aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/zh_CN.GB2312/books/handbook/basics
diff options
context:
space:
mode:
authorXin LI <delphij@FreeBSD.org>2006-07-08 13:01:35 +0000
committerXin LI <delphij@FreeBSD.org>2006-07-08 13:01:35 +0000
commit0423c95f73d45be98604705ae9c44953fd840191 (patch)
tree7cc3b82cac76e6bbaa2c0934ac90aa5bf722c43e /zh_CN.GB2312/books/handbook/basics
parentc3187efc61e90bcf7416a2efdd89a87d4e7cac95 (diff)
Notes
Diffstat (limited to 'zh_CN.GB2312/books/handbook/basics')
-rw-r--r--zh_CN.GB2312/books/handbook/basics/chapter.sgml79
1 files changed, 40 insertions, 39 deletions
diff --git a/zh_CN.GB2312/books/handbook/basics/chapter.sgml b/zh_CN.GB2312/books/handbook/basics/chapter.sgml
index 3f3fc995e6..3eabe5d999 100644
--- a/zh_CN.GB2312/books/handbook/basics/chapter.sgml
+++ b/zh_CN.GB2312/books/handbook/basics/chapter.sgml
@@ -75,16 +75,16 @@
<indexterm><primary>虚拟控制台</primary></indexterm>
<indexterm><primary>终端</primary></indexterm>
- <para>FreeBSD能多方面应用,其中之一它能在字符终端输入命令。
- 您可以在这方面容易地使用FreeBSD这个有强大适应性和功能的 &unix; 系统,
- 这部份介绍 <quote>多终端</quote> 和<quote>多控制台</quote>,
- 和您在 FreeBSD 应怎样使用它们。</para>
+ <para>可以用多种不同的方式使用 FreeBSD, 在文本终端输入命令是其中之一。
+ 通过使用这种方式, 您可以容易地使用 FreeBSD 来获得 &unix;
+ 操作系统的灵活而强大的功能。 这一节将介绍 <quote>终端</quote> 和
+ <quote>控制台</quote>, 以及如何在 FreeBSD 中使用它们。</para>
<sect2 id="consoles-intro">
<title>控制台</title>
<indexterm><primary>控制台</primary></indexterm>
- <para>假如您没有设置到 FreeBSD 在启动期间给出图形登录,
+ <para>假如您没有设置 FreeBSD 在启动期间开启图形登录界面,
那么系统将在引导和启动脚本正确运行完成后,给您一个登录的提示。
您会看到类似这样的界面:</para>
@@ -112,7 +112,7 @@ login:</screen>
上运行, 但也会显示为 <literal>i386</literal>。
这不是指您的处理器, 而是指处理器的
<quote>体系结构</quote>。</para>
- </footnote>。这个结构名称 (每一种&unix;结构都有自己的名称) 叫
+ </footnote>。 这台计算机的名字 (每台 &unix; 计算机都有自己的名字) 叫
<hostid>pc3.example.org</hostid>, 就是现在这个系统控制台&mdash;这个 <devicename>ttyv0</devicename>
终端的样子。</para>
@@ -128,9 +128,9 @@ login:</screen>
<sect2 id="consoles-login">
<title>进入FreeBSD</title>
- <para>FreeBSD是一个多用户和多重处理的系统,
- 这个介绍换句话来说就是一个系统可容纳许多不同的用户,
- 谁都可以同时在单一结构下运行大量的程序。</para>
+ <para>FreeBSD是一个多用户多任务的系统,
+ 换句话来说就是一个系统中可以容纳许多不同的用户,
+ 而这些用户都可以同时在这台机器中运行大量的程序。</para>
<para>每一个多用户系统都必须在某方面去区分 <quote>user</quote>,
在 FreeBSD 里 (以及 类-&unix; 操作系统), 完成这方面工作是有必要的,
@@ -150,20 +150,20 @@ login:</screen>
<screen>login:</screen>
- <para>举个例子更容易理解,我们假设您的用户名叫<username>john</username>。
- 在提示符下输入 <literal>john</literal>并单击<keycap>Enter</keycap>,
- 此时您应该看到这个提示<quote>password</quote>:
+ <para>举个例子更容易理解,我们假设您的用户名叫 <username>john</username>。
+ 在提示符下输入 <literal>john</literal> 并按 <keycap>Enter</keycap>,
+ 此时您应该看到这个提示 <quote>password</quote>:
</para>
<screen>login: <userinput>john</userinput>
Password:</screen>
- <para>现在输入 <username>john</username>的密码,和单击
- <keycap>Enter</keycap>。这个密码是<emphasis>没有回显的!</emphasis>
- 您在这时不必担心,它出于安全考虑才这样做的。</para>
+ <para>现在输入 <username>john</username>的密码并按下
+ <keycap>Enter</keycap>。 输入密码时是 <emphasis>不回显的!</emphasis>
+ 不必为此担心, 这样做是出于安全考虑。</para>
- <para>假如您输入的密码是正确的,您应该尽快进入FreeBSD并为练习可用的命令作好准备。
- </para>
+ <para>假如您输入的密码是正确的, 这时你应该已进入 FreeBSD,
+ 并可以开始尝试可用的命令了。</para>
<para>您应该看见 <acronym>MOTD</acronym> 或者出现一个命令提示符
(<literal>#</literal>、<literal>$</literal> 或 <literal>%</literal> 字符).
@@ -230,8 +230,9 @@ ttyv6 "/usr/libexec/getty Pc" cons25 on secure
ttyv7 "/usr/libexec/getty Pc" cons25 on secure
ttyv8 "/usr/X11R6/bin/xdm -nodaemon" xterm off secure</programlisting>
- <para>您能在这文件详细设置每行的参数,加载虚拟控制台启动所需要的物件。
- 请参考 &man.ttys.5; 联机手册。</para>
+ <para>如果要了解这个文件中每一列的详细介绍,
+ 以及虚拟控制台上所能使用的配置,
+ 请参考联机手册 &man.ttys.5;。</para>
</sect2>
<sect2 id="consoles-singleuser">
@@ -566,7 +567,7 @@ total 530
<screen>&prompt.root; <userinput>ls -lo <filename>file1</filename>
</userinput></screen>
- <para>删除应类似于:</para>
+ <para>输出结果应类似于:</para>
<programlisting>-rw-r--r-- 1 trhodes trhodes sunlnk 0 Mar 1 05:54 file1</programlisting>
@@ -638,7 +639,7 @@ total 530
<row>
<entry><filename class="directory">/dev/</filename></entry>
- <entry>设备接点,请查阅 &man.intro.4;。</entry>
+ <entry>设备节点,请查阅 &man.intro.4;。</entry>
</row>
<row>
@@ -756,10 +757,11 @@ total 530
<entry>存放本地执行文件, 库文件等等,
同时也是 FreeBSD ports 安装的默认安装目录。
<filename>/usr/local</filename> 在
- <filename>/usr</filename> 总体布置请查阅 man.hier.7;。
- man 目录例外, 它们直接放在
+ <filename>/usr</filename> 中的目录布局大体相同,
+ 请查阅 &man.hier.7;。 但
+ man 目录例外, 它们是直接放在
<filename>/usr/local</filename> 而不是
- <filename>/usr/local/share</filename> 下,
+ <filename>/usr/local/share</filename> 下的,
而 ports 说明文档在
<filename>share/doc/<replaceable>port</replaceable></filename>。</entry>
</row>
@@ -867,8 +869,8 @@ total 530
<filename>foo/bar/readme.txt</filename>。</para>
<para>在文件系统里目录和文件的作用是存储数据。
- 每一个文件系统都正确含有一个顶级目录<firstterm>根目录</firstterm>,
- 这个根目录包含其他目录。</para>
+ 每一个文件系统都有且只有一个顶级目录 <firstterm>根目录</firstterm>,
+ 这个根目录则可以容纳其他目录。</para>
<para>您也许在其他的一些操作系统碰到类似这里的情况,
当然也有不同的情况。 举些例子, &ms-dos; 是用
@@ -1175,9 +1177,9 @@ total 530
对应代码请看这里所列出的<xref linkend="basics-dev-codes">。</para>
<para>当提供一个partition名字给FreeBSD时,
- slice 和 磁盘所必须有这个partition,还应当提供所partition所涉及
- 到的slice和磁盘的名字。可这样列出:
- 磁盘名称,<literal>s</literal>,slice 编号,和partition标定字母。
+ 应同时包含这个分区的 slice 和磁盘的名字;类似地,
+ 在指定 slice 时, 也应该给出包含该 slice 的磁盘名字。 可这样列出:
+ 磁盘名称,<literal>s</literal>,slice 编号,和partition标定字母。
例子请看
<xref linkend="basics-disk-slice-part">。</para>
@@ -1286,10 +1288,10 @@ total 530
而第二个slice是FreeBSD配置好的slice。
FreeBSD配置好的slice有三个partitions和另一个交换分区。</para>
- <para>这三个partitions各自控制一个文件系。
- partition<literal>a</literal>用于根文件系统,
- partition<literal>e</literal>用于<filename>/var</filename>目录层,
- partition<literal>f</literal>用于<filename>/usr</filename>目录层。</para>
+ <para>这三个partitions各自控制一个文件系统。
+ partition<literal>a</literal> 用于根文件系统,
+ partition<literal>e</literal> 用于 <filename>/var</filename> 目录层,
+ partition<literal>f</literal> 用于 <filename>/usr</filename> 目录层。</para>
<mediaobject>
<imageobject>
@@ -1429,15 +1431,15 @@ total 530
应该将它的 <literal>passno</literal> 设为1,
其他文件系统的 <literal>passno</literal>
必须把数值设到大于1。假如多个文件系统的<literal>passno</literal>的值相同,
- 那么&man.fsck.8; 在充许的情况下将尝试并行地去检查文件系统。
+ 那么 &man.fsck.8; 在允许的情况下将尝试并行地去检查文件系统。
</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
- <para>Consult the &man.fstab.5; manual page for more information
- on the format of the <filename>/etc/fstab</filename> file and
- the options it contains.</para>
+ <para>请参阅 &man.fstab.5; 联机手册,
+ 以获得关于 <filename>/etc/fstab</filename> 文件格式,
+ 以及其中所包含的选项的进一步信息。</para>
</sect2>
<sect2 id="disks-mount">
@@ -1659,8 +1661,7 @@ total 530
并不是指您程序启动到现在的所用的时间。
许多程序碰巧遇到某方面在他们之前要花费大量CPU处理时间时,他们就必须等候。
- Finally, <literal>COMMAND</literal> is the command line that was used to
- run the program.</para>
+ 最后, <literal>COMMAND</literal> 是运行程序时使所用的命令行。</para>
<para>&man.ps.1;支持使用各种选项去改变显示出来的内容,
最有用的一个就是<literal>auxww</literal>。