diff options
author | Motoyuki Konno <motoyuki@FreeBSD.org> | 1999-06-25 06:48:38 +0000 |
---|---|---|
committer | Motoyuki Konno <motoyuki@FreeBSD.org> | 1999-06-25 06:48:38 +0000 |
commit | 761667107c6befc57d77bc91df8a8a93b1eecb5a (patch) | |
tree | 161f738f3a3c9cb55705b62433c7ec22f62c6047 /ja | |
parent | 4fc84a67fdcdb326c58bf7c1708dcff738216607 (diff) |
Notes
Diffstat (limited to 'ja')
-rw-r--r-- | ja/handbook/kernelconfig/chapter.sgml | 205 |
1 files changed, 162 insertions, 43 deletions
diff --git a/ja/handbook/kernelconfig/chapter.sgml b/ja/handbook/kernelconfig/chapter.sgml index 4ab47cf1bc..54c76f3d5d 100644 --- a/ja/handbook/kernelconfig/chapter.sgml +++ b/ja/handbook/kernelconfig/chapter.sgml @@ -2,8 +2,8 @@ The FreeBSD Documentation Project The FreeBSD Japanese Documentation Project - Original revision: 1.14 - $Id: chapter.sgml,v 1.1.1.1 1999-04-08 15:46:01 kuriyama Exp $ + Original revision: 1.16 + $Id: chapter.sgml,v 1.2 1999-06-25 06:48:38 motoyuki Exp $ --> <chapter id="kernelconfig"> @@ -117,11 +117,13 @@ <para>では, <filename>MYKERNEL</filename> をあなたの好きなエディタで編集してください. もし, - システムをインストールしたばかりならば, 利用できる エディタは + システムをインストールしたばかりならば, 利用できるエディタは <command>vi</command>だけかもしれません. ここでは使い方 の説明はしませんが, <link linkend="bibliography">参考図書</link> にあるような多くの本で詳しく説明 されていますので, - そちらを参照してください. + そちらを参照してください. FreeBSD にはより簡単なエディタとして + “ee&rdquo があります. 初心者の方であればこちらをエディタ + に選ぶとよいでしょう. まずファイルの最初の方のコメント行を編集し, あなたのコンフィグ レーションに合せて変更した点などを記述して <filename>GENERIC</filename> と区別がつく @@ -215,7 +217,7 @@ の有効なオプションのリストは2つのファイルにお かれます. アーキテクチャに依存しないオプションは <filename>/sys/conf/options</filename>に置かれ, - アーキテクチャ依存のオプショ ンは + アーキテクチャ依存のオプションは <filename>/sys/<replaceable>arch</replaceable>/conf/options</filename> に置かれます. <emphasis>arch</emphasis> の部分は例えば <filename>i386</filename>となります.</para> @@ -230,13 +232,16 @@ <varlistentry><term><literal>machine "i386"</literal></term> <listitem> <para>最初のキーワードは <literal>machine</literal>です. - FreeBSDは Intelの 386とその互換チップ上でしか - 動かないので, i386を指定します.</para> + FreeBSDは Intelの 386(とその互換)チップあるいは alpha + プロセッサ上でのみ動作するので + <replaceable>i386</replaceable> か + <replaceable>alpha</replaceable>を指定します.</para> <note> <para>数字を含むキーワードはすべて クォーテーションマークで囲む必要があります. - そうしないと, <command>config</command>は混乱し, + そうせずに,<literal>machine i386</literal> と入力すると + <command>config</command>は混乱して 386を実際の数値として扱ってしまいます.</para> </note> </listitem> @@ -246,8 +251,8 @@ <listitem> <para>次のキーワードは <literal>cpu</literal>です. FreeBSDでサポートしている CPUの中から記述します. - <replaceable>cpu_type</replaceable>として指定可能な値は - 次の通りです. </para> + i386 システムでは<replaceable>cpu_type</replaceable> + として指定可能な値は次の通りです: </para> <itemizedlist> <listitem> @@ -267,6 +272,20 @@ </listitem> </itemizedlist> + <para>Alpha システムでは指定可能な + <replaceable>cpu_type</replaceable> は + 次の通りです: </para> + + <itemizedlist> + <listitem> + <para>EV4</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>EV5</para> + </listitem> + </itemizedlist> + <para><filename>GENERIC</filename> カーネルのように <literal>cpu</literal>の行の <replaceable>cpu_type</replaceable> @@ -366,7 +385,7 @@ ルートファイルシステムとカーネルのあるディスクと パーティションを指定してください. SCSIドライブでなければ, <literal>wd0</literal>を, - SCSIドライブならば <literal>sd0</literal>です.</para> + SCSIドライブならば <literal>da0</literal>です.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> @@ -488,8 +507,8 @@ サネットからブートするのであれば <acronym>NFS</acronym>です. 一般的に利用される他のファイルシステムをカーネルに含め, あまり 利用しないファイルシステム (多分 MS-DOSファイルシステム?) - のサポー トをコメントアウトすることができます. これは Loadable - Kernel Module ディレクトリ <filename>/lkm</filename> から, + のサポー トをコメントアウトすることができます. これは + Kernel Module ディレクトリ <filename>/modules</filename> から, 最初にそのタイプのファイ ルシステムがマウントされる時に 動的にドライバがロードされるからです.</para> @@ -675,8 +694,8 @@ 2つ以上の IDE コントローラがあり, そのうちの 2つ目のカードに CD-ROMを接 続する場合 <literal>wdc1</literal> も必要です. また - <literal>options - ATAPI</literal>を書いておく必要もあります.</para> + <literal>options ATAPI</literal> + を書いておく必要もあります.</para> </listitem> </varlistentry> @@ -815,20 +834,27 @@ <listitem> <para>NCR 53C810, 53C815, 53C825, 53C860, 53C875 チップを使った PCI SCSI コントローラです.</para> + + <note> + <para>これにより Diamond FirePort コントローラも + サポートします.</para> + </note> + </listitem> </varlistentry> </variablelist> </listitem> </varlistentry> - <varlistentry><term><literal>options "SCSI_DELAY=15"</literal></term> + <varlistentry> + <term><literal>options "SCSI_DELAY=15000"</literal></term> <listitem> <para>このオプションによりカーネルはそれぞれの - SCSIデバイスを プローブする前に 15秒間待ちます. - IDEドライブのみを使用 している場合は無視して構いません. - ブートを速くするため にこの数値を - 5秒ぐらいまで小さくしたいでしょう. そうし た場合, - FreeBSDが SCSIデバイスを認識しにくくなるかもし れません. + SCSIデバイスをプローブする前に 15秒間待ちます. + IDEドライブのみを使用している場合は無視して構いません. + ブートを速くするためにこの数値を + 5秒ぐらいまで小さくしたいでしょう. そうした場合, + FreeBSDが SCSIデバイスを認識しにくくなるかもしれません. その時は, もちろんこのオプションの値は元に戻 さないといけません.</para> </listitem> @@ -843,7 +869,7 @@ </listitem> </varlistentry> - <varlistentry><term><literal>device sd0</literal></term> + <varlistentry><term><literal>device da0</literal></term> <listitem> <para>SCSIハードディスクのサポートです.</para> </listitem> @@ -877,7 +903,7 @@ </sect2> <sect2> - <title>コンソール, バスマウス, Xサーバのサポート</title> + <title>コンソール, バスマウス, キーボード, Xサーバのサポート</title> <para>2 つのタイプのコンソールからどちらか 1 つを選ぶ必要があります. 標準ではない方の vt220 @@ -895,8 +921,8 @@ チブルドライバの <literal>vt0</literal>いずれを使う場合もほとんど のフルスクリーンプログラムは - <filename>termcap</filename>などのターミ - ナルデータベースライブラリを通してアクセスしますので, + <filename>termcap</filename>などのターミナルデータベース + ライブラリを通してアクセスしますので, あまり違いはないでしょう. このコンソールを使う場合でフルスクリーンプログラムでト ラブルが起きる場合にはログインした時に @@ -905,6 +931,76 @@ </listitem> </varlistentry> + <varlistentry> + <term><literal>controller atkbdc0 at isa? port IO_KBD + tty</literal></term> + + <listitem> + <para> <literal>atkbdc</literal> はキーボードコントローラで + ATキーボードと PS/2タイプのポインティングデバイスを + サポートします. このコントローラはキーボードドライバの + <literal>atkbd</literal> と PS/2 ポインティングデバイス + ドライバの<literal>psm</literal>が必要とします. + </para> + + <variablelist> + <varlistentry> + <term><literal>options + "KBD_RESETDELAY=<replaceable>X</replaceable>", options + "KBD_MAXWAIT=<replaceable>Y</replaceable>"</literal></term> + + <listitem> + <para>キーボードドライバの <literal>atkbd</literal> + と <literal>atkbd</literal> はブート処理を行なっている + 時にデバイスのリセットを行なうために + <literal>atkbdc</literal> に要求を出すでしょう. + デバイスがリセットコマンドに対して応答を返すまでに + 長い時間がかかる場合があります. これらのオプション + は <literal>atkbdc</literal> がどれだけの時間待つか + を制御します — ドライバは最大 + <replaceable>X</replaceable> * + <replaceable>Y</replaceable> ミリ秒待ちます. + もし, ドライバがデバイスを見つけることが + できないようであれば, これらの値を増やすことが + できます. デフォルト値は + <replaceable>X</replaceable> + が 200m秒で <replaceable>Y</replaceable> は5回です. + </para> + </listitem> + </varlistentry> + <varlistentry> + <term><literal>options + "KBDIO_DEBUG=<replaceable>N</replaceable>"</literal></term> + + <listitem> + <para>デバッグレベルを <replaceable>N</replaceable> + に設定します. + デフォルト値は 0 で, デバッグ出力は全て抑制されます. + </para> + </listitem> + </varlistentry> + </variablelist> + + <note> + <para><literal>atkbdc</literal>デバイスはシステム中 + 設定できるのは一つだけです. + </para> + </note> + </listitem> + </varlistentry> + + <varlistentry> + <term><literal>device atkbd0 at isa? tty irq 1</literal></term> + + <listitem> + <para><literal>atkbd</literal> ドライバは, together with the + <literal>atkbdc</literal> コントローラと一緒に利用され, + ATキーボードコントローラに接続された AT 84 キーボードや + AT拡張キーボード のアクセスを提供します. + </para> + </listitem> + </varlistentry> + <varlistentry><term><literal>device vt0 at isa? port "IO_KBD" tty irq 1 vector pcrint</literal></term> <listitem> @@ -1052,11 +1148,20 @@ る特定のイーサネットカードをサポートするオプションを残 しておきます.</para> - <variablelist> + <variablelist> + <varlistentry> + <term><literal>device cs0</literal></term> + + <listitem> + <para>IBM Etherjet 及び クリスタル・セミコンダクタ社 + の CS89x0ベースのアダプタです.</para> + </listitem> + </varlistentry> + <varlistentry><term><literal>device de0</literal></term> <listitem> <para>DECの DC21040, DC21041, DC21140チップを使った - PCIイー サネットアダプタです.</para> + PCIイーサネットアダプタです.</para> </listitem> </varlistentry> @@ -1291,10 +1396,8 @@ <para>SoundBlaster の IRQが標準と異る値, 例えば 5になっている場合, <literal>irq 7</literal>を<literal>irq 5</literal>に書き換え, - キーワード <literal>conflicts</literal>を削除し - てください. さらに <literal>options - "SBC_IRQ=5"</literal>の行を - 加える必要があります.</para> + キーワード <literal>conflicts</literal>を + 削除してください.</para> </note> </listitem> </varlistentry> @@ -1306,9 +1409,8 @@ <note> <para>SB16の DMAチャネルが標準と異っている( 例えば 6か7)キーワード <literal>drq - 5</literal>を適切な値に書き直 して, (DMA 6の場合) - <literal>options "SB16_DMA=6"</literal>を付け - 加えてください.</para> + 5</literal>を適切な値に書き直してください. + </para> </note> </listitem> </varlistentry> @@ -1363,11 +1465,23 @@ (サウンドカードは必要ありませんが).</para> </listitem> </varlistentry> + + <varlistentry> + <term><literal>device pcm0 at isa? port ? tty irq 10 drq 1 flags 0x0 + </literal></term> + + <listitem> + <para> <literal>pcm</literal> ドライバは WSS/MSS, Sound + Blaster Pro , Sound Blaster 16 などのいろいろな種類の + ISA サウンドカードをサポートします. + </para> + </listitem> + </varlistentry> </variablelist> <note> <para>追加のドキュメントが - <filename>/usr/src/sys/i386/isa/sound/sound.doc</filename> + <filename>/usr/src/sys/i386/isa/sound/</filename> にあります. また, これらのデバイスを追加する場合は, サウンド<link linkend="kernelconfig-nodes">デバイスノード</link> @@ -1392,6 +1506,11 @@ プログラムを実行できるようにします. /standにあるプログ ラムは圧縮されているのでカーネルにこのオプションをつけ ておくのはいい考えでしょう.</para> + + <note> + <para><literal>gzip</literal> は現在 a.out バイナリに + 対してのみ動作します.</para> + </note> </listitem> </varlistentry> @@ -1586,7 +1705,7 @@ controller wcd0</programlisting> 例えばもし次のように出力されれ ば, <screen>config: line 17: syntax error</screen> <command>vi</command>のコマンドモードで - <COMMAND>17G</COMMAND>とタイプすればあな + <command>17G</command>とタイプすればあな たは問題のところへ飛ぶことができます. <filename>GENERIC</filename> カーネル のファイルや他のリファレンスと比較して注意深く修正して @@ -1669,16 +1788,16 @@ controller wcd0</programlisting> <listitem> <para>システムユーティリティと異る - バージョンのカーネルをインス トールした場合, 例えば - 実験的に “2.2.0” のカーネルを 2.1.0-RELEASE + バージョンのカーネルをインストールした場合, 例えば + 実験的に “4.0” のカーネルを 3.1-RELEASE システム上にインストールするような場合, - &man.ps.1; や &man.vmstat.8; のような多くのシ - ステムステータスコマンドは動かなくなります. + &man.ps.1; や &man.vmstat.8; のような多くの + システムステータスコマンドは動かなくなります. <filename>libkvm</filename> を 再コンパイルしてこれらのユーティリティを作りなおす - 必要がありま す. これは, - オペレーティングシステムのそれ以外の部分と異るバージョ - ンのカーネルを使うことが普通はあまりよくない + 必要があります. これは, + オペレーティングシステムのそれ以外の部分と異る + バージョンのカーネルを使うことが普通はあまりよくない 理由の一つです.</para> </listitem> </varlistentry> |