diff options
author | Remko Lodder <remko@FreeBSD.org> | 2005-08-22 21:11:58 +0000 |
---|---|---|
committer | Remko Lodder <remko@FreeBSD.org> | 2005-08-22 21:11:58 +0000 |
commit | 2925ad09ff5ec180e69a740a08e03349eb29e717 (patch) | |
tree | 87b23551ab444ed3cc181928c66286754885f15e | |
parent | 81320e124728eacca73b16b02f2e60e6196e8e07 (diff) |
Notes
17 files changed, 783 insertions, 126 deletions
diff --git a/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/Makefile b/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/Makefile index df3409fb3a..53eef664a0 100644 --- a/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/Makefile +++ b/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/Makefile @@ -1,7 +1,7 @@ # # $FreeBSD$ -# $FreeBSDnl: nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/Makefile,v 1.11 2004/12/15 00:15:19 siebrand Exp $ -# Gebaseerd op: 1.91 (sortof) +# $FreeBSDnl: nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/Makefile,v 1.14 2005/08/15 20:54:56 siebrand Exp $ +# Gebaseerd op: 1.95 (sortof) # # Build the FreeBSD Dutch Handbook. # @@ -46,6 +46,7 @@ IMAGES_EN+= advanced-networking/isdn-twisted-pair.eps IMAGES_EN+= advanced-networking/natd.eps IMAGES_EN+= advanced-networking/net-routing.pic IMAGES_EN+= advanced-networking/static-routes.pic +IMAGES_EN+= geom/striping.pic IMAGES_EN+= install/adduser1.scr IMAGES_EN+= install/adduser2.scr IMAGES_EN+= install/adduser3.scr @@ -154,7 +155,8 @@ IMAGES_LIB+= callouts/10.png # # SGML content -SRCS= book.sgml +SRCS= audit/chapter.sgml +SRCS+= book.sgml SRCS+= colophon.sgml SRCS+= freebsd-glossary.sgml SRCS+= advanced-networking/chapter.sgml @@ -167,6 +169,7 @@ SRCS+= desktop/chapter.sgml SRCS+= disks/chapter.sgml SRCS+= eresources/chapter.sgml SRCS+= firewalls/chapter.sgml +SRCS+= geom/chapter.sgml SRCS+= install/chapter.sgml SRCS+= introduction/chapter.sgml SRCS+= kernelconfig/chapter.sgml diff --git a/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/audit/chapter.sgml b/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/audit/chapter.sgml new file mode 100644 index 0000000000..95e5ca8fef --- /dev/null +++ b/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/audit/chapter.sgml @@ -0,0 +1,107 @@ +<!-- + The FreeBSD Dutch Documentation Project + + $FreeBSD$ + $FreeBSDnl: nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/audit/chapter.sgml,v 1.2 2005/08/15 20:23:13 siebrand Exp $ + Gebaseerd op: 1.5 +--> + +<!-- +This version of the document assumes that the Audit system needs to be +installed as part of the trustedbsd/audit project. When/if audit becomes +part of FreeBSD proper, then these sections should be removed, or at least +reworded. The sections in question are marked with 'PROTOTYPE' labels in +commentary. +--> + +<!-- Need more documenation on praudit, audtreduce, etc. Plus more info +on the triggers from the kernel (log rotation, out of space, etc). +And the /dev/audit special file if we choose to support that. Could use +some coverage of integrating MAC with Event auditing and perhaps discussion +on how some companies or organizations handle auditing and auditing +requirements. --> + +<chapter id="audit"> + <chapterinfo> + <authorgroup> + <author> + <firstname>Tom</firstname> + <surname>Rhodes</surname> + <contrib>Written by </contrib> + </author> + </authorgroup> + <authorgroup> + <author> + <firstname>Siebrand</firstname> + <surname>Mazeland</surname> + <contrib>Vertaald door </contrib> + </author> + </authorgroup> + </chapterinfo> + + <title>Kernelgebeurtenissen auditen</title> + + <sect1 id="audit-synopsis"> + <title>* Overzicht</title> + + <indexterm><primary>AUDIT</primary></indexterm> + + <indexterm> + <primary>kernelgebeurtenissen auditen</primary> + + <see>MAC</see> + </indexterm> + + <para>Wordt vertaald</para> + </sect1> + + <sect1 id="audit-inline-glossary"> + <title>* Sleutelbegrippen - Woordenlijst</title> + + <para>Wordt vertaald</para> + </sect1> + + <sect1 id="audit-install"> + <title>* Auditondersteuning installeren</title> + + <para>Wordt vertaald</para> + </sect1> + + <sect1 id="audit-config"> + <title>* Auditen instellen</title> + + <sect2> + <title>* Auditen bestandssyntaxis</title> + + <para>Wordt vertaald</para> + </sect2> + + <sect2> + <title>* Instellingenbestanden</title> + + <sect3 id="audit-auditcontrol"> + <title>* Bestand <filename>audit_control</filename></title> + + <para>Wordt vertaald</para> + </sect3> + + <sect3 id="audit-audituser"> + <title>* Bestand <filename>audit_user</filename></title> + + <para>Wordt vertaald</para> + </sect3> + </sect2> + </sect1> + + <sect1 id="audit-administration"> + <title>* Gebeurtenisaudit beheer</title> + + <para>Wordt vertaald</para> + + <sect2> + <title>* Audit logboekbestanden roteren</title> + + <para>Wordt vertaald</para> + </sect2> + </sect1> +</chapter> diff --git a/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/basics/chapter.sgml b/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/basics/chapter.sgml index f7fe63ce6b..c76f6da818 100644 --- a/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/basics/chapter.sgml +++ b/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/basics/chapter.sgml @@ -2,7 +2,7 @@ The FreeBSD Dutch Documentation Project $FreeBSD$ - $FreeBSDnl: nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/basics/chapter.sgml,v 1.50 2005/07/31 09:22:26 siebrand Exp $ + $FreeBSDnl: nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/basics/chapter.sgml,v 1.52 2005/08/22 20:41:45 remko Exp $ Gebaseerd op: 1.137 --> @@ -739,7 +739,7 @@ total 530 eerste die gemount wordt tijdens het opstarten en bevat het basissysteem dat nodig is om het besturingssysteem gereed te maken voor multi-user taken. De rootmap bevat ook mountpunten - voor elk ander bestandssysteem dat misschien gemountd + voor elk ander bestandssysteem dat misschien gemount wordt.</para> <para>Een mountpunt is een map waar extra bestandssystemen aan @@ -1053,7 +1053,7 @@ total 530 document of een vorm van data is.</para> <para>Bestanden worden bewaard in mappen. Een map kan leeg zijn of - of honderden bestanden bevatten. Een map kan ook andere mappen + honderden bestanden bevatten. Een map kan ook andere mappen bevatten, wat het mogelijk maakt om een hiërarchie van mappen te maken. Dit maakt het veel makkelijker om data te organiseren.</para> @@ -1079,8 +1079,8 @@ total 530 mappen te scheiden, terwijl &macos; gebruik maakt van <literal>:</literal>.</para> - <para>&os; gebruikt geen schijfletters, of andere schijfnamennamen - in het pad. &os; gebruikt geen + <para>&os; gebruikt geen schijfletters, of andere schijfnamen in + het pad. &os; gebruikt geen <filename>c:/foo/bar/readme.txt</filename>.</para> <para>Eén bestandssysteem wordt aangewezen als @@ -1088,7 +1088,7 @@ total 530 verwezen met <literal>/</literal>. Elk ander bestandssysteem wordt daarna <firstterm>gemount</firstterm> onder het root bestandssysteem. Hoeveel schijven er ook aan een &os; systeem - hangen, het lijkt als elke map zich op dezelfde schijf + hangen, het lijkt alsof elke map zich op dezelfde schijf bevindt.</para> <para>Stel er zijn drie bestandssystemen met de namen @@ -1144,11 +1144,10 @@ total 530 </mediaobject> <para>Elk bestand dat in de mappen <literal>B1</literal> en - <literal>B2</literal> directories aanwezig is, kan benaderd - worden met het pad <filename>/A1/B1</filename> of - <filename>/A1/B2</filename>. Elk bestand dat in - <filename>/A1</filename> stond is tijdelijk verborgen en komt - tevoorschijn als <literal>B</literal>is + <literal>B2</literal> aanwezig is, kan benaderd worden met het + pad <filename>/A1/B1</filename> of <filename>/A1/B2</filename>. + Elk bestand dat in <filename>/A1</filename> stond is tijdelijk + verborgen en komt tevoorschijn als <literal>B</literal>is <firstterm>ge-unmount</firstterm>van A.</para> <para>Als <literal>B</literal> gemount is onder @@ -1237,7 +1236,7 @@ total 530 bezig te houden. Normaal gesproken worden bestandssystemen gemaakt als &os; wordt geïnstalleerd en er wordt besloten waar ze gemount worden. Meestal worden ze ook niet - gewijzigd tot de een nieuwe schijf aan een systeem wordt + gewijzigd tot er een nieuwe schijf aan een systeem wordt toegevoegd.</para> <para>Het is mogelijk om één groot root @@ -1323,7 +1322,7 @@ total 530 Als &os; geen geheugen meer heeft, verplaatst het data die op dat moment niet gebruikt wordt naar de wisselbestanden en plaatst het terug als het wel nodig is (en zet iets anders in ruil daarvoor - terug.</para> + terug).</para> <para>Aan sommige partities zijn bepaalde conventies gekoppeld.</para> @@ -1659,7 +1658,7 @@ total 530 <term><literal>opties</literal></term> <listitem> - <para>Dit is of <option>rw</option>voor lezen en + <para>Dit is of <option>rw</option> voor lezen en schrijven bestandssytemen, of <option>ro</option> voor alleen lezen, gevolgd door elke andere optie die mogelijk nodig is. Een standaard optie is <option>noauto</option> @@ -1821,7 +1820,7 @@ total 530 <term>nodev</term> <listitem> - <para>Intrepeteer geen speciale apparaten op het + <para>Interpreteer geen speciale apparaten op het bestandssysteem. Dit is een nuttige veiligheidsoptie.</para> </listitem> @@ -1841,7 +1840,7 @@ total 530 <term>nosuid</term> <listitem> - <para>Intrepeteer geen setuid of setgid opties op het + <para>Interpreteer geen setuid of setgid opties op het bestandssysteem. Ook dit is een nuttige veiligheidsoptie.</para> </listitem> @@ -1896,12 +1895,12 @@ total 530 groepsinformatie wordt gebruikt om te bepalen welke bestanden en apparaten het proces mag openen, waarbij gebruik wordt gemaakt van de bestandsrechten die eerder zijn behandeld. Veel processen - hebben ook een ouderproces (parent proces). Het ouderproces is - het proces het ze door gestart is. Als commando's in een shell - worden ingevoerd, start de shell een proces en elk commando dat - draait is ook een proces. De uitzondering hierop is het - speciale proces &man.init.8;. <command>init</command> is altijd - het eerste proces, dus het PID is altijd 1. + hebben ook een ouderproces (parent process). Een ouderproces is + een proces dat het nieuwe proces heeft gestart. Als commando's + in een shell worden ingevoerd, start de shell een proces en elk + commando dat draait is ook een proces. De uitzondering hierop is + het speciale proces &man.init.8;. <command>init</command> is + altijd het eerste proces, dus het PID is altijd 1. <command>init</command> wordt automatisch gestart door de kernel als &os; opstart.</para> @@ -2051,13 +2050,13 @@ Swap: 256M Total, 38M Used, 217M Free, 15% Inuse <para>Soms is communicatie met een daemon nodig. Deze communicatie heet signaleren (<firstterm>signals</firstterm>). Er kan met een daemon (of met elk ander draaiend proces) - gecommunicaeerd worden door er een signaal naartoe te sturen. Er + gecommuniceerd worden door er een signaal naartoe te sturen. Er zijn een verschillende signalen. Sommige hebben een specifieke bedoeling, andere worden geïntrepeteerd door de applicatie. In de documentatie van de applicatie staat hoe de applicatie signalen intrepeteert. Er kan alleen een signaal naar een proces gezonden worden waar de uitvoerende gebruiker eigenaar van is. - Als met &man.kill.1; of &man.kill.1;een signaal naar een proces + Als met &man.kill.1; of &man.kill.2; een signaal naar een proces van een andere gebruiker wordt gestuurd, wordt de toegang geweigerd. De enige uitzondering hierop is de <username>root</username> gebruiker, die signalen naar processen @@ -2217,14 +2216,14 @@ Swap: 256M Total, 38M Used, 217M Free, 15% Inuse <para>In &os; wordt een groot deel van het alledaagse werk gedaan vanuit een omgeving met een commandoregel die shell heet. - De grootste taak van een sheel is om commando's van het + De grootste taak van een shell is om commando's van het invoerkanaal op te vangen en deze uit te voeren. Veel shells hebben ook functies ingebouwd om mee te helpen om alledaagse taken zoals bestandsbeheer, bestandsglobbing, bestanden wijzigen vanaf de commandoregel, commandomacro's schrijven en uitvoeren en omgevingsvariabelen instellen en wijzigen. &os; heeft een aantal shells bijgeleverd zoals <command>sh</command>, de Bourne Shell - en <command>tcsh</command>, de verbeterede C-shell. Er zijn veel + en <command>tcsh</command>, de verbeterde C-shell. Er zijn veel andere shells beschikbaar in de &os; Portscollectie zoals <command>zsh</command> en <command>bash</command>.</para> @@ -2268,7 +2267,7 @@ Swap: 256M Total, 38M Used, 217M Free, 15% Inuse shell. Deze ruimte kan uitgelezen worden door elk programma dat door de shell wordt uitgevoerd en bevat dus veel programmainstellingen. Hieronder staat een lijst van standaard - omgevingsvariabelen en wat ze beteken:</para> + omgevingsvariabelen en wat ze betekenen:</para> <indexterm><primary>omgevingsvariabelen</primary></indexterm> @@ -2433,8 +2432,8 @@ Swap: 256M Total, 38M Used, 217M Free, 15% Inuse <note> <para>De te gebruiken shell <emphasis>moet</emphasis> - geregistreerd zijn in <filename>/etc/ssh</filename>. Als een - shell uit de <link linkend="ports">Portscollectie</link> + geregistreerd zijn in <filename>/etc/shells</filename>. Als + een shell uit de <link linkend="ports">Portscollectie</link> is geïnstalleerd, is dit meestal automatisch gebeurd. Als de shell met de hand is geïnstalleerd moet het onderstaande gedaan worden.</para> diff --git a/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/book.sgml b/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/book.sgml index 7b972e0c5a..8cf6024559 100644 --- a/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/book.sgml +++ b/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/book.sgml @@ -1,17 +1,17 @@ <!-- $FreeBSD$ - $FreeBSDnl: nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/book.sgml,v 1.21 2004/12/26 21:46:42 remko Exp $ - gebaseerd op: 1.158 + $FreeBSDnl: nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/book.sgml,v 1.29 2005/08/06 22:18:18 siebrand Exp $ + Gebaseerd op: 1.162 --> <!DOCTYPE BOOK PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook V4.1-Based Extension//EN" [ - <!ENTITY % books.ent PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook FreeBSD Books Entity Set//NL"> %books.ent; -<!ENTITY % txtfiles SYSTEM "txtfiles.ent"> %txtfiles; - -<!ENTITY % chapters SYSTEM "chapters.ent"> %chapters; +<!ENTITY % chapters SYSTEM "chapters.ent"> +%chapters; +<!ENTITY % txtfiles SYSTEM "txtfiles.ent"> +%txtfiles; <!ENTITY % not.published "INCLUDE"> @@ -26,6 +26,7 @@ <!ENTITY % chap.security "IGNORE"> <!ENTITY % chap.printing "IGNORE"> <!ENTITY % chap.disks "IGNORE"> +<!ENTITY % chap.geom "IGNORE"> <!ENTITY % chap.vinum "IGNORE"> <!ENTITY % chap.x11 "IGNORE"> <!ENTITY % chap.l10n "IGNORE"> @@ -52,7 +53,7 @@ <book lang="nl"> <bookinfo> - <title>&os; Handboek</title> + <title>&os; handboek</title> <corpauthor>The &os; Dutch Documentation Project</corpauthor> @@ -120,8 +121,8 @@ <abstract> <para>Welkom bij &os;! Dit handboek behandelt de installatie en het dagelijks gebruik van - <emphasis>&os; &rel2.current;-RELEASE</emphasis> en - <emphasis>&os; &rel.current;-RELEASE</emphasis>. Aan deze + <emphasis>&os; &rel2.current;-RELEASE</emphasis> en + <emphasis>&os; &rel.current;-RELEASE</emphasis>. Aan deze handleiding wordt nog gewerkt, en is het resultaat van het werk van veel mensen. Veel hoofdstukken of paragrafen bestaan nog niet en wat bestaat dient soms nog bijgewerkt te worden. Als @@ -135,10 +136,10 @@ server</ulink> of een van de vele <link linkend="mirrors-ftp">mirror sites</link>. Een gedrukt exemplaar van het handboek is te koop bij de <ulink - url="http://www.freebsdmall.com/">&os; Mall</ulink> - (Engels). Het handboek kan ook <ulink + url="http://www.freebsdmall.com/">&os; Mall</ulink> (Engels). + Het handboek kan ook <ulink url="&url.base;/search/index.html"> doorzocht - worden.</ulink>.</para> + worden</ulink>.</para> </abstract> </bookinfo> @@ -191,7 +192,7 @@ </part> <part id="common-tasks"> - <title>Algemene Taken</title> + <title>Algemene taken</title> <partintro> <para>Na de inleiding gaat dit deel van het &os; handboek over @@ -212,8 +213,8 @@ <listitem> <para>Geven uitleg over het proces waarmee een aangepaste - kernel voor &os; kan worden gemaakt om extra functionaliteit - aan een systeen toe te voegen;</para> + kernel voor &os; kan worden gemaakt om extra + functionaliteit aan een systeen toe te voegen;</para> </listitem> <listitem> @@ -223,16 +224,14 @@ </listitem> <listitem> - <para>Beschrijven hoe applicaties voor Linux op &os; kunnen + <para>Beschrijven hoe applicaties voor &linux; op &os; kunnen draaien.</para> </listitem> - </itemizedlist> <para>In een aantal van de hoofdstukken wordt voorkennis aangeraden. Dit staat vermeld in de inleiding van ieder hoofdstuk.</para> - </partintro> <![ %chap.desktop; [ &chap.desktop; ]]> @@ -264,6 +263,7 @@ <![ %chap.security; [ &chap.security; ]]> <![ %chap.mac; [ &chap.mac; ]]> <![ %chap.disks; [ &chap.disks; ]]> + <![ %chap.geom; [ &chap.geom; ]]> <![ %chap.vinum; [ &chap.vinum; ]]> <![ %chap.l10n; [ &chap.l10n; ]]> <![ %chap.cutting-edge; [ &chap.cutting-edge; ]]> @@ -295,11 +295,11 @@ </listitem> <listitem> - <para>Firewalls.</para> + <para>Firewalls;</para> </listitem> <listitem> - <para>Overig Gevorderd Netwerken.</para> + <para>Overig gevorderd netwerken.</para> </listitem> </itemizedlist> @@ -316,7 +316,6 @@ <![ %chap.network-servers; [ &chap.network-servers; ]]> <![ %chap.firewalls; [ &chap.firewalls; ]]> <![ %chap.advanced-networking; [ &chap.advanced-networking; ]]> - </part> <part id="appendices"> @@ -327,6 +326,7 @@ <![ %chap.eresources; [ &chap.eresources; ]]> <![ %chap.pgpkeys; [ &chap.pgpkeys; ]]> </part> + <![ %chap.freebsd-glossary; [ &bookinfo.freebsd-glossary; ]]> <![ %chap.index; [ &chap.index; ]]> &chap.colophon; diff --git a/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/chapters.ent b/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/chapters.ent index cc3fc8d4a8..bd892d73b5 100644 --- a/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/chapters.ent +++ b/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/chapters.ent @@ -8,7 +8,7 @@ $FreeBSD$ $FreeBSDnl: doc/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/chapters.ent,v 1.3 2004/10/21 16:57:00 siebrand Exp $ - gebaseerd op: 1.29 + gebaseerd op: 1.32 --> <!ENTITY chap.preface SYSTEM "preface/preface.sgml"> @@ -34,6 +34,7 @@ <!ENTITY chap.security SYSTEM "security/chapter.sgml"> <!ENTITY chap.mac SYSTEM "mac/chapter.sgml"> <!ENTITY chap.disks SYSTEM "disks/chapter.sgml"> +<!ENTITY chap.geom SYSTEM "geom/chapter.sgml"> <!ENTITY chap.vinum SYSTEM "vinum/chapter.sgml"> <!ENTITY chap.l10n SYSTEM "l10n/chapter.sgml"> <!ENTITY chap.cutting-edge SYSTEM "cutting-edge/chapter.sgml"> diff --git a/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/config/chapter.sgml b/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/config/chapter.sgml index 935317db93..9ac6a2dc4b 100644 --- a/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/config/chapter.sgml +++ b/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/config/chapter.sgml @@ -2,8 +2,8 @@ The FreeBSD Dutch Documentation Project $FreeBSD$ - $FreeBSDnl: nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/config/chapter.sgml,v 1.80 2005/07/14 18:29:51 siebrand Exp $ - Gebaseerd op: 1.210 + $FreeBSDnl: nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/config/chapter.sgml,v 1.81 2005/08/15 20:54:56 siebrand Exp $ + Gebaseerd op: 1.211 --> <chapter id="config-tuning"> @@ -748,7 +748,7 @@ HOME=/var/log </authorgroup> </sect1info> - <title>Gebruik van rc met &os; 5.X</title> + <title>Gebruik van rc met &os; 5.X en later</title> <indexterm><primary>rcNG</primary></indexterm> @@ -822,9 +822,9 @@ sshd is running as pid 433.</screen> op het verzenden van het signaal <literal>SIGHUP</literal> signaal.</para> - <para>De structuur van <application>rcNG</application> wordt niet - alleen gebruikt voor netwerkdiensten, maar ook voor het merendeel - van de systeemstart. In dit kader is bijvoorbeeld het bestand + <para>Het <application>rc.d</application>-systeem wordt niet alleen + gebruikt voor netwerkdiensten, maar ook voor het merendeel van de + systeemstart. In dit kader is bijvoorbeeld het bestand <filename>bgfsck</filename> interessant. Als dit script wordt uitgevoerd, wordt de volgende boodschap getoond:</para> @@ -878,9 +878,8 @@ sshd is running as pid 433.</screen> <quote>runlevels</quote> zoals bij sommige andere &unix; systemen.</para> - <para>Meer informatie over het &os; 5.X - <filename>rc.d</filename> staat in &man.rc.8; en - &man.rc.subr.8;.</para> + <para>Meer informatie over het <filename>rc.d</filename>-systeem + staat in &man.rc.8; en &man.rc.subr.8;.</para> </sect1> <sect1 id="config-network-setup"> diff --git a/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/disks/chapter.sgml b/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/disks/chapter.sgml index 45192d6ffa..0882ba0004 100644 --- a/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/disks/chapter.sgml +++ b/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/disks/chapter.sgml @@ -2,8 +2,8 @@ The FreeBSD Dutch Documentation Project $FreeBSD$ - $FreeBSDnl: nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/disks/chapter.sgml,v 1.27 2005/08/02 19:33:26 siebrand Exp $ - Gebaseerd op: 1.239 + $FreeBSDnl: nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/disks/chapter.sgml,v 1.30 2005/08/06 22:18:18 siebrand Exp $ + Gebaseerd op: 1.241 --> <chapter id="disks"> @@ -2688,29 +2688,29 @@ sa0(ncr1:4:0): Logical unit is in process of becoming ready</screen> </indexterm> <para>&man.tar.1; stamt ook uit de tijd van Versie 6 van AT&T - &unix; (circa 1975). <command>tar</command> werkt samen met - het bestandssysteem. <command>tar</command> schrijft bestanden - en mappen naar band en ondersteunt niet het volledige scala aan - opties dat beschikbaar is met &man.cpio.1;, maar - <command>tar</command> heeft niet de ongebruikelijke - opdrachtpijplijn nodig die <command>cpio</command> - gebruikt.</para> + &unix; (circa 1975). Het werkt samen met het bestandssysteem. + <command>tar</command> schrijft bestanden en mappen naar band + en ondersteunt niet het volledige scala aan opties dat + beschikbaar is met &man.cpio.1;, maar <command>tar</command> + heeft niet de ongebruikelijke opdrachtpijplijn nodig die + <command>cpio</command> gebruikt.</para> <indexterm><primary><command>tar</command></primary></indexterm> - <para>De meeste versies van <command>tar</command> bieden geen - ondersteuning voor back-ups over het netwerk. De GNU-versie - van <command>tar</command>, die door &os; gebruikt wordt, + <para>Op &os; 5.3 en later zijn zowel GNU + <command>tar</command> als de standaard + <command>bsdtar</command> beschikbaar. De GNU-versie kan + aangeroepen worden met <command>gtar</command>. Het ondersteunt apparaten op afstand waarbij gebruik wordt gemaakt van dezelfde syntaxis als die van <command>rdump</command>. Om <command>tar</command> toe te passen op een Exabyte-bandstation die met een Sun genaamd <hostid>komodo</hostid> verbonden is:</para> - <screen>&prompt.root; <userinput>/usr/bin/tar cf komodo:/dev/nsa8 . 2 >&1</userinput></screen> + <screen>&prompt.root; <userinput>/usr/bin/gtar cf komodo:/dev/nsa8 . 2>&1</userinput></screen> - <para>Voor versies zonder ondersteuning voor apparaten op afstand - kan gebruik worden gemaakt van een pijplijn en + <para>Hetzelfde kan bereikt worden met <command>bsdtar</command> + door gebruik te maken van een pijplijn en <command>rsh</command> om gegevens naar een bandstation op afstand te zenden:</para> diff --git a/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/eresources/chapter.sgml b/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/eresources/chapter.sgml index 8c5796fe95..0c995c45aa 100644 --- a/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/eresources/chapter.sgml +++ b/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/eresources/chapter.sgml @@ -2,8 +2,8 @@ The FreeBSD Dutch Documentation Project $FreeBSD$ - $FreeBSDnl: nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/eresources/chapter.sgml,v 1.27 2005/07/31 09:22:36 siebrand Exp $ - Gebaseerd op: 1.171 + $FreeBSDnl: nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/eresources/chapter.sgml,v 1.28 2005/08/15 20:54:57 siebrand Exp $ + Gebaseerd op: 1.172 Vertaald door: Siebrand Mazeland --> @@ -299,6 +299,13 @@ </row> <row> + <entry>&a.drivers.name;</entry> + + <entry>Apparaatstuurprogramma's schrijven voor + &os;</entry> + </row> + + <row> <entry>&a.emulation.name;</entry> <entry>Emulatie van andere systemen zoals &linux;, @@ -1079,6 +1086,22 @@ </varlistentry> <varlistentry> + <term>&a.drivers.name;</term> + + <listitem> + <para><emphasis>Apparaatstuurprogramma's schrijven voor + &os;</emphasis></para> + + <para>Dit is een forum voor technische discussie met + betrekking tot apparaatstuurprogramma's op &os;. Het is + vooral een plaats voor schrijvers van + apparaatstuurprogramma's om vragen te stellen over hoe + apparaatstuurprogramma's te schrijven met de API's in de + kernel van &os;.</para> + </listitem> + </varlistentry> + + <varlistentry> <term>&a.firewire.name;</term> <listitem> diff --git a/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/geom/Makefile b/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/geom/Makefile new file mode 100644 index 0000000000..59e5759cdc --- /dev/null +++ b/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/geom/Makefile @@ -0,0 +1,15 @@ +# +# Build the Handbook with just the content from this chapter. +# +# $FreeBSD$ +# + +CHAPTERS= geom/chapter.sgml + +VPATH= .. + +MASTERDOC= ${.CURDIR}/../${DOC}.${DOCBOOKSUFFIX} + +DOC_PREFIX?= ${.CURDIR}/../../../.. + +.include "../Makefile" diff --git a/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/geom/chapter.sgml b/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/geom/chapter.sgml new file mode 100644 index 0000000000..f829dd5445 --- /dev/null +++ b/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/geom/chapter.sgml @@ -0,0 +1,444 @@ +<!-- + The FreeBSD Dutch Documentation Project + + $FreeBSD$ + $FreeBSDnl: nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/geom/chapter.sgml,v 1.5 2005/08/15 20:54:57 siebrand Exp $ + Gebaseerd op: 1.7 +--> + +<chapter id="GEOM"> + <chapterinfo> + <authorgroup> + <author> + <firstname>Tom</firstname> + <surname>Rhodes</surname> + <contrib>Geschreven door </contrib> + </author> + </authorgroup> + <authorgroup> + <author> + <firstname>Siebrand</firstname> + <surname>Mazeland</surname> + <contrib>Vertaald door </contrib> + </author> + </authorgroup> + </chapterinfo> + + <title>GEOM: Modulair schijftransformatie framework</title> + + <sect1 id="GEOM-synopsis"> + <title>Overzicht</title> + + <indexterm><primary>GEOM</primary></indexterm> + + <indexterm> + <primary>GEOM schijf framework</primary> + + <see>GEOM</see> + </indexterm> + + <para>Dit hoofdstuk beschrijft het gebruik van schijven in het + nieuwe GEOM framework in &os;. Hieronder vallen de belangrijkste + <acronym + role="Redundant Array of Inexpensive Disks">RAID</acronym> + besturingsprogramma's die het framework gebruikt voor + instellingen. In dit hoofdstuk wordt niet diepgaand beschreven + hoe GEOM omgaat met I/O, het onderliggende subsysteem of code. + Die informatie staat in het hulppagina voor &man.geom.4; en de + verscheidene <quote>SEE ALSO</quote> referenties. Dit hoofdstuk + is ook geen definitief stuk over het instellen van + <acronym>RAID</acronym>. Alleen de door GEOM ondersteunde + <acronym>RAID</acronym>-classificaties worden beschreven.</para> + + <para>Na het lezen van dit hoofdstuk weet de lezer:</para> + + <itemizedlist> + <listitem> + <para>Welk type <acronym>RAID</acronym>-ondersteuning via GEOM + beschikbaar is;</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Hoe de basisgereedschappen te gebruiken om de + verschillende <acronym>RAID</acronym>-niveau's in te stellen, + te onderhouden en te wijzigen;</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Hoe schijfapparaten via GEOM te spiegelen, aaneen te + schakelen, te versleutelen en vanaf afstand schijven aan te + sluiten;</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Hoe problemen op te lossen met schijven die via het GEOM + framework zijn aangesloten.</para> + </listitem> + </itemizedlist> + + <para>Veronderstelde voorkennis:</para> + + <itemizedlist> + <listitem> + <para>Begrijpen hoe &os; omgaat met schijfapparaten (<xref + linkend="disks">);</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Weten hoe een nieuwe &os; kernel in te stellen en te + installeren (<xref linkend="kernelconfig">).</para> + </listitem> + </itemizedlist> + </sect1> + + <sect1 id="GEOM-intro"> + <title>GEOM inleiding</title> + + <para>GEOM staat toegang en controle toe op klassen, Master Boot + Records, <acronym>BSD</acronym> labels, enzovoort, door gebruik + te maken van diensten of de speciale bestanden in <filename + role="directory">/dev</filename>. GEOM ondersteunt + verschillende software <acronym>RAID</acronym> instellingen en + biedt transparante toegang tot het besturingssysteem en de + hulpprogramma's.</para> + </sect1> + + <sect1 id="GEOM-striping"> + <sect1info> + <authorgroup> + <author> + <firstname>Tom</firstname> + <surname>Rhodes</surname> + <contrib>Geschreven door </contrib> + </author> + <author> + <firstname>Murray</firstname> + <surname>Stokely</surname> + </author> + </authorgroup> + </sect1info> + + <title>RAID0 - aaneengeschakeld</title> + + <indexterm><primary>GEOM</primary></indexterm> + + <indexterm><primary>aaneengeschakeld</primary></indexterm> + + <para>Aaneenschakelen is een methode die gebruikt wordt + om meerdere schijven te combineren tot een enkele volume. In + veel gevallen wordt dit gedaan met hardware controllers. Het + GEOM subsysteem biedt softwareondersteuning voor + <acronym>RAID</acronym>0, ook wel bekend als aaneenschakelen + (<quote>disk striping</quote>).</para> + + <para>In een <acronym>RAID</acronym>0-systeem worden gegevens + opgedeeld in blokken die verdeeld worden over de schijven in een + reeks. In plaats van te hoeven wachten tot een systeem 256k naar + één schijf heeft geschreven, kan een + <acronym>RAID</acronym>0-systeem tegelijkertijd 64k naar vier + verschillende schijven schrijven, waardoor superieure I/O + prestaties worden bereikt. Deze prestaties kunnen nog verbeterd + worden door meerdere schijfcontrollers te gebruiken.</para> + + <para>Iedere schijf in een + <acronym>RAID</acronym>0-aaneenschakeling moet van dezelfde + grootte zijn, omdat I/O-verzoeken altijd zijn opgebouwd uit + precies gelijk over de schijven verdeelde verzoeken tot lezen of + schrijven.</para> + + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="geom/striping" align="center"> + </imageobject> + + <textobject> + <phrase>Illustratie aaneengeschakelde schijven</phrase> + </textobject> + </mediaobject> + + <procedure> + <title>Ongeformatteerde ATA-schijven aaneenschakelen</title> + + <step> + <para>Laad de module <filename>geom_stripe</filename>:</para> + + <screen>&prompt.root; <userinput>kldload geom_stripe.ko</userinput></screen> + </step> + + <step> + <para>Zorg ervoor dat er een mountpunt beschikbaar is. Als dit + volume een rootpartitie wordt, gebruikt dan tijdelijk een + ander mountpunt zoals <filename + role="directory">/mnt</filename>.</para> + + <screen>&prompt.root; <userinput>mkdir /mnt</userinput></screen> + </step> + + <step> + <para>Stel de apparaatnamen voor de schijven vast die aaneen + worden geschakeld en maak het nieuwe apparaat aan. Het + volgende commando kan bijvoorbeeld gebruikt worden om twee + ongebruikte, ongepartitioneerde <acronym>ATA</acronym> + schijven aaneen te schakelen (<filename>/dev/ad2</filename> + en <filename>/dev/ad3</filename>).</para> + + <screen>&prompt.root; <userinput>gstripe label -v st0 /dev/ad2 /dev/ad3</userinput></screen> + +<!-- + <para>A message should be returned explaining that meta data has + been stored on the devices. +XXX: What message? Put it inside the screen output above. +--> + </step> + + <step> + <para>Als dit volume wordt gebruikt als rootapparaat voor het + opstarten van een systeem, dan dient het volgende commando + gegeven te worden voordat het bestandssysteem wordt + gemaakt:</para> + + <screen>&prompt.root; <userinput>fdisk -vBI /dev/stripe/st0</userinput></screen> + </step> + + <step> + <para>Er moet een partitietabel gemaakt worden op het nieuwe + volume:</para> + + <screen>&prompt.root; <userinput>bsdlabel -wB /dev/stripe/st0</userinput></screen> + </step> + + <step> + <para>Dit proces hoort twee nieuwe apparaten gemaakt te hebben + in de map <filename role="directory">/dev/stripe</filename> + naast het apparaat <filename>st0</filename>, te weten + <filename>st0a</filename> en <filename>st0c</filename>. Nu + kan er een bestandssysteem gemaakt worden op het apparaat + <filename>st0a</filename> met + <command>newfs</command>:</para> + + <screen>&prompt.root; <userinput>newfs -U /dev/stripe/st0a</userinput></screen> + + <para>Na het uitvoeren van het bovenstaande commando rollen er + veel getallen over het scherm en na een aantal seconden is + het proces afgerond. Het volume is gereed en klaar om + gemount te worden.</para> + </step> + </procedure> + + <para>Met het volgende commando kan een nieuw gemaakte + aaneengeschakelde schijf handmatig gemount worden:</para> + + <screen>&prompt.root; <userinput>mount /dev/stripe/st0a /mnt</userinput></screen> + + <para>Om dit aaneengeschakelde bestandssysteem automatisch te + mounten bij het opstarten kan de volume-informatie in + <filename>/etc/fstab</filename> gezet worden:</para> + + <screen>&prompt.root; <userinput>echo "/dev/stripe/st0a /mnt ufs rw 2 2" \</userinput> + <userinput>>> /etc/fstab</userinput></screen> + + <para>De GEOM module dient ook automatisch geladen te worden bij + het initialiseren van een systeem door de volgende regel toe te + voegen aan <filename>/boot/loader.conf</filename>:</para> + + <screen>&prompt.root; <userinput>echo 'geom_stripe_load="YES"' >> /boot/loader.conf</userinput></screen> + </sect1> + + <sect1 id="GEOM-mirror"> + <title>RAID1 - spiegelen</title> + + <indexterm><primary>GEOM</primary></indexterm> + + <indexterm><primary>schijf spiegelen</primary></indexterm> + + <para>Spiegelen (<quote>mirroring</quote>) is een technologie die + door veel bedrijven en thuisgebruikers wordt ingezet om gegevens + te back-uppen zonder onderbrekingen. Als er een spiegel bestaat, + betekent dat eenvoudigweg dat schijfB een kopie is van schijfA, + of misschien zijn schijvenC+D een kopie van schijvenA+B. Los van + de schijfinstellingen is het belangrijkste aspect dat de + gegevens van de ene schijf of partitie worden gerepliceerd naar + de andere. Later kunnen die gegevens eenvoudiger worden hersteld + of geback-upped zonder dat dit leidt tot onderbrekingen in + dienstverlening of toegang tot gegevens en schijven kunnen zelfs + fysiek worden opgeslagen in een kluis.</para> + + <para>Begin met een systeem dat twee schijven heeft van gelijke + grootte. Deze oefening stelt dat het directe toegang + (&man.da.4;) <acronym>SCSI</acronym>-schijven zijn.</para> + + <para>Begin door &os; te installeren op de eerste schijf met twee + partities. Een van de twee moet een swap-partitie zijn die twee + keer de grootte van het RAM-geheugen is en de rest van de ruimte + moet toegewezen worden aan het root bestandssysteem (<filename + role="directory">/</filename>). Er zouden eigen partities + gemaakt kunnen worden voor andere mountpunten, maar hierdoor + wordt de moeilijkheidsgraad wel tien keer hoger doordat de + instellingen voor &man.bsdlabel.8; and &man.fdisk.8; handmatig + gewijzigd moeten worden.</para> + + <para>Herstart en wacht tot het systeem volledig is + geïnitialiseerd. Meld daarna aan als gebruiker + <username>root</username>.</para> + + <para>Maak het apparaat <filename>/dev/mirror/gm</filename> en link + het aan <filename>/dev/da1</filename>:</para> + + <screen>&prompt.root; <userinput>gmirror label -vnb round-robin gm0 /dev/da1</userinput></screen> + + <note> + <para>Dit commando hoort de apparaatnodes + <filename>gm0</filename>, <filename>gm0s1</filename>, + <filename>gm0s1a</filename> en <filename>gm0s1c</filename> + gemaakt te hebben onder de map <filename + role="directory">/dev/mirror</filename>.</para> + </note> + + <para>Initialiseer GEOM, waardoor de kernelmodule + <filename>/boot/kernel/geom_mirror.ko</filename> wordt + geladen:</para> + + <screen>&prompt.root; <userinput>geom load</userinput></screen> + + <para>Installeer het algemene <command>fdisk</command> label en de + bootcode op het nieuw aangemaakte apparaat + <filename>gm0</filename>:</para> + + <screen>&prompt.root; <userinput>fdisk -vBI /dev/mirror/gm0</userinput></screen> + + <para>Installeer nu de algemene <command>bsdlabel</command> + informatie:</para> + + <screen>&prompt.root; <userinput>bsdlabel -wB /dev/mirror/gm0s1</userinput></screen> + + <note> + <para>Als meerdere slices en partities bestaan, dienen de vlaggen + voor de vorige twee commando's anders te zijn. Ze moeten + gelijk zijn aan de groottes van de slice en partitie van de + andere schijf.</para> + </note> + + <para>Gebruik &man.newfs.8; om een standaard bestandssysteem te + maken op de apparaatnode <filename>gm0s1a</filename>:</para> + + <screen>&prompt.root; <userinput>newfs -U /dev/mirror/gm0s1a</userinput></screen> + + <para>Door het bovenstaande commando spuugt een systeem wat + informatie uit en wat getalletjes. Dat is goed. Bekijk de + uitvoer op het voorkomen van foutmeldingen en mount het apparaat + op het mountpunt <filename + role="directory">/mnt</filename>:</para> + + <screen>&prompt.root <userinput>mount /dev/mirror/gm0s1a /mnt</userinput></screen> + + <para>Verplaats nu alle gegevens van de bootschijf naar dit nieuwe + bestandssysteem. In dit voorbeeld worden &man.dump.8; en + &man.restore.8; gebruikt, maar &man.dd.1; werkt ook in dit + scenario. Hier wordt geen gebruik gemaakt van &man.tar.1; omdat + &man.tar.1; de bootcode niet kan kopiëren, iets dat een + foute afloop garandeert.</para> + + <screen>&prompt.root; <userinput>dump -L -0 -f- / |(cd /mnt && restore -r -v -f-)</userinput></screen> + + <para>Dit dient voor ieder bestandssysteem uitgevoerd te worden. + Plaats eenvoudigweg het juiste bestandssysteem op de juiste + plaats bij het uitvoeren van het voorgaande commando.</para> + + <para>Wijzig nu het gerepliceerde bestand + <filename>/mnt/etc/fstab</filename> en verwijder het swapbestand + of plaats er een commentaarteken voor. Wijzig de informatie voor + de andere bestandssystemen zodat ze de nieuwe schijf gebruiken. + Zie het volgende voorbeeld:</para> + + <programlisting># Device Mountpoint FStype Options Dump Pass# +#/dev/da0s2b none swap sw 0 0 +/dev/mirror/gm0sa1 / ufs rw 1 1</programlisting> + + <para>Maak nu een bestand <filename>boot.conf</filename> op zowel + de huidige als de nieuwe rootpartitie. Dit bestand + <quote>helpt</quote> het <acronym>BIOS</acronym> van een systeem + op te starten van de juiste schijf:</para> + + <screen>&prompt.root; <userinput>echo "1:da(1,a)/boot/loader" > /boot.config</userinput> +&prompt.root; <userinput>echo "1:da(1,a)/boot/loader" > /mnt/boot.config</userinput></screen> + + <note> + <para>Dit bestand dient op beide rootpartities te staan om zeker + te stellen dat een systeem goed opstart. Als een systeem om + welke reden dan ook niet kan lezen van de nieuwe rootpartitie, + dan is een achtervang beschikbaar.</para> + </note> + + <para>Voeg de volgende regel toe aan + <filename>/boot/loader.conf:</filename></para> + + <screen>&prompt.root; <userinput>echo 'geom_mirror_load="YES"' >> /boot/loader.conf</userinput></screen> + + <para>Hiermee wordt aan &man.loader.8; aangegeven dat deze + <filename>geom_mirror.ko</filename> dient te laden tijdens de + initialisatie van een systeem.</para> + + <para>Herstart het systeem:</para> + + <screen>&prompt.root; <userinput>shutdown -r now</userinput></screen> + + <para>Als alles goed is gegaan, hoort het systeem gestart te zijn + vanaf het apparaat <filename>gm0s1a</filename> en er moet een + <command>login</command> prompt staan te wachten. Als er iets + mis is gegaan, kijk dan in de volgende sectie voor het oplossen + van problemen. Voeg nu de schijf <filename>da0</filename> toe + aan het apparaat <filename>gm0</filename>:</para> + + <screen>&prompt.root; <userinput>gmirror configure -a gm0</userinput> +&prompt.root; <userinput>gmirror insert gm0 /dev/da0</userinput></screen> + + <para>De vlag <option>-a</option> geeft &man.gmirror.8; aan dat + automatische synchronisatie gebruikt moet worden, ofwel dat + schrijfbewerkingen naar schijf automatisch gespiegeld moeten + worden. In de hulppagina wordt beschreven hoe schijven herbouwd + en vervangen kunnen worden, hoewel daar <filename>data</filename> + wordt gebruikt in plaats van <filename>gm0</filename>.</para> + + <sect2> + <title>Problemen oplossen</title> + + <sect3> + <title>Systeem weigert op te starten</title> + + <para>Als een systeem opstart in een prompt dat op het volgende + lijkt:</para> + + <programlisting>ffs_mountroot: can't find rootvp +Root mount failed: 6 +mountroot></programlisting> + + <para>Herstart te machine met de aan/uit-schakelaar of met de + resetknop. Selecteer in het bootmenu optie zes (6). + Hierdoor komt een systeem in een &man.loader.8; prompt. Laad + de kernelmodules handmatig:</para> + + <screen>OK? <userinput>load geom_mirror.ko</userinput> +OK? <userinput>boot</userinput></screen> + + <para>Als dit werkt werd de module om welke reden dan ook niet + juist geladen. Zet de onderstaande regel in het bestand met + kernelinstellingen en herbouw en installeer de kernel.</para> + + <programlisting>options GEOM_MIRROR</programlisting> + + <para>Hiermee moet het probleem opgelost zijn.</para> + </sect3> + </sect2> + </sect1> +</chapter> + +<!-- + Local Variables: + mode: sgml + sgml-declaration: "../chapter.decl" + sgml-indent-data: t + sgml-omittag: nil + sgml-always-quote-attributes: t + sgml-parent-document: ("../book.sgml" "part" "chapter") + End: +--> diff --git a/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/multimedia/chapter.sgml b/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/multimedia/chapter.sgml index 72a85b3059..523717bb6d 100644 --- a/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/multimedia/chapter.sgml +++ b/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/multimedia/chapter.sgml @@ -2,8 +2,8 @@ The FreeBSD Dutch Documentation Project $FreeBSD$ - $FreeBSDnl: nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/multimedia/chapter.sgml,v 1.23 2005/07/14 21:41:22 siebrand Exp $ - Gebaseerd op: 1.107 + $FreeBSDnl: nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/multimedia/chapter.sgml,v 1.25 2005/08/15 20:54:57 siebrand Exp $ + Gebaseerd op: 1.110 --> <chapter id="multimedia"> @@ -449,7 +449,7 @@ kld snd_ich (1p/2r/0v channels duplex default)</screen> </sect3> </sect2> - <sect2> + <sect2 id="sound-multiple-sources"> <sect2info> <authorgroup> <author> @@ -496,6 +496,13 @@ kld snd_ich (1p/2r/0v channels duplex default)</screen> hoeveel virtuele kanalen apparaten die later worden aangesloten krijgen.</para> + <note> + <para>Het aantal virtuele kanalen voor een apparaat kan niet + gewijzigd worden als het in gebruik is. Sluit eerst alle + programma's die het apparaat gebruiken, zoals muziekspelers + of geluidsdaemons.</para> + </note> + <para>Als er geen gebruik wordt gemaakt van &man.devfs.5;, dan moeten applicaties wijzen naar <filename>/dev/dsp0</filename>.<replaceable>x</replaceable>, diff --git a/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/pgpkeys/chapter.sgml b/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/pgpkeys/chapter.sgml index 42361625dd..1dcfcdf484 100644 --- a/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/pgpkeys/chapter.sgml +++ b/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/pgpkeys/chapter.sgml @@ -2,8 +2,8 @@ The FreeBSD Dutch Documentation Project $FreeBSD$ - $FreeBSDnl: nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/pgpkeys/chapter.sgml,v 1.18 2005/07/29 21:48:37 siebrand Exp $ - Gebaseerd op: 1.267 + $FreeBSDnl: nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/pgpkeys/chapter.sgml,v 1.19 2005/08/08 21:37:27 siebrand Exp $ + Gebaseerd op: 1.268 Vertaald door: Siebrand Mazeland --> @@ -217,6 +217,11 @@ &pgpkey.ceri; </sect2> + <sect2 id="pgpkey-brd"> + <title>&a.brd;</title> + &pgpkey.brd; + </sect2> + <sect2 id="pgpkey-brooks"> <title>&a.brooks;</title> &pgpkey.brooks; diff --git a/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/ports/chapter.sgml b/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/ports/chapter.sgml index a3c34b2bce..a89d4b57ad 100644 --- a/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/ports/chapter.sgml +++ b/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/ports/chapter.sgml @@ -2,8 +2,8 @@ The Dutch FreeBSD Documentation Project $FreeBSD$ - $FreeBSDnl: nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/ports/chapter.sgml,v 1.24 2005/07/15 20:42:12 siebrand Exp $ - Gebaseerd op: 1.242 + $FreeBSDnl: nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/ports/chapter.sgml,v 1.25 2005/08/15 20:54:57 siebrand Exp $ + Gebaseerd op: 1.243 --> <chapter id="ports"> @@ -705,38 +705,64 @@ docbook = genoemde paragraaf.</para> <step> - <para>De port <filename role="package">net/cvsup</filename> - dient geïnstalleerd te worden. Meer details zijn te - vinden in <link linkend="cvsup-install">CVSup - Installatie</link> (<xref - linkend="cvsup-install">);</para> - </step> - - <step> - <para><filename>/usr/share/examples/cvsup/ports-supfile</filename> - dient als <username>root</username> naar een nieuwe lokatie - zoals <filename>/root</filename> of een thuismap gekopieerd - te worden;</para> - </step> + <para>Installeer het package <filename + role="package">net/cvsup-without-gui</filename>:</para> - <step> - <para><filename>ports-supfile</filename> dient aangepast te - worden;</para> - </step> + <screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -r cvsup-without-gui</userinput></screen> - <step> - <para><replaceable>CHANGE_THIS.FreeBSD.org</replaceable> - dient gewijzigd te worden in een - <application>CVSup</application> server in de buurt. In - <link linkend="cvsup-mirrors">CVSup Mirrors</link> (<xref - linkend="cvsup-mirrors">) staat een complete lijst van - mirrorsites;</para> + <para>Meer details staan in <link + linkend="cvsup-install">CVSup Installatie</link> (<xref + linkend="cvsup-install">);</para> </step> <step> - <para>Start <command>cvsup</command>:</para> - - <screen>&prompt.root; <userinput>cvsup -g -L 2 <replaceable>/root/ports-supfile</replaceable></userinput></screen> + <para>Draai <command>cvsup</command>:</para> + + <screen>&prompt.root; <userinput>cvsup -L 2 -h <replaceable>cvsup.FreeBSD.org</replaceable> /usr/share/examples/cvsup/ports-supfile</userinput></screen> + + <para>Wijzig <replaceable>cvsup.FreeBSD.org</replaceable> + in een <application>CVSup</application> server in de buurt. + In <link linkend="cvsup-mirrors">CVSup Mirrors</link> + (<xref linkend="cvsup-mirrors">) staat een complete lijst + van mirrorsites;</para> + + <note> + <para>Het kan wenselijk zijn een aangepaste + <filename>ports-supfile</filename> te gebruiken, + bijvoorbeeld om een <application>CVSup</application> + server niet mee te hoeven geven op de + commandoregel.</para> + + <procedure> + <step> + <para>Kopieer in dit geval, als + <username>root</username>, + <filename>/usr/share/examples/cvsup/ports-supfile</filename> + naar een nieuwe locatie, zoals /root of een + thuismap.</para> + </step> + + <step> + <para>Wijzig <filename>ports-supfile</filename>.</para> + </step> + + <step> + <para>Wijzig + <replaceable>CHANGE_THIS.FreeBSD.org</replaceable> in + een <application>CVSup</application> server in de + buurt. In <link linkend="cvsup-mirrors">CVSup + Mirrors</link> (<xref linkend="cvsup-mirrors">) + staat een volledige lijst met mirrorsites.</para> + </step> + + <step> + <para>Roep nu als volgt <command>cvsup</command> + aan:</para> + + <screen>&prompt.root; <userinput>cvsup -L 2 <replaceable>/root/ports-supfile</replaceable></userinput></screen> + </step> + </procedure> + </note> </step> <step> diff --git a/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/preface/preface.sgml b/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/preface/preface.sgml index 787a86fda1..0bbc23e476 100644 --- a/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/preface/preface.sgml +++ b/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/preface/preface.sgml @@ -2,7 +2,7 @@ The FreeBSD Dutch Documentation Project $FreeBSD$ - $FreeBSDnl: nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/preface/preface.sgml,v 1.21 2005/07/30 22:16:15 siebrand Exp $ + $FreeBSDnl: nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/preface/preface.sgml,v 1.22 2005/08/06 19:34:25 siebrand Exp $ Gebaseerd op: 1.29 Vertaald door: Remko Lodder --> @@ -31,7 +31,7 @@ <xref linkend="bibliography">.</para> <bridgehead id="preface-changes-from2" renderas=sect1>Wijzigingen ten - opzichte van de Tweede Editie</bridgehead> + opzichte van de tweede editie</bridgehead> <para>Deze derde editie is het resultaat van meer dan twee jaar werk van de toegewijde leden van het &os; Documentatieproject. diff --git a/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/x11/chapter.sgml b/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/x11/chapter.sgml index 078acce13c..8dad1e715d 100644 --- a/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/x11/chapter.sgml +++ b/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/x11/chapter.sgml @@ -2,8 +2,8 @@ The FreeBSD Dutch Documentation Project $FreeBSD$ - $FreeBSDnl: nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/x11/chapter.sgml,v 1.36 2005/04/24 19:54:20 siebrand Exp $ - Gebaseerd op: 1.165 + $FreeBSDnl: nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/x11/chapter.sgml,v 1.37 2005/08/09 21:25:34 siebrand Exp $ + Gebaseerd op: 1.166 --> <chapter id="x11"> @@ -1445,7 +1445,9 @@ DisplayManager.requestPort: 0</screen> <application>GNOME</application> biedt. Meer informatie over <application>GNOME</application> op &os; staat op de <ulink url="http://www.FreeBSD.org/gnome">&os; GNOME - Project</ulink> website.</para> + Project</ulink> website. De website bevat ook redelijk + complete FAQ's over het installeren, instellen en beheren van + GNOME.</para> </sect3> <sect3 id="x11-wm-gnome-install"> @@ -1473,10 +1475,26 @@ DisplayManager.requestPort: 0</screen> <para>Zodra <application>GNOME</application> geïnstalleerd is, moet de X server verteld worden dat in plaats van de standaard window manager <application>GNOME</application> - gebruikt moet worden. Als er al een - <filename>.xinitrc</filename> is, dan hoeft alleen de regel - die de huidige windows manager start veranderd te worden in - een regel die + gebruikt moet worden.</para> + + <para>De meest eenvoudige manier om + <application>GNOME</application> te starten is via + <application>GDM</application>, de GNOME Display Manager. + <application>GDM</application> wordt meegeïnstalleerd + met de <application>GNOME</application> bureaubladomgeving, + maar staat standaard uitgeschakeld. Dit programma kan + ingeschakeld worden door <literal>gdm_enable="YES"</literal> + toe te voegen aan <filename>/etc/rc.conf</filename>. Na + herstarten start <application>GNOME</application> + automatisch bij het aanmelden. Er zijn geen verdere + instellingen nodig.</para> + + <para><application>GNOME</application> kan ook gestart worden + vanaf de commandoregel door het bestand + <filename>.xinitrc</filename> juist in te stellen. Als er al + een <filename>.xinitrc</filename> is, dan hoeft alleen de + regel die de huidige window manager start veranderd te worden + in een regel die <application>/usr/X11R6/bin/gnome-session</application> start. Als er niets speciaals met dit instellingenbestand is gedaan:</para> diff --git a/nl_NL.ISO8859-1/share/sgml/freebsd.dsl b/nl_NL.ISO8859-1/share/sgml/freebsd.dsl index c8676c3d2a..f1161f813b 100644 --- a/nl_NL.ISO8859-1/share/sgml/freebsd.dsl +++ b/nl_NL.ISO8859-1/share/sgml/freebsd.dsl @@ -1,6 +1,7 @@ <!-- The FreeBSD Documentation Project $FreeBSD$ + $FreeBSDnl: doc/nl_NL.ISO8859-1/share/sgml/freebsd.dsl,v 1.4 2003/05/22 15:03:49 hrs Exp $ Gebaseerd op: 1.20 --> @@ -44,7 +45,7 @@ (literal "questions@FreeBSD.org")) (literal ">.") (make empty-element gi: "br") - (literal "Vragen over deze documentatie kunnen per e-mail naar<") + (literal "Vragen over deze documentatie kunnen per e-mail naar <") (create-link (list (list "HREF" "mailto:doc@FreeBSD.org")) (literal "doc@FreeBSD.org")) (literal ">."))))) diff --git a/nl_NL.ISO8859-1/share/sgml/mailing-lists.ent b/nl_NL.ISO8859-1/share/sgml/mailing-lists.ent index 0234fe3b7e..308df954e7 100644 --- a/nl_NL.ISO8859-1/share/sgml/mailing-lists.ent +++ b/nl_NL.ISO8859-1/share/sgml/mailing-lists.ent @@ -2,8 +2,8 @@ Namen van FreeBSD mailinglijsten en gerelateerde software. $FreeBSD$ - $FreeBSDnl: nl_NL.ISO8859-1/share/sgml/mailing-lists.ent,v 1.14 2005/07/29 21:55:46 siebrand Exp $ - Gebaseerd op: 1.45 + $FreeBSDnl: nl_NL.ISO8859-1/share/sgml/mailing-lists.ent,v 1.15 2005/08/15 20:17:12 siebrand Exp $ + Gebaseerd op: 1.47 --> <!ENTITY a.mailman.listinfo "http://lists.FreeBSD.org/mailman/listinfo"> @@ -153,6 +153,10 @@ <!ENTITY a.doc-developers "FreeBSD doc/ ontwikkelaars mailinglijst"> <!ENTITY a.doc-developers.name "doc-developers"> +<!ENTITY a.drivers.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-drivers"> +<!ENTITY a.drivers "<ulink url='&a.drivers.url;'>Apparaatstuurprogramma's schrijven voor FreeBSD</ulink>"> +<!ENTITY a.drivers.name "<ulink url='&a.drivers.url;'>freebsd-drivers</ulink>"> + <!ENTITY a.emulation.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-emulation"> <!ENTITY a.emulation "<ulink url='&a.emulation.url;'>FreeBSD-emulatie mailinglijst</ulink>"> <!ENTITY a.emulation.name "<ulink url='&a.emulation.url;'>freebsd-emulatie</ulink>"> @@ -409,4 +413,9 @@ <!ENTITY a.x11 "<ulink url='&a.x11.url;'>FreeBSD X11 mailinglijst</ulink>"> <!ENTITY a.x11.name "<ulink url='&a.x11.url;'>freebsd-x11</ulink>"> +<!-- Not really proper mailing lists --> + +<!ENTITY a.bugfollowup "<email>bug-followup@FreeBSD.org</email>"> +<!ENTITY a.bugsubmit "&a.bugfollowup;"> + <!ENTITY a.majordomo "<email>majordomo@FreeBSD.org</email>"> |