aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/zh_CN.GB2312/books/handbook
diff options
context:
space:
mode:
authorXin LI <delphij@FreeBSD.org>2006-10-27 06:37:48 +0000
committerXin LI <delphij@FreeBSD.org>2006-10-27 06:37:48 +0000
commitea9c8ce4b83f619b2d91d213b3f2862c84fd7c16 (patch)
treed672f04ed7f9d7d88352c13bda187a85ffef1625 /zh_CN.GB2312/books/handbook
parent23a6330e5224821a2835193c645427df90a3b689 (diff)
Notes
Diffstat (limited to 'zh_CN.GB2312/books/handbook')
-rw-r--r--zh_CN.GB2312/books/handbook/advanced-networking/chapter.sgml29
-rw-r--r--zh_CN.GB2312/books/handbook/book.sgml4
-rw-r--r--zh_CN.GB2312/books/handbook/config/chapter.sgml14
-rw-r--r--zh_CN.GB2312/books/handbook/eresources/chapter.sgml25
-rw-r--r--zh_CN.GB2312/books/handbook/firewalls/chapter.sgml5
-rw-r--r--zh_CN.GB2312/books/handbook/geom/chapter.sgml34
-rw-r--r--zh_CN.GB2312/books/handbook/l10n/chapter.sgml13
-rw-r--r--zh_CN.GB2312/books/handbook/multimedia/chapter.sgml24
-rw-r--r--zh_CN.GB2312/books/handbook/network-servers/chapter.sgml44
-rw-r--r--zh_CN.GB2312/books/handbook/ports/chapter.sgml6
-rw-r--r--zh_CN.GB2312/books/handbook/preface/preface.sgml4
-rw-r--r--zh_CN.GB2312/books/handbook/security/chapter.sgml47
-rw-r--r--zh_CN.GB2312/books/handbook/serialcomms/chapter.sgml4
-rw-r--r--zh_CN.GB2312/books/handbook/x11/chapter.sgml174
14 files changed, 194 insertions, 233 deletions
diff --git a/zh_CN.GB2312/books/handbook/advanced-networking/chapter.sgml b/zh_CN.GB2312/books/handbook/advanced-networking/chapter.sgml
index c6a8bb93ba..40c3aa38ca 100644
--- a/zh_CN.GB2312/books/handbook/advanced-networking/chapter.sgml
+++ b/zh_CN.GB2312/books/handbook/advanced-networking/chapter.sgml
@@ -2,7 +2,7 @@
The FreeBSD Documentation Project
The FreeBSD Chinese Documentation Project
- Original revision: 1.384
+ Original revision: 1.387
$FreeBSD$
-->
@@ -2309,11 +2309,28 @@ rfcomm_sppd[94692]: Starting on /dev/ttyp6...</screen>
请参考 <xref linkend="firewalls">
以了解关于将网桥配置为防火墙的其它信息。</para>
- <para>如果允许非IP(non-IP)数据包 (比如 ARP) 穿过网桥,
- 必须设置一个防火墙 (firewall) 选项。这个选项是
- <literal>IPFIREWALL_DEFAULT_TO_ACCEPT</literal>。
- 注意:这个选项改变了默认的规则使得防火墙接受任何的数据包。
- 在您设置这些规则前,请确认这些规则可能会产生什么后果。</para>
+ <para>如果需要允许非 IP 数据包 (例如 ARP) 穿过网桥,
+ 有三种方法可供选择。 第一种是在内核配置中加入下列选项,
+ 并重新联编:<para>
+
+ <programlisting>option IPFIREWALL_DEFAULT_TO_ACCEPT</programlisting>
+
+ <para>第二种方法, 是在
+ <filename>rc.conf</filename> 文件中将防火墙类型设置为 <quote><literal>open</literal></quote>:</para>
+
+ <programlisting>firewall_type="open"</programlisting>
+
+ <para>注意, 这些选项会让防火墙看起来像透明的一样;
+ 默认情况下, 所有包或连接都会被允许。
+ 如果选择这样做的话, 可能会需要对防火墙规则进行大幅调整。</para>
+
+ <para>第三种方法是应用下述 &man.ipfw.8;
+ 规则:</para>
+
+ <screen>&prompt.root; <userinput>ipfw add allow mac-type arp layer2</userinput></screen>
+
+ <para>或将其加入在用的防火墙规则集。 这个规则实际上是允许 &man.arp.8; 包通过,
+ 因此最好把它放在规则集前面, 以便能够尽早地应用此规则, 而避免由此带来的性能影响。</para>
</sect3>
<sect3>
diff --git a/zh_CN.GB2312/books/handbook/book.sgml b/zh_CN.GB2312/books/handbook/book.sgml
index 4ad4f3c127..80c58ee516 100644
--- a/zh_CN.GB2312/books/handbook/book.sgml
+++ b/zh_CN.GB2312/books/handbook/book.sgml
@@ -2,7 +2,7 @@
The FreeBSD Documentation Project
The FreeBSD Simplified Chinese Documentation Project
- Original Revision: 1.166
+ Original Revision: 1.168
$FreeBSD$
-->
@@ -135,7 +135,7 @@
<abstract>
<para>欢迎使用 FreeBSD! 本手册适用于安装 <emphasis>FreeBSD &rel2.current;-RELEASE</emphasis>
和 <emphasis>FreeBSD &rel.current;-RELEASE</emphasis> 以及它们的日常使用。
- 这个手册目前由很多人 <emphasis>持续地</emphasis> 维护。其中的内容需要不断的添加和更新。
+ 这个手册目前由很多人 <emphasis>持续地</emphasis> 维护。 其中的内容需要不断地更新。
如果您有兴趣参加这个项目,请发邮件到 &a.doc;。此文档最新的英文原始版本可以从 <ulink
url="http://www.FreeBSD.org/">FreeBSD Web站点</ulink> 上获得
(这本手册的较早期版本可以在 <ulink
diff --git a/zh_CN.GB2312/books/handbook/config/chapter.sgml b/zh_CN.GB2312/books/handbook/config/chapter.sgml
index ae23b103d3..b5c497dae0 100644
--- a/zh_CN.GB2312/books/handbook/config/chapter.sgml
+++ b/zh_CN.GB2312/books/handbook/config/chapter.sgml
@@ -2,7 +2,7 @@
The FreeBSD Documentation Project
The FreeBSD Chinese Documentation Project
- Original Revision: 1.221
+ Original Revision: 1.223
$FreeBSD$
-->
@@ -632,12 +632,11 @@ HOME=/var/log
中的 <varname>sshd_enable</varname> 设置成 <option>YES</option>
的时候工作。不管是否在 <filename>/etc/rc.conf</filename> 中设置了,要
<option>start</option>、<option>stop</option> 或者 <option>restart</option>
- 一个服务,命令前可以加上一个<quote>force</quote>前缀。例如要不顾当前
+ 一个服务,命令前可以加上一个<quote>one</quote>前缀。例如要不顾当前
<filename>/etc/rc.conf</filename> 的设置重新启动
- <command>sshd</command>,执行下面的命令:
-</para>
+ <command>sshd</command>,执行下面的命令:</para>
- <screen>&prompt.root; <userinput>/etc/rc.d/sshd forcerestart</userinput></screen>
+ <screen>&prompt.root; <userinput>/etc/rc.d/sshd onerestart</userinput></screen>
<para>用选项 <option>rcvar</option> 可以简单来的检查
<filename>/etc/rc.conf</filename> 中用适当的 <filename>rc.d</filename>
@@ -703,7 +702,10 @@ sshd is running as pid 433.</screen>
&unix; 操作系统一样要用 <quote>runlevels</quote> 来控制。</para>
<para>更多关于 <filename>rc.d</filename> 系统的信息, 可以在
- &man.rc.8; 和 &man.rc.subr.8; 联机手册中找到。</para>
+ &man.rc.8; 和 &man.rc.subr.8; 联机手册中找到。
+ 如果您有意撰写自己的 <filename>rc.d</filename> 脚本,
+ 或对现有的脚本进行一些改进, 也可以参考
+ <ulink url="&url.articles.rc-scripting">这篇文章</ulink>。</para>
</sect1>
<sect1 id="config-network-setup">
diff --git a/zh_CN.GB2312/books/handbook/eresources/chapter.sgml b/zh_CN.GB2312/books/handbook/eresources/chapter.sgml
index 0e0ca70573..4cf31fb3f0 100644
--- a/zh_CN.GB2312/books/handbook/eresources/chapter.sgml
+++ b/zh_CN.GB2312/books/handbook/eresources/chapter.sgml
@@ -2,7 +2,7 @@
The FreeBSD Documentation Project
The FreeBSD Simplified Chinese Project
- Original Revision: 1.178
+ Original Revision: 1.181
$FreeBSD$
-->
@@ -241,6 +241,12 @@
</row>
<row>
+ <entry>&a.eol.name;</entry>
+ <entry>关于与 FreeBSD 有关, 但已不再为 FreeBSD Project
+ 所维护的软件的互助支持。</entry>
+ </row>
+
+ <row>
<entry>&a.emulation.name;</entry>
<entry>在 FreeBSD 上模拟其它系统, 如
Linux/&ms-dos;/&windows;</entry>
@@ -450,6 +456,11 @@
</row>
<row>
+ <entry>&a.sun4v.name;</entry>
+ <entry>将 FreeBSD 移植到基于 &ultrasparc; T1 的系统上</entry>
+ </row>
+
+ <row>
<entry>&a.threads.name;</entry>
<entry>线程</entry>
</row>
@@ -881,6 +892,18 @@
</varlistentry>
<varlistentry>
+ <term>&a.eol.name;</term>
+
+ <listitem>
+ <para><emphasis>关于与 FreeBSD 有关, 但已不再为 FreeBSD Project
+ 所维护的软件的互助支持。</emphasis></para>
+
+ <para>这个邮件列表主要用于那些有兴趣提供或使用针对已不再为 FreeBSD Project
+ 官方所支持 (例如, 以安全更新或补丁的形式) 的 FreeBSD 相关软件的用户或公司讨论。</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+ <varlistentry>
<term>&a.firewire.name;</term>
<listitem>
diff --git a/zh_CN.GB2312/books/handbook/firewalls/chapter.sgml b/zh_CN.GB2312/books/handbook/firewalls/chapter.sgml
index b9538b3288..2af0138dae 100644
--- a/zh_CN.GB2312/books/handbook/firewalls/chapter.sgml
+++ b/zh_CN.GB2312/books/handbook/firewalls/chapter.sgml
@@ -2,7 +2,7 @@
The FreeBSD Documentation Project
The FreeBSD Simplified Chinese Project
- Original Revision: 1.72
+ Original Revision: 1.73
$FreeBSD$
-->
@@ -1963,8 +1963,7 @@ options IPV6FIREWALL_DEFAULT_TO_ACCEPT</programlisting>
<sect2 id="firewalls-ipfw-rc">
<title><filename>/etc/rc.conf</filename> Options</title>
- <para>如果没有将 IPFW 编入内核, 则您需要在
- <filename>/etc/rc.conf</filename> 中加入下列语句来加载它:</para>
+ <para>启用防火墙:</para>
<programlisting>firewall_enable="YES"</programlisting>
diff --git a/zh_CN.GB2312/books/handbook/geom/chapter.sgml b/zh_CN.GB2312/books/handbook/geom/chapter.sgml
index ad50739fbe..98ed74168b 100644
--- a/zh_CN.GB2312/books/handbook/geom/chapter.sgml
+++ b/zh_CN.GB2312/books/handbook/geom/chapter.sgml
@@ -2,7 +2,7 @@
The FreeBSD Documentation Project
The FreeBSD Simplified Chinese Project
- Original Revision: 1.24
+ Original Revision: 1.25
$FreeBSD$
-->
@@ -139,7 +139,7 @@
<step><para>加载 <filename>geom_stripe</filename>
模块:</para>
- <screen>&prompt.root; <userinput>kldload geom_stripe.ko</userinput></screen>
+ <screen>&prompt.root; <userinput>kldload geom_stripe</userinput></screen>
</step>
<step><para>确信存在合适的挂接点 (mount point)。 如果这个卷将成为根分区,
@@ -151,9 +151,9 @@
<step><para>确定将被做成条带卷的磁盘的设备名,
并创建新的条带设备。 举例而言,
- 下面的命令可以把两个未用的、 尚未分区的 <acronym>ATA</acronym> 磁盘:
+ 要将两个未用的、 尚未分区的 <acronym>ATA</acronym> 磁盘
<filename>/dev/ad2</filename> 和
- <filename>/dev/ad3</filename> 标记为条带卷成员。</para>
+ <filename>/dev/ad3</filename> 做成一个条带设备:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>gstripe label -v st0 /dev/ad2 /dev/ad3</userinput></screen>
@@ -164,7 +164,8 @@ XXX: What message? Put it inside the screen output above.
-->
</step>
- <step><para>此外还需要用下面的命令在新卷上创建分区表:</para>
+ <step><para>接着需要写标准的 label, 也就是通常所说的分区表到新卷上,
+ 并安装标准的引导代码:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>bsdlabel -wB /dev/stripe/st0</userinput></screen>
@@ -174,9 +175,9 @@ XXX: What message? Put it inside the screen output above.
<filename role="directory">/dev/stripe</filename>
目录中的 <devicename>st0</devicename> 设备基础上建立两个新设备。
这包括 <devicename>st0a</devicename> 和
- <devicename>st0c</devicename>。 现在需要在
+ <devicename>st0c</devicename>。 这时, 就可以在
<devicename>st0a</devicename> 设备上用下述
- <command>newfs</command> 命令来建立文件系统:</para>
+ <command>newfs</command> 命令来建立文件系统了:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>newfs -U /dev/stripe/st0a</userinput></screen>
@@ -185,7 +186,7 @@ XXX: What message? Put it inside the screen output above.
</step>
</procedure>
- <para>下列命令可以用来手工挂接新创建的条带盘:</para>
+ <para>要挂接刚创建的条带盘:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>mount /dev/stripe/st0a /mnt</userinput></screen>
@@ -260,8 +261,8 @@ Done.</screen>
<devicename>gm0</devicename> 设备节点。</para>
</note>
- <para>安装通用的 <command>fdisk</command> 标签以及引导区代码,
- 到刚刚创建的 <devicename>gm0</devicename> 设备上:</para>
+ <para>在刚创建的 <devicename>gm0</devicename>
+ 设备上安装通用的 <command>fdisk</command> 标签以及引导区代码:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>fdisk -vBI /dev/mirror/gm0</userinput></screen>
@@ -276,8 +277,9 @@ Done.</screen>
它们必须与另一个盘上对应的区段和分区匹配。</para>
</note>
- <para>使用 &man.newfs.8; 工具来,
- 在 <devicename>gm0s1a</devicename> 设备节点上创建默认的文件系统:</para>
+ <para>使用 &man.newfs.8; 工具来在 <devicename>gm0s1a</devicename>
+ 设备上建立默认的 <acronym>UFS</acronym>
+ 文件系统:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>newfs -U /dev/mirror/gm0s1a</userinput></screen>
@@ -325,14 +327,10 @@ Done.</screen>
则还有一根救命稻草。</para>
</note>
- <para>接下来, 在
- <filename>/boot/loader.conf</filename> 中加入一些新的设置:</para>
+ <para>用下面的命令来确保系统引导时会加载 <filename>geom_mirror.ko</filename>:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>echo 'geom_mirror_load="YES"' &gt;&gt; /mnt/boot/loader.conf</userinput></screen>
- <para>这将让 &man.loader.8; 在系统初始化过程中自动加载
- <filename>geom_mirror.ko</filename> 模块。</para>
-
<para>最后重新启动系统:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>shutdown -r now</userinput></screen>
@@ -368,7 +366,7 @@ mountroot></programlisting>
这将让系统进入 &man.loader.8; 提示符。
在此处手工加载内核模块:</para>
- <screen>OK? <userinput>load geom_mirror.ko</userinput>
+ <screen>OK? <userinput>load geom_mirror</userinput>
OK? <userinput>boot</userinput></screen>
<para>如果这样做能解决问题, 则说明由于某种原因模块没有被正确加载。
diff --git a/zh_CN.GB2312/books/handbook/l10n/chapter.sgml b/zh_CN.GB2312/books/handbook/l10n/chapter.sgml
index fa14c0cc67..78534b6427 100644
--- a/zh_CN.GB2312/books/handbook/l10n/chapter.sgml
+++ b/zh_CN.GB2312/books/handbook/l10n/chapter.sgml
@@ -2,7 +2,7 @@
The FreeBSD Documentation Project
The FreeBSD Chinese Documentation Project
- Original Revision: 1.120
+ Original Revision: 1.121
$FreeBSD$
-->
@@ -730,7 +730,10 @@ font8x8="cp866-8x8"</programlisting>
FontPath "/usr/X11R6/lib/X11/fonts/cyrillic/75dpi"
FontPath "/usr/X11R6/lib/X11/fonts/cyrillic/100dpi"</programlisting>
- <para>如果您使用一个高分辨率的显示模式,可以交换75 dpi 和100 dpi行。</para>
+ <para>如果希望使用高分辨率的现实模式, 则应把 100 dpi 的配置行放在 75 dpi 前面。</para>
+
+ <note>
+ <para>请查看 ports 中的其它西里尔字体。</para></note>
</listitem>
<listitem>
@@ -747,8 +750,10 @@ Option "XkbOptions" "grp:toggle"</programlisting>
<keycombo action="simul"><keycap>Shift</keycap><keycap>CapsLock</keycap></keycombo>
来模拟(只有在LAT模式的时候)。</para>
- <para>对于 <literal>grp:caps_toggle</literal>
- 而言, RUS/LAT 开关将作为 <keycap>CapsLock</keycap> 使用。
+ <para>使用 <literal>grp:caps_toggle</literal>
+ 时, RUS/LAT 切换键将是 <keycap>右 Alt</keycap>,
+ 而使用 <literal>grp:ctrl_shift_toggle</literal> 则表示切换键是
+ <keycombo action="simul"><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Shift</keycap></keycombo>。
旧的 <keycap>CapsLock</keycap> 功能仍可通过 <keycombo action="simul"><keycap>Shift</keycap><keycap>CapsLock</keycap></keycombo> (只对 LAT
模式有效)。 对于 <literal>grp:toggle</literal>
而言 RUS/LAT 开关则是 <keycap>Right Alt</keycap>。 由于不明原因,
diff --git a/zh_CN.GB2312/books/handbook/multimedia/chapter.sgml b/zh_CN.GB2312/books/handbook/multimedia/chapter.sgml
index e5699a0887..335ccbc3aa 100644
--- a/zh_CN.GB2312/books/handbook/multimedia/chapter.sgml
+++ b/zh_CN.GB2312/books/handbook/multimedia/chapter.sgml
@@ -2,7 +2,7 @@
The FreeBSD Documentation Project
The FreeBSD Simplified Chinese Documentation Project
- Original Revision: 1.116
+ Original Revision: 1.118
$FreeBSD$
-->
@@ -389,10 +389,6 @@ kld snd_ich (1p/2r/0v channels duplex default)</screen>
<title>如何设置混音器通道值</title>
- <note>
- <para>只有 &os; 5.3-RELEASE 和更新的版本中才支持这一功能。</para>
- </note>
-
<para>不同的混音通道的默认音量是硬编码进 &man.pcm.4; 驱动程序的。
同时,也有很多应用或服务程序提供了允许用户直接设置并记住这些值的功能。
不过这并不是一个很好的解决方案, 您可能希望在驱动一级有一个可以设置的默认值。
@@ -639,11 +635,6 @@ MPEG 1.0 layer III, 128 kbit/s, 44100 Hz joint-stereo
<filename>/dev/dvd</filename> 里去找DVD文件, 因此,
您会发样建立符号链接到恰当的设备会很有用:</para>
- <screen>&prompt.root; <userinput>ln -sf /dev/acd0c /dev/dvd</userinput>
-&prompt.root; <userinput>ln -sf /dev/racd0c /dev/rdvd</userinput></screen>
-
- <para>在使用了 FreeBSD&nbsp;5.X 的 &man.devfs.5; 里, 有一个略微不同的推荐链接集:</para>
-
<screen>&prompt.root; <userinput>ln -sf /dev/acd0 /dev/dvd</userinput>
&prompt.root; <userinput>ln -sf /dev/acd0 /dev/rdvd</userinput></screen>
@@ -657,18 +648,7 @@ link acd0 rdvd</programlisting>
<para>另外,DVD解密要求调用专用的DVD-ROM函数,要求把许可定到DVD设备里。</para>
- <indexterm>
- <primary>kernel options (内核选项)</primary>
- <secondary>CPU_ENABLE_SSE</secondary>
- </indexterm>
-
- <para>前面讨论的一些 ports 要正确地联编有赖于下列内核的选项设置。
- 在试图联编之前, 把这一选项增加到内核配置文件中去, 联编新的内核,
- 并重启系统:</para>
-
- <programlisting>options CPU_ENABLE_SSE</programlisting>
-
- <para>为了增强用于共享内存的X11接口,推荐增加一些 &man.sysctl.8; 参数的值:</para>
+ <para>为了改善 X11 界面使用共享内存的能力, 建议提高一些 &man.sysctl.8; 变量的值:</para>
<programlisting>kern.ipc.shmmax=67108864
kern.ipc.shmall=32768</programlisting>
diff --git a/zh_CN.GB2312/books/handbook/network-servers/chapter.sgml b/zh_CN.GB2312/books/handbook/network-servers/chapter.sgml
index d7737fa848..5d3ae9d37d 100644
--- a/zh_CN.GB2312/books/handbook/network-servers/chapter.sgml
+++ b/zh_CN.GB2312/books/handbook/network-servers/chapter.sgml
@@ -2,7 +2,7 @@
The FreeBSD Documentation Project
The FreeBSD Simplified Chinese Project
- Original Revision: 1.89
+ Original Revision: 1.94
$FreeBSD$
-->
@@ -667,7 +667,7 @@ mountd_flags="-r"</programlisting>
<para>或指定适当的参数来运行 <command>mountd</command> &man.rc.8; 脚本:</para>
- <screen>&prompt.root; <userinput>/etc/rc.d/mountd reload</userinput></screen>
+ <screen>&prompt.root; <userinput>/etc/rc.d/mountd onereload</userinput></screen>
<para>关于使用 rc 脚本的细节, 请参见 <xref linkend="configtuning-rcd">。</para>
@@ -706,6 +706,31 @@ mountd_flags="-r"</programlisting>
</sect2>
<sect2>
+ <title>锁</title>
+
+ <para>某些应用程序 (例如 <application>mutt</application>)
+ 需要文件上锁支持才能正常运行。 在使用
+ <acronym>NFS</acronym> 时, 可以用 <application>rpc.lockd</application>
+ 来支持文件上锁功能。 要启用它,
+ 需要在服务器和客户机的 <filename>/etc/rc.conf</filename> 中加入
+ (假定两端均已配好了 <acronym>NFS</acronym>):</para>
+
+ <programlisting>rpc_lockd_enable="YES"
+rpc_statd_enable="YES"</programlisting>
+
+ <para>然后使用下述命令启动该程序:</para>
+
+ <screen>&prompt.root; <userinput>/etc/rc.d/nfslocking start</userinput></screen>
+
+ <para>如果并不需要真的在 <acronym>NFS</acronym> 客户机和
+ <acronym>NFS</acronym> 服务器间确保上锁的语义,
+ 可以让 <acronym>NFS</acronym> 客户机在本地上锁,
+ 方法是使用 &man.mount.nfs.8; 时指定 <option>-L</option> 参数。
+ 请参见 &man.mount.nfs.8; 联机手册以了解更多细节。
+ </para>
+ </sect2>
+
+ <sect2>
<title>实际应用</title>
<para><acronym>NFS</acronym> 有很多实际应用。下面是比较常见的一些:</para>
@@ -1139,12 +1164,6 @@ Exports list on foobar:
<para>这一节将通过实例介绍如何配置 NIS 环境。</para>
- <note><para>这一节假定您正运行的是
- FreeBSD&nbsp;3.3 或更高版本。 这里给出的方法
- <emphasis>或许</emphasis> 可以在 FreeBSD
- 3.0 以上的其他版本上使用, 但不保证。</para></note>
-
-
<sect3>
<title>规划</title>
@@ -4038,13 +4057,14 @@ DocumentRoot /www/someotherdomain.tld
后端, 则必须首先创建一个
<filename>/usr/local/private/smbpasswd</filename> 文件,
来允许 <application>Samba</application> 对客户进行身份验证。
- 如果您打算让所有的 &unix; 用户帐号都能够从 &windows;
+ 如果您打算让 &unix; 用户帐号能够从 &windows;
客户机上登录, 可以使用下面的命令:</para>
- <screen>&prompt.root; <userinput>grep -v "^#" /etc/passwd | make_smbpasswd &gt; /usr/local/private/smbpasswd</userinput>
-&prompt.root; <userinput>chmod 600 /usr/local/private/smbpasswd</userinput></screen>
+ <screen>&prompt.root; <userinput>smbpasswd -a username</userinput></screen>
- <para>请参见 <application>Samba</application> 的文档,
+ <para>请参见
+ <ulink
+ url="http://us2.samba.org/samba/docs/man/Samba-HOWTO-Collection/">官方的 Samba HOWTO</ulink>
以了解关于配置选项的进一步信息。 按照前面给出的描述,
您应该已经可以启动
<application>Samba</application> 了。</para>
diff --git a/zh_CN.GB2312/books/handbook/ports/chapter.sgml b/zh_CN.GB2312/books/handbook/ports/chapter.sgml
index 43d4323e25..67e99e4749 100644
--- a/zh_CN.GB2312/books/handbook/ports/chapter.sgml
+++ b/zh_CN.GB2312/books/handbook/ports/chapter.sgml
@@ -2,7 +2,7 @@
The FreeBSD Documentation Project
The FreeBSD Simplified Chinese Documentation Project
- Original Revision: 1.259
+ Original Revision: 1.260
$FreeBSD$
-->
@@ -1095,6 +1095,10 @@ ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/ports/distfiles/ fetch</userinput></screen>
<screen>&prompt.root; <userinput>portsclean -D</userinput></screen>
+ <para>除此之外, 也可以用下列命令删去目前安装的 port 没有使用的源码包文件:</para>
+
+ <screen>&prompt.root; <userinput>portsclean -DD</userinput></screen>
+
<note>
<para>这个 <command>portsclean</command> 工具是
<application>portupgrade</application> 套件的一部分。</para>
diff --git a/zh_CN.GB2312/books/handbook/preface/preface.sgml b/zh_CN.GB2312/books/handbook/preface/preface.sgml
index b5aef5221f..55b48f5f8c 100644
--- a/zh_CN.GB2312/books/handbook/preface/preface.sgml
+++ b/zh_CN.GB2312/books/handbook/preface/preface.sgml
@@ -1,7 +1,7 @@
<!--
The FreeBSD Chinese Documentation Project
- Original Revision: 1.32
+ Original Revision: 1.33
$FreeBSD$
-->
@@ -382,7 +382,7 @@
<term><emphasis><xref linkend="advanced-networking">, 高级网络应用</emphasis></term>
<listitem>
<para>描述了许多关于网络的主题,包括如何在您的局域网中共享
- Internet 连接, 高级路由话题, 无线网络, 蓝牙, ATM, IPv6以及许多高级话题。</para>
+ Internet 连接, 高级路由话题, 无线网络, &bluetooth;, ATM, IPv6以及许多高级话题。</para>
</listitem>
</varlistentry>
diff --git a/zh_CN.GB2312/books/handbook/security/chapter.sgml b/zh_CN.GB2312/books/handbook/security/chapter.sgml
index d276dbe962..cd29458074 100644
--- a/zh_CN.GB2312/books/handbook/security/chapter.sgml
+++ b/zh_CN.GB2312/books/handbook/security/chapter.sgml
@@ -2,7 +2,7 @@
The FreeBSD Documentation Project
The FreeBSD Simplified Chinese Project
- Original Revision: 1.298
+ Original Revision: 1.303
$FreeBSD$
-->
@@ -1992,6 +1992,9 @@ Credentials cache: FILE:<filename>/tmp/krb5cc_500</filename>
Issued Expires Principal
Aug 27 15:37:58 Aug 28 01:37:58 krbtgt/EXAMPLE.ORG@EXAMPLE.ORG</screen>
+ <para>完成所需的操作之后, 可以撤消这一 ticket:</para>
+
+ <screen>&prompt.user; <userinput>k5destroy</userinput></screen>
</sect2>
<sect2>
@@ -2340,6 +2343,17 @@ jdoe@example.org</screen>
行为需要使用 <command>login.krb5</command> 来进行验证,
才能够正确地修改转发凭据的属主。</para></note>
+ <para>除此之外, 还应修改 <filename>rc.conf</filename> 并加入下列配置:</para>
+
+ <programlisting>kerberos5_server="/usr/local/sbin/krb5kdc"
+kadmind5_server="/usr/local/sbin/kadmind"
+kerberos5_server_enable="YES"
+kadmind5_server_enable="YES"</programlisting>
+
+ <para>这样做的原因是,
+ <acronym>MIT</acronym> kerberos 会将可执行文件装到
+ <filename role="directory">/usr/local</filename>
+ 之下。</para>
</sect2>
<sect2>
@@ -3010,17 +3024,19 @@ options IPSEC_DEBUG #debug for IP security
(或公网的) IP 地址, 可以通过 &man.ifconfig.8; 来完成这步。
私网 IP 地址则必须使用 &man.ifconfig.8; 来配置。</para>
- <para>在网络 #1 的网关机上可以通过下面的两个命令来配置隧道。</para>
-
- <programlisting>ifconfig gif0 A.B.C.D W.X.Y.Z
-ifconfig gif0 inet 192.168.1.1 192.168.2.1 netmask 0xffffffff
- </programlisting>
+ <para>在网络 #1 的网关机上可以通过下面的这些命令来配置隧道。</para>
+
+ <screen>&prompt.root; <userinput>ifconfig <replaceable>gif0</replaceable> create</userinput>
+&prompt.root; <userinput>ifconfig tunnel <replaceable>gif0</replaceable> <replaceable>A.B.C.D</replaceable> <replaceable>W.X.Y.Z</replaceable></userinput>
+&prompt.root; <userinput>ifconfig <replaceable>gif0</replaceable> inet <replaceable>192.168.1.1</replaceable> <replaceable>192.168.2.1</replaceable> netmask <replaceable>0xffffffff</replaceable></userinput>
+ </screen>
- <para>在另一边也需要做类似的设置, 只是 IP 地址的顺序是反过来的。</para>
+ <para>在另一台网关上也需要执行同样的命令, 但 IP 地址的顺序相反。</para>
- <programlisting>ifconfig gif0 W.X.Y.Z A.B.C.D
-ifconfig gif0 inet 192.168.2.1 192.168.1.1 netmask 0xffffffff
- </programlisting>
+ <screen>&prompt.root; <userinput>ifconfig <replaceable>gif0</replaceable> create</userinput>
+&prompt.root; <userinput>ifconfig tunnel <replaceable>gif0</replaceable> <replaceable>W.X.Y.Z</replaceable> <replaceable>A.B.C.D</replaceable></userinput>
+&prompt.root; <userinput>ifconfig <replaceable>gif0</replaceable> inet <replaceable>192.168.2.1</replaceable> <replaceable>192.168.1.1</replaceable> netmask <replaceable>0xffffffff</replaceable></userinput>
+ </screen>
<para>随后执行:</para>
@@ -3030,9 +3046,9 @@ ifconfig gif0 inet 192.168.2.1 192.168.1.1 netmask 0xffffffff
的网关上您应该能够看到:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>ifconfig gif0</userinput>
-gif0: flags=8011&lt;UP,POINTTOPOINT,MULTICAST&gt; mtu 1280
-inet 192.168.1.1 --&gt; 192.168.2.1 netmask 0xffffffff
-physical address inet A.B.C.D --&gt; W.X.Y.Z
+gif0: flags=8051&lt;UP,POINTOPOINT,RUNNING,MULTICAST&gt; mtu 1280
+ tunnel inet A.B.C.D --&gt; W.X.Y.Z
+ inet 192.168.1.1 --&gt; 192.168.2.1 netmask 0xffffffff
</screen>
<para>如您所见, 虽然到已经在物理地址 <hostid role="ipaddr">A.B.C.D</hostid> 和
@@ -3044,7 +3060,7 @@ physical address inet A.B.C.D --&gt; W.X.Y.Z
<para>这同时会在两边机器的路由表中加入一项,
可以通过 <command>netstat -rn</command> 来观察。
来自网络 #1的网关机的输出如下。</para>
-
+
<screen>&prompt.root; <userinput>netstat -rn</userinput>
Routing tables
@@ -3137,7 +3153,8 @@ Destination Gateway Flags Refs Use Netif Expire
<listitem>
<para>编辑网关 #1 上的 <filename>/etc/rc.conf</filename> 并将下面的行添加进去
(根据需要改 IP )。</para>
- <programlisting>gifconfig_gif0="A.B.C.D W.X.Y.Z"
+ <programlisting>gif_interfaces="gif0"
+gifconfig_gif0="A.B.C.D W.X.Y.Z"
ifconfig_gif0="inet 192.168.1.1 192.168.2.1 netmask 0xffffffff"
static_routes="vpn"
route_vpn="192.168.2.0 192.168.2.1 netmask 0xffffff00"
diff --git a/zh_CN.GB2312/books/handbook/serialcomms/chapter.sgml b/zh_CN.GB2312/books/handbook/serialcomms/chapter.sgml
index 925972ebe8..389d3b4416 100644
--- a/zh_CN.GB2312/books/handbook/serialcomms/chapter.sgml
+++ b/zh_CN.GB2312/books/handbook/serialcomms/chapter.sgml
@@ -2,7 +2,7 @@
The FreeBSD Documentation Project
The FreeBSD Simplified Chinese Project
- Original Revision: 1.117
+ Original Revision: 1.118
$FreeBSD$
-->
@@ -1907,7 +1907,7 @@ raisechar=^^</programlisting>
</step>
<step>
- <para><para>重新启动并观察是否生效。</para>
+ <para>重新启动并观察是否生效。</para>
</step>
</procedure>
diff --git a/zh_CN.GB2312/books/handbook/x11/chapter.sgml b/zh_CN.GB2312/books/handbook/x11/chapter.sgml
index d2bc3ae454..39900accd0 100644
--- a/zh_CN.GB2312/books/handbook/x11/chapter.sgml
+++ b/zh_CN.GB2312/books/handbook/x11/chapter.sgml
@@ -2,7 +2,7 @@
The FreeBSD Documentation Project
The FreeBSD Simplified Chinese Project
- Original Revision: 1.175
+ Original Revision: 1.176
$FreeBSD$
-->
@@ -36,15 +36,19 @@
发布的 X11 服务。 从 &os;&nbsp;5.3-RELEASE 开始,
默认并且为官方支持的 X11 变成了
<application>&xorg;</application>, 它是由 X.Org
- 基金会开发的 X11 服务。</para>
+ 基金会开发的 X11 服务, 采用与 &os; 类似的授权。 此外,
+ 也有一些用于 &os; 的商业 X 服务器。</para>
<para>这章将介绍 X11 的安装和配置, 并着重强调
- <application>&xorg;</application>。</para>
+ <application>&xorg;</application>。 如欲了解关于 <application>&xfree86;</application>
+ 的详细信息 (在较早的 &os; 版本中,
+ <application>&xfree86;</application> 是默认的 X11
+ 软件包), 则可以访问存档的旧版 &os; 使用手册, 其网址为 <ulink
+ url="http://docs.FreeBSD.org/doc/"></ulink>。</para>
<para>欲了解 X11 所支持的显示卡等硬件,
请访问 <ulink
- url="http://www.x.org/">&xorg;</ulink> 或 <ulink
- url="http://www.XFree86.org/">&xfree86;</ulink> 的网站。</para>
+ url="http://www.x.org/">&xorg;</ulink> 网站。</para>
<para>在阅读完这一章后,您将会了解:</para>
@@ -77,14 +81,6 @@
<listitem><para>知道如何安装额外的第三方应用程序(<xref linkend="ports">)。
</para></listitem>
</itemizedlist>
-
- <note>
- <para>这一章介绍了 <application>&xorg;</application> 和
- <application>&xfree86;</application> 两种 X11 服务的安装和配置。
- 绝大多数时候, 配置文件、 命令句法是完全一样的。 当存在差异时,
- <application>&xorg;</application> 和
- <application>&xfree86;</application> 的写法都会有所体现。</para>
- </note>
</sect1>
<sect1 id="x-understanding">
@@ -142,11 +138,6 @@
<para>并不需要 client 和 server 都运行在同一种操作系统上,或甚至运行在
同一种类型的计算机上。在 &microsoft.windows; 或者 Apple 公司的 &macos; 上运行
一个 X server 也是可以的,在它们上面也有很多免费的和商业化的应用程序。</para>
-
- <para>从 &os;&nbsp;5.3-RELEASE 开始, 随 &os; 一同安装的 X 服务改成了
- <application>&xorg;</application>,
- 它的授权同 FreeBSD 的授权类似, 可以免费使用。
- 此外, 也有一些针对 FreeBSD 的商业 X 服务器。</para>
</sect2>
<sect2>
@@ -282,16 +273,13 @@
<sect1 id="x-install">
<title>安装 X11</title>
- <para><application>&xorg;</application> 或
- <application>&xfree86;</application> 都可以在 &os; 上安装。
- 从 &os;&nbsp;5.3-RELEASE 开始,
- <application>&xorg;</application> 成为了 &os;
+ <para><application>&xorg;</application> 是 &os;
上的默认 X11 实现。 <application>&xorg;</application>
是由 X.Org 基金会发行的开放源代码 X Window 系统实现中的 X 服务。
<application>&xorg;</application> 基于
<application>&xfree86&nbsp;4.4RC2</application> 和 X11R6.6 的代码。
- X.Org 基金会在 2004 年 4 月发行了 X11R6.7, 并在 2005 年 2 月发布了
- X11R6.8.2, 后者是可以从目前的 &os; Ports Collection 中获得的版本。</para>
+ 从 &os; Ports 套件可以安装 <application>&xorg;</application>
+ 的 &xorg.version; 版本。</para>
<para>如果需要从 Ports Collection 编译和安装 <application>&xorg;</application>:</para>
@@ -303,11 +291,6 @@
4&nbsp;GB 的剩余磁盘空间。</para>
</note>
- <para>如果想从 Ports Collection 中编译和安装 <application>&xfree86;</application>:</para>
-
- <screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/x11/XFree86-4</userinput>
-&prompt.root; <userinput>make install clean</userinput></screen>
-
<para>另外 X11 也可以直接从 package 来安装。
我们提供了可以与 &man.pkg.add.1; 工具配合使用的 X11 安装包。
如果从远程下载并安装时,
@@ -319,53 +302,12 @@
<screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -r xorg</userinput></screen>
- <para><application>&xfree86;&nbsp;4.X</application> 也可以用类似的办法安装:</para>
-
- <screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -r XFree86</userinput></screen>
-
<note><para>上面的例子介绍了如何安装完整的
X11 软件包, 包括服务器端,客户端,字体等等。
此外, 也有一些单独的 X11 的 ports 和 packages.</para></note>
<para>这一章余下的部分将会讲解如何配置
X11, 以及如何设置一个高效的桌面环境。</para>
-
- <sect2 id="x-to-xorg">
- <title>从 <application>&xfree86;</application> 转移到
- <application>&xorg;</application></title>
-
- <para>任何 port 都一样,您应该检查
- <filename>/usr/ports/UPDATING</filename> 文件看看有哪些改变。
- 这个文件中包含了把您的系统从
- <application>&xfree86;</application> 转换到
- <application>&xorg;</application> 的说明。</para>
-
- <para>在尝试任何转换之前请使用 <application>CVSup</application>
- 来更新您的 ports tree。在转换您的 X11 安装前您还需要安装 <filename
- role="package">sysutils/portupgrade</filename>。</para>
-
- <para>在 <filename>/etc/make.conf</filename> 中您需要添加变量
- <literal>X_WINDOW_SYSTEM=xorg</literal>。
- 这样做确保您的系统知道正在使用哪种 X11。
- 旧的 <literal>XFREE86_VERSION</literal> 变量已经过时并被
- <literal>X_WINDOW_SYSTEM</literal> 变量所取代。</para>
-
- <para>然后,使用下面的命令:</para>
-
- <screen>&prompt.root; <userinput>pkg_delete -f /var/db/pkg/imake-4* /var/db/pkg/XFree86-*</userinput>
-&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/x11/xorg</userinput>
-&prompt.root; <userinput>make install clean</userinput>
-&prompt.root; <userinput>pkgdb -F</userinput></screen>
-
- <para>&man.pkgdb.1; 命令是
- <application>portupgrade</application> 软件的一部分,
- 会更新各种软件包的依赖关系。</para>
-
- <note>
- <para>要联编完整的 <application>&xorg;</application>,
- 请确保至少有 4&nbsp;GB 的剩余磁盘空间。</para>
- </note>
- </sect2>
</sect1>
<sect1 id="x-config">
@@ -382,8 +324,6 @@
<title>配置 X11</title>
- <indexterm><primary>&xfree86; 4.X</primary></indexterm>
- <indexterm><primary>&xfree86;</primary></indexterm>
<indexterm><primary>&xorg;</primary></indexterm>
<indexterm><primary>X11</primary></indexterm>
@@ -414,7 +354,6 @@
<para>显示卡的显存大小决定了系统支持的分辨率和颜色深度。
了解这些限制非常重要。</para>
-
</sect2>
<sect2>
@@ -424,17 +363,10 @@
<screen>&prompt.root; <userinput>Xorg -configure</userinput></screen>
- <para>在使用 <application>&xfree86;</application>
- 的情况下键入:</para>
-
- <screen>&prompt.root; <userinput>XFree86 -configure</userinput></screen>
-
<para>这会在 <filename>/root</filename> 中生成一个叫做
<filename>xorg.conf.new</filename> 的配置文件
(无论您使用 &man.su.1; 或直接登录,
都会改变默认的 <envar>$HOME</envar> 目录变量)。
- 对于 <application>&xfree86;</application> 来说,
- 配置文件的名字是 <filename>XF86Config.new</filename>。
X11 程序将尝试探测系统中的图形硬件,并将探测到的硬件信息写入配置文件,
以便加载正确的驱动程序。</para>
@@ -445,12 +377,8 @@
<screen>&prompt.root; <userinput>Xorg -config xorg.conf.new</userinput></screen>
- <para><application>&xfree86;</application> 用户应:</para>
-
- <screen>&prompt.root; <userinput>XFree86 -xf86config XF86Config.new</userinput></screen>
-
- <para>如果用户看到一个黑灰的格子和一个 X 形的鼠标指针,那么配置就是成功
- 的。要退出测试,只要同时键入
+ <para>如果用户看到一个黑灰的格子和一个 X 形的鼠标指针,那么配置就是成功的。
+ 要退出测试, 只要同时按下
<keycombo action="simul">
<keycap>Ctrl</keycap>
<keycap>Alt</keycap>
@@ -462,7 +390,7 @@
<indexterm><primary>X11 调优</primary></indexterm>
- <para>接下来是调整 <filename>xorg.conf.new</filename> (或 <filename>XF86Config.new</filename>, 如果运行 <application>&xfree86;</application> 的话)
+ <para>接下来是调整 <filename>xorg.conf.new</filename>
配置文件并作测试。 用文本编辑器如
&man.emacs.1; 或 &man.ee.1; 打开这个文件。 要做的第一件事是为当前系统的显示器设置刷新率。
这些值包括垂直和水平的同步频率。 把它们加到
@@ -493,11 +421,8 @@ EndSection</programlisting>
<indexterm>
<primary><filename>xorg.conf</filename></primary>
</indexterm>
- <indexterm>
- <primary><filename>XF86Config</filename></primary>
- </indexterm>
- <para>关闭 <filename>xorg.conf.new</filename> (或 <filename>XF86Config.new</filename>)
+ <para>关闭 <filename>xorg.conf.new</filename>
之前还应该选择默认的分辨率和色深。
这是在 <literal>"Screen"</literal> 小节中定义的:</para>
@@ -514,7 +439,7 @@ EndSection</programlisting>
EndSection</programlisting>
<para><literal>DefaultDepth</literal> 关键字描述了要运行的默认色深。
- 这可以通过 &man.Xorg.1; (或 &man.XFree86.1;) 的
+ 这可以通过 &man.Xorg.1; 的
<option>-depth</option> 命令行开关来替代配置文件中的设置。
<literal>Modes</literal> 关键字描述了给定颜色深度下屏幕的分辨率。
需要说明的是, 目标系统的图形硬件只支持由 VESA 定义的标准模式。
@@ -527,44 +452,31 @@ EndSection</programlisting>
<para>在发现并解决问题的过程中可以帮助您的工具之一就是
X11 的日志文件,包含了与 X11 服务器相关的每个设备的信息。
<application>&xorg;</application> 日志的文件名是
- <filename>/var/log/Xorg.0.log</filename> 这样的格式
- (<application>&xfree86;</application> 日志文件名是
- <filename>XFree86.0.log</filename> 这样的格式)。日志的准确的名字
- 可以从 <filename>Xorg.0.log</filename> 到
+ <filename>/var/log/Xorg.0.log</filename> 这样的格式。
+ 实际的日志文件名可能是 <filename>Xorg.0.log</filename> 到
<filename>Xorg.8.log</filename> 等等。</para>
</note>
<para>如果一切准备停当, 就可以把配置文件放到公共的目录中了。
- 您可以在 &man.Xorg.1; (或 &man.XFree86.1;) 里面找到具体位置。
+ 您可以在 &man.Xorg.1; 里面找到具体位置。
这个位置通常是 <filename>/etc/X11/xorg.conf</filename> 或
- <filename>/usr/X11R6/etc/X11/xorg.conf</filename> (对于
- <application>&xfree86;</application> 它应该是
- <filename>/etc/X11/XF86Config</filename> 或
- <filename>/usr/X11R6/etc/X11/XF86Config</filename>)。</para>
+ <filename>/usr/X11R6/etc/X11/xorg.conf</filename>。</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>cp xorg.conf.new /etc/X11/xorg.conf</userinput></screen>
- <para>For <application>&xfree86;</application>:</para>
-
- <screen>&prompt.root; <userinput>cp XF86Config.new /etc/X11/XF86Config</userinput></screen>
-
- <para>现在已经完成了 X11 的配置全过程。 为了使用 &man.startx.1; 来启动
- <application>&xfree86;&nbsp;4.X</application> 需要安装
- <filename role="package">x11/wrapper</filename> port。
- <application>&xorg;</application> 已经包含了 wrapper 代码,
- 因此并不需要安装 wrapper port。
- X11 服务器也可以用
+ <para>现在已经完成了 X11 的配置全过程。 <application>&xorg;</application>
+ 可以通过 &man.startx.1; 工具来启动。
+ 除此之外, X11 服务器也可以用
&man.xdm.1; 来启动。</para>
- <note><para>有一个图形配置工具,
- &man.xorgcfg.1; (对于 <application>&xfree86;</application> 来说, 是 &man.xf86cfg.1;),
- 随 X11 软件包一同安装。 它可以通过选择合适的驱动和设置交互式地定义配置。
+ <note><para>有一个图形配置工具
+ &man.xorgcfg.1;, 会随 X11 软件包一同安装。
+ 它可以通过选择合适的驱动和设置交互式地定义配置。
这个程序可以从控制台通过命令 <command>xorgcfg -textmode</command> 来直接启动。
- 与了解详情, 请参考 &man.xorgcfg.1; 和 &man.xf86cfg.1; 的联机手册。</para>
+ 欲了解详情, 请参考 &man.xorgcfg.1; 的联机手册。</para>
<para>另外还有一个叫做 &man.xorgconfig.1; 的文本界面配置工具
- (对于 <application>&xfree86;</application> 是 &man.xf86config.1;),
- 这是一个控制台工具因此对用户显得不太友好,
+ 这是一个控制台工具, 对用户而言不太友好,
不过当其他工具无法工作时, 它仍然可能可以使用。</para></note>
</sect2>
@@ -586,12 +498,6 @@ EndSection</programlisting>
驱动程序编译进内核,尝试用 &man.kldload.8; 加载模块是无效的。
这个驱动程序必须编译进内核或者使用 <filename>/boot/loader.conf</filename>
在启动时加载进入内核。</para>
-
- <para>如果您正在使用 <application>&xfree86;&nbsp;4.1.0</application> (或者以后的
- 版本) 并且出现了像 <literal>fbPictureInit</literal> 这样未解决的符号提示,
- 试着在 X11 配置文件里的
- <literal>Driver "i810"</literal> 一行后面加入下面这行:</para>
- <programlisting>Option "NoDDC"</programlisting>
</sect3>
<sect3>
@@ -704,9 +610,7 @@ EndSection</programlisting>
<para>freefont 或其他的字库和上面所说的大体类似。 为了让 X
服务器能够检测到这些字体, 需要在
- X 服务器的配置文件 <filename>/etc/X11/</filename>
- (<application>&xorg;</application> 是 <filename>xorg.conf</filename> 而
- <application>&xfree86;</application> 则是 <filename>XF86Config</filename>)
+ X 服务器的配置文件 (<filename>/etc/X11/xorg.conf</filename>)
中增加下面的配置:</para>
<programlisting>FontPath "/usr/X11R6/lib/X11/fonts/URW/"</programlisting>
@@ -730,28 +634,20 @@ EndSection</programlisting>
<sect2 id="truetype">
<title>&truetype; 字体</title>
- <indexterm><primary>TrueType Fonts</primary></indexterm>
- <indexterm><primary>fonts</primary>
+ <indexterm><primary>TrueType 字体</primary></indexterm>
+ <indexterm><primary>fonts (字体)</primary>
<secondary>TrueType</secondary>
</indexterm>
- <para><application>&xfree86;&nbsp;4.X</application> 和
- <application>&xorg;</application> 都已经内建了对
+ <para><application>&xorg;</application> 已经内建了对
&truetype; 字体的支持。有两个不同的模块能够启用这个功能。
在这个例子中使用 freetype 这个模块,因为它与其他的字体描绘后端
是兼容的。要启用 freetype 模块,只需要将下面这行添加到
- <filename>/etc/X11/XF86Config</filename> 文件的
+ <filename>/etc/X11/xorg.conf</filename> 文件的
<literal>"Module"</literal> 部分。</para>
<programlisting>Load "freetype"</programlisting>
- <para>对于 <application>&xfree86;&nbsp;3.3.X</application>,需要额外的
- &truetype; 字体服务器。
- <application>Xfstt</application> 通常被用于这个目的。
- 要安装 <application>Xfstt</application>,
- 只要简单的安装 port
- <filename role="package">x11-servers/Xfstt</filename>.</para>
-
<para>现在,为 &truetype; 字体创建一个目录 (比如,
<filename>/usr/X11R6/lib/X11/fonts/TrueType</filename>)
然后把所有的 &truetype; 字体复制到这个目录。记住您不能直接从
@@ -777,7 +673,7 @@ EndSection</programlisting>
&prompt.user; <userinput>xset fp rehash</userinput></screen>
<para>或者把 <literal>FontPath</literal> 这行加到
- <filename>xorg.conf</filename> (或 <filename>XF86Config</filename>) 文件中。</para>
+ <filename>xorg.conf</filename> 文件中。</para>
<para>就是这样。现在 <application>&netscape;</application>,
<application>Gimp</application>,