diff options
author | Marc Fonvieille <blackend@FreeBSD.org> | 2004-09-25 17:02:41 +0000 |
---|---|---|
committer | Marc Fonvieille <blackend@FreeBSD.org> | 2004-09-25 17:02:41 +0000 |
commit | ab240c28fee03695044cdec7b9e421281aeb12ee (patch) | |
tree | a1337a8292d37f7747d2bf6a1f0e29f38565b45a /fr_FR.ISO8859-1 | |
parent | 7ddf905e013fd07f87ead8c54f92eeb12e5f00c9 (diff) |
Notes
Diffstat (limited to 'fr_FR.ISO8859-1')
-rw-r--r-- | fr_FR.ISO8859-1/books/handbook/x11/chapter.sgml | 504 |
1 files changed, 327 insertions, 177 deletions
diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/books/handbook/x11/chapter.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/books/handbook/x11/chapter.sgml index ef66873d42..b1e341b0be 100644 --- a/fr_FR.ISO8859-1/books/handbook/x11/chapter.sgml +++ b/fr_FR.ISO8859-1/books/handbook/x11/chapter.sgml @@ -3,24 +3,50 @@ The FreeBSD French Documentation Project $FreeBSD$ - Original revision: 1.139 + Original revision: 1.152 --> <chapter id="x11"> + <chapterinfo> + <authorgroup> + <author> + <firstname>Ken</firstname> + <surname>Tom</surname> + <contrib>Mis à jour pour le serveur X11 d'X.Org par </contrib> + </author> + <author> + <firstname>Marc</firstname> + <surname>Fonvieille</surname> + </author> + </authorgroup> + </chapterinfo> + <title>Le système X Window</title> &trans.a.fonvieille; <sect1 id="x11-synopsis"> <title>Synopsis</title> - <para>FreeBSD utilise <application>&xfree86;</application> pour fournir aux + <para>FreeBSD utilise X11 pour fournir aux utilisateurs une interface graphique puissante. - <application>&xfree86;</application> est une implémentation - “open-source” du système X Window. Ce chapitre - couvrira l'installation et la configuration - d'<application>&xfree86;</application> sur un système FreeBSD. - Pour plus d'informations sur <application>&xfree86;</application> et le - matériel vidéo qu'il supporte, visitez le site d'<ulink + X11 est une implémentation + “open-source” du système X Window qui inclue + <application>&xorg;</application> et + <application>&xfree86;</application>. Les versions de &os; + jusqu'à &os; 4.10-RELEASE et &os; 5.2.1-RELEASE + utilisent par défaut <application>&xfree86;</application>, + le serveur X11 publié par le projet &xfree86;. Depuis + &os; 5.3-RELEASE, la version officielle par défaut + d'X11 a été remplacée par + <application>&xorg;</application>, le serveur X11 de la fondation + X.Org.</para> + + <para>Ce chapitre couvrira l'installation et la configuration d'X11 + avec en insistant sur <application>&xorg;</application>.</para> + + <para>Pour plus d'informations sur le matériel vidéo + supporté par X11, consultez soit le site d'<ulink + url="http://www.x.org/">&xorg;</ulink> soit celui d'<ulink url="http://www.XFree86.org/">&xfree86;</ulink>.</para> <para>Après la lecture de ce chapitre, vous connaîtrez:</para> @@ -29,12 +55,16 @@ <para>Les divers composants du système X Window et comment ils fonctionnent ensemble.</para> </listitem> + <listitem><para>Comment installer et configurer - <application>&xfree86;</application>.</para></listitem> + X11.</para></listitem> + <listitem><para>Comment installer et utiliser différents gestionnaires de fenêtres.</para></listitem> + <listitem><para>Comment utiliser les polices de caractères - &truetype; sous <application>&xfree86;</application>.</para></listitem> + &truetype; sous X11.</para></listitem> + <listitem><para>Comment configurer votre système pour l'utilisation de procédures de connexions graphiques (<application>XDM</application>).</para></listitem> @@ -46,6 +76,18 @@ <listitem><para>Savoir comment installer des logiciels tiers (<xref linkend="ports">).</para></listitem> </itemizedlist> + + <note> + <para>Ce chapitre couvre l'installation des serveurs X11 + <application>&xorg;</application> et + <application>&xfree86;</application>. Dans leur majorité + les fichiers de configuration, les commandes et les syntaxes + à utiliser sont identiques. Dans le cas de + différences, les syntaxes pour + <application>&xorg;</application> et pour + <application>&xfree86;</application> seront + données.</para> + </note> </sect1> <sect1 id="x-understanding"> @@ -56,26 +98,27 @@ environnements graphiques, tels que µsoft.windows; ou &macos;.</para> - <para>Il n'est pas nécessaire de comprendre tout le détail - des divers composants de X ni comment ils interagissent entre eux; - cependant, une certaine connaissance des bases permet de tirer + <para>Alors qu'il n'est pas nécessaire de comprendre tout le détail + des divers composants de X ni comment ils interagissent entre eux, + une certaine connaissance des bases permet de tirer profit des points forts d'X.</para> <sect2> <title>Pourquoi X?</title> <para>X n'est pas le premier système de fenêtrage - écrit pour &unix;, mais c'est le plus populaire. L'équipe + écrit pour &unix;, mais c'est le plus populaire d'entre eux. L'équipe originelle de développement d'X avait travaillé sur un autre système de fenêtrage avant d'écrire X. Le nom de ce système était - “W” (pour “Window” - fenêtre). X est + <quote>W</quote> (pour <quote>Window</quote> - fenêtre). X était juste la lettre suivante dans l'alphabet romain.</para> <para>X peut être appelé “X”, - “Système X Window”, “X11”, et autres - noms. Nommer X11 “X Windows” peut offenser - certaines personnes; voir &man.X.7; pour un peu plus + “Système X Window”, <quote>X11&</quote>, et sous d'autres + noms. Il se peut que vous puissiez trouver que nommer + X11 <quote>X Windows</quote> peut être offensant pour + certaines personnes; consultez &man.X.7; pour un peu plus d'éclairements sur la question.</para> </sect2> @@ -84,10 +127,11 @@ <para>X a été conçu dès le départ autour de la notion de réseau, et adopte un modèle - “client-serveur”. - Dans le modèle X, le “serveur X” tourne sur + <quote>client-serveur</quote>.</para> + + <para>Dans le modèle X, le “serveur X” tourne sur l'ordinateur sur lequel sont branchés le clavier, le moniteur, - et la souris. Le serveur est responsable de la gestion de + et la souris. Le serveur est responsable de tâches telles que la gestion de l'affichage, des entrées en provenance du clavier et de la souris, etc... Chaque application X (comme <application>XTerm</application>, ou @@ -98,9 +142,9 @@ type “L'utilisateur vient de cliquer sur le bouton OK”.</para> - <para>S'il n'y a qu'un seul ordinateur impliqué, comme chez soi + <para>Chez soi ou dans un petit bureau, le serveur X et les clients X - tourneront sur le même ordinateur. Cependant, il est + tourneront presque toujours sur le même ordinateur. Cependant, il est parfaitement possible de faire tourner le serveur X sur un ordinateur de bureau moins puissant, et les applications X (les clients) sur, par exemple, la machine puissante et chère du @@ -114,7 +158,7 @@ du couloir, et le “client X” la machine sur leur bureau.</para> - <para>Souvenez-vous que le serveur X est la machine avec le + <para>Il est important de se souvenir que le serveur X est la machine avec le moniteur et le clavier, et les clients X sont les programmes qui affichent les fenêtres.</para> @@ -126,8 +170,8 @@ existe diverses applications gratuites et commerciales qui font exactement cela.</para> - <para>Le serveur X livré avec FreeBSD est appelé - <application>&xfree86;</application>, et est disponible + <para>Depuis &os; 5.3-RELEASE, le serveur X livré + avec &os; est <application>&xorg;</application>, et est disponible gratuitement, sous une licence très proche de la licence FreeBSD. Des serveurs X commerciaux pour FreeBSD sont également disponibles.</para> @@ -188,7 +232,7 @@ fichier de configuration écrit à la main, d'autres disposent d'outils graphiques pour la plupart des tâches de configuration; et au moins un - (<application>sawfish</application>) utilise un fichier de + (<application>Sawfish</application>) utilise un fichier de configuration écrit dans un dialecte du langage LISP.</para> <note> @@ -308,7 +352,7 @@ utiliseront un ensemble d'éléments graphiques à l'apparence moderne, soit Qt, utilisé par <application>KDE</application>, - soit <application>GTK</application>, utilisé par le projet + soit GTK+, utilisé par le projet <application>GNOME</application>. A cet égard, il y a une certaine convergence dans l'apparence et la prise en main de l'environnement de travail &unix;, qui facilite certainement les @@ -317,85 +361,122 @@ </sect1> <sect1 id="x-install"> - <title>Installer &xfree86;</title> - - <para>Avant d'installer <application>&xfree86;</application>, décidez - quelle version utiliser. - <application>&xfree86; 3.X</application> est une branche de - maintenance du développement d'<application>&xfree86;</application>. - Cette version est - très stable, et supporte un grand nombre de cartes graphiques. - Cependant, aucun nouveau développement n'est fait sur le logiciel. - <application>&xfree86; 4.X</application> est une complète - reconception du système avec de nombreuses nouvelles - caractéristiques comme un meilleur support des polices de - caractères et de l'anticrénelage. Malheureusement cette - nouvelle architecture demande à ce que les pilotes des - périphériques - vidéos soient réécrits, et certaines des plus - anciennes cartes qui étaient supportées sous la - version 3.X ne le sont pas encore par la version 4.X. Comme tous - les nouveaux développements et supports pour les nouvelles cartes - graphiques sont faits sur cette branche, - <application>&xfree86; 4.X</application> est désormais - la version par défaut - du système X Window sous FreeBSD.</para> - - <para>Le programme d'installation de FreeBSD offre aux utilisateurs - l'opportunité d'installer et de configurer - <application>&xfree86; 4.X</application> durant - l'installation (couvert dans la <xref linkend="x-server">). - Pour installer et utiliser <application>&xfree86; 3.X</application>, - attendez que la base du système FreeBSD soit installée, puis - ensuite installez <application>&xfree86; 3.X</application>. - Par exemple, pour compiler et - installer <application>&xfree86; 3.X</application> à partir du - catalogue des logiciels portés:</para> - - <screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/x11/XFree86</userinput> -&prompt.root; <userinput>make all install clean</userinput></screen> - - <para>D'autre part, chaque version d'<application>&xfree86;</application> - peut être directement installée à partir - des binaires FreeBSD fournis sur le <ulink - url="http://www.XFree86.org/">site d'&xfree86;</ulink>. Une version - pré-compilée à utiliser avec l'outil &man.pkg.add.1; - est également - disponible pour <application>&xfree86; 4.X</application>. Quand la - fonction de récupération à distance - est utilisée, le numéro de version doit - être retiré. &man.pkg.add.1; téléchargera - automatiquement la toute dernière version de l'application. - Donc pour récupérer et installer la version - pré-compilée d'<application>&xfree86; 4.X</application>, - tapez simplement:</para> + <title>Installer X11</title> + + <para><application>&xorg;</application> ou + <application>&xfree86;</application> peuvent être + installés sous &os;. Depuis &os; 5.3-RELEASE, + <application>&xorg;</application> est l'implémentation + par défaut d'X11 sous &os;. + <application>&xorg;</application> est le serveur X11 de la + distribution X11R6.7 publiée par la fondation X.Org. + X11R6.7 est basé sur le code de + <application>&xfree86 4.4RC2</application> et d'X11R6.6. + La fondation X.Org a publié X11R6.7 en avril 2004.</para> + + <para>Pour compiler et installer + <application>&xorg;</application> à partir du catalogue des + logiciels portés:</para> + + <screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/x11/xorg</userinput> +&prompt.root; <userinput>make install clean</userinput></screen> -<screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -r XFree86</userinput></screen> + <note> + <para>Pour compiler <application>&xorg;</application> dans son + intégralité, assurez-vous de disposer d'au moins + 4 Go d'espace libre.</para> + </note> - <para>Vous pouvez également utiliser le catalogue des logiciels - portés pour installer <application>&xfree86; 4.X</application>, - pour cela vous avez simplement à taper les commandes - suivantes:</para> + <para>Pour compiler et installer + <application>&xfree86;</application> à partir du catalogue des + logiciels portés:</para> -<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/x11/XFree86-4</userinput> + <screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/x11/XFree86-4</userinput> &prompt.root; <userinput>make install clean</userinput></screen> + <para>D'autre part, X11 peut être directement + installée à partir de paquetages. Une version + pré-compilée à utiliser avec l'outil + &man.pkg.add.1; est également disponible pour X11. Quand + la fonction de récupération à distance de + &man.pkg.add.1; est utilisée, le numéro de version + doit être retiré. &man.pkg.add.1; + téléchargera automatiquement la toute + dernière version de l'application.</para> + + <para>Donc pour récupérer et installer la version + pré-compilée d'<application>&xorg;</application>, + tapez simplement:</para> + + <screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -r xorg</userinput></screen> + + <para>La version pré-compilée de + <application>&xfree86; 4.X</application> peut être + installée en tapant:</para> + + <screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -r XFree86</userinput></screen> + <note> <para>Les exemples ci-dessus installeront la distribution - complète d'<application>&xfree86;</application> comprenant + complète d'X11 comprenant les serveurs, les clients, les polices de caractères, etc. Des paquetages et des logiciels portés séparés pour les différentes parties - d'<application>&xfree86; 4.X</application> sont également + d'X11 sont également disponibles.</para> </note> <para>Le reste de ce chapitre expliquera comment configurer - <application>&xfree86;</application>, et comment installer un environnement + X11, et comment installer un environnement de travail productif.</para> -<!-- Easiest way is from sysinstall for XFree86 4.X --> + <sect2 id="x-to-xorg"> + <title>Migrer de <application>&xfree86;</application> vers + <application>&xorg;</application></title> + + <para>Comme pour n'importe quel logiciel porté, vous + devriez consulter le fichier + <filename>/usr/ports/UPDATING</filename> à la recherche + d'éventuelles informations sur le logiciel. Dans ce + fichier se trouvent également des informations sur la + conversion de votre système de + <application>&xfree86;</application> vers + <application>&xorg;</application>.</para> + + <para>Utilisez <application>CVSup</application> pour mettre + à jour votre arborescence des logiciels portés + avant de tenter une conversion. Vous devrez également + installer le logiciel <filename + role="package">sysutils/portupgrade</filename> avant de migrer + votre installation d'X11.</para> + + <para>Dans votre fichier <filename>/etc/make.conf</filename> il + sera nécessaire d'ajouter la variable + <literal>X_WINDOW_SYSTEM=xorg</literal>. Cela permet + d'informer votre système sur la version d'X11 + utilisée. L'ancienne variable + <literal>XFREE86_VERSION</literal> est aujourd'hui + obsolète et remplacée par la variable + <literal>X_WINDOW_SYSTEM</literal>.</para> + + <para>Ensuite, utilisez les commandes suivantes:</para> + + <screen>&prompt.root; <userinput>pkg_delete -f /var/db/pkg/imake-4* /var/db/pkg/XFree86-*</userinput> +&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/x11/xorg</userinput> +&prompt.root; <userinput>make install clean</userinput> +&prompt.root; <userinput>pkgdb -F</userinput></screen> + + <para>La commande &man.pkgdb.1; command fait partie du logiciel + <application>portupgrade</application> et mettra à jour + les différentes dépendances entre + paquetages.</para> + <note> + <para>Pour compiler <application>&xorg;</application> dans son + intégralité, assurez-vous de disposer d'au moins + 4 Go d'espace libre.</para> + </note> + </sect2> </sect1> <sect1 id="x-config"> @@ -409,16 +490,18 @@ </author> </authorgroup> </sect1info> - <title>Configuration d'&xfree86;</title> + <title>Configuration d'X11</title> <indexterm><primary>&xfree86; 4.X</primary></indexterm> <indexterm><primary>&xfree86;</primary></indexterm> + <indexterm><primary>&xorg;</primary></indexterm> + <indexterm><primary>X11</primary></indexterm> <sect2> <title>Avant de commencer</title> - <para>Avant de configurer <application>&xfree86; 4.X</application>, + <para>Avant de configurer X11, les informations sur le système cible sont nécessaires:</para> @@ -436,7 +519,7 @@ verticale</primary></indexterm> <para>Les caractéristiques du moniteur sont utilisées par - <application>&xfree86;</application> pour déterminer la + X11 pour déterminer la résolution et le taux de rafraîchissement à utiliser. Ces caractéristiques sont généralement obtenues sur la @@ -447,7 +530,7 @@ <para>La circuit graphique présent sur la carte vidéo définit quel pilote de périphérique - <application>&xfree86;</application> utilise pour communiquer avec + X11 utilise pour communiquer avec le matériel graphique. Avec la plupart des circuits, cela peut être détecté automatiquement, mais il est toujours utile de connaître le type dans le cas où @@ -463,25 +546,33 @@ </sect2> <sect2> - <title>Configurer &xfree86; 4.X</title> + <title>Configurer X11</title> - <para>La configuration d'<application>&xfree86; 4.X</application> + <para>La configuration d'X11 est un processus en plusieurs étapes. La première - étape est de générer un fichier de configuration - initial avec l'option <option>-configure</option> - d'<application>&xfree86;</application>. En tant que super + étape est de générer un fichier de configuration. + En tant que super utilisateur, lancez simplement:</para> + <screen>&prompt.root; <userinput>Xorg -configure</userinput></screen> + + <para>Dans le cas de <application>&xfree86;</application>, + tapez:</para> + <screen>&prompt.root; <userinput>XFree86 -configure</userinput></screen> <para>Cela générera un squelette de fichier de - configuration pour <application>&xfree86;</application> dans le + configuration pour X11 dans le répertoire <filename>/root</filename> appelé - <filename>XF86Config.new</filename> (en fait le répertoire - utilisé est celui couvert par la variable d'environement - <envar>$HOME</envar>, et sa valeur dépendra de la - façon dont vous avez abotenu les droits de super-utilisateur). - Le programme <application>&xfree86;</application> tentera de + <filename>xorg.conf.new</filename> (que vous utilisiez + &man.su.1; ou ouvrez directement une session, cela affecte la + variable d'environnement <envar>$HOME</envar> du + super-utilisateur, et donc le répertoire utilisé + pour écrire le fichier). Pour + <application>&xfree86;</application>, ce fichier de + configuration se nommé + <filename>XF86Config.new</filename>. + Le programme X11 tentera de sonder le matériel graphique présent sur le système et écrira un fichier de configuration pour charger les pilotes de périphériques corrects pour @@ -489,10 +580,14 @@ cible.</para> <para>L'étape suivante est de tester la configuration existante - pour vérifier que <application>&xfree86;</application> peut + pour vérifier que <application>&xorg;</application> peut fonctionner avec le matériel graphique présent sur - le système cible. Pour effectuer ce test, l'utilisateur doit - lancer:</para> + le système cible. Pour effectuer ce test, lancez:</para> + + <screen>&prompt.root; <userinput>Xorg -config xorg.conf.new</userinput></screen> + + <para>Les utilisateurs d'<application>&xfree86;</application> + lanceront:</para> <screen>&prompt.root; <userinput>XFree86 -xf86config XF86Config.new</userinput></screen> @@ -507,25 +602,28 @@ </keycombo> simultanément.</para> <note> - <para>Si la souris ne fonctionne pas, assurez-vous que le - périphérique a été configuré. + <para>Si la souris ne fonctionne pas, vous devrez, avant toute + autre chose, la configurer. Consultez la <xref linkend="mouse"> dans le chapitre sur l'installation de &os;.</para> </note> <indexterm><primary>optimisation de la configuration - d'&xfree86; 4</primary></indexterm> + d'X11</primary></indexterm> <para>Ensuite, optimisez le fichier de configuration - <filename>XF86Config.new</filename> selon vos goûts. Ouvrez le + <filename>xorg.conf.new</filename> (ou + <filename>XF86Config.new</filename> si vous utilisez + <application>&xfree86;</application>) + selon vos goûts. Ouvrez le fichier dans un éditeur de texte comme &man.emacs.1; ou &man.ee.1;. Tout d'abord, ajoutez les fréquences pour le moniteur du système cible. Celles-ci sont généralement exprimées sous la forme de fréquences de synchronisation horizontale et verticale. Ces valeurs sont - ajoutées dans le fichier <filename>XF86Config.new</filename> + ajoutées dans le fichier <filename>xorg.conf.new</filename> dans la section <literal>"Monitor"</literal>:</para> <programlisting>Section "Monitor" @@ -536,13 +634,13 @@ VertRefresh 48-120 EndSection</programlisting> - <para>Les termes <varname>HorizSync</varname> et - <varname>VertRefresh</varname> peuvent ne pas être - présents dans le fichier de configuration. Si c'est le cas, + <para>Les termes <literal>HorizSync</literal> et + <literal>VertRefresh</literal> peuvent être + absents du fichier de configuration. Si c'est le cas, ils doivent être ajoutés, avec les fréquences horizontales correctes placées après le terme - <varname>HorizSync</varname> et les fréquences verticales - après le terme <varname>VertRefresh</varname>. Dans l'exemple + <literal>HorizSync</literal> et les fréquences verticales + après le terme <literal>VertRefresh</literal>. Dans l'exemple ci-dessus les fréquences du moniteur ont été entrées.</para> @@ -558,11 +656,15 @@ EndSection</programlisting> Option "DPMS"</programlisting> <indexterm> - <primary><command>XF86Config</command></primary> + <primary><command>xorg.conf</command></primary> + </indexterm> + <indexterm> + <primary><command>XF86Config</command></primary> </indexterm> <para>Pendant que le fichier de configuration - <filename>XF86Config.new</filename> est toujours ouvert dans un + <filename>xorg.conf.new</filename> (ou + <filename>XF86Config.new</filename>) est toujours ouvert dans un éditeur, sélectionnez la résolution par défaut et la profondeur de couleurs désirée. Cela est défini dans la section @@ -574,25 +676,25 @@ EndSection</programlisting> Monitor "Monitor0" DefaultDepth 24 SubSection "Display" + Viewport 0 0 Depth 24 Modes "1024x768" EndSubSection EndSection</programlisting> - <para>Le terme <varname>DefaultDepth</varname> indique la + <para>Le terme <literal>DefaultDepth</literal> indique la profondeur de couleurs utilisée par défaut. Cette valeur peut être outrepassée avec l'option - <command>-bpp</command> en ligne de la commande &man.XFree86.1;. + <option>-depth</option> en ligne de la commande &man.Xorg.1; (ou &man.XFree86.1;). Le terme - <varname>Modes</varname> indique la résolution à utiliser + <literal>Modes</literal> indique la résolution à utiliser pour la profondeur de couleurs donnée. Notez que seuls les modes standard VESA sont supportés comme définis par le matériel graphique du système cible. Dans l'exemple ci-dessus, la profondeur de couleurs par défaut est de vingt quatre bits par pixel. A cette profondeur de couleurs, la - résolution acceptée est de mille vingt quatre pixels - par sept cent soixante huit pixels.</para> + résolution acceptée est de 1024 par 768.</para> <para>Pour fonctionner à une résolution de mille vingt quatre pixels par sept cent soixante huit pixels à vingt @@ -607,35 +709,66 @@ EndSection</programlisting> <para>Enfin, sauvez le fichier de configuration et testez-le en utilisant la procédure de test donnée ci-dessus. - Si tout se passe bien, le fichier de configuration doit être + </para> + + <note> + <para>Un des outils disponibles pour vous aider en cas + de problèmes sont les fichiers journaux d'X11, qui + contiennent des informations sur chaque périphérique auquel + le serveur X11 s'attache. Les noms des fichiers journaux + d'<application>&xorg;</application> suivent la forme + <filename>/var/log/Xorg.0.log</filename> (les fichiers + journaux d'<application>&xfree86;</application> suivent le + format <filename>XFree86.0.log</filename>). Le nom exact du + fichier peut aller de <filename>Xorg.0.log</filename> à + <filename>Xorg.8.log</filename> et ainsi de suite.</para> + </note> + + <para>Si tout se passe bien, le fichier de configuration doit + être installé à un emplacement commun où - &man.XFree86.1; pourra le trouver. C'est typiquement soit - <filename>/etc/X11/XF86Config</filename> soit - <filename>/usr/X11R6/etc/X11/XF86Config</filename>.</para> + &man.Xorg.1; (ou &man.XFree86.1;) pourra le trouver. C'est typiquement soit + <filename>/etc/X11/xorg.conf</filename> ou + <filename>/usr/X11R6/etc/X11/xorg.conf</filename> (pour + <application>&xfree86;</application>, cela sera + <filename>/etc/X11/XF86Config</filename> ou + <filename>/usr/X11R6/etc/X11/XF86Config</filename>).</para> + + <screen>&prompt.root; <userinput>cp xorg.conf.new /etc/X11/xorg.conf</userinput></screen> + + <para>Pour <application>&xfree86;</application>:</para> <screen>&prompt.root; <userinput>cp XF86Config.new /etc/X11/XF86Config</userinput></screen> - <para>Une fois que le fichier de configuration a été - placé au bon endroit, la configuration est achevée. + <para>La configuration de X11 est maintenant achevée. Afin de pouvoir lancer <application>&xfree86; 4.X</application> avec &man.startx.1;, installez le logiciel porté <filename role="package">x11/wrapper</filename>. - <application>&xfree86; 4.X</application> peut également + <application>&xorg;</application> inclut déjà le + code en question et ne demande pas l'installation de ce + logiciel. Le serveur X11 peut également être lancé à l'aide de &man.xdm.1;.</para> <note> <para>Il existe également un outil de configuration - graphique, &man.xf86cfg.1; qui est fourni avec - <application>&xfree86; 4.X</application>. Il permet de + graphique, &man.xorgcfg.1; (&man.xf86cfg.1; pour <application>&xfree86;</application>), qui est fourni avec + la distribution X11. Il permet de définir intéractivement votre configuration en sélectionnant les pilotes de périphériques et les paramètres - adéquats. Ce programme peut être utilisé - également à partir de la console, utilisez - juste la commande <command>xf86cfg -textmode</command>. - Pour plus de détails, consultez la - page de manuel d'&man.xf86cfg.1;.</para> + adéquats. Ce programme peut être invoqué + à partir de la console, en tapant la commande + <command>xorgcfg -textmode</command>. + Pour plus de détails, consultez les + pages de manuel d'&man.xorgcfg.1; et &man.xf86cfg.1;.</para> + + <para>Alternativement, il existe également un outil + appelé &man.xorgconfig.1; (&man.xf86config.1; sous + <application>&xfree86;</application>), ce programme est un + utilitaire en mode console moins convivial, mais qui peut + fonctionner dans les situations où les autres ont + échoué.</para> </note> </sect2> @@ -652,7 +785,7 @@ EndSection</programlisting> <para>La configuration avec les circuits intégrés graphiques &intel; i810 nécessite <devicename>agpgart</devicename> l'interface de programmation AGP - pour <application>&xfree86;</application> afin de piloter la carte. + pour X11 afin de piloter la carte. Le pilote &man.agp.4; est présent dans le noyau <filename>GENERIC</filename> depuis les versions 4.8-RELEASE et 5.0-RELEASE. Sous les versions précédentes, vous @@ -701,7 +834,8 @@ EndSection</programlisting> <literal>fbPictureInit</literal> apparaissent, essayez d'ajouter la ligne suivante après <literal>Driver "i810"</literal> dans le fichier de configuration - d'<application>&xfree86;</application>:</para> + d'X11:</para> + <programlisting>Option "NoDDC"</programlisting> </sect3> </sect2> @@ -717,12 +851,12 @@ EndSection</programlisting> </author> </authorgroup> </sect1info> - <title>Utilisation des polices de caractères sous &xfree86;</title> + <title>Utilisation des polices de caractères sous X11</title> <sect2 id="type1"> <title>Polices de caractères Type1</title> <para>Les polices de caractères livrées par - défaut avec <application>&xfree86;</application> sont loin + défaut avec X11 sont loin d'être idéales pour des applications de type publication. Les grandes polices utilisées pour les présentations présentent un aspect en escalier et peu professionnel, et @@ -731,8 +865,7 @@ EndSection</programlisting> illisibles. Cependant, il existe de nombreuses polices Type1 (&postscript;) gratuites, de hautes qualités qui peuvent être aisément utilisées avec - <application>&xfree86;</application>, soit la version 3.X soit la - version 4.X. Par exemple, la collection de polices de caractères + X11. Par exemple, la collection de polices de caractères URW (<filename role="package">x11-fonts/urwfonts</filename>) comprend une version haute qualité des polices de caractères standards type1 (<trademark class="registered">Times Roman</trademark>, <trademark class="registered">Helvetica</trademark>, <trademark class="registered">Palatino</trademark> @@ -743,9 +876,11 @@ EndSection</programlisting> graphiques comme <application>The Gimp</application>, et ne sont pas suffisamment complètes pour servir de polices de caractères d'affichage. De plus - <application>&xfree86;</application> peut être configuré + X11 peut être configuré pour utiliser les polices de caractères &truetype; avec un minimum - d'effort: voir la <link linkend="truetype">section sur les polices + d'effort. Pour plus de détails à ce sujet, + consultez la page de manuel &man.X.7; ou la <link + linkend="truetype">section sur les polices de caractères &truetype;</link>.</para> <para>Pour installer les collections de polices de caractères @@ -756,11 +891,13 @@ EndSection</programlisting> &prompt.root; <userinput>make install clean</userinput></screen> <para>Et de même pour la collection Freefont ou d'autres. Pour - indiquer au serveur X l'existence de ces polices, ajoutez la - ligne adéquate au fichier <filename>XF86Config</filename> (dans - <filename>/etc/</filename> pour <application>&xfree86;</application> - version 3, ou dans <filename>/etc/X11/</filename> pour la version - 4), du type:</para> + que le serveur X détecte ces polices, ajoutez une + ligne appropriée au fichier de configuration du serveur X + dans <filename>/etc/X11/</filename> + (<filename>xorg.conf</filename> pour + <application>&xorg;</application> et + <filename>XF86Config</filename> pour + <application>&xfree86;</application>), du type:</para> <programlisting>FontPath "/usr/X11R6/lib/X11/fonts/URW/"</programlisting> @@ -778,7 +915,7 @@ EndSection</programlisting> <filename>~/.xsession</filename> quand on s'attache au système par l'intermédiaire d'un gestionnaire de session graphique comme <application>XDM</application>). Une troisième méthode - est d'utiliser le nouveau fichier <filename>XftConfig</filename>: + est d'utiliser le nouveau fichier <filename>/usr/X11R6/etc/fonts/local.conf</filename>: voir la section sur l'<link linkend="antialias">anticrénelage</link>.</para> </sect2> @@ -791,7 +928,7 @@ EndSection</programlisting> <secondary>TrueType</secondary> </indexterm> - <para><application>&xfree86; 4.X</application> dispose d'un support + <para><application>&xfree86; 4.X</application> et <application>&xorg;</application> disposent d'un support intégré pour le rendu des polices &truetype;. Il y a deux différents modules qui peuvent activer cette fonctionnalité. Le module freetype est @@ -799,6 +936,7 @@ EndSection</programlisting> autres moteurs de rendu des polices de caractères. Pour activer le module freetype ajoutez juste la ligne suivante dans la section <literal>"Module"</literal> du fichier + <filename>/etc/X11/xorg.conf</filename> ou <filename>/etc/X11/XF86Config</filename>.</para> <programlisting>Load "freetype"</programlisting> @@ -818,8 +956,8 @@ EndSection</programlisting> toutes les polices &truetype; dans ce répertoire. Gardez à l'esprit que les polices &truetype; ne peuvent être directement prises d'un - Macintosh; elles doivent être dans un format &unix;/DOS/Windows pour - être utilisées sous <application>&xfree86;</application>. + Macintosh; elles doivent être dans un format &unix;/&ms-dos;/Windows pour + être utilisées sous X11. Une fois les fichiers copiés dans ce répertoire, utilisez <application>ttmkfdir</application> pour créer un fichier <filename>fonts.dir</filename>, de façon à ce que le moteur @@ -830,7 +968,7 @@ EndSection</programlisting> role="package">x11-fonts/ttmkfdir</filename>.</para> <screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/X11R6/lib/X11/fonts/TrueType</userinput> -&prompt.root; <userinput>ttmkfdir > fonts.dir</userinput></screen> +&prompt.root; <userinput>ttmkfdir > fonts.dir</userinput></screen> <para>Maintenant ajoutez le répertoire des polices &truetype; au chemin des polices de caractères. Cela est identique à @@ -840,8 +978,9 @@ EndSection</programlisting> <screen>&prompt.user; <userinput>xset fp+ /usr/X11R6/lib/X11/fonts/TrueType</userinput> &prompt.user; <userinput>xset fp rehash</userinput></screen> - <para>ou ajouter une ligne <option>FontPath</option> au fichier - <filename>XF86Config</filename>.</para> + <para>ou ajouter une ligne <literal>FontPath</literal> au fichier + <filename>xorg.conf</filename> (ou + <filename>XF86Config</filename>).</para> <para>Voilà. Désormais <application>&netscape;</application>, <application>Gimp</application>, @@ -860,7 +999,7 @@ EndSection</programlisting> <author> <firstname>Joe Marcus</firstname> <surname>Clarke</surname> - <contrib>Mis à jour pour &xfree86; 4.3 par </contrib> + <contrib>Mis à jour par </contrib> <!-- May 2003 --> </author> </authorgroup> @@ -873,20 +1012,21 @@ EndSection</programlisting> <secondary>anticrénelage</secondary></indexterm> <para>L'anticrénelage est disponible sous - <application>&xfree86;</application> depuis la version 4.0.2. + X11 depuis <application>&xfree86;</application> 4.0.2. Cependant, la configuration des polices de caractères était relativement lourde avant l'arrivée - d'<application>&xfree86;</application> 4.3.0. Depuis la version - 4.3.0 toutes les polices des répertoires <filename + d'<application>&xfree86;</application> 4.3.0. Depuis + <application>&xfree86;</application> 4.3.0, toutes les polices + sous X11 se trouvant dans les répertoires <filename role="directory">/usr/X11R6/lib/X11/fonts/</filename> et <filename role="directory">~/.fonts/</filename> sont automatiquement disponibles pour l'anticrénelage avec les applications compatibles Xft. Toutes les applications ne - sont pas encore compatibles Xft, mais de nombreuses ont + sont pas compatibles Xft, mais de nombreuses ont été dotées du support Xft. Par exemple, les applications utilisant Qt 2.3 et versions suivantes (la boîte à outils pour l'environnement de travail - <application>KDE</application>), Gtk+ 2.0 et suivantes (la + <application>KDE</application>), GTK+ 2.0 et suivantes (la boîte à outils de l'environnement de travail <application>GNOME</application>), et <application>Mozilla</application> 1.2 et versions @@ -946,7 +1086,7 @@ EndSection</programlisting> petit plus lisible et enlève l'effet “d'escalier” des grands textes, mais peut provoquer une fatigue visuelle si c'est appliqué au texte normal. - Pour exclure les tailles inférieures à 14 points de + Pour exclure les tailles de polices inférieures à 14 points de l'anticrénelage, ajoutez ces lignes:</para> <programlisting> <match target="font"> @@ -956,6 +1096,14 @@ EndSection</programlisting> <edit name="antialias" mode="assign"> <bool>false</bool> </edit> + </match> + <match target="font"> + <test name="pixelsize" compare="less" qual="any"> + <double>14</double> + </test> + <edit mode="assign" name="antialias"> + <bool>false</bool> + </edit> </match></programlisting> <indexterm><primary>polices de caractères</primary> @@ -1025,7 +1173,7 @@ EndSection</programlisting> cas, tous vos changements seront ignorés.</para> <para>L'ensemble de polices de caractères fourni par - défaut avec <application>&xfree86;</application> n'est + défaut avec X11 n'est pas très adapté pour l'anticrénelage. Un bien meilleur ensemble de fontes peut être trouvé dans le catalogue des logiciels portés: <filename @@ -1041,7 +1189,7 @@ EndSection</programlisting> polices de caractères Bitstream remplaceront automatiquement les polices avec empattement (serif), sans empattement (sans-serif) et à chasse fixe - d'<application>&xfree86;</application>.</para> + d'X11.</para> <para>Et enfin, les utilisateurs peuvent ajouter leurs propres paramètres par l'intermédiaire de leur fichier @@ -1097,7 +1245,11 @@ EndSection</programlisting> anticrénelées (voir la <xref linkend="x11-wm-kde-antialias"> sur <application>KDE</application> pour plus de détails). - Par défaut <application>Mozilla</application> 1.2 et + GTK+ et <application>GNOME</application> peuvent également + faire usage de l'anticrénelage via le système + <quote>Font</quote> (voir la <xref + linkend="x11-wm-gnome-antialias"> pour plus de détails). + Par défaut, <application>Mozilla</application> 1.2 et versions suivantes utiliseront automatiquement l'anticrénelage. Pour désactiver cette caractéristique, recompilez @@ -1510,10 +1662,9 @@ DisplayManager.requestPort: 0</screen> <indexterm><primary>GNOME</primary> <secondary>polices de caractères anticrénelage</secondary></indexterm> - <para>Depuis la version 4.0.2, - <application>&xfree86;</application> supporte + <para>X11 supporte l'anticrénelage par l'intermédiaire de son extension - “RENDER“. Gtk+ 2.0 et suivant (la boîte à + “RENDER“. GTK+ 2.0 et suivant (la boîte à outils utilisé par <application>GNOME</application>) peuvent utiliser cette fonctionnalité. La configuration de l'anticrénelage est décrite dans la <xref @@ -1529,7 +1680,7 @@ DisplayManager.requestPort: 0</screen> <guibutton>Best shapes</guibutton>, soit <guibutton>Best contrast</guibutton>, ou <guibutton>Subpixel smoothing (LCDs)</guibutton>. Pour une - application Gtk+ qui ne fait pas partie de l'environnement + application GTK+ qui ne fait pas partie de l'environnement de travail <application>GNOME</application>, fixez la variable d'environement <varname>GDK_USE_XFT</varname> à <literal>1</literal> avant de lancer le programme.</para> @@ -1785,8 +1936,7 @@ esac</screen> <indexterm><primary>KDE</primary> <secondary>polices de caractères anticrénelage</secondary></indexterm> - <para>Introduit avec la version 4.0.2, - <application>&xfree86;</application> supporte + <para>X11 supporte l'anticrénelage par l'intermédiaire de son extension “RENDER”, et introduit avec la version 2.3, Qt (le “toolkit” utilisé par @@ -1817,7 +1967,7 @@ esac</screen> <title>A propos d'XFce</title> <para><application>XFce</application> est un environnement de - travail basé sur le “toolkit” GTK + travail basé sur le “toolkit” GTK+ utilisé par <application>GNOME</application>, mais est plus léger et est destiné à ceux qui veulent un bureau simple, et efficace qui est néanmoins facile @@ -1841,7 +1991,7 @@ esac</screen> <application>GNOME</application>, et d'autres choses</para></listitem> <listitem><para>Personnalisable avec des thèmes (comme il - utilise GTK)</para></listitem> + utilise GTK+)</para></listitem> <listitem><para>Rapide, léger et efficace: idéal pour les machines vieilles/lentes ou avec des limitations en mémoire</para></listitem> |