aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/zh_CN.GB2312/books/handbook/install
diff options
context:
space:
mode:
authorFukang Chen <loader@FreeBSD.org>2007-12-20 14:04:26 +0000
committerFukang Chen <loader@FreeBSD.org>2007-12-20 14:04:26 +0000
commit220ada786d4e1e137bf3406c32de760bf61a5a27 (patch)
treeb73c27b74a43d48823d767dfceeeff2cfee8bfb9 /zh_CN.GB2312/books/handbook/install
parentb399cd639822806ade3ee3d832c07244d27c05ce (diff)
Notes
Diffstat (limited to 'zh_CN.GB2312/books/handbook/install')
-rw-r--r--zh_CN.GB2312/books/handbook/install/chapter.sgml1469
1 files changed, 839 insertions, 630 deletions
diff --git a/zh_CN.GB2312/books/handbook/install/chapter.sgml b/zh_CN.GB2312/books/handbook/install/chapter.sgml
index a5b3c60105..817570e5af 100644
--- a/zh_CN.GB2312/books/handbook/install/chapter.sgml
+++ b/zh_CN.GB2312/books/handbook/install/chapter.sgml
@@ -63,15 +63,17 @@
<itemizedlist>
<listitem>
- <para>阅读您要安装的 FreeBSD 版本所附的硬件支持列表以确定您的硬件有没有被支持。</para>
+ <para>阅读您要安装的 FreeBSD
+ 版本所附的硬件支持列表以确定您的硬件有没有被支持。</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<note>
- <para>一般来说,此安装说明是针对 &i386; (<quote>PC 兼容机</quote>) 体系结构的电脑。
- 如果有其它体系结构(如Alpha)的安装说明,我们将一并列出。
- 虽然本文档经常保持更新,但有可能与您安装版本上所带的说明文档有些许出入。
- 在这里建议您使用本说明文章作为一般性的安装指导参考手册。</para>
+ <para>一般来说,此安装说明是针对 &i386; (<quote>PC 兼容机</quote>)
+ 体系结构的电脑。如果有其它体系结构(如Alpha)的安装说明,
+ 我们将一并列出。虽然本文档经常保持更新,
+ 但有可能与您安装版本上所带的说明文档有些许出入。
+ 在这里建议您使用本说明文章作为一般性的安装指导参考手册。</para>
</note>
</sect1>
@@ -87,16 +89,18 @@
<para>关于安装所需的最低硬件配置信息, 可以在 &os; 网站的 <ulink
url="http://www.FreeBSD.org/zh_CN/releases/index.html">发行版信息</ulink>
- 部分中的 安装说明书 中找到。 在接下来的几节中, 给出了这些信息的一些总结。
- 随您安装 &os; 的方式不同, 可能需要使用软驱或为 &os; 支持的 CDROM 驱动器,
+ 部分中的 安装说明书 中找到。在接下来的几节中,
+ 给出了这些信息的一些总结。随您安装 &os; 的方式不同,
+ 可能需要使用软驱或为 &os; 支持的 CDROM 驱动器,
有时候也可能需要的是一块网卡。 这将在 <xref
linkend="install-floppies"> 中进行介绍。</para>
<sect3>
<title>&os;/&arch.i386; 和 &os;/&arch.pc98;</title>
- <para>&os;/&arch.i386; 和 &os;/&arch.pc98; 版本, 都需要 486 或更高的处理器,
- 以及至少 24&nbsp;MB 的 RAM。 您需要至少 150&nbsp;MB 的空闲硬盘空间,
+ <para>&os;/&arch.i386; 和 &os;/&arch.pc98; 版本,
+ 都需要 486 或更高的处理器,以及至少 24&nbsp;MB 的 RAM。
+ 您需要至少 150&nbsp;MB 的空闲硬盘空间,
才能完成最小的安装配置。</para>
<note>
@@ -113,16 +117,16 @@
<para>要安装 &os;/&arch.alpha;, 您使用的必须是某种受支持的平台
(参见 <xref linkend="install-hardware-supported">)
- 而且 &os; 必须独占一个硬盘。 目前 &os; 还无法与其它操作系统共享磁盘。
- 这个磁盘必须接在 SRM 固件支持的 SCSI 控制器上, 或者如果您机器上的
- SRM 支持从 IDE 硬盘启动, 则应装到 IDE 硬盘上。</para>
+ 而且 &os; 必须独占一个硬盘。目前 &os; 还无法与其它操作系统共享磁盘。
+ 这个磁盘必须接在 SRM 固件支持的 SCSI 控制器上,或者如果您机器上的
+ SRM 支持从 IDE 硬盘启动,则应装到 IDE 硬盘上。</para>
<indexterm><primary>ARC</primary></indexterm>
<indexterm><primary>Alpha BIOS</primary></indexterm>
<indexterm><primary>SRM</primary></indexterm>
- <para>此外您还需要用于您的平台 SRM 控制台固件。 有时, 可以在
- AlphaBIOS (或 ARC) 固件和 SRM 之间切换。 如果没有,
+ <para>此外您还需要用于您的平台 SRM 控制台固件。有时,可以在
+ AlphaBIOS (或 ARC) 固件和 SRM 之间切换。如果没有,
则需要从制造商网站上下载并安装新的固件。</para>
<note>
@@ -162,7 +166,8 @@
<para>要安装 &os;/&arch.sparc64;, 必须使用它支持的平台 (参见 <xref
linkend="install-hardware-supported">)。</para>
- <para>&os;/&arch.sparc64; 需要独占一块磁盘。 目前还没有办法与其它操作系统共享一块磁盘。</para>
+ <para>&os;/&arch.sparc64; 需要独占一块磁盘。
+ 目前还没有办法与其它操作系统共享一块磁盘。</para>
</sect3>
</sect2>
@@ -172,10 +177,11 @@
<para>支持的硬件列表, 会作为 &os; 发行版本的 &os; 兼容硬件说明提供。
这个文档通常可以在 CDROM 或 FTP 安装文件的顶级目录找到,
它的名字是 <filename>HARDWARE.TXT</filename>, 此外, 在
- <application>sysinstall</application> 的 documentation 菜单也可以找到。
- 它针对特定的硬件架构列出了 &os; 已知支持的硬件。 不同发行版本和架构上的硬件支持列表,
- 可以在 &os; 网站的 <ulink
- url="http://www.FreeBSD.org/releases/index.html">发行版信息</ulink> 页面上找到。</para>
+ <application>sysinstall</application> 的 documentation
+ 菜单也可以找到。它针对特定的硬件架构列出了 &os; 已知支持的硬件。
+ 不同发行版本和架构上的硬件支持列表,可以在 &os; 网站的 <ulink
+ url="http://www.FreeBSD.org/releases/index.html">发行版信息</ulink>
+ 页面上找到。</para>
</sect2>
</sect1>
@@ -185,11 +191,12 @@
<sect2 id="install-inventory">
<title>列出您电脑的硬件清单</title>
- <para>在安装 FreeBSD 之前,您应该试着将您电脑中的硬件清单列出来。FreeBSD
- 安装程序会将这些硬件(磁盘、网卡、光驱等等)以及型号及制造厂商列出来。
- FreeBSD 也会尝试为这些设备找出最适当的 IRQ 及 IO 端口的设定。但是因为 PC
- 的硬件种类实在太过复杂,这个步骤不一定总是能成功。
- 这时,您就可能需要手动更改有问题的设备的设定值。</para>
+ <para>在安装 FreeBSD 之前,您应该试着将您电脑中的硬件清单列出来。
+ FreeBSD 安装程序会将这些硬件(磁盘、网卡、光驱等等)
+ 以及型号及制造厂商列出来。FreeBSD 也会尝试为这些设备找出最适当的 IRQ
+ 及 IO 端口的设定。但是因为 PC 的硬件种类实在太过复杂,
+ 这个步骤不一定总是能成功。这时,
+ 您就可能需要手动更改有问题的设备的设定值。</para>
<para>如果您已经安装了其它的操作系统,如 &windows; 或 Linux,
那么您可以先由这些系统所提供的工具来查看您的设备设定值是怎么分配的。
@@ -295,45 +302,52 @@
<sect2>
<title>备份您的数据</title>
- <para>如果您的电脑上面存有重要的数据资料,那么在安装 FreeBSD 前请确定
- 您已经将这些资料备份了,并且先测试这些备份文档是否有问题。FreeBSD
- 安装程序在要写入任何资料到您的硬盘前都会先提醒您确认,一旦您确定要
- 写入,那么以后就没有反悔的机会。</para>
+ <para>如果您的电脑上面存有重要的数据资料,
+ 那么在安装 FreeBSD 前请确定您已经将这些资料备份了,
+ 并且先测试这些备份文档是否有问题。FreeBSD
+ 安装程序在要写入任何资料到您的硬盘前都会先提醒您确认,
+ 一旦您确定要写入,那么以后就没有反悔的机会。</para>
</sect2>
<sect2 id="install-where">
<title>决定要将 FreeBSD 安装到哪里</title>
<para>如果您想让 FreeBSD 使用整个硬盘,那么请直接跳到下一节。</para>
- <para>但是,如果您想让 FreeBSD 跟您已有的系统并存,那么您必须对您数据
- 存在硬盘的分布方式有深入的了解以及其所造成的影响。</para>
+
+ <para>但是,如果您想让 FreeBSD 跟您已有的系统并存,
+ 那么您必须对您数据存在硬盘的分布方式有深入的了解,
+ 以及其所造成的影响。</para>
<sect3 id="install-where-i386">
<title>&os;/&arch.i386; 体系结构的硬盘分配方式</title>
<para>一个 PC 硬盘可以被细分为许多块。
- 这些块被称为 <firstterm>partitions (分区)</firstterm>。 由于
- &os; 内部也有分区的概念, 如此命名很容易导致混淆, 因此我们在 &os; 中,
- 将其称为磁盘 slice, 或简称为 slices。 例如, FreeBSD 提供的用于操作 PC 磁盘分区的工具
- <command>fdisk</command> 就将其称为 slice 而不是 partition。 由于设计的原因, 每个硬盘仅
- 支持四个分区;这些分区叫做<firstterm>主分区(Primary partion)</firstterm>。
- 为了突破这个限制以便能使用更多的分区,就有了新的分区类型,叫做<firstterm>
- 扩展分区(Extended partition)</firstterm>。一个硬盘可以拥有一个扩展分区。在
- 扩展分区里可以建立许多个所谓的<firstterm>逻辑分区(Logical partitions)</firstterm>。</para>
-
- <para>每个分区都有其独立的<firstterm>分区号(partition ID)</firstterm>,
- 用以区分每个分区的数据类型。FreeBSD 分区的分区号为 <literal>165</literal>。
- </para>
-
- <para>一般而言,每种操作系统都会有自己独特的方式来区别分区。例如 DOS 及其
- 之后的 &windows;, 会分配给每个主分区及逻辑分区一个
+ 这些块被称为 <firstterm>partitions (分区)</firstterm>。
+ 由于 &os; 内部也有分区的概念,如此命名很容易导致混淆,
+ 因此我们在 &os; 中,将其称为磁盘 slice,或简称为 slices。
+ 例如, FreeBSD 提供的用于操作 PC 磁盘分区的工具
+ <command>fdisk</command> 就将其称为 slice 而不是 partition。
+ 由于设计的原因, 每个硬盘仅支持四个分区; 这些分区叫做
+ <firstterm>主分区(Primary partion)</firstterm>。
+ 为了突破这个限制以便能使用更多的分区,就有了新的分区类型,叫做
+ <firstterm>扩展分区(Extended partition)</firstterm>。
+ 一个硬盘可以拥有一个扩展分区。在扩展分区里可以建立许多个所谓的
+ <firstterm>逻辑分区(Logical partitions)</firstterm>。</para>
+
+ <para>每个分区都有其独立的 <firstterm>分区号(partition ID)</firstterm>,
+ 用以区分每个分区的数据类型。FreeBSD 分区的分区号为
+ <literal>165</literal>。</para>
+
+ <para>一般而言,每种操作系统都会有自己独特的方式来区别分区。
+ 例如 DOS 及其之后的 &windows;, 会分配给每个主分区及逻辑分区一个
<firstterm>驱动器字符</firstterm>,
从 <devicename>C:</devicename> 开始。</para>
- <para>FreeBSD 必须安装在主分区。 FreeBSD 可以在这个分区上面存放系统数据
- 或是您建立的任何文件。然而,如果您有多个硬盘,您也可以在这些硬盘上(全部
- 或部分)建立 FreeBSD 分区。在您安装 FreeBSD 的时候,必须要有一个分区可以给
- FreeBSD 使用。这个分区可以是尚未规划的分区,
+ <para>FreeBSD 必须安装在主分区。FreeBSD
+ 可以在这个分区上面存放系统数据或是您建立的任何文件。
+ 然而,如果您有多个硬盘,您也可以在这些硬盘上(全部或部分)建立 FreeBSD
+ 分区。在您安装 FreeBSD 的时候,必须要有一个分区可以给 FreeBSD 使用。
+ 这个分区可以是尚未规划的分区,
或是已经存在且存有数据但您不再需要的分区。</para>
<para>如果您已经用完了您硬盘上的所有分区,
@@ -341,62 +355,74 @@
(如 DOS 或 &windows; 下的 <command>fdisk</command>)
来腾出一个分区给 FreeBSD 使用。</para>
- <para>如果您的某个分区有多余的空间,您可以使用它。但是使用前您需要先整理
- 一下这些分区。</para>
-
- <para>FreeBSD 最小安装需要约 100&nbsp;MB 的空间,但是这仅是 <emphasis>非常</emphasis>
- 基本的安装,几乎没有剩下多少空间可以建立您自己的文件。一个较理想的最小安装是
- 250&nbsp;MB,不含图形界面;或是 350&nbsp;MB 以上,包含图形界面。如果您还需要安装
- 其它的第三方厂商的套件,那么将需要更多的硬盘空间。</para>
-
- <para>您可以使用商业软件,例如 <application>&partitionmagic;</application> (硬盘分区魔术师)
- 或类似 <application>GParted</application> 这样的免费工具来调整分区尺寸,
- 为 FreeBSD 腾出空间。 FreeBSD 光盘的 <filename>tools</filename>
- 目录包含两个免费的工具也可以完成这个工作:<application>FIPS</application> 以及
- <application>PResizer</application>,它们的文档可以在同一目录中找到。<application>FIPS</application>、
- <application>PResizer</application>,和 <application>&partitionmagic;</application>
- 能够改变 <acronym>FAT16</acronym> 以及 <acronym>FAT32</acronym> 分区的大小 &mdash;
- 它们可以在 &ms-dos; 以及 &windows; ME 系统中使用。 这些工具的说明文件可以在同一个目录下面找到。
- <application>&partitionmagic;</application> 和 <application>GParted</application>
- 都能改变 <acronym>NTFS</acronym> 分区的尺寸。 <application>GParted</application>
- 在许多 Live CD Linux 发行版, 如
- <ulink url="http://www.sysresccd.org/">SystemRescueCD</ulink> 中均有提供。</para>
+ <para>如果您的某个分区有多余的空间,您可以使用它。
+ 但是使用前您需要先整理一下这些分区。</para>
+
+ <para>FreeBSD 最小安装需要约 100&nbsp;MB 的空间,但是这仅是
+ <emphasis>非常</emphasis> 基本的安装,
+ 几乎没有剩下多少空间可以建立您自己的文件。一个较理想的最小安装是
+ 250&nbsp;MB,不含图形界面;或是 350&nbsp;MB 以上,包含图形界面。
+ 如果您还需要安装其它的第三方厂商的套件,
+ 那么将需要更多的硬盘空间。</para>
+
+ <para>您可以使用商业软件,例如
+ <application>&partitionmagic;</application> (硬盘分区魔术师)
+ 或类似 <application>GParted</application>
+ 这样的免费工具来调整分区尺寸,为 FreeBSD 腾出空间。 FreeBSD 光盘的
+ <filename>tools</filename> 目录包含两个免费的工具也可以完成这个工作:
+ <application>FIPS</application> 以及
+ <application>PResizer</application>,它们的文档可以在同一目录中找到。
+ <application>FIPS</application>、<application>PResizer</application>,
+ 和 <application>&partitionmagic;</application>
+ 能够改变 <acronym>FAT16</acronym> 以及 <acronym>FAT32</acronym>
+ 分区的大小 &mdash; 它们可以在 &ms-dos; 以及 &windows; ME 系统中使用。
+ 这些工具的说明文件可以在同一个目录下面找到。
+ <application>&partitionmagic;</application> 和
+ <application>GParted</application>
+ 都能改变 <acronym>NTFS</acronym> 分区的尺寸。
+ <application>GParted</application> 在许多 Live CD Linux 发行版,
+ 如 <ulink url="http://www.sysresccd.org/">SystemRescueCD</ulink>
+ 中均有提供。</para>
<para>目前已经有报告显示改变 &microsoft; Vista
- 分区尺寸时会出现问题。 在进行此类操作时, 建议您准备一张 Vista 安装 CDROM。
- 如同其他的磁盘维护操作一样, 强烈建议您事先进行备份。</para>
+ 分区尺寸时会出现问题。 在进行此类操作时,
+ 建议您准备一张 Vista 安装 CDROM。如同其他的磁盘维护操作一样,
+ 强烈建议您事先进行备份。</para>
<warning>
- <para>不当的使用这些工具可能会删掉您硬盘上的数据资料!在使用这些工具前
- 确定您有最近的、没问题的备份数据。</para>
+ <para>不当的使用这些工具可能会删掉您硬盘上的数据资料!
+ 在使用这些工具前确定您有最近的、没问题的备份数据。</para>
</warning>
<example>
<title>使用已存在的分区</title>
- <para>假设您只有一个 4GB 的硬盘,而且已经装了 &windows; 然后您将这个硬盘分成两个分区
- <devicename>C:</devicename> 跟 <devicename>D:</devicename>,每个分区大小为
- 2&nbsp;GB。在 <devicename>C:</devicename> 分区上存放有 1&nbsp;GB 的数据、
- <devicename>D:</devicename>分区上存放 0.5&nbsp;GB 的数据。</para>
+ <para>假设您只有一个 4GB 的硬盘,而且已经装了 &windows;
+ 然后您将这个硬盘分成两个分区 <devicename>C:</devicename> 跟
+ <devicename>D:</devicename>,每个分区大小为 2&nbsp;GB。在
+ <devicename>C:</devicename> 分区上存放有 1&nbsp;GB 的数据、
+ <devicename>D:</devicename>分区上存放 0.5&nbsp;GB 的数据。</para>
- <para>这意味着您的盘上有两个分区,一个驱动器符号是一个分区(如 c:、d:)。
- 您可以把所有存放在 <devicename>D:</devicename> 分区上的数据复制到
- <devicename>C:</devicename> 分区,这样就空出了一个分区(d:)给 FreeBSD 使用。</para>
+ <para>这意味着您的盘上有两个分区,一个驱动器符号是一个分区
+ (如 c:、d:)。 您可以把所有存放在 <devicename>D:</devicename>
+ 分区上的数据复制到 <devicename>C:</devicename> 分区,
+ 这样就空出了一个分区(d:)给 FreeBSD 使用。</para>
</example>
<example>
<title>缩减已现在的分区</title>
- <para>假设您只有一个 4&nbsp;GB 的硬盘,而且已经装了 &windows;。您在安装 &windows; 的时候
- 把 4&nbsp;GB 都给了 <devicename>C:</devicename> 分区,并且已经使用了 1.5&nbsp;GB 的空间。
- 您想将剩余空间中的 2&nbsp;GB 给 FreeBSD 使用。</para>
+ <para>假设您只有一个 4&nbsp;GB 的硬盘,而且已经装了 &windows;。
+ 您在安装 &windows; 的时候把 4&nbsp;GB 都给了
+ <devicename>C:</devicename> 分区,并且已经使用了 1.5&nbsp;GB
+ 的空间。您想将剩余空间中的 2&nbsp;GB 给 FreeBSD 使用。</para>
<para>为了安装 FreeBSD,您必须从下面两种方式中选择一种:</para>
<orderedlist>
<listitem>
- <para>备份 &windows; 的数据资料,然后重新安装 &windows;,并给 &windows; 分配 2&nbsp;GB
- 的空间。</para>
+ <para>备份 &windows; 的数据资料,然后重新安装 &windows;,
+ 并给 &windows; 分配 2&nbsp;GB 的空间。</para>
</listitem>
<listitem>
@@ -418,11 +444,13 @@
根据不同的 Alpha 机器,您的硬盘可以是 SCSI 或 IDE 硬盘,
只要您的机器可以从这些硬盘开机就可以。</para>
- <para>按照 Digital/Compaq 使用手册书写的惯例,所有 SRM 输入的部分都用大写
- 表示。注意,SRM 大小写有别。</para>
+ <para>按照 Digital/Compaq 使用手册书写的惯例,
+ 所有 SRM 输入的部分都用大写表示。
+ 注意,SRM 大小写有别。</para>
- <para>要想得知您硬盘的名称以及型号,可以在 SRM console 提示符下使用 <literal>
- SHOW DEVICE</literal> 命令:</para>
+ <para>要想得知您硬盘的名称以及型号,
+ 可以在 SRM console 提示符下使用 <literal>
+ SHOW DEVICE</literal> 命令:</para>
<screen>&gt;&gt;&gt;<userinput>SHOW DEVICE</userinput>
dka0.0.0.4.0 DKA0 TOSHIBA CD-ROM XM-57 3476
@@ -434,20 +462,23 @@ pkc0.7.0.1009.0 PKC0 SCSI Bus ID 7 5.27
pqa0.0.0.4.0 PQA0 PCI EIDE
pqb0.0.1.4.0 PQB0 PCI EIDE</screen>
- <para>此范例使用 Digital Personal Workstation 433au 并且显示出此机器联接
- 有三个硬盘。第一个是 CDROM,叫做 <devicename>DKA0</devicename>;另外两个
- 是两个硬盘,分别叫做 <devicename>DKC0</devicename> 及 <devicename>DKC100
- </devicename>。</para>
+ <para>此范例使用 Digital Personal Workstation 433au
+ 并且显示出此机器联接有三个硬盘。第一个是 CDROM,叫做
+ <devicename>DKA0</devicename>;另外两个是两个硬盘,分别叫做
+ <devicename>DKC0</devicename> 及 <devicename>DKC100</devicename>。
+ </para>
- <para>硬盘名称中有 <devicename>DKx</devicename> 字样的是 SCSI 硬盘。例如
- <devicename>DKA100</devicename> 表示是一个 SCSI 设备,其 SCSI ID 为 1,位于
- 第一个 SCSI 接口 (A)。 <devicename>DKC300</devicename> 表示一个 SCSI 硬盘,
- SCSI ID 为 3,位于第三个 SCSI 接口 (C)。设备名称 <devicename>PKx</devicename>
- 表示 SCSI 控制卡。由以上 <literal>SHOW DEVICE</literal> 指令的输出结果看来,
- SCSI 光盘也被视为是 SCSI 硬盘的一种。</para>
+ <para>硬盘名称中有 <devicename>DKx</devicename> 字样的是 SCSI 硬盘。
+ 例如 <devicename>DKA100</devicename> 表示是一个 SCSI 设备,
+ 其 SCSI ID 为 1,位于第一个 SCSI 接口 (A)。
+ <devicename>DKC300</devicename> 表示一个 SCSI 硬盘,
+ SCSI ID 为 3,位于第三个 SCSI 接口 (C)。设备名称
+ <devicename>PKx</devicename> 表示 SCSI 控制卡。由以上
+ <literal>SHOW DEVICE</literal> 指令的输出结果看来,
+ SCSI 光盘也被视为是 SCSI 硬盘的一种。</para>
- <para>IDE 硬盘的名称类似 <devicename>DQx</devicename>,而 <devicename>PQx
- </devicename> 则表示相对应的硬盘控制器。</para>
+ <para>IDE 硬盘的名称类似 <devicename>DQx</devicename>,而
+ <devicename>PQx</devicename> 则表示相对应的硬盘控制器。</para>
</sect3>
</sect2>
@@ -455,14 +486,15 @@ pqb0.0.1.4.0 PQB0 PCI EIDE</screen>
<sect2>
<title>收集您的网络配置相关资料</title>
- <para>如果您想通过网络(FTP 或是 NFS)安装 FreeBSD,那么您就必须知道您的网络配置
- 信息。在安装 FreeBSD 的过程中将会提示您输入这些资料,以顺利完成安装过程。</para>
+ <para>如果您想通过网络(FTP 或是 NFS)安装 FreeBSD,
+ 那么您就必须知道您的网络配置信息。在安装 FreeBSD
+ 的过程中将会提示您输入这些资料,以顺利完成安装过程。</para>
<sect3>
<title>使用以太网或电缆/DSL Modem</title>
- <para>如果您通过局域网或是要通过网卡使用电缆/DSL 上网,那么您必须准备下面
- 的信息:</para>
+ <para>如果您通过局域网或是要通过网卡使用电缆/DSL 上网,
+ 那么您必须准备下面的信息:</para>
<orderedlist>
<listitem>
@@ -486,16 +518,17 @@ pqb0.0.1.4.0 PQB0 PCI EIDE</screen>
</listitem>
</orderedlist>
- <para>如果您不知道这些信息,您可以询问系统管理员或是您的网络服务提供者。
- 他们可能会说这些信息会由 <firstterm>DHCP</firstterm> 自动分配;如果这样的话,
- 请记住这一点就可以了。</para>
+ <para>如果您不知道这些信息,
+ 您可以询问系统管理员或是您的网络服务提供者。
+ 他们可能会说这些信息会由 <firstterm>DHCP</firstterm>
+ 自动分配;如果这样的话,请记住这一点就可以了。</para>
</sect3>
<sect3>
<title>使用 Modem 连接</title>
- <para>如果您由 ISP 提供的拨号服务上网,您仍然可以通过它安装 FreeBSD,
- 只是会需要很长的时间。</para>
+ <para>如果您由 ISP 提供的拨号服务上网,您仍然可以通过它安装
+ FreeBSD,只是会需要很长的时间。</para>
<para>您必须知道:</para>
@@ -517,16 +550,18 @@ pqb0.0.1.4.0 PQB0 PCI EIDE</screen>
<sect2>
<title>检查 FreeBSD 发行勘误</title>
- <para>虽然我们尽力确保每个 FreeBSD 发行版本的稳定性,但偶尔也会有一些错误进入发行版。
- 极少数情况下,这些问题甚至可能会影响安装。
+ <para>虽然我们尽力确保每个 FreeBSD 发行版本的稳定性,
+ 但偶尔也会有一些错误进入发行版。极少数情况下,
+ 这些问题甚至可能会影响安装。
当发现和修正问题之后,它们会列在 FreeBSD 网站中的
<ulink url="http://www.FreeBSD.org/releases/&rel.current;R/errata.html">FreeBSD 发行勘误</ulink> 中。
在您安装之前,应该首先看一看这份勘误表,以了解可能存在的问题。</para>
<para>关于所有释出版本的信息,包括勘误表,可以在
<ulink
- url="&url.base;/index.html">FreeBSD 网站</ulink>的<ulink
- url="&url.base;/releases/index.html">发行版信息</ulink> 一节中找到。</para>
+ url="&url.base;/index.html">FreeBSD 网站</ulink> 的 <ulink
+ url="&url.base;/releases/index.html">发行版信息</ulink>
+ 一节中找到。</para>
</sect2>
<sect2>
@@ -574,24 +609,27 @@ pqb0.0.1.4.0 PQB0 PCI EIDE</screen>
<xref linkend="install-floppies">。</para>
<para>如果您还没有 FreeBSD 的安装文件,您应该回到
- <xref linkend="install-diff-media"> 一节,
- 它介绍了如何准备所需要的安装介质。之后,您就可以回到这一节,
- 并从 <xref linkend="install-floppies"> 继续。</para>
+ <xref linkend="install-diff-media"> 一节,
+ 它介绍了如何准备所需要的安装介质。之后,您就可以回到这一节,
+ 并从 <xref linkend="install-floppies"> 继续。</para>
</sect2>
<sect2 id="install-floppies">
<title>准备引导介质</title>
- <para>FreeBSD 的安装过程开始于将您的电脑开机进入 FreeBSD 安装环境&mdash;-并非在
- 其它的操作系统上运行一个程序。计算机通常使用安装在硬盘上的操作系统进行
- 引导,也可以配置成使用一张<quote>bootable(可引导)</quote>的软盘进行启动。
+ <para>FreeBSD 的安装过程开始于将您的电脑开机进入 FreeBSD
+ 安装环境 &mdash; -并非在其它的操作系统上运行一个程序。
+ 计算机通常使用安装在硬盘上的操作系统进行引导,
+ 也可以配置成使用一张<quote>bootable(可引导)</quote>的软盘进行启动。
大多数现代计算机都可以从光驱进行引导系统。</para>
<tip>
- <para>如果您有 FreeBSD 的安装光盘或 DVD(或者是您购买的,或者是您自己准备的。)
- 并且您的计算机可以从光驱进行启动 (通常在 BIOS 中会有 <quote>Boot Order</quote>
- 或类似的选项可以设置),那么您就可以跳过此小节。因为 FreeBSD 光盘及 DVD 光盘都是可
- 以引导的,用它们开机您不用做什么特别的准备。</para>
+ <para>如果您有 FreeBSD 的安装光盘或 DVD(或者是您购买的,
+ 或者是您自己准备的。)并且您的计算机可以从光驱进行启动
+ (通常在 BIOS 中会有 <quote>Boot Order</quote>
+ 或类似的选项可以设置),那么您就可以跳过此小节。
+ 因为 FreeBSD 光盘及 DVD 光盘都是可以引导的,
+ 用它们开机您不用做什么特别的准备。</para>
</tip>
<para>一般来说,要建立安装盘(软盘)请依照下列步骤:</para>
@@ -618,7 +656,8 @@ pqb0.0.1.4.0 PQB0 PCI EIDE</screen>
<filename>kern1.flp</filename>、
<filename>kern2.flp</filename>, 以及
<filename>kern3.flp</filename>。 请查阅同一目录下的
- <filename>README.TXT</filename> 文件以了解关于这些映像文件的最新信息。</para>
+ <filename>README.TXT</filename>
+ 文件以了解关于这些映像文件的最新信息。</para>
<important>
<para>您的 FTP 程序必须使用 <emphasis>二进制模式</emphasis> 来下载这些映
@@ -640,43 +679,53 @@ pqb0.0.1.4.0 PQB0 PCI EIDE</screen>
根据建议您应该使用全新的软盘来存放安装程序。</para>
<important>
- <para>如果您在安装 FreeBSD 的过程中造成当机、冻结或是其它怪异现象,第一个
- 要怀疑的就是引导软盘。请用其它的软盘制作映像文件再试试看。</para>
+ <para>如果您在安装 FreeBSD 的过程中造成当机、
+ 冻结或是其它怪异现象,第一个要怀疑的就是引导软盘。
+ 请用其它的软盘制作映像文件再试试看。</para>
</important>
</step>
<step>
<title>将映像文件写入软盘中</title>
- <para><filename>.flp</filename> 文件 <emphasis>并非</emphasis> 一般的文件,
- 您不能直接将它们复制到软盘上。事实上它是一张包含完整磁盘内容的映像文件。这
- 表示您 <emphasis>不能</emphasis> 简单的使用 DOS 的 copy 命令将文件写到软盘上,
- 而必须使用特别的工具程序将映像文件直接写到软盘中。</para>
+ <para><filename>.flp</filename> 文件 <emphasis>并非</emphasis>
+ 一般的文件,您不能直接将它们复制到软盘上。
+ 事实上它是一张包含完整磁盘内容的映像文件。这表示您
+ <emphasis>不能</emphasis> 简单的使用 DOS 的 copy
+ 命令将文件写到软盘上,
+ 而必须使用特别的工具程序将映像文件直接写到软盘中。</para>
<indexterm><primary>DOS</primary></indexterm>
- <para>如果您使用 &ms-dos; 或 &windows; 操作系统来制作引导盘,那么您可以使用我们提供
- 的 <command>fdimage</command> 程序来将映像文件写到软盘中。</para>
+ <para>如果您使用 &ms-dos; 或 &windows; 操作系统来制作引导盘,
+ 那么您可以使用我们提供的 <command>fdimage</command>
+ 程序来将映像文件写到软盘中。</para>
- <para>如果您使用的是光盘,假设光盘的驱动器符号为 <devicename>E:</devicename>,
- 那么请执行下面的命令:</para>
+ <para>如果您使用的是光盘,假设光盘的驱动器符号为
+ <devicename>E:</devicename>,那么请执行下面的命令:</para>
<screen><prompt>E:\&gt;</prompt> <userinput>tools\fdimage floppies\boot.flp A:</userinput></screen>
- <para>重复上述命令以完成每个 <filename>.flp</filename> 文件的写入,每换一个
- 映像文件都必须更换软盘;制作好的软盘请注明是使用哪个映像文件做的。如果您的映
- 像文件存放在不同的地方,请自行修改上面的指令指向您存放 <filename>.flp</filename>
- 文件的地方。要是您没有 FreeBSD 光盘,您可以到 FreeBSD 的 FTP 站点<ulink url="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/tools/"><filename class="directory">tools</filename>
- 目录</ulink> 中下载。</para>
-
- <para>如果您在 &unix; 系统上制作软盘(例如其它 FreeBSD 机器),您可以使用
- &man.dd.1; 命令来将映像文件写到软盘中。如果您用 FreeBSD,可以执行下面的命令:</para>
+ <para>重复上述命令以完成每个 <filename>.flp</filename> 文件的写入,
+ 每换一个映像文件都必须更换软盘;
+ 制作好的软盘请注明是使用哪个映像文件做的。
+ 如果您的映像文件存放在不同的地方,请自行修改上面的指令指向您存放
+ <filename>.flp</filename> 文件的地方。要是您没有 FreeBSD 光盘,
+ 您可以到 FreeBSD 的 FTP 站点
+ <ulink url="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/tools/">
+ <filename class="directory">tools</filename>目录</ulink>
+ 中下载。</para>
+
+ <para>如果您在 &unix; 系统上制作软盘(例如其它 FreeBSD 机器),
+ 您可以使用 &man.dd.1; 命令来将映像文件写到软盘中。
+ 如果您用 FreeBSD,可以执行下面的命令:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>dd if=boot.flp of=/dev/fd0</userinput></screen>
- <para>在 FreeBSD 中,<filename>/dev/fd0</filename> 指的是第一个软驱(即
- <devicename>A:</devicename> 驱动器);<filename>/dev/fd1</filename> 是
- <devicename>B:</devicename> 驱动器,依此类推。其它的 &unix; 系统可能会用
- 不同的的名称,这时您就要查阅该系统的说明文件。</para>
+ <para>在 FreeBSD 中,<filename>/dev/fd0</filename>
+ 指的是第一个软驱(即 <devicename>A:</devicename> 驱动器);
+ <filename>/dev/fd1</filename> 是 <devicename>B:</devicename>
+ 驱动器,依此类推。其它的 &unix; 系统可能会用不同的的名称,
+ 这时您就要查阅该系统的说明文件。</para>
</step>
</procedure>
@@ -688,8 +737,8 @@ pqb0.0.1.4.0 PQB0 PCI EIDE</screen>
<title>开始安装</title>
<important>
- <para>默认情况下, 安装过程并不会改变任何您硬盘中的数据,除非您看到
- 下面的讯息:</para>
+ <para>默认情况下, 安装过程并不会改变任何您硬盘中的数据,
+ 除非您看到下面的讯息:</para>
<literallayout class="monospaced">Last Chance: Are you SURE you want continue the installation?
@@ -698,8 +747,9 @@ STRONGLY ENCOURAGE YOU TO MAKE PROPER BACKUPS before proceeding!
We can take no responsibility for lost disk contents!</literallayout>
- <para>在看到这最后的警告讯息前您都可以随时离开安装程序界面不会变更您的硬盘。
- 如果您发现有任何设定错误,这时您可以直接将电源关掉而不会造成任何伤害。</para>
+ <para>在看到这最后的警告讯息前您都可以随时离开,
+ 安装程序界面不会变更您的硬盘。如果您发现有任何设定错误,
+ 这时您可以直接将电源关掉而不会造成任何伤害。</para>
</important>
<sect2 id="install-starting">
@@ -714,23 +764,27 @@ We can take no responsibility for lost disk contents!</literallayout>
</step>
<step>
- <para>将电脑电源打开。刚开始的时候它应该会显示进入系统设置菜单或 BIOS
- 要按哪个键,常见的是 <keycap>F2</keycap>、<keycap>F10</keycap>、
- <keycap>Del</keycap> 或 <keycombo action="simul">
+ <para>将电脑电源打开。刚开始的时候它应该会显示进入系统设置菜单或
+ BIOS 要按哪个键,常见的是 <keycap>F2</keycap>、
+ <keycap>F10</keycap>、<keycap>Del</keycap> 或
+ <keycombo action="simul">
<keycap>Alt</keycap>
<keycap>S</keycap>
- </keycombo>。不论是要按哪个键,请按它进入 BIOS 设置画面。有时您的计算机
- 可能会显示一个图形画面,典型的做法是按 <keycap>Esc</keycap> 将关掉这个图形
- 画面,以使您能够看到必要的设置信息。</para>
+ </keycombo>。不论是要按哪个键,请按它进入 BIOS 设置画面。
+ 有时您的计算机可能会显示一个图形画面,典型的做法是按
+ <keycap>Esc</keycap> 将关掉这个图形画面,
+ 以使您能够看到必要的设置信息。</para>
</step>
<step>
<para>找到设置开机顺序的选项,它的标记为 <quote>Boot Order</quote>
- 通常会列出一些设备让您选择,例如:<literal>Floppy</literal>、
- <literal>CDROM</literal>、<literal>First Hard Disk</literal> 等等。</para>
+ 通常会列出一些设备让您选择,例如:<literal>Floppy</literal>、
+ <literal>CDROM</literal>、<literal>First Hard Disk</literal>
+ 等等。</para>
- <para>如果您要用软盘安装,请确定选到 floppy disk;如果您要用光盘安装,
- 请选择 CDROM。为了避免疑惑,请参考您的主板说明手册。</para>
+ <para>如果您要用软盘安装,请确定选到 floppy disk;
+ 如果您要用光盘安装,请选择 CDROM。为了避免疑惑,
+ 请参考您的主板说明手册。</para>
<para>储存设定并离开,系统应该会重新启动。</para>
</step>
@@ -741,14 +795,15 @@ We can take no responsibility for lost disk contents!</literallayout>
<filename>boot.flp</filename> 文件的那张盘,
放入软盘驱动器中。</para>
- <para>如果您是从光盘安装, 那么开机后请将 FreeBSD 光盘放入光驱中。</para>
+ <para>如果您是从光盘安装, 那么开机后请将
+ FreeBSD 光盘放入光驱中。</para>
<para>如果您开机后如往常一样并没有从软盘或光盘引导,请检查:</para>
<orderedlist>
<listitem>
<para>是不是软盘或光盘太晚放入面错失开机引导时间。 如果是,
- 请将它们放入后重新开机。</para>
+ 请将它们放入后重新开机。</para>
</listitem>
<listitem>
@@ -762,7 +817,8 @@ We can take no responsibility for lost disk contents!</literallayout>
</step>
<step>
- <para>FreeBSD 即将启动。如果您是从光盘引导,您会见到类似下面的画面:</para>
+ <para>FreeBSD 即将启动。如果您是从光盘引导,
+ 您会见到类似下面的画面:</para>
<screen>Booting from CD-Rom...
CD Loader 1.2
@@ -811,7 +867,8 @@ Insert disk labelled "Kernel floppy 1" and press any key...</screen>
</step>
<step>
- <para>不论是从软盘或光盘引导, 接下来都会进入 &os; 引导加载器菜单:</para>
+ <para>不论是从软盘或光盘引导, 接下来都会进入 &os;
+ 引导加载器菜单:</para>
<figure id="boot-loader-menu">
<title>&os; Boot Loader Menu</title>
@@ -843,22 +900,25 @@ Insert disk labelled "Kernel floppy 1" and press any key...</screen>
</step>
<step>
- <para>如您需要制作用于安装的软盘, 请参考
- <xref linkend="install-floppies">, 将其中一张制作为第一片引导盘, 其中包含
- <filename>boot.flp</filename>。 将这张软盘插进软驱, 并输入下列命令,
- 以便从软盘启动
- (请视实际情况修改命令中的软驱盘符):</para>
+ <para>如您需要制作用于安装的软盘,请参考
+ <xref linkend="install-floppies">,
+ 将其中一张制作为第一片引导盘,其中包含
+ <filename>boot.flp</filename>。将这张软盘插进软驱,
+ 并输入下列命令,以便从软盘启动
+ (请视实际情况修改命令中的软驱盘符):</para>
<screen>&gt;&gt;&gt;<userinput>BOOT DVA0 -FLAGS '' -FILE ''</userinput></screen>
- <para>如果您要从光盘引导,请将光盘放入光驱中然后输入下列命令开始安装
- (请视情况修改命令中的光驱盘符):</para>
+ <para>如果您要从光盘引导,
+ 请将光盘放入光驱中然后输入下列命令开始安装
+ (请视情况修改命令中的光驱盘符):</para>
<screen>&gt;&gt;&gt;<userinput>BOOT DKA0 -FLAGS '' -FILE ''</userinput></screen>
</step>
<step>
- <para>然后 FreeBSD 就会启动。如果您从软盘引导,到某个阶段您会看到下面的信息:</para>
+ <para>然后 FreeBSD 就会启动。如果您从软盘引导,
+ 到某个阶段您会看到下面的信息:</para>
<screen>Insert disk labelled "Kernel floppy 1" and press any key...</screen>
@@ -874,8 +934,8 @@ Insert disk labelled "Kernel floppy 1" and press any key...</screen>
<screen>Hit [Enter] to boot immediately, or any other key for command prompt.
Booting [kernel] in 9 seconds... _</screen>
- <para>您可以等待 10 秒或是按 <keycap>Enter</keycap> 跳过。之后就会进入内核
- 设定菜单。</para>
+ <para>您可以等待 10 秒或是按 <keycap>Enter</keycap> 跳过。
+ 之后就会进入内核设定菜单。</para>
</step>
</procedure>
@@ -885,23 +945,28 @@ Booting [kernel] in 9 seconds... _</screen>
<title>引导 &sparc64;</title>
<para>多数 &sparc64; 系统均配置为从硬盘自动引导。
- 如果希望安装 &os;, 就需要从网络或 CDROM 启动了, 这需要首先进入
- PROM (OpenFirmware)。</para>
+ 如果希望安装 &os;,就需要从网络或 CDROM 启动了,
+ 这需要首先进入 PROM (OpenFirmware)。</para>
- <para>要完成这项工作, 首先需要重启系统, 并等待出现引导消息。
- 具体的信息取决于您使用的型号, 不过它应该会是类似下面这样:</para>
+ <para>要完成这项工作,首先需要重启系统,并等待出现引导消息。
+ 具体的信息取决于您使用的型号,不过它应该会是类似下面这样:</para>
<screen>Sun Blade 100 (UltraSPARC-IIe), Keyboard Present
Copyright 1998-2001 Sun Microsystems, Inc. All rights reserved.
OpenBoot 4.2, 128 MB memory installed, Serial #51090132.
Ethernet address 0:3:ba:b:92:d4, Host ID: 830b92d4.</screen>
- <para>如果您的系统此时开始了从硬盘引导的过程, 则需要按下
- <keycombo action="simul"><keycap>L1</keycap><keycap>A</keycap></keycombo>
+ <para>如果您的系统此时开始了从硬盘引导的过程,则需要按下
+ <keycombo action="simul">
+ <keycap>L1</keycap><keycap>A</keycap>
+ </keycombo>
- <keycombo action="simul"><keycap>Stop</keycap><keycap>A</keycap></keycombo>,
- 或者在串口控制台上发送 <command>BREAK</command> (例如, 在
- &man.tip.1; 或 &man.cu.1; 中是 <command>~#</command>) 以便进入 PROM 提示符。
+ <keycombo action="simul">
+ <keycap>Stop</keycap><keycap>A</keycap>
+ </keycombo>,
+ 或者在串口控制台上发送 <command>BREAK</command>
+ (例如, 在 &man.tip.1; 或 &man.cu.1; 中是
+ <command>~#</command>) 以便进入 PROM 提示符。
它应该是类似下面这样:</para>
<screenco>
@@ -938,12 +1003,14 @@ Ethernet address 0:3:ba:b:92:d4, Host ID: 830b92d4.</screen>
<para>前面屏幕显示的最后几百行字会存在缓冲区中以便您查阅。</para>
- <para>要浏览缓冲区,您可以按下 <keycap>Scroll Lock</keycap> 键,这会开启画面的
- 卷动功能。然后您就可以使用方向键或 <keycap>PageUp</keycap> 、<keycap>PageDown
- </keycap> 键来上下翻阅。再按一次 <keycap>Scroll Lock</keycap> 键将停止画面卷动。</para>
+ <para>要浏览缓冲区,您可以按下 <keycap>Scroll Lock</keycap> 键,
+ 这会开启画面的卷动功能。然后您就可以使用方向键或
+ <keycap>PageUp</keycap> 、<keycap>PageDown</keycap> 键来上下翻阅。
+ 再按一次 <keycap>Scroll Lock</keycap> 键将停止画面卷动。</para>
- <para>在您浏览的时候会看到类似 <xref linkend="install-dev-probe">的画面。
- 真正的结果依照您的电脑装置而有所不同。</para>
+ <para>在您浏览的时候会看到类似
+ <xref linkend="install-dev-probe">的画面。
+ 真正的结果依照您的电脑装置而有所不同。</para>
<figure id="install-dev-probe">
<title>典型的设备探测结果</title>
@@ -1012,15 +1079,16 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
</figure>
<para>请仔细检查探测结果以确定 FreeBSD 找到所有您期望出现的设备。
- 如果系统没有找到设备, 则不会将其列出。 <link linkend="kernelconfig">定制内核</link>
+ 如果系统没有找到设备, 则不会将其列出。
+ <link linkend="kernelconfig">定制内核</link>
能够让您为系统添加默认的
<filename>GENERIC</filename> 内核所不支持的设备, 如声卡等。</para>
<para>在 &os;&nbsp;6.2 和更高版本中, 在探测完系统设备之后,
- 将显示 <xref linkend="config-country">。 请使用光标键来选择国家或地区。 接着按
- <keycap>Enter</keycap>, 系统将自动设置地区及键盘映射。 您也可以很容易地退出
- <application>sysinstall</application> 程序并从头来过。
- </para>
+ 将显示 <xref linkend="config-country">。
+ 请使用光标键来选择国家或地区。 接着按 <keycap>Enter</keycap>,
+ 系统将自动设置地区及键盘映射。 您也可以很容易地退出
+ <application>sysinstall</application> 程序并从头来过。</para>
<figure id="config-country">
<title>选择国家及地区菜单</title>
@@ -1063,18 +1131,21 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
<sect1 id="using-sysinstall">
<title>介绍 Sysinstall</title>
- <para><application>sysinstall</application> 是 FreeBSD 项目所提供的安装程序。
- 它以 console(控制台)为主,分为多个菜单及画面让您配置及控制安装过程。</para>
+ <para><application>sysinstall</application> 是 FreeBSD
+ 项目所提供的安装程序。它以 console(控制台)为主,
+ 分为多个菜单及画面让您配置及控制安装过程。</para>
- <para><application>sysinstall</application> 菜单画面由方向键、<keycap>Enter</keycap>、 <keycap>Tab</keycap>、<keycap>Space</keycap>,
- 以及其它按键所控制。在主画面的 Usage 菜单有这些按键的说明。</para>
+ <para><application>sysinstall</application> 菜单画面由方向键、
+ <keycap>Enter</keycap>、<keycap>Tab</keycap>、<keycap>Space</keycap>,
+ 以及其它按键所控制。在主画面的 Usage 菜单有这些按键的说明。</para>
- <para>要查看这些说明,请将光标移到 <guimenuitem>Usage</guimenuitem> 项目,然后
- <guibutton>[Select]</guibutton> 按键被选择,<xref linkend="sysinstall-main3">,
- 然后按下 <keycap>Enter</keycap> 键。</para>
+ <para>要查看这些说明,请将光标移到 <guimenuitem>Usage</guimenuitem>
+ 项目,然后 <guibutton>[Select]</guibutton> 按键被选择,
+ <xref linkend="sysinstall-main3">,然后按下
+ <keycap>Enter</keycap> 键。</para>
- <para>安装画面的使用说明会显示出来,阅读完毕请按 <keycap>Enter</keycap> 键回到主
- 画面。</para>
+ <para>安装画面的使用说明会显示出来,阅读完毕请按
+ <keycap>Enter</keycap> 键回到主画面。</para>
<figure id="sysinstall-main3">
<title>选取 Sysinstall 主菜单的 Usage 项目</title>
@@ -1116,11 +1187,12 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
<para>阅读这些说明文件很重要。</para>
- <para>要阅读一篇文章,请用方向键选取要阅读的文章然后按 <keycap>Enter</keycap> 键。
- 阅读中再按一下 <keycap>Enter</keycap> 就会回到说明文件画面。</para>
+ <para>要阅读一篇文章,请用方向键选取要阅读的文章然后按
+ <keycap>Enter</keycap> 键。阅读中再按一下 <keycap>Enter</keycap>
+ 就会回到说明文件画面。</para>
- <para>若要回到主菜单,用方向键选择 <guimenuitem>Exit</guimenuitem> 然后按下
- <keycap>Enter</keycap> 键。</para>
+ <para>若要回到主菜单,用方向键选择 <guimenuitem>Exit</guimenuitem>
+ 然后按下 <keycap>Enter</keycap> 键。</para>
</sect2>
<sect2 id="keymap">
@@ -1141,12 +1213,14 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
</mediaobject>
</figure>
- <para>您可以使用上下键移动到您想使用的键盘对应方式,然后按下 <keycap>Space</keycap>
- 键以选取它;再按 <keycap>Space</keycap> 键可以取消选取。当您完成后,请选择 &gui.ok;
- 然后按 <keycap>Enter</keycap> 键。</para>
+ <para>您可以使用上下键移动到您想使用的键盘对应方式,
+ 然后按下 <keycap>Space</keycap> 键以选取它;再按
+ <keycap>Space</keycap> 键可以取消选取。当您完成后,
+ 请选择 &gui.ok; 然后按 <keycap>Enter</keycap> 键。</para>
- <para>这一屏幕只显示出部分列表。选择 &gui.cancel; 按 <keycap>Tab</keycap> 键将使用
- 默认的键盘对应,并返回到主菜单</para>
+ <para>这一屏幕只显示出部分列表。选择 &gui.cancel;
+ 按 <keycap>Tab</keycap> 键将使用默认的键盘对应,
+ 并返回到主菜单</para>
<figure id="sysinstall-keymap-menu">
<title>Sysinstall 键盘对应菜单</title>
@@ -1163,7 +1237,8 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
<sect2 id="viewsetoptions">
<title>安装选项设置画面</title>
- <para>选择 <guimenuitem>Options</guimenuitem> 然后按 <keycap>Enter</keycap> 键。</para>
+ <para>选择 <guimenuitem>Options</guimenuitem> 然后按
+ <keycap>Enter</keycap> 键。</para>
<figure id="sysinstall-options">
<title>Sysinstall 主菜单</title>
@@ -1185,12 +1260,13 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
</mediaobject>
</figure>
- <para>预设值通常可以适用于大部分的使用者,您并不需要改变它们。版本名称要
- 根据安装的版本进行变化。</para>
+ <para>预设值通常可以适用于大部分的使用者,您并不需要改变它们。
+ 版本名称要根据安装的版本进行变化。</para>
- <para>目前选择项目的描述会在屏幕下方以蓝底白字显示。注意其中有一个项目是
- <guimenuitem>Use Defaults(使用默认值)</guimenuitem>您可以由此项将所有的
- 设定还原为预设值。</para>
+ <para>目前选择项目的描述会在屏幕下方以蓝底白字显示。
+ 注意其中有一个项目是
+ <guimenuitem>Use Defaults(使用默认值)</guimenuitem>
+ 您可以由此项将所有的设定还原为预设值。</para>
<para>可以按下 <keycap>F1</keycap> 来阅读各选项的说明。</para>
@@ -1200,8 +1276,9 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
<sect2 id="start-install">
<title>开始进行标准安装</title>
- <para><guimenuitem>Standard(标准)</guimenuitem> 安装适用于那些 &unix; 或
- FreeBSD 的初级使用者。用方向键选择 <guimenuitem>Standard</guimenuitem> 然后按
+ <para><guimenuitem>Standard(标准)</guimenuitem> 安装适用于那些 &unix;
+ 或 FreeBSD 的初级使用者。用方向键选择
+ <guimenuitem>Standard</guimenuitem> 然后按
<keycap>Enter</keycap> 键可开始进入标准安装。</para>
<figure id="sysinstall-standard">
@@ -1355,28 +1432,30 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
<para>您可能正在奇怪,为什么 <devicename>ad1</devicename> 没有列出来?
为什么遗失了呢?</para>
- <para>试想,如果您有两个 IDE 硬盘,一个是在第一个 Primary master,一个是
- Secondary master,这样会发生什么事呢?如果 FreeBSD 依照找到的顺序来为他们
- 命名,如 <devicename>ad0</devicename> 和<devicename>ad1</devicename>
- 那么就不会有什么问题。</para>
+ <para>试想,如果您有两个 IDE 硬盘,一个是在第一个 Primary master,
+ 一个是 Secondary master,这样会发生什么事呢? 如果 FreeBSD
+ 依照找到的顺序来为他们命名,如 <devicename>ad0</devicename> 和
+ <devicename>ad1</devicename> 那么就不会有什么问题。</para>
<para>但是,现在问题来了。如果您现在想在 primary slave 加装第三个硬盘,
那么这个硬盘的名称就会是 <devicename>ad1</devicename>,之前的
- <devicename>ad1</devicename> 就会变成<devicename>ad2</devicename>。
- 这会造成什么问题呢?因为设备的名称(如<devicename>ad1s1a</devicename>)
- 是用来寻找文件系统的,因此您可能会发现,突然,您有些文件系统从此无法正确
- 地显示出来,必须修改 FreeBSD 配置文件(译注:/etc/fstab)才可以正确显示。</para>
-
- <para>为了解决这些问题,在配置内核的时候可以叫 FreeBSD 直接用 IDE 设备所
- 在的位置来命名,而不是依据找到的顺序。使用这种方式的话,在 secondary master
- 的 IDE 设备就 <emphasis>永远是</emphasis> <devicename>ad2</devicename>,
- 即使您的系统中没有<devicename>ad0</devicename> 或 <devicename>ad1</devicename>
+ <devicename>ad1</devicename> 就会变成 <devicename>ad2</devicename>。
+ 这会造成什么问题呢?因为设备的名称
+ (如 <devicename>ad1s1a</devicename>)是用来寻找文件系统的,
+ 因此您可能会发现,突然,您有些文件系统从此无法正确地显示出来,
+ 必须修改 FreeBSD 配置文件(译注:/etc/fstab)才可以正确显示。</para>
+
+ <para>为了解决这些问题,在配置内核的时候可以叫 FreeBSD 直接用 IDE
+ 设备所在的位置来命名,而不是依据找到的顺序。使用这种方式的话,
+ 在 secondary master 的 IDE 设备就 <emphasis>永远是</emphasis>
+ <devicename>ad2</devicename>,即使您的系统中没有
+ <devicename>ad0</devicename> 或 <devicename>ad1</devicename>
也不受影响。</para>
<para>此为 FreeBSD 内核的默认值,这也是为什么上面的画面只显示
- <devicename>ad0</devicename> 和 <devicename>ad2</devicename>的原因。
- 画面上这台机器的两颗硬盘是装在 primary 及 secondary 的 master 上面;并没有任何一个
- 硬盘安装在 slave 插槽上。</para>
+ <devicename>ad0</devicename> 和 <devicename>ad2</devicename> 的原因。
+ 画面上这台机器的两颗硬盘是装在 primary 及 secondary 的 master 上面;
+ 并没有任何一个硬盘安装在 slave 插槽上。</para>
<para>您应该选择您想安装 FreeBSD 的硬盘,然后按下 &gui.ok;。之后
<application>FDisk</application> 就会开始,您会看到类似
@@ -1384,8 +1463,8 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
<para><application>FDisk</application> 的显示画面分为三个部分。</para>
- <para>第一部分是画面上最上面两行,显示的是目前所选择的硬盘的信息。包含它的
- FreeBSD 名称、硬盘分布以及硬盘的总容量。</para>
+ <para>第一部分是画面上最上面两行,显示的是目前所选择的硬盘的信息。
+ 包含它的 FreeBSD 名称、硬盘分布以及硬盘的总容量。</para>
<para>第二部分显示的是目前选择的硬盘上有哪些分区,
每个分区的开始及结束位置、所占容量、FreeBSD 名称、
@@ -1445,19 +1524,22 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
</mediaobject>
</figure>
- <para>完成后,按 <keycap>Q</keycap> 键。您的变更会存在 <application>sysinstall
- </application> 中,但是还不会真正写入您的硬盘。</para>
+ <para>完成后,按 <keycap>Q</keycap> 键。您的变更会存在
+ <application>sysinstall</application> 中,
+ 但是还不会真正写入您的硬盘。</para>
</sect2>
<sect2 id="bootmgr">
<title>安装多重引导</title>
- <para>在这步骤您可以选择要不要安装一个多重引导管理器。一般而言,如果碰到
- 下列的情形,您应该选择要安装多重引导管理程序。</para>
+ <para>在这步骤您可以选择要不要安装一个多重引导管理器。
+ 一般而言,如果碰到下列的情形,
+ 您应该选择要安装多重引导管理程序。</para>
<itemizedlist>
<listitem>
- <para>您有一个以上的硬盘,并且 FreeBSD 并不是安装在第一个硬盘上。</para>
+ <para>您有一个以上的硬盘,并且 FreeBSD
+ 并不是安装在第一个硬盘上。</para>
</listitem>
<listitem>
@@ -1565,12 +1647,14 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
<entry>128&nbsp;MB</entry>
- <entry>这是一个根文件系统(root filesystem)。任何其它的文件系统都会
- 挂在根目录(译注:用根目录比较亲切)下面。 128&nbsp;MB 对于此目录来说
- 是合理的大小,因为您往后并不会在这里存放太多的数据;在安装FreeBSD后会
- 用掉约 40&nbsp;MB 的根目录空间。剩下的空间是用来存放临时文件用的,同时,
- 您也应该预留一些空间,因为以后的FreeBSD版本可能会需要较多的
- <filename>/</filename>(根目录)空间。</entry>
+ <entry>这是一个根文件系统(root filesystem)。
+ 任何其它的文件系统都会 挂在根目录(译注:用根目录比较亲切)
+ 下面。 128&nbsp;MB 对于此目录来说是合理的大小,
+ 因为您往后并不会在这里存放太多的数据; 在安装 FreeBSD
+ 后会用掉约 40&nbsp;MB 的根目录空间。
+ 剩下的空间是用来存放临时文件用的,同时,
+ 您也应该预留一些空间,因为以后的FreeBSD版本可能会需要较多的
+ <filename>/</filename>(根目录)空间。</entry>
</row>
<row>
@@ -1580,18 +1664,20 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
<entry>2-3 x RAM</entry>
- <entry><para><literal>b</literal> 分区为系统磁盘交换分区(swap space)。
- 选择正确的交换空间大小可是一门学问唷。 一般来说,交换空间的大小应该是您系统上内存(RAM)
- 大小的2到3倍。 交换空间至少要有 64&nbsp;MB。 因此, 如果您的电脑上的 RAM 比
- 32&nbsp;MB 小,请将交换空间大小设为 64&nbsp;MB。</para><para>
-
- 如果您有一个以上的硬盘,您可以在每个硬盘上都配置交换分区。 FreeBSD
- 会利用每个硬盘上的交换空间, 这样做能够提高 swap 的性能。
- 如果是这种情形, 先算出您总共需要的交换空间大小 (如128&nbsp;MB),
- 然后除以您拥有的硬盘数目(如2块),
+ <entry><para><literal>b</literal> 分区为系统磁盘交换分区
+ (swap space)。选择正确的交换空间大小可是一门学问唷。
+ 一般来说,交换空间的大小应该是您系统上内存(RAM)
+ 大小的2到3倍。 交换空间至少要有 64&nbsp;MB。因此,
+ 如果您的电脑上的 RAM 比 32&nbsp;MB 小,
+ 请将交换空间大小设为 64&nbsp;MB。</para><para>
+ 如果您有一个以上的硬盘,
+ 您可以在每个硬盘上都配置交换分区。FreeBSD
+ 会利用每个硬盘上的交换空间,这样做能够提高 swap 的性能。
+ 如果是这种情形, 先算出您总共需要的交换空间大小
+ (如128&nbsp;MB),然后除以您拥有的硬盘数目(如2块),
算出的结果就是每个硬盘上要配置的交换空间的大小。
- 在这个例子中, 每个硬盘的交
- 换空间为 64&nbsp;MB。</para></entry>
+ 在这个例子中, 每个硬盘的交换空间为 64&nbsp;MB。
+ </para></entry>
</row>
<row>
@@ -1601,10 +1687,11 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
<entry>256&nbsp;MB</entry>
- <entry><filename>/var</filename> 目录会存放不同长度的文件、日志以及
- 其它管理用途的文件。大部分这些文件都是FreeBSD每天在运行的时候会读取或
- 是写入的。当这些文件放在另外的文件系统(译注:即/var)可以避免影响到
- 其它目录下面类似的文件存取机制。</entry>
+ <entry><filename>/var</filename> 目录会存放不同长度的文件、
+ 日志以及其它管理用途的文件。大部分这些文件都是 FreeBSD
+ 每天在运行的时候会读取或是写入的。
+ 当这些文件放在另外的文件系统(译注:即/var)
+ 可以避免影响到其它目录下面类似的文件存取机制。</entry>
</row>
<row>
@@ -1615,15 +1702,16 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
<entry>剩下的硬盘空间</entry>
<entry>您所有的其它的文件通常都会存在<filename>/usr</filename>
- 目录以及其子目录下面。</entry>
+ 目录以及其子目录下面。</entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</table>
- <para>如果您要将FreeBSD安装在一个以上的硬盘,那么您必须在您配置的其它分区上
- 再建立分区。最简单的方式就是在每个硬盘上建立两个分区,一个是交换分区,一个
- 是文件系统分区。</para>
+ <para>如果您要将FreeBSD安装在一个以上的硬盘,
+ 那么您必须在您配置的其它分区上再建立分区。
+ 最简单的方式就是在每个硬盘上建立两个分区,一个是交换分区,
+ 一个是文件系统分区。</para>
<table frame="none" pgwide="1">
<title>为其它磁盘分区</title>
@@ -1655,7 +1743,7 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
<entry>见描述</entry>
<entry>之前提过,交换分区是可以跨硬盘的。但是,即使
- <literal>a</literal> 分区没有使用,习惯上还是会把交换分区放在
+ <literal>a</literal> 分区没有使用,习惯上还是会把交换分区放在
<literal>b</literal> 分区上。</entry>
</row>
@@ -1668,18 +1756,21 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
<entry>剩下的空间是一个大的分区,最简单的做法是将之规划为
<literal>a</literal>分区而不是<literal>e</literal>分区。然而,
- 习惯上<literal>a</literal>分区是保留给根目录 (<filename>/</filename>)
- 用的。您不一定要遵守这个习惯,但是<application>sysinstall</application>
- 会,所以照着它做会使您的安装比较清爽、干净。您可以将这些文件系统挂在任何
- 地方,本范例建议将它们挂在<filename>/disk<replaceable>n</replaceable></filename> 目录,<replaceable>n</replaceable> 依据每个硬盘而有所不同,但是,您喜欢的话
- 也可将它们挂在别的地方。</entry>
+ 习惯上<literal>a</literal>分区是保留给根目录
+ (<filename>/</filename>) 用的。您不一定要遵守这个习惯,但是
+ <application>sysinstall</application> 会,
+ 所以照着它做会使您的安装比较清爽、干净。
+ 您可以将这些文件系统挂在任何地方,本范例建议将它们挂在
+ <filename>/disk<replaceable>n</replaceable></filename>
+ 目录,<replaceable>n</replaceable> 依据每个硬盘而有所不同,
+ 但是,您喜欢的话也可将它们挂在别的地方。</entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</table>
<para>分区的配置完成后,您可以用<application>sysinstall</application>.
- 来建立它们了。您会看到下面的信息:</para>
+ 来建立它们了。您会看到下面的信息:</para>
<screen> Message
Now, you need to create BSD partitions inside of the fdisk
@@ -1696,17 +1787,20 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
<application>Disklabel</application>。</para>
<para><xref linkend="sysinstall-label"> 显示您第一次执行
- <application>Disklabel</application>的画面。画面分为三个区域。</para>
+ <application>Disklabel</application>的画面。
+ 画面分为三个区域。</para>
- <para>前几行显示的是您正在编辑的硬盘以及您正在建立的slice位于哪个分区上。
- (在这里, <application>Disklabel</application> 使用的是
- <literal>分区名称</literal> 而不是 slice 名)。此画面也会显示slice还有
- 多少空间可以使用;亦即,有多余的空间,但是尚未指派分区。</para>
+ <para>前几行显示的是您正在编辑的硬盘以及您正在建立的 slice
+ 位于哪个分区上。(在这里,<application>Disklabel</application>
+ 使用的是 <literal>分区名称</literal> 而不是 slice 名)。
+ 此画面也会显示 slice 还有多少空间可以使用;亦即,有多余的空间,
+ 但是尚未指派分区。</para>
- <para>画面中间区域显示已建立的区区,每个分区的文件系统名称、所占的大小以及
- 一些关于建立这些文件系统的参数选项。</para>
+ <para>画面中间区域显示已建立的区区,每个分区的文件系统名称、
+ 所占的大小以及一些关于建立这些文件系统的参数选项。</para>
- <para>下方的第三区显示在 <application>Disklabel</application>中可用的按键。</para>
+ <para>下方的第三区显示在 <application>Disklabel</application>
+ 中可用的按键。</para>
<figure id="sysinstall-label">
<title>Sysinstall Disklabel 编辑器</title>
@@ -1718,15 +1812,18 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
</mediaobject>
</figure>
- <para><application>Disklabel</application> 您可以自动配置分区以及给它们预设
- 的大小。您可以按 <keycap>A</keycap>键使用此功能。您会看到类似
- <xref linkend="sysinstall-label2">的画面。根据您硬盘的大小,自动分配所配置
- 的大小不一定合适。但是没有关系,您并不一定要使用预设的大小。</para>
+ <para><application>Disklabel</application>
+ 您可以自动配置分区以及给它们预设的大小。您可以按
+ <keycap>A</keycap>键使用此功能。您会看到类似
+ <xref linkend="sysinstall-label2">的画面。根据您硬盘的大小,
+ 自动分配所配置的大小不一定合适。但是没有关系,
+ 您并不一定要使用预设的大小。</para>
<note>
<para>默认情况下会给<filename>/tmp</filename>
- 目录一个独立分区,而不是附属在 <filename>/</filename> 之下。这样可以
- 避免将一些临时文件放到根目录中(译注:可能会用完根目录空间)。</para>
+ 目录一个独立分区,而不是附属在 <filename>/</filename> 之下。
+ 这样可以避免将一些临时文件放到根目录中(译注:
+ 可能会用完根目录空间)。</para>
</note>
<figure id="sysinstall-label2">
@@ -1740,25 +1837,29 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
</figure>
<para>如果您不想使用默认的分区布局,
- 则需要用方向键移动光标并选中第一个分区, 然后按
- <keycap>D</keycap> 来删除它。 重复这一过程直到删除了所有推荐的分区。</para>
-
- <para>要建立第一个分区 (<literal>a</literal>, 作为
- <filename>/</filename> &mdash; 根文件系统), 请确认您已经在屏幕顶部选中了正确的
- slice, 然后按 <keycap>C</keycap>。 接下来将出现一个对话框, 要求您输入新分区的尺寸
- (如 <xref linkend="sysinstall-label-add"> 所示)。 您可以输入以块为单位的尺寸,
- 或以 <literal>M</literal> 表示MB、
- <literal>G</literal> 结尾表示GB, 或者 <literal>C</literal>
- 表示柱面数的方式来表达尺寸。</para>
+ 则需要用方向键移动光标并选中第一个分区,
+ 然后按 <keycap>D</keycap> 来删除它。
+ 重复这一过程直到删除了所有推荐的分区。</para>
+
+ <para>要建立第一个分区 (<literal>a</literal>,作为
+ <filename>/</filename> &mdash; 根文件系统),
+ 请确认您已经在屏幕顶部选中了正确的 slice,
+ 然后按 <keycap>C</keycap>。 接下来将出现一个对话框,
+ 要求您输入新分区的尺寸
+ (如 <xref linkend="sysinstall-label-add"> 所示)。
+ 您可以输入以块为单位的尺寸,或以 <literal>M</literal> 表示MB、
+ <literal>G</literal> 结尾表示GB, 或者 <literal>C</literal>
+ 表示柱面数的方式来表达尺寸。</para>
<note><para>从 FreeBSD&nbsp;5.X 开始, 用户可以:
- 使用 <literal>Custom Newfs</literal>
- (<keycap>Z</keycap>) 选项来选择
- <acronym>UFS2</acronym> (在 &os;&nbsp;5.1 和更高版本中的默认值)。 用
- <literal>Auto Defaults</literal> 来创建, 然后用 <literal>Custom Newfs</literal> 选项,
- 或在创建文件系统时指定 <option>-O 2</option>。
- 如果您使用了 <literal>Custom Newfs</literal>选项,
- 不要忘记增加 <option>-U</option> 来启用 SoftUpdates!</para></note>
+ 使用 <literal>Custom Newfs</literal>
+ (<keycap>Z</keycap>) 选项来选择
+ <acronym>UFS2</acronym> (在 &os;&nbsp;5.1 和更高版本中的默认值)。
+ 用 <literal>Auto Defaults</literal> 来创建,
+ 然后用 <literal>Custom Newfs</literal> 选项,
+ 或在创建文件系统时指定 <option>-O 2</option>。
+ 如果您使用了 <literal>Custom Newfs</literal>选项,
+ 不要忘记增加 <option>-U</option> 来启用 SoftUpdates!</para></note>
<figure id="sysinstall-label-add">
<title>根目录使用空间</title>
@@ -1770,12 +1871,12 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
</mediaobject>
</figure>
- <para>如果使用此处显示的默认尺寸, 则会创建一个占满整个 slice 空余空间的 partition。
- 如果希望使用前面例子中描述的 partition 尺寸, 则应按
- <keycap>Backspace</keycap> 键删除这些数字, 并输入
+ <para>如果使用此处显示的默认尺寸, 则会创建一个占满整个 slice
+ 空余空间的 partition。如果希望使用前面例子中描述的 partition 尺寸,
+ 则应按 <keycap>Backspace</keycap> 键删除这些数字, 并输入
<userinput>128M</userinput>, 如
<xref linkend="sysinstall-label-add2"> 所示。 然后, 按下
- &gui.ok;。</para>
+ &gui.ok;。</para>
<figure id="sysinstall-label-add2">
<title>编辑要分区大小</title>
@@ -1788,8 +1889,9 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
</figure>
<para>输入完大小后接着问您要建立的分区是文件系统还是交换空间,如
- <xref linkend="sysinstall-label-type">所示。第一个分区是文件系统,所以
- 确认选择 <guimenuitem>FS</guimenuitem>后按<keycap>Enter</keycap>键。</para>
+ <xref linkend="sysinstall-label-type">所示。第一个分区是文件系统,
+ 所以确认选择
+ <guimenuitem>FS</guimenuitem>后按<keycap>Enter</keycap> 键。</para>
<figure id="sysinstall-label-type">
<title>选择根分区类型</title>
@@ -1817,14 +1919,15 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
</mediaobject>
</figure>
- <para>刚刚制作好的分区会显示在画面上。您应该重复上述的动作以建立其它的
- 分区。当建立交换空间的时候,系统不会问您要将它挂接在哪里,因为交换空间是不用
- 挂在系统上的。当您在建立最后一个分区<filename>/usr</filename>的时候,您可以
- 直接使用默认的大小,即所有此分区剩余的空间。</para>
+ <para>刚刚制作好的分区会显示在画面上。
+ 您应该重复上述的动作以建立其它的分区。当建立交换空间的时候,
+ 系统不会问您要将它挂接在哪里,因为交换空间是不用挂在系统上的。
+ 当您在建立最后一个分区<filename>/usr</filename>的时候,
+ 您可以直接使用默认的大小,即所有此分区剩余的空间。</para>
<para>您最终的 FreeBSD DiskLabel 编辑器画面会类似
- <xref linkend="sysinstall-label4">, 实际数字按您的选择而有所不同。按下
- <keycap>Q</keycap> 键完成分区的建立。</para>
+ <xref linkend="sysinstall-label4">, 实际数字按您的选择而有所不同。
+ 按下 <keycap>Q</keycap> 键完成分区的建立。</para>
<figure id="sysinstall-label4">
<title>Sysinstall Disklabel 编辑器</title>
@@ -1844,9 +1947,10 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
<sect2 id="distset">
<title>选择要安装的软件包</title>
- <para>安装哪些软件包在很大程度上取决于系统将被用来做什么,以及有多少可用的磁盘空间。
- 内建的选项包括了运行所需要的最小系统,到把所有软件包全都装上的常用配置。
- &unix; 或 FreeBSD 新手通常直接选择一个设定好的软件包就可以了,
+ <para>安装哪些软件包在很大程度上取决于系统将被用来做什么,
+ 以及有多少可用的磁盘空间。内建的选项包括了运行所需要的最小系统,
+ 到把所有软件包全都装上的常用配置。&unix; 或 FreeBSD
+ 新手通常直接选择一个设定好的软件包就可以了,
而有经验的使用者则可以考虑自己订制安装哪些软件包。</para>
<para>按下 <keycap>F1</keycap> 可以看到有关软件包的更多选项信息,
@@ -1981,13 +2085,14 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
<listitem>
<para>这个选项将会使所有的FTP传输使用 <quote>Active</quote>模式。
- 这将无法通过防火墙,但是可以使用在那些比较早期,不支持被动模式的FTP站。
- 如果您的连接在使用被动(默认值)模式卡住了,请换主动模式看看!</para>
+ 这将无法通过防火墙,但是可以使用在那些比较早期,
+ 不支持被动模式的FTP站。如果您的连接在使用被动(默认值)
+ 模式卡住了,请换主动模式看看!</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
- <term>被动模式FTP: <guimenuitem>通过防火墙从FTP服务器安装</guimenuitem></term>
+ <term>被动模式FTP:<guimenuitem>通过防火墙从FTP服务器安装</guimenuitem></term>
<listitem>
<indexterm>
@@ -2002,8 +2107,8 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
</varlistentry>
<varlistentry>
- <term>FTP 透过 HTTP 代理服务器: <guimenuitem>透过HTTP代理服务器,由
- FTP服务器安装</guimenuitem></term>
+ <term>FTP 透过 HTTP 代理服务器: <guimenuitem>透过HTTP代理服务器,
+ 由 FTP 服务器安装</guimenuitem></term>
<listitem>
<indexterm>
@@ -2011,24 +2116,28 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
<secondary>via a HTTP proxy</secondary>
</indexterm>
- <para>此选项会让 <application>sysinstall</application> 通过HTTP协议
- (像浏览器一样)连到proxy服务器。proxy服务器会解释送出的请求,
- 然后通知FTP服务器。因为通过HTTP协议,所以可以穿过防火墙。
- 要用这种方式,您必须指定proxy服务器的地址。</para>
+ <para>此选项会让 <application>sysinstall</application>
+ 通过HTTP协议 (像浏览器一样)连到proxy服务器。
+ proxy服务器会解释送出的请求,然后通知FTP服务器。
+ 因为通过HTTP协议,所以可以穿过防火墙。
+ 要用这种方式,您必须指定proxy服务器的地址。</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
- <para>对于一个 FTP 代理服务器而言,通常在使用者登入名称中加入您要登入的
- 服务器的用户名,加在 <quote>@</quote> 符号后面。然后代理服务器就会
- <quote>假装</quote> 成一个真的服务器。 例如, 假设您要从
+ <para>对于一个 FTP 代理服务器而言,
+ 通常在使用者登入名称中加入您要登入的服务器的用户名,
+ 加在 <quote>@</quote> 符号后面。然后代理服务器就会
+ <quote>假装</quote> 成一个真的服务器。例如,假设您要从
<hostid role="fqdn">ftp.FreeBSD.org</hostid> 安装,通过 FTP
- 代理服务器 <hostid role="fqdn">foo.example.com</hostid>,使用1234端口。</para>
+ 代理服务器 <hostid role="fqdn">foo.example.com</hostid>,
+ 使用1234端口。</para>
<para>在这种情况下,您可以到 options 菜单,将 FTP username 设为
<literal>ftp@ftp.FreeBSD.org</literal>,密码设为您的电子邮件地址。
- 安装介质部分,指定FTP (或是被动式 FTP,如果代理服务器支持的话) 以及URL为
- <literal>ftp://foo.example.com:1234/pub/FreeBSD</literal>。</para>
+ 安装介质部分,指定FTP (或是被动式 FTP,如果代理服务器支持的话)
+ 以及URL为
+ <literal>ftp://foo.example.com:1234/pub/FreeBSD</literal>。</para>
<para>因为<hostid role="fqdn">ftp.FreeBSD.org</hostid>的
<filename>/pub/FreeBSD</filename> 目录会被抓取到
@@ -2041,7 +2150,8 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
<sect1 id="install-final-warning">
<title>安装确认</title>
- <para>到此为止,可以开始进行安装了,这也是您避免更动到您的硬盘的最后机会。</para>
+ <para>到此为止,可以开始进行安装了,
+ 这也是您避免更动到您的硬盘的最后机会。</para>
<screen> User Confirmation Requested
Last Chance! Are you SURE you want to continue the installation?
@@ -2056,8 +2166,9 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
<para>选择 &gui.yes; 然后按下
<keycap>Enter</keycap> 确认安装</para>
- <para>安装所需的时间会根据您所选择的软件、安装介质以及您电脑的速度而有所不同。
- 在安装的过程中会有一些信息来显示目前的进度。</para>
+ <para>安装所需的时间会根据您所选择的软件、
+ 安装介质以及您电脑的速度而有所不同。
+ 在安装的过程中会有一些信息来显示目前的进度。</para>
<para>当您看到下面的信息表示已经安装完成了:</para>
@@ -2089,7 +2200,7 @@ installation menus to retry whichever operations have failed.
[ OK ]</screen>
<para>产生这个信息是因为什么东西也没有安装,按下 <keycap>Enter</keycap>
- 后会离开安装程序回到主安装界面。从主安装界面可以退出安装程序。</para>
+ 后会离开安装程序回到主安装界面。从主安装界面可以退出安装程序。</para>
</sect1>
<sect1 id="install-post">
@@ -2104,8 +2215,8 @@ installation menus to retry whichever operations have failed.
<sect2 id="inst-network-dev">
<title>配置网卡</title>
- <para>如果您之前配置用 PPP 通过 FTP 安装,那么这个画面将不会出现;正像所说
- 的那样,您可以稍后再做配置。</para>
+ <para>如果您之前配置用 PPP 通过 FTP 安装,那么这个画面将不会出现;
+ 正像所说的那样,您可以稍后再做配置。</para>
<para>如果想更多的了解网卡或将FreeBSD配置为网关或路由器,请参考
<link linkend="advanced-networking">Advanced Networking</link>
@@ -2140,8 +2251,9 @@ installation menus to retry whichever operations have failed.
<para>目录私人区域网络IP协议<acronym>IPv4</acronym>已经足够,所以选择
&gui.no; 然后按 <keycap>Enter</keycap>。</para>
- <para>如果想试试新的IP通信协议 <acronym>IPv6</acronym> ,使用 <acronym>RA</acronym>
- 服务,请选择 &gui.yes; 然后按 <keycap>Enter</keycap>。
+ <para>如果想试试新的IP通信协议 <acronym>IPv6</acronym> ,
+ 使用 <acronym>RA</acronym> 服务,请选择 &gui.yes;
+ 然后按 <keycap>Enter</keycap>。
寻找 RA 服务器将会花费几秒的时间。</para>
<screen> User Confirmation Requested
@@ -2194,10 +2306,11 @@ installation menus to retry whichever operations have failed.
<term>IPv4 Gateway(IPv4网关)</term>
<listitem>
- <para>输入将数据包传送到远端网络的机器IP地址。只有当机器是网络上的
- 一个节点时才要输入。如果这台机器要作为您局域网的网关,
- <emphasis>请将此处设为空白</emphasis>。IPv4网关,也被称作默认网关或
- 默认路由器。</para>
+ <para>输入将数据包传送到远端网络的机器IP地址。
+ 只有当机器是网络上的一个节点时才要输入。
+ 如果这台机器要作为您局域网的网关,
+ <emphasis>请将此处设为空白</emphasis>。IPv4网关,
+ 也被称作默认网关或默认路由器。</para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -2205,9 +2318,10 @@ installation menus to retry whichever operations have failed.
<term>域名服务器</term>
<listitem>
- <para>本地网络中的域名服务器的IP地址。本例中假设机器所在的网络中
- 没有域名服务器,所以填入的是ISP提供的域名服务器地址
- (<hostid role="ipaddr">208.163.10.2</hostid>。)</para>
+ <para>本地网络中的域名服务器的IP地址。
+ 本例中假设机器所在的网络中没有域名服务器,
+ 所以填入的是ISP提供的域名服务器地址
+ (<hostid role="ipaddr">208.163.10.2</hostid>。)</para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -2237,7 +2351,7 @@ installation menus to retry whichever operations have failed.
<listitem>
<para>任何<command>ifconfig</command>命令跟网卡接口有关的参数。
- 本范例中没有。</para>
+ 本范例中没有。</para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -2377,9 +2491,11 @@ use the current settings.
<sect3 id="ftpallow">
<title>允许匿名 FTP访问</title>
- <para>如果您选择允许匿名 FTP 存取,那么网络中任何人都可以使用FTP来访问您
- 的机器。在启用匿名访问之前应该考虑网络的安全问题。如果要知道更多有关网络
- 安全的信息,请参阅 <xref linkend="security">。</para>
+ <para>如果您选择允许匿名 FTP 存取,
+ 那么网络中任何人都可以使用FTP来访问您的机器。
+ 在启用匿名访问之前应该考虑网络的安全问题。
+ 如果要知道更多有关网络安全的信息,
+ 请参阅 <xref linkend="security">。</para>
<para>要启用FTP匿名访问,用方向键选择
&gui.yes; 并按 <keycap>Enter</keycap>键。
@@ -2403,8 +2519,9 @@ use the current settings.
[ Yes ] No</screen>
- <para>这些信息会告诉您 FTP 服务还需要在 <filename>/etc/inetd.conf</filename>
- 中启用。 假如您希望允许匿名 FTP 连接, 请参见 <xref
+ <para>这些信息会告诉您 FTP 服务还需要在
+ <filename>/etc/inetd.conf</filename> 中启用。
+ 假如您希望允许匿名 FTP 连接, 请参见 <xref
linkend="inetd-services">。 选择 &gui.yes; 并按
<keycap>Enter</keycap> 继续; 系统将给出下列信息:</para>
@@ -2471,7 +2588,8 @@ use the current settings.
您可以将FTP的根目录改为 <filename>/usr</filename> 目录下的
<filename>/usr/ftp</filename> 目录。</para>
- <para>当您对一切配置都满意后,请按 <keycap>Enter</keycap> 键继续。</para>
+ <para>当您对一切配置都满意后,请按
+ <keycap>Enter</keycap> 键继续。</para>
<screen> User Confirmation Requested
Create a welcome message file for anonymous FTP users?
@@ -2479,7 +2597,8 @@ use the current settings.
[ Yes ] No</screen>
<para>如果您选择 &gui.yes; 并按下
- <keycap>Enter</keycap>键,系统会自动打开文本编辑器让您编辑FTP的欢迎信息。</para>
+ <keycap>Enter</keycap>键,
+ 系统会自动打开文本编辑器让您编辑FTP的欢迎信息。</para>
<figure id="anon-ftp4">
<title>编辑FTP欢迎信息</title>
@@ -2491,8 +2610,9 @@ use the current settings.
</mediaobject>
</figure>
- <para>此文本编辑器叫做 <command>ee</command>。按照指示修改信息文本或是
- 稍后再用您喜爱的文本编辑器来修改。请记住画面下方显示的文件位置。</para>
+ <para>此文本编辑器叫做 <command>ee</command>。
+ 按照指示修改信息文本或是稍后再用您喜爱的文本编辑器来修改。
+ 请记住画面下方显示的文件位置。</para>
<para>按 <keycap>Esc</keycap> 将弹出一个默认为
<guimenuitem>a) leave editor</guimenuitem>的对话框。按
@@ -2504,9 +2624,9 @@ use the current settings.
<sect2 id="nfsconf">
<title>配置网络文件系统</title>
- <para>网络文件系统 (NFS) 可以让您可以在网络上共享您的文件。一台机器可以
- 配置成NFS服务器、客户端或两者并存。请参考
- <xref linkend="network-nfs"> 以获得更多的信息。</para>
+ <para>网络文件系统 (NFS) 可以让您可以在网络上共享您的文件。
+ 一台机器可以配置成NFS服务器、客户端或两者并存。请参考
+ <xref linkend="network-nfs"> 以获得更多的信息。</para>
<sect3 id="nsf-server-options">
<title>NFS 服务器</title>
@@ -2543,7 +2663,7 @@ Press [Enter] now to invoke an editor on /etc/exports
</figure>
<para>按照指示加入真实输出的文件目录或是稍后用您喜爱的编辑器自行编辑。
- 请记下画面下方显示的文件名称及位置。</para>
+ 请记下画面下方显示的文件名称及位置。</para>
<para>按下 <keycap>Esc</keycap> 键会出现一具对话框,默认选项是
<guimenuitem>a) leave editor</guimenuitem>。按下
@@ -2589,7 +2709,8 @@ Press [Enter] now to invoke an editor on /etc/exports
</figure>
<para>最常用的选项就是屏幕保护程序了。使用方向键将光标移动到
- <guimenuitem>Saver</guimenuitem> 然后按<keycap>Enter</keycap>。</para>
+ <guimenuitem>Saver</guimenuitem>
+ 然后按 <keycap>Enter</keycap>。</para>
<figure id="saver-select">
<title>屏幕保护程序选项</title>
@@ -2605,8 +2726,9 @@ Press [Enter] now to invoke an editor on /etc/exports
之后回到系统终端配置画面。</para>
<para>默认开启屏幕保护程序的时间是300秒。如果要更改此时间,请再次选择
- <guimenuitem>Saver</guimenuitem> 。然后选择 <guimenuitem>Timeout</guimenuitem>
- 并按 <keycap>Enter</keycap>键。系统会弹出一个对话框如下:</para>
+ <guimenuitem>Saver</guimenuitem> 。然后选择
+ <guimenuitem>Timeout</guimenuitem>
+ 并按 <keycap>Enter</keycap>键。系统会弹出一个对话框如下:</para>
<figure id="saver-timeout">
<title>屏幕保护时间设置</title>
@@ -2638,10 +2760,11 @@ Press [Enter] now to invoke an editor on /etc/exports
<sect2 id="timezone">
<title>配置时区</title>
- <para>配置您机器的时区可以让系统自动校正任何区域时间的变更并且在执行
- 一些跟时区相关的程序时不会出错。</para>
+ <para>配置您机器的时区可以让系统自动校正任何区域时间的变更,
+ 并且在执行一些跟时区相关的程序时不会出错。</para>
- <para>例子中假设此台机器位于美国东部的时区。请参考您所在的地理位置来配置。</para>
+ <para>例子中假设此台机器位于美国东部的时区。
+ 请参考您所在的地理位置来配置。</para>
<screen> User Confirmation Requested
Would you like to set this machine's time zone now?
@@ -2713,13 +2836,13 @@ Press [Enter] now to invoke an editor on /etc/exports
[ Yes ] No</screen>
- <para>选择 &gui.yes; 并按下<keycap>Enter</keycap>
- 键,将允许您在FreeBSD中执行Linux的软件。安装程序会安装一些为了跟Linux
- 兼容的软件包。</para>
+ <para>选择 &gui.yes; 并按下<keycap>Enter</keycap> 键,
+ 将允许您在FreeBSD中执行Linux的软件。安装程序会安装一些为了跟
+ Linux 兼容的软件包。</para>
- <para>如果您是通过FTP安装,那么您必须连到网络上。有时候FTP站并不会包含
- 所有的安装软件包(例如Linux兼容软件包);不过,稍后您还可以再安装这个
- 项目。</para>
+ <para>如果您是通过FTP安装,那么您必须连到网络上。
+ 有时候FTP站并不会包含所有的安装软件包(例如Linux兼容软件包);
+ 不过,稍后您还可以再安装这个项目。</para>
</sect2>
<sect2 id="mouse">
@@ -2764,8 +2887,9 @@ Press [Enter] now to invoke an editor on /etc/exports
</figure>
<para>在这个例子中使用的类型是ps/2鼠标,所以可以使用默认的
- <guimenuitem>Auto(自动)</guimenuitem> 。 您可以用方向键选择合适的项目,
- 确定选择了 &gui.ok; 后按 <keycap>Enter</keycap> 键离开此画面。</para>
+ <guimenuitem>Auto(自动)</guimenuitem> 。
+ 您可以用方向键选择合适的项目,确定选择了 &gui.ok;
+ 后按 <keycap>Enter</keycap> 键离开此画面。</para>
<figure id="config-mouse-port">
<title>配置鼠标端口</title>
@@ -2777,7 +2901,8 @@ Press [Enter] now to invoke an editor on /etc/exports
</mediaobject>
</figure>
- <para>选择 <guimenuitem>Port</guimenuitem> 然后按 <keycap>Enter</keycap>。</para>
+ <para>选择 <guimenuitem>Port</guimenuitem>
+ 然后按 <keycap>Enter</keycap>。</para>
<figure id="set-mouse-port">
<title>配置鼠标端口</title>
@@ -2829,7 +2954,8 @@ Press [Enter] now to invoke an editor on /etc/exports
<sect2 id="packages">
<title>安装预编译的软件包 (package)</title>
- <para>Package 是事先编译好的二进制文件, 因此, 这是安装软件的一种便捷的方式。</para>
+ <para>Package 是事先编译好的二进制文件, 因此,
+ 这是安装软件的一种便捷的方式。</para>
<para>在这里作为例子我们将给出安装一个 package 所需的过程。
如果需要, 还可以在这一阶段加入其他 package。 安装完成之后,
@@ -2901,8 +3027,10 @@ Press [Enter] now to invoke an editor on /etc/exports
</mediaobject>
</figure>
- <para>使用 <keycap>Tab</keycap> 和左右方向键选择 <guibutton>[&nbsp;Install&nbsp;]</guibutton>
- 并按 <keycap>Enter</keycap>。 接下来需要确认将要安装的预编译包:</para>
+ <para>使用 <keycap>Tab</keycap> 和左右方向键选择
+ <guibutton>[&nbsp;Install&nbsp;]</guibutton>
+ 并按 <keycap>Enter</keycap>。
+ 接下来需要确认将要安装的预编译包:</para>
<figure id="package-install-confirm">
<title>确认将要安装的预编译包</title>
@@ -2914,20 +3042,21 @@ Press [Enter] now to invoke an editor on /etc/exports
</mediaobject>
</figure>
- <para>选择 &gui.ok; 并按下 <keycap>Enter</keycap> 就可以开始预编译包的安装了。
- 在这个过程中您会看到安装的相关信息, 直到安装完成为止。
- 请留意观察是否有错误信息出现。</para>
+ <para>选择 &gui.ok; 并按下 <keycap>Enter</keycap>
+ 就可以开始预编译包的安装了。在这个过程中您会看到安装的相关信息,
+ 直到安装完成为止。请留意观察是否有错误信息出现。</para>
<para>在完成预编译包的安装之后, 就进入了最后的配置阶段。
- 如果您没有选择任何预编译包, 并希望直接进入最后的配置阶段, 则可以选择
- <guibutton>Install</guibutton> 来跳过。</para>
+ 如果您没有选择任何预编译包, 并希望直接进入最后的配置阶段,
+ 则可以选择 <guibutton>Install</guibutton> 来跳过。</para>
</sect2>
<sect2 id="addusers">
<title>添加用户和组</title>
<para>在安装系统的过程中, 您应添加至少一个用户, 以避免直接以
- <username>root</username> 用户的身份登录。 用以保存其用户数据的根分区通常很小,
+ <username>root</username> 用户的身份登录。
+ 用以保存其用户数据的根分区通常很小,
因此用 <username>root</username> 身份运行程序可能将其迅速填满。
下面的提示信息介绍了这样做可能带来的更大隐患:</para>
@@ -3034,15 +3163,18 @@ Press [Enter] now to invoke an editor on /etc/exports
</variablelist>
<para>你可以将登录 shell 由 <filename>/bin/sh</filename> 改为
- <filename>/usr/local/bin/bash</filename>, 以便使用事先以 package 形式安装的
- <application>bash</application> shell。
- 不要使用一个不存在的或您不能登录的shell。最通用的shell是使用
- BSD-world 的 C shell,可以通过指定<filename>/bin/tcsh</filename>来修改。</para>
+ <filename>/usr/local/bin/bash</filename>,
+ 以便使用事先以 package 形式安装的 <application>bash</application>
+ shell。不要使用一个不存在的或您不能登录的shell。
+ 最通用的shell是使用 BSD-world 的 C shell,
+ 可以通过指定<filename>/bin/tcsh</filename>来修改。</para>
- <para>用户也可以被添加到 <groupname>wheel</groupname> 组中成了一个超级用户,
- 从而拥有 <username>root</username>权限。</para>
+ <para>用户也可以被添加到 <groupname>wheel</groupname>
+ 组中成了一个超级用户,从而拥有 <username>root</username>
+ 权限。</para>
- <para>当您感觉满意时,键入 &gui.ok; 键,用户和组管理菜单将会重新出现。</para>
+ <para>当您感觉满意时,键入 &gui.ok; 键,
+ 用户和组管理菜单将会重新出现。</para>
<figure id="add-user4">
<title>退出用户和组管理</title>
@@ -3090,7 +3222,8 @@ Retype new password :</screen>
<sect2 id="exit-inst">
<title>退出安装</title>
- <para>如果您需要设置 <link linkend="network-services">其他网络设备</link>,
+ <para>如果您需要设置
+ <link linkend="network-services">其他网络设备</link>,
或需要完成其他的配置工作,
可以在此时或者事后通过 <command>sysinstall</command>
(对于 &os; 5.2 之前的版本是 <command>/stand/sysinstall</command>)
@@ -3145,19 +3278,23 @@ Retype new password :</screen>
<para>如果之前缺少这一领域的经验, 那么配置网络服务对于新手而言,
很可能会是一件很有挑战的事情。 网络, 包括 Internet,
- 对于包括 &os; 在内的所有现代操作系统而言都至关重要。 因此, 首先对
- &os; 提供的丰富的网络性能加以了解会很有帮助。 在安装过程中了解这些知识,
+ 对于包括 &os; 在内的所有现代操作系统而言都至关重要。
+ 因此, 首先对 &os; 提供的丰富的网络性能加以了解会很有帮助。
+ 在安装过程中了解这些知识,
能够确保用户更好地理解他们可以用到的各种服务。</para>
<para>网络服务是一些可以接收来自网络上任何地方的人所提交的输入信息的程序。
人们一直都在努力确保这些程序不会做任何 <quote>有害的</quote> 事情。
- 不幸的是, 程序员们并不是十全十美的完人, 因此, 网络服务程序中的漏洞,
- 便有可能被攻击者利用来做一些坏事。 因而, 只启用那些您知道自己需要的服务就很重要了。
- 如果存在疑问, 那么就最好不要在您发现需要它之前启动任何网络服务。
- 您可以事后通过再次运行 <application>sysinstall</application> 或直接手工配置
- <filename>/etc/rc.conf</filename> 来随时启用这些服务。</para>
+ 不幸的是, 程序员们并不是十全十美的完人,因此,网络服务程序中的漏洞,
+ 便有可能被攻击者利用来做一些坏事。因而,
+ 只启用那些您知道自己需要的服务就很重要了。如果存在疑问,
+ 那么就最好不要在您发现需要它之前启动任何网络服务。
+ 您可以事后通过再次运行 <application>sysinstall</application>
+ 或直接手工配置 <filename>/etc/rc.conf</filename>
+ 来随时启用这些服务。</para>
- <para>选择 <guimenu>Networking</guimenu> 选项将下显示一个类似下面的菜单:</para>
+ <para>选择 <guimenu>Networking</guimenu>
+ 选项将下显示一个类似下面的菜单:</para>
<figure id="network-configuration">
<title>网络配置之上层配置</title>
@@ -3174,9 +3311,10 @@ Retype new password :</screen>
因此现在可以略过它。</para>
<para>选择 <guimenuitem>AMD</guimenuitem> 选项,
- 将添加对于 <acronym>BSD</acronym> 自动挂接程序的支持。 这个程序通常会和
- <acronym>NFS</acronym> 协议 (详情参见下文) 配合使用,
- 以便自动挂载远程文件系统。 启用它不需要在此时进行特殊的额外配置。</para>
+ 将添加对于 <acronym>BSD</acronym> 自动挂接程序的支持。
+ 这个程序通常会和 <acronym>NFS</acronym> 协议
+ (详情参见下文) 配合使用,以便自动挂载远程文件系统。
+ 启用它不需要在此时进行特殊的额外配置。</para>
<para>下一行是 <guimenuitem>AMD Flags</guimenuitem> 的参数选项。
选择它之后,会弹出一个让您选择 <acronym>AMD</acronym> 参数的子菜单。
@@ -3184,15 +3322,17 @@ Retype new password :</screen>
<screen>-a /.amd_mnt -l syslog /host /etc/amd.map /net /etc/amd.map</screen>
- <para><option>-a</option> 选项用来设置默认的挂接位置, 这里使用的是
- <filename>/.amd_mnt</filename>目录。 <option>-l</option>
+ <para><option>-a</option> 选项用来设置默认的挂接位置,这里使用的是
+ <filename>/.amd_mnt</filename>目录。<option>-l</option>
指定默认的 <filename>日志</filename> 文件; 但是,当使用
- <literal>syslogd</literal> 时, 所有在日之中记录的活动, 都会发送到系统日志服务去。
- <filename class="directory">/host</filename> 用来挂接远程主机上输出的文件系统,
- 而 <filename class="directory">/net</filename> 目录则用来挂接从特定
+ <literal>syslogd</literal> 时,所有在日之中记录的活动,
+ 都会发送到系统日志服务去。
+ <filename class="directory">/host</filename>
+ 用来挂接远程主机上输出的文件系统,而
+ <filename class="directory">/net</filename> 目录则用来挂接从特定
<acronym>IP</acronym> 地址输出的文件系统。
- <filename>/etc/amd.map</filename> 文件定义了用于 <acronym>AMD</acronym>
- 的默认输出选项。</para>
+ <filename>/etc/amd.map</filename> 文件定义了用于
+ <acronym>AMD</acronym> 的默认输出选项。</para>
<indexterm>
<primary>FTP</primary>
@@ -3205,15 +3345,18 @@ Retype new password :</screen>
要注意启用这个选项的安全风险。
系统将使用另外的菜单来说明安全风险和进一步的配置。</para>
- <para><guimenuitem>Gateway</guimenuitem> 选项可以使将本机配置成为一台以前我们介绍过的网关。
+ <para><guimenuitem>Gateway</guimenuitem>
+ 选项可以使将本机配置成为一台以前我们介绍过的网关。
如果您在安装过程中不小心选中了 <guimenuitem>Gateway</guimenuitem>,
也可以在这里用这个选项来取消。</para>
- <para><guimenuitem>Inetd</guimenuitem> 选项用来配置或完全禁用前面讨论过的
+ <para><guimenuitem>Inetd</guimenuitem>
+ 选项用来配置或完全禁用前面讨论过的
&man.inetd.8; 服务程序。</para>
- <para><guimenuitem>Mail</guimenuitem> 用来配置系统默认的 <acronym>MTA</acronym>
- 或邮件传输代理。 选择这个选项将出现下面的菜单:</para>
+ <para><guimenuitem>Mail</guimenuitem> 用来配置系统默认的
+ <acronym>MTA</acronym> 或邮件传输代理。
+ 选择这个选项将出现下面的菜单:</para>
<figure id="mta-selection">
<title>选择默认的 MTA</title>
@@ -3225,22 +3368,24 @@ Retype new password :</screen>
</mediaobject>
</figure>
- <para>这里给您提供了一个安装<acronym>MTA</acronym> 并将其配置为默认值的机会。
- <acronym>MTA</acronym> 是一种能够将邮件头递给本系统或互联网上的用户的邮件服务。</para>
-
- <para>选择 <guimenuitem>Sendmail</guimenuitem> 将会安装十分流行的
- <application>sendmail</application> 服务, 这也是 &os; 的默认配置。
- <guimenuitem>Sendmail local</guimenuitem> 选项表示将 <application>sendmail</application> 设为默认的
- <acronym>MTA</acronym>, 但禁止其从 Internet 上接收邮件的能力。 此外还有一些其他选项,
- <guimenuitem>Postfix</guimenuitem> 和
- <guimenuitem>Exim</guimenuitem> 与
- <guimenuitem>Sendmail</guimenuitem> 的功能类似。 它们两者也可以投递邮件;
- 不过, 有些用户会喜欢使用它们代替
- <application>sendmail</application>
+ <para>这里给您提供了一个安装<acronym>MTA</acronym>
+ 并将其配置为默认值的机会。<acronym>MTA</acronym>
+ 是一种能够将邮件头递给本系统或互联网上的用户的邮件服务。</para>
+
+ <para>选择 <guimenuitem>Sendmail</guimenuitem>
+ 将会安装十分流行的 <application>sendmail</application> 服务,
+ 这也是 &os; 的默认配置。<guimenuitem>Sendmail local</guimenuitem>
+ 选项表示将 <application>sendmail</application> 设为默认的
+ <acronym>MTA</acronym>,但禁止其从 Internet 上接收邮件的能力。
+ 此外还有一些其他选项,<guimenuitem>Postfix</guimenuitem> 和
+ <guimenuitem>Exim</guimenuitem> 与 <guimenuitem>Sendmail</guimenuitem>
+ 的功能类似。 它们两者也可以投递邮件; 不过,
+ 有些用户会喜欢使用它们代替 <application>sendmail</application>
<acronym>MTA</acronym>。</para>
<para>选择 <acronym>MTA</acronym> 或决定不挑选 MTA 之后,
- 网络配置菜单的下一项将是 <guimenuitem>NFS client</guimenuitem>。</para>
+ 网络配置菜单的下一项将是
+ <guimenuitem>NFS client</guimenuitem>。</para>
<para><guimenuitem>NFS client</guimenuitem> 客户端可以使系统通过
<acronym>NFS</acronym> 与服务器进行通信。
@@ -3248,7 +3393,8 @@ Retype new password :</screen>
协议可以使其它在网络上的机器来访问自己的文件系统。
如果这台机器要作为一台独立的服务器,这个选项可以保留不选。
如果启用它, 您在之后还需要进行更多的其他配置; 请参见
- <xref linkend="network-nfs"> 以了解关于配置客户机和服务器的进一步详情。</para>
+ <xref linkend="network-nfs">
+ 以了解关于配置客户机和服务器的进一步详情。</para>
<para>接下来的 <guimenuitem>NFS server</guimenuitem>
选项, 可以让您将本机系统配置为
@@ -3270,12 +3416,15 @@ Retype new password :</screen>
</mediaobject>
</figure>
- <para>从这个菜单选择一个离您最近的服务器。 选择较近的服务器,
- 有助于提高时间同步的精度, 因为较远的服务器的连接延迟可能会比较大。</para>
+ <para>从这个菜单选择一个离您最近的服务器。
+ 选择较近的服务器,有助于提高时间同步的精度,
+ 因为较远的服务器的连接延迟可能会比较大。</para>
- <para>下一个选项是 <acronym>PCNFSD</acronym>。 这个选项将安装第三方软件包
- <filename role="package">net/pcnfsd</filename>。 它可以用来为无法自行提供
- <acronym>NFS</acronym> 认证服务的操作系统, 如微软的 &ms-dos; 提供服务。</para>
+ <para>下一个选项是 <acronym>PCNFSD</acronym>。
+ 这个选项将安装第三方软件包
+ <filename role="package">net/pcnfsd</filename>。
+ 它可以用来为无法自行提供 <acronym>NFS</acronym>
+ 认证服务的操作系统, 如微软的 &ms-dos; 提供服务。</para>
<para>滚屏到下一页看一下其它选项:</para>
@@ -3290,18 +3439,20 @@ Retype new password :</screen>
</figure>
<para>&man.rpcbind.8;, &man.rpc.statd.8; 和
- &man.rpc.lockd.8; 这三个程序是用来提供远程过程调用 (<acronym>RPC</acronym>) 服务的。
+ &man.rpc.lockd.8; 这三个程序是用来提供远程过程调用
+ (<acronym>RPC</acronym>) 服务的。
<command>rpcbind</command> 程序管理 <acronym>NFS</acronym>
- 服务器和客户端的通信, 这是 <acronym>NFS</acronym> 正确工作的必要前提。
- <application>rpc.statd</application> 程序可以和其它主机上
- <application>rpc.statd</application> 程序交互, 以提供状态监控。
- 这些状态报告默认情况下会保存到
- <filename>/var/db/statd.status</filename> 文件中。 最后的一项是
- <guimenuitem>rpc.lockd</guimenuitem> 选项, 如果启用,
- 则将提供文件上锁服务。 通常将它和 <application>rpc.statd</application>
- 联用, 以监视哪些主机会请求对文件执行上锁操作, 以及这种操作的频繁程度。
- 尽管后两项功能对于调试非常有用, 但它们并不是
- <acronym>NFS</acronym> 服务器和客户端正常运行所必需的。</para>
+ 服务器和客户端的通信, 这是 <acronym>NFS</acronym>
+ 正确工作的必要前提。<application>rpc.statd</application>
+ 程序可以和其它主机上 <application>rpc.statd</application> 程序交互,
+ 以提供状态监控。这些状态报告默认情况下会保存到
+ <filename>/var/db/statd.status</filename> 文件中。
+ 最后的一项是 <guimenuitem>rpc.lockd</guimenuitem> 选项,
+ 如果启用,则将提供文件上锁服务。通常将它和
+ <application>rpc.statd</application> 联用,
+ 以监视哪些主机会请求对文件执行上锁操作, 以及这种操作的频繁程度。
+ 尽管后两项功能对于调试非常有用, 但它们并不是
+ <acronym>NFS</acronym> 服务器和客户端正常运行所必需的。</para>
<para>下一个项目是<guimenuitem>Routed</guimenuitem>,这是一个路由程序。
&man.routed.8; 程序管理网络路由表,发现多播路由,
@@ -3309,13 +3460,16 @@ Retype new password :</screen>
它被广泛地应用在本地网络中并扮演着网关的角色。
当选择它后,一个子菜单会来询问您这个程序的默认位置。
默认的位置已经被定义过, 您可以选择 <keycap>Enter</keycap> 键,
- 也可以按下其它的键。 这时会出来另一个菜单来询问您传递给 <command>routed</command>程序的参数。
+ 也可以按下其它的键。 这时会出来另一个菜单来询问您传递给
+ <command>routed</command>程序的参数。
默认的是 <option>-q</option> 参数。</para>
- <para>接下来是 <guimenuitem>Rwhod</guimenuitem> 选项,选中它会启用 &man.rwhod.8; 程序
- 在系统初时化的时候。 <command>rwhod</command>程序通过网络周期性的广播系统
- 信息或以<quote>客户</quote>的身份来收集这些信息。更多的信息可以查看
- &man.ruptime.1; 和&man.rwho.1; 手册页。</para>
+ <para>接下来是 <guimenuitem>Rwhod</guimenuitem> 选项,
+ 选中它会启用 &man.rwhod.8; 程序在系统初时化的时候。
+ <command>rwhod</command>程序通过网络周期性的广播系统
+ 信息或以<quote>客户</quote>的身份来收集这些信息。
+ 更多的信息可以查看 &man.ruptime.1; 和
+ &man.rwho.1; 手册页。</para>
<para>倒数第二个选项是&man.sshd.8; 程序。它可以通过使用
<application>OpenSSH</application> 来提供安全的shell服务,
@@ -3323,16 +3477,18 @@ Retype new password :</screen>
<acronym>FTP</acronym> 服务。 <application>sshd</application>
服务通过使用加密技术来创建从一台机器到另一台机器的安全连接。</para>
- <para>最后有一个 <guimenuitem>TCP</guimenuitem> 扩展选项。这可以用来扩展在
- <acronym>RFC</acronym>&nbsp;1323 和 <acronym>RFC</acronym>&nbsp;1644
- 里定义的<acronym>TCP</acronym> 功能。当许多主机以高速连接本机时,可
- 能会引起某些连接被丢弃。我们不推荐使用这个选项,但是当使用独立的主机
- 时可以从它上面得到一些好处。</para>
+ <para>最后有一个 <guimenuitem>TCP</guimenuitem> 扩展选项。
+ 这可以用来扩展在 <acronym>RFC</acronym>&nbsp;1323 和
+ <acronym>RFC</acronym>&nbsp;1644 里定义的 <acronym>TCP</acronym>
+ 功能。当许多主机以高速连接本机时,可能会引起某些连接被丢弃。
+ 我们不推荐使用这个选项,
+ 但是当使用独立的主机时可以从它上面得到一些好处。</para>
- <para>现在您已经配置完成了网络服务,您可以滚动屏幕到顶部选择 <guimenuitem>X Exit</guimenuitem>
+ <para>现在您已经配置完成了网络服务,
+ 您可以滚动屏幕到顶部选择 <guimenuitem>X Exit</guimenuitem>
项, 退出进入下一个配置部分, 或简单地选择两次
- <guimenuitem>X Exit</guimenuitem> 之后选择 <guibutton>[X
- Exit Install]</guibutton> 来退出
+ <guimenuitem>X Exit</guimenuitem> 之后选择
+ <guibutton>[X Exit Install]</guibutton> 来退出
<application>sysinstall</application>。</para>
</sect2>
@@ -3343,10 +3499,11 @@ Retype new password :</screen>
<sect3 id="freebsdboot-i386">
<title>&os;/&arch.i386; 的启动过程</title>
- <para>如果启动正常,您将看到在屏幕上有很多信息滚动,最后您会看到登录命令行。
- 您可以通过键入 <keycap>Scroll-Lock</keycap>和使用 <keycap>PgUp</keycap>
- 与 <keycap>PgDn</keycap>来查看信息,再键入 <keycap>Scroll-Lock</keycap>
- 回到命令行。</para>
+ <para>如果启动正常,您将看到在屏幕上有很多信息滚动,
+ 最后您会看到登录命令行。您可以通过键入
+ <keycap>Scroll-Lock</keycap>和使用 <keycap>PgUp</keycap>
+ 与 <keycap>PgDn</keycap>来查看信息,再键入
+ <keycap>Scroll-Lock</keycap> 回到命令行。</para>
<para>记录信息可能不会显示(缓冲区的限制)。您可以通过键入
<command>dmesg</command> 来查看。</para>
@@ -3516,17 +3673,21 @@ Password:</screen>
<sect2 id="shutdown">
<title>FreeBSD 关机</title>
- <para>正确的关闭操作系统是很重要的。不要仅仅关闭电源。首先,您需要成为一个超
- 级用户,通过键入 <command>su</command> 命令来实现。然后输入
- <username>root</username> 密码。这需要用户是 <groupname>wheel</groupname>
- 组的一名成员。然后,以<username>root</username>键入
+ <para>正确的关闭操作系统是很重要的。不要仅仅关闭电源。
+ 首先,您需要成为一个超级用户,通过键入
+ <command>su</command> 命令来实现。然后输入
+ <username>root</username> 密码。这需要用户是
+ <groupname>wheel</groupname> 组的一名成员。然后,
+ 以<username>root</username>键入
<command>shutdown -h now</command>命令。</para>
<screen>The operating system has halted.
Please press any key to reboot.</screen>
- <para>当shutdown命令发出后,屏幕上出现 <quote>Please press any key to reboot</quote>
- 信息时,您就可以安全的关闭计算机了。如果按下任意一个键,计算机将重新启动。</para>
+ <para>当shutdown命令发出后,屏幕上出现
+ <quote>Please press any key to reboot</quote>
+ 信息时,您就可以安全的关闭计算机了。如果按下任意一个键,
+ 计算机将重新启动。</para>
<para>您也能够使用
<keycombo action="simul">
@@ -3546,8 +3707,9 @@ Please press any key to reboot.</screen>
<primary>安装</primary>
<secondary>常见问题</secondary>
</indexterm>
- <para>下面将介绍一些在安装过程中常见的问题,像如何报告发生的问题,如何
- 双重启动 FreeBSD 和 &ms-dos; 或 &windows;。</para>
+
+ <para>下面将介绍一些在安装过程中常见的问题,像如何报告发生的问题,
+ 如何双重启动 FreeBSD 和 &ms-dos; 或 &windows;。</para>
<sect2>
<title>当您遇到错误时,应该怎么做?</title>
@@ -3559,24 +3721,27 @@ Please press any key to reboot.</screen>
url="http://www.FreeBSD.org/releases/index.html">硬件兼容说明
</ulink> 文档看看您使用的是否是被支持的硬件。</para>
- <para>如果您使用的硬件是系统支持的, 但仍然遇到了死机或其他问题, 则需要联编 <link
- linkend="kernelconfig">定制的内核</link>。 这能够支持默认的
- <filename>GENERIC</filename> 内核所不支持的设备。 在引导盘上的内核假定绝大多数的硬件,
- 均为按出厂设置的方式配置了 IRQ、 IO 地址和 DMA 通道。 如果您的硬件重新进行了配置,
+ <para>如果您使用的硬件是系统支持的,但仍然遇到了死机或其他问题,
+ 则需要联编 <link linkend="kernelconfig">定制的内核</link>。
+ 这能够支持默认的 <filename>GENERIC</filename> 内核所不支持的设备。
+ 在引导盘上的内核假定绝大多数的硬件,均为按出厂设置的方式配置了
+ IRQ、 IO 地址和 DMA 通道。 如果您的硬件重新进行了配置,
则可能需要编辑内核配置, 并重新编译内核, 以便告诉
&os; 到哪里去查找设备。</para>
- <para>除此之外, 也可能遇到这种情况吗, 即探测某种并不存在的设备时,
- 会干扰到其他设备的检测并使其失败。 这种情况吗下应禁止驱动程序检测可能导致冲突的设备。</para>
+ <para>除此之外,也可能遇到这种情况吗,即探测某种并不存在的设备时,
+ 会干扰到其他设备的检测并使其失败。
+ 这种情况吗下应禁止驱动程序检测可能导致冲突的设备。</para>
<note>
<para>有些安装问题可以借助更新硬件的程序来解决,特别是主板的
- <acronym>BIOS</acronym> 。大部分的主板制造商都会提供网站给用户下载新的
- BIOS以及提供如何更新的说明。</para>
+ <acronym>BIOS</acronym> 。
+ 大部分的主板制造商都会提供网站给用户下载新的 BIOS
+ 以及提供如何更新的说明。</para>
<para>也有许多制造商强烈建议,除非必要否则不要轻易更新
- <acronym>BIOS</acronym> 。因为更新的过程<emphasis>可能</emphasis>
- 会发生问题,进而损害<acronym>BIOS</acronym> 芯片。</para>
+ <acronym>BIOS</acronym> 。因为更新的过程 <emphasis>可能</emphasis>
+ 会发生问题,进而损害 <acronym>BIOS</acronym> 芯片。</para>
</note>
</sect2>
@@ -3584,11 +3749,12 @@ Please press any key to reboot.</screen>
<title>使用 &ms-dos; 和 &windows; 文件系统</title>
<para>目前, &os; 尚不支持通过
- <application>Double Space&trade;</application> 程序压缩的文件系统。 因此,
- 如果希望 &os; 访问数据, 则应首先解压缩这些文件系统。 这项工作,
- 可以通过位于 <guimenuitem>Start</guimenuitem>&gt; <guimenuitem>Programs</guimenuitem> &gt;
- <guimenuitem>System Tools</guimenuitem> 菜单的 <application>Compression Agent</application>
- 来完成。</para>
+ <application>Double Space&trade;</application> 程序压缩的文件系统。
+ 因此,如果希望 &os; 访问数据, 则应首先解压缩这些文件系统。
+ 这项工作,可以通过位于 <guimenuitem>Start</guimenuitem>&gt;
+ <guimenuitem>Programs</guimenuitem> &gt;
+ <guimenuitem>System Tools</guimenuitem> 菜单的
+ <application>Compression Agent</application> 来完成。</para>
<para>&os; 可以支持基于 &ms-dos; 的文件系统 (有时被称为 FAT
文件系统)。 &man.mount.msdosfs.8;
@@ -3609,9 +3775,10 @@ Please press any key to reboot.</screen>
<screen>&prompt.root; <userinput>mount -t msdosfs /dev/ad0s1 /mnt</userinput></screen>
- <para>在此例子中, &ms-dos; 文件系统位于主硬盘的第一个分区。您的情况可能与引不同,
- 查看命令 <command>dmesg</command>和 <command>mount</command> 的输出。它们应该
- 可以让您得到足够的分区信息。</para>
+ <para>在此例子中, &ms-dos; 文件系统位于主硬盘的第一个分区。
+ 您的情况可能与引不同,查看命令 <command>dmesg</command> 和
+ <command>mount</command> 的输出。
+ 它们应该可以让您得到足够的分区信息。</para>
<note><para>&os; 可能使用和其他操作系统不同计数方法来标记磁盘 slices,
特别需要指出的是, &ms-dos;
@@ -3619,7 +3786,8 @@ Please press any key to reboot.</screen>
可以使用 &man.fdisk.8; 工具来帮助测定哪些 slices 属于 &os;
哪些是属于其他的操作系统。</para></note>
- <para>NTFS 分区也可以通过类似 &man.mount.ntfs.8; 命令挂接在FreeBSD上。</para>
+ <para>NTFS 分区也可以通过类似 &man.mount.ntfs.8;
+ 命令挂接在FreeBSD上。</para>
</sect2>
<sect2>
@@ -3632,15 +3800,16 @@ Please press any key to reboot.</screen>
或没有检测到软驱。</para>
</question>
<answer>
- <para>&os; 5.0 和更高版本在启动过程中广泛使用了 i386、 amd64 及 ia64 平台提供的
- ACPI 服务来检测系统配置。 不幸的是, 在
- ACPI 驱动和主板 BIOS 中存在一些 bug。
+ <para>&os; 5.0 和更高版本在启动过程中广泛使用了 i386、
+ amd64 及 ia64 平台提供的 ACPI 服务来检测系统配置。
+ 不幸的是, 在 ACPI 驱动和主板 BIOS 中存在一些 bug。
如果遇到这种情况, 可以在系统引导时禁用 ACPI,
- 其方法是在第三阶段引导加载器时使用 hint <literal>hint.acpi.0.disabled</literal>:</para>
+ 其方法是在第三阶段引导加载器时使用 hint
+ <literal>hint.acpi.0.disabled</literal>:</para>
<screen><userinput>set hint.acpi.0.disabled="1"</userinput></screen>
- <para>这一设置会在系统重启之后失效, 因此, 如果需要的话, 您应在
+ <para>这一设置会在系统重启之后失效,因此,如果需要的话,您应在
<filename>/boot/loader.conf</filename> 文件中增加
<literal>hint.acpi.0.disabled="1"</literal>。
关于引导加载器的进一步详情, 请参见
@@ -3665,10 +3834,11 @@ Please press any key to reboot.</screen>
BIOS 采用的编号方式有时和 &os; 不一致,
而设法将其变为一样则很难正确地实现。</para>
- <para>因而, 在发生这种情况时, &os; 可能会需要一些帮助才能找到磁盘。
- 有两种常见的情况, 在这些情况下您都需要手工告诉 &os;
- 根文件系统模块的位置。 这是通过告诉引导加载器 BIOS 磁盘编号、
- 磁盘类型以及 &os; 中的该种磁盘的编号来实现的。</para>
+ <para>因而, 在发生这种情况时,&os;
+ 可能会需要一些帮助才能找到磁盘。有两种常见的情况,
+ 在这些情况下您都需要手工告诉 &os; 根文件系统模块的位置。
+ 这是通过告诉引导加载器 BIOS 磁盘编号、磁盘类型以及 &os;
+ 中的该种磁盘的编号来实现的。</para>
<para>第一种情况是有两块 IDE 硬盘, 分别配置为对应 IDE
总线上的主 (master) 设备, 并希望 &os; 从第二块硬盘上启动。
@@ -3685,10 +3855,10 @@ Please press any key to reboot.</screen>
<para>注意, 如果您的主总线上有从设备,
则这一配置是不必要的 (因为这样配置是错的)。</para>
- <para>第二种情况是从 SCSI 磁盘启动, 但系统中安装了一个或多个 IDE
- 硬盘。 这时, &os; 磁盘编号会比
- BIOS 磁盘编号小。 如果您有两块 IDE 硬盘,
- 以及一块 SCSI 硬盘, 则 SCSI 硬盘将会是 BIOS 磁盘 2,
+ <para>第二种情况是从 SCSI 磁盘启动,但系统中安装了一个或多个 IDE
+ 硬盘。这时,&os; 磁盘编号会比
+ BIOS 磁盘编号小。如果您有两块 IDE 硬盘,
+ 以及一块 SCSI 硬盘,则 SCSI 硬盘将会是 BIOS 磁盘 2,
类型为 <literal>da</literal> 而 &os; 磁盘编号是 0,
因此, 您应输入:</para>
@@ -3698,7 +3868,8 @@ Please press any key to reboot.</screen>
而它是系统中的第一块 SCSI 硬盘。 假如只有一块 IDE 硬盘,
则应以 <literal>1:</literal> 代替。</para>
- <para>一旦您确定了应选用的正确配置, 就可以用标准的文本编辑器把它写到
+ <para>一旦您确定了应选用的正确配置,
+ 就可以用标准的文本编辑器把它写到
<filename>/boot.config</filename> 文件中了。
除非另行指定, &os; 将使用这个文件的内容,
作为对 <literal>boot:</literal> 提示的默认回应。</para>
@@ -3712,9 +3883,10 @@ Please press any key to reboot.</screen>
</question>
<answer>
<para>在您安装 &os; 进行到分区编辑器时所设置的磁盘尺寸信息不对。
- 请回到分区编辑器并指定正确的磁盘尺寸。 这种情况必须重新安装 &os;。</para>
+ 请回到分区编辑器并指定正确的磁盘尺寸。
+ 这种情况必须重新安装 &os;。</para>
- <para>如果您无法确定在您机器上的正确尺寸信息, 可以用一个小技巧:
+ <para>如果您无法确定在您机器上的正确尺寸信息,可以用一个小技巧:
在磁盘开始的地方安装一个小的 DOS 分区,
并在其后安装 &os;。 安装程序能够看到这个 DOS 分区,
并利用它推测磁盘的尺寸信息, 这通常会有所帮助。</para>
@@ -3741,7 +3913,8 @@ Please press any key to reboot.</screen>
<answer>
<para>您的网卡可能使用了与 <filename>/boot/device.hints</filename>
文件中指定的 IRQ 不同的中断请求号。
- &man.ed.4; 驱动默认情况下并不支持 <quote>软</quote> 配置 (在 DOS 中使用 EZSETUP 配置的值),
+ &man.ed.4; 驱动默认情况下并不支持 <quote>软</quote> 配置
+ (在 DOS 中使用 EZSETUP 配置的值),
但如果您在网卡的 hints 中指定 <literal>-1</literal>,
便会使用软配置。</para>
@@ -3785,9 +3958,10 @@ Please press any key to reboot.</screen>
</indexterm>
<indexterm><primary>serial console</primary></indexterm>
<para>这种类型的安装叫做 <quote>headless install(无关安装)</quote>,
- 因您正要安装FreeBSD的机器不是没带显示器,就是没有显卡。您可能会问那怎么安装?
- 可以使用一个串行控制台。串行控制台基本上是使用另外一台机器来充当主显示设备
- 和键盘。要这样做,只要执行下面的步骤:创建安装软件,请看 <xref
+ 因您正要安装FreeBSD的机器不是没带显示器,就是没有显卡。
+ 您可能会问那怎么安装? 可以使用一个串行控制台。
+ 串行控制台基本上是使用另外一台机器来充当主显示设备和键盘。
+ 要这样做,只要执行下面的步骤:创建安装软件,请看 <xref
linkend="install-floppies">一节说明。</para>
<para>按下面的步骤,修改这些软盘用来引导进入一个串行控制台:</para>
@@ -3795,71 +3969,81 @@ Please press any key to reboot.</screen>
<procedure>
<step>
<title>通过启动软盘来引导进入一个串行控制台</title>
- <indexterm>
- <primary><command>mount</command></primary>
- </indexterm>
- <para>如果您想用软盘,FreeBSD将进入它通常的安装模式。我们要把FreeBSD
- 引导进入串行控制台,需要这样做,您必须使用 &man.mount.8;命令在FreeBSD系统
- 上挂接 <filename>boot.flp</filename> 的那个软盘。</para>
+ <indexterm>
+ <primary><command>mount</command></primary>
+ </indexterm>
+
+ <para>如果您想用软盘,FreeBSD将进入它通常的安装模式。
+ 我们要把 FreeBSD 引导进入串行控制台,需要这样做,
+ 您必须使用 &man.mount.8;命令在FreeBSD系统上挂接
+ <filename>boot.flp</filename> 的那个软盘。</para>
- <screen>&prompt.root; <userinput>mount /dev/fd0 /mnt</userinput></screen>
+ <screen>&prompt.root; <userinput>mount /dev/fd0 /mnt</userinput></screen>
- <para>现在您已经挂上了软盘,
- 需要进入 <filename class="directory">/mnt</filename> 目录:</para>
+ <para>现在您已经挂上了软盘,
+ 需要进入 <filename class="directory">/mnt</filename>
+ 目录:</para>
- <screen>&prompt.root; <userinput>cd /mnt</userinput></screen>
+ <screen>&prompt.root; <userinput>cd /mnt</userinput></screen>
- <para>这儿是您必须设置软盘引导进入串行控制台的地方。您必须制作一个包含
- <literal>/boot/loader -h</literal>这行的叫做<filename>boot.config</filename>
- 的文件。所有这些是为了给引导程序一个标记以引导进入串行控制台。</para>
+ <para>这儿是您必须设置软盘引导进入串行控制台的地方。
+ 您必须制作一个包含
+ <literal>/boot/loader -h</literal> 这行的叫做
+ <filename>boot.config</filename> 的文件。
+ 所有这些是为了给引导程序一个标记以引导进入串行控制台。</para>
- <screen>&prompt.root; <userinput>echo "/boot/loader -h" &gt; boot.config</userinput></screen>
+ <screen>&prompt.root; <userinput>echo "/boot/loader -h" &gt; boot.config</userinput></screen>
- <para>现在您已经正确配置好了软盘,您必须使用 &man.umount.8;
- 命令卸下软盘。</para>
+ <para>现在您已经正确配置好了软盘,您必须使用 &man.umount.8;
+ 命令卸下软盘。</para>
- <screen>&prompt.root; <userinput>cd /</userinput>
+ <screen>&prompt.root; <userinput>cd /</userinput>
&prompt.root; <userinput>umount /mnt</userinput></screen>
- <para>现在您可以从软盘驱动器中取出软盘了。</para>
- </step>
+ <para>现在您可以从软盘驱动器中取出软盘了。</para>
+ </step>
- <step>
- <title>连接您的 Null-modem 线</title>
+ <step>
+ <title>连接您的 Null-modem 线</title>
- <indexterm><primary>null modem cable</primary></indexterm>
- <para>您现在需要一根<link linkend="term-cables-null">null modem线</link>来连接两台机器。
- 只要连接两台机器的串口。
- <emphasis>普通的串行线是不行的</emphasis>,您需要使用一根null modem的线,
- 因为它在一些十字交叉口有金属线。</para>
- </step>
+ <indexterm><primary>null modem cable</primary></indexterm>
- <step>
- <title>开始启动安装</title>
+ <para>您现在需要一根
+ <link linkend="term-cables-null">null modem线</link>
+ 来连接两台机器。只要连接两台机器的串口。
+ <emphasis>普通的串行线是不行的</emphasis>,
+ 您需要使用一根null modem的线,
+ 因为它在一些十字交叉口有金属线。</para>
+ </step>
- <para>现在开始启动安装。把 <filename>boot.flp</filename> 的那张软盘
- 插入软盘驱动器,然后开启电源。</para>
- </step>
+ <step>
+ <title>开始启动安装</title>
- <step>
- <title>连接您的无头机器</title>
- <indexterm>
- <primary><command>cu</command></primary>
- </indexterm>
- <para>现在您已经通过&man.cu.1;连接到了那台机器。</para>
+ <para>现在开始启动安装。把 <filename>boot.flp</filename>
+ 的那张软盘插入软盘驱动器,然后开启电源。</para>
+ </step>
- <screen>&prompt.root; <userinput>cu -l /dev/cuad0</userinput></screen>
+ <step>
+ <title>连接您的无头机器</title>
+ <indexterm>
+ <primary><command>cu</command></primary>
+ </indexterm>
+
+ <para>现在您已经通过&man.cu.1;连接到了那台机器。</para>
- <para>在 &os;&nbsp;5.X 上, 应使用
- <filename>/dev/cuaa0</filename> 代替例子中的
- <filename>/dev/cuad0</filename>。</para>
- </step>
+ <screen>&prompt.root; <userinput>cu -l /dev/cuad0</userinput></screen>
+
+ <para>在 &os;&nbsp;5.X 上, 应使用
+ <filename>/dev/cuaa0</filename> 代替例子中的
+ <filename>/dev/cuad0</filename>。</para>
+ </step>
</procedure>
- <para>就这样! 您已经能够通过您的<command>cu</command> session对话来控制那台
- <quote>无头</quote>机器了。 它将要求您把 <filename>kern1.flp</filename>
- 的那张软盘插入驱动器, 然后它将提示选择使用哪种终端。 只要选择
- FreeBSD 的彩色控制台, 然后继续您的安装。</para>
+ <para>就这样! 您已经能够通过您的 <command>cu</command> session
+ 对话来控制那台 <quote>无头</quote>机器了。
+ 它将要求您把 <filename>kern1.flp</filename>
+ 的那张软盘插入驱动器, 然后它将提示选择使用哪种终端。
+ 只要选择 FreeBSD 的彩色控制台, 然后继续您的安装。</para>
</sect2>
</sect1>
@@ -3868,20 +4052,22 @@ Please press any key to reboot.</screen>
<title>准备您自己的安装介质</title>
<note>
- <para>为了避免重复 <quote>FreeBSD disc</quote> 在这里指 FreeBSD CDROM or DVD
- 那即意味着您要购买或自己制做。</para>
+ <para>为了避免重复 <quote>FreeBSD disc</quote> 在这里指
+ FreeBSD CDROM or DVD 那即意味着您要购买或自己制做。</para>
</note>
- <para>有好几个原因需要您创建自己的FreeBSD安装介质。这可能是物理介质,如磁带,
- 使用 <application>sysinstall</application>程序找到的安装文件,FTP站点或
- &ms-dos;分区。</para>
+ <para>有好几个原因需要您创建自己的FreeBSD安装介质。
+ 这可能是物理介质,如磁带,使用
+ <application>sysinstall</application> 程序找到的安装文件,
+ FTP 站点或 &ms-dos;分区。</para>
<para>例如:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
- <para>您有许多机器连接到本地网络,使用一个FreeBSD光盘。您要使用FreeBSD来
- 创建一个本地FTP站点,然后使用这个FTP站点来代替连接到Internet。</para>
+ <para>您有许多机器连接到本地网络,使用一个FreeBSD光盘。
+ 您要使用FreeBSD来创建一个本地FTP站点,
+ 然后使用这个FTP站点来代替连接到Internet。</para>
</listitem>
<listitem>
@@ -3903,16 +4089,19 @@ Please press any key to reboot.</screen>
<sect2 id="install-cdrom">
<title>创建一张安装光盘</title>
- <para>FreeBSD 的每个发行版本都为每一支持的平台提供至少两张 CDROM 映像 (<quote>ISO images</quote>)。
- 如果您有刻录机,这些映像文件可以被(<quote>burned</quote>) 成FreeBSD的安装光盘。
+ <para>FreeBSD 的每个发行版本都为每一支持的平台提供至少两张 CDROM 映像
+ (<quote>ISO images</quote>)。如果您有刻录机,
+ 这些映像文件可以被(<quote>burned</quote>) 成FreeBSD的安装光盘。
如果没有刻录机,而上网带宽却很便宜,它也是一种很好的安装方式。</para>
<procedure>
<step>
<title>下载正确的 ISO 映像文件</title>
- <para>每个版本的ISO映像文件都可以从 <filename>ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/ISO-IMAGES-<replaceable>架构名</replaceable>/<replaceable>版本</replaceable></filename>
- 或最近的镜像站点下载。选择合适的 <replaceable>架构</replaceable> 和
+ <para>每个版本的ISO映像文件都可以从
+ <filename>ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/ISO-IMAGES-<replaceable>架构名</replaceable>/<replaceable>版本</replaceable></filename>
+ 或最近的镜像站点下载。选择合适的
+ <replaceable>架构</replaceable> 和
<replaceable>版本</replaceable> 。</para>
<para>目录中包含下面一些映像文件:</para>
@@ -3974,7 +4163,8 @@ Please press any key to reboot.</screen>
并同时选择一些第三方软件包,
则可以下载第一张光盘的镜像文件。</para>
- <para>其它的映像盘也是很有用的,但不是必须的,尤其是在您有高速的网络连接时。</para>
+ <para>其它的映像盘也是很有用的,但不是必须的,
+ 尤其是在您有高速的网络连接时。</para>
</step>
<step>
@@ -3982,8 +4172,8 @@ Please press any key to reboot.</screen>
<para>您必须把这些映像文件刻录成光盘。
如果您在其它的FreeBSD系统上完成此项工作,请看
- <xref linkend="creating-cds"> 得到更多的信息,(特别是
- <xref linkend="burncd"> 和 <xref linkend="cdrecord">)</para>
+ <xref linkend="creating-cds"> 得到更多的信息,(特别是
+ <xref linkend="burncd"> 和 <xref linkend="cdrecord">)</para>
<para>如果您在其它的系统平台上执行,您需要相应的刻录软件。
映像文件使用的是标准的ISO格式,必须被您的刻录软件所支持。</para>
@@ -3994,7 +4184,6 @@ Please press any key to reboot.</screen>
版本, 请参考 <ulink
url="&url.articles.releng;">Release Engineering
Article</ulink>。</para></note>
-
</sect2>
<sect2 id="install-ftp">
@@ -4020,9 +4209,11 @@ Please press any key to reboot.</screen>
</step>
<step>
- <para>在<filename>/etc/passwd</filename>文件中建立一个可匿名访问FTP
- 服务器的账号。您可以利用&man.vipw.8; 命令编辑<filename>/etc/passwd</filename>
- 文件,加入下面这一行叙述:</para>
+ <para>在 <filename>/etc/passwd</filename>
+ 文件中建立一个可匿名访问 FTP 服务器的账号。
+ 您可以利用 &man.vipw.8; 命令编辑
+ <filename>/etc/passwd</filename> 文件,
+ 加入下面这一行叙述:</para>
<programlisting>ftp:*:99:99::0:0:FTP:/cdrom:/nonexistent</programlisting>
</step>
@@ -4035,12 +4226,14 @@ Please press any key to reboot.</screen>
<para>任何本地网络中的机器在安装 FreeBSD 选择安装介质时就可以选择透过
FTP 站点,然后选取 <quote>Other</quote> 后输入
- <userinput>ftp://<replaceable> 本地FTP服务器 </replaceable></userinput>
+ <userinput>ftp://<replaceable> 本地FTP服务器
+ </replaceable></userinput>
即可以透过本地的FTP站点来安装FreeBSD。</para>
<note>
<para>如果用作 FTP 客户端的引导介质 (通常是软盘)
- 与本地局域网的 FTP 站点上的版本不一致, <application>sysinstall</application>
+ 与本地局域网的 FTP 站点上的版本不一致,
+ <application>sysinstall</application>
会不允许您完成安装。 如果您使用的版本差距不很大,
并且希望绕过这一判断, 则应进入 <guimenu>Options</guimenu> 菜单,
并将安装包的名字改为
@@ -4048,9 +4241,10 @@ Please press any key to reboot.</screen>
</note>
<warning>
- <para>此方式最好使用在有防火墙保护的内部网络。如果要将此FTP服务公开给外面的
- 网际网络(非本地用户),您的电脑必须承担被侵入或其它的风险。我们强烈建议您
- 要有完善的安全机制才这样做。</para>
+ <para>此方式最好使用在有防火墙保护的内部网络。
+ 如果要将此FTP服务公开给外面的网际网络(非本地用户),
+ 您的电脑必须承担被侵入或其它的风险。
+ 我们强烈建议您要有完善的安全机制才这样做。</para>
</warning>
</sect2>
@@ -4062,23 +4256,27 @@ Please press any key to reboot.</screen>
<secondary>floppies</secondary>
</indexterm>
- <para>如果您从软盘安装(我们<emphasis>不</emphasis>推荐那样做),或者是由于
- 不支持硬件或者更简单的理由是因为您坚持要使用软盘安装。您必须准备几张软盘。</para>
+ <para>如果您从软盘安装(我们<emphasis>不</emphasis>推荐那样做),
+ 或者是由于不支持硬件或者更简单的理由是因为您坚持要使用软盘安装。
+ 您必须准备几张软盘。</para>
<para>至少这些软盘必须是 1.44 MB 的,用来容纳所有在
<filename>base</filename> (基本系统) 目录下的文件。如果您在 DOS
- 操作系统下准备就 <emphasis>必须</emphasis> 使用 &ms-dos; 的 <command>FORMAT</command>
- 命令来格式化软盘。 如果您使用的是 &windows; 操作系统,
- 在资源管理器中就可以完成这个工作 (用右键单击 <devicename>A:</devicename>
- 驱动器, 并选择 <quote>Format</quote>)。</para>
+ 操作系统下准备就 <emphasis>必须</emphasis> 使用 &ms-dos; 的
+ <command>FORMAT</command> 命令来格式化软盘。
+ 如果您使用的是 &windows; 操作系统,
+ 在资源管理器中就可以完成这个工作 (用右键单击
+ <devicename>A:</devicename> 驱动器,并选择
+ <quote>Format</quote>)。</para>
<para><emphasis>不要</emphasis> 指望厂家的预先格式化!
最好还是亲自进行格式化。
过去用户报告的很多问题都是由于不正确地使用格式化设备所造成的,
所以我们需要在这里着重提一下。</para>
- <para>如果您在另外一台FreeBSD的机器上做了启动盘的话,进行格式化是一个不
- 错的主意。虽然您不需要把每张盘都做成DOS文件系统。您也可以使用
+ <para>如果您在另外一台FreeBSD的机器上做了启动盘的话,
+ 进行格式化是一个不错的主意。
+ 虽然您不需要把每张盘都做成DOS文件系统。您也可以使用
<command>bsdlabel</command> 和 <command>newfs</command>
命令来创建一个UFS文件系统,具体操作按下面的顺序进行:</para>
@@ -4089,21 +4287,23 @@ Please press any key to reboot.</screen>
<para>然后您就可以像其它的文件系统一样挂上和写入这些磁盘。</para>
<para>格式化这些磁盘后,您必须把文件复制到磁盘中。
- 这些发行文件被分割成刚好可存进五张 1.44&nbsp;MB 软盘。
- 检查您所有的磁盘, 找出所有可能适合的文件。
- 直到您找到所有需要的配置并且将它们以这种方式安置。
- 第一个配置都应该有一个子目录在磁盘上, 例如:
+ 这些发行文件被分割成刚好可存进五张 1.44&nbsp;MB 软盘。
+ 检查您所有的磁盘, 找出所有可能适合的文件。
+ 直到您找到所有需要的配置并且将它们以这种方式安置。
+ 第一个配置都应该有一个子目录在磁盘上, 例如:
<filename>a:\base\base.aa</filename>、
<filename>a:\base\base.ab</filename>, 等等。</para>
<important>
<para><filename>base.inf</filename> 文件,
也应放在 <filename>base</filename> 的第一张盘上,
- 因为安装程序需要读取这个文件, 以了解在获得发布包时需要下载多少文件。</para>
+ 因为安装程序需要读取这个文件,
+ 以了解在获得发布包时需要下载多少文件。</para>
</important>
- <para>一旦您进入选择安装介质的屏幕,选择 <guimenuitem>Floppy</guimenuitem>
- 将会看到后面的提示符。</para>
+ <para>一旦您进入选择安装介质的屏幕,
+ 选择 <guimenuitem>Floppy</guimenuitem>
+ 将会看到后面的提示符。</para>
</sect2>
<sect2 id="install-msdos">
@@ -4113,12 +4313,13 @@ Please press any key to reboot.</screen>
<primary>installation</primary>
<secondary>from MS-DOS</secondary>
</indexterm>
- <para>如果从 &ms-dos; 分区安装, 您需要将发布文件复制到该分区根目录下的
- <filename>freebsd</filename> 目录中。 例如:
- <filename>c:\freebsd</filename>。 您必须复制一部分 CDROM 或 FTP
- 上的目录结构, 因此, 如果您从光盘进行复制,
- 建议使用 DOS 的 <command>xcopy</command> 命令。
- 下面是准备进行 FreeBSD 最小系统安装的例子:</para>
+ <para>如果从 &ms-dos; 分区安装,
+ 您需要将发布文件复制到该分区根目录下的
+ <filename>freebsd</filename> 目录中。 例如:
+ <filename>c:\freebsd</filename>。 您必须复制一部分 CDROM 或 FTP
+ 上的目录结构, 因此, 如果您从光盘进行复制,
+ 建议使用 DOS 的 <command>xcopy</command> 命令。
+ 下面是准备进行 FreeBSD 最小系统安装的例子:</para>
<screen><prompt>C:\&gt;</prompt> <userinput>md c:\freebsd</userinput>
<prompt>C:\&gt;</prompt> <userinput>xcopy e:\bin c:\freebsd\bin\ /s</userinput>
@@ -4127,14 +4328,16 @@ Please press any key to reboot.</screen>
<para>假设 <devicename>C:</devicename> 盘是您的空闲空间,
<devicename>E:</devicename> 盘是您挂接的 CDROM。</para>
- <para>如果您没有光盘驱动器,您可以从以下网站下载发行包。 <ulink
- url="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/releases/i386/&rel.current;-RELEASE/">ftp.FreeBSD.org</ulink>.
- 每一个发行包都在一个目录中,例如 <emphasis>base</emphasis> 发行包可以在 <ulink
- url="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/releases/i386/&rel.current;-RELEASE/base/">&rel.current;/base/</ulink>目录中找到。</para>
+ <para>如果您没有光盘驱动器,您可以从以下网站下载发行包。<ulink
+ url="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/releases/i386/&rel.current;-RELEASE/">ftp.FreeBSD.org</ulink>.
+ 每一个发行包都在一个目录中,例如 <emphasis>base</emphasis>
+ 发行包可以在 <ulink
+ url="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/releases/i386/&rel.current;-RELEASE/base/">&rel.current;/base/</ulink> 目录中找到。</para>
- <para>对很多发行包来说,如果您希望从 &ms-dos;分区安装的话(您有足够的空间),
- 安装 <filename>c:\freebsd</filename> &mdash; 下的每个文件-这个
- <literal>BIN</literal> 发行包只是最低限度的要求。</para>
+ <para>对很多发行包来说,如果您希望从 &ms-dos;分区安装的话
+ (您有足够的空间),安装 <filename>c:\freebsd</filename> &mdash;
+ 下的每个文件-这个 <literal>BIN</literal>
+ 发行包只是最低限度的要求。</para>
</sect2>
<sect2>
@@ -4144,9 +4347,9 @@ Please press any key to reboot.</screen>
<primary>installation</primary>
<secondary>from QIC/SCSI Tape</secondary>
</indexterm>
- <para>从磁带安装也许是最简单的方式,比在线使用 FTP 安装或使用 CDROM 还快。
- 安装的程序假设是简单地被压缩在磁带上。在您得到所有配置文件后,简单地解开它们,
- 用下面的命令:</para>
+ <para>从磁带安装也许是最简单的方式, 比在线使用 FTP
+ 安装或使用 CDROM 还快。安装的程序假设是简单地被压缩在磁带上。
+ 在您得到所有配置文件后,简单地解开它们,用下面的命令:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /freebsd/distdir</userinput>
&prompt.root; <userinput>tar cvf /dev/rwt0 dist1 ... dist2</userinput></screen>
@@ -4157,7 +4360,8 @@ Please press any key to reboot.</screen>
<note>
<para>开始安装时,在从软盘启动 <emphasis>之前</emphasis>,
- 磁带机必须已经放在驱动设备中。 否则, 安装过程中可能会找不到它。</para>
+ 磁带机必须已经放在驱动设备中。否则,
+ 安装过程中可能会找不到它。</para>
</note>
</sect2>
@@ -4183,16 +4387,18 @@ Please press any key to reboot.</screen>
以太网 (标准的以太网控制器)、 串口
(SLIP 或 PPP) 以及 并口 (PLIP (laplink 线缆))。</para>
- <para>如果希望以最迅速的方式完成网络安装, 那么以太网适配器当然就是首选!
- FreeBSD 支持绝大多数常见 PC 以太网卡; 系统能够支持的网卡 (以及所需的配置)
- 可以在 FreeBSD 发行版附带的硬件兼容说明中找到。 如果您使用的是系统支持的 PCMCIA
- 以太网卡, 在为笔记本加电
+ <para>如果希望以最迅速的方式完成网络安装,
+ 那么以太网适配器当然就是首选! FreeBSD 支持绝大多数常见 PC
+ 以太网卡; 系统能够支持的网卡 (以及所需的配置)
+ 可以在 FreeBSD 发行版附带的硬件兼容说明中找到。
+ 如果您使用的是系统支持的 PCMCIA 以太网卡, 在为笔记本加电
<emphasis>之前</emphasis> 之前一定要把它插好! 很不幸, FreeBSD
目前并不支持在安装过程中热插 PCMCIA 卡。</para>
<para>此外, 您还需要知道自己的 IP 地址、 网络类型对应的子网掩码,
以及机器名。 如果您正通过 PPP 连接安装而没有固定的静态 IP,
- 不用怕, 这个 IP 地址会由您的 ISP 自动分配。 您的系统管理员会告诉您进行网络配置所需的信息。
+ 不用怕, 这个 IP 地址会由您的 ISP 自动分配。
+ 您的系统管理员会告诉您进行网络配置所需的信息。
如果您需要通过名字而不是 IP 地址来访问其他主机,
则还需要配置一个域名服务器, 可能还需要一个网关地址 (在使用 PPP 时,
这个地址是服务提供商的 IP 地址)。 如果您希望通过
@@ -4214,7 +4420,7 @@ Please press any key to reboot.</screen>
那么您需要在 <application>ppp</application> 提示符下输入
<command>dial</command> 命令。否则,当 PPP
连接者只提供一种最简单的终端模拟器,您必须知道如何使用针对
- MODEM 的 <quote>AT commands</quote>拨号到您的ISP。
+ MODEM 的 <quote>AT commands</quote>拨号到您的 ISP。
想知道更深入的信息可以参考
<link linkend="userppp">使用手册中的用户级PPP那节</link> 以及
<ulink url="&url.books.faq;/ppp.html">FAQ</ulink> 。
@@ -4234,26 +4440,29 @@ Please press any key to reboot.</screen>
<secondary>network</secondary>
<tertiary>NFS</tertiary>
</indexterm>
- <para>NFS 安装方式是非常方便的。 只需要简单地将 FreeBSD 文件复制到一台服务器上,
- 然后在安装时选择NFS介质。</para>
+ <para>NFS 安装方式是非常方便的。只需要简单地将 FreeBSD
+ 文件复制到一台服务器上,然后在安装时选择NFS介质。</para>
- <para>如果这个服务器要<quote>特权端口</quote>才能支持(如SUN的工作站),
- 您需要在安装前在 <guimenu>Options</guimenu> 菜单中设置 <literal>NFS Secure</literal>。</para>
+ <para>如果这个服务器要 <quote>特权端口</quote> 才能支持
+ (如SUN的工作站),您需要在安装前在 <guimenu>Options</guimenu>
+ 菜单中设置 <literal>NFS Secure</literal>。</para>
<para>如果你使用了一块低质量的以太网卡比较糟糕,
速度很慢,则应考虑 <literal>NFS Slow</literal>的选项。</para>
- <para>为了达到NFS安装的目的,这个服务器必须支持 subdir 加载。例如,如果您的
- FreeBSD&nbsp;&rel.current; 目录存在:
+ <para>为了达到NFS安装的目的,这个服务器必须支持 subdir 加载。
+ 例如,如果您的 FreeBSD&nbsp;&rel.current; 目录存在:
<filename>ziggy:/usr/archive/stuff/FreeBSD</filename>,然后
<hostid>ziggy</hostid> 将必须允许直接挂上
<filename>/usr/archive/stuff/FreeBSD</filename>,而不仅仅是
<filename>/usr</filename> 或
<filename>/usr/archive/stuff</filename>。</para>
- <para>在 FreeBSD的 <filename>/etc/exports</filename> 配置文件中,是由
- <option>-alldirs</option> 选项来控制的。其它 NFS服务器也许有不同的方式。
- 如果您从服务器得到<errorname>permission denied</errorname> 这个信息,可能是因为您没有正确的启用它。</para>
+ <para>在 FreeBSD的 <filename>/etc/exports</filename> 配置文件中,
+ 是由 <option>-alldirs</option> 选项来控制的。其它 NFS
+ 服务器也许有不同的方式。如果您从服务器得到
+ <errorname>permission denied</errorname> 这个信息,
+ 可能是因为您没有正确的启用它。</para>
</sect3>
</sect2>