aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/ja
diff options
context:
space:
mode:
authorMotoyuki Konno <motoyuki@FreeBSD.org>1999-06-25 06:48:38 +0000
committerMotoyuki Konno <motoyuki@FreeBSD.org>1999-06-25 06:48:38 +0000
commit761667107c6befc57d77bc91df8a8a93b1eecb5a (patch)
tree161f738f3a3c9cb55705b62433c7ec22f62c6047 /ja
parent4fc84a67fdcdb326c58bf7c1708dcff738216607 (diff)
Notes
Diffstat (limited to 'ja')
-rw-r--r--ja/handbook/kernelconfig/chapter.sgml205
1 files changed, 162 insertions, 43 deletions
diff --git a/ja/handbook/kernelconfig/chapter.sgml b/ja/handbook/kernelconfig/chapter.sgml
index 4ab47cf1bc..54c76f3d5d 100644
--- a/ja/handbook/kernelconfig/chapter.sgml
+++ b/ja/handbook/kernelconfig/chapter.sgml
@@ -2,8 +2,8 @@
The FreeBSD Documentation Project
The FreeBSD Japanese Documentation Project
- Original revision: 1.14
- $Id: chapter.sgml,v 1.1.1.1 1999-04-08 15:46:01 kuriyama Exp $
+ Original revision: 1.16
+ $Id: chapter.sgml,v 1.2 1999-06-25 06:48:38 motoyuki Exp $
-->
<chapter id="kernelconfig">
@@ -117,11 +117,13 @@
<para>では, <filename>MYKERNEL</filename>
をあなたの好きなエディタで編集してください. もし,
- システムをインストールしたばかりならば, 利用できる エディタは
+ システムをインストールしたばかりならば, 利用できるエディタは
<command>vi</command>だけかもしれません. ここでは使い方
の説明はしませんが, <link linkend="bibliography">参考図書</link>
にあるような多くの本で詳しく説明 されていますので,
- そちらを参照してください.
+ そちらを参照してください. FreeBSD にはより簡単なエディタとして
+ &ldquo;ee&rdquo があります. 初心者の方であればこちらをエディタ
+ に選ぶとよいでしょう.
まずファイルの最初の方のコメント行を編集し, あなたのコンフィグ
レーションに合せて変更した点などを記述して
<filename>GENERIC</filename> と区別がつく
@@ -215,7 +217,7 @@
の有効なオプションのリストは2つのファイルにお かれます.
アーキテクチャに依存しないオプションは
<filename>/sys/conf/options</filename>に置かれ,
- アーキテクチャ依存のオプショ ンは
+ アーキテクチャ依存のオプションは
<filename>/sys/<replaceable>arch</replaceable>/conf/options</filename>
に置かれます. <emphasis>arch</emphasis> の部分は例えば
<filename>i386</filename>となります.</para>
@@ -230,13 +232,16 @@
<varlistentry><term><literal>machine "i386"</literal></term>
<listitem>
<para>最初のキーワードは <literal>machine</literal>です.
- FreeBSDは Intelの 386とその互換チップ上でしか
- 動かないので, i386を指定します.</para>
+ FreeBSDは Intelの 386(とその互換)チップあるいは alpha
+ プロセッサ上でのみ動作するので
+ <replaceable>i386</replaceable> か
+ <replaceable>alpha</replaceable>を指定します.</para>
<note>
<para>数字を含むキーワードはすべて
クォーテーションマークで囲む必要があります.
- そうしないと, <command>config</command>は混乱し,
+ そうせずに,<literal>machine i386</literal> と入力すると
+ <command>config</command>は混乱して
386を実際の数値として扱ってしまいます.</para>
</note>
</listitem>
@@ -246,8 +251,8 @@
<listitem>
<para>次のキーワードは <literal>cpu</literal>です.
FreeBSDでサポートしている CPUの中から記述します.
- <replaceable>cpu_type</replaceable>として指定可能な値は
- 次の通りです. </para>
+ i386 システムでは<replaceable>cpu_type</replaceable>
+ として指定可能な値は次の通りです: </para>
<itemizedlist>
<listitem>
@@ -267,6 +272,20 @@
</listitem>
</itemizedlist>
+ <para>Alpha システムでは指定可能な
+ <replaceable>cpu_type</replaceable> は
+ 次の通りです: </para>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>EV4</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>EV5</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+
<para><filename>GENERIC</filename> カーネルのように
<literal>cpu</literal>の行の
<replaceable>cpu_type</replaceable>
@@ -366,7 +385,7 @@
ルートファイルシステムとカーネルのあるディスクと
パーティションを指定してください.
SCSIドライブでなければ, <literal>wd0</literal>を,
- SCSIドライブならば <literal>sd0</literal>です.</para>
+ SCSIドライブならば <literal>da0</literal>です.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
@@ -488,8 +507,8 @@
サネットからブートするのであれば <acronym>NFS</acronym>です.
一般的に利用される他のファイルシステムをカーネルに含め, あまり
利用しないファイルシステム (多分 MS-DOSファイルシステム?)
- のサポー トをコメントアウトすることができます. これは Loadable
- Kernel Module ディレクトリ <filename>/lkm</filename> から,
+ のサポー トをコメントアウトすることができます. これは
+ Kernel Module ディレクトリ <filename>/modules</filename> から,
最初にそのタイプのファイ ルシステムがマウントされる時に
動的にドライバがロードされるからです.</para>
@@ -675,8 +694,8 @@
2つ以上の IDE コントローラがあり, そのうちの
2つ目のカードに CD-ROMを接 続する場合
<literal>wdc1</literal> も必要です. また
- <literal>options
- ATAPI</literal>を書いておく必要もあります.</para>
+ <literal>options ATAPI</literal>
+ を書いておく必要もあります.</para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -815,20 +834,27 @@
<listitem>
<para>NCR 53C810, 53C815, 53C825, 53C860, 53C875
チップを使った PCI SCSI コントローラです.</para>
+
+ <note>
+ <para>これにより Diamond FirePort コントローラも
+ サポートします.</para>
+ </note>
+
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</listitem>
</varlistentry>
- <varlistentry><term><literal>options "SCSI_DELAY=15"</literal></term>
+ <varlistentry>
+ <term><literal>options "SCSI_DELAY=15000"</literal></term>
<listitem>
<para>このオプションによりカーネルはそれぞれの
- SCSIデバイスを プローブする前に 15秒間待ちます.
- IDEドライブのみを使用 している場合は無視して構いません.
- ブートを速くするため にこの数値を
- 5秒ぐらいまで小さくしたいでしょう. そうし た場合,
- FreeBSDが SCSIデバイスを認識しにくくなるかもし れません.
+ SCSIデバイスをプローブする前に 15秒間待ちます.
+ IDEドライブのみを使用している場合は無視して構いません.
+ ブートを速くするためにこの数値を
+ 5秒ぐらいまで小さくしたいでしょう. そうした場合,
+ FreeBSDが SCSIデバイスを認識しにくくなるかもしれません.
その時は, もちろんこのオプションの値は元に戻
さないといけません.</para>
</listitem>
@@ -843,7 +869,7 @@
</listitem>
</varlistentry>
- <varlistentry><term><literal>device sd0</literal></term>
+ <varlistentry><term><literal>device da0</literal></term>
<listitem>
<para>SCSIハードディスクのサポートです.</para>
</listitem>
@@ -877,7 +903,7 @@
</sect2>
<sect2>
- <title>コンソール, バスマウス, Xサーバのサポート</title>
+ <title>コンソール, バスマウス, キーボード, Xサーバのサポート</title>
<para>2 つのタイプのコンソールからどちらか 1
つを選ぶ必要があります. 標準ではない方の vt220
@@ -895,8 +921,8 @@
チブルドライバの
<literal>vt0</literal>いずれを使う場合もほとんど
のフルスクリーンプログラムは
- <filename>termcap</filename>などのターミ
- ナルデータベースライブラリを通してアクセスしますので,
+ <filename>termcap</filename>などのターミナルデータベース
+ ライブラリを通してアクセスしますので,
あまり違いはないでしょう.
このコンソールを使う場合でフルスクリーンプログラムでト
ラブルが起きる場合にはログインした時に
@@ -905,6 +931,76 @@
</listitem>
</varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term><literal>controller atkbdc0 at isa? port IO_KBD
+ tty</literal></term>
+
+ <listitem>
+ <para> <literal>atkbdc</literal> はキーボードコントローラで
+ ATキーボードと PS/2タイプのポインティングデバイスを
+ サポートします. このコントローラはキーボードドライバの
+ <literal>atkbd</literal> と PS/2 ポインティングデバイス
+ ドライバの<literal>psm</literal>が必要とします.
+ </para>
+
+ <variablelist>
+ <varlistentry>
+ <term><literal>options
+ "KBD_RESETDELAY=<replaceable>X</replaceable>", options
+ "KBD_MAXWAIT=<replaceable>Y</replaceable>"</literal></term>
+
+ <listitem>
+ <para>キーボードドライバの <literal>atkbd</literal>
+ と <literal>atkbd</literal> はブート処理を行なっている
+ 時にデバイスのリセットを行なうために
+ <literal>atkbdc</literal> に要求を出すでしょう.
+ デバイスがリセットコマンドに対して応答を返すまでに
+ 長い時間がかかる場合があります. これらのオプション
+ は <literal>atkbdc</literal> がどれだけの時間待つか
+ を制御します &mdash; ドライバは最大
+ <replaceable>X</replaceable> *
+ <replaceable>Y</replaceable> ミリ秒待ちます.
+ もし, ドライバがデバイスを見つけることが
+ できないようであれば, これらの値を増やすことが
+ できます. デフォルト値は
+ <replaceable>X</replaceable>
+ が 200m秒で <replaceable>Y</replaceable> は5回です.
+ </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term><literal>options
+ "KBDIO_DEBUG=<replaceable>N</replaceable>"</literal></term>
+
+ <listitem>
+ <para>デバッグレベルを <replaceable>N</replaceable>
+ に設定します.
+ デフォルト値は 0 で, デバッグ出力は全て抑制されます.
+ </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ </variablelist>
+
+ <note>
+ <para><literal>atkbdc</literal>デバイスはシステム中
+ 設定できるのは一つだけです.
+ </para>
+ </note>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+ <varlistentry>
+ <term><literal>device atkbd0 at isa? tty irq 1</literal></term>
+
+ <listitem>
+ <para><literal>atkbd</literal> ドライバは, together with the
+ <literal>atkbdc</literal> コントローラと一緒に利用され,
+ ATキーボードコントローラに接続された AT 84 キーボードや
+ AT拡張キーボード のアクセスを提供します.
+ </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
<varlistentry><term><literal>device vt0 at isa? port "IO_KBD" tty irq 1 vector pcrint</literal></term>
<listitem>
@@ -1052,11 +1148,20 @@
る特定のイーサネットカードをサポートするオプションを残
しておきます.</para>
- <variablelist>
+ <variablelist>
+ <varlistentry>
+ <term><literal>device cs0</literal></term>
+
+ <listitem>
+ <para>IBM Etherjet 及び クリスタル・セミコンダクタ社
+ の CS89x0ベースのアダプタです.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
<varlistentry><term><literal>device de0</literal></term>
<listitem>
<para>DECの DC21040, DC21041, DC21140チップを使った
- PCIイー サネットアダプタです.</para>
+ PCIイーサネットアダプタです.</para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -1291,10 +1396,8 @@
<para>SoundBlaster の IRQが標準と異る値, 例えば
5になっている場合, <literal>irq
7</literal>を<literal>irq 5</literal>に書き換え,
- キーワード <literal>conflicts</literal>を削除し
- てください. さらに <literal>options
- "SBC_IRQ=5"</literal>の行を
- 加える必要があります.</para>
+ キーワード <literal>conflicts</literal>を
+ 削除してください.</para>
</note>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -1306,9 +1409,8 @@
<note>
<para>SB16の DMAチャネルが標準と異っている( 例えば
6か7)キーワード <literal>drq
- 5</literal>を適切な値に書き直 して, (DMA 6の場合)
- <literal>options "SB16_DMA=6"</literal>を付け
- 加えてください.</para>
+ 5</literal>を適切な値に書き直してください.
+ </para>
</note>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -1363,11 +1465,23 @@
(サウンドカードは必要ありませんが).</para>
</listitem>
</varlistentry>
+
+ <varlistentry>
+ <term><literal>device pcm0 at isa? port ? tty irq 10 drq 1 flags 0x0
+ </literal></term>
+
+ <listitem>
+ <para> <literal>pcm</literal> ドライバは WSS/MSS, Sound
+ Blaster Pro , Sound Blaster 16 などのいろいろな種類の
+ ISA サウンドカードをサポートします.
+ </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
</variablelist>
<note>
<para>追加のドキュメントが
- <filename>/usr/src/sys/i386/isa/sound/sound.doc</filename>
+ <filename>/usr/src/sys/i386/isa/sound/</filename>
にあります. また, これらのデバイスを追加する場合は,
サウンド<link
linkend="kernelconfig-nodes">デバイスノード</link>
@@ -1392,6 +1506,11 @@
プログラムを実行できるようにします. /standにあるプログ
ラムは圧縮されているのでカーネルにこのオプションをつけ
ておくのはいい考えでしょう.</para>
+
+ <note>
+ <para><literal>gzip</literal> は現在 a.out バイナリに
+ 対してのみ動作します.</para>
+ </note>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -1586,7 +1705,7 @@ controller wcd0</programlisting>
例えばもし次のように出力されれ ば, <screen>config: line
17: syntax error</screen>
<command>vi</command>のコマンドモードで
- <COMMAND>17G</COMMAND>とタイプすればあな
+ <command>17G</command>とタイプすればあな
たは問題のところへ飛ぶことができます.
<filename>GENERIC</filename> カーネル
のファイルや他のリファレンスと比較して注意深く修正して
@@ -1669,16 +1788,16 @@ controller wcd0</programlisting>
<listitem>
<para>システムユーティリティと異る
- バージョンのカーネルをインス トールした場合, 例えば
- 実験的に &ldquo;2.2.0&rdquo; のカーネルを 2.1.0-RELEASE
+ バージョンのカーネルをインストールした場合, 例えば
+ 実験的に &ldquo;4.0&rdquo; のカーネルを 3.1-RELEASE
システム上にインストールするような場合,
- &man.ps.1; や &man.vmstat.8; のような多くのシ
- ステムステータスコマンドは動かなくなります.
+ &man.ps.1; や &man.vmstat.8; のような多くの
+ システムステータスコマンドは動かなくなります.
<filename>libkvm</filename> を
再コンパイルしてこれらのユーティリティを作りなおす
- 必要がありま す. これは,
- オペレーティングシステムのそれ以外の部分と異るバージョ
- ンのカーネルを使うことが普通はあまりよくない
+ 必要があります. これは,
+ オペレーティングシステムのそれ以外の部分と異る
+ バージョンのカーネルを使うことが普通はあまりよくない
理由の一つです.</para>
</listitem>
</varlistentry>