diff options
author | Remko Lodder <remko@FreeBSD.org> | 2004-10-24 13:51:05 +0000 |
---|---|---|
committer | Remko Lodder <remko@FreeBSD.org> | 2004-10-24 13:51:05 +0000 |
commit | cdce5e3caf636be2bba588fbe1c02753908edd6e (patch) | |
tree | 1de5d101d4b36f07d321dd86238a15706fde12b8 /nl_NL.ISO8859-1 | |
parent | 4cb9886653b5934d302fd5fedbe3571b36a39969 (diff) |
Notes
Diffstat (limited to 'nl_NL.ISO8859-1')
-rw-r--r-- | nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/basics/chapter.sgml | 1489 |
1 files changed, 1461 insertions, 28 deletions
diff --git a/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/basics/chapter.sgml b/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/basics/chapter.sgml index 3dd32459b2..6ea3810bb5 100644 --- a/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/basics/chapter.sgml +++ b/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/basics/chapter.sgml @@ -2,6 +2,8 @@ The FreeBSD Dutch Documentation Project $FreeBSD$ + $FreeBSDnl: nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/basics/chapter.sgml,v 1.19 2004/10/24 10:21:22 remko Exp $ + Gebaseerd op: 1.124 --> <chapter id="basics"> @@ -15,56 +17,507 @@ </authorgroup> <authorgroup> <author> - <firstname>Remko</firstname> - <surname>Lodder</surname> - <contrib>Vertaald door </contrib> + <firstname>Remko</firstname> + <surname>Lodder</surname> + <contrib>Vertaald door </contrib> </author> </authorgroup> </chapterinfo> - <title>* UNIX beginselen</title> + + <title>&unix; beginselen</title> <sect1 id="basics-synopsis"> - <title>* Samenvatting</title> + <title>Samenvatting</title> + + <indexterm><primary>Beginselen</primary></indexterm> + + <para>Het volgende hoofdstuk zal de basiscommando's en + functionaliteit van het &os; besturingssysteem behandelen. Veel + van dit materiaal is relevant voor elk &unix; achtig + besturingssysteem. Voel je vrij om dit hoofdstuk over te slaan + als je reeds bekend bent met het materiaal. Als je nieuw bent in + &os;, is het erg verstandig om dit hoofdstuk goed door te + lezen.</para> + + <para>Na het lezen van dit hoofdstuk weet je het volgende:</para> + + <itemizedlist> + <listitem> + <para>Hoe je gebruik maakt van <quote>virtuele consoles</quote> + in &os;.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Hoe &unix; bestandspermissies werken.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Hoe het standaard &os; bestandssysteem eruit ziet</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Hoe een &os; harddisk is ingedeeld.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Hoe je bestandssystemen koppelt en ontkoppelt.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Wat processen, daemons en signalen zijn.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Wat een shell is, en hoe je de standaard + omgevingsvariabelen kan veranderen.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Hoe je elementaire tekstverwerkers gebruikt.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Wat devices en device-koppelpunten zijn.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Welk binair formaat gebruikt wordt onder &os;.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Hoe je handleidingen leest voor meer informatie.</para> + </listitem> + </itemizedlist> - <para></para> </sect1> <sect1 id="consoles"> - <title>* Virtuele consoles en terminals</title> + <title>Virtuele consoles en terminals</title> + + <indexterm><primary>Virtuele consoles</primary></indexterm> + + <indexterm><primary>terminals</primary></indexterm> + + <para>&os; kan op diverse manieren gebruikt worden. + Één van deze manieren is het typen van commando's + in een tekstterminal. Veel van de flexibiliteit en kracht van + een &unix; besturingssysteem is gemakkelijk beschikbaar als je + &os; op deze manier gebruikt. Dit onderdeel beschrijft wat + <quote>terminals </quote> en <quote>consoles</quote> zijn en hoe + je deze kan gebruiken in &os;.</para> <sect2 id="consoles-intro"> - <title>* De Console</title> + <title>De Console</title> - <para></para> + <indexterm><primary>console</primary></indexterm> + + <para>Als je &os; niet geconfigureerd hebt om automatisch een + grafische omgeving te starten tijdens het opstarten, zal het + systeem je een login prompt voorschotelen als het gestart is. + Dit gebeurt direct nadat de startscripts klaar zijn. Je zal + iets zien dat lijkt op het volgende:</para> + + <screen>Additional ABI support:. +Local package initialization:. +Additional TCP options:. + +Fri Sep 20 13:01:06 EEST 2002 + +&os;/i386 (pc3.example.org) (ttyv0) + +login:</screen> + + <para>De meldingen op het scherm kunnen wellicht iets anders zijn + op je systeem, maar het zal iets soortgelijks zijn. De laatste + 2 regels zijn de regels waar we nu in geïnteresseerd zijn. + De voorlaatste regel toont het volgende:</para> + + <programlisting>&os;/i386 (pc3.example.org) (ttyv0)</programlisting> + + <para>Deze regel bevat enkele stukjes informatie over het systeem + dat je net gestart hebt. Je kijkt nu naar een + <quote>&os;</quote> console, draaiende op een Intel of + soortgelijke processor op de x86 architectuur. + <footnote> + <para>Dit betekent <literal>i386</literal>. Let op. Ook al + draai je &os; niet op een Intel 386 processor, toch is dit + een <literal>i386</literal>. Het is niet het type + processor, maar de processor <quote>architectuur</quote> + die hier bedoeld wordt.</para> + </footnote> + De naam van de machine (elke &unix; machine heeft een + naam) is <hostid>pc3.example.org</hostid>, en je kijkt nu naar + de console van het systeem— de + <devicename>ttyv0</devicename> terminal.</para> + + <para>Als laatste, deze regel is altijd:</para> + + <programlisting>login:</programlisting> + + <para>Dit is het deel waar je je <quote>gebruikersnaam</quote> + moet invullen om in te loggen op &os;. Het volgende deel + zal beschrijven hoe je dit kan doen.</para> </sect2> <sect2 id="consoles-login"> - <title>* Inloggen op &os;</title> + <title>Inloggen op &os;</title> - <para></para> + <para>&os; is een multi-user en multi-processing systeem. Dit is + de formele beschrijving die meestal gegeven wordt aan een + systeem dat gebruikt wordt door meerdere personen, die + gelijktijdig verschillende programma's draaien op een enkele + machine.</para> + + <para>Elk multi-user systeem heeft een manier nodig om een + <quote>gebruiker</quote> van alle andere gebruikers te kunnen + onderscheiden. In &os; (en alle andere &unix;-achtige + besturingssystemen), wordt dit bereikt door te eisen dat + elke gebruiker moet <quote>inloggen</quote> op het systeem + voordat hij/zij programma's kan draaien. Elke gebruiker heeft + een unieke naam (de <quote>gebruikersnaam</quote>) en een + persoonlijke, geheime sleutel (het <quote>wachtwoord</quote>). + &os; zal je vragen om deze 2 gegevens voordat het een gebruiker + toegestaat om programma's te draaien.</para> + + <indexterm><primary>startup scripts</primary></indexterm> + + <para>Direct nadat &os; is opgestart en de start scripts + <footnote> + <para>Opstart scripts zijn programma's die automatisch gestart + worden tijdens het opstarten. Het hoofddoel van deze + programma's is om dingen goed te zetten zodat alle andere + programma's ook kunnen draaien, en om services te starten + die je geconfigureerd hebt om bruikbare zaken in de + achtergrond te doen.</para> + </footnote> + afgerond zijn, zal je een prompt zien waarbij je gevraagd wordt + om een geldige loginnaam op te geven.</para> + + <screen>login:</screen> + + <para>In dit voorbeeld nemen we aan dat je gebruikersnaam + <username>john</username> is. Typ <literal>john</literal> na + deze prompt en druk op <keycap>Enter</Keycap>. Hierna + verschijnt een prompt om je <quote> wachtwoord</quote> in te + voeren:</para> + + <screen>login: <userinput>john</userinput> +Password:</screen> + + <para>Typ <username>john</username>'s wachtwoord in, en druk op + <keycap>Enter</keycap>. Het wachtwoord wordt <emphasis> niet + geprint!</emphasis> Daarover hoef je je nu geen zorgen te maken. + Het is voldoende om te zeggen dat dit om veiligheidsredenen + gedaan wordt.</para> + + <para>Als je het juiste wachtwoord hebt ingetypt, ben je nu + ingelogd in &os;, klaar om alle beschikbare commando's uit te + voeren.</para> + + <para>Na het inloggen zie je de <acronym>MOTD</acronym> of + bericht van de dag gevolgd door een commando prompt (een + <literal>#</literal>, <literal>$</literal> of een + <literal>%</literal> karakter). Dit geeft aan dat je succesvol + ingelogd bent in &os;.</para> </sect2> <sect2 id="consoles-virtual"> - <title>* Meerdere consoles</title> + <title>Meerdere consoles</title> - <para></para> + <para>&unix; programma's draaien in één console is + prima, maar &os; kan veel programma's tegelijk draaien. Om + maar één console te hebben waar commando's + ingetypt kunnen worden zou zonde zijn van een besturingssysteem + als &os; waar meerdere programma's tegelijkertijd op kunnen + draaien. Hier kunnen <quote>virtuele consoles</quote> van pas + komen.</para> + + <para>&os; kan ingesteld worden om je verschillende virtuele + consoles te tonen. Je kan wisselen van de ene console naar de + ander door een paar toetsen op je toetsenbord in te drukken. + Elke console heeft zijn eigen outputkanaal, en &os; zorgt + ervoor dat alle keyboard input en monitor output wordt goed + gezet als je wisselt van de ene console naar de volgende.</para> + + <para>In &os; kun je speciale toetscombinaties gebruiken om te + wisselen naar een ander virtueel console. + <footnote> + <para>Een redelijk technische en accurate beschrijving van + alle details over de &os; console en keyboard drivers + kunnen gevonden worden in de help pagina's van + &man.syscons.4;, &man.atkbd.4;, &man.vidcontrol.1; en + &man.kbdcontrol.1;. We zullen niet verder ingaan op de + details maar de geïnteresseerde lezer kan altijd de + help pagina's raadplegen voor meer details en een grondige + uitleg over hoe alles werkt.</para> + </footnote> + In &os; kun je + <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F1</keycap></keycombo>, + <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F2</keycap></keycombo>, t/m + <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F8</keycap></keycombo> + gebruiken om te wisselen naar een ander virtueel console.</para> + + <para>Als je wisselt van de ene naar de andere console zal &os; + ervoor zorgen dat de output bewaard blijft. Het resultaat is + een <quote>illusie</quote> van het hebben van meerdere + schermen en keyboards die je kan gebruiken om commando's in te + typen om &os; te laten draaien. De programma's die je lanceert + in de ene virtuele console stoppen niet als de console niet + zichtbaar is. Ze blijven doordraaien wanneer je wisselt naar + een andere virtuele console.</para> </sect2> <sect2 id="consoles-ttys"> - <title>* Het <filename>/etc/ttys</filename> bestand</title> + <title>Het <filename>/etc/ttys</filename> bestand</title> - <para></para> + <para>De standaard configuratie van &os; zal opstarten met acht + virtuele consoles. Dit is echter geen vaste waarde en je kan + jouw installatie makkelijk aanpassen , zodat het systeem gestart + wordt met meer of minder virtuele consoles. De hoeveelheid en + instellingen van de virtuele consoles worden geconfigureerd in + het bestand <filename>/etc/ttys</filename>.</para> + + <para>Je kan het bestand <filename>/etc/ttys</filename> gebruiken + om je virtuele consoles te configuren. Elke niet-commentaar + regel in dit bestand (regels die niet beginnen met een + <literal>#</literal> karakter) bevat instellingen voor een + terminal of virtuele console. De standaard versie van dit + bestand die meegeleverd wordt met &os; configureert negen + virtuele consoles, en schakelt er acht in. Dit zijn + de regels die starten met <literal>ttyv</literal>:</para> + + <programlisting># naam getty type status commentaar +# +ttyv0 "/usr/libexec/getty Pc" cons25 on secure +# Virtual terminals +ttyv1 "/usr/libexec/getty Pc" cons25 on secure +ttyv2 "/usr/libexec/getty Pc" cons25 on secure +ttyv3 "/usr/libexec/getty Pc" cons25 on secure +ttyv4 "/usr/libexec/getty Pc" cons25 on secure +ttyv5 "/usr/libexec/getty Pc" cons25 on secure +ttyv6 "/usr/libexec/getty Pc" cons25 on secure +ttyv7 "/usr/libexec/getty Pc" cons25 on secure +ttyv8 "/usr/X11R6/bin/xdm -nodaemon" xterm off secure</programlisting> + + <para>Voor een uitgebreide beschrijving van elke kolom in dit + bestand en alle opties die je kan gebruiken om virtuele consoles + op te zetten , kan je de &man.ttys.5; helppagina + gebruiken.</para> </sect2> <sect2 id="consoles-singleuser"> - <title>* singleuser Console</title> + <title>single-user Console</title> - <para></para> + <para>Een gedetailleerde beschrijving van de + <quote>single-user mode </quote> kan hier gevonden worden + <xref linkend="boot-singleuser">. Belangrijk is het om te + melden dat je in single-user mode maar één + console hebt. Er zijn geen virtuele consoles beschikbaar. + De instellingen van de single-user mode console kunnen ook + gevonden worden in het bestand <filename>/etc/ttys </filename>. + Zoek naar de regel die begint met + <literal>console</literal>:</para> + + <programlisting># name getty type status commentaar +# +# Als een console gemarkeerd is als "insecure", zal het init script om het root-wachtwoord +# vragen wanneer het in single-user mode komt. +console none unknown off secure</programlisting> + + <note> + <para>Zoals het commentaar boven de <literal>console</literal> + regel aangeeft, kan je deze regel bewerken en het woord + <literal>secure</literal> veranderen in + <literal>insecure</literal>. Als je dat doet, zal &os; bij + het opstarten in single-user mode nog steeds om een + <username>root</username>-wachtwoord vragen.</para> + + <para><emphasis>Kijk uit als je dit verandert in + <literal>insecure</literal></emphasis>. Als je ooit het + wachtwoord van de <username>root</username>-gebruiker verliest, + wordt het opstarten in single-user mode lastig. Het is nog + steeds mogelijk, maar het kan vrij moeilijk zijn voor iemand + die &os; niet zo goed kent met betrekking tot het opstarten + en de programma's die daarbij gebruikt worden.</para> + </note> </sect2> </sect1> <sect1 id="permissions"> - <title>* Permissies</title> + <title>Permissies</title> + + <indexterm><primary>&unix;</primary></indexterm> + + <para>&os;, direct afgeleid van BSD &unix;, is gebaseerd op + verschillende belangrijke &unix; concepten. De eerste en meest + bekende is dat &os; een multi-user systeem is. Het systeem kan + meerdere gebruikers behandelen die tegelijkertijd totaal + verschillende dingen doen. Het systeem is verantwoordelijk voor + het netjes delen en beheren voor aanvragen voor hardware, + randapparatuur, geheugen en cpu tijd tussen elke gebruiker.</para> + + <para>Omdat het systeem in staat is om meerdere gebruikers te + ondersteunen, heeft alles wat door het systeem beheerd wordt een + set van permissies die aangeeft wie mag lezen, schrijven, en de + bron mag uitvoeren. Deze permissies zijn opgeslagen in 3 + octetten, die weer in 3 stukjes onderverdeeld zijn, + één voor de eigenaar van het bestand, + één voor de group waar het bestand toe behoord en + één voor de overigen. De numerieke weergave werkt + als volgt:</para> + + <indexterm><primary>Permissies</primary></indexterm> + + <indexterm><primary>Bestands permissies</primary></indexterm> + + <informaltable frame="none"> + <tgroup cols="3"> + <thead> + <row> + <entry>Waarde</entry> + + <entry>Permissie</entry> + + <entry>Directory permissies</entry> + </row> + </thead> + + <tbody> + <row> + <entry>0</entry> + + <entry>Niet lezen, niet schrijven, niet uitvoeren</entry> + + <entry><literal>---</literal></entry> + </row> + + <row> + <entry>1</entry> + + <entry>Niet lezen, niet schrijven, uitvoeren</entry> + + <entry><literal>--x</literal></entry> + </row> + + <row> + <entry>2</entry> + + <entry>Niet lezen, schrijven, niet uitvoeren</entry> + + <entry><literal>-w-</literal></entry> + </row> + + <row> + <entry>3</entry> + + <entry>Niet lezen, schrijven, uitvoeren</entry> + + <entry><literal>-wx</literal></entry> + </row> + + <row> + <entry>4</entry> + + <entry>Lezen, niet schrijven, niet uitvoeren</entry> + + <entry><literal>r--</literal></entry> + </row> + + <row> + <entry>5</entry> + + <entry>Lezen, niet schrijven, uitvoeren</entry> + + <entry><literal>r-x</literal></entry> + </row> + + <row> + <entry>6</entry> + + <entry>Lezen, schrijven, niet uitvoeren</entry> + + <entry><literal>rw-</literal></entry> + </row> + + <row> + <entry>7</entry> + + <entry>Lezen, schrijven, uitvoeren</entry> + + <entry><literal>rwx</literal></entry> + </row> + </tbody> + </tgroup> + </informaltable> + + <indexterm><primary><command>ls</command></primary></indexterm> + + <indexterm><primary>directories</primary></indexterm> + + <para>Je kan de <option>-l</option> optie gebruiken bij + &man.ls.1; om een lange directory lijst te zien die + een kolom heeft met informatie over bestands permissies + voor de eigenaar, groep, en de rest. Bijvoorbeeld, een + <command>ls -l</command> in een willekeurige directory + kan het volgende laten zien:</para> + + <screen>&prompt.user; <userinput>ls -l</userinput> +total 530 +-rw-r--r-- 1 root wheel 512 Sep 5 12:31 myfile +-rw-r--r-- 1 root wheel 512 Sep 5 12:31 otherfile +-rw-r--r-- 1 root wheel 7680 Sep 5 12:31 email.txt +...</screen> + + <para>Hier is hoe de eerste kolom van <command>ls -l</command> + eruit ziet:</para> + + <screen>-rw-r--r--</screen> + + <para>Het eerste (meest linkse) karakter verteld of dit een + regulier bestand is, een directory, een speciaal karakter, + een socket of een ander pseudo-bestand. In dit geval betekend + de <literal>-</literal> dat het een regulier bestand is. De + volgende drie karakters, <literal>rw-</literal> in dit voorbeeld, + geven de permissies voor de eigenaar van het bestand. De 3 + karakters <literal>r--</literal>erna geven de permissies van de + group van het bestand. De overige drie karakters + <literal>r--</literal> geven de permissies voor de rest. Een + streepje betekend dat de permissie uitgeschakeld is. In het geval + van dit bestand, zijn de permissies zo gezet dat de eigenaar kan + lezen en schrijven naar het bestand, de groep het bestand kan + lezen, en de rest kan het bestand alleen lezen. Volgens de tabel + hierboven worden de permissies <literal>644</literal>, waar de + cijfers de 3 stukjes van de permissies aangeven.</para> + + <para>Dit is allemaal leuk en aardig, maar hoe controleert het + systeem dan permissies voor apparaten? &os; behandeld de meeste + hardware apparaten als bestanden die door programma's kunnen + worden geopend, gelezen en waar data naar toe kan worden + geschreven net zoals elk ander bestand. Deze speciale apparaat + bestanden worden bewaard in de <filename>/dev</filename> + directory.</para> + + <para>Directories worden ook behandeld als bestanden. Ze hebben + lees, schrijf en uitvoerbare permissies. De uitvoerbare vlag + voor een directory heeft een klein verschil qua betekenis dan die + van gewone bestanden. Als een directory als uitvoerbaar + gemarkeerd is, betekend dat dat je erin mag komen. Het is dus + mogelijk om te wisselen van directory door <quote>cd</quote> + (wissel directory) erheen te doen. Dit betekend ook dat je in + de directory bestanden kan benaderen waarvan je de naam kent. + Dit is natuurlijk afhankelijk van de permissies van het bestand + zelf.</para> + + <para>In het bijzonder, om een directory listing mogelijk te maken, + moet de directory lees permissies hebben. Terwijl je om een + bestand te verwijderen de naam nodig hebt, en er moeten schrijf + <emphasis>en</emphasis> uitvoer permissies op de directory staan + waarin het bestand zich bevind.</para> + + <para>Er zijn meer permissie vlaggen, maar die zijn meer in gebruik + bij speciale omstandigheden, zoals setuid binaries en sticky + directories. Als je meer informatie wilt over bestands permissies + en hoe je die kan aanpassen lees dan &man.chmod.1;.</para> <sect2> <sect2info> @@ -76,22 +529,1003 @@ </author> </authorgroup> </sect2info> - <title>* Symbolische Permissies</title> - <para></para> + <title>Symbolische Permissies</title> + + <indexterm> + <primary>permissies</primary> + + <secondary>symbolisch</secondary> + </indexterm> + + <para>Symbolische permissies, soms ook wel symbolische expressies + genoemd, gebruiken karakters in plaats van octale getallen om + permissies aan bestanden en en directories te geven. + Symbolische expressies gebruiken de volgende opbouw (wie) + (actie) (permissies), waar de volgende waardes beschikbaar + zijn:</para> + + <informaltable frame="none"> + <tgroup cols="3"> + <thead> + <row> + <entry>Optie</entry> + + <entry>Letter</entry> + + <entry>Vertegenwoordigd</entry> + </row> + </thead> + + <tbody> + <row> + <entry>(wie)</entry> + + <entry>u</entry> + + <entry>Gebruiker</entry> + </row> + + <row> + <entry>(wie)</entry> + + <entry>g</entry> + + <entry>Groep eigenaar</entry> + </row> + + <row> + <entry>(wie)</entry> + + <entry>o</entry> + + <entry>Overigen</entry> + </row> + + <row> + <entry>(wie)</entry> + + <entry>a</entry> + + <entry>Iedereen (<quote>wereld</quote>)</entry> + </row> + + <row> + <entry>(actie)</entry> + + <entry>+</entry> + + <entry>Permissies toevoegen</entry> + </row> + + <row> + <entry>(actie)</entry> + + <entry>-</entry> + + <entry>Permissies verwijderen</entry> + </row> + + <row> + <entry>(actie)</entry> + + <entry>=</entry> + + <entry>Zet deze permissies</entry> + </row> + + <row> + <entry>(permissie)</entry> + + <entry>r</entry> + + <entry>Lezen</entry> + </row> + + <row> + <entry>(permissie)</entry> + + <entry>w</entry> + + <entry>Schrijven</entry> + </row> + + <row> + <entry>(permissie)</entry> + + <entry>x</entry> + + <entry>Uitvoeren</entry> + </row> + + <row> + <entry>(permissie)</entry> + + <entry>t</entry> + + <entry>Sticky bit</entry> + </row> + + <row> + <entry>(permissie)</entry> + + <entry>s</entry> + + <entry>Verander UID of GID</entry> + </row> + </tbody> + </tgroup> + </informaltable> + + <para>Deze waardes worden gebruikt met het &man.chmod.1; + commando, net zoals eerder, alleen nu met letters. Je kan + bijvoorbeeld het volgende commando gebruiken om de overige + gebruikers toegang tot <replaceable>FILE</replaceable> te + ontzeggen:</para> + + <screen>&prompt.user; <userinput>chmod go= FILE</userinput></screen> + + <para>Een door een komma gescheiden lijst kan geleverd worden als + meer dan één wijziging aan een bestand moet worden + uitgevoerd. Bijvoorbeeld het volgende commando zal de groep en de + <quote>wereld</quote> permissies aanpassen door de schrijfrechten + te ontnemen om daarna iedereen uitvoer permissies te geven:</para> + + <screen>&prompt.user; <userinput>chmod go-w,a+x <replaceable>FILE</replaceable></userinput></screen> + </sect2> </sect1> <sect1 id="dirstructure"> - <title>* Directory structuur</title> + <title>Directory structuur</title> - <para></para> + <indexterm><primary>directory hierarchy</primary></indexterm> + + <para>De &os; directory structuur is erg belangrijk om het systeem + goed te leren kennen. Het belangrijkste concept om greep op te + krijgen is die van de root directory, <quote>/</quote>. Deze + directory is de eerste die gekoppeld wordt tijdens het opstarten en + bevat het basis systeem dat nodig is om het besturingssysteem + gereed te maken voor multi-user taken. De root directory bevat + ook koppelpunten voor elk ander bestandssysteem die je misschien + wilt koppelen.</para> + + <para>Een koppelpunt is een directory waar extra filesystemen aan + gekoppeld kunnen worden. Standaard koppelpunten bevatten + <filename>/usr</filename>, <filename>/var</filename>, + <filename>/mnt</filename> en <filename>/cdrom</filename>. Naar + deze directories wordt meestal verwezen in het bestand + <filename>/etc/fstab</filename>. <filename>/etc/fstab</filename> + is een tabel van verschillende filesystemen en koppelpunten ter + referentie voor het systeem. De meeste bestandssystemen in + <filename>/etc/fstab</filename> worden automatisch gekoppeld + tijdens het opstarten door het script &man.rc.8; behalve als ze + de optie <option>noauto</option> hebben. Raadpleeg de + &man.fstab.5; helppagina's voor meer informatie over de indeling + van het bestand <filename>/etc/fstab</filename> en de opties die + het bevat.</para> + + <para>Een complete beschrijving over het filesysteem is + beschikbaar in de helppagina &man.hier.7;. Voorlopig zal een + korte samenvatting van de meest voorkomende directories + volstaan.</para> + + <para> + <informaltable frame="none"> + <tgroup cols="2"> + <thead> + <row> + <entry>Directorie</entry> + <entry>Omschrijving</entry> + </row> + </thead> + + <tbody> + <row> + <entry><filename class="directory">/</filename></entry> + + <entry>Root directory van het filesysteem.</entry> + </row> + + <row> + <entry><filename class="directory">/bin/</filename></entry> + + <entry>Gebruikers applicaties, belangrijk voor zowel + single user als multi-user omgevingen.</entry> + </row> + + <row> + <entry><filename class="directory">/boot/</filename></entry> + + <entry>Programma's en configuratie bestanden die + gebruikt worden tijdens het opstarten van het + besturingssysteem.</entry> + </row> + + <row> + <entry><filename class="directory">/boot/defaults/</filename></entry> + + <entry>Standaard opstart configuratie bestanden; zie + &man.loader.conf.5;.</entry> + </row> + + <row> + <entry><filename class="directory">/dev/</filename></entry> + + <entry>Apparaat nodes; zie &man.intro.4;.</entry> + </row> + + <row> + <entry><filename class="directory">/etc/</filename></entry> + + <entry>Systeem configuratie bestanden en scripts.</entry> + </row> + + <row> + <entry><filename class="directory">/etc/defaults/</filename></entry> + + <entry>Standaard systeem configuratie bestanden; + zie &man.rc.8;.</entry> + </row> + + <row> + <entry><filename class="directory">/etc/mail/</filename></entry> + + <entry>Configuratie bestanden voor mail transport + programma's zoals &man.sendmail.8;.</entry> + </row> + + <row> + <entry><filename class="directory">/etc/namedb/</filename></entry> + + <entry><command>named</command> configuratie bestanden; zie + &man.named.8;.</entry> + </row> + + <row> + <entry><filename class="directory">/etc/periodic/</filename></entry> + + <entry>Scripts die dagelijks, wekelijks en maandelijks + via &man.cron.8;; zie &man.periodic.8;.</entry> + </row> + + <row> + <entry><filename class="directory">/etc/ppp/</filename></entry> + + <entry><command>ppp</command> configuratie bestanden; zie + &man.ppp.8;.</entry> + </row> + + <row> + <entry><filename class="directory">/mnt/</filename></entry> + + <entry>Lege directory, veel gebruikt door systeem + beheerders als tijdelijk koppelpunt voor + opslagruimtes.</entry> + </row> + + <row> + <entry><filename class="directory">/proc/</filename></entry> + + <entry>Process bestandssysteem; zie &man.procfs.5;, + &man.mount.procfs.8;.</entry> + </row> + + <row> + <entry><filename class="directory">/root/</filename></entry> + + <entry>Home directory van de gebruiker + <username>root</username>.</entry> + </row> + + <row> + <entry><filename class="directory">/sbin/</filename></entry> + + <entry>Systeem programma's en administratie programma's + belangrijk voor zowel single-user en multi-user + omgevingen.</entry> + </row> + + <row> + <entry><filename class="directory">/stand/</filename></entry> + + <entry>Programma's die gebruikt worden in een standalone + omgeving.</entry> + </row> + + + <row> + <entry><filename class="directory">/tmp/</filename></entry> + + <entry>Tijdelijke bestanden, meestal een &man.mfs.8; + geheugen gebaseerd bestandssysteem (de inhoud van + <filename class="directory">/tmp</filename> wordt + meestal NIET bewaard tijdens het rebooten).</entry> + </row> + + + <row> + <entry><filename class="directory">/usr/</filename></entry> + + <entry>Hier bevind zich het leeuwendeel van alle + hulpprogramma's en gewone programma's.</entry> + </row> + + <row> + <entry><filename class="directory">/usr/bin/</filename></entry> + + <entry>Standaard programma's, programmeer tools.</entry> + </row> + + <row> + <entry><filename class="directory">/usr/include/</filename></entry> + + <entry>Standaard C invoeg bestanden.</entry> + </row> + + <row> + <entry><filename class="directory">/usr/lib/</filename></entry> + + <entry>Archief libraries.</entry> + </row> + + + <row> + <entry><filename class="directory">/usr/libdata/</filename></entry> + + <entry>Diverse hulpprogramma data bestanden.</entry> + </row> + + <row> + <entry><filename class="directory">/usr/libexec/</filename></entry> + + <entry>Systeem daemons en systeem hulpprogramma's + (uitgevoerd door andere programma's).</entry> + </row> + + <row> + <entry><filename class="directory">/usr/local/</filename></entry> + + <entry>Lokale programma's, libraries etc. Wordt ook + gebruikt als standaard locatie voor de &os; ports. + Binnen <filename>/usr/local</filename>, wordt de + algemene layout bepaald door &man.hier.7; welke ook voor + <filename>/usr</filename> wordt gebruikt. + Uitzonderingen is de man directory, welke direct onder + <filename>/usr/local</filename> ligt in plaats van onder + <filename>/usr/local/share</filename>, en de port + documentatie is te vinden in + <filename>share/doc/<replaceable>port</replaceable></filename>. + </entry> + </row> + + <row> + <entry><filename class="directory">/usr/obj/</filename></entry> + + <entry>Architectuur specifieke doeldirectory geproduceerd door + het bouwen van <filename>/usr/src</filename>.</entry> + </row> + + <row> + <entry><filename class="directory">/usr/ports</filename></entry> + + <entry>De &os; ports collectie (optioneel).</entry> + </row> + + <row> + <entry><filename class="directory">/usr/sbin/</filename></entry> + + <entry>Systeem daemons & systeem hulpprogramma's + (uitgevoerd door gebruikers).</entry> + </row> + + <row> + <entry><filename class="directory">/usr/share/</filename></entry> + + <entry>Architectuur onafhankelijke bestanden.</entry> + </row> + + <row> + <entry><filename class="directory">/usr/src/</filename></entry> + + <entry>BSD en of lokale bron bestanden.</entry> + </row> + + <row> + <entry><filename + class="directory">/usr/X11R6/</filename></entry> + + <entry>X11R6 distribution executables, libraries, etc + (optional).</entry> + </row> + + <row> + <entry><filename class="directory">/var/</filename></entry> + + <entry>Multifuntionele log, tijdelijke, transparante en + spool bestanden.</entry> + </row> + + + <row> + <entry><filename class="directory">/var/log/</filename></entry> + + <entry>Diverse systeem log bestanden.</entry> + </row> + + <row> + <entry><filename class="directory">/var/mail/</filename></entry> + + <entry>Gebruiker mailbox bestanden.</entry> + </row> + + <row> + <entry><filename class="directory">/var/spool/</filename></entry> + + <entry>Diverse printer en mail systeem spooling + directories.</entry> + </row> + + <row> + <entry><filename class="directory">/var/tmp/</filename></entry> + + <entry>Tijdelijke bestanden die bewaard worden bij een + systeem herstart.</entry> + </row> + + <row> + <entry><filename>/var/yp</filename></entry> + + <entry>NIS maps.</entry> + </row> + + </tbody> + </tgroup> + </informaltable> + </para> </sect1> <sect1 id="disk-organization"> - <title>* Disk organisatie</title> + <title>Disk organisatie</title> - <para></para> + <para>De kleinste vorm van organisatie die &os; gebruikt om + bestanden te vinden is de bestandsnaam. Bestandsnamen zijn + hoofdlettergevoelig, wat betekend dat + <filename>readme.txt</filename> en <filename>README.TXT</filename> + twee verschillende bestanden zijn. &os; gebruikt de extensie niet + (<filename>.txt</filename>) van een bestand om te bepalen of het + bestand een programma, een document, of een vorm van data + is.</para> + + <para>Bestanden worden bewaard in directories. Een directory kan + geen bestanden bevatten, of het kan honderden bestanden bevatten. + Een directory kan ook andere directories bevatten, wat je in + staat stelt om een hierarchy van directories te maken. Dit maakt + het veel makkelijker om je data te organiseren.</para> + + <para>Bestanden en directories worden aangegeven door het bestand + of directory aan te geven gevolgd door een voorwaardse slash, + <literal>/</literal>, gevolgd door enige andere directory + namen die nodig zijn. Als je een directory + <filename>foo</filename> hebt, welke de directory + <filename>bar</filename> bevat, welke op zijn beurt het bestand + <filename>readme.txt</filename> bevat, dan wordt de volledige + naam of <firstterm>pad</firstterm> naar het bestand + <filename>foo/bar/readme.txt</filename>.</para> + + <para>Directories en bestanden worden bewaard op een + bestandssysteem. Elk bestandssysteem bevat precies + één directory op het hoogste nivo, genaamd + <firstterm>de root directory</firstterm> van het bestandssysteem. + Deze root directory kan op zijn beurt andere directories + bevatten.</para> + + <para>Tot zover is dit waarschijnlijk hetzelfde als elk ander + besturingssysteem dat je gebruikt hebt. Er zijn een paar + verschillen; bijvoorbeeld: &ms-dos; gebruikt een + <literal>\</literal> om bestanden en directories te scheiden, + terwijl &macos; gebruik maakt van <literal>:</literal>.</para> + + <para>&os; gebruikt geen drive letters, of andere drive namen in het + pad. Je gebruikt geen <filename>c:/foo/bar/readme.txt</filename> + bij &os;.</para> + + <para>In plaats daarvan, één bestandssysteem is + aangewezen als <firstterm>root</firstterm> bestandssysteem. + Het root bestandssysteem root directory wordt aangewezen als + <literal>/</literal>. Elk ander bestandssysteem wordt daarna + <firstterm>gemount</firstterm> onder het root bestandssysteem. + Hoeveel disks je ook hebt op je &os; systeem, het lijkt erop + alsof elke directory zich bevind op dezelfde schijf.</para> + + <para>Stel dat je drie bestandssystemen hebt, genaamd + <literal>A</literal>,<literal>B</literal> en <literal>C</literal>. + Elk bestandssysteem heeft één root directory, welke + twee andere directories bevat, genaamd <literal>A1</literal> en + <literal>A2</literal> (evenals bij de rest: <literal>B1</literal>, + <literal>B2</literal>, <literal>C1</literal>, + <literal>C2</literal>).</para> + + <para>Noem <literal>A</literal> het root besturingsysteem. Als je + het commando <command>ls</command> gebruikt om de inhoud van de + directorie te tonen, zie je twee subdirectories, + <literal>A1</literal> en <literal>A2</literal>. De directory + structuur ziet er als volgend uit:</para> + + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="install/example-dir1" format="EPS"> + </imageobject> + + <textobject> + <literallayout class="monospaced"> / + | + +--- A1 + | + `--- A2</literallayout> + </textobject> + </mediaobject> + + <para>Een bestandssysteem moet gekoppeld worden in een directory op + een ander bestandssysteem. Stel nu dat je bestandssysteem + <literal>B</literal> koppelt onder de directory + <literal>A1</literal>. De root directory van + <literal>B</literal> vervangt <literal>A1</literal> en de + directories in <literal>B</literal> zien er als volgt + uit:</para> + + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="install/example-dir2" format="EPS"> + </imageobject> + + <textobject> + <literallayout class="monospaced"> / + | + +--- A1 + | | + | +--- B1 + | | + | `--- B2 + | + `--- A2</literallayout> + </textobject> + </mediaobject> + + <para>Elk bestand die in de <literal>B1</literal> en + <literal>B2</literal> directories aanwezig is kan benaderd + worden met het pad <filename>/A1/B1</filename> of + <filename>/A1/B2</filename> indien nodig. Elk bestand dat in + <filename>/A1</filename> stond is tijdelijk verborgen. Ze komen + weer tevoorschijn als <literal>B</literal>is + <firstterm>ge-unmount</firstterm>van A.</para> + + <para>Als <literal>B</literal> gekoppeld is onder + <literal>A2</literal> ziet de diagram er als volgend uit:</para> + + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="install/example-dir3" format="EPS"> + </imageobject> + + <textobject> + <literallayout class="monospaced"> / + | + +--- A1 + | + `--- A2 + | + +--- B1 + | + `--- B2</literallayout> + </textobject> + </mediaobject> + + <para>en de paden zouden dan respectievelijk + <filename>/A2/B1</filename> en <filename>/A2/B2</filename> + zijn.</para> + + <para>Bestandssystemen kunnen worden gekoppeld op elkaar. Doorgaande + op het vorige voorbeeld, het <literal>C</literal> bestandssysteem + kan worden gekoppeld boven op de <literal>B1</literal> directory in + het <literal>B</literal> bestandssysteem. Dit resulteert in het + volgende:</para> + + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="install/example-dir4" format="EPS"> + </imageobject> + + <textobject> + <literallayout class="monospaced"> / + | + +--- A1 + | + `--- A2 + | + +--- B1 + | | + | +--- C1 + | | + | `--- C2 + | + `--- B2</literallayout> + </textobject> + </mediaobject> + + <para>Of <literal>C</literal> kan gekoppeld worden direct onder het + <literal>A</literal> bestandssysteem, onder de + <literal>A1</literal> directory:</para> + + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="install/example-dir5" format="EPS"> + </imageobject> + + <textobject> + <literallayout class="monospaced"> / + | + +--- A1 + | | + | +--- C1 + | | + | `--- C2 + | + `--- A2 + | + +--- B1 + | + `--- B2</literallayout> + </textobject> + </mediaobject> + + <para>Als je bekend bent met &ms-dos;, dit is hetzelfde, alleen niet + identiek aan het <command>join</command> commando.</para> + + <para>Dit is normaal niet iets waar je je zorgen om hoeft te maken. + Normaal gesproken maak je bestandssystemen wanneer je &os; + installeert en beslists waar ze gekoppeld worden, en wijzig ze + nooit tot je een een nieuwe harddisk toevoegd.</para> + + <para>Het is mogelijk om één groot root + bestandssysteem te hebben en geen andere. Deze benadering + heeft een aantal nadelen en een aantal voordelen.</para> + + <itemizedlist> + <title>Voordelen van meerdere bestandssystemen</title> + + <listitem> + <para>Verschillende bestandssystemen kunnen verschillende + <firstterm>mount opties</firstterm> hebben. Bijvoorbeeld, + met een goede voorbereiding kan het root bestandssysteem + alleen-lezen gekoppeld worden, waardoor het onmogelijk wordt + om per ongeluk critische bestanden te verwijderen of te + bewerken. Het scheiden van andere bestandssystemen die + beschrijfbaar zijn door gebruikers, zoals + <filename>/home</filename>, met andere bestandssystemen stelt + je in staat om ze <firstterm>nosuid</firstterm> te koppelen; + deze optie voorkomt dat + <firstterm>suid</firstterm>/<firstterm>guid</firstterm> + bits op uitvoerbare bestanden effectief gebruikt kunnen + worden, waardoor de beveiliging mogelijkerwijs beter + wordt.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>&os; optimaliseert automatisch de layout van bestanden + op een bestandssysteem, afhankelijk van hoe je bestandssysteem + wordt gebruikt. Dus een bestandsysteem die een klein aantal + bestanden heeft waar regelmatig naartoe geschreven wordt zal + anders geoptimaliseerd worden dan door een ander + bestandssysteem die minder maar grotere bestanden heeft. + Door het gebruik van één groot bestandssysteem + werkt de optimalisatie niet.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>&os;'s bestandssystemen zijn erg robuust in het geval dat + er bijvoorbeeld een stroom storing is. Alhoewel een + stroomstoring op een kritiek moment nog steeds kan leiden tot + schade aan de structuur van het bestandssysteem. Door het + verdelen van je data over meerdere bestandssystemen is de kans + groter dat het systeem nog opstart wat het makkelijker maakt + als je een backup moet terugzetten, indien nodig.</para> + </listitem> + </itemizedlist> + + <itemizedlist> + <title>Voordelen van een enkel bestandssysteem</title> + + <listitem> + <para>Bestandssystemen hebben een vaste grootte. Als je een + bestandssysteem maakt wanneer je &os; installeerd en je geeft + het een specifieke grootte, kan je er later achter komen dat + je de partitie groter moet maken. Dit is niet zo makkelijk + zonder een backup, het opnieuw maken van het bestandssysteem + met de nieuwe grootte en de gebackupte data terugzetten.</para> + + <important> + <para>&os; 4.4 en latere versies bevatten het + &man.growfs.8; commando, welke het mogelijk maakt om de + grootte van het bestandssysteem aan te passen terwijl het + draait, waardoor deze beperking vervalt.</para> + </important> + </listitem> + </itemizedlist> + + <para>Bestandssystemen worden opgeslagen in partities. Dit betekend + niet hetzelfde als de algemene betekenis van de term partitie + (bijvoorbeeld, &ms-dos; partitie), vanwege &os;'s &unix; + achtergrond. Elke partitie wordt geidentificeerd door een letter + van <literal>a</literal> tot en met <literal>h</literal>. Elke + partitie kan slechts één bestandssysteem hebben, wat + betekend dat bestandssystem vaak omschreven worden door of het + koppelpunt in de bestandssysteem hierarchy, of de letter van + de partitie waar ze in opgeslagen zijn.</para> + + <para>&os; gebruikt ook diskruimte voor + <firstterm>wisselbestanden</firstterm>. Wisselbestanden leveren + &os; <firstterm>Virtueel geheugen</firstterm>. Dit geeft de + computer de mogelijkheid om net te doen als er veel meer geheugen + in de machine aanwezig is dan werkelijk het geval is. Als &os; + geen geheugen meer heeft, verplaatst het enige data die op dat + moment niet gebruikt wordt, naar de wisselbestanden, + en plaatst het terug wanneer het wel nodig is (en zet iets anders + in ruil daarvoor terug.</para> + + <para>Aan sommige partities zijn bepaalde conventies gekoppeld.</para> + + <informaltable frame="none" pgwide="1"> + <tgroup cols="2"> + <colspec colwidth="1*"> + + <colspec colwidth="5*"> + + <thead> + <row> + <entry>Partitie</entry> + + <entry>Conventie</entry> + </row> + </thead> + + <tbody> + <row> + <entry><literal>a</literal></entry> + + <entry>Bevat normaal gesproken het root bestandssysteem</entry> + </row> + + <row> + <entry><literal>b</literal></entry> + + <entry>Bevat normaal gesproken de swap ruimte</entry> + </row> + + <row> + <entry><literal>c</literal></entry> + + <entry>Normaal gesproken dezelfde grootte als de gehele + harde schijf. Dit geeft hulpprogramma's de mogelijkheid + om op een complete disk te werken (voor bijvoorbeeld een + bad block scanner) om te werken op de + <literal>c</literal> partitie. Normaal gesproken wordt + hierop dan ook geen bestandssysteem + gecreeërd.</entry> + </row> + + <row> + <entry><literal>d</literal></entry> + + <entry>Partitie <literal>d</literal> had vroeger een + speciale betekenis, maar dat is verdwenen. Vandaag de dag + werken sommige hulpprogramma's raar als je ze zegt dat ze + moeten werken op partitie <literal>d</literal>, dus + <application>sysinstall</application> maakt normaal + gesproken partitie <literal>d</literal> niet.</entry> + </row> + </tbody> + </tgroup> + </informaltable> + + <para>Elke partitie die een bestandssysteem bevat is opgeslagen + in wat &os; noemt een <firstterm>slice</firstterm>. Slice is + &os;'s term voor wat meeste mensen partitie's noemen, dit komt + wederom door &os;'s &unix; achtergrond. Slices zijn genummerd van + 1 tot en met 4.</para> + + <indexterm><primary>slices</primary></indexterm> + + <indexterm><primary>partities</primary></indexterm> + + <indexterm><primary>dangerously dedicated</primary></indexterm> + + <para>Slice nummers volgen de apparaat namen, voorafgegaan door een + <literal>s</literal> die begint bij 1. Dus <quote>da0<emphasis>s1 + </emphasis></quote> is de eerste slice op de eerste SCSI drive. + Er kunnen maximaal vier fysieke slices op een disk zijn, maar je + kan logische slices in fysieke slices hebben van het correcte type. + Deze uitgebreide slices zijn genummerd, startende bij 5, dus + <quote>ad0<emphasis>s5</emphasis></quote> is de eerste uitgebreide + slice op de eerste IDE disk. Deze devices worden gebruikt + door bestandssystemen waarvan verwacht wordt dat ze een slice + in beslag nemen.</para> + + <para>Slices, <quote>dangerously dedicated</quote> fysieke drivers, + en andere drives bevatten <firstterm>partities</firstterm>, welke + worden weergegeven door letters vanaf <literal>a</literal> tot + <literal>h</literal>. Deze letter wordt achter de apparaatnaam + geplakt, dus <quote>da0<emphasis>a</emphasis></quote> is de a + partitie op de eerste da drive, welke + <quote>dangerously dedicated</quote> is. + <quote>ad1s3<emphasis>e</emphasis></quote> is de vijfde partitie + op de derde slice van de tweede IDE disk drive.</para> + + <para>Als laatste, elke disk op het systeem wordt + geïdentificeerd. Een disknaam start met een code die het + type aangeeft, en dan een nummer die aangeeft welke disk het is. + In tegenstelling tot slices start het nummeren van disks bij 0. + Standaard code's die je tegenkomt worden weergegeven in + <xref linkend="basics-dev-codes">.</para> + + <para>Wanneer je refereert naar een partitie, verwacht &os; ook dat + je de slice en disk refereert die de partitie bevat, en als je + refereert naar een slice moet je ook de disknaam noemen. Doe dit + door de disknaam, <literal>s</literal>, het slice nummer, en de + partitie letter aan te geven. Voorbeelden worden weergegeven in + <xref linkend="basics-disk-slice-part">.</para> + + <para><xref linkend="basics-concept-disk-model"> laat een concept + model van een disklayout zien die zou moeten helpen om het + duidelijker te maken.</para> + + <para>Voordat je &os; kunt installeren, moet je eerst de disk slices + creeëren, daarna moet je partities op de slice creeëren + voor &os; en daarna het bestandssysteem (of wisselbestand) op elke + partitie, en als laatste moet je beslissen waar het filesysteem + gekoppeld wordt.</para> + + <table frame="none" pgwide="1" id="basics-dev-codes"> + <title>Schijf apparaat codes</title> + + <tgroup cols="2"> + <colspec colwidth="1*"> + + <colspec colwidth="5*"> + + <thead> + <row> + <entry>Code</entry> + + <entry>Betekenis</entry> + </row> + </thead> + + <tbody> + <row> + <entry><devicename>ad</devicename></entry> + + <entry>ATAPI (IDE) disk</entry> + </row> + + <row> + <entry><devicename>da</devicename></entry> + + <entry>SCSI directe toegangs disk</entry> + </row> + + <row> + <entry><devicename>acd</devicename></entry> + + <entry>ATAPI (IDE) CDROM</entry> + </row> + + <row> + <entry><devicename>cd</devicename></entry> + + <entry>SCSI CDROM</entry> + </row> + + <row> + <entry><devicename>fd</devicename></entry> + + <entry>Floppy disk</entry> + </row> + </tbody> + </tgroup> + </table> + + <example id="basics-disk-slice-part"> + <title>Voorbeeld disk, slice, en partition namen</title> + + <informaltable frame="none" pgwide="1"> + <tgroup cols="2"> + <colspec colwidth="1*"> + + <colspec colwidth="5*"> + + <thead> + <row> + <entry>Name</entry> + + <entry>Betekenis</entry> + </row> + </thead> + + <tbody> + <row> + <entry><literal>ad0s1a</literal></entry> + + <entry>De eerste partitie (<literal>a</literal>) op de + eerste slice (<literal>s1</literal>) op de eerste + IDE disk (<literal>ad0</literal>).</entry> + </row> + + <row> + <entry><literal>da1s2e</literal></entry> + + <entry>De vijfde partitie (<literal>e</literal>) op de + tweede slice (<literal>s1</literal>) op de tweede + SCSI disk (<literal>da1</literal>).</entry> + </row> + </tbody> + </tgroup> + </informaltable> + </example> + + <example id="basics-concept-disk-model"> + <title>Concept model van een disk</title> + + <para>Dit diagram toont &os;'s visie op de eerste IDE disk + gekoppeld aan het systeem. Stel aan dat de disk 4 GB in + grootte is en dat deze twee 2 GB slices + (&ms-dos; partities) bevat. De eerste slice bevat een &ms-dos; + disk, <devicename>C:</devicename> en de tweede slice + bevat een &os; installatie. Deze voorbeeld &os; installatie + heeft drie partities en een wisselbestand partitie.</para> + + <para>De drie partities hebben elk een bestandssysteem. Partitie + <literal>a</literal> zal gebruikt worden voor het root + bestandssysteem, <literal>e</literal> zal voor de + <filename>/var</filename> directory gebruikt worden en + <literal>f</literal> voor de <filename>/usr</filename> + directory.</para> + + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="install/disk-layout" format="EPS"> + </imageobject> + + <textobject> + <literallayout class="monospaced">.-----------------. --. +| | | +| DOS / Windows | | +: : > Eerste slice, ad0s1 +: : | +| | | +:=================: ==: --. +| | | Partitie a, gekoppeld als / | +| | > gerefeerd als ad0s2a | +| | | | +:-----------------: ==: | +| | | Partitie b, gebruikt als swap | +| | > gerefeerd als ad0s2b | +| | | | +:-----------------: ==: | Partitie c, geen +| | | Partition e, gebruikt als /var > bestandssysteem, bevat +| | > gerefeerd als ad0s2e | alle &os; slices, +| | | | ad0s2c +:-----------------: ==: | +| | | | +: : | Partitie f, gebruikt als /usr | +: : > gerefeerd als ad0s2f | +: : | | +| | | | +| | --' | +`-----------------' --'</literallayout> + </textobject> + </mediaobject> + </example> </sect1> <sect1 id="mount-unmount"> @@ -145,13 +1579,13 @@ </sect1> <sect1 id="basics-devices"> - <title>* Devices en Device Nodes</title> + <title>* Apparaten en apparaat nodes</title> <sect2> - <title>* Het maken van device nodes</title> + <title>* Het maken van apparaat nodes</title> <sect3> - <title>* MAKEDEV Script</title> + <title>* Het MAKEDEV script</title> <para></para> </sect3> @@ -186,7 +1620,6 @@ </sect2> </sect1> </chapter> - <!-- Local Variables: mode: sgml |