diff options
author | Giorgos Keramidas <keramida@FreeBSD.org> | 2002-08-31 21:53:12 +0000 |
---|---|---|
committer | Giorgos Keramidas <keramida@FreeBSD.org> | 2002-08-31 21:53:12 +0000 |
commit | db6fe4ce6ef1b901fa1ca26946899d217974ba47 (patch) | |
tree | 5abbd42d9e9db3d2dca4b98749ea56fb23e6e442 /el_GR.ISO8859-7 | |
parent | 1106604d73b95dc0597f24def051d8f539ed0ef5 (diff) |
Notes
Diffstat (limited to 'el_GR.ISO8859-7')
-rw-r--r-- | el_GR.ISO8859-7/articles/java-tomcat/Makefile | 24 | ||||
-rw-r--r-- | el_GR.ISO8859-7/articles/java-tomcat/article.sgml | 641 |
2 files changed, 665 insertions, 0 deletions
diff --git a/el_GR.ISO8859-7/articles/java-tomcat/Makefile b/el_GR.ISO8859-7/articles/java-tomcat/Makefile new file mode 100644 index 0000000000..3f21277821 --- /dev/null +++ b/el_GR.ISO8859-7/articles/java-tomcat/Makefile @@ -0,0 +1,24 @@ +# +# FreeBSD Documentation Project +# $FreeBSD$ +# Original revision: 1.1 +# +# Makefile for "Java and FreeBSD First Steps" +# Author: Victoria Chan, Hiten Pandya + +MAINTAINER=vkchan@kendryl.net hiten@uk.FreeBSD.org + +DOC?= article + +FORMATS?= html +TIDYFLAGS+= -raw + +INSTALL_COMPRESSED?= gz +INSTALL_ONLY_COMPRESSED?= + +# SGML content +SRCS= article.sgml + +DOC_PREFIX?= ${.CURDIR}/../../.. + +.include "${DOC_PREFIX}/share/mk/doc.project.mk" diff --git a/el_GR.ISO8859-7/articles/java-tomcat/article.sgml b/el_GR.ISO8859-7/articles/java-tomcat/article.sgml new file mode 100644 index 0000000000..b3e38ef398 --- /dev/null +++ b/el_GR.ISO8859-7/articles/java-tomcat/article.sgml @@ -0,0 +1,641 @@ +<!-- Original Revision: 1.6 --> + +<!-- Copyright (c) 2002, Hiten Pandya, Victoria Chan, All rights reserved. + + Redistribution and use in source (SGML DocBook) and 'compiled' forms + (SGML, HTML, PDF, PostScript, RTF and so forth) with or without + modification, are permitted provided that the following conditions + are met: + + 1. Redistributions of source code (SGML DocBook) must retain the above + copyright notice, this list of conditions and the following + disclaimer as the first lines of this file unmodified. + + 2. Redistributions in compiled form (transformed to other DTDs, + converted to PDF, PostScript, RTF and other formats) must reproduce + the above copyright notice, this list of conditions and the + following disclaimer in the documentation and/or other materials + provided with the distribution. + + THIS DOCUMENTATION IS PROVIDED BY THE AUTHORS AND CONTRIBUTORS "AS IS" + AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, + THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR + PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS AND CONTRIBUTORS BE + LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR + CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF + SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS + INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN + CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) + ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS DOCUMENTATION, EVEN IF ADVISED + OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. +--> + +<!-- + Γράφτηκε από: Victoria Chan <vkchan@kendryl.net>. + Το αρχικό κείμενο μπορείτε να το βρείτε στη σελίδα: + http://www.kendryl.net/jdk13-1.html. +--> + +<!DOCTYPE article PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook V4.1-Based Extension//EN" [ +<!ENTITY % man PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Manual Page Entities//EN"> + +<!-- + URL Entities. These are in place, to allow wrapping long URLs to the 80th + column. +--> +<!ENTITY wwwurl "http://www.FreeBSD.org"> +<!ENTITY ftpurl "ftp://ftp.FreeBSD.org"> +<!ENTITY sunurl "http://www.sun.com"> +<!ENTITY tomcaturl "http://jakarta.apache.org/tomcat"> + +<!-- The Download URL is too long! :-) --> +<!ENTITY tomcat403 "http://jakarta.apache.org/builds/jakarta-tomcat-4.0/release/v4.0.3/bin/"> +%man; +]> + +<article> + + <articleinfo> + <title>Java και Jakarta Tomcat στο FreeBSD</title> + + <authorgroup> + <author> + <firstname>Victoria</firstname> + <surname>Chan</surname> + <affiliation> + <address><email>vkchan@kendryl.net</email></address> + </affiliation> + </author> + + <author> + <firstname>Hiten</firstname> + <surname>Pandya</surname> + <affiliation> + <address><email>hiten@uk.FreeBSD.org</email></address> + </affiliation> + </author> + </authorgroup> + + <copyright> + <year>2002</year> + <holder role="mailto:vkchan@kendryl.net">Victoria Chan</holder> + <holder role="mailto:hiten@uk.FreeBSD.org">Hiten Pandya</holder> + </copyright> + + <pubdate>$FreeBSD$</pubdate> + + <abstract> + <para>Το έγγραφο αυτό φιλοδοξεί να βοηθήσει οποιονδήποτε θέλει να + εγκαταστήσει και να χρησιμοποιήσει την Java στο FreeBSD με τη + μικρότερη δυνατή προσπάθεια. Σχεδιάστε να ασχοληθείτε μια ολόκληρη + μέρα με το αυτό το εγχείρημα, καθώς θα χρειαστεί αρκετός χρόνος να + μαζέψετε όλα τα κομμάτια και να τα μεταγλωττίσετε πρώτα χωριστά και + στο τέλος όλα μαζί. Θα σας δείξουμε επίσης πως να εγκαταστήσετε τον + διάσημο Jakarta Tomcat Servlet και JSP container στο λειτουργικό + σύστημα FreeBSD.</para> + </abstract> + </articleinfo> + + <sect1> + <title>Εισαγωγή</title> + + <para>Η γλώσσα προγραμματισμού Java γεννήθηκε στις 23 Μαϊου 1995. Κάποιος + θα πίστευε πως μέσα σε όλο αυτό το χρονικό διάστημα, οι εφαρμογές Java + θα έπρεπε να είναι πολύ έυκολο να εγκατασταθούν και να εκτελεστούν από + ένα μοναδικό package ή port του FreeBSD, κάνοντας έτσι την Java + προσβάσιμη στο <quote>ευρύ κοινό</quote>. Δυστυχώς, τα πράγματα δεν + είναι έτσι, καθώς η διανομή της Java είναι στενά ελεγχόμενη από την Sun + Microsystems, η οποία απαγορεύει την αναδιανομή. Όλα τα Java Applets + πρέπει να μεταγλωττίζονται, μαζί με το ίδιο το Java Development Kit που + προέρχεται από την Sun Microsystems. Όλα αυτά τα συστατικά πρέπει να + αναμειχθούν με τη σωστή σειρά, να συγκροτηθούν και να μεταγλωττιστούν + από τον τελικό χρήστη. Με μια τέτοια φιλοσοφία διανομής, η γνώμη μου + είναι πως η Java θα παραμένει για πάντα στη χρήση των developers ή των + hackers και μόνο. Οπωσδήποτε, αυτό ανακάλυψα όταν χρειάστηκε να παρέχω + στον web server που έχω κάποιες <filename>.jsp</filename> σελίδες, για + λογαριασμό κάποιου πελάτη μου και έπρεπε να κάνω τον + <filename role="package">www/jakarta-tomcat</filename> + να συνεργαστεί με τον + <filename role="package">www/apache13</filename> + στο FreeBSD σύστημά μου.</para> + + <para>Το σημείο εγκατάστασης του Tomcat είναι πολύ ξεκάθαρο, αλλά η + δυσκολία που συνάντησα ήταν στο να εγκαταστήσω ένα λειτουργικό Java + Development Kit για το FreeBSD 4.X, καθώς η Sun Microsystems παρέχει + Binaries μόνο για τα λειτουργικά συστήματα: Linux, Solaris, καθώς και + Windows NT. Αυτό σημαίνει πως έπρεπε να μεταγλωττίσω το δικό μου + JDK για το FreeBSD. Ξεκίνησα ψάχνοντας για σχετική τεκμηρίωση στο + Internet. Ανακάλυψα σχετικά γρήγορα ότι θα χρειαστώ επιπλεόν πηγαίο + κώδικα, καθώς και patches για τον κύριο πηγαίο κώδικα. Αφού είχα + συγκεντρώσει ότι χρειαζόμουν όμως, δεν είχα παρά ελάχιστη τεκμηρίωση για + το τι θα έπρεπε να γίνει.</para> + + <para>Στο άρθρο αυτό, θα ανακαλύψετε πως να εγκαταστήσετε το Java + Development Kit για το FreeBSD, καθώς και πως να εγκαταστήσετε μια + λειτουργική έκδοση του Tomcat. Σας παρέχεται και μια λίστα με + <xref linkend="ref"> για περαιτέρω ανάγνωση.</para> + </sect1> + + <sect1> + <title>Το Περιβάλλον Java</title> + + <para>Βεβαιωθείτε ότι έχετε μια ενημερωμένη συλλογή από ports καθώς το + <command>make</command> θα αποτύχει αν προσπαθήσει να μεταγλωττίσει + παλαιότερο πηγαίο κώδικα. Μπορείτε να ανανεώσετε ολόκληρη την συλλογή + των ports χρησιμοποιώντας το <application>CVSup</application>. + Διαβάστε το <ulink url="../../books/handbook/cvsup.html">σχετικό + κεφάλαιο του Εγχειριδίου</ulink> για περισσότερες πληροφορίες. + Μπορείτε επίσης να κατεβάσετε μόνοι σας τα ports που χρειάζεστε + από τη διεύθυνση + <ulink url="&ftpurl;/pub/FreeBSD/branches/-current/ports/"></ulink> + πριν ξεκινήσετε την διαδικασία εγκατάστασης.</para> + + <note> + <para>Θα χρειαστείτε υποστήριξη στον πυρήνα σας για <literal>Εξομοίωση + Linux</literal> (Linux-ABI). Απλά προσθέστε την ακόλουθη επιλογή + στο αρχείο ρύθμισης του πυρήνα σας και μεταγλωττίστε τον ξανά. Οδηγίες + για τη μεταγλώττιση του πυρήνα μπορείτε να βρείτε στο + <ulink URL="../../books/handbook/">Εγχειρίδιο του FreeBSD</ulink>:</para> + + <programlisting>options COMPAT_LINUX</programlisting> + + <para>Η παραπάνω επιλογή θα προσθέσει την υποστήριξη Linux-ABI στον + πυρήνα σας.</para> + </note> + + <para>Η παρακάτω λίστα υποχρεωτικών εξαρτήσεων πρέπει να ικανοποιηθεί από + εσάς χωρίς αυτόματο τρόπο και με τη δοσμένη σειρά. Οι εξαρτήσεις που + ικανοποιούνται με αυτόματο τρόπο δεν περιέχονται εδώ.</para> + + <itemizedlist> + <listitem> + <para><filename role="package">java/jdk13</filename></para> + </listitem> + + <listitem> + <para><filename role="package">java/linux-jdk13</filename></para> + </listitem> + + <listitem> + <para><filename role="package">archivers/gtar</filename></para> + </listitem> + + <listitem> + <para><filename role="package">archivers/bzip2</filename></para> + </listitem> + + <listitem> + <para><filename role="package">archivers/unzip</filename></para> + </listitem> + + <listitem> + <para><filename role="package">archivers/zip</filename></para> + </listitem> + </itemizedlist> + + <para>Θα χρειαστεί να αποκτήσετε τα ακόλουθα:</para> + + <procedure> + <step> + <para>Κατεβάστε το αρχείο + <filename>bsd-jdk131-patches-5.tar.gz</filename> + από τη διεύθυνση + <ulink url="http://www.eyesbeyond.com/freebsddom/java/jdk13.html"></ulink> + και τοποθετήστε το κάτω από το φάκελο + <filename>/usr/ports/distfiles</filename>.</para> + </step> + + <step> + <para>Στη συνέχεια ανοίξτε τον web browser και επισκεφθείτε τη + διεύθυνση + <ulink url="http://java.sun.com/j2se/1.3/download-linux.html"></ulink> + όπου θα βρείτε τα SDK downloads. Πατήστε στο κουμπί + <quote>continue</quote> κάτω από το <quote>GNUZIP Tar Shell + Script</quote>. Διαβάστε κάθε λέξη από την άδεια πριν αποφασίσετε να + πατήσετε το κουμπί <quote>Accept</quote>! Θα μεταφερθείτε σε μια + σελίδα με τίτλο <quote>Download Java(TM) 2 SDK, Standard Edition + 1.3.1_02</quote>. Μεταβείτε στο τέλος της σελίδας και πιέστε το + κουμπί <quote>HTTP download</quote>. Όταν εμφανιστεί το παράθυρο + <quote>Αποθήκευση ως</quote>, σιγουρευτείτε ότι θα πιέσετε το κουμπί + <quote>Άνοιγμα</quote> αντί για το κουμπί <quote>Αποθήκευση</quote>. + Θα εμφανιστεί ένα ακόμα παράθυρο + <quote>Αποθήκευση ως</quote>—αυτή τη φορά επιλέξτε + <quote>Αποθήκευση</quote> και θα είστε σε θέση να αποθηκεύσετε το + αρχείο <filename>j2sdk-1_3_1_02-linux-i386.bin</filename>. + Αποθηκεύστε κι αυτό το αρχείο στο φάκελο + <filename>/usr/ports/distfiles</filename>.</para> + </step> + + <step> + <para>Πηγαίνετε στη διεύθυνση + <ulink url="http://www.sun.com/software/java2/download.html"></ulink>. + Στον πίνακα, κάτω από το <literal>Produce Description</literal>, με + τίτλο <literal>Java 2 SDK 1.3.1</literal>, πατήστε στο κουμπί + <literal>download</literal> που βρίσκεται στο δεξί κελί. Θα + μεταφερθείτε σε μια σελίδα με τίτλο <quote>Sign On</quote>, όπου θα + πρέπει να συνδεθείτε αν έχετε ήδη ένα λογαριασμό ή να εγγραφείτε για + να αποκτήσετε πρόσβαση. Όταν συνδεθείτε, θα μεταφερθείτε σε μια + <quote>Legal</quote> σελίδα, στην οποία θα πρέπει να αποδεχθείτε + τους όρους άδειας: Μεταβείτε στο κάτω μέρος της σελίδας (διαβάζοντας + ταυτόχρονα την άδεια) και πατήστε στο κουμπί + <quote>Continue</quote>. Η επόμενη σελίδα είναι η + <quote>Receipt</quote>. Εδώ είναι το σημείο που θα αποθηκεύσετε τον + αριθμό παραγγελίας σας. Θα σας δοθεί η δυνατότητα να επιλέξετε μια + περιοχή που βρίσκεται σχετικά κοντά σε εσάς. Πατήστε στο κουμπί + <quote>Java 2 SDK, Standard Edition, version 1.3.1</quote>. + Αποθηκεύστε το αρχείο <filename>j2sdk-1_3_1-src.tar.gz</filename> + κάτω από το φάκελο + <filename>/usr/ports/distfiles/</filename>.</para> + </step> + </procedure> + + <note> + <para>Βεβαιωθείτε ότι θα διαβάσετε την άδεια χρήσης που έχει εκδοθεί από + την Sun Microsystems Corp. Υπάρχουν αρκετοί περιορισμοί στην χρήση + της Java στους οποίους καλείστε να συμμορφωθείτε. Το FreeBSD project + δεν αναλαμβάνει καμμία ευθύνη για τις πράξεις σας.</para> + + <para>Μη σβήσετε κανένα από τα αρχεία που έχετε κατεβάσει ως τώρα, + καθώς χρειάζονται για τη μεταγλώττιση μερικών native ports του + FreeBSD, κάτι που θα δούμε στη συνέχεια του κειμένου.</para> + </note> + + <para>Τώρα, αφού έχετε συγκεντρώσει όλο τον πηγαίο κώδικα καθώς και τα + ports μπορείτε να ξεκινήσετε τη μεταγλώττιση του + <filename role="package">java/linux-jdk13</filename>:</para> + + <screen>&prompt.root; cd /usr/ports/archivers/gtar; make all install clean +&prompt.root; cd /usr/ports/archivers/unzip; make all install clean +&prompt.root; cd /usr/ports/archivers/zip; make all install clean</screen> + + <para>Και τέλος:</para> + + <screen>&prompt.root; cd /usr/ports/java/linux-jdk13 +&prompt.root; make all install clean</screen> + + <para>Όταν τελειώσει η διαδικασία μεταγλώττισης του + <filename role="package">java/linux-jdk13</filename>, + θα πρέπει να ελέγξετε τη σωστή λειτουργία του. Για να το κάνετε αυτό + δοκιμάστε τα ακόλουθα:</para> + + <screen>&prompt.root; cd /usr/local/linux-jdk1.3.1/bin +&prompt.root; ./java -version</screen> + + <para>Η έξοδος της παραπάνω εντολής θα πρέπει να είναι η ακόλουθη:</para> + + <programlisting>java version "1.3.1_02" +Java(TM) 2 Runtime Environment, Standard Edition (build 1.3.1_02-b02) +Classic VM (build 1.3.1_02-b02, green threads, nojit)</programlisting> + + <para>Αν δεν πήρατε την σωστή απόκριση, θα πρέπει να κάνετε τα + εξής:</para> + + <screen>&prompt.root; cd /usr/ports/java/linux-jdk13 +&prompt.root; make deinstall</screen> + + <para>Και ύστερα σιγουρευτείτε ότι ο φάκελος + <filename>/usr/local</filename> δεν περιέχει τον υποφάκελο + <filename>linux-jdk1.3.1</filename>. Αν βρείτε τον + υποφάκελο αυτό, σβήστε τον. Επαναλάβετε τη διαδικασία μεταγλώττισης και + εγκατάστασης για το πακέτο + <filename role="package">java/linux-jdk13</filename>.</para> + + <para>Για να μεταγλωττίσετε το native <literal>Java Development Kit + 1.3.1</literal> για το FreeBSD, κάντε τα ακόλουθα:</para> + + <procedure> + <step> + <para>Σιγουρευτείτε ότι το αρχείο + <filename>j2sdk-1_3_1-src.tar.gz</filename> βρίσκεται στον φάκελο + <filename>/usr/ports/distfiles</filename>. Το αρχείο αυτό + χρειάζεται για την εφαρμογή των <quote>patch-sets</quote> που θα + δούμε παρακάτω.</para> + </step> + + <step> + <para>Θα χρειαστεί να κατεβάσετε το <literal>patch set</literal> για + τη μεταγλώττιση του port. Το αρχείο αυτό ονομάζεται + <filename>bsd-jdk131-patches-6.tar.gz</filename>. + Θα πρέπει επίσης να βεβαιωθείτε για την ακεραιότητα του αρχείου + ταριάζοντας το με το ακόλουθο <acronym>MD5</acronym> + checksum.</para> + + <programlisting> +MD5 (bsd-jdk131-patches-6.tar.gz) = 9cade10b81d6034fdd2176bef32bdbf9</programlisting> + + <para>Το patch-set είναι διαθέσιμο στη διεύθυνση: + <ulink url="http://www.eyesbeyond.com/freebsddom/java/index.html"></ulink></para> + </step> + </procedure> + + <para>Η τελευταία αυτή διαδικασία που μόλις είδαμε (η μεταγλώττιση του + native <literal>jdk</literal>) θα πάρει αρκετό χρόνο.</para> + </sect1> + + <sect1> + <title>Εγκατάσταση του Jakarta Tomcat</title> + + <sect2> + <title>Περίληψη</title> + + <para>Η Java γίνεται σταδιακά όλο και πιο δημοφιλής για τη δημιουργία + ποικίλων και επιδεχόμενων κλιμάκωσης, ανεξαρτήτων από πλατφόρμα + λύσεων. Μια από τις πιο έντονα αυξανόμενες ανάγκες της Java βρίσκεται + στον τομέα του <acronym>ASP</acronym> (Application Service Provider). + Η Java προσφέρεται σαν η τέλεια λύση σε τέτοιου είδους αγορές έχοντας + τα ακόλουθα προτερήματα:</para> + + <itemizedlist> + <listitem> + <para>Ανεξαρτησία πλατφόρμας</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Αφοσίωση στα υπάρχοντα πρότυπα</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Μεγάλη δυνατότητα κλιμάκωσης</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Συνέπεια στην απόδοση</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Κατανεμημένες, πολυνηματικές, ασφαλείς κτλ. + εφαρμογές</para> + </listitem> + </itemizedlist> + + <para>Μια πολύ σημαντική και αναπτυσσόμενη τεχνολογία που αναδύθηκε μέσα + από την Java είναι η <acronym>JSP</acronym> (JavaServer Pages).</para> + + <para>Οι <acronym>JSP</acronym> (JavaServer Pages) είναι μια server-side + τεχνολογία που παρουσιάστηκε από την Sun Microsystems + Corp., και παρέχει ένα γρήγορο και απλό τρόπο για την + παραγωγή δυναμικού περιεχομένου μέσα από <acronym>HTML</acronym> + σελίδες. Χρησιμοποιεί <acronym>XML</acronym> tags μαζί με Java + scriptlets για να ενσωματώσει και να διαχωρίσει έτσι τη λογική από τον + αισθητικό σχεδιασμό και εμφάνιση. Όταν καλείται μια + <acronym>JSP</acronym> σελίδα, μετατρέπεται δυναμικά σε ένα Servlet το + οποίο επεξεργάζεται από τον server για να παραχθεί η τελική + <acronym>HTML/XML</acronym> σελίδα που θα δεί ο client. Όταν η + <acronym>JSP</acronym> τεχνολογία χρησιμοποιείται σε συνδυασμό με την + τεχνολογία JavaBeans, είναι δυνατό να παραχθούν ποικιλόμορφες και + επιδεχόμενες μεγάλης κλιμάκωσης εφαρμογές, οι οποίες μπορούν να + συνδυαστούν με την δύναμη και την απόδοση του FreeBSD.</para> + + <para>Ο <application>Tomcat</application> είναι μια open-source εφαρμογή + των προδιαγραφών των τεχνολογιών Java Servlets και JavaServer Pages, + που αναπτύσσεται κάτω από από το Jakarta project στο Apache Software + Foundation. Ο Tomcat εφαρμόζει ένα νέο Servlet framework (ονομαζόμενο + Catalina) που στηρίζεται επάνω σε μια εντελώς νέα αρχιτεκτονική με + βάση τις Servlet 2.3 and <acronym>JSP</acronym> 1.2 προδιαγραφές. + Περιλαμβάνει πολλές νέες δυνατότητες που τον ανάγουν σε μια χρήσιμη + πλατφόρμα για την δημιουργία αλλά και ανάπτυξη εφαρμογών αλλά και + υπηρεσιών web. Με λίγα λόγια, ο Tomcat είναι ένας διακομιστής + εφαρμογών γραμμένος σε 100% καθαρή Java.</para> + + <para>Ο Tomcat χρησιμοποιείται για πολλούς σκοπούς, και δεν περιορίζεται + μόνο στη χρήση του ως διακομιστής εφαρμογών. Παρέχει μια ανοιχτή + πλατφόρμα για την δημιουργία επεκτάσιμων υπηρεσιών web αλλά και + υπηρεσιών content management. Η χρήση του Tomcat σε συνδυασμό με ένα + βελτιστοποιημένο FreeBSD σύστημα, μπορεί να παρέχει πολύ συνεπείς αλλά + και υψηλών ρυθμών εξυπηρέτησης υπηρεσίες.</para> + + <para>Παρακαλώ ανατρέξτε στη λίστα με τις <xref linkend="ref"> για + περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τον Tomcat και την + <acronym>JSP</acronym> τεχνολογία. Παρακάτω θα δούμε πως μπορείτε να + εγκαταστήσετε το <quote>Περιβάλλον Tomcat</quote> στο FreeBSD. Η + έκδοση του Tomcat που χρησιμοποιείται στον οδηγό αυτό είναι η + <literal>4.0.3</literal>. Στην έκδοση αυτή περιέχονται μεγάλα bug + fixes, αλλά και οι ακόλουθες ανανεώσεις/αλλαγές:</para> + + <itemizedlist> + <listitem> + <para><literal>Υλοποίηση προδιαγραφών του JSP 1.2</literal></para> + </listitem> + + <listitem> + <para><literal>Υλοποίηση προδιαγραφών του Java Servlet 2.3</literal></para> + </listitem> + + <listitem> + <para><literal>Πλήρης συμβατότητα με τις παλαιότερες Java + Servlet 2.2 και JSP 1.1 προδιαγραφές</literal></para> + </listitem> + </itemizedlist> + </sect2> + + <sect2> + <title>Το περιβάλλον Tomcat για το FreeBSD</title> + + <para>Η εγκατάσταση του Tomcat στο FreeBSD είναι πολύ εύκολη εφόσον έχει + στηθεί πρώτα το απαραίτητο περιβάλλον Java, κάτι που έχουμε ήδη + κάνει.</para> + + <para>Για να εγκαταστήσετε τον Tomcat στο FreeBSD, ακολουθήστε τα + παρακάτω βήματα:</para> + + <procedure> + <step> + <para>Ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα για την εγκατάσταση του + απαραίτητου περιβάλλοντος Java.</para> + </step> + + <step> + <para>Δηλώστε τη μεταβλητή περιβάλλοντος <envar>JAVA_HOME</envar> η + οποία, θα πρέπει να δείχνει στο φάκελο όπου έχετε εγκαταστήσει το + JDK (το παρακάτω παράδειγμα δείχνει σε ένα native build του + JDK για C κέλυφος):</para> + + <screen>&prompt.root; setenv JAVA_HOME /usr/local/jdk1.3.1</screen> + + <para>Αυτή η μεταβλητή περιβάλλοντος θα πρέπει να γίνει μόνιμη με + την προσθήκη της παραπάνω εντολής είτε στο + <filename>.profile</filename> είτε στο + <filename>.cshrc</filename>, ανάλογα με το ποιό κέλυφος + χρησιμοποιείτε. Η μεταβλητή αυτή είναι πολύ σημαντική για τη + λειτουργία των Java βασισμένων προγραμμάτων, όπως και του ίδιου + του Tomcat.</para> + </step> + + <step> + <para>Κατεβάστε την <quote>binary διανομή</quote> του Tomcat από το + Jakarta website, που θα βρείτε στη διεύθυνση <ulink + url="&tomcat403"></ulink>. Το αρχείο που θα πρέπει να κατεβάσετε + λέγεται + <filename>jakarta-tomcat-4.0.3.tar.gz</filename>.</para> + </step> + + <step> + <para>Το συμπιεσμένο και αρχειοθετημένο αρχείο που κατεβάσαμε στο + προηγούμενο βήμα χρησιμοποιεί ειδικές <quote>GNU + Extensions</quote>. Για να το κάνετε <quote>untar</quote> και να + το αποσυμπιέσετε θα πρέπει να εγκαταστήσετε το πακέτο GNU Tar + (<filename role="package">archivers/gtar</filename>), κάνοντας τα + ακόλουθα:</para> + + <screen>&prompt.root; cd /usr/ports/archivers/gtar && make all install clean</screen> + </step> + + <step> + <para>Κάντε untar και αποσυμπιέστε το αρχείο + <filename>jakarta-tomcat-4.0.3.tar.gz</filename> μέσα στο + φάκελο <filename>/usr/local</filename> και μετονομάστε τον + παραγόμενο υποφάκελο σε <filename>tomcat-4.0</filename> + για εύκολη αναφορά:</para> + + <screen>&prompt.root; cd /usr/local +&prompt.root; gtar zxvf jakarta-tomcat-4.0.3.tar.gz +&prompt.root; ls jakarta* +jakarta-tomcat-4.0.3 +&prompt.root; mv jakarta-tomcat-4.0.3 tomcat-4.0</screen> + + <para>Μπορείτε πλέον να σβήσετε το αρχείο + <filename>jakarta-tomcat-4.0.3.tar.gz</filename> αν το + επιθυμείτε.</para> + </step> + </procedure> + + <note> + <para>Η εγκατάσταση χρησιμοποιώντας τον πηγαίο κώδικα είναι + προς το παρόν εκτός της εμβέλειας του τρέχοντος + κειμένου. Παρακαλώ, ανατρέξτε στα ακόλουθα αρχεία για + περαιτέρω πληροφορίες όσον αφορά την μεταγλώττιση από τον + πηγαίο κώδικα. Τα αρχεία αυτά είναι διαθέσιμα στον φάκελο + διανομής του Tomcat:</literal></para> + + <itemizedlist> + <listitem> + <para><filename>/usr/local/tomcat-4.0/README.txt</filename></para> + </listitem> + + <listitem> + <para><filename>/usr/local/tomcat-4.0/BUILDING.txt</filename></para> + </listitem> + </itemizedlist> + </note> + </sect2> + + <sect2> + <title>Λειτουργία του Tomcat - Βασικές Πληροφορίες</title> + + <para>Έχουμε πλέον τελειώσει με την εγκατάσταση του Tomcat. Το ακόλουθο + παράδειγμα δείχνει πως να ξεκινήσετε τον Tomcat server:</para> + + <screen>&prompt.root; cd /usr/local/tomcat-4.0/bin +&prompt.root; ./startup.sh (για να ξεκινήσετε τον Tomcat)</screen> + + <para>Μπορείτε να δοκιμάσετε αν έχει ξεκινήσει ο Tomcat server + επισκεπτόμενοι το ακόλουθο URL: + <literal>http://127.0.0.1:8080</literal> ή + <literal>http://localhost:8080</literal>. + Για να σταματήσετε τον Tomcat κάντε τα ακόλουθα:</para> + + <screen>&prompt.root; cd /usr/local/tomcat-4.0/bin +&prompt.root; ./shutdown.sh</screen> + + <para>Τα <filename>startup.sh</filename> και + <filename>shutdown.sh</filename> είναι frontends του + <filename>catalina.sh</filename> εκτελέσιμου script στον ίδιο φάκελο: + Αν θέλετε να ξεκινάει ο Tomcat αυτόματα κατά την εκκίνηση εκτελέστε τα + ακόλουθα:</para> + + <screen>&prompt.root; cd /usr/local/etc/rc.d +&prompt.root; ln -s /usr/local/tomcat-4.0/bin/catalina.sh</screen> + + <para>Διορθώστε το <filename>catalina.sh</filename>, και προσθέστε τα + ακόλουθα στην αρχή του αρχείου (μετά από το κουτί με τα + σχόλια):</para> + + <programlisting>JAVA_HOME=/usr/local/jdk1.3.1</programlisting> + + <para>Αν η θύρα <literal>8080</literal> είναι απασχολημένη από κάποια + άλλη υπηρεσία, μπορείτε να την αλλάξετε διορθώνοντας το αρχείο + <filename>server.xml</filename> που βρίσκεται στον υποφάκελο + <filename>conf/</filename> του Tomcat. Στο παρακάτω παράδειγμα, η θύρα + θα αλλαχθεί στην 80, θεωρώντας ότι δεν υπάρχει κάποια άλλη υπηρεσία + που χρησιμοποιεί τη θύρα αυτή.</para> + + <screen>&prompt.root; cd /usr/local/tomcat-4.0/conf +&prompt.root; fgrep -n 8080 server.xml +~65: By default, a non-SSL HTTP/1.1 Connector is established on port 8080. +~89: port="8080" minProcessors="5" maxProcessors="75" +&prompt.root; cat server.xml | sed s/8080/80/ > server.xml.new +&prompt.root; mv server.xml.new server.xml</screen> + </sect2> + </sect1> + + <sect1 id="ref" xreflabel="reference"> + <title>Αναφορές</title> + + <informaltable> + <tgroup cols="1"> + <tbody> + <row> + <entry> + <ulink url="&wwwurl;/java">The FreeBSD Java Project</ulink> + </entry> + </row> + + <row> + <entry> + <ulink url="http://java.sun.com">JavaSoft. Home of Java</ulink> + </entry> + </row> + + <row> + <entry> + <ulink + url="&sunurl;/software/communitysource/java2/licensing.html">The + Sun Community Source Licensing for Java</ulink> + </entry> + </row> + + <row> + <entry> + <ulink url="&tomcaturl">Jakarta Tomcat Homepage</ulink> + </entry> + </row> + + <row> + <entry> + <ulink url="http://java.sun.com/docs/index.html">J2SE + Documentation</ulink> + </entry> + </row> + + <row> + <entry> + <ulink url="&wwwurl;/ports/java.html">FreeBSD Ports - Java + Section</ulink> + </entry> + </row> + </tbody> + </tgroup> + </informaltable> + + <sect2> + <title>Συμπεράσματα</title> + + <para>Φτάνοντας στο τέλος αυτού του άρθρου έχουμε μια λειτουργική έκδοση + του Tomcat. Ελπίζουμε ότι μάθατε τα βασικά στάδια που χρειάζονται για + τη μεταγλώττιση και εγκατάσταση του Java Development Kit στο FreeBSD, + καθώς και για την εγκατάσταση του Tomcat binary distribution + application server που έχει εκδοθεί από το Apache Software Foundation. + Η λίστα με τις <xref linkend="ref"> περιέχει δείκτες σε επιπρόσθετες + πηγές πληροφορίας επάνω στα θέματα αυτά, κάποιες από τις οποίες + βρίσκονται σε έντυπη μορφή, άλλες στον παγκόσμιο ιστό ή και στα + δύο.</para> + + <para>Το πιο σημαντικό θέμα είναι να υπάρχει χώρος στο σύστημα. Προτείνω + να έχετε 700 MB ή περισσότερα ελεύθερο χώρο στο φάκελο + <filename>/usr</filename>. Ελπίζω το άρθρο αυτό να σας βοήθησε + κατά ένα μικρό τρόπο. Ερωτήσεις, σχόλια ή συγχαρητήρια μπορείτε να + στέλνετε στη διεύθυνση <ulink url="mailto:vkchan@kendryl.net">Victoria + Chan</ulink>.</para> + </sect2> + </sect1> +</article> |