aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/fr_FR.ISO8859-1/books
diff options
context:
space:
mode:
authorMarc Fonvieille <blackend@FreeBSD.org>2006-04-16 17:35:13 +0000
committerMarc Fonvieille <blackend@FreeBSD.org>2006-04-16 17:35:13 +0000
commite5542fe7fb65e036aa57b15ae33a9254f3402b7c (patch)
treeaf9f0f4573fe7f45739f551c37cb8f91f93f0619 /fr_FR.ISO8859-1/books
parent1a465e8fd8eecc53160fd6c3ea8554aac475075a (diff)
Notes
Diffstat (limited to 'fr_FR.ISO8859-1/books')
-rw-r--r--fr_FR.ISO8859-1/books/handbook/mirrors/chapter.sgml339
1 files changed, 292 insertions, 47 deletions
diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/books/handbook/mirrors/chapter.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/books/handbook/mirrors/chapter.sgml
index be75cbf30f..abc626d4e8 100644
--- a/fr_FR.ISO8859-1/books/handbook/mirrors/chapter.sgml
+++ b/fr_FR.ISO8859-1/books/handbook/mirrors/chapter.sgml
@@ -3,7 +3,7 @@
The FreeBSD French Documentation Project
$FreeBSD$
- Original revision: 1.385
+ Original revision: 1.413
-->
<appendix id="mirrors">
@@ -209,17 +209,6 @@
</address>
</listitem>
- <listitem>
- <address>
- <otheraddr>FreeBSD Services Ltd</otheraddr>
- <street>11 Lapwing Close</street>
- <city>Bicester</city>
- <postcode>OX26 6XR</postcode>
- <country>Royaume-Uni</country>
- WWW: <otheraddr><ulink url="http://www.freebsd-services.com/"></ulink></otheraddr>
- </address>
- </listitem>
-
<listitem>
<address>
<otheraddr>Ingram Micro</otheraddr>
@@ -412,20 +401,12 @@
demandera.)</para>
</listitem>
<listitem>
- <para><emphasis>Su&egrave;de</emphasis>:
- freebsdanoncvs@anoncvs.se.FreeBSD.org:/home/ncvs
- (ssh uniquement - pas de mot de passe)</para>
-
- <programlisting>SSH HostKey: 1024 a7:34:15:ee:0e:c6:65:cf:40:78:2d:f3:cd:87:bd:a6 root@apelsin.fruitsalad.org
-SSH2 HostKey: 1024 21:df:04:03:c7:26:3e:e8:36:1a:50:2d:c7:ae:b8:5f ssh_host_dsa_key.pub</programlisting>
- </listitem>
- <listitem>
<para><emphasis>USA</emphasis>:
freebsdanoncvs@anoncvs.FreeBSD.org:/home/ncvs
(ssh uniquement - pas de mot de passe)</para>
- <programlisting>SSH HostKey: 1024 a1:e7:46:de:fb:56:ef:05:bc:73:aa:91:09:da:f7:f4 root@sanmateo.ecn.purdue.edu
-SSH2 HostKey: 1024 52:02:38:1a:2f:a8:71:d3:f5:83:93:8d:aa:00:6f:65 ssh_host_dsa_key.pub</programlisting>
+ <programlisting>SSH HostKey: 1024 8b:c4:6f:9a:7e:65:8a:eb:50:50:29:7c:a1:47:03:bc root@ender.liquidneon.com
+SSH2 HostKey: 2048 4d:59:19:7b:ea:9b:76:0b:ca:ee:da:26:e2:3a:83:b8 ssh_host_dsa_key.pub</programlisting>
</listitem>
<listitem>
<para><emphasis>USA</emphasis>:
@@ -484,15 +465,12 @@ SSH2 HostKey: 1024 80:a7:87:fa:61:d9:25:5c:33:d5:48:51:aa:8f:b6:12 ssh_host_dsa_
<application>CVS anonyme</application>:</para>
<example>
- <title>R&eacute;cup&eacute;rer quelque chose de -CURRENT (&man.ls.1;)
- et l'effacer ensuite:</title>
+ <title>R&eacute;cup&eacute;rer quelque chose de -CURRENT (&man.ls.1;):</title>
- <screen>&prompt.user; <userinput>setenv CVSROOT :pserver:anoncvs@anoncvs.FreeBSD.org:/home/ncvs</userinput>
+ <screen>&prompt.user; <userinput>setenv CVSROOT :pserver:anoncvs@anoncvs.jp.FreeBSD.org:/home/ncvs</userinput>
&prompt.user; <userinput>cvs login</userinput>
<emphasis>At the prompt, enter the password</emphasis> <quote>anoncvs</quote>.
&prompt.user; <userinput>cvs co ls</userinput>
-&prompt.user; <userinput>cvs release -d ls</userinput>
-&prompt.user; <userinput>cvs logout</userinput>
</screen>
</example>
@@ -508,15 +486,13 @@ Warning: Permanently added 'anoncvs.freebsd.org' (DSA) to the list of known host
</example>
<example>
- <title>R&eacute;cup&eacute;rer la version 3.X-STABLE de
+ <title>R&eacute;cup&eacute;rer la version 6-STABLE de
&man.ls.1;:</title>
- <screen>&prompt.user; <userinput>setenv CVSROOT :pserver:anoncvs@anoncvs.FreeBSD.org:/home/ncvs</userinput>
+ <screen>&prompt.user; <userinput>setenv CVSROOT :pserver:anoncvs@anoncvs.jp.FreeBSD.org:/home/ncvs</userinput>
&prompt.user; <userinput>cvs login</userinput>
<emphasis>At the prompt, enter the password</emphasis> <quote>anoncvs</quote>.
-&prompt.user; <userinput>cvs co -rRELENG_3 ls</userinput>
-&prompt.user; <userinput>cvs release -d ls</userinput>
-&prompt.user; <userinput>cvs logout</userinput>
+&prompt.user; <userinput>cvs co -rRELENG_6 ls</userinput>
</screen>
</example>
@@ -525,11 +501,10 @@ Warning: Permanently added 'anoncvs.freebsd.org' (DSA) to the list of known host
concernant &man.ls.1; (sous forme de &ldquo;diffs
unifi&eacute;s&rdquo;) entre diff&eacute;rentes versions de &os;</title>
- <screen>&prompt.user; <userinput>setenv CVSROOT :pserver:anoncvs@anoncvs.FreeBSD.org:/home/ncvs</userinput>
+ <screen>&prompt.user; <userinput>setenv CVSROOT :pserver:anoncvs@anoncvs.jp.FreeBSD.org:/home/ncvs</userinput>
&prompt.user; <userinput>cvs login</userinput>
<emphasis>At the prompt, enter the password</emphasis> <quote>anoncvs</quote>.
-&prompt.user; <userinput>cvs rdiff -u -rRELENG_3_0_0_RELEASE -rRELENG_3_4_0_RELEASE ls</userinput>
-&prompt.user; <userinput>cvs logout</userinput>
+&prompt.user; <userinput>cvs rdiff -u -rRELENG_5_3_0_RELEASE -rRELENG_5_4_0_RELEASE ls</userinput>
</screen>
</example>
@@ -537,13 +512,11 @@ Warning: Permanently added 'anoncvs.freebsd.org' (DSA) to the list of known host
<title>Savoir quels autres noms de modules peuvent
&ecirc;tre utilis&eacute;s:</title>
- <screen>&prompt.user; <userinput>setenv CVSROOT :pserver:anoncvs@anoncvs.FreeBSD.org:/home/ncvs</userinput>
+ <screen>&prompt.user; <userinput>setenv CVSROOT :pserver:anoncvs@anoncvs.jp.FreeBSD.org:/home/ncvs</userinput>
&prompt.user; <userinput>cvs login</userinput>
<emphasis>At the prompt, enter the password</emphasis> <quote>anoncvs</quote>.
&prompt.user; <userinput>cvs co modules</userinput>
&prompt.user; <userinput>more modules/modules</userinput>
-&prompt.user; <userinput>cvs release -d modules</userinput>
-&prompt.user; <userinput>cvs logout</userinput>
</screen>
</example>
</sect2>
@@ -562,7 +535,7 @@ Warning: Permanently added 'anoncvs.freebsd.org' (DSA) to the list of known host
</listitem>
<listitem>
- <para><ulink url="http://www.cvshome.org/">CVS Home</ulink>,
+ <para><ulink url="http://ximbiot.com/cvs/wiki/">CVS Home</ulink>,
la communaut&eacute; de d&eacute;veloppement et de support
de CVS.</para>
</listitem>
@@ -644,13 +617,6 @@ Warning: Permanently added 'anoncvs.freebsd.org' (DSA) to the list of known host
trouve dans <filename>/usr/src/usr.sbin/ctm</filename> si
vous avez un exemplaire des sources en ligne.</para>
- <para>Si vous utilisez une version de &os; ant&eacute;rieure
- &agrave; la 2.0, vous pouvez r&eacute;cup&eacute;rer la version
- courante des sources de <application>CTM</application> directement
- &agrave; partir de:</para>
-
- <para><ulink url="http://www.FreeBSD.org/cgi/cvsweb.cgi/src/usr.sbin/ctm/"></ulink></para>
-
<para>Vous pouvez obtenir les &ldquo;deltas&rdquo; &agrave;
fournir &agrave; <application>CTM</application> de deux
fa&ccedil;ons, par FTP ou par courrier &eacute;lectronique. Si vous
@@ -1417,7 +1383,7 @@ src-all</programlisting>
type <emphasis>pull</emphasis>. Fondamentalement, cela
signifie que vous vous connectez au serveur
<application>CVSup</application>, ce dernier dit, &ldquo;Voici
- cd que vous pouvez t&eacute;l&eacute;charger...&rdquo;, puis
+ ce que vous pouvez t&eacute;l&eacute;charger...&rdquo;, puis
votre client r&eacute;pond &ldquo;Ok, je prendrai ceci, ceci,
ceci et cela&rdquo;. Dans la configuration par d&eacute;faut,
le client <application>CVSup</application>
@@ -2045,6 +2011,16 @@ doc/zh_*</screen>
</varlistentry>
<varlistentry>
+ <term><literal>ports-net-im
+ release=cvs</literal></term>
+
+ <listitem>
+ <para>Logiciels de messagerie
+ instantan&eacute;e.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+ <varlistentry>
<term><literal>ports-net-mgmt
release=cvs</literal></term>
@@ -2055,6 +2031,16 @@ doc/zh_*</screen>
</varlistentry>
<varlistentry>
+ <term><literal>ports-net-p2p
+ release=cvs</literal></term>
+
+ <listitem>
+ <para>Logiciels pour le <quote>peer to
+ peer</quote>.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+ <varlistentry>
<term><literal>ports-news
release=cvs</literal></term>
@@ -2591,6 +2577,235 @@ doc/zh_*</screen>
</sect2>
</sect1>
+ <sect1 id="portsnap">
+ <title>Utiliser Portsnap</title>
+
+ <sect2 id="portsnap-intro">
+ <title>Introduction</title>
+
+ <para><application>Portsnap</application> est un syst&egrave;me
+ de distribution s&eacute;curis&eacute;e du catalogue des
+ logiciels port&eacute;s de &os;. Approximativement chaque
+ heure, un <quote>instantan&eacute;</quote> du catalogue des
+ logiciels port&eacute;s est g&eacute;n&eacute;r&eacute;,
+ rassembl&eacute; et sign&eacute; de mani&egrave;re
+ chiffr&eacute;e. Les fichiers r&eacute;sultants sont alors
+ distribu&eacute;s par l'interm&eacute;diaire du protocole
+ HTTP.</para>
+
+ <para>Tout comme <application>CVSup</application>,
+ <application>Portsnap</application> utilise un mod&egrave;le
+ de mise &agrave; jour de type <emphasis>pull</emphasis>: le
+ catalogue des logiciels port&eacute;s packag&eacute; et
+ sign&eacute; est plac&eacute; sur un serveur Web qui attend
+ les requ&ecirc;tes des clients. Les utilisateurs doivent soit
+ ex&eacute;cuter manuellement &man.portsnap.8; pour
+ t&eacute;l&eacute;charger les mises &agrave; jour, soit
+ configurer &man.cron.8; pour un t&eacute;l&eacute;chargement
+ r&eacute;gulier et automatique des mises &agrave; jour.</para>
+
+ <para>Pour des raisons techniques,
+ <application>Portsnap</application> ne met pas &agrave; jour
+ le catalogue des logiciels port&eacute;s directement dans le
+ r&eacute;pertoire <filename
+ role="directory">/usr/ports</filename>; le logiciel travaille
+ plut&ocirc;t par d&eacute;faut sur une version
+ compress&eacute;e de l'arborescence des logiciels
+ port&eacute;s dans le r&eacute;pertoire <filename
+ role="directory">/var/db/portsnap</filename>. Cette copie
+ compress&eacute;e est ensuite utilis&eacute;e pour mettre
+ &agrave; jour le catalogue des logiciels port&eacute;s.</para>
+
+ <note>
+ <para>Si <application>Portsnap</application> est
+ install&eacute; &agrave; partir du catalogue des logiciels
+ port&eacute;s de &os;, alors l'emplacement par d&eacute;faut
+ pour son instantan&eacute; compress&eacute; sera <filename
+ role="directory">/usr/local/portsnap</filename> au lieu de
+ <filename role="directory">/var/db/portsnap</filename>.</para>
+ </note>
+ </sect2>
+
+ <sect2 id="portsnap-install">
+ <title>Installation</title>
+
+ <para>Sous &os; 6.0 et les versions plus r&eacute;centes,
+ <application>Portsnap</application> fait partie du
+ syst&egrave;me de base de &os;. Sous des versions plus
+ anciennes de &os;, il peut &ecirc;tre install&eacute; &agrave;
+ partir du logiciel port&eacute; <filename
+ role="package">sysutils/portsnap</filename>.</para>
+ </sect2>
+
+ <sect2 id="portsnap-config">
+ <title>Configuration de Portsnap</title>
+
+ <para>L'ex&eacute;cution de <application>Portsnap</application>
+ est contr&ocirc;l&eacute;e par le fichier de configuration
+ <filename>/etc/portsnap.conf</filename>. Pour la plupart des
+ utilisateurs, le fichier de configuration par d&eacute;faut
+ sera suffisant; pour plus de d&eacute;tails, consultez la page
+ de manuel &man.portsnap.conf.5;.</para>
+
+ <note>
+ <para>Si <application>Portsnap</application> est
+ install&eacute; &agrave; partir du catalogue des logiciels
+ port&eacute;s, il utilisera
+ <filename>/usr/local/etc/portsnap.conf</filename> comme
+ fichier de configuration au lieu de
+ <filename>/etc/portsnap.conf</filename>. Ce fichier n'est pas
+ cr&eacute;&eacute; lors de l'installation du logiciel, mais un
+ fichier d'exemple est fourni; pour le copier &agrave; son
+ emplacement correct, utilisez la commande suivante:</para>
+
+ <screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/local/etc &amp;&amp; cp portsnap.conf.sample portsnap.conf</userinput></screen>
+ </note>
+ </sect2>
+
+ <sect2>
+ <title>Ex&eacute;cuter <application>Portsnap</application> pour la
+ premi&egrave;re fois</title>
+
+ <para>Au premier lancement de la commande &man.portsnap.8;, il
+ sera n&eacute;cessaire de t&eacute;l&eacute;charger un
+ instantan&eacute; compress&eacute; de
+ l'int&eacute;gralit&eacute; de l'arborescence des logiciels
+ port&eacute;s dans <filename
+ role="directory">/var/db/portsnap</filename> (ou <filename
+ role="directory">/usr/local/portsnap</filename> si
+ <application>Portsnap</application> a &eacute;t&eacute;
+ install&eacute; &agrave; partir du catalogue des logiciels
+ port&eacute;s). Au d&eacute;but de l'ann&eacute;e 2006, cela
+ repr&eacute;sentait un t&eacute;l&eacute;chargement d'environ
+ 41&nbsp;Mo.</para>
+
+ <screen>&prompt.root; <userinput>portsnap fetch</userinput></screen>
+
+ <para>Une fois que l'instantan&eacute; compress&eacute; a
+ &eacute;t&eacute; r&eacute;cup&eacute;r&eacute;, une copie
+ utilisable de l'arborescence des logiciels port&eacute;s peut
+ &ecirc;tre extraite dans le r&eacute;pertoire <filename
+ role="directory">/usr/ports</filename>. Cela est
+ n&eacute;cessaire m&ecirc;me si une arborescence a
+ d&eacute;j&agrave; &eacute;t&eacute; cr&eacute;&eacute;e dans
+ ce r&eacute;pertoire (par exemple en utilisant
+ <application>CVSup</application>), puisque cela met en place
+ une version de r&eacute;f&eacute;rence &agrave; partir de
+ laquelle <command>portsnap</command> peut d&eacute;terminer
+ plus tard quelles parties du catalogue des logiciels
+ port&eacute;s a besoin d'une mise &agrave; jour.</para>
+
+ <screen>&prompt.root; <userinput>portsnap extract</userinput></screen>
+
+ <note>
+ <para>Dans l'installation par d&eacute;faut de &os; <filename
+ role="directory">/usr/ports</filename> n'est pas
+ cr&eacute;&eacute;. Si vous utilisez &os;&nbsp;6.0-RELEASE,
+ ce r&eacute;pertoire doit &ecirc;tre cr&eacute;&eacute; avant
+ d'utiliser la commande <command>portsnap</command>. Sur les
+ versions de &os; plus r&eacute;centes ou avec la version de
+ <application>Portsnap</application> install&eacute;e &agrave;
+ partir du catalogue des logiciels port&eacute;s, cette
+ cr&eacute;ation est effectu&eacute;e automatiquement &agrave;
+ la premiere utilisation de la commande
+ <command>portsnap</command>.</para>
+ </note>
+ </sect2>
+
+ <sect2>
+ <title>Mettre &agrave; jour l'arborescence des logiciels
+ port&eacute;s</title>
+
+ <para>Apr&egrave;s qu'un instantan&eacute; initial du catalogue
+ des logiciels port&eacute;s ait &eacute;t&eacute;
+ r&eacute;cup&eacute;r&eacute; puis d&eacute;compress&eacute;
+ dans le r&eacute;pertoire <filename
+ role="directory">/usr/ports</filename>, la mise &agrave; jour
+ du catalogue se divise en deux &eacute;tapes: la
+ r&eacute;cup&eacute;ration (<emphasis>fetch</emphasis>) des
+ mises &agrave; jour de l'instantan&eacute;, et leur
+ utilisation pour mettre &agrave; jour
+ (<emphasis>update</emphasis>) le catalogue des logiciels
+ port&eacute;s en tant que tel. Ces deux &eacute;tapes peuvent
+ &ecirc;tre effectu&eacute;es par l'interm&eacute;diaire d'une
+ seule commande <command>portsnap</command>:</para>
+
+ <screen>&prompt.root; <userinput>portsnap fetch update</userinput></screen>
+
+ <note>
+ <para>Des versions anciennes de <command>portsnap</command> ne
+ supporte pas cette syntaxe; en cas d'&eacute;chec, utilisez
+ &agrave; la place ceci:</para>
+
+ <screen>&prompt.root; <userinput>portsnap fetch</userinput>
+&prompt.root; <userinput>portsnap update</userinput></screen>
+ </note>
+ </sect2>
+
+ <sect2>
+ <title>Ex&eacute;cuter Portsnap &agrave; partir de cron</title>
+
+ <para>Afin d'&eacute;viter tout probl&egrave;me
+ <quote>d'embouteillage</quote> lors de l'acc&egrave;s aux
+ serveurs <application>Portsnap</application>,
+ <command>portsnap fetch</command> ne fonctionnera pas &agrave;
+ partir d'une t&acirc;che &man.cron.8;. Il existe, &agrave; la
+ place, une commande <command>portsnap cron</command>
+ sp&eacute;cifique, qui patiente durant un d&eacute;lai
+ al&eacute;atoire pouvant aller jusqu'&agrave; 3600 secondes
+ avant de r&eacute;cup&eacute;rer les mises &agrave;
+ jour.</para>
+
+ <para>De plus, il est fortement recommand&eacute; de ne pas
+ ex&eacute;cuter <command>portsnap update</command> &agrave;
+ partir d'une t&acirc;che <command>cron</command>, puisque cela
+ peut &ecirc;tre &agrave; l'origine de graves probl&egrave;mes
+ si la commande a lieu au m&ecirc;me moment qu'un logiciel
+ port&eacute; est en train d'&ecirc;tre compil&eacute; ou
+ install&eacute;. Cependant, les fichiers
+ <filename>INDEX</filename> peuvent &ecirc;tre mis &agrave;
+ jour sans risque, et cela peut &ecirc;tre fait en passant
+ l'indicateur <option>-I</option> &agrave; la commande
+ <command>portsnap</command> (bien entendu si <command>portsnap
+ -I update</command> est ex&eacute;cut&eacute; &agrave; par
+ <command>cron</command>, il sera alors n&eacute;cessaire de
+ lancer <command>portsnap update</command> sans l'option
+ <option>-I</option> ult&eacute;rieurement pour mettre &agrave;
+ jour le reste de l'arborescence).</para>
+
+ <para>L'ajout de la ligne suivante dans le fichier
+ <filename>/etc/crontab</filename> demandera &agrave;
+ <command>portsnap</command> de mettre &agrave; jour son
+ instantan&eacute; compress&eacute; et les fichiers
+ <filename>INDEX</filename> du r&eacute;pertoire <filename
+ role="directory">/usr/ports</filename>, et enverra un courrier
+ &eacute;lectronique si un logiciel port&eacute;
+ install&eacute; n'est pas &agrave; jour:</para>
+
+ <programlisting>0 3 * * * root portsnap -I cron update &amp;&amp; pkg_version -vIL=</programlisting>
+
+ <note>
+ <para>Si l'horloge syst&egrave;me n'est pas positionn&eacute;e
+ sur le fuseau horaire local, remplacez <literal>3</literal>
+ par une valeur quelconque comprise entre 0 et 23, afin de
+ r&eacute;partir de mani&egrave;re plus
+ &eacute;quilibr&eacute;e la charge sur les serveurs
+ <application>Portsnap</application>.</para>
+ </note>
+
+ <note>
+ <para>Des versions anciennes de <command>portsnap</command> ne
+ supportent pas l'utilisation de commandes multiples (par
+ exemple <literal>cron update</literal>) lors de la m&ecirc;me
+ invocation de <command>portsnap</command>. Si la ligne
+ pr&eacute;c&eacute;dente &eacute;choue, essayez de remplacer
+ <command>portsnap -I cron update</command> par
+ <command>portsnap cron &amp;&amp; portsnap -I
+ update</command>.</para>
+ </note>
+ </sect2>
+ </sect1>
+
<sect1 id="cvs-tags">
<title>Etiquettes CVS</title>
@@ -2657,6 +2872,28 @@ doc/zh_*</screen>
</varlistentry>
<varlistentry>
+ <term>RELENG_6_1</term>
+
+ <listitem>
+ <para>Branche de publication de la version &os;-6.1,
+ utilis&eacute;e uniquement pour les avis de
+ s&eacute;curit&eacute; et autres correctifs de
+ probl&egrave;mes critiques.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+ <varlistentry>
+ <term>RELENG_6_0</term>
+
+ <listitem>
+ <para>Branche de publication de la version &os;-6.0,
+ utilis&eacute;e uniquement pour les avis de
+ s&eacute;curit&eacute; et autres correctifs de
+ probl&egrave;mes critiques.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+ <varlistentry>
<term>RELENG_5</term>
<listitem>
@@ -2870,6 +3107,14 @@ doc/zh_*</screen>
<variablelist>
<varlistentry>
+ <term>RELENG_6_0_0_RELEASE</term>
+
+ <listitem>
+ <para>FreeBSD 6.0</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+ <varlistentry>
<term>RELENG_5_4_0_RELEASE</term>
<listitem>