diff options
author | Dmitry Morozovsky <marck@FreeBSD.org> | 2006-02-05 17:55:22 +0000 |
---|---|---|
committer | Dmitry Morozovsky <marck@FreeBSD.org> | 2006-02-05 17:55:22 +0000 |
commit | dbb44744c1f61ea24d719f3d6052bc61551e5770 (patch) | |
tree | 639083debb8aadf9d7f6d334831b738abc1f4b22 /ru_RU.KOI8-R | |
parent | 4de76ea57b76f4cd35572e49fc9fb90dd0440ed7 (diff) |
Notes
Diffstat (limited to 'ru_RU.KOI8-R')
-rw-r--r-- | ru_RU.KOI8-R/articles/committers-guide/article.sgml | 127 | ||||
-rw-r--r-- | ru_RU.KOI8-R/articles/cvs-freebsd/article.sgml | 34 | ||||
-rw-r--r-- | ru_RU.KOI8-R/articles/portbuild/article.sgml | 69 |
3 files changed, 160 insertions, 70 deletions
diff --git a/ru_RU.KOI8-R/articles/committers-guide/article.sgml b/ru_RU.KOI8-R/articles/committers-guide/article.sgml index 4937674f15..e3b1b72d7a 100644 --- a/ru_RU.KOI8-R/articles/committers-guide/article.sgml +++ b/ru_RU.KOI8-R/articles/committers-guide/article.sgml @@ -2,9 +2,9 @@ <!-- The FreeBSD Russian Documentation Project - $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/articles/committers-guide/article.sgml,v 1.22 2005/09/25 06:43:50 marck Exp $ + $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/articles/committers-guide/article.sgml,v 1.23 2006/02/05 17:43:21 marck Exp $ - Original revision: 1.229 + Original revision: 1.235 --> <!ENTITY % articles.ent PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook FreeBSD Articles Entity Set//EN"> @@ -111,6 +111,7 @@ <entry><emphasis>Наиболее значимые метки CVS</emphasis></entry> <entry><literal>RELENG_4</literal> (ветвь 4.X-STABLE), <literal>RELENG_5</literal> (ветвь 5.X-STABLE), + <literal>RELENG_6</literal> (ветвь 6.X-STABLE), <literal>HEAD</literal> (ветвь -CURRENT)</entry> </row> </tbody> @@ -745,11 +746,11 @@ alias scvs env CVS_RSH=ssh cvs -d <replaceable>user</replaceable>@ncvs.FreeBSD.o </itemizedlist> <para>Почти наверняка вы получите конфликт в строках, содержащих - идентификатор файла (<literal>$Id: article.sgml,v 1.11 2005-09-25 06:48:30 marck Exp $</literal> или, в случае FreeBSD, + идентификатор файла (<literal>$Id: article.sgml,v 1.12 2006-02-05 17:55:22 marck Exp $</literal> или, в случае FreeBSD, <literal>$<!-- stop expansion -->FreeBSD<!-- stop expansion -->$</literal>). Вам потребуется отредактировать файл для устранения конфликта (в данном случае достаточно убрать строки-разделители и вторую строку - <literal>$Id: article.sgml,v 1.11 2005-09-25 06:48:30 marck Exp $</literal>, оставив лишь строку с <literal>$Id: article.sgml,v 1.11 2005-09-25 06:48:30 marck Exp $</literal> + <literal>$Id: article.sgml,v 1.12 2006-02-05 17:55:22 marck Exp $</literal>, оставив лишь строку с <literal>$Id: article.sgml,v 1.12 2006-02-05 17:55:22 marck Exp $</literal> для &os.stable;).</para> <listitem> @@ -2635,6 +2636,30 @@ docs:Documentation Bug:freebsd-doc:</programlisting> кто поддерживает актуальное состояние дерева портов целиком, и, наконец, что подобные предложения неизбежно вызовут споры и расхождения во мнениях.</para> + + <!-- XXX change to url.ru.books after merging 5.3.4 --> + <para>Обратитесь к разделу + <ulink url="&url.books.porters-handbook;/makefile-categories.html#PROPOSING-CATEGORIES"> + Proposing a New Category</ulink> Руководства по созданию портов. + После передачи PR группе &a.portmgr; решение о создании категории + остается за ней. В случае утверждения новой категории кто-либо + из &a.portmgr; делает следующее:</para> + + <procedure> + <step> + <para>Производит нужные репозиторные копирования.</para> + </step> + + <step> + <para>Обновляет определения <makevar>VALID_CATEGORIES</makevar> + в файле <filename>ports/Mk/bsd.port.mk</filename>. + </para> + </step> + + <step> + <para>Возвращает PR вам.</para> + </step> + </procedure> </answer> </qandaentry> @@ -2647,18 +2672,6 @@ docs:Documentation Bug:freebsd-doc:</programlisting> <para>Процедура является надстройкой над уже описанной процедурой репозиторного копирования отдельного порта.</para> - <para>Создайте в <application>GNATS</application> PR с описанием - причин для создания новой категории. Желательно, чтобы запрос - содержал патчи к файлам <filename>Makefile</filename> - переносимых портов, их старых категорий, а также к определению - списка <makevar>VALID_CATEGORIES</makevar> в файле - <filename>ports/Mk/bsd.port.mk</filename>. Передайте PR группе - &a.portmgr; (<literal>portmgr</literal>). Если порт-менеджер - одобрит изменения, он передаст PR группе &a.cvsadm; - (<literal>cvs</literal>), один из членов которой выполнит - копирование и вернет PR вам. В завершение вам нужно произвести - следующие действия:</para> - <procedure> <step> <para>Обновите файлы <filename>Makefile</filename> для всех @@ -2738,6 +2751,18 @@ docs:Documentation Bug:freebsd-doc:</programlisting> </step> <step> + <para>Добавьте в файл <filename>CVSROOT-ports/modules</filename> + строку + <programlisting>ports_<replaceable>categoryname</replaceable> <replaceable>categoryname</replaceable></programlisting> + </para> + + <para>Поля должны быть разделены табуляцией.</para> + + <para>Если <replaceable>categoryname</replaceable> + содержит дефисы, замените их на подчеркивания.</para> + </step> + + <step> <para>Поменяйте строки для затронутых модулей в файле <filename>CVSROOT-ports/modules</filename>.</para> </step> @@ -2748,21 +2773,69 @@ docs:Documentation Bug:freebsd-doc:</programlisting> </step> <step> - <para>Обновите список коллекций для &man.cvsup.1; в файле - <filename>distrib/cvsup/sup/README</filename> и добавьте - два файла в каталог - <filename>cvsup/sup/ports-categoryname</filename>: - <filename>list.cvs</filename> и - <filename>releases</filename>. (Обратите внимание: эти - файлы расположены в репозитории src, а не ports).</para> + <para>Обновите инструкции для &man.cvsup.1;:</para> + + <itemizedlist> + <listitem> + <para> + Добавьте категорию в файл + <filename>distrib/cvsup/sup/README</filename> + </para> + </listitem> + + <listitem> + <para> + Добавьте в каталог + <filename>distrib/cvsup/sup/ports-<replaceable>categoryname</replaceable></filename> + два файла: + <filename>list.cvs</filename> и + <filename>releases</filename>.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para> + Добавьте категорию в файл + <filename>src/share/examples/cvsup/ports-supfile</filename> + </para> + </listitem> + </itemizedlist> + + <para> + (Обратите внимание: эти + файлы расположены в репозитории src, а не ports). + Если вы не являетесь коммиттером src, вам потребуется + создать PR.</para> </step> <step> - <para>Создайте PR в категории документации (doc) для - добавления новой категории портов в <ulink + <para>Обновите документацию:</para> + + <itemizedlist> + <listitem> + <para> + <ulink url="&url.books.porters-handbook;/makefile-categories.html#PORTING-CATEGORIES"> - Руководстве FreeBSD по созданию портов</ulink> и в файл - <filename>www/en/ports/categories</filename>.</para> + Руководство FreeBSD по созданию портов</ulink> + </listitem> + + <listitem> + <para> + Файл <filename>www/en/ports/categories</filename>. + Обратите внимание, что строки в них сгруппированы по + категориям, описанным в файле + <filename>www/en/ports/categories.descriptions</filename>. + </para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Раздел Руководства, перечисляющий + <ulink url="&url.books.handbook;/cvsup.html#CVSUP-COLLEC"> + cvsup коллекции</ulink>.</para> + </listitem> + </itemizedlist> + <para>(Внимание: все эти файлы находятся в репозитории + документации. Если вы не являетесь коммиттером в этой области, + создайте PR в категории документации (doc).</para> </step> <step> diff --git a/ru_RU.KOI8-R/articles/cvs-freebsd/article.sgml b/ru_RU.KOI8-R/articles/cvs-freebsd/article.sgml index 4ca9059830..50a7cc89e0 100644 --- a/ru_RU.KOI8-R/articles/cvs-freebsd/article.sgml +++ b/ru_RU.KOI8-R/articles/cvs-freebsd/article.sgml @@ -1,9 +1,9 @@ <!-- The FreeBSD Russian Documentation Project - $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/articles/cvs-freebsd/article.sgml,v 1.7 2005/07/24 11:05:22 marck Exp $ + $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/articles/cvs-freebsd/article.sgml,v 1.9 2006/02/05 17:43:22 marck Exp $ - Original revision: 1.15 + Original revision: 1.16 --> <!DOCTYPE article PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook V4.1-Based Extension//EN" [ @@ -89,9 +89,9 @@ <screen>&prompt.user; <userinput>cvs -d <replaceable>path-to-repository</replaceable> init</userinput></screen> - <para>Разультатом ее выполнения будет созданный + <para>Результатом ее выполнения будет созданный <application>CVS</application> служебный - каталог <filename>CVSROOT</filename>, в котором выполняется вся + каталог <filename role="directory">CVSROOT</filename>, в котором выполняется вся настройка.</para> </sect2> @@ -117,25 +117,25 @@ <sect2> <title>Получение исходных текстов</title> - <para>Теперь вам нужно получить каталог <filename>CVSROOT</filename> из + <para>Теперь вам нужно получить каталог <filename role="directory">CVSROOT</filename> из хранилища FreeBSD. Проще всего это делается извлечением с анонимного зеркала CVS FreeBSD. Обратитесь к <ulink url="&url.books.handbook;/anoncvs.html">соответствующей главе Руководства</ulink> для получения дополнительной информации. Мы будем полагать, что исходные тексты хранятся в подкаталоге - <filename>CVSROOT-freebsd</filename> текущего каталога.</para> + <filename role="directory">CVSROOT-freebsd</filename> текущего каталога.</para> </sect2> <sect2> <title>Копирование скриптов FreeBSD</title> <para>Теперь мы скопируем исходные тексты FreeBSD из - <filename>CVSROOT</filename> в наше хранилище. Если вы знакомы с + <filename role="directory">CVSROOT</filename> в наше хранилище. Если вы знакомы с <application>CVS</application>, то для вас может иметь смысл попытаться импортировать скрипты, чтобы облегчить синхронизацию с последующими версиями. Однако при этом оказывается, что <application>CVS</application> имеет в этой области недостаток: при - импортировании исходных текстов в каталог <filename>CVSROOT</filename> + импортировании исходных текстов в каталог <filename role="directory">CVSROOT</filename> она не будет обновлять необходимые административные файлы. Чтобы в этом убедиться, вам нужно проверить каждый файл после импортирования, при этом смысл <literal>cvs import</literal> теряется. Поэтому @@ -143,7 +143,7 @@ <para>Не имеет значения, как вы относитесь к предыдущему параграфу—результат один и тот же. Просто поместите ваш - <filename>CVSROOT</filename> и скопируйте файлы FreeBSD поверх ваших + <filename role="directory">CVSROOT</filename> и скопируйте файлы FreeBSD поверх ваших локальных (неизмененных) копий:</para> <screen>&prompt.user; <userinput>cvs -d <replaceable>path-to-your-repository</replaceable> checkout CVSROOT</userinput> @@ -295,7 +295,7 @@ исключаются из проверки. Вы должны добавить выражения в этот файл, если вы помещаете в хранилище файлы, которые не могут иметь заголовки с версиями. Для целей установки скриптов лучшим - решением может оказаться исключение <filename>CVSROOT/</filename> + решением может оказаться исключение <filename role="directory">CVSROOT/</filename> из проверки заголовков.</para> </listitem> @@ -500,7 +500,7 @@ <para><literal>@LOG_FILE_MAP</literal> - измените этот массив по своему усмотрению - каждое регулярное выражение сравнивается с каталогом коммита, и протокольное сообщение при коммите - сохраняется в подкаталоге <filename>commitlogs</filename> + сохраняется в подкаталоге <filename role="directory">commitlogs</filename> в указанном файле.</para> </listitem> @@ -533,7 +533,7 @@ <literal>^CVSROOT/</literal>, и добавьте одну строку только с <literal>^CVSROOT/</literal>. После установки обработчика (wrapper) вы можете добавить свои заголовки к файлам в каталоге - <filename>CVSROOT</filename> и восстановить эти строки, но теперь + <filename role="directory">CVSROOT</filename> и восстановить эти строки, но теперь они будут иметь смысл, только когда вы попытаетесь выполнить коммит позже.</para> </step> @@ -575,8 +575,8 @@ <para>Последним действием, которое нужно сделать перед тем, как закончить работу, является проверка того, что протоколы коммитов могут сохраняться. По умолчанию они сохраняются в хранилище, в - подкаталоге <filename>commitlogs</filename> каталога - <filename>CVSROOT</filename>. Этот каталог должен быть создан, так + подкаталоге <filename role="directory">commitlogs</filename> каталога + <filename role="directory">CVSROOT</filename>. Этот каталог должен быть создан, так что выполните следующее:</para> <screen>&prompt.user; <userinput>mkdir commitlogs</userinput> @@ -586,7 +586,7 @@ <para>А теперь, после тщательной проверки, вы должны выполнить коммит ваших изменений. Убедитесь, что вы дали сами себе доступ к каталогу - <filename>CVSROOT</filename> в вашем <filename>avail</filename> до + <filename role="directory">CVSROOT</filename> в вашем <filename>avail</filename> до того, как его делать, так как в противном случае вы заблокируете сами себя. Так что убедитесь, что всё именно так, как вы и предполагали, а затем выполните следующее:</para> @@ -616,7 +616,7 @@ <para>Проект FreeBSD сам по себе использует несколько другую настройку, в которой также используются файлы из подкаталога <filename>freebsd</filename> каталога FreeBSD - <filename>CVSROOT</filename>. Проект использует их из-за большого + <filename role="directory">CVSROOT</filename>. Проект использует их из-за большого количества коммиттеров, которые все должны быть в одной и той же группе. Поэтому был написан простой обработчик, проверяющий, что люди имеют правильные права на выполнение коммита, а затем устанавливающий @@ -689,7 +689,7 @@ проверить правильность установки группы при выполнении коммита. Исходные тексты для этого размещены в <filename>cvswrap.c</filename> из вашего - <filename>CVSROOT</filename>.</para> + <filename role="directory">CVSROOT</filename>.</para> <para>Откомпилируйте исходные тексты, которые вы редактировали для включения правильных путей:</para> diff --git a/ru_RU.KOI8-R/articles/portbuild/article.sgml b/ru_RU.KOI8-R/articles/portbuild/article.sgml index a23a29f4e0..49ded79573 100644 --- a/ru_RU.KOI8-R/articles/portbuild/article.sgml +++ b/ru_RU.KOI8-R/articles/portbuild/article.sgml @@ -2,9 +2,9 @@ <!-- The FreeBSD Russian Documentation Project - $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/articles/portbuild/article.sgml,v 1.7 2005/06/30 05:06:58 gad Exp $ + $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/articles/portbuild/article.sgml,v 1.8 2006/02/05 17:43:22 marck Exp $ - Original revision: 1.7 + Original revision: 1.9 --> <!ENTITY % articles.ent PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook FreeBSD Articles Entity Set//EN"> @@ -24,6 +24,8 @@ <copyright> <year>2003</year> <year>2004</year> + <year>2005</year> + <year>2006</year> <holder role="mailto:portmgr@FreeBSD.org">Группа поддержки портов &os;</holder> </copyright> @@ -52,7 +54,7 @@ каталога. <replaceable>${arch}</replaceable> используется для указания на архитектуру платформы сборки (&i386;, alpha, &sparc64;, ia64 или amd64); <replaceable>${branch}</replaceable> описывает ветвь построения - (4, 5, 4-exp). + (4, 4-exp, 5, 5-exp, 6, 7). </para> </sect1> @@ -69,7 +71,7 @@ <replaceable>несвязанных (disconnected)</replaceable> узлов кластера. Несвязанный узел не монтирует мастер-машину кластера по NFS, и может, таким образом, быть достаточно удален от центра. Мастер-машина копирует - нужные данные (иерархии портов, исходных текстов системы и документации, + нужные данные (иерархии портов, исходных текстов системы, архивы системы, скрипты и т.п.) при помощи rsync на этапе начальной конфигурации узлов. Затем, каталог portbuild монтируется как nullfs для сборок пакетов. @@ -156,20 +158,37 @@ <itemizedlist> <listitem> + <para><command>dopackages.4</command> - собирает пакеты для версии 4.X + </para> + </listitem> + + <listitem> + <para><command>dopackages.4-exp</command> - производит сборку ветви + для версии 4.X с экспериментальными изменениями (ветвь 4-exp) + </para> + </listitem> + + <listitem> <para><command>dopackages.5</command> - собирает пакеты для версии 5.X </para> </listitem> <listitem> - <para><command>dopackages.4</command> - собирает пакеты для версии 4.X + <para><command>dopackages.5-exp</command> - производит сборку ветви + для версии 5.X с экспериментальными изменениями (ветвь 5-exp) </para> </listitem> <listitem> - <para><command>dopackages.4-exp</command> - производит сборку ветви - для версии 4.X с экспериментальными изменениями (ветвь 4-exp) + <para><command>dopackages.6</command> - собирает пакеты для версии 6.X </para> </listitem> + + <listitem> + <para><command>dopackages.7</command> - собирает пакеты для версии 7.X + </para> + </listitem> + </itemizedlist> <para>Все они вызывают универсальный скрипт <command>dopackages</command>, @@ -282,7 +301,7 @@ <listitem> <para><literal>-nodoccvs</literal> - Не обновлять (<command>cvs update</command>) дерево документации - (<literal>doc</literal>) в ходе препроцессинга. + (<literal>doc</literal>) в ходе препроцессинга. (устаревшая опция) </para> </listitem> @@ -360,12 +379,6 @@ </listitem> <listitem> - <para>Извлечение из CVS-репозитория текущего дерева - <literal>doc</literal> [*] - </para> - </listitem> - - <listitem> <para>Извлечение из CVS-репозитория дерева <literal>src</literal> необходимой ветви [*] </para> @@ -429,6 +442,10 @@ а журналы портов, собравшихся неудачно, в <filename><replaceable>${arch}</replaceable>/<replaceable>${branch}</replaceable>/errors</filename>. </para> + + <para>Ранее из репозитория извекалось также дерево документации; + в настоящий момент это считается ненужным. + </para> </sect1> <sect1 id="interrupting"> @@ -595,7 +612,7 @@ исправлений общей инфраструктуры портов (<literal>bsd.port.mk</literal>), а также для тестирования крупных обновлений, затрагивающих существенную часть пакетов, проводится сборка с экспериментальными патчами. Текущей - экспериментальной веткой является <literal>4-exp</literal> в архитектуре + экспериментальной веткой является <literal>5-exp</literal> в архитектуре &i386;.</para> <para>В целом, экспериментальная сборка производится так же, как и обычная. @@ -608,7 +625,7 @@ <para>Для создания <quote>контрольного экземпляра</quote> для сравнения следует сначала произвести сборку той ветви архитектуры &i386;, на которой основана экспериментальная ветвь (в настоящее время это ветвь - <literal>4</literal>). Перед экспериментальной сборкой выгрузите + <literal>5</literal>). Перед экспериментальной сборкой выгрузите деревья src и ports на момент произведения контрольной сборки. В этом случае вы можете быть уверены, что сравниваете яблоки с яблоками. </para> @@ -619,20 +636,20 @@ <para>По завершении сборки сравните результаты контрольной и экспериментальной сборок примерно такой командой (предполагается, что - контрольной является ветка <literal>4</literal>, а - экспериментальной — <literal>4-exp</literal>):</para> + контрольной является ветка <literal>5</literal>, а + экспериментальной — <literal>5-exp</literal>):</para> - <screen>&prompt.user; <userinput>cd /var/portbuild/i386/4-exp/errors</userinput> -&prompt.user; <userinput>find . -name \*.log\* | sort > /tmp/4-exp-errs</userinput> -&prompt.user; <userinput>cd /var/portbuild/i386/4/errors</userinput> -&prompt.user; <userinput>find . -name \*.log\* | sort > /tmp/4-errs</userinput></screen> + <screen>&prompt.user; <userinput>cd /var/portbuild/i386/5-exp/errors</userinput> +&prompt.user; <userinput>find . -name \*.log\* | sort > /tmp/5-exp-errs</userinput> +&prompt.user; <userinput>cd /var/portbuild/i386/5/errors</userinput> +&prompt.user; <userinput>find . -name \*.log\* | sort > /tmp/5-errs</userinput></screen> <note><para>Если с момента завершения одной из сборок прошло достаточно много времени, журналы сборки могут быть автоматически архивированы bzip2. В этом случае используйте <literal>sort | sed 's,\.bz2,,g'</literal>.</para></note> - <screen>&prompt.user; <userinput>comm -3 /tmp/4-errs /tmp/4-exp-errs | less</userinput></screen> + <screen>&prompt.user; <userinput>comm -3 /tmp/5-errs /tmp/5-exp-errs | less</userinput></screen> <para>Результатом работы последней команды будет отчет, состоящий из двух столбцов. В первой колонке будут перечислены порты, сборка которых не @@ -683,21 +700,21 @@ содержимое обоих столбцов. Чтобы отличить ситуации [1] и [2], можно пересобрать соответствующие пакеты в контрольной ветке:</para> - <screen>&prompt.user; <userinput>cd /var/portbuild/i386/4/ports</userinput></screen> + <screen>&prompt.user; <userinput>cd /var/portbuild/i386/5/ports</userinput></screen> <note><para>Не забудьте обновить дерево портов до той же даты, что и дерево экспериментальной сборки.</para></note> <para>Для подготовки контрольной ветви используйте команду:</para> - <screen>&prompt.user; <userinput>/var/portbuild/scripts/dopackages.4 -noportscvs -nobuild -nocvs -nofinish</userinput></screen> + <screen>&prompt.user; <userinput>/var/portbuild/scripts/dopackages.5 -noportscvs -nobuild -nocvs -nofinish</userinput></screen> <para>Сборка должна производиться из каталога <literal>packages/All</literal>. Изначально этот каталог должен быть пуст, за исключением символьной ссылки Makefile. Если этой ссылки нет, создайте ее:</para> - <screen>&prompt.user; <userinput>cd /var/portbuild/i386/4/packages/All</userinput> + <screen>&prompt.user; <userinput>cd /var/portbuild/i386/5/packages/All</userinput> &prompt.user; <userinput>ln -sf ../../Makefile .</userinput> &prompt.user; <userinput>make -k -j<#> <список пакетов для сборки></userinput></screen> |