diff options
author | Johann Kois <jkois@FreeBSD.org> | 2008-09-28 15:39:34 +0000 |
---|---|---|
committer | Johann Kois <jkois@FreeBSD.org> | 2008-09-28 15:39:34 +0000 |
commit | e245dc81176fffe42455ad731b67c3ed9577f9fe (patch) | |
tree | 8121bdb1a90d7193d76ac74915496add7abc907f /de_DE.ISO8859-1 | |
parent | 2e66f40997a2536ef9ad572e760bcce577533914 (diff) |
Notes
Diffstat (limited to 'de_DE.ISO8859-1')
-rw-r--r-- | de_DE.ISO8859-1/books/handbook/Makefile | 7 | ||||
-rw-r--r-- | de_DE.ISO8859-1/books/handbook/book.sgml | 10 | ||||
-rw-r--r-- | de_DE.ISO8859-1/books/handbook/chapters.ent | 13 | ||||
-rw-r--r-- | de_DE.ISO8859-1/books/handbook/dtrace/chapter.sgml | 31 | ||||
-rw-r--r-- | de_DE.ISO8859-1/books/handbook/filesystems/chapter.sgml | 31 | ||||
-rw-r--r-- | de_DE.ISO8859-1/books/handbook/mirrors/chapter.sgml | 252 | ||||
-rw-r--r-- | de_DE.ISO8859-1/books/handbook/ports/chapter.sgml | 4 | ||||
-rw-r--r-- | de_DE.ISO8859-1/books/handbook/updating/chapter.sgml | 31 |
8 files changed, 134 insertions, 245 deletions
diff --git a/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/Makefile b/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/Makefile index d80f59e3b7..14a5d6466b 100644 --- a/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/Makefile +++ b/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/Makefile @@ -1,7 +1,7 @@ # # $FreeBSD$ -# $FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/Makefile,v 1.60 2008/03/26 16:57:34 jkois Exp $ -# basiert auf: 1.109 +# $FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/Makefile,v 1.61 2008/09/28 14:34:40 jkois Exp $ +# basiert auf: 1.110 # # Build the FreeBSD Handbook in its German translation. # @@ -188,7 +188,9 @@ SRCS+= config/chapter.sgml SRCS+= cutting-edge/chapter.sgml SRCS+= desktop/chapter.sgml SRCS+= disks/chapter.sgml +SRCS+= dtrace/chapter.sgml SRCS+= eresources/chapter.sgml +SRCS+= filesystems/chapter.sgml SRCS+= firewalls/chapter.sgml SRCS+= geom/chapter.sgml SRCS+= install/chapter.sgml @@ -209,6 +211,7 @@ SRCS+= preface/preface.sgml SRCS+= printing/chapter.sgml SRCS+= security/chapter.sgml SRCS+= serialcomms/chapter.sgml +SRCS+= updating/chapter.sgml SRCS+= users/chapter.sgml SRCS+= vinum/chapter.sgml SRCS+= virtualization/chapter.sgml diff --git a/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/book.sgml b/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/book.sgml index 62895a37a9..2b5ac83f32 100644 --- a/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/book.sgml +++ b/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/book.sgml @@ -3,8 +3,8 @@ The FreeBSD German Documentation Project $FreeBSD$ - $FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/book.sgml,v 1.84 2008/09/05 13:58:41 jkois Exp $ - basiert auf: 1.172 + $FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/book.sgml,v 1.85 2008/09/28 14:34:40 jkois Exp $ + basiert auf: 1.173 --> <!DOCTYPE BOOK PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook V4.1-Based Extension//EN" [ @@ -49,6 +49,9 @@ <!ENTITY % chap.pgpkeys "IGNORE"> <!ENTITY % chap.index "IGNORE"> <!ENTITY % chap.freebsd-glossary "IGNORE"> +<!ENTITY % chap.filesystems "IGNORE"> +<!ENTITY % chap.dtrace "IGNORE"> +<!ENTITY % chap.updating "IGNORE"> <!ENTITY % pgpkeys SYSTEM "../../../share/pgpkeys/pgpkeys.ent"> %pgpkeys; ]> @@ -289,10 +292,12 @@ <![ %chap.audit; [ &chap.audit; ]]> <![ %chap.disks; [ &chap.disks; ]]> <![ %chap.geom; [ &chap.geom; ]]> + <![ %chap.filesystems; [ &chap.filesystems; ]]> <![ %chap.vinum; [ &chap.vinum; ]]> <![ %chap.virtualization; [ &chap.virtualization; ]]> <![ %chap.l10n; [ &chap.l10n; ]]> <![ %chap.cutting-edge; [ &chap.cutting-edge; ]]> + <![ %chap.dtrace; [ &chap.dtrace; ]]> </part> <part id="network-communication"> @@ -336,6 +341,7 @@ Sie anfangen, &os; zu benutzen.</para> </partintro> + <![ %chap.updating; [ &chap.updating; ]]> <![ %chap.serialcomms; [ &chap.serialcomms; ]]> <![ %chap.ppp-and-slip; [ &chap.ppp-and-slip; ]]> <![ %chap.mail; [ &chap.mail; ]]> diff --git a/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/chapters.ent b/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/chapters.ent index 5fd1782ae4..c5e0b5b9e6 100644 --- a/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/chapters.ent +++ b/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/chapters.ent @@ -1,6 +1,6 @@ <!-- - Die Entities für jedes Kapitel im FreeBSD Handbuch. - Jede Entity heißt chap.foo, wobei foo der Name des ID-Attributes + Die Entities fuer jedes Kapitel im FreeBSD Handbuch. + Jede Entity heisst chap.foo, wobei foo der Name des ID-Attributes dieses Kapitels ist und dem Verzeichnis, in dem die entsprechende .sgml Datei liegt, entspricht. @@ -8,8 +8,8 @@ referenziert wird. $FreeBSD$ - $FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/chapters.ent,v 1.31 2007/04/11 19:41:36 jkois Exp $ - basiert auf: 1.37 + $FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/chapters.ent,v 1.32 2008/09/28 14:34:40 jkois Exp $ + basiert auf: 1.38 --> <!ENTITY chap.preface SYSTEM "preface/preface.sgml"> @@ -38,12 +38,15 @@ <!ENTITY chap.audit SYSTEM "audit/chapter.sgml"> <!ENTITY chap.disks SYSTEM "disks/chapter.sgml"> <!ENTITY chap.geom SYSTEM "geom/chapter.sgml"> +<!ENTITY chap.filesystems SYSTEM "filesystems/chapter.sgml"> <!ENTITY chap.vinum SYSTEM "vinum/chapter.sgml"> <!ENTITY chap.virtualization SYSTEM "virtualization/chapter.sgml"> <!ENTITY chap.l10n SYSTEM "l10n/chapter.sgml"> <!ENTITY chap.cutting-edge SYSTEM "cutting-edge/chapter.sgml"> +<!ENTITY chap.dtrace SYSTEM "dtrace/chapter.sgml"> <!-- Teil Drei --> +<!ENTITY chap.updating SYSTEM "updating/chapter.sgml"> <!ENTITY chap.serialcomms SYSTEM "serialcomms/chapter.sgml"> <!ENTITY chap.ppp-and-slip SYSTEM "ppp-and-slip/chapter.sgml"> <!ENTITY chap.mail SYSTEM "mail/chapter.sgml"> @@ -51,7 +54,7 @@ <!ENTITY chap.firewalls SYSTEM "firewalls/chapter.sgml"> <!ENTITY chap.advanced-networking SYSTEM "advanced-networking/chapter.sgml"> -<!-- Teil Fünf (Anhang) --> +<!-- Teil Fuenf (Anhang) --> <!ENTITY chap.mirrors SYSTEM "mirrors/chapter.sgml"> <!ENTITY chap.mirrors.ftp.inc SYSTEM "mirrors.sgml.ftp.inc"> <!ENTITY chap.mirrors.cvsup.inc SYSTEM "mirrors.sgml.cvsup.inc"> diff --git a/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/dtrace/chapter.sgml b/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/dtrace/chapter.sgml new file mode 100644 index 0000000000..6a2c42c1a5 --- /dev/null +++ b/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/dtrace/chapter.sgml @@ -0,0 +1,31 @@ +<!-- + The FreeBSD Documentation Project + The FreeBSD German Documentation Project + + $FreeBSD$ + $FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/dtrace/chapter.sgml,v 1.2 2008/09/28 14:41:02 jkois Exp $ + basiert auf: +--> + +<chapter id="dtrace"> + + <title>DTrace (noch nicht übersetzt)</title> + + <para>Dieses Kapitel ist noch nicht übersetzt. + Lesen Sie bitte <ulink + url="&url.books.handbook.en;/dtrace.html"> + das Original in englischer Sprache</ulink>. Wenn Sie helfen + wollen, dieses Kapitel zu übersetzen, senden Sie bitte + eine E-Mail an die Mailingliste &a.de.translators;.</para> +</chapter> + +<!-- + Local Variables: + mode: sgml + sgml-declaration: "../chapter.decl" + sgml-indent-data: t + sgml-omittag: nil + sgml-always-quote-attributes: t + sgml-parent-document: ("../book.sgml" "part" "chapter") + End: +--> diff --git a/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/filesystems/chapter.sgml b/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/filesystems/chapter.sgml new file mode 100644 index 0000000000..6926fcd162 --- /dev/null +++ b/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/filesystems/chapter.sgml @@ -0,0 +1,31 @@ +<!-- + The FreeBSD Documentation Project + The FreeBSD German Documentation Project + + $FreeBSD$ + $FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/filesystems/chapter.sgml,v 1.1 2008/09/28 14:34:41 jkois Exp $ + basiert auf: +--> + +<chapter id="filesystems"> + + <title>File Systems Support (noch nicht übersetzt)</title> + + <para>Dieses Kapitel ist noch nicht übersetzt. + Lesen Sie bitte <ulink + url="&url.books.handbook.en;/filesystems.html"> + das Original in englischer Sprache</ulink>. Wenn Sie helfen + wollen, dieses Kapitel zu übersetzen, senden Sie bitte + eine E-Mail an die Mailingliste &a.de.translators;.</para> +</chapter> + +<!-- + Local Variables: + mode: sgml + sgml-declaration: "../chapter.decl" + sgml-indent-data: t + sgml-omittag: nil + sgml-always-quote-attributes: t + sgml-parent-document: ("../book.sgml" "part" "chapter") + End: +--> diff --git a/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/mirrors/chapter.sgml b/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/mirrors/chapter.sgml index 3a46e5d9c0..2d1cd03390 100644 --- a/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/mirrors/chapter.sgml +++ b/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/mirrors/chapter.sgml @@ -3,8 +3,8 @@ The FreeBSD German Documentation Project $FreeBSD$ - $FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/mirrors/chapter.sgml,v 1.139 2008/01/12 20:08:56 jkois Exp $ - basiert auf: 1.443 + $FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/mirrors/chapter.sgml,v 1.141 2008/09/28 15:06:10 jkois Exp $ + basiert auf: 1.451 --> <appendix id="mirrors"> @@ -59,14 +59,6 @@ <listitem> <address> - <otheraddr>BSD-Systems</otheraddr> - E-Mail: <email>info@bsd-systems.co.uk</email> - WWW: <otheraddr><ulink url="http://www.bsd-systems.co.uk"></ulink></otheraddr> - </address> - </listitem> - - <listitem> - <address> <otheraddr>FreeBSD Mall, Inc.</otheraddr> <street>3623 Sanford Street</street> <city>Concord</city>, <state>CA</state> <postcode>94520-1405</postcode> @@ -110,17 +102,6 @@ <listitem> <address> - <otheraddr>Linux CD Mall</otheraddr> - <street>Private Bag MBE N348</street> - <city>Auckland 1030</city> - <country>New Zealand</country> - Telefon: <phone>+64 21 866529</phone> - WWW: <otheraddr><ulink url="http://www.linuxcdmall.co.nz/"></ulink></otheraddr> - </address> - </listitem> - - <listitem> - <address> <otheraddr>The Linux Emporium</otheraddr> <street>Hilliard House, Lester Way</street> <city>Wallingford</city> @@ -128,7 +109,7 @@ <country>United Kingdom</country> Telefon: <phone>+44 1491 837010</phone> Fax: <fax>+44 1491 837016</fax> - WWW: <otheraddr><ulink url="http://www.linuxemporium.co.uk/products/freebsd"></ulink></otheraddr> + WWW: <otheraddr><ulink url="http://www.linuxemporium.co.uk/products/bsd/"></ulink></otheraddr> </address> </listitem> @@ -167,7 +148,7 @@ <country>Russia</country> Telefon: <phone>+7-812-3125208</phone> E-Mail: <email>info@linuxcenter.ru</email> - WWW: <otheraddr><ulink url="http://linuxcenter.ru/freebsd"></ulink></otheraddr> + WWW: <otheraddr><ulink url="http://linuxcenter.ru/shop/freebsd"></ulink></otheraddr> </address> </listitem> </itemizedlist> @@ -352,12 +333,6 @@ <itemizedlist> <listitem> - <para><emphasis>Deutschland</emphasis>: - :pserver:anoncvs@anoncvs.de.FreeBSD.org:/home/ncvs - (rsh, pserver, ssh, ssh/2022)</para> - </listitem> - - <listitem> <para><emphasis>Frankreich</emphasis>: :pserver:anoncvs@anoncvs.fr.FreeBSD.org:/home/ncvs (Das Passwort für pserver ist @@ -373,13 +348,6 @@ </listitem> <listitem> - <para><emphasis>Österreich</emphasis>: - :pserver:anoncvs@anoncvs.at.FreeBSD.org:/home/ncvs - (Benutzen Sie <command>cvs login</command> und ein - beliebiges Passwort.)</para> - </listitem> - - <listitem> <para><emphasis>Taiwan</emphasis>: :pserver:anoncvs@anoncvs.tw.FreeBSD.org:/home/ncvs (pserver: Benutzen Sie <command>cvs login</command> @@ -2452,204 +2420,6 @@ doc/zh_*</screen> </sect2> </sect1> - <sect1 id="portsnap"> - <title>Portsnap einsetzen</title> - - <sect2 id="portsnap-intro"> - <title>Einführung</title> - - <para>Bei <application>Portsnap</application> handelt es sich um - ein System für die sichere Distribution der - &os;-Ports-Sammlung. Dazu wird in der Regel stündlich - ein <quote>Snapshot</quote> des Ports-Baumes erzeugt, der - anschließend komprimiert und kryptografisch signiert - wird. Die dabei erzeugten Dateien werden danach über HTTP - verteilt.</para> - - <para>Analog zu <application>CVSup</application> verwendet auch - auch <application>Portsnap</application> das - <emphasis>Pull-Prinzip</emphasis>, um die Ports-Sammlung zu - aktualisieren: Der komprimierte und signierte Ports-Baum - wird auf einem Webserver abgelegt, der danach passiv auf - Client-Anforderungen wartet. Ein Anwender muss daher - &man.portsnap.8; manuell starten, um seine - Ports-Sammlung zu aktualisieren. Eine Alternative ist das - Erstellen eines &man.cron.8; -Jobs, der den - Ports-Baum regelmäßig automatisch aktualisiert.</para> - - <para>Beachten Sie, dass <application>Portsnap</application> - <emphasis>nicht</emphasis> mit der <quote>echten</quote> - Ports-Sammlung unter <filename>/usr/ports/</filename>, sondern - mit einer komprimierten Kopie des Ports-Baumes arbeitet, die - in der Voreinstellung unter - <filename>/var/db/portsnap/</filename> angelegt wird. Diese - komprimierte Version wird danach dazu verwendet, den - tatsächlichen Ports-Baum zu aktualisieren.</para> - - <note> - <para>Haben Sie <application>Portsnap</application> über - die &os;-Ports-Sammlung installiert, wird der komprimierte - Ports-Baum statt unter <filename>/var/db/portsnap/</filename> - unter <filename>/usr/local/portsnap/</filename> angelegt.</para> - </note> - </sect2> - - <sect2 id="portsnap-install"> - <title>Installation</title> - - <para>Seit &os; 6.0 ist <application>Portsnap</application> - im &os;-Basissystem enthalten. Verwenden Sie eine ältere - &os;-Version, können Sie zur Installation den Port - <filename role="package">ports-mgmt/portsnap</filename> - verwenden.</para> - </sect2> - - <sect2 id="portsnap-config"> - <title><application>portsnap</application> konfigurieren</title> - - <para><application>portsnap</application> kann über die - Datei <filename>/etc/portsnap.conf</filename> konfiguriert - werden. In der Regel kann allerdings die - Standardkonfiguration unverändert übernommen werden. - Wollen Sie die Datei dennoch anpassen, sollten Sie zuvor - &man.portsnap.conf.5; lesen.</para> - - <note> - <para>Wurde <application>Portsnap</application> über - die &os;-Ports-Sammlung installiert, so wird statt - <filename>/etc/portsnap.conf</filename> - <filename>/usr/local/etc/portsnap.conf</filename> als - Konfigurationsdatei verwendet. Diese Datei wird - während der Installation nicht angelegt, allerdings - wird eine Beispielkonfigurationsdatei mitgeliefert, die - Sie in dieses Verzeichnis kopieren können:</para> - - <screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/local/etc && cp portsnap.conf.sample portsnap.conf</userinput></screen> - </note> - </sect2> - - <sect2> - <title>Der erste Aufruf von <application>portsnap</application></title> - - <para>Wenn Sie &man.portsnap.8; das erste - Mal aufrufen, müssen Sie einen komprimierten Snapshot - des kompletten Ports-Baumes nach - <filename>/var/db/portsnap/</filename> herunterladen (oder - nach <filename>/usr/local/portsnap/</filename> Sie - <application>Portsnap</application> über die - Ports-Sammlung installiert haben). Die ungefähre - Größe des komprimierten Ports-Baumes beträgt - derzeit (Anfang 2006) etwa 41 MB.</para> - - <screen>&prompt.root; <userinput>portsnap fetch</userinput></screen> - - <para>Nachdem der komprimierte Snapshot heruntergeladen wurde, - kann eine <quote>Live-Version</quote> des Ports-Baumes nach - <filename>/usr/ports/</filename> extrahiert werden. Dieser - Schritt ist selbst dann nötig, wenn sich bereits ein - Ports-Baum in diesem Verzeichnis befindet (der beispielsweise - von <application>CVSup</application> angelegt wurde), weil - <command>portsnap</command> einen Ausgangszustand - des Ports-Baumes benötigt, um festzustellen, welche Teile - des Baums aktualisiert werden müssen:</para> - - <screen>&prompt.root; <userinput>portsnap extract</userinput></screen> - - <note> - <para>Bei einer &os;-Standardinstallation wird das Verzeichnis - <filename role="directory">/usr/ports</filename> nicht - angelegt. Verwenden Sie &os; 6.0-RELEASE, sollten Sie - dies vor der ersten Ausführung von - <command>portsnap</command> nachholen. Verwenden Sie hingegen - eine aktuellere &os;-Version oder eine aktuellere Version - von <application>Portsnap</application>, wird dies - beim ersten Aufruf von <command>portsnap</command> automatisch - erledigt.</para> - </note> - </sect2> - - <sect2> - <title>Den Ports-Baum aktualisieren</title> - - <para>Nachdem der originale komprimierte Snapshot des Ports-Baumes - heruntergeladen und nach <filename>/usr/ports/</filename> - extrahiert wurde, können Sie den Ports-Baum aktualisieren. - Dazu sind zwei Schritte nötig: Mit - <emphasis>fetch</emphasis> laden Sie Aktualisierungen herunter, - mit <emphasis>update</emphasis> aktualisieren Sie die - Live-Version des Ports-Baumes. Beide Parameter können - gleichzeitig an <command>portsnap</command> - übergeben werden:</para> - - <screen>&prompt.root; <userinput>portsnap fetch update</userinput></screen> - - <note> - <para>Einige ältere - <command>portsnap</command>-Versionen unterstützen - diese Syntax nicht. In diesem Fall gehen Sie wie folgt - vor:</para> - - <screen>&prompt.root; <userinput>portsnap fetch</userinput> -&prompt.root; <userinput>portsnap update</userinput></screen> - </note> - </sect2> - - <sect2> - <title>Portsnap als cron-Job starten</title> - - <para>Um eine Überlastung der - <application>Portsnap</application>-Server zu vermeiden, - kann <userinput>portsnap fetch</userinput> nicht als - normaler &man.cron.8;-Job ausgeführt werden. - Als Alternative gibt es den Befehl - <userinput>portsnap cron</userinput>, der eine zufällige - Zeitspanne (bis zu 3600 Sekunden) wartet, bevor Aktualisierungen - heruntergeladen werden.</para> - - <para><command>portsnap update</command> sollte ebenfalls - nicht als <command>cron</command>-Job ausgeführt werden, - da es zu massiven Problemen kann, wenn parallel zur - Aktualisierung ein Port gebaut oder installiert wird. Die - Aktualisierung des Portsindex stellt hingegen kein Problem - dar. Um die <filename>INDEX</filename>-Datei zu aktualisieren, - übergeben Sie zusätzlich die Option - <option>-I</option> an <command>portsnap</command>. (Wenn Sie - <command>portsnap -I update</command> als - <command>cron</command>-Job definiert haben, müssen Sie - <command>portsnap update</command> ohne die Option - <option>-I</option> aufrufen, um den Rest des Ports-Baumes - zu aktualisieren.)</para> - - <para>Wenn Sie die folgende Zeile in - <filename>/etc/crontab</filename> aufnehmen, aktualisiert - <command>portsnap</command> den komprimierten - Snapshot sowie die <filename>INDEX</filename>-Dateien unter - <filename>/usr/ports/</filename> und verschickt eine - E-Mail, wenn Ihre installierten Ports veraltet sind:</para> - - <programlisting>0 3 * * * root portsnap -I cron update && pkg_version -vIL=</programlisting> - - <note> - <para>Ist Ihre Systemuhr nicht auf Ihre lokale Zeitzone - eingestellt, ersetzen Sie bitte <literal>3</literal> - durch eine beliebige Zahl zwischen 0 und 23, damit die - Last der <application>Portsnap</application>-Server - gleichmäßiger verteilt wird.</para> - </note> - - <note> - <para>Einige ältere - <command>portsnap</command>-Versionen unterstützen - die Angabe von mehreren Befehlen (etwa - <literal>cron update</literal>) für - einen einzigen <command>portsnap</command>-Aufruf nicht. Ist - dies bei Ihnen der Fall, ersetzen Sie bitte - <command>portsnap -I cron update</command> durch - <command>portsnap cron && portsnap -I update</command>.</para> - </note> - </sect2> - </sect1> - <sect1 id="cvs-tags"> <title>CVS-Tags</title> @@ -3375,6 +3145,20 @@ doc/zh_*</screen> </varlistentry> <varlistentry> + <term>Russia</term> + + <listitem> + <para>rsync://cvsup4.ru.FreeBSD.org/</para> + + <para>Verfügbare Sammlungen:</para> + <itemizedlist> + <listitem><para>FreeBSD-gnats: Die GNATS-Datenbank + zur Verwaltung von Problemberichten.</para></listitem> + </itemizedlist> + </listitem> + </varlistentry> + + <varlistentry> <term>Taiwan</term> <listitem> diff --git a/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/ports/chapter.sgml b/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/ports/chapter.sgml index 016d5d39ec..427376ce23 100644 --- a/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/ports/chapter.sgml +++ b/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/ports/chapter.sgml @@ -3,7 +3,7 @@ The FreeBSD German Documentation Project $FreeBSD$ - $FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/ports/chapter.sgml,v 1.96 2008/03/26 16:00:21 jkois Exp $ + $FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/ports/chapter.sgml,v 1.97 2008/09/28 15:06:11 jkois Exp $ basiert auf: 1.278 --> @@ -746,7 +746,7 @@ docbook = <para>Eine detaillierte Beschreibung von <application>Portsnap</application> finden Sie im Abschnitt - <link linkend="portsnap">Portsnap einsetzen</link> des + <ulink url="&url.books.handbook.en;/updating-portsnap.html">Using Portsnap</ulink> des Handbuchs.</para> <step> diff --git a/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/updating/chapter.sgml b/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/updating/chapter.sgml new file mode 100644 index 0000000000..13e759b924 --- /dev/null +++ b/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/updating/chapter.sgml @@ -0,0 +1,31 @@ +<!-- + The FreeBSD Documentation Project + The FreeBSD German Documentation Project + + $FreeBSD$ + $FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/updating/chapter.sgml,v 1.2 2008/09/28 14:41:02 jkois Exp $ + basiert auf: +--> + +<chapter id="updating"> + + <title>Updating FreeBSD (noch nicht übersetzt)</title> + + <para>Dieses Kapitel ist noch nicht übersetzt. + Lesen Sie bitte <ulink + url="&url.books.handbook.en;/updating.html"> + das Original in englischer Sprache</ulink>. Wenn Sie helfen + wollen, dieses Kapitel zu übersetzen, senden Sie bitte + eine E-Mail an die Mailingliste &a.de.translators;.</para> +</chapter> + +<!-- + Local Variables: + mode: sgml + sgml-declaration: "../chapter.decl" + sgml-indent-data: t + sgml-omittag: nil + sgml-always-quote-attributes: t + sgml-parent-document: ("../book.sgml" "part" "chapter") + End: +--> |