aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorRene Ladan <rene@FreeBSD.org>2009-08-26 06:04:10 +0000
committerRene Ladan <rene@FreeBSD.org>2009-08-26 06:04:10 +0000
commitbd3bc4c7946b4af589fe8a13103c5c86c2f3e59b (patch)
treedecb8b77574cd1cb9746ae31485100031c5d4985
parent778d4312437145d0b385f9868bd2e70f6e034414 (diff)
Notes
-rw-r--r--nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/advanced-networking/chapter.sgml6
-rw-r--r--nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/basics/chapter.sgml8
-rw-r--r--nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/cutting-edge/chapter.sgml9
-rw-r--r--nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/desktop/chapter.sgml18
-rw-r--r--nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/dtrace/chapter.sgml8
-rw-r--r--nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/filesystems/chapter.sgml67
-rw-r--r--nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/multimedia/chapter.sgml244
-rw-r--r--nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/x11/chapter.sgml27
8 files changed, 225 insertions, 162 deletions
diff --git a/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/advanced-networking/chapter.sgml b/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/advanced-networking/chapter.sgml
index 3be4c024b7..bd1db4d514 100644
--- a/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/advanced-networking/chapter.sgml
+++ b/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/advanced-networking/chapter.sgml
@@ -1,10 +1,10 @@
<!--
The FreeBSD Dutch Documentation Project
- $FreeBSD$
+ $FreeBSD: doc/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/advanced-networking/chapter.sgml,v 1.15 2009/07/13 21:33:27 rene Exp $
%SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/advanced-networking/chapter.sgml
- %SRCID% 1.424
+ %SRCID% 1.425
-->
<chapter id="advanced-networking">
@@ -490,7 +490,7 @@ host2.example.com link#1 UC 0 0
mogelijkheid kan worden aangezet door de volgende variabele in
&man.rc.conf.5; op <literal>YES</literal> in te stellen:</para>
- <programlisting>gateway_enable=YES # Op YES instellen indien deze host een gateway is</programlisting>
+ <programlisting>gateway_enable="YES" # Op YES instellen indien deze host een gateway is</programlisting>
<para>Deze optie stelt de &man.sysctl.8; variabele
<varname>net.inet.ip.forwarding</varname> in op
diff --git a/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/basics/chapter.sgml b/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/basics/chapter.sgml
index 88767fb388..e5c242f61d 100644
--- a/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/basics/chapter.sgml
+++ b/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/basics/chapter.sgml
@@ -1,10 +1,10 @@
<!--
The FreeBSD Dutch Documentation Project
- $FreeBSD$
+ $FreeBSD: doc/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/basics/chapter.sgml,v 1.20 2008/12/23 23:17:30 rene Exp $
%SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/basics/chapter.sgml
- %SRCID% 1.156
+ %SRCID% 1.157
-->
<chapter id="basics">
@@ -1140,7 +1140,7 @@ root 5211 0.0 0.2 3620 1724 2 I+ 2:09AM 0:00.01</screen>
</row>
<row>
- <entry><filename class="directory">/usr/ports</filename></entry>
+ <entry><filename class="directory">/usr/ports/</filename></entry>
<entry>De &os; Portscollectie (optioneel).</entry>
</row>
@@ -1206,7 +1206,7 @@ root 5211 0.0 0.2 3620 1724 2 I+ 2:09AM 0:00.01</screen>
</row>
<row>
- <entry><filename>/var/yp</filename></entry>
+ <entry><filename>/var/yp/</filename></entry>
<entry>NIS maps.</entry>
</row>
diff --git a/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/cutting-edge/chapter.sgml b/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/cutting-edge/chapter.sgml
index 80bb9e3333..1dd166f545 100644
--- a/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/cutting-edge/chapter.sgml
+++ b/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/cutting-edge/chapter.sgml
@@ -1,11 +1,10 @@
<!--
The FreeBSD Dutch Documentation Project
- $FreeBSD$
- $FreeBSDnl: doc/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/cutting-edge/chapter.sgml,v 1.47 2006/01/07 11:27:42 siebrand Exp $
+ $FreeBSD: doc/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/cutting-edge/chapter.sgml,v 1.17 2009/05/17 17:12:22 rene Exp $
%SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/cutting-edge/chapter.sgml
- %SRCID% 1.243
+ %SRCID% 1.244
-->
<chapter id="updating-upgrading">
@@ -318,8 +317,8 @@ bestanden
<para>Deze regel verklaart dat eenmaal per dag het commando
<command>freebsd-update</command> gedraaid zal worden. Op deze
manier, door het argument <option>cron</option> te gebruiken,
- zal <command>freebsd-update</command> alleen kijken of er
- updates bestaan. Als er patches bestaan, zullen ze automatisch
+ zal het gereedschap <command>freebsd-update</command> alleen kijken of
+ er updates bestaan. Als er patches bestaan, zullen ze automatisch
worden gedownload naar de plaatselijke schijf maar niet worden
toegepast. Er zal een email aan de gebruiker
<username>root</username> worden verstuurd zodat ze handmatig
diff --git a/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/desktop/chapter.sgml b/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/desktop/chapter.sgml
index abd9802760..81dc4cdc9a 100644
--- a/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/desktop/chapter.sgml
+++ b/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/desktop/chapter.sgml
@@ -1,10 +1,10 @@
<!--
The FreeBSD Dutch Documentation Project
- $FreeBSD$
+ $FreeBSD: doc/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/desktop/chapter.sgml,v 1.20 2009/08/03 13:48:00 rene Exp $
%SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/desktop/chapter.sgml
- %SRCID% 1.89
+ %SRCID% 1.91
-->
<chapter id="desktop">
@@ -252,11 +252,17 @@
<literal>about:plugins</literal> in en druk op
<keycap>Enter</keycap>. Een pagina met ge&iuml;nstalleerde
plugins wordt nu getoond; de &java; plugin zou hier nu tussen
- moeten staan. Als dit niet het geval is, draai dan als
- <username>root</username> het volgende commando:</para>
+ moeten staan. Als dit niet het geval is, dient elke gebruiker het
+ volgende commando te draaien:</para>
- <screen>&prompt.root; <userinput>ln -s /usr/local/diablo-jre1.6.0/plugin/i386/ns7/libjavaplugin_oji.so \
- /usr/local/lib/browser_plugins/</userinput></screen>
+ <screen>&prompt.user; <userinput>ln -s /usr/local/diablo-jre1.6.0/plugin/i386/ns7/libjavaplugin_oji.so \
+ $HOME/.mozilla/plugins/</userinput></screen>
+
+ <para>Of als u het pakket <application>Diablo &jdk;</application> heeft
+ ge&iuml;nstalleerd:</para>
+
+ <screen>&prompt.user; <userinput>ln -s /usr/local/diablo-jdk1.6.0/jre/plugin/i386/ns7/libjavaplugin_oji.so \
+ $HOME/.mozilla/plugins/</userinput></screen>
<para>Start daarna de browser opnieuw.</para>
</sect2>
diff --git a/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/dtrace/chapter.sgml b/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/dtrace/chapter.sgml
index d5b95da39f..844b2b360b 100644
--- a/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/dtrace/chapter.sgml
+++ b/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/dtrace/chapter.sgml
@@ -8,10 +8,10 @@ that might make this chapter too large.
<!--
The FreeBSD Dutch Documentation Project
- $FreeBSD$
+ $FreeBSD: doc/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/dtrace/chapter.sgml,v 1.3 2009/01/01 22:50:49 rene Exp $
%SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/dtrace/chapter.sgml
- %SRCID% 1.7
+ %SRCID% 1.8
-->
<chapter id="dtrace">
@@ -134,8 +134,8 @@ that might make this chapter too large.
stabs. Deze <acronym>CTF</acronym>-gegevens worden door de
bouwmiddelen <command>ctfconvert</command> en
<command>ctfmerge</command> aan de binairen toegevoegd. Het
- hulpmiddel <command>ctfconvert</command> parst
- <acronym>DWARF</acronym>-debug <acronym>ELF</acronym>-secties die
+ hulpmiddel <command>ctfconvert</command> parseert
+ <acronym>DWARF</acronym> <acronym>ELF</acronym>-debug-secties die
door de compiler zijn aangemaakt en <command>ctfmerge</command>
voegt <acronym>CTF</acronym> <acronym>ELF</acronym>-secties van
objecten samen in hun executables of gedeelde bibliotheken. Meer
diff --git a/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/filesystems/chapter.sgml b/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/filesystems/chapter.sgml
index 208e2a138b..6b9c919f3c 100644
--- a/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/filesystems/chapter.sgml
+++ b/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/filesystems/chapter.sgml
@@ -1,9 +1,9 @@
<!--
The FreeBSD Dutch Documentation Project
- $FreeBSD$
+ $FreeBSD: doc/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/filesystems/chapter.sgml,v 1.3 2009/01/02 12:25:30 rene Exp $
%SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/filesystems/chapter.sgml
- %SRCID% 1.5
+ %SRCID% 1.8
-->
<chapter id="filesystems">
@@ -21,6 +21,10 @@
<surname>Reckman</surname>
<contrib>Vertaald door </contrib>
</author>
+ <author>
+ <firstname>Ren&eacute;</firstname>
+ <surname>Ladan</surname>
+ </author>
</authorgroup>
</chapterinfo>
@@ -128,7 +132,7 @@
</sect1>
<sect1 id="filesystems-zfs">
- <title>Het Z File System</title>
+ <title>Het Z File System (ZFS)</title>
<para>Het Z&nbsp;File System, ontwikkeld door &sun;, is een
nieuwe technologie ontwikkeld om gebruik te maken van een
@@ -137,8 +141,8 @@
het ontworpen voor maximale integriteit van gegevens,
ondersteuning van gegevens-snapshots, meerdere kopie&euml;n, en
gegevenschecksums. Ook is een nieuw gegevensreplicatiemodel,
- bekend als <acronym>RAID</acronym>-Z, toegevoegd;
- <acronym>RAID</acronym>-Z lijkt op <acronym>RAID</acronym>5,
+ bekend als <acronym>RAID</acronym>-Z, toegevoegd;
+ <acronym>RAID</acronym>-Z lijkt op <acronym>RAID</acronym>5,
maar is ontworpen om corruptie tijdens het schrijven van
gegevens te voorkomen.
@@ -146,9 +150,9 @@
<title>ZFS tuning</title>
<para>Het <acronym>ZFS</acronym> subsysteem maakt gebruik van
- veel systeembronnen waardoor het nodig kan zijn een en ander
- af te stellen, zodat voor het dagelijks gebruik maximale
- effici&euml;ntie wordt behaald. Doordat het een
+ veel systeembronnen waardoor het nodig kan zijn een en ander
+ af te stellen, zodat voor het dagelijks gebruik maximale
+ effici&euml;ntie wordt behaald. Doordat het een
experimentele eigenschap van &os; is, kan dit in de nabije
toekomst veranderen; op dit moment echter, worden de volgende
stappen aangeraden.</para>
@@ -179,7 +183,7 @@
alsnog worden geladen door middel van het bestand
<filename>/boot/loader.conf</filename>.</para>
- <para>Gebruikers van de i386-architectuur dienen de volgende
+ <para>Gebruikers van de &i386;-architectuur dienen de volgende
optie aan hun kernelconfiguratiebestand toe te voegen, de
kernel opnieuw te compileren, en opnieuw op te
starten:</para>
@@ -231,10 +235,11 @@ vfs.zfs.vdev.cache.size="5M"</programlisting>
&prompt.root; <userinput>/etc/rc.d/zfs start</userinput></screen>
<para>In het resterende deel van dit document wordt aangenomen
- dat er twee <acronym>SCSI</acronym>-schijven beschikbaar zijn,
+ dat er drie <acronym>SCSI</acronym>-schijven beschikbaar zijn,
en dat hun apparaatnamen respectievelijk
- <devicename><replaceable>da0</replaceable></devicename> en
- <devicename><replaceable>da1</replaceable></devicename> zijn.
+ <devicename><replaceable>da0</replaceable></devicename>,
+ <devicename><replaceable>da1</replaceable></devicename> en
+ <devicename><replaceable>da2</replaceable></devicename> zijn.
Gebruikers van <acronym>IDE</acronym>-hardware kunnen de
<devicename><replaceable>ad</replaceable></devicename>
apparaten gebruiken in plaats van
@@ -243,9 +248,9 @@ vfs.zfs.vdev.cache.size="5M"</programlisting>
<sect3>
<title>Een pool op een enkele schijf</title>
- <para>Voer het <command>zpool</command>-commando uit om een
- <acronym>ZFS</acronym> op een enkele schijf aan te
- maken:</para>
+ <para>Voer het commando <command>zpool</command> uit om een simpele,
+ niet-redundante <acronym>ZFS</acronym>-pool op een enkele schijf aan
+ te maken:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>zpool create example /dev/da0</userinput></screen>
@@ -384,13 +389,24 @@ example/data 17547008 0 17547008 0% /example/data</screen>
<title><acronym>ZFS</acronym> RAID-Z</title>
<para>Zoals eerder opgemerkt wordt in deze sectie aangenomen
- dat er twee <acronym>SCSI</acronym>-schijven bestaan als de
- apparaten <devicename>da0</devicename> en
- <devicename>da1</devicename>. Voer het volgende commando uit
- om een <acronym>RAID</acronym>-Z-pool te
- cre&euml;ren:</para>
-
- <screen>&prompt.root; <userinput>zpool create storage raidz da0 da1</userinput></screen>
+ dat er drie <acronym>SCSI</acronym>-schijven bestaan als de
+ apparaten <devicename>da0</devicename>, <devicename>da1</devicename>
+ en <devicename>da2</devicename> (of <devicename>ad0</devicename> en
+ hoger als IDE-schijven worden gebruikt). Voer het volgende commando
+ uit om een <acronym>RAID</acronym>-Z-pool te cre&euml;ren:</para>
+
+ <screen>&prompt.root; <userinput>zpool create storage raidz da0 da1 da2</userinput></screen>
+
+ <note>
+ <para>&sun; raadt aan om tussen de drie en negen schijven te gebruiken
+ voor een <acronym>RAID</acronym>-Z-configuratie. Overweeg, als u
+ een enkele pool met 10 of meer schijven nodig heeft, om deze te
+ splitsen in kleine <acronym>RAID</acronym>-Z-groepen. Overweeg, als
+ u slechts twee schijven heeft en nog steeds redundantie nodig heeft,
+ om in plaats hiervan een <acronym>ZFS</acronym>-spiegel te
+ gebruiken. Bekijk de handleidingpagina &man.zpool.8; voor meer
+ details.</para>
+ </note>
<para>De <literal>storage</literal> zpool zou gecre&euml;erd
moeten zijn. Dit kan worden geverifieerd met de
@@ -481,8 +497,8 @@ Filesystem 1K-blocks Used Avail Capacity Mounted on
/dev/ad0s1a 2026030 235240 1628708 13% /
devfs 1 1 0 100% /dev
/dev/ad0s1d 54098308 1032826 48737618 2% /usr
-storage 17547008 0 17547008 0% /storage
-storage/home 17547008 0 17547008 0% /home</screen>
+storage 26320512 0 26320512 0% /storage
+storage/home 26320512 0 26320512 0% /home</screen>
<para>Hiermee is de <acronym>RAID</acronym>-Z configuratie
compleet. Voer het volgende commando uit om status-updates
@@ -527,6 +543,7 @@ config:
raidz1 DEGRADED 0 0 0
da0 ONLINE 0 0 0
da1 OFFLINE 0 0 0
+ da2 ONLINE 0 0 0
errors: No known data errors</screen>
@@ -560,6 +577,7 @@ config:
raidz1 ONLINE 0 0 0
da0 ONLINE 0 0 0
da1 ONLINE 0 0 0
+ da2 ONLINE 0 0 0
errors: No known data errors</screen>
@@ -611,6 +629,7 @@ config:
raidz1 ONLINE 0 0 0
da0 ONLINE 0 0 0
da1 ONLINE 0 0 0
+ da2 ONLINE 0 0 0
errors: No known data errors</screen>
diff --git a/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/multimedia/chapter.sgml b/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/multimedia/chapter.sgml
index 6a0a6de09f..931adb041f 100644
--- a/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/multimedia/chapter.sgml
+++ b/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/multimedia/chapter.sgml
@@ -1,10 +1,10 @@
<!--
The FreeBSD Dutch Documentation Project
- $FreeBSD$
+ $FreeBSD: doc/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/multimedia/chapter.sgml,v 1.16 2009/06/17 21:00:17 rene Exp $
%SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/multimedia/chapter.sgml
- %SRCID% 1.132
+ %SRCID% 1.134
-->
<chapter id="multimedia">
@@ -22,6 +22,10 @@
<surname>Mazeland</surname>
<contrib>Vertaald door </contrib>
</author>
+ <author>
+ <firstname>Ren&eacute;</firstname>
+ <surname>Ladan</surname>
+ </author>
</authorgroup>
</chapterinfo>
@@ -1647,9 +1651,9 @@ bktr0: Pinnacle/Miro TV, Philips SECAM tuner.</programlisting>
<application>SANE</application> heeft een lijst met <ulink
url="http://www.sane-project.org/sane-supported-devices.html">ondersteunde
apparaten</ulink> waarin gekeken kan worden of een scanner
- wordt ondersteund en wat de status voor ondersteuning is. In
- &man.uscanner.4; staat een lijst met ondersteunde
- USB-scanners.</para>
+ wordt ondersteund en wat de status voor ondersteuning is. Op systemen
+ van v&oacute;&oacute;r &os;&nbsp;8.X staat in de handleidingpagina van
+ &man.uscanner.4; een lijst met ondersteunde USB-scanners.</para>
</sect2>
<sect2>
@@ -1661,7 +1665,7 @@ bktr0: Pinnacle/Miro TV, Philips SECAM tuner.</programlisting>
nodig.</para>
<sect3 id="scanners-kernel-usb">
- <title>USB interface</title>
+ <title>USB-interface</title>
<para>In de <filename>GENERIC</filename> kernel zitten
standaard de apparaatstuurprogramma's die nodig zijn voor
@@ -1673,38 +1677,34 @@ bktr0: Pinnacle/Miro TV, Philips SECAM tuner.</programlisting>
<programlisting>device usb
device uhci
device ohci
-device uscanner</programlisting>
-
- <para>Afhankelijk van de USB-chipset op een moederbord, is
- alleen <literal>device uhci</literal> of
- <literal>device ohci</literal> nodig, maar het opnemen van
- beiden in het bestand met kernelinstellingen is niet
- schadelijk.</para>
+device uscanner
+device ehci</programlisting>
- <para>Als het niet wenselijk is een nieuwe kernel te bouwen en
- er wordt geen <filename>GENERIC</filename> kernel gebruikt,
- dan kan de apparaatstuurprogrammamodule &man.uscanner.4;
- direct geladen worden met &man.kldload.8;:</para>
+ <para>Op systemen van v&oacute;&oacute;r &os;&nbsp;8.X is de volgende
+ regel ook nodig:</para>
- <screen>&prompt.root; <userinput>kldload uscanner</userinput></screen>
+ <programlisting>device uscanner</programlisting>
- <para>Om de module bij iedere systeemstart te laden kan de
- volgende regel aan <filename>/boot/loader.conf</filename>
- worden toegevoegd:</para>
+ <para>Op deze versies van &os; biedt het apparaat &man.uscanner.4;
+ ondersteuning voor de USB-scanners. Sinds &os;&nbsp;8.0 ondersteunt
+ de bibliotheek &man.libusb.3; dit direct.</para>
- <programlisting>uscanner_load="YES"</programlisting>
-
- <para>Na een herstart met een juiste ingestelde kernel of na
- het laden van de benodigde module, kan de USB-scanner
+ <para>Na een herstart met de juiste kernel kan de USB-scanner
aangesloten worden. Een regel die de detectie van uw scanner
aangeeft zou in de berichtenbuffer van het systeem
(&man.dmesg.8;) moeten verschijnen:</para>
+ <screen>ugen0.2: &lt;EPSON&gt; at usbus0</screen>
+
+ <para>Of op een &os;&nbsp;7.X systeem:</para>
+
<screen>uscanner0: EPSON EPSON Scanner, rev 1.10/3.02, addr 2</screen>
- <para>Het bovenstaande geeft aan dat de scanner het
- apparaatknooppunt <filename>/dev/uscanner0</filename>
- gebruikt.</para>
+ <para>Deze berichten geven aan dat de scanner &ograve;fwel
+ <filename>/dev/ugen0.2</filename> &ograve;f
+ <filename>/dev/uscanner0</filename> als apparaatknooppunt
+ gebruikt afhankelijk van de versie van &os; die we draaien. Voor dit
+ voorbeeld was een &epson.perfection; 1650 USB-scanner gebruikt.</para>
</sect3>
<sect3>
@@ -1808,69 +1808,85 @@ found SCSI scanner "AGFA SNAPSCAN 600 1.10" at /dev/pass3</screen>
<screen>&prompt.root; <userinput>scanimage -L</userinput>
device `snapscan:/dev/pass3' is a AGFA SNAPSCAN 600 flatbed scanner</screen>
- <para>De afwezigheid van uitvoer of een bericht dat aangeeft dat
- er geen scanners zijn aangetroffen, betekent dat
- &man.scanimage.1; niet in staat is een scanner te
- identificeren. Als dit gebeurt, dient het instellingenbestand
- voor het backend aangepast te worden en dient daar de juiste
- instelling gemaakt te worden. De map <filename
- class="directory">/usr/local/etc/sane.d/</filename> bevat
- alle bestanden met instellingen voor de backends. Het is
- bekend dat dit identificatieprobleem optreedt bij bepaalde
- USB-scanners.</para>
-
- <para>De USB-scanner die in <xref linkend="scanners-kernel-usb">
- wordt gebruikt, toont bijvoorbeeld de volgende informatie met
- <command>sane-find-scanner</command>:</para>
+ <para>Of, met bijvoorbeeld de USB-scanner die in <xref
+ linkend="scanners-kernel-usb"> wordt gebruikt:</para>
- <screen>&prompt.root; <userinput>sane-find-scanner -q</userinput>
+ <screen>&prompt.root; <userinput>scanimage -L</userinput>
+device 'epson2:libusb:/dev/usb:/dev/ugen0.2' is a Epson GT-8200 flatbed scanner</screen>
+
+ <para>Deze uitvoer komt van een &os;&nbsp;8.X systeem, het item
+ <literal>`epson2:libusb:/dev/usb:/dev/ugen0.2'</literal> geeft de naam
+ van het backend (<literal>epson2</literal>) en het apparaatknooppunt
+ (<literal>/dev/ugen0.2</literal>) dat door onze scanner wordt
+ gebruikt.</para>
+
+ <note>
+ <para>De afwezigheid van uitvoer of een bericht dat aangeeft dat
+ er geen scanners zijn aangetroffen, betekent dat
+ &man.scanimage.1; niet in staat is een scanner te
+ identificeren. Als dit gebeurt, dient het instellingenbestand
+ voor het backend aangepast te worden en dient daar de juiste
+ instelling gemaakt te worden. De map <filename
+ class="directory">/usr/local/etc/sane.d/</filename> bevat
+ alle bestanden met instellingen voor de backends. Het is
+ bekend dat dit identificatieprobleem optreedt bij bepaalde
+ USB-scanners.</para>
+
+ <para>De USB-scanner die in <xref linkend="scanners-kernel-usb">
+ wordt gebruikt, wordt in &os;&nbsp;8.X prima gedetecteerd en werkt
+ daar, maar in eerdere versies van &os; (waar &man.uscanner.4; wordt
+ gebruikt) toont het de volgende informatie met
+ <command>sane-find-scanner</command>:</para>
+
+ <screen>&prompt.root; <userinput>sane-find-scanner -q</userinput>
found USB scanner (UNKNOWN vendor and product) at device /dev/uscanner0</screen>
- <para>De bovenstaande uitvoer geeft aan dat de scanner juist is
- gedetecteerd, dat hij de USB-interface gebruikt en is
- aangesloten op het apparaatknooppunt
- <filename>/dev/uscanner0</filename>. Nu kan gecontroleerd
- worden of de scanner juist wordt ge&iuml;dentificeerd:</para>
+ <para>De bovenstaande uitvoer geeft aan dat de scanner juist is
+ gedetecteerd, dat het de USB-interface gebruikt en is
+ aangesloten op het apparaatknooppunt
+ <filename>/dev/uscanner0</filename>. Nu kan gecontroleerd
+ worden of de scanner juist wordt ge&iuml;dentificeerd:</para>
- <screen>&prompt.root; <userinput>scanimage -L</userinput>
+ <screen>&prompt.root; <userinput>scanimage -L</userinput>
No scanners were identified. If you were expecting something different,
check that the scanner is plugged in, turned on and detected by the
sane-find-scanner tool (if appropriate). Please read the documentation
which came with this software (README, FAQ, manpages).</screen>
- <para>Omdat in het bovenstaande voorbeeld de scanner niet wordt
- ge&iuml;dentificeerd, dient het bestand
- <filename>/usr/local/etc/sane.d/epson.conf</filename>
- gewijzigd te worden. De gebruikte scanner is een
- &epson.perfection; 1650, dus in dit geval dient voor de scanner
- het backend <literal>epson</literal> gebruikt te worden. Het
- is van belang om het commentaar in de instellingenbestanden van
- de backends te lezen. Het aanpassen van regels is eenvoudig:
- plaats een commentaarkarakter voor alle regels voor andere
- interfaces dan die nodig zijn weg (in dit geval worden alle
- regels die beginnen met het woord <literal>scsi</literal>
- uitgeschakeld, omdat er een USB interface wordt gebruiken), en
- dan kan onderaan het bestand een regel met de gebruikte
- interface en apparaatknooppunt geplaatst worden:</para>
-
- <programlisting>usb /dev/uscanner0</programlisting>
-
- <para>Het is aan te raden de opmerkingen te lezen in het bestand
- met instellingen voor het backend en ook de hulppagina, omdat
- daarin meer details en de correcte syntaxis te vinden zijn. Nu
- kan gecontroleerd worden of de scanner w&egrave;l juist wordt
- ge&iuml;dentificeerd:</para>
-
- <screen>&prompt.root; <userinput>scanimage -L</userinput>
+ <para>Omdat in het bovenstaande voorbeeld de scanner niet wordt
+ ge&iuml;dentificeerd, dient het bestand
+ <filename>/usr/local/etc/sane.d/epson2.conf</filename>
+ gewijzigd te worden. De gebruikte scanner is een
+ &epson.perfection; 1650, dus in dit geval dient voor de scanner
+ het backend <literal>epson2</literal> gebruikt te worden. Het
+ is van belang om het commentaar in de instellingenbestanden van
+ de backends te lezen. Het aanpassen van regels is eenvoudig:
+ plaats een commentaarkarakter voor alle regels voor andere
+ interfaces dan die nodig zijn weg (in dit geval worden alle
+ regels die beginnen met het woord <literal>scsi</literal>
+ uitgeschakeld, omdat er een USB-interface wordt gebruiken), en
+ dan kan onderaan het bestand een regel met de gebruikte
+ interface en apparaatknooppunt geplaatst worden:</para>
+
+ <programlisting>usb /dev/uscanner0</programlisting>
+
+ <para>Het is aan te raden de opmerkingen te lezen in het bestand
+ met instellingen voor het backend en ook de hulppagina, omdat
+ daarin meer details en de correcte syntaxis te vinden zijn. Nu
+ kan gecontroleerd worden of de scanner w&egrave;l juist wordt
+ ge&iuml;dentificeerd:</para>
+
+ <screen>&prompt.root; <userinput>scanimage -L</userinput>
device `epson:/dev/uscanner0' is a Epson GT-8200 flatbed scanner</screen>
- <para>De USB-scanner is ge&iuml;dentificeerd. Het is niet
- belangrijk dat het merk en model niet overeenkomen met de
- scanner. Het belangrijkste is het veld
- <literal>`epson:/dev/uscanner0'</literal>, dat de
- juiste benamingen voor het backend en het apparaatknooppunt
- aangeeft.</para>
+ <para>De USB-scanner is ge&iuml;dentificeerd. Het is niet
+ belangrijk dat het merk en model niet overeenkomen met de
+ scanner. Het belangrijkste is het veld
+ <literal>`epson:/dev/uscanner0'</literal>, dat de
+ juiste benamingen voor het backend en het apparaatknooppunt
+ aangeeft.</para>
+ </note>
<para>Als <command>scanimage -L</command> in staat is een scanner
goed te zien, dan zijn de instellingen compleet. Er kan nu met
@@ -1900,25 +1916,48 @@ device `epson:/dev/uscanner0' is a Epson GT-8200 flatbed scanner</screen>
<username>root</username> rechten, maar het is wellicht ook
nodig dat andere gebruikers de scanner kunnen gebruiken. Dan
heeft een gebruiker lees- en schrijfrechten nodig op de
- apparaatknooppunt voor een scanner. Een USB-scanner gebruikt
- bijvoorbeeld apparaatknooppunt
- <filename>/dev/uscanner0</filename>, waarvan de groep
- <groupname>operator</groupname> eigenaar is. Door gebruiker
- <username><replaceable>joe</replaceable></username> lid te maken
- van de groep <groupname>operator</groupname>, kan die gebruiker
- de scanner gebruiken:</para>
-
- <screen>&prompt.root; <userinput>pw groupmod operator -m <replaceable>joe</replaceable></userinput></screen>
-
- <para>In &man.pw.8; staan meer details. Op het apparaatknooppunt
- <filename>/dev/uscanner0</filename> moeten ook de juiste
- rechten staan. Standaard kan de groep
- <groupname>operator</groupname> alleen lezen op het
- apparaatknooppunt. Dit is te wijzigen door de volgende regel
- aan <filename>/etc/devfs.rules</filename> toe te voegen:</para>
+ apparaatknooppunt voor een scanner. Onze USB-scanner gebruikt
+ bijvoorbeeld apparaatknooppunt <filename>/dev/ugen0.2</filename> wat in
+ feite slechts een symbolische koppeling is naar het echte
+ apparaatknooppunt genaamd <filename>/dev/usb/0.2.0</filename> (een blik
+ op de inhoud van de map <filename class="directory">/dev</filename>
+ bevestigt dit). Zowel de symbolische koppeling als het apparaatknooppunt
+ zijn van respectievelijk de groepen <groupname>wheel</groupname> en
+ <groupname>operator</groupname>. Door de gebruiker
+ <username><replaceable>joe</replaceable></username> aan deze groepen toe
+ te voegen kan hij de scanner zien, maar vanwege duidelijke
+ veiligheidsredenen dient het toevoegen van een gebruiker aan elke groep
+ met zorg te gebeuren, vooral aan de groep <groupname>wheel</groupname>.
+ Een betere oplossing is om een specifieke groep aan te maken voor het
+ gebruik van USB-apparaten en de scanner toegankelijk te maken voor leden
+ van deze groep.</para>
+
+ <para>We zullen dus bijvoorbeeld een groep genaamd
+ <groupname><replaceable>usb</replaceable></groupname> gebruiken. De
+ eerste stap is het aanmaken van deze groep met behulp van het commando
+ &man.pw.8;:</para>
+
+ <screen>&prompt.root; <userinput>pw groupadd usb</userinput></screen>
+
+ <para>Hierna moeten we de symbolische koppeling
+ <filename>/dev/ugen0.2</filename> aanmaken en het apparaatknooppunt
+ <filename>/dev/usb/0.2.0</filename> met de juiste schrijfpermissies
+ toegankelijk maken voor de groep <groupname>usb</groupname>
+ (<literal>0660</literal> of <literal>0664</literal>), omdat standaard
+ alleen de eigenaar van deze bestanden (<username>root</username>) ernaar
+ kan schrijven. Dit alles wordt gedaan door de volgende regels aan
+ <filename>/etc/devfs.rules</filename> toe te voegen:</para>
<programlisting>[system=5]
-add path uscanner0 mode 660</programlisting>
+add path ugen0.2 mode 0660 group usb
+add path usb/0.2.0 mode 0666 group usb</programlisting>
+
+ <para>Voor gebruikers van &os;&nbsp;7.X zijn de volgende regels met het
+ juiste apparaatknooppunt, meestal <filename>/dev/uscanner0</filename>
+ nodig:</para>
+
+ <programlisting>[system=5]
+add path uscanner0 mode 0660 group usb</programlisting>
<para>Daarna kan de volgende regel aan
<filename>/etc/rc.conf</filename> toegevoegd worden en dient
@@ -1929,12 +1968,13 @@ add path uscanner0 mode 660</programlisting>
<para>Meer informatie over de bovenstaande instellingen staan in
de hulppagina voor &man.devfs.8;.</para>
- <note>
- <para>Natuurlijk dient ook beveiliging een factor te zijn in de
- afweging of een gebruiker lid gemaakt moet worden van een
- bepaalde groep, zeker als dat om de groep
- <groupname>operator</groupname> gaat.</para>
- </note>
+ <para>Nu dienen er alleen nog gebruikers aan de groep
+ <groupname><replaceable>usb</replaceable></groupname> toegevoegd te
+ worden om toegang tot de scanner toe te staan:</para>
+
+ <screen>&prompt.root; <userinput>pw groupmod usb -m <replaceable>joe</replaceable></userinput></screen>
+
+ <para>Lees voor meer details de handleidingpagina van &man.pw.8;.</para>
</sect2>
</sect1>
</chapter>
diff --git a/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/x11/chapter.sgml b/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/x11/chapter.sgml
index f4a09fdbe8..81ed823472 100644
--- a/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/x11/chapter.sgml
+++ b/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/x11/chapter.sgml
@@ -1,10 +1,9 @@
<!--
The FreeBSD Dutch Documentation Project
- $FreeBSD$
- $FreeBSDnl: doc/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/x11/chapter.sgml,v 1.43 2006/08/25 12:00:28 remko Exp $
+ $FreeBSD: doc/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/x11/chapter.sgml,v 1.18 2009/04/29 11:22:54 rene Exp $
%SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/x11/chapter.sgml
- %SRCID% 1.191
+ %SRCID% 1.192
-->
<chapter id="x11">
@@ -468,7 +467,7 @@ dbus_enable="YES"</programlisting>
<note>
<para>Bureaubladomgevingen als <application>GNOME</application>,
<application>KDE</application>, of
- <application>XFce</application> hebben gereedschappen waarmee
+ <application>Xfce</application> hebben gereedschappen waarmee
de gebruiker eenvoudig de schermparameters zoals de resolutie
kan instellen. Dus als de standaardconfiguratie niet
acceptabel is en u van plan bent om een bureaubladomgeving te
@@ -1739,12 +1738,12 @@ DisplayManager.requestPort: 0</screen>
</sect2>
<sect2 id="x11-wm-xfce">
- <title>XFce</title>
+ <title>Xfce</title>
<sect3 id="x11-wm-xfce-about">
- <title>Over XFce</title>
+ <title>Over Xfce</title>
- <para><application>XFce</application> is een bureaubladomgeving
+ <para><application>Xfce</application> is een bureaubladomgeving
die gebaseerd is op de GTK+ toolkit die gebruikt wordt bij
<application>GNOME</application>, maar is eenvoudiger en
bedoeld voor gebruikers die een simpel en effici&euml;nt
@@ -1752,7 +1751,7 @@ DisplayManager.requestPort: 0</screen>
stellen is. Het ziet er bijna hetzelfde uit als
<application>CDE</application> dat bij commerci&euml;le
&unix; systemen zit. Een aantal
- <application>XFce</application> functies zijn:</para>
+ <application>Xfce</application> functies zijn:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
@@ -1788,15 +1787,15 @@ DisplayManager.requestPort: 0</screen>
</listitem>
</itemizedlist>
- <para>Meer informatie over <application>XFce</application>
- staat op de <ulink url="http://www.xfce.org/">XFce
+ <para>Meer informatie over <application>Xfce</application>
+ staat op de <ulink url="http://www.xfce.org/">Xfce
website</ulink>.</para>
</sect3>
<sect3 id="x11-wm-xfce-install">
- <title>Installeren van XFce</title>
+ <title>Installeren van Xfce</title>
- <para><application>XFce</application> is met een package
+ <para><application>Xfce</application> is met een package
te installeren:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -r xfce4</userinput></screen>
@@ -1807,13 +1806,13 @@ DisplayManager.requestPort: 0</screen>
&prompt.root; <userinput>make install clean</userinput></screen>
<para>Nu moet de X server weten dat
- <application>XFce</application> gestart moet worden als X de
+ <application>Xfce</application> gestart moet worden als X de
volgende keer start:</para>
<screen>&prompt.user; <userinput>echo "/usr/local/bin/startxfce4" &gt; ~/.xinitrc</userinput></screen>
<para>De volgende keer dat X start is
- <application>XFce</application> het bureaublad. Wederom:
+ <application>Xfce</application> het bureaublad. Wederom:
als een beeldschermmanager als <application>XDM</application>
gebruikt wordt, moet <filename>.xsession</filename> gemaakt
worden zoals beschreven in de paragraaf over <link