diff options
author | Remko Lodder <remko@FreeBSD.org> | 2005-01-24 20:11:41 +0000 |
---|---|---|
committer | Remko Lodder <remko@FreeBSD.org> | 2005-01-24 20:11:41 +0000 |
commit | dee0a33d6c1d1453cdc9225e604313d421e25def (patch) | |
tree | db7ff4e91a3070bf3061a213c00061a269e08d53 /nl_NL.ISO8859-1 | |
parent | bb861e9dc82a1a2b571911c9769cbd39c330405c (diff) |
Notes
Diffstat (limited to 'nl_NL.ISO8859-1')
12 files changed, 259 insertions, 278 deletions
diff --git a/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/basics/chapter.sgml b/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/basics/chapter.sgml index 084bf62c25..11e56422f3 100644 --- a/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/basics/chapter.sgml +++ b/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/basics/chapter.sgml @@ -2,8 +2,8 @@ The FreeBSD Dutch Documentation Project $FreeBSD$ - $FreeBSDnl: nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/basics/chapter.sgml,v 1.39 2005/01/11 21:33:34 remko Exp $ - Gebaseerd op: 1.133 + $FreeBSDnl: nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/basics/chapter.sgml,v 1.42 2005/01/23 12:55:29 siebrand Exp $ + Gebaseerd op: 1.134 --> <chapter id="basics"> @@ -912,7 +912,7 @@ total 530 <row> <entry><filename class="directory">/usr/ports</filename></entry> - <entry>De &os; portscollectie (optioneel).</entry> + <entry>De &os; Portscollectie (optioneel).</entry> </row> <row> @@ -2169,7 +2169,7 @@ Swap: 256M Total, 38M Used, 217M Free, 15% Inuse omgevingsvariabelen instellen en wijzigen. &os; heeft een aantal shells bijgeleverd zoals <command>sh</command>, de Bourne Shell en <command>tcsh</command>, de verbeterede C-shell. Er zijn veel - andere shells beschikbaar in de &os; portscollectie zoals + andere shells beschikbaar in de &os; Portscollectie zoals <command>zsh</command> en <command>bash</command>.</para> <para>Welke shell gebruiken? Dit is een kwestie van smaak. Een @@ -2378,7 +2378,7 @@ Swap: 256M Total, 38M Used, 217M Free, 15% Inuse <note> <para>De te gebruiken shell <emphasis>moet</emphasis> geregistreerd zijn in <filename>/etc/ssh</filename>. Als een - shell uit de <link linkend="ports"> ports collectie</link> + shell uit de <link linkend="ports">Portscollectie</link> is geïnstalleerd, is dit meestal automatisch gebeurd. Als de shell met de hand is geïnstalleerd moet het onderstaande gedaan worden.</para> @@ -2406,7 +2406,7 @@ Swap: 256M Total, 38M Used, 217M Free, 15% Inuse het bewerken van tekstbestanden. Hierdoor is het een goed idee om bekend te zijn met een tekstverwerker. &os; heeft er een paar in het basissysteem en veel anderen zijn beschikbaar via de - portscollectie.</para> + Portscollectie.</para> <indexterm><primary><command>ee</command></primary></indexterm> @@ -2457,7 +2457,7 @@ Swap: 256M Total, 38M Used, 217M Free, 15% Inuse <application>vi</application>, in het basissysteem en andere editors als <application>Emacs</application> en <application>vim</application> maken onderdeel uit van de &os; - portscollectie (<filename role="package">editors/emacs</filename> + Portscollectie (<filename role="package">editors/emacs</filename> en <filename role="package">editors/vim</filename>). Deze editors leveren veel meer functionaliteit en kracht maar zijn lastiger om te leren. Als echter veel met tekstverwerking gedaan diff --git a/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/config/chapter.sgml b/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/config/chapter.sgml index e2b6c14c84..34ca974cfb 100644 --- a/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/config/chapter.sgml +++ b/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/config/chapter.sgml @@ -2,28 +2,26 @@ The FreeBSD Dutch Documentation Project $FreeBSD$ - $FreeBSDnl: nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/config/chapter.sgml,v 1.69 2005/01/14 22:10:21 siebrand Exp $ - Gebaseerd op: 1.198 + $FreeBSDnl: nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/config/chapter.sgml,v 1.71 2005/01/23 12:55:30 siebrand Exp $ + Gebaseerd op: 1.200 --> <chapter id="config-tuning"> <chapterinfo> <authorgroup> <author> - <firstname>Chern</firstname> + <firstname>Chern</firstname> <surname>Lee</surname> <contrib>Geschreven door </contrib> </author> </authorgroup> - <authorgroup> <author> - <firstname>Mike</firstname> + <firstname>Mike</firstname> <surname>Smith</surname> <contrib>Naar een tutorial van </contrib> </author> </authorgroup> - <authorgroup> <author> <firstname>Matt</firstname> @@ -31,12 +29,11 @@ <contrib>Tevens gebaseerd op tuning(7) door </contrib> </author> </authorgroup> - <authorgroup> <author> <firstname>Danny</firstname> <surname>Pansters</surname> - <contrib>Vertaling door </contrib> + <contrib>Vertaald door </contrib> </author> </authorgroup> </chapterinfo> @@ -47,6 +44,7 @@ <title>Overzicht</title> <indexterm><primary>systeeminstellingen</primary></indexterm> + <indexterm><primary>systeemoptimalisatie</primary></indexterm> <para>Systeeminstellingen zijn een belangrijk aspect van &os;. @@ -81,13 +79,13 @@ </listitem> <listitem> - <para>Hoe de configuratiebestanden in + <para>Hoe de instellingenbestanden in <filename>/etc</filename> gebruikt worden;</para> </listitem> <listitem> - <para>Hoe &os; geoptimaliseerd kan worden met - <command>sysctl</command> variabelen;</para> + <para>Hoe &os; geoptimaliseerd kan worden met + <command>sysctl</command> variabelen;</para> </listitem> <listitem> @@ -117,21 +115,13 @@ <sect2> <title>Partitioneren</title> - <indexterm> - <primary>partitioneren</primary> - </indexterm> + <indexterm><primary>partitioneren</primary></indexterm> - <indexterm> - <primary><filename>/etc</filename></primary> - </indexterm> + <indexterm><primary><filename>/etc</filename></primary></indexterm> - <indexterm> - <primary><filename>/var</filename></primary> - </indexterm> + <indexterm><primary><filename>/var</filename></primary></indexterm> - <indexterm> - <primary><filename>/usr</filename></primary> - </indexterm> + <indexterm><primary><filename>/usr</filename></primary></indexterm> <sect3> <title>Basispartities</title> @@ -176,10 +166,8 @@ partitiekeuze kan in de ervaring van sommige gebruikers mogelijk te kleine <filename>/var</filename> en <filename>/</filename> partities opleveren. Partitioneren - moet verstandig en niet te zuinig gebeuren. - </para> + moet verstandig en niet te zuinig gebeuren.</para> </note> - </sect3> <sect3 id="swap-design"> @@ -321,7 +309,6 @@ blanktime="100"</programlisting> of <command>make world</command> overschrijft <filename>rc.conf</filename> niet, zodat de bestaande systeeminstellingen niet verloren gaan.</para> - </sect1> <sect1 id="configtuning-appconfig"> @@ -366,7 +353,6 @@ blanktime="100"</programlisting> <filename>srm.conf</filename> gewijzigd is. Als later de <application>Apache</application> port wordt vernieuwd, wordt dit bestand niet overschreven.</para> - </sect1> <sect1 id="configtuning-starting-services"> @@ -385,7 +371,7 @@ blanktime="100"</programlisting> <indexterm><primary>diensten</primary></indexterm> <para>Veel gebruikers kiezen ervoor om software van derden te - installeren op &os; vanuit de portscollectie. In veel gevallen + installeren op &os; vanuit de Portscollectie. In veel gevallen is het noodzakelijk om de software dusdanig in te stellen dat het opstart tijdens het booten. Diensten zoals <filename role="package">mail/postfix</filename> of <filename @@ -474,7 +460,7 @@ exit 0</programlisting> kunnen applicaties nu starten na andere diensten. <acronym>DNS</acronym> kan bijvoorbeeld extra opties meekrijgen van <filename>/etc/rc.conf</filename> in plaats - van hard ingestelde opties in het opstartscript. Een + van hard ingestelde opties in het opstartscript. Een basisscript ziet er ongeveer als volgt uit:</para> <programlisting>#!/bin/sh @@ -538,7 +524,7 @@ run_rc_command "$1"</programlisting> <para>Andere diensten, zoals <acronym>POP</acronym>3 server daemons, <acronym>IMAP</acronym>, enzovoort, kunnen gestart worden door gebruik te maken van &man.inetd.8;. Daaraan is - voorafgegaan dat die dienst uit de portscollectie is + voorafgegaan dat die dienst uit de Portscollectie is geïstalleerd en dat er een regel met instellingen is toegevoegd aan <filename>/etc/inetd.conf</filename> of één van de bestaande niet actieve regels is @@ -566,9 +552,9 @@ run_rc_command "$1"</programlisting> <sect1info> <authorgroup> <author> - <firstname>Tom</firstname> - <surname>Rhodes</surname> - <contrib>Een bijdrage van </contrib> + <firstname>Tom</firstname> + <surname>Rhodes</surname> + <contrib>Geschreven door </contrib> </author> </authorgroup> </sect1info> @@ -713,7 +699,7 @@ HOME=/var/log <important> <para>De onderstaande procedure moet niet gebruikt worden om de - systeemcrontab te wijzigen of te installeren. Er kan een + systeemcrontab te wijzigen of te installeren. Er kan een gewone editor gebruikt worden. <command>cron</command> ziet dat het bestand veranderd is en begint direct met het gebruiken van de nieuwe versie. <ulink @@ -757,7 +743,7 @@ HOME=/var/log <author> <firstname>Tom</firstname> <surname>Rhodes</surname> - <contrib>Een bijdrage van </contrib> + <contrib>Geschreven door </contrib> </author> </authorgroup> </sect1info> @@ -902,7 +888,7 @@ sshd is running as pid 433.</screen> <author> <firstname>Marc</firstname> <surname>Fonvieille</surname> - <contrib>Een bijdrage van </contrib> + <contrib>Geschreven door </contrib> </author> </authorgroup> </sect1info> @@ -912,7 +898,8 @@ sshd is running as pid 433.</screen> <indexterm> <primary>netwerkkaarten</primary> - <secondary>instellen</secondary></indexterm> + <secondary>instellen</secondary> + </indexterm> <para>Het is tegenwoordig nauwelijks voorstelbaar dat een computer geen netwerkverbinding heeft. Het toevoegen en instellen van @@ -953,7 +940,7 @@ sshd is running as pid 433.</screen> linkend="kernelconfig-config"> staan meer details over <filename>NOTES</filename> versus <filename>LINT</filename>.</para> - </note> + </note> <para>Als een veelgebruikte kaart gebruikt wordt, hoeft meestal niet ver gezocht te worden. Stuurprogramma's voor @@ -1333,7 +1320,7 @@ ifconfig_dc1="inet 10.0.0.1 netmask 255.255.255.0 media 10baseT/UTP"</programlis <entry><filename>/etc</filename></entry> <entry>Generieke systeeminstellingenbestanden, specifiek - voor het systeem.</entry> + voor het systeem.</entry> </row> <row> @@ -1694,8 +1681,7 @@ kern.maxproc: 1044</screen> <para>Om een bepaalde variabele toe te kennen (te wijzigen), is de syntaxis - <replaceable>variable</replaceable>=<replaceable>value</replaceable>: - </para> + <replaceable>variable</replaceable>=<replaceable>value</replaceable>:</para> <screen>&prompt.root; <userinput>sysctl kern.maxfiles=5000</userinput> kern.maxfiles: 2088 -> 5000</screen> @@ -1716,7 +1702,7 @@ kern.maxfiles: 2088 -> 5000</screen> <author> <firstname>Tom</firstname> <surname>Rhodes</surname> - <contrib>Een bijdrage van </contrib> + <contrib>Geschreven door </contrib> </author> </authorgroup> </sect2info> @@ -1758,9 +1744,7 @@ device_probe_and_attach: cbb0 attach returned 12</screen> <sect3> <title><varname>vfs.vmiodirenable</varname></title> - <indexterm> - <primary><varname>vfs.vmiodirenable</varname></primary> - </indexterm> + <indexterm><primary><varname>vfs.vmiodirenable</varname></primary></indexterm> <para>De sysctl variabele <varname>vfs.vmiodirenable</varname> kan de waarde 0 (uit) of 1 (aan) hebben. De standaardwaarde @@ -1786,13 +1770,11 @@ device_probe_and_attach: cbb0 attach returned 12</screen> </sect3> <sect3> - <title><varname>vfs.write_behind</varname></title> + <title><varname>vfs.write_behind</varname></title> - <indexterm> - <primary><varname>vfs.write_behind</varname></primary> - </indexterm> + <indexterm><primary><varname>vfs.write_behind</varname></primary></indexterm> - <para>De sysctl variabele <varname>vfs.write_behind</varname> + <para>De sysctl variabele <varname>vfs.write_behind</varname> staat standaard aan (<literal>1</literal>). Dit betekent dat het bestandssysteem gegevens naar het medium gaat schrijven op het moment dat er een volledig cluster aan data verzameld @@ -1802,16 +1784,14 @@ device_probe_and_attach: cbb0 attach returned 12</screen> dit bijdraagt aan de I/O prestaties. Dit kan echter processen ophouden en onder sommige omstandigheden is het wellicht beter deze sysctl uit te zetten.</para> - </sect3> + </sect3> - <sect3> - <title><varname>vfs.hirunningspace</varname></title> + <sect3> + <title><varname>vfs.hirunningspace</varname></title> - <indexterm> - <primary><varname>vfs.hirunningspace</varname></primary> - </indexterm> + <indexterm><primary><varname>vfs.hirunningspace</varname></primary></indexterm> - <para>De sysctl variabele <varname>vfs.hirunningspace</varname> + <para>De sysctl variabele <varname>vfs.hirunningspace</varname> bepaalt hoeveel nog te schrijven gegevens er in het complete systeem op elk moment in de wachtrij naar schijfcontrollers mag staan. De standaardwaarde is meestal voldoende, maar op @@ -1824,29 +1804,27 @@ device_probe_and_attach: cbb0 attach returned 12</screen> veroorzaken in het lezen, als dit tegelijk plaatsvindt.</para> - <para>Er zijn verscheidene andere sysctls voor buffercache en - VM pagecache. Het wordt afgeraden deze te wijzigen. Sinds - &os; 4.3 is het VM systeem zeer goed in staat zichzelf + <para>Er zijn verscheidene andere sysctls voor buffercache en + VM pagecache. Het wordt afgeraden deze te wijzigen. Sinds + &os; 4.3 is het VM systeem zeer goed in staat zichzelf automatisch te optimaliseren.</para> - </sect3> - - <sect3> - <title><varname>vm.swap_idle_enabled</varname></title> - - <indexterm> - <primary><varname>vm.swap_idle_enabled</varname></primary> - </indexterm> - - <para>De sysctl variabele - <varname>vm.swap_idle_enabled</varname> is nuttig in grote - multi-user systemen met veel gebruikers die af- en aanmelden - en veel onbenutte processen. Dergelijke systemen hebben de - neiging om voortdurend de vrije geheugenreserves onder druk - te zetten. Het is mogelijk om de prioriteit van - geheugenpages die verband houden met onbenutte processen - sneller te laten dalen dan met het normale pageout algoritme, - door deze sysctl aan te zetten en via - <varname>vm.swap_idle_threshold1</varname> en + </sect3> + + <sect3> + <title><varname>vm.swap_idle_enabled</varname></title> + + <indexterm><primary><varname>vm.swap_idle_enabled</varname></primary></indexterm> + + <para>De sysctl variabele + <varname>vm.swap_idle_enabled</varname> is nuttig in grote + multi-user systemen met veel gebruikers die af- en aanmelden + en veel onbenutte processen. Dergelijke systemen hebben de + neiging om voortdurend de vrije geheugenreserves onder druk + te zetten. Het is mogelijk om de prioriteit van + geheugenpages die verband houden met onbenutte processen + sneller te laten dalen dan met het normale pageout algoritme, + door deze sysctl aan te zetten en via + <varname>vm.swap_idle_threshold1</varname> en <varname>vm.swap_idle_threshold2</varname> de swapout hysterese (in seconden onbenut) af te stemmen. Deze optie dient alleen gebruikt te worden als ze echt nodig is, want de @@ -1857,14 +1835,12 @@ device_probe_and_attach: cbb0 attach returned 12</screen> grote systemen waar al sprake is van een matige paging kan deze optie het mogelijk maken voor het VM systeem om hele processen gemakkelijk in en uit het geheugen te halen.</para> - </sect3> + </sect3> <sect3> <title><varname>hw.ata.wc</varname></title> - <indexterm> - <primary><varname>hw.ata.wc</varname></primary> - </indexterm> + <indexterm><primary><varname>hw.ata.wc</varname></primary></indexterm> <para>Ten tijde van &os; 4.3 is er geflirt met het uitzetten van IDE schrijfcaching. Hierdoor neemt de @@ -1898,12 +1874,10 @@ device_probe_and_attach: cbb0 attach returned 12</screen> <title><literal>SCSI_DELAY</literal> (<varname>kern.cam.scsi_delay</varname>)</title> - <indexterm> - <primary><varname>kern.cam.scsi.delay</varname></primary> - </indexterm> + <indexterm><primary><varname>kern.cam.scsi.delay</varname></primary></indexterm> <indexterm> - <primary>kernel options</primary> + <primary>kernelopties</primary> <secondary><literal>SCSI_DELAY</literal></secondary> </indexterm> @@ -2144,9 +2118,7 @@ device_probe_and_attach: cbb0 attach returned 12</screen> <sect3 id="kern-maxfiles"> <title><varname>kern.maxfiles</varname></title> - <indexterm> - <primary><varname>kern.maxfiles</varname></primary> - </indexterm> + <indexterm><primary><varname>kern.maxfiles</varname></primary></indexterm> <para><varname>kern.maxfiles</varname> kan worden verhoogd of verlaagd, afhankelijk van de systeembehoeften. Deze @@ -2178,17 +2150,14 @@ device_probe_and_attach: cbb0 attach returned 12</screen> <literal>MAXUSERS</literal> op <literal>0</literal> gezet worden in het bestand met kernelinstellingen. Er wordt dan een redelijke waarde gekozen, die gebaseerd is op de - hoeveelheid RAM in een systeem. - </para> + hoeveelheid RAM in een systeem.</para> </note> </sect3> <sect3> <title><varname>kern.ipc.somaxconn</varname></title> - <indexterm> - <primary><varname>kern.ipc.somaxconn</varname></primary> - </indexterm> + <indexterm><primary><varname>kern.ipc.somaxconn</varname></primary></indexterm> <para>De sysctl variabele <varname>kern.ipc.somaxconn</varname> beparkt de grootte van de luisterwachtrij voor het accepteren @@ -2260,9 +2229,7 @@ device_probe_and_attach: cbb0 attach returned 12</screen> <sect3> <title><varname>net.inet.ip.portrange.*</varname></title> - <indexterm> - <primary>net.inet.ip.portrange.*</primary> - </indexterm> + <indexterm><primary>net.inet.ip.portrange.*</primary></indexterm> <para>De sysctle variabelelen <varname>net.inet.ip.portrange.*</varname> bepalen welke @@ -2302,14 +2269,12 @@ device_probe_and_attach: cbb0 attach returned 12</screen> <indexterm> <primary>TCP bandbreedtevertragingsproduct</primary> - <secondary> - <varname>net.inet.tcp.inflight_enable</varname> - </secondary> + <secondary><varname>net.inet.tcp.inflight.enable</varname></secondary> </indexterm> <para>De TCP bandbreedtevertragingsproduct limitatie lijkt op TCP/Vegas in NetBSD. Het kan aangezet worden door de sysctl - variabelel <varname>net.inet.tcp.inflight_enable</varname> + variabelel <varname>net.inet.tcp.inflight.enable</varname> de waarde <literal>1</literal> te geven. Het systeem tracht dan het bandbreedtevertragingssprodukt te berekenen voor elke verbinding en beperkt dan de hoeveelheid gegevens @@ -2321,10 +2286,10 @@ device_probe_and_attach: cbb0 attach returned 12</screen> een groot bandbreedtevertragingsprodukt), in het bijzonder als ook windowschaling of een groot verzendwindow gebruikt wordt. Als deze optie aangezet wordt, dient ook - <varname>net.inet.tcp.inflight_debug</varname> de waarde + <varname>net.inet.tcp.inflight.debug</varname> de waarde <literal>0</literal> te krijgen (geen debugging) en voor produktiegebruik kan het instellen van - <varname>net.inet.tcp.inflight_min</varname> naar minstens + <varname>net.inet.tcp.inflight.min</varname> naar minstens <literal>6144</literal> voordeel opleveren. Het instellen van hoge minima kan effectief het beperken van bandbreedte ondermijnen, afhankelijk van de link. De mogelijkheid tot @@ -2340,7 +2305,7 @@ device_probe_and_attach: cbb0 attach returned 12</screen> (download / clientkant).</para> <para>Aanpassen van - <varname>net.inet.tcp.inflight_stab</varname> wordt + <varname>net.inet.tcp.inflight.stab</varname> wordt <emphasis>niet</emphasis> aangeraden. Deze parameter krijgt standaard een waarde van 20, wat 2 maximale pakketten opgeteld bij de bandbreedtevensterberekening representeert. @@ -2351,9 +2316,21 @@ device_probe_and_attach: cbb0 attach returned 12</screen> dit echter nog erger zijn). In dergelijke gevallen kan deze parameter misschien verlaagd worden naar 15, 10 of 5 en misschien moet voor het gewenste effect ook - <varname>net.inet.tcp.inflight_min</varname> verlaagd worden + <varname>net.inet.tcp.inflight.min</varname> verlaagd worden (bijvoorbeeld naar 3500). Het verlagen van deze parameters moet pas in laatste instantie overwogen worden.</para> + + <note> + <para>In 4.X en eerdere releases van &os; staan de sysctl + variabelen <literal>inflight</literal> direct onder + <varname>net.inet.tcp</varname>. Hun namen zijn (in + alfabetische volgorde): + <varname>net.inet.tcp.inflight.debug</varname>, + <varname>net.inet.tcp.inflight.enable</varname>, + <varname>net.inet.tcp.inflight.max</varname>, + <varname>net.inet.tcp.inflight.min</varname>, + <varname>net.inet.tcp.inflight.stab</varname>.</para> + </note> </sect3> </sect2> </sect1> @@ -2507,7 +2484,6 @@ device_probe_and_attach: cbb0 attach returned 12</screen> <surname>Pandya</surname> <contrib>Geschreven door </contrib> </author> - <author> <firstname>Tom</firstname> <surname>Rhodes</surname> @@ -2548,7 +2524,6 @@ device_probe_and_attach: cbb0 attach returned 12</screen> <indexterm><primary>APM</primary></indexterm> - <para>Advanced Configuration and Power Interface (<acronym>ACPI</acronym>) is een standaard die door een alliantie van producenten geschreven is, met als doel te @@ -2663,7 +2638,6 @@ device_probe_and_attach: cbb0 attach returned 12</screen> <contrib>Geschreven door </contrib> </author> </authorgroup> - <authorgroup> <author> <firstname>Peter</firstname> @@ -2671,7 +2645,6 @@ device_probe_and_attach: cbb0 attach returned 12</screen> <contrib>Met medewerking van </contrib> </author> </authorgroup> - <authorgroup> <author> <firstname>Tom</firstname> diff --git a/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/desktop/chapter.sgml b/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/desktop/chapter.sgml index d21d893508..52187fc21e 100644 --- a/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/desktop/chapter.sgml +++ b/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/desktop/chapter.sgml @@ -1,9 +1,9 @@ <!-- - The FreeBSD Dutch Documentation Project + The FreeBSD Dutch Documentation Project - $FreeBSD$ - $FreeBSDnl: nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/desktop/chapter.sgml,v 1.21 2005/01/14 22:13:32 siebrand Exp $ - Gebaseerd op: 1.46 + $FreeBSD$ + $FreeBSDnl: nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/desktop/chapter.sgml,v 1.24 2005/01/23 12:55:30 siebrand Exp $ + Gebaseerd op: 1.46 --> <chapter id="desktop"> @@ -32,17 +32,17 @@ <para>&os; kan een groot aantal bureaubladapplicaties draaien, zoals browsers en tekstverwerkers. De meeste hiervan zijn beschikbaar als packages of kunnen automatisch vanuit de - portscollectie gebouwd worden. Veel nieuwe gebruikers + Portscollectie gebouwd worden. Veel nieuwe gebruikers verwachten dit soort applicaties op hun bureaublad. Dit hoofdstuk laat zien hoe populaire bureaubladapplicaties moeiteloos geïnstalleerd kunnen worden vanuit een package - of vanuit de portscollectie.</para> + of vanuit de Portscollectie.</para> <para>Als programma's vanuit ports geïnstalleerd worden, wordt hun broncode gecompileerd. Dit kan erg lang duren, afhankelijk van wat er gecompileerd wordt en de rekenkracht van een machine. Als compileren vanuit broncode te veel tijd kost, kunnen de - meeste programma's van de portscollectie als een voorafgebouwd + meeste programma's van de Portscollectie als een voorafgebouwd package geïnstalleerd worden.</para> <para>Omdat &os; compatibel is met &linux;, zijn veel applicaties @@ -123,7 +123,7 @@ <para>&os; wordt zonder een voor-geïnstalleerde browser geleverd. In plaats hiervan bevat de <ulink url="&url.base;/ports/www.html">www</ulink> map van de - portscollectie browsers om te installeren. Het is ook mogelijk + Portscollectie browsers om te installeren. Het is ook mogelijk voor de meeste ports een package te installeren als compileren niet gewenst is. Compileren kan soms lang duren.</para> @@ -132,7 +132,7 @@ In <xref linkend="x11-wm"> staat meer informatie over de installatie van deze complete bureaubladen.</para> - <para>Lichtgewicht browsers uit de portscollectie zijn onder andere + <para>Lichtgewicht browsers uit de Portscollectie zijn onder andere <filename role="package">www/dillo</filename>, <filename role="package">www/links</filename> of <filename role="package">www/w3m</filename>.</para> @@ -216,13 +216,13 @@ <indexterm><primary><application>Mozilla</application></primary></indexterm> <para><application>Mozilla</application> is misschien wel de - meest geschikte browser voor &os;. Het is modern, stabiel en - volledig geschikt naar &os;. Het bevat een zeer aan de - standaarden voldoend HTML-weergave element. Het levert een - mail- en nieuwslezer. Het bevat zelfs een HTML-bewerker voor - het maken van webpagina's. <application>Mozilla</application> - deelt dezelfde broncodebasis met - <application>&netscape;</application> + meest geschikte browser voor &os;. De browser is modern, + stabiel en volledig geschikt naar &os;. De HTML-weergave + engine voldoet in grote mate aan de standaarden. Er worden een + mail- en nieuwslezer bijleverd en het pakket bevat zelfs een + HTML-bewerker voor het maken van webpagina's. + <application>Mozilla</application> heeft dezelfde broncodebasis + met <application>&netscape;</application> <application>Communicator</application>.</para> <para>Op langzame machines, met een CPU-snelheid van 233MHz of @@ -231,7 +231,7 @@ geval is <application>Opera</application> browser een mogelijke vervanger.</para> - <para>Het is niet wenselijk is om + <para>Als het niet wenselijk of mogelijk is om <application>Mozilla</application> te compileren, dan is dit al door het &os; GNOME team gedaan. Het package kan geïnstalleerd worden met:</para> @@ -289,22 +289,23 @@ <para>Als eerste moeten de bestanden gedownload worden die gebruikt worden met <application>Mozilla</application>. Op - <ulink url="http://www.sun.com/software/java2/download.html"></ulink> + <ulink + url="http://www.sun.com/software/java2/download.html"></ulink> kan een account aangemaakt worden. De gebruikersnaam en het - moeten bewaard worden omdat het in de toekomst nog nodig kan - zijn. Daarna dient <filename>j2sdk-1_3_1-src.tar.gz</filename> - gedownload te worden en in - <filename>/usr/ports/distfiles/</filename> geplaatst te worden - omdat de port het bestand niet automatisch kan ophalen. Dit - komt door licentiebeperkingen. Ook kan meteen de - <quote>java environment</quote> kan vanaf - <ulink url="http://java.sun.com/webapps/download/Display?BundleId=7905"></ulink> + wachtwoord moeten bewaard worden omdat ze in de toekomst nog + nodig kunnen zijn. Daarna dient + <filename>j2sdk-1_3_1-src.tar.gz</filename> gedownload te + worden en in <filename>/usr/ports/distfiles/</filename> + geplaatst te worden, omdat de port het bestand niet automatisch + kan ophalen. Dit komt door licentiebeperkingen. Ook kan + meteen de <quote>java environment</quote> kan vanaf <ulink + url="http://java.sun.com/webapps/download/Display?BundleId=7905"></ulink> gedownload worden. De bestandsnaam is <filename>j2sdk-1_3_1_08-linux-i586.bin</filename> en is rond 25 megabyte groot. Ook dit bestand dient in <filename>/usr/ports/distfiles/</filename> te worden geplaatst. - Tenslotte dient de <quote>java patchkit</quote> van - <ulink url="http://www.eyesbeyond.com/freebsddom/java/"></ulink> + Tenslotte dient de <quote>java patchkit</quote> van <ulink + url="http://www.eyesbeyond.com/freebsddom/java/"></ulink> gedownload te worden en in <filename>/usr/ports/distfiles/</filename> gezet te worden.</para> @@ -316,10 +317,11 @@ is afhankelijk van <filename role="package">emulators/linux_base</filename> wat een grote port is. Er bestaan andere <application>&flash;</application> - plug-ins, maar werkten niet op het moment van schrijven.</para> + plug-ins, maar die werken niet op het moment van + schrijven.</para> - <para>Installeer de - <filename role="package">www/mozilla</filename> port als + <para>Installeer de <filename + role="package">www/mozilla</filename> port als <application>Mozilla</application> niet al is geïnstalleerd.</para> @@ -358,7 +360,7 @@ export LD_PRELOAD</programlisting> <indexterm><primary><application>&netscape;</application></primary></indexterm> - <para>De portscollectie bevat verschillende versies van de + <para>De Portscollectie bevat verschillende versies van de &netscape; browser. Omdat in de &os; versie een serieuze veiligheidsfout zit, wordt installatie sterk afgeraden ten faveure van een meer recente &linux; of DIGITAL UNIX @@ -366,7 +368,7 @@ export LD_PRELOAD</programlisting> <para>De laatste stabiele uitgave van de &netscape; browser is <application>&netscape; 7</application>. Deze kan - geïnstalleerd worden vanaf de ports collectie:</para> + geïnstalleerd worden vanaf de Portscollectie:</para> <screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/www/netscape7</userinput> &prompt.root; <userinput>make install clean</userinput></screen> @@ -402,10 +404,10 @@ export LD_PRELOAD</programlisting> <screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -r opera</userinput></screen> <para>Sommige FTP-sites hebben niet alle packages, maar hetzelfde - resultaat kan worden behaald met de ports collectie door te + resultaat kan worden behaald met de Portscollectie door te typen:</para> - <screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/www/opera></userinput> + <screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/www/opera</userinput> &prompt.root; <userinput>make install clean</userinput></screen> <para>De &linux; versie van <application>Opera</application> @@ -436,7 +438,7 @@ export LD_PRELOAD</programlisting> <screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -r firefox</userinput></screen> - <para>Via de portscollectie kan ook de broncode gecompileerd + <para>Via de Portscollectie kan ook de broncode gecompileerd worden:</para> <screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/www/firefox</userinput> @@ -449,20 +451,19 @@ export LD_PRELOAD</programlisting> <indexterm><primary><application>Konqueror</application></primary></indexterm> <para><application>Konqueror</application> is deel van - <application>KDE</application> maar het kan ook buiten - <application>KDE</application> gebruikt worden door - <filename role="package">x11/kdebase3</filename> te - installeren. <application>Konqueror</application> is veel meer - dan een browser. Het is ook een bestandsbeheerder en een - multimedia-viewer.</para> + <application>KDE</application>, maar kan ook buiten + <application>KDE</application> gebruikt worden door <filename + role="package">x11/kdebase3</filename> te installeren. + <application>Konqueror</application> is meer dan een browser. + Het is ook een bestandsbeheerder en multimedia-viewer.</para> <para><application>Konqueror</application> wordt ook met een - verzameling plugins geleverd, beschikbaar in - <filename role="package">misc/konq-plugins</filename>.</para> + verzameling plugins geleverd, beschikbaar in <filename + role="package">misc/konq-plugins</filename>.</para> <para><application>Konqueror</application> ondersteunt ook - <application>&flash;</application> en er is meer informatie - beschikbaar op <ulink + <application>&flash;</application>. Daarover is meer + informatie beschikbaar op <ulink url="http://freebsd.kde.org/howto.php"></ulink>. </para> </sect2> @@ -475,10 +476,11 @@ export LD_PRELOAD</programlisting> vaak een goed kantoorpakket of een vriendelijke tekstverwerker. Hoewel sommige <link linkend="x11-wm">bureaubladomgevingen</link> zoals <application>KDE</application> reeds een kantoorpakket - verschaffen, is er geen standaardapplicatie. &os; verschaft alles - wat nodig is, ongeacht de bureaubladomgeving.</para> + verschaffen, is er geen standaardapplicatie. &os; verschaft + alles wat nodig is, ongeacht de bureaubladomgeving.</para> - <para>Dit gedeelde behandelt deze applicaties:</para> + <para>In dit gedeelte worden de onderstaande applicaties + beschreven:</para> <informaltable frame="none" pgwide="1"> <tgroup cols="4"> @@ -553,13 +555,14 @@ export LD_PRELOAD</programlisting> </indexterm> <para>De KDE-gemeenschap heeft zijn bureaubladomgeving met een - kantoorpakket geleverd dat buiten <application>KDE</application> - gebruikt kan worden. Het bevat de vier standaardcomponenten uit - andere kantoorpakketten. <application>KWord</application> is de - tekstverwerker, <application>KSpread</application> is het - spreadsheetprogramma, <application>KPresenter</application> - beheert diapresentaties, en <application>Kontour</application> - voorziet in grafische mogelijkheden.</para> + kantoorpakket geleverd dat buiten + <application>KDE</application> gebruikt kan worden. Het bevat + de vier standaardcomponenten uit andere kantoorpakketten. + <application>KWord</application> is de tekstverwerker, + <application>KSpread</application> is het spreadsheetprogramma, + <application>KPresenter</application> beheert diapresentaties + en <application>Kontour</application> voorziet in grafische + mogelijkheden.</para> <para>Voordat de nieuwste <application>KOffice</application> wordt geïnstalleert, moet er een recente versie van @@ -570,7 +573,7 @@ export LD_PRELOAD</programlisting> <screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -r koffice</userinput></screen> - <para>Als het package niet beschikbaar is, kan de portscollectie + <para>Als het package niet beschikbaar is, kan de Portscollectie gebruiken worden. Om <application>KOffice</application> voor <application>KDE3</application> te installeren:</para> @@ -591,8 +594,9 @@ export LD_PRELOAD</programlisting> gebruikersvriendelijk.</para> <para><application>AbiWord</application> kan veel - bestandsformaten in- en uitvoeren, waaronder enkele formaten - zoals µsoft; <filename>.doc</filename>.</para> + bestandsformaten importeren en exporteren, waaronder enkele + gesloten formaten, zoals µsoft; + <filename>.doc</filename>.</para> <para><application>AbiWord</application> is beschikbaar als package en te installeren met:</para> @@ -600,7 +604,7 @@ export LD_PRELOAD</programlisting> <screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -r AbiWord2</userinput></screen> <para>Als het package niet beschikbaar is, kan het worden - gecompileerd vanuit de ports collectie. De ports collectie is + gecompileerd vanuit de Portscollectie. De Portscollectie is meer recent. Dat kan als volgt:</para> <screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/editors/AbiWord2</userinput> @@ -627,9 +631,9 @@ export LD_PRELOAD</programlisting> <screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -r gimp</userinput></screen> <para>Als een FTP-site dit package niet heeft, kan de - portscollectie gebruikt worden. De <ulink + Portscollectie gebruikt worden. De <ulink url="&url.base;/ports/graphics.html">graphics</ulink> map van - de portscollectie bevat ook + de Portscollectie bevat ook <application>The GIMP Manual</application>. Die kan zo geïnstalleerd worden:</para> @@ -641,7 +645,7 @@ export LD_PRELOAD</programlisting> <note> <para>De <ulink url="&url.base;/ports/graphics.html">graphics</ulink> - map van de portscollectie bevat de ontwikkelversie van + map van de Portscollectie bevat de ontwikkelversie van <application>The GIMP</application> in <filename role="package">graphics/gimp-devel</filename>. Een HTML versie van <application>The GIMP Manual</application> staan @@ -709,7 +713,7 @@ export LD_PRELOAD</programlisting> <para>Als de installatie klaar is, moet het installatieprogramma gedraaid worden en gekozen worden voor <option>standard - workstation installation</option>. Dit programma dient + workstation installation</option>. Dit programma dient uitgevoerd te worden door de gebruiker die <application>OpenOffice.org</application> gaat gebruiken:</para> @@ -898,7 +902,7 @@ export LD_PRELOAD</programlisting> dit gedeelte wordt aangegeven hoe die geïnstalleerd kunnen worden.</para> - <para>Dit gedeelte behandelt deze applicaties:</para> + <para>Dit gedeelte behandelt de onderstaande applicaties:</para> <informaltable frame="none" pgwide="1"> <tgroup cols="4"> @@ -982,7 +986,7 @@ export LD_PRELOAD</programlisting> <screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -r acroread</userinput></screen> - <para>Zoals gewoonlijk kan ook de portscollectie gebruikt worden + <para>Zoals gewoonlijk kan ook de Portscollectie gebruikt worden als het package niet beschikbaar is:</para> <screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/print/acroread5</userinput> @@ -1020,7 +1024,7 @@ export LD_PRELOAD</programlisting> <screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -r gv</userinput></screen> - <para>Of uit de portscollectie:</para> + <para>Of uit de Portscollectie:</para> <screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/print/gv</userinput> &prompt.root; <userinput>make install clean</userinput></screen> @@ -1048,7 +1052,7 @@ export LD_PRELOAD</programlisting> <screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -r xpdf</userinput></screen> - <para>Of uit de portscollectie:</para> + <para>Of uit de Portscollectie:</para> <screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/graphics/xpdf</userinput> &prompt.root; <userinput>make install clean</userinput></screen> @@ -1070,15 +1074,15 @@ export LD_PRELOAD</programlisting> meer. Het bevat ook een diapresentatie-modus en enkele standaard bestandsoperaties. Er kunnen afbeeldingsverzamelingen beheerd worden en eenvoudig duplicaten - gevonden worden. <application>GQview</application> het - completekan scherm gebruiken ondersteunt meerdere talen.</para> + gevonden worden. <application>GQview</application> kan het + complete scherm gebruiken en ondersteunt meerdere talen.</para> <para><application>GQview</application> is als package te installeren:</para> <screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -r gqview</userinput></screen> - <para>Of vanuit de portscollectie:</para> + <para>Of vanuit de Portscollectie:</para> <screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/graphics/gqview</userinput> &prompt.root; <userinput>make install clean</userinput></screen> @@ -1172,7 +1176,7 @@ export LD_PRELOAD</programlisting> <screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -r gnucash</userinput></screen> - <para>Of uit de portscollectie:</para> + <para>Of uit de Portscollectie:</para> <screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/finance/gnucash</userinput> &prompt.root; <userinput>make install clean</userinput></screen> @@ -1207,7 +1211,7 @@ export LD_PRELOAD</programlisting> <screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -r gnumeric</userinput></screen> - <para>Of uit de portscollectie:</para> + <para>Of uit de Portscollectie:</para> <screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/math/gnumeric</userinput> &prompt.root; <userinput>make install clean</userinput></screen> @@ -1237,7 +1241,7 @@ export LD_PRELOAD</programlisting> <screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -r abacus</userinput></screen> - <para>Of uit de portscollectie:</para> + <para>Of uit de Portscollectie:</para> <screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/deskutils/abacus</userinput> &prompt.root; <userinput>make install clean</userinput></screen> @@ -1262,7 +1266,7 @@ export LD_PRELOAD</programlisting> <filename>/usr/ports/misc/instant-workstation/Makefile</filename> te bewerken en de gebruikte syntaxis voor de standaardverzameling om ports toe te voegen of te verwijderen te gebruiken. Het - bouwen gaat volends de gebruikelijke procedure. Uiteindelijk is + bouwen gaat volgens de gebruikelijke procedure. Uiteindelijk is het zo mogelijk één groot package te creëren voldoet aan de persoonlijke eisen van een gebruiker dat te installeren is op alle gebruikte werkstations!</para> diff --git a/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/eresources/chapter.sgml b/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/eresources/chapter.sgml index 7f233e0569..a97438c37d 100644 --- a/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/eresources/chapter.sgml +++ b/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/eresources/chapter.sgml @@ -2,7 +2,7 @@ The FreeBSD Dutch Documentation Project $FreeBSD$ - $FreeBSDnl: nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/eresources/chapter.sgml,v 1.19 2005/01/12 18:32:09 siebrand Exp $ + $FreeBSDnl: nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/eresources/chapter.sgml,v 1.20 2005/01/23 12:55:30 siebrand Exp $ Gebaseerd op: 1.164 Vertaald door: Siebrand Mazeland --> @@ -484,7 +484,7 @@ <row> <entry>&a.ports.name;</entry> - <entry>Discussie over de portscollectie</entry> + <entry>Discussie over de Portscollectie</entry> </row> <row> @@ -1361,7 +1361,7 @@ <para><emphasis>Discussie over <quote>ports</quote></emphasis></para> - <para>Discussie over de <quote>portscollectie</quote> + <para>Discussie over de <quote>Portscollectie</quote> (<filename>/usr/ports</filename>) van &os;, de ports infrastructuur en algemene coördinatie aangaande ports. Dit is een technische mailinglijst waarop slechts @@ -1377,7 +1377,7 @@ bugs</emphasis></para> <para>Discussie over problem reports voor de &os; - <quote>portscollectie</quote> + <quote>Portscollectie</quote> (<filename>/usr/ports</filename>), voorgestelde ports of aanpassingen aan ports. Dit is een technische mailinglijst waarop slechts strikt technische bijdragen diff --git a/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/firewalls/chapter.sgml b/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/firewalls/chapter.sgml index 9932c4fa16..d203e21570 100644 --- a/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/firewalls/chapter.sgml +++ b/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/firewalls/chapter.sgml @@ -2,8 +2,8 @@ The FreeBSD Dutch Documentation Project $FreeBSD$ - $FreeBSDnl: nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/firewalls/chapter.sgml,v 1.12 2005/01/12 18:34:20 siebrand Exp $ - Gebaseerd op: 1.15 + $FreeBSDnl: nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/firewalls/chapter.sgml,v 1.14 2005/01/23 12:55:31 siebrand Exp $ + Gebaseerd op: 1.18 --> <chapter id="firewalls"> @@ -154,7 +154,7 @@ <para>&os; heeft drie soorten firewallsoftware in de basisinstallatie. Dat zijn IPFILTER (ook bekend als IPF), IPFIREWALL (ook bekend als IPFW) en PF (de pakketfilter van - OpenBSD). IPFIREWALL heeft ingebouwde mogelijkheden om + OpenBSD). IPFIREWALL heeft ingebouwde mogelijkheden om bandbreedte te regelen met de DUMMYNET <quote>traffic shaper</quote>. IPFILTER heeft geen traffic shaper om bandbreedte te regelen, maar dit kan wel gedaan worden met de @@ -212,7 +212,7 @@ <para>Vanaf juli 2003 is de OpenBSD firewalltoepassing <acronym>PF</acronym> geporteerd naar &os; wn bwschikbaar gekomen - in de &os; portscollectie. In november 2004 was &os; 5.3 de + in de &os; Portscollectie. In november 2004 was &os; 5.3 de eerste release die <acronym>PF</acronym> bevatte is integraal onderdeel van het basissysteem. <acronym>PF</acronym> is een complete en volledige firewall die <acronym>ALTQ</acronym> bevat @@ -223,7 +223,7 @@ is.</para> <para>Voor oudere 5.X versies van &os; staat - <acronym>PF</acronym> in de &os; portscollectie: <filename + <acronym>PF</acronym> in de &os; Portscollectie: <filename role="package">security/pf</filename>.</para> <para>Meer informatie staat op de <quote>PF voor &os;</quote> @@ -235,7 +235,7 @@ <warning> <para>PF in &os; 5.X staat op het niveau van OpenBSD versie - 3.5. De port uit de &os; portscollectie is op het niveau van + 3.5. De port uit de &os; Portscollectie is op het niveau van OpenBSD versie 3.4. Houd dit in gedachten bij het doornemen van het gebruikershandboek.</para> </warning> @@ -273,7 +273,7 @@ device pfsync</programlisting> <para><literal>device pflog</literal> schakelt het optionele &man.pflog.4; pseudo netwerkdevice in dat gebruikt kan worden om verkeer te loggen naar een &man.bpf.4; - descriptor. De &man.pflogd.8; daemon kan gebruikt worden om + descriptor. De &man.pflogd.8; daemon kan gebruikt worden om de logboekinformatie naar disk te schrijven.</para> <para><literal>device pfsync</literal> schakelt het @@ -325,8 +325,8 @@ pflog_flags="" # aanvullende vlaggen voor opstarten pflogd</pro een <acronym>NAT</acronym> mechanisme dat gecontroleerd en gemonitord kan worden door programma's in userland. De firewallregels kunnen ingesteld of verwijderd worden met het - hulpprogramma &man.ipf.8;. De <acronym>NAT</acronym> regels - kunnen ingesteld of verwijderd worden met &man.ipnat.1;. Het + hulpprogramma &man.ipf.8;. De <acronym>NAT</acronym> regels + kunnen ingesteld of verwijderd worden met &man.ipnat.1;. Het programma &man.ipfstat.8; kan actuele statistieken leveren voor de kernelonderdelen van IPFILTER. &man.ipmon.8; kan acties van IPFILTER wegschrijven naar logboekbestanden van het @@ -377,7 +377,7 @@ pflog_flags="" # aanvullende vlaggen voor opstarten pflogd</pro <quote>run time</quote> laadbare module. Een systeem laadt de IPF kernel laadbare module dynamisch als <literal>ipfilter_enable="YES"</literal> in - <filename>rc.conf</filename> staat. Voor de laadbare module + <filename>rc.conf</filename> staat. Voor de laadbare module zijn de opties <literal>logging</literal> en <literal>default pass all</literal> ingeschakeld. IPF hoeft niet in de kernel gecompileerd te worden om het standaardgedrag te @@ -612,9 +612,9 @@ Packet log flags set: (0)</screen> logboekgegevens te scheiden. Het maakt gebruik van speciale groepen die <quote>facility</quote> en <quote>level</quote> heten. &man.ipmon.8; in <option>-Ds</option> mode gebruikt - <literal>Local0</literal> als <quote>facility</quote>naam. + <literal>local0</literal> als <quote>facility</quote>naam. Alle door &man.ipmon.8; gelogde gegevens gaan naar - <literal>Local0</literal>. De nu volgende levels kunnen + <literal>local0</literal>. De nu volgende levels kunnen gebruikt worden om de gelogde gegevens nog verder uit elkaar te trekken als dat gewenst is.</para> @@ -640,9 +640,9 @@ LOG_ERR – gelogde pakketten die een verkeerde opbouw hebben, "short"</scre <para>Zo kan de volgende instelling toegevoegd worden aan <filename>/etc/syslog.conf</filename>:</para> - <programlisting>Local0.* /var/log/ipfilter.log</programlisting> + <programlisting>local0.* /var/log/ipfilter.log</programlisting> - <para><literal>Local0.*</literal> betekent dat alle + <para><literal>local0.*</literal> betekent dat alle logberichten naar de aangegeven plaats geschreven moeten worden.</para> @@ -892,9 +892,13 @@ sh /etc/ipf.rules.script</programlisting> <warning> <para>Werk bij het wijzigen van firewallregels bij voorkeur - vanaf het <username>root</username> console van het systeem - waarop de firewall draait om te voorkomen dat de gebruiker - die de instellingen maakt wordt buitengesloten.</para> + vanaf het console van een systeem waarop de firewall draait + om te voorkomen dat de gebruiker die de instellingen maakt + wordt buitengesloten. Het is ook mogelijk om een cronjob aan + te maken die bijvoorbeeld iedere vijf minuten de + firewallregels flusht. Dit is wellicht niet wenselijk voor + de firewall van een bedrijf, maar voor een firewall thuis is + het waarschijnlijk acceptabel.</para> </warning> </sect2> @@ -1721,6 +1725,8 @@ block in log first quick on dc0 all <sect3> <title>Aangeven Welke Poorten te Gebruiken</title> + <para>Een normale regel voor NAT ziet er als volgt uit:</para> + <programlisting>map dc0 192.168.1.0/24 –> 0.32</programlisting> <para>Met de bovenstaande regel blijft de bronpoort @@ -1890,8 +1896,8 @@ pass in quick on rl0 proto tcp from any to any port = 20 flags S keep state</pro <para>Hoewel dit niet opgelost kan worden, is het mogelijk een regel in te stellen waarmee de ongewilde logboekregels niet ontstaan. Als alternatief is het mogelijk ze gewoon - te negeren. Zo vaak wordt FTP nu ook weer niet gebruikt, - dus het is niet echt belangrijk.</para> + te negeren. De meeste mensen maken niet zoveel gebruik van + uitgaande FTP.</para> <programlisting>block in quick on rl0 proto tcp from any to any port = 21</programlisting> </sect3> @@ -1949,7 +1955,7 @@ enabled, default to deny, logging disabled</screen> module biedt wèl mogelijkheden voor loggen.</para> <para>Om de uitgebreid loggen limiet in te stellen is er een - instelling in <filename>/etc/sysctl.conf</filename>. Door + instelling in <filename>/etc/sysctl.conf</filename>. Door die te maken wordt loggen na een reboot ingeschakeld:</para> <programlisting>net.inet.ip.fw.verbose_limit=5</programlisting> @@ -1985,8 +1991,8 @@ enabled, default to deny, logging disabled</screen> hetzelfde pakket gelogd zodat uiteindelijk alle diskruimte gebruikt kan worden zodat bepaalde functies niet meer uitgevoerd zouden kunnen worden. In dit voorbeeld wordt een - uniek voorkomen maximaal vijf keer in het logboek - vermeld.</para> + uniek voorkomen maximaal <literal>5</literal> keer in het + logboek vermeld.</para> <programlisting>options IPFIREWALL_DEFAULT_TO_ACCEPT</programlisting> diff --git a/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/introduction/chapter.sgml b/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/introduction/chapter.sgml index 541c801180..d732f113e4 100644 --- a/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/introduction/chapter.sgml +++ b/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/introduction/chapter.sgml @@ -2,7 +2,7 @@ The FreeBSD Documentation Project $FreeBSD$ - $FreeBSDnl: nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/introduction/chapter.sgml,v 1.25 2005/01/12 20:15:46 remko Exp $ + $FreeBSDnl: nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/introduction/chapter.sgml,v 1.26 2005/01/23 12:55:31 siebrand Exp $ Gebaseerd op 1.106 --> @@ -1051,7 +1051,7 @@ In de ports zitten alle mogelijke klassen van software die te bedenken zijn, van http-servers tot spellen, van kantoorapplicaties tot multimedia en alles wat er tussenin - zit. De complete portscollectie beslaat zo'n &ports.size; aan + zit. De complete Portscollectie beslaat zo'n &ports.size; aan schijfruimte. Meer informatie over de ports en over de packages is te vinden in <xref linkend="ports">.</para> diff --git a/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/kernelconfig/chapter.sgml b/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/kernelconfig/chapter.sgml index fcc80c472d..c4a66ce1e7 100644 --- a/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/kernelconfig/chapter.sgml +++ b/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/kernelconfig/chapter.sgml @@ -2,7 +2,7 @@ The FreeBSD Dutch Documentation Project $FreeBSD$ - $FreeBSDnl: nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/kernelconfig/chapter.sgml,v 1.14 2005/01/14 22:19:59 siebrand Exp $ + $FreeBSDnl: nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/kernelconfig/chapter.sgml,v 1.15 2005/01/23 12:55:31 siebrand Exp $ Gebaseerd op: 1.153 --> @@ -992,7 +992,7 @@ options NFS_ROOT # NFS bruikbaar als /, NFSCLIENT nodig</programlisting> <programlisting>options _KPOSIX_PRIORITY_SCHEDULING # POSIX P1003_1B real-time extensies</programlisting> <para>Dit biedt real-time-uitbreidingen die in de 1993 &posix; zijn - toegevoegd. Bepaalde applicaties in de portscollectie gebruiken + toegevoegd. Bepaalde applicaties in de Portscollectie gebruiken deze (zoals <application>&staroffice;</application>).</para> <programlisting>options KBD_INSTALL_CDEV # installeer een CDEV-ingang in /dev</programlisting> diff --git a/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/linuxemu/chapter.sgml b/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/linuxemu/chapter.sgml index 5163100364..3421910534 100644 --- a/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/linuxemu/chapter.sgml +++ b/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/linuxemu/chapter.sgml @@ -2,7 +2,7 @@ The FreeBSD Dutch Documentation Project $FreeBSD$ - $FreeBSDnl: nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/linuxemu/chapter.sgml,v 1.29 2005/01/14 22:22:48 siebrand Exp $ + $FreeBSDnl: nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/linuxemu/chapter.sgml,v 1.30 2005/01/23 12:55:31 siebrand Exp $ Gebaseerd op: 1.122 --> @@ -170,13 +170,13 @@ Id Refs Address Size Name <sect3 id="linuxemu-libs-port"> <title>Installeren uit de linux_base Port</title> - <indexterm><primary>portscollectie</primary></indexterm> + <indexterm><primary>Portscollectie</primary></indexterm> <para>Dit is verreweg de gemakkelijkste weg om te bewandelen om de runtime bibliotheken te installeren. Het is net als het installeren van andere ports uit de <ulink type="html" - url="file://localhost/usr/ports/">portscollectie</ulink>. + url="file://localhost/usr/ports/">Portscollectie</ulink>. Dit kan met het volgende commando:</para> <screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/emulators/linux_base</userinput> @@ -201,7 +201,7 @@ Id Refs Address Size Name <sect3 id="linuxemu-libs-manually"> <title>Bibliotheken Handmatig Installeren</title> - <para>Als de portscollectie niet is geïnstalleerd, kunnen + <para>Als de Portscollectie niet is geïnstalleerd, kunnen de bibliotheken met de hand geïnstalleerd worden. Om alles te laten werken moeten de &linux; gedeelde bibliotheken waarvan het programma afhankelijk is en de runtime linker @@ -1035,12 +1035,12 @@ exit 0</programlisting> <sect2> <title>De &linux;-omgeving Installeren</title> - <para>Uit de portscollectie dienen <filename + <para>Uit de Portscollectie dienen <filename role="package">emulators/linux_base</filename> en <filename role="package">devel/linux_devtools</filename> geïnstalleerd te zijn. Als er problemen zijn met deze ports, kan het zijn dat de packages of oudere versies uit de - portscollectie gebruikt moeten worden.</para> + Portscollectie gebruikt moeten worden.</para> <para>Om de intelligente agent te draaien, moet ook het Red Hat Tcl package geïnstalleerd worden: diff --git a/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/mirrors/chapter.sgml b/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/mirrors/chapter.sgml index bfd662d71f..2f130e34c6 100644 --- a/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/mirrors/chapter.sgml +++ b/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/mirrors/chapter.sgml @@ -2,8 +2,8 @@ The FreeBSD Dutch Documentation Project $FreeBSD$ - $FreeBSDnl: nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/mirrors/chapter.sgml,v 1.22 2005/01/14 23:49:54 remko Exp $ - Gebaseerd op: 1.374 + $FreeBSDnl: nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/mirrors/chapter.sgml,v 1.24 2005/01/23 12:55:32 siebrand Exp $ + Gebaseerd op: 1.376 --> <appendix id="mirrors"> @@ -403,8 +403,7 @@ <para><emphasis>Frankrijk</emphasis>: :pserver:anoncvs@anoncvs.fr.FreeBSD.org:/home/ncvs (pserver (wachtwoord <quote>anoncvs</quote>), ssh - (geen wachtwoord) - </para> + (geen wachtwoord)</para> </listitem> <listitem> @@ -417,8 +416,7 @@ <listitem> <para><emphasis>Duitsland</emphasis>: :pserver:anoncvs@anoncvs2.de.FreeBSD.org:/home/ncvs - (rsh, pserver, ssh, ssh/2022) - </para> + (rsh, pserver, ssh, ssh/2022)</para> </listitem> <listitem> @@ -463,8 +461,8 @@ <para><xref linkend="cvs-tags"> bevat revisielabels waar gebruikers in geïnteresseerd kunnen zijn. Nogmaals: deze - zijn allemaal niet geldig voor de portscollectie omdat de - portscollectie geen meerdere revisies kent.</para> + zijn allemaal niet geldig voor de Portscollectie omdat de + Portscollectie geen meerdere revisies kent.</para> <para>Als een specifiek taklabel wordt aangegeven, worden als alles goed gaat, de laatste revisies uit een bepaalde @@ -1168,7 +1166,7 @@ Warning: Permanently added 'anoncvs.freebsd.org' (DSA) to the list of known host aangegeven, moet dat vooraf gegaan worden door <literal>tag=</literal> (<literal>RELENG_4</literal> zal <literal>tag=RELENG_4</literal> worden). Voor de - portscollectie is alleen <literal>tag=.</literal> + Portscollectie is alleen <literal>tag=.</literal> relevant.</para> <warning> @@ -1341,7 +1339,7 @@ src-all</programlisting> <filename>ports</filename> of <filename>www</filename> structuren worden gesynchroniseerd. De meeste mensen kunnen geen vier of vijf talen lezen en die hebben de taalspecifieke - bestanden dus niet nodig. Als de portscollectie met + bestanden dus niet nodig. Als de Portscollectie met <application>CVSup</application> wordt opgehaald, is het mogelijk om iedere collectie apart aan te geven (bijvoorbeeld <emphasis>ports-astrology</emphasis>, @@ -1568,7 +1566,7 @@ doc/zh_*</screen> <filename>ports/INDEX</filename> met een gedeeltelijke structuur wordt niet ondersteund. Zie ook de <ulink - url="&url.books.faq;/applications.html#MAKE-INDEX">FAQ</ulink>.</para> + url="&url.books.faq;/applications.html#MAKE-INDEX">FAQ</ulink>.</para> </important> <variablelist> @@ -1624,7 +1622,7 @@ doc/zh_*</screen> release=cvs</literal></term> <listitem> - <para>De infrastructuur van de portscollectie. + <para>De infrastructuur van de Portscollectie. Bestanden uit de mappen <filename>Mk/</filename> en <filename>Tools/</filename> van @@ -1637,7 +1635,7 @@ doc/zh_*</screen> sub-collectie dient <emphasis>altijd</emphasis> bijgewerkt te worden als er een onderdeel van de &os; - portscollectie wordt bijgewerkt!</para> + Portscollectie wordt bijgewerkt!</para> </note> </listitem> </varlistentry> @@ -2112,7 +2110,7 @@ doc/zh_*</screen> <varlistentry> <term><literal>ports-x11-servers - release=cvs</literal></term> + release=cvs</literal></term> <listitem> <para>X11 servers.</para> @@ -2129,7 +2127,7 @@ doc/zh_*</screen> <varlistentry> <term><literal>ports-x11-wm - release=cvs</literal></term> + release=cvs</literal></term> <listitem> <para>X11 vensterbeheerprogramma's.</para> @@ -2951,7 +2949,7 @@ doc/zh_*</screen> <listitem> <para>The path to the files are: - <filename>/afs/stacken.kth.se/ftp/pub/FreeBSD/</filename></para> + <filename>/afs/stacken.kth.se/ftp/pub/FreeBSD/</filename></para> <programlisting>stacken.kth.se # Stacken Computer Club, KTH, Sweden 130.237.234.43 #hot.stacken.kth.se diff --git a/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/multimedia/chapter.sgml b/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/multimedia/chapter.sgml index e7d4cfd641..5f9dd8bb4a 100644 --- a/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/multimedia/chapter.sgml +++ b/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/multimedia/chapter.sgml @@ -2,7 +2,7 @@ The FreeBSD Dutch Documentation Project $FreeBSD$ - $FreeBSDnl: nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/multimedia/chapter.sgml,v 1.17 2005/01/11 22:40:12 siebrand Exp $ + $FreeBSDnl: nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/multimedia/chapter.sgml,v 1.18 2005/01/23 12:55:32 siebrand Exp $ Gebaseerd op: 1.105 --> @@ -34,7 +34,7 @@ computer te genieten. Hieronder vallen mogelijkheden om geluid op te nemen en af te spelen in de MPEG Audio Layer 3 (MP3), WAV en Ogg Vorbis formaten en vele andere formaten. De &os; - portscollectie bevat ook programma's waarmee opgenomen audio + Portscollectie bevat ook programma's waarmee opgenomen audio bewerkt kan worden, waarmee geluidseffecten toegevoegd kunnen worden en aangesloten MIDI apparaten bestuurd kunnen worden.</para> @@ -43,7 +43,7 @@ videobestanden en DVD's afgespeeld worden. Er zijn minder programma's om video te encoderen, te converteren en af te spelen dan er zijn voor audio. Op het moment van schrijven is er - bijvoorbeeld geen programma in de &os; portscollectie beschikbaar + bijvoorbeeld geen programma in de &os; Portscollectie beschikbaar waarmee video goed gehercodeerd kan worden. Deze functie zou gebruikt kunnen worden om tussen formaten te converteren, zoals mogelijk is met <filename role="package">audio/sox</filename>. @@ -1076,7 +1076,7 @@ no adaptors present</screen> <indexterm><primary>videopackages</primary></indexterm> <para>In dit onderdeel wordt de software die vanuit de &os; - portscollectie beschikbaar is voor het afspelen van video + Portscollectie beschikbaar is voor het afspelen van video beschreven. Het afspelen van video is een tak van softwareontwikkeling die erg in beweging is en de mogelijkheden van de verschillende applicaties verschillen zeer @@ -1147,7 +1147,7 @@ no adaptors present</screen> </listitem> <listitem> - <para>Software die nog niet in de &os; portscollectie zit en + <para>Software die nog niet in de &os; Portscollectie zit en vaak gebruikt wordt samen met een applicatie die daar wel onderdeel van uitmaakt.</para> </listitem> @@ -1402,7 +1402,7 @@ zoom=yes</programlisting> gecodeerde DVD's afgespeeld kunnen worden. Er zijn er die door andere partijen zijn gebouwd die dat type modules wel hebben, maar die zijn niet beschikbaar in de &os; - portscollectie.</para> + Portscollectie.</para> <para>Vergeleken met <application>MPlayer</application>, doet <application>xine</application> meer voor de gebruiker, maar @@ -1683,7 +1683,7 @@ bktr0: Pinnacle/Miro TV, Philips SECAM tuner.</programlisting> </itemizedlist> <para>Er zijn nog meer applicaties beschikbaar in de - portscollectie.</para> + Portscollectie.</para> </sect2> <sect2> @@ -1723,7 +1723,7 @@ bktr0: Pinnacle/Miro TV, Philips SECAM tuner.</programlisting> Gestandaardiseerde toegang tot scanners is mogelijk met de <application>SANE</application> (Scanner Access Now Easy) <acronym role="Application Programming - Interface">API</acronym> uit de &os; portscollectie. + Interface">API</acronym> uit de &os; Portscollectie. <application>SANE</application> gebruikt ook een aantal &os; apparaatstuurprogramma's om toegang te krijgen tot de hardware van de scanner.</para> diff --git a/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/network-servers/chapter.sgml b/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/network-servers/chapter.sgml index fda14e47ec..eac66f308c 100644 --- a/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/network-servers/chapter.sgml +++ b/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/network-servers/chapter.sgml @@ -2,7 +2,7 @@ The FreeBSD Dutch Documentation Project $FreeBSD$ - $FreeBSDnl: nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/network-servers/chapter.sgml,v 1.34 2005/01/14 22:31:27 siebrand Exp $ + $FreeBSDnl: nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/network-servers/chapter.sgml,v 1.35 2005/01/23 12:55:33 siebrand Exp $ Gebaseerd op: 1.56 --> @@ -2891,7 +2891,7 @@ dhcp_flags=""</programlisting> <para>De DHCP server, <application>dhcpd</application>, zit bij de port <filename role="package">net/isc-dhcp3-server</filename> in de - portscollectie. Deze port bevat de ISC DHCP server en + Portscollectie. Deze port bevat de ISC DHCP server en documentatie.</para> </sect2> @@ -2969,7 +2969,7 @@ dhcp_flags=""</programlisting> dient de port <filename role="package">net/isc-dhcp3-server</filename> geïnstalleerd te worden. In <xref linkend="ports"> - staat meer informatie over de portscollectie.</para> + staat meer informatie over de Portscollectie.</para> </sect3> <sect3> @@ -4786,7 +4786,7 @@ Log file format --> <para>Er zijn veel verschillende <application>Apache</application> modules die functionaliteit - toevoegen aan de basisdienst. De &os; portscollectie biedt + toevoegen aan de basisdienst. De &os; Portscollectie biedt op een eenvoudige manier de mogelijkheid om <application>Apache</application> samen met de meeste populaire add-on modules te installeren.</para> diff --git a/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/ports/chapter.sgml b/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/ports/chapter.sgml index 91b9f254e7..2afbd07cd9 100644 --- a/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/ports/chapter.sgml +++ b/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/ports/chapter.sgml @@ -2,7 +2,7 @@ The Dutch FreeBSD Documentation Project $FreeBSD$ - $FreeBSDnl: nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/ports/chapter.sgml,v 1.18 2005/01/14 22:34:27 siebrand Exp $ + $FreeBSDnl: nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/ports/chapter.sgml,v 1.19 2005/01/23 12:55:33 siebrand Exp $ Gebaseerd op: 1.237 --> @@ -35,7 +35,7 @@ echter niet heel ver en daarom is er snel een applicatie van een andere partij nodig. &os; bevat twee complementaire technologieën om andere applicaties te installeren: de &os; - portscollectie en binaire softwarepackages. Beide systemen + Portscollectie en binaire softwarepackages. Beide systemen kunnen gebruikt worden om de nieuwste versies van een gewenste applicatie te installeren van lokale media of rechtstreeks van het netwerk.</para> @@ -49,7 +49,7 @@ </listitem> <listitem> - <para>Hoe software van derden vanuit de portscollectie te + <para>Hoe software van derden vanuit de Portscollectie te installeren;</para> </listitem> @@ -333,7 +333,7 @@ lsof: /usr/ports/sysutils/lsof</screen> <listitem> <para>Een andere manier om een port op te sporen is door het - ingebouwde zoekmechanisme van de portscollectie te + ingebouwde zoekmechanisme van de Portscollectie te gebruiken. Hiervoor moet het huidige pad de map <filename>/usr/ports</filename> zijn. Vanuit die map kan <command>make search @@ -513,7 +513,7 @@ docbook-1.2 Meta-port for the different versions of the DocBook DTD <para>&man.pkg.version.1; is een hulpprogramma dat een samenvatting van de versie van alle geïnstalleerde packages geeft. Het vergelijkt de versie van het package met - de huidige versie in de portscollectie.</para> + de huidige versie in de Portscollectie.</para> <indexterm><primary><command>pkg_version</command></primary></indexterm> @@ -524,7 +524,7 @@ docbook = <para>De symbolen in de tweede kolom geven aan hoe de geïnstalleerde versie staat ten opzichte van de versie die - beschikbaar is in de lokale portscollectie.</para> + beschikbaar is in de lokale Portscollectie.</para> <informaltable frame="none" pgwide="1"> <tgroup cols="2"> @@ -541,7 +541,7 @@ docbook = <entry>=</entry> <entry>De versie van het geïnstalleerde package komt - overeen met die in de lokale portscollectie.</entry> + overeen met die in de lokale Portscollectie.</entry> </row> <row> @@ -555,7 +555,7 @@ docbook = <entry>></entry> <entry>De geïnstalleerde versie is nieuwer dan die - in de lokale portscollectie. De lokale portscollectie + in de lokale Portscollectie. De lokale Portscollectie is waarschijnlijk verouderd.</entry> </row> @@ -563,9 +563,9 @@ docbook = <entry>?</entry> <entry>Het geïnstalleerde package kan niet gevonden - worden in index van de portscollectie. Dit kan + worden in index van de Portscollectie. Dit kan bijvoorbeeld gebeuren als een geïnstalleerde port - uit de portscollectie wordt verwijderd of + uit de Portscollectie wordt verwijderd of hernoemd.</entry> </row> @@ -610,29 +610,29 @@ docbook = <title>De Portscollectie Gebruiken</title> <para>In de volgende paragrafen worden basisinstructies gegeven - over het gebruik van de portscollectie om programma's op een + over het gebruik van de Portscollectie om programma's op een systeem te installeren of ervan te verwijderen.</para> <sect2 id="ports-tree"> <title>De Portscollectie</title> <para>Voordat ports geïnstalleerd kunnen worden moet eerst - de portscollectie op een systeem staan, die in essentie een set + de Portscollectie op een systeem staan, die in essentie een set van <filename>Makefiles</filename>, patches en bestanden met beschrijvingen is in <filename>/usr/ports</filename>.</para> <para>Tijdens het installeren van een &os; systeem, vraagt - <application>sysinstall</application> of de portscollectie + <application>sysinstall</application> of de Portscollectie geïnstalleerd moet worden. Als daar <quote>NO</quote> is aangegeven, dan kan met behulp van de volgende instructies - alsnog de portscollectie op een systeem gezet worden:</para> + alsnog de Portscollectie op een systeem gezet worden:</para> <procedure> <title>Met Sysinstall</title> <para>Bij deze methode wordt <application>sysinstall</application> weer gebruikt om de - portscollectie te installeren.</para> + Portscollectie te installeren.</para> <step> <para><command>sysinstall</command> @@ -681,7 +681,7 @@ docbook = </step> </procedure> - <para>De alternatieve methode om de portscollectie te installeren + <para>De alternatieve methode om de Portscollectie te installeren en bij te werken maakt gebruik van <application>CVSup</application>. Zie hiervoor het bestand <filename>/usr/share/examples/cvsup/ports-supfile</filename> @@ -693,10 +693,10 @@ docbook = <procedure> <title>Met CVSup</title> - <para>Dit is een snelle methode om de portscollectie te + <para>Dit is een snelle methode om de Portscollectie te installeren met behulp van <application>CVSup</application>. Meer informatie over <application>CVSup</application> of over - het bijgewerkt houden van de portscollectie staat in de eerder + het bijgewerkt houden van de Portscollectie staat in de eerder genoemde paragraaf.</para> <step> @@ -752,7 +752,7 @@ docbook = </indexterm> <para>Het eerste wat uitleg behoeft als het over de - portscollectie gaat is de term <quote>skelet</quote> + Portscollectie gaat is de term <quote>skelet</quote> (<quote>skeleton</quote>). In een notendop is een portskelet een minimaal aantal bestanden dat &os; aangeeft hoe een programma gecompileerd en geïnstalleerd kan worden. Ieder @@ -1170,7 +1170,7 @@ ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/ports/distfiles/ fetch</userinput></screen> <secondary>schijfruimte</secondary> </indexterm> - <para>Werken met de portscollectie kan in de loop der tijd veel + <para>Werken met de Portscollectie kan in de loop der tijd veel diskruimte gebruiken. Omdat de portsstructuur de neiging heeft in de loop der tijd in grootte te groeien, na het bouwen en installeren van software uit de ports, is het van belang altijd @@ -1206,7 +1206,7 @@ ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/ports/distfiles/ fetch</userinput></screen> </indexterm> <note> - <para>Als de portscollectie eenmaal is bijgewerkt + <para>Als de Portscollectie eenmaal is bijgewerkt vóór het bijwerken van ports, is het verstandig het bestand <filename>/usr/ports/UPDATING</filename> te raadplegen. In dat bestand staan aanwijzingen en wijzigingen |