aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/es_ES.ISO8859-1/FAQ
diff options
context:
space:
mode:
authorNik Clayton <nik@FreeBSD.org>1998-11-26 22:33:33 +0000
committerNik Clayton <nik@FreeBSD.org>1998-11-26 22:33:33 +0000
commit85869dbcd4495a47bfab4de1397b163877c7b374 (patch)
tree19f2925ed8e566925971a535b525628bcf8633ed /es_ES.ISO8859-1/FAQ
parent92171f520aa7c2c03b2594a53d7fc5c24cb716db (diff)
Notes
Diffstat (limited to 'es_ES.ISO8859-1/FAQ')
-rw-r--r--es_ES.ISO8859-1/FAQ/FAQ.sgml4
-rw-r--r--es_ES.ISO8859-1/FAQ/Makefile5
-rw-r--r--es_ES.ISO8859-1/FAQ/acknowledgments.sgml2
-rw-r--r--es_ES.ISO8859-1/FAQ/admin.sgml123
-rw-r--r--es_ES.ISO8859-1/FAQ/applications.sgml8
-rw-r--r--es_ES.ISO8859-1/FAQ/commercial.sgml2
-rw-r--r--es_ES.ISO8859-1/FAQ/hackers.sgml21
-rw-r--r--es_ES.ISO8859-1/FAQ/hardware.sgml90
-rw-r--r--es_ES.ISO8859-1/FAQ/includes.sgml2
-rw-r--r--es_ES.ISO8859-1/FAQ/install.sgml266
-rw-r--r--es_ES.ISO8859-1/FAQ/kernelconfig.sgml2
-rw-r--r--es_ES.ISO8859-1/FAQ/misc.sgml4
-rw-r--r--es_ES.ISO8859-1/FAQ/network.sgml17
-rw-r--r--es_ES.ISO8859-1/FAQ/preface.sgml96
-rw-r--r--es_ES.ISO8859-1/FAQ/serial.sgml23
-rw-r--r--es_ES.ISO8859-1/FAQ/troubleshoot.sgml19
-rw-r--r--es_ES.ISO8859-1/FAQ/x.sgml18
17 files changed, 660 insertions, 42 deletions
diff --git a/es_ES.ISO8859-1/FAQ/FAQ.sgml b/es_ES.ISO8859-1/FAQ/FAQ.sgml
index 80040083bd..6c2de94172 100644
--- a/es_ES.ISO8859-1/FAQ/FAQ.sgml
+++ b/es_ES.ISO8859-1/FAQ/FAQ.sgml
@@ -1,4 +1,4 @@
-<!-- $Id: FAQ.sgml,v 1.2 1998-07-30 11:55:30 nik Exp $ -->
+<!-- $Id: FAQ.sgml,v 1.3 1998-11-26 22:33:32 nik Exp $ -->
<!-- The FreeBSD Documentation Spanish Project -->
<!DOCTYPE linuxdoc PUBLIC "-//FreeBSD//DTD linuxdoc//EN" [
@@ -25,7 +25,7 @@
<name>Proyecto de documentacion de FreeBSD</name>
</author>
- <date>$Date: 1998-07-30 11:55:30 $</date>
+ <date>$Date: 1998-11-26 22:33:32 $</date>
<abstract>
Esta es la FAQ para sistemas FreeBSD version 2.X Todas las secciones
diff --git a/es_ES.ISO8859-1/FAQ/Makefile b/es_ES.ISO8859-1/FAQ/Makefile
index 9af309b5ba..c7b56a20f0 100644
--- a/es_ES.ISO8859-1/FAQ/Makefile
+++ b/es_ES.ISO8859-1/FAQ/Makefile
@@ -1,8 +1,9 @@
-# $Id: Makefile,v 1.2 1998-10-07 02:54:53 jkh Exp $
+# $Id: Makefile,v 1.3 1998-11-26 22:33:32 nik Exp $
+
+.NOTPARALLEL:
SGMLOPTS=-links
DOC= FAQ
-DOCDIR= ${SHAREDIR}/doc/es
SRCS= FAQ.sgml acknowledgments.sgml admin.sgml applications.sgml
SRCS+= commercial.sgml hackers.sgml hardware.sgml install.sgml
SRCS+= kernelconfig.sgml misc.sgml network.sgml preface.sgml
diff --git a/es_ES.ISO8859-1/FAQ/acknowledgments.sgml b/es_ES.ISO8859-1/FAQ/acknowledgments.sgml
index 5cc0e44466..cad59da75e 100644
--- a/es_ES.ISO8859-1/FAQ/acknowledgments.sgml
+++ b/es_ES.ISO8859-1/FAQ/acknowledgments.sgml
@@ -1,4 +1,4 @@
-<!-- $Id: acknowledgments.sgml,v 1.2 1998-07-30 11:55:30 nik Exp $ -->
+<!-- $Id: acknowledgments.sgml,v 1.3 1998-11-26 22:33:32 nik Exp $ -->
<!-- The FreeBSD Documentation Spanish Project -->
<sect>
<heading>AGRADECIMIENTOS<label id="acknowledgments"></heading>
diff --git a/es_ES.ISO8859-1/FAQ/admin.sgml b/es_ES.ISO8859-1/FAQ/admin.sgml
index 5d0c18b3d0..fcdd4b896b 100644
--- a/es_ES.ISO8859-1/FAQ/admin.sgml
+++ b/es_ES.ISO8859-1/FAQ/admin.sgml
@@ -1,4 +1,4 @@
-<!-- $Id: admin.sgml,v 1.2 1998-07-30 11:55:30 nik Exp $ -->
+<!-- $Id: admin.sgml,v 1.3 1998-11-26 22:33:32 nik Exp $ -->
<!-- The FreeBSD Documentation Spanish Project -->
<sect>
<heading>Administracion de sistema<label id="admin"></heading>
@@ -427,17 +427,63 @@
<heading>
Como arranco FreeBSD y Linux desde LILO?
</heading>
+
+ <p>Si tienes FreeBSD y Linux en el mismo disco, solo tienes que seguir
+ las instrucciones de instalacion de LILO para arrancar un sistema
+ operativo no Linux. Brevemente, son estas:
+
+ <p>Arranca Linux, y anyade las siguientes lineas en el fichero
+ <tt>/etc/lilo.conf</tt>:
+ <verb>
+ other=/dev/hda2
+ table=/dev/hda
+ label=FreeBSD
+ </verb>
+ (Asumiendo que tu particion FreeBSD es conocida por Linux como
+ <tt>/dev/hda2</tt>). A continuacion, ejecuta <tt>lilo</tt> como root
+ y ya deberia estar.
+
+ <p>Si FreeBSD esta en otro disco, necesitas anyadir
+ ``<tt>loader=/boot/chain.b</tt>'' al fichero <tt>lilo.conf</tt>. Por
+ ejemplo:
+ <verb>
+ other=/dev/sdb4
+ table=/dev/sdb
+ loader=/boot/chain.b
+ label=FreeBSD
+ </verb>
+
+ <p>En algunos casos necesitaras especificar el numero de disco en BIOS
+ para que el cargador del boot funcione correctamente desde el segundo
+ disco. Por ejemplo, si tu disco SCSI con FreeBSD es visto por la BIOS
+ como disco 1, en el prompt del cargador de arranque necesitaras
+ especificar:
+ <verb>
+ Boot: 1:sd(0,a)/kernel
+ </verb>
+
+ <p>En FreeBSD 2.2.5 y posteriores, puedes configurar <htmlurl
+ url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?boot(8)" name="boot(8)">
+ para que haga esto automaticamente.
+
+ <p>El <htmlurl
+ url="http://sunsite.unc.edu/LDP/HOWTO/mini/Linux+FreeBSD.html"
+ name="Linux+FreeBSD mini-HOWTO"> es una buena referencia para
+ las opciones de interoperabilidad entre FreeBSD y Linux.
- <p>Teoricamente deberias poder arrancar FreeBSD desde LILO
- tratandolo como un sistema operativo DOS, pero no hemos podido
- hacerlo. Si instalas LILO al inicio de tu particion de arranque
- Linux en vez de instalarla en el MBR, puedes arrancar LILO desde
- el boot manager de FreeBSD. Asi es como lo hacemos.
+ <sect1>
+ <heading>
+ Como arranco FreeBSD y Linux usando BootEasy?
+ </heading>
+
+ <p>Instala el LILO al inicio de la particion de arranque del Linux en
+ lugar de hacerlo en el "Master Boot Record". Asi podras arrancar el
+ LILO desde BootEasy.
- <p>Si estas usando Windows 95 y Linux, esta es la manera recomendada
- de hacer que Linux arranque aunque tengas que hacer una reinstalacion
- de Windows (el cual no deja que haya otro sistema operativo en el
- Master Boot Record).
+ <p>Si estas usando Windows-95 y Linux, tambien es recomendable hacer
+ esto para simplificar el arranque de Linux en caso de que sea necesaria
+ una reinstalacion del Windows-95 (ya que no quiere convivir con otros
+ sistemas operativos en el mismo Master Boot Record).
<sect1>
<heading>
@@ -902,5 +948,62 @@
rearrancar sendmail despues de cada actualizacion del fichero
sendmail.cf.
+ <sect1>
+ <heading>Olvide el password de Root!!</heading>
+
+ <p>Tranquilo!!!. Simplemenre rearranca tu sistema, teclea -s en el
+ prompt de arranque para entrar en modo monousuario. En la pregunta
+ sobre el shell a usar, pulsa ENTER. Aparecera un prompt #. Teclea
+ <tt>mount -u /</tt> para remontar tu sistema de ficheros en modo
+ de lectura/escritura y a continuacion teclea <tt/mount -a/ para
+ montar todos los sistemas de ficheros. Ejecura <tt/passwd root/
+ para cambiar el password de root. Teclea <tt/exit/ para continuar
+ normalmente con el arranque.
+
+ <sect1>
+ <heading>Como mantengo el control sobre Control-Alt-Delete?</heading>
+
+ <p>Edita el mapa de teclado que estas usando para la consola y
+ reemplaza las palabras <tt/boot/ por <tt/nop/. El mapa de teclado por
+ defecto es <tt>/usr/share/syscons/keymaps/us.iso.kbd</tt>. Por supuesto
+ si usas otro mapa de teclado adecuado a tu pais, tendrias que editarlo.
+
+ <sect1>
+ <heading>Como reformateo ficheros de texto DOS a UNIX?</heading>
+
+ <p>Simplemente usando este comando de perl:
+
+<verb>
+perl -i.bak -pe 's/\r\n/\n/g' file ...
+</verb>
+
+ <p>file es el fichero a procesar. La modificacion se hace en el propio
+ fichero dejando el original grabado con extension .bak.
+
+ <sect1>
+ <heading>Como puedo hace "kill" de procesos por nombre?</heading>
+
+ <p>Usa <url url="/cgi/cvsweb.cgi/man.cgi?killall" name="killall(1)">.
+
+ <sect1>
+ <heading>Porque el su no me dejar ser root al no estar en el ACL?</heading>
+
+ <p>El error proviene de sistema del autentificacion distribuida Kerberos.
+ El problema no es fatal pero si molesto. Puedes ejecutar el comando
+ su con la opcion -K, o desinstalar Kerberos como se describe en la+
+ siguiente seccion.
+
+ <sect1>
+ <heading>Como desinstalo Kerberois?</heading>
+
+ <p>Para eliminar Kerberos del sistema, reinstala la distribucion bin
+ de la release que estes usando. Si tienes el CDROM, puedes montar el
+ cd (asumiremos que esta en /cdrom) y ejecutar:
+
+<verb>
+cd /cdrom/bin
+./install.sh
+</verb>
+
</sect>
diff --git a/es_ES.ISO8859-1/FAQ/applications.sgml b/es_ES.ISO8859-1/FAQ/applications.sgml
index ac99e987cb..15d895d009 100644
--- a/es_ES.ISO8859-1/FAQ/applications.sgml
+++ b/es_ES.ISO8859-1/FAQ/applications.sgml
@@ -1,4 +1,4 @@
-<!-- $Id: applications.sgml,v 1.2 1998-07-30 11:55:30 nik Exp $ -->
+<!-- $Id: applications.sgml,v 1.3 1998-11-26 22:33:33 nik Exp $ -->
<!-- The FreeBSD Documentation Spanish Project -->
<sect>
<heading>Aplicaciones de usuario.<label id="applications"></heading>
@@ -122,5 +122,11 @@ crw-rw-rw- 1 root wheel 41, 1 Oct 15 22:14 spx
<url url="http://www.cis.ohio-state.edu/~barr/INN.html"
name="Dave Barr's INN Page"> donde encontraras las FAQ de INN.
+ <sect1>
+ <heading>Que version de Microsoft FrontPage debo usar?</heading>
+
+ <p>Usa el Port. Una version pre-parcheada para Apache esta disponible
+ en la coleccion de ports
+
</sect>
diff --git a/es_ES.ISO8859-1/FAQ/commercial.sgml b/es_ES.ISO8859-1/FAQ/commercial.sgml
index 16585746d6..b9ab23ad8c 100644
--- a/es_ES.ISO8859-1/FAQ/commercial.sgml
+++ b/es_ES.ISO8859-1/FAQ/commercial.sgml
@@ -1,4 +1,4 @@
-<!-- $Id: commercial.sgml,v 1.2 1998-07-30 11:55:30 nik Exp $ -->
+<!-- $Id: commercial.sgml,v 1.3 1998-11-26 22:33:33 nik Exp $ -->
<!-- The FreeBSD Documentation Spanish Project -->
<sect>
<heading>Aplicaciones Comerciales<label id="commercial"></heading>
diff --git a/es_ES.ISO8859-1/FAQ/hackers.sgml b/es_ES.ISO8859-1/FAQ/hackers.sgml
index 955fc4264e..8d54d8bc17 100644
--- a/es_ES.ISO8859-1/FAQ/hackers.sgml
+++ b/es_ES.ISO8859-1/FAQ/hackers.sgml
@@ -1,4 +1,4 @@
-<!-- $Id: hackers.sgml,v 1.2 1998-07-30 11:55:30 nik Exp $ -->
+<!-- $Id: hackers.sgml,v 1.3 1998-11-26 22:33:33 nik Exp $ -->
<!-- The FreeBSD Documentation Spanish Project -->
<sect>
<heading>Solo para hackers serios de FreeBSD<label id="hackers"></heading>
@@ -112,7 +112,7 @@
<sect1>
<heading>
- Cuando mi sistema arraca, dice (bus speed defaulted).
+ Cuando mi sistema arranca, dice (bus speed defaulted).
</heading>
<p>Las controladoras SCSI Adaptec 1542 permiten al usuario configurar
@@ -135,7 +135,7 @@
utilidad <url url="../../handbook/ctm.html" name="CTM.">
<sect1>
- <heading>Como partis la distribucion en ficheros de 240k?</heading>
+ <heading>Como partir la distribucion en ficheros de 240k?</heading>
<p>Los sistemas BSD mas modernos tienen una opcion <tt/-b/ para partir
que les permite partir los ficheros en tamanyos arbitrarios.
@@ -168,3 +168,18 @@
con la cooperacion de DEC. Para discusiones generales sobre
nuevas arquietecturas, usa la lista <tt>&lt;platforms@FreeBSD.ORG&gt;</tt>
+ <sect1>
+ <heading>Necesito un numero de dispositivo para un driver propio</heading>
+
+ <p>Esto depende de si quieres hacer el driver que este publicamente
+ disponible. Si la respuesta es afirmativa, por favor, envianos una
+ copia del codigo fuente del driver y las modificaciones apropiadas
+ del fichero <tt>files.i386</tt>, un ejemplo de configuracion y el
+ codigo apropiado de <htmlurl
+ url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?MAKEDEV" name="MAKEDEV"> para
+ crear cualquier fichero especial que use tu dispositivo. Puedes enviar
+ todo lo necesario a <tt>&lt;freebsd-hackers@FreeBSD.ORG&gt;</tt>.
+
+
+
+</sect>
diff --git a/es_ES.ISO8859-1/FAQ/hardware.sgml b/es_ES.ISO8859-1/FAQ/hardware.sgml
index f5e442ae13..bfe95d4753 100644
--- a/es_ES.ISO8859-1/FAQ/hardware.sgml
+++ b/es_ES.ISO8859-1/FAQ/hardware.sgml
@@ -1,4 +1,4 @@
-<!-- $Id: hardware.sgml,v 1.2 1998-07-30 11:55:30 nik Exp $ -->
+<!-- $Id: hardware.sgml,v 1.3 1998-11-26 22:33:33 nik Exp $ -->
<!-- The FreeBSD Documentation Spanish Project -->
<sect>
<heading>Compatibilidad hardware <label id="hardware"></heading>
@@ -252,6 +252,15 @@
para mas informacion.
<sect1>
+ <heading>Mi raton tiene una rueda de desplazamiento y botones. Puedo usarlo?</heading>
+
+ <p>La respuesta es, desafortunadamente, "depende". Estos ratones con
+ caracteristicas adicionales requieren en muchos casos drivers
+ propios y especializados. A no ser que el driver de dispositivo o el
+ programa de usuario tenga soporte especifico, el raton se comportara
+ como un raton normal y corriente.
+
+ <sect1>
<heading>Como uso el mouse/trackball/touchpad en mi portatil?</heading>
<p>Por favor, <ref id="ps2mouse" name="mira en la respuesta
@@ -444,5 +453,84 @@
el fichero de configuracion del kernel <tt/LINT/ y busca la parabra
<htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?apm" name="APM">
+ <sect1>
+ <heading>Soluciones para problemas especificos de hardware</heading>
+ <p>Esta seccion contiene solciones para problemas especificos
+ encontrados por otros usuarios.
+ <sect2>
+ <heading>Sistemas Micron se cuelgan al arrancar</heading>
+ <p>Algunas placas base Micron tienen una implementacion de PCI en la
+ BIOS que no es estandard, lo que provoca que FreeBSD no pueda encontrar
+ los dispositivos PCI en las direcciones en las que deberian estar.
+ <p>Desactiva la opcion "Plug and Play Operating System" en la BIOS
+ para solucionar el problema. Puedes encontrar mas informacion en:
+ <htmlurl
+ url="http://cesdis.gsfc.nasa.gov/linux/drivers/vortex.html#micron"
+ name="http://cesdis.gsfc.nasa.gov/linux/drivers/vortex.html#micron">
+ </sect2>
+ </sect1>
+
+ <sect1>
+ <heading>Tengo una de las controladoras Adaptec mas nuevas y FreeBSD no puede encontrarla</heading>
+
+ <p>Las nuevas controladoras Adaptec con chipset de la serie AIC789x son
+ soportados bajo la nueva CAM SCSI que hace su debut en la version 3.0
+ de FreeBSD. Los parches para las versiones 3.0-CURRENT y 2.2-STABLE
+ estan en:
+ <url url="ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/development/cam/"
+ name="ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/development/cam/">.
+ Un disco de arranque con soporte CAM esta disponible en:
+ <url url="http://www.freebsd.org/ ~abial/cam-boot/"
+ name="http://www.freebsd.org/~abial/cam-boot/">. En ambos casos lee el
+ fichero README antes de empezar.
+
+ <sect1>
+ <heading>Tengo un modem interno Plug & Play y FreeBSD no lo encuentra</heading>
+
+ <p>Necesitaras anyadir el ID del modem PnP a la lista de ID PnP en el
+ driver serie. Para activar el soporte PnP, compila un nuevo kernel con
+ <tt/controller pnp0/ en el fichero de configuracion y rebota el sistema.
+ El kernel mostrara por pantalla los IDs de todos los dispositivos PnP que
+ encuentre. Copia el ID del modem en la tabla del fichero
+ <tt>/sys/i386/isa/sio.c</tt>, sobre la linea 1200. Busca la cadena
+ "SUP1310" en la estructura "siopnp_ids[]" para encontrar la tabla.
+ Genera un nuevo kernel, instalalo y rearranca. Tu modem deberia ser
+ encontrado.
+
+ <p>Quizas tengas que configurar manualmente los dispositivos PnP usando
+ el comando "pnp" en la configuracion de arranque usandolo de la siguiente
+ manera:
+ <verb>
+ pnp 1 0 enable os irq0 3 drq0 0 port0 0x2f8
+ </verb>
+
+ <sect1>
+ <heading>Como obtengo el prompt "boot:" en una consola serie?</heading>
+
+ <p><enum>
+ <item>Crea un nuevo kernel con <tt/options COMCONSOLE/.
+ <item>Crea el fichero /boot.config y pon <tt/-P/ como el unico texto
+ en el fichero.
+ <item>Desconecta el teclado del ordenador.
+ </enum></p>
+
+ <p>Mira el fichero <tt>/usr/src/sys/i386/boot/biosboot/README.serial</tt>
+ para mas informacion.
+
+ <sect1>
+ <heading>Porque no funciona mi tarjeta de red PCI 3Com con mi ordenador
+ Micron?</heading>
+ <p>>Algunas placas base Micron tienen una implementacion de PCI en la
+ BIOS que no es estandard, lo que provoca que FreeBSD no pueda encontrar
+ los dispositivos PCI en las direcciones en las que deberian estar.
+ <p>Para solucionar el problema, desactiva la opcion
+ "Plug and Play Operating System" en la BIOS.
+ <p>Puedes encontrar mas informacion sobre este problema en <htmlurl
+ url="http://cesdis.gsfc.nasa.gov/linux/drivers/vortex.html#micron"
+ name="http://cesdis.gsfc.nasa.gov/linux/drivers/vortex.html#micron">
+
+ <sect1>
+ <heading>Soporta FreeBSD "Symmetric Multiproccessing (SMP)?</heading>
+ <p>SMP solo esta soportado en la version 3.0-CURRENT
</sect>
diff --git a/es_ES.ISO8859-1/FAQ/includes.sgml b/es_ES.ISO8859-1/FAQ/includes.sgml
index dfe47c5b70..98cbeeb3d1 100644
--- a/es_ES.ISO8859-1/FAQ/includes.sgml
+++ b/es_ES.ISO8859-1/FAQ/includes.sgml
@@ -1,4 +1,4 @@
-<!-- $Id: includes.sgml,v 1.2 1998-07-30 11:55:30 nik Exp $ -->
+<!-- $Id: includes.sgml,v 1.3 1998-11-26 22:33:33 nik Exp $ -->
<!-- The FreeBSD Documentation Spanish Project -->
<!-- book stores -->
diff --git a/es_ES.ISO8859-1/FAQ/install.sgml b/es_ES.ISO8859-1/FAQ/install.sgml
index c5d76b038d..77c1a84076 100644
--- a/es_ES.ISO8859-1/FAQ/install.sgml
+++ b/es_ES.ISO8859-1/FAQ/install.sgml
@@ -1,4 +1,4 @@
-<!-- $Id: install.sgml,v 1.2 1998-07-30 11:55:30 nik Exp $ -->
+<!-- $Id: install.sgml,v 1.3 1998-11-26 22:33:33 nik Exp $ -->
<!-- The FreeBSD Documentation Spanish Project -->
<sect>
<heading>Instalacion<label id="install"></heading>
@@ -9,14 +9,55 @@
<p>Generalmente solo es necesario un disco de 1,44Mb con una imagen
del fichero <em>floppies/boot.flp</em>. Arranca con este disco para
comenzar con el programa de instalacion, el cual se encargara de
- realizar todas las operaciones necesarias.
+ realizar todas las operaciones necesarias (gestion de TCP/IP,
+ cintas, CDROMs, floppies, particiones DOS y cualquier cosa necesaria
+ para realizar la instalacion).
+
+ <p>Si necesitas bajarte las distribuciones (para una instalacion desde
+ una particion DOS por ejemplo), estas son las distribuciones minimas
+ que necesitaras:
+
+ <itemize>
+ <item> bin/<newline>
+ <item> manpages/<newline>
+ <item> compat*/<newline>
+ <item> doc/ <newline>
+ <item> src/ssys.* <newline>
+ </itemize>
<p>Todas las instrucciones sobre este procedimiento y una ampliacion
de la documentacion se puede encontrar en <url
- url="Handbook Installation"
+ url="../handbook/install.html"
name="Instalacion de FreeBSD.">
<sect1>
+ <heading>Ayuda!, La imagen del disco de arranque no cabra en un floppy</heading>
+ <p>Un floppy de 1.44MB puede contener hasta 1474560 bytes de datos. La
+ imagen de arranque es exactamente de 1474560 bytes.
+ <p>Los errores mas comunes en la preparacion de disco de arranque son:
+ <itemize>
+ <item>No bajarse la imagen en modo <tt>binario</tt> cuando se usa
+ <tt>FTP</tt>.
+ <p>Algunos clientes FTP intentan bajar por defecto los ficheros en modo
+ <tt>ASCII</tt> e intentan cambiar los caracteres de final de linea
+ recibidos por el que utilice el sistema cliente.
+ Esto corrompera inevitablemente la imagen de arranque. Revisa el
+ tamanyo de la imagen: si no es <em>exactamente</em> el mismo tamanyo
+ del fichero existente en el servidor, la imagen no servira.
+ <p>Solucion: teclea <tt>binary</tt> en la linea de comandos del FTP
+ despues de conectar y antes de empezar a bajar la imagen.
+ <item>Usando el comando <tt>copy</tt> de DOS (o cualquier herramienta
+ GUI equivalente) para transferir la imagen a un disquete.
+ <p>Programas como <tt>copy</tt> no funcionaran para la transferencia
+ de la imagen a un disco. La imagen tiene el contenido completo del
+ disco, pista por pista, y no esta pensada para ser trasladada a un
+ disquete como un fichero normal. Tienes que hacer una transferencia
+ "raw" usando herramientas de bajo nivel como <tt>fdimage</tt> o
+ <tt>rawrite</tt>, descritas en <url url="../handbook/install.html"
+ name="la guia de instalacion de FreeBSD">.
+ </itemize>
+
+ <sect1>
<heading>Donde puedo encontrar las instrucciones de instalacion de FreeBSD?</heading>
<p>Las instrucciones de instalacion estan en
@@ -31,9 +72,6 @@
tarjetas graficas de bajo nivel (Hercules), pero para poder ejecutar
X11R6 es necesario una tarjeta VGA o superior.
- <p>Visita la seccion de <ref id="hardware"
- name="Compatibilidad de hardware">
-
<sect1>
<heading>Solo tengo 4Mb de RAM. Puedo instalar FreeBSD?</heading>
@@ -130,11 +168,10 @@
erroneos, FreeBSD no es para ti. De todas maneras, te aconsejamos
que antes de descartar la instalacion, hagas un intento.
- <p>Si tienes discos SCSI con sectores erroneos, mira <ref id="awre"
- name="esta respuesta">.
-
<sect1>
- <heading>Ocurren cosas extranyas cuando arranco con el disco de instalacion</heading>
+ <heading>
+ Ocurren cosas extranyas cuando arranco con el disco de instalacion
+ </heading>
<p>Si observas cosas como que la maquina se "cuelga" o se resetea
espontaneamente cuando intentas arrancar con el disco de instalacion,
@@ -173,6 +210,85 @@
<sect1>
<heading>
+ Conexion de dos maquinas FreeBSD via puerto paralelo (PLIP)
+ </heading>
+
+ <p>Coge un cable de laplink y asegurate que ambos ordenadores tienen un
+ kernel que soporta el puerto paralelo.
+
+ <verb>
+ $ dmesg | grep lp
+ lpt0 at 0x378-0x37f irq 7 on isa
+ lpt0: Interrupt-driven port
+ lp0: TCP/IP capable interface
+ </verb>
+
+ <p>Conecta el cable en los dos puertos paralelos.
+
+ <p>Configura los parametros de red para el interfaz lp0 (como root) en
+ ambas maquinas. Por ejemplo, si quieres conectar la maquina max y
+ moritz:
+
+ <verb>
+ max <-----> moritz
+Direccion IP 10.0.0.1 10.0.0.2
+ </verb>
+
+ En el arranque de max
+ <verb>
+ # ifconfig lp0 10.0.0.1 10.0.0.2
+ </verb>
+
+En el arranque de moritz
+
+ <verb>
+ # ifconfig lp0 10.0.0.2 10.0.0.1
+ </verb>
+
+ <p>Esto es todo!!. Por favor, lee los man de lp(4) y lpt(4).
+
+ <p>Tambien deberias anyadir las maquinas en el fichero /etc/hosts
+
+ <verb>
+ 127.0.0.1 localhost.my.domain localhost
+ 10.0.0.1 max.my.domain max
+ 10.0.0.2 moritz.my.domain moritz
+ </verb>
+
+ <P>Para asegurar que funciona haz:
+
+ en max:
+
+<verb>
+$ ifconfig lp0
+lp0: flags=8851<UP,POINTOPOINT,RUNNING,SIMPLEX,MULTICAST> mtu 1500
+ inet 10.0.0.1 --> 10.0.0.2 netmask 0xff000000
+</verb>
+
+<verb>
+$ netstat -r
+Routing tables
+
+Internet:
+Destination Gateway Flags Refs Use Netif Expire
+moritz max UH 4 127592 lp0
+</verb>
+
+<verb>
+$ ping -c 4 moritz
+PING moritz (10.0.0.2): 56 data bytes
+64 bytes from 10.0.0.2: icmp_seq=0 ttl=255 time=2.774 ms
+64 bytes from 10.0.0.2: icmp_seq=1 ttl=255 time=2.530 ms
+64 bytes from 10.0.0.2: icmp_seq=2 ttl=255 time=2.556 ms
+64 bytes from 10.0.0.2: icmp_seq=3 ttl=255 time=2.714 ms
+
+--- moritz ping statistics ---
+4 packets transmitted, 4 packets received, 0% packet loss
+round-trip min/avg/max/stddev = 2.530/2.643/2.774/0.103 ms
+</verb>
+
+ <sect1>
+ <heading>
Puedo instalar FreeBSD en mi portatil sobre PLIP (Parallel Line IP)?
</heading>
@@ -411,5 +527,133 @@
<tt>&lt;majordomo@braae.ru.ac.za&gt;</tt>.
- </sect>
+ <sect1>
+ <heading>El "boot disc" arranca pero se cuelga en la pantalla "Probing
+ Devices..."</heading>
+
+ <p>Si tienes un ZIP ide o un JAZZ instalado, desinstalalo e intentalo
+ de nuevo. El disco de arranque puede haberse confundido con los discos.
+ Una vez el sistema este instalado, puedes volver a instalar/conectar
+ los dispositivos. Esperamos que esto sea fijado en las proximas
+ releases.
+
+ <sect1>
+ <heading>Aparece el siguiente error "panic: cant mount root" al
+ reiniciar el ordenador despues de la instalacion</heading>
+
+ <p>Este error proviene de la confusion entre los bloques de arranque
+ y lo que ve el kernel en los discos. El error se suele manifestar en
+ sistemas con dos discos IDE, con los discos duros dispuestos como
+ master o "sigle" en controladoras diferentes, estando FreeBSD instalado
+ en la controladora IDE secundaria. Los bloques de arranque piensan que
+ el sistema esta instalado en wd1 (el segundo disco en la BIOS) mientras
+ el kernel asigna el primer disco de la controladora secundaria wd2.
+ Despues de la deteccion de dispositivos, el kernel intenta montar lo
+ que los bloques de arranque piensan que es el disco de arranque, wd1,
+ cuando realmente es el wd2, y falla.
+
+ <p>Para solucionar el problema, haz una de las siguientes cosas:
+ <enum>
+ <item>En el prompt de arranque (boot:), pon
+ <tt>1:wd(2,a)kernel</tt> y presiona Enter. Si el sistema arranca,
+ ejecuta el comando:
+<verb>
+echo "1:wd(2,a)kernel" > /boot.config
+</verb>
+ para actualizar la cadena de arranque por defecto.
+ <item>Mueve el disco de FreeBSD a la controladora IDE primaria para
+ que los discos sean consecutivos.
+ <item><url url="../handbook/kernelconfig.html"
+ name="Crea un nuevo kernel,"> modifica las lineas de configuracion de
+ wd de la siguiente manera:
+<verb>
+controller wdc0 at isa? port "IO_WD1" bio irq 14 vector wdintr
+disk wd0 at wdc0 drive 0
+# disk wd1 at wdc0 drive 1 # comment out this line
+
+controller wdc1 at isa? port "IO_WD2" bio irq 15 vector wdintr
+disk wd1 at wdc1 drive 0 # change from wd2 to wd1
+disk wd2 at wdc1 drive 1 # change from wd3 to wd2
+</verb>
+ Instala el nuevo kernel:
+ Si moviste los discos y quieres recuperar la configuracion previa,
+ reemplaza los discos en la configuracion deseada y rearranca el
+ sistema. Tu sistema deberia arrancar sin problemas.
+ </enum>
+
+ <sect1>
+ <heading>Cuales son los limites de memoria?.</heading>
+
+ <p>Para memoria, el limite (teorico) es de 4 gigabytes. Un gigabyte
+ ha sido comprobado y funciona sin problemas: generalmente no se pueden
+ comprar equipos i386 que soporten mas cantidad de memoria.
+
+ <sect1>
+ <heading>Cuales son los limites del sistema de ficheros ffs?</heading>
+
+ <p>Para sistemas de ficheros ffs, el maximo teorico esta en 8 terabytes
+ (bloques de 2G), o 16TB para el tamanyo de bloque por defecto de 8K.
+ En la practica hay un limite por soft de 1 terabyte, pero con
+ pequenyas modificaciones es posible (y existen) sistemas de ficheros
+ de 4 terabytes.
+
+ <p>El tamanyo maximo de un ffs simple es aproximadamente de bloques de
+ 1G (4TB) so el tamanyo del bloque es de 4K.
+
+ <verb>
+ maxfilesize
+ ----------------------------------
+ 2.2.7 3.0
+fs block size -stable -current works should-work
+------------- ------- -------- ----- -----------
+4K 4T-1 4T-1 4T-1 4+T
+8K 32+G 8T-1 32+G 16T-1
+16K 128+G 16T-1 128+G 32T-1
+32K 512+G 32T-1 512+G 64T-1
+64K 2048+G 64T-1 2048+G 128T-1
+ </verb>
+
+ <p>Cuando el tamanyo del bloque del sistema de ficheros es de 4K, los
+ bloques triples funcionan y todo deberia estar limitado por el numero
+ maximo de bloques que puede ser representado usando los bloques
+ triples indirectos (aproximadamente 1K^3 + 1K^2 + 1K), pero todo esta
+ limitado por un (mal) limite de 1G-1 en el numero de bloques. El
+ limite en el numero de bloques deberia ser de 2G-1, pero estos
+ numeros de bloque son inalcancables cuando los bloques del sistema de
+ ficheros son de 4K.
+
+ <sect1>
+ <heading>Como puede poner fichero de 1TB en un disquete?</heading>
+
+ <p>El tamanyo maximo de un fichero no depende directamente del
+ tamanyo maximo del disco. El tamanyo maximo del disco es de 1TB. Es
+ una ventaja que el tamanyo del fichero pueda ser mayor que el
+ tamanyo del disco.
+
+ <p>El siguiente ejemplo crea un fichero con un tamanyo de 1TB usando
+ 32K de espacio de disco (3 bloques indirectos y 1 bloque de datos) en
+ una pequenya particion raiz.
+
+<verb>
+ttyv0:bde@alphplex:/tmp/q> cat foo
+df .
+dd if=/dev/zero of=z bs=1 seek=`echo 2^43 - 2 | bc` count=1
+ls -l z
+du z
+df .
+ttyv0:bde@alphplex:/tmp/q> sh foo
+Filesystem 1024-blocks Used Avail Capacity Mounted on
+/dev/sd0a 64479 27702 31619 47% /
+1+0 records in
+1+0 records out
+1 bytes transferred in 0.000187 secs (5346 bytes/sec)
+-rw-r--r-- 1 bde bin 8796093022207 Sep 7 16:04 z
+32 z
+Filesystem 1024-blocks Used Avail Capacity Mounted on
+/dev/sd0a 64479 27734 31587 47% /
+ttyv0:bde@alphplex:/tmp/q> exit
+</verb>
+
+<p>Bruce Evans, September 1998
+ </sect>
diff --git a/es_ES.ISO8859-1/FAQ/kernelconfig.sgml b/es_ES.ISO8859-1/FAQ/kernelconfig.sgml
index 41dc41f515..bcd39955f6 100644
--- a/es_ES.ISO8859-1/FAQ/kernelconfig.sgml
+++ b/es_ES.ISO8859-1/FAQ/kernelconfig.sgml
@@ -1,4 +1,4 @@
-<!-- $Id: kernelconfig.sgml,v 1.2 1998-07-30 11:55:31 nik Exp $ -->
+<!-- $Id: kernelconfig.sgml,v 1.3 1998-11-26 22:33:33 nik Exp $ -->
<!-- The FreeBSD Documentation Spanish Project -->
<sect>
<heading>Configuracion del Kernel<label id="kernelconfig"></heading>
diff --git a/es_ES.ISO8859-1/FAQ/misc.sgml b/es_ES.ISO8859-1/FAQ/misc.sgml
index b78404f42e..df1333f700 100644
--- a/es_ES.ISO8859-1/FAQ/misc.sgml
+++ b/es_ES.ISO8859-1/FAQ/misc.sgml
@@ -1,4 +1,4 @@
-<!-- $Id: misc.sgml,v 1.2 1998-07-30 11:55:31 nik Exp $ -->
+<!-- $Id: misc.sgml,v 1.3 1998-11-26 22:33:33 nik Exp $ -->
<!-- The FreeBSD Documentation Spanish Project -->
<sect>
<heading>Preguntas varias<label id="misc"></heading>
@@ -84,7 +84,7 @@
lincador.
<sect1>
- <heading>Por que chmod no cambiar los permisos de los symlinks?</heading>
+ <heading>Por que chmod no puede cambiar los permisos de los links?</heading>
<p>Tienes que usar <tt/-H/ o <tt/-L/ junto con la opcion <tt/-R/ para
que funcione. Para mas informacion, mira la pagina de <htmlurl
diff --git a/es_ES.ISO8859-1/FAQ/network.sgml b/es_ES.ISO8859-1/FAQ/network.sgml
index 1abb71b72c..2798fbb886 100644
--- a/es_ES.ISO8859-1/FAQ/network.sgml
+++ b/es_ES.ISO8859-1/FAQ/network.sgml
@@ -1,4 +1,4 @@
-<!-- $Id: network.sgml,v 1.2 1998-07-30 11:55:31 nik Exp $ -->
+<!-- $Id: network.sgml,v 1.3 1998-11-26 22:33:33 nik Exp $ -->
<!-- The FreeBSD Documentation Spanish Project -->
<sect>
<heading>Networking<label id="networking"></heading>
@@ -938,5 +938,20 @@ vat_nv_record Recording tools for vat ftp.sics.se:archive/vat_nv_record.tar.Z
</itemize>
+ <sect1>
+ <heading>Como puedo redirigir peticiones de una maquina a otra?<(/heading>
+
+ <p>Puedes redirigir peticiones FTP (y otros servicios) con el package
+ "socket", disponible en la coleccion de ports categoria "sysutils".
+ Simplemente tienes que reemplazar la linea del servicio correspondiente
+ en el fichero /etc/services de la siguiente manera:
+
+<verb>
+ftp stream tcp nowait nobody /usr/local/bin/socket socket ftp.foo.com ftp
+</verb>
+
+ <p>donde "ftp.foo.com" y "ftp" son la maquina y puerto de destino.
+
+
</sect>
diff --git a/es_ES.ISO8859-1/FAQ/preface.sgml b/es_ES.ISO8859-1/FAQ/preface.sgml
index f4712f91e4..664fd636db 100644
--- a/es_ES.ISO8859-1/FAQ/preface.sgml
+++ b/es_ES.ISO8859-1/FAQ/preface.sgml
@@ -1,4 +1,4 @@
-<!-- $Id: preface.sgml,v 1.2 1998-07-30 11:55:31 nik Exp $ -->
+<!-- $Id: preface.sgml,v 1.3 1998-11-26 22:33:33 nik Exp $ -->
<!-- The FreeBSD Documentation Spanish Project -->
<sect>
<heading>Introduccion<label id="preface"></heading>
@@ -441,6 +441,100 @@
para el envio de reporte de problemas.
<sect1>
+ <heading>
+ Donde puedo obtener versiones ASCII/PstScript de la FAQ?
+ </heading>
+
+ <p>La FAQ actualizada esta disponible en el servidor Web de FreeBSD o
+ en cualquiera de los mirrors en formato PostScript y texto (7 bits
+ ASCII y 8 bits Latin-1).
+
+ <p>Formato PostScript (unos 370KB):
+ <itemize>
+ <item><url url="http://www.freebsd.org/FAQ/FAQ.ps"
+ name="http://www.freebsd.org/FAQ/FAQ.ps">
+ </itemize>
+
+ <p>Formato ASCII (unos 220KB):
+ <itemize>
+ <item><url url="http://www.freebsd.org/FAQ/FAQ.ascii"
+ name="http://www.freebsd.org/FAQ/FAQ.ascii">
+ </itemize>
+
+ <p>Formato texto ISO 8859-1 (unos 220KB):
+ <itemize>
+ <item><url url="http://www.freebsd.org/FAQ/FAQ.latin1"
+ name="http://www.freebsd.org/FAQ/FAQ.latin1">
+ </itemize>
+
+ <sect1>
+ <heading>Donde puedo obtener versiones ASCII/PostScript del Handbook?</heading>
+
+ <p>El Hansbook actualizado esta disponible en el servidor Web de FreeBSD o
+ en cualquiera de los mirrors en formato PostScript y texto (7 bits
+ ASCII y 8 bits Latin-1).
+
+ <p>Formato PostScript (unos 1.7MB):
+ <itemize>
+ <item><url url="http://www.freebsd.org/handbook/handbook.ps"
+ name="http://www.freebsd.org/handbook/handbook.ps">
+ </itemize>
+
+ <p>Formato ASCII (unos 1080KB):
+ <itemize>
+ <item><url url="http://www.freebsd.org/handbook/handbook.ascii"
+ name="http://www.freebsd.org/handbook/handbook.ascii">
+ </itemize>
+
+ <p>Formato texto ISO 8859-1 (unos 1080KB):
+ <itemize>
+ <item><url url="http://www.freebsd.org/handbook/handbook.latin1"
+ name="http://www.freebsd.org/handbook/handbook.latin1">
+ </itemize>
+
+ <sect1>
+ <heading>El Handbook en ASCII no esta en texto plano!</heading>
+
+ <p>Cierto, las versiones ASCII y Latin1 del Handbook no estan
+ estrictamente en formato de texto plano; contienen caracteres de
+ control de impresion asumiendo que el documento sera enviado a una
+ impresora. Si necesitas tenerlos en un formato leible, pasa el fichero
+ por el programa col:
+
+ <verb>
+ $ col -b < inputfile > outputfile
+ </verb>
+
+ <sect1>
+ <heading>Me gustaria ser Mirror del web de FreeBSD!</heading>
+
+ <p>Hay multiples maneras de hacer mirror de las paginas web.
+
+ <itemize>
+ <item>Usando CVSUP: Puedes obtener todo el contenido del web usando
+ el programa CVSUP desde el servidor cvsup.freebsd.org. Anyade esta
+ linea a tu fichero de configuracion de cvsup:
+
+<verb>
+www release=current hostname=/home base=/usr/local/etc/cvsup
+prefix=/usr/local/www/data/www.freebsd.org delete old use-rel-suffix
+
+</verb>
+
+ <item>Usando rsync: Mira en <url url="http://www.freebsd.org/internal/mirror.html"
+ name="la pagina de mirrors"> para mas informacion.
+ <item>Usan mirror de FTP: Puedes bajarte la copia de los contenidos
+ del web usando tu herramienta favorita de mirror de FTP. Simplemente
+ empieza en ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/FreeBSD-current/www.
+ </itemize>
+
+ <sect1>
+ <heading>Me gustaria traducir la documentacion.</heading>
+ <p>Bueno, no podemos pagar, pero quizas te enviemos un cd-rom o una
+ camiseta y anyadiremos tu nombre en la seccion "Contributors" del
+ Handbook si nos envias una traduccion de la documentacion.
+
+ <sect1>
<heading>Otras fuentes de informacion.</heading>
<p>Los siguientes grupos de news contienen temas relacionados con
diff --git a/es_ES.ISO8859-1/FAQ/serial.sgml b/es_ES.ISO8859-1/FAQ/serial.sgml
index 1c6aca2353..78e2f484fb 100644
--- a/es_ES.ISO8859-1/FAQ/serial.sgml
+++ b/es_ES.ISO8859-1/FAQ/serial.sgml
@@ -1,4 +1,4 @@
-<!-- $Id: serial.sgml,v 1.2 1998-07-30 11:55:31 nik Exp $ -->
+<!-- $Id: serial.sgml,v 1.3 1998-11-26 22:33:33 nik Exp $ -->
<!-- The FreeBSD Documentation Spanish Project -->
<sect>
<heading>Comunicaciones serie<label id="serial"></heading>
@@ -106,7 +106,7 @@
<p>Todavia no. Tendras que usar una irq diferente para cada tarjeta.
<sect1>
- <heading>Puedo usar los parametros serie por defecto para un puerto?</heading>
+ <heading>Puedo cambiar los parametros serie por defecto para un puerto?</heading>
<p>El dispositivo <tt/ttydX/ (o <tt/cuaaX/) es el que querras abrir
para tus aplicaciones. Cuando un proceso abre el dispositivo, tendra
@@ -361,6 +361,15 @@
<p>y teclea ``<tt/cu 5551234 -s 115200/''.
<sect1>
+ <heading>Tengo que teclear la velocidad cada vez que hago esto?</heading>
+
+ <p>Pon una entrada para <tt/tip1200/ o <tt/cu1200/, pero puedes usar
+ el rate que mejor se amolde a tus necesidades. <htmlurl
+ url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?tip" name="tip"> piensa que
+ una buena velocidad por defecto es 1200 bps ya que busca una entrada
+ <tt/tip1200/. No tienes por que usar 1200 bps.
+
+ <sect1>
<heading>Accedo a diferentes hosts a traves de un servidor de terminales.</heading>
<p>En lugar de esperar a que estes conectado y teclear
@@ -495,5 +504,15 @@
<tt/~C sz &lt;files&gt;/'' (o <tt/~C lsz &lt;files&gt;/) para enviarlos
al sistema remoto.
+ <sect1>
+ <heading>FreeBSD parece que no puede encontrar mis puertos series aun
+ cuando la configuracion es correcta.</heading>
+
+ <p>Las placas bases y tarjetas con UARTs de Acer no son detectadas
+ correctamente por FreeBSD durante la fase de deteccion serie. Obten
+ un parche de <url url="http://www.lemis.com/serial-port-patch.html"
+ name="www.lemis.com"> para solucionar el problema.
+
+
</sect>
diff --git a/es_ES.ISO8859-1/FAQ/troubleshoot.sgml b/es_ES.ISO8859-1/FAQ/troubleshoot.sgml
index 0d97c478a0..5ee9de08fb 100644
--- a/es_ES.ISO8859-1/FAQ/troubleshoot.sgml
+++ b/es_ES.ISO8859-1/FAQ/troubleshoot.sgml
@@ -1,4 +1,4 @@
-<!-- $Id: troubleshoot.sgml,v 1.2 1998-07-30 11:55:31 nik Exp $ -->
+<!-- $Id: troubleshoot.sgml,v 1.3 1998-11-26 22:33:33 nik Exp $ -->
<!-- The FreeBSD Documentation Spanish Project -->
<sect>
<heading>Problemas<label id="troubleshoot"></heading>
@@ -364,5 +364,22 @@
usenet/news.answers/mail/sendmail-faq" en el cuerpo del mensaje.
+ <sect1>
+ <heading>No funcionan correctamente las aplicaciones a pantalla completa
+ en maquinas remotas</heading>
+ <p>Quizas la maquina remota tiene el tipo de terminal diferente de
+ <tt>cons25</tt> que es el usado por la consola de FreeBSD.
+ <p>Hay diferentes maneras de solucionar este problema:
+ <itemize>
+ <item>Despues de hacer el login en la maquina remota, configura la
+ variable SHELL como <tt>ANSI</tt> o <tt>sco</tt>.
+ <item>Usa el emulador VT100 como <htmlurl
+ url="http://www.freebsd.org/cgi/ports.cgi?screen-" name="screen">
+ local. <tt>screen</tt> te permite la posibilidad de ejecutar multiples
+ y concurrentes sesiones desde un terminal.
+ <item>Instala la base de datos del terminal <tt>cons25</tt> en la
+ maquina remota.
+ <item>Lanza las X y haz el login en la maquina remota desde <tt>xterm</tt>.
+ </itemize>
</sect>
diff --git a/es_ES.ISO8859-1/FAQ/x.sgml b/es_ES.ISO8859-1/FAQ/x.sgml
index 5d3120f2e2..38c45908bd 100644
--- a/es_ES.ISO8859-1/FAQ/x.sgml
+++ b/es_ES.ISO8859-1/FAQ/x.sgml
@@ -1,4 +1,4 @@
-<!-- $Id: x.sgml,v 1.2 1998-07-30 11:55:31 nik Exp $ -->
+<!-- $Id: x.sgml,v 1.3 1998-11-26 22:33:33 nik Exp $ -->
<!-- The FreeBSD Documentation Spanish Project -->
<sect>
<heading>El sistema X Windows y las consolas virtuales<label id="x"></heading>
@@ -324,6 +324,22 @@ diff -u psm.c.orig psm.c
<p>Mira en la seccion anterior para posibles causas de problemas
con los ratones.
+
+ <sect1>
+ <heading>Cuando compilo una aplicacion X. <tt/imake/ no puede
+ encontrar el fichero <tt/imake.tmpl/. Donde esta?</heading>
+
+ <p>Imake.tmpl es parte del package Imake, una aplicacion estandar
+ de compilacion de X. Tanto Imake como headers y otros ficheros
+ necesarios para compilar aplicaciones X estan en la distribucion
+ de programacion X. Puedes instalarla desde el sysinstall o
+ manualmente desde los ficheros de la distribucion X.
+
+ <sect1>
+ <heading>Como invierto los botones del raton?</heading>
+
+ <p>Ejecuta el comando <tt/ xmodmap -e "pointer = 3 2 1"/ desde el
+ fichero .xinitrc o .xsession.
</sect>