aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/ja_JP.eucJP
diff options
context:
space:
mode:
authorHideyuki KURASHINA <rushani@FreeBSD.org>2005-06-26 07:46:22 +0000
committerHideyuki KURASHINA <rushani@FreeBSD.org>2005-06-26 07:46:22 +0000
commitf90613a1ddf2f3f13133722a416f4144af9f7cfa (patch)
tree046e60d4214c8c2030a9a4669bb51be1f99d9790 /ja_JP.eucJP
parentbff69230ae4dcf5d4d1ff80608addb4f620089ca (diff)
Notes
Diffstat (limited to 'ja_JP.eucJP')
-rw-r--r--ja_JP.eucJP/books/fdp-primer/examples/appendix.sgml358
1 files changed, 358 insertions, 0 deletions
diff --git a/ja_JP.eucJP/books/fdp-primer/examples/appendix.sgml b/ja_JP.eucJP/books/fdp-primer/examples/appendix.sgml
new file mode 100644
index 0000000000..53c50a81f0
--- /dev/null
+++ b/ja_JP.eucJP/books/fdp-primer/examples/appendix.sgml
@@ -0,0 +1,358 @@
+<!-- Copyright (c) 2000 Nik Clayton, All rights reserved.
+
+ Redistribution and use in source (SGML DocBook) and 'compiled' forms
+ (SGML HTML, PDF, PostScript, RTF and so forth) with or without
+ modification, are permitted provided that the following conditions
+ are met:
+
+ 1. Redistributions of source code (SGML DocBook) must retain the above
+ copyright notice, this list of conditions and the following
+ disclaimer as the first lines of this file unmodified.
+
+ 2. Redistributions in compiled form (transformed to other DTDs,
+ converted to PDF, PostScript, RTF and other formats) must reproduce
+ the above copyright notice, this list of conditions and the
+ following disclaimer in the documentation and/or other materials
+ provided with the distribution.
+
+ THIS DOCUMENTATION IS PROVIDED BY NIK CLAYTON "AS IS" AND ANY EXPRESS OR
+ IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES
+ OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
+ DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL NIK CLAYTON BE LIABLE FOR ANY DIRECT,
+ INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
+ (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
+ SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
+ HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT,
+ STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN
+ ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS DOCUMENTATION, EVEN IF ADVISED OF THE
+ POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
+
+ The FreeBSD Japanese Documentation Project
+
+ Original Revision: 1.14
+ $FreeBSD$
+-->
+
+<appendix id="examples">
+ <title>見本</title>
+
+ <para>この付録には SGML ファイルの見本と
+ それらを一つの出力フォーマットから別のものへ変換するのに使える
+ コマンドラインがあります。
+ ドキュメンテーションプロジェクトのツールをうまくインストールできたなら、
+ これらの見本を直接使用することができます。</para>
+
+ <para>これらの見本は完全なものではありません&mdash;使用したいであろう
+ すべての要素、特に文書の前付け (目次など) に対応するもの、はありません。
+ より多くの DocBook マークアップについては、
+ <application>CVSup</application> <literal>doc</literal> コレクションの中か、
+ <ulink url="http://www.FreeBSD.org/cgi/cvsweb.cgi/doc/"></ulink>
+ からオンラインで利用可能な、この文書や他の文書の SGML
+ ソースを調べてください。</para>
+
+ <para>混乱を避けるために、これらの見本は FreeBSD 拡張ではなく
+ 標準の DocBook 4.1 DTD を使用しています。
+ また FreeBSD ドキュメンテーションプロジェクトによって
+ カスタマイズされたスタイルシートではなく、
+ Norm Walsh によって配布されている通常のスタイルシートを使用しています。
+ これによって、一般的な DocBook の見本としても役立ちます。</para>
+
+ <sect1 id="examples-docbook-book">
+ <title>DocBook <sgmltag>book</sgmltag></title>
+
+ <example>
+ <title>DocBook <sgmltag>book</sgmltag></title>
+
+ <programlisting><![ CDATA [<!DOCTYPE book PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook V4.1//EN">
+
+<book>
+ <bookinfo>
+ <title>An Example Book</title>
+
+ <author>
+ <firstname>Your first name</firstname>
+ <surname>Your surname</surname>
+ <affiliation>
+ <address><email>foo@example.com</email></address>
+ </affiliation>
+ </author>
+
+ <copyright>
+ <year>2000</year>
+ <holder>Copyright string here</holder>
+ </copyright>
+
+ <abstract>
+ <para>If your book has an abstract then it should go here.</para>
+ </abstract>
+ </bookinfo>
+
+ <preface>
+ <title>Preface</title>
+
+ <para>Your book may have a preface, in which case it should be placed
+ here.</para>
+ </preface>
+
+ <chapter>
+ <title>My first chapter</title>
+
+ <para>This is the first chapter in my book.</para>
+
+ <sect1>
+ <title>My first section</title>
+
+ <para>This is the first section in my book.</para>
+ </sect1>
+ </chapter>
+</book>]]></programlisting>
+ </example>
+ </sect1>
+
+ <sect1 id="examples-docbook-article">
+ <title>DocBook <sgmltag>article</sgmltag></title>
+
+ <example>
+ <title>DocBook <sgmltag>article</sgmltag></title>
+
+ <programlisting><![ CDATA [<!DOCTYPE article PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook V4.1//EN">
+
+<article>
+ <articleinfo>
+ <title>An example article</title>
+
+ <author>
+ <firstname>Your first name</firstname>
+ <surname>Your surname</surname>
+ <affiliation>
+ <address><email>foo@example.com</email></address>
+ </affiliation>
+ </author>
+
+ <copyright>
+ <year>2000</year>
+ <holder>Copyright string here</holder>
+ </copyright>
+
+ <abstract>
+ <para>If your article has an abstract then it should go here.</para>
+ </abstract>
+ </articleinfo>
+
+ <sect1>
+ <title>My first section</title>
+
+ <para>This is the first section in my article.</para>
+
+ <sect2>
+ <title>My first sub-section</title>
+
+ <para>This is the first sub-section in my article.</para>
+ </sect2>
+ </sect1>
+</article>]]></programlisting>
+ </example>
+ </sect1>
+
+ <sect1 id="examples-formatted">
+ <title>フォーマット済出力を生成する</title>
+
+ <para>この節では <filename role="package">textproc/docproj</filename>
+ port に含まれたソフトウェアを、手作業であれ、port を使ってであれ、
+ インストールしてあることを前提にしています。
+ さらに、ソフトウェアを <filename>/usr/local/</filename>
+ 以下のサブディレクトリへインストールし、
+ バイナリがインストールされたディレクトリが <envar>PATH</envar>
+ に含まれていることを前提にしています。
+ あなたのシステムに合わせて必要に応じパスを修正してください。</para>
+
+ <sect2>
+ <title>Jade を使う</title>
+
+ <example>
+ <title>DocBook から HTML (大きな単一ファイル) への変換</title>
+
+ <screen>&prompt.user; <userinput>jade -V nochunks \ <co id="examples-co-jade-1-nochunks">
+ -c /usr/local/share/sgml/docbook/dsssl/modular/catalog \ <co id="examples-co-jade-1-catalog">
+ -c /usr/local/share/sgml/docbook/catalog \
+ -c /usr/local/share/sgml/jade/catalog \
+ -d /usr/local/share/sgml/docbook/dsssl/modular/html/docbook.dsl \<co id="examples-co-jade-1-dsssl">
+ -t sgml <co id="examples-co-jade-1-transform"> file.sgml > file.html <co id="examples-co-jade-1-filename"></userinput></screen>
+
+ <calloutlist>
+ <callout arearefs="examples-co-jade-1-nochunks">
+ <para>すべての出力が <abbrev>STDOUT</abbrev> へ書かれるように、
+ <literal>nochunks</literal> パラメータをスタイルシートへ指定します
+ (Norm Walsh のスタイルシートを使用しています)。</para>
+ </callout>
+
+ <callout arearefs="examples-co-jade-1-catalog">
+ <para>Jade が処理しなければならないカタログを指定します。
+ 三つのカタログが必要です。
+ 最初は DSSSL スタイルシートに関する情報を含んだカタログ、
+ 二つ目は DocBook DTD に関する情報を含んだカタログ、
+ 三つ目は Jade に特有の情報を含んだカタログです。</para>
+ </callout>
+
+ <callout arearefs="examples-co-jade-1-dsssl">
+ <para>この文書を処理するときに Jade が使用する
+ DSSSL スタイルシートへのフルパスを指定します。</para>
+ </callout>
+
+ <callout arearefs="examples-co-jade-1-transform">
+ <para>ある DTD から別のものへ<emphasis>変換</emphasis>することを
+ Jade へ指示します。この例では、DocBook DTD から HTML DTD
+ へ入力が変換されます。</para>
+ </callout>
+
+ <callout arearefs="examples-co-jade-1-filename">
+ <para>Jade が処理すべきファイルを指定し、
+ 指定した <filename>.html</filename> ファイルへ
+ 出力をリダイレクトします。</para>
+ </callout>
+ </calloutlist>
+ </example>
+
+ <example>
+ <title>DocBook から HTML (複数の小さなファイル) への変換</title>
+
+ <screen>&prompt.user; <userinput>jade \
+ -c /usr/local/share/sgml/docbook/dsssl/modular/catalog \ <co id="examples-co-jade-2-catalog">
+ -c /usr/local/share/sgml/docbook/catalog \
+ -c /usr/local/share/sgml/jade/catalog \
+ -d /usr/local/share/sgml/docbook/dsssl/modular/html/docbook.dsl \<co id="examples-co-jade-2-dsssl">
+ -t sgml <co id="examples-co-jade-2-transform"> <replaceable>file</replaceable>.sgml <co id="examples-co-jade-2-filename"></userinput></screen>
+
+ <calloutlist>
+ <callout arearefs="examples-co-jade-2-catalog">
+ <para>Jade が処理しなければならないカタログを指定します。
+ 三つのカタログが必要です。
+ 最初は DSSSL スタイルシートに関する情報を含んでいるカタログ、
+ 二つ目は DocBook DTD に関する情報を含んでいるカタログ、
+ 三つ目は Jade 特有の情報を含んでいます。</para>
+ </callout>
+
+ <callout arearefs="examples-co-jade-2-dsssl">
+ <para>この文書を処理するときに Jade が使用する
+ DSSSL スタイルシートへのフルパスを指定します。</para>
+ </callout>
+
+ <callout arearefs="examples-co-jade-2-transform">
+ <para>ある DTD から別のものへ<emphasis>変換</emphasis>することを
+ Jade へ指示します。この例では、DocBook DTD から HTML DTD
+ へ入力が変換されます。</para>
+ </callout>
+
+ <callout arearefs="examples-co-jade-2-filename">
+ <para>Jade が処理すべきファイルを指定します。
+ スタイルシートは個々の HTML ファイルがどのように名付けられるか、
+ そして <quote>ルート</quote> ファイル (つまり、
+ 文書の始点を含んだファイル) の名前を決めます。</para>
+ </callout>
+ </calloutlist>
+
+ <para>この見本では、処理しようとしている文書の構造と
+ スタイルシートの分割出力ルールに依存しているので、
+ 今まで通りに一つの HTML ファイルしか生成しないかもしれません。</para>
+ </example>
+
+ <example id="examples-docbook-postscript">
+ <title>DocBook から Postscript への変換</title>
+
+ <para>ソース SGML ファイルを &tex; ファイルへ変換しなければなりません。</para>
+
+ <screen>&prompt.user; <userinput>jade -Vtex-backend \ <co id="examples-co-jade-3-tex-backend">
+ -c /usr/local/share/sgml/docbook/dsssl/modular/catalog \ <co id="examples-co-jade-3-catalog">
+ -c /usr/local/share/sgml/docbook/catalog \
+ -c /usr/local/share/sgml/jade/catalog \
+ -d /usr/local/share/sgml/docbook/dsssl/modular/print/docbook.dsl \<co id="examples-co-jade-3-dsssl">
+ -t tex <co id="examples-co-jade-3-tex"> <replaceable>file</replaceable>.sgml</userinput></screen>
+
+ <calloutlist>
+ <callout arearefs="examples-co-jade-3-tex-backend">
+ <para>&tex; 出力生成に関する様々なオプションを使用するように
+ スタイルシートをカスタマイズします。</para>
+ </callout>
+
+ <callout arearefs="examples-co-jade-3-catalog">
+ <para>Jade が処理しなければならないカタログを指定します。
+ 三つのカタログが必要です。
+ 最初は DSSSL スタイルシートに関する情報を含んでいるカタログ、
+ 二つ目は DocBook DTD に関する情報を含んでいるカタログ、
+ 三つ目は Jade 特有の情報を含んでいます。</para>
+ </callout>
+
+ <callout arearefs="examples-co-jade-3-dsssl">
+ <para>この文書を処理するときに Jade が使用する
+ DSSSL スタイルシートへのフルパスを指定します。</para>
+ </callout>
+
+ <callout arearefs="examples-co-jade-3-tex">
+ <para>出力を &tex; へ変換することを Jade に指示します。</para>
+ </callout>
+ </calloutlist>
+
+ <para>生成された<filename>.tex</filename> ファイルは、今度は
+ <literal>&amp;jadetex</literal> マクロパッケージを指定して
+ <command>tex</command>へ通さなければなりません。</para>
+
+ <screen>&prompt.user; <userinput>tex "&amp;jadetex" <replaceable>file</replaceable>.tex</userinput></screen>
+
+ <para><emphasis>少なくとも</emphasis>三度、
+ <command>tex</command> を実行しなければなりません。
+ 最初の実行は文書を処理し、索引などで使用するために
+ 文書の他の部分から参照される範囲を決定します。</para>
+
+ <para>この時点では
+ <literal>LaTeX Warning: Reference `136' on page 5 undefined on input
+ line 728.</literal>のような警告メッセージが出ても大丈夫です。</para>
+
+ <para>二度目の実行では文書を処理しますが、
+ 今度は幾つかの情報 (文書のページ数など) は既知です。
+ これによって索引の項目や他の相互参照が解決されます。</para>
+
+ <para>三度目の実行で必要な最終クリーンナップを行います。</para>
+
+ <para>このステージの出力が
+ <filename><replaceable>file</replaceable>.dvi</filename>となります。</para>
+
+ <para>最後に、<command>dvips</command> を実行して
+ <filename>.dvi</filename> ファイルを Postscript へ変換します。</para>
+
+ <screen>&prompt.user; <userinput>dvips -o <replaceable>file</replaceable>.ps <replaceable>file.dvi</replaceable></userinput></screen>
+ </example>
+
+ <example>
+ <title>DocBook から PDF への変換</title>
+
+ <para>このプロセスの最初の部分は DocBook から
+ Postscript への変換と同様で、同じ <command>jade</command>
+ コマンドラインを使います (<xref
+ linkend="examples-docbook-postscript">)。</para>
+
+ <para><filename>.tex</filename> ファイルが生成されたら
+ pdfTeX を実行します。ただし、代りに &amp;pdfjadetex
+ マクロパッケージを使用してください。</para>
+
+ <screen>&prompt.user; <userinput>pdftex "&amp;pdfjadetex" <replaceable>file</replaceable>.tex</userinput></screen>
+
+ <para>再び、このコマンドを三度実行してください。</para>
+
+ <para>これによって
+ <filename><replaceable>file</replaceable>.pdf</filename>
+ ファイルが生成されます (それ以上処理すべきことはありません)。</para>
+ </example>
+ </sect2>
+ </sect1>
+</appendix>
+
+<!--
+ Local Variables:
+ mode: sgml
+ sgml-declaration: "../appendix.decl"
+ sgml-indent-data: t
+ sgml-omittag: nil
+ sgml-always-quote-attributes: t
+ sgml-parent-document: ("../book.sgml" "part" "appendix")
+ End:
+-->