aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/ru_RU.KOI8-R
diff options
context:
space:
mode:
authorDenis Peplin <den@FreeBSD.org>2007-06-26 11:41:09 +0000
committerDenis Peplin <den@FreeBSD.org>2007-06-26 11:41:09 +0000
commit24511bd1c562edb34cb5d214be32232a99af8bab (patch)
tree352522bf6a7ffa3b7dd6e6a2c21c2e2a30c9fe78 /ru_RU.KOI8-R
parenta3a0bd185e30e76b2ab59f6bcf74da990362f05b (diff)
Notes
Diffstat (limited to 'ru_RU.KOI8-R')
-rw-r--r--ru_RU.KOI8-R/books/handbook/kernelconfig/chapter.sgml104
-rw-r--r--ru_RU.KOI8-R/books/handbook/l10n/chapter.sgml40
-rw-r--r--ru_RU.KOI8-R/books/handbook/linuxemu/chapter.sgml4
3 files changed, 38 insertions, 110 deletions
diff --git a/ru_RU.KOI8-R/books/handbook/kernelconfig/chapter.sgml b/ru_RU.KOI8-R/books/handbook/kernelconfig/chapter.sgml
index 999c14828f..99b612c820 100644
--- a/ru_RU.KOI8-R/books/handbook/kernelconfig/chapter.sgml
+++ b/ru_RU.KOI8-R/books/handbook/kernelconfig/chapter.sgml
@@ -2,9 +2,9 @@
The FreeBSD Russian Documentation Project
$FreeBSD$
- $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/books/handbook/kernelconfig/chapter.sgml,v 1.34 2006/06/30 12:36:58 marck Exp $
+ $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/books/handbook/kernelconfig/chapter.sgml,v 1.35 2007/06/26 11:42:42 den Exp $
- Original revision: 1.167
+ Original revision: 1.171
-->
<chapter id="kernelconfig">
@@ -180,7 +180,8 @@
как <username>root</username>, выбрать
<guimenuitem>Configure</guimenuitem>, потом
<guimenuitem>Distributions</guimenuitem>, потом
- <guimenuitem>src</guimenuitem>, потом <guimenuitem>sys</guimenuitem>.
+ <guimenuitem>src</guimenuitem>, потом <guimenuitem>base</guimenuitem>
+ и <guimenuitem>sys</guimenuitem>.
Если вы испытываете отвращение к <application>sysinstall</application> и
у вас есть доступ к <quote>официальному</quote> &os; CDROM, вы также
можете установить исходные тексты при помощи командной строки:</para>
@@ -188,7 +189,8 @@
<screen>&prompt.root; <userinput>mount /cdrom</userinput>
&prompt.root; <userinput>mkdir -p /usr/src/sys</userinput>
&prompt.root; <userinput>ln -s /usr/src/sys /sys</userinput>
-&prompt.root; <userinput>cat /cdrom/src/ssys.[a-d]* | tar -xzvf -</userinput></screen>
+&prompt.root; <userinput>cat /cdrom/src/ssys.[a-d]* | tar -xzvf -</userinput>
+&prompt.root; <userinput>cat /cdrom/src/sbase.[a-d]* | tar -xzvf -</userinput></screen>
</note>
<para>Затем, перейдите в каталог
@@ -261,113 +263,33 @@
источником информации, чем это руководство.</para>
</note>
- <para>Теперь вы должны скомпилировать ядро. Существует два способа, которые
- позволяют это сделать. Какой из них выбрать, зависит от того, почему вам
- понадобилось пересобирать ядро и версии &os;, которую вы
- используете.</para>
-
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para>Если вы установили <emphasis>только</emphasis> исходные тексты
- ядра, используйте способ 1.</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Если вы собираете новое ядро, не обновляя исходные тексты
- (возможно, для того, чтобы добавить новую опцию, например
- <literal>IPFIREWALL</literal>), вы можете использовать любой
- способ.</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Если вы пересобираете ядро как часть процесса
- <maketarget>make buildworld</maketarget>, используйте способ 2.</para>
- </listitem>
- </itemizedlist>
-
- <indexterm>
- <primary><command>cvsup</command></primary>
- </indexterm>
- <indexterm><primary>CTM</primary></indexterm>
- <indexterm>
- <primary>CVS</primary>
- <secondary>анонимный</secondary>
- </indexterm>
-
- <para>Если вы <emphasis>не</emphasis> обновляли дерево исходных текстов
- с момента последнего успешного завершения цикла
- <maketarget>buildworld</maketarget>-<maketarget>installworld</maketarget>,
- (то есть не запускали <application>CVSup</application>,
- <application>CTM</application>, или не использовали
- <application>anoncvs</application>), возможно использование
- последовательности
- <command>config</command>, <command>make depend</command>,
- <command>make</command>, <command>make install</command>.
- </para>
-
- <procedure>
- <title>Способ 1. Сборка ядра <quote>традиционным</quote> способом</title>
-
- <step>
- <para>Запустите &man.config.8; для того, чтобы сгенерировать исходные
- тексты ядра.</para>
-
- <screen>&prompt.root; <userinput>/usr/sbin/config <replaceable>MYKERNEL</replaceable></userinput></screen>
- </step>
-
- <step>
- <para>Перейдите в каталог, в котором будет собираться ядро.
- Запущенный как показано выше &man.config.8; выведет имя этого
- каталога.</para>
-
- <screen>&prompt.root; <userinput>cd ../compile/<replaceable>MYKERNEL</replaceable></userinput></screen>
-
- <para>Для &os; версий более ранних, чем 5.0, вместо этого
- используйте:</para>
-
- <screen>&prompt.root; <userinput>cd ../../compile/<replaceable>MYKERNEL</replaceable></userinput></screen>
- </step>
-
- <step>
- <para>Соберите ядро.</para>
-
- <screen>&prompt.root; <userinput>make depend</userinput>
-&prompt.root; <userinput>make</userinput></screen>
- </step>
-
- <step>
- <para>Установите новое ядро.</para>
-
- <screen>&prompt.root; <userinput>make install</userinput></screen>
- </step>
- </procedure>
+ <para>Теперь вы должны скомпилировать ядро.</para>
<procedure>
- <title>Способ 2. Сборка ядра <quote>новым</quote> способом.</title>
+ <title>Сборка ядра</title>
<step>
- <para>Перейдите в каталог <filename>/usr/src</filename>.</para>
+ <para>Перейдите в каталог <filename
+ role="directory">/usr/src</filename>:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/src</userinput></screen>
</step>
<step>
- <para>Соберите ядро.</para>
+ <para>Соберите ядро:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>make buildkernel KERNCONF=<replaceable>MYKERNEL</replaceable></userinput></screen>
</step>
<step>
- <para>Установите новое ядро.</para>
+ <para>Установите новое ядро:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>make installkernel KERNCONF=<replaceable>MYKERNEL</replaceable></userinput></screen>
</step>
</procedure>
<note>
- <para>Этот способ построения требует наличия всех исходных файлов систем.
- Если вы только установили исходные файлы ядра, то используйте традиционный
- способ, как описано выше.</para>
+ <para>Для сборки ядра необходимо наличие всех исходных файлов &os;.</para>
</note>
<tip>
diff --git a/ru_RU.KOI8-R/books/handbook/l10n/chapter.sgml b/ru_RU.KOI8-R/books/handbook/l10n/chapter.sgml
index 799ba5a2a6..1340f910b2 100644
--- a/ru_RU.KOI8-R/books/handbook/l10n/chapter.sgml
+++ b/ru_RU.KOI8-R/books/handbook/l10n/chapter.sgml
@@ -2,9 +2,9 @@
The FreeBSD Russian Documentation Project
$FreeBSD$
- $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/books/handbook/l10n/chapter.sgml,v 1.19 2006/06/20 18:02:32 marck Exp $
+ $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/books/handbook/l10n/chapter.sgml,v 1.20 2007/06/26 11:42:42 den Exp $
- Original revision: 1.119
+ Original revision: 1.124
-->
<chapter id="l10n">
@@ -307,15 +307,15 @@
#и форматы времени Тайваня, могут вручную изменить каждую переменную
me:\
:lang=zh_TW.Big5:\
- :lc_all=zh_TW.Big:\
- :lc_collate=zh_TW.Big5:\
- :lc_ctype=zh_TW.Big5:\
- :lc_messages=zh_TW.Big5:\
- :lc_monetary=zh_TW.Big5:\
- :lc_numeric=zh_TW.Big5:\
- :lc_time=zh_TW.Big5:\
+ :setenv=LC_ALL=zh_TW.Big:\
+ :setenv=LC_COLLATE=zh_TW.Big5:\
+ :setenv=LC_CTYPE=zh_TW.Big5:\
+ :setenv=LC_MESSAGES=zh_TW.Big5:\
+ :setenv=LC_MONETARY=zh_TW.Big5:\
+ :setenv=LC_NUMERIC=zh_TW.Big5:\
+ :setenv=LC_TIME=zh_TW.Big5:\
:charset=big5:\
- :xmodifiers="@im=xcin": #Setting the XIM Input Server</programlisting>
+ :xmodifiers="@im=gcin": #Set gcin as the XIM Input Server</programlisting>
<para>За подробностями обращайтесь к разделу
<link linkend="adm-setup">Настройка на
@@ -344,7 +344,7 @@ me:\
:tc=default:</programlisting>
<para>После изменения описания классов логинов выполните
- команду</para>
+ команду:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>cap_mkdb /etc/login.conf</userinput></screen>
@@ -689,7 +689,7 @@ keychange="<replaceable>fkey_number sequence</replaceable>"</programlisting>
<para>Файловая система &ms-dos; в FreeBSD может быть настроена для
поддержки перекодировки между &ms-dos;, кодовыми таблицами Unicode
и выбранной кодовой таблицей FreeBSD. Обращайтесь к
- &man.mount.msdos.8; за подробностями.</para>
+ &man.mount.msdosfs.8; за подробностями.</para>
</sect2>
</sect1>
@@ -818,7 +818,7 @@ font8x8="cp866-8x8"</programlisting>
в каталоге
<filename>/usr/libdata/msdosfs</filename>. За более подробной
информацией обращайтесь к странице справочника
- &man.mount.msdos.8;.</para>
+ &man.mount.msdosfs.8;.</para>
</sect3>
<sect3>
@@ -846,13 +846,17 @@ FontPath "/usr/X11R6/lib/X11/fonts/cyrillic/100dpi"</programlisting>
<para>Если вы используете видеорежим с высоким разрешением,
поменяйте местами строки для 75 dpi и 100 dpi.</para>
+
+ <note>
+ <para>Для установки дополнительных кириллических шрифтов
+ используйте порты.</para></note>
</listitem>
<listitem>
<para>Для настройки ввода на русском языке, добавьте
нижеприведенные строки в раздел
<literal>"Keyboard"</literal> файла
- <filename>corg.conf</filename>:</para>
+ <filename>xorg.conf</filename>:</para>
<programlisting>Option "XkbLayout" "us,ru"
Option "XkbOptions" "grp:toggle"</programlisting>
@@ -860,8 +864,10 @@ Option "XkbOptions" "grp:toggle"</programlisting>
<para>Убедитесь, что <literal>XkbDisable</literal> отключен
(закомментирован) в этом разделе.</para>
- <para>Для случая <literal>grp:caps_toggle</literal> переключателем
- RUS/LAT служит <keycap>CapsLock</keycap>.
+ <para>Для <literal>grp:caps_toggle</literal> переключателем
+ RUS/LAT служит <keycap>Right Alt</keycap>, а для
+ <literal>grp:ctrl_shift_toggle</literal>
+ <keycombo action="simul"><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Shift</keycap></keycombo>.
Прежняя функция <keycap>CapsLock</keycap> все еще доступна в комбинации
<keycombo action="simul"><keycap>Shift</keycap><keycap>CapsLock</keycap></keycombo>
(только в режиме LAT).
@@ -927,7 +933,7 @@ Option "XkbOptions" "grp:toggle"</programlisting>
<para>Slaven Rezic <email>eserte@cs.tu-berlin.de</email> написал
учебник по использованию umlauts в FreeBSD. Учебник написан
на немецком и доступен по адресу
- <ulink url="http://www.de.FreeBSD.org/de/umlaute/"></ulink>.</para>
+ <ulink url="http://user.cs.tu-berlin.de/~eserte/FreeBSD/doc/umlaute/umlaute.html"></ulink>.</para>
</sect2>
<sect2>
diff --git a/ru_RU.KOI8-R/books/handbook/linuxemu/chapter.sgml b/ru_RU.KOI8-R/books/handbook/linuxemu/chapter.sgml
index 07c1fdd443..a37a89e7a0 100644
--- a/ru_RU.KOI8-R/books/handbook/linuxemu/chapter.sgml
+++ b/ru_RU.KOI8-R/books/handbook/linuxemu/chapter.sgml
@@ -2,9 +2,9 @@
The FreeBSD Russian Documentation Project
$FreeBSD$
- $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/books/handbook/linuxemu/chapter.sgml,v 1.28 2006/06/30 12:36:58 marck Exp $
+ $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/books/handbook/linuxemu/chapter.sgml,v 1.29 2007/06/26 11:42:42 den Exp $
- Original revision: 1.132
+ Original revision: 1.133
-->
<chapter id="linuxemu">