aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/el_GR.ISO8859-7
diff options
context:
space:
mode:
authorGiorgos Keramidas <keramida@FreeBSD.org>2002-08-31 21:53:12 +0000
committerGiorgos Keramidas <keramida@FreeBSD.org>2002-08-31 21:53:12 +0000
commitdb6fe4ce6ef1b901fa1ca26946899d217974ba47 (patch)
tree5abbd42d9e9db3d2dca4b98749ea56fb23e6e442 /el_GR.ISO8859-7
parent1106604d73b95dc0597f24def051d8f539ed0ef5 (diff)
Notes
Diffstat (limited to 'el_GR.ISO8859-7')
-rw-r--r--el_GR.ISO8859-7/articles/java-tomcat/Makefile24
-rw-r--r--el_GR.ISO8859-7/articles/java-tomcat/article.sgml641
2 files changed, 665 insertions, 0 deletions
diff --git a/el_GR.ISO8859-7/articles/java-tomcat/Makefile b/el_GR.ISO8859-7/articles/java-tomcat/Makefile
new file mode 100644
index 0000000000..3f21277821
--- /dev/null
+++ b/el_GR.ISO8859-7/articles/java-tomcat/Makefile
@@ -0,0 +1,24 @@
+#
+# FreeBSD Documentation Project
+# $FreeBSD$
+# Original revision: 1.1
+#
+# Makefile for "Java and FreeBSD First Steps"
+# Author: Victoria Chan, Hiten Pandya
+
+MAINTAINER=vkchan@kendryl.net hiten@uk.FreeBSD.org
+
+DOC?= article
+
+FORMATS?= html
+TIDYFLAGS+= -raw
+
+INSTALL_COMPRESSED?= gz
+INSTALL_ONLY_COMPRESSED?=
+
+# SGML content
+SRCS= article.sgml
+
+DOC_PREFIX?= ${.CURDIR}/../../..
+
+.include "${DOC_PREFIX}/share/mk/doc.project.mk"
diff --git a/el_GR.ISO8859-7/articles/java-tomcat/article.sgml b/el_GR.ISO8859-7/articles/java-tomcat/article.sgml
new file mode 100644
index 0000000000..b3e38ef398
--- /dev/null
+++ b/el_GR.ISO8859-7/articles/java-tomcat/article.sgml
@@ -0,0 +1,641 @@
+<!-- Original Revision: 1.6 -->
+
+<!-- Copyright (c) 2002, Hiten Pandya, Victoria Chan, All rights reserved.
+
+ Redistribution and use in source (SGML DocBook) and 'compiled' forms
+ (SGML, HTML, PDF, PostScript, RTF and so forth) with or without
+ modification, are permitted provided that the following conditions
+ are met:
+
+ 1. Redistributions of source code (SGML DocBook) must retain the above
+ copyright notice, this list of conditions and the following
+ disclaimer as the first lines of this file unmodified.
+
+ 2. Redistributions in compiled form (transformed to other DTDs,
+ converted to PDF, PostScript, RTF and other formats) must reproduce
+ the above copyright notice, this list of conditions and the
+ following disclaimer in the documentation and/or other materials
+ provided with the distribution.
+
+ THIS DOCUMENTATION IS PROVIDED BY THE AUTHORS AND CONTRIBUTORS "AS IS"
+ AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
+ THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
+ PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS AND CONTRIBUTORS BE
+ LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
+ CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
+ SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
+ INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN
+ CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
+ ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS DOCUMENTATION, EVEN IF ADVISED
+ OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
+-->
+
+<!--
+ Γράφτηκε από: Victoria Chan <vkchan@kendryl.net>.
+ Το αρχικό κείμενο μπορείτε να το βρείτε στη σελίδα:
+ http://www.kendryl.net/jdk13-1.html.
+-->
+
+<!DOCTYPE article PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook V4.1-Based Extension//EN" [
+<!ENTITY % man PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Manual Page Entities//EN">
+
+<!--
+ URL Entities. These are in place, to allow wrapping long URLs to the 80th
+ column.
+-->
+<!ENTITY wwwurl "http://www.FreeBSD.org">
+<!ENTITY ftpurl "ftp://ftp.FreeBSD.org">
+<!ENTITY sunurl "http://www.sun.com">
+<!ENTITY tomcaturl "http://jakarta.apache.org/tomcat">
+
+<!-- The Download URL is too long! :-) -->
+<!ENTITY tomcat403 "http://jakarta.apache.org/builds/jakarta-tomcat-4.0/release/v4.0.3/bin/">
+%man;
+]>
+
+<article>
+
+ <articleinfo>
+ <title>Java και Jakarta Tomcat στο FreeBSD</title>
+
+ <authorgroup>
+ <author>
+ <firstname>Victoria</firstname>
+ <surname>Chan</surname>
+ <affiliation>
+ <address><email>vkchan@kendryl.net</email></address>
+ </affiliation>
+ </author>
+
+ <author>
+ <firstname>Hiten</firstname>
+ <surname>Pandya</surname>
+ <affiliation>
+ <address><email>hiten@uk.FreeBSD.org</email></address>
+ </affiliation>
+ </author>
+ </authorgroup>
+
+ <copyright>
+ <year>2002</year>
+ <holder role="mailto:vkchan@kendryl.net">Victoria Chan</holder>
+ <holder role="mailto:hiten@uk.FreeBSD.org">Hiten Pandya</holder>
+ </copyright>
+
+ <pubdate>$FreeBSD$</pubdate>
+
+ <abstract>
+ <para>Το έγγραφο αυτό φιλοδοξεί να βοηθήσει οποιονδήποτε θέλει να
+ εγκαταστήσει και να χρησιμοποιήσει την Java στο FreeBSD με τη
+ μικρότερη δυνατή προσπάθεια. Σχεδιάστε να ασχοληθείτε μια ολόκληρη
+ μέρα με το αυτό το εγχείρημα, καθώς θα χρειαστεί αρκετός χρόνος να
+ μαζέψετε όλα τα κομμάτια και να τα μεταγλωττίσετε πρώτα χωριστά και
+ στο τέλος όλα μαζί. Θα σας δείξουμε επίσης πως να εγκαταστήσετε τον
+ διάσημο Jakarta Tomcat Servlet και JSP container στο λειτουργικό
+ σύστημα FreeBSD.</para>
+ </abstract>
+ </articleinfo>
+
+ <sect1>
+ <title>Εισαγωγή</title>
+
+ <para>Η γλώσσα προγραμματισμού Java γεννήθηκε στις 23 Μαϊου 1995. Κάποιος
+ θα πίστευε πως μέσα σε όλο αυτό το χρονικό διάστημα, οι εφαρμογές Java
+ θα έπρεπε να είναι πολύ έυκολο να εγκατασταθούν και να εκτελεστούν από
+ ένα μοναδικό package ή port του FreeBSD, κάνοντας έτσι την Java
+ προσβάσιμη στο <quote>ευρύ κοινό</quote>. Δυστυχώς, τα πράγματα δεν
+ είναι έτσι, καθώς η διανομή της Java είναι στενά ελεγχόμενη από την Sun
+ Microsystems, η οποία απαγορεύει την αναδιανομή. Όλα τα Java Applets
+ πρέπει να μεταγλωττίζονται, μαζί με το ίδιο το Java Development Kit που
+ προέρχεται από την Sun Microsystems. Όλα αυτά τα συστατικά πρέπει να
+ αναμειχθούν με τη σωστή σειρά, να συγκροτηθούν και να μεταγλωττιστούν
+ από τον τελικό χρήστη. Με μια τέτοια φιλοσοφία διανομής, η γνώμη μου
+ είναι πως η Java θα παραμένει για πάντα στη χρήση των developers ή των
+ hackers και μόνο. Οπωσδήποτε, αυτό ανακάλυψα όταν χρειάστηκε να παρέχω
+ στον web server που έχω κάποιες <filename>.jsp</filename> σελίδες, για
+ λογαριασμό κάποιου πελάτη μου και έπρεπε να κάνω τον
+ <filename role="package">www/jakarta-tomcat</filename>
+ να συνεργαστεί με τον
+ <filename role="package">www/apache13</filename>
+ στο FreeBSD σύστημά μου.</para>
+
+ <para>Το σημείο εγκατάστασης του Tomcat είναι πολύ ξεκάθαρο, αλλά η
+ δυσκολία που συνάντησα ήταν στο να εγκαταστήσω ένα λειτουργικό Java
+ Development Kit για το FreeBSD 4.X, καθώς η Sun Microsystems παρέχει
+ Binaries μόνο για τα λειτουργικά συστήματα: Linux, Solaris, καθώς και
+ Windows&nbsp;NT. Αυτό σημαίνει πως έπρεπε να μεταγλωττίσω το δικό μου
+ JDK για το FreeBSD. Ξεκίνησα ψάχνοντας για σχετική τεκμηρίωση στο
+ Internet. Ανακάλυψα σχετικά γρήγορα ότι θα χρειαστώ επιπλεόν πηγαίο
+ κώδικα, καθώς και patches για τον κύριο πηγαίο κώδικα. Αφού είχα
+ συγκεντρώσει ότι χρειαζόμουν όμως, δεν είχα παρά ελάχιστη τεκμηρίωση για
+ το τι θα έπρεπε να γίνει.</para>
+
+ <para>Στο άρθρο αυτό, θα ανακαλύψετε πως να εγκαταστήσετε το Java
+ Development Kit για το FreeBSD, καθώς και πως να εγκαταστήσετε μια
+ λειτουργική έκδοση του Tomcat. Σας παρέχεται και μια λίστα με
+ <xref linkend="ref"> για περαιτέρω ανάγνωση.</para>
+ </sect1>
+
+ <sect1>
+ <title>Το Περιβάλλον Java</title>
+
+ <para>Βεβαιωθείτε ότι έχετε μια ενημερωμένη συλλογή από ports καθώς το
+ <command>make</command> θα αποτύχει αν προσπαθήσει να μεταγλωττίσει
+ παλαιότερο πηγαίο κώδικα. Μπορείτε να ανανεώσετε ολόκληρη την συλλογή
+ των ports χρησιμοποιώντας το <application>CVSup</application>.
+ Διαβάστε το <ulink url="../../books/handbook/cvsup.html">σχετικό
+ κεφάλαιο του Εγχειριδίου</ulink> για περισσότερες πληροφορίες.
+ Μπορείτε επίσης να κατεβάσετε μόνοι σας τα ports που χρειάζεστε
+ από τη διεύθυνση
+ <ulink url="&ftpurl;/pub/FreeBSD/branches/-current/ports/"></ulink>
+ πριν ξεκινήσετε την διαδικασία εγκατάστασης.</para>
+
+ <note>
+ <para>Θα χρειαστείτε υποστήριξη στον πυρήνα σας για <literal>Εξομοίωση
+ Linux</literal> (Linux-ABI). Απλά προσθέστε την ακόλουθη επιλογή
+ στο αρχείο ρύθμισης του πυρήνα σας και μεταγλωττίστε τον ξανά. Οδηγίες
+ για τη μεταγλώττιση του πυρήνα μπορείτε να βρείτε στο
+ <ulink URL="../../books/handbook/">Εγχειρίδιο του FreeBSD</ulink>:</para>
+
+ <programlisting>options COMPAT_LINUX</programlisting>
+
+ <para>Η παραπάνω επιλογή θα προσθέσει την υποστήριξη Linux-ABI στον
+ πυρήνα σας.</para>
+ </note>
+
+ <para>Η παρακάτω λίστα υποχρεωτικών εξαρτήσεων πρέπει να ικανοποιηθεί από
+ εσάς χωρίς αυτόματο τρόπο και με τη δοσμένη σειρά. Οι εξαρτήσεις που
+ ικανοποιούνται με αυτόματο τρόπο δεν περιέχονται εδώ.</para>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para><filename role="package">java/jdk13</filename></para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><filename role="package">java/linux-jdk13</filename></para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><filename role="package">archivers/gtar</filename></para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><filename role="package">archivers/bzip2</filename></para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><filename role="package">archivers/unzip</filename></para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><filename role="package">archivers/zip</filename></para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+
+ <para>Θα χρειαστεί να αποκτήσετε τα ακόλουθα:</para>
+
+ <procedure>
+ <step>
+ <para>Κατεβάστε το αρχείο
+ <filename>bsd-jdk131-patches-5.tar.gz</filename>
+ από τη διεύθυνση
+ <ulink url="http://www.eyesbeyond.com/freebsddom/java/jdk13.html"></ulink>
+ και τοποθετήστε το κάτω από το φάκελο
+ <filename>/usr/ports/distfiles</filename>.</para>
+ </step>
+
+ <step>
+ <para>Στη συνέχεια ανοίξτε τον web browser και επισκεφθείτε τη
+ διεύθυνση
+ <ulink url="http://java.sun.com/j2se/1.3/download-linux.html"></ulink>
+ όπου θα βρείτε τα SDK downloads. Πατήστε στο κουμπί
+ <quote>continue</quote> κάτω από το <quote>GNUZIP Tar Shell
+ Script</quote>. Διαβάστε κάθε λέξη από την άδεια πριν αποφασίσετε να
+ πατήσετε το κουμπί <quote>Accept</quote>! Θα μεταφερθείτε σε μια
+ σελίδα με τίτλο <quote>Download Java(TM) 2 SDK, Standard Edition
+ 1.3.1_02</quote>. Μεταβείτε στο τέλος της σελίδας και πιέστε το
+ κουμπί <quote>HTTP download</quote>. Όταν εμφανιστεί το παράθυρο
+ <quote>Αποθήκευση ως</quote>, σιγουρευτείτε ότι θα πιέσετε το κουμπί
+ <quote>Άνοιγμα</quote> αντί για το κουμπί <quote>Αποθήκευση</quote>.
+ Θα εμφανιστεί ένα ακόμα παράθυρο
+ <quote>Αποθήκευση ως</quote>&mdash;αυτή τη φορά επιλέξτε
+ <quote>Αποθήκευση</quote> και θα είστε σε θέση να αποθηκεύσετε το
+ αρχείο <filename>j2sdk-1_3_1_02-linux-i386.bin</filename>.
+ Αποθηκεύστε κι αυτό το αρχείο στο φάκελο
+ <filename>/usr/ports/distfiles</filename>.</para>
+ </step>
+
+ <step>
+ <para>Πηγαίνετε στη διεύθυνση
+ <ulink url="http://www.sun.com/software/java2/download.html"></ulink>.
+ Στον πίνακα, κάτω από το <literal>Produce Description</literal>, με
+ τίτλο <literal>Java 2 SDK 1.3.1</literal>, πατήστε στο κουμπί
+ <literal>download</literal> που βρίσκεται στο δεξί κελί. Θα
+ μεταφερθείτε σε μια σελίδα με τίτλο <quote>Sign On</quote>, όπου θα
+ πρέπει να συνδεθείτε αν έχετε ήδη ένα λογαριασμό ή να εγγραφείτε για
+ να αποκτήσετε πρόσβαση. Όταν συνδεθείτε, θα μεταφερθείτε σε μια
+ <quote>Legal</quote> σελίδα, στην οποία θα πρέπει να αποδεχθείτε
+ τους όρους άδειας: Μεταβείτε στο κάτω μέρος της σελίδας (διαβάζοντας
+ ταυτόχρονα την άδεια) και πατήστε στο κουμπί
+ <quote>Continue</quote>. Η επόμενη σελίδα είναι η
+ <quote>Receipt</quote>. Εδώ είναι το σημείο που θα αποθηκεύσετε τον
+ αριθμό παραγγελίας σας. Θα σας δοθεί η δυνατότητα να επιλέξετε μια
+ περιοχή που βρίσκεται σχετικά κοντά σε εσάς. Πατήστε στο κουμπί
+ <quote>Java 2 SDK, Standard Edition, version 1.3.1</quote>.
+ Αποθηκεύστε το αρχείο <filename>j2sdk-1_3_1-src.tar.gz</filename>
+ κάτω από το φάκελο
+ <filename>/usr/ports/distfiles/</filename>.</para>
+ </step>
+ </procedure>
+
+ <note>
+ <para>Βεβαιωθείτε ότι θα διαβάσετε την άδεια χρήσης που έχει εκδοθεί από
+ την Sun Microsystems Corp. Υπάρχουν αρκετοί περιορισμοί στην χρήση
+ της Java στους οποίους καλείστε να συμμορφωθείτε. Το FreeBSD project
+ δεν αναλαμβάνει καμμία ευθύνη για τις πράξεις σας.</para>
+
+ <para>Μη σβήσετε κανένα από τα αρχεία που έχετε κατεβάσει ως τώρα,
+ καθώς χρειάζονται για τη μεταγλώττιση μερικών native ports του
+ FreeBSD, κάτι που θα δούμε στη συνέχεια του κειμένου.</para>
+ </note>
+
+ <para>Τώρα, αφού έχετε συγκεντρώσει όλο τον πηγαίο κώδικα καθώς και τα
+ ports μπορείτε να ξεκινήσετε τη μεταγλώττιση του
+ <filename role="package">java/linux-jdk13</filename>:</para>
+
+ <screen>&prompt.root; cd /usr/ports/archivers/gtar; make all install clean
+&prompt.root; cd /usr/ports/archivers/unzip; make all install clean
+&prompt.root; cd /usr/ports/archivers/zip; make all install clean</screen>
+
+ <para>Και τέλος:</para>
+
+ <screen>&prompt.root; cd /usr/ports/java/linux-jdk13
+&prompt.root; make all install clean</screen>
+
+ <para>Όταν τελειώσει η διαδικασία μεταγλώττισης του
+ <filename role="package">java/linux-jdk13</filename>,
+ θα πρέπει να ελέγξετε τη σωστή λειτουργία του. Για να το κάνετε αυτό
+ δοκιμάστε τα ακόλουθα:</para>
+
+ <screen>&prompt.root; cd /usr/local/linux-jdk1.3.1/bin
+&prompt.root; ./java -version</screen>
+
+ <para>Η έξοδος της παραπάνω εντολής θα πρέπει να είναι η ακόλουθη:</para>
+
+ <programlisting>java version "1.3.1_02"
+Java(TM) 2 Runtime Environment, Standard Edition (build 1.3.1_02-b02)
+Classic VM (build 1.3.1_02-b02, green threads, nojit)</programlisting>
+
+ <para>Αν δεν πήρατε την σωστή απόκριση, θα πρέπει να κάνετε τα
+ εξής:</para>
+
+ <screen>&prompt.root; cd /usr/ports/java/linux-jdk13
+&prompt.root; make deinstall</screen>
+
+ <para>Και ύστερα σιγουρευτείτε ότι ο φάκελος
+ <filename>/usr/local</filename> δεν περιέχει τον υποφάκελο
+ <filename>linux-jdk1.3.1</filename>. Αν βρείτε τον
+ υποφάκελο αυτό, σβήστε τον. Επαναλάβετε τη διαδικασία μεταγλώττισης και
+ εγκατάστασης για το πακέτο
+ <filename role="package">java/linux-jdk13</filename>.</para>
+
+ <para>Για να μεταγλωττίσετε το native <literal>Java Development Kit
+ 1.3.1</literal> για το FreeBSD, κάντε τα ακόλουθα:</para>
+
+ <procedure>
+ <step>
+ <para>Σιγουρευτείτε ότι το αρχείο
+ <filename>j2sdk-1_3_1-src.tar.gz</filename> βρίσκεται στον φάκελο
+ <filename>/usr/ports/distfiles</filename>. Το αρχείο αυτό
+ χρειάζεται για την εφαρμογή των <quote>patch-sets</quote> που θα
+ δούμε παρακάτω.</para>
+ </step>
+
+ <step>
+ <para>Θα χρειαστεί να κατεβάσετε το <literal>patch set</literal> για
+ τη μεταγλώττιση του port. Το αρχείο αυτό ονομάζεται
+ <filename>bsd-jdk131-patches-6.tar.gz</filename>.
+ Θα πρέπει επίσης να βεβαιωθείτε για την ακεραιότητα του αρχείου
+ ταριάζοντας το με το ακόλουθο <acronym>MD5</acronym>
+ checksum.</para>
+
+ <programlisting>
+MD5 (bsd-jdk131-patches-6.tar.gz) = 9cade10b81d6034fdd2176bef32bdbf9</programlisting>
+
+ <para>Το patch-set είναι διαθέσιμο στη διεύθυνση:
+ <ulink url="http://www.eyesbeyond.com/freebsddom/java/index.html"></ulink></para>
+ </step>
+ </procedure>
+
+ <para>Η τελευταία αυτή διαδικασία που μόλις είδαμε (η μεταγλώττιση του
+ native <literal>jdk</literal>) θα πάρει αρκετό χρόνο.</para>
+ </sect1>
+
+ <sect1>
+ <title>Εγκατάσταση του Jakarta Tomcat</title>
+
+ <sect2>
+ <title>Περίληψη</title>
+
+ <para>Η Java γίνεται σταδιακά όλο και πιο δημοφιλής για τη δημιουργία
+ ποικίλων και επιδεχόμενων κλιμάκωσης, ανεξαρτήτων από πλατφόρμα
+ λύσεων. Μια από τις πιο έντονα αυξανόμενες ανάγκες της Java βρίσκεται
+ στον τομέα του <acronym>ASP</acronym> (Application Service Provider).
+ Η Java προσφέρεται σαν η τέλεια λύση σε τέτοιου είδους αγορές έχοντας
+ τα ακόλουθα προτερήματα:</para>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Ανεξαρτησία πλατφόρμας</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Αφοσίωση στα υπάρχοντα πρότυπα</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Μεγάλη δυνατότητα κλιμάκωσης</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Συνέπεια στην απόδοση</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Κατανεμημένες, πολυνηματικές, ασφαλείς κτλ.
+ εφαρμογές</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+
+ <para>Μια πολύ σημαντική και αναπτυσσόμενη τεχνολογία που αναδύθηκε μέσα
+ από την Java είναι η <acronym>JSP</acronym> (JavaServer Pages).</para>
+
+ <para>Οι <acronym>JSP</acronym> (JavaServer Pages) είναι μια server-side
+ τεχνολογία που παρουσιάστηκε από την Sun Microsystems
+ Corp., και παρέχει ένα γρήγορο και απλό τρόπο για την
+ παραγωγή δυναμικού περιεχομένου μέσα από <acronym>HTML</acronym>
+ σελίδες. Χρησιμοποιεί <acronym>XML</acronym> tags μαζί με Java
+ scriptlets για να ενσωματώσει και να διαχωρίσει έτσι τη λογική από τον
+ αισθητικό σχεδιασμό και εμφάνιση. Όταν καλείται μια
+ <acronym>JSP</acronym> σελίδα, μετατρέπεται δυναμικά σε ένα Servlet το
+ οποίο επεξεργάζεται από τον server για να παραχθεί η τελική
+ <acronym>HTML/XML</acronym> σελίδα που θα δεί ο client. Όταν η
+ <acronym>JSP</acronym> τεχνολογία χρησιμοποιείται σε συνδυασμό με την
+ τεχνολογία JavaBeans, είναι δυνατό να παραχθούν ποικιλόμορφες και
+ επιδεχόμενες μεγάλης κλιμάκωσης εφαρμογές, οι οποίες μπορούν να
+ συνδυαστούν με την δύναμη και την απόδοση του FreeBSD.</para>
+
+ <para>Ο <application>Tomcat</application> είναι μια open-source εφαρμογή
+ των προδιαγραφών των τεχνολογιών Java Servlets και JavaServer Pages,
+ που αναπτύσσεται κάτω από από το Jakarta project στο Apache Software
+ Foundation. Ο Tomcat εφαρμόζει ένα νέο Servlet framework (ονομαζόμενο
+ Catalina) που στηρίζεται επάνω σε μια εντελώς νέα αρχιτεκτονική με
+ βάση τις Servlet 2.3 and <acronym>JSP</acronym> 1.2 προδιαγραφές.
+ Περιλαμβάνει πολλές νέες δυνατότητες που τον ανάγουν σε μια χρήσιμη
+ πλατφόρμα για την δημιουργία αλλά και ανάπτυξη εφαρμογών αλλά και
+ υπηρεσιών web. Με λίγα λόγια, ο Tomcat είναι ένας διακομιστής
+ εφαρμογών γραμμένος σε 100% καθαρή Java.</para>
+
+ <para>Ο Tomcat χρησιμοποιείται για πολλούς σκοπούς, και δεν περιορίζεται
+ μόνο στη χρήση του ως διακομιστής εφαρμογών. Παρέχει μια ανοιχτή
+ πλατφόρμα για την δημιουργία επεκτάσιμων υπηρεσιών web αλλά και
+ υπηρεσιών content management. Η χρήση του Tomcat σε συνδυασμό με ένα
+ βελτιστοποιημένο FreeBSD σύστημα, μπορεί να παρέχει πολύ συνεπείς αλλά
+ και υψηλών ρυθμών εξυπηρέτησης υπηρεσίες.</para>
+
+ <para>Παρακαλώ ανατρέξτε στη λίστα με τις <xref linkend="ref"> για
+ περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τον Tomcat και την
+ <acronym>JSP</acronym> τεχνολογία. Παρακάτω θα δούμε πως μπορείτε να
+ εγκαταστήσετε το <quote>Περιβάλλον Tomcat</quote> στο FreeBSD. Η
+ έκδοση του Tomcat που χρησιμοποιείται στον οδηγό αυτό είναι η
+ <literal>4.0.3</literal>. Στην έκδοση αυτή περιέχονται μεγάλα bug
+ fixes, αλλά και οι ακόλουθες ανανεώσεις/αλλαγές:</para>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para><literal>Υλοποίηση προδιαγραφών του JSP 1.2</literal></para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><literal>Υλοποίηση προδιαγραφών του Java Servlet 2.3</literal></para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><literal>Πλήρης συμβατότητα με τις παλαιότερες Java
+ Servlet 2.2 και JSP 1.1 προδιαγραφές</literal></para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </sect2>
+
+ <sect2>
+ <title>Το περιβάλλον Tomcat για το FreeBSD</title>
+
+ <para>Η εγκατάσταση του Tomcat στο FreeBSD είναι πολύ εύκολη εφόσον έχει
+ στηθεί πρώτα το απαραίτητο περιβάλλον Java, κάτι που έχουμε ήδη
+ κάνει.</para>
+
+ <para>Για να εγκαταστήσετε τον Tomcat στο FreeBSD, ακολουθήστε τα
+ παρακάτω βήματα:</para>
+
+ <procedure>
+ <step>
+ <para>Ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα για την εγκατάσταση του
+ απαραίτητου περιβάλλοντος Java.</para>
+ </step>
+
+ <step>
+ <para>Δηλώστε τη μεταβλητή περιβάλλοντος <envar>JAVA_HOME</envar> η
+ οποία, θα πρέπει να δείχνει στο φάκελο όπου έχετε εγκαταστήσει το
+ JDK (το παρακάτω παράδειγμα δείχνει σε ένα native build του
+ JDK για C κέλυφος):</para>
+
+ <screen>&prompt.root; setenv JAVA_HOME /usr/local/jdk1.3.1</screen>
+
+ <para>Αυτή η μεταβλητή περιβάλλοντος θα πρέπει να γίνει μόνιμη με
+ την προσθήκη της παραπάνω εντολής είτε στο
+ <filename>.profile</filename> είτε στο
+ <filename>.cshrc</filename>, ανάλογα με το ποιό κέλυφος
+ χρησιμοποιείτε. Η μεταβλητή αυτή είναι πολύ σημαντική για τη
+ λειτουργία των Java βασισμένων προγραμμάτων, όπως και του ίδιου
+ του Tomcat.</para>
+ </step>
+
+ <step>
+ <para>Κατεβάστε την <quote>binary διανομή</quote> του Tomcat από το
+ Jakarta website, που θα βρείτε στη διεύθυνση <ulink
+ url="&tomcat403"></ulink>. Το αρχείο που θα πρέπει να κατεβάσετε
+ λέγεται
+ <filename>jakarta-tomcat-4.0.3.tar.gz</filename>.</para>
+ </step>
+
+ <step>
+ <para>Το συμπιεσμένο και αρχειοθετημένο αρχείο που κατεβάσαμε στο
+ προηγούμενο βήμα χρησιμοποιεί ειδικές <quote>GNU
+ Extensions</quote>. Για να το κάνετε <quote>untar</quote> και να
+ το αποσυμπιέσετε θα πρέπει να εγκαταστήσετε το πακέτο GNU Tar
+ (<filename role="package">archivers/gtar</filename>), κάνοντας τα
+ ακόλουθα:</para>
+
+ <screen>&prompt.root; cd /usr/ports/archivers/gtar &amp;&amp; make all install clean</screen>
+ </step>
+
+ <step>
+ <para>Κάντε untar και αποσυμπιέστε το αρχείο
+ <filename>jakarta-tomcat-4.0.3.tar.gz</filename> μέσα στο
+ φάκελο <filename>/usr/local</filename> και μετονομάστε τον
+ παραγόμενο υποφάκελο σε <filename>tomcat-4.0</filename>
+ για εύκολη αναφορά:</para>
+
+ <screen>&prompt.root; cd /usr/local
+&prompt.root; gtar zxvf jakarta-tomcat-4.0.3.tar.gz
+&prompt.root; ls jakarta*
+jakarta-tomcat-4.0.3
+&prompt.root; mv jakarta-tomcat-4.0.3 tomcat-4.0</screen>
+
+ <para>Μπορείτε πλέον να σβήσετε το αρχείο
+ <filename>jakarta-tomcat-4.0.3.tar.gz</filename> αν το
+ επιθυμείτε.</para>
+ </step>
+ </procedure>
+
+ <note>
+ <para>Η εγκατάσταση χρησιμοποιώντας τον πηγαίο κώδικα είναι
+ προς το παρόν εκτός της εμβέλειας του τρέχοντος
+ κειμένου. Παρακαλώ, ανατρέξτε στα ακόλουθα αρχεία για
+ περαιτέρω πληροφορίες όσον αφορά την μεταγλώττιση από τον
+ πηγαίο κώδικα. Τα αρχεία αυτά είναι διαθέσιμα στον φάκελο
+ διανομής του Tomcat:</literal></para>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para><filename>/usr/local/tomcat-4.0/README.txt</filename></para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><filename>/usr/local/tomcat-4.0/BUILDING.txt</filename></para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </note>
+ </sect2>
+
+ <sect2>
+ <title>Λειτουργία του Tomcat - Βασικές Πληροφορίες</title>
+
+ <para>Έχουμε πλέον τελειώσει με την εγκατάσταση του Tomcat. Το ακόλουθο
+ παράδειγμα δείχνει πως να ξεκινήσετε τον Tomcat server:</para>
+
+ <screen>&prompt.root; cd /usr/local/tomcat-4.0/bin
+&prompt.root; ./startup.sh (για να ξεκινήσετε τον Tomcat)</screen>
+
+ <para>Μπορείτε να δοκιμάσετε αν έχει ξεκινήσει ο Tomcat server
+ επισκεπτόμενοι το ακόλουθο URL:
+ <literal>http://127.0.0.1:8080</literal> ή
+ <literal>http://localhost:8080</literal>.
+ Για να σταματήσετε τον Tomcat κάντε τα ακόλουθα:</para>
+
+ <screen>&prompt.root; cd /usr/local/tomcat-4.0/bin
+&prompt.root; ./shutdown.sh</screen>
+
+ <para>Τα <filename>startup.sh</filename> και
+ <filename>shutdown.sh</filename> είναι frontends του
+ <filename>catalina.sh</filename> εκτελέσιμου script στον ίδιο φάκελο:
+ Αν θέλετε να ξεκινάει ο Tomcat αυτόματα κατά την εκκίνηση εκτελέστε τα
+ ακόλουθα:</para>
+
+ <screen>&prompt.root; cd /usr/local/etc/rc.d
+&prompt.root; ln -s /usr/local/tomcat-4.0/bin/catalina.sh</screen>
+
+ <para>Διορθώστε το <filename>catalina.sh</filename>, και προσθέστε τα
+ ακόλουθα στην αρχή του αρχείου (μετά από το κουτί με τα
+ σχόλια):</para>
+
+ <programlisting>JAVA_HOME=/usr/local/jdk1.3.1</programlisting>
+
+ <para>Αν η θύρα <literal>8080</literal> είναι απασχολημένη από κάποια
+ άλλη υπηρεσία, μπορείτε να την αλλάξετε διορθώνοντας το αρχείο
+ <filename>server.xml</filename> που βρίσκεται στον υποφάκελο
+ <filename>conf/</filename> του Tomcat. Στο παρακάτω παράδειγμα, η θύρα
+ θα αλλαχθεί στην 80, θεωρώντας ότι δεν υπάρχει κάποια άλλη υπηρεσία
+ που χρησιμοποιεί τη θύρα αυτή.</para>
+
+ <screen>&prompt.root; cd /usr/local/tomcat-4.0/conf
+&prompt.root; fgrep -n 8080 server.xml
+~65: By default, a non-SSL HTTP/1.1 Connector is established on port 8080.
+~89: port="8080" minProcessors="5" maxProcessors="75"
+&prompt.root; cat server.xml | sed s/8080/80/ > server.xml.new
+&prompt.root; mv server.xml.new server.xml</screen>
+ </sect2>
+ </sect1>
+
+ <sect1 id="ref" xreflabel="reference">
+ <title>Αναφορές</title>
+
+ <informaltable>
+ <tgroup cols="1">
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry>
+ <ulink url="&wwwurl;/java">The FreeBSD Java Project</ulink>
+ </entry>
+ </row>
+
+ <row>
+ <entry>
+ <ulink url="http://java.sun.com">JavaSoft. Home of Java</ulink>
+ </entry>
+ </row>
+
+ <row>
+ <entry>
+ <ulink
+ url="&sunurl;/software/communitysource/java2/licensing.html">The
+ Sun Community Source Licensing for Java</ulink>
+ </entry>
+ </row>
+
+ <row>
+ <entry>
+ <ulink url="&tomcaturl">Jakarta Tomcat Homepage</ulink>
+ </entry>
+ </row>
+
+ <row>
+ <entry>
+ <ulink url="http://java.sun.com/docs/index.html">J2SE
+ Documentation</ulink>
+ </entry>
+ </row>
+
+ <row>
+ <entry>
+ <ulink url="&wwwurl;/ports/java.html">FreeBSD Ports - Java
+ Section</ulink>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </informaltable>
+
+ <sect2>
+ <title>Συμπεράσματα</title>
+
+ <para>Φτάνοντας στο τέλος αυτού του άρθρου έχουμε μια λειτουργική έκδοση
+ του Tomcat. Ελπίζουμε ότι μάθατε τα βασικά στάδια που χρειάζονται για
+ τη μεταγλώττιση και εγκατάσταση του Java Development Kit στο FreeBSD,
+ καθώς και για την εγκατάσταση του Tomcat binary distribution
+ application server που έχει εκδοθεί από το Apache Software Foundation.
+ Η λίστα με τις <xref linkend="ref"> περιέχει δείκτες σε επιπρόσθετες
+ πηγές πληροφορίας επάνω στα θέματα αυτά, κάποιες από τις οποίες
+ βρίσκονται σε έντυπη μορφή, άλλες στον παγκόσμιο ιστό ή και στα
+ δύο.</para>
+
+ <para>Το πιο σημαντικό θέμα είναι να υπάρχει χώρος στο σύστημα. Προτείνω
+ να έχετε 700&nbsp;MB ή περισσότερα ελεύθερο χώρο στο φάκελο
+ <filename>/usr</filename>. Ελπίζω το άρθρο αυτό να σας βοήθησε
+ κατά ένα μικρό τρόπο. Ερωτήσεις, σχόλια ή συγχαρητήρια μπορείτε να
+ στέλνετε στη διεύθυνση <ulink url="mailto:vkchan@kendryl.net">Victoria
+ Chan</ulink>.</para>
+ </sect2>
+ </sect1>
+</article>