aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases
diff options
context:
space:
mode:
authorXin LI <delphij@FreeBSD.org>2013-11-14 00:20:51 +0000
committerXin LI <delphij@FreeBSD.org>2013-11-14 00:20:51 +0000
commit797a990cf709e43fdcfa0f1b0b8b8e0127076002 (patch)
tree38ebab2823385023d1fa54018fceb14262c4cf93 /zh_CN.UTF-8/htdocs/releases
parent8ff93b9827e6bfbbae625ff0d45eb2ce00ebe029 (diff)
Notes
Diffstat (limited to 'zh_CN.UTF-8/htdocs/releases')
-rw-r--r--zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/5.4R/Makefile37
-rw-r--r--zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/5.4R/docbook.css142
-rw-r--r--zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/5.4R/errata.html403
-rw-r--r--zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/5.4R/hardware-amd64.html5488
-rw-r--r--zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/5.4R/hardware-i386.html6954
-rw-r--r--zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/5.4R/hardware.xml35
-rw-r--r--zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/5.4R/installation-alpha.html1071
-rw-r--r--zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/5.4R/installation-amd64.html1400
-rw-r--r--zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/5.4R/installation-i386.html1452
-rw-r--r--zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/5.4R/installation-ia64.html793
-rw-r--r--zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/5.4R/installation-pc98.html901
-rw-r--r--zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/5.4R/installation-sparc64.html843
-rw-r--r--zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/5.4R/installation.xml36
-rw-r--r--zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/5.4R/migration-guide.html829
-rw-r--r--zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/5.4R/readme.html386
-rw-r--r--zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/5.4R/relnotes-alpha.html873
-rw-r--r--zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/5.4R/relnotes-amd64.html885
-rw-r--r--zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/5.4R/relnotes-i386.html897
-rw-r--r--zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/5.4R/relnotes-ia64.html877
-rw-r--r--zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/5.4R/relnotes-pc98.html871
-rw-r--r--zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/5.4R/relnotes-sparc64.html896
-rw-r--r--zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/5.4R/relnotes.xml36
-rw-r--r--zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/5.5R/Makefile36
-rw-r--r--zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/5.5R/docbook.css142
-rw-r--r--zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/5.5R/errata.html111
-rw-r--r--zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/5.5R/hardware-amd64.html5526
-rw-r--r--zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/5.5R/hardware-i386.html7040
-rw-r--r--zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/5.5R/hardware.xml35
-rw-r--r--zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/5.5R/installation-alpha.html1073
-rw-r--r--zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/5.5R/installation-amd64.html1401
-rw-r--r--zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/5.5R/installation-i386.html1450
-rw-r--r--zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/5.5R/installation-ia64.html793
-rw-r--r--zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/5.5R/installation-pc98.html902
-rw-r--r--zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/5.5R/installation-sparc64.html844
-rw-r--r--zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/5.5R/installation.xml36
-rw-r--r--zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/5.5R/readme.html381
-rw-r--r--zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/5.5R/relnotes-alpha.html758
-rw-r--r--zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/5.5R/relnotes-amd64.html788
-rw-r--r--zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/5.5R/relnotes-i386.html791
-rw-r--r--zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/5.5R/relnotes-ia64.html758
-rw-r--r--zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/5.5R/relnotes-pc98.html762
-rw-r--r--zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/5.5R/relnotes-sparc64.html758
-rw-r--r--zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/5.5R/relnotes.xml36
-rw-r--r--zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.0R/Makefile36
-rw-r--r--zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.0R/docbook.css160
-rw-r--r--zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.0R/errata.html395
-rw-r--r--zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.0R/hardware-amd64.html5747
-rw-r--r--zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.0R/hardware-i386.html7288
-rw-r--r--zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.0R/hardware.xml35
-rw-r--r--zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.0R/installation-alpha.html1071
-rw-r--r--zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.0R/installation-amd64.html1273
-rw-r--r--zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.0R/installation-i386.html1451
-rw-r--r--zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.0R/installation-ia64.html793
-rw-r--r--zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.0R/installation-pc98.html900
-rw-r--r--zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.0R/installation-sparc64.html843
-rw-r--r--zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.0R/installation.xml36
-rw-r--r--zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.0R/readme.html380
-rw-r--r--zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.0R/relnotes-alpha.html1954
-rw-r--r--zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.0R/relnotes-amd64.html2052
-rw-r--r--zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.0R/relnotes-i386.html2072
-rw-r--r--zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.0R/relnotes-ia64.html1963
-rw-r--r--zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.0R/relnotes-pc98.html1968
-rw-r--r--zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.0R/relnotes-sparc64.html2008
-rw-r--r--zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.0R/relnotes.xml36
-rw-r--r--zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.1R/Makefile36
-rw-r--r--zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.1R/docbook.css142
-rw-r--r--zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.1R/errata.html361
-rw-r--r--zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.1R/hardware-amd64.html5858
-rw-r--r--zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.1R/hardware-i386.html7511
-rw-r--r--zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.1R/hardware.xml35
-rw-r--r--zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.1R/installation-alpha.html1076
-rw-r--r--zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.1R/installation-amd64.html1250
-rw-r--r--zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.1R/installation-i386.html1452
-rw-r--r--zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.1R/installation-ia64.html796
-rw-r--r--zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.1R/installation-pc98.html904
-rw-r--r--zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.1R/installation-sparc64.html847
-rw-r--r--zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.1R/installation.xml36
-rw-r--r--zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.1R/readme.html378
-rw-r--r--zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.1R/relnotes-alpha.html965
-rw-r--r--zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.1R/relnotes-amd64.html990
-rw-r--r--zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.1R/relnotes-i386.html989
-rw-r--r--zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.1R/relnotes-ia64.html965
-rw-r--r--zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.1R/relnotes-pc98.html970
-rw-r--r--zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.1R/relnotes-sparc64.html965
-rw-r--r--zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.1R/relnotes.xml36
-rw-r--r--zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.2R/Makefile35
-rw-r--r--zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.2R/docbook.css142
-rw-r--r--zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.2R/errata.html119
-rw-r--r--zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.2R/hardware-amd64.html6130
-rw-r--r--zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.2R/hardware-i386.html7620
-rw-r--r--zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.2R/hardware.xml35
-rw-r--r--zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.2R/installation-alpha.html1070
-rw-r--r--zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.2R/installation-amd64.html1244
-rw-r--r--zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.2R/installation-i386.html1446
-rw-r--r--zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.2R/installation-ia64.html790
-rw-r--r--zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.2R/installation-pc98.html898
-rw-r--r--zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.2R/installation-sparc64.html843
-rw-r--r--zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.2R/installation.xml36
-rw-r--r--zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.2R/readme.html378
-rw-r--r--zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.2R/relnotes-alpha.html787
-rw-r--r--zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.2R/relnotes-amd64.html816
-rw-r--r--zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.2R/relnotes-i386.html821
-rw-r--r--zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.2R/relnotes-ia64.html787
-rw-r--r--zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.2R/relnotes-pc98.html803
-rw-r--r--zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.2R/relnotes-sparc64.html795
-rw-r--r--zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.2R/relnotes.xml36
-rw-r--r--zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.3R/Makefile35
-rw-r--r--zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.3R/docbook.css159
-rw-r--r--zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.3R/errata.html118
-rw-r--r--zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.3R/hardware-amd64.html6646
-rw-r--r--zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.3R/hardware-i386.html8128
-rw-r--r--zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.3R/hardware.xml34
-rw-r--r--zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.3R/installation-alpha.html1070
-rw-r--r--zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.3R/installation-amd64.html1249
-rw-r--r--zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.3R/installation-i386.html1451
-rw-r--r--zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.3R/installation-pc98.html898
-rw-r--r--zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.3R/installation-powerpc.html791
-rw-r--r--zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.3R/installation-sparc64.html843
-rw-r--r--zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.3R/installation.xml36
-rw-r--r--zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.3R/readme.html378
-rw-r--r--zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.3R/relnotes-alpha.html569
-rw-r--r--zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.3R/relnotes-amd64.html583
-rw-r--r--zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.3R/relnotes-i386.html582
-rw-r--r--zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.3R/relnotes-pc98.html569
-rw-r--r--zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.3R/relnotes-powerpc.html569
-rw-r--r--zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.3R/relnotes-sparc64.html569
-rw-r--r--zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.3R/relnotes.xml36
-rw-r--r--zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/7.0R/Makefile17
-rw-r--r--zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/7.0R/docbook.css159
-rw-r--r--zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/7.0R/errata.html159
-rw-r--r--zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/7.0R/hardware.html9656
-rw-r--r--zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/7.0R/readme.html364
-rw-r--r--zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/7.0R/relnotes.html2192
-rw-r--r--zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/7.1R/Makefile17
-rw-r--r--zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/7.1R/docbook.css203
-rw-r--r--zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/7.1R/errata.html115
-rw-r--r--zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/7.1R/hardware.html9863
-rw-r--r--zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/7.1R/readme.html364
-rw-r--r--zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/7.1R/relnotes.html1156
-rw-r--r--zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/7.2R/Makefile17
-rw-r--r--zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/7.2R/docbook.css203
-rw-r--r--zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/7.2R/errata.html108
-rw-r--r--zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/7.2R/hardware.html10064
-rw-r--r--zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/7.2R/readme.html361
-rw-r--r--zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/7.2R/relnotes-detailed.html1164
-rw-r--r--zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/Makefile27
-rw-r--r--zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/Makefile.inc6
-rw-r--r--zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/index.xml603
148 files changed, 197311 insertions, 0 deletions
diff --git a/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/5.4R/Makefile b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/5.4R/Makefile
new file mode 100644
index 0000000000..30fe1b4738
--- /dev/null
+++ b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/5.4R/Makefile
@@ -0,0 +1,37 @@
+# The FreeBSD Simplified Chinese Project
+# Original Revision: 1.5
+#
+# $FreeBSD$
+
+.if exists(../Makefile.conf)
+.include "../Makefile.conf"
+.endif
+.if exists(../Makefile.inc)
+.include "../Makefile.inc"
+.endif
+
+DOCS= relnotes.xml
+DOCS+= hardware.xml
+DOCS+= installation.xml
+
+DATA+= errata.html
+DATA+= migration-guide.html
+DATA+= hardware-amd64.html
+DATA+= hardware-i386.html
+DATA+= installation-alpha.html
+DATA+= installation-amd64.html
+DATA+= installation-ia64.html
+DATA+= installation-i386.html
+DATA+= installation-pc98.html
+DATA+= installation-sparc64.html
+DATA+= readme.html
+DATA+= relnotes-alpha.html
+DATA+= relnotes-amd64.html
+DATA+= relnotes-ia64.html
+DATA+= relnotes-i386.html
+DATA+= relnotes-pc98.html
+DATA+= relnotes-sparc64.html
+
+DATA+= docbook.css
+
+.include "${DOC_PREFIX}/share/mk/web.site.mk"
diff --git a/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/5.4R/docbook.css b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/5.4R/docbook.css
new file mode 100644
index 0000000000..1220b3c3da
--- /dev/null
+++ b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/5.4R/docbook.css
@@ -0,0 +1,142 @@
+/*
+ * Copyright (c) 2001, 2003 The FreeBSD Documentation Project
+ * All rights reserved.
+ *
+ * Redistribution and use in source and binary forms, with or without
+ * modification, are permitted provided that the following conditions
+ * are met:
+ * 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
+ * notice, this list of conditions and the following disclaimer.
+ * 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
+ * notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
+ * documentation and/or other materials provided with the distribution.
+ *
+ * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
+ * ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
+ * IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
+ * ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
+ * FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
+ * DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
+ * OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
+ * HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
+ * LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
+ * OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
+ * SUCH DAMAGE.
+ *
+ * $FreeBSD$
+ */
+
+BODY ADDRESS {
+ line-height: 1.3;
+ margin: .6em 0;
+}
+
+BODY BLOCKQUOTE {
+ margin-top: .75em;
+ line-height: 1.5;
+ margin-bottom: .75em;
+}
+
+HTML BODY {
+ margin: 1em 8% 1em 10%;
+ line-height: 1.2;
+}
+
+.LEGALNOTICE {
+ font-size: small;
+ font-variant: small-caps;
+}
+
+BODY DIV {
+ margin: 0;
+}
+
+DL {
+ margin: .8em 0;
+ line-height: 1.2;
+}
+
+BODY FORM {
+ margin: .6em 0;
+}
+
+H1, H2, H3, H4, H5, H6,
+DIV.EXAMPLE P B,
+.QUESTION,
+DIV.TABLE P B,
+DIV.PROCEDURE P B {
+ color: #990000;
+}
+
+BODY H1, BODY H2, BODY H3, BODY H4, BODY H5, BODY H6 {
+ line-height: 1.3;
+ margin-left: 0;
+}
+
+BODY H1, BODY H2 {
+ margin: .8em 0 0 -4%;
+}
+
+BODY H3, BODY H4 {
+ margin: .8em 0 0 -3%;
+}
+
+BODY H5 {
+ margin: .8em 0 0 -2%;
+}
+
+BODY H6 {
+ margin: .8em 0 0 -1%;
+}
+
+BODY HR {
+ margin: .6em;
+}
+
+BODY IMG.NAVHEADER {
+ margin: 0 0 0 -4%;
+}
+
+OL {
+ margin: 0 0 0 5%;
+ line-height: 1.2;
+}
+
+BODY PRE {
+ margin: .75em 0;
+ line-height: 1.0;
+ color: #461b7e;
+}
+
+BODY TD, BODY TH {
+ line-height: 1.2;
+}
+
+UL, BODY DIR, BODY MENU {
+ margin: 0 0 0 5%;
+ line-height: 1.2;
+}
+
+HTML {
+ margin: 0;
+ padding: 0;
+}
+
+.FILENAME {
+ color: #007a00;
+}
+
+.GUIMENU, .GUIMENUITEM, .GUISUBMENU,
+.GUILABEL, .INTERFACE, .GUIBUTTON,
+.SHORTCUT, .SHORTCUT .KEYCAP {
+ background-color: #F0F0F0;
+}
+
+.ACCEL {
+ background-color: #F0F0F0;
+ text-decoration: underline;
+}
+
+.PROGRAMLISTING, .SCREEN {
+ margin-left: 3ex;
+}
diff --git a/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/5.4R/errata.html b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/5.4R/errata.html
new file mode 100644
index 0000000000..ef37fc263e
--- /dev/null
+++ b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/5.4R/errata.html
@@ -0,0 +1,403 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+<head>
+<meta name="generator" content="HTML Tidy, see www.w3.org" />
+<title>FreeBSD 5.4-RELEASE 发行版勘误</title>
+<meta name="GENERATOR" content="Modular DocBook HTML Stylesheet Version 1.79" />
+<link rel="STYLESHEET" type="text/css" href="docbook.css" />
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" />
+</head>
+<body class="ARTICLE" bgcolor="#FFFFFF" text="#000000" link="#0000FF" vlink="#840084"
+alink="#0000FF">
+<div class="ARTICLE">
+<div class="TITLEPAGE">
+<h1 class="TITLE"><a id="AEN2" name="AEN2">FreeBSD 5.4-RELEASE 发行版勘误</a></h1>
+
+<h3 class="CORPAUTHOR">The FreeBSD Project</h3>
+
+<p class="COPYRIGHT">版权 &copy; 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 The FreeBSD
+Documentation Project</p>
+
+<p class="PUBDATE">$FreeBSD: src/release/doc/zh_CN.GB2312/errata/article.sgml,v
+1.1.2.2.1000.1 2006/03/07 16:21:12 delphij Exp $<br />
+</p>
+
+<div class="LEGALNOTICE"><a id="TRADEMARKS" name="TRADEMARKS"></a>
+<p>FreeBSD is a registered trademark of the FreeBSD Foundation.</p>
+
+<p>Intel, Celeron, EtherExpress, i386, i486, Itanium, Pentium, and Xeon are trademarks or
+registered trademarks of Intel Corporation or its subsidiaries in the United States and
+other countries.</p>
+
+<p>Sparc, Sparc64, SPARCEngine, and UltraSPARC are trademarks of SPARC International, Inc
+in the United States and other countries. Products bearing SPARC trademarks are based
+upon architecture developed by Sun Microsystems, Inc.</p>
+
+<p>Many of the designations used by manufacturers and sellers to distinguish their
+products are claimed as trademarks. Where those designations appear in this document, and
+the FreeBSD Project was aware of the trademark claim, the designations have been followed
+by the ``&trade;'' or the ``&reg;'' symbol.</p>
+</div>
+
+<hr />
+</div>
+
+<blockquote class="ABSTRACT">
+<div class="ABSTRACT"><a id="AEN22" name="AEN22"></a>
+<p>这份文档列出了 FreeBSD 5.4-RELEASE 的勘误内容,
+其中包括在发行版发布之后发现的重大问题, 以及在发行版的交付工程后期本应写进发行版文档,
+而没有来得及加入的重要信息。 这些信息可能包括安全公告,
+以及关于可能影响软件和文档的操作或可用性的新闻。 在安装此版本的 FreeBSD 之前,
+应首先阅读此文档的最新版本。</p>
+
+<p>这份 FreeBSD 5.4-RELEASE 的勘误文档将被持续地维护, 直到 FreeBSD 的 5.5-RELEASE
+发布为止。</p>
+</div>
+</blockquote>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="INTRO" name="INTRO">1 介绍</a></h2>
+
+<p>这份勘误文档包含了关于 FreeBSD 5.4-RELEASE 的 ``最新重大新闻''。 在安装这一版本之前,
+参考这份文档以了解在发布之后已经发现并修正了哪些问题非常重要。</p>
+
+<p>遂发行版本而发布的这份文档 (例如, 在 CDROM 上附带的) 一般来说已经过时了, 但在
+Internet 上的其他副本会被持续更新, 因此应作为这一发行版的 ``最新勘误'' 来看待。
+这些勘误文档的副本, 可以在 <a href="http://www.FreeBSD.org/releases/"
+target="_top">http://www.FreeBSD.org/releases/</a>,
+以及所有其他保持与其同步的镜像上找到。</p>
+
+<p>FreeBSD 5-STABLE 的源代码和预编译形式的快照中, 也会包含本文档 (在制作快照时)
+的最新版本。</p>
+
+<p>全部 FreeBSD CERT 安全公告的列表, 可以在 <a href="http://www.FreeBSD.org/security/"
+target="_top">http://www.FreeBSD.org/security/</a> 或 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/"
+target="_top">ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/</a> 找到。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="SECURITY" name="SECURITY">2 安全公告</a></h2>
+
+<p>下列安全公告与 FreeBSD 5.4-RELEASE 有关。 要了解进一步的信息, 请从 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/"
+target="_top">ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/</a>
+下载并阅读安全公告。</p>
+
+<div class="INFORMALTABLE"><a id="AEN40" name="AEN40"></a>
+<table border="0" frame="void" class="CALSTABLE">
+<col width="1*" />
+<col width="1*" />
+<col width="3*" />
+<thead>
+<tr>
+<th>安全公告</th>
+<th>日期</th>
+<th>主题</th>
+</tr>
+</thead>
+
+<tbody>
+<tr>
+<td><a href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-06:10.nfs.asc"
+target="_top">06:10.nfs</a></td>
+<td>2006&nbsp;年&nbsp;3&nbsp;月&nbsp;1&nbsp;日</td>
+<td>
+<p>针对 NFS 服务器的远程拒绝服务攻击</p>
+</td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td><a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-06:09.openssh.asc"
+target="_top">06:09.openssh</a></td>
+<td>2006&nbsp;年&nbsp;3&nbsp;月&nbsp;1&nbsp;日</td>
+<td>
+<p>针对 OpenSSH 的远程拒绝服务攻击</p>
+</td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td><a href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-06:07.pf.asc"
+target="_top">06:07.pf</a></td>
+<td>2006&nbsp;年&nbsp;1&nbsp;月&nbsp;25&nbsp;日</td>
+<td>
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pf&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pf</span>(4)</span></a> 中 IP
+分片处理导致的 panic</p>
+</td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td><a href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-06:03.cpio.asc"
+target="_top">06:03.cpio</a></td>
+<td>2006&nbsp;年&nbsp;1&nbsp;月&nbsp;11日</td>
+<td>
+<p>在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cpio&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cpio</span>(1)</span></a>
+中存在多处漏洞</p>
+</td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td><a href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-06:02.ee.asc"
+target="_top">06:02.eex</a></td>
+<td>2006&nbsp;年&nbsp;1&nbsp;月&nbsp;11日</td>
+<td>
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ee&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ee</span>(1)</span></a>
+临时文件特权提升</p>
+</td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td><a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-06:01.texindex.asc"
+target="_top">06:01.texindex</a></td>
+<td>2006&nbsp;年&nbsp;1&nbsp;月&nbsp;11日</td>
+<td>
+<p>Texindex 临时文件特权提升</p>
+</td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td><a href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-05:09.htt.asc"
+target="_top">SA-05:09.htt</a></td>
+<td>2005&nbsp;年&nbsp;5&nbsp;月&nbsp;22&nbsp;日</td>
+<td>
+<p>使用 HTT 引致的信息泄露</p>
+</td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td><a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-05:10.tcpdump.asc"
+target="_top">SA-05:10.tcpdump</a></td>
+<td>2005&nbsp;年&nbsp;6&nbsp;月&nbsp;9&nbsp;日</td>
+<td>
+<p>在 tcpdump 协议解码中的死循环</p>
+</td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td><a href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-05:11.gzip.asc"
+target="_top">SA-05:11.gzip</a></td>
+<td>2005&nbsp;年&nbsp;6&nbsp;月&nbsp;9&nbsp;日</td>
+<td>
+<p>gzip 目录遍历及权限竞态条件漏洞</p>
+</td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td><a href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-05:13.ipfw.asc"
+target="_top">SA-05:13.ipfw</a></td>
+<td>2005&nbsp;年&nbsp;6&nbsp;月&nbsp;29&nbsp;日</td>
+<td>
+<p>ipfw 地指表的包匹配差错</p>
+</td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td><a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-05:14.bzip2.asc"
+target="_top">SA-05:14.bzip2</a></td>
+<td>2005&nbsp;年&nbsp;6&nbsp;月&nbsp;29&nbsp;日</td>
+<td>
+<p>bzip2 拒绝服务和权限竞态条件漏洞</p>
+</td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td><a href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-05:15.tcp.asc"
+target="_top">SA-05:15.tcp</a></td>
+<td>2005&nbsp;年&nbsp;6&nbsp;月&nbsp;29&nbsp;日</td>
+<td>
+<p>针对挂起 TCP 连接的拒绝服务攻击</p>
+</td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td><a href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-05:16.zlib.asc"
+target="_top">SA-05:16.zlib</a></td>
+<td>2005&nbsp;年&nbsp;7&nbsp;月&nbsp;6&nbsp;日</td>
+<td>
+<p>zlib 中的缓冲区溢出问题</p>
+</td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td><a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-05:17.devfs.asc"
+target="_top">SA-05:17.devfs</a></td>
+<td>2005&nbsp;年&nbsp;7&nbsp;月&nbsp;20&nbsp;日</td>
+<td>
+<p>绕过 devfs 规则</p>
+</td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td><a href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-05:18.zlib.asc"
+target="_top">SA-05:18.zlib</a></td>
+<td>2005&nbsp;年&nbsp;7&nbsp;月&nbsp;27&nbsp;日</td>
+<td>
+<p>zlib 中的缓冲区溢出问题</p>
+</td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td><a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-05:19.ipsec.asc"
+target="_top">SA-05:19.ipsec</a></td>
+<td>2005&nbsp;年&nbsp;7&nbsp;月&nbsp;27&nbsp;日</td>
+<td>
+<p>IPsec 对 AES-XCBC-MAC 密钥的不当使用</p>
+</td>
+</tr>
+</tbody>
+</table>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="OPEN-ISSUES" name="OPEN-ISSUES">3 存在的问题</a></h2>
+
+<p>暂时还没有新的已知问题。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="LATE-NEWS" name="LATE-NEWS">4 重大新闻</a></h2>
+
+<p>(2005 年 5 月 6 日) 由于默认的 <tt class="FILENAME">/dev/iir</tt>
+设备节点权限设置失误, 使得非特权的本地用户能够向 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=iir&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">iir</span>(4)</span></a>
+驱动直接发送硬件指令。 尽管这一问题已经在 5.3-RELEASE 发布之前修正,
+但这一修正已经来不及放到发行版说明中。 欲了解进一步的细节, 请参见安全公告 <a
+href="ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-05:06.iir.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-05:06.iir</a>。</p>
+
+<p>(2005 年 5 月 6 日) 修正了在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=i386_get_ldt&sektion=2&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">i386_get_ldt</span>(2)</span></a>
+系统调用的输入参数验证部分存在一些问题, 它们可能使内核内存被泄露给用户进程。
+尽管这一问题已经在 5.3-RELEASE 发布之前修正, 但这一修正已经来不及放到发行版说明中。
+欲了解进一步的细节, 请参见安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-05:07.ldt.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-05:07.ldt</a>。</p>
+
+<p>(2005 年 5 月 6 日) 修正了导致多个内核内存的部分内容的问题。 尽管这一问题已经在
+5.3-RELEASE 发布之前修正, 但这一修正已经来不及放到发行版说明中。 欲了解进一步的细节,
+请参见安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-05:08.kmem.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-05:08.kmem</a>。</p>
+
+<p>(2005 年 6 月 24 日) FreeBSD/sparc64 5.4-RELEASE 应明示 FreeBSD/sparc64 GENERIC
+内核在未来的 6.0-RELEASE 之前, 只提供对于串口控制台的正式支持。 对于 FreeBSD/sparc64
+5.4-RELEASE GENERIC 内核而言更是如此, 因为能够提供优先的间接图形控制台支持的
+ofw_console(4) 已经为 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=uart&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">uart</span>(4)</span></a>
+驱动所取代, 以期更好地支持串口。</p>
+
+<p>由于这一限制, 在显示了 ``<samp class="COMPUTEROUTPUT">jumping to kernel entry
+at...</samp>'' 消息之后屏幕会停止工作, 如果您使用 FreeBSD/sparc64 5.4-RELEASE GENERIC
+内核配合图形控制台, 这一状态会持续到 FreeBSD 本身继续执行为止。</p>
+
+<p>如果一定要使用 FreeBSD/sparc64 来配合图形控制台, 您可采取下列措施:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>如果您的计算机装配了 Sun Creator、 Sun Creator3D, 或 Sun Elite3D 帧缓存卡, 并使用了
+Sun RS232 键盘, 则可以使用串口控制台安装 FreeBSD/sparc64 5.4-RELEASE
+并在随后使用包含下列选项的内核编译配置文件来编译定制的内核:</p>
+
+<pre class="PROGRAMLISTING">
+device sc
+device creator
+options KBD_INSTALL_CDEV
+</pre>
+
+<p>除此之外, 您还需要在 <tt class="FILENAME">/etc/ttys</tt> 中启用 <tt
+class="FILENAME">tty[1-7]</tt> 项, 类似下面这样:</p>
+
+<pre class="PROGRAMLISTING">
+ttyv0 "/usr/libexec/getty Pc" cons25 on secure
+# Virtual terminals
+ttyv1 "/usr/libexec/getty Pc" cons25 on secure
+ttyv2 "/usr/libexec/getty Pc" cons25 on secure
+ttyv3 "/usr/libexec/getty Pc" cons25 on secure
+ttyv4 "/usr/libexec/getty Pc" cons25 on secure
+ttyv5 "/usr/libexec/getty Pc" cons25 on secure
+ttyv6 "/usr/libexec/getty Pc" cons25 on secure
+ttyv7 "/usr/libexec/getty Pc" cons25 on secure
+</pre>
+
+<p>这些配置将提供针对这些键盘, 以及 VTY 切换和 X 视窗系统的内建支持。
+请注意这些配置需要使用不低于 FreeBSD/sparc64 5.4-RELEASE 的版本, 否则在绝大多数型号的
+UltraSPARC 上都将无法正常工作。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>如果您的计算机装配了 ATI Mach64 帧缓存卡 (见于 Sun Blade 100/150 以及 Sun Ultra 5/10
+和 Sun PGX8 以及 Sun PGX64 附加卡) 或 PS/2 或 USB 键盘, 就必须升级到 FreeBSD/sparc64 6.0
+在 2005 年 6 月 10 日之后的版本。 如果您使用标准的 GENERIC 内核以及 <tt
+class="FILENAME">/etc/ttys</tt> 则不需要做任何额外的操作就可以正常工作了。</p>
+
+<p>这些配置将提供针对这些键盘以及帧缓存, 以及 VTY 切换和 X 视窗系统的内建支持。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>如果您的计算机装配了其他硬件, 或者不愿意升级到 FreeBSD/sparc64 6.0, 您可以重新启用
+ofw_console(4) 驱动作为最后方案, 方法是增加下列选项并重新联编定制的内核:</p>
+
+<pre class="PROGRAMLISTING">
+device ofw_console
+device sab
+device zs
+</pre>
+
+<p>注意需要注释掉下列设置:</p>
+
+<pre class="PROGRAMLISTING">
+device uart
+</pre>
+
+<p>这些操作将提供有限的对于图形控制台硬件的间接支持, 但其性能很不好, 而且 VTY 切换和 X
+视窗系统无法与其一同使用。 请注意 ofw_console(4) 并非 MPSAFE 因此在某些特定的情况下,
+可能会导致系统崩溃。</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>关于如何重新编译内核或升级到 FreeBSD 6.0 的信息, 请参见 FreeBSD 使用手册中的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/zh_CN.GB2312/books/handbook/kernelconfig.html"
+target="_top">配置 FreeBSD 内核</a> 以及 <a
+href="http://www.freebsd.org/doc/zh_CN.GB2312/books/handbook/cutting-edge.html"
+target="_top">最前沿</a> 章节。</p>
+</div>
+</div>
+
+<hr />
+<p align="center"><small>这份文档,以及其他与FreeBSD发行版本有关的文档,都可以在 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/">ftp://ftp.FreeBSD.org/</a>下载。</small></p>
+
+<p align="center"><small>在遇到关于FreeBSD的技术问题时,请首先阅读 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/docs.html">文档</a> 之后再考虑联系 &#60;<a
+href="mailto:questions@FreeBSD.org">questions@FreeBSD.org</a>&#62;。</small></p>
+
+<p align="center"><small>所有 FreeBSD 5-STABLE 的用户都应该订阅 &#60;<a
+href="mailto:stable@FreeBSD.org">stable@FreeBSD.org</a>&#62; 邮件列表。</small></p>
+
+<p align="center"><small>关于这份文档的任何问题,请致信 &#60;<a
+href="mailto:doc@FreeBSD.org">doc@FreeBSD.org</a>&#62;。</small></p>
+</body>
+</html>
+
diff --git a/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/5.4R/hardware-amd64.html b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/5.4R/hardware-amd64.html
new file mode 100644
index 0000000000..f0b37e6b08
--- /dev/null
+++ b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/5.4R/hardware-amd64.html
@@ -0,0 +1,5488 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+<head>
+<meta name="generator" content="HTML Tidy, see www.w3.org" />
+<title>FreeBSD/amd64 5.4-RELEASE 兼容硬件说明</title>
+<meta name="GENERATOR" content="Modular DocBook HTML Stylesheet Version 1.79" />
+<link rel="STYLESHEET" type="text/css" href="docbook.css" />
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" />
+</head>
+<body class="ARTICLE" bgcolor="#FFFFFF" text="#000000" link="#0000FF" vlink="#840084"
+alink="#0000FF">
+<div class="ARTICLE">
+<div class="TITLEPAGE">
+<h1 class="TITLE"><a id="AEN2" name="AEN2">FreeBSD/amd64 5.4-RELEASE
+兼容硬件说明</a></h1>
+
+<h3 class="CORPAUTHOR">The FreeBSD Documentation Project</h3>
+
+<p class="COPYRIGHT">版权 &copy; 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005 The FreeBSD
+Documentation Project</p>
+
+<hr />
+</div>
+
+<div class="TOC">
+<dl>
+<dt><b>目录</b></dt>
+
+<dt>第1节 <a href="#INTRO">介绍</a></dt>
+
+<dt>第2节 <a href="#PROC">支持的处理器和主板</a></dt>
+
+<dt>第3节 <a href="#SUPPORT">支持的硬件</a></dt>
+
+<dd>
+<dl>
+<dt>第3.1节 <a href="#DISK">磁盘控制器</a></dt>
+
+<dt>第3.2节 <a href="#ETHERNET">以太网接口</a></dt>
+
+<dt>第3.3节 <a href="#TOKENRING">Token Ring Interfaces</a></dt>
+
+<dt>第3.4节 <a href="#FDDI">FDDI 接口</a></dt>
+
+<dt>第3.5节 <a href="#ATM">ATM 接口</a></dt>
+
+<dt>第3.6节 <a href="#WLAN">无线网络接口</a></dt>
+
+<dt>第3.7节 <a href="#MISC-NETWORK">其他网络设备</a></dt>
+
+<dt>第3.8节 <a href="#ISDN">ISDN 接口</a></dt>
+
+<dt>第3.9节 <a href="#SERIAL">串口</a></dt>
+
+<dt>第3.10节 <a href="#AUDIO">Audio Devices</a></dt>
+
+<dt>第3.11节 <a href="#CAMERA">照相机和视频捕捉设备</a></dt>
+
+<dt>第3.12节 <a href="#USB">USB 设备</a></dt>
+
+<dt>第3.13节 <a href="#FIREWIRE">IEEE 1394 (火线) 设备</a></dt>
+
+<dt>第3.14节 <a href="#BLUETOOTH">蓝牙设备</a></dt>
+
+<dt>第3.15节 <a href="#CRYPTO-ACCEL">密码学加速器</a></dt>
+
+<dt>第3.16节 <a href="#MISC">其他</a></dt>
+</dl>
+</dd>
+</dl>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<h2 class="SECT1"><a id="INTRO" name="INTRO">1 介绍</a></h2>
+
+<p>这份文档包含了 FreeBSD 5.4-RELEASE (也记为 FreeBSD/amd64 5.4-RELEASE) 在 AMD64
+硬件平台上的兼容硬件说明。 它列出了已知能够在这一平台上使用的硬件,
+以及一些有用的启动时内核定制项, 用以支持新的设备。</p>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> 这份文档包含的信息是 AMD64 硬件平台所专用的。
+不同硬件架构上的硬件兼容说明可能有一些细节上的差异。</p>
+</blockquote>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="PROC" name="PROC">2 支持的处理器和主板</a></h2>
+
+<p>从 2003 年中开始, FreeBSD/amd64 提供了 AMD64 (``Hammer'') 和 Intel EM64T 架构的支持,
+现在则更成为了 Tier-1 平台 (完全支持的架构), 您可以预期它在 FreeBSD
+操作系统的各个方面拥有产品级的品质, 包括安装和开发环境。</p>
+
+<p>请注意这个架构有两个名字, AMD64 (AMD) 和 Intel EM64T (扩展内存 64-位 技术)。
+两种架构的 64-位 模式几乎是完全相互兼容的, 而 FreeBSD/amd64 则应该两者都能支持。</p>
+
+<p>撰写本文时, 已经确认能够支持下列处理器:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>AMD Athlon64 (``Clawhammer'').</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMD Opteron (``Sledgehammer'').</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel 64-位 至强 (``Nacona''). 这款处理器采用 90nm 制程工艺制造, 运行于 2.80 到 3.60
+GHz (FSB 800MHz) 并配合 Intel E7520/E7525/E7320 芯片组。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>支持 Intel EM64T 的 Intel 奔腾 4 处理器 (``Prescott''). 这些处理器采用 90nm
+制程工艺制造, 使用 FC-LGA775 封装, 运行于 3.20F/3.40F/3.60F GHz 并配合 Intel 925X
+Express 芯片组。 相关的 S-Spec 编号为 SL7L9, SL7L8, SL7LA, SL7NZ, SL7PZ, 和 SL7PX。
+请注意标记为 5xx 号的处理器并不支持 EM64T。</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>Intel EM64T 是 IA-32 (x86) 的一个扩展版本, 并不同于 Intel IA-64 (安腾) 架构, 后者为
+FreeBSD/ia64 所支持。 一些 Intel 的较早的文档将 Intel EM64T 称为 ``64-位扩展技术'' 或
+``IA-32e''。</p>
+
+<p>目前为止测试过的最大内存配置是 8GB。 SMP 支持已经于近日完工, 并相当稳定了。</p>
+
+<p>在许多方面, FreeBSD/amd64 和 FreeBSD/i386 非常相像, 特别是所支持的设备方面。 在
+64-位 代码清理以及一些 (特别是旧的) 驱动方面还存在一些问题。 一般来说, 在其他 64-位
+平台上运行正常的驱动应该可以使用。</p>
+
+<p>FreeBSD/amd64 是 FreeBSD 一个非常年轻的平台。 尽管核心的 FreeBSD
+内核和基本系统组件是相当健壮的, 但可能还存在一些不太完善的地方,
+特别是对第三方软件包的支持方面。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="SUPPORT" name="SUPPORT">3 支持的硬件</a></h2>
+
+$FreeBSD: src/release/doc/zh_CN.GB2312/hardware/common/dev.sgml,v 1.1.2.2.2.1 2005/04/03
+17:13:26 delphij Exp $
+
+<p>这一节描述了目前已知的被 FreeBSD 在 AMD64 平台上支持的硬件。 其他配置可能也能用,
+只是尚未测试过。 我们鼓励您对这份列表的内容进行反馈、 更新和修正。</p>
+
+<p>这份列表尽可能包含了驱动程序能够适用的一类设备。 如果驱动程序在 FreeBSD
+基本安装包中有联机手册 (绝大多数应该有) 则会在这里引用。 支持的具体设备或控制器型号等等,
+可以在联机手册中找到。</p>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> 设备列表是直接从 FreeBSD 联机手册中生成的。 这意味着一些设备,
+如果它们被多种不同的驱动程序支持的话, 可能会相应地出现多次。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="DISK" name="DISK">3.1 磁盘控制器</a></h3>
+
+<p>IDE/ATA 控制器 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ata&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ata</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<p>The adapters supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=aic&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">aic</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Adaptec AHA-1505 (ISA)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AHA-1510A, AHA-1510B (ISA)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AHA-1520A, AHA-1520B (ISA)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AHA-1522A, AHA-1522B (ISA)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AHA-1535 (ISA)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Creative Labs SoundBlaster SCSI host adapter (ISA)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AHA-1460, AHA-1460B, AHA-1460C, AHA-1460D (PC Card)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AHA-1030B, AHA-1030P (PC98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC PC-9801-100 (PC98)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ahc&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ahc</span>(4)</span></a> driver
+supports the following SCSI host adapter chips and SCSI controller cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Adaptec AIC7770 host adapter chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AIC7850 host adapter chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AIC7860 host adapter chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AIC7870 host adapter chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AIC7880 host adapter chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AIC7890 host adapter chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AIC7891 host adapter chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AIC7892 host adapter chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AIC7895 host adapter chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AIC7896 host adapter chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AIC7897 host adapter chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AIC7899 host adapter chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 274X(W)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 274X(T)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 284X</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2910</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2915</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2920</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2930C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2930U2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2940</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2940J</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2940N</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2940U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2940AU</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2940UW</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2940UW Dual</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2940UW Pro</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2940U2W</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2940U2B</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2950U2W</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2950U2B</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 19160B</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 29160B</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 29160N</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 3940</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 3940U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 3940AU</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 3940UW</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 3940AUW</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 3940U2W</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 3950U2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 3960</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 39160</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 3985</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 4944UW</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC PC-9821Xt13 (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC RvII26 (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC PC-9821X-B02L/B09 (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC SV-98/2-B03 (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Many motherboards with on-board SCSI support</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ahd&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ahd</span>(4)</span></a> driver
+supports the following:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Adaptec AIC7901 host adapter chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AIC7901A host adapter chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AIC7902 host adapter chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 29320 host adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 39320 host adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Many motherboards with on-board SCSI support</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>Controllers supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=aac&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">aac</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Adaptec AAC-364</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SATA RAID 2410SA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SATA RAID 2810SA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SATA RAID 21610SA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SCSI RAID 2120S</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SCSI RAID 2130S</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SCSI RAID 2200S</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SCSI RAID 2130SLP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SCSI RAID 2230SLP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SCSI RAID 5400S</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell CERC SATA RAID 2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 2/Si</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 2/QC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 3/Si</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 3/Di</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 320/DC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP NetRAID 4M</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=adv&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">adv</span>(4)</span></a> driver
+supports the following SCSI controllers:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>AdvanSys ABP510/5150</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP5140</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP5142</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP902/3902</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP3905</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP915</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP920</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP3922</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP3925</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP930, ABP930U, ABP930UA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP960, ABP960U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP542</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP742</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP842</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP940</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP940UA/3940UA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP940U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP3960UA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP970, ABP970U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP752</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP852</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP950</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP980, ABP980U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP980UA/3980UA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MELCO IFC-USP (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>RATOC REX-PCI30 (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>@Nifty FNECHARD IFC-USUP-TX (PC-98)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=adw&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">adw</span>(4)</span></a> driver
+supports SCSI controllers including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>AdvanSys ABP940UW/ABP3940UW</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP950UW</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP970UW</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP3940U2W</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP3950U2W</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=bt&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">bt</span>(4)</span></a> driver supports
+the following BusLogic MultiMaster ``W'', ``C'', ``S'', and ``A'' series and compatible
+SCSI host adapters:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>BusLogic BT-445C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-445S</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-540CF</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-542B</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-542B</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-542D</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-545C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-545S</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic/BusTek BT-640</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-742A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-742A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-747C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-747D</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-747S</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-757C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-757CD</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-757D</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-757S</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-946C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-948</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-956C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-956CD</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-958</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-958D</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Storage Dimensions SDC3211B / SDC3211F</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>AMI FastDisk Host Adapters that are true BusLogic MultiMaster clones are also
+supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=bt&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">bt</span>(4)</span></a> driver.</p>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=dpt&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">dpt</span>(4)</span></a> driver
+provides support for the following RAID adapters:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>DPT Smart Cache Plus</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Smart Cache II (PM2?2?, PM2022 [EISA], PM2024/PM2124 [PCI]) (Gen2)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Smart RAID II (PM3?2?, PM3021, PM3222)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Smart Cache III (PM2?3?)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Smart RAID III (PM3?3?, PM3332 [EISA], PM3334UW [PCI]) (Gen3)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Smart Cache IV (PM2?4?, PM2042 [EISA], PM2044/PM2144 [PCI]) (Gen4)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Smart RAID IV</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>Controllers supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=amr&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">amr</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>MegaRAID SCSI 320-1E</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID SCSI 320-2E</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID SCSI 320-4E</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID SCSI 320-0X</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID SCSI 320-2X</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID SCSI 320-4X</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID SATA 300-4X</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID SATA 300-8X</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID SATA 150-4</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID SATA 150-6</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID i4 133 RAID</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID SCSI 320-0</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID SCSI 320-1</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID SCSI 320-2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID SCSI 320-4</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID Series 418</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID Enterprise 1200 (Series 428)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID Enterprise 1300 (Series 434)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID Enterprise 1400 (Series 438)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID Enterprise 1500 (Series 467)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID Enterprise 1600 (Series 471)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID Elite 1500 (Series 467)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID Elite 1600 (Series 493)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID Elite 1650 (Series 4xx)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID Express 100 (Series 466WS)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID Express 200 (Series 466)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID Express 300 (Series 490)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID Express 500 (Series 475)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 2/SC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 2/DC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 3/DCL</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 3/QC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 4/DC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 4/IM</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 4/SC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 4/Di</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 4e/DC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 4e/Di</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 4e/Si</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 4ei</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP NetRAID-1/Si</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP NetRAID-3/Si (D4943A)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP Embedded NetRAID</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel RAID Controller SRCS16</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel RAID Controller SRCU42X</p>
+</li>
+</ul>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> 能够支持从这些控制器启动。 不支持 EISA 适配器。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=arcmsr&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">arcmsr</span>(4)</span></a> driver
+supports the following cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>ARC-1110</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ARC-1120</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ARC-1130</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ARC-1160</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ARC-1130-ML</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ARC-1160-ML</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ARC-1210</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ARC-1220</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ARC-1230</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ARC-1260</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ARC-1230-ML</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ARC-1260-ML</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>Controllers supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mlx&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mlx</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Mylex DAC960P</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mylex DAC960PD / DEC KZPSC (Fast Wide)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mylex DAC960PDU</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mylex DAC960PL</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mylex DAC960PJ</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mylex DAC960PG</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mylex DAC960PU / DEC PZPAC (Ultra Wide)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mylex AcceleRAID 150 (DAC960PRL)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mylex AcceleRAID 250 (DAC960PTL1)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mylex eXtremeRAID 1100 (DAC1164P)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>RAIDarray 230 controllers, aka the Ultra-SCSI DEC KZPAC-AA (1-ch, 4MB cache), KZPAC-CA
+(3-ch, 4MB), KZPAC-CB (3-ch, 8MB cache)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>All major firmware revisions (2.x, 3.x, 4.x and 5.x) are supported, however it is
+always advisable to upgrade to the most recent firmware available for the controller.
+Compatible Mylex controllers not listed should work, but have not been verified.</p>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> 能够支持从这些控制器启动。 不支持 EISA 适配器。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<p>Controllers supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mly&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mly</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Mylex AcceleRAID 160</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mylex AcceleRAID 170</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mylex AcceleRAID 352</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mylex eXtremeRAID 2000</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mylex eXtremeRAID 3000</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>Compatible Mylex controllers not listed should work, but have not been verified.</p>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=twe&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">twe</span>(4)</span></a> driver
+supports the following PATA/SATA RAID controllers:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 5000 series</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 6000 series</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 7000-2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 7006-2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 7500-4LP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 7500-8</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 7500-12</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 7506-4LP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 7506-8</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 7506-12</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 8006-2LP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 8500-4LP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 8500-8</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 8500-12</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 8506-4LP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 8506-8</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 8506-8MI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 8506-12</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 8506-12MI</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=twa&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">twa</span>(4)</span></a> driver
+supports the following SATA RAID controllers:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 9500S-4LP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 9500S-8</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 9500S-8MI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 9500S-12</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 9500S-12MI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 9500SX-4LP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 9500SX-8LP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 9500SX-12</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 9500SX-12MI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 9500SX-16ML</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 9550SX-4LP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 9550SX-8LP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 9550SX-12</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 9550SX-12MI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 9550SX-16ML</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ncr&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ncr</span>(4)</span></a> driver
+provides support for the following NCR/Symbios SCSI controller chips:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>53C810</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C810A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C815</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C820</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C825A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C860</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C875</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C875J</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C885</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C895</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C895A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C896</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C1510D</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The following add-on boards are known to be supported:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>I-O DATA SC-98/PCI (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>I-O DATA SC-PCI (PC-98)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sym&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sym</span>(4)</span></a> driver
+provides support for the following Symbios/LSI Logic PCI SCSI controllers:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>53C810</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C810A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C815</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C825</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C825A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C860</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C875</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C876</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C895</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C895A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C896</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C897</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C1000</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C1000R</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C1010-33</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C1010-66</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C1510D</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The SCSI controllers supported by <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sym&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sym</span>(4)</span></a> can be
+either embedded on a motherboard, or on one of the following add-on boards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>ASUS SC-200, SC-896</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Data Technology DTC3130 (all variants)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>DawiControl DC2976UW</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Diamond FirePort (all)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>I-O DATA SC-UPCI (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Logitec LHA-521UA (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NCR cards (all)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Symbios cards (all)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Tekram DC390W, 390U, 390F, 390U2B, 390U2W, 390U3D, and 390U3W</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Tyan S1365</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>Cards supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=isp&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">isp</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>ISP1000</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ISP1020</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ISP1040</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Qlogic 1240</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Qlogic 1020</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Qlogic 1040</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Qlogic 1080</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Qlogic 1280</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Qlogic 12160</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Qlogic 210X</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Qlogic 220X</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Qlogic 2300</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Qlogic 2312</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Qlogic 234X</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Qlogic 2322</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Qlogic 200</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>Controllers supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=amd&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">amd</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>MELCO IFC-DP (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Tekram DC390</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Tekram DC390T</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>Controllers supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ciss&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ciss</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Compaq Smart Array 5300</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq Smart Array 532</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq Smart Array 5i</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP Smart Array 5312</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP Smart Array 6i</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP Smart Array 641</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP Smart Array 642</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP Smart Array 6400</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP Smart Array 6400 EM</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP Smart Array 6422</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP Smart Array V100</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP Modular Smart Array 20 (MSA20)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP Modular Smart Array 500 (MSA500)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>Controllers supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=iir&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">iir</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Intel RAID Controller SRCMR</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel Server RAID Controller U3-l (SRCU31a)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel Server RAID Controller U3-1L (SRCU31La)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel Server RAID Controller U3-2 (SRCU32)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>All past and future releases of Intel and ICP RAID Controllers.</p>
+</li>
+</ul>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Intel RAID Controller SRCU21 (discontinued)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel RAID Controller SRCU31 (older revision, not compatible)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel RAID Controller SRCU31L (older revision, not compatible)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The SRCU31 and SRCU31L can be updated via a firmware update available from Intel.</p>
+
+<p>Controllers supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ips&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ips</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>IBM ServeRAID 3H</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ServeRAID 4L/4M/4H</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ServeRAID Series 5</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ServeRAID 6i/6M</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The following controllers are supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mpt&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mpt</span>(4)</span></a>
+driver:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>LSI Logic 53c1030 (Dual Ultra320 SCSI)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LSI Logic FC909 (1Gb/s Fibre Channel)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LSI Logic FC909A (Dual 1Gb/s Fibre Channel)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LSI Logic FC919 (2Gb/s Fibre Channel)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LSI Logic FC929, LSI Logic FC929X (Dual 2Gb/s Fibre Channel)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The SCSI controller chips supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mpt&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mpt</span>(4)</span></a> driver
+can be found onboard on many systems including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Dell PowerEdge 1750</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>IBM eServer xSeries 335</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>SCSI controllers supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=trm&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">trm</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Tekram DC-315 PCI Ultra SCSI adapter without BIOS and internal SCSI connector</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Tekram DC-315U PCI Ultra SCSI adapter without BIOS</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Tekram DC-395F PCI Ultra-Wide SCSI adapter with flash BIOS and 68-pin external SCSI
+connector</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Tekram DC-395U PCI Ultra SCSI adapter with flash BIOS</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Tekram DC-395UW PCI Ultra-Wide SCSI adapter with flash BIOS</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Tekram DC-395U2W PCI Ultra2-Wide SCSI adapter with flash BIOS</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>For the Tekram DC-310/U and DC-390F/U/UW/U2B/U2W/U3W PCI SCSI host adapters, use the
+sym(4) driver.</p>
+
+<p>所有支持的 SCSI 控制器都提供了完整的 SCSI-I, SCSI-II, 和 SCSI-III 设备支持,
+包括硬盘, 光盘, 磁带机 (包括 DAT, 8mm Exabyte, Mammoth, 以及 DLT), 盘柜, 处理器目标设备
+以及 CD-ROM 驱动器。 支持 CD-ROM 命令的 WORM 设备则提供了只读的支持 (例如 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cd&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cd</span>(4)</span></a>)。
+WORM/CD-R/CD-RW 写操作的支持由 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cdrecord&sektion=1&manpath=FreeBSD+Ports"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cdrecord</span>(1)</span></a> 提供,
+它是 Ports Collection 中 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/sysutils/cdrtools/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">sysutils/cdrtools</tt></a> port 的一部分。</p>
+
+<p>目前, 对以下 CD-ROM 文件系统类型提供支持:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>SCSI 接口 (也包括 ProAudio Spectrum 和 SoundBlaster SCSI) (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cd&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cd</span>(4)</span></a>)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ATAPI IDE 接口 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=acd&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">acd</span>(4)</span></a>)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<br />
+<br />
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="ETHERNET" name="ETHERNET">3.2 以太网接口</a></h3>
+
+<p>Adapters supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sf&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sf</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>ANA-62011 64-bit single port 10/100baseTX adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ANA-62022 64-bit dual port 10/100baseTX adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ANA-62044 64-bit quad port 10/100baseTX adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ANA-69011 32-bit single port 10/100baseTX adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ANA-62020 64-bit single port 100baseFX adapter</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ti&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ti</span>(4)</span></a> driver supports
+Gigabit Ethernet adapters based on the Alteon Tigon I and II chips. The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ti&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ti</span>(4)</span></a> driver has been
+tested with the following adapters:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>3Com 3c985-SX Gigabit Ethernet adapter (Tigon 1)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c985B-SX Gigabit Ethernet adapter (Tigon 2)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Alteon AceNIC V Gigabit Ethernet adapter (1000baseSX)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Alteon AceNIC V Gigabit Ethernet adapter (1000baseT)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Digital EtherWORKS 1000SX PCI Gigabit adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Netgear GA620 Gigabit Ethernet adapter (1000baseSX)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Netgear GA620T Gigabit Ethernet adapter (1000baseT)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The following adapters should also be supported but have not yet been tested:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Asante GigaNIX1000T Gigabit Ethernet adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Asante PCI 1000BASE-SX Gigabit Ethernet adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Farallon PN9000SX Gigabit Ethernet adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC Gigabit Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Silicon Graphics PCI Gigabit Ethernet adapter</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pcn&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pcn</span>(4)</span></a> driver
+supports adapters and embedded controllers based on the AMD PCnet/FAST, PCnet/FAST+,
+PCnet/FAST III, PCnet/PRO and PCnet/Home Fast Ethernet chips:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>AMD Am79C971 PCnet-FAST</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMD Am79C972 PCnet-FAST+</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMD Am79C973/Am79C975 PCnet-FAST III</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMD Am79C976 PCnet-PRO</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMD Am79C978 PCnet-Home</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Allied-Telesis LA-PCI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC SV-98/2-B05, B06</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>基于 SMC 83c17x (EPIC) 的以太网 NIC (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tx&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">tx</span>(4)</span></a> 驱动程序)</p>
+
+<p>Adapters supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rl&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rl</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Accton ``Cheetah'' EN1207D (MPX 5030/5038; RealTek 8139 clone)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Allied Telesyn AT2550</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Allied Telesyn AT2500TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Belkin F5D5000</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BUFFALO (Melco INC.) LPC-CB-CLX (CardBus)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq HNE-300</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>CompUSA no-name 10/100 PCI Ethernet NIC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Corega FEther CB-TXD</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Corega FEtherII CB-TXD</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DFE-528TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DFE-530TX+</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DFE-538TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DFE-690TXD</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Edimax EP-4103DL CardBus</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Encore ENL832-TX 10/100 M PCI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Farallon NetLINE 10/100 PCI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Genius GF100TXR</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>GigaFast Ethernet EE100-AXP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>KTX-9130TX 10/100 Fast Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LevelOne FPC-0106TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Longshine LCS-8038TX-R</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NDC Communications NE100TX-E</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Netronix Inc. EA-1210 NetEther 10/100</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Nortel Networks 10/100BaseTX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>OvisLink LEF-8129TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>OvisLink LEF-8139TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Peppercon AG ROL-F</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Planex FNW-3800-TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SMC EZ Card 10/100 PCI 1211-TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SOHO (PRAGMATIC) UE-1211C</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=wb&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">wb</span>(4)</span></a> driver supports
+Winbond W89C840F based Fast Ethernet adapters and embedded controllers including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Trendware TE100-PCIE</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=vr&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">vr</span>(4)</span></a> driver supports
+VIA Technologies Rhine I, Rhine II, and Rhine III based Fast Ethernet adapters
+including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>AOpen/Acer ALN-320</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DFE530-TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hawking Technologies PN102TX</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sis&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sis</span>(4)</span></a> driver
+supports Silicon Integrated Systems SiS 900 and SiS 7016 based Fast Ethernet adapters and
+embedded controllers, as well as Fast Ethernet adapters based on the National
+Semiconductor DP83815 (MacPhyter) chip. Supported adapters include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>@Nifty FNECHARD IFC USUP-TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MELCO LGY-PCI-TXC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Netgear FA311-TX (DP83815)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Netgear FA312-TX (DP83815)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SiS 630, 635, and 735 motherboard chipsets</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=nge&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">nge</span>(4)</span></a> driver
+supports National Semiconductor DP83820 and DP83821 based Gigabit Ethernet adapters
+including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Addtron AEG320T</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Ark PC SOHO-GA2500T (32-bit PCI) and SOHO-GA2000T (64-bit PCI)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Asante FriendlyNet GigaNIX 1000TA and 1000TPC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DGE-500T</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LinkSys EG1032 (32-bit PCI) and EG1064 (64-bit PCI)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Netgear GA621</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Netgear GA622T</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SMC EZ Card 1000 (SMC9462TX)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Surecom Technology EP-320G-TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Trendware TEG-PCITX (32-bit PCI) and TEG-PCITX2 (64-bit PCI)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ste&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ste</span>(4)</span></a> driver
+supports Sundance Technologies ST201 based Fast Ethernet adapters and embedded
+controllers including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>D-Link DFE-530TXS</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DFE-550TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DFE-580TX</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>Adapters supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sk&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sk</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>3Com 3C940 single port, 1000baseT adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3C2000-T single port, 1000baseT adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Belkin F5D5005 single port, 1000baseT adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DGE-530T single port, 1000baseT adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Linksys EG1032 single port, 1000baseT adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SK-9521 SK-NET GE-T single port, 1000baseT adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SK-9821 SK-NET GE-T single port, 1000baseT adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SK-9822 SK-NET GE-T dual port, 1000baseT adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SK-9841 SK-NET GE-LX single port, single mode fiber adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SK-9842 SK-NET GE-LX dual port, single mode fiber adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SK-9843 SK-NET GE-SX single port, multimode fiber adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SK-9844 SK-NET GE-SX dual port, multimode fiber adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SMC 9452TX single port, 1000baseT adapter</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tl&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">tl</span>(4)</span></a> driver supports
+Texas Instruments ThunderLAN based Ethernet and Fast Ethernet adapters including a large
+number of Compaq PCI Ethernet adapters. Also supported are:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Olicom OC-2135/2138 10/100 TX UTP adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Olicom OC-2325/OC-2326 10/100 TX UTP adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Racore 8148 10baseT/100baseTX/100baseFX adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Racore 8165 10/100baseTX adapter</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tl&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">tl</span>(4)</span></a> driver also
+supports the built-in Ethernet adapters of various Compaq Prosignia servers and Compaq
+Deskpro desktop machines including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Compaq Netelligent 10</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq Netelligent 10 T PCI UTP/Coax</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq Netelligent 10/100</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq Netelligent 10/100 Dual-Port</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq Netelligent 10/100 Proliant</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq Netelligent 10/100 TX Embedded UTP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq Netelligent 10/100 TX UTP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq NetFlex 3P</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq NetFlex 3P Integrated</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq NetFlex 3P w/BNC</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=dc&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">dc</span>(4)</span></a> driver provides
+support for the following chipsets:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>DEC/Intel 21143</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ADMtek AL981 Comet, AN985 Centaur, ADM9511 Centaur II and ADM9513 Centaur II</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ASIX Electronics AX88140A and AX88141</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Conexant LANfinity RS7112 (miniPCI)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Davicom DM9009, DM9100, DM9102 and DM9102A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Lite-On 82c168 and 82c169 PNIC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Lite-On/Macronix 82c115 PNIC II</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Macronix 98713, 98713A, 98715, 98715A, 98715AEC-C, 98725, 98727 and 98732</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Xircom X3201 (cardbus only)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The following NICs are known to work with the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=dc&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">dc</span>(4)</span></a> driver at this
+time:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>3Com OfficeConnect 10/100B (ADMtek AN985 Centaur-P)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Abocom FE2500</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Accton EN1217 (98715A)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Accton EN2242 MiniPCI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adico AE310TX (98715A)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Alfa Inc GFC2204 (ASIX AX88140A)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Built in 10Mbps only Ethernet on Compaq Presario 7900 series desktops (21143,
+non-MII)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Built in DE500-BA on DEC Alpha workstations (21143, non-MII)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Built in Sun DMFE 10/100 Mbps Ethernet on Sun Netra X1 and Sun Fire V100 (DM9102A,
+MII)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Built in Ethernet on LinkSys EtherFast 10/100 Instant GigaDrive (DM9102, MII)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>CNet Pro110B (ASIX AX88140A)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>CNet Pro120A (98715A or 98713A) and CNet Pro120B (98715)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compex RL100-TX (98713 or 98713A)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DFE-570TX (21143, MII, quad port)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Digital DE500-BA 10/100 (21143, non-MII)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ELECOM Laneed LD-CBL/TXA (ADMtek AN985)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hawking CB102 CardBus</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>IBM EtherJet Cardbus Adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/100 Mobile Cardbus (versions that use the X3201 chipset)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Jaton XpressNet (Davicom DM9102)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Kingston KNE100TX (21143, MII)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Kingston KNE110TX (PNIC 82c169)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LinkSys LNE100TX (PNIC 82c168, 82c169)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LinkSys LNE100TX v2.0 (PNIC II 82c115)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LinkSys LNE100TX v4.0/4.1 (ADMtek AN985 Centaur-P)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Matrox FastNIC 10/100 (PNIC 82c168, 82c169)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Melco LGY-PCI-TXL</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Microsoft MN-120 10/100 CardBus (ADMTek Centaur-C)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Microsoft MN-130 10/100 PCI (ADMTek Centaur-P)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NDC SOHOware SFA110A (98713A)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NDC SOHOware SFA110A Rev B4 (98715AEC-C)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NetGear FA310-TX Rev. D1, D2 or D3 (PNIC 82c169)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Netgear FA511</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>PlaneX FNW-3602-T (ADMtek AN985)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SMC EZ Card 10/100 1233A-TX (ADMtek AN985)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SVEC PN102-TX (98713)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Xircom Cardbus Realport</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Xircom Cardbus Ethernet 10/100</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Xircom Cardbus Ethernet II 10/100</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>Adapters supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=aue&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">aue</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Abocom UFE1000, DSB650TX_NA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Accton USB320-EC, SpeedStream</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ADMtek AN986, AN8511</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Billionton USB100, USB100LP, USB100EL, USBE100</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Corega Ether FEther USB-T, FEther USB-TX, FEther USB-TXS</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DSB-650, DSB-650TX, DSB-650TX-PNA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Elecom LD-USBL/TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Elsa Microlink USB2Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP hn210e</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>I-O Data USB ETTX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Kingston KNU101TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LinkSys USB10T adapters that contain the AN986 Pegasus chipset, USB10TA, USB10TX,
+USB100TX, USB100H1</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MELCO LUA-TX, LUA2-TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Planex UE-200TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sandberg USB to Network Link (model number 133-06)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Siemens Speedstream</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SmartBridges smartNIC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SMC 2202USB</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SOHOware NUB100</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cue&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cue</span>(4)</span></a> driver
+supports CATC USB-EL1210A based USB Ethernet adapters including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Belkin F5U011/F5U111</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>CATC Netmate</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>CATC Netmate II</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SmartBridges SmartLink</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=kue&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">kue</span>(4)</span></a> driver
+supports Kawasaki LSI KL5KLUSB101B based USB Ethernet adapters including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>3Com 3c19250</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c460 HomeConnect Ethernet USB Adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ADS Technologies USB-10BT</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AOX USB101</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ATen UC10T</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Abocom URE 450</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Corega USB-T</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DSB-650C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Entrega NET-USB-E45, NET-HUB-3U1E</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>I/O Data USB ETT</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Kawasaki DU-H3E</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LinkSys USB10T</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Netgear EA101</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Peracom USB Ethernet Adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SMC 2102USB, 2104USB</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=axe&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">axe</span>(4)</span></a> driver
+supports ASIX Electronics AX88172 based USB Ethernet adapters including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Buffalo (Melco Inc.) LUA-U2-KTX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DUBE100</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LinkSys USB200M</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Netgear FA120</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>System TALKS Inc. SGC-X2UL</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rue&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rue</span>(4)</span></a> driver
+supports RealTek RTL8150 based USB Ethernet adapters including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Buffalo (Melco Inc.) LUA-KTX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Green House GH-USB100B</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LinkSys USB100M</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Billionton 10/100 FastEthernet USBKR2</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=udav&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">udav</span>(4)</span></a> driver
+supports the following adapters:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Corega FEther USB-TXC</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>Adapters supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=de&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">de</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Adaptec ANA-6944/TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Cogent EM100FX and EM440TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Corega FastEther PCI-TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DFE-500TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>DEC DE435, DE425, DEC DE450, and DEC DE500</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ELECOM LD-PCI2T, LD-PCITS</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>I-O DATA LA2/T-PCI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SMC Etherpower 8432, 9332 and 9334</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ZNYX ZX3xx</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>Controllers and cards supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fe&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">fe</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Allied Telesis RE1000, RE1000Plus, ME1500 (110-pin)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>CONTEC C-NET(98)P2, C-NET (9N)E (110-pin), C-NET(9N)C (ExtCard)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>CONTEC C-NET(PC)C PCMCIA Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Eiger Labs EPX-10BT</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Fujitsu FMV-J182, FMV-J182A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Fujitsu MB86960A, MB86965A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Fujitsu MBH10303, MBH10302 Ethernet PCMCIA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Fujitsu Towa LA501 Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HITACHI HT-4840-11</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NextCom J Link NC5310</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>RATOC REX-5588, REX-9822, REX-4886, and REX-R280</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>RATOC REX-9880/9881/9882/9883</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>TDK LAC-98012, LAC-98013, LAC-98025, LAC-9N011 (110-pin)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>TDK LAK-CD021, LAK-CD021A, LAK-CD021BX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Ungermann-Bass Access/PC N98C+(PC85152, PC85142), Access/NOTE N98(PC86132)
+(110-pin)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>Adapters supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fxp&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">fxp</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Intel EtherExpress PRO/10</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel InBusiness 10/100</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/100B / EtherExpressPRO/100 B PCI Adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/100+ Management Adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/100 VE Desktop Adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/100 M Desktop Adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/100 S Desktop, Server and Dual-Port Server Adapters</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Contec C-NET(PI)-100TX (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC PC-9821Ra20, Rv20, Xv13, Xv20 internal 100Base-TX (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC PC-9821X-B06 (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Many on-board network interfaces on Intel motherboards</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ex&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ex</span>(4)</span></a> driver supports
+the following Ethernet adapters:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Intel EtherExpress Pro/10</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel EtherExpress Pro/10+</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>The Olicom OC2220</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ep&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ep</span>(4)</span></a> driver supports
+Ethernet adapters based on the 3Com 3C5x9 Etherlink III Parallel Tasking chipset,
+including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>3Com 3C1 CF</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3C509-TP, 3C509-BNC, 3C509-Combo, 3C509-TPO, 3C509-TPC ISA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3C509B-TP, 3C509B-BNC, 3C509B-Combo, 3C509B-TPO, 3C509B-TPC ISA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3C529, 3C529-TP MCA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3C562/3C563 PCMCIA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3C569B-J-TPO, 3C569B-J-COMBO CBUS</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3C574-TX, 3CCFE574BT, 3CXFE574BT, 3C3FE574BT PCMCIA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3C579-TP, 3C579-BNC EISA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3C589, 3C589B, 3C589C, 3C589D, 3CXE589DT PCMCIA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3CCFEM556B, 3CCFEM556BI PCMCIA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3CXE589EC, 3CCE589EC, 3CXE589ET, 3CCE589ET PCMCIA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com Megahertz 3CCEM556, 3CXEM556, 3CCEM556B, 3CXEM556B PCMCIA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com OfficeConnect 3CXSH572BT, 3CCSH572BT PCMCIA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Farallon EtherMac PCMCIA</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=xl&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">xl</span>(4)</span></a> driver supports
+the following hardware:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>3Com 3c900-TPO</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c900-COMBO</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c905-TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c905-T4</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c900B-TPO</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c900B-TPC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c900B-FL</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c900B-COMBO</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c905B-T4</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c905B-TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c905B-FX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c905B-COMBO</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c905C-TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c980, 3c980B, and 3c980C server adapters</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3cSOHO100-TX OfficeConnect adapters</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c450 HomeConnect adapters</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c555, 3c556 and 3c556B mini-PCI adapters</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3C3SH573BT, 3C575TX, 3CCFE575BT, 3CXFE575BT, 3CCFE575CT, 3CXFE575CT, 3CCFEM656,
+3CCFEM656B, and 3CCFEM656C, 3CXFEM656, 3CXFEM656B, and 3CXFEM656C CardBus adapters</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c905-TX, 3c905B-TX 3c905C-TX, 3c920B-EMB, and 3c920B-EMB-WNM embedded
+adapters</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>Both the 3C656 family of CardBus cards and the 3C556 family of MiniPCI cards have a
+built-in proprietary modem. Neither the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=xl&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">xl</span>(4)</span></a> driver nor any
+other driver supports this modem.</p>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=vx&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">vx</span>(4)</span></a> driver supports
+the following cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>3Com 3c590 EtherLink III PCI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c592 EtherLink III EISA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c595 Fast EtherLink III PCI in 10 Mbps mode</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c597 Fast EtherLink III EISA in 10 Mbps mode</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>基于 Crystal Semiconductor CS89x0 的 NIC (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cs&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cs</span>(4)</span></a> 驱动程序)</p>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sn&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sn</span>(4)</span></a> driver supports
+SMC9xxx based ISA and PCMCIA cards including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>3Com Megahertz X-Jack Ethernet PC-Card CC-10BT</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=xe&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">xe</span>(4)</span></a> driver supports
+the following cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Xircom CreditCard Ethernet (PS-CE2-10)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Xircom CreditCard Ethernet + Modem 28 (PS-CEM-28)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Xircom CreditCard Ethernet + Modem 33 (CEM33)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Xircom CreditCard 10/100 (CE3, CE3B)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Xircom CreditCard Ethernet 10/100 + Modem 56 (CEM56)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Xircom RealPort Ethernet 10 (RE10)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Xircom RealPort Ethernet 10/100 (RE100)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Xircom RealPort Ethernet 10/100 + Modem 56 (REM56, REM56G)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Accton Fast EtherCard-16 (EN2226)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq Netelligent 10/100 PC Card (CPQ-10/100)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel EtherExpress Pro/100 PC Card Mobile Adapter 16 (Pro/100 M16A)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel EtherExpress Pro/100 LAN/Modem PC Card Adapter (Pro/100 M16B)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>Other similar devices using the same hardware may also be supported.</p>
+
+<p>Adapters supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=lge&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">lge</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>SMC TigerCard 1000 (SMC9462SX)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DGE-500SX</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=txp&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">txp</span>(4)</span></a> driver
+supports the following cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>3Com 3CR990-TX-95</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3CR990-TX-97</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3cR990B-TXM</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3CR990SVR95</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3CR990SVR97</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3cR990B-SRV</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=bge&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">bge</span>(4)</span></a> driver
+provides support for various NICs based on the Broadcom BCM570x family of Gigabit
+Ethernet controller chips, including the following:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>3Com 3c996-T (10/100/1000baseTX)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PowerEdge 1750 integrated BCM5704C NIC (10/100/1000baseTX)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PowerEdge 2550 integrated BCM5700 NIC (10/100/1000baseTX)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PowerEdge 2650 integrated BCM5703 NIC (10/100/1000baseTX)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>IBM x235 server integrated BCM5703x NIC (10/100/1000baseTX)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP Compaq dc7600 integrated BCM5752 NIC (10/100/1000baseTX)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP ProLiant NC7760 embedded Gigabit NIC (10/100/1000baseTX)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP ProLiant NC7770 PCI-X Gigabit NIC (10/100/1000baseTX)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP ProLiant NC7781 embedded PCI-X Gigabit NIC (10/100/1000baseTX)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Netgear GA302T (10/100/1000baseTX)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SysKonnect SK-9D21 (10/100/1000baseTX)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SysKonnect SK-9D41 (1000baseSX)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=em&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">em</span>(4)</span></a> driver supports
+Gigabit Ethernet adapters based on the Intel 82540, 82541ER, 82541PI, 82542, 82543,
+82544, 82545, 82546, 82546EB, 82546GB and 82547 controller chips:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 CT Network Connection (82547)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 F Server Adapter (82543)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 Gigabit Server Adapter (82542)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 GT Desktop Adapter (82541PI)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 MF Dual Port Server Adapter (82546)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 MF Server Adapter (82545)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 MF Server Adapter (LX) (82545)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 MT Desktop Adapter (82540)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 MT Desktop Adapter (82541)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 MT Dual Port Server Adapter (82546)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 MT Quad Port Server Adapter (82546EB)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 MT Server Adapter (82545)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 T Desktop Adapter (82544)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 T Server Adapter (82543)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 XF Server Adapter (82544)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 XT Server Adapter (82544)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=gx&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">gx</span>(4)</span></a> driver supports
+Gigabit Ethernet adapters based on the Intel 82542 and 82543 controller chips:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 Gigabit Server Adapter (82542)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 F Server Adapter (82543)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 T Server Adapter (82543)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=hme&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">hme</span>(4)</span></a> driver
+supports the on-board Ethernet interfaces of many Sun UltraSPARC workstation and server
+models. Cards supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=hme&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">hme</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Sun PCI SunSwift Adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sun SBus SunSwift Adapter ``( hme'' and ``SUNW,hme'')</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sun PCI Sun100BaseT Adapter 2.0</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sun SBus Sun100BaseT 2.0</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sun PCI Quad FastEthernet Controller</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sun SBus Quad FastEthernet Controller</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>基于 Broadcom BCM4401 的高速以太网适配器 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=bfe&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">bfe</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=re&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">re</span>(4)</span></a> driver supports
+RealTek RTL8139C+, RTL8169, RTL8169S and RTL8110S based Fast Ethernet and Gigabit
+Ethernet adapters including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Alloy Computer Products EtherGOLD 1439E 10/100 (8139C+)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq Evo N1015v Integrated Ethernet (8139C+)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Corega CG-LAPCIGT Gigabit Ethernet (8169S)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Gigabyte 7N400 Pro2 Integrated Gigabit Ethernet (8110S)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LevelOne GNC-0105T (8169S)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>PLANEX COMMUNICATIONS Inc. GN-1200TC (8169S)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Xterasys XN-152 10/100/1000 NIC (8169)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ixgb&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ixgb</span>(4)</span></a> driver
+supports the following cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Intel PRO/10GbE LR Server Adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/10GbE SR Server Adapter</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=vge&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">vge</span>(4)</span></a> driver
+supports VIA Networking VT3119 and VT6122 based Gigabit Ethernet adapters including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>VIA Networking LAN-on-motherboard Gigabit Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ZyXEL GN650-T 64-bit PCI Gigabit Ethernet NIC (ZX1701)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ZyXEL GN670-T 32-bit PCI Gigabit Ethernet NIC (ZX1702)</p>
+</li>
+</ul>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="TOKENRING" name="TOKENRING">3.3 Token Ring Interfaces</a></h3>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="FDDI" name="FDDI">3.4 FDDI 接口</a></h3>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="ATM" name="ATM">3.5 ATM 接口</a></h3>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="WLAN" name="WLAN">3.6 无线网络接口</a></h3>
+
+<p>Lucent Technologies WaveLAN/IEEE 802.11b 无线网络适配器以及软件通用型的采用 Lucent
+Hermes, Intersil PRISM-II, Intersil PRISM-2.5, Intersil Prism-3, 和 Symbol Spectrum24
+芯片组的网卡 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=wi&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">wi</span>(4)</span></a> 驱动程序)</p>
+
+<p>Cisco/Aironet 802.11b 无线网络适配器 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=an&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">an</span>(4)</span></a> 驱动程序)</p>
+
+<p>Cards supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=awi&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">awi</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>BayStack 650</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BayStack 660</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Icom SL-200</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Melco WLI-PCM</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEL SSMagic</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Netwave AirSurfer Plus</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Netwave AirSurfer Pro</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Nokia C020 WLAN</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Farallon SkyLINE</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The original Xircom Netwave AirSurfer is supported by the cnw(4) driver.</p>
+
+<p>Cards supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cnw&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cnw</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Xircom CreditCard Netwave</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NetWave AirSurfer</p>
+</li>
+</ul>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="MISC-NETWORK" name="MISC-NETWORK">3.7 其他网络设备</a></h3>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="ISDN" name="ISDN">3.8 ISDN 接口</a></h3>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="SERIAL" name="SERIAL">3.9 串口</a></h3>
+
+<p>``PC 标准''基于 8250, 16450, 以及 16550 的串口 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sio&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sio</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<p>使用共享 IRQ 的 AST 4 口串口卡</p>
+
+<p>基于 PCI 的多口串口板 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=puc&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">puc</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Actiontech 56K PCI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Avlab Technology, PCI IO 2S 和 PCI IO 4S</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Comtrol RocketPort 550</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Decision Computers PCCOM 4-多口串口 和 双口 RS232/422/485</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dolphin Peripherals 4025/4035/4036</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>IC Book Labs Dreadnought 16x Lite 和 Pro</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Lava Computers 2SP-PCI/DSerial-PCI/Quattro-PCI/Octopus-550</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Middle Digital, Weasle 串口</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Moxa Industio CP-114, Smartio C104H-PCI 和 C168H/PCI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC PK-UG-X001 和 PK-UG-X008</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Netmos NM9835 PCI-2S-550</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Oxford Semiconductor OX16PCI954 PCI UART</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Syba Tech SD-LAB PCI-4S2P-550-ECP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SIIG Cyber I/O PCI 16C550/16C650/16C850</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SIIG Cyber 2P1S PCI 16C550/16C650/16C850</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SIIG Cyber 2S1P PCI 16C550/16C650/16C850</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SIIG Cyber 4S PCI 16C550/16C650/16C850</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SIIG Cyber Serial (Single 和 Dual) PCI 16C550/16C650/16C850</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Syba Tech Ltd. PCI-4S2P-550-ECP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Titan PCI-200H 和 PCI-800H</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>US Robotics (3Com) 3CP5609 调制解调器</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>VScom PCI-400 和 PCI-800</p>
+</li>
+</ul>
+
+<br />
+<br />
+<p>Specialix SI/XIO/SX 多口串口卡, 同时包括较旧的 SIHOST2.x 和新式的 ``增强型'' (基于
+transputer 的, 也称为 JET) 宿主卡 (支持ISA, EISA 和 PCI) (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=si&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">si</span>(4)</span></a> 驱动程序)</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AUDIO" name="AUDIO">3.10 Audio Devices</a></h3>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_ad1816&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_ad1816</span>(4)</span></a>
+driver supports the following sound cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Analog Devices AD1816</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_cs4281&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_cs4281</span>(4)</span></a>
+driver supports the following sound cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Crystal Semiconductor CS4281</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_solo&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_solo</span>(4)</span></a>
+driver supports the following sound cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>ESS Solo-1 (ES1938 Chipset)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ESS Solo-1E (ES1946 Chipset)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>Note that older ESS ISA cards with ES18xx chipset are supported via snd_ess(4) and/or
+snd_sbc(4).</p>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_sbc&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_sbc</span>(4)</span></a>
+driver supports the following sound cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Advance Asound 100 and 110</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Creative SB16, SB32, SB AWE64 (including Gold) and ViBRA16</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ESS ES1868, ES1869, ES1879 and ES1888</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Logic ALS120</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_cmi&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_cmi</span>(4)</span></a>
+driver supports the following sound cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>CMedia CMI8338</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>CMedia CMI8738</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>Crystal Semiconductor (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=csa&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">csa</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>CS461x/462x 声音加速器</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>CS428x 声音控制器</p>
+</li>
+</ul>
+
+<br />
+<br />
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_es137x&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_es137x</span>(4)</span></a>
+driver supports the following sound cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>All cards with ES1370/1371 chipset (including SoundBlaster PCI128)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_ess&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_ess</span>(4)</span></a>
+driver supports the following sound cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Ensoniq ESS ISA PnP/non-PnP</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_maestro&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_maestro</span>(4)</span></a>
+driver supports the following PCI sound cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>ESS Technology Maestro-1</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ESS Technology Maestro-2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ESS Technology Maestro-2E</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_maestro3&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_maestro3</span>(4)</span></a>
+driver supports the following audio devices:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>ESS Technology Allegro-1</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ESS Technology Maestro3</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>ForteMedia fm801</p>
+
+<p>Gravis (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=gusc&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">gusc</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>UltraSound MAX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>UltraSound PnP</p>
+</li>
+</ul>
+
+<br />
+<br />
+<p>Intel 443MX, 810, 815, 和 815E 集成声音设备 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pcm&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pcm</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<p>MSS/WSS 兼容的 DSP (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pcm&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pcm</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_neomagic&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_neomagic</span>(4)</span></a>
+driver supports the following audio devices:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>NeoMagic 256AV</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NeoMagic 256ZX</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>OPTi 931/82C931 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pcm&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pcm</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_vibes&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_vibes</span>(4)</span></a>
+driver supports audio devices based on the following chipset:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>S3 SonicVibes</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_emu10k1&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_emu10k1</span>(4)</span></a>
+driver supports the following sound cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Creative SoundBlaster Live! (EMU10K1 Chipset)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Creative SoundBlaster Audigy (EMU10K2 Chipset)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>Trident 4DWave DX/NX (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pcm&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pcm</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_via82c686&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_via82c686</span>(4)</span></a>
+driver supports audio devices based on the following chipset:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>VIA 82C686A</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_ds1&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_ds1</span>(4)</span></a>
+driver supports the following sound cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Yamaha DS-1</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Yamaha DS-1E</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_ich&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_ich</span>(4)</span></a>
+driver supports the following audio devices:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>AMD 768</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMD 8111</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel 443MX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel ICH</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel ICH revision 1</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel ICH2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel ICH3</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel ICH4</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel ICH5</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel ICH6</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NVIDIA nForce</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NVIDIA nForce2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NVIDIA nForce2 400</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NVIDIA nForce3</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NVIDIA nForce3 250</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NVIDIA nForce4</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SiS 7012</p>
+</li>
+</ul>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="CAMERA" name="CAMERA">3.11 照相机和视频捕捉设备</a></h3>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="USB" name="USB">3.12 USB 设备</a></h3>
+
+<p>FreeBSD 能够支持一系列 USB 外设; 已知能够正确使用的设备在这节列出。 由于 USB
+设备天生的通用性, 除了少量比较有个性的设备之外, 同一类型的设备几乎都能被支持,
+即使在这里没有明确地列出。</p>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> USB 以太网适配器可以在 <a href="#ETHERNET">以太网接口</a> 一节找到。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> USB 蓝牙适配器可以在 <a href="#BLUETOOTH">蓝牙</a> 一节找到。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ohci&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ohci</span>(4)</span></a> driver
+supports all OHCI v1.0 compliant controllers including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>AcerLabs M5237 (Aladdin-V)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMD-756</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>OPTi 82C861 (FireLink)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC uPD 9210</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>CMD Tech 670 (USB0670)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>CMD Tech 673 (USB0673)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NVIDIA nForce3</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=uhci&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">uhci</span>(4)</span></a> driver
+supports all UHCI v1.1 compliant controllers including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Intel 82371AB/EB (PIIX4)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel 82371SB (PIIX3)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>VIA 83C572</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>采用 EHCI 接口的 USB 2.0 控制器 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ehci&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ehci</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<p>集线器</p>
+
+<p>键盘 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ukbd&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ukbd</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<p>其他</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Assist Computer Systems PC Camera C-M1</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ActiveWire I/O 板</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Creative Technology Video Blaster WebCam Plus</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DSB-R100 USB Radio (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ufm&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ufm</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mirunet AlphaCam Plus</p>
+</li>
+</ul>
+
+<br />
+<br />
+<p>The following devices are supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=urio&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">urio</span>(4)</span></a>
+driver:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Diamond MultiMedia Rio 500</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Diamond MultiMedia Rio 600</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Diamond MultiMedia Rio 800</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>Devices supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=umodem&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">umodem</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>3Com 5605</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Metricom Ricochet GS USB wireless modem</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Yamaha Broadband Wireless Router RTW65b</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>鼠标器 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ums&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ums</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ulpt&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ulpt</span>(4)</span></a> driver
+provides support for USB printers and parallel printer conversion cables, including the
+following:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>ATen parallel printer adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Belkin F5U002 parallel printer adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Canon BJ F850, S600</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Canon LBP-1310, 350</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Entrega USB-to-parallel printer adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hewlett-Packard HP Deskjet 3420 (P/N: C8947A #ABJ)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Oki Data MICROLINE ML660PS</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Seiko Epson PM-900C, 880C, 820C, 730C</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ubsa&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ubsa</span>(4)</span></a> driver
+supports the following adapters:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Belkin F5U103</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Belkin F5U120</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>e-Tek Labs Kwik232</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>GoHubs GoCOM232</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Peracom single port serial adapter</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ubser&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ubser</span>(4)</span></a> driver
+provides support for the BWCT console management serial adapters.</p>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=uftdi&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">uftdi</span>(4)</span></a> driver
+supports the following adapters:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>HP USB-Serial adapter shipped with some HP laptops</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Inland UAS111</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>QVS USC-1000</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=uplcom&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">uplcom</span>(4)</span></a> driver
+supports the following adapters:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>ATEN UC-232A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BAFO BF-800</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BAFO BF-810</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ELECOM UC-SGT</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HAL Corporation Crossam2+USB IR commander</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hama USB RS-232 Serial Adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>IOGEAR UC-232A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>I/O DATA USB-RSAQ</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>I/O DATA USB-RSAQ2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>PLANEX USB-RS232 URS-03</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>RATOC REX-USB60</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sandberg USB to Serial Link (model number 133-08)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SOURCENEXT KeikaiDenwa 8 (with and without charger)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sony Ericsson USB Cable (Susteen USB Data Cable)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=umct&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">umct</span>(4)</span></a> driver
+supports the following adapters:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Belkin F5U109</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Belkin F5U409</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DU-H3SP USB BAY Hub</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Magic Control Technology USB-232</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sitecom USB-232</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The following devices are supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=uscanner&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">uscanner</span>(4)</span></a>
+driver:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Acer Acerscan 320U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Acer Acerscan 620U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Acer Acerscan 640U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Acer Acerscan 1240U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Acer Acerscan C310U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AGFA SnapScan 1212U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AGFA SnapScan 1236U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AGFA SnapScan e20</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AGFA SnapScan e25</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AGFA SnapScan e26</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AGFA SnapScan e40</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AGFA SnapScan e50</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AGFA SnapScan e52</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AGFA SnapScan Touch</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Avision 1200U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Canon CanoScan N656U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Canon CanoScan N676U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Canon CanoScan N1220U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Canon CanoScan LIDE 20</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Canon CanoScan LIDE 30</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Epson Perfection 610</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Epson Perfection 636U / 636Photo</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Epson Perfection 640U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Epson Perfection 1200U / 1200Photo</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Epson Perfection 1240U / 1240Photo</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Epson Perfection 1250</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Epson Perfection 1260</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Epson Expression 1600</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Epson Perfection 1640SU</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Epson Perfection 1650</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Epson Perfection 1660</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Epson Perfection 1670</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Epson Perfection 3200</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Epson GT-8400UF</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Epson GT-9300UF</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Epson GT-9700F</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hewlett Packard Photosmart S20</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hewlett Packard Scanjet 2200C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hewlett Packard Scanjet 3300C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hewlett Packard Scanjet 3400CSE</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hewlett Packard Scanjet 4100C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hewlett Packard Scanjet 4200C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hewlett Packard Scanjet 4300C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hewlett Packard Scanjet 5200C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hewlett Packard Scanjet 5300C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hewlett Packard Scanjet 5400C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hewlett Packard Scanjet 6200C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hewlett Packard Scanjet 6300C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>KYE ColorPage Vivid-Pro</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Microtek Phantom 336CX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Microtek Phantom C6</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Microtek ScanMaker V6UL</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Microtek ScanMaker V6USL</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Microtek ScanMaker X6U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Minolta 5400</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mustek 600 CU</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mustek 1200 CU</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mustek 1200 UB</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mustek 1200 USB</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mustek BearPaw 1200F</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mustek BearPaw 1200TA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NatSemi BearPaw 1200</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Nikon CoolScan LS40 ED</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Primax 6200</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Primax Colorado 1200u</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Primax Colorado 600u</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Primax Colorado USB 19200</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Primax Colorado USB 9600</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Primax G2-200</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Primax G2-300</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Primax G2-600</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Primax G2600</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Primax G2E-300</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Primax G2E-3002</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Primax G2E-600</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Primax G2E600</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Primax G2X-300</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Primax G600</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Primax ReadyScan 636i</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Ultima 1200 UB Plus</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>UMAX Astra 1220U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>UMAX Astra 1236U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>UMAX Astra 2000U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>UMAX Astra 2100U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>UMAX Astra 2200U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>UMAX Astra 3400</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Visioneer OneTouch 3000</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Visioneer OneTouch 5300</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Visioneer OneTouch 7600</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Visioneer OneTouch 6100</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Visioneer OneTouch 6200</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Visioneer OneTouch 8100</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Visioneer OneTouch 8600</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=umass&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">umass</span>(4)</span></a> driver
+supports USB Mass Storage devices, including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>ADTEC Stick Drive AD-UST32M, 64M, 128M, 256M</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Denno FireWire/USB2 Removable 2.5-inch HDD Case MIFU-25CB20</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>FujiFilm Zip USB Drive ZDR100 USB A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>GREEN HOUSE USB Flash Memory "PicoDrive" GH-UFD32M, 64M, 128M</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>IBM 32MB USB Memory Key (P/N 22P5296)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>IBM 256MB USB Drive (MSYSTEM DiskOnKey2)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>IBM ThinkPad USB Portable CD-ROM Drive (P/N 33L5151)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>I-O DATA USB CD/CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-RW/DVD-RAM/DVD-ROM Drive DVR-iUH2 (CDROM, DVD-RAM
+only)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>I-O DATA USB x6 CD-RW Drive CDRW-i64/USB (CDROM only)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>I-O DATA USB/IEEE1394 Portable HD Drive HDP-i30P/CI, HDP-i40P/CI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Iomega USB Zip 100/250 drive</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Iomega Zip750 USB2.0 drive</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Keian USB1.1/2.0 3.5-inch HDD Case KU350A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Kurouto Shikou USB 2.5-inch HDD Case GAWAP2.5PS-USB2.0</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LaCie P3 HardDrive USB 200GB</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Logitec LDR-H443U2 DVD-RAM/-R/+R/-RW/+RW drive</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Logitec Mobile USB Memory LMC-256UD</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Logitec USB1.1/2.0 HDD Unit SHD-E60U2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Logitec USB Double-Speed Floppy Drive LFD-31U2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Logitec USB/IEEE1394 DVD-RAM/R/RW Unit LDR-N21FU2 (CDROM only)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MELCO USB Flash Disk "ClipDrive", RUF-C32M, -C64M, -C128M, -C256M, -C512M</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MELCO USB Flash Disk "PetitDrive", RUF-32M, -64M, -128M, -256Mm</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MELCO USB2.0 Flash Disk "PetitDrive2", RUF-256M/U2, -512M/U2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MELCO USB2.0 MO Drive MO-CH640U2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Matshita CF-VFDU03 floppy drive</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Merlin SM300 MP3/WMA Player (256Mb)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Microtech International, Inc. USB-SCSI-HD 50 USB to SCSI cable</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NOVAC USB2.0 2.5/3.5-inch HDD Case NV-HD351U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>PNY Attache Flash Drive</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Panasonic ("Matshita FDD CF-VFDU03")</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Panasonic KXL-CB20AN Portable DVD-ROM/CD-R/RW</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Panasonic KXL-CB35AN (DVD-ROM &amp; CD-R/RW)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Panasonic USB2.0 Portable CD-RW Drive KXL-RW40AN (CDROM only)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Panasonic floppy drive</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Qware BeatZkey! Pro</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>RATOC Systems USB2.0 Removable HDD Case U2-MDK1, U2-MDK1B</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SanDisk SDDR-31 (Compact Flash)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SanDisk SDDR-75 (only Compact Flash port works)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sitecom CN-300 MultiFlash (MMC/SD, SmartMedia, CF, MemoryStick)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sony Portable CD-R/RW Drive CRX10U (CDROM only)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>TEAC Portable USB CD-ROM Unit CD-110PU/210PU</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Time DPA20B MP3 Player (1Gb)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Trek Thumbdrive 8MB</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>VAIO floppy drive (includes Y-E Data Flashbuster-U)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Y-E Data floppy drive (720/1.44/2.88Mb)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>Among the supported digital cameras are:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Asahi Optical (PENTAX) Optio 230 &amp; 330</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>声音设备 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=uaudio&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">uaudio</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=uvisor&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">uvisor</span>(4)</span></a> driver
+supports the following devices:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Handspring Treo</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Handspring Treo 600</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Handspring Visor</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Palm I705</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Palm M125</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Palm M130</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Palm M500</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Palm M505</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Palm M515</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Palm Tungsten T</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Palm Tungsten Z</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Palm Zire</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Palm Zire 31</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sony Clie 4.0</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sony Clie 4.1</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sony Clie 5.0</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sony Clie PEG-S500C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sony Clie NX60</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sony Clie S360</p>
+</li>
+</ul>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="FIREWIRE" name="FIREWIRE">3.13 IEEE 1394 (火线) 设备</a></h3>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fwohci&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">fwohci</span>(4)</span></a> driver
+provides support for PCI/CardBus FireWire interface cards. The driver supports the
+following IEEE 1394 OHCI chipsets:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Adaptec AHA-894x/AIC-5800</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Apple Pangea</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Apple UniNorth</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel 82372FB</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>IOGEAR GUF320</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Lucent / Agere FW322/323</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC uPD72861</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC uPD72870</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC uPD72871/2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC uPD72873</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC uPD72874</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>National Semiconductor CS4210</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Ricoh R5C551</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Ricoh R5C552</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sony CX3022</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sony i.LINK (CXD1947)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sony i.LINK (CXD3222)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Texas Instruments PCI4410A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Texas Instruments PCI4450</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Texas Instruments PCI4451</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Texas Instruments TSB12LV22</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Texas Instruments TSB12LV23</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Texas Instruments TSB12LV26</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Texas Instruments TSB43AA22</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Texas Instruments TSB43AB21/A/AI/A-EP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Texas Instruments TSB43AB22/A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Texas Instruments TSB43AB23</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Texas Instruments TSB82AA2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>VIA Fire II (VT6306)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>串行总线协议 2 (SBP-2) 存储设备 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sbp&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sbp</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="BLUETOOTH" name="BLUETOOTH">3.14 蓝牙设备</a></h3>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ng_bt3c&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ng_bt3c</span>(4)</span></a>
+driver provides support for the 3Com/HP 3CRWB6096-A PCCARD bluetooth adapter.</p>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ng_ubt&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ng_ubt</span>(4)</span></a> driver
+supports all Bluetooth USB devices that conform with the Bluetooth specification v1.1,
+including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>3Com 3CREB96</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AIPTEK BR0R02</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>EPoX BT-DG02</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mitsumi Bluetooth USB adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MSI MS-6967</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>TDK Bluetooth USB adapter</p>
+</li>
+</ul>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="CRYPTO-ACCEL" name="CRYPTO-ACCEL">3.15 密码学加速器</a></h3>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=hifn&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">hifn</span>(4)</span></a> driver
+supports various cards containing the Hifn 7751, 7951, 7811, 7955, and 7956 chipsets,
+such as:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Invertex AEON</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hifn 7751</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>PowerCrypt</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>XL-Crypt</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NetSec 7751</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Soekris Engineering vpn1201 and vpn1211</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Soekris Engineering vpn1401 and vpn1411</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=safe&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">safe</span>(4)</span></a> driver
+supports cards containing any of the following chips:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>SafeNet 1141</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SafeNet 1741</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ubsec&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ubsec</span>(4)</span></a> driver
+supports cards containing any of the following chips:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Bluesteel 5501</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Bluesteel 5601</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Broadcom BCM5801</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Broadcom BCM5802</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Broadcom BCM5805</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Broadcom BCM5820</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Broadcom BCM5821</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Broadcom BCM5822</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Broadcom BCM5823</p>
+</li>
+</ul>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="MISC" name="MISC">3.16 其他</a></h3>
+
+<p>FAX-Modem/PCCARD</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>MELCO IGM-PCM56K/IGM-PCM56KH</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Nokia Card Phone 2.0 (gsm900/dcs1800 HSCSD 终端)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<br />
+<br />
+<p>软驱 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fdc&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">fdc</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<p>VGA-兼容 显示卡 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=vga&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">vga</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> 关于特定显卡与 <b class="APPLICATION">Xorg</b> 的兼容信息, 可以在 <a
+href="http://www.x.org/" target="_top">http://www.x.org/</a> 找到。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<br />
+<br />
+<p>键盘包括:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>PS/2 键盘 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=atkbd&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">atkbd</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>USB 键盘 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ukbd&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ukbd</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<br />
+<br />
+<p>定点设备包括:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>总线鼠标和兼容设备 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mse&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mse</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>PS/2 鼠标和兼容设备, 也包括一系列笔记本定点设备 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=psm&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">psm</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>串口鼠标和兼容设备</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>USB 鼠标 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ums&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ums</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=moused&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">moused</span>(8)</span></a>
+提供了如何在 FreeBSD 中使用定点设备的进一步信息。 关于如何在 <b
+class="APPLICATION">Xorg</b> 中使用这类设备的信息, 可以在 <a href="http://www.x.org/"
+target="_top">http://www.x.org/</a> 找到。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<br />
+<br />
+<p>``PC 标准'' 并口 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ppc&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ppc</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<p>PC-兼容 游戏杆 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=joy&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">joy</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+</div>
+</div>
+</div>
+
+<hr />
+<p align="center"><small>这份文档,以及其他与FreeBSD发行版本有关的文档,都可以在 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/">ftp://ftp.FreeBSD.org/</a>下载。</small></p>
+
+<p align="center"><small>在遇到关于FreeBSD的技术问题时,请首先阅读 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/docs.html">文档</a> 之后再考虑联系 &#60;<a
+href="mailto:questions@FreeBSD.org">questions@FreeBSD.org</a>&#62;。</small></p>
+
+<p align="center"><small>所有 FreeBSD 5-STABLE 的用户都应该订阅 &#60;<a
+href="mailto:stable@FreeBSD.org">stable@FreeBSD.org</a>&#62; 邮件列表。</small></p>
+
+<p align="center"><small>关于这份文档的任何问题,请致信 &#60;<a
+href="mailto:doc@FreeBSD.org">doc@FreeBSD.org</a>&#62;。</small></p>
+</body>
+</html>
+
diff --git a/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/5.4R/hardware-i386.html b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/5.4R/hardware-i386.html
new file mode 100644
index 0000000000..76b7e6f937
--- /dev/null
+++ b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/5.4R/hardware-i386.html
@@ -0,0 +1,6954 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+<head>
+<meta name="generator" content="HTML Tidy, see www.w3.org" />
+<title>FreeBSD/i386 5.4-RELEASE 兼容硬件说明</title>
+<meta name="GENERATOR" content="Modular DocBook HTML Stylesheet Version 1.79" />
+<link rel="STYLESHEET" type="text/css" href="docbook.css" />
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" />
+</head>
+<body class="ARTICLE" bgcolor="#FFFFFF" text="#000000" link="#0000FF" vlink="#840084"
+alink="#0000FF">
+<div class="ARTICLE">
+<div class="TITLEPAGE">
+<h1 class="TITLE"><a id="AEN2" name="AEN2">FreeBSD/i386 5.4-RELEASE 兼容硬件说明</a></h1>
+
+<h3 class="CORPAUTHOR">The FreeBSD Documentation Project</h3>
+
+<p class="COPYRIGHT">版权 &copy; 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005 The FreeBSD
+Documentation Project</p>
+
+<hr />
+</div>
+
+<div class="TOC">
+<dl>
+<dt><b>目录</b></dt>
+
+<dt>第1节 <a href="#INTRO">介绍</a></dt>
+
+<dt>第2节 <a href="#PROC">支持的处理器和主板</a></dt>
+
+<dt>第3节 <a href="#SUPPORT">支持的硬件</a></dt>
+
+<dd>
+<dl>
+<dt>第3.1节 <a href="#DISK">磁盘控制器</a></dt>
+
+<dt>第3.2节 <a href="#ETHERNET">以太网接口</a></dt>
+
+<dt>第3.3节 <a href="#TOKENRING">Token Ring Interfaces</a></dt>
+
+<dt>第3.4节 <a href="#FDDI">FDDI 接口</a></dt>
+
+<dt>第3.5节 <a href="#ATM">ATM 接口</a></dt>
+
+<dt>第3.6节 <a href="#WLAN">无线网络接口</a></dt>
+
+<dt>第3.7节 <a href="#MISC-NETWORK">其他网络设备</a></dt>
+
+<dt>第3.8节 <a href="#ISDN">ISDN 接口</a></dt>
+
+<dt>第3.9节 <a href="#SERIAL">串口</a></dt>
+
+<dt>第3.10节 <a href="#AUDIO">Audio Devices</a></dt>
+
+<dt>第3.11节 <a href="#CAMERA">照相机和视频捕捉设备</a></dt>
+
+<dt>第3.12节 <a href="#USB">USB 设备</a></dt>
+
+<dt>第3.13节 <a href="#FIREWIRE">IEEE 1394 (火线) 设备</a></dt>
+
+<dt>第3.14节 <a href="#BLUETOOTH">蓝牙设备</a></dt>
+
+<dt>第3.15节 <a href="#CRYPTO-ACCEL">密码学加速器</a></dt>
+
+<dt>第3.16节 <a href="#MISC">其他</a></dt>
+</dl>
+</dd>
+</dl>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<h2 class="SECT1"><a id="INTRO" name="INTRO">1 介绍</a></h2>
+
+<p>这份文档包含了 FreeBSD 5.4-RELEASE (也记为 FreeBSD/i386 5.4-RELEASE) 在 i386
+硬件平台上的兼容硬件说明。 它列出了已知能够在这一平台上使用的硬件,
+以及一些有用的启动时内核定制项, 用以支持新的设备。</p>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> 这份文档包含的信息是 i386 硬件平台所专用的。
+不同硬件架构上的硬件兼容说明可能有一些细节上的差异。</p>
+</blockquote>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="PROC" name="PROC">2 支持的处理器和主板</a></h2>
+
+<p>FreeBSD/i386 能够在各式各样的 ``IBM PC 兼容'' 机器上运行。 由于这种架构的硬件非常多,
+不可能详尽地列举 FreeBSD 所支持的所有设备组合。 不过, 这里给出了一些一般的指导原则。</p>
+
+<p>几乎所有的 i386-兼容 处理器都能被很好地支持。 FreeBSD 支持从 80386 开始的所有 Intel
+处理器, 包括 80386, 80486, Pentium, Pentium Pro, Pentium II, Pentium III, Pentium 4,
+以及它们的一些变体, 例如 Xeon (至强) 和 Celeron (赛扬) 处理器。 (不过, FreeBSD
+5.2-RELEASE 和之后的版本不再支持 80386SX 处理器。) 所有 i386-兼容 的 AMD 处理器也被支持,
+这包括 Am486, Am5x86, K5, K6 (及其变体), Athlon (包括 Athlon-MP, Athlon-XP, Athlon-4,
+以及 Athlon Thunderbird), 还有 Duron 处理器。 AMD &Eacute;lan SC520
+嵌入式处理器也在支持之列。 Transmeta Crusoe 被视为支持的处理器, 此外, 还包括来自 Cyrix
+和 NexGen 的 i386-兼容 处理器。</p>
+
+<p>这类架构的主板型号也非常众多。 使用 ISA, VLB, EISA, AGP, 和 PCI
+扩展总线的主板的支持非常完善。 此外, 对 IBM PS/2 系列 PC 的 MCA (``MicroChannel'')
+扩展总线也提供了有限的支持。</p>
+
+<p>一般而言, FreeBSD 支持对称多处理器 (SMP) 的系统, 尽管一些时候 BIOS
+或主板的问题可能会造成麻烦。 <a
+href="http://lists.FreeBSD.org/mailman/listinfo/freebsd-smp" target="_top">FreeBSD
+对称多处理 (SMP) 邮件列表</a> 邮件列表的存档可能能提供一些线索。</p>
+
+<p>FreeBSD 能够利用 Intel CPU 的超线程 (HTT) 支持并从中受益。 启用了 <tt
+class="LITERAL">options&nbsp;SMP</tt> 的内核能够自动检测到附加的逻辑处理器。 默认的
+FreeBSD 调度器将逻辑处理器等同于一些额外的物理处理爱; 换言之, 它不会尝试根据同一 CPU
+上的逻辑处理器对调度决策实施优化。 由于这种简单的调度策略会导致性能不够理想,
+某些情况下通过设置 <code class="VARNAME">machdep.hlt_logical_cpus</code> sysctl
+变量来禁止逻辑处理器可能会改善性能。 此外, 也可以使用 <code
+class="VARNAME">machdep.hlt_cpus</code> sysctl
+变量设置空闲循环来禁用某个特定的逻辑处理器。 请参考 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=smp&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">smp</span>(4)</span></a>
+联机手册来了解详情。</p>
+
+<p>FreeBSD 能够利用支持物理地址扩展 (PAE) 的 CPU 上的这种能力。 启用了 <tt
+class="LITERAL">PAE</tt> 特性的内核能够检测高于 4GB 的内存并使用它们。
+这一特性对设备驱动和 FreeBSD 能够利用的其它特性有一些约束, 请参考 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pae&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pae</span>(4)</span></a>
+联机手册了解详情。</p>
+
+<p>一般来说, FreeBSD 能够在基于 i386 的笔记本上运行, 虽然对于特定硬件特性, 例如声音,
+图形, 电源管理, 以及 PCCARD 扩展槽的支持可能存在程度上的差异。
+这些特性在不同的机器上迥然不同, 通常需要 FreeBSD 对它们进行各式各样的支持特例,
+以绕过硬件的问题或其他诡异的毛病。 如有怀疑, 请搜索 <a
+href="http://lists.FreeBSD.org/mailman/listinfo/freebsd-mobile" target="_top">FreeBSD
+笔记本电脑邮件列表</a> 邮件列表的存档以得到有用的资料。</p>
+
+<p>绝大多数较新的笔记本 (以及许多桌面机) 都使用了高级配置和电源管理 (ACPI) 标准。 FreeBSD
+通过来自 Intel 的 ACPI 组件架构参考实现来支持 ACPI, 在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=acpi&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">acpi</span>(4)</span></a>
+联机手册中提供了它的介绍。 在一些机器上使用 ACPI 可能会造成不稳定, 此时您可能需要禁用
+ACPI 驱动程序, 它通常是通过内核模块来加载的。 您可以通过在 <tt
+class="FILENAME">/boot/device.hints</tt> 增加下面的行来达到目的:</p>
+
+<pre class="PROGRAMLISTING">
+hint.acpi.0.disabled="1"
+</pre>
+
+<p>调试 ACPI 相关问题的用户可能会发现禁用一部分 ACPI 功能会很有用。 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=acpi&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">acpi</span>(4)</span></a>
+联机手册提供了关于如何在引导夹在其中进行设置来完成这些工作的详细信息。</p>
+
+<p>ACPI 依赖于由 BIOS 提供的 Differentiated System Descriptor Table (DSDT)。 一些机器上的
+DSDT 无效或不完整, 这可能会导致 ACPI 无法正常工作。 用于替代某些机器上的 DSDT 可以在 <a
+href="http://acpi.sourceforge.net/" target="_top">ACPI4Linux</a> 项目的网站中的 <a
+href="http://acpi.sourceforge.net/dsdt/index.php" target="_top">DSDT</a> 部分找到。
+FreeBSD 可以使用这些 DSDT 来代替由 BIOS 提供的 DSDT; 参见 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=acpi&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">acpi</span>(4)</span></a>
+联机手册以获得更多信息。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="SUPPORT" name="SUPPORT">3 支持的硬件</a></h2>
+
+$FreeBSD: src/release/doc/zh_CN.GB2312/hardware/common/dev.sgml,v 1.1.2.2.2.1 2005/04/03
+17:13:26 delphij Exp $
+
+<p>这一节描述了目前已知的被 FreeBSD 在 i386 平台上支持的硬件。 其他配置可能也能用,
+只是尚未测试过。 我们鼓励您对这份列表的内容进行反馈、 更新和修正。</p>
+
+<p>这份列表尽可能包含了驱动程序能够适用的一类设备。 如果驱动程序在 FreeBSD
+基本安装包中有联机手册 (绝大多数应该有) 则会在这里引用。 支持的具体设备或控制器型号等等,
+可以在联机手册中找到。</p>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> 设备列表是直接从 FreeBSD 联机手册中生成的。 这意味着一些设备,
+如果它们被多种不同的驱动程序支持的话, 可能会相应地出现多次。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="DISK" name="DISK">3.1 磁盘控制器</a></h3>
+
+<p>IDE/ATA 控制器 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ata&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ata</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<p>The adapters supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=aic&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">aic</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Adaptec AHA-1505 (ISA)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AHA-1510A, AHA-1510B (ISA)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AHA-1520A, AHA-1520B (ISA)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AHA-1522A, AHA-1522B (ISA)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AHA-1535 (ISA)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Creative Labs SoundBlaster SCSI host adapter (ISA)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AHA-1460, AHA-1460B, AHA-1460C, AHA-1460D (PC Card)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AHA-1030B, AHA-1030P (PC98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC PC-9801-100 (PC98)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=aha&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">aha</span>(4)</span></a> driver
+supports the following SCSI host adapters:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Adaptec AHA-154xB</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AHA-154xC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AHA-154xCF</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AHA-154xCP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AHA-1640</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AHA-174x in 154x emulation mode</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>DTC 3290 SCSI controller in 1542 emulation mode</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Tekram SCSI controllers in 154x emulation mode</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ahb&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ahb</span>(4)</span></a> driver
+supports the following SCSI host adapters:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Adaptec AHA-1740</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AHA-1742</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AHA-1740A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AHA-1742A</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ahc&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ahc</span>(4)</span></a> driver
+supports the following SCSI host adapter chips and SCSI controller cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Adaptec AIC7770 host adapter chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AIC7850 host adapter chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AIC7860 host adapter chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AIC7870 host adapter chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AIC7880 host adapter chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AIC7890 host adapter chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AIC7891 host adapter chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AIC7892 host adapter chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AIC7895 host adapter chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AIC7896 host adapter chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AIC7897 host adapter chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AIC7899 host adapter chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 274X(W)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 274X(T)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 284X</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2910</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2915</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2920</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2930C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2930U2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2940</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2940J</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2940N</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2940U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2940AU</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2940UW</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2940UW Dual</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2940UW Pro</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2940U2W</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2940U2B</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2950U2W</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2950U2B</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 19160B</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 29160B</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 29160N</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 3940</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 3940U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 3940AU</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 3940UW</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 3940AUW</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 3940U2W</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 3950U2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 3960</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 39160</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 3985</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 4944UW</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC PC-9821Xt13 (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC RvII26 (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC PC-9821X-B02L/B09 (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC SV-98/2-B03 (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Many motherboards with on-board SCSI support</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ahd&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ahd</span>(4)</span></a> driver
+supports the following:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Adaptec AIC7901 host adapter chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AIC7901A host adapter chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AIC7902 host adapter chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 29320 host adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 39320 host adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Many motherboards with on-board SCSI support</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>Controllers supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=aac&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">aac</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Adaptec AAC-364</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SATA RAID 2410SA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SATA RAID 2810SA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SATA RAID 21610SA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SCSI RAID 2120S</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SCSI RAID 2130S</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SCSI RAID 2200S</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SCSI RAID 2130SLP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SCSI RAID 2230SLP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SCSI RAID 5400S</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell CERC SATA RAID 2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 2/Si</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 2/QC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 3/Si</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 3/Di</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 320/DC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP NetRAID 4M</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=adv&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">adv</span>(4)</span></a> driver
+supports the following SCSI controllers:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>AdvanSys ABP510/5150</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP5140</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP5142</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP902/3902</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP3905</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP915</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP920</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP3922</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP3925</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP930, ABP930U, ABP930UA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP960, ABP960U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP542</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP742</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP842</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP940</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP940UA/3940UA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP940U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP3960UA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP970, ABP970U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP752</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP852</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP950</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP980, ABP980U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP980UA/3980UA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MELCO IFC-USP (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>RATOC REX-PCI30 (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>@Nifty FNECHARD IFC-USUP-TX (PC-98)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=adw&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">adw</span>(4)</span></a> driver
+supports SCSI controllers including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>AdvanSys ABP940UW/ABP3940UW</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP950UW</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP970UW</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP3940U2W</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP3950U2W</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=bt&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">bt</span>(4)</span></a> driver supports
+the following BusLogic MultiMaster ``W'', ``C'', ``S'', and ``A'' series and compatible
+SCSI host adapters:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>BusLogic BT-445C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-445S</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-540CF</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-542B</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-542B</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-542D</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-545C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-545S</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic/BusTek BT-640</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-742A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-742A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-747C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-747D</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-747S</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-757C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-757CD</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-757D</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-757S</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-946C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-948</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-956C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-956CD</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-958</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-958D</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Storage Dimensions SDC3211B / SDC3211F</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>AMI FastDisk Host Adapters that are true BusLogic MultiMaster clones are also
+supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=bt&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">bt</span>(4)</span></a> driver.</p>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=dpt&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">dpt</span>(4)</span></a> driver
+provides support for the following RAID adapters:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>DPT Smart Cache Plus</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Smart Cache II (PM2?2?, PM2022 [EISA], PM2024/PM2124 [PCI]) (Gen2)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Smart RAID II (PM3?2?, PM3021, PM3222)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Smart Cache III (PM2?3?)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Smart RAID III (PM3?3?, PM3332 [EISA], PM3334UW [PCI]) (Gen3)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Smart Cache IV (PM2?4?, PM2042 [EISA], PM2044/PM2144 [PCI]) (Gen4)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Smart RAID IV</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The adapters currently supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=asr&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">asr</span>(4)</span></a> driver
+include the following:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Adaptec Zero-Channel SCSI RAID 2000S, 2005S, 2010S, 2015S</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SCSI RAID 2100S, 2110S</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec ATA-100 RAID 2400A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SCSI RAID 3200S, 3210S</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SCSI RAID 3400S, 3410S</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SmartRAID PM1554</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SmartRAID PM1564</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SmartRAID PM2554</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SmartRAID PM2564</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SmartRAID PM2664</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SmartRAID PM2754</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SmartRAID PM2865</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SmartRAID PM3754</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SmartRAID PM3755U2B / SmartRAID V Millennium</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SmartRAID PM3757</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>DEC KZPCC-AC (LVD 1-ch, 4MB or 16MB cache), DEC KZPCC-CE (LVD 3-ch, 64MB cache), DEC
+KZPCC-XC (LVD 1-ch, 16MB cache), DEC KZPCC-XE (LVD 3-ch, 64MB cache) -- rebadged
+SmartRAID V Millennium</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>Controllers supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=amr&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">amr</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>MegaRAID SCSI 320-1E</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID SCSI 320-2E</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID SCSI 320-4E</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID SCSI 320-0X</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID SCSI 320-2X</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID SCSI 320-4X</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID SATA 300-4X</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID SATA 300-8X</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID SATA 150-4</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID SATA 150-6</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID i4 133 RAID</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID SCSI 320-0</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID SCSI 320-1</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID SCSI 320-2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID SCSI 320-4</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID Series 418</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID Enterprise 1200 (Series 428)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID Enterprise 1300 (Series 434)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID Enterprise 1400 (Series 438)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID Enterprise 1500 (Series 467)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID Enterprise 1600 (Series 471)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID Elite 1500 (Series 467)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID Elite 1600 (Series 493)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID Elite 1650 (Series 4xx)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID Express 100 (Series 466WS)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID Express 200 (Series 466)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID Express 300 (Series 490)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID Express 500 (Series 475)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 2/SC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 2/DC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 3/DCL</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 3/QC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 4/DC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 4/IM</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 4/SC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 4/Di</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 4e/DC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 4e/Di</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 4e/Si</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 4ei</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP NetRAID-1/Si</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP NetRAID-3/Si (D4943A)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP Embedded NetRAID</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel RAID Controller SRCS16</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel RAID Controller SRCU42X</p>
+</li>
+</ul>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> 能够支持从这些控制器启动。 不支持 EISA 适配器。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=arcmsr&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">arcmsr</span>(4)</span></a> driver
+supports the following cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>ARC-1110</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ARC-1120</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ARC-1130</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ARC-1160</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ARC-1130-ML</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ARC-1160-ML</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ARC-1210</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ARC-1220</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ARC-1230</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ARC-1260</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ARC-1230-ML</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ARC-1260-ML</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>Controllers supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mlx&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mlx</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Mylex DAC960P</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mylex DAC960PD / DEC KZPSC (Fast Wide)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mylex DAC960PDU</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mylex DAC960PL</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mylex DAC960PJ</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mylex DAC960PG</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mylex DAC960PU / DEC PZPAC (Ultra Wide)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mylex AcceleRAID 150 (DAC960PRL)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mylex AcceleRAID 250 (DAC960PTL1)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mylex eXtremeRAID 1100 (DAC1164P)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>RAIDarray 230 controllers, aka the Ultra-SCSI DEC KZPAC-AA (1-ch, 4MB cache), KZPAC-CA
+(3-ch, 4MB), KZPAC-CB (3-ch, 8MB cache)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>All major firmware revisions (2.x, 3.x, 4.x and 5.x) are supported, however it is
+always advisable to upgrade to the most recent firmware available for the controller.
+Compatible Mylex controllers not listed should work, but have not been verified.</p>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> 能够支持从这些控制器启动。 不支持 EISA 适配器。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<p>Controllers supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mly&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mly</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Mylex AcceleRAID 160</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mylex AcceleRAID 170</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mylex AcceleRAID 352</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mylex eXtremeRAID 2000</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mylex eXtremeRAID 3000</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>Compatible Mylex controllers not listed should work, but have not been verified.</p>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=twe&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">twe</span>(4)</span></a> driver
+supports the following PATA/SATA RAID controllers:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 5000 series</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 6000 series</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 7000-2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 7006-2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 7500-4LP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 7500-8</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 7500-12</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 7506-4LP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 7506-8</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 7506-12</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 8006-2LP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 8500-4LP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 8500-8</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 8500-12</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 8506-4LP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 8506-8</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 8506-8MI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 8506-12</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 8506-12MI</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=twa&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">twa</span>(4)</span></a> driver
+supports the following SATA RAID controllers:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 9500S-4LP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 9500S-8</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 9500S-8MI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 9500S-12</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 9500S-12MI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 9500SX-4LP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 9500SX-8LP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 9500SX-12</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 9500SX-12MI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 9500SX-16ML</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 9550SX-4LP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 9550SX-8LP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 9550SX-12</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 9550SX-12MI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 9550SX-16ML</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ncr&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ncr</span>(4)</span></a> driver
+provides support for the following NCR/Symbios SCSI controller chips:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>53C810</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C810A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C815</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C820</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C825A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C860</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C875</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C875J</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C885</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C895</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C895A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C896</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C1510D</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The following add-on boards are known to be supported:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>I-O DATA SC-98/PCI (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>I-O DATA SC-PCI (PC-98)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sym&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sym</span>(4)</span></a> driver
+provides support for the following Symbios/LSI Logic PCI SCSI controllers:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>53C810</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C810A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C815</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C825</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C825A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C860</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C875</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C876</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C895</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C895A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C896</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C897</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C1000</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C1000R</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C1010-33</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C1010-66</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C1510D</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The SCSI controllers supported by <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sym&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sym</span>(4)</span></a> can be
+either embedded on a motherboard, or on one of the following add-on boards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>ASUS SC-200, SC-896</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Data Technology DTC3130 (all variants)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>DawiControl DC2976UW</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Diamond FirePort (all)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>I-O DATA SC-UPCI (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Logitec LHA-521UA (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NCR cards (all)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Symbios cards (all)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Tekram DC390W, 390U, 390F, 390U2B, 390U2W, 390U3D, and 390U3W</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Tyan S1365</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The following devices are currently supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ncv&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ncv</span>(4)</span></a>
+driver:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>I-O DATA PCSC-DV</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>KME KXLC002 (TAXAN ICD-400PN, etc.), KXLC004, and UJDCD450</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Macnica Miracle SCSI-II mPS110</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Media Intelligent MSC-110, MSC-200</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC PC-9801N-J03R</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>New Media Corporation BASICS SCSI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Qlogic Fast SCSI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>RATOC REX-9530, REX-5572 (SCSI only)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>Controllers supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=stg&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">stg</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Adaptec 2920/A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Future Domain SCSI2GO</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Future Domain TMC-18XX/3260</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>IBM SCSI PCMCIA Card</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ICM PSC-2401 SCSI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MELCO IFC-SC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>RATOC REX-5536, REX-5536AM, REX-5536M, REX-9836A</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>Note that the Adaptec 2920C is supported by the ahc(4) driver.</p>
+
+<p>Cards supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=isp&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">isp</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>ISP1000</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ISP1020</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ISP1040</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Qlogic 1240</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Qlogic 1020</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Qlogic 1040</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Qlogic 1080</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Qlogic 1280</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Qlogic 12160</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Qlogic 210X</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Qlogic 220X</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Qlogic 2300</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Qlogic 2312</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Qlogic 234X</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Qlogic 2322</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Qlogic 200</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>Controllers supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=amd&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">amd</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>MELCO IFC-DP (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Tekram DC390</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Tekram DC390T</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>Controllers supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=nsp&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">nsp</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Alpha-Data AD-PCS201</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>I-O DATA CBSC16</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=vpo&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">vpo</span>(4)</span></a> driver
+supports the following parallel to SCSI interfaces:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Adaptec AIC-7110 Parallel to SCSI interface (built-in to Iomega ZIP drives)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Iomega Jaz Traveller interface</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Iomega MatchMaker SCSI interface (built-in to Iomega ZIP+ drives)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The following controllers are supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ida&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ida</span>(4)</span></a>
+driver:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Compaq SMART Array 221</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq Integrated SMART Array Controller</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq SMART Array 4200</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq SMART Array 4250ES</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq SMART 3200 Controller</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq SMART 3100ES Controller</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq SMART-2/DH Controller</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq SMART-2/SL Controller</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq SMART-2/P Controller</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq SMART-2/E Controller</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq SMART Controller</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>Controllers supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ciss&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ciss</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Compaq Smart Array 5300</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq Smart Array 532</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq Smart Array 5i</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP Smart Array 5312</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP Smart Array 6i</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP Smart Array 641</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP Smart Array 642</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP Smart Array 6400</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP Smart Array 6400 EM</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP Smart Array 6422</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP Smart Array V100</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP Modular Smart Array 20 (MSA20)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP Modular Smart Array 500 (MSA500)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>Controllers supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=iir&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">iir</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Intel RAID Controller SRCMR</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel Server RAID Controller U3-l (SRCU31a)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel Server RAID Controller U3-1L (SRCU31La)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel Server RAID Controller U3-2 (SRCU32)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>All past and future releases of Intel and ICP RAID Controllers.</p>
+</li>
+</ul>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Intel RAID Controller SRCU21 (discontinued)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel RAID Controller SRCU31 (older revision, not compatible)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel RAID Controller SRCU31L (older revision, not compatible)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The SRCU31 and SRCU31L can be updated via a firmware update available from Intel.</p>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pst&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pst</span>(4)</span></a> driver
+supports the Promise Supertrak SX6000 ATA hardware RAID controller.</p>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=hptmv&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">hptmv</span>(4)</span></a> driver
+supports the following ATA RAID controllers:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>HighPoint's RocketRAID 182x series</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>Controllers supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ips&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ips</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>IBM ServeRAID 3H</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ServeRAID 4L/4M/4H</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ServeRAID Series 5</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ServeRAID 6i/6M</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The following controllers are supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mpt&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mpt</span>(4)</span></a>
+driver:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>LSI Logic 53c1030 (Dual Ultra320 SCSI)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LSI Logic FC909 (1Gb/s Fibre Channel)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LSI Logic FC909A (Dual 1Gb/s Fibre Channel)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LSI Logic FC919 (2Gb/s Fibre Channel)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LSI Logic FC929, LSI Logic FC929X (Dual 2Gb/s Fibre Channel)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The SCSI controller chips supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mpt&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mpt</span>(4)</span></a> driver
+can be found onboard on many systems including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Dell PowerEdge 1750</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>IBM eServer xSeries 335</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>SCSI controllers supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=trm&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">trm</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Tekram DC-315 PCI Ultra SCSI adapter without BIOS and internal SCSI connector</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Tekram DC-315U PCI Ultra SCSI adapter without BIOS</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Tekram DC-395F PCI Ultra-Wide SCSI adapter with flash BIOS and 68-pin external SCSI
+connector</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Tekram DC-395U PCI Ultra SCSI adapter with flash BIOS</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Tekram DC-395UW PCI Ultra-Wide SCSI adapter with flash BIOS</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Tekram DC-395U2W PCI Ultra2-Wide SCSI adapter with flash BIOS</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>For the Tekram DC-310/U and DC-390F/U/UW/U2B/U2W/U3W PCI SCSI host adapters, use the
+sym(4) driver.</p>
+
+<p>wds(4) 驱动程序支持 WD7000 SCSI 控制器</p>
+
+<p>所有支持的 SCSI 控制器都提供了完整的 SCSI-I, SCSI-II, 和 SCSI-III 设备支持,
+包括硬盘, 光盘, 磁带机 (包括 DAT, 8mm Exabyte, Mammoth, 以及 DLT), 盘柜, 处理器目标设备
+以及 CD-ROM 驱动器。 支持 CD-ROM 命令的 WORM 设备则提供了只读的支持 (例如 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cd&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cd</span>(4)</span></a>)。
+WORM/CD-R/CD-RW 写操作的支持由 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cdrecord&sektion=1&manpath=FreeBSD+Ports"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cdrecord</span>(1)</span></a> 提供,
+它是 Ports Collection 中 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/sysutils/cdrtools/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">sysutils/cdrtools</tt></a> port 的一部分。</p>
+
+<p>目前, 对以下 CD-ROM 文件系统类型提供支持:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>SCSI 接口 (也包括 ProAudio Spectrum 和 SoundBlaster SCSI) (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cd&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cd</span>(4)</span></a>)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Matsushita CR-562, CR-563, 及兼容 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=matcd&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">matcd</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sony 专有接口 (所有型号) (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=scd&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">scd</span>(4)</span></a>)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ATAPI IDE 接口 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=acd&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">acd</span>(4)</span></a>)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<br />
+<br />
+<p>以下设备不再维护了:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Mitsumi 专有的 CD-ROM 接口 (所有型号) (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mcd&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mcd</span>(4)</span></a>)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<br />
+<br />
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="ETHERNET" name="ETHERNET">3.2 以太网接口</a></h3>
+
+<p>Adapters supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sf&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sf</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>ANA-62011 64-bit single port 10/100baseTX adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ANA-62022 64-bit dual port 10/100baseTX adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ANA-62044 64-bit quad port 10/100baseTX adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ANA-69011 32-bit single port 10/100baseTX adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ANA-62020 64-bit single port 100baseFX adapter</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ti&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ti</span>(4)</span></a> driver supports
+Gigabit Ethernet adapters based on the Alteon Tigon I and II chips. The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ti&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ti</span>(4)</span></a> driver has been
+tested with the following adapters:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>3Com 3c985-SX Gigabit Ethernet adapter (Tigon 1)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c985B-SX Gigabit Ethernet adapter (Tigon 2)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Alteon AceNIC V Gigabit Ethernet adapter (1000baseSX)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Alteon AceNIC V Gigabit Ethernet adapter (1000baseT)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Digital EtherWORKS 1000SX PCI Gigabit adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Netgear GA620 Gigabit Ethernet adapter (1000baseSX)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Netgear GA620T Gigabit Ethernet adapter (1000baseT)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The following adapters should also be supported but have not yet been tested:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Asante GigaNIX1000T Gigabit Ethernet adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Asante PCI 1000BASE-SX Gigabit Ethernet adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Farallon PN9000SX Gigabit Ethernet adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC Gigabit Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Silicon Graphics PCI Gigabit Ethernet adapter</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pcn&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pcn</span>(4)</span></a> driver
+supports adapters and embedded controllers based on the AMD PCnet/FAST, PCnet/FAST+,
+PCnet/FAST III, PCnet/PRO and PCnet/Home Fast Ethernet chips:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>AMD Am79C971 PCnet-FAST</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMD Am79C972 PCnet-FAST+</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMD Am79C973/Am79C975 PCnet-FAST III</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMD Am79C976 PCnet-PRO</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMD Am79C978 PCnet-Home</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Allied-Telesis LA-PCI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC SV-98/2-B05, B06</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=lnc&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">lnc</span>(4)</span></a> driver
+supports the following adapters:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Diamond HomeFree</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Digital DEPCA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hewlett Packard Vectra 486/66XM</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hewlett Packard Vectra XU</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Isolan AT 4141-0 (16 bit)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Isolan BICC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Isolink 4110 (8 bit)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Novell NE2100</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Novell NE32-VL</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>Also supported are adapters working with the pcn(4) driver. The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=lnc&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">lnc</span>(4)</span></a> driver
+runs these in compatibility mode, thus the pcn(4) driver should be preferred.</p>
+
+<p>基于 SMC 83c17x (EPIC) 的以太网 NIC (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tx&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">tx</span>(4)</span></a> 驱动程序)</p>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ed&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ed</span>(4)</span></a> driver supports
+the following Ethernet NICs:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>3Com 3c503 Etherlink II</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AR-P500 Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Accton EN1644 (old model), EN1646 (old model), EN2203 (old model) (110pin) (flags
+0xd00000)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Accton EN2212/EN2216/UE2216</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Allied Telesis CentreCOM LA100-PCM_V2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Allied Telesis LA-98 (flags 0x000000) (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Allied Telesis SIC-98, SIC-98NOTE (110pin), SIU-98 (flags 0x600000) (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Allied Telesis SIU-98-D (flags 0x610000) (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AmbiCom 10BaseT card</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Bay Networks NETGEAR FA410TXC Fast Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>CNet BC40 adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compex Net-A adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Contec C-NET(98), RT-1007(98), C-NET(9N) (110pin) (flags 0xa00000) (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Contec C-NET(98)E-A, C-NET(98)L-A, C-NET(98)P (flags 0x300000) (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Corega Ether98-T (flags 0x000000) (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Corega Ether PCC-T/EtherII PCC-T/FEther PCC-TXF/PCC-TXD</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>CyQ've ELA-010</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>DEC EtherWorks DE305</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Danpex EN-6200P2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DE-298, DE-298P (flags 0x500000) (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DE-650/660</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link IC-CARD/IC-CARD+ Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ELECOM LD-98P (flags 0x500000) (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ELECOM LD-BDN, LD-NW801G (flags 0x200000) (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ELECOM Laneed LD-CDL/TX, LD-CDF, LD-CDS, LD-10/100CD, LD-CDWA (DP83902A)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP PC Lan+ 27247B and 27252A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>IBM Creditcard Ethernet I/II</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ICM AD-ET2-T, DT-ET-25, DT-ET-T5, IF-2766ET, IF-2771ET, NB-ET-T (110pin) (flags
+0x500000) (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>I-O DATA LA/T-98, LA/T-98SB, LA2/T-98, ET/T-98 (flags 0x900000) (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>I-O DATA ET2/T-PCI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>I-O DATA PCLATE</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Kansai KLA-98C/T (flags 0x900000) (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Kingston KNE-PC2, KNE-PCM/x Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Linksys EC2T/PCMPC100/PCM100, PCMLM56</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Linksys EtherFast 10/100 PC Card, Combo PCMCIA Ethernet Card (PCMPC100 V2)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Logitec LAN-98T (flags 0xb00000) (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MACNICA Ethernet ME1 for JEIDA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MACNICA ME98 (flags 0x900000) (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MACNICA NE2098 (flags 0x400000) (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MELCO EGY-98 (flags 0x300000) (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MELCO LGH-98, LGY-98, LGY-98-N (110pin), IND-SP, IND-SS (flags 0x400000) (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MELCO LGY-PCI-TR</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MELCO LPC-T/LPC2-T/LPC2-CLT/LPC2-TX/LPC3-TX/LPC3-CLX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NDC Ethernet Instant-Link</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC PC-9801-77, PC-9801-78 (flags 0x910000) (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC PC-9801-107, PC-9801-108 (flags 0x800000) (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>National Semiconductor InfoMover NE4100</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NetGear FA-410TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NetVin 5000</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Network Everywhere Ethernet 10BaseT PC Card</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Networld 98X3 (flags 0xd00000) (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Networld EC-98X, EP-98X (flags 0xd10000) (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Novell NE1000/NE2000/NE2100</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>PLANEX ENW-8300-T</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>PLANEX EN-2298-C (flags 0x200000) (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>PLANEX EN-2298P-T, EN-2298-T (flags 0x500000) (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>PLANEX FNW-3600-T</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>RealTek 8029</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SMC Elite 16 WD8013</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SMC Elite Ultra</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SMC EtherEZ98 (flags 0x000000) (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SMC WD8003E/WD8003EBT/WD8003S/WD8003SBT/WD8003W/WD8013EBT/WD8013W and clones</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Socket LP-E</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Surecom EtherPerfect EP-427</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Surecom NE-34</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>TDK LAK-CD031, Grey Cell GCS2000 Ethernet Card</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Telecom Device SuperSocket RE450T</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>VIA VT86C926</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Winbond W89C940</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>C-Bus, ISA, PCI and PC Card devices are supported.</p>
+
+<p>Adapters supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rl&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rl</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Accton ``Cheetah'' EN1207D (MPX 5030/5038; RealTek 8139 clone)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Allied Telesyn AT2550</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Allied Telesyn AT2500TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Belkin F5D5000</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BUFFALO (Melco INC.) LPC-CB-CLX (CardBus)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq HNE-300</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>CompUSA no-name 10/100 PCI Ethernet NIC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Corega FEther CB-TXD</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Corega FEtherII CB-TXD</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DFE-528TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DFE-530TX+</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DFE-538TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DFE-690TXD</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Edimax EP-4103DL CardBus</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Encore ENL832-TX 10/100 M PCI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Farallon NetLINE 10/100 PCI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Genius GF100TXR</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>GigaFast Ethernet EE100-AXP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>KTX-9130TX 10/100 Fast Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LevelOne FPC-0106TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Longshine LCS-8038TX-R</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NDC Communications NE100TX-E</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Netronix Inc. EA-1210 NetEther 10/100</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Nortel Networks 10/100BaseTX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>OvisLink LEF-8129TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>OvisLink LEF-8139TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Peppercon AG ROL-F</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Planex FNW-3800-TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SMC EZ Card 10/100 PCI 1211-TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SOHO (PRAGMATIC) UE-1211C</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=wb&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">wb</span>(4)</span></a> driver supports
+Winbond W89C840F based Fast Ethernet adapters and embedded controllers including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Trendware TE100-PCIE</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=vr&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">vr</span>(4)</span></a> driver supports
+VIA Technologies Rhine I, Rhine II, and Rhine III based Fast Ethernet adapters
+including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>AOpen/Acer ALN-320</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DFE530-TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hawking Technologies PN102TX</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sis&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sis</span>(4)</span></a> driver
+supports Silicon Integrated Systems SiS 900 and SiS 7016 based Fast Ethernet adapters and
+embedded controllers, as well as Fast Ethernet adapters based on the National
+Semiconductor DP83815 (MacPhyter) chip. Supported adapters include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>@Nifty FNECHARD IFC USUP-TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MELCO LGY-PCI-TXC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Netgear FA311-TX (DP83815)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Netgear FA312-TX (DP83815)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SiS 630, 635, and 735 motherboard chipsets</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=nge&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">nge</span>(4)</span></a> driver
+supports National Semiconductor DP83820 and DP83821 based Gigabit Ethernet adapters
+including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Addtron AEG320T</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Ark PC SOHO-GA2500T (32-bit PCI) and SOHO-GA2000T (64-bit PCI)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Asante FriendlyNet GigaNIX 1000TA and 1000TPC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DGE-500T</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LinkSys EG1032 (32-bit PCI) and EG1064 (64-bit PCI)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Netgear GA621</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Netgear GA622T</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SMC EZ Card 1000 (SMC9462TX)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Surecom Technology EP-320G-TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Trendware TEG-PCITX (32-bit PCI) and TEG-PCITX2 (64-bit PCI)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ste&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ste</span>(4)</span></a> driver
+supports Sundance Technologies ST201 based Fast Ethernet adapters and embedded
+controllers including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>D-Link DFE-530TXS</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DFE-550TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DFE-580TX</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>Adapters supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sk&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sk</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>3Com 3C940 single port, 1000baseT adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3C2000-T single port, 1000baseT adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Belkin F5D5005 single port, 1000baseT adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DGE-530T single port, 1000baseT adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Linksys EG1032 single port, 1000baseT adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SK-9521 SK-NET GE-T single port, 1000baseT adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SK-9821 SK-NET GE-T single port, 1000baseT adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SK-9822 SK-NET GE-T dual port, 1000baseT adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SK-9841 SK-NET GE-LX single port, single mode fiber adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SK-9842 SK-NET GE-LX dual port, single mode fiber adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SK-9843 SK-NET GE-SX single port, multimode fiber adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SK-9844 SK-NET GE-SX dual port, multimode fiber adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SMC 9452TX single port, 1000baseT adapter</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tl&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">tl</span>(4)</span></a> driver supports
+Texas Instruments ThunderLAN based Ethernet and Fast Ethernet adapters including a large
+number of Compaq PCI Ethernet adapters. Also supported are:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Olicom OC-2135/2138 10/100 TX UTP adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Olicom OC-2325/OC-2326 10/100 TX UTP adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Racore 8148 10baseT/100baseTX/100baseFX adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Racore 8165 10/100baseTX adapter</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tl&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">tl</span>(4)</span></a> driver also
+supports the built-in Ethernet adapters of various Compaq Prosignia servers and Compaq
+Deskpro desktop machines including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Compaq Netelligent 10</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq Netelligent 10 T PCI UTP/Coax</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq Netelligent 10/100</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq Netelligent 10/100 Dual-Port</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq Netelligent 10/100 Proliant</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq Netelligent 10/100 TX Embedded UTP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq Netelligent 10/100 TX UTP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq NetFlex 3P</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq NetFlex 3P Integrated</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq NetFlex 3P w/BNC</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=dc&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">dc</span>(4)</span></a> driver provides
+support for the following chipsets:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>DEC/Intel 21143</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ADMtek AL981 Comet, AN985 Centaur, ADM9511 Centaur II and ADM9513 Centaur II</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ASIX Electronics AX88140A and AX88141</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Conexant LANfinity RS7112 (miniPCI)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Davicom DM9009, DM9100, DM9102 and DM9102A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Lite-On 82c168 and 82c169 PNIC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Lite-On/Macronix 82c115 PNIC II</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Macronix 98713, 98713A, 98715, 98715A, 98715AEC-C, 98725, 98727 and 98732</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Xircom X3201 (cardbus only)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The following NICs are known to work with the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=dc&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">dc</span>(4)</span></a> driver at this
+time:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>3Com OfficeConnect 10/100B (ADMtek AN985 Centaur-P)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Abocom FE2500</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Accton EN1217 (98715A)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Accton EN2242 MiniPCI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adico AE310TX (98715A)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Alfa Inc GFC2204 (ASIX AX88140A)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Built in 10Mbps only Ethernet on Compaq Presario 7900 series desktops (21143,
+non-MII)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Built in DE500-BA on DEC Alpha workstations (21143, non-MII)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Built in Sun DMFE 10/100 Mbps Ethernet on Sun Netra X1 and Sun Fire V100 (DM9102A,
+MII)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Built in Ethernet on LinkSys EtherFast 10/100 Instant GigaDrive (DM9102, MII)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>CNet Pro110B (ASIX AX88140A)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>CNet Pro120A (98715A or 98713A) and CNet Pro120B (98715)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compex RL100-TX (98713 or 98713A)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DFE-570TX (21143, MII, quad port)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Digital DE500-BA 10/100 (21143, non-MII)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ELECOM Laneed LD-CBL/TXA (ADMtek AN985)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hawking CB102 CardBus</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>IBM EtherJet Cardbus Adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/100 Mobile Cardbus (versions that use the X3201 chipset)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Jaton XpressNet (Davicom DM9102)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Kingston KNE100TX (21143, MII)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Kingston KNE110TX (PNIC 82c169)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LinkSys LNE100TX (PNIC 82c168, 82c169)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LinkSys LNE100TX v2.0 (PNIC II 82c115)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LinkSys LNE100TX v4.0/4.1 (ADMtek AN985 Centaur-P)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Matrox FastNIC 10/100 (PNIC 82c168, 82c169)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Melco LGY-PCI-TXL</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Microsoft MN-120 10/100 CardBus (ADMTek Centaur-C)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Microsoft MN-130 10/100 PCI (ADMTek Centaur-P)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NDC SOHOware SFA110A (98713A)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NDC SOHOware SFA110A Rev B4 (98715AEC-C)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NetGear FA310-TX Rev. D1, D2 or D3 (PNIC 82c169)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Netgear FA511</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>PlaneX FNW-3602-T (ADMtek AN985)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SMC EZ Card 10/100 1233A-TX (ADMtek AN985)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SVEC PN102-TX (98713)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Xircom Cardbus Realport</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Xircom Cardbus Ethernet 10/100</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Xircom Cardbus Ethernet II 10/100</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>Adapters supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=aue&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">aue</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Abocom UFE1000, DSB650TX_NA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Accton USB320-EC, SpeedStream</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ADMtek AN986, AN8511</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Billionton USB100, USB100LP, USB100EL, USBE100</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Corega Ether FEther USB-T, FEther USB-TX, FEther USB-TXS</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DSB-650, DSB-650TX, DSB-650TX-PNA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Elecom LD-USBL/TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Elsa Microlink USB2Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP hn210e</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>I-O Data USB ETTX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Kingston KNU101TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LinkSys USB10T adapters that contain the AN986 Pegasus chipset, USB10TA, USB10TX,
+USB100TX, USB100H1</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MELCO LUA-TX, LUA2-TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Planex UE-200TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sandberg USB to Network Link (model number 133-06)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Siemens Speedstream</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SmartBridges smartNIC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SMC 2202USB</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SOHOware NUB100</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cue&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cue</span>(4)</span></a> driver
+supports CATC USB-EL1210A based USB Ethernet adapters including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Belkin F5U011/F5U111</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>CATC Netmate</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>CATC Netmate II</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SmartBridges SmartLink</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=kue&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">kue</span>(4)</span></a> driver
+supports Kawasaki LSI KL5KLUSB101B based USB Ethernet adapters including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>3Com 3c19250</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c460 HomeConnect Ethernet USB Adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ADS Technologies USB-10BT</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AOX USB101</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ATen UC10T</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Abocom URE 450</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Corega USB-T</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DSB-650C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Entrega NET-USB-E45, NET-HUB-3U1E</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>I/O Data USB ETT</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Kawasaki DU-H3E</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LinkSys USB10T</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Netgear EA101</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Peracom USB Ethernet Adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SMC 2102USB, 2104USB</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=axe&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">axe</span>(4)</span></a> driver
+supports ASIX Electronics AX88172 based USB Ethernet adapters including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Buffalo (Melco Inc.) LUA-U2-KTX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DUBE100</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LinkSys USB200M</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Netgear FA120</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>System TALKS Inc. SGC-X2UL</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rue&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rue</span>(4)</span></a> driver
+supports RealTek RTL8150 based USB Ethernet adapters including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Buffalo (Melco Inc.) LUA-KTX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Green House GH-USB100B</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LinkSys USB100M</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Billionton 10/100 FastEthernet USBKR2</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=udav&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">udav</span>(4)</span></a> driver
+supports the following adapters:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Corega FEther USB-TXC</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>Adapters supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=de&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">de</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Adaptec ANA-6944/TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Cogent EM100FX and EM440TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Corega FastEther PCI-TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DFE-500TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>DEC DE435, DE425, DEC DE450, and DEC DE500</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ELECOM LD-PCI2T, LD-PCITS</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>I-O DATA LA2/T-PCI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SMC Etherpower 8432, 9332 and 9334</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ZNYX ZX3xx</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>Controllers and cards supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fe&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">fe</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Allied Telesis RE1000, RE1000Plus, ME1500 (110-pin)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>CONTEC C-NET(98)P2, C-NET (9N)E (110-pin), C-NET(9N)C (ExtCard)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>CONTEC C-NET(PC)C PCMCIA Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Eiger Labs EPX-10BT</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Fujitsu FMV-J182, FMV-J182A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Fujitsu MB86960A, MB86965A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Fujitsu MBH10303, MBH10302 Ethernet PCMCIA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Fujitsu Towa LA501 Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HITACHI HT-4840-11</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NextCom J Link NC5310</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>RATOC REX-5588, REX-9822, REX-4886, and REX-R280</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>RATOC REX-9880/9881/9882/9883</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>TDK LAC-98012, LAC-98013, LAC-98025, LAC-9N011 (110-pin)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>TDK LAK-CD021, LAK-CD021A, LAK-CD021BX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Ungermann-Bass Access/PC N98C+(PC85152, PC85142), Access/NOTE N98(PC86132)
+(110-pin)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>Adapters supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fxp&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">fxp</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Intel EtherExpress PRO/10</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel InBusiness 10/100</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/100B / EtherExpressPRO/100 B PCI Adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/100+ Management Adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/100 VE Desktop Adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/100 M Desktop Adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/100 S Desktop, Server and Dual-Port Server Adapters</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Contec C-NET(PI)-100TX (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC PC-9821Ra20, Rv20, Xv13, Xv20 internal 100Base-TX (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC PC-9821X-B06 (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Many on-board network interfaces on Intel motherboards</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ex&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ex</span>(4)</span></a> driver supports
+the following Ethernet adapters:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Intel EtherExpress Pro/10</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel EtherExpress Pro/10+</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>The Olicom OC2220</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ie&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ie</span>(4)</span></a> driver provides
+supports the following 8 and 16bit ISA Ethernet cards that are based on the Intel i82586
+chip:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>3COM 3C507</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AT&amp;T EN100</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AT&amp;T Starlan 10</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AT&amp;T Starlan Fiber</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel EtherExpress 16</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>RACAL Interlan NI5210</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ep&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ep</span>(4)</span></a> driver supports
+Ethernet adapters based on the 3Com 3C5x9 Etherlink III Parallel Tasking chipset,
+including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>3Com 3C1 CF</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3C509-TP, 3C509-BNC, 3C509-Combo, 3C509-TPO, 3C509-TPC ISA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3C509B-TP, 3C509B-BNC, 3C509B-Combo, 3C509B-TPO, 3C509B-TPC ISA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3C529, 3C529-TP MCA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3C562/3C563 PCMCIA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3C569B-J-TPO, 3C569B-J-COMBO CBUS</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3C574-TX, 3CCFE574BT, 3CXFE574BT, 3C3FE574BT PCMCIA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3C579-TP, 3C579-BNC EISA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3C589, 3C589B, 3C589C, 3C589D, 3CXE589DT PCMCIA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3CCFEM556B, 3CCFEM556BI PCMCIA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3CXE589EC, 3CCE589EC, 3CXE589ET, 3CCE589ET PCMCIA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com Megahertz 3CCEM556, 3CXEM556, 3CCEM556B, 3CXEM556B PCMCIA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com OfficeConnect 3CXSH572BT, 3CCSH572BT PCMCIA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Farallon EtherMac PCMCIA</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=el&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">el</span>(4)</span></a> driver supports
+the 3Com 3c501 8bit ISA Ethernet card.</p>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=xl&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">xl</span>(4)</span></a> driver supports
+the following hardware:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>3Com 3c900-TPO</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c900-COMBO</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c905-TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c905-T4</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c900B-TPO</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c900B-TPC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c900B-FL</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c900B-COMBO</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c905B-T4</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c905B-TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c905B-FX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c905B-COMBO</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c905C-TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c980, 3c980B, and 3c980C server adapters</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3cSOHO100-TX OfficeConnect adapters</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c450 HomeConnect adapters</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c555, 3c556 and 3c556B mini-PCI adapters</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3C3SH573BT, 3C575TX, 3CCFE575BT, 3CXFE575BT, 3CCFE575CT, 3CXFE575CT, 3CCFEM656,
+3CCFEM656B, and 3CCFEM656C, 3CXFEM656, 3CXFEM656B, and 3CXFEM656C CardBus adapters</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c905-TX, 3c905B-TX 3c905C-TX, 3c920B-EMB, and 3c920B-EMB-WNM embedded
+adapters</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>Both the 3C656 family of CardBus cards and the 3C556 family of MiniPCI cards have a
+built-in proprietary modem. Neither the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=xl&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">xl</span>(4)</span></a> driver nor any
+other driver supports this modem.</p>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=vx&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">vx</span>(4)</span></a> driver supports
+the following cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>3Com 3c590 EtherLink III PCI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c592 EtherLink III EISA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c595 Fast EtherLink III PCI in 10 Mbps mode</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c597 Fast EtherLink III EISA in 10 Mbps mode</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>基于 Crystal Semiconductor CS89x0 的 NIC (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cs&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cs</span>(4)</span></a> 驱动程序)</p>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sn&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sn</span>(4)</span></a> driver supports
+SMC9xxx based ISA and PCMCIA cards including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>3Com Megahertz X-Jack Ethernet PC-Card CC-10BT</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=xe&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">xe</span>(4)</span></a> driver supports
+the following cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Xircom CreditCard Ethernet (PS-CE2-10)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Xircom CreditCard Ethernet + Modem 28 (PS-CEM-28)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Xircom CreditCard Ethernet + Modem 33 (CEM33)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Xircom CreditCard 10/100 (CE3, CE3B)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Xircom CreditCard Ethernet 10/100 + Modem 56 (CEM56)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Xircom RealPort Ethernet 10 (RE10)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Xircom RealPort Ethernet 10/100 (RE100)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Xircom RealPort Ethernet 10/100 + Modem 56 (REM56, REM56G)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Accton Fast EtherCard-16 (EN2226)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq Netelligent 10/100 PC Card (CPQ-10/100)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel EtherExpress Pro/100 PC Card Mobile Adapter 16 (Pro/100 M16A)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel EtherExpress Pro/100 LAN/Modem PC Card Adapter (Pro/100 M16B)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>Other similar devices using the same hardware may also be supported.</p>
+
+<p>Adapters supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=lge&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">lge</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>SMC TigerCard 1000 (SMC9462SX)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DGE-500SX</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=txp&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">txp</span>(4)</span></a> driver
+supports the following cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>3Com 3CR990-TX-95</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3CR990-TX-97</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3cR990B-TXM</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3CR990SVR95</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3CR990SVR97</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3cR990B-SRV</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=bge&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">bge</span>(4)</span></a> driver
+provides support for various NICs based on the Broadcom BCM570x family of Gigabit
+Ethernet controller chips, including the following:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>3Com 3c996-T (10/100/1000baseTX)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PowerEdge 1750 integrated BCM5704C NIC (10/100/1000baseTX)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PowerEdge 2550 integrated BCM5700 NIC (10/100/1000baseTX)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PowerEdge 2650 integrated BCM5703 NIC (10/100/1000baseTX)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>IBM x235 server integrated BCM5703x NIC (10/100/1000baseTX)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP Compaq dc7600 integrated BCM5752 NIC (10/100/1000baseTX)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP ProLiant NC7760 embedded Gigabit NIC (10/100/1000baseTX)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP ProLiant NC7770 PCI-X Gigabit NIC (10/100/1000baseTX)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP ProLiant NC7781 embedded PCI-X Gigabit NIC (10/100/1000baseTX)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Netgear GA302T (10/100/1000baseTX)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SysKonnect SK-9D21 (10/100/1000baseTX)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SysKonnect SK-9D41 (1000baseSX)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=em&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">em</span>(4)</span></a> driver supports
+Gigabit Ethernet adapters based on the Intel 82540, 82541ER, 82541PI, 82542, 82543,
+82544, 82545, 82546, 82546EB, 82546GB and 82547 controller chips:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 CT Network Connection (82547)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 F Server Adapter (82543)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 Gigabit Server Adapter (82542)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 GT Desktop Adapter (82541PI)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 MF Dual Port Server Adapter (82546)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 MF Server Adapter (82545)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 MF Server Adapter (LX) (82545)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 MT Desktop Adapter (82540)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 MT Desktop Adapter (82541)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 MT Dual Port Server Adapter (82546)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 MT Quad Port Server Adapter (82546EB)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 MT Server Adapter (82545)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 T Desktop Adapter (82544)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 T Server Adapter (82543)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 XF Server Adapter (82544)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 XT Server Adapter (82544)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=gx&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">gx</span>(4)</span></a> driver supports
+Gigabit Ethernet adapters based on the Intel 82542 and 82543 controller chips:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 Gigabit Server Adapter (82542)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 F Server Adapter (82543)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 T Server Adapter (82543)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=hme&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">hme</span>(4)</span></a> driver
+supports the on-board Ethernet interfaces of many Sun UltraSPARC workstation and server
+models. Cards supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=hme&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">hme</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Sun PCI SunSwift Adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sun SBus SunSwift Adapter ``( hme'' and ``SUNW,hme'')</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sun PCI Sun100BaseT Adapter 2.0</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sun SBus Sun100BaseT 2.0</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sun PCI Quad FastEthernet Controller</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sun SBus Quad FastEthernet Controller</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=my&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">my</span>(4)</span></a> driver provides
+support for various NICs based on the Myson chipset. Supported models include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Myson MTD800 PCI Fast Ethernet chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Myson MTD803 PCI Fast Ethernet chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Myson MTD89X PCI Gigabit Ethernet chip</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>基于 Broadcom BCM4401 的高速以太网适配器 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=bfe&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">bfe</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=re&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">re</span>(4)</span></a> driver supports
+RealTek RTL8139C+, RTL8169, RTL8169S and RTL8110S based Fast Ethernet and Gigabit
+Ethernet adapters including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Alloy Computer Products EtherGOLD 1439E 10/100 (8139C+)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq Evo N1015v Integrated Ethernet (8139C+)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Corega CG-LAPCIGT Gigabit Ethernet (8169S)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Gigabyte 7N400 Pro2 Integrated Gigabit Ethernet (8110S)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LevelOne GNC-0105T (8169S)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>PLANEX COMMUNICATIONS Inc. GN-1200TC (8169S)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Xterasys XN-152 10/100/1000 NIC (8169)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ixgb&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ixgb</span>(4)</span></a> driver
+supports the following cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Intel PRO/10GbE LR Server Adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/10GbE SR Server Adapter</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=vge&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">vge</span>(4)</span></a> driver
+supports VIA Networking VT3119 and VT6122 based Gigabit Ethernet adapters including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>VIA Networking LAN-on-motherboard Gigabit Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ZyXEL GN650-T 64-bit PCI Gigabit Ethernet NIC (ZX1701)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ZyXEL GN670-T 32-bit PCI Gigabit Ethernet NIC (ZX1702)</p>
+</li>
+</ul>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="TOKENRING" name="TOKENRING">3.3 Token Ring Interfaces</a></h3>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=oltr&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">oltr</span>(4)</span></a> driver
+supports the following ISA based Olicom Token Ring adapters:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Olicom OC-3115</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Olicom ISA 16/4 Adapter (OC-3117)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Olicom ISA 16/4 Adapter (OC-3118)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The following PCI based adapters are supported:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Olicom PCI 16/4 Adapter (OC-3136)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Olicom PCI/II 16/4 Adapter (OC-3137)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Olicom PCI 16/4 Adapter (OC-3139)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Olicom RapidFire 3140 16/4 PCI Adapter (OC-3140)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Olicom RapidFire 3141 Fiber Adapter (OC-3141)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Olicom RapidFire 3540 100/16/4 Adapter (OC-3540)</p>
+</li>
+</ul>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="FDDI" name="FDDI">3.4 FDDI 接口</a></h3>
+
+<p>DEC DEFPA PCI (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fpa&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">fpa</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<p>DEC DEFEA EISA (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fpa&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">fpa</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="ATM" name="ATM">3.5 ATM 接口</a></h3>
+
+<p>基于 Midway 的 ATM 接口 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=en&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">en</span>(4)</span></a> 驱动程序)</p>
+
+<p>FORE Systems, Inc. PCA-200E ATM PCI 适配器 (hfa 和 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fatm&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">fatm</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<p>基于 IDT NICStAR 77201/211 的 ATM 适配器 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=idt&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">idt</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<p>FORE Systems, Inc. HE155 和 HE622 ATM 接口 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=hatm&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">hatm</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<p>基于 IDT77252 的 ATM 卡 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=patm&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">patm</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="WLAN" name="WLAN">3.6 无线网络接口</a></h3>
+
+<p>NCR / AT&amp;T / Lucent Technologies WaveLan T1-speed ISA/radio LAN 卡 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=wl&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">wl</span>(4)</span></a> 驱动程序)</p>
+
+<p>Lucent Technologies WaveLAN/IEEE 802.11b 无线网络适配器以及软件通用型的采用 Lucent
+Hermes, Intersil PRISM-II, Intersil PRISM-2.5, Intersil Prism-3, 和 Symbol Spectrum24
+芯片组的网卡 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=wi&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">wi</span>(4)</span></a> 驱动程序)</p>
+
+<p>Cisco/Aironet 802.11b 无线网络适配器 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=an&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">an</span>(4)</span></a> 驱动程序)</p>
+
+<p>Raytheon Raylink 2.4GHz 无线网络适配器 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ray&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ray</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<p>Cards supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=awi&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">awi</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>BayStack 650</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BayStack 660</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Icom SL-200</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Melco WLI-PCM</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEL SSMagic</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Netwave AirSurfer Plus</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Netwave AirSurfer Pro</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Nokia C020 WLAN</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Farallon SkyLINE</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The original Xircom Netwave AirSurfer is supported by the cnw(4) driver.</p>
+
+<p>Cards supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cnw&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cnw</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Xircom CreditCard Netwave</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NetWave AirSurfer</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The following cards are among those supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ath&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ath</span>(4)</span></a>
+driver:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Aztech WL830PC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DWL-A650</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DWL-AB650</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DWL-A520</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DWL-AG520</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DWL-AG650</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DWL-G520B</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DWL-G650B</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Elecom LD-WL54AG</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Elecom LD-WL54</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Fujitsu E5454</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Fujitsu FMV-JW481</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Fujitsu E5454</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP NC4000</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>I/O Data WN-AB</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>I/O Data WN-AG</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>I/O Data WN-A54</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Linksys WMP55AG</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Linksys WPC51AB</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Linksys WPC55AG</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC PA-WL/54AG</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Netgear WAG311</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Netgear WAB501</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Netgear WAG511</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Netgear WG311</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Netgear WG311T</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Netgear WG511T</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Orinoco 8480</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Orinoco 8470WD</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Proxim Skyline 4030</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Proxim Skyline 4032</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Samsung SWL-5200N</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SMC SMC2536W-AG</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SMC SMC2735W</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sony PCWA-C700</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sony PCWA-C300S</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sony PCWA-C500</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3CRPAG175</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>An up to date list can be found at <a
+href="http://customerproducts.atheros.com/customerproducts"
+target="_top">http://customerproducts.atheros.com/customerproducts</a>.</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="MISC-NETWORK" name="MISC-NETWORK">3.7 其他网络设备</a></h3>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cx&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cx</span>(4)</span></a> driver supports
+the following cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Cronyx Sigma-22, Sigma-24</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Cronyx Sigma-100</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Cronyx Sigma-400, Sigma-401, Sigma-404, Sigma-410, Sigma-440</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Cronyx Sigma-500</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Cronyx Sigma-703</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Cronyx Sigma-800, Sigma-801, Sigma-810, Sigma-840</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cp&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cp</span>(4)</span></a> driver supports
+the following models of Tau-PCI WAN adapters:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Cronyx Tau-PCI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Cronyx Tau-PCI/R</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Cronyx Tau-PCI-L</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Cronyx Tau-PCI-L/R</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Cronyx Tau-PCI-E1</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Cronyx Tau-PCI-G703</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Cronyx Tau-PCI-2E1</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Cronyx Tau-PCI-4E1</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Cronyx Tau-PCI-E3</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Cronyx Tau-PCI-T3</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Cronyx Tau-PCI-STS1</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ctau&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ctau</span>(4)</span></a> driver
+supports the following cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Cronyx Tau (RS-232/V.35)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Cronyx Tau/R (RS-530/RS-449)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Cronyx Tau/E1 (fractional E1)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Cronyx Tau/G703 (unframed E1)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>Granch SBNI12 点对点通讯适配器 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sbni&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sbni</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<p>Granch SBNI16 SHDSL 调制解调器 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sbsh&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sbsh</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cm&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cm</span>(4)</span></a> driver supports
+the following card models:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>SMC90c26</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SMC90c56</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SMC90c66 in '56 compatibility mode.</p>
+</li>
+</ul>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="ISDN" name="ISDN">3.8 ISDN 接口</a></h3>
+
+<p>AcerISDN P10 ISA PnP (实验性的)</p>
+
+<p>Asuscom ISDNlink 128K ISA</p>
+
+<p>ASUSCOM P-IN100-ST-D (以及其他基于 Winbond W6692 的卡)</p>
+
+<p>AVM</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>A1</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>B1 ISA (在 V2.0 上测试过)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>B1 PCI (在 V4.0 上测试过)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Fritz!Card classic</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Fritz!Card PnP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Fritz!Card PCI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Fritz!Card PCI, Version 2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>T1</p>
+</li>
+</ul>
+
+<br />
+<br />
+<p>Creatix</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>ISDN-S0</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ISDN-S0 P&amp;P</p>
+</li>
+</ul>
+
+<br />
+<br />
+<p>Compaq Microcom 610 ISDN (Compaq series PSB2222I) ISA PnP</p>
+
+<p>Dr. Neuhaus Niccy Go@ 及兼容</p>
+
+<p>Dynalink IS64PPH 和 IS64PPH+</p>
+
+<p>Eicon Diehl DIVA 2.0 和 2.02</p>
+
+<p>ELSA</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>ELSA PCC-16</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>QuickStep 1000pro ISA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MicroLink ISDN/PCI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>QuickStep 1000pro PCI</p>
+</li>
+</ul>
+
+<br />
+<br />
+<p>ITK ix1 Micro ( &lt; V.3, 非 PnP 版本 )</p>
+
+<p>Sedlbauer Win Speed</p>
+
+<p>Siemens I-Surf 2.0</p>
+
+<p>TELEINT ISDN SPEED No.1 (试验性支持)</p>
+
+<p>Teles</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>S0/8</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>S0/16</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>S0/16.3</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>S0/16.3 PnP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>16.3c ISA PnP (试验性支持)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Teles PCI-TJ</p>
+</li>
+</ul>
+
+<br />
+<br />
+<p>Traverse Technologies NETjet-S PCI</p>
+
+<p>USRobotics Sportster ISDN TA intern</p>
+
+<p>基于 Winbond W6692 的 PCI 卡</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="SERIAL" name="SERIAL">3.9 串口</a></h3>
+
+<p>``PC 标准''基于 8250, 16450, 以及 16550 的串口 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sio&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sio</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<p>使用共享 IRQ 的 AST 4 口串口卡</p>
+
+<p>ARNET 串口卡 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ar&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ar</span>(4)</span></a> 驱动程序)</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>使用共享 IRQ 的 ARNET 8 口串口卡</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ARNET (现在是 Digiboard) Sync 570/i 高速串口</p>
+</li>
+</ul>
+
+<br />
+<br />
+<p>Boca 多口串口卡</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Boca BB1004 4-口串口卡 (<span class="emphasis"><i class="EMPHASIS">不</i></span>
+支持调制解调器)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Boca IOAT66 6-口串口卡 (支持调制解调器)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Boca BB1008 8-口串口卡 (<span class="emphasis"><i class="EMPHASIS">不</i></span>
+支持调制解调器)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Boca BB2016 16-口串口卡 (支持调制解调器)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<br />
+<br />
+<p>Comtrol Rocketport 卡 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rp&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rp</span>(4)</span></a> 驱动程序)</p>
+
+<p>Cyclades Cyclom-Y 串口板 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cy&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cy</span>(4)</span></a> 驱动程序)</p>
+
+<p>使用共享 IRQ 的 STB 4 口串口卡</p>
+
+<p>DigiBoard 智能串口卡 (digi 驱动程序)</p>
+
+<p>基于 PCI 的多口串口板 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=puc&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">puc</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Actiontech 56K PCI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Avlab Technology, PCI IO 2S 和 PCI IO 4S</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Comtrol RocketPort 550</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Decision Computers PCCOM 4-多口串口 和 双口 RS232/422/485</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dolphin Peripherals 4025/4035/4036</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>IC Book Labs Dreadnought 16x Lite 和 Pro</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Lava Computers 2SP-PCI/DSerial-PCI/Quattro-PCI/Octopus-550</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Middle Digital, Weasle 串口</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Moxa Industio CP-114, Smartio C104H-PCI 和 C168H/PCI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC PK-UG-X001 和 PK-UG-X008</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Netmos NM9835 PCI-2S-550</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Oxford Semiconductor OX16PCI954 PCI UART</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Syba Tech SD-LAB PCI-4S2P-550-ECP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SIIG Cyber I/O PCI 16C550/16C650/16C850</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SIIG Cyber 2P1S PCI 16C550/16C650/16C850</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SIIG Cyber 2S1P PCI 16C550/16C650/16C850</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SIIG Cyber 4S PCI 16C550/16C650/16C850</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SIIG Cyber Serial (Single 和 Dual) PCI 16C550/16C650/16C850</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Syba Tech Ltd. PCI-4S2P-550-ECP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Titan PCI-200H 和 PCI-800H</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>US Robotics (3Com) 3CP5609 调制解调器</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>VScom PCI-400 和 PCI-800</p>
+</li>
+</ul>
+
+<br />
+<br />
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rc&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rc</span>(4)</span></a> driver provides
+support for the SDL Communications RISCom/8 boards.</p>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sr&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sr</span>(4)</span></a> driver supports
+the following hardware:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>RISCom/N2 ISA card</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>WANic 400/405 PCI cards</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>Specialix SI/XIO/SX 多口串口卡, 同时包括较旧的 SIHOST2.x 和新式的 ``增强型'' (基于
+transputer 的, 也称为 JET) 宿主卡 (支持ISA, EISA 和 PCI) (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=si&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">si</span>(4)</span></a> 驱动程序)</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AUDIO" name="AUDIO">3.10 Audio Devices</a></h3>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_ad1816&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_ad1816</span>(4)</span></a>
+driver supports the following sound cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Analog Devices AD1816</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_cs4281&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_cs4281</span>(4)</span></a>
+driver supports the following sound cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Crystal Semiconductor CS4281</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_solo&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_solo</span>(4)</span></a>
+driver supports the following sound cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>ESS Solo-1 (ES1938 Chipset)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ESS Solo-1E (ES1946 Chipset)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>Note that older ESS ISA cards with ES18xx chipset are supported via snd_ess(4) and/or
+snd_sbc(4).</p>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_sbc&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_sbc</span>(4)</span></a>
+driver supports the following sound cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Advance Asound 100 and 110</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Creative SB16, SB32, SB AWE64 (including Gold) and ViBRA16</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ESS ES1868, ES1869, ES1879 and ES1888</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Logic ALS120</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_cmi&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_cmi</span>(4)</span></a>
+driver supports the following sound cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>CMedia CMI8338</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>CMedia CMI8738</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>Crystal Semiconductor (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=csa&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">csa</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>CS461x/462x 声音加速器</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>CS428x 声音控制器</p>
+</li>
+</ul>
+
+<br />
+<br />
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_es137x&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_es137x</span>(4)</span></a>
+driver supports the following sound cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>All cards with ES1370/1371 chipset (including SoundBlaster PCI128)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_ess&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_ess</span>(4)</span></a>
+driver supports the following sound cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Ensoniq ESS ISA PnP/non-PnP</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_maestro&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_maestro</span>(4)</span></a>
+driver supports the following PCI sound cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>ESS Technology Maestro-1</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ESS Technology Maestro-2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ESS Technology Maestro-2E</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_maestro3&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_maestro3</span>(4)</span></a>
+driver supports the following audio devices:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>ESS Technology Allegro-1</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ESS Technology Maestro3</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>ForteMedia fm801</p>
+
+<p>Gravis (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=gusc&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">gusc</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>UltraSound MAX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>UltraSound PnP</p>
+</li>
+</ul>
+
+<br />
+<br />
+<p>Intel 443MX, 810, 815, 和 815E 集成声音设备 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pcm&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pcm</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<p>MSS/WSS 兼容的 DSP (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pcm&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pcm</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_neomagic&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_neomagic</span>(4)</span></a>
+driver supports the following audio devices:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>NeoMagic 256AV</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NeoMagic 256ZX</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>OPTi 931/82C931 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pcm&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pcm</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_vibes&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_vibes</span>(4)</span></a>
+driver supports audio devices based on the following chipset:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>S3 SonicVibes</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_emu10k1&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_emu10k1</span>(4)</span></a>
+driver supports the following sound cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Creative SoundBlaster Live! (EMU10K1 Chipset)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Creative SoundBlaster Audigy (EMU10K2 Chipset)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>Trident 4DWave DX/NX (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pcm&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pcm</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_via82c686&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_via82c686</span>(4)</span></a>
+driver supports audio devices based on the following chipset:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>VIA 82C686A</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_ds1&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_ds1</span>(4)</span></a>
+driver supports the following sound cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Yamaha DS-1</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Yamaha DS-1E</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_ich&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_ich</span>(4)</span></a>
+driver supports the following audio devices:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>AMD 768</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMD 8111</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel 443MX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel ICH</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel ICH revision 1</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel ICH2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel ICH3</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel ICH4</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel ICH5</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel ICH6</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NVIDIA nForce</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NVIDIA nForce2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NVIDIA nForce2 400</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NVIDIA nForce3</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NVIDIA nForce3 250</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NVIDIA nForce4</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SiS 7012</p>
+</li>
+</ul>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="CAMERA" name="CAMERA">3.11 照相机和视频捕捉设备</a></h3>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=bktr&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">bktr</span>(4)</span></a> driver
+supports video capture cards based on the Brooktree Bt848/849/878/879 chips, as well as
+Pinnacle PCTV cards, including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>AOpen VA1000</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AVerMedia AVerTV Studio</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AVerMedia TF/FM-98</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ATI TV Wonder VE</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hauppauge WinCast/TV</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hauppauge WinTV-Go-FM</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hauppauge WinTV-pci</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hauppauge WinTV-radio</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel Smart Video Recorder III</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>KWORLD PCI TV Tuner</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Miro PC TV</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Pinnacle PCTV Pro</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Pinnacle PCTV Rave</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>PixelView PlayTV PAK</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SIGMA TV II</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>STB TV PCI Television Tuner</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Super TV Tuner</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>V-Stream XPERT TV-PVR 878</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Video Highway XTreme</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>VideoLogic Captivator PCI</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>Connectix QuickCam</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="USB" name="USB">3.12 USB 设备</a></h3>
+
+<p>FreeBSD 能够支持一系列 USB 外设; 已知能够正确使用的设备在这节列出。 由于 USB
+设备天生的通用性, 除了少量比较有个性的设备之外, 同一类型的设备几乎都能被支持,
+即使在这里没有明确地列出。</p>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> USB 以太网适配器可以在 <a href="#ETHERNET">以太网接口</a> 一节找到。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> USB 蓝牙适配器可以在 <a href="#BLUETOOTH">蓝牙</a> 一节找到。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ohci&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ohci</span>(4)</span></a> driver
+supports all OHCI v1.0 compliant controllers including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>AcerLabs M5237 (Aladdin-V)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMD-756</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>OPTi 82C861 (FireLink)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC uPD 9210</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>CMD Tech 670 (USB0670)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>CMD Tech 673 (USB0673)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NVIDIA nForce3</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=uhci&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">uhci</span>(4)</span></a> driver
+supports all UHCI v1.1 compliant controllers including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Intel 82371AB/EB (PIIX4)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel 82371SB (PIIX3)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>VIA 83C572</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>采用 EHCI 接口的 USB 2.0 控制器 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ehci&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ehci</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<p>集线器</p>
+
+<p>键盘 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ukbd&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ukbd</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<p>其他</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Assist Computer Systems PC Camera C-M1</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ActiveWire I/O 板</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Creative Technology Video Blaster WebCam Plus</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DSB-R100 USB Radio (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ufm&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ufm</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mirunet AlphaCam Plus</p>
+</li>
+</ul>
+
+<br />
+<br />
+<p>The following devices are supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=urio&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">urio</span>(4)</span></a>
+driver:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Diamond MultiMedia Rio 500</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Diamond MultiMedia Rio 600</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Diamond MultiMedia Rio 800</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>Devices supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=umodem&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">umodem</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>3Com 5605</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Metricom Ricochet GS USB wireless modem</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Yamaha Broadband Wireless Router RTW65b</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>鼠标器 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ums&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ums</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ulpt&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ulpt</span>(4)</span></a> driver
+provides support for USB printers and parallel printer conversion cables, including the
+following:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>ATen parallel printer adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Belkin F5U002 parallel printer adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Canon BJ F850, S600</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Canon LBP-1310, 350</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Entrega USB-to-parallel printer adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hewlett-Packard HP Deskjet 3420 (P/N: C8947A #ABJ)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Oki Data MICROLINE ML660PS</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Seiko Epson PM-900C, 880C, 820C, 730C</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ubsa&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ubsa</span>(4)</span></a> driver
+supports the following adapters:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Belkin F5U103</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Belkin F5U120</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>e-Tek Labs Kwik232</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>GoHubs GoCOM232</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Peracom single port serial adapter</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ubser&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ubser</span>(4)</span></a> driver
+provides support for the BWCT console management serial adapters.</p>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=uftdi&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">uftdi</span>(4)</span></a> driver
+supports the following adapters:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>HP USB-Serial adapter shipped with some HP laptops</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Inland UAS111</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>QVS USC-1000</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=uplcom&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">uplcom</span>(4)</span></a> driver
+supports the following adapters:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>ATEN UC-232A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BAFO BF-800</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BAFO BF-810</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ELECOM UC-SGT</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HAL Corporation Crossam2+USB IR commander</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hama USB RS-232 Serial Adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>IOGEAR UC-232A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>I/O DATA USB-RSAQ</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>I/O DATA USB-RSAQ2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>PLANEX USB-RS232 URS-03</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>RATOC REX-USB60</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sandberg USB to Serial Link (model number 133-08)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SOURCENEXT KeikaiDenwa 8 (with and without charger)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sony Ericsson USB Cable (Susteen USB Data Cable)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=umct&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">umct</span>(4)</span></a> driver
+supports the following adapters:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Belkin F5U109</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Belkin F5U409</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DU-H3SP USB BAY Hub</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Magic Control Technology USB-232</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sitecom USB-232</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The following devices are supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=uscanner&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">uscanner</span>(4)</span></a>
+driver:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Acer Acerscan 320U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Acer Acerscan 620U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Acer Acerscan 640U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Acer Acerscan 1240U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Acer Acerscan C310U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AGFA SnapScan 1212U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AGFA SnapScan 1236U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AGFA SnapScan e20</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AGFA SnapScan e25</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AGFA SnapScan e26</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AGFA SnapScan e40</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AGFA SnapScan e50</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AGFA SnapScan e52</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AGFA SnapScan Touch</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Avision 1200U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Canon CanoScan N656U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Canon CanoScan N676U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Canon CanoScan N1220U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Canon CanoScan LIDE 20</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Canon CanoScan LIDE 30</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Epson Perfection 610</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Epson Perfection 636U / 636Photo</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Epson Perfection 640U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Epson Perfection 1200U / 1200Photo</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Epson Perfection 1240U / 1240Photo</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Epson Perfection 1250</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Epson Perfection 1260</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Epson Expression 1600</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Epson Perfection 1640SU</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Epson Perfection 1650</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Epson Perfection 1660</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Epson Perfection 1670</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Epson Perfection 3200</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Epson GT-8400UF</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Epson GT-9300UF</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Epson GT-9700F</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hewlett Packard Photosmart S20</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hewlett Packard Scanjet 2200C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hewlett Packard Scanjet 3300C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hewlett Packard Scanjet 3400CSE</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hewlett Packard Scanjet 4100C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hewlett Packard Scanjet 4200C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hewlett Packard Scanjet 4300C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hewlett Packard Scanjet 5200C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hewlett Packard Scanjet 5300C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hewlett Packard Scanjet 5400C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hewlett Packard Scanjet 6200C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hewlett Packard Scanjet 6300C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>KYE ColorPage Vivid-Pro</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Microtek Phantom 336CX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Microtek Phantom C6</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Microtek ScanMaker V6UL</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Microtek ScanMaker V6USL</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Microtek ScanMaker X6U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Minolta 5400</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mustek 600 CU</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mustek 1200 CU</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mustek 1200 UB</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mustek 1200 USB</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mustek BearPaw 1200F</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mustek BearPaw 1200TA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NatSemi BearPaw 1200</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Nikon CoolScan LS40 ED</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Primax 6200</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Primax Colorado 1200u</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Primax Colorado 600u</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Primax Colorado USB 19200</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Primax Colorado USB 9600</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Primax G2-200</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Primax G2-300</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Primax G2-600</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Primax G2600</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Primax G2E-300</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Primax G2E-3002</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Primax G2E-600</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Primax G2E600</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Primax G2X-300</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Primax G600</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Primax ReadyScan 636i</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Ultima 1200 UB Plus</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>UMAX Astra 1220U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>UMAX Astra 1236U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>UMAX Astra 2000U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>UMAX Astra 2100U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>UMAX Astra 2200U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>UMAX Astra 3400</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Visioneer OneTouch 3000</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Visioneer OneTouch 5300</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Visioneer OneTouch 7600</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Visioneer OneTouch 6100</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Visioneer OneTouch 6200</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Visioneer OneTouch 8100</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Visioneer OneTouch 8600</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=umass&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">umass</span>(4)</span></a> driver
+supports USB Mass Storage devices, including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>ADTEC Stick Drive AD-UST32M, 64M, 128M, 256M</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Denno FireWire/USB2 Removable 2.5-inch HDD Case MIFU-25CB20</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>FujiFilm Zip USB Drive ZDR100 USB A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>GREEN HOUSE USB Flash Memory "PicoDrive" GH-UFD32M, 64M, 128M</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>IBM 32MB USB Memory Key (P/N 22P5296)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>IBM 256MB USB Drive (MSYSTEM DiskOnKey2)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>IBM ThinkPad USB Portable CD-ROM Drive (P/N 33L5151)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>I-O DATA USB CD/CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-RW/DVD-RAM/DVD-ROM Drive DVR-iUH2 (CDROM, DVD-RAM
+only)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>I-O DATA USB x6 CD-RW Drive CDRW-i64/USB (CDROM only)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>I-O DATA USB/IEEE1394 Portable HD Drive HDP-i30P/CI, HDP-i40P/CI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Iomega USB Zip 100/250 drive</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Iomega Zip750 USB2.0 drive</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Keian USB1.1/2.0 3.5-inch HDD Case KU350A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Kurouto Shikou USB 2.5-inch HDD Case GAWAP2.5PS-USB2.0</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LaCie P3 HardDrive USB 200GB</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Logitec LDR-H443U2 DVD-RAM/-R/+R/-RW/+RW drive</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Logitec Mobile USB Memory LMC-256UD</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Logitec USB1.1/2.0 HDD Unit SHD-E60U2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Logitec USB Double-Speed Floppy Drive LFD-31U2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Logitec USB/IEEE1394 DVD-RAM/R/RW Unit LDR-N21FU2 (CDROM only)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MELCO USB Flash Disk "ClipDrive", RUF-C32M, -C64M, -C128M, -C256M, -C512M</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MELCO USB Flash Disk "PetitDrive", RUF-32M, -64M, -128M, -256Mm</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MELCO USB2.0 Flash Disk "PetitDrive2", RUF-256M/U2, -512M/U2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MELCO USB2.0 MO Drive MO-CH640U2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Matshita CF-VFDU03 floppy drive</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Merlin SM300 MP3/WMA Player (256Mb)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Microtech International, Inc. USB-SCSI-HD 50 USB to SCSI cable</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NOVAC USB2.0 2.5/3.5-inch HDD Case NV-HD351U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>PNY Attache Flash Drive</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Panasonic ("Matshita FDD CF-VFDU03")</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Panasonic KXL-CB20AN Portable DVD-ROM/CD-R/RW</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Panasonic KXL-CB35AN (DVD-ROM &amp; CD-R/RW)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Panasonic USB2.0 Portable CD-RW Drive KXL-RW40AN (CDROM only)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Panasonic floppy drive</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Qware BeatZkey! Pro</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>RATOC Systems USB2.0 Removable HDD Case U2-MDK1, U2-MDK1B</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SanDisk SDDR-31 (Compact Flash)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SanDisk SDDR-75 (only Compact Flash port works)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sitecom CN-300 MultiFlash (MMC/SD, SmartMedia, CF, MemoryStick)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sony Portable CD-R/RW Drive CRX10U (CDROM only)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>TEAC Portable USB CD-ROM Unit CD-110PU/210PU</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Time DPA20B MP3 Player (1Gb)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Trek Thumbdrive 8MB</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>VAIO floppy drive (includes Y-E Data Flashbuster-U)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Y-E Data floppy drive (720/1.44/2.88Mb)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>Among the supported digital cameras are:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Asahi Optical (PENTAX) Optio 230 &amp; 330</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>声音设备 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=uaudio&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">uaudio</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=uvisor&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">uvisor</span>(4)</span></a> driver
+supports the following devices:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Handspring Treo</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Handspring Treo 600</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Handspring Visor</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Palm I705</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Palm M125</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Palm M130</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Palm M500</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Palm M505</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Palm M515</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Palm Tungsten T</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Palm Tungsten Z</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Palm Zire</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Palm Zire 31</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sony Clie 4.0</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sony Clie 4.1</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sony Clie 5.0</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sony Clie PEG-S500C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sony Clie NX60</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sony Clie S360</p>
+</li>
+</ul>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="FIREWIRE" name="FIREWIRE">3.13 IEEE 1394 (火线) 设备</a></h3>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fwohci&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">fwohci</span>(4)</span></a> driver
+provides support for PCI/CardBus FireWire interface cards. The driver supports the
+following IEEE 1394 OHCI chipsets:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Adaptec AHA-894x/AIC-5800</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Apple Pangea</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Apple UniNorth</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel 82372FB</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>IOGEAR GUF320</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Lucent / Agere FW322/323</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC uPD72861</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC uPD72870</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC uPD72871/2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC uPD72873</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC uPD72874</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>National Semiconductor CS4210</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Ricoh R5C551</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Ricoh R5C552</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sony CX3022</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sony i.LINK (CXD1947)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sony i.LINK (CXD3222)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Texas Instruments PCI4410A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Texas Instruments PCI4450</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Texas Instruments PCI4451</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Texas Instruments TSB12LV22</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Texas Instruments TSB12LV23</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Texas Instruments TSB12LV26</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Texas Instruments TSB43AA22</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Texas Instruments TSB43AB21/A/AI/A-EP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Texas Instruments TSB43AB22/A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Texas Instruments TSB43AB23</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Texas Instruments TSB82AA2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>VIA Fire II (VT6306)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>串行总线协议 2 (SBP-2) 存储设备 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sbp&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sbp</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="BLUETOOTH" name="BLUETOOTH">3.14 蓝牙设备</a></h3>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ng_bt3c&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ng_bt3c</span>(4)</span></a>
+driver provides support for the 3Com/HP 3CRWB6096-A PCCARD bluetooth adapter.</p>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ng_ubt&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ng_ubt</span>(4)</span></a> driver
+supports all Bluetooth USB devices that conform with the Bluetooth specification v1.1,
+including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>3Com 3CREB96</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AIPTEK BR0R02</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>EPoX BT-DG02</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mitsumi Bluetooth USB adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MSI MS-6967</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>TDK Bluetooth USB adapter</p>
+</li>
+</ul>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="CRYPTO-ACCEL" name="CRYPTO-ACCEL">3.15 密码学加速器</a></h3>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=hifn&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">hifn</span>(4)</span></a> driver
+supports various cards containing the Hifn 7751, 7951, 7811, 7955, and 7956 chipsets,
+such as:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Invertex AEON</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hifn 7751</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>PowerCrypt</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>XL-Crypt</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NetSec 7751</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Soekris Engineering vpn1201 and vpn1211</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Soekris Engineering vpn1401 and vpn1411</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=safe&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">safe</span>(4)</span></a> driver
+supports cards containing any of the following chips:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>SafeNet 1141</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SafeNet 1741</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ubsec&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ubsec</span>(4)</span></a> driver
+supports cards containing any of the following chips:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Bluesteel 5501</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Bluesteel 5601</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Broadcom BCM5801</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Broadcom BCM5802</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Broadcom BCM5805</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Broadcom BCM5820</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Broadcom BCM5821</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Broadcom BCM5822</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Broadcom BCM5823</p>
+</li>
+</ul>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="MISC" name="MISC">3.16 其他</a></h3>
+
+<p>FAX-Modem/PCCARD</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>MELCO IGM-PCM56K/IGM-PCM56KH</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Nokia Card Phone 2.0 (gsm900/dcs1800 HSCSD 终端)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<br />
+<br />
+<p>软驱 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fdc&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">fdc</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<p>VGA-兼容 显示卡 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=vga&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">vga</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> 关于特定显卡与 <b class="APPLICATION">Xorg</b> 的兼容信息, 可以在 <a
+href="http://www.x.org/" target="_top">http://www.x.org/</a> 找到。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<br />
+<br />
+<p>键盘包括:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>AT-风格的 键盘 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=atkbd&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">atkbd</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>PS/2 键盘 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=atkbd&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">atkbd</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>USB 键盘 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ukbd&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ukbd</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<br />
+<br />
+<p>定点设备包括:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>总线鼠标和兼容设备 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mse&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mse</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>PS/2 鼠标和兼容设备, 也包括一系列笔记本定点设备 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=psm&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">psm</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>串口鼠标和兼容设备</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>USB 鼠标 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ums&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ums</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=moused&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">moused</span>(8)</span></a>
+提供了如何在 FreeBSD 中使用定点设备的进一步信息。 关于如何在 <b
+class="APPLICATION">Xorg</b> 中使用这类设备的信息, 可以在 <a href="http://www.x.org/"
+target="_top">http://www.x.org/</a> 找到。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<br />
+<br />
+<p>``PC 标准'' 并口 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ppc&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ppc</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<p>PC-兼容 游戏杆 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=joy&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">joy</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<p>PHS Data Communication Card/PCCARD</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>NTT DoCoMo P-in Comp@ct</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Panasonic KX-PH405</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SII MC-P200</p>
+</li>
+</ul>
+
+<br />
+<br />
+<p>基于 Xilinx XC6200 的可重配置硬件卡, 与 <a href="http://www.vcc.com/"
+target="_top">Virtual Computers</a> 的 HOT1 兼容 (xrpu 驱动程序)。</p>
+</div>
+</div>
+</div>
+
+<hr />
+<p align="center"><small>这份文档,以及其他与FreeBSD发行版本有关的文档,都可以在 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/">ftp://ftp.FreeBSD.org/</a>下载。</small></p>
+
+<p align="center"><small>在遇到关于FreeBSD的技术问题时,请首先阅读 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/docs.html">文档</a> 之后再考虑联系 &#60;<a
+href="mailto:questions@FreeBSD.org">questions@FreeBSD.org</a>&#62;。</small></p>
+
+<p align="center"><small>所有 FreeBSD 5-STABLE 的用户都应该订阅 &#60;<a
+href="mailto:stable@FreeBSD.org">stable@FreeBSD.org</a>&#62; 邮件列表。</small></p>
+
+<p align="center"><small>关于这份文档的任何问题,请致信 &#60;<a
+href="mailto:doc@FreeBSD.org">doc@FreeBSD.org</a>&#62;。</small></p>
+</body>
+</html>
+
diff --git a/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/5.4R/hardware.xml b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/5.4R/hardware.xml
new file mode 100644
index 0000000000..5e095738ba
--- /dev/null
+++ b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/5.4R/hardware.xml
@@ -0,0 +1,35 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//FreeBSD//DTD XHTML 1.0 Transitional-Based Extension//EN"
+"http://www.FreeBSD.org/XML/doc/share/xml/xhtml10-freebsd.dtd" [
+<!ENTITY title "FreeBSD 5.4-RELEASE 硬件兼容性说明">
+]>
+<!-- The FreeBSD Simplified Chinese Documentation Project -->
+<!-- Original Revision 1.1 -->
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+ <head>
+ <title>&title;</title>
+
+ <cvs:keyword xmlns:cvs="http://www.FreeBSD.org/XML/CVS">$FreeBSD$</cvs:keyword>
+ </head>
+
+ <body class="navinclude.download">
+ <p>由于许多设备只在特定平台上支持 (或只在其上存在),
+ FreeBSD 的硬件兼容性说明随平台的不同而不同。</p>
+
+ <p>我们提供了下列平台上的 FreeBSD 5.4-RELEASE 硬件兼容性说明:</p>
+
+ <ul>
+ <li><a href="../../../releases/5.4R/hardware-alpha.html">alpha</a></li>
+ <li><a href="hardware-amd64.html">amd64</a></li>
+ <li><a href="hardware-i386.html">i386</a></li>
+ <li><a href="../../../releases/5.4R/hardware-ia64.html">ia64</a></li>
+ <li><a href="../../../releases/5.4R/hardware-pc98.html">pc98</a></li>
+ <li><a href="../../../releases/5.4R/hardware-sparc64.html">sparc64</a></li>
+ </ul>
+
+ <p>要了解目前正在开发的其他平台,
+ 请访问 <a href="../../platforms/index.html">所支持的平台</a>
+ 网页。</p>
+
+ </body>
+</html>
diff --git a/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/5.4R/installation-alpha.html b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/5.4R/installation-alpha.html
new file mode 100644
index 0000000000..b4c9e20a0d
--- /dev/null
+++ b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/5.4R/installation-alpha.html
@@ -0,0 +1,1071 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+<head>
+<meta name="generator" content="HTML Tidy, see www.w3.org" />
+<title>FreeBSD/alpha 5.4-RELEASE 安装说明书</title>
+<meta name="GENERATOR" content="Modular DocBook HTML Stylesheet Version 1.79" />
+<link rel="STYLESHEET" type="text/css" href="docbook.css" />
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" />
+</head>
+<body class="ARTICLE" bgcolor="#FFFFFF" text="#000000" link="#0000FF" vlink="#840084"
+alink="#0000FF">
+<div class="ARTICLE">
+<div class="TITLEPAGE">
+<h1 class="TITLE"><a id="AEN2" name="AEN2">FreeBSD/alpha 5.4-RELEASE 安装说明书</a></h1>
+
+<h3 class="CORPAUTHOR">The FreeBSD Project</h3>
+
+<p class="COPYRIGHT">版权 &copy; 2000, 2001, 2002, 2003, 2004 The FreeBSD Documentation
+Project</p>
+
+<hr />
+</div>
+
+<blockquote class="ABSTRACT">
+<div class="ABSTRACT"><a id="AEN12" name="AEN12"></a>
+<p>这篇文章对安装 FreeBSD/alpha 5.4-RELEASE 作了一些简短的说明,特别强调了如何获取
+FreeBSD 发行版本。 也给出了发现并解决的故障和频繁被问到的问题的记录。</p>
+</div>
+</blockquote>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="INSTALL" name="INSTALL">1 安装 FreeBSD</a></h2>
+
+<p>这一章节记述了安装一个新的 FreeBSD 发行版本的过程。 这些说明重点强调了获取 FreeBSD
+5.4-RELEASE 发行版本并开始安装的过程。<a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/zh_CN.GB2312/books/handbook/" target="_top">FreeBSD
+使用手册</a>的<a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/zh_CN.GB2312/books/handbook/install.html"
+target="_top">``安装 FreeBSD''</a>一章提供了有关安装程序本身更深层次的信息,
+包括一个全程截图的指南。</p>
+
+<p>如果您正在从 FreeBSD 的前一个发行版本升级,请查看 <a href="#UPGRADING">第 3
+节</a>的升级说明。</p>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="GETTING-STARTED" name="GETTING-STARTED">1.1 开始</a></h3>
+
+<p>可能在安装前要做的最重要的步骤就是阅读 FreeBSD 提供的各种各样的安装文档。 与 FreeBSD
+这个发行版本相关的文档的 roadmap 可以在 <tt class="FILENAME">README.TXT</tt>
+中找到,这个文件通常放在和本文件相同的位置。
+大部分文档,比如发行注记和硬件兼容性列表也可以在安装程序的 Documentation 菜单中查看。</p>
+
+<p>注意 FreeBSD <a href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/faq/"
+target="_top">FAQ</a> 和<a href="http://www.FreeBSD.org/doc/zh_CN.GB2312/books/handbook/"
+target="_top">使用手册</a> 的在线版本也可以在 <a href="http://www.FreeBSD.org/"
+target="_top">FreeBSD 项目 Web 站点</a>上找到,只要您拥有一条 Internet 连接。</p>
+
+<p>这份文档集合可能看起来很吓人,但是阅读它们所花费的时间很可能会节省更多的时间。
+熟悉可用的资源也有助于处理安装过程中的问题。</p>
+
+<p>再好的计划有时也会出错, 所以如果您遇到麻烦请看一看 <a href="#TROUBLE">第 4 节</a>,
+包含了很多有价值的出错处理的信息。 在安装之前您也应该阅读升级过的 <tt
+class="FILENAME">ERRATA.TXT</tt> 拷贝,
+因为这会对您的特定发行版本的中间时期所报告的任何问题向您提出警告。</p>
+
+<div class="IMPORTANT">
+<blockquote class="IMPORTANT">
+<p><b>重要:</b> 尽管 FreeBSD 会尽可能地避免偶然的数据丢失,
+但是如果在安装过程中您做错了什么还是很可能会 <span class="emphasis"><i
+class="EMPHASIS">清空您的整个硬盘</i></span>。 请不要进入 FreeBSD 最后的安装菜单,
+除非您事先已经对重要数据进行了充分的备份。</p>
+</blockquote>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN37" name="AEN37">1.2 硬件需求</a></h3>
+
+<p>Alpha/AXP 体系的 FreeBSD 支持的平台在 <tt class="FILENAME">HARDWARE.TXT</tt>
+中描述。</p>
+
+<p>您需要一块专门的磁盘来安装
+FreeBSD/alpha。和其他操作系统共享一块磁盘现在来说是不可行的。 这块磁盘需要连接在 SRM
+固件支持的 SCSI 控制器上, 或者是一块 IDE 磁盘,如果您机器的 SRM 支持从 IDE
+磁盘启动的话。</p>
+
+<p>您的根文件系统必须位于可启动磁盘的第一个分区 (partition <tt
+class="LITERAL">a</tt>)。</p>
+
+<p>您需要针对您的平台的 SRM 控制台固件。 有时候,可以在 AlphaBIOS (或 ARC) 固件和 SRM
+之间切换。 否则的话就必须从销售商的 Web 站点下载最新的固件。</p>
+
+<p>如果您对配置 FreeBSD 的硬件不熟悉,您一定要阅读 <tt class="FILENAME">HARDWARE.TXT</tt>
+文件,它包含了 FreeBSD 支持的硬件的重要信息。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="FLOPPIES" name="FLOPPIES">1.3 软盘映像说明</a></h3>
+
+<p>取决于您选择如何来安装 FreeBSD,您可能需要创建几张软盘(通常是三张)来开启安装过程。
+这一章节简要描述了如何创建这些软盘来从 CDROM 或者从 Internet
+安装。注意一般情况下在一台支持自启动 CDROM 的机器上从 CDROM 安装 FreeBSD
+的话,这一章节描述的步骤都是不需要的,可以跳过。</p>
+
+<p>对于大多数 CDROM 或者网络安装来说,您需要从 <tt class="FILENAME">floppies/</tt>
+目录拷贝到真实软盘的只有 <tt class="FILENAME">boot.flp</tt> 和 <tt
+class="FILENAME">kern<tt class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt>.flp</tt> 映像(用于 1.44MB
+软盘)。</p>
+
+<p>通过网络获取这些映像很容易。只需要从 <a href="ftp://ftp.FreeBSD.org/"
+target="_top">ftp://ftp.FreeBSD.org/</a> 或者列在使用手册的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/zh_CN.GB2312/books/handbook/mirrors-ftp.html"
+target="_top">FTP 站点</a>一节或 <a href="http://mirrorlist.FreeBSD.org/"
+target="_top">http://mirrorlist.FreeBSD.org/</a> Web 页面中的众多镜像站点中下载 <tt
+class="REPLACEABLE"><i>release</i></tt><tt class="FILENAME">/floppies/boot.flp</tt>
+和所有的 <tt class="REPLACEABLE"><i>release</i></tt><tt
+class="FILENAME">/floppies/kern<tt class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt>.flp</tt> 文件。</p>
+
+<p>拿几张空的、 新格式化过的软盘, 一张复制映像 <tt
+class="FILENAME">boot.flp</tt>,另两张复制 <tt class="FILENAME">kern<tt
+class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt>.flp</tt> 文件。 这些映像 <span class="emphasis"><i
+class="EMPHASIS">不是</i></span> DOS 文件。 您不能把它们当作普通文件简单地复制到一张 DOS
+或者 UFS 软盘上,您需要在 DOS 下使用 <tt class="FILENAME">fdimage.exe</tt> 或者在 UNIX
+下使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=dd&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">dd</span>(1)</span></a>
+命令把它们``image''复制到软盘上(查看您的 CDROM 或者 FreeBSD FTP 镜像上的 <tt
+class="FILENAME">tools</tt> 目录)。</p>
+
+<p>例如,要从 DOS 下创建内核软盘映像,您应该这样做:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">C&#62;</samp> <kbd class="USERINPUT">fdimage boot.flp a:</kbd>
+</pre>
+
+<p>假定您已经把 <tt class="FILENAME">fdimage.exe</tt> 和 <tt
+class="FILENAME">boot.flp</tt> 复制到了某个目录里。当然,您应该对 <tt
+class="FILENAME">kern<tt class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt>.flp</tt> 文件也这么做。</p>
+
+<p>如果您正在一台 UNIX 机器上创建启动软盘,您可能会发现:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd
+class="USERINPUT">dd if=floppies/boot.flp of=/dev/rfd0</kbd>
+</pre>
+
+<p>或</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd
+class="USERINPUT">dd if=floppies/boot.flp of=/dev/fd0</kbd>
+</pre>
+
+<p>或</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd
+class="USERINPUT">dd if=floppies/boot.flp of=/dev/floppy</kbd>
+</pre>
+
+<p>工作正常,这取决于您的硬件和操作系统环境 (不同版本的 UNIX 对软驱有不同的命名)。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="START-INSTALLATION" name="START-INSTALLATION">1.4 从 CDROM 或者
+Internet 安装 FreeBSD</a></h3>
+
+<p>最容易的安装方式就是从 CDROM 安装。 如果您有一个支持的 CDROM 驱动器和一张 FreeBSD 安装
+CDROM,您可以直接从 CDROM 启动 FreeBSD。将 CDROM
+插入驱动器并输入下面的命令来开始安装(如果需要,用合适的 CDROM 驱动器名称来取代):</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+&gt;&gt;&gt;<kbd class="USERINPUT">boot dka0</kbd>
+</pre>
+
+<p>您也可以从软盘启动安装。 您应该使用 <a href="#FLOPPIES">第 1.3 节</a>
+处的安装说明从文件 <tt class="FILENAME">floppies/boot.flp</tt> 和 <tt
+class="FILENAME">floppies/kern<tt class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt>.flp</tt> 创建一系列
+FreeBSD 启动软盘来开始安装。 从 SRM 控制台提示符处(<tt
+class="LITERAL">&gt;&gt;&gt;</tt>),插入 <tt class="FILENAME">boot.flp</tt>
+软盘并键入下面的命令来开始安装:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+&gt;&gt;&gt;<kbd class="USERINPUT">boot dva0</kbd>
+</pre>
+
+<p>当提示时插入其他软盘, 您会停在安装程序的第一个屏幕。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN212" name="AEN212">1.5 详述各种安装类型</a></h3>
+
+<p>一旦您看到了初始的安装屏幕,不管用哪种方式,
+您就可以跟随各种各样的菜单提示到处浏览了。如果您以前从未使用过 FreeBSD
+安装程序,建议您阅读 Documentation 子菜单还有第一个菜单概括的 ``Usage''
+说明中的文档。</p>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> 如果您感到迷惑,按 <b class="KEYCAP">F1</b>
+键查看与指定部分相关的在线文档。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<p>如果您以前从未安装过 FreeBSD,或者即使您安装过,
+仍然强烈推荐使用``Standard''安装模式,
+因为它确保您一路安装下来访问到了所有重要的要检查的条目。 如果您非常熟悉 FreeBSD
+安装过程并 <span class="emphasis"><i class="EMPHASIS">精确的</i></span>
+知道您想做什么,可以使用``Express''或者``Custom''安装选项。
+如果您在升级一个现存的系统,使用``Upgrade''选项。</p>
+
+<p>FreeBSD 安装程序支持直接使用软盘、DOS、磁带、CDROM、FTP、NFS 和 UFS
+分区来作为安装介质。下面是从每种类型的介质安装的更深入的提示。</p>
+
+<p>一旦安装过程结束,您将可以在 SRM 提示符处键入类似这样的命令来启动 FreeBSD/alpha:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+&gt;&gt;&gt;<kbd class="USERINPUT">boot dkc0</kbd>
+</pre>
+
+<p>这告知固件从指定的硬盘启动。To 查找您机器上硬盘的 SRM 名称,使用 <tt
+class="LITERAL">show device</tt> 命令:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+&gt;&gt;&gt;<kbd class="USERINPUT">show device</kbd>
+dka0.0.0.4.0 DKA0 TOSHIBA CD-ROM XM-57 3476
+dkc0.0.0.1009.0 DKC0 RZ1BB-BS 0658
+dkc100.1.0.1009.0 DKC100 SEAGATE ST34501W 0015
+dva0.0.0.0.1 DVA0
+ewa0.0.0.3.0 EWA0 00-00-F8-75-6D-01
+pkc0.7.0.1009.0 PKC0 SCSI Bus ID 7 5.27
+pqa0.0.0.4.0 PQA0 PCI EIDE
+pqb0.0.1.4.0 PQB0 PCI EIDE
+</pre>
+
+<p>这个例子来自于一台 Digital Personal Workstation 433au,
+显示表明有三个磁盘设备连接在机器上。第一个是叫做 <tt class="DEVICENAME">dka0</tt> 的
+CDROM,另外两个是分别叫做 <tt class="DEVICENAME">dkc0</tt> 和 <tt
+class="DEVICENAME">dkc100</tt> 的硬盘。</p>
+
+<p>您可以用 <code class="OPTION">-file</code> 和 <code class="OPTION">-flags</code>
+选项指定加载哪个内核文件以及使用什么样的启动参数,例如:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">&gt;&gt;&gt;</samp> <kbd
+class="USERINPUT">boot -file kernel.old -flags s</kbd>
+</pre>
+
+<p>要让 FreeBSD/alpha 自动启动,使用这些命令:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">&gt;&gt;&gt;</samp> <kbd class="USERINPUT">set boot_osflags a</kbd>
+<samp class="PROMPT">&gt;&gt;&gt;</samp> <kbd
+class="USERINPUT">set bootdef_dev dkc0</kbd>
+<samp class="PROMPT">&gt;&gt;&gt;</samp> <kbd
+class="USERINPUT">set auto_action BOOT</kbd>
+</pre>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN251" name="AEN251">1.5.1 从网络 CDROM 安装</a></h4>
+
+<p>如果您只希望从本地 CDROM 驱动器安装,可以查看 <a href="#START-INSTALLATION">第 1.4
+节</a>。如果您的系统上没有 CDROM 驱动器,又希望使用有网络连接的另一个系统上的 CDROM
+驱动器中的 FreeBSD 发行 CD,也有几种方式可以实现:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>如果您能够直接通过 FreeBSD 机器上的 CDROM 驱动器 FTP 安装,这很容易:保证有一台 FTP
+服务器正在运行,然后只要把下面的几行添加到密码文件中 (使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=vipw&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">vipw</span>(8)</span></a>
+命令):</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+ftp:*:99:99::0:0:FTP:/cdrom:/sbin/nologin
+</pre>
+
+<p>在您要运行安装的机器上,到 Options 菜单并设定 Release Name 为 <tt
+class="LITERAL">any</tt>。然后您可以选择一种 <tt class="LITERAL">FTP</tt> 媒介类型并在
+ftp 站点目录中选定``URL''后键入 <tt class="FILENAME">ftp://<tt
+class="REPLACEABLE"><i>machine</i></tt></tt>。</p>
+
+<div class="WARNING">
+<blockquote class="WARNING">
+<p><b>警告:</b> 这会允许本地网络(或 Internet) 上的任何人和这台机器建立 ``匿名 FTP''
+连接,这可能不是所希望看到的。</p>
+</blockquote>
+</div>
+</li>
+
+<li>
+<p>如果希望通过 NFS 将 CDROM 直接导出给其他机器来进行安装, 您需要首先在 <tt
+class="FILENAME">/etc/exports</tt> 文件中添加对应的项目 (在有 CDROM 驱动器的那台机器上)。
+下面的例子将允许 <tt class="HOSTID">ziggy.foo.com</tt> 在安装过程中直接通过 NFS 挂接
+CDROM:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+/cdrom -ro ziggy.foo.com
+</pre>
+
+<p>当然, 带 CDROM 的那台机器必须配置为 NFS 服务器, 如果您不知道如何完成其配置, 则 NFS
+对您来说可能并不是最佳的选择, 除非您打算仔细阅读 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rc.conf&sektion=5&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rc.conf</span>(5)</span></a>
+并配置它。 如果顺利的话, 将可以通过输入: <tt class="FILENAME"><tt
+class="REPLACEABLE"><i>cdrom-host</i></tt>:/cdrom</tt> 作为在目标机器 NFS
+安装过程的参数, 例如 <tt class="FILENAME">wiggy:/cdrom</tt>。</p>
+</li>
+</ul>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN283" name="AEN283">1.5.2 从软盘安装</a></h4>
+
+<p>如果由于硬件不支持, 或者您喜欢把简单的问题复杂化而不得不从软盘安装,
+您需要首先准备一些空白的软盘。</p>
+
+<p>首先, 按照 <a href="#FLOPPIES">第 1.3 节</a> 所介绍的过程来制作启动盘。</p>
+
+<p>然后, 仔细阅读 <a href="#LAYOUT">第 2 节</a> 并要特别注意 ``发行版本所采用的格式''
+一节, 因为它介绍了您需要复制到软盘上的文件, 以及可以放心地跳过的文件。</p>
+
+<p>接下来您需要至少准备足够多的能放下 <tt class="FILENAME">bin</tt> 目录里文件的 1.44MB
+软盘。 如果您需要在 DOS 下准备这些软盘, 则 <span class="emphasis"><i
+class="EMPHASIS">必须</i></span> 使用 MS-DOS 的 <tt class="FILENAME">FORMAT</tt>
+命令来格式化它们。 如果您使用 Windows, 则可以使用 Windows 文件管理器 的格式化命令。</p>
+
+<div class="IMPORTANT">
+<blockquote class="IMPORTANT">
+<p><b>重要:</b> 通常, 软盘是 ``在出厂前格式化过的''。 虽然这很方便,
+但过去许多用户的问题报告都与没有格式化磁盘有关。 建议您自行格式化一下,
+以确认没有问题。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<p>如果您正在从另一个 FreeBSD 机器上制作需要的软盘, 格式化仍然是一个好习惯,
+只是您并不需要在每张软盘上都放一个 DOS 文件系统。 您可以使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=disklabel&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">disklabel</span>(8)</span></a> 和
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=newfs&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">newfs</span>(8)</span></a>
+这两个命令来在软盘上制作 UFS 文件系统, 使用下面介绍的命令:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">fdformat -f 1440 fd0</kbd>
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">disklabel -w fd0 floppy3</kbd>
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">newfs -i 65536 /dev/fd0</kbd>
+</pre>
+
+<p>在以 DOS 或 UFS 格式化过软盘之后, 还需要将文件复制到上面。
+发布文件的大小是经过精心准备的, 因此每张软盘都能够放下一个发布文件。
+每一个发布包的文件应该放到它自己的子目录中, 例如: <tt
+class="FILENAME">a:\bin\bin.inf</tt>, <tt class="FILENAME">a:\bin\bin.aa</tt>, <tt
+class="FILENAME">a:\bin\bin.ab</tt>, ...</p>
+
+<div class="IMPORTANT">
+<blockquote class="IMPORTANT">
+<p><b>重要:</b> <tt class="FILENAME">bin.inf</tt> 文件需要放到 <tt
+class="FILENAME">bin</tt> 发布集的第一张软盘上,
+因为安装文件需要读取它以了解在将发布包重组时还需要获取多少个文件块。
+当把发布放到软盘上时, <tt class="FILENAME">distname.inf</tt> 文件 <span
+class="emphasis"><i class="EMPHASIS">必须</i></span> 和发布集的第一块放在一起。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<p>一旦您进入了安装程序的 Media 提示, 选择 ``Floppy'' 之后您将得到相应的提示。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN352" name="AEN352">1.5.4 从 QIC/SCSI 磁带安装</a></h4>
+
+<p>当从磁带安装时, 安装程序预期安装文件是 tar 到上面的,
+因此把您感兴趣的安装包复制出来之后, 简单地使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tar&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">tar</span>(1)</span></a>
+把它们放到磁带上就可以了:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">cd <tt
+class="REPLACEABLE"><i>/where/you/have/your/dists</i></tt></kbd>
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">tar cvf /dev/sa0 <tt
+class="REPLACEABLE"><i>dist1</i></tt> .. <tt class="REPLACEABLE"><i>dist2</i></tt></kbd>
+</pre>
+
+<p>当您进行安装时, 您应该确认临时目录 (将提示您选择它) 中有足够放下 <span
+class="emphasis"><i class="EMPHASIS">完整的</i></span> 磁带内容的空间。
+由于磁带不支持随机访问, 这种方式需要很多临时存储。
+您需要准备写到磁带上那样多的临时存储空间。</p>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> 当开始安装时, 磁带应该在从软盘启动 <span class="emphasis"><i
+class="EMPHASIS">之前</i></span> 放进磁带机。 如果不这样做, 安装程序的 ``探测''
+操作可能会找不到它。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<p>现在按照 <a href="#FLOPPIES">第 1.3 节</a> 的描述制作安装软盘并继续安装就可以了。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="FTPNFS" name="FTPNFS">1.5.5 通过网络使用 FTP 或 NFS
+安装</a></h4>
+
+<p>按照第一节的说明制作引导盘之后, 您可以使用三种不同的连接方式来继续安装过程:
+串口连接、 并口连接, 或以太网。</p>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="AEN377" name="AEN377">1.5.5.1 串口</a></h5>
+
+<p>SLIP 支持非常原始, 而且基本上限于硬连线的连接, 例如在两台计算机之间的串口电缆。
+这类连接必须是直接连好的, 因为 SLIP 安装目前并不提供拨号能力。
+如果您需要使用调制解调器来拨号或需要在连接之前进行其它交互, 则应使用 PPP 来代替它。</p>
+
+<p>如果您使用 PPP, 一定要确认您手头有 Internet 服务提供商的 IP 地址和 DNS 信息,
+因为您在安装的开始阶段需要它们。 您还需要知道自己的 IP 地址, 尽管 PPP 支持动态地址协商,
+并能够直接从您的 ISP 获取这些信息, 如果他们支持这样做的话。</p>
+
+<p>最后您还需要了解在您的 PPP 拨号服务上如何使用一些 ``AT 命令'' 来进行拨号, 因为 PPP
+拨号程序只提供了非常简单的终端仿真程序。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="AEN383" name="AEN383">1.5.5.2 并口</a></h5>
+
+<p>如果有可用的到另一台 FreeBSD 或 Linux 机器的连接, 您也可以考虑通过 ``laplink''
+风格的并口电缆来安装。 通过并口连接的速度通常要比串口电缆 (通常最多 50k/秒) 要快的多,
+因此能够让您更快地完成安装。 当使用点对点的并口电缆连接时通常并不需要 ``真实的'' IP
+地址, 一般来说您可以在连接的两端使用 RFC 1918 风格的地址 (例如 <tt
+class="HOSTID">10.0.0.1</tt>, <tt class="HOSTID">10.0.0.2</tt>, 等等)。</p>
+
+<div class="IMPORTANT">
+<blockquote class="IMPORTANT">
+<p><b>重要:</b> 如果您的 PLIP 另一端使用的是 Linux, 则还需要在 TCP/IP 设置界面的``extra
+options for ifconfig'' 中指定 <code class="OPTION">link0</code>, 以便兼容 Linux
+中略有不同的 PLIP 协议。</p>
+</blockquote>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="AEN394" name="AEN394">1.5.5.3 以太网</a></h5>
+
+<p>FreeBSD 支持绝大多数常见的以太网卡, 它支持的网卡列表作为 FreeBSD 硬件说明 (参见
+Documentation 菜单中的 <tt class="FILENAME">HARDWARE.TXT</tt> 或启动盘和 CDROM
+的顶级目录)。 如果您使用的是某种被支持的 PCMCIA 网卡, 则还应确认它在笔记本启动 <span
+class="emphasis"><i class="EMPHASIS">之前</i></span> 就已经插好了。 不幸的是, FreeBSD
+目前还不支持在安装过程中 ``热插'' PCMCIA 卡。</p>
+
+<p>同时还需要知道您在局域网上的 IP 地址, 子网的 <code class="OPTION">netmask</code>
+值和机器名。 您的系统管理员会告诉您在您的网络上所需要的值。 如果您想通过名字而不是 IP
+地址来访问其它机器, 则还需要一个域名服务器, 而且可能还需要网关的地址 (如果使用 PPP,
+则是您提供商的 IP 地址) 才能够访问它。 如果您打算通过 HTTP 代理来完成 FTP 安装,
+您还需要代理服务器的地址。</p>
+
+<p>如果您不知道这些问题的答案, 您可能需要 <span class="emphasis"><i
+class="EMPHASIS">首先</i></span> 联系系统管理员, 然后才能开始安装。
+在已有网络上使用随便选择的 IP 地址和子网掩码几乎肯定无法正常工作,
+而且您的管理员可能会给您上人生一课。</p>
+
+<p>一旦您的网络连接能够使用, 就可以继续通过 NFS 或 FTP 来完成安装了。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="AEN405" name="AEN405">1.5.5.4 NFS 安装提示</a></h5>
+
+<p>NFS 安装相当的简单: 您只需将 FreeBSD 的安装文件复制到服务器上的某个目录, 并在选择
+NFS 介质时给出这个目录即可。</p>
+
+<p>如果服务器只支持来自 ``特权端口'' 的访问 (这是 Sun 和 Linux 工作站上通常的默认情形),
+您可能需要在安装之前在 Options 菜单中设置这个选项。</p>
+
+<p>如果您的网卡质量很差并造成数据传输迟缓, 您可能还需要调整一些 Options 选项。</p>
+
+<p>为了让 NFS 安装能够正常进行, 服务器还必须支持 ``子目录挂接 (subdir mounts)'',
+例如如果您的 FreeBSD 安装包目录在 <tt
+class="FILENAME">wiggy:/usr/archive/stuff/FreeBSD</tt> 中, 则 <tt
+class="HOSTID">wiggy</tt> 必须允许直接挂接 <tt
+class="FILENAME">/usr/archive/stuff/FreeBSD</tt>, 而不仅仅是 <tt
+class="FILENAME">/usr</tt> 或 <tt class="FILENAME">/usr/archive/stuff</tt>。</p>
+
+<p>在 FreeBSD 的 <tt class="FILENAME">/etc/exports</tt> 文件中可以通过 <code
+class="OPTION">-alldirs</code> 选项来控制它。 在其它 NFS 服务器上可能有不同的写法。
+如果您收到了来自服务器的 <tt class="LITERAL">Permission Denied</tt> 消息,
+通常是因为您没有启用这一特性导致的。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="AEN422" name="AEN422">1.5.5.5 FTP 安装提示</a></h5>
+
+<p>FTP 安装可以通过从任何包含足够新版的 FreeBSD 的镜像站点来完成。 安装过程中您可以从 FTP
+站点菜单中选择遍布全球的几乎每一个官方的镜像站点来完成安装。</p>
+
+<p>如果您正从某个没有在这里列出的 FTP 站点安装, 或您无法正确地配置域名解析服务器,
+您也可以通过在菜单中选择 ``URL'' 来指定自己的 URL。 URL 可以包括一个域名或 IP 地址,
+因此当没有域名解析服务器时, 您可以用类似下面的 URL 来完成安装:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+ftp://216.66.64.162/pub/FreeBSD/releases/alpha/4.2-RELEASE
+</pre>
+
+<p>您可以从三种 FTP 安装方式中选择合适的:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>FTP: 这种方式使用标准的 ``主动 (Active)'' 传输方式,
+此时服务器将主动发起到客户机的数据连接。 在存在防火墙的环境中通常这会无法正常工作,
+但与不支持被动模式的较老的 FTP 服务器配合时它是最佳选择。 如果您使用被动模式时连接挂起,
+请尝试这个选项。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>FTP Passive: 这将设置 FTP ``被动 (Passive)'' 模式, 它将阻止服务器打开到客户机的连接。
+这个选项对于通过不允许连入到随机端口的防火墙接入的用户来说, 是最佳的选择。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>FTP via an HTTP proxy: 这个选项指示 FreeBSD 使用 HTTP 连到一个代理商完成所有的 FTP
+操作。 代理服务器将翻译所有的请求, 并把它们发给 FTP 服务器。 这允许用户通过完全不允许
+FTP, 但提供了 HTTP 代理的防火墙连接。 除了 FTP 服务器之外,
+您还必须指定代理服务器的主机名。</p>
+
+<p>极端情况下您可能有不通过 HTTP 的 FTP 代理服务器, 您可以把 URL 指定为下面的样子:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<kbd class="USERINPUT">ftp://foo.bar.com:<tt
+class="REPLACEABLE"><i>端口</i></tt>/pub/FreeBSD</kbd>
+</pre>
+
+<p>上面的 URL 中, <tt class="REPLACEABLE"><i>端口</i></tt> 是 FTP
+代理服务器的端口号。</p>
+</li>
+</ul>
+
+<br />
+<br />
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN444" name="AEN444">1.5.6 串口控制台用户提示</a></h4>
+
+<p>如果您想在只有串口的机器上安装 FreeBSD (例如, 在没有或不想购买 VGA 卡时),
+请按照下面的步骤完成安装:</p>
+
+<div class="PROCEDURE">
+<ol type="1">
+<li class="STEP">
+<p>连接某种 ANSI (vt100) 兼容的终端或终端仿真程序到您打算安装 FreeBSD 的计算机的 <tt
+class="DEVICENAME">COM1</tt> 口。</p>
+</li>
+
+<li class="STEP">
+<p>拔掉键盘 (是的, 这是正确的!) 然后尝试从软盘或安装 CDROM 启动。 启动时不要插键盘。</p>
+</li>
+
+<li class="STEP">
+<p>如果您在串口控制台上没有得到任何输出, 请重新插上键盘。 如果您正从 CDROM 启动,
+在听到嘟嘟声时立即 <a href="#HITSPACE">步骤 5</a>。</p>
+</li>
+
+<li class="STEP">
+<p>如果从软盘引导, 当软驱不再动作时, 插入第一张 <tt class="FILENAME">kern<tt
+class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt>.flp</tt> 盘并按 <b class="KEYCAP">Enter</b>。
+当软驱不再动作时, 插入下一张 <tt class="FILENAME">kern<tt
+class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt>.flp</tt> 盘并按 <b class="KEYCAP">Enter</b>,
+重复直到您已经插入了所有的 <tt class="FILENAME">kern<tt
+class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt>.flp</tt> 盘。 当磁盘动作结束时, 再次插入 <tt
+class="FILENAME">boot.flp</tt> 软盘并按 <b class="KEYCAP">Enter</b>。</p>
+</li>
+
+<li class="STEP"><a id="HITSPACE" name="HITSPACE"></a>
+<p>一旦听到嘟嘟声, 按数字 <b class="KEYCAP">6</b>, 并输入</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<kbd class="USERINPUT">boot -h</kbd>
+</pre>
+
+<p>您现在一定可以从串口看到一切。 如果这样还无法正常工作, 请检查您的串口电缆,
+以及终端仿真程序或实际的终端设备的设置。 应该设置为 9600 波特, 8 数据位,
+无奇偶校验位。</p>
+</li>
+</ol>
+</div>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN474" name="AEN474">1.6 Alpha/AXP
+体系结构用户的疑问与解答</a></h3>
+
+<div class="QANDASET">
+<dl>
+<dt>1.6.1. <a href="#Q1.6.1.">我能从 ARC 或 Alpha BIOS 控制台启动吗?</a></dt>
+
+<dt>1.6.2. <a href="#Q1.6.2.">救命啊! 我没有足够的磁盘空间了!
+我需要把所有的数据都删掉吗?</a></dt>
+
+<dt>1.6.3. <a href="#Q1.6.3.">我能挂接 Compaq Tru64 或 VMS 扩展分区吗?</a></dt>
+
+<dt>1.6.4. <a href="#Q1.6.4.">是否可以直接执行 Compaq Tru64 (OSF/1)
+的可执行文件?</a></dt>
+
+<dt>1.6.5. <a href="#Q1.6.5.">那么是否可以执行 Linux 可执行文件呢?</a></dt>
+
+<dt>1.6.6. <a href="#Q1.6.6.">那么 NT Alpha 的可执行文件呢?</a></dt>
+</dl>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q1.6.1." name="Q1.6.1."></a><b>1.6.1.</b> 我能从 ARC 或 Alpha BIOS
+控制台启动吗?</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>不能。 同 Compaq Tru64 和 VMS 类似, FreeBSD 只能从 SRM 控制台启动。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q1.6.2." name="Q1.6.2."></a><b>1.6.2.</b> 救命啊! 我没有足够的磁盘空间了!
+我需要把所有的数据都删掉吗?</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>很不幸, 是的。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q1.6.3." name="Q1.6.3."></a><b>1.6.3.</b> 我能挂接 Compaq Tru64 或 VMS
+扩展分区吗?</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>不, 目前还不能。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q1.6.4." name="Q1.6.4."></a><b>1.6.4.</b> 是否可以直接执行 Compaq Tru64 (OSF/1)
+的可执行文件?</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>FreeBSD 能够通过 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/emulators/osf1_base/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">emulators/osf1_base</tt></a> port/package 很好地运行 Tru64
+应用程序。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q1.6.5." name="Q1.6.5."></a><b>1.6.5.</b> 那么是否可以执行 Linux
+可执行文件呢?</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>FreeBSD 可以运行 AlphaLinux 可执行文件, 但需要配合 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/emulators/linux_base/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">emulators/linux_base</tt></a> port/package。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q1.6.6." name="Q1.6.6."></a><b>1.6.6.</b> 那么 NT Alpha 的可执行文件呢?</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>FreeBSD 无法直接执行 NT 应用程序, 尽管它能够挂接 NT 分区。</p>
+</div>
+</div>
+</div>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="LAYOUT" name="LAYOUT">2 发行版本所采用的格式</a></h2>
+
+<p>典型的 FreeBSD 发布目录的样子和下面列出的类似 (具体细节可能随版本、
+硬件架构和其他因素而有微小变化):</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+ERRATA.HTM README.TXT compat1x dict kernel
+ERRATA.TXT RELNOTES.HTM compat20 doc manpages
+HARDWARE.HTM RELNOTES.TXT compat21 docbook.css packages
+HARDWARE.TXT base compat22 filename.txt ports
+INSTALL.HTM boot compat3x floppies proflibs
+INSTALL.TXT catpages compat4x games src
+README.HTM cdrom.inf crypto info tools
+</pre>
+
+<p>这些文件也可以在多碟组的第一张 CDROM 上找到, 只是格局略有不同。 在多数平台上, 安装
+CDROM 在安装包文件之外, 也提供了一个 ``现场文件系统''。 现场文件系统,
+对于修复或排出现有的 FreeBSD 安装的问题非常有用 (参见 <a href="#TROUBLE">第 4 节</a>
+以了解如何完成这项工作)。</p>
+
+<p>对于无法从 CDROM 介质引导系统 (但可以通过其它手段来读取 CDROM) 的用户来说, 应关注一下
+<tt class="FILENAME">floppies</tt> 目录。 很容易从 <tt class="FILENAME">floppies</tt>
+提供的文件来自行制作 1.44MB 引导盘 (参见 <a href="#FLOPPIES">第 1.3 节</a>
+以了解如何这样做), 并用它来开始从 CDROM、 FTP, 或者 NFS 的安装。
+在安装过程中所需要的其他数据, 将自动地根据您的选择获得。 如果您之前从未安装过 FreeBSD,
+则应完整地阅读这份文档 (安装指引)。</p>
+
+<p>如果您在尝试进行某种其他类型的安装, 或对于发布目录是如何组织的感到好奇,
+请参考下面的说明以了解进一步的内容:</p>
+
+<ol type="1">
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">*.TXT</tt> 和 <tt class="FILENAME">*.HTM</tt> 文件包含了文档
+(举例来说, 这份文档可以在 <tt class="FILENAME">INSTALL.TXT</tt> 和 <tt
+class="FILENAME">INSTALL.HTM</tt> 中找到), 您应该在开始安装之前阅读它们。 <tt
+class="FILENAME">*.TXT</tt> 文件是普通的文本文件, 而 <tt class="FILENAME">*.HTM</tt>
+文件则是 HTML 文件, 可以使用几乎任何一种 Web 浏览器来阅读。
+某些发布可能还包其他格式的文档, 例如 PDF 或 PostScript。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">docbook.css</tt> 是层次样式表 (CSS) 文件, 它会被 Web
+浏览器用以完成 HTML 文档的排版。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">base</tt>, <tt class="FILENAME">catpages</tt>, <tt
+class="FILENAME">crypto</tt>, <tt class="FILENAME">dict</tt>, <tt
+class="FILENAME">doc</tt>, <tt class="FILENAME">games</tt>, <tt
+class="FILENAME">info</tt>, <tt class="FILENAME">manpages</tt>, <tt
+class="FILENAME">proflibs</tt>, 以及 <tt class="FILENAME">src</tt> 这些目录中包含了
+FreeBSD 本身的发布版本组件, 它们被分割为更小的文件, 以便放进软盘中 (如果需要的话)。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">compat1x</tt>, <tt class="FILENAME">compat20</tt>, <tt
+class="FILENAME">compat21</tt>, <tt class="FILENAME">compat22</tt>, <tt
+class="FILENAME">compat3x</tt>, 以及 <tt class="FILENAME">compat4x</tt>
+目录包含了用于与先前版本兼容的文件, 它们以单个的 gzip 压缩的 tar 文件的形式发布 -
+在安装过程中或之后可以通过 <tt class="FILENAME">install.sh</tt> 脚本来安装它们。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">floppies/</tt> 子目录中包含了安装用的软盘镜像;
+关于它们的更多信息可以在 <a href="#FLOPPIES">第 1.3 节</a> 找到。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">packages</tt> 和 <tt class="FILENAME">ports</tt> 目录提供了
+FreeBSD 的 Packages 和 Ports Collections。 Packages
+可以从其目录中通过下面的命令安装:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp><kbd
+class="USERINPUT">/stand/sysinstall configPackages</kbd>
+</pre>
+
+<p>Packages 也可以通过将 <tt class="FILENAME">packages</tt>/ 下的文件名交给 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pkg_add&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pkg_add</span>(1)</span></a>
+命令来完成。</p>
+
+<p>Ports Collection 可以通过与其他组件相同的方法来安装, 解压缩后它需要大约 190MB
+的磁盘空间。 关于 ports collection 的更多资料可以在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/ports/" target="_top">http://www.FreeBSD.org/ports/</a>
+或本地的 <tt class="FILENAME">/usr/share/doc/handbook</tt> 找到, 当然,
+后者的前提是您安装了 <tt class="FILENAME">doc</tt> 发布。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>最后, <tt class="FILENAME">tools</tt> 目录中提供了各种用以测试磁盘尺寸、
+安装引导管理器等的 DOS 工具。 这些工具纯粹是可选的, 提供它们是为了方便用户。</p>
+</li>
+</ol>
+
+<br />
+<br />
+<p>典型的发布目录 (举例来说, <tt class="FILENAME">info</tt> 发布) 在内部应该是这样:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+CHECKSUM.MD5 info.ab info.ad info.inf install.sh
+info.aa info.ac info.ae info.mtree
+</pre>
+
+<p><tt class="FILENAME">CHECKSUM.MD5</tt> 文件包含了每个文件的 MD5 签名。
+这主要是为了手工检测数据是否有损坏用的, 实际的安装过程并不会用到它。 <tt
+class="FILENAME">info.a*</tt> 文件是分割过的经过 gzip 压缩的 tar 文件,
+其内容可以通过下面的命令来显示:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">cat info.a* | tar tvzf -</kbd>
+</pre>
+
+<p>在安装过程中, 这些文件会被自动地重组并根据需要展开。</p>
+
+<p><tt class="FILENAME">info.inf</tt> 文件也是必要的,
+因为它会被安装程序读取以了解需要为安装包复制多少片。 当把安装包放到软盘上时, <tt
+class="FILENAME">.inf</tt> 文件 <span class="emphasis"><i
+class="EMPHASIS">必须</i></span> 放在每一个安装包的第一张软盘上!</p>
+
+<p><tt class="FILENAME">info.mtree</tt> 文件是另一个供用户参考而非必需的文件。 它包括了
+<span class="emphasis"><i class="EMPHASIS">未压缩的</i></span> 安装包中的每个文件的 MD5
+签名, 并可在其后通过使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mtree&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mtree</span>(8)</span></a>
+程序来验证安装权限和校验和以了解这些文件是否有过改动。 当和 <tt
+class="FILENAME">base</tt> 安装包联用时, 这是一种检测木马攻击的很好的手段。</p>
+
+<p>最后, <tt class="FILENAME">install.sh</tt>
+文件是用来方便用户在安装之后安装某个安装包的。 要在装完系统之后从 CDROM 安装某个安装包,
+您可以按照下面的例子来完成:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">cd /cdrom/info</kbd>
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">sh install.sh</kbd>
+</pre>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="UPGRADING" name="UPGRADING">3 升级 FreeBSD</a></h2>
+
+<p>这些说明描述了从一个旧版本的 FreeBSD 执行二进制升级的过程。</p>
+
+<div class="WARNING">
+<blockquote class="WARNING">
+<p><b>警告:</b> 尽管 FreeBSD 升级过程尽力防止意外的数据丢失, 但是仍有很大可能这次安装会
+<span class="emphasis"><i class="EMPHASIS">擦除您的整个硬盘</i></span>!
+请不要接受最后的确认请求,除非您已经备份了所有重要的数据文件。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<div class="IMPORTANT">
+<blockquote class="IMPORTANT">
+<p><b>重要:</b> 这些说明假定您正在使用您打算升级的 FreeBSD 版本提供的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+版本。使用一个不匹配的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+版本几乎总是会造成问题并且已知会让系统处于不可用状态。
+在这方面最容易犯的错误就是使用现存的安装的旧的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+副本来升级 FreeBSD 到新的版本。 这是 <span class="emphasis"><i
+class="EMPHASIS">绝不</i></span> 推荐的。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<div class="WARNING">
+<blockquote class="WARNING">
+<p><b>警告:</b> 现在还不支持从 FreeBSD 4-STABLE 到 FreeBSD 5.4-RELEASE
+的二进制升级。FreeBSD 4-STABLE 中存在的一些文件会引起混乱,
+但是却不能被二进制升级移除。一个著名的例子就是旧的 <tt
+class="FILENAME">/usr/include/g++</tt> 目录会引起 C++ 程序编译错误 (也可能没有影响)。</p>
+
+<p>这些升级说明提供给那些从近来的 FreeBSD 5-STABLE snapshot 升级的用户。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN702" name="AEN702">3.1 介绍</a></h3>
+
+<p>升级过程用相应的最新的 FreeBSD release 取代用户选定的发行版本。
+这个过程保护标准的系统配置文件数据, 还有用户数据、已安装的包和其它软件。</p>
+
+<p>推荐正在考虑升级的管理员在着手升级之前完整阅读这一章节。
+不这样做的后果很可能就是升级失败或者数据丢失。</p>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN706" name="AEN706">3.1.1 升级概览</a></h4>
+
+<p>发行版本的升级就是执行解压缩新版本组件覆盖当前版本。
+属于旧的发行版本的文件不会被删除。</p>
+
+<p>系统配置文件通过保留并恢复下列文件的当前版本来实现保护:</p>
+
+<p><tt class="FILENAME">Xaccel.ini</tt>, <tt class="FILENAME">XF86Config</tt>, <tt
+class="FILENAME">adduser.conf</tt>, <tt class="FILENAME">aliases</tt>, <tt
+class="FILENAME">aliases.db</tt>, <tt class="FILENAME">amd.map</tt>, <tt
+class="FILENAME">crontab</tt>, <tt class="FILENAME">csh.cshrc</tt>, <tt
+class="FILENAME">csh.login</tt>, <tt class="FILENAME">csh.logout</tt>, <tt
+class="FILENAME">cvsupfile</tt>, <tt class="FILENAME">dhclient.conf</tt>, <tt
+class="FILENAME">disktab</tt>, <tt class="FILENAME">dm.conf</tt>, <tt
+class="FILENAME">dumpdates</tt>, <tt class="FILENAME">exports</tt>, <tt
+class="FILENAME">fbtab</tt>, <tt class="FILENAME">fstab</tt>, <tt
+class="FILENAME">ftpusers</tt>, <tt class="FILENAME">gettytab</tt>, <tt
+class="FILENAME">gnats</tt>, <tt class="FILENAME">group</tt>, <tt
+class="FILENAME">hosts</tt>, <tt class="FILENAME">hosts.allow</tt>, <tt
+class="FILENAME">hosts.equiv</tt>, <tt class="FILENAME">hosts.lpd</tt>, <tt
+class="FILENAME">inetd.conf</tt>, <tt class="FILENAME">localtime</tt>, <tt
+class="FILENAME">login.access</tt>, <tt class="FILENAME">login.conf</tt>, <tt
+class="FILENAME">mail</tt>, <tt class="FILENAME">mail.rc</tt>, <tt
+class="FILENAME">make.conf</tt>, <tt class="FILENAME">manpath.config</tt>, <tt
+class="FILENAME">master.passwd</tt>, <tt class="FILENAME">motd</tt>, <tt
+class="FILENAME">namedb</tt>, <tt class="FILENAME">networks</tt>, <tt
+class="FILENAME">newsyslog.conf</tt>, <tt class="FILENAME">nsmb.conf</tt>, <tt
+class="FILENAME">nsswitch.conf</tt>, <tt class="FILENAME">pam.conf</tt>, <tt
+class="FILENAME">passwd</tt>, <tt class="FILENAME">periodic</tt>, <tt
+class="FILENAME">ppp</tt>, <tt class="FILENAME">printcap</tt>, <tt
+class="FILENAME">profile</tt>, <tt class="FILENAME">pwd.db</tt>, <tt
+class="FILENAME">rc.conf</tt>, <tt class="FILENAME">rc.conf.local</tt>, <tt
+class="FILENAME">rc.firewall</tt>, <tt class="FILENAME">rc.local</tt>, <tt
+class="FILENAME">remote</tt>, <tt class="FILENAME">resolv.conf</tt>, <tt
+class="FILENAME">rmt</tt>, <tt class="FILENAME">sendmail.cf</tt>, <tt
+class="FILENAME">sendmail.cw</tt>, <tt class="FILENAME">services</tt>, <tt
+class="FILENAME">shells</tt>, <tt class="FILENAME">skeykeys</tt>, <tt
+class="FILENAME">spwd.db</tt>, <tt class="FILENAME">ssh</tt>, <tt
+class="FILENAME">syslog.conf</tt>, <tt class="FILENAME">ttys</tt>, <tt
+class="FILENAME">uucp</tt></p>
+
+<p>这些文件相应的新版本被转移到 <tt class="FILENAME">/etc/upgrade/</tt>。
+系统管理员可以仔细阅读这些新版本并合并需要的部分。 注意这里面很多文件是相互依赖的,
+最好的合并过程是将所有的站点特定数据从当前文件复制进新的文件。</p>
+
+<p>在升级过程中,会提示管理员 <tt class="FILENAME">/etc/</tt> 中所有文件要存放的位置。
+在本地修改合并进入其它文件后,也可以从这个位置再找回它们。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN780" name="AEN780">3.2 过程</a></h3>
+
+<p>这一节详细描述了升级过程。尤其关注那些和通常的安装有明显区别的部分。</p>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN783" name="AEN783">3.2.1 备份</a></h4>
+
+<p>用户数据和系统配置文件在升级前应该备份。 尽管升级过程尽力的去防止意外的失误,
+还是有可能全部或部分的毁坏数据和配置文件信息。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN786" name="AEN786">3.2.2 挂载文件系统</a></h4>
+
+<p>进入 disklabel 编辑器会列出命名的磁盘文件系统设备。
+在着手升级前,管理员应该记录一下设备名和相应的挂载点。 这些挂载点应该在这里输入。 <span
+class="emphasis"><i class="EMPHASIS">不要</i></span> 对任何文件系统设置``newfs
+flag'',因为这会引起数据丢失。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN791" name="AEN791">3.2.3 选择 Distribution</a></h4>
+
+<p>选择 distribution 的时候,没有强制的约束必须选择哪一个。 基本规则是,<tt
+class="LITERAL">base</tt> distribution 对于升级来说应该选择,如果已经安装了联机手册 <tt
+class="LITERAL">man</tt> distribution 也应该选择。
+如果管理员希望添加额外的功能,在最初的安装之外其它 distribution 也可以选择。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="FSTAB" name="FSTAB">3.2.4 安装之后</a></h4>
+
+<p>一旦安装过程完成,就会提示管理员检查新的配置文件。
+这时候,应该做下检查来保证系统配置文件有效。 尤其是,应该检查 <tt
+class="FILENAME">/etc/rc.conf</tt> 和 <tt class="FILENAME">/etc/fstab</tt> 文件。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN801" name="AEN801">3.3 从源代码升级</a></h3>
+
+<p>那些对允许更复杂、诡异的升级方法感兴趣的人应该看看 FreeBSD 使用手册的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/zh_CN.GB2312/books/handbook/cutting-edge.html"
+target="_top">最前沿</a> 一章。这个过程包括了从源代码重建整个 FreeBSD。
+这依赖于可靠的网络连接、额外的磁盘空间和时间, 但是有网络以及其它更复杂安装的优势。
+这基本和跟踪 -STABLE 或 -CURRENT 开发分支的过程是相同的。</p>
+
+<p><tt class="FILENAME">/usr/src/UPDATING</tt> 包含了从源代码升级 FreeBSD
+系统的重要信息。它列出了 FreeBSD 中各种各样可能影响升级的改动。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="TROUBLE" name="TROUBLE">4 故障排除</a></h2>
+
+<div class="SECT2">
+<h3 class="SECT2"><a id="REPAIRING" name="REPAIRING">4.1 修复现有的 FreeBSD 安装</a></h3>
+
+<p>FreeBSD 在其安装程序 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+的顶级菜单上, 提供了一个 ``fixit'' 选项。 它提供了一个包含 FreeBSD 基本系统中常用程序的
+shell; 这个环境对于修复或排除现有的 FreeBSD 安装中的故障十分有用。 要使用 fixit 模式,
+您需要按照和其他引导盘相同的方式制作 <tt class="FILENAME">fixit.flp</tt> 软盘, 或者使用
+``现场文件系统'' CDROM。 一般来说, 现场文件系统应该在 FreeBSD 安装光盘中的第一张上。
+请注意, 使用 fixit 选项需要一些 UNIX 系统管理的经验。</p>
+
+<p>一般来说, 有两种方法来启动 fixit 模式。 能够从 FreeBSD 安装 CDROM 启动的用户,
+应该这样做并在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+的主菜单选择 ``fixit''。 然后, 再选择其中的 ``CDROM/DVD'' 选项。</p>
+
+<p>无法从 CDROM 启动, 但可以从软盘启动的用户, 则需要更多的步骤。 除了安装过程所需要的
+<tt class="FILENAME">boot.flp</tt> 和 <tt class="FILENAME">kern<tt
+class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt>.flp</tt> 之外, 还需要制作一张 <tt
+class="FILENAME">fixit.flp</tt> 软盘, 方法和其他软盘无异。 按照启动安装程序的步骤进行,
+直到出现 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+菜单为止。 这时, 选择其中的 ``fixit'' 项, 随后的菜单中, 选择 ``Floppy'', 并依提示插入
+<tt class="FILENAME">fixit.flp</tt> 软盘。</p>
+
+<p>尽管 CDROM 和软盘上的 fixit 环境很相似, 但并非一模一样。 它们都提供了一系列用于检查、
+修复文件系统及其内容的命令。 在 CDROM 上的 fixit 版本提供了全部 FreeBSD
+基本系统中的命令, 因为它是一个现场文件系统。 与此相反, 由于空间限制, 软盘 fixit 环境,
+则只能提供它的一个子集。</p>
+
+<p>软盘版本的 fixit 中, 可以在 <tt class="FILENAME">/stand</tt> 或 <tt
+class="FILENAME">/mnt2/stand</tt> 找到一些常用的独立的应用程序。 而在 CDROM 版本的 fixit
+中, 这些程序可以在 <tt class="FILENAME">/stand</tt> 或 <tt
+class="FILENAME">/mnt2/rescue</tt> 中找到 (余下的程序, 可以在现场文件系统中找到,
+其位置是 <tt class="FILENAME">/mnt</tt>)。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN842" name="AEN842">4.2 Alpha/AXP 架构上常见的问题</a></h3>
+</div>
+</div>
+</div>
+
+<hr />
+<p align="center"><small>这份文档,以及其他与FreeBSD发行版本有关的文档,都可以在 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/">ftp://ftp.FreeBSD.org/</a>下载。</small></p>
+
+<p align="center"><small>在遇到关于FreeBSD的技术问题时,请首先阅读 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/docs.html">文档</a> 之后再考虑联系 &#60;<a
+href="mailto:questions@FreeBSD.org">questions@FreeBSD.org</a>&#62;。</small></p>
+
+<p align="center"><small>所有 FreeBSD 5-STABLE 的用户都应该订阅 &#60;<a
+href="mailto:stable@FreeBSD.org">stable@FreeBSD.org</a>&#62; 邮件列表。</small></p>
+
+<p align="center"><small>关于这份文档的任何问题,请致信 &#60;<a
+href="mailto:doc@FreeBSD.org">doc@FreeBSD.org</a>&#62;。</small></p>
+</body>
+</html>
+
diff --git a/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/5.4R/installation-amd64.html b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/5.4R/installation-amd64.html
new file mode 100644
index 0000000000..701c7463a6
--- /dev/null
+++ b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/5.4R/installation-amd64.html
@@ -0,0 +1,1400 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+<head>
+<meta name="generator" content="HTML Tidy, see www.w3.org" />
+<title>FreeBSD/amd64 5.4-RELEASE 安装说明书</title>
+<meta name="GENERATOR" content="Modular DocBook HTML Stylesheet Version 1.79" />
+<link rel="STYLESHEET" type="text/css" href="docbook.css" />
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" />
+</head>
+<body class="ARTICLE" bgcolor="#FFFFFF" text="#000000" link="#0000FF" vlink="#840084"
+alink="#0000FF">
+<div class="ARTICLE">
+<div class="TITLEPAGE">
+<h1 class="TITLE"><a id="AEN2" name="AEN2">FreeBSD/amd64 5.4-RELEASE 安装说明书</a></h1>
+
+<h3 class="CORPAUTHOR">The FreeBSD Project</h3>
+
+<p class="COPYRIGHT">版权 &copy; 2000, 2001, 2002, 2003, 2004 The FreeBSD Documentation
+Project</p>
+
+<hr />
+</div>
+
+<blockquote class="ABSTRACT">
+<div class="ABSTRACT"><a id="AEN12" name="AEN12"></a>
+<p>这篇文章对安装 FreeBSD/amd64 5.4-RELEASE 作了一些简短的说明,特别强调了如何获取
+FreeBSD 发行版本。 也给出了发现并解决的故障和频繁被问到的问题的记录。</p>
+</div>
+</blockquote>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="INSTALL" name="INSTALL">1 安装 FreeBSD</a></h2>
+
+<p>这一章节记述了安装一个新的 FreeBSD 发行版本的过程。 这些说明重点强调了获取 FreeBSD
+5.4-RELEASE 发行版本并开始安装的过程。<a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/zh_CN.GB2312/books/handbook/" target="_top">FreeBSD
+使用手册</a>的<a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/zh_CN.GB2312/books/handbook/install.html"
+target="_top">``安装 FreeBSD''</a>一章提供了有关安装程序本身更深层次的信息,
+包括一个全程截图的指南。</p>
+
+<p>如果您正在从 FreeBSD 的前一个发行版本升级,请查看 <a href="#UPGRADING">第 3
+节</a>的升级说明。</p>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="GETTING-STARTED" name="GETTING-STARTED">1.1 开始</a></h3>
+
+<p>可能在安装前要做的最重要的步骤就是阅读 FreeBSD 提供的各种各样的安装文档。 与 FreeBSD
+这个发行版本相关的文档的 roadmap 可以在 <tt class="FILENAME">README.TXT</tt>
+中找到,这个文件通常放在和本文件相同的位置。
+大部分文档,比如发行注记和硬件兼容性列表也可以在安装程序的 Documentation 菜单中查看。</p>
+
+<p>注意 FreeBSD <a href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/faq/"
+target="_top">FAQ</a> 和<a href="http://www.FreeBSD.org/doc/zh_CN.GB2312/books/handbook/"
+target="_top">使用手册</a> 的在线版本也可以在 <a href="http://www.FreeBSD.org/"
+target="_top">FreeBSD 项目 Web 站点</a>上找到,只要您拥有一条 Internet 连接。</p>
+
+<p>这份文档集合可能看起来很吓人,但是阅读它们所花费的时间很可能会节省更多的时间。
+熟悉可用的资源也有助于处理安装过程中的问题。</p>
+
+<p>再好的计划有时也会出错, 所以如果您遇到麻烦请看一看 <a href="#TROUBLE">第 4 节</a>,
+包含了很多有价值的出错处理的信息。 在安装之前您也应该阅读升级过的 <tt
+class="FILENAME">ERRATA.TXT</tt> 拷贝,
+因为这会对您的特定发行版本的中间时期所报告的任何问题向您提出警告。</p>
+
+<div class="IMPORTANT">
+<blockquote class="IMPORTANT">
+<p><b>重要:</b> 尽管 FreeBSD 会尽可能地避免偶然的数据丢失,
+但是如果在安装过程中您做错了什么还是很可能会 <span class="emphasis"><i
+class="EMPHASIS">清空您的整个硬盘</i></span>。 请不要进入 FreeBSD 最后的安装菜单,
+除非您事先已经对重要数据进行了充分的备份。</p>
+</blockquote>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN37" name="AEN37">1.2 硬件需求</a></h3>
+
+<p>AMD64 体系的 FreeBSD 需要 Athlon64、Athlon64-FX、Opteron 或者更好的处理器来运行。</p>
+
+<p>如果您有一台机器基于 nVidia nForce3 Pro-150,您必须在 BIOS 设定中禁用 IO
+APIC。如果没有一个选项来调整这个,您可能必须禁用 ACPI。在 Pro-150 芯片组中有些 bug
+我们还没有找到解决方案。</p>
+
+<p>如果您对配置 FreeBSD 的硬件不熟悉,您一定要阅读 <tt class="FILENAME">HARDWARE.TXT</tt>
+文件,它包含了 FreeBSD 支持的硬件的重要信息。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="FLOPPIES" name="FLOPPIES">1.3 软盘映像说明</a></h3>
+
+<p>FreeBSD/amd64 不支持软盘安装。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="START-INSTALLATION" name="START-INSTALLATION">1.4 从 CDROM 或者
+Internet 安装 FreeBSD</a></h3>
+
+<p>最容易的安装方法就是从 CDROM 安装。 如果您有一个支持的 CDROM 驱动器和一张 FreeBSD 安装
+CDROM,有两种方式来开始安装:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>如果您的系统支持自启动 CDROM 介质的``CDBOOT''标准并且已经激活了从 CD 启动, 只要把
+FreeBSD 安装 CD 放进您的 CDROM 驱动器并启动系统开始安装。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>从每个 FreeBSD 发行版的 <tt class="FILENAME">floppies/</tt> 目录创建一系列的 FreeBSD
+启动软盘。阅读 <a href="#FLOPPIES">第 1.3 节</a>
+了解在不同的操作系统下创建启动软盘的更多信息。 然后您只要从第一张软盘启动,很快就会进入
+FreeBSD 安装。</p>
+</li>
+</ul>
+
+<br />
+<br />
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN212" name="AEN212">1.5 详述各种安装类型</a></h3>
+
+<p>一旦您看到了初始的安装屏幕,不管用哪种方式,
+您就可以跟随各种各样的菜单提示到处浏览了。如果您以前从未使用过 FreeBSD
+安装程序,建议您阅读 Documentation 子菜单还有第一个菜单概括的 ``Usage''
+说明中的文档。</p>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> 如果您感到迷惑,按 <b class="KEYCAP">F1</b>
+键查看与指定部分相关的在线文档。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<p>如果您以前从未安装过 FreeBSD,或者即使您安装过,
+仍然强烈推荐使用``Standard''安装模式,
+因为它确保您一路安装下来访问到了所有重要的要检查的条目。 如果您非常熟悉 FreeBSD
+安装过程并 <span class="emphasis"><i class="EMPHASIS">精确的</i></span>
+知道您想做什么,可以使用``Express''或者``Custom''安装选项。
+如果您在升级一个现存的系统,使用``Upgrade''选项。</p>
+
+<p>FreeBSD 安装程序支持直接使用软盘、DOS、磁带、CDROM、FTP、NFS 和 UFS
+分区来作为安装介质。下面是从每种类型的介质安装的更深入的提示。</p>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN251" name="AEN251">1.5.1 从网络 CDROM 安装</a></h4>
+
+<p>如果您只希望从本地 CDROM 驱动器安装,可以查看 <a href="#START-INSTALLATION">第 1.4
+节</a>。如果您的系统上没有 CDROM 驱动器,又希望使用有网络连接的另一个系统上的 CDROM
+驱动器中的 FreeBSD 发行 CD,也有几种方式可以实现:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>如果您能够直接通过 FreeBSD 机器上的 CDROM 驱动器 FTP 安装,这很容易:保证有一台 FTP
+服务器正在运行,然后只要把下面的几行添加到密码文件中 (使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=vipw&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">vipw</span>(8)</span></a>
+命令):</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+ftp:*:99:99::0:0:FTP:/cdrom:/sbin/nologin
+</pre>
+
+<p>在您要运行安装的机器上,到 Options 菜单并设定 Release Name 为 <tt
+class="LITERAL">any</tt>。然后您可以选择一种 <tt class="LITERAL">FTP</tt> 媒介类型并在
+ftp 站点目录中选定``URL''后键入 <tt class="FILENAME">ftp://<tt
+class="REPLACEABLE"><i>machine</i></tt></tt>。</p>
+
+<div class="WARNING">
+<blockquote class="WARNING">
+<p><b>警告:</b> 这会允许本地网络(或 Internet) 上的任何人和这台机器建立 ``匿名 FTP''
+连接,这可能不是所希望看到的。</p>
+</blockquote>
+</div>
+</li>
+
+<li>
+<p>如果希望通过 NFS 将 CDROM 直接导出给其他机器来进行安装, 您需要首先在 <tt
+class="FILENAME">/etc/exports</tt> 文件中添加对应的项目 (在有 CDROM 驱动器的那台机器上)。
+下面的例子将允许 <tt class="HOSTID">ziggy.foo.com</tt> 在安装过程中直接通过 NFS 挂接
+CDROM:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+/cdrom -ro ziggy.foo.com
+</pre>
+
+<p>当然, 带 CDROM 的那台机器必须配置为 NFS 服务器, 如果您不知道如何完成其配置, 则 NFS
+对您来说可能并不是最佳的选择, 除非您打算仔细阅读 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rc.conf&sektion=5&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rc.conf</span>(5)</span></a>
+并配置它。 如果顺利的话, 将可以通过输入: <tt class="FILENAME"><tt
+class="REPLACEABLE"><i>cdrom-host</i></tt>:/cdrom</tt> 作为在目标机器 NFS
+安装过程的参数, 例如 <tt class="FILENAME">wiggy:/cdrom</tt>。</p>
+</li>
+</ul>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN283" name="AEN283">1.5.2 从软盘安装</a></h4>
+
+<p>如果由于硬件不支持, 或者您喜欢把简单的问题复杂化而不得不从软盘安装,
+您需要首先准备一些空白的软盘。</p>
+
+<p>首先, 按照 <a href="#FLOPPIES">第 1.3 节</a> 所介绍的过程来制作启动盘。</p>
+
+<p>然后, 仔细阅读 <a href="#LAYOUT">第 2 节</a> 并要特别注意 ``发行版本所采用的格式''
+一节, 因为它介绍了您需要复制到软盘上的文件, 以及可以放心地跳过的文件。</p>
+
+<p>接下来您需要至少准备足够多的能放下 <tt class="FILENAME">bin</tt> 目录里文件的 1.44MB
+软盘。 如果您需要在 DOS 下准备这些软盘, 则 <span class="emphasis"><i
+class="EMPHASIS">必须</i></span> 使用 MS-DOS 的 <tt class="FILENAME">FORMAT</tt>
+命令来格式化它们。 如果您使用 Windows, 则可以使用 Windows 文件管理器 的格式化命令。</p>
+
+<div class="IMPORTANT">
+<blockquote class="IMPORTANT">
+<p><b>重要:</b> 通常, 软盘是 ``在出厂前格式化过的''。 虽然这很方便,
+但过去许多用户的问题报告都与没有格式化磁盘有关。 建议您自行格式化一下,
+以确认没有问题。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<p>如果您正在从另一个 FreeBSD 机器上制作需要的软盘, 格式化仍然是一个好习惯,
+只是您并不需要在每张软盘上都放一个 DOS 文件系统。 您可以使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=disklabel&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">disklabel</span>(8)</span></a> 和
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=newfs&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">newfs</span>(8)</span></a>
+这两个命令来在软盘上制作 UFS 文件系统, 使用下面介绍的命令:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">fdformat -f 1440 fd0</kbd>
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">disklabel -w fd0 floppy3</kbd>
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">newfs -i 65536 /dev/fd0</kbd>
+</pre>
+
+<p>在以 DOS 或 UFS 格式化过软盘之后, 还需要将文件复制到上面。
+发布文件的大小是经过精心准备的, 因此每张软盘都能够放下一个发布文件。
+每一个发布包的文件应该放到它自己的子目录中, 例如: <tt
+class="FILENAME">a:\bin\bin.inf</tt>, <tt class="FILENAME">a:\bin\bin.aa</tt>, <tt
+class="FILENAME">a:\bin\bin.ab</tt>, ...</p>
+
+<div class="IMPORTANT">
+<blockquote class="IMPORTANT">
+<p><b>重要:</b> <tt class="FILENAME">bin.inf</tt> 文件需要放到 <tt
+class="FILENAME">bin</tt> 发布集的第一张软盘上,
+因为安装文件需要读取它以了解在将发布包重组时还需要获取多少个文件块。
+当把发布放到软盘上时, <tt class="FILENAME">distname.inf</tt> 文件 <span
+class="emphasis"><i class="EMPHASIS">必须</i></span> 和发布集的第一块放在一起。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<p>一旦您进入了安装程序的 Media 提示, 选择 ``Floppy'' 之后您将得到相应的提示。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN324" name="AEN324">1.5.3 从 DOS 分区安装</a></h4>
+
+<p>要从 MS-DOS 分区安装您只需简单地把发布包文件复制到主 DOS 分区 (<tt
+class="DEVICENAME">C:</tt>) 上的一个名字为 <tt class="FILENAME">FREEBSD</tt> 的目录即可。
+例如, 要从 DOS 中使用来自 CDROM 的文件完成 FreeBSD 的最小安装,
+您需要照下面的提示做:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">C:\&#62;</samp> <kbd class="USERINPUT">MD C:\FREEBSD</kbd>
+<samp class="PROMPT">C:\&#62;</samp> <kbd
+class="USERINPUT">XCOPY /S E:\BASE C:\FREEBSD\BASE</kbd>
+</pre>
+
+<p>这里假设 <tt class="DEVICENAME">E:</tt> 是您的 CD 所挂接的驱动器符。</p>
+
+<p>如果需要从 DOS 安装更多的发行包 (当然您需要足够的磁盘空间) 需要将它们都复制到 <tt
+class="FILENAME">C:\FREEBSD</tt> - 而 <tt class="FILENAME">BIN</tt> 则是必需的。</p>
+
+<p>一旦您复制了这些目录, 就可以简单地从软盘开始安装, 并在指定介质类型时选择
+``DOS''。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN352" name="AEN352">1.5.4 从 QIC/SCSI 磁带安装</a></h4>
+
+<p>当从磁带安装时, 安装程序预期安装文件是 tar 到上面的,
+因此把您感兴趣的安装包复制出来之后, 简单地使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tar&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">tar</span>(1)</span></a>
+把它们放到磁带上就可以了:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">cd <tt
+class="REPLACEABLE"><i>/where/you/have/your/dists</i></tt></kbd>
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">tar cvf /dev/sa0 <tt
+class="REPLACEABLE"><i>dist1</i></tt> .. <tt class="REPLACEABLE"><i>dist2</i></tt></kbd>
+</pre>
+
+<p>当您进行安装时, 您应该确认临时目录 (将提示您选择它) 中有足够放下 <span
+class="emphasis"><i class="EMPHASIS">完整的</i></span> 磁带内容的空间。
+由于磁带不支持随机访问, 这种方式需要很多临时存储。
+您需要准备写到磁带上那样多的临时存储空间。</p>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> 当开始安装时, 磁带应该在从软盘启动 <span class="emphasis"><i
+class="EMPHASIS">之前</i></span> 放进磁带机。 如果不这样做, 安装程序的 ``探测''
+操作可能会找不到它。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<p>现在按照 <a href="#FLOPPIES">第 1.3 节</a> 的描述制作安装软盘并继续安装就可以了。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="FTPNFS" name="FTPNFS">1.5.5 通过网络使用 FTP 或 NFS
+安装</a></h4>
+
+<p>按照第一节的说明制作引导盘之后, 您可以使用三种不同的连接方式来继续安装过程:
+串口连接、 并口连接, 或以太网。</p>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="AEN377" name="AEN377">1.5.5.1 串口</a></h5>
+
+<p>SLIP 支持非常原始, 而且基本上限于硬连线的连接, 例如在两台计算机之间的串口电缆。
+这类连接必须是直接连好的, 因为 SLIP 安装目前并不提供拨号能力。
+如果您需要使用调制解调器来拨号或需要在连接之前进行其它交互, 则应使用 PPP 来代替它。</p>
+
+<p>如果您使用 PPP, 一定要确认您手头有 Internet 服务提供商的 IP 地址和 DNS 信息,
+因为您在安装的开始阶段需要它们。 您还需要知道自己的 IP 地址, 尽管 PPP 支持动态地址协商,
+并能够直接从您的 ISP 获取这些信息, 如果他们支持这样做的话。</p>
+
+<p>最后您还需要了解在您的 PPP 拨号服务上如何使用一些 ``AT 命令'' 来进行拨号, 因为 PPP
+拨号程序只提供了非常简单的终端仿真程序。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="AEN383" name="AEN383">1.5.5.2 并口</a></h5>
+
+<p>如果有可用的到另一台 FreeBSD 或 Linux 机器的连接, 您也可以考虑通过 ``laplink''
+风格的并口电缆来安装。 通过并口连接的速度通常要比串口电缆 (通常最多 50k/秒) 要快的多,
+因此能够让您更快地完成安装。 当使用点对点的并口电缆连接时通常并不需要 ``真实的'' IP
+地址, 一般来说您可以在连接的两端使用 RFC 1918 风格的地址 (例如 <tt
+class="HOSTID">10.0.0.1</tt>, <tt class="HOSTID">10.0.0.2</tt>, 等等)。</p>
+
+<div class="IMPORTANT">
+<blockquote class="IMPORTANT">
+<p><b>重要:</b> 如果您的 PLIP 另一端使用的是 Linux, 则还需要在 TCP/IP 设置界面的``extra
+options for ifconfig'' 中指定 <code class="OPTION">link0</code>, 以便兼容 Linux
+中略有不同的 PLIP 协议。</p>
+</blockquote>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="AEN394" name="AEN394">1.5.5.3 以太网</a></h5>
+
+<p>FreeBSD 支持绝大多数常见的以太网卡, 它支持的网卡列表作为 FreeBSD 硬件说明 (参见
+Documentation 菜单中的 <tt class="FILENAME">HARDWARE.TXT</tt> 或启动盘和 CDROM
+的顶级目录)。 如果您使用的是某种被支持的 PCMCIA 网卡, 则还应确认它在笔记本启动 <span
+class="emphasis"><i class="EMPHASIS">之前</i></span> 就已经插好了。 不幸的是, FreeBSD
+目前还不支持在安装过程中 ``热插'' PCMCIA 卡。</p>
+
+<p>同时还需要知道您在局域网上的 IP 地址, 子网的 <code class="OPTION">netmask</code>
+值和机器名。 您的系统管理员会告诉您在您的网络上所需要的值。 如果您想通过名字而不是 IP
+地址来访问其它机器, 则还需要一个域名服务器, 而且可能还需要网关的地址 (如果使用 PPP,
+则是您提供商的 IP 地址) 才能够访问它。 如果您打算通过 HTTP 代理来完成 FTP 安装,
+您还需要代理服务器的地址。</p>
+
+<p>如果您不知道这些问题的答案, 您可能需要 <span class="emphasis"><i
+class="EMPHASIS">首先</i></span> 联系系统管理员, 然后才能开始安装。
+在已有网络上使用随便选择的 IP 地址和子网掩码几乎肯定无法正常工作,
+而且您的管理员可能会给您上人生一课。</p>
+
+<p>一旦您的网络连接能够使用, 就可以继续通过 NFS 或 FTP 来完成安装了。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="AEN405" name="AEN405">1.5.5.4 NFS 安装提示</a></h5>
+
+<p>NFS 安装相当的简单: 您只需将 FreeBSD 的安装文件复制到服务器上的某个目录, 并在选择
+NFS 介质时给出这个目录即可。</p>
+
+<p>如果服务器只支持来自 ``特权端口'' 的访问 (这是 Sun 和 Linux 工作站上通常的默认情形),
+您可能需要在安装之前在 Options 菜单中设置这个选项。</p>
+
+<p>如果您的网卡质量很差并造成数据传输迟缓, 您可能还需要调整一些 Options 选项。</p>
+
+<p>为了让 NFS 安装能够正常进行, 服务器还必须支持 ``子目录挂接 (subdir mounts)'',
+例如如果您的 FreeBSD 安装包目录在 <tt
+class="FILENAME">wiggy:/usr/archive/stuff/FreeBSD</tt> 中, 则 <tt
+class="HOSTID">wiggy</tt> 必须允许直接挂接 <tt
+class="FILENAME">/usr/archive/stuff/FreeBSD</tt>, 而不仅仅是 <tt
+class="FILENAME">/usr</tt> 或 <tt class="FILENAME">/usr/archive/stuff</tt>。</p>
+
+<p>在 FreeBSD 的 <tt class="FILENAME">/etc/exports</tt> 文件中可以通过 <code
+class="OPTION">-alldirs</code> 选项来控制它。 在其它 NFS 服务器上可能有不同的写法。
+如果您收到了来自服务器的 <tt class="LITERAL">Permission Denied</tt> 消息,
+通常是因为您没有启用这一特性导致的。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="AEN422" name="AEN422">1.5.5.5 FTP 安装提示</a></h5>
+
+<p>FTP 安装可以通过从任何包含足够新版的 FreeBSD 的镜像站点来完成。 安装过程中您可以从 FTP
+站点菜单中选择遍布全球的几乎每一个官方的镜像站点来完成安装。</p>
+
+<p>如果您正从某个没有在这里列出的 FTP 站点安装, 或您无法正确地配置域名解析服务器,
+您也可以通过在菜单中选择 ``URL'' 来指定自己的 URL。 URL 可以包括一个域名或 IP 地址,
+因此当没有域名解析服务器时, 您可以用类似下面的 URL 来完成安装:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+ftp://216.66.64.162/pub/FreeBSD/releases/amd64/4.2-RELEASE
+</pre>
+
+<p>您可以从三种 FTP 安装方式中选择合适的:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>FTP: 这种方式使用标准的 ``主动 (Active)'' 传输方式,
+此时服务器将主动发起到客户机的数据连接。 在存在防火墙的环境中通常这会无法正常工作,
+但与不支持被动模式的较老的 FTP 服务器配合时它是最佳选择。 如果您使用被动模式时连接挂起,
+请尝试这个选项。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>FTP Passive: 这将设置 FTP ``被动 (Passive)'' 模式, 它将阻止服务器打开到客户机的连接。
+这个选项对于通过不允许连入到随机端口的防火墙接入的用户来说, 是最佳的选择。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>FTP via an HTTP proxy: 这个选项指示 FreeBSD 使用 HTTP 连到一个代理商完成所有的 FTP
+操作。 代理服务器将翻译所有的请求, 并把它们发给 FTP 服务器。 这允许用户通过完全不允许
+FTP, 但提供了 HTTP 代理的防火墙连接。 除了 FTP 服务器之外,
+您还必须指定代理服务器的主机名。</p>
+
+<p>极端情况下您可能有不通过 HTTP 的 FTP 代理服务器, 您可以把 URL 指定为下面的样子:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<kbd class="USERINPUT">ftp://foo.bar.com:<tt
+class="REPLACEABLE"><i>端口</i></tt>/pub/FreeBSD</kbd>
+</pre>
+
+<p>上面的 URL 中, <tt class="REPLACEABLE"><i>端口</i></tt> 是 FTP
+代理服务器的端口号。</p>
+</li>
+</ul>
+
+<br />
+<br />
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN444" name="AEN444">1.5.6 串口控制台用户提示</a></h4>
+
+<p>如果您想在只有串口的机器上安装 FreeBSD (例如, 在没有或不想购买 VGA 卡时),
+请按照下面的步骤完成安装:</p>
+
+<div class="PROCEDURE">
+<ol type="1">
+<li class="STEP">
+<p>连接某种 ANSI (vt100) 兼容的终端或终端仿真程序到您打算安装 FreeBSD 的计算机的 <tt
+class="DEVICENAME">COM1</tt> 口。</p>
+</li>
+
+<li class="STEP">
+<p>拔掉键盘 (是的, 这是正确的!) 然后尝试从软盘或安装 CDROM 启动。 启动时不要插键盘。</p>
+</li>
+
+<li class="STEP">
+<p>如果您在串口控制台上没有得到任何输出, 请重新插上键盘。 如果您正从 CDROM 启动,
+在听到嘟嘟声时立即 <a href="#HITSPACE">步骤 5</a>。</p>
+</li>
+
+<li class="STEP">
+<p>如果从软盘引导, 当软驱不再动作时, 插入第一张 <tt class="FILENAME">kern<tt
+class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt>.flp</tt> 盘并按 <b class="KEYCAP">Enter</b>。
+当软驱不再动作时, 插入下一张 <tt class="FILENAME">kern<tt
+class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt>.flp</tt> 盘并按 <b class="KEYCAP">Enter</b>,
+重复直到您已经插入了所有的 <tt class="FILENAME">kern<tt
+class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt>.flp</tt> 盘。 当磁盘动作结束时, 再次插入 <tt
+class="FILENAME">boot.flp</tt> 软盘并按 <b class="KEYCAP">Enter</b>。</p>
+</li>
+
+<li class="STEP"><a id="HITSPACE" name="HITSPACE"></a>
+<p>一旦听到嘟嘟声, 按数字 <b class="KEYCAP">6</b>, 并输入</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<kbd class="USERINPUT">boot -h</kbd>
+</pre>
+
+<p>您现在一定可以从串口看到一切。 如果这样还无法正常工作, 请检查您的串口电缆,
+以及终端仿真程序或实际的终端设备的设置。 应该设置为 9600 波特, 8 数据位,
+无奇偶校验位。</p>
+</li>
+</ol>
+</div>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN474" name="AEN474">1.6 AMD64
+体系结构用户的疑问与解答</a></h3>
+
+<div class="QANDASET">
+<dl>
+<dt>1.6.1. <a href="#Q1.6.1.">救命! 我的空间不足! 我是否需要首先删除所有的东西?</a></dt>
+
+<dt>1.6.2. <a href="#Q1.6.2.">我能在 FreeBSD 中使用压缩的 DOS 文件系统吗?</a></dt>
+
+<dt>1.6.3. <a href="#Q1.6.3.">是否能挂接我的 DOS 扩展分区?</a></dt>
+
+<dt>1.6.4. <a href="#Q1.6.4.">可以在 FreeBSD 中执行 DOS 可执行文件吗?</a></dt>
+
+<dt>1.6.5. <a href="#Q1.6.5.">可以在 FreeBSD 中运行 <span
+class="TRADEMARK">Microsoft</span>&reg;&nbsp;<span class="TRADEMARK">Windows</span>&reg;
+应用吗?</a></dt>
+
+<dt>1.6.6. <a href="#Q1.6.6.">是否能够在 FreeBSD 中运行其他操作系统?</a></dt>
+</dl>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q1.6.1." name="Q1.6.1."></a><b>1.6.1.</b> 救命! 我的空间不足!
+我是否需要首先删除所有的东西?</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>如果您的计算机已经在运行 DOS 而只有很少或没有可以用于安装 FreeBSD 的磁盘空间,
+还有机会! 您可以从 FreeBSD CDROM 的 <tt class="FILENAME">tools/</tt> 目录, 或众多
+FreeBSD ftp 站点上找到 <b class="APPLICATION">FIPS</b> 工具来解决这个问题。</p>
+
+<p><b class="APPLICATION">FIPS</b> 允许您将已经存在的 DOS 分区分割为两部分,
+保持原有分区中的内容, 从而在剩余空间上安装。 在运行 FIPS 之前首先应该使用 DOS 6.xx 的
+<tt class="FILENAME">DEFRAG</tt> 工具或 <b class="APPLICATION">Norton Disk Tools</b>
+对您的 DOS 分区执行 ``碎片整理''。 它将提示您输入所需的其它信息。 此后,
+您可以重新启动并在新的分区上安装 FreeBSD。 还应注意 FIPS 将把第二个分区作为第一个的分区的
+``克隆'', 因此实际上您将在原有的一个 DOS 主分区之外看到一个新的主分区。 不必理会警告!
+您可以简单地删除那个多余的 DOS 主分区 (可以通过分区大小来看出是否是应该删除的那个)。</p>
+
+<p><b class="APPLICATION">FIPS</b> 目前并不支持 NTFS 格式的分区。 要分割这样的分区,
+您需要类似 <b class="APPLICATION">Partition Magic</b> 这样的商业产品。</p>
+
+<p><b class="APPLICATION">FIPS</b> 无法处理扩展 DOS 分区。 但它支持 Windows 95/98/ME 的
+FAT32 格式主分区。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q1.6.2." name="Q1.6.2."></a><b>1.6.2.</b> 我能在 FreeBSD 中使用压缩的 DOS
+文件系统吗?</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>不能。 如果您使用类似 <b class="APPLICATION">Stacker</b>(tm) 或 <b
+class="APPLICATION">DoubleSpace</b>(tm) 这样的工具, FreeBSD
+只能使用文件系统中尚未压缩的部分。 余下的部分将展示为一个大文件。 <span
+class="emphasis"><i class="EMPHASIS">不要删除那个文件</i></span>
+否则您可能会后悔莫及的!</p>
+
+<p>如果需要在 DOS 和 FreeBSD 之间通讯, 最好建立一个未压缩的 DOS 扩展分区。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q1.6.3." name="Q1.6.3."></a><b>1.6.3.</b> 是否能挂接我的 DOS 扩展分区?</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>可以。 DOS 扩展分区会被映射到 FreeBSD 的其它 ``slices'' 之后。 例如, 您的 <tt
+class="DEVICENAME">D:</tt> 驱可能会是 <tt class="FILENAME">/dev/da0s5</tt>, 而 <tt
+class="DEVICENAME">E:</tt> 驱则是 <tt class="FILENAME">/dev/da0s6</tt>, 等等。 当然,
+这个例子假定您的扩展分区是在 SCSI 驱动器 0 上。 对于 IDE 驱动器, 相应地用 <tt
+class="LITERAL">ad</tt> 换掉 <tt class="LITERAL">da</tt>。 您可以按下面的方法来挂接其它
+DOS 驱动器:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd
+class="USERINPUT">mount -t msdos /dev/da0s5 /dos_d</kbd>
+</pre>
+</div>
+</div>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q1.6.4." name="Q1.6.4."></a><b>1.6.4.</b> 可以在 FreeBSD 中执行 DOS
+可执行文件吗?</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>正在开发中的 BSDI 的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=doscmd&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">doscmd</span>(1)</span></a>
+工具能够适应多数情况, 尽管还有一些较为粗糙的地方。 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/emulators/doscmd/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">emulators/doscmd</tt></a> port/package 可以在 FreeBSD Ports Collection
+中找到。 如果您对这样的工作感兴趣, 请发邮件到 <a
+href="http://lists.FreeBSD.org/mailman/listinfo/freebsd-emulation"
+target="_top">FreeBSD-emulation 邮件列表</a> 并说明您对这项工作感兴趣!</p>
+
+<p>FreeBSD Ports Collection 中的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/emulators/pcemu/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">emulators/pcemu</tt></a> port/package 能够模拟 8088 和足够多的 BIOS
+服务来支持 DOS 文本模式的应用程序。 运行它需要 X Window System (XFree86)。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q1.6.5." name="Q1.6.5."></a><b>1.6.5.</b> 可以在 FreeBSD 中运行 <span
+class="TRADEMARK">Microsoft</span>&reg;&nbsp;<span class="TRADEMARK">Windows</span>&reg;
+应用吗?</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>在 FreeBSD Ports Collection 中有很多能够运行众多 <span
+class="TRADEMARK">Windows</span> 应用程序的 ports/packages。 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/emulators/wine/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">emulators/wine</tt></a> 的 port/package 提供了在 FreeBSD
+之上的一个兼容层, 使得很多 <span class="TRADEMARK">Windows</span> 应用程序得以在 X
+Windows (XFree86) 中执行。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q1.6.6." name="Q1.6.6."></a><b>1.6.6.</b> 是否能够在 FreeBSD
+中运行其他操作系统?</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>再次强调, FreeBSD 的 Ports Collection 中有很多能够模拟 "虚拟机"
+并使得其他操作系统能够在 FreeBSD 之上执行的 ports/packages。 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/emulators/bochs/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">emulators/bochs</tt></a> 中的 port/package 允许 <span
+class="TRADEMARK">Microsoft</span>&nbsp;<span class="TRADEMARK">Windows</span>、 Linux
+甚至另一份 FreeBSD 在 FreeBSD 桌面的一个窗口中执行。 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/emulators/vmware2/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">emulators/vmware2</tt></a> 和 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/emulators/vmware3/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">emulators/vmware3</tt></a> ports/packages 提供了商业的 VMware
+虚拟机软件, 并能够在 FreeBSD 上执行。</p>
+</div>
+</div>
+</div>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="LAYOUT" name="LAYOUT">2 发行版本所采用的格式</a></h2>
+
+<p>典型的 FreeBSD 发布目录的样子和下面列出的类似 (具体细节可能随版本、
+硬件架构和其他因素而有微小变化):</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+ERRATA.HTM README.TXT compat1x dict kernel
+ERRATA.TXT RELNOTES.HTM compat20 doc manpages
+HARDWARE.HTM RELNOTES.TXT compat21 docbook.css packages
+HARDWARE.TXT base compat22 filename.txt ports
+INSTALL.HTM boot compat3x floppies proflibs
+INSTALL.TXT catpages compat4x games src
+README.HTM cdrom.inf crypto info tools
+</pre>
+
+<p>这些文件也可以在多碟组的第一张 CDROM 上找到, 只是格局略有不同。 在多数平台上, 安装
+CDROM 在安装包文件之外, 也提供了一个 ``现场文件系统''。 现场文件系统,
+对于修复或排出现有的 FreeBSD 安装的问题非常有用 (参见 <a href="#TROUBLE">第 4 节</a>
+以了解如何完成这项工作)。</p>
+
+<p>对于无法从 CDROM 介质引导系统 (但可以通过其它手段来读取 CDROM) 的用户来说, 应关注一下
+<tt class="FILENAME">floppies</tt> 目录。 很容易从 <tt class="FILENAME">floppies</tt>
+提供的文件来自行制作 1.44MB 引导盘 (参见 <a href="#FLOPPIES">第 1.3 节</a>
+以了解如何这样做), 并用它来开始从 CDROM、 FTP, 或者 NFS 的安装。
+在安装过程中所需要的其他数据, 将自动地根据您的选择获得。 如果您之前从未安装过 FreeBSD,
+则应完整地阅读这份文档 (安装指引)。</p>
+
+<p>如果您在尝试进行某种其他类型的安装, 或对于发布目录是如何组织的感到好奇,
+请参考下面的说明以了解进一步的内容:</p>
+
+<ol type="1">
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">*.TXT</tt> 和 <tt class="FILENAME">*.HTM</tt> 文件包含了文档
+(举例来说, 这份文档可以在 <tt class="FILENAME">INSTALL.TXT</tt> 和 <tt
+class="FILENAME">INSTALL.HTM</tt> 中找到), 您应该在开始安装之前阅读它们。 <tt
+class="FILENAME">*.TXT</tt> 文件是普通的文本文件, 而 <tt class="FILENAME">*.HTM</tt>
+文件则是 HTML 文件, 可以使用几乎任何一种 Web 浏览器来阅读。
+某些发布可能还包其他格式的文档, 例如 PDF 或 PostScript。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">docbook.css</tt> 是层次样式表 (CSS) 文件, 它会被 Web
+浏览器用以完成 HTML 文档的排版。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">base</tt>, <tt class="FILENAME">catpages</tt>, <tt
+class="FILENAME">crypto</tt>, <tt class="FILENAME">dict</tt>, <tt
+class="FILENAME">doc</tt>, <tt class="FILENAME">games</tt>, <tt
+class="FILENAME">info</tt>, <tt class="FILENAME">manpages</tt>, <tt
+class="FILENAME">proflibs</tt>, 以及 <tt class="FILENAME">src</tt> 这些目录中包含了
+FreeBSD 本身的发布版本组件, 它们被分割为更小的文件, 以便放进软盘中 (如果需要的话)。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">compat1x</tt>, <tt class="FILENAME">compat20</tt>, <tt
+class="FILENAME">compat21</tt>, <tt class="FILENAME">compat22</tt>, <tt
+class="FILENAME">compat3x</tt>, 以及 <tt class="FILENAME">compat4x</tt>
+目录包含了用于与先前版本兼容的文件, 它们以单个的 gzip 压缩的 tar 文件的形式发布 -
+在安装过程中或之后可以通过 <tt class="FILENAME">install.sh</tt> 脚本来安装它们。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">floppies/</tt> 子目录中包含了安装用的软盘镜像;
+关于它们的更多信息可以在 <a href="#FLOPPIES">第 1.3 节</a> 找到。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">packages</tt> 和 <tt class="FILENAME">ports</tt> 目录提供了
+FreeBSD 的 Packages 和 Ports Collections。 Packages
+可以从其目录中通过下面的命令安装:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp><kbd
+class="USERINPUT">/stand/sysinstall configPackages</kbd>
+</pre>
+
+<p>Packages 也可以通过将 <tt class="FILENAME">packages</tt>/ 下的文件名交给 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pkg_add&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pkg_add</span>(1)</span></a>
+命令来完成。</p>
+
+<p>Ports Collection 可以通过与其他组件相同的方法来安装, 解压缩后它需要大约 190MB
+的磁盘空间。 关于 ports collection 的更多资料可以在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/ports/" target="_top">http://www.FreeBSD.org/ports/</a>
+或本地的 <tt class="FILENAME">/usr/share/doc/handbook</tt> 找到, 当然,
+后者的前提是您安装了 <tt class="FILENAME">doc</tt> 发布。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>最后, <tt class="FILENAME">tools</tt> 目录中提供了各种用以测试磁盘尺寸、
+安装引导管理器等的 DOS 工具。 这些工具纯粹是可选的, 提供它们是为了方便用户。</p>
+</li>
+</ol>
+
+<br />
+<br />
+<p>典型的发布目录 (举例来说, <tt class="FILENAME">info</tt> 发布) 在内部应该是这样:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+CHECKSUM.MD5 info.ab info.ad info.inf install.sh
+info.aa info.ac info.ae info.mtree
+</pre>
+
+<p><tt class="FILENAME">CHECKSUM.MD5</tt> 文件包含了每个文件的 MD5 签名。
+这主要是为了手工检测数据是否有损坏用的, 实际的安装过程并不会用到它。 <tt
+class="FILENAME">info.a*</tt> 文件是分割过的经过 gzip 压缩的 tar 文件,
+其内容可以通过下面的命令来显示:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">cat info.a* | tar tvzf -</kbd>
+</pre>
+
+<p>在安装过程中, 这些文件会被自动地重组并根据需要展开。</p>
+
+<p><tt class="FILENAME">info.inf</tt> 文件也是必要的,
+因为它会被安装程序读取以了解需要为安装包复制多少片。 当把安装包放到软盘上时, <tt
+class="FILENAME">.inf</tt> 文件 <span class="emphasis"><i
+class="EMPHASIS">必须</i></span> 放在每一个安装包的第一张软盘上!</p>
+
+<p><tt class="FILENAME">info.mtree</tt> 文件是另一个供用户参考而非必需的文件。 它包括了
+<span class="emphasis"><i class="EMPHASIS">未压缩的</i></span> 安装包中的每个文件的 MD5
+签名, 并可在其后通过使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mtree&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mtree</span>(8)</span></a>
+程序来验证安装权限和校验和以了解这些文件是否有过改动。 当和 <tt
+class="FILENAME">base</tt> 安装包联用时, 这是一种检测木马攻击的很好的手段。</p>
+
+<p>最后, <tt class="FILENAME">install.sh</tt>
+文件是用来方便用户在安装之后安装某个安装包的。 要在装完系统之后从 CDROM 安装某个安装包,
+您可以按照下面的例子来完成:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">cd /cdrom/info</kbd>
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">sh install.sh</kbd>
+</pre>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="UPGRADING" name="UPGRADING">3 升级 FreeBSD</a></h2>
+
+<p>这些说明描述了从一个旧版本的 FreeBSD 执行二进制升级的过程。</p>
+
+<div class="WARNING">
+<blockquote class="WARNING">
+<p><b>警告:</b> 尽管 FreeBSD 升级过程尽力防止意外的数据丢失, 但是仍有很大可能这次安装会
+<span class="emphasis"><i class="EMPHASIS">擦除您的整个硬盘</i></span>!
+请不要接受最后的确认请求,除非您已经备份了所有重要的数据文件。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<div class="IMPORTANT">
+<blockquote class="IMPORTANT">
+<p><b>重要:</b> 这些说明假定您正在使用您打算升级的 FreeBSD 版本提供的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+版本。使用一个不匹配的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+版本几乎总是会造成问题并且已知会让系统处于不可用状态。
+在这方面最容易犯的错误就是使用现存的安装的旧的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+副本来升级 FreeBSD 到新的版本。 这是 <span class="emphasis"><i
+class="EMPHASIS">绝不</i></span> 推荐的。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<div class="WARNING">
+<blockquote class="WARNING">
+<p><b>警告:</b> 现在还不支持从 FreeBSD 4-STABLE 到 FreeBSD 5.4-RELEASE
+的二进制升级。FreeBSD 4-STABLE 中存在的一些文件会引起混乱,
+但是却不能被二进制升级移除。一个著名的例子就是旧的 <tt
+class="FILENAME">/usr/include/g++</tt> 目录会引起 C++ 程序编译错误 (也可能没有影响)。</p>
+
+<p>这些升级说明提供给那些从近来的 FreeBSD 5-STABLE snapshot 升级的用户。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN702" name="AEN702">3.1 介绍</a></h3>
+
+<p>升级过程用相应的最新的 FreeBSD release 取代用户选定的发行版本。
+这个过程保护标准的系统配置文件数据, 还有用户数据、已安装的包和其它软件。</p>
+
+<p>推荐正在考虑升级的管理员在着手升级之前完整阅读这一章节。
+不这样做的后果很可能就是升级失败或者数据丢失。</p>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN706" name="AEN706">3.1.1 升级概览</a></h4>
+
+<p>发行版本的升级就是执行解压缩新版本组件覆盖当前版本。
+属于旧的发行版本的文件不会被删除。</p>
+
+<p>系统配置文件通过保留并恢复下列文件的当前版本来实现保护:</p>
+
+<p><tt class="FILENAME">Xaccel.ini</tt>, <tt class="FILENAME">XF86Config</tt>, <tt
+class="FILENAME">adduser.conf</tt>, <tt class="FILENAME">aliases</tt>, <tt
+class="FILENAME">aliases.db</tt>, <tt class="FILENAME">amd.map</tt>, <tt
+class="FILENAME">crontab</tt>, <tt class="FILENAME">csh.cshrc</tt>, <tt
+class="FILENAME">csh.login</tt>, <tt class="FILENAME">csh.logout</tt>, <tt
+class="FILENAME">cvsupfile</tt>, <tt class="FILENAME">dhclient.conf</tt>, <tt
+class="FILENAME">disktab</tt>, <tt class="FILENAME">dm.conf</tt>, <tt
+class="FILENAME">dumpdates</tt>, <tt class="FILENAME">exports</tt>, <tt
+class="FILENAME">fbtab</tt>, <tt class="FILENAME">fstab</tt>, <tt
+class="FILENAME">ftpusers</tt>, <tt class="FILENAME">gettytab</tt>, <tt
+class="FILENAME">gnats</tt>, <tt class="FILENAME">group</tt>, <tt
+class="FILENAME">hosts</tt>, <tt class="FILENAME">hosts.allow</tt>, <tt
+class="FILENAME">hosts.equiv</tt>, <tt class="FILENAME">hosts.lpd</tt>, <tt
+class="FILENAME">inetd.conf</tt>, <tt class="FILENAME">localtime</tt>, <tt
+class="FILENAME">login.access</tt>, <tt class="FILENAME">login.conf</tt>, <tt
+class="FILENAME">mail</tt>, <tt class="FILENAME">mail.rc</tt>, <tt
+class="FILENAME">make.conf</tt>, <tt class="FILENAME">manpath.config</tt>, <tt
+class="FILENAME">master.passwd</tt>, <tt class="FILENAME">motd</tt>, <tt
+class="FILENAME">namedb</tt>, <tt class="FILENAME">networks</tt>, <tt
+class="FILENAME">newsyslog.conf</tt>, <tt class="FILENAME">nsmb.conf</tt>, <tt
+class="FILENAME">nsswitch.conf</tt>, <tt class="FILENAME">pam.conf</tt>, <tt
+class="FILENAME">passwd</tt>, <tt class="FILENAME">periodic</tt>, <tt
+class="FILENAME">ppp</tt>, <tt class="FILENAME">printcap</tt>, <tt
+class="FILENAME">profile</tt>, <tt class="FILENAME">pwd.db</tt>, <tt
+class="FILENAME">rc.conf</tt>, <tt class="FILENAME">rc.conf.local</tt>, <tt
+class="FILENAME">rc.firewall</tt>, <tt class="FILENAME">rc.local</tt>, <tt
+class="FILENAME">remote</tt>, <tt class="FILENAME">resolv.conf</tt>, <tt
+class="FILENAME">rmt</tt>, <tt class="FILENAME">sendmail.cf</tt>, <tt
+class="FILENAME">sendmail.cw</tt>, <tt class="FILENAME">services</tt>, <tt
+class="FILENAME">shells</tt>, <tt class="FILENAME">skeykeys</tt>, <tt
+class="FILENAME">spwd.db</tt>, <tt class="FILENAME">ssh</tt>, <tt
+class="FILENAME">syslog.conf</tt>, <tt class="FILENAME">ttys</tt>, <tt
+class="FILENAME">uucp</tt></p>
+
+<p>这些文件相应的新版本被转移到 <tt class="FILENAME">/etc/upgrade/</tt>。
+系统管理员可以仔细阅读这些新版本并合并需要的部分。 注意这里面很多文件是相互依赖的,
+最好的合并过程是将所有的站点特定数据从当前文件复制进新的文件。</p>
+
+<p>在升级过程中,会提示管理员 <tt class="FILENAME">/etc/</tt> 中所有文件要存放的位置。
+在本地修改合并进入其它文件后,也可以从这个位置再找回它们。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN780" name="AEN780">3.2 过程</a></h3>
+
+<p>这一节详细描述了升级过程。尤其关注那些和通常的安装有明显区别的部分。</p>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN783" name="AEN783">3.2.1 备份</a></h4>
+
+<p>用户数据和系统配置文件在升级前应该备份。 尽管升级过程尽力的去防止意外的失误,
+还是有可能全部或部分的毁坏数据和配置文件信息。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN786" name="AEN786">3.2.2 挂载文件系统</a></h4>
+
+<p>进入 disklabel 编辑器会列出命名的磁盘文件系统设备。
+在着手升级前,管理员应该记录一下设备名和相应的挂载点。 这些挂载点应该在这里输入。 <span
+class="emphasis"><i class="EMPHASIS">不要</i></span> 对任何文件系统设置``newfs
+flag'',因为这会引起数据丢失。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN791" name="AEN791">3.2.3 选择 Distribution</a></h4>
+
+<p>选择 distribution 的时候,没有强制的约束必须选择哪一个。 基本规则是,<tt
+class="LITERAL">base</tt> distribution 对于升级来说应该选择,如果已经安装了联机手册 <tt
+class="LITERAL">man</tt> distribution 也应该选择。
+如果管理员希望添加额外的功能,在最初的安装之外其它 distribution 也可以选择。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="FSTAB" name="FSTAB">3.2.4 安装之后</a></h4>
+
+<p>一旦安装过程完成,就会提示管理员检查新的配置文件。
+这时候,应该做下检查来保证系统配置文件有效。 尤其是,应该检查 <tt
+class="FILENAME">/etc/rc.conf</tt> 和 <tt class="FILENAME">/etc/fstab</tt> 文件。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN801" name="AEN801">3.3 从源代码升级</a></h3>
+
+<p>那些对允许更复杂、诡异的升级方法感兴趣的人应该看看 FreeBSD 使用手册的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/zh_CN.GB2312/books/handbook/cutting-edge.html"
+target="_top">最前沿</a> 一章。这个过程包括了从源代码重建整个 FreeBSD。
+这依赖于可靠的网络连接、额外的磁盘空间和时间, 但是有网络以及其它更复杂安装的优势。
+这基本和跟踪 -STABLE 或 -CURRENT 开发分支的过程是相同的。</p>
+
+<p><tt class="FILENAME">/usr/src/UPDATING</tt> 包含了从源代码升级 FreeBSD
+系统的重要信息。它列出了 FreeBSD 中各种各样可能影响升级的改动。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="TROUBLE" name="TROUBLE">4 故障排除</a></h2>
+
+<div class="SECT2">
+<h3 class="SECT2"><a id="REPAIRING" name="REPAIRING">4.1 修复现有的 FreeBSD 安装</a></h3>
+
+<p>FreeBSD 在其安装程序 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+的顶级菜单上, 提供了一个 ``fixit'' 选项。 它提供了一个包含 FreeBSD 基本系统中常用程序的
+shell; 这个环境对于修复或排除现有的 FreeBSD 安装中的故障十分有用。 要使用 fixit 模式,
+您需要按照和其他引导盘相同的方式制作 <tt class="FILENAME">fixit.flp</tt> 软盘, 或者使用
+``现场文件系统'' CDROM。 一般来说, 现场文件系统应该在 FreeBSD 安装光盘中的第一张上。
+请注意, 使用 fixit 选项需要一些 UNIX 系统管理的经验。</p>
+
+<p>一般来说, 有两种方法来启动 fixit 模式。 能够从 FreeBSD 安装 CDROM 启动的用户,
+应该这样做并在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+的主菜单选择 ``fixit''。 然后, 再选择其中的 ``CDROM/DVD'' 选项。</p>
+
+<p>无法从 CDROM 启动, 但可以从软盘启动的用户, 则需要更多的步骤。 除了安装过程所需要的
+<tt class="FILENAME">boot.flp</tt> 和 <tt class="FILENAME">kern<tt
+class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt>.flp</tt> 之外, 还需要制作一张 <tt
+class="FILENAME">fixit.flp</tt> 软盘, 方法和其他软盘无异。 按照启动安装程序的步骤进行,
+直到出现 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+菜单为止。 这时, 选择其中的 ``fixit'' 项, 随后的菜单中, 选择 ``Floppy'', 并依提示插入
+<tt class="FILENAME">fixit.flp</tt> 软盘。</p>
+
+<p>尽管 CDROM 和软盘上的 fixit 环境很相似, 但并非一模一样。 它们都提供了一系列用于检查、
+修复文件系统及其内容的命令。 在 CDROM 上的 fixit 版本提供了全部 FreeBSD
+基本系统中的命令, 因为它是一个现场文件系统。 与此相反, 由于空间限制, 软盘 fixit 环境,
+则只能提供它的一个子集。</p>
+
+<p>软盘版本的 fixit 中, 可以在 <tt class="FILENAME">/stand</tt> 或 <tt
+class="FILENAME">/mnt2/stand</tt> 找到一些常用的独立的应用程序。 而在 CDROM 版本的 fixit
+中, 这些程序可以在 <tt class="FILENAME">/stand</tt> 或 <tt
+class="FILENAME">/mnt2/rescue</tt> 中找到 (余下的程序, 可以在现场文件系统中找到,
+其位置是 <tt class="FILENAME">/mnt</tt>)。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN842" name="AEN842">4.2 AMD64 架构上常见的问题</a></h3>
+
+<div class="QANDASET">
+<dl>
+<dt>4.2.1. <a href="#Q4.2.1.">我的计算机在启动并检测硬件时停住了, 或者安装时行为异常,
+或者软驱没有检测到。</a></dt>
+
+<dt>4.2.2. <a href="#Q4.2.2.">我的系统使用 nVidia nForce3 Pro-150 芯片组,
+在启动快结束时系统突然停止相应或开始丢失中断。</a></dt>
+
+<dt>4.2.3. <a href="#Q4.2.3.">先前版本的 FreeBSD 能够识别我的旧式 ISA 设备,
+而新版本不能了。 发生了什么问题?</a></dt>
+
+<dt>4.2.4. <a href="#Q4.2.4.">安装完 FreeBSD 之后的首次硬盘启动,
+内核已经正确加载并检测了硬件, 但却停机并给出了类似下面的信息:</a></dt>
+
+<dt>4.2.5. <a href="#Q4.2.5.">第一次安装 FreeBSD
+后,我从硬盘进行引导,但是引导管理器却提示 <tt class="LITERAL">F?</tt>
+在每次引导时,但却不能引导进入系统。</a></dt>
+
+<dt>4.2.6. <a href="#Q4.2.6."><span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">mcd</span>(4)</span> 驱动总是认为它发现了一个设备, 而这导致我的
+Intel EtherExpress 网卡无法正常工作。</a></dt>
+
+<dt>4.2.7. <a href="#Q4.2.7.">系统发现了我的 my <span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">ed</span>(4)</span> 网卡,但却出现 设备超时错误。</a></dt>
+
+<dt>4.2.8. <a href="#Q4.2.8.">我从软盘引导安装我的 IBM ThinkPad (tm)膝上型电脑,
+键盘的输入一团糟。</a></dt>
+
+<dt>4.2.9. <a href="#Q4.2.9.">我的系统找不到我的 Intel EtherExpress 16 卡。</a></dt>
+
+<dt>4.2.10. <a href="#Q4.2.10.">在 EISA HP Netserver 上安装时,我的 AIC-7xxx SCSI
+控制器检测不到。</a></dt>
+
+<dt>4.2.11. <a href="#Q4.2.11.">我有一台 Panasonic AL-N1 或 Rios Chandler Pentium 机器,
+我发现每当进入安装时系统都会挂机。</a></dt>
+
+<dt>4.2.12. <a href="#Q4.2.12.">我有个 CMD640 IDE 控制器, 系统它坏了。</a></dt>
+
+<dt>4.2.13. <a href="#Q4.2.13.">在一台 Compaq Aero 笔记本上, 当尝试从软盘安装时, 提示
+``No floppy devices found! Please check ...''。</a></dt>
+
+<dt>4.2.14. <a href="#Q4.2.14.">在安装一台 Dell Poweredge XE 时, 无法识别 Dell 自有的
+RAID 控制器 DSA (Dell SCSI Array)。</a></dt>
+
+<dt>4.2.15. <a href="#Q4.2.15.">我有一个 IBM EtherJet PCI 卡,它被 <span
+class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">fxp</span>(4)</span>
+驱动程序正确的探测到, 但网卡上的灯却不亮, 也不能连到网络。</a></dt>
+
+<dt>4.2.16. <a href="#Q4.2.16.">当我在配置网络服务期间安装了一个 IBM Netfinity 3500,
+系统停止了响应。</a></dt>
+
+<dt>4.2.17. <a href="#Q4.2.17.">我安装到由 Mylex PCI RAID 控制器管理的磁盘时,
+系统启动失败 (例如, 显示 <tt class="LITERAL">read error</tt> 错误信息)。</a></dt>
+</dl>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q4.2.1." name="Q4.2.1."></a><b>4.2.1.</b> 我的计算机在启动并检测硬件时停住了,
+或者安装时行为异常, 或者软驱没有检测到。</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>FreeBSD 5.0 以及更高版本大量地使用了 i386 平台上的系统 ACPI
+服务以帮助检测系统在启动过程中检测到的设备。 不幸的是, ACPI 驱动程序以及主板及其 BIOS
+仍然存在一些 bug。 ACPI 可以通过在启动加载的第三阶段通过设置 ``hint.acpi.0.disabled''
+来禁用:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+set hint.acpi.0.disabled="1"
+</pre>
+
+<p>在每次启动时这个选项都会被复位, 因此有必要把 <tt
+class="LITERAL">hint.acpi.0.disabled="1"</tt> 加入到 <tt
+class="FILENAME">/boot/loader.conf</tt>中。 要了解关于启动加载器的进一步详情, 请参考
+FreeBSD 使用手册。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q4.2.2." name="Q4.2.2."></a><b>4.2.2.</b> 我的系统使用 nVidia nForce3 Pro-150
+芯片组, 在启动快结束时系统突然停止相应或开始丢失中断。</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>这种芯片组的 APIC 以及配套的 BIOS 在本次 release 时仍然有很多问题。
+尽管按照上面的方法禁止掉 ACPI 能够让系统正常工作, 您可能会希望通过设置
+``hint.apic.0.disabled'' 这样较为缓和的选项来达到目的。 如果在 BIOS 中存在这样的选项,
+请尝试关闭 APIC 支持。 不幸的是, 一些机器并没有这样的选项。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q4.2.3." name="Q4.2.3."></a><b>4.2.3.</b> 先前版本的 FreeBSD 能够识别我的旧式
+ISA 设备, 而新版本不能了。 发生了什么问题?</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>类似 matcd 这样的一些驱动程序, 会由于无人维护或者其他一些原因而被删除。
+其他一些仍然存在, 但由于其具有侵略性的检测方法而被默认禁用。 下面这些 ISA
+设备驱动可以在启动加载器的第三步时启用: aha, ahv, aic, bt, ed, cs, sn, ie, fe, le, 以及
+lnc。 要做到这一点, 在加载器进行 10 秒倒计时的时候将其中止, 并在提示符后输入:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+unset hint.foo.0.disabled
+</pre>
+
+<p>将 <tt class="REPLACEABLE"><i>foo</i></tt> 替换为驱动程序的名字就可以重新启用它们。
+通过编辑文件 <tt class="FILENAME">/boot/device.hints</tt> 并删去相应的 ``disabled''
+行可以使这一设置持久化。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q4.2.4." name="Q4.2.4."></a><b>4.2.4.</b> 安装完 FreeBSD 之后的首次硬盘启动,
+内核已经正确加载并检测了硬件, 但却停机并给出了类似下面的信息:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+changing root device to ad1s1a panic: cannot mount root
+</pre>
+
+<p>哪个地方出错? 应该如何解决?</p>
+
+<p>在引导提示中给出的 <tt
+class="LITERAL">bios_drive:interface(unit,partition)kernel_name</tt> 是什么意思?</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>当引导盘不是系统中的第一块盘时可能会触发一个存在了很久的问题。 BIOS 使用和
+FreeBSD 不同的标号机制, 而改正这样的问题是非常困难的事情。</p>
+
+<p>当引导盘不是系统中的第一块盘时, FreeBSD 可能需要一些额外的帮助才能找到它。
+这里有两种比较常见的情形, 在这两种情形中, 您都需要告诉 FreeBSD 根文件系统的位置。
+您可以通过指定 BIOS 磁盘编号、 类型以及 FreeBSD 对那种类型的编号来完成这项工作。</p>
+
+<p>第一种情况是您有两个 IDE 磁盘, 每个配置成主盘在它们各自的 IDE
+总线上,并且希望它们能从 第二个盘引导 FreeBSD BIOS 把它们看作磁盘 0 和磁盘 1, FreeBSD
+把它们看作 <tt class="DEVICENAME">ad0</tt> 和 <tt class="DEVICENAME">ad2</tt>。</p>
+
+<p>FreeBSD 在 BIOS 磁盘 1 上,类型为 <tt class="LITERAL">ad</tt> FreeBSD 盘号为 2,
+因此您可以说:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<kbd class="USERINPUT">1:ad(2,a)kernel</kbd>
+</pre>
+
+<p>注意如果有一个从盘在主接口上, 则上面这些就不必要了 (而且, 事实上是错的)。</p>
+
+<p>第二种解决涉及到从一个 SCSI 磁盘上引导 当您在系统上有一个或多个 IDE
+磁盘。在这种情况下, FreeBSD 的盘号比 BIOS 的盘号要低。 如果您像 SCSI 磁盘一样有两个 IDE
+磁盘, SCSI 磁盘是 BIOS 磁盘 2, 类型 <tt class="LITERAL">da</tt> FreeBSD 盘号为
+0,因此您可以这样说:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<kbd class="USERINPUT">2:da(0,a)kernel</kbd>
+</pre>
+
+<p>告诉 FreeBSD 您想从 BIOS 磁盘2上引导,它就是系统上的第 一个 SCSI 磁盘。如果您只有一个
+IDE 磁盘,您需要使用 '1:' 来代替。</p>
+
+<p>您一旦知道了需要使用的数值之后, 就可以用您喜欢的文本编辑器把这些命令写进 <tt
+class="FILENAME">/boot.config</tt> 文件中。 除非另有说明, FreeBSD 会使用这个文件的内容,
+作为对 <tt class="LITERAL">boot:</tt> 提示的回应。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q4.2.5." name="Q4.2.5."></a><b>4.2.5.</b> 第一次安装 FreeBSD
+后,我从硬盘进行引导,但是引导管理器却提示 <tt class="LITERAL">F?</tt>
+在每次引导时,但却不能引导进入系统。</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>在安装 FreeBSD 的编辑分区时, 硬盘尺寸设置错误。
+返回到分区编辑器并指定您的硬盘的实际尺寸。 您必须重新安装 FreeBSD
+再次重新设置正确的尺寸。</p>
+
+<p>如果在为您的机器指出正确的尺寸之后仍然失败,这里有个技巧: 安装一个小的 DOS
+分区在磁盘开始安装 FreeBSD 后。安装程序将查看 DOS
+分区并且尝试着去推断正确的尺寸。通常这样就能正常工作。</p>
+
+<p>下面的提示不再推荐,但是留在这里作为参考:</p>
+
+<a id="AEN905" name="AEN905"></a>
+<blockquote class="BLOCKQUOTE">
+<p>如果您正打算安装只使用 FreeBSD 的服务器, 而不关心 (未来) 和 DOS, Linux
+或其他操作系统的兼容性, 您还可以选择使用整个磁盘 (分区编辑器中的 ‘A’),
+选择那个不标准的选项来让 FreeBSD 占满磁盘的每一个扇区。 这样您就不再需要考虑尺寸问题,
+而限制则是您将无法运行 FreeBSD 以外的其他操作系统。</p>
+</blockquote>
+</div>
+</div>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q4.2.6." name="Q4.2.6."></a><b>4.2.6.</b> <span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">mcd</span>(4)</span> 驱动总是认为它发现了一个设备, 而这导致我的
+Intel EtherExpress 网卡无法正常工作。</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>在引导加载的第三阶段, 设置 hint ``hint.mcd.0.disabled="1"'' 和
+``hint.mcd.1.disabled="1"'', 就可以禁止探测 <tt class="DEVICENAME">mcd0</tt> 和 <tt
+class="DEVICENAME">mcd1</tt> 设备。 一般而言,
+在内核配置文件中您应该只保留和启用那些将要用到的设备。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q4.2.7." name="Q4.2.7."></a><b>4.2.7.</b> 系统发现了我的 my <span
+class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ed</span>(4)</span> 网卡,但却出现
+设备超时错误。</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>您的卡可能使用了与 <tt class="FILENAME">/boot/device.hints</tt>
+文件中指定的不同的 IRQ。 ed 驱动默认并不使用‘软’配置 (在 DOS 下使用 EZSETUP
+进行的配置), 但如果您在接口的 hint 上指定 <tt class="LITERAL">-1</tt>,
+就会使用软配置。</p>
+
+<p>可以通过跳线来改变硬件的设定 (并根据需要修改内核配置) 或通过设置 hint
+``hint.ed.0.irq="-1"'' 将 IRQ 指定为 <tt class="LITERAL">-1</tt>。
+后者将让内核使用软件配置。</p>
+
+<p>另一种可能是您的卡使用了 IRQ 9, 而这是和 IRQ 2 共用的, 这也是经常造成问题的原因
+(尤其是当您的 VGA 显卡使用 IRQ 2 时!)。 只要可能, 您就不应使用 IRQ 2 或 9。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q4.2.8." name="Q4.2.8."></a><b>4.2.8.</b> 我从软盘引导安装我的 IBM ThinkPad
+(tm)膝上型电脑, 键盘的输入一团糟。</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>较早的 IBM 笔记本使用了非标准的键盘控制器, 因此您必须告诉键盘驱动 (atkbd0)
+进入与 ThinkPad 协同工作的一个特殊模式。 设置 hint ``hint.atkbd.0.flags="4"''
+应该能让其正常工作。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q4.2.9." name="Q4.2.9."></a><b>4.2.9.</b> 我的系统找不到我的 Intel EtherExpress
+16 卡。</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>您必须设置您的 Intel EtherExpress 16 卡的内存映射到地址 0xD0000, 并使用 Intel
+提供的 <tt class="FILENAME">softset.exe</tt> 程序进行设置, 让使映射后的内存大小为
+32K</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q4.2.10." name="Q4.2.10."></a><b>4.2.10.</b> 在 EISA HP Netserver
+上安装时,我的 AIC-7xxx SCSI 控制器检测不到。</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>这是一个已知问题, 并用会在将来对其进行修复。 要让系统能够正常安装,
+需要在加载器第三阶段设置 hint ``hw.eisa_slots="12"''。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q4.2.11." name="Q4.2.11."></a><b>4.2.11.</b> 我有一台 Panasonic AL-N1 或 Rios
+Chandler Pentium 机器, 我发现每当进入安装时系统都会挂机。</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>由于某些原因, 您的机器可能不喜欢新的 <tt class="LITERAL">i586_copyout</tt> 和
+<tt class="LITERAL">i586_copyin</tt> 代码。 要禁用它们, 需要设置 hint
+``hint.npx.0.flags="1"''。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q4.2.12." name="Q4.2.12."></a><b>4.2.12.</b> 我有个 CMD640 IDE 控制器,
+系统它坏了。</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>FreeBSD 不支持这种控制器。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q4.2.13." name="Q4.2.13."></a><b>4.2.13.</b> 在一台 Compaq Aero 笔记本上,
+当尝试从软盘安装时, 提示 ``No floppy devices found! Please check ...''。</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>Compaq 系统总是与其它系统有点不同, 他们没有在笔记本的 CMOS RAM
+中说明软驱的存在。 因此, 驱动程序会认为没有配置软驱。 您需要设置 hint
+``hint.fdc.0.flags="1"'' 这样驱动程序将认为第一个软驱存在, 而不去查询 CMOS。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q4.2.14." name="Q4.2.14."></a><b>4.2.14.</b> 在安装一台 Dell Poweredge XE 时,
+无法识别 Dell 自有的 RAID 控制器 DSA (Dell SCSI Array)。</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>配置 DSA 来使用 AHA-1540 仿真使用 EISA 配置程序。之后 FreeBSD 检测到 DSA
+作为一个 Adaptec AHA-1540 SCSI 控制器,irq 11 和 port 340。在可视化模式下系统将使用 DSA
+RAID disks, 但您不能使用 DSA-specific 里的特性,例如查看 RAID 健壮性。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q4.2.15." name="Q4.2.15."></a><b>4.2.15.</b> 我有一个 IBM EtherJet PCI 卡,它被
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">fxp</span>(4)</span>
+驱动程序正确的探测到, 但网卡上的灯却不亮, 也不能连到网络。</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>我们不理解为什么会发生这样情况, IBM 也不理解 (我们问过他们)。 这块网卡是标准的
+Intel EtherExpress Pro/100, 只是上面有 IBM 的标签, 这种卡通常工作的都很好。
+您可以在一些 IBM 的服务器上看一些这方面的征兆。
+唯一的解决办法是安装一个不同品牌的网卡。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q4.2.16." name="Q4.2.16."></a><b>4.2.16.</b> 当我在配置网络服务期间安装了一个
+IBM Netfinity 3500, 系统停止了响应。</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>在 Netfinity 3500 板上有一个问题, 目前为止我们还没有找出其根源。
+它可能与系统配置不正确的 SMP 特性有关。 目前您只能换一块不同品牌的网卡,
+而在任何时候都避免使用板载的。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q4.2.17." name="Q4.2.17."></a><b>4.2.17.</b> 我安装到由 Mylex PCI RAID
+控制器管理的磁盘时, 系统启动失败 (例如, 显示 <tt class="LITERAL">read error</tt>
+错误信息)。</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>Mylex 驱动中有一个 bug, 它会忽略 BIOS 中的 ``8GB'' 模式设置。 请改为使用 2GB
+模式。</p>
+</div>
+</div>
+</div>
+</div>
+</div>
+</div>
+
+<hr />
+<p align="center"><small>这份文档,以及其他与FreeBSD发行版本有关的文档,都可以在 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/">ftp://ftp.FreeBSD.org/</a>下载。</small></p>
+
+<p align="center"><small>在遇到关于FreeBSD的技术问题时,请首先阅读 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/docs.html">文档</a> 之后再考虑联系 &#60;<a
+href="mailto:questions@FreeBSD.org">questions@FreeBSD.org</a>&#62;。</small></p>
+
+<p align="center"><small>所有 FreeBSD 5-STABLE 的用户都应该订阅 &#60;<a
+href="mailto:stable@FreeBSD.org">stable@FreeBSD.org</a>&#62; 邮件列表。</small></p>
+
+<p align="center"><small>关于这份文档的任何问题,请致信 &#60;<a
+href="mailto:doc@FreeBSD.org">doc@FreeBSD.org</a>&#62;。</small></p>
+</body>
+</html>
+
diff --git a/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/5.4R/installation-i386.html b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/5.4R/installation-i386.html
new file mode 100644
index 0000000000..fbe830e8c3
--- /dev/null
+++ b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/5.4R/installation-i386.html
@@ -0,0 +1,1452 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+<head>
+<meta name="generator" content="HTML Tidy, see www.w3.org" />
+<title>FreeBSD/i386 5.4-RELEASE 安装说明书</title>
+<meta name="GENERATOR" content="Modular DocBook HTML Stylesheet Version 1.79" />
+<link rel="STYLESHEET" type="text/css" href="docbook.css" />
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" />
+</head>
+<body class="ARTICLE" bgcolor="#FFFFFF" text="#000000" link="#0000FF" vlink="#840084"
+alink="#0000FF">
+<div class="ARTICLE">
+<div class="TITLEPAGE">
+<h1 class="TITLE"><a id="AEN2" name="AEN2">FreeBSD/i386 5.4-RELEASE 安装说明书</a></h1>
+
+<h3 class="CORPAUTHOR">The FreeBSD Project</h3>
+
+<p class="COPYRIGHT">版权 &copy; 2000, 2001, 2002, 2003, 2004 The FreeBSD Documentation
+Project</p>
+
+<hr />
+</div>
+
+<blockquote class="ABSTRACT">
+<div class="ABSTRACT"><a id="AEN12" name="AEN12"></a>
+<p>这篇文章对安装 FreeBSD/i386 5.4-RELEASE 作了一些简短的说明,特别强调了如何获取 FreeBSD
+发行版本。 也给出了发现并解决的故障和频繁被问到的问题的记录。</p>
+</div>
+</blockquote>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="INSTALL" name="INSTALL">1 安装 FreeBSD</a></h2>
+
+<p>这一章节记述了安装一个新的 FreeBSD 发行版本的过程。 这些说明重点强调了获取 FreeBSD
+5.4-RELEASE 发行版本并开始安装的过程。<a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/zh_CN.GB2312/books/handbook/" target="_top">FreeBSD
+使用手册</a>的<a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/zh_CN.GB2312/books/handbook/install.html"
+target="_top">``安装 FreeBSD''</a>一章提供了有关安装程序本身更深层次的信息,
+包括一个全程截图的指南。</p>
+
+<p>如果您正在从 FreeBSD 的前一个发行版本升级,请查看 <a href="#UPGRADING">第 3
+节</a>的升级说明。</p>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="GETTING-STARTED" name="GETTING-STARTED">1.1 开始</a></h3>
+
+<p>可能在安装前要做的最重要的步骤就是阅读 FreeBSD 提供的各种各样的安装文档。 与 FreeBSD
+这个发行版本相关的文档的 roadmap 可以在 <tt class="FILENAME">README.TXT</tt>
+中找到,这个文件通常放在和本文件相同的位置。
+大部分文档,比如发行注记和硬件兼容性列表也可以在安装程序的 Documentation 菜单中查看。</p>
+
+<p>注意 FreeBSD <a href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/faq/"
+target="_top">FAQ</a> 和<a href="http://www.FreeBSD.org/doc/zh_CN.GB2312/books/handbook/"
+target="_top">使用手册</a> 的在线版本也可以在 <a href="http://www.FreeBSD.org/"
+target="_top">FreeBSD 项目 Web 站点</a>上找到,只要您拥有一条 Internet 连接。</p>
+
+<p>这份文档集合可能看起来很吓人,但是阅读它们所花费的时间很可能会节省更多的时间。
+熟悉可用的资源也有助于处理安装过程中的问题。</p>
+
+<p>再好的计划有时也会出错, 所以如果您遇到麻烦请看一看 <a href="#TROUBLE">第 4 节</a>,
+包含了很多有价值的出错处理的信息。 在安装之前您也应该阅读升级过的 <tt
+class="FILENAME">ERRATA.TXT</tt> 拷贝,
+因为这会对您的特定发行版本的中间时期所报告的任何问题向您提出警告。</p>
+
+<div class="IMPORTANT">
+<blockquote class="IMPORTANT">
+<p><b>重要:</b> 尽管 FreeBSD 会尽可能地避免偶然的数据丢失,
+但是如果在安装过程中您做错了什么还是很可能会 <span class="emphasis"><i
+class="EMPHASIS">清空您的整个硬盘</i></span>。 请不要进入 FreeBSD 最后的安装菜单,
+除非您事先已经对重要数据进行了充分的备份。</p>
+</blockquote>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN37" name="AEN37">1.2 硬件需求</a></h3>
+
+<p>FreeBSD 在 i386 系统上需要 486 或更高的处理器 (尽管通过定制内核, 可以让 FreeBSD
+运行在 386 处理器上), 以及至少 24&nbsp;MB 的 RAM。 最小安装需要至少 150MB
+的剩余硬盘空间。 请阅读下面的部分, 来了解如何缩小现有的 DOS 分区以便安装 FreeBSD
+的方法。</p>
+
+<p>如果您对配置 FreeBSD 的硬件不熟悉,您一定要阅读 <tt class="FILENAME">HARDWARE.TXT</tt>
+文件,它包含了 FreeBSD 支持的硬件的重要信息。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="FLOPPIES" name="FLOPPIES">1.3 软盘映像说明</a></h3>
+
+<p>取决于您选择如何来安装 FreeBSD,您可能需要创建几张软盘(通常是三张)来开启安装过程。
+这一章节简要描述了如何创建这些软盘来从 CDROM 或者从 Internet
+安装。注意一般情况下在一台支持自启动 CDROM 的机器上从 CDROM 安装 FreeBSD
+的话,这一章节描述的步骤都是不需要的,可以跳过。</p>
+
+<p>对于大多数 CDROM 或者网络安装来说,您需要从 <tt class="FILENAME">floppies/</tt>
+目录拷贝到真实软盘的只有 <tt class="FILENAME">boot.flp</tt> 和 <tt
+class="FILENAME">kern<tt class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt>.flp</tt> 映像(用于 1.44MB
+软盘)。</p>
+
+<p>通过网络获取这些映像很容易。只需要从 <a href="ftp://ftp.FreeBSD.org/"
+target="_top">ftp://ftp.FreeBSD.org/</a> 或者列在使用手册的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/zh_CN.GB2312/books/handbook/mirrors-ftp.html"
+target="_top">FTP 站点</a>一节或 <a href="http://mirrorlist.FreeBSD.org/"
+target="_top">http://mirrorlist.FreeBSD.org/</a> Web 页面中的众多镜像站点中下载 <tt
+class="REPLACEABLE"><i>release</i></tt><tt class="FILENAME">/floppies/boot.flp</tt>
+和所有的 <tt class="REPLACEABLE"><i>release</i></tt><tt
+class="FILENAME">/floppies/kern<tt class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt>.flp</tt> 文件。</p>
+
+<p>拿几张空的、 新格式化过的软盘, 一张复制映像 <tt
+class="FILENAME">boot.flp</tt>,另两张复制 <tt class="FILENAME">kern<tt
+class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt>.flp</tt> 文件。 这些映像 <span class="emphasis"><i
+class="EMPHASIS">不是</i></span> DOS 文件。 您不能把它们当作普通文件简单地复制到一张 DOS
+或者 UFS 软盘上,您需要在 DOS 下使用 <tt class="FILENAME">fdimage.exe</tt> 或者在 UNIX
+下使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=dd&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">dd</span>(1)</span></a>
+命令把它们``image''复制到软盘上(查看您的 CDROM 或者 FreeBSD FTP 镜像上的 <tt
+class="FILENAME">tools</tt> 目录)。</p>
+
+<p>例如,要从 DOS 下创建内核软盘映像,您应该这样做:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">C&#62;</samp> <kbd class="USERINPUT">fdimage boot.flp a:</kbd>
+</pre>
+
+<p>假定您已经把 <tt class="FILENAME">fdimage.exe</tt> 和 <tt
+class="FILENAME">boot.flp</tt> 复制到了某个目录里。当然,您应该对 <tt
+class="FILENAME">kern<tt class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt>.flp</tt> 文件也这么做。</p>
+
+<p>如果您正在一台 UNIX 机器上创建启动软盘,您可能会发现:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd
+class="USERINPUT">dd if=floppies/boot.flp of=/dev/rfd0</kbd>
+</pre>
+
+<p>或</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd
+class="USERINPUT">dd if=floppies/boot.flp of=/dev/fd0</kbd>
+</pre>
+
+<p>或</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd
+class="USERINPUT">dd if=floppies/boot.flp of=/dev/floppy</kbd>
+</pre>
+
+<p>工作正常,这取决于您的硬件和操作系统环境 (不同版本的 UNIX 对软驱有不同的命名)。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="START-INSTALLATION" name="START-INSTALLATION">1.4 从 CDROM 或者
+Internet 安装 FreeBSD</a></h3>
+
+<p>最容易的安装方法就是从 CDROM 安装。 如果您有一个支持的 CDROM 驱动器和一张 FreeBSD 安装
+CDROM,有两种方式来开始安装:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>如果您的系统支持自启动 CDROM 介质的``CDBOOT''标准并且已经激活了从 CD 启动, 只要把
+FreeBSD 安装 CD 放进您的 CDROM 驱动器并启动系统开始安装。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>从每个 FreeBSD 发行版的 <tt class="FILENAME">floppies/</tt> 目录创建一系列的 FreeBSD
+启动软盘。阅读 <a href="#FLOPPIES">第 1.3 节</a>
+了解在不同的操作系统下创建启动软盘的更多信息。 然后您只要从第一张软盘启动,很快就会进入
+FreeBSD 安装。</p>
+</li>
+</ul>
+
+<br />
+<br />
+<p>如果您没有 CDROM (或者您的计算机不支持从 CDROM 启动) 并且只是想要通过网络使用
+PPP、SLIP 或者专用连接安装, 您应该使用 <a href="#FLOPPIES">第 1.3 节</a>
+处的安装说明从文件 <tt class="FILENAME">floppies/boot.flp</tt> 和 <tt
+class="FILENAME">floppies/kern<tt class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt>.flp</tt> 创建一系列
+FreeBSD 启动软盘来开始安装。 用 <tt class="FILENAME">boot.flp</tt>
+软盘重新启动您的计算机, 出现提示符时插入需要的其他软盘。然后,请到 <a href="#FTPNFS">第
+1.5.5 节</a> 寻找通过 FTP 或 NFS 安装的额外的提示。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN212" name="AEN212">1.5 详述各种安装类型</a></h3>
+
+<p>一旦您看到了初始的安装屏幕,不管用哪种方式,
+您就可以跟随各种各样的菜单提示到处浏览了。如果您以前从未使用过 FreeBSD
+安装程序,建议您阅读 Documentation 子菜单还有第一个菜单概括的 ``Usage''
+说明中的文档。</p>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> 如果您感到迷惑,按 <b class="KEYCAP">F1</b>
+键查看与指定部分相关的在线文档。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<p>如果您以前从未安装过 FreeBSD,或者即使您安装过,
+仍然强烈推荐使用``Standard''安装模式,
+因为它确保您一路安装下来访问到了所有重要的要检查的条目。 如果您非常熟悉 FreeBSD
+安装过程并 <span class="emphasis"><i class="EMPHASIS">精确的</i></span>
+知道您想做什么,可以使用``Express''或者``Custom''安装选项。
+如果您在升级一个现存的系统,使用``Upgrade''选项。</p>
+
+<p>FreeBSD 安装程序支持直接使用软盘、DOS、磁带、CDROM、FTP、NFS 和 UFS
+分区来作为安装介质。下面是从每种类型的介质安装的更深入的提示。</p>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN251" name="AEN251">1.5.1 从网络 CDROM 安装</a></h4>
+
+<p>如果您只希望从本地 CDROM 驱动器安装,可以查看 <a href="#START-INSTALLATION">第 1.4
+节</a>。如果您的系统上没有 CDROM 驱动器,又希望使用有网络连接的另一个系统上的 CDROM
+驱动器中的 FreeBSD 发行 CD,也有几种方式可以实现:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>如果您能够直接通过 FreeBSD 机器上的 CDROM 驱动器 FTP 安装,这很容易:保证有一台 FTP
+服务器正在运行,然后只要把下面的几行添加到密码文件中 (使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=vipw&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">vipw</span>(8)</span></a>
+命令):</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+ftp:*:99:99::0:0:FTP:/cdrom:/sbin/nologin
+</pre>
+
+<p>在您要运行安装的机器上,到 Options 菜单并设定 Release Name 为 <tt
+class="LITERAL">any</tt>。然后您可以选择一种 <tt class="LITERAL">FTP</tt> 媒介类型并在
+ftp 站点目录中选定``URL''后键入 <tt class="FILENAME">ftp://<tt
+class="REPLACEABLE"><i>machine</i></tt></tt>。</p>
+
+<div class="WARNING">
+<blockquote class="WARNING">
+<p><b>警告:</b> 这会允许本地网络(或 Internet) 上的任何人和这台机器建立 ``匿名 FTP''
+连接,这可能不是所希望看到的。</p>
+</blockquote>
+</div>
+</li>
+
+<li>
+<p>如果希望通过 NFS 将 CDROM 直接导出给其他机器来进行安装, 您需要首先在 <tt
+class="FILENAME">/etc/exports</tt> 文件中添加对应的项目 (在有 CDROM 驱动器的那台机器上)。
+下面的例子将允许 <tt class="HOSTID">ziggy.foo.com</tt> 在安装过程中直接通过 NFS 挂接
+CDROM:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+/cdrom -ro ziggy.foo.com
+</pre>
+
+<p>当然, 带 CDROM 的那台机器必须配置为 NFS 服务器, 如果您不知道如何完成其配置, 则 NFS
+对您来说可能并不是最佳的选择, 除非您打算仔细阅读 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rc.conf&sektion=5&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rc.conf</span>(5)</span></a>
+并配置它。 如果顺利的话, 将可以通过输入: <tt class="FILENAME"><tt
+class="REPLACEABLE"><i>cdrom-host</i></tt>:/cdrom</tt> 作为在目标机器 NFS
+安装过程的参数, 例如 <tt class="FILENAME">wiggy:/cdrom</tt>。</p>
+</li>
+</ul>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN283" name="AEN283">1.5.2 从软盘安装</a></h4>
+
+<p>如果由于硬件不支持, 或者您喜欢把简单的问题复杂化而不得不从软盘安装,
+您需要首先准备一些空白的软盘。</p>
+
+<p>首先, 按照 <a href="#FLOPPIES">第 1.3 节</a> 所介绍的过程来制作启动盘。</p>
+
+<p>然后, 仔细阅读 <a href="#LAYOUT">第 2 节</a> 并要特别注意 ``发行版本所采用的格式''
+一节, 因为它介绍了您需要复制到软盘上的文件, 以及可以放心地跳过的文件。</p>
+
+<p>接下来您需要至少准备足够多的能放下 <tt class="FILENAME">bin</tt> 目录里文件的 1.44MB
+软盘。 如果您需要在 DOS 下准备这些软盘, 则 <span class="emphasis"><i
+class="EMPHASIS">必须</i></span> 使用 MS-DOS 的 <tt class="FILENAME">FORMAT</tt>
+命令来格式化它们。 如果您使用 Windows, 则可以使用 Windows 文件管理器 的格式化命令。</p>
+
+<div class="IMPORTANT">
+<blockquote class="IMPORTANT">
+<p><b>重要:</b> 通常, 软盘是 ``在出厂前格式化过的''。 虽然这很方便,
+但过去许多用户的问题报告都与没有格式化磁盘有关。 建议您自行格式化一下,
+以确认没有问题。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<p>如果您正在从另一个 FreeBSD 机器上制作需要的软盘, 格式化仍然是一个好习惯,
+只是您并不需要在每张软盘上都放一个 DOS 文件系统。 您可以使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=disklabel&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">disklabel</span>(8)</span></a> 和
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=newfs&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">newfs</span>(8)</span></a>
+这两个命令来在软盘上制作 UFS 文件系统, 使用下面介绍的命令:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">fdformat -f 1440 fd0</kbd>
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">disklabel -w fd0 floppy3</kbd>
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">newfs -i 65536 /dev/fd0</kbd>
+</pre>
+
+<p>在以 DOS 或 UFS 格式化过软盘之后, 还需要将文件复制到上面。
+发布文件的大小是经过精心准备的, 因此每张软盘都能够放下一个发布文件。
+每一个发布包的文件应该放到它自己的子目录中, 例如: <tt
+class="FILENAME">a:\bin\bin.inf</tt>, <tt class="FILENAME">a:\bin\bin.aa</tt>, <tt
+class="FILENAME">a:\bin\bin.ab</tt>, ...</p>
+
+<div class="IMPORTANT">
+<blockquote class="IMPORTANT">
+<p><b>重要:</b> <tt class="FILENAME">bin.inf</tt> 文件需要放到 <tt
+class="FILENAME">bin</tt> 发布集的第一张软盘上,
+因为安装文件需要读取它以了解在将发布包重组时还需要获取多少个文件块。
+当把发布放到软盘上时, <tt class="FILENAME">distname.inf</tt> 文件 <span
+class="emphasis"><i class="EMPHASIS">必须</i></span> 和发布集的第一块放在一起。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<p>一旦您进入了安装程序的 Media 提示, 选择 ``Floppy'' 之后您将得到相应的提示。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN324" name="AEN324">1.5.3 从 DOS 分区安装</a></h4>
+
+<p>要从 MS-DOS 分区安装您只需简单地把发布包文件复制到主 DOS 分区 (<tt
+class="DEVICENAME">C:</tt>) 上的一个名字为 <tt class="FILENAME">FREEBSD</tt> 的目录即可。
+例如, 要从 DOS 中使用来自 CDROM 的文件完成 FreeBSD 的最小安装,
+您需要照下面的提示做:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">C:\&#62;</samp> <kbd class="USERINPUT">MD C:\FREEBSD</kbd>
+<samp class="PROMPT">C:\&#62;</samp> <kbd
+class="USERINPUT">XCOPY /S E:\BASE C:\FREEBSD\BASE</kbd>
+</pre>
+
+<p>这里假设 <tt class="DEVICENAME">E:</tt> 是您的 CD 所挂接的驱动器符。</p>
+
+<p>如果需要从 DOS 安装更多的发行包 (当然您需要足够的磁盘空间) 需要将它们都复制到 <tt
+class="FILENAME">C:\FREEBSD</tt> - 而 <tt class="FILENAME">BIN</tt> 则是必需的。</p>
+
+<p>一旦您复制了这些目录, 就可以简单地从软盘开始安装, 并在指定介质类型时选择
+``DOS''。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN352" name="AEN352">1.5.4 从 QIC/SCSI 磁带安装</a></h4>
+
+<p>当从磁带安装时, 安装程序预期安装文件是 tar 到上面的,
+因此把您感兴趣的安装包复制出来之后, 简单地使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tar&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">tar</span>(1)</span></a>
+把它们放到磁带上就可以了:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">cd <tt
+class="REPLACEABLE"><i>/where/you/have/your/dists</i></tt></kbd>
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">tar cvf /dev/sa0 <tt
+class="REPLACEABLE"><i>dist1</i></tt> .. <tt class="REPLACEABLE"><i>dist2</i></tt></kbd>
+</pre>
+
+<p>当您进行安装时, 您应该确认临时目录 (将提示您选择它) 中有足够放下 <span
+class="emphasis"><i class="EMPHASIS">完整的</i></span> 磁带内容的空间。
+由于磁带不支持随机访问, 这种方式需要很多临时存储。
+您需要准备写到磁带上那样多的临时存储空间。</p>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> 当开始安装时, 磁带应该在从软盘启动 <span class="emphasis"><i
+class="EMPHASIS">之前</i></span> 放进磁带机。 如果不这样做, 安装程序的 ``探测''
+操作可能会找不到它。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<p>现在按照 <a href="#FLOPPIES">第 1.3 节</a> 的描述制作安装软盘并继续安装就可以了。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="FTPNFS" name="FTPNFS">1.5.5 通过网络使用 FTP 或 NFS
+安装</a></h4>
+
+<p>按照第一节的说明制作引导盘之后, 您可以使用三种不同的连接方式来继续安装过程:
+串口连接、 并口连接, 或以太网。</p>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="AEN377" name="AEN377">1.5.5.1 串口</a></h5>
+
+<p>SLIP 支持非常原始, 而且基本上限于硬连线的连接, 例如在两台计算机之间的串口电缆。
+这类连接必须是直接连好的, 因为 SLIP 安装目前并不提供拨号能力。
+如果您需要使用调制解调器来拨号或需要在连接之前进行其它交互, 则应使用 PPP 来代替它。</p>
+
+<p>如果您使用 PPP, 一定要确认您手头有 Internet 服务提供商的 IP 地址和 DNS 信息,
+因为您在安装的开始阶段需要它们。 您还需要知道自己的 IP 地址, 尽管 PPP 支持动态地址协商,
+并能够直接从您的 ISP 获取这些信息, 如果他们支持这样做的话。</p>
+
+<p>最后您还需要了解在您的 PPP 拨号服务上如何使用一些 ``AT 命令'' 来进行拨号, 因为 PPP
+拨号程序只提供了非常简单的终端仿真程序。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="AEN383" name="AEN383">1.5.5.2 并口</a></h5>
+
+<p>如果有可用的到另一台 FreeBSD 或 Linux 机器的连接, 您也可以考虑通过 ``laplink''
+风格的并口电缆来安装。 通过并口连接的速度通常要比串口电缆 (通常最多 50k/秒) 要快的多,
+因此能够让您更快地完成安装。 当使用点对点的并口电缆连接时通常并不需要 ``真实的'' IP
+地址, 一般来说您可以在连接的两端使用 RFC 1918 风格的地址 (例如 <tt
+class="HOSTID">10.0.0.1</tt>, <tt class="HOSTID">10.0.0.2</tt>, 等等)。</p>
+
+<div class="IMPORTANT">
+<blockquote class="IMPORTANT">
+<p><b>重要:</b> 如果您的 PLIP 另一端使用的是 Linux, 则还需要在 TCP/IP 设置界面的``extra
+options for ifconfig'' 中指定 <code class="OPTION">link0</code>, 以便兼容 Linux
+中略有不同的 PLIP 协议。</p>
+</blockquote>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="AEN394" name="AEN394">1.5.5.3 以太网</a></h5>
+
+<p>FreeBSD 支持绝大多数常见的以太网卡, 它支持的网卡列表作为 FreeBSD 硬件说明 (参见
+Documentation 菜单中的 <tt class="FILENAME">HARDWARE.TXT</tt> 或启动盘和 CDROM
+的顶级目录)。 如果您使用的是某种被支持的 PCMCIA 网卡, 则还应确认它在笔记本启动 <span
+class="emphasis"><i class="EMPHASIS">之前</i></span> 就已经插好了。 不幸的是, FreeBSD
+目前还不支持在安装过程中 ``热插'' PCMCIA 卡。</p>
+
+<p>同时还需要知道您在局域网上的 IP 地址, 子网的 <code class="OPTION">netmask</code>
+值和机器名。 您的系统管理员会告诉您在您的网络上所需要的值。 如果您想通过名字而不是 IP
+地址来访问其它机器, 则还需要一个域名服务器, 而且可能还需要网关的地址 (如果使用 PPP,
+则是您提供商的 IP 地址) 才能够访问它。 如果您打算通过 HTTP 代理来完成 FTP 安装,
+您还需要代理服务器的地址。</p>
+
+<p>如果您不知道这些问题的答案, 您可能需要 <span class="emphasis"><i
+class="EMPHASIS">首先</i></span> 联系系统管理员, 然后才能开始安装。
+在已有网络上使用随便选择的 IP 地址和子网掩码几乎肯定无法正常工作,
+而且您的管理员可能会给您上人生一课。</p>
+
+<p>一旦您的网络连接能够使用, 就可以继续通过 NFS 或 FTP 来完成安装了。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="AEN405" name="AEN405">1.5.5.4 NFS 安装提示</a></h5>
+
+<p>NFS 安装相当的简单: 您只需将 FreeBSD 的安装文件复制到服务器上的某个目录, 并在选择
+NFS 介质时给出这个目录即可。</p>
+
+<p>如果服务器只支持来自 ``特权端口'' 的访问 (这是 Sun 和 Linux 工作站上通常的默认情形),
+您可能需要在安装之前在 Options 菜单中设置这个选项。</p>
+
+<p>如果您的网卡质量很差并造成数据传输迟缓, 您可能还需要调整一些 Options 选项。</p>
+
+<p>为了让 NFS 安装能够正常进行, 服务器还必须支持 ``子目录挂接 (subdir mounts)'',
+例如如果您的 FreeBSD 安装包目录在 <tt
+class="FILENAME">wiggy:/usr/archive/stuff/FreeBSD</tt> 中, 则 <tt
+class="HOSTID">wiggy</tt> 必须允许直接挂接 <tt
+class="FILENAME">/usr/archive/stuff/FreeBSD</tt>, 而不仅仅是 <tt
+class="FILENAME">/usr</tt> 或 <tt class="FILENAME">/usr/archive/stuff</tt>。</p>
+
+<p>在 FreeBSD 的 <tt class="FILENAME">/etc/exports</tt> 文件中可以通过 <code
+class="OPTION">-alldirs</code> 选项来控制它。 在其它 NFS 服务器上可能有不同的写法。
+如果您收到了来自服务器的 <tt class="LITERAL">Permission Denied</tt> 消息,
+通常是因为您没有启用这一特性导致的。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="AEN422" name="AEN422">1.5.5.5 FTP 安装提示</a></h5>
+
+<p>FTP 安装可以通过从任何包含足够新版的 FreeBSD 的镜像站点来完成。 安装过程中您可以从 FTP
+站点菜单中选择遍布全球的几乎每一个官方的镜像站点来完成安装。</p>
+
+<p>如果您正从某个没有在这里列出的 FTP 站点安装, 或您无法正确地配置域名解析服务器,
+您也可以通过在菜单中选择 ``URL'' 来指定自己的 URL。 URL 可以包括一个域名或 IP 地址,
+因此当没有域名解析服务器时, 您可以用类似下面的 URL 来完成安装:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+ftp://216.66.64.162/pub/FreeBSD/releases/i386/4.2-RELEASE
+</pre>
+
+<p>您可以从三种 FTP 安装方式中选择合适的:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>FTP: 这种方式使用标准的 ``主动 (Active)'' 传输方式,
+此时服务器将主动发起到客户机的数据连接。 在存在防火墙的环境中通常这会无法正常工作,
+但与不支持被动模式的较老的 FTP 服务器配合时它是最佳选择。 如果您使用被动模式时连接挂起,
+请尝试这个选项。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>FTP Passive: 这将设置 FTP ``被动 (Passive)'' 模式, 它将阻止服务器打开到客户机的连接。
+这个选项对于通过不允许连入到随机端口的防火墙接入的用户来说, 是最佳的选择。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>FTP via an HTTP proxy: 这个选项指示 FreeBSD 使用 HTTP 连到一个代理商完成所有的 FTP
+操作。 代理服务器将翻译所有的请求, 并把它们发给 FTP 服务器。 这允许用户通过完全不允许
+FTP, 但提供了 HTTP 代理的防火墙连接。 除了 FTP 服务器之外,
+您还必须指定代理服务器的主机名。</p>
+
+<p>极端情况下您可能有不通过 HTTP 的 FTP 代理服务器, 您可以把 URL 指定为下面的样子:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<kbd class="USERINPUT">ftp://foo.bar.com:<tt
+class="REPLACEABLE"><i>端口</i></tt>/pub/FreeBSD</kbd>
+</pre>
+
+<p>上面的 URL 中, <tt class="REPLACEABLE"><i>端口</i></tt> 是 FTP
+代理服务器的端口号。</p>
+</li>
+</ul>
+
+<br />
+<br />
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN444" name="AEN444">1.5.6 串口控制台用户提示</a></h4>
+
+<p>如果您想在只有串口的机器上安装 FreeBSD (例如, 在没有或不想购买 VGA 卡时),
+请按照下面的步骤完成安装:</p>
+
+<div class="PROCEDURE">
+<ol type="1">
+<li class="STEP">
+<p>连接某种 ANSI (vt100) 兼容的终端或终端仿真程序到您打算安装 FreeBSD 的计算机的 <tt
+class="DEVICENAME">COM1</tt> 口。</p>
+</li>
+
+<li class="STEP">
+<p>拔掉键盘 (是的, 这是正确的!) 然后尝试从软盘或安装 CDROM 启动。 启动时不要插键盘。</p>
+</li>
+
+<li class="STEP">
+<p>如果您在串口控制台上没有得到任何输出, 请重新插上键盘。 如果您正从 CDROM 启动,
+在听到嘟嘟声时立即 <a href="#HITSPACE">步骤 5</a>。</p>
+</li>
+
+<li class="STEP">
+<p>如果从软盘引导, 当软驱不再动作时, 插入第一张 <tt class="FILENAME">kern<tt
+class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt>.flp</tt> 盘并按 <b class="KEYCAP">Enter</b>。
+当软驱不再动作时, 插入下一张 <tt class="FILENAME">kern<tt
+class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt>.flp</tt> 盘并按 <b class="KEYCAP">Enter</b>,
+重复直到您已经插入了所有的 <tt class="FILENAME">kern<tt
+class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt>.flp</tt> 盘。 当磁盘动作结束时, 再次插入 <tt
+class="FILENAME">boot.flp</tt> 软盘并按 <b class="KEYCAP">Enter</b>。</p>
+</li>
+
+<li class="STEP"><a id="HITSPACE" name="HITSPACE"></a>
+<p>一旦听到嘟嘟声, 按数字 <b class="KEYCAP">6</b>, 并输入</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<kbd class="USERINPUT">boot -h</kbd>
+</pre>
+
+<p>您现在一定可以从串口看到一切。 如果这样还无法正常工作, 请检查您的串口电缆,
+以及终端仿真程序或实际的终端设备的设置。 应该设置为 9600 波特, 8 数据位,
+无奇偶校验位。</p>
+</li>
+</ol>
+</div>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN474" name="AEN474">1.6 i386 体系结构用户的疑问与解答</a></h3>
+
+<div class="QANDASET">
+<dl>
+<dt>1.6.1. <a href="#Q1.6.1.">救命! 我的空间不足! 我是否需要首先删除所有的东西?</a></dt>
+
+<dt>1.6.2. <a href="#Q1.6.2.">我能在 FreeBSD 中使用压缩的 DOS 文件系统吗?</a></dt>
+
+<dt>1.6.3. <a href="#Q1.6.3.">是否能挂接我的 DOS 扩展分区?</a></dt>
+
+<dt>1.6.4. <a href="#Q1.6.4.">可以在 FreeBSD 中执行 DOS 可执行文件吗?</a></dt>
+
+<dt>1.6.5. <a href="#Q1.6.5.">可以在 FreeBSD 中运行 <span
+class="TRADEMARK">Microsoft</span>&reg;&nbsp;<span class="TRADEMARK">Windows</span>&reg;
+应用吗?</a></dt>
+
+<dt>1.6.6. <a href="#Q1.6.6.">是否能够在 FreeBSD 中运行其他操作系统?</a></dt>
+</dl>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q1.6.1." name="Q1.6.1."></a><b>1.6.1.</b> 救命! 我的空间不足!
+我是否需要首先删除所有的东西?</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>如果您的计算机已经在运行 DOS 而只有很少或没有可以用于安装 FreeBSD 的磁盘空间,
+还有机会! 您可以从 FreeBSD CDROM 的 <tt class="FILENAME">tools/</tt> 目录, 或众多
+FreeBSD ftp 站点上找到 <b class="APPLICATION">FIPS</b> 工具来解决这个问题。</p>
+
+<p><b class="APPLICATION">FIPS</b> 允许您将已经存在的 DOS 分区分割为两部分,
+保持原有分区中的内容, 从而在剩余空间上安装。 在运行 FIPS 之前首先应该使用 DOS 6.xx 的
+<tt class="FILENAME">DEFRAG</tt> 工具或 <b class="APPLICATION">Norton Disk Tools</b>
+对您的 DOS 分区执行 ``碎片整理''。 它将提示您输入所需的其它信息。 此后,
+您可以重新启动并在新的分区上安装 FreeBSD。 还应注意 FIPS 将把第二个分区作为第一个的分区的
+``克隆'', 因此实际上您将在原有的一个 DOS 主分区之外看到一个新的主分区。 不必理会警告!
+您可以简单地删除那个多余的 DOS 主分区 (可以通过分区大小来看出是否是应该删除的那个)。</p>
+
+<p><b class="APPLICATION">FIPS</b> 目前并不支持 NTFS 格式的分区。 要分割这样的分区,
+您需要类似 <b class="APPLICATION">Partition Magic</b> 这样的商业产品。</p>
+
+<p><b class="APPLICATION">FIPS</b> 无法处理扩展 DOS 分区。 但它支持 Windows 95/98/ME 的
+FAT32 格式主分区。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q1.6.2." name="Q1.6.2."></a><b>1.6.2.</b> 我能在 FreeBSD 中使用压缩的 DOS
+文件系统吗?</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>不能。 如果您使用类似 <b class="APPLICATION">Stacker</b>(tm) 或 <b
+class="APPLICATION">DoubleSpace</b>(tm) 这样的工具, FreeBSD
+只能使用文件系统中尚未压缩的部分。 余下的部分将展示为一个大文件。 <span
+class="emphasis"><i class="EMPHASIS">不要删除那个文件</i></span>
+否则您可能会后悔莫及的!</p>
+
+<p>如果需要在 DOS 和 FreeBSD 之间通讯, 最好建立一个未压缩的 DOS 扩展分区。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q1.6.3." name="Q1.6.3."></a><b>1.6.3.</b> 是否能挂接我的 DOS 扩展分区?</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>可以。 DOS 扩展分区会被映射到 FreeBSD 的其它 ``slices'' 之后。 例如, 您的 <tt
+class="DEVICENAME">D:</tt> 驱可能会是 <tt class="FILENAME">/dev/da0s5</tt>, 而 <tt
+class="DEVICENAME">E:</tt> 驱则是 <tt class="FILENAME">/dev/da0s6</tt>, 等等。 当然,
+这个例子假定您的扩展分区是在 SCSI 驱动器 0 上。 对于 IDE 驱动器, 相应地用 <tt
+class="LITERAL">ad</tt> 换掉 <tt class="LITERAL">da</tt>。 您可以按下面的方法来挂接其它
+DOS 驱动器:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd
+class="USERINPUT">mount -t msdos /dev/da0s5 /dos_d</kbd>
+</pre>
+</div>
+</div>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q1.6.4." name="Q1.6.4."></a><b>1.6.4.</b> 可以在 FreeBSD 中执行 DOS
+可执行文件吗?</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>正在开发中的 BSDI 的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=doscmd&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">doscmd</span>(1)</span></a>
+工具能够适应多数情况, 尽管还有一些较为粗糙的地方。 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/emulators/doscmd/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">emulators/doscmd</tt></a> port/package 可以在 FreeBSD Ports Collection
+中找到。 如果您对这样的工作感兴趣, 请发邮件到 <a
+href="http://lists.FreeBSD.org/mailman/listinfo/freebsd-emulation"
+target="_top">FreeBSD-emulation 邮件列表</a> 并说明您对这项工作感兴趣!</p>
+
+<p>FreeBSD Ports Collection 中的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/emulators/pcemu/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">emulators/pcemu</tt></a> port/package 能够模拟 8088 和足够多的 BIOS
+服务来支持 DOS 文本模式的应用程序。 运行它需要 X Window System (XFree86)。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q1.6.5." name="Q1.6.5."></a><b>1.6.5.</b> 可以在 FreeBSD 中运行 <span
+class="TRADEMARK">Microsoft</span>&reg;&nbsp;<span class="TRADEMARK">Windows</span>&reg;
+应用吗?</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>在 FreeBSD Ports Collection 中有很多能够运行众多 <span
+class="TRADEMARK">Windows</span> 应用程序的 ports/packages。 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/emulators/wine/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">emulators/wine</tt></a> 的 port/package 提供了在 FreeBSD
+之上的一个兼容层, 使得很多 <span class="TRADEMARK">Windows</span> 应用程序得以在 X
+Windows (XFree86) 中执行。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q1.6.6." name="Q1.6.6."></a><b>1.6.6.</b> 是否能够在 FreeBSD
+中运行其他操作系统?</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>再次强调, FreeBSD 的 Ports Collection 中有很多能够模拟 "虚拟机"
+并使得其他操作系统能够在 FreeBSD 之上执行的 ports/packages。 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/emulators/bochs/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">emulators/bochs</tt></a> 中的 port/package 允许 <span
+class="TRADEMARK">Microsoft</span>&nbsp;<span class="TRADEMARK">Windows</span>、 Linux
+甚至另一份 FreeBSD 在 FreeBSD 桌面的一个窗口中执行。 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/emulators/vmware2/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">emulators/vmware2</tt></a> 和 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/emulators/vmware3/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">emulators/vmware3</tt></a> ports/packages 提供了商业的 VMware
+虚拟机软件, 并能够在 FreeBSD 上执行。</p>
+</div>
+</div>
+</div>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="LAYOUT" name="LAYOUT">2 发行版本所采用的格式</a></h2>
+
+<p>典型的 FreeBSD 发布目录的样子和下面列出的类似 (具体细节可能随版本、
+硬件架构和其他因素而有微小变化):</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+ERRATA.HTM README.TXT compat1x dict kernel
+ERRATA.TXT RELNOTES.HTM compat20 doc manpages
+HARDWARE.HTM RELNOTES.TXT compat21 docbook.css packages
+HARDWARE.TXT base compat22 filename.txt ports
+INSTALL.HTM boot compat3x floppies proflibs
+INSTALL.TXT catpages compat4x games src
+README.HTM cdrom.inf crypto info tools
+</pre>
+
+<p>这些文件也可以在多碟组的第一张 CDROM 上找到, 只是格局略有不同。 在多数平台上, 安装
+CDROM 在安装包文件之外, 也提供了一个 ``现场文件系统''。 现场文件系统,
+对于修复或排出现有的 FreeBSD 安装的问题非常有用 (参见 <a href="#TROUBLE">第 4 节</a>
+以了解如何完成这项工作)。</p>
+
+<p>对于无法从 CDROM 介质引导系统 (但可以通过其它手段来读取 CDROM) 的用户来说, 应关注一下
+<tt class="FILENAME">floppies</tt> 目录。 很容易从 <tt class="FILENAME">floppies</tt>
+提供的文件来自行制作 1.44MB 引导盘 (参见 <a href="#FLOPPIES">第 1.3 节</a>
+以了解如何这样做), 并用它来开始从 CDROM、 FTP, 或者 NFS 的安装。
+在安装过程中所需要的其他数据, 将自动地根据您的选择获得。 如果您之前从未安装过 FreeBSD,
+则应完整地阅读这份文档 (安装指引)。</p>
+
+<p>如果您在尝试进行某种其他类型的安装, 或对于发布目录是如何组织的感到好奇,
+请参考下面的说明以了解进一步的内容:</p>
+
+<ol type="1">
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">*.TXT</tt> 和 <tt class="FILENAME">*.HTM</tt> 文件包含了文档
+(举例来说, 这份文档可以在 <tt class="FILENAME">INSTALL.TXT</tt> 和 <tt
+class="FILENAME">INSTALL.HTM</tt> 中找到), 您应该在开始安装之前阅读它们。 <tt
+class="FILENAME">*.TXT</tt> 文件是普通的文本文件, 而 <tt class="FILENAME">*.HTM</tt>
+文件则是 HTML 文件, 可以使用几乎任何一种 Web 浏览器来阅读。
+某些发布可能还包其他格式的文档, 例如 PDF 或 PostScript。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">docbook.css</tt> 是层次样式表 (CSS) 文件, 它会被 Web
+浏览器用以完成 HTML 文档的排版。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">base</tt>, <tt class="FILENAME">catpages</tt>, <tt
+class="FILENAME">crypto</tt>, <tt class="FILENAME">dict</tt>, <tt
+class="FILENAME">doc</tt>, <tt class="FILENAME">games</tt>, <tt
+class="FILENAME">info</tt>, <tt class="FILENAME">manpages</tt>, <tt
+class="FILENAME">proflibs</tt>, 以及 <tt class="FILENAME">src</tt> 这些目录中包含了
+FreeBSD 本身的发布版本组件, 它们被分割为更小的文件, 以便放进软盘中 (如果需要的话)。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">compat1x</tt>, <tt class="FILENAME">compat20</tt>, <tt
+class="FILENAME">compat21</tt>, <tt class="FILENAME">compat22</tt>, <tt
+class="FILENAME">compat3x</tt>, 以及 <tt class="FILENAME">compat4x</tt>
+目录包含了用于与先前版本兼容的文件, 它们以单个的 gzip 压缩的 tar 文件的形式发布 -
+在安装过程中或之后可以通过 <tt class="FILENAME">install.sh</tt> 脚本来安装它们。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">floppies/</tt> 子目录中包含了安装用的软盘镜像;
+关于它们的更多信息可以在 <a href="#FLOPPIES">第 1.3 节</a> 找到。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">packages</tt> 和 <tt class="FILENAME">ports</tt> 目录提供了
+FreeBSD 的 Packages 和 Ports Collections。 Packages
+可以从其目录中通过下面的命令安装:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp><kbd
+class="USERINPUT">/stand/sysinstall configPackages</kbd>
+</pre>
+
+<p>Packages 也可以通过将 <tt class="FILENAME">packages</tt>/ 下的文件名交给 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pkg_add&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pkg_add</span>(1)</span></a>
+命令来完成。</p>
+
+<p>Ports Collection 可以通过与其他组件相同的方法来安装, 解压缩后它需要大约 190MB
+的磁盘空间。 关于 ports collection 的更多资料可以在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/ports/" target="_top">http://www.FreeBSD.org/ports/</a>
+或本地的 <tt class="FILENAME">/usr/share/doc/handbook</tt> 找到, 当然,
+后者的前提是您安装了 <tt class="FILENAME">doc</tt> 发布。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>最后, <tt class="FILENAME">tools</tt> 目录中提供了各种用以测试磁盘尺寸、
+安装引导管理器等的 DOS 工具。 这些工具纯粹是可选的, 提供它们是为了方便用户。</p>
+</li>
+</ol>
+
+<br />
+<br />
+<p>典型的发布目录 (举例来说, <tt class="FILENAME">info</tt> 发布) 在内部应该是这样:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+CHECKSUM.MD5 info.ab info.ad info.inf install.sh
+info.aa info.ac info.ae info.mtree
+</pre>
+
+<p><tt class="FILENAME">CHECKSUM.MD5</tt> 文件包含了每个文件的 MD5 签名。
+这主要是为了手工检测数据是否有损坏用的, 实际的安装过程并不会用到它。 <tt
+class="FILENAME">info.a*</tt> 文件是分割过的经过 gzip 压缩的 tar 文件,
+其内容可以通过下面的命令来显示:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">cat info.a* | tar tvzf -</kbd>
+</pre>
+
+<p>在安装过程中, 这些文件会被自动地重组并根据需要展开。</p>
+
+<p><tt class="FILENAME">info.inf</tt> 文件也是必要的,
+因为它会被安装程序读取以了解需要为安装包复制多少片。 当把安装包放到软盘上时, <tt
+class="FILENAME">.inf</tt> 文件 <span class="emphasis"><i
+class="EMPHASIS">必须</i></span> 放在每一个安装包的第一张软盘上!</p>
+
+<p><tt class="FILENAME">info.mtree</tt> 文件是另一个供用户参考而非必需的文件。 它包括了
+<span class="emphasis"><i class="EMPHASIS">未压缩的</i></span> 安装包中的每个文件的 MD5
+签名, 并可在其后通过使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mtree&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mtree</span>(8)</span></a>
+程序来验证安装权限和校验和以了解这些文件是否有过改动。 当和 <tt
+class="FILENAME">base</tt> 安装包联用时, 这是一种检测木马攻击的很好的手段。</p>
+
+<p>最后, <tt class="FILENAME">install.sh</tt>
+文件是用来方便用户在安装之后安装某个安装包的。 要在装完系统之后从 CDROM 安装某个安装包,
+您可以按照下面的例子来完成:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">cd /cdrom/info</kbd>
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">sh install.sh</kbd>
+</pre>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="UPGRADING" name="UPGRADING">3 升级 FreeBSD</a></h2>
+
+<p>这些说明描述了从一个旧版本的 FreeBSD 执行二进制升级的过程。</p>
+
+<div class="WARNING">
+<blockquote class="WARNING">
+<p><b>警告:</b> 尽管 FreeBSD 升级过程尽力防止意外的数据丢失, 但是仍有很大可能这次安装会
+<span class="emphasis"><i class="EMPHASIS">擦除您的整个硬盘</i></span>!
+请不要接受最后的确认请求,除非您已经备份了所有重要的数据文件。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<div class="IMPORTANT">
+<blockquote class="IMPORTANT">
+<p><b>重要:</b> 这些说明假定您正在使用您打算升级的 FreeBSD 版本提供的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+版本。使用一个不匹配的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+版本几乎总是会造成问题并且已知会让系统处于不可用状态。
+在这方面最容易犯的错误就是使用现存的安装的旧的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+副本来升级 FreeBSD 到新的版本。 这是 <span class="emphasis"><i
+class="EMPHASIS">绝不</i></span> 推荐的。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<div class="WARNING">
+<blockquote class="WARNING">
+<p><b>警告:</b> 现在还不支持从 FreeBSD 4-STABLE 到 FreeBSD 5.4-RELEASE
+的二进制升级。FreeBSD 4-STABLE 中存在的一些文件会引起混乱,
+但是却不能被二进制升级移除。一个著名的例子就是旧的 <tt
+class="FILENAME">/usr/include/g++</tt> 目录会引起 C++ 程序编译错误 (也可能没有影响)。</p>
+
+<p>这些升级说明提供给那些从近来的 FreeBSD 5-STABLE snapshot 升级的用户。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN702" name="AEN702">3.1 介绍</a></h3>
+
+<p>升级过程用相应的最新的 FreeBSD release 取代用户选定的发行版本。
+这个过程保护标准的系统配置文件数据, 还有用户数据、已安装的包和其它软件。</p>
+
+<p>推荐正在考虑升级的管理员在着手升级之前完整阅读这一章节。
+不这样做的后果很可能就是升级失败或者数据丢失。</p>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN706" name="AEN706">3.1.1 升级概览</a></h4>
+
+<p>发行版本的升级就是执行解压缩新版本组件覆盖当前版本。
+属于旧的发行版本的文件不会被删除。</p>
+
+<p>系统配置文件通过保留并恢复下列文件的当前版本来实现保护:</p>
+
+<p><tt class="FILENAME">Xaccel.ini</tt>, <tt class="FILENAME">XF86Config</tt>, <tt
+class="FILENAME">adduser.conf</tt>, <tt class="FILENAME">aliases</tt>, <tt
+class="FILENAME">aliases.db</tt>, <tt class="FILENAME">amd.map</tt>, <tt
+class="FILENAME">crontab</tt>, <tt class="FILENAME">csh.cshrc</tt>, <tt
+class="FILENAME">csh.login</tt>, <tt class="FILENAME">csh.logout</tt>, <tt
+class="FILENAME">cvsupfile</tt>, <tt class="FILENAME">dhclient.conf</tt>, <tt
+class="FILENAME">disktab</tt>, <tt class="FILENAME">dm.conf</tt>, <tt
+class="FILENAME">dumpdates</tt>, <tt class="FILENAME">exports</tt>, <tt
+class="FILENAME">fbtab</tt>, <tt class="FILENAME">fstab</tt>, <tt
+class="FILENAME">ftpusers</tt>, <tt class="FILENAME">gettytab</tt>, <tt
+class="FILENAME">gnats</tt>, <tt class="FILENAME">group</tt>, <tt
+class="FILENAME">hosts</tt>, <tt class="FILENAME">hosts.allow</tt>, <tt
+class="FILENAME">hosts.equiv</tt>, <tt class="FILENAME">hosts.lpd</tt>, <tt
+class="FILENAME">inetd.conf</tt>, <tt class="FILENAME">localtime</tt>, <tt
+class="FILENAME">login.access</tt>, <tt class="FILENAME">login.conf</tt>, <tt
+class="FILENAME">mail</tt>, <tt class="FILENAME">mail.rc</tt>, <tt
+class="FILENAME">make.conf</tt>, <tt class="FILENAME">manpath.config</tt>, <tt
+class="FILENAME">master.passwd</tt>, <tt class="FILENAME">motd</tt>, <tt
+class="FILENAME">namedb</tt>, <tt class="FILENAME">networks</tt>, <tt
+class="FILENAME">newsyslog.conf</tt>, <tt class="FILENAME">nsmb.conf</tt>, <tt
+class="FILENAME">nsswitch.conf</tt>, <tt class="FILENAME">pam.conf</tt>, <tt
+class="FILENAME">passwd</tt>, <tt class="FILENAME">periodic</tt>, <tt
+class="FILENAME">ppp</tt>, <tt class="FILENAME">printcap</tt>, <tt
+class="FILENAME">profile</tt>, <tt class="FILENAME">pwd.db</tt>, <tt
+class="FILENAME">rc.conf</tt>, <tt class="FILENAME">rc.conf.local</tt>, <tt
+class="FILENAME">rc.firewall</tt>, <tt class="FILENAME">rc.local</tt>, <tt
+class="FILENAME">remote</tt>, <tt class="FILENAME">resolv.conf</tt>, <tt
+class="FILENAME">rmt</tt>, <tt class="FILENAME">sendmail.cf</tt>, <tt
+class="FILENAME">sendmail.cw</tt>, <tt class="FILENAME">services</tt>, <tt
+class="FILENAME">shells</tt>, <tt class="FILENAME">skeykeys</tt>, <tt
+class="FILENAME">spwd.db</tt>, <tt class="FILENAME">ssh</tt>, <tt
+class="FILENAME">syslog.conf</tt>, <tt class="FILENAME">ttys</tt>, <tt
+class="FILENAME">uucp</tt></p>
+
+<p>这些文件相应的新版本被转移到 <tt class="FILENAME">/etc/upgrade/</tt>。
+系统管理员可以仔细阅读这些新版本并合并需要的部分。 注意这里面很多文件是相互依赖的,
+最好的合并过程是将所有的站点特定数据从当前文件复制进新的文件。</p>
+
+<p>在升级过程中,会提示管理员 <tt class="FILENAME">/etc/</tt> 中所有文件要存放的位置。
+在本地修改合并进入其它文件后,也可以从这个位置再找回它们。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN780" name="AEN780">3.2 过程</a></h3>
+
+<p>这一节详细描述了升级过程。尤其关注那些和通常的安装有明显区别的部分。</p>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN783" name="AEN783">3.2.1 备份</a></h4>
+
+<p>用户数据和系统配置文件在升级前应该备份。 尽管升级过程尽力的去防止意外的失误,
+还是有可能全部或部分的毁坏数据和配置文件信息。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN786" name="AEN786">3.2.2 挂载文件系统</a></h4>
+
+<p>进入 disklabel 编辑器会列出命名的磁盘文件系统设备。
+在着手升级前,管理员应该记录一下设备名和相应的挂载点。 这些挂载点应该在这里输入。 <span
+class="emphasis"><i class="EMPHASIS">不要</i></span> 对任何文件系统设置``newfs
+flag'',因为这会引起数据丢失。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN791" name="AEN791">3.2.3 选择 Distribution</a></h4>
+
+<p>选择 distribution 的时候,没有强制的约束必须选择哪一个。 基本规则是,<tt
+class="LITERAL">base</tt> distribution 对于升级来说应该选择,如果已经安装了联机手册 <tt
+class="LITERAL">man</tt> distribution 也应该选择。
+如果管理员希望添加额外的功能,在最初的安装之外其它 distribution 也可以选择。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="FSTAB" name="FSTAB">3.2.4 安装之后</a></h4>
+
+<p>一旦安装过程完成,就会提示管理员检查新的配置文件。
+这时候,应该做下检查来保证系统配置文件有效。 尤其是,应该检查 <tt
+class="FILENAME">/etc/rc.conf</tt> 和 <tt class="FILENAME">/etc/fstab</tt> 文件。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN801" name="AEN801">3.3 从源代码升级</a></h3>
+
+<p>那些对允许更复杂、诡异的升级方法感兴趣的人应该看看 FreeBSD 使用手册的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/zh_CN.GB2312/books/handbook/cutting-edge.html"
+target="_top">最前沿</a> 一章。这个过程包括了从源代码重建整个 FreeBSD。
+这依赖于可靠的网络连接、额外的磁盘空间和时间, 但是有网络以及其它更复杂安装的优势。
+这基本和跟踪 -STABLE 或 -CURRENT 开发分支的过程是相同的。</p>
+
+<p><tt class="FILENAME">/usr/src/UPDATING</tt> 包含了从源代码升级 FreeBSD
+系统的重要信息。它列出了 FreeBSD 中各种各样可能影响升级的改动。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="TROUBLE" name="TROUBLE">4 故障排除</a></h2>
+
+<div class="SECT2">
+<h3 class="SECT2"><a id="REPAIRING" name="REPAIRING">4.1 修复现有的 FreeBSD 安装</a></h3>
+
+<p>FreeBSD 在其安装程序 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+的顶级菜单上, 提供了一个 ``fixit'' 选项。 它提供了一个包含 FreeBSD 基本系统中常用程序的
+shell; 这个环境对于修复或排除现有的 FreeBSD 安装中的故障十分有用。 要使用 fixit 模式,
+您需要按照和其他引导盘相同的方式制作 <tt class="FILENAME">fixit.flp</tt> 软盘, 或者使用
+``现场文件系统'' CDROM。 一般来说, 现场文件系统应该在 FreeBSD 安装光盘中的第一张上。
+请注意, 使用 fixit 选项需要一些 UNIX 系统管理的经验。</p>
+
+<p>一般来说, 有两种方法来启动 fixit 模式。 能够从 FreeBSD 安装 CDROM 启动的用户,
+应该这样做并在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+的主菜单选择 ``fixit''。 然后, 再选择其中的 ``CDROM/DVD'' 选项。</p>
+
+<p>无法从 CDROM 启动, 但可以从软盘启动的用户, 则需要更多的步骤。 除了安装过程所需要的
+<tt class="FILENAME">boot.flp</tt> 和 <tt class="FILENAME">kern<tt
+class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt>.flp</tt> 之外, 还需要制作一张 <tt
+class="FILENAME">fixit.flp</tt> 软盘, 方法和其他软盘无异。 按照启动安装程序的步骤进行,
+直到出现 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+菜单为止。 这时, 选择其中的 ``fixit'' 项, 随后的菜单中, 选择 ``Floppy'', 并依提示插入
+<tt class="FILENAME">fixit.flp</tt> 软盘。</p>
+
+<p>尽管 CDROM 和软盘上的 fixit 环境很相似, 但并非一模一样。 它们都提供了一系列用于检查、
+修复文件系统及其内容的命令。 在 CDROM 上的 fixit 版本提供了全部 FreeBSD
+基本系统中的命令, 因为它是一个现场文件系统。 与此相反, 由于空间限制, 软盘 fixit 环境,
+则只能提供它的一个子集。</p>
+
+<p>软盘版本的 fixit 中, 可以在 <tt class="FILENAME">/stand</tt> 或 <tt
+class="FILENAME">/mnt2/stand</tt> 找到一些常用的独立的应用程序。 而在 CDROM 版本的 fixit
+中, 这些程序可以在 <tt class="FILENAME">/stand</tt> 或 <tt
+class="FILENAME">/mnt2/rescue</tt> 中找到 (余下的程序, 可以在现场文件系统中找到,
+其位置是 <tt class="FILENAME">/mnt</tt>)。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN842" name="AEN842">4.2 i386 架构上常见的问题</a></h3>
+
+<div class="QANDASET">
+<dl>
+<dt>4.2.1. <a href="#Q4.2.1.">我的计算机在启动并检测硬件时停住了, 或者安装时行为异常,
+或者软驱没有检测到。</a></dt>
+
+<dt>4.2.2. <a href="#Q4.2.2.">我的系统使用 nVidia nForce3 Pro-150 芯片组,
+在启动快结束时系统突然停止相应或开始丢失中断。</a></dt>
+
+<dt>4.2.3. <a href="#Q4.2.3.">先前版本的 FreeBSD 能够识别我的旧式 ISA 设备,
+而新版本不能了。 发生了什么问题?</a></dt>
+
+<dt>4.2.4. <a href="#Q4.2.4.">安装完 FreeBSD 之后的首次硬盘启动,
+内核已经正确加载并检测了硬件, 但却停机并给出了类似下面的信息:</a></dt>
+
+<dt>4.2.5. <a href="#Q4.2.5.">第一次安装 FreeBSD
+后,我从硬盘进行引导,但是引导管理器却提示 <tt class="LITERAL">F?</tt>
+在每次引导时,但却不能引导进入系统。</a></dt>
+
+<dt>4.2.6. <a href="#Q4.2.6."><span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">mcd</span>(4)</span> 驱动总是认为它发现了一个设备, 而这导致我的
+Intel EtherExpress 网卡无法正常工作。</a></dt>
+
+<dt>4.2.7. <a href="#Q4.2.7.">系统发现了我的 my <span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">ed</span>(4)</span> 网卡,但却出现 设备超时错误。</a></dt>
+
+<dt>4.2.8. <a href="#Q4.2.8.">我从软盘引导安装我的 IBM ThinkPad (tm)膝上型电脑,
+键盘的输入一团糟。</a></dt>
+
+<dt>4.2.9. <a href="#Q4.2.9.">我的系统找不到我的 Intel EtherExpress 16 卡。</a></dt>
+
+<dt>4.2.10. <a href="#Q4.2.10.">在 EISA HP Netserver 上安装时,我的 AIC-7xxx SCSI
+控制器检测不到。</a></dt>
+
+<dt>4.2.11. <a href="#Q4.2.11.">我有一台 Panasonic AL-N1 或 Rios Chandler Pentium 机器,
+我发现每当进入安装时系统都会挂机。</a></dt>
+
+<dt>4.2.12. <a href="#Q4.2.12.">我有个 CMD640 IDE 控制器, 系统它坏了。</a></dt>
+
+<dt>4.2.13. <a href="#Q4.2.13.">在一台 Compaq Aero 笔记本上, 当尝试从软盘安装时, 提示
+``No floppy devices found! Please check ...''。</a></dt>
+
+<dt>4.2.14. <a href="#Q4.2.14.">在安装一台 Dell Poweredge XE 时, 无法识别 Dell 自有的
+RAID 控制器 DSA (Dell SCSI Array)。</a></dt>
+
+<dt>4.2.15. <a href="#Q4.2.15.">我有一个 IBM EtherJet PCI 卡,它被 <span
+class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">fxp</span>(4)</span>
+驱动程序正确的探测到, 但网卡上的灯却不亮, 也不能连到网络。</a></dt>
+
+<dt>4.2.16. <a href="#Q4.2.16.">当我在配置网络服务期间安装了一个 IBM Netfinity 3500,
+系统停止了响应。</a></dt>
+
+<dt>4.2.17. <a href="#Q4.2.17.">我安装到由 Mylex PCI RAID 控制器管理的磁盘时,
+系统启动失败 (例如, 显示 <tt class="LITERAL">read error</tt> 错误信息)。</a></dt>
+</dl>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q4.2.1." name="Q4.2.1."></a><b>4.2.1.</b> 我的计算机在启动并检测硬件时停住了,
+或者安装时行为异常, 或者软驱没有检测到。</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>FreeBSD 5.0 以及更高版本大量地使用了 i386 平台上的系统 ACPI
+服务以帮助检测系统在启动过程中检测到的设备。 不幸的是, ACPI 驱动程序以及主板及其 BIOS
+仍然存在一些 bug。 ACPI 可以通过在启动加载的第三阶段通过设置 ``hint.acpi.0.disabled''
+来禁用:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+set hint.acpi.0.disabled="1"
+</pre>
+
+<p>在每次启动时这个选项都会被复位, 因此有必要把 <tt
+class="LITERAL">hint.acpi.0.disabled="1"</tt> 加入到 <tt
+class="FILENAME">/boot/loader.conf</tt>中。 要了解关于启动加载器的进一步详情, 请参考
+FreeBSD 使用手册。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q4.2.3." name="Q4.2.3."></a><b>4.2.3.</b> 先前版本的 FreeBSD 能够识别我的旧式
+ISA 设备, 而新版本不能了。 发生了什么问题?</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>类似 matcd 这样的一些驱动程序, 会由于无人维护或者其他一些原因而被删除。
+其他一些仍然存在, 但由于其具有侵略性的检测方法而被默认禁用。 下面这些 ISA
+设备驱动可以在启动加载器的第三步时启用: aha, ahv, aic, bt, ed, cs, sn, ie, fe, le, 以及
+lnc。 要做到这一点, 在加载器进行 10 秒倒计时的时候将其中止, 并在提示符后输入:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+unset hint.foo.0.disabled
+</pre>
+
+<p>将 <tt class="REPLACEABLE"><i>foo</i></tt> 替换为驱动程序的名字就可以重新启用它们。
+通过编辑文件 <tt class="FILENAME">/boot/device.hints</tt> 并删去相应的 ``disabled''
+行可以使这一设置持久化。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q4.2.4." name="Q4.2.4."></a><b>4.2.4.</b> 安装完 FreeBSD 之后的首次硬盘启动,
+内核已经正确加载并检测了硬件, 但却停机并给出了类似下面的信息:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+changing root device to ad1s1a panic: cannot mount root
+</pre>
+
+<p>哪个地方出错? 应该如何解决?</p>
+
+<p>在引导提示中给出的 <tt
+class="LITERAL">bios_drive:interface(unit,partition)kernel_name</tt> 是什么意思?</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>当引导盘不是系统中的第一块盘时可能会触发一个存在了很久的问题。 BIOS 使用和
+FreeBSD 不同的标号机制, 而改正这样的问题是非常困难的事情。</p>
+
+<p>当引导盘不是系统中的第一块盘时, FreeBSD 可能需要一些额外的帮助才能找到它。
+这里有两种比较常见的情形, 在这两种情形中, 您都需要告诉 FreeBSD 根文件系统的位置。
+您可以通过指定 BIOS 磁盘编号、 类型以及 FreeBSD 对那种类型的编号来完成这项工作。</p>
+
+<p>第一种情况是您有两个 IDE 磁盘, 每个配置成主盘在它们各自的 IDE
+总线上,并且希望它们能从 第二个盘引导 FreeBSD BIOS 把它们看作磁盘 0 和磁盘 1, FreeBSD
+把它们看作 <tt class="DEVICENAME">ad0</tt> 和 <tt class="DEVICENAME">ad2</tt>。</p>
+
+<p>FreeBSD 在 BIOS 磁盘 1 上,类型为 <tt class="LITERAL">ad</tt> FreeBSD 盘号为 2,
+因此您可以说:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<kbd class="USERINPUT">1:ad(2,a)kernel</kbd>
+</pre>
+
+<p>注意如果有一个从盘在主接口上, 则上面这些就不必要了 (而且, 事实上是错的)。</p>
+
+<p>第二种解决涉及到从一个 SCSI 磁盘上引导 当您在系统上有一个或多个 IDE
+磁盘。在这种情况下, FreeBSD 的盘号比 BIOS 的盘号要低。 如果您像 SCSI 磁盘一样有两个 IDE
+磁盘, SCSI 磁盘是 BIOS 磁盘 2, 类型 <tt class="LITERAL">da</tt> FreeBSD 盘号为
+0,因此您可以这样说:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<kbd class="USERINPUT">2:da(0,a)kernel</kbd>
+</pre>
+
+<p>告诉 FreeBSD 您想从 BIOS 磁盘2上引导,它就是系统上的第 一个 SCSI 磁盘。如果您只有一个
+IDE 磁盘,您需要使用 '1:' 来代替。</p>
+
+<p>您一旦知道了需要使用的数值之后, 就可以用您喜欢的文本编辑器把这些命令写进 <tt
+class="FILENAME">/boot.config</tt> 文件中。 除非另有说明, FreeBSD 会使用这个文件的内容,
+作为对 <tt class="LITERAL">boot:</tt> 提示的回应。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q4.2.5." name="Q4.2.5."></a><b>4.2.5.</b> 第一次安装 FreeBSD
+后,我从硬盘进行引导,但是引导管理器却提示 <tt class="LITERAL">F?</tt>
+在每次引导时,但却不能引导进入系统。</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>在安装 FreeBSD 的编辑分区时, 硬盘尺寸设置错误。
+返回到分区编辑器并指定您的硬盘的实际尺寸。 您必须重新安装 FreeBSD
+再次重新设置正确的尺寸。</p>
+
+<p>如果在为您的机器指出正确的尺寸之后仍然失败,这里有个技巧: 安装一个小的 DOS
+分区在磁盘开始安装 FreeBSD 后。安装程序将查看 DOS
+分区并且尝试着去推断正确的尺寸。通常这样就能正常工作。</p>
+
+<p>下面的提示不再推荐,但是留在这里作为参考:</p>
+
+<a id="AEN905" name="AEN905"></a>
+<blockquote class="BLOCKQUOTE">
+<p>如果您正打算安装只使用 FreeBSD 的服务器, 而不关心 (未来) 和 DOS, Linux
+或其他操作系统的兼容性, 您还可以选择使用整个磁盘 (分区编辑器中的 ‘A’),
+选择那个不标准的选项来让 FreeBSD 占满磁盘的每一个扇区。 这样您就不再需要考虑尺寸问题,
+而限制则是您将无法运行 FreeBSD 以外的其他操作系统。</p>
+</blockquote>
+</div>
+</div>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q4.2.6." name="Q4.2.6."></a><b>4.2.6.</b> <span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">mcd</span>(4)</span> 驱动总是认为它发现了一个设备, 而这导致我的
+Intel EtherExpress 网卡无法正常工作。</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>在引导加载的第三阶段, 设置 hint ``hint.mcd.0.disabled="1"'' 和
+``hint.mcd.1.disabled="1"'', 就可以禁止探测 <tt class="DEVICENAME">mcd0</tt> 和 <tt
+class="DEVICENAME">mcd1</tt> 设备。 一般而言,
+在内核配置文件中您应该只保留和启用那些将要用到的设备。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q4.2.7." name="Q4.2.7."></a><b>4.2.7.</b> 系统发现了我的 my <span
+class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ed</span>(4)</span> 网卡,但却出现
+设备超时错误。</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>您的卡可能使用了与 <tt class="FILENAME">/boot/device.hints</tt>
+文件中指定的不同的 IRQ。 ed 驱动默认并不使用‘软’配置 (在 DOS 下使用 EZSETUP
+进行的配置), 但如果您在接口的 hint 上指定 <tt class="LITERAL">-1</tt>,
+就会使用软配置。</p>
+
+<p>可以通过跳线来改变硬件的设定 (并根据需要修改内核配置) 或通过设置 hint
+``hint.ed.0.irq="-1"'' 将 IRQ 指定为 <tt class="LITERAL">-1</tt>。
+后者将让内核使用软件配置。</p>
+
+<p>另一种可能是您的卡使用了 IRQ 9, 而这是和 IRQ 2 共用的, 这也是经常造成问题的原因
+(尤其是当您的 VGA 显卡使用 IRQ 2 时!)。 只要可能, 您就不应使用 IRQ 2 或 9。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q4.2.8." name="Q4.2.8."></a><b>4.2.8.</b> 我从软盘引导安装我的 IBM ThinkPad
+(tm)膝上型电脑, 键盘的输入一团糟。</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>较早的 IBM 笔记本使用了非标准的键盘控制器, 因此您必须告诉键盘驱动 (atkbd0)
+进入与 ThinkPad 协同工作的一个特殊模式。 设置 hint ``hint.atkbd.0.flags="4"''
+应该能让其正常工作。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q4.2.9." name="Q4.2.9."></a><b>4.2.9.</b> 我的系统找不到我的 Intel EtherExpress
+16 卡。</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>您必须设置您的 Intel EtherExpress 16 卡的内存映射到地址 0xD0000, 并使用 Intel
+提供的 <tt class="FILENAME">softset.exe</tt> 程序进行设置, 让使映射后的内存大小为
+32K</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q4.2.10." name="Q4.2.10."></a><b>4.2.10.</b> 在 EISA HP Netserver
+上安装时,我的 AIC-7xxx SCSI 控制器检测不到。</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>这是一个已知问题, 并用会在将来对其进行修复。 要让系统能够正常安装,
+需要在加载器第三阶段设置 hint ``hw.eisa_slots="12"''。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q4.2.11." name="Q4.2.11."></a><b>4.2.11.</b> 我有一台 Panasonic AL-N1 或 Rios
+Chandler Pentium 机器, 我发现每当进入安装时系统都会挂机。</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>由于某些原因, 您的机器可能不喜欢新的 <tt class="LITERAL">i586_copyout</tt> 和
+<tt class="LITERAL">i586_copyin</tt> 代码。 要禁用它们, 需要设置 hint
+``hint.npx.0.flags="1"''。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q4.2.12." name="Q4.2.12."></a><b>4.2.12.</b> 我有个 CMD640 IDE 控制器,
+系统它坏了。</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>FreeBSD 不支持这种控制器。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q4.2.13." name="Q4.2.13."></a><b>4.2.13.</b> 在一台 Compaq Aero 笔记本上,
+当尝试从软盘安装时, 提示 ``No floppy devices found! Please check ...''。</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>Compaq 系统总是与其它系统有点不同, 他们没有在笔记本的 CMOS RAM
+中说明软驱的存在。 因此, 驱动程序会认为没有配置软驱。 您需要设置 hint
+``hint.fdc.0.flags="1"'' 这样驱动程序将认为第一个软驱存在, 而不去查询 CMOS。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q4.2.14." name="Q4.2.14."></a><b>4.2.14.</b> 在安装一台 Dell Poweredge XE 时,
+无法识别 Dell 自有的 RAID 控制器 DSA (Dell SCSI Array)。</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>配置 DSA 来使用 AHA-1540 仿真使用 EISA 配置程序。之后 FreeBSD 检测到 DSA
+作为一个 Adaptec AHA-1540 SCSI 控制器,irq 11 和 port 340。在可视化模式下系统将使用 DSA
+RAID disks, 但您不能使用 DSA-specific 里的特性,例如查看 RAID 健壮性。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q4.2.15." name="Q4.2.15."></a><b>4.2.15.</b> 我有一个 IBM EtherJet PCI 卡,它被
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">fxp</span>(4)</span>
+驱动程序正确的探测到, 但网卡上的灯却不亮, 也不能连到网络。</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>我们不理解为什么会发生这样情况, IBM 也不理解 (我们问过他们)。 这块网卡是标准的
+Intel EtherExpress Pro/100, 只是上面有 IBM 的标签, 这种卡通常工作的都很好。
+您可以在一些 IBM 的服务器上看一些这方面的征兆。
+唯一的解决办法是安装一个不同品牌的网卡。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q4.2.16." name="Q4.2.16."></a><b>4.2.16.</b> 当我在配置网络服务期间安装了一个
+IBM Netfinity 3500, 系统停止了响应。</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>在 Netfinity 3500 板上有一个问题, 目前为止我们还没有找出其根源。
+它可能与系统配置不正确的 SMP 特性有关。 目前您只能换一块不同品牌的网卡,
+而在任何时候都避免使用板载的。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q4.2.17." name="Q4.2.17."></a><b>4.2.17.</b> 我安装到由 Mylex PCI RAID
+控制器管理的磁盘时, 系统启动失败 (例如, 显示 <tt class="LITERAL">read error</tt>
+错误信息)。</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>Mylex 驱动中有一个 bug, 它会忽略 BIOS 中的 ``8GB'' 模式设置。 请改为使用 2GB
+模式。</p>
+</div>
+</div>
+</div>
+</div>
+</div>
+</div>
+
+<hr />
+<p align="center"><small>这份文档,以及其他与FreeBSD发行版本有关的文档,都可以在 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/">ftp://ftp.FreeBSD.org/</a>下载。</small></p>
+
+<p align="center"><small>在遇到关于FreeBSD的技术问题时,请首先阅读 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/docs.html">文档</a> 之后再考虑联系 &#60;<a
+href="mailto:questions@FreeBSD.org">questions@FreeBSD.org</a>&#62;。</small></p>
+
+<p align="center"><small>所有 FreeBSD 5-STABLE 的用户都应该订阅 &#60;<a
+href="mailto:stable@FreeBSD.org">stable@FreeBSD.org</a>&#62; 邮件列表。</small></p>
+
+<p align="center"><small>关于这份文档的任何问题,请致信 &#60;<a
+href="mailto:doc@FreeBSD.org">doc@FreeBSD.org</a>&#62;。</small></p>
+</body>
+</html>
+
diff --git a/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/5.4R/installation-ia64.html b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/5.4R/installation-ia64.html
new file mode 100644
index 0000000000..e20191cc6a
--- /dev/null
+++ b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/5.4R/installation-ia64.html
@@ -0,0 +1,793 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+<head>
+<meta name="generator" content="HTML Tidy, see www.w3.org" />
+<title>FreeBSD/ia64 5.4-RELEASE 安装说明书</title>
+<meta name="GENERATOR" content="Modular DocBook HTML Stylesheet Version 1.79" />
+<link rel="STYLESHEET" type="text/css" href="docbook.css" />
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" />
+</head>
+<body class="ARTICLE" bgcolor="#FFFFFF" text="#000000" link="#0000FF" vlink="#840084"
+alink="#0000FF">
+<div class="ARTICLE">
+<div class="TITLEPAGE">
+<h1 class="TITLE"><a id="AEN2" name="AEN2">FreeBSD/ia64 5.4-RELEASE 安装说明书</a></h1>
+
+<h3 class="CORPAUTHOR">The FreeBSD Project</h3>
+
+<p class="COPYRIGHT">版权 &copy; 2000, 2001, 2002, 2003, 2004 The FreeBSD Documentation
+Project</p>
+
+<hr />
+</div>
+
+<blockquote class="ABSTRACT">
+<div class="ABSTRACT"><a id="AEN12" name="AEN12"></a>
+<p>这篇文章对安装 FreeBSD/ia64 5.4-RELEASE 作了一些简短的说明,特别强调了如何获取 FreeBSD
+发行版本。 也给出了发现并解决的故障和频繁被问到的问题的记录。</p>
+</div>
+</blockquote>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="INSTALL" name="INSTALL">1 安装 FreeBSD</a></h2>
+
+<p>这一章节记述了安装一个新的 FreeBSD 发行版本的过程。 这些说明重点强调了获取 FreeBSD
+5.4-RELEASE 发行版本并开始安装的过程。<a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/zh_CN.GB2312/books/handbook/" target="_top">FreeBSD
+使用手册</a>的<a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/zh_CN.GB2312/books/handbook/install.html"
+target="_top">``安装 FreeBSD''</a>一章提供了有关安装程序本身更深层次的信息,
+包括一个全程截图的指南。</p>
+
+<p>如果您正在从 FreeBSD 的前一个发行版本升级,请查看 <a href="#UPGRADING">第 3
+节</a>的升级说明。</p>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="GETTING-STARTED" name="GETTING-STARTED">1.1 开始</a></h3>
+
+<p>可能在安装前要做的最重要的步骤就是阅读 FreeBSD 提供的各种各样的安装文档。 与 FreeBSD
+这个发行版本相关的文档的 roadmap 可以在 <tt class="FILENAME">README.TXT</tt>
+中找到,这个文件通常放在和本文件相同的位置。
+大部分文档,比如发行注记和硬件兼容性列表也可以在安装程序的 Documentation 菜单中查看。</p>
+
+<p>注意 FreeBSD <a href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/faq/"
+target="_top">FAQ</a> 和<a href="http://www.FreeBSD.org/doc/zh_CN.GB2312/books/handbook/"
+target="_top">使用手册</a> 的在线版本也可以在 <a href="http://www.FreeBSD.org/"
+target="_top">FreeBSD 项目 Web 站点</a>上找到,只要您拥有一条 Internet 连接。</p>
+
+<p>这份文档集合可能看起来很吓人,但是阅读它们所花费的时间很可能会节省更多的时间。
+熟悉可用的资源也有助于处理安装过程中的问题。</p>
+
+<p>再好的计划有时也会出错, 所以如果您遇到麻烦请看一看 <a href="#TROUBLE">第 4 节</a>,
+包含了很多有价值的出错处理的信息。 在安装之前您也应该阅读升级过的 <tt
+class="FILENAME">ERRATA.TXT</tt> 拷贝,
+因为这会对您的特定发行版本的中间时期所报告的任何问题向您提出警告。</p>
+
+<div class="IMPORTANT">
+<blockquote class="IMPORTANT">
+<p><b>重要:</b> 尽管 FreeBSD 会尽可能地避免偶然的数据丢失,
+但是如果在安装过程中您做错了什么还是很可能会 <span class="emphasis"><i
+class="EMPHASIS">清空您的整个硬盘</i></span>。 请不要进入 FreeBSD 最后的安装菜单,
+除非您事先已经对重要数据进行了充分的备份。</p>
+</blockquote>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN37" name="AEN37">1.2 硬件需求</a></h3>
+
+<p>如果您对配置 FreeBSD 的硬件不熟悉,您一定要阅读 <tt class="FILENAME">HARDWARE.TXT</tt>
+文件,它包含了 FreeBSD 支持的硬件的重要信息。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="FLOPPIES" name="FLOPPIES">1.3 软盘映像说明</a></h3>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="START-INSTALLATION" name="START-INSTALLATION">1.4 从 CDROM 或者
+Internet 安装 FreeBSD</a></h3>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN212" name="AEN212">1.5 详述各种安装类型</a></h3>
+
+<p>一旦您看到了初始的安装屏幕,不管用哪种方式,
+您就可以跟随各种各样的菜单提示到处浏览了。如果您以前从未使用过 FreeBSD
+安装程序,建议您阅读 Documentation 子菜单还有第一个菜单概括的 ``Usage''
+说明中的文档。</p>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> 如果您感到迷惑,按 <b class="KEYCAP">F1</b>
+键查看与指定部分相关的在线文档。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<p>如果您以前从未安装过 FreeBSD,或者即使您安装过,
+仍然强烈推荐使用``Standard''安装模式,
+因为它确保您一路安装下来访问到了所有重要的要检查的条目。 如果您非常熟悉 FreeBSD
+安装过程并 <span class="emphasis"><i class="EMPHASIS">精确的</i></span>
+知道您想做什么,可以使用``Express''或者``Custom''安装选项。
+如果您在升级一个现存的系统,使用``Upgrade''选项。</p>
+
+<p>FreeBSD 安装程序支持直接使用软盘、DOS、磁带、CDROM、FTP、NFS 和 UFS
+分区来作为安装介质。下面是从每种类型的介质安装的更深入的提示。</p>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN251" name="AEN251">1.5.1 从网络 CDROM 安装</a></h4>
+
+<p>如果您只希望从本地 CDROM 驱动器安装,可以查看 <a href="#START-INSTALLATION">第 1.4
+节</a>。如果您的系统上没有 CDROM 驱动器,又希望使用有网络连接的另一个系统上的 CDROM
+驱动器中的 FreeBSD 发行 CD,也有几种方式可以实现:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>如果您能够直接通过 FreeBSD 机器上的 CDROM 驱动器 FTP 安装,这很容易:保证有一台 FTP
+服务器正在运行,然后只要把下面的几行添加到密码文件中 (使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=vipw&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">vipw</span>(8)</span></a>
+命令):</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+ftp:*:99:99::0:0:FTP:/cdrom:/sbin/nologin
+</pre>
+
+<p>在您要运行安装的机器上,到 Options 菜单并设定 Release Name 为 <tt
+class="LITERAL">any</tt>。然后您可以选择一种 <tt class="LITERAL">FTP</tt> 媒介类型并在
+ftp 站点目录中选定``URL''后键入 <tt class="FILENAME">ftp://<tt
+class="REPLACEABLE"><i>machine</i></tt></tt>。</p>
+
+<div class="WARNING">
+<blockquote class="WARNING">
+<p><b>警告:</b> 这会允许本地网络(或 Internet) 上的任何人和这台机器建立 ``匿名 FTP''
+连接,这可能不是所希望看到的。</p>
+</blockquote>
+</div>
+</li>
+
+<li>
+<p>如果希望通过 NFS 将 CDROM 直接导出给其他机器来进行安装, 您需要首先在 <tt
+class="FILENAME">/etc/exports</tt> 文件中添加对应的项目 (在有 CDROM 驱动器的那台机器上)。
+下面的例子将允许 <tt class="HOSTID">ziggy.foo.com</tt> 在安装过程中直接通过 NFS 挂接
+CDROM:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+/cdrom -ro ziggy.foo.com
+</pre>
+
+<p>当然, 带 CDROM 的那台机器必须配置为 NFS 服务器, 如果您不知道如何完成其配置, 则 NFS
+对您来说可能并不是最佳的选择, 除非您打算仔细阅读 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rc.conf&sektion=5&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rc.conf</span>(5)</span></a>
+并配置它。 如果顺利的话, 将可以通过输入: <tt class="FILENAME"><tt
+class="REPLACEABLE"><i>cdrom-host</i></tt>:/cdrom</tt> 作为在目标机器 NFS
+安装过程的参数, 例如 <tt class="FILENAME">wiggy:/cdrom</tt>。</p>
+</li>
+</ul>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN283" name="AEN283">1.5.2 从软盘安装</a></h4>
+
+<p>如果由于硬件不支持, 或者您喜欢把简单的问题复杂化而不得不从软盘安装,
+您需要首先准备一些空白的软盘。</p>
+
+<p>首先, 按照 <a href="#FLOPPIES">第 1.3 节</a> 所介绍的过程来制作启动盘。</p>
+
+<p>然后, 仔细阅读 <a href="#LAYOUT">第 2 节</a> 并要特别注意 ``发行版本所采用的格式''
+一节, 因为它介绍了您需要复制到软盘上的文件, 以及可以放心地跳过的文件。</p>
+
+<p>接下来您需要至少准备足够多的能放下 <tt class="FILENAME">bin</tt> 目录里文件的 1.44MB
+软盘。 如果您需要在 DOS 下准备这些软盘, 则 <span class="emphasis"><i
+class="EMPHASIS">必须</i></span> 使用 MS-DOS 的 <tt class="FILENAME">FORMAT</tt>
+命令来格式化它们。 如果您使用 Windows, 则可以使用 Windows 文件管理器 的格式化命令。</p>
+
+<div class="IMPORTANT">
+<blockquote class="IMPORTANT">
+<p><b>重要:</b> 通常, 软盘是 ``在出厂前格式化过的''。 虽然这很方便,
+但过去许多用户的问题报告都与没有格式化磁盘有关。 建议您自行格式化一下,
+以确认没有问题。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<p>如果您正在从另一个 FreeBSD 机器上制作需要的软盘, 格式化仍然是一个好习惯,
+只是您并不需要在每张软盘上都放一个 DOS 文件系统。 您可以使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=disklabel&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">disklabel</span>(8)</span></a> 和
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=newfs&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">newfs</span>(8)</span></a>
+这两个命令来在软盘上制作 UFS 文件系统, 使用下面介绍的命令:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">fdformat -f 1440 fd0</kbd>
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">disklabel -w fd0 floppy3</kbd>
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">newfs -i 65536 /dev/fd0</kbd>
+</pre>
+
+<p>在以 DOS 或 UFS 格式化过软盘之后, 还需要将文件复制到上面。
+发布文件的大小是经过精心准备的, 因此每张软盘都能够放下一个发布文件。
+每一个发布包的文件应该放到它自己的子目录中, 例如: <tt
+class="FILENAME">a:\bin\bin.inf</tt>, <tt class="FILENAME">a:\bin\bin.aa</tt>, <tt
+class="FILENAME">a:\bin\bin.ab</tt>, ...</p>
+
+<div class="IMPORTANT">
+<blockquote class="IMPORTANT">
+<p><b>重要:</b> <tt class="FILENAME">bin.inf</tt> 文件需要放到 <tt
+class="FILENAME">bin</tt> 发布集的第一张软盘上,
+因为安装文件需要读取它以了解在将发布包重组时还需要获取多少个文件块。
+当把发布放到软盘上时, <tt class="FILENAME">distname.inf</tt> 文件 <span
+class="emphasis"><i class="EMPHASIS">必须</i></span> 和发布集的第一块放在一起。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<p>一旦您进入了安装程序的 Media 提示, 选择 ``Floppy'' 之后您将得到相应的提示。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN352" name="AEN352">1.5.4 从 QIC/SCSI 磁带安装</a></h4>
+
+<p>当从磁带安装时, 安装程序预期安装文件是 tar 到上面的,
+因此把您感兴趣的安装包复制出来之后, 简单地使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tar&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">tar</span>(1)</span></a>
+把它们放到磁带上就可以了:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">cd <tt
+class="REPLACEABLE"><i>/where/you/have/your/dists</i></tt></kbd>
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">tar cvf /dev/sa0 <tt
+class="REPLACEABLE"><i>dist1</i></tt> .. <tt class="REPLACEABLE"><i>dist2</i></tt></kbd>
+</pre>
+
+<p>当您进行安装时, 您应该确认临时目录 (将提示您选择它) 中有足够放下 <span
+class="emphasis"><i class="EMPHASIS">完整的</i></span> 磁带内容的空间。
+由于磁带不支持随机访问, 这种方式需要很多临时存储。
+您需要准备写到磁带上那样多的临时存储空间。</p>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> 当开始安装时, 磁带应该在从软盘启动 <span class="emphasis"><i
+class="EMPHASIS">之前</i></span> 放进磁带机。 如果不这样做, 安装程序的 ``探测''
+操作可能会找不到它。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<p>现在按照 <a href="#FLOPPIES">第 1.3 节</a> 的描述制作安装软盘并继续安装就可以了。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="FTPNFS" name="FTPNFS">1.5.5 通过网络使用 FTP 或 NFS
+安装</a></h4>
+
+<p>按照第一节的说明制作引导盘之后, 您可以使用三种不同的连接方式来继续安装过程:
+串口连接、 并口连接, 或以太网。</p>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="AEN377" name="AEN377">1.5.5.1 串口</a></h5>
+
+<p>SLIP 支持非常原始, 而且基本上限于硬连线的连接, 例如在两台计算机之间的串口电缆。
+这类连接必须是直接连好的, 因为 SLIP 安装目前并不提供拨号能力。
+如果您需要使用调制解调器来拨号或需要在连接之前进行其它交互, 则应使用 PPP 来代替它。</p>
+
+<p>如果您使用 PPP, 一定要确认您手头有 Internet 服务提供商的 IP 地址和 DNS 信息,
+因为您在安装的开始阶段需要它们。 您还需要知道自己的 IP 地址, 尽管 PPP 支持动态地址协商,
+并能够直接从您的 ISP 获取这些信息, 如果他们支持这样做的话。</p>
+
+<p>最后您还需要了解在您的 PPP 拨号服务上如何使用一些 ``AT 命令'' 来进行拨号, 因为 PPP
+拨号程序只提供了非常简单的终端仿真程序。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="AEN383" name="AEN383">1.5.5.2 并口</a></h5>
+
+<p>如果有可用的到另一台 FreeBSD 或 Linux 机器的连接, 您也可以考虑通过 ``laplink''
+风格的并口电缆来安装。 通过并口连接的速度通常要比串口电缆 (通常最多 50k/秒) 要快的多,
+因此能够让您更快地完成安装。 当使用点对点的并口电缆连接时通常并不需要 ``真实的'' IP
+地址, 一般来说您可以在连接的两端使用 RFC 1918 风格的地址 (例如 <tt
+class="HOSTID">10.0.0.1</tt>, <tt class="HOSTID">10.0.0.2</tt>, 等等)。</p>
+
+<div class="IMPORTANT">
+<blockquote class="IMPORTANT">
+<p><b>重要:</b> 如果您的 PLIP 另一端使用的是 Linux, 则还需要在 TCP/IP 设置界面的``extra
+options for ifconfig'' 中指定 <code class="OPTION">link0</code>, 以便兼容 Linux
+中略有不同的 PLIP 协议。</p>
+</blockquote>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="AEN394" name="AEN394">1.5.5.3 以太网</a></h5>
+
+<p>FreeBSD 支持绝大多数常见的以太网卡, 它支持的网卡列表作为 FreeBSD 硬件说明 (参见
+Documentation 菜单中的 <tt class="FILENAME">HARDWARE.TXT</tt> 或启动盘和 CDROM
+的顶级目录)。 如果您使用的是某种被支持的 PCMCIA 网卡, 则还应确认它在笔记本启动 <span
+class="emphasis"><i class="EMPHASIS">之前</i></span> 就已经插好了。 不幸的是, FreeBSD
+目前还不支持在安装过程中 ``热插'' PCMCIA 卡。</p>
+
+<p>同时还需要知道您在局域网上的 IP 地址, 子网的 <code class="OPTION">netmask</code>
+值和机器名。 您的系统管理员会告诉您在您的网络上所需要的值。 如果您想通过名字而不是 IP
+地址来访问其它机器, 则还需要一个域名服务器, 而且可能还需要网关的地址 (如果使用 PPP,
+则是您提供商的 IP 地址) 才能够访问它。 如果您打算通过 HTTP 代理来完成 FTP 安装,
+您还需要代理服务器的地址。</p>
+
+<p>如果您不知道这些问题的答案, 您可能需要 <span class="emphasis"><i
+class="EMPHASIS">首先</i></span> 联系系统管理员, 然后才能开始安装。
+在已有网络上使用随便选择的 IP 地址和子网掩码几乎肯定无法正常工作,
+而且您的管理员可能会给您上人生一课。</p>
+
+<p>一旦您的网络连接能够使用, 就可以继续通过 NFS 或 FTP 来完成安装了。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="AEN405" name="AEN405">1.5.5.4 NFS 安装提示</a></h5>
+
+<p>NFS 安装相当的简单: 您只需将 FreeBSD 的安装文件复制到服务器上的某个目录, 并在选择
+NFS 介质时给出这个目录即可。</p>
+
+<p>如果服务器只支持来自 ``特权端口'' 的访问 (这是 Sun 和 Linux 工作站上通常的默认情形),
+您可能需要在安装之前在 Options 菜单中设置这个选项。</p>
+
+<p>如果您的网卡质量很差并造成数据传输迟缓, 您可能还需要调整一些 Options 选项。</p>
+
+<p>为了让 NFS 安装能够正常进行, 服务器还必须支持 ``子目录挂接 (subdir mounts)'',
+例如如果您的 FreeBSD 安装包目录在 <tt
+class="FILENAME">wiggy:/usr/archive/stuff/FreeBSD</tt> 中, 则 <tt
+class="HOSTID">wiggy</tt> 必须允许直接挂接 <tt
+class="FILENAME">/usr/archive/stuff/FreeBSD</tt>, 而不仅仅是 <tt
+class="FILENAME">/usr</tt> 或 <tt class="FILENAME">/usr/archive/stuff</tt>。</p>
+
+<p>在 FreeBSD 的 <tt class="FILENAME">/etc/exports</tt> 文件中可以通过 <code
+class="OPTION">-alldirs</code> 选项来控制它。 在其它 NFS 服务器上可能有不同的写法。
+如果您收到了来自服务器的 <tt class="LITERAL">Permission Denied</tt> 消息,
+通常是因为您没有启用这一特性导致的。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="AEN422" name="AEN422">1.5.5.5 FTP 安装提示</a></h5>
+
+<p>FTP 安装可以通过从任何包含足够新版的 FreeBSD 的镜像站点来完成。 安装过程中您可以从 FTP
+站点菜单中选择遍布全球的几乎每一个官方的镜像站点来完成安装。</p>
+
+<p>如果您正从某个没有在这里列出的 FTP 站点安装, 或您无法正确地配置域名解析服务器,
+您也可以通过在菜单中选择 ``URL'' 来指定自己的 URL。 URL 可以包括一个域名或 IP 地址,
+因此当没有域名解析服务器时, 您可以用类似下面的 URL 来完成安装:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+ftp://216.66.64.162/pub/FreeBSD/releases/ia64/4.2-RELEASE
+</pre>
+
+<p>您可以从三种 FTP 安装方式中选择合适的:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>FTP: 这种方式使用标准的 ``主动 (Active)'' 传输方式,
+此时服务器将主动发起到客户机的数据连接。 在存在防火墙的环境中通常这会无法正常工作,
+但与不支持被动模式的较老的 FTP 服务器配合时它是最佳选择。 如果您使用被动模式时连接挂起,
+请尝试这个选项。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>FTP Passive: 这将设置 FTP ``被动 (Passive)'' 模式, 它将阻止服务器打开到客户机的连接。
+这个选项对于通过不允许连入到随机端口的防火墙接入的用户来说, 是最佳的选择。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>FTP via an HTTP proxy: 这个选项指示 FreeBSD 使用 HTTP 连到一个代理商完成所有的 FTP
+操作。 代理服务器将翻译所有的请求, 并把它们发给 FTP 服务器。 这允许用户通过完全不允许
+FTP, 但提供了 HTTP 代理的防火墙连接。 除了 FTP 服务器之外,
+您还必须指定代理服务器的主机名。</p>
+
+<p>极端情况下您可能有不通过 HTTP 的 FTP 代理服务器, 您可以把 URL 指定为下面的样子:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<kbd class="USERINPUT">ftp://foo.bar.com:<tt
+class="REPLACEABLE"><i>端口</i></tt>/pub/FreeBSD</kbd>
+</pre>
+
+<p>上面的 URL 中, <tt class="REPLACEABLE"><i>端口</i></tt> 是 FTP
+代理服务器的端口号。</p>
+</li>
+</ul>
+
+<br />
+<br />
+</div>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN474" name="AEN474">1.6 IA-64
+体系结构用户的疑问与解答</a></h3>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="LAYOUT" name="LAYOUT">2 发行版本所采用的格式</a></h2>
+
+<p>典型的 FreeBSD 发布目录的样子和下面列出的类似 (具体细节可能随版本、
+硬件架构和其他因素而有微小变化):</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+ERRATA.HTM README.TXT compat1x dict kernel
+ERRATA.TXT RELNOTES.HTM compat20 doc manpages
+HARDWARE.HTM RELNOTES.TXT compat21 docbook.css packages
+HARDWARE.TXT base compat22 filename.txt ports
+INSTALL.HTM boot compat3x floppies proflibs
+INSTALL.TXT catpages compat4x games src
+README.HTM cdrom.inf crypto info tools
+</pre>
+
+<p>这些文件也可以在多碟组的第一张 CDROM 上找到, 只是格局略有不同。 在多数平台上, 安装
+CDROM 在安装包文件之外, 也提供了一个 ``现场文件系统''。 现场文件系统,
+对于修复或排出现有的 FreeBSD 安装的问题非常有用 (参见 <a href="#TROUBLE">第 4 节</a>
+以了解如何完成这项工作)。</p>
+
+<p>对于无法从 CDROM 介质引导系统 (但可以通过其它手段来读取 CDROM) 的用户来说, 应关注一下
+<tt class="FILENAME">floppies</tt> 目录。 很容易从 <tt class="FILENAME">floppies</tt>
+提供的文件来自行制作 1.44MB 引导盘 (参见 <a href="#FLOPPIES">第 1.3 节</a>
+以了解如何这样做), 并用它来开始从 CDROM、 FTP, 或者 NFS 的安装。
+在安装过程中所需要的其他数据, 将自动地根据您的选择获得。 如果您之前从未安装过 FreeBSD,
+则应完整地阅读这份文档 (安装指引)。</p>
+
+<p>如果您在尝试进行某种其他类型的安装, 或对于发布目录是如何组织的感到好奇,
+请参考下面的说明以了解进一步的内容:</p>
+
+<ol type="1">
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">*.TXT</tt> 和 <tt class="FILENAME">*.HTM</tt> 文件包含了文档
+(举例来说, 这份文档可以在 <tt class="FILENAME">INSTALL.TXT</tt> 和 <tt
+class="FILENAME">INSTALL.HTM</tt> 中找到), 您应该在开始安装之前阅读它们。 <tt
+class="FILENAME">*.TXT</tt> 文件是普通的文本文件, 而 <tt class="FILENAME">*.HTM</tt>
+文件则是 HTML 文件, 可以使用几乎任何一种 Web 浏览器来阅读。
+某些发布可能还包其他格式的文档, 例如 PDF 或 PostScript。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">docbook.css</tt> 是层次样式表 (CSS) 文件, 它会被 Web
+浏览器用以完成 HTML 文档的排版。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">base</tt>, <tt class="FILENAME">catpages</tt>, <tt
+class="FILENAME">crypto</tt>, <tt class="FILENAME">dict</tt>, <tt
+class="FILENAME">doc</tt>, <tt class="FILENAME">games</tt>, <tt
+class="FILENAME">info</tt>, <tt class="FILENAME">manpages</tt>, <tt
+class="FILENAME">proflibs</tt>, 以及 <tt class="FILENAME">src</tt> 这些目录中包含了
+FreeBSD 本身的发布版本组件, 它们被分割为更小的文件, 以便放进软盘中 (如果需要的话)。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">compat1x</tt>, <tt class="FILENAME">compat20</tt>, <tt
+class="FILENAME">compat21</tt>, <tt class="FILENAME">compat22</tt>, <tt
+class="FILENAME">compat3x</tt>, 以及 <tt class="FILENAME">compat4x</tt>
+目录包含了用于与先前版本兼容的文件, 它们以单个的 gzip 压缩的 tar 文件的形式发布 -
+在安装过程中或之后可以通过 <tt class="FILENAME">install.sh</tt> 脚本来安装它们。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">floppies/</tt> 子目录中包含了安装用的软盘镜像;
+关于它们的更多信息可以在 <a href="#FLOPPIES">第 1.3 节</a> 找到。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">packages</tt> 和 <tt class="FILENAME">ports</tt> 目录提供了
+FreeBSD 的 Packages 和 Ports Collections。 Packages
+可以从其目录中通过下面的命令安装:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp><kbd
+class="USERINPUT">/stand/sysinstall configPackages</kbd>
+</pre>
+
+<p>Packages 也可以通过将 <tt class="FILENAME">packages</tt>/ 下的文件名交给 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pkg_add&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pkg_add</span>(1)</span></a>
+命令来完成。</p>
+
+<p>Ports Collection 可以通过与其他组件相同的方法来安装, 解压缩后它需要大约 190MB
+的磁盘空间。 关于 ports collection 的更多资料可以在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/ports/" target="_top">http://www.FreeBSD.org/ports/</a>
+或本地的 <tt class="FILENAME">/usr/share/doc/handbook</tt> 找到, 当然,
+后者的前提是您安装了 <tt class="FILENAME">doc</tt> 发布。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>最后, <tt class="FILENAME">tools</tt> 目录中提供了各种用以测试磁盘尺寸、
+安装引导管理器等的 DOS 工具。 这些工具纯粹是可选的, 提供它们是为了方便用户。</p>
+</li>
+</ol>
+
+<br />
+<br />
+<p>典型的发布目录 (举例来说, <tt class="FILENAME">info</tt> 发布) 在内部应该是这样:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+CHECKSUM.MD5 info.ab info.ad info.inf install.sh
+info.aa info.ac info.ae info.mtree
+</pre>
+
+<p><tt class="FILENAME">CHECKSUM.MD5</tt> 文件包含了每个文件的 MD5 签名。
+这主要是为了手工检测数据是否有损坏用的, 实际的安装过程并不会用到它。 <tt
+class="FILENAME">info.a*</tt> 文件是分割过的经过 gzip 压缩的 tar 文件,
+其内容可以通过下面的命令来显示:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">cat info.a* | tar tvzf -</kbd>
+</pre>
+
+<p>在安装过程中, 这些文件会被自动地重组并根据需要展开。</p>
+
+<p><tt class="FILENAME">info.inf</tt> 文件也是必要的,
+因为它会被安装程序读取以了解需要为安装包复制多少片。 当把安装包放到软盘上时, <tt
+class="FILENAME">.inf</tt> 文件 <span class="emphasis"><i
+class="EMPHASIS">必须</i></span> 放在每一个安装包的第一张软盘上!</p>
+
+<p><tt class="FILENAME">info.mtree</tt> 文件是另一个供用户参考而非必需的文件。 它包括了
+<span class="emphasis"><i class="EMPHASIS">未压缩的</i></span> 安装包中的每个文件的 MD5
+签名, 并可在其后通过使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mtree&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mtree</span>(8)</span></a>
+程序来验证安装权限和校验和以了解这些文件是否有过改动。 当和 <tt
+class="FILENAME">base</tt> 安装包联用时, 这是一种检测木马攻击的很好的手段。</p>
+
+<p>最后, <tt class="FILENAME">install.sh</tt>
+文件是用来方便用户在安装之后安装某个安装包的。 要在装完系统之后从 CDROM 安装某个安装包,
+您可以按照下面的例子来完成:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">cd /cdrom/info</kbd>
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">sh install.sh</kbd>
+</pre>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="UPGRADING" name="UPGRADING">3 升级 FreeBSD</a></h2>
+
+<p>这些说明描述了从一个旧版本的 FreeBSD 执行二进制升级的过程。</p>
+
+<div class="WARNING">
+<blockquote class="WARNING">
+<p><b>警告:</b> 尽管 FreeBSD 升级过程尽力防止意外的数据丢失, 但是仍有很大可能这次安装会
+<span class="emphasis"><i class="EMPHASIS">擦除您的整个硬盘</i></span>!
+请不要接受最后的确认请求,除非您已经备份了所有重要的数据文件。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<div class="IMPORTANT">
+<blockquote class="IMPORTANT">
+<p><b>重要:</b> 这些说明假定您正在使用您打算升级的 FreeBSD 版本提供的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+版本。使用一个不匹配的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+版本几乎总是会造成问题并且已知会让系统处于不可用状态。
+在这方面最容易犯的错误就是使用现存的安装的旧的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+副本来升级 FreeBSD 到新的版本。 这是 <span class="emphasis"><i
+class="EMPHASIS">绝不</i></span> 推荐的。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<div class="WARNING">
+<blockquote class="WARNING">
+<p><b>警告:</b> 现在还不支持从 FreeBSD 4-STABLE 到 FreeBSD 5.4-RELEASE
+的二进制升级。FreeBSD 4-STABLE 中存在的一些文件会引起混乱,
+但是却不能被二进制升级移除。一个著名的例子就是旧的 <tt
+class="FILENAME">/usr/include/g++</tt> 目录会引起 C++ 程序编译错误 (也可能没有影响)。</p>
+
+<p>这些升级说明提供给那些从近来的 FreeBSD 5-STABLE snapshot 升级的用户。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN702" name="AEN702">3.1 介绍</a></h3>
+
+<p>升级过程用相应的最新的 FreeBSD release 取代用户选定的发行版本。
+这个过程保护标准的系统配置文件数据, 还有用户数据、已安装的包和其它软件。</p>
+
+<p>推荐正在考虑升级的管理员在着手升级之前完整阅读这一章节。
+不这样做的后果很可能就是升级失败或者数据丢失。</p>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN706" name="AEN706">3.1.1 升级概览</a></h4>
+
+<p>发行版本的升级就是执行解压缩新版本组件覆盖当前版本。
+属于旧的发行版本的文件不会被删除。</p>
+
+<p>系统配置文件通过保留并恢复下列文件的当前版本来实现保护:</p>
+
+<p><tt class="FILENAME">Xaccel.ini</tt>, <tt class="FILENAME">XF86Config</tt>, <tt
+class="FILENAME">adduser.conf</tt>, <tt class="FILENAME">aliases</tt>, <tt
+class="FILENAME">aliases.db</tt>, <tt class="FILENAME">amd.map</tt>, <tt
+class="FILENAME">crontab</tt>, <tt class="FILENAME">csh.cshrc</tt>, <tt
+class="FILENAME">csh.login</tt>, <tt class="FILENAME">csh.logout</tt>, <tt
+class="FILENAME">cvsupfile</tt>, <tt class="FILENAME">dhclient.conf</tt>, <tt
+class="FILENAME">disktab</tt>, <tt class="FILENAME">dm.conf</tt>, <tt
+class="FILENAME">dumpdates</tt>, <tt class="FILENAME">exports</tt>, <tt
+class="FILENAME">fbtab</tt>, <tt class="FILENAME">fstab</tt>, <tt
+class="FILENAME">ftpusers</tt>, <tt class="FILENAME">gettytab</tt>, <tt
+class="FILENAME">gnats</tt>, <tt class="FILENAME">group</tt>, <tt
+class="FILENAME">hosts</tt>, <tt class="FILENAME">hosts.allow</tt>, <tt
+class="FILENAME">hosts.equiv</tt>, <tt class="FILENAME">hosts.lpd</tt>, <tt
+class="FILENAME">inetd.conf</tt>, <tt class="FILENAME">localtime</tt>, <tt
+class="FILENAME">login.access</tt>, <tt class="FILENAME">login.conf</tt>, <tt
+class="FILENAME">mail</tt>, <tt class="FILENAME">mail.rc</tt>, <tt
+class="FILENAME">make.conf</tt>, <tt class="FILENAME">manpath.config</tt>, <tt
+class="FILENAME">master.passwd</tt>, <tt class="FILENAME">motd</tt>, <tt
+class="FILENAME">namedb</tt>, <tt class="FILENAME">networks</tt>, <tt
+class="FILENAME">newsyslog.conf</tt>, <tt class="FILENAME">nsmb.conf</tt>, <tt
+class="FILENAME">nsswitch.conf</tt>, <tt class="FILENAME">pam.conf</tt>, <tt
+class="FILENAME">passwd</tt>, <tt class="FILENAME">periodic</tt>, <tt
+class="FILENAME">ppp</tt>, <tt class="FILENAME">printcap</tt>, <tt
+class="FILENAME">profile</tt>, <tt class="FILENAME">pwd.db</tt>, <tt
+class="FILENAME">rc.conf</tt>, <tt class="FILENAME">rc.conf.local</tt>, <tt
+class="FILENAME">rc.firewall</tt>, <tt class="FILENAME">rc.local</tt>, <tt
+class="FILENAME">remote</tt>, <tt class="FILENAME">resolv.conf</tt>, <tt
+class="FILENAME">rmt</tt>, <tt class="FILENAME">sendmail.cf</tt>, <tt
+class="FILENAME">sendmail.cw</tt>, <tt class="FILENAME">services</tt>, <tt
+class="FILENAME">shells</tt>, <tt class="FILENAME">skeykeys</tt>, <tt
+class="FILENAME">spwd.db</tt>, <tt class="FILENAME">ssh</tt>, <tt
+class="FILENAME">syslog.conf</tt>, <tt class="FILENAME">ttys</tt>, <tt
+class="FILENAME">uucp</tt></p>
+
+<p>这些文件相应的新版本被转移到 <tt class="FILENAME">/etc/upgrade/</tt>。
+系统管理员可以仔细阅读这些新版本并合并需要的部分。 注意这里面很多文件是相互依赖的,
+最好的合并过程是将所有的站点特定数据从当前文件复制进新的文件。</p>
+
+<p>在升级过程中,会提示管理员 <tt class="FILENAME">/etc/</tt> 中所有文件要存放的位置。
+在本地修改合并进入其它文件后,也可以从这个位置再找回它们。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN780" name="AEN780">3.2 过程</a></h3>
+
+<p>这一节详细描述了升级过程。尤其关注那些和通常的安装有明显区别的部分。</p>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN783" name="AEN783">3.2.1 备份</a></h4>
+
+<p>用户数据和系统配置文件在升级前应该备份。 尽管升级过程尽力的去防止意外的失误,
+还是有可能全部或部分的毁坏数据和配置文件信息。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN786" name="AEN786">3.2.2 挂载文件系统</a></h4>
+
+<p>进入 disklabel 编辑器会列出命名的磁盘文件系统设备。
+在着手升级前,管理员应该记录一下设备名和相应的挂载点。 这些挂载点应该在这里输入。 <span
+class="emphasis"><i class="EMPHASIS">不要</i></span> 对任何文件系统设置``newfs
+flag'',因为这会引起数据丢失。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN791" name="AEN791">3.2.3 选择 Distribution</a></h4>
+
+<p>选择 distribution 的时候,没有强制的约束必须选择哪一个。 基本规则是,<tt
+class="LITERAL">base</tt> distribution 对于升级来说应该选择,如果已经安装了联机手册 <tt
+class="LITERAL">man</tt> distribution 也应该选择。
+如果管理员希望添加额外的功能,在最初的安装之外其它 distribution 也可以选择。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="FSTAB" name="FSTAB">3.2.4 安装之后</a></h4>
+
+<p>一旦安装过程完成,就会提示管理员检查新的配置文件。
+这时候,应该做下检查来保证系统配置文件有效。 尤其是,应该检查 <tt
+class="FILENAME">/etc/rc.conf</tt> 和 <tt class="FILENAME">/etc/fstab</tt> 文件。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN801" name="AEN801">3.3 从源代码升级</a></h3>
+
+<p>那些对允许更复杂、诡异的升级方法感兴趣的人应该看看 FreeBSD 使用手册的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/zh_CN.GB2312/books/handbook/cutting-edge.html"
+target="_top">最前沿</a> 一章。这个过程包括了从源代码重建整个 FreeBSD。
+这依赖于可靠的网络连接、额外的磁盘空间和时间, 但是有网络以及其它更复杂安装的优势。
+这基本和跟踪 -STABLE 或 -CURRENT 开发分支的过程是相同的。</p>
+
+<p><tt class="FILENAME">/usr/src/UPDATING</tt> 包含了从源代码升级 FreeBSD
+系统的重要信息。它列出了 FreeBSD 中各种各样可能影响升级的改动。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="TROUBLE" name="TROUBLE">4 故障排除</a></h2>
+
+<div class="SECT2">
+<h3 class="SECT2"><a id="REPAIRING" name="REPAIRING">4.1 修复现有的 FreeBSD 安装</a></h3>
+
+<p>FreeBSD 在其安装程序 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+的顶级菜单上, 提供了一个 ``fixit'' 选项。 它提供了一个包含 FreeBSD 基本系统中常用程序的
+shell; 这个环境对于修复或排除现有的 FreeBSD 安装中的故障十分有用。 要使用 fixit 模式,
+您需要按照和其他引导盘相同的方式制作 <tt class="FILENAME">fixit.flp</tt> 软盘, 或者使用
+``现场文件系统'' CDROM。 一般来说, 现场文件系统应该在 FreeBSD 安装光盘中的第一张上。
+请注意, 使用 fixit 选项需要一些 UNIX 系统管理的经验。</p>
+
+<p>一般来说, 有两种方法来启动 fixit 模式。 能够从 FreeBSD 安装 CDROM 启动的用户,
+应该这样做并在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+的主菜单选择 ``fixit''。 然后, 再选择其中的 ``CDROM/DVD'' 选项。</p>
+
+<p>无法从 CDROM 启动, 但可以从软盘启动的用户, 则需要更多的步骤。 除了安装过程所需要的
+<tt class="FILENAME">boot.flp</tt> 和 <tt class="FILENAME">kern<tt
+class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt>.flp</tt> 之外, 还需要制作一张 <tt
+class="FILENAME">fixit.flp</tt> 软盘, 方法和其他软盘无异。 按照启动安装程序的步骤进行,
+直到出现 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+菜单为止。 这时, 选择其中的 ``fixit'' 项, 随后的菜单中, 选择 ``Floppy'', 并依提示插入
+<tt class="FILENAME">fixit.flp</tt> 软盘。</p>
+
+<p>尽管 CDROM 和软盘上的 fixit 环境很相似, 但并非一模一样。 它们都提供了一系列用于检查、
+修复文件系统及其内容的命令。 在 CDROM 上的 fixit 版本提供了全部 FreeBSD
+基本系统中的命令, 因为它是一个现场文件系统。 与此相反, 由于空间限制, 软盘 fixit 环境,
+则只能提供它的一个子集。</p>
+
+<p>软盘版本的 fixit 中, 可以在 <tt class="FILENAME">/stand</tt> 或 <tt
+class="FILENAME">/mnt2/stand</tt> 找到一些常用的独立的应用程序。 而在 CDROM 版本的 fixit
+中, 这些程序可以在 <tt class="FILENAME">/stand</tt> 或 <tt
+class="FILENAME">/mnt2/rescue</tt> 中找到 (余下的程序, 可以在现场文件系统中找到,
+其位置是 <tt class="FILENAME">/mnt</tt>)。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN842" name="AEN842">4.2 IA-64 架构上常见的问题</a></h3>
+</div>
+</div>
+</div>
+
+<hr />
+<p align="center"><small>这份文档,以及其他与FreeBSD发行版本有关的文档,都可以在 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/">ftp://ftp.FreeBSD.org/</a>下载。</small></p>
+
+<p align="center"><small>在遇到关于FreeBSD的技术问题时,请首先阅读 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/docs.html">文档</a> 之后再考虑联系 &#60;<a
+href="mailto:questions@FreeBSD.org">questions@FreeBSD.org</a>&#62;。</small></p>
+
+<p align="center"><small>所有 FreeBSD 5-STABLE 的用户都应该订阅 &#60;<a
+href="mailto:stable@FreeBSD.org">stable@FreeBSD.org</a>&#62; 邮件列表。</small></p>
+
+<p align="center"><small>关于这份文档的任何问题,请致信 &#60;<a
+href="mailto:doc@FreeBSD.org">doc@FreeBSD.org</a>&#62;。</small></p>
+</body>
+</html>
+
diff --git a/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/5.4R/installation-pc98.html b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/5.4R/installation-pc98.html
new file mode 100644
index 0000000000..f41f05d9b7
--- /dev/null
+++ b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/5.4R/installation-pc98.html
@@ -0,0 +1,901 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+<head>
+<meta name="generator" content="HTML Tidy, see www.w3.org" />
+<title>FreeBSD/pc98 5.4-RELEASE 安装说明书</title>
+<meta name="GENERATOR" content="Modular DocBook HTML Stylesheet Version 1.79" />
+<link rel="STYLESHEET" type="text/css" href="docbook.css" />
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" />
+</head>
+<body class="ARTICLE" bgcolor="#FFFFFF" text="#000000" link="#0000FF" vlink="#840084"
+alink="#0000FF">
+<div class="ARTICLE">
+<div class="TITLEPAGE">
+<h1 class="TITLE"><a id="AEN2" name="AEN2">FreeBSD/pc98 5.4-RELEASE 安装说明书</a></h1>
+
+<h3 class="CORPAUTHOR">The FreeBSD Project</h3>
+
+<p class="COPYRIGHT">版权 &copy; 2000, 2001, 2002, 2003, 2004 The FreeBSD Documentation
+Project</p>
+
+<hr />
+</div>
+
+<blockquote class="ABSTRACT">
+<div class="ABSTRACT"><a id="AEN12" name="AEN12"></a>
+<p>这篇文章对安装 FreeBSD/pc98 5.4-RELEASE 作了一些简短的说明,特别强调了如何获取 FreeBSD
+发行版本。 也给出了发现并解决的故障和频繁被问到的问题的记录。</p>
+</div>
+</blockquote>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="INSTALL" name="INSTALL">1 安装 FreeBSD</a></h2>
+
+<p>这一章节记述了安装一个新的 FreeBSD 发行版本的过程。 这些说明重点强调了获取 FreeBSD
+5.4-RELEASE 发行版本并开始安装的过程。<a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/zh_CN.GB2312/books/handbook/" target="_top">FreeBSD
+使用手册</a>的<a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/zh_CN.GB2312/books/handbook/install.html"
+target="_top">``安装 FreeBSD''</a>一章提供了有关安装程序本身更深层次的信息,
+包括一个全程截图的指南。</p>
+
+<p>如果您正在从 FreeBSD 的前一个发行版本升级,请查看 <a href="#UPGRADING">第 3
+节</a>的升级说明。</p>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="GETTING-STARTED" name="GETTING-STARTED">1.1 开始</a></h3>
+
+<p>可能在安装前要做的最重要的步骤就是阅读 FreeBSD 提供的各种各样的安装文档。 与 FreeBSD
+这个发行版本相关的文档的 roadmap 可以在 <tt class="FILENAME">README.TXT</tt>
+中找到,这个文件通常放在和本文件相同的位置。
+大部分文档,比如发行注记和硬件兼容性列表也可以在安装程序的 Documentation 菜单中查看。</p>
+
+<p>注意 FreeBSD <a href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/faq/"
+target="_top">FAQ</a> 和<a href="http://www.FreeBSD.org/doc/zh_CN.GB2312/books/handbook/"
+target="_top">使用手册</a> 的在线版本也可以在 <a href="http://www.FreeBSD.org/"
+target="_top">FreeBSD 项目 Web 站点</a>上找到,只要您拥有一条 Internet 连接。</p>
+
+<p>这份文档集合可能看起来很吓人,但是阅读它们所花费的时间很可能会节省更多的时间。
+熟悉可用的资源也有助于处理安装过程中的问题。</p>
+
+<p>再好的计划有时也会出错, 所以如果您遇到麻烦请看一看 <a href="#TROUBLE">第 4 节</a>,
+包含了很多有价值的出错处理的信息。 在安装之前您也应该阅读升级过的 <tt
+class="FILENAME">ERRATA.TXT</tt> 拷贝,
+因为这会对您的特定发行版本的中间时期所报告的任何问题向您提出警告。</p>
+
+<div class="IMPORTANT">
+<blockquote class="IMPORTANT">
+<p><b>重要:</b> 尽管 FreeBSD 会尽可能地避免偶然的数据丢失,
+但是如果在安装过程中您做错了什么还是很可能会 <span class="emphasis"><i
+class="EMPHASIS">清空您的整个硬盘</i></span>。 请不要进入 FreeBSD 最后的安装菜单,
+除非您事先已经对重要数据进行了充分的备份。</p>
+</blockquote>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN37" name="AEN37">1.2 硬件需求</a></h3>
+
+<p>FreeBSD 在 NEC PC-98x1 系统上需要 486 或更高的处理器 (尽管通过定制内核, 可以让
+FreeBSD 运行在 386 处理器上), 以及至少 24&nbsp;MB 的 RAM。 最小安装需要至少 150MB
+的剩余硬盘空间。 请阅读下面的部分, 来了解如何缩小现有的 DOS 分区以便安装 FreeBSD
+的方法。</p>
+
+<p>如果您对配置 FreeBSD 的硬件不熟悉,您一定要阅读 <tt class="FILENAME">HARDWARE.TXT</tt>
+文件,它包含了 FreeBSD 支持的硬件的重要信息。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="FLOPPIES" name="FLOPPIES">1.3 软盘映像说明</a></h3>
+
+<p>取决于您选择如何来安装 FreeBSD,您可能需要创建几张软盘(通常是三张)来开启安装过程。
+这一章节简要描述了如何创建这些软盘来从 CDROM 或者从 Internet
+安装。注意一般情况下在一台支持自启动 CDROM 的机器上从 CDROM 安装 FreeBSD
+的话,这一章节描述的步骤都是不需要的,可以跳过。</p>
+
+<p>对于通常的CDROM 或者网络安装来说,您需要从 <tt class="FILENAME">floppies/</tt>
+目录拷贝到真实软盘的只有 <tt class="FILENAME">boot.flp</tt> 和 <tt
+class="FILENAME">kern<tt class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt>.flp</tt> 映像(用于 1.44MB
+软盘) 或者 <tt class="FILENAME">boot-small.flp</tt> 和 <tt
+class="FILENAME">kern-small.flp</tt> 映像(用于 1.2MB 软盘)。</p>
+
+<p>通过网络获取这些映像很容易。只需要从 <a href="ftp://ftp.FreeBSD.org/"
+target="_top">ftp://ftp.FreeBSD.org/</a> 或者列在使用手册的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/zh_CN.GB2312/books/handbook/mirrors-ftp.html"
+target="_top">FTP 站点</a>一节或 <a href="http://mirrorlist.FreeBSD.org/"
+target="_top">http://mirrorlist.FreeBSD.org/</a> Web 页面中的众多镜像站点中下载 <tt
+class="REPLACEABLE"><i>release</i></tt><tt class="FILENAME">/floppies/boot.flp</tt>
+和所有的 <tt class="REPLACEABLE"><i>release</i></tt><tt
+class="FILENAME">/floppies/kern<tt class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt>.flp</tt> 文件。</p>
+
+<p>拿几张空的、 新格式化过的软盘, 一张复制映像 <tt
+class="FILENAME">boot.flp</tt>,另两张复制 <tt class="FILENAME">kern<tt
+class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt>.flp</tt> 文件。 这些映像 <span class="emphasis"><i
+class="EMPHASIS">不是</i></span> DOS 文件。您不能把它们当作普通文件简单的复制到一张 DOS
+或者 UFS 软盘上,您需要在 DOS 下使用 <tt class="FILENAME">rawrite.exe</tt> 或者在 UNIX
+下使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=dd&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">dd</span>(1)</span></a>
+命令把它们``image''复制到软盘上(查看您的 CDROM 或者 FreeBSD FTP 镜像上的 <tt
+class="FILENAME">tools</tt> 目录)。</p>
+
+<p>例如,要从 DOS 下创建内核软盘映像,您应该这样做:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">A&#62;</samp> <kbd class="USERINPUT">rawrite</kbd>
+</pre>
+
+<p>假定您已经把 <tt class="FILENAME">rawrite.exe</tt> 和 <tt
+class="FILENAME">boot.flp</tt> 复制到了某个目录里。当然,您应该对 <tt
+class="FILENAME">kern<tt class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt>.flp</tt> 文件也这么做。</p>
+
+<p>如果您正在一台 UNIX 机器上创建启动软盘,您可能会发现:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd
+class="USERINPUT">dd if=floppies/boot.flp of=/dev/rfd0.1440</kbd>
+</pre>
+
+<p>或</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd
+class="USERINPUT">dd if=floppies/boot-small.flp of=/dev/rfd0.1200</kbd>
+</pre>
+
+<p>工作正常,这取决于您的硬件和操作系统环境 (不同版本的 UNIX 对软驱有不同的命名)。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="START-INSTALLATION" name="START-INSTALLATION">1.4 从 CDROM 或者
+Internet 安装 FreeBSD</a></h3>
+
+<p>最容易的安装方法就是从 CDROM 安装。 如果您有一个支持的 CDROM 驱动器和一张 FreeBSD 安装
+CDROM,有一种方式来开始安装:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>从每个 FreeBSD 发行版的 <tt class="FILENAME">floppies/</tt> 目录创建一系列的 FreeBSD
+启动软盘。阅读 <a href="#FLOPPIES">第 1.3 节</a>
+了解在不同的操作系统下创建启动软盘的更多信息。 然后您只要从第一张软盘启动,很快就会进入
+FreeBSD 安装。</p>
+</li>
+</ul>
+
+<br />
+<br />
+<p>如果您没有 CDROM (或者您的计算机不支持从 CDROM 启动) 并且只是想要通过网络使用
+PPP、SLIP 或者专用连接安装, 您应该使用 <a href="#FLOPPIES">第 1.3 节</a>
+处的安装说明从文件 <tt class="FILENAME">floppies/boot.flp</tt> 和 <tt
+class="FILENAME">floppies/kern<tt class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt>.flp</tt> 创建一系列
+FreeBSD 启动软盘来开始安装。 用 <tt class="FILENAME">boot.flp</tt>
+软盘重新启动您的计算机, 出现提示符时插入需要的其他软盘。然后,请到 <a href="#FTPNFS">第
+1.5.5 节</a> 寻找通过 FTP 或 NFS 安装的额外的提示。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN212" name="AEN212">1.5 详述各种安装类型</a></h3>
+
+<p>一旦您看到了初始的安装屏幕,不管用哪种方式,
+您就可以跟随各种各样的菜单提示到处浏览了。如果您以前从未使用过 FreeBSD
+安装程序,建议您阅读 Documentation 子菜单还有第一个菜单概括的 ``Usage''
+说明中的文档。</p>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> 如果您感到迷惑,按 <b class="KEYCAP">F1</b>
+键查看与指定部分相关的在线文档。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<p>如果您以前从未安装过 FreeBSD,或者即使您安装过,
+仍然强烈推荐使用``Standard''安装模式,
+因为它确保您一路安装下来访问到了所有重要的要检查的条目。 如果您非常熟悉 FreeBSD
+安装过程并 <span class="emphasis"><i class="EMPHASIS">精确的</i></span>
+知道您想做什么,可以使用``Express''或者``Custom''安装选项。
+如果您在升级一个现存的系统,使用``Upgrade''选项。</p>
+
+<p>FreeBSD 安装程序支持直接使用软盘、DOS、磁带、CDROM、FTP、NFS 和 UFS
+分区来作为安装介质。下面是从每种类型的介质安装的更深入的提示。</p>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN251" name="AEN251">1.5.1 从网络 CDROM 安装</a></h4>
+
+<p>如果您只希望从本地 CDROM 驱动器安装,可以查看 <a href="#START-INSTALLATION">第 1.4
+节</a>。如果您的系统上没有 CDROM 驱动器,又希望使用有网络连接的另一个系统上的 CDROM
+驱动器中的 FreeBSD 发行 CD,也有几种方式可以实现:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>如果您能够直接通过 FreeBSD 机器上的 CDROM 驱动器 FTP 安装,这很容易:保证有一台 FTP
+服务器正在运行,然后只要把下面的几行添加到密码文件中 (使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=vipw&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">vipw</span>(8)</span></a>
+命令):</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+ftp:*:99:99::0:0:FTP:/cdrom:/sbin/nologin
+</pre>
+
+<p>在您要运行安装的机器上,到 Options 菜单并设定 Release Name 为 <tt
+class="LITERAL">any</tt>。然后您可以选择一种 <tt class="LITERAL">FTP</tt> 媒介类型并在
+ftp 站点目录中选定``URL''后键入 <tt class="FILENAME">ftp://<tt
+class="REPLACEABLE"><i>machine</i></tt></tt>。</p>
+
+<div class="WARNING">
+<blockquote class="WARNING">
+<p><b>警告:</b> 这会允许本地网络(或 Internet) 上的任何人和这台机器建立 ``匿名 FTP''
+连接,这可能不是所希望看到的。</p>
+</blockquote>
+</div>
+</li>
+
+<li>
+<p>如果希望通过 NFS 将 CDROM 直接导出给其他机器来进行安装, 您需要首先在 <tt
+class="FILENAME">/etc/exports</tt> 文件中添加对应的项目 (在有 CDROM 驱动器的那台机器上)。
+下面的例子将允许 <tt class="HOSTID">ziggy.foo.com</tt> 在安装过程中直接通过 NFS 挂接
+CDROM:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+/cdrom -ro ziggy.foo.com
+</pre>
+
+<p>当然, 带 CDROM 的那台机器必须配置为 NFS 服务器, 如果您不知道如何完成其配置, 则 NFS
+对您来说可能并不是最佳的选择, 除非您打算仔细阅读 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rc.conf&sektion=5&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rc.conf</span>(5)</span></a>
+并配置它。 如果顺利的话, 将可以通过输入: <tt class="FILENAME"><tt
+class="REPLACEABLE"><i>cdrom-host</i></tt>:/cdrom</tt> 作为在目标机器 NFS
+安装过程的参数, 例如 <tt class="FILENAME">wiggy:/cdrom</tt>。</p>
+</li>
+</ul>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN283" name="AEN283">1.5.2 从软盘安装</a></h4>
+
+<p>如果由于硬件不支持, 或者您喜欢把简单的问题复杂化而不得不从软盘安装,
+您需要首先准备一些空白的软盘。</p>
+
+<p>首先, 按照 <a href="#FLOPPIES">第 1.3 节</a> 所介绍的过程来制作启动盘。</p>
+
+<p>然后, 仔细阅读 <a href="#LAYOUT">第 2 节</a> 并要特别注意 ``发行版本所采用的格式''
+一节, 因为它介绍了您需要复制到软盘上的文件, 以及可以放心地跳过的文件。</p>
+
+<p>接下来您需要至少准备足够多的能放下 <tt class="FILENAME">bin</tt> 目录里文件的 1.44MB
+软盘。 如果您需要在 DOS 下准备这些软盘, 则 <span class="emphasis"><i
+class="EMPHASIS">必须</i></span> 使用 MS-DOS 的 <tt class="FILENAME">FORMAT</tt>
+命令来格式化它们。 如果您使用 Windows, 则可以使用 Windows 文件管理器 的格式化命令。</p>
+
+<div class="IMPORTANT">
+<blockquote class="IMPORTANT">
+<p><b>重要:</b> 通常, 软盘是 ``在出厂前格式化过的''。 虽然这很方便,
+但过去许多用户的问题报告都与没有格式化磁盘有关。 建议您自行格式化一下,
+以确认没有问题。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<p>如果您正在从另一个 FreeBSD 机器上制作需要的软盘, 格式化仍然是一个好习惯,
+只是您并不需要在每张软盘上都放一个 DOS 文件系统。 您可以使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=disklabel&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">disklabel</span>(8)</span></a> 和
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=newfs&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">newfs</span>(8)</span></a>
+这两个命令来在软盘上制作 UFS 文件系统, 使用下面介绍的命令:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">fdformat -f 1440 fd0</kbd>
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">disklabel -w fd0 floppy3</kbd>
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">newfs -i 65536 /dev/fd0</kbd>
+</pre>
+
+<p>在以 DOS 或 UFS 格式化过软盘之后, 还需要将文件复制到上面。
+发布文件的大小是经过精心准备的, 因此每张软盘都能够放下一个发布文件。
+每一个发布包的文件应该放到它自己的子目录中, 例如: <tt
+class="FILENAME">a:\bin\bin.inf</tt>, <tt class="FILENAME">a:\bin\bin.aa</tt>, <tt
+class="FILENAME">a:\bin\bin.ab</tt>, ...</p>
+
+<div class="IMPORTANT">
+<blockquote class="IMPORTANT">
+<p><b>重要:</b> <tt class="FILENAME">bin.inf</tt> 文件需要放到 <tt
+class="FILENAME">bin</tt> 发布集的第一张软盘上,
+因为安装文件需要读取它以了解在将发布包重组时还需要获取多少个文件块。
+当把发布放到软盘上时, <tt class="FILENAME">distname.inf</tt> 文件 <span
+class="emphasis"><i class="EMPHASIS">必须</i></span> 和发布集的第一块放在一起。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<p>一旦您进入了安装程序的 Media 提示, 选择 ``Floppy'' 之后您将得到相应的提示。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN324" name="AEN324">1.5.3 从 DOS 分区安装</a></h4>
+
+<p>要从 MS-DOS 分区安装您只需简单地把发布包文件复制到主 DOS 分区 (<tt
+class="DEVICENAME">A:</tt>) 上的一个名字为 <tt class="FILENAME">FREEBSD</tt> 的目录即可。
+例如, 要从 DOS 中使用来自 CDROM 的文件完成 FreeBSD 的最小安装,
+您需要照下面的提示做:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">A:\&#62;</samp> <kbd class="USERINPUT">MD A:\FREEBSD</kbd>
+<samp class="PROMPT">A:\&#62;</samp> <kbd
+class="USERINPUT">XCOPY /S E:\BASE A:\FREEBSD\BASE</kbd>
+</pre>
+
+<p>这里假设 <tt class="DEVICENAME">E:</tt> 是您的 CD 所挂接的驱动器符。</p>
+
+<p>如果需要从 DOS 安装更多的发行包 (当然您需要足够的磁盘空间) 需要将它们都复制到 <tt
+class="FILENAME">A:\FREEBSD</tt> - 而 <tt class="FILENAME">BIN</tt> 则是必需的。</p>
+
+<p>一旦您复制了这些目录, 就可以简单地从软盘开始安装, 并在指定介质类型时选择
+``DOS''。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN352" name="AEN352">1.5.4 从 QIC/SCSI 磁带安装</a></h4>
+
+<p>当从磁带安装时, 安装程序预期安装文件是 tar 到上面的,
+因此把您感兴趣的安装包复制出来之后, 简单地使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tar&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">tar</span>(1)</span></a>
+把它们放到磁带上就可以了:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">cd <tt
+class="REPLACEABLE"><i>/where/you/have/your/dists</i></tt></kbd>
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">tar cvf /dev/sa0 <tt
+class="REPLACEABLE"><i>dist1</i></tt> .. <tt class="REPLACEABLE"><i>dist2</i></tt></kbd>
+</pre>
+
+<p>当您进行安装时, 您应该确认临时目录 (将提示您选择它) 中有足够放下 <span
+class="emphasis"><i class="EMPHASIS">完整的</i></span> 磁带内容的空间。
+由于磁带不支持随机访问, 这种方式需要很多临时存储。
+您需要准备写到磁带上那样多的临时存储空间。</p>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> 当开始安装时, 磁带应该在从软盘启动 <span class="emphasis"><i
+class="EMPHASIS">之前</i></span> 放进磁带机。 如果不这样做, 安装程序的 ``探测''
+操作可能会找不到它。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<p>现在按照 <a href="#FLOPPIES">第 1.3 节</a> 的描述制作安装软盘并继续安装就可以了。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="FTPNFS" name="FTPNFS">1.5.5 通过网络使用 FTP 或 NFS
+安装</a></h4>
+
+<p>按照第一节的说明制作引导盘之后, 您可以使用三种不同的连接方式来继续安装过程:
+串口连接、 并口连接, 或以太网。</p>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="AEN377" name="AEN377">1.5.5.1 串口</a></h5>
+
+<p>SLIP 支持非常原始, 而且基本上限于硬连线的连接, 例如在两台计算机之间的串口电缆。
+这类连接必须是直接连好的, 因为 SLIP 安装目前并不提供拨号能力。
+如果您需要使用调制解调器来拨号或需要在连接之前进行其它交互, 则应使用 PPP 来代替它。</p>
+
+<p>如果您使用 PPP, 一定要确认您手头有 Internet 服务提供商的 IP 地址和 DNS 信息,
+因为您在安装的开始阶段需要它们。 您还需要知道自己的 IP 地址, 尽管 PPP 支持动态地址协商,
+并能够直接从您的 ISP 获取这些信息, 如果他们支持这样做的话。</p>
+
+<p>最后您还需要了解在您的 PPP 拨号服务上如何使用一些 ``AT 命令'' 来进行拨号, 因为 PPP
+拨号程序只提供了非常简单的终端仿真程序。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="AEN383" name="AEN383">1.5.5.2 并口</a></h5>
+
+<p>如果有可用的到另一台 FreeBSD 或 Linux 机器的连接, 您也可以考虑通过 ``laplink''
+风格的并口电缆来安装。 通过并口连接的速度通常要比串口电缆 (通常最多 50k/秒) 要快的多,
+因此能够让您更快地完成安装。 当使用点对点的并口电缆连接时通常并不需要 ``真实的'' IP
+地址, 一般来说您可以在连接的两端使用 RFC 1918 风格的地址 (例如 <tt
+class="HOSTID">10.0.0.1</tt>, <tt class="HOSTID">10.0.0.2</tt>, 等等)。</p>
+
+<div class="IMPORTANT">
+<blockquote class="IMPORTANT">
+<p><b>重要:</b> 如果您的 PLIP 另一端使用的是 Linux, 则还需要在 TCP/IP 设置界面的``extra
+options for ifconfig'' 中指定 <code class="OPTION">link0</code>, 以便兼容 Linux
+中略有不同的 PLIP 协议。</p>
+</blockquote>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="AEN394" name="AEN394">1.5.5.3 以太网</a></h5>
+
+<p>FreeBSD 支持绝大多数常见的以太网卡, 它支持的网卡列表作为 FreeBSD 硬件说明 (参见
+Documentation 菜单中的 <tt class="FILENAME">HARDWARE.TXT</tt> 或启动盘和 CDROM
+的顶级目录)。 如果您使用的是某种被支持的 PCMCIA 网卡, 则还应确认它在笔记本启动 <span
+class="emphasis"><i class="EMPHASIS">之前</i></span> 就已经插好了。 不幸的是, FreeBSD
+目前还不支持在安装过程中 ``热插'' PCMCIA 卡。</p>
+
+<p>同时还需要知道您在局域网上的 IP 地址, 子网的 <code class="OPTION">netmask</code>
+值和机器名。 您的系统管理员会告诉您在您的网络上所需要的值。 如果您想通过名字而不是 IP
+地址来访问其它机器, 则还需要一个域名服务器, 而且可能还需要网关的地址 (如果使用 PPP,
+则是您提供商的 IP 地址) 才能够访问它。 如果您打算通过 HTTP 代理来完成 FTP 安装,
+您还需要代理服务器的地址。</p>
+
+<p>如果您不知道这些问题的答案, 您可能需要 <span class="emphasis"><i
+class="EMPHASIS">首先</i></span> 联系系统管理员, 然后才能开始安装。
+在已有网络上使用随便选择的 IP 地址和子网掩码几乎肯定无法正常工作,
+而且您的管理员可能会给您上人生一课。</p>
+
+<p>一旦您的网络连接能够使用, 就可以继续通过 NFS 或 FTP 来完成安装了。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="AEN405" name="AEN405">1.5.5.4 NFS 安装提示</a></h5>
+
+<p>NFS 安装相当的简单: 您只需将 FreeBSD 的安装文件复制到服务器上的某个目录, 并在选择
+NFS 介质时给出这个目录即可。</p>
+
+<p>如果服务器只支持来自 ``特权端口'' 的访问 (这是 Sun 和 Linux 工作站上通常的默认情形),
+您可能需要在安装之前在 Options 菜单中设置这个选项。</p>
+
+<p>如果您的网卡质量很差并造成数据传输迟缓, 您可能还需要调整一些 Options 选项。</p>
+
+<p>为了让 NFS 安装能够正常进行, 服务器还必须支持 ``子目录挂接 (subdir mounts)'',
+例如如果您的 FreeBSD 安装包目录在 <tt
+class="FILENAME">wiggy:/usr/archive/stuff/FreeBSD</tt> 中, 则 <tt
+class="HOSTID">wiggy</tt> 必须允许直接挂接 <tt
+class="FILENAME">/usr/archive/stuff/FreeBSD</tt>, 而不仅仅是 <tt
+class="FILENAME">/usr</tt> 或 <tt class="FILENAME">/usr/archive/stuff</tt>。</p>
+
+<p>在 FreeBSD 的 <tt class="FILENAME">/etc/exports</tt> 文件中可以通过 <code
+class="OPTION">-alldirs</code> 选项来控制它。 在其它 NFS 服务器上可能有不同的写法。
+如果您收到了来自服务器的 <tt class="LITERAL">Permission Denied</tt> 消息,
+通常是因为您没有启用这一特性导致的。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="AEN422" name="AEN422">1.5.5.5 FTP 安装提示</a></h5>
+
+<p>FTP 安装可以通过从任何包含足够新版的 FreeBSD 的镜像站点来完成。 安装过程中您可以从 FTP
+站点菜单中选择遍布全球的几乎每一个官方的镜像站点来完成安装。</p>
+
+<p>如果您正从某个没有在这里列出的 FTP 站点安装, 或您无法正确地配置域名解析服务器,
+您也可以通过在菜单中选择 ``URL'' 来指定自己的 URL。 URL 可以包括一个域名或 IP 地址,
+因此当没有域名解析服务器时, 您可以用类似下面的 URL 来完成安装:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+ftp://216.66.64.162/pub/FreeBSD/releases/pc98/4.2-RELEASE
+</pre>
+
+<p>您可以从三种 FTP 安装方式中选择合适的:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>FTP: 这种方式使用标准的 ``主动 (Active)'' 传输方式,
+此时服务器将主动发起到客户机的数据连接。 在存在防火墙的环境中通常这会无法正常工作,
+但与不支持被动模式的较老的 FTP 服务器配合时它是最佳选择。 如果您使用被动模式时连接挂起,
+请尝试这个选项。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>FTP Passive: 这将设置 FTP ``被动 (Passive)'' 模式, 它将阻止服务器打开到客户机的连接。
+这个选项对于通过不允许连入到随机端口的防火墙接入的用户来说, 是最佳的选择。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>FTP via an HTTP proxy: 这个选项指示 FreeBSD 使用 HTTP 连到一个代理商完成所有的 FTP
+操作。 代理服务器将翻译所有的请求, 并把它们发给 FTP 服务器。 这允许用户通过完全不允许
+FTP, 但提供了 HTTP 代理的防火墙连接。 除了 FTP 服务器之外,
+您还必须指定代理服务器的主机名。</p>
+
+<p>极端情况下您可能有不通过 HTTP 的 FTP 代理服务器, 您可以把 URL 指定为下面的样子:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<kbd class="USERINPUT">ftp://foo.bar.com:<tt
+class="REPLACEABLE"><i>端口</i></tt>/pub/FreeBSD</kbd>
+</pre>
+
+<p>上面的 URL 中, <tt class="REPLACEABLE"><i>端口</i></tt> 是 FTP
+代理服务器的端口号。</p>
+</li>
+</ul>
+
+<br />
+<br />
+</div>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN474" name="AEN474">1.6 NEC PC-98x1
+体系结构用户的疑问与解答</a></h3>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="LAYOUT" name="LAYOUT">2 发行版本所采用的格式</a></h2>
+
+<p>典型的 FreeBSD 发布目录的样子和下面列出的类似 (具体细节可能随版本、
+硬件架构和其他因素而有微小变化):</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+ERRATA.HTM README.TXT compat1x dict kernel
+ERRATA.TXT RELNOTES.HTM compat20 doc manpages
+HARDWARE.HTM RELNOTES.TXT compat21 docbook.css packages
+HARDWARE.TXT base compat22 filename.txt ports
+INSTALL.HTM boot compat3x floppies proflibs
+INSTALL.TXT catpages compat4x games src
+README.HTM cdrom.inf crypto info tools
+</pre>
+
+<p>这些文件也可以在多碟组的第一张 CDROM 上找到, 只是格局略有不同。 在多数平台上, 安装
+CDROM 在安装包文件之外, 也提供了一个 ``现场文件系统''。 现场文件系统,
+对于修复或排出现有的 FreeBSD 安装的问题非常有用 (参见 <a href="#TROUBLE">第 4 节</a>
+以了解如何完成这项工作)。</p>
+
+<p>对于无法从 CDROM 介质引导系统 (但可以通过其它手段来读取 CDROM) 的用户来说, 应关注一下
+<tt class="FILENAME">floppies</tt> 目录。 很容易从 <tt class="FILENAME">floppies</tt>
+提供的文件来自行制作 1.44MB 引导盘 (参见 <a href="#FLOPPIES">第 1.3 节</a>
+以了解如何这样做), 并用它来开始从 CDROM、 FTP, 或者 NFS 的安装。
+在安装过程中所需要的其他数据, 将自动地根据您的选择获得。 如果您之前从未安装过 FreeBSD,
+则应完整地阅读这份文档 (安装指引)。</p>
+
+<p>如果您在尝试进行某种其他类型的安装, 或对于发布目录是如何组织的感到好奇,
+请参考下面的说明以了解进一步的内容:</p>
+
+<ol type="1">
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">*.TXT</tt> 和 <tt class="FILENAME">*.HTM</tt> 文件包含了文档
+(举例来说, 这份文档可以在 <tt class="FILENAME">INSTALL.TXT</tt> 和 <tt
+class="FILENAME">INSTALL.HTM</tt> 中找到), 您应该在开始安装之前阅读它们。 <tt
+class="FILENAME">*.TXT</tt> 文件是普通的文本文件, 而 <tt class="FILENAME">*.HTM</tt>
+文件则是 HTML 文件, 可以使用几乎任何一种 Web 浏览器来阅读。
+某些发布可能还包其他格式的文档, 例如 PDF 或 PostScript。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">docbook.css</tt> 是层次样式表 (CSS) 文件, 它会被 Web
+浏览器用以完成 HTML 文档的排版。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">base</tt>, <tt class="FILENAME">catpages</tt>, <tt
+class="FILENAME">crypto</tt>, <tt class="FILENAME">dict</tt>, <tt
+class="FILENAME">doc</tt>, <tt class="FILENAME">games</tt>, <tt
+class="FILENAME">info</tt>, <tt class="FILENAME">manpages</tt>, <tt
+class="FILENAME">proflibs</tt>, 以及 <tt class="FILENAME">src</tt> 这些目录中包含了
+FreeBSD 本身的发布版本组件, 它们被分割为更小的文件, 以便放进软盘中 (如果需要的话)。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">compat1x</tt>, <tt class="FILENAME">compat20</tt>, <tt
+class="FILENAME">compat21</tt>, <tt class="FILENAME">compat22</tt>, <tt
+class="FILENAME">compat3x</tt>, 以及 <tt class="FILENAME">compat4x</tt>
+目录包含了用于与先前版本兼容的文件, 它们以单个的 gzip 压缩的 tar 文件的形式发布 -
+在安装过程中或之后可以通过 <tt class="FILENAME">install.sh</tt> 脚本来安装它们。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">floppies/</tt> 子目录中包含了安装用的软盘镜像;
+关于它们的更多信息可以在 <a href="#FLOPPIES">第 1.3 节</a> 找到。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">packages</tt> 和 <tt class="FILENAME">ports</tt> 目录提供了
+FreeBSD 的 Packages 和 Ports Collections。 Packages
+可以从其目录中通过下面的命令安装:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp><kbd
+class="USERINPUT">/stand/sysinstall configPackages</kbd>
+</pre>
+
+<p>Packages 也可以通过将 <tt class="FILENAME">packages</tt>/ 下的文件名交给 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pkg_add&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pkg_add</span>(1)</span></a>
+命令来完成。</p>
+
+<p>Ports Collection 可以通过与其他组件相同的方法来安装, 解压缩后它需要大约 190MB
+的磁盘空间。 关于 ports collection 的更多资料可以在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/ports/" target="_top">http://www.FreeBSD.org/ports/</a>
+或本地的 <tt class="FILENAME">/usr/share/doc/handbook</tt> 找到, 当然,
+后者的前提是您安装了 <tt class="FILENAME">doc</tt> 发布。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>最后, <tt class="FILENAME">tools</tt> 目录中提供了各种用以测试磁盘尺寸、
+安装引导管理器等的 DOS 工具。 这些工具纯粹是可选的, 提供它们是为了方便用户。</p>
+</li>
+</ol>
+
+<br />
+<br />
+<p>典型的发布目录 (举例来说, <tt class="FILENAME">info</tt> 发布) 在内部应该是这样:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+CHECKSUM.MD5 info.ab info.ad info.inf install.sh
+info.aa info.ac info.ae info.mtree
+</pre>
+
+<p><tt class="FILENAME">CHECKSUM.MD5</tt> 文件包含了每个文件的 MD5 签名。
+这主要是为了手工检测数据是否有损坏用的, 实际的安装过程并不会用到它。 <tt
+class="FILENAME">info.a*</tt> 文件是分割过的经过 gzip 压缩的 tar 文件,
+其内容可以通过下面的命令来显示:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">cat info.a* | tar tvzf -</kbd>
+</pre>
+
+<p>在安装过程中, 这些文件会被自动地重组并根据需要展开。</p>
+
+<p><tt class="FILENAME">info.inf</tt> 文件也是必要的,
+因为它会被安装程序读取以了解需要为安装包复制多少片。 当把安装包放到软盘上时, <tt
+class="FILENAME">.inf</tt> 文件 <span class="emphasis"><i
+class="EMPHASIS">必须</i></span> 放在每一个安装包的第一张软盘上!</p>
+
+<p><tt class="FILENAME">info.mtree</tt> 文件是另一个供用户参考而非必需的文件。 它包括了
+<span class="emphasis"><i class="EMPHASIS">未压缩的</i></span> 安装包中的每个文件的 MD5
+签名, 并可在其后通过使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mtree&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mtree</span>(8)</span></a>
+程序来验证安装权限和校验和以了解这些文件是否有过改动。 当和 <tt
+class="FILENAME">base</tt> 安装包联用时, 这是一种检测木马攻击的很好的手段。</p>
+
+<p>最后, <tt class="FILENAME">install.sh</tt>
+文件是用来方便用户在安装之后安装某个安装包的。 要在装完系统之后从 CDROM 安装某个安装包,
+您可以按照下面的例子来完成:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">cd /cdrom/info</kbd>
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">sh install.sh</kbd>
+</pre>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="UPGRADING" name="UPGRADING">3 升级 FreeBSD</a></h2>
+
+<p>这些说明描述了从一个旧版本的 FreeBSD 执行二进制升级的过程。</p>
+
+<div class="WARNING">
+<blockquote class="WARNING">
+<p><b>警告:</b> 尽管 FreeBSD 升级过程尽力防止意外的数据丢失, 但是仍有很大可能这次安装会
+<span class="emphasis"><i class="EMPHASIS">擦除您的整个硬盘</i></span>!
+请不要接受最后的确认请求,除非您已经备份了所有重要的数据文件。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<div class="IMPORTANT">
+<blockquote class="IMPORTANT">
+<p><b>重要:</b> 这些说明假定您正在使用您打算升级的 FreeBSD 版本提供的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+版本。使用一个不匹配的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+版本几乎总是会造成问题并且已知会让系统处于不可用状态。
+在这方面最容易犯的错误就是使用现存的安装的旧的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+副本来升级 FreeBSD 到新的版本。 这是 <span class="emphasis"><i
+class="EMPHASIS">绝不</i></span> 推荐的。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<div class="WARNING">
+<blockquote class="WARNING">
+<p><b>警告:</b> 现在还不支持从 FreeBSD 4-STABLE 到 FreeBSD 5.4-RELEASE
+的二进制升级。FreeBSD 4-STABLE 中存在的一些文件会引起混乱,
+但是却不能被二进制升级移除。一个著名的例子就是旧的 <tt
+class="FILENAME">/usr/include/g++</tt> 目录会引起 C++ 程序编译错误 (也可能没有影响)。</p>
+
+<p>这些升级说明提供给那些从近来的 FreeBSD 5-STABLE snapshot 升级的用户。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN702" name="AEN702">3.1 介绍</a></h3>
+
+<p>升级过程用相应的最新的 FreeBSD release 取代用户选定的发行版本。
+这个过程保护标准的系统配置文件数据, 还有用户数据、已安装的包和其它软件。</p>
+
+<p>推荐正在考虑升级的管理员在着手升级之前完整阅读这一章节。
+不这样做的后果很可能就是升级失败或者数据丢失。</p>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN706" name="AEN706">3.1.1 升级概览</a></h4>
+
+<p>发行版本的升级就是执行解压缩新版本组件覆盖当前版本。
+属于旧的发行版本的文件不会被删除。</p>
+
+<p>系统配置文件通过保留并恢复下列文件的当前版本来实现保护:</p>
+
+<p><tt class="FILENAME">Xaccel.ini</tt>, <tt class="FILENAME">XF86Config</tt>, <tt
+class="FILENAME">adduser.conf</tt>, <tt class="FILENAME">aliases</tt>, <tt
+class="FILENAME">aliases.db</tt>, <tt class="FILENAME">amd.map</tt>, <tt
+class="FILENAME">crontab</tt>, <tt class="FILENAME">csh.cshrc</tt>, <tt
+class="FILENAME">csh.login</tt>, <tt class="FILENAME">csh.logout</tt>, <tt
+class="FILENAME">cvsupfile</tt>, <tt class="FILENAME">dhclient.conf</tt>, <tt
+class="FILENAME">disktab</tt>, <tt class="FILENAME">dm.conf</tt>, <tt
+class="FILENAME">dumpdates</tt>, <tt class="FILENAME">exports</tt>, <tt
+class="FILENAME">fbtab</tt>, <tt class="FILENAME">fstab</tt>, <tt
+class="FILENAME">ftpusers</tt>, <tt class="FILENAME">gettytab</tt>, <tt
+class="FILENAME">gnats</tt>, <tt class="FILENAME">group</tt>, <tt
+class="FILENAME">hosts</tt>, <tt class="FILENAME">hosts.allow</tt>, <tt
+class="FILENAME">hosts.equiv</tt>, <tt class="FILENAME">hosts.lpd</tt>, <tt
+class="FILENAME">inetd.conf</tt>, <tt class="FILENAME">localtime</tt>, <tt
+class="FILENAME">login.access</tt>, <tt class="FILENAME">login.conf</tt>, <tt
+class="FILENAME">mail</tt>, <tt class="FILENAME">mail.rc</tt>, <tt
+class="FILENAME">make.conf</tt>, <tt class="FILENAME">manpath.config</tt>, <tt
+class="FILENAME">master.passwd</tt>, <tt class="FILENAME">motd</tt>, <tt
+class="FILENAME">namedb</tt>, <tt class="FILENAME">networks</tt>, <tt
+class="FILENAME">newsyslog.conf</tt>, <tt class="FILENAME">nsmb.conf</tt>, <tt
+class="FILENAME">nsswitch.conf</tt>, <tt class="FILENAME">pam.conf</tt>, <tt
+class="FILENAME">passwd</tt>, <tt class="FILENAME">periodic</tt>, <tt
+class="FILENAME">ppp</tt>, <tt class="FILENAME">printcap</tt>, <tt
+class="FILENAME">profile</tt>, <tt class="FILENAME">pwd.db</tt>, <tt
+class="FILENAME">rc.conf</tt>, <tt class="FILENAME">rc.conf.local</tt>, <tt
+class="FILENAME">rc.firewall</tt>, <tt class="FILENAME">rc.local</tt>, <tt
+class="FILENAME">remote</tt>, <tt class="FILENAME">resolv.conf</tt>, <tt
+class="FILENAME">rmt</tt>, <tt class="FILENAME">sendmail.cf</tt>, <tt
+class="FILENAME">sendmail.cw</tt>, <tt class="FILENAME">services</tt>, <tt
+class="FILENAME">shells</tt>, <tt class="FILENAME">skeykeys</tt>, <tt
+class="FILENAME">spwd.db</tt>, <tt class="FILENAME">ssh</tt>, <tt
+class="FILENAME">syslog.conf</tt>, <tt class="FILENAME">ttys</tt>, <tt
+class="FILENAME">uucp</tt></p>
+
+<p>这些文件相应的新版本被转移到 <tt class="FILENAME">/etc/upgrade/</tt>。
+系统管理员可以仔细阅读这些新版本并合并需要的部分。 注意这里面很多文件是相互依赖的,
+最好的合并过程是将所有的站点特定数据从当前文件复制进新的文件。</p>
+
+<p>在升级过程中,会提示管理员 <tt class="FILENAME">/etc/</tt> 中所有文件要存放的位置。
+在本地修改合并进入其它文件后,也可以从这个位置再找回它们。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN780" name="AEN780">3.2 过程</a></h3>
+
+<p>这一节详细描述了升级过程。尤其关注那些和通常的安装有明显区别的部分。</p>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN783" name="AEN783">3.2.1 备份</a></h4>
+
+<p>用户数据和系统配置文件在升级前应该备份。 尽管升级过程尽力的去防止意外的失误,
+还是有可能全部或部分的毁坏数据和配置文件信息。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN786" name="AEN786">3.2.2 挂载文件系统</a></h4>
+
+<p>进入 disklabel 编辑器会列出命名的磁盘文件系统设备。
+在着手升级前,管理员应该记录一下设备名和相应的挂载点。 这些挂载点应该在这里输入。 <span
+class="emphasis"><i class="EMPHASIS">不要</i></span> 对任何文件系统设置``newfs
+flag'',因为这会引起数据丢失。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN791" name="AEN791">3.2.3 选择 Distribution</a></h4>
+
+<p>选择 distribution 的时候,没有强制的约束必须选择哪一个。 基本规则是,<tt
+class="LITERAL">base</tt> distribution 对于升级来说应该选择,如果已经安装了联机手册 <tt
+class="LITERAL">man</tt> distribution 也应该选择。
+如果管理员希望添加额外的功能,在最初的安装之外其它 distribution 也可以选择。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="FSTAB" name="FSTAB">3.2.4 安装之后</a></h4>
+
+<p>一旦安装过程完成,就会提示管理员检查新的配置文件。
+这时候,应该做下检查来保证系统配置文件有效。 尤其是,应该检查 <tt
+class="FILENAME">/etc/rc.conf</tt> 和 <tt class="FILENAME">/etc/fstab</tt> 文件。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN801" name="AEN801">3.3 从源代码升级</a></h3>
+
+<p>那些对允许更复杂、诡异的升级方法感兴趣的人应该看看 FreeBSD 使用手册的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/zh_CN.GB2312/books/handbook/cutting-edge.html"
+target="_top">最前沿</a> 一章。这个过程包括了从源代码重建整个 FreeBSD。
+这依赖于可靠的网络连接、额外的磁盘空间和时间, 但是有网络以及其它更复杂安装的优势。
+这基本和跟踪 -STABLE 或 -CURRENT 开发分支的过程是相同的。</p>
+
+<p><tt class="FILENAME">/usr/src/UPDATING</tt> 包含了从源代码升级 FreeBSD
+系统的重要信息。它列出了 FreeBSD 中各种各样可能影响升级的改动。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="TROUBLE" name="TROUBLE">4 故障排除</a></h2>
+
+<div class="SECT2">
+<h3 class="SECT2"><a id="REPAIRING" name="REPAIRING">4.1 修复现有的 FreeBSD 安装</a></h3>
+
+<p>FreeBSD 在其安装程序 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+的顶级菜单上, 提供了一个 ``fixit'' 选项。 它提供了一个包含 FreeBSD 基本系统中常用程序的
+shell; 这个环境对于修复或排除现有的 FreeBSD 安装中的故障十分有用。 要使用 fixit 模式,
+您需要按照和其他引导盘相同的方式制作 <tt class="FILENAME">fixit.flp</tt> 软盘, 或者使用
+``现场文件系统'' CDROM。 一般来说, 现场文件系统应该在 FreeBSD 安装光盘中的第一张上。
+请注意, 使用 fixit 选项需要一些 UNIX 系统管理的经验。</p>
+
+<p>一般来说, 有两种方法来启动 fixit 模式。 能够从 FreeBSD 安装 CDROM 启动的用户,
+应该这样做并在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+的主菜单选择 ``fixit''。 然后, 再选择其中的 ``CDROM/DVD'' 选项。</p>
+
+<p>无法从 CDROM 启动, 但可以从软盘启动的用户, 则需要更多的步骤。 除了安装过程所需要的
+<tt class="FILENAME">boot.flp</tt> 和 <tt class="FILENAME">kern<tt
+class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt>.flp</tt> 之外, 还需要制作一张 <tt
+class="FILENAME">fixit.flp</tt> 软盘, 方法和其他软盘无异。 按照启动安装程序的步骤进行,
+直到出现 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+菜单为止。 这时, 选择其中的 ``fixit'' 项, 随后的菜单中, 选择 ``Floppy'', 并依提示插入
+<tt class="FILENAME">fixit.flp</tt> 软盘。</p>
+
+<p>尽管 CDROM 和软盘上的 fixit 环境很相似, 但并非一模一样。 它们都提供了一系列用于检查、
+修复文件系统及其内容的命令。 在 CDROM 上的 fixit 版本提供了全部 FreeBSD
+基本系统中的命令, 因为它是一个现场文件系统。 与此相反, 由于空间限制, 软盘 fixit 环境,
+则只能提供它的一个子集。</p>
+
+<p>软盘版本的 fixit 中, 可以在 <tt class="FILENAME">/stand</tt> 或 <tt
+class="FILENAME">/mnt2/stand</tt> 找到一些常用的独立的应用程序。 而在 CDROM 版本的 fixit
+中, 这些程序可以在 <tt class="FILENAME">/stand</tt> 或 <tt
+class="FILENAME">/mnt2/rescue</tt> 中找到 (余下的程序, 可以在现场文件系统中找到,
+其位置是 <tt class="FILENAME">/mnt</tt>)。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN842" name="AEN842">4.2 NEC PC-98x1 架构上常见的问题</a></h3>
+</div>
+</div>
+</div>
+
+<hr />
+<p align="center"><small>这份文档,以及其他与FreeBSD发行版本有关的文档,都可以在 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/">ftp://ftp.FreeBSD.org/</a>下载。</small></p>
+
+<p align="center"><small>在遇到关于FreeBSD的技术问题时,请首先阅读 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/docs.html">文档</a> 之后再考虑联系 &#60;<a
+href="mailto:questions@FreeBSD.org">questions@FreeBSD.org</a>&#62;。</small></p>
+
+<p align="center"><small>所有 FreeBSD 5-STABLE 的用户都应该订阅 &#60;<a
+href="mailto:stable@FreeBSD.org">stable@FreeBSD.org</a>&#62; 邮件列表。</small></p>
+
+<p align="center"><small>关于这份文档的任何问题,请致信 &#60;<a
+href="mailto:doc@FreeBSD.org">doc@FreeBSD.org</a>&#62;。</small></p>
+</body>
+</html>
+
diff --git a/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/5.4R/installation-sparc64.html b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/5.4R/installation-sparc64.html
new file mode 100644
index 0000000000..a1380f9271
--- /dev/null
+++ b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/5.4R/installation-sparc64.html
@@ -0,0 +1,843 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+<head>
+<meta name="generator" content="HTML Tidy, see www.w3.org" />
+<title>FreeBSD/sparc64 5.4-RELEASE 安装说明书</title>
+<meta name="GENERATOR" content="Modular DocBook HTML Stylesheet Version 1.79" />
+<link rel="STYLESHEET" type="text/css" href="docbook.css" />
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" />
+</head>
+<body class="ARTICLE" bgcolor="#FFFFFF" text="#000000" link="#0000FF" vlink="#840084"
+alink="#0000FF">
+<div class="ARTICLE">
+<div class="TITLEPAGE">
+<h1 class="TITLE"><a id="AEN2" name="AEN2">FreeBSD/sparc64 5.4-RELEASE
+安装说明书</a></h1>
+
+<h3 class="CORPAUTHOR">The FreeBSD Project</h3>
+
+<p class="COPYRIGHT">版权 &copy; 2000, 2001, 2002, 2003, 2004 The FreeBSD Documentation
+Project</p>
+
+<hr />
+</div>
+
+<blockquote class="ABSTRACT">
+<div class="ABSTRACT"><a id="AEN12" name="AEN12"></a>
+<p>这篇文章对安装 FreeBSD/sparc64 5.4-RELEASE 作了一些简短的说明,特别强调了如何获取
+FreeBSD 发行版本。 也给出了发现并解决的故障和频繁被问到的问题的记录。</p>
+</div>
+</blockquote>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="INSTALL" name="INSTALL">1 安装 FreeBSD</a></h2>
+
+<p>这一章节记述了安装一个新的 FreeBSD 发行版本的过程。 这些说明重点强调了获取 FreeBSD
+5.4-RELEASE 发行版本并开始安装的过程。<a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/zh_CN.GB2312/books/handbook/" target="_top">FreeBSD
+使用手册</a>的<a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/zh_CN.GB2312/books/handbook/install.html"
+target="_top">``安装 FreeBSD''</a>一章提供了有关安装程序本身更深层次的信息,
+包括一个全程截图的指南。</p>
+
+<p>如果您正在从 FreeBSD 的前一个发行版本升级,请查看 <a href="#UPGRADING">第 3
+节</a>的升级说明。</p>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="GETTING-STARTED" name="GETTING-STARTED">1.1 开始</a></h3>
+
+<p>可能在安装前要做的最重要的步骤就是阅读 FreeBSD 提供的各种各样的安装文档。 与 FreeBSD
+这个发行版本相关的文档的 roadmap 可以在 <tt class="FILENAME">README.TXT</tt>
+中找到,这个文件通常放在和本文件相同的位置。
+大部分文档,比如发行注记和硬件兼容性列表也可以在安装程序的 Documentation 菜单中查看。</p>
+
+<p>注意 FreeBSD <a href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/faq/"
+target="_top">FAQ</a> 和<a href="http://www.FreeBSD.org/doc/zh_CN.GB2312/books/handbook/"
+target="_top">使用手册</a> 的在线版本也可以在 <a href="http://www.FreeBSD.org/"
+target="_top">FreeBSD 项目 Web 站点</a>上找到,只要您拥有一条 Internet 连接。</p>
+
+<p>这份文档集合可能看起来很吓人,但是阅读它们所花费的时间很可能会节省更多的时间。
+熟悉可用的资源也有助于处理安装过程中的问题。</p>
+
+<p>再好的计划有时也会出错, 所以如果您遇到麻烦请看一看 <a href="#TROUBLE">第 4 节</a>,
+包含了很多有价值的出错处理的信息。 在安装之前您也应该阅读升级过的 <tt
+class="FILENAME">ERRATA.TXT</tt> 拷贝,
+因为这会对您的特定发行版本的中间时期所报告的任何问题向您提出警告。</p>
+
+<div class="IMPORTANT">
+<blockquote class="IMPORTANT">
+<p><b>重要:</b> 尽管 FreeBSD 会尽可能地避免偶然的数据丢失,
+但是如果在安装过程中您做错了什么还是很可能会 <span class="emphasis"><i
+class="EMPHASIS">清空您的整个硬盘</i></span>。 请不要进入 FreeBSD 最后的安装菜单,
+除非您事先已经对重要数据进行了充分的备份。</p>
+</blockquote>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN37" name="AEN37">1.2 硬件需求</a></h3>
+
+<p>UltraSPARC 体系的 FreeBSD 支持的平台在 <tt class="FILENAME">HARDWARE.TXT</tt>
+中描述。</p>
+
+<p>您需要一块专门的磁盘来安装
+FreeBSD/sparc64。和其他操作系统共享一块磁盘现在来说是不可行的。</p>
+
+<p>如果您对配置 FreeBSD 的硬件不熟悉,您一定要阅读 <tt class="FILENAME">HARDWARE.TXT</tt>
+文件,它包含了 FreeBSD 支持的硬件的重要信息。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="FLOPPIES" name="FLOPPIES">1.3 软盘映像说明</a></h3>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="START-INSTALLATION" name="START-INSTALLATION">1.4 从 CDROM 或者
+Internet 安装 FreeBSD</a></h3>
+
+<p>大多数 sparc64 系统被设置成自动从硬盘启动。 要安装 FreeBSD,您需要通过网络或者 CDROM
+启动,这需要您改动 PROM (OpenFirmware)。</p>
+
+<p>要做这个,重新启动系统,等到启动信息出现。 取决于机器型号,但是应该看起来像这样:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+Sun Blade 100 (UltraSPARC-IIe), Keyboard Present
+Copyright 1998-2001 Sun Microsystems, Inc. All rights reserved.
+OpenBoot 4.2, 128 MB memory installed, Serial #51090132.
+Ethernet address 0:3:ba:b:92:d4, Host ID: 830b92d4.
+</pre>
+
+<p>这时候如果您的系统继续从硬盘启动, 您需要按键盘上的 <b class="KEYCAP">L1</b>+<b
+class="KEYCAP">A</b> 或者 <b class="KEYCAP">Stop</b>+<b class="KEYCAP">A</b>
+或者通过串口控制台发送一个 <tt class="COMMAND">BREAK</tt> 信号 (例子中 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tip&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">tip</span>(1)</span></a> 或者 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cu&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cu</span>(1)</span></a> 使用 <tt
+class="COMMAND">~#</tt>) 来进入 PROM 提示符。看上去像这样:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">ok </samp> <a id="PROMPT-SINGLE"
+name="PROMPT-SINGLE"><b>(1)</b></a>
+<samp class="PROMPT">ok {0}</samp> <a id="PROMPT-SMP"
+name="PROMPT-SMP"><b>(2)</b></a>
+</pre>
+
+<div class="CALLOUTLIST">
+<dl compact="COMPACT">
+<dt><a href="#PROMPT-SINGLE"><b>(1)</b></a></dt>
+
+<dd>这是系统中只有一个 CPU 使用的提示符。</dd>
+
+<dt><a href="#PROMPT-SMP"><b>(2)</b></a></dt>
+
+<dd>这是在 SMP 系统中使用的提示符,数字显示活动的 CPU 数目。</dd>
+</dl>
+</div>
+
+<p>这时候,将 CDROM 放进驱动器,并在 PROM 提示符处键入 <tt class="COMMAND">boot
+cdrom</tt>。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN212" name="AEN212">1.5 详述各种安装类型</a></h3>
+
+<p>一旦您看到了初始的安装屏幕,不管用哪种方式,
+您就可以跟随各种各样的菜单提示到处浏览了。如果您以前从未使用过 FreeBSD
+安装程序,建议您阅读 Documentation 子菜单还有第一个菜单概括的 ``Usage''
+说明中的文档。</p>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> 如果您感到迷惑,按 <b class="KEYCAP">F1</b>
+键查看与指定部分相关的在线文档。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<p>如果您以前从未安装过 FreeBSD,或者即使您安装过,
+仍然强烈推荐使用``Standard''安装模式,
+因为它确保您一路安装下来访问到了所有重要的要检查的条目。 如果您非常熟悉 FreeBSD
+安装过程并 <span class="emphasis"><i class="EMPHASIS">精确的</i></span>
+知道您想做什么,可以使用``Express''或者``Custom''安装选项。
+如果您在升级一个现存的系统,使用``Upgrade''选项。</p>
+
+<p>FreeBSD 安装程序支持直接使用软盘、DOS、磁带、CDROM、FTP、NFS 和 UFS
+分区来作为安装介质。下面是从每种类型的介质安装的更深入的提示。</p>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN251" name="AEN251">1.5.1 从网络 CDROM 安装</a></h4>
+
+<p>如果您只希望从本地 CDROM 驱动器安装,可以查看 <a href="#START-INSTALLATION">第 1.4
+节</a>。如果您的系统上没有 CDROM 驱动器,又希望使用有网络连接的另一个系统上的 CDROM
+驱动器中的 FreeBSD 发行 CD,也有几种方式可以实现:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>如果您能够直接通过 FreeBSD 机器上的 CDROM 驱动器 FTP 安装,这很容易:保证有一台 FTP
+服务器正在运行,然后只要把下面的几行添加到密码文件中 (使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=vipw&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">vipw</span>(8)</span></a>
+命令):</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+ftp:*:99:99::0:0:FTP:/cdrom:/sbin/nologin
+</pre>
+
+<p>在您要运行安装的机器上,到 Options 菜单并设定 Release Name 为 <tt
+class="LITERAL">any</tt>。然后您可以选择一种 <tt class="LITERAL">FTP</tt> 媒介类型并在
+ftp 站点目录中选定``URL''后键入 <tt class="FILENAME">ftp://<tt
+class="REPLACEABLE"><i>machine</i></tt></tt>。</p>
+
+<div class="WARNING">
+<blockquote class="WARNING">
+<p><b>警告:</b> 这会允许本地网络(或 Internet) 上的任何人和这台机器建立 ``匿名 FTP''
+连接,这可能不是所希望看到的。</p>
+</blockquote>
+</div>
+</li>
+
+<li>
+<p>如果希望通过 NFS 将 CDROM 直接导出给其他机器来进行安装, 您需要首先在 <tt
+class="FILENAME">/etc/exports</tt> 文件中添加对应的项目 (在有 CDROM 驱动器的那台机器上)。
+下面的例子将允许 <tt class="HOSTID">ziggy.foo.com</tt> 在安装过程中直接通过 NFS 挂接
+CDROM:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+/cdrom -ro ziggy.foo.com
+</pre>
+
+<p>当然, 带 CDROM 的那台机器必须配置为 NFS 服务器, 如果您不知道如何完成其配置, 则 NFS
+对您来说可能并不是最佳的选择, 除非您打算仔细阅读 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rc.conf&sektion=5&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rc.conf</span>(5)</span></a>
+并配置它。 如果顺利的话, 将可以通过输入: <tt class="FILENAME"><tt
+class="REPLACEABLE"><i>cdrom-host</i></tt>:/cdrom</tt> 作为在目标机器 NFS
+安装过程的参数, 例如 <tt class="FILENAME">wiggy:/cdrom</tt>。</p>
+</li>
+</ul>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN283" name="AEN283">1.5.2 从软盘安装</a></h4>
+
+<p>如果由于硬件不支持, 或者您喜欢把简单的问题复杂化而不得不从软盘安装,
+您需要首先准备一些空白的软盘。</p>
+
+<p>首先, 按照 <a href="#FLOPPIES">第 1.3 节</a> 所介绍的过程来制作启动盘。</p>
+
+<p>然后, 仔细阅读 <a href="#LAYOUT">第 2 节</a> 并要特别注意 ``发行版本所采用的格式''
+一节, 因为它介绍了您需要复制到软盘上的文件, 以及可以放心地跳过的文件。</p>
+
+<p>接下来您需要至少准备足够多的能放下 <tt class="FILENAME">bin</tt> 目录里文件的 1.44MB
+软盘。 如果您需要在 DOS 下准备这些软盘, 则 <span class="emphasis"><i
+class="EMPHASIS">必须</i></span> 使用 MS-DOS 的 <tt class="FILENAME">FORMAT</tt>
+命令来格式化它们。 如果您使用 Windows, 则可以使用 Windows 文件管理器 的格式化命令。</p>
+
+<div class="IMPORTANT">
+<blockquote class="IMPORTANT">
+<p><b>重要:</b> 通常, 软盘是 ``在出厂前格式化过的''。 虽然这很方便,
+但过去许多用户的问题报告都与没有格式化磁盘有关。 建议您自行格式化一下,
+以确认没有问题。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<p>如果您正在从另一个 FreeBSD 机器上制作需要的软盘, 格式化仍然是一个好习惯,
+只是您并不需要在每张软盘上都放一个 DOS 文件系统。 您可以使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=disklabel&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">disklabel</span>(8)</span></a> 和
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=newfs&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">newfs</span>(8)</span></a>
+这两个命令来在软盘上制作 UFS 文件系统, 使用下面介绍的命令:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">fdformat -f 1440 fd0</kbd>
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">disklabel -w fd0 floppy3</kbd>
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">newfs -i 65536 /dev/fd0</kbd>
+</pre>
+
+<p>在以 DOS 或 UFS 格式化过软盘之后, 还需要将文件复制到上面。
+发布文件的大小是经过精心准备的, 因此每张软盘都能够放下一个发布文件。
+每一个发布包的文件应该放到它自己的子目录中, 例如: <tt
+class="FILENAME">a:\bin\bin.inf</tt>, <tt class="FILENAME">a:\bin\bin.aa</tt>, <tt
+class="FILENAME">a:\bin\bin.ab</tt>, ...</p>
+
+<div class="IMPORTANT">
+<blockquote class="IMPORTANT">
+<p><b>重要:</b> <tt class="FILENAME">bin.inf</tt> 文件需要放到 <tt
+class="FILENAME">bin</tt> 发布集的第一张软盘上,
+因为安装文件需要读取它以了解在将发布包重组时还需要获取多少个文件块。
+当把发布放到软盘上时, <tt class="FILENAME">distname.inf</tt> 文件 <span
+class="emphasis"><i class="EMPHASIS">必须</i></span> 和发布集的第一块放在一起。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<p>一旦您进入了安装程序的 Media 提示, 选择 ``Floppy'' 之后您将得到相应的提示。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN352" name="AEN352">1.5.4 从 QIC/SCSI 磁带安装</a></h4>
+
+<p>当从磁带安装时, 安装程序预期安装文件是 tar 到上面的,
+因此把您感兴趣的安装包复制出来之后, 简单地使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tar&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">tar</span>(1)</span></a>
+把它们放到磁带上就可以了:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">cd <tt
+class="REPLACEABLE"><i>/where/you/have/your/dists</i></tt></kbd>
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">tar cvf /dev/sa0 <tt
+class="REPLACEABLE"><i>dist1</i></tt> .. <tt class="REPLACEABLE"><i>dist2</i></tt></kbd>
+</pre>
+
+<p>当您进行安装时, 您应该确认临时目录 (将提示您选择它) 中有足够放下 <span
+class="emphasis"><i class="EMPHASIS">完整的</i></span> 磁带内容的空间。
+由于磁带不支持随机访问, 这种方式需要很多临时存储。
+您需要准备写到磁带上那样多的临时存储空间。</p>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> 当开始安装时, 磁带应该在从软盘启动 <span class="emphasis"><i
+class="EMPHASIS">之前</i></span> 放进磁带机。 如果不这样做, 安装程序的 ``探测''
+操作可能会找不到它。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<p>现在按照 <a href="#FLOPPIES">第 1.3 节</a> 的描述制作安装软盘并继续安装就可以了。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="FTPNFS" name="FTPNFS">1.5.5 通过网络使用 FTP 或 NFS
+安装</a></h4>
+
+<p>按照第一节的说明制作引导盘之后, 您可以使用三种不同的连接方式来继续安装过程:
+串口连接、 并口连接, 或以太网。</p>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="AEN377" name="AEN377">1.5.5.1 串口</a></h5>
+
+<p>SLIP 支持非常原始, 而且基本上限于硬连线的连接, 例如在两台计算机之间的串口电缆。
+这类连接必须是直接连好的, 因为 SLIP 安装目前并不提供拨号能力。
+如果您需要使用调制解调器来拨号或需要在连接之前进行其它交互, 则应使用 PPP 来代替它。</p>
+
+<p>如果您使用 PPP, 一定要确认您手头有 Internet 服务提供商的 IP 地址和 DNS 信息,
+因为您在安装的开始阶段需要它们。 您还需要知道自己的 IP 地址, 尽管 PPP 支持动态地址协商,
+并能够直接从您的 ISP 获取这些信息, 如果他们支持这样做的话。</p>
+
+<p>最后您还需要了解在您的 PPP 拨号服务上如何使用一些 ``AT 命令'' 来进行拨号, 因为 PPP
+拨号程序只提供了非常简单的终端仿真程序。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="AEN383" name="AEN383">1.5.5.2 并口</a></h5>
+
+<p>如果有可用的到另一台 FreeBSD 或 Linux 机器的连接, 您也可以考虑通过 ``laplink''
+风格的并口电缆来安装。 通过并口连接的速度通常要比串口电缆 (通常最多 50k/秒) 要快的多,
+因此能够让您更快地完成安装。 当使用点对点的并口电缆连接时通常并不需要 ``真实的'' IP
+地址, 一般来说您可以在连接的两端使用 RFC 1918 风格的地址 (例如 <tt
+class="HOSTID">10.0.0.1</tt>, <tt class="HOSTID">10.0.0.2</tt>, 等等)。</p>
+
+<div class="IMPORTANT">
+<blockquote class="IMPORTANT">
+<p><b>重要:</b> 如果您的 PLIP 另一端使用的是 Linux, 则还需要在 TCP/IP 设置界面的``extra
+options for ifconfig'' 中指定 <code class="OPTION">link0</code>, 以便兼容 Linux
+中略有不同的 PLIP 协议。</p>
+</blockquote>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="AEN394" name="AEN394">1.5.5.3 以太网</a></h5>
+
+<p>FreeBSD 支持绝大多数常见的以太网卡, 它支持的网卡列表作为 FreeBSD 硬件说明 (参见
+Documentation 菜单中的 <tt class="FILENAME">HARDWARE.TXT</tt> 或启动盘和 CDROM
+的顶级目录)。 如果您使用的是某种被支持的 PCMCIA 网卡, 则还应确认它在笔记本启动 <span
+class="emphasis"><i class="EMPHASIS">之前</i></span> 就已经插好了。 不幸的是, FreeBSD
+目前还不支持在安装过程中 ``热插'' PCMCIA 卡。</p>
+
+<p>同时还需要知道您在局域网上的 IP 地址, 子网的 <code class="OPTION">netmask</code>
+值和机器名。 您的系统管理员会告诉您在您的网络上所需要的值。 如果您想通过名字而不是 IP
+地址来访问其它机器, 则还需要一个域名服务器, 而且可能还需要网关的地址 (如果使用 PPP,
+则是您提供商的 IP 地址) 才能够访问它。 如果您打算通过 HTTP 代理来完成 FTP 安装,
+您还需要代理服务器的地址。</p>
+
+<p>如果您不知道这些问题的答案, 您可能需要 <span class="emphasis"><i
+class="EMPHASIS">首先</i></span> 联系系统管理员, 然后才能开始安装。
+在已有网络上使用随便选择的 IP 地址和子网掩码几乎肯定无法正常工作,
+而且您的管理员可能会给您上人生一课。</p>
+
+<p>一旦您的网络连接能够使用, 就可以继续通过 NFS 或 FTP 来完成安装了。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="AEN405" name="AEN405">1.5.5.4 NFS 安装提示</a></h5>
+
+<p>NFS 安装相当的简单: 您只需将 FreeBSD 的安装文件复制到服务器上的某个目录, 并在选择
+NFS 介质时给出这个目录即可。</p>
+
+<p>如果服务器只支持来自 ``特权端口'' 的访问 (这是 Sun 和 Linux 工作站上通常的默认情形),
+您可能需要在安装之前在 Options 菜单中设置这个选项。</p>
+
+<p>如果您的网卡质量很差并造成数据传输迟缓, 您可能还需要调整一些 Options 选项。</p>
+
+<p>为了让 NFS 安装能够正常进行, 服务器还必须支持 ``子目录挂接 (subdir mounts)'',
+例如如果您的 FreeBSD 安装包目录在 <tt
+class="FILENAME">wiggy:/usr/archive/stuff/FreeBSD</tt> 中, 则 <tt
+class="HOSTID">wiggy</tt> 必须允许直接挂接 <tt
+class="FILENAME">/usr/archive/stuff/FreeBSD</tt>, 而不仅仅是 <tt
+class="FILENAME">/usr</tt> 或 <tt class="FILENAME">/usr/archive/stuff</tt>。</p>
+
+<p>在 FreeBSD 的 <tt class="FILENAME">/etc/exports</tt> 文件中可以通过 <code
+class="OPTION">-alldirs</code> 选项来控制它。 在其它 NFS 服务器上可能有不同的写法。
+如果您收到了来自服务器的 <tt class="LITERAL">Permission Denied</tt> 消息,
+通常是因为您没有启用这一特性导致的。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="AEN422" name="AEN422">1.5.5.5 FTP 安装提示</a></h5>
+
+<p>FTP 安装可以通过从任何包含足够新版的 FreeBSD 的镜像站点来完成。 安装过程中您可以从 FTP
+站点菜单中选择遍布全球的几乎每一个官方的镜像站点来完成安装。</p>
+
+<p>如果您正从某个没有在这里列出的 FTP 站点安装, 或您无法正确地配置域名解析服务器,
+您也可以通过在菜单中选择 ``URL'' 来指定自己的 URL。 URL 可以包括一个域名或 IP 地址,
+因此当没有域名解析服务器时, 您可以用类似下面的 URL 来完成安装:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+ftp://216.66.64.162/pub/FreeBSD/releases/sparc64/4.2-RELEASE
+</pre>
+
+<p>您可以从三种 FTP 安装方式中选择合适的:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>FTP: 这种方式使用标准的 ``主动 (Active)'' 传输方式,
+此时服务器将主动发起到客户机的数据连接。 在存在防火墙的环境中通常这会无法正常工作,
+但与不支持被动模式的较老的 FTP 服务器配合时它是最佳选择。 如果您使用被动模式时连接挂起,
+请尝试这个选项。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>FTP Passive: 这将设置 FTP ``被动 (Passive)'' 模式, 它将阻止服务器打开到客户机的连接。
+这个选项对于通过不允许连入到随机端口的防火墙接入的用户来说, 是最佳的选择。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>FTP via an HTTP proxy: 这个选项指示 FreeBSD 使用 HTTP 连到一个代理商完成所有的 FTP
+操作。 代理服务器将翻译所有的请求, 并把它们发给 FTP 服务器。 这允许用户通过完全不允许
+FTP, 但提供了 HTTP 代理的防火墙连接。 除了 FTP 服务器之外,
+您还必须指定代理服务器的主机名。</p>
+
+<p>极端情况下您可能有不通过 HTTP 的 FTP 代理服务器, 您可以把 URL 指定为下面的样子:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<kbd class="USERINPUT">ftp://foo.bar.com:<tt
+class="REPLACEABLE"><i>端口</i></tt>/pub/FreeBSD</kbd>
+</pre>
+
+<p>上面的 URL 中, <tt class="REPLACEABLE"><i>端口</i></tt> 是 FTP
+代理服务器的端口号。</p>
+</li>
+</ul>
+
+<br />
+<br />
+</div>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN474" name="AEN474">1.6 UltraSPARC
+体系结构用户的疑问与解答</a></h3>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="LAYOUT" name="LAYOUT">2 发行版本所采用的格式</a></h2>
+
+<p>典型的 FreeBSD 发布目录的样子和下面列出的类似 (具体细节可能随版本、
+硬件架构和其他因素而有微小变化):</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+ERRATA.HTM README.TXT compat1x dict kernel
+ERRATA.TXT RELNOTES.HTM compat20 doc manpages
+HARDWARE.HTM RELNOTES.TXT compat21 docbook.css packages
+HARDWARE.TXT base compat22 filename.txt ports
+INSTALL.HTM boot compat3x floppies proflibs
+INSTALL.TXT catpages compat4x games src
+README.HTM cdrom.inf crypto info tools
+</pre>
+
+<p>这些文件也可以在多碟组的第一张 CDROM 上找到, 只是格局略有不同。 在多数平台上, 安装
+CDROM 在安装包文件之外, 也提供了一个 ``现场文件系统''。 现场文件系统,
+对于修复或排出现有的 FreeBSD 安装的问题非常有用 (参见 <a href="#TROUBLE">第 4 节</a>
+以了解如何完成这项工作)。</p>
+
+<p>对于无法从 CDROM 介质引导系统 (但可以通过其它手段来读取 CDROM) 的用户来说, 应关注一下
+<tt class="FILENAME">floppies</tt> 目录。 很容易从 <tt class="FILENAME">floppies</tt>
+提供的文件来自行制作 1.44MB 引导盘 (参见 <a href="#FLOPPIES">第 1.3 节</a>
+以了解如何这样做), 并用它来开始从 CDROM、 FTP, 或者 NFS 的安装。
+在安装过程中所需要的其他数据, 将自动地根据您的选择获得。 如果您之前从未安装过 FreeBSD,
+则应完整地阅读这份文档 (安装指引)。</p>
+
+<p>如果您在尝试进行某种其他类型的安装, 或对于发布目录是如何组织的感到好奇,
+请参考下面的说明以了解进一步的内容:</p>
+
+<ol type="1">
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">*.TXT</tt> 和 <tt class="FILENAME">*.HTM</tt> 文件包含了文档
+(举例来说, 这份文档可以在 <tt class="FILENAME">INSTALL.TXT</tt> 和 <tt
+class="FILENAME">INSTALL.HTM</tt> 中找到), 您应该在开始安装之前阅读它们。 <tt
+class="FILENAME">*.TXT</tt> 文件是普通的文本文件, 而 <tt class="FILENAME">*.HTM</tt>
+文件则是 HTML 文件, 可以使用几乎任何一种 Web 浏览器来阅读。
+某些发布可能还包其他格式的文档, 例如 PDF 或 PostScript。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">docbook.css</tt> 是层次样式表 (CSS) 文件, 它会被 Web
+浏览器用以完成 HTML 文档的排版。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">base</tt>, <tt class="FILENAME">catpages</tt>, <tt
+class="FILENAME">crypto</tt>, <tt class="FILENAME">dict</tt>, <tt
+class="FILENAME">doc</tt>, <tt class="FILENAME">games</tt>, <tt
+class="FILENAME">info</tt>, <tt class="FILENAME">manpages</tt>, <tt
+class="FILENAME">proflibs</tt>, 以及 <tt class="FILENAME">src</tt> 这些目录中包含了
+FreeBSD 本身的发布版本组件, 它们被分割为更小的文件, 以便放进软盘中 (如果需要的话)。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">compat1x</tt>, <tt class="FILENAME">compat20</tt>, <tt
+class="FILENAME">compat21</tt>, <tt class="FILENAME">compat22</tt>, <tt
+class="FILENAME">compat3x</tt>, 以及 <tt class="FILENAME">compat4x</tt>
+目录包含了用于与先前版本兼容的文件, 它们以单个的 gzip 压缩的 tar 文件的形式发布 -
+在安装过程中或之后可以通过 <tt class="FILENAME">install.sh</tt> 脚本来安装它们。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">floppies/</tt> 子目录中包含了安装用的软盘镜像;
+关于它们的更多信息可以在 <a href="#FLOPPIES">第 1.3 节</a> 找到。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">packages</tt> 和 <tt class="FILENAME">ports</tt> 目录提供了
+FreeBSD 的 Packages 和 Ports Collections。 Packages
+可以从其目录中通过下面的命令安装:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp><kbd
+class="USERINPUT">/stand/sysinstall configPackages</kbd>
+</pre>
+
+<p>Packages 也可以通过将 <tt class="FILENAME">packages</tt>/ 下的文件名交给 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pkg_add&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pkg_add</span>(1)</span></a>
+命令来完成。</p>
+
+<p>Ports Collection 可以通过与其他组件相同的方法来安装, 解压缩后它需要大约 190MB
+的磁盘空间。 关于 ports collection 的更多资料可以在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/ports/" target="_top">http://www.FreeBSD.org/ports/</a>
+或本地的 <tt class="FILENAME">/usr/share/doc/handbook</tt> 找到, 当然,
+后者的前提是您安装了 <tt class="FILENAME">doc</tt> 发布。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>最后, <tt class="FILENAME">tools</tt> 目录中提供了各种用以测试磁盘尺寸、
+安装引导管理器等的 DOS 工具。 这些工具纯粹是可选的, 提供它们是为了方便用户。</p>
+</li>
+</ol>
+
+<br />
+<br />
+<p>典型的发布目录 (举例来说, <tt class="FILENAME">info</tt> 发布) 在内部应该是这样:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+CHECKSUM.MD5 info.ab info.ad info.inf install.sh
+info.aa info.ac info.ae info.mtree
+</pre>
+
+<p><tt class="FILENAME">CHECKSUM.MD5</tt> 文件包含了每个文件的 MD5 签名。
+这主要是为了手工检测数据是否有损坏用的, 实际的安装过程并不会用到它。 <tt
+class="FILENAME">info.a*</tt> 文件是分割过的经过 gzip 压缩的 tar 文件,
+其内容可以通过下面的命令来显示:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">cat info.a* | tar tvzf -</kbd>
+</pre>
+
+<p>在安装过程中, 这些文件会被自动地重组并根据需要展开。</p>
+
+<p><tt class="FILENAME">info.inf</tt> 文件也是必要的,
+因为它会被安装程序读取以了解需要为安装包复制多少片。 当把安装包放到软盘上时, <tt
+class="FILENAME">.inf</tt> 文件 <span class="emphasis"><i
+class="EMPHASIS">必须</i></span> 放在每一个安装包的第一张软盘上!</p>
+
+<p><tt class="FILENAME">info.mtree</tt> 文件是另一个供用户参考而非必需的文件。 它包括了
+<span class="emphasis"><i class="EMPHASIS">未压缩的</i></span> 安装包中的每个文件的 MD5
+签名, 并可在其后通过使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mtree&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mtree</span>(8)</span></a>
+程序来验证安装权限和校验和以了解这些文件是否有过改动。 当和 <tt
+class="FILENAME">base</tt> 安装包联用时, 这是一种检测木马攻击的很好的手段。</p>
+
+<p>最后, <tt class="FILENAME">install.sh</tt>
+文件是用来方便用户在安装之后安装某个安装包的。 要在装完系统之后从 CDROM 安装某个安装包,
+您可以按照下面的例子来完成:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">cd /cdrom/info</kbd>
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">sh install.sh</kbd>
+</pre>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="UPGRADING" name="UPGRADING">3 升级 FreeBSD</a></h2>
+
+<p>这些说明描述了从一个旧版本的 FreeBSD 执行二进制升级的过程。</p>
+
+<div class="WARNING">
+<blockquote class="WARNING">
+<p><b>警告:</b> 尽管 FreeBSD 升级过程尽力防止意外的数据丢失, 但是仍有很大可能这次安装会
+<span class="emphasis"><i class="EMPHASIS">擦除您的整个硬盘</i></span>!
+请不要接受最后的确认请求,除非您已经备份了所有重要的数据文件。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<div class="IMPORTANT">
+<blockquote class="IMPORTANT">
+<p><b>重要:</b> 这些说明假定您正在使用您打算升级的 FreeBSD 版本提供的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+版本。使用一个不匹配的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+版本几乎总是会造成问题并且已知会让系统处于不可用状态。
+在这方面最容易犯的错误就是使用现存的安装的旧的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+副本来升级 FreeBSD 到新的版本。 这是 <span class="emphasis"><i
+class="EMPHASIS">绝不</i></span> 推荐的。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<div class="WARNING">
+<blockquote class="WARNING">
+<p><b>警告:</b> 现在还不支持从 FreeBSD 4-STABLE 到 FreeBSD 5.4-RELEASE
+的二进制升级。FreeBSD 4-STABLE 中存在的一些文件会引起混乱,
+但是却不能被二进制升级移除。一个著名的例子就是旧的 <tt
+class="FILENAME">/usr/include/g++</tt> 目录会引起 C++ 程序编译错误 (也可能没有影响)。</p>
+
+<p>这些升级说明提供给那些从近来的 FreeBSD 5-STABLE snapshot 升级的用户。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN702" name="AEN702">3.1 介绍</a></h3>
+
+<p>升级过程用相应的最新的 FreeBSD release 取代用户选定的发行版本。
+这个过程保护标准的系统配置文件数据, 还有用户数据、已安装的包和其它软件。</p>
+
+<p>推荐正在考虑升级的管理员在着手升级之前完整阅读这一章节。
+不这样做的后果很可能就是升级失败或者数据丢失。</p>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN706" name="AEN706">3.1.1 升级概览</a></h4>
+
+<p>发行版本的升级就是执行解压缩新版本组件覆盖当前版本。
+属于旧的发行版本的文件不会被删除。</p>
+
+<p>系统配置文件通过保留并恢复下列文件的当前版本来实现保护:</p>
+
+<p><tt class="FILENAME">Xaccel.ini</tt>, <tt class="FILENAME">XF86Config</tt>, <tt
+class="FILENAME">adduser.conf</tt>, <tt class="FILENAME">aliases</tt>, <tt
+class="FILENAME">aliases.db</tt>, <tt class="FILENAME">amd.map</tt>, <tt
+class="FILENAME">crontab</tt>, <tt class="FILENAME">csh.cshrc</tt>, <tt
+class="FILENAME">csh.login</tt>, <tt class="FILENAME">csh.logout</tt>, <tt
+class="FILENAME">cvsupfile</tt>, <tt class="FILENAME">dhclient.conf</tt>, <tt
+class="FILENAME">disktab</tt>, <tt class="FILENAME">dm.conf</tt>, <tt
+class="FILENAME">dumpdates</tt>, <tt class="FILENAME">exports</tt>, <tt
+class="FILENAME">fbtab</tt>, <tt class="FILENAME">fstab</tt>, <tt
+class="FILENAME">ftpusers</tt>, <tt class="FILENAME">gettytab</tt>, <tt
+class="FILENAME">gnats</tt>, <tt class="FILENAME">group</tt>, <tt
+class="FILENAME">hosts</tt>, <tt class="FILENAME">hosts.allow</tt>, <tt
+class="FILENAME">hosts.equiv</tt>, <tt class="FILENAME">hosts.lpd</tt>, <tt
+class="FILENAME">inetd.conf</tt>, <tt class="FILENAME">localtime</tt>, <tt
+class="FILENAME">login.access</tt>, <tt class="FILENAME">login.conf</tt>, <tt
+class="FILENAME">mail</tt>, <tt class="FILENAME">mail.rc</tt>, <tt
+class="FILENAME">make.conf</tt>, <tt class="FILENAME">manpath.config</tt>, <tt
+class="FILENAME">master.passwd</tt>, <tt class="FILENAME">motd</tt>, <tt
+class="FILENAME">namedb</tt>, <tt class="FILENAME">networks</tt>, <tt
+class="FILENAME">newsyslog.conf</tt>, <tt class="FILENAME">nsmb.conf</tt>, <tt
+class="FILENAME">nsswitch.conf</tt>, <tt class="FILENAME">pam.conf</tt>, <tt
+class="FILENAME">passwd</tt>, <tt class="FILENAME">periodic</tt>, <tt
+class="FILENAME">ppp</tt>, <tt class="FILENAME">printcap</tt>, <tt
+class="FILENAME">profile</tt>, <tt class="FILENAME">pwd.db</tt>, <tt
+class="FILENAME">rc.conf</tt>, <tt class="FILENAME">rc.conf.local</tt>, <tt
+class="FILENAME">rc.firewall</tt>, <tt class="FILENAME">rc.local</tt>, <tt
+class="FILENAME">remote</tt>, <tt class="FILENAME">resolv.conf</tt>, <tt
+class="FILENAME">rmt</tt>, <tt class="FILENAME">sendmail.cf</tt>, <tt
+class="FILENAME">sendmail.cw</tt>, <tt class="FILENAME">services</tt>, <tt
+class="FILENAME">shells</tt>, <tt class="FILENAME">skeykeys</tt>, <tt
+class="FILENAME">spwd.db</tt>, <tt class="FILENAME">ssh</tt>, <tt
+class="FILENAME">syslog.conf</tt>, <tt class="FILENAME">ttys</tt>, <tt
+class="FILENAME">uucp</tt></p>
+
+<p>这些文件相应的新版本被转移到 <tt class="FILENAME">/etc/upgrade/</tt>。
+系统管理员可以仔细阅读这些新版本并合并需要的部分。 注意这里面很多文件是相互依赖的,
+最好的合并过程是将所有的站点特定数据从当前文件复制进新的文件。</p>
+
+<p>在升级过程中,会提示管理员 <tt class="FILENAME">/etc/</tt> 中所有文件要存放的位置。
+在本地修改合并进入其它文件后,也可以从这个位置再找回它们。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN780" name="AEN780">3.2 过程</a></h3>
+
+<p>这一节详细描述了升级过程。尤其关注那些和通常的安装有明显区别的部分。</p>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN783" name="AEN783">3.2.1 备份</a></h4>
+
+<p>用户数据和系统配置文件在升级前应该备份。 尽管升级过程尽力的去防止意外的失误,
+还是有可能全部或部分的毁坏数据和配置文件信息。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN786" name="AEN786">3.2.2 挂载文件系统</a></h4>
+
+<p>进入 disklabel 编辑器会列出命名的磁盘文件系统设备。
+在着手升级前,管理员应该记录一下设备名和相应的挂载点。 这些挂载点应该在这里输入。 <span
+class="emphasis"><i class="EMPHASIS">不要</i></span> 对任何文件系统设置``newfs
+flag'',因为这会引起数据丢失。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN791" name="AEN791">3.2.3 选择 Distribution</a></h4>
+
+<p>选择 distribution 的时候,没有强制的约束必须选择哪一个。 基本规则是,<tt
+class="LITERAL">base</tt> distribution 对于升级来说应该选择,如果已经安装了联机手册 <tt
+class="LITERAL">man</tt> distribution 也应该选择。
+如果管理员希望添加额外的功能,在最初的安装之外其它 distribution 也可以选择。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="FSTAB" name="FSTAB">3.2.4 安装之后</a></h4>
+
+<p>一旦安装过程完成,就会提示管理员检查新的配置文件。
+这时候,应该做下检查来保证系统配置文件有效。 尤其是,应该检查 <tt
+class="FILENAME">/etc/rc.conf</tt> 和 <tt class="FILENAME">/etc/fstab</tt> 文件。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN801" name="AEN801">3.3 从源代码升级</a></h3>
+
+<p>那些对允许更复杂、诡异的升级方法感兴趣的人应该看看 FreeBSD 使用手册的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/zh_CN.GB2312/books/handbook/cutting-edge.html"
+target="_top">最前沿</a> 一章。这个过程包括了从源代码重建整个 FreeBSD。
+这依赖于可靠的网络连接、额外的磁盘空间和时间, 但是有网络以及其它更复杂安装的优势。
+这基本和跟踪 -STABLE 或 -CURRENT 开发分支的过程是相同的。</p>
+
+<p><tt class="FILENAME">/usr/src/UPDATING</tt> 包含了从源代码升级 FreeBSD
+系统的重要信息。它列出了 FreeBSD 中各种各样可能影响升级的改动。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="TROUBLE" name="TROUBLE">4 故障排除</a></h2>
+
+<div class="SECT2">
+<h3 class="SECT2"><a id="REPAIRING" name="REPAIRING">4.1 修复现有的 FreeBSD 安装</a></h3>
+
+<p>FreeBSD 在其安装程序 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+的顶级菜单上, 提供了一个 ``fixit'' 选项。 它提供了一个包含 FreeBSD 基本系统中常用程序的
+shell; 这个环境对于修复或排除现有的 FreeBSD 安装中的故障十分有用。 要使用 fixit 模式,
+您需要按照和其他引导盘相同的方式制作 <tt class="FILENAME">fixit.flp</tt> 软盘, 或者使用
+``现场文件系统'' CDROM。 一般来说, 现场文件系统应该在 FreeBSD 安装光盘中的第一张上。
+请注意, 使用 fixit 选项需要一些 UNIX 系统管理的经验。</p>
+
+<p>一般来说, 有两种方法来启动 fixit 模式。 能够从 FreeBSD 安装 CDROM 启动的用户,
+应该这样做并在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+的主菜单选择 ``fixit''。 然后, 再选择其中的 ``CDROM/DVD'' 选项。</p>
+
+<p>无法从 CDROM 启动, 但可以从软盘启动的用户, 则需要更多的步骤。 除了安装过程所需要的
+<tt class="FILENAME">boot.flp</tt> 和 <tt class="FILENAME">kern<tt
+class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt>.flp</tt> 之外, 还需要制作一张 <tt
+class="FILENAME">fixit.flp</tt> 软盘, 方法和其他软盘无异。 按照启动安装程序的步骤进行,
+直到出现 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+菜单为止。 这时, 选择其中的 ``fixit'' 项, 随后的菜单中, 选择 ``Floppy'', 并依提示插入
+<tt class="FILENAME">fixit.flp</tt> 软盘。</p>
+
+<p>尽管 CDROM 和软盘上的 fixit 环境很相似, 但并非一模一样。 它们都提供了一系列用于检查、
+修复文件系统及其内容的命令。 在 CDROM 上的 fixit 版本提供了全部 FreeBSD
+基本系统中的命令, 因为它是一个现场文件系统。 与此相反, 由于空间限制, 软盘 fixit 环境,
+则只能提供它的一个子集。</p>
+
+<p>软盘版本的 fixit 中, 可以在 <tt class="FILENAME">/stand</tt> 或 <tt
+class="FILENAME">/mnt2/stand</tt> 找到一些常用的独立的应用程序。 而在 CDROM 版本的 fixit
+中, 这些程序可以在 <tt class="FILENAME">/stand</tt> 或 <tt
+class="FILENAME">/mnt2/rescue</tt> 中找到 (余下的程序, 可以在现场文件系统中找到,
+其位置是 <tt class="FILENAME">/mnt</tt>)。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN842" name="AEN842">4.2 UltraSPARC 架构上常见的问题</a></h3>
+</div>
+</div>
+</div>
+
+<hr />
+<p align="center"><small>这份文档,以及其他与FreeBSD发行版本有关的文档,都可以在 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/">ftp://ftp.FreeBSD.org/</a>下载。</small></p>
+
+<p align="center"><small>在遇到关于FreeBSD的技术问题时,请首先阅读 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/docs.html">文档</a> 之后再考虑联系 &#60;<a
+href="mailto:questions@FreeBSD.org">questions@FreeBSD.org</a>&#62;。</small></p>
+
+<p align="center"><small>所有 FreeBSD 5-STABLE 的用户都应该订阅 &#60;<a
+href="mailto:stable@FreeBSD.org">stable@FreeBSD.org</a>&#62; 邮件列表。</small></p>
+
+<p align="center"><small>关于这份文档的任何问题,请致信 &#60;<a
+href="mailto:doc@FreeBSD.org">doc@FreeBSD.org</a>&#62;。</small></p>
+</body>
+</html>
+
diff --git a/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/5.4R/installation.xml b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/5.4R/installation.xml
new file mode 100644
index 0000000000..29837e3383
--- /dev/null
+++ b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/5.4R/installation.xml
@@ -0,0 +1,36 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//FreeBSD//DTD XHTML 1.0 Transitional-Based Extension//EN"
+"http://www.FreeBSD.org/XML/doc/share/xml/xhtml10-freebsd.dtd" [
+<!ENTITY title "FreeBSD 5.4-RELEASE 安装说明">
+]>
+<!-- The FreeBSD Simplified Chinese Documentation Project -->
+<!-- Original Revision 1.1 -->
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+ <head>
+ <title>&title;</title>
+
+ <cvs:keyword xmlns:cvs="http://www.FreeBSD.org/XML/CVS">$FreeBSD$</cvs:keyword>
+ </head>
+
+ <body class="navinclude.download">
+
+ <p>因为 FreeBSD 的安装过程与硬件平台高度相关,
+ FreeBSD 的安装说明随平台的不同而不同。</p>
+
+ <p>我们提供了下列平台上的 FreeBSD 5.4-RELEASE 安装说明:</p>
+
+ <ul>
+ <li><a href="installation-alpha.html">alpha</a></li>
+ <li><a href="installation-amd64.html">amd64</a></li>
+ <li><a href="installation-i386.html">i386</a></li>
+ <li><a href="installation-ia64.html">ia64</a></li>
+ <li><a href="installation-pc98.html">pc98</a></li>
+ <li><a href="installation-sparc64.html">sparc64</a></li>
+ </ul>
+
+ <p>要了解目前正在开发的其他平台,
+ 请访问 <a href="../../platforms/index.html">所支持的平台</a>
+ 网页。</p>
+
+ </body>
+</html>
diff --git a/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/5.4R/migration-guide.html b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/5.4R/migration-guide.html
new file mode 100644
index 0000000000..2d564c6045
--- /dev/null
+++ b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/5.4R/migration-guide.html
@@ -0,0 +1,829 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+<head>
+<meta name="generator" content="HTML Tidy, see www.w3.org" />
+<title>FreeBSD 5.4-STABLE 迁移指南</title>
+<meta name="GENERATOR" content="Modular DocBook HTML Stylesheet Version 1.79" />
+<link rel="STYLESHEET" type="text/css" href="docbook.css" />
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" />
+</head>
+<body class="ARTICLE" bgcolor="#FFFFFF" text="#000000" link="#0000FF" vlink="#840084"
+alink="#0000FF">
+<div class="ARTICLE">
+<div class="TITLEPAGE">
+<h1 class="TITLE"><a id="AEN2" name="AEN2">FreeBSD 5.4-STABLE 迁移指南</a></h1>
+
+<div class="AUTHORGROUP"><a id="AEN4" name="AEN4"></a>
+<h3 class="CORPAUTHOR">The FreeBSD Release Engineering Team</h3>
+</div>
+
+<p class="COPYRIGHT">版权 &copy; 2002, 2003, 2004 The FreeBSD Release Engineering
+Team</p>
+
+<p class="PUBDATE">$FreeBSD: src/release/doc/zh_CN.GB2312/early-adopter/article.sgml,v
+1.1 2004/10/15 06:43:44 delphij Exp $<br />
+</p>
+
+<div class="LEGALNOTICE"><a id="TRADEMARKS" name="TRADEMARKS"></a>
+<p>FreeBSD is a registered trademark of the FreeBSD Foundation.</p>
+
+<p>Apple, FireWire, Mac, Macintosh, Mac OS, Quicktime, and TrueType are trademarks of
+Apple Computer, Inc., registered in the United States and other countries.</p>
+
+<p>IBM, AIX, EtherJet, Netfinity, OS/2, PowerPC, PS/2, S/390, and ThinkPad are trademarks
+of International Business Machines Corporation in the United States, other countries, or
+both.</p>
+
+<p>IEEE, POSIX, and 802 are registered trademarks of Institute of Electrical and
+Electronics Engineers, Inc. in the United States.</p>
+
+<p>Intel, Celeron, EtherExpress, i386, i486, Itanium, Pentium, and Xeon are trademarks or
+registered trademarks of Intel Corporation or its subsidiaries in the United States and
+other countries.</p>
+
+<p>Microsoft, IntelliMouse, MS-DOS, Outlook, Windows, Windows Media and Windows NT are
+either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States
+and/or other countries.</p>
+
+<p>Sparc, Sparc64, SPARCEngine, and UltraSPARC are trademarks of SPARC International, Inc
+in the United States and other countries. Products bearing SPARC trademarks are based
+upon architecture developed by Sun Microsystems, Inc.</p>
+
+<p>Many of the designations used by manufacturers and sellers to distinguish their
+products are claimed as trademarks. Where those designations appear in this document, and
+the FreeBSD Project was aware of the trademark claim, the designations have been followed
+by the ``&trade;'' or the ``&reg;'' symbol.</p>
+</div>
+
+<div>
+<div class="ABSTRACT"><a id="AEN23" name="AEN23"></a>
+<p>这篇文章从用户或管理员的视角描述了 FreeBSD 4.<tt class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt> 和
+FreeBSD 5.3-RELEASE 的主要区别, 并给出了针对现有系统的升级方案。 它对 FreeBSD
+的发行版制作工程进行了介绍, 随后描述了一些 FreeBSD 5.<tt
+class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt> 的新特性, 以及熟悉 4.<tt
+class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt> 系列发行版本的用户应关注的一些变化。
+这篇文章同时分别描述了对现有系统基于预编译发行包以及源代码的升级过程。 这篇文章在较早的
+FreeBSD 5.<tt class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt> 版本中被称为 ``Early Adopters
+Guide''。</p>
+</div>
+</div>
+
+<hr />
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<h2 class="SECT1"><a id="INTRO" name="INTRO">1 介绍</a></h2>
+
+<p>FreeBSD 5.3-RELEASE 标志着新的 ``FreeBSD-STABLE'' 系列发行版的开始。
+这个版本以及其后的 5.<tt class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt>
+系列版本主要面向生产环境中的使用, 类似之前 4.<tt class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt>
+系列发行版那样。</p>
+
+<p>这篇文章介绍了一系列从 4.<tt class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt> 升级到 5.3-RELEASE
+的用户会感兴趣的问题。 它首先介绍了目前的发布工程实践, 随后描述了一些 FreeBSD 5.<tt
+class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt> 系列的新特性。 最重要的,
+这篇文章列举了所进行的重大修改, 用户可见的行为变化, 或修改的外部软件接口。
+最后是一些通过源代码或预编译包将现有的 FreeBSD 4.<tt class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt>
+升级到 FreeBSD 5.3-RELEASE 需要注意的问题。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="RELEASE-OVERVIEW" name="RELEASE-OVERVIEW">2 FreeBSD
+发布流程概览</a></h2>
+
+<p>FreeBSD 采用了一种依赖于代码库中多个分支的开发模式。 主分支被称为 ``CURRENT'', 在 CVS
+代码库中记为 <tt class="LITERAL">HEAD</tt>。 新的特性首先被提交到这个分支; 虽然 CURRENT
+是最先看到新功能的分支, 它也因此偶尔会在调试新功能时存在问题。</p>
+
+<p>绝大多数 FreeBSD 发行版本来自一个或多个 ``STABLE'' 分支。 新功能加入到 CURRENT
+一段时间之后才会合并到这些分支。 在过去两年中, 唯一处于持续开发中的 STABLE 分支是
+``4-STABLE'', 所有的 FreeBSD 4.<tt class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt> 发行版本都基于它。
+这个分支在 CVS 代码库中的 tag 是 <tt class="LITERAL">RELENG_4</tt>。</p>
+
+<p>过去的两个 STABLE 分支 (3-STABLE 和 4-STABLE) 是在它们开发周期非常早的时候创建的
+(相应的分支起点是 3.1 和 4.0)。 现在看来, 这样的方法没有在创建新的分支时为相应的 CURRENT
+分支留出足够的时间来变得稳定。 因而,
+这导致了时间被浪费在不同分支之间移植对错误的修正上,
+并产生了一些完全无法在分支间移植的架构变动。</p>
+
+<p>5.<tt class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt> 系列发行版对此作了略有不同的处理。 FreeBSD
+5.0, 5.1, 以及 5.2 都基于 CURRENT 分支。 第一个发行版是在进行了两年的开发之后发布的
+(在此之前, 最后一个来自 HEAD 的发行版是 FreeBSD 4.0, 在 2000 年 3 月发布)。</p>
+
+<p>与之前的 ``STABLE'' 分支不同, CVS 中的 ``5-STABLE'' 分支 (分支 tag <tt
+class="LITERAL">RELENG_5</tt>) 是在第一个 5.<tt class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt>
+发行版发布一年多之后才建立的 (具体而言, 是在 5.3 发行版本的发布工程中)。
+这个延期给了开发团队时间来完成必要的架构修改, 使系统更加稳定, 完善各式各样的接口,
+以及为后续的 5.<tt class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt> 版本打下良好的基础。</p>
+
+<p>除了一般的改进和错误修正之外, 5-STABLE 分支的一项优先考虑的目标是保持应用二进制接口
+(ABI) 和应用编程接口 (API) 的兼容性。 任何可能破坏向前兼容性 (包括内核或库接口)
+的修改都是被强烈反对的, 只有当这是解决某个重大问题的最后办法时, 才可能被允许。</p>
+
+<p>下一个 CURRENT 分支的发行版应该是 6.0-RELEASE, 它将从 CVS <tt
+class="LITERAL">HEAD</tt> 构建。 对于 6.0 没有确定的发布日期, 这一点同 5.3 不同,
+不过尽管如此, 应该是 2006 年的某个时候。</p>
+
+<p>在 4-STABLE 开发分支上还将进行一些有限的开发, 并且有计划在 5.3-RELEASE
+之后的某个时候推出它的下一个版本 (4.11)。 对于那些非常保守的用户, 继续使用一段时间的
+4.<tt class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt> 版本可能看起来更为合理一些。 Security Officer
+Team <code class="EMAIL">&#60;<a
+href="mailto:security-officer@FreeBSD.org">security-officer@FreeBSD.org</a>&#62;</code>
+将按照他们公布的方针继续支持 4-STABLE 一段时间, 您可以在 FreeBSD 网站的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/security/index.html" target="_top">安全主页</a>
+找到相关信息。</p>
+
+<p>关于 FreeBSD 发布工程过程的进一步详情可以在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/releng/index.html" target="_top">Release Engineering
+主页</a> 和 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/articles/releng/index.html"
+target="_top">``FreeBSD 发布工程''</a> 一文中找到。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="NEW" name="NEW">3 新特性</a></h2>
+
+<p>FreeBSD 5.<tt class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt> 最吸引人的地方就是一系列全新的功能,
+这些功能基本上都和无法移植回 FreeBSD 4-STABLE 开发分支的那些大幅度的架构调整有关。
+(与此相反, 许多独立的改进, 例如新的设备驱动或对于一些用户级应用的更新等,
+则已经移植回去了。) 这里是一份简明的列表, 它并不包含全部内容:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>SMPng: ``新一代'' 对并行多处理器 (SMP) 机器的支持。
+正在进行的开发的主要目标是对内核的各个子系统进行细粒度的上锁,
+以增加内核能够同时运行的线程数目。 特别注意了网络协议栈的性能。 可以在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/smp/index.html" target="_top">FreeBSD SMP Project</a>
+的网站找到更多信息。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>KSE: 内核调度实体 允许一个进程拥有多个内核级线程, 类似 调度器激活 (Scheduler
+Activations)。 <tt class="FILENAME">libpthread</tt> 和 <tt class="FILENAME">libthr</tt>
+两个线程库使得多线程的用户程序能够使用这些特性, 它们使用了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pthread&sektion=3&manpath=FreeBSD+5.4-stable">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pthread</span>(3)</span></a> API。
+<tt class="FILENAME">libpthread</tt> 现在是默认的线程库。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>新的硬件架构支持: 现在能够支持 amd64、ia64、pc98 以及 sparc64 硬件架构, 以及 i386 和
+alpha。 其他正在活跃地开发的架构包括 powerpc (运行于基于 <span
+class="TRADEMARK">PowerPC</span>&reg; 的各类 <span
+class="TRADEMARK">Macintosh</span>&reg; 平台) 和 arm。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>GCC: 编译工具集现在是基于 GCC 3.4.<tt class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt>,
+而不是先前的 GCC 2.95.<tt class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt> 了。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MAC: 支持可扩展的, 可加载的强制访问控制策略。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>GEOM: 灵活的, 模块化的 I/O 请求变换框架。
+这个系统提供了对于磁盘和卷的一系列功能支持, 例如: 识别磁盘分区, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=gbde&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-stable">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">gbde</span>(4)</span></a>
+磁盘加密机制, 各级 RAID 功能支持, 通过网络导出磁盘设备 (使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ggated&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.4-stable">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ggated</span>(8)</span></a>
+和相关工具), 以及透明的磁盘解压缩。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>FFS: 现在 FFS 文件系统提供了后台 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fsck&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.4-stable">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">fsck</span>(8)</span></a> 操作
+(以便更快地从崩溃中恢复) 和文件系统快照的支持。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>UFS2: 增加了新的磁盘文件系统格式 UFS2, 它支持扩展的文件属性和更大的文件。 UFS2 是 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=newfs&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.4-stable">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">newfs</span>(8)</span></a>
+默认的文件格式。 除了 pc98 之外, 从 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.4-stable">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+创建的文件系统都默认使用 UFS2 格式。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>新的网络特性: 增加了一系列新的网络特性, 它们在 5.<tt
+class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt> 中首次出现, 包括 TCP SACK (选择性确认) 的支持, 来自
+OpenBSD 的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pf&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-stable"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pf</span>(4)</span></a> 包过滤器, 以及
+ALTQ 包队列系统。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>新硬件支持: 支持更多的硬件设备, 例如 Cardbus, 蓝牙设备, 以及基于 Atheros 的 IEEE
+802.11a/b/g 网络接口。 同时, 在 i386 平台上, FreeBSD
+驱动程序明确不支持的那些网络设备则可能可以通过 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ndis&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-stable">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ndis</span>(4)</span></a>
+兼容层来使用制造商的 <span class="TRADEMARK">Microsoft</span>&reg; <span
+class="TRADEMARK">Windows</span>&reg; 驱动程序来驱动。</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>更详细的新功能列表可以在 FreeBSD 5.<tt class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt>
+的发行版发布说明中找到。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="DRAWBACKS" name="DRAWBACKS">4 值得注意的变化</a></h2>
+
+<p>一些 FreeBSD 4.<tt class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt> 到 5.<tt
+class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt> 的变化需要给予特别的关注,
+因为它们涉及到了主要的架构变动, 或在某些方面破坏了向下兼容性。
+尽管这些变动通常不会造成数据丢失, 但是它可能会给那些不太注意的人带来困惑。
+最明显的例子包括:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>FreeBSD 的基本系统中的许多功能转移到了 FreeBSD Ports Collection 中,
+这样做的原因主要是以这种方式可能更便于维护, 或者它们不是系统中的必要组件。
+其中最值得关注的是 <b class="APPLICATION">Perl</b> (可以从 FreeBSD Ports Collection 的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/lang/perl5.8/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">lang/perl5.8</tt></a> 安装), 它的存在曾经使基本系统的升级充满问题。
+基本系统中依赖 <b class="APPLICATION">Perl</b> 的实用工具都已经被重写 (如果可能) 或删除
+(如果已经过时)。</p>
+
+<p>&#13;</p>
+
+<p>另一些例子包括 <b class="APPLICATION">UUCP</b> (可以通过 Ports Collection 中的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/net/freebsd-uucp/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">net/freebsd-uucp</tt></a> 来安装), <tt class="COMMAND">doscmd</tt> 工具
+(<a href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/emulators/doscmd/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">emulators/doscmd</tt></a>), 以及许多传统的游戏 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/games/freebsd-games/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">games/freebsd-games</tt></a>)。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>一些内核数据结构和 ABIs/API 的修改会导致许多第三方的预编译设备驱动无法不经修改地在
+FreeBSD 5.<tt class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt> 中正常运行。 某些情况
+(当然这种情况非常少) 下, 用户可见的数据结构发生了变化,
+这就需要重新编译应用程序或者重新安装 ports/packages。 在 4.<tt
+class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt> 系列中, FreeBSD 开发团队的目标是不允许后续的 5.<tt
+class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt> 分支上破坏兼容性的修改进入它。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>由于 FreeBSD 某些组件的用户太少而且无人维护,
+基本系统中的一些部分变得年久失修并被最终删掉。 例子之一是生成 <tt
+class="FILENAME">a.out</tt> 格式的可执行文件。 <a id="AEN159" name="AEN159"
+href="#FTN.AEN159"><span class="footnote">[1]</span></a> XNS 网络支持, 以及 X-10
+控制器驱动。 大量的旧式基于 ISA 的设备驱动被证明无法正常工作并被删除。
+更多信息请参见发布说明。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>在 FreeBSD/i386 4.<tt class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt> 中, 对于 ISA
+设备的配置最初是在内核编译配置中完成的。 这些设置可以在启动时通过交互式的 <b
+class="APPLICATION">UserConfig</b> 程序来改变。 在 FreeBSD 5.<tt
+class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt> 中, 这两种机制都被 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=device.hints&sektion=5&manpath=FreeBSD+5.4-stable">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">device.hints</span>(5)</span></a>
+机制所取代, 它消除了在内核中硬编码进 ISA 配置参数的需要。 引导时 ISA
+配置不再是菜单驱动的, 而改为使用引导加载器的命令行提示来完成。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">MAKEDEV</tt> 不再提供, 也不再需要了。 FreeBSD 5.<tt
+class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt> 使用了一种设备文件系统,
+它能够在需要时自动创建设备节点。 对于设备文件系统中项目的配置可以通过 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=devfs&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.4-stable">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">devfs</span>(8)</span></a>
+工具或使用 <tt class="FILENAME">/etc/devfs.conf</tt> 机制来完成。 更详细的情况可以在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=devfs&sektion=5&manpath=FreeBSD+5.4-stable">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">devfs</span>(5)</span></a>
+联机手册中找到。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>UFS2 成为了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=newfs&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.4-stable">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">newfs</span>(8)</span></a>
+默认创建的磁盘文件系统格式。 在除 pc98 之外的所有平台上, 它也是在磁盘 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.4-stable">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+分区界面上的默认格式。 由于 FreeBSD 4.<tt class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt> 只能支持 UFS1
+(而不支持 UFS2), 必须同时在 5.<tt class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt> 和 4.<tt
+class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt> 中访问的文件系统必须采用 UFS1。 这可以通过 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=newfs&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.4-stable">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">newfs</span>(8)</span></a> 的
+<code class="OPTION">-O1</code> 选项, 或者在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.4-stable">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+的磁盘分区的界面中按 1 来指定。 这一状况通常发生在饱含双启动的 FreeBSD 4.<tt
+class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt> 和 FreeBSD 5.<tt class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt>
+的系统中。 另外请注意没有办法在两种格式之间进行转换 (除非备份, 重建文件系统,
+然后恢复数据)。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>由于 <b class="APPLICATION">GCC</b> 编译器的升级, C++
+程序基本上都需要重新编译和安装。 这是因为 C++ ABI 的变动。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>运行为 FreeBSD 4.<tt class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt> 编译的程序可能需要依赖于 <tt
+class="FILENAME">compat4x</tt> 软件包 (或与之等价的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/misc/compat4x/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">misc/compat4x</tt></a> package/port) 的帮助。 不过, 如果系统中的任何
+ports 或 packages 需要升级, 则通常建议重新联编并安装 <span class="emphasis"><i
+class="EMPHASIS">所有</i></span> 已经安装的 port。
+这将防止一些程序在与新旧的库同时连接时可能出现的问题。 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/sysutils/portupgrade/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">sysutils/portupgrade</tt></a> 对您重新安装 ports 会有很大的帮助。</p>
+
+<p>注意还是有一些不兼容的情形。 例如, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/devel/gnomevfs2/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">devel/gnomevfs2</tt></a>, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/mail/postfix/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">mail/postfix</tt></a>, 以及 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/security/cfs/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">security/cfs</tt></a> 这些 ports 需要重新编译, 因为 <tt
+class="LITERAL">statfs</tt> 结构发生了变化。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">host.conf</tt> 解析器服务的配置文件被 (更为通用的) <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=nsswitch.conf&sektion=5&manpath=FreeBSD+5.4-stable">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">nsswitch.conf</span>(5)</span></a>
+名字服务开关配置机制所取代。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><b class="APPLICATION">BIND</b> 从版本 8 升级到了版本 9。 在 BIND 8 和 9
+之间有很多差别。 运行关键 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=named&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.4-stable">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">named</span>(8)</span></a>
+服务的用户应该阅读 <tt class="FILENAME">/usr/share/doc/bind9/misc/migration</tt>
+这份迁移指南。 此外在 <tt class="FILENAME">/usr/share/doc/bind9/arm</tt>
+也有一份安装手册。 在运行 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=named&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.4-stable">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">named</span>(8)</span></a>
+的系统上, 它会默认在 <tt class="FILENAME">/var/named</tt> 的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=chroot&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.4-stable">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">chroot</span>(8)</span></a>
+环境中运行。 在 <tt class="FILENAME">/var/named</tt> 中有既存的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=named&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.4-stable">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">named</span>(8)</span></a>
+配置的用户应该首先备份它, 以避免这些设置被 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=named&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.4-stable">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">named</span>(8)</span></a>
+的启动脚本所覆盖。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>来自 <b class="APPLICATION">Xorg</b> 的 X Window System 实现从 5.3-RELEASE 开始成为了
+FreeBSD 5.<tt class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt> 的默认。 撰写本文时, <b
+class="APPLICATION"><span class="TRADEMARK">XFree86</span>&#8482;</b> 依然是 FreeBSD
+4.<tt class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt> 默认的 X Window 系统。
+关于这两个版本的差异的详情, 以及如何升级现有系统, 可以在 FreeBSD 使用手册的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/x11.html" target="_top">X
+Window System</a> 一章中找到。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>文档 (例如 FreeBSD <a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/index.html"
+target="_top">使用手册</a> 和 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/faq/index.html"
+target="_top">FAQ</a>) 仍然在持续更新以反映 FreeBSD 5.<tt
+class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt> 的最新变化。</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>更详细的资料可以在 FreeBSD 5.<tt class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt>
+发行版本的发布说明, 以及 FreeBSD 源代码中的 <tt class="FILENAME">src/UPDATING</tt>
+中找到。 重要的 FreeBSD Ports Collection 变动会在 <tt
+class="FILENAME">ports/UPDATING</tt> 和 <tt class="FILENAME">ports/CHANGES</tt>
+两个文件中列出并说明。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="UPGRADE" name="UPGRADE">5 从 FreeBSD 4.<tt
+class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt> 升级需要注意的事项</a></h2>
+
+<p>对于那些使用现有的 FreeBSD 系统的用户, 这一节提供了一些将现有的 FreeBSD 4.<tt
+class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt> 系统升级到 5.<tt class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt>
+的说明。 同任何 FreeBSD 升级一样, 阅读发布说明以及那个版本的发行版勘误,
+以及在源代码升级时阅读 <tt class="FILENAME">src/UPDATING</tt> 文件都是至关重要的。</p>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN272" name="AEN272">5.1 使用预编译的版本升级</a></h3>
+
+<p>``备份全部数据, 重新格式化, 重新安装, 然后恢复用户数据'' 可能是最为简单的升级方式。
+这会消除任何不兼容或由于过时的可执行文件和配置文件的污染造成的问题。
+这也使得您能够创建新的文件系统并利用它们的提供的功能 (最值得关注的是默认的 UFS2)。</p>
+
+<p>撰写本文时, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.4-stable">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+中使用预编译版本升级的选项还没有针对跨主要版本的升级进行严格的测试。
+不推荐您使用这个功能。</p>
+
+<p>一些变化对于那些使用软盘引导和安装 FreeBSD 4.<tt class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt>
+的用户来说相当振奋人心。 安装软盘 (当然是在支持它们的平台上, 例如 i386),
+在组织结构上与过去相比作了大幅度改进。 在 4.<tt class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt>
+版本中, 软盘中包含一个只提供了足以将系统安装上的功能的内核。
+这个设计使得内河能够放在一张软盘之内, 但缺少了某些硬件配置所需要的设备驱动程序。 从
+FreeBSD 5.3-RELEASE 开始, 安装软盘中也采用了标准的 <tt class="LITERAL">GENERIC</tt>
+内核, 它被切分成多个片断放在多张软盘上, 引导加载器会在需要时提示插入需要的其他磁盘。
+下载软盘镜像的用户 (可能准备进行网络安装) 需要注意启动软盘现在变成了三张: <tt
+class="FILENAME">boot.flp</tt>, <tt class="FILENAME">kern1.flp</tt>, 以及 <tt
+class="FILENAME">kern2.flp</tt>。</p>
+
+<p>在 i386 架构上的 CDROM 现在采用了 ``no-emulation'' 引导加载器。 除了其他好处之外,
+这样使得直接使用 <tt class="LITERAL">GENERIC</tt>
+内核而不是先前版本中软盘镜像的那个削减过的内核成为可能。 一般来说, 能够从 <span
+class="TRADEMARK">Microsoft</span> <span
+class="TRADEMARK">Windows&nbsp;NT</span>&reg;&nbsp;4, <span
+class="TRADEMARK">Windows</span>&nbsp;2000, 或 <span
+class="TRADEMARK">Windows</span>&nbsp;XP 安装 CDROM 的机器应该能够正确使用 FreeBSD 5.<tt
+class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt> CDROM。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN295" name="AEN295">5.2 源代码升级</a></h3>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> 许多用户和开发人员会觉得备份全部数据和配置文件
+(这是预防任何意外的好习惯), 完成使用预编译版本的升级, (例如从 CDROM),
+然后恢复数据是一种更方便的做法。 与源代码升级相比, 这种方式不需要处理磁盘上遗留的文件,
+并使得系统能够从新的文件系统, 如 UFS2 中受益。</p>
+
+<p>不熟悉 <tt class="LITERAL">buildworld</tt>/<tt class="LITERAL">installworld</tt>
+过程的用户在升级 FreeBSD 的时候 <span class="emphasis"><i class="EMPHASIS">不</i></span>
+应该尝试源代码升级, 他们应该考虑使用预编译版本的升级。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<p>从源代码升级的过程实际上就是联编一系列源代码并生成本机上的可执行文件。 这一操作是通过
+<tt class="LITERAL">buildworld</tt>/<tt class="LITERAL">installworld</tt> 来完成的,
+通常被熟练的 FreeBSD 用户用以追踪开发分支 (例如 FreeBSD-STABLE 或者 FreeBSD-CURRENT)。
+一般来说, 这一过程要比从预编译的安装包升级麻烦一些,
+但对于系统配置文件较为复杂或进行了大量定制的用户可能会比较有用。
+源代码升级对于只能从远程操纵服务器的管理员也尤为有用 (因为这种情况无法使用安装介质)。</p>
+
+<p>一定要记得阅读 <tt class="FILENAME">src/UPDATING</tt>。 标题为 ``To upgrade in-place
+from 4.x-stable to current'' 的部分包含了如何一步一步地进行更新的过程,
+必须严格地按照它来操作, 而不要走某些用户偶尔会用的 ``捷径''。
+下面是一个带注释的升级步骤概述:</p>
+
+<ol type="1">
+<li>
+<p>制作备份。</p>
+
+<p>这一步的重要性绝不是夸大其辞。 备份所有用户数据和配置文件非常的重要。 通过 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=dump&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.4-stable">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">dump</span>(8)</span></a>
+进行零级的转储是一个完成这项工作的好办法, 当然, 也还有很多可用的其他方法。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>确保有 30MB 的剩余磁盘空间在 <tt class="FILENAME">/</tt> 文件系统上。</p>
+
+<p>FreeBSD 5.<tt class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt> 需要使用比 FreeBSD 4.<tt
+class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt> 更多的磁盘空间。 如果 <tt class="FILENAME">/tmp</tt>
+目录是在 <tt class="FILENAME">/</tt> 文件系统上的 (这是非常常见的情况),
+删除其中的所有内容将会有助于释放所需的空间。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>如果需要, 修正 <tt class="FILENAME">/etc/fstab</tt>。</p>
+
+<p>这只影响到较老的 FreeBSD/i386 系统。 这些系统采用 MBR-风格的磁盘 slice, FreeBSD
+过去支持 ``兼容 slices'', 也就是可以使用形如 <tt class="FILENAME">/dev/ad0a</tt> 的名字
+(而不明确指定 slice 的名字)。 这一特性不再被支持了; 磁盘分区的名字必须符合类似 <tt
+class="FILENAME">/dev/ad0s1a</tt> 的样子。 换言之, 现在磁盘分区必须明确指定磁盘设备、
+slice 号, 以及分区字母。</p>
+
+<p>请注意 ``兼容 slices'' 从 FreeBSD 2.2.6-RELEASE 开始已经不是默认的了。
+这一内容也不适用于 FreeBSD/alpha, 或使用 ``危险独占 (dangerously dediated)'' 模式。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cvs&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.4-stable"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cvs</span>(1)</span></a>
+或其他等价的工具来获取 FreeBSD 基本系统源代码的副本 (<tt class="FILENAME">src/</tt>
+模块)。 要从 CVS 代码库提取 5.3-RELEASE, 使用 <tt
+class="LITERAL">RELENG_5_3_0_RELEASE</tt> tag。 如果想得到 5.3 发行版和安全分支的更新,
+使用 <tt class="LITERAL">RELENG_5_3</tt> tag。 要是用 FreeBSD 5-STABLE 开发分支,
+则应采用 <tt class="LITERAL">RELENG_5</tt> 分支 tag。 当使用 CVS 提取代码树时, 使用 CVS
+的 <code class="OPTION">-P</code> 参数很有用, 它将自动删除空的目录。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>FreeBSD 5.<tt class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt>
+需要在系统的口令和用户组描述文件中增加一些新的项, 以适应各种系统服务的需要。
+这些应该使用:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">mergemaster -p</kbd>
+</pre>
+
+<p>来安装。 这一步骤是必须的, 它将确保系统中有所需的用户和组身份。</p>
+
+<p>注意在 FreeBSD 5.<tt class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt> 中, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=nologin&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.4-stable">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">nologin</span>(8)</span></a>
+工具的位置从 <tt class="FILENAME">/sbin/nologin</tt> 变成了 <tt
+class="FILENAME">/usr/sbin/nologin</tt>。 由于许多伪用户使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=nologin&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.4-stable">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">nologin</span>(8)</span></a>
+作为它们的登录 shell, 这一变动需要对 <tt class="FILENAME">/etc/passwd</tt>
+进行更多的修改。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>联编整个系统所需的执行文件和库:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">cd /usr/src</kbd>
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">make buildworld</kbd>
+</pre>
+
+<p>如果 <code class="VARNAME">CPUTYPE</code> 在 <tt class="FILENAME">/etc/make.conf</tt>
+中进行了定义, 则应采用 <tt class="LITERAL">?=</tt> 操作符, 这样 <tt
+class="LITERAL">buildworld</tt> 过程能够在需要时采用其他设置。</p>
+
+<p>注意 <code class="VARNAME">MAKEOBJDIRPREFIX</code> 绝对 <span class="emphasis"><i
+class="EMPHASIS">不能够</i></span> 在 <tt class="FILENAME">/etc/make.conf</tt>
+中定义。</p>
+
+<p>基本上, 绝大多数 <tt class="FILENAME">/etc/make.conf</tt> 中定义的 ``开关''
+都应被注释掉或删除。 特别是可能会影响 FreeBSD 联编或基本操作的那些, 例如 <code
+class="VARNAME">NO_TOOLCHAIN</code>。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>使用下面的命令联编并安装新的内核:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">make buildkernel</kbd>
+</pre>
+
+<p>注意您必须使用 <tt class="LITERAL">buildkernel</tt> <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=make&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.4-stable">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">make</span>(1)</span></a>
+对象来确保编译的内核采用了上面 <tt class="LITERAL">buildworld</tt> 过程中生成的编译工具。
+手工使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=config&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.4-stable">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">config</span>(8)</span></a>
+来创建内核联编区域并尝试联编它可能会不正常。</p>
+
+<p>虽然联编 (以及在安装之后) 一个定制的内核是可行的, 但使用 <tt
+class="LITERAL">GENERIC</tt> 内核并随后安装定制的内核配置能够规避风险。
+当尝试首次定制内核时, 强烈建议采用 FreeBSD 5.<tt class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt> 的
+<tt class="LITERAL">GENERIC</tt> 作为模板, 因为大量的设备和选项和 4.<tt
+class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt> 中有相当大的不同。 在配置文件中加入 <tt
+class="LITERAL">COMPAT_FREEBSD4</tt> 对于成功的升级至关重要。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>使用下面的命令为 ISA 设备配置设备线索文件。 您需要使用适当的硬件架构名称 (例如 <tt
+class="LITERAL">i386</tt>) 来换掉 <tt class="REPLACEABLE"><i>MACHINE</i></tt>。</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">cp sys/<tt
+class="REPLACEABLE"><i>MACHINE</i></tt>/conf/GENERIC.hints /boot/device.hints</kbd>
+</pre>
+
+<p>虽然说空的设备线索文件对于现代的硬件应该是足够了, ISA 线索对于适用定制的 ISA 非PNP卡
+(可能还需要定制的线索) 来说仍然是需要的, 特别是那些没有采用 PNPBIOS 的系统,
+或者软驱无法配合 PNPBIOS 系统正常工作的机器上。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>用下面的命令安装新内核:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">make installkernel</kbd>
+</pre>
+
+<p>请注意尽管 FreeBSD 4.<tt class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt> 内核默认会安装成 <tt
+class="FILENAME">/kernel</tt>, FreeBSD 5.<tt class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt>
+的内核会安装到 <tt class="FILENAME">/boot/kernel/kernel</tt>。 在 4.<tt
+class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt> 中内核模块一般是安装到 <tt
+class="FILENAME">/modules</tt> 目录, 而在 5.<tt class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt>
+中它们会被安装到 <tt class="FILENAME">/boot/kernel</tt>。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>使用下面的命令来安装 FreeBSD 5.<tt class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt> 引导加载器:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">cd /usr/src/sys/boot</kbd>
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">make STRIP="" install</kbd>
+</pre>
+
+<p>虽然这一步是可选的, 但强烈建议您这么做。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>禁用第三方模块 (例如用于 VMware 的那些) 以避免由于内核 ABIs
+或其他不兼容所造成的崩溃。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>重新引导进入单用户模式。 此时必须重新启动,
+因为新的内核是运行新联编好的应用程序所必须的。
+在单用户模式能够极大地减少在其他程序正在运行的同时进行升级所可能带来的问题。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>用下面的命令来挂接需要的文件系统:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">fsck -p</kbd>
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">mount -uw /</kbd>
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">mount -at ufs</kbd>
+</pre>
+
+<p>请注意执行 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fsck&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.4-stable">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">fsck</span>(8)</span></a> 是升级到
+FreeBSD 5.<tt class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt> 所必须的步骤,
+它将修改磁盘的超级块中的统计数据。 如果系统时钟使用的是本地时间而非 UTC 时间,
+您还需要执行:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">adjkerntz -i</kbd>
+</pre>
+
+<p>这一步中, 您可能会在控制台上看到这样的信息 (会有很多次):</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+WARNING: userland calling deprecated sysctl, please rebuild world
+</pre>
+
+<p>您可以简单地忽略它们。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>使用下面的命令删除 C++ 头文件:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">rm -rf /usr/include/g++</kbd>
+</pre>
+
+<p>这将防止以后的编译过程错误地使用 <b class="APPLICATION">GCC</b> 2.95 C++
+编译器附带的旧的头文件。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>安装新的可执行文件和库以及其他数据:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">cd /usr/src</kbd>
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">make installworld</kbd>
+</pre>
+</li>
+
+<li>
+<p>在运行 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=named&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.4-stable">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">named</span>(8)</span></a>
+的系统上, 它的配置文件需要挪到 <tt class="FILENAME">/var/named</tt> 的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=chroot&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.4-stable">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">chroot</span>(8)</span></a>
+区域中。 如果在 <tt class="FILENAME">/var/named</tt> 中有有用的文件,
+则应该进行备份。</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">cd /etc</kbd>
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">mv named named.bak</kbd>
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">mkdir -p /var/named/etc/namedb</kbd>
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd
+class="USERINPUT">cp -Rp named.bak/* /var/named/etc/namedb</kbd>
+</pre>
+
+<p>如果配置中使用了生成的 <tt class="FILENAME">localhost</tt> 文件,
+需要用下面的命令来重新生成它们:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">cd /var/named/etc/namedb</kbd>
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">/bin/sh make-localhost</kbd>
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd
+class="USERINPUT">rm -f localhost-v6.rev localhost.rev</kbd>
+</pre>
+</li>
+
+<li>
+<p>运行下面的命令更新系统配置文件:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">mergemaster -i</kbd>
+</pre>
+
+<p>这步不是可选的。 必须让 <tt class="FILENAME">/etc</tt>
+中的启动脚本和配置文件与新的内核及用户执行文件匹配。</p>
+
+<p>在执行了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mergemaster&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.4-stable">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mergemaster</span>(8)</span></a>
+之后, 最好是看一看 (并适当地修改) <tt class="FILENAME">/etc/rc.conf</tt>。
+这个文件中所定义的许多变量的默认值发生了变化; 特别是许多在 4.<tt
+class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt> 中默认开启的服务在 5.<tt
+class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt> 中不再默认开启了。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>删除遗留的 <b class="APPLICATION">BIND 8</b> 文件:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd
+class="USERINPUT">rm /usr/bin/dnskeygen /usr/bin/dnsquery</kbd>
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">rm /usr/libexec/named-xfer</kbd>
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd
+class="USERINPUT">rm /usr/sbin/named.restart /usr/sbin/ndc</kbd>
+</pre>
+</li>
+
+<li>
+<p>重新启动。</p>
+</li>
+</ol>
+
+<p>升级了基本系统之后, 您通常还需要升级一些非基本系统的组件才能够完全使系统恢复正常。 <b
+class="APPLICATION">Perl</b> 现在不再是基本系统的一部分了, 需要从 Ports Collection
+(具体来说, <a href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/lang/perl5.8/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">lang/perl5.8</tt></a> port) 或 package 安装。 安装之后, 所有依赖 <b
+class="APPLICATION">Perl</b> 的应用程序都应重新安装。</p>
+
+<p>运行 FreeBSD 4.<tt class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt> 的可执行文件需要一系列兼容库。
+它们可以通过使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/misc/compat4x/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">misc/compat4x</tt></a> package/port 来安装。</p>
+
+<p>就像前一节中所提到的那样, <b class="APPLICATION">Xorg</b> 是系统中默认的 X Window
+System 实现。 Ports Collection (以及 packages) 都可能会依赖它。 要将现有的窗口系统从 <b
+class="APPLICATION"><span class="TRADEMARK">XFree86</span></b> 转到 <b
+class="APPLICATION">Xorg</b>, 请参考 FreeBSD 手册中的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/x-install.html"
+target="_top">安装 X11</a> 一节。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="SUMMARY" name="SUMMARY">6 总结</a></h2>
+
+<p>这篇文档介绍了 FreeBSD 5.<tt class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt> 中最值得注意的新特性,
+并列举了一些在升级现有的 FreeBSD 4.<tt class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt>
+系统时需要注意的问题。 它还展示了两组升级方法, 一种是从安装介质中使用预编译的版本,
+而另一种则是从源代码重新编译整个基本系统。</p>
+</div>
+</div>
+
+<h3 class="FOOTNOTES">备注</h3>
+
+<table border="0" class="FOOTNOTES" width="100%">
+<tr>
+<td align="LEFT" valign="TOP" width="5%"><a id="FTN.AEN159" name="FTN.AEN159"
+href="#AEN159"><span class="footnote">[1]</span></a></td>
+<td align="LEFT" valign="TOP" width="95%">
+<p>应当说明的是在 i386 和 pc98 上执行 <tt class="FILENAME">a.out</tt>
+格式的可执行文件仍然可以通过 <tt class="LITERAL">COMPAT_AOUT</tt> 内核选项来支持。 Ports
+Collection 中的某些编译器 (例如, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/lang/gcc28/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">lang/gcc28</tt></a>) 仍然能够生成 <tt class="FILENAME">a.out</tt>
+格式的可执行文件。</p>
+</td>
+</tr>
+</table>
+
+<hr />
+<p align="center"><small>这份文档,以及其他与FreeBSD发行版本有关的文档,都可以在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/snapshots/">http://www.FreeBSD.org/snapshots/</a>下载。</small></p>
+
+<p align="center"><small>在遇到关于FreeBSD的技术问题时,请首先阅读 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/docs.html">文档</a> 之后再考虑联系 &#60;<a
+href="mailto:questions@FreeBSD.org">questions@FreeBSD.org</a>&#62;。</small></p>
+
+<p align="center"><small>所有 FreeBSD 5-STABLE 的用户都应该订阅 &#60;<a
+href="mailto:stable@FreeBSD.org">stable@FreeBSD.org</a>&#62; 邮件列表。</small></p>
+
+<p align="center"><small>关于这份文档的任何问题,请致信 &#60;<a
+href="mailto:doc@FreeBSD.org">doc@FreeBSD.org</a>&#62;。</small></p>
+</body>
+</html>
+
diff --git a/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/5.4R/readme.html b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/5.4R/readme.html
new file mode 100644
index 0000000000..a77b4d5f99
--- /dev/null
+++ b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/5.4R/readme.html
@@ -0,0 +1,386 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+<head>
+<meta name="generator" content="HTML Tidy, see www.w3.org" />
+<title>FreeBSD 5.4-RELEASE 自述</title>
+<meta name="GENERATOR" content="Modular DocBook HTML Stylesheet Version 1.79" />
+<link rel="STYLESHEET" type="text/css" href="docbook.css" />
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" />
+</head>
+<body class="ARTICLE" bgcolor="#FFFFFF" text="#000000" link="#0000FF" vlink="#840084"
+alink="#0000FF">
+<div class="ARTICLE">
+<div class="TITLEPAGE">
+<h1 class="TITLE"><a id="AEN2" name="AEN2">FreeBSD 5.4-RELEASE 自述</a></h1>
+
+<h3 class="CORPAUTHOR">The FreeBSD Project</h3>
+
+<p class="COPYRIGHT">版权 &copy; 2000, 2001, 2002, 2003, 2004 The FreeBSD Documentation
+Project</p>
+
+<p class="PUBDATE">$FreeBSD: src/release/doc/zh_CN.GB2312/readme/article.sgml,v 1.1.2.1
+2004/10/24 12:19:05 hrs Exp $<br />
+</p>
+
+<div class="LEGALNOTICE"><a id="TRADEMARKS" name="TRADEMARKS"></a>
+<p>FreeBSD is a registered trademark of the FreeBSD Foundation.</p>
+
+<p>Intel, Celeron, EtherExpress, i386, i486, Itanium, Pentium, and Xeon are trademarks or
+registered trademarks of Intel Corporation or its subsidiaries in the United States and
+other countries.</p>
+
+<p>Motif, OSF/1, and UNIX are registered trademarks and IT DialTone and The Open Group
+are trademarks of The Open Group in the United States and other countries.</p>
+
+<p>Sparc, Sparc64, SPARCEngine, and UltraSPARC are trademarks of SPARC International, Inc
+in the United States and other countries. Products bearing SPARC trademarks are based
+upon architecture developed by Sun Microsystems, Inc.</p>
+
+<p>Many of the designations used by manufacturers and sellers to distinguish their
+products are claimed as trademarks. Where those designations appear in this document, and
+the FreeBSD Project was aware of the trademark claim, the designations have been followed
+by the ``&trade;'' or the ``&reg;'' symbol.</p>
+</div>
+
+<hr />
+</div>
+
+<blockquote class="ABSTRACT">
+<div class="ABSTRACT"><a id="AEN21" name="AEN21"></a>
+<p>这份文档对 FreeBSD 5.4-RELEASE 作了一个简短的介绍, 还包括如何获取 FreeBSD、FreeBSD
+项目联系的多种方式, 以及一些其他的信息来源。</p>
+</div>
+</blockquote>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="INTRO" name="INTRO">1 介绍</a></h2>
+
+<p>这个发行版本是 FreeBSD 5.4-RELEASE 的一个 release, 它是 5-STABLE 分支的最新版本。</p>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN26" name="AEN26">1.1 关于 FreeBSD</a></h3>
+
+<p>FreeBSD 是一个基于 4.4 BSD Lite 的操作系统,支持 DEC/Compaq/HP Alpha/AXP 计算机
+(alpha), 基于 AMD64 和 Intel EM64T 的 PC 硬件 (amd64), 基于 Intel, AMD, Cyrix 或 NexGen
+``x86'' 的 PC 硬件 (i386), 基于 Intel Itanium Processor 的计算机 (ia64), NEC
+PC-9801/9821 系列 PC 及其兼容机 (pc98), 以及 <span
+class="TRADEMARK">UltraSPARC</span>&reg; 机器 (sparc64)。 支持 <span
+class="TRADEMARK">PowerPC</span>&reg; (powerpc), and <span
+class="TRADEMARK">MIPS</span>&reg; (mips) 硬件架构的的版本也正在开发中。 FreeBSD
+支持各种各样的外围设备, 可以胜任软件开发、游戏,以及提供 Internet 服务等的各式应用。</p>
+
+<p>这个版本的 FreeBSD 包含了运行这样一个系统所需要的每样东西,
+在基本的发行中包含了完整的内核和所有的工具源代码。 只要安装了源代码,
+您就可以用一条命令从头编译整个系统, 这对于那些想知道它是如何工作的学生、
+研究人员或者用户来说非常有用。</p>
+
+<p>包含大量已经移植的第三方软件集合 (``Ports Collection'') 让在 FreeBSD
+上获取并安装所有您喜欢的传统 <span class="TRADEMARK">UNIX</span>&reg; 工具变得容易。 每个
+``port'' 是一些用一条命令就可以下载、配置、编译并安装软件的脚本。 超过 13,300 个
+port,从编辑器到编程语言再到图形应用程序, 让 FreeBSD 成为一个大大扩展了很多商业 <span
+class="TRADEMARK">UNIX</span> 版本所能提供的强大并且通用的操作环境。 大多数 port
+也提供了预编译的 ``package'', 可以用安装程序快速安装。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN40" name="AEN40">1.2 目标用户</a></h3>
+
+<p>FreeBSD 的这个 release 适用于所有用户。
+它经历了一定时期的测试和质量检测来确保最高的可用性和可靠性。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="OBTAIN" name="OBTAIN">2 获取 FreeBSD</a></h2>
+
+<p>FreeBSD 可以通过各种方式得到。 这一节关注那些可以获取完整的 FreeBSD
+发行版本的主要方式, 而不是升级已经装好的系统。</p>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN46" name="AEN46">2.1 CDROM 和 DVD</a></h3>
+
+<p>FreeBSD -RELEASE 发行版本可以从几个发行商那里以 CDROM 或者 DVD 的形式订购。
+对于全新安装来说, 这通常是获取 FreeBSD 最方便的方式,
+因为它提供了在必要时快速地重新安装系统的方法。 一些发行版本包含了一些来自 FreeBSD Ports
+Collection 的可选的、 预编译的 ``package''。</p>
+
+<p>一个已知的 CDROM 和 DVD 发行商列表列在使用手册的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/mirrors.html"
+target="_top">``Obtaining FreeBSD''</a> 中。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN53" name="AEN53">2.2 FTP</a></h3>
+
+<p>您可以使用 FTP 来从 <a href="ftp://ftp.FreeBSD.org/"
+target="_top">ftp://ftp.FreeBSD.org/</a> 下载 FreeBSD 以及所有的可选软件包,这是官方的
+FreeBSD 发行站点,或者从任何一个 ``镜像'' 下载。</p>
+
+<p>FreeBSD 的镜像列表可以在使用手册的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/mirrors-ftp.html"
+target="_top">FTP 站点</a>一节, 或者在 <a href="http://mirrorlist.FreeBSD.org/"
+target="_top">http://mirrorlist.FreeBSD.org/</a> 网页上找到。 强烈推荐您从其中离您最近
+(以网络的观点) 的镜像来下载发行版本。</p>
+
+<p>我们非常欢迎您建立新的镜像站点。 联系 <code class="EMAIL">&#60;<a
+href="mailto:freebsd-admin@FreeBSD.org">freebsd-admin@FreeBSD.org</a>&#62;</code>
+了解成为官方镜像站点的更多细节。 也可以在<a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/articles/hubs/" target="_top">如何为
+FreeBSD 做镜像站点</a> 这篇文章中找到关于镜像站点的更多有用的信息。</p>
+
+<p>镜像通常包含启动安装程序所必需的软盘镜像, 以及安装进程本身所需要的发行版本文件。
+许多镜像也包含创建 FreeBSD 发行 CDROM 的必要的 ISO 镜像。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="CONTACTING" name="CONTACTING">3 联系 FreeBSD 项目</a></h2>
+
+<div class="SECT2">
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN67" name="AEN67">3.1 电子邮件和邮件列表</a></h3>
+
+<p>有任何问题或者基本的技术支持,请发送邮件到 <a
+href="http://lists.FreeBSD.org/mailman/listinfo/freebsd-questions" target="_top">FreeBSD
+一般问题邮件列表</a>。</p>
+
+<p>如果您正在跟随 5-STABLE 的开发过程, 您 <span class="emphasis"><i
+class="EMPHASIS">必须</i></span> 加入 <a
+href="http://lists.FreeBSD.org/mailman/listinfo/freebsd-current"
+target="_top">FreeBSD-CURRENT 邮件列表</a>,
+以便及时了解可能影响您使用和维护系统方式的最新进展。</p>
+
+<p>FreeBSD 很大程度上是一个志愿者项目, 它非常欢迎来自更多人的帮助 ────
+来完成那些希望完成而没有时间加以完成的改进。 要联系开发者讨论技术问题, 或提供帮助,
+请发送邮件到 <a href="http://lists.FreeBSD.org/mailman/listinfo/freebsd-hackers"
+target="_top">FreeBSD 技术讨论邮件列表</a>。</p>
+
+<p>请注意这些邮件列表都可能有 <span class="emphasis"><i
+class="EMPHASIS">可观的</i></span> 通信量。 如果您访问邮件很慢或很昂贵,
+或者您只对及时了解主要的 FreeBSD 活动感兴趣, 订阅 <a
+href="http://lists.FreeBSD.org/mailman/listinfo/freebsd-announce" target="_top">FreeBSD
+公告邮件列表</a> 可能更合适。</p>
+
+<p>所有的邮件列表都可以如人们希望的那样自由加入。 请访问 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/mailman/listinfo" target="_top">FreeBSD Mailman
+信息页</a>。这里会提供有关加入各种列表、 访问存档等等的更多信息。
+还有很多针对特定的兴趣群体的邮件列表在这里没有提及, 可以从 Mailman 页面或者 FreeBSD Web
+站点的 <a href="http://www.FreeBSD.org/support.html#mailing-list"
+target="_top">邮件列表</a> 一节获得更多信息。</p>
+
+<div class="IMPORTANT">
+<blockquote class="IMPORTANT">
+<p><b>重要:</b> <span class="emphasis"><i class="EMPHASIS">不要</i></span>
+发送邮件到列表要求订阅。 请使用 Mailman 界面来完成订阅。</p>
+</blockquote>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN85" name="AEN85">3.2 提交问题报告</a></h3>
+
+<p>建议,bug 报告和代码捐献永远是有价值的 ──请不要犹豫是否报告您可能会发现的任何问题。
+当然附带了修正的 bug 报告会更受欢迎。</p>
+
+<p>从一台能够收发 Internet 邮件的主机提交 bug 报告的首选方法是使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=send-pr&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">send-pr</span>(1)</span></a>
+命令。 用这种方式提交的``问题报告''(PR)会被归档并跟踪进度, FreeBSD
+开发者会尽最大努力尽快地对所有报告的 bug 做出反应。 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr-summary.cgi" target="_top">所有尚未完全解决的
+PR 列表</a>可以在 FreeBSD Web 站点上找到,
+这个列表可以用于查看其它用户可能遭遇的问题。</p>
+
+<p>注意 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=send-pr&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">send-pr</span>(1)</span></a>
+本身是一个 shell 脚本, 因此很容易把它移植到非 FreeBSD 系统上。 极力推荐使用这个界面。
+如果因为一些原因不能使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=send-pr&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">send-pr</span>(1)</span></a>
+来提交 bug 报告,您可以尝试把它发送到 <a
+href="http://lists.FreeBSD.org/mailman/listinfo/freebsd-bugs" target="_top">FreeBSD
+问题报告邮件列表</a>。</p>
+
+<p>要了解更多的信息,FreeBSD Web 站点上的<a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/articles/problem-reports/"
+target="_top">`` 撰写 FreeBSD
+问题报告''</a>对撰写并提交有效的错误报告有很多有用的提示。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="SEEALSO" name="SEEALSO">4 进一步阅读</a></h2>
+
+<p>有很多关于 FreeBSD 的信息资源,一些包含在发行版中,
+另一些则以在线或印刷版本的方式提供。</p>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="RELEASE-DOCS" name="RELEASE-DOCS">4.1 发行文档</a></h3>
+
+<p>许多其它的文档提供了有关这个 release
+发行版本的更加详细的信息。这些文件提供了各种各样的格式。 大多数发行版本会包含 ASCII 文本
+(<tt class="FILENAME">.TXT</tt>) 和 HTML (<tt class="FILENAME">.HTM</tt>)
+格式。有一些发行版本也可能包含其它的格式, 比如 PostScript(<tt
+class="FILENAME">.PS</tt>)或者可移植文档格式 (<tt class="FILENAME">.PDF</tt>)。</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">README.TXT</tt>:这个文件提供了有关 FreeBSD 的一些简要的信息,
+还有一些有关获取发行版本的粗略的注解。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">EARLY.TXT</tt>: 为从 FreeBSD 4.<tt
+class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt> 迁移到 FreeBSD 5.<tt class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt>
+系列发行版的新用户准备的指南。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">RELNOTES.TXT</tt>:发行说明, 展示了与前一版本 (FreeBSD
+5.3-RELEASE) 相比在 FreeBSD 5.4-RELEASE 中的创新和区别。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">HARDWARE.TXT</tt>:硬件兼容列表, 展示了 FreeBSD
+已经测试并已知可以使用的设备。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">INSTALL.TXT</tt>:用于从发行介质安装 FreeBSD 的安装说明。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">ERRATA.TXT</tt>:发行勘误。 提供新近发现的、
+发行之后发现的问题等信息, 主要适用于发行版本(相对于 snapshot)。 在安装 FreeBSD 的一个
+release 之前参考这个文件是非常重要的, 因为它包含了自从 release
+创建以来发现并修正问题的最新的信息。</p>
+</li>
+</ul>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> 这几个文档(特别是, <tt class="FILENAME">RELNOTES.TXT</tt>、 <tt
+class="FILENAME">HARDWARE.TXT</tt> 和 <tt class="FILENAME">INSTALL.TXT</tt>)
+包含了对特定硬件体系的信息。 比如,alpha 发行说明会包含了不适用于 <span
+class="TRADEMARK">i386</span>&#8482; 的信息, 反之亦然。
+每篇文档适用的体系结构会在文档的标题处列出。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<br />
+<br />
+<p>在支持 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+的平台上 (目前有 alpha、<span class="TRADEMARK">i386</span>、ia64、pc98 还有 <span
+class="TRADEMARK">Sparc64</span>&reg;), 这些文档在安装时都可以通过 Documentation
+菜单访问。 一旦系统已经安装,您可以通过重新运行 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+工具来重新访问菜单。</p>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> 在安装您拿到的任何发行版之前阅读勘误是非常重要的,
+它能帮助您了解那些在发布工程 ``后期发现的'' 以及发布之后发现的问题。
+随每个发行自带的勘误文件总是不够精确的, 但是其它的副本会通过 Internet 保持更新并作为
+这个发行的 ``最新勘误'' 参考。 这些其它的勘误副本放在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/releases/"
+target="_top">http://www.FreeBSD.org/releases/</a>
+(还有保持更新的任何镜像站点的同一位置)。</p>
+</blockquote>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN156" name="AEN156">4.2 联机手册</a></h3>
+
+<p>像所有的类 <span class="TRADEMARK">UNIX</span> 操作系统一样,FreeBSD
+附带一套在线联机手册, 可以通过 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=man&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">man</span>(1)</span></a>
+命令或者通过 FreeBSD Web 站点上的<a href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi"
+target="_top">超文本联机手册网关</a> 访问。 一般情况下,联机手册为 FreeBSD
+用户提供不同命令和 API 的信息。</p>
+
+<p>有时,联机手册还提供特定主题的信息。 一个不太恰当的例子就是 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tuning&sektion=7&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">tuning</span>(7)</span></a>
+(性能调整向导)、 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=security&sektion=7&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">security</span>(7)</span></a>
+(FreeBSD 一个关于安全的介绍) 还有 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=style&sektion=9&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">style</span>(9)</span></a>
+(内核代码规范指南)。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN174" name="AEN174">4.3 书籍和文章</a></h3>
+
+<p>两个由 FreeBSD 项目维护的非常有用的 FreeBSD 相关的信息集合, 是 FreeBSD 使用手册和
+FreeBSD FAQ (频繁被问到的问题)。 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/"
+target="_top">使用手册</a> 和 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/faq/" target="_top">FAQ</a>
+的在线版本可以从 <a href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/faq/"
+target="_top">FreeBSD 文档页面</a> 或者它的镜像上得到。 如果安装了 <tt
+class="FILENAME">doc</tt> 发行集, 则可以在本地使用 Web 浏览器来阅读使用手册和 FAQ。</p>
+
+<p>许多在线书籍和文章也由 FreeBSD 项目维护, 涵盖了更专业的、FreeBSD 相关的主题。
+这些文章题材广泛,从邮件列表的有效使用到双重启动 FreeBSD 和其它操作系统,再到给新
+committer 的指南。 同使用手册和 FAQ 一样,这些文档可以从 FreeBSD 文档页面或者 <tt
+class="FILENAME">doc</tt> 分类中得到。</p>
+
+<p>有关 FreeBSD 的其它书籍和文档的列表可以在 FreeBSD 使用手册的<a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/bibliography.html"
+target="_top">参考书目</a> 一章找到。由于 FreeBSD 固有的 <span
+class="TRADEMARK">UNIX</span> 传统, 许多为 <span class="TRADEMARK">UNIX</span>
+系统撰写的文章和书籍也是适用的, 其中一些也被列在参考书目中。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="ACKNOWLEDGEMENTS" name="ACKNOWLEDGEMENTS">5 感谢</a></h2>
+
+<p>FreeBSD 有全世界的成百上千的人工作无数个小时才带来这个 release。要查看 FreeBSD
+开发者和捐献者的完整列表,请查看 FreeBSD Web 站点或者任何一个镜像站点上的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/articles/contributors/"
+target="_top">``FreeBSD 捐献者''</a>。</p>
+
+<p>在此也要特别感谢众多的 FreeBSD 用户和全世界的测试人员, 没有他们就根本不会有这个
+release。</p>
+</div>
+</div>
+
+<hr />
+<p align="center"><small>这份文档,以及其他与FreeBSD发行版本有关的文档,都可以在 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/">ftp://ftp.FreeBSD.org/</a>下载。</small></p>
+
+<p align="center"><small>在遇到关于FreeBSD的技术问题时,请首先阅读 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/docs.html">文档</a> 之后再考虑联系 &#60;<a
+href="mailto:questions@FreeBSD.org">questions@FreeBSD.org</a>&#62;。</small></p>
+
+<p align="center"><small>所有 FreeBSD 5-STABLE 的用户都应该订阅 &#60;<a
+href="mailto:stable@FreeBSD.org">stable@FreeBSD.org</a>&#62; 邮件列表。</small></p>
+
+<p align="center"><small>关于这份文档的任何问题,请致信 &#60;<a
+href="mailto:doc@FreeBSD.org">doc@FreeBSD.org</a>&#62;。</small></p>
+</body>
+</html>
+
diff --git a/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/5.4R/relnotes-alpha.html b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/5.4R/relnotes-alpha.html
new file mode 100644
index 0000000000..f0a79192a5
--- /dev/null
+++ b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/5.4R/relnotes-alpha.html
@@ -0,0 +1,873 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+<head>
+<meta name="generator" content="HTML Tidy, see www.w3.org" />
+<title>FreeBSD/alpha 5.4-RELEASE 发行说明</title>
+<meta name="GENERATOR" content="Modular DocBook HTML Stylesheet Version 1.79" />
+<link rel="STYLESHEET" type="text/css" href="docbook.css" />
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" />
+</head>
+<body class="ARTICLE" bgcolor="#FFFFFF" text="#000000" link="#0000FF" vlink="#840084"
+alink="#0000FF">
+<div class="ARTICLE">
+<div class="TITLEPAGE">
+<h1 class="TITLE"><a id="AEN2" name="AEN2">FreeBSD/alpha 5.4-RELEASE 发行说明</a></h1>
+
+<h3 class="CORPAUTHOR">The FreeBSD Project</h3>
+
+<p class="COPYRIGHT">版权 &copy; 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005 The FreeBSD
+Documentation Project</p>
+
+<p class="PUBDATE">$FreeBSD: src/release/doc/zh_CN.GB2312/relnotes/common/new.sgml,v
+1.1.2.4.2.5 2005/05/05 18:33:08 delphij Exp $<br />
+</p>
+
+<div class="LEGALNOTICE"><a id="TRADEMARKS" name="TRADEMARKS"></a>
+<p>FreeBSD is a registered trademark of the FreeBSD Foundation.</p>
+
+<p>IBM, AIX, EtherJet, Netfinity, OS/2, PowerPC, PS/2, S/390, and ThinkPad are trademarks
+of International Business Machines Corporation in the United States, other countries, or
+both.</p>
+
+<p>IEEE, POSIX, and 802 are registered trademarks of Institute of Electrical and
+Electronics Engineers, Inc. in the United States.</p>
+
+<p>Intel, Celeron, EtherExpress, i386, i486, Itanium, Pentium, and Xeon are trademarks or
+registered trademarks of Intel Corporation or its subsidiaries in the United States and
+other countries.</p>
+
+<p>Sparc, Sparc64, SPARCEngine, and UltraSPARC are trademarks of SPARC International, Inc
+in the United States and other countries. Products bearing SPARC trademarks are based
+upon architecture developed by Sun Microsystems, Inc.</p>
+
+<p>Many of the designations used by manufacturers and sellers to distinguish their
+products are claimed as trademarks. Where those designations appear in this document, and
+the FreeBSD Project was aware of the trademark claim, the designations have been followed
+by the ``&trade;'' or the ``&reg;'' symbol.</p>
+</div>
+
+<div>
+<div class="ABSTRACT"><a id="AEN23" name="AEN23"></a>
+<p>这份 FreeBSD 5.4-RELEASE 的发行说明, 概括了 FreeBSD 基本系统自 5.3-RELEASE
+以来所做的改动。 本文档同时列举了自前一发行版发布以来所有适用的安全公告, 以及对于
+FreeBSD 内核以及系统附带的应用程序所做的重要修改。 在升级时所需要注意的一些问题,
+也进行了简略的介绍。</p>
+</div>
+</div>
+
+<hr />
+</div>
+
+<div class="TOC">
+<dl>
+<dt><b>目录</b></dt>
+
+<dt>第1节 <a href="#INTRO">简介</a></dt>
+
+<dt>第2节 <a href="#NEW">最新变动</a></dt>
+
+<dd>
+<dl>
+<dt>第2.1节 <a href="#SECURITY">安全公告</a></dt>
+
+<dt>第2.2节 <a href="#KERNEL">对于内核的改动</a></dt>
+
+<dd>
+<dl>
+<dt>第2.2.1节 <a href="#BOOT">引导区和 loader 的变化</a></dt>
+
+<dt>第2.2.2节 <a href="#PROC">硬件支持</a></dt>
+
+<dt>第2.2.3节 <a href="#NET-PROTO">网络协议</a></dt>
+
+<dt>第2.2.4节 <a href="#DISKS">磁盘及存储</a></dt>
+
+<dt>第2.2.5节 <a href="#FS">文件系统</a></dt>
+
+<dt>第2.2.6节 <a href="#AEN303">基本系统附带的第三方软件</a></dt>
+</dl>
+</dd>
+
+<dt>第2.3节 <a href="#USERLAND">应用程序变动</a></dt>
+
+<dd>
+<dl>
+<dt>第2.3.1节 <a href="#RC-SCRIPTS"><tt class="FILENAME">/etc/rc.d</tt> 脚本</a></dt>
+</dl>
+</dd>
+
+<dt>第2.4节 <a href="#CONTRIB">基本系统包含的第三方软件</a></dt>
+
+<dt>第2.5节 <a href="#PORTS">Ports/Packages Collection 基础结构</a></dt>
+
+<dt>第2.6节 <a href="#RELENG">发行版建造工程和功能集成</a></dt>
+
+<dt>第2.7节 <a href="#DOC">文档</a></dt>
+</dl>
+</dd>
+
+<dt>第3节 <a href="#UPGRADE">从先前版本的 FreeBSD 升级</a></dt>
+</dl>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<h2 class="SECT1"><a id="INTRO" name="INTRO">1 简介</a></h2>
+
+<p>这篇文档包括了在 Alpha/AXP 硬件平台上 FreeBSD 5.4-RELEASE 的发行说明。
+它描述了最近刚刚加入、修改或删除了的 FreeBSD 特性的说明。 同时,它也将给出如何从先前的
+FreeBSD 版本完成升级的说明。</p>
+
+<p>这是一份 FreeBSD 5.4-RELEASE 的 release 发布包。 您可以从 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/" target="_top">ftp://ftp.FreeBSD.org/</a>
+或其他镜像那里得到它的副本。 关于这个 (或其他) release 发布包的更多信息,可以在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/" target="_top">FreeBSD
+手册</a> 中的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/mirrors.html"
+target="_top">``Obtaining FreeBSD''附录</a> 中找到。</p>
+
+<p>我们鼓励所有的用户在开始安装 FreeBSD 之前首先参考这一版本所对应的勘误信息。
+勘误文档将随时更新,以便为用户提供在发布工程后期或该版本发布之后 ``新发现的''
+问题和相关信息。 通常,这包括已知的 bug,安全公告,以及对于文档的修订内容。 最新的
+FreeBSD 5.4-RELEASE 勘误信息可以从 FreeBSD 网站获得。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="NEW" name="NEW">2 最新变动</a></h2>
+
+<p>这一节描述了 FreeBSD 自 5.3-RELEASE 以来最明显的新功能和变化。 一般说来, 没有注明
+[已合并] 的那些新特性是 5-STABLE 所独有的。</p>
+
+<p>发行说明中的绝大多数条目是在说明自从 5.3-RELEASE
+以来的安全公告、新的驱动程序或硬件支持、新的命令或是选项、
+重要的错误修补,以及基本系统中来自第三方的软件升级。 重要的 ports 和 packages
+变动,或关于交付工程的变动也会在这份文档中体现。 显而易见地,发行说明不可能涵盖 FreeBSD
+版本之间的每一个微小变动; 这篇文档主要关注的,仍然是安全公告,用户可以察觉的修改,
+以及重要的架构改良。</p>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="SECURITY" name="SECURITY">2.1 安全公告</a></h3>
+
+<p>在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fetch&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">fetch</span>(1)</span></a>
+工具中发现了一处问题, 它可能导致恶意的 HTTP 服务器覆盖客户程序任意部分的内存,
+这一问题已经得到修复。 要了解更多信息, 请参见安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-04:16.fetch.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-04:16.fetch</a>。</p>
+
+<p>在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=procfs&sektion=5&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">procfs</span>(5)</span></a> 和 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=linprocfs&sektion=5&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">linprocfs</span>(5)</span></a>
+中发现了一处问题, 它能够允许恶意的本地用户读取部分内核内存, 或通过造成系统 panic
+来实施本地拒绝服务攻击, 这一问题已经得到修复。 要了解更多信息, 请参见安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-04:17.procfs.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-04:17.procfs</a>。</p>
+
+<p>修正了 TELNET 客户端程序中的两处缓冲区溢出问题。 这些问题可以导致恶意的 TELNET
+服务器或网络上的主动攻击者, 使 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=telnet&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">telnet</span>(1)</span></a>
+以运行它的用户的身份执行任意的代码。 要了解更多信息, 请参见安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-05:01.telnet.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-05:01.telnet</a>。</p>
+
+<p>修正了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sendfile&sektion=2&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sendfile</span>(2)</span></a>
+系统调用中的一处信息泄露问题, 这一问题可能导致内核中的一段随机的部分被传递出去。
+要了解更多信息, 请参见安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-05:02.sendfile.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-05:02.sendfile</a>。</p>
+
+<p>修正了 <tt class="LITERAL">SIOCGIFCONF</tt> <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ioctl&sektion=2&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ioctl</span>(2)</span></a>
+的一个信息泄露问题, 这一问题可能导致 12 字节的内核内存被泄露。 要了解更多信息,
+请参见安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-05:04.ifconf.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-05:04.ifconf</a>。</p>
+
+<p>修正了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cvs&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cvs</span>(1)</span></a>
+中的多处程序设计问题, 这些问题可能导致在 CVS 服务器上执行任意代码。 要了解更多信息,
+请参见安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-05:05.cvs.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-05:05.cvs</a>。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="KERNEL" name="KERNEL">2.2 对于内核的改动</a></h3>
+
+<p>内核调试器 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ddb&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ddb</span>(4)</span></a>
+现在支持用于显示持有休眠互斥体 (以及当前线程所持有的自旋互斥体) 的情况的 <tt
+class="COMMAND">show alllocks</tt> 命令了。</p>
+
+<p>现在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=jail&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">jail</span>(8)</span></a>
+功能支持一个新的 sysctl <code class="VARNAME">security.jail.chflags_allowed</code>,
+用于控制 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=chflags&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">chflags</span>(1)</span></a> 在
+jail 中的行为。 如果设置为 <tt class="LITERAL">0</tt> (默认值), jail 中的 <tt
+class="USERNAME">root</tt> 用户将被认为是非特权用户; 如果设置为 <tt
+class="LITERAL">1</tt>, 则 jail 中的 root 用户会被视为与未 jail 的 <tt
+class="USERNAME">root</tt> 用户一样。</p>
+
+<p>加载器变量 <code class="VARNAME">debug.mpsafevm</code> 默认置为启用了。</p>
+
+<p>一系列 ULE 的问题得到了修正。</p>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="BOOT" name="BOOT">2.2.1 引导区和 loader 的变化</a></h4>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="PROC" name="PROC">2.2.2 硬件支持</a></h4>
+
+<p>加入了用于灵活控制处理器速度的框架。 这为许多驱动程序通过调整 CPU
+的速度来控制功耗提供了手段。 更多细节, 可以在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cpufreq&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cpufreq</span>(4)</span></a>
+联机手册中找到。</p>
+
+<p>加入了用于支持 GPIB-PCIIA IEEE-488 卡的 pcii 驱动。</p>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="MM" name="MM">2.2.2.1 多媒体支持</a></h5>
+</div>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="NET-IF" name="NET-IF">2.2.2.2 网络接口设备支持</a></h5>
+
+<p>加入了用于支持 USB 以太网通讯设备一类的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cdce&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cdce</span>(4)</span></a>
+驱动。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cp&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cp</span>(4)</span></a> 驱动现在是
+MPSAFE 的了。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ctau&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ctau</span>(4)</span></a>
+驱动现在是 MPSAFE 的了。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cx&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cx</span>(4)</span></a> 驱动现在是
+MPSAFE 的了。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ed&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ed</span>(4)</span></a> 驱动现在支持 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=altq&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">altq</span>(4)</span></a>
+框架了。</p>
+
+<p>在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=em&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">em</span>(4)</span></a> 驱动程序中,
+默认禁用了对 VLAN 标记 (tagging) 的硬件支持,
+因为这个功能与混杂模式之间存在一些冲突。</p>
+
+<p>默认地禁用了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fxp&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">fxp</span>(4)</span></a>
+驱动的以太网流控制功能, 以避免系统崩溃或进入内核调试器。</p>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=hme&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">hme</span>(4)</span></a>
+驱动现在是 MPSAFE 的了。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=re&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">re</span>(4)</span></a> 驱动支持 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=altq&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">altq</span>(4)</span></a>
+框架了。</p>
+
+<p>现在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sf&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sf</span>(4)</span></a>
+驱动支持设备混合轮询 (device polling) 和 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=altq&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">altq</span>(4)</span></a> 了。</p>
+
+<p>修正了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sk&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sk</span>(4)</span></a>
+驱动中的多处程序设计错误。 这些问题主要影响 SMP 系统, 可能导致系统崩溃、 内核缺页、 SSH
+连接中断, 或文件传输问题。 更多细节, 可以在勘误公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/ERRATA/notices/FreeBSD-EN-05:02.sk.asc"
+target="_top">FreeBSD-EN-05:02.sk</a> 上找到。</p>
+
+<p>现在, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sk&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sk</span>(4)</span></a> 驱动支持 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=altq&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">altq</span>(4)</span></a> 了。
+同时, 此驱动支持基于 Yukon 的网卡的巨型帧能力了。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="NET-PROTO" name="NET-PROTO">2.2.3 网络协议</a></h4>
+
+<p>当发送方写的数据必须分片时, 关闭了 IPv6 中的 MTU 反馈。</p>
+
+<p>实现了共用地址冗余协议 (CARP)。 CARP 来自 OpenBSD, 允许多个主机共享同一个 IP 地址,
+从而提供了高可用性和负载均衡。 要了解更多细节, 请参考 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=carp&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">carp</span>(4)</span></a>
+联机手册。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ipfw&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ipfw</span>(4)</span></a> 可以与
+<code class="VARNAME">debug.mpsafenet</code>=<tt class="LITERAL">1</tt> (默认情况下是 <tt
+class="LITERAL">1</tt>), 当使用了 <tt class="LITERAL">gid</tt>, <tt
+class="LITERAL">jail</tt>, 和/或 <tt class="LITERAL">uid</tt> 规则选项时正常工作了。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ipfw&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ipfw</span>(8)</span></a> <tt
+class="LITERAL">ipfw fwd</tt> 规则现在支持完整的包目的地管理了, 其前提是启用了内核选项
+<tt class="LITERAL">options IPFIREWALL_FORWARD</tt> 的基础上打开了 <tt
+class="LITERAL">options IPFIREWALL_FORWARD_EXTENDED</tt>。 这个内核选项将禁用所有的限制,
+以保证本地生成的包, 和发到配置在本地的 IP 地址的包能够正常地发出和转发。 请注意,
+必须细心地编写 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ipfw&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ipfw</span>(8)</span></a> 规则,
+以确保类似 PMTU 发现这类应用不致发生异常。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ipnat&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ipnat</span>(8)</span></a>
+允许在非 TCP/UDP 包上使用重定向规则了。</p>
+
+<p>目前正在进行的工作, 在逐步去掉网络协议栈中的全局锁, 并改进锁的策略。</p>
+
+<p>新的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ng_netflow&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ng_netflow</span>(4)</span></a>
+NetGraph 节点, 使得采用 FreeBSD 的路由器能够运行 NetFlow version 5 的导出。</p>
+
+<p>现在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sppp&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sppp</span>(4)</span></a>
+驱动程序包含了帧转发 (Frame Relay) 支持。</p>
+
+<p>修正了 TCP 的一处问题, 这一问题有时会导致当接收窗口大小为零时, RST
+包被忽略的问题。</p>
+
+<p>改进了 FreeBSD TCP 协议栈中对 <tt class="LITERAL">RST</tt> 的处理,
+使得这类攻击变得尽可能地困难, 同时最大限度地保障了和其他 TCP 协议栈的兼容性。 算法如下:
+对于所有在 <tt class="LITERAL">ESTABLISHED</tt> 状态的连接, 只有当包的顺序号与 <code
+class="VARNAME">last_ack_sent</code> 精确匹配时才将连接复位;
+所有不符合的分片都将被直接丢弃。 对于所有其他状态的连接, 则对窗口内的复位请求进行处理。
+其它的复位分片则被直接丢弃。 需要说明的是, 这一行为和 RFC 793 标准抵触, 传统的
+(但安全性较差) 行为, 可以通过将新增的 sysctl <code
+class="VARNAME">net.inet.tcp.insecure_rst</code> 设置为 <tt class="LITERAL">1</tt>
+来还原。</p>
+
+<p>在 TCP SACK 实现中的许多错误得到了修正。</p>
+
+<p>将 KAME IPv4 IPsec 实现集成到了 FreeBSD 中, 现在支持 TCP-MD5 了。</p>
+
+<p>短期使用端口的随机分配导致了在高连接速率时的端口重用问题。
+这一功能现在在短期内发生大量连接, 即新端口的创建速率快于每秒 <code
+class="VARNAME">net.inet.ip.portrange.randomcps</code> 时, 被自动禁用 <code
+class="VARNAME">net.inet.ip.portrange.randomtime</code> 秒。 这两个 sysctl 变量的默认值,
+分别是 <tt class="LITERAL">10</tt> 和 <tt class="LITERAL">45</tt>。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="DISKS" name="DISKS">2.2.4 磁盘及存储</a></h4>
+
+<p>现在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=amr&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">amr</span>(4)</span></a>
+可以安全地在使用了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pae&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pae</span>(4)</span></a>
+的系统上使用了。</p>
+
+<p>加入了 SHSEC GEOM 类。 它提供了在多个 GEOM 提供者之间实现秘密分享的能力。
+所有提供者必须都存在, 才能够解开保存的秘密信息。 这一特性可以通过 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=gshsec&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">gshsec</span>(8)</span></a>
+工具来控制。</p>
+
+<p>加入了用于支持 HighPoint RocketRAID 182x 系列硬件的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=hptmv&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">hptmv</span>(4)</span></a>
+驱动。</p>
+
+<p>现在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ips&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ips</span>(4)</span></a>
+驱动在较新的 ServeRAID 型号上, 能够支持内核崩溃的转储操作了。</p>
+
+<p>删去了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=matcd&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">matcd</span>(4)</span></a>
+驱动。</p>
+
+<p>关于新挂接的 cd9660 文件系统的信息 (例如, 存在 RockRidge 扩展) 现在只有在内核以详细
+(verbose) 模式启动时才会显示了。 这一修改主要是减少 (一般来说不必要的)
+内核日志消息的数量。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="FS" name="FS">2.2.5 文件系统</a></h4>
+
+<p>原先在挂接时进行的, 重新计算 ``脏'' (即, 上次停机时没有正常卸下) 的 UFS 和 UFS2
+文件系统摘要信息的工作, 现在转由后台 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fsck&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">fsck</span>(8)</span></a> 进行。
+这一修改将极大地改善系统崩溃后挂接大文件系统时的速度。 如果希望还原原先的行为,
+可以通过将 <code class="VARNAME">vfs.ffs.compute_summary_at_mount</code> sysctl
+变量设置为非零值来实现。</p>
+
+<p>修正了由于 NFS 服务器可能导致的一个内核崩溃。 更多细节, 可以在勘误公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/ERRATA/notices/FreeBSD-EN-05:01.nfs.asc"
+target="_top">FreeBSD-EN-05:01.nfs</a>. 中找到。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN303" name="AEN303">2.2.6 基本系统附带的第三方软件</a></h4>
+
+<p><b class="APPLICATION">ACPI-CA</b> 由 20040527 更新到了 20041119。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="USERLAND" name="USERLAND">2.3 应用程序变动</a></h3>
+
+<p>现在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ftpd&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ftpd</span>(8)</span></a>
+程序会正确地为目录和文件的状态使用 <tt class="LITERAL">212</tt> 和 <tt
+class="LITERAL">213</tt> 状态代码了 (过去的版本, 曾经长期使用 <tt
+class="LITERAL">211</tt>)。 这一行为在 RFC 959 中进行了描述。</p>
+
+<p>如果指定了 <tt class="LITERAL">AF_UNSPEC</tt>, 现在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=getaddrinfo&sektion=3&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">getaddrinfo</span>(3)</span></a>
+函数会在查询 <tt class="LITERAL">AAAA</tt> 记录之前, 首先查询 <tt class="LITERAL">A</tt>
+DNS 资源记录。 一些有问题的 DNS 服务器会在 <tt class="LITERAL">AAAA</tt> 记录不存在时返回
+<tt class="LITERAL">NXDOMAIN</tt>, 而根据标准, 它应该返回 <tt
+class="LITERAL">NOERROR</tt> 和一条空记录。 这类服务器会在 IPv4/IPv6
+双栈节点上导致查询停止, 因为对于 <tt class="LITERAL">AAAA</tt> 的查询时返回的 <tt
+class="LITERAL">NXDOMAIN</tt> 会导致服务器停止解析 <tt class="LITERAL">A</tt>
+记录的尝试。 另外, 这一行为也被视为一种潜在的拒绝服务攻击 (参见 <a
+href="http://www.kb.cert.org/vuls/id/714121"
+target="_top">http://www.kb.cert.org/vuls/id/714121</a> 以了解更多细节)。 请注意,
+虽然改变了查询顺序, 返回的结果仍然是 <tt class="LITERAL">AF_INET6</tt> 记录先于 <tt
+class="LITERAL">AF_INET</tt> 记录。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=gpt&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">gpt</span>(8)</span></a> 的 <tt
+class="LITERAL">create</tt> 命令, 现在支持一个 <code class="OPTION">-f</code>
+命令行标志, 以强制创建 GPT, 即使磁盘上原先已经存在了 MBR 记录。</p>
+
+<p>gvinum(8) 工具现在支持 <tt class="COMMAND">checkparity</tt>、 <tt
+class="COMMAND">rebuildparity</tt>, 以及 <tt class="COMMAND">setstate</tt>
+这三个子命令了。</p>
+
+<p><tt class="FILENAME">libarchive</tt> 库 (以及使用它的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tar&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">tar</span>(1)</span></a> 命令)
+现在能够读取 ISO 镜像文件 (包括可选的 RockRidge 扩展) 和 ZIP 压缩文件 (采用 <tt
+class="LITERAL">deflate</tt> 和 <tt class="LITERAL">none</tt> 的压缩) 了。</p>
+
+<p>加入了用于访问 GPIB 设备 (通过使用 pcii 驱动程序) 的 <code class="FUNCTION">ib<tt
+class="REPLACEABLE"><i>foo</i></tt></code> API 的 <tt class="FILENAME">libgpib</tt>
+库。</p>
+
+<p>从 HEAD 合并了一系列 <tt class="FILENAME">libpthread</tt> 的错误修正。</p>
+
+<p>为 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=math&sektion=3&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">math</span>(3)</span></a>
+函数库实现了一系列新的函数。 其中包括 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ceill&sektion=3&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ceill</span>(3)</span></a>、 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=floorl&sektion=3&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">floorl</span>(3)</span></a>、 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ilogbl&sektion=3&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ilogbl</span>(3)</span></a>、 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fma&sektion=3&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">fma</span>(3)</span></a>
+及其变体, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=lrint&sektion=3&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">lrint</span>(3)</span></a>
+及其变体, 以及 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=lround&sektion=3&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">lround</span>(3)</span></a>
+及其变体。</p>
+
+<p>现在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=moused&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">moused</span>(8)</span></a>
+服务能够支持 ``虚拟滚轮'' 了, 这一模式下, 按住鼠标中键时移动鼠标将被解释为滚轮操作。
+这一功能可以通过 <code class="OPTION">-V</code> 标志来启用。</p>
+
+<p>为 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=named&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">named</span>(8)</span></a>
+加入了属主为 <tt class="USERNAME">bind</tt> 用户 (用于创建区域的日志文件)
+的用于动态域的隔离目录。 要了解进一步的情况, 请参见示范的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=named.conf&sektion=5&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">named.conf</span>(5)</span></a>
+中动态域的例子。</p>
+
+<p>现在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ncal&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ncal</span>(1)</span></a>
+工具提供了一个 <code class="OPTION">-m</code> 选项, 用以生成当前年份指定月份的日历。</p>
+
+<p>现在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=newfs&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">newfs</span>(8)</span></a>
+提供了一个 <code class="OPTION">-n</code> 标志, 来禁止在新文件系统上创建 <tt
+class="FILENAME">.snap</tt> 目录。 这一特性主要是为那些不需要快照支持的文件系统,
+如内存或 vnode 文件系统准备的。</p>
+
+<p>现在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=newfs&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">newfs</span>(8)</span></a>
+会在创建 UFS 或 UFS2 文件系统, 而无法在其上产生快照时给出警告。
+这一情况会在很大的文件系统使用很小尺寸的块时发生。</p>
+
+<p>加入了编译用户应用时的 <tt class="LITERAL">NO_NIS</tt> 开关。 如其名称所暗示的,
+启用这个 <tt class="FILENAME">Makefile</tt> 变量将使许多程序中不再包含 NIS 支持,
+并不再勾践 NIS 工具。</p>
+
+<p>现在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=periodic&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">periodic</span>(8)</span></a>
+安全检查输出, 能够支持显示由 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pf&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pf</span>(4)</span></a>
+所阻止的包的统计数据了。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ppp&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ppp</span>(8)</span></a>
+程序实现了 <code class="OPTION">echo</code> 参数, 这使得分别地启用 LCP ECHO 和 LQR
+报告成为可能。 较早版本的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ppp&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ppp</span>(8)</span></a>
+会在协商失败时返回到 LCP ECHO 模式。 现在需要指定 <tt class="COMMAND">enable echo</tt>
+来获得这一行为。</p>
+
+<p>在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pppd&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pppd</span>(8)</span></a>
+程序中的两个问题得以修正。 这些错误可能会导致不正确的 CBCP 响应, 而违反了 微软 PPP
+回呼控制协议的 3.2 节。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=restore&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">restore</span>(8)</span></a>
+工具又能够处理 FreeBSD 版本 1 的转储磁带了。</p>
+
+<p>现在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rm&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rm</span>(1)</span></a> 工具提供了一个
+<code class="OPTION">-I</code> 选项。 如果选择递归地删除目录,
+或者在命令行上指定一次删除超过 3 个文件, 这个选项会提供一次确认的机会。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rtld&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rtld</span>(1)</span></a>
+动态连接器现在支持通过 <code class="VARNAME">LD_LIBMAP</code>
+环境变量来指定库映射关系了。 这一选项能够覆盖 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=libmap.conf&sektion=5&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">libmap.conf</span>(5)</span></a>
+的设置。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=syslog&sektion=3&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">syslog</span>(3)</span></a>
+函数现在是线程安全的了。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=syslogd&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">syslogd</span>(8)</span></a>
+工具现在会打开一个额外的域 socket (默认为 <tt class="FILENAME">/var/run/logpriv</tt>),
+其权限是 <tt class="LITERAL">0600</tt>, 作为和特权程序的接口。
+者避免了发生本地的拒绝服务攻击时, 特权程序由于域 socket 的缓冲区耗尽而死锁。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=syslogd&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">syslogd</span>(8)</span></a>
+新增了 <code class="OPTION">-S</code> 选项, 用以改变特权 socket 的路径名。
+如果您不希望服务接受来自本地 socket 的消息 (默认使用的是 <tt
+class="FILENAME">/var/run/log</tt> 和 <tt class="FILENAME">/var/run/logpriv</tt>) 时,
+这个选项就很有用了。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=syslogd&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">syslogd</span>(8)</span></a>
+工具现在允许在主机名标识符中使用 <tt class="LITERAL">:</tt> 和 <tt class="LITERAL">%</tt>
+这两个字符了。 这些字符被 IPv6 地址和 scope ID 使用。</p>
+
+<p>现在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=systat&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">systat</span>(1)</span></a> <code
+class="OPTION">-netstat</code> 的显示也包括了 IPv6 的数据。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tail&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">tail</span>(1)</span></a> 的 <code
+class="OPTION">-f</code> 选项能够支持同时查看多个文件了。</p>
+
+<p>增加了用于关闭选定的 TCp 连接的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tcpdrop&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">tcpdrop</span>(8)</span></a>
+命令。 它来自 OpenBSD。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=whois&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">whois</span>(1)</span></a>
+现在支持 <code class="OPTION">-k</code> 标志, 用以查询 <tt
+class="HOSTID">whois.krnic.net</tt> (韩国国家 Internet 开发局), 它提供了在韩国境内的 IP
+地址分配的详细资料。</p>
+
+<p>修正了一个可能导致 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=hosts&sektion=5&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">hosts</span>(5)</span></a>、 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=services&sektion=5&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">services</span>(5)</span></a>,
+以及其他一些配置文件, 在其最后一行不是空行时被忽略的问题。</p>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="RC-SCRIPTS" name="RC-SCRIPTS">2.3.1 <tt
+class="FILENAME">/etc/rc.d</tt> 脚本</a></h4>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rc.conf&sektion=5&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rc.conf</span>(5)</span></a>
+现在支持在引导时修改网络接口的名字了。 例如:</p>
+
+<pre class="PROGRAMLISTING">
+ifconfig_fxp0_name="net0"
+ifconfig_net0="inet 10.0.0.1/16"
+</pre>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rc.conf&sektion=5&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rc.conf</span>(5)</span></a>
+现在支持 <code class="VARNAME">tmpmfs_flags</code> 和 <code
+class="VARNAME">varmfs_flags</code> 两个变量了。 这些变量, 可以用来向 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mdmfs&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mdmfs</span>(8)</span></a>
+工具提供额外的选项, 从而更好地定制 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=md&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">md</span>(4)</span></a>
+文件系统的创建过程, 包括是否打开 softupdates, 指定文件系统的默认属主, 等等。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="CONTRIB" name="CONTRIB">2.4 基本系统包含的第三方软件</a></h3>
+
+<p><b class="APPLICATION">BIND</b> 从 9.3.0 升级到了 9.3.1。</p>
+
+<p><b class="APPLICATION">Heimdal</b> 从 0.6.1 升级到了 0.6.3。</p>
+
+<p>引入了来自 OpenBSD 的 2005 年 2 月 4 日快照的 <b class="APPLICATION">netcat</b>。
+更多信息, 可以在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=nc&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">nc</span>(1)</span></a>
+联机手册中找到。</p>
+
+<p><b class="APPLICATION">OpenSSL</b> 从 0.9.7d 升级到了 0.9.7e。</p>
+
+<p><b class="APPLICATION">sendmail</b> 从 8.13.1 升级到了 version 8.13.3。</p>
+
+<p>时区数据库从 <b class="APPLICATION">tzdata2004e</b> 版升级到了 <b
+class="APPLICATION">tzdata2004g</b> 版。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="PORTS" name="PORTS">2.5 Ports/Packages Collection
+基础结构</a></h3>
+
+<p>从 CVS 库中删去了用于保存 Ports Collection 中所有项的 <tt
+class="FILENAME">ports/INDEX<tt class="REPLACEABLE"><i>*</i></tt></tt>。
+这些文件过去并不经常性地重新生成, 因此可能会过时和不再准确。 需要使用 INDEX 文件的用户
+(例如用于 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=portupgrade&sektion=1&manpath=FreeBSD+Ports">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">portupgrade</span>(1)</span></a>)
+可以使用两种方法来获取一份副本:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>使用 <tt class="COMMAND">make index</tt> 在 <tt class="FILENAME">ports/</tt> tree
+的顶部构建一份当前 ports tree 的索引。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>在 <tt class="FILENAME">ports/</tt> tree 顶部执行 <tt class="COMMAND">make
+fetchindex</tt> 来从网上下载。 这个索引文件 (通常) 在一天之内是准确的。</p>
+</li>
+</ul>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="RELENG" name="RELENG">2.6 发行版建造工程和功能集成</a></h3>
+
+<p>在先前的 FreeBSD 版本中, <tt class="FILENAME">disc1</tt> CD-ROM (或 ISO 镜像文件)
+是一张包含基本系统、 ports tree 和常用 package 的可以引导的光盘。 而 <tt
+class="FILENAME">disc2</tt> CD-ROM (或 ISO 镜像文件) 则是可以引导的 ``fix it'' 盘,
+它提供了现场 (live) 文件系统, 用于进行紧急修复操作。 这一格局发生了变化。 对于除了 ia64
+以外的所有平台, 现在 <tt class="FILENAME">disc1</tt> 包含了基本系统的安装包文件、 ports
+tree, 以及现场文件系统, 使得它适合于初始安装, 以及修复工作。 (在 ia64 上,
+由于现场文件系统的尺寸太大, 以至于不得不将其放到另一张盘上。) 第三方 package
+都在另一张盘上。 特别地, <tt class="FILENAME">disc2</tt> 上包含了常用的预编译软件包,
+例如桌面环境软件等。 来自 FreeBSD 文档计划的各类文档, 也被置于 <tt
+class="FILENAME">disc2</tt>。</p>
+
+<p>支持的 <b class="APPLICATION">GNOME</b> 桌面环境的版本, 由 2.6.2 升级到了 2.10。
+更多关于在 FreeBSD 上运行 <b class="APPLICATION">GNOME</b> 的详细资料, 可以在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/gnome/" target="_top">FreeBSD GNOME Project</a> Web
+页面上找到。</p>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> 使用较早版本的 <b class="APPLICATION">GNOME</b> 桌面 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/x11/gnome2/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">x11/gnome2</tt></a>) 的用户在升级时需要特别小心。 简单地使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=portupgrade&sektion=1&manpath=FreeBSD+Ports">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">portupgrade</span>(1)</span></a>
+(<a href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/sysutils/portupgrade/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">sysutils/portupgrade</tt></a>) 配合 FreeBSD Ports Collection
+进行升级可能会造成严重的问题。 <b class="APPLICATION">GNOME</b> 桌面的用户, 应仔细阅读
+<a href="http://www.FreeBSD.org/gnome/docs/faq210.html"
+target="_top">http://www.FreeBSD.org/gnome/docs/faq210.html</a> 给出的说明, 并使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/gnome/gnome_upgrade.sh" target="_top"><tt
+class="FILENAME">gnome_upgrade.sh</tt></a> 脚本来正确地升级到 <b
+class="APPLICATION">GNOME</b> 2.10。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<br />
+<br />
+<p>支持的 <b class="APPLICATION">KDE</b> 桌面环境的版本, 从 3.3.0 升级到了 3.4.0。
+更多关于在 FreeBSD 上运行 <b class="APPLICATION">KDE</b> 的信息, 可以在 <a
+href="http://freebsd.kde.org/" target="_top">FreeBSD 上的 KDE</a> Web 页面上找到。</p>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> 使用较早版本的 <b class="APPLICATION">KDE</b> 的用户, 应使用 <a
+href="http://freebsd.kde.org/" target="_top">FreeBSD 上的 KDE</a> Web 页面或 <tt
+class="FILENAME">ports/UPDATING</tt> 中给出的方法升级。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<br />
+<br />
+<p>支持的 <b class="APPLICATION">Xorg</b> 从 6.7.0 升级到了 6.8.2。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="DOC" name="DOC">2.7 文档</a></h3>
+
+<p>以下联机手册先前的版本中曾包含来自 RFC 的内容, 为了避免对 IETF 的侵权,
+已经重新编写: <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=gai_strerror&sektion=3&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">gai_strerror</span>(3)</span></a>,
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=getaddrinfo&sektion=3&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">getaddrinfo</span>(3)</span></a>,
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=getnameinfo&sektion=3&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">getnameinfo</span>(3)</span></a>,
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=inet6_opt_init&sektion=3&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">inet6_opt_init</span>(3)</span></a>, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=inet6_option_space&sektion=3&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">inet6_option_space</span>(3)</span></a>, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=inet6_rth_space&sektion=3&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">inet6_rth_space</span>(3)</span></a>, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=inet6_rthdr_space&sektion=3&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">inet6_rthdr_space</span>(3)</span></a>, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=icmp6&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">icmp6</span>(4)</span></a>, 和 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ip6&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ip6</span>(4)</span></a>。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="UPGRADE" name="UPGRADE">3 从先前版本的 FreeBSD 升级</a></h2>
+
+<p>使用现有的 FreeBSD 系统的用户 <span class="emphasis"><i
+class="EMPHASIS">强烈</i></span> 推荐首先阅读 ``到 FreeBSD 5.4-RELEASE 的迁移指南''。
+这份文档应该可以在光盘或这份发行版本说明所在的地方找到, 其文件名为 <tt
+class="FILENAME">MIGRATE5.TXT</tt>。 它提供了一些关于升级的说明, 更重要的是, 升级到
+FreeBSD 5.<tt class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt> 和继续运行 FreeBSD 4.<tt
+class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt> 的优缺点对比。</p>
+
+<div class="IMPORTANT">
+<blockquote class="IMPORTANT">
+<p><b>重要:</b> 很显然,升级 FreeBSD 时,应该首先备份 <span class="emphasis"><i
+class="EMPHASIS">所有</i></span> 数据和配置文件。</p>
+</blockquote>
+</div>
+</div>
+</div>
+
+<hr />
+<p align="center"><small>这份文档,以及其他与FreeBSD发行版本有关的文档,都可以在 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/">ftp://ftp.FreeBSD.org/</a>下载。</small></p>
+
+<p align="center"><small>在遇到关于FreeBSD的技术问题时,请首先阅读 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/docs.html">文档</a> 之后再考虑联系 &#60;<a
+href="mailto:questions@FreeBSD.org">questions@FreeBSD.org</a>&#62;。</small></p>
+
+<p align="center"><small>所有 FreeBSD 5-STABLE 的用户都应该订阅 &#60;<a
+href="mailto:stable@FreeBSD.org">stable@FreeBSD.org</a>&#62; 邮件列表。</small></p>
+
+<p align="center"><small>关于这份文档的任何问题,请致信 &#60;<a
+href="mailto:doc@FreeBSD.org">doc@FreeBSD.org</a>&#62;。</small></p>
+</body>
+</html>
+
diff --git a/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/5.4R/relnotes-amd64.html b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/5.4R/relnotes-amd64.html
new file mode 100644
index 0000000000..ed2ba0f141
--- /dev/null
+++ b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/5.4R/relnotes-amd64.html
@@ -0,0 +1,885 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+<head>
+<meta name="generator" content="HTML Tidy, see www.w3.org" />
+<title>FreeBSD/amd64 5.4-RELEASE 发行说明</title>
+<meta name="GENERATOR" content="Modular DocBook HTML Stylesheet Version 1.79" />
+<link rel="STYLESHEET" type="text/css" href="docbook.css" />
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" />
+</head>
+<body class="ARTICLE" bgcolor="#FFFFFF" text="#000000" link="#0000FF" vlink="#840084"
+alink="#0000FF">
+<div class="ARTICLE">
+<div class="TITLEPAGE">
+<h1 class="TITLE"><a id="AEN2" name="AEN2">FreeBSD/amd64 5.4-RELEASE 发行说明</a></h1>
+
+<h3 class="CORPAUTHOR">The FreeBSD Project</h3>
+
+<p class="COPYRIGHT">版权 &copy; 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005 The FreeBSD
+Documentation Project</p>
+
+<p class="PUBDATE">$FreeBSD: src/release/doc/zh_CN.GB2312/relnotes/common/new.sgml,v
+1.1.2.4.2.5 2005/05/05 18:33:08 delphij Exp $<br />
+</p>
+
+<div class="LEGALNOTICE"><a id="TRADEMARKS" name="TRADEMARKS"></a>
+<p>FreeBSD is a registered trademark of the FreeBSD Foundation.</p>
+
+<p>IBM, AIX, EtherJet, Netfinity, OS/2, PowerPC, PS/2, S/390, and ThinkPad are trademarks
+of International Business Machines Corporation in the United States, other countries, or
+both.</p>
+
+<p>IEEE, POSIX, and 802 are registered trademarks of Institute of Electrical and
+Electronics Engineers, Inc. in the United States.</p>
+
+<p>Intel, Celeron, EtherExpress, i386, i486, Itanium, Pentium, and Xeon are trademarks or
+registered trademarks of Intel Corporation or its subsidiaries in the United States and
+other countries.</p>
+
+<p>Sparc, Sparc64, SPARCEngine, and UltraSPARC are trademarks of SPARC International, Inc
+in the United States and other countries. Products bearing SPARC trademarks are based
+upon architecture developed by Sun Microsystems, Inc.</p>
+
+<p>Many of the designations used by manufacturers and sellers to distinguish their
+products are claimed as trademarks. Where those designations appear in this document, and
+the FreeBSD Project was aware of the trademark claim, the designations have been followed
+by the ``&trade;'' or the ``&reg;'' symbol.</p>
+</div>
+
+<div>
+<div class="ABSTRACT"><a id="AEN23" name="AEN23"></a>
+<p>这份 FreeBSD 5.4-RELEASE 的发行说明, 概括了 FreeBSD 基本系统自 5.3-RELEASE
+以来所做的改动。 本文档同时列举了自前一发行版发布以来所有适用的安全公告, 以及对于
+FreeBSD 内核以及系统附带的应用程序所做的重要修改。 在升级时所需要注意的一些问题,
+也进行了简略的介绍。</p>
+</div>
+</div>
+
+<hr />
+</div>
+
+<div class="TOC">
+<dl>
+<dt><b>目录</b></dt>
+
+<dt>第1节 <a href="#INTRO">简介</a></dt>
+
+<dt>第2节 <a href="#NEW">最新变动</a></dt>
+
+<dd>
+<dl>
+<dt>第2.1节 <a href="#SECURITY">安全公告</a></dt>
+
+<dt>第2.2节 <a href="#KERNEL">对于内核的改动</a></dt>
+
+<dd>
+<dl>
+<dt>第2.2.1节 <a href="#BOOT">引导区和 loader 的变化</a></dt>
+
+<dt>第2.2.2节 <a href="#PROC">硬件支持</a></dt>
+
+<dt>第2.2.3节 <a href="#NET-PROTO">网络协议</a></dt>
+
+<dt>第2.2.4节 <a href="#DISKS">磁盘及存储</a></dt>
+
+<dt>第2.2.5节 <a href="#FS">文件系统</a></dt>
+
+<dt>第2.2.6节 <a href="#AEN303">基本系统附带的第三方软件</a></dt>
+</dl>
+</dd>
+
+<dt>第2.3节 <a href="#USERLAND">应用程序变动</a></dt>
+
+<dd>
+<dl>
+<dt>第2.3.1节 <a href="#RC-SCRIPTS"><tt class="FILENAME">/etc/rc.d</tt> 脚本</a></dt>
+</dl>
+</dd>
+
+<dt>第2.4节 <a href="#CONTRIB">基本系统包含的第三方软件</a></dt>
+
+<dt>第2.5节 <a href="#PORTS">Ports/Packages Collection 基础结构</a></dt>
+
+<dt>第2.6节 <a href="#RELENG">发行版建造工程和功能集成</a></dt>
+
+<dt>第2.7节 <a href="#DOC">文档</a></dt>
+</dl>
+</dd>
+
+<dt>第3节 <a href="#UPGRADE">从先前版本的 FreeBSD 升级</a></dt>
+</dl>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<h2 class="SECT1"><a id="INTRO" name="INTRO">1 简介</a></h2>
+
+<p>这篇文档包括了在 AMD64 硬件平台上 FreeBSD 5.4-RELEASE 的发行说明。
+它描述了最近刚刚加入、修改或删除了的 FreeBSD 特性的说明。 同时,它也将给出如何从先前的
+FreeBSD 版本完成升级的说明。</p>
+
+<p>这是一份 FreeBSD 5.4-RELEASE 的 release 发布包。 您可以从 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/" target="_top">ftp://ftp.FreeBSD.org/</a>
+或其他镜像那里得到它的副本。 关于这个 (或其他) release 发布包的更多信息,可以在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/" target="_top">FreeBSD
+手册</a> 中的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/mirrors.html"
+target="_top">``Obtaining FreeBSD''附录</a> 中找到。</p>
+
+<p>我们鼓励所有的用户在开始安装 FreeBSD 之前首先参考这一版本所对应的勘误信息。
+勘误文档将随时更新,以便为用户提供在发布工程后期或该版本发布之后 ``新发现的''
+问题和相关信息。 通常,这包括已知的 bug,安全公告,以及对于文档的修订内容。 最新的
+FreeBSD 5.4-RELEASE 勘误信息可以从 FreeBSD 网站获得。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="NEW" name="NEW">2 最新变动</a></h2>
+
+<p>这一节描述了 FreeBSD 自 5.3-RELEASE 以来最明显的新功能和变化。 一般说来, 没有注明
+[已合并] 的那些新特性是 5-STABLE 所独有的。</p>
+
+<p>发行说明中的绝大多数条目是在说明自从 5.3-RELEASE
+以来的安全公告、新的驱动程序或硬件支持、新的命令或是选项、
+重要的错误修补,以及基本系统中来自第三方的软件升级。 重要的 ports 和 packages
+变动,或关于交付工程的变动也会在这份文档中体现。 显而易见地,发行说明不可能涵盖 FreeBSD
+版本之间的每一个微小变动; 这篇文档主要关注的,仍然是安全公告,用户可以察觉的修改,
+以及重要的架构改良。</p>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="SECURITY" name="SECURITY">2.1 安全公告</a></h3>
+
+<p>在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fetch&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">fetch</span>(1)</span></a>
+工具中发现了一处问题, 它可能导致恶意的 HTTP 服务器覆盖客户程序任意部分的内存,
+这一问题已经得到修复。 要了解更多信息, 请参见安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-04:16.fetch.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-04:16.fetch</a>。</p>
+
+<p>在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=procfs&sektion=5&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">procfs</span>(5)</span></a> 和 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=linprocfs&sektion=5&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">linprocfs</span>(5)</span></a>
+中发现了一处问题, 它能够允许恶意的本地用户读取部分内核内存, 或通过造成系统 panic
+来实施本地拒绝服务攻击, 这一问题已经得到修复。 要了解更多信息, 请参见安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-04:17.procfs.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-04:17.procfs</a>。</p>
+
+<p>修正了 TELNET 客户端程序中的两处缓冲区溢出问题。 这些问题可以导致恶意的 TELNET
+服务器或网络上的主动攻击者, 使 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=telnet&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">telnet</span>(1)</span></a>
+以运行它的用户的身份执行任意的代码。 要了解更多信息, 请参见安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-05:01.telnet.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-05:01.telnet</a>。</p>
+
+<p>修正了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sendfile&sektion=2&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sendfile</span>(2)</span></a>
+系统调用中的一处信息泄露问题, 这一问题可能导致内核中的一段随机的部分被传递出去。
+要了解更多信息, 请参见安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-05:02.sendfile.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-05:02.sendfile</a>。</p>
+
+<p>修正了在 FreeBSD/amd64 中的一处特权提升问题。
+这一问题可能导致没有特权的用户访问某些在没有特权时无法访问的硬件。 要了解更多信息,
+请参见安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-05:03.amd64.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-05:03.amd64</a>。</p>
+
+<p>修正了 <tt class="LITERAL">SIOCGIFCONF</tt> <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ioctl&sektion=2&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ioctl</span>(2)</span></a>
+的一个信息泄露问题, 这一问题可能导致 12 字节的内核内存被泄露。 要了解更多信息,
+请参见安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-05:04.ifconf.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-05:04.ifconf</a>。</p>
+
+<p>修正了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cvs&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cvs</span>(1)</span></a>
+中的多处程序设计问题, 这些问题可能导致在 CVS 服务器上执行任意代码。 要了解更多信息,
+请参见安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-05:05.cvs.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-05:05.cvs</a>。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="KERNEL" name="KERNEL">2.2 对于内核的改动</a></h3>
+
+<p>内核调试器 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ddb&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ddb</span>(4)</span></a>
+现在支持用于显示持有休眠互斥体 (以及当前线程所持有的自旋互斥体) 的情况的 <tt
+class="COMMAND">show alllocks</tt> 命令了。</p>
+
+<p>现在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=jail&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">jail</span>(8)</span></a>
+功能支持一个新的 sysctl <code class="VARNAME">security.jail.chflags_allowed</code>,
+用于控制 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=chflags&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">chflags</span>(1)</span></a> 在
+jail 中的行为。 如果设置为 <tt class="LITERAL">0</tt> (默认值), jail 中的 <tt
+class="USERNAME">root</tt> 用户将被认为是非特权用户; 如果设置为 <tt
+class="LITERAL">1</tt>, 则 jail 中的 root 用户会被视为与未 jail 的 <tt
+class="USERNAME">root</tt> 用户一样。</p>
+
+<p>加载器变量 <code class="VARNAME">debug.mpsafevm</code> 默认置为启用了。</p>
+
+<p>一系列 ULE 的问题得到了修正。</p>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="BOOT" name="BOOT">2.2.1 引导区和 loader 的变化</a></h4>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="PROC" name="PROC">2.2.2 硬件支持</a></h4>
+
+<p>加入了用于灵活控制处理器速度的框架。 这为许多驱动程序通过调整 CPU
+的速度来控制功耗提供了手段。 更多细节, 可以在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cpufreq&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cpufreq</span>(4)</span></a>
+联机手册中找到。</p>
+
+<p>加入了用于支持 GPIB-PCIIA IEEE-488 卡的 pcii 驱动。</p>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="MM" name="MM">2.2.2.1 多媒体支持</a></h5>
+</div>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="NET-IF" name="NET-IF">2.2.2.2 网络接口设备支持</a></h5>
+
+<p>加入了用于支持 USB 以太网通讯设备一类的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cdce&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cdce</span>(4)</span></a>
+驱动。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cp&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cp</span>(4)</span></a> 驱动现在是
+MPSAFE 的了。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ctau&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ctau</span>(4)</span></a>
+驱动现在是 MPSAFE 的了。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cx&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cx</span>(4)</span></a> 驱动现在是
+MPSAFE 的了。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ed&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ed</span>(4)</span></a> 驱动现在支持 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=altq&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">altq</span>(4)</span></a>
+框架了。</p>
+
+<p>在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=em&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">em</span>(4)</span></a> 驱动程序中,
+默认禁用了对 VLAN 标记 (tagging) 的硬件支持,
+因为这个功能与混杂模式之间存在一些冲突。</p>
+
+<p>默认地禁用了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fxp&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">fxp</span>(4)</span></a>
+驱动的以太网流控制功能, 以避免系统崩溃或进入内核调试器。</p>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=hme&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">hme</span>(4)</span></a>
+驱动现在是 MPSAFE 的了。</p>
+
+<p>现在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ndis&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ndis</span>(4)</span></a> 设备驱动
+wrapper 在 amd64 系统上能够支持 <span class="TRADEMARK">Windows</span>&reg;/x86-64
+的二进制驱动了。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=re&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">re</span>(4)</span></a> 驱动支持 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=altq&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">altq</span>(4)</span></a>
+框架了。</p>
+
+<p>现在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sf&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sf</span>(4)</span></a>
+驱动支持设备混合轮询 (device polling) 和 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=altq&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">altq</span>(4)</span></a> 了。</p>
+
+<p>修正了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sk&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sk</span>(4)</span></a>
+驱动中的多处程序设计错误。 这些问题主要影响 SMP 系统, 可能导致系统崩溃、 内核缺页、 SSH
+连接中断, 或文件传输问题。 更多细节, 可以在勘误公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/ERRATA/notices/FreeBSD-EN-05:02.sk.asc"
+target="_top">FreeBSD-EN-05:02.sk</a> 上找到。</p>
+
+<p>现在, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sk&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sk</span>(4)</span></a> 驱动支持 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=altq&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">altq</span>(4)</span></a> 了。
+同时, 此驱动支持基于 Yukon 的网卡的巨型帧能力了。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="NET-PROTO" name="NET-PROTO">2.2.3 网络协议</a></h4>
+
+<p>当发送方写的数据必须分片时, 关闭了 IPv6 中的 MTU 反馈。</p>
+
+<p>实现了共用地址冗余协议 (CARP)。 CARP 来自 OpenBSD, 允许多个主机共享同一个 IP 地址,
+从而提供了高可用性和负载均衡。 要了解更多细节, 请参考 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=carp&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">carp</span>(4)</span></a>
+联机手册。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ipfw&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ipfw</span>(4)</span></a> 可以与
+<code class="VARNAME">debug.mpsafenet</code>=<tt class="LITERAL">1</tt> (默认情况下是 <tt
+class="LITERAL">1</tt>), 当使用了 <tt class="LITERAL">gid</tt>, <tt
+class="LITERAL">jail</tt>, 和/或 <tt class="LITERAL">uid</tt> 规则选项时正常工作了。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ipfw&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ipfw</span>(8)</span></a> <tt
+class="LITERAL">ipfw fwd</tt> 规则现在支持完整的包目的地管理了, 其前提是启用了内核选项
+<tt class="LITERAL">options IPFIREWALL_FORWARD</tt> 的基础上打开了 <tt
+class="LITERAL">options IPFIREWALL_FORWARD_EXTENDED</tt>。 这个内核选项将禁用所有的限制,
+以保证本地生成的包, 和发到配置在本地的 IP 地址的包能够正常地发出和转发。 请注意,
+必须细心地编写 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ipfw&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ipfw</span>(8)</span></a> 规则,
+以确保类似 PMTU 发现这类应用不致发生异常。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ipnat&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ipnat</span>(8)</span></a>
+允许在非 TCP/UDP 包上使用重定向规则了。</p>
+
+<p>目前正在进行的工作, 在逐步去掉网络协议栈中的全局锁, 并改进锁的策略。</p>
+
+<p>新的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ng_netflow&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ng_netflow</span>(4)</span></a>
+NetGraph 节点, 使得采用 FreeBSD 的路由器能够运行 NetFlow version 5 的导出。</p>
+
+<p>现在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sppp&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sppp</span>(4)</span></a>
+驱动程序包含了帧转发 (Frame Relay) 支持。</p>
+
+<p>修正了 TCP 的一处问题, 这一问题有时会导致当接收窗口大小为零时, RST
+包被忽略的问题。</p>
+
+<p>改进了 FreeBSD TCP 协议栈中对 <tt class="LITERAL">RST</tt> 的处理,
+使得这类攻击变得尽可能地困难, 同时最大限度地保障了和其他 TCP 协议栈的兼容性。 算法如下:
+对于所有在 <tt class="LITERAL">ESTABLISHED</tt> 状态的连接, 只有当包的顺序号与 <code
+class="VARNAME">last_ack_sent</code> 精确匹配时才将连接复位;
+所有不符合的分片都将被直接丢弃。 对于所有其他状态的连接, 则对窗口内的复位请求进行处理。
+其它的复位分片则被直接丢弃。 需要说明的是, 这一行为和 RFC 793 标准抵触, 传统的
+(但安全性较差) 行为, 可以通过将新增的 sysctl <code
+class="VARNAME">net.inet.tcp.insecure_rst</code> 设置为 <tt class="LITERAL">1</tt>
+来还原。</p>
+
+<p>在 TCP SACK 实现中的许多错误得到了修正。</p>
+
+<p>将 KAME IPv4 IPsec 实现集成到了 FreeBSD 中, 现在支持 TCP-MD5 了。</p>
+
+<p>短期使用端口的随机分配导致了在高连接速率时的端口重用问题。
+这一功能现在在短期内发生大量连接, 即新端口的创建速率快于每秒 <code
+class="VARNAME">net.inet.ip.portrange.randomcps</code> 时, 被自动禁用 <code
+class="VARNAME">net.inet.ip.portrange.randomtime</code> 秒。 这两个 sysctl 变量的默认值,
+分别是 <tt class="LITERAL">10</tt> 和 <tt class="LITERAL">45</tt>。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="DISKS" name="DISKS">2.2.4 磁盘及存储</a></h4>
+
+<p>现在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=amr&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">amr</span>(4)</span></a>
+可以安全地在使用了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pae&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pae</span>(4)</span></a>
+的系统上使用了。</p>
+
+<p>加入了 SHSEC GEOM 类。 它提供了在多个 GEOM 提供者之间实现秘密分享的能力。
+所有提供者必须都存在, 才能够解开保存的秘密信息。 这一特性可以通过 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=gshsec&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">gshsec</span>(8)</span></a>
+工具来控制。</p>
+
+<p>加入了用于支持 HighPoint RocketRAID 182x 系列硬件的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=hptmv&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">hptmv</span>(4)</span></a>
+驱动。</p>
+
+<p>现在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ips&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ips</span>(4)</span></a>
+驱动在较新的 ServeRAID 型号上, 能够支持内核崩溃的转储操作了。</p>
+
+<p>删去了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=matcd&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">matcd</span>(4)</span></a>
+驱动。</p>
+
+<p>关于新挂接的 cd9660 文件系统的信息 (例如, 存在 RockRidge 扩展) 现在只有在内核以详细
+(verbose) 模式启动时才会显示了。 这一修改主要是减少 (一般来说不必要的)
+内核日志消息的数量。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="FS" name="FS">2.2.5 文件系统</a></h4>
+
+<p>原先在挂接时进行的, 重新计算 ``脏'' (即, 上次停机时没有正常卸下) 的 UFS 和 UFS2
+文件系统摘要信息的工作, 现在转由后台 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fsck&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">fsck</span>(8)</span></a> 进行。
+这一修改将极大地改善系统崩溃后挂接大文件系统时的速度。 如果希望还原原先的行为,
+可以通过将 <code class="VARNAME">vfs.ffs.compute_summary_at_mount</code> sysctl
+变量设置为非零值来实现。</p>
+
+<p>修正了由于 NFS 服务器可能导致的一个内核崩溃。 更多细节, 可以在勘误公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/ERRATA/notices/FreeBSD-EN-05:01.nfs.asc"
+target="_top">FreeBSD-EN-05:01.nfs</a>. 中找到。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN303" name="AEN303">2.2.6 基本系统附带的第三方软件</a></h4>
+
+<p><b class="APPLICATION">ACPI-CA</b> 由 20040527 更新到了 20041119。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="USERLAND" name="USERLAND">2.3 应用程序变动</a></h3>
+
+<p>现在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ftpd&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ftpd</span>(8)</span></a>
+程序会正确地为目录和文件的状态使用 <tt class="LITERAL">212</tt> 和 <tt
+class="LITERAL">213</tt> 状态代码了 (过去的版本, 曾经长期使用 <tt
+class="LITERAL">211</tt>)。 这一行为在 RFC 959 中进行了描述。</p>
+
+<p>如果指定了 <tt class="LITERAL">AF_UNSPEC</tt>, 现在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=getaddrinfo&sektion=3&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">getaddrinfo</span>(3)</span></a>
+函数会在查询 <tt class="LITERAL">AAAA</tt> 记录之前, 首先查询 <tt class="LITERAL">A</tt>
+DNS 资源记录。 一些有问题的 DNS 服务器会在 <tt class="LITERAL">AAAA</tt> 记录不存在时返回
+<tt class="LITERAL">NXDOMAIN</tt>, 而根据标准, 它应该返回 <tt
+class="LITERAL">NOERROR</tt> 和一条空记录。 这类服务器会在 IPv4/IPv6
+双栈节点上导致查询停止, 因为对于 <tt class="LITERAL">AAAA</tt> 的查询时返回的 <tt
+class="LITERAL">NXDOMAIN</tt> 会导致服务器停止解析 <tt class="LITERAL">A</tt>
+记录的尝试。 另外, 这一行为也被视为一种潜在的拒绝服务攻击 (参见 <a
+href="http://www.kb.cert.org/vuls/id/714121"
+target="_top">http://www.kb.cert.org/vuls/id/714121</a> 以了解更多细节)。 请注意,
+虽然改变了查询顺序, 返回的结果仍然是 <tt class="LITERAL">AF_INET6</tt> 记录先于 <tt
+class="LITERAL">AF_INET</tt> 记录。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=gpt&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">gpt</span>(8)</span></a> 的 <tt
+class="LITERAL">create</tt> 命令, 现在支持一个 <code class="OPTION">-f</code>
+命令行标志, 以强制创建 GPT, 即使磁盘上原先已经存在了 MBR 记录。</p>
+
+<p>gvinum(8) 工具现在支持 <tt class="COMMAND">checkparity</tt>、 <tt
+class="COMMAND">rebuildparity</tt>, 以及 <tt class="COMMAND">setstate</tt>
+这三个子命令了。</p>
+
+<p><tt class="FILENAME">libarchive</tt> 库 (以及使用它的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tar&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">tar</span>(1)</span></a> 命令)
+现在能够读取 ISO 镜像文件 (包括可选的 RockRidge 扩展) 和 ZIP 压缩文件 (采用 <tt
+class="LITERAL">deflate</tt> 和 <tt class="LITERAL">none</tt> 的压缩) 了。</p>
+
+<p>加入了用于访问 GPIB 设备 (通过使用 pcii 驱动程序) 的 <code class="FUNCTION">ib<tt
+class="REPLACEABLE"><i>foo</i></tt></code> API 的 <tt class="FILENAME">libgpib</tt>
+库。</p>
+
+<p>从 HEAD 合并了一系列 <tt class="FILENAME">libpthread</tt> 的错误修正。</p>
+
+<p>为 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=math&sektion=3&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">math</span>(3)</span></a>
+函数库实现了一系列新的函数。 其中包括 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ceill&sektion=3&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ceill</span>(3)</span></a>、 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=floorl&sektion=3&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">floorl</span>(3)</span></a>、 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ilogbl&sektion=3&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ilogbl</span>(3)</span></a>、 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fma&sektion=3&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">fma</span>(3)</span></a>
+及其变体, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=lrint&sektion=3&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">lrint</span>(3)</span></a>
+及其变体, 以及 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=lround&sektion=3&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">lround</span>(3)</span></a>
+及其变体。</p>
+
+<p>现在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=moused&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">moused</span>(8)</span></a>
+服务能够支持 ``虚拟滚轮'' 了, 这一模式下, 按住鼠标中键时移动鼠标将被解释为滚轮操作。
+这一功能可以通过 <code class="OPTION">-V</code> 标志来启用。</p>
+
+<p>为 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=named&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">named</span>(8)</span></a>
+加入了属主为 <tt class="USERNAME">bind</tt> 用户 (用于创建区域的日志文件)
+的用于动态域的隔离目录。 要了解进一步的情况, 请参见示范的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=named.conf&sektion=5&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">named.conf</span>(5)</span></a>
+中动态域的例子。</p>
+
+<p>现在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ncal&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ncal</span>(1)</span></a>
+工具提供了一个 <code class="OPTION">-m</code> 选项, 用以生成当前年份指定月份的日历。</p>
+
+<p>现在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=newfs&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">newfs</span>(8)</span></a>
+提供了一个 <code class="OPTION">-n</code> 标志, 来禁止在新文件系统上创建 <tt
+class="FILENAME">.snap</tt> 目录。 这一特性主要是为那些不需要快照支持的文件系统,
+如内存或 vnode 文件系统准备的。</p>
+
+<p>现在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=newfs&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">newfs</span>(8)</span></a>
+会在创建 UFS 或 UFS2 文件系统, 而无法在其上产生快照时给出警告。
+这一情况会在很大的文件系统使用很小尺寸的块时发生。</p>
+
+<p>加入了编译用户应用时的 <tt class="LITERAL">NO_NIS</tt> 开关。 如其名称所暗示的,
+启用这个 <tt class="FILENAME">Makefile</tt> 变量将使许多程序中不再包含 NIS 支持,
+并不再勾践 NIS 工具。</p>
+
+<p>现在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=periodic&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">periodic</span>(8)</span></a>
+安全检查输出, 能够支持显示由 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pf&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pf</span>(4)</span></a>
+所阻止的包的统计数据了。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ppp&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ppp</span>(8)</span></a>
+程序实现了 <code class="OPTION">echo</code> 参数, 这使得分别地启用 LCP ECHO 和 LQR
+报告成为可能。 较早版本的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ppp&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ppp</span>(8)</span></a>
+会在协商失败时返回到 LCP ECHO 模式。 现在需要指定 <tt class="COMMAND">enable echo</tt>
+来获得这一行为。</p>
+
+<p>在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pppd&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pppd</span>(8)</span></a>
+程序中的两个问题得以修正。 这些错误可能会导致不正确的 CBCP 响应, 而违反了 微软 PPP
+回呼控制协议的 3.2 节。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=restore&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">restore</span>(8)</span></a>
+工具又能够处理 FreeBSD 版本 1 的转储磁带了。</p>
+
+<p>现在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rm&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rm</span>(1)</span></a> 工具提供了一个
+<code class="OPTION">-I</code> 选项。 如果选择递归地删除目录,
+或者在命令行上指定一次删除超过 3 个文件, 这个选项会提供一次确认的机会。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rtld&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rtld</span>(1)</span></a>
+动态连接器现在支持通过 <code class="VARNAME">LD_LIBMAP</code>
+环境变量来指定库映射关系了。 这一选项能够覆盖 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=libmap.conf&sektion=5&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">libmap.conf</span>(5)</span></a>
+的设置。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=syslog&sektion=3&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">syslog</span>(3)</span></a>
+函数现在是线程安全的了。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=syslogd&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">syslogd</span>(8)</span></a>
+工具现在会打开一个额外的域 socket (默认为 <tt class="FILENAME">/var/run/logpriv</tt>),
+其权限是 <tt class="LITERAL">0600</tt>, 作为和特权程序的接口。
+者避免了发生本地的拒绝服务攻击时, 特权程序由于域 socket 的缓冲区耗尽而死锁。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=syslogd&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">syslogd</span>(8)</span></a>
+新增了 <code class="OPTION">-S</code> 选项, 用以改变特权 socket 的路径名。
+如果您不希望服务接受来自本地 socket 的消息 (默认使用的是 <tt
+class="FILENAME">/var/run/log</tt> 和 <tt class="FILENAME">/var/run/logpriv</tt>) 时,
+这个选项就很有用了。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=syslogd&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">syslogd</span>(8)</span></a>
+工具现在允许在主机名标识符中使用 <tt class="LITERAL">:</tt> 和 <tt class="LITERAL">%</tt>
+这两个字符了。 这些字符被 IPv6 地址和 scope ID 使用。</p>
+
+<p>现在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=systat&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">systat</span>(1)</span></a> <code
+class="OPTION">-netstat</code> 的显示也包括了 IPv6 的数据。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tail&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">tail</span>(1)</span></a> 的 <code
+class="OPTION">-f</code> 选项能够支持同时查看多个文件了。</p>
+
+<p>增加了用于关闭选定的 TCp 连接的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tcpdrop&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">tcpdrop</span>(8)</span></a>
+命令。 它来自 OpenBSD。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=whois&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">whois</span>(1)</span></a>
+现在支持 <code class="OPTION">-k</code> 标志, 用以查询 <tt
+class="HOSTID">whois.krnic.net</tt> (韩国国家 Internet 开发局), 它提供了在韩国境内的 IP
+地址分配的详细资料。</p>
+
+<p>修正了一个可能导致 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=hosts&sektion=5&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">hosts</span>(5)</span></a>、 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=services&sektion=5&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">services</span>(5)</span></a>,
+以及其他一些配置文件, 在其最后一行不是空行时被忽略的问题。</p>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="RC-SCRIPTS" name="RC-SCRIPTS">2.3.1 <tt
+class="FILENAME">/etc/rc.d</tt> 脚本</a></h4>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rc.conf&sektion=5&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rc.conf</span>(5)</span></a>
+现在支持在引导时修改网络接口的名字了。 例如:</p>
+
+<pre class="PROGRAMLISTING">
+ifconfig_fxp0_name="net0"
+ifconfig_net0="inet 10.0.0.1/16"
+</pre>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rc.conf&sektion=5&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rc.conf</span>(5)</span></a>
+现在支持 <code class="VARNAME">tmpmfs_flags</code> 和 <code
+class="VARNAME">varmfs_flags</code> 两个变量了。 这些变量, 可以用来向 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mdmfs&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mdmfs</span>(8)</span></a>
+工具提供额外的选项, 从而更好地定制 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=md&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">md</span>(4)</span></a>
+文件系统的创建过程, 包括是否打开 softupdates, 指定文件系统的默认属主, 等等。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="CONTRIB" name="CONTRIB">2.4 基本系统包含的第三方软件</a></h3>
+
+<p><b class="APPLICATION">BIND</b> 从 9.3.0 升级到了 9.3.1。</p>
+
+<p><b class="APPLICATION">Heimdal</b> 从 0.6.1 升级到了 0.6.3。</p>
+
+<p>引入了来自 OpenBSD 的 2005 年 2 月 4 日快照的 <b class="APPLICATION">netcat</b>。
+更多信息, 可以在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=nc&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">nc</span>(1)</span></a>
+联机手册中找到。</p>
+
+<p><b class="APPLICATION">OpenSSL</b> 从 0.9.7d 升级到了 0.9.7e。</p>
+
+<p><b class="APPLICATION">sendmail</b> 从 8.13.1 升级到了 version 8.13.3。</p>
+
+<p>时区数据库从 <b class="APPLICATION">tzdata2004e</b> 版升级到了 <b
+class="APPLICATION">tzdata2004g</b> 版。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="PORTS" name="PORTS">2.5 Ports/Packages Collection
+基础结构</a></h3>
+
+<p>从 CVS 库中删去了用于保存 Ports Collection 中所有项的 <tt
+class="FILENAME">ports/INDEX<tt class="REPLACEABLE"><i>*</i></tt></tt>。
+这些文件过去并不经常性地重新生成, 因此可能会过时和不再准确。 需要使用 INDEX 文件的用户
+(例如用于 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=portupgrade&sektion=1&manpath=FreeBSD+Ports">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">portupgrade</span>(1)</span></a>)
+可以使用两种方法来获取一份副本:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>使用 <tt class="COMMAND">make index</tt> 在 <tt class="FILENAME">ports/</tt> tree
+的顶部构建一份当前 ports tree 的索引。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>在 <tt class="FILENAME">ports/</tt> tree 顶部执行 <tt class="COMMAND">make
+fetchindex</tt> 来从网上下载。 这个索引文件 (通常) 在一天之内是准确的。</p>
+</li>
+</ul>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="RELENG" name="RELENG">2.6 发行版建造工程和功能集成</a></h3>
+
+<p>在先前的 FreeBSD 版本中, <tt class="FILENAME">disc1</tt> CD-ROM (或 ISO 镜像文件)
+是一张包含基本系统、 ports tree 和常用 package 的可以引导的光盘。 而 <tt
+class="FILENAME">disc2</tt> CD-ROM (或 ISO 镜像文件) 则是可以引导的 ``fix it'' 盘,
+它提供了现场 (live) 文件系统, 用于进行紧急修复操作。 这一格局发生了变化。 对于除了 ia64
+以外的所有平台, 现在 <tt class="FILENAME">disc1</tt> 包含了基本系统的安装包文件、 ports
+tree, 以及现场文件系统, 使得它适合于初始安装, 以及修复工作。 (在 ia64 上,
+由于现场文件系统的尺寸太大, 以至于不得不将其放到另一张盘上。) 第三方 package
+都在另一张盘上。 特别地, <tt class="FILENAME">disc2</tt> 上包含了常用的预编译软件包,
+例如桌面环境软件等。 来自 FreeBSD 文档计划的各类文档, 也被置于 <tt
+class="FILENAME">disc2</tt>。</p>
+
+<p>支持的 <b class="APPLICATION">GNOME</b> 桌面环境的版本, 由 2.6.2 升级到了 2.10。
+更多关于在 FreeBSD 上运行 <b class="APPLICATION">GNOME</b> 的详细资料, 可以在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/gnome/" target="_top">FreeBSD GNOME Project</a> Web
+页面上找到。</p>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> 使用较早版本的 <b class="APPLICATION">GNOME</b> 桌面 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/x11/gnome2/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">x11/gnome2</tt></a>) 的用户在升级时需要特别小心。 简单地使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=portupgrade&sektion=1&manpath=FreeBSD+Ports">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">portupgrade</span>(1)</span></a>
+(<a href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/sysutils/portupgrade/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">sysutils/portupgrade</tt></a>) 配合 FreeBSD Ports Collection
+进行升级可能会造成严重的问题。 <b class="APPLICATION">GNOME</b> 桌面的用户, 应仔细阅读
+<a href="http://www.FreeBSD.org/gnome/docs/faq210.html"
+target="_top">http://www.FreeBSD.org/gnome/docs/faq210.html</a> 给出的说明, 并使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/gnome/gnome_upgrade.sh" target="_top"><tt
+class="FILENAME">gnome_upgrade.sh</tt></a> 脚本来正确地升级到 <b
+class="APPLICATION">GNOME</b> 2.10。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<br />
+<br />
+<p>支持的 <b class="APPLICATION">KDE</b> 桌面环境的版本, 从 3.3.0 升级到了 3.4.0。
+更多关于在 FreeBSD 上运行 <b class="APPLICATION">KDE</b> 的信息, 可以在 <a
+href="http://freebsd.kde.org/" target="_top">FreeBSD 上的 KDE</a> Web 页面上找到。</p>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> 使用较早版本的 <b class="APPLICATION">KDE</b> 的用户, 应使用 <a
+href="http://freebsd.kde.org/" target="_top">FreeBSD 上的 KDE</a> Web 页面或 <tt
+class="FILENAME">ports/UPDATING</tt> 中给出的方法升级。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<br />
+<br />
+<p>支持的 <b class="APPLICATION">Xorg</b> 从 6.7.0 升级到了 6.8.2。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="DOC" name="DOC">2.7 文档</a></h3>
+
+<p>以下联机手册先前的版本中曾包含来自 RFC 的内容, 为了避免对 IETF 的侵权,
+已经重新编写: <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=gai_strerror&sektion=3&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">gai_strerror</span>(3)</span></a>,
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=getaddrinfo&sektion=3&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">getaddrinfo</span>(3)</span></a>,
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=getnameinfo&sektion=3&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">getnameinfo</span>(3)</span></a>,
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=inet6_opt_init&sektion=3&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">inet6_opt_init</span>(3)</span></a>, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=inet6_option_space&sektion=3&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">inet6_option_space</span>(3)</span></a>, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=inet6_rth_space&sektion=3&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">inet6_rth_space</span>(3)</span></a>, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=inet6_rthdr_space&sektion=3&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">inet6_rthdr_space</span>(3)</span></a>, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=icmp6&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">icmp6</span>(4)</span></a>, 和 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ip6&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ip6</span>(4)</span></a>。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="UPGRADE" name="UPGRADE">3 从先前版本的 FreeBSD 升级</a></h2>
+
+<p>使用现有的 FreeBSD 系统的用户 <span class="emphasis"><i
+class="EMPHASIS">强烈</i></span> 推荐首先阅读 ``到 FreeBSD 5.4-RELEASE 的迁移指南''。
+这份文档应该可以在光盘或这份发行版本说明所在的地方找到, 其文件名为 <tt
+class="FILENAME">MIGRATE5.TXT</tt>。 它提供了一些关于升级的说明, 更重要的是, 升级到
+FreeBSD 5.<tt class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt> 和继续运行 FreeBSD 4.<tt
+class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt> 的优缺点对比。</p>
+
+<div class="IMPORTANT">
+<blockquote class="IMPORTANT">
+<p><b>重要:</b> 很显然,升级 FreeBSD 时,应该首先备份 <span class="emphasis"><i
+class="EMPHASIS">所有</i></span> 数据和配置文件。</p>
+</blockquote>
+</div>
+</div>
+</div>
+
+<hr />
+<p align="center"><small>这份文档,以及其他与FreeBSD发行版本有关的文档,都可以在 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/">ftp://ftp.FreeBSD.org/</a>下载。</small></p>
+
+<p align="center"><small>在遇到关于FreeBSD的技术问题时,请首先阅读 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/docs.html">文档</a> 之后再考虑联系 &#60;<a
+href="mailto:questions@FreeBSD.org">questions@FreeBSD.org</a>&#62;。</small></p>
+
+<p align="center"><small>所有 FreeBSD 5-STABLE 的用户都应该订阅 &#60;<a
+href="mailto:stable@FreeBSD.org">stable@FreeBSD.org</a>&#62; 邮件列表。</small></p>
+
+<p align="center"><small>关于这份文档的任何问题,请致信 &#60;<a
+href="mailto:doc@FreeBSD.org">doc@FreeBSD.org</a>&#62;。</small></p>
+</body>
+</html>
+
diff --git a/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/5.4R/relnotes-i386.html b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/5.4R/relnotes-i386.html
new file mode 100644
index 0000000000..1aeb3edd84
--- /dev/null
+++ b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/5.4R/relnotes-i386.html
@@ -0,0 +1,897 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+<head>
+<meta name="generator" content="HTML Tidy, see www.w3.org" />
+<title>FreeBSD/i386 5.4-RELEASE 发行说明</title>
+<meta name="GENERATOR" content="Modular DocBook HTML Stylesheet Version 1.79" />
+<link rel="STYLESHEET" type="text/css" href="docbook.css" />
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" />
+</head>
+<body class="ARTICLE" bgcolor="#FFFFFF" text="#000000" link="#0000FF" vlink="#840084"
+alink="#0000FF">
+<div class="ARTICLE">
+<div class="TITLEPAGE">
+<h1 class="TITLE"><a id="AEN2" name="AEN2">FreeBSD/i386 5.4-RELEASE 发行说明</a></h1>
+
+<h3 class="CORPAUTHOR">The FreeBSD Project</h3>
+
+<p class="COPYRIGHT">版权 &copy; 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005 The FreeBSD
+Documentation Project</p>
+
+<p class="PUBDATE">$FreeBSD: src/release/doc/zh_CN.GB2312/relnotes/common/new.sgml,v
+1.1.2.4.2.5 2005/05/05 18:33:08 delphij Exp $<br />
+</p>
+
+<div class="LEGALNOTICE"><a id="TRADEMARKS" name="TRADEMARKS"></a>
+<p>FreeBSD is a registered trademark of the FreeBSD Foundation.</p>
+
+<p>IBM, AIX, EtherJet, Netfinity, OS/2, PowerPC, PS/2, S/390, and ThinkPad are trademarks
+of International Business Machines Corporation in the United States, other countries, or
+both.</p>
+
+<p>IEEE, POSIX, and 802 are registered trademarks of Institute of Electrical and
+Electronics Engineers, Inc. in the United States.</p>
+
+<p>Intel, Celeron, EtherExpress, i386, i486, Itanium, Pentium, and Xeon are trademarks or
+registered trademarks of Intel Corporation or its subsidiaries in the United States and
+other countries.</p>
+
+<p>Sparc, Sparc64, SPARCEngine, and UltraSPARC are trademarks of SPARC International, Inc
+in the United States and other countries. Products bearing SPARC trademarks are based
+upon architecture developed by Sun Microsystems, Inc.</p>
+
+<p>Many of the designations used by manufacturers and sellers to distinguish their
+products are claimed as trademarks. Where those designations appear in this document, and
+the FreeBSD Project was aware of the trademark claim, the designations have been followed
+by the ``&trade;'' or the ``&reg;'' symbol.</p>
+</div>
+
+<div>
+<div class="ABSTRACT"><a id="AEN23" name="AEN23"></a>
+<p>这份 FreeBSD 5.4-RELEASE 的发行说明, 概括了 FreeBSD 基本系统自 5.3-RELEASE
+以来所做的改动。 本文档同时列举了自前一发行版发布以来所有适用的安全公告, 以及对于
+FreeBSD 内核以及系统附带的应用程序所做的重要修改。 在升级时所需要注意的一些问题,
+也进行了简略的介绍。</p>
+</div>
+</div>
+
+<hr />
+</div>
+
+<div class="TOC">
+<dl>
+<dt><b>目录</b></dt>
+
+<dt>第1节 <a href="#INTRO">简介</a></dt>
+
+<dt>第2节 <a href="#NEW">最新变动</a></dt>
+
+<dd>
+<dl>
+<dt>第2.1节 <a href="#SECURITY">安全公告</a></dt>
+
+<dt>第2.2节 <a href="#KERNEL">对于内核的改动</a></dt>
+
+<dd>
+<dl>
+<dt>第2.2.1节 <a href="#BOOT">引导区和 loader 的变化</a></dt>
+
+<dt>第2.2.2节 <a href="#PROC">硬件支持</a></dt>
+
+<dt>第2.2.3节 <a href="#NET-PROTO">网络协议</a></dt>
+
+<dt>第2.2.4节 <a href="#DISKS">磁盘及存储</a></dt>
+
+<dt>第2.2.5节 <a href="#FS">文件系统</a></dt>
+
+<dt>第2.2.6节 <a href="#AEN303">基本系统附带的第三方软件</a></dt>
+</dl>
+</dd>
+
+<dt>第2.3节 <a href="#USERLAND">应用程序变动</a></dt>
+
+<dd>
+<dl>
+<dt>第2.3.1节 <a href="#RC-SCRIPTS"><tt class="FILENAME">/etc/rc.d</tt> 脚本</a></dt>
+</dl>
+</dd>
+
+<dt>第2.4节 <a href="#CONTRIB">基本系统包含的第三方软件</a></dt>
+
+<dt>第2.5节 <a href="#PORTS">Ports/Packages Collection 基础结构</a></dt>
+
+<dt>第2.6节 <a href="#RELENG">发行版建造工程和功能集成</a></dt>
+
+<dt>第2.7节 <a href="#DOC">文档</a></dt>
+</dl>
+</dd>
+
+<dt>第3节 <a href="#UPGRADE">从先前版本的 FreeBSD 升级</a></dt>
+</dl>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<h2 class="SECT1"><a id="INTRO" name="INTRO">1 简介</a></h2>
+
+<p>这篇文档包括了在 i386 硬件平台上 FreeBSD 5.4-RELEASE 的发行说明。
+它描述了最近刚刚加入、修改或删除了的 FreeBSD 特性的说明。 同时,它也将给出如何从先前的
+FreeBSD 版本完成升级的说明。</p>
+
+<p>这是一份 FreeBSD 5.4-RELEASE 的 release 发布包。 您可以从 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/" target="_top">ftp://ftp.FreeBSD.org/</a>
+或其他镜像那里得到它的副本。 关于这个 (或其他) release 发布包的更多信息,可以在 <a
+href="../../../../doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/" target="_top">FreeBSD 手册</a>
+中的 <a href="../../../../doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/mirrors.html"
+target="_top">``Obtaining FreeBSD''附录</a> 中找到。</p>
+
+<p>我们鼓励所有的用户在开始安装 FreeBSD 之前首先参考这一版本所对应的勘误信息。
+勘误文档将随时更新,以便为用户提供在发布工程后期或该版本发布之后 ``新发现的''
+问题和相关信息。 通常,这包括已知的 bug,安全公告,以及对于文档的修订内容。 最新的
+FreeBSD 5.4-RELEASE 勘误信息可以从 FreeBSD 网站获得。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="NEW" name="NEW">2 最新变动</a></h2>
+
+<p>这一节描述了 FreeBSD 自 5.3-RELEASE 以来最明显的新功能和变化。 一般说来, 没有注明
+[已合并] 的那些新特性是 5-STABLE 所独有的。</p>
+
+<p>发行说明中的绝大多数条目是在说明自从 5.3-RELEASE
+以来的安全公告、新的驱动程序或硬件支持、新的命令或是选项、
+重要的错误修补,以及基本系统中来自第三方的软件升级。 重要的 ports 和 packages
+变动,或关于交付工程的变动也会在这份文档中体现。 显而易见地,发行说明不可能涵盖 FreeBSD
+版本之间的每一个微小变动; 这篇文档主要关注的,仍然是安全公告,用户可以察觉的修改,
+以及重要的架构改良。</p>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="SECURITY" name="SECURITY">2.1 安全公告</a></h3>
+
+<p>在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fetch&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">fetch</span>(1)</span></a>
+工具中发现了一处问题, 它可能导致恶意的 HTTP 服务器覆盖客户程序任意部分的内存,
+这一问题已经得到修复。 要了解更多信息, 请参见安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-04:16.fetch.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-04:16.fetch</a>。</p>
+
+<p>在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=procfs&sektion=5&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">procfs</span>(5)</span></a> 和 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=linprocfs&sektion=5&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">linprocfs</span>(5)</span></a>
+中发现了一处问题, 它能够允许恶意的本地用户读取部分内核内存, 或通过造成系统 panic
+来实施本地拒绝服务攻击, 这一问题已经得到修复。 要了解更多信息, 请参见安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-04:17.procfs.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-04:17.procfs</a>。</p>
+
+<p>修正了 TELNET 客户端程序中的两处缓冲区溢出问题。 这些问题可以导致恶意的 TELNET
+服务器或网络上的主动攻击者, 使 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=telnet&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">telnet</span>(1)</span></a>
+以运行它的用户的身份执行任意的代码。 要了解更多信息, 请参见安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-05:01.telnet.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-05:01.telnet</a>。</p>
+
+<p>修正了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sendfile&sektion=2&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sendfile</span>(2)</span></a>
+系统调用中的一处信息泄露问题, 这一问题可能导致内核中的一段随机的部分被传递出去。
+要了解更多信息, 请参见安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-05:02.sendfile.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-05:02.sendfile</a>。</p>
+
+<p>修正了 <tt class="LITERAL">SIOCGIFCONF</tt> <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ioctl&sektion=2&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ioctl</span>(2)</span></a>
+的一个信息泄露问题, 这一问题可能导致 12 字节的内核内存被泄露。 要了解更多信息,
+请参见安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-05:04.ifconf.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-05:04.ifconf</a>。</p>
+
+<p>修正了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cvs&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cvs</span>(1)</span></a>
+中的多处程序设计问题, 这些问题可能导致在 CVS 服务器上执行任意代码。 要了解更多信息,
+请参见安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-05:05.cvs.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-05:05.cvs</a>。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="KERNEL" name="KERNEL">2.2 对于内核的改动</a></h3>
+
+<p>内核调试器 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ddb&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ddb</span>(4)</span></a>
+现在支持用于显示持有休眠互斥体 (以及当前线程所持有的自旋互斥体) 的情况的 <tt
+class="COMMAND">show alllocks</tt> 命令了。</p>
+
+<p>现在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=jail&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">jail</span>(8)</span></a>
+功能支持一个新的 sysctl <code class="VARNAME">security.jail.chflags_allowed</code>,
+用于控制 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=chflags&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">chflags</span>(1)</span></a> 在
+jail 中的行为。 如果设置为 <tt class="LITERAL">0</tt> (默认值), jail 中的 <tt
+class="USERNAME">root</tt> 用户将被认为是非特权用户; 如果设置为 <tt
+class="LITERAL">1</tt>, 则 jail 中的 root 用户会被视为与未 jail 的 <tt
+class="USERNAME">root</tt> 用户一样。</p>
+
+<p>加载器变量 <code class="VARNAME">debug.mpsafevm</code> 默认置为启用了。</p>
+
+<p>一系列 ULE 的问题得到了修正。</p>
+
+<p>一个关于在对处理器间中断 (IPI) 进行处理时的问题得以修正, 这一问题可能导致 SMP
+系统在重载时崩溃。 更多细节, 可以在勘误说明 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/ERRATA/notices/FreeBSD-EN-05:03.ipi.asc"
+target="_top">FreeBSD-EN-05:03.ipi</a> 中找到。</p>
+
+<p>将传统 PCI 桥的内存分配范围, 限制到了 RAM 顶部的 32MB。 许多较早的、 旧的桥硬件,
+只允许分配这一范围的内存。 这一修改只被应用于那些没有通过 BIOS 指定内存范围的设备。
+它修正了 CardBus 桥 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pccbb&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pccbb</span>(4)</span></a>) 的
+``bad Vcc'' 错误。</p>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="BOOT" name="BOOT">2.2.1 引导区和 loader 的变化</a></h4>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="PROC" name="PROC">2.2.2 硬件支持</a></h4>
+
+<p>加入了用于灵活控制处理器速度的框架。 这为许多驱动程序通过调整 CPU
+的速度来控制功耗提供了手段。 更多细节, 可以在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cpufreq&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cpufreq</span>(4)</span></a>
+联机手册中找到。</p>
+
+<p>加入了用于支持 GPIB-PCIIA IEEE-488 卡的 pcii 驱动。</p>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="MM" name="MM">2.2.2.1 多媒体支持</a></h5>
+</div>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="NET-IF" name="NET-IF">2.2.2.2 网络接口设备支持</a></h5>
+
+<p>加入了用于支持 USB 以太网通讯设备一类的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cdce&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cdce</span>(4)</span></a>
+驱动。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cp&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cp</span>(4)</span></a> 驱动现在是
+MPSAFE 的了。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ctau&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ctau</span>(4)</span></a>
+驱动现在是 MPSAFE 的了。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cx&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cx</span>(4)</span></a> 驱动现在是
+MPSAFE 的了。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ed&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ed</span>(4)</span></a> 驱动现在支持 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=altq&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">altq</span>(4)</span></a>
+框架了。</p>
+
+<p>在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=em&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">em</span>(4)</span></a> 驱动程序中,
+默认禁用了对 VLAN 标记 (tagging) 的硬件支持,
+因为这个功能与混杂模式之间存在一些冲突。</p>
+
+<p>默认地禁用了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fxp&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">fxp</span>(4)</span></a>
+驱动的以太网流控制功能, 以避免系统崩溃或进入内核调试器。</p>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=hme&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">hme</span>(4)</span></a>
+驱动现在是 MPSAFE 的了。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=re&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">re</span>(4)</span></a> 驱动支持 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=altq&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">altq</span>(4)</span></a>
+框架了。</p>
+
+<p>现在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sf&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sf</span>(4)</span></a>
+驱动支持设备混合轮询 (device polling) 和 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=altq&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">altq</span>(4)</span></a> 了。</p>
+
+<p>修正了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sk&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sk</span>(4)</span></a>
+驱动中的多处程序设计错误。 这些问题主要影响 SMP 系统, 可能导致系统崩溃、 内核缺页、 SSH
+连接中断, 或文件传输问题。 更多细节, 可以在勘误公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/ERRATA/notices/FreeBSD-EN-05:02.sk.asc"
+target="_top">FreeBSD-EN-05:02.sk</a> 上找到。</p>
+
+<p>现在, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sk&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sk</span>(4)</span></a> 驱动支持 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=altq&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">altq</span>(4)</span></a> 了。
+同时, 此驱动支持基于 Yukon 的网卡的巨型帧能力了。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="NET-PROTO" name="NET-PROTO">2.2.3 网络协议</a></h4>
+
+<p>当发送方写的数据必须分片时, 关闭了 IPv6 中的 MTU 反馈。</p>
+
+<p>实现了共用地址冗余协议 (CARP)。 CARP 来自 OpenBSD, 允许多个主机共享同一个 IP 地址,
+从而提供了高可用性和负载均衡。 要了解更多细节, 请参考 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=carp&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">carp</span>(4)</span></a>
+联机手册。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ipfw&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ipfw</span>(4)</span></a> 可以与
+<code class="VARNAME">debug.mpsafenet</code>=<tt class="LITERAL">1</tt> (默认情况下是 <tt
+class="LITERAL">1</tt>), 当使用了 <tt class="LITERAL">gid</tt>, <tt
+class="LITERAL">jail</tt>, 和/或 <tt class="LITERAL">uid</tt> 规则选项时正常工作了。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ipfw&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ipfw</span>(8)</span></a> <tt
+class="LITERAL">ipfw fwd</tt> 规则现在支持完整的包目的地管理了, 其前提是启用了内核选项
+<tt class="LITERAL">options IPFIREWALL_FORWARD</tt> 的基础上打开了 <tt
+class="LITERAL">options IPFIREWALL_FORWARD_EXTENDED</tt>。 这个内核选项将禁用所有的限制,
+以保证本地生成的包, 和发到配置在本地的 IP 地址的包能够正常地发出和转发。 请注意,
+必须细心地编写 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ipfw&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ipfw</span>(8)</span></a> 规则,
+以确保类似 PMTU 发现这类应用不致发生异常。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ipnat&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ipnat</span>(8)</span></a>
+允许在非 TCP/UDP 包上使用重定向规则了。</p>
+
+<p>目前正在进行的工作, 在逐步去掉网络协议栈中的全局锁, 并改进锁的策略。</p>
+
+<p>新的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ng_netflow&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ng_netflow</span>(4)</span></a>
+NetGraph 节点, 使得采用 FreeBSD 的路由器能够运行 NetFlow version 5 的导出。</p>
+
+<p>现在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sppp&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sppp</span>(4)</span></a>
+驱动程序包含了帧转发 (Frame Relay) 支持。</p>
+
+<p>修正了 TCP 的一处问题, 这一问题有时会导致当接收窗口大小为零时, RST
+包被忽略的问题。</p>
+
+<p>改进了 FreeBSD TCP 协议栈中对 <tt class="LITERAL">RST</tt> 的处理,
+使得这类攻击变得尽可能地困难, 同时最大限度地保障了和其他 TCP 协议栈的兼容性。 算法如下:
+对于所有在 <tt class="LITERAL">ESTABLISHED</tt> 状态的连接, 只有当包的顺序号与 <code
+class="VARNAME">last_ack_sent</code> 精确匹配时才将连接复位;
+所有不符合的分片都将被直接丢弃。 对于所有其他状态的连接, 则对窗口内的复位请求进行处理。
+其它的复位分片则被直接丢弃。 需要说明的是, 这一行为和 RFC 793 标准抵触, 传统的
+(但安全性较差) 行为, 可以通过将新增的 sysctl <code
+class="VARNAME">net.inet.tcp.insecure_rst</code> 设置为 <tt class="LITERAL">1</tt>
+来还原。</p>
+
+<p>在 TCP SACK 实现中的许多错误得到了修正。</p>
+
+<p>将 KAME IPv4 IPsec 实现集成到了 FreeBSD 中, 现在支持 TCP-MD5 了。</p>
+
+<p>短期使用端口的随机分配导致了在高连接速率时的端口重用问题。
+这一功能现在在短期内发生大量连接, 即新端口的创建速率快于每秒 <code
+class="VARNAME">net.inet.ip.portrange.randomcps</code> 时, 被自动禁用 <code
+class="VARNAME">net.inet.ip.portrange.randomtime</code> 秒。 这两个 sysctl 变量的默认值,
+分别是 <tt class="LITERAL">10</tt> 和 <tt class="LITERAL">45</tt>。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="DISKS" name="DISKS">2.2.4 磁盘及存储</a></h4>
+
+<p>现在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=amr&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">amr</span>(4)</span></a>
+可以安全地在使用了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pae&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pae</span>(4)</span></a>
+的系统上使用了。</p>
+
+<p>加入了 SHSEC GEOM 类。 它提供了在多个 GEOM 提供者之间实现秘密分享的能力。
+所有提供者必须都存在, 才能够解开保存的秘密信息。 这一特性可以通过 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=gshsec&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">gshsec</span>(8)</span></a>
+工具来控制。</p>
+
+<p>加入了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=arcmsr&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">arcmsr</span>(4)</span></a> 驱动。
+它支持 Areca ARC-11<tt class="REPLACEABLE"><i>xx</i></tt> 和 ARC-12<tt
+class="REPLACEABLE"><i>xx</i></tt> 系列的 SATA RAID 控制器。</p>
+
+<p>加入了用于支持 HighPoint RocketRAID 182x 系列硬件的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=hptmv&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">hptmv</span>(4)</span></a>
+驱动。</p>
+
+<p>现在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ips&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ips</span>(4)</span></a>
+驱动在较新的 ServeRAID 型号上, 能够支持内核崩溃的转储操作了。</p>
+
+<p>删去了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=matcd&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">matcd</span>(4)</span></a>
+驱动。</p>
+
+<p>关于新挂接的 cd9660 文件系统的信息 (例如, 存在 RockRidge 扩展) 现在只有在内核以详细
+(verbose) 模式启动时才会显示了。 这一修改主要是减少 (一般来说不必要的)
+内核日志消息的数量。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="FS" name="FS">2.2.5 文件系统</a></h4>
+
+<p>原先在挂接时进行的, 重新计算 ``脏'' (即, 上次停机时没有正常卸下) 的 UFS 和 UFS2
+文件系统摘要信息的工作, 现在转由后台 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fsck&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">fsck</span>(8)</span></a> 进行。
+这一修改将极大地改善系统崩溃后挂接大文件系统时的速度。 如果希望还原原先的行为,
+可以通过将 <code class="VARNAME">vfs.ffs.compute_summary_at_mount</code> sysctl
+变量设置为非零值来实现。</p>
+
+<p>修正了由于 NFS 服务器可能导致的一个内核崩溃。 更多细节, 可以在勘误公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/ERRATA/notices/FreeBSD-EN-05:01.nfs.asc"
+target="_top">FreeBSD-EN-05:01.nfs</a>. 中找到。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN303" name="AEN303">2.2.6 基本系统附带的第三方软件</a></h4>
+
+<p><b class="APPLICATION">ACPI-CA</b> 由 20040527 更新到了 20041119。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="USERLAND" name="USERLAND">2.3 应用程序变动</a></h3>
+
+<p>现在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ftpd&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ftpd</span>(8)</span></a>
+程序会正确地为目录和文件的状态使用 <tt class="LITERAL">212</tt> 和 <tt
+class="LITERAL">213</tt> 状态代码了 (过去的版本, 曾经长期使用 <tt
+class="LITERAL">211</tt>)。 这一行为在 RFC 959 中进行了描述。</p>
+
+<p>如果指定了 <tt class="LITERAL">AF_UNSPEC</tt>, 现在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=getaddrinfo&sektion=3&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">getaddrinfo</span>(3)</span></a>
+函数会在查询 <tt class="LITERAL">AAAA</tt> 记录之前, 首先查询 <tt class="LITERAL">A</tt>
+DNS 资源记录。 一些有问题的 DNS 服务器会在 <tt class="LITERAL">AAAA</tt> 记录不存在时返回
+<tt class="LITERAL">NXDOMAIN</tt>, 而根据标准, 它应该返回 <tt
+class="LITERAL">NOERROR</tt> 和一条空记录。 这类服务器会在 IPv4/IPv6
+双栈节点上导致查询停止, 因为对于 <tt class="LITERAL">AAAA</tt> 的查询时返回的 <tt
+class="LITERAL">NXDOMAIN</tt> 会导致服务器停止解析 <tt class="LITERAL">A</tt>
+记录的尝试。 另外, 这一行为也被视为一种潜在的拒绝服务攻击 (参见 <a
+href="http://www.kb.cert.org/vuls/id/714121"
+target="_top">http://www.kb.cert.org/vuls/id/714121</a> 以了解更多细节)。 请注意,
+虽然改变了查询顺序, 返回的结果仍然是 <tt class="LITERAL">AF_INET6</tt> 记录先于 <tt
+class="LITERAL">AF_INET</tt> 记录。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=gpt&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">gpt</span>(8)</span></a> 的 <tt
+class="LITERAL">create</tt> 命令, 现在支持一个 <code class="OPTION">-f</code>
+命令行标志, 以强制创建 GPT, 即使磁盘上原先已经存在了 MBR 记录。</p>
+
+<p>gvinum(8) 工具现在支持 <tt class="COMMAND">checkparity</tt>、 <tt
+class="COMMAND">rebuildparity</tt>, 以及 <tt class="COMMAND">setstate</tt>
+这三个子命令了。</p>
+
+<p><tt class="FILENAME">libarchive</tt> 库 (以及使用它的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tar&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">tar</span>(1)</span></a> 命令)
+现在能够读取 ISO 镜像文件 (包括可选的 RockRidge 扩展) 和 ZIP 压缩文件 (采用 <tt
+class="LITERAL">deflate</tt> 和 <tt class="LITERAL">none</tt> 的压缩) 了。</p>
+
+<p>加入了用于访问 GPIB 设备 (通过使用 pcii 驱动程序) 的 <code class="FUNCTION">ib<tt
+class="REPLACEABLE"><i>foo</i></tt></code> API 的 <tt class="FILENAME">libgpib</tt>
+库。</p>
+
+<p>从 HEAD 合并了一系列 <tt class="FILENAME">libpthread</tt> 的错误修正。</p>
+
+<p>为 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=math&sektion=3&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">math</span>(3)</span></a>
+函数库实现了一系列新的函数。 其中包括 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ceill&sektion=3&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ceill</span>(3)</span></a>、 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=floorl&sektion=3&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">floorl</span>(3)</span></a>、 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ilogbl&sektion=3&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ilogbl</span>(3)</span></a>、 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fma&sektion=3&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">fma</span>(3)</span></a>
+及其变体, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=lrint&sektion=3&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">lrint</span>(3)</span></a>
+及其变体, 以及 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=lround&sektion=3&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">lround</span>(3)</span></a>
+及其变体。</p>
+
+<p>加入了用于为 <tt class="LITERAL">GEOM_UZIP</tt> <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=geom&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">geom</span>(4)</span></a>
+模块提供压缩的文件系统的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mkuzip&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mkuzip</span>(8)</span></a>
+工具。</p>
+
+<p>现在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=moused&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">moused</span>(8)</span></a>
+服务能够支持 ``虚拟滚轮'' 了, 这一模式下, 按住鼠标中键时移动鼠标将被解释为滚轮操作。
+这一功能可以通过 <code class="OPTION">-V</code> 标志来启用。</p>
+
+<p>为 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=named&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">named</span>(8)</span></a>
+加入了属主为 <tt class="USERNAME">bind</tt> 用户 (用于创建区域的日志文件)
+的用于动态域的隔离目录。 要了解进一步的情况, 请参见示范的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=named.conf&sektion=5&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">named.conf</span>(5)</span></a>
+中动态域的例子。</p>
+
+<p>现在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ncal&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ncal</span>(1)</span></a>
+工具提供了一个 <code class="OPTION">-m</code> 选项, 用以生成当前年份指定月份的日历。</p>
+
+<p>现在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=newfs&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">newfs</span>(8)</span></a>
+提供了一个 <code class="OPTION">-n</code> 标志, 来禁止在新文件系统上创建 <tt
+class="FILENAME">.snap</tt> 目录。 这一特性主要是为那些不需要快照支持的文件系统,
+如内存或 vnode 文件系统准备的。</p>
+
+<p>现在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=newfs&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">newfs</span>(8)</span></a>
+会在创建 UFS 或 UFS2 文件系统, 而无法在其上产生快照时给出警告。
+这一情况会在很大的文件系统使用很小尺寸的块时发生。</p>
+
+<p>加入了编译用户应用时的 <tt class="LITERAL">NO_NIS</tt> 开关。 如其名称所暗示的,
+启用这个 <tt class="FILENAME">Makefile</tt> 变量将使许多程序中不再包含 NIS 支持,
+并不再勾践 NIS 工具。</p>
+
+<p>现在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=periodic&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">periodic</span>(8)</span></a>
+安全检查输出, 能够支持显示由 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pf&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pf</span>(4)</span></a>
+所阻止的包的统计数据了。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ppp&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ppp</span>(8)</span></a>
+程序实现了 <code class="OPTION">echo</code> 参数, 这使得分别地启用 LCP ECHO 和 LQR
+报告成为可能。 较早版本的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ppp&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ppp</span>(8)</span></a>
+会在协商失败时返回到 LCP ECHO 模式。 现在需要指定 <tt class="COMMAND">enable echo</tt>
+来获得这一行为。</p>
+
+<p>在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pppd&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pppd</span>(8)</span></a>
+程序中的两个问题得以修正。 这些错误可能会导致不正确的 CBCP 响应, 而违反了 微软 PPP
+回呼控制协议的 3.2 节。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=restore&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">restore</span>(8)</span></a>
+工具又能够处理 FreeBSD 版本 1 的转储磁带了。</p>
+
+<p>现在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rm&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rm</span>(1)</span></a> 工具提供了一个
+<code class="OPTION">-I</code> 选项。 如果选择递归地删除目录,
+或者在命令行上指定一次删除超过 3 个文件, 这个选项会提供一次确认的机会。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rtld&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rtld</span>(1)</span></a>
+动态连接器现在支持通过 <code class="VARNAME">LD_LIBMAP</code>
+环境变量来指定库映射关系了。 这一选项能够覆盖 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=libmap.conf&sektion=5&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">libmap.conf</span>(5)</span></a>
+的设置。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=syslog&sektion=3&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">syslog</span>(3)</span></a>
+函数现在是线程安全的了。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=syslogd&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">syslogd</span>(8)</span></a>
+工具现在会打开一个额外的域 socket (默认为 <tt class="FILENAME">/var/run/logpriv</tt>),
+其权限是 <tt class="LITERAL">0600</tt>, 作为和特权程序的接口。
+者避免了发生本地的拒绝服务攻击时, 特权程序由于域 socket 的缓冲区耗尽而死锁。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=syslogd&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">syslogd</span>(8)</span></a>
+新增了 <code class="OPTION">-S</code> 选项, 用以改变特权 socket 的路径名。
+如果您不希望服务接受来自本地 socket 的消息 (默认使用的是 <tt
+class="FILENAME">/var/run/log</tt> 和 <tt class="FILENAME">/var/run/logpriv</tt>) 时,
+这个选项就很有用了。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=syslogd&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">syslogd</span>(8)</span></a>
+工具现在允许在主机名标识符中使用 <tt class="LITERAL">:</tt> 和 <tt class="LITERAL">%</tt>
+这两个字符了。 这些字符被 IPv6 地址和 scope ID 使用。</p>
+
+<p>现在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=systat&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">systat</span>(1)</span></a> <code
+class="OPTION">-netstat</code> 的显示也包括了 IPv6 的数据。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tail&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">tail</span>(1)</span></a> 的 <code
+class="OPTION">-f</code> 选项能够支持同时查看多个文件了。</p>
+
+<p>增加了用于关闭选定的 TCp 连接的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tcpdrop&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">tcpdrop</span>(8)</span></a>
+命令。 它来自 OpenBSD。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=whois&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">whois</span>(1)</span></a>
+现在支持 <code class="OPTION">-k</code> 标志, 用以查询 <tt
+class="HOSTID">whois.krnic.net</tt> (韩国国家 Internet 开发局), 它提供了在韩国境内的 IP
+地址分配的详细资料。</p>
+
+<p>修正了一个可能导致 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=hosts&sektion=5&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">hosts</span>(5)</span></a>、 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=services&sektion=5&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">services</span>(5)</span></a>,
+以及其他一些配置文件, 在其最后一行不是空行时被忽略的问题。</p>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="RC-SCRIPTS" name="RC-SCRIPTS">2.3.1 <tt
+class="FILENAME">/etc/rc.d</tt> 脚本</a></h4>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rc.conf&sektion=5&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rc.conf</span>(5)</span></a>
+现在支持在引导时修改网络接口的名字了。 例如:</p>
+
+<pre class="PROGRAMLISTING">
+ifconfig_fxp0_name="net0"
+ifconfig_net0="inet 10.0.0.1/16"
+</pre>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rc.conf&sektion=5&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rc.conf</span>(5)</span></a>
+现在支持 <code class="VARNAME">tmpmfs_flags</code> 和 <code
+class="VARNAME">varmfs_flags</code> 两个变量了。 这些变量, 可以用来向 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mdmfs&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mdmfs</span>(8)</span></a>
+工具提供额外的选项, 从而更好地定制 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=md&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">md</span>(4)</span></a>
+文件系统的创建过程, 包括是否打开 softupdates, 指定文件系统的默认属主, 等等。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="CONTRIB" name="CONTRIB">2.4 基本系统包含的第三方软件</a></h3>
+
+<p><b class="APPLICATION">BIND</b> 从 9.3.0 升级到了 9.3.1。</p>
+
+<p><b class="APPLICATION">Heimdal</b> 从 0.6.1 升级到了 0.6.3。</p>
+
+<p>引入了来自 OpenBSD 的 2005 年 2 月 4 日快照的 <b class="APPLICATION">netcat</b>。
+更多信息, 可以在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=nc&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">nc</span>(1)</span></a>
+联机手册中找到。</p>
+
+<p><b class="APPLICATION">OpenSSL</b> 从 0.9.7d 升级到了 0.9.7e。</p>
+
+<p><b class="APPLICATION">sendmail</b> 从 8.13.1 升级到了 version 8.13.3。</p>
+
+<p>时区数据库从 <b class="APPLICATION">tzdata2004e</b> 版升级到了 <b
+class="APPLICATION">tzdata2004g</b> 版。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="PORTS" name="PORTS">2.5 Ports/Packages Collection
+基础结构</a></h3>
+
+<p>从 CVS 库中删去了用于保存 Ports Collection 中所有项的 <tt
+class="FILENAME">ports/INDEX<tt class="REPLACEABLE"><i>*</i></tt></tt>。
+这些文件过去并不经常性地重新生成, 因此可能会过时和不再准确。 需要使用 INDEX 文件的用户
+(例如用于 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=portupgrade&sektion=1&manpath=FreeBSD+Ports">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">portupgrade</span>(1)</span></a>)
+可以使用两种方法来获取一份副本:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>使用 <tt class="COMMAND">make index</tt> 在 <tt class="FILENAME">ports/</tt> tree
+的顶部构建一份当前 ports tree 的索引。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>在 <tt class="FILENAME">ports/</tt> tree 顶部执行 <tt class="COMMAND">make
+fetchindex</tt> 来从网上下载。 这个索引文件 (通常) 在一天之内是准确的。</p>
+</li>
+</ul>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="RELENG" name="RELENG">2.6 发行版建造工程和功能集成</a></h3>
+
+<p>在先前的 FreeBSD 版本中, <tt class="FILENAME">disc1</tt> CD-ROM (或 ISO 镜像文件)
+是一张包含基本系统、 ports tree 和常用 package 的可以引导的光盘。 而 <tt
+class="FILENAME">disc2</tt> CD-ROM (或 ISO 镜像文件) 则是可以引导的 ``fix it'' 盘,
+它提供了现场 (live) 文件系统, 用于进行紧急修复操作。 这一格局发生了变化。 对于除了 ia64
+以外的所有平台, 现在 <tt class="FILENAME">disc1</tt> 包含了基本系统的安装包文件、 ports
+tree, 以及现场文件系统, 使得它适合于初始安装, 以及修复工作。 (在 ia64 上,
+由于现场文件系统的尺寸太大, 以至于不得不将其放到另一张盘上。) 第三方 package
+都在另一张盘上。 特别地, <tt class="FILENAME">disc2</tt> 上包含了常用的预编译软件包,
+例如桌面环境软件等。 来自 FreeBSD 文档计划的各类文档, 也被置于 <tt
+class="FILENAME">disc2</tt>。</p>
+
+<p>支持的 <b class="APPLICATION">GNOME</b> 桌面环境的版本, 由 2.6.2 升级到了 2.10。
+更多关于在 FreeBSD 上运行 <b class="APPLICATION">GNOME</b> 的详细资料, 可以在 <a
+href="../../../../gnome/" target="_top">FreeBSD GNOME Project</a> Web 页面上找到。</p>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> 使用较早版本的 <b class="APPLICATION">GNOME</b> 桌面 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/x11/gnome2/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">x11/gnome2</tt></a>) 的用户在升级时需要特别小心。 简单地使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=portupgrade&sektion=1&manpath=FreeBSD+Ports">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">portupgrade</span>(1)</span></a>
+(<a href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/sysutils/portupgrade/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">sysutils/portupgrade</tt></a>) 配合 FreeBSD Ports Collection
+进行升级可能会造成严重的问题。 <b class="APPLICATION">GNOME</b> 桌面的用户, 应仔细阅读
+<a href="../../../../gnome/docs/faq210.html"
+target="_top">../../../../gnome/docs/faq210.html</a> 给出的说明, 并使用 <a
+href="../../../../gnome/gnome_upgrade.sh" target="_top"><tt
+class="FILENAME">gnome_upgrade.sh</tt></a> 脚本来正确地升级到 <b
+class="APPLICATION">GNOME</b> 2.10。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<br />
+<br />
+<p>支持的 <b class="APPLICATION">KDE</b> 桌面环境的版本, 从 3.3.0 升级到了 3.4.0。
+更多关于在 FreeBSD 上运行 <b class="APPLICATION">KDE</b> 的信息, 可以在 <a
+href="http://freebsd.kde.org/" target="_top">FreeBSD 上的 KDE</a> Web 页面上找到。</p>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> 使用较早版本的 <b class="APPLICATION">KDE</b> 的用户, 应使用 <a
+href="http://freebsd.kde.org/" target="_top">FreeBSD 上的 KDE</a> Web 页面或 <tt
+class="FILENAME">ports/UPDATING</tt> 中给出的方法升级。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<br />
+<br />
+<p>支持的 <b class="APPLICATION">Xorg</b> 从 6.7.0 升级到了 6.8.2。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="DOC" name="DOC">2.7 文档</a></h3>
+
+<p>以下联机手册先前的版本中曾包含来自 RFC 的内容, 为了避免对 IETF 的侵权,
+已经重新编写: <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=gai_strerror&sektion=3&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">gai_strerror</span>(3)</span></a>,
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=getaddrinfo&sektion=3&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">getaddrinfo</span>(3)</span></a>,
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=getnameinfo&sektion=3&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">getnameinfo</span>(3)</span></a>,
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=inet6_opt_init&sektion=3&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">inet6_opt_init</span>(3)</span></a>, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=inet6_option_space&sektion=3&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">inet6_option_space</span>(3)</span></a>, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=inet6_rth_space&sektion=3&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">inet6_rth_space</span>(3)</span></a>, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=inet6_rthdr_space&sektion=3&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">inet6_rthdr_space</span>(3)</span></a>, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=icmp6&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">icmp6</span>(4)</span></a>, 和 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ip6&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ip6</span>(4)</span></a>。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="UPGRADE" name="UPGRADE">3 从先前版本的 FreeBSD 升级</a></h2>
+
+<p>使用现有的 FreeBSD 系统的用户 <span class="emphasis"><i
+class="EMPHASIS">强烈</i></span> 推荐首先阅读 ``到 FreeBSD 5.4-RELEASE 的迁移指南''。
+这份文档应该可以在光盘或这份发行版本说明所在的地方找到, 其文件名为 <tt
+class="FILENAME">MIGRATE5.TXT</tt>。 它提供了一些关于升级的说明, 更重要的是, 升级到
+FreeBSD 5.<tt class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt> 和继续运行 FreeBSD 4.<tt
+class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt> 的优缺点对比。</p>
+
+<div class="IMPORTANT">
+<blockquote class="IMPORTANT">
+<p><b>重要:</b> 很显然,升级 FreeBSD 时,应该首先备份 <span class="emphasis"><i
+class="EMPHASIS">所有</i></span> 数据和配置文件。</p>
+</blockquote>
+</div>
+</div>
+</div>
+
+<hr />
+<p align="center"><small>这份文档,以及其他与FreeBSD发行版本有关的文档,都可以在 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/">ftp://ftp.FreeBSD.org/</a>下载。</small></p>
+
+<p align="center"><small>在遇到关于FreeBSD的技术问题时,请首先阅读 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/docs.html">文档</a> 之后再考虑联系 &#60;<a
+href="mailto:questions@FreeBSD.org">questions@FreeBSD.org</a>&#62;。</small></p>
+
+<p align="center"><small>所有 FreeBSD 5-STABLE 的用户都应该订阅 &#60;<a
+href="mailto:stable@FreeBSD.org">stable@FreeBSD.org</a>&#62; 邮件列表。</small></p>
+
+<p align="center"><small>关于这份文档的任何问题,请致信 &#60;<a
+href="mailto:doc@FreeBSD.org">doc@FreeBSD.org</a>&#62;。</small></p>
+</body>
+</html>
+
diff --git a/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/5.4R/relnotes-ia64.html b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/5.4R/relnotes-ia64.html
new file mode 100644
index 0000000000..c21ff5911f
--- /dev/null
+++ b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/5.4R/relnotes-ia64.html
@@ -0,0 +1,877 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+<head>
+<meta name="generator" content="HTML Tidy, see www.w3.org" />
+<title>FreeBSD/ia64 5.4-RELEASE 发行说明</title>
+<meta name="GENERATOR" content="Modular DocBook HTML Stylesheet Version 1.79" />
+<link rel="STYLESHEET" type="text/css" href="docbook.css" />
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" />
+</head>
+<body class="ARTICLE" bgcolor="#FFFFFF" text="#000000" link="#0000FF" vlink="#840084"
+alink="#0000FF">
+<div class="ARTICLE">
+<div class="TITLEPAGE">
+<h1 class="TITLE"><a id="AEN2" name="AEN2">FreeBSD/ia64 5.4-RELEASE 发行说明</a></h1>
+
+<h3 class="CORPAUTHOR">The FreeBSD Project</h3>
+
+<p class="COPYRIGHT">版权 &copy; 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005 The FreeBSD
+Documentation Project</p>
+
+<p class="PUBDATE">$FreeBSD: src/release/doc/zh_CN.GB2312/relnotes/common/new.sgml,v
+1.1.2.4.2.5 2005/05/05 18:33:08 delphij Exp $<br />
+</p>
+
+<div class="LEGALNOTICE"><a id="TRADEMARKS" name="TRADEMARKS"></a>
+<p>FreeBSD is a registered trademark of the FreeBSD Foundation.</p>
+
+<p>IBM, AIX, EtherJet, Netfinity, OS/2, PowerPC, PS/2, S/390, and ThinkPad are trademarks
+of International Business Machines Corporation in the United States, other countries, or
+both.</p>
+
+<p>IEEE, POSIX, and 802 are registered trademarks of Institute of Electrical and
+Electronics Engineers, Inc. in the United States.</p>
+
+<p>Intel, Celeron, EtherExpress, i386, i486, Itanium, Pentium, and Xeon are trademarks or
+registered trademarks of Intel Corporation or its subsidiaries in the United States and
+other countries.</p>
+
+<p>Sparc, Sparc64, SPARCEngine, and UltraSPARC are trademarks of SPARC International, Inc
+in the United States and other countries. Products bearing SPARC trademarks are based
+upon architecture developed by Sun Microsystems, Inc.</p>
+
+<p>Many of the designations used by manufacturers and sellers to distinguish their
+products are claimed as trademarks. Where those designations appear in this document, and
+the FreeBSD Project was aware of the trademark claim, the designations have been followed
+by the ``&trade;'' or the ``&reg;'' symbol.</p>
+</div>
+
+<div>
+<div class="ABSTRACT"><a id="AEN23" name="AEN23"></a>
+<p>这份 FreeBSD 5.4-RELEASE 的发行说明, 概括了 FreeBSD 基本系统自 5.3-RELEASE
+以来所做的改动。 本文档同时列举了自前一发行版发布以来所有适用的安全公告, 以及对于
+FreeBSD 内核以及系统附带的应用程序所做的重要修改。 在升级时所需要注意的一些问题,
+也进行了简略的介绍。</p>
+</div>
+</div>
+
+<hr />
+</div>
+
+<div class="TOC">
+<dl>
+<dt><b>目录</b></dt>
+
+<dt>第1节 <a href="#INTRO">简介</a></dt>
+
+<dt>第2节 <a href="#NEW">最新变动</a></dt>
+
+<dd>
+<dl>
+<dt>第2.1节 <a href="#SECURITY">安全公告</a></dt>
+
+<dt>第2.2节 <a href="#KERNEL">对于内核的改动</a></dt>
+
+<dd>
+<dl>
+<dt>第2.2.1节 <a href="#BOOT">引导区和 loader 的变化</a></dt>
+
+<dt>第2.2.2节 <a href="#PROC">硬件支持</a></dt>
+
+<dt>第2.2.3节 <a href="#NET-PROTO">网络协议</a></dt>
+
+<dt>第2.2.4节 <a href="#DISKS">磁盘及存储</a></dt>
+
+<dt>第2.2.5节 <a href="#FS">文件系统</a></dt>
+
+<dt>第2.2.6节 <a href="#AEN303">基本系统附带的第三方软件</a></dt>
+</dl>
+</dd>
+
+<dt>第2.3节 <a href="#USERLAND">应用程序变动</a></dt>
+
+<dd>
+<dl>
+<dt>第2.3.1节 <a href="#RC-SCRIPTS"><tt class="FILENAME">/etc/rc.d</tt> 脚本</a></dt>
+</dl>
+</dd>
+
+<dt>第2.4节 <a href="#CONTRIB">基本系统包含的第三方软件</a></dt>
+
+<dt>第2.5节 <a href="#PORTS">Ports/Packages Collection 基础结构</a></dt>
+
+<dt>第2.6节 <a href="#RELENG">发行版建造工程和功能集成</a></dt>
+
+<dt>第2.7节 <a href="#DOC">文档</a></dt>
+</dl>
+</dd>
+
+<dt>第3节 <a href="#UPGRADE">从先前版本的 FreeBSD 升级</a></dt>
+</dl>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<h2 class="SECT1"><a id="INTRO" name="INTRO">1 简介</a></h2>
+
+<p>这篇文档包括了在 IA-64 硬件平台上 FreeBSD 5.4-RELEASE 的发行说明。
+它描述了最近刚刚加入、修改或删除了的 FreeBSD 特性的说明。 同时,它也将给出如何从先前的
+FreeBSD 版本完成升级的说明。</p>
+
+<p>这是一份 FreeBSD 5.4-RELEASE 的 release 发布包。 您可以从 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/" target="_top">ftp://ftp.FreeBSD.org/</a>
+或其他镜像那里得到它的副本。 关于这个 (或其他) release 发布包的更多信息,可以在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/" target="_top">FreeBSD
+手册</a> 中的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/mirrors.html"
+target="_top">``Obtaining FreeBSD''附录</a> 中找到。</p>
+
+<p>我们鼓励所有的用户在开始安装 FreeBSD 之前首先参考这一版本所对应的勘误信息。
+勘误文档将随时更新,以便为用户提供在发布工程后期或该版本发布之后 ``新发现的''
+问题和相关信息。 通常,这包括已知的 bug,安全公告,以及对于文档的修订内容。 最新的
+FreeBSD 5.4-RELEASE 勘误信息可以从 FreeBSD 网站获得。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="NEW" name="NEW">2 最新变动</a></h2>
+
+<p>这一节描述了 FreeBSD 自 5.3-RELEASE 以来最明显的新功能和变化。 一般说来, 没有注明
+[已合并] 的那些新特性是 5-STABLE 所独有的。</p>
+
+<p>发行说明中的绝大多数条目是在说明自从 5.3-RELEASE
+以来的安全公告、新的驱动程序或硬件支持、新的命令或是选项、
+重要的错误修补,以及基本系统中来自第三方的软件升级。 重要的 ports 和 packages
+变动,或关于交付工程的变动也会在这份文档中体现。 显而易见地,发行说明不可能涵盖 FreeBSD
+版本之间的每一个微小变动; 这篇文档主要关注的,仍然是安全公告,用户可以察觉的修改,
+以及重要的架构改良。</p>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="SECURITY" name="SECURITY">2.1 安全公告</a></h3>
+
+<p>在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fetch&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">fetch</span>(1)</span></a>
+工具中发现了一处问题, 它可能导致恶意的 HTTP 服务器覆盖客户程序任意部分的内存,
+这一问题已经得到修复。 要了解更多信息, 请参见安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-04:16.fetch.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-04:16.fetch</a>。</p>
+
+<p>在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=procfs&sektion=5&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">procfs</span>(5)</span></a> 和 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=linprocfs&sektion=5&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">linprocfs</span>(5)</span></a>
+中发现了一处问题, 它能够允许恶意的本地用户读取部分内核内存, 或通过造成系统 panic
+来实施本地拒绝服务攻击, 这一问题已经得到修复。 要了解更多信息, 请参见安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-04:17.procfs.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-04:17.procfs</a>。</p>
+
+<p>修正了 TELNET 客户端程序中的两处缓冲区溢出问题。 这些问题可以导致恶意的 TELNET
+服务器或网络上的主动攻击者, 使 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=telnet&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">telnet</span>(1)</span></a>
+以运行它的用户的身份执行任意的代码。 要了解更多信息, 请参见安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-05:01.telnet.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-05:01.telnet</a>。</p>
+
+<p>修正了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sendfile&sektion=2&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sendfile</span>(2)</span></a>
+系统调用中的一处信息泄露问题, 这一问题可能导致内核中的一段随机的部分被传递出去。
+要了解更多信息, 请参见安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-05:02.sendfile.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-05:02.sendfile</a>。</p>
+
+<p>修正了 <tt class="LITERAL">SIOCGIFCONF</tt> <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ioctl&sektion=2&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ioctl</span>(2)</span></a>
+的一个信息泄露问题, 这一问题可能导致 12 字节的内核内存被泄露。 要了解更多信息,
+请参见安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-05:04.ifconf.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-05:04.ifconf</a>。</p>
+
+<p>修正了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cvs&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cvs</span>(1)</span></a>
+中的多处程序设计问题, 这些问题可能导致在 CVS 服务器上执行任意代码。 要了解更多信息,
+请参见安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-05:05.cvs.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-05:05.cvs</a>。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="KERNEL" name="KERNEL">2.2 对于内核的改动</a></h3>
+
+<p>内核调试器 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ddb&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ddb</span>(4)</span></a>
+现在支持用于显示持有休眠互斥体 (以及当前线程所持有的自旋互斥体) 的情况的 <tt
+class="COMMAND">show alllocks</tt> 命令了。</p>
+
+<p>现在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=jail&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">jail</span>(8)</span></a>
+功能支持一个新的 sysctl <code class="VARNAME">security.jail.chflags_allowed</code>,
+用于控制 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=chflags&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">chflags</span>(1)</span></a> 在
+jail 中的行为。 如果设置为 <tt class="LITERAL">0</tt> (默认值), jail 中的 <tt
+class="USERNAME">root</tt> 用户将被认为是非特权用户; 如果设置为 <tt
+class="LITERAL">1</tt>, 则 jail 中的 root 用户会被视为与未 jail 的 <tt
+class="USERNAME">root</tt> 用户一样。</p>
+
+<p>一系列 ULE 的问题得到了修正。</p>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="BOOT" name="BOOT">2.2.1 引导区和 loader 的变化</a></h4>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="PROC" name="PROC">2.2.2 硬件支持</a></h4>
+
+<p>加入了用于灵活控制处理器速度的框架。 这为许多驱动程序通过调整 CPU
+的速度来控制功耗提供了手段。 更多细节, 可以在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cpufreq&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cpufreq</span>(4)</span></a>
+联机手册中找到。</p>
+
+<p>加入了用于支持 GPIB-PCIIA IEEE-488 卡的 pcii 驱动。</p>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="MM" name="MM">2.2.2.1 多媒体支持</a></h5>
+</div>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="NET-IF" name="NET-IF">2.2.2.2 网络接口设备支持</a></h5>
+
+<p>加入了用于支持 USB 以太网通讯设备一类的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cdce&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cdce</span>(4)</span></a>
+驱动。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cp&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cp</span>(4)</span></a> 驱动现在是
+MPSAFE 的了。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ctau&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ctau</span>(4)</span></a>
+驱动现在是 MPSAFE 的了。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cx&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cx</span>(4)</span></a> 驱动现在是
+MPSAFE 的了。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ed&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ed</span>(4)</span></a> 驱动现在支持 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=altq&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">altq</span>(4)</span></a>
+框架了。</p>
+
+<p>在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=em&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">em</span>(4)</span></a> 驱动程序中,
+默认禁用了对 VLAN 标记 (tagging) 的硬件支持,
+因为这个功能与混杂模式之间存在一些冲突。</p>
+
+<p>默认地禁用了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fxp&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">fxp</span>(4)</span></a>
+驱动的以太网流控制功能, 以避免系统崩溃或进入内核调试器。</p>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=hme&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">hme</span>(4)</span></a>
+驱动现在是 MPSAFE 的了。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=re&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">re</span>(4)</span></a> 驱动支持 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=altq&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">altq</span>(4)</span></a>
+框架了。</p>
+
+<p>现在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sf&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sf</span>(4)</span></a>
+驱动支持设备混合轮询 (device polling) 和 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=altq&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">altq</span>(4)</span></a> 了。</p>
+
+<p>修正了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sk&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sk</span>(4)</span></a>
+驱动中的多处程序设计错误。 这些问题主要影响 SMP 系统, 可能导致系统崩溃、 内核缺页、 SSH
+连接中断, 或文件传输问题。 更多细节, 可以在勘误公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/ERRATA/notices/FreeBSD-EN-05:02.sk.asc"
+target="_top">FreeBSD-EN-05:02.sk</a> 上找到。</p>
+
+<p>现在, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sk&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sk</span>(4)</span></a> 驱动支持 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=altq&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">altq</span>(4)</span></a> 了。
+同时, 此驱动支持基于 Yukon 的网卡的巨型帧能力了。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="NET-PROTO" name="NET-PROTO">2.2.3 网络协议</a></h4>
+
+<p>当发送方写的数据必须分片时, 关闭了 IPv6 中的 MTU 反馈。</p>
+
+<p>实现了共用地址冗余协议 (CARP)。 CARP 来自 OpenBSD, 允许多个主机共享同一个 IP 地址,
+从而提供了高可用性和负载均衡。 要了解更多细节, 请参考 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=carp&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">carp</span>(4)</span></a>
+联机手册。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ipfw&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ipfw</span>(4)</span></a> 可以与
+<code class="VARNAME">debug.mpsafenet</code>=<tt class="LITERAL">1</tt> (默认情况下是 <tt
+class="LITERAL">1</tt>), 当使用了 <tt class="LITERAL">gid</tt>, <tt
+class="LITERAL">jail</tt>, 和/或 <tt class="LITERAL">uid</tt> 规则选项时正常工作了。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ipfw&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ipfw</span>(8)</span></a> <tt
+class="LITERAL">ipfw fwd</tt> 规则现在支持完整的包目的地管理了, 其前提是启用了内核选项
+<tt class="LITERAL">options IPFIREWALL_FORWARD</tt> 的基础上打开了 <tt
+class="LITERAL">options IPFIREWALL_FORWARD_EXTENDED</tt>。 这个内核选项将禁用所有的限制,
+以保证本地生成的包, 和发到配置在本地的 IP 地址的包能够正常地发出和转发。 请注意,
+必须细心地编写 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ipfw&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ipfw</span>(8)</span></a> 规则,
+以确保类似 PMTU 发现这类应用不致发生异常。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ipnat&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ipnat</span>(8)</span></a>
+允许在非 TCP/UDP 包上使用重定向规则了。</p>
+
+<p>目前正在进行的工作, 在逐步去掉网络协议栈中的全局锁, 并改进锁的策略。</p>
+
+<p>新的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ng_netflow&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ng_netflow</span>(4)</span></a>
+NetGraph 节点, 使得采用 FreeBSD 的路由器能够运行 NetFlow version 5 的导出。</p>
+
+<p>现在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sppp&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sppp</span>(4)</span></a>
+驱动程序包含了帧转发 (Frame Relay) 支持。</p>
+
+<p>修正了 TCP 的一处问题, 这一问题有时会导致当接收窗口大小为零时, RST
+包被忽略的问题。</p>
+
+<p>改进了 FreeBSD TCP 协议栈中对 <tt class="LITERAL">RST</tt> 的处理,
+使得这类攻击变得尽可能地困难, 同时最大限度地保障了和其他 TCP 协议栈的兼容性。 算法如下:
+对于所有在 <tt class="LITERAL">ESTABLISHED</tt> 状态的连接, 只有当包的顺序号与 <code
+class="VARNAME">last_ack_sent</code> 精确匹配时才将连接复位;
+所有不符合的分片都将被直接丢弃。 对于所有其他状态的连接, 则对窗口内的复位请求进行处理。
+其它的复位分片则被直接丢弃。 需要说明的是, 这一行为和 RFC 793 标准抵触, 传统的
+(但安全性较差) 行为, 可以通过将新增的 sysctl <code
+class="VARNAME">net.inet.tcp.insecure_rst</code> 设置为 <tt class="LITERAL">1</tt>
+来还原。</p>
+
+<p>在 TCP SACK 实现中的许多错误得到了修正。</p>
+
+<p>将 KAME IPv4 IPsec 实现集成到了 FreeBSD 中, 现在支持 TCP-MD5 了。</p>
+
+<p>短期使用端口的随机分配导致了在高连接速率时的端口重用问题。
+这一功能现在在短期内发生大量连接, 即新端口的创建速率快于每秒 <code
+class="VARNAME">net.inet.ip.portrange.randomcps</code> 时, 被自动禁用 <code
+class="VARNAME">net.inet.ip.portrange.randomtime</code> 秒。 这两个 sysctl 变量的默认值,
+分别是 <tt class="LITERAL">10</tt> 和 <tt class="LITERAL">45</tt>。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="DISKS" name="DISKS">2.2.4 磁盘及存储</a></h4>
+
+<p>现在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=amr&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">amr</span>(4)</span></a>
+可以安全地在使用了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pae&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pae</span>(4)</span></a>
+的系统上使用了。</p>
+
+<p>加入了 SHSEC GEOM 类。 它提供了在多个 GEOM 提供者之间实现秘密分享的能力。
+所有提供者必须都存在, 才能够解开保存的秘密信息。 这一特性可以通过 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=gshsec&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">gshsec</span>(8)</span></a>
+工具来控制。</p>
+
+<p>加入了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=arcmsr&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">arcmsr</span>(4)</span></a> 驱动。
+它支持 Areca ARC-11<tt class="REPLACEABLE"><i>xx</i></tt> 和 ARC-12<tt
+class="REPLACEABLE"><i>xx</i></tt> 系列的 SATA RAID 控制器。</p>
+
+<p>加入了用于支持 HighPoint RocketRAID 182x 系列硬件的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=hptmv&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">hptmv</span>(4)</span></a>
+驱动。</p>
+
+<p>现在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ips&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ips</span>(4)</span></a>
+驱动在较新的 ServeRAID 型号上, 能够支持内核崩溃的转储操作了。</p>
+
+<p>删去了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=matcd&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">matcd</span>(4)</span></a>
+驱动。</p>
+
+<p>关于新挂接的 cd9660 文件系统的信息 (例如, 存在 RockRidge 扩展) 现在只有在内核以详细
+(verbose) 模式启动时才会显示了。 这一修改主要是减少 (一般来说不必要的)
+内核日志消息的数量。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="FS" name="FS">2.2.5 文件系统</a></h4>
+
+<p>原先在挂接时进行的, 重新计算 ``脏'' (即, 上次停机时没有正常卸下) 的 UFS 和 UFS2
+文件系统摘要信息的工作, 现在转由后台 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fsck&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">fsck</span>(8)</span></a> 进行。
+这一修改将极大地改善系统崩溃后挂接大文件系统时的速度。 如果希望还原原先的行为,
+可以通过将 <code class="VARNAME">vfs.ffs.compute_summary_at_mount</code> sysctl
+变量设置为非零值来实现。</p>
+
+<p>修正了由于 NFS 服务器可能导致的一个内核崩溃。 更多细节, 可以在勘误公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/ERRATA/notices/FreeBSD-EN-05:01.nfs.asc"
+target="_top">FreeBSD-EN-05:01.nfs</a>. 中找到。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN303" name="AEN303">2.2.6 基本系统附带的第三方软件</a></h4>
+
+<p><b class="APPLICATION">ACPI-CA</b> 由 20040527 更新到了 20041119。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="USERLAND" name="USERLAND">2.3 应用程序变动</a></h3>
+
+<p>现在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ftpd&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ftpd</span>(8)</span></a>
+程序会正确地为目录和文件的状态使用 <tt class="LITERAL">212</tt> 和 <tt
+class="LITERAL">213</tt> 状态代码了 (过去的版本, 曾经长期使用 <tt
+class="LITERAL">211</tt>)。 这一行为在 RFC 959 中进行了描述。</p>
+
+<p>如果指定了 <tt class="LITERAL">AF_UNSPEC</tt>, 现在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=getaddrinfo&sektion=3&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">getaddrinfo</span>(3)</span></a>
+函数会在查询 <tt class="LITERAL">AAAA</tt> 记录之前, 首先查询 <tt class="LITERAL">A</tt>
+DNS 资源记录。 一些有问题的 DNS 服务器会在 <tt class="LITERAL">AAAA</tt> 记录不存在时返回
+<tt class="LITERAL">NXDOMAIN</tt>, 而根据标准, 它应该返回 <tt
+class="LITERAL">NOERROR</tt> 和一条空记录。 这类服务器会在 IPv4/IPv6
+双栈节点上导致查询停止, 因为对于 <tt class="LITERAL">AAAA</tt> 的查询时返回的 <tt
+class="LITERAL">NXDOMAIN</tt> 会导致服务器停止解析 <tt class="LITERAL">A</tt>
+记录的尝试。 另外, 这一行为也被视为一种潜在的拒绝服务攻击 (参见 <a
+href="http://www.kb.cert.org/vuls/id/714121"
+target="_top">http://www.kb.cert.org/vuls/id/714121</a> 以了解更多细节)。 请注意,
+虽然改变了查询顺序, 返回的结果仍然是 <tt class="LITERAL">AF_INET6</tt> 记录先于 <tt
+class="LITERAL">AF_INET</tt> 记录。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=gpt&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">gpt</span>(8)</span></a> 的 <tt
+class="LITERAL">create</tt> 命令, 现在支持一个 <code class="OPTION">-f</code>
+命令行标志, 以强制创建 GPT, 即使磁盘上原先已经存在了 MBR 记录。</p>
+
+<p>gvinum(8) 工具现在支持 <tt class="COMMAND">checkparity</tt>、 <tt
+class="COMMAND">rebuildparity</tt>, 以及 <tt class="COMMAND">setstate</tt>
+这三个子命令了。</p>
+
+<p><tt class="FILENAME">libarchive</tt> 库 (以及使用它的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tar&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">tar</span>(1)</span></a> 命令)
+现在能够读取 ISO 镜像文件 (包括可选的 RockRidge 扩展) 和 ZIP 压缩文件 (采用 <tt
+class="LITERAL">deflate</tt> 和 <tt class="LITERAL">none</tt> 的压缩) 了。</p>
+
+<p>加入了用于访问 GPIB 设备 (通过使用 pcii 驱动程序) 的 <code class="FUNCTION">ib<tt
+class="REPLACEABLE"><i>foo</i></tt></code> API 的 <tt class="FILENAME">libgpib</tt>
+库。</p>
+
+<p>从 HEAD 合并了一系列 <tt class="FILENAME">libpthread</tt> 的错误修正。</p>
+
+<p>为 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=math&sektion=3&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">math</span>(3)</span></a>
+函数库实现了一系列新的函数。 其中包括 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ceill&sektion=3&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ceill</span>(3)</span></a>、 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=floorl&sektion=3&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">floorl</span>(3)</span></a>、 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ilogbl&sektion=3&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ilogbl</span>(3)</span></a>、 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fma&sektion=3&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">fma</span>(3)</span></a>
+及其变体, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=lrint&sektion=3&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">lrint</span>(3)</span></a>
+及其变体, 以及 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=lround&sektion=3&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">lround</span>(3)</span></a>
+及其变体。</p>
+
+<p>现在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=moused&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">moused</span>(8)</span></a>
+服务能够支持 ``虚拟滚轮'' 了, 这一模式下, 按住鼠标中键时移动鼠标将被解释为滚轮操作。
+这一功能可以通过 <code class="OPTION">-V</code> 标志来启用。</p>
+
+<p>为 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=named&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">named</span>(8)</span></a>
+加入了属主为 <tt class="USERNAME">bind</tt> 用户 (用于创建区域的日志文件)
+的用于动态域的隔离目录。 要了解进一步的情况, 请参见示范的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=named.conf&sektion=5&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">named.conf</span>(5)</span></a>
+中动态域的例子。</p>
+
+<p>现在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ncal&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ncal</span>(1)</span></a>
+工具提供了一个 <code class="OPTION">-m</code> 选项, 用以生成当前年份指定月份的日历。</p>
+
+<p>现在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=newfs&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">newfs</span>(8)</span></a>
+提供了一个 <code class="OPTION">-n</code> 标志, 来禁止在新文件系统上创建 <tt
+class="FILENAME">.snap</tt> 目录。 这一特性主要是为那些不需要快照支持的文件系统,
+如内存或 vnode 文件系统准备的。</p>
+
+<p>现在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=newfs&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">newfs</span>(8)</span></a>
+会在创建 UFS 或 UFS2 文件系统, 而无法在其上产生快照时给出警告。
+这一情况会在很大的文件系统使用很小尺寸的块时发生。</p>
+
+<p>加入了编译用户应用时的 <tt class="LITERAL">NO_NIS</tt> 开关。 如其名称所暗示的,
+启用这个 <tt class="FILENAME">Makefile</tt> 变量将使许多程序中不再包含 NIS 支持,
+并不再勾践 NIS 工具。</p>
+
+<p>现在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=periodic&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">periodic</span>(8)</span></a>
+安全检查输出, 能够支持显示由 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pf&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pf</span>(4)</span></a>
+所阻止的包的统计数据了。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ppp&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ppp</span>(8)</span></a>
+程序实现了 <code class="OPTION">echo</code> 参数, 这使得分别地启用 LCP ECHO 和 LQR
+报告成为可能。 较早版本的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ppp&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ppp</span>(8)</span></a>
+会在协商失败时返回到 LCP ECHO 模式。 现在需要指定 <tt class="COMMAND">enable echo</tt>
+来获得这一行为。</p>
+
+<p>在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pppd&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pppd</span>(8)</span></a>
+程序中的两个问题得以修正。 这些错误可能会导致不正确的 CBCP 响应, 而违反了 微软 PPP
+回呼控制协议的 3.2 节。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=restore&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">restore</span>(8)</span></a>
+工具又能够处理 FreeBSD 版本 1 的转储磁带了。</p>
+
+<p>现在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rm&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rm</span>(1)</span></a> 工具提供了一个
+<code class="OPTION">-I</code> 选项。 如果选择递归地删除目录,
+或者在命令行上指定一次删除超过 3 个文件, 这个选项会提供一次确认的机会。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rtld&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rtld</span>(1)</span></a>
+动态连接器现在支持通过 <code class="VARNAME">LD_LIBMAP</code>
+环境变量来指定库映射关系了。 这一选项能够覆盖 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=libmap.conf&sektion=5&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">libmap.conf</span>(5)</span></a>
+的设置。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=syslog&sektion=3&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">syslog</span>(3)</span></a>
+函数现在是线程安全的了。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=syslogd&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">syslogd</span>(8)</span></a>
+工具现在会打开一个额外的域 socket (默认为 <tt class="FILENAME">/var/run/logpriv</tt>),
+其权限是 <tt class="LITERAL">0600</tt>, 作为和特权程序的接口。
+者避免了发生本地的拒绝服务攻击时, 特权程序由于域 socket 的缓冲区耗尽而死锁。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=syslogd&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">syslogd</span>(8)</span></a>
+新增了 <code class="OPTION">-S</code> 选项, 用以改变特权 socket 的路径名。
+如果您不希望服务接受来自本地 socket 的消息 (默认使用的是 <tt
+class="FILENAME">/var/run/log</tt> 和 <tt class="FILENAME">/var/run/logpriv</tt>) 时,
+这个选项就很有用了。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=syslogd&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">syslogd</span>(8)</span></a>
+工具现在允许在主机名标识符中使用 <tt class="LITERAL">:</tt> 和 <tt class="LITERAL">%</tt>
+这两个字符了。 这些字符被 IPv6 地址和 scope ID 使用。</p>
+
+<p>现在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=systat&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">systat</span>(1)</span></a> <code
+class="OPTION">-netstat</code> 的显示也包括了 IPv6 的数据。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tail&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">tail</span>(1)</span></a> 的 <code
+class="OPTION">-f</code> 选项能够支持同时查看多个文件了。</p>
+
+<p>增加了用于关闭选定的 TCp 连接的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tcpdrop&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">tcpdrop</span>(8)</span></a>
+命令。 它来自 OpenBSD。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=whois&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">whois</span>(1)</span></a>
+现在支持 <code class="OPTION">-k</code> 标志, 用以查询 <tt
+class="HOSTID">whois.krnic.net</tt> (韩国国家 Internet 开发局), 它提供了在韩国境内的 IP
+地址分配的详细资料。</p>
+
+<p>修正了一个可能导致 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=hosts&sektion=5&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">hosts</span>(5)</span></a>、 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=services&sektion=5&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">services</span>(5)</span></a>,
+以及其他一些配置文件, 在其最后一行不是空行时被忽略的问题。</p>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="RC-SCRIPTS" name="RC-SCRIPTS">2.3.1 <tt
+class="FILENAME">/etc/rc.d</tt> 脚本</a></h4>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rc.conf&sektion=5&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rc.conf</span>(5)</span></a>
+现在支持在引导时修改网络接口的名字了。 例如:</p>
+
+<pre class="PROGRAMLISTING">
+ifconfig_fxp0_name="net0"
+ifconfig_net0="inet 10.0.0.1/16"
+</pre>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rc.conf&sektion=5&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rc.conf</span>(5)</span></a>
+现在支持 <code class="VARNAME">tmpmfs_flags</code> 和 <code
+class="VARNAME">varmfs_flags</code> 两个变量了。 这些变量, 可以用来向 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mdmfs&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mdmfs</span>(8)</span></a>
+工具提供额外的选项, 从而更好地定制 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=md&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">md</span>(4)</span></a>
+文件系统的创建过程, 包括是否打开 softupdates, 指定文件系统的默认属主, 等等。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="CONTRIB" name="CONTRIB">2.4 基本系统包含的第三方软件</a></h3>
+
+<p><b class="APPLICATION">BIND</b> 从 9.3.0 升级到了 9.3.1。</p>
+
+<p><b class="APPLICATION">Heimdal</b> 从 0.6.1 升级到了 0.6.3。</p>
+
+<p>引入了来自 OpenBSD 的 2005 年 2 月 4 日快照的 <b class="APPLICATION">netcat</b>。
+更多信息, 可以在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=nc&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">nc</span>(1)</span></a>
+联机手册中找到。</p>
+
+<p><b class="APPLICATION">OpenSSL</b> 从 0.9.7d 升级到了 0.9.7e。</p>
+
+<p><b class="APPLICATION">sendmail</b> 从 8.13.1 升级到了 version 8.13.3。</p>
+
+<p>时区数据库从 <b class="APPLICATION">tzdata2004e</b> 版升级到了 <b
+class="APPLICATION">tzdata2004g</b> 版。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="PORTS" name="PORTS">2.5 Ports/Packages Collection
+基础结构</a></h3>
+
+<p>从 CVS 库中删去了用于保存 Ports Collection 中所有项的 <tt
+class="FILENAME">ports/INDEX<tt class="REPLACEABLE"><i>*</i></tt></tt>。
+这些文件过去并不经常性地重新生成, 因此可能会过时和不再准确。 需要使用 INDEX 文件的用户
+(例如用于 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=portupgrade&sektion=1&manpath=FreeBSD+Ports">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">portupgrade</span>(1)</span></a>)
+可以使用两种方法来获取一份副本:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>使用 <tt class="COMMAND">make index</tt> 在 <tt class="FILENAME">ports/</tt> tree
+的顶部构建一份当前 ports tree 的索引。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>在 <tt class="FILENAME">ports/</tt> tree 顶部执行 <tt class="COMMAND">make
+fetchindex</tt> 来从网上下载。 这个索引文件 (通常) 在一天之内是准确的。</p>
+</li>
+</ul>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="RELENG" name="RELENG">2.6 发行版建造工程和功能集成</a></h3>
+
+<p>在先前的 FreeBSD 版本中, <tt class="FILENAME">disc1</tt> CD-ROM (或 ISO 镜像文件)
+是一张包含基本系统、 ports tree 和常用 package 的可以引导的光盘。 而 <tt
+class="FILENAME">disc2</tt> CD-ROM (或 ISO 镜像文件) 则是可以引导的 ``fix it'' 盘,
+它提供了现场 (live) 文件系统, 用于进行紧急修复操作。 这一格局发生了变化。 对于除了 ia64
+以外的所有平台, 现在 <tt class="FILENAME">disc1</tt> 包含了基本系统的安装包文件、 ports
+tree, 以及现场文件系统, 使得它适合于初始安装, 以及修复工作。 (在 ia64 上,
+由于现场文件系统的尺寸太大, 以至于不得不将其放到另一张盘上。) 第三方 package
+都在另一张盘上。 特别地, <tt class="FILENAME">disc2</tt> 上包含了常用的预编译软件包,
+例如桌面环境软件等。 来自 FreeBSD 文档计划的各类文档, 也被置于 <tt
+class="FILENAME">disc2</tt>。</p>
+
+<p>支持的 <b class="APPLICATION">GNOME</b> 桌面环境的版本, 由 2.6.2 升级到了 2.10。
+更多关于在 FreeBSD 上运行 <b class="APPLICATION">GNOME</b> 的详细资料, 可以在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/gnome/" target="_top">FreeBSD GNOME Project</a> Web
+页面上找到。</p>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> 使用较早版本的 <b class="APPLICATION">GNOME</b> 桌面 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/x11/gnome2/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">x11/gnome2</tt></a>) 的用户在升级时需要特别小心。 简单地使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=portupgrade&sektion=1&manpath=FreeBSD+Ports">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">portupgrade</span>(1)</span></a>
+(<a href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/sysutils/portupgrade/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">sysutils/portupgrade</tt></a>) 配合 FreeBSD Ports Collection
+进行升级可能会造成严重的问题。 <b class="APPLICATION">GNOME</b> 桌面的用户, 应仔细阅读
+<a href="http://www.FreeBSD.org/gnome/docs/faq210.html"
+target="_top">http://www.FreeBSD.org/gnome/docs/faq210.html</a> 给出的说明, 并使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/gnome/gnome_upgrade.sh" target="_top"><tt
+class="FILENAME">gnome_upgrade.sh</tt></a> 脚本来正确地升级到 <b
+class="APPLICATION">GNOME</b> 2.10。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<br />
+<br />
+<p>支持的 <b class="APPLICATION">KDE</b> 桌面环境的版本, 从 3.3.0 升级到了 3.4.0。
+更多关于在 FreeBSD 上运行 <b class="APPLICATION">KDE</b> 的信息, 可以在 <a
+href="http://freebsd.kde.org/" target="_top">FreeBSD 上的 KDE</a> Web 页面上找到。</p>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> 使用较早版本的 <b class="APPLICATION">KDE</b> 的用户, 应使用 <a
+href="http://freebsd.kde.org/" target="_top">FreeBSD 上的 KDE</a> Web 页面或 <tt
+class="FILENAME">ports/UPDATING</tt> 中给出的方法升级。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<br />
+<br />
+<p>支持的 <b class="APPLICATION">Xorg</b> 从 6.7.0 升级到了 6.8.2。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="DOC" name="DOC">2.7 文档</a></h3>
+
+<p>以下联机手册先前的版本中曾包含来自 RFC 的内容, 为了避免对 IETF 的侵权,
+已经重新编写: <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=gai_strerror&sektion=3&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">gai_strerror</span>(3)</span></a>,
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=getaddrinfo&sektion=3&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">getaddrinfo</span>(3)</span></a>,
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=getnameinfo&sektion=3&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">getnameinfo</span>(3)</span></a>,
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=inet6_opt_init&sektion=3&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">inet6_opt_init</span>(3)</span></a>, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=inet6_option_space&sektion=3&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">inet6_option_space</span>(3)</span></a>, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=inet6_rth_space&sektion=3&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">inet6_rth_space</span>(3)</span></a>, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=inet6_rthdr_space&sektion=3&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">inet6_rthdr_space</span>(3)</span></a>, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=icmp6&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">icmp6</span>(4)</span></a>, 和 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ip6&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ip6</span>(4)</span></a>。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="UPGRADE" name="UPGRADE">3 从先前版本的 FreeBSD 升级</a></h2>
+
+<p>使用现有的 FreeBSD 系统的用户 <span class="emphasis"><i
+class="EMPHASIS">强烈</i></span> 推荐首先阅读 ``到 FreeBSD 5.4-RELEASE 的迁移指南''。
+这份文档应该可以在光盘或这份发行版本说明所在的地方找到, 其文件名为 <tt
+class="FILENAME">MIGRATE5.TXT</tt>。 它提供了一些关于升级的说明, 更重要的是, 升级到
+FreeBSD 5.<tt class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt> 和继续运行 FreeBSD 4.<tt
+class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt> 的优缺点对比。</p>
+
+<div class="IMPORTANT">
+<blockquote class="IMPORTANT">
+<p><b>重要:</b> 很显然,升级 FreeBSD 时,应该首先备份 <span class="emphasis"><i
+class="EMPHASIS">所有</i></span> 数据和配置文件。</p>
+</blockquote>
+</div>
+</div>
+</div>
+
+<hr />
+<p align="center"><small>这份文档,以及其他与FreeBSD发行版本有关的文档,都可以在 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/">ftp://ftp.FreeBSD.org/</a>下载。</small></p>
+
+<p align="center"><small>在遇到关于FreeBSD的技术问题时,请首先阅读 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/docs.html">文档</a> 之后再考虑联系 &#60;<a
+href="mailto:questions@FreeBSD.org">questions@FreeBSD.org</a>&#62;。</small></p>
+
+<p align="center"><small>所有 FreeBSD 5-STABLE 的用户都应该订阅 &#60;<a
+href="mailto:stable@FreeBSD.org">stable@FreeBSD.org</a>&#62; 邮件列表。</small></p>
+
+<p align="center"><small>关于这份文档的任何问题,请致信 &#60;<a
+href="mailto:doc@FreeBSD.org">doc@FreeBSD.org</a>&#62;。</small></p>
+</body>
+</html>
+
diff --git a/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/5.4R/relnotes-pc98.html b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/5.4R/relnotes-pc98.html
new file mode 100644
index 0000000000..cec52a1f58
--- /dev/null
+++ b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/5.4R/relnotes-pc98.html
@@ -0,0 +1,871 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+<head>
+<meta name="generator" content="HTML Tidy, see www.w3.org" />
+<title>FreeBSD/pc98 5.4-RELEASE 发行说明</title>
+<meta name="GENERATOR" content="Modular DocBook HTML Stylesheet Version 1.79" />
+<link rel="STYLESHEET" type="text/css" href="docbook.css" />
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" />
+</head>
+<body class="ARTICLE" bgcolor="#FFFFFF" text="#000000" link="#0000FF" vlink="#840084"
+alink="#0000FF">
+<div class="ARTICLE">
+<div class="TITLEPAGE">
+<h1 class="TITLE"><a id="AEN2" name="AEN2">FreeBSD/pc98 5.4-RELEASE 发行说明</a></h1>
+
+<h3 class="CORPAUTHOR">The FreeBSD Project</h3>
+
+<p class="COPYRIGHT">版权 &copy; 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005 The FreeBSD
+Documentation Project</p>
+
+<p class="PUBDATE">$FreeBSD: src/release/doc/zh_CN.GB2312/relnotes/common/new.sgml,v
+1.1.2.4.2.5 2005/05/05 18:33:08 delphij Exp $<br />
+</p>
+
+<div class="LEGALNOTICE"><a id="TRADEMARKS" name="TRADEMARKS"></a>
+<p>FreeBSD is a registered trademark of the FreeBSD Foundation.</p>
+
+<p>IBM, AIX, EtherJet, Netfinity, OS/2, PowerPC, PS/2, S/390, and ThinkPad are trademarks
+of International Business Machines Corporation in the United States, other countries, or
+both.</p>
+
+<p>IEEE, POSIX, and 802 are registered trademarks of Institute of Electrical and
+Electronics Engineers, Inc. in the United States.</p>
+
+<p>Intel, Celeron, EtherExpress, i386, i486, Itanium, Pentium, and Xeon are trademarks or
+registered trademarks of Intel Corporation or its subsidiaries in the United States and
+other countries.</p>
+
+<p>Sparc, Sparc64, SPARCEngine, and UltraSPARC are trademarks of SPARC International, Inc
+in the United States and other countries. Products bearing SPARC trademarks are based
+upon architecture developed by Sun Microsystems, Inc.</p>
+
+<p>Many of the designations used by manufacturers and sellers to distinguish their
+products are claimed as trademarks. Where those designations appear in this document, and
+the FreeBSD Project was aware of the trademark claim, the designations have been followed
+by the ``&trade;'' or the ``&reg;'' symbol.</p>
+</div>
+
+<div>
+<div class="ABSTRACT"><a id="AEN23" name="AEN23"></a>
+<p>这份 FreeBSD 5.4-RELEASE 的发行说明, 概括了 FreeBSD 基本系统自 5.3-RELEASE
+以来所做的改动。 本文档同时列举了自前一发行版发布以来所有适用的安全公告, 以及对于
+FreeBSD 内核以及系统附带的应用程序所做的重要修改。 在升级时所需要注意的一些问题,
+也进行了简略的介绍。</p>
+</div>
+</div>
+
+<hr />
+</div>
+
+<div class="TOC">
+<dl>
+<dt><b>目录</b></dt>
+
+<dt>第1节 <a href="#INTRO">简介</a></dt>
+
+<dt>第2节 <a href="#NEW">最新变动</a></dt>
+
+<dd>
+<dl>
+<dt>第2.1节 <a href="#SECURITY">安全公告</a></dt>
+
+<dt>第2.2节 <a href="#KERNEL">对于内核的改动</a></dt>
+
+<dd>
+<dl>
+<dt>第2.2.1节 <a href="#BOOT">引导区和 loader 的变化</a></dt>
+
+<dt>第2.2.2节 <a href="#PROC">硬件支持</a></dt>
+
+<dt>第2.2.3节 <a href="#NET-PROTO">网络协议</a></dt>
+
+<dt>第2.2.4节 <a href="#DISKS">磁盘及存储</a></dt>
+
+<dt>第2.2.5节 <a href="#FS">文件系统</a></dt>
+
+<dt>第2.2.6节 <a href="#AEN303">基本系统附带的第三方软件</a></dt>
+</dl>
+</dd>
+
+<dt>第2.3节 <a href="#USERLAND">应用程序变动</a></dt>
+
+<dd>
+<dl>
+<dt>第2.3.1节 <a href="#RC-SCRIPTS"><tt class="FILENAME">/etc/rc.d</tt> 脚本</a></dt>
+</dl>
+</dd>
+
+<dt>第2.4节 <a href="#CONTRIB">基本系统包含的第三方软件</a></dt>
+
+<dt>第2.5节 <a href="#PORTS">Ports/Packages Collection 基础结构</a></dt>
+
+<dt>第2.6节 <a href="#RELENG">发行版建造工程和功能集成</a></dt>
+
+<dt>第2.7节 <a href="#DOC">文档</a></dt>
+</dl>
+</dd>
+
+<dt>第3节 <a href="#UPGRADE">从先前版本的 FreeBSD 升级</a></dt>
+</dl>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<h2 class="SECT1"><a id="INTRO" name="INTRO">1 简介</a></h2>
+
+<p>这篇文档包括了在 NEC PC-98x1 硬件平台上 FreeBSD 5.4-RELEASE 的发行说明。
+它描述了最近刚刚加入、修改或删除了的 FreeBSD 特性的说明。 同时,它也将给出如何从先前的
+FreeBSD 版本完成升级的说明。</p>
+
+<p>这是一份 FreeBSD 5.4-RELEASE 的 release 发布包。 您可以从 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/" target="_top">ftp://ftp.FreeBSD.org/</a>
+或其他镜像那里得到它的副本。 关于这个 (或其他) release 发布包的更多信息,可以在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/" target="_top">FreeBSD
+手册</a> 中的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/mirrors.html"
+target="_top">``Obtaining FreeBSD''附录</a> 中找到。</p>
+
+<p>我们鼓励所有的用户在开始安装 FreeBSD 之前首先参考这一版本所对应的勘误信息。
+勘误文档将随时更新,以便为用户提供在发布工程后期或该版本发布之后 ``新发现的''
+问题和相关信息。 通常,这包括已知的 bug,安全公告,以及对于文档的修订内容。 最新的
+FreeBSD 5.4-RELEASE 勘误信息可以从 FreeBSD 网站获得。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="NEW" name="NEW">2 最新变动</a></h2>
+
+<p>这一节描述了 FreeBSD 自 5.3-RELEASE 以来最明显的新功能和变化。 一般说来, 没有注明
+[已合并] 的那些新特性是 5-STABLE 所独有的。</p>
+
+<p>发行说明中的绝大多数条目是在说明自从 5.3-RELEASE
+以来的安全公告、新的驱动程序或硬件支持、新的命令或是选项、
+重要的错误修补,以及基本系统中来自第三方的软件升级。 重要的 ports 和 packages
+变动,或关于交付工程的变动也会在这份文档中体现。 显而易见地,发行说明不可能涵盖 FreeBSD
+版本之间的每一个微小变动; 这篇文档主要关注的,仍然是安全公告,用户可以察觉的修改,
+以及重要的架构改良。</p>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="SECURITY" name="SECURITY">2.1 安全公告</a></h3>
+
+<p>在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fetch&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">fetch</span>(1)</span></a>
+工具中发现了一处问题, 它可能导致恶意的 HTTP 服务器覆盖客户程序任意部分的内存,
+这一问题已经得到修复。 要了解更多信息, 请参见安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-04:16.fetch.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-04:16.fetch</a>。</p>
+
+<p>在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=procfs&sektion=5&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">procfs</span>(5)</span></a> 和 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=linprocfs&sektion=5&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">linprocfs</span>(5)</span></a>
+中发现了一处问题, 它能够允许恶意的本地用户读取部分内核内存, 或通过造成系统 panic
+来实施本地拒绝服务攻击, 这一问题已经得到修复。 要了解更多信息, 请参见安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-04:17.procfs.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-04:17.procfs</a>。</p>
+
+<p>修正了 TELNET 客户端程序中的两处缓冲区溢出问题。 这些问题可以导致恶意的 TELNET
+服务器或网络上的主动攻击者, 使 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=telnet&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">telnet</span>(1)</span></a>
+以运行它的用户的身份执行任意的代码。 要了解更多信息, 请参见安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-05:01.telnet.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-05:01.telnet</a>。</p>
+
+<p>修正了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sendfile&sektion=2&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sendfile</span>(2)</span></a>
+系统调用中的一处信息泄露问题, 这一问题可能导致内核中的一段随机的部分被传递出去。
+要了解更多信息, 请参见安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-05:02.sendfile.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-05:02.sendfile</a>。</p>
+
+<p>修正了 <tt class="LITERAL">SIOCGIFCONF</tt> <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ioctl&sektion=2&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ioctl</span>(2)</span></a>
+的一个信息泄露问题, 这一问题可能导致 12 字节的内核内存被泄露。 要了解更多信息,
+请参见安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-05:04.ifconf.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-05:04.ifconf</a>。</p>
+
+<p>修正了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cvs&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cvs</span>(1)</span></a>
+中的多处程序设计问题, 这些问题可能导致在 CVS 服务器上执行任意代码。 要了解更多信息,
+请参见安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-05:05.cvs.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-05:05.cvs</a>。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="KERNEL" name="KERNEL">2.2 对于内核的改动</a></h3>
+
+<p>内核调试器 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ddb&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ddb</span>(4)</span></a>
+现在支持用于显示持有休眠互斥体 (以及当前线程所持有的自旋互斥体) 的情况的 <tt
+class="COMMAND">show alllocks</tt> 命令了。</p>
+
+<p>现在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=jail&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">jail</span>(8)</span></a>
+功能支持一个新的 sysctl <code class="VARNAME">security.jail.chflags_allowed</code>,
+用于控制 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=chflags&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">chflags</span>(1)</span></a> 在
+jail 中的行为。 如果设置为 <tt class="LITERAL">0</tt> (默认值), jail 中的 <tt
+class="USERNAME">root</tt> 用户将被认为是非特权用户; 如果设置为 <tt
+class="LITERAL">1</tt>, 则 jail 中的 root 用户会被视为与未 jail 的 <tt
+class="USERNAME">root</tt> 用户一样。</p>
+
+<p>一系列 ULE 的问题得到了修正。</p>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="BOOT" name="BOOT">2.2.1 引导区和 loader 的变化</a></h4>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="PROC" name="PROC">2.2.2 硬件支持</a></h4>
+
+<p>加入了用于灵活控制处理器速度的框架。 这为许多驱动程序通过调整 CPU
+的速度来控制功耗提供了手段。 更多细节, 可以在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cpufreq&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cpufreq</span>(4)</span></a>
+联机手册中找到。</p>
+
+<p>加入了用于支持 GPIB-PCIIA IEEE-488 卡的 pcii 驱动。</p>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="MM" name="MM">2.2.2.1 多媒体支持</a></h5>
+</div>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="NET-IF" name="NET-IF">2.2.2.2 网络接口设备支持</a></h5>
+
+<p>加入了用于支持 USB 以太网通讯设备一类的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cdce&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cdce</span>(4)</span></a>
+驱动。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cp&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cp</span>(4)</span></a> 驱动现在是
+MPSAFE 的了。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ctau&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ctau</span>(4)</span></a>
+驱动现在是 MPSAFE 的了。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cx&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cx</span>(4)</span></a> 驱动现在是
+MPSAFE 的了。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ed&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ed</span>(4)</span></a> 驱动现在支持 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=altq&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">altq</span>(4)</span></a>
+框架了。</p>
+
+<p>在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=em&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">em</span>(4)</span></a> 驱动程序中,
+默认禁用了对 VLAN 标记 (tagging) 的硬件支持,
+因为这个功能与混杂模式之间存在一些冲突。</p>
+
+<p>默认地禁用了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fxp&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">fxp</span>(4)</span></a>
+驱动的以太网流控制功能, 以避免系统崩溃或进入内核调试器。</p>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=hme&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">hme</span>(4)</span></a>
+驱动现在是 MPSAFE 的了。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=re&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">re</span>(4)</span></a> 驱动支持 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=altq&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">altq</span>(4)</span></a>
+框架了。</p>
+
+<p>现在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sf&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sf</span>(4)</span></a>
+驱动支持设备混合轮询 (device polling) 和 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=altq&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">altq</span>(4)</span></a> 了。</p>
+
+<p>修正了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sk&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sk</span>(4)</span></a>
+驱动中的多处程序设计错误。 这些问题主要影响 SMP 系统, 可能导致系统崩溃、 内核缺页、 SSH
+连接中断, 或文件传输问题。 更多细节, 可以在勘误公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/ERRATA/notices/FreeBSD-EN-05:02.sk.asc"
+target="_top">FreeBSD-EN-05:02.sk</a> 上找到。</p>
+
+<p>现在, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sk&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sk</span>(4)</span></a> 驱动支持 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=altq&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">altq</span>(4)</span></a> 了。
+同时, 此驱动支持基于 Yukon 的网卡的巨型帧能力了。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="NET-PROTO" name="NET-PROTO">2.2.3 网络协议</a></h4>
+
+<p>当发送方写的数据必须分片时, 关闭了 IPv6 中的 MTU 反馈。</p>
+
+<p>实现了共用地址冗余协议 (CARP)。 CARP 来自 OpenBSD, 允许多个主机共享同一个 IP 地址,
+从而提供了高可用性和负载均衡。 要了解更多细节, 请参考 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=carp&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">carp</span>(4)</span></a>
+联机手册。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ipfw&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ipfw</span>(4)</span></a> 可以与
+<code class="VARNAME">debug.mpsafenet</code>=<tt class="LITERAL">1</tt> (默认情况下是 <tt
+class="LITERAL">1</tt>), 当使用了 <tt class="LITERAL">gid</tt>, <tt
+class="LITERAL">jail</tt>, 和/或 <tt class="LITERAL">uid</tt> 规则选项时正常工作了。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ipfw&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ipfw</span>(8)</span></a> <tt
+class="LITERAL">ipfw fwd</tt> 规则现在支持完整的包目的地管理了, 其前提是启用了内核选项
+<tt class="LITERAL">options IPFIREWALL_FORWARD</tt> 的基础上打开了 <tt
+class="LITERAL">options IPFIREWALL_FORWARD_EXTENDED</tt>。 这个内核选项将禁用所有的限制,
+以保证本地生成的包, 和发到配置在本地的 IP 地址的包能够正常地发出和转发。 请注意,
+必须细心地编写 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ipfw&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ipfw</span>(8)</span></a> 规则,
+以确保类似 PMTU 发现这类应用不致发生异常。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ipnat&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ipnat</span>(8)</span></a>
+允许在非 TCP/UDP 包上使用重定向规则了。</p>
+
+<p>目前正在进行的工作, 在逐步去掉网络协议栈中的全局锁, 并改进锁的策略。</p>
+
+<p>新的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ng_netflow&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ng_netflow</span>(4)</span></a>
+NetGraph 节点, 使得采用 FreeBSD 的路由器能够运行 NetFlow version 5 的导出。</p>
+
+<p>现在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sppp&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sppp</span>(4)</span></a>
+驱动程序包含了帧转发 (Frame Relay) 支持。</p>
+
+<p>修正了 TCP 的一处问题, 这一问题有时会导致当接收窗口大小为零时, RST
+包被忽略的问题。</p>
+
+<p>改进了 FreeBSD TCP 协议栈中对 <tt class="LITERAL">RST</tt> 的处理,
+使得这类攻击变得尽可能地困难, 同时最大限度地保障了和其他 TCP 协议栈的兼容性。 算法如下:
+对于所有在 <tt class="LITERAL">ESTABLISHED</tt> 状态的连接, 只有当包的顺序号与 <code
+class="VARNAME">last_ack_sent</code> 精确匹配时才将连接复位;
+所有不符合的分片都将被直接丢弃。 对于所有其他状态的连接, 则对窗口内的复位请求进行处理。
+其它的复位分片则被直接丢弃。 需要说明的是, 这一行为和 RFC 793 标准抵触, 传统的
+(但安全性较差) 行为, 可以通过将新增的 sysctl <code
+class="VARNAME">net.inet.tcp.insecure_rst</code> 设置为 <tt class="LITERAL">1</tt>
+来还原。</p>
+
+<p>在 TCP SACK 实现中的许多错误得到了修正。</p>
+
+<p>将 KAME IPv4 IPsec 实现集成到了 FreeBSD 中, 现在支持 TCP-MD5 了。</p>
+
+<p>短期使用端口的随机分配导致了在高连接速率时的端口重用问题。
+这一功能现在在短期内发生大量连接, 即新端口的创建速率快于每秒 <code
+class="VARNAME">net.inet.ip.portrange.randomcps</code> 时, 被自动禁用 <code
+class="VARNAME">net.inet.ip.portrange.randomtime</code> 秒。 这两个 sysctl 变量的默认值,
+分别是 <tt class="LITERAL">10</tt> 和 <tt class="LITERAL">45</tt>。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="DISKS" name="DISKS">2.2.4 磁盘及存储</a></h4>
+
+<p>现在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=amr&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">amr</span>(4)</span></a>
+可以安全地在使用了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pae&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pae</span>(4)</span></a>
+的系统上使用了。</p>
+
+<p>加入了 SHSEC GEOM 类。 它提供了在多个 GEOM 提供者之间实现秘密分享的能力。
+所有提供者必须都存在, 才能够解开保存的秘密信息。 这一特性可以通过 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=gshsec&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">gshsec</span>(8)</span></a>
+工具来控制。</p>
+
+<p>加入了用于支持 HighPoint RocketRAID 182x 系列硬件的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=hptmv&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">hptmv</span>(4)</span></a>
+驱动。</p>
+
+<p>现在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ips&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ips</span>(4)</span></a>
+驱动在较新的 ServeRAID 型号上, 能够支持内核崩溃的转储操作了。</p>
+
+<p>删去了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=matcd&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">matcd</span>(4)</span></a>
+驱动。</p>
+
+<p>关于新挂接的 cd9660 文件系统的信息 (例如, 存在 RockRidge 扩展) 现在只有在内核以详细
+(verbose) 模式启动时才会显示了。 这一修改主要是减少 (一般来说不必要的)
+内核日志消息的数量。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="FS" name="FS">2.2.5 文件系统</a></h4>
+
+<p>原先在挂接时进行的, 重新计算 ``脏'' (即, 上次停机时没有正常卸下) 的 UFS 和 UFS2
+文件系统摘要信息的工作, 现在转由后台 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fsck&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">fsck</span>(8)</span></a> 进行。
+这一修改将极大地改善系统崩溃后挂接大文件系统时的速度。 如果希望还原原先的行为,
+可以通过将 <code class="VARNAME">vfs.ffs.compute_summary_at_mount</code> sysctl
+变量设置为非零值来实现。</p>
+
+<p>修正了由于 NFS 服务器可能导致的一个内核崩溃。 更多细节, 可以在勘误公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/ERRATA/notices/FreeBSD-EN-05:01.nfs.asc"
+target="_top">FreeBSD-EN-05:01.nfs</a>. 中找到。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN303" name="AEN303">2.2.6 基本系统附带的第三方软件</a></h4>
+
+<p><b class="APPLICATION">ACPI-CA</b> 由 20040527 更新到了 20041119。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="USERLAND" name="USERLAND">2.3 应用程序变动</a></h3>
+
+<p>现在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ftpd&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ftpd</span>(8)</span></a>
+程序会正确地为目录和文件的状态使用 <tt class="LITERAL">212</tt> 和 <tt
+class="LITERAL">213</tt> 状态代码了 (过去的版本, 曾经长期使用 <tt
+class="LITERAL">211</tt>)。 这一行为在 RFC 959 中进行了描述。</p>
+
+<p>如果指定了 <tt class="LITERAL">AF_UNSPEC</tt>, 现在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=getaddrinfo&sektion=3&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">getaddrinfo</span>(3)</span></a>
+函数会在查询 <tt class="LITERAL">AAAA</tt> 记录之前, 首先查询 <tt class="LITERAL">A</tt>
+DNS 资源记录。 一些有问题的 DNS 服务器会在 <tt class="LITERAL">AAAA</tt> 记录不存在时返回
+<tt class="LITERAL">NXDOMAIN</tt>, 而根据标准, 它应该返回 <tt
+class="LITERAL">NOERROR</tt> 和一条空记录。 这类服务器会在 IPv4/IPv6
+双栈节点上导致查询停止, 因为对于 <tt class="LITERAL">AAAA</tt> 的查询时返回的 <tt
+class="LITERAL">NXDOMAIN</tt> 会导致服务器停止解析 <tt class="LITERAL">A</tt>
+记录的尝试。 另外, 这一行为也被视为一种潜在的拒绝服务攻击 (参见 <a
+href="http://www.kb.cert.org/vuls/id/714121"
+target="_top">http://www.kb.cert.org/vuls/id/714121</a> 以了解更多细节)。 请注意,
+虽然改变了查询顺序, 返回的结果仍然是 <tt class="LITERAL">AF_INET6</tt> 记录先于 <tt
+class="LITERAL">AF_INET</tt> 记录。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=gpt&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">gpt</span>(8)</span></a> 的 <tt
+class="LITERAL">create</tt> 命令, 现在支持一个 <code class="OPTION">-f</code>
+命令行标志, 以强制创建 GPT, 即使磁盘上原先已经存在了 MBR 记录。</p>
+
+<p>gvinum(8) 工具现在支持 <tt class="COMMAND">checkparity</tt>、 <tt
+class="COMMAND">rebuildparity</tt>, 以及 <tt class="COMMAND">setstate</tt>
+这三个子命令了。</p>
+
+<p><tt class="FILENAME">libarchive</tt> 库 (以及使用它的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tar&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">tar</span>(1)</span></a> 命令)
+现在能够读取 ISO 镜像文件 (包括可选的 RockRidge 扩展) 和 ZIP 压缩文件 (采用 <tt
+class="LITERAL">deflate</tt> 和 <tt class="LITERAL">none</tt> 的压缩) 了。</p>
+
+<p>加入了用于访问 GPIB 设备 (通过使用 pcii 驱动程序) 的 <code class="FUNCTION">ib<tt
+class="REPLACEABLE"><i>foo</i></tt></code> API 的 <tt class="FILENAME">libgpib</tt>
+库。</p>
+
+<p>从 HEAD 合并了一系列 <tt class="FILENAME">libpthread</tt> 的错误修正。</p>
+
+<p>为 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=math&sektion=3&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">math</span>(3)</span></a>
+函数库实现了一系列新的函数。 其中包括 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ceill&sektion=3&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ceill</span>(3)</span></a>、 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=floorl&sektion=3&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">floorl</span>(3)</span></a>、 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ilogbl&sektion=3&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ilogbl</span>(3)</span></a>、 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fma&sektion=3&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">fma</span>(3)</span></a>
+及其变体, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=lrint&sektion=3&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">lrint</span>(3)</span></a>
+及其变体, 以及 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=lround&sektion=3&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">lround</span>(3)</span></a>
+及其变体。</p>
+
+<p>现在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=moused&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">moused</span>(8)</span></a>
+服务能够支持 ``虚拟滚轮'' 了, 这一模式下, 按住鼠标中键时移动鼠标将被解释为滚轮操作。
+这一功能可以通过 <code class="OPTION">-V</code> 标志来启用。</p>
+
+<p>为 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=named&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">named</span>(8)</span></a>
+加入了属主为 <tt class="USERNAME">bind</tt> 用户 (用于创建区域的日志文件)
+的用于动态域的隔离目录。 要了解进一步的情况, 请参见示范的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=named.conf&sektion=5&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">named.conf</span>(5)</span></a>
+中动态域的例子。</p>
+
+<p>现在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ncal&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ncal</span>(1)</span></a>
+工具提供了一个 <code class="OPTION">-m</code> 选项, 用以生成当前年份指定月份的日历。</p>
+
+<p>现在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=newfs&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">newfs</span>(8)</span></a>
+提供了一个 <code class="OPTION">-n</code> 标志, 来禁止在新文件系统上创建 <tt
+class="FILENAME">.snap</tt> 目录。 这一特性主要是为那些不需要快照支持的文件系统,
+如内存或 vnode 文件系统准备的。</p>
+
+<p>现在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=newfs&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">newfs</span>(8)</span></a>
+会在创建 UFS 或 UFS2 文件系统, 而无法在其上产生快照时给出警告。
+这一情况会在很大的文件系统使用很小尺寸的块时发生。</p>
+
+<p>加入了编译用户应用时的 <tt class="LITERAL">NO_NIS</tt> 开关。 如其名称所暗示的,
+启用这个 <tt class="FILENAME">Makefile</tt> 变量将使许多程序中不再包含 NIS 支持,
+并不再勾践 NIS 工具。</p>
+
+<p>现在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=periodic&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">periodic</span>(8)</span></a>
+安全检查输出, 能够支持显示由 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pf&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pf</span>(4)</span></a>
+所阻止的包的统计数据了。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ppp&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ppp</span>(8)</span></a>
+程序实现了 <code class="OPTION">echo</code> 参数, 这使得分别地启用 LCP ECHO 和 LQR
+报告成为可能。 较早版本的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ppp&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ppp</span>(8)</span></a>
+会在协商失败时返回到 LCP ECHO 模式。 现在需要指定 <tt class="COMMAND">enable echo</tt>
+来获得这一行为。</p>
+
+<p>在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pppd&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pppd</span>(8)</span></a>
+程序中的两个问题得以修正。 这些错误可能会导致不正确的 CBCP 响应, 而违反了 微软 PPP
+回呼控制协议的 3.2 节。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=restore&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">restore</span>(8)</span></a>
+工具又能够处理 FreeBSD 版本 1 的转储磁带了。</p>
+
+<p>现在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rm&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rm</span>(1)</span></a> 工具提供了一个
+<code class="OPTION">-I</code> 选项。 如果选择递归地删除目录,
+或者在命令行上指定一次删除超过 3 个文件, 这个选项会提供一次确认的机会。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rtld&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rtld</span>(1)</span></a>
+动态连接器现在支持通过 <code class="VARNAME">LD_LIBMAP</code>
+环境变量来指定库映射关系了。 这一选项能够覆盖 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=libmap.conf&sektion=5&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">libmap.conf</span>(5)</span></a>
+的设置。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=syslog&sektion=3&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">syslog</span>(3)</span></a>
+函数现在是线程安全的了。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=syslogd&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">syslogd</span>(8)</span></a>
+工具现在会打开一个额外的域 socket (默认为 <tt class="FILENAME">/var/run/logpriv</tt>),
+其权限是 <tt class="LITERAL">0600</tt>, 作为和特权程序的接口。
+者避免了发生本地的拒绝服务攻击时, 特权程序由于域 socket 的缓冲区耗尽而死锁。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=syslogd&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">syslogd</span>(8)</span></a>
+新增了 <code class="OPTION">-S</code> 选项, 用以改变特权 socket 的路径名。
+如果您不希望服务接受来自本地 socket 的消息 (默认使用的是 <tt
+class="FILENAME">/var/run/log</tt> 和 <tt class="FILENAME">/var/run/logpriv</tt>) 时,
+这个选项就很有用了。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=syslogd&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">syslogd</span>(8)</span></a>
+工具现在允许在主机名标识符中使用 <tt class="LITERAL">:</tt> 和 <tt class="LITERAL">%</tt>
+这两个字符了。 这些字符被 IPv6 地址和 scope ID 使用。</p>
+
+<p>现在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=systat&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">systat</span>(1)</span></a> <code
+class="OPTION">-netstat</code> 的显示也包括了 IPv6 的数据。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tail&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">tail</span>(1)</span></a> 的 <code
+class="OPTION">-f</code> 选项能够支持同时查看多个文件了。</p>
+
+<p>增加了用于关闭选定的 TCp 连接的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tcpdrop&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">tcpdrop</span>(8)</span></a>
+命令。 它来自 OpenBSD。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=whois&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">whois</span>(1)</span></a>
+现在支持 <code class="OPTION">-k</code> 标志, 用以查询 <tt
+class="HOSTID">whois.krnic.net</tt> (韩国国家 Internet 开发局), 它提供了在韩国境内的 IP
+地址分配的详细资料。</p>
+
+<p>修正了一个可能导致 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=hosts&sektion=5&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">hosts</span>(5)</span></a>、 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=services&sektion=5&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">services</span>(5)</span></a>,
+以及其他一些配置文件, 在其最后一行不是空行时被忽略的问题。</p>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="RC-SCRIPTS" name="RC-SCRIPTS">2.3.1 <tt
+class="FILENAME">/etc/rc.d</tt> 脚本</a></h4>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rc.conf&sektion=5&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rc.conf</span>(5)</span></a>
+现在支持在引导时修改网络接口的名字了。 例如:</p>
+
+<pre class="PROGRAMLISTING">
+ifconfig_fxp0_name="net0"
+ifconfig_net0="inet 10.0.0.1/16"
+</pre>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rc.conf&sektion=5&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rc.conf</span>(5)</span></a>
+现在支持 <code class="VARNAME">tmpmfs_flags</code> 和 <code
+class="VARNAME">varmfs_flags</code> 两个变量了。 这些变量, 可以用来向 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mdmfs&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mdmfs</span>(8)</span></a>
+工具提供额外的选项, 从而更好地定制 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=md&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">md</span>(4)</span></a>
+文件系统的创建过程, 包括是否打开 softupdates, 指定文件系统的默认属主, 等等。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="CONTRIB" name="CONTRIB">2.4 基本系统包含的第三方软件</a></h3>
+
+<p><b class="APPLICATION">BIND</b> 从 9.3.0 升级到了 9.3.1。</p>
+
+<p><b class="APPLICATION">Heimdal</b> 从 0.6.1 升级到了 0.6.3。</p>
+
+<p>引入了来自 OpenBSD 的 2005 年 2 月 4 日快照的 <b class="APPLICATION">netcat</b>。
+更多信息, 可以在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=nc&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">nc</span>(1)</span></a>
+联机手册中找到。</p>
+
+<p><b class="APPLICATION">OpenSSL</b> 从 0.9.7d 升级到了 0.9.7e。</p>
+
+<p><b class="APPLICATION">sendmail</b> 从 8.13.1 升级到了 version 8.13.3。</p>
+
+<p>时区数据库从 <b class="APPLICATION">tzdata2004e</b> 版升级到了 <b
+class="APPLICATION">tzdata2004g</b> 版。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="PORTS" name="PORTS">2.5 Ports/Packages Collection
+基础结构</a></h3>
+
+<p>从 CVS 库中删去了用于保存 Ports Collection 中所有项的 <tt
+class="FILENAME">ports/INDEX<tt class="REPLACEABLE"><i>*</i></tt></tt>。
+这些文件过去并不经常性地重新生成, 因此可能会过时和不再准确。 需要使用 INDEX 文件的用户
+(例如用于 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=portupgrade&sektion=1&manpath=FreeBSD+Ports">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">portupgrade</span>(1)</span></a>)
+可以使用两种方法来获取一份副本:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>使用 <tt class="COMMAND">make index</tt> 在 <tt class="FILENAME">ports/</tt> tree
+的顶部构建一份当前 ports tree 的索引。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>在 <tt class="FILENAME">ports/</tt> tree 顶部执行 <tt class="COMMAND">make
+fetchindex</tt> 来从网上下载。 这个索引文件 (通常) 在一天之内是准确的。</p>
+</li>
+</ul>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="RELENG" name="RELENG">2.6 发行版建造工程和功能集成</a></h3>
+
+<p>在先前的 FreeBSD 版本中, <tt class="FILENAME">disc1</tt> CD-ROM (或 ISO 镜像文件)
+是一张包含基本系统、 ports tree 和常用 package 的可以引导的光盘。 而 <tt
+class="FILENAME">disc2</tt> CD-ROM (或 ISO 镜像文件) 则是可以引导的 ``fix it'' 盘,
+它提供了现场 (live) 文件系统, 用于进行紧急修复操作。 这一格局发生了变化。 对于除了 ia64
+以外的所有平台, 现在 <tt class="FILENAME">disc1</tt> 包含了基本系统的安装包文件、 ports
+tree, 以及现场文件系统, 使得它适合于初始安装, 以及修复工作。 (在 ia64 上,
+由于现场文件系统的尺寸太大, 以至于不得不将其放到另一张盘上。) 第三方 package
+都在另一张盘上。 特别地, <tt class="FILENAME">disc2</tt> 上包含了常用的预编译软件包,
+例如桌面环境软件等。 来自 FreeBSD 文档计划的各类文档, 也被置于 <tt
+class="FILENAME">disc2</tt>。</p>
+
+<p>支持的 <b class="APPLICATION">GNOME</b> 桌面环境的版本, 由 2.6.2 升级到了 2.10。
+更多关于在 FreeBSD 上运行 <b class="APPLICATION">GNOME</b> 的详细资料, 可以在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/gnome/" target="_top">FreeBSD GNOME Project</a> Web
+页面上找到。</p>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> 使用较早版本的 <b class="APPLICATION">GNOME</b> 桌面 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/x11/gnome2/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">x11/gnome2</tt></a>) 的用户在升级时需要特别小心。 简单地使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=portupgrade&sektion=1&manpath=FreeBSD+Ports">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">portupgrade</span>(1)</span></a>
+(<a href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/sysutils/portupgrade/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">sysutils/portupgrade</tt></a>) 配合 FreeBSD Ports Collection
+进行升级可能会造成严重的问题。 <b class="APPLICATION">GNOME</b> 桌面的用户, 应仔细阅读
+<a href="http://www.FreeBSD.org/gnome/docs/faq210.html"
+target="_top">http://www.FreeBSD.org/gnome/docs/faq210.html</a> 给出的说明, 并使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/gnome/gnome_upgrade.sh" target="_top"><tt
+class="FILENAME">gnome_upgrade.sh</tt></a> 脚本来正确地升级到 <b
+class="APPLICATION">GNOME</b> 2.10。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<br />
+<br />
+<p>支持的 <b class="APPLICATION">KDE</b> 桌面环境的版本, 从 3.3.0 升级到了 3.4.0。
+更多关于在 FreeBSD 上运行 <b class="APPLICATION">KDE</b> 的信息, 可以在 <a
+href="http://freebsd.kde.org/" target="_top">FreeBSD 上的 KDE</a> Web 页面上找到。</p>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> 使用较早版本的 <b class="APPLICATION">KDE</b> 的用户, 应使用 <a
+href="http://freebsd.kde.org/" target="_top">FreeBSD 上的 KDE</a> Web 页面或 <tt
+class="FILENAME">ports/UPDATING</tt> 中给出的方法升级。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<br />
+<br />
+<p>支持的 <b class="APPLICATION">Xorg</b> 从 6.7.0 升级到了 6.8.2。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="DOC" name="DOC">2.7 文档</a></h3>
+
+<p>以下联机手册先前的版本中曾包含来自 RFC 的内容, 为了避免对 IETF 的侵权,
+已经重新编写: <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=gai_strerror&sektion=3&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">gai_strerror</span>(3)</span></a>,
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=getaddrinfo&sektion=3&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">getaddrinfo</span>(3)</span></a>,
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=getnameinfo&sektion=3&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">getnameinfo</span>(3)</span></a>,
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=inet6_opt_init&sektion=3&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">inet6_opt_init</span>(3)</span></a>, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=inet6_option_space&sektion=3&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">inet6_option_space</span>(3)</span></a>, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=inet6_rth_space&sektion=3&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">inet6_rth_space</span>(3)</span></a>, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=inet6_rthdr_space&sektion=3&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">inet6_rthdr_space</span>(3)</span></a>, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=icmp6&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">icmp6</span>(4)</span></a>, 和 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ip6&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ip6</span>(4)</span></a>。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="UPGRADE" name="UPGRADE">3 从先前版本的 FreeBSD 升级</a></h2>
+
+<p>使用现有的 FreeBSD 系统的用户 <span class="emphasis"><i
+class="EMPHASIS">强烈</i></span> 推荐首先阅读 ``到 FreeBSD 5.4-RELEASE 的迁移指南''。
+这份文档应该可以在光盘或这份发行版本说明所在的地方找到, 其文件名为 <tt
+class="FILENAME">MIGRATE5.TXT</tt>。 它提供了一些关于升级的说明, 更重要的是, 升级到
+FreeBSD 5.<tt class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt> 和继续运行 FreeBSD 4.<tt
+class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt> 的优缺点对比。</p>
+
+<div class="IMPORTANT">
+<blockquote class="IMPORTANT">
+<p><b>重要:</b> 很显然,升级 FreeBSD 时,应该首先备份 <span class="emphasis"><i
+class="EMPHASIS">所有</i></span> 数据和配置文件。</p>
+</blockquote>
+</div>
+</div>
+</div>
+
+<hr />
+<p align="center"><small>这份文档,以及其他与FreeBSD发行版本有关的文档,都可以在 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/">ftp://ftp.FreeBSD.org/</a>下载。</small></p>
+
+<p align="center"><small>在遇到关于FreeBSD的技术问题时,请首先阅读 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/docs.html">文档</a> 之后再考虑联系 &#60;<a
+href="mailto:questions@FreeBSD.org">questions@FreeBSD.org</a>&#62;。</small></p>
+
+<p align="center"><small>所有 FreeBSD 5-STABLE 的用户都应该订阅 &#60;<a
+href="mailto:stable@FreeBSD.org">stable@FreeBSD.org</a>&#62; 邮件列表。</small></p>
+
+<p align="center"><small>关于这份文档的任何问题,请致信 &#60;<a
+href="mailto:doc@FreeBSD.org">doc@FreeBSD.org</a>&#62;。</small></p>
+</body>
+</html>
+
diff --git a/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/5.4R/relnotes-sparc64.html b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/5.4R/relnotes-sparc64.html
new file mode 100644
index 0000000000..ccf21c091a
--- /dev/null
+++ b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/5.4R/relnotes-sparc64.html
@@ -0,0 +1,896 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+<head>
+<meta name="generator" content="HTML Tidy, see www.w3.org" />
+<title>FreeBSD/sparc64 5.4-RELEASE 发行说明</title>
+<meta name="GENERATOR" content="Modular DocBook HTML Stylesheet Version 1.79" />
+<link rel="STYLESHEET" type="text/css" href="docbook.css" />
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" />
+</head>
+<body class="ARTICLE" bgcolor="#FFFFFF" text="#000000" link="#0000FF" vlink="#840084"
+alink="#0000FF">
+<div class="ARTICLE">
+<div class="TITLEPAGE">
+<h1 class="TITLE"><a id="AEN2" name="AEN2">FreeBSD/sparc64 5.4-RELEASE 发行说明</a></h1>
+
+<h3 class="CORPAUTHOR">The FreeBSD Project</h3>
+
+<p class="COPYRIGHT">版权 &copy; 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005 The FreeBSD
+Documentation Project</p>
+
+<p class="PUBDATE">$FreeBSD: src/release/doc/zh_CN.GB2312/relnotes/common/new.sgml,v
+1.1.2.4.2.5 2005/05/05 18:33:08 delphij Exp $<br />
+</p>
+
+<div class="LEGALNOTICE"><a id="TRADEMARKS" name="TRADEMARKS"></a>
+<p>FreeBSD is a registered trademark of the FreeBSD Foundation.</p>
+
+<p>IBM, AIX, EtherJet, Netfinity, OS/2, PowerPC, PS/2, S/390, and ThinkPad are trademarks
+of International Business Machines Corporation in the United States, other countries, or
+both.</p>
+
+<p>IEEE, POSIX, and 802 are registered trademarks of Institute of Electrical and
+Electronics Engineers, Inc. in the United States.</p>
+
+<p>Intel, Celeron, EtherExpress, i386, i486, Itanium, Pentium, and Xeon are trademarks or
+registered trademarks of Intel Corporation or its subsidiaries in the United States and
+other countries.</p>
+
+<p>Sparc, Sparc64, SPARCEngine, and UltraSPARC are trademarks of SPARC International, Inc
+in the United States and other countries. Products bearing SPARC trademarks are based
+upon architecture developed by Sun Microsystems, Inc.</p>
+
+<p>Many of the designations used by manufacturers and sellers to distinguish their
+products are claimed as trademarks. Where those designations appear in this document, and
+the FreeBSD Project was aware of the trademark claim, the designations have been followed
+by the ``&trade;'' or the ``&reg;'' symbol.</p>
+</div>
+
+<div>
+<div class="ABSTRACT"><a id="AEN23" name="AEN23"></a>
+<p>这份 FreeBSD 5.4-RELEASE 的发行说明, 概括了 FreeBSD 基本系统自 5.3-RELEASE
+以来所做的改动。 本文档同时列举了自前一发行版发布以来所有适用的安全公告, 以及对于
+FreeBSD 内核以及系统附带的应用程序所做的重要修改。 在升级时所需要注意的一些问题,
+也进行了简略的介绍。</p>
+</div>
+</div>
+
+<hr />
+</div>
+
+<div class="TOC">
+<dl>
+<dt><b>目录</b></dt>
+
+<dt>第1节 <a href="#INTRO">简介</a></dt>
+
+<dt>第2节 <a href="#NEW">最新变动</a></dt>
+
+<dd>
+<dl>
+<dt>第2.1节 <a href="#SECURITY">安全公告</a></dt>
+
+<dt>第2.2节 <a href="#KERNEL">对于内核的改动</a></dt>
+
+<dd>
+<dl>
+<dt>第2.2.1节 <a href="#BOOT">引导区和 loader 的变化</a></dt>
+
+<dt>第2.2.2节 <a href="#PROC">硬件支持</a></dt>
+
+<dt>第2.2.3节 <a href="#NET-PROTO">网络协议</a></dt>
+
+<dt>第2.2.4节 <a href="#DISKS">磁盘及存储</a></dt>
+
+<dt>第2.2.5节 <a href="#FS">文件系统</a></dt>
+
+<dt>第2.2.6节 <a href="#AEN303">基本系统附带的第三方软件</a></dt>
+</dl>
+</dd>
+
+<dt>第2.3节 <a href="#USERLAND">应用程序变动</a></dt>
+
+<dd>
+<dl>
+<dt>第2.3.1节 <a href="#RC-SCRIPTS"><tt class="FILENAME">/etc/rc.d</tt> 脚本</a></dt>
+</dl>
+</dd>
+
+<dt>第2.4节 <a href="#CONTRIB">基本系统包含的第三方软件</a></dt>
+
+<dt>第2.5节 <a href="#PORTS">Ports/Packages Collection 基础结构</a></dt>
+
+<dt>第2.6节 <a href="#RELENG">发行版建造工程和功能集成</a></dt>
+
+<dt>第2.7节 <a href="#DOC">文档</a></dt>
+</dl>
+</dd>
+
+<dt>第3节 <a href="#UPGRADE">从先前版本的 FreeBSD 升级</a></dt>
+</dl>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<h2 class="SECT1"><a id="INTRO" name="INTRO">1 简介</a></h2>
+
+<p>这篇文档包括了在 UltraSPARC 硬件平台上 FreeBSD 5.4-RELEASE 的发行说明。
+它描述了最近刚刚加入、修改或删除了的 FreeBSD 特性的说明。 同时,它也将给出如何从先前的
+FreeBSD 版本完成升级的说明。</p>
+
+<p>这是一份 FreeBSD 5.4-RELEASE 的 release 发布包。 您可以从 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/development/sparc64/"
+target="_top">ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/development/sparc64/</a>
+或其他镜像那里得到它的副本。 关于这个 (或其他) release 发布包的更多信息,可以在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/" target="_top">FreeBSD
+手册</a> 中的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/mirrors.html"
+target="_top">``Obtaining FreeBSD''附录</a> 中找到。</p>
+
+<p>我们鼓励所有的用户在开始安装 FreeBSD 之前首先参考这一版本所对应的勘误信息。
+勘误文档将随时更新,以便为用户提供在发布工程后期或该版本发布之后 ``新发现的''
+问题和相关信息。 通常,这包括已知的 bug,安全公告,以及对于文档的修订内容。 最新的
+FreeBSD 5.4-RELEASE 勘误信息可以从 FreeBSD 网站获得。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="NEW" name="NEW">2 最新变动</a></h2>
+
+<p>这一节描述了 FreeBSD 自 5.3-RELEASE 以来最明显的新功能和变化。 一般说来, 没有注明
+[已合并] 的那些新特性是 5-STABLE 所独有的。</p>
+
+<p>发行说明中的绝大多数条目是在说明自从 5.3-RELEASE
+以来的安全公告、新的驱动程序或硬件支持、新的命令或是选项、
+重要的错误修补,以及基本系统中来自第三方的软件升级。 重要的 ports 和 packages
+变动,或关于交付工程的变动也会在这份文档中体现。 显而易见地,发行说明不可能涵盖 FreeBSD
+版本之间的每一个微小变动; 这篇文档主要关注的,仍然是安全公告,用户可以察觉的修改,
+以及重要的架构改良。</p>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="SECURITY" name="SECURITY">2.1 安全公告</a></h3>
+
+<p>在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fetch&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">fetch</span>(1)</span></a>
+工具中发现了一处问题, 它可能导致恶意的 HTTP 服务器覆盖客户程序任意部分的内存,
+这一问题已经得到修复。 要了解更多信息, 请参见安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-04:16.fetch.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-04:16.fetch</a>。</p>
+
+<p>在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=procfs&sektion=5&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">procfs</span>(5)</span></a> 和 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=linprocfs&sektion=5&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">linprocfs</span>(5)</span></a>
+中发现了一处问题, 它能够允许恶意的本地用户读取部分内核内存, 或通过造成系统 panic
+来实施本地拒绝服务攻击, 这一问题已经得到修复。 要了解更多信息, 请参见安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-04:17.procfs.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-04:17.procfs</a>。</p>
+
+<p>修正了 TELNET 客户端程序中的两处缓冲区溢出问题。 这些问题可以导致恶意的 TELNET
+服务器或网络上的主动攻击者, 使 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=telnet&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">telnet</span>(1)</span></a>
+以运行它的用户的身份执行任意的代码。 要了解更多信息, 请参见安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-05:01.telnet.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-05:01.telnet</a>。</p>
+
+<p>修正了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sendfile&sektion=2&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sendfile</span>(2)</span></a>
+系统调用中的一处信息泄露问题, 这一问题可能导致内核中的一段随机的部分被传递出去。
+要了解更多信息, 请参见安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-05:02.sendfile.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-05:02.sendfile</a>。</p>
+
+<p>修正了 <tt class="LITERAL">SIOCGIFCONF</tt> <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ioctl&sektion=2&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ioctl</span>(2)</span></a>
+的一个信息泄露问题, 这一问题可能导致 12 字节的内核内存被泄露。 要了解更多信息,
+请参见安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-05:04.ifconf.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-05:04.ifconf</a>。</p>
+
+<p>修正了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cvs&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cvs</span>(1)</span></a>
+中的多处程序设计问题, 这些问题可能导致在 CVS 服务器上执行任意代码。 要了解更多信息,
+请参见安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-05:05.cvs.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-05:05.cvs</a>。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="KERNEL" name="KERNEL">2.2 对于内核的改动</a></h3>
+
+<p>内核调试器 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ddb&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ddb</span>(4)</span></a>
+现在支持用于显示持有休眠互斥体 (以及当前线程所持有的自旋互斥体) 的情况的 <tt
+class="COMMAND">show alllocks</tt> 命令了。</p>
+
+<p>现在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=jail&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">jail</span>(8)</span></a>
+功能支持一个新的 sysctl <code class="VARNAME">security.jail.chflags_allowed</code>,
+用于控制 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=chflags&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">chflags</span>(1)</span></a> 在
+jail 中的行为。 如果设置为 <tt class="LITERAL">0</tt> (默认值), jail 中的 <tt
+class="USERNAME">root</tt> 用户将被认为是非特权用户; 如果设置为 <tt
+class="LITERAL">1</tt>, 则 jail 中的 root 用户会被视为与未 jail 的 <tt
+class="USERNAME">root</tt> 用户一样。</p>
+
+<p>一系列 ULE 的问题得到了修正。</p>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="BOOT" name="BOOT">2.2.1 引导区和 loader 的变化</a></h4>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="PROC" name="PROC">2.2.2 硬件支持</a></h4>
+
+<p>加入了用于驱动 SBus/EBus <span class="TRADEMARK">UltraSPARC</span>&reg;
+型号上的某些辅助 I/O 功能的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=auxio&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">auxio</span>(4)</span></a>
+驱动。</p>
+
+<p>加入了用于灵活控制处理器速度的框架。 这为许多驱动程序通过调整 CPU
+的速度来控制功耗提供了手段。 更多细节, 可以在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cpufreq&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cpufreq</span>(4)</span></a>
+联机手册中找到。</p>
+
+<p>加入了用于支持 GPIB-PCIIA IEEE-488 卡的 pcii 驱动。</p>
+
+<p>加入了用于支持许多 <span class="TRADEMARK">UltraSPARC</span> II 和 III 型号上的
+MC146818 兼容时钟的 rtc 驱动。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=uart&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">uart</span>(4)</span></a> 驱动,
+在 <tt class="FILENAME">GENERIC</tt> 内核中默认启用, 并成为了串口的默认驱动。
+ofw_console 和 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sab&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sab</span>(4)</span></a> 驱动在
+<tt class="FILENAME">GENERIC</tt> 内核中被禁用。</p>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="MM" name="MM">2.2.2.1 多媒体支持</a></h5>
+
+<p>加入了用于支持 <span class="TRADEMARK">UltraSPARC</span> 工作站上的 Crystal
+Semiconductor CS4231 音效控制器的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_audiocs&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_audiocs</span>(4)</span></a>
+驱动。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="NET-IF" name="NET-IF">2.2.2.2 网络接口设备支持</a></h5>
+
+<p>加入了用于支持 USB 以太网通讯设备一类的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cdce&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cdce</span>(4)</span></a>
+驱动。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cp&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cp</span>(4)</span></a> 驱动现在是
+MPSAFE 的了。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ctau&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ctau</span>(4)</span></a>
+驱动现在是 MPSAFE 的了。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cx&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cx</span>(4)</span></a> 驱动现在是
+MPSAFE 的了。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ed&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ed</span>(4)</span></a> 驱动现在支持 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=altq&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">altq</span>(4)</span></a>
+框架了。</p>
+
+<p>在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=em&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">em</span>(4)</span></a> 驱动程序中,
+默认禁用了对 VLAN 标记 (tagging) 的硬件支持,
+因为这个功能与混杂模式之间存在一些冲突。</p>
+
+<p>默认地禁用了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fxp&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">fxp</span>(4)</span></a>
+驱动的以太网流控制功能, 以避免系统崩溃或进入内核调试器。</p>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=hme&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">hme</span>(4)</span></a>
+驱动现在是 MPSAFE 的了。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=re&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">re</span>(4)</span></a> 驱动支持 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=altq&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">altq</span>(4)</span></a>
+框架了。</p>
+
+<p>现在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sf&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sf</span>(4)</span></a>
+驱动支持设备混合轮询 (device polling) 和 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=altq&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">altq</span>(4)</span></a> 了。</p>
+
+<p>修正了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sk&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sk</span>(4)</span></a>
+驱动中的多处程序设计错误。 这些问题主要影响 SMP 系统, 可能导致系统崩溃、 内核缺页、 SSH
+连接中断, 或文件传输问题。 更多细节, 可以在勘误公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/ERRATA/notices/FreeBSD-EN-05:02.sk.asc"
+target="_top">FreeBSD-EN-05:02.sk</a> 上找到。</p>
+
+<p>现在, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sk&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sk</span>(4)</span></a> 驱动支持 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=altq&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">altq</span>(4)</span></a> 了。
+同时, 此驱动支持基于 Yukon 的网卡的巨型帧能力了。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="NET-PROTO" name="NET-PROTO">2.2.3 网络协议</a></h4>
+
+<p>当发送方写的数据必须分片时, 关闭了 IPv6 中的 MTU 反馈。</p>
+
+<p>实现了共用地址冗余协议 (CARP)。 CARP 来自 OpenBSD, 允许多个主机共享同一个 IP 地址,
+从而提供了高可用性和负载均衡。 要了解更多细节, 请参考 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=carp&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">carp</span>(4)</span></a>
+联机手册。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ipfw&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ipfw</span>(4)</span></a> 可以与
+<code class="VARNAME">debug.mpsafenet</code>=<tt class="LITERAL">1</tt> (默认情况下是 <tt
+class="LITERAL">1</tt>), 当使用了 <tt class="LITERAL">gid</tt>, <tt
+class="LITERAL">jail</tt>, 和/或 <tt class="LITERAL">uid</tt> 规则选项时正常工作了。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ipfw&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ipfw</span>(8)</span></a> <tt
+class="LITERAL">ipfw fwd</tt> 规则现在支持完整的包目的地管理了, 其前提是启用了内核选项
+<tt class="LITERAL">options IPFIREWALL_FORWARD</tt> 的基础上打开了 <tt
+class="LITERAL">options IPFIREWALL_FORWARD_EXTENDED</tt>。 这个内核选项将禁用所有的限制,
+以保证本地生成的包, 和发到配置在本地的 IP 地址的包能够正常地发出和转发。 请注意,
+必须细心地编写 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ipfw&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ipfw</span>(8)</span></a> 规则,
+以确保类似 PMTU 发现这类应用不致发生异常。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ipnat&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ipnat</span>(8)</span></a>
+允许在非 TCP/UDP 包上使用重定向规则了。</p>
+
+<p>目前正在进行的工作, 在逐步去掉网络协议栈中的全局锁, 并改进锁的策略。</p>
+
+<p>新的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ng_netflow&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ng_netflow</span>(4)</span></a>
+NetGraph 节点, 使得采用 FreeBSD 的路由器能够运行 NetFlow version 5 的导出。</p>
+
+<p>现在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sppp&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sppp</span>(4)</span></a>
+驱动程序包含了帧转发 (Frame Relay) 支持。</p>
+
+<p>修正了 TCP 的一处问题, 这一问题有时会导致当接收窗口大小为零时, RST
+包被忽略的问题。</p>
+
+<p>改进了 FreeBSD TCP 协议栈中对 <tt class="LITERAL">RST</tt> 的处理,
+使得这类攻击变得尽可能地困难, 同时最大限度地保障了和其他 TCP 协议栈的兼容性。 算法如下:
+对于所有在 <tt class="LITERAL">ESTABLISHED</tt> 状态的连接, 只有当包的顺序号与 <code
+class="VARNAME">last_ack_sent</code> 精确匹配时才将连接复位;
+所有不符合的分片都将被直接丢弃。 对于所有其他状态的连接, 则对窗口内的复位请求进行处理。
+其它的复位分片则被直接丢弃。 需要说明的是, 这一行为和 RFC 793 标准抵触, 传统的
+(但安全性较差) 行为, 可以通过将新增的 sysctl <code
+class="VARNAME">net.inet.tcp.insecure_rst</code> 设置为 <tt class="LITERAL">1</tt>
+来还原。</p>
+
+<p>在 TCP SACK 实现中的许多错误得到了修正。</p>
+
+<p>将 KAME IPv4 IPsec 实现集成到了 FreeBSD 中, 现在支持 TCP-MD5 了。</p>
+
+<p>短期使用端口的随机分配导致了在高连接速率时的端口重用问题。
+这一功能现在在短期内发生大量连接, 即新端口的创建速率快于每秒 <code
+class="VARNAME">net.inet.ip.portrange.randomcps</code> 时, 被自动禁用 <code
+class="VARNAME">net.inet.ip.portrange.randomtime</code> 秒。 这两个 sysctl 变量的默认值,
+分别是 <tt class="LITERAL">10</tt> 和 <tt class="LITERAL">45</tt>。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="DISKS" name="DISKS">2.2.4 磁盘及存储</a></h4>
+
+<p>现在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=amr&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">amr</span>(4)</span></a>
+可以安全地在使用了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pae&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pae</span>(4)</span></a>
+的系统上使用了。</p>
+
+<p>加入了 SHSEC GEOM 类。 它提供了在多个 GEOM 提供者之间实现秘密分享的能力。
+所有提供者必须都存在, 才能够解开保存的秘密信息。 这一特性可以通过 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=gshsec&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">gshsec</span>(8)</span></a>
+工具来控制。</p>
+
+<p>加入了用于支持 HighPoint RocketRAID 182x 系列硬件的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=hptmv&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">hptmv</span>(4)</span></a>
+驱动。</p>
+
+<p>现在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ips&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ips</span>(4)</span></a>
+驱动在较新的 ServeRAID 型号上, 能够支持内核崩溃的转储操作了。</p>
+
+<p>删去了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=matcd&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">matcd</span>(4)</span></a>
+驱动。</p>
+
+<p>关于新挂接的 cd9660 文件系统的信息 (例如, 存在 RockRidge 扩展) 现在只有在内核以详细
+(verbose) 模式启动时才会显示了。 这一修改主要是减少 (一般来说不必要的)
+内核日志消息的数量。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="FS" name="FS">2.2.5 文件系统</a></h4>
+
+<p>原先在挂接时进行的, 重新计算 ``脏'' (即, 上次停机时没有正常卸下) 的 UFS 和 UFS2
+文件系统摘要信息的工作, 现在转由后台 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fsck&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">fsck</span>(8)</span></a> 进行。
+这一修改将极大地改善系统崩溃后挂接大文件系统时的速度。 如果希望还原原先的行为,
+可以通过将 <code class="VARNAME">vfs.ffs.compute_summary_at_mount</code> sysctl
+变量设置为非零值来实现。</p>
+
+<p>修正了由于 NFS 服务器可能导致的一个内核崩溃。 更多细节, 可以在勘误公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/ERRATA/notices/FreeBSD-EN-05:01.nfs.asc"
+target="_top">FreeBSD-EN-05:01.nfs</a>. 中找到。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN303" name="AEN303">2.2.6 基本系统附带的第三方软件</a></h4>
+
+<p><b class="APPLICATION">ACPI-CA</b> 由 20040527 更新到了 20041119。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="USERLAND" name="USERLAND">2.3 应用程序变动</a></h3>
+
+<p>现在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ftpd&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ftpd</span>(8)</span></a>
+程序会正确地为目录和文件的状态使用 <tt class="LITERAL">212</tt> 和 <tt
+class="LITERAL">213</tt> 状态代码了 (过去的版本, 曾经长期使用 <tt
+class="LITERAL">211</tt>)。 这一行为在 RFC 959 中进行了描述。</p>
+
+<p>如果指定了 <tt class="LITERAL">AF_UNSPEC</tt>, 现在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=getaddrinfo&sektion=3&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">getaddrinfo</span>(3)</span></a>
+函数会在查询 <tt class="LITERAL">AAAA</tt> 记录之前, 首先查询 <tt class="LITERAL">A</tt>
+DNS 资源记录。 一些有问题的 DNS 服务器会在 <tt class="LITERAL">AAAA</tt> 记录不存在时返回
+<tt class="LITERAL">NXDOMAIN</tt>, 而根据标准, 它应该返回 <tt
+class="LITERAL">NOERROR</tt> 和一条空记录。 这类服务器会在 IPv4/IPv6
+双栈节点上导致查询停止, 因为对于 <tt class="LITERAL">AAAA</tt> 的查询时返回的 <tt
+class="LITERAL">NXDOMAIN</tt> 会导致服务器停止解析 <tt class="LITERAL">A</tt>
+记录的尝试。 另外, 这一行为也被视为一种潜在的拒绝服务攻击 (参见 <a
+href="http://www.kb.cert.org/vuls/id/714121"
+target="_top">http://www.kb.cert.org/vuls/id/714121</a> 以了解更多细节)。 请注意,
+虽然改变了查询顺序, 返回的结果仍然是 <tt class="LITERAL">AF_INET6</tt> 记录先于 <tt
+class="LITERAL">AF_INET</tt> 记录。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=gpt&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">gpt</span>(8)</span></a> 的 <tt
+class="LITERAL">create</tt> 命令, 现在支持一个 <code class="OPTION">-f</code>
+命令行标志, 以强制创建 GPT, 即使磁盘上原先已经存在了 MBR 记录。</p>
+
+<p>gvinum(8) 工具现在支持 <tt class="COMMAND">checkparity</tt>、 <tt
+class="COMMAND">rebuildparity</tt>, 以及 <tt class="COMMAND">setstate</tt>
+这三个子命令了。</p>
+
+<p><tt class="FILENAME">libarchive</tt> 库 (以及使用它的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tar&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">tar</span>(1)</span></a> 命令)
+现在能够读取 ISO 镜像文件 (包括可选的 RockRidge 扩展) 和 ZIP 压缩文件 (采用 <tt
+class="LITERAL">deflate</tt> 和 <tt class="LITERAL">none</tt> 的压缩) 了。</p>
+
+<p>加入了用于访问 GPIB 设备 (通过使用 pcii 驱动程序) 的 <code class="FUNCTION">ib<tt
+class="REPLACEABLE"><i>foo</i></tt></code> API 的 <tt class="FILENAME">libgpib</tt>
+库。</p>
+
+<p>从 HEAD 合并了一系列 <tt class="FILENAME">libpthread</tt> 的错误修正。</p>
+
+<p>为 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=math&sektion=3&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">math</span>(3)</span></a>
+函数库实现了一系列新的函数。 其中包括 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ceill&sektion=3&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ceill</span>(3)</span></a>、 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=floorl&sektion=3&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">floorl</span>(3)</span></a>、 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ilogbl&sektion=3&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ilogbl</span>(3)</span></a>、 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fma&sektion=3&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">fma</span>(3)</span></a>
+及其变体, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=lrint&sektion=3&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">lrint</span>(3)</span></a>
+及其变体, 以及 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=lround&sektion=3&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">lround</span>(3)</span></a>
+及其变体。</p>
+
+<p>现在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=moused&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">moused</span>(8)</span></a>
+服务能够支持 ``虚拟滚轮'' 了, 这一模式下, 按住鼠标中键时移动鼠标将被解释为滚轮操作。
+这一功能可以通过 <code class="OPTION">-V</code> 标志来启用。</p>
+
+<p>为 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=named&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">named</span>(8)</span></a>
+加入了属主为 <tt class="USERNAME">bind</tt> 用户 (用于创建区域的日志文件)
+的用于动态域的隔离目录。 要了解进一步的情况, 请参见示范的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=named.conf&sektion=5&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">named.conf</span>(5)</span></a>
+中动态域的例子。</p>
+
+<p>现在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ncal&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ncal</span>(1)</span></a>
+工具提供了一个 <code class="OPTION">-m</code> 选项, 用以生成当前年份指定月份的日历。</p>
+
+<p>现在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=newfs&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">newfs</span>(8)</span></a>
+提供了一个 <code class="OPTION">-n</code> 标志, 来禁止在新文件系统上创建 <tt
+class="FILENAME">.snap</tt> 目录。 这一特性主要是为那些不需要快照支持的文件系统,
+如内存或 vnode 文件系统准备的。</p>
+
+<p>现在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=newfs&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">newfs</span>(8)</span></a>
+会在创建 UFS 或 UFS2 文件系统, 而无法在其上产生快照时给出警告。
+这一情况会在很大的文件系统使用很小尺寸的块时发生。</p>
+
+<p>加入了编译用户应用时的 <tt class="LITERAL">NO_NIS</tt> 开关。 如其名称所暗示的,
+启用这个 <tt class="FILENAME">Makefile</tt> 变量将使许多程序中不再包含 NIS 支持,
+并不再勾践 NIS 工具。</p>
+
+<p>现在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=periodic&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">periodic</span>(8)</span></a>
+安全检查输出, 能够支持显示由 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pf&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pf</span>(4)</span></a>
+所阻止的包的统计数据了。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ppp&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ppp</span>(8)</span></a>
+程序实现了 <code class="OPTION">echo</code> 参数, 这使得分别地启用 LCP ECHO 和 LQR
+报告成为可能。 较早版本的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ppp&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ppp</span>(8)</span></a>
+会在协商失败时返回到 LCP ECHO 模式。 现在需要指定 <tt class="COMMAND">enable echo</tt>
+来获得这一行为。</p>
+
+<p>在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pppd&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pppd</span>(8)</span></a>
+程序中的两个问题得以修正。 这些错误可能会导致不正确的 CBCP 响应, 而违反了 微软 PPP
+回呼控制协议的 3.2 节。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=restore&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">restore</span>(8)</span></a>
+工具又能够处理 FreeBSD 版本 1 的转储磁带了。</p>
+
+<p>现在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rm&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rm</span>(1)</span></a> 工具提供了一个
+<code class="OPTION">-I</code> 选项。 如果选择递归地删除目录,
+或者在命令行上指定一次删除超过 3 个文件, 这个选项会提供一次确认的机会。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rtld&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rtld</span>(1)</span></a>
+动态连接器现在支持通过 <code class="VARNAME">LD_LIBMAP</code>
+环境变量来指定库映射关系了。 这一选项能够覆盖 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=libmap.conf&sektion=5&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">libmap.conf</span>(5)</span></a>
+的设置。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=syslog&sektion=3&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">syslog</span>(3)</span></a>
+函数现在是线程安全的了。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=syslogd&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">syslogd</span>(8)</span></a>
+工具现在会打开一个额外的域 socket (默认为 <tt class="FILENAME">/var/run/logpriv</tt>),
+其权限是 <tt class="LITERAL">0600</tt>, 作为和特权程序的接口。
+者避免了发生本地的拒绝服务攻击时, 特权程序由于域 socket 的缓冲区耗尽而死锁。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=syslogd&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">syslogd</span>(8)</span></a>
+新增了 <code class="OPTION">-S</code> 选项, 用以改变特权 socket 的路径名。
+如果您不希望服务接受来自本地 socket 的消息 (默认使用的是 <tt
+class="FILENAME">/var/run/log</tt> 和 <tt class="FILENAME">/var/run/logpriv</tt>) 时,
+这个选项就很有用了。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=syslogd&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">syslogd</span>(8)</span></a>
+工具现在允许在主机名标识符中使用 <tt class="LITERAL">:</tt> 和 <tt class="LITERAL">%</tt>
+这两个字符了。 这些字符被 IPv6 地址和 scope ID 使用。</p>
+
+<p>现在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=systat&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">systat</span>(1)</span></a> <code
+class="OPTION">-netstat</code> 的显示也包括了 IPv6 的数据。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tail&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">tail</span>(1)</span></a> 的 <code
+class="OPTION">-f</code> 选项能够支持同时查看多个文件了。</p>
+
+<p>增加了用于关闭选定的 TCp 连接的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tcpdrop&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">tcpdrop</span>(8)</span></a>
+命令。 它来自 OpenBSD。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=whois&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">whois</span>(1)</span></a>
+现在支持 <code class="OPTION">-k</code> 标志, 用以查询 <tt
+class="HOSTID">whois.krnic.net</tt> (韩国国家 Internet 开发局), 它提供了在韩国境内的 IP
+地址分配的详细资料。</p>
+
+<p>修正了一个可能导致 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=hosts&sektion=5&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">hosts</span>(5)</span></a>、 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=services&sektion=5&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">services</span>(5)</span></a>,
+以及其他一些配置文件, 在其最后一行不是空行时被忽略的问题。</p>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="RC-SCRIPTS" name="RC-SCRIPTS">2.3.1 <tt
+class="FILENAME">/etc/rc.d</tt> 脚本</a></h4>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rc.conf&sektion=5&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rc.conf</span>(5)</span></a>
+现在支持在引导时修改网络接口的名字了。 例如:</p>
+
+<pre class="PROGRAMLISTING">
+ifconfig_fxp0_name="net0"
+ifconfig_net0="inet 10.0.0.1/16"
+</pre>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rc.conf&sektion=5&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rc.conf</span>(5)</span></a>
+现在支持 <code class="VARNAME">tmpmfs_flags</code> 和 <code
+class="VARNAME">varmfs_flags</code> 两个变量了。 这些变量, 可以用来向 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mdmfs&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mdmfs</span>(8)</span></a>
+工具提供额外的选项, 从而更好地定制 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=md&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">md</span>(4)</span></a>
+文件系统的创建过程, 包括是否打开 softupdates, 指定文件系统的默认属主, 等等。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="CONTRIB" name="CONTRIB">2.4 基本系统包含的第三方软件</a></h3>
+
+<p><b class="APPLICATION">BIND</b> 从 9.3.0 升级到了 9.3.1。</p>
+
+<p><b class="APPLICATION">Heimdal</b> 从 0.6.1 升级到了 0.6.3。</p>
+
+<p>引入了来自 OpenBSD 的 2005 年 2 月 4 日快照的 <b class="APPLICATION">netcat</b>。
+更多信息, 可以在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=nc&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">nc</span>(1)</span></a>
+联机手册中找到。</p>
+
+<p><b class="APPLICATION">OpenSSL</b> 从 0.9.7d 升级到了 0.9.7e。</p>
+
+<p><b class="APPLICATION">sendmail</b> 从 8.13.1 升级到了 version 8.13.3。</p>
+
+<p>时区数据库从 <b class="APPLICATION">tzdata2004e</b> 版升级到了 <b
+class="APPLICATION">tzdata2004g</b> 版。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="PORTS" name="PORTS">2.5 Ports/Packages Collection
+基础结构</a></h3>
+
+<p>从 CVS 库中删去了用于保存 Ports Collection 中所有项的 <tt
+class="FILENAME">ports/INDEX<tt class="REPLACEABLE"><i>*</i></tt></tt>。
+这些文件过去并不经常性地重新生成, 因此可能会过时和不再准确。 需要使用 INDEX 文件的用户
+(例如用于 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=portupgrade&sektion=1&manpath=FreeBSD+Ports">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">portupgrade</span>(1)</span></a>)
+可以使用两种方法来获取一份副本:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>使用 <tt class="COMMAND">make index</tt> 在 <tt class="FILENAME">ports/</tt> tree
+的顶部构建一份当前 ports tree 的索引。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>在 <tt class="FILENAME">ports/</tt> tree 顶部执行 <tt class="COMMAND">make
+fetchindex</tt> 来从网上下载。 这个索引文件 (通常) 在一天之内是准确的。</p>
+</li>
+</ul>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="RELENG" name="RELENG">2.6 发行版建造工程和功能集成</a></h3>
+
+<p>在先前的 FreeBSD 版本中, <tt class="FILENAME">disc1</tt> CD-ROM (或 ISO 镜像文件)
+是一张包含基本系统、 ports tree 和常用 package 的可以引导的光盘。 而 <tt
+class="FILENAME">disc2</tt> CD-ROM (或 ISO 镜像文件) 则是可以引导的 ``fix it'' 盘,
+它提供了现场 (live) 文件系统, 用于进行紧急修复操作。 这一格局发生了变化。 对于除了 ia64
+以外的所有平台, 现在 <tt class="FILENAME">disc1</tt> 包含了基本系统的安装包文件、 ports
+tree, 以及现场文件系统, 使得它适合于初始安装, 以及修复工作。 (在 ia64 上,
+由于现场文件系统的尺寸太大, 以至于不得不将其放到另一张盘上。) 第三方 package
+都在另一张盘上。 特别地, <tt class="FILENAME">disc2</tt> 上包含了常用的预编译软件包,
+例如桌面环境软件等。 来自 FreeBSD 文档计划的各类文档, 也被置于 <tt
+class="FILENAME">disc2</tt>。</p>
+
+<p>支持的 <b class="APPLICATION">GNOME</b> 桌面环境的版本, 由 2.6.2 升级到了 2.10。
+更多关于在 FreeBSD 上运行 <b class="APPLICATION">GNOME</b> 的详细资料, 可以在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/gnome/" target="_top">FreeBSD GNOME Project</a> Web
+页面上找到。</p>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> 使用较早版本的 <b class="APPLICATION">GNOME</b> 桌面 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/x11/gnome2/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">x11/gnome2</tt></a>) 的用户在升级时需要特别小心。 简单地使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=portupgrade&sektion=1&manpath=FreeBSD+Ports">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">portupgrade</span>(1)</span></a>
+(<a href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/sysutils/portupgrade/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">sysutils/portupgrade</tt></a>) 配合 FreeBSD Ports Collection
+进行升级可能会造成严重的问题。 <b class="APPLICATION">GNOME</b> 桌面的用户, 应仔细阅读
+<a href="http://www.FreeBSD.org/gnome/docs/faq210.html"
+target="_top">http://www.FreeBSD.org/gnome/docs/faq210.html</a> 给出的说明, 并使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/gnome/gnome_upgrade.sh" target="_top"><tt
+class="FILENAME">gnome_upgrade.sh</tt></a> 脚本来正确地升级到 <b
+class="APPLICATION">GNOME</b> 2.10。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<br />
+<br />
+<p>支持的 <b class="APPLICATION">KDE</b> 桌面环境的版本, 从 3.3.0 升级到了 3.4.0。
+更多关于在 FreeBSD 上运行 <b class="APPLICATION">KDE</b> 的信息, 可以在 <a
+href="http://freebsd.kde.org/" target="_top">FreeBSD 上的 KDE</a> Web 页面上找到。</p>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> 使用较早版本的 <b class="APPLICATION">KDE</b> 的用户, 应使用 <a
+href="http://freebsd.kde.org/" target="_top">FreeBSD 上的 KDE</a> Web 页面或 <tt
+class="FILENAME">ports/UPDATING</tt> 中给出的方法升级。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<br />
+<br />
+<p>支持的 <b class="APPLICATION">Xorg</b> 从 6.7.0 升级到了 6.8.2。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="DOC" name="DOC">2.7 文档</a></h3>
+
+<p>以下联机手册先前的版本中曾包含来自 RFC 的内容, 为了避免对 IETF 的侵权,
+已经重新编写: <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=gai_strerror&sektion=3&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">gai_strerror</span>(3)</span></a>,
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=getaddrinfo&sektion=3&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">getaddrinfo</span>(3)</span></a>,
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=getnameinfo&sektion=3&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">getnameinfo</span>(3)</span></a>,
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=inet6_opt_init&sektion=3&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">inet6_opt_init</span>(3)</span></a>, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=inet6_option_space&sektion=3&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">inet6_option_space</span>(3)</span></a>, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=inet6_rth_space&sektion=3&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">inet6_rth_space</span>(3)</span></a>, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=inet6_rthdr_space&sektion=3&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">inet6_rthdr_space</span>(3)</span></a>, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=icmp6&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">icmp6</span>(4)</span></a>, 和 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ip6&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ip6</span>(4)</span></a>。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="UPGRADE" name="UPGRADE">3 从先前版本的 FreeBSD 升级</a></h2>
+
+<p>使用现有的 FreeBSD 系统的用户 <span class="emphasis"><i
+class="EMPHASIS">强烈</i></span> 推荐首先阅读 ``到 FreeBSD 5.4-RELEASE 的迁移指南''。
+这份文档应该可以在光盘或这份发行版本说明所在的地方找到, 其文件名为 <tt
+class="FILENAME">MIGRATE5.TXT</tt>。 它提供了一些关于升级的说明, 更重要的是, 升级到
+FreeBSD 5.<tt class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt> 和继续运行 FreeBSD 4.<tt
+class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt> 的优缺点对比。</p>
+
+<div class="IMPORTANT">
+<blockquote class="IMPORTANT">
+<p><b>重要:</b> 很显然,升级 FreeBSD 时,应该首先备份 <span class="emphasis"><i
+class="EMPHASIS">所有</i></span> 数据和配置文件。</p>
+</blockquote>
+</div>
+</div>
+</div>
+
+<hr />
+<p align="center"><small>这份文档,以及其他与FreeBSD发行版本有关的文档,都可以在 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/development/sparc64/">ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/development/sparc64/</a>下载。</small></p>
+
+<p align="center"><small>在遇到关于FreeBSD的技术问题时,请首先阅读 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/docs.html">文档</a> 之后再考虑联系 &#60;<a
+href="mailto:questions@FreeBSD.org">questions@FreeBSD.org</a>&#62;。</small></p>
+
+<p align="center"><small>所有 FreeBSD 5-STABLE 的用户都应该订阅 &#60;<a
+href="mailto:stable@FreeBSD.org">stable@FreeBSD.org</a>&#62; 邮件列表。</small></p>
+
+<p align="center"><small>关于这份文档的任何问题,请致信 &#60;<a
+href="mailto:doc@FreeBSD.org">doc@FreeBSD.org</a>&#62;。</small></p>
+</body>
+</html>
+
diff --git a/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/5.4R/relnotes.xml b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/5.4R/relnotes.xml
new file mode 100644
index 0000000000..e01418aa9b
--- /dev/null
+++ b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/5.4R/relnotes.xml
@@ -0,0 +1,36 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//FreeBSD//DTD XHTML 1.0 Transitional-Based Extension//EN"
+"http://www.FreeBSD.org/XML/doc/share/xml/xhtml10-freebsd.dtd" [
+<!ENTITY title "FreeBSD 5.4-RELEASE 发行版说明">
+]>
+<!-- The FreeBSD Simplified Chinese Documentation Project -->
+<!-- Original Revision 1.1 -->
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+ <head>
+ <title>&title;</title>
+
+ <cvs:keyword xmlns:cvs="http://www.FreeBSD.org/XML/CVS">$FreeBSD$</cvs:keyword>
+ </head>
+
+ <body class="navinclude.download">
+
+ <p>因为 FreeBSD 的安装过程与硬件平台高度相关,
+ FreeBSD 的发行版说明随平台的不同而不同。</p>
+
+ <p>我们提供了下列平台上的 FreeBSD 5.4-RELEASE 发行版说明::</p>
+
+ <ul>
+ <li><a href="relnotes-alpha.html">alpha</a></li>
+ <li><a href="relnotes-amd64.html">amd64</a></li>
+ <li><a href="relnotes-i386.html">i386</a></li>
+ <li><a href="relnotes-ia64.html">ia64</a></li>
+ <li><a href="relnotes-pc98.html">pc98</a></li>
+ <li><a href="relnotes-sparc64.html">sparc64</a></li>
+ </ul>
+
+ <p>要了解目前正在开发的其他平台,
+ 请访问 <a href="../../platforms/index.html">所支持的平台</a>
+ 网页。</p>
+
+ </body>
+</html>
diff --git a/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/5.5R/Makefile b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/5.5R/Makefile
new file mode 100644
index 0000000000..adaba70487
--- /dev/null
+++ b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/5.5R/Makefile
@@ -0,0 +1,36 @@
+# The FreeBSD Simplified Chinese Project
+# Original Revision: 1.5
+#
+# $FreeBSD$
+
+.if exists(../Makefile.conf)
+.include "../Makefile.conf"
+.endif
+.if exists(../Makefile.inc)
+.include "../Makefile.inc"
+.endif
+
+DOCS= relnotes.xml
+DOCS+= hardware.xml
+DOCS+= installation.xml
+
+DATA+= errata.html
+DATA+= hardware-amd64.html
+DATA+= hardware-i386.html
+DATA+= installation-alpha.html
+DATA+= installation-amd64.html
+DATA+= installation-ia64.html
+DATA+= installation-i386.html
+DATA+= installation-pc98.html
+DATA+= installation-sparc64.html
+DATA+= readme.html
+DATA+= relnotes-alpha.html
+DATA+= relnotes-amd64.html
+DATA+= relnotes-ia64.html
+DATA+= relnotes-i386.html
+DATA+= relnotes-pc98.html
+DATA+= relnotes-sparc64.html
+
+DATA+= docbook.css
+
+.include "${DOC_PREFIX}/share/mk/web.site.mk"
diff --git a/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/5.5R/docbook.css b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/5.5R/docbook.css
new file mode 100644
index 0000000000..1220b3c3da
--- /dev/null
+++ b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/5.5R/docbook.css
@@ -0,0 +1,142 @@
+/*
+ * Copyright (c) 2001, 2003 The FreeBSD Documentation Project
+ * All rights reserved.
+ *
+ * Redistribution and use in source and binary forms, with or without
+ * modification, are permitted provided that the following conditions
+ * are met:
+ * 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
+ * notice, this list of conditions and the following disclaimer.
+ * 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
+ * notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
+ * documentation and/or other materials provided with the distribution.
+ *
+ * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
+ * ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
+ * IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
+ * ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
+ * FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
+ * DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
+ * OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
+ * HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
+ * LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
+ * OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
+ * SUCH DAMAGE.
+ *
+ * $FreeBSD$
+ */
+
+BODY ADDRESS {
+ line-height: 1.3;
+ margin: .6em 0;
+}
+
+BODY BLOCKQUOTE {
+ margin-top: .75em;
+ line-height: 1.5;
+ margin-bottom: .75em;
+}
+
+HTML BODY {
+ margin: 1em 8% 1em 10%;
+ line-height: 1.2;
+}
+
+.LEGALNOTICE {
+ font-size: small;
+ font-variant: small-caps;
+}
+
+BODY DIV {
+ margin: 0;
+}
+
+DL {
+ margin: .8em 0;
+ line-height: 1.2;
+}
+
+BODY FORM {
+ margin: .6em 0;
+}
+
+H1, H2, H3, H4, H5, H6,
+DIV.EXAMPLE P B,
+.QUESTION,
+DIV.TABLE P B,
+DIV.PROCEDURE P B {
+ color: #990000;
+}
+
+BODY H1, BODY H2, BODY H3, BODY H4, BODY H5, BODY H6 {
+ line-height: 1.3;
+ margin-left: 0;
+}
+
+BODY H1, BODY H2 {
+ margin: .8em 0 0 -4%;
+}
+
+BODY H3, BODY H4 {
+ margin: .8em 0 0 -3%;
+}
+
+BODY H5 {
+ margin: .8em 0 0 -2%;
+}
+
+BODY H6 {
+ margin: .8em 0 0 -1%;
+}
+
+BODY HR {
+ margin: .6em;
+}
+
+BODY IMG.NAVHEADER {
+ margin: 0 0 0 -4%;
+}
+
+OL {
+ margin: 0 0 0 5%;
+ line-height: 1.2;
+}
+
+BODY PRE {
+ margin: .75em 0;
+ line-height: 1.0;
+ color: #461b7e;
+}
+
+BODY TD, BODY TH {
+ line-height: 1.2;
+}
+
+UL, BODY DIR, BODY MENU {
+ margin: 0 0 0 5%;
+ line-height: 1.2;
+}
+
+HTML {
+ margin: 0;
+ padding: 0;
+}
+
+.FILENAME {
+ color: #007a00;
+}
+
+.GUIMENU, .GUIMENUITEM, .GUISUBMENU,
+.GUILABEL, .INTERFACE, .GUIBUTTON,
+.SHORTCUT, .SHORTCUT .KEYCAP {
+ background-color: #F0F0F0;
+}
+
+.ACCEL {
+ background-color: #F0F0F0;
+ text-decoration: underline;
+}
+
+.PROGRAMLISTING, .SCREEN {
+ margin-left: 3ex;
+}
diff --git a/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/5.5R/errata.html b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/5.5R/errata.html
new file mode 100644
index 0000000000..ce70fd01c3
--- /dev/null
+++ b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/5.5R/errata.html
@@ -0,0 +1,111 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+<head>
+<meta name="generator" content="HTML Tidy, see www.w3.org" />
+<title>FreeBSD 5.5-RELEASE 发行版勘误</title>
+<meta name="GENERATOR" content="Modular DocBook HTML Stylesheet Version 1.79" />
+<link rel="STYLESHEET" type="text/css" href="docbook.css" />
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" />
+</head>
+<body class="ARTICLE" bgcolor="#FFFFFF" text="#000000" link="#0000FF" vlink="#840084"
+alink="#0000FF">
+<div class="ARTICLE">
+<div class="TITLEPAGE">
+<h1 class="TITLE"><a id="AEN2" name="AEN2">FreeBSD 5.5-RELEASE 发行版勘误</a></h1>
+
+<h3 class="CORPAUTHOR">The FreeBSD Project</h3>
+
+<p class="COPYRIGHT">版权 &copy; 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 The FreeBSD
+Documentation Project</p>
+
+<p class="PUBDATE">$FreeBSD: src/release/doc/zh_CN.GB2312/errata/article.sgml,v
+1.1.2.3.2.1 2006/05/13 05:24:18 delphij Exp $<br />
+</p>
+
+<div class="LEGALNOTICE"><a id="TRADEMARKS" name="TRADEMARKS"></a>
+<p>FreeBSD 是 FreeBSD基金会的注册商标</p>
+
+<p>Intel, Celeron, EtherExpress, i386, i486, Itanium, Pentium, 和 Xeon 是 Intel
+Corporation 及其分支机构在美国和其他国家的商标或注册商标。</p>
+
+<p>Sparc, Sparc64, SPARCEngine, 以及 UltraSPARC 是 SPARC International, Inc
+在美国和其他国家的商标。 包含 SPARC 商标的产品基于 Sun Microsystems, Inc.
+开发的架构。</p>
+
+<p>许多制造商和经销商使用一些称为商标的图案或文字设计来彰显自己的产品。 本文档中出现的,
+为 FreeBSD Project 所知晓的商标,后面将以 '&trade;' 或 '&reg;' 符号来标注。</p>
+</div>
+
+<hr />
+</div>
+
+<blockquote class="ABSTRACT">
+<div class="ABSTRACT"><a id="AEN20" name="AEN20"></a>
+<p>  这份文档列出了 FreeBSD 5.5-RELEASE 的勘误内容,
+其中包括在发行版发布之后发现的重大问题, 以及在发行版的交付工程后期本应写进发行版文档,
+而没有来得及加入的重要信息。 这些信息可能包括安全公告,
+以及关于可能影响软件和文档的操作或可用性的新闻。 在安装此版本的 FreeBSD 之前,
+应首先阅读此文档的最新版本。</p>
+</div>
+</blockquote>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="INTRO" name="INTRO">1 介绍</a></h2>
+
+<p>  这份勘误文档包含了关于 FreeBSD 5.5-RELEASE 的 ``最新重大新闻''。
+在安装这一版本之前, 参考这份文档以了解在发布之后已经发现并修正了哪些问题非常重要。</p>
+
+<p>  遂发行版本而发布的这份文档 (例如, 在 CDROM 上附带的) 一般来说已经过时了, 但在
+Internet 上的其他副本会被持续更新, 因此应作为这一发行版的 ``最新勘误'' 来看待。
+这些勘误文档的副本, 可以在 <a href="http://www.FreeBSD.org/releases/"
+target="_top">http://www.FreeBSD.org/releases/</a>,
+以及所有其他保持与其同步的镜像上找到。</p>
+
+<p>  FreeBSD 5.5-STABLE 的源代码和预编译形式的快照中, 也会包含本文档 (在制作快照时)
+的最新版本。</p>
+
+<p>  全部 FreeBSD CERT 安全公告的列表, 可以在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/security/"
+target="_top">http://www.FreeBSD.org/security/</a> 或 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/"
+target="_top">ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/</a> 找到。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="SECURITY" name="SECURITY">2 安全公告</a></h2>
+
+<p>  目前为止尚未发布任何安全公告。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="OPEN-ISSUES" name="OPEN-ISSUES">3 存在的问题</a></h2>
+
+<p>  目前为止没有新的已知问题。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="LATE-NEWS" name="LATE-NEWS">4 重大新闻</a></h2>
+
+<p>  目前为止还没有新闻。</p>
+</div>
+</div>
+
+<hr />
+<p align="center"><small>这份文档,以及其他与FreeBSD发行版本有关的文档,都可以在 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/">ftp://ftp.FreeBSD.org/</a>下载。</small></p>
+
+<p align="center"><small>在遇到关于FreeBSD的技术问题时,请首先阅读 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/docs.html">文档</a> 之后再考虑联系 &#60;<a
+href="mailto:questions@FreeBSD.org">questions@FreeBSD.org</a>&#62;。</small></p>
+
+<p align="center"><small>关于这份文档的任何问题,请致信 &#60;<a
+href="mailto:doc@FreeBSD.org">doc@FreeBSD.org</a>&#62;。</small></p>
+</body>
+</html>
+
diff --git a/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/5.5R/hardware-amd64.html b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/5.5R/hardware-amd64.html
new file mode 100644
index 0000000000..5ecd0183df
--- /dev/null
+++ b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/5.5R/hardware-amd64.html
@@ -0,0 +1,5526 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+<head>
+<meta name="generator" content="HTML Tidy, see www.w3.org" />
+<title>FreeBSD/amd64 5.5-RELEASE 兼容硬件说明</title>
+<meta name="GENERATOR" content="Modular DocBook HTML Stylesheet Version 1.79" />
+<link rel="STYLESHEET" type="text/css" href="docbook.css" />
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" />
+</head>
+<body class="ARTICLE" bgcolor="#FFFFFF" text="#000000" link="#0000FF" vlink="#840084"
+alink="#0000FF">
+<div class="ARTICLE">
+<div class="TITLEPAGE">
+<h1 class="TITLE"><a id="AEN2" name="AEN2">FreeBSD/amd64 5.5-RELEASE
+兼容硬件说明</a></h1>
+
+<h3 class="CORPAUTHOR">The FreeBSD Documentation Project</h3>
+
+<p class="COPYRIGHT">版权 &copy; 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 The FreeBSD
+Documentation Project</p>
+
+<hr />
+</div>
+
+<div class="TOC">
+<dl>
+<dt><b>目录</b></dt>
+
+<dt>1 <a href="#INTRO">介绍</a></dt>
+
+<dt>2 <a href="#PROC">支持的处理器和主板</a></dt>
+
+<dt>3 <a href="#SUPPORT">支持的硬件</a></dt>
+
+<dd>
+<dl>
+<dt>3.1 <a href="#DISK">磁盘控制器</a></dt>
+
+<dt>3.2 <a href="#ETHERNET">以太网接口</a></dt>
+
+<dt>3.3 <a href="#TOKENRING">Token Ring Interfaces</a></dt>
+
+<dt>3.4 <a href="#FDDI">FDDI 接口</a></dt>
+
+<dt>3.5 <a href="#ATM">ATM 接口</a></dt>
+
+<dt>3.6 <a href="#WLAN">无线网络接口</a></dt>
+
+<dt>3.7 <a href="#MISC-NETWORK">其他网络设备</a></dt>
+
+<dt>3.8 <a href="#ISDN">ISDN 接口</a></dt>
+
+<dt>3.9 <a href="#SERIAL">串口</a></dt>
+
+<dt>3.10 <a href="#SOUND">Sound Devices</a></dt>
+
+<dt>3.11 <a href="#CAMERA">照相机和视频捕捉设备</a></dt>
+
+<dt>3.12 <a href="#USB">USB 设备</a></dt>
+
+<dt>3.13 <a href="#FIREWIRE">IEEE 1394 (火线) 设备</a></dt>
+
+<dt>3.14 <a href="#BLUETOOTH">蓝牙设备</a></dt>
+
+<dt>3.15 <a href="#CRYPTO-ACCEL">密码学加速器</a></dt>
+
+<dt>3.16 <a href="#MISC">其他</a></dt>
+</dl>
+</dd>
+</dl>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<h2 class="SECT1"><a id="INTRO" name="INTRO">1 介绍</a></h2>
+
+<p>  这份文档包含了 FreeBSD 5.5-RELEASE (也记为 FreeBSD/amd64 5.5-RELEASE) 在 AMD64
+硬件平台上的兼容硬件说明。 它列出了已知能够在这一平台上使用的硬件,
+以及一些有用的启动时内核定制项, 用以支持新的设备。</p>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> 这份文档包含的信息是 AMD64 硬件平台所专用的。
+不同硬件架构上的硬件兼容说明可能有一些细节上的差异。</p>
+</blockquote>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="PROC" name="PROC">2 支持的处理器和主板</a></h2>
+
+<p>  从 2003 年中开始, FreeBSD/amd64 提供了 AMD64 (``Hammer'') 和 Intel EM64T
+架构的支持, 现在则更成为了 Tier-1 平台 (完全支持的架构), 您可以预期它在 FreeBSD
+操作系统的各个方面拥有产品级的品质, 包括安装和开发环境。</p>
+
+<p>  请注意这个架构有两个名字, AMD64 (AMD) 和 Intel EM64T (扩展内存 64-位 技术)。
+两种架构的 64-位 模式几乎是完全相互兼容的, 而 FreeBSD/amd64 则应该两者都能支持。</p>
+
+<p>  撰写本文时, 已经确认能够支持下列处理器:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>AMD Athlon64 (``Clawhammer'').</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMD Opteron (``Sledgehammer'').</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel 64-位 至强 (``Nacona''). 这款处理器采用 90nm 制程工艺制造, 运行于 2.80 到 3.60
+GHz (FSB 800MHz) 并配合 Intel E7520/E7525/E7320 芯片组。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>支持 Intel EM64T 的 Intel 奔腾 4 处理器 (``Prescott''). 这些处理器采用 90nm
+制程工艺制造, 使用 FC-LGA775 封装, 运行于 3.20F/3.40F/3.60F GHz 并配合 Intel 925X
+Express 芯片组。 相关的 S-Spec 编号为 SL7L9, SL7L8, SL7LA, SL7NZ, SL7PZ, 和 SL7PX。
+请注意标记为 5xx 号的处理器并不支持 EM64T。</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  Intel EM64T 是 IA-32 (x86) 的一个扩展版本, 并不同于 Intel IA-64 (安腾) 架构,
+后者为 FreeBSD/ia64 所支持。 一些 Intel 的较早的文档将 Intel EM64T 称为 ``64-位扩展技术''
+或 ``IA-32e''。</p>
+
+<p>  目前为止测试过的最大内存配置是 8GB。 SMP 支持已经于近日完工, 并相当稳定了。</p>
+
+<p>  在许多方面, FreeBSD/amd64 和 FreeBSD/i386 非常相像, 特别是所支持的设备方面。 在
+64-位 代码清理以及一些 (特别是旧的) 驱动方面还存在一些问题。 一般来说, 在其他 64-位
+平台上运行正常的驱动应该可以使用。</p>
+
+<p>  FreeBSD/amd64 是 FreeBSD 一个非常年轻的平台。 尽管核心的 FreeBSD
+内核和基本系统组件是相当健壮的, 但可能还存在一些不太完善的地方,
+特别是对第三方软件包的支持方面。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="SUPPORT" name="SUPPORT">3 支持的硬件</a></h2>
+
+$FreeBSD: src/release/doc/zh_CN.GB2312/hardware/common/dev.sgml,v 1.1.2.4 2006/04/05
+03:44:51 delphij Exp $
+
+<p>  这一节描述了目前已知的被 FreeBSD 在 AMD64 平台上支持的硬件。 其他配置可能也能用,
+只是尚未测试过。 我们鼓励您对这份列表的内容进行反馈、 更新和修正。</p>
+
+<p>  这份列表尽可能包含了驱动程序能够适用的一类设备。 如果驱动程序在 FreeBSD
+基本安装包中有联机手册 (绝大多数应该有) 则会在这里引用。 支持的具体设备或控制器型号等等,
+可以在联机手册中找到。</p>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> 设备列表是直接从 FreeBSD 联机手册中生成的。 这意味着一些设备,
+如果它们被多种不同的驱动程序支持的话, 可能会相应地出现多次。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="DISK" name="DISK">3.1 磁盘控制器</a></h3>
+
+<p>  IDE/ATA 控制器 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ata&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ata</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<p>  The adapters supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=aic&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">aic</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Adaptec AHA-1505 (ISA)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AHA-1510A, AHA-1510B (ISA)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AHA-1520A, AHA-1520B (ISA)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AHA-1522A, AHA-1522B (ISA)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AHA-1535 (ISA)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Creative Labs SoundBlaster SCSI host adapter (ISA)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AHA-1460, AHA-1460B, AHA-1460C, AHA-1460D (PC Card)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AHA-1030B, AHA-1030P (PC98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC PC-9801-100 (PC98)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ahc&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ahc</span>(4)</span></a> driver
+supports the following SCSI host adapter chips and SCSI controller cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Adaptec AIC7770 host adapter chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AIC7850 host adapter chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AIC7860 host adapter chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AIC7870 host adapter chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AIC7880 host adapter chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AIC7890 host adapter chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AIC7891 host adapter chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AIC7892 host adapter chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AIC7895 host adapter chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AIC7896 host adapter chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AIC7897 host adapter chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AIC7899 host adapter chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 274X(W)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 274X(T)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 284X</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2910</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2915</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2920</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2930C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2930U2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2940</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2940J</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2940N</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2940U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2940AU</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2940UW</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2940UW Dual</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2940UW Pro</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2940U2W</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2940U2B</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2950U2W</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2950U2B</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 19160B</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 29160B</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 29160N</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 3940</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 3940U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 3940AU</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 3940UW</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 3940AUW</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 3940U2W</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 3950U2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 3960</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 39160</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 3985</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 4944UW</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC PC-9821Xt13 (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC RvII26 (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC PC-9821X-B02L/B09 (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC SV-98/2-B03 (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Many motherboards with on-board SCSI support</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ahd&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ahd</span>(4)</span></a> driver
+supports the following:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Adaptec AIC7901 host adapter chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AIC7901A host adapter chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AIC7902 host adapter chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 29320 host adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 39320 host adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Many motherboards with on-board SCSI support</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  Controllers supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=aac&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">aac</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Adaptec AAC-364</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SATA RAID 2410SA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SATA RAID 2810SA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SATA RAID 21610SA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SCSI RAID 2120S</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SCSI RAID 2130S</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SCSI RAID 2200S</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SCSI RAID 2130SLP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SCSI RAID 2230SLP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SCSI RAID 5400S</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell CERC SATA RAID 2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 2/Si</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 2/QC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 3/Si</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 3/Di</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 320/DC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP NetRAID 4M</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=adv&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">adv</span>(4)</span></a> driver
+supports the following SCSI controllers:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>AdvanSys ABP510/5150</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP5140</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP5142</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP902/3902</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP3905</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP915</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP920</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP3922</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP3925</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP930, ABP930U, ABP930UA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP960, ABP960U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP542</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP742</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP842</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP940</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP940UA/3940UA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP940U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP3960UA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP970, ABP970U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP752</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP852</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP950</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP980, ABP980U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP980UA/3980UA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MELCO IFC-USP (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>RATOC REX-PCI30 (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>@Nifty FNECHARD IFC-USUP-TX (PC-98)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=adw&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">adw</span>(4)</span></a> driver
+supports SCSI controllers including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>AdvanSys ABP940UW/ABP3940UW</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP950UW</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP970UW</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP3940U2W</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP3950U2W</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=bt&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">bt</span>(4)</span></a> driver supports
+the following BusLogic MultiMaster ``W'', ``C'', ``S'', and ``A'' series and compatible
+SCSI host adapters:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>BusLogic BT-445C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-445S</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-540CF</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-542B</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-542B</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-542D</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-545C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-545S</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic/BusTek BT-640</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-742A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-742A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-747C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-747D</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-747S</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-757C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-757CD</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-757D</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-757S</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-946C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-948</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-956C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-956CD</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-958</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-958D</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Storage Dimensions SDC3211B / SDC3211F</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  AMI FastDisk Host Adapters that are true BusLogic MultiMaster clones are also
+supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=bt&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">bt</span>(4)</span></a> driver.</p>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=dpt&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">dpt</span>(4)</span></a> driver
+provides support for the following RAID adapters:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>DPT Smart Cache Plus</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Smart Cache II (PM2?2?, PM2022 [EISA], PM2024/PM2124 [PCI]) (Gen2)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Smart RAID II (PM3?2?, PM3021, PM3222)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Smart Cache III (PM2?3?)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Smart RAID III (PM3?3?, PM3332 [EISA], PM3334UW [PCI]) (Gen3)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Smart Cache IV (PM2?4?, PM2042 [EISA], PM2044/PM2144 [PCI]) (Gen4)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Smart RAID IV</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  Controllers supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=amr&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">amr</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>MegaRAID SCSI 320-1E</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID SCSI 320-2E</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID SCSI 320-4E</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID SCSI 320-0X</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID SCSI 320-2X</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID SCSI 320-4X</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID SATA 300-4X</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID SATA 300-8X</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID SATA 150-4</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID SATA 150-6</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID i4 133 RAID</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID SCSI 320-0</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID SCSI 320-1</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID SCSI 320-2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID SCSI 320-4</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID Series 418</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID Enterprise 1200 (Series 428)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID Enterprise 1300 (Series 434)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID Enterprise 1400 (Series 438)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID Enterprise 1500 (Series 467)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID Enterprise 1600 (Series 471)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID Elite 1500 (Series 467)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID Elite 1600 (Series 493)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID Elite 1650 (Series 4xx)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID Express 100 (Series 466WS)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID Express 200 (Series 466)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID Express 300 (Series 490)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID Express 500 (Series 475)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 2/SC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 2/DC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 3/DCL</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 3/QC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 4/DC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 4/IM</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 4/SC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 4/Di</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 4e/DC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 4e/Di</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 4e/Si</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 4ei</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP NetRAID-1/Si</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP NetRAID-3/Si (D4943A)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP Embedded NetRAID</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel RAID Controller SRCS16</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel RAID Controller SRCU42X</p>
+</li>
+</ul>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> 能够支持从这些控制器启动。 不支持 EISA 适配器。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=arcmsr&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">arcmsr</span>(4)</span></a> driver
+supports the following cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>ARC-1110</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ARC-1120</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ARC-1130</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ARC-1160</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ARC-1130-ML</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ARC-1160-ML</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ARC-1210</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ARC-1220</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ARC-1230</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ARC-1260</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ARC-1230-ML</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ARC-1260-ML</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  Controllers supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mlx&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mlx</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Mylex DAC960P</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mylex DAC960PD / DEC KZPSC (Fast Wide)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mylex DAC960PDU</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mylex DAC960PL</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mylex DAC960PJ</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mylex DAC960PG</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mylex DAC960PU / DEC PZPAC (Ultra Wide)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mylex AcceleRAID 150 (DAC960PRL)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mylex AcceleRAID 250 (DAC960PTL1)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mylex eXtremeRAID 1100 (DAC1164P)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>RAIDarray 230 controllers, aka the Ultra-SCSI DEC KZPAC-AA (1-ch, 4MB cache), KZPAC-CA
+(3-ch, 4MB), KZPAC-CB (3-ch, 8MB cache)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  All major firmware revisions (2.x, 3.x, 4.x and 5.x) are supported, however it is
+always advisable to upgrade to the most recent firmware available for the controller.
+Compatible Mylex controllers not listed should work, but have not been verified.</p>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> 能够支持从这些控制器启动。 不支持 EISA 适配器。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<p>  Controllers supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mly&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mly</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Mylex AcceleRAID 160</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mylex AcceleRAID 170</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mylex AcceleRAID 352</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mylex eXtremeRAID 2000</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mylex eXtremeRAID 3000</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  Compatible Mylex controllers not listed should work, but have not been
+verified.</p>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=twe&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">twe</span>(4)</span></a> driver
+supports the following PATA/SATA RAID controllers:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 5000 series</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 6000 series</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 7000-2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 7006-2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 7500-4LP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 7500-8</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 7500-12</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 7506-4LP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 7506-8</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 7506-12</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 8006-2LP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 8500-4LP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 8500-8</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 8500-12</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 8506-4LP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 8506-8</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 8506-8MI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 8506-12</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 8506-12MI</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=twa&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">twa</span>(4)</span></a> driver
+supports the following SATA RAID controllers:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 9500S-4LP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 9500S-8</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 9500S-8MI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 9500S-12</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 9500S-12MI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 9500SX-4LP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 9500SX-8LP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 9500SX-12</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 9500SX-12MI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 9500SX-16ML</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 9550SX-4LP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 9550SX-8LP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 9550SX-12</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 9550SX-12MI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 9550SX-16ML</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ncr&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ncr</span>(4)</span></a> driver
+provides support for the following NCR/Symbios SCSI controller chips:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>53C810</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C810A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C815</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C820</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C825A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C860</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C875</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C875J</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C885</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C895</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C895A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C896</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C1510D</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The following add-on boards are known to be supported:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>I-O DATA SC-98/PCI (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>I-O DATA SC-PCI (PC-98)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sym&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sym</span>(4)</span></a> driver
+provides support for the following Symbios/LSI Logic PCI SCSI controllers:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>53C810</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C810A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C815</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C825</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C825A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C860</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C875</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C876</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C895</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C895A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C896</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C897</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C1000</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C1000R</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C1010-33</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C1010-66</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C1510D</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The SCSI controllers supported by <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sym&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sym</span>(4)</span></a> can be
+either embedded on a motherboard, or on one of the following add-on boards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>ASUS SC-200, SC-896</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Data Technology DTC3130 (all variants)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>DawiControl DC2976UW</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Diamond FirePort (all)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>I-O DATA SC-UPCI (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Logitec LHA-521UA (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NCR cards (all)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Symbios cards (all)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Tekram DC390W, 390U, 390F, 390U2B, 390U2W, 390U3D, and 390U3W</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Tyan S1365</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  Cards supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=isp&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">isp</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>ISP1000</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ISP1020</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ISP1040</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Qlogic 1240</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Qlogic 1020</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Qlogic 1040</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Qlogic 1080</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Qlogic 1280</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Qlogic 12160</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Qlogic 210X</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Qlogic 220X</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Qlogic 2300</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Qlogic 2312</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Qlogic 234X</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Qlogic 2322</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Qlogic 200</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  Controllers supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=amd&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">amd</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>MELCO IFC-DP (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Tekram DC390</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Tekram DC390T</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  Controllers supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ciss&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ciss</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Compaq Smart Array 5300</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq Smart Array 532</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq Smart Array 5i</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP Smart Array 5312</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP Smart Array 6i</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP Smart Array 641</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP Smart Array 642</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP Smart Array 6400</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP Smart Array 6400 EM</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP Smart Array 6422</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP Smart Array V100</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP Modular Smart Array 20 (MSA20)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP Modular Smart Array 500 (MSA500)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  Controllers supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=iir&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">iir</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Intel RAID Controller SRCMR</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel Server RAID Controller U3-l (SRCU31a)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel Server RAID Controller U3-1L (SRCU31La)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel Server RAID Controller U3-2 (SRCU32)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>All past and future releases of Intel and ICP RAID Controllers.</p>
+</li>
+</ul>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Intel RAID Controller SRCU21 (discontinued)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel RAID Controller SRCU31 (older revision, not compatible)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel RAID Controller SRCU31L (older revision, not compatible)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The SRCU31 and SRCU31L can be updated via a firmware update available from
+Intel.</p>
+
+<p>  Controllers supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ips&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ips</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>IBM ServeRAID 3H</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ServeRAID 4L/4M/4H</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ServeRAID Series 5</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ServeRAID 6i/6M</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The following controllers are supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mpt&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mpt</span>(4)</span></a>
+driver:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>LSI Logic 53c1030 (Dual Ultra320 SCSI)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LSI Logic FC909 (1Gb/s Fibre Channel)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LSI Logic FC909A (Dual 1Gb/s Fibre Channel)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LSI Logic FC919 (2Gb/s Fibre Channel)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LSI Logic FC929, LSI Logic FC929X (Dual 2Gb/s Fibre Channel)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The SCSI controller chips supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mpt&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mpt</span>(4)</span></a> driver
+can be found onboard on many systems including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Dell PowerEdge 1750</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>IBM eServer xSeries 335</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  SCSI controllers supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=trm&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">trm</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Tekram DC-315 PCI Ultra SCSI adapter without BIOS and internal SCSI connector</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Tekram DC-315U PCI Ultra SCSI adapter without BIOS</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Tekram DC-395F PCI Ultra-Wide SCSI adapter with flash BIOS and 68-pin external SCSI
+connector</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Tekram DC-395U PCI Ultra SCSI adapter with flash BIOS</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Tekram DC-395UW PCI Ultra-Wide SCSI adapter with flash BIOS</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Tekram DC-395U2W PCI Ultra2-Wide SCSI adapter with flash BIOS</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  For the Tekram DC-310/U and DC-390F/U/UW/U2B/U2W/U3W PCI SCSI host adapters, use
+the sym(4) driver.</p>
+
+<p>  所有支持的 SCSI 控制器都提供了完整的 SCSI-I, SCSI-II, 和 SCSI-III 设备支持,
+包括硬盘, 光盘, 磁带机 (包括 DAT, 8mm Exabyte, Mammoth, 以及 DLT), 盘柜, 处理器目标设备
+以及 CD-ROM 驱动器。 支持 CD-ROM 命令的 WORM 设备则提供了只读的支持 (例如 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cd&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cd</span>(4)</span></a>)。
+WORM/CD-R/CD-RW 写操作的支持由 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cdrecord&sektion=1&manpath=FreeBSD+Ports"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cdrecord</span>(1)</span></a> 提供,
+它是 Ports Collection 中 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/sysutils/cdrtools/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">sysutils/cdrtools</tt></a> port 的一部分。</p>
+
+<p>  目前, 对以下 CD-ROM 文件系统类型提供支持:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>SCSI 接口 (也包括 ProAudio Spectrum 和 SoundBlaster SCSI) (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cd&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cd</span>(4)</span></a>)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ATAPI IDE 接口 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=acd&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">acd</span>(4)</span></a>)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<br />
+<br />
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="ETHERNET" name="ETHERNET">3.2 以太网接口</a></h3>
+
+<p>  Adapters supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sf&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sf</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>ANA-62011 64-bit single port 10/100baseTX adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ANA-62022 64-bit dual port 10/100baseTX adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ANA-62044 64-bit quad port 10/100baseTX adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ANA-69011 32-bit single port 10/100baseTX adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ANA-62020 64-bit single port 100baseFX adapter</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ti&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ti</span>(4)</span></a> driver supports
+Gigabit Ethernet adapters based on the Alteon Tigon I and II chips. The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ti&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ti</span>(4)</span></a> driver has been
+tested with the following adapters:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>3Com 3c985-SX Gigabit Ethernet adapter (Tigon 1)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c985B-SX Gigabit Ethernet adapter (Tigon 2)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Alteon AceNIC V Gigabit Ethernet adapter (1000baseSX)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Alteon AceNIC V Gigabit Ethernet adapter (1000baseT)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Digital EtherWORKS 1000SX PCI Gigabit adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Netgear GA620 Gigabit Ethernet adapter (1000baseSX)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Netgear GA620T Gigabit Ethernet adapter (1000baseT)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The following adapters should also be supported but have not yet been tested:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Asante GigaNIX1000T Gigabit Ethernet adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Asante PCI 1000BASE-SX Gigabit Ethernet adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Farallon PN9000SX Gigabit Ethernet adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC Gigabit Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Silicon Graphics PCI Gigabit Ethernet adapter</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pcn&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pcn</span>(4)</span></a> driver
+supports adapters and embedded controllers based on the AMD PCnet/FAST, PCnet/FAST+,
+PCnet/FAST III, PCnet/PRO and PCnet/Home Fast Ethernet chips:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>AMD Am79C971 PCnet-FAST</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMD Am79C972 PCnet-FAST+</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMD Am79C973/Am79C975 PCnet-FAST III</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMD Am79C976 PCnet-PRO</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMD Am79C978 PCnet-Home</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Allied-Telesis LA-PCI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC SV-98/2-B05, B06</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  基于 SMC 83c17x (EPIC) 的以太网 NIC (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tx&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">tx</span>(4)</span></a> 驱动程序)</p>
+
+<p>  Adapters supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rl&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rl</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Accton ``Cheetah'' EN1207D (MPX 5030/5038; RealTek 8139 clone)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Allied Telesyn AT2550</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Allied Telesyn AT2500TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Belkin F5D5000</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BUFFALO (Melco INC.) LPC-CB-CLX (CardBus)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq HNE-300</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>CompUSA no-name 10/100 PCI Ethernet NIC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Corega FEther CB-TXD</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Corega FEtherII CB-TXD</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DFE-528TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DFE-530TX+</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DFE-538TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DFE-690TXD</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Edimax EP-4103DL CardBus</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Encore ENL832-TX 10/100 M PCI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Farallon NetLINE 10/100 PCI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Genius GF100TXR</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>GigaFast Ethernet EE100-AXP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>KTX-9130TX 10/100 Fast Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LevelOne FPC-0106TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Longshine LCS-8038TX-R</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NDC Communications NE100TX-E</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Netronix Inc. EA-1210 NetEther 10/100</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Nortel Networks 10/100BaseTX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>OvisLink LEF-8129TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>OvisLink LEF-8139TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Peppercon AG ROL-F</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Planex FNW-3800-TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SMC EZ Card 10/100 PCI 1211-TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SOHO (PRAGMATIC) UE-1211C</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=wb&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">wb</span>(4)</span></a> driver supports
+Winbond W89C840F based Fast Ethernet adapters and embedded controllers including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Trendware TE100-PCIE</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=vr&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">vr</span>(4)</span></a> driver supports
+VIA Technologies Rhine I, Rhine II, and Rhine III based Fast Ethernet adapters
+including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>AOpen/Acer ALN-320</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DFE530-TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hawking Technologies PN102TX</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sis&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sis</span>(4)</span></a> driver
+supports Silicon Integrated Systems SiS 900 and SiS 7016 based Fast Ethernet adapters and
+embedded controllers, as well as Fast Ethernet adapters based on the National
+Semiconductor DP83815 (MacPhyter) chip. Supported adapters include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>@Nifty FNECHARD IFC USUP-TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MELCO LGY-PCI-TXC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Netgear FA311-TX (DP83815)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Netgear FA312-TX (DP83815)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SiS 630, 635, and 735 motherboard chipsets</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=nge&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">nge</span>(4)</span></a> driver
+supports National Semiconductor DP83820 and DP83821 based Gigabit Ethernet adapters
+including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Addtron AEG320T</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Ark PC SOHO-GA2500T (32-bit PCI) and SOHO-GA2000T (64-bit PCI)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Asante FriendlyNet GigaNIX 1000TA and 1000TPC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DGE-500T</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LinkSys EG1032 (32-bit PCI) and EG1064 (64-bit PCI)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Netgear GA621</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Netgear GA622T</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SMC EZ Card 1000 (SMC9462TX)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Surecom Technology EP-320G-TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Trendware TEG-PCITX (32-bit PCI) and TEG-PCITX2 (64-bit PCI)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ste&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ste</span>(4)</span></a> driver
+supports Sundance Technologies ST201 based Fast Ethernet adapters and embedded
+controllers including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>D-Link DFE-530TXS</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DFE-550TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DFE-580TX</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  Adapters supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sk&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sk</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>3Com 3C940 single port, 1000baseT adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3C2000-T single port, 1000baseT adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Belkin F5D5005 single port, 1000baseT adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DGE-530T single port, 1000baseT adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Linksys EG1032 single port, 1000baseT adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SK-9521 SK-NET GE-T single port, 1000baseT adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SK-9821 SK-NET GE-T single port, 1000baseT adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SK-9822 SK-NET GE-T dual port, 1000baseT adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SK-9841 SK-NET GE-LX single port, single mode fiber adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SK-9842 SK-NET GE-LX dual port, single mode fiber adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SK-9843 SK-NET GE-SX single port, multimode fiber adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SK-9844 SK-NET GE-SX dual port, multimode fiber adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SMC 9452TX single port, 1000baseT adapter</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tl&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">tl</span>(4)</span></a> driver supports
+Texas Instruments ThunderLAN based Ethernet and Fast Ethernet adapters including a large
+number of Compaq PCI Ethernet adapters. Also supported are:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Olicom OC-2135/2138 10/100 TX UTP adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Olicom OC-2325/OC-2326 10/100 TX UTP adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Racore 8148 10baseT/100baseTX/100baseFX adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Racore 8165 10/100baseTX adapter</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tl&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">tl</span>(4)</span></a> driver also
+supports the built-in Ethernet adapters of various Compaq Prosignia servers and Compaq
+Deskpro desktop machines including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Compaq Netelligent 10</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq Netelligent 10 T PCI UTP/Coax</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq Netelligent 10/100</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq Netelligent 10/100 Dual-Port</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq Netelligent 10/100 Proliant</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq Netelligent 10/100 TX Embedded UTP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq Netelligent 10/100 TX UTP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq NetFlex 3P</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq NetFlex 3P Integrated</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq NetFlex 3P w/BNC</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=dc&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">dc</span>(4)</span></a> driver provides
+support for the following chipsets:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>DEC/Intel 21143</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ADMtek AL981 Comet, AN985 Centaur, ADM9511 Centaur II and ADM9513 Centaur II</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ASIX Electronics AX88140A and AX88141</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Conexant LANfinity RS7112 (miniPCI)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Davicom DM9009, DM9100, DM9102 and DM9102A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Lite-On 82c168 and 82c169 PNIC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Lite-On/Macronix 82c115 PNIC II</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Macronix 98713, 98713A, 98715, 98715A, 98715AEC-C, 98725, 98727 and 98732</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Xircom X3201 (cardbus only)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The following NICs are known to work with the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=dc&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">dc</span>(4)</span></a> driver at this
+time:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>3Com OfficeConnect 10/100B (ADMtek AN985 Centaur-P)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Abocom FE2500</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Accton EN1217 (98715A)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Accton EN2242 MiniPCI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adico AE310TX (98715A)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Alfa Inc GFC2204 (ASIX AX88140A)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Built in 10Mbps only Ethernet on Compaq Presario 7900 series desktops (21143,
+non-MII)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Built in DE500-BA on DEC Alpha workstations (21143, non-MII)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Built in Sun DMFE 10/100 Mbps Ethernet on Sun Netra X1 and Sun Fire V100 (DM9102A,
+MII)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Built in Ethernet on LinkSys EtherFast 10/100 Instant GigaDrive (DM9102, MII)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>CNet Pro110B (ASIX AX88140A)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>CNet Pro120A (98715A or 98713A) and CNet Pro120B (98715)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compex RL100-TX (98713 or 98713A)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DFE-570TX (21143, MII, quad port)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Digital DE500-BA 10/100 (21143, non-MII)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ELECOM Laneed LD-CBL/TXA (ADMtek AN985)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hawking CB102 CardBus</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>IBM EtherJet Cardbus Adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/100 Mobile Cardbus (versions that use the X3201 chipset)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Jaton XpressNet (Davicom DM9102)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Kingston KNE100TX (21143, MII)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Kingston KNE110TX (PNIC 82c169)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LinkSys LNE100TX (PNIC 82c168, 82c169)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LinkSys LNE100TX v2.0 (PNIC II 82c115)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LinkSys LNE100TX v4.0/4.1 (ADMtek AN985 Centaur-P)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Matrox FastNIC 10/100 (PNIC 82c168, 82c169)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Melco LGY-PCI-TXL</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Microsoft MN-120 10/100 CardBus (ADMTek Centaur-C)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Microsoft MN-130 10/100 PCI (ADMTek Centaur-P)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NDC SOHOware SFA110A (98713A)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NDC SOHOware SFA110A Rev B4 (98715AEC-C)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NetGear FA310-TX Rev. D1, D2 or D3 (PNIC 82c169)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Netgear FA511</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>PlaneX FNW-3602-T (ADMtek AN985)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SMC EZ Card 10/100 1233A-TX (ADMtek AN985)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SVEC PN102-TX (98713)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Xircom Cardbus Realport</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Xircom Cardbus Ethernet 10/100</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Xircom Cardbus Ethernet II 10/100</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  Adapters supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=aue&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">aue</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Abocom UFE1000, DSB650TX_NA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Accton USB320-EC, SpeedStream</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ADMtek AN986, AN8511</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Billionton USB100, USB100LP, USB100EL, USBE100</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Corega Ether FEther USB-T, FEther USB-TX, FEther USB-TXS</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DSB-650, DSB-650TX, DSB-650TX-PNA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Elecom LD-USBL/TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Elsa Microlink USB2Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP hn210e</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>I-O Data USB ETTX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Kingston KNU101TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LinkSys USB10T adapters that contain the AN986 Pegasus chipset, USB10TA, USB10TX,
+USB100TX, USB100H1</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MELCO LUA-TX, LUA2-TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Planex UE-200TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sandberg USB to Network Link (model number 133-06)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Siemens Speedstream</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SmartBridges smartNIC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SMC 2202USB</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SOHOware NUB100</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cue&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cue</span>(4)</span></a> driver
+supports CATC USB-EL1210A based USB Ethernet adapters including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Belkin F5U011/F5U111</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>CATC Netmate</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>CATC Netmate II</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SmartBridges SmartLink</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=kue&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">kue</span>(4)</span></a> driver
+supports Kawasaki LSI KL5KLUSB101B based USB Ethernet adapters including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>3Com 3c19250</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c460 HomeConnect Ethernet USB Adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ADS Technologies USB-10BT</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AOX USB101</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ATen UC10T</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Abocom URE 450</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Corega USB-T</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DSB-650C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Entrega NET-USB-E45, NET-HUB-3U1E</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>I/O Data USB ETT</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Kawasaki DU-H3E</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LinkSys USB10T</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Netgear EA101</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Peracom USB Ethernet Adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SMC 2102USB, 2104USB</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=axe&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">axe</span>(4)</span></a> driver
+supports ASIX Electronics AX88172 based USB Ethernet adapters including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Buffalo (Melco Inc.) LUA-U2-KTX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DUBE100</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LinkSys USB200M</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Netgear FA120</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>System TALKS Inc. SGC-X2UL</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rue&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rue</span>(4)</span></a> driver
+supports RealTek RTL8150 based USB Ethernet adapters including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Buffalo (Melco Inc.) LUA-KTX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Green House GH-USB100B</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LinkSys USB100M</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Billionton 10/100 FastEthernet USBKR2</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=udav&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">udav</span>(4)</span></a> driver
+supports the following adapters:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Corega FEther USB-TXC</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  Adapters supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=de&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">de</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Adaptec ANA-6944/TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Cogent EM100FX and EM440TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Corega FastEther PCI-TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DFE-500TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>DEC DE435, DE425, DEC DE450, and DEC DE500</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ELECOM LD-PCI2T, LD-PCITS</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>I-O DATA LA2/T-PCI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SMC Etherpower 8432, 9332 and 9334</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ZNYX ZX3xx</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  Controllers and cards supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fe&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">fe</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Allied Telesis RE1000, RE1000Plus, ME1500 (110-pin)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>CONTEC C-NET(98)P2, C-NET (9N)E (110-pin), C-NET(9N)C (ExtCard)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>CONTEC C-NET(PC)C PCMCIA Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Eiger Labs EPX-10BT</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Fujitsu FMV-J182, FMV-J182A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Fujitsu MB86960A, MB86965A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Fujitsu MBH10303, MBH10302 Ethernet PCMCIA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Fujitsu Towa LA501 Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HITACHI HT-4840-11</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NextCom J Link NC5310</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>RATOC REX-5588, REX-9822, REX-4886, and REX-R280</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>RATOC REX-9880/9881/9882/9883</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>TDK LAC-98012, LAC-98013, LAC-98025, LAC-9N011 (110-pin)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>TDK LAK-CD021, LAK-CD021A, LAK-CD021BX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Ungermann-Bass Access/PC N98C+(PC85152, PC85142), Access/NOTE N98(PC86132)
+(110-pin)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  Adapters supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fxp&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">fxp</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Intel EtherExpress PRO/10</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel InBusiness 10/100</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/100B / EtherExpressPRO/100 B PCI Adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/100+ Management Adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/100 VE Desktop Adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/100 M Desktop Adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/100 S Desktop, Server and Dual-Port Server Adapters</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Contec C-NET(PI)-100TX (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC PC-9821Ra20, Rv20, Xv13, Xv20 internal 100Base-TX (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC PC-9821X-B06 (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Many on-board network interfaces on Intel motherboards</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ex&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ex</span>(4)</span></a> driver supports
+the following Ethernet adapters:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Intel EtherExpress Pro/10</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel EtherExpress Pro/10+</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>The Olicom OC2220</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ep&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ep</span>(4)</span></a> driver supports
+Ethernet adapters based on the 3Com 3C5x9 Etherlink III Parallel Tasking chipset,
+including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>3Com 3C1 CF</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3C509-TP, 3C509-BNC, 3C509-Combo, 3C509-TPO, 3C509-TPC ISA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3C509B-TP, 3C509B-BNC, 3C509B-Combo, 3C509B-TPO, 3C509B-TPC ISA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3C529, 3C529-TP MCA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3C562/3C563 PCMCIA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3C569B-J-TPO, 3C569B-J-COMBO CBUS</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3C574-TX, 3CCFE574BT, 3CXFE574BT, 3C3FE574BT PCMCIA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3C579-TP, 3C579-BNC EISA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3C589, 3C589B, 3C589C, 3C589D, 3CXE589DT PCMCIA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3CCFEM556B, 3CCFEM556BI PCMCIA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3CXE589EC, 3CCE589EC, 3CXE589ET, 3CCE589ET PCMCIA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com Megahertz 3CCEM556, 3CXEM556, 3CCEM556B, 3CXEM556B PCMCIA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com OfficeConnect 3CXSH572BT, 3CCSH572BT PCMCIA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Farallon EtherMac PCMCIA</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=xl&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">xl</span>(4)</span></a> driver supports
+the following hardware:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>3Com 3c900-TPO</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c900-COMBO</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c905-TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c905-T4</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c900B-TPO</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c900B-TPC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c900B-FL</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c900B-COMBO</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c905B-T4</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c905B-TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c905B-FX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c905B-COMBO</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c905C-TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c980, 3c980B, and 3c980C server adapters</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3cSOHO100-TX OfficeConnect adapters</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c450 HomeConnect adapters</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c555, 3c556 and 3c556B mini-PCI adapters</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3C3SH573BT, 3C575TX, 3CCFE575BT, 3CXFE575BT, 3CCFE575CT, 3CXFE575CT, 3CCFEM656,
+3CCFEM656B, and 3CCFEM656C, 3CXFEM656, 3CXFEM656B, and 3CXFEM656C CardBus adapters</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c905-TX, 3c905B-TX 3c905C-TX, 3c920B-EMB, and 3c920B-EMB-WNM embedded
+adapters</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  Both the 3C656 family of CardBus cards and the 3C556 family of MiniPCI cards have
+a built-in proprietary modem. Neither the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=xl&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">xl</span>(4)</span></a> driver nor any
+other driver supports this modem.</p>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=vx&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">vx</span>(4)</span></a> driver supports
+the following cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>3Com 3c590 EtherLink III PCI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c592 EtherLink III EISA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c595 Fast EtherLink III PCI in 10 Mbps mode</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c597 Fast EtherLink III EISA in 10 Mbps mode</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  基于 Crystal Semiconductor CS89x0 的 NIC (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cs&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cs</span>(4)</span></a> 驱动程序)</p>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sn&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sn</span>(4)</span></a> driver supports
+SMC9xxx based ISA and PCMCIA cards including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>3Com Megahertz X-Jack Ethernet PC-Card CC-10BT</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=xe&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">xe</span>(4)</span></a> driver supports
+the following cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Xircom CreditCard Ethernet (PS-CE2-10)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Xircom CreditCard Ethernet + Modem 28 (PS-CEM-28)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Xircom CreditCard Ethernet + Modem 33 (CEM33)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Xircom CreditCard 10/100 (CE3, CE3B)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Xircom CreditCard Ethernet 10/100 + Modem 56 (CEM56)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Xircom RealPort Ethernet 10 (RE10)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Xircom RealPort Ethernet 10/100 (RE100)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Xircom RealPort Ethernet 10/100 + Modem 56 (REM56, REM56G)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Accton Fast EtherCard-16 (EN2226)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq Netelligent 10/100 PC Card (CPQ-10/100)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel EtherExpress Pro/100 PC Card Mobile Adapter 16 (Pro/100 M16A)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel EtherExpress Pro/100 LAN/Modem PC Card Adapter (Pro/100 M16B)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  Other similar devices using the same hardware may also be supported.</p>
+
+<p>  Adapters supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=lge&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">lge</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>SMC TigerCard 1000 (SMC9462SX)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DGE-500SX</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=txp&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">txp</span>(4)</span></a> driver
+supports the following cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>3Com 3CR990-TX-95</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3CR990-TX-97</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3cR990B-TXM</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3CR990SVR95</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3CR990SVR97</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3cR990B-SRV</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=bge&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">bge</span>(4)</span></a> driver
+provides support for various NICs based on the Broadcom BCM570x family of Gigabit
+Ethernet controller chips, including the following:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>3Com 3c996-T (10/100/1000baseTX)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PowerEdge 1750 integrated BCM5704C NIC (10/100/1000baseTX)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PowerEdge 2550 integrated BCM5700 NIC (10/100/1000baseTX)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PowerEdge 2650 integrated BCM5703 NIC (10/100/1000baseTX)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>IBM x235 server integrated BCM5703x NIC (10/100/1000baseTX)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP Compaq dc7600 integrated BCM5752 NIC (10/100/1000baseTX)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP ProLiant NC7760 embedded Gigabit NIC (10/100/1000baseTX)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP ProLiant NC7770 PCI-X Gigabit NIC (10/100/1000baseTX)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP ProLiant NC7781 embedded PCI-X Gigabit NIC (10/100/1000baseTX)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Netgear GA302T (10/100/1000baseTX)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SysKonnect SK-9D21 (10/100/1000baseTX)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SysKonnect SK-9D41 (1000baseSX)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=em&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">em</span>(4)</span></a> driver supports
+Gigabit Ethernet adapters based on the Intel 82540, 82541ER, 82541PI, 82542, 82543,
+82544, 82545, 82546, 82546EB, 82546GB and 82547 controller chips:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 CT Network Connection (82547)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 F Server Adapter (82543)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 Gigabit Server Adapter (82542)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 GT Desktop Adapter (82541PI)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 MF Dual Port Server Adapter (82546)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 MF Server Adapter (82545)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 MF Server Adapter (LX) (82545)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 MT Desktop Adapter (82540)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 MT Desktop Adapter (82541)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 MT Dual Port Server Adapter (82546)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 MT Quad Port Server Adapter (82546EB)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 MT Server Adapter (82545)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 T Desktop Adapter (82544)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 T Server Adapter (82543)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 XF Server Adapter (82544)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 XT Server Adapter (82544)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=gx&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">gx</span>(4)</span></a> driver supports
+Gigabit Ethernet adapters based on the Intel 82542 and 82543 controller chips:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 Gigabit Server Adapter (82542)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 F Server Adapter (82543)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 T Server Adapter (82543)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=hme&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">hme</span>(4)</span></a> driver
+supports the on-board Ethernet interfaces of many Sun UltraSPARC workstation and server
+models. Cards supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=hme&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">hme</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Sun PCI SunSwift Adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sun SBus SunSwift Adapter ``( hme'' and ``SUNW,hme'')</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sun PCI Sun100BaseT Adapter 2.0</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sun SBus Sun100BaseT 2.0</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sun PCI Quad FastEthernet Controller</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sun SBus Quad FastEthernet Controller</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  基于 Broadcom BCM4401 的高速以太网适配器 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=bfe&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">bfe</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=re&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">re</span>(4)</span></a> driver supports
+RealTek RTL8139C+, RTL8169, RTL8169S and RTL8110S based Fast Ethernet and Gigabit
+Ethernet adapters including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Alloy Computer Products EtherGOLD 1439E 10/100 (8139C+)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq Evo N1015v Integrated Ethernet (8139C+)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Corega CG-LAPCIGT Gigabit Ethernet (8169S)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Gigabyte 7N400 Pro2 Integrated Gigabit Ethernet (8110S)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LevelOne GNC-0105T (8169S)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>PLANEX COMMUNICATIONS Inc. GN-1200TC (8169S)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Xterasys XN-152 10/100/1000 NIC (8169)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ixgb&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ixgb</span>(4)</span></a> driver
+supports the following cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Intel PRO/10GbE LR Server Adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/10GbE SR Server Adapter</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=vge&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">vge</span>(4)</span></a> driver
+supports VIA Networking VT3119 and VT6122 based Gigabit Ethernet adapters including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>VIA Networking LAN-on-motherboard Gigabit Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ZyXEL GN650-T 64-bit PCI Gigabit Ethernet NIC (ZX1701)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ZyXEL GN670-T 32-bit PCI Gigabit Ethernet NIC (ZX1702)</p>
+</li>
+</ul>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="TOKENRING" name="TOKENRING">3.3 Token Ring Interfaces</a></h3>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="FDDI" name="FDDI">3.4 FDDI 接口</a></h3>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="ATM" name="ATM">3.5 ATM 接口</a></h3>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="WLAN" name="WLAN">3.6 无线网络接口</a></h3>
+
+<p>  Lucent Technologies WaveLAN/IEEE 802.11b 无线网络适配器以及软件通用型的采用 Lucent
+Hermes, Intersil PRISM-II, Intersil PRISM-2.5, Intersil Prism-3, 和 Symbol Spectrum24
+芯片组的网卡 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=wi&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">wi</span>(4)</span></a> 驱动程序)</p>
+
+<p>  Cisco/Aironet 802.11b 无线网络适配器 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=an&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">an</span>(4)</span></a> 驱动程序)</p>
+
+<p>  Cards supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=awi&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">awi</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>BayStack 650</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BayStack 660</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Icom SL-200</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Melco WLI-PCM</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEL SSMagic</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Netwave AirSurfer Plus</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Netwave AirSurfer Pro</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Nokia C020 WLAN</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Farallon SkyLINE</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The original Xircom Netwave AirSurfer is supported by the cnw(4) driver.</p>
+
+<p>  Cards supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cnw&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cnw</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Xircom CreditCard Netwave</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NetWave AirSurfer</p>
+</li>
+</ul>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="MISC-NETWORK" name="MISC-NETWORK">3.7 其他网络设备</a></h3>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="ISDN" name="ISDN">3.8 ISDN 接口</a></h3>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="SERIAL" name="SERIAL">3.9 串口</a></h3>
+
+<p>  ``PC 标准''基于 8250, 16450, 以及 16550 的串口 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sio&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sio</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<p>  使用共享 IRQ 的 AST 4 口串口卡</p>
+
+<p>  基于 PCI 的多口串口板 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=puc&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">puc</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Actiontech 56K PCI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Avlab Technology, PCI IO 2S 和 PCI IO 4S</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Comtrol RocketPort 550</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Decision Computers PCCOM 4-多口串口 和 双口 RS232/422/485</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dolphin Peripherals 4025/4035/4036</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>IC Book Labs Dreadnought 16x Lite 和 Pro</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Lava Computers 2SP-PCI/DSerial-PCI/Quattro-PCI/Octopus-550</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Middle Digital, Weasle 串口</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Moxa Industio CP-114, Smartio C104H-PCI 和 C168H/PCI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC PK-UG-X001 和 PK-UG-X008</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Netmos NM9835 PCI-2S-550</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Oxford Semiconductor OX16PCI954 PCI UART</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Syba Tech SD-LAB PCI-4S2P-550-ECP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SIIG Cyber I/O PCI 16C550/16C650/16C850</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SIIG Cyber 2P1S PCI 16C550/16C650/16C850</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SIIG Cyber 2S1P PCI 16C550/16C650/16C850</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SIIG Cyber 4S PCI 16C550/16C650/16C850</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SIIG Cyber Serial (Single 和 Dual) PCI 16C550/16C650/16C850</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Syba Tech Ltd. PCI-4S2P-550-ECP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Titan PCI-200H 和 PCI-800H</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>US Robotics (3Com) 3CP5609 调制解调器</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>VScom PCI-400 和 PCI-800</p>
+</li>
+</ul>
+
+<br />
+<br />
+<p>  Specialix SI/XIO/SX 多口串口卡, 同时包括较旧的 SIHOST2.x 和新式的 ``增强型'' (基于
+transputer 的, 也称为 JET) 宿主卡 (支持ISA, EISA 和 PCI)。 请注意它尚不支持较新的 SX+
+PCI 卡。 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=si&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">si</span>(4)</span></a> 驱动程序)</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="SOUND" name="SOUND">3.10 Sound Devices</a></h3>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sound&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sound</span>(4)</span></a> driver
+supports the following sound cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>CS4231, CS4232, CS4236, CS4237 (ISA)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Creative Labs SoundBlaster PCI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ENSONIQ AudioPCI ES1370/1371</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ESS Solo-1/1E (PCI)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel 443MX, 810, 815, and 815E integrated sound devices</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MSS/WSS Compatible DSPs</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NeoMagic 256AV/ZK (PCI)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>OPTi931/82C931 (ISA)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Trident 4DWave DX/NX (PCI)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Yamaha OPL-SAx (ISA)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_ad1816&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_ad1816</span>(4)</span></a>
+driver supports the following sound cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Analog Devices AD1816</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_cmi&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_cmi</span>(4)</span></a>
+driver supports the following sound cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>CMedia CMI8338</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>CMedia CMI8738</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_cs4281&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_cs4281</span>(4)</span></a>
+driver supports the following sound cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Crystal Semiconductor CS4281</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_csa&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_csa</span>(4)</span></a>
+driver supports the following sound cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Crystal Semiconductor CS461x/462x Audio Accelerator</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Crystal Semiconductor CS4280 Audio Controller</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  Some onboard CS4610 chips are accompanied by the CS423x ISA codec instead of the
+CS4297 AC97 codec. Such configurations are not supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_csa&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_csa</span>(4)</span></a>
+driver yet.</p>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_ds1&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_ds1</span>(4)</span></a>
+driver supports the following sound cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Yamaha DS-1</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Yamaha DS-1E</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_emu10k1&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_emu10k1</span>(4)</span></a>
+driver supports the following sound cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Creative SoundBlaster Live! (EMU10K1 Chipset)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Creative SoundBlaster Audigy (EMU10K2 Chipset)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_es137x&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_es137x</span>(4)</span></a>
+driver supports the following sound cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>All cards with ES1370/1371 chipset (including SoundBlaster PCI128)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_ess&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_ess</span>(4)</span></a>
+driver supports the following sound cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Ensoniq ESS ISA PnP/non-PnP</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_fm801&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_fm801</span>(4)</span></a>
+driver supports audio devices based on the following chipset:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Forte Media FM801</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_gusc&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_gusc</span>(4)</span></a>
+driver supports the following sound cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Gravis UltraSound MAX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Gravis UltraSound PnP</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_ich&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_ich</span>(4)</span></a>
+driver supports the following audio devices:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>AMD 768</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMD 8111</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel 443MX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel ICH</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel ICH revision 1</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel ICH2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel ICH3</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel ICH4</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel ICH5</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel ICH6</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NVIDIA nForce</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NVIDIA nForce2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NVIDIA nForce2 400</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NVIDIA nForce3</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NVIDIA nForce3 250</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NVIDIA nForce4</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SiS 7012</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_maestro&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_maestro</span>(4)</span></a>
+driver supports the following PCI sound cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>ESS Technology Maestro-1</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ESS Technology Maestro-2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ESS Technology Maestro-2E</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_maestro3&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_maestro3</span>(4)</span></a>
+driver supports the following audio devices:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>ESS Technology Allegro-1</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ESS Technology Maestro3</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_neomagic&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_neomagic</span>(4)</span></a>
+driver supports the following audio devices:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>NeoMagic 256AV</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NeoMagic 256ZX</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_sbc&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_sbc</span>(4)</span></a>
+driver supports the following sound cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Advance Asound 100 and 110</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Creative SB16, SB32, SB AWE64 (including Gold) and ViBRA16</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ESS ES1868, ES1869, ES1879 and ES1888</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Logic ALS120</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_solo&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_solo</span>(4)</span></a>
+driver supports the following sound cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>ESS Solo-1 (ES1938 Chipset)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ESS Solo-1E (ES1946 Chipset)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  Note that older ESS ISA cards with ES18xx chipset are supported via snd_ess(4)
+and/or snd_sbc(4).</p>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_via82c686&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_via82c686</span>(4)</span></a>
+driver supports audio devices based on the following chipset:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>VIA 82C686A</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_vibes&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_vibes</span>(4)</span></a>
+driver supports audio devices based on the following chipset:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>S3 SonicVibes</p>
+</li>
+</ul>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="CAMERA" name="CAMERA">3.11 照相机和视频捕捉设备</a></h3>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="USB" name="USB">3.12 USB 设备</a></h3>
+
+<p>  FreeBSD 能够支持一系列 USB 外设; 已知能够正确使用的设备在这节列出。 由于 USB
+设备天生的通用性, 除了少量比较有个性的设备之外, 同一类型的设备几乎都能被支持,
+即使在这里没有明确地列出。</p>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> USB 以太网适配器可以在 <a href="#ETHERNET">以太网接口</a> 一节找到。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> USB 蓝牙适配器可以在 <a href="#BLUETOOTH">蓝牙</a> 一节找到。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ohci&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ohci</span>(4)</span></a> driver
+supports all OHCI v1.0 compliant controllers including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>AcerLabs M5237 (Aladdin-V)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMD-756</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>OPTi 82C861 (FireLink)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC uPD 9210</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>CMD Tech 670 (USB0670)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>CMD Tech 673 (USB0673)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NVIDIA nForce3</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=uhci&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">uhci</span>(4)</span></a> driver
+supports all UHCI v1.1 compliant controllers including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Intel 82371AB/EB (PIIX4)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel 82371SB (PIIX3)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>VIA 83C572</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  采用 EHCI 接口的 USB 2.0 控制器 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ehci&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ehci</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<p>  集线器</p>
+
+<p>  键盘 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ukbd&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ukbd</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<p>  其他</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Assist Computer Systems PC Camera C-M1</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ActiveWire I/O 板</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Creative Technology Video Blaster WebCam Plus</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DSB-R100 USB Radio (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ufm&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ufm</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mirunet AlphaCam Plus</p>
+</li>
+</ul>
+
+<br />
+<br />
+<p>  The following devices are supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=urio&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">urio</span>(4)</span></a>
+driver:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Diamond MultiMedia Rio 500</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Diamond MultiMedia Rio 600</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Diamond MultiMedia Rio 800</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  Devices supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=umodem&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">umodem</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>3Com 5605</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Metricom Ricochet GS USB wireless modem</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Yamaha Broadband Wireless Router RTW65b</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  鼠标器 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ums&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ums</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ulpt&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ulpt</span>(4)</span></a> driver
+provides support for USB printers and parallel printer conversion cables, including the
+following:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>ATen parallel printer adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Belkin F5U002 parallel printer adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Canon BJ F850, S600</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Canon LBP-1310, 350</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Entrega USB-to-parallel printer adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hewlett-Packard HP Deskjet 3420 (P/N: C8947A #ABJ)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Oki Data MICROLINE ML660PS</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Seiko Epson PM-900C, 880C, 820C, 730C</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ubsa&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ubsa</span>(4)</span></a> driver
+supports the following adapters:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Belkin F5U103</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Belkin F5U120</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>e-Tek Labs Kwik232</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>GoHubs GoCOM232</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Peracom single port serial adapter</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ubser&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ubser</span>(4)</span></a> driver
+provides support for the BWCT console management serial adapters.</p>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=uftdi&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">uftdi</span>(4)</span></a> driver
+supports the following adapters:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>HP USB-Serial adapter shipped with some HP laptops</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Inland UAS111</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>QVS USC-1000</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=uplcom&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">uplcom</span>(4)</span></a> driver
+supports the following adapters:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>ATEN UC-232A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BAFO BF-800</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BAFO BF-810</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ELECOM UC-SGT</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HAL Corporation Crossam2+USB IR commander</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hama USB RS-232 Serial Adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>IOGEAR UC-232A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>I/O DATA USB-RSAQ</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>I/O DATA USB-RSAQ2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>PLANEX USB-RS232 URS-03</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>RATOC REX-USB60</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sandberg USB to Serial Link (model number 133-08)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SOURCENEXT KeikaiDenwa 8 (with and without charger)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sony Ericsson USB Cable (Susteen USB Data Cable)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=umct&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">umct</span>(4)</span></a> driver
+supports the following adapters:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Belkin F5U109</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Belkin F5U409</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DU-H3SP USB BAY Hub</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Magic Control Technology USB-232</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sitecom USB-232</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The following devices are supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=uscanner&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">uscanner</span>(4)</span></a>
+driver:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Acer Acerscan 320U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Acer Acerscan 620U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Acer Acerscan 640U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Acer Acerscan 1240U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Acer Acerscan C310U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AGFA SnapScan 1212U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AGFA SnapScan 1236U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AGFA SnapScan e20</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AGFA SnapScan e25</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AGFA SnapScan e26</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AGFA SnapScan e40</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AGFA SnapScan e50</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AGFA SnapScan e52</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AGFA SnapScan Touch</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Avision 1200U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Canon CanoScan N656U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Canon CanoScan N676U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Canon CanoScan N1220U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Canon CanoScan LIDE 20</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Canon CanoScan LIDE 30</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Epson Perfection 610</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Epson Perfection 636U / 636Photo</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Epson Perfection 640U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Epson Perfection 1200U / 1200Photo</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Epson Perfection 1240U / 1240Photo</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Epson Perfection 1250</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Epson Perfection 1260</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Epson Expression 1600</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Epson Perfection 1640SU</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Epson Perfection 1650</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Epson Perfection 1660</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Epson Perfection 1670</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Epson Perfection 3200</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Epson GT-8400UF</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Epson GT-9300UF</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Epson GT-9700F</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hewlett Packard Photosmart S20</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hewlett Packard Scanjet 2200C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hewlett Packard Scanjet 3300C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hewlett Packard Scanjet 3400CSE</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hewlett Packard Scanjet 4100C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hewlett Packard Scanjet 4200C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hewlett Packard Scanjet 4300C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hewlett Packard Scanjet 5200C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hewlett Packard Scanjet 5300C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hewlett Packard Scanjet 5400C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hewlett Packard Scanjet 6200C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hewlett Packard Scanjet 6300C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>KYE ColorPage Vivid-Pro</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Microtek Phantom 336CX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Microtek Phantom C6</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Microtek ScanMaker V6UL</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Microtek ScanMaker V6USL</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Microtek ScanMaker X6U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Minolta 5400</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mustek 600 CU</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mustek 1200 CU</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mustek 1200 UB</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mustek 1200 USB</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mustek BearPaw 1200F</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mustek BearPaw 1200TA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NatSemi BearPaw 1200</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Nikon CoolScan LS40 ED</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Primax 6200</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Primax Colorado 1200u</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Primax Colorado 600u</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Primax Colorado USB 19200</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Primax Colorado USB 9600</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Primax G2-200</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Primax G2-300</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Primax G2-600</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Primax G2600</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Primax G2E-300</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Primax G2E-3002</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Primax G2E-600</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Primax G2E600</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Primax G2X-300</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Primax G600</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Primax ReadyScan 636i</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Ultima 1200 UB Plus</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>UMAX Astra 1220U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>UMAX Astra 1236U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>UMAX Astra 2000U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>UMAX Astra 2100U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>UMAX Astra 2200U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>UMAX Astra 3400</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Visioneer OneTouch 3000</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Visioneer OneTouch 5300</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Visioneer OneTouch 7600</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Visioneer OneTouch 6100</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Visioneer OneTouch 6200</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Visioneer OneTouch 8100</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Visioneer OneTouch 8600</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=umass&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">umass</span>(4)</span></a> driver
+supports USB Mass Storage devices, including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>ADTEC Stick Drive AD-UST32M, 64M, 128M, 256M</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Denno FireWire/USB2 Removable 2.5-inch HDD Case MIFU-25CB20</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>FujiFilm Zip USB Drive ZDR100 USB A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>GREEN HOUSE USB Flash Memory "PicoDrive" GH-UFD32M, 64M, 128M</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>IBM 32MB USB Memory Key (P/N 22P5296)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>IBM 256MB USB Drive (MSYSTEM DiskOnKey2)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>IBM ThinkPad USB Portable CD-ROM Drive (P/N 33L5151)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>I-O DATA USB CD/CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-RW/DVD-RAM/DVD-ROM Drive DVR-iUH2 (CDROM, DVD-RAM
+only)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>I-O DATA USB x6 CD-RW Drive CDRW-i64/USB (CDROM only)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>I-O DATA USB/IEEE1394 Portable HD Drive HDP-i30P/CI, HDP-i40P/CI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Iomega USB Zip 100/250 drive</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Iomega Zip750 USB2.0 drive</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Keian USB1.1/2.0 3.5-inch HDD Case KU350A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Kurouto Shikou USB 2.5-inch HDD Case GAWAP2.5PS-USB2.0</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LaCie P3 HardDrive USB 200GB</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Logitec LDR-H443U2 DVD-RAM/-R/+R/-RW/+RW drive</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Logitec Mobile USB Memory LMC-256UD</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Logitec USB1.1/2.0 HDD Unit SHD-E60U2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Logitec USB Double-Speed Floppy Drive LFD-31U2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Logitec USB/IEEE1394 DVD-RAM/R/RW Unit LDR-N21FU2 (CDROM only)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MELCO USB Flash Disk "ClipDrive", RUF-C32M, -C64M, -C128M, -C256M, -C512M</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MELCO USB Flash Disk "PetitDrive", RUF-32M, -64M, -128M, -256Mm</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MELCO USB2.0 Flash Disk "PetitDrive2", RUF-256M/U2, -512M/U2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MELCO USB2.0 MO Drive MO-CH640U2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Matshita CF-VFDU03 floppy drive</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Merlin SM300 MP3/WMA Player (256Mb)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Microtech International, Inc. USB-SCSI-HD 50 USB to SCSI cable</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NOVAC USB2.0 2.5/3.5-inch HDD Case NV-HD351U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>PNY Attache Flash Drive</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Panasonic ("Matshita FDD CF-VFDU03")</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Panasonic KXL-CB20AN Portable DVD-ROM/CD-R/RW</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Panasonic KXL-CB35AN (DVD-ROM &amp; CD-R/RW)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Panasonic USB2.0 Portable CD-RW Drive KXL-RW40AN (CDROM only)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Panasonic floppy drive</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Qware BeatZkey! Pro</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>RATOC Systems USB2.0 Removable HDD Case U2-MDK1, U2-MDK1B</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SanDisk SDDR-31 (Compact Flash)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SanDisk SDDR-75 (only Compact Flash port works)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sitecom CN-300 MultiFlash (MMC/SD, SmartMedia, CF, MemoryStick)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sony Portable CD-R/RW Drive CRX10U (CDROM only)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>TEAC Portable USB CD-ROM Unit CD-110PU/210PU</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Time DPA20B MP3 Player (1Gb)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Trek Thumbdrive 8MB</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>VAIO floppy drive (includes Y-E Data Flashbuster-U)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Y-E Data floppy drive (720/1.44/2.88Mb)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  Among the supported digital cameras are:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Asahi Optical (PENTAX) Optio 230 &amp; 330</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  声音设备 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=uaudio&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">uaudio</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=uvisor&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">uvisor</span>(4)</span></a> driver
+supports the following devices:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Handspring Treo</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Handspring Treo 600</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Handspring Visor</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Palm I705</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Palm M125</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Palm M130</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Palm M500</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Palm M505</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Palm M515</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Palm Tungsten T</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Palm Tungsten Z</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Palm Zire</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Palm Zire 31</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sony Clie 4.0</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sony Clie 4.1</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sony Clie 5.0</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sony Clie PEG-S500C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sony Clie NX60</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sony Clie S360</p>
+</li>
+</ul>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="FIREWIRE" name="FIREWIRE">3.13 IEEE 1394 (火线) 设备</a></h3>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fwohci&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">fwohci</span>(4)</span></a> driver
+provides support for PCI/CardBus FireWire interface cards. The driver supports the
+following IEEE 1394 OHCI chipsets:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Adaptec AHA-894x/AIC-5800</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Apple Pangea</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Apple UniNorth</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel 82372FB</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>IOGEAR GUF320</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Lucent / Agere FW322/323</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC uPD72861</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC uPD72870</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC uPD72871/2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC uPD72873</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC uPD72874</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>National Semiconductor CS4210</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Ricoh R5C551</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Ricoh R5C552</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sony CX3022</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sony i.LINK (CXD1947)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sony i.LINK (CXD3222)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Texas Instruments PCI4410A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Texas Instruments PCI4450</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Texas Instruments PCI4451</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Texas Instruments TSB12LV22</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Texas Instruments TSB12LV23</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Texas Instruments TSB12LV26</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Texas Instruments TSB43AA22</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Texas Instruments TSB43AB21/A/AI/A-EP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Texas Instruments TSB43AB22/A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Texas Instruments TSB43AB23</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Texas Instruments TSB82AA2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>VIA Fire II (VT6306)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  串行总线协议 2 (SBP-2) 存储设备 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sbp&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sbp</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="BLUETOOTH" name="BLUETOOTH">3.14 蓝牙设备</a></h3>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ng_bt3c&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ng_bt3c</span>(4)</span></a>
+driver provides support for the 3Com/HP 3CRWB6096-A PCCARD bluetooth adapter.</p>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ng_ubt&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ng_ubt</span>(4)</span></a> driver
+supports all Bluetooth USB devices that conform with the Bluetooth specification v1.1,
+including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>3Com 3CREB96</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AIPTEK BR0R02</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>EPoX BT-DG02</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mitsumi Bluetooth USB adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MSI MS-6967</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>TDK Bluetooth USB adapter</p>
+</li>
+</ul>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="CRYPTO-ACCEL" name="CRYPTO-ACCEL">3.15 密码学加速器</a></h3>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=hifn&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">hifn</span>(4)</span></a> driver
+supports various cards containing the Hifn 7751, 7951, 7811, 7955, and 7956 chipsets,
+such as:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Invertex AEON</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hifn 7751</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>PowerCrypt</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>XL-Crypt</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NetSec 7751</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Soekris Engineering vpn1201 and vpn1211</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Soekris Engineering vpn1401 and vpn1411</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=safe&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">safe</span>(4)</span></a> driver
+supports cards containing any of the following chips:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>SafeNet 1141</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SafeNet 1741</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ubsec&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ubsec</span>(4)</span></a> driver
+supports cards containing any of the following chips:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Bluesteel 5501</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Bluesteel 5601</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Broadcom BCM5801</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Broadcom BCM5802</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Broadcom BCM5805</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Broadcom BCM5820</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Broadcom BCM5821</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Broadcom BCM5822</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Broadcom BCM5823</p>
+</li>
+</ul>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="MISC" name="MISC">3.16 其他</a></h3>
+
+<p>  FAX-Modem/PCCARD</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>MELCO IGM-PCM56K/IGM-PCM56KH</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Nokia Card Phone 2.0 (gsm900/dcs1800 HSCSD 终端)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<br />
+<br />
+<p>  软驱 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fdc&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">fdc</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<p>  VGA-兼容 显示卡 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=vga&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">vga</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> 关于特定显卡与 <b class="APPLICATION">Xorg</b> 的兼容信息, 可以在 <a
+href="http://www.x.org/" target="_top">http://www.x.org/</a> 找到。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<br />
+<br />
+<p>  键盘包括:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>PS/2 键盘 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=atkbd&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">atkbd</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>USB 键盘 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ukbd&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ukbd</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<br />
+<br />
+<p>  定点设备包括:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>总线鼠标和兼容设备 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mse&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mse</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>PS/2 鼠标和兼容设备, 也包括一系列笔记本定点设备 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=psm&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">psm</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>串口鼠标和兼容设备</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>USB 鼠标 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ums&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ums</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=moused&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">moused</span>(8)</span></a>
+提供了如何在 FreeBSD 中使用定点设备的进一步信息。 关于如何在 <b
+class="APPLICATION">Xorg</b> 中使用这类设备的信息, 可以在 <a href="http://www.x.org/"
+target="_top">http://www.x.org/</a> 找到。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<br />
+<br />
+<p>  ``PC 标准'' 并口 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ppc&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ppc</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<p>  PC-兼容 游戏杆 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=joy&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">joy</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+</div>
+</div>
+</div>
+
+<hr />
+<p align="center"><small>这份文档,以及其他与FreeBSD发行版本有关的文档,都可以在 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/">ftp://ftp.FreeBSD.org/</a>下载。</small></p>
+
+<p align="center"><small>在遇到关于FreeBSD的技术问题时,请首先阅读 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/docs.html">文档</a> 之后再考虑联系 &#60;<a
+href="mailto:questions@FreeBSD.org">questions@FreeBSD.org</a>&#62;。</small></p>
+
+<p align="center"><small>关于这份文档的任何问题,请致信 &#60;<a
+href="mailto:doc@FreeBSD.org">doc@FreeBSD.org</a>&#62;。</small></p>
+</body>
+</html>
+
diff --git a/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/5.5R/hardware-i386.html b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/5.5R/hardware-i386.html
new file mode 100644
index 0000000000..ec16a0c68c
--- /dev/null
+++ b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/5.5R/hardware-i386.html
@@ -0,0 +1,7040 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+<head>
+<meta name="generator" content="HTML Tidy, see www.w3.org" />
+<title>FreeBSD/i386 5.5-RELEASE 兼容硬件说明</title>
+<meta name="GENERATOR" content="Modular DocBook HTML Stylesheet Version 1.79" />
+<link rel="STYLESHEET" type="text/css" href="docbook.css" />
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" />
+</head>
+<body class="ARTICLE" bgcolor="#FFFFFF" text="#000000" link="#0000FF" vlink="#840084"
+alink="#0000FF">
+<div class="ARTICLE">
+<div class="TITLEPAGE">
+<h1 class="TITLE"><a id="AEN2" name="AEN2">FreeBSD/i386 5.5-RELEASE 兼容硬件说明</a></h1>
+
+<h3 class="CORPAUTHOR">The FreeBSD Documentation Project</h3>
+
+<p class="COPYRIGHT">版权 &copy; 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 The FreeBSD
+Documentation Project</p>
+
+<hr />
+</div>
+
+<div class="TOC">
+<dl>
+<dt><b>目录</b></dt>
+
+<dt>1 <a href="#INTRO">介绍</a></dt>
+
+<dt>2 <a href="#PROC">支持的处理器和主板</a></dt>
+
+<dt>3 <a href="#SUPPORT">支持的硬件</a></dt>
+
+<dd>
+<dl>
+<dt>3.1 <a href="#DISK">磁盘控制器</a></dt>
+
+<dt>3.2 <a href="#ETHERNET">以太网接口</a></dt>
+
+<dt>3.3 <a href="#TOKENRING">Token Ring Interfaces</a></dt>
+
+<dt>3.4 <a href="#FDDI">FDDI 接口</a></dt>
+
+<dt>3.5 <a href="#ATM">ATM 接口</a></dt>
+
+<dt>3.6 <a href="#WLAN">无线网络接口</a></dt>
+
+<dt>3.7 <a href="#MISC-NETWORK">其他网络设备</a></dt>
+
+<dt>3.8 <a href="#ISDN">ISDN 接口</a></dt>
+
+<dt>3.9 <a href="#SERIAL">串口</a></dt>
+
+<dt>3.10 <a href="#SOUND">Sound Devices</a></dt>
+
+<dt>3.11 <a href="#CAMERA">照相机和视频捕捉设备</a></dt>
+
+<dt>3.12 <a href="#USB">USB 设备</a></dt>
+
+<dt>3.13 <a href="#FIREWIRE">IEEE 1394 (火线) 设备</a></dt>
+
+<dt>3.14 <a href="#BLUETOOTH">蓝牙设备</a></dt>
+
+<dt>3.15 <a href="#CRYPTO-ACCEL">密码学加速器</a></dt>
+
+<dt>3.16 <a href="#MISC">其他</a></dt>
+</dl>
+</dd>
+</dl>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<h2 class="SECT1"><a id="INTRO" name="INTRO">1 介绍</a></h2>
+
+<p>  这份文档包含了 FreeBSD 5.5-RELEASE (也记为 FreeBSD/i386 5.5-RELEASE) 在 i386
+硬件平台上的兼容硬件说明。 它列出了已知能够在这一平台上使用的硬件,
+以及一些有用的启动时内核定制项, 用以支持新的设备。</p>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> 这份文档包含的信息是 i386 硬件平台所专用的。
+不同硬件架构上的硬件兼容说明可能有一些细节上的差异。</p>
+</blockquote>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="PROC" name="PROC">2 支持的处理器和主板</a></h2>
+
+<p>  FreeBSD/i386 能够在各式各样的 ``IBM PC 兼容'' 机器上运行。
+由于这种架构的硬件非常多, 不可能详尽地列举 FreeBSD 所支持的所有设备组合。 不过,
+这里给出了一些一般的指导原则。</p>
+
+<p>  几乎所有的 i386-兼容 处理器都能被很好地支持。 FreeBSD 支持从 80386 开始的所有
+Intel 处理器, 包括 80386, 80486, Pentium, Pentium Pro, Pentium II, Pentium III, Pentium
+4, 以及它们的一些变体, 例如 Xeon (至强) 和 Celeron (赛扬) 处理器。 (不过, FreeBSD
+5.2-RELEASE 和之后的版本不再支持 80386SX 处理器。) 所有 i386-兼容 的 AMD 处理器也被支持,
+这包括 Am486, Am5x86, K5, K6 (及其变体), Athlon (包括 Athlon-MP, Athlon-XP, Athlon-4,
+以及 Athlon Thunderbird), 还有 Duron 处理器。 AMD &Eacute;lan SC520
+嵌入式处理器也在支持之列。 Transmeta Crusoe 被视为支持的处理器, 此外, 还包括来自 Cyrix
+和 NexGen 的 i386-兼容 处理器。</p>
+
+<p>  这类架构的主板型号也非常众多。 使用 ISA, VLB, EISA, AGP, 和 PCI
+扩展总线的主板的支持非常完善。 此外, 对 IBM PS/2 系列 PC 的 MCA (``MicroChannel'')
+扩展总线也提供了有限的支持。</p>
+
+<p>  一般而言, FreeBSD 支持对称多处理器 (SMP) 的系统, 尽管一些时候 BIOS
+或主板的问题可能会造成麻烦。 <a
+href="http://lists.FreeBSD.org/mailman/listinfo/freebsd-smp" target="_top">FreeBSD
+对称多处理 (SMP) 邮件列表</a> 邮件列表的存档可能能提供一些线索。</p>
+
+<p>  FreeBSD 能够利用 Intel CPU 的超线程 (HTT) 支持并从中受益。 启用了 <tt
+class="LITERAL">options&nbsp;SMP</tt> 的内核能够自动检测到附加的逻辑处理器。 默认的
+FreeBSD 调度器将逻辑处理器等同于一些额外的物理处理爱; 换言之, 它不会尝试根据同一 CPU
+上的逻辑处理器对调度决策实施优化。 由于这种简单的调度策略会导致性能不够理想,
+某些情况下通过设置 <code class="VARNAME">machdep.hlt_logical_cpus</code> sysctl
+变量来禁止逻辑处理器可能会改善性能。 此外, 也可以使用 <code
+class="VARNAME">machdep.hlt_cpus</code> sysctl
+变量设置空闲循环来禁用某个特定的逻辑处理器。 请参考 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=smp&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">smp</span>(4)</span></a>
+联机手册来了解详情。</p>
+
+<p>  FreeBSD 能够利用支持物理地址扩展 (PAE) 的 CPU 上的这种能力。 启用了 <tt
+class="LITERAL">PAE</tt> 特性的内核能够检测高于 4GB 的内存并使用它们。
+这一特性对设备驱动和 FreeBSD 能够利用的其它特性有一些约束, 请参考 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pae&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pae</span>(4)</span></a>
+联机手册了解详情。</p>
+
+<p>  一般来说, FreeBSD 能够在基于 i386 的笔记本上运行, 虽然对于特定硬件特性,
+例如声音, 图形, 电源管理, 以及 PCCARD 扩展槽的支持可能存在程度上的差异。
+这些特性在不同的机器上迥然不同, 通常需要 FreeBSD 对它们进行各式各样的支持特例,
+以绕过硬件的问题或其他诡异的毛病。 如有怀疑, 请搜索 <a
+href="http://lists.FreeBSD.org/mailman/listinfo/freebsd-mobile" target="_top">FreeBSD
+笔记本电脑邮件列表</a> 邮件列表的存档以得到有用的资料。</p>
+
+<p>  绝大多数较新的笔记本 (以及许多桌面机) 都使用了高级配置和电源管理 (ACPI) 标准。
+FreeBSD 通过来自 Intel 的 ACPI 组件架构参考实现来支持 ACPI, 在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=acpi&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">acpi</span>(4)</span></a>
+联机手册中提供了它的介绍。 在一些机器上使用 ACPI 可能会造成不稳定, 此时您可能需要禁用
+ACPI 驱动程序, 它通常是通过内核模块来加载的。 您可以通过在 <tt
+class="FILENAME">/boot/device.hints</tt> 增加下面的行来达到目的:</p>
+
+<pre class="PROGRAMLISTING">
+hint.acpi.0.disabled="1"
+</pre>
+
+<p>  调试 ACPI 相关问题的用户可能会发现禁用一部分 ACPI 功能会很有用。 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=acpi&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">acpi</span>(4)</span></a>
+联机手册提供了关于如何在引导夹在其中进行设置来完成这些工作的详细信息。</p>
+
+<p>  ACPI 依赖于由 BIOS 提供的 Differentiated System Descriptor Table (DSDT)。
+一些机器上的 DSDT 无效或不完整, 这可能会导致 ACPI 无法正常工作。 用于替代某些机器上的
+DSDT 可以在 <a href="http://acpi.sourceforge.net/" target="_top">ACPI4Linux</a>
+项目的网站中的 <a href="http://acpi.sourceforge.net/dsdt/index.php"
+target="_top">DSDT</a> 部分找到。 FreeBSD 可以使用这些 DSDT 来代替由 BIOS 提供的 DSDT;
+参见 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=acpi&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">acpi</span>(4)</span></a>
+联机手册以获得更多信息。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="SUPPORT" name="SUPPORT">3 支持的硬件</a></h2>
+
+$FreeBSD: src/release/doc/zh_CN.GB2312/hardware/common/dev.sgml,v 1.1.2.4 2006/04/05
+03:44:51 delphij Exp $
+
+<p>  这一节描述了目前已知的被 FreeBSD 在 i386 平台上支持的硬件。 其他配置可能也能用,
+只是尚未测试过。 我们鼓励您对这份列表的内容进行反馈、 更新和修正。</p>
+
+<p>  这份列表尽可能包含了驱动程序能够适用的一类设备。 如果驱动程序在 FreeBSD
+基本安装包中有联机手册 (绝大多数应该有) 则会在这里引用。 支持的具体设备或控制器型号等等,
+可以在联机手册中找到。</p>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> 设备列表是直接从 FreeBSD 联机手册中生成的。 这意味着一些设备,
+如果它们被多种不同的驱动程序支持的话, 可能会相应地出现多次。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="DISK" name="DISK">3.1 磁盘控制器</a></h3>
+
+<p>  IDE/ATA 控制器 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ata&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ata</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<p>  The adapters supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=aic&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">aic</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Adaptec AHA-1505 (ISA)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AHA-1510A, AHA-1510B (ISA)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AHA-1520A, AHA-1520B (ISA)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AHA-1522A, AHA-1522B (ISA)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AHA-1535 (ISA)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Creative Labs SoundBlaster SCSI host adapter (ISA)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AHA-1460, AHA-1460B, AHA-1460C, AHA-1460D (PC Card)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AHA-1030B, AHA-1030P (PC98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC PC-9801-100 (PC98)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=aha&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">aha</span>(4)</span></a> driver
+supports the following SCSI host adapters:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Adaptec AHA-154xB</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AHA-154xC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AHA-154xCF</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AHA-154xCP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AHA-1640</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AHA-174x in 154x emulation mode</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>DTC 3290 SCSI controller in 1542 emulation mode</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Tekram SCSI controllers in 154x emulation mode</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ahb&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ahb</span>(4)</span></a> driver
+supports the following SCSI host adapters:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Adaptec AHA-1740</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AHA-1742</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AHA-1740A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AHA-1742A</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ahc&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ahc</span>(4)</span></a> driver
+supports the following SCSI host adapter chips and SCSI controller cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Adaptec AIC7770 host adapter chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AIC7850 host adapter chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AIC7860 host adapter chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AIC7870 host adapter chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AIC7880 host adapter chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AIC7890 host adapter chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AIC7891 host adapter chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AIC7892 host adapter chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AIC7895 host adapter chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AIC7896 host adapter chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AIC7897 host adapter chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AIC7899 host adapter chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 274X(W)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 274X(T)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 284X</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2910</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2915</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2920</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2930C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2930U2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2940</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2940J</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2940N</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2940U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2940AU</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2940UW</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2940UW Dual</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2940UW Pro</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2940U2W</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2940U2B</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2950U2W</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2950U2B</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 19160B</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 29160B</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 29160N</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 3940</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 3940U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 3940AU</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 3940UW</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 3940AUW</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 3940U2W</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 3950U2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 3960</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 39160</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 3985</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 4944UW</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC PC-9821Xt13 (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC RvII26 (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC PC-9821X-B02L/B09 (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC SV-98/2-B03 (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Many motherboards with on-board SCSI support</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ahd&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ahd</span>(4)</span></a> driver
+supports the following:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Adaptec AIC7901 host adapter chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AIC7901A host adapter chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AIC7902 host adapter chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 29320 host adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 39320 host adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Many motherboards with on-board SCSI support</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  Controllers supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=aac&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">aac</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Adaptec AAC-364</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SATA RAID 2410SA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SATA RAID 2810SA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SATA RAID 21610SA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SCSI RAID 2120S</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SCSI RAID 2130S</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SCSI RAID 2200S</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SCSI RAID 2130SLP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SCSI RAID 2230SLP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SCSI RAID 5400S</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell CERC SATA RAID 2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 2/Si</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 2/QC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 3/Si</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 3/Di</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 320/DC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP NetRAID 4M</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=adv&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">adv</span>(4)</span></a> driver
+supports the following SCSI controllers:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>AdvanSys ABP510/5150</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP5140</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP5142</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP902/3902</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP3905</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP915</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP920</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP3922</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP3925</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP930, ABP930U, ABP930UA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP960, ABP960U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP542</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP742</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP842</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP940</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP940UA/3940UA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP940U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP3960UA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP970, ABP970U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP752</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP852</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP950</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP980, ABP980U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP980UA/3980UA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MELCO IFC-USP (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>RATOC REX-PCI30 (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>@Nifty FNECHARD IFC-USUP-TX (PC-98)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=adw&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">adw</span>(4)</span></a> driver
+supports SCSI controllers including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>AdvanSys ABP940UW/ABP3940UW</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP950UW</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP970UW</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP3940U2W</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP3950U2W</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=bt&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">bt</span>(4)</span></a> driver supports
+the following BusLogic MultiMaster ``W'', ``C'', ``S'', and ``A'' series and compatible
+SCSI host adapters:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>BusLogic BT-445C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-445S</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-540CF</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-542B</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-542B</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-542D</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-545C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-545S</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic/BusTek BT-640</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-742A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-742A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-747C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-747D</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-747S</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-757C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-757CD</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-757D</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-757S</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-946C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-948</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-956C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-956CD</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-958</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-958D</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Storage Dimensions SDC3211B / SDC3211F</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  AMI FastDisk Host Adapters that are true BusLogic MultiMaster clones are also
+supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=bt&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">bt</span>(4)</span></a> driver.</p>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=dpt&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">dpt</span>(4)</span></a> driver
+provides support for the following RAID adapters:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>DPT Smart Cache Plus</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Smart Cache II (PM2?2?, PM2022 [EISA], PM2024/PM2124 [PCI]) (Gen2)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Smart RAID II (PM3?2?, PM3021, PM3222)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Smart Cache III (PM2?3?)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Smart RAID III (PM3?3?, PM3332 [EISA], PM3334UW [PCI]) (Gen3)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Smart Cache IV (PM2?4?, PM2042 [EISA], PM2044/PM2144 [PCI]) (Gen4)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Smart RAID IV</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The adapters currently supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=asr&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">asr</span>(4)</span></a> driver
+include the following:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Adaptec Zero-Channel SCSI RAID 2000S, 2005S, 2010S, 2015S</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SCSI RAID 2100S, 2110S</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec ATA-100 RAID 2400A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SCSI RAID 3200S, 3210S</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SCSI RAID 3400S, 3410S</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SmartRAID PM1554</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SmartRAID PM1564</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SmartRAID PM2554</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SmartRAID PM2564</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SmartRAID PM2664</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SmartRAID PM2754</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SmartRAID PM2865</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SmartRAID PM3754</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SmartRAID PM3755U2B / SmartRAID V Millennium</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SmartRAID PM3757</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>DEC KZPCC-AC (LVD 1-ch, 4MB or 16MB cache), DEC KZPCC-CE (LVD 3-ch, 64MB cache), DEC
+KZPCC-XC (LVD 1-ch, 16MB cache), DEC KZPCC-XE (LVD 3-ch, 64MB cache) -- rebadged
+SmartRAID V Millennium</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  Controllers supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=amr&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">amr</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>MegaRAID SCSI 320-1E</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID SCSI 320-2E</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID SCSI 320-4E</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID SCSI 320-0X</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID SCSI 320-2X</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID SCSI 320-4X</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID SATA 300-4X</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID SATA 300-8X</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID SATA 150-4</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID SATA 150-6</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID i4 133 RAID</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID SCSI 320-0</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID SCSI 320-1</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID SCSI 320-2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID SCSI 320-4</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID Series 418</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID Enterprise 1200 (Series 428)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID Enterprise 1300 (Series 434)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID Enterprise 1400 (Series 438)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID Enterprise 1500 (Series 467)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID Enterprise 1600 (Series 471)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID Elite 1500 (Series 467)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID Elite 1600 (Series 493)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID Elite 1650 (Series 4xx)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID Express 100 (Series 466WS)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID Express 200 (Series 466)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID Express 300 (Series 490)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID Express 500 (Series 475)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 2/SC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 2/DC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 3/DCL</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 3/QC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 4/DC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 4/IM</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 4/SC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 4/Di</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 4e/DC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 4e/Di</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 4e/Si</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 4ei</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP NetRAID-1/Si</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP NetRAID-3/Si (D4943A)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP Embedded NetRAID</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel RAID Controller SRCS16</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel RAID Controller SRCU42X</p>
+</li>
+</ul>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> 能够支持从这些控制器启动。 不支持 EISA 适配器。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=arcmsr&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">arcmsr</span>(4)</span></a> driver
+supports the following cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>ARC-1110</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ARC-1120</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ARC-1130</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ARC-1160</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ARC-1130-ML</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ARC-1160-ML</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ARC-1210</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ARC-1220</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ARC-1230</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ARC-1260</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ARC-1230-ML</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ARC-1260-ML</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  Controllers supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mlx&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mlx</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Mylex DAC960P</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mylex DAC960PD / DEC KZPSC (Fast Wide)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mylex DAC960PDU</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mylex DAC960PL</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mylex DAC960PJ</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mylex DAC960PG</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mylex DAC960PU / DEC PZPAC (Ultra Wide)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mylex AcceleRAID 150 (DAC960PRL)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mylex AcceleRAID 250 (DAC960PTL1)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mylex eXtremeRAID 1100 (DAC1164P)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>RAIDarray 230 controllers, aka the Ultra-SCSI DEC KZPAC-AA (1-ch, 4MB cache), KZPAC-CA
+(3-ch, 4MB), KZPAC-CB (3-ch, 8MB cache)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  All major firmware revisions (2.x, 3.x, 4.x and 5.x) are supported, however it is
+always advisable to upgrade to the most recent firmware available for the controller.
+Compatible Mylex controllers not listed should work, but have not been verified.</p>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> 能够支持从这些控制器启动。 不支持 EISA 适配器。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<p>  Controllers supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mly&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mly</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Mylex AcceleRAID 160</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mylex AcceleRAID 170</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mylex AcceleRAID 352</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mylex eXtremeRAID 2000</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mylex eXtremeRAID 3000</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  Compatible Mylex controllers not listed should work, but have not been
+verified.</p>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=twe&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">twe</span>(4)</span></a> driver
+supports the following PATA/SATA RAID controllers:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 5000 series</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 6000 series</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 7000-2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 7006-2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 7500-4LP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 7500-8</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 7500-12</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 7506-4LP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 7506-8</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 7506-12</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 8006-2LP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 8500-4LP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 8500-8</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 8500-12</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 8506-4LP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 8506-8</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 8506-8MI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 8506-12</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 8506-12MI</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=twa&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">twa</span>(4)</span></a> driver
+supports the following SATA RAID controllers:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 9500S-4LP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 9500S-8</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 9500S-8MI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 9500S-12</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 9500S-12MI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 9500SX-4LP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 9500SX-8LP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 9500SX-12</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 9500SX-12MI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 9500SX-16ML</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 9550SX-4LP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 9550SX-8LP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 9550SX-12</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 9550SX-12MI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 9550SX-16ML</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ncr&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ncr</span>(4)</span></a> driver
+provides support for the following NCR/Symbios SCSI controller chips:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>53C810</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C810A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C815</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C820</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C825A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C860</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C875</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C875J</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C885</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C895</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C895A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C896</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C1510D</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The following add-on boards are known to be supported:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>I-O DATA SC-98/PCI (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>I-O DATA SC-PCI (PC-98)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sym&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sym</span>(4)</span></a> driver
+provides support for the following Symbios/LSI Logic PCI SCSI controllers:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>53C810</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C810A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C815</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C825</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C825A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C860</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C875</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C876</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C895</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C895A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C896</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C897</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C1000</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C1000R</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C1010-33</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C1010-66</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C1510D</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The SCSI controllers supported by <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sym&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sym</span>(4)</span></a> can be
+either embedded on a motherboard, or on one of the following add-on boards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>ASUS SC-200, SC-896</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Data Technology DTC3130 (all variants)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>DawiControl DC2976UW</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Diamond FirePort (all)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>I-O DATA SC-UPCI (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Logitec LHA-521UA (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NCR cards (all)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Symbios cards (all)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Tekram DC390W, 390U, 390F, 390U2B, 390U2W, 390U3D, and 390U3W</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Tyan S1365</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The following devices are currently supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ncv&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ncv</span>(4)</span></a>
+driver:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>I-O DATA PCSC-DV</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>KME KXLC002 (TAXAN ICD-400PN, etc.), KXLC004, and UJDCD450</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Macnica Miracle SCSI-II mPS110</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Media Intelligent MSC-110, MSC-200</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC PC-9801N-J03R</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>New Media Corporation BASICS SCSI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Qlogic Fast SCSI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>RATOC REX-9530, REX-5572 (SCSI only)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  Controllers supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=stg&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">stg</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Adaptec 2920/A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Future Domain SCSI2GO</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Future Domain TMC-18XX/3260</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>IBM SCSI PCMCIA Card</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ICM PSC-2401 SCSI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MELCO IFC-SC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>RATOC REX-5536, REX-5536AM, REX-5536M, REX-9836A</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  Note that the Adaptec 2920C is supported by the ahc(4) driver.</p>
+
+<p>  Cards supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=isp&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">isp</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>ISP1000</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ISP1020</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ISP1040</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Qlogic 1240</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Qlogic 1020</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Qlogic 1040</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Qlogic 1080</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Qlogic 1280</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Qlogic 12160</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Qlogic 210X</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Qlogic 220X</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Qlogic 2300</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Qlogic 2312</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Qlogic 234X</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Qlogic 2322</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Qlogic 200</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  Controllers supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=amd&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">amd</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>MELCO IFC-DP (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Tekram DC390</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Tekram DC390T</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  Controllers supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=nsp&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">nsp</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Alpha-Data AD-PCS201</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>I-O DATA CBSC16</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=vpo&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">vpo</span>(4)</span></a> driver
+supports the following parallel to SCSI interfaces:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Adaptec AIC-7110 Parallel to SCSI interface (built-in to Iomega ZIP drives)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Iomega Jaz Traveller interface</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Iomega MatchMaker SCSI interface (built-in to Iomega ZIP+ drives)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The following controllers are supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ida&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ida</span>(4)</span></a>
+driver:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Compaq SMART Array 221</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq Integrated SMART Array Controller</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq SMART Array 4200</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq SMART Array 4250ES</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq SMART 3200 Controller</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq SMART 3100ES Controller</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq SMART-2/DH Controller</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq SMART-2/SL Controller</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq SMART-2/P Controller</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq SMART-2/E Controller</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq SMART Controller</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  Controllers supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ciss&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ciss</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Compaq Smart Array 5300</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq Smart Array 532</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq Smart Array 5i</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP Smart Array 5312</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP Smart Array 6i</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP Smart Array 641</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP Smart Array 642</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP Smart Array 6400</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP Smart Array 6400 EM</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP Smart Array 6422</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP Smart Array V100</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP Modular Smart Array 20 (MSA20)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP Modular Smart Array 500 (MSA500)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  Controllers supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=iir&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">iir</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Intel RAID Controller SRCMR</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel Server RAID Controller U3-l (SRCU31a)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel Server RAID Controller U3-1L (SRCU31La)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel Server RAID Controller U3-2 (SRCU32)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>All past and future releases of Intel and ICP RAID Controllers.</p>
+</li>
+</ul>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Intel RAID Controller SRCU21 (discontinued)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel RAID Controller SRCU31 (older revision, not compatible)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel RAID Controller SRCU31L (older revision, not compatible)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The SRCU31 and SRCU31L can be updated via a firmware update available from
+Intel.</p>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pst&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pst</span>(4)</span></a> driver
+supports the Promise Supertrak SX6000 ATA hardware RAID controller.</p>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=hptmv&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">hptmv</span>(4)</span></a> driver
+supports the following ATA RAID controllers:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>HighPoint's RocketRAID 182x series</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  Controllers supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ips&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ips</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>IBM ServeRAID 3H</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ServeRAID 4L/4M/4H</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ServeRAID Series 5</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ServeRAID 6i/6M</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The following controllers are supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mpt&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mpt</span>(4)</span></a>
+driver:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>LSI Logic 53c1030 (Dual Ultra320 SCSI)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LSI Logic FC909 (1Gb/s Fibre Channel)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LSI Logic FC909A (Dual 1Gb/s Fibre Channel)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LSI Logic FC919 (2Gb/s Fibre Channel)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LSI Logic FC929, LSI Logic FC929X (Dual 2Gb/s Fibre Channel)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The SCSI controller chips supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mpt&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mpt</span>(4)</span></a> driver
+can be found onboard on many systems including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Dell PowerEdge 1750</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>IBM eServer xSeries 335</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  SCSI controllers supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=trm&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">trm</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Tekram DC-315 PCI Ultra SCSI adapter without BIOS and internal SCSI connector</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Tekram DC-315U PCI Ultra SCSI adapter without BIOS</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Tekram DC-395F PCI Ultra-Wide SCSI adapter with flash BIOS and 68-pin external SCSI
+connector</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Tekram DC-395U PCI Ultra SCSI adapter with flash BIOS</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Tekram DC-395UW PCI Ultra-Wide SCSI adapter with flash BIOS</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Tekram DC-395U2W PCI Ultra2-Wide SCSI adapter with flash BIOS</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  For the Tekram DC-310/U and DC-390F/U/UW/U2B/U2W/U3W PCI SCSI host adapters, use
+the sym(4) driver.</p>
+
+<p>  wds(4) 驱动程序支持 WD7000 SCSI 控制器</p>
+
+<p>  所有支持的 SCSI 控制器都提供了完整的 SCSI-I, SCSI-II, 和 SCSI-III 设备支持,
+包括硬盘, 光盘, 磁带机 (包括 DAT, 8mm Exabyte, Mammoth, 以及 DLT), 盘柜, 处理器目标设备
+以及 CD-ROM 驱动器。 支持 CD-ROM 命令的 WORM 设备则提供了只读的支持 (例如 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cd&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cd</span>(4)</span></a>)。
+WORM/CD-R/CD-RW 写操作的支持由 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cdrecord&sektion=1&manpath=FreeBSD+Ports"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cdrecord</span>(1)</span></a> 提供,
+它是 Ports Collection 中 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/sysutils/cdrtools/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">sysutils/cdrtools</tt></a> port 的一部分。</p>
+
+<p>  目前, 对以下 CD-ROM 文件系统类型提供支持:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>SCSI 接口 (也包括 ProAudio Spectrum 和 SoundBlaster SCSI) (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cd&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cd</span>(4)</span></a>)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sony 专有接口 (所有型号) (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=scd&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">scd</span>(4)</span></a>)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ATAPI IDE 接口 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=acd&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">acd</span>(4)</span></a>)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<br />
+<br />
+<p>  以下设备不再维护了:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Mitsumi 专有的 CD-ROM 接口 (所有型号) (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mcd&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mcd</span>(4)</span></a>)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<br />
+<br />
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="ETHERNET" name="ETHERNET">3.2 以太网接口</a></h3>
+
+<p>  Adapters supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sf&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sf</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>ANA-62011 64-bit single port 10/100baseTX adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ANA-62022 64-bit dual port 10/100baseTX adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ANA-62044 64-bit quad port 10/100baseTX adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ANA-69011 32-bit single port 10/100baseTX adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ANA-62020 64-bit single port 100baseFX adapter</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ti&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ti</span>(4)</span></a> driver supports
+Gigabit Ethernet adapters based on the Alteon Tigon I and II chips. The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ti&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ti</span>(4)</span></a> driver has been
+tested with the following adapters:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>3Com 3c985-SX Gigabit Ethernet adapter (Tigon 1)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c985B-SX Gigabit Ethernet adapter (Tigon 2)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Alteon AceNIC V Gigabit Ethernet adapter (1000baseSX)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Alteon AceNIC V Gigabit Ethernet adapter (1000baseT)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Digital EtherWORKS 1000SX PCI Gigabit adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Netgear GA620 Gigabit Ethernet adapter (1000baseSX)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Netgear GA620T Gigabit Ethernet adapter (1000baseT)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The following adapters should also be supported but have not yet been tested:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Asante GigaNIX1000T Gigabit Ethernet adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Asante PCI 1000BASE-SX Gigabit Ethernet adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Farallon PN9000SX Gigabit Ethernet adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC Gigabit Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Silicon Graphics PCI Gigabit Ethernet adapter</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pcn&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pcn</span>(4)</span></a> driver
+supports adapters and embedded controllers based on the AMD PCnet/FAST, PCnet/FAST+,
+PCnet/FAST III, PCnet/PRO and PCnet/Home Fast Ethernet chips:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>AMD Am79C971 PCnet-FAST</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMD Am79C972 PCnet-FAST+</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMD Am79C973/Am79C975 PCnet-FAST III</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMD Am79C976 PCnet-PRO</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMD Am79C978 PCnet-Home</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Allied-Telesis LA-PCI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC SV-98/2-B05, B06</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=lnc&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">lnc</span>(4)</span></a> driver
+supports the following adapters:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Diamond HomeFree</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Digital DEPCA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hewlett Packard Vectra 486/66XM</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hewlett Packard Vectra XU</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Isolan AT 4141-0 (16 bit)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Isolan BICC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Isolink 4110 (8 bit)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Novell NE2100</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Novell NE32-VL</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  Also supported are adapters working with the pcn(4) driver. The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=lnc&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">lnc</span>(4)</span></a> driver
+runs these in compatibility mode, thus the pcn(4) driver should be preferred.</p>
+
+<p>  基于 SMC 83c17x (EPIC) 的以太网 NIC (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tx&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">tx</span>(4)</span></a> 驱动程序)</p>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ed&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ed</span>(4)</span></a> driver supports
+the following Ethernet NICs:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>3Com 3c503 Etherlink II</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AR-P500 Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Accton EN1644 (old model), EN1646 (old model), EN2203 (old model) (110pin) (flags
+0xd00000)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Accton EN2212/EN2216/UE2216</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Allied Telesis CentreCOM LA100-PCM_V2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Allied Telesis LA-98 (flags 0x000000) (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Allied Telesis SIC-98, SIC-98NOTE (110pin), SIU-98 (flags 0x600000) (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Allied Telesis SIU-98-D (flags 0x610000) (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AmbiCom 10BaseT card</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Bay Networks NETGEAR FA410TXC Fast Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>CNet BC40 adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compex Net-A adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Contec C-NET(98), RT-1007(98), C-NET(9N) (110pin) (flags 0xa00000) (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Contec C-NET(98)E-A, C-NET(98)L-A, C-NET(98)P (flags 0x300000) (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Corega Ether98-T (flags 0x000000) (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Corega Ether PCC-T/EtherII PCC-T/FEther PCC-TXF/PCC-TXD</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>CyQ've ELA-010</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>DEC EtherWorks DE305</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Danpex EN-6200P2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DE-298, DE-298P (flags 0x500000) (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DE-650/660</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link IC-CARD/IC-CARD+ Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ELECOM LD-98P (flags 0x500000) (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ELECOM LD-BDN, LD-NW801G (flags 0x200000) (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ELECOM Laneed LD-CDL/TX, LD-CDF, LD-CDS, LD-10/100CD, LD-CDWA (DP83902A)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP PC Lan+ 27247B and 27252A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>IBM Creditcard Ethernet I/II</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ICM AD-ET2-T, DT-ET-25, DT-ET-T5, IF-2766ET, IF-2771ET, NB-ET-T (110pin) (flags
+0x500000) (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>I-O DATA LA/T-98, LA/T-98SB, LA2/T-98, ET/T-98 (flags 0x900000) (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>I-O DATA ET2/T-PCI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>I-O DATA PCLATE</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Kansai KLA-98C/T (flags 0x900000) (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Kingston KNE-PC2, KNE-PCM/x Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Linksys EC2T/PCMPC100/PCM100, PCMLM56</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Linksys EtherFast 10/100 PC Card, Combo PCMCIA Ethernet Card (PCMPC100 V2)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Logitec LAN-98T (flags 0xb00000) (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MACNICA Ethernet ME1 for JEIDA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MACNICA ME98 (flags 0x900000) (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MACNICA NE2098 (flags 0x400000) (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MELCO EGY-98 (flags 0x300000) (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MELCO LGH-98, LGY-98, LGY-98-N (110pin), IND-SP, IND-SS (flags 0x400000) (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MELCO LGY-PCI-TR</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MELCO LPC-T/LPC2-T/LPC2-CLT/LPC2-TX/LPC3-TX/LPC3-CLX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NDC Ethernet Instant-Link</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC PC-9801-77, PC-9801-78 (flags 0x910000) (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC PC-9801-107, PC-9801-108 (flags 0x800000) (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>National Semiconductor InfoMover NE4100</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NetGear FA-410TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NetVin 5000</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Network Everywhere Ethernet 10BaseT PC Card</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Networld 98X3 (flags 0xd00000) (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Networld EC-98X, EP-98X (flags 0xd10000) (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Novell NE1000/NE2000/NE2100</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>PLANEX ENW-8300-T</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>PLANEX EN-2298-C (flags 0x200000) (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>PLANEX EN-2298P-T, EN-2298-T (flags 0x500000) (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>PLANEX FNW-3600-T</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>RealTek 8029</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SMC Elite 16 WD8013</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SMC Elite Ultra</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SMC EtherEZ98 (flags 0x000000) (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SMC WD8003E/WD8003EBT/WD8003S/WD8003SBT/WD8003W/WD8013EBT/WD8013W and clones</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Socket LP-E</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Surecom EtherPerfect EP-427</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Surecom NE-34</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>TDK LAK-CD031, Grey Cell GCS2000 Ethernet Card</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Telecom Device SuperSocket RE450T</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>VIA VT86C926</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Winbond W89C940</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  C-Bus, ISA, PCI and PC Card devices are supported.</p>
+
+<p>  Adapters supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rl&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rl</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Accton ``Cheetah'' EN1207D (MPX 5030/5038; RealTek 8139 clone)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Allied Telesyn AT2550</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Allied Telesyn AT2500TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Belkin F5D5000</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BUFFALO (Melco INC.) LPC-CB-CLX (CardBus)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq HNE-300</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>CompUSA no-name 10/100 PCI Ethernet NIC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Corega FEther CB-TXD</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Corega FEtherII CB-TXD</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DFE-528TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DFE-530TX+</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DFE-538TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DFE-690TXD</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Edimax EP-4103DL CardBus</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Encore ENL832-TX 10/100 M PCI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Farallon NetLINE 10/100 PCI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Genius GF100TXR</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>GigaFast Ethernet EE100-AXP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>KTX-9130TX 10/100 Fast Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LevelOne FPC-0106TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Longshine LCS-8038TX-R</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NDC Communications NE100TX-E</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Netronix Inc. EA-1210 NetEther 10/100</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Nortel Networks 10/100BaseTX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>OvisLink LEF-8129TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>OvisLink LEF-8139TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Peppercon AG ROL-F</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Planex FNW-3800-TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SMC EZ Card 10/100 PCI 1211-TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SOHO (PRAGMATIC) UE-1211C</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=wb&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">wb</span>(4)</span></a> driver supports
+Winbond W89C840F based Fast Ethernet adapters and embedded controllers including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Trendware TE100-PCIE</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=vr&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">vr</span>(4)</span></a> driver supports
+VIA Technologies Rhine I, Rhine II, and Rhine III based Fast Ethernet adapters
+including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>AOpen/Acer ALN-320</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DFE530-TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hawking Technologies PN102TX</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sis&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sis</span>(4)</span></a> driver
+supports Silicon Integrated Systems SiS 900 and SiS 7016 based Fast Ethernet adapters and
+embedded controllers, as well as Fast Ethernet adapters based on the National
+Semiconductor DP83815 (MacPhyter) chip. Supported adapters include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>@Nifty FNECHARD IFC USUP-TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MELCO LGY-PCI-TXC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Netgear FA311-TX (DP83815)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Netgear FA312-TX (DP83815)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SiS 630, 635, and 735 motherboard chipsets</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=nge&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">nge</span>(4)</span></a> driver
+supports National Semiconductor DP83820 and DP83821 based Gigabit Ethernet adapters
+including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Addtron AEG320T</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Ark PC SOHO-GA2500T (32-bit PCI) and SOHO-GA2000T (64-bit PCI)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Asante FriendlyNet GigaNIX 1000TA and 1000TPC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DGE-500T</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LinkSys EG1032 (32-bit PCI) and EG1064 (64-bit PCI)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Netgear GA621</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Netgear GA622T</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SMC EZ Card 1000 (SMC9462TX)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Surecom Technology EP-320G-TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Trendware TEG-PCITX (32-bit PCI) and TEG-PCITX2 (64-bit PCI)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ste&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ste</span>(4)</span></a> driver
+supports Sundance Technologies ST201 based Fast Ethernet adapters and embedded
+controllers including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>D-Link DFE-530TXS</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DFE-550TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DFE-580TX</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  Adapters supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sk&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sk</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>3Com 3C940 single port, 1000baseT adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3C2000-T single port, 1000baseT adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Belkin F5D5005 single port, 1000baseT adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DGE-530T single port, 1000baseT adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Linksys EG1032 single port, 1000baseT adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SK-9521 SK-NET GE-T single port, 1000baseT adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SK-9821 SK-NET GE-T single port, 1000baseT adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SK-9822 SK-NET GE-T dual port, 1000baseT adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SK-9841 SK-NET GE-LX single port, single mode fiber adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SK-9842 SK-NET GE-LX dual port, single mode fiber adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SK-9843 SK-NET GE-SX single port, multimode fiber adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SK-9844 SK-NET GE-SX dual port, multimode fiber adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SMC 9452TX single port, 1000baseT adapter</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tl&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">tl</span>(4)</span></a> driver supports
+Texas Instruments ThunderLAN based Ethernet and Fast Ethernet adapters including a large
+number of Compaq PCI Ethernet adapters. Also supported are:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Olicom OC-2135/2138 10/100 TX UTP adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Olicom OC-2325/OC-2326 10/100 TX UTP adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Racore 8148 10baseT/100baseTX/100baseFX adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Racore 8165 10/100baseTX adapter</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tl&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">tl</span>(4)</span></a> driver also
+supports the built-in Ethernet adapters of various Compaq Prosignia servers and Compaq
+Deskpro desktop machines including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Compaq Netelligent 10</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq Netelligent 10 T PCI UTP/Coax</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq Netelligent 10/100</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq Netelligent 10/100 Dual-Port</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq Netelligent 10/100 Proliant</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq Netelligent 10/100 TX Embedded UTP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq Netelligent 10/100 TX UTP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq NetFlex 3P</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq NetFlex 3P Integrated</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq NetFlex 3P w/BNC</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=dc&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">dc</span>(4)</span></a> driver provides
+support for the following chipsets:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>DEC/Intel 21143</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ADMtek AL981 Comet, AN985 Centaur, ADM9511 Centaur II and ADM9513 Centaur II</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ASIX Electronics AX88140A and AX88141</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Conexant LANfinity RS7112 (miniPCI)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Davicom DM9009, DM9100, DM9102 and DM9102A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Lite-On 82c168 and 82c169 PNIC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Lite-On/Macronix 82c115 PNIC II</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Macronix 98713, 98713A, 98715, 98715A, 98715AEC-C, 98725, 98727 and 98732</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Xircom X3201 (cardbus only)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The following NICs are known to work with the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=dc&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">dc</span>(4)</span></a> driver at this
+time:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>3Com OfficeConnect 10/100B (ADMtek AN985 Centaur-P)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Abocom FE2500</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Accton EN1217 (98715A)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Accton EN2242 MiniPCI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adico AE310TX (98715A)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Alfa Inc GFC2204 (ASIX AX88140A)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Built in 10Mbps only Ethernet on Compaq Presario 7900 series desktops (21143,
+non-MII)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Built in DE500-BA on DEC Alpha workstations (21143, non-MII)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Built in Sun DMFE 10/100 Mbps Ethernet on Sun Netra X1 and Sun Fire V100 (DM9102A,
+MII)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Built in Ethernet on LinkSys EtherFast 10/100 Instant GigaDrive (DM9102, MII)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>CNet Pro110B (ASIX AX88140A)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>CNet Pro120A (98715A or 98713A) and CNet Pro120B (98715)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compex RL100-TX (98713 or 98713A)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DFE-570TX (21143, MII, quad port)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Digital DE500-BA 10/100 (21143, non-MII)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ELECOM Laneed LD-CBL/TXA (ADMtek AN985)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hawking CB102 CardBus</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>IBM EtherJet Cardbus Adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/100 Mobile Cardbus (versions that use the X3201 chipset)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Jaton XpressNet (Davicom DM9102)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Kingston KNE100TX (21143, MII)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Kingston KNE110TX (PNIC 82c169)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LinkSys LNE100TX (PNIC 82c168, 82c169)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LinkSys LNE100TX v2.0 (PNIC II 82c115)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LinkSys LNE100TX v4.0/4.1 (ADMtek AN985 Centaur-P)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Matrox FastNIC 10/100 (PNIC 82c168, 82c169)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Melco LGY-PCI-TXL</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Microsoft MN-120 10/100 CardBus (ADMTek Centaur-C)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Microsoft MN-130 10/100 PCI (ADMTek Centaur-P)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NDC SOHOware SFA110A (98713A)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NDC SOHOware SFA110A Rev B4 (98715AEC-C)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NetGear FA310-TX Rev. D1, D2 or D3 (PNIC 82c169)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Netgear FA511</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>PlaneX FNW-3602-T (ADMtek AN985)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SMC EZ Card 10/100 1233A-TX (ADMtek AN985)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SVEC PN102-TX (98713)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Xircom Cardbus Realport</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Xircom Cardbus Ethernet 10/100</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Xircom Cardbus Ethernet II 10/100</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  Adapters supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=aue&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">aue</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Abocom UFE1000, DSB650TX_NA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Accton USB320-EC, SpeedStream</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ADMtek AN986, AN8511</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Billionton USB100, USB100LP, USB100EL, USBE100</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Corega Ether FEther USB-T, FEther USB-TX, FEther USB-TXS</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DSB-650, DSB-650TX, DSB-650TX-PNA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Elecom LD-USBL/TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Elsa Microlink USB2Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP hn210e</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>I-O Data USB ETTX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Kingston KNU101TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LinkSys USB10T adapters that contain the AN986 Pegasus chipset, USB10TA, USB10TX,
+USB100TX, USB100H1</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MELCO LUA-TX, LUA2-TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Planex UE-200TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sandberg USB to Network Link (model number 133-06)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Siemens Speedstream</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SmartBridges smartNIC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SMC 2202USB</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SOHOware NUB100</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cue&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cue</span>(4)</span></a> driver
+supports CATC USB-EL1210A based USB Ethernet adapters including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Belkin F5U011/F5U111</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>CATC Netmate</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>CATC Netmate II</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SmartBridges SmartLink</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=kue&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">kue</span>(4)</span></a> driver
+supports Kawasaki LSI KL5KLUSB101B based USB Ethernet adapters including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>3Com 3c19250</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c460 HomeConnect Ethernet USB Adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ADS Technologies USB-10BT</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AOX USB101</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ATen UC10T</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Abocom URE 450</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Corega USB-T</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DSB-650C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Entrega NET-USB-E45, NET-HUB-3U1E</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>I/O Data USB ETT</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Kawasaki DU-H3E</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LinkSys USB10T</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Netgear EA101</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Peracom USB Ethernet Adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SMC 2102USB, 2104USB</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=axe&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">axe</span>(4)</span></a> driver
+supports ASIX Electronics AX88172 based USB Ethernet adapters including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Buffalo (Melco Inc.) LUA-U2-KTX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DUBE100</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LinkSys USB200M</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Netgear FA120</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>System TALKS Inc. SGC-X2UL</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rue&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rue</span>(4)</span></a> driver
+supports RealTek RTL8150 based USB Ethernet adapters including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Buffalo (Melco Inc.) LUA-KTX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Green House GH-USB100B</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LinkSys USB100M</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Billionton 10/100 FastEthernet USBKR2</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=udav&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">udav</span>(4)</span></a> driver
+supports the following adapters:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Corega FEther USB-TXC</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  Adapters supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=de&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">de</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Adaptec ANA-6944/TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Cogent EM100FX and EM440TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Corega FastEther PCI-TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DFE-500TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>DEC DE435, DE425, DEC DE450, and DEC DE500</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ELECOM LD-PCI2T, LD-PCITS</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>I-O DATA LA2/T-PCI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SMC Etherpower 8432, 9332 and 9334</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ZNYX ZX3xx</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  Controllers and cards supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fe&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">fe</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Allied Telesis RE1000, RE1000Plus, ME1500 (110-pin)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>CONTEC C-NET(98)P2, C-NET (9N)E (110-pin), C-NET(9N)C (ExtCard)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>CONTEC C-NET(PC)C PCMCIA Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Eiger Labs EPX-10BT</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Fujitsu FMV-J182, FMV-J182A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Fujitsu MB86960A, MB86965A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Fujitsu MBH10303, MBH10302 Ethernet PCMCIA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Fujitsu Towa LA501 Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HITACHI HT-4840-11</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NextCom J Link NC5310</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>RATOC REX-5588, REX-9822, REX-4886, and REX-R280</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>RATOC REX-9880/9881/9882/9883</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>TDK LAC-98012, LAC-98013, LAC-98025, LAC-9N011 (110-pin)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>TDK LAK-CD021, LAK-CD021A, LAK-CD021BX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Ungermann-Bass Access/PC N98C+(PC85152, PC85142), Access/NOTE N98(PC86132)
+(110-pin)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  Adapters supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fxp&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">fxp</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Intel EtherExpress PRO/10</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel InBusiness 10/100</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/100B / EtherExpressPRO/100 B PCI Adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/100+ Management Adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/100 VE Desktop Adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/100 M Desktop Adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/100 S Desktop, Server and Dual-Port Server Adapters</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Contec C-NET(PI)-100TX (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC PC-9821Ra20, Rv20, Xv13, Xv20 internal 100Base-TX (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC PC-9821X-B06 (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Many on-board network interfaces on Intel motherboards</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ex&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ex</span>(4)</span></a> driver supports
+the following Ethernet adapters:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Intel EtherExpress Pro/10</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel EtherExpress Pro/10+</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>The Olicom OC2220</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ie&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ie</span>(4)</span></a> driver provides
+supports the following 8 and 16bit ISA Ethernet cards that are based on the Intel i82586
+chip:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>3COM 3C507</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AT&amp;T EN100</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AT&amp;T Starlan 10</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AT&amp;T Starlan Fiber</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel EtherExpress 16</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>RACAL Interlan NI5210</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ep&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ep</span>(4)</span></a> driver supports
+Ethernet adapters based on the 3Com 3C5x9 Etherlink III Parallel Tasking chipset,
+including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>3Com 3C1 CF</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3C509-TP, 3C509-BNC, 3C509-Combo, 3C509-TPO, 3C509-TPC ISA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3C509B-TP, 3C509B-BNC, 3C509B-Combo, 3C509B-TPO, 3C509B-TPC ISA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3C529, 3C529-TP MCA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3C562/3C563 PCMCIA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3C569B-J-TPO, 3C569B-J-COMBO CBUS</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3C574-TX, 3CCFE574BT, 3CXFE574BT, 3C3FE574BT PCMCIA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3C579-TP, 3C579-BNC EISA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3C589, 3C589B, 3C589C, 3C589D, 3CXE589DT PCMCIA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3CCFEM556B, 3CCFEM556BI PCMCIA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3CXE589EC, 3CCE589EC, 3CXE589ET, 3CCE589ET PCMCIA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com Megahertz 3CCEM556, 3CXEM556, 3CCEM556B, 3CXEM556B PCMCIA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com OfficeConnect 3CXSH572BT, 3CCSH572BT PCMCIA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Farallon EtherMac PCMCIA</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=el&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">el</span>(4)</span></a> driver supports
+the 3Com 3c501 8bit ISA Ethernet card.</p>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=xl&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">xl</span>(4)</span></a> driver supports
+the following hardware:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>3Com 3c900-TPO</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c900-COMBO</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c905-TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c905-T4</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c900B-TPO</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c900B-TPC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c900B-FL</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c900B-COMBO</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c905B-T4</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c905B-TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c905B-FX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c905B-COMBO</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c905C-TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c980, 3c980B, and 3c980C server adapters</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3cSOHO100-TX OfficeConnect adapters</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c450 HomeConnect adapters</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c555, 3c556 and 3c556B mini-PCI adapters</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3C3SH573BT, 3C575TX, 3CCFE575BT, 3CXFE575BT, 3CCFE575CT, 3CXFE575CT, 3CCFEM656,
+3CCFEM656B, and 3CCFEM656C, 3CXFEM656, 3CXFEM656B, and 3CXFEM656C CardBus adapters</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c905-TX, 3c905B-TX 3c905C-TX, 3c920B-EMB, and 3c920B-EMB-WNM embedded
+adapters</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  Both the 3C656 family of CardBus cards and the 3C556 family of MiniPCI cards have
+a built-in proprietary modem. Neither the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=xl&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">xl</span>(4)</span></a> driver nor any
+other driver supports this modem.</p>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=vx&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">vx</span>(4)</span></a> driver supports
+the following cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>3Com 3c590 EtherLink III PCI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c592 EtherLink III EISA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c595 Fast EtherLink III PCI in 10 Mbps mode</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c597 Fast EtherLink III EISA in 10 Mbps mode</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  基于 Crystal Semiconductor CS89x0 的 NIC (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cs&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cs</span>(4)</span></a> 驱动程序)</p>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sn&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sn</span>(4)</span></a> driver supports
+SMC9xxx based ISA and PCMCIA cards including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>3Com Megahertz X-Jack Ethernet PC-Card CC-10BT</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=xe&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">xe</span>(4)</span></a> driver supports
+the following cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Xircom CreditCard Ethernet (PS-CE2-10)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Xircom CreditCard Ethernet + Modem 28 (PS-CEM-28)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Xircom CreditCard Ethernet + Modem 33 (CEM33)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Xircom CreditCard 10/100 (CE3, CE3B)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Xircom CreditCard Ethernet 10/100 + Modem 56 (CEM56)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Xircom RealPort Ethernet 10 (RE10)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Xircom RealPort Ethernet 10/100 (RE100)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Xircom RealPort Ethernet 10/100 + Modem 56 (REM56, REM56G)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Accton Fast EtherCard-16 (EN2226)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq Netelligent 10/100 PC Card (CPQ-10/100)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel EtherExpress Pro/100 PC Card Mobile Adapter 16 (Pro/100 M16A)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel EtherExpress Pro/100 LAN/Modem PC Card Adapter (Pro/100 M16B)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  Other similar devices using the same hardware may also be supported.</p>
+
+<p>  Adapters supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=lge&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">lge</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>SMC TigerCard 1000 (SMC9462SX)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DGE-500SX</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=txp&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">txp</span>(4)</span></a> driver
+supports the following cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>3Com 3CR990-TX-95</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3CR990-TX-97</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3cR990B-TXM</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3CR990SVR95</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3CR990SVR97</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3cR990B-SRV</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=bge&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">bge</span>(4)</span></a> driver
+provides support for various NICs based on the Broadcom BCM570x family of Gigabit
+Ethernet controller chips, including the following:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>3Com 3c996-T (10/100/1000baseTX)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PowerEdge 1750 integrated BCM5704C NIC (10/100/1000baseTX)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PowerEdge 2550 integrated BCM5700 NIC (10/100/1000baseTX)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PowerEdge 2650 integrated BCM5703 NIC (10/100/1000baseTX)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>IBM x235 server integrated BCM5703x NIC (10/100/1000baseTX)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP Compaq dc7600 integrated BCM5752 NIC (10/100/1000baseTX)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP ProLiant NC7760 embedded Gigabit NIC (10/100/1000baseTX)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP ProLiant NC7770 PCI-X Gigabit NIC (10/100/1000baseTX)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP ProLiant NC7781 embedded PCI-X Gigabit NIC (10/100/1000baseTX)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Netgear GA302T (10/100/1000baseTX)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SysKonnect SK-9D21 (10/100/1000baseTX)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SysKonnect SK-9D41 (1000baseSX)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=em&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">em</span>(4)</span></a> driver supports
+Gigabit Ethernet adapters based on the Intel 82540, 82541ER, 82541PI, 82542, 82543,
+82544, 82545, 82546, 82546EB, 82546GB and 82547 controller chips:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 CT Network Connection (82547)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 F Server Adapter (82543)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 Gigabit Server Adapter (82542)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 GT Desktop Adapter (82541PI)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 MF Dual Port Server Adapter (82546)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 MF Server Adapter (82545)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 MF Server Adapter (LX) (82545)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 MT Desktop Adapter (82540)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 MT Desktop Adapter (82541)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 MT Dual Port Server Adapter (82546)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 MT Quad Port Server Adapter (82546EB)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 MT Server Adapter (82545)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 T Desktop Adapter (82544)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 T Server Adapter (82543)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 XF Server Adapter (82544)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 XT Server Adapter (82544)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=gx&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">gx</span>(4)</span></a> driver supports
+Gigabit Ethernet adapters based on the Intel 82542 and 82543 controller chips:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 Gigabit Server Adapter (82542)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 F Server Adapter (82543)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 T Server Adapter (82543)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=hme&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">hme</span>(4)</span></a> driver
+supports the on-board Ethernet interfaces of many Sun UltraSPARC workstation and server
+models. Cards supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=hme&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">hme</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Sun PCI SunSwift Adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sun SBus SunSwift Adapter ``( hme'' and ``SUNW,hme'')</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sun PCI Sun100BaseT Adapter 2.0</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sun SBus Sun100BaseT 2.0</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sun PCI Quad FastEthernet Controller</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sun SBus Quad FastEthernet Controller</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=my&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">my</span>(4)</span></a> driver provides
+support for various NICs based on the Myson chipset. Supported models include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Myson MTD800 PCI Fast Ethernet chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Myson MTD803 PCI Fast Ethernet chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Myson MTD89X PCI Gigabit Ethernet chip</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  基于 Broadcom BCM4401 的高速以太网适配器 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=bfe&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">bfe</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=re&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">re</span>(4)</span></a> driver supports
+RealTek RTL8139C+, RTL8169, RTL8169S and RTL8110S based Fast Ethernet and Gigabit
+Ethernet adapters including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Alloy Computer Products EtherGOLD 1439E 10/100 (8139C+)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq Evo N1015v Integrated Ethernet (8139C+)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Corega CG-LAPCIGT Gigabit Ethernet (8169S)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Gigabyte 7N400 Pro2 Integrated Gigabit Ethernet (8110S)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LevelOne GNC-0105T (8169S)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>PLANEX COMMUNICATIONS Inc. GN-1200TC (8169S)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Xterasys XN-152 10/100/1000 NIC (8169)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ixgb&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ixgb</span>(4)</span></a> driver
+supports the following cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Intel PRO/10GbE LR Server Adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/10GbE SR Server Adapter</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=vge&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">vge</span>(4)</span></a> driver
+supports VIA Networking VT3119 and VT6122 based Gigabit Ethernet adapters including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>VIA Networking LAN-on-motherboard Gigabit Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ZyXEL GN650-T 64-bit PCI Gigabit Ethernet NIC (ZX1701)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ZyXEL GN670-T 32-bit PCI Gigabit Ethernet NIC (ZX1702)</p>
+</li>
+</ul>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="TOKENRING" name="TOKENRING">3.3 Token Ring Interfaces</a></h3>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=oltr&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">oltr</span>(4)</span></a> driver
+supports the following ISA based Olicom Token Ring adapters:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Olicom OC-3115</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Olicom ISA 16/4 Adapter (OC-3117)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Olicom ISA 16/4 Adapter (OC-3118)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The following PCI based adapters are supported:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Olicom PCI 16/4 Adapter (OC-3136)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Olicom PCI/II 16/4 Adapter (OC-3137)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Olicom PCI 16/4 Adapter (OC-3139)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Olicom RapidFire 3140 16/4 PCI Adapter (OC-3140)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Olicom RapidFire 3141 Fiber Adapter (OC-3141)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Olicom RapidFire 3540 100/16/4 Adapter (OC-3540)</p>
+</li>
+</ul>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="FDDI" name="FDDI">3.4 FDDI 接口</a></h3>
+
+<p>  DEC DEFPA PCI (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fpa&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">fpa</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<p>  DEC DEFEA EISA (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fpa&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">fpa</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="ATM" name="ATM">3.5 ATM 接口</a></h3>
+
+<p>  基于 Midway 的 ATM 接口 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=en&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">en</span>(4)</span></a> 驱动程序)</p>
+
+<p>  FORE Systems, Inc. PCA-200E ATM PCI 适配器 (hfa 和 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fatm&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">fatm</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<p>  基于 IDT NICStAR 77201/211 的 ATM 适配器 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=idt&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">idt</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<p>  FORE Systems, Inc. HE155 和 HE622 ATM 接口 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=hatm&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">hatm</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<p>  基于 IDT77252 的 ATM 卡 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=patm&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">patm</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="WLAN" name="WLAN">3.6 无线网络接口</a></h3>
+
+<p>  NCR / AT&amp;T / Lucent Technologies WaveLan T1-speed ISA/radio LAN 卡 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=wl&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">wl</span>(4)</span></a> 驱动程序)</p>
+
+<p>  Lucent Technologies WaveLAN/IEEE 802.11b 无线网络适配器以及软件通用型的采用 Lucent
+Hermes, Intersil PRISM-II, Intersil PRISM-2.5, Intersil Prism-3, 和 Symbol Spectrum24
+芯片组的网卡 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=wi&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">wi</span>(4)</span></a> 驱动程序)</p>
+
+<p>  Cisco/Aironet 802.11b 无线网络适配器 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=an&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">an</span>(4)</span></a> 驱动程序)</p>
+
+<p>  Raytheon Raylink 2.4GHz 无线网络适配器 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ray&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ray</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<p>  Cards supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=awi&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">awi</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>BayStack 650</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BayStack 660</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Icom SL-200</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Melco WLI-PCM</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEL SSMagic</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Netwave AirSurfer Plus</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Netwave AirSurfer Pro</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Nokia C020 WLAN</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Farallon SkyLINE</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The original Xircom Netwave AirSurfer is supported by the cnw(4) driver.</p>
+
+<p>  Cards supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cnw&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cnw</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Xircom CreditCard Netwave</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NetWave AirSurfer</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The following cards are among those supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ath&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ath</span>(4)</span></a>
+driver:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Aztech WL830PC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DWL-A650</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DWL-AB650</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DWL-A520</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DWL-AG520</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DWL-AG650</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DWL-G520B</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DWL-G650B</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Elecom LD-WL54AG</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Elecom LD-WL54</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Fujitsu E5454</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Fujitsu FMV-JW481</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Fujitsu E5454</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP NC4000</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>I/O Data WN-AB</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>I/O Data WN-AG</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>I/O Data WN-A54</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Linksys WMP55AG</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Linksys WPC51AB</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Linksys WPC55AG</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC PA-WL/54AG</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Netgear WAG311</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Netgear WAB501</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Netgear WAG511</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Netgear WG311</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Netgear WG311T</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Netgear WG511T</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Orinoco 8480</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Orinoco 8470WD</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Proxim Skyline 4030</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Proxim Skyline 4032</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Samsung SWL-5200N</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SMC SMC2536W-AG</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SMC SMC2735W</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sony PCWA-C700</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sony PCWA-C300S</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sony PCWA-C500</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3CRPAG175</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  An up to date list can be found at <a
+href="http://customerproducts.atheros.com/customerproducts"
+target="_top">http://customerproducts.atheros.com/customerproducts</a>.</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="MISC-NETWORK" name="MISC-NETWORK">3.7 其他网络设备</a></h3>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ce&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ce</span>(4)</span></a> driver supports
+the following models of Tau-PCI/32 WAN adapters:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Cronyx Tau-PCI/32</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Cronyx Tau-PCI/32-Lite</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cx&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cx</span>(4)</span></a> driver supports
+the following cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Cronyx Sigma-22, Sigma-24</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Cronyx Sigma-100</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Cronyx Sigma-400, Sigma-401, Sigma-404, Sigma-410, Sigma-440</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Cronyx Sigma-500</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Cronyx Sigma-703</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Cronyx Sigma-800, Sigma-801, Sigma-810, Sigma-840</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cp&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cp</span>(4)</span></a> driver supports
+the following models of Tau-PCI WAN adapters:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Cronyx Tau-PCI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Cronyx Tau-PCI/R</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Cronyx Tau-PCI-L</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Cronyx Tau-PCI-L/R</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Cronyx Tau-PCI-E1</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Cronyx Tau-PCI-G703</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Cronyx Tau-PCI-2E1</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Cronyx Tau-PCI-4E1</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Cronyx Tau-PCI-E3</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Cronyx Tau-PCI-T3</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Cronyx Tau-PCI-STS1</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ctau&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ctau</span>(4)</span></a> driver
+supports the following cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Cronyx Tau (RS-232/V.35)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Cronyx Tau/R (RS-530/RS-449)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Cronyx Tau/E1 (fractional E1)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Cronyx Tau/G703 (unframed E1)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  Granch SBNI12 点对点通讯适配器 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sbni&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sbni</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<p>  Granch SBNI16 SHDSL 调制解调器 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sbsh&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sbsh</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cm&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cm</span>(4)</span></a> driver supports
+the following card models:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>SMC90c26</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SMC90c56</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SMC90c66 in '56 compatibility mode.</p>
+</li>
+</ul>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="ISDN" name="ISDN">3.8 ISDN 接口</a></h3>
+
+<p>  AcerISDN P10 ISA PnP (实验性的)</p>
+
+<p>  Asuscom ISDNlink 128K ISA</p>
+
+<p>  ASUSCOM P-IN100-ST-D (以及其他基于 Winbond W6692 的卡)</p>
+
+<p>  AVM</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>A1</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>B1 ISA (在 V2.0 上测试过)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>B1 PCI (在 V4.0 上测试过)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Fritz!Card classic</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Fritz!Card PnP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Fritz!Card PCI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Fritz!Card PCI, Version 2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>T1</p>
+</li>
+</ul>
+
+<br />
+<br />
+<p>  Creatix</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>ISDN-S0</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ISDN-S0 P&amp;P</p>
+</li>
+</ul>
+
+<br />
+<br />
+<p>  Compaq Microcom 610 ISDN (Compaq series PSB2222I) ISA PnP</p>
+
+<p>  Dr. Neuhaus Niccy Go@ 及兼容</p>
+
+<p>  Dynalink IS64PPH 和 IS64PPH+</p>
+
+<p>  Eicon Diehl DIVA 2.0 和 2.02</p>
+
+<p>  ELSA</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>ELSA PCC-16</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>QuickStep 1000pro ISA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MicroLink ISDN/PCI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>QuickStep 1000pro PCI</p>
+</li>
+</ul>
+
+<br />
+<br />
+<p>  ITK ix1 Micro ( &lt; V.3, 非 PnP 版本 )</p>
+
+<p>  Sedlbauer Win Speed</p>
+
+<p>  Siemens I-Surf 2.0</p>
+
+<p>  TELEINT ISDN SPEED No.1 (试验性支持)</p>
+
+<p>  Teles</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>S0/8</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>S0/16</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>S0/16.3</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>S0/16.3 PnP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>16.3c ISA PnP (试验性支持)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Teles PCI-TJ</p>
+</li>
+</ul>
+
+<br />
+<br />
+<p>  Traverse Technologies NETjet-S PCI</p>
+
+<p>  USRobotics Sportster ISDN TA intern</p>
+
+<p>  基于 Winbond W6692 的 PCI 卡</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="SERIAL" name="SERIAL">3.9 串口</a></h3>
+
+<p>  ``PC 标准''基于 8250, 16450, 以及 16550 的串口 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sio&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sio</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<p>  使用共享 IRQ 的 AST 4 口串口卡</p>
+
+<p>  ARNET 串口卡 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ar&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ar</span>(4)</span></a> 驱动程序)</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>使用共享 IRQ 的 ARNET 8 口串口卡</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ARNET (现在是 Digiboard) Sync 570/i 高速串口</p>
+</li>
+</ul>
+
+<br />
+<br />
+<p>  Boca 多口串口卡</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Boca BB1004 4-口串口卡 (<span class="emphasis"><b class="EMPHASIS">不</b></span>
+支持调制解调器)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Boca IOAT66 6-口串口卡 (支持调制解调器)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Boca BB1008 8-口串口卡 (<span class="emphasis"><b class="EMPHASIS">不</b></span>
+支持调制解调器)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Boca BB2016 16-口串口卡 (支持调制解调器)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<br />
+<br />
+<p>  Comtrol Rocketport 卡 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rp&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rp</span>(4)</span></a> 驱动程序)</p>
+
+<p>  Cyclades Cyclom-Y 串口板 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cy&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cy</span>(4)</span></a> 驱动程序)</p>
+
+<p>  使用共享 IRQ 的 STB 4 口串口卡</p>
+
+<p>  DigiBoard 智能串口卡 (digi 驱动程序)</p>
+
+<p>  基于 PCI 的多口串口板 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=puc&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">puc</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Actiontech 56K PCI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Avlab Technology, PCI IO 2S 和 PCI IO 4S</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Comtrol RocketPort 550</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Decision Computers PCCOM 4-多口串口 和 双口 RS232/422/485</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dolphin Peripherals 4025/4035/4036</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>IC Book Labs Dreadnought 16x Lite 和 Pro</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Lava Computers 2SP-PCI/DSerial-PCI/Quattro-PCI/Octopus-550</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Middle Digital, Weasle 串口</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Moxa Industio CP-114, Smartio C104H-PCI 和 C168H/PCI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC PK-UG-X001 和 PK-UG-X008</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Netmos NM9835 PCI-2S-550</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Oxford Semiconductor OX16PCI954 PCI UART</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Syba Tech SD-LAB PCI-4S2P-550-ECP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SIIG Cyber I/O PCI 16C550/16C650/16C850</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SIIG Cyber 2P1S PCI 16C550/16C650/16C850</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SIIG Cyber 2S1P PCI 16C550/16C650/16C850</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SIIG Cyber 4S PCI 16C550/16C650/16C850</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SIIG Cyber Serial (Single 和 Dual) PCI 16C550/16C650/16C850</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Syba Tech Ltd. PCI-4S2P-550-ECP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Titan PCI-200H 和 PCI-800H</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>US Robotics (3Com) 3CP5609 调制解调器</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>VScom PCI-400 和 PCI-800</p>
+</li>
+</ul>
+
+<br />
+<br />
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rc&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rc</span>(4)</span></a> driver provides
+support for the SDL Communications RISCom/8 boards.</p>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sr&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sr</span>(4)</span></a> driver supports
+the following hardware:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>RISCom/N2 ISA card</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>WANic 400/405 PCI cards</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  Specialix SI/XIO/SX 多口串口卡, 同时包括较旧的 SIHOST2.x 和新式的 ``增强型'' (基于
+transputer 的, 也称为 JET) 宿主卡 (支持ISA, EISA 和 PCI)。 请注意它尚不支持较新的 SX+
+PCI 卡。 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=si&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">si</span>(4)</span></a> 驱动程序)</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="SOUND" name="SOUND">3.10 Sound Devices</a></h3>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sound&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sound</span>(4)</span></a> driver
+supports the following sound cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>CS4231, CS4232, CS4236, CS4237 (ISA)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Creative Labs SoundBlaster PCI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ENSONIQ AudioPCI ES1370/1371</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ESS Solo-1/1E (PCI)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel 443MX, 810, 815, and 815E integrated sound devices</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MSS/WSS Compatible DSPs</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NeoMagic 256AV/ZK (PCI)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>OPTi931/82C931 (ISA)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Trident 4DWave DX/NX (PCI)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Yamaha OPL-SAx (ISA)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_ad1816&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_ad1816</span>(4)</span></a>
+driver supports the following sound cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Analog Devices AD1816</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_als4000&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_als4000</span>(4)</span></a>
+driver supports the following sound cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Advance Logic ALS4000</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_cmi&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_cmi</span>(4)</span></a>
+driver supports the following sound cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>CMedia CMI8338</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>CMedia CMI8738</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_cs4281&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_cs4281</span>(4)</span></a>
+driver supports the following sound cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Crystal Semiconductor CS4281</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_csa&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_csa</span>(4)</span></a>
+driver supports the following sound cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Crystal Semiconductor CS461x/462x Audio Accelerator</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Crystal Semiconductor CS4280 Audio Controller</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  Some onboard CS4610 chips are accompanied by the CS423x ISA codec instead of the
+CS4297 AC97 codec. Such configurations are not supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_csa&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_csa</span>(4)</span></a>
+driver yet.</p>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_ds1&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_ds1</span>(4)</span></a>
+driver supports the following sound cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Yamaha DS-1</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Yamaha DS-1E</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_emu10k1&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_emu10k1</span>(4)</span></a>
+driver supports the following sound cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Creative SoundBlaster Live! (EMU10K1 Chipset)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Creative SoundBlaster Audigy (EMU10K2 Chipset)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_es137x&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_es137x</span>(4)</span></a>
+driver supports the following sound cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>All cards with ES1370/1371 chipset (including SoundBlaster PCI128)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_ess&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_ess</span>(4)</span></a>
+driver supports the following sound cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Ensoniq ESS ISA PnP/non-PnP</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_fm801&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_fm801</span>(4)</span></a>
+driver supports audio devices based on the following chipset:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Forte Media FM801</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_gusc&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_gusc</span>(4)</span></a>
+driver supports the following sound cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Gravis UltraSound MAX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Gravis UltraSound PnP</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_ich&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_ich</span>(4)</span></a>
+driver supports the following audio devices:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>AMD 768</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMD 8111</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel 443MX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel ICH</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel ICH revision 1</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel ICH2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel ICH3</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel ICH4</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel ICH5</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel ICH6</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NVIDIA nForce</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NVIDIA nForce2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NVIDIA nForce2 400</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NVIDIA nForce3</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NVIDIA nForce3 250</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NVIDIA nForce4</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SiS 7012</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_maestro&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_maestro</span>(4)</span></a>
+driver supports the following PCI sound cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>ESS Technology Maestro-1</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ESS Technology Maestro-2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ESS Technology Maestro-2E</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_maestro3&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_maestro3</span>(4)</span></a>
+driver supports the following audio devices:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>ESS Technology Allegro-1</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ESS Technology Maestro3</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_neomagic&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_neomagic</span>(4)</span></a>
+driver supports the following audio devices:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>NeoMagic 256AV</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NeoMagic 256ZX</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_sbc&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_sbc</span>(4)</span></a>
+driver supports the following sound cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Advance Asound 100 and 110</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Creative SB16, SB32, SB AWE64 (including Gold) and ViBRA16</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ESS ES1868, ES1869, ES1879 and ES1888</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Logic ALS120</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_solo&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_solo</span>(4)</span></a>
+driver supports the following sound cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>ESS Solo-1 (ES1938 Chipset)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ESS Solo-1E (ES1946 Chipset)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  Note that older ESS ISA cards with ES18xx chipset are supported via snd_ess(4)
+and/or snd_sbc(4).</p>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_via8233&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_via8233</span>(4)</span></a>
+driver supports the following audio chipsets:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>VIA VT8233</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>VIA VT8233A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>VIA VT8233C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>VIA VT8235</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>VIA VT8237</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_via82c686&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_via82c686</span>(4)</span></a>
+driver supports audio devices based on the following chipset:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>VIA 82C686A</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_vibes&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_vibes</span>(4)</span></a>
+driver supports audio devices based on the following chipset:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>S3 SonicVibes</p>
+</li>
+</ul>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="CAMERA" name="CAMERA">3.11 照相机和视频捕捉设备</a></h3>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=bktr&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">bktr</span>(4)</span></a> driver
+supports video capture cards based on the Brooktree Bt848/849/878/879 chips, as well as
+Pinnacle PCTV cards, including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>AOpen VA1000</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AVerMedia AVerTV Studio</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AVerMedia TF/FM-98</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ATI TV Wonder VE</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hauppauge WinCast/TV</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hauppauge WinTV-Go-FM</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hauppauge WinTV-pci</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hauppauge WinTV-radio</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel Smart Video Recorder III</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>KWORLD PCI TV Tuner</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Miro PC TV</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Pinnacle PCTV Pro</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Pinnacle PCTV Rave</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>PixelView PlayTV PAK</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SIGMA TV II</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>STB TV PCI Television Tuner</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Super TV Tuner</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>V-Stream XPERT TV-PVR 878</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Video Highway XTreme</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>VideoLogic Captivator PCI</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  Connectix QuickCam</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="USB" name="USB">3.12 USB 设备</a></h3>
+
+<p>  FreeBSD 能够支持一系列 USB 外设; 已知能够正确使用的设备在这节列出。 由于 USB
+设备天生的通用性, 除了少量比较有个性的设备之外, 同一类型的设备几乎都能被支持,
+即使在这里没有明确地列出。</p>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> USB 以太网适配器可以在 <a href="#ETHERNET">以太网接口</a> 一节找到。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> USB 蓝牙适配器可以在 <a href="#BLUETOOTH">蓝牙</a> 一节找到。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ohci&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ohci</span>(4)</span></a> driver
+supports all OHCI v1.0 compliant controllers including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>AcerLabs M5237 (Aladdin-V)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMD-756</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>OPTi 82C861 (FireLink)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC uPD 9210</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>CMD Tech 670 (USB0670)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>CMD Tech 673 (USB0673)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NVIDIA nForce3</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=uhci&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">uhci</span>(4)</span></a> driver
+supports all UHCI v1.1 compliant controllers including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Intel 82371AB/EB (PIIX4)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel 82371SB (PIIX3)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>VIA 83C572</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  采用 EHCI 接口的 USB 2.0 控制器 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ehci&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ehci</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<p>  集线器</p>
+
+<p>  键盘 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ukbd&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ukbd</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<p>  其他</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Assist Computer Systems PC Camera C-M1</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ActiveWire I/O 板</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Creative Technology Video Blaster WebCam Plus</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DSB-R100 USB Radio (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ufm&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ufm</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mirunet AlphaCam Plus</p>
+</li>
+</ul>
+
+<br />
+<br />
+<p>  The following devices are supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=urio&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">urio</span>(4)</span></a>
+driver:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Diamond MultiMedia Rio 500</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Diamond MultiMedia Rio 600</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Diamond MultiMedia Rio 800</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  Devices supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=umodem&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">umodem</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>3Com 5605</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Metricom Ricochet GS USB wireless modem</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Yamaha Broadband Wireless Router RTW65b</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  鼠标器 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ums&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ums</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ulpt&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ulpt</span>(4)</span></a> driver
+provides support for USB printers and parallel printer conversion cables, including the
+following:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>ATen parallel printer adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Belkin F5U002 parallel printer adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Canon BJ F850, S600</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Canon LBP-1310, 350</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Entrega USB-to-parallel printer adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hewlett-Packard HP Deskjet 3420 (P/N: C8947A #ABJ)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Oki Data MICROLINE ML660PS</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Seiko Epson PM-900C, 880C, 820C, 730C</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ubsa&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ubsa</span>(4)</span></a> driver
+supports the following adapters:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Belkin F5U103</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Belkin F5U120</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>e-Tek Labs Kwik232</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>GoHubs GoCOM232</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Peracom single port serial adapter</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ubser&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ubser</span>(4)</span></a> driver
+provides support for the BWCT console management serial adapters.</p>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=uftdi&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">uftdi</span>(4)</span></a> driver
+supports the following adapters:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>HP USB-Serial adapter shipped with some HP laptops</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Inland UAS111</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>QVS USC-1000</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=uplcom&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">uplcom</span>(4)</span></a> driver
+supports the following adapters:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>ATEN UC-232A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BAFO BF-800</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BAFO BF-810</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ELECOM UC-SGT</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HAL Corporation Crossam2+USB IR commander</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hama USB RS-232 Serial Adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>IOGEAR UC-232A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>I/O DATA USB-RSAQ</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>I/O DATA USB-RSAQ2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>PLANEX USB-RS232 URS-03</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>RATOC REX-USB60</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sandberg USB to Serial Link (model number 133-08)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SOURCENEXT KeikaiDenwa 8 (with and without charger)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sony Ericsson USB Cable (Susteen USB Data Cable)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=umct&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">umct</span>(4)</span></a> driver
+supports the following adapters:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Belkin F5U109</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Belkin F5U409</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DU-H3SP USB BAY Hub</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Magic Control Technology USB-232</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sitecom USB-232</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The following devices are supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=uscanner&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">uscanner</span>(4)</span></a>
+driver:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Acer Acerscan 320U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Acer Acerscan 620U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Acer Acerscan 640U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Acer Acerscan 1240U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Acer Acerscan C310U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AGFA SnapScan 1212U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AGFA SnapScan 1236U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AGFA SnapScan e20</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AGFA SnapScan e25</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AGFA SnapScan e26</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AGFA SnapScan e40</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AGFA SnapScan e50</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AGFA SnapScan e52</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AGFA SnapScan Touch</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Avision 1200U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Canon CanoScan N656U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Canon CanoScan N676U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Canon CanoScan N1220U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Canon CanoScan LIDE 20</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Canon CanoScan LIDE 30</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Epson Perfection 610</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Epson Perfection 636U / 636Photo</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Epson Perfection 640U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Epson Perfection 1200U / 1200Photo</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Epson Perfection 1240U / 1240Photo</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Epson Perfection 1250</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Epson Perfection 1260</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Epson Expression 1600</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Epson Perfection 1640SU</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Epson Perfection 1650</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Epson Perfection 1660</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Epson Perfection 1670</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Epson Perfection 3200</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Epson GT-8400UF</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Epson GT-9300UF</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Epson GT-9700F</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hewlett Packard Photosmart S20</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hewlett Packard Scanjet 2200C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hewlett Packard Scanjet 3300C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hewlett Packard Scanjet 3400CSE</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hewlett Packard Scanjet 4100C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hewlett Packard Scanjet 4200C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hewlett Packard Scanjet 4300C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hewlett Packard Scanjet 5200C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hewlett Packard Scanjet 5300C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hewlett Packard Scanjet 5400C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hewlett Packard Scanjet 6200C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hewlett Packard Scanjet 6300C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>KYE ColorPage Vivid-Pro</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Microtek Phantom 336CX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Microtek Phantom C6</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Microtek ScanMaker V6UL</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Microtek ScanMaker V6USL</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Microtek ScanMaker X6U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Minolta 5400</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mustek 600 CU</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mustek 1200 CU</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mustek 1200 UB</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mustek 1200 USB</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mustek BearPaw 1200F</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mustek BearPaw 1200TA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NatSemi BearPaw 1200</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Nikon CoolScan LS40 ED</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Primax 6200</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Primax Colorado 1200u</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Primax Colorado 600u</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Primax Colorado USB 19200</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Primax Colorado USB 9600</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Primax G2-200</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Primax G2-300</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Primax G2-600</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Primax G2600</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Primax G2E-300</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Primax G2E-3002</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Primax G2E-600</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Primax G2E600</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Primax G2X-300</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Primax G600</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Primax ReadyScan 636i</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Ultima 1200 UB Plus</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>UMAX Astra 1220U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>UMAX Astra 1236U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>UMAX Astra 2000U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>UMAX Astra 2100U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>UMAX Astra 2200U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>UMAX Astra 3400</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Visioneer OneTouch 3000</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Visioneer OneTouch 5300</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Visioneer OneTouch 7600</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Visioneer OneTouch 6100</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Visioneer OneTouch 6200</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Visioneer OneTouch 8100</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Visioneer OneTouch 8600</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=umass&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">umass</span>(4)</span></a> driver
+supports USB Mass Storage devices, including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>ADTEC Stick Drive AD-UST32M, 64M, 128M, 256M</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Denno FireWire/USB2 Removable 2.5-inch HDD Case MIFU-25CB20</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>FujiFilm Zip USB Drive ZDR100 USB A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>GREEN HOUSE USB Flash Memory "PicoDrive" GH-UFD32M, 64M, 128M</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>IBM 32MB USB Memory Key (P/N 22P5296)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>IBM 256MB USB Drive (MSYSTEM DiskOnKey2)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>IBM ThinkPad USB Portable CD-ROM Drive (P/N 33L5151)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>I-O DATA USB CD/CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-RW/DVD-RAM/DVD-ROM Drive DVR-iUH2 (CDROM, DVD-RAM
+only)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>I-O DATA USB x6 CD-RW Drive CDRW-i64/USB (CDROM only)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>I-O DATA USB/IEEE1394 Portable HD Drive HDP-i30P/CI, HDP-i40P/CI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Iomega USB Zip 100/250 drive</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Iomega Zip750 USB2.0 drive</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Keian USB1.1/2.0 3.5-inch HDD Case KU350A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Kurouto Shikou USB 2.5-inch HDD Case GAWAP2.5PS-USB2.0</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LaCie P3 HardDrive USB 200GB</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Logitec LDR-H443U2 DVD-RAM/-R/+R/-RW/+RW drive</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Logitec Mobile USB Memory LMC-256UD</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Logitec USB1.1/2.0 HDD Unit SHD-E60U2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Logitec USB Double-Speed Floppy Drive LFD-31U2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Logitec USB/IEEE1394 DVD-RAM/R/RW Unit LDR-N21FU2 (CDROM only)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MELCO USB Flash Disk "ClipDrive", RUF-C32M, -C64M, -C128M, -C256M, -C512M</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MELCO USB Flash Disk "PetitDrive", RUF-32M, -64M, -128M, -256Mm</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MELCO USB2.0 Flash Disk "PetitDrive2", RUF-256M/U2, -512M/U2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MELCO USB2.0 MO Drive MO-CH640U2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Matshita CF-VFDU03 floppy drive</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Merlin SM300 MP3/WMA Player (256Mb)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Microtech International, Inc. USB-SCSI-HD 50 USB to SCSI cable</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NOVAC USB2.0 2.5/3.5-inch HDD Case NV-HD351U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>PNY Attache Flash Drive</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Panasonic ("Matshita FDD CF-VFDU03")</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Panasonic KXL-CB20AN Portable DVD-ROM/CD-R/RW</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Panasonic KXL-CB35AN (DVD-ROM &amp; CD-R/RW)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Panasonic USB2.0 Portable CD-RW Drive KXL-RW40AN (CDROM only)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Panasonic floppy drive</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Qware BeatZkey! Pro</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>RATOC Systems USB2.0 Removable HDD Case U2-MDK1, U2-MDK1B</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SanDisk SDDR-31 (Compact Flash)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SanDisk SDDR-75 (only Compact Flash port works)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sitecom CN-300 MultiFlash (MMC/SD, SmartMedia, CF, MemoryStick)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sony Portable CD-R/RW Drive CRX10U (CDROM only)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>TEAC Portable USB CD-ROM Unit CD-110PU/210PU</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Time DPA20B MP3 Player (1Gb)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Trek Thumbdrive 8MB</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>VAIO floppy drive (includes Y-E Data Flashbuster-U)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Y-E Data floppy drive (720/1.44/2.88Mb)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  Among the supported digital cameras are:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Asahi Optical (PENTAX) Optio 230 &amp; 330</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  声音设备 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=uaudio&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">uaudio</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=uvisor&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">uvisor</span>(4)</span></a> driver
+supports the following devices:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Handspring Treo</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Handspring Treo 600</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Handspring Visor</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Palm I705</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Palm M125</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Palm M130</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Palm M500</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Palm M505</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Palm M515</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Palm Tungsten T</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Palm Tungsten Z</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Palm Zire</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Palm Zire 31</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sony Clie 4.0</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sony Clie 4.1</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sony Clie 5.0</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sony Clie PEG-S500C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sony Clie NX60</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sony Clie S360</p>
+</li>
+</ul>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="FIREWIRE" name="FIREWIRE">3.13 IEEE 1394 (火线) 设备</a></h3>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fwohci&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">fwohci</span>(4)</span></a> driver
+provides support for PCI/CardBus FireWire interface cards. The driver supports the
+following IEEE 1394 OHCI chipsets:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Adaptec AHA-894x/AIC-5800</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Apple Pangea</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Apple UniNorth</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel 82372FB</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>IOGEAR GUF320</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Lucent / Agere FW322/323</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC uPD72861</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC uPD72870</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC uPD72871/2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC uPD72873</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC uPD72874</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>National Semiconductor CS4210</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Ricoh R5C551</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Ricoh R5C552</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sony CX3022</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sony i.LINK (CXD1947)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sony i.LINK (CXD3222)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Texas Instruments PCI4410A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Texas Instruments PCI4450</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Texas Instruments PCI4451</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Texas Instruments TSB12LV22</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Texas Instruments TSB12LV23</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Texas Instruments TSB12LV26</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Texas Instruments TSB43AA22</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Texas Instruments TSB43AB21/A/AI/A-EP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Texas Instruments TSB43AB22/A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Texas Instruments TSB43AB23</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Texas Instruments TSB82AA2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>VIA Fire II (VT6306)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  串行总线协议 2 (SBP-2) 存储设备 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sbp&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sbp</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="BLUETOOTH" name="BLUETOOTH">3.14 蓝牙设备</a></h3>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ng_bt3c&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ng_bt3c</span>(4)</span></a>
+driver provides support for the 3Com/HP 3CRWB6096-A PCCARD bluetooth adapter.</p>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ng_ubt&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ng_ubt</span>(4)</span></a> driver
+supports all Bluetooth USB devices that conform with the Bluetooth specification v1.1,
+including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>3Com 3CREB96</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AIPTEK BR0R02</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>EPoX BT-DG02</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mitsumi Bluetooth USB adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MSI MS-6967</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>TDK Bluetooth USB adapter</p>
+</li>
+</ul>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="CRYPTO-ACCEL" name="CRYPTO-ACCEL">3.15 密码学加速器</a></h3>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=hifn&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">hifn</span>(4)</span></a> driver
+supports various cards containing the Hifn 7751, 7951, 7811, 7955, and 7956 chipsets,
+such as:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Invertex AEON</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hifn 7751</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>PowerCrypt</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>XL-Crypt</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NetSec 7751</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Soekris Engineering vpn1201 and vpn1211</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Soekris Engineering vpn1401 and vpn1411</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=safe&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">safe</span>(4)</span></a> driver
+supports cards containing any of the following chips:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>SafeNet 1141</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SafeNet 1741</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ubsec&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ubsec</span>(4)</span></a> driver
+supports cards containing any of the following chips:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Bluesteel 5501</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Bluesteel 5601</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Broadcom BCM5801</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Broadcom BCM5802</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Broadcom BCM5805</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Broadcom BCM5820</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Broadcom BCM5821</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Broadcom BCM5822</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Broadcom BCM5823</p>
+</li>
+</ul>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="MISC" name="MISC">3.16 其他</a></h3>
+
+<p>  FAX-Modem/PCCARD</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>MELCO IGM-PCM56K/IGM-PCM56KH</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Nokia Card Phone 2.0 (gsm900/dcs1800 HSCSD 终端)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<br />
+<br />
+<p>  软驱 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fdc&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">fdc</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<p>  VGA-兼容 显示卡 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=vga&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">vga</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> 关于特定显卡与 <b class="APPLICATION">Xorg</b> 的兼容信息, 可以在 <a
+href="http://www.x.org/" target="_top">http://www.x.org/</a> 找到。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<br />
+<br />
+<p>  键盘包括:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>AT-风格的 键盘 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=atkbd&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">atkbd</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>PS/2 键盘 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=atkbd&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">atkbd</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>USB 键盘 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ukbd&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ukbd</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<br />
+<br />
+<p>  定点设备包括:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>总线鼠标和兼容设备 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mse&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mse</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>PS/2 鼠标和兼容设备, 也包括一系列笔记本定点设备 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=psm&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">psm</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>串口鼠标和兼容设备</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>USB 鼠标 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ums&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ums</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=moused&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">moused</span>(8)</span></a>
+提供了如何在 FreeBSD 中使用定点设备的进一步信息。 关于如何在 <b
+class="APPLICATION">Xorg</b> 中使用这类设备的信息, 可以在 <a href="http://www.x.org/"
+target="_top">http://www.x.org/</a> 找到。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<br />
+<br />
+<p>  ``PC 标准'' 并口 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ppc&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ppc</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<p>  PC-兼容 游戏杆 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=joy&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">joy</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<p>  PHS Data Communication Card/PCCARD</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>NTT DoCoMo P-in Comp@ct</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Panasonic KX-PH405</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SII MC-P200</p>
+</li>
+</ul>
+
+<br />
+<br />
+<p>  基于 Xilinx XC6200 的可重配置硬件卡, 与 <a href="http://www.vcc.com/"
+target="_top">Virtual Computers</a> 的 HOT1 兼容 (xrpu 驱动程序)。</p>
+</div>
+</div>
+</div>
+
+<hr />
+<p align="center"><small>这份文档,以及其他与FreeBSD发行版本有关的文档,都可以在 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/">ftp://ftp.FreeBSD.org/</a>下载。</small></p>
+
+<p align="center"><small>在遇到关于FreeBSD的技术问题时,请首先阅读 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/docs.html">文档</a> 之后再考虑联系 &#60;<a
+href="mailto:questions@FreeBSD.org">questions@FreeBSD.org</a>&#62;。</small></p>
+
+<p align="center"><small>关于这份文档的任何问题,请致信 &#60;<a
+href="mailto:doc@FreeBSD.org">doc@FreeBSD.org</a>&#62;。</small></p>
+</body>
+</html>
+
diff --git a/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/5.5R/hardware.xml b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/5.5R/hardware.xml
new file mode 100644
index 0000000000..3a8b052572
--- /dev/null
+++ b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/5.5R/hardware.xml
@@ -0,0 +1,35 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//FreeBSD//DTD XHTML 1.0 Transitional-Based Extension//EN"
+"http://www.FreeBSD.org/XML/doc/share/xml/xhtml10-freebsd.dtd" [
+<!ENTITY title "FreeBSD 5.5-RELEASE 硬件兼容性说明">
+]>
+<!-- The FreeBSD Simplified Chinese Documentation Project -->
+<!-- Original Revision 1.1 -->
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+ <head>
+ <title>&title;</title>
+
+ <cvs:keyword xmlns:cvs="http://www.FreeBSD.org/XML/CVS">$FreeBSD$</cvs:keyword>
+ </head>
+
+ <body class="navinclude.download">
+ <p>由于许多设备只在特定平台上支持 (或只在其上存在),
+ FreeBSD 的硬件兼容性说明随平台的不同而不同。</p>
+
+ <p>我们提供了下列平台上的 FreeBSD 5.5-RELEASE 硬件兼容性说明:</p>
+
+ <ul>
+ <li><a href="../../../releases/5.5R/hardware-alpha.html">alpha</a></li>
+ <li><a href="hardware-amd64.html">amd64</a></li>
+ <li><a href="hardware-i386.html">i386</a></li>
+ <li><a href="../../../releases/5.5R/hardware-ia64.html">ia64</a></li>
+ <li><a href="../../../releases/5.5R/hardware-pc98.html">pc98</a></li>
+ <li><a href="../../../releases/5.5R/hardware-sparc64.html">sparc64</a></li>
+ </ul>
+
+ <p>要了解目前正在开发的其他平台,
+ 请访问 <a href="../../platforms/index.html">所支持的平台</a>
+ 网页。</p>
+
+ </body>
+</html>
diff --git a/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/5.5R/installation-alpha.html b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/5.5R/installation-alpha.html
new file mode 100644
index 0000000000..ef2f06bead
--- /dev/null
+++ b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/5.5R/installation-alpha.html
@@ -0,0 +1,1073 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+<head>
+<meta name="generator" content="HTML Tidy, see www.w3.org" />
+<title>FreeBSD/alpha 5.5-RELEASE 安装说明书</title>
+<meta name="GENERATOR" content="Modular DocBook HTML Stylesheet Version 1.79" />
+<link rel="STYLESHEET" type="text/css" href="docbook.css" />
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" />
+</head>
+<body class="ARTICLE" bgcolor="#FFFFFF" text="#000000" link="#0000FF" vlink="#840084"
+alink="#0000FF">
+<div class="ARTICLE">
+<div class="TITLEPAGE">
+<h1 class="TITLE"><a id="AEN2" name="AEN2">FreeBSD/alpha 5.5-RELEASE 安装说明书</a></h1>
+
+<h3 class="CORPAUTHOR">The FreeBSD Project</h3>
+
+<p class="COPYRIGHT">版权 &copy; 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 The FreeBSD
+Documentation Project</p>
+
+<hr />
+</div>
+
+<blockquote class="ABSTRACT">
+<div class="ABSTRACT"><a id="AEN14" name="AEN14"></a>
+<p>  这篇文章对安装 FreeBSD/alpha 5.5-RELEASE 作了一些简短的说明,特别强调了如何获取
+FreeBSD 发行版本。 也给出了发现并解决的故障和频繁被问到的问题的记录。</p>
+</div>
+</blockquote>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="INSTALL" name="INSTALL">1 安装 FreeBSD</a></h2>
+
+<p>  这一章节记述了安装一个新的 FreeBSD 发行版本的过程。 这些说明重点强调了获取 FreeBSD
+5.5-RELEASE 发行版本并开始安装的过程。<a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/zh_CN.GB2312/books/handbook/" target="_top">FreeBSD
+使用手册</a>的<a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/zh_CN.GB2312/books/handbook/install.html"
+target="_top">``安装 FreeBSD''</a>一章提供了有关安装程序本身更深层次的信息,
+包括一个全程截图的指南。</p>
+
+<p>  如果您正在从 FreeBSD 的前一个发行版本升级,请查看 <a href="#UPGRADING">第 3
+节</a>的升级说明。</p>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="GETTING-STARTED" name="GETTING-STARTED">1.1 开始</a></h3>
+
+<p>  可能在安装前要做的最重要的步骤就是阅读 FreeBSD 提供的各种各样的安装文档。 与
+FreeBSD 这个发行版本相关的文档的 roadmap 可以在 <tt class="FILENAME">README.TXT</tt>
+中找到,这个文件通常放在和本文件相同的位置。
+大部分文档,比如发行注记和硬件兼容性列表也可以在安装程序的 Documentation 菜单中查看。</p>
+
+<p>  注意 FreeBSD <a href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/faq/"
+target="_top">FAQ</a> 和<a href="http://www.FreeBSD.org/doc/zh_CN.GB2312/books/handbook/"
+target="_top">使用手册</a> 的在线版本也可以在 <a href="http://www.FreeBSD.org/"
+target="_top">FreeBSD 项目 Web 站点</a>上找到,只要您拥有一条 Internet 连接。</p>
+
+<p>  这份文档集合可能看起来很吓人,但是阅读它们所花费的时间很可能会节省更多的时间。
+熟悉可用的资源也有助于处理安装过程中的问题。</p>
+
+<p>  再好的计划有时也会出错, 所以如果您遇到麻烦请看一看 <a href="#TROUBLE">第 4
+节</a>, 包含了很多有价值的出错处理的信息。 在安装之前您也应该阅读升级过的 <tt
+class="FILENAME">ERRATA.TXT</tt> 拷贝,
+因为这会对您的特定发行版本的中间时期所报告的任何问题向您提出警告。</p>
+
+<div class="IMPORTANT">
+<blockquote class="IMPORTANT">
+<p><b>重要:</b> 尽管 FreeBSD 会尽可能地避免偶然的数据丢失,
+但是如果在安装过程中您做错了什么还是很可能会 <span class="emphasis"><b
+class="EMPHASIS">清空您的整个硬盘</b></span>。 请不要进入 FreeBSD 最后的安装菜单,
+除非您事先已经对重要数据进行了充分的备份。</p>
+</blockquote>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN39" name="AEN39">1.2 硬件需求</a></h3>
+
+<p>  Alpha/AXP 体系的 FreeBSD 支持的平台在 <tt class="FILENAME">HARDWARE.TXT</tt>
+中描述。</p>
+
+<p>  您需要一块专门的磁盘来安装
+FreeBSD/alpha。和其他操作系统共享一块磁盘现在来说是不可行的。 这块磁盘需要连接在 SRM
+固件支持的 SCSI 控制器上, 或者是一块 IDE 磁盘,如果您机器的 SRM 支持从 IDE
+磁盘启动的话。</p>
+
+<p>  您的根文件系统必须位于可启动磁盘的第一个分区 (partition <tt
+class="LITERAL">a</tt>)。</p>
+
+<p>  您需要针对您的平台的 SRM 控制台固件。 有时候,可以在 AlphaBIOS (或 ARC) 固件和 SRM
+之间切换。 否则的话就必须从销售商的 Web 站点下载最新的固件。</p>
+
+<p>  如果您对配置 FreeBSD 的硬件不熟悉,您一定要阅读 <tt
+class="FILENAME">HARDWARE.TXT</tt> 文件,它包含了 FreeBSD 支持的硬件的重要信息。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="FLOPPIES" name="FLOPPIES">1.3 软盘映像说明</a></h3>
+
+<p>  取决于您选择如何来安装 FreeBSD,您可能需要创建几张软盘(通常是三张)来开启安装过程。
+这一章节简要描述了如何创建这些软盘来从 CDROM 或者从 Internet
+安装。注意一般情况下在一台支持自启动 CDROM 的机器上从 CDROM 安装 FreeBSD
+的话,这一章节描述的步骤都是不需要的,可以跳过。</p>
+
+<p>  对于大多数 CDROM 或者网络安装来说,您需要从 <tt class="FILENAME">floppies/</tt>
+目录拷贝到真实软盘的只有 <tt class="FILENAME">boot.flp</tt> 和 <tt
+class="FILENAME">kern<tt class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt>.flp</tt> 映像(用于 1.44MB
+软盘)。</p>
+
+<p>  通过网络获取这些映像很容易。只需要从 <a href="ftp://ftp.FreeBSD.org/"
+target="_top">ftp://ftp.FreeBSD.org/</a> 或者列在使用手册的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/zh_CN.GB2312/books/handbook/mirrors-ftp.html"
+target="_top">FTP 站点</a>一节或 <a href="http://mirrorlist.FreeBSD.org/"
+target="_top">http://mirrorlist.FreeBSD.org/</a> Web 页面中的众多镜像站点中下载 <tt
+class="REPLACEABLE"><i>release</i></tt><tt class="FILENAME">/floppies/boot.flp</tt>
+和所有的 <tt class="REPLACEABLE"><i>release</i></tt><tt
+class="FILENAME">/floppies/kern<tt class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt>.flp</tt> 文件。</p>
+
+<p>  拿几张空的、 新格式化过的软盘, 一张复制映像 <tt
+class="FILENAME">boot.flp</tt>,另两张复制 <tt class="FILENAME">kern<tt
+class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt>.flp</tt> 文件。 这些映像 <span class="emphasis"><b
+class="EMPHASIS">不是</b></span> DOS 文件。 您不能把它们当作普通文件简单地复制到一张 DOS
+或者 UFS 软盘上,您需要在 DOS 下使用 <tt class="FILENAME">fdimage.exe</tt> 或者在 UNIX
+下使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=dd&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">dd</span>(1)</span></a>
+命令把它们``image''复制到软盘上(查看您的 CDROM 或者 FreeBSD FTP 镜像上的 <tt
+class="FILENAME">tools</tt> 目录)。</p>
+
+<p>  例如,要从 DOS 下创建内核软盘映像,您应该这样做:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">C&#62;</samp> <kbd class="USERINPUT">fdimage boot.flp a:</kbd>
+</pre>
+
+<p>  假定您已经把 <tt class="FILENAME">fdimage.exe</tt> 和 <tt
+class="FILENAME">boot.flp</tt> 复制到了某个目录里。当然,您应该对 <tt
+class="FILENAME">kern<tt class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt>.flp</tt> 文件也这么做。</p>
+
+<p>  如果您正在一台 UNIX 机器上创建启动软盘,您可能会发现:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd
+class="USERINPUT">dd if=floppies/boot.flp of=/dev/rfd0</kbd>
+</pre>
+
+<p>  或</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd
+class="USERINPUT">dd if=floppies/boot.flp of=/dev/fd0</kbd>
+</pre>
+
+<p>  或</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd
+class="USERINPUT">dd if=floppies/boot.flp of=/dev/floppy</kbd>
+</pre>
+
+<p>  工作正常,这取决于您的硬件和操作系统环境 (不同版本的 UNIX
+对软驱有不同的命名)。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="START-INSTALLATION" name="START-INSTALLATION">1.4 从 CDROM 或者
+Internet 安装 FreeBSD</a></h3>
+
+<p>  最容易的安装方式就是从 CDROM 安装。 如果您有一个支持的 CDROM 驱动器和一张 FreeBSD
+安装 CDROM,您可以直接从 CDROM 启动 FreeBSD。将 CDROM
+插入驱动器并输入下面的命令来开始安装(如果需要,用合适的 CDROM 驱动器名称来取代):</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+&gt;&gt;&gt;<kbd class="USERINPUT">boot dka0</kbd>
+</pre>
+
+<p>  您也可以从软盘启动安装。 您应该使用 <a href="#FLOPPIES">第 1.3 节</a>
+处的安装说明从文件 <tt class="FILENAME">floppies/boot.flp</tt> 和 <tt
+class="FILENAME">floppies/kern<tt class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt>.flp</tt> 创建一系列
+FreeBSD 启动软盘来开始安装。 从 SRM 控制台提示符处(<tt
+class="LITERAL">&gt;&gt;&gt;</tt>),插入 <tt class="FILENAME">boot.flp</tt>
+软盘并键入下面的命令来开始安装:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+&gt;&gt;&gt;<kbd class="USERINPUT">boot dva0</kbd>
+</pre>
+
+<p>  当提示时插入其他软盘, 您会停在安装程序的第一个屏幕。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN214" name="AEN214">1.5 详述各种安装类型</a></h3>
+
+<p>  一旦您看到了初始的安装屏幕,不管用哪种方式,
+您就可以跟随各种各样的菜单提示到处浏览了。如果您以前从未使用过 FreeBSD
+安装程序,建议您阅读 Documentation 子菜单还有第一个菜单概括的 ``Usage''
+说明中的文档。</p>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> 如果您感到迷惑,按 <b class="KEYCAP">F1</b>
+键查看与指定部分相关的在线文档。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<p>  如果您以前从未安装过 FreeBSD,或者即使您安装过,
+仍然强烈推荐使用``Standard''安装模式,
+因为它确保您一路安装下来访问到了所有重要的要检查的条目。 如果您非常熟悉 FreeBSD
+安装过程并 <span class="emphasis"><b class="EMPHASIS">精确的</b></span>
+知道您想做什么,可以使用``Express''或者``Custom''安装选项。
+如果您在升级一个现存的系统,使用``Upgrade''选项。</p>
+
+<p>  FreeBSD 安装程序支持直接使用软盘、DOS、磁带、CDROM、FTP、NFS 和 UFS
+分区来作为安装介质。下面是从每种类型的介质安装的更深入的提示。</p>
+
+<p>  一旦安装过程结束,您将可以在 SRM 提示符处键入类似这样的命令来启动
+FreeBSD/alpha:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+&gt;&gt;&gt;<kbd class="USERINPUT">boot dkc0</kbd>
+</pre>
+
+<p>  这告知固件从指定的硬盘启动。To 查找您机器上硬盘的 SRM 名称,使用 <tt
+class="LITERAL">show device</tt> 命令:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+&gt;&gt;&gt;<kbd class="USERINPUT">show device</kbd>
+dka0.0.0.4.0 DKA0 TOSHIBA CD-ROM XM-57 3476
+dkc0.0.0.1009.0 DKC0 RZ1BB-BS 0658
+dkc100.1.0.1009.0 DKC100 SEAGATE ST34501W 0015
+dva0.0.0.0.1 DVA0
+ewa0.0.0.3.0 EWA0 00-00-F8-75-6D-01
+pkc0.7.0.1009.0 PKC0 SCSI Bus ID 7 5.27
+pqa0.0.0.4.0 PQA0 PCI EIDE
+pqb0.0.1.4.0 PQB0 PCI EIDE
+</pre>
+
+<p>  这个例子来自于一台 Digital Personal Workstation 433au,
+显示表明有三个磁盘设备连接在机器上。第一个是叫做 <tt class="DEVICENAME">dka0</tt> 的
+CDROM,另外两个是分别叫做 <tt class="DEVICENAME">dkc0</tt> 和 <tt
+class="DEVICENAME">dkc100</tt> 的硬盘。</p>
+
+<p>  您可以用 <code class="OPTION">-file</code> 和 <code class="OPTION">-flags</code>
+选项指定加载哪个内核文件以及使用什么样的启动参数,例如:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">&gt;&gt;&gt;</samp> <kbd
+class="USERINPUT">boot -file kernel.old -flags s</kbd>
+</pre>
+
+<p>  要让 FreeBSD/alpha 自动启动,使用这些命令:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">&gt;&gt;&gt;</samp> <kbd class="USERINPUT">set boot_osflags a</kbd>
+<samp class="PROMPT">&gt;&gt;&gt;</samp> <kbd
+class="USERINPUT">set bootdef_dev dkc0</kbd>
+<samp class="PROMPT">&gt;&gt;&gt;</samp> <kbd
+class="USERINPUT">set auto_action BOOT</kbd>
+</pre>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN253" name="AEN253">1.5.1 从网络 CDROM 安装</a></h4>
+
+<p>  如果您只希望从本地 CDROM 驱动器安装,可以查看 <a href="#START-INSTALLATION">第 1.4
+节</a>。如果您的系统上没有 CDROM 驱动器,又希望使用有网络连接的另一个系统上的 CDROM
+驱动器中的 FreeBSD 发行 CD,也有几种方式可以实现:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>如果您能够直接通过 FreeBSD 机器上的 CDROM 驱动器 FTP 安装,这很容易:保证有一台 FTP
+服务器正在运行,然后只要把下面的几行添加到密码文件中 (使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=vipw&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">vipw</span>(8)</span></a>
+命令):</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+ftp:*:99:99::0:0:FTP:/cdrom:/sbin/nologin
+</pre>
+
+<p>在您要运行安装的机器上,到 Options 菜单并设定 Release Name 为 <tt
+class="LITERAL">any</tt>。然后您可以选择一种 <tt class="LITERAL">FTP</tt> 媒介类型并在
+ftp 站点目录中选定``URL''后键入 <tt class="FILENAME">ftp://<tt
+class="REPLACEABLE"><i>machine</i></tt></tt>。</p>
+
+<div class="WARNING">
+<blockquote class="WARNING">
+<p><b>警告:</b> 这会允许本地网络(或 Internet) 上的任何人和这台机器建立 ``匿名 FTP''
+连接,这可能不是所希望看到的。</p>
+</blockquote>
+</div>
+</li>
+
+<li>
+<p>如果希望通过 NFS 将 CDROM 直接导出给其他机器来进行安装, 您需要首先在 <tt
+class="FILENAME">/etc/exports</tt> 文件中添加对应的项目 (在有 CDROM 驱动器的那台机器上)。
+下面的例子将允许 <tt class="HOSTID">ziggy.foo.com</tt> 在安装过程中直接通过 NFS 挂接
+CDROM:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+/cdrom -ro ziggy.foo.com
+</pre>
+
+<p>当然, 带 CDROM 的那台机器必须配置为 NFS 服务器, 如果您不知道如何完成其配置, 则 NFS
+对您来说可能并不是最佳的选择, 除非您打算仔细阅读 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rc.conf&sektion=5&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rc.conf</span>(5)</span></a>
+并配置它。 如果顺利的话, 将可以通过输入: <tt class="FILENAME"><tt
+class="REPLACEABLE"><i>cdrom-host</i></tt>:/cdrom</tt> 作为在目标机器 NFS
+安装过程的参数, 例如 <tt class="FILENAME">wiggy:/cdrom</tt>。</p>
+</li>
+</ul>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN285" name="AEN285">1.5.2 从软盘安装</a></h4>
+
+<p>  如果由于硬件不支持, 或者您喜欢把简单的问题复杂化而不得不从软盘安装,
+您需要首先准备一些空白的软盘。</p>
+
+<p>  首先, 按照 <a href="#FLOPPIES">第 1.3 节</a> 所介绍的过程来制作启动盘。</p>
+
+<p>  然后, 仔细阅读 <a href="#LAYOUT">第 2 节</a> 并要特别注意
+``发行版本所采用的格式'' 一节, 因为它介绍了您需要复制到软盘上的文件,
+以及可以放心地跳过的文件。</p>
+
+<p>  接下来您需要至少准备足够多的能放下 <tt class="FILENAME">bin</tt> 目录里文件的
+1.44MB 软盘。 如果您需要在 DOS 下准备这些软盘, 则 <span class="emphasis"><b
+class="EMPHASIS">必须</b></span> 使用 MS-DOS 的 <tt class="FILENAME">FORMAT</tt>
+命令来格式化它们。 如果您使用 Windows, 则可以使用 Windows 文件管理器 的格式化命令。</p>
+
+<div class="IMPORTANT">
+<blockquote class="IMPORTANT">
+<p><b>重要:</b> 通常, 软盘是 ``在出厂前格式化过的''。 虽然这很方便,
+但过去许多用户的问题报告都与没有格式化磁盘有关。 建议您自行格式化一下,
+以确认没有问题。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<p>  如果您正在从另一个 FreeBSD 机器上制作需要的软盘, 格式化仍然是一个好习惯,
+只是您并不需要在每张软盘上都放一个 DOS 文件系统。 您可以使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=disklabel&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">disklabel</span>(8)</span></a> 和
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=newfs&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">newfs</span>(8)</span></a>
+这两个命令来在软盘上制作 UFS 文件系统, 使用下面介绍的命令:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">fdformat -f 1440 fd0</kbd>
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">disklabel -w fd0 floppy3</kbd>
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">newfs -i 65536 /dev/fd0</kbd>
+</pre>
+
+<p>  在以 DOS 或 UFS 格式化过软盘之后, 还需要将文件复制到上面。
+发布文件的大小是经过精心准备的, 因此每张软盘都能够放下一个发布文件。
+每一个发布包的文件应该放到它自己的子目录中, 例如: <tt
+class="FILENAME">a:\bin\bin.inf</tt>, <tt class="FILENAME">a:\bin\bin.aa</tt>, <tt
+class="FILENAME">a:\bin\bin.ab</tt>, ...</p>
+
+<div class="IMPORTANT">
+<blockquote class="IMPORTANT">
+<p><b>重要:</b> <tt class="FILENAME">bin.inf</tt> 文件需要放到 <tt
+class="FILENAME">bin</tt> 发布集的第一张软盘上,
+因为安装文件需要读取它以了解在将发布包重组时还需要获取多少个文件块。
+当把发布放到软盘上时, <tt class="FILENAME">distname.inf</tt> 文件 <span
+class="emphasis"><b class="EMPHASIS">必须</b></span> 和发布集的第一块放在一起。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<p>  一旦您进入了安装程序的 Media 提示, 选择 ``Floppy'' 之后您将得到相应的提示。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN354" name="AEN354">1.5.4 从 QIC/SCSI 磁带安装</a></h4>
+
+<p>  当从磁带安装时, 安装程序预期安装文件是 tar 到上面的,
+因此把您感兴趣的安装包复制出来之后, 简单地使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tar&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">tar</span>(1)</span></a>
+把它们放到磁带上就可以了:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">cd <tt
+class="REPLACEABLE"><i>/where/you/have/your/dists</i></tt></kbd>
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">tar cvf /dev/sa0 <tt
+class="REPLACEABLE"><i>dist1</i></tt> .. <tt class="REPLACEABLE"><i>dist2</i></tt></kbd>
+</pre>
+
+<p>  当您进行安装时, 您应该确认临时目录 (将提示您选择它) 中有足够放下 <span
+class="emphasis"><b class="EMPHASIS">完整的</b></span> 磁带内容的空间。
+由于磁带不支持随机访问, 这种方式需要很多临时存储。
+您需要准备写到磁带上那样多的临时存储空间。</p>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> 当开始安装时, 磁带应该在从软盘启动 <span class="emphasis"><b
+class="EMPHASIS">之前</b></span> 放进磁带机。 如果不这样做, 安装程序的 ``探测''
+操作可能会找不到它。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<p>  现在按照 <a href="#FLOPPIES">第 1.3 节</a>
+的描述制作安装软盘并继续安装就可以了。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="FTPNFS" name="FTPNFS">1.5.5 通过网络使用 FTP 或 NFS
+安装</a></h4>
+
+<p>  按照第一节的说明制作引导盘之后, 您可以使用三种不同的连接方式来继续安装过程:
+串口连接、 并口连接, 或以太网。</p>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="AEN379" name="AEN379">1.5.5.1 串口</a></h5>
+
+<p>  SLIP 支持非常原始, 而且基本上限于硬连线的连接, 例如在两台计算机之间的串口电缆。
+这类连接必须是直接连好的, 因为 SLIP 安装目前并不提供拨号能力。
+如果您需要使用调制解调器来拨号或需要在连接之前进行其它交互, 则应使用 PPP 来代替它。</p>
+
+<p>  如果您使用 PPP, 一定要确认您手头有 Internet 服务提供商的 IP 地址和 DNS 信息,
+因为您在安装的开始阶段需要它们。 您还需要知道自己的 IP 地址, 尽管 PPP 支持动态地址协商,
+并能够直接从您的 ISP 获取这些信息, 如果他们支持这样做的话。</p>
+
+<p>  最后您还需要了解在您的 PPP 拨号服务上如何使用一些 ``AT 命令'' 来进行拨号, 因为
+PPP 拨号程序只提供了非常简单的终端仿真程序。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="AEN385" name="AEN385">1.5.5.2 并口</a></h5>
+
+<p>  如果有可用的到另一台 FreeBSD 或 Linux 机器的连接, 您也可以考虑通过 ``laplink''
+风格的并口电缆来安装。 通过并口连接的速度通常要比串口电缆 (通常最多 50k/秒) 要快的多,
+因此能够让您更快地完成安装。 当使用点对点的并口电缆连接时通常并不需要 ``真实的'' IP
+地址, 一般来说您可以在连接的两端使用 RFC 1918 风格的地址 (例如 <tt
+class="HOSTID">10.0.0.1</tt>, <tt class="HOSTID">10.0.0.2</tt>, 等等)。</p>
+
+<div class="IMPORTANT">
+<blockquote class="IMPORTANT">
+<p><b>重要:</b> 如果您的 PLIP 另一端使用的是 Linux, 则还需要在 TCP/IP 设置界面的``extra
+options for ifconfig'' 中指定 <code class="OPTION">link0</code>, 以便兼容 Linux
+中略有不同的 PLIP 协议。</p>
+</blockquote>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="AEN396" name="AEN396">1.5.5.3 以太网</a></h5>
+
+<p>  FreeBSD 支持绝大多数常见的以太网卡, 它支持的网卡列表作为 FreeBSD 硬件说明 (参见
+Documentation 菜单中的 <tt class="FILENAME">HARDWARE.TXT</tt> 或启动盘和 CDROM
+的顶级目录)。 如果您使用的是某种被支持的 PCMCIA 网卡, 则还应确认它在笔记本启动 <span
+class="emphasis"><b class="EMPHASIS">之前</b></span> 就已经插好了。 不幸的是, FreeBSD
+目前还不支持在安装过程中 ``热插'' PCMCIA 卡。</p>
+
+<p>  同时还需要知道您在局域网上的 IP 地址, 子网的 <code class="OPTION">netmask</code>
+值和机器名。 您的系统管理员会告诉您在您的网络上所需要的值。 如果您想通过名字而不是 IP
+地址来访问其它机器, 则还需要一个域名服务器, 而且可能还需要网关的地址 (如果使用 PPP,
+则是您提供商的 IP 地址) 才能够访问它。 如果您打算通过 HTTP 代理来完成 FTP 安装,
+您还需要代理服务器的地址。</p>
+
+<p>  如果您不知道这些问题的答案, 您可能需要 <span class="emphasis"><b
+class="EMPHASIS">首先</b></span> 联系系统管理员, 然后才能开始安装。
+在已有网络上使用随便选择的 IP 地址和子网掩码几乎肯定无法正常工作,
+而且您的管理员可能会给您上人生一课。</p>
+
+<p>  一旦您的网络连接能够使用, 就可以继续通过 NFS 或 FTP 来完成安装了。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="AEN407" name="AEN407">1.5.5.4 NFS 安装提示</a></h5>
+
+<p>  NFS 安装相当的简单: 您只需将 FreeBSD 的安装文件复制到服务器上的某个目录,
+并在选择 NFS 介质时给出这个目录即可。</p>
+
+<p>  如果服务器只支持来自 ``特权端口'' 的访问 (这是 Sun 和 Linux
+工作站上通常的默认情形), 您可能需要在安装之前在 Options 菜单中设置这个选项。</p>
+
+<p>  如果您的网卡质量很差并造成数据传输迟缓, 您可能还需要调整一些 Options 选项。</p>
+
+<p>  为了让 NFS 安装能够正常进行, 服务器还必须支持 ``子目录挂接 (subdir mounts)'',
+例如如果您的 FreeBSD 安装包目录在 <tt
+class="FILENAME">wiggy:/usr/archive/stuff/FreeBSD</tt> 中, 则 <tt
+class="HOSTID">wiggy</tt> 必须允许直接挂接 <tt
+class="FILENAME">/usr/archive/stuff/FreeBSD</tt>, 而不仅仅是 <tt
+class="FILENAME">/usr</tt> 或 <tt class="FILENAME">/usr/archive/stuff</tt>。</p>
+
+<p>  在 FreeBSD 的 <tt class="FILENAME">/etc/exports</tt> 文件中可以通过 <code
+class="OPTION">-alldirs</code> 选项来控制它。 在其它 NFS 服务器上可能有不同的写法。
+如果您收到了来自服务器的 <tt class="LITERAL">Permission Denied</tt> 消息,
+通常是因为您没有启用这一特性导致的。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="AEN424" name="AEN424">1.5.5.5 FTP 安装提示</a></h5>
+
+<p>  FTP 安装可以通过从任何包含足够新版的 FreeBSD 的镜像站点来完成。 安装过程中您可以从
+FTP 站点菜单中选择遍布全球的几乎每一个官方的镜像站点来完成安装。</p>
+
+<p>  如果您正从某个没有在这里列出的 FTP 站点安装, 或您无法正确地配置域名解析服务器,
+您也可以通过在菜单中选择 ``URL'' 来指定自己的 URL。 URL 可以包括一个域名或 IP 地址,
+因此当没有域名解析服务器时, 您可以用类似下面的 URL 来完成安装:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+ftp://216.66.64.162/pub/FreeBSD/releases/alpha/4.2-RELEASE
+</pre>
+
+<p>  您可以从三种 FTP 安装方式中选择合适的:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>FTP: 这种方式使用标准的 ``主动 (Active)'' 传输方式,
+此时服务器将主动发起到客户机的数据连接。 在存在防火墙的环境中通常这会无法正常工作,
+但与不支持被动模式的较老的 FTP 服务器配合时它是最佳选择。 如果您使用被动模式时连接挂起,
+请尝试这个选项。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>FTP Passive: 这将设置 FTP ``被动 (Passive)'' 模式, 它将阻止服务器打开到客户机的连接。
+这个选项对于通过不允许连入到随机端口的防火墙接入的用户来说, 是最佳的选择。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>FTP via an HTTP proxy: 这个选项指示 FreeBSD 使用 HTTP 连到一个代理商完成所有的 FTP
+操作。 代理服务器将翻译所有的请求, 并把它们发给 FTP 服务器。 这允许用户通过完全不允许
+FTP, 但提供了 HTTP 代理的防火墙连接。 除了 FTP 服务器之外,
+您还必须指定代理服务器的主机名。</p>
+
+<p>极端情况下您可能有不通过 HTTP 的 FTP 代理服务器, 您可以把 URL 指定为下面的样子:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<kbd class="USERINPUT">ftp://foo.bar.com:<tt
+class="REPLACEABLE"><i>端口</i></tt>/pub/FreeBSD</kbd>
+</pre>
+
+<p>上面的 URL 中, <tt class="REPLACEABLE"><i>端口</i></tt> 是 FTP
+代理服务器的端口号。</p>
+</li>
+</ul>
+
+<br />
+<br />
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN446" name="AEN446">1.5.6 串口控制台用户提示</a></h4>
+
+<p>  如果您想在只有串口的机器上安装 FreeBSD (例如, 在没有或不想购买 VGA 卡时),
+请按照下面的步骤完成安装:</p>
+
+<div class="PROCEDURE">
+<ol type="1">
+<li class="STEP">
+<p>连接某种 ANSI (vt100) 兼容的终端或终端仿真程序到您打算安装 FreeBSD 的计算机的 <tt
+class="DEVICENAME">COM1</tt> 口。</p>
+</li>
+
+<li class="STEP">
+<p>拔掉键盘 (是的, 这是正确的!) 然后尝试从软盘或安装 CDROM 启动。 启动时不要插键盘。</p>
+</li>
+
+<li class="STEP">
+<p>如果您在串口控制台上没有得到任何输出, 请重新插上键盘。 如果您正从 CDROM 启动,
+在听到嘟嘟声时立即 <a href="#HITSPACE">步骤 5</a>。</p>
+</li>
+
+<li class="STEP">
+<p>如果从软盘引导, 当软驱不再动作时, 插入第一张 <tt class="FILENAME">kern<tt
+class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt>.flp</tt> 盘并按 <b class="KEYCAP">Enter</b>。
+当软驱不再动作时, 插入下一张 <tt class="FILENAME">kern<tt
+class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt>.flp</tt> 盘并按 <b class="KEYCAP">Enter</b>,
+重复直到您已经插入了所有的 <tt class="FILENAME">kern<tt
+class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt>.flp</tt> 盘。 当磁盘动作结束时, 再次插入 <tt
+class="FILENAME">boot.flp</tt> 软盘并按 <b class="KEYCAP">Enter</b>。</p>
+</li>
+
+<li class="STEP"><a id="HITSPACE" name="HITSPACE"></a>
+<p>一旦听到嘟嘟声, 按数字 <b class="KEYCAP">6</b>, 并输入</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<kbd class="USERINPUT">boot -h</kbd>
+</pre>
+
+<p>您现在一定可以从串口看到一切。 如果这样还无法正常工作, 请检查您的串口电缆,
+以及终端仿真程序或实际的终端设备的设置。 应该设置为 9600 波特, 8 数据位,
+无奇偶校验位。</p>
+</li>
+</ol>
+</div>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN476" name="AEN476">1.6 Alpha/AXP
+体系结构用户的疑问与解答</a></h3>
+
+<div class="QANDASET">
+<dl>
+<dt>1.6.1. <a href="#Q1.6.1.">我能从 ARC 或 Alpha BIOS 控制台启动吗?</a></dt>
+
+<dt>1.6.2. <a href="#Q1.6.2.">救命啊! 我没有足够的磁盘空间了!
+我需要把所有的数据都删掉吗?</a></dt>
+
+<dt>1.6.3. <a href="#Q1.6.3.">我能挂接 Compaq Tru64 或 VMS 扩展分区吗?</a></dt>
+
+<dt>1.6.4. <a href="#Q1.6.4.">是否可以直接执行 Compaq Tru64 (OSF/1)
+的可执行文件?</a></dt>
+
+<dt>1.6.5. <a href="#Q1.6.5.">那么是否可以执行 Linux 可执行文件呢?</a></dt>
+
+<dt>1.6.6. <a href="#Q1.6.6.">那么 NT Alpha 的可执行文件呢?</a></dt>
+</dl>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q1.6.1." name="Q1.6.1."></a><b>1.6.1.</b> 我能从 ARC 或 Alpha BIOS
+控制台启动吗?</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>不能。 同 Compaq Tru64 和 VMS 类似, FreeBSD 只能从 SRM 控制台启动。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q1.6.2." name="Q1.6.2."></a><b>1.6.2.</b> 救命啊! 我没有足够的磁盘空间了!
+我需要把所有的数据都删掉吗?</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>很不幸, 是的。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q1.6.3." name="Q1.6.3."></a><b>1.6.3.</b> 我能挂接 Compaq Tru64 或 VMS
+扩展分区吗?</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>不, 目前还不能。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q1.6.4." name="Q1.6.4."></a><b>1.6.4.</b> 是否可以直接执行 Compaq Tru64 (OSF/1)
+的可执行文件?</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>FreeBSD 能够通过 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/emulators/osf1_base/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">emulators/osf1_base</tt></a> port/package 很好地运行 Tru64
+应用程序。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q1.6.5." name="Q1.6.5."></a><b>1.6.5.</b> 那么是否可以执行 Linux
+可执行文件呢?</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>FreeBSD 可以运行 AlphaLinux 可执行文件, 但需要配合 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/emulators/linux_base/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">emulators/linux_base</tt></a> port/package。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q1.6.6." name="Q1.6.6."></a><b>1.6.6.</b> 那么 NT Alpha 的可执行文件呢?</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>FreeBSD 无法直接执行 NT 应用程序, 尽管它能够挂接 NT 分区。</p>
+</div>
+</div>
+</div>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="LAYOUT" name="LAYOUT">2 发行版本所采用的格式</a></h2>
+
+<p>  典型的 FreeBSD 发布目录的样子和下面列出的类似 (具体细节可能随版本、
+硬件架构和其他因素而有微小变化):</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+ERRATA.HTM README.TXT compat1x dict kernel
+ERRATA.TXT RELNOTES.HTM compat20 doc manpages
+HARDWARE.HTM RELNOTES.TXT compat21 docbook.css packages
+HARDWARE.TXT base compat22 filename.txt ports
+INSTALL.HTM boot compat3x floppies proflibs
+INSTALL.TXT catpages compat4x games src
+README.HTM cdrom.inf crypto info tools
+</pre>
+
+<p>  这些文件也可以在多碟组的第一张 CDROM 上找到, 只是格局略有不同。 在多数平台上,
+安装 CDROM 在安装包文件之外, 也提供了一个 ``现场文件系统''。 现场文件系统,
+对于修复或排出现有的 FreeBSD 安装的问题非常有用 (参见 <a href="#TROUBLE">第 4 节</a>
+以了解如何完成这项工作)。</p>
+
+<p>  对于无法从 CDROM 介质引导系统 (但可以通过其它手段来读取 CDROM) 的用户来说,
+应关注一下 <tt class="FILENAME">floppies</tt> 目录。 很容易从 <tt
+class="FILENAME">floppies</tt> 提供的文件来自行制作 1.44MB 引导盘 (参见 <a
+href="#FLOPPIES">第 1.3 节</a> 以了解如何这样做), 并用它来开始从 CDROM、 FTP, 或者 NFS
+的安装。 在安装过程中所需要的其他数据, 将自动地根据您的选择获得。 如果您之前从未安装过
+FreeBSD, 则应完整地阅读这份文档 (安装指引)。</p>
+
+<p>  如果您在尝试进行某种其他类型的安装, 或对于发布目录是如何组织的感到好奇,
+请参考下面的说明以了解进一步的内容:</p>
+
+<ol type="1">
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">*.TXT</tt> 和 <tt class="FILENAME">*.HTM</tt> 文件包含了文档
+(举例来说, 这份文档可以在 <tt class="FILENAME">INSTALL.TXT</tt> 和 <tt
+class="FILENAME">INSTALL.HTM</tt> 中找到), 您应该在开始安装之前阅读它们。 <tt
+class="FILENAME">*.TXT</tt> 文件是普通的文本文件, 而 <tt class="FILENAME">*.HTM</tt>
+文件则是 HTML 文件, 可以使用几乎任何一种 Web 浏览器来阅读。
+某些发布可能还包其他格式的文档, 例如 PDF 或 PostScript。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">docbook.css</tt> 是层次样式表 (CSS) 文件, 它会被 Web
+浏览器用以完成 HTML 文档的排版。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">base</tt>, <tt class="FILENAME">catpages</tt>, <tt
+class="FILENAME">crypto</tt>, <tt class="FILENAME">dict</tt>, <tt
+class="FILENAME">doc</tt>, <tt class="FILENAME">games</tt>, <tt
+class="FILENAME">info</tt>, <tt class="FILENAME">manpages</tt>, <tt
+class="FILENAME">proflibs</tt>, 以及 <tt class="FILENAME">src</tt> 这些目录中包含了
+FreeBSD 本身的发布版本组件, 它们被分割为更小的文件, 以便放进软盘中 (如果需要的话)。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">compat1x</tt>, <tt class="FILENAME">compat20</tt>, <tt
+class="FILENAME">compat21</tt>, <tt class="FILENAME">compat22</tt>, <tt
+class="FILENAME">compat3x</tt>, 以及 <tt class="FILENAME">compat4x</tt>
+目录包含了用于与先前版本兼容的文件, 它们以单个的 gzip 压缩的 tar 文件的形式发布 -
+在安装过程中或之后可以通过 <tt class="FILENAME">install.sh</tt> 脚本来安装它们。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">floppies/</tt> 子目录中包含了安装用的软盘镜像;
+关于它们的更多信息可以在 <a href="#FLOPPIES">第 1.3 节</a> 找到。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">packages</tt> 和 <tt class="FILENAME">ports</tt> 目录提供了
+FreeBSD 的 Packages 和 Ports Collections。 Packages
+可以从其目录中通过下面的命令安装:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp><kbd
+class="USERINPUT">/stand/sysinstall configPackages</kbd>
+</pre>
+
+<p>Packages 也可以通过将 <tt class="FILENAME">packages</tt>/ 下的文件名交给 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pkg_add&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pkg_add</span>(1)</span></a>
+命令来完成。</p>
+
+<p>Ports Collection 可以通过与其他组件相同的方法来安装, 解压缩后它需要大约 190MB
+的磁盘空间。 关于 ports collection 的更多资料可以在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/ports/" target="_top">http://www.FreeBSD.org/ports/</a>
+或本地的 <tt class="FILENAME">/usr/share/doc/handbook</tt> 找到, 当然,
+后者的前提是您安装了 <tt class="FILENAME">doc</tt> 发布。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>最后, <tt class="FILENAME">tools</tt> 目录中提供了各种用以测试磁盘尺寸、
+安装引导管理器等的 DOS 工具。 这些工具纯粹是可选的, 提供它们是为了方便用户。</p>
+</li>
+</ol>
+
+<br />
+<br />
+<p>  典型的发布目录 (举例来说, <tt class="FILENAME">info</tt> 发布)
+在内部应该是这样:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+CHECKSUM.MD5 info.ab info.ad info.inf install.sh
+info.aa info.ac info.ae info.mtree
+</pre>
+
+<p>  <tt class="FILENAME">CHECKSUM.MD5</tt> 文件包含了每个文件的 MD5 签名。
+这主要是为了手工检测数据是否有损坏用的, 实际的安装过程并不会用到它。 <tt
+class="FILENAME">info.a*</tt> 文件是分割过的经过 gzip 压缩的 tar 文件,
+其内容可以通过下面的命令来显示:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">cat info.a* | tar tvzf -</kbd>
+</pre>
+
+<p>  在安装过程中, 这些文件会被自动地重组并根据需要展开。</p>
+
+<p>  <tt class="FILENAME">info.inf</tt> 文件也是必要的,
+因为它会被安装程序读取以了解需要为安装包复制多少片。 当把安装包放到软盘上时, <tt
+class="FILENAME">.inf</tt> 文件 <span class="emphasis"><b
+class="EMPHASIS">必须</b></span> 放在每一个安装包的第一张软盘上!</p>
+
+<p>  <tt class="FILENAME">info.mtree</tt> 文件是另一个供用户参考而非必需的文件。
+它包括了 <span class="emphasis"><b class="EMPHASIS">未压缩的</b></span>
+安装包中的每个文件的 MD5 签名, 并可在其后通过使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mtree&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mtree</span>(8)</span></a>
+程序来验证安装权限和校验和以了解这些文件是否有过改动。 当和 <tt
+class="FILENAME">base</tt> 安装包联用时, 这是一种检测木马攻击的很好的手段。</p>
+
+<p>  最后, <tt class="FILENAME">install.sh</tt>
+文件是用来方便用户在安装之后安装某个安装包的。 要在装完系统之后从 CDROM 安装某个安装包,
+您可以按照下面的例子来完成:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">cd /cdrom/info</kbd>
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">sh install.sh</kbd>
+</pre>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="UPGRADING" name="UPGRADING">3 升级 FreeBSD</a></h2>
+
+<p>  这些说明描述了从一个旧版本的 FreeBSD 执行二进制升级的过程。</p>
+
+<div class="WARNING">
+<blockquote class="WARNING">
+<p><b>警告:</b> 尽管 FreeBSD 升级过程尽力防止意外的数据丢失, 但是仍有很大可能这次安装会
+<span class="emphasis"><b class="EMPHASIS">擦除您的整个硬盘</b></span>!
+请不要接受最后的确认请求,除非您已经备份了所有重要的数据文件。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<div class="IMPORTANT">
+<blockquote class="IMPORTANT">
+<p><b>重要:</b> 这些说明假定您正在使用您打算升级的 FreeBSD 版本提供的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+版本。使用一个不匹配的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+版本几乎总是会造成问题并且已知会让系统处于不可用状态。
+在这方面最容易犯的错误就是使用现存的安装的旧的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+副本来升级 FreeBSD 到新的版本。 这是 <span class="emphasis"><b
+class="EMPHASIS">绝不</b></span> 推荐的。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<div class="WARNING">
+<blockquote class="WARNING">
+<p><b>警告:</b> 现在还不支持从 FreeBSD 4-STABLE 到 FreeBSD 5.5-RELEASE
+的二进制升级。FreeBSD 4-STABLE 中存在的一些文件会引起混乱,
+但是却不能被二进制升级移除。一个著名的例子就是旧的 <tt
+class="FILENAME">/usr/include/g++</tt> 目录会引起 C++ 程序编译错误 (也可能没有影响)。</p>
+
+<p>这些升级说明提供给那些从近来的 FreeBSD 5.5-STABLE snapshot 升级的用户。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN704" name="AEN704">3.1 介绍</a></h3>
+
+<p>  升级过程用相应的最新的 FreeBSD release 取代用户选定的发行版本。
+这个过程保护标准的系统配置文件数据, 还有用户数据、已安装的包和其它软件。</p>
+
+<p>  推荐正在考虑升级的管理员在着手升级之前完整阅读这一章节。
+不这样做的后果很可能就是升级失败或者数据丢失。</p>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN708" name="AEN708">3.1.1 升级概览</a></h4>
+
+<p>  发行版本的升级就是执行解压缩新版本组件覆盖当前版本。
+属于旧的发行版本的文件不会被删除。</p>
+
+<p>  系统配置文件通过保留并恢复下列文件的当前版本来实现保护:</p>
+
+<p>  <tt class="FILENAME">Xaccel.ini</tt>, <tt class="FILENAME">XF86Config</tt>, <tt
+class="FILENAME">adduser.conf</tt>, <tt class="FILENAME">aliases</tt>, <tt
+class="FILENAME">aliases.db</tt>, <tt class="FILENAME">amd.map</tt>, <tt
+class="FILENAME">crontab</tt>, <tt class="FILENAME">csh.cshrc</tt>, <tt
+class="FILENAME">csh.login</tt>, <tt class="FILENAME">csh.logout</tt>, <tt
+class="FILENAME">cvsupfile</tt>, <tt class="FILENAME">dhclient.conf</tt>, <tt
+class="FILENAME">disktab</tt>, <tt class="FILENAME">dm.conf</tt>, <tt
+class="FILENAME">dumpdates</tt>, <tt class="FILENAME">exports</tt>, <tt
+class="FILENAME">fbtab</tt>, <tt class="FILENAME">fstab</tt>, <tt
+class="FILENAME">ftpusers</tt>, <tt class="FILENAME">gettytab</tt>, <tt
+class="FILENAME">gnats</tt>, <tt class="FILENAME">group</tt>, <tt
+class="FILENAME">hosts</tt>, <tt class="FILENAME">hosts.allow</tt>, <tt
+class="FILENAME">hosts.equiv</tt>, <tt class="FILENAME">hosts.lpd</tt>, <tt
+class="FILENAME">inetd.conf</tt>, <tt class="FILENAME">localtime</tt>, <tt
+class="FILENAME">login.access</tt>, <tt class="FILENAME">login.conf</tt>, <tt
+class="FILENAME">mail</tt>, <tt class="FILENAME">mail.rc</tt>, <tt
+class="FILENAME">make.conf</tt>, <tt class="FILENAME">manpath.config</tt>, <tt
+class="FILENAME">master.passwd</tt>, <tt class="FILENAME">motd</tt>, <tt
+class="FILENAME">namedb</tt>, <tt class="FILENAME">networks</tt>, <tt
+class="FILENAME">newsyslog.conf</tt>, <tt class="FILENAME">nsmb.conf</tt>, <tt
+class="FILENAME">nsswitch.conf</tt>, <tt class="FILENAME">pam.conf</tt>, <tt
+class="FILENAME">passwd</tt>, <tt class="FILENAME">periodic</tt>, <tt
+class="FILENAME">ppp</tt>, <tt class="FILENAME">printcap</tt>, <tt
+class="FILENAME">profile</tt>, <tt class="FILENAME">pwd.db</tt>, <tt
+class="FILENAME">rc.conf</tt>, <tt class="FILENAME">rc.conf.local</tt>, <tt
+class="FILENAME">rc.firewall</tt>, <tt class="FILENAME">rc.local</tt>, <tt
+class="FILENAME">remote</tt>, <tt class="FILENAME">resolv.conf</tt>, <tt
+class="FILENAME">rmt</tt>, <tt class="FILENAME">sendmail.cf</tt>, <tt
+class="FILENAME">sendmail.cw</tt>, <tt class="FILENAME">services</tt>, <tt
+class="FILENAME">shells</tt>, <tt class="FILENAME">skeykeys</tt>, <tt
+class="FILENAME">spwd.db</tt>, <tt class="FILENAME">ssh</tt>, <tt
+class="FILENAME">syslog.conf</tt>, <tt class="FILENAME">ttys</tt>, <tt
+class="FILENAME">uucp</tt></p>
+
+<p>  这些文件相应的新版本被转移到 <tt class="FILENAME">/etc/upgrade/</tt>。
+系统管理员可以仔细阅读这些新版本并合并需要的部分。 注意这里面很多文件是相互依赖的,
+最好的合并过程是将所有的站点特定数据从当前文件复制进新的文件。</p>
+
+<p>  在升级过程中,会提示管理员 <tt class="FILENAME">/etc/</tt>
+中所有文件要存放的位置。 在本地修改合并进入其它文件后,也可以从这个位置再找回它们。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN782" name="AEN782">3.2 过程</a></h3>
+
+<p>  这一节详细描述了升级过程。尤其关注那些和通常的安装有明显区别的部分。</p>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN785" name="AEN785">3.2.1 备份</a></h4>
+
+<p>  用户数据和系统配置文件在升级前应该备份。 尽管升级过程尽力的去防止意外的失误,
+还是有可能全部或部分的毁坏数据和配置文件信息。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN788" name="AEN788">3.2.2 挂载文件系统</a></h4>
+
+<p>  进入 disklabel 编辑器会列出命名的磁盘文件系统设备。
+在着手升级前,管理员应该记录一下设备名和相应的挂载点。 这些挂载点应该在这里输入。 <span
+class="emphasis"><b class="EMPHASIS">不要</b></span> 对任何文件系统设置``newfs
+flag'',因为这会引起数据丢失。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN793" name="AEN793">3.2.3 选择 Distribution</a></h4>
+
+<p>  选择 distribution 的时候,没有强制的约束必须选择哪一个。 基本规则是,<tt
+class="LITERAL">base</tt> distribution 对于升级来说应该选择,如果已经安装了联机手册 <tt
+class="LITERAL">man</tt> distribution 也应该选择。
+如果管理员希望添加额外的功能,在最初的安装之外其它 distribution 也可以选择。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="FSTAB" name="FSTAB">3.2.4 安装之后</a></h4>
+
+<p>  一旦安装过程完成,就会提示管理员检查新的配置文件。
+这时候,应该做下检查来保证系统配置文件有效。 尤其是,应该检查 <tt
+class="FILENAME">/etc/rc.conf</tt> 和 <tt class="FILENAME">/etc/fstab</tt> 文件。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN803" name="AEN803">3.3 从源代码升级</a></h3>
+
+<p>  那些对允许更复杂、诡异的升级方法感兴趣的人应该看看 FreeBSD 使用手册的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/zh_CN.GB2312/books/handbook/cutting-edge.html"
+target="_top">最前沿</a> 一章。这个过程包括了从源代码重建整个 FreeBSD。
+这依赖于可靠的网络连接、额外的磁盘空间和时间, 但是有网络以及其它更复杂安装的优势。
+这基本和跟踪 -STABLE 或 -CURRENT 开发分支的过程是相同的。</p>
+
+<p>  <tt class="FILENAME">/usr/src/UPDATING</tt> 包含了从源代码升级 FreeBSD
+系统的重要信息。它列出了 FreeBSD 中各种各样可能影响升级的改动。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="TROUBLE" name="TROUBLE">4 故障排除</a></h2>
+
+<div class="SECT2">
+<h3 class="SECT2"><a id="REPAIRING" name="REPAIRING">4.1 修复现有的 FreeBSD 安装</a></h3>
+
+<p>  FreeBSD 在其安装程序 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+的顶级菜单上, 提供了一个 ``fixit'' 选项。 它提供了一个包含 FreeBSD 基本系统中常用程序的
+shell; 这个环境对于修复或排除现有的 FreeBSD 安装中的故障十分有用。 要使用 fixit 模式,
+您需要按照和其他引导盘相同的方式制作 <tt class="FILENAME">fixit.flp</tt> 软盘, 或者使用
+``现场文件系统'' CDROM。 一般来说, 现场文件系统应该在 FreeBSD 安装光盘中的第一张上。
+请注意, 使用 fixit 选项需要一些 UNIX 系统管理的经验。</p>
+
+<p>  一般来说, 有两种方法来启动 fixit 模式。 能够从 FreeBSD 安装 CDROM 启动的用户,
+应该这样做并在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+的主菜单选择 ``fixit''。 然后, 再选择其中的 ``CDROM/DVD'' 选项。</p>
+
+<p>  无法从 CDROM 启动, 但可以从软盘启动的用户, 则需要更多的步骤。
+除了安装过程所需要的 <tt class="FILENAME">boot.flp</tt> 和 <tt class="FILENAME">kern<tt
+class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt>.flp</tt> 之外, 还需要制作一张 <tt
+class="FILENAME">fixit.flp</tt> 软盘, 方法和其他软盘无异。 按照启动安装程序的步骤进行,
+直到出现 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+菜单为止。 这时, 选择其中的 ``fixit'' 项, 随后的菜单中, 选择 ``Floppy'', 并依提示插入
+<tt class="FILENAME">fixit.flp</tt> 软盘。</p>
+
+<p>  尽管 CDROM 和软盘上的 fixit 环境很相似, 但并非一模一样。
+它们都提供了一系列用于检查、 修复文件系统及其内容的命令。 在 CDROM 上的 fixit
+版本提供了全部 FreeBSD 基本系统中的命令, 因为它是一个现场文件系统。 与此相反,
+由于空间限制, 软盘 fixit 环境, 则只能提供它的一个子集。</p>
+
+<p>  软盘版本的 fixit 中, 可以在 <tt class="FILENAME">/stand</tt> 或 <tt
+class="FILENAME">/mnt2/stand</tt> 找到一些常用的独立的应用程序。 而在 CDROM 版本的 fixit
+中, 这些程序可以在 <tt class="FILENAME">/stand</tt> 或 <tt
+class="FILENAME">/mnt2/rescue</tt> 中找到 (余下的程序, 可以在现场文件系统中找到,
+其位置是 <tt class="FILENAME">/mnt</tt>)。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN844" name="AEN844">4.2 Alpha/AXP 架构上常见的问题</a></h3>
+</div>
+</div>
+</div>
+
+<hr />
+<p align="center"><small>这份文档,以及其他与FreeBSD发行版本有关的文档,都可以在 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/">ftp://ftp.FreeBSD.org/</a>下载。</small></p>
+
+<p align="center"><small>在遇到关于FreeBSD的技术问题时,请首先阅读 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/docs.html">文档</a> 之后再考虑联系 &#60;<a
+href="mailto:questions@FreeBSD.org">questions@FreeBSD.org</a>&#62;。</small></p>
+
+<p align="center"><small>关于这份文档的任何问题,请致信 &#60;<a
+href="mailto:doc@FreeBSD.org">doc@FreeBSD.org</a>&#62;。</small></p>
+</body>
+</html>
+
diff --git a/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/5.5R/installation-amd64.html b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/5.5R/installation-amd64.html
new file mode 100644
index 0000000000..7a8cfe79ee
--- /dev/null
+++ b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/5.5R/installation-amd64.html
@@ -0,0 +1,1401 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+<head>
+<meta name="generator" content="HTML Tidy, see www.w3.org" />
+<title>FreeBSD/amd64 5.5-RELEASE 安装说明书</title>
+<meta name="GENERATOR" content="Modular DocBook HTML Stylesheet Version 1.79" />
+<link rel="STYLESHEET" type="text/css" href="docbook.css" />
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" />
+</head>
+<body class="ARTICLE" bgcolor="#FFFFFF" text="#000000" link="#0000FF" vlink="#840084"
+alink="#0000FF">
+<div class="ARTICLE">
+<div class="TITLEPAGE">
+<h1 class="TITLE"><a id="AEN2" name="AEN2">FreeBSD/amd64 5.5-RELEASE 安装说明书</a></h1>
+
+<h3 class="CORPAUTHOR">The FreeBSD Project</h3>
+
+<p class="COPYRIGHT">版权 &copy; 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 The FreeBSD
+Documentation Project</p>
+
+<hr />
+</div>
+
+<blockquote class="ABSTRACT">
+<div class="ABSTRACT"><a id="AEN14" name="AEN14"></a>
+<p>  这篇文章对安装 FreeBSD/amd64 5.5-RELEASE 作了一些简短的说明,特别强调了如何获取
+FreeBSD 发行版本。 也给出了发现并解决的故障和频繁被问到的问题的记录。</p>
+</div>
+</blockquote>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="INSTALL" name="INSTALL">1 安装 FreeBSD</a></h2>
+
+<p>  这一章节记述了安装一个新的 FreeBSD 发行版本的过程。 这些说明重点强调了获取 FreeBSD
+5.5-RELEASE 发行版本并开始安装的过程。<a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/zh_CN.GB2312/books/handbook/" target="_top">FreeBSD
+使用手册</a>的<a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/zh_CN.GB2312/books/handbook/install.html"
+target="_top">``安装 FreeBSD''</a>一章提供了有关安装程序本身更深层次的信息,
+包括一个全程截图的指南。</p>
+
+<p>  如果您正在从 FreeBSD 的前一个发行版本升级,请查看 <a href="#UPGRADING">第 3
+节</a>的升级说明。</p>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="GETTING-STARTED" name="GETTING-STARTED">1.1 开始</a></h3>
+
+<p>  可能在安装前要做的最重要的步骤就是阅读 FreeBSD 提供的各种各样的安装文档。 与
+FreeBSD 这个发行版本相关的文档的 roadmap 可以在 <tt class="FILENAME">README.TXT</tt>
+中找到,这个文件通常放在和本文件相同的位置。
+大部分文档,比如发行注记和硬件兼容性列表也可以在安装程序的 Documentation 菜单中查看。</p>
+
+<p>  注意 FreeBSD <a href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/faq/"
+target="_top">FAQ</a> 和<a href="http://www.FreeBSD.org/doc/zh_CN.GB2312/books/handbook/"
+target="_top">使用手册</a> 的在线版本也可以在 <a href="http://www.FreeBSD.org/"
+target="_top">FreeBSD 项目 Web 站点</a>上找到,只要您拥有一条 Internet 连接。</p>
+
+<p>  这份文档集合可能看起来很吓人,但是阅读它们所花费的时间很可能会节省更多的时间。
+熟悉可用的资源也有助于处理安装过程中的问题。</p>
+
+<p>  再好的计划有时也会出错, 所以如果您遇到麻烦请看一看 <a href="#TROUBLE">第 4
+节</a>, 包含了很多有价值的出错处理的信息。 在安装之前您也应该阅读升级过的 <tt
+class="FILENAME">ERRATA.TXT</tt> 拷贝,
+因为这会对您的特定发行版本的中间时期所报告的任何问题向您提出警告。</p>
+
+<div class="IMPORTANT">
+<blockquote class="IMPORTANT">
+<p><b>重要:</b> 尽管 FreeBSD 会尽可能地避免偶然的数据丢失,
+但是如果在安装过程中您做错了什么还是很可能会 <span class="emphasis"><b
+class="EMPHASIS">清空您的整个硬盘</b></span>。 请不要进入 FreeBSD 最后的安装菜单,
+除非您事先已经对重要数据进行了充分的备份。</p>
+</blockquote>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN39" name="AEN39">1.2 硬件需求</a></h3>
+
+<p>  AMD64 体系的 FreeBSD 需要 Athlon64、Athlon64-FX、Opteron
+或者更好的处理器来运行。</p>
+
+<p>  如果您有一台机器基于 nVidia nForce3 Pro-150,您必须在 BIOS 设定中禁用 IO
+APIC。如果没有一个选项来调整这个,您可能必须禁用 ACPI。在 Pro-150 芯片组中有些 bug
+我们还没有找到解决方案。</p>
+
+<p>  如果您对配置 FreeBSD 的硬件不熟悉,您一定要阅读 <tt
+class="FILENAME">HARDWARE.TXT</tt> 文件,它包含了 FreeBSD 支持的硬件的重要信息。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="FLOPPIES" name="FLOPPIES">1.3 软盘映像说明</a></h3>
+
+<p>  FreeBSD/amd64 不支持软盘安装。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="START-INSTALLATION" name="START-INSTALLATION">1.4 从 CDROM 或者
+Internet 安装 FreeBSD</a></h3>
+
+<p>  最容易的安装方法就是从 CDROM 安装。 如果您有一个支持的 CDROM 驱动器和一张 FreeBSD
+安装 CDROM,有两种方式来开始安装:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>如果您的系统支持自启动 CDROM 介质的``CDBOOT''标准并且已经激活了从 CD 启动, 只要把
+FreeBSD 安装 CD 放进您的 CDROM 驱动器并启动系统开始安装。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>从每个 FreeBSD 发行版的 <tt class="FILENAME">floppies/</tt> 目录创建一系列的 FreeBSD
+启动软盘。阅读 <a href="#FLOPPIES">第 1.3 节</a>
+了解在不同的操作系统下创建启动软盘的更多信息。 然后您只要从第一张软盘启动,很快就会进入
+FreeBSD 安装。</p>
+</li>
+</ul>
+
+<br />
+<br />
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN214" name="AEN214">1.5 详述各种安装类型</a></h3>
+
+<p>  一旦您看到了初始的安装屏幕,不管用哪种方式,
+您就可以跟随各种各样的菜单提示到处浏览了。如果您以前从未使用过 FreeBSD
+安装程序,建议您阅读 Documentation 子菜单还有第一个菜单概括的 ``Usage''
+说明中的文档。</p>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> 如果您感到迷惑,按 <b class="KEYCAP">F1</b>
+键查看与指定部分相关的在线文档。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<p>  如果您以前从未安装过 FreeBSD,或者即使您安装过,
+仍然强烈推荐使用``Standard''安装模式,
+因为它确保您一路安装下来访问到了所有重要的要检查的条目。 如果您非常熟悉 FreeBSD
+安装过程并 <span class="emphasis"><b class="EMPHASIS">精确的</b></span>
+知道您想做什么,可以使用``Express''或者``Custom''安装选项。
+如果您在升级一个现存的系统,使用``Upgrade''选项。</p>
+
+<p>  FreeBSD 安装程序支持直接使用软盘、DOS、磁带、CDROM、FTP、NFS 和 UFS
+分区来作为安装介质。下面是从每种类型的介质安装的更深入的提示。</p>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN253" name="AEN253">1.5.1 从网络 CDROM 安装</a></h4>
+
+<p>  如果您只希望从本地 CDROM 驱动器安装,可以查看 <a href="#START-INSTALLATION">第 1.4
+节</a>。如果您的系统上没有 CDROM 驱动器,又希望使用有网络连接的另一个系统上的 CDROM
+驱动器中的 FreeBSD 发行 CD,也有几种方式可以实现:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>如果您能够直接通过 FreeBSD 机器上的 CDROM 驱动器 FTP 安装,这很容易:保证有一台 FTP
+服务器正在运行,然后只要把下面的几行添加到密码文件中 (使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=vipw&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">vipw</span>(8)</span></a>
+命令):</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+ftp:*:99:99::0:0:FTP:/cdrom:/sbin/nologin
+</pre>
+
+<p>在您要运行安装的机器上,到 Options 菜单并设定 Release Name 为 <tt
+class="LITERAL">any</tt>。然后您可以选择一种 <tt class="LITERAL">FTP</tt> 媒介类型并在
+ftp 站点目录中选定``URL''后键入 <tt class="FILENAME">ftp://<tt
+class="REPLACEABLE"><i>machine</i></tt></tt>。</p>
+
+<div class="WARNING">
+<blockquote class="WARNING">
+<p><b>警告:</b> 这会允许本地网络(或 Internet) 上的任何人和这台机器建立 ``匿名 FTP''
+连接,这可能不是所希望看到的。</p>
+</blockquote>
+</div>
+</li>
+
+<li>
+<p>如果希望通过 NFS 将 CDROM 直接导出给其他机器来进行安装, 您需要首先在 <tt
+class="FILENAME">/etc/exports</tt> 文件中添加对应的项目 (在有 CDROM 驱动器的那台机器上)。
+下面的例子将允许 <tt class="HOSTID">ziggy.foo.com</tt> 在安装过程中直接通过 NFS 挂接
+CDROM:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+/cdrom -ro ziggy.foo.com
+</pre>
+
+<p>当然, 带 CDROM 的那台机器必须配置为 NFS 服务器, 如果您不知道如何完成其配置, 则 NFS
+对您来说可能并不是最佳的选择, 除非您打算仔细阅读 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rc.conf&sektion=5&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rc.conf</span>(5)</span></a>
+并配置它。 如果顺利的话, 将可以通过输入: <tt class="FILENAME"><tt
+class="REPLACEABLE"><i>cdrom-host</i></tt>:/cdrom</tt> 作为在目标机器 NFS
+安装过程的参数, 例如 <tt class="FILENAME">wiggy:/cdrom</tt>。</p>
+</li>
+</ul>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN285" name="AEN285">1.5.2 从软盘安装</a></h4>
+
+<p>  如果由于硬件不支持, 或者您喜欢把简单的问题复杂化而不得不从软盘安装,
+您需要首先准备一些空白的软盘。</p>
+
+<p>  首先, 按照 <a href="#FLOPPIES">第 1.3 节</a> 所介绍的过程来制作启动盘。</p>
+
+<p>  然后, 仔细阅读 <a href="#LAYOUT">第 2 节</a> 并要特别注意
+``发行版本所采用的格式'' 一节, 因为它介绍了您需要复制到软盘上的文件,
+以及可以放心地跳过的文件。</p>
+
+<p>  接下来您需要至少准备足够多的能放下 <tt class="FILENAME">bin</tt> 目录里文件的
+1.44MB 软盘。 如果您需要在 DOS 下准备这些软盘, 则 <span class="emphasis"><b
+class="EMPHASIS">必须</b></span> 使用 MS-DOS 的 <tt class="FILENAME">FORMAT</tt>
+命令来格式化它们。 如果您使用 Windows, 则可以使用 Windows 文件管理器 的格式化命令。</p>
+
+<div class="IMPORTANT">
+<blockquote class="IMPORTANT">
+<p><b>重要:</b> 通常, 软盘是 ``在出厂前格式化过的''。 虽然这很方便,
+但过去许多用户的问题报告都与没有格式化磁盘有关。 建议您自行格式化一下,
+以确认没有问题。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<p>  如果您正在从另一个 FreeBSD 机器上制作需要的软盘, 格式化仍然是一个好习惯,
+只是您并不需要在每张软盘上都放一个 DOS 文件系统。 您可以使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=disklabel&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">disklabel</span>(8)</span></a> 和
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=newfs&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">newfs</span>(8)</span></a>
+这两个命令来在软盘上制作 UFS 文件系统, 使用下面介绍的命令:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">fdformat -f 1440 fd0</kbd>
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">disklabel -w fd0 floppy3</kbd>
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">newfs -i 65536 /dev/fd0</kbd>
+</pre>
+
+<p>  在以 DOS 或 UFS 格式化过软盘之后, 还需要将文件复制到上面。
+发布文件的大小是经过精心准备的, 因此每张软盘都能够放下一个发布文件。
+每一个发布包的文件应该放到它自己的子目录中, 例如: <tt
+class="FILENAME">a:\bin\bin.inf</tt>, <tt class="FILENAME">a:\bin\bin.aa</tt>, <tt
+class="FILENAME">a:\bin\bin.ab</tt>, ...</p>
+
+<div class="IMPORTANT">
+<blockquote class="IMPORTANT">
+<p><b>重要:</b> <tt class="FILENAME">bin.inf</tt> 文件需要放到 <tt
+class="FILENAME">bin</tt> 发布集的第一张软盘上,
+因为安装文件需要读取它以了解在将发布包重组时还需要获取多少个文件块。
+当把发布放到软盘上时, <tt class="FILENAME">distname.inf</tt> 文件 <span
+class="emphasis"><b class="EMPHASIS">必须</b></span> 和发布集的第一块放在一起。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<p>  一旦您进入了安装程序的 Media 提示, 选择 ``Floppy'' 之后您将得到相应的提示。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN326" name="AEN326">1.5.3 从 DOS 分区安装</a></h4>
+
+<p>  要从 MS-DOS 分区安装您只需简单地把发布包文件复制到主 DOS 分区 (<tt
+class="DEVICENAME">C:</tt>) 上的一个名字为 <tt class="FILENAME">FREEBSD</tt> 的目录即可。
+例如, 要从 DOS 中使用来自 CDROM 的文件完成 FreeBSD 的最小安装,
+您需要照下面的提示做:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">C:\&#62;</samp> <kbd class="USERINPUT">MD C:\FREEBSD</kbd>
+<samp class="PROMPT">C:\&#62;</samp> <kbd
+class="USERINPUT">XCOPY /S E:\BASE C:\FREEBSD\BASE</kbd>
+</pre>
+
+<p>  这里假设 <tt class="DEVICENAME">E:</tt> 是您的 CD 所挂接的驱动器符。</p>
+
+<p>  如果需要从 DOS 安装更多的发行包 (当然您需要足够的磁盘空间) 需要将它们都复制到 <tt
+class="FILENAME">C:\FREEBSD</tt> - 而 <tt class="FILENAME">BIN</tt> 则是必需的。</p>
+
+<p>  一旦您复制了这些目录, 就可以简单地从软盘开始安装, 并在指定介质类型时选择
+``DOS''。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN354" name="AEN354">1.5.4 从 QIC/SCSI 磁带安装</a></h4>
+
+<p>  当从磁带安装时, 安装程序预期安装文件是 tar 到上面的,
+因此把您感兴趣的安装包复制出来之后, 简单地使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tar&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">tar</span>(1)</span></a>
+把它们放到磁带上就可以了:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">cd <tt
+class="REPLACEABLE"><i>/where/you/have/your/dists</i></tt></kbd>
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">tar cvf /dev/sa0 <tt
+class="REPLACEABLE"><i>dist1</i></tt> .. <tt class="REPLACEABLE"><i>dist2</i></tt></kbd>
+</pre>
+
+<p>  当您进行安装时, 您应该确认临时目录 (将提示您选择它) 中有足够放下 <span
+class="emphasis"><b class="EMPHASIS">完整的</b></span> 磁带内容的空间。
+由于磁带不支持随机访问, 这种方式需要很多临时存储。
+您需要准备写到磁带上那样多的临时存储空间。</p>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> 当开始安装时, 磁带应该在从软盘启动 <span class="emphasis"><b
+class="EMPHASIS">之前</b></span> 放进磁带机。 如果不这样做, 安装程序的 ``探测''
+操作可能会找不到它。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<p>  现在按照 <a href="#FLOPPIES">第 1.3 节</a>
+的描述制作安装软盘并继续安装就可以了。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="FTPNFS" name="FTPNFS">1.5.5 通过网络使用 FTP 或 NFS
+安装</a></h4>
+
+<p>  按照第一节的说明制作引导盘之后, 您可以使用三种不同的连接方式来继续安装过程:
+串口连接、 并口连接, 或以太网。</p>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="AEN379" name="AEN379">1.5.5.1 串口</a></h5>
+
+<p>  SLIP 支持非常原始, 而且基本上限于硬连线的连接, 例如在两台计算机之间的串口电缆。
+这类连接必须是直接连好的, 因为 SLIP 安装目前并不提供拨号能力。
+如果您需要使用调制解调器来拨号或需要在连接之前进行其它交互, 则应使用 PPP 来代替它。</p>
+
+<p>  如果您使用 PPP, 一定要确认您手头有 Internet 服务提供商的 IP 地址和 DNS 信息,
+因为您在安装的开始阶段需要它们。 您还需要知道自己的 IP 地址, 尽管 PPP 支持动态地址协商,
+并能够直接从您的 ISP 获取这些信息, 如果他们支持这样做的话。</p>
+
+<p>  最后您还需要了解在您的 PPP 拨号服务上如何使用一些 ``AT 命令'' 来进行拨号, 因为
+PPP 拨号程序只提供了非常简单的终端仿真程序。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="AEN385" name="AEN385">1.5.5.2 并口</a></h5>
+
+<p>  如果有可用的到另一台 FreeBSD 或 Linux 机器的连接, 您也可以考虑通过 ``laplink''
+风格的并口电缆来安装。 通过并口连接的速度通常要比串口电缆 (通常最多 50k/秒) 要快的多,
+因此能够让您更快地完成安装。 当使用点对点的并口电缆连接时通常并不需要 ``真实的'' IP
+地址, 一般来说您可以在连接的两端使用 RFC 1918 风格的地址 (例如 <tt
+class="HOSTID">10.0.0.1</tt>, <tt class="HOSTID">10.0.0.2</tt>, 等等)。</p>
+
+<div class="IMPORTANT">
+<blockquote class="IMPORTANT">
+<p><b>重要:</b> 如果您的 PLIP 另一端使用的是 Linux, 则还需要在 TCP/IP 设置界面的``extra
+options for ifconfig'' 中指定 <code class="OPTION">link0</code>, 以便兼容 Linux
+中略有不同的 PLIP 协议。</p>
+</blockquote>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="AEN396" name="AEN396">1.5.5.3 以太网</a></h5>
+
+<p>  FreeBSD 支持绝大多数常见的以太网卡, 它支持的网卡列表作为 FreeBSD 硬件说明 (参见
+Documentation 菜单中的 <tt class="FILENAME">HARDWARE.TXT</tt> 或启动盘和 CDROM
+的顶级目录)。 如果您使用的是某种被支持的 PCMCIA 网卡, 则还应确认它在笔记本启动 <span
+class="emphasis"><b class="EMPHASIS">之前</b></span> 就已经插好了。 不幸的是, FreeBSD
+目前还不支持在安装过程中 ``热插'' PCMCIA 卡。</p>
+
+<p>  同时还需要知道您在局域网上的 IP 地址, 子网的 <code class="OPTION">netmask</code>
+值和机器名。 您的系统管理员会告诉您在您的网络上所需要的值。 如果您想通过名字而不是 IP
+地址来访问其它机器, 则还需要一个域名服务器, 而且可能还需要网关的地址 (如果使用 PPP,
+则是您提供商的 IP 地址) 才能够访问它。 如果您打算通过 HTTP 代理来完成 FTP 安装,
+您还需要代理服务器的地址。</p>
+
+<p>  如果您不知道这些问题的答案, 您可能需要 <span class="emphasis"><b
+class="EMPHASIS">首先</b></span> 联系系统管理员, 然后才能开始安装。
+在已有网络上使用随便选择的 IP 地址和子网掩码几乎肯定无法正常工作,
+而且您的管理员可能会给您上人生一课。</p>
+
+<p>  一旦您的网络连接能够使用, 就可以继续通过 NFS 或 FTP 来完成安装了。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="AEN407" name="AEN407">1.5.5.4 NFS 安装提示</a></h5>
+
+<p>  NFS 安装相当的简单: 您只需将 FreeBSD 的安装文件复制到服务器上的某个目录,
+并在选择 NFS 介质时给出这个目录即可。</p>
+
+<p>  如果服务器只支持来自 ``特权端口'' 的访问 (这是 Sun 和 Linux
+工作站上通常的默认情形), 您可能需要在安装之前在 Options 菜单中设置这个选项。</p>
+
+<p>  如果您的网卡质量很差并造成数据传输迟缓, 您可能还需要调整一些 Options 选项。</p>
+
+<p>  为了让 NFS 安装能够正常进行, 服务器还必须支持 ``子目录挂接 (subdir mounts)'',
+例如如果您的 FreeBSD 安装包目录在 <tt
+class="FILENAME">wiggy:/usr/archive/stuff/FreeBSD</tt> 中, 则 <tt
+class="HOSTID">wiggy</tt> 必须允许直接挂接 <tt
+class="FILENAME">/usr/archive/stuff/FreeBSD</tt>, 而不仅仅是 <tt
+class="FILENAME">/usr</tt> 或 <tt class="FILENAME">/usr/archive/stuff</tt>。</p>
+
+<p>  在 FreeBSD 的 <tt class="FILENAME">/etc/exports</tt> 文件中可以通过 <code
+class="OPTION">-alldirs</code> 选项来控制它。 在其它 NFS 服务器上可能有不同的写法。
+如果您收到了来自服务器的 <tt class="LITERAL">Permission Denied</tt> 消息,
+通常是因为您没有启用这一特性导致的。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="AEN424" name="AEN424">1.5.5.5 FTP 安装提示</a></h5>
+
+<p>  FTP 安装可以通过从任何包含足够新版的 FreeBSD 的镜像站点来完成。 安装过程中您可以从
+FTP 站点菜单中选择遍布全球的几乎每一个官方的镜像站点来完成安装。</p>
+
+<p>  如果您正从某个没有在这里列出的 FTP 站点安装, 或您无法正确地配置域名解析服务器,
+您也可以通过在菜单中选择 ``URL'' 来指定自己的 URL。 URL 可以包括一个域名或 IP 地址,
+因此当没有域名解析服务器时, 您可以用类似下面的 URL 来完成安装:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+ftp://216.66.64.162/pub/FreeBSD/releases/amd64/4.2-RELEASE
+</pre>
+
+<p>  您可以从三种 FTP 安装方式中选择合适的:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>FTP: 这种方式使用标准的 ``主动 (Active)'' 传输方式,
+此时服务器将主动发起到客户机的数据连接。 在存在防火墙的环境中通常这会无法正常工作,
+但与不支持被动模式的较老的 FTP 服务器配合时它是最佳选择。 如果您使用被动模式时连接挂起,
+请尝试这个选项。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>FTP Passive: 这将设置 FTP ``被动 (Passive)'' 模式, 它将阻止服务器打开到客户机的连接。
+这个选项对于通过不允许连入到随机端口的防火墙接入的用户来说, 是最佳的选择。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>FTP via an HTTP proxy: 这个选项指示 FreeBSD 使用 HTTP 连到一个代理商完成所有的 FTP
+操作。 代理服务器将翻译所有的请求, 并把它们发给 FTP 服务器。 这允许用户通过完全不允许
+FTP, 但提供了 HTTP 代理的防火墙连接。 除了 FTP 服务器之外,
+您还必须指定代理服务器的主机名。</p>
+
+<p>极端情况下您可能有不通过 HTTP 的 FTP 代理服务器, 您可以把 URL 指定为下面的样子:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<kbd class="USERINPUT">ftp://foo.bar.com:<tt
+class="REPLACEABLE"><i>端口</i></tt>/pub/FreeBSD</kbd>
+</pre>
+
+<p>上面的 URL 中, <tt class="REPLACEABLE"><i>端口</i></tt> 是 FTP
+代理服务器的端口号。</p>
+</li>
+</ul>
+
+<br />
+<br />
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN446" name="AEN446">1.5.6 串口控制台用户提示</a></h4>
+
+<p>  如果您想在只有串口的机器上安装 FreeBSD (例如, 在没有或不想购买 VGA 卡时),
+请按照下面的步骤完成安装:</p>
+
+<div class="PROCEDURE">
+<ol type="1">
+<li class="STEP">
+<p>连接某种 ANSI (vt100) 兼容的终端或终端仿真程序到您打算安装 FreeBSD 的计算机的 <tt
+class="DEVICENAME">COM1</tt> 口。</p>
+</li>
+
+<li class="STEP">
+<p>拔掉键盘 (是的, 这是正确的!) 然后尝试从软盘或安装 CDROM 启动。 启动时不要插键盘。</p>
+</li>
+
+<li class="STEP">
+<p>如果您在串口控制台上没有得到任何输出, 请重新插上键盘。 如果您正从 CDROM 启动,
+在听到嘟嘟声时立即 <a href="#HITSPACE">步骤 5</a>。</p>
+</li>
+
+<li class="STEP">
+<p>如果从软盘引导, 当软驱不再动作时, 插入第一张 <tt class="FILENAME">kern<tt
+class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt>.flp</tt> 盘并按 <b class="KEYCAP">Enter</b>。
+当软驱不再动作时, 插入下一张 <tt class="FILENAME">kern<tt
+class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt>.flp</tt> 盘并按 <b class="KEYCAP">Enter</b>,
+重复直到您已经插入了所有的 <tt class="FILENAME">kern<tt
+class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt>.flp</tt> 盘。 当磁盘动作结束时, 再次插入 <tt
+class="FILENAME">boot.flp</tt> 软盘并按 <b class="KEYCAP">Enter</b>。</p>
+</li>
+
+<li class="STEP"><a id="HITSPACE" name="HITSPACE"></a>
+<p>一旦听到嘟嘟声, 按数字 <b class="KEYCAP">6</b>, 并输入</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<kbd class="USERINPUT">boot -h</kbd>
+</pre>
+
+<p>您现在一定可以从串口看到一切。 如果这样还无法正常工作, 请检查您的串口电缆,
+以及终端仿真程序或实际的终端设备的设置。 应该设置为 9600 波特, 8 数据位,
+无奇偶校验位。</p>
+</li>
+</ol>
+</div>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN476" name="AEN476">1.6 AMD64
+体系结构用户的疑问与解答</a></h3>
+
+<div class="QANDASET">
+<dl>
+<dt>1.6.1. <a href="#Q1.6.1.">救命! 我的空间不足! 我是否需要首先删除所有的东西?</a></dt>
+
+<dt>1.6.2. <a href="#Q1.6.2.">我能在 FreeBSD 中使用压缩的 DOS 文件系统吗?</a></dt>
+
+<dt>1.6.3. <a href="#Q1.6.3.">是否能挂接我的 DOS 扩展分区?</a></dt>
+
+<dt>1.6.4. <a href="#Q1.6.4.">可以在 FreeBSD 中执行 DOS 可执行文件吗?</a></dt>
+
+<dt>1.6.5. <a href="#Q1.6.5.">可以在 FreeBSD 中运行 <span
+class="TRADEMARK">Microsoft</span>&reg; <span class="TRADEMARK">Windows</span>&reg;
+应用吗?</a></dt>
+
+<dt>1.6.6. <a href="#Q1.6.6.">是否能够在 FreeBSD 中运行其他操作系统?</a></dt>
+</dl>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q1.6.1." name="Q1.6.1."></a><b>1.6.1.</b> 救命! 我的空间不足!
+我是否需要首先删除所有的东西?</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>如果您的计算机已经在运行 DOS 而只有很少或没有可以用于安装 FreeBSD 的磁盘空间,
+还有机会! 您可以从 FreeBSD CDROM 的 <tt class="FILENAME">tools/</tt> 目录, 或众多
+FreeBSD ftp 站点上找到 <b class="APPLICATION">FIPS</b> 工具来解决这个问题。</p>
+
+<p><b class="APPLICATION">FIPS</b> 允许您将已经存在的 DOS 分区分割为两部分,
+保持原有分区中的内容, 从而在剩余空间上安装。 在运行 FIPS 之前首先应该使用 DOS 6.xx 的
+<tt class="FILENAME">DEFRAG</tt> 工具或 <b class="APPLICATION">Norton Disk Tools</b>
+对您的 DOS 分区执行 ``碎片整理''。 它将提示您输入所需的其它信息。 此后,
+您可以重新启动并在新的分区上安装 FreeBSD。 还应注意 FIPS 将把第二个分区作为第一个的分区的
+``克隆'', 因此实际上您将在原有的一个 DOS 主分区之外看到一个新的主分区。 不必理会警告!
+您可以简单地删除那个多余的 DOS 主分区 (可以通过分区大小来看出是否是应该删除的那个)。</p>
+
+<p><b class="APPLICATION">FIPS</b> 目前并不支持 NTFS 格式的分区。 要分割这样的分区,
+您需要类似 <b class="APPLICATION">Partition Magic</b> 这样的商业产品。</p>
+
+<p><b class="APPLICATION">FIPS</b> 无法处理扩展 DOS 分区。 但它支持 Windows 95/98/ME 的
+FAT32 格式主分区。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q1.6.2." name="Q1.6.2."></a><b>1.6.2.</b> 我能在 FreeBSD 中使用压缩的 DOS
+文件系统吗?</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>不能。 如果您使用类似 <b class="APPLICATION">Stacker</b>(tm) 或 <b
+class="APPLICATION">DoubleSpace</b>(tm) 这样的工具, FreeBSD
+只能使用文件系统中尚未压缩的部分。 余下的部分将展示为一个大文件。 <span
+class="emphasis"><b class="EMPHASIS">不要删除那个文件</b></span>
+否则您可能会后悔莫及的!</p>
+
+<p>如果需要在 DOS 和 FreeBSD 之间通讯, 最好建立一个未压缩的 DOS 扩展分区。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q1.6.3." name="Q1.6.3."></a><b>1.6.3.</b> 是否能挂接我的 DOS 扩展分区?</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>可以。 DOS 扩展分区会被映射到 FreeBSD 的其它 ``slices'' 之后。 例如, 您的 <tt
+class="DEVICENAME">D:</tt> 驱可能会是 <tt class="FILENAME">/dev/da0s5</tt>, 而 <tt
+class="DEVICENAME">E:</tt> 驱则是 <tt class="FILENAME">/dev/da0s6</tt>, 等等。 当然,
+这个例子假定您的扩展分区是在 SCSI 驱动器 0 上。 对于 IDE 驱动器, 相应地用 <tt
+class="LITERAL">ad</tt> 换掉 <tt class="LITERAL">da</tt>。 您可以按下面的方法来挂接其它
+DOS 驱动器:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd
+class="USERINPUT">mount -t msdos /dev/da0s5 /dos_d</kbd>
+</pre>
+</div>
+</div>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q1.6.4." name="Q1.6.4."></a><b>1.6.4.</b> 可以在 FreeBSD 中执行 DOS
+可执行文件吗?</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>正在开发中的 BSDI 的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=doscmd&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">doscmd</span>(1)</span></a>
+工具能够适应多数情况, 尽管还有一些较为粗糙的地方。 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/emulators/doscmd/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">emulators/doscmd</tt></a> port/package 可以在 FreeBSD Ports Collection
+中找到。 如果您对这样的工作感兴趣, 请发邮件到 <a
+href="http://lists.FreeBSD.org/mailman/listinfo/freebsd-emulation"
+target="_top">FreeBSD-emulation 邮件列表</a> 并说明您对这项工作感兴趣!</p>
+
+<p>FreeBSD Ports Collection 中的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/emulators/pcemu/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">emulators/pcemu</tt></a> port/package 能够模拟 8088 和足够多的 BIOS
+服务来支持 DOS 文本模式的应用程序。 运行它需要 X Window System (XFree86)。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q1.6.5." name="Q1.6.5."></a><b>1.6.5.</b> 可以在 FreeBSD 中运行 <span
+class="TRADEMARK">Microsoft</span>&reg; <span class="TRADEMARK">Windows</span>&reg;
+应用吗?</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>在 FreeBSD Ports Collection 中有很多能够运行众多 <span
+class="TRADEMARK">Windows</span> 应用程序的 ports/packages。 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/emulators/wine/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">emulators/wine</tt></a> 的 port/package 提供了在 FreeBSD
+之上的一个兼容层, 使得很多 <span class="TRADEMARK">Windows</span> 应用程序得以在 X
+Windows (XFree86) 中执行。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q1.6.6." name="Q1.6.6."></a><b>1.6.6.</b> 是否能够在 FreeBSD
+中运行其他操作系统?</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>再次强调, FreeBSD 的 Ports Collection 中有很多能够模拟 "虚拟机"
+并使得其他操作系统能够在 FreeBSD 之上执行的 ports/packages。 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/emulators/bochs/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">emulators/bochs</tt></a> 中的 port/package 允许 <span
+class="TRADEMARK">Microsoft</span> <span class="TRADEMARK">Windows</span>、 Linux
+甚至另一份 FreeBSD 在 FreeBSD 桌面的一个窗口中执行。 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/emulators/vmware2/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">emulators/vmware2</tt></a> 和 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/emulators/vmware3/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">emulators/vmware3</tt></a> ports/packages 提供了商业的 VMware
+虚拟机软件, 并能够在 FreeBSD 上执行。</p>
+</div>
+</div>
+</div>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="LAYOUT" name="LAYOUT">2 发行版本所采用的格式</a></h2>
+
+<p>  典型的 FreeBSD 发布目录的样子和下面列出的类似 (具体细节可能随版本、
+硬件架构和其他因素而有微小变化):</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+ERRATA.HTM README.TXT compat1x dict kernel
+ERRATA.TXT RELNOTES.HTM compat20 doc manpages
+HARDWARE.HTM RELNOTES.TXT compat21 docbook.css packages
+HARDWARE.TXT base compat22 filename.txt ports
+INSTALL.HTM boot compat3x floppies proflibs
+INSTALL.TXT catpages compat4x games src
+README.HTM cdrom.inf crypto info tools
+</pre>
+
+<p>  这些文件也可以在多碟组的第一张 CDROM 上找到, 只是格局略有不同。 在多数平台上,
+安装 CDROM 在安装包文件之外, 也提供了一个 ``现场文件系统''。 现场文件系统,
+对于修复或排出现有的 FreeBSD 安装的问题非常有用 (参见 <a href="#TROUBLE">第 4 节</a>
+以了解如何完成这项工作)。</p>
+
+<p>  对于无法从 CDROM 介质引导系统 (但可以通过其它手段来读取 CDROM) 的用户来说,
+应关注一下 <tt class="FILENAME">floppies</tt> 目录。 很容易从 <tt
+class="FILENAME">floppies</tt> 提供的文件来自行制作 1.44MB 引导盘 (参见 <a
+href="#FLOPPIES">第 1.3 节</a> 以了解如何这样做), 并用它来开始从 CDROM、 FTP, 或者 NFS
+的安装。 在安装过程中所需要的其他数据, 将自动地根据您的选择获得。 如果您之前从未安装过
+FreeBSD, 则应完整地阅读这份文档 (安装指引)。</p>
+
+<p>  如果您在尝试进行某种其他类型的安装, 或对于发布目录是如何组织的感到好奇,
+请参考下面的说明以了解进一步的内容:</p>
+
+<ol type="1">
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">*.TXT</tt> 和 <tt class="FILENAME">*.HTM</tt> 文件包含了文档
+(举例来说, 这份文档可以在 <tt class="FILENAME">INSTALL.TXT</tt> 和 <tt
+class="FILENAME">INSTALL.HTM</tt> 中找到), 您应该在开始安装之前阅读它们。 <tt
+class="FILENAME">*.TXT</tt> 文件是普通的文本文件, 而 <tt class="FILENAME">*.HTM</tt>
+文件则是 HTML 文件, 可以使用几乎任何一种 Web 浏览器来阅读。
+某些发布可能还包其他格式的文档, 例如 PDF 或 PostScript。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">docbook.css</tt> 是层次样式表 (CSS) 文件, 它会被 Web
+浏览器用以完成 HTML 文档的排版。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">base</tt>, <tt class="FILENAME">catpages</tt>, <tt
+class="FILENAME">crypto</tt>, <tt class="FILENAME">dict</tt>, <tt
+class="FILENAME">doc</tt>, <tt class="FILENAME">games</tt>, <tt
+class="FILENAME">info</tt>, <tt class="FILENAME">manpages</tt>, <tt
+class="FILENAME">proflibs</tt>, 以及 <tt class="FILENAME">src</tt> 这些目录中包含了
+FreeBSD 本身的发布版本组件, 它们被分割为更小的文件, 以便放进软盘中 (如果需要的话)。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">compat1x</tt>, <tt class="FILENAME">compat20</tt>, <tt
+class="FILENAME">compat21</tt>, <tt class="FILENAME">compat22</tt>, <tt
+class="FILENAME">compat3x</tt>, 以及 <tt class="FILENAME">compat4x</tt>
+目录包含了用于与先前版本兼容的文件, 它们以单个的 gzip 压缩的 tar 文件的形式发布 -
+在安装过程中或之后可以通过 <tt class="FILENAME">install.sh</tt> 脚本来安装它们。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">floppies/</tt> 子目录中包含了安装用的软盘镜像;
+关于它们的更多信息可以在 <a href="#FLOPPIES">第 1.3 节</a> 找到。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">packages</tt> 和 <tt class="FILENAME">ports</tt> 目录提供了
+FreeBSD 的 Packages 和 Ports Collections。 Packages
+可以从其目录中通过下面的命令安装:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp><kbd
+class="USERINPUT">/stand/sysinstall configPackages</kbd>
+</pre>
+
+<p>Packages 也可以通过将 <tt class="FILENAME">packages</tt>/ 下的文件名交给 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pkg_add&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pkg_add</span>(1)</span></a>
+命令来完成。</p>
+
+<p>Ports Collection 可以通过与其他组件相同的方法来安装, 解压缩后它需要大约 190MB
+的磁盘空间。 关于 ports collection 的更多资料可以在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/ports/" target="_top">http://www.FreeBSD.org/ports/</a>
+或本地的 <tt class="FILENAME">/usr/share/doc/handbook</tt> 找到, 当然,
+后者的前提是您安装了 <tt class="FILENAME">doc</tt> 发布。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>最后, <tt class="FILENAME">tools</tt> 目录中提供了各种用以测试磁盘尺寸、
+安装引导管理器等的 DOS 工具。 这些工具纯粹是可选的, 提供它们是为了方便用户。</p>
+</li>
+</ol>
+
+<br />
+<br />
+<p>  典型的发布目录 (举例来说, <tt class="FILENAME">info</tt> 发布)
+在内部应该是这样:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+CHECKSUM.MD5 info.ab info.ad info.inf install.sh
+info.aa info.ac info.ae info.mtree
+</pre>
+
+<p>  <tt class="FILENAME">CHECKSUM.MD5</tt> 文件包含了每个文件的 MD5 签名。
+这主要是为了手工检测数据是否有损坏用的, 实际的安装过程并不会用到它。 <tt
+class="FILENAME">info.a*</tt> 文件是分割过的经过 gzip 压缩的 tar 文件,
+其内容可以通过下面的命令来显示:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">cat info.a* | tar tvzf -</kbd>
+</pre>
+
+<p>  在安装过程中, 这些文件会被自动地重组并根据需要展开。</p>
+
+<p>  <tt class="FILENAME">info.inf</tt> 文件也是必要的,
+因为它会被安装程序读取以了解需要为安装包复制多少片。 当把安装包放到软盘上时, <tt
+class="FILENAME">.inf</tt> 文件 <span class="emphasis"><b
+class="EMPHASIS">必须</b></span> 放在每一个安装包的第一张软盘上!</p>
+
+<p>  <tt class="FILENAME">info.mtree</tt> 文件是另一个供用户参考而非必需的文件。
+它包括了 <span class="emphasis"><b class="EMPHASIS">未压缩的</b></span>
+安装包中的每个文件的 MD5 签名, 并可在其后通过使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mtree&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mtree</span>(8)</span></a>
+程序来验证安装权限和校验和以了解这些文件是否有过改动。 当和 <tt
+class="FILENAME">base</tt> 安装包联用时, 这是一种检测木马攻击的很好的手段。</p>
+
+<p>  最后, <tt class="FILENAME">install.sh</tt>
+文件是用来方便用户在安装之后安装某个安装包的。 要在装完系统之后从 CDROM 安装某个安装包,
+您可以按照下面的例子来完成:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">cd /cdrom/info</kbd>
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">sh install.sh</kbd>
+</pre>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="UPGRADING" name="UPGRADING">3 升级 FreeBSD</a></h2>
+
+<p>  这些说明描述了从一个旧版本的 FreeBSD 执行二进制升级的过程。</p>
+
+<div class="WARNING">
+<blockquote class="WARNING">
+<p><b>警告:</b> 尽管 FreeBSD 升级过程尽力防止意外的数据丢失, 但是仍有很大可能这次安装会
+<span class="emphasis"><b class="EMPHASIS">擦除您的整个硬盘</b></span>!
+请不要接受最后的确认请求,除非您已经备份了所有重要的数据文件。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<div class="IMPORTANT">
+<blockquote class="IMPORTANT">
+<p><b>重要:</b> 这些说明假定您正在使用您打算升级的 FreeBSD 版本提供的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+版本。使用一个不匹配的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+版本几乎总是会造成问题并且已知会让系统处于不可用状态。
+在这方面最容易犯的错误就是使用现存的安装的旧的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+副本来升级 FreeBSD 到新的版本。 这是 <span class="emphasis"><b
+class="EMPHASIS">绝不</b></span> 推荐的。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<div class="WARNING">
+<blockquote class="WARNING">
+<p><b>警告:</b> 现在还不支持从 FreeBSD 4-STABLE 到 FreeBSD 5.5-RELEASE
+的二进制升级。FreeBSD 4-STABLE 中存在的一些文件会引起混乱,
+但是却不能被二进制升级移除。一个著名的例子就是旧的 <tt
+class="FILENAME">/usr/include/g++</tt> 目录会引起 C++ 程序编译错误 (也可能没有影响)。</p>
+
+<p>这些升级说明提供给那些从近来的 FreeBSD 5.5-STABLE snapshot 升级的用户。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN704" name="AEN704">3.1 介绍</a></h3>
+
+<p>  升级过程用相应的最新的 FreeBSD release 取代用户选定的发行版本。
+这个过程保护标准的系统配置文件数据, 还有用户数据、已安装的包和其它软件。</p>
+
+<p>  推荐正在考虑升级的管理员在着手升级之前完整阅读这一章节。
+不这样做的后果很可能就是升级失败或者数据丢失。</p>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN708" name="AEN708">3.1.1 升级概览</a></h4>
+
+<p>  发行版本的升级就是执行解压缩新版本组件覆盖当前版本。
+属于旧的发行版本的文件不会被删除。</p>
+
+<p>  系统配置文件通过保留并恢复下列文件的当前版本来实现保护:</p>
+
+<p>  <tt class="FILENAME">Xaccel.ini</tt>, <tt class="FILENAME">XF86Config</tt>, <tt
+class="FILENAME">adduser.conf</tt>, <tt class="FILENAME">aliases</tt>, <tt
+class="FILENAME">aliases.db</tt>, <tt class="FILENAME">amd.map</tt>, <tt
+class="FILENAME">crontab</tt>, <tt class="FILENAME">csh.cshrc</tt>, <tt
+class="FILENAME">csh.login</tt>, <tt class="FILENAME">csh.logout</tt>, <tt
+class="FILENAME">cvsupfile</tt>, <tt class="FILENAME">dhclient.conf</tt>, <tt
+class="FILENAME">disktab</tt>, <tt class="FILENAME">dm.conf</tt>, <tt
+class="FILENAME">dumpdates</tt>, <tt class="FILENAME">exports</tt>, <tt
+class="FILENAME">fbtab</tt>, <tt class="FILENAME">fstab</tt>, <tt
+class="FILENAME">ftpusers</tt>, <tt class="FILENAME">gettytab</tt>, <tt
+class="FILENAME">gnats</tt>, <tt class="FILENAME">group</tt>, <tt
+class="FILENAME">hosts</tt>, <tt class="FILENAME">hosts.allow</tt>, <tt
+class="FILENAME">hosts.equiv</tt>, <tt class="FILENAME">hosts.lpd</tt>, <tt
+class="FILENAME">inetd.conf</tt>, <tt class="FILENAME">localtime</tt>, <tt
+class="FILENAME">login.access</tt>, <tt class="FILENAME">login.conf</tt>, <tt
+class="FILENAME">mail</tt>, <tt class="FILENAME">mail.rc</tt>, <tt
+class="FILENAME">make.conf</tt>, <tt class="FILENAME">manpath.config</tt>, <tt
+class="FILENAME">master.passwd</tt>, <tt class="FILENAME">motd</tt>, <tt
+class="FILENAME">namedb</tt>, <tt class="FILENAME">networks</tt>, <tt
+class="FILENAME">newsyslog.conf</tt>, <tt class="FILENAME">nsmb.conf</tt>, <tt
+class="FILENAME">nsswitch.conf</tt>, <tt class="FILENAME">pam.conf</tt>, <tt
+class="FILENAME">passwd</tt>, <tt class="FILENAME">periodic</tt>, <tt
+class="FILENAME">ppp</tt>, <tt class="FILENAME">printcap</tt>, <tt
+class="FILENAME">profile</tt>, <tt class="FILENAME">pwd.db</tt>, <tt
+class="FILENAME">rc.conf</tt>, <tt class="FILENAME">rc.conf.local</tt>, <tt
+class="FILENAME">rc.firewall</tt>, <tt class="FILENAME">rc.local</tt>, <tt
+class="FILENAME">remote</tt>, <tt class="FILENAME">resolv.conf</tt>, <tt
+class="FILENAME">rmt</tt>, <tt class="FILENAME">sendmail.cf</tt>, <tt
+class="FILENAME">sendmail.cw</tt>, <tt class="FILENAME">services</tt>, <tt
+class="FILENAME">shells</tt>, <tt class="FILENAME">skeykeys</tt>, <tt
+class="FILENAME">spwd.db</tt>, <tt class="FILENAME">ssh</tt>, <tt
+class="FILENAME">syslog.conf</tt>, <tt class="FILENAME">ttys</tt>, <tt
+class="FILENAME">uucp</tt></p>
+
+<p>  这些文件相应的新版本被转移到 <tt class="FILENAME">/etc/upgrade/</tt>。
+系统管理员可以仔细阅读这些新版本并合并需要的部分。 注意这里面很多文件是相互依赖的,
+最好的合并过程是将所有的站点特定数据从当前文件复制进新的文件。</p>
+
+<p>  在升级过程中,会提示管理员 <tt class="FILENAME">/etc/</tt>
+中所有文件要存放的位置。 在本地修改合并进入其它文件后,也可以从这个位置再找回它们。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN782" name="AEN782">3.2 过程</a></h3>
+
+<p>  这一节详细描述了升级过程。尤其关注那些和通常的安装有明显区别的部分。</p>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN785" name="AEN785">3.2.1 备份</a></h4>
+
+<p>  用户数据和系统配置文件在升级前应该备份。 尽管升级过程尽力的去防止意外的失误,
+还是有可能全部或部分的毁坏数据和配置文件信息。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN788" name="AEN788">3.2.2 挂载文件系统</a></h4>
+
+<p>  进入 disklabel 编辑器会列出命名的磁盘文件系统设备。
+在着手升级前,管理员应该记录一下设备名和相应的挂载点。 这些挂载点应该在这里输入。 <span
+class="emphasis"><b class="EMPHASIS">不要</b></span> 对任何文件系统设置``newfs
+flag'',因为这会引起数据丢失。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN793" name="AEN793">3.2.3 选择 Distribution</a></h4>
+
+<p>  选择 distribution 的时候,没有强制的约束必须选择哪一个。 基本规则是,<tt
+class="LITERAL">base</tt> distribution 对于升级来说应该选择,如果已经安装了联机手册 <tt
+class="LITERAL">man</tt> distribution 也应该选择。
+如果管理员希望添加额外的功能,在最初的安装之外其它 distribution 也可以选择。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="FSTAB" name="FSTAB">3.2.4 安装之后</a></h4>
+
+<p>  一旦安装过程完成,就会提示管理员检查新的配置文件。
+这时候,应该做下检查来保证系统配置文件有效。 尤其是,应该检查 <tt
+class="FILENAME">/etc/rc.conf</tt> 和 <tt class="FILENAME">/etc/fstab</tt> 文件。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN803" name="AEN803">3.3 从源代码升级</a></h3>
+
+<p>  那些对允许更复杂、诡异的升级方法感兴趣的人应该看看 FreeBSD 使用手册的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/zh_CN.GB2312/books/handbook/cutting-edge.html"
+target="_top">最前沿</a> 一章。这个过程包括了从源代码重建整个 FreeBSD。
+这依赖于可靠的网络连接、额外的磁盘空间和时间, 但是有网络以及其它更复杂安装的优势。
+这基本和跟踪 -STABLE 或 -CURRENT 开发分支的过程是相同的。</p>
+
+<p>  <tt class="FILENAME">/usr/src/UPDATING</tt> 包含了从源代码升级 FreeBSD
+系统的重要信息。它列出了 FreeBSD 中各种各样可能影响升级的改动。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="TROUBLE" name="TROUBLE">4 故障排除</a></h2>
+
+<div class="SECT2">
+<h3 class="SECT2"><a id="REPAIRING" name="REPAIRING">4.1 修复现有的 FreeBSD 安装</a></h3>
+
+<p>  FreeBSD 在其安装程序 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+的顶级菜单上, 提供了一个 ``fixit'' 选项。 它提供了一个包含 FreeBSD 基本系统中常用程序的
+shell; 这个环境对于修复或排除现有的 FreeBSD 安装中的故障十分有用。 要使用 fixit 模式,
+您需要按照和其他引导盘相同的方式制作 <tt class="FILENAME">fixit.flp</tt> 软盘, 或者使用
+``现场文件系统'' CDROM。 一般来说, 现场文件系统应该在 FreeBSD 安装光盘中的第一张上。
+请注意, 使用 fixit 选项需要一些 UNIX 系统管理的经验。</p>
+
+<p>  一般来说, 有两种方法来启动 fixit 模式。 能够从 FreeBSD 安装 CDROM 启动的用户,
+应该这样做并在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+的主菜单选择 ``fixit''。 然后, 再选择其中的 ``CDROM/DVD'' 选项。</p>
+
+<p>  无法从 CDROM 启动, 但可以从软盘启动的用户, 则需要更多的步骤。
+除了安装过程所需要的 <tt class="FILENAME">boot.flp</tt> 和 <tt class="FILENAME">kern<tt
+class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt>.flp</tt> 之外, 还需要制作一张 <tt
+class="FILENAME">fixit.flp</tt> 软盘, 方法和其他软盘无异。 按照启动安装程序的步骤进行,
+直到出现 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+菜单为止。 这时, 选择其中的 ``fixit'' 项, 随后的菜单中, 选择 ``Floppy'', 并依提示插入
+<tt class="FILENAME">fixit.flp</tt> 软盘。</p>
+
+<p>  尽管 CDROM 和软盘上的 fixit 环境很相似, 但并非一模一样。
+它们都提供了一系列用于检查、 修复文件系统及其内容的命令。 在 CDROM 上的 fixit
+版本提供了全部 FreeBSD 基本系统中的命令, 因为它是一个现场文件系统。 与此相反,
+由于空间限制, 软盘 fixit 环境, 则只能提供它的一个子集。</p>
+
+<p>  软盘版本的 fixit 中, 可以在 <tt class="FILENAME">/stand</tt> 或 <tt
+class="FILENAME">/mnt2/stand</tt> 找到一些常用的独立的应用程序。 而在 CDROM 版本的 fixit
+中, 这些程序可以在 <tt class="FILENAME">/stand</tt> 或 <tt
+class="FILENAME">/mnt2/rescue</tt> 中找到 (余下的程序, 可以在现场文件系统中找到,
+其位置是 <tt class="FILENAME">/mnt</tt>)。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN844" name="AEN844">4.2 AMD64 架构上常见的问题</a></h3>
+
+<div class="QANDASET">
+<dl>
+<dt>4.2.1. <a href="#Q4.2.1.">我的计算机在启动并检测硬件时停住了, 或者安装时行为异常,
+或者软驱没有检测到。</a></dt>
+
+<dt>4.2.2. <a href="#Q4.2.2.">我的系统使用 nVidia nForce3 Pro-150 芯片组,
+在启动快结束时系统突然停止相应或开始丢失中断。</a></dt>
+
+<dt>4.2.3. <a href="#Q4.2.3.">先前版本的 FreeBSD 能够识别我的旧式 ISA 设备,
+而新版本不能了。 发生了什么问题?</a></dt>
+
+<dt>4.2.4. <a href="#Q4.2.4.">安装完 FreeBSD 之后的首次硬盘启动,
+内核已经正确加载并检测了硬件, 但却停机并给出了类似下面的信息:</a></dt>
+
+<dt>4.2.5. <a href="#Q4.2.5.">第一次安装 FreeBSD
+后,我从硬盘进行引导,但是引导管理器却提示 <tt class="LITERAL">F?</tt>
+在每次引导时,但却不能引导进入系统。</a></dt>
+
+<dt>4.2.6. <a href="#Q4.2.6."><span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">mcd</span>(4)</span> 驱动总是认为它发现了一个设备, 而这导致我的
+Intel EtherExpress 网卡无法正常工作。</a></dt>
+
+<dt>4.2.7. <a href="#Q4.2.7.">系统发现了我的 my <span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">ed</span>(4)</span> 网卡,但却出现 设备超时错误。</a></dt>
+
+<dt>4.2.8. <a href="#Q4.2.8.">我从软盘引导安装我的 IBM ThinkPad (tm)膝上型电脑,
+键盘的输入一团糟。</a></dt>
+
+<dt>4.2.9. <a href="#Q4.2.9.">我的系统找不到我的 Intel EtherExpress 16 卡。</a></dt>
+
+<dt>4.2.10. <a href="#Q4.2.10.">在 EISA HP Netserver 上安装时,我的 AIC-7xxx SCSI
+控制器检测不到。</a></dt>
+
+<dt>4.2.11. <a href="#Q4.2.11.">我有一台 Panasonic AL-N1 或 Rios Chandler Pentium 机器,
+我发现每当进入安装时系统都会挂机。</a></dt>
+
+<dt>4.2.12. <a href="#Q4.2.12.">我有个 CMD640 IDE 控制器, 系统它坏了。</a></dt>
+
+<dt>4.2.13. <a href="#Q4.2.13.">在一台 Compaq Aero 笔记本上, 当尝试从软盘安装时, 提示
+``No floppy devices found! Please check ...''。</a></dt>
+
+<dt>4.2.14. <a href="#Q4.2.14.">在安装一台 Dell Poweredge XE 时, 无法识别 Dell 自有的
+RAID 控制器 DSA (Dell SCSI Array)。</a></dt>
+
+<dt>4.2.15. <a href="#Q4.2.15.">我有一个 IBM EtherJet PCI 卡,它被 <span
+class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">fxp</span>(4)</span>
+驱动程序正确的探测到, 但网卡上的灯却不亮, 也不能连到网络。</a></dt>
+
+<dt>4.2.16. <a href="#Q4.2.16.">当我在配置网络服务期间安装了一个 IBM Netfinity 3500,
+系统停止了响应。</a></dt>
+
+<dt>4.2.17. <a href="#Q4.2.17.">我安装到由 Mylex PCI RAID 控制器管理的磁盘时,
+系统启动失败 (例如, 显示 <tt class="LITERAL">read error</tt> 错误信息)。</a></dt>
+</dl>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q4.2.1." name="Q4.2.1."></a><b>4.2.1.</b> 我的计算机在启动并检测硬件时停住了,
+或者安装时行为异常, 或者软驱没有检测到。</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>FreeBSD 5.0 以及更高版本大量地使用了 i386 平台上的系统 ACPI
+服务以帮助检测系统在启动过程中检测到的设备。 不幸的是, ACPI 驱动程序以及主板及其 BIOS
+仍然存在一些 bug。 ACPI 可以通过在启动加载的第三阶段通过设置 ``hint.acpi.0.disabled''
+来禁用:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+set hint.acpi.0.disabled="1"
+</pre>
+
+<p>在每次启动时这个选项都会被复位, 因此有必要把 <tt
+class="LITERAL">hint.acpi.0.disabled="1"</tt> 加入到 <tt
+class="FILENAME">/boot/loader.conf</tt>中。 要了解关于启动加载器的进一步详情, 请参考
+FreeBSD 使用手册。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q4.2.2." name="Q4.2.2."></a><b>4.2.2.</b> 我的系统使用 nVidia nForce3 Pro-150
+芯片组, 在启动快结束时系统突然停止相应或开始丢失中断。</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>这种芯片组的 APIC 以及配套的 BIOS 在本次 release 时仍然有很多问题。
+尽管按照上面的方法禁止掉 ACPI 能够让系统正常工作, 您可能会希望通过设置
+``hint.apic.0.disabled'' 这样较为缓和的选项来达到目的。 如果在 BIOS 中存在这样的选项,
+请尝试关闭 APIC 支持。 不幸的是, 一些机器并没有这样的选项。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q4.2.3." name="Q4.2.3."></a><b>4.2.3.</b> 先前版本的 FreeBSD 能够识别我的旧式
+ISA 设备, 而新版本不能了。 发生了什么问题?</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>类似 matcd 这样的一些驱动程序, 会由于无人维护或者其他一些原因而被删除。
+其他一些仍然存在, 但由于其具有侵略性的检测方法而被默认禁用。 下面这些 ISA
+设备驱动可以在启动加载器的第三步时启用: aha, ahv, aic, bt, ed, cs, sn, ie, fe, le, 以及
+lnc。 要做到这一点, 在加载器进行 10 秒倒计时的时候将其中止, 并在提示符后输入:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+unset hint.foo.0.disabled
+</pre>
+
+<p>将 <tt class="REPLACEABLE"><i>foo</i></tt> 替换为驱动程序的名字就可以重新启用它们。
+通过编辑文件 <tt class="FILENAME">/boot/device.hints</tt> 并删去相应的 ``disabled''
+行可以使这一设置持久化。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q4.2.4." name="Q4.2.4."></a><b>4.2.4.</b> 安装完 FreeBSD 之后的首次硬盘启动,
+内核已经正确加载并检测了硬件, 但却停机并给出了类似下面的信息:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+changing root device to ad1s1a panic: cannot mount root
+</pre>
+
+<p>哪个地方出错? 应该如何解决?</p>
+
+<p>在引导提示中给出的 <tt
+class="LITERAL">bios_drive:interface(unit,partition)kernel_name</tt> 是什么意思?</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>当引导盘不是系统中的第一块盘时可能会触发一个存在了很久的问题。 BIOS 使用和
+FreeBSD 不同的标号机制, 而改正这样的问题是非常困难的事情。</p>
+
+<p>当引导盘不是系统中的第一块盘时, FreeBSD 可能需要一些额外的帮助才能找到它。
+这里有两种比较常见的情形, 在这两种情形中, 您都需要告诉 FreeBSD 根文件系统的位置。
+您可以通过指定 BIOS 磁盘编号、 类型以及 FreeBSD 对那种类型的编号来完成这项工作。</p>
+
+<p>第一种情况是您有两个 IDE 磁盘, 每个配置成主盘在它们各自的 IDE
+总线上,并且希望它们能从 第二个盘引导 FreeBSD BIOS 把它们看作磁盘 0 和磁盘 1, FreeBSD
+把它们看作 <tt class="DEVICENAME">ad0</tt> 和 <tt class="DEVICENAME">ad2</tt>。</p>
+
+<p>FreeBSD 在 BIOS 磁盘 1 上,类型为 <tt class="LITERAL">ad</tt> FreeBSD 盘号为 2,
+因此您可以说:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<kbd class="USERINPUT">1:ad(2,a)kernel</kbd>
+</pre>
+
+<p>注意如果有一个从盘在主接口上, 则上面这些就不必要了 (而且, 事实上是错的)。</p>
+
+<p>第二种解决涉及到从一个 SCSI 磁盘上引导 当您在系统上有一个或多个 IDE
+磁盘。在这种情况下, FreeBSD 的盘号比 BIOS 的盘号要低。 如果您像 SCSI 磁盘一样有两个 IDE
+磁盘, SCSI 磁盘是 BIOS 磁盘 2, 类型 <tt class="LITERAL">da</tt> FreeBSD 盘号为
+0,因此您可以这样说:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<kbd class="USERINPUT">2:da(0,a)kernel</kbd>
+</pre>
+
+<p>告诉 FreeBSD 您想从 BIOS 磁盘2上引导,它就是系统上的第 一个 SCSI 磁盘。如果您只有一个
+IDE 磁盘,您需要使用 '1:' 来代替。</p>
+
+<p>您一旦知道了需要使用的数值之后, 就可以用您喜欢的文本编辑器把这些命令写进 <tt
+class="FILENAME">/boot.config</tt> 文件中。 除非另有说明, FreeBSD 会使用这个文件的内容,
+作为对 <tt class="LITERAL">boot:</tt> 提示的回应。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q4.2.5." name="Q4.2.5."></a><b>4.2.5.</b> 第一次安装 FreeBSD
+后,我从硬盘进行引导,但是引导管理器却提示 <tt class="LITERAL">F?</tt>
+在每次引导时,但却不能引导进入系统。</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>在安装 FreeBSD 的编辑分区时, 硬盘尺寸设置错误。
+返回到分区编辑器并指定您的硬盘的实际尺寸。 您必须重新安装 FreeBSD
+再次重新设置正确的尺寸。</p>
+
+<p>如果在为您的机器指出正确的尺寸之后仍然失败,这里有个技巧: 安装一个小的 DOS
+分区在磁盘开始安装 FreeBSD 后。安装程序将查看 DOS
+分区并且尝试着去推断正确的尺寸。通常这样就能正常工作。</p>
+
+<p>下面的提示不再推荐,但是留在这里作为参考:</p>
+
+<a id="AEN907" name="AEN907"></a>
+<blockquote class="BLOCKQUOTE">
+<p>如果您正打算安装只使用 FreeBSD 的服务器, 而不关心 (未来) 和 DOS, Linux
+或其他操作系统的兼容性, 您还可以选择使用整个磁盘 (分区编辑器中的 ‘A’),
+选择那个不标准的选项来让 FreeBSD 占满磁盘的每一个扇区。 这样您就不再需要考虑尺寸问题,
+而限制则是您将无法运行 FreeBSD 以外的其他操作系统。</p>
+</blockquote>
+</div>
+</div>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q4.2.6." name="Q4.2.6."></a><b>4.2.6.</b> <span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">mcd</span>(4)</span> 驱动总是认为它发现了一个设备, 而这导致我的
+Intel EtherExpress 网卡无法正常工作。</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>在引导加载的第三阶段, 设置 hint ``hint.mcd.0.disabled="1"'' 和
+``hint.mcd.1.disabled="1"'', 就可以禁止探测 <tt class="DEVICENAME">mcd0</tt> 和 <tt
+class="DEVICENAME">mcd1</tt> 设备。 一般而言,
+在内核配置文件中您应该只保留和启用那些将要用到的设备。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q4.2.7." name="Q4.2.7."></a><b>4.2.7.</b> 系统发现了我的 my <span
+class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ed</span>(4)</span> 网卡,但却出现
+设备超时错误。</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>您的卡可能使用了与 <tt class="FILENAME">/boot/device.hints</tt>
+文件中指定的不同的 IRQ。 ed 驱动默认并不使用‘软’配置 (在 DOS 下使用 EZSETUP
+进行的配置), 但如果您在接口的 hint 上指定 <tt class="LITERAL">-1</tt>,
+就会使用软配置。</p>
+
+<p>可以通过跳线来改变硬件的设定 (并根据需要修改内核配置) 或通过设置 hint
+``hint.ed.0.irq="-1"'' 将 IRQ 指定为 <tt class="LITERAL">-1</tt>。
+后者将让内核使用软件配置。</p>
+
+<p>另一种可能是您的卡使用了 IRQ 9, 而这是和 IRQ 2 共用的, 这也是经常造成问题的原因
+(尤其是当您的 VGA 显卡使用 IRQ 2 时!)。 只要可能, 您就不应使用 IRQ 2 或 9。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q4.2.8." name="Q4.2.8."></a><b>4.2.8.</b> 我从软盘引导安装我的 IBM ThinkPad
+(tm)膝上型电脑, 键盘的输入一团糟。</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>较早的 IBM 笔记本使用了非标准的键盘控制器, 因此您必须告诉键盘驱动 (atkbd0)
+进入与 ThinkPad 协同工作的一个特殊模式。 设置 hint ``hint.atkbd.0.flags="4"''
+应该能让其正常工作。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q4.2.9." name="Q4.2.9."></a><b>4.2.9.</b> 我的系统找不到我的 Intel EtherExpress
+16 卡。</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>您必须设置您的 Intel EtherExpress 16 卡的内存映射到地址 0xD0000, 并使用 Intel
+提供的 <tt class="FILENAME">softset.exe</tt> 程序进行设置, 让使映射后的内存大小为
+32K</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q4.2.10." name="Q4.2.10."></a><b>4.2.10.</b> 在 EISA HP Netserver
+上安装时,我的 AIC-7xxx SCSI 控制器检测不到。</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>这是一个已知问题, 并用会在将来对其进行修复。 要让系统能够正常安装,
+需要在加载器第三阶段设置 hint ``hw.eisa_slots="12"''。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q4.2.11." name="Q4.2.11."></a><b>4.2.11.</b> 我有一台 Panasonic AL-N1 或 Rios
+Chandler Pentium 机器, 我发现每当进入安装时系统都会挂机。</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>由于某些原因, 您的机器可能不喜欢新的 <tt class="LITERAL">i586_copyout</tt> 和
+<tt class="LITERAL">i586_copyin</tt> 代码。 要禁用它们, 需要设置 hint
+``hint.npx.0.flags="1"''。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q4.2.12." name="Q4.2.12."></a><b>4.2.12.</b> 我有个 CMD640 IDE 控制器,
+系统它坏了。</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>FreeBSD 不支持这种控制器。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q4.2.13." name="Q4.2.13."></a><b>4.2.13.</b> 在一台 Compaq Aero 笔记本上,
+当尝试从软盘安装时, 提示 ``No floppy devices found! Please check ...''。</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>Compaq 系统总是与其它系统有点不同, 他们没有在笔记本的 CMOS RAM
+中说明软驱的存在。 因此, 驱动程序会认为没有配置软驱。 您需要设置 hint
+``hint.fdc.0.flags="1"'' 这样驱动程序将认为第一个软驱存在, 而不去查询 CMOS。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q4.2.14." name="Q4.2.14."></a><b>4.2.14.</b> 在安装一台 Dell Poweredge XE 时,
+无法识别 Dell 自有的 RAID 控制器 DSA (Dell SCSI Array)。</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>配置 DSA 来使用 AHA-1540 仿真使用 EISA 配置程序。之后 FreeBSD 检测到 DSA
+作为一个 Adaptec AHA-1540 SCSI 控制器,irq 11 和 port 340。在可视化模式下系统将使用 DSA
+RAID disks, 但您不能使用 DSA-specific 里的特性,例如查看 RAID 健壮性。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q4.2.15." name="Q4.2.15."></a><b>4.2.15.</b> 我有一个 IBM EtherJet PCI 卡,它被
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">fxp</span>(4)</span>
+驱动程序正确的探测到, 但网卡上的灯却不亮, 也不能连到网络。</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>我们不理解为什么会发生这样情况, IBM 也不理解 (我们问过他们)。 这块网卡是标准的
+Intel EtherExpress Pro/100, 只是上面有 IBM 的标签, 这种卡通常工作的都很好。
+您可以在一些 IBM 的服务器上看一些这方面的征兆。
+唯一的解决办法是安装一个不同品牌的网卡。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q4.2.16." name="Q4.2.16."></a><b>4.2.16.</b> 当我在配置网络服务期间安装了一个
+IBM Netfinity 3500, 系统停止了响应。</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>在 Netfinity 3500 板上有一个问题, 目前为止我们还没有找出其根源。
+它可能与系统配置不正确的 SMP 特性有关。 目前您只能换一块不同品牌的网卡,
+而在任何时候都避免使用板载的。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q4.2.17." name="Q4.2.17."></a><b>4.2.17.</b> 我安装到由 Mylex PCI RAID
+控制器管理的磁盘时, 系统启动失败 (例如, 显示 <tt class="LITERAL">read error</tt>
+错误信息)。</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>Mylex 驱动中有一个 bug, 它会忽略 BIOS 中的 ``8GB'' 模式设置。 请改为使用 2GB
+模式。</p>
+</div>
+</div>
+</div>
+</div>
+</div>
+</div>
+
+<hr />
+<p align="center"><small>这份文档,以及其他与FreeBSD发行版本有关的文档,都可以在 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/">ftp://ftp.FreeBSD.org/</a>下载。</small></p>
+
+<p align="center"><small>在遇到关于FreeBSD的技术问题时,请首先阅读 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/docs.html">文档</a> 之后再考虑联系 &#60;<a
+href="mailto:questions@FreeBSD.org">questions@FreeBSD.org</a>&#62;。</small></p>
+
+<p align="center"><small>关于这份文档的任何问题,请致信 &#60;<a
+href="mailto:doc@FreeBSD.org">doc@FreeBSD.org</a>&#62;。</small></p>
+</body>
+</html>
+
diff --git a/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/5.5R/installation-i386.html b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/5.5R/installation-i386.html
new file mode 100644
index 0000000000..18b7f845b5
--- /dev/null
+++ b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/5.5R/installation-i386.html
@@ -0,0 +1,1450 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+<head>
+<meta name="generator" content="HTML Tidy, see www.w3.org" />
+<title>FreeBSD/i386 5.5-RELEASE 安装说明书</title>
+<meta name="GENERATOR" content="Modular DocBook HTML Stylesheet Version 1.79" />
+<link rel="STYLESHEET" type="text/css" href="docbook.css" />
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" />
+</head>
+<body class="ARTICLE" bgcolor="#FFFFFF" text="#000000" link="#0000FF" vlink="#840084"
+alink="#0000FF">
+<div class="ARTICLE">
+<div class="TITLEPAGE">
+<h1 class="TITLE"><a id="AEN2" name="AEN2">FreeBSD/i386 5.5-RELEASE 安装说明书</a></h1>
+
+<h3 class="CORPAUTHOR">The FreeBSD Project</h3>
+
+<p class="COPYRIGHT">版权 &copy; 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 The FreeBSD
+Documentation Project</p>
+
+<hr />
+</div>
+
+<blockquote class="ABSTRACT">
+<div class="ABSTRACT"><a id="AEN14" name="AEN14"></a>
+<p>  这篇文章对安装 FreeBSD/i386 5.5-RELEASE 作了一些简短的说明,特别强调了如何获取
+FreeBSD 发行版本。 也给出了发现并解决的故障和频繁被问到的问题的记录。</p>
+</div>
+</blockquote>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="INSTALL" name="INSTALL">1 安装 FreeBSD</a></h2>
+
+<p>  这一章节记述了安装一个新的 FreeBSD 发行版本的过程。 这些说明重点强调了获取 FreeBSD
+5.5-RELEASE 发行版本并开始安装的过程。<a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/zh_CN.GB2312/books/handbook/" target="_top">FreeBSD
+使用手册</a>的<a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/zh_CN.GB2312/books/handbook/install.html"
+target="_top">``安装 FreeBSD''</a>一章提供了有关安装程序本身更深层次的信息,
+包括一个全程截图的指南。</p>
+
+<p>  如果您正在从 FreeBSD 的前一个发行版本升级,请查看 <a href="#UPGRADING">第 3
+节</a>的升级说明。</p>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="GETTING-STARTED" name="GETTING-STARTED">1.1 开始</a></h3>
+
+<p>  可能在安装前要做的最重要的步骤就是阅读 FreeBSD 提供的各种各样的安装文档。 与
+FreeBSD 这个发行版本相关的文档的 roadmap 可以在 <tt class="FILENAME">README.TXT</tt>
+中找到,这个文件通常放在和本文件相同的位置。
+大部分文档,比如发行注记和硬件兼容性列表也可以在安装程序的 Documentation 菜单中查看。</p>
+
+<p>  注意 FreeBSD <a href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/faq/"
+target="_top">FAQ</a> 和<a href="http://www.FreeBSD.org/doc/zh_CN.GB2312/books/handbook/"
+target="_top">使用手册</a> 的在线版本也可以在 <a href="http://www.FreeBSD.org/"
+target="_top">FreeBSD 项目 Web 站点</a>上找到,只要您拥有一条 Internet 连接。</p>
+
+<p>  这份文档集合可能看起来很吓人,但是阅读它们所花费的时间很可能会节省更多的时间。
+熟悉可用的资源也有助于处理安装过程中的问题。</p>
+
+<p>  再好的计划有时也会出错, 所以如果您遇到麻烦请看一看 <a href="#TROUBLE">第 4
+节</a>, 包含了很多有价值的出错处理的信息。 在安装之前您也应该阅读升级过的 <tt
+class="FILENAME">ERRATA.TXT</tt> 拷贝,
+因为这会对您的特定发行版本的中间时期所报告的任何问题向您提出警告。</p>
+
+<div class="IMPORTANT">
+<blockquote class="IMPORTANT">
+<p><b>重要:</b> 尽管 FreeBSD 会尽可能地避免偶然的数据丢失,
+但是如果在安装过程中您做错了什么还是很可能会 <span class="emphasis"><b
+class="EMPHASIS">清空您的整个硬盘</b></span>。 请不要进入 FreeBSD 最后的安装菜单,
+除非您事先已经对重要数据进行了充分的备份。</p>
+</blockquote>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN39" name="AEN39">1.2 硬件需求</a></h3>
+
+<p>  FreeBSD 在 i386 系统上需要 486 或更高的处理器 (尽管通过定制内核, 可以让 FreeBSD
+运行在 386 处理器上), 以及至少 24&nbsp;MB 的 RAM。 最小安装需要至少 150MB
+的剩余硬盘空间。 请阅读下面的部分, 来了解如何缩小现有的 DOS 分区以便安装 FreeBSD
+的方法。</p>
+
+<p>  如果您对配置 FreeBSD 的硬件不熟悉,您一定要阅读 <tt
+class="FILENAME">HARDWARE.TXT</tt> 文件,它包含了 FreeBSD 支持的硬件的重要信息。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="FLOPPIES" name="FLOPPIES">1.3 软盘映像说明</a></h3>
+
+<p>  取决于您选择如何来安装 FreeBSD,您可能需要创建几张软盘(通常是三张)来开启安装过程。
+这一章节简要描述了如何创建这些软盘来从 CDROM 或者从 Internet
+安装。注意一般情况下在一台支持自启动 CDROM 的机器上从 CDROM 安装 FreeBSD
+的话,这一章节描述的步骤都是不需要的,可以跳过。</p>
+
+<p>  对于大多数 CDROM 或者网络安装来说,您需要从 <tt class="FILENAME">floppies/</tt>
+目录拷贝到真实软盘的只有 <tt class="FILENAME">boot.flp</tt> 和 <tt
+class="FILENAME">kern<tt class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt>.flp</tt> 映像(用于 1.44MB
+软盘)。</p>
+
+<p>  通过网络获取这些映像很容易。只需要从 <a href="ftp://ftp.FreeBSD.org/"
+target="_top">ftp://ftp.FreeBSD.org/</a> 或者列在使用手册的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/zh_CN.GB2312/books/handbook/mirrors-ftp.html"
+target="_top">FTP 站点</a>一节或 <a href="http://mirrorlist.FreeBSD.org/"
+target="_top">http://mirrorlist.FreeBSD.org/</a> Web 页面中的众多镜像站点中下载 <tt
+class="REPLACEABLE"><i>release</i></tt><tt class="FILENAME">/floppies/boot.flp</tt>
+和所有的 <tt class="REPLACEABLE"><i>release</i></tt><tt
+class="FILENAME">/floppies/kern<tt class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt>.flp</tt> 文件。</p>
+
+<p>  拿几张空的、 新格式化过的软盘, 一张复制映像 <tt
+class="FILENAME">boot.flp</tt>,另两张复制 <tt class="FILENAME">kern<tt
+class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt>.flp</tt> 文件。 这些映像 <span class="emphasis"><b
+class="EMPHASIS">不是</b></span> DOS 文件。 您不能把它们当作普通文件简单地复制到一张 DOS
+或者 UFS 软盘上,您需要在 DOS 下使用 <tt class="FILENAME">fdimage.exe</tt> 或者在 UNIX
+下使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=dd&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">dd</span>(1)</span></a>
+命令把它们``image''复制到软盘上(查看您的 CDROM 或者 FreeBSD FTP 镜像上的 <tt
+class="FILENAME">tools</tt> 目录)。</p>
+
+<p>  例如,要从 DOS 下创建内核软盘映像,您应该这样做:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">C&#62;</samp> <kbd class="USERINPUT">fdimage boot.flp a:</kbd>
+</pre>
+
+<p>  假定您已经把 <tt class="FILENAME">fdimage.exe</tt> 和 <tt
+class="FILENAME">boot.flp</tt> 复制到了某个目录里。当然,您应该对 <tt
+class="FILENAME">kern<tt class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt>.flp</tt> 文件也这么做。</p>
+
+<p>  如果您正在一台 UNIX 机器上创建启动软盘,您可能会发现:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd
+class="USERINPUT">dd if=floppies/boot.flp of=/dev/rfd0</kbd>
+</pre>
+
+<p>  或</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd
+class="USERINPUT">dd if=floppies/boot.flp of=/dev/fd0</kbd>
+</pre>
+
+<p>  或</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd
+class="USERINPUT">dd if=floppies/boot.flp of=/dev/floppy</kbd>
+</pre>
+
+<p>  工作正常,这取决于您的硬件和操作系统环境 (不同版本的 UNIX
+对软驱有不同的命名)。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="START-INSTALLATION" name="START-INSTALLATION">1.4 从 CDROM 或者
+Internet 安装 FreeBSD</a></h3>
+
+<p>  最容易的安装方法就是从 CDROM 安装。 如果您有一个支持的 CDROM 驱动器和一张 FreeBSD
+安装 CDROM,有两种方式来开始安装:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>如果您的系统支持自启动 CDROM 介质的``CDBOOT''标准并且已经激活了从 CD 启动, 只要把
+FreeBSD 安装 CD 放进您的 CDROM 驱动器并启动系统开始安装。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>从每个 FreeBSD 发行版的 <tt class="FILENAME">floppies/</tt> 目录创建一系列的 FreeBSD
+启动软盘。阅读 <a href="#FLOPPIES">第 1.3 节</a>
+了解在不同的操作系统下创建启动软盘的更多信息。 然后您只要从第一张软盘启动,很快就会进入
+FreeBSD 安装。</p>
+</li>
+</ul>
+
+<br />
+<br />
+<p>  如果您没有 CDROM (或者您的计算机不支持从 CDROM 启动) 并且只是想要通过网络使用
+PPP、SLIP 或者专用连接安装, 您应该使用 <a href="#FLOPPIES">第 1.3 节</a>
+处的安装说明从文件 <tt class="FILENAME">floppies/boot.flp</tt> 和 <tt
+class="FILENAME">floppies/kern<tt class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt>.flp</tt> 创建一系列
+FreeBSD 启动软盘来开始安装。 用 <tt class="FILENAME">boot.flp</tt>
+软盘重新启动您的计算机, 出现提示符时插入需要的其他软盘。然后,请到 <a href="#FTPNFS">第
+1.5.5 节</a> 寻找通过 FTP 或 NFS 安装的额外的提示。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN214" name="AEN214">1.5 详述各种安装类型</a></h3>
+
+<p>  一旦您看到了初始的安装屏幕,不管用哪种方式,
+您就可以跟随各种各样的菜单提示到处浏览了。如果您以前从未使用过 FreeBSD
+安装程序,建议您阅读 Documentation 子菜单还有第一个菜单概括的 ``Usage''
+说明中的文档。</p>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> 如果您感到迷惑,按 <b class="KEYCAP">F1</b>
+键查看与指定部分相关的在线文档。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<p>  如果您以前从未安装过 FreeBSD,或者即使您安装过,
+仍然强烈推荐使用``Standard''安装模式,
+因为它确保您一路安装下来访问到了所有重要的要检查的条目。 如果您非常熟悉 FreeBSD
+安装过程并 <span class="emphasis"><b class="EMPHASIS">精确的</b></span>
+知道您想做什么,可以使用``Express''或者``Custom''安装选项。
+如果您在升级一个现存的系统,使用``Upgrade''选项。</p>
+
+<p>  FreeBSD 安装程序支持直接使用软盘、DOS、磁带、CDROM、FTP、NFS 和 UFS
+分区来作为安装介质。下面是从每种类型的介质安装的更深入的提示。</p>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN253" name="AEN253">1.5.1 从网络 CDROM 安装</a></h4>
+
+<p>  如果您只希望从本地 CDROM 驱动器安装,可以查看 <a href="#START-INSTALLATION">第 1.4
+节</a>。如果您的系统上没有 CDROM 驱动器,又希望使用有网络连接的另一个系统上的 CDROM
+驱动器中的 FreeBSD 发行 CD,也有几种方式可以实现:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>如果您能够直接通过 FreeBSD 机器上的 CDROM 驱动器 FTP 安装,这很容易:保证有一台 FTP
+服务器正在运行,然后只要把下面的几行添加到密码文件中 (使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=vipw&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">vipw</span>(8)</span></a>
+命令):</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+ftp:*:99:99::0:0:FTP:/cdrom:/sbin/nologin
+</pre>
+
+<p>在您要运行安装的机器上,到 Options 菜单并设定 Release Name 为 <tt
+class="LITERAL">any</tt>。然后您可以选择一种 <tt class="LITERAL">FTP</tt> 媒介类型并在
+ftp 站点目录中选定``URL''后键入 <tt class="FILENAME">ftp://<tt
+class="REPLACEABLE"><i>machine</i></tt></tt>。</p>
+
+<div class="WARNING">
+<blockquote class="WARNING">
+<p><b>警告:</b> 这会允许本地网络(或 Internet) 上的任何人和这台机器建立 ``匿名 FTP''
+连接,这可能不是所希望看到的。</p>
+</blockquote>
+</div>
+</li>
+
+<li>
+<p>如果希望通过 NFS 将 CDROM 直接导出给其他机器来进行安装, 您需要首先在 <tt
+class="FILENAME">/etc/exports</tt> 文件中添加对应的项目 (在有 CDROM 驱动器的那台机器上)。
+下面的例子将允许 <tt class="HOSTID">ziggy.foo.com</tt> 在安装过程中直接通过 NFS 挂接
+CDROM:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+/cdrom -ro ziggy.foo.com
+</pre>
+
+<p>当然, 带 CDROM 的那台机器必须配置为 NFS 服务器, 如果您不知道如何完成其配置, 则 NFS
+对您来说可能并不是最佳的选择, 除非您打算仔细阅读 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rc.conf&sektion=5&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rc.conf</span>(5)</span></a>
+并配置它。 如果顺利的话, 将可以通过输入: <tt class="FILENAME"><tt
+class="REPLACEABLE"><i>cdrom-host</i></tt>:/cdrom</tt> 作为在目标机器 NFS
+安装过程的参数, 例如 <tt class="FILENAME">wiggy:/cdrom</tt>。</p>
+</li>
+</ul>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN285" name="AEN285">1.5.2 从软盘安装</a></h4>
+
+<p>  如果由于硬件不支持, 或者您喜欢把简单的问题复杂化而不得不从软盘安装,
+您需要首先准备一些空白的软盘。</p>
+
+<p>  首先, 按照 <a href="#FLOPPIES">第 1.3 节</a> 所介绍的过程来制作启动盘。</p>
+
+<p>  然后, 仔细阅读 <a href="#LAYOUT">第 2 节</a> 并要特别注意
+``发行版本所采用的格式'' 一节, 因为它介绍了您需要复制到软盘上的文件,
+以及可以放心地跳过的文件。</p>
+
+<p>  接下来您需要至少准备足够多的能放下 <tt class="FILENAME">bin</tt> 目录里文件的
+1.44MB 软盘。 如果您需要在 DOS 下准备这些软盘, 则 <span class="emphasis"><b
+class="EMPHASIS">必须</b></span> 使用 MS-DOS 的 <tt class="FILENAME">FORMAT</tt>
+命令来格式化它们。 如果您使用 Windows, 则可以使用 Windows 文件管理器 的格式化命令。</p>
+
+<div class="IMPORTANT">
+<blockquote class="IMPORTANT">
+<p><b>重要:</b> 通常, 软盘是 ``在出厂前格式化过的''。 虽然这很方便,
+但过去许多用户的问题报告都与没有格式化磁盘有关。 建议您自行格式化一下,
+以确认没有问题。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<p>  如果您正在从另一个 FreeBSD 机器上制作需要的软盘, 格式化仍然是一个好习惯,
+只是您并不需要在每张软盘上都放一个 DOS 文件系统。 您可以使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=disklabel&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">disklabel</span>(8)</span></a> 和
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=newfs&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">newfs</span>(8)</span></a>
+这两个命令来在软盘上制作 UFS 文件系统, 使用下面介绍的命令:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">fdformat -f 1440 fd0</kbd>
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">disklabel -w fd0 floppy3</kbd>
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">newfs -i 65536 /dev/fd0</kbd>
+</pre>
+
+<p>  在以 DOS 或 UFS 格式化过软盘之后, 还需要将文件复制到上面。
+发布文件的大小是经过精心准备的, 因此每张软盘都能够放下一个发布文件。
+每一个发布包的文件应该放到它自己的子目录中, 例如: <tt
+class="FILENAME">a:\bin\bin.inf</tt>, <tt class="FILENAME">a:\bin\bin.aa</tt>, <tt
+class="FILENAME">a:\bin\bin.ab</tt>, ...</p>
+
+<div class="IMPORTANT">
+<blockquote class="IMPORTANT">
+<p><b>重要:</b> <tt class="FILENAME">bin.inf</tt> 文件需要放到 <tt
+class="FILENAME">bin</tt> 发布集的第一张软盘上,
+因为安装文件需要读取它以了解在将发布包重组时还需要获取多少个文件块。
+当把发布放到软盘上时, <tt class="FILENAME">distname.inf</tt> 文件 <span
+class="emphasis"><b class="EMPHASIS">必须</b></span> 和发布集的第一块放在一起。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<p>  一旦您进入了安装程序的 Media 提示, 选择 ``Floppy'' 之后您将得到相应的提示。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN326" name="AEN326">1.5.3 从 DOS 分区安装</a></h4>
+
+<p>  要从 MS-DOS 分区安装您只需简单地把发布包文件复制到主 DOS 分区 (<tt
+class="DEVICENAME">C:</tt>) 上的一个名字为 <tt class="FILENAME">FREEBSD</tt> 的目录即可。
+例如, 要从 DOS 中使用来自 CDROM 的文件完成 FreeBSD 的最小安装,
+您需要照下面的提示做:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">C:\&#62;</samp> <kbd class="USERINPUT">MD C:\FREEBSD</kbd>
+<samp class="PROMPT">C:\&#62;</samp> <kbd
+class="USERINPUT">XCOPY /S E:\BASE C:\FREEBSD\BASE</kbd>
+</pre>
+
+<p>  这里假设 <tt class="DEVICENAME">E:</tt> 是您的 CD 所挂接的驱动器符。</p>
+
+<p>  如果需要从 DOS 安装更多的发行包 (当然您需要足够的磁盘空间) 需要将它们都复制到 <tt
+class="FILENAME">C:\FREEBSD</tt> - 而 <tt class="FILENAME">BIN</tt> 则是必需的。</p>
+
+<p>  一旦您复制了这些目录, 就可以简单地从软盘开始安装, 并在指定介质类型时选择
+``DOS''。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN354" name="AEN354">1.5.4 从 QIC/SCSI 磁带安装</a></h4>
+
+<p>  当从磁带安装时, 安装程序预期安装文件是 tar 到上面的,
+因此把您感兴趣的安装包复制出来之后, 简单地使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tar&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">tar</span>(1)</span></a>
+把它们放到磁带上就可以了:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">cd <tt
+class="REPLACEABLE"><i>/where/you/have/your/dists</i></tt></kbd>
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">tar cvf /dev/sa0 <tt
+class="REPLACEABLE"><i>dist1</i></tt> .. <tt class="REPLACEABLE"><i>dist2</i></tt></kbd>
+</pre>
+
+<p>  当您进行安装时, 您应该确认临时目录 (将提示您选择它) 中有足够放下 <span
+class="emphasis"><b class="EMPHASIS">完整的</b></span> 磁带内容的空间。
+由于磁带不支持随机访问, 这种方式需要很多临时存储。
+您需要准备写到磁带上那样多的临时存储空间。</p>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> 当开始安装时, 磁带应该在从软盘启动 <span class="emphasis"><b
+class="EMPHASIS">之前</b></span> 放进磁带机。 如果不这样做, 安装程序的 ``探测''
+操作可能会找不到它。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<p>  现在按照 <a href="#FLOPPIES">第 1.3 节</a>
+的描述制作安装软盘并继续安装就可以了。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="FTPNFS" name="FTPNFS">1.5.5 通过网络使用 FTP 或 NFS
+安装</a></h4>
+
+<p>  按照第一节的说明制作引导盘之后, 您可以使用三种不同的连接方式来继续安装过程:
+串口连接、 并口连接, 或以太网。</p>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="AEN379" name="AEN379">1.5.5.1 串口</a></h5>
+
+<p>  SLIP 支持非常原始, 而且基本上限于硬连线的连接, 例如在两台计算机之间的串口电缆。
+这类连接必须是直接连好的, 因为 SLIP 安装目前并不提供拨号能力。
+如果您需要使用调制解调器来拨号或需要在连接之前进行其它交互, 则应使用 PPP 来代替它。</p>
+
+<p>  如果您使用 PPP, 一定要确认您手头有 Internet 服务提供商的 IP 地址和 DNS 信息,
+因为您在安装的开始阶段需要它们。 您还需要知道自己的 IP 地址, 尽管 PPP 支持动态地址协商,
+并能够直接从您的 ISP 获取这些信息, 如果他们支持这样做的话。</p>
+
+<p>  最后您还需要了解在您的 PPP 拨号服务上如何使用一些 ``AT 命令'' 来进行拨号, 因为
+PPP 拨号程序只提供了非常简单的终端仿真程序。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="AEN385" name="AEN385">1.5.5.2 并口</a></h5>
+
+<p>  如果有可用的到另一台 FreeBSD 或 Linux 机器的连接, 您也可以考虑通过 ``laplink''
+风格的并口电缆来安装。 通过并口连接的速度通常要比串口电缆 (通常最多 50k/秒) 要快的多,
+因此能够让您更快地完成安装。 当使用点对点的并口电缆连接时通常并不需要 ``真实的'' IP
+地址, 一般来说您可以在连接的两端使用 RFC 1918 风格的地址 (例如 <tt
+class="HOSTID">10.0.0.1</tt>, <tt class="HOSTID">10.0.0.2</tt>, 等等)。</p>
+
+<div class="IMPORTANT">
+<blockquote class="IMPORTANT">
+<p><b>重要:</b> 如果您的 PLIP 另一端使用的是 Linux, 则还需要在 TCP/IP 设置界面的``extra
+options for ifconfig'' 中指定 <code class="OPTION">link0</code>, 以便兼容 Linux
+中略有不同的 PLIP 协议。</p>
+</blockquote>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="AEN396" name="AEN396">1.5.5.3 以太网</a></h5>
+
+<p>  FreeBSD 支持绝大多数常见的以太网卡, 它支持的网卡列表作为 FreeBSD 硬件说明 (参见
+Documentation 菜单中的 <tt class="FILENAME">HARDWARE.TXT</tt> 或启动盘和 CDROM
+的顶级目录)。 如果您使用的是某种被支持的 PCMCIA 网卡, 则还应确认它在笔记本启动 <span
+class="emphasis"><b class="EMPHASIS">之前</b></span> 就已经插好了。 不幸的是, FreeBSD
+目前还不支持在安装过程中 ``热插'' PCMCIA 卡。</p>
+
+<p>  同时还需要知道您在局域网上的 IP 地址, 子网的 <code class="OPTION">netmask</code>
+值和机器名。 您的系统管理员会告诉您在您的网络上所需要的值。 如果您想通过名字而不是 IP
+地址来访问其它机器, 则还需要一个域名服务器, 而且可能还需要网关的地址 (如果使用 PPP,
+则是您提供商的 IP 地址) 才能够访问它。 如果您打算通过 HTTP 代理来完成 FTP 安装,
+您还需要代理服务器的地址。</p>
+
+<p>  如果您不知道这些问题的答案, 您可能需要 <span class="emphasis"><b
+class="EMPHASIS">首先</b></span> 联系系统管理员, 然后才能开始安装。
+在已有网络上使用随便选择的 IP 地址和子网掩码几乎肯定无法正常工作,
+而且您的管理员可能会给您上人生一课。</p>
+
+<p>  一旦您的网络连接能够使用, 就可以继续通过 NFS 或 FTP 来完成安装了。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="AEN407" name="AEN407">1.5.5.4 NFS 安装提示</a></h5>
+
+<p>  NFS 安装相当的简单: 您只需将 FreeBSD 的安装文件复制到服务器上的某个目录,
+并在选择 NFS 介质时给出这个目录即可。</p>
+
+<p>  如果服务器只支持来自 ``特权端口'' 的访问 (这是 Sun 和 Linux
+工作站上通常的默认情形), 您可能需要在安装之前在 Options 菜单中设置这个选项。</p>
+
+<p>  如果您的网卡质量很差并造成数据传输迟缓, 您可能还需要调整一些 Options 选项。</p>
+
+<p>  为了让 NFS 安装能够正常进行, 服务器还必须支持 ``子目录挂接 (subdir mounts)'',
+例如如果您的 FreeBSD 安装包目录在 <tt
+class="FILENAME">wiggy:/usr/archive/stuff/FreeBSD</tt> 中, 则 <tt
+class="HOSTID">wiggy</tt> 必须允许直接挂接 <tt
+class="FILENAME">/usr/archive/stuff/FreeBSD</tt>, 而不仅仅是 <tt
+class="FILENAME">/usr</tt> 或 <tt class="FILENAME">/usr/archive/stuff</tt>。</p>
+
+<p>  在 FreeBSD 的 <tt class="FILENAME">/etc/exports</tt> 文件中可以通过 <code
+class="OPTION">-alldirs</code> 选项来控制它。 在其它 NFS 服务器上可能有不同的写法。
+如果您收到了来自服务器的 <tt class="LITERAL">Permission Denied</tt> 消息,
+通常是因为您没有启用这一特性导致的。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="AEN424" name="AEN424">1.5.5.5 FTP 安装提示</a></h5>
+
+<p>  FTP 安装可以通过从任何包含足够新版的 FreeBSD 的镜像站点来完成。 安装过程中您可以从
+FTP 站点菜单中选择遍布全球的几乎每一个官方的镜像站点来完成安装。</p>
+
+<p>  如果您正从某个没有在这里列出的 FTP 站点安装, 或您无法正确地配置域名解析服务器,
+您也可以通过在菜单中选择 ``URL'' 来指定自己的 URL。 URL 可以包括一个域名或 IP 地址,
+因此当没有域名解析服务器时, 您可以用类似下面的 URL 来完成安装:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+ftp://216.66.64.162/pub/FreeBSD/releases/i386/4.2-RELEASE
+</pre>
+
+<p>  您可以从三种 FTP 安装方式中选择合适的:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>FTP: 这种方式使用标准的 ``主动 (Active)'' 传输方式,
+此时服务器将主动发起到客户机的数据连接。 在存在防火墙的环境中通常这会无法正常工作,
+但与不支持被动模式的较老的 FTP 服务器配合时它是最佳选择。 如果您使用被动模式时连接挂起,
+请尝试这个选项。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>FTP Passive: 这将设置 FTP ``被动 (Passive)'' 模式, 它将阻止服务器打开到客户机的连接。
+这个选项对于通过不允许连入到随机端口的防火墙接入的用户来说, 是最佳的选择。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>FTP via an HTTP proxy: 这个选项指示 FreeBSD 使用 HTTP 连到一个代理商完成所有的 FTP
+操作。 代理服务器将翻译所有的请求, 并把它们发给 FTP 服务器。 这允许用户通过完全不允许
+FTP, 但提供了 HTTP 代理的防火墙连接。 除了 FTP 服务器之外,
+您还必须指定代理服务器的主机名。</p>
+
+<p>极端情况下您可能有不通过 HTTP 的 FTP 代理服务器, 您可以把 URL 指定为下面的样子:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<kbd class="USERINPUT">ftp://foo.bar.com:<tt
+class="REPLACEABLE"><i>端口</i></tt>/pub/FreeBSD</kbd>
+</pre>
+
+<p>上面的 URL 中, <tt class="REPLACEABLE"><i>端口</i></tt> 是 FTP
+代理服务器的端口号。</p>
+</li>
+</ul>
+
+<br />
+<br />
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN446" name="AEN446">1.5.6 串口控制台用户提示</a></h4>
+
+<p>  如果您想在只有串口的机器上安装 FreeBSD (例如, 在没有或不想购买 VGA 卡时),
+请按照下面的步骤完成安装:</p>
+
+<div class="PROCEDURE">
+<ol type="1">
+<li class="STEP">
+<p>连接某种 ANSI (vt100) 兼容的终端或终端仿真程序到您打算安装 FreeBSD 的计算机的 <tt
+class="DEVICENAME">COM1</tt> 口。</p>
+</li>
+
+<li class="STEP">
+<p>拔掉键盘 (是的, 这是正确的!) 然后尝试从软盘或安装 CDROM 启动。 启动时不要插键盘。</p>
+</li>
+
+<li class="STEP">
+<p>如果您在串口控制台上没有得到任何输出, 请重新插上键盘。 如果您正从 CDROM 启动,
+在听到嘟嘟声时立即 <a href="#HITSPACE">步骤 5</a>。</p>
+</li>
+
+<li class="STEP">
+<p>如果从软盘引导, 当软驱不再动作时, 插入第一张 <tt class="FILENAME">kern<tt
+class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt>.flp</tt> 盘并按 <b class="KEYCAP">Enter</b>。
+当软驱不再动作时, 插入下一张 <tt class="FILENAME">kern<tt
+class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt>.flp</tt> 盘并按 <b class="KEYCAP">Enter</b>,
+重复直到您已经插入了所有的 <tt class="FILENAME">kern<tt
+class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt>.flp</tt> 盘。 当磁盘动作结束时, 再次插入 <tt
+class="FILENAME">boot.flp</tt> 软盘并按 <b class="KEYCAP">Enter</b>。</p>
+</li>
+
+<li class="STEP"><a id="HITSPACE" name="HITSPACE"></a>
+<p>一旦听到嘟嘟声, 按数字 <b class="KEYCAP">6</b>, 并输入</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<kbd class="USERINPUT">boot -h</kbd>
+</pre>
+
+<p>您现在一定可以从串口看到一切。 如果这样还无法正常工作, 请检查您的串口电缆,
+以及终端仿真程序或实际的终端设备的设置。 应该设置为 9600 波特, 8 数据位,
+无奇偶校验位。</p>
+</li>
+</ol>
+</div>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN476" name="AEN476">1.6 i386 体系结构用户的疑问与解答</a></h3>
+
+<div class="QANDASET">
+<dl>
+<dt>1.6.1. <a href="#Q1.6.1.">救命! 我的空间不足! 我是否需要首先删除所有的东西?</a></dt>
+
+<dt>1.6.2. <a href="#Q1.6.2.">我能在 FreeBSD 中使用压缩的 DOS 文件系统吗?</a></dt>
+
+<dt>1.6.3. <a href="#Q1.6.3.">是否能挂接我的 DOS 扩展分区?</a></dt>
+
+<dt>1.6.4. <a href="#Q1.6.4.">可以在 FreeBSD 中执行 DOS 可执行文件吗?</a></dt>
+
+<dt>1.6.5. <a href="#Q1.6.5.">可以在 FreeBSD 中运行 <span
+class="TRADEMARK">Microsoft</span>&reg; <span class="TRADEMARK">Windows</span>&reg;
+应用吗?</a></dt>
+
+<dt>1.6.6. <a href="#Q1.6.6.">是否能够在 FreeBSD 中运行其他操作系统?</a></dt>
+</dl>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q1.6.1." name="Q1.6.1."></a><b>1.6.1.</b> 救命! 我的空间不足!
+我是否需要首先删除所有的东西?</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>如果您的计算机已经在运行 DOS 而只有很少或没有可以用于安装 FreeBSD 的磁盘空间,
+还有机会! 您可以从 FreeBSD CDROM 的 <tt class="FILENAME">tools/</tt> 目录, 或众多
+FreeBSD ftp 站点上找到 <b class="APPLICATION">FIPS</b> 工具来解决这个问题。</p>
+
+<p><b class="APPLICATION">FIPS</b> 允许您将已经存在的 DOS 分区分割为两部分,
+保持原有分区中的内容, 从而在剩余空间上安装。 在运行 FIPS 之前首先应该使用 DOS 6.xx 的
+<tt class="FILENAME">DEFRAG</tt> 工具或 <b class="APPLICATION">Norton Disk Tools</b>
+对您的 DOS 分区执行 ``碎片整理''。 它将提示您输入所需的其它信息。 此后,
+您可以重新启动并在新的分区上安装 FreeBSD。 还应注意 FIPS 将把第二个分区作为第一个的分区的
+``克隆'', 因此实际上您将在原有的一个 DOS 主分区之外看到一个新的主分区。 不必理会警告!
+您可以简单地删除那个多余的 DOS 主分区 (可以通过分区大小来看出是否是应该删除的那个)。</p>
+
+<p><b class="APPLICATION">FIPS</b> 目前并不支持 NTFS 格式的分区。 要分割这样的分区,
+您需要类似 <b class="APPLICATION">Partition Magic</b> 这样的商业产品。</p>
+
+<p><b class="APPLICATION">FIPS</b> 无法处理扩展 DOS 分区。 但它支持 Windows 95/98/ME 的
+FAT32 格式主分区。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q1.6.2." name="Q1.6.2."></a><b>1.6.2.</b> 我能在 FreeBSD 中使用压缩的 DOS
+文件系统吗?</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>不能。 如果您使用类似 <b class="APPLICATION">Stacker</b>(tm) 或 <b
+class="APPLICATION">DoubleSpace</b>(tm) 这样的工具, FreeBSD
+只能使用文件系统中尚未压缩的部分。 余下的部分将展示为一个大文件。 <span
+class="emphasis"><b class="EMPHASIS">不要删除那个文件</b></span>
+否则您可能会后悔莫及的!</p>
+
+<p>如果需要在 DOS 和 FreeBSD 之间通讯, 最好建立一个未压缩的 DOS 扩展分区。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q1.6.3." name="Q1.6.3."></a><b>1.6.3.</b> 是否能挂接我的 DOS 扩展分区?</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>可以。 DOS 扩展分区会被映射到 FreeBSD 的其它 ``slices'' 之后。 例如, 您的 <tt
+class="DEVICENAME">D:</tt> 驱可能会是 <tt class="FILENAME">/dev/da0s5</tt>, 而 <tt
+class="DEVICENAME">E:</tt> 驱则是 <tt class="FILENAME">/dev/da0s6</tt>, 等等。 当然,
+这个例子假定您的扩展分区是在 SCSI 驱动器 0 上。 对于 IDE 驱动器, 相应地用 <tt
+class="LITERAL">ad</tt> 换掉 <tt class="LITERAL">da</tt>。 您可以按下面的方法来挂接其它
+DOS 驱动器:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd
+class="USERINPUT">mount -t msdos /dev/da0s5 /dos_d</kbd>
+</pre>
+</div>
+</div>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q1.6.4." name="Q1.6.4."></a><b>1.6.4.</b> 可以在 FreeBSD 中执行 DOS
+可执行文件吗?</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>正在开发中的 BSDI 的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=doscmd&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">doscmd</span>(1)</span></a>
+工具能够适应多数情况, 尽管还有一些较为粗糙的地方。 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/emulators/doscmd/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">emulators/doscmd</tt></a> port/package 可以在 FreeBSD Ports Collection
+中找到。 如果您对这样的工作感兴趣, 请发邮件到 <a
+href="http://lists.FreeBSD.org/mailman/listinfo/freebsd-emulation"
+target="_top">FreeBSD-emulation 邮件列表</a> 并说明您对这项工作感兴趣!</p>
+
+<p>FreeBSD Ports Collection 中的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/emulators/pcemu/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">emulators/pcemu</tt></a> port/package 能够模拟 8088 和足够多的 BIOS
+服务来支持 DOS 文本模式的应用程序。 运行它需要 X Window System (XFree86)。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q1.6.5." name="Q1.6.5."></a><b>1.6.5.</b> 可以在 FreeBSD 中运行 <span
+class="TRADEMARK">Microsoft</span>&reg; <span class="TRADEMARK">Windows</span>&reg;
+应用吗?</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>在 FreeBSD Ports Collection 中有很多能够运行众多 <span
+class="TRADEMARK">Windows</span> 应用程序的 ports/packages。 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/emulators/wine/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">emulators/wine</tt></a> 的 port/package 提供了在 FreeBSD
+之上的一个兼容层, 使得很多 <span class="TRADEMARK">Windows</span> 应用程序得以在 X
+Windows (XFree86) 中执行。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q1.6.6." name="Q1.6.6."></a><b>1.6.6.</b> 是否能够在 FreeBSD
+中运行其他操作系统?</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>再次强调, FreeBSD 的 Ports Collection 中有很多能够模拟 "虚拟机"
+并使得其他操作系统能够在 FreeBSD 之上执行的 ports/packages。 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/emulators/bochs/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">emulators/bochs</tt></a> 中的 port/package 允许 <span
+class="TRADEMARK">Microsoft</span> <span class="TRADEMARK">Windows</span>、 Linux
+甚至另一份 FreeBSD 在 FreeBSD 桌面的一个窗口中执行。 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/emulators/vmware2/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">emulators/vmware2</tt></a> 和 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/emulators/vmware3/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">emulators/vmware3</tt></a> ports/packages 提供了商业的 VMware
+虚拟机软件, 并能够在 FreeBSD 上执行。</p>
+</div>
+</div>
+</div>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="LAYOUT" name="LAYOUT">2 发行版本所采用的格式</a></h2>
+
+<p>  典型的 FreeBSD 发布目录的样子和下面列出的类似 (具体细节可能随版本、
+硬件架构和其他因素而有微小变化):</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+ERRATA.HTM README.TXT compat1x dict kernel
+ERRATA.TXT RELNOTES.HTM compat20 doc manpages
+HARDWARE.HTM RELNOTES.TXT compat21 docbook.css packages
+HARDWARE.TXT base compat22 filename.txt ports
+INSTALL.HTM boot compat3x floppies proflibs
+INSTALL.TXT catpages compat4x games src
+README.HTM cdrom.inf crypto info tools
+</pre>
+
+<p>  这些文件也可以在多碟组的第一张 CDROM 上找到, 只是格局略有不同。 在多数平台上,
+安装 CDROM 在安装包文件之外, 也提供了一个 ``现场文件系统''。 现场文件系统,
+对于修复或排出现有的 FreeBSD 安装的问题非常有用 (参见 <a href="#TROUBLE">第 4 节</a>
+以了解如何完成这项工作)。</p>
+
+<p>  对于无法从 CDROM 介质引导系统 (但可以通过其它手段来读取 CDROM) 的用户来说,
+应关注一下 <tt class="FILENAME">floppies</tt> 目录。 很容易从 <tt
+class="FILENAME">floppies</tt> 提供的文件来自行制作 1.44MB 引导盘 (参见 <a
+href="#FLOPPIES">第 1.3 节</a> 以了解如何这样做), 并用它来开始从 CDROM、 FTP, 或者 NFS
+的安装。 在安装过程中所需要的其他数据, 将自动地根据您的选择获得。 如果您之前从未安装过
+FreeBSD, 则应完整地阅读这份文档 (安装指引)。</p>
+
+<p>  如果您在尝试进行某种其他类型的安装, 或对于发布目录是如何组织的感到好奇,
+请参考下面的说明以了解进一步的内容:</p>
+
+<ol type="1">
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">*.TXT</tt> 和 <tt class="FILENAME">*.HTM</tt> 文件包含了文档
+(举例来说, 这份文档可以在 <tt class="FILENAME">INSTALL.TXT</tt> 和 <tt
+class="FILENAME">INSTALL.HTM</tt> 中找到), 您应该在开始安装之前阅读它们。 <tt
+class="FILENAME">*.TXT</tt> 文件是普通的文本文件, 而 <tt class="FILENAME">*.HTM</tt>
+文件则是 HTML 文件, 可以使用几乎任何一种 Web 浏览器来阅读。
+某些发布可能还包其他格式的文档, 例如 PDF 或 PostScript。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">docbook.css</tt> 是层次样式表 (CSS) 文件, 它会被 Web
+浏览器用以完成 HTML 文档的排版。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">base</tt>, <tt class="FILENAME">catpages</tt>, <tt
+class="FILENAME">crypto</tt>, <tt class="FILENAME">dict</tt>, <tt
+class="FILENAME">doc</tt>, <tt class="FILENAME">games</tt>, <tt
+class="FILENAME">info</tt>, <tt class="FILENAME">manpages</tt>, <tt
+class="FILENAME">proflibs</tt>, 以及 <tt class="FILENAME">src</tt> 这些目录中包含了
+FreeBSD 本身的发布版本组件, 它们被分割为更小的文件, 以便放进软盘中 (如果需要的话)。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">compat1x</tt>, <tt class="FILENAME">compat20</tt>, <tt
+class="FILENAME">compat21</tt>, <tt class="FILENAME">compat22</tt>, <tt
+class="FILENAME">compat3x</tt>, 以及 <tt class="FILENAME">compat4x</tt>
+目录包含了用于与先前版本兼容的文件, 它们以单个的 gzip 压缩的 tar 文件的形式发布 -
+在安装过程中或之后可以通过 <tt class="FILENAME">install.sh</tt> 脚本来安装它们。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">floppies/</tt> 子目录中包含了安装用的软盘镜像;
+关于它们的更多信息可以在 <a href="#FLOPPIES">第 1.3 节</a> 找到。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">packages</tt> 和 <tt class="FILENAME">ports</tt> 目录提供了
+FreeBSD 的 Packages 和 Ports Collections。 Packages
+可以从其目录中通过下面的命令安装:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp><kbd
+class="USERINPUT">/stand/sysinstall configPackages</kbd>
+</pre>
+
+<p>Packages 也可以通过将 <tt class="FILENAME">packages</tt>/ 下的文件名交给 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pkg_add&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pkg_add</span>(1)</span></a>
+命令来完成。</p>
+
+<p>Ports Collection 可以通过与其他组件相同的方法来安装, 解压缩后它需要大约 190MB
+的磁盘空间。 关于 ports collection 的更多资料可以在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/ports/" target="_top">http://www.FreeBSD.org/ports/</a>
+或本地的 <tt class="FILENAME">/usr/share/doc/handbook</tt> 找到, 当然,
+后者的前提是您安装了 <tt class="FILENAME">doc</tt> 发布。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>最后, <tt class="FILENAME">tools</tt> 目录中提供了各种用以测试磁盘尺寸、
+安装引导管理器等的 DOS 工具。 这些工具纯粹是可选的, 提供它们是为了方便用户。</p>
+</li>
+</ol>
+
+<br />
+<br />
+<p>  典型的发布目录 (举例来说, <tt class="FILENAME">info</tt> 发布)
+在内部应该是这样:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+CHECKSUM.MD5 info.ab info.ad info.inf install.sh
+info.aa info.ac info.ae info.mtree
+</pre>
+
+<p>  <tt class="FILENAME">CHECKSUM.MD5</tt> 文件包含了每个文件的 MD5 签名。
+这主要是为了手工检测数据是否有损坏用的, 实际的安装过程并不会用到它。 <tt
+class="FILENAME">info.a*</tt> 文件是分割过的经过 gzip 压缩的 tar 文件,
+其内容可以通过下面的命令来显示:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">cat info.a* | tar tvzf -</kbd>
+</pre>
+
+<p>  在安装过程中, 这些文件会被自动地重组并根据需要展开。</p>
+
+<p>  <tt class="FILENAME">info.inf</tt> 文件也是必要的,
+因为它会被安装程序读取以了解需要为安装包复制多少片。 当把安装包放到软盘上时, <tt
+class="FILENAME">.inf</tt> 文件 <span class="emphasis"><b
+class="EMPHASIS">必须</b></span> 放在每一个安装包的第一张软盘上!</p>
+
+<p>  <tt class="FILENAME">info.mtree</tt> 文件是另一个供用户参考而非必需的文件。
+它包括了 <span class="emphasis"><b class="EMPHASIS">未压缩的</b></span>
+安装包中的每个文件的 MD5 签名, 并可在其后通过使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mtree&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mtree</span>(8)</span></a>
+程序来验证安装权限和校验和以了解这些文件是否有过改动。 当和 <tt
+class="FILENAME">base</tt> 安装包联用时, 这是一种检测木马攻击的很好的手段。</p>
+
+<p>  最后, <tt class="FILENAME">install.sh</tt>
+文件是用来方便用户在安装之后安装某个安装包的。 要在装完系统之后从 CDROM 安装某个安装包,
+您可以按照下面的例子来完成:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">cd /cdrom/info</kbd>
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">sh install.sh</kbd>
+</pre>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="UPGRADING" name="UPGRADING">3 升级 FreeBSD</a></h2>
+
+<p>  这些说明描述了从一个旧版本的 FreeBSD 执行二进制升级的过程。</p>
+
+<div class="WARNING">
+<blockquote class="WARNING">
+<p><b>警告:</b> 尽管 FreeBSD 升级过程尽力防止意外的数据丢失, 但是仍有很大可能这次安装会
+<span class="emphasis"><b class="EMPHASIS">擦除您的整个硬盘</b></span>!
+请不要接受最后的确认请求,除非您已经备份了所有重要的数据文件。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<div class="IMPORTANT">
+<blockquote class="IMPORTANT">
+<p><b>重要:</b> 这些说明假定您正在使用您打算升级的 FreeBSD 版本提供的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+版本。使用一个不匹配的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+版本几乎总是会造成问题并且已知会让系统处于不可用状态。
+在这方面最容易犯的错误就是使用现存的安装的旧的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+副本来升级 FreeBSD 到新的版本。 这是 <span class="emphasis"><b
+class="EMPHASIS">绝不</b></span> 推荐的。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<div class="WARNING">
+<blockquote class="WARNING">
+<p><b>警告:</b> 现在还不支持从 FreeBSD 4-STABLE 到 FreeBSD 5.5-RELEASE
+的二进制升级。FreeBSD 4-STABLE 中存在的一些文件会引起混乱,
+但是却不能被二进制升级移除。一个著名的例子就是旧的 <tt
+class="FILENAME">/usr/include/g++</tt> 目录会引起 C++ 程序编译错误 (也可能没有影响)。</p>
+
+<p>这些升级说明提供给那些从近来的 FreeBSD 5.5-STABLE snapshot 升级的用户。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN704" name="AEN704">3.1 介绍</a></h3>
+
+<p>  升级过程用相应的最新的 FreeBSD release 取代用户选定的发行版本。
+这个过程保护标准的系统配置文件数据, 还有用户数据、已安装的包和其它软件。</p>
+
+<p>  推荐正在考虑升级的管理员在着手升级之前完整阅读这一章节。
+不这样做的后果很可能就是升级失败或者数据丢失。</p>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN708" name="AEN708">3.1.1 升级概览</a></h4>
+
+<p>  发行版本的升级就是执行解压缩新版本组件覆盖当前版本。
+属于旧的发行版本的文件不会被删除。</p>
+
+<p>  系统配置文件通过保留并恢复下列文件的当前版本来实现保护:</p>
+
+<p>  <tt class="FILENAME">Xaccel.ini</tt>, <tt class="FILENAME">XF86Config</tt>, <tt
+class="FILENAME">adduser.conf</tt>, <tt class="FILENAME">aliases</tt>, <tt
+class="FILENAME">aliases.db</tt>, <tt class="FILENAME">amd.map</tt>, <tt
+class="FILENAME">crontab</tt>, <tt class="FILENAME">csh.cshrc</tt>, <tt
+class="FILENAME">csh.login</tt>, <tt class="FILENAME">csh.logout</tt>, <tt
+class="FILENAME">cvsupfile</tt>, <tt class="FILENAME">dhclient.conf</tt>, <tt
+class="FILENAME">disktab</tt>, <tt class="FILENAME">dm.conf</tt>, <tt
+class="FILENAME">dumpdates</tt>, <tt class="FILENAME">exports</tt>, <tt
+class="FILENAME">fbtab</tt>, <tt class="FILENAME">fstab</tt>, <tt
+class="FILENAME">ftpusers</tt>, <tt class="FILENAME">gettytab</tt>, <tt
+class="FILENAME">gnats</tt>, <tt class="FILENAME">group</tt>, <tt
+class="FILENAME">hosts</tt>, <tt class="FILENAME">hosts.allow</tt>, <tt
+class="FILENAME">hosts.equiv</tt>, <tt class="FILENAME">hosts.lpd</tt>, <tt
+class="FILENAME">inetd.conf</tt>, <tt class="FILENAME">localtime</tt>, <tt
+class="FILENAME">login.access</tt>, <tt class="FILENAME">login.conf</tt>, <tt
+class="FILENAME">mail</tt>, <tt class="FILENAME">mail.rc</tt>, <tt
+class="FILENAME">make.conf</tt>, <tt class="FILENAME">manpath.config</tt>, <tt
+class="FILENAME">master.passwd</tt>, <tt class="FILENAME">motd</tt>, <tt
+class="FILENAME">namedb</tt>, <tt class="FILENAME">networks</tt>, <tt
+class="FILENAME">newsyslog.conf</tt>, <tt class="FILENAME">nsmb.conf</tt>, <tt
+class="FILENAME">nsswitch.conf</tt>, <tt class="FILENAME">pam.conf</tt>, <tt
+class="FILENAME">passwd</tt>, <tt class="FILENAME">periodic</tt>, <tt
+class="FILENAME">ppp</tt>, <tt class="FILENAME">printcap</tt>, <tt
+class="FILENAME">profile</tt>, <tt class="FILENAME">pwd.db</tt>, <tt
+class="FILENAME">rc.conf</tt>, <tt class="FILENAME">rc.conf.local</tt>, <tt
+class="FILENAME">rc.firewall</tt>, <tt class="FILENAME">rc.local</tt>, <tt
+class="FILENAME">remote</tt>, <tt class="FILENAME">resolv.conf</tt>, <tt
+class="FILENAME">rmt</tt>, <tt class="FILENAME">sendmail.cf</tt>, <tt
+class="FILENAME">sendmail.cw</tt>, <tt class="FILENAME">services</tt>, <tt
+class="FILENAME">shells</tt>, <tt class="FILENAME">skeykeys</tt>, <tt
+class="FILENAME">spwd.db</tt>, <tt class="FILENAME">ssh</tt>, <tt
+class="FILENAME">syslog.conf</tt>, <tt class="FILENAME">ttys</tt>, <tt
+class="FILENAME">uucp</tt></p>
+
+<p>  这些文件相应的新版本被转移到 <tt class="FILENAME">/etc/upgrade/</tt>。
+系统管理员可以仔细阅读这些新版本并合并需要的部分。 注意这里面很多文件是相互依赖的,
+最好的合并过程是将所有的站点特定数据从当前文件复制进新的文件。</p>
+
+<p>  在升级过程中,会提示管理员 <tt class="FILENAME">/etc/</tt>
+中所有文件要存放的位置。 在本地修改合并进入其它文件后,也可以从这个位置再找回它们。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN782" name="AEN782">3.2 过程</a></h3>
+
+<p>  这一节详细描述了升级过程。尤其关注那些和通常的安装有明显区别的部分。</p>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN785" name="AEN785">3.2.1 备份</a></h4>
+
+<p>  用户数据和系统配置文件在升级前应该备份。 尽管升级过程尽力的去防止意外的失误,
+还是有可能全部或部分的毁坏数据和配置文件信息。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN788" name="AEN788">3.2.2 挂载文件系统</a></h4>
+
+<p>  进入 disklabel 编辑器会列出命名的磁盘文件系统设备。
+在着手升级前,管理员应该记录一下设备名和相应的挂载点。 这些挂载点应该在这里输入。 <span
+class="emphasis"><b class="EMPHASIS">不要</b></span> 对任何文件系统设置``newfs
+flag'',因为这会引起数据丢失。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN793" name="AEN793">3.2.3 选择 Distribution</a></h4>
+
+<p>  选择 distribution 的时候,没有强制的约束必须选择哪一个。 基本规则是,<tt
+class="LITERAL">base</tt> distribution 对于升级来说应该选择,如果已经安装了联机手册 <tt
+class="LITERAL">man</tt> distribution 也应该选择。
+如果管理员希望添加额外的功能,在最初的安装之外其它 distribution 也可以选择。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="FSTAB" name="FSTAB">3.2.4 安装之后</a></h4>
+
+<p>  一旦安装过程完成,就会提示管理员检查新的配置文件。
+这时候,应该做下检查来保证系统配置文件有效。 尤其是,应该检查 <tt
+class="FILENAME">/etc/rc.conf</tt> 和 <tt class="FILENAME">/etc/fstab</tt> 文件。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN803" name="AEN803">3.3 从源代码升级</a></h3>
+
+<p>  那些对允许更复杂、诡异的升级方法感兴趣的人应该看看 FreeBSD 使用手册的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/zh_CN.GB2312/books/handbook/cutting-edge.html"
+target="_top">最前沿</a> 一章。这个过程包括了从源代码重建整个 FreeBSD。
+这依赖于可靠的网络连接、额外的磁盘空间和时间, 但是有网络以及其它更复杂安装的优势。
+这基本和跟踪 -STABLE 或 -CURRENT 开发分支的过程是相同的。</p>
+
+<p>  <tt class="FILENAME">/usr/src/UPDATING</tt> 包含了从源代码升级 FreeBSD
+系统的重要信息。它列出了 FreeBSD 中各种各样可能影响升级的改动。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="TROUBLE" name="TROUBLE">4 故障排除</a></h2>
+
+<div class="SECT2">
+<h3 class="SECT2"><a id="REPAIRING" name="REPAIRING">4.1 修复现有的 FreeBSD 安装</a></h3>
+
+<p>  FreeBSD 在其安装程序 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+的顶级菜单上, 提供了一个 ``fixit'' 选项。 它提供了一个包含 FreeBSD 基本系统中常用程序的
+shell; 这个环境对于修复或排除现有的 FreeBSD 安装中的故障十分有用。 要使用 fixit 模式,
+您需要按照和其他引导盘相同的方式制作 <tt class="FILENAME">fixit.flp</tt> 软盘, 或者使用
+``现场文件系统'' CDROM。 一般来说, 现场文件系统应该在 FreeBSD 安装光盘中的第一张上。
+请注意, 使用 fixit 选项需要一些 UNIX 系统管理的经验。</p>
+
+<p>  一般来说, 有两种方法来启动 fixit 模式。 能够从 FreeBSD 安装 CDROM 启动的用户,
+应该这样做并在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+的主菜单选择 ``fixit''。 然后, 再选择其中的 ``CDROM/DVD'' 选项。</p>
+
+<p>  无法从 CDROM 启动, 但可以从软盘启动的用户, 则需要更多的步骤。
+除了安装过程所需要的 <tt class="FILENAME">boot.flp</tt> 和 <tt class="FILENAME">kern<tt
+class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt>.flp</tt> 之外, 还需要制作一张 <tt
+class="FILENAME">fixit.flp</tt> 软盘, 方法和其他软盘无异。 按照启动安装程序的步骤进行,
+直到出现 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+菜单为止。 这时, 选择其中的 ``fixit'' 项, 随后的菜单中, 选择 ``Floppy'', 并依提示插入
+<tt class="FILENAME">fixit.flp</tt> 软盘。</p>
+
+<p>  尽管 CDROM 和软盘上的 fixit 环境很相似, 但并非一模一样。
+它们都提供了一系列用于检查、 修复文件系统及其内容的命令。 在 CDROM 上的 fixit
+版本提供了全部 FreeBSD 基本系统中的命令, 因为它是一个现场文件系统。 与此相反,
+由于空间限制, 软盘 fixit 环境, 则只能提供它的一个子集。</p>
+
+<p>  软盘版本的 fixit 中, 可以在 <tt class="FILENAME">/stand</tt> 或 <tt
+class="FILENAME">/mnt2/stand</tt> 找到一些常用的独立的应用程序。 而在 CDROM 版本的 fixit
+中, 这些程序可以在 <tt class="FILENAME">/stand</tt> 或 <tt
+class="FILENAME">/mnt2/rescue</tt> 中找到 (余下的程序, 可以在现场文件系统中找到,
+其位置是 <tt class="FILENAME">/mnt</tt>)。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN844" name="AEN844">4.2 i386 架构上常见的问题</a></h3>
+
+<div class="QANDASET">
+<dl>
+<dt>4.2.1. <a href="#Q4.2.1.">我的计算机在启动并检测硬件时停住了, 或者安装时行为异常,
+或者软驱没有检测到。</a></dt>
+
+<dt>4.2.3. <a href="#Q4.2.3.">先前版本的 FreeBSD 能够识别我的旧式 ISA 设备,
+而新版本不能了。 发生了什么问题?</a></dt>
+
+<dt>4.2.4. <a href="#Q4.2.4.">安装完 FreeBSD 之后的首次硬盘启动,
+内核已经正确加载并检测了硬件, 但却停机并给出了类似下面的信息:</a></dt>
+
+<dt>4.2.5. <a href="#Q4.2.5.">第一次安装 FreeBSD
+后,我从硬盘进行引导,但是引导管理器却提示 <tt class="LITERAL">F?</tt>
+在每次引导时,但却不能引导进入系统。</a></dt>
+
+<dt>4.2.6. <a href="#Q4.2.6."><span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">mcd</span>(4)</span> 驱动总是认为它发现了一个设备, 而这导致我的
+Intel EtherExpress 网卡无法正常工作。</a></dt>
+
+<dt>4.2.7. <a href="#Q4.2.7.">系统发现了我的 my <span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">ed</span>(4)</span> 网卡,但却出现 设备超时错误。</a></dt>
+
+<dt>4.2.8. <a href="#Q4.2.8.">我从软盘引导安装我的 IBM ThinkPad (tm)膝上型电脑,
+键盘的输入一团糟。</a></dt>
+
+<dt>4.2.9. <a href="#Q4.2.9.">我的系统找不到我的 Intel EtherExpress 16 卡。</a></dt>
+
+<dt>4.2.10. <a href="#Q4.2.10.">在 EISA HP Netserver 上安装时,我的 AIC-7xxx SCSI
+控制器检测不到。</a></dt>
+
+<dt>4.2.11. <a href="#Q4.2.11.">我有一台 Panasonic AL-N1 或 Rios Chandler Pentium 机器,
+我发现每当进入安装时系统都会挂机。</a></dt>
+
+<dt>4.2.12. <a href="#Q4.2.12.">我有个 CMD640 IDE 控制器, 系统它坏了。</a></dt>
+
+<dt>4.2.13. <a href="#Q4.2.13.">在一台 Compaq Aero 笔记本上, 当尝试从软盘安装时, 提示
+``No floppy devices found! Please check ...''。</a></dt>
+
+<dt>4.2.14. <a href="#Q4.2.14.">在安装一台 Dell Poweredge XE 时, 无法识别 Dell 自有的
+RAID 控制器 DSA (Dell SCSI Array)。</a></dt>
+
+<dt>4.2.15. <a href="#Q4.2.15.">我有一个 IBM EtherJet PCI 卡,它被 <span
+class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">fxp</span>(4)</span>
+驱动程序正确的探测到, 但网卡上的灯却不亮, 也不能连到网络。</a></dt>
+
+<dt>4.2.16. <a href="#Q4.2.16.">当我在配置网络服务期间安装了一个 IBM Netfinity 3500,
+系统停止了响应。</a></dt>
+
+<dt>4.2.17. <a href="#Q4.2.17.">我安装到由 Mylex PCI RAID 控制器管理的磁盘时,
+系统启动失败 (例如, 显示 <tt class="LITERAL">read error</tt> 错误信息)。</a></dt>
+</dl>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q4.2.1." name="Q4.2.1."></a><b>4.2.1.</b> 我的计算机在启动并检测硬件时停住了,
+或者安装时行为异常, 或者软驱没有检测到。</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>FreeBSD 5.0 以及更高版本大量地使用了 i386 平台上的系统 ACPI
+服务以帮助检测系统在启动过程中检测到的设备。 不幸的是, ACPI 驱动程序以及主板及其 BIOS
+仍然存在一些 bug。 ACPI 可以通过在启动加载的第三阶段通过设置 ``hint.acpi.0.disabled''
+来禁用:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+set hint.acpi.0.disabled="1"
+</pre>
+
+<p>在每次启动时这个选项都会被复位, 因此有必要把 <tt
+class="LITERAL">hint.acpi.0.disabled="1"</tt> 加入到 <tt
+class="FILENAME">/boot/loader.conf</tt>中。 要了解关于启动加载器的进一步详情, 请参考
+FreeBSD 使用手册。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q4.2.3." name="Q4.2.3."></a><b>4.2.3.</b> 先前版本的 FreeBSD 能够识别我的旧式
+ISA 设备, 而新版本不能了。 发生了什么问题?</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>类似 matcd 这样的一些驱动程序, 会由于无人维护或者其他一些原因而被删除。
+其他一些仍然存在, 但由于其具有侵略性的检测方法而被默认禁用。 下面这些 ISA
+设备驱动可以在启动加载器的第三步时启用: aha, ahv, aic, bt, ed, cs, sn, ie, fe, le, 以及
+lnc。 要做到这一点, 在加载器进行 10 秒倒计时的时候将其中止, 并在提示符后输入:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+unset hint.foo.0.disabled
+</pre>
+
+<p>将 <tt class="REPLACEABLE"><i>foo</i></tt> 替换为驱动程序的名字就可以重新启用它们。
+通过编辑文件 <tt class="FILENAME">/boot/device.hints</tt> 并删去相应的 ``disabled''
+行可以使这一设置持久化。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q4.2.4." name="Q4.2.4."></a><b>4.2.4.</b> 安装完 FreeBSD 之后的首次硬盘启动,
+内核已经正确加载并检测了硬件, 但却停机并给出了类似下面的信息:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+changing root device to ad1s1a panic: cannot mount root
+</pre>
+
+<p>哪个地方出错? 应该如何解决?</p>
+
+<p>在引导提示中给出的 <tt
+class="LITERAL">bios_drive:interface(unit,partition)kernel_name</tt> 是什么意思?</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>当引导盘不是系统中的第一块盘时可能会触发一个存在了很久的问题。 BIOS 使用和
+FreeBSD 不同的标号机制, 而改正这样的问题是非常困难的事情。</p>
+
+<p>当引导盘不是系统中的第一块盘时, FreeBSD 可能需要一些额外的帮助才能找到它。
+这里有两种比较常见的情形, 在这两种情形中, 您都需要告诉 FreeBSD 根文件系统的位置。
+您可以通过指定 BIOS 磁盘编号、 类型以及 FreeBSD 对那种类型的编号来完成这项工作。</p>
+
+<p>第一种情况是您有两个 IDE 磁盘, 每个配置成主盘在它们各自的 IDE
+总线上,并且希望它们能从 第二个盘引导 FreeBSD BIOS 把它们看作磁盘 0 和磁盘 1, FreeBSD
+把它们看作 <tt class="DEVICENAME">ad0</tt> 和 <tt class="DEVICENAME">ad2</tt>。</p>
+
+<p>FreeBSD 在 BIOS 磁盘 1 上,类型为 <tt class="LITERAL">ad</tt> FreeBSD 盘号为 2,
+因此您可以说:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<kbd class="USERINPUT">1:ad(2,a)kernel</kbd>
+</pre>
+
+<p>注意如果有一个从盘在主接口上, 则上面这些就不必要了 (而且, 事实上是错的)。</p>
+
+<p>第二种解决涉及到从一个 SCSI 磁盘上引导 当您在系统上有一个或多个 IDE
+磁盘。在这种情况下, FreeBSD 的盘号比 BIOS 的盘号要低。 如果您像 SCSI 磁盘一样有两个 IDE
+磁盘, SCSI 磁盘是 BIOS 磁盘 2, 类型 <tt class="LITERAL">da</tt> FreeBSD 盘号为
+0,因此您可以这样说:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<kbd class="USERINPUT">2:da(0,a)kernel</kbd>
+</pre>
+
+<p>告诉 FreeBSD 您想从 BIOS 磁盘2上引导,它就是系统上的第 一个 SCSI 磁盘。如果您只有一个
+IDE 磁盘,您需要使用 '1:' 来代替。</p>
+
+<p>您一旦知道了需要使用的数值之后, 就可以用您喜欢的文本编辑器把这些命令写进 <tt
+class="FILENAME">/boot.config</tt> 文件中。 除非另有说明, FreeBSD 会使用这个文件的内容,
+作为对 <tt class="LITERAL">boot:</tt> 提示的回应。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q4.2.5." name="Q4.2.5."></a><b>4.2.5.</b> 第一次安装 FreeBSD
+后,我从硬盘进行引导,但是引导管理器却提示 <tt class="LITERAL">F?</tt>
+在每次引导时,但却不能引导进入系统。</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>在安装 FreeBSD 的编辑分区时, 硬盘尺寸设置错误。
+返回到分区编辑器并指定您的硬盘的实际尺寸。 您必须重新安装 FreeBSD
+再次重新设置正确的尺寸。</p>
+
+<p>如果在为您的机器指出正确的尺寸之后仍然失败,这里有个技巧: 安装一个小的 DOS
+分区在磁盘开始安装 FreeBSD 后。安装程序将查看 DOS
+分区并且尝试着去推断正确的尺寸。通常这样就能正常工作。</p>
+
+<p>下面的提示不再推荐,但是留在这里作为参考:</p>
+
+<a id="AEN907" name="AEN907"></a>
+<blockquote class="BLOCKQUOTE">
+<p>如果您正打算安装只使用 FreeBSD 的服务器, 而不关心 (未来) 和 DOS, Linux
+或其他操作系统的兼容性, 您还可以选择使用整个磁盘 (分区编辑器中的 ‘A’),
+选择那个不标准的选项来让 FreeBSD 占满磁盘的每一个扇区。 这样您就不再需要考虑尺寸问题,
+而限制则是您将无法运行 FreeBSD 以外的其他操作系统。</p>
+</blockquote>
+</div>
+</div>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q4.2.6." name="Q4.2.6."></a><b>4.2.6.</b> <span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">mcd</span>(4)</span> 驱动总是认为它发现了一个设备, 而这导致我的
+Intel EtherExpress 网卡无法正常工作。</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>在引导加载的第三阶段, 设置 hint ``hint.mcd.0.disabled="1"'' 和
+``hint.mcd.1.disabled="1"'', 就可以禁止探测 <tt class="DEVICENAME">mcd0</tt> 和 <tt
+class="DEVICENAME">mcd1</tt> 设备。 一般而言,
+在内核配置文件中您应该只保留和启用那些将要用到的设备。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q4.2.7." name="Q4.2.7."></a><b>4.2.7.</b> 系统发现了我的 my <span
+class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ed</span>(4)</span> 网卡,但却出现
+设备超时错误。</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>您的卡可能使用了与 <tt class="FILENAME">/boot/device.hints</tt>
+文件中指定的不同的 IRQ。 ed 驱动默认并不使用‘软’配置 (在 DOS 下使用 EZSETUP
+进行的配置), 但如果您在接口的 hint 上指定 <tt class="LITERAL">-1</tt>,
+就会使用软配置。</p>
+
+<p>可以通过跳线来改变硬件的设定 (并根据需要修改内核配置) 或通过设置 hint
+``hint.ed.0.irq="-1"'' 将 IRQ 指定为 <tt class="LITERAL">-1</tt>。
+后者将让内核使用软件配置。</p>
+
+<p>另一种可能是您的卡使用了 IRQ 9, 而这是和 IRQ 2 共用的, 这也是经常造成问题的原因
+(尤其是当您的 VGA 显卡使用 IRQ 2 时!)。 只要可能, 您就不应使用 IRQ 2 或 9。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q4.2.8." name="Q4.2.8."></a><b>4.2.8.</b> 我从软盘引导安装我的 IBM ThinkPad
+(tm)膝上型电脑, 键盘的输入一团糟。</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>较早的 IBM 笔记本使用了非标准的键盘控制器, 因此您必须告诉键盘驱动 (atkbd0)
+进入与 ThinkPad 协同工作的一个特殊模式。 设置 hint ``hint.atkbd.0.flags="4"''
+应该能让其正常工作。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q4.2.9." name="Q4.2.9."></a><b>4.2.9.</b> 我的系统找不到我的 Intel EtherExpress
+16 卡。</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>您必须设置您的 Intel EtherExpress 16 卡的内存映射到地址 0xD0000, 并使用 Intel
+提供的 <tt class="FILENAME">softset.exe</tt> 程序进行设置, 让使映射后的内存大小为
+32K</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q4.2.10." name="Q4.2.10."></a><b>4.2.10.</b> 在 EISA HP Netserver
+上安装时,我的 AIC-7xxx SCSI 控制器检测不到。</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>这是一个已知问题, 并用会在将来对其进行修复。 要让系统能够正常安装,
+需要在加载器第三阶段设置 hint ``hw.eisa_slots="12"''。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q4.2.11." name="Q4.2.11."></a><b>4.2.11.</b> 我有一台 Panasonic AL-N1 或 Rios
+Chandler Pentium 机器, 我发现每当进入安装时系统都会挂机。</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>由于某些原因, 您的机器可能不喜欢新的 <tt class="LITERAL">i586_copyout</tt> 和
+<tt class="LITERAL">i586_copyin</tt> 代码。 要禁用它们, 需要设置 hint
+``hint.npx.0.flags="1"''。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q4.2.12." name="Q4.2.12."></a><b>4.2.12.</b> 我有个 CMD640 IDE 控制器,
+系统它坏了。</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>FreeBSD 不支持这种控制器。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q4.2.13." name="Q4.2.13."></a><b>4.2.13.</b> 在一台 Compaq Aero 笔记本上,
+当尝试从软盘安装时, 提示 ``No floppy devices found! Please check ...''。</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>Compaq 系统总是与其它系统有点不同, 他们没有在笔记本的 CMOS RAM
+中说明软驱的存在。 因此, 驱动程序会认为没有配置软驱。 您需要设置 hint
+``hint.fdc.0.flags="1"'' 这样驱动程序将认为第一个软驱存在, 而不去查询 CMOS。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q4.2.14." name="Q4.2.14."></a><b>4.2.14.</b> 在安装一台 Dell Poweredge XE 时,
+无法识别 Dell 自有的 RAID 控制器 DSA (Dell SCSI Array)。</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>配置 DSA 来使用 AHA-1540 仿真使用 EISA 配置程序。之后 FreeBSD 检测到 DSA
+作为一个 Adaptec AHA-1540 SCSI 控制器,irq 11 和 port 340。在可视化模式下系统将使用 DSA
+RAID disks, 但您不能使用 DSA-specific 里的特性,例如查看 RAID 健壮性。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q4.2.15." name="Q4.2.15."></a><b>4.2.15.</b> 我有一个 IBM EtherJet PCI 卡,它被
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">fxp</span>(4)</span>
+驱动程序正确的探测到, 但网卡上的灯却不亮, 也不能连到网络。</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>我们不理解为什么会发生这样情况, IBM 也不理解 (我们问过他们)。 这块网卡是标准的
+Intel EtherExpress Pro/100, 只是上面有 IBM 的标签, 这种卡通常工作的都很好。
+您可以在一些 IBM 的服务器上看一些这方面的征兆。
+唯一的解决办法是安装一个不同品牌的网卡。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q4.2.16." name="Q4.2.16."></a><b>4.2.16.</b> 当我在配置网络服务期间安装了一个
+IBM Netfinity 3500, 系统停止了响应。</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>在 Netfinity 3500 板上有一个问题, 目前为止我们还没有找出其根源。
+它可能与系统配置不正确的 SMP 特性有关。 目前您只能换一块不同品牌的网卡,
+而在任何时候都避免使用板载的。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q4.2.17." name="Q4.2.17."></a><b>4.2.17.</b> 我安装到由 Mylex PCI RAID
+控制器管理的磁盘时, 系统启动失败 (例如, 显示 <tt class="LITERAL">read error</tt>
+错误信息)。</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>Mylex 驱动中有一个 bug, 它会忽略 BIOS 中的 ``8GB'' 模式设置。 请改为使用 2GB
+模式。</p>
+</div>
+</div>
+</div>
+</div>
+</div>
+</div>
+
+<hr />
+<p align="center"><small>这份文档,以及其他与FreeBSD发行版本有关的文档,都可以在 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/">ftp://ftp.FreeBSD.org/</a>下载。</small></p>
+
+<p align="center"><small>在遇到关于FreeBSD的技术问题时,请首先阅读 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/docs.html">文档</a> 之后再考虑联系 &#60;<a
+href="mailto:questions@FreeBSD.org">questions@FreeBSD.org</a>&#62;。</small></p>
+
+<p align="center"><small>关于这份文档的任何问题,请致信 &#60;<a
+href="mailto:doc@FreeBSD.org">doc@FreeBSD.org</a>&#62;。</small></p>
+</body>
+</html>
+
diff --git a/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/5.5R/installation-ia64.html b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/5.5R/installation-ia64.html
new file mode 100644
index 0000000000..724a940b40
--- /dev/null
+++ b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/5.5R/installation-ia64.html
@@ -0,0 +1,793 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+<head>
+<meta name="generator" content="HTML Tidy, see www.w3.org" />
+<title>FreeBSD/ia64 5.5-RELEASE 安装说明书</title>
+<meta name="GENERATOR" content="Modular DocBook HTML Stylesheet Version 1.79" />
+<link rel="STYLESHEET" type="text/css" href="docbook.css" />
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" />
+</head>
+<body class="ARTICLE" bgcolor="#FFFFFF" text="#000000" link="#0000FF" vlink="#840084"
+alink="#0000FF">
+<div class="ARTICLE">
+<div class="TITLEPAGE">
+<h1 class="TITLE"><a id="AEN2" name="AEN2">FreeBSD/ia64 5.5-RELEASE 安装说明书</a></h1>
+
+<h3 class="CORPAUTHOR">The FreeBSD Project</h3>
+
+<p class="COPYRIGHT">版权 &copy; 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 The FreeBSD
+Documentation Project</p>
+
+<hr />
+</div>
+
+<blockquote class="ABSTRACT">
+<div class="ABSTRACT"><a id="AEN14" name="AEN14"></a>
+<p>  这篇文章对安装 FreeBSD/ia64 5.5-RELEASE 作了一些简短的说明,特别强调了如何获取
+FreeBSD 发行版本。 也给出了发现并解决的故障和频繁被问到的问题的记录。</p>
+</div>
+</blockquote>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="INSTALL" name="INSTALL">1 安装 FreeBSD</a></h2>
+
+<p>  这一章节记述了安装一个新的 FreeBSD 发行版本的过程。 这些说明重点强调了获取 FreeBSD
+5.5-RELEASE 发行版本并开始安装的过程。<a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/zh_CN.GB2312/books/handbook/" target="_top">FreeBSD
+使用手册</a>的<a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/zh_CN.GB2312/books/handbook/install.html"
+target="_top">``安装 FreeBSD''</a>一章提供了有关安装程序本身更深层次的信息,
+包括一个全程截图的指南。</p>
+
+<p>  如果您正在从 FreeBSD 的前一个发行版本升级,请查看 <a href="#UPGRADING">第 3
+节</a>的升级说明。</p>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="GETTING-STARTED" name="GETTING-STARTED">1.1 开始</a></h3>
+
+<p>  可能在安装前要做的最重要的步骤就是阅读 FreeBSD 提供的各种各样的安装文档。 与
+FreeBSD 这个发行版本相关的文档的 roadmap 可以在 <tt class="FILENAME">README.TXT</tt>
+中找到,这个文件通常放在和本文件相同的位置。
+大部分文档,比如发行注记和硬件兼容性列表也可以在安装程序的 Documentation 菜单中查看。</p>
+
+<p>  注意 FreeBSD <a href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/faq/"
+target="_top">FAQ</a> 和<a href="http://www.FreeBSD.org/doc/zh_CN.GB2312/books/handbook/"
+target="_top">使用手册</a> 的在线版本也可以在 <a href="http://www.FreeBSD.org/"
+target="_top">FreeBSD 项目 Web 站点</a>上找到,只要您拥有一条 Internet 连接。</p>
+
+<p>  这份文档集合可能看起来很吓人,但是阅读它们所花费的时间很可能会节省更多的时间。
+熟悉可用的资源也有助于处理安装过程中的问题。</p>
+
+<p>  再好的计划有时也会出错, 所以如果您遇到麻烦请看一看 <a href="#TROUBLE">第 4
+节</a>, 包含了很多有价值的出错处理的信息。 在安装之前您也应该阅读升级过的 <tt
+class="FILENAME">ERRATA.TXT</tt> 拷贝,
+因为这会对您的特定发行版本的中间时期所报告的任何问题向您提出警告。</p>
+
+<div class="IMPORTANT">
+<blockquote class="IMPORTANT">
+<p><b>重要:</b> 尽管 FreeBSD 会尽可能地避免偶然的数据丢失,
+但是如果在安装过程中您做错了什么还是很可能会 <span class="emphasis"><b
+class="EMPHASIS">清空您的整个硬盘</b></span>。 请不要进入 FreeBSD 最后的安装菜单,
+除非您事先已经对重要数据进行了充分的备份。</p>
+</blockquote>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN39" name="AEN39">1.2 硬件需求</a></h3>
+
+<p>  如果您对配置 FreeBSD 的硬件不熟悉,您一定要阅读 <tt
+class="FILENAME">HARDWARE.TXT</tt> 文件,它包含了 FreeBSD 支持的硬件的重要信息。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="FLOPPIES" name="FLOPPIES">1.3 软盘映像说明</a></h3>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="START-INSTALLATION" name="START-INSTALLATION">1.4 从 CDROM 或者
+Internet 安装 FreeBSD</a></h3>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN214" name="AEN214">1.5 详述各种安装类型</a></h3>
+
+<p>  一旦您看到了初始的安装屏幕,不管用哪种方式,
+您就可以跟随各种各样的菜单提示到处浏览了。如果您以前从未使用过 FreeBSD
+安装程序,建议您阅读 Documentation 子菜单还有第一个菜单概括的 ``Usage''
+说明中的文档。</p>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> 如果您感到迷惑,按 <b class="KEYCAP">F1</b>
+键查看与指定部分相关的在线文档。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<p>  如果您以前从未安装过 FreeBSD,或者即使您安装过,
+仍然强烈推荐使用``Standard''安装模式,
+因为它确保您一路安装下来访问到了所有重要的要检查的条目。 如果您非常熟悉 FreeBSD
+安装过程并 <span class="emphasis"><b class="EMPHASIS">精确的</b></span>
+知道您想做什么,可以使用``Express''或者``Custom''安装选项。
+如果您在升级一个现存的系统,使用``Upgrade''选项。</p>
+
+<p>  FreeBSD 安装程序支持直接使用软盘、DOS、磁带、CDROM、FTP、NFS 和 UFS
+分区来作为安装介质。下面是从每种类型的介质安装的更深入的提示。</p>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN253" name="AEN253">1.5.1 从网络 CDROM 安装</a></h4>
+
+<p>  如果您只希望从本地 CDROM 驱动器安装,可以查看 <a href="#START-INSTALLATION">第 1.4
+节</a>。如果您的系统上没有 CDROM 驱动器,又希望使用有网络连接的另一个系统上的 CDROM
+驱动器中的 FreeBSD 发行 CD,也有几种方式可以实现:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>如果您能够直接通过 FreeBSD 机器上的 CDROM 驱动器 FTP 安装,这很容易:保证有一台 FTP
+服务器正在运行,然后只要把下面的几行添加到密码文件中 (使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=vipw&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">vipw</span>(8)</span></a>
+命令):</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+ftp:*:99:99::0:0:FTP:/cdrom:/sbin/nologin
+</pre>
+
+<p>在您要运行安装的机器上,到 Options 菜单并设定 Release Name 为 <tt
+class="LITERAL">any</tt>。然后您可以选择一种 <tt class="LITERAL">FTP</tt> 媒介类型并在
+ftp 站点目录中选定``URL''后键入 <tt class="FILENAME">ftp://<tt
+class="REPLACEABLE"><i>machine</i></tt></tt>。</p>
+
+<div class="WARNING">
+<blockquote class="WARNING">
+<p><b>警告:</b> 这会允许本地网络(或 Internet) 上的任何人和这台机器建立 ``匿名 FTP''
+连接,这可能不是所希望看到的。</p>
+</blockquote>
+</div>
+</li>
+
+<li>
+<p>如果希望通过 NFS 将 CDROM 直接导出给其他机器来进行安装, 您需要首先在 <tt
+class="FILENAME">/etc/exports</tt> 文件中添加对应的项目 (在有 CDROM 驱动器的那台机器上)。
+下面的例子将允许 <tt class="HOSTID">ziggy.foo.com</tt> 在安装过程中直接通过 NFS 挂接
+CDROM:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+/cdrom -ro ziggy.foo.com
+</pre>
+
+<p>当然, 带 CDROM 的那台机器必须配置为 NFS 服务器, 如果您不知道如何完成其配置, 则 NFS
+对您来说可能并不是最佳的选择, 除非您打算仔细阅读 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rc.conf&sektion=5&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rc.conf</span>(5)</span></a>
+并配置它。 如果顺利的话, 将可以通过输入: <tt class="FILENAME"><tt
+class="REPLACEABLE"><i>cdrom-host</i></tt>:/cdrom</tt> 作为在目标机器 NFS
+安装过程的参数, 例如 <tt class="FILENAME">wiggy:/cdrom</tt>。</p>
+</li>
+</ul>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN285" name="AEN285">1.5.2 从软盘安装</a></h4>
+
+<p>  如果由于硬件不支持, 或者您喜欢把简单的问题复杂化而不得不从软盘安装,
+您需要首先准备一些空白的软盘。</p>
+
+<p>  首先, 按照 <a href="#FLOPPIES">第 1.3 节</a> 所介绍的过程来制作启动盘。</p>
+
+<p>  然后, 仔细阅读 <a href="#LAYOUT">第 2 节</a> 并要特别注意
+``发行版本所采用的格式'' 一节, 因为它介绍了您需要复制到软盘上的文件,
+以及可以放心地跳过的文件。</p>
+
+<p>  接下来您需要至少准备足够多的能放下 <tt class="FILENAME">bin</tt> 目录里文件的
+1.44MB 软盘。 如果您需要在 DOS 下准备这些软盘, 则 <span class="emphasis"><b
+class="EMPHASIS">必须</b></span> 使用 MS-DOS 的 <tt class="FILENAME">FORMAT</tt>
+命令来格式化它们。 如果您使用 Windows, 则可以使用 Windows 文件管理器 的格式化命令。</p>
+
+<div class="IMPORTANT">
+<blockquote class="IMPORTANT">
+<p><b>重要:</b> 通常, 软盘是 ``在出厂前格式化过的''。 虽然这很方便,
+但过去许多用户的问题报告都与没有格式化磁盘有关。 建议您自行格式化一下,
+以确认没有问题。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<p>  如果您正在从另一个 FreeBSD 机器上制作需要的软盘, 格式化仍然是一个好习惯,
+只是您并不需要在每张软盘上都放一个 DOS 文件系统。 您可以使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=disklabel&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">disklabel</span>(8)</span></a> 和
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=newfs&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">newfs</span>(8)</span></a>
+这两个命令来在软盘上制作 UFS 文件系统, 使用下面介绍的命令:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">fdformat -f 1440 fd0</kbd>
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">disklabel -w fd0 floppy3</kbd>
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">newfs -i 65536 /dev/fd0</kbd>
+</pre>
+
+<p>  在以 DOS 或 UFS 格式化过软盘之后, 还需要将文件复制到上面。
+发布文件的大小是经过精心准备的, 因此每张软盘都能够放下一个发布文件。
+每一个发布包的文件应该放到它自己的子目录中, 例如: <tt
+class="FILENAME">a:\bin\bin.inf</tt>, <tt class="FILENAME">a:\bin\bin.aa</tt>, <tt
+class="FILENAME">a:\bin\bin.ab</tt>, ...</p>
+
+<div class="IMPORTANT">
+<blockquote class="IMPORTANT">
+<p><b>重要:</b> <tt class="FILENAME">bin.inf</tt> 文件需要放到 <tt
+class="FILENAME">bin</tt> 发布集的第一张软盘上,
+因为安装文件需要读取它以了解在将发布包重组时还需要获取多少个文件块。
+当把发布放到软盘上时, <tt class="FILENAME">distname.inf</tt> 文件 <span
+class="emphasis"><b class="EMPHASIS">必须</b></span> 和发布集的第一块放在一起。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<p>  一旦您进入了安装程序的 Media 提示, 选择 ``Floppy'' 之后您将得到相应的提示。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN354" name="AEN354">1.5.4 从 QIC/SCSI 磁带安装</a></h4>
+
+<p>  当从磁带安装时, 安装程序预期安装文件是 tar 到上面的,
+因此把您感兴趣的安装包复制出来之后, 简单地使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tar&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">tar</span>(1)</span></a>
+把它们放到磁带上就可以了:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">cd <tt
+class="REPLACEABLE"><i>/where/you/have/your/dists</i></tt></kbd>
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">tar cvf /dev/sa0 <tt
+class="REPLACEABLE"><i>dist1</i></tt> .. <tt class="REPLACEABLE"><i>dist2</i></tt></kbd>
+</pre>
+
+<p>  当您进行安装时, 您应该确认临时目录 (将提示您选择它) 中有足够放下 <span
+class="emphasis"><b class="EMPHASIS">完整的</b></span> 磁带内容的空间。
+由于磁带不支持随机访问, 这种方式需要很多临时存储。
+您需要准备写到磁带上那样多的临时存储空间。</p>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> 当开始安装时, 磁带应该在从软盘启动 <span class="emphasis"><b
+class="EMPHASIS">之前</b></span> 放进磁带机。 如果不这样做, 安装程序的 ``探测''
+操作可能会找不到它。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<p>  现在按照 <a href="#FLOPPIES">第 1.3 节</a>
+的描述制作安装软盘并继续安装就可以了。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="FTPNFS" name="FTPNFS">1.5.5 通过网络使用 FTP 或 NFS
+安装</a></h4>
+
+<p>  按照第一节的说明制作引导盘之后, 您可以使用三种不同的连接方式来继续安装过程:
+串口连接、 并口连接, 或以太网。</p>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="AEN379" name="AEN379">1.5.5.1 串口</a></h5>
+
+<p>  SLIP 支持非常原始, 而且基本上限于硬连线的连接, 例如在两台计算机之间的串口电缆。
+这类连接必须是直接连好的, 因为 SLIP 安装目前并不提供拨号能力。
+如果您需要使用调制解调器来拨号或需要在连接之前进行其它交互, 则应使用 PPP 来代替它。</p>
+
+<p>  如果您使用 PPP, 一定要确认您手头有 Internet 服务提供商的 IP 地址和 DNS 信息,
+因为您在安装的开始阶段需要它们。 您还需要知道自己的 IP 地址, 尽管 PPP 支持动态地址协商,
+并能够直接从您的 ISP 获取这些信息, 如果他们支持这样做的话。</p>
+
+<p>  最后您还需要了解在您的 PPP 拨号服务上如何使用一些 ``AT 命令'' 来进行拨号, 因为
+PPP 拨号程序只提供了非常简单的终端仿真程序。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="AEN385" name="AEN385">1.5.5.2 并口</a></h5>
+
+<p>  如果有可用的到另一台 FreeBSD 或 Linux 机器的连接, 您也可以考虑通过 ``laplink''
+风格的并口电缆来安装。 通过并口连接的速度通常要比串口电缆 (通常最多 50k/秒) 要快的多,
+因此能够让您更快地完成安装。 当使用点对点的并口电缆连接时通常并不需要 ``真实的'' IP
+地址, 一般来说您可以在连接的两端使用 RFC 1918 风格的地址 (例如 <tt
+class="HOSTID">10.0.0.1</tt>, <tt class="HOSTID">10.0.0.2</tt>, 等等)。</p>
+
+<div class="IMPORTANT">
+<blockquote class="IMPORTANT">
+<p><b>重要:</b> 如果您的 PLIP 另一端使用的是 Linux, 则还需要在 TCP/IP 设置界面的``extra
+options for ifconfig'' 中指定 <code class="OPTION">link0</code>, 以便兼容 Linux
+中略有不同的 PLIP 协议。</p>
+</blockquote>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="AEN396" name="AEN396">1.5.5.3 以太网</a></h5>
+
+<p>  FreeBSD 支持绝大多数常见的以太网卡, 它支持的网卡列表作为 FreeBSD 硬件说明 (参见
+Documentation 菜单中的 <tt class="FILENAME">HARDWARE.TXT</tt> 或启动盘和 CDROM
+的顶级目录)。 如果您使用的是某种被支持的 PCMCIA 网卡, 则还应确认它在笔记本启动 <span
+class="emphasis"><b class="EMPHASIS">之前</b></span> 就已经插好了。 不幸的是, FreeBSD
+目前还不支持在安装过程中 ``热插'' PCMCIA 卡。</p>
+
+<p>  同时还需要知道您在局域网上的 IP 地址, 子网的 <code class="OPTION">netmask</code>
+值和机器名。 您的系统管理员会告诉您在您的网络上所需要的值。 如果您想通过名字而不是 IP
+地址来访问其它机器, 则还需要一个域名服务器, 而且可能还需要网关的地址 (如果使用 PPP,
+则是您提供商的 IP 地址) 才能够访问它。 如果您打算通过 HTTP 代理来完成 FTP 安装,
+您还需要代理服务器的地址。</p>
+
+<p>  如果您不知道这些问题的答案, 您可能需要 <span class="emphasis"><b
+class="EMPHASIS">首先</b></span> 联系系统管理员, 然后才能开始安装。
+在已有网络上使用随便选择的 IP 地址和子网掩码几乎肯定无法正常工作,
+而且您的管理员可能会给您上人生一课。</p>
+
+<p>  一旦您的网络连接能够使用, 就可以继续通过 NFS 或 FTP 来完成安装了。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="AEN407" name="AEN407">1.5.5.4 NFS 安装提示</a></h5>
+
+<p>  NFS 安装相当的简单: 您只需将 FreeBSD 的安装文件复制到服务器上的某个目录,
+并在选择 NFS 介质时给出这个目录即可。</p>
+
+<p>  如果服务器只支持来自 ``特权端口'' 的访问 (这是 Sun 和 Linux
+工作站上通常的默认情形), 您可能需要在安装之前在 Options 菜单中设置这个选项。</p>
+
+<p>  如果您的网卡质量很差并造成数据传输迟缓, 您可能还需要调整一些 Options 选项。</p>
+
+<p>  为了让 NFS 安装能够正常进行, 服务器还必须支持 ``子目录挂接 (subdir mounts)'',
+例如如果您的 FreeBSD 安装包目录在 <tt
+class="FILENAME">wiggy:/usr/archive/stuff/FreeBSD</tt> 中, 则 <tt
+class="HOSTID">wiggy</tt> 必须允许直接挂接 <tt
+class="FILENAME">/usr/archive/stuff/FreeBSD</tt>, 而不仅仅是 <tt
+class="FILENAME">/usr</tt> 或 <tt class="FILENAME">/usr/archive/stuff</tt>。</p>
+
+<p>  在 FreeBSD 的 <tt class="FILENAME">/etc/exports</tt> 文件中可以通过 <code
+class="OPTION">-alldirs</code> 选项来控制它。 在其它 NFS 服务器上可能有不同的写法。
+如果您收到了来自服务器的 <tt class="LITERAL">Permission Denied</tt> 消息,
+通常是因为您没有启用这一特性导致的。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="AEN424" name="AEN424">1.5.5.5 FTP 安装提示</a></h5>
+
+<p>  FTP 安装可以通过从任何包含足够新版的 FreeBSD 的镜像站点来完成。 安装过程中您可以从
+FTP 站点菜单中选择遍布全球的几乎每一个官方的镜像站点来完成安装。</p>
+
+<p>  如果您正从某个没有在这里列出的 FTP 站点安装, 或您无法正确地配置域名解析服务器,
+您也可以通过在菜单中选择 ``URL'' 来指定自己的 URL。 URL 可以包括一个域名或 IP 地址,
+因此当没有域名解析服务器时, 您可以用类似下面的 URL 来完成安装:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+ftp://216.66.64.162/pub/FreeBSD/releases/ia64/4.2-RELEASE
+</pre>
+
+<p>  您可以从三种 FTP 安装方式中选择合适的:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>FTP: 这种方式使用标准的 ``主动 (Active)'' 传输方式,
+此时服务器将主动发起到客户机的数据连接。 在存在防火墙的环境中通常这会无法正常工作,
+但与不支持被动模式的较老的 FTP 服务器配合时它是最佳选择。 如果您使用被动模式时连接挂起,
+请尝试这个选项。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>FTP Passive: 这将设置 FTP ``被动 (Passive)'' 模式, 它将阻止服务器打开到客户机的连接。
+这个选项对于通过不允许连入到随机端口的防火墙接入的用户来说, 是最佳的选择。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>FTP via an HTTP proxy: 这个选项指示 FreeBSD 使用 HTTP 连到一个代理商完成所有的 FTP
+操作。 代理服务器将翻译所有的请求, 并把它们发给 FTP 服务器。 这允许用户通过完全不允许
+FTP, 但提供了 HTTP 代理的防火墙连接。 除了 FTP 服务器之外,
+您还必须指定代理服务器的主机名。</p>
+
+<p>极端情况下您可能有不通过 HTTP 的 FTP 代理服务器, 您可以把 URL 指定为下面的样子:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<kbd class="USERINPUT">ftp://foo.bar.com:<tt
+class="REPLACEABLE"><i>端口</i></tt>/pub/FreeBSD</kbd>
+</pre>
+
+<p>上面的 URL 中, <tt class="REPLACEABLE"><i>端口</i></tt> 是 FTP
+代理服务器的端口号。</p>
+</li>
+</ul>
+
+<br />
+<br />
+</div>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN476" name="AEN476">1.6 IA-64
+体系结构用户的疑问与解答</a></h3>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="LAYOUT" name="LAYOUT">2 发行版本所采用的格式</a></h2>
+
+<p>  典型的 FreeBSD 发布目录的样子和下面列出的类似 (具体细节可能随版本、
+硬件架构和其他因素而有微小变化):</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+ERRATA.HTM README.TXT compat1x dict kernel
+ERRATA.TXT RELNOTES.HTM compat20 doc manpages
+HARDWARE.HTM RELNOTES.TXT compat21 docbook.css packages
+HARDWARE.TXT base compat22 filename.txt ports
+INSTALL.HTM boot compat3x floppies proflibs
+INSTALL.TXT catpages compat4x games src
+README.HTM cdrom.inf crypto info tools
+</pre>
+
+<p>  这些文件也可以在多碟组的第一张 CDROM 上找到, 只是格局略有不同。 在多数平台上,
+安装 CDROM 在安装包文件之外, 也提供了一个 ``现场文件系统''。 现场文件系统,
+对于修复或排出现有的 FreeBSD 安装的问题非常有用 (参见 <a href="#TROUBLE">第 4 节</a>
+以了解如何完成这项工作)。</p>
+
+<p>  对于无法从 CDROM 介质引导系统 (但可以通过其它手段来读取 CDROM) 的用户来说,
+应关注一下 <tt class="FILENAME">floppies</tt> 目录。 很容易从 <tt
+class="FILENAME">floppies</tt> 提供的文件来自行制作 1.44MB 引导盘 (参见 <a
+href="#FLOPPIES">第 1.3 节</a> 以了解如何这样做), 并用它来开始从 CDROM、 FTP, 或者 NFS
+的安装。 在安装过程中所需要的其他数据, 将自动地根据您的选择获得。 如果您之前从未安装过
+FreeBSD, 则应完整地阅读这份文档 (安装指引)。</p>
+
+<p>  如果您在尝试进行某种其他类型的安装, 或对于发布目录是如何组织的感到好奇,
+请参考下面的说明以了解进一步的内容:</p>
+
+<ol type="1">
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">*.TXT</tt> 和 <tt class="FILENAME">*.HTM</tt> 文件包含了文档
+(举例来说, 这份文档可以在 <tt class="FILENAME">INSTALL.TXT</tt> 和 <tt
+class="FILENAME">INSTALL.HTM</tt> 中找到), 您应该在开始安装之前阅读它们。 <tt
+class="FILENAME">*.TXT</tt> 文件是普通的文本文件, 而 <tt class="FILENAME">*.HTM</tt>
+文件则是 HTML 文件, 可以使用几乎任何一种 Web 浏览器来阅读。
+某些发布可能还包其他格式的文档, 例如 PDF 或 PostScript。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">docbook.css</tt> 是层次样式表 (CSS) 文件, 它会被 Web
+浏览器用以完成 HTML 文档的排版。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">base</tt>, <tt class="FILENAME">catpages</tt>, <tt
+class="FILENAME">crypto</tt>, <tt class="FILENAME">dict</tt>, <tt
+class="FILENAME">doc</tt>, <tt class="FILENAME">games</tt>, <tt
+class="FILENAME">info</tt>, <tt class="FILENAME">manpages</tt>, <tt
+class="FILENAME">proflibs</tt>, 以及 <tt class="FILENAME">src</tt> 这些目录中包含了
+FreeBSD 本身的发布版本组件, 它们被分割为更小的文件, 以便放进软盘中 (如果需要的话)。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">compat1x</tt>, <tt class="FILENAME">compat20</tt>, <tt
+class="FILENAME">compat21</tt>, <tt class="FILENAME">compat22</tt>, <tt
+class="FILENAME">compat3x</tt>, 以及 <tt class="FILENAME">compat4x</tt>
+目录包含了用于与先前版本兼容的文件, 它们以单个的 gzip 压缩的 tar 文件的形式发布 -
+在安装过程中或之后可以通过 <tt class="FILENAME">install.sh</tt> 脚本来安装它们。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">floppies/</tt> 子目录中包含了安装用的软盘镜像;
+关于它们的更多信息可以在 <a href="#FLOPPIES">第 1.3 节</a> 找到。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">packages</tt> 和 <tt class="FILENAME">ports</tt> 目录提供了
+FreeBSD 的 Packages 和 Ports Collections。 Packages
+可以从其目录中通过下面的命令安装:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp><kbd
+class="USERINPUT">/stand/sysinstall configPackages</kbd>
+</pre>
+
+<p>Packages 也可以通过将 <tt class="FILENAME">packages</tt>/ 下的文件名交给 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pkg_add&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pkg_add</span>(1)</span></a>
+命令来完成。</p>
+
+<p>Ports Collection 可以通过与其他组件相同的方法来安装, 解压缩后它需要大约 190MB
+的磁盘空间。 关于 ports collection 的更多资料可以在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/ports/" target="_top">http://www.FreeBSD.org/ports/</a>
+或本地的 <tt class="FILENAME">/usr/share/doc/handbook</tt> 找到, 当然,
+后者的前提是您安装了 <tt class="FILENAME">doc</tt> 发布。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>最后, <tt class="FILENAME">tools</tt> 目录中提供了各种用以测试磁盘尺寸、
+安装引导管理器等的 DOS 工具。 这些工具纯粹是可选的, 提供它们是为了方便用户。</p>
+</li>
+</ol>
+
+<br />
+<br />
+<p>  典型的发布目录 (举例来说, <tt class="FILENAME">info</tt> 发布)
+在内部应该是这样:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+CHECKSUM.MD5 info.ab info.ad info.inf install.sh
+info.aa info.ac info.ae info.mtree
+</pre>
+
+<p>  <tt class="FILENAME">CHECKSUM.MD5</tt> 文件包含了每个文件的 MD5 签名。
+这主要是为了手工检测数据是否有损坏用的, 实际的安装过程并不会用到它。 <tt
+class="FILENAME">info.a*</tt> 文件是分割过的经过 gzip 压缩的 tar 文件,
+其内容可以通过下面的命令来显示:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">cat info.a* | tar tvzf -</kbd>
+</pre>
+
+<p>  在安装过程中, 这些文件会被自动地重组并根据需要展开。</p>
+
+<p>  <tt class="FILENAME">info.inf</tt> 文件也是必要的,
+因为它会被安装程序读取以了解需要为安装包复制多少片。 当把安装包放到软盘上时, <tt
+class="FILENAME">.inf</tt> 文件 <span class="emphasis"><b
+class="EMPHASIS">必须</b></span> 放在每一个安装包的第一张软盘上!</p>
+
+<p>  <tt class="FILENAME">info.mtree</tt> 文件是另一个供用户参考而非必需的文件。
+它包括了 <span class="emphasis"><b class="EMPHASIS">未压缩的</b></span>
+安装包中的每个文件的 MD5 签名, 并可在其后通过使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mtree&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mtree</span>(8)</span></a>
+程序来验证安装权限和校验和以了解这些文件是否有过改动。 当和 <tt
+class="FILENAME">base</tt> 安装包联用时, 这是一种检测木马攻击的很好的手段。</p>
+
+<p>  最后, <tt class="FILENAME">install.sh</tt>
+文件是用来方便用户在安装之后安装某个安装包的。 要在装完系统之后从 CDROM 安装某个安装包,
+您可以按照下面的例子来完成:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">cd /cdrom/info</kbd>
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">sh install.sh</kbd>
+</pre>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="UPGRADING" name="UPGRADING">3 升级 FreeBSD</a></h2>
+
+<p>  这些说明描述了从一个旧版本的 FreeBSD 执行二进制升级的过程。</p>
+
+<div class="WARNING">
+<blockquote class="WARNING">
+<p><b>警告:</b> 尽管 FreeBSD 升级过程尽力防止意外的数据丢失, 但是仍有很大可能这次安装会
+<span class="emphasis"><b class="EMPHASIS">擦除您的整个硬盘</b></span>!
+请不要接受最后的确认请求,除非您已经备份了所有重要的数据文件。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<div class="IMPORTANT">
+<blockquote class="IMPORTANT">
+<p><b>重要:</b> 这些说明假定您正在使用您打算升级的 FreeBSD 版本提供的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+版本。使用一个不匹配的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+版本几乎总是会造成问题并且已知会让系统处于不可用状态。
+在这方面最容易犯的错误就是使用现存的安装的旧的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+副本来升级 FreeBSD 到新的版本。 这是 <span class="emphasis"><b
+class="EMPHASIS">绝不</b></span> 推荐的。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<div class="WARNING">
+<blockquote class="WARNING">
+<p><b>警告:</b> 现在还不支持从 FreeBSD 4-STABLE 到 FreeBSD 5.5-RELEASE
+的二进制升级。FreeBSD 4-STABLE 中存在的一些文件会引起混乱,
+但是却不能被二进制升级移除。一个著名的例子就是旧的 <tt
+class="FILENAME">/usr/include/g++</tt> 目录会引起 C++ 程序编译错误 (也可能没有影响)。</p>
+
+<p>这些升级说明提供给那些从近来的 FreeBSD 5.5-STABLE snapshot 升级的用户。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN704" name="AEN704">3.1 介绍</a></h3>
+
+<p>  升级过程用相应的最新的 FreeBSD release 取代用户选定的发行版本。
+这个过程保护标准的系统配置文件数据, 还有用户数据、已安装的包和其它软件。</p>
+
+<p>  推荐正在考虑升级的管理员在着手升级之前完整阅读这一章节。
+不这样做的后果很可能就是升级失败或者数据丢失。</p>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN708" name="AEN708">3.1.1 升级概览</a></h4>
+
+<p>  发行版本的升级就是执行解压缩新版本组件覆盖当前版本。
+属于旧的发行版本的文件不会被删除。</p>
+
+<p>  系统配置文件通过保留并恢复下列文件的当前版本来实现保护:</p>
+
+<p>  <tt class="FILENAME">Xaccel.ini</tt>, <tt class="FILENAME">XF86Config</tt>, <tt
+class="FILENAME">adduser.conf</tt>, <tt class="FILENAME">aliases</tt>, <tt
+class="FILENAME">aliases.db</tt>, <tt class="FILENAME">amd.map</tt>, <tt
+class="FILENAME">crontab</tt>, <tt class="FILENAME">csh.cshrc</tt>, <tt
+class="FILENAME">csh.login</tt>, <tt class="FILENAME">csh.logout</tt>, <tt
+class="FILENAME">cvsupfile</tt>, <tt class="FILENAME">dhclient.conf</tt>, <tt
+class="FILENAME">disktab</tt>, <tt class="FILENAME">dm.conf</tt>, <tt
+class="FILENAME">dumpdates</tt>, <tt class="FILENAME">exports</tt>, <tt
+class="FILENAME">fbtab</tt>, <tt class="FILENAME">fstab</tt>, <tt
+class="FILENAME">ftpusers</tt>, <tt class="FILENAME">gettytab</tt>, <tt
+class="FILENAME">gnats</tt>, <tt class="FILENAME">group</tt>, <tt
+class="FILENAME">hosts</tt>, <tt class="FILENAME">hosts.allow</tt>, <tt
+class="FILENAME">hosts.equiv</tt>, <tt class="FILENAME">hosts.lpd</tt>, <tt
+class="FILENAME">inetd.conf</tt>, <tt class="FILENAME">localtime</tt>, <tt
+class="FILENAME">login.access</tt>, <tt class="FILENAME">login.conf</tt>, <tt
+class="FILENAME">mail</tt>, <tt class="FILENAME">mail.rc</tt>, <tt
+class="FILENAME">make.conf</tt>, <tt class="FILENAME">manpath.config</tt>, <tt
+class="FILENAME">master.passwd</tt>, <tt class="FILENAME">motd</tt>, <tt
+class="FILENAME">namedb</tt>, <tt class="FILENAME">networks</tt>, <tt
+class="FILENAME">newsyslog.conf</tt>, <tt class="FILENAME">nsmb.conf</tt>, <tt
+class="FILENAME">nsswitch.conf</tt>, <tt class="FILENAME">pam.conf</tt>, <tt
+class="FILENAME">passwd</tt>, <tt class="FILENAME">periodic</tt>, <tt
+class="FILENAME">ppp</tt>, <tt class="FILENAME">printcap</tt>, <tt
+class="FILENAME">profile</tt>, <tt class="FILENAME">pwd.db</tt>, <tt
+class="FILENAME">rc.conf</tt>, <tt class="FILENAME">rc.conf.local</tt>, <tt
+class="FILENAME">rc.firewall</tt>, <tt class="FILENAME">rc.local</tt>, <tt
+class="FILENAME">remote</tt>, <tt class="FILENAME">resolv.conf</tt>, <tt
+class="FILENAME">rmt</tt>, <tt class="FILENAME">sendmail.cf</tt>, <tt
+class="FILENAME">sendmail.cw</tt>, <tt class="FILENAME">services</tt>, <tt
+class="FILENAME">shells</tt>, <tt class="FILENAME">skeykeys</tt>, <tt
+class="FILENAME">spwd.db</tt>, <tt class="FILENAME">ssh</tt>, <tt
+class="FILENAME">syslog.conf</tt>, <tt class="FILENAME">ttys</tt>, <tt
+class="FILENAME">uucp</tt></p>
+
+<p>  这些文件相应的新版本被转移到 <tt class="FILENAME">/etc/upgrade/</tt>。
+系统管理员可以仔细阅读这些新版本并合并需要的部分。 注意这里面很多文件是相互依赖的,
+最好的合并过程是将所有的站点特定数据从当前文件复制进新的文件。</p>
+
+<p>  在升级过程中,会提示管理员 <tt class="FILENAME">/etc/</tt>
+中所有文件要存放的位置。 在本地修改合并进入其它文件后,也可以从这个位置再找回它们。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN782" name="AEN782">3.2 过程</a></h3>
+
+<p>  这一节详细描述了升级过程。尤其关注那些和通常的安装有明显区别的部分。</p>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN785" name="AEN785">3.2.1 备份</a></h4>
+
+<p>  用户数据和系统配置文件在升级前应该备份。 尽管升级过程尽力的去防止意外的失误,
+还是有可能全部或部分的毁坏数据和配置文件信息。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN788" name="AEN788">3.2.2 挂载文件系统</a></h4>
+
+<p>  进入 disklabel 编辑器会列出命名的磁盘文件系统设备。
+在着手升级前,管理员应该记录一下设备名和相应的挂载点。 这些挂载点应该在这里输入。 <span
+class="emphasis"><b class="EMPHASIS">不要</b></span> 对任何文件系统设置``newfs
+flag'',因为这会引起数据丢失。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN793" name="AEN793">3.2.3 选择 Distribution</a></h4>
+
+<p>  选择 distribution 的时候,没有强制的约束必须选择哪一个。 基本规则是,<tt
+class="LITERAL">base</tt> distribution 对于升级来说应该选择,如果已经安装了联机手册 <tt
+class="LITERAL">man</tt> distribution 也应该选择。
+如果管理员希望添加额外的功能,在最初的安装之外其它 distribution 也可以选择。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="FSTAB" name="FSTAB">3.2.4 安装之后</a></h4>
+
+<p>  一旦安装过程完成,就会提示管理员检查新的配置文件。
+这时候,应该做下检查来保证系统配置文件有效。 尤其是,应该检查 <tt
+class="FILENAME">/etc/rc.conf</tt> 和 <tt class="FILENAME">/etc/fstab</tt> 文件。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN803" name="AEN803">3.3 从源代码升级</a></h3>
+
+<p>  那些对允许更复杂、诡异的升级方法感兴趣的人应该看看 FreeBSD 使用手册的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/zh_CN.GB2312/books/handbook/cutting-edge.html"
+target="_top">最前沿</a> 一章。这个过程包括了从源代码重建整个 FreeBSD。
+这依赖于可靠的网络连接、额外的磁盘空间和时间, 但是有网络以及其它更复杂安装的优势。
+这基本和跟踪 -STABLE 或 -CURRENT 开发分支的过程是相同的。</p>
+
+<p>  <tt class="FILENAME">/usr/src/UPDATING</tt> 包含了从源代码升级 FreeBSD
+系统的重要信息。它列出了 FreeBSD 中各种各样可能影响升级的改动。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="TROUBLE" name="TROUBLE">4 故障排除</a></h2>
+
+<div class="SECT2">
+<h3 class="SECT2"><a id="REPAIRING" name="REPAIRING">4.1 修复现有的 FreeBSD 安装</a></h3>
+
+<p>  FreeBSD 在其安装程序 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+的顶级菜单上, 提供了一个 ``fixit'' 选项。 它提供了一个包含 FreeBSD 基本系统中常用程序的
+shell; 这个环境对于修复或排除现有的 FreeBSD 安装中的故障十分有用。 要使用 fixit 模式,
+您需要按照和其他引导盘相同的方式制作 <tt class="FILENAME">fixit.flp</tt> 软盘, 或者使用
+``现场文件系统'' CDROM。 一般来说, 现场文件系统应该在 FreeBSD 安装光盘中的第一张上。
+请注意, 使用 fixit 选项需要一些 UNIX 系统管理的经验。</p>
+
+<p>  一般来说, 有两种方法来启动 fixit 模式。 能够从 FreeBSD 安装 CDROM 启动的用户,
+应该这样做并在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+的主菜单选择 ``fixit''。 然后, 再选择其中的 ``CDROM/DVD'' 选项。</p>
+
+<p>  无法从 CDROM 启动, 但可以从软盘启动的用户, 则需要更多的步骤。
+除了安装过程所需要的 <tt class="FILENAME">boot.flp</tt> 和 <tt class="FILENAME">kern<tt
+class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt>.flp</tt> 之外, 还需要制作一张 <tt
+class="FILENAME">fixit.flp</tt> 软盘, 方法和其他软盘无异。 按照启动安装程序的步骤进行,
+直到出现 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+菜单为止。 这时, 选择其中的 ``fixit'' 项, 随后的菜单中, 选择 ``Floppy'', 并依提示插入
+<tt class="FILENAME">fixit.flp</tt> 软盘。</p>
+
+<p>  尽管 CDROM 和软盘上的 fixit 环境很相似, 但并非一模一样。
+它们都提供了一系列用于检查、 修复文件系统及其内容的命令。 在 CDROM 上的 fixit
+版本提供了全部 FreeBSD 基本系统中的命令, 因为它是一个现场文件系统。 与此相反,
+由于空间限制, 软盘 fixit 环境, 则只能提供它的一个子集。</p>
+
+<p>  软盘版本的 fixit 中, 可以在 <tt class="FILENAME">/stand</tt> 或 <tt
+class="FILENAME">/mnt2/stand</tt> 找到一些常用的独立的应用程序。 而在 CDROM 版本的 fixit
+中, 这些程序可以在 <tt class="FILENAME">/stand</tt> 或 <tt
+class="FILENAME">/mnt2/rescue</tt> 中找到 (余下的程序, 可以在现场文件系统中找到,
+其位置是 <tt class="FILENAME">/mnt</tt>)。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN844" name="AEN844">4.2 IA-64 架构上常见的问题</a></h3>
+</div>
+</div>
+</div>
+
+<hr />
+<p align="center"><small>这份文档,以及其他与FreeBSD发行版本有关的文档,都可以在 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/">ftp://ftp.FreeBSD.org/</a>下载。</small></p>
+
+<p align="center"><small>在遇到关于FreeBSD的技术问题时,请首先阅读 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/docs.html">文档</a> 之后再考虑联系 &#60;<a
+href="mailto:questions@FreeBSD.org">questions@FreeBSD.org</a>&#62;。</small></p>
+
+<p align="center"><small>关于这份文档的任何问题,请致信 &#60;<a
+href="mailto:doc@FreeBSD.org">doc@FreeBSD.org</a>&#62;。</small></p>
+</body>
+</html>
+
diff --git a/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/5.5R/installation-pc98.html b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/5.5R/installation-pc98.html
new file mode 100644
index 0000000000..782905a05b
--- /dev/null
+++ b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/5.5R/installation-pc98.html
@@ -0,0 +1,902 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+<head>
+<meta name="generator" content="HTML Tidy, see www.w3.org" />
+<title>FreeBSD/pc98 5.5-RELEASE 安装说明书</title>
+<meta name="GENERATOR" content="Modular DocBook HTML Stylesheet Version 1.79" />
+<link rel="STYLESHEET" type="text/css" href="docbook.css" />
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" />
+</head>
+<body class="ARTICLE" bgcolor="#FFFFFF" text="#000000" link="#0000FF" vlink="#840084"
+alink="#0000FF">
+<div class="ARTICLE">
+<div class="TITLEPAGE">
+<h1 class="TITLE"><a id="AEN2" name="AEN2">FreeBSD/pc98 5.5-RELEASE 安装说明书</a></h1>
+
+<h3 class="CORPAUTHOR">The FreeBSD Project</h3>
+
+<p class="COPYRIGHT">版权 &copy; 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 The FreeBSD
+Documentation Project</p>
+
+<hr />
+</div>
+
+<blockquote class="ABSTRACT">
+<div class="ABSTRACT"><a id="AEN14" name="AEN14"></a>
+<p>  这篇文章对安装 FreeBSD/pc98 5.5-RELEASE 作了一些简短的说明,特别强调了如何获取
+FreeBSD 发行版本。 也给出了发现并解决的故障和频繁被问到的问题的记录。</p>
+</div>
+</blockquote>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="INSTALL" name="INSTALL">1 安装 FreeBSD</a></h2>
+
+<p>  这一章节记述了安装一个新的 FreeBSD 发行版本的过程。 这些说明重点强调了获取 FreeBSD
+5.5-RELEASE 发行版本并开始安装的过程。<a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/zh_CN.GB2312/books/handbook/" target="_top">FreeBSD
+使用手册</a>的<a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/zh_CN.GB2312/books/handbook/install.html"
+target="_top">``安装 FreeBSD''</a>一章提供了有关安装程序本身更深层次的信息,
+包括一个全程截图的指南。</p>
+
+<p>  如果您正在从 FreeBSD 的前一个发行版本升级,请查看 <a href="#UPGRADING">第 3
+节</a>的升级说明。</p>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="GETTING-STARTED" name="GETTING-STARTED">1.1 开始</a></h3>
+
+<p>  可能在安装前要做的最重要的步骤就是阅读 FreeBSD 提供的各种各样的安装文档。 与
+FreeBSD 这个发行版本相关的文档的 roadmap 可以在 <tt class="FILENAME">README.TXT</tt>
+中找到,这个文件通常放在和本文件相同的位置。
+大部分文档,比如发行注记和硬件兼容性列表也可以在安装程序的 Documentation 菜单中查看。</p>
+
+<p>  注意 FreeBSD <a href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/faq/"
+target="_top">FAQ</a> 和<a href="http://www.FreeBSD.org/doc/zh_CN.GB2312/books/handbook/"
+target="_top">使用手册</a> 的在线版本也可以在 <a href="http://www.FreeBSD.org/"
+target="_top">FreeBSD 项目 Web 站点</a>上找到,只要您拥有一条 Internet 连接。</p>
+
+<p>  这份文档集合可能看起来很吓人,但是阅读它们所花费的时间很可能会节省更多的时间。
+熟悉可用的资源也有助于处理安装过程中的问题。</p>
+
+<p>  再好的计划有时也会出错, 所以如果您遇到麻烦请看一看 <a href="#TROUBLE">第 4
+节</a>, 包含了很多有价值的出错处理的信息。 在安装之前您也应该阅读升级过的 <tt
+class="FILENAME">ERRATA.TXT</tt> 拷贝,
+因为这会对您的特定发行版本的中间时期所报告的任何问题向您提出警告。</p>
+
+<div class="IMPORTANT">
+<blockquote class="IMPORTANT">
+<p><b>重要:</b> 尽管 FreeBSD 会尽可能地避免偶然的数据丢失,
+但是如果在安装过程中您做错了什么还是很可能会 <span class="emphasis"><b
+class="EMPHASIS">清空您的整个硬盘</b></span>。 请不要进入 FreeBSD 最后的安装菜单,
+除非您事先已经对重要数据进行了充分的备份。</p>
+</blockquote>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN39" name="AEN39">1.2 硬件需求</a></h3>
+
+<p>  FreeBSD 在 NEC PC-98x1 系统上需要 486 或更高的处理器 (尽管通过定制内核, 可以让
+FreeBSD 运行在 386 处理器上), 以及至少 24&nbsp;MB 的 RAM。 最小安装需要至少 150MB
+的剩余硬盘空间。 请阅读下面的部分, 来了解如何缩小现有的 DOS 分区以便安装 FreeBSD
+的方法。</p>
+
+<p>  如果您对配置 FreeBSD 的硬件不熟悉,您一定要阅读 <tt
+class="FILENAME">HARDWARE.TXT</tt> 文件,它包含了 FreeBSD 支持的硬件的重要信息。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="FLOPPIES" name="FLOPPIES">1.3 软盘映像说明</a></h3>
+
+<p>  取决于您选择如何来安装 FreeBSD,您可能需要创建几张软盘(通常是三张)来开启安装过程。
+这一章节简要描述了如何创建这些软盘来从 CDROM 或者从 Internet
+安装。注意一般情况下在一台支持自启动 CDROM 的机器上从 CDROM 安装 FreeBSD
+的话,这一章节描述的步骤都是不需要的,可以跳过。</p>
+
+<p>  对于通常的CDROM 或者网络安装来说,您需要从 <tt class="FILENAME">floppies/</tt>
+目录拷贝到真实软盘的只有 <tt class="FILENAME">boot.flp</tt> 和 <tt
+class="FILENAME">kern<tt class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt>.flp</tt> 映像(用于 1.44MB
+软盘) 或者 <tt class="FILENAME">boot-small.flp</tt> 和 <tt
+class="FILENAME">kern-small.flp</tt> 映像(用于 1.2MB 软盘)。</p>
+
+<p>  通过网络获取这些映像很容易。只需要从 <a href="ftp://ftp.FreeBSD.org/"
+target="_top">ftp://ftp.FreeBSD.org/</a> 或者列在使用手册的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/zh_CN.GB2312/books/handbook/mirrors-ftp.html"
+target="_top">FTP 站点</a>一节或 <a href="http://mirrorlist.FreeBSD.org/"
+target="_top">http://mirrorlist.FreeBSD.org/</a> Web 页面中的众多镜像站点中下载 <tt
+class="REPLACEABLE"><i>release</i></tt><tt class="FILENAME">/floppies/boot.flp</tt>
+和所有的 <tt class="REPLACEABLE"><i>release</i></tt><tt
+class="FILENAME">/floppies/kern<tt class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt>.flp</tt> 文件。</p>
+
+<p>  拿几张空的、 新格式化过的软盘, 一张复制映像 <tt
+class="FILENAME">boot.flp</tt>,另两张复制 <tt class="FILENAME">kern<tt
+class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt>.flp</tt> 文件。 这些映像 <span class="emphasis"><b
+class="EMPHASIS">不是</b></span> DOS 文件。您不能把它们当作普通文件简单的复制到一张 DOS
+或者 UFS 软盘上,您需要在 DOS 下使用 <tt class="FILENAME">rawrite.exe</tt> 或者在 UNIX
+下使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=dd&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">dd</span>(1)</span></a>
+命令把它们``image''复制到软盘上(查看您的 CDROM 或者 FreeBSD FTP 镜像上的 <tt
+class="FILENAME">tools</tt> 目录)。</p>
+
+<p>  例如,要从 DOS 下创建内核软盘映像,您应该这样做:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">A&#62;</samp> <kbd class="USERINPUT">rawrite</kbd>
+</pre>
+
+<p>  假定您已经把 <tt class="FILENAME">rawrite.exe</tt> 和 <tt
+class="FILENAME">boot.flp</tt> 复制到了某个目录里。当然,您应该对 <tt
+class="FILENAME">kern<tt class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt>.flp</tt> 文件也这么做。</p>
+
+<p>  如果您正在一台 UNIX 机器上创建启动软盘,您可能会发现:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd
+class="USERINPUT">dd if=floppies/boot.flp of=/dev/rfd0.1440</kbd>
+</pre>
+
+<p>  或</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd
+class="USERINPUT">dd if=floppies/boot-small.flp of=/dev/rfd0.1200</kbd>
+</pre>
+
+<p>  工作正常,这取决于您的硬件和操作系统环境 (不同版本的 UNIX
+对软驱有不同的命名)。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="START-INSTALLATION" name="START-INSTALLATION">1.4 从 CDROM 或者
+Internet 安装 FreeBSD</a></h3>
+
+<p>  最容易的安装方法就是从 CDROM 安装。 如果您有一个支持的 CDROM 驱动器和一张 FreeBSD
+安装 CDROM,有一种方式来开始安装:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>从每个 FreeBSD 发行版的 <tt class="FILENAME">floppies/</tt> 目录创建一系列的 FreeBSD
+启动软盘。阅读 <a href="#FLOPPIES">第 1.3 节</a>
+了解在不同的操作系统下创建启动软盘的更多信息。 然后您只要从第一张软盘启动,很快就会进入
+FreeBSD 安装。</p>
+</li>
+</ul>
+
+<br />
+<br />
+<p>  如果您没有 CDROM (或者您的计算机不支持从 CDROM 启动) 并且只是想要通过网络使用
+PPP、SLIP 或者专用连接安装, 您应该使用 <a href="#FLOPPIES">第 1.3 节</a>
+处的安装说明从文件 <tt class="FILENAME">floppies/boot.flp</tt> 和 <tt
+class="FILENAME">floppies/kern<tt class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt>.flp</tt> 创建一系列
+FreeBSD 启动软盘来开始安装。 用 <tt class="FILENAME">boot.flp</tt>
+软盘重新启动您的计算机, 出现提示符时插入需要的其他软盘。然后,请到 <a href="#FTPNFS">第
+1.5.5 节</a> 寻找通过 FTP 或 NFS 安装的额外的提示。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN214" name="AEN214">1.5 详述各种安装类型</a></h3>
+
+<p>  一旦您看到了初始的安装屏幕,不管用哪种方式,
+您就可以跟随各种各样的菜单提示到处浏览了。如果您以前从未使用过 FreeBSD
+安装程序,建议您阅读 Documentation 子菜单还有第一个菜单概括的 ``Usage''
+说明中的文档。</p>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> 如果您感到迷惑,按 <b class="KEYCAP">F1</b>
+键查看与指定部分相关的在线文档。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<p>  如果您以前从未安装过 FreeBSD,或者即使您安装过,
+仍然强烈推荐使用``Standard''安装模式,
+因为它确保您一路安装下来访问到了所有重要的要检查的条目。 如果您非常熟悉 FreeBSD
+安装过程并 <span class="emphasis"><b class="EMPHASIS">精确的</b></span>
+知道您想做什么,可以使用``Express''或者``Custom''安装选项。
+如果您在升级一个现存的系统,使用``Upgrade''选项。</p>
+
+<p>  FreeBSD 安装程序支持直接使用软盘、DOS、磁带、CDROM、FTP、NFS 和 UFS
+分区来作为安装介质。下面是从每种类型的介质安装的更深入的提示。</p>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN253" name="AEN253">1.5.1 从网络 CDROM 安装</a></h4>
+
+<p>  如果您只希望从本地 CDROM 驱动器安装,可以查看 <a href="#START-INSTALLATION">第 1.4
+节</a>。如果您的系统上没有 CDROM 驱动器,又希望使用有网络连接的另一个系统上的 CDROM
+驱动器中的 FreeBSD 发行 CD,也有几种方式可以实现:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>如果您能够直接通过 FreeBSD 机器上的 CDROM 驱动器 FTP 安装,这很容易:保证有一台 FTP
+服务器正在运行,然后只要把下面的几行添加到密码文件中 (使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=vipw&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">vipw</span>(8)</span></a>
+命令):</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+ftp:*:99:99::0:0:FTP:/cdrom:/sbin/nologin
+</pre>
+
+<p>在您要运行安装的机器上,到 Options 菜单并设定 Release Name 为 <tt
+class="LITERAL">any</tt>。然后您可以选择一种 <tt class="LITERAL">FTP</tt> 媒介类型并在
+ftp 站点目录中选定``URL''后键入 <tt class="FILENAME">ftp://<tt
+class="REPLACEABLE"><i>machine</i></tt></tt>。</p>
+
+<div class="WARNING">
+<blockquote class="WARNING">
+<p><b>警告:</b> 这会允许本地网络(或 Internet) 上的任何人和这台机器建立 ``匿名 FTP''
+连接,这可能不是所希望看到的。</p>
+</blockquote>
+</div>
+</li>
+
+<li>
+<p>如果希望通过 NFS 将 CDROM 直接导出给其他机器来进行安装, 您需要首先在 <tt
+class="FILENAME">/etc/exports</tt> 文件中添加对应的项目 (在有 CDROM 驱动器的那台机器上)。
+下面的例子将允许 <tt class="HOSTID">ziggy.foo.com</tt> 在安装过程中直接通过 NFS 挂接
+CDROM:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+/cdrom -ro ziggy.foo.com
+</pre>
+
+<p>当然, 带 CDROM 的那台机器必须配置为 NFS 服务器, 如果您不知道如何完成其配置, 则 NFS
+对您来说可能并不是最佳的选择, 除非您打算仔细阅读 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rc.conf&sektion=5&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rc.conf</span>(5)</span></a>
+并配置它。 如果顺利的话, 将可以通过输入: <tt class="FILENAME"><tt
+class="REPLACEABLE"><i>cdrom-host</i></tt>:/cdrom</tt> 作为在目标机器 NFS
+安装过程的参数, 例如 <tt class="FILENAME">wiggy:/cdrom</tt>。</p>
+</li>
+</ul>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN285" name="AEN285">1.5.2 从软盘安装</a></h4>
+
+<p>  如果由于硬件不支持, 或者您喜欢把简单的问题复杂化而不得不从软盘安装,
+您需要首先准备一些空白的软盘。</p>
+
+<p>  首先, 按照 <a href="#FLOPPIES">第 1.3 节</a> 所介绍的过程来制作启动盘。</p>
+
+<p>  然后, 仔细阅读 <a href="#LAYOUT">第 2 节</a> 并要特别注意
+``发行版本所采用的格式'' 一节, 因为它介绍了您需要复制到软盘上的文件,
+以及可以放心地跳过的文件。</p>
+
+<p>  接下来您需要至少准备足够多的能放下 <tt class="FILENAME">bin</tt> 目录里文件的
+1.44MB 软盘。 如果您需要在 DOS 下准备这些软盘, 则 <span class="emphasis"><b
+class="EMPHASIS">必须</b></span> 使用 MS-DOS 的 <tt class="FILENAME">FORMAT</tt>
+命令来格式化它们。 如果您使用 Windows, 则可以使用 Windows 文件管理器 的格式化命令。</p>
+
+<div class="IMPORTANT">
+<blockquote class="IMPORTANT">
+<p><b>重要:</b> 通常, 软盘是 ``在出厂前格式化过的''。 虽然这很方便,
+但过去许多用户的问题报告都与没有格式化磁盘有关。 建议您自行格式化一下,
+以确认没有问题。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<p>  如果您正在从另一个 FreeBSD 机器上制作需要的软盘, 格式化仍然是一个好习惯,
+只是您并不需要在每张软盘上都放一个 DOS 文件系统。 您可以使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=disklabel&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">disklabel</span>(8)</span></a> 和
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=newfs&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">newfs</span>(8)</span></a>
+这两个命令来在软盘上制作 UFS 文件系统, 使用下面介绍的命令:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">fdformat -f 1440 fd0</kbd>
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">disklabel -w fd0 floppy3</kbd>
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">newfs -i 65536 /dev/fd0</kbd>
+</pre>
+
+<p>  在以 DOS 或 UFS 格式化过软盘之后, 还需要将文件复制到上面。
+发布文件的大小是经过精心准备的, 因此每张软盘都能够放下一个发布文件。
+每一个发布包的文件应该放到它自己的子目录中, 例如: <tt
+class="FILENAME">a:\bin\bin.inf</tt>, <tt class="FILENAME">a:\bin\bin.aa</tt>, <tt
+class="FILENAME">a:\bin\bin.ab</tt>, ...</p>
+
+<div class="IMPORTANT">
+<blockquote class="IMPORTANT">
+<p><b>重要:</b> <tt class="FILENAME">bin.inf</tt> 文件需要放到 <tt
+class="FILENAME">bin</tt> 发布集的第一张软盘上,
+因为安装文件需要读取它以了解在将发布包重组时还需要获取多少个文件块。
+当把发布放到软盘上时, <tt class="FILENAME">distname.inf</tt> 文件 <span
+class="emphasis"><b class="EMPHASIS">必须</b></span> 和发布集的第一块放在一起。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<p>  一旦您进入了安装程序的 Media 提示, 选择 ``Floppy'' 之后您将得到相应的提示。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN326" name="AEN326">1.5.3 从 DOS 分区安装</a></h4>
+
+<p>  要从 MS-DOS 分区安装您只需简单地把发布包文件复制到主 DOS 分区 (<tt
+class="DEVICENAME">A:</tt>) 上的一个名字为 <tt class="FILENAME">FREEBSD</tt> 的目录即可。
+例如, 要从 DOS 中使用来自 CDROM 的文件完成 FreeBSD 的最小安装,
+您需要照下面的提示做:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">A:\&#62;</samp> <kbd class="USERINPUT">MD A:\FREEBSD</kbd>
+<samp class="PROMPT">A:\&#62;</samp> <kbd
+class="USERINPUT">XCOPY /S E:\BASE A:\FREEBSD\BASE</kbd>
+</pre>
+
+<p>  这里假设 <tt class="DEVICENAME">E:</tt> 是您的 CD 所挂接的驱动器符。</p>
+
+<p>  如果需要从 DOS 安装更多的发行包 (当然您需要足够的磁盘空间) 需要将它们都复制到 <tt
+class="FILENAME">A:\FREEBSD</tt> - 而 <tt class="FILENAME">BIN</tt> 则是必需的。</p>
+
+<p>  一旦您复制了这些目录, 就可以简单地从软盘开始安装, 并在指定介质类型时选择
+``DOS''。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN354" name="AEN354">1.5.4 从 QIC/SCSI 磁带安装</a></h4>
+
+<p>  当从磁带安装时, 安装程序预期安装文件是 tar 到上面的,
+因此把您感兴趣的安装包复制出来之后, 简单地使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tar&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">tar</span>(1)</span></a>
+把它们放到磁带上就可以了:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">cd <tt
+class="REPLACEABLE"><i>/where/you/have/your/dists</i></tt></kbd>
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">tar cvf /dev/sa0 <tt
+class="REPLACEABLE"><i>dist1</i></tt> .. <tt class="REPLACEABLE"><i>dist2</i></tt></kbd>
+</pre>
+
+<p>  当您进行安装时, 您应该确认临时目录 (将提示您选择它) 中有足够放下 <span
+class="emphasis"><b class="EMPHASIS">完整的</b></span> 磁带内容的空间。
+由于磁带不支持随机访问, 这种方式需要很多临时存储。
+您需要准备写到磁带上那样多的临时存储空间。</p>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> 当开始安装时, 磁带应该在从软盘启动 <span class="emphasis"><b
+class="EMPHASIS">之前</b></span> 放进磁带机。 如果不这样做, 安装程序的 ``探测''
+操作可能会找不到它。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<p>  现在按照 <a href="#FLOPPIES">第 1.3 节</a>
+的描述制作安装软盘并继续安装就可以了。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="FTPNFS" name="FTPNFS">1.5.5 通过网络使用 FTP 或 NFS
+安装</a></h4>
+
+<p>  按照第一节的说明制作引导盘之后, 您可以使用三种不同的连接方式来继续安装过程:
+串口连接、 并口连接, 或以太网。</p>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="AEN379" name="AEN379">1.5.5.1 串口</a></h5>
+
+<p>  SLIP 支持非常原始, 而且基本上限于硬连线的连接, 例如在两台计算机之间的串口电缆。
+这类连接必须是直接连好的, 因为 SLIP 安装目前并不提供拨号能力。
+如果您需要使用调制解调器来拨号或需要在连接之前进行其它交互, 则应使用 PPP 来代替它。</p>
+
+<p>  如果您使用 PPP, 一定要确认您手头有 Internet 服务提供商的 IP 地址和 DNS 信息,
+因为您在安装的开始阶段需要它们。 您还需要知道自己的 IP 地址, 尽管 PPP 支持动态地址协商,
+并能够直接从您的 ISP 获取这些信息, 如果他们支持这样做的话。</p>
+
+<p>  最后您还需要了解在您的 PPP 拨号服务上如何使用一些 ``AT 命令'' 来进行拨号, 因为
+PPP 拨号程序只提供了非常简单的终端仿真程序。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="AEN385" name="AEN385">1.5.5.2 并口</a></h5>
+
+<p>  如果有可用的到另一台 FreeBSD 或 Linux 机器的连接, 您也可以考虑通过 ``laplink''
+风格的并口电缆来安装。 通过并口连接的速度通常要比串口电缆 (通常最多 50k/秒) 要快的多,
+因此能够让您更快地完成安装。 当使用点对点的并口电缆连接时通常并不需要 ``真实的'' IP
+地址, 一般来说您可以在连接的两端使用 RFC 1918 风格的地址 (例如 <tt
+class="HOSTID">10.0.0.1</tt>, <tt class="HOSTID">10.0.0.2</tt>, 等等)。</p>
+
+<div class="IMPORTANT">
+<blockquote class="IMPORTANT">
+<p><b>重要:</b> 如果您的 PLIP 另一端使用的是 Linux, 则还需要在 TCP/IP 设置界面的``extra
+options for ifconfig'' 中指定 <code class="OPTION">link0</code>, 以便兼容 Linux
+中略有不同的 PLIP 协议。</p>
+</blockquote>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="AEN396" name="AEN396">1.5.5.3 以太网</a></h5>
+
+<p>  FreeBSD 支持绝大多数常见的以太网卡, 它支持的网卡列表作为 FreeBSD 硬件说明 (参见
+Documentation 菜单中的 <tt class="FILENAME">HARDWARE.TXT</tt> 或启动盘和 CDROM
+的顶级目录)。 如果您使用的是某种被支持的 PCMCIA 网卡, 则还应确认它在笔记本启动 <span
+class="emphasis"><b class="EMPHASIS">之前</b></span> 就已经插好了。 不幸的是, FreeBSD
+目前还不支持在安装过程中 ``热插'' PCMCIA 卡。</p>
+
+<p>  同时还需要知道您在局域网上的 IP 地址, 子网的 <code class="OPTION">netmask</code>
+值和机器名。 您的系统管理员会告诉您在您的网络上所需要的值。 如果您想通过名字而不是 IP
+地址来访问其它机器, 则还需要一个域名服务器, 而且可能还需要网关的地址 (如果使用 PPP,
+则是您提供商的 IP 地址) 才能够访问它。 如果您打算通过 HTTP 代理来完成 FTP 安装,
+您还需要代理服务器的地址。</p>
+
+<p>  如果您不知道这些问题的答案, 您可能需要 <span class="emphasis"><b
+class="EMPHASIS">首先</b></span> 联系系统管理员, 然后才能开始安装。
+在已有网络上使用随便选择的 IP 地址和子网掩码几乎肯定无法正常工作,
+而且您的管理员可能会给您上人生一课。</p>
+
+<p>  一旦您的网络连接能够使用, 就可以继续通过 NFS 或 FTP 来完成安装了。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="AEN407" name="AEN407">1.5.5.4 NFS 安装提示</a></h5>
+
+<p>  NFS 安装相当的简单: 您只需将 FreeBSD 的安装文件复制到服务器上的某个目录,
+并在选择 NFS 介质时给出这个目录即可。</p>
+
+<p>  如果服务器只支持来自 ``特权端口'' 的访问 (这是 Sun 和 Linux
+工作站上通常的默认情形), 您可能需要在安装之前在 Options 菜单中设置这个选项。</p>
+
+<p>  如果您的网卡质量很差并造成数据传输迟缓, 您可能还需要调整一些 Options 选项。</p>
+
+<p>  为了让 NFS 安装能够正常进行, 服务器还必须支持 ``子目录挂接 (subdir mounts)'',
+例如如果您的 FreeBSD 安装包目录在 <tt
+class="FILENAME">wiggy:/usr/archive/stuff/FreeBSD</tt> 中, 则 <tt
+class="HOSTID">wiggy</tt> 必须允许直接挂接 <tt
+class="FILENAME">/usr/archive/stuff/FreeBSD</tt>, 而不仅仅是 <tt
+class="FILENAME">/usr</tt> 或 <tt class="FILENAME">/usr/archive/stuff</tt>。</p>
+
+<p>  在 FreeBSD 的 <tt class="FILENAME">/etc/exports</tt> 文件中可以通过 <code
+class="OPTION">-alldirs</code> 选项来控制它。 在其它 NFS 服务器上可能有不同的写法。
+如果您收到了来自服务器的 <tt class="LITERAL">Permission Denied</tt> 消息,
+通常是因为您没有启用这一特性导致的。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="AEN424" name="AEN424">1.5.5.5 FTP 安装提示</a></h5>
+
+<p>  FTP 安装可以通过从任何包含足够新版的 FreeBSD 的镜像站点来完成。 安装过程中您可以从
+FTP 站点菜单中选择遍布全球的几乎每一个官方的镜像站点来完成安装。</p>
+
+<p>  如果您正从某个没有在这里列出的 FTP 站点安装, 或您无法正确地配置域名解析服务器,
+您也可以通过在菜单中选择 ``URL'' 来指定自己的 URL。 URL 可以包括一个域名或 IP 地址,
+因此当没有域名解析服务器时, 您可以用类似下面的 URL 来完成安装:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+ftp://216.66.64.162/pub/FreeBSD/releases/pc98/4.2-RELEASE
+</pre>
+
+<p>  您可以从三种 FTP 安装方式中选择合适的:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>FTP: 这种方式使用标准的 ``主动 (Active)'' 传输方式,
+此时服务器将主动发起到客户机的数据连接。 在存在防火墙的环境中通常这会无法正常工作,
+但与不支持被动模式的较老的 FTP 服务器配合时它是最佳选择。 如果您使用被动模式时连接挂起,
+请尝试这个选项。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>FTP Passive: 这将设置 FTP ``被动 (Passive)'' 模式, 它将阻止服务器打开到客户机的连接。
+这个选项对于通过不允许连入到随机端口的防火墙接入的用户来说, 是最佳的选择。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>FTP via an HTTP proxy: 这个选项指示 FreeBSD 使用 HTTP 连到一个代理商完成所有的 FTP
+操作。 代理服务器将翻译所有的请求, 并把它们发给 FTP 服务器。 这允许用户通过完全不允许
+FTP, 但提供了 HTTP 代理的防火墙连接。 除了 FTP 服务器之外,
+您还必须指定代理服务器的主机名。</p>
+
+<p>极端情况下您可能有不通过 HTTP 的 FTP 代理服务器, 您可以把 URL 指定为下面的样子:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<kbd class="USERINPUT">ftp://foo.bar.com:<tt
+class="REPLACEABLE"><i>端口</i></tt>/pub/FreeBSD</kbd>
+</pre>
+
+<p>上面的 URL 中, <tt class="REPLACEABLE"><i>端口</i></tt> 是 FTP
+代理服务器的端口号。</p>
+</li>
+</ul>
+
+<br />
+<br />
+</div>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN476" name="AEN476">1.6 NEC PC-98x1
+体系结构用户的疑问与解答</a></h3>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="LAYOUT" name="LAYOUT">2 发行版本所采用的格式</a></h2>
+
+<p>  典型的 FreeBSD 发布目录的样子和下面列出的类似 (具体细节可能随版本、
+硬件架构和其他因素而有微小变化):</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+ERRATA.HTM README.TXT compat1x dict kernel
+ERRATA.TXT RELNOTES.HTM compat20 doc manpages
+HARDWARE.HTM RELNOTES.TXT compat21 docbook.css packages
+HARDWARE.TXT base compat22 filename.txt ports
+INSTALL.HTM boot compat3x floppies proflibs
+INSTALL.TXT catpages compat4x games src
+README.HTM cdrom.inf crypto info tools
+</pre>
+
+<p>  这些文件也可以在多碟组的第一张 CDROM 上找到, 只是格局略有不同。 在多数平台上,
+安装 CDROM 在安装包文件之外, 也提供了一个 ``现场文件系统''。 现场文件系统,
+对于修复或排出现有的 FreeBSD 安装的问题非常有用 (参见 <a href="#TROUBLE">第 4 节</a>
+以了解如何完成这项工作)。</p>
+
+<p>  对于无法从 CDROM 介质引导系统 (但可以通过其它手段来读取 CDROM) 的用户来说,
+应关注一下 <tt class="FILENAME">floppies</tt> 目录。 很容易从 <tt
+class="FILENAME">floppies</tt> 提供的文件来自行制作 1.44MB 引导盘 (参见 <a
+href="#FLOPPIES">第 1.3 节</a> 以了解如何这样做), 并用它来开始从 CDROM、 FTP, 或者 NFS
+的安装。 在安装过程中所需要的其他数据, 将自动地根据您的选择获得。 如果您之前从未安装过
+FreeBSD, 则应完整地阅读这份文档 (安装指引)。</p>
+
+<p>  如果您在尝试进行某种其他类型的安装, 或对于发布目录是如何组织的感到好奇,
+请参考下面的说明以了解进一步的内容:</p>
+
+<ol type="1">
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">*.TXT</tt> 和 <tt class="FILENAME">*.HTM</tt> 文件包含了文档
+(举例来说, 这份文档可以在 <tt class="FILENAME">INSTALL.TXT</tt> 和 <tt
+class="FILENAME">INSTALL.HTM</tt> 中找到), 您应该在开始安装之前阅读它们。 <tt
+class="FILENAME">*.TXT</tt> 文件是普通的文本文件, 而 <tt class="FILENAME">*.HTM</tt>
+文件则是 HTML 文件, 可以使用几乎任何一种 Web 浏览器来阅读。
+某些发布可能还包其他格式的文档, 例如 PDF 或 PostScript。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">docbook.css</tt> 是层次样式表 (CSS) 文件, 它会被 Web
+浏览器用以完成 HTML 文档的排版。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">base</tt>, <tt class="FILENAME">catpages</tt>, <tt
+class="FILENAME">crypto</tt>, <tt class="FILENAME">dict</tt>, <tt
+class="FILENAME">doc</tt>, <tt class="FILENAME">games</tt>, <tt
+class="FILENAME">info</tt>, <tt class="FILENAME">manpages</tt>, <tt
+class="FILENAME">proflibs</tt>, 以及 <tt class="FILENAME">src</tt> 这些目录中包含了
+FreeBSD 本身的发布版本组件, 它们被分割为更小的文件, 以便放进软盘中 (如果需要的话)。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">compat1x</tt>, <tt class="FILENAME">compat20</tt>, <tt
+class="FILENAME">compat21</tt>, <tt class="FILENAME">compat22</tt>, <tt
+class="FILENAME">compat3x</tt>, 以及 <tt class="FILENAME">compat4x</tt>
+目录包含了用于与先前版本兼容的文件, 它们以单个的 gzip 压缩的 tar 文件的形式发布 -
+在安装过程中或之后可以通过 <tt class="FILENAME">install.sh</tt> 脚本来安装它们。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">floppies/</tt> 子目录中包含了安装用的软盘镜像;
+关于它们的更多信息可以在 <a href="#FLOPPIES">第 1.3 节</a> 找到。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">packages</tt> 和 <tt class="FILENAME">ports</tt> 目录提供了
+FreeBSD 的 Packages 和 Ports Collections。 Packages
+可以从其目录中通过下面的命令安装:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp><kbd
+class="USERINPUT">/stand/sysinstall configPackages</kbd>
+</pre>
+
+<p>Packages 也可以通过将 <tt class="FILENAME">packages</tt>/ 下的文件名交给 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pkg_add&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pkg_add</span>(1)</span></a>
+命令来完成。</p>
+
+<p>Ports Collection 可以通过与其他组件相同的方法来安装, 解压缩后它需要大约 190MB
+的磁盘空间。 关于 ports collection 的更多资料可以在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/ports/" target="_top">http://www.FreeBSD.org/ports/</a>
+或本地的 <tt class="FILENAME">/usr/share/doc/handbook</tt> 找到, 当然,
+后者的前提是您安装了 <tt class="FILENAME">doc</tt> 发布。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>最后, <tt class="FILENAME">tools</tt> 目录中提供了各种用以测试磁盘尺寸、
+安装引导管理器等的 DOS 工具。 这些工具纯粹是可选的, 提供它们是为了方便用户。</p>
+</li>
+</ol>
+
+<br />
+<br />
+<p>  典型的发布目录 (举例来说, <tt class="FILENAME">info</tt> 发布)
+在内部应该是这样:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+CHECKSUM.MD5 info.ab info.ad info.inf install.sh
+info.aa info.ac info.ae info.mtree
+</pre>
+
+<p>  <tt class="FILENAME">CHECKSUM.MD5</tt> 文件包含了每个文件的 MD5 签名。
+这主要是为了手工检测数据是否有损坏用的, 实际的安装过程并不会用到它。 <tt
+class="FILENAME">info.a*</tt> 文件是分割过的经过 gzip 压缩的 tar 文件,
+其内容可以通过下面的命令来显示:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">cat info.a* | tar tvzf -</kbd>
+</pre>
+
+<p>  在安装过程中, 这些文件会被自动地重组并根据需要展开。</p>
+
+<p>  <tt class="FILENAME">info.inf</tt> 文件也是必要的,
+因为它会被安装程序读取以了解需要为安装包复制多少片。 当把安装包放到软盘上时, <tt
+class="FILENAME">.inf</tt> 文件 <span class="emphasis"><b
+class="EMPHASIS">必须</b></span> 放在每一个安装包的第一张软盘上!</p>
+
+<p>  <tt class="FILENAME">info.mtree</tt> 文件是另一个供用户参考而非必需的文件。
+它包括了 <span class="emphasis"><b class="EMPHASIS">未压缩的</b></span>
+安装包中的每个文件的 MD5 签名, 并可在其后通过使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mtree&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mtree</span>(8)</span></a>
+程序来验证安装权限和校验和以了解这些文件是否有过改动。 当和 <tt
+class="FILENAME">base</tt> 安装包联用时, 这是一种检测木马攻击的很好的手段。</p>
+
+<p>  最后, <tt class="FILENAME">install.sh</tt>
+文件是用来方便用户在安装之后安装某个安装包的。 要在装完系统之后从 CDROM 安装某个安装包,
+您可以按照下面的例子来完成:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">cd /cdrom/info</kbd>
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">sh install.sh</kbd>
+</pre>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="UPGRADING" name="UPGRADING">3 升级 FreeBSD</a></h2>
+
+<p>  这些说明描述了从一个旧版本的 FreeBSD 执行二进制升级的过程。</p>
+
+<div class="WARNING">
+<blockquote class="WARNING">
+<p><b>警告:</b> 尽管 FreeBSD 升级过程尽力防止意外的数据丢失, 但是仍有很大可能这次安装会
+<span class="emphasis"><b class="EMPHASIS">擦除您的整个硬盘</b></span>!
+请不要接受最后的确认请求,除非您已经备份了所有重要的数据文件。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<div class="IMPORTANT">
+<blockquote class="IMPORTANT">
+<p><b>重要:</b> 这些说明假定您正在使用您打算升级的 FreeBSD 版本提供的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+版本。使用一个不匹配的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+版本几乎总是会造成问题并且已知会让系统处于不可用状态。
+在这方面最容易犯的错误就是使用现存的安装的旧的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+副本来升级 FreeBSD 到新的版本。 这是 <span class="emphasis"><b
+class="EMPHASIS">绝不</b></span> 推荐的。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<div class="WARNING">
+<blockquote class="WARNING">
+<p><b>警告:</b> 现在还不支持从 FreeBSD 4-STABLE 到 FreeBSD 5.5-RELEASE
+的二进制升级。FreeBSD 4-STABLE 中存在的一些文件会引起混乱,
+但是却不能被二进制升级移除。一个著名的例子就是旧的 <tt
+class="FILENAME">/usr/include/g++</tt> 目录会引起 C++ 程序编译错误 (也可能没有影响)。</p>
+
+<p>这些升级说明提供给那些从近来的 FreeBSD 5.5-STABLE snapshot 升级的用户。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN704" name="AEN704">3.1 介绍</a></h3>
+
+<p>  升级过程用相应的最新的 FreeBSD release 取代用户选定的发行版本。
+这个过程保护标准的系统配置文件数据, 还有用户数据、已安装的包和其它软件。</p>
+
+<p>  推荐正在考虑升级的管理员在着手升级之前完整阅读这一章节。
+不这样做的后果很可能就是升级失败或者数据丢失。</p>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN708" name="AEN708">3.1.1 升级概览</a></h4>
+
+<p>  发行版本的升级就是执行解压缩新版本组件覆盖当前版本。
+属于旧的发行版本的文件不会被删除。</p>
+
+<p>  系统配置文件通过保留并恢复下列文件的当前版本来实现保护:</p>
+
+<p>  <tt class="FILENAME">Xaccel.ini</tt>, <tt class="FILENAME">XF86Config</tt>, <tt
+class="FILENAME">adduser.conf</tt>, <tt class="FILENAME">aliases</tt>, <tt
+class="FILENAME">aliases.db</tt>, <tt class="FILENAME">amd.map</tt>, <tt
+class="FILENAME">crontab</tt>, <tt class="FILENAME">csh.cshrc</tt>, <tt
+class="FILENAME">csh.login</tt>, <tt class="FILENAME">csh.logout</tt>, <tt
+class="FILENAME">cvsupfile</tt>, <tt class="FILENAME">dhclient.conf</tt>, <tt
+class="FILENAME">disktab</tt>, <tt class="FILENAME">dm.conf</tt>, <tt
+class="FILENAME">dumpdates</tt>, <tt class="FILENAME">exports</tt>, <tt
+class="FILENAME">fbtab</tt>, <tt class="FILENAME">fstab</tt>, <tt
+class="FILENAME">ftpusers</tt>, <tt class="FILENAME">gettytab</tt>, <tt
+class="FILENAME">gnats</tt>, <tt class="FILENAME">group</tt>, <tt
+class="FILENAME">hosts</tt>, <tt class="FILENAME">hosts.allow</tt>, <tt
+class="FILENAME">hosts.equiv</tt>, <tt class="FILENAME">hosts.lpd</tt>, <tt
+class="FILENAME">inetd.conf</tt>, <tt class="FILENAME">localtime</tt>, <tt
+class="FILENAME">login.access</tt>, <tt class="FILENAME">login.conf</tt>, <tt
+class="FILENAME">mail</tt>, <tt class="FILENAME">mail.rc</tt>, <tt
+class="FILENAME">make.conf</tt>, <tt class="FILENAME">manpath.config</tt>, <tt
+class="FILENAME">master.passwd</tt>, <tt class="FILENAME">motd</tt>, <tt
+class="FILENAME">namedb</tt>, <tt class="FILENAME">networks</tt>, <tt
+class="FILENAME">newsyslog.conf</tt>, <tt class="FILENAME">nsmb.conf</tt>, <tt
+class="FILENAME">nsswitch.conf</tt>, <tt class="FILENAME">pam.conf</tt>, <tt
+class="FILENAME">passwd</tt>, <tt class="FILENAME">periodic</tt>, <tt
+class="FILENAME">ppp</tt>, <tt class="FILENAME">printcap</tt>, <tt
+class="FILENAME">profile</tt>, <tt class="FILENAME">pwd.db</tt>, <tt
+class="FILENAME">rc.conf</tt>, <tt class="FILENAME">rc.conf.local</tt>, <tt
+class="FILENAME">rc.firewall</tt>, <tt class="FILENAME">rc.local</tt>, <tt
+class="FILENAME">remote</tt>, <tt class="FILENAME">resolv.conf</tt>, <tt
+class="FILENAME">rmt</tt>, <tt class="FILENAME">sendmail.cf</tt>, <tt
+class="FILENAME">sendmail.cw</tt>, <tt class="FILENAME">services</tt>, <tt
+class="FILENAME">shells</tt>, <tt class="FILENAME">skeykeys</tt>, <tt
+class="FILENAME">spwd.db</tt>, <tt class="FILENAME">ssh</tt>, <tt
+class="FILENAME">syslog.conf</tt>, <tt class="FILENAME">ttys</tt>, <tt
+class="FILENAME">uucp</tt></p>
+
+<p>  这些文件相应的新版本被转移到 <tt class="FILENAME">/etc/upgrade/</tt>。
+系统管理员可以仔细阅读这些新版本并合并需要的部分。 注意这里面很多文件是相互依赖的,
+最好的合并过程是将所有的站点特定数据从当前文件复制进新的文件。</p>
+
+<p>  在升级过程中,会提示管理员 <tt class="FILENAME">/etc/</tt>
+中所有文件要存放的位置。 在本地修改合并进入其它文件后,也可以从这个位置再找回它们。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN782" name="AEN782">3.2 过程</a></h3>
+
+<p>  这一节详细描述了升级过程。尤其关注那些和通常的安装有明显区别的部分。</p>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN785" name="AEN785">3.2.1 备份</a></h4>
+
+<p>  用户数据和系统配置文件在升级前应该备份。 尽管升级过程尽力的去防止意外的失误,
+还是有可能全部或部分的毁坏数据和配置文件信息。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN788" name="AEN788">3.2.2 挂载文件系统</a></h4>
+
+<p>  进入 disklabel 编辑器会列出命名的磁盘文件系统设备。
+在着手升级前,管理员应该记录一下设备名和相应的挂载点。 这些挂载点应该在这里输入。 <span
+class="emphasis"><b class="EMPHASIS">不要</b></span> 对任何文件系统设置``newfs
+flag'',因为这会引起数据丢失。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN793" name="AEN793">3.2.3 选择 Distribution</a></h4>
+
+<p>  选择 distribution 的时候,没有强制的约束必须选择哪一个。 基本规则是,<tt
+class="LITERAL">base</tt> distribution 对于升级来说应该选择,如果已经安装了联机手册 <tt
+class="LITERAL">man</tt> distribution 也应该选择。
+如果管理员希望添加额外的功能,在最初的安装之外其它 distribution 也可以选择。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="FSTAB" name="FSTAB">3.2.4 安装之后</a></h4>
+
+<p>  一旦安装过程完成,就会提示管理员检查新的配置文件。
+这时候,应该做下检查来保证系统配置文件有效。 尤其是,应该检查 <tt
+class="FILENAME">/etc/rc.conf</tt> 和 <tt class="FILENAME">/etc/fstab</tt> 文件。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN803" name="AEN803">3.3 从源代码升级</a></h3>
+
+<p>  那些对允许更复杂、诡异的升级方法感兴趣的人应该看看 FreeBSD 使用手册的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/zh_CN.GB2312/books/handbook/cutting-edge.html"
+target="_top">最前沿</a> 一章。这个过程包括了从源代码重建整个 FreeBSD。
+这依赖于可靠的网络连接、额外的磁盘空间和时间, 但是有网络以及其它更复杂安装的优势。
+这基本和跟踪 -STABLE 或 -CURRENT 开发分支的过程是相同的。</p>
+
+<p>  <tt class="FILENAME">/usr/src/UPDATING</tt> 包含了从源代码升级 FreeBSD
+系统的重要信息。它列出了 FreeBSD 中各种各样可能影响升级的改动。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="TROUBLE" name="TROUBLE">4 故障排除</a></h2>
+
+<div class="SECT2">
+<h3 class="SECT2"><a id="REPAIRING" name="REPAIRING">4.1 修复现有的 FreeBSD 安装</a></h3>
+
+<p>  FreeBSD 在其安装程序 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+的顶级菜单上, 提供了一个 ``fixit'' 选项。 它提供了一个包含 FreeBSD 基本系统中常用程序的
+shell; 这个环境对于修复或排除现有的 FreeBSD 安装中的故障十分有用。 要使用 fixit 模式,
+您需要按照和其他引导盘相同的方式制作 <tt class="FILENAME">fixit.flp</tt> 软盘, 或者使用
+``现场文件系统'' CDROM。 一般来说, 现场文件系统应该在 FreeBSD 安装光盘中的第一张上。
+请注意, 使用 fixit 选项需要一些 UNIX 系统管理的经验。</p>
+
+<p>  一般来说, 有两种方法来启动 fixit 模式。 能够从 FreeBSD 安装 CDROM 启动的用户,
+应该这样做并在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+的主菜单选择 ``fixit''。 然后, 再选择其中的 ``CDROM/DVD'' 选项。</p>
+
+<p>  无法从 CDROM 启动, 但可以从软盘启动的用户, 则需要更多的步骤。
+除了安装过程所需要的 <tt class="FILENAME">boot.flp</tt> 和 <tt class="FILENAME">kern<tt
+class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt>.flp</tt> 之外, 还需要制作一张 <tt
+class="FILENAME">fixit.flp</tt> 软盘, 方法和其他软盘无异。 按照启动安装程序的步骤进行,
+直到出现 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+菜单为止。 这时, 选择其中的 ``fixit'' 项, 随后的菜单中, 选择 ``Floppy'', 并依提示插入
+<tt class="FILENAME">fixit.flp</tt> 软盘。</p>
+
+<p>  尽管 CDROM 和软盘上的 fixit 环境很相似, 但并非一模一样。
+它们都提供了一系列用于检查、 修复文件系统及其内容的命令。 在 CDROM 上的 fixit
+版本提供了全部 FreeBSD 基本系统中的命令, 因为它是一个现场文件系统。 与此相反,
+由于空间限制, 软盘 fixit 环境, 则只能提供它的一个子集。</p>
+
+<p>  软盘版本的 fixit 中, 可以在 <tt class="FILENAME">/stand</tt> 或 <tt
+class="FILENAME">/mnt2/stand</tt> 找到一些常用的独立的应用程序。 而在 CDROM 版本的 fixit
+中, 这些程序可以在 <tt class="FILENAME">/stand</tt> 或 <tt
+class="FILENAME">/mnt2/rescue</tt> 中找到 (余下的程序, 可以在现场文件系统中找到,
+其位置是 <tt class="FILENAME">/mnt</tt>)。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN844" name="AEN844">4.2 NEC PC-98x1 架构上常见的问题</a></h3>
+</div>
+</div>
+</div>
+
+<hr />
+<p align="center"><small>这份文档,以及其他与FreeBSD发行版本有关的文档,都可以在 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/">ftp://ftp.FreeBSD.org/</a>下载。</small></p>
+
+<p align="center"><small>在遇到关于FreeBSD的技术问题时,请首先阅读 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/docs.html">文档</a> 之后再考虑联系 &#60;<a
+href="mailto:questions@FreeBSD.org">questions@FreeBSD.org</a>&#62;。</small></p>
+
+<p align="center"><small>关于这份文档的任何问题,请致信 &#60;<a
+href="mailto:doc@FreeBSD.org">doc@FreeBSD.org</a>&#62;。</small></p>
+</body>
+</html>
+
diff --git a/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/5.5R/installation-sparc64.html b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/5.5R/installation-sparc64.html
new file mode 100644
index 0000000000..5c544e6a97
--- /dev/null
+++ b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/5.5R/installation-sparc64.html
@@ -0,0 +1,844 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+<head>
+<meta name="generator" content="HTML Tidy, see www.w3.org" />
+<title>FreeBSD/sparc64 5.5-RELEASE 安装说明书</title>
+<meta name="GENERATOR" content="Modular DocBook HTML Stylesheet Version 1.79" />
+<link rel="STYLESHEET" type="text/css" href="docbook.css" />
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" />
+</head>
+<body class="ARTICLE" bgcolor="#FFFFFF" text="#000000" link="#0000FF" vlink="#840084"
+alink="#0000FF">
+<div class="ARTICLE">
+<div class="TITLEPAGE">
+<h1 class="TITLE"><a id="AEN2" name="AEN2">FreeBSD/sparc64 5.5-RELEASE
+安装说明书</a></h1>
+
+<h3 class="CORPAUTHOR">The FreeBSD Project</h3>
+
+<p class="COPYRIGHT">版权 &copy; 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 The FreeBSD
+Documentation Project</p>
+
+<hr />
+</div>
+
+<blockquote class="ABSTRACT">
+<div class="ABSTRACT"><a id="AEN14" name="AEN14"></a>
+<p>  这篇文章对安装 FreeBSD/sparc64 5.5-RELEASE 作了一些简短的说明,特别强调了如何获取
+FreeBSD 发行版本。 也给出了发现并解决的故障和频繁被问到的问题的记录。</p>
+</div>
+</blockquote>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="INSTALL" name="INSTALL">1 安装 FreeBSD</a></h2>
+
+<p>  这一章节记述了安装一个新的 FreeBSD 发行版本的过程。 这些说明重点强调了获取 FreeBSD
+5.5-RELEASE 发行版本并开始安装的过程。<a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/zh_CN.GB2312/books/handbook/" target="_top">FreeBSD
+使用手册</a>的<a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/zh_CN.GB2312/books/handbook/install.html"
+target="_top">``安装 FreeBSD''</a>一章提供了有关安装程序本身更深层次的信息,
+包括一个全程截图的指南。</p>
+
+<p>  如果您正在从 FreeBSD 的前一个发行版本升级,请查看 <a href="#UPGRADING">第 3
+节</a>的升级说明。</p>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="GETTING-STARTED" name="GETTING-STARTED">1.1 开始</a></h3>
+
+<p>  可能在安装前要做的最重要的步骤就是阅读 FreeBSD 提供的各种各样的安装文档。 与
+FreeBSD 这个发行版本相关的文档的 roadmap 可以在 <tt class="FILENAME">README.TXT</tt>
+中找到,这个文件通常放在和本文件相同的位置。
+大部分文档,比如发行注记和硬件兼容性列表也可以在安装程序的 Documentation 菜单中查看。</p>
+
+<p>  注意 FreeBSD <a href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/faq/"
+target="_top">FAQ</a> 和<a href="http://www.FreeBSD.org/doc/zh_CN.GB2312/books/handbook/"
+target="_top">使用手册</a> 的在线版本也可以在 <a href="http://www.FreeBSD.org/"
+target="_top">FreeBSD 项目 Web 站点</a>上找到,只要您拥有一条 Internet 连接。</p>
+
+<p>  这份文档集合可能看起来很吓人,但是阅读它们所花费的时间很可能会节省更多的时间。
+熟悉可用的资源也有助于处理安装过程中的问题。</p>
+
+<p>  再好的计划有时也会出错, 所以如果您遇到麻烦请看一看 <a href="#TROUBLE">第 4
+节</a>, 包含了很多有价值的出错处理的信息。 在安装之前您也应该阅读升级过的 <tt
+class="FILENAME">ERRATA.TXT</tt> 拷贝,
+因为这会对您的特定发行版本的中间时期所报告的任何问题向您提出警告。</p>
+
+<div class="IMPORTANT">
+<blockquote class="IMPORTANT">
+<p><b>重要:</b> 尽管 FreeBSD 会尽可能地避免偶然的数据丢失,
+但是如果在安装过程中您做错了什么还是很可能会 <span class="emphasis"><b
+class="EMPHASIS">清空您的整个硬盘</b></span>。 请不要进入 FreeBSD 最后的安装菜单,
+除非您事先已经对重要数据进行了充分的备份。</p>
+</blockquote>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN39" name="AEN39">1.2 硬件需求</a></h3>
+
+<p>  UltraSPARC 体系的 FreeBSD 支持的平台在 <tt class="FILENAME">HARDWARE.TXT</tt>
+中描述。</p>
+
+<p>  您需要一块专门的磁盘来安装
+FreeBSD/sparc64。和其他操作系统共享一块磁盘现在来说是不可行的。</p>
+
+<p>  如果您对配置 FreeBSD 的硬件不熟悉,您一定要阅读 <tt
+class="FILENAME">HARDWARE.TXT</tt> 文件,它包含了 FreeBSD 支持的硬件的重要信息。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="FLOPPIES" name="FLOPPIES">1.3 软盘映像说明</a></h3>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="START-INSTALLATION" name="START-INSTALLATION">1.4 从 CDROM 或者
+Internet 安装 FreeBSD</a></h3>
+
+<p>  大多数 sparc64 系统被设置成自动从硬盘启动。 要安装 FreeBSD,您需要通过网络或者
+CDROM 启动,这需要您改动 PROM (OpenFirmware)。</p>
+
+<p>  要做这个,重新启动系统,等到启动信息出现。
+取决于机器型号,但是应该看起来像这样:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+Sun Blade 100 (UltraSPARC-IIe), Keyboard Present
+Copyright 1998-2001 Sun Microsystems, Inc. All rights reserved.
+OpenBoot 4.2, 128 MB memory installed, Serial #51090132.
+Ethernet address 0:3:ba:b:92:d4, Host ID: 830b92d4.
+</pre>
+
+<p>  这时候如果您的系统继续从硬盘启动, 您需要按键盘上的 <b class="KEYCAP">L1</b>+<b
+class="KEYCAP">A</b> 或者 <b class="KEYCAP">Stop</b>+<b class="KEYCAP">A</b>
+或者通过串口控制台发送一个 <tt class="COMMAND">BREAK</tt> 信号 (例子中 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tip&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">tip</span>(1)</span></a> 或者 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cu&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cu</span>(1)</span></a> 使用 <tt
+class="COMMAND">~#</tt>) 来进入 PROM 提示符。看上去像这样:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">ok </samp> <a id="PROMPT-SINGLE"
+name="PROMPT-SINGLE"><b>(1)</b></a>
+<samp class="PROMPT">ok {0}</samp> <a id="PROMPT-SMP"
+name="PROMPT-SMP"><b>(2)</b></a>
+</pre>
+
+<div class="CALLOUTLIST">
+<dl compact="COMPACT">
+<dt><a href="#PROMPT-SINGLE"><b>(1)</b></a></dt>
+
+<dd>这是系统中只有一个 CPU 使用的提示符。</dd>
+
+<dt><a href="#PROMPT-SMP"><b>(2)</b></a></dt>
+
+<dd>这是在 SMP 系统中使用的提示符,数字显示活动的 CPU 数目。</dd>
+</dl>
+</div>
+
+<p>  这时候,将 CDROM 放进驱动器,并在 PROM 提示符处键入 <tt class="COMMAND">boot
+cdrom</tt>。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN214" name="AEN214">1.5 详述各种安装类型</a></h3>
+
+<p>  一旦您看到了初始的安装屏幕,不管用哪种方式,
+您就可以跟随各种各样的菜单提示到处浏览了。如果您以前从未使用过 FreeBSD
+安装程序,建议您阅读 Documentation 子菜单还有第一个菜单概括的 ``Usage''
+说明中的文档。</p>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> 如果您感到迷惑,按 <b class="KEYCAP">F1</b>
+键查看与指定部分相关的在线文档。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<p>  如果您以前从未安装过 FreeBSD,或者即使您安装过,
+仍然强烈推荐使用``Standard''安装模式,
+因为它确保您一路安装下来访问到了所有重要的要检查的条目。 如果您非常熟悉 FreeBSD
+安装过程并 <span class="emphasis"><b class="EMPHASIS">精确的</b></span>
+知道您想做什么,可以使用``Express''或者``Custom''安装选项。
+如果您在升级一个现存的系统,使用``Upgrade''选项。</p>
+
+<p>  FreeBSD 安装程序支持直接使用软盘、DOS、磁带、CDROM、FTP、NFS 和 UFS
+分区来作为安装介质。下面是从每种类型的介质安装的更深入的提示。</p>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN253" name="AEN253">1.5.1 从网络 CDROM 安装</a></h4>
+
+<p>  如果您只希望从本地 CDROM 驱动器安装,可以查看 <a href="#START-INSTALLATION">第 1.4
+节</a>。如果您的系统上没有 CDROM 驱动器,又希望使用有网络连接的另一个系统上的 CDROM
+驱动器中的 FreeBSD 发行 CD,也有几种方式可以实现:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>如果您能够直接通过 FreeBSD 机器上的 CDROM 驱动器 FTP 安装,这很容易:保证有一台 FTP
+服务器正在运行,然后只要把下面的几行添加到密码文件中 (使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=vipw&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">vipw</span>(8)</span></a>
+命令):</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+ftp:*:99:99::0:0:FTP:/cdrom:/sbin/nologin
+</pre>
+
+<p>在您要运行安装的机器上,到 Options 菜单并设定 Release Name 为 <tt
+class="LITERAL">any</tt>。然后您可以选择一种 <tt class="LITERAL">FTP</tt> 媒介类型并在
+ftp 站点目录中选定``URL''后键入 <tt class="FILENAME">ftp://<tt
+class="REPLACEABLE"><i>machine</i></tt></tt>。</p>
+
+<div class="WARNING">
+<blockquote class="WARNING">
+<p><b>警告:</b> 这会允许本地网络(或 Internet) 上的任何人和这台机器建立 ``匿名 FTP''
+连接,这可能不是所希望看到的。</p>
+</blockquote>
+</div>
+</li>
+
+<li>
+<p>如果希望通过 NFS 将 CDROM 直接导出给其他机器来进行安装, 您需要首先在 <tt
+class="FILENAME">/etc/exports</tt> 文件中添加对应的项目 (在有 CDROM 驱动器的那台机器上)。
+下面的例子将允许 <tt class="HOSTID">ziggy.foo.com</tt> 在安装过程中直接通过 NFS 挂接
+CDROM:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+/cdrom -ro ziggy.foo.com
+</pre>
+
+<p>当然, 带 CDROM 的那台机器必须配置为 NFS 服务器, 如果您不知道如何完成其配置, 则 NFS
+对您来说可能并不是最佳的选择, 除非您打算仔细阅读 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rc.conf&sektion=5&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rc.conf</span>(5)</span></a>
+并配置它。 如果顺利的话, 将可以通过输入: <tt class="FILENAME"><tt
+class="REPLACEABLE"><i>cdrom-host</i></tt>:/cdrom</tt> 作为在目标机器 NFS
+安装过程的参数, 例如 <tt class="FILENAME">wiggy:/cdrom</tt>。</p>
+</li>
+</ul>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN285" name="AEN285">1.5.2 从软盘安装</a></h4>
+
+<p>  如果由于硬件不支持, 或者您喜欢把简单的问题复杂化而不得不从软盘安装,
+您需要首先准备一些空白的软盘。</p>
+
+<p>  首先, 按照 <a href="#FLOPPIES">第 1.3 节</a> 所介绍的过程来制作启动盘。</p>
+
+<p>  然后, 仔细阅读 <a href="#LAYOUT">第 2 节</a> 并要特别注意
+``发行版本所采用的格式'' 一节, 因为它介绍了您需要复制到软盘上的文件,
+以及可以放心地跳过的文件。</p>
+
+<p>  接下来您需要至少准备足够多的能放下 <tt class="FILENAME">bin</tt> 目录里文件的
+1.44MB 软盘。 如果您需要在 DOS 下准备这些软盘, 则 <span class="emphasis"><b
+class="EMPHASIS">必须</b></span> 使用 MS-DOS 的 <tt class="FILENAME">FORMAT</tt>
+命令来格式化它们。 如果您使用 Windows, 则可以使用 Windows 文件管理器 的格式化命令。</p>
+
+<div class="IMPORTANT">
+<blockquote class="IMPORTANT">
+<p><b>重要:</b> 通常, 软盘是 ``在出厂前格式化过的''。 虽然这很方便,
+但过去许多用户的问题报告都与没有格式化磁盘有关。 建议您自行格式化一下,
+以确认没有问题。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<p>  如果您正在从另一个 FreeBSD 机器上制作需要的软盘, 格式化仍然是一个好习惯,
+只是您并不需要在每张软盘上都放一个 DOS 文件系统。 您可以使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=disklabel&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">disklabel</span>(8)</span></a> 和
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=newfs&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">newfs</span>(8)</span></a>
+这两个命令来在软盘上制作 UFS 文件系统, 使用下面介绍的命令:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">fdformat -f 1440 fd0</kbd>
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">disklabel -w fd0 floppy3</kbd>
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">newfs -i 65536 /dev/fd0</kbd>
+</pre>
+
+<p>  在以 DOS 或 UFS 格式化过软盘之后, 还需要将文件复制到上面。
+发布文件的大小是经过精心准备的, 因此每张软盘都能够放下一个发布文件。
+每一个发布包的文件应该放到它自己的子目录中, 例如: <tt
+class="FILENAME">a:\bin\bin.inf</tt>, <tt class="FILENAME">a:\bin\bin.aa</tt>, <tt
+class="FILENAME">a:\bin\bin.ab</tt>, ...</p>
+
+<div class="IMPORTANT">
+<blockquote class="IMPORTANT">
+<p><b>重要:</b> <tt class="FILENAME">bin.inf</tt> 文件需要放到 <tt
+class="FILENAME">bin</tt> 发布集的第一张软盘上,
+因为安装文件需要读取它以了解在将发布包重组时还需要获取多少个文件块。
+当把发布放到软盘上时, <tt class="FILENAME">distname.inf</tt> 文件 <span
+class="emphasis"><b class="EMPHASIS">必须</b></span> 和发布集的第一块放在一起。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<p>  一旦您进入了安装程序的 Media 提示, 选择 ``Floppy'' 之后您将得到相应的提示。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN354" name="AEN354">1.5.4 从 QIC/SCSI 磁带安装</a></h4>
+
+<p>  当从磁带安装时, 安装程序预期安装文件是 tar 到上面的,
+因此把您感兴趣的安装包复制出来之后, 简单地使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tar&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">tar</span>(1)</span></a>
+把它们放到磁带上就可以了:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">cd <tt
+class="REPLACEABLE"><i>/where/you/have/your/dists</i></tt></kbd>
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">tar cvf /dev/sa0 <tt
+class="REPLACEABLE"><i>dist1</i></tt> .. <tt class="REPLACEABLE"><i>dist2</i></tt></kbd>
+</pre>
+
+<p>  当您进行安装时, 您应该确认临时目录 (将提示您选择它) 中有足够放下 <span
+class="emphasis"><b class="EMPHASIS">完整的</b></span> 磁带内容的空间。
+由于磁带不支持随机访问, 这种方式需要很多临时存储。
+您需要准备写到磁带上那样多的临时存储空间。</p>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> 当开始安装时, 磁带应该在从软盘启动 <span class="emphasis"><b
+class="EMPHASIS">之前</b></span> 放进磁带机。 如果不这样做, 安装程序的 ``探测''
+操作可能会找不到它。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<p>  现在按照 <a href="#FLOPPIES">第 1.3 节</a>
+的描述制作安装软盘并继续安装就可以了。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="FTPNFS" name="FTPNFS">1.5.5 通过网络使用 FTP 或 NFS
+安装</a></h4>
+
+<p>  按照第一节的说明制作引导盘之后, 您可以使用三种不同的连接方式来继续安装过程:
+串口连接、 并口连接, 或以太网。</p>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="AEN379" name="AEN379">1.5.5.1 串口</a></h5>
+
+<p>  SLIP 支持非常原始, 而且基本上限于硬连线的连接, 例如在两台计算机之间的串口电缆。
+这类连接必须是直接连好的, 因为 SLIP 安装目前并不提供拨号能力。
+如果您需要使用调制解调器来拨号或需要在连接之前进行其它交互, 则应使用 PPP 来代替它。</p>
+
+<p>  如果您使用 PPP, 一定要确认您手头有 Internet 服务提供商的 IP 地址和 DNS 信息,
+因为您在安装的开始阶段需要它们。 您还需要知道自己的 IP 地址, 尽管 PPP 支持动态地址协商,
+并能够直接从您的 ISP 获取这些信息, 如果他们支持这样做的话。</p>
+
+<p>  最后您还需要了解在您的 PPP 拨号服务上如何使用一些 ``AT 命令'' 来进行拨号, 因为
+PPP 拨号程序只提供了非常简单的终端仿真程序。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="AEN385" name="AEN385">1.5.5.2 并口</a></h5>
+
+<p>  如果有可用的到另一台 FreeBSD 或 Linux 机器的连接, 您也可以考虑通过 ``laplink''
+风格的并口电缆来安装。 通过并口连接的速度通常要比串口电缆 (通常最多 50k/秒) 要快的多,
+因此能够让您更快地完成安装。 当使用点对点的并口电缆连接时通常并不需要 ``真实的'' IP
+地址, 一般来说您可以在连接的两端使用 RFC 1918 风格的地址 (例如 <tt
+class="HOSTID">10.0.0.1</tt>, <tt class="HOSTID">10.0.0.2</tt>, 等等)。</p>
+
+<div class="IMPORTANT">
+<blockquote class="IMPORTANT">
+<p><b>重要:</b> 如果您的 PLIP 另一端使用的是 Linux, 则还需要在 TCP/IP 设置界面的``extra
+options for ifconfig'' 中指定 <code class="OPTION">link0</code>, 以便兼容 Linux
+中略有不同的 PLIP 协议。</p>
+</blockquote>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="AEN396" name="AEN396">1.5.5.3 以太网</a></h5>
+
+<p>  FreeBSD 支持绝大多数常见的以太网卡, 它支持的网卡列表作为 FreeBSD 硬件说明 (参见
+Documentation 菜单中的 <tt class="FILENAME">HARDWARE.TXT</tt> 或启动盘和 CDROM
+的顶级目录)。 如果您使用的是某种被支持的 PCMCIA 网卡, 则还应确认它在笔记本启动 <span
+class="emphasis"><b class="EMPHASIS">之前</b></span> 就已经插好了。 不幸的是, FreeBSD
+目前还不支持在安装过程中 ``热插'' PCMCIA 卡。</p>
+
+<p>  同时还需要知道您在局域网上的 IP 地址, 子网的 <code class="OPTION">netmask</code>
+值和机器名。 您的系统管理员会告诉您在您的网络上所需要的值。 如果您想通过名字而不是 IP
+地址来访问其它机器, 则还需要一个域名服务器, 而且可能还需要网关的地址 (如果使用 PPP,
+则是您提供商的 IP 地址) 才能够访问它。 如果您打算通过 HTTP 代理来完成 FTP 安装,
+您还需要代理服务器的地址。</p>
+
+<p>  如果您不知道这些问题的答案, 您可能需要 <span class="emphasis"><b
+class="EMPHASIS">首先</b></span> 联系系统管理员, 然后才能开始安装。
+在已有网络上使用随便选择的 IP 地址和子网掩码几乎肯定无法正常工作,
+而且您的管理员可能会给您上人生一课。</p>
+
+<p>  一旦您的网络连接能够使用, 就可以继续通过 NFS 或 FTP 来完成安装了。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="AEN407" name="AEN407">1.5.5.4 NFS 安装提示</a></h5>
+
+<p>  NFS 安装相当的简单: 您只需将 FreeBSD 的安装文件复制到服务器上的某个目录,
+并在选择 NFS 介质时给出这个目录即可。</p>
+
+<p>  如果服务器只支持来自 ``特权端口'' 的访问 (这是 Sun 和 Linux
+工作站上通常的默认情形), 您可能需要在安装之前在 Options 菜单中设置这个选项。</p>
+
+<p>  如果您的网卡质量很差并造成数据传输迟缓, 您可能还需要调整一些 Options 选项。</p>
+
+<p>  为了让 NFS 安装能够正常进行, 服务器还必须支持 ``子目录挂接 (subdir mounts)'',
+例如如果您的 FreeBSD 安装包目录在 <tt
+class="FILENAME">wiggy:/usr/archive/stuff/FreeBSD</tt> 中, 则 <tt
+class="HOSTID">wiggy</tt> 必须允许直接挂接 <tt
+class="FILENAME">/usr/archive/stuff/FreeBSD</tt>, 而不仅仅是 <tt
+class="FILENAME">/usr</tt> 或 <tt class="FILENAME">/usr/archive/stuff</tt>。</p>
+
+<p>  在 FreeBSD 的 <tt class="FILENAME">/etc/exports</tt> 文件中可以通过 <code
+class="OPTION">-alldirs</code> 选项来控制它。 在其它 NFS 服务器上可能有不同的写法。
+如果您收到了来自服务器的 <tt class="LITERAL">Permission Denied</tt> 消息,
+通常是因为您没有启用这一特性导致的。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="AEN424" name="AEN424">1.5.5.5 FTP 安装提示</a></h5>
+
+<p>  FTP 安装可以通过从任何包含足够新版的 FreeBSD 的镜像站点来完成。 安装过程中您可以从
+FTP 站点菜单中选择遍布全球的几乎每一个官方的镜像站点来完成安装。</p>
+
+<p>  如果您正从某个没有在这里列出的 FTP 站点安装, 或您无法正确地配置域名解析服务器,
+您也可以通过在菜单中选择 ``URL'' 来指定自己的 URL。 URL 可以包括一个域名或 IP 地址,
+因此当没有域名解析服务器时, 您可以用类似下面的 URL 来完成安装:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+ftp://216.66.64.162/pub/FreeBSD/releases/sparc64/4.2-RELEASE
+</pre>
+
+<p>  您可以从三种 FTP 安装方式中选择合适的:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>FTP: 这种方式使用标准的 ``主动 (Active)'' 传输方式,
+此时服务器将主动发起到客户机的数据连接。 在存在防火墙的环境中通常这会无法正常工作,
+但与不支持被动模式的较老的 FTP 服务器配合时它是最佳选择。 如果您使用被动模式时连接挂起,
+请尝试这个选项。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>FTP Passive: 这将设置 FTP ``被动 (Passive)'' 模式, 它将阻止服务器打开到客户机的连接。
+这个选项对于通过不允许连入到随机端口的防火墙接入的用户来说, 是最佳的选择。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>FTP via an HTTP proxy: 这个选项指示 FreeBSD 使用 HTTP 连到一个代理商完成所有的 FTP
+操作。 代理服务器将翻译所有的请求, 并把它们发给 FTP 服务器。 这允许用户通过完全不允许
+FTP, 但提供了 HTTP 代理的防火墙连接。 除了 FTP 服务器之外,
+您还必须指定代理服务器的主机名。</p>
+
+<p>极端情况下您可能有不通过 HTTP 的 FTP 代理服务器, 您可以把 URL 指定为下面的样子:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<kbd class="USERINPUT">ftp://foo.bar.com:<tt
+class="REPLACEABLE"><i>端口</i></tt>/pub/FreeBSD</kbd>
+</pre>
+
+<p>上面的 URL 中, <tt class="REPLACEABLE"><i>端口</i></tt> 是 FTP
+代理服务器的端口号。</p>
+</li>
+</ul>
+
+<br />
+<br />
+</div>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN476" name="AEN476">1.6 UltraSPARC
+体系结构用户的疑问与解答</a></h3>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="LAYOUT" name="LAYOUT">2 发行版本所采用的格式</a></h2>
+
+<p>  典型的 FreeBSD 发布目录的样子和下面列出的类似 (具体细节可能随版本、
+硬件架构和其他因素而有微小变化):</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+ERRATA.HTM README.TXT compat1x dict kernel
+ERRATA.TXT RELNOTES.HTM compat20 doc manpages
+HARDWARE.HTM RELNOTES.TXT compat21 docbook.css packages
+HARDWARE.TXT base compat22 filename.txt ports
+INSTALL.HTM boot compat3x floppies proflibs
+INSTALL.TXT catpages compat4x games src
+README.HTM cdrom.inf crypto info tools
+</pre>
+
+<p>  这些文件也可以在多碟组的第一张 CDROM 上找到, 只是格局略有不同。 在多数平台上,
+安装 CDROM 在安装包文件之外, 也提供了一个 ``现场文件系统''。 现场文件系统,
+对于修复或排出现有的 FreeBSD 安装的问题非常有用 (参见 <a href="#TROUBLE">第 4 节</a>
+以了解如何完成这项工作)。</p>
+
+<p>  对于无法从 CDROM 介质引导系统 (但可以通过其它手段来读取 CDROM) 的用户来说,
+应关注一下 <tt class="FILENAME">floppies</tt> 目录。 很容易从 <tt
+class="FILENAME">floppies</tt> 提供的文件来自行制作 1.44MB 引导盘 (参见 <a
+href="#FLOPPIES">第 1.3 节</a> 以了解如何这样做), 并用它来开始从 CDROM、 FTP, 或者 NFS
+的安装。 在安装过程中所需要的其他数据, 将自动地根据您的选择获得。 如果您之前从未安装过
+FreeBSD, 则应完整地阅读这份文档 (安装指引)。</p>
+
+<p>  如果您在尝试进行某种其他类型的安装, 或对于发布目录是如何组织的感到好奇,
+请参考下面的说明以了解进一步的内容:</p>
+
+<ol type="1">
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">*.TXT</tt> 和 <tt class="FILENAME">*.HTM</tt> 文件包含了文档
+(举例来说, 这份文档可以在 <tt class="FILENAME">INSTALL.TXT</tt> 和 <tt
+class="FILENAME">INSTALL.HTM</tt> 中找到), 您应该在开始安装之前阅读它们。 <tt
+class="FILENAME">*.TXT</tt> 文件是普通的文本文件, 而 <tt class="FILENAME">*.HTM</tt>
+文件则是 HTML 文件, 可以使用几乎任何一种 Web 浏览器来阅读。
+某些发布可能还包其他格式的文档, 例如 PDF 或 PostScript。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">docbook.css</tt> 是层次样式表 (CSS) 文件, 它会被 Web
+浏览器用以完成 HTML 文档的排版。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">base</tt>, <tt class="FILENAME">catpages</tt>, <tt
+class="FILENAME">crypto</tt>, <tt class="FILENAME">dict</tt>, <tt
+class="FILENAME">doc</tt>, <tt class="FILENAME">games</tt>, <tt
+class="FILENAME">info</tt>, <tt class="FILENAME">manpages</tt>, <tt
+class="FILENAME">proflibs</tt>, 以及 <tt class="FILENAME">src</tt> 这些目录中包含了
+FreeBSD 本身的发布版本组件, 它们被分割为更小的文件, 以便放进软盘中 (如果需要的话)。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">compat1x</tt>, <tt class="FILENAME">compat20</tt>, <tt
+class="FILENAME">compat21</tt>, <tt class="FILENAME">compat22</tt>, <tt
+class="FILENAME">compat3x</tt>, 以及 <tt class="FILENAME">compat4x</tt>
+目录包含了用于与先前版本兼容的文件, 它们以单个的 gzip 压缩的 tar 文件的形式发布 -
+在安装过程中或之后可以通过 <tt class="FILENAME">install.sh</tt> 脚本来安装它们。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">floppies/</tt> 子目录中包含了安装用的软盘镜像;
+关于它们的更多信息可以在 <a href="#FLOPPIES">第 1.3 节</a> 找到。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">packages</tt> 和 <tt class="FILENAME">ports</tt> 目录提供了
+FreeBSD 的 Packages 和 Ports Collections。 Packages
+可以从其目录中通过下面的命令安装:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp><kbd
+class="USERINPUT">/stand/sysinstall configPackages</kbd>
+</pre>
+
+<p>Packages 也可以通过将 <tt class="FILENAME">packages</tt>/ 下的文件名交给 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pkg_add&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pkg_add</span>(1)</span></a>
+命令来完成。</p>
+
+<p>Ports Collection 可以通过与其他组件相同的方法来安装, 解压缩后它需要大约 190MB
+的磁盘空间。 关于 ports collection 的更多资料可以在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/ports/" target="_top">http://www.FreeBSD.org/ports/</a>
+或本地的 <tt class="FILENAME">/usr/share/doc/handbook</tt> 找到, 当然,
+后者的前提是您安装了 <tt class="FILENAME">doc</tt> 发布。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>最后, <tt class="FILENAME">tools</tt> 目录中提供了各种用以测试磁盘尺寸、
+安装引导管理器等的 DOS 工具。 这些工具纯粹是可选的, 提供它们是为了方便用户。</p>
+</li>
+</ol>
+
+<br />
+<br />
+<p>  典型的发布目录 (举例来说, <tt class="FILENAME">info</tt> 发布)
+在内部应该是这样:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+CHECKSUM.MD5 info.ab info.ad info.inf install.sh
+info.aa info.ac info.ae info.mtree
+</pre>
+
+<p>  <tt class="FILENAME">CHECKSUM.MD5</tt> 文件包含了每个文件的 MD5 签名。
+这主要是为了手工检测数据是否有损坏用的, 实际的安装过程并不会用到它。 <tt
+class="FILENAME">info.a*</tt> 文件是分割过的经过 gzip 压缩的 tar 文件,
+其内容可以通过下面的命令来显示:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">cat info.a* | tar tvzf -</kbd>
+</pre>
+
+<p>  在安装过程中, 这些文件会被自动地重组并根据需要展开。</p>
+
+<p>  <tt class="FILENAME">info.inf</tt> 文件也是必要的,
+因为它会被安装程序读取以了解需要为安装包复制多少片。 当把安装包放到软盘上时, <tt
+class="FILENAME">.inf</tt> 文件 <span class="emphasis"><b
+class="EMPHASIS">必须</b></span> 放在每一个安装包的第一张软盘上!</p>
+
+<p>  <tt class="FILENAME">info.mtree</tt> 文件是另一个供用户参考而非必需的文件。
+它包括了 <span class="emphasis"><b class="EMPHASIS">未压缩的</b></span>
+安装包中的每个文件的 MD5 签名, 并可在其后通过使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mtree&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mtree</span>(8)</span></a>
+程序来验证安装权限和校验和以了解这些文件是否有过改动。 当和 <tt
+class="FILENAME">base</tt> 安装包联用时, 这是一种检测木马攻击的很好的手段。</p>
+
+<p>  最后, <tt class="FILENAME">install.sh</tt>
+文件是用来方便用户在安装之后安装某个安装包的。 要在装完系统之后从 CDROM 安装某个安装包,
+您可以按照下面的例子来完成:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">cd /cdrom/info</kbd>
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">sh install.sh</kbd>
+</pre>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="UPGRADING" name="UPGRADING">3 升级 FreeBSD</a></h2>
+
+<p>  这些说明描述了从一个旧版本的 FreeBSD 执行二进制升级的过程。</p>
+
+<div class="WARNING">
+<blockquote class="WARNING">
+<p><b>警告:</b> 尽管 FreeBSD 升级过程尽力防止意外的数据丢失, 但是仍有很大可能这次安装会
+<span class="emphasis"><b class="EMPHASIS">擦除您的整个硬盘</b></span>!
+请不要接受最后的确认请求,除非您已经备份了所有重要的数据文件。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<div class="IMPORTANT">
+<blockquote class="IMPORTANT">
+<p><b>重要:</b> 这些说明假定您正在使用您打算升级的 FreeBSD 版本提供的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+版本。使用一个不匹配的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+版本几乎总是会造成问题并且已知会让系统处于不可用状态。
+在这方面最容易犯的错误就是使用现存的安装的旧的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+副本来升级 FreeBSD 到新的版本。 这是 <span class="emphasis"><b
+class="EMPHASIS">绝不</b></span> 推荐的。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<div class="WARNING">
+<blockquote class="WARNING">
+<p><b>警告:</b> 现在还不支持从 FreeBSD 4-STABLE 到 FreeBSD 5.5-RELEASE
+的二进制升级。FreeBSD 4-STABLE 中存在的一些文件会引起混乱,
+但是却不能被二进制升级移除。一个著名的例子就是旧的 <tt
+class="FILENAME">/usr/include/g++</tt> 目录会引起 C++ 程序编译错误 (也可能没有影响)。</p>
+
+<p>这些升级说明提供给那些从近来的 FreeBSD 5.5-STABLE snapshot 升级的用户。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN704" name="AEN704">3.1 介绍</a></h3>
+
+<p>  升级过程用相应的最新的 FreeBSD release 取代用户选定的发行版本。
+这个过程保护标准的系统配置文件数据, 还有用户数据、已安装的包和其它软件。</p>
+
+<p>  推荐正在考虑升级的管理员在着手升级之前完整阅读这一章节。
+不这样做的后果很可能就是升级失败或者数据丢失。</p>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN708" name="AEN708">3.1.1 升级概览</a></h4>
+
+<p>  发行版本的升级就是执行解压缩新版本组件覆盖当前版本。
+属于旧的发行版本的文件不会被删除。</p>
+
+<p>  系统配置文件通过保留并恢复下列文件的当前版本来实现保护:</p>
+
+<p>  <tt class="FILENAME">Xaccel.ini</tt>, <tt class="FILENAME">XF86Config</tt>, <tt
+class="FILENAME">adduser.conf</tt>, <tt class="FILENAME">aliases</tt>, <tt
+class="FILENAME">aliases.db</tt>, <tt class="FILENAME">amd.map</tt>, <tt
+class="FILENAME">crontab</tt>, <tt class="FILENAME">csh.cshrc</tt>, <tt
+class="FILENAME">csh.login</tt>, <tt class="FILENAME">csh.logout</tt>, <tt
+class="FILENAME">cvsupfile</tt>, <tt class="FILENAME">dhclient.conf</tt>, <tt
+class="FILENAME">disktab</tt>, <tt class="FILENAME">dm.conf</tt>, <tt
+class="FILENAME">dumpdates</tt>, <tt class="FILENAME">exports</tt>, <tt
+class="FILENAME">fbtab</tt>, <tt class="FILENAME">fstab</tt>, <tt
+class="FILENAME">ftpusers</tt>, <tt class="FILENAME">gettytab</tt>, <tt
+class="FILENAME">gnats</tt>, <tt class="FILENAME">group</tt>, <tt
+class="FILENAME">hosts</tt>, <tt class="FILENAME">hosts.allow</tt>, <tt
+class="FILENAME">hosts.equiv</tt>, <tt class="FILENAME">hosts.lpd</tt>, <tt
+class="FILENAME">inetd.conf</tt>, <tt class="FILENAME">localtime</tt>, <tt
+class="FILENAME">login.access</tt>, <tt class="FILENAME">login.conf</tt>, <tt
+class="FILENAME">mail</tt>, <tt class="FILENAME">mail.rc</tt>, <tt
+class="FILENAME">make.conf</tt>, <tt class="FILENAME">manpath.config</tt>, <tt
+class="FILENAME">master.passwd</tt>, <tt class="FILENAME">motd</tt>, <tt
+class="FILENAME">namedb</tt>, <tt class="FILENAME">networks</tt>, <tt
+class="FILENAME">newsyslog.conf</tt>, <tt class="FILENAME">nsmb.conf</tt>, <tt
+class="FILENAME">nsswitch.conf</tt>, <tt class="FILENAME">pam.conf</tt>, <tt
+class="FILENAME">passwd</tt>, <tt class="FILENAME">periodic</tt>, <tt
+class="FILENAME">ppp</tt>, <tt class="FILENAME">printcap</tt>, <tt
+class="FILENAME">profile</tt>, <tt class="FILENAME">pwd.db</tt>, <tt
+class="FILENAME">rc.conf</tt>, <tt class="FILENAME">rc.conf.local</tt>, <tt
+class="FILENAME">rc.firewall</tt>, <tt class="FILENAME">rc.local</tt>, <tt
+class="FILENAME">remote</tt>, <tt class="FILENAME">resolv.conf</tt>, <tt
+class="FILENAME">rmt</tt>, <tt class="FILENAME">sendmail.cf</tt>, <tt
+class="FILENAME">sendmail.cw</tt>, <tt class="FILENAME">services</tt>, <tt
+class="FILENAME">shells</tt>, <tt class="FILENAME">skeykeys</tt>, <tt
+class="FILENAME">spwd.db</tt>, <tt class="FILENAME">ssh</tt>, <tt
+class="FILENAME">syslog.conf</tt>, <tt class="FILENAME">ttys</tt>, <tt
+class="FILENAME">uucp</tt></p>
+
+<p>  这些文件相应的新版本被转移到 <tt class="FILENAME">/etc/upgrade/</tt>。
+系统管理员可以仔细阅读这些新版本并合并需要的部分。 注意这里面很多文件是相互依赖的,
+最好的合并过程是将所有的站点特定数据从当前文件复制进新的文件。</p>
+
+<p>  在升级过程中,会提示管理员 <tt class="FILENAME">/etc/</tt>
+中所有文件要存放的位置。 在本地修改合并进入其它文件后,也可以从这个位置再找回它们。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN782" name="AEN782">3.2 过程</a></h3>
+
+<p>  这一节详细描述了升级过程。尤其关注那些和通常的安装有明显区别的部分。</p>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN785" name="AEN785">3.2.1 备份</a></h4>
+
+<p>  用户数据和系统配置文件在升级前应该备份。 尽管升级过程尽力的去防止意外的失误,
+还是有可能全部或部分的毁坏数据和配置文件信息。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN788" name="AEN788">3.2.2 挂载文件系统</a></h4>
+
+<p>  进入 disklabel 编辑器会列出命名的磁盘文件系统设备。
+在着手升级前,管理员应该记录一下设备名和相应的挂载点。 这些挂载点应该在这里输入。 <span
+class="emphasis"><b class="EMPHASIS">不要</b></span> 对任何文件系统设置``newfs
+flag'',因为这会引起数据丢失。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN793" name="AEN793">3.2.3 选择 Distribution</a></h4>
+
+<p>  选择 distribution 的时候,没有强制的约束必须选择哪一个。 基本规则是,<tt
+class="LITERAL">base</tt> distribution 对于升级来说应该选择,如果已经安装了联机手册 <tt
+class="LITERAL">man</tt> distribution 也应该选择。
+如果管理员希望添加额外的功能,在最初的安装之外其它 distribution 也可以选择。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="FSTAB" name="FSTAB">3.2.4 安装之后</a></h4>
+
+<p>  一旦安装过程完成,就会提示管理员检查新的配置文件。
+这时候,应该做下检查来保证系统配置文件有效。 尤其是,应该检查 <tt
+class="FILENAME">/etc/rc.conf</tt> 和 <tt class="FILENAME">/etc/fstab</tt> 文件。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN803" name="AEN803">3.3 从源代码升级</a></h3>
+
+<p>  那些对允许更复杂、诡异的升级方法感兴趣的人应该看看 FreeBSD 使用手册的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/zh_CN.GB2312/books/handbook/cutting-edge.html"
+target="_top">最前沿</a> 一章。这个过程包括了从源代码重建整个 FreeBSD。
+这依赖于可靠的网络连接、额外的磁盘空间和时间, 但是有网络以及其它更复杂安装的优势。
+这基本和跟踪 -STABLE 或 -CURRENT 开发分支的过程是相同的。</p>
+
+<p>  <tt class="FILENAME">/usr/src/UPDATING</tt> 包含了从源代码升级 FreeBSD
+系统的重要信息。它列出了 FreeBSD 中各种各样可能影响升级的改动。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="TROUBLE" name="TROUBLE">4 故障排除</a></h2>
+
+<div class="SECT2">
+<h3 class="SECT2"><a id="REPAIRING" name="REPAIRING">4.1 修复现有的 FreeBSD 安装</a></h3>
+
+<p>  FreeBSD 在其安装程序 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+的顶级菜单上, 提供了一个 ``fixit'' 选项。 它提供了一个包含 FreeBSD 基本系统中常用程序的
+shell; 这个环境对于修复或排除现有的 FreeBSD 安装中的故障十分有用。 要使用 fixit 模式,
+您需要按照和其他引导盘相同的方式制作 <tt class="FILENAME">fixit.flp</tt> 软盘, 或者使用
+``现场文件系统'' CDROM。 一般来说, 现场文件系统应该在 FreeBSD 安装光盘中的第一张上。
+请注意, 使用 fixit 选项需要一些 UNIX 系统管理的经验。</p>
+
+<p>  一般来说, 有两种方法来启动 fixit 模式。 能够从 FreeBSD 安装 CDROM 启动的用户,
+应该这样做并在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+的主菜单选择 ``fixit''。 然后, 再选择其中的 ``CDROM/DVD'' 选项。</p>
+
+<p>  无法从 CDROM 启动, 但可以从软盘启动的用户, 则需要更多的步骤。
+除了安装过程所需要的 <tt class="FILENAME">boot.flp</tt> 和 <tt class="FILENAME">kern<tt
+class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt>.flp</tt> 之外, 还需要制作一张 <tt
+class="FILENAME">fixit.flp</tt> 软盘, 方法和其他软盘无异。 按照启动安装程序的步骤进行,
+直到出现 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+菜单为止。 这时, 选择其中的 ``fixit'' 项, 随后的菜单中, 选择 ``Floppy'', 并依提示插入
+<tt class="FILENAME">fixit.flp</tt> 软盘。</p>
+
+<p>  尽管 CDROM 和软盘上的 fixit 环境很相似, 但并非一模一样。
+它们都提供了一系列用于检查、 修复文件系统及其内容的命令。 在 CDROM 上的 fixit
+版本提供了全部 FreeBSD 基本系统中的命令, 因为它是一个现场文件系统。 与此相反,
+由于空间限制, 软盘 fixit 环境, 则只能提供它的一个子集。</p>
+
+<p>  软盘版本的 fixit 中, 可以在 <tt class="FILENAME">/stand</tt> 或 <tt
+class="FILENAME">/mnt2/stand</tt> 找到一些常用的独立的应用程序。 而在 CDROM 版本的 fixit
+中, 这些程序可以在 <tt class="FILENAME">/stand</tt> 或 <tt
+class="FILENAME">/mnt2/rescue</tt> 中找到 (余下的程序, 可以在现场文件系统中找到,
+其位置是 <tt class="FILENAME">/mnt</tt>)。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN844" name="AEN844">4.2 UltraSPARC 架构上常见的问题</a></h3>
+</div>
+</div>
+</div>
+
+<hr />
+<p align="center"><small>这份文档,以及其他与FreeBSD发行版本有关的文档,都可以在 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/">ftp://ftp.FreeBSD.org/</a>下载。</small></p>
+
+<p align="center"><small>在遇到关于FreeBSD的技术问题时,请首先阅读 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/docs.html">文档</a> 之后再考虑联系 &#60;<a
+href="mailto:questions@FreeBSD.org">questions@FreeBSD.org</a>&#62;。</small></p>
+
+<p align="center"><small>关于这份文档的任何问题,请致信 &#60;<a
+href="mailto:doc@FreeBSD.org">doc@FreeBSD.org</a>&#62;。</small></p>
+</body>
+</html>
+
diff --git a/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/5.5R/installation.xml b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/5.5R/installation.xml
new file mode 100644
index 0000000000..5075d48273
--- /dev/null
+++ b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/5.5R/installation.xml
@@ -0,0 +1,36 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//FreeBSD//DTD XHTML 1.0 Transitional-Based Extension//EN"
+"http://www.FreeBSD.org/XML/doc/share/xml/xhtml10-freebsd.dtd" [
+<!ENTITY title "FreeBSD 5.5-RELEASE 安装说明">
+]>
+<!-- The FreeBSD Simplified Chinese Documentation Project -->
+<!-- Original Revision 1.1 -->
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+ <head>
+ <title>&title;</title>
+
+ <cvs:keyword xmlns:cvs="http://www.FreeBSD.org/XML/CVS">$FreeBSD$</cvs:keyword>
+ </head>
+
+ <body class="navinclude.download">
+
+ <p>因为 FreeBSD 的安装过程与硬件平台高度相关,
+ FreeBSD 的安装说明随平台的不同而不同。</p>
+
+ <p>我们提供了下列平台上的 FreeBSD 5.5-RELEASE 安装说明:</p>
+
+ <ul>
+ <li><a href="installation-alpha.html">alpha</a></li>
+ <li><a href="installation-amd64.html">amd64</a></li>
+ <li><a href="installation-i386.html">i386</a></li>
+ <li><a href="installation-ia64.html">ia64</a></li>
+ <li><a href="installation-pc98.html">pc98</a></li>
+ <li><a href="installation-sparc64.html">sparc64</a></li>
+ </ul>
+
+ <p>要了解目前正在开发的其他平台,
+ 请访问 <a href="../../platforms/index.html">所支持的平台</a>
+ 网页。</p>
+
+ </body>
+</html>
diff --git a/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/5.5R/readme.html b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/5.5R/readme.html
new file mode 100644
index 0000000000..a989a184c6
--- /dev/null
+++ b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/5.5R/readme.html
@@ -0,0 +1,381 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+<head>
+<meta name="generator" content="HTML Tidy, see www.w3.org" />
+<title>FreeBSD 5.5-RELEASE 自述</title>
+<meta name="GENERATOR" content="Modular DocBook HTML Stylesheet Version 1.79" />
+<link rel="STYLESHEET" type="text/css" href="docbook.css" />
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" />
+</head>
+<body class="ARTICLE" bgcolor="#FFFFFF" text="#000000" link="#0000FF" vlink="#840084"
+alink="#0000FF">
+<div class="ARTICLE">
+<div class="TITLEPAGE">
+<h1 class="TITLE"><a id="AEN2" name="AEN2">FreeBSD 5.5-RELEASE 自述</a></h1>
+
+<h3 class="CORPAUTHOR">The FreeBSD Project</h3>
+
+<p class="COPYRIGHT">版权 &copy; 2000, 2001, 2002, 2003, 2004 The FreeBSD Documentation
+Project</p>
+
+<p class="PUBDATE">$FreeBSD: src/release/doc/zh_CN.GB2312/readme/article.sgml,v 1.1.2.1
+2004/10/24 12:19:05 hrs Exp $<br />
+</p>
+
+<div class="LEGALNOTICE"><a id="TRADEMARKS" name="TRADEMARKS"></a>
+<p>FreeBSD 是 FreeBSD基金会的注册商标</p>
+
+<p>Intel, Celeron, EtherExpress, i386, i486, Itanium, Pentium, 和 Xeon 是 Intel
+Corporation 及其分支机构在美国和其他国家的商标或注册商标。</p>
+
+<p>Motif, OSF/1, 和 UNIX 是 The Open Group 在美国和其他国家的注册商标; IT DialTone 和
+The Open Group 是其商标。</p>
+
+<p>Sparc, Sparc64, SPARCEngine, 以及 UltraSPARC 是 SPARC International, Inc
+在美国和其他国家的商标。 包含 SPARC 商标的产品基于 Sun Microsystems, Inc.
+开发的架构。</p>
+
+<p>许多制造商和经销商使用一些称为商标的图案或文字设计来彰显自己的产品。 本文档中出现的,
+为 FreeBSD Project 所知晓的商标,后面将以 '&trade;' 或 '&reg;' 符号来标注。</p>
+</div>
+
+<hr />
+</div>
+
+<blockquote class="ABSTRACT">
+<div class="ABSTRACT"><a id="AEN19" name="AEN19"></a>
+<p>  这份文档对 FreeBSD 5.5-RELEASE 作了一个简短的介绍, 还包括如何获取
+FreeBSD、FreeBSD 项目联系的多种方式, 以及一些其他的信息来源。</p>
+</div>
+</blockquote>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="INTRO" name="INTRO">1 介绍</a></h2>
+
+<p>  这个发行版本是 FreeBSD 5.5-RELEASE 的一个 release, 它是 5.5-STABLE
+分支的最新版本。</p>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN24" name="AEN24">1.1 关于 FreeBSD</a></h3>
+
+<p>  FreeBSD 是一个基于 4.4 BSD Lite 的操作系统,支持 DEC/Compaq/HP Alpha/AXP 计算机
+(alpha), 基于 AMD64 和 Intel EM64T 的 PC 硬件 (amd64), 基于 Intel, AMD, Cyrix 或 NexGen
+``x86'' 的 PC 硬件 (i386), 基于 Intel Itanium Processor 的计算机 (ia64), NEC
+PC-9801/9821 系列 PC 及其兼容机 (pc98), 以及 <span
+class="TRADEMARK">UltraSPARC</span>&reg; 机器 (sparc64)。 支持 <span
+class="TRADEMARK">PowerPC</span>&reg; (powerpc), and <span
+class="TRADEMARK">MIPS</span>&reg; (mips) 硬件架构的的版本也正在开发中。 FreeBSD
+支持各种各样的外围设备, 可以胜任软件开发、游戏,以及提供 Internet 服务等的各式应用。</p>
+
+<p>  这个版本的 FreeBSD 包含了运行这样一个系统所需要的每样东西,
+在基本的发行中包含了完整的内核和所有的工具源代码。 只要安装了源代码,
+您就可以用一条命令从头编译整个系统, 这对于那些想知道它是如何工作的学生、
+研究人员或者用户来说非常有用。</p>
+
+<p>  包含大量已经移植的第三方软件集合 (``Ports Collection'') 让在 FreeBSD
+上获取并安装所有您喜欢的传统 <span class="TRADEMARK">UNIX</span>&reg; 工具变得容易。 每个
+``port'' 是一些用一条命令就可以下载、配置、编译并安装软件的脚本。 超过 13,300 个
+port,从编辑器到编程语言再到图形应用程序, 让 FreeBSD 成为一个大大扩展了很多商业 <span
+class="TRADEMARK">UNIX</span> 版本所能提供的强大并且通用的操作环境。 大多数 port
+也提供了预编译的 ``package'', 可以用安装程序快速安装。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN38" name="AEN38">1.2 目标用户</a></h3>
+
+<p>  FreeBSD 的这个 release 适用于所有用户。
+它经历了一定时期的测试和质量检测来确保最高的可用性和可靠性。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="OBTAIN" name="OBTAIN">2 获取 FreeBSD</a></h2>
+
+<p>  FreeBSD 可以通过各种方式得到。 这一节关注那些可以获取完整的 FreeBSD
+发行版本的主要方式, 而不是升级已经装好的系统。</p>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN44" name="AEN44">2.1 CDROM 和 DVD</a></h3>
+
+<p>  FreeBSD -RELEASE 发行版本可以从几个发行商那里以 CDROM 或者 DVD 的形式订购。
+对于全新安装来说, 这通常是获取 FreeBSD 最方便的方式,
+因为它提供了在必要时快速地重新安装系统的方法。 一些发行版本包含了一些来自 FreeBSD Ports
+Collection 的可选的、 预编译的 ``package''。</p>
+
+<p>  一个已知的 CDROM 和 DVD 发行商列表列在使用手册的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/mirrors.html"
+target="_top">``Obtaining FreeBSD''</a> 中。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN51" name="AEN51">2.2 FTP</a></h3>
+
+<p>  您可以使用 FTP 来从 <a href="ftp://ftp.FreeBSD.org/"
+target="_top">ftp://ftp.FreeBSD.org/</a> 下载 FreeBSD 以及所有的可选软件包,这是官方的
+FreeBSD 发行站点,或者从任何一个 ``镜像'' 下载。</p>
+
+<p>  FreeBSD 的镜像列表可以在使用手册的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/mirrors-ftp.html"
+target="_top">FTP 站点</a>一节, 或者在 <a href="http://mirrorlist.FreeBSD.org/"
+target="_top">http://mirrorlist.FreeBSD.org/</a> 网页上找到。 强烈推荐您从其中离您最近
+(以网络的观点) 的镜像来下载发行版本。</p>
+
+<p>  我们非常欢迎您建立新的镜像站点。 联系 <code class="EMAIL">&#60;<a
+href="mailto:freebsd-admin@FreeBSD.org">freebsd-admin@FreeBSD.org</a>&#62;</code>
+了解成为官方镜像站点的更多细节。 也可以在<a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/articles/hubs/" target="_top">如何为
+FreeBSD 做镜像站点</a> 这篇文章中找到关于镜像站点的更多有用的信息。</p>
+
+<p>  镜像通常包含启动安装程序所必需的软盘镜像, 以及安装进程本身所需要的发行版本文件。
+许多镜像也包含创建 FreeBSD 发行 CDROM 的必要的 ISO 镜像。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="CONTACTING" name="CONTACTING">3 联系 FreeBSD 项目</a></h2>
+
+<div class="SECT2">
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN65" name="AEN65">3.1 电子邮件和邮件列表</a></h3>
+
+<p>  有任何问题或者基本的技术支持,请发送邮件到 <a
+href="http://lists.FreeBSD.org/mailman/listinfo/freebsd-questions" target="_top">FreeBSD
+一般问题邮件列表</a>。</p>
+
+<p>  如果您正在跟随 5.5-STABLE 的开发过程, 您 <span class="emphasis"><b
+class="EMPHASIS">必须</b></span> 加入 <a
+href="http://lists.FreeBSD.org/mailman/listinfo/freebsd-current"
+target="_top">FreeBSD-CURRENT 邮件列表</a>,
+以便及时了解可能影响您使用和维护系统方式的最新进展。</p>
+
+<p>  FreeBSD 很大程度上是一个志愿者项目, 它非常欢迎来自更多人的帮助 ────
+来完成那些希望完成而没有时间加以完成的改进。 要联系开发者讨论技术问题, 或提供帮助,
+请发送邮件到 <a href="http://lists.FreeBSD.org/mailman/listinfo/freebsd-hackers"
+target="_top">FreeBSD 技术讨论邮件列表</a>。</p>
+
+<p>  请注意这些邮件列表都可能有 <span class="emphasis"><b
+class="EMPHASIS">可观的</b></span> 通信量。 如果您访问邮件很慢或很昂贵,
+或者您只对及时了解主要的 FreeBSD 活动感兴趣, 订阅 <a
+href="http://lists.FreeBSD.org/mailman/listinfo/freebsd-announce" target="_top">FreeBSD
+公告邮件列表</a> 可能更合适。</p>
+
+<p>  所有的邮件列表都可以如人们希望的那样自由加入。 请访问 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/mailman/listinfo" target="_top">FreeBSD Mailman
+信息页</a>。这里会提供有关加入各种列表、 访问存档等等的更多信息。
+还有很多针对特定的兴趣群体的邮件列表在这里没有提及, 可以从 Mailman 页面或者 FreeBSD Web
+站点的 <a href="http://www.FreeBSD.org/support.html#mailing-list"
+target="_top">邮件列表</a> 一节获得更多信息。</p>
+
+<div class="IMPORTANT">
+<blockquote class="IMPORTANT">
+<p><b>重要:</b> <span class="emphasis"><b class="EMPHASIS">不要</b></span>
+发送邮件到列表要求订阅。 请使用 Mailman 界面来完成订阅。</p>
+</blockquote>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN83" name="AEN83">3.2 提交问题报告</a></h3>
+
+<p>  建议,bug 报告和代码捐献永远是有价值的
+──请不要犹豫是否报告您可能会发现的任何问题。 当然附带了修正的 bug 报告会更受欢迎。</p>
+
+<p>  从一台能够收发 Internet 邮件的主机提交 bug 报告的首选方法是使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=send-pr&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">send-pr</span>(1)</span></a>
+命令。 用这种方式提交的``问题报告''(PR)会被归档并跟踪进度, FreeBSD
+开发者会尽最大努力尽快地对所有报告的 bug 做出反应。 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr-summary.cgi" target="_top">所有尚未完全解决的
+PR 列表</a>可以在 FreeBSD Web 站点上找到,
+这个列表可以用于查看其它用户可能遭遇的问题。</p>
+
+<p>  注意 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=send-pr&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">send-pr</span>(1)</span></a>
+本身是一个 shell 脚本, 因此很容易把它移植到非 FreeBSD 系统上。 极力推荐使用这个界面。
+如果因为一些原因不能使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=send-pr&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">send-pr</span>(1)</span></a>
+来提交 bug 报告,您可以尝试把它发送到 <a
+href="http://lists.FreeBSD.org/mailman/listinfo/freebsd-bugs" target="_top">FreeBSD
+问题报告邮件列表</a>。</p>
+
+<p>  要了解更多的信息,FreeBSD Web 站点上的<a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/articles/problem-reports/"
+target="_top">`` 撰写 FreeBSD
+问题报告''</a>对撰写并提交有效的错误报告有很多有用的提示。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="SEEALSO" name="SEEALSO">4 进一步阅读</a></h2>
+
+<p>  有很多关于 FreeBSD 的信息资源,一些包含在发行版中,
+另一些则以在线或印刷版本的方式提供。</p>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="RELEASE-DOCS" name="RELEASE-DOCS">4.1 发行文档</a></h3>
+
+<p>  许多其它的文档提供了有关这个 release
+发行版本的更加详细的信息。这些文件提供了各种各样的格式。 大多数发行版本会包含 ASCII 文本
+(<tt class="FILENAME">.TXT</tt>) 和 HTML (<tt class="FILENAME">.HTM</tt>)
+格式。有一些发行版本也可能包含其它的格式, 比如 PostScript(<tt
+class="FILENAME">.PS</tt>)或者可移植文档格式 (<tt class="FILENAME">.PDF</tt>)。</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">README.TXT</tt>:这个文件提供了有关 FreeBSD 的一些简要的信息,
+还有一些有关获取发行版本的粗略的注解。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">EARLY.TXT</tt>: 为从 FreeBSD 4.<tt
+class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt> 迁移到 FreeBSD 5.<tt class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt>
+系列发行版的新用户准备的指南。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">RELNOTES.TXT</tt>:发行说明, 展示了与前一版本 (FreeBSD
+5.4-RELEASE) 相比在 FreeBSD 5.5-RELEASE 中的创新和区别。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">HARDWARE.TXT</tt>:硬件兼容列表, 展示了 FreeBSD
+已经测试并已知可以使用的设备。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">INSTALL.TXT</tt>:用于从发行介质安装 FreeBSD 的安装说明。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">ERRATA.TXT</tt>:发行勘误。 提供新近发现的、
+发行之后发现的问题等信息, 主要适用于发行版本(相对于 snapshot)。 在安装 FreeBSD 的一个
+release 之前参考这个文件是非常重要的, 因为它包含了自从 release
+创建以来发现并修正问题的最新的信息。</p>
+</li>
+</ul>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> 这几个文档(特别是, <tt class="FILENAME">RELNOTES.TXT</tt>、 <tt
+class="FILENAME">HARDWARE.TXT</tt> 和 <tt class="FILENAME">INSTALL.TXT</tt>)
+包含了对特定硬件体系的信息。 比如,alpha 发行说明会包含了不适用于 <span
+class="TRADEMARK">i386</span>&#8482; 的信息, 反之亦然。
+每篇文档适用的体系结构会在文档的标题处列出。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<br />
+<br />
+<p>  在支持 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+的平台上 (目前有 alpha、<span class="TRADEMARK">i386</span>、ia64、pc98 还有 <span
+class="TRADEMARK">Sparc64</span>&reg;), 这些文档在安装时都可以通过 Documentation
+菜单访问。 一旦系统已经安装,您可以通过重新运行 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+工具来重新访问菜单。</p>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> 在安装您拿到的任何发行版之前阅读勘误是非常重要的,
+它能帮助您了解那些在发布工程 ``后期发现的'' 以及发布之后发现的问题。
+随每个发行自带的勘误文件总是不够精确的, 但是其它的副本会通过 Internet 保持更新并作为
+这个发行的 ``最新勘误'' 参考。 这些其它的勘误副本放在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/releases/"
+target="_top">http://www.FreeBSD.org/releases/</a>
+(还有保持更新的任何镜像站点的同一位置)。</p>
+</blockquote>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN154" name="AEN154">4.2 联机手册</a></h3>
+
+<p>  像所有的类 <span class="TRADEMARK">UNIX</span> 操作系统一样,FreeBSD
+附带一套在线联机手册, 可以通过 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=man&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">man</span>(1)</span></a>
+命令或者通过 FreeBSD Web 站点上的<a href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi"
+target="_top">超文本联机手册网关</a> 访问。 一般情况下,联机手册为 FreeBSD
+用户提供不同命令和 API 的信息。</p>
+
+<p>  有时,联机手册还提供特定主题的信息。 一个不太恰当的例子就是 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tuning&sektion=7&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">tuning</span>(7)</span></a>
+(性能调整向导)、 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=security&sektion=7&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">security</span>(7)</span></a>
+(FreeBSD 一个关于安全的介绍) 还有 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=style&sektion=9&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">style</span>(9)</span></a>
+(内核代码规范指南)。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN172" name="AEN172">4.3 书籍和文章</a></h3>
+
+<p>  两个由 FreeBSD 项目维护的非常有用的 FreeBSD 相关的信息集合, 是 FreeBSD 使用手册和
+FreeBSD FAQ (频繁被问到的问题)。 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/"
+target="_top">使用手册</a> 和 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/faq/" target="_top">FAQ</a>
+的在线版本可以从 <a href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/faq/"
+target="_top">FreeBSD 文档页面</a> 或者它的镜像上得到。 如果安装了 <tt
+class="FILENAME">doc</tt> 发行集, 则可以在本地使用 Web 浏览器来阅读使用手册和 FAQ。</p>
+
+<p>  许多在线书籍和文章也由 FreeBSD 项目维护, 涵盖了更专业的、FreeBSD 相关的主题。
+这些文章题材广泛,从邮件列表的有效使用到双重启动 FreeBSD 和其它操作系统,再到给新
+committer 的指南。 同使用手册和 FAQ 一样,这些文档可以从 FreeBSD 文档页面或者 <tt
+class="FILENAME">doc</tt> 分类中得到。</p>
+
+<p>  有关 FreeBSD 的其它书籍和文档的列表可以在 FreeBSD 使用手册的<a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/bibliography.html"
+target="_top">参考书目</a> 一章找到。由于 FreeBSD 固有的 <span
+class="TRADEMARK">UNIX</span> 传统, 许多为 <span class="TRADEMARK">UNIX</span>
+系统撰写的文章和书籍也是适用的, 其中一些也被列在参考书目中。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="ACKNOWLEDGEMENTS" name="ACKNOWLEDGEMENTS">5 感谢</a></h2>
+
+<p>  FreeBSD 有全世界的成百上千的人工作无数个小时才带来这个 release。要查看 FreeBSD
+开发者和捐献者的完整列表,请查看 FreeBSD Web 站点或者任何一个镜像站点上的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/articles/contributors/"
+target="_top">``FreeBSD 捐献者''</a>。</p>
+
+<p>  在此也要特别感谢众多的 FreeBSD 用户和全世界的测试人员, 没有他们就根本不会有这个
+release。</p>
+</div>
+</div>
+
+<hr />
+<p align="center"><small>这份文档,以及其他与FreeBSD发行版本有关的文档,都可以在 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/">ftp://ftp.FreeBSD.org/</a>下载。</small></p>
+
+<p align="center"><small>在遇到关于FreeBSD的技术问题时,请首先阅读 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/docs.html">文档</a> 之后再考虑联系 &#60;<a
+href="mailto:questions@FreeBSD.org">questions@FreeBSD.org</a>&#62;。</small></p>
+
+<p align="center"><small>关于这份文档的任何问题,请致信 &#60;<a
+href="mailto:doc@FreeBSD.org">doc@FreeBSD.org</a>&#62;。</small></p>
+</body>
+</html>
+
diff --git a/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/5.5R/relnotes-alpha.html b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/5.5R/relnotes-alpha.html
new file mode 100644
index 0000000000..d70590985a
--- /dev/null
+++ b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/5.5R/relnotes-alpha.html
@@ -0,0 +1,758 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+<head>
+<meta name="generator" content="HTML Tidy, see www.w3.org" />
+<title>FreeBSD/alpha 5.5-RELEASE 发行说明</title>
+<meta name="GENERATOR" content="Modular DocBook HTML Stylesheet Version 1.79" />
+<link rel="STYLESHEET" type="text/css" href="docbook.css" />
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" />
+</head>
+<body class="ARTICLE" bgcolor="#FFFFFF" text="#000000" link="#0000FF" vlink="#840084"
+alink="#0000FF">
+<div class="ARTICLE">
+<div class="TITLEPAGE">
+<h1 class="TITLE"><a id="AEN2" name="AEN2">FreeBSD/alpha 5.5-RELEASE 发行说明</a></h1>
+
+<h3 class="CORPAUTHOR">The FreeBSD Project</h3>
+
+<p class="COPYRIGHT">版权 &copy; 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 The FreeBSD
+Documentation Project</p>
+
+<p class="PUBDATE">$FreeBSD: src/release/doc/zh_CN.GB2312/relnotes/common/new.sgml,v
+1.1.2.7.2.1 2006/05/13 05:24:18 delphij Exp $<br />
+</p>
+
+<div class="LEGALNOTICE"><a id="TRADEMARKS" name="TRADEMARKS"></a>
+<p>FreeBSD 是 FreeBSD基金会的注册商标</p>
+
+<p>IBM, AIX, EtherJet, Netfinity, OS/2, PowerPC, PS/2, S/390, 和 ThinkPad 是
+国际商用机器公司在美国和其他国家的注册商标或商标。</p>
+
+<p>IEEE, POSIX, 和 802 是 Institute of Electrical and Electronics Engineers, Inc.
+在美国的注册商标。</p>
+
+<p>Intel, Celeron, EtherExpress, i386, i486, Itanium, Pentium, 和 Xeon 是 Intel
+Corporation 及其分支机构在美国和其他国家的商标或注册商标。</p>
+
+<p>Sparc, Sparc64, SPARCEngine, 以及 UltraSPARC 是 SPARC International, Inc
+在美国和其他国家的商标。 包含 SPARC 商标的产品基于 Sun Microsystems, Inc.
+开发的架构。</p>
+
+<p>许多制造商和经销商使用一些称为商标的图案或文字设计来彰显自己的产品。 本文档中出现的,
+为 FreeBSD Project 所知晓的商标,后面将以 '&trade;' 或 '&reg;' 符号来标注。</p>
+</div>
+
+<div>
+<div class="ABSTRACT"><a id="AEN22" name="AEN22"></a>
+<p>  这份 FreeBSD 5.5-RELEASE 的发行说明, 概括了 FreeBSD 基本系统自 5.4-RELEASE
+以来所做的改动。 本文档同时列举了自前一发行版发布以来所有适用的安全公告, 以及对于
+FreeBSD 内核以及系统附带的应用程序所做的重要修改。 在升级时所需要注意的一些问题,
+也进行了简略的介绍。</p>
+</div>
+</div>
+
+<hr />
+</div>
+
+<div class="TOC">
+<dl>
+<dt><b>目录</b></dt>
+
+<dt>1 <a href="#INTRO">简介</a></dt>
+
+<dt>2 <a href="#NEW">最新变动</a></dt>
+
+<dd>
+<dl>
+<dt>2.1 <a href="#SECURITY">安全公告</a></dt>
+
+<dt>2.2 <a href="#KERNEL">对于内核的改动</a></dt>
+
+<dd>
+<dl>
+<dt>2.2.1 <a href="#BOOT">引导区和 loader 的变化</a></dt>
+
+<dt>2.2.2 <a href="#PROC">硬件支持</a></dt>
+
+<dt>2.2.3 <a href="#NET-PROTO">网络协议</a></dt>
+
+<dt>2.2.4 <a href="#DISKS">磁盘及存储</a></dt>
+
+<dt>2.2.5 <a href="#FS">文件系统</a></dt>
+
+<dt>2.2.6 <a href="#AEN225">基本系统附带的第三方软件</a></dt>
+</dl>
+</dd>
+
+<dt>2.3 <a href="#USERLAND">应用程序变动</a></dt>
+
+<dd>
+<dl>
+<dt>2.3.1 <a href="#RC-SCRIPTS"><tt class="FILENAME">/etc/rc.d</tt> 脚本</a></dt>
+</dl>
+</dd>
+
+<dt>2.4 <a href="#CONTRIB">基本系统包含的第三方软件</a></dt>
+
+<dt>2.5 <a href="#PORTS">Ports/Packages Collection 基础结构</a></dt>
+
+<dt>2.6 <a href="#RELENG">发行版建造工程和功能集成</a></dt>
+
+<dt>2.7 <a href="#DOC">文档</a></dt>
+</dl>
+</dd>
+
+<dt>3 <a href="#UPGRADE">从先前版本的 FreeBSD 升级</a></dt>
+</dl>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<h2 class="SECT1"><a id="INTRO" name="INTRO">1 简介</a></h2>
+
+<p>  这篇文档包括了在 Alpha/AXP 硬件平台上 FreeBSD 5.5-RELEASE 的发行说明。
+它描述了最近刚刚加入、修改或删除了的 FreeBSD 特性。 同时,它也将给出如何从先前的 FreeBSD
+版本完成升级的说明。</p>
+
+<p>  这是一份 FreeBSD 5.5-RELEASE 的 release 发布包。 您可以从 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/" target="_top">ftp://ftp.FreeBSD.org/</a>
+或其他镜像那里得到它的副本。 关于这个 (或其他) release 发布包的更多信息,可以在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/" target="_top">FreeBSD
+手册</a> 中的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/mirrors.html"
+target="_top">``Obtaining FreeBSD''附录</a> 中找到。</p>
+
+<p>  我们鼓励所有的用户在开始安装 FreeBSD 之前首先参考这一版本所对应的勘误信息。
+勘误文档将随时更新,以便为用户提供在发布工程后期或该版本发布之后 ``新发现的''
+问题和相关信息。 通常,这包括已知的 bug,安全公告,以及对于文档的修订内容。 最新的
+FreeBSD 5.5-RELEASE 勘误信息可以从 FreeBSD 网站获得。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="NEW" name="NEW">2 最新变动</a></h2>
+
+<p>  这一节描述了 FreeBSD 自 5.4-RELEASE 以来最明显的新功能和变化。</p>
+
+<p>  发行说明中的绝大多数条目是在说明自从 5.4-RELEASE
+以来的安全公告、新的驱动程序或硬件支持、新的命令或是选项、
+重要的错误修补,以及基本系统中来自第三方的软件升级。 重要的 ports 和 packages
+变动,或关于交付工程的变动也会在这份文档中体现。 显而易见地,发行说明不可能涵盖 FreeBSD
+版本之间的每一个微小变动; 这篇文档主要关注的,仍然是安全公告,用户可以察觉的修改,
+以及重要的架构改良。</p>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="SECURITY" name="SECURITY">2.1 安全公告</a></h3>
+
+<p>  发现并修正了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tcpdump&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">tcpdump</span>(1)</span></a>
+工具中一处使恶意的远程用户, 能够通过发出特制的数据包来引发拒绝服务的问题。
+要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-05:10.tcpdump.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-05:10.tcpdump</a>。</p>
+
+<p>  发现并修正了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=gzip&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">gzip</span>(1)</span></a>
+工具中的两处问题。 这些问题使得本地用户能够在解压缩文件时修改任意文件的属性,
+并覆盖任意本地文件。 要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-05:11.gzip.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-05:11.gzip</a>。</p>
+
+<p>  发现并修正了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ipfw&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ipfw</span>(4)</span></a>
+中的一处可能导致包在查询表中无法正确匹配的问题。 这一问题只影响 SMP 和启用了 <tt
+class="LITERAL">PREEMPTION</tt>(抢占) 内核选项的 UP 机器。 要了解进一步详情,
+请参阅安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-05:13.ipfw.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-05:13.ipfw</a>。</p>
+
+<p>  发现并修正了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=bzip2&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">bzip2</span>(1)</span></a>
+的两处安全问题。 这包括一处拒绝服务攻击问题, 以及非授权的文件权限修改问题。
+要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-05:14.bzip2.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-05:14.bzip2</a>。</p>
+
+<p>  修正了 FreeBSD 的 TCP 协议栈中的两处问题。 这些问题会使得攻击者能够让暨存的 TCP
+连接挂起, 从而导致拒绝服务。 要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-05:15.tcp.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-05:15.tcp</a>。</p>
+
+<p>  发现并修正了 zlib 库中的两处缓冲区溢出问题。 要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-05:16.zlib.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-05:16.zlib</a> 和 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-05:18.zlib.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-05:18.zlib</a>。</p>
+
+<p>  发现并修正了可能导致在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=jail&sektion=2&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">jail</span>(2)</span></a>
+中运行的进程攫取隐藏的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=devfs&sektion=5&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">devfs</span>(5)</span></a>
+文件节点访问权的问题。 要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-05:17.devfs.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-05:17.devfs</a>。</p>
+
+<p>  发现并修正了在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ipsec&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ipsec</span>(4)</span></a>
+实现中的一处程序设计失误, 这个失误会导致 AES-XCBC-MAC 验证采用不变的密钥。
+要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-05:19.ipsec.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-05:19.ipsec</a>。</p>
+
+<p>  发现并修正了一个 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cvsbug&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cvsbug</span>(8)</span></a>
+在处理临时文件时的问题。 这一问题使得攻击者能够以执行 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cvsbug&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cvsbug</span>(8)</span></a>
+工具的用户身份修改或覆盖文件。 要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-05:20.cvsbug.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-05:20.cvsbug</a>。</p>
+
+<p>  发现并修正了 OpenSSL 中一处导致允许攻击者强制使用较早版本 SSL (包含已知的弱点)
+的问题。 要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-05:21.openssl.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-05:21.openssl</a>。</p>
+
+<p>  在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=texindex&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">texindex</span>(1)</span></a>
+中发现并修正了一处临时文件漏洞, 这一漏洞可能导致本地的攻击者以运行 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=texindex&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">texindex</span>(1)</span></a>
+工具的用户身份覆盖文件。 要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-06:01.texindex.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-06:01.texindex</a>。</p>
+
+<p>  在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ee&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ee</span>(1)</span></a>
+中发现并修正了一处临时文件漏洞, 这一漏洞可能导致本地的攻击者以运行 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ee&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ee</span>(1)</span></a>
+的用户身份覆盖文件。 要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-06:02.ee.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-06:02.ee</a>。</p>
+
+<p>  发现并修正了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cpio&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cpio</span>(1)</span></a>
+工具中的一系列漏洞。 要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-06:03.cpio.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-06:03.cpio</a>。</p>
+
+<p>  发现并修正了两个可能导致一部分内核内存被泄露给用户的问题。 要了解进一步详情,
+请参阅安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-06:06.kmem.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-06:06.kmem</a>。</p>
+
+<p>  发现并修正了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pf&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pf</span>(4)</span></a> 中 IP
+分片处理过程中一个可能导致在特定情况下崩溃的问题。 要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-06:07.pf.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-06:07.pf</a>。</p>
+
+<p>  发现并修正了 TCP/IP 协议栈中 选择性确认 (SACK) 支持中的一个问题,
+这个问题会导致内核在接收到特定的包序列时陷入死循环。 要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-06:08.sack.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-06:08.sack</a>。</p>
+
+<p>  发现并修正了 OpenSSH 内部记帐机制中的一处问题,
+这一问题会导致主进程误认为系统过载, 并停止接收客户端的请求。 要了解进一步详情,
+请参阅安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-06:09.openssh.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-06:09.openssh</a>。</p>
+
+<p>  发现并修正了 NFS 服务器代码中一处可能导致在服务器收到长度为零的消息时崩溃的问题。
+要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-06:10.nfs.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-06:10.nfs</a>。</p>
+
+<p>  发现并修正了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fast_ipsec&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">fast_ipsec</span>(4)</span></a>
+实现中的一处可能导致安全关联序号无法更新, 进而导致数据包无条件地通过序号验证检查的问题。
+要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-06:11.ipsec.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-06:11.ipsec</a>。</p>
+
+<p>  发现并修正了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=opiepasswd&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">opiepasswd</span>(1)</span></a>
+中的一处可能导致非特权用户, 能够在某些情况下为 root 用户配置 OPIE 身份验证的问题。
+要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-06:12.opie.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-06:12.opie</a>。</p>
+
+<p>  发现并修正了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sendmail&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sendmail</span>(8)</span></a>
+中的一项可能导致远程攻击者以执行 sendmail 的用户, 通常是 root 身份执行任意代码的问题。
+要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-06:13.sendmail.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-06:13.sendmail</a>。</p>
+
+<p>  发现并修正了在 AMD 第7和第8代处理器上运行的 FreeBSD 内核的一处信息泄露问题。
+要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-06:14.fpu.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-06:14.fpu</a>。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="KERNEL" name="KERNEL">2.2 对于内核的改动</a></h3>
+
+<p>  </p>
+
+<p>  </p>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="BOOT" name="BOOT">2.2.1 引导区和 loader 的变化</a></h4>
+
+<p>  <tt class="COMMAND">autoboot</tt> 命令现在能够在当 <code
+class="VARNAME">autoboot_delay</code> 变量设置为 <tt class="LITERAL">-1</tt>
+时完全阻止用户打断启动进程了。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="PROC" name="PROC">2.2.2 硬件支持</a></h4>
+
+<p>  </p>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="MM" name="MM">2.2.2.1 多媒体支持</a></h5>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=uaudio&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">uaudio</span>(4)</span></a>
+驱动新增了一些功能, 其中包括多输入音量控制, 以及某些设备上的录音能力。</p>
+
+<p>  </p>
+</div>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="NET-IF" name="NET-IF">2.2.2.2 网络接口设备支持</a></h5>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=bge&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">bge</span>(4)</span></a>
+驱动能够支持 BCM5714 和 5789 芯片了。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ixgb&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ixgb</span>(4)</span></a> 驱动是
+MPSAFE 的了。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=xl&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">xl</span>(4)</span></a> 驱动支持 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=polling&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">polling</span>(4)</span></a>
+了。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="NET-PROTO" name="NET-PROTO">2.2.3 网络协议</a></h4>
+
+<p>  加入了始创于 NetBSD 的网桥实现 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=if_bridge&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">if_bridge</span>(4)</span></a>。
+它支持 IEEE 802.1D 生成树协议、 为每个网桥分配独立的接口设备、 过滤网桥数据包、 镜像口
+(将传送网桥收到的所有包的副本) 等功能。 此外, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ifconfig&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ifconfig</span>(8)</span></a>
+工具也能够配置 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=if_bridge&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">if_bridge</span>(4)</span></a>
+了。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="DISKS" name="DISKS">2.2.4 磁盘及存储</a></h4>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=twa&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">twa</span>(4)</span></a>
+驱动已升级至 3ware 网站上发布的 9.3.0.1 版。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="FS" name="FS">2.2.5 文件系统</a></h4>
+
+<p>  </p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN225" name="AEN225">2.2.6 基本系统附带的第三方软件</a></h4>
+
+<p>  </p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="USERLAND" name="USERLAND">2.3 应用程序变动</a></h3>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=gethostbyname&sektion=3&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">gethostbyname</span>(3)</span></a>、 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=gethostbyname2&sektion=3&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">gethostbyname2</span>(3)</span></a>, 以及 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=gethostbyaddr&sektion=3&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">gethostbyaddr</span>(3)</span></a>
+这些函数是线程-安全的了。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=getnetent&sektion=3&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">getnetent</span>(3)</span></a>、
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=getnetbyname&sektion=3&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">getnetbyname</span>(3)</span></a>, 以及 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=getnetbyaddr&sektion=3&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">getnetbyaddr</span>(3)</span></a>
+这些函数是线程-安全的了。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=getprotoent&sektion=3&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">getprotoent</span>(3)</span></a>、
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=getprotobyname&sektion=3&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">getprotobyname</span>(3)</span></a>, 以及 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=getprotobynumber&sektion=3&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">getprotobynumber</span>(3)</span></a> 这些函数是线程-安全的了。</p>
+
+<p>  加入了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=bsdiff&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">bsdiff</span>(1)</span></a> 和 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=bspatch&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">bspatch</span>(1)</span></a>
+工具。 这些工具可以用来针对二进制的文件建立和应用补丁。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cmp&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cmp</span>(1)</span></a>
+工具新增了 <code class="OPTION">-h</code> 选项表示比较符号连接本身,
+而非连接所指的文件。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=getservent&sektion=3&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">getservent</span>(3)</span></a>、
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=getservbyname&sektion=3&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">getservbyname</span>(3)</span></a>, 以及 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=getservbyport&sektion=3&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">getservbyport</span>(3)</span></a>
+这些函数是线程-安全的了。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=kldstat&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">kldstat</span>(8)</span></a>
+工具新增了用于返回特定内核模块状态的 <code class="OPTION">-m</code> 选项。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=getprotoent&sektion=3&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">getprotoent</span>(3)</span></a>、
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=getprotobyname&sektion=3&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">getprotobyname</span>(3)</span></a>, 以及 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=getprotobynumber&sektion=3&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">getprotobynumber</span>(3)</span></a> 函数是线程安全的了。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=getservent&sektion=3&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">getservent</span>(3)</span></a>、
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=getservbyname&sektion=3&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">getservbyname</span>(3)</span></a>, 以及 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=getservbyport&sektion=3&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">getservbyport</span>(3)</span></a>
+函数是线程安全的了。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=kdump&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">kdump</span>(1)</span></a>
+程序新增了用以省略 I/O 数据显示的 <code class="OPTION">-s</code> 参数。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=kldstat&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">kldstat</span>(8)</span></a>
+工具新增了用以返回特定内核模块状态的 <code class="OPTION">-m</code> 选项。</p>
+
+<p>  在 <tt class="FILENAME">libpthread</tt>、 <tt class="FILENAME">libthr</tt>, 以及
+<tt class="FILENAME">libc_r</tt> 中的默认线程本地堆栈尺寸得以增加。 在 32-位 平台上,
+主线程默认使用 2MB 的堆栈, 而其他线程则是 1MB 的堆栈。 在 64-位 平台上,
+默认的堆栈尺寸则相应是 4MB 和 2MB。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=netstat&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">netstat</span>(1)</span></a>
+工具新增了用于显示接口统计模式的 <code class="OPTION">-h</code> 参数,
+它表示以便于人类阅读的方式显示接口的全部统计数据。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ping&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ping</span>(8)</span></a>
+工具新增了 ``扫荡式 ping'', 表示每步增加 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=icmp&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">icmp</span>(4)</span></a>
+包的尺寸。 这对于测试存在问题的信道、 MTU 问题, 以及网络中的流量策略功能都非常有用。</p>
+
+<p>  加入了用于管理电源消耗的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=powerd&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">powerd</span>(8)</span></a>
+程序。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rfcomm_sppd&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rfcomm_sppd</span>(1)</span></a>
+能够支持在指定服务名的同时指定 <code class="OPTION">-c</code> 选项和通道号了。
+支持的名字包括: DUN (拨号网络)、 FAX (传真)、 LAN (使用 PPP 访问 LAN), 以及 SP
+(串口)。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rm&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rm</span>(1)</span></a> 工具新增了
+<code class="OPTION">-I</code> 选项, 表示在递归删除目录或一次删除超过 3 个文件时进行提示
+(一次)。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sed&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sed</span>(1)</span></a>
+新增了用于启用输出行缓冲的 <code class="OPTION">-l</code> 选项。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sh&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sh</span>(1)</span></a> 新增了 <tt
+class="LITERAL">times</tt> 内建命令。</p>
+
+<p>  加入了用以显示 UFS 文件系统中快照位置的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snapinfo&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snapinfo</span>(8)</span></a>
+工具。</p>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="RC-SCRIPTS" name="RC-SCRIPTS">2.3.1 <tt
+class="FILENAME">/etc/rc.d</tt> 脚本</a></h4>
+
+<p>  新增了 <tt class="FILENAME">bluetooth</tt> 脚本。 这个脚本会在设备连上/断开时, 由
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=devd&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">devd</span>(8)</span></a>
+调用并启动/停止对应的设备, 而无须管理员手工干预。 这个脚本的默认配置参数在 <tt
+class="FILENAME">/etc/defaults/bluetooth.device.conf</tt>, 这些默认值可以用 <tt
+class="FILENAME">/etc/bluetooth/<tt class="REPLACEABLE"><i>$device</i></tt>.conf</tt>
+来覆盖 (这里的 <tt class="REPLACEABLE"><i>$device</i></tt> 是 <tt
+class="DEVICENAME">ubt0</tt>、 <tt class="DEVICENAME">btcc0</tt>, 等等。)
+要了解进一步详情, 请参阅 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=bluetooth.conf&sektion=5&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">bluetooth.conf</span>(5)</span></a>。</p>
+
+<p>  <tt class="FILENAME">rc.d/jail</tt> 启动脚本新增了 <code class="VARNAME">jail_<tt
+class="REPLACEABLE"><i>name</i></tt>_flags</code> 变量, 用于对应的设置 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=jail&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">jail</span>(8)</span></a>
+的命令行参数。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="CONTRIB" name="CONTRIB">2.4 基本系统包含的第三方软件</a></h3>
+
+<p>  <b class="APPLICATION">BIND</b> 从 9.3.1 更新到了 9.3.2。</p>
+
+<p>  <b class="APPLICATION">sendmail</b> 从 8.13.3 更新到了 8.13.6。</p>
+
+<p>  时区数据库从 <b class="APPLICATION">tzdata2005g</b> 版升级到了 <b
+class="APPLICATION">tzdata2006g</b> 版。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="PORTS" name="PORTS">2.5 Ports/Packages Collection
+基础结构</a></h3>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pkg_add&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pkg_add</span>(1)</span></a>
+命令新增了 <code class="OPTION">-P</code> 参数, 它与 <code class="OPTION">-p</code>
+参数类似, 区别在于给定的前缀也会用于依赖的其他包。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pkg_add&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pkg_add</span>(1)</span></a> 和 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pkg_create&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pkg_create</span>(1)</span></a>
+这两个工具新增了 <code class="OPTION">-K</code> 参数, 表示将 package 默认保存至当前目录
+(如果有定义 <code class="VARNAME">PKGDIR</code> 则保存在那个目录)。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pkg_create&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pkg_create</span>(1)</span></a>
+程序新增了 <code class="OPTION">-x</code> 参数, 用以使用基本正则表达式来表示 package
+的名字, <code class="OPTION">-E</code> 标志表示使用扩展正则表达式, 而 <code
+class="OPTION">-G</code> 则表示精确匹配。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pkg_version&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pkg_version</span>(1)</span></a>
+新增了 <code class="OPTION">-I</code> 参数, 表示使用 <tt class="FILENAME">INDEX</tt>
+作为判断预编译包是否过时的唯一依据。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pkg_version&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pkg_version</span>(1)</span></a>
+工具新增了 <code class="OPTION">-o</code> 参数, 用于显示在 package 生成时所记录的来源
+(origin) 目录而不是其本身的名字, 以及 <code class="OPTION">-O</code>
+参数表示只列出所有注册来源为指定来源的 package。</p>
+
+<p>  新增了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=portsnap&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">portsnap</span>(8)</span></a> 工具
+(<tt class="FILENAME">sysutils/portsnap</tt>) 到 FreeBSD 基本系统中。 这是一个安全、
+便于使用、 快速、 轻量级的工具, 能够很好地帮助用户保持他们的 ports tree
+与官方版本同步。</p>
+
+<p>  删去了从 Ports 套件安装的启动脚本的后缀。 这意味着 <tt
+class="FILENAME">foo.sh</tt> 都将改名为 <tt class="FILENAME">foo</tt>, 并且名为 <tt
+class="FILENAME">foo.ORG</tt> 的脚本也会被执行。 您应重新安装所有安装了启动脚本的
+package, 并清理 <code class="VARNAME">local_startup</code> 目录中多余的文件。</p>
+
+<p>  新增了两个 <tt class="FILENAME">rc.conf</tt> 变量, <code
+class="VARNAME">ldconfig_local_dirs</code> 和 <code
+class="VARNAME">ldconfig_local32_dirs</code>。 这两个变量用于指定本地的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ldconfig&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ldconfig</span>(8)</span></a>
+目录列表。</p>
+
+<p>  <tt class="FILENAME">pkg-plist</tt> 中的 <tt class="COMMAND">@cwd</tt>
+命令支持不指定目录参数了。 如果没有指定目录参数, 则它将把当前工作目录设置为 <tt
+class="COMMAND">@cwd</tt> 命令给出的第一个前缀。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="RELENG" name="RELENG">2.6 发行版建造工程和功能集成</a></h3>
+
+<p>  支持的 <b class="APPLICATION">GNOME</b> 桌面环境 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/x11/gnome2/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">x11/gnome2</tt></a>) 的版本, 从 2.10.2 升级到了 2.12.3。</p>
+
+<p>  支持的 <b class="APPLICATION">KDE</b> 桌面环境 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/x11/kde3/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">x11/kde3</tt></a>) 的版本, 从 3.4.2 升级到了 3.5.1。</p>
+
+<p>  支持的 <b class="APPLICATION">Perl</b> 解释器 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/lang/perl5.8/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">lang/perl5.8</tt></a>) 的版本, 从 5.8.7 升级到了 5.8.8。</p>
+
+<p>  支持的 <b class="APPLICATION">Xorg</b> 视窗系统 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/x11/xorg/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">x11/xorg</tt></a>) 的版本, 从 6.8.2 升级到了 6.9.0。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="DOC" name="DOC">2.7 文档</a></h3>
+
+<p>  </p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="UPGRADE" name="UPGRADE">3 从先前版本的 FreeBSD 升级</a></h2>
+
+<p>  如果您正从先前版本的 FreeBSD 升级, 一般可以选择下述方法之一:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+的二进制更新选项。 这种方法可能是最快的, 但它假定您的 FreeBSD
+没有使用特殊的编译选项。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>完整地重新安装 FreeBSD。 从技术角度而言, 这并不是升级方法,
+而且要比二进制升级麻烦一些, 因为您需要手工备份和恢复 <tt class="FILENAME">/etc</tt>
+的内容。 然而, 如果您想要 (或者需要) 改变磁盘分区, 这就很有用。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>从 <tt class="FILENAME">/usr/src</tt> 中的源代码升级。 这种方法更为灵活,
+但也需要更多的磁盘空间、 时间, 以及技术专业知识。 更多信息, 可以在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/zh_CN.GB2312/books/handbook/" target="_top">FreeBSD
+使用手册</a> 的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/zh_CN.GB2312/books/handbook/makeworld.html"
+target="_top">``使用 <tt class="COMMAND">make world</tt>''</a> 小节找到。 从非常旧的
+FreeBSD 版本升级可能会有问题; 这种情况下,
+使用二进制升级或者全新安装可能是更为有效的方法。</p>
+</li>
+</ul>
+
+<br />
+<br />
+<p>  请参阅 <tt class="FILENAME">INSTALL.TXT</tt> 文件以获得更进一步的信息,
+特别是在开始安装 <span class="emphasis"><b class="EMPHASIS">之前</b></span>。
+如果您正从源代码升级, 也请务必阅读 <tt class="FILENAME">/usr/src/UPDATING</tt>。</p>
+
+<p>  最后, 如果您想随 FreeBSD 的 -STABLE 或 -CURRENT 开发分支升级, 则一定要先阅读 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/zh_CN.GB2312/books/handbook/" target="_top">FreeBSD
+使用手册</a> 中的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/zh_CN.GB2312/books/handbook/current-stable.html"
+target="_top">``-CURRENT 和 -STABLE 的对比''</a> 一节。</p>
+
+<div class="IMPORTANT">
+<blockquote class="IMPORTANT">
+<p><b>重要:</b> 很显然,升级 FreeBSD 时,应该首先备份 <span class="emphasis"><b
+class="EMPHASIS">所有</b></span> 数据和配置文件。</p>
+</blockquote>
+</div>
+</div>
+</div>
+
+<hr />
+<p align="center"><small>这份文档,以及其他与FreeBSD发行版本有关的文档,都可以在 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/">ftp://ftp.FreeBSD.org/</a>下载。</small></p>
+
+<p align="center"><small>在遇到关于FreeBSD的技术问题时,请首先阅读 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/docs.html">文档</a> 之后再考虑联系 &#60;<a
+href="mailto:questions@FreeBSD.org">questions@FreeBSD.org</a>&#62;。</small></p>
+
+<p align="center"><small>关于这份文档的任何问题,请致信 &#60;<a
+href="mailto:doc@FreeBSD.org">doc@FreeBSD.org</a>&#62;。</small></p>
+</body>
+</html>
+
diff --git a/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/5.5R/relnotes-amd64.html b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/5.5R/relnotes-amd64.html
new file mode 100644
index 0000000000..2cfac1bcb4
--- /dev/null
+++ b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/5.5R/relnotes-amd64.html
@@ -0,0 +1,788 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+<head>
+<meta name="generator" content="HTML Tidy, see www.w3.org" />
+<title>FreeBSD/amd64 5.5-RELEASE 发行说明</title>
+<meta name="GENERATOR" content="Modular DocBook HTML Stylesheet Version 1.79" />
+<link rel="STYLESHEET" type="text/css" href="docbook.css" />
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" />
+</head>
+<body class="ARTICLE" bgcolor="#FFFFFF" text="#000000" link="#0000FF" vlink="#840084"
+alink="#0000FF">
+<div class="ARTICLE">
+<div class="TITLEPAGE">
+<h1 class="TITLE"><a id="AEN2" name="AEN2">FreeBSD/amd64 5.5-RELEASE 发行说明</a></h1>
+
+<h3 class="CORPAUTHOR">The FreeBSD Project</h3>
+
+<p class="COPYRIGHT">版权 &copy; 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 The FreeBSD
+Documentation Project</p>
+
+<p class="PUBDATE">$FreeBSD: src/release/doc/zh_CN.GB2312/relnotes/common/new.sgml,v
+1.1.2.7.2.1 2006/05/13 05:24:18 delphij Exp $<br />
+</p>
+
+<div class="LEGALNOTICE"><a id="TRADEMARKS" name="TRADEMARKS"></a>
+<p>FreeBSD 是 FreeBSD基金会的注册商标</p>
+
+<p>IBM, AIX, EtherJet, Netfinity, OS/2, PowerPC, PS/2, S/390, 和 ThinkPad 是
+国际商用机器公司在美国和其他国家的注册商标或商标。</p>
+
+<p>IEEE, POSIX, 和 802 是 Institute of Electrical and Electronics Engineers, Inc.
+在美国的注册商标。</p>
+
+<p>Intel, Celeron, EtherExpress, i386, i486, Itanium, Pentium, 和 Xeon 是 Intel
+Corporation 及其分支机构在美国和其他国家的商标或注册商标。</p>
+
+<p>Sparc, Sparc64, SPARCEngine, 以及 UltraSPARC 是 SPARC International, Inc
+在美国和其他国家的商标。 包含 SPARC 商标的产品基于 Sun Microsystems, Inc.
+开发的架构。</p>
+
+<p>许多制造商和经销商使用一些称为商标的图案或文字设计来彰显自己的产品。 本文档中出现的,
+为 FreeBSD Project 所知晓的商标,后面将以 '&trade;' 或 '&reg;' 符号来标注。</p>
+</div>
+
+<div>
+<div class="ABSTRACT"><a id="AEN22" name="AEN22"></a>
+<p>  这份 FreeBSD 5.5-RELEASE 的发行说明, 概括了 FreeBSD 基本系统自 5.4-RELEASE
+以来所做的改动。 本文档同时列举了自前一发行版发布以来所有适用的安全公告, 以及对于
+FreeBSD 内核以及系统附带的应用程序所做的重要修改。 在升级时所需要注意的一些问题,
+也进行了简略的介绍。</p>
+</div>
+</div>
+
+<hr />
+</div>
+
+<div class="TOC">
+<dl>
+<dt><b>目录</b></dt>
+
+<dt>1 <a href="#INTRO">简介</a></dt>
+
+<dt>2 <a href="#NEW">最新变动</a></dt>
+
+<dd>
+<dl>
+<dt>2.1 <a href="#SECURITY">安全公告</a></dt>
+
+<dt>2.2 <a href="#KERNEL">对于内核的改动</a></dt>
+
+<dd>
+<dl>
+<dt>2.2.1 <a href="#BOOT">引导区和 loader 的变化</a></dt>
+
+<dt>2.2.2 <a href="#PROC">硬件支持</a></dt>
+
+<dt>2.2.3 <a href="#NET-PROTO">网络协议</a></dt>
+
+<dt>2.2.4 <a href="#DISKS">磁盘及存储</a></dt>
+
+<dt>2.2.5 <a href="#FS">文件系统</a></dt>
+
+<dt>2.2.6 <a href="#AEN225">基本系统附带的第三方软件</a></dt>
+</dl>
+</dd>
+
+<dt>2.3 <a href="#USERLAND">应用程序变动</a></dt>
+
+<dd>
+<dl>
+<dt>2.3.1 <a href="#RC-SCRIPTS"><tt class="FILENAME">/etc/rc.d</tt> 脚本</a></dt>
+</dl>
+</dd>
+
+<dt>2.4 <a href="#CONTRIB">基本系统包含的第三方软件</a></dt>
+
+<dt>2.5 <a href="#PORTS">Ports/Packages Collection 基础结构</a></dt>
+
+<dt>2.6 <a href="#RELENG">发行版建造工程和功能集成</a></dt>
+
+<dt>2.7 <a href="#DOC">文档</a></dt>
+</dl>
+</dd>
+
+<dt>3 <a href="#UPGRADE">从先前版本的 FreeBSD 升级</a></dt>
+</dl>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<h2 class="SECT1"><a id="INTRO" name="INTRO">1 简介</a></h2>
+
+<p>  这篇文档包括了在 AMD64 硬件平台上 FreeBSD 5.5-RELEASE 的发行说明。
+它描述了最近刚刚加入、修改或删除了的 FreeBSD 特性。 同时,它也将给出如何从先前的 FreeBSD
+版本完成升级的说明。</p>
+
+<p>  这是一份 FreeBSD 5.5-RELEASE 的 release 发布包。 您可以从 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/" target="_top">ftp://ftp.FreeBSD.org/</a>
+或其他镜像那里得到它的副本。 关于这个 (或其他) release 发布包的更多信息,可以在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/" target="_top">FreeBSD
+手册</a> 中的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/mirrors.html"
+target="_top">``Obtaining FreeBSD''附录</a> 中找到。</p>
+
+<p>  我们鼓励所有的用户在开始安装 FreeBSD 之前首先参考这一版本所对应的勘误信息。
+勘误文档将随时更新,以便为用户提供在发布工程后期或该版本发布之后 ``新发现的''
+问题和相关信息。 通常,这包括已知的 bug,安全公告,以及对于文档的修订内容。 最新的
+FreeBSD 5.5-RELEASE 勘误信息可以从 FreeBSD 网站获得。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="NEW" name="NEW">2 最新变动</a></h2>
+
+<p>  这一节描述了 FreeBSD 自 5.4-RELEASE 以来最明显的新功能和变化。</p>
+
+<p>  发行说明中的绝大多数条目是在说明自从 5.4-RELEASE
+以来的安全公告、新的驱动程序或硬件支持、新的命令或是选项、
+重要的错误修补,以及基本系统中来自第三方的软件升级。 重要的 ports 和 packages
+变动,或关于交付工程的变动也会在这份文档中体现。 显而易见地,发行说明不可能涵盖 FreeBSD
+版本之间的每一个微小变动; 这篇文档主要关注的,仍然是安全公告,用户可以察觉的修改,
+以及重要的架构改良。</p>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="SECURITY" name="SECURITY">2.1 安全公告</a></h3>
+
+<p>  由于在使用超线程技术 (HTT) 的处理器上存在信息泄露漏洞, 增加了 <code
+class="VARNAME">machdep.hyperthreading_allowed</code> sysctl 变量。 在 FreeBSD CURRENT
+上, 其值默认设为 <tt class="LITERAL">1</tt> (启用 HTT), 而在 4-STABLE 和 5-STABLE
+这两个开发分支, 以及受支持的安全修正分支上则是 <tt class="LITERAL">0</tt> (禁用 HTT)。
+要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-05:09.htt.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-05:09.htt</a>。</p>
+
+<p>  发现并修正了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tcpdump&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">tcpdump</span>(1)</span></a>
+工具中一处使恶意的远程用户, 能够通过发出特制的数据包来引发拒绝服务的问题。
+要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-05:10.tcpdump.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-05:10.tcpdump</a>。</p>
+
+<p>  发现并修正了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=gzip&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">gzip</span>(1)</span></a>
+工具中的两处问题。 这些问题使得本地用户能够在解压缩文件时修改任意文件的属性,
+并覆盖任意本地文件。 要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-05:11.gzip.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-05:11.gzip</a>。</p>
+
+<p>  发现并修正了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ipfw&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ipfw</span>(4)</span></a>
+中的一处可能导致包在查询表中无法正确匹配的问题。 这一问题只影响 SMP 和启用了 <tt
+class="LITERAL">PREEMPTION</tt>(抢占) 内核选项的 UP 机器。 要了解进一步详情,
+请参阅安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-05:13.ipfw.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-05:13.ipfw</a>。</p>
+
+<p>  发现并修正了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=bzip2&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">bzip2</span>(1)</span></a>
+的两处安全问题。 这包括一处拒绝服务攻击问题, 以及非授权的文件权限修改问题。
+要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-05:14.bzip2.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-05:14.bzip2</a>。</p>
+
+<p>  修正了 FreeBSD 的 TCP 协议栈中的两处问题。 这些问题会使得攻击者能够让暨存的 TCP
+连接挂起, 从而导致拒绝服务。 要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-05:15.tcp.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-05:15.tcp</a>。</p>
+
+<p>  发现并修正了 zlib 库中的两处缓冲区溢出问题。 要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-05:16.zlib.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-05:16.zlib</a> 和 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-05:18.zlib.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-05:18.zlib</a>。</p>
+
+<p>  发现并修正了可能导致在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=jail&sektion=2&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">jail</span>(2)</span></a>
+中运行的进程攫取隐藏的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=devfs&sektion=5&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">devfs</span>(5)</span></a>
+文件节点访问权的问题。 要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-05:17.devfs.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-05:17.devfs</a>。</p>
+
+<p>  发现并修正了在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ipsec&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ipsec</span>(4)</span></a>
+实现中的一处程序设计失误, 这个失误会导致 AES-XCBC-MAC 验证采用不变的密钥。
+要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-05:19.ipsec.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-05:19.ipsec</a>。</p>
+
+<p>  发现并修正了一个 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cvsbug&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cvsbug</span>(8)</span></a>
+在处理临时文件时的问题。 这一问题使得攻击者能够以执行 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cvsbug&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cvsbug</span>(8)</span></a>
+工具的用户身份修改或覆盖文件。 要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-05:20.cvsbug.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-05:20.cvsbug</a>。</p>
+
+<p>  发现并修正了 OpenSSL 中一处导致允许攻击者强制使用较早版本 SSL (包含已知的弱点)
+的问题。 要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-05:21.openssl.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-05:21.openssl</a>。</p>
+
+<p>  在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=texindex&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">texindex</span>(1)</span></a>
+中发现并修正了一处临时文件漏洞, 这一漏洞可能导致本地的攻击者以运行 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=texindex&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">texindex</span>(1)</span></a>
+工具的用户身份覆盖文件。 要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-06:01.texindex.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-06:01.texindex</a>。</p>
+
+<p>  在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ee&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ee</span>(1)</span></a>
+中发现并修正了一处临时文件漏洞, 这一漏洞可能导致本地的攻击者以运行 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ee&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ee</span>(1)</span></a>
+的用户身份覆盖文件。 要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-06:02.ee.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-06:02.ee</a>。</p>
+
+<p>  发现并修正了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cpio&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cpio</span>(1)</span></a>
+工具中的一系列漏洞。 要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-06:03.cpio.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-06:03.cpio</a>。</p>
+
+<p>  发现并修正了两个可能导致一部分内核内存被泄露给用户的问题。 要了解进一步详情,
+请参阅安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-06:06.kmem.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-06:06.kmem</a>。</p>
+
+<p>  发现并修正了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pf&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pf</span>(4)</span></a> 中 IP
+分片处理过程中一个可能导致在特定情况下崩溃的问题。 要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-06:07.pf.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-06:07.pf</a>。</p>
+
+<p>  发现并修正了 TCP/IP 协议栈中 选择性确认 (SACK) 支持中的一个问题,
+这个问题会导致内核在接收到特定的包序列时陷入死循环。 要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-06:08.sack.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-06:08.sack</a>。</p>
+
+<p>  发现并修正了 OpenSSH 内部记帐机制中的一处问题,
+这一问题会导致主进程误认为系统过载, 并停止接收客户端的请求。 要了解进一步详情,
+请参阅安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-06:09.openssh.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-06:09.openssh</a>。</p>
+
+<p>  发现并修正了 NFS 服务器代码中一处可能导致在服务器收到长度为零的消息时崩溃的问题。
+要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-06:10.nfs.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-06:10.nfs</a>。</p>
+
+<p>  发现并修正了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fast_ipsec&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">fast_ipsec</span>(4)</span></a>
+实现中的一处可能导致安全关联序号无法更新, 进而导致数据包无条件地通过序号验证检查的问题。
+要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-06:11.ipsec.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-06:11.ipsec</a>。</p>
+
+<p>  发现并修正了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=opiepasswd&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">opiepasswd</span>(1)</span></a>
+中的一处可能导致非特权用户, 能够在某些情况下为 root 用户配置 OPIE 身份验证的问题。
+要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-06:12.opie.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-06:12.opie</a>。</p>
+
+<p>  发现并修正了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sendmail&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sendmail</span>(8)</span></a>
+中的一项可能导致远程攻击者以执行 sendmail 的用户, 通常是 root 身份执行任意代码的问题。
+要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-06:13.sendmail.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-06:13.sendmail</a>。</p>
+
+<p>  发现并修正了在 AMD 第7和第8代处理器上运行的 FreeBSD 内核的一处信息泄露问题。
+要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-06:14.fpu.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-06:14.fpu</a>。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="KERNEL" name="KERNEL">2.2 对于内核的改动</a></h3>
+
+<p>  </p>
+
+<p>  </p>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="BOOT" name="BOOT">2.2.1 引导区和 loader 的变化</a></h4>
+
+<p>  <tt class="COMMAND">autoboot</tt> 命令现在能够在当 <code
+class="VARNAME">autoboot_delay</code> 变量设置为 <tt class="LITERAL">-1</tt>
+时完全阻止用户打断启动进程了。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="PROC" name="PROC">2.2.2 硬件支持</a></h4>
+
+<p>  默认情况下双核处理器 (例如 Intel Core Duo) 在运行启用了 SMP 的内核时,
+会同时使用可用的两个核了。</p>
+
+<p>  </p>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="MM" name="MM">2.2.2.1 多媒体支持</a></h5>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=uaudio&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">uaudio</span>(4)</span></a>
+驱动新增了一些功能, 其中包括多输入音量控制, 以及某些设备上的录音能力。</p>
+
+<p>  </p>
+</div>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="NET-IF" name="NET-IF">2.2.2.2 网络接口设备支持</a></h5>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=bge&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">bge</span>(4)</span></a>
+驱动能够支持 BCM5714 和 5789 芯片了。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ixgb&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ixgb</span>(4)</span></a> 驱动是
+MPSAFE 的了。</p>
+
+<p>  使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ndis&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ndis</span>(4)</span></a>
+驱动封装机制的设备驱动, 采用了与之前不同的构建和加载机制。 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ndis&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ndis</span>(4)</span></a>
+驱动现在可以作为模块预编译, 也可以静态联编导内核中了。 驱动程序可以使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ndisgen&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ndisgen</span>(8)</span></a>
+工具来构建, 其结果是生成能够使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=kldload&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">kldload</span>(8)</span></a>
+直接加载的内核模块。</p>
+
+<p>  从 HEAD 合并了许多 (但并非全部) 对 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ndis&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ndis</span>(4)</span></a>
+系统所做的改进。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=xl&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">xl</span>(4)</span></a> 驱动支持 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=polling&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">polling</span>(4)</span></a>
+了。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="NET-PROTO" name="NET-PROTO">2.2.3 网络协议</a></h4>
+
+<p>  加入了始创于 NetBSD 的网桥实现 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=if_bridge&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">if_bridge</span>(4)</span></a>。
+它支持 IEEE 802.1D 生成树协议、 为每个网桥分配独立的接口设备、 过滤网桥数据包、 镜像口
+(将传送网桥收到的所有包的副本) 等功能。 此外, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ifconfig&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ifconfig</span>(8)</span></a>
+工具也能够配置 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=if_bridge&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">if_bridge</span>(4)</span></a>
+了。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="DISKS" name="DISKS">2.2.4 磁盘及存储</a></h4>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=twa&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">twa</span>(4)</span></a>
+驱动已升级至 3ware 网站上发布的 9.3.0.1 版。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="FS" name="FS">2.2.5 文件系统</a></h4>
+
+<p>  </p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN225" name="AEN225">2.2.6 基本系统附带的第三方软件</a></h4>
+
+<p>  </p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="USERLAND" name="USERLAND">2.3 应用程序变动</a></h3>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=gethostbyname&sektion=3&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">gethostbyname</span>(3)</span></a>、 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=gethostbyname2&sektion=3&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">gethostbyname2</span>(3)</span></a>, 以及 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=gethostbyaddr&sektion=3&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">gethostbyaddr</span>(3)</span></a>
+这些函数是线程-安全的了。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=getnetent&sektion=3&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">getnetent</span>(3)</span></a>、
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=getnetbyname&sektion=3&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">getnetbyname</span>(3)</span></a>, 以及 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=getnetbyaddr&sektion=3&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">getnetbyaddr</span>(3)</span></a>
+这些函数是线程-安全的了。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=getprotoent&sektion=3&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">getprotoent</span>(3)</span></a>、
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=getprotobyname&sektion=3&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">getprotobyname</span>(3)</span></a>, 以及 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=getprotobynumber&sektion=3&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">getprotobynumber</span>(3)</span></a> 这些函数是线程-安全的了。</p>
+
+<p>  加入了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=bsdiff&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">bsdiff</span>(1)</span></a> 和 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=bspatch&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">bspatch</span>(1)</span></a>
+工具。 这些工具可以用来针对二进制的文件建立和应用补丁。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cmp&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cmp</span>(1)</span></a>
+工具新增了 <code class="OPTION">-h</code> 选项表示比较符号连接本身,
+而非连接所指的文件。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=getservent&sektion=3&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">getservent</span>(3)</span></a>、
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=getservbyname&sektion=3&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">getservbyname</span>(3)</span></a>, 以及 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=getservbyport&sektion=3&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">getservbyport</span>(3)</span></a>
+这些函数是线程-安全的了。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=kldstat&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">kldstat</span>(8)</span></a>
+工具新增了用于返回特定内核模块状态的 <code class="OPTION">-m</code> 选项。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=getprotoent&sektion=3&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">getprotoent</span>(3)</span></a>、
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=getprotobyname&sektion=3&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">getprotobyname</span>(3)</span></a>, 以及 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=getprotobynumber&sektion=3&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">getprotobynumber</span>(3)</span></a> 函数是线程安全的了。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=getservent&sektion=3&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">getservent</span>(3)</span></a>、
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=getservbyname&sektion=3&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">getservbyname</span>(3)</span></a>, 以及 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=getservbyport&sektion=3&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">getservbyport</span>(3)</span></a>
+函数是线程安全的了。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=kdump&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">kdump</span>(1)</span></a>
+程序新增了用以省略 I/O 数据显示的 <code class="OPTION">-s</code> 参数。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=kldstat&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">kldstat</span>(8)</span></a>
+工具新增了用以返回特定内核模块状态的 <code class="OPTION">-m</code> 选项。</p>
+
+<p>  在 <tt class="FILENAME">libpthread</tt>、 <tt class="FILENAME">libthr</tt>, 以及
+<tt class="FILENAME">libc_r</tt> 中的默认线程本地堆栈尺寸得以增加。 在 32-位 平台上,
+主线程默认使用 2MB 的堆栈, 而其他线程则是 1MB 的堆栈。 在 64-位 平台上,
+默认的堆栈尺寸则相应是 4MB 和 2MB。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=netstat&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">netstat</span>(1)</span></a>
+工具新增了用于显示接口统计模式的 <code class="OPTION">-h</code> 参数,
+它表示以便于人类阅读的方式显示接口的全部统计数据。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ping&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ping</span>(8)</span></a>
+工具新增了 ``扫荡式 ping'', 表示每步增加 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=icmp&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">icmp</span>(4)</span></a>
+包的尺寸。 这对于测试存在问题的信道、 MTU 问题, 以及网络中的流量策略功能都非常有用。</p>
+
+<p>  加入了用于管理电源消耗的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=powerd&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">powerd</span>(8)</span></a>
+程序。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rfcomm_sppd&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rfcomm_sppd</span>(1)</span></a>
+能够支持在指定服务名的同时指定 <code class="OPTION">-c</code> 选项和通道号了。
+支持的名字包括: DUN (拨号网络)、 FAX (传真)、 LAN (使用 PPP 访问 LAN), 以及 SP
+(串口)。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rm&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rm</span>(1)</span></a> 工具新增了
+<code class="OPTION">-I</code> 选项, 表示在递归删除目录或一次删除超过 3 个文件时进行提示
+(一次)。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sed&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sed</span>(1)</span></a>
+新增了用于启用输出行缓冲的 <code class="OPTION">-l</code> 选项。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sh&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sh</span>(1)</span></a> 新增了 <tt
+class="LITERAL">times</tt> 内建命令。</p>
+
+<p>  加入了用以显示 UFS 文件系统中快照位置的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snapinfo&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snapinfo</span>(8)</span></a>
+工具。</p>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="RC-SCRIPTS" name="RC-SCRIPTS">2.3.1 <tt
+class="FILENAME">/etc/rc.d</tt> 脚本</a></h4>
+
+<p>  新增了 <tt class="FILENAME">bluetooth</tt> 脚本。 这个脚本会在设备连上/断开时, 由
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=devd&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">devd</span>(8)</span></a>
+调用并启动/停止对应的设备, 而无须管理员手工干预。 这个脚本的默认配置参数在 <tt
+class="FILENAME">/etc/defaults/bluetooth.device.conf</tt>, 这些默认值可以用 <tt
+class="FILENAME">/etc/bluetooth/<tt class="REPLACEABLE"><i>$device</i></tt>.conf</tt>
+来覆盖 (这里的 <tt class="REPLACEABLE"><i>$device</i></tt> 是 <tt
+class="DEVICENAME">ubt0</tt>、 <tt class="DEVICENAME">btcc0</tt>, 等等。)
+要了解进一步详情, 请参阅 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=bluetooth.conf&sektion=5&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">bluetooth.conf</span>(5)</span></a>。</p>
+
+<p>  <tt class="FILENAME">rc.d/jail</tt> 启动脚本新增了 <code class="VARNAME">jail_<tt
+class="REPLACEABLE"><i>name</i></tt>_flags</code> 变量, 用于对应的设置 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=jail&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">jail</span>(8)</span></a>
+的命令行参数。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="CONTRIB" name="CONTRIB">2.4 基本系统包含的第三方软件</a></h3>
+
+<p>  <b class="APPLICATION">BIND</b> 从 9.3.1 更新到了 9.3.2。</p>
+
+<p>  <b class="APPLICATION">sendmail</b> 从 8.13.3 更新到了 8.13.6。</p>
+
+<p>  时区数据库从 <b class="APPLICATION">tzdata2005g</b> 版升级到了 <b
+class="APPLICATION">tzdata2006g</b> 版。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="PORTS" name="PORTS">2.5 Ports/Packages Collection
+基础结构</a></h3>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pkg_add&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pkg_add</span>(1)</span></a>
+命令新增了 <code class="OPTION">-P</code> 参数, 它与 <code class="OPTION">-p</code>
+参数类似, 区别在于给定的前缀也会用于依赖的其他包。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pkg_add&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pkg_add</span>(1)</span></a> 和 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pkg_create&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pkg_create</span>(1)</span></a>
+这两个工具新增了 <code class="OPTION">-K</code> 参数, 表示将 package 默认保存至当前目录
+(如果有定义 <code class="VARNAME">PKGDIR</code> 则保存在那个目录)。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pkg_create&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pkg_create</span>(1)</span></a>
+程序新增了 <code class="OPTION">-x</code> 参数, 用以使用基本正则表达式来表示 package
+的名字, <code class="OPTION">-E</code> 标志表示使用扩展正则表达式, 而 <code
+class="OPTION">-G</code> 则表示精确匹配。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pkg_version&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pkg_version</span>(1)</span></a>
+新增了 <code class="OPTION">-I</code> 参数, 表示使用 <tt class="FILENAME">INDEX</tt>
+作为判断预编译包是否过时的唯一依据。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pkg_version&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pkg_version</span>(1)</span></a>
+工具新增了 <code class="OPTION">-o</code> 参数, 用于显示在 package 生成时所记录的来源
+(origin) 目录而不是其本身的名字, 以及 <code class="OPTION">-O</code>
+参数表示只列出所有注册来源为指定来源的 package。</p>
+
+<p>  新增了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=portsnap&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">portsnap</span>(8)</span></a> 工具
+(<tt class="FILENAME">sysutils/portsnap</tt>) 到 FreeBSD 基本系统中。 这是一个安全、
+便于使用、 快速、 轻量级的工具, 能够很好地帮助用户保持他们的 ports tree
+与官方版本同步。</p>
+
+<p>  删去了从 Ports 套件安装的启动脚本的后缀。 这意味着 <tt
+class="FILENAME">foo.sh</tt> 都将改名为 <tt class="FILENAME">foo</tt>, 并且名为 <tt
+class="FILENAME">foo.ORG</tt> 的脚本也会被执行。 您应重新安装所有安装了启动脚本的
+package, 并清理 <code class="VARNAME">local_startup</code> 目录中多余的文件。</p>
+
+<p>  新增了两个 <tt class="FILENAME">rc.conf</tt> 变量, <code
+class="VARNAME">ldconfig_local_dirs</code> 和 <code
+class="VARNAME">ldconfig_local32_dirs</code>。 这两个变量用于指定本地的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ldconfig&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ldconfig</span>(8)</span></a>
+目录列表。</p>
+
+<p>  <tt class="FILENAME">pkg-plist</tt> 中的 <tt class="COMMAND">@cwd</tt>
+命令支持不指定目录参数了。 如果没有指定目录参数, 则它将把当前工作目录设置为 <tt
+class="COMMAND">@cwd</tt> 命令给出的第一个前缀。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="RELENG" name="RELENG">2.6 发行版建造工程和功能集成</a></h3>
+
+<p>  支持的 <b class="APPLICATION">GNOME</b> 桌面环境 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/x11/gnome2/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">x11/gnome2</tt></a>) 的版本, 从 2.10.2 升级到了 2.12.3。</p>
+
+<p>  支持的 <b class="APPLICATION">KDE</b> 桌面环境 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/x11/kde3/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">x11/kde3</tt></a>) 的版本, 从 3.4.2 升级到了 3.5.1。</p>
+
+<p>  支持的 <b class="APPLICATION">Perl</b> 解释器 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/lang/perl5.8/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">lang/perl5.8</tt></a>) 的版本, 从 5.8.7 升级到了 5.8.8。</p>
+
+<p>  支持的 <b class="APPLICATION">Xorg</b> 视窗系统 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/x11/xorg/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">x11/xorg</tt></a>) 的版本, 从 6.8.2 升级到了 6.9.0。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="DOC" name="DOC">2.7 文档</a></h3>
+
+<p>  </p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="UPGRADE" name="UPGRADE">3 从先前版本的 FreeBSD 升级</a></h2>
+
+<p>  如果您正从先前版本的 FreeBSD 升级, 一般可以选择下述方法之一:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+的二进制更新选项。 这种方法可能是最快的, 但它假定您的 FreeBSD
+没有使用特殊的编译选项。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>完整地重新安装 FreeBSD。 从技术角度而言, 这并不是升级方法,
+而且要比二进制升级麻烦一些, 因为您需要手工备份和恢复 <tt class="FILENAME">/etc</tt>
+的内容。 然而, 如果您想要 (或者需要) 改变磁盘分区, 这就很有用。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>从 <tt class="FILENAME">/usr/src</tt> 中的源代码升级。 这种方法更为灵活,
+但也需要更多的磁盘空间、 时间, 以及技术专业知识。 更多信息, 可以在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/zh_CN.GB2312/books/handbook/" target="_top">FreeBSD
+使用手册</a> 的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/zh_CN.GB2312/books/handbook/makeworld.html"
+target="_top">``使用 <tt class="COMMAND">make world</tt>''</a> 小节找到。 从非常旧的
+FreeBSD 版本升级可能会有问题; 这种情况下,
+使用二进制升级或者全新安装可能是更为有效的方法。</p>
+</li>
+</ul>
+
+<br />
+<br />
+<p>  请参阅 <tt class="FILENAME">INSTALL.TXT</tt> 文件以获得更进一步的信息,
+特别是在开始安装 <span class="emphasis"><b class="EMPHASIS">之前</b></span>。
+如果您正从源代码升级, 也请务必阅读 <tt class="FILENAME">/usr/src/UPDATING</tt>。</p>
+
+<p>  最后, 如果您想随 FreeBSD 的 -STABLE 或 -CURRENT 开发分支升级, 则一定要先阅读 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/zh_CN.GB2312/books/handbook/" target="_top">FreeBSD
+使用手册</a> 中的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/zh_CN.GB2312/books/handbook/current-stable.html"
+target="_top">``-CURRENT 和 -STABLE 的对比''</a> 一节。</p>
+
+<div class="IMPORTANT">
+<blockquote class="IMPORTANT">
+<p><b>重要:</b> 很显然,升级 FreeBSD 时,应该首先备份 <span class="emphasis"><b
+class="EMPHASIS">所有</b></span> 数据和配置文件。</p>
+</blockquote>
+</div>
+</div>
+</div>
+
+<hr />
+<p align="center"><small>这份文档,以及其他与FreeBSD发行版本有关的文档,都可以在 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/">ftp://ftp.FreeBSD.org/</a>下载。</small></p>
+
+<p align="center"><small>在遇到关于FreeBSD的技术问题时,请首先阅读 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/docs.html">文档</a> 之后再考虑联系 &#60;<a
+href="mailto:questions@FreeBSD.org">questions@FreeBSD.org</a>&#62;。</small></p>
+
+<p align="center"><small>关于这份文档的任何问题,请致信 &#60;<a
+href="mailto:doc@FreeBSD.org">doc@FreeBSD.org</a>&#62;。</small></p>
+</body>
+</html>
+
diff --git a/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/5.5R/relnotes-i386.html b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/5.5R/relnotes-i386.html
new file mode 100644
index 0000000000..e35f84a27a
--- /dev/null
+++ b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/5.5R/relnotes-i386.html
@@ -0,0 +1,791 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+<head>
+<meta name="generator" content="HTML Tidy, see www.w3.org" />
+<title>FreeBSD/i386 5.5-RELEASE 发行说明</title>
+<meta name="GENERATOR" content="Modular DocBook HTML Stylesheet Version 1.79" />
+<link rel="STYLESHEET" type="text/css" href="docbook.css" />
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" />
+</head>
+<body class="ARTICLE" bgcolor="#FFFFFF" text="#000000" link="#0000FF" vlink="#840084"
+alink="#0000FF">
+<div class="ARTICLE">
+<div class="TITLEPAGE">
+<h1 class="TITLE"><a id="AEN2" name="AEN2">FreeBSD/i386 5.5-RELEASE 发行说明</a></h1>
+
+<h3 class="CORPAUTHOR">The FreeBSD Project</h3>
+
+<p class="COPYRIGHT">版权 &copy; 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 The FreeBSD
+Documentation Project</p>
+
+<p class="PUBDATE">$FreeBSD: src/release/doc/zh_CN.GB2312/relnotes/common/new.sgml,v
+1.1.2.7.2.1 2006/05/13 05:24:18 delphij Exp $<br />
+</p>
+
+<div class="LEGALNOTICE"><a id="TRADEMARKS" name="TRADEMARKS"></a>
+<p>FreeBSD 是 FreeBSD基金会的注册商标</p>
+
+<p>IBM, AIX, EtherJet, Netfinity, OS/2, PowerPC, PS/2, S/390, 和 ThinkPad 是
+国际商用机器公司在美国和其他国家的注册商标或商标。</p>
+
+<p>IEEE, POSIX, 和 802 是 Institute of Electrical and Electronics Engineers, Inc.
+在美国的注册商标。</p>
+
+<p>Intel, Celeron, EtherExpress, i386, i486, Itanium, Pentium, 和 Xeon 是 Intel
+Corporation 及其分支机构在美国和其他国家的商标或注册商标。</p>
+
+<p>Sparc, Sparc64, SPARCEngine, 以及 UltraSPARC 是 SPARC International, Inc
+在美国和其他国家的商标。 包含 SPARC 商标的产品基于 Sun Microsystems, Inc.
+开发的架构。</p>
+
+<p>许多制造商和经销商使用一些称为商标的图案或文字设计来彰显自己的产品。 本文档中出现的,
+为 FreeBSD Project 所知晓的商标,后面将以 '&trade;' 或 '&reg;' 符号来标注。</p>
+</div>
+
+<div>
+<div class="ABSTRACT"><a id="AEN22" name="AEN22"></a>
+<p>  这份 FreeBSD 5.5-RELEASE 的发行说明, 概括了 FreeBSD 基本系统自 5.4-RELEASE
+以来所做的改动。 本文档同时列举了自前一发行版发布以来所有适用的安全公告, 以及对于
+FreeBSD 内核以及系统附带的应用程序所做的重要修改。 在升级时所需要注意的一些问题,
+也进行了简略的介绍。</p>
+</div>
+</div>
+
+<hr />
+</div>
+
+<div class="TOC">
+<dl>
+<dt><b>目录</b></dt>
+
+<dt>1 <a href="#INTRO">简介</a></dt>
+
+<dt>2 <a href="#NEW">最新变动</a></dt>
+
+<dd>
+<dl>
+<dt>2.1 <a href="#SECURITY">安全公告</a></dt>
+
+<dt>2.2 <a href="#KERNEL">对于内核的改动</a></dt>
+
+<dd>
+<dl>
+<dt>2.2.1 <a href="#BOOT">引导区和 loader 的变化</a></dt>
+
+<dt>2.2.2 <a href="#PROC">硬件支持</a></dt>
+
+<dt>2.2.3 <a href="#NET-PROTO">网络协议</a></dt>
+
+<dt>2.2.4 <a href="#DISKS">磁盘及存储</a></dt>
+
+<dt>2.2.5 <a href="#FS">文件系统</a></dt>
+
+<dt>2.2.6 <a href="#AEN225">基本系统附带的第三方软件</a></dt>
+</dl>
+</dd>
+
+<dt>2.3 <a href="#USERLAND">应用程序变动</a></dt>
+
+<dd>
+<dl>
+<dt>2.3.1 <a href="#RC-SCRIPTS"><tt class="FILENAME">/etc/rc.d</tt> 脚本</a></dt>
+</dl>
+</dd>
+
+<dt>2.4 <a href="#CONTRIB">基本系统包含的第三方软件</a></dt>
+
+<dt>2.5 <a href="#PORTS">Ports/Packages Collection 基础结构</a></dt>
+
+<dt>2.6 <a href="#RELENG">发行版建造工程和功能集成</a></dt>
+
+<dt>2.7 <a href="#DOC">文档</a></dt>
+</dl>
+</dd>
+
+<dt>3 <a href="#UPGRADE">从先前版本的 FreeBSD 升级</a></dt>
+</dl>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<h2 class="SECT1"><a id="INTRO" name="INTRO">1 简介</a></h2>
+
+<p>  这篇文档包括了在 i386 硬件平台上 FreeBSD 5.5-RELEASE 的发行说明。
+它描述了最近刚刚加入、修改或删除了的 FreeBSD 特性。 同时,它也将给出如何从先前的 FreeBSD
+版本完成升级的说明。</p>
+
+<p>  这是一份 FreeBSD 5.5-RELEASE 的 release 发布包。 您可以从 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/" target="_top">ftp://ftp.FreeBSD.org/</a>
+或其他镜像那里得到它的副本。 关于这个 (或其他) release 发布包的更多信息,可以在 <a
+href="../../../../doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/" target="_top">FreeBSD 手册</a>
+中的 <a href="../../../../doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/mirrors.html"
+target="_top">``Obtaining FreeBSD''附录</a> 中找到。</p>
+
+<p>  我们鼓励所有的用户在开始安装 FreeBSD 之前首先参考这一版本所对应的勘误信息。
+勘误文档将随时更新,以便为用户提供在发布工程后期或该版本发布之后 ``新发现的''
+问题和相关信息。 通常,这包括已知的 bug,安全公告,以及对于文档的修订内容。 最新的
+FreeBSD 5.5-RELEASE 勘误信息可以从 FreeBSD 网站获得。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="NEW" name="NEW">2 最新变动</a></h2>
+
+<p>  这一节描述了 FreeBSD 自 5.4-RELEASE 以来最明显的新功能和变化。</p>
+
+<p>  发行说明中的绝大多数条目是在说明自从 5.4-RELEASE
+以来的安全公告、新的驱动程序或硬件支持、新的命令或是选项、
+重要的错误修补,以及基本系统中来自第三方的软件升级。 重要的 ports 和 packages
+变动,或关于交付工程的变动也会在这份文档中体现。 显而易见地,发行说明不可能涵盖 FreeBSD
+版本之间的每一个微小变动; 这篇文档主要关注的,仍然是安全公告,用户可以察觉的修改,
+以及重要的架构改良。</p>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="SECURITY" name="SECURITY">2.1 安全公告</a></h3>
+
+<p>  由于在使用超线程技术 (HTT) 的处理器上存在信息泄露漏洞, 增加了 <code
+class="VARNAME">machdep.hyperthreading_allowed</code> sysctl 变量。 在 FreeBSD CURRENT
+上, 其值默认设为 <tt class="LITERAL">1</tt> (启用 HTT), 而在 4-STABLE 和 5-STABLE
+这两个开发分支, 以及受支持的安全修正分支上则是 <tt class="LITERAL">0</tt> (禁用 HTT)。
+要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-05:09.htt.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-05:09.htt</a>。</p>
+
+<p>  发现并修正了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tcpdump&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">tcpdump</span>(1)</span></a>
+工具中一处使恶意的远程用户, 能够通过发出特制的数据包来引发拒绝服务的问题。
+要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-05:10.tcpdump.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-05:10.tcpdump</a>。</p>
+
+<p>  发现并修正了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=gzip&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">gzip</span>(1)</span></a>
+工具中的两处问题。 这些问题使得本地用户能够在解压缩文件时修改任意文件的属性,
+并覆盖任意本地文件。 要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-05:11.gzip.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-05:11.gzip</a>。</p>
+
+<p>  发现并修正了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ipfw&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ipfw</span>(4)</span></a>
+中的一处可能导致包在查询表中无法正确匹配的问题。 这一问题只影响 SMP 和启用了 <tt
+class="LITERAL">PREEMPTION</tt>(抢占) 内核选项的 UP 机器。 要了解进一步详情,
+请参阅安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-05:13.ipfw.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-05:13.ipfw</a>。</p>
+
+<p>  发现并修正了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=bzip2&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">bzip2</span>(1)</span></a>
+的两处安全问题。 这包括一处拒绝服务攻击问题, 以及非授权的文件权限修改问题。
+要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-05:14.bzip2.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-05:14.bzip2</a>。</p>
+
+<p>  修正了 FreeBSD 的 TCP 协议栈中的两处问题。 这些问题会使得攻击者能够让暨存的 TCP
+连接挂起, 从而导致拒绝服务。 要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-05:15.tcp.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-05:15.tcp</a>。</p>
+
+<p>  发现并修正了 zlib 库中的两处缓冲区溢出问题。 要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-05:16.zlib.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-05:16.zlib</a> 和 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-05:18.zlib.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-05:18.zlib</a>。</p>
+
+<p>  发现并修正了可能导致在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=jail&sektion=2&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">jail</span>(2)</span></a>
+中运行的进程攫取隐藏的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=devfs&sektion=5&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">devfs</span>(5)</span></a>
+文件节点访问权的问题。 要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-05:17.devfs.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-05:17.devfs</a>。</p>
+
+<p>  发现并修正了在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ipsec&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ipsec</span>(4)</span></a>
+实现中的一处程序设计失误, 这个失误会导致 AES-XCBC-MAC 验证采用不变的密钥。
+要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-05:19.ipsec.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-05:19.ipsec</a>。</p>
+
+<p>  发现并修正了一个 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cvsbug&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cvsbug</span>(8)</span></a>
+在处理临时文件时的问题。 这一问题使得攻击者能够以执行 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cvsbug&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cvsbug</span>(8)</span></a>
+工具的用户身份修改或覆盖文件。 要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-05:20.cvsbug.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-05:20.cvsbug</a>。</p>
+
+<p>  发现并修正了 OpenSSL 中一处导致允许攻击者强制使用较早版本 SSL (包含已知的弱点)
+的问题。 要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-05:21.openssl.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-05:21.openssl</a>。</p>
+
+<p>  在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=texindex&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">texindex</span>(1)</span></a>
+中发现并修正了一处临时文件漏洞, 这一漏洞可能导致本地的攻击者以运行 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=texindex&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">texindex</span>(1)</span></a>
+工具的用户身份覆盖文件。 要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-06:01.texindex.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-06:01.texindex</a>。</p>
+
+<p>  在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ee&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ee</span>(1)</span></a>
+中发现并修正了一处临时文件漏洞, 这一漏洞可能导致本地的攻击者以运行 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ee&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ee</span>(1)</span></a>
+的用户身份覆盖文件。 要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-06:02.ee.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-06:02.ee</a>。</p>
+
+<p>  发现并修正了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cpio&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cpio</span>(1)</span></a>
+工具中的一系列漏洞。 要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-06:03.cpio.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-06:03.cpio</a>。</p>
+
+<p>  发现并修正了两个可能导致一部分内核内存被泄露给用户的问题。 要了解进一步详情,
+请参阅安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-06:06.kmem.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-06:06.kmem</a>。</p>
+
+<p>  发现并修正了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pf&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pf</span>(4)</span></a> 中 IP
+分片处理过程中一个可能导致在特定情况下崩溃的问题。 要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-06:07.pf.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-06:07.pf</a>。</p>
+
+<p>  发现并修正了 TCP/IP 协议栈中 选择性确认 (SACK) 支持中的一个问题,
+这个问题会导致内核在接收到特定的包序列时陷入死循环。 要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-06:08.sack.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-06:08.sack</a>。</p>
+
+<p>  发现并修正了 OpenSSH 内部记帐机制中的一处问题,
+这一问题会导致主进程误认为系统过载, 并停止接收客户端的请求。 要了解进一步详情,
+请参阅安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-06:09.openssh.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-06:09.openssh</a>。</p>
+
+<p>  发现并修正了 NFS 服务器代码中一处可能导致在服务器收到长度为零的消息时崩溃的问题。
+要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-06:10.nfs.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-06:10.nfs</a>。</p>
+
+<p>  发现并修正了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fast_ipsec&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">fast_ipsec</span>(4)</span></a>
+实现中的一处可能导致安全关联序号无法更新, 进而导致数据包无条件地通过序号验证检查的问题。
+要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-06:11.ipsec.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-06:11.ipsec</a>。</p>
+
+<p>  发现并修正了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=opiepasswd&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">opiepasswd</span>(1)</span></a>
+中的一处可能导致非特权用户, 能够在某些情况下为 root 用户配置 OPIE 身份验证的问题。
+要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-06:12.opie.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-06:12.opie</a>。</p>
+
+<p>  发现并修正了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sendmail&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sendmail</span>(8)</span></a>
+中的一项可能导致远程攻击者以执行 sendmail 的用户, 通常是 root 身份执行任意代码的问题。
+要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-06:13.sendmail.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-06:13.sendmail</a>。</p>
+
+<p>  发现并修正了在 AMD 第7和第8代处理器上运行的 FreeBSD 内核的一处信息泄露问题。
+要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-06:14.fpu.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-06:14.fpu</a>。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="KERNEL" name="KERNEL">2.2 对于内核的改动</a></h3>
+
+<p>  </p>
+
+<p>  </p>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="BOOT" name="BOOT">2.2.1 引导区和 loader 的变化</a></h4>
+
+<p>  <tt class="COMMAND">autoboot</tt> 命令现在能够在当 <code
+class="VARNAME">autoboot_delay</code> 变量设置为 <tt class="LITERAL">-1</tt>
+时完全阻止用户打断启动进程了。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="PROC" name="PROC">2.2.2 硬件支持</a></h4>
+
+<p>  加入了用以支持 Cronyx Tau32-PCI 适配器的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ce&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ce</span>(4)</span></a> 驱动。</p>
+
+<p>  默认情况下双核处理器 (例如 Intel Core Duo) 在运行启用了 SMP 的内核时,
+会同时使用可用的两个核了。</p>
+
+<p>  </p>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="MM" name="MM">2.2.2.1 多媒体支持</a></h5>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=uaudio&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">uaudio</span>(4)</span></a>
+驱动新增了一些功能, 其中包括多输入音量控制, 以及某些设备上的录音能力。</p>
+
+<p>  </p>
+</div>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="NET-IF" name="NET-IF">2.2.2.2 网络接口设备支持</a></h5>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=bge&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">bge</span>(4)</span></a>
+驱动能够支持 BCM5714 和 5789 芯片了。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ixgb&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ixgb</span>(4)</span></a> 驱动是
+MPSAFE 的了。</p>
+
+<p>  使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ndis&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ndis</span>(4)</span></a>
+驱动封装机制的设备驱动, 采用了与之前不同的构建和加载机制。 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ndis&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ndis</span>(4)</span></a>
+驱动现在可以作为模块预编译, 也可以静态联编导内核中了。 驱动程序可以使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ndisgen&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ndisgen</span>(8)</span></a>
+工具来构建, 其结果是生成能够使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=kldload&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">kldload</span>(8)</span></a>
+直接加载的内核模块。</p>
+
+<p>  从 HEAD 合并了许多 (但并非全部) 对 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ndis&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ndis</span>(4)</span></a>
+系统所做的改进。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=xl&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">xl</span>(4)</span></a> 驱动支持 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=polling&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">polling</span>(4)</span></a>
+了。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="NET-PROTO" name="NET-PROTO">2.2.3 网络协议</a></h4>
+
+<p>  加入了始创于 NetBSD 的网桥实现 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=if_bridge&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">if_bridge</span>(4)</span></a>。
+它支持 IEEE 802.1D 生成树协议、 为每个网桥分配独立的接口设备、 过滤网桥数据包、 镜像口
+(将传送网桥收到的所有包的副本) 等功能。 此外, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ifconfig&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ifconfig</span>(8)</span></a>
+工具也能够配置 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=if_bridge&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">if_bridge</span>(4)</span></a>
+了。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="DISKS" name="DISKS">2.2.4 磁盘及存储</a></h4>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=twa&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">twa</span>(4)</span></a>
+驱动已升级至 3ware 网站上发布的 9.3.0.1 版。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="FS" name="FS">2.2.5 文件系统</a></h4>
+
+<p>  </p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN225" name="AEN225">2.2.6 基本系统附带的第三方软件</a></h4>
+
+<p>  </p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="USERLAND" name="USERLAND">2.3 应用程序变动</a></h3>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=gethostbyname&sektion=3&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">gethostbyname</span>(3)</span></a>、 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=gethostbyname2&sektion=3&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">gethostbyname2</span>(3)</span></a>, 以及 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=gethostbyaddr&sektion=3&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">gethostbyaddr</span>(3)</span></a>
+这些函数是线程-安全的了。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=getnetent&sektion=3&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">getnetent</span>(3)</span></a>、
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=getnetbyname&sektion=3&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">getnetbyname</span>(3)</span></a>, 以及 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=getnetbyaddr&sektion=3&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">getnetbyaddr</span>(3)</span></a>
+这些函数是线程-安全的了。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=getprotoent&sektion=3&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">getprotoent</span>(3)</span></a>、
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=getprotobyname&sektion=3&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">getprotobyname</span>(3)</span></a>, 以及 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=getprotobynumber&sektion=3&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">getprotobynumber</span>(3)</span></a> 这些函数是线程-安全的了。</p>
+
+<p>  加入了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=bsdiff&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">bsdiff</span>(1)</span></a> 和 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=bspatch&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">bspatch</span>(1)</span></a>
+工具。 这些工具可以用来针对二进制的文件建立和应用补丁。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cmp&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cmp</span>(1)</span></a>
+工具新增了 <code class="OPTION">-h</code> 选项表示比较符号连接本身,
+而非连接所指的文件。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=getservent&sektion=3&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">getservent</span>(3)</span></a>、
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=getservbyname&sektion=3&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">getservbyname</span>(3)</span></a>, 以及 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=getservbyport&sektion=3&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">getservbyport</span>(3)</span></a>
+这些函数是线程-安全的了。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=kldstat&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">kldstat</span>(8)</span></a>
+工具新增了用于返回特定内核模块状态的 <code class="OPTION">-m</code> 选项。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=getprotoent&sektion=3&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">getprotoent</span>(3)</span></a>、
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=getprotobyname&sektion=3&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">getprotobyname</span>(3)</span></a>, 以及 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=getprotobynumber&sektion=3&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">getprotobynumber</span>(3)</span></a> 函数是线程安全的了。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=getservent&sektion=3&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">getservent</span>(3)</span></a>、
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=getservbyname&sektion=3&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">getservbyname</span>(3)</span></a>, 以及 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=getservbyport&sektion=3&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">getservbyport</span>(3)</span></a>
+函数是线程安全的了。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=kdump&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">kdump</span>(1)</span></a>
+程序新增了用以省略 I/O 数据显示的 <code class="OPTION">-s</code> 参数。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=kldstat&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">kldstat</span>(8)</span></a>
+工具新增了用以返回特定内核模块状态的 <code class="OPTION">-m</code> 选项。</p>
+
+<p>  在 <tt class="FILENAME">libpthread</tt>、 <tt class="FILENAME">libthr</tt>, 以及
+<tt class="FILENAME">libc_r</tt> 中的默认线程本地堆栈尺寸得以增加。 在 32-位 平台上,
+主线程默认使用 2MB 的堆栈, 而其他线程则是 1MB 的堆栈。 在 64-位 平台上,
+默认的堆栈尺寸则相应是 4MB 和 2MB。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=netstat&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">netstat</span>(1)</span></a>
+工具新增了用于显示接口统计模式的 <code class="OPTION">-h</code> 参数,
+它表示以便于人类阅读的方式显示接口的全部统计数据。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ping&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ping</span>(8)</span></a>
+工具新增了 ``扫荡式 ping'', 表示每步增加 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=icmp&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">icmp</span>(4)</span></a>
+包的尺寸。 这对于测试存在问题的信道、 MTU 问题, 以及网络中的流量策略功能都非常有用。</p>
+
+<p>  加入了用于管理电源消耗的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=powerd&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">powerd</span>(8)</span></a>
+程序。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rfcomm_sppd&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rfcomm_sppd</span>(1)</span></a>
+能够支持在指定服务名的同时指定 <code class="OPTION">-c</code> 选项和通道号了。
+支持的名字包括: DUN (拨号网络)、 FAX (传真)、 LAN (使用 PPP 访问 LAN), 以及 SP
+(串口)。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rm&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rm</span>(1)</span></a> 工具新增了
+<code class="OPTION">-I</code> 选项, 表示在递归删除目录或一次删除超过 3 个文件时进行提示
+(一次)。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sed&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sed</span>(1)</span></a>
+新增了用于启用输出行缓冲的 <code class="OPTION">-l</code> 选项。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sh&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sh</span>(1)</span></a> 新增了 <tt
+class="LITERAL">times</tt> 内建命令。</p>
+
+<p>  加入了用以显示 UFS 文件系统中快照位置的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snapinfo&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snapinfo</span>(8)</span></a>
+工具。</p>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="RC-SCRIPTS" name="RC-SCRIPTS">2.3.1 <tt
+class="FILENAME">/etc/rc.d</tt> 脚本</a></h4>
+
+<p>  新增了 <tt class="FILENAME">bluetooth</tt> 脚本。 这个脚本会在设备连上/断开时, 由
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=devd&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">devd</span>(8)</span></a>
+调用并启动/停止对应的设备, 而无须管理员手工干预。 这个脚本的默认配置参数在 <tt
+class="FILENAME">/etc/defaults/bluetooth.device.conf</tt>, 这些默认值可以用 <tt
+class="FILENAME">/etc/bluetooth/<tt class="REPLACEABLE"><i>$device</i></tt>.conf</tt>
+来覆盖 (这里的 <tt class="REPLACEABLE"><i>$device</i></tt> 是 <tt
+class="DEVICENAME">ubt0</tt>、 <tt class="DEVICENAME">btcc0</tt>, 等等。)
+要了解进一步详情, 请参阅 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=bluetooth.conf&sektion=5&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">bluetooth.conf</span>(5)</span></a>。</p>
+
+<p>  <tt class="FILENAME">rc.d/jail</tt> 启动脚本新增了 <code class="VARNAME">jail_<tt
+class="REPLACEABLE"><i>name</i></tt>_flags</code> 变量, 用于对应的设置 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=jail&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">jail</span>(8)</span></a>
+的命令行参数。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="CONTRIB" name="CONTRIB">2.4 基本系统包含的第三方软件</a></h3>
+
+<p>  <b class="APPLICATION">BIND</b> 从 9.3.1 更新到了 9.3.2。</p>
+
+<p>  <b class="APPLICATION">sendmail</b> 从 8.13.3 更新到了 8.13.6。</p>
+
+<p>  时区数据库从 <b class="APPLICATION">tzdata2005g</b> 版升级到了 <b
+class="APPLICATION">tzdata2006g</b> 版。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="PORTS" name="PORTS">2.5 Ports/Packages Collection
+基础结构</a></h3>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pkg_add&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pkg_add</span>(1)</span></a>
+命令新增了 <code class="OPTION">-P</code> 参数, 它与 <code class="OPTION">-p</code>
+参数类似, 区别在于给定的前缀也会用于依赖的其他包。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pkg_add&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pkg_add</span>(1)</span></a> 和 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pkg_create&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pkg_create</span>(1)</span></a>
+这两个工具新增了 <code class="OPTION">-K</code> 参数, 表示将 package 默认保存至当前目录
+(如果有定义 <code class="VARNAME">PKGDIR</code> 则保存在那个目录)。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pkg_create&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pkg_create</span>(1)</span></a>
+程序新增了 <code class="OPTION">-x</code> 参数, 用以使用基本正则表达式来表示 package
+的名字, <code class="OPTION">-E</code> 标志表示使用扩展正则表达式, 而 <code
+class="OPTION">-G</code> 则表示精确匹配。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pkg_version&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pkg_version</span>(1)</span></a>
+新增了 <code class="OPTION">-I</code> 参数, 表示使用 <tt class="FILENAME">INDEX</tt>
+作为判断预编译包是否过时的唯一依据。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pkg_version&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pkg_version</span>(1)</span></a>
+工具新增了 <code class="OPTION">-o</code> 参数, 用于显示在 package 生成时所记录的来源
+(origin) 目录而不是其本身的名字, 以及 <code class="OPTION">-O</code>
+参数表示只列出所有注册来源为指定来源的 package。</p>
+
+<p>  新增了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=portsnap&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">portsnap</span>(8)</span></a> 工具
+(<tt class="FILENAME">sysutils/portsnap</tt>) 到 FreeBSD 基本系统中。 这是一个安全、
+便于使用、 快速、 轻量级的工具, 能够很好地帮助用户保持他们的 ports tree
+与官方版本同步。</p>
+
+<p>  删去了从 Ports 套件安装的启动脚本的后缀。 这意味着 <tt
+class="FILENAME">foo.sh</tt> 都将改名为 <tt class="FILENAME">foo</tt>, 并且名为 <tt
+class="FILENAME">foo.ORG</tt> 的脚本也会被执行。 您应重新安装所有安装了启动脚本的
+package, 并清理 <code class="VARNAME">local_startup</code> 目录中多余的文件。</p>
+
+<p>  新增了两个 <tt class="FILENAME">rc.conf</tt> 变量, <code
+class="VARNAME">ldconfig_local_dirs</code> 和 <code
+class="VARNAME">ldconfig_local32_dirs</code>。 这两个变量用于指定本地的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ldconfig&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ldconfig</span>(8)</span></a>
+目录列表。</p>
+
+<p>  <tt class="FILENAME">pkg-plist</tt> 中的 <tt class="COMMAND">@cwd</tt>
+命令支持不指定目录参数了。 如果没有指定目录参数, 则它将把当前工作目录设置为 <tt
+class="COMMAND">@cwd</tt> 命令给出的第一个前缀。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="RELENG" name="RELENG">2.6 发行版建造工程和功能集成</a></h3>
+
+<p>  支持的 <b class="APPLICATION">GNOME</b> 桌面环境 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/x11/gnome2/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">x11/gnome2</tt></a>) 的版本, 从 2.10.2 升级到了 2.12.3。</p>
+
+<p>  支持的 <b class="APPLICATION">KDE</b> 桌面环境 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/x11/kde3/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">x11/kde3</tt></a>) 的版本, 从 3.4.2 升级到了 3.5.1。</p>
+
+<p>  支持的 <b class="APPLICATION">Perl</b> 解释器 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/lang/perl5.8/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">lang/perl5.8</tt></a>) 的版本, 从 5.8.7 升级到了 5.8.8。</p>
+
+<p>  支持的 <b class="APPLICATION">Xorg</b> 视窗系统 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/x11/xorg/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">x11/xorg</tt></a>) 的版本, 从 6.8.2 升级到了 6.9.0。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="DOC" name="DOC">2.7 文档</a></h3>
+
+<p>  </p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="UPGRADE" name="UPGRADE">3 从先前版本的 FreeBSD 升级</a></h2>
+
+<p>  如果您正从先前版本的 FreeBSD 升级, 一般可以选择下述方法之一:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+的二进制更新选项。 这种方法可能是最快的, 但它假定您的 FreeBSD
+没有使用特殊的编译选项。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>完整地重新安装 FreeBSD。 从技术角度而言, 这并不是升级方法,
+而且要比二进制升级麻烦一些, 因为您需要手工备份和恢复 <tt class="FILENAME">/etc</tt>
+的内容。 然而, 如果您想要 (或者需要) 改变磁盘分区, 这就很有用。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>从 <tt class="FILENAME">/usr/src</tt> 中的源代码升级。 这种方法更为灵活,
+但也需要更多的磁盘空间、 时间, 以及技术专业知识。 更多信息, 可以在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/zh_CN.GB2312/books/handbook/" target="_top">FreeBSD
+使用手册</a> 的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/zh_CN.GB2312/books/handbook/makeworld.html"
+target="_top">``使用 <tt class="COMMAND">make world</tt>''</a> 小节找到。 从非常旧的
+FreeBSD 版本升级可能会有问题; 这种情况下,
+使用二进制升级或者全新安装可能是更为有效的方法。</p>
+</li>
+</ul>
+
+<br />
+<br />
+<p>  请参阅 <tt class="FILENAME">INSTALL.TXT</tt> 文件以获得更进一步的信息,
+特别是在开始安装 <span class="emphasis"><b class="EMPHASIS">之前</b></span>。
+如果您正从源代码升级, 也请务必阅读 <tt class="FILENAME">/usr/src/UPDATING</tt>。</p>
+
+<p>  最后, 如果您想随 FreeBSD 的 -STABLE 或 -CURRENT 开发分支升级, 则一定要先阅读 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/zh_CN.GB2312/books/handbook/" target="_top">FreeBSD
+使用手册</a> 中的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/zh_CN.GB2312/books/handbook/current-stable.html"
+target="_top">``-CURRENT 和 -STABLE 的对比''</a> 一节。</p>
+
+<div class="IMPORTANT">
+<blockquote class="IMPORTANT">
+<p><b>重要:</b> 很显然,升级 FreeBSD 时,应该首先备份 <span class="emphasis"><b
+class="EMPHASIS">所有</b></span> 数据和配置文件。</p>
+</blockquote>
+</div>
+</div>
+</div>
+
+<hr />
+<p align="center"><small>这份文档,以及其他与FreeBSD发行版本有关的文档,都可以在 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/">ftp://ftp.FreeBSD.org/</a>下载。</small></p>
+
+<p align="center"><small>在遇到关于FreeBSD的技术问题时,请首先阅读 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/docs.html">文档</a> 之后再考虑联系 &#60;<a
+href="mailto:questions@FreeBSD.org">questions@FreeBSD.org</a>&#62;。</small></p>
+
+<p align="center"><small>关于这份文档的任何问题,请致信 &#60;<a
+href="mailto:doc@FreeBSD.org">doc@FreeBSD.org</a>&#62;。</small></p>
+</body>
+</html>
+
diff --git a/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/5.5R/relnotes-ia64.html b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/5.5R/relnotes-ia64.html
new file mode 100644
index 0000000000..32e1eff7cc
--- /dev/null
+++ b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/5.5R/relnotes-ia64.html
@@ -0,0 +1,758 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+<head>
+<meta name="generator" content="HTML Tidy, see www.w3.org" />
+<title>FreeBSD/ia64 5.5-RELEASE 发行说明</title>
+<meta name="GENERATOR" content="Modular DocBook HTML Stylesheet Version 1.79" />
+<link rel="STYLESHEET" type="text/css" href="docbook.css" />
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" />
+</head>
+<body class="ARTICLE" bgcolor="#FFFFFF" text="#000000" link="#0000FF" vlink="#840084"
+alink="#0000FF">
+<div class="ARTICLE">
+<div class="TITLEPAGE">
+<h1 class="TITLE"><a id="AEN2" name="AEN2">FreeBSD/ia64 5.5-RELEASE 发行说明</a></h1>
+
+<h3 class="CORPAUTHOR">The FreeBSD Project</h3>
+
+<p class="COPYRIGHT">版权 &copy; 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 The FreeBSD
+Documentation Project</p>
+
+<p class="PUBDATE">$FreeBSD: src/release/doc/zh_CN.GB2312/relnotes/common/new.sgml,v
+1.1.2.7.2.1 2006/05/13 05:24:18 delphij Exp $<br />
+</p>
+
+<div class="LEGALNOTICE"><a id="TRADEMARKS" name="TRADEMARKS"></a>
+<p>FreeBSD 是 FreeBSD基金会的注册商标</p>
+
+<p>IBM, AIX, EtherJet, Netfinity, OS/2, PowerPC, PS/2, S/390, 和 ThinkPad 是
+国际商用机器公司在美国和其他国家的注册商标或商标。</p>
+
+<p>IEEE, POSIX, 和 802 是 Institute of Electrical and Electronics Engineers, Inc.
+在美国的注册商标。</p>
+
+<p>Intel, Celeron, EtherExpress, i386, i486, Itanium, Pentium, 和 Xeon 是 Intel
+Corporation 及其分支机构在美国和其他国家的商标或注册商标。</p>
+
+<p>Sparc, Sparc64, SPARCEngine, 以及 UltraSPARC 是 SPARC International, Inc
+在美国和其他国家的商标。 包含 SPARC 商标的产品基于 Sun Microsystems, Inc.
+开发的架构。</p>
+
+<p>许多制造商和经销商使用一些称为商标的图案或文字设计来彰显自己的产品。 本文档中出现的,
+为 FreeBSD Project 所知晓的商标,后面将以 '&trade;' 或 '&reg;' 符号来标注。</p>
+</div>
+
+<div>
+<div class="ABSTRACT"><a id="AEN22" name="AEN22"></a>
+<p>  这份 FreeBSD 5.5-RELEASE 的发行说明, 概括了 FreeBSD 基本系统自 5.4-RELEASE
+以来所做的改动。 本文档同时列举了自前一发行版发布以来所有适用的安全公告, 以及对于
+FreeBSD 内核以及系统附带的应用程序所做的重要修改。 在升级时所需要注意的一些问题,
+也进行了简略的介绍。</p>
+</div>
+</div>
+
+<hr />
+</div>
+
+<div class="TOC">
+<dl>
+<dt><b>目录</b></dt>
+
+<dt>1 <a href="#INTRO">简介</a></dt>
+
+<dt>2 <a href="#NEW">最新变动</a></dt>
+
+<dd>
+<dl>
+<dt>2.1 <a href="#SECURITY">安全公告</a></dt>
+
+<dt>2.2 <a href="#KERNEL">对于内核的改动</a></dt>
+
+<dd>
+<dl>
+<dt>2.2.1 <a href="#BOOT">引导区和 loader 的变化</a></dt>
+
+<dt>2.2.2 <a href="#PROC">硬件支持</a></dt>
+
+<dt>2.2.3 <a href="#NET-PROTO">网络协议</a></dt>
+
+<dt>2.2.4 <a href="#DISKS">磁盘及存储</a></dt>
+
+<dt>2.2.5 <a href="#FS">文件系统</a></dt>
+
+<dt>2.2.6 <a href="#AEN225">基本系统附带的第三方软件</a></dt>
+</dl>
+</dd>
+
+<dt>2.3 <a href="#USERLAND">应用程序变动</a></dt>
+
+<dd>
+<dl>
+<dt>2.3.1 <a href="#RC-SCRIPTS"><tt class="FILENAME">/etc/rc.d</tt> 脚本</a></dt>
+</dl>
+</dd>
+
+<dt>2.4 <a href="#CONTRIB">基本系统包含的第三方软件</a></dt>
+
+<dt>2.5 <a href="#PORTS">Ports/Packages Collection 基础结构</a></dt>
+
+<dt>2.6 <a href="#RELENG">发行版建造工程和功能集成</a></dt>
+
+<dt>2.7 <a href="#DOC">文档</a></dt>
+</dl>
+</dd>
+
+<dt>3 <a href="#UPGRADE">从先前版本的 FreeBSD 升级</a></dt>
+</dl>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<h2 class="SECT1"><a id="INTRO" name="INTRO">1 简介</a></h2>
+
+<p>  这篇文档包括了在 IA-64 硬件平台上 FreeBSD 5.5-RELEASE 的发行说明。
+它描述了最近刚刚加入、修改或删除了的 FreeBSD 特性。 同时,它也将给出如何从先前的 FreeBSD
+版本完成升级的说明。</p>
+
+<p>  这是一份 FreeBSD 5.5-RELEASE 的 release 发布包。 您可以从 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/" target="_top">ftp://ftp.FreeBSD.org/</a>
+或其他镜像那里得到它的副本。 关于这个 (或其他) release 发布包的更多信息,可以在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/" target="_top">FreeBSD
+手册</a> 中的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/mirrors.html"
+target="_top">``Obtaining FreeBSD''附录</a> 中找到。</p>
+
+<p>  我们鼓励所有的用户在开始安装 FreeBSD 之前首先参考这一版本所对应的勘误信息。
+勘误文档将随时更新,以便为用户提供在发布工程后期或该版本发布之后 ``新发现的''
+问题和相关信息。 通常,这包括已知的 bug,安全公告,以及对于文档的修订内容。 最新的
+FreeBSD 5.5-RELEASE 勘误信息可以从 FreeBSD 网站获得。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="NEW" name="NEW">2 最新变动</a></h2>
+
+<p>  这一节描述了 FreeBSD 自 5.4-RELEASE 以来最明显的新功能和变化。</p>
+
+<p>  发行说明中的绝大多数条目是在说明自从 5.4-RELEASE
+以来的安全公告、新的驱动程序或硬件支持、新的命令或是选项、
+重要的错误修补,以及基本系统中来自第三方的软件升级。 重要的 ports 和 packages
+变动,或关于交付工程的变动也会在这份文档中体现。 显而易见地,发行说明不可能涵盖 FreeBSD
+版本之间的每一个微小变动; 这篇文档主要关注的,仍然是安全公告,用户可以察觉的修改,
+以及重要的架构改良。</p>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="SECURITY" name="SECURITY">2.1 安全公告</a></h3>
+
+<p>  发现并修正了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tcpdump&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">tcpdump</span>(1)</span></a>
+工具中一处使恶意的远程用户, 能够通过发出特制的数据包来引发拒绝服务的问题。
+要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-05:10.tcpdump.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-05:10.tcpdump</a>。</p>
+
+<p>  发现并修正了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=gzip&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">gzip</span>(1)</span></a>
+工具中的两处问题。 这些问题使得本地用户能够在解压缩文件时修改任意文件的属性,
+并覆盖任意本地文件。 要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-05:11.gzip.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-05:11.gzip</a>。</p>
+
+<p>  发现并修正了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ipfw&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ipfw</span>(4)</span></a>
+中的一处可能导致包在查询表中无法正确匹配的问题。 这一问题只影响 SMP 和启用了 <tt
+class="LITERAL">PREEMPTION</tt>(抢占) 内核选项的 UP 机器。 要了解进一步详情,
+请参阅安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-05:13.ipfw.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-05:13.ipfw</a>。</p>
+
+<p>  发现并修正了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=bzip2&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">bzip2</span>(1)</span></a>
+的两处安全问题。 这包括一处拒绝服务攻击问题, 以及非授权的文件权限修改问题。
+要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-05:14.bzip2.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-05:14.bzip2</a>。</p>
+
+<p>  修正了 FreeBSD 的 TCP 协议栈中的两处问题。 这些问题会使得攻击者能够让暨存的 TCP
+连接挂起, 从而导致拒绝服务。 要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-05:15.tcp.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-05:15.tcp</a>。</p>
+
+<p>  发现并修正了 zlib 库中的两处缓冲区溢出问题。 要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-05:16.zlib.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-05:16.zlib</a> 和 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-05:18.zlib.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-05:18.zlib</a>。</p>
+
+<p>  发现并修正了可能导致在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=jail&sektion=2&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">jail</span>(2)</span></a>
+中运行的进程攫取隐藏的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=devfs&sektion=5&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">devfs</span>(5)</span></a>
+文件节点访问权的问题。 要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-05:17.devfs.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-05:17.devfs</a>。</p>
+
+<p>  发现并修正了在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ipsec&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ipsec</span>(4)</span></a>
+实现中的一处程序设计失误, 这个失误会导致 AES-XCBC-MAC 验证采用不变的密钥。
+要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-05:19.ipsec.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-05:19.ipsec</a>。</p>
+
+<p>  发现并修正了一个 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cvsbug&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cvsbug</span>(8)</span></a>
+在处理临时文件时的问题。 这一问题使得攻击者能够以执行 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cvsbug&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cvsbug</span>(8)</span></a>
+工具的用户身份修改或覆盖文件。 要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-05:20.cvsbug.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-05:20.cvsbug</a>。</p>
+
+<p>  发现并修正了 OpenSSL 中一处导致允许攻击者强制使用较早版本 SSL (包含已知的弱点)
+的问题。 要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-05:21.openssl.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-05:21.openssl</a>。</p>
+
+<p>  在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=texindex&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">texindex</span>(1)</span></a>
+中发现并修正了一处临时文件漏洞, 这一漏洞可能导致本地的攻击者以运行 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=texindex&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">texindex</span>(1)</span></a>
+工具的用户身份覆盖文件。 要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-06:01.texindex.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-06:01.texindex</a>。</p>
+
+<p>  在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ee&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ee</span>(1)</span></a>
+中发现并修正了一处临时文件漏洞, 这一漏洞可能导致本地的攻击者以运行 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ee&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ee</span>(1)</span></a>
+的用户身份覆盖文件。 要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-06:02.ee.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-06:02.ee</a>。</p>
+
+<p>  发现并修正了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cpio&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cpio</span>(1)</span></a>
+工具中的一系列漏洞。 要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-06:03.cpio.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-06:03.cpio</a>。</p>
+
+<p>  发现并修正了两个可能导致一部分内核内存被泄露给用户的问题。 要了解进一步详情,
+请参阅安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-06:06.kmem.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-06:06.kmem</a>。</p>
+
+<p>  发现并修正了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pf&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pf</span>(4)</span></a> 中 IP
+分片处理过程中一个可能导致在特定情况下崩溃的问题。 要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-06:07.pf.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-06:07.pf</a>。</p>
+
+<p>  发现并修正了 TCP/IP 协议栈中 选择性确认 (SACK) 支持中的一个问题,
+这个问题会导致内核在接收到特定的包序列时陷入死循环。 要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-06:08.sack.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-06:08.sack</a>。</p>
+
+<p>  发现并修正了 OpenSSH 内部记帐机制中的一处问题,
+这一问题会导致主进程误认为系统过载, 并停止接收客户端的请求。 要了解进一步详情,
+请参阅安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-06:09.openssh.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-06:09.openssh</a>。</p>
+
+<p>  发现并修正了 NFS 服务器代码中一处可能导致在服务器收到长度为零的消息时崩溃的问题。
+要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-06:10.nfs.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-06:10.nfs</a>。</p>
+
+<p>  发现并修正了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fast_ipsec&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">fast_ipsec</span>(4)</span></a>
+实现中的一处可能导致安全关联序号无法更新, 进而导致数据包无条件地通过序号验证检查的问题。
+要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-06:11.ipsec.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-06:11.ipsec</a>。</p>
+
+<p>  发现并修正了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=opiepasswd&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">opiepasswd</span>(1)</span></a>
+中的一处可能导致非特权用户, 能够在某些情况下为 root 用户配置 OPIE 身份验证的问题。
+要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-06:12.opie.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-06:12.opie</a>。</p>
+
+<p>  发现并修正了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sendmail&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sendmail</span>(8)</span></a>
+中的一项可能导致远程攻击者以执行 sendmail 的用户, 通常是 root 身份执行任意代码的问题。
+要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-06:13.sendmail.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-06:13.sendmail</a>。</p>
+
+<p>  发现并修正了在 AMD 第7和第8代处理器上运行的 FreeBSD 内核的一处信息泄露问题。
+要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-06:14.fpu.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-06:14.fpu</a>。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="KERNEL" name="KERNEL">2.2 对于内核的改动</a></h3>
+
+<p>  </p>
+
+<p>  </p>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="BOOT" name="BOOT">2.2.1 引导区和 loader 的变化</a></h4>
+
+<p>  <tt class="COMMAND">autoboot</tt> 命令现在能够在当 <code
+class="VARNAME">autoboot_delay</code> 变量设置为 <tt class="LITERAL">-1</tt>
+时完全阻止用户打断启动进程了。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="PROC" name="PROC">2.2.2 硬件支持</a></h4>
+
+<p>  </p>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="MM" name="MM">2.2.2.1 多媒体支持</a></h5>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=uaudio&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">uaudio</span>(4)</span></a>
+驱动新增了一些功能, 其中包括多输入音量控制, 以及某些设备上的录音能力。</p>
+
+<p>  </p>
+</div>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="NET-IF" name="NET-IF">2.2.2.2 网络接口设备支持</a></h5>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=bge&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">bge</span>(4)</span></a>
+驱动能够支持 BCM5714 和 5789 芯片了。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ixgb&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ixgb</span>(4)</span></a> 驱动是
+MPSAFE 的了。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=xl&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">xl</span>(4)</span></a> 驱动支持 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=polling&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">polling</span>(4)</span></a>
+了。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="NET-PROTO" name="NET-PROTO">2.2.3 网络协议</a></h4>
+
+<p>  加入了始创于 NetBSD 的网桥实现 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=if_bridge&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">if_bridge</span>(4)</span></a>。
+它支持 IEEE 802.1D 生成树协议、 为每个网桥分配独立的接口设备、 过滤网桥数据包、 镜像口
+(将传送网桥收到的所有包的副本) 等功能。 此外, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ifconfig&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ifconfig</span>(8)</span></a>
+工具也能够配置 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=if_bridge&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">if_bridge</span>(4)</span></a>
+了。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="DISKS" name="DISKS">2.2.4 磁盘及存储</a></h4>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=twa&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">twa</span>(4)</span></a>
+驱动已升级至 3ware 网站上发布的 9.3.0.1 版。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="FS" name="FS">2.2.5 文件系统</a></h4>
+
+<p>  </p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN225" name="AEN225">2.2.6 基本系统附带的第三方软件</a></h4>
+
+<p>  </p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="USERLAND" name="USERLAND">2.3 应用程序变动</a></h3>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=gethostbyname&sektion=3&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">gethostbyname</span>(3)</span></a>、 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=gethostbyname2&sektion=3&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">gethostbyname2</span>(3)</span></a>, 以及 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=gethostbyaddr&sektion=3&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">gethostbyaddr</span>(3)</span></a>
+这些函数是线程-安全的了。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=getnetent&sektion=3&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">getnetent</span>(3)</span></a>、
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=getnetbyname&sektion=3&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">getnetbyname</span>(3)</span></a>, 以及 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=getnetbyaddr&sektion=3&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">getnetbyaddr</span>(3)</span></a>
+这些函数是线程-安全的了。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=getprotoent&sektion=3&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">getprotoent</span>(3)</span></a>、
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=getprotobyname&sektion=3&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">getprotobyname</span>(3)</span></a>, 以及 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=getprotobynumber&sektion=3&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">getprotobynumber</span>(3)</span></a> 这些函数是线程-安全的了。</p>
+
+<p>  加入了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=bsdiff&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">bsdiff</span>(1)</span></a> 和 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=bspatch&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">bspatch</span>(1)</span></a>
+工具。 这些工具可以用来针对二进制的文件建立和应用补丁。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cmp&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cmp</span>(1)</span></a>
+工具新增了 <code class="OPTION">-h</code> 选项表示比较符号连接本身,
+而非连接所指的文件。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=getservent&sektion=3&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">getservent</span>(3)</span></a>、
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=getservbyname&sektion=3&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">getservbyname</span>(3)</span></a>, 以及 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=getservbyport&sektion=3&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">getservbyport</span>(3)</span></a>
+这些函数是线程-安全的了。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=kldstat&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">kldstat</span>(8)</span></a>
+工具新增了用于返回特定内核模块状态的 <code class="OPTION">-m</code> 选项。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=getprotoent&sektion=3&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">getprotoent</span>(3)</span></a>、
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=getprotobyname&sektion=3&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">getprotobyname</span>(3)</span></a>, 以及 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=getprotobynumber&sektion=3&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">getprotobynumber</span>(3)</span></a> 函数是线程安全的了。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=getservent&sektion=3&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">getservent</span>(3)</span></a>、
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=getservbyname&sektion=3&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">getservbyname</span>(3)</span></a>, 以及 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=getservbyport&sektion=3&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">getservbyport</span>(3)</span></a>
+函数是线程安全的了。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=kdump&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">kdump</span>(1)</span></a>
+程序新增了用以省略 I/O 数据显示的 <code class="OPTION">-s</code> 参数。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=kldstat&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">kldstat</span>(8)</span></a>
+工具新增了用以返回特定内核模块状态的 <code class="OPTION">-m</code> 选项。</p>
+
+<p>  在 <tt class="FILENAME">libpthread</tt>、 <tt class="FILENAME">libthr</tt>, 以及
+<tt class="FILENAME">libc_r</tt> 中的默认线程本地堆栈尺寸得以增加。 在 32-位 平台上,
+主线程默认使用 2MB 的堆栈, 而其他线程则是 1MB 的堆栈。 在 64-位 平台上,
+默认的堆栈尺寸则相应是 4MB 和 2MB。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=netstat&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">netstat</span>(1)</span></a>
+工具新增了用于显示接口统计模式的 <code class="OPTION">-h</code> 参数,
+它表示以便于人类阅读的方式显示接口的全部统计数据。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ping&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ping</span>(8)</span></a>
+工具新增了 ``扫荡式 ping'', 表示每步增加 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=icmp&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">icmp</span>(4)</span></a>
+包的尺寸。 这对于测试存在问题的信道、 MTU 问题, 以及网络中的流量策略功能都非常有用。</p>
+
+<p>  加入了用于管理电源消耗的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=powerd&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">powerd</span>(8)</span></a>
+程序。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rfcomm_sppd&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rfcomm_sppd</span>(1)</span></a>
+能够支持在指定服务名的同时指定 <code class="OPTION">-c</code> 选项和通道号了。
+支持的名字包括: DUN (拨号网络)、 FAX (传真)、 LAN (使用 PPP 访问 LAN), 以及 SP
+(串口)。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rm&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rm</span>(1)</span></a> 工具新增了
+<code class="OPTION">-I</code> 选项, 表示在递归删除目录或一次删除超过 3 个文件时进行提示
+(一次)。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sed&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sed</span>(1)</span></a>
+新增了用于启用输出行缓冲的 <code class="OPTION">-l</code> 选项。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sh&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sh</span>(1)</span></a> 新增了 <tt
+class="LITERAL">times</tt> 内建命令。</p>
+
+<p>  加入了用以显示 UFS 文件系统中快照位置的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snapinfo&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snapinfo</span>(8)</span></a>
+工具。</p>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="RC-SCRIPTS" name="RC-SCRIPTS">2.3.1 <tt
+class="FILENAME">/etc/rc.d</tt> 脚本</a></h4>
+
+<p>  新增了 <tt class="FILENAME">bluetooth</tt> 脚本。 这个脚本会在设备连上/断开时, 由
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=devd&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">devd</span>(8)</span></a>
+调用并启动/停止对应的设备, 而无须管理员手工干预。 这个脚本的默认配置参数在 <tt
+class="FILENAME">/etc/defaults/bluetooth.device.conf</tt>, 这些默认值可以用 <tt
+class="FILENAME">/etc/bluetooth/<tt class="REPLACEABLE"><i>$device</i></tt>.conf</tt>
+来覆盖 (这里的 <tt class="REPLACEABLE"><i>$device</i></tt> 是 <tt
+class="DEVICENAME">ubt0</tt>、 <tt class="DEVICENAME">btcc0</tt>, 等等。)
+要了解进一步详情, 请参阅 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=bluetooth.conf&sektion=5&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">bluetooth.conf</span>(5)</span></a>。</p>
+
+<p>  <tt class="FILENAME">rc.d/jail</tt> 启动脚本新增了 <code class="VARNAME">jail_<tt
+class="REPLACEABLE"><i>name</i></tt>_flags</code> 变量, 用于对应的设置 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=jail&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">jail</span>(8)</span></a>
+的命令行参数。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="CONTRIB" name="CONTRIB">2.4 基本系统包含的第三方软件</a></h3>
+
+<p>  <b class="APPLICATION">BIND</b> 从 9.3.1 更新到了 9.3.2。</p>
+
+<p>  <b class="APPLICATION">sendmail</b> 从 8.13.3 更新到了 8.13.6。</p>
+
+<p>  时区数据库从 <b class="APPLICATION">tzdata2005g</b> 版升级到了 <b
+class="APPLICATION">tzdata2006g</b> 版。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="PORTS" name="PORTS">2.5 Ports/Packages Collection
+基础结构</a></h3>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pkg_add&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pkg_add</span>(1)</span></a>
+命令新增了 <code class="OPTION">-P</code> 参数, 它与 <code class="OPTION">-p</code>
+参数类似, 区别在于给定的前缀也会用于依赖的其他包。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pkg_add&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pkg_add</span>(1)</span></a> 和 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pkg_create&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pkg_create</span>(1)</span></a>
+这两个工具新增了 <code class="OPTION">-K</code> 参数, 表示将 package 默认保存至当前目录
+(如果有定义 <code class="VARNAME">PKGDIR</code> 则保存在那个目录)。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pkg_create&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pkg_create</span>(1)</span></a>
+程序新增了 <code class="OPTION">-x</code> 参数, 用以使用基本正则表达式来表示 package
+的名字, <code class="OPTION">-E</code> 标志表示使用扩展正则表达式, 而 <code
+class="OPTION">-G</code> 则表示精确匹配。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pkg_version&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pkg_version</span>(1)</span></a>
+新增了 <code class="OPTION">-I</code> 参数, 表示使用 <tt class="FILENAME">INDEX</tt>
+作为判断预编译包是否过时的唯一依据。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pkg_version&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pkg_version</span>(1)</span></a>
+工具新增了 <code class="OPTION">-o</code> 参数, 用于显示在 package 生成时所记录的来源
+(origin) 目录而不是其本身的名字, 以及 <code class="OPTION">-O</code>
+参数表示只列出所有注册来源为指定来源的 package。</p>
+
+<p>  新增了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=portsnap&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">portsnap</span>(8)</span></a> 工具
+(<tt class="FILENAME">sysutils/portsnap</tt>) 到 FreeBSD 基本系统中。 这是一个安全、
+便于使用、 快速、 轻量级的工具, 能够很好地帮助用户保持他们的 ports tree
+与官方版本同步。</p>
+
+<p>  删去了从 Ports 套件安装的启动脚本的后缀。 这意味着 <tt
+class="FILENAME">foo.sh</tt> 都将改名为 <tt class="FILENAME">foo</tt>, 并且名为 <tt
+class="FILENAME">foo.ORG</tt> 的脚本也会被执行。 您应重新安装所有安装了启动脚本的
+package, 并清理 <code class="VARNAME">local_startup</code> 目录中多余的文件。</p>
+
+<p>  新增了两个 <tt class="FILENAME">rc.conf</tt> 变量, <code
+class="VARNAME">ldconfig_local_dirs</code> 和 <code
+class="VARNAME">ldconfig_local32_dirs</code>。 这两个变量用于指定本地的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ldconfig&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ldconfig</span>(8)</span></a>
+目录列表。</p>
+
+<p>  <tt class="FILENAME">pkg-plist</tt> 中的 <tt class="COMMAND">@cwd</tt>
+命令支持不指定目录参数了。 如果没有指定目录参数, 则它将把当前工作目录设置为 <tt
+class="COMMAND">@cwd</tt> 命令给出的第一个前缀。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="RELENG" name="RELENG">2.6 发行版建造工程和功能集成</a></h3>
+
+<p>  支持的 <b class="APPLICATION">GNOME</b> 桌面环境 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/x11/gnome2/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">x11/gnome2</tt></a>) 的版本, 从 2.10.2 升级到了 2.12.3。</p>
+
+<p>  支持的 <b class="APPLICATION">KDE</b> 桌面环境 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/x11/kde3/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">x11/kde3</tt></a>) 的版本, 从 3.4.2 升级到了 3.5.1。</p>
+
+<p>  支持的 <b class="APPLICATION">Perl</b> 解释器 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/lang/perl5.8/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">lang/perl5.8</tt></a>) 的版本, 从 5.8.7 升级到了 5.8.8。</p>
+
+<p>  支持的 <b class="APPLICATION">Xorg</b> 视窗系统 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/x11/xorg/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">x11/xorg</tt></a>) 的版本, 从 6.8.2 升级到了 6.9.0。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="DOC" name="DOC">2.7 文档</a></h3>
+
+<p>  </p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="UPGRADE" name="UPGRADE">3 从先前版本的 FreeBSD 升级</a></h2>
+
+<p>  如果您正从先前版本的 FreeBSD 升级, 一般可以选择下述方法之一:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+的二进制更新选项。 这种方法可能是最快的, 但它假定您的 FreeBSD
+没有使用特殊的编译选项。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>完整地重新安装 FreeBSD。 从技术角度而言, 这并不是升级方法,
+而且要比二进制升级麻烦一些, 因为您需要手工备份和恢复 <tt class="FILENAME">/etc</tt>
+的内容。 然而, 如果您想要 (或者需要) 改变磁盘分区, 这就很有用。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>从 <tt class="FILENAME">/usr/src</tt> 中的源代码升级。 这种方法更为灵活,
+但也需要更多的磁盘空间、 时间, 以及技术专业知识。 更多信息, 可以在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/zh_CN.GB2312/books/handbook/" target="_top">FreeBSD
+使用手册</a> 的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/zh_CN.GB2312/books/handbook/makeworld.html"
+target="_top">``使用 <tt class="COMMAND">make world</tt>''</a> 小节找到。 从非常旧的
+FreeBSD 版本升级可能会有问题; 这种情况下,
+使用二进制升级或者全新安装可能是更为有效的方法。</p>
+</li>
+</ul>
+
+<br />
+<br />
+<p>  请参阅 <tt class="FILENAME">INSTALL.TXT</tt> 文件以获得更进一步的信息,
+特别是在开始安装 <span class="emphasis"><b class="EMPHASIS">之前</b></span>。
+如果您正从源代码升级, 也请务必阅读 <tt class="FILENAME">/usr/src/UPDATING</tt>。</p>
+
+<p>  最后, 如果您想随 FreeBSD 的 -STABLE 或 -CURRENT 开发分支升级, 则一定要先阅读 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/zh_CN.GB2312/books/handbook/" target="_top">FreeBSD
+使用手册</a> 中的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/zh_CN.GB2312/books/handbook/current-stable.html"
+target="_top">``-CURRENT 和 -STABLE 的对比''</a> 一节。</p>
+
+<div class="IMPORTANT">
+<blockquote class="IMPORTANT">
+<p><b>重要:</b> 很显然,升级 FreeBSD 时,应该首先备份 <span class="emphasis"><b
+class="EMPHASIS">所有</b></span> 数据和配置文件。</p>
+</blockquote>
+</div>
+</div>
+</div>
+
+<hr />
+<p align="center"><small>这份文档,以及其他与FreeBSD发行版本有关的文档,都可以在 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/">ftp://ftp.FreeBSD.org/</a>下载。</small></p>
+
+<p align="center"><small>在遇到关于FreeBSD的技术问题时,请首先阅读 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/docs.html">文档</a> 之后再考虑联系 &#60;<a
+href="mailto:questions@FreeBSD.org">questions@FreeBSD.org</a>&#62;。</small></p>
+
+<p align="center"><small>关于这份文档的任何问题,请致信 &#60;<a
+href="mailto:doc@FreeBSD.org">doc@FreeBSD.org</a>&#62;。</small></p>
+</body>
+</html>
+
diff --git a/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/5.5R/relnotes-pc98.html b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/5.5R/relnotes-pc98.html
new file mode 100644
index 0000000000..8e4ba61148
--- /dev/null
+++ b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/5.5R/relnotes-pc98.html
@@ -0,0 +1,762 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+<head>
+<meta name="generator" content="HTML Tidy, see www.w3.org" />
+<title>FreeBSD/pc98 5.5-RELEASE 发行说明</title>
+<meta name="GENERATOR" content="Modular DocBook HTML Stylesheet Version 1.79" />
+<link rel="STYLESHEET" type="text/css" href="docbook.css" />
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" />
+</head>
+<body class="ARTICLE" bgcolor="#FFFFFF" text="#000000" link="#0000FF" vlink="#840084"
+alink="#0000FF">
+<div class="ARTICLE">
+<div class="TITLEPAGE">
+<h1 class="TITLE"><a id="AEN2" name="AEN2">FreeBSD/pc98 5.5-RELEASE 发行说明</a></h1>
+
+<h3 class="CORPAUTHOR">The FreeBSD Project</h3>
+
+<p class="COPYRIGHT">版权 &copy; 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 The FreeBSD
+Documentation Project</p>
+
+<p class="PUBDATE">$FreeBSD: src/release/doc/zh_CN.GB2312/relnotes/common/new.sgml,v
+1.1.2.7.2.1 2006/05/13 05:24:18 delphij Exp $<br />
+</p>
+
+<div class="LEGALNOTICE"><a id="TRADEMARKS" name="TRADEMARKS"></a>
+<p>FreeBSD 是 FreeBSD基金会的注册商标</p>
+
+<p>IBM, AIX, EtherJet, Netfinity, OS/2, PowerPC, PS/2, S/390, 和 ThinkPad 是
+国际商用机器公司在美国和其他国家的注册商标或商标。</p>
+
+<p>IEEE, POSIX, 和 802 是 Institute of Electrical and Electronics Engineers, Inc.
+在美国的注册商标。</p>
+
+<p>Intel, Celeron, EtherExpress, i386, i486, Itanium, Pentium, 和 Xeon 是 Intel
+Corporation 及其分支机构在美国和其他国家的商标或注册商标。</p>
+
+<p>Sparc, Sparc64, SPARCEngine, 以及 UltraSPARC 是 SPARC International, Inc
+在美国和其他国家的商标。 包含 SPARC 商标的产品基于 Sun Microsystems, Inc.
+开发的架构。</p>
+
+<p>许多制造商和经销商使用一些称为商标的图案或文字设计来彰显自己的产品。 本文档中出现的,
+为 FreeBSD Project 所知晓的商标,后面将以 '&trade;' 或 '&reg;' 符号来标注。</p>
+</div>
+
+<div>
+<div class="ABSTRACT"><a id="AEN22" name="AEN22"></a>
+<p>  这份 FreeBSD 5.5-RELEASE 的发行说明, 概括了 FreeBSD 基本系统自 5.4-RELEASE
+以来所做的改动。 本文档同时列举了自前一发行版发布以来所有适用的安全公告, 以及对于
+FreeBSD 内核以及系统附带的应用程序所做的重要修改。 在升级时所需要注意的一些问题,
+也进行了简略的介绍。</p>
+</div>
+</div>
+
+<hr />
+</div>
+
+<div class="TOC">
+<dl>
+<dt><b>目录</b></dt>
+
+<dt>1 <a href="#INTRO">简介</a></dt>
+
+<dt>2 <a href="#NEW">最新变动</a></dt>
+
+<dd>
+<dl>
+<dt>2.1 <a href="#SECURITY">安全公告</a></dt>
+
+<dt>2.2 <a href="#KERNEL">对于内核的改动</a></dt>
+
+<dd>
+<dl>
+<dt>2.2.1 <a href="#BOOT">引导区和 loader 的变化</a></dt>
+
+<dt>2.2.2 <a href="#PROC">硬件支持</a></dt>
+
+<dt>2.2.3 <a href="#NET-PROTO">网络协议</a></dt>
+
+<dt>2.2.4 <a href="#DISKS">磁盘及存储</a></dt>
+
+<dt>2.2.5 <a href="#FS">文件系统</a></dt>
+
+<dt>2.2.6 <a href="#AEN225">基本系统附带的第三方软件</a></dt>
+</dl>
+</dd>
+
+<dt>2.3 <a href="#USERLAND">应用程序变动</a></dt>
+
+<dd>
+<dl>
+<dt>2.3.1 <a href="#RC-SCRIPTS"><tt class="FILENAME">/etc/rc.d</tt> 脚本</a></dt>
+</dl>
+</dd>
+
+<dt>2.4 <a href="#CONTRIB">基本系统包含的第三方软件</a></dt>
+
+<dt>2.5 <a href="#PORTS">Ports/Packages Collection 基础结构</a></dt>
+
+<dt>2.6 <a href="#RELENG">发行版建造工程和功能集成</a></dt>
+
+<dt>2.7 <a href="#DOC">文档</a></dt>
+</dl>
+</dd>
+
+<dt>3 <a href="#UPGRADE">从先前版本的 FreeBSD 升级</a></dt>
+</dl>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<h2 class="SECT1"><a id="INTRO" name="INTRO">1 简介</a></h2>
+
+<p>  这篇文档包括了在 NEC PC-98x1 硬件平台上 FreeBSD 5.5-RELEASE 的发行说明。
+它描述了最近刚刚加入、修改或删除了的 FreeBSD 特性。 同时,它也将给出如何从先前的 FreeBSD
+版本完成升级的说明。</p>
+
+<p>  这是一份 FreeBSD 5.5-RELEASE 的 release 发布包。 您可以从 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/" target="_top">ftp://ftp.FreeBSD.org/</a>
+或其他镜像那里得到它的副本。 关于这个 (或其他) release 发布包的更多信息,可以在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/" target="_top">FreeBSD
+手册</a> 中的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/mirrors.html"
+target="_top">``Obtaining FreeBSD''附录</a> 中找到。</p>
+
+<p>  我们鼓励所有的用户在开始安装 FreeBSD 之前首先参考这一版本所对应的勘误信息。
+勘误文档将随时更新,以便为用户提供在发布工程后期或该版本发布之后 ``新发现的''
+问题和相关信息。 通常,这包括已知的 bug,安全公告,以及对于文档的修订内容。 最新的
+FreeBSD 5.5-RELEASE 勘误信息可以从 FreeBSD 网站获得。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="NEW" name="NEW">2 最新变动</a></h2>
+
+<p>  这一节描述了 FreeBSD 自 5.4-RELEASE 以来最明显的新功能和变化。</p>
+
+<p>  发行说明中的绝大多数条目是在说明自从 5.4-RELEASE
+以来的安全公告、新的驱动程序或硬件支持、新的命令或是选项、
+重要的错误修补,以及基本系统中来自第三方的软件升级。 重要的 ports 和 packages
+变动,或关于交付工程的变动也会在这份文档中体现。 显而易见地,发行说明不可能涵盖 FreeBSD
+版本之间的每一个微小变动; 这篇文档主要关注的,仍然是安全公告,用户可以察觉的修改,
+以及重要的架构改良。</p>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="SECURITY" name="SECURITY">2.1 安全公告</a></h3>
+
+<p>  发现并修正了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tcpdump&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">tcpdump</span>(1)</span></a>
+工具中一处使恶意的远程用户, 能够通过发出特制的数据包来引发拒绝服务的问题。
+要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-05:10.tcpdump.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-05:10.tcpdump</a>。</p>
+
+<p>  发现并修正了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=gzip&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">gzip</span>(1)</span></a>
+工具中的两处问题。 这些问题使得本地用户能够在解压缩文件时修改任意文件的属性,
+并覆盖任意本地文件。 要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-05:11.gzip.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-05:11.gzip</a>。</p>
+
+<p>  发现并修正了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ipfw&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ipfw</span>(4)</span></a>
+中的一处可能导致包在查询表中无法正确匹配的问题。 这一问题只影响 SMP 和启用了 <tt
+class="LITERAL">PREEMPTION</tt>(抢占) 内核选项的 UP 机器。 要了解进一步详情,
+请参阅安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-05:13.ipfw.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-05:13.ipfw</a>。</p>
+
+<p>  发现并修正了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=bzip2&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">bzip2</span>(1)</span></a>
+的两处安全问题。 这包括一处拒绝服务攻击问题, 以及非授权的文件权限修改问题。
+要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-05:14.bzip2.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-05:14.bzip2</a>。</p>
+
+<p>  修正了 FreeBSD 的 TCP 协议栈中的两处问题。 这些问题会使得攻击者能够让暨存的 TCP
+连接挂起, 从而导致拒绝服务。 要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-05:15.tcp.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-05:15.tcp</a>。</p>
+
+<p>  发现并修正了 zlib 库中的两处缓冲区溢出问题。 要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-05:16.zlib.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-05:16.zlib</a> 和 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-05:18.zlib.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-05:18.zlib</a>。</p>
+
+<p>  发现并修正了可能导致在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=jail&sektion=2&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">jail</span>(2)</span></a>
+中运行的进程攫取隐藏的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=devfs&sektion=5&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">devfs</span>(5)</span></a>
+文件节点访问权的问题。 要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-05:17.devfs.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-05:17.devfs</a>。</p>
+
+<p>  发现并修正了在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ipsec&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ipsec</span>(4)</span></a>
+实现中的一处程序设计失误, 这个失误会导致 AES-XCBC-MAC 验证采用不变的密钥。
+要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-05:19.ipsec.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-05:19.ipsec</a>。</p>
+
+<p>  发现并修正了一个 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cvsbug&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cvsbug</span>(8)</span></a>
+在处理临时文件时的问题。 这一问题使得攻击者能够以执行 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cvsbug&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cvsbug</span>(8)</span></a>
+工具的用户身份修改或覆盖文件。 要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-05:20.cvsbug.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-05:20.cvsbug</a>。</p>
+
+<p>  发现并修正了 OpenSSL 中一处导致允许攻击者强制使用较早版本 SSL (包含已知的弱点)
+的问题。 要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-05:21.openssl.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-05:21.openssl</a>。</p>
+
+<p>  在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=texindex&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">texindex</span>(1)</span></a>
+中发现并修正了一处临时文件漏洞, 这一漏洞可能导致本地的攻击者以运行 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=texindex&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">texindex</span>(1)</span></a>
+工具的用户身份覆盖文件。 要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-06:01.texindex.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-06:01.texindex</a>。</p>
+
+<p>  在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ee&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ee</span>(1)</span></a>
+中发现并修正了一处临时文件漏洞, 这一漏洞可能导致本地的攻击者以运行 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ee&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ee</span>(1)</span></a>
+的用户身份覆盖文件。 要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-06:02.ee.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-06:02.ee</a>。</p>
+
+<p>  发现并修正了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cpio&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cpio</span>(1)</span></a>
+工具中的一系列漏洞。 要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-06:03.cpio.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-06:03.cpio</a>。</p>
+
+<p>  发现并修正了两个可能导致一部分内核内存被泄露给用户的问题。 要了解进一步详情,
+请参阅安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-06:06.kmem.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-06:06.kmem</a>。</p>
+
+<p>  发现并修正了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pf&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pf</span>(4)</span></a> 中 IP
+分片处理过程中一个可能导致在特定情况下崩溃的问题。 要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-06:07.pf.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-06:07.pf</a>。</p>
+
+<p>  发现并修正了 TCP/IP 协议栈中 选择性确认 (SACK) 支持中的一个问题,
+这个问题会导致内核在接收到特定的包序列时陷入死循环。 要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-06:08.sack.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-06:08.sack</a>。</p>
+
+<p>  发现并修正了 OpenSSH 内部记帐机制中的一处问题,
+这一问题会导致主进程误认为系统过载, 并停止接收客户端的请求。 要了解进一步详情,
+请参阅安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-06:09.openssh.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-06:09.openssh</a>。</p>
+
+<p>  发现并修正了 NFS 服务器代码中一处可能导致在服务器收到长度为零的消息时崩溃的问题。
+要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-06:10.nfs.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-06:10.nfs</a>。</p>
+
+<p>  发现并修正了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fast_ipsec&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">fast_ipsec</span>(4)</span></a>
+实现中的一处可能导致安全关联序号无法更新, 进而导致数据包无条件地通过序号验证检查的问题。
+要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-06:11.ipsec.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-06:11.ipsec</a>。</p>
+
+<p>  发现并修正了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=opiepasswd&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">opiepasswd</span>(1)</span></a>
+中的一处可能导致非特权用户, 能够在某些情况下为 root 用户配置 OPIE 身份验证的问题。
+要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-06:12.opie.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-06:12.opie</a>。</p>
+
+<p>  发现并修正了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sendmail&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sendmail</span>(8)</span></a>
+中的一项可能导致远程攻击者以执行 sendmail 的用户, 通常是 root 身份执行任意代码的问题。
+要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-06:13.sendmail.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-06:13.sendmail</a>。</p>
+
+<p>  发现并修正了在 AMD 第7和第8代处理器上运行的 FreeBSD 内核的一处信息泄露问题。
+要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-06:14.fpu.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-06:14.fpu</a>。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="KERNEL" name="KERNEL">2.2 对于内核的改动</a></h3>
+
+<p>  </p>
+
+<p>  </p>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="BOOT" name="BOOT">2.2.1 引导区和 loader 的变化</a></h4>
+
+<p>  <tt class="COMMAND">autoboot</tt> 命令现在能够在当 <code
+class="VARNAME">autoboot_delay</code> 变量设置为 <tt class="LITERAL">-1</tt>
+时完全阻止用户打断启动进程了。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="PROC" name="PROC">2.2.2 硬件支持</a></h4>
+
+<p>  加入了用以支持 Cronyx Tau32-PCI 适配器的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ce&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ce</span>(4)</span></a> 驱动。</p>
+
+<p>  </p>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="MM" name="MM">2.2.2.1 多媒体支持</a></h5>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=uaudio&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">uaudio</span>(4)</span></a>
+驱动新增了一些功能, 其中包括多输入音量控制, 以及某些设备上的录音能力。</p>
+
+<p>  </p>
+</div>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="NET-IF" name="NET-IF">2.2.2.2 网络接口设备支持</a></h5>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=bge&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">bge</span>(4)</span></a>
+驱动能够支持 BCM5714 和 5789 芯片了。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ixgb&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ixgb</span>(4)</span></a> 驱动是
+MPSAFE 的了。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=xl&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">xl</span>(4)</span></a> 驱动支持 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=polling&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">polling</span>(4)</span></a>
+了。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="NET-PROTO" name="NET-PROTO">2.2.3 网络协议</a></h4>
+
+<p>  加入了始创于 NetBSD 的网桥实现 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=if_bridge&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">if_bridge</span>(4)</span></a>。
+它支持 IEEE 802.1D 生成树协议、 为每个网桥分配独立的接口设备、 过滤网桥数据包、 镜像口
+(将传送网桥收到的所有包的副本) 等功能。 此外, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ifconfig&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ifconfig</span>(8)</span></a>
+工具也能够配置 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=if_bridge&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">if_bridge</span>(4)</span></a>
+了。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="DISKS" name="DISKS">2.2.4 磁盘及存储</a></h4>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=twa&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">twa</span>(4)</span></a>
+驱动已升级至 3ware 网站上发布的 9.3.0.1 版。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="FS" name="FS">2.2.5 文件系统</a></h4>
+
+<p>  </p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN225" name="AEN225">2.2.6 基本系统附带的第三方软件</a></h4>
+
+<p>  </p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="USERLAND" name="USERLAND">2.3 应用程序变动</a></h3>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=gethostbyname&sektion=3&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">gethostbyname</span>(3)</span></a>、 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=gethostbyname2&sektion=3&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">gethostbyname2</span>(3)</span></a>, 以及 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=gethostbyaddr&sektion=3&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">gethostbyaddr</span>(3)</span></a>
+这些函数是线程-安全的了。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=getnetent&sektion=3&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">getnetent</span>(3)</span></a>、
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=getnetbyname&sektion=3&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">getnetbyname</span>(3)</span></a>, 以及 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=getnetbyaddr&sektion=3&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">getnetbyaddr</span>(3)</span></a>
+这些函数是线程-安全的了。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=getprotoent&sektion=3&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">getprotoent</span>(3)</span></a>、
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=getprotobyname&sektion=3&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">getprotobyname</span>(3)</span></a>, 以及 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=getprotobynumber&sektion=3&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">getprotobynumber</span>(3)</span></a> 这些函数是线程-安全的了。</p>
+
+<p>  加入了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=bsdiff&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">bsdiff</span>(1)</span></a> 和 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=bspatch&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">bspatch</span>(1)</span></a>
+工具。 这些工具可以用来针对二进制的文件建立和应用补丁。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cmp&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cmp</span>(1)</span></a>
+工具新增了 <code class="OPTION">-h</code> 选项表示比较符号连接本身,
+而非连接所指的文件。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=getservent&sektion=3&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">getservent</span>(3)</span></a>、
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=getservbyname&sektion=3&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">getservbyname</span>(3)</span></a>, 以及 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=getservbyport&sektion=3&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">getservbyport</span>(3)</span></a>
+这些函数是线程-安全的了。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=kldstat&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">kldstat</span>(8)</span></a>
+工具新增了用于返回特定内核模块状态的 <code class="OPTION">-m</code> 选项。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=getprotoent&sektion=3&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">getprotoent</span>(3)</span></a>、
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=getprotobyname&sektion=3&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">getprotobyname</span>(3)</span></a>, 以及 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=getprotobynumber&sektion=3&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">getprotobynumber</span>(3)</span></a> 函数是线程安全的了。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=getservent&sektion=3&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">getservent</span>(3)</span></a>、
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=getservbyname&sektion=3&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">getservbyname</span>(3)</span></a>, 以及 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=getservbyport&sektion=3&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">getservbyport</span>(3)</span></a>
+函数是线程安全的了。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=kdump&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">kdump</span>(1)</span></a>
+程序新增了用以省略 I/O 数据显示的 <code class="OPTION">-s</code> 参数。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=kldstat&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">kldstat</span>(8)</span></a>
+工具新增了用以返回特定内核模块状态的 <code class="OPTION">-m</code> 选项。</p>
+
+<p>  在 <tt class="FILENAME">libpthread</tt>、 <tt class="FILENAME">libthr</tt>, 以及
+<tt class="FILENAME">libc_r</tt> 中的默认线程本地堆栈尺寸得以增加。 在 32-位 平台上,
+主线程默认使用 2MB 的堆栈, 而其他线程则是 1MB 的堆栈。 在 64-位 平台上,
+默认的堆栈尺寸则相应是 4MB 和 2MB。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=netstat&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">netstat</span>(1)</span></a>
+工具新增了用于显示接口统计模式的 <code class="OPTION">-h</code> 参数,
+它表示以便于人类阅读的方式显示接口的全部统计数据。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ping&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ping</span>(8)</span></a>
+工具新增了 ``扫荡式 ping'', 表示每步增加 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=icmp&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">icmp</span>(4)</span></a>
+包的尺寸。 这对于测试存在问题的信道、 MTU 问题, 以及网络中的流量策略功能都非常有用。</p>
+
+<p>  加入了用于管理电源消耗的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=powerd&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">powerd</span>(8)</span></a>
+程序。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rfcomm_sppd&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rfcomm_sppd</span>(1)</span></a>
+能够支持在指定服务名的同时指定 <code class="OPTION">-c</code> 选项和通道号了。
+支持的名字包括: DUN (拨号网络)、 FAX (传真)、 LAN (使用 PPP 访问 LAN), 以及 SP
+(串口)。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rm&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rm</span>(1)</span></a> 工具新增了
+<code class="OPTION">-I</code> 选项, 表示在递归删除目录或一次删除超过 3 个文件时进行提示
+(一次)。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sed&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sed</span>(1)</span></a>
+新增了用于启用输出行缓冲的 <code class="OPTION">-l</code> 选项。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sh&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sh</span>(1)</span></a> 新增了 <tt
+class="LITERAL">times</tt> 内建命令。</p>
+
+<p>  加入了用以显示 UFS 文件系统中快照位置的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snapinfo&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snapinfo</span>(8)</span></a>
+工具。</p>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="RC-SCRIPTS" name="RC-SCRIPTS">2.3.1 <tt
+class="FILENAME">/etc/rc.d</tt> 脚本</a></h4>
+
+<p>  新增了 <tt class="FILENAME">bluetooth</tt> 脚本。 这个脚本会在设备连上/断开时, 由
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=devd&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">devd</span>(8)</span></a>
+调用并启动/停止对应的设备, 而无须管理员手工干预。 这个脚本的默认配置参数在 <tt
+class="FILENAME">/etc/defaults/bluetooth.device.conf</tt>, 这些默认值可以用 <tt
+class="FILENAME">/etc/bluetooth/<tt class="REPLACEABLE"><i>$device</i></tt>.conf</tt>
+来覆盖 (这里的 <tt class="REPLACEABLE"><i>$device</i></tt> 是 <tt
+class="DEVICENAME">ubt0</tt>、 <tt class="DEVICENAME">btcc0</tt>, 等等。)
+要了解进一步详情, 请参阅 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=bluetooth.conf&sektion=5&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">bluetooth.conf</span>(5)</span></a>。</p>
+
+<p>  <tt class="FILENAME">rc.d/jail</tt> 启动脚本新增了 <code class="VARNAME">jail_<tt
+class="REPLACEABLE"><i>name</i></tt>_flags</code> 变量, 用于对应的设置 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=jail&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">jail</span>(8)</span></a>
+的命令行参数。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="CONTRIB" name="CONTRIB">2.4 基本系统包含的第三方软件</a></h3>
+
+<p>  <b class="APPLICATION">BIND</b> 从 9.3.1 更新到了 9.3.2。</p>
+
+<p>  <b class="APPLICATION">sendmail</b> 从 8.13.3 更新到了 8.13.6。</p>
+
+<p>  时区数据库从 <b class="APPLICATION">tzdata2005g</b> 版升级到了 <b
+class="APPLICATION">tzdata2006g</b> 版。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="PORTS" name="PORTS">2.5 Ports/Packages Collection
+基础结构</a></h3>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pkg_add&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pkg_add</span>(1)</span></a>
+命令新增了 <code class="OPTION">-P</code> 参数, 它与 <code class="OPTION">-p</code>
+参数类似, 区别在于给定的前缀也会用于依赖的其他包。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pkg_add&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pkg_add</span>(1)</span></a> 和 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pkg_create&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pkg_create</span>(1)</span></a>
+这两个工具新增了 <code class="OPTION">-K</code> 参数, 表示将 package 默认保存至当前目录
+(如果有定义 <code class="VARNAME">PKGDIR</code> 则保存在那个目录)。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pkg_create&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pkg_create</span>(1)</span></a>
+程序新增了 <code class="OPTION">-x</code> 参数, 用以使用基本正则表达式来表示 package
+的名字, <code class="OPTION">-E</code> 标志表示使用扩展正则表达式, 而 <code
+class="OPTION">-G</code> 则表示精确匹配。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pkg_version&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pkg_version</span>(1)</span></a>
+新增了 <code class="OPTION">-I</code> 参数, 表示使用 <tt class="FILENAME">INDEX</tt>
+作为判断预编译包是否过时的唯一依据。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pkg_version&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pkg_version</span>(1)</span></a>
+工具新增了 <code class="OPTION">-o</code> 参数, 用于显示在 package 生成时所记录的来源
+(origin) 目录而不是其本身的名字, 以及 <code class="OPTION">-O</code>
+参数表示只列出所有注册来源为指定来源的 package。</p>
+
+<p>  新增了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=portsnap&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">portsnap</span>(8)</span></a> 工具
+(<tt class="FILENAME">sysutils/portsnap</tt>) 到 FreeBSD 基本系统中。 这是一个安全、
+便于使用、 快速、 轻量级的工具, 能够很好地帮助用户保持他们的 ports tree
+与官方版本同步。</p>
+
+<p>  删去了从 Ports 套件安装的启动脚本的后缀。 这意味着 <tt
+class="FILENAME">foo.sh</tt> 都将改名为 <tt class="FILENAME">foo</tt>, 并且名为 <tt
+class="FILENAME">foo.ORG</tt> 的脚本也会被执行。 您应重新安装所有安装了启动脚本的
+package, 并清理 <code class="VARNAME">local_startup</code> 目录中多余的文件。</p>
+
+<p>  新增了两个 <tt class="FILENAME">rc.conf</tt> 变量, <code
+class="VARNAME">ldconfig_local_dirs</code> 和 <code
+class="VARNAME">ldconfig_local32_dirs</code>。 这两个变量用于指定本地的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ldconfig&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ldconfig</span>(8)</span></a>
+目录列表。</p>
+
+<p>  <tt class="FILENAME">pkg-plist</tt> 中的 <tt class="COMMAND">@cwd</tt>
+命令支持不指定目录参数了。 如果没有指定目录参数, 则它将把当前工作目录设置为 <tt
+class="COMMAND">@cwd</tt> 命令给出的第一个前缀。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="RELENG" name="RELENG">2.6 发行版建造工程和功能集成</a></h3>
+
+<p>  支持的 <b class="APPLICATION">GNOME</b> 桌面环境 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/x11/gnome2/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">x11/gnome2</tt></a>) 的版本, 从 2.10.2 升级到了 2.12.3。</p>
+
+<p>  支持的 <b class="APPLICATION">KDE</b> 桌面环境 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/x11/kde3/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">x11/kde3</tt></a>) 的版本, 从 3.4.2 升级到了 3.5.1。</p>
+
+<p>  支持的 <b class="APPLICATION">Perl</b> 解释器 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/lang/perl5.8/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">lang/perl5.8</tt></a>) 的版本, 从 5.8.7 升级到了 5.8.8。</p>
+
+<p>  支持的 <b class="APPLICATION">Xorg</b> 视窗系统 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/x11/xorg/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">x11/xorg</tt></a>) 的版本, 从 6.8.2 升级到了 6.9.0。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="DOC" name="DOC">2.7 文档</a></h3>
+
+<p>  </p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="UPGRADE" name="UPGRADE">3 从先前版本的 FreeBSD 升级</a></h2>
+
+<p>  如果您正从先前版本的 FreeBSD 升级, 一般可以选择下述方法之一:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+的二进制更新选项。 这种方法可能是最快的, 但它假定您的 FreeBSD
+没有使用特殊的编译选项。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>完整地重新安装 FreeBSD。 从技术角度而言, 这并不是升级方法,
+而且要比二进制升级麻烦一些, 因为您需要手工备份和恢复 <tt class="FILENAME">/etc</tt>
+的内容。 然而, 如果您想要 (或者需要) 改变磁盘分区, 这就很有用。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>从 <tt class="FILENAME">/usr/src</tt> 中的源代码升级。 这种方法更为灵活,
+但也需要更多的磁盘空间、 时间, 以及技术专业知识。 更多信息, 可以在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/zh_CN.GB2312/books/handbook/" target="_top">FreeBSD
+使用手册</a> 的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/zh_CN.GB2312/books/handbook/makeworld.html"
+target="_top">``使用 <tt class="COMMAND">make world</tt>''</a> 小节找到。 从非常旧的
+FreeBSD 版本升级可能会有问题; 这种情况下,
+使用二进制升级或者全新安装可能是更为有效的方法。</p>
+</li>
+</ul>
+
+<br />
+<br />
+<p>  请参阅 <tt class="FILENAME">INSTALL.TXT</tt> 文件以获得更进一步的信息,
+特别是在开始安装 <span class="emphasis"><b class="EMPHASIS">之前</b></span>。
+如果您正从源代码升级, 也请务必阅读 <tt class="FILENAME">/usr/src/UPDATING</tt>。</p>
+
+<p>  最后, 如果您想随 FreeBSD 的 -STABLE 或 -CURRENT 开发分支升级, 则一定要先阅读 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/zh_CN.GB2312/books/handbook/" target="_top">FreeBSD
+使用手册</a> 中的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/zh_CN.GB2312/books/handbook/current-stable.html"
+target="_top">``-CURRENT 和 -STABLE 的对比''</a> 一节。</p>
+
+<div class="IMPORTANT">
+<blockquote class="IMPORTANT">
+<p><b>重要:</b> 很显然,升级 FreeBSD 时,应该首先备份 <span class="emphasis"><b
+class="EMPHASIS">所有</b></span> 数据和配置文件。</p>
+</blockquote>
+</div>
+</div>
+</div>
+
+<hr />
+<p align="center"><small>这份文档,以及其他与FreeBSD发行版本有关的文档,都可以在 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/">ftp://ftp.FreeBSD.org/</a>下载。</small></p>
+
+<p align="center"><small>在遇到关于FreeBSD的技术问题时,请首先阅读 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/docs.html">文档</a> 之后再考虑联系 &#60;<a
+href="mailto:questions@FreeBSD.org">questions@FreeBSD.org</a>&#62;。</small></p>
+
+<p align="center"><small>关于这份文档的任何问题,请致信 &#60;<a
+href="mailto:doc@FreeBSD.org">doc@FreeBSD.org</a>&#62;。</small></p>
+</body>
+</html>
+
diff --git a/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/5.5R/relnotes-sparc64.html b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/5.5R/relnotes-sparc64.html
new file mode 100644
index 0000000000..b01f937e28
--- /dev/null
+++ b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/5.5R/relnotes-sparc64.html
@@ -0,0 +1,758 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+<head>
+<meta name="generator" content="HTML Tidy, see www.w3.org" />
+<title>FreeBSD/sparc64 5.5-RELEASE 发行说明</title>
+<meta name="GENERATOR" content="Modular DocBook HTML Stylesheet Version 1.79" />
+<link rel="STYLESHEET" type="text/css" href="docbook.css" />
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" />
+</head>
+<body class="ARTICLE" bgcolor="#FFFFFF" text="#000000" link="#0000FF" vlink="#840084"
+alink="#0000FF">
+<div class="ARTICLE">
+<div class="TITLEPAGE">
+<h1 class="TITLE"><a id="AEN2" name="AEN2">FreeBSD/sparc64 5.5-RELEASE 发行说明</a></h1>
+
+<h3 class="CORPAUTHOR">The FreeBSD Project</h3>
+
+<p class="COPYRIGHT">版权 &copy; 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 The FreeBSD
+Documentation Project</p>
+
+<p class="PUBDATE">$FreeBSD: src/release/doc/zh_CN.GB2312/relnotes/common/new.sgml,v
+1.1.2.7.2.1 2006/05/13 05:24:18 delphij Exp $<br />
+</p>
+
+<div class="LEGALNOTICE"><a id="TRADEMARKS" name="TRADEMARKS"></a>
+<p>FreeBSD 是 FreeBSD基金会的注册商标</p>
+
+<p>IBM, AIX, EtherJet, Netfinity, OS/2, PowerPC, PS/2, S/390, 和 ThinkPad 是
+国际商用机器公司在美国和其他国家的注册商标或商标。</p>
+
+<p>IEEE, POSIX, 和 802 是 Institute of Electrical and Electronics Engineers, Inc.
+在美国的注册商标。</p>
+
+<p>Intel, Celeron, EtherExpress, i386, i486, Itanium, Pentium, 和 Xeon 是 Intel
+Corporation 及其分支机构在美国和其他国家的商标或注册商标。</p>
+
+<p>Sparc, Sparc64, SPARCEngine, 以及 UltraSPARC 是 SPARC International, Inc
+在美国和其他国家的商标。 包含 SPARC 商标的产品基于 Sun Microsystems, Inc.
+开发的架构。</p>
+
+<p>许多制造商和经销商使用一些称为商标的图案或文字设计来彰显自己的产品。 本文档中出现的,
+为 FreeBSD Project 所知晓的商标,后面将以 '&trade;' 或 '&reg;' 符号来标注。</p>
+</div>
+
+<div>
+<div class="ABSTRACT"><a id="AEN22" name="AEN22"></a>
+<p>  这份 FreeBSD 5.5-RELEASE 的发行说明, 概括了 FreeBSD 基本系统自 5.4-RELEASE
+以来所做的改动。 本文档同时列举了自前一发行版发布以来所有适用的安全公告, 以及对于
+FreeBSD 内核以及系统附带的应用程序所做的重要修改。 在升级时所需要注意的一些问题,
+也进行了简略的介绍。</p>
+</div>
+</div>
+
+<hr />
+</div>
+
+<div class="TOC">
+<dl>
+<dt><b>目录</b></dt>
+
+<dt>1 <a href="#INTRO">简介</a></dt>
+
+<dt>2 <a href="#NEW">最新变动</a></dt>
+
+<dd>
+<dl>
+<dt>2.1 <a href="#SECURITY">安全公告</a></dt>
+
+<dt>2.2 <a href="#KERNEL">对于内核的改动</a></dt>
+
+<dd>
+<dl>
+<dt>2.2.1 <a href="#BOOT">引导区和 loader 的变化</a></dt>
+
+<dt>2.2.2 <a href="#PROC">硬件支持</a></dt>
+
+<dt>2.2.3 <a href="#NET-PROTO">网络协议</a></dt>
+
+<dt>2.2.4 <a href="#DISKS">磁盘及存储</a></dt>
+
+<dt>2.2.5 <a href="#FS">文件系统</a></dt>
+
+<dt>2.2.6 <a href="#AEN225">基本系统附带的第三方软件</a></dt>
+</dl>
+</dd>
+
+<dt>2.3 <a href="#USERLAND">应用程序变动</a></dt>
+
+<dd>
+<dl>
+<dt>2.3.1 <a href="#RC-SCRIPTS"><tt class="FILENAME">/etc/rc.d</tt> 脚本</a></dt>
+</dl>
+</dd>
+
+<dt>2.4 <a href="#CONTRIB">基本系统包含的第三方软件</a></dt>
+
+<dt>2.5 <a href="#PORTS">Ports/Packages Collection 基础结构</a></dt>
+
+<dt>2.6 <a href="#RELENG">发行版建造工程和功能集成</a></dt>
+
+<dt>2.7 <a href="#DOC">文档</a></dt>
+</dl>
+</dd>
+
+<dt>3 <a href="#UPGRADE">从先前版本的 FreeBSD 升级</a></dt>
+</dl>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<h2 class="SECT1"><a id="INTRO" name="INTRO">1 简介</a></h2>
+
+<p>  这篇文档包括了在 UltraSPARC 硬件平台上 FreeBSD 5.5-RELEASE 的发行说明。
+它描述了最近刚刚加入、修改或删除了的 FreeBSD 特性。 同时,它也将给出如何从先前的 FreeBSD
+版本完成升级的说明。</p>
+
+<p>  这是一份 FreeBSD 5.5-RELEASE 的 release 发布包。 您可以从 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/" target="_top">ftp://ftp.FreeBSD.org/</a>
+或其他镜像那里得到它的副本。 关于这个 (或其他) release 发布包的更多信息,可以在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/" target="_top">FreeBSD
+手册</a> 中的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/mirrors.html"
+target="_top">``Obtaining FreeBSD''附录</a> 中找到。</p>
+
+<p>  我们鼓励所有的用户在开始安装 FreeBSD 之前首先参考这一版本所对应的勘误信息。
+勘误文档将随时更新,以便为用户提供在发布工程后期或该版本发布之后 ``新发现的''
+问题和相关信息。 通常,这包括已知的 bug,安全公告,以及对于文档的修订内容。 最新的
+FreeBSD 5.5-RELEASE 勘误信息可以从 FreeBSD 网站获得。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="NEW" name="NEW">2 最新变动</a></h2>
+
+<p>  这一节描述了 FreeBSD 自 5.4-RELEASE 以来最明显的新功能和变化。</p>
+
+<p>  发行说明中的绝大多数条目是在说明自从 5.4-RELEASE
+以来的安全公告、新的驱动程序或硬件支持、新的命令或是选项、
+重要的错误修补,以及基本系统中来自第三方的软件升级。 重要的 ports 和 packages
+变动,或关于交付工程的变动也会在这份文档中体现。 显而易见地,发行说明不可能涵盖 FreeBSD
+版本之间的每一个微小变动; 这篇文档主要关注的,仍然是安全公告,用户可以察觉的修改,
+以及重要的架构改良。</p>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="SECURITY" name="SECURITY">2.1 安全公告</a></h3>
+
+<p>  发现并修正了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tcpdump&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">tcpdump</span>(1)</span></a>
+工具中一处使恶意的远程用户, 能够通过发出特制的数据包来引发拒绝服务的问题。
+要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-05:10.tcpdump.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-05:10.tcpdump</a>。</p>
+
+<p>  发现并修正了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=gzip&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">gzip</span>(1)</span></a>
+工具中的两处问题。 这些问题使得本地用户能够在解压缩文件时修改任意文件的属性,
+并覆盖任意本地文件。 要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-05:11.gzip.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-05:11.gzip</a>。</p>
+
+<p>  发现并修正了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ipfw&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ipfw</span>(4)</span></a>
+中的一处可能导致包在查询表中无法正确匹配的问题。 这一问题只影响 SMP 和启用了 <tt
+class="LITERAL">PREEMPTION</tt>(抢占) 内核选项的 UP 机器。 要了解进一步详情,
+请参阅安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-05:13.ipfw.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-05:13.ipfw</a>。</p>
+
+<p>  发现并修正了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=bzip2&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">bzip2</span>(1)</span></a>
+的两处安全问题。 这包括一处拒绝服务攻击问题, 以及非授权的文件权限修改问题。
+要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-05:14.bzip2.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-05:14.bzip2</a>。</p>
+
+<p>  修正了 FreeBSD 的 TCP 协议栈中的两处问题。 这些问题会使得攻击者能够让暨存的 TCP
+连接挂起, 从而导致拒绝服务。 要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-05:15.tcp.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-05:15.tcp</a>。</p>
+
+<p>  发现并修正了 zlib 库中的两处缓冲区溢出问题。 要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-05:16.zlib.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-05:16.zlib</a> 和 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-05:18.zlib.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-05:18.zlib</a>。</p>
+
+<p>  发现并修正了可能导致在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=jail&sektion=2&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">jail</span>(2)</span></a>
+中运行的进程攫取隐藏的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=devfs&sektion=5&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">devfs</span>(5)</span></a>
+文件节点访问权的问题。 要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-05:17.devfs.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-05:17.devfs</a>。</p>
+
+<p>  发现并修正了在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ipsec&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ipsec</span>(4)</span></a>
+实现中的一处程序设计失误, 这个失误会导致 AES-XCBC-MAC 验证采用不变的密钥。
+要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-05:19.ipsec.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-05:19.ipsec</a>。</p>
+
+<p>  发现并修正了一个 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cvsbug&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cvsbug</span>(8)</span></a>
+在处理临时文件时的问题。 这一问题使得攻击者能够以执行 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cvsbug&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cvsbug</span>(8)</span></a>
+工具的用户身份修改或覆盖文件。 要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-05:20.cvsbug.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-05:20.cvsbug</a>。</p>
+
+<p>  发现并修正了 OpenSSL 中一处导致允许攻击者强制使用较早版本 SSL (包含已知的弱点)
+的问题。 要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-05:21.openssl.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-05:21.openssl</a>。</p>
+
+<p>  在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=texindex&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">texindex</span>(1)</span></a>
+中发现并修正了一处临时文件漏洞, 这一漏洞可能导致本地的攻击者以运行 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=texindex&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">texindex</span>(1)</span></a>
+工具的用户身份覆盖文件。 要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-06:01.texindex.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-06:01.texindex</a>。</p>
+
+<p>  在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ee&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ee</span>(1)</span></a>
+中发现并修正了一处临时文件漏洞, 这一漏洞可能导致本地的攻击者以运行 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ee&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ee</span>(1)</span></a>
+的用户身份覆盖文件。 要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-06:02.ee.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-06:02.ee</a>。</p>
+
+<p>  发现并修正了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cpio&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cpio</span>(1)</span></a>
+工具中的一系列漏洞。 要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-06:03.cpio.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-06:03.cpio</a>。</p>
+
+<p>  发现并修正了两个可能导致一部分内核内存被泄露给用户的问题。 要了解进一步详情,
+请参阅安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-06:06.kmem.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-06:06.kmem</a>。</p>
+
+<p>  发现并修正了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pf&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pf</span>(4)</span></a> 中 IP
+分片处理过程中一个可能导致在特定情况下崩溃的问题。 要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-06:07.pf.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-06:07.pf</a>。</p>
+
+<p>  发现并修正了 TCP/IP 协议栈中 选择性确认 (SACK) 支持中的一个问题,
+这个问题会导致内核在接收到特定的包序列时陷入死循环。 要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-06:08.sack.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-06:08.sack</a>。</p>
+
+<p>  发现并修正了 OpenSSH 内部记帐机制中的一处问题,
+这一问题会导致主进程误认为系统过载, 并停止接收客户端的请求。 要了解进一步详情,
+请参阅安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-06:09.openssh.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-06:09.openssh</a>。</p>
+
+<p>  发现并修正了 NFS 服务器代码中一处可能导致在服务器收到长度为零的消息时崩溃的问题。
+要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-06:10.nfs.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-06:10.nfs</a>。</p>
+
+<p>  发现并修正了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fast_ipsec&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">fast_ipsec</span>(4)</span></a>
+实现中的一处可能导致安全关联序号无法更新, 进而导致数据包无条件地通过序号验证检查的问题。
+要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-06:11.ipsec.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-06:11.ipsec</a>。</p>
+
+<p>  发现并修正了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=opiepasswd&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">opiepasswd</span>(1)</span></a>
+中的一处可能导致非特权用户, 能够在某些情况下为 root 用户配置 OPIE 身份验证的问题。
+要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-06:12.opie.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-06:12.opie</a>。</p>
+
+<p>  发现并修正了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sendmail&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sendmail</span>(8)</span></a>
+中的一项可能导致远程攻击者以执行 sendmail 的用户, 通常是 root 身份执行任意代码的问题。
+要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-06:13.sendmail.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-06:13.sendmail</a>。</p>
+
+<p>  发现并修正了在 AMD 第7和第8代处理器上运行的 FreeBSD 内核的一处信息泄露问题。
+要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-06:14.fpu.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-06:14.fpu</a>。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="KERNEL" name="KERNEL">2.2 对于内核的改动</a></h3>
+
+<p>  </p>
+
+<p>  </p>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="BOOT" name="BOOT">2.2.1 引导区和 loader 的变化</a></h4>
+
+<p>  <tt class="COMMAND">autoboot</tt> 命令现在能够在当 <code
+class="VARNAME">autoboot_delay</code> 变量设置为 <tt class="LITERAL">-1</tt>
+时完全阻止用户打断启动进程了。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="PROC" name="PROC">2.2.2 硬件支持</a></h4>
+
+<p>  </p>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="MM" name="MM">2.2.2.1 多媒体支持</a></h5>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=uaudio&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">uaudio</span>(4)</span></a>
+驱动新增了一些功能, 其中包括多输入音量控制, 以及某些设备上的录音能力。</p>
+
+<p>  </p>
+</div>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="NET-IF" name="NET-IF">2.2.2.2 网络接口设备支持</a></h5>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=bge&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">bge</span>(4)</span></a>
+驱动能够支持 BCM5714 和 5789 芯片了。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ixgb&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ixgb</span>(4)</span></a> 驱动是
+MPSAFE 的了。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=xl&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">xl</span>(4)</span></a> 驱动支持 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=polling&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">polling</span>(4)</span></a>
+了。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="NET-PROTO" name="NET-PROTO">2.2.3 网络协议</a></h4>
+
+<p>  加入了始创于 NetBSD 的网桥实现 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=if_bridge&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">if_bridge</span>(4)</span></a>。
+它支持 IEEE 802.1D 生成树协议、 为每个网桥分配独立的接口设备、 过滤网桥数据包、 镜像口
+(将传送网桥收到的所有包的副本) 等功能。 此外, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ifconfig&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ifconfig</span>(8)</span></a>
+工具也能够配置 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=if_bridge&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">if_bridge</span>(4)</span></a>
+了。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="DISKS" name="DISKS">2.2.4 磁盘及存储</a></h4>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=twa&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">twa</span>(4)</span></a>
+驱动已升级至 3ware 网站上发布的 9.3.0.1 版。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="FS" name="FS">2.2.5 文件系统</a></h4>
+
+<p>  </p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN225" name="AEN225">2.2.6 基本系统附带的第三方软件</a></h4>
+
+<p>  </p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="USERLAND" name="USERLAND">2.3 应用程序变动</a></h3>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=gethostbyname&sektion=3&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">gethostbyname</span>(3)</span></a>、 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=gethostbyname2&sektion=3&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">gethostbyname2</span>(3)</span></a>, 以及 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=gethostbyaddr&sektion=3&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">gethostbyaddr</span>(3)</span></a>
+这些函数是线程-安全的了。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=getnetent&sektion=3&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">getnetent</span>(3)</span></a>、
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=getnetbyname&sektion=3&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">getnetbyname</span>(3)</span></a>, 以及 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=getnetbyaddr&sektion=3&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">getnetbyaddr</span>(3)</span></a>
+这些函数是线程-安全的了。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=getprotoent&sektion=3&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">getprotoent</span>(3)</span></a>、
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=getprotobyname&sektion=3&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">getprotobyname</span>(3)</span></a>, 以及 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=getprotobynumber&sektion=3&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">getprotobynumber</span>(3)</span></a> 这些函数是线程-安全的了。</p>
+
+<p>  加入了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=bsdiff&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">bsdiff</span>(1)</span></a> 和 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=bspatch&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">bspatch</span>(1)</span></a>
+工具。 这些工具可以用来针对二进制的文件建立和应用补丁。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cmp&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cmp</span>(1)</span></a>
+工具新增了 <code class="OPTION">-h</code> 选项表示比较符号连接本身,
+而非连接所指的文件。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=getservent&sektion=3&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">getservent</span>(3)</span></a>、
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=getservbyname&sektion=3&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">getservbyname</span>(3)</span></a>, 以及 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=getservbyport&sektion=3&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">getservbyport</span>(3)</span></a>
+这些函数是线程-安全的了。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=kldstat&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">kldstat</span>(8)</span></a>
+工具新增了用于返回特定内核模块状态的 <code class="OPTION">-m</code> 选项。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=getprotoent&sektion=3&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">getprotoent</span>(3)</span></a>、
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=getprotobyname&sektion=3&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">getprotobyname</span>(3)</span></a>, 以及 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=getprotobynumber&sektion=3&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">getprotobynumber</span>(3)</span></a> 函数是线程安全的了。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=getservent&sektion=3&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">getservent</span>(3)</span></a>、
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=getservbyname&sektion=3&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">getservbyname</span>(3)</span></a>, 以及 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=getservbyport&sektion=3&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">getservbyport</span>(3)</span></a>
+函数是线程安全的了。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=kdump&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">kdump</span>(1)</span></a>
+程序新增了用以省略 I/O 数据显示的 <code class="OPTION">-s</code> 参数。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=kldstat&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">kldstat</span>(8)</span></a>
+工具新增了用以返回特定内核模块状态的 <code class="OPTION">-m</code> 选项。</p>
+
+<p>  在 <tt class="FILENAME">libpthread</tt>、 <tt class="FILENAME">libthr</tt>, 以及
+<tt class="FILENAME">libc_r</tt> 中的默认线程本地堆栈尺寸得以增加。 在 32-位 平台上,
+主线程默认使用 2MB 的堆栈, 而其他线程则是 1MB 的堆栈。 在 64-位 平台上,
+默认的堆栈尺寸则相应是 4MB 和 2MB。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=netstat&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">netstat</span>(1)</span></a>
+工具新增了用于显示接口统计模式的 <code class="OPTION">-h</code> 参数,
+它表示以便于人类阅读的方式显示接口的全部统计数据。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ping&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ping</span>(8)</span></a>
+工具新增了 ``扫荡式 ping'', 表示每步增加 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=icmp&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">icmp</span>(4)</span></a>
+包的尺寸。 这对于测试存在问题的信道、 MTU 问题, 以及网络中的流量策略功能都非常有用。</p>
+
+<p>  加入了用于管理电源消耗的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=powerd&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">powerd</span>(8)</span></a>
+程序。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rfcomm_sppd&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rfcomm_sppd</span>(1)</span></a>
+能够支持在指定服务名的同时指定 <code class="OPTION">-c</code> 选项和通道号了。
+支持的名字包括: DUN (拨号网络)、 FAX (传真)、 LAN (使用 PPP 访问 LAN), 以及 SP
+(串口)。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rm&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rm</span>(1)</span></a> 工具新增了
+<code class="OPTION">-I</code> 选项, 表示在递归删除目录或一次删除超过 3 个文件时进行提示
+(一次)。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sed&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sed</span>(1)</span></a>
+新增了用于启用输出行缓冲的 <code class="OPTION">-l</code> 选项。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sh&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sh</span>(1)</span></a> 新增了 <tt
+class="LITERAL">times</tt> 内建命令。</p>
+
+<p>  加入了用以显示 UFS 文件系统中快照位置的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snapinfo&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snapinfo</span>(8)</span></a>
+工具。</p>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="RC-SCRIPTS" name="RC-SCRIPTS">2.3.1 <tt
+class="FILENAME">/etc/rc.d</tt> 脚本</a></h4>
+
+<p>  新增了 <tt class="FILENAME">bluetooth</tt> 脚本。 这个脚本会在设备连上/断开时, 由
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=devd&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">devd</span>(8)</span></a>
+调用并启动/停止对应的设备, 而无须管理员手工干预。 这个脚本的默认配置参数在 <tt
+class="FILENAME">/etc/defaults/bluetooth.device.conf</tt>, 这些默认值可以用 <tt
+class="FILENAME">/etc/bluetooth/<tt class="REPLACEABLE"><i>$device</i></tt>.conf</tt>
+来覆盖 (这里的 <tt class="REPLACEABLE"><i>$device</i></tt> 是 <tt
+class="DEVICENAME">ubt0</tt>、 <tt class="DEVICENAME">btcc0</tt>, 等等。)
+要了解进一步详情, 请参阅 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=bluetooth.conf&sektion=5&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">bluetooth.conf</span>(5)</span></a>。</p>
+
+<p>  <tt class="FILENAME">rc.d/jail</tt> 启动脚本新增了 <code class="VARNAME">jail_<tt
+class="REPLACEABLE"><i>name</i></tt>_flags</code> 变量, 用于对应的设置 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=jail&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">jail</span>(8)</span></a>
+的命令行参数。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="CONTRIB" name="CONTRIB">2.4 基本系统包含的第三方软件</a></h3>
+
+<p>  <b class="APPLICATION">BIND</b> 从 9.3.1 更新到了 9.3.2。</p>
+
+<p>  <b class="APPLICATION">sendmail</b> 从 8.13.3 更新到了 8.13.6。</p>
+
+<p>  时区数据库从 <b class="APPLICATION">tzdata2005g</b> 版升级到了 <b
+class="APPLICATION">tzdata2006g</b> 版。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="PORTS" name="PORTS">2.5 Ports/Packages Collection
+基础结构</a></h3>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pkg_add&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pkg_add</span>(1)</span></a>
+命令新增了 <code class="OPTION">-P</code> 参数, 它与 <code class="OPTION">-p</code>
+参数类似, 区别在于给定的前缀也会用于依赖的其他包。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pkg_add&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pkg_add</span>(1)</span></a> 和 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pkg_create&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pkg_create</span>(1)</span></a>
+这两个工具新增了 <code class="OPTION">-K</code> 参数, 表示将 package 默认保存至当前目录
+(如果有定义 <code class="VARNAME">PKGDIR</code> 则保存在那个目录)。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pkg_create&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pkg_create</span>(1)</span></a>
+程序新增了 <code class="OPTION">-x</code> 参数, 用以使用基本正则表达式来表示 package
+的名字, <code class="OPTION">-E</code> 标志表示使用扩展正则表达式, 而 <code
+class="OPTION">-G</code> 则表示精确匹配。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pkg_version&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pkg_version</span>(1)</span></a>
+新增了 <code class="OPTION">-I</code> 参数, 表示使用 <tt class="FILENAME">INDEX</tt>
+作为判断预编译包是否过时的唯一依据。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pkg_version&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pkg_version</span>(1)</span></a>
+工具新增了 <code class="OPTION">-o</code> 参数, 用于显示在 package 生成时所记录的来源
+(origin) 目录而不是其本身的名字, 以及 <code class="OPTION">-O</code>
+参数表示只列出所有注册来源为指定来源的 package。</p>
+
+<p>  新增了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=portsnap&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">portsnap</span>(8)</span></a> 工具
+(<tt class="FILENAME">sysutils/portsnap</tt>) 到 FreeBSD 基本系统中。 这是一个安全、
+便于使用、 快速、 轻量级的工具, 能够很好地帮助用户保持他们的 ports tree
+与官方版本同步。</p>
+
+<p>  删去了从 Ports 套件安装的启动脚本的后缀。 这意味着 <tt
+class="FILENAME">foo.sh</tt> 都将改名为 <tt class="FILENAME">foo</tt>, 并且名为 <tt
+class="FILENAME">foo.ORG</tt> 的脚本也会被执行。 您应重新安装所有安装了启动脚本的
+package, 并清理 <code class="VARNAME">local_startup</code> 目录中多余的文件。</p>
+
+<p>  新增了两个 <tt class="FILENAME">rc.conf</tt> 变量, <code
+class="VARNAME">ldconfig_local_dirs</code> 和 <code
+class="VARNAME">ldconfig_local32_dirs</code>。 这两个变量用于指定本地的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ldconfig&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ldconfig</span>(8)</span></a>
+目录列表。</p>
+
+<p>  <tt class="FILENAME">pkg-plist</tt> 中的 <tt class="COMMAND">@cwd</tt>
+命令支持不指定目录参数了。 如果没有指定目录参数, 则它将把当前工作目录设置为 <tt
+class="COMMAND">@cwd</tt> 命令给出的第一个前缀。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="RELENG" name="RELENG">2.6 发行版建造工程和功能集成</a></h3>
+
+<p>  支持的 <b class="APPLICATION">GNOME</b> 桌面环境 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/x11/gnome2/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">x11/gnome2</tt></a>) 的版本, 从 2.10.2 升级到了 2.12.3。</p>
+
+<p>  支持的 <b class="APPLICATION">KDE</b> 桌面环境 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/x11/kde3/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">x11/kde3</tt></a>) 的版本, 从 3.4.2 升级到了 3.5.1。</p>
+
+<p>  支持的 <b class="APPLICATION">Perl</b> 解释器 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/lang/perl5.8/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">lang/perl5.8</tt></a>) 的版本, 从 5.8.7 升级到了 5.8.8。</p>
+
+<p>  支持的 <b class="APPLICATION">Xorg</b> 视窗系统 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/x11/xorg/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">x11/xorg</tt></a>) 的版本, 从 6.8.2 升级到了 6.9.0。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="DOC" name="DOC">2.7 文档</a></h3>
+
+<p>  </p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="UPGRADE" name="UPGRADE">3 从先前版本的 FreeBSD 升级</a></h2>
+
+<p>  如果您正从先前版本的 FreeBSD 升级, 一般可以选择下述方法之一:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+的二进制更新选项。 这种方法可能是最快的, 但它假定您的 FreeBSD
+没有使用特殊的编译选项。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>完整地重新安装 FreeBSD。 从技术角度而言, 这并不是升级方法,
+而且要比二进制升级麻烦一些, 因为您需要手工备份和恢复 <tt class="FILENAME">/etc</tt>
+的内容。 然而, 如果您想要 (或者需要) 改变磁盘分区, 这就很有用。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>从 <tt class="FILENAME">/usr/src</tt> 中的源代码升级。 这种方法更为灵活,
+但也需要更多的磁盘空间、 时间, 以及技术专业知识。 更多信息, 可以在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/zh_CN.GB2312/books/handbook/" target="_top">FreeBSD
+使用手册</a> 的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/zh_CN.GB2312/books/handbook/makeworld.html"
+target="_top">``使用 <tt class="COMMAND">make world</tt>''</a> 小节找到。 从非常旧的
+FreeBSD 版本升级可能会有问题; 这种情况下,
+使用二进制升级或者全新安装可能是更为有效的方法。</p>
+</li>
+</ul>
+
+<br />
+<br />
+<p>  请参阅 <tt class="FILENAME">INSTALL.TXT</tt> 文件以获得更进一步的信息,
+特别是在开始安装 <span class="emphasis"><b class="EMPHASIS">之前</b></span>。
+如果您正从源代码升级, 也请务必阅读 <tt class="FILENAME">/usr/src/UPDATING</tt>。</p>
+
+<p>  最后, 如果您想随 FreeBSD 的 -STABLE 或 -CURRENT 开发分支升级, 则一定要先阅读 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/zh_CN.GB2312/books/handbook/" target="_top">FreeBSD
+使用手册</a> 中的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/zh_CN.GB2312/books/handbook/current-stable.html"
+target="_top">``-CURRENT 和 -STABLE 的对比''</a> 一节。</p>
+
+<div class="IMPORTANT">
+<blockquote class="IMPORTANT">
+<p><b>重要:</b> 很显然,升级 FreeBSD 时,应该首先备份 <span class="emphasis"><b
+class="EMPHASIS">所有</b></span> 数据和配置文件。</p>
+</blockquote>
+</div>
+</div>
+</div>
+
+<hr />
+<p align="center"><small>这份文档,以及其他与FreeBSD发行版本有关的文档,都可以在 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/">ftp://ftp.FreeBSD.org/</a>下载。</small></p>
+
+<p align="center"><small>在遇到关于FreeBSD的技术问题时,请首先阅读 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/docs.html">文档</a> 之后再考虑联系 &#60;<a
+href="mailto:questions@FreeBSD.org">questions@FreeBSD.org</a>&#62;。</small></p>
+
+<p align="center"><small>关于这份文档的任何问题,请致信 &#60;<a
+href="mailto:doc@FreeBSD.org">doc@FreeBSD.org</a>&#62;。</small></p>
+</body>
+</html>
+
diff --git a/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/5.5R/relnotes.xml b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/5.5R/relnotes.xml
new file mode 100644
index 0000000000..9297084fde
--- /dev/null
+++ b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/5.5R/relnotes.xml
@@ -0,0 +1,36 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//FreeBSD//DTD XHTML 1.0 Transitional-Based Extension//EN"
+"http://www.FreeBSD.org/XML/doc/share/xml/xhtml10-freebsd.dtd" [
+<!ENTITY title "FreeBSD 5.5-RELEASE 发行版说明">
+]>
+<!-- The FreeBSD Simplified Chinese Documentation Project -->
+<!-- Original Revision 1.1 -->
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+ <head>
+ <title>&title;</title>
+
+ <cvs:keyword xmlns:cvs="http://www.FreeBSD.org/XML/CVS">$FreeBSD$</cvs:keyword>
+ </head>
+
+ <body class="navinclude.download">
+
+ <p>因为 FreeBSD 的安装过程与硬件平台高度相关,
+ FreeBSD 的发行版说明随平台的不同而不同。</p>
+
+ <p>我们提供了下列平台上的 FreeBSD 5.5-RELEASE 发行版说明::</p>
+
+ <ul>
+ <li><a href="relnotes-alpha.html">alpha</a></li>
+ <li><a href="relnotes-amd64.html">amd64</a></li>
+ <li><a href="relnotes-i386.html">i386</a></li>
+ <li><a href="relnotes-ia64.html">ia64</a></li>
+ <li><a href="relnotes-pc98.html">pc98</a></li>
+ <li><a href="relnotes-sparc64.html">sparc64</a></li>
+ </ul>
+
+ <p>要了解目前正在开发的其他平台,
+ 请访问 <a href="../../platforms/index.html">所支持的平台</a>
+ 网页。</p>
+
+ </body>
+</html>
diff --git a/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.0R/Makefile b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.0R/Makefile
new file mode 100644
index 0000000000..ed15f8fe8c
--- /dev/null
+++ b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.0R/Makefile
@@ -0,0 +1,36 @@
+# The FreeBSD Simplified Chinese Project
+# Original Revision: 1.7
+#
+# $FreeBSD$
+
+.if exists(../Makefile.conf)
+.include "../Makefile.conf"
+.endif
+.if exists(../Makefile.inc)
+.include "../Makefile.inc"
+.endif
+
+DOCS= relnotes.xml
+DOCS+= hardware.xml
+DOCS+= installation.xml
+
+DATA+= errata.html
+DATA+= hardware-amd64.html
+DATA+= hardware-i386.html
+DATA+= installation-alpha.html
+DATA+= installation-amd64.html
+DATA+= installation-ia64.html
+DATA+= installation-i386.html
+DATA+= installation-pc98.html
+DATA+= installation-sparc64.html
+DATA+= readme.html
+DATA+= relnotes-alpha.html
+DATA+= relnotes-amd64.html
+DATA+= relnotes-ia64.html
+DATA+= relnotes-i386.html
+DATA+= relnotes-pc98.html
+DATA+= relnotes-sparc64.html
+
+DATA+= docbook.css
+
+.include "${DOC_PREFIX}/share/mk/web.site.mk"
diff --git a/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.0R/docbook.css b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.0R/docbook.css
new file mode 100644
index 0000000000..61458d04d7
--- /dev/null
+++ b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.0R/docbook.css
@@ -0,0 +1,160 @@
+/*
+ * Copyright (c) 2001, 2003 The FreeBSD Documentation Project
+ * All rights reserved.
+ *
+ * Redistribution and use in source and binary forms, with or without
+ * modification, are permitted provided that the following conditions
+ * are met:
+ * 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
+ * notice, this list of conditions and the following disclaimer.
+ * 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
+ * notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
+ * documentation and/or other materials provided with the distribution.
+ *
+ * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
+ * ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
+ * IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
+ * ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
+ * FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
+ * DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
+ * OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
+ * HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
+ * LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
+ * OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
+ * SUCH DAMAGE.
+ *
+ * $FreeBSD$
+ */
+
+BODY ADDRESS {
+ line-height: 1.3;
+ margin: .6em 0;
+}
+
+BODY BLOCKQUOTE {
+ margin-top: .75em;
+ line-height: 1.5;
+ margin-bottom: .75em;
+}
+
+HTML BODY {
+ margin: 1em 8% 1em 10%;
+ line-height: 1.2;
+}
+
+.LEGALNOTICE {
+ font-size: small;
+ font-variant: small-caps;
+}
+
+BODY DIV {
+ margin: 0;
+}
+
+DL {
+ margin: .8em 0;
+ line-height: 1.2;
+}
+
+BODY FORM {
+ margin: .6em 0;
+}
+
+H1, H2, H3, H4, H5, H6,
+DIV.EXAMPLE P B,
+.QUESTION,
+DIV.TABLE P B,
+DIV.PROCEDURE P B {
+ color: #990000;
+}
+
+BODY H1 {
+ margin: .8em 0 0 -4%;
+ line-height: 1.3;
+}
+
+BODY H2 {
+ margin: .8em 0 0 -4%;
+ line-height: 1.3;
+}
+
+BODY H3 {
+ margin: .8em 0 0 -3%;
+ line-height: 1.3;
+}
+
+BODY H4 {
+ margin: .8em 0 0 -3%;
+ line-height: 1.3;
+}
+
+BODY H5 {
+ margin: .8em 0 0 -2%;
+ line-height: 1.3;
+}
+
+BODY H6 {
+ margin: .8em 0 0 -1%;
+ line-height: 1.3;
+}
+
+BODY HR {
+ margin: .6em
+}
+
+BODY IMG.NAVHEADER {
+ margin: 0 0 0 -4%;
+}
+
+OL {
+ margin: 0 0 0 5%;
+ line-height: 1.2;
+}
+
+BODY PRE {
+ margin: .75em 0;
+ line-height: 1.0;
+ color: #461b7e;
+}
+
+BODY TD {
+ line-height: 1.2
+}
+
+BODY TH {
+ line-height: 1.2;
+}
+
+UL, BODY DIR, BODY MENU {
+ margin: 0 0 0 5%;
+ line-height: 1.2;
+}
+
+HTML {
+ margin: 0;
+ padding: 0;
+}
+
+
+.FILENAME {
+ color: #007a00;
+}
+
+BODY H1, BODY H2, BODY H3, BODY H4, BODY H5, BODY H6 {
+ margin-left: 0
+}
+
+.GUIMENU, .GUIMENUITEM, .GUISUBMENU,
+.GUILABEL, .INTERFACE, .GUIBUTTON,
+.SHORTCUT, .SHORTCUT .KEYCAP {
+ background-color: #F0F0F0;
+}
+
+.ACCEL {
+ background-color: #F0F0F0;
+ text-decoration: underline;
+}
+
+.PROGRAMLISTING, .SCREEN {
+ margin-left: 3ex;
+}
diff --git a/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.0R/errata.html b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.0R/errata.html
new file mode 100644
index 0000000000..a44e86b33d
--- /dev/null
+++ b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.0R/errata.html
@@ -0,0 +1,395 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+<head>
+<meta name="generator" content="HTML Tidy, see www.w3.org" />
+<title>FreeBSD 6.0-RELEASE 发行版勘误</title>
+<meta name="GENERATOR" content="Modular DocBook HTML Stylesheet Version 1.79" />
+<link rel="STYLESHEET" type="text/css" href="docbook.css" />
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" />
+</head>
+<body class="ARTICLE" bgcolor="#FFFFFF" text="#000000" link="#0000FF" vlink="#840084"
+alink="#0000FF">
+<div class="ARTICLE">
+<div class="TITLEPAGE">
+<h1 class="TITLE"><a id="AEN2" name="AEN2">FreeBSD 6.0-RELEASE 发行版勘误</a></h1>
+
+<h3 class="CORPAUTHOR">The FreeBSD Project</h3>
+
+<p class="COPYRIGHT">版权 &copy; 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 The FreeBSD
+Documentation Project</p>
+
+<p class="PUBDATE">$FreeBSD: src/release/doc/zh_CN.GB2312/errata/article.sgml,v 1.2.2.2
+2006/03/07 05:06:25 delphij Exp $<br />
+</p>
+
+<div class="LEGALNOTICE"><a id="TRADEMARKS" name="TRADEMARKS"></a>
+<p>FreeBSD is a registered trademark of the FreeBSD Foundation.</p>
+
+<p>Intel, Celeron, EtherExpress, i386, i486, Itanium, Pentium, and Xeon are trademarks or
+registered trademarks of Intel Corporation or its subsidiaries in the United States and
+other countries.</p>
+
+<p>Sparc, Sparc64, SPARCEngine, and UltraSPARC are trademarks of SPARC International, Inc
+in the United States and other countries. Products bearing SPARC trademarks are based
+upon architecture developed by Sun Microsystems, Inc.</p>
+
+<p>Many of the designations used by manufacturers and sellers to distinguish their
+products are claimed as trademarks. Where those designations appear in this document, and
+the FreeBSD Project was aware of the trademark claim, the designations have been followed
+by the “&trade;” or the “&reg;” symbol.</p>
+</div>
+
+<hr />
+</div>
+
+<blockquote class="ABSTRACT">
+<div class="ABSTRACT"><a id="AEN22" name="AEN22"></a>
+<p>这份文档列出了 FreeBSD 6.0-RELEASE 的勘误内容,
+其中包括在发行版发布之后发现的重大问题, 以及在发行版的交付工程后期本应写进发行版文档,
+而没有来得及加入的重要信息。 这些信息可能包括安全公告,
+以及关于可能影响软件和文档的操作或可用性的新闻。 在安装此版本的 FreeBSD 之前,
+应首先阅读此文档的最新版本。</p>
+
+<p>这份 FreeBSD 6.0-RELEASE 的勘误文档将持续地维护, 直到 FreeBSD 6.1-RELEASE
+发布为止。</p>
+</div>
+</blockquote>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="INTRO" name="INTRO">1 介绍</a></h2>
+
+<p>这份勘误文档包含了关于 FreeBSD 6.0-RELEASE 的 “最新重大新闻”。 在安装这一版本之前,
+通过参考这份文档来了解在发布之后, 可能已经发现并修正的问题非常重要。</p>
+
+<p>随发行版本而发布的这份文档 (例如, 在 CDROM 上附带的) 一般来说已经过时了, 但在
+Internet 上的其他副本会被持续更新, 因此应作为这一发行版的 “最新勘误” 来看待。
+这些勘误文档的副本, 可以在 <a href="http://www.FreeBSD.org/releases/"
+target="_top">http://www.FreeBSD.org/releases/</a>,
+以及所有其他保持与其同步的镜像上找到。</p>
+
+<p>FreeBSD 6-STABLE 的源代码和预编译形式的快照中, 也会包含本文档 (在制作快照时)
+的最新版本。</p>
+
+<p>全部 FreeBSD CERT 安全公告的列表, 可以在 <a href="http://www.FreeBSD.org/security/"
+target="_top">http://www.FreeBSD.org/security/</a> 或 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/"
+target="_top">ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/</a> 找到。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="LATE-NEWS" name="LATE-NEWS">2 更新信息</a></h2>
+
+<p>无新闻。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="SECURITY" name="SECURITY">3 安全公告</a></h2>
+
+<p>下列安全公告与 FreeBSD 6.0-RELEASE 有关。 要了解进一步的信息, 请从 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/"
+target="_top">ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/</a>
+下载并阅读安全公告。</p>
+
+<div class="INFORMALTABLE"><a id="AEN43" name="AEN43"></a>
+<table border="0" frame="void" class="CALSTABLE">
+<col width="1*" />
+<col width="1*" />
+<col width="3*" />
+<thead>
+<tr>
+<th>安全公告</th>
+<th>日期</th>
+<th>主题</th>
+</tr>
+</thead>
+
+<tbody>
+<tr>
+<td><a href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-06:10.nfs.asc"
+target="_top">06:10.nfs</a></td>
+<td>2006&nbsp;年&nbsp;3&nbsp;月&nbsp;1&nbsp;日</td>
+<td>
+<p>针对 NFS 服务器的远程拒绝服务攻击</p>
+</td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td><a href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-06:07.pf.asc"
+target="_top">06:07.pf</a></td>
+<td>2006&nbsp;年&nbsp;1&nbsp;月&nbsp;25&nbsp;日</td>
+<td>
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pf&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-stable"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pf</span>(4)</span></a> 中 IP
+分片处理导致的 panic</p>
+</td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td><a href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-06:06.kmem.asc"
+target="_top">06:06.kmem</a></td>
+<td>2006&nbsp;年&nbsp;1&nbsp;月&nbsp;25&nbsp;日</td>
+<td>
+<p>本地内核内存内容泄露</p>
+</td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td><a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-06:05.80211.asc"
+target="_top">06:05.80211</a></td>
+<td>2006&nbsp;年&nbsp;1&nbsp;月&nbsp;18日</td>
+<td>
+<p>IEEE 802.11 缓冲区溢出</p>
+</td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td><a href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-06:04.ipfw.asc"
+target="_top">06:04.ipfw</a></td>
+<td>2006&nbsp;年&nbsp;1&nbsp;月&nbsp;11日</td>
+<td>
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ipfw&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-stable">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ipfw</span>(4)</span></a> IP
+分片拒绝服务攻击</p>
+</td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td><a href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-06:03.cpio.asc"
+target="_top">06:03.cpio</a></td>
+<td>2006&nbsp;年&nbsp;1&nbsp;月&nbsp;11日</td>
+<td>
+<p>在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cpio&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-stable">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cpio</span>(1)</span></a>
+中存在多处漏洞</p>
+</td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td><a href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-06:02.ee.asc"
+target="_top">06:02.eex</a></td>
+<td>2006&nbsp;年&nbsp;1&nbsp;月&nbsp;11日</td>
+<td>
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ee&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-stable"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ee</span>(1)</span></a>
+临时文件特权提升</p>
+</td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td><a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-06:01.texindex.asc"
+target="_top">06:01.texindex</a></td>
+<td>2006&nbsp;年&nbsp;1&nbsp;月&nbsp;11日</td>
+<td>
+<p>Texindex 临时文件特权提升</p>
+</td>
+</tr>
+</tbody>
+</table>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="KNOWN-PROBLEMS" name="KNOWN-PROBLEMS">4
+已知问题和解决方法</a></h2>
+
+<p>(2005/11/26) 在 6.0-RELEASE 上, 以下 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ipfw&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-stable">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ipfw</span>(4)</span></a>
+规则会以与先前版本不同的方式处理:</p>
+
+<pre class="PROGRAMLISTING">
+allow ipv6 from 192.168.0.2 to me
+</pre>
+
+<p>当 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ipfw&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-stable">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ipfw</span>(4)</span></a> 不支持
+IPv6 时 (具体细节请参见下一个问题), <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ipfw&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-stable">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ipfw</span>(8)</span></a>
+会接受这个规则, 并阻止源地址为 <tt class="LITERAL">192.168.0.2</tt> 的、 封装到 IPv4
+包中的 IPv6 包 (IPv4-之上的-IPv6 隧道, 协议编号 41)。 如果它支持 IPv6,
+则这表示一条允许来自 <tt class="LITERAL">192.168.0.2</tt> 的 IPv6 包的规则, 而实际上 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ipfw&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-stable">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ipfw</span>(8)</span></a>
+会拒绝这一规则, 因为其语法是错误的 (“来自 IPv4 地址的 IPv6 包” 不能存在)。 不幸的是,
+并没有简单的办法来绕过这一问题。</p>
+
+<p>目前 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ipfw&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-stable">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ipfw</span>(4)</span></a> 的 IPv6
+支持仍然有很多不甚完善的地方, 由于两者之间的不兼容, 还存在许多其他问题。
+要绕过这些问题, 您可以同时使用仅支持 IPv4 的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ipfw&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-stable">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ipfw</span>(4)</span></a> 和 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ip6fw&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-stable">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ip6fw</span>(8)</span></a>,
+而不是包含 IPv6 支持的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ipfw&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-stable">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ipfw</span>(4)</span></a>,
+这样能够最大限度地与先前的版本兼容。 要禁用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ipfw&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-stable">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ipfw</span>(4)</span></a> 的 IPv6
+支持, 您应使用 <tt class="FILENAME">ipfw.ko</tt> 内核模块, 而不应使用内核编译配置选项
+<tt class="LITERAL">IPFIREWALL</tt>。</p>
+
+<p>(2005/11/19) 尽管 FreeBSD 6.0-RELEASE 的发行版说明表示 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ipfw&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-stable">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ipfw</span>(4)</span></a>
+子系统已经能够支持 IPv6, 但同时使用 <tt class="FILENAME">GENERIC</tt> 内核,
+以及内核模块 <tt class="FILENAME">ipfw.ko</tt> 时, 并不能在包过滤规则中支持 <tt
+class="LITERAL">ip6</tt> 协议关键字。 这是因为内核编译配置文件中的选项 <tt
+class="LITERAL">INET6</tt> 并不能为 <tt class="FILENAME">ipfw.ko</tt> 的构建过程所识别。
+要启用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ipfw&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-stable">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ipfw</span>(4)</span></a> 的 IPv6
+支持, 您需要将内核以同时包含选项 <tt class="LITERAL">INET6</tt> 和 <tt
+class="LITERAL">IPFIREWALL</tt> 的方式重新构建, 而不是使用 <tt
+class="FILENAME">ipfw.ko</tt> 模块。</p>
+
+<p>(2005/11/16) 使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=if_bridge&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-stable">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">if_bridge</span>(4)</span></a>
+配合包过滤器, 如 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ipfw&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-stable">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ipfw</span>(4)</span></a> 以及 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pf&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-stable"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pf</span>(4)</span></a>
+可能会使网络协议栈停止工作, 甚至导致系统在一段时间之后发生 panic。
+这是由于它会为网络数据包分配 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mbuf&sektion=9&manpath=FreeBSD+6.0-stable">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mbuf</span>(9)</span></a> 缓冲区,
+但一直不释放它们, 这将最终耗竭全部的缓冲内存。 这一问题已经在 HEAD 以及 10:17:15
+2005/11/16 UTC 之后的 RELENG_6 中修正。</p>
+
+<p>(2005/11/16, 更新于 2005/11/19) 当 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ipfw&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-stable">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ipfw</span>(4)</span></a> <tt
+class="LITERAL">divert</tt> 规则与协议关键字 <tt class="LITERAL">ip</tt> 或 <tt
+class="LITERAL">all</tt> 联用时, IPv6 会在这一规则处被直接丢弃, 因为 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=divert&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-stable">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">divert</span>(4)</span></a> socket
+并不支持 IPv6。 对于一台拥有 IPv4 和 IPv6 双协议栈, 并启用了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=natd&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-stable">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">natd</span>(8)</span></a>
+的机器而言这可能是一个严重的问题。 <span class="bold"><b class="EMPHASIS">请注意内核模块
+<tt class="FILENAME">ipfw.ko</tt> 并没有这个问题, 因为它并不支持 IPv6。</b></span>
+要避免这一问题, 应使用专用于 IPv4 的 divert (转向) 规则, 例如 <tt
+class="LITERAL">divert natd ipv4</tt> 来代替 <tt class="LITERAL">divert natd
+all</tt>。</p>
+
+<p>(2005/11/6) FreeBSD 6.0-RELEASE 的发行版说明错误地说明了与 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ipfw&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-stable">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ipfw</span>(8)</span></a>
+有关的一个内核选项为 <tt class="LITERAL">IPFIRWALL_FORWARD</tt>。 正确的关键字应该是 <tt
+class="LITERAL">IPFIREWALL_FORWARD</tt>。</p>
+
+<p>(2005/11/5) FreeBSD 6.0-RELEASE 的发行版说明错误地说明了集成到 FreeBSD 中的 OpenSSH 和
+IPFilter 的版本分别是 4.1p1 和 4.1.18。 正确的版本应该是 4.2p1 和 4.1.8。</p>
+
+<p>(2005/11/5) 在 6.0-RELEASE 的安装文件中提供了 <tt class="FILENAME">CHECKSUM.MD5</tt>
+和 <tt class="FILENAME">CHECKSUM.SHA256</tt> 来帮助验证数据完整性。 但是, 在 6.0-RELEASE
+中的这些文件错误地包含了校验和文件本身的校验和。 尽管这种校验和看起来是不正确的,
+但可以安全地忽略它们, 因为校验和文件的校验和与其所包含的其他的文件内容并不相关。
+这一问题将在未来的发行版中修正。</p>
+
+<p>(2005/11/5, 仅限于 FreeBSD/amd64) 在将 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=hwpmc&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-stable">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">hwpmc</span>(4)</span></a>
+日志文件转换为 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=gprof&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-stable">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">gprof</span>(1)</span></a>
+格式时, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pmcstat&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-stable">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pmcstat</span>(8)</span></a>
+工具尚无法处理 32-位 的可执行文件。</p>
+
+<p>(2005/11/5, 仅限于 FreeBSD/powerpc) 下列 panic 可能在某些较早的 PowerMac G4
+系统启动时发生:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+...
+KDB: current backend: ddb
+panic: Assertion curthread != NULL failed at
+/usr/src/sys/kern/kern_mutex.c:268
+KDB: enter panic
+</pre>
+
+<p>这是一个已知但没有缓解方法的问题, 它将在下一个版本中修正。</p>
+
+<p>(2005/11/5) 由于在 6.0-RELEASE 上 <tt class="FILENAME">/usr/share/locale/*/LC_*</tt>
+文件保存在磁盘上的格式发生了变化, 使用了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=setlocale&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.0-stable">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">setlocale</span>(3)</span></a>
+的第三方软件的本地化功能, 在从 5.x 系统上升级之后会无法再正常工作。
+这包括那些在系统在运行 5.x 时通过 FreeBSD Ports 套件, 以及其他方式安装的软件。
+要解决这个问题, 需要执行下列操作之一:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>将 misc/compat5x package 安装到升级后的 6.0 系统。 这个包会安装一个 <tt
+class="FILENAME">lib/compat/libc.so.5</tt> 库, 它使得在 5.x
+系统上编译的可执行文件使用旧的 locale 文件, 以保持兼容性。 请注意您需要在升级前删除 <tt
+class="FILENAME">/lib/libc.so.5</tt>。</p>
+
+<p>这个 package 只对 Tier-1 级别的平台可用。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>在 6.0 系统中重新编译并安装所有软件。</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>(2005/10/3) 如果机器没有 framebuffer, 在引导时 FreeBSD/sparc64 GENERIC
+内核可能输出下列消息:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+Aug 26 19:31:27 hostname getty[429]: open /dev/ttyv1: No such file or directory
+</pre>
+
+<p>这是因为没有提供支持的图形硬件的机器无法识别 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=syscons&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-stable">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">syscons</span>(4)</span></a>,
+因此也就无法建立 <tt class="FILENAME">/dev/ttyv*</tt> 设备节点。 这并不是一个致命的错误,
+通过在 <tt class="FILENAME">/etc/ttys</tt> 中禁用 <tt class="FILENAME">/dev/ttyv*</tt>
+项就可以阻止它们出现。</p>
+
+<p>(2005/10/3) 在 FreeBSD/sparc64 上, 如果机器有超过 4GB 的内存, 就无法使用内核模块了。
+除了事先将模块静态联编到内核中之外, 没有其他办法能够绕过这个问题。</p>
+
+<p>(2005/10/3) <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=kgdb&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-stable">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">kgdb</span>(1)</span></a> 工具在
+FreeBSD/sparc64 上无法正确地对包含 trap 的 panic 进行调试。 要绕过这个问题您可以先安装
+<tt class="FILENAME">devel/gdb53</tt>。</p>
+</div>
+</div>
+
+<hr />
+<p align="center"><small>这份文档,以及其他与FreeBSD发行版本有关的文档,都可以在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/snapshots/">http://www.FreeBSD.org/snapshots/</a>下载。</small></p>
+
+<p align="center"><small>在遇到关于FreeBSD的技术问题时,请首先阅读 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/docs.html">文档</a> 之后再考虑联系 &#60;<a
+href="mailto:questions@FreeBSD.org">questions@FreeBSD.org</a>&#62;。</small></p>
+
+<p align="center"><small>所有 FreeBSD 6-STABLE 的用户都应该订阅 &#60;<a
+href="mailto:stable@FreeBSD.org">stable@FreeBSD.org</a>&#62; 邮件列表。</small></p>
+
+<p align="center"><small>关于这份文档的任何问题,请致信 &#60;<a
+href="mailto:doc@FreeBSD.org">doc@FreeBSD.org</a>&#62;。</small></p>
+</body>
+</html>
+
diff --git a/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.0R/hardware-amd64.html b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.0R/hardware-amd64.html
new file mode 100644
index 0000000000..4a3be6b039
--- /dev/null
+++ b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.0R/hardware-amd64.html
@@ -0,0 +1,5747 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+<head>
+<meta name="generator" content="HTML Tidy, see www.w3.org" />
+<title>FreeBSD/amd64 6.0-RELEASE 兼容硬件说明</title>
+<meta name="GENERATOR" content="Modular DocBook HTML Stylesheet Version 1.79" />
+<link rel="STYLESHEET" type="text/css" href="docbook.css" />
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" />
+</head>
+<body class="ARTICLE" bgcolor="#FFFFFF" text="#000000" link="#0000FF" vlink="#840084"
+alink="#0000FF">
+<div class="ARTICLE">
+<div class="TITLEPAGE">
+<h1 class="TITLE"><a id="AEN2" name="AEN2">FreeBSD/amd64 6.0-RELEASE
+兼容硬件说明</a></h1>
+
+<h3 class="CORPAUTHOR">The FreeBSD Documentation Project</h3>
+
+<p class="COPYRIGHT">版权 &copy; 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005 The FreeBSD
+Documentation Project</p>
+
+<hr />
+</div>
+
+<div class="TOC">
+<dl>
+<dt><b>目录</b></dt>
+
+<dt>第1节 <a href="#INTRO">介绍</a></dt>
+
+<dt>第2节 <a href="#PROC">支持的处理器和主板</a></dt>
+
+<dt>第3节 <a href="#SUPPORT">支持的硬件</a></dt>
+
+<dd>
+<dl>
+<dt>第3.1节 <a href="#DISK">磁盘控制器</a></dt>
+
+<dt>第3.2节 <a href="#ETHERNET">以太网接口</a></dt>
+
+<dt>第3.3节 <a href="#TOKENRING">Token Ring Interfaces</a></dt>
+
+<dt>第3.4节 <a href="#FDDI">FDDI 接口</a></dt>
+
+<dt>第3.5节 <a href="#ATM">ATM 接口</a></dt>
+
+<dt>第3.6节 <a href="#WLAN">无线网络接口</a></dt>
+
+<dt>第3.7节 <a href="#MISC-NETWORK">其他网络设备</a></dt>
+
+<dt>第3.8节 <a href="#ISDN">ISDN 接口</a></dt>
+
+<dt>第3.9节 <a href="#SERIAL">串口</a></dt>
+
+<dt>第3.10节 <a href="#SOUND">声音设备</a></dt>
+
+<dt>第3.11节 <a href="#CAMERA">照相机和视频捕捉设备</a></dt>
+
+<dt>第3.12节 <a href="#USB">USB 设备</a></dt>
+
+<dt>第3.13节 <a href="#FIREWIRE">IEEE 1394 (火线) 设备</a></dt>
+
+<dt>第3.14节 <a href="#BLUETOOTH">蓝牙设备</a></dt>
+
+<dt>第3.15节 <a href="#CRYPTO-ACCEL">密码学加速器</a></dt>
+
+<dt>第3.16节 <a href="#MISC">其他</a></dt>
+</dl>
+</dd>
+</dl>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<h2 class="SECT1"><a id="INTRO" name="INTRO">1 介绍</a></h2>
+
+<p>这份文档包含了 FreeBSD 6.0-RELEASE (也记为 FreeBSD/amd64 6.0-RELEASE) 在 AMD64
+硬件平台上的兼容硬件说明。 它列出了已知能够在这一平台上使用的硬件,
+以及一些有用的启动时内核定制项, 用以支持新的设备。</p>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> 这份文档包含的信息是 AMD64 硬件平台所专用的。
+不同硬件架构上的硬件兼容说明可能有一些细节上的差异。</p>
+</blockquote>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="PROC" name="PROC">2 支持的处理器和主板</a></h2>
+
+<p>从 2003 年中开始, FreeBSD/amd64 提供了 AMD64 (“Hammer”) 和 Intel EM64T 架构的支持,
+现在则更成为了 Tier-1 平台 (完全支持的架构), 您可以预期它在 FreeBSD
+操作系统的各个方面拥有产品级的品质, 包括安装和开发环境。</p>
+
+<p>请注意这个架构有两个名字, AMD64 (AMD) 和 Intel EM64T (扩展内存 64-位 技术)。
+两种架构的 64-位 模式几乎是完全相互兼容的, 而 FreeBSD/amd64 则应该两者都能支持。</p>
+
+<p>撰写本文时, 已经确认能够支持下列处理器:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>AMD Athlon64 (“Clawhammer”).</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMD Opteron (“Sledgehammer”).</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel 64-位 至强 (“Nacona”). 这款处理器采用 90nm 制程工艺制造, 运行于 2.80 到 3.60
+GHz (FSB 800MHz) 并配合 Intel E7520/E7525/E7320 芯片组。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>支持 Intel EM64T 的 Intel 奔腾 4 处理器 (“Prescott”). 这些处理器采用 90nm
+制程工艺制造, 使用 FC-LGA775 封装, 运行于 3.20F/3.40F/3.60F GHz 并配合 Intel 925X
+Express 芯片组。 相关的 S-Spec 编号为 SL7L9, SL7L8, SL7LA, SL7NZ, SL7PZ, 和 SL7PX。
+请注意标记为 5xx 号的处理器并不支持 EM64T。</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>Intel EM64T 是 IA-32 (x86) 的一个扩展版本, 并不同于 Intel IA-64 (安腾) 架构, 后者为
+FreeBSD/ia64 所支持。 一些 Intel 的较早的文档将 Intel EM64T 称为 “64-位扩展技术” 或
+“IA-32e”。</p>
+
+<p>目前为止测试过的最大内存配置是 8GB。 SMP 支持已经于近日完工, 并相当稳定了。</p>
+
+<p>在许多方面, FreeBSD/amd64 和 FreeBSD/i386 非常相像, 特别是所支持的设备方面。 在
+64-位 代码清理以及一些 (特别是旧的) 驱动方面还存在一些问题。 一般来说, 在其他 64-位
+平台上运行正常的驱动应该可以使用。</p>
+
+<p>FreeBSD/amd64 是 FreeBSD 一个非常年轻的平台。 尽管核心的 FreeBSD
+内核和基本系统组件是相当健壮的, 但可能还存在一些不太完善的地方,
+特别是对第三方软件包的支持方面。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="SUPPORT" name="SUPPORT">3 支持的硬件</a></h2>
+
+$FreeBSD: src/release/doc/zh_CN.GB2312/hardware/common/dev.sgml,v 1.3.4.1 2005/10/13
+17:32:38 delphij Exp $
+
+<p>这一节描述了目前已知的被 FreeBSD 在 AMD64 平台上支持的硬件。 其他配置可能也能用,
+只是尚未测试过。 我们鼓励您对这份列表的内容进行反馈、 更新和修正。</p>
+
+<p>这份列表尽可能包含了驱动程序能够适用的一类设备。 如果驱动程序在 FreeBSD
+基本安装包中有联机手册 (绝大多数应该有) 则会在这里引用。 支持的具体设备或控制器型号等等,
+可以在联机手册中找到。</p>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> 设备列表是直接从 FreeBSD 联机手册中生成的。 这意味着一些设备,
+如果它们被多种不同的驱动程序支持的话, 可能会相应地出现多次。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="DISK" name="DISK">3.1 磁盘控制器</a></h3>
+
+<p>IDE/ATA 控制器 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ata&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ata</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<p>Controllers supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=aac&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">aac</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Adaptec AAC-364</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SATA RAID 2410SA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SATA RAID 2810SA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SATA RAID 21610SA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SCSI RAID 2120S</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SCSI RAID 2130S</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SCSI RAID 2200S</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SCSI RAID 2130SLP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SCSI RAID 2230SLP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SCSI RAID 5400S</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell CERC SATA RAID 2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 2/Si</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 2/QC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 3/Si</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 3/Di</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 320/DC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP NetRAID 4M</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=adv&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">adv</span>(4)</span></a> driver
+supports the following SCSI controllers:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>AdvanSys ABP510/5150</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP5140</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP5142</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP902/3902</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP3905</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP915</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP920</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP3922</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP3925</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP930, ABP930U, ABP930UA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP960, ABP960U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP542</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP742</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP842</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP940</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP940UA/3940UA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP940U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP3960UA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP970, ABP970U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP752</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP852</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP950</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP980, ABP980U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP980UA/3980UA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MELCO IFC-USP (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>RATOC REX-PCI30 (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>@Nifty FNECHARD IFC-USUP-TX (PC-98)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=adw&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">adw</span>(4)</span></a> driver
+supports SCSI controllers including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>AdvanSys ABP940UW/ABP3940UW</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP950UW</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP970UW</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP3940U2W</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP3950U2W</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ahc&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ahc</span>(4)</span></a> driver
+supports the following SCSI host adapter chips and SCSI controller cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Adaptec AIC7770 host adapter chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AIC7850 host adapter chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AIC7860 host adapter chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AIC7870 host adapter chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AIC7880 host adapter chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AIC7890 host adapter chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AIC7891 host adapter chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AIC7892 host adapter chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AIC7895 host adapter chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AIC7896 host adapter chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AIC7897 host adapter chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AIC7899 host adapter chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 274X(W)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 274X(T)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 284X</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2910</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2915</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2920</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2930C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2930U2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2940</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2940J</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2940N</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2940U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2940AU</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2940UW</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2940UW Dual</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2940UW Pro</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2940U2W</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2940U2B</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2950U2W</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2950U2B</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 19160B</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 29160B</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 29160N</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 3940</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 3940U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 3940AU</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 3940UW</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 3940AUW</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 3940U2W</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 3950U2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 3960</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 39160</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 3985</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 4944UW</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC PC-9821Xt13 (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC RvII26 (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC PC-9821X-B02L/B09 (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC SV-98/2-B03 (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Many motherboards with on-board SCSI support</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ahd&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ahd</span>(4)</span></a> driver
+supports the following:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Adaptec AIC7901 host adapter chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AIC7901A host adapter chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AIC7902 host adapter chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 29320 host adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 39320 host adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Many motherboards with on-board SCSI support</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The adapters supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=aic&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">aic</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Adaptec AHA-1505 (ISA)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AHA-1510A, AHA-1510B (ISA)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AHA-1520A, AHA-1520B (ISA)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AHA-1522A, AHA-1522B (ISA)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AHA-1535 (ISA)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Creative Labs SoundBlaster SCSI host adapter (ISA)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AHA-1460, AHA-1460B, AHA-1460C, AHA-1460D (PC Card)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AHA-1030B, AHA-1030P (PC98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC PC-9801-100 (PC98)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>Controllers supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=amd&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">amd</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>MELCO IFC-DP (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Tekram DC390</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Tekram DC390T</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>Controllers supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=amr&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">amr</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>MegaRAID SCSI 320-1E</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID SCSI 320-2E</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID SCSI 320-4E</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID SCSI 320-0X</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID SCSI 320-2X</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID SCSI 320-4X</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID SATA 300-4X</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID SATA 300-8X</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID SATA 150-4</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID SATA 150-6</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID i4 133 RAID</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID SCSI 320-0</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID SCSI 320-1</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID SCSI 320-2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID SCSI 320-4</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID Series 418</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID Enterprise 1200 (Series 428)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID Enterprise 1300 (Series 434)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID Enterprise 1400 (Series 438)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID Enterprise 1500 (Series 467)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID Enterprise 1600 (Series 471)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID Elite 1500 (Series 467)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID Elite 1600 (Series 493)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID Elite 1650 (Series 4xx)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID Express 100 (Series 466WS)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID Express 200 (Series 466)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID Express 300 (Series 490)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID Express 500 (Series 475)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 2/SC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 2/DC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 3/DCL</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 3/QC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 4/DC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 4/IM</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 4/SC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 4/Di</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 4e/DC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 4e/Di</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 4e/Si</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 4ei</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP NetRAID-1/Si</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP NetRAID-3/Si (D4943A)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP Embedded NetRAID</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel RAID Controller SRCS16</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel RAID Controller SRCU42X</p>
+</li>
+</ul>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> 能够支持从这些控制器启动。 不支持 EISA 适配器。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=arcmsr&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">arcmsr</span>(4)</span></a> driver
+supports the following cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>ARC-1110</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ARC-1120</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ARC-1130</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ARC-1160</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ARC-1130-ML</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ARC-1160-ML</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ARC-1210</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ARC-1220</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ARC-1230</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ARC-1260</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ARC-1230-ML</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ARC-1260-ML</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=bt&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">bt</span>(4)</span></a> driver supports
+the following BusLogic MultiMaster “W”, “C”, “S”, and “A” series and compatible
+SCSI host adapters:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>BusLogic BT-445C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-445S</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-540CF</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-542B</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-542B</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-542D</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-545C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-545S</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic/BusTek BT-640</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-742A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-742A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-747C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-747D</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-747S</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-757C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-757CD</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-757D</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-757S</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-946C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-948</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-956C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-956CD</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-958</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-958D</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Storage Dimensions SDC3211B / SDC3211F</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>AMI FastDisk Host Adapters that are true BusLogic MultiMaster clones are also
+supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=bt&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">bt</span>(4)</span></a> driver.</p>
+
+<p>Controllers supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ciss&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ciss</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Compaq Smart Array 5300</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq Smart Array 532</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq Smart Array 5i</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP Smart Array 5312</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP Smart Array 6i</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP Smart Array 641</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP Smart Array 642</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP Smart Array 6400</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP Smart Array 6400 EM</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP Smart Array 6422</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP Smart Array V100</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP Modular Smart Array 20 (MSA20)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP Modular Smart Array 500 (MSA500)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=dpt&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">dpt</span>(4)</span></a> driver
+provides support for the following RAID adapters:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>DPT Smart Cache Plus</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Smart Cache II (PM2?2?, PM2022 [EISA], PM2024/PM2124 [PCI]) (Gen2)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Smart RAID II (PM3?2?, PM3021, PM3222)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Smart Cache III (PM2?3?)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Smart RAID III (PM3?3?, PM3332 [EISA], PM3334UW [PCI]) (Gen3)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Smart Cache IV (PM2?4?, PM2042 [EISA], PM2044/PM2144 [PCI]) (Gen4)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Smart RAID IV</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=hptmv&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">hptmv</span>(4)</span></a> driver
+supports the following ATA RAID controllers:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>HighPoint's RocketRAID 182x series</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>Controllers supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=iir&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">iir</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Intel RAID Controller SRCMR</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel Server RAID Controller U3-l (SRCU31a)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel Server RAID Controller U3-1L (SRCU31La)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel Server RAID Controller U3-2 (SRCU32)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>All past and future releases of Intel and ICP RAID Controllers.</p>
+</li>
+</ul>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Intel RAID Controller SRCU21 (discontinued)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel RAID Controller SRCU31 (older revision, not compatible)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel RAID Controller SRCU31L (older revision, not compatible)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The SRCU31 and SRCU31L can be updated via a firmware update available from Intel.</p>
+
+<p>Controllers supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ips&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ips</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>IBM ServeRAID 3H</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ServeRAID 4L/4M/4H</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ServeRAID Series 5</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ServeRAID 6i/6M</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>Cards supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=isp&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">isp</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>ISP1000</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>PTI SBS440</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ISP1020</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ISP1040</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>PTI SBS450</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Qlogic 1240</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Qlogic 1020</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Qlogic 1040</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Qlogic 1080</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Qlogic 1280</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Qlogic 12160</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Qlogic 2100</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Qlogic 2102</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Qlogic 2200</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Qlogic 2202</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Qlogic 2204</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Qlogic 2300</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Qlogic 2312</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>PTI SBS470</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Antares P-0033</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>Controllers supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mlx&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mlx</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Mylex DAC960P</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mylex DAC960PD / DEC KZPSC (Fast Wide)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mylex DAC960PDU</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mylex DAC960PL</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mylex DAC960PJ</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mylex DAC960PG</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mylex DAC960PU / DEC PZPAC (Ultra Wide)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mylex AcceleRAID 150 (DAC960PRL)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mylex AcceleRAID 250 (DAC960PTL1)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mylex eXtremeRAID 1100 (DAC1164P)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>RAIDarray 230 controllers, aka the Ultra-SCSI DEC KZPAC-AA (1-ch, 4MB cache), KZPAC-CA
+(3-ch, 4MB), KZPAC-CB (3-ch, 8MB cache)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>All major firmware revisions (2.x, 3.x, 4.x and 5.x) are supported, however it is
+always advisable to upgrade to the most recent firmware available for the controller.
+Compatible Mylex controllers not listed should work, but have not been verified.</p>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> 能够支持从这些控制器启动。 不支持 EISA 适配器。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<p>Controllers supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mly&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mly</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Mylex AcceleRAID 160</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mylex AcceleRAID 170</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mylex AcceleRAID 352</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mylex eXtremeRAID 2000</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mylex eXtremeRAID 3000</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>Compatible Mylex controllers not listed should work, but have not been verified.</p>
+
+<p>The following controllers are supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mpt&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mpt</span>(4)</span></a>
+driver:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>LSI Logic 53c1030 (Dual Ultra320 SCSI)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LSI Logic FC909 (1Gb/s Fibre Channel)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LSI Logic FC909A (Dual 1Gb/s Fibre Channel)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LSI Logic FC919 (2Gb/s Fibre Channel)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LSI Logic FC929, LSI Logic FC929X (Dual 2Gb/s Fibre Channel)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The SCSI controller chips supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mpt&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mpt</span>(4)</span></a> driver
+can be found onboard on many systems including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Dell PowerEdge 1750</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>IBM eServer xSeries 335</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ncr&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ncr</span>(4)</span></a> driver
+provides support for the following NCR/Symbios SCSI controller chips:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>53C810</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C810A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C815</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C820</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C825A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C860</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C875</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C875J</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C885</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C895</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C895A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C896</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C1510D</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The following add-on boards are known to be supported:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>I-O DATA SC-98/PCI (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>I-O DATA SC-PCI (PC-98)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sym&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sym</span>(4)</span></a> driver
+provides support for the following Symbios/LSI Logic PCI SCSI controllers:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>53C810</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C810A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C815</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C825</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C825A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C860</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C875</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C876</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C895</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C895A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C896</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C897</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C1000</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C1000R</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C1010-33</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C1010-66</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C1510D</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The SCSI controllers supported by <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sym&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sym</span>(4)</span></a> can be
+either embedded on a motherboard, or on one of the following add-on boards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>ASUS SC-200, SC-896</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Data Technology DTC3130 (all variants)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>DawiControl DC2976UW</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Diamond FirePort (all)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>I-O DATA SC-UPCI (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Logitec LHA-521UA (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NCR cards (all)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Symbios cards (all)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Tekram DC390W, 390U, 390F, 390U2B, 390U2W, 390U3D, and 390U3W</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Tyan S1365</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>SCSI controllers supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=trm&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">trm</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Tekram DC-315 PCI Ultra SCSI adapter without BIOS and internal SCSI connector</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Tekram DC-315U PCI Ultra SCSI adapter without BIOS</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Tekram DC-395F PCI Ultra-Wide SCSI adapter with flash BIOS and 68-pin external SCSI
+connector</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Tekram DC-395U PCI Ultra SCSI adapter with flash BIOS</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Tekram DC-395UW PCI Ultra-Wide SCSI adapter with flash BIOS</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Tekram DC-395U2W PCI Ultra2-Wide SCSI adapter with flash BIOS</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>For the Tekram DC-310/U and DC-390F/U/UW/U2B/U2W/U3W PCI SCSI host adapters, use the
+sym(4) driver.</p>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=twa&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">twa</span>(4)</span></a> driver
+supports the following SATA RAID controllers:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 9500S-4LP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 9500S-8</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 9500S-8MI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 9500S-12</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 9500S-12MI</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=twe&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">twe</span>(4)</span></a> driver
+supports the following PATA/SATA RAID controllers:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 5000 series</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 6000 series</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 7000-2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 7006-2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 7500-4LP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 7500-8</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 7500-12</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 7506-4LP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 7506-8</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 7506-12</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 8006-2LP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 8500-4LP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 8500-8</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 8500-12</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 8506-4LP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 8506-8</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 8506-8MI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 8506-12</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 8506-12MI</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>所有支持的 SCSI 控制器都提供了完整的 SCSI-I, SCSI-II, 和 SCSI-III 设备支持,
+包括硬盘, 光盘, 磁带机 (包括 DAT, 8mm Exabyte, Mammoth, 以及 DLT), 盘柜, 处理器目标设备
+以及 CD-ROM 驱动器。 支持 CD-ROM 命令的 WORM 设备则提供了只读的支持 (例如 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cd&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cd</span>(4)</span></a>)。
+WORM/CD-R/CD-RW 写操作的支持由 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cdrecord&sektion=1&manpath=FreeBSD+Ports"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cdrecord</span>(1)</span></a> 提供,
+它是 Ports Collection 中 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/sysutils/cdrtools/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">sysutils/cdrtools</tt></a> port 的一部分。</p>
+
+<p>目前, 对以下 CD-ROM 文件系统类型提供支持:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>SCSI 接口 (也包括 ProAudio Spectrum 和 SoundBlaster SCSI) (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cd&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cd</span>(4)</span></a>)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ATAPI IDE 接口 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=acd&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">acd</span>(4)</span></a>)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<br />
+<br />
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="ETHERNET" name="ETHERNET">3.2 以太网接口</a></h3>
+
+<p>Adapters supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=aue&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">aue</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Abocom UFE1000, DSB650TX_NA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Accton USB320-EC, SpeedStream</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ADMtek AN986, AN8511</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Billionton USB100, USB100LP, USB100EL, USBE100</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Corega Ether FEther USB-T, FEther USB-TX, FEther USB-TXS</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DSB-650, DSB-650TX, DSB-650TX-PNA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Elecom LD-USBL/TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Elsa Microlink USB2Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP hn210e</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>I-O Data USB ETTX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Kingston KNU101TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LinkSys USB10T adapters that contain the AN986 Pegasus chipset, USB10TA, USB10TX,
+USB100TX, USB100H1</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MELCO LUA-TX, LUA2-TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Planex UE-200TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sandberg USB to Network Link (model number 133-06)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Siemens Speedstream</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SmartBridges smartNIC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SMC 2202USB</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SOHOware NUB100</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=axe&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">axe</span>(4)</span></a> driver
+supports ASIX Electronics AX88172 based USB Ethernet adapters including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Buffalo (Melco Inc.) LUA-U2-KTX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DUBE100</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LinkSys USB200M</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Netgear FA120</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sitecom LN-029</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>System TALKS Inc. SGC-X2UL</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>基于 Broadcom BCM4401 的高速以太网适配器 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=bfe&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">bfe</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=bge&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">bge</span>(4)</span></a> driver
+provides support for various NICs based on the Broadcom BCM570x family of Gigabit
+Ethernet controller chips, including the following:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>3Com 3c996-T (10/100/1000baseTX)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PowerEdge 1750 integrated BCM5704C NIC (10/100/1000baseTX)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PowerEdge 2550 integrated BCM5700 NIC (10/100/1000baseTX)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PowerEdge 2650 integrated BCM5703 NIC (10/100/1000baseTX)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>IBM x235 server integrated BCM5703x NIC (10/100/1000baseTX)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP ProLiant NC7760 embedded Gigabit NIC (10/100/1000baseTX)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP ProLiant NC7770 PCI-X Gigabit NIC (10/100/1000baseTX)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP ProLiant NC7781 embedded PCI-X Gigabit NIC (10/100/1000baseTX)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Netgear GA302T (10/100/1000baseTX)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SysKonnect SK-9D21 (10/100/1000baseTX)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SysKonnect SK-9D41 (1000baseSX)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cue&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cue</span>(4)</span></a> driver
+supports CATC USB-EL1210A based USB Ethernet adapters including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Belkin F5U011/F5U111</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>CATC Netmate</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>CATC Netmate II</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SmartBridges SmartLink</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>基于 Crystal Semiconductor CS89x0 的 NIC (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cs&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cs</span>(4)</span></a> 驱动程序)</p>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=dc&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">dc</span>(4)</span></a> driver provides
+support for the following chipsets:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>DEC/Intel 21143</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ADMtek AL981 Comet, AN985 Centaur, ADM9511 Centaur II and ADM9513 Centaur II</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ASIX Electronics AX88140A and AX88141</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Conexant LANfinity RS7112 (miniPCI)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Davicom DM9009, DM9100, DM9102 and DM9102A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Lite-On 82c168 and 82c169 PNIC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Lite-On/Macronix 82c115 PNIC II</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Macronix 98713, 98713A, 98715, 98715A, 98715AEC-C, 98725, 98727 and 98732</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Xircom X3201 (cardbus only)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The following NICs are known to work with the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=dc&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">dc</span>(4)</span></a> driver at this
+time:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>3Com OfficeConnect 10/100B (ADMtek AN985 Centaur-P)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Abocom FE2500</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Accton EN1217 (98715A)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Accton EN2242 MiniPCI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adico AE310TX (98715A)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Alfa Inc GFC2204 (ASIX AX88140A)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Built in 10Mbps only Ethernet on Compaq Presario 7900 series desktops (21143,
+non-MII)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Built in DE500-BA on DEC Alpha workstations (21143, non-MII)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Built in Sun DMFE 10/100 Mbps Ethernet on Sun Netra X1 and Sun Fire V100 (DM9102A,
+MII)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Built in Ethernet on LinkSys EtherFast 10/100 Instant GigaDrive (DM9102, MII)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>CNet Pro110B (ASIX AX88140A)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>CNet Pro120A (98715A or 98713A) and CNet Pro120B (98715)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compex RL100-TX (98713 or 98713A)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DFE-570TX (21143, MII, quad port)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Digital DE500-BA 10/100 (21143, non-MII)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ELECOM Laneed LD-CBL/TXA (ADMtek AN985)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hawking CB102 CardBus</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>IBM EtherJet Cardbus Adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/100 Mobile Cardbus (versions that use the X3201 chipset)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Jaton XpressNet (Davicom DM9102)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Kingston KNE100TX (21143, MII)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Kingston KNE110TX (PNIC 82c169)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LinkSys LNE100TX (PNIC 82c168, 82c169)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LinkSys LNE100TX v2.0 (PNIC II 82c115)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LinkSys LNE100TX v4.0/4.1 (ADMtek AN985 Centaur-P)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Matrox FastNIC 10/100 (PNIC 82c168, 82c169)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Melco LGY-PCI-TXL</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Microsoft MN-120 10/100 CardBus (ADMTek Centaur-C)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Microsoft MN-130 10/100 PCI (ADMTek Centaur-P)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NDC SOHOware SFA110A (98713A)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NDC SOHOware SFA110A Rev B4 (98715AEC-C)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NetGear FA310-TX Rev. D1, D2 or D3 (PNIC 82c169)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Netgear FA511</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>PlaneX FNW-3602-T (ADMtek AN985)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SMC EZ Card 10/100 1233A-TX (ADMtek AN985)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SVEC PN102-TX (98713)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Xircom Cardbus Realport</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Xircom Cardbus Ethernet 10/100</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Xircom Cardbus Ethernet II 10/100</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>Adapters supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=de&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">de</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Adaptec ANA-6944/TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Cogent EM100FX and EM440TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Corega FastEther PCI-TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DFE-500TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>DEC DE435, DE425, DEC DE450, and DEC DE500</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ELECOM LD-PCI2T, LD-PCITS</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>I-O DATA LA2/T-PCI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SMC Etherpower 8432, 9332 and 9334</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ZNYX ZX3xx</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=em&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">em</span>(4)</span></a> driver supports
+Gigabit Ethernet adapters based on the Intel 82540, 82541ER, 82541PI, 82542, 82543,
+82544, 82545, 82546, 82546EB, 82546GB, 82547 and 82573 controller chips:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 CT Network Connection (82547)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 F Server Adapter (82543)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 Gigabit Server Adapter (82542)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 GT Desktop Adapter (82541PI)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 MF Dual Port Server Adapter (82546)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 MF Server Adapter (82545)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 MF Server Adapter (LX) (82545)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 MT Desktop Adapter (82540)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 MT Desktop Adapter (82541)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 MT Dual Port Server Adapter (82546)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 MT Quad Port Server Adapter (82546EB)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 MT Server Adapter (82545)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 T Desktop Adapter (82544)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 T Server Adapter (82543)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 XF Server Adapter (82544)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 XT Server Adapter (82544)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ep&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ep</span>(4)</span></a> driver supports
+Ethernet adapters based on the 3Com 3C5x9 Etherlink III Parallel Tasking chipset,
+including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>3Com 3C1 CF</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3C509-TP, 3C509-BNC, 3C509-Combo, 3C509-TPO, 3C509-TPC ISA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3C509B-TP, 3C509B-BNC, 3C509B-Combo, 3C509B-TPO, 3C509B-TPC ISA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3C529, 3C529-TP MCA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3C562/3C563 PCMCIA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3C569B-J-TPO, 3C569B-J-COMBO CBUS</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3C574, 3C574TX, 3C574-TX, 3CCFE574BT, 3CXFE574BT, 3C3FE574BT PCMCIA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3C579-TP, 3C579-BNC EISA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3C589, 3C589B, 3C589C, 3C589D, 3CXE589DT PCMCIA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3CCFEM556B, 3CCFEM556BI PCMCIA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3CXE589EC, 3CCE589EC, 3CXE589ET, 3CCE589ET PCMCIA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com Megahertz 3CCEM556, 3CXEM556, 3CCEM556B, 3CXEM556B, 3C3FEM556C PCMCIA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com OfficeConnect 3CXSH572BT, 3CCSH572BT PCMCIA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Farallon EtherWave and EtherMac PC Card (P/n 595/895 with BLUE arrow)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ex&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ex</span>(4)</span></a> driver supports
+the following Ethernet adapters:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Intel EtherExpress Pro/10</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel EtherExpress Pro/10+</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>The Olicom OC2220</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>Controllers and cards supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fe&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">fe</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Allied Telesis RE1000, RE1000Plus, ME1500 (110-pin)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>CONTEC C-NET(98)P2, C-NET (9N)E (110-pin), C-NET(9N)C (ExtCard)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>CONTEC C-NET(PC)C PCMCIA Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Eagle Tech NE200T</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Eiger Labs EPX-10BT</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Fujitsu FMV-J182, FMV-J182A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Fujitsu MB86960A, MB86965A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Fujitsu MBH10303, MBH10302 Ethernet PCMCIA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Fujitsu Towa LA501 Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HITACHI HT-4840-11</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NextCom J Link NC5310</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>RATOC REX-5588, REX-9822, REX-4886, and REX-R280</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>RATOC REX-9880/9881/9882/9883</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>TDK LAC-98012, LAC-98013, LAC-98025, LAC-9N011 (110-pin)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>TDK LAK-CD021, LAK-CD021A, LAK-CD021BX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Ungermann-Bass Access/PC N98C+(PC85152, PC85142), Access/NOTE N98(PC86132)
+(110-pin)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>Adapters supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fxp&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">fxp</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Intel EtherExpress PRO/10</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel InBusiness 10/100</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/100B / EtherExpressPRO/100 B PCI Adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/100+ Management Adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/100 VE Desktop Adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/100 M Desktop Adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/100 S Desktop, Server and Dual-Port Server Adapters</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Contec C-NET(PI)-100TX (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC PC-9821Ra20, Rv20, Xv13, Xv20 internal 100Base-TX (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC PC-9821X-B06 (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Many on-board network interfaces on Intel motherboards</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=hme&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">hme</span>(4)</span></a> driver
+supports the on-board Ethernet interfaces of many Sun UltraSPARC workstation and server
+models. Cards supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=hme&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">hme</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Sun PCI SunSwift Adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sun SBus SunSwift Adapter “( hme” and “SUNW,hme”)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sun PCI Sun100BaseT Adapter 2.0</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sun SBus Sun100BaseT 2.0</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sun PCI Quad FastEthernet Controller</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sun SBus Quad FastEthernet Controller</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ixgb&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ixgb</span>(4)</span></a> driver
+supports the following cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Intel PRO/10GbE LR Server Adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/10GbE SR Server Adapter</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=kue&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">kue</span>(4)</span></a> driver
+supports Kawasaki LSI KL5KLUSB101B based USB Ethernet adapters including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>3Com 3c19250</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c460 HomeConnect Ethernet USB Adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ADS Technologies USB-10BT</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AOX USB101</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ATen UC10T</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Abocom URE 450</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Corega USB-T</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DSB-650C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Entrega NET-USB-E45, NET-HUB-3U1E</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>I/O Data USB ETT</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Kawasaki DU-H3E</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LinkSys USB10T</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Netgear EA101</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Peracom USB Ethernet Adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SMC 2102USB, 2104USB</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>Adapters supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=lge&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">lge</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>SMC TigerCard 1000 (SMC9462SX)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DGE-500SX</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=nge&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">nge</span>(4)</span></a> driver
+supports National Semiconductor DP83820 and DP83821 based Gigabit Ethernet adapters
+including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Addtron AEG320T</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Ark PC SOHO-GA2500T (32-bit PCI) and SOHO-GA2000T (64-bit PCI)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Asante FriendlyNet GigaNIX 1000TA and 1000TPC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DGE-500T</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LinkSys EG1032 (32-bit PCI) and EG1064 (64-bit PCI)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Netgear GA621</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Netgear GA622T</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SMC EZ Card 1000 (SMC9462TX)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Surecom Technology EP-320G-TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Trendware TEG-PCITX (32-bit PCI) and TEG-PCITX2 (64-bit PCI)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=nve&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">nve</span>(4)</span></a> driver
+supports the NVIDIA MCP onboard adapters of mainboards with the following chipsets:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>nForce</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>nForce2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>nForce3</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>nForce4</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pcn&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pcn</span>(4)</span></a> driver
+supports adapters and embedded controllers based on the AMD PCnet/FAST, PCnet/FAST+,
+PCnet/FAST III, PCnet/PRO and PCnet/Home Fast Ethernet chips:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>AMD Am53C974/Am79C970/Am79C974 PCnet-PCI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMD Am79C970A PCnet-PCI II</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMD Am79C971 PCnet-FAST</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMD Am79C972 PCnet-FAST+</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMD Am79C973/Am79C975 PCnet-FAST III</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMD Am79C976 PCnet-PRO</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMD PCnet/Home HomePNA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Allied-Telesis LA-PCI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Contec C-NET(98)S (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC SV-98/2-B05, B06</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=re&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">re</span>(4)</span></a> driver supports
+RealTek RTL8139C+, RTL8169, RTL8169S and RTL8110S based Fast Ethernet and Gigabit
+Ethernet adapters including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Alloy Computer Products EtherGOLD 1439E 10/100 (8139C+)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq Evo N1015v Integrated Ethernet (8139C+)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Corega CG-LAPCIGT Gigabit Ethernet (8169S)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DGE-528(T) Gigabit Ethernet (8169S)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Gigabyte 7N400 Pro2 Integrated Gigabit Ethernet (8110S)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LevelOne GNC-0105T (8169S)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>PLANEX COMMUNICATIONS Inc. GN-1200TC (8169S)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Xterasys XN-152 10/100/1000 NIC (8169)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>Adapters supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rl&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rl</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Accton “Cheetah” EN1207D (MPX 5030/5038; RealTek 8139 clone)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Allied Telesyn AT2550</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Allied Telesyn AT2500TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Belkin F5D5000</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BUFFALO (Melco INC.) LPC-CB-CLX (CardBus)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq HNE-300</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>CompUSA no-name 10/100 PCI Ethernet NIC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Corega FEther CB-TXD</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Corega FEtherII CB-TXD</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DFE-528TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DFE-530TX+</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DFE-538TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DFE-690TXD</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Edimax EP-4103DL CardBus</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Encore ENL832-TX 10/100 M PCI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Farallon NetLINE 10/100 PCI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Genius GF100TXR</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>GigaFast Ethernet EE100-AXP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>KTX-9130TX 10/100 Fast Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LevelOne FPC-0106TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Longshine LCS-8038TX-R</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NDC Communications NE100TX-E</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Netronix Inc. EA-1210 NetEther 10/100</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Nortel Networks 10/100BaseTX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>OvisLink LEF-8129TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>OvisLink LEF-8139TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Peppercon AG ROL-F</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Planex FNW-3800-TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SMC EZ Card 10/100 PCI 1211-TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SOHO (PRAGMATIC) UE-1211C</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rue&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rue</span>(4)</span></a> driver
+supports RealTek RTL8150 based USB Ethernet adapters including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Buffalo (Melco Inc.) LUA-KTX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Green House GH-USB100B</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LinkSys USB100M</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Billionton 10/100 FastEthernet USBKR2</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>Adapters supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sf&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sf</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>ANA-62011 64-bit single port 10/100baseTX adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ANA-62022 64-bit dual port 10/100baseTX adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ANA-62044 64-bit quad port 10/100baseTX adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ANA-69011 32-bit single port 10/100baseTX adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ANA-62020 64-bit single port 100baseFX adapter</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sis&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sis</span>(4)</span></a> driver
+supports Silicon Integrated Systems SiS 900 and SiS 7016 based Fast Ethernet adapters and
+embedded controllers, as well as Fast Ethernet adapters based on the National
+Semiconductor DP83815 (MacPhyter) chip. Supported adapters include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>@Nifty FNECHARD IFC USUP-TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MELCO LGY-PCI-TXC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Netgear FA311-TX (DP83815)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Netgear FA312-TX (DP83815)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SiS 630, 635, and 735 motherboard chipsets</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>Adapters supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sk&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sk</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>3Com 3C940 single port, 1000baseT adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3C2000-T single port, 1000baseT adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Belkin F5D5005 single port, 1000baseT adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DGE-530T single port, 1000baseT adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Linksys EG1032 single port, 1000baseT adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SK-9521 SK-NET GE-T single port, 1000baseT adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SK-9821 SK-NET GE-T single port, 1000baseT adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SK-9822 SK-NET GE-T dual port, 1000baseT adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SK-9841 SK-NET GE-LX single port, single mode fiber adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SK-9842 SK-NET GE-LX dual port, single mode fiber adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SK-9843 SK-NET GE-SX single port, multimode fiber adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SK-9844 SK-NET GE-SX dual port, multimode fiber adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SMC 9452TX single port, 1000baseT adapter</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sn&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sn</span>(4)</span></a> driver supports
+SMC91Cxx based ISA and PCMCIA cards including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>3Com Megahertz X-Jack Ethernet PC-Card XJ10BT</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com Megahertz X-Jack Ethernet PC-Card XJ10BC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Farallon EtherMac PC Card 595a</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Motorola Mariner Ethernet/Modem PC Card</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Ositech Seven of Diamonds Ethernet PC Card</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Ositech Jack of Hearts Ethernet/Modem PC Card</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Psion Gold Card Netglobal Ethernet PC Card</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Psion Gold Card Netglobal 10/100 Fast Ethernet PC Card</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Psion Gold Card Netglobal 56k+10Mb Ethernet PC Card</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SMC EZEther PC Card (8020BT)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SMC EZEther PC Card (8020T)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sn&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sn</span>(4)</span></a> driver supports
+the SMC 91C90, SMC 91C92, SMC 91C94, SMC 91C95, SMC 91C96, SMC91C100 and SMC 91C100FD
+chips from SMC. The Farallon EtherWave and EtherMac card came in two varieties. The ep(4)
+driver supports the 595 and 895 cards. These cards have the blue arrow on the front along
+with a 3Com logo. The Farallon 595a cards, which have a red arrow on the front, are also
+called EtherWave and EtherMac. They are supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sn&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sn</span>(4)</span></a> driver.</p>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ste&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ste</span>(4)</span></a> driver
+supports Sundance Technologies ST201 based Fast Ethernet adapters and embedded
+controllers including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>D-Link DFE-530TXS</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DFE-550TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DFE-580TX</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ti&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ti</span>(4)</span></a> driver supports
+Gigabit Ethernet adapters based on the Alteon Tigon I and II chips. The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ti&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ti</span>(4)</span></a> driver has been
+tested with the following adapters:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>3Com 3c985-SX Gigabit Ethernet adapter (Tigon 1)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c985B-SX Gigabit Ethernet adapter (Tigon 2)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Alteon AceNIC V Gigabit Ethernet adapter (1000baseSX)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Alteon AceNIC V Gigabit Ethernet adapter (1000baseT)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Digital EtherWORKS 1000SX PCI Gigabit adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Netgear GA620 Gigabit Ethernet adapter (1000baseSX)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Netgear GA620T Gigabit Ethernet adapter (1000baseT)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The following adapters should also be supported but have not yet been tested:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Asante GigaNIX1000T Gigabit Ethernet adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Asante PCI 1000BASE-SX Gigabit Ethernet adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Farallon PN9000SX Gigabit Ethernet adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC Gigabit Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Silicon Graphics PCI Gigabit Ethernet adapter</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tl&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">tl</span>(4)</span></a> driver supports
+Texas Instruments ThunderLAN based Ethernet and Fast Ethernet adapters including a large
+number of Compaq PCI Ethernet adapters. Also supported are:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Olicom OC-2135/2138 10/100 TX UTP adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Olicom OC-2325/OC-2326 10/100 TX UTP adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Racore 8148 10baseT/100baseTX/100baseFX adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Racore 8165 10/100baseTX adapter</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tl&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">tl</span>(4)</span></a> driver also
+supports the built-in Ethernet adapters of various Compaq Prosignia servers and Compaq
+Deskpro desktop machines including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Compaq Netelligent 10</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq Netelligent 10 T PCI UTP/Coax</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq Netelligent 10/100</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq Netelligent 10/100 Dual-Port</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq Netelligent 10/100 Proliant</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq Netelligent 10/100 TX Embedded UTP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq Netelligent 10/100 TX UTP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq NetFlex 3P</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq NetFlex 3P Integrated</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq NetFlex 3P w/BNC</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>基于 SMC 83c17x (EPIC) 的以太网 NIC (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tx&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">tx</span>(4)</span></a> 驱动程序)</p>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=txp&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">txp</span>(4)</span></a> driver
+supports the following cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>3Com 3CR990-TX-95</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3CR990-TX-97</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3cR990B-TXM</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3CR990SVR95</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3CR990SVR97</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3cR990B-SRV</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=udav&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">udav</span>(4)</span></a> driver
+supports the following adapters:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Corega FEther USB-TXC</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=vge&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">vge</span>(4)</span></a> driver
+supports VIA Networking VT3119 and VT6122 based Gigabit Ethernet adapters including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>VIA Networking LAN-on-motherboard Gigabit Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ZyXEL GN650-T 64-bit PCI Gigabit Ethernet NIC (ZX1701)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ZyXEL GN670-T 32-bit PCI Gigabit Ethernet NIC (ZX1702)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=vr&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">vr</span>(4)</span></a> driver supports
+VIA Technologies Rhine I, Rhine II, and Rhine III based Fast Ethernet adapters
+including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>AOpen/Acer ALN-320</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DFE530-TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hawking Technologies PN102TX</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=vx&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">vx</span>(4)</span></a> driver supports
+the following cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>3Com 3c590 EtherLink III PCI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c592 EtherLink III EISA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c595 Fast EtherLink III PCI in 10 Mbps mode</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c597 Fast EtherLink III EISA in 10 Mbps mode</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=wb&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">wb</span>(4)</span></a> driver supports
+Winbond W89C840F based Fast Ethernet adapters and embedded controllers including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Trendware TE100-PCIE</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=xe&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">xe</span>(4)</span></a> driver supports
+the following cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Xircom CreditCard Ethernet (PS-CE2-10)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Xircom CreditCard Ethernet + Modem 28 (PS-CEM-28)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Xircom CreditCard Ethernet + Modem 33 (CEM33)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Xircom CreditCard 10/100 (CE3, CE3B)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Xircom CreditCard Ethernet 10/100 + Modem 56 (CEM56)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Xircom RealPort Ethernet 10 (RE10)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Xircom RealPort Ethernet 10/100 (RE100)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Xircom RealPort Ethernet 10/100 + Modem 56 (REM56, REM56G)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Accton Fast EtherCard-16 (EN2226)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq Microcom CPQ550 Ethernet/Modem PC Card</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq Netelligent 10/100 PC Card (CPQ-10/100)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel EtherExpress Pro/100 PC Card Mobile Adapter 16 (Pro/100 M16A)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel EtherExpress Pro/100 LAN/Modem PC Card Adapter (Pro/100 M16B)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>Other similar devices using the same hardware may also be supported.</p>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=xl&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">xl</span>(4)</span></a> driver supports
+the following hardware:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>3Com 3c900-TPO</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c900-COMBO</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c905-TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c905-T4</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c900B-TPO</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c900B-TPC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c900B-FL</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c900B-COMBO</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c905B-T4</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c905B-TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c905B-FX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c905B-COMBO</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c905C-TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c980, 3c980B, and 3c980C server adapters</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3cSOHO100-TX OfficeConnect adapters</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c450 HomeConnect adapters</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c555, 3c556 and 3c556B mini-PCI adapters</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3C3SH573BT, 3C575TX, 3CCFE575BT, 3CXFE575BT, 3CCFE575CT, 3CXFE575CT, 3CCFEM656,
+3CCFEM656B, and 3CCFEM656C, 3CXFEM656, 3CXFEM656B, and 3CXFEM656C CardBus adapters</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c905-TX, 3c905B-TX 3c905C-TX, 3c920B-EMB, and 3c920B-EMB-WNM embedded
+adapters</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>Both the 3C656 family of CardBus cards and the 3C556 family of MiniPCI cards have a
+built-in proprietary modem. Neither the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=xl&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">xl</span>(4)</span></a> driver nor any
+other driver supports this modem.</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="TOKENRING" name="TOKENRING">3.3 Token Ring Interfaces</a></h3>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="FDDI" name="FDDI">3.4 FDDI 接口</a></h3>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="ATM" name="ATM">3.5 ATM 接口</a></h3>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="WLAN" name="WLAN">3.6 无线网络接口</a></h3>
+
+<p>Lucent Technologies WaveLAN/IEEE 802.11b 无线网络适配器以及软件通用型的采用 Lucent
+Hermes, Intersil PRISM-II, Intersil PRISM-2.5, Intersil Prism-3, 和 Symbol Spectrum24
+芯片组的网卡 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=wi&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">wi</span>(4)</span></a> 驱动程序)</p>
+
+<p>Cisco/Aironet 802.11b 无线网络适配器 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=an&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">an</span>(4)</span></a> 驱动程序)</p>
+
+<p>Cards supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=awi&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">awi</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>BayStack 650</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BayStack 660</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Icom SL-200</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Melco WLI-PCM</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEL SSMagic</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Netwave AirSurfer Plus</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Netwave AirSurfer Pro</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Nokia C020 WLAN</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Farallon SkyLINE</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The original Xircom Netwave AirSurfer is supported by the cnw(4) driver.</p>
+
+<p>Cards supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cnw&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cnw</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Xircom CreditCard Netwave</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NetWave AirSurfer</p>
+</li>
+</ul>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="MISC-NETWORK" name="MISC-NETWORK">3.7 其他网络设备</a></h3>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="ISDN" name="ISDN">3.8 ISDN 接口</a></h3>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="SERIAL" name="SERIAL">3.9 串口</a></h3>
+
+<p>“PC 标准”基于 8250, 16450, 以及 16550 的串口 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sio&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sio</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<p>使用共享 IRQ 的 AST 4 口串口卡</p>
+
+<p>基于 PCI 的多口串口板 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=puc&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">puc</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Actiontech 56K PCI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Avlab Technology, PCI IO 2S 和 PCI IO 4S</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Comtrol RocketPort 550</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Decision Computers PCCOM 4-多口串口 和 双口 RS232/422/485</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dolphin Peripherals 4025/4035/4036</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>IC Book Labs Dreadnought 16x Lite 和 Pro</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Lava Computers 2SP-PCI/DSerial-PCI/Quattro-PCI/Octopus-550</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Middle Digital, Weasle 串口</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Moxa Industio CP-114, Smartio C104H-PCI 和 C168H/PCI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC PK-UG-X001 和 PK-UG-X008</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Netmos NM9835 PCI-2S-550</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Oxford Semiconductor OX16PCI954 PCI UART</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Syba Tech SD-LAB PCI-4S2P-550-ECP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SIIG Cyber I/O PCI 16C550/16C650/16C850</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SIIG Cyber 2P1S PCI 16C550/16C650/16C850</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SIIG Cyber 2S1P PCI 16C550/16C650/16C850</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SIIG Cyber 4S PCI 16C550/16C650/16C850</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SIIG Cyber Serial (Single 和 Dual) PCI 16C550/16C650/16C850</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Syba Tech Ltd. PCI-4S2P-550-ECP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Titan PCI-200H 和 PCI-800H</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>US Robotics (3Com) 3CP5609 调制解调器</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>VScom PCI-400 和 PCI-800</p>
+</li>
+</ul>
+
+<br />
+<br />
+<p>Specialix SI/XIO/SX 多口串口卡, 同时包括较旧的 SIHOST2.x 和新式的 “增强型” (基于
+transputer 的, 也称为 JET) 宿主卡 (支持ISA, EISA 和 PCI) (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=si&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">si</span>(4)</span></a> 驱动程序)</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="SOUND" name="SOUND">3.10 声音设备</a></h3>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sound&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sound</span>(4)</span></a> driver
+supports the following sound cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>CS4231, CS4232, CS4236, CS4237 (ISA)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Creative Labs SoundBlaster PCI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel 443MX, 810, 815, and 815E integrated sound devices</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MSS/WSS Compatible DSPs</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>OPTi931/82C931 (ISA)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Yamaha OPL-SAx (ISA)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_ad1816&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_ad1816</span>(4)</span></a>
+driver supports the following sound cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Analog Devices AD1816</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_cmi&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_cmi</span>(4)</span></a>
+driver supports the following sound cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>CMedia CMI8338A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>CMedia CMI8338B</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>CMedia CMI8738</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>CMedia CMI8738B</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_cs4281&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_cs4281</span>(4)</span></a>
+driver supports the following sound cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Crystal Semiconductor CS4281</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_csa&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_csa</span>(4)</span></a>
+driver supports the following sound cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Crystal Semiconductor CS4280</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Crystal Semiconductor CS4610</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Crystal Semiconductor CS4611</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Crystal Semiconductor CS4614</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Crystal Semiconductor CS4615</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Crystal Semiconductor CS4622</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Crystal Semiconductor CS4624</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Crystal Semiconductor CS4630</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Genius Soundmaker 128 Value</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hercules Game Theatre XP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Turtle Beach Santa Cruz</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>Some onboard CS4610 chips are accompanied by the CS423x ISA codec instead of the
+CS4297 AC97 codec. Such configurations are not supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_csa&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_csa</span>(4)</span></a>
+driver yet.</p>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_ds1&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_ds1</span>(4)</span></a>
+driver supports the following sound cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Yamaha DS-1</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Yamaha DS-1E</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_emu10k1&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_emu10k1</span>(4)</span></a>
+driver supports the following sound cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Creative SoundBlaster Live! (EMU10K1 Chipset)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Creative SoundBlaster Audigy (EMU10K2 Chipset)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Creative SoundBlaster Audigy 2 (EMU10K2 Chipset)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Creative SoundBlaster Audigy 2 (EMU10K3 Chipset)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_es137x&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_es137x</span>(4)</span></a>
+driver supports the following sound cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Creative CT5880-A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Creative CT5880-C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Creative CT5880-D</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Creative CT5880-E</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Creative SB AudioPCI CT4730</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Ensoniq AudioPCI ES1370</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Ensoniq AudioPCI ES1371-A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Ensoniq AudioPCI ES1371-B</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Ensoniq AudioPCI ES1373-A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Ensoniq AudioPCI ES1373-B</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Ensoniq AudioPCI ES1373-8</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_ess&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_ess</span>(4)</span></a>
+driver supports the following sound cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Ensoniq ESS ISA PnP/non-PnP</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_fm801&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_fm801</span>(4)</span></a>
+driver supports audio devices based on the following chipset:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Forte Media FM801</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_gusc&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_gusc</span>(4)</span></a>
+driver supports the following sound cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Gravis UltraSound MAX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Gravis UltraSound PnP</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_ich&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_ich</span>(4)</span></a>
+driver supports the following audio devices:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>AMD 768</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMD 8111</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel 443MX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel ICH</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel ICH revision 1</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel ICH2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel ICH3</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel ICH4</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel ICH5</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel ICH6</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NVIDIA nForce</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NVIDIA nForce2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NVIDIA nForce2 400</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NVIDIA nForce3</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NVIDIA nForce3 250</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NVIDIA nForce4</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SiS 7012</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_maestro&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_maestro</span>(4)</span></a>
+driver supports the following PCI sound cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>ESS Technology Maestro-1</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ESS Technology Maestro-2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ESS Technology Maestro-2E</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_maestro3&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_maestro3</span>(4)</span></a>
+driver supports the following audio devices:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>ESS Technology Allegro-1</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ESS Technology Maestro3</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_neomagic&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_neomagic</span>(4)</span></a>
+driver supports the following audio devices:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>NeoMagic 256AV</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NeoMagic 256ZX</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_sbc&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_sbc</span>(4)</span></a>
+driver supports the following sound cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Avance Asound 110</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Avance Logic ALS100+</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Avance Logic ALS120</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Creative SB16</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Creative SB32</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Creative AWE64</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Creative AWE64 Gold</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Creative ViBRA16C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Creative ViBRA16X</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ESS ES1681</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ESS ES1688</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ESS ES1868</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ESS ES1869</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ESS ES1878</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ESS ES1879</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ESS ES1888</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_solo&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_solo</span>(4)</span></a>
+driver supports the following sound cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>ESS Solo-1 (ES1938 Chipset)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ESS Solo-1E (ES1946 Chipset)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>Note that older ESS ISA cards with ES18xx chipset are supported via snd_ess(4) and/or
+snd_sbc(4).</p>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_t4dwave&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_t4dwave</span>(4)</span></a>
+driver supports the following audio devices:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Acer Labs M5451</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SIS 7018</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Trident 4DWave DX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Trident 4DWave NX</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_via82c686&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_via82c686</span>(4)</span></a>
+driver supports audio devices based on the following chipset:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>VIA 82C686A</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_vibes&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_vibes</span>(4)</span></a>
+driver supports audio devices based on the following chipset:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>S3 SonicVibes</p>
+</li>
+</ul>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="CAMERA" name="CAMERA">3.11 照相机和视频捕捉设备</a></h3>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="USB" name="USB">3.12 USB 设备</a></h3>
+
+<p>FreeBSD 能够支持一系列 USB 外设; 已知能够正确使用的设备在这节列出。 由于 USB
+设备天生的通用性, 除了少量比较有个性的设备之外, 同一类型的设备几乎都能被支持,
+即使在这里没有明确地列出。</p>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> USB 以太网适配器可以在 <a href="#ETHERNET">以太网接口</a> 一节找到。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> USB 蓝牙适配器可以在 <a href="#BLUETOOTH">蓝牙</a> 一节找到。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ohci&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ohci</span>(4)</span></a> driver
+supports all OHCI v1.0 compliant controllers including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>AcerLabs M5237 (Aladdin-V)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMD-756</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>OPTi 82C861 (FireLink)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC uPD 9210</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>CMD Tech 670 (USB0670)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>CMD Tech 673 (USB0673)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NVIDIA nForce3</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sun PCIO-2 (RIO USB)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=uhci&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">uhci</span>(4)</span></a> driver
+supports all UHCI v1.1 compliant controllers including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Intel 82371AB/EB (PIIX4)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel 82371SB (PIIX3)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>VIA 83C572</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>采用 EHCI 接口的 USB 2.0 控制器 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ehci&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ehci</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<p>集线器</p>
+
+<p>键盘 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ukbd&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ukbd</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<p>其他</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Assist Computer Systems PC Camera C-M1</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ActiveWire I/O 板</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Creative Technology Video Blaster WebCam Plus</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DSB-R100 USB Radio (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ufm&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ufm</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mirunet AlphaCam Plus</p>
+</li>
+</ul>
+
+<br />
+<br />
+<p>The following devices are supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=urio&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">urio</span>(4)</span></a>
+driver:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Diamond MultiMedia Rio 500</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Diamond MultiMedia Rio 600</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Diamond MultiMedia Rio 800</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>Devices supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=umodem&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">umodem</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>3Com 5605</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Metricom Ricochet GS USB wireless modem</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Yamaha Broadband Wireless Router RTW65b</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ELSA MicroLink 56k USB modem</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>鼠标器 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ums&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ums</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ulpt&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ulpt</span>(4)</span></a> driver
+provides support for USB printers and parallel printer conversion cables, including the
+following:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>ATen parallel printer adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Belkin F5U002 parallel printer adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Canon BJ F850, S600</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Canon LBP-1310, 350</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Entrega USB-to-parallel printer adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hewlett-Packard HP Deskjet 3420 (P/N: C8947A #ABJ)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Oki Data MICROLINE ML660PS</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Seiko Epson PM-900C, 880C, 820C, 730C</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ubsa&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ubsa</span>(4)</span></a> driver
+supports the following adapters:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Belkin F5U103</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Belkin F5U120</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>e-Tek Labs Kwik232</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>GoHubs GoCOM232</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Peracom single port serial adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Vodafone Mobile Connect 3G datacard</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ubser&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ubser</span>(4)</span></a> driver
+provides support for the BWCT console management serial adapters.</p>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=uftdi&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">uftdi</span>(4)</span></a> driver
+supports the following adapters:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>B&amp;B Electronics USB-&#62;RS422/485 adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP USB-Serial adapter shipped with some HP laptops</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Inland UAS111</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>QVS USC-1000</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=uplcom&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">uplcom</span>(4)</span></a> driver
+supports the following adapters:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>ATEN UC-232A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BAFO BF-800</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BAFO BF-810</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ELECOM UC-SGT</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HAL Corporation Crossam2+USB IR commander</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hama USB RS-232 Serial Adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>IOGEAR UC-232A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>I/O DATA USB-RSAQ</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>I/O DATA USB-RSAQ2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>I/O DATA USB-RSAQ3</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>PLANEX USB-RS232 URS-03</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>RATOC REX-USB60</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sandberg USB to Serial Link (model number 133-08)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SOURCENEXT KeikaiDenwa 8 (with and without charger)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sony Ericsson USB Cable (Susteen USB Data Cable)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=umct&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">umct</span>(4)</span></a> driver
+supports the following adapters:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Belkin F5U109</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Belkin F5U409</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DU-H3SP USB BAY Hub</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Magic Control Technology USB-232</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sitecom USB-232</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The following devices are supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=uscanner&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">uscanner</span>(4)</span></a>
+driver:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Acer Acerscan 320U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Acer Acerscan 620U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Acer Acerscan 640U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Acer Acerscan C310U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AGFA SnapScan 1212U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AGFA SnapScan 1236U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AGFA SnapScan e20</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AGFA SnapScan e25</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AGFA SnapScan e26</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AGFA SnapScan e40</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AGFA SnapScan e50</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AGFA SnapScan e52</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AGFA SnapScan Touch</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Avision 1200U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Canon CanoScan N656U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Canon CanoScan N676U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Canon CanoScan N1220U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Canon CanoScan LIDE 20</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Canon CanoScan LIDE 30</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Epson Perfection 610</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Epson Perfection 636U / 636Photo</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Epson Perfection 640U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Epson Perfection 1200U / 1200Photo</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Epson Perfection 1240U / 1240Photo</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Epson Perfection 1250</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Epson Perfection 1260</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Epson Expression 1600</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Epson Perfection 1640SU</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Epson Perfection 1650</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Epson Perfection 1660</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Epson Perfection 1670</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Epson Perfection 3200</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Epson GT-8400UF</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Epson GT-9300UF</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Epson GT-9700F</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hewlett Packard Photosmart S20</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hewlett Packard Scanjet 2200C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hewlett Packard Scanjet 3300C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hewlett Packard Scanjet 3400CSE</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hewlett Packard Scanjet 4100C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hewlett Packard Scanjet 4200C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hewlett Packard Scanjet 4300C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hewlett Packard Scanjet 5200C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hewlett Packard Scanjet 5300C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hewlett Packard Scanjet 5400C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hewlett Packard Scanjet 6200C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hewlett Packard Scanjet 6300C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>KYE ColorPage Vivid-Pro</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Microtek Phantom 336CX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Microtek Phantom C6</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Microtek ScanMaker V6UL</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Microtek ScanMaker V6USL</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Microtek ScanMaker X6U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Minolta 5400</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mustek 600 CU</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mustek 1200 CU</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mustek 1200 UB</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mustek 1200 USB</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mustek BearPaw 1200F</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mustek BearPaw 1200TA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NatSemi BearPaw 1200</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Nikon CoolScan LS40 ED</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Primax 6200</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Primax Colorado 1200u</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Primax Colorado 600u</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Primax Colorado USB 19200</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Primax Colorado USB 9600</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Primax G2-200</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Primax G2-300</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Primax G2-600</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Primax G2600</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Primax G2E-300</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Primax G2E-3002</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Primax G2E-600</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Primax G2E600</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Primax G2X-300</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Primax G600</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Primax ReadyScan 636i</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Ultima 1200 UB Plus</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>UMAX Astra 1220U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>UMAX Astra 1236U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>UMAX Astra 2000U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>UMAX Astra 2100U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>UMAX Astra 2200U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>UMAX Astra 3400</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Visioneer OneTouch 3000</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Visioneer OneTouch 5300</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Visioneer OneTouch 7600</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Visioneer OneTouch 6100</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Visioneer OneTouch 6200</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Visioneer OneTouch 8100</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Visioneer OneTouch 8600</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=umass&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">umass</span>(4)</span></a> driver
+supports USB Mass Storage devices, including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>ADTEC Stick Drive AD-UST32M, 64M, 128M, 256M</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Denno FireWire/USB2 Removable 2.5-inch HDD Case MIFU-25CB20</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>FujiFilm Zip USB Drive ZDR100 USB A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>GREEN HOUSE USB Flash Memory "PicoDrive" GH-UFD32M, 64M, 128M</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>IBM 32MB USB Memory Key (P/N 22P5296)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>IBM 256MB USB Drive (MSYSTEM DiskOnKey2)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>IBM ThinkPad USB Portable CD-ROM Drive (P/N 33L5151)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>I-O DATA USB CD/CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-RW/DVD-RAM/DVD-ROM Drive DVR-iUH2 (CDROM, DVD-RAM
+only)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>I-O DATA USB x6 CD-RW Drive CDRW-i64/USB (CDROM only)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>I-O DATA USB/IEEE1394 Portable HD Drive HDP-i30P/CI, HDP-i40P/CI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Iomega USB Zip 100/250 drive</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Iomega Zip750 USB2.0 drive</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Keian USB1.1/2.0 3.5-inch HDD Case KU350A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Kurouto Shikou USB 2.5-inch HDD Case GAWAP2.5PS-USB2.0</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LaCie P3 HardDrive USB 200GB</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Logitec LDR-H443U2 DVD-RAM/-R/+R/-RW/+RW drive</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Logitec Mobile USB Memory LMC-256UD</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Logitec USB1.1/2.0 HDD Unit SHD-E60U2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Logitec USB Double-Speed Floppy Drive LFD-31U2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Logitec USB/IEEE1394 DVD-RAM/R/RW Unit LDR-N21FU2 (CDROM only)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MELCO USB Flash Disk "ClipDrive", RUF-C32M, -C64M, -C128M, -C256M, -C512M</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MELCO USB Flash Disk "PetitDrive", RUF-32M, -64M, -128M, -256Mm</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MELCO USB2.0 Flash Disk "PetitDrive2", RUF-256M/U2, -512M/U2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MELCO USB2.0 MO Drive MO-CH640U2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Matshita CF-VFDU03 floppy drive</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Microtech International, Inc. USB-SCSI-HD 50 USB to SCSI cable</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NOVAC USB2.0 2.5/3.5-inch HDD Case NV-HD351U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>PNY Attache Flash Drive</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Panasonic ("Matshita FDD CF-VFDU03")</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Panasonic KXL-CB20AN Portable DVD-ROM/CD-R/RW</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Panasonic KXL-CB35AN (DVD-ROM &amp; CD-R/RW)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Panasonic USB2.0 Portable CD-RW Drive KXL-RW40AN (CDROM only)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Panasonic floppy drive</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>RATOC Systems USB2.0 Removable HDD Case U2-MDK1, U2-MDK1B</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SanDisk SDDR-31 (Compact Flash)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SanDisk SDDR-75 (only Compact Flash port works)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sitecom CN-300 MultiFlash (MMC/SD, SmartMedia, CF, MemoryStick)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sony Portable CD-R/RW Drive CRX10U (CDROM only)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>TEAC Portable USB CD-ROM Unit CD-110PU/210PU</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Trek Thumbdrive 8MB</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>VAIO floppy drive (includes Y-E Data Flashbuster-U)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Y-E Data floppy drive (720/1.44/2.88Mb)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>Among the supported digital cameras are:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Asahi Optical (PENTAX) Optio 230 &amp; 330</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>声音设备 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=uaudio&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">uaudio</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=uvisor&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">uvisor</span>(4)</span></a> driver
+supports the following devices:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Handspring Treo</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Handspring Treo 600</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Handspring Visor</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Palm I705</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Palm M125</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Palm M130</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Palm M500</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Palm M505</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Palm M515</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Palm Tungsten T</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Palm Tungsten Z</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Palm Zire</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Palm Zire 31</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sony Clie 4.0</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sony Clie 4.1</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sony Clie 5.0</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sony Clie PEG-S500C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sony Clie NX60</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sony Clie S360</p>
+</li>
+</ul>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="FIREWIRE" name="FIREWIRE">3.13 IEEE 1394 (火线) 设备</a></h3>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fwohci&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">fwohci</span>(4)</span></a> driver
+provides support for PCI/CardBus FireWire interface cards. The driver supports the
+following IEEE 1394 OHCI chipsets:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Adaptec AHA-894x/AIC-5800</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Apple Pangea</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Apple UniNorth</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel 82372FB</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>IOGEAR GUF320</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Lucent / Agere FW322/323</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC uPD72861</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC uPD72870</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC uPD72871/2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC uPD72873</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC uPD72874</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>National Semiconductor CS4210</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Ricoh R5C551</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Ricoh R5C552</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sony CX3022</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sony i.LINK (CXD1947)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sony i.LINK (CXD3222)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sun PCIO-2 (RIO 1394)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Texas Instruments PCI4410A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Texas Instruments PCI4450</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Texas Instruments PCI4451</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Texas Instruments TSB12LV22</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Texas Instruments TSB12LV23</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Texas Instruments TSB12LV26</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Texas Instruments TSB43AA22</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Texas Instruments TSB43AB21/A/AI/A-EP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Texas Instruments TSB43AB22/A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Texas Instruments TSB43AB23</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Texas Instruments TSB82AA2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>VIA Fire II (VT6306)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>串行总线协议 2 (SBP-2) 存储设备 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sbp&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sbp</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="BLUETOOTH" name="BLUETOOTH">3.14 蓝牙设备</a></h3>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ng_bt3c&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ng_bt3c</span>(4)</span></a>
+driver provides support for the 3Com/HP 3CRWB6096-A PCCARD bluetooth adapter.</p>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ng_ubt&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ng_ubt</span>(4)</span></a> driver
+supports all Bluetooth USB devices that conform with the Bluetooth specification v1.1,
+including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>3Com 3CREB96</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AIPTEK BR0R02</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>EPoX BT-DG02</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mitsumi Bluetooth USB adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MSI MS-6967</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>TDK Bluetooth USB adapter</p>
+</li>
+</ul>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="CRYPTO-ACCEL" name="CRYPTO-ACCEL">3.15 密码学加速器</a></h3>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=hifn&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">hifn</span>(4)</span></a> driver
+supports various cards containing the Hifn 7751, 7951, 7811, 7955, and 7956 chipsets,
+such as:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Invertex AEON</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hifn 7751</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>PowerCrypt</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>XL-Crypt</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NetSec 7751</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Soekris Engineering vpn1201 and vpn1211</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Soekris Engineering vpn1401 and vpn1411</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=safe&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">safe</span>(4)</span></a> driver
+supports cards containing any of the following chips:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>SafeNet 1141</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SafeNet 1741</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ubsec&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ubsec</span>(4)</span></a> driver
+supports cards containing any of the following chips:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Bluesteel 5501</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Bluesteel 5601</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Broadcom BCM5801</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Broadcom BCM5802</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Broadcom BCM5805</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Broadcom BCM5820</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Broadcom BCM5821</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Broadcom BCM5822</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Broadcom BCM5823</p>
+</li>
+</ul>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="MISC" name="MISC">3.16 其他</a></h3>
+
+<p>FAX-Modem/PCCARD</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>MELCO IGM-PCM56K/IGM-PCM56KH</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Nokia Card Phone 2.0 (gsm900/dcs1800 HSCSD 终端)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<br />
+<br />
+<p>软驱 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fdc&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">fdc</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<p>VGA-兼容 显示卡 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=vga&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">vga</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> 关于特定显卡与 <b class="APPLICATION">Xorg</b> 的兼容信息, 可以在 <a
+href="http://www.x.org/" target="_top">http://www.x.org/</a> 找到。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<br />
+<br />
+<p>键盘包括:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>PS/2 键盘 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=atkbd&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">atkbd</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>USB 键盘 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ukbd&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ukbd</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<br />
+<br />
+<p>定点设备包括:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>总线鼠标和兼容设备 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mse&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mse</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>PS/2 鼠标和兼容设备, 也包括一系列笔记本定点设备 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=psm&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">psm</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>串口鼠标和兼容设备</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>USB 鼠标 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ums&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ums</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=moused&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">moused</span>(8)</span></a>
+提供了如何在 FreeBSD 中使用定点设备的进一步信息。 关于如何在 <b
+class="APPLICATION">Xorg</b> 中使用这类设备的信息, 可以在 <a href="http://www.x.org/"
+target="_top">http://www.x.org/</a> 找到。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<br />
+<br />
+<p>“PC 标准” 并口 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ppc&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ppc</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<p>PC-兼容 游戏杆 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=joy&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">joy</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+</div>
+</div>
+</div>
+
+<hr />
+<p align="center"><small>这份文档,以及其他与FreeBSD发行版本有关的文档,都可以在 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/">ftp://ftp.FreeBSD.org/</a>下载。</small></p>
+
+<p align="center"><small>在遇到关于FreeBSD的技术问题时,请首先阅读 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/docs.html">文档</a> 之后再考虑联系 &#60;<a
+href="mailto:questions@FreeBSD.org">questions@FreeBSD.org</a>&#62;。</small></p>
+
+<p align="center"><small>所有 FreeBSD 6-STABLE 的用户都应该订阅 &#60;<a
+href="mailto:stable@FreeBSD.org">stable@FreeBSD.org</a>&#62; 邮件列表。</small></p>
+
+<p align="center"><small>关于这份文档的任何问题,请致信 &#60;<a
+href="mailto:doc@FreeBSD.org">doc@FreeBSD.org</a>&#62;。</small></p>
+</body>
+</html>
+
diff --git a/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.0R/hardware-i386.html b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.0R/hardware-i386.html
new file mode 100644
index 0000000000..b5f35f3e00
--- /dev/null
+++ b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.0R/hardware-i386.html
@@ -0,0 +1,7288 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+<head>
+<meta name="generator" content="HTML Tidy, see www.w3.org" />
+<title>FreeBSD/i386 6.0-RELEASE 兼容硬件说明</title>
+<meta name="GENERATOR" content="Modular DocBook HTML Stylesheet Version 1.79" />
+<link rel="STYLESHEET" type="text/css" href="docbook.css" />
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" />
+</head>
+<body class="ARTICLE" bgcolor="#FFFFFF" text="#000000" link="#0000FF" vlink="#840084"
+alink="#0000FF">
+<div class="ARTICLE">
+<div class="TITLEPAGE">
+<h1 class="TITLE"><a id="AEN2" name="AEN2">FreeBSD/i386 6.0-RELEASE 兼容硬件说明</a></h1>
+
+<h3 class="CORPAUTHOR">The FreeBSD Documentation Project</h3>
+
+<p class="COPYRIGHT">版权 &copy; 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005 The FreeBSD
+Documentation Project</p>
+
+<hr />
+</div>
+
+<div class="TOC">
+<dl>
+<dt><b>目录</b></dt>
+
+<dt>第1节 <a href="#INTRO">介绍</a></dt>
+
+<dt>第2节 <a href="#PROC">支持的处理器和主板</a></dt>
+
+<dt>第3节 <a href="#SUPPORT">支持的硬件</a></dt>
+
+<dd>
+<dl>
+<dt>第3.1节 <a href="#DISK">磁盘控制器</a></dt>
+
+<dt>第3.2节 <a href="#ETHERNET">以太网接口</a></dt>
+
+<dt>第3.3节 <a href="#TOKENRING">Token Ring Interfaces</a></dt>
+
+<dt>第3.4节 <a href="#FDDI">FDDI 接口</a></dt>
+
+<dt>第3.5节 <a href="#ATM">ATM 接口</a></dt>
+
+<dt>第3.6节 <a href="#WLAN">无线网络接口</a></dt>
+
+<dt>第3.7节 <a href="#MISC-NETWORK">其他网络设备</a></dt>
+
+<dt>第3.8节 <a href="#ISDN">ISDN 接口</a></dt>
+
+<dt>第3.9节 <a href="#SERIAL">串口</a></dt>
+
+<dt>第3.10节 <a href="#SOUND">声音设备</a></dt>
+
+<dt>第3.11节 <a href="#CAMERA">照相机和视频捕捉设备</a></dt>
+
+<dt>第3.12节 <a href="#USB">USB 设备</a></dt>
+
+<dt>第3.13节 <a href="#FIREWIRE">IEEE 1394 (火线) 设备</a></dt>
+
+<dt>第3.14节 <a href="#BLUETOOTH">蓝牙设备</a></dt>
+
+<dt>第3.15节 <a href="#CRYPTO-ACCEL">密码学加速器</a></dt>
+
+<dt>第3.16节 <a href="#MISC">其他</a></dt>
+</dl>
+</dd>
+</dl>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<h2 class="SECT1"><a id="INTRO" name="INTRO">1 介绍</a></h2>
+
+<p>这份文档包含了 FreeBSD 6.0-RELEASE (也记为 FreeBSD/i386 6.0-RELEASE) 在 i386
+硬件平台上的兼容硬件说明。 它列出了已知能够在这一平台上使用的硬件,
+以及一些有用的启动时内核定制项, 用以支持新的设备。</p>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> 这份文档包含的信息是 i386 硬件平台所专用的。
+不同硬件架构上的硬件兼容说明可能有一些细节上的差异。</p>
+</blockquote>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="PROC" name="PROC">2 支持的处理器和主板</a></h2>
+
+<p>FreeBSD/i386 能够在各式各样的 “IBM PC 兼容” 机器上运行。 由于这种架构的硬件非常多,
+不可能详尽地列举 FreeBSD 所支持的所有设备组合。 不过, 这里给出了一些一般的指导原则。</p>
+
+<p>几乎所有的包含浮点运算单元的 i386-兼容 处理器都能被很好地支持。 FreeBSD 支持从 80486
+开始的所有 Intel 处理器, 其中包括 80486, Pentium, Pentium Pro, Pentium II, Pentium III,
+Pentium 4, 以及它们的一些变体, 例如 Xeon (至强) 和 Celeron (赛扬) 处理器。 所有
+i386-兼容 的 AMD 处理器也被支持, 这包括 Am486, Am5x86, K5, K6 (及其变体), Athlon (包括
+Athlon-MP, Athlon-XP, Athlon-4, 以及 Athlon Thunderbird), 还有 Duron 处理器。 AMD
+&Eacute;lan SC520 嵌入式处理器也在支持之列。 Transmeta Crusoe 被视为支持的处理器, 此外,
+还包括来自 Cyrix 和 NexGen 的 i386-兼容 处理器。</p>
+
+<p>这类架构的主板型号也非常众多。 使用 ISA, VLB, EISA, AGP, 和 PCI
+扩展总线的主板的支持非常完善。 此外, 对 IBM PS/2 系列 PC 的 MCA (“MicroChannel”)
+扩展总线也提供了有限的支持。</p>
+
+<p>一般而言, FreeBSD 支持对称多处理器 (SMP) 的系统, 尽管一些时候 BIOS
+或主板的问题可能会造成麻烦。 <a
+href="http://lists.FreeBSD.org/mailman/listinfo/freebsd-smp" target="_top">FreeBSD
+对称多处理 (SMP) 邮件列表</a> 邮件列表的存档可能能提供一些线索。</p>
+
+<p>FreeBSD 能够利用 Intel CPU 的超线程 (HTT) 支持并从中受益。 启用了 <tt
+class="LITERAL">options&nbsp;SMP</tt> 的内核能够自动检测到附加的逻辑处理器。 默认的
+FreeBSD 调度器将逻辑处理器等同于一些额外的物理处理器; 换言之, 它不会尝试根据同一 CPU
+上的逻辑处理器对调度决策实施优化。 由于这种简单的调度策略会导致性能不够理想,
+某些情况下通过设置 <code class="VARNAME">machdep.hlt_logical_cpus</code> sysctl
+变量来禁止逻辑处理器可能会改善性能。 此外, 也可以使用 <code
+class="VARNAME">machdep.hlt_cpus</code> sysctl
+变量设置空闲循环来禁用某个特定的逻辑处理器。 请参考 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=smp&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">smp</span>(4)</span></a>
+联机手册来了解详情。</p>
+
+<p>FreeBSD 能够利用支持物理地址扩展 (PAE) 的 CPU 上的这种能力。 启用了 <tt
+class="LITERAL">PAE</tt> 特性的内核能够检测高于 4GB 的内存并使用它们。
+这一特性对设备驱动和 FreeBSD 能够利用的其它特性有一些约束, 请参考 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pae&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pae</span>(4)</span></a>
+联机手册了解详情。</p>
+
+<p>一般来说, FreeBSD 能够在基于 i386 的笔记本上运行, 虽然对于特定硬件特性, 例如声音,
+图形, 电源管理, 以及 PCCARD 扩展槽的支持可能存在程度上的差异。
+这些特性在不同的机器上迥然不同, 通常需要 FreeBSD 对它们进行各式各样的支持特例,
+以绕过硬件的问题或其他诡异的毛病。 如有怀疑, 请搜索 <a
+href="http://lists.FreeBSD.org/mailman/listinfo/freebsd-mobile" target="_top">FreeBSD
+笔记本电脑邮件列表</a> 邮件列表的存档以得到有用的资料。</p>
+
+<p>绝大多数较新的笔记本 (以及许多桌面机) 都使用了高级配置和电源管理 (ACPI) 标准。 FreeBSD
+通过来自 Intel 的 ACPI 组件架构参考实现来支持 ACPI, 在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=acpi&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">acpi</span>(4)</span></a>
+联机手册中提供了它的介绍。 在一些机器上使用 ACPI 可能会造成不稳定, 此时您可能需要禁用
+ACPI 驱动程序, 它通常是通过内核模块来加载的。 您可以通过在 <tt
+class="FILENAME">/boot/device.hints</tt> 增加下面的行来达到目的:</p>
+
+<pre class="PROGRAMLISTING">
+hint.acpi.0.disabled="1"
+</pre>
+
+<p>调试 ACPI 相关问题的用户可能会发现禁用一部分 ACPI 功能会很有用。 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=acpi&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">acpi</span>(4)</span></a>
+联机手册提供了关于如何在引导夹在其中进行设置来完成这些工作的详细信息。</p>
+
+<p>ACPI 依赖于由 BIOS 提供的 Differentiated System Descriptor Table (DSDT)。 一些机器上的
+DSDT 无效或不完整, 这可能会导致 ACPI 无法正常工作。 用于替代某些机器上的 DSDT 可以在 <a
+href="http://acpi.sourceforge.net/" target="_top">ACPI4Linux</a> 项目的网站中的 <a
+href="http://acpi.sourceforge.net/dsdt/index.php" target="_top">DSDT</a> 部分找到。
+FreeBSD 可以使用这些 DSDT 来代替由 BIOS 提供的 DSDT; 参见 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=acpi&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">acpi</span>(4)</span></a>
+联机手册以获得更多信息。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="SUPPORT" name="SUPPORT">3 支持的硬件</a></h2>
+
+$FreeBSD: src/release/doc/zh_CN.GB2312/hardware/common/dev.sgml,v 1.3.4.1 2005/10/13
+17:32:38 delphij Exp $
+
+<p>这一节描述了目前已知的被 FreeBSD 在 i386 平台上支持的硬件。 其他配置可能也能用,
+只是尚未测试过。 我们鼓励您对这份列表的内容进行反馈、 更新和修正。</p>
+
+<p>这份列表尽可能包含了驱动程序能够适用的一类设备。 如果驱动程序在 FreeBSD
+基本安装包中有联机手册 (绝大多数应该有) 则会在这里引用。 支持的具体设备或控制器型号等等,
+可以在联机手册中找到。</p>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> 设备列表是直接从 FreeBSD 联机手册中生成的。 这意味着一些设备,
+如果它们被多种不同的驱动程序支持的话, 可能会相应地出现多次。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="DISK" name="DISK">3.1 磁盘控制器</a></h3>
+
+<p>IDE/ATA 控制器 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ata&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ata</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<p>Controllers supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=aac&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">aac</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Adaptec AAC-364</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SATA RAID 2410SA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SATA RAID 2810SA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SATA RAID 21610SA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SCSI RAID 2120S</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SCSI RAID 2130S</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SCSI RAID 2200S</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SCSI RAID 2130SLP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SCSI RAID 2230SLP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SCSI RAID 5400S</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell CERC SATA RAID 2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 2/Si</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 2/QC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 3/Si</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 3/Di</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 320/DC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP NetRAID 4M</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=adv&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">adv</span>(4)</span></a> driver
+supports the following SCSI controllers:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>AdvanSys ABP510/5150</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP5140</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP5142</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP902/3902</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP3905</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP915</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP920</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP3922</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP3925</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP930, ABP930U, ABP930UA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP960, ABP960U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP542</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP742</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP842</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP940</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP940UA/3940UA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP940U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP3960UA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP970, ABP970U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP752</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP852</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP950</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP980, ABP980U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP980UA/3980UA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MELCO IFC-USP (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>RATOC REX-PCI30 (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>@Nifty FNECHARD IFC-USUP-TX (PC-98)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=adw&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">adw</span>(4)</span></a> driver
+supports SCSI controllers including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>AdvanSys ABP940UW/ABP3940UW</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP950UW</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP970UW</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP3940U2W</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP3950U2W</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=aha&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">aha</span>(4)</span></a> driver
+supports the following SCSI host adapters:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Adaptec AHA-154xB</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AHA-154xC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AHA-154xCF</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AHA-154xCP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AHA-1640</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AHA-174x in 154x emulation mode</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>DTC 3290 SCSI controller in 1542 emulation mode</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Tekram SCSI controllers in 154x emulation mode</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ahb&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ahb</span>(4)</span></a> driver
+supports the following SCSI host adapters:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Adaptec AHA-1740</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AHA-1742</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AHA-1740A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AHA-1742A</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ahc&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ahc</span>(4)</span></a> driver
+supports the following SCSI host adapter chips and SCSI controller cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Adaptec AIC7770 host adapter chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AIC7850 host adapter chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AIC7860 host adapter chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AIC7870 host adapter chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AIC7880 host adapter chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AIC7890 host adapter chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AIC7891 host adapter chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AIC7892 host adapter chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AIC7895 host adapter chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AIC7896 host adapter chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AIC7897 host adapter chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AIC7899 host adapter chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 274X(W)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 274X(T)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 284X</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2910</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2915</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2920</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2930C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2930U2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2940</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2940J</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2940N</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2940U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2940AU</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2940UW</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2940UW Dual</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2940UW Pro</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2940U2W</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2940U2B</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2950U2W</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2950U2B</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 19160B</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 29160B</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 29160N</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 3940</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 3940U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 3940AU</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 3940UW</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 3940AUW</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 3940U2W</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 3950U2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 3960</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 39160</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 3985</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 4944UW</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC PC-9821Xt13 (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC RvII26 (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC PC-9821X-B02L/B09 (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC SV-98/2-B03 (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Many motherboards with on-board SCSI support</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ahd&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ahd</span>(4)</span></a> driver
+supports the following:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Adaptec AIC7901 host adapter chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AIC7901A host adapter chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AIC7902 host adapter chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 29320 host adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 39320 host adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Many motherboards with on-board SCSI support</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The adapters supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=aic&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">aic</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Adaptec AHA-1505 (ISA)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AHA-1510A, AHA-1510B (ISA)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AHA-1520A, AHA-1520B (ISA)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AHA-1522A, AHA-1522B (ISA)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AHA-1535 (ISA)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Creative Labs SoundBlaster SCSI host adapter (ISA)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AHA-1460, AHA-1460B, AHA-1460C, AHA-1460D (PC Card)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AHA-1030B, AHA-1030P (PC98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC PC-9801-100 (PC98)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>Controllers supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=amd&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">amd</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>MELCO IFC-DP (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Tekram DC390</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Tekram DC390T</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>Controllers supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=amr&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">amr</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>MegaRAID SCSI 320-1E</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID SCSI 320-2E</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID SCSI 320-4E</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID SCSI 320-0X</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID SCSI 320-2X</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID SCSI 320-4X</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID SATA 300-4X</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID SATA 300-8X</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID SATA 150-4</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID SATA 150-6</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID i4 133 RAID</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID SCSI 320-0</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID SCSI 320-1</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID SCSI 320-2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID SCSI 320-4</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID Series 418</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID Enterprise 1200 (Series 428)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID Enterprise 1300 (Series 434)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID Enterprise 1400 (Series 438)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID Enterprise 1500 (Series 467)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID Enterprise 1600 (Series 471)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID Elite 1500 (Series 467)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID Elite 1600 (Series 493)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID Elite 1650 (Series 4xx)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID Express 100 (Series 466WS)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID Express 200 (Series 466)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID Express 300 (Series 490)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID Express 500 (Series 475)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 2/SC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 2/DC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 3/DCL</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 3/QC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 4/DC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 4/IM</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 4/SC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 4/Di</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 4e/DC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 4e/Di</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 4e/Si</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 4ei</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP NetRAID-1/Si</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP NetRAID-3/Si (D4943A)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP Embedded NetRAID</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel RAID Controller SRCS16</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel RAID Controller SRCU42X</p>
+</li>
+</ul>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> 能够支持从这些控制器启动。 不支持 EISA 适配器。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=arcmsr&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">arcmsr</span>(4)</span></a> driver
+supports the following cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>ARC-1110</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ARC-1120</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ARC-1130</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ARC-1160</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ARC-1130-ML</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ARC-1160-ML</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ARC-1210</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ARC-1220</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ARC-1230</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ARC-1260</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ARC-1230-ML</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ARC-1260-ML</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The adapters currently supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=asr&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">asr</span>(4)</span></a> driver
+include the following:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Adaptec Zero-Channel SCSI RAID 2000S, 2005S, 2010S, 2015S</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SCSI RAID 2100S, 2110S</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec ATA-100 RAID 2400A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SCSI RAID 3200S, 3210S</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SCSI RAID 3400S, 3410S</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SmartRAID PM1554</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SmartRAID PM1564</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SmartRAID PM2554</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SmartRAID PM2564</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SmartRAID PM2664</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SmartRAID PM2754</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SmartRAID PM2865</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SmartRAID PM3754</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SmartRAID PM3755U2B / SmartRAID V Millennium</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SmartRAID PM3757</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>DEC KZPCC-AC (LVD 1-ch, 4MB or 16MB cache), DEC KZPCC-CE (LVD 3-ch, 64MB cache), DEC
+KZPCC-XC (LVD 1-ch, 16MB cache), DEC KZPCC-XE (LVD 3-ch, 64MB cache) -- rebadged
+SmartRAID V Millennium</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=bt&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">bt</span>(4)</span></a> driver supports
+the following BusLogic MultiMaster “W”, “C”, “S”, and “A” series and compatible
+SCSI host adapters:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>BusLogic BT-445C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-445S</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-540CF</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-542B</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-542B</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-542D</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-545C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-545S</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic/BusTek BT-640</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-742A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-742A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-747C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-747D</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-747S</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-757C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-757CD</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-757D</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-757S</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-946C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-948</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-956C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-956CD</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-958</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-958D</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Storage Dimensions SDC3211B / SDC3211F</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>AMI FastDisk Host Adapters that are true BusLogic MultiMaster clones are also
+supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=bt&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">bt</span>(4)</span></a> driver.</p>
+
+<p>Controllers supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ciss&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ciss</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Compaq Smart Array 5300</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq Smart Array 532</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq Smart Array 5i</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP Smart Array 5312</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP Smart Array 6i</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP Smart Array 641</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP Smart Array 642</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP Smart Array 6400</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP Smart Array 6400 EM</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP Smart Array 6422</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP Smart Array V100</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP Modular Smart Array 20 (MSA20)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP Modular Smart Array 500 (MSA500)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=dpt&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">dpt</span>(4)</span></a> driver
+provides support for the following RAID adapters:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>DPT Smart Cache Plus</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Smart Cache II (PM2?2?, PM2022 [EISA], PM2024/PM2124 [PCI]) (Gen2)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Smart RAID II (PM3?2?, PM3021, PM3222)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Smart Cache III (PM2?3?)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Smart RAID III (PM3?3?, PM3332 [EISA], PM3334UW [PCI]) (Gen3)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Smart Cache IV (PM2?4?, PM2042 [EISA], PM2044/PM2144 [PCI]) (Gen4)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Smart RAID IV</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=hptmv&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">hptmv</span>(4)</span></a> driver
+supports the following ATA RAID controllers:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>HighPoint's RocketRAID 182x series</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The following controllers are supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ida&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ida</span>(4)</span></a>
+driver:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Compaq SMART Array 221</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq Integrated SMART Array Controller</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq SMART Array 4200</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq SMART Array 4250ES</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq SMART 3200 Controller</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq SMART 3100ES Controller</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq SMART-2/DH Controller</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq SMART-2/SL Controller</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq SMART-2/P Controller</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq SMART-2/E Controller</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq SMART Controller</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>Controllers supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=iir&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">iir</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Intel RAID Controller SRCMR</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel Server RAID Controller U3-l (SRCU31a)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel Server RAID Controller U3-1L (SRCU31La)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel Server RAID Controller U3-2 (SRCU32)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>All past and future releases of Intel and ICP RAID Controllers.</p>
+</li>
+</ul>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Intel RAID Controller SRCU21 (discontinued)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel RAID Controller SRCU31 (older revision, not compatible)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel RAID Controller SRCU31L (older revision, not compatible)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The SRCU31 and SRCU31L can be updated via a firmware update available from Intel.</p>
+
+<p>Controllers supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ips&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ips</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>IBM ServeRAID 3H</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ServeRAID 4L/4M/4H</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ServeRAID Series 5</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ServeRAID 6i/6M</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>Cards supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=isp&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">isp</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>ISP1000</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>PTI SBS440</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ISP1020</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ISP1040</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>PTI SBS450</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Qlogic 1240</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Qlogic 1020</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Qlogic 1040</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Qlogic 1080</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Qlogic 1280</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Qlogic 12160</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Qlogic 2100</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Qlogic 2102</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Qlogic 2200</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Qlogic 2202</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Qlogic 2204</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Qlogic 2300</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Qlogic 2312</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>PTI SBS470</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Antares P-0033</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>Controllers supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mlx&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mlx</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Mylex DAC960P</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mylex DAC960PD / DEC KZPSC (Fast Wide)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mylex DAC960PDU</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mylex DAC960PL</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mylex DAC960PJ</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mylex DAC960PG</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mylex DAC960PU / DEC PZPAC (Ultra Wide)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mylex AcceleRAID 150 (DAC960PRL)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mylex AcceleRAID 250 (DAC960PTL1)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mylex eXtremeRAID 1100 (DAC1164P)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>RAIDarray 230 controllers, aka the Ultra-SCSI DEC KZPAC-AA (1-ch, 4MB cache), KZPAC-CA
+(3-ch, 4MB), KZPAC-CB (3-ch, 8MB cache)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>All major firmware revisions (2.x, 3.x, 4.x and 5.x) are supported, however it is
+always advisable to upgrade to the most recent firmware available for the controller.
+Compatible Mylex controllers not listed should work, but have not been verified.</p>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> 能够支持从这些控制器启动。 不支持 EISA 适配器。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<p>Controllers supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mly&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mly</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Mylex AcceleRAID 160</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mylex AcceleRAID 170</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mylex AcceleRAID 352</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mylex eXtremeRAID 2000</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mylex eXtremeRAID 3000</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>Compatible Mylex controllers not listed should work, but have not been verified.</p>
+
+<p>The following controllers are supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mpt&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mpt</span>(4)</span></a>
+driver:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>LSI Logic 53c1030 (Dual Ultra320 SCSI)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LSI Logic FC909 (1Gb/s Fibre Channel)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LSI Logic FC909A (Dual 1Gb/s Fibre Channel)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LSI Logic FC919 (2Gb/s Fibre Channel)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LSI Logic FC929, LSI Logic FC929X (Dual 2Gb/s Fibre Channel)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The SCSI controller chips supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mpt&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mpt</span>(4)</span></a> driver
+can be found onboard on many systems including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Dell PowerEdge 1750</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>IBM eServer xSeries 335</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ncr&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ncr</span>(4)</span></a> driver
+provides support for the following NCR/Symbios SCSI controller chips:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>53C810</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C810A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C815</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C820</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C825A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C860</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C875</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C875J</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C885</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C895</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C895A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C896</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C1510D</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The following add-on boards are known to be supported:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>I-O DATA SC-98/PCI (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>I-O DATA SC-PCI (PC-98)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The following devices are currently supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ncv&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ncv</span>(4)</span></a>
+driver:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>I-O DATA PCSC-DV</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>KME KXLC002 (TAXAN ICD-400PN, etc.), KXLC004, and UJDCD450</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Macnica Miracle SCSI-II mPS110</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Media Intelligent MSC-110, MSC-200</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC PC-9801N-J03R</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>New Media Corporation BASICS SCSI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Qlogic Fast SCSI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>RATOC REX-9530, REX-5572 (SCSI only)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>Controllers supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=nsp&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">nsp</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Alpha-Data AD-PCS201</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>I-O DATA CBSC16</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pst&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pst</span>(4)</span></a> driver
+supports the Promise Supertrak SX6000 ATA hardware RAID controller.</p>
+
+<p>Controllers supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=stg&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">stg</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Adaptec 2920/A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Future Domain SCSI2GO</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Future Domain TMC-18XX/3260</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>IBM SCSI PCMCIA Card</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ICM PSC-2401 SCSI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MELCO IFC-SC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>RATOC REX-5536, REX-5536AM, REX-5536M, REX-9836A</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>Note that the Adaptec 2920C is supported by the ahc(4) driver.</p>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sym&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sym</span>(4)</span></a> driver
+provides support for the following Symbios/LSI Logic PCI SCSI controllers:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>53C810</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C810A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C815</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C825</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C825A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C860</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C875</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C876</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C895</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C895A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C896</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C897</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C1000</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C1000R</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C1010-33</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C1010-66</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C1510D</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The SCSI controllers supported by <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sym&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sym</span>(4)</span></a> can be
+either embedded on a motherboard, or on one of the following add-on boards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>ASUS SC-200, SC-896</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Data Technology DTC3130 (all variants)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>DawiControl DC2976UW</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Diamond FirePort (all)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>I-O DATA SC-UPCI (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Logitec LHA-521UA (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NCR cards (all)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Symbios cards (all)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Tekram DC390W, 390U, 390F, 390U2B, 390U2W, 390U3D, and 390U3W</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Tyan S1365</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>SCSI controllers supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=trm&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">trm</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Tekram DC-315 PCI Ultra SCSI adapter without BIOS and internal SCSI connector</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Tekram DC-315U PCI Ultra SCSI adapter without BIOS</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Tekram DC-395F PCI Ultra-Wide SCSI adapter with flash BIOS and 68-pin external SCSI
+connector</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Tekram DC-395U PCI Ultra SCSI adapter with flash BIOS</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Tekram DC-395UW PCI Ultra-Wide SCSI adapter with flash BIOS</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Tekram DC-395U2W PCI Ultra2-Wide SCSI adapter with flash BIOS</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>For the Tekram DC-310/U and DC-390F/U/UW/U2B/U2W/U3W PCI SCSI host adapters, use the
+sym(4) driver.</p>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=twa&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">twa</span>(4)</span></a> driver
+supports the following SATA RAID controllers:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 9500S-4LP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 9500S-8</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 9500S-8MI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 9500S-12</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 9500S-12MI</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=twe&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">twe</span>(4)</span></a> driver
+supports the following PATA/SATA RAID controllers:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 5000 series</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 6000 series</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 7000-2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 7006-2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 7500-4LP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 7500-8</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 7500-12</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 7506-4LP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 7506-8</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 7506-12</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 8006-2LP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 8500-4LP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 8500-8</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 8500-12</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 8506-4LP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 8506-8</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 8506-8MI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 8506-12</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 8506-12MI</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=vpo&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">vpo</span>(4)</span></a> driver
+supports the following parallel to SCSI interfaces:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Adaptec AIC-7110 Parallel to SCSI interface (built-in to Iomega ZIP drives)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Iomega Jaz Traveller interface</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Iomega MatchMaker SCSI interface (built-in to Iomega ZIP+ drives)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>wds(4) 驱动程序支持 WD7000 SCSI 控制器</p>
+
+<p>所有支持的 SCSI 控制器都提供了完整的 SCSI-I, SCSI-II, 和 SCSI-III 设备支持,
+包括硬盘, 光盘, 磁带机 (包括 DAT, 8mm Exabyte, Mammoth, 以及 DLT), 盘柜, 处理器目标设备
+以及 CD-ROM 驱动器。 支持 CD-ROM 命令的 WORM 设备则提供了只读的支持 (例如 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cd&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cd</span>(4)</span></a>)。
+WORM/CD-R/CD-RW 写操作的支持由 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cdrecord&sektion=1&manpath=FreeBSD+Ports"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cdrecord</span>(1)</span></a> 提供,
+它是 Ports Collection 中 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/sysutils/cdrtools/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">sysutils/cdrtools</tt></a> port 的一部分。</p>
+
+<p>目前, 对以下 CD-ROM 文件系统类型提供支持:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>SCSI 接口 (也包括 ProAudio Spectrum 和 SoundBlaster SCSI) (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cd&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cd</span>(4)</span></a>)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sony 专有接口 (所有型号) (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=scd&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">scd</span>(4)</span></a>)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ATAPI IDE 接口 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=acd&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">acd</span>(4)</span></a>)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<br />
+<br />
+<p>以下设备不再维护了:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Mitsumi 专有的 CD-ROM 接口 (所有型号) (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mcd&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mcd</span>(4)</span></a>)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<br />
+<br />
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="ETHERNET" name="ETHERNET">3.2 以太网接口</a></h3>
+
+<p>Adapters supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=aue&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">aue</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Abocom UFE1000, DSB650TX_NA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Accton USB320-EC, SpeedStream</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ADMtek AN986, AN8511</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Billionton USB100, USB100LP, USB100EL, USBE100</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Corega Ether FEther USB-T, FEther USB-TX, FEther USB-TXS</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DSB-650, DSB-650TX, DSB-650TX-PNA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Elecom LD-USBL/TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Elsa Microlink USB2Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP hn210e</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>I-O Data USB ETTX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Kingston KNU101TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LinkSys USB10T adapters that contain the AN986 Pegasus chipset, USB10TA, USB10TX,
+USB100TX, USB100H1</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MELCO LUA-TX, LUA2-TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Planex UE-200TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sandberg USB to Network Link (model number 133-06)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Siemens Speedstream</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SmartBridges smartNIC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SMC 2202USB</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SOHOware NUB100</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=axe&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">axe</span>(4)</span></a> driver
+supports ASIX Electronics AX88172 based USB Ethernet adapters including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Buffalo (Melco Inc.) LUA-U2-KTX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DUBE100</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LinkSys USB200M</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Netgear FA120</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sitecom LN-029</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>System TALKS Inc. SGC-X2UL</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>基于 Broadcom BCM4401 的高速以太网适配器 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=bfe&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">bfe</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=bge&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">bge</span>(4)</span></a> driver
+provides support for various NICs based on the Broadcom BCM570x family of Gigabit
+Ethernet controller chips, including the following:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>3Com 3c996-T (10/100/1000baseTX)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PowerEdge 1750 integrated BCM5704C NIC (10/100/1000baseTX)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PowerEdge 2550 integrated BCM5700 NIC (10/100/1000baseTX)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PowerEdge 2650 integrated BCM5703 NIC (10/100/1000baseTX)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>IBM x235 server integrated BCM5703x NIC (10/100/1000baseTX)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP ProLiant NC7760 embedded Gigabit NIC (10/100/1000baseTX)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP ProLiant NC7770 PCI-X Gigabit NIC (10/100/1000baseTX)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP ProLiant NC7781 embedded PCI-X Gigabit NIC (10/100/1000baseTX)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Netgear GA302T (10/100/1000baseTX)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SysKonnect SK-9D21 (10/100/1000baseTX)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SysKonnect SK-9D41 (1000baseSX)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cue&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cue</span>(4)</span></a> driver
+supports CATC USB-EL1210A based USB Ethernet adapters including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Belkin F5U011/F5U111</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>CATC Netmate</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>CATC Netmate II</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SmartBridges SmartLink</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>基于 Crystal Semiconductor CS89x0 的 NIC (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cs&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cs</span>(4)</span></a> 驱动程序)</p>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=dc&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">dc</span>(4)</span></a> driver provides
+support for the following chipsets:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>DEC/Intel 21143</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ADMtek AL981 Comet, AN985 Centaur, ADM9511 Centaur II and ADM9513 Centaur II</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ASIX Electronics AX88140A and AX88141</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Conexant LANfinity RS7112 (miniPCI)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Davicom DM9009, DM9100, DM9102 and DM9102A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Lite-On 82c168 and 82c169 PNIC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Lite-On/Macronix 82c115 PNIC II</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Macronix 98713, 98713A, 98715, 98715A, 98715AEC-C, 98725, 98727 and 98732</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Xircom X3201 (cardbus only)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The following NICs are known to work with the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=dc&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">dc</span>(4)</span></a> driver at this
+time:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>3Com OfficeConnect 10/100B (ADMtek AN985 Centaur-P)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Abocom FE2500</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Accton EN1217 (98715A)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Accton EN2242 MiniPCI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adico AE310TX (98715A)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Alfa Inc GFC2204 (ASIX AX88140A)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Built in 10Mbps only Ethernet on Compaq Presario 7900 series desktops (21143,
+non-MII)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Built in DE500-BA on DEC Alpha workstations (21143, non-MII)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Built in Sun DMFE 10/100 Mbps Ethernet on Sun Netra X1 and Sun Fire V100 (DM9102A,
+MII)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Built in Ethernet on LinkSys EtherFast 10/100 Instant GigaDrive (DM9102, MII)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>CNet Pro110B (ASIX AX88140A)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>CNet Pro120A (98715A or 98713A) and CNet Pro120B (98715)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compex RL100-TX (98713 or 98713A)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DFE-570TX (21143, MII, quad port)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Digital DE500-BA 10/100 (21143, non-MII)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ELECOM Laneed LD-CBL/TXA (ADMtek AN985)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hawking CB102 CardBus</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>IBM EtherJet Cardbus Adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/100 Mobile Cardbus (versions that use the X3201 chipset)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Jaton XpressNet (Davicom DM9102)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Kingston KNE100TX (21143, MII)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Kingston KNE110TX (PNIC 82c169)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LinkSys LNE100TX (PNIC 82c168, 82c169)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LinkSys LNE100TX v2.0 (PNIC II 82c115)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LinkSys LNE100TX v4.0/4.1 (ADMtek AN985 Centaur-P)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Matrox FastNIC 10/100 (PNIC 82c168, 82c169)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Melco LGY-PCI-TXL</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Microsoft MN-120 10/100 CardBus (ADMTek Centaur-C)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Microsoft MN-130 10/100 PCI (ADMTek Centaur-P)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NDC SOHOware SFA110A (98713A)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NDC SOHOware SFA110A Rev B4 (98715AEC-C)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NetGear FA310-TX Rev. D1, D2 or D3 (PNIC 82c169)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Netgear FA511</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>PlaneX FNW-3602-T (ADMtek AN985)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SMC EZ Card 10/100 1233A-TX (ADMtek AN985)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SVEC PN102-TX (98713)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Xircom Cardbus Realport</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Xircom Cardbus Ethernet 10/100</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Xircom Cardbus Ethernet II 10/100</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>Adapters supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=de&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">de</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Adaptec ANA-6944/TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Cogent EM100FX and EM440TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Corega FastEther PCI-TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DFE-500TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>DEC DE435, DE425, DEC DE450, and DEC DE500</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ELECOM LD-PCI2T, LD-PCITS</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>I-O DATA LA2/T-PCI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SMC Etherpower 8432, 9332 and 9334</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ZNYX ZX3xx</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ed&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ed</span>(4)</span></a> driver supports
+the following Ethernet NICs:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>3Com 3c503 Etherlink II</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AR-P500 Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Accton EN1644 (old model), EN1646 (old model), EN2203 (old model) (110pin) (flags
+0xd00000)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Accton EN2212/EN2216/UE2216</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Allied Telesis CentreCOM LA100-PCM_V2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Allied Telesis LA-98 (flags 0x000000) (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Allied Telesis SIC-98, SIC-98NOTE (110pin), SIU-98 (flags 0x600000) (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Allied Telesis SIU-98-D (flags 0x610000) (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AmbiCom 10BaseT card</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Bay Networks NETGEAR FA410TXC Fast Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Belkin F5D5020 PC Card Fast Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Billionton LM5LT-10B Ethernet/Modem PC Card</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Bromax iPort 10/100 Ethernet PC Card</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Bromax iPort 10 Ethernet PC Card</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Buffalo LPC2-CLT, LPC3-CLT, LPC3-CLX, LPC4-TX PC Card</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>CNet BC40 adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compex Net-A adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Contec C-NET(98), RT-1007(98), C-NET(9N) (110pin) (flags 0xa00000) (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Contec C-NET(98)E-A, C-NET(98)L-A, C-NET(98)P (flags 0x300000) (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Corega Ether98-T (flags 0x000000) (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Corega Ether PCC-T/EtherII PCC-T/FEther PCC-TXF/PCC-TXD</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>CyQ've ELA-010</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>DEC EtherWorks DE305</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Danpex EN-6200P2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DE-298, DE-298P (flags 0x500000) (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DE-650/660</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link IC-CARD/IC-CARD+ Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ELECOM LD-98P (flags 0x500000) (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ELECOM LD-BDN, LD-NW801G (flags 0x200000) (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ELECOM Laneed LD-CDL/TX, LD-CDF, LD-CDS, LD-10/100CD, LD-CDWA (DP83902A)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP PC Lan+ 27247B and 27252A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>IBM Creditcard Ethernet I/II</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ICM AD-ET2-T, DT-ET-25, DT-ET-T5, IF-2766ET, IF-2771ET, NB-ET-T (110pin) (flags
+0x500000) (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>I-O DATA LA/T-98, LA/T-98SB, LA2/T-98, ET/T-98 (flags 0x900000) (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>I-O DATA ET2/T-PCI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>I-O DATA PCLATE</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Kansai KLA-98C/T (flags 0x900000) (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Kingston KNE-PC2, CIO10T, KNE-PCM/x Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Linksys EC2T/PCMPC100/PCM100, PCMLM56</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Linksys EtherFast 10/100 PC Card, Combo PCMCIA Ethernet Card (PCMPC100 V2)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Logitec LAN-98T (flags 0xb00000) (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MACNICA Ethernet ME1 for JEIDA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MACNICA ME98 (flags 0x900000) (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MACNICA NE2098 (flags 0x400000) (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MELCO EGY-98 (flags 0x300000) (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MELCO LGH-98, LGY-98, LGY-98-N (110pin), IND-SP, IND-SS (flags 0x400000) (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MELCO LGY-PCI-TR</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MELCO LPC-T/LPC2-T/LPC2-CLT/LPC2-TX/LPC3-TX/LPC3-CLX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NDC Ethernet Instant-Link</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC PC-9801-77, PC-9801-78 (flags 0x910000) (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC PC-9801-107, PC-9801-108 (flags 0x800000) (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>National Semiconductor InfoMover NE4100</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NetGear FA-410TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NetVin 5000</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Network Everywhere Ethernet 10BaseT PC Card</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Networld 98X3 (flags 0xd00000) (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Networld EC-98X, EP-98X (flags 0xd10000) (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>New Media LANSurfer 10+56 Ethernet/Modem</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>New Media LANSurfer</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Novell NE1000/NE2000/NE2100</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>PLANEX ENW-8300-T</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>PLANEX EN-2298-C (flags 0x200000) (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>PLANEX EN-2298P-T, EN-2298-T (flags 0x500000) (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>PLANEX FNW-3600-T</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Psion 10/100 LANGLOBAL Combine iT</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>RealTek 8029</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Relia Combo-L/M-56k PC Card</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SMC Elite 16 WD8013</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SMC Elite Ultra</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SMC EtherEZ98 (flags 0x000000) (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SMC WD8003E/WD8003EBT/WD8003S/WD8003SBT/WD8003W/WD8013EBT/WD8013W and clones</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SMC EZCard PC Card, 8040-TX, 8041-TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Socket LP-E, ES-1000 Ethernet/Serial, LP-E CF, LP-FE CF</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Surecom EtherPerfect EP-427</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Surecom NE-34</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>TDK 3000/3400/5670 Fast Etherenet/Modem</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>TDK LAK-CD031, Grey Cell GCS2000 Ethernet Card</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>TDK DFL5610WS Ethernet/Modem PC Card</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Telecom Device SuperSocket RE450T</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>VIA VT86C926</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Winbond W89C940</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>C-Bus, ISA, PCI and PC Card devices are supported.</p>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=el&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">el</span>(4)</span></a> driver supports
+the 3Com 3c501 8bit ISA Ethernet card.</p>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=em&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">em</span>(4)</span></a> driver supports
+Gigabit Ethernet adapters based on the Intel 82540, 82541ER, 82541PI, 82542, 82543,
+82544, 82545, 82546, 82546EB, 82546GB, 82547 and 82573 controller chips:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 CT Network Connection (82547)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 F Server Adapter (82543)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 Gigabit Server Adapter (82542)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 GT Desktop Adapter (82541PI)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 MF Dual Port Server Adapter (82546)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 MF Server Adapter (82545)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 MF Server Adapter (LX) (82545)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 MT Desktop Adapter (82540)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 MT Desktop Adapter (82541)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 MT Dual Port Server Adapter (82546)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 MT Quad Port Server Adapter (82546EB)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 MT Server Adapter (82545)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 T Desktop Adapter (82544)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 T Server Adapter (82543)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 XF Server Adapter (82544)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 XT Server Adapter (82544)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ep&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ep</span>(4)</span></a> driver supports
+Ethernet adapters based on the 3Com 3C5x9 Etherlink III Parallel Tasking chipset,
+including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>3Com 3C1 CF</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3C509-TP, 3C509-BNC, 3C509-Combo, 3C509-TPO, 3C509-TPC ISA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3C509B-TP, 3C509B-BNC, 3C509B-Combo, 3C509B-TPO, 3C509B-TPC ISA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3C529, 3C529-TP MCA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3C562/3C563 PCMCIA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3C569B-J-TPO, 3C569B-J-COMBO CBUS</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3C574, 3C574TX, 3C574-TX, 3CCFE574BT, 3CXFE574BT, 3C3FE574BT PCMCIA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3C579-TP, 3C579-BNC EISA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3C589, 3C589B, 3C589C, 3C589D, 3CXE589DT PCMCIA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3CCFEM556B, 3CCFEM556BI PCMCIA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3CXE589EC, 3CCE589EC, 3CXE589ET, 3CCE589ET PCMCIA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com Megahertz 3CCEM556, 3CXEM556, 3CCEM556B, 3CXEM556B, 3C3FEM556C PCMCIA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com OfficeConnect 3CXSH572BT, 3CCSH572BT PCMCIA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Farallon EtherWave and EtherMac PC Card (P/n 595/895 with BLUE arrow)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ex&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ex</span>(4)</span></a> driver supports
+the following Ethernet adapters:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Intel EtherExpress Pro/10</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel EtherExpress Pro/10+</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>The Olicom OC2220</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>Controllers and cards supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fe&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">fe</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Allied Telesis RE1000, RE1000Plus, ME1500 (110-pin)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>CONTEC C-NET(98)P2, C-NET (9N)E (110-pin), C-NET(9N)C (ExtCard)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>CONTEC C-NET(PC)C PCMCIA Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Eagle Tech NE200T</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Eiger Labs EPX-10BT</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Fujitsu FMV-J182, FMV-J182A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Fujitsu MB86960A, MB86965A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Fujitsu MBH10303, MBH10302 Ethernet PCMCIA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Fujitsu Towa LA501 Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HITACHI HT-4840-11</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NextCom J Link NC5310</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>RATOC REX-5588, REX-9822, REX-4886, and REX-R280</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>RATOC REX-9880/9881/9882/9883</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>TDK LAC-98012, LAC-98013, LAC-98025, LAC-9N011 (110-pin)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>TDK LAK-CD021, LAK-CD021A, LAK-CD021BX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Ungermann-Bass Access/PC N98C+(PC85152, PC85142), Access/NOTE N98(PC86132)
+(110-pin)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>Adapters supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fxp&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">fxp</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Intel EtherExpress PRO/10</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel InBusiness 10/100</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/100B / EtherExpressPRO/100 B PCI Adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/100+ Management Adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/100 VE Desktop Adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/100 M Desktop Adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/100 S Desktop, Server and Dual-Port Server Adapters</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Contec C-NET(PI)-100TX (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC PC-9821Ra20, Rv20, Xv13, Xv20 internal 100Base-TX (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC PC-9821X-B06 (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Many on-board network interfaces on Intel motherboards</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=hme&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">hme</span>(4)</span></a> driver
+supports the on-board Ethernet interfaces of many Sun UltraSPARC workstation and server
+models. Cards supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=hme&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">hme</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Sun PCI SunSwift Adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sun SBus SunSwift Adapter “( hme” and “SUNW,hme”)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sun PCI Sun100BaseT Adapter 2.0</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sun SBus Sun100BaseT 2.0</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sun PCI Quad FastEthernet Controller</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sun SBus Quad FastEthernet Controller</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ie&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ie</span>(4)</span></a> driver provides
+supports the following 8 and 16bit ISA Ethernet cards that are based on the Intel i82586
+chip:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>3COM 3C507</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AT&amp;T EN100</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AT&amp;T Starlan 10</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AT&amp;T Starlan Fiber</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel EtherExpress 16</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>RACAL Interlan NI5210</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ixgb&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ixgb</span>(4)</span></a> driver
+supports the following cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Intel PRO/10GbE LR Server Adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/10GbE SR Server Adapter</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=kue&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">kue</span>(4)</span></a> driver
+supports Kawasaki LSI KL5KLUSB101B based USB Ethernet adapters including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>3Com 3c19250</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c460 HomeConnect Ethernet USB Adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ADS Technologies USB-10BT</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AOX USB101</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ATen UC10T</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Abocom URE 450</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Corega USB-T</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DSB-650C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Entrega NET-USB-E45, NET-HUB-3U1E</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>I/O Data USB ETT</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Kawasaki DU-H3E</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LinkSys USB10T</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Netgear EA101</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Peracom USB Ethernet Adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SMC 2102USB, 2104USB</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>Adapters supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=lge&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">lge</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>SMC TigerCard 1000 (SMC9462SX)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DGE-500SX</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=lnc&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">lnc</span>(4)</span></a> driver
+supports the following adapters:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Diamond HomeFree</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Digital DEPCA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hewlett Packard Vectra 486/66XM</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hewlett Packard Vectra XU</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Isolan AT 4141-0 (16 bit)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Isolan BICC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Isolink 4110 (8 bit)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Novell NE2100</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Novell NE32-VL</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>Also supported are adapters working with the pcn(4) driver. The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=lnc&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">lnc</span>(4)</span></a> driver
+runs these in compatibility mode, thus the pcn(4) driver should be preferred.</p>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=my&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">my</span>(4)</span></a> driver provides
+support for various NICs based on the Myson chipset. Supported models include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Myson MTD800 PCI Fast Ethernet chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Myson MTD803 PCI Fast Ethernet chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Myson MTD89X PCI Gigabit Ethernet chip</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=nge&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">nge</span>(4)</span></a> driver
+supports National Semiconductor DP83820 and DP83821 based Gigabit Ethernet adapters
+including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Addtron AEG320T</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Ark PC SOHO-GA2500T (32-bit PCI) and SOHO-GA2000T (64-bit PCI)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Asante FriendlyNet GigaNIX 1000TA and 1000TPC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DGE-500T</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LinkSys EG1032 (32-bit PCI) and EG1064 (64-bit PCI)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Netgear GA621</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Netgear GA622T</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SMC EZ Card 1000 (SMC9462TX)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Surecom Technology EP-320G-TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Trendware TEG-PCITX (32-bit PCI) and TEG-PCITX2 (64-bit PCI)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=nve&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">nve</span>(4)</span></a> driver
+supports the NVIDIA MCP onboard adapters of mainboards with the following chipsets:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>nForce</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>nForce2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>nForce3</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>nForce4</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pcn&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pcn</span>(4)</span></a> driver
+supports adapters and embedded controllers based on the AMD PCnet/FAST, PCnet/FAST+,
+PCnet/FAST III, PCnet/PRO and PCnet/Home Fast Ethernet chips:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>AMD Am53C974/Am79C970/Am79C974 PCnet-PCI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMD Am79C970A PCnet-PCI II</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMD Am79C971 PCnet-FAST</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMD Am79C972 PCnet-FAST+</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMD Am79C973/Am79C975 PCnet-FAST III</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMD Am79C976 PCnet-PRO</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMD PCnet/Home HomePNA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Allied-Telesis LA-PCI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Contec C-NET(98)S (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC SV-98/2-B05, B06</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=re&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">re</span>(4)</span></a> driver supports
+RealTek RTL8139C+, RTL8169, RTL8169S and RTL8110S based Fast Ethernet and Gigabit
+Ethernet adapters including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Alloy Computer Products EtherGOLD 1439E 10/100 (8139C+)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq Evo N1015v Integrated Ethernet (8139C+)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Corega CG-LAPCIGT Gigabit Ethernet (8169S)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DGE-528(T) Gigabit Ethernet (8169S)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Gigabyte 7N400 Pro2 Integrated Gigabit Ethernet (8110S)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LevelOne GNC-0105T (8169S)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>PLANEX COMMUNICATIONS Inc. GN-1200TC (8169S)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Xterasys XN-152 10/100/1000 NIC (8169)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>Adapters supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rl&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rl</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Accton “Cheetah” EN1207D (MPX 5030/5038; RealTek 8139 clone)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Allied Telesyn AT2550</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Allied Telesyn AT2500TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Belkin F5D5000</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BUFFALO (Melco INC.) LPC-CB-CLX (CardBus)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq HNE-300</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>CompUSA no-name 10/100 PCI Ethernet NIC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Corega FEther CB-TXD</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Corega FEtherII CB-TXD</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DFE-528TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DFE-530TX+</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DFE-538TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DFE-690TXD</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Edimax EP-4103DL CardBus</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Encore ENL832-TX 10/100 M PCI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Farallon NetLINE 10/100 PCI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Genius GF100TXR</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>GigaFast Ethernet EE100-AXP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>KTX-9130TX 10/100 Fast Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LevelOne FPC-0106TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Longshine LCS-8038TX-R</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NDC Communications NE100TX-E</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Netronix Inc. EA-1210 NetEther 10/100</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Nortel Networks 10/100BaseTX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>OvisLink LEF-8129TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>OvisLink LEF-8139TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Peppercon AG ROL-F</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Planex FNW-3800-TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SMC EZ Card 10/100 PCI 1211-TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SOHO (PRAGMATIC) UE-1211C</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rue&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rue</span>(4)</span></a> driver
+supports RealTek RTL8150 based USB Ethernet adapters including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Buffalo (Melco Inc.) LUA-KTX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Green House GH-USB100B</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LinkSys USB100M</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Billionton 10/100 FastEthernet USBKR2</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>Adapters supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sf&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sf</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>ANA-62011 64-bit single port 10/100baseTX adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ANA-62022 64-bit dual port 10/100baseTX adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ANA-62044 64-bit quad port 10/100baseTX adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ANA-69011 32-bit single port 10/100baseTX adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ANA-62020 64-bit single port 100baseFX adapter</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sis&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sis</span>(4)</span></a> driver
+supports Silicon Integrated Systems SiS 900 and SiS 7016 based Fast Ethernet adapters and
+embedded controllers, as well as Fast Ethernet adapters based on the National
+Semiconductor DP83815 (MacPhyter) chip. Supported adapters include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>@Nifty FNECHARD IFC USUP-TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MELCO LGY-PCI-TXC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Netgear FA311-TX (DP83815)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Netgear FA312-TX (DP83815)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SiS 630, 635, and 735 motherboard chipsets</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>Adapters supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sk&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sk</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>3Com 3C940 single port, 1000baseT adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3C2000-T single port, 1000baseT adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Belkin F5D5005 single port, 1000baseT adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DGE-530T single port, 1000baseT adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Linksys EG1032 single port, 1000baseT adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SK-9521 SK-NET GE-T single port, 1000baseT adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SK-9821 SK-NET GE-T single port, 1000baseT adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SK-9822 SK-NET GE-T dual port, 1000baseT adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SK-9841 SK-NET GE-LX single port, single mode fiber adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SK-9842 SK-NET GE-LX dual port, single mode fiber adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SK-9843 SK-NET GE-SX single port, multimode fiber adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SK-9844 SK-NET GE-SX dual port, multimode fiber adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SMC 9452TX single port, 1000baseT adapter</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sn&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sn</span>(4)</span></a> driver supports
+SMC91Cxx based ISA and PCMCIA cards including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>3Com Megahertz X-Jack Ethernet PC-Card XJ10BT</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com Megahertz X-Jack Ethernet PC-Card XJ10BC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Farallon EtherMac PC Card 595a</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Motorola Mariner Ethernet/Modem PC Card</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Ositech Seven of Diamonds Ethernet PC Card</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Ositech Jack of Hearts Ethernet/Modem PC Card</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Psion Gold Card Netglobal Ethernet PC Card</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Psion Gold Card Netglobal 10/100 Fast Ethernet PC Card</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Psion Gold Card Netglobal 56k+10Mb Ethernet PC Card</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SMC EZEther PC Card (8020BT)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SMC EZEther PC Card (8020T)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sn&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sn</span>(4)</span></a> driver supports
+the SMC 91C90, SMC 91C92, SMC 91C94, SMC 91C95, SMC 91C96, SMC91C100 and SMC 91C100FD
+chips from SMC. The Farallon EtherWave and EtherMac card came in two varieties. The ep(4)
+driver supports the 595 and 895 cards. These cards have the blue arrow on the front along
+with a 3Com logo. The Farallon 595a cards, which have a red arrow on the front, are also
+called EtherWave and EtherMac. They are supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sn&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sn</span>(4)</span></a> driver.</p>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ste&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ste</span>(4)</span></a> driver
+supports Sundance Technologies ST201 based Fast Ethernet adapters and embedded
+controllers including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>D-Link DFE-530TXS</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DFE-550TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DFE-580TX</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ti&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ti</span>(4)</span></a> driver supports
+Gigabit Ethernet adapters based on the Alteon Tigon I and II chips. The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ti&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ti</span>(4)</span></a> driver has been
+tested with the following adapters:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>3Com 3c985-SX Gigabit Ethernet adapter (Tigon 1)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c985B-SX Gigabit Ethernet adapter (Tigon 2)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Alteon AceNIC V Gigabit Ethernet adapter (1000baseSX)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Alteon AceNIC V Gigabit Ethernet adapter (1000baseT)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Digital EtherWORKS 1000SX PCI Gigabit adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Netgear GA620 Gigabit Ethernet adapter (1000baseSX)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Netgear GA620T Gigabit Ethernet adapter (1000baseT)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The following adapters should also be supported but have not yet been tested:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Asante GigaNIX1000T Gigabit Ethernet adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Asante PCI 1000BASE-SX Gigabit Ethernet adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Farallon PN9000SX Gigabit Ethernet adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC Gigabit Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Silicon Graphics PCI Gigabit Ethernet adapter</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tl&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">tl</span>(4)</span></a> driver supports
+Texas Instruments ThunderLAN based Ethernet and Fast Ethernet adapters including a large
+number of Compaq PCI Ethernet adapters. Also supported are:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Olicom OC-2135/2138 10/100 TX UTP adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Olicom OC-2325/OC-2326 10/100 TX UTP adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Racore 8148 10baseT/100baseTX/100baseFX adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Racore 8165 10/100baseTX adapter</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tl&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">tl</span>(4)</span></a> driver also
+supports the built-in Ethernet adapters of various Compaq Prosignia servers and Compaq
+Deskpro desktop machines including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Compaq Netelligent 10</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq Netelligent 10 T PCI UTP/Coax</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq Netelligent 10/100</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq Netelligent 10/100 Dual-Port</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq Netelligent 10/100 Proliant</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq Netelligent 10/100 TX Embedded UTP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq Netelligent 10/100 TX UTP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq NetFlex 3P</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq NetFlex 3P Integrated</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq NetFlex 3P w/BNC</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>基于 SMC 83c17x (EPIC) 的以太网 NIC (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tx&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">tx</span>(4)</span></a> 驱动程序)</p>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=txp&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">txp</span>(4)</span></a> driver
+supports the following cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>3Com 3CR990-TX-95</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3CR990-TX-97</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3cR990B-TXM</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3CR990SVR95</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3CR990SVR97</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3cR990B-SRV</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=udav&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">udav</span>(4)</span></a> driver
+supports the following adapters:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Corega FEther USB-TXC</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=vge&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">vge</span>(4)</span></a> driver
+supports VIA Networking VT3119 and VT6122 based Gigabit Ethernet adapters including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>VIA Networking LAN-on-motherboard Gigabit Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ZyXEL GN650-T 64-bit PCI Gigabit Ethernet NIC (ZX1701)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ZyXEL GN670-T 32-bit PCI Gigabit Ethernet NIC (ZX1702)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=vr&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">vr</span>(4)</span></a> driver supports
+VIA Technologies Rhine I, Rhine II, and Rhine III based Fast Ethernet adapters
+including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>AOpen/Acer ALN-320</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DFE530-TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hawking Technologies PN102TX</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=vx&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">vx</span>(4)</span></a> driver supports
+the following cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>3Com 3c590 EtherLink III PCI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c592 EtherLink III EISA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c595 Fast EtherLink III PCI in 10 Mbps mode</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c597 Fast EtherLink III EISA in 10 Mbps mode</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=wb&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">wb</span>(4)</span></a> driver supports
+Winbond W89C840F based Fast Ethernet adapters and embedded controllers including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Trendware TE100-PCIE</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=xe&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">xe</span>(4)</span></a> driver supports
+the following cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Xircom CreditCard Ethernet (PS-CE2-10)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Xircom CreditCard Ethernet + Modem 28 (PS-CEM-28)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Xircom CreditCard Ethernet + Modem 33 (CEM33)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Xircom CreditCard 10/100 (CE3, CE3B)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Xircom CreditCard Ethernet 10/100 + Modem 56 (CEM56)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Xircom RealPort Ethernet 10 (RE10)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Xircom RealPort Ethernet 10/100 (RE100)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Xircom RealPort Ethernet 10/100 + Modem 56 (REM56, REM56G)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Accton Fast EtherCard-16 (EN2226)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq Microcom CPQ550 Ethernet/Modem PC Card</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq Netelligent 10/100 PC Card (CPQ-10/100)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel EtherExpress Pro/100 PC Card Mobile Adapter 16 (Pro/100 M16A)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel EtherExpress Pro/100 LAN/Modem PC Card Adapter (Pro/100 M16B)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>Other similar devices using the same hardware may also be supported.</p>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=xl&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">xl</span>(4)</span></a> driver supports
+the following hardware:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>3Com 3c900-TPO</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c900-COMBO</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c905-TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c905-T4</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c900B-TPO</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c900B-TPC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c900B-FL</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c900B-COMBO</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c905B-T4</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c905B-TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c905B-FX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c905B-COMBO</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c905C-TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c980, 3c980B, and 3c980C server adapters</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3cSOHO100-TX OfficeConnect adapters</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c450 HomeConnect adapters</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c555, 3c556 and 3c556B mini-PCI adapters</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3C3SH573BT, 3C575TX, 3CCFE575BT, 3CXFE575BT, 3CCFE575CT, 3CXFE575CT, 3CCFEM656,
+3CCFEM656B, and 3CCFEM656C, 3CXFEM656, 3CXFEM656B, and 3CXFEM656C CardBus adapters</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c905-TX, 3c905B-TX 3c905C-TX, 3c920B-EMB, and 3c920B-EMB-WNM embedded
+adapters</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>Both the 3C656 family of CardBus cards and the 3C556 family of MiniPCI cards have a
+built-in proprietary modem. Neither the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=xl&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">xl</span>(4)</span></a> driver nor any
+other driver supports this modem.</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="TOKENRING" name="TOKENRING">3.3 Token Ring Interfaces</a></h3>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=oltr&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">oltr</span>(4)</span></a> driver
+supports the following ISA based Olicom Token Ring adapters:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Olicom OC-3115</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Olicom ISA 16/4 Adapter (OC-3117)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Olicom ISA 16/4 Adapter (OC-3118)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The following PCI based adapters are supported:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Olicom PCI 16/4 Adapter (OC-3136)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Olicom PCI/II 16/4 Adapter (OC-3137)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Olicom PCI 16/4 Adapter (OC-3139)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Olicom RapidFire 3140 16/4 PCI Adapter (OC-3140)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Olicom RapidFire 3141 Fiber Adapter (OC-3141)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Olicom RapidFire 3540 100/16/4 Adapter (OC-3540)</p>
+</li>
+</ul>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="FDDI" name="FDDI">3.4 FDDI 接口</a></h3>
+
+<p>DEC DEFPA PCI (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fpa&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">fpa</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<p>DEC DEFEA EISA (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fpa&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">fpa</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="ATM" name="ATM">3.5 ATM 接口</a></h3>
+
+<p>基于 Midway 的 ATM 接口 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=en&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">en</span>(4)</span></a> 驱动程序)</p>
+
+<p>FORE Systems, Inc. PCA-200E ATM PCI 适配器 (hfa 和 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fatm&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">fatm</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<p>基于 IDT NICStAR 77201/211 的 ATM 适配器 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=idt&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">idt</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<p>FORE Systems, Inc. HE155 和 HE622 ATM 接口 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=hatm&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">hatm</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<p>基于 IDT77252 的 ATM 卡 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=patm&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">patm</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="WLAN" name="WLAN">3.6 无线网络接口</a></h3>
+
+<p>NCR / AT&amp;T / Lucent Technologies WaveLan T1-speed ISA/radio LAN 卡 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=wl&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">wl</span>(4)</span></a> 驱动程序)</p>
+
+<p>Lucent Technologies WaveLAN/IEEE 802.11b 无线网络适配器以及软件通用型的采用 Lucent
+Hermes, Intersil PRISM-II, Intersil PRISM-2.5, Intersil Prism-3, 和 Symbol Spectrum24
+芯片组的网卡 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=wi&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">wi</span>(4)</span></a> 驱动程序)</p>
+
+<p>Cisco/Aironet 802.11b 无线网络适配器 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=an&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">an</span>(4)</span></a> 驱动程序)</p>
+
+<p>Raytheon Raylink 2.4GHz 无线网络适配器 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ray&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ray</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<p>Cards supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=awi&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">awi</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>BayStack 650</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BayStack 660</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Icom SL-200</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Melco WLI-PCM</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEL SSMagic</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Netwave AirSurfer Plus</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Netwave AirSurfer Pro</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Nokia C020 WLAN</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Farallon SkyLINE</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The original Xircom Netwave AirSurfer is supported by the cnw(4) driver.</p>
+
+<p>Cards supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cnw&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cnw</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Xircom CreditCard Netwave</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NetWave AirSurfer</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The following cards are among those supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ath&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ath</span>(4)</span></a>
+driver:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Aztech WL830PC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Cisco AIR-CB21AG</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Cisco AIR-PI21AG</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DWL-A650</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DWL-AB650</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DWL-A520</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DWL-AG520</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DWL-AG650</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DWL-G520B</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DWL-G650B</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Elecom LD-WL54AG</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Elecom LD-WL54</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Fujitsu E5454</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Fujitsu FMV-JW481</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Fujitsu E5454</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP NC4000</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>I/O Data WN-AB</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>I/O Data WN-AG</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>I/O Data WN-A54</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Linksys WMP55AG</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Linksys WPC51AB</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Linksys WPC55AG</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC PA-WL/54AG</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Netgear WAG311</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Netgear WAB501</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Netgear WAG511</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Netgear WG311T</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Netgear WG511T</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Orinoco 8480</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Orinoco 8470WD</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Proxim Skyline 4030</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Proxim Skyline 4032</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Samsung SWL-5200N</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SMC SMC2536W-AG</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SMC SMC2735W</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sony PCWA-C700</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sony PCWA-C300S</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sony PCWA-C500</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3CRPAG175</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>An up to date list can be found at <a
+href="http://customerproducts.atheros.com/customerproducts"
+target="_top">http://customerproducts.atheros.com/customerproducts</a>.</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="MISC-NETWORK" name="MISC-NETWORK">3.7 其他网络设备</a></h3>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cx&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cx</span>(4)</span></a> driver supports
+the following cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Cronyx Sigma-22, Sigma-24</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Cronyx Sigma-100</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Cronyx Sigma-400, Sigma-401, Sigma-404, Sigma-410, Sigma-440</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Cronyx Sigma-500</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Cronyx Sigma-703</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Cronyx Sigma-800, Sigma-801, Sigma-810, Sigma-840</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cp&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cp</span>(4)</span></a> driver supports
+the following models of Tau-PCI WAN adapters:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Cronyx Tau-PCI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Cronyx Tau-PCI/R</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Cronyx Tau-PCI-L</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Cronyx Tau-PCI-L/R</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Cronyx Tau-PCI-E1</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Cronyx Tau-PCI-G703</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Cronyx Tau-PCI-2E1</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Cronyx Tau-PCI-4E1</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Cronyx Tau-PCI-E3</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Cronyx Tau-PCI-T3</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Cronyx Tau-PCI-STS1</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ctau&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ctau</span>(4)</span></a> driver
+supports the following cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Cronyx Tau (RS-232/V.35)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Cronyx Tau/R (RS-530/RS-449)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Cronyx Tau/E1 (fractional E1)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Cronyx Tau/G703 (unframed E1)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>Granch SBNI12 点对点通讯适配器 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sbni&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sbni</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<p>Granch SBNI16 SHDSL 调制解调器 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sbsh&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sbsh</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cm&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cm</span>(4)</span></a> driver supports
+the following card models:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>SMC90c26</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SMC90c56</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SMC90c66 in '56 compatibility mode.</p>
+</li>
+</ul>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="ISDN" name="ISDN">3.8 ISDN 接口</a></h3>
+
+<p>AcerISDN P10 ISA PnP (实验性的)</p>
+
+<p>Asuscom ISDNlink 128K ISA</p>
+
+<p>ASUSCOM P-IN100-ST-D (以及其他基于 Winbond W6692 的卡)</p>
+
+<p>AVM</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>A1</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>B1 ISA (在 V2.0 上测试过)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>B1 PCI (在 V4.0 上测试过)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Fritz!Card classic</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Fritz!Card PnP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Fritz!Card PCI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Fritz!Card PCI, Version 2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>T1</p>
+</li>
+</ul>
+
+<br />
+<br />
+<p>Creatix</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>ISDN-S0</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ISDN-S0 P&amp;P</p>
+</li>
+</ul>
+
+<br />
+<br />
+<p>Compaq Microcom 610 ISDN (Compaq series PSB2222I) ISA PnP</p>
+
+<p>Dr. Neuhaus Niccy Go@ 及兼容</p>
+
+<p>Dynalink IS64PPH 和 IS64PPH+</p>
+
+<p>Eicon Diehl DIVA 2.0 和 2.02</p>
+
+<p>ELSA</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>ELSA PCC-16</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>QuickStep 1000pro ISA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MicroLink ISDN/PCI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>QuickStep 1000pro PCI</p>
+</li>
+</ul>
+
+<br />
+<br />
+<p>ITK ix1 Micro ( &lt; V.3, 非 PnP 版本 )</p>
+
+<p>Sedlbauer Win Speed</p>
+
+<p>Siemens I-Surf 2.0</p>
+
+<p>TELEINT ISDN SPEED No.1 (试验性支持)</p>
+
+<p>Teles</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>S0/8</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>S0/16</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>S0/16.3</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>S0/16.3 PnP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>16.3c ISA PnP (试验性支持)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Teles PCI-TJ</p>
+</li>
+</ul>
+
+<br />
+<br />
+<p>Traverse Technologies NETjet-S PCI</p>
+
+<p>USRobotics Sportster ISDN TA intern</p>
+
+<p>基于 Winbond W6692 的 PCI 卡</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="SERIAL" name="SERIAL">3.9 串口</a></h3>
+
+<p>“PC 标准”基于 8250, 16450, 以及 16550 的串口 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sio&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sio</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<p>使用共享 IRQ 的 AST 4 口串口卡</p>
+
+<p>ARNET 串口卡 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ar&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ar</span>(4)</span></a> 驱动程序)</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>使用共享 IRQ 的 ARNET 8 口串口卡</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ARNET (现在是 Digiboard) Sync 570/i 高速串口</p>
+</li>
+</ul>
+
+<br />
+<br />
+<p>Boca 多口串口卡</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Boca BB1004 4-口串口卡 (<span class="emphasis"><i class="EMPHASIS">不</i></span>
+支持调制解调器)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Boca IOAT66 6-口串口卡 (支持调制解调器)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Boca BB1008 8-口串口卡 (<span class="emphasis"><i class="EMPHASIS">不</i></span>
+支持调制解调器)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Boca BB2016 16-口串口卡 (支持调制解调器)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<br />
+<br />
+<p>Comtrol Rocketport 卡 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rp&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rp</span>(4)</span></a> 驱动程序)</p>
+
+<p>Cyclades Cyclom-Y 串口板 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cy&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cy</span>(4)</span></a> 驱动程序)</p>
+
+<p>使用共享 IRQ 的 STB 4 口串口卡</p>
+
+<p>DigiBoard 智能串口卡 (digi 驱动程序)</p>
+
+<p>基于 PCI 的多口串口板 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=puc&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">puc</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Actiontech 56K PCI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Avlab Technology, PCI IO 2S 和 PCI IO 4S</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Comtrol RocketPort 550</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Decision Computers PCCOM 4-多口串口 和 双口 RS232/422/485</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dolphin Peripherals 4025/4035/4036</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>IC Book Labs Dreadnought 16x Lite 和 Pro</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Lava Computers 2SP-PCI/DSerial-PCI/Quattro-PCI/Octopus-550</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Middle Digital, Weasle 串口</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Moxa Industio CP-114, Smartio C104H-PCI 和 C168H/PCI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC PK-UG-X001 和 PK-UG-X008</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Netmos NM9835 PCI-2S-550</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Oxford Semiconductor OX16PCI954 PCI UART</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Syba Tech SD-LAB PCI-4S2P-550-ECP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SIIG Cyber I/O PCI 16C550/16C650/16C850</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SIIG Cyber 2P1S PCI 16C550/16C650/16C850</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SIIG Cyber 2S1P PCI 16C550/16C650/16C850</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SIIG Cyber 4S PCI 16C550/16C650/16C850</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SIIG Cyber Serial (Single 和 Dual) PCI 16C550/16C650/16C850</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Syba Tech Ltd. PCI-4S2P-550-ECP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Titan PCI-200H 和 PCI-800H</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>US Robotics (3Com) 3CP5609 调制解调器</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>VScom PCI-400 和 PCI-800</p>
+</li>
+</ul>
+
+<br />
+<br />
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rc&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rc</span>(4)</span></a> driver provides
+support for the SDL Communications RISCom/8 boards.</p>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sr&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sr</span>(4)</span></a> driver supports
+the following hardware:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>SDL Communications RISCom/N2 ISA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SDL Communications N2pci</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SDL Communications WANic 400/405 PCI</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>Specialix SI/XIO/SX 多口串口卡, 同时包括较旧的 SIHOST2.x 和新式的 “增强型” (基于
+transputer 的, 也称为 JET) 宿主卡 (支持ISA, EISA 和 PCI) (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=si&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">si</span>(4)</span></a> 驱动程序)</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="SOUND" name="SOUND">3.10 声音设备</a></h3>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sound&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sound</span>(4)</span></a> driver
+supports the following sound cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>CS4231, CS4232, CS4236, CS4237 (ISA)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Creative Labs SoundBlaster PCI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel 443MX, 810, 815, and 815E integrated sound devices</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MSS/WSS Compatible DSPs</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>OPTi931/82C931 (ISA)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Yamaha OPL-SAx (ISA)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_ad1816&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_ad1816</span>(4)</span></a>
+driver supports the following sound cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Analog Devices AD1816</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_als4000&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_als4000</span>(4)</span></a>
+driver supports the following sound cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Advance Logic ALS4000</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_cmi&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_cmi</span>(4)</span></a>
+driver supports the following sound cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>CMedia CMI8338A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>CMedia CMI8338B</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>CMedia CMI8738</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>CMedia CMI8738B</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_cs4281&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_cs4281</span>(4)</span></a>
+driver supports the following sound cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Crystal Semiconductor CS4281</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_csa&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_csa</span>(4)</span></a>
+driver supports the following sound cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Crystal Semiconductor CS4280</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Crystal Semiconductor CS4610</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Crystal Semiconductor CS4611</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Crystal Semiconductor CS4614</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Crystal Semiconductor CS4615</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Crystal Semiconductor CS4622</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Crystal Semiconductor CS4624</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Crystal Semiconductor CS4630</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Genius Soundmaker 128 Value</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hercules Game Theatre XP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Turtle Beach Santa Cruz</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>Some onboard CS4610 chips are accompanied by the CS423x ISA codec instead of the
+CS4297 AC97 codec. Such configurations are not supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_csa&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_csa</span>(4)</span></a>
+driver yet.</p>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_ds1&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_ds1</span>(4)</span></a>
+driver supports the following sound cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Yamaha DS-1</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Yamaha DS-1E</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_emu10k1&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_emu10k1</span>(4)</span></a>
+driver supports the following sound cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Creative SoundBlaster Live! (EMU10K1 Chipset)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Creative SoundBlaster Audigy (EMU10K2 Chipset)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Creative SoundBlaster Audigy 2 (EMU10K2 Chipset)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Creative SoundBlaster Audigy 2 (EMU10K3 Chipset)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_es137x&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_es137x</span>(4)</span></a>
+driver supports the following sound cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Creative CT5880-A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Creative CT5880-C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Creative CT5880-D</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Creative CT5880-E</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Creative SB AudioPCI CT4730</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Ensoniq AudioPCI ES1370</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Ensoniq AudioPCI ES1371-A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Ensoniq AudioPCI ES1371-B</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Ensoniq AudioPCI ES1373-A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Ensoniq AudioPCI ES1373-B</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Ensoniq AudioPCI ES1373-8</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_ess&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_ess</span>(4)</span></a>
+driver supports the following sound cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Ensoniq ESS ISA PnP/non-PnP</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_fm801&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_fm801</span>(4)</span></a>
+driver supports audio devices based on the following chipset:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Forte Media FM801</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_gusc&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_gusc</span>(4)</span></a>
+driver supports the following sound cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Gravis UltraSound MAX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Gravis UltraSound PnP</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_ich&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_ich</span>(4)</span></a>
+driver supports the following audio devices:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>AMD 768</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMD 8111</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel 443MX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel ICH</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel ICH revision 1</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel ICH2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel ICH3</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel ICH4</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel ICH5</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel ICH6</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NVIDIA nForce</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NVIDIA nForce2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NVIDIA nForce2 400</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NVIDIA nForce3</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NVIDIA nForce3 250</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NVIDIA nForce4</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SiS 7012</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_maestro&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_maestro</span>(4)</span></a>
+driver supports the following PCI sound cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>ESS Technology Maestro-1</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ESS Technology Maestro-2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ESS Technology Maestro-2E</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_maestro3&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_maestro3</span>(4)</span></a>
+driver supports the following audio devices:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>ESS Technology Allegro-1</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ESS Technology Maestro3</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_neomagic&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_neomagic</span>(4)</span></a>
+driver supports the following audio devices:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>NeoMagic 256AV</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NeoMagic 256ZX</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_sbc&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_sbc</span>(4)</span></a>
+driver supports the following sound cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Avance Asound 110</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Avance Logic ALS100+</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Avance Logic ALS120</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Creative SB16</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Creative SB32</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Creative AWE64</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Creative AWE64 Gold</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Creative ViBRA16C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Creative ViBRA16X</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ESS ES1681</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ESS ES1688</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ESS ES1868</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ESS ES1869</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ESS ES1878</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ESS ES1879</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ESS ES1888</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_solo&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_solo</span>(4)</span></a>
+driver supports the following sound cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>ESS Solo-1 (ES1938 Chipset)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ESS Solo-1E (ES1946 Chipset)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>Note that older ESS ISA cards with ES18xx chipset are supported via snd_ess(4) and/or
+snd_sbc(4).</p>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_t4dwave&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_t4dwave</span>(4)</span></a>
+driver supports the following audio devices:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Acer Labs M5451</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SIS 7018</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Trident 4DWave DX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Trident 4DWave NX</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_via8233&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_via8233</span>(4)</span></a>
+driver supports the following audio chipsets:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>VIA VT8233</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>VIA VT8233A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>VIA VT8233C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>VIA VT8235</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>VIA VT8237</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_via82c686&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_via82c686</span>(4)</span></a>
+driver supports audio devices based on the following chipset:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>VIA 82C686A</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_vibes&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_vibes</span>(4)</span></a>
+driver supports audio devices based on the following chipset:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>S3 SonicVibes</p>
+</li>
+</ul>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="CAMERA" name="CAMERA">3.11 照相机和视频捕捉设备</a></h3>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=bktr&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">bktr</span>(4)</span></a> driver
+supports video capture cards based on the Brooktree Bt848/849/878/879 chips, as well as
+Pinnacle PCTV cards, including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>AOpen VA1000</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AVerMedia AVerTV Studio</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AVerMedia TF/FM-98</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ATI TV Wonder VE</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hauppauge WinCast/TV</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hauppauge WinTV-Go-FM</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hauppauge WinTV-pci</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hauppauge WinTV-radio</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel Smart Video Recorder III</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>KWORLD PCI TV Tuner</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Miro PC TV</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Pinnacle PCTV Pro</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Pinnacle PCTV Rave</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>PixelView PlayTV PAK</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SIGMA TV II</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>STB TV PCI Television Tuner</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Super TV Tuner</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>V-Stream XPERT TV-PVR 878</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Video Highway XTreme</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>VideoLogic Captivator PCI</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>Connectix QuickCam</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="USB" name="USB">3.12 USB 设备</a></h3>
+
+<p>FreeBSD 能够支持一系列 USB 外设; 已知能够正确使用的设备在这节列出。 由于 USB
+设备天生的通用性, 除了少量比较有个性的设备之外, 同一类型的设备几乎都能被支持,
+即使在这里没有明确地列出。</p>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> USB 以太网适配器可以在 <a href="#ETHERNET">以太网接口</a> 一节找到。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> USB 蓝牙适配器可以在 <a href="#BLUETOOTH">蓝牙</a> 一节找到。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ohci&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ohci</span>(4)</span></a> driver
+supports all OHCI v1.0 compliant controllers including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>AcerLabs M5237 (Aladdin-V)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMD-756</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>OPTi 82C861 (FireLink)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC uPD 9210</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>CMD Tech 670 (USB0670)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>CMD Tech 673 (USB0673)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NVIDIA nForce3</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sun PCIO-2 (RIO USB)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=uhci&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">uhci</span>(4)</span></a> driver
+supports all UHCI v1.1 compliant controllers including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Intel 82371AB/EB (PIIX4)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel 82371SB (PIIX3)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>VIA 83C572</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>采用 EHCI 接口的 USB 2.0 控制器 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ehci&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ehci</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<p>集线器</p>
+
+<p>键盘 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ukbd&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ukbd</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<p>其他</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Assist Computer Systems PC Camera C-M1</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ActiveWire I/O 板</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Creative Technology Video Blaster WebCam Plus</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DSB-R100 USB Radio (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ufm&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ufm</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mirunet AlphaCam Plus</p>
+</li>
+</ul>
+
+<br />
+<br />
+<p>The following devices are supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=urio&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">urio</span>(4)</span></a>
+driver:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Diamond MultiMedia Rio 500</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Diamond MultiMedia Rio 600</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Diamond MultiMedia Rio 800</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>Devices supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=umodem&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">umodem</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>3Com 5605</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Metricom Ricochet GS USB wireless modem</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Yamaha Broadband Wireless Router RTW65b</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ELSA MicroLink 56k USB modem</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>鼠标器 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ums&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ums</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ulpt&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ulpt</span>(4)</span></a> driver
+provides support for USB printers and parallel printer conversion cables, including the
+following:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>ATen parallel printer adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Belkin F5U002 parallel printer adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Canon BJ F850, S600</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Canon LBP-1310, 350</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Entrega USB-to-parallel printer adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hewlett-Packard HP Deskjet 3420 (P/N: C8947A #ABJ)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Oki Data MICROLINE ML660PS</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Seiko Epson PM-900C, 880C, 820C, 730C</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ubsa&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ubsa</span>(4)</span></a> driver
+supports the following adapters:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Belkin F5U103</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Belkin F5U120</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>e-Tek Labs Kwik232</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>GoHubs GoCOM232</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Peracom single port serial adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Vodafone Mobile Connect 3G datacard</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ubser&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ubser</span>(4)</span></a> driver
+provides support for the BWCT console management serial adapters.</p>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=uftdi&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">uftdi</span>(4)</span></a> driver
+supports the following adapters:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>B&amp;B Electronics USB-&#62;RS422/485 adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP USB-Serial adapter shipped with some HP laptops</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Inland UAS111</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>QVS USC-1000</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=uplcom&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">uplcom</span>(4)</span></a> driver
+supports the following adapters:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>ATEN UC-232A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BAFO BF-800</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BAFO BF-810</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ELECOM UC-SGT</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HAL Corporation Crossam2+USB IR commander</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hama USB RS-232 Serial Adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>IOGEAR UC-232A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>I/O DATA USB-RSAQ</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>I/O DATA USB-RSAQ2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>I/O DATA USB-RSAQ3</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>PLANEX USB-RS232 URS-03</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>RATOC REX-USB60</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sandberg USB to Serial Link (model number 133-08)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SOURCENEXT KeikaiDenwa 8 (with and without charger)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sony Ericsson USB Cable (Susteen USB Data Cable)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=umct&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">umct</span>(4)</span></a> driver
+supports the following adapters:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Belkin F5U109</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Belkin F5U409</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DU-H3SP USB BAY Hub</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Magic Control Technology USB-232</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sitecom USB-232</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The following devices are supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=uscanner&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">uscanner</span>(4)</span></a>
+driver:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Acer Acerscan 320U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Acer Acerscan 620U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Acer Acerscan 640U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Acer Acerscan C310U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AGFA SnapScan 1212U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AGFA SnapScan 1236U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AGFA SnapScan e20</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AGFA SnapScan e25</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AGFA SnapScan e26</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AGFA SnapScan e40</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AGFA SnapScan e50</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AGFA SnapScan e52</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AGFA SnapScan Touch</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Avision 1200U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Canon CanoScan N656U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Canon CanoScan N676U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Canon CanoScan N1220U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Canon CanoScan LIDE 20</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Canon CanoScan LIDE 30</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Epson Perfection 610</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Epson Perfection 636U / 636Photo</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Epson Perfection 640U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Epson Perfection 1200U / 1200Photo</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Epson Perfection 1240U / 1240Photo</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Epson Perfection 1250</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Epson Perfection 1260</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Epson Expression 1600</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Epson Perfection 1640SU</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Epson Perfection 1650</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Epson Perfection 1660</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Epson Perfection 1670</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Epson Perfection 3200</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Epson GT-8400UF</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Epson GT-9300UF</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Epson GT-9700F</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hewlett Packard Photosmart S20</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hewlett Packard Scanjet 2200C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hewlett Packard Scanjet 3300C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hewlett Packard Scanjet 3400CSE</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hewlett Packard Scanjet 4100C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hewlett Packard Scanjet 4200C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hewlett Packard Scanjet 4300C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hewlett Packard Scanjet 5200C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hewlett Packard Scanjet 5300C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hewlett Packard Scanjet 5400C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hewlett Packard Scanjet 6200C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hewlett Packard Scanjet 6300C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>KYE ColorPage Vivid-Pro</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Microtek Phantom 336CX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Microtek Phantom C6</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Microtek ScanMaker V6UL</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Microtek ScanMaker V6USL</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Microtek ScanMaker X6U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Minolta 5400</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mustek 600 CU</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mustek 1200 CU</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mustek 1200 UB</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mustek 1200 USB</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mustek BearPaw 1200F</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mustek BearPaw 1200TA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NatSemi BearPaw 1200</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Nikon CoolScan LS40 ED</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Primax 6200</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Primax Colorado 1200u</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Primax Colorado 600u</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Primax Colorado USB 19200</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Primax Colorado USB 9600</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Primax G2-200</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Primax G2-300</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Primax G2-600</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Primax G2600</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Primax G2E-300</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Primax G2E-3002</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Primax G2E-600</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Primax G2E600</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Primax G2X-300</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Primax G600</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Primax ReadyScan 636i</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Ultima 1200 UB Plus</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>UMAX Astra 1220U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>UMAX Astra 1236U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>UMAX Astra 2000U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>UMAX Astra 2100U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>UMAX Astra 2200U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>UMAX Astra 3400</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Visioneer OneTouch 3000</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Visioneer OneTouch 5300</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Visioneer OneTouch 7600</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Visioneer OneTouch 6100</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Visioneer OneTouch 6200</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Visioneer OneTouch 8100</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Visioneer OneTouch 8600</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=umass&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">umass</span>(4)</span></a> driver
+supports USB Mass Storage devices, including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>ADTEC Stick Drive AD-UST32M, 64M, 128M, 256M</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Denno FireWire/USB2 Removable 2.5-inch HDD Case MIFU-25CB20</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>FujiFilm Zip USB Drive ZDR100 USB A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>GREEN HOUSE USB Flash Memory "PicoDrive" GH-UFD32M, 64M, 128M</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>IBM 32MB USB Memory Key (P/N 22P5296)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>IBM 256MB USB Drive (MSYSTEM DiskOnKey2)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>IBM ThinkPad USB Portable CD-ROM Drive (P/N 33L5151)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>I-O DATA USB CD/CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-RW/DVD-RAM/DVD-ROM Drive DVR-iUH2 (CDROM, DVD-RAM
+only)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>I-O DATA USB x6 CD-RW Drive CDRW-i64/USB (CDROM only)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>I-O DATA USB/IEEE1394 Portable HD Drive HDP-i30P/CI, HDP-i40P/CI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Iomega USB Zip 100/250 drive</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Iomega Zip750 USB2.0 drive</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Keian USB1.1/2.0 3.5-inch HDD Case KU350A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Kurouto Shikou USB 2.5-inch HDD Case GAWAP2.5PS-USB2.0</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LaCie P3 HardDrive USB 200GB</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Logitec LDR-H443U2 DVD-RAM/-R/+R/-RW/+RW drive</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Logitec Mobile USB Memory LMC-256UD</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Logitec USB1.1/2.0 HDD Unit SHD-E60U2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Logitec USB Double-Speed Floppy Drive LFD-31U2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Logitec USB/IEEE1394 DVD-RAM/R/RW Unit LDR-N21FU2 (CDROM only)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MELCO USB Flash Disk "ClipDrive", RUF-C32M, -C64M, -C128M, -C256M, -C512M</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MELCO USB Flash Disk "PetitDrive", RUF-32M, -64M, -128M, -256Mm</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MELCO USB2.0 Flash Disk "PetitDrive2", RUF-256M/U2, -512M/U2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MELCO USB2.0 MO Drive MO-CH640U2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Matshita CF-VFDU03 floppy drive</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Microtech International, Inc. USB-SCSI-HD 50 USB to SCSI cable</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NOVAC USB2.0 2.5/3.5-inch HDD Case NV-HD351U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>PNY Attache Flash Drive</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Panasonic ("Matshita FDD CF-VFDU03")</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Panasonic KXL-CB20AN Portable DVD-ROM/CD-R/RW</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Panasonic KXL-CB35AN (DVD-ROM &amp; CD-R/RW)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Panasonic USB2.0 Portable CD-RW Drive KXL-RW40AN (CDROM only)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Panasonic floppy drive</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>RATOC Systems USB2.0 Removable HDD Case U2-MDK1, U2-MDK1B</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SanDisk SDDR-31 (Compact Flash)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SanDisk SDDR-75 (only Compact Flash port works)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sitecom CN-300 MultiFlash (MMC/SD, SmartMedia, CF, MemoryStick)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sony Portable CD-R/RW Drive CRX10U (CDROM only)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>TEAC Portable USB CD-ROM Unit CD-110PU/210PU</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Trek Thumbdrive 8MB</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>VAIO floppy drive (includes Y-E Data Flashbuster-U)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Y-E Data floppy drive (720/1.44/2.88Mb)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>Among the supported digital cameras are:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Asahi Optical (PENTAX) Optio 230 &amp; 330</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>声音设备 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=uaudio&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">uaudio</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=uvisor&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">uvisor</span>(4)</span></a> driver
+supports the following devices:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Handspring Treo</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Handspring Treo 600</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Handspring Visor</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Palm I705</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Palm M125</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Palm M130</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Palm M500</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Palm M505</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Palm M515</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Palm Tungsten T</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Palm Tungsten Z</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Palm Zire</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Palm Zire 31</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sony Clie 4.0</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sony Clie 4.1</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sony Clie 5.0</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sony Clie PEG-S500C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sony Clie NX60</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sony Clie S360</p>
+</li>
+</ul>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="FIREWIRE" name="FIREWIRE">3.13 IEEE 1394 (火线) 设备</a></h3>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fwohci&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">fwohci</span>(4)</span></a> driver
+provides support for PCI/CardBus FireWire interface cards. The driver supports the
+following IEEE 1394 OHCI chipsets:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Adaptec AHA-894x/AIC-5800</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Apple Pangea</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Apple UniNorth</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel 82372FB</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>IOGEAR GUF320</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Lucent / Agere FW322/323</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC uPD72861</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC uPD72870</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC uPD72871/2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC uPD72873</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC uPD72874</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>National Semiconductor CS4210</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Ricoh R5C551</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Ricoh R5C552</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sony CX3022</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sony i.LINK (CXD1947)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sony i.LINK (CXD3222)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sun PCIO-2 (RIO 1394)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Texas Instruments PCI4410A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Texas Instruments PCI4450</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Texas Instruments PCI4451</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Texas Instruments TSB12LV22</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Texas Instruments TSB12LV23</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Texas Instruments TSB12LV26</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Texas Instruments TSB43AA22</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Texas Instruments TSB43AB21/A/AI/A-EP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Texas Instruments TSB43AB22/A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Texas Instruments TSB43AB23</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Texas Instruments TSB82AA2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>VIA Fire II (VT6306)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>串行总线协议 2 (SBP-2) 存储设备 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sbp&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sbp</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="BLUETOOTH" name="BLUETOOTH">3.14 蓝牙设备</a></h3>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ng_bt3c&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ng_bt3c</span>(4)</span></a>
+driver provides support for the 3Com/HP 3CRWB6096-A PCCARD bluetooth adapter.</p>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ng_ubt&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ng_ubt</span>(4)</span></a> driver
+supports all Bluetooth USB devices that conform with the Bluetooth specification v1.1,
+including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>3Com 3CREB96</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AIPTEK BR0R02</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>EPoX BT-DG02</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mitsumi Bluetooth USB adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MSI MS-6967</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>TDK Bluetooth USB adapter</p>
+</li>
+</ul>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="CRYPTO-ACCEL" name="CRYPTO-ACCEL">3.15 密码学加速器</a></h3>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=hifn&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">hifn</span>(4)</span></a> driver
+supports various cards containing the Hifn 7751, 7951, 7811, 7955, and 7956 chipsets,
+such as:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Invertex AEON</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hifn 7751</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>PowerCrypt</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>XL-Crypt</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NetSec 7751</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Soekris Engineering vpn1201 and vpn1211</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Soekris Engineering vpn1401 and vpn1411</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=safe&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">safe</span>(4)</span></a> driver
+supports cards containing any of the following chips:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>SafeNet 1141</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SafeNet 1741</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ubsec&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ubsec</span>(4)</span></a> driver
+supports cards containing any of the following chips:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Bluesteel 5501</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Bluesteel 5601</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Broadcom BCM5801</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Broadcom BCM5802</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Broadcom BCM5805</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Broadcom BCM5820</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Broadcom BCM5821</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Broadcom BCM5822</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Broadcom BCM5823</p>
+</li>
+</ul>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="MISC" name="MISC">3.16 其他</a></h3>
+
+<p>FAX-Modem/PCCARD</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>MELCO IGM-PCM56K/IGM-PCM56KH</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Nokia Card Phone 2.0 (gsm900/dcs1800 HSCSD 终端)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<br />
+<br />
+<p>软驱 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fdc&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">fdc</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<p>VGA-兼容 显示卡 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=vga&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">vga</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> 关于特定显卡与 <b class="APPLICATION">Xorg</b> 的兼容信息, 可以在 <a
+href="http://www.x.org/" target="_top">http://www.x.org/</a> 找到。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<br />
+<br />
+<p>键盘包括:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>AT-风格的 键盘 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=atkbd&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">atkbd</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>PS/2 键盘 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=atkbd&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">atkbd</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>USB 键盘 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ukbd&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ukbd</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<br />
+<br />
+<p>定点设备包括:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>总线鼠标和兼容设备 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mse&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mse</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>PS/2 鼠标和兼容设备, 也包括一系列笔记本定点设备 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=psm&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">psm</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>串口鼠标和兼容设备</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>USB 鼠标 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ums&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ums</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=moused&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">moused</span>(8)</span></a>
+提供了如何在 FreeBSD 中使用定点设备的进一步信息。 关于如何在 <b
+class="APPLICATION">Xorg</b> 中使用这类设备的信息, 可以在 <a href="http://www.x.org/"
+target="_top">http://www.x.org/</a> 找到。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<br />
+<br />
+<p>“PC 标准” 并口 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ppc&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ppc</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<p>PC-兼容 游戏杆 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=joy&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">joy</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<p>PHS Data Communication Card/PCCARD</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>NTT DoCoMo P-in Comp@ct</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Panasonic KX-PH405</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SII MC-P200</p>
+</li>
+</ul>
+
+<br />
+<br />
+<p>基于 Xilinx XC6200 的可重配置硬件卡, 与 <a href="http://www.vcc.com/"
+target="_top">Virtual Computers</a> 的 HOT1 兼容 (xrpu 驱动程序)。</p>
+</div>
+</div>
+</div>
+
+<hr />
+<p align="center"><small>这份文档,以及其他与FreeBSD发行版本有关的文档,都可以在 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/">ftp://ftp.FreeBSD.org/</a>下载。</small></p>
+
+<p align="center"><small>在遇到关于FreeBSD的技术问题时,请首先阅读 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/docs.html">文档</a> 之后再考虑联系 &#60;<a
+href="mailto:questions@FreeBSD.org">questions@FreeBSD.org</a>&#62;。</small></p>
+
+<p align="center"><small>所有 FreeBSD 6-STABLE 的用户都应该订阅 &#60;<a
+href="mailto:stable@FreeBSD.org">stable@FreeBSD.org</a>&#62; 邮件列表。</small></p>
+
+<p align="center"><small>关于这份文档的任何问题,请致信 &#60;<a
+href="mailto:doc@FreeBSD.org">doc@FreeBSD.org</a>&#62;。</small></p>
+</body>
+</html>
+
diff --git a/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.0R/hardware.xml b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.0R/hardware.xml
new file mode 100644
index 0000000000..32b2fbb96b
--- /dev/null
+++ b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.0R/hardware.xml
@@ -0,0 +1,35 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//FreeBSD//DTD XHTML 1.0 Transitional-Based Extension//EN"
+"http://www.FreeBSD.org/XML/doc/share/xml/xhtml10-freebsd.dtd" [
+<!ENTITY title "FreeBSD 6.0-RELEASE 硬件兼容性说明">
+]>
+<!-- The FreeBSD Simplified Chinese Documentation Project -->
+<!-- Original Revision 1.1 -->
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+ <head>
+ <title>&title;</title>
+
+ <cvs:keyword xmlns:cvs="http://www.FreeBSD.org/XML/CVS">$FreeBSD$</cvs:keyword>
+ </head>
+
+ <body class="navinclude.download">
+ <p>由于许多设备只在特定平台上支持 (或只在其上存在),
+ FreeBSD 的硬件兼容性说明随平台的不同而不同。</p>
+
+ <p>我们提供了下列平台上的 FreeBSD 6.0-RELEASE 硬件兼容性说明:</p>
+
+ <ul>
+ <li><a href="../../../releases/6.0R/hardware-alpha.html">alpha</a></li>
+ <li><a href="hardware-amd64.html">amd64</a></li>
+ <li><a href="hardware-i386.html">i386</a></li>
+ <li><a href="../../../releases/6.0R/hardware-ia64.html">ia64</a></li>
+ <li><a href="../../../releases/6.0R/hardware-pc98.html">pc98</a></li>
+ <li><a href="../../../releases/6.0R/hardware-sparc64.html">sparc64</a></li>
+ </ul>
+
+ <p>要了解目前正在开发的其他平台,
+ 请访问 <a href="../../platforms/index.html">所支持的平台</a>
+ 网页。</p>
+
+ </body>
+</html>
diff --git a/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.0R/installation-alpha.html b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.0R/installation-alpha.html
new file mode 100644
index 0000000000..089d68628a
--- /dev/null
+++ b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.0R/installation-alpha.html
@@ -0,0 +1,1071 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+<head>
+<meta name="generator" content="HTML Tidy, see www.w3.org" />
+<title>FreeBSD/alpha 6.0-RELEASE 安装说明书</title>
+<meta name="GENERATOR" content="Modular DocBook HTML Stylesheet Version 1.79" />
+<link rel="STYLESHEET" type="text/css" href="docbook.css" />
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" />
+</head>
+<body class="ARTICLE" bgcolor="#FFFFFF" text="#000000" link="#0000FF" vlink="#840084"
+alink="#0000FF">
+<div class="ARTICLE">
+<div class="TITLEPAGE">
+<h1 class="TITLE"><a id="AEN2" name="AEN2">FreeBSD/alpha 6.0-RELEASE 安装说明书</a></h1>
+
+<h3 class="CORPAUTHOR">The FreeBSD Project</h3>
+
+<p class="COPYRIGHT">版权 &copy; 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005 The FreeBSD
+Documentation Project</p>
+
+<hr />
+</div>
+
+<blockquote class="ABSTRACT">
+<div class="ABSTRACT"><a id="AEN13" name="AEN13"></a>
+<p>这篇文章对安装 FreeBSD/alpha 6.0-RELEASE 作了一些简短的说明,特别强调了如何获取
+FreeBSD 发行版本。 也给出了发现并解决的故障和频繁被问到的问题的记录。</p>
+</div>
+</blockquote>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="INSTALL" name="INSTALL">1 安装 FreeBSD</a></h2>
+
+<p>这一章节介绍了安装一个新的 FreeBSD 发行版本的过程。 这些说明重点强调了获取 FreeBSD
+6.0-RELEASE 发行版本并开始安装的过程。<a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/install.html"
+target="_top">FreeBSD 使用手册</a>的<a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/" target="_top">“安装
+FreeBSD”</a>一章提供了有关安装程序本身更深层次的信息, 包括一个全程截图的指南。</p>
+
+<p>如果您正在从 FreeBSD 的前一个发行版本升级,请查看 <a href="#UPGRADING">第 3
+节</a>的升级说明。</p>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="GETTING-STARTED" name="GETTING-STARTED">1.1 开始</a></h3>
+
+<p>可能在安装前要做的最重要的步骤就是阅读 FreeBSD 提供的各种各样的安装文档。 与 FreeBSD
+这个发行版本相关的文档的 roadmap 可以在 <tt class="FILENAME">README.TXT</tt>
+中找到,这个文件通常放在和本文件相同的位置。
+大部分文档,比如发行注记和硬件兼容性列表也可以在安装程序的 Documentation 菜单中查看。</p>
+
+<p>注意如果您能接入 Internet 的话, FreeBSD <a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/faq/" target="_top">FAQ</a> 和 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/"
+target="_top">使用手册</a> 的在线版本也可以在 <a href="http://www.FreeBSD.org/"
+target="_top">FreeBSD 项目 Web 站点</a>上找到。</p>
+
+<p>这份文档集合可能看起来很吓人,但是阅读它们所花费的时间很可能会节省更多的时间。
+熟悉可用的资源也有助于处理安装过程中的问题。</p>
+
+<p>再好的计划有时也会出错, 所以如果您遇到麻烦请看一看 <a href="#TROUBLE">第 4 节</a>,
+包含了很多有价值的出错处理的信息。 在安装之前您也应该阅读升级过的 <tt
+class="FILENAME">ERRATA.TXT</tt> 拷贝,
+因为这会对您的特定发行版本的中间时期所报告的任何问题向您提出警告。</p>
+
+<div class="IMPORTANT">
+<blockquote class="IMPORTANT">
+<p><b>重要:</b> 尽管 FreeBSD 会尽可能地避免偶然的数据丢失,
+但是如果在安装过程中您做错了什么还是很可能会 <span class="emphasis"><i
+class="EMPHASIS">清空您的整个硬盘</i></span>。 请不要进入 FreeBSD 最后的安装菜单,
+除非您事先已经对重要数据进行了充分的备份。</p>
+</blockquote>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN38" name="AEN38">1.2 硬件需求</a></h3>
+
+<p>Alpha/AXP 体系的 FreeBSD 支持的平台在 <tt class="FILENAME">HARDWARE.TXT</tt>
+中描述。</p>
+
+<p>您需要一块专门的磁盘来安装
+FreeBSD/alpha。和其他操作系统共享一块磁盘现在来说是不可行的。 这块磁盘需要连接在 SRM
+固件支持的 SCSI 控制器上, 或者是一块 IDE 磁盘,如果您机器的 SRM 支持从 IDE
+磁盘启动的话。</p>
+
+<p>您的根文件系统必须位于可启动磁盘的第一个分区 (partition <tt
+class="LITERAL">a</tt>)。</p>
+
+<p>您需要针对您的平台的 SRM 控制台固件。 有时候,可以在 AlphaBIOS (或 ARC) 固件和 SRM
+之间切换。 否则的话就必须从销售商的 Web 站点下载最新的固件。</p>
+
+<p>如果您对配置 FreeBSD 的硬件不熟悉,您一定要阅读 <tt class="FILENAME">HARDWARE.TXT</tt>
+文件,它包含了 FreeBSD 支持的硬件的重要信息。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="FLOPPIES" name="FLOPPIES">1.3 软盘映像说明</a></h3>
+
+<p>取决于您选择如何来安装 FreeBSD,您可能需要创建几张软盘(通常是三张)来开启安装过程。
+这一章节简要描述了如何创建这些软盘来从 CDROM 或者从 Internet
+安装。注意一般情况下在一台支持自启动 CDROM 的机器上从 CDROM 安装 FreeBSD
+的话,这一章节描述的步骤都是不需要的,可以跳过。</p>
+
+<p>对于大多数 CDROM 或者网络安装来说,您需要从 <tt class="FILENAME">floppies/</tt>
+目录拷贝到真实软盘的只有 <tt class="FILENAME">boot.flp</tt> 和 <tt
+class="FILENAME">kern<tt class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt>.flp</tt> 映像(用于 1.44MB
+软盘)。</p>
+
+<p>通过网络获取这些映像很容易。只需要从 <a href="ftp://ftp.FreeBSD.org/"
+target="_top">ftp://ftp.FreeBSD.org/</a> 或者列在使用手册的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/mirrors-ftp.html"
+target="_top">FTP 站点</a>一节或 <a href="http://mirrorlist.FreeBSD.org/"
+target="_top">http://mirrorlist.FreeBSD.org/</a> Web 页面中的众多镜像站点中下载 <tt
+class="REPLACEABLE"><i>release</i></tt><tt class="FILENAME">/floppies/boot.flp</tt>
+和所有的 <tt class="REPLACEABLE"><i>release</i></tt><tt
+class="FILENAME">/floppies/kern<tt class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt>.flp</tt> 文件。</p>
+
+<p>拿几张空的、 新格式化过的软盘, 一张复制映像 <tt
+class="FILENAME">boot.flp</tt>,另两张复制 <tt class="FILENAME">kern<tt
+class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt>.flp</tt> 文件。 这些映像 <span class="emphasis"><i
+class="EMPHASIS">不是</i></span> DOS 文件。 您不能把它们当作普通文件简单地复制到一张 DOS
+或者 UFS 软盘上,您需要在 DOS 下使用 <tt class="FILENAME">fdimage.exe</tt> 或者在 UNIX
+下使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=dd&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">dd</span>(1)</span></a>
+命令把它们“image”复制到软盘上(查看您的 CDROM 或者 FreeBSD FTP 镜像上的 <tt
+class="FILENAME">tools</tt> 目录)。</p>
+
+<p>例如,要从 DOS 下创建内核软盘映像,您应该这样做:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">C&#62;</samp> <kbd class="USERINPUT">fdimage boot.flp a:</kbd>
+</pre>
+
+<p>假定您已经把 <tt class="FILENAME">fdimage.exe</tt> 和 <tt
+class="FILENAME">boot.flp</tt> 复制到了某个目录里。当然,您应该对 <tt
+class="FILENAME">kern<tt class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt>.flp</tt> 文件也这么做。</p>
+
+<p>如果您正在一台 UNIX 机器上创建启动软盘,您可能会发现:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd
+class="USERINPUT">dd if=floppies/boot.flp of=/dev/rfd0</kbd>
+</pre>
+
+<p>或</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd
+class="USERINPUT">dd if=floppies/boot.flp of=/dev/fd0</kbd>
+</pre>
+
+<p>或</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd
+class="USERINPUT">dd if=floppies/boot.flp of=/dev/floppy</kbd>
+</pre>
+
+<p>工作正常,这取决于您的硬件和操作系统环境 (不同版本的 UNIX 对软驱有不同的命名)。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="START-INSTALLATION" name="START-INSTALLATION">1.4 从 CDROM 或者
+Internet 安装 FreeBSD</a></h3>
+
+<p>最容易的安装方式就是从 CDROM 安装。 如果您有一个支持的 CDROM 驱动器和一张 FreeBSD 安装
+CDROM,您可以直接从 CDROM 启动 FreeBSD。将 CDROM
+插入驱动器并输入下面的命令来开始安装(如果需要,用合适的 CDROM 驱动器名称来取代):</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+&gt;&gt;&gt;<kbd class="USERINPUT">boot dka0</kbd>
+</pre>
+
+<p>您也可以从软盘启动安装。 您应该使用 <a href="#FLOPPIES">第 1.3 节</a>
+处的安装说明从文件 <tt class="FILENAME">floppies/boot.flp</tt> 和 <tt
+class="FILENAME">floppies/kern<tt class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt>.flp</tt> 创建一系列
+FreeBSD 启动软盘来开始安装。 从 SRM 控制台提示符处(<tt
+class="LITERAL">&gt;&gt;&gt;</tt>),插入 <tt class="FILENAME">boot.flp</tt>
+软盘并键入下面的命令来开始安装:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+&gt;&gt;&gt;<kbd class="USERINPUT">boot dva0</kbd>
+</pre>
+
+<p>当提示时插入其他软盘, 您会停在安装程序的第一个屏幕。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN213" name="AEN213">1.5 详述各种安装类型</a></h3>
+
+<p>一旦您看到了初始的安装屏幕,不管用哪种方式,
+您就可以跟随各种各样的菜单提示到处浏览了。如果您以前从未使用过 FreeBSD
+安装程序,建议您阅读 Documentation 子菜单还有第一个菜单概括的 “Usage”
+说明中的文档。</p>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> 如果您感到迷惑,按 <b class="KEYCAP">F1</b>
+键查看与指定部分相关的在线文档。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<p>如果您以前从未安装过 FreeBSD,或者即使您安装过,
+仍然强烈推荐使用“Standard”安装模式,
+因为它确保您一路安装下来访问到了所有重要的要检查的条目。 如果您非常熟悉 FreeBSD
+安装过程并 <span class="emphasis"><i class="EMPHASIS">精确的</i></span>
+知道您想做什么,可以使用“Express”或者“Custom”安装选项。
+如果您在升级一个现存的系统,使用“Upgrade”选项。</p>
+
+<p>FreeBSD 安装程序支持直接使用软盘、DOS、磁带、CDROM、FTP、NFS 和 UFS
+分区来作为安装介质。下面是从每种类型的介质安装的更深入的提示。</p>
+
+<p>一旦安装过程结束,您将可以在 SRM 提示符处键入类似这样的命令来启动 FreeBSD/alpha:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+&gt;&gt;&gt;<kbd class="USERINPUT">boot dkc0</kbd>
+</pre>
+
+<p>这告知固件从指定的硬盘启动。To 查找您机器上硬盘的 SRM 名称,使用 <tt
+class="LITERAL">show device</tt> 命令:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+&gt;&gt;&gt;<kbd class="USERINPUT">show device</kbd>
+dka0.0.0.4.0 DKA0 TOSHIBA CD-ROM XM-57 3476
+dkc0.0.0.1009.0 DKC0 RZ1BB-BS 0658
+dkc100.1.0.1009.0 DKC100 SEAGATE ST34501W 0015
+dva0.0.0.0.1 DVA0
+ewa0.0.0.3.0 EWA0 00-00-F8-75-6D-01
+pkc0.7.0.1009.0 PKC0 SCSI Bus ID 7 5.27
+pqa0.0.0.4.0 PQA0 PCI EIDE
+pqb0.0.1.4.0 PQB0 PCI EIDE
+</pre>
+
+<p>这个例子来自于一台 Digital Personal Workstation 433au,
+显示表明有三个磁盘设备连接在机器上。第一个是叫做 <tt class="DEVICENAME">dka0</tt> 的
+CDROM,另外两个是分别叫做 <tt class="DEVICENAME">dkc0</tt> 和 <tt
+class="DEVICENAME">dkc100</tt> 的硬盘。</p>
+
+<p>您可以用 <code class="OPTION">-file</code> 和 <code class="OPTION">-flags</code>
+选项指定加载哪个内核文件以及使用什么样的启动参数,例如:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">&gt;&gt;&gt;</samp> <kbd
+class="USERINPUT">boot -file kernel.old -flags s</kbd>
+</pre>
+
+<p>要让 FreeBSD/alpha 自动启动,使用这些命令:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">&gt;&gt;&gt;</samp> <kbd class="USERINPUT">set boot_osflags a</kbd>
+<samp class="PROMPT">&gt;&gt;&gt;</samp> <kbd
+class="USERINPUT">set bootdef_dev dkc0</kbd>
+<samp class="PROMPT">&gt;&gt;&gt;</samp> <kbd
+class="USERINPUT">set auto_action BOOT</kbd>
+</pre>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN252" name="AEN252">1.5.1 从网络 CDROM 安装</a></h4>
+
+<p>如果您只希望从本地 CDROM 驱动器安装,可以查看 <a href="#START-INSTALLATION">第 1.4
+节</a>。如果您的系统上没有 CDROM 驱动器,又希望使用有网络连接的另一个系统上的 CDROM
+驱动器中的 FreeBSD 发行 CD,也有几种方式可以实现:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>如果您能够直接通过 FreeBSD 机器上的 CDROM 驱动器 FTP 安装,这很容易:保证有一台 FTP
+服务器正在运行,然后只要把下面的几行添加到密码文件中 (使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=vipw&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">vipw</span>(8)</span></a>
+命令):</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+ftp:*:99:99::0:0:FTP:/cdrom:/sbin/nologin
+</pre>
+
+<p>在您要运行安装的机器上,到 Options 菜单并设定 Release Name 为 <tt
+class="LITERAL">any</tt>。然后您可以选择一种 <tt class="LITERAL">FTP</tt> 媒介类型并在
+ftp 站点目录中选定“URL”后键入 <tt class="FILENAME">ftp://<tt
+class="REPLACEABLE"><i>machine</i></tt></tt>。</p>
+
+<div class="WARNING">
+<blockquote class="WARNING">
+<p><b>警告:</b> 这会允许本地网络(或 Internet) 上的任何人和这台机器建立 “匿名 FTP”
+连接,这可能不是所希望看到的。</p>
+</blockquote>
+</div>
+</li>
+
+<li>
+<p>如果希望通过 NFS 将 CDROM 直接导出给其他机器来进行安装, 您需要首先在 <tt
+class="FILENAME">/etc/exports</tt> 文件中添加对应的项目 (在有 CDROM 驱动器的那台机器上)。
+下面的例子将允许 <tt class="HOSTID">ziggy.foo.com</tt> 在安装过程中直接通过 NFS 挂接
+CDROM:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+/cdrom -ro ziggy.foo.com
+</pre>
+
+<p>当然, 带 CDROM 的那台机器必须配置为 NFS 服务器, 如果您不知道如何完成其配置, 则 NFS
+对您来说可能并不是最佳的选择, 除非您打算仔细阅读 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rc.conf&sektion=5&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rc.conf</span>(5)</span></a>
+并配置它。 如果顺利的话, 将可以通过输入: <tt class="FILENAME"><tt
+class="REPLACEABLE"><i>cdrom-host</i></tt>:/cdrom</tt> 作为在目标机器 NFS
+安装过程的参数, 例如 <tt class="FILENAME">wiggy:/cdrom</tt>。</p>
+</li>
+</ul>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN284" name="AEN284">1.5.2 从软盘安装</a></h4>
+
+<p>如果由于硬件不支持, 或者您喜欢把简单的问题复杂化而不得不从软盘安装,
+您需要首先准备一些空白的软盘。</p>
+
+<p>首先, 按照 <a href="#FLOPPIES">第 1.3 节</a> 所介绍的过程来制作启动盘。</p>
+
+<p>然后, 仔细阅读 <a href="#LAYOUT">第 2 节</a> 并要特别注意 “发行版本所采用的格式”
+一节, 因为它介绍了您需要复制到软盘上的文件, 以及可以放心地跳过的文件。</p>
+
+<p>接下来您需要至少准备足够多的能放下 <tt class="FILENAME">bin</tt> 目录里文件的 1.44MB
+软盘。 如果您需要在 DOS 下准备这些软盘, 则 <span class="emphasis"><i
+class="EMPHASIS">必须</i></span> 使用 MS-DOS 的 <tt class="FILENAME">FORMAT</tt>
+命令来格式化它们。 如果您使用 Windows, 则可以使用 Windows 文件管理器 的格式化命令。</p>
+
+<div class="IMPORTANT">
+<blockquote class="IMPORTANT">
+<p><b>重要:</b> 通常, 软盘是 “在出厂前格式化过的”。 虽然这很方便,
+但过去许多用户的问题报告都与没有格式化磁盘有关。 建议您自行格式化一下,
+以确认没有问题。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<p>如果您正在从另一个 FreeBSD 机器上制作需要的软盘, 格式化仍然是一个好习惯,
+只是您并不需要在每张软盘上都放一个 DOS 文件系统。 您可以使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=disklabel&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">disklabel</span>(8)</span></a> 和
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=newfs&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">newfs</span>(8)</span></a>
+这两个命令来在软盘上制作 UFS 文件系统, 使用下面介绍的命令:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">fdformat -f 1440 fd0</kbd>
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">disklabel -w fd0 floppy3</kbd>
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">newfs -i 65536 /dev/fd0</kbd>
+</pre>
+
+<p>在以 DOS 或 UFS 格式化过软盘之后, 还需要将文件复制到上面。
+发布文件的大小是经过精心准备的, 因此每张软盘都能够放下一个发布文件。
+每一个发布包的文件应该放到它自己的子目录中, 例如: <tt
+class="FILENAME">a:\bin\bin.inf</tt>, <tt class="FILENAME">a:\bin\bin.aa</tt>, <tt
+class="FILENAME">a:\bin\bin.ab</tt>, ...</p>
+
+<div class="IMPORTANT">
+<blockquote class="IMPORTANT">
+<p><b>重要:</b> <tt class="FILENAME">bin.inf</tt> 文件需要放到 <tt
+class="FILENAME">bin</tt> 发布集的第一张软盘上,
+因为安装文件需要读取它以了解在将发布包重组时还需要获取多少个文件块。
+当把发布放到软盘上时, <tt class="FILENAME">distname.inf</tt> 文件 <span
+class="emphasis"><i class="EMPHASIS">必须</i></span> 和发布集的第一块放在一起。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<p>一旦您进入了安装程序的 Media 提示, 选择 “Floppy” 之后您将得到相应的提示。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN353" name="AEN353">1.5.4 从 QIC/SCSI 磁带安装</a></h4>
+
+<p>当从磁带安装时, 安装程序预期安装文件是 tar 到上面的,
+因此把您感兴趣的安装包复制出来之后, 简单地使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tar&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">tar</span>(1)</span></a>
+把它们放到磁带上就可以了:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">cd <tt
+class="REPLACEABLE"><i>/where/you/have/your/dists</i></tt></kbd>
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">tar cvf /dev/sa0 <tt
+class="REPLACEABLE"><i>dist1</i></tt> .. <tt class="REPLACEABLE"><i>dist2</i></tt></kbd>
+</pre>
+
+<p>当您进行安装时, 您应该确认临时目录 (将提示您选择它) 中有足够放下 <span
+class="emphasis"><i class="EMPHASIS">完整的</i></span> 磁带内容的空间。
+由于磁带不支持随机访问, 这种方式需要很多临时存储。
+您需要准备写到磁带上那样多的临时存储空间。</p>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> 当开始安装时, 磁带应该在从软盘启动 <span class="emphasis"><i
+class="EMPHASIS">之前</i></span> 放进磁带机。 如果不这样做, 安装程序的 “探测”
+操作可能会找不到它。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<p>现在按照 <a href="#FLOPPIES">第 1.3 节</a> 的描述制作安装软盘并继续安装就可以了。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="FTPNFS" name="FTPNFS">1.5.5 通过网络使用 FTP 或 NFS
+安装</a></h4>
+
+<p>按照第一节的说明制作引导盘之后, 您可以使用三种不同的连接方式来继续安装过程:
+串口连接、 并口连接, 或以太网。</p>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="AEN378" name="AEN378">1.5.5.1 串口</a></h5>
+
+<p>SLIP 支持非常原始, 而且基本上限于硬连线的连接, 例如在两台计算机之间的串口电缆。
+这类连接必须是直接连好的, 因为 SLIP 安装目前并不提供拨号能力。
+如果您需要使用调制解调器来拨号或需要在连接之前进行其它交互, 则应使用 PPP 来代替它。</p>
+
+<p>如果您使用 PPP, 一定要确认您手头有 Internet 服务提供商的 IP 地址和 DNS 信息,
+因为您在安装的开始阶段需要它们。 您还需要知道自己的 IP 地址, 尽管 PPP 支持动态地址协商,
+并能够直接从您的 ISP 获取这些信息, 如果他们支持这样做的话。</p>
+
+<p>最后您还需要了解在您的 PPP 拨号服务上如何使用一些 “AT 命令” 来进行拨号, 因为 PPP
+拨号程序只提供了非常简单的终端仿真程序。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="AEN384" name="AEN384">1.5.5.2 并口</a></h5>
+
+<p>如果有可用的到另一台 FreeBSD 或 Linux 机器的连接, 您也可以考虑通过 “laplink”
+风格的并口电缆来安装。 通过并口连接的速度通常要比串口电缆 (通常最多 50k/秒) 要快的多,
+因此能够让您更快地完成安装。 当使用点对点的并口电缆连接时通常并不需要 “真实的” IP
+地址, 一般来说您可以在连接的两端使用 RFC 1918 风格的地址 (例如 <tt
+class="HOSTID">10.0.0.1</tt>, <tt class="HOSTID">10.0.0.2</tt>, 等等)。</p>
+
+<div class="IMPORTANT">
+<blockquote class="IMPORTANT">
+<p><b>重要:</b> 如果您的 PLIP 另一端使用的是 Linux, 则还需要在 TCP/IP 设置界面的“extra
+options for ifconfig” 中指定 <code class="OPTION">link0</code>, 以便兼容 Linux
+中略有不同的 PLIP 协议。</p>
+</blockquote>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="AEN395" name="AEN395">1.5.5.3 以太网</a></h5>
+
+<p>FreeBSD 支持绝大多数常见的以太网卡, 它支持的网卡列表作为 FreeBSD 硬件说明 (参见
+Documentation 菜单中的 <tt class="FILENAME">HARDWARE.TXT</tt> 或启动盘和 CDROM
+的顶级目录)。 如果您使用的是某种被支持的 PCMCIA 网卡, 则还应确认它在笔记本启动 <span
+class="emphasis"><i class="EMPHASIS">之前</i></span> 就已经插好了。 不幸的是, FreeBSD
+目前还不支持在安装过程中 “热插” PCMCIA 卡。</p>
+
+<p>同时还需要知道您在局域网上的 IP 地址, 子网的 <code class="OPTION">netmask</code>
+值和机器名。 您的系统管理员会告诉您在您的网络上所需要的值。 如果您想通过名字而不是 IP
+地址来访问其它机器, 则还需要一个域名服务器, 而且可能还需要网关的地址 (如果使用 PPP,
+则是您提供商的 IP 地址) 才能够访问它。 如果您打算通过 HTTP 代理来完成 FTP 安装,
+您还需要代理服务器的地址。</p>
+
+<p>如果您不知道这些问题的答案, 您可能需要 <span class="emphasis"><i
+class="EMPHASIS">首先</i></span> 联系系统管理员, 然后才能开始安装。
+在已有网络上使用随便选择的 IP 地址和子网掩码几乎肯定无法正常工作,
+而且您的管理员可能会给您上人生一课。</p>
+
+<p>一旦您的网络连接能够使用, 就可以继续通过 NFS 或 FTP 来完成安装了。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="AEN406" name="AEN406">1.5.5.4 NFS 安装提示</a></h5>
+
+<p>NFS 安装相当的简单: 您只需将 FreeBSD 的安装文件复制到服务器上的某个目录, 并在选择
+NFS 介质时给出这个目录即可。</p>
+
+<p>如果服务器只支持来自 “特权端口” 的访问 (这是 Sun 和 Linux 工作站上通常的默认情形),
+您可能需要在安装之前在 Options 菜单中设置这个选项。</p>
+
+<p>如果您的网卡质量很差并造成数据传输迟缓, 您可能还需要调整一些 Options 选项。</p>
+
+<p>为了让 NFS 安装能够正常进行, 服务器还必须支持 “子目录挂接 (subdir mounts)”,
+例如如果您的 FreeBSD 安装包目录在 <tt
+class="FILENAME">wiggy:/usr/archive/stuff/FreeBSD</tt> 中, 则 <tt
+class="HOSTID">wiggy</tt> 必须允许直接挂接 <tt
+class="FILENAME">/usr/archive/stuff/FreeBSD</tt>, 而不仅仅是 <tt
+class="FILENAME">/usr</tt> 或 <tt class="FILENAME">/usr/archive/stuff</tt>。</p>
+
+<p>在 FreeBSD 的 <tt class="FILENAME">/etc/exports</tt> 文件中可以通过 <code
+class="OPTION">-alldirs</code> 选项来控制它。 在其它 NFS 服务器上可能有不同的写法。
+如果您收到了来自服务器的 <tt class="LITERAL">Permission Denied</tt> 消息,
+通常是因为您没有启用这一特性导致的。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="AEN423" name="AEN423">1.5.5.5 FTP 安装提示</a></h5>
+
+<p>FTP 安装可以通过从任何包含足够新版的 FreeBSD 的镜像站点来完成。 安装过程中您可以从 FTP
+站点菜单中选择遍布全球的几乎每一个官方的镜像站点来完成安装。</p>
+
+<p>如果您正从某个没有在这里列出的 FTP 站点安装, 或您无法正确地配置域名解析服务器,
+您也可以通过在菜单中选择 “URL” 来指定自己的 URL。 URL 可以包括一个域名或 IP 地址,
+因此当没有域名解析服务器时, 您可以用类似下面的 URL 来完成安装:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+ftp://216.66.64.162/pub/FreeBSD/releases/alpha/4.2-RELEASE
+</pre>
+
+<p>您可以从三种 FTP 安装方式中选择合适的:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>FTP: 这种方式使用标准的 “主动 (Active)” 传输方式,
+此时服务器将主动发起到客户机的数据连接。 在存在防火墙的环境中通常这会无法正常工作,
+但与不支持被动模式的较老的 FTP 服务器配合时它是最佳选择。 如果您使用被动模式时连接挂起,
+请尝试这个选项。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>FTP Passive: 这将设置 FTP “被动 (Passive)” 模式, 它将阻止服务器打开到客户机的连接。
+这个选项对于通过不允许连入到随机端口的防火墙接入的用户来说, 是最佳的选择。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>FTP via an HTTP proxy: 这个选项指示 FreeBSD 使用 HTTP 连到一个代理商完成所有的 FTP
+操作。 代理服务器将翻译所有的请求, 并把它们发给 FTP 服务器。 这允许用户通过完全不允许
+FTP, 但提供了 HTTP 代理的防火墙连接。 除了 FTP 服务器之外,
+您还必须指定代理服务器的主机名。</p>
+
+<p>极端情况下您可能有不通过 HTTP 的 FTP 代理服务器, 您可以把 URL 指定为下面的样子:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<kbd class="USERINPUT">ftp://foo.bar.com:<tt
+class="REPLACEABLE"><i>端口</i></tt>/pub/FreeBSD</kbd>
+</pre>
+
+<p>上面的 URL 中, <tt class="REPLACEABLE"><i>端口</i></tt> 是 FTP
+代理服务器的端口号。</p>
+</li>
+</ul>
+
+<br />
+<br />
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN445" name="AEN445">1.5.6 串口控制台用户提示</a></h4>
+
+<p>如果您想在只有串口的机器上安装 FreeBSD (例如, 在没有或不想购买 VGA 卡时),
+请按照下面的步骤完成安装:</p>
+
+<div class="PROCEDURE">
+<ol type="1">
+<li class="STEP">
+<p>连接某种 ANSI (vt100) 兼容的终端或终端仿真程序到您打算安装 FreeBSD 的计算机的 <tt
+class="DEVICENAME">COM1</tt> 口。</p>
+</li>
+
+<li class="STEP">
+<p>拔掉键盘 (是的, 这是正确的!) 然后尝试从软盘或安装 CDROM 启动。 启动时不要插键盘。</p>
+</li>
+
+<li class="STEP">
+<p>如果您在串口控制台上没有得到任何输出, 请重新插上键盘。 如果您正从 CDROM 启动,
+在听到嘟嘟声时立即 <a href="#HITSPACE">步骤 5</a>。</p>
+</li>
+
+<li class="STEP">
+<p>如果从软盘引导, 当软驱不再动作时, 插入第一张 <tt class="FILENAME">kern<tt
+class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt>.flp</tt> 盘并按 <b class="KEYCAP">Enter</b>。
+当软驱不再动作时, 插入下一张 <tt class="FILENAME">kern<tt
+class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt>.flp</tt> 盘并按 <b class="KEYCAP">Enter</b>,
+重复直到您已经插入了所有的 <tt class="FILENAME">kern<tt
+class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt>.flp</tt> 盘。 当磁盘动作结束时, 再次插入 <tt
+class="FILENAME">boot.flp</tt> 软盘并按 <b class="KEYCAP">Enter</b>。</p>
+</li>
+
+<li class="STEP"><a id="HITSPACE" name="HITSPACE"></a>
+<p>一旦听到嘟嘟声, 按数字 <b class="KEYCAP">6</b>, 并输入</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<kbd class="USERINPUT">boot -h</kbd>
+</pre>
+
+<p>您现在一定可以从串口看到一切。 如果这样还无法正常工作, 请检查您的串口电缆,
+以及终端仿真程序或实际的终端设备的设置。 应该设置为 9600 波特, 8 数据位,
+无奇偶校验位。</p>
+</li>
+</ol>
+</div>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN475" name="AEN475">1.6 Alpha/AXP
+体系结构用户的疑问与解答</a></h3>
+
+<div class="QANDASET">
+<dl>
+<dt>1.6.1. <a href="#Q1.6.1.">我能从 ARC 或 Alpha BIOS 控制台启动吗?</a></dt>
+
+<dt>1.6.2. <a href="#Q1.6.2.">救命啊! 我没有足够的磁盘空间了!
+我需要把所有的数据都删掉吗?</a></dt>
+
+<dt>1.6.3. <a href="#Q1.6.3.">我能挂接 Compaq Tru64 或 VMS 扩展分区吗?</a></dt>
+
+<dt>1.6.4. <a href="#Q1.6.4.">是否可以直接执行 Compaq Tru64 (OSF/1)
+的可执行文件?</a></dt>
+
+<dt>1.6.5. <a href="#Q1.6.5.">那么是否可以执行 Linux 可执行文件呢?</a></dt>
+
+<dt>1.6.6. <a href="#Q1.6.6.">那么 NT Alpha 的可执行文件呢?</a></dt>
+</dl>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q1.6.1." name="Q1.6.1."></a><b>1.6.1.</b> 我能从 ARC 或 Alpha BIOS
+控制台启动吗?</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>不能。 同 Compaq Tru64 和 VMS 类似, FreeBSD 只能从 SRM 控制台启动。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q1.6.2." name="Q1.6.2."></a><b>1.6.2.</b> 救命啊! 我没有足够的磁盘空间了!
+我需要把所有的数据都删掉吗?</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>很不幸, 是的。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q1.6.3." name="Q1.6.3."></a><b>1.6.3.</b> 我能挂接 Compaq Tru64 或 VMS
+扩展分区吗?</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>不, 目前还不能。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q1.6.4." name="Q1.6.4."></a><b>1.6.4.</b> 是否可以直接执行 Compaq Tru64 (OSF/1)
+的可执行文件?</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>FreeBSD 能够通过 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/emulators/osf1_base/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">emulators/osf1_base</tt></a> port/package 很好地运行 Tru64
+应用程序。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q1.6.5." name="Q1.6.5."></a><b>1.6.5.</b> 那么是否可以执行 Linux
+可执行文件呢?</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>FreeBSD 可以运行 AlphaLinux 可执行文件, 但需要配合 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/emulators/linux_base/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">emulators/linux_base</tt></a> port/package。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q1.6.6." name="Q1.6.6."></a><b>1.6.6.</b> 那么 NT Alpha 的可执行文件呢?</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>FreeBSD 无法直接执行 NT 应用程序, 尽管它能够挂接 NT 分区。</p>
+</div>
+</div>
+</div>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="LAYOUT" name="LAYOUT">2 发行版本所采用的格式</a></h2>
+
+<p>典型的 FreeBSD 发布目录的样子和下面列出的类似 (具体细节可能随版本、
+硬件架构和其他因素而有微小变化):</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+ERRATA.HTM README.TXT compat1x dict kernel
+ERRATA.TXT RELNOTES.HTM compat20 doc manpages
+HARDWARE.HTM RELNOTES.TXT compat21 docbook.css packages
+HARDWARE.TXT base compat22 filename.txt ports
+INSTALL.HTM boot compat3x floppies proflibs
+INSTALL.TXT catpages compat4x games src
+README.HTM cdrom.inf crypto info tools
+</pre>
+
+<p>这些文件也可以在多碟组的第一张 CDROM 上找到, 只是格局略有不同。 在多数平台上, 安装
+CDROM 在安装包文件之外, 也提供了一个 “现场文件系统”。 现场文件系统,
+对于修复或排出现有的 FreeBSD 安装的问题非常有用 (参见 <a href="#TROUBLE">第 4 节</a>
+以了解如何完成这项工作)。</p>
+
+<p>对于无法从 CDROM 介质引导系统 (但可以通过其它手段来读取 CDROM) 的用户来说, 应关注一下
+<tt class="FILENAME">floppies</tt> 目录。 很容易从 <tt class="FILENAME">floppies</tt>
+提供的文件来自行制作 1.44MB 引导盘 (参见 <a href="#FLOPPIES">第 1.3 节</a>
+以了解如何这样做), 并用它来开始从 CDROM、 FTP, 或者 NFS 的安装。
+在安装过程中所需要的其他数据, 将自动地根据您的选择获得。 如果您之前从未安装过 FreeBSD,
+则应完整地阅读这份文档 (安装指引)。</p>
+
+<p>如果您在尝试进行某种其他类型的安装, 或对于发布目录是如何组织的感到好奇,
+请参考下面的说明以了解进一步的内容:</p>
+
+<ol type="1">
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">*.TXT</tt> 和 <tt class="FILENAME">*.HTM</tt> 文件包含了文档
+(举例来说, 这份文档可以在 <tt class="FILENAME">INSTALL.TXT</tt> 和 <tt
+class="FILENAME">INSTALL.HTM</tt> 中找到), 您应该在开始安装之前阅读它们。 <tt
+class="FILENAME">*.TXT</tt> 文件是普通的文本文件, 而 <tt class="FILENAME">*.HTM</tt>
+文件则是 HTML 文件, 可以使用几乎任何一种 Web 浏览器来阅读。
+某些发布可能还包其他格式的文档, 例如 PDF 或 PostScript。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">docbook.css</tt> 是层次样式表 (CSS) 文件, 它会被 Web
+浏览器用以完成 HTML 文档的排版。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">base</tt>, <tt class="FILENAME">catpages</tt>, <tt
+class="FILENAME">crypto</tt>, <tt class="FILENAME">dict</tt>, <tt
+class="FILENAME">doc</tt>, <tt class="FILENAME">games</tt>, <tt
+class="FILENAME">info</tt>, <tt class="FILENAME">manpages</tt>, <tt
+class="FILENAME">proflibs</tt>, 以及 <tt class="FILENAME">src</tt> 这些目录中包含了
+FreeBSD 本身的发布版本组件, 它们被分割为更小的文件, 以便放进软盘中 (如果需要的话)。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">compat1x</tt>, <tt class="FILENAME">compat20</tt>, <tt
+class="FILENAME">compat21</tt>, <tt class="FILENAME">compat22</tt>, <tt
+class="FILENAME">compat3x</tt>, 以及 <tt class="FILENAME">compat4x</tt>
+目录包含了用于与先前版本兼容的文件, 它们以单个的 gzip 压缩的 tar 文件的形式发布 -
+在安装过程中或之后可以通过 <tt class="FILENAME">install.sh</tt> 脚本来安装它们。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">floppies/</tt> 子目录中包含了安装用的软盘镜像;
+关于它们的更多信息可以在 <a href="#FLOPPIES">第 1.3 节</a> 找到。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">packages</tt> 和 <tt class="FILENAME">ports</tt> 目录提供了
+FreeBSD 的 Packages 和 Ports Collections。 Packages
+可以从其目录中通过下面的命令安装:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp><kbd
+class="USERINPUT">/stand/sysinstall configPackages</kbd>
+</pre>
+
+<p>Packages 也可以通过将 <tt class="FILENAME">packages</tt>/ 下的文件名交给 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pkg_add&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pkg_add</span>(1)</span></a>
+命令来完成。</p>
+
+<p>Ports Collection 可以通过与其他组件相同的方法来安装, 解压缩后它需要大约 190MB
+的磁盘空间。 关于 ports collection 的更多资料可以在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/ports/" target="_top">http://www.FreeBSD.org/ports/</a>
+或本地的 <tt class="FILENAME">/usr/share/doc/handbook</tt> 找到, 当然,
+后者的前提是您安装了 <tt class="FILENAME">doc</tt> 发布。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>最后, <tt class="FILENAME">tools</tt> 目录中提供了各种用以测试磁盘尺寸、
+安装引导管理器等的 DOS 工具。 这些工具纯粹是可选的, 提供它们是为了方便用户。</p>
+</li>
+</ol>
+
+<br />
+<br />
+<p>典型的发布目录 (举例来说, <tt class="FILENAME">info</tt> 发布) 在内部应该是这样:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+CHECKSUM.MD5 info.ab info.ad info.inf install.sh
+info.aa info.ac info.ae info.mtree
+</pre>
+
+<p><tt class="FILENAME">CHECKSUM.MD5</tt> 文件包含了每个文件的 MD5 签名。
+这主要是为了手工检测数据是否有损坏用的, 实际的安装过程并不会用到它。 <tt
+class="FILENAME">info.a*</tt> 文件是分割过的经过 gzip 压缩的 tar 文件,
+其内容可以通过下面的命令来显示:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">cat info.a* | tar tvzf -</kbd>
+</pre>
+
+<p>在安装过程中, 这些文件会被自动地重组并根据需要展开。</p>
+
+<p><tt class="FILENAME">info.inf</tt> 文件也是必要的,
+因为它会被安装程序读取以了解需要为安装包复制多少片。 当把安装包放到软盘上时, <tt
+class="FILENAME">.inf</tt> 文件 <span class="emphasis"><i
+class="EMPHASIS">必须</i></span> 放在每一个安装包的第一张软盘上!</p>
+
+<p><tt class="FILENAME">info.mtree</tt> 文件是另一个供用户参考而非必需的文件。 它包括了
+<span class="emphasis"><i class="EMPHASIS">未压缩的</i></span> 安装包中的每个文件的 MD5
+签名, 并可在其后通过使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mtree&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mtree</span>(8)</span></a>
+程序来验证安装权限和校验和以了解这些文件是否有过改动。 当和 <tt
+class="FILENAME">base</tt> 安装包联用时, 这是一种检测木马攻击的很好的手段。</p>
+
+<p>最后, <tt class="FILENAME">install.sh</tt>
+文件是用来方便用户在安装之后安装某个安装包的。 要在装完系统之后从 CDROM 安装某个安装包,
+您可以按照下面的例子来完成:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">cd /cdrom/info</kbd>
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">sh install.sh</kbd>
+</pre>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="UPGRADING" name="UPGRADING">3 升级 FreeBSD</a></h2>
+
+<p>这些说明描述了从一个旧版本的 FreeBSD 执行二进制升级的过程。</p>
+
+<div class="WARNING">
+<blockquote class="WARNING">
+<p><b>警告:</b> 尽管 FreeBSD 升级过程尽力防止意外的数据丢失, 但是仍有很大可能这次安装会
+<span class="emphasis"><i class="EMPHASIS">擦除您的整个硬盘</i></span>!
+请不要接受最后的确认请求,除非您已经备份了所有重要的数据文件。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<div class="IMPORTANT">
+<blockquote class="IMPORTANT">
+<p><b>重要:</b> 这些说明假定您正在使用您打算升级的 FreeBSD 版本提供的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+版本。使用一个不匹配的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+版本几乎总是会造成问题并且已知会让系统处于不可用状态。
+在这方面最容易犯的错误就是使用现存的安装的旧的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+副本来升级 FreeBSD 到新的版本。 这是 <span class="emphasis"><i
+class="EMPHASIS">绝不</i></span> 推荐的。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<div class="WARNING">
+<blockquote class="WARNING">
+<p><b>警告:</b> 现在还不支持从 FreeBSD 4-STABLE 到 FreeBSD 6.0-RELEASE
+的二进制升级。FreeBSD 4-STABLE 中存在的一些文件会引起混乱,
+但是却不能被二进制升级移除。一个著名的例子就是旧的 <tt
+class="FILENAME">/usr/include/g++</tt> 目录会引起 C++ 程序编译错误 (也可能没有影响)。</p>
+
+<p>这些升级说明提供给那些从近来的 FreeBSD 6-STABLE snapshot 升级的用户。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN703" name="AEN703">3.1 介绍</a></h3>
+
+<p>升级过程用相应的最新的 FreeBSD release 取代用户选定的发行版本。
+这个过程保护标准的系统配置文件数据, 还有用户数据、已安装的包和其它软件。</p>
+
+<p>推荐正在考虑升级的管理员在着手升级之前完整阅读这一章节。
+不这样做的后果很可能就是升级失败或者数据丢失。</p>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN707" name="AEN707">3.1.1 升级概览</a></h4>
+
+<p>发行版本的升级就是执行解压缩新版本组件覆盖当前版本。
+属于旧的发行版本的文件不会被删除。</p>
+
+<p>系统配置文件通过保留并恢复下列文件的当前版本来实现保护:</p>
+
+<p><tt class="FILENAME">Xaccel.ini</tt>, <tt class="FILENAME">XF86Config</tt>, <tt
+class="FILENAME">adduser.conf</tt>, <tt class="FILENAME">aliases</tt>, <tt
+class="FILENAME">aliases.db</tt>, <tt class="FILENAME">amd.map</tt>, <tt
+class="FILENAME">crontab</tt>, <tt class="FILENAME">csh.cshrc</tt>, <tt
+class="FILENAME">csh.login</tt>, <tt class="FILENAME">csh.logout</tt>, <tt
+class="FILENAME">cvsupfile</tt>, <tt class="FILENAME">dhclient.conf</tt>, <tt
+class="FILENAME">disktab</tt>, <tt class="FILENAME">dm.conf</tt>, <tt
+class="FILENAME">dumpdates</tt>, <tt class="FILENAME">exports</tt>, <tt
+class="FILENAME">fbtab</tt>, <tt class="FILENAME">fstab</tt>, <tt
+class="FILENAME">ftpusers</tt>, <tt class="FILENAME">gettytab</tt>, <tt
+class="FILENAME">gnats</tt>, <tt class="FILENAME">group</tt>, <tt
+class="FILENAME">hosts</tt>, <tt class="FILENAME">hosts.allow</tt>, <tt
+class="FILENAME">hosts.equiv</tt>, <tt class="FILENAME">hosts.lpd</tt>, <tt
+class="FILENAME">inetd.conf</tt>, <tt class="FILENAME">localtime</tt>, <tt
+class="FILENAME">login.access</tt>, <tt class="FILENAME">login.conf</tt>, <tt
+class="FILENAME">mail</tt>, <tt class="FILENAME">mail.rc</tt>, <tt
+class="FILENAME">make.conf</tt>, <tt class="FILENAME">manpath.config</tt>, <tt
+class="FILENAME">master.passwd</tt>, <tt class="FILENAME">motd</tt>, <tt
+class="FILENAME">namedb</tt>, <tt class="FILENAME">networks</tt>, <tt
+class="FILENAME">newsyslog.conf</tt>, <tt class="FILENAME">nsmb.conf</tt>, <tt
+class="FILENAME">nsswitch.conf</tt>, <tt class="FILENAME">pam.conf</tt>, <tt
+class="FILENAME">passwd</tt>, <tt class="FILENAME">periodic</tt>, <tt
+class="FILENAME">ppp</tt>, <tt class="FILENAME">printcap</tt>, <tt
+class="FILENAME">profile</tt>, <tt class="FILENAME">pwd.db</tt>, <tt
+class="FILENAME">rc.conf</tt>, <tt class="FILENAME">rc.conf.local</tt>, <tt
+class="FILENAME">rc.firewall</tt>, <tt class="FILENAME">rc.local</tt>, <tt
+class="FILENAME">remote</tt>, <tt class="FILENAME">resolv.conf</tt>, <tt
+class="FILENAME">rmt</tt>, <tt class="FILENAME">sendmail.cf</tt>, <tt
+class="FILENAME">sendmail.cw</tt>, <tt class="FILENAME">services</tt>, <tt
+class="FILENAME">shells</tt>, <tt class="FILENAME">skeykeys</tt>, <tt
+class="FILENAME">spwd.db</tt>, <tt class="FILENAME">ssh</tt>, <tt
+class="FILENAME">syslog.conf</tt>, <tt class="FILENAME">ttys</tt>, <tt
+class="FILENAME">uucp</tt></p>
+
+<p>这些文件相应的新版本被转移到 <tt class="FILENAME">/etc/upgrade/</tt>。
+系统管理员可以仔细阅读这些新版本并合并需要的部分。 注意这里面很多文件是相互依赖的,
+最好的合并过程是将所有的站点特定数据从当前文件复制进新的文件。</p>
+
+<p>在升级过程中,会提示管理员 <tt class="FILENAME">/etc/</tt> 中所有文件要存放的位置。
+在本地修改合并进入其它文件后,也可以从这个位置再找回它们。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN781" name="AEN781">3.2 过程</a></h3>
+
+<p>这一节详细描述了升级过程。尤其关注那些和通常的安装有明显区别的部分。</p>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN784" name="AEN784">3.2.1 备份</a></h4>
+
+<p>用户数据和系统配置文件在升级前应该备份。 尽管升级过程尽力的去防止意外的失误,
+还是有可能全部或部分的毁坏数据和配置文件信息。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN787" name="AEN787">3.2.2 挂载文件系统</a></h4>
+
+<p>进入 disklabel 编辑器会列出命名的磁盘文件系统设备。
+在着手升级前,管理员应该记录一下设备名和相应的挂载点。 这些挂载点应该在这里输入。 <span
+class="emphasis"><i class="EMPHASIS">不要</i></span> 对任何文件系统设置“newfs
+flag”,因为这会引起数据丢失。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN792" name="AEN792">3.2.3 选择 Distribution</a></h4>
+
+<p>选择 distribution 的时候,没有强制的约束必须选择哪一个。 基本规则是,<tt
+class="LITERAL">base</tt> distribution 对于升级来说应该选择,如果已经安装了联机手册 <tt
+class="LITERAL">man</tt> distribution 也应该选择。
+如果管理员希望添加额外的功能,在最初的安装之外其它 distribution 也可以选择。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="FSTAB" name="FSTAB">3.2.4 安装之后</a></h4>
+
+<p>一旦安装过程完成,就会提示管理员检查新的配置文件。
+这时候,应该做下检查来保证系统配置文件有效。 尤其是,应该检查 <tt
+class="FILENAME">/etc/rc.conf</tt> 和 <tt class="FILENAME">/etc/fstab</tt> 文件。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN802" name="AEN802">3.3 从源代码升级</a></h3>
+
+<p>那些对允许更复杂、诡异的升级方法感兴趣的人应该看看 FreeBSD 使用手册的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/cutting-edge.html"
+target="_top">最前沿</a> 一章。这个过程包括了从源代码重建整个 FreeBSD。
+这依赖于可靠的网络连接、额外的磁盘空间和时间, 但是有网络以及其它更复杂安装的优势。
+这基本和跟踪 -STABLE 或 -CURRENT 开发分支的过程是相同的。</p>
+
+<p><tt class="FILENAME">/usr/src/UPDATING</tt> 包含了从源代码升级 FreeBSD
+系统的重要信息。它列出了 FreeBSD 中各种各样可能影响升级的改动。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="TROUBLE" name="TROUBLE">4 故障排除</a></h2>
+
+<div class="SECT2">
+<h3 class="SECT2"><a id="REPAIRING" name="REPAIRING">4.1 修复现有的 FreeBSD 安装</a></h3>
+
+<p>FreeBSD 在其安装程序 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+的顶级菜单上, 提供了一个 “fixit” 选项。 它提供了一个包含 FreeBSD 基本系统中常用程序的
+shell; 这个环境对于修复或排除现有的 FreeBSD 安装中的故障十分有用。 要使用 fixit 模式,
+您需要按照和其他引导盘相同的方式制作 <tt class="FILENAME">fixit.flp</tt> 软盘, 或者使用
+“现场文件系统” CDROM。 一般来说, 现场文件系统应该在 FreeBSD 安装光盘中的第一张上。
+请注意, 使用 fixit 选项需要一些 UNIX 系统管理的经验。</p>
+
+<p>一般来说, 有两种方法来启动 fixit 模式。 能够从 FreeBSD 安装 CDROM 启动的用户,
+应该这样做并在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+的主菜单选择 “fixit”。 然后, 再选择其中的 “CDROM/DVD” 选项。</p>
+
+<p>无法从 CDROM 启动, 但可以从软盘启动的用户, 则需要更多的步骤。 除了安装过程所需要的
+<tt class="FILENAME">boot.flp</tt> 和 <tt class="FILENAME">kern<tt
+class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt>.flp</tt> 之外, 还需要制作一张 <tt
+class="FILENAME">fixit.flp</tt> 软盘, 方法和其他软盘无异。 按照启动安装程序的步骤进行,
+直到出现 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+菜单为止。 这时, 选择其中的 “fixit” 项, 随后的菜单中, 选择 “Floppy”, 并依提示插入
+<tt class="FILENAME">fixit.flp</tt> 软盘。</p>
+
+<p>尽管 CDROM 和软盘上的 fixit 环境很相似, 但并非一模一样。 它们都提供了一系列用于检查、
+修复文件系统及其内容的命令。 在 CDROM 上的 fixit 版本提供了全部 FreeBSD
+基本系统中的命令, 因为它是一个现场文件系统。 与此相反, 由于空间限制, 软盘 fixit 环境,
+则只能提供它的一个子集。</p>
+
+<p>软盘版本的 fixit 中, 可以在 <tt class="FILENAME">/stand</tt> 或 <tt
+class="FILENAME">/mnt2/stand</tt> 找到一些常用的独立的应用程序。 而在 CDROM 版本的 fixit
+中, 这些程序可以在 <tt class="FILENAME">/stand</tt> 或 <tt
+class="FILENAME">/mnt2/rescue</tt> 中找到 (余下的程序, 可以在现场文件系统中找到,
+其位置是 <tt class="FILENAME">/mnt</tt>)。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN843" name="AEN843">4.2 Alpha/AXP 架构上常见的问题</a></h3>
+</div>
+</div>
+</div>
+
+<hr />
+<p align="center"><small>这份文档,以及其他与FreeBSD发行版本有关的文档,都可以在 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/">ftp://ftp.FreeBSD.org/</a>下载。</small></p>
+
+<p align="center"><small>在遇到关于FreeBSD的技术问题时,请首先阅读 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/docs.html">文档</a> 之后再考虑联系 &#60;<a
+href="mailto:questions@FreeBSD.org">questions@FreeBSD.org</a>&#62;。</small></p>
+
+<p align="center"><small>所有 FreeBSD 6-STABLE 的用户都应该订阅 &#60;<a
+href="mailto:stable@FreeBSD.org">stable@FreeBSD.org</a>&#62; 邮件列表。</small></p>
+
+<p align="center"><small>关于这份文档的任何问题,请致信 &#60;<a
+href="mailto:doc@FreeBSD.org">doc@FreeBSD.org</a>&#62;。</small></p>
+</body>
+</html>
+
diff --git a/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.0R/installation-amd64.html b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.0R/installation-amd64.html
new file mode 100644
index 0000000000..feb21ed81b
--- /dev/null
+++ b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.0R/installation-amd64.html
@@ -0,0 +1,1273 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+<head>
+<meta name="generator" content="HTML Tidy, see www.w3.org" />
+<title>FreeBSD/amd64 6.0-RELEASE 安装说明书</title>
+<meta name="GENERATOR" content="Modular DocBook HTML Stylesheet Version 1.79" />
+<link rel="STYLESHEET" type="text/css" href="docbook.css" />
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" />
+</head>
+<body class="ARTICLE" bgcolor="#FFFFFF" text="#000000" link="#0000FF" vlink="#840084"
+alink="#0000FF">
+<div class="ARTICLE">
+<div class="TITLEPAGE">
+<h1 class="TITLE"><a id="AEN2" name="AEN2">FreeBSD/amd64 6.0-RELEASE 安装说明书</a></h1>
+
+<h3 class="CORPAUTHOR">The FreeBSD Project</h3>
+
+<p class="COPYRIGHT">版权 &copy; 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005 The FreeBSD
+Documentation Project</p>
+
+<hr />
+</div>
+
+<blockquote class="ABSTRACT">
+<div class="ABSTRACT"><a id="AEN13" name="AEN13"></a>
+<p>这篇文章对安装 FreeBSD/amd64 6.0-RELEASE 作了一些简短的说明,特别强调了如何获取
+FreeBSD 发行版本。 也给出了发现并解决的故障和频繁被问到的问题的记录。</p>
+</div>
+</blockquote>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="INSTALL" name="INSTALL">1 安装 FreeBSD</a></h2>
+
+<p>这一章节介绍了安装一个新的 FreeBSD 发行版本的过程。 这些说明重点强调了获取 FreeBSD
+6.0-RELEASE 发行版本并开始安装的过程。<a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/install.html"
+target="_top">FreeBSD 使用手册</a>的<a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/" target="_top">“安装
+FreeBSD”</a>一章提供了有关安装程序本身更深层次的信息, 包括一个全程截图的指南。</p>
+
+<p>如果您正在从 FreeBSD 的前一个发行版本升级,请查看 <a href="#UPGRADING">第 3
+节</a>的升级说明。</p>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="GETTING-STARTED" name="GETTING-STARTED">1.1 开始</a></h3>
+
+<p>可能在安装前要做的最重要的步骤就是阅读 FreeBSD 提供的各种各样的安装文档。 与 FreeBSD
+这个发行版本相关的文档的 roadmap 可以在 <tt class="FILENAME">README.TXT</tt>
+中找到,这个文件通常放在和本文件相同的位置。
+大部分文档,比如发行注记和硬件兼容性列表也可以在安装程序的 Documentation 菜单中查看。</p>
+
+<p>注意如果您能接入 Internet 的话, FreeBSD <a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/faq/" target="_top">FAQ</a> 和 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/"
+target="_top">使用手册</a> 的在线版本也可以在 <a href="http://www.FreeBSD.org/"
+target="_top">FreeBSD 项目 Web 站点</a>上找到。</p>
+
+<p>这份文档集合可能看起来很吓人,但是阅读它们所花费的时间很可能会节省更多的时间。
+熟悉可用的资源也有助于处理安装过程中的问题。</p>
+
+<p>再好的计划有时也会出错, 所以如果您遇到麻烦请看一看 <a href="#TROUBLE">第 4 节</a>,
+包含了很多有价值的出错处理的信息。 在安装之前您也应该阅读升级过的 <tt
+class="FILENAME">ERRATA.TXT</tt> 拷贝,
+因为这会对您的特定发行版本的中间时期所报告的任何问题向您提出警告。</p>
+
+<div class="IMPORTANT">
+<blockquote class="IMPORTANT">
+<p><b>重要:</b> 尽管 FreeBSD 会尽可能地避免偶然的数据丢失,
+但是如果在安装过程中您做错了什么还是很可能会 <span class="emphasis"><i
+class="EMPHASIS">清空您的整个硬盘</i></span>。 请不要进入 FreeBSD 最后的安装菜单,
+除非您事先已经对重要数据进行了充分的备份。</p>
+</blockquote>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN38" name="AEN38">1.2 硬件需求</a></h3>
+
+<p>AMD64 体系的 FreeBSD 需要 Athlon64、Athlon64-FX、Opteron 或者更好的处理器来运行。</p>
+
+<p>如果您有一台机器基于 nVidia nForce3 Pro-150,您必须在 BIOS 设定中禁用 IO
+APIC。如果没有一个选项来调整这个,您可能必须禁用 ACPI。在 Pro-150 芯片组中有些 bug
+我们还没有找到解决方案。</p>
+
+<p>如果您对配置 FreeBSD 的硬件不熟悉,您一定要阅读 <tt class="FILENAME">HARDWARE.TXT</tt>
+文件,它包含了 FreeBSD 支持的硬件的重要信息。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="FLOPPIES" name="FLOPPIES">1.3 软盘映像说明</a></h3>
+
+<p>FreeBSD/amd64 不支持软盘安装。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="START-INSTALLATION" name="START-INSTALLATION">1.4 从 CDROM 或者
+Internet 安装 FreeBSD</a></h3>
+
+<p>最容易的安装方法就是从 CDROM 安装。 如果您有一个支持的 CDROM 驱动器和一张 FreeBSD 安装
+CDROM,有两种方式来开始安装:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>如果您的系统支持自启动 CDROM 介质的“CDBOOT”标准并且已经激活了从 CD 启动, 只要把
+FreeBSD 安装 CD 放进您的 CDROM 驱动器并启动系统开始安装。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>从每个 FreeBSD 发行版的 <tt class="FILENAME">floppies/</tt> 目录创建一系列的 FreeBSD
+启动软盘。阅读 <a href="#FLOPPIES">第 1.3 节</a>
+了解在不同的操作系统下创建启动软盘的更多信息。 然后您只要从第一张软盘启动,很快就会进入
+FreeBSD 安装。</p>
+</li>
+</ul>
+
+<br />
+<br />
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN213" name="AEN213">1.5 详述各种安装类型</a></h3>
+
+<p>一旦您看到了初始的安装屏幕,不管用哪种方式,
+您就可以跟随各种各样的菜单提示到处浏览了。如果您以前从未使用过 FreeBSD
+安装程序,建议您阅读 Documentation 子菜单还有第一个菜单概括的 “Usage”
+说明中的文档。</p>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> 如果您感到迷惑,按 <b class="KEYCAP">F1</b>
+键查看与指定部分相关的在线文档。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<p>如果您以前从未安装过 FreeBSD,或者即使您安装过,
+仍然强烈推荐使用“Standard”安装模式,
+因为它确保您一路安装下来访问到了所有重要的要检查的条目。 如果您非常熟悉 FreeBSD
+安装过程并 <span class="emphasis"><i class="EMPHASIS">精确的</i></span>
+知道您想做什么,可以使用“Express”或者“Custom”安装选项。
+如果您在升级一个现存的系统,使用“Upgrade”选项。</p>
+
+<p>FreeBSD 安装程序支持直接使用软盘、DOS、磁带、CDROM、FTP、NFS 和 UFS
+分区来作为安装介质。下面是从每种类型的介质安装的更深入的提示。</p>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN252" name="AEN252">1.5.1 从网络 CDROM 安装</a></h4>
+
+<p>如果您只希望从本地 CDROM 驱动器安装,可以查看 <a href="#START-INSTALLATION">第 1.4
+节</a>。如果您的系统上没有 CDROM 驱动器,又希望使用有网络连接的另一个系统上的 CDROM
+驱动器中的 FreeBSD 发行 CD,也有几种方式可以实现:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>如果您能够直接通过 FreeBSD 机器上的 CDROM 驱动器 FTP 安装,这很容易:保证有一台 FTP
+服务器正在运行,然后只要把下面的几行添加到密码文件中 (使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=vipw&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">vipw</span>(8)</span></a>
+命令):</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+ftp:*:99:99::0:0:FTP:/cdrom:/sbin/nologin
+</pre>
+
+<p>在您要运行安装的机器上,到 Options 菜单并设定 Release Name 为 <tt
+class="LITERAL">any</tt>。然后您可以选择一种 <tt class="LITERAL">FTP</tt> 媒介类型并在
+ftp 站点目录中选定“URL”后键入 <tt class="FILENAME">ftp://<tt
+class="REPLACEABLE"><i>machine</i></tt></tt>。</p>
+
+<div class="WARNING">
+<blockquote class="WARNING">
+<p><b>警告:</b> 这会允许本地网络(或 Internet) 上的任何人和这台机器建立 “匿名 FTP”
+连接,这可能不是所希望看到的。</p>
+</blockquote>
+</div>
+</li>
+
+<li>
+<p>如果希望通过 NFS 将 CDROM 直接导出给其他机器来进行安装, 您需要首先在 <tt
+class="FILENAME">/etc/exports</tt> 文件中添加对应的项目 (在有 CDROM 驱动器的那台机器上)。
+下面的例子将允许 <tt class="HOSTID">ziggy.foo.com</tt> 在安装过程中直接通过 NFS 挂接
+CDROM:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+/cdrom -ro ziggy.foo.com
+</pre>
+
+<p>当然, 带 CDROM 的那台机器必须配置为 NFS 服务器, 如果您不知道如何完成其配置, 则 NFS
+对您来说可能并不是最佳的选择, 除非您打算仔细阅读 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rc.conf&sektion=5&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rc.conf</span>(5)</span></a>
+并配置它。 如果顺利的话, 将可以通过输入: <tt class="FILENAME"><tt
+class="REPLACEABLE"><i>cdrom-host</i></tt>:/cdrom</tt> 作为在目标机器 NFS
+安装过程的参数, 例如 <tt class="FILENAME">wiggy:/cdrom</tt>。</p>
+</li>
+</ul>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN284" name="AEN284">1.5.2 从软盘安装</a></h4>
+
+<p>如果由于硬件不支持, 或者您喜欢把简单的问题复杂化而不得不从软盘安装,
+您需要首先准备一些空白的软盘。</p>
+
+<p>首先, 按照 <a href="#FLOPPIES">第 1.3 节</a> 所介绍的过程来制作启动盘。</p>
+
+<p>然后, 仔细阅读 <a href="#LAYOUT">第 2 节</a> 并要特别注意 “发行版本所采用的格式”
+一节, 因为它介绍了您需要复制到软盘上的文件, 以及可以放心地跳过的文件。</p>
+
+<p>接下来您需要至少准备足够多的能放下 <tt class="FILENAME">bin</tt> 目录里文件的 1.44MB
+软盘。 如果您需要在 DOS 下准备这些软盘, 则 <span class="emphasis"><i
+class="EMPHASIS">必须</i></span> 使用 MS-DOS 的 <tt class="FILENAME">FORMAT</tt>
+命令来格式化它们。 如果您使用 Windows, 则可以使用 Windows 文件管理器 的格式化命令。</p>
+
+<div class="IMPORTANT">
+<blockquote class="IMPORTANT">
+<p><b>重要:</b> 通常, 软盘是 “在出厂前格式化过的”。 虽然这很方便,
+但过去许多用户的问题报告都与没有格式化磁盘有关。 建议您自行格式化一下,
+以确认没有问题。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<p>如果您正在从另一个 FreeBSD 机器上制作需要的软盘, 格式化仍然是一个好习惯,
+只是您并不需要在每张软盘上都放一个 DOS 文件系统。 您可以使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=disklabel&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">disklabel</span>(8)</span></a> 和
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=newfs&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">newfs</span>(8)</span></a>
+这两个命令来在软盘上制作 UFS 文件系统, 使用下面介绍的命令:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">fdformat -f 1440 fd0</kbd>
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">disklabel -w fd0 floppy3</kbd>
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">newfs -i 65536 /dev/fd0</kbd>
+</pre>
+
+<p>在以 DOS 或 UFS 格式化过软盘之后, 还需要将文件复制到上面。
+发布文件的大小是经过精心准备的, 因此每张软盘都能够放下一个发布文件。
+每一个发布包的文件应该放到它自己的子目录中, 例如: <tt
+class="FILENAME">a:\bin\bin.inf</tt>, <tt class="FILENAME">a:\bin\bin.aa</tt>, <tt
+class="FILENAME">a:\bin\bin.ab</tt>, ...</p>
+
+<div class="IMPORTANT">
+<blockquote class="IMPORTANT">
+<p><b>重要:</b> <tt class="FILENAME">bin.inf</tt> 文件需要放到 <tt
+class="FILENAME">bin</tt> 发布集的第一张软盘上,
+因为安装文件需要读取它以了解在将发布包重组时还需要获取多少个文件块。
+当把发布放到软盘上时, <tt class="FILENAME">distname.inf</tt> 文件 <span
+class="emphasis"><i class="EMPHASIS">必须</i></span> 和发布集的第一块放在一起。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<p>一旦您进入了安装程序的 Media 提示, 选择 “Floppy” 之后您将得到相应的提示。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN325" name="AEN325">1.5.3 从 DOS 分区安装</a></h4>
+
+<p>要从 MS-DOS 分区安装您只需简单地把发布包文件复制到主 DOS 分区 (<tt
+class="DEVICENAME">C:</tt>) 上的一个名字为 <tt class="FILENAME">FREEBSD</tt> 的目录即可。
+例如, 要从 DOS 中使用来自 CDROM 的文件完成 FreeBSD 的最小安装,
+您需要照下面的提示做:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">C:\&#62;</samp> <kbd class="USERINPUT">MD C:\FREEBSD</kbd>
+<samp class="PROMPT">C:\&#62;</samp> <kbd
+class="USERINPUT">XCOPY /S E:\BASE C:\FREEBSD\BASE</kbd>
+</pre>
+
+<p>这里假设 <tt class="DEVICENAME">E:</tt> 是您的 CD 所挂接的驱动器符。</p>
+
+<p>如果需要从 DOS 安装更多的发行包 (当然您需要足够的磁盘空间) 需要将它们都复制到 <tt
+class="FILENAME">C:\FREEBSD</tt> - 而 <tt class="FILENAME">BIN</tt> 则是必需的。</p>
+
+<p>一旦您复制了这些目录, 就可以简单地从软盘开始安装, 并在指定介质类型时选择
+“DOS”。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN353" name="AEN353">1.5.4 从 QIC/SCSI 磁带安装</a></h4>
+
+<p>当从磁带安装时, 安装程序预期安装文件是 tar 到上面的,
+因此把您感兴趣的安装包复制出来之后, 简单地使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tar&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">tar</span>(1)</span></a>
+把它们放到磁带上就可以了:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">cd <tt
+class="REPLACEABLE"><i>/where/you/have/your/dists</i></tt></kbd>
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">tar cvf /dev/sa0 <tt
+class="REPLACEABLE"><i>dist1</i></tt> .. <tt class="REPLACEABLE"><i>dist2</i></tt></kbd>
+</pre>
+
+<p>当您进行安装时, 您应该确认临时目录 (将提示您选择它) 中有足够放下 <span
+class="emphasis"><i class="EMPHASIS">完整的</i></span> 磁带内容的空间。
+由于磁带不支持随机访问, 这种方式需要很多临时存储。
+您需要准备写到磁带上那样多的临时存储空间。</p>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> 当开始安装时, 磁带应该在从软盘启动 <span class="emphasis"><i
+class="EMPHASIS">之前</i></span> 放进磁带机。 如果不这样做, 安装程序的 “探测”
+操作可能会找不到它。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<p>现在按照 <a href="#FLOPPIES">第 1.3 节</a> 的描述制作安装软盘并继续安装就可以了。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="FTPNFS" name="FTPNFS">1.5.5 通过网络使用 FTP 或 NFS
+安装</a></h4>
+
+<p>按照第一节的说明制作引导盘之后, 您可以使用三种不同的连接方式来继续安装过程:
+串口连接、 并口连接, 或以太网。</p>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="AEN378" name="AEN378">1.5.5.1 串口</a></h5>
+
+<p>SLIP 支持非常原始, 而且基本上限于硬连线的连接, 例如在两台计算机之间的串口电缆。
+这类连接必须是直接连好的, 因为 SLIP 安装目前并不提供拨号能力。
+如果您需要使用调制解调器来拨号或需要在连接之前进行其它交互, 则应使用 PPP 来代替它。</p>
+
+<p>如果您使用 PPP, 一定要确认您手头有 Internet 服务提供商的 IP 地址和 DNS 信息,
+因为您在安装的开始阶段需要它们。 您还需要知道自己的 IP 地址, 尽管 PPP 支持动态地址协商,
+并能够直接从您的 ISP 获取这些信息, 如果他们支持这样做的话。</p>
+
+<p>最后您还需要了解在您的 PPP 拨号服务上如何使用一些 “AT 命令” 来进行拨号, 因为 PPP
+拨号程序只提供了非常简单的终端仿真程序。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="AEN384" name="AEN384">1.5.5.2 并口</a></h5>
+
+<p>如果有可用的到另一台 FreeBSD 或 Linux 机器的连接, 您也可以考虑通过 “laplink”
+风格的并口电缆来安装。 通过并口连接的速度通常要比串口电缆 (通常最多 50k/秒) 要快的多,
+因此能够让您更快地完成安装。 当使用点对点的并口电缆连接时通常并不需要 “真实的” IP
+地址, 一般来说您可以在连接的两端使用 RFC 1918 风格的地址 (例如 <tt
+class="HOSTID">10.0.0.1</tt>, <tt class="HOSTID">10.0.0.2</tt>, 等等)。</p>
+
+<div class="IMPORTANT">
+<blockquote class="IMPORTANT">
+<p><b>重要:</b> 如果您的 PLIP 另一端使用的是 Linux, 则还需要在 TCP/IP 设置界面的“extra
+options for ifconfig” 中指定 <code class="OPTION">link0</code>, 以便兼容 Linux
+中略有不同的 PLIP 协议。</p>
+</blockquote>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="AEN395" name="AEN395">1.5.5.3 以太网</a></h5>
+
+<p>FreeBSD 支持绝大多数常见的以太网卡, 它支持的网卡列表作为 FreeBSD 硬件说明 (参见
+Documentation 菜单中的 <tt class="FILENAME">HARDWARE.TXT</tt> 或启动盘和 CDROM
+的顶级目录)。 如果您使用的是某种被支持的 PCMCIA 网卡, 则还应确认它在笔记本启动 <span
+class="emphasis"><i class="EMPHASIS">之前</i></span> 就已经插好了。 不幸的是, FreeBSD
+目前还不支持在安装过程中 “热插” PCMCIA 卡。</p>
+
+<p>同时还需要知道您在局域网上的 IP 地址, 子网的 <code class="OPTION">netmask</code>
+值和机器名。 您的系统管理员会告诉您在您的网络上所需要的值。 如果您想通过名字而不是 IP
+地址来访问其它机器, 则还需要一个域名服务器, 而且可能还需要网关的地址 (如果使用 PPP,
+则是您提供商的 IP 地址) 才能够访问它。 如果您打算通过 HTTP 代理来完成 FTP 安装,
+您还需要代理服务器的地址。</p>
+
+<p>如果您不知道这些问题的答案, 您可能需要 <span class="emphasis"><i
+class="EMPHASIS">首先</i></span> 联系系统管理员, 然后才能开始安装。
+在已有网络上使用随便选择的 IP 地址和子网掩码几乎肯定无法正常工作,
+而且您的管理员可能会给您上人生一课。</p>
+
+<p>一旦您的网络连接能够使用, 就可以继续通过 NFS 或 FTP 来完成安装了。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="AEN406" name="AEN406">1.5.5.4 NFS 安装提示</a></h5>
+
+<p>NFS 安装相当的简单: 您只需将 FreeBSD 的安装文件复制到服务器上的某个目录, 并在选择
+NFS 介质时给出这个目录即可。</p>
+
+<p>如果服务器只支持来自 “特权端口” 的访问 (这是 Sun 和 Linux 工作站上通常的默认情形),
+您可能需要在安装之前在 Options 菜单中设置这个选项。</p>
+
+<p>如果您的网卡质量很差并造成数据传输迟缓, 您可能还需要调整一些 Options 选项。</p>
+
+<p>为了让 NFS 安装能够正常进行, 服务器还必须支持 “子目录挂接 (subdir mounts)”,
+例如如果您的 FreeBSD 安装包目录在 <tt
+class="FILENAME">wiggy:/usr/archive/stuff/FreeBSD</tt> 中, 则 <tt
+class="HOSTID">wiggy</tt> 必须允许直接挂接 <tt
+class="FILENAME">/usr/archive/stuff/FreeBSD</tt>, 而不仅仅是 <tt
+class="FILENAME">/usr</tt> 或 <tt class="FILENAME">/usr/archive/stuff</tt>。</p>
+
+<p>在 FreeBSD 的 <tt class="FILENAME">/etc/exports</tt> 文件中可以通过 <code
+class="OPTION">-alldirs</code> 选项来控制它。 在其它 NFS 服务器上可能有不同的写法。
+如果您收到了来自服务器的 <tt class="LITERAL">Permission Denied</tt> 消息,
+通常是因为您没有启用这一特性导致的。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="AEN423" name="AEN423">1.5.5.5 FTP 安装提示</a></h5>
+
+<p>FTP 安装可以通过从任何包含足够新版的 FreeBSD 的镜像站点来完成。 安装过程中您可以从 FTP
+站点菜单中选择遍布全球的几乎每一个官方的镜像站点来完成安装。</p>
+
+<p>如果您正从某个没有在这里列出的 FTP 站点安装, 或您无法正确地配置域名解析服务器,
+您也可以通过在菜单中选择 “URL” 来指定自己的 URL。 URL 可以包括一个域名或 IP 地址,
+因此当没有域名解析服务器时, 您可以用类似下面的 URL 来完成安装:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+ftp://216.66.64.162/pub/FreeBSD/releases/amd64/4.2-RELEASE
+</pre>
+
+<p>您可以从三种 FTP 安装方式中选择合适的:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>FTP: 这种方式使用标准的 “主动 (Active)” 传输方式,
+此时服务器将主动发起到客户机的数据连接。 在存在防火墙的环境中通常这会无法正常工作,
+但与不支持被动模式的较老的 FTP 服务器配合时它是最佳选择。 如果您使用被动模式时连接挂起,
+请尝试这个选项。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>FTP Passive: 这将设置 FTP “被动 (Passive)” 模式, 它将阻止服务器打开到客户机的连接。
+这个选项对于通过不允许连入到随机端口的防火墙接入的用户来说, 是最佳的选择。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>FTP via an HTTP proxy: 这个选项指示 FreeBSD 使用 HTTP 连到一个代理商完成所有的 FTP
+操作。 代理服务器将翻译所有的请求, 并把它们发给 FTP 服务器。 这允许用户通过完全不允许
+FTP, 但提供了 HTTP 代理的防火墙连接。 除了 FTP 服务器之外,
+您还必须指定代理服务器的主机名。</p>
+
+<p>极端情况下您可能有不通过 HTTP 的 FTP 代理服务器, 您可以把 URL 指定为下面的样子:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<kbd class="USERINPUT">ftp://foo.bar.com:<tt
+class="REPLACEABLE"><i>端口</i></tt>/pub/FreeBSD</kbd>
+</pre>
+
+<p>上面的 URL 中, <tt class="REPLACEABLE"><i>端口</i></tt> 是 FTP
+代理服务器的端口号。</p>
+</li>
+</ul>
+
+<br />
+<br />
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN445" name="AEN445">1.5.6 串口控制台用户提示</a></h4>
+
+<p>如果您想在只有串口的机器上安装 FreeBSD (例如, 在没有或不想购买 VGA 卡时),
+请按照下面的步骤完成安装:</p>
+
+<div class="PROCEDURE">
+<ol type="1">
+<li class="STEP">
+<p>连接某种 ANSI (vt100) 兼容的终端或终端仿真程序到您打算安装 FreeBSD 的计算机的 <tt
+class="DEVICENAME">COM1</tt> 口。</p>
+</li>
+
+<li class="STEP">
+<p>拔掉键盘 (是的, 这是正确的!) 然后尝试从软盘或安装 CDROM 启动。 启动时不要插键盘。</p>
+</li>
+
+<li class="STEP">
+<p>如果您在串口控制台上没有得到任何输出, 请重新插上键盘。 如果您正从 CDROM 启动,
+在听到嘟嘟声时立即 <a href="#HITSPACE">步骤 5</a>。</p>
+</li>
+
+<li class="STEP">
+<p>如果从软盘引导, 当软驱不再动作时, 插入第一张 <tt class="FILENAME">kern<tt
+class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt>.flp</tt> 盘并按 <b class="KEYCAP">Enter</b>。
+当软驱不再动作时, 插入下一张 <tt class="FILENAME">kern<tt
+class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt>.flp</tt> 盘并按 <b class="KEYCAP">Enter</b>,
+重复直到您已经插入了所有的 <tt class="FILENAME">kern<tt
+class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt>.flp</tt> 盘。 当磁盘动作结束时, 再次插入 <tt
+class="FILENAME">boot.flp</tt> 软盘并按 <b class="KEYCAP">Enter</b>。</p>
+</li>
+
+<li class="STEP"><a id="HITSPACE" name="HITSPACE"></a>
+<p>一旦听到嘟嘟声, 按数字 <b class="KEYCAP">6</b>, 并输入</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<kbd class="USERINPUT">boot -h</kbd>
+</pre>
+
+<p>您现在一定可以从串口看到一切。 如果这样还无法正常工作, 请检查您的串口电缆,
+以及终端仿真程序或实际的终端设备的设置。 应该设置为 9600 波特, 8 数据位,
+无奇偶校验位。</p>
+</li>
+</ol>
+</div>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN475" name="AEN475">1.6 AMD64
+体系结构用户的疑问与解答</a></h3>
+
+<div class="QANDASET">
+<dl>
+<dt>1.6.1. <a href="#Q1.6.1.">救命! 我的空间不足! 我是否需要首先删除所有的东西?</a></dt>
+
+<dt>1.6.2. <a href="#Q1.6.2.">我能在 FreeBSD 中使用压缩的 DOS 文件系统吗?</a></dt>
+
+<dt>1.6.3. <a href="#Q1.6.3.">是否能挂接我的 DOS 扩展分区?</a></dt>
+
+<dt>1.6.4. <a href="#Q1.6.4.">可以在 FreeBSD 中执行 DOS 可执行文件吗?</a></dt>
+
+<dt>1.6.5. <a href="#Q1.6.5.">可以在 FreeBSD 中运行 <span
+class="TRADEMARK">Microsoft</span>&reg;&nbsp;<span class="TRADEMARK">Windows</span>&reg;
+应用吗?</a></dt>
+
+<dt>1.6.6. <a href="#Q1.6.6.">是否能够在 FreeBSD 中运行其他操作系统?</a></dt>
+</dl>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q1.6.1." name="Q1.6.1."></a><b>1.6.1.</b> 救命! 我的空间不足!
+我是否需要首先删除所有的东西?</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>如果您的计算机已经在运行 DOS 而只有很少或没有可以用于安装 FreeBSD 的磁盘空间,
+还有机会! 您可以从 FreeBSD CDROM 的 <tt class="FILENAME">tools/</tt> 目录, 或众多
+FreeBSD ftp 站点上找到 <b class="APPLICATION">FIPS</b> 工具来解决这个问题。</p>
+
+<p><b class="APPLICATION">FIPS</b> 允许您将已经存在的 DOS 分区分割为两部分,
+保持原有分区中的内容, 从而在剩余空间上安装。 在运行 FIPS 之前首先应该使用 DOS 6.xx 的
+<tt class="FILENAME">DEFRAG</tt> 工具或 <b class="APPLICATION">Norton Disk Tools</b>
+对您的 DOS 分区执行 “碎片整理”。 它将提示您输入所需的其它信息。 此后,
+您可以重新启动并在新的分区上安装 FreeBSD。 还应注意 FIPS 将把第二个分区作为第一个的分区的
+“克隆”, 因此实际上您将在原有的一个 DOS 主分区之外看到一个新的主分区。 不必理会警告!
+您可以简单地删除那个多余的 DOS 主分区 (可以通过分区大小来看出是否是应该删除的那个)。</p>
+
+<p><b class="APPLICATION">FIPS</b> 目前并不支持 NTFS 格式的分区。 要分割这样的分区,
+您需要类似 <b class="APPLICATION">Partition Magic</b> 这样的商业产品。</p>
+
+<p><b class="APPLICATION">FIPS</b> 无法处理扩展 DOS 分区。 但它支持 Windows 95/98/ME 的
+FAT32 格式主分区。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q1.6.2." name="Q1.6.2."></a><b>1.6.2.</b> 我能在 FreeBSD 中使用压缩的 DOS
+文件系统吗?</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>不能。 如果您使用类似 <b class="APPLICATION">Stacker</b>(tm) 或 <b
+class="APPLICATION">DoubleSpace</b>(tm) 这样的工具, FreeBSD
+只能使用文件系统中尚未压缩的部分。 余下的部分将展示为一个大文件。 <span
+class="emphasis"><i class="EMPHASIS">不要删除那个文件</i></span>
+否则您可能会后悔莫及的!</p>
+
+<p>如果需要在 DOS 和 FreeBSD 之间通讯, 最好建立一个未压缩的 DOS 扩展分区。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q1.6.3." name="Q1.6.3."></a><b>1.6.3.</b> 是否能挂接我的 DOS 扩展分区?</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>可以。 DOS 扩展分区会被映射到 FreeBSD 的其它 “slices” 之后。 例如, 您的 <tt
+class="DEVICENAME">D:</tt> 驱可能会是 <tt class="FILENAME">/dev/da0s5</tt>, 而 <tt
+class="DEVICENAME">E:</tt> 驱则是 <tt class="FILENAME">/dev/da0s6</tt>, 等等。 当然,
+这个例子假定您的扩展分区是在 SCSI 驱动器 0 上。 对于 IDE 驱动器, 相应地用 <tt
+class="LITERAL">ad</tt> 换掉 <tt class="LITERAL">da</tt>。 您可以按下面的方法来挂接其它
+DOS 驱动器:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd
+class="USERINPUT">mount -t msdos /dev/da0s5 /dos_d</kbd>
+</pre>
+</div>
+</div>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q1.6.4." name="Q1.6.4."></a><b>1.6.4.</b> 可以在 FreeBSD 中执行 DOS
+可执行文件吗?</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>正在开发中的 BSDI 的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=doscmd&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">doscmd</span>(1)</span></a>
+工具能够适应多数情况, 尽管还有一些较为粗糙的地方。 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/emulators/doscmd/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">emulators/doscmd</tt></a> port/package 可以在 FreeBSD Ports Collection
+中找到。 如果您对这样的工作感兴趣, 请发邮件到 <a
+href="http://lists.FreeBSD.org/mailman/listinfo/freebsd-emulation"
+target="_top">FreeBSD-emulation 邮件列表</a> 并说明您对这项工作感兴趣!</p>
+
+<p>FreeBSD Ports Collection 中的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/emulators/pcemu/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">emulators/pcemu</tt></a> port/package 能够模拟 8088 和足够多的 BIOS
+服务来支持 DOS 文本模式的应用程序。 运行它需要 X Window System (XFree86)。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q1.6.5." name="Q1.6.5."></a><b>1.6.5.</b> 可以在 FreeBSD 中运行 <span
+class="TRADEMARK">Microsoft</span>&reg;&nbsp;<span class="TRADEMARK">Windows</span>&reg;
+应用吗?</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>在 FreeBSD Ports Collection 中有很多能够运行众多 <span
+class="TRADEMARK">Windows</span> 应用程序的 ports/packages。 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/emulators/wine/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">emulators/wine</tt></a> 的 port/package 提供了在 FreeBSD
+之上的一个兼容层, 使得很多 <span class="TRADEMARK">Windows</span> 应用程序得以在 X
+Windows (XFree86) 中执行。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q1.6.6." name="Q1.6.6."></a><b>1.6.6.</b> 是否能够在 FreeBSD
+中运行其他操作系统?</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>再次强调, FreeBSD 的 Ports Collection 中有很多能够模拟 "虚拟机"
+并使得其他操作系统能够在 FreeBSD 之上执行的 ports/packages。 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/emulators/bochs/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">emulators/bochs</tt></a> 中的 port/package 允许 <span
+class="TRADEMARK">Microsoft</span>&nbsp;<span class="TRADEMARK">Windows</span>、 Linux
+甚至另一份 FreeBSD 在 FreeBSD 桌面的一个窗口中执行。 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/emulators/vmware2/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">emulators/vmware2</tt></a> 和 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/emulators/vmware3/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">emulators/vmware3</tt></a> ports/packages 提供了商业的 VMware
+虚拟机软件, 并能够在 FreeBSD 上执行。</p>
+</div>
+</div>
+</div>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="LAYOUT" name="LAYOUT">2 发行版本所采用的格式</a></h2>
+
+<p>典型的 FreeBSD 发布目录的样子和下面列出的类似 (具体细节可能随版本、
+硬件架构和其他因素而有微小变化):</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+ERRATA.HTM README.TXT compat1x dict kernel
+ERRATA.TXT RELNOTES.HTM compat20 doc manpages
+HARDWARE.HTM RELNOTES.TXT compat21 docbook.css packages
+HARDWARE.TXT base compat22 filename.txt ports
+INSTALL.HTM boot compat3x floppies proflibs
+INSTALL.TXT catpages compat4x games src
+README.HTM cdrom.inf crypto info tools
+</pre>
+
+<p>这些文件也可以在多碟组的第一张 CDROM 上找到, 只是格局略有不同。 在多数平台上, 安装
+CDROM 在安装包文件之外, 也提供了一个 “现场文件系统”。 现场文件系统,
+对于修复或排出现有的 FreeBSD 安装的问题非常有用 (参见 <a href="#TROUBLE">第 4 节</a>
+以了解如何完成这项工作)。</p>
+
+<p>对于无法从 CDROM 介质引导系统 (但可以通过其它手段来读取 CDROM) 的用户来说, 应关注一下
+<tt class="FILENAME">floppies</tt> 目录。 很容易从 <tt class="FILENAME">floppies</tt>
+提供的文件来自行制作 1.44MB 引导盘 (参见 <a href="#FLOPPIES">第 1.3 节</a>
+以了解如何这样做), 并用它来开始从 CDROM、 FTP, 或者 NFS 的安装。
+在安装过程中所需要的其他数据, 将自动地根据您的选择获得。 如果您之前从未安装过 FreeBSD,
+则应完整地阅读这份文档 (安装指引)。</p>
+
+<p>如果您在尝试进行某种其他类型的安装, 或对于发布目录是如何组织的感到好奇,
+请参考下面的说明以了解进一步的内容:</p>
+
+<ol type="1">
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">*.TXT</tt> 和 <tt class="FILENAME">*.HTM</tt> 文件包含了文档
+(举例来说, 这份文档可以在 <tt class="FILENAME">INSTALL.TXT</tt> 和 <tt
+class="FILENAME">INSTALL.HTM</tt> 中找到), 您应该在开始安装之前阅读它们。 <tt
+class="FILENAME">*.TXT</tt> 文件是普通的文本文件, 而 <tt class="FILENAME">*.HTM</tt>
+文件则是 HTML 文件, 可以使用几乎任何一种 Web 浏览器来阅读。
+某些发布可能还包其他格式的文档, 例如 PDF 或 PostScript。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">docbook.css</tt> 是层次样式表 (CSS) 文件, 它会被 Web
+浏览器用以完成 HTML 文档的排版。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">base</tt>, <tt class="FILENAME">catpages</tt>, <tt
+class="FILENAME">crypto</tt>, <tt class="FILENAME">dict</tt>, <tt
+class="FILENAME">doc</tt>, <tt class="FILENAME">games</tt>, <tt
+class="FILENAME">info</tt>, <tt class="FILENAME">manpages</tt>, <tt
+class="FILENAME">proflibs</tt>, 以及 <tt class="FILENAME">src</tt> 这些目录中包含了
+FreeBSD 本身的发布版本组件, 它们被分割为更小的文件, 以便放进软盘中 (如果需要的话)。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">compat1x</tt>, <tt class="FILENAME">compat20</tt>, <tt
+class="FILENAME">compat21</tt>, <tt class="FILENAME">compat22</tt>, <tt
+class="FILENAME">compat3x</tt>, 以及 <tt class="FILENAME">compat4x</tt>
+目录包含了用于与先前版本兼容的文件, 它们以单个的 gzip 压缩的 tar 文件的形式发布 -
+在安装过程中或之后可以通过 <tt class="FILENAME">install.sh</tt> 脚本来安装它们。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">floppies/</tt> 子目录中包含了安装用的软盘镜像;
+关于它们的更多信息可以在 <a href="#FLOPPIES">第 1.3 节</a> 找到。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">packages</tt> 和 <tt class="FILENAME">ports</tt> 目录提供了
+FreeBSD 的 Packages 和 Ports Collections。 Packages
+可以从其目录中通过下面的命令安装:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp><kbd
+class="USERINPUT">/stand/sysinstall configPackages</kbd>
+</pre>
+
+<p>Packages 也可以通过将 <tt class="FILENAME">packages</tt>/ 下的文件名交给 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pkg_add&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pkg_add</span>(1)</span></a>
+命令来完成。</p>
+
+<p>Ports Collection 可以通过与其他组件相同的方法来安装, 解压缩后它需要大约 190MB
+的磁盘空间。 关于 ports collection 的更多资料可以在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/ports/" target="_top">http://www.FreeBSD.org/ports/</a>
+或本地的 <tt class="FILENAME">/usr/share/doc/handbook</tt> 找到, 当然,
+后者的前提是您安装了 <tt class="FILENAME">doc</tt> 发布。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>最后, <tt class="FILENAME">tools</tt> 目录中提供了各种用以测试磁盘尺寸、
+安装引导管理器等的 DOS 工具。 这些工具纯粹是可选的, 提供它们是为了方便用户。</p>
+</li>
+</ol>
+
+<br />
+<br />
+<p>典型的发布目录 (举例来说, <tt class="FILENAME">info</tt> 发布) 在内部应该是这样:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+CHECKSUM.MD5 info.ab info.ad info.inf install.sh
+info.aa info.ac info.ae info.mtree
+</pre>
+
+<p><tt class="FILENAME">CHECKSUM.MD5</tt> 文件包含了每个文件的 MD5 签名。
+这主要是为了手工检测数据是否有损坏用的, 实际的安装过程并不会用到它。 <tt
+class="FILENAME">info.a*</tt> 文件是分割过的经过 gzip 压缩的 tar 文件,
+其内容可以通过下面的命令来显示:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">cat info.a* | tar tvzf -</kbd>
+</pre>
+
+<p>在安装过程中, 这些文件会被自动地重组并根据需要展开。</p>
+
+<p><tt class="FILENAME">info.inf</tt> 文件也是必要的,
+因为它会被安装程序读取以了解需要为安装包复制多少片。 当把安装包放到软盘上时, <tt
+class="FILENAME">.inf</tt> 文件 <span class="emphasis"><i
+class="EMPHASIS">必须</i></span> 放在每一个安装包的第一张软盘上!</p>
+
+<p><tt class="FILENAME">info.mtree</tt> 文件是另一个供用户参考而非必需的文件。 它包括了
+<span class="emphasis"><i class="EMPHASIS">未压缩的</i></span> 安装包中的每个文件的 MD5
+签名, 并可在其后通过使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mtree&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mtree</span>(8)</span></a>
+程序来验证安装权限和校验和以了解这些文件是否有过改动。 当和 <tt
+class="FILENAME">base</tt> 安装包联用时, 这是一种检测木马攻击的很好的手段。</p>
+
+<p>最后, <tt class="FILENAME">install.sh</tt>
+文件是用来方便用户在安装之后安装某个安装包的。 要在装完系统之后从 CDROM 安装某个安装包,
+您可以按照下面的例子来完成:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">cd /cdrom/info</kbd>
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">sh install.sh</kbd>
+</pre>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="UPGRADING" name="UPGRADING">3 升级 FreeBSD</a></h2>
+
+<p>这些说明描述了从一个旧版本的 FreeBSD 执行二进制升级的过程。</p>
+
+<div class="WARNING">
+<blockquote class="WARNING">
+<p><b>警告:</b> 尽管 FreeBSD 升级过程尽力防止意外的数据丢失, 但是仍有很大可能这次安装会
+<span class="emphasis"><i class="EMPHASIS">擦除您的整个硬盘</i></span>!
+请不要接受最后的确认请求,除非您已经备份了所有重要的数据文件。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<div class="IMPORTANT">
+<blockquote class="IMPORTANT">
+<p><b>重要:</b> 这些说明假定您正在使用您打算升级的 FreeBSD 版本提供的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+版本。使用一个不匹配的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+版本几乎总是会造成问题并且已知会让系统处于不可用状态。
+在这方面最容易犯的错误就是使用现存的安装的旧的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+副本来升级 FreeBSD 到新的版本。 这是 <span class="emphasis"><i
+class="EMPHASIS">绝不</i></span> 推荐的。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<div class="WARNING">
+<blockquote class="WARNING">
+<p><b>警告:</b> 现在还不支持从 FreeBSD 4-STABLE 到 FreeBSD 6.0-RELEASE
+的二进制升级。FreeBSD 4-STABLE 中存在的一些文件会引起混乱,
+但是却不能被二进制升级移除。一个著名的例子就是旧的 <tt
+class="FILENAME">/usr/include/g++</tt> 目录会引起 C++ 程序编译错误 (也可能没有影响)。</p>
+
+<p>这些升级说明提供给那些从近来的 FreeBSD 6-STABLE snapshot 升级的用户。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN703" name="AEN703">3.1 介绍</a></h3>
+
+<p>升级过程用相应的最新的 FreeBSD release 取代用户选定的发行版本。
+这个过程保护标准的系统配置文件数据, 还有用户数据、已安装的包和其它软件。</p>
+
+<p>推荐正在考虑升级的管理员在着手升级之前完整阅读这一章节。
+不这样做的后果很可能就是升级失败或者数据丢失。</p>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN707" name="AEN707">3.1.1 升级概览</a></h4>
+
+<p>发行版本的升级就是执行解压缩新版本组件覆盖当前版本。
+属于旧的发行版本的文件不会被删除。</p>
+
+<p>系统配置文件通过保留并恢复下列文件的当前版本来实现保护:</p>
+
+<p><tt class="FILENAME">Xaccel.ini</tt>, <tt class="FILENAME">XF86Config</tt>, <tt
+class="FILENAME">adduser.conf</tt>, <tt class="FILENAME">aliases</tt>, <tt
+class="FILENAME">aliases.db</tt>, <tt class="FILENAME">amd.map</tt>, <tt
+class="FILENAME">crontab</tt>, <tt class="FILENAME">csh.cshrc</tt>, <tt
+class="FILENAME">csh.login</tt>, <tt class="FILENAME">csh.logout</tt>, <tt
+class="FILENAME">cvsupfile</tt>, <tt class="FILENAME">dhclient.conf</tt>, <tt
+class="FILENAME">disktab</tt>, <tt class="FILENAME">dm.conf</tt>, <tt
+class="FILENAME">dumpdates</tt>, <tt class="FILENAME">exports</tt>, <tt
+class="FILENAME">fbtab</tt>, <tt class="FILENAME">fstab</tt>, <tt
+class="FILENAME">ftpusers</tt>, <tt class="FILENAME">gettytab</tt>, <tt
+class="FILENAME">gnats</tt>, <tt class="FILENAME">group</tt>, <tt
+class="FILENAME">hosts</tt>, <tt class="FILENAME">hosts.allow</tt>, <tt
+class="FILENAME">hosts.equiv</tt>, <tt class="FILENAME">hosts.lpd</tt>, <tt
+class="FILENAME">inetd.conf</tt>, <tt class="FILENAME">localtime</tt>, <tt
+class="FILENAME">login.access</tt>, <tt class="FILENAME">login.conf</tt>, <tt
+class="FILENAME">mail</tt>, <tt class="FILENAME">mail.rc</tt>, <tt
+class="FILENAME">make.conf</tt>, <tt class="FILENAME">manpath.config</tt>, <tt
+class="FILENAME">master.passwd</tt>, <tt class="FILENAME">motd</tt>, <tt
+class="FILENAME">namedb</tt>, <tt class="FILENAME">networks</tt>, <tt
+class="FILENAME">newsyslog.conf</tt>, <tt class="FILENAME">nsmb.conf</tt>, <tt
+class="FILENAME">nsswitch.conf</tt>, <tt class="FILENAME">pam.conf</tt>, <tt
+class="FILENAME">passwd</tt>, <tt class="FILENAME">periodic</tt>, <tt
+class="FILENAME">ppp</tt>, <tt class="FILENAME">printcap</tt>, <tt
+class="FILENAME">profile</tt>, <tt class="FILENAME">pwd.db</tt>, <tt
+class="FILENAME">rc.conf</tt>, <tt class="FILENAME">rc.conf.local</tt>, <tt
+class="FILENAME">rc.firewall</tt>, <tt class="FILENAME">rc.local</tt>, <tt
+class="FILENAME">remote</tt>, <tt class="FILENAME">resolv.conf</tt>, <tt
+class="FILENAME">rmt</tt>, <tt class="FILENAME">sendmail.cf</tt>, <tt
+class="FILENAME">sendmail.cw</tt>, <tt class="FILENAME">services</tt>, <tt
+class="FILENAME">shells</tt>, <tt class="FILENAME">skeykeys</tt>, <tt
+class="FILENAME">spwd.db</tt>, <tt class="FILENAME">ssh</tt>, <tt
+class="FILENAME">syslog.conf</tt>, <tt class="FILENAME">ttys</tt>, <tt
+class="FILENAME">uucp</tt></p>
+
+<p>这些文件相应的新版本被转移到 <tt class="FILENAME">/etc/upgrade/</tt>。
+系统管理员可以仔细阅读这些新版本并合并需要的部分。 注意这里面很多文件是相互依赖的,
+最好的合并过程是将所有的站点特定数据从当前文件复制进新的文件。</p>
+
+<p>在升级过程中,会提示管理员 <tt class="FILENAME">/etc/</tt> 中所有文件要存放的位置。
+在本地修改合并进入其它文件后,也可以从这个位置再找回它们。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN781" name="AEN781">3.2 过程</a></h3>
+
+<p>这一节详细描述了升级过程。尤其关注那些和通常的安装有明显区别的部分。</p>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN784" name="AEN784">3.2.1 备份</a></h4>
+
+<p>用户数据和系统配置文件在升级前应该备份。 尽管升级过程尽力的去防止意外的失误,
+还是有可能全部或部分的毁坏数据和配置文件信息。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN787" name="AEN787">3.2.2 挂载文件系统</a></h4>
+
+<p>进入 disklabel 编辑器会列出命名的磁盘文件系统设备。
+在着手升级前,管理员应该记录一下设备名和相应的挂载点。 这些挂载点应该在这里输入。 <span
+class="emphasis"><i class="EMPHASIS">不要</i></span> 对任何文件系统设置“newfs
+flag”,因为这会引起数据丢失。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN792" name="AEN792">3.2.3 选择 Distribution</a></h4>
+
+<p>选择 distribution 的时候,没有强制的约束必须选择哪一个。 基本规则是,<tt
+class="LITERAL">base</tt> distribution 对于升级来说应该选择,如果已经安装了联机手册 <tt
+class="LITERAL">man</tt> distribution 也应该选择。
+如果管理员希望添加额外的功能,在最初的安装之外其它 distribution 也可以选择。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="FSTAB" name="FSTAB">3.2.4 安装之后</a></h4>
+
+<p>一旦安装过程完成,就会提示管理员检查新的配置文件。
+这时候,应该做下检查来保证系统配置文件有效。 尤其是,应该检查 <tt
+class="FILENAME">/etc/rc.conf</tt> 和 <tt class="FILENAME">/etc/fstab</tt> 文件。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN802" name="AEN802">3.3 从源代码升级</a></h3>
+
+<p>那些对允许更复杂、诡异的升级方法感兴趣的人应该看看 FreeBSD 使用手册的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/cutting-edge.html"
+target="_top">最前沿</a> 一章。这个过程包括了从源代码重建整个 FreeBSD。
+这依赖于可靠的网络连接、额外的磁盘空间和时间, 但是有网络以及其它更复杂安装的优势。
+这基本和跟踪 -STABLE 或 -CURRENT 开发分支的过程是相同的。</p>
+
+<p><tt class="FILENAME">/usr/src/UPDATING</tt> 包含了从源代码升级 FreeBSD
+系统的重要信息。它列出了 FreeBSD 中各种各样可能影响升级的改动。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="TROUBLE" name="TROUBLE">4 故障排除</a></h2>
+
+<div class="SECT2">
+<h3 class="SECT2"><a id="REPAIRING" name="REPAIRING">4.1 修复现有的 FreeBSD 安装</a></h3>
+
+<p>FreeBSD 在其安装程序 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+的顶级菜单上, 提供了一个 “fixit” 选项。 它提供了一个包含 FreeBSD 基本系统中常用程序的
+shell; 这个环境对于修复或排除现有的 FreeBSD 安装中的故障十分有用。 要使用 fixit 模式,
+您需要按照和其他引导盘相同的方式制作 <tt class="FILENAME">fixit.flp</tt> 软盘, 或者使用
+“现场文件系统” CDROM。 一般来说, 现场文件系统应该在 FreeBSD 安装光盘中的第一张上。
+请注意, 使用 fixit 选项需要一些 UNIX 系统管理的经验。</p>
+
+<p>一般来说, 有两种方法来启动 fixit 模式。 能够从 FreeBSD 安装 CDROM 启动的用户,
+应该这样做并在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+的主菜单选择 “fixit”。 然后, 再选择其中的 “CDROM/DVD” 选项。</p>
+
+<p>无法从 CDROM 启动, 但可以从软盘启动的用户, 则需要更多的步骤。 除了安装过程所需要的
+<tt class="FILENAME">boot.flp</tt> 和 <tt class="FILENAME">kern<tt
+class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt>.flp</tt> 之外, 还需要制作一张 <tt
+class="FILENAME">fixit.flp</tt> 软盘, 方法和其他软盘无异。 按照启动安装程序的步骤进行,
+直到出现 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+菜单为止。 这时, 选择其中的 “fixit” 项, 随后的菜单中, 选择 “Floppy”, 并依提示插入
+<tt class="FILENAME">fixit.flp</tt> 软盘。</p>
+
+<p>尽管 CDROM 和软盘上的 fixit 环境很相似, 但并非一模一样。 它们都提供了一系列用于检查、
+修复文件系统及其内容的命令。 在 CDROM 上的 fixit 版本提供了全部 FreeBSD
+基本系统中的命令, 因为它是一个现场文件系统。 与此相反, 由于空间限制, 软盘 fixit 环境,
+则只能提供它的一个子集。</p>
+
+<p>软盘版本的 fixit 中, 可以在 <tt class="FILENAME">/stand</tt> 或 <tt
+class="FILENAME">/mnt2/stand</tt> 找到一些常用的独立的应用程序。 而在 CDROM 版本的 fixit
+中, 这些程序可以在 <tt class="FILENAME">/stand</tt> 或 <tt
+class="FILENAME">/mnt2/rescue</tt> 中找到 (余下的程序, 可以在现场文件系统中找到,
+其位置是 <tt class="FILENAME">/mnt</tt>)。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN843" name="AEN843">4.2 AMD64 架构上常见的问题</a></h3>
+
+<div class="QANDASET">
+<dl>
+<dt>4.2.1. <a href="#Q4.2.1.">我的计算机在启动并检测硬件时停住了, 或者安装时行为异常,
+或者软驱没有检测到。</a></dt>
+
+<dt>4.2.2. <a href="#Q4.2.2.">我的系统使用 nVidia nForce3 Pro-150 芯片组,
+在启动快结束时系统突然停止相应或开始丢失中断。</a></dt>
+
+<dt>4.2.3. <a href="#Q4.2.3.">先前版本的 FreeBSD 能够识别我的旧式 ISA 设备,
+而新版本不能了。 发生了什么问题?</a></dt>
+
+<dt>4.2.4. <a href="#Q4.2.4.">安装完 FreeBSD 之后的首次硬盘启动,
+内核已经正确加载并检测了硬件, 但却停机并给出了类似下面的信息:</a></dt>
+
+<dt>4.2.5. <a href="#Q4.2.5.">第一次安装 FreeBSD
+后,我从硬盘进行引导,但是引导管理器却提示 <tt class="LITERAL">F?</tt>
+在每次引导时,但却不能引导进入系统。</a></dt>
+
+<dt>4.2.6. <a href="#Q4.2.6."><span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">mcd</span>(4)</span> 驱动总是认为它发现了一个设备, 而这导致我的
+Intel EtherExpress 网卡无法正常工作。</a></dt>
+
+<dt>4.2.7. <a href="#Q4.2.7.">系统发现了我的 my <span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">ed</span>(4)</span> 网卡,但却出现 设备超时错误。</a></dt>
+
+<dt>4.2.8. <a href="#Q4.2.8.">我从软盘引导安装我的 IBM ThinkPad (tm)膝上型电脑,
+键盘的输入一团糟。</a></dt>
+
+<dt>4.2.9. <a href="#Q4.2.9.">我的系统找不到我的 Intel EtherExpress 16 卡。</a></dt>
+
+<dt>4.2.10. <a href="#Q4.2.10.">在 EISA HP Netserver 上安装时,我的 AIC-7xxx SCSI
+控制器检测不到。</a></dt>
+
+<dt>4.2.11. <a href="#Q4.2.11.">我有一台 Panasonic AL-N1 或 Rios Chandler Pentium 机器,
+我发现每当进入安装时系统都会挂机。</a></dt>
+
+<dt>4.2.12. <a href="#Q4.2.12.">我有个 CMD640 IDE 控制器, 系统它坏了。</a></dt>
+
+<dt>4.2.13. <a href="#Q4.2.13.">在一台 Compaq Aero 笔记本上, 当尝试从软盘安装时, 提示
+“No floppy devices found! Please check ...”。</a></dt>
+
+<dt>4.2.14. <a href="#Q4.2.14.">在安装一台 Dell Poweredge XE 时, 无法识别 Dell 自有的
+RAID 控制器 DSA (Dell SCSI Array)。</a></dt>
+
+<dt>4.2.15. <a href="#Q4.2.15.">我有一个 IBM EtherJet PCI 卡,它被 <span
+class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">fxp</span>(4)</span>
+驱动程序正确的探测到, 但网卡上的灯却不亮, 也不能连到网络。</a></dt>
+
+<dt>4.2.16. <a href="#Q4.2.16.">当我在配置网络服务期间安装了一个 IBM Netfinity 3500,
+系统停止了响应。</a></dt>
+
+<dt>4.2.17. <a href="#Q4.2.17.">我安装到由 Mylex PCI RAID 控制器管理的磁盘时,
+系统启动失败 (例如, 显示 <tt class="LITERAL">read error</tt> 错误信息)。</a></dt>
+</dl>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q4.2.1." name="Q4.2.1."></a><b>4.2.1.</b> 我的计算机在启动并检测硬件时停住了,
+或者安装时行为异常, 或者软驱没有检测到。</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>FreeBSD 5.0 以及更高版本大量地使用了 i386、 amd64 以及 ia64 平台上的系统 ACPI
+服务以帮助检测系统在启动过程中检测到的设备。 不幸的是, ACPI 驱动程序以及主板及其 BIOS
+仍然存在一些 bug。 ACPI 可以通过在启动加载的第三阶段通过设置 “hint.acpi.0.disabled”
+来禁用:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+set hint.acpi.0.disabled="1"
+</pre>
+
+<p>在每次启动时这个选项都会被复位, 因此有必要把 <tt
+class="LITERAL">hint.acpi.0.disabled="1"</tt> 加入到 <tt
+class="FILENAME">/boot/loader.conf</tt>中。 要了解关于启动加载器的进一步详情, 请参考
+FreeBSD 使用手册。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q4.2.2." name="Q4.2.2."></a><b>4.2.2.</b> 我的系统使用 nVidia nForce3 Pro-150
+芯片组, 在启动快结束时系统突然停止相应或开始丢失中断。</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>这种芯片组的 APIC 以及配套的 BIOS 在本次 release 时仍然有很多问题。
+尽管按照上面的方法禁止掉 ACPI 能够让系统正常工作, 您可能会希望通过设置
+“hint.apic.0.disabled” 这样较为缓和的选项来达到目的。 如果在 BIOS 中存在这样的选项,
+请尝试关闭 APIC 支持。 不幸的是, 一些机器并没有这样的选项。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q4.2.4." name="Q4.2.4."></a><b>4.2.4.</b> 安装完 FreeBSD 之后的首次硬盘启动,
+内核已经正确加载并检测了硬件, 但却停机并给出了类似下面的信息:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+changing root device to ad1s1a panic: cannot mount root
+</pre>
+
+<p>哪个地方出错? 应该如何解决?</p>
+
+<p>在引导提示中给出的 <tt
+class="LITERAL">bios_drive:interface(unit,partition)kernel_name</tt> 是什么意思?</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>当引导盘不是系统中的第一块盘时可能会触发一个存在了很久的问题。 BIOS 使用和
+FreeBSD 不同的标号机制, 而改正这样的问题是非常困难的事情。</p>
+
+<p>当引导盘不是系统中的第一块盘时, FreeBSD 可能需要一些额外的帮助才能找到它。
+这里有两种比较常见的情形, 在这两种情形中, 您都需要告诉 FreeBSD 根文件系统的位置。
+您可以通过指定 BIOS 磁盘编号、 类型以及 FreeBSD 对那种类型的编号来完成这项工作。</p>
+
+<p>第一种情况是您有两个 IDE 磁盘, 每个配置成主盘在它们各自的 IDE
+总线上,并且希望它们能从 第二个盘引导 FreeBSD BIOS 把它们看作磁盘 0 和磁盘 1, FreeBSD
+把它们看作 <tt class="DEVICENAME">ad0</tt> 和 <tt class="DEVICENAME">ad2</tt>。</p>
+
+<p>FreeBSD 在 BIOS 磁盘 1 上,类型为 <tt class="LITERAL">ad</tt> FreeBSD 盘号为 2,
+因此您可以说:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<kbd class="USERINPUT">1:ad(2,a)kernel</kbd>
+</pre>
+
+<p>注意如果有一个从盘在主接口上, 则上面这些就不必要了 (而且, 事实上是错的)。</p>
+
+<p>第二种解决涉及到从一个 SCSI 磁盘上引导 当您在系统上有一个或多个 IDE
+磁盘。在这种情况下, FreeBSD 的盘号比 BIOS 的盘号要低。 如果您像 SCSI 磁盘一样有两个 IDE
+磁盘, SCSI 磁盘是 BIOS 磁盘 2, 类型 <tt class="LITERAL">da</tt> FreeBSD 盘号为
+0,因此您可以这样说:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<kbd class="USERINPUT">2:da(0,a)kernel</kbd>
+</pre>
+
+<p>告诉 FreeBSD 您想从 BIOS 磁盘2上引导,它就是系统上的第 一个 SCSI 磁盘。如果您只有一个
+IDE 磁盘,您需要使用 '1:' 来代替。</p>
+
+<p>您一旦知道了需要使用的数值之后, 就可以用您喜欢的文本编辑器把这些命令写进 <tt
+class="FILENAME">/boot.config</tt> 文件中。 除非另有说明, FreeBSD 会使用这个文件的内容,
+作为对 <tt class="LITERAL">boot:</tt> 提示的回应。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q4.2.5." name="Q4.2.5."></a><b>4.2.5.</b> 第一次安装 FreeBSD
+后,我从硬盘进行引导,但是引导管理器却提示 <tt class="LITERAL">F?</tt>
+在每次引导时,但却不能引导进入系统。</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>在安装 FreeBSD 的编辑分区时, 硬盘尺寸设置错误。
+返回到分区编辑器并指定您的硬盘的实际尺寸。 您必须重新安装 FreeBSD
+再次重新设置正确的尺寸。</p>
+
+<p>如果在为您的机器指出正确的尺寸之后仍然失败,这里有个技巧: 安装一个小的 DOS
+分区在磁盘开始安装 FreeBSD 后。安装程序将查看 DOS
+分区并且尝试着去推断正确的尺寸。通常这样就能正常工作。</p>
+
+<p>下面的提示不再推荐,但是留在这里作为参考:</p>
+
+<a id="AEN906" name="AEN906"></a>
+<blockquote class="BLOCKQUOTE">
+<p>如果您正打算安装只使用 FreeBSD 的服务器, 而不关心 (未来) 和 DOS, Linux
+或其他操作系统的兼容性, 您还可以选择使用整个磁盘 (分区编辑器中的 ‘A’),
+选择那个不标准的选项来让 FreeBSD 占满磁盘的每一个扇区。 这样您就不再需要考虑尺寸问题,
+而限制则是您将无法运行 FreeBSD 以外的其他操作系统。</p>
+</blockquote>
+</div>
+</div>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q4.2.7." name="Q4.2.7."></a><b>4.2.7.</b> 系统发现了我的 my <span
+class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ed</span>(4)</span> 网卡,但却出现
+设备超时错误。</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>您的卡可能使用了与 <tt class="FILENAME">/boot/device.hints</tt>
+文件中指定的不同的 IRQ。 ed 驱动默认并不使用‘软’配置 (在 DOS 下使用 EZSETUP
+进行的配置), 但如果您在接口的 hint 上指定 <tt class="LITERAL">-1</tt>,
+就会使用软配置。</p>
+
+<p>可以通过跳线来改变硬件的设定 (并根据需要修改内核配置) 或通过设置 hint
+“hint.ed.0.irq="-1"” 将 IRQ 指定为 <tt class="LITERAL">-1</tt>。
+后者将让内核使用软件配置。</p>
+
+<p>另一种可能是您的卡使用了 IRQ 9, 而这是和 IRQ 2 共用的, 这也是经常造成问题的原因
+(尤其是当您的 VGA 显卡使用 IRQ 2 时!)。 只要可能, 您就不应使用 IRQ 2 或 9。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q4.2.12." name="Q4.2.12."></a><b>4.2.12.</b> 我有个 CMD640 IDE 控制器,
+系统它坏了。</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>FreeBSD 不支持这种控制器。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q4.2.15." name="Q4.2.15."></a><b>4.2.15.</b> 我有一个 IBM EtherJet PCI 卡,它被
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">fxp</span>(4)</span>
+驱动程序正确的探测到, 但网卡上的灯却不亮, 也不能连到网络。</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>我们不理解为什么会发生这样情况, IBM 也不理解 (我们问过他们)。 这块网卡是标准的
+Intel EtherExpress Pro/100, 只是上面有 IBM 的标签, 这种卡通常工作的都很好。
+您可以在一些 IBM 的服务器上看一些这方面的征兆。
+唯一的解决办法是安装一个不同品牌的网卡。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q4.2.17." name="Q4.2.17."></a><b>4.2.17.</b> 我安装到由 Mylex PCI RAID
+控制器管理的磁盘时, 系统启动失败 (例如, 显示 <tt class="LITERAL">read error</tt>
+错误信息)。</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>Mylex 驱动中有一个 bug, 它会忽略 BIOS 中的 “8GB” 模式设置。 请改为使用 2GB
+模式。</p>
+</div>
+</div>
+</div>
+</div>
+</div>
+</div>
+
+<hr />
+<p align="center"><small>这份文档,以及其他与FreeBSD发行版本有关的文档,都可以在 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/">ftp://ftp.FreeBSD.org/</a>下载。</small></p>
+
+<p align="center"><small>在遇到关于FreeBSD的技术问题时,请首先阅读 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/docs.html">文档</a> 之后再考虑联系 &#60;<a
+href="mailto:questions@FreeBSD.org">questions@FreeBSD.org</a>&#62;。</small></p>
+
+<p align="center"><small>所有 FreeBSD 6-STABLE 的用户都应该订阅 &#60;<a
+href="mailto:stable@FreeBSD.org">stable@FreeBSD.org</a>&#62; 邮件列表。</small></p>
+
+<p align="center"><small>关于这份文档的任何问题,请致信 &#60;<a
+href="mailto:doc@FreeBSD.org">doc@FreeBSD.org</a>&#62;。</small></p>
+</body>
+</html>
+
diff --git a/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.0R/installation-i386.html b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.0R/installation-i386.html
new file mode 100644
index 0000000000..3e6e6f1373
--- /dev/null
+++ b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.0R/installation-i386.html
@@ -0,0 +1,1451 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+<head>
+<meta name="generator" content="HTML Tidy, see www.w3.org" />
+<title>FreeBSD/i386 6.0-RELEASE 安装说明书</title>
+<meta name="GENERATOR" content="Modular DocBook HTML Stylesheet Version 1.79" />
+<link rel="STYLESHEET" type="text/css" href="docbook.css" />
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" />
+</head>
+<body class="ARTICLE" bgcolor="#FFFFFF" text="#000000" link="#0000FF" vlink="#840084"
+alink="#0000FF">
+<div class="ARTICLE">
+<div class="TITLEPAGE">
+<h1 class="TITLE"><a id="AEN2" name="AEN2">FreeBSD/i386 6.0-RELEASE 安装说明书</a></h1>
+
+<h3 class="CORPAUTHOR">The FreeBSD Project</h3>
+
+<p class="COPYRIGHT">版权 &copy; 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005 The FreeBSD
+Documentation Project</p>
+
+<hr />
+</div>
+
+<blockquote class="ABSTRACT">
+<div class="ABSTRACT"><a id="AEN13" name="AEN13"></a>
+<p>这篇文章对安装 FreeBSD/i386 6.0-RELEASE 作了一些简短的说明,特别强调了如何获取 FreeBSD
+发行版本。 也给出了发现并解决的故障和频繁被问到的问题的记录。</p>
+</div>
+</blockquote>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="INSTALL" name="INSTALL">1 安装 FreeBSD</a></h2>
+
+<p>这一章节介绍了安装一个新的 FreeBSD 发行版本的过程。 这些说明重点强调了获取 FreeBSD
+6.0-RELEASE 发行版本并开始安装的过程。<a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/install.html"
+target="_top">FreeBSD 使用手册</a>的<a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/" target="_top">“安装
+FreeBSD”</a>一章提供了有关安装程序本身更深层次的信息, 包括一个全程截图的指南。</p>
+
+<p>如果您正在从 FreeBSD 的前一个发行版本升级,请查看 <a href="#UPGRADING">第 3
+节</a>的升级说明。</p>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="GETTING-STARTED" name="GETTING-STARTED">1.1 开始</a></h3>
+
+<p>可能在安装前要做的最重要的步骤就是阅读 FreeBSD 提供的各种各样的安装文档。 与 FreeBSD
+这个发行版本相关的文档的 roadmap 可以在 <tt class="FILENAME">README.TXT</tt>
+中找到,这个文件通常放在和本文件相同的位置。
+大部分文档,比如发行注记和硬件兼容性列表也可以在安装程序的 Documentation 菜单中查看。</p>
+
+<p>注意如果您能接入 Internet 的话, FreeBSD <a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/faq/" target="_top">FAQ</a> 和 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/"
+target="_top">使用手册</a> 的在线版本也可以在 <a href="http://www.FreeBSD.org/"
+target="_top">FreeBSD 项目 Web 站点</a>上找到。</p>
+
+<p>这份文档集合可能看起来很吓人,但是阅读它们所花费的时间很可能会节省更多的时间。
+熟悉可用的资源也有助于处理安装过程中的问题。</p>
+
+<p>再好的计划有时也会出错, 所以如果您遇到麻烦请看一看 <a href="#TROUBLE">第 4 节</a>,
+包含了很多有价值的出错处理的信息。 在安装之前您也应该阅读升级过的 <tt
+class="FILENAME">ERRATA.TXT</tt> 拷贝,
+因为这会对您的特定发行版本的中间时期所报告的任何问题向您提出警告。</p>
+
+<div class="IMPORTANT">
+<blockquote class="IMPORTANT">
+<p><b>重要:</b> 尽管 FreeBSD 会尽可能地避免偶然的数据丢失,
+但是如果在安装过程中您做错了什么还是很可能会 <span class="emphasis"><i
+class="EMPHASIS">清空您的整个硬盘</i></span>。 请不要进入 FreeBSD 最后的安装菜单,
+除非您事先已经对重要数据进行了充分的备份。</p>
+</blockquote>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN38" name="AEN38">1.2 硬件需求</a></h3>
+
+<p>FreeBSD 在 i386 系统上需要 486 或更高的处理器, 以及至少 24&nbsp;MB 的 RAM。
+最小安装需要至少 150MB 的剩余硬盘空间。 请阅读下面的部分, 来了解如何缩小现有的 DOS
+分区以便安装 FreeBSD 的方法。</p>
+
+<p>如果您对配置 FreeBSD 的硬件不熟悉,您一定要阅读 <tt class="FILENAME">HARDWARE.TXT</tt>
+文件,它包含了 FreeBSD 支持的硬件的重要信息。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="FLOPPIES" name="FLOPPIES">1.3 软盘映像说明</a></h3>
+
+<p>取决于您选择如何来安装 FreeBSD,您可能需要创建几张软盘(通常是三张)来开启安装过程。
+这一章节简要描述了如何创建这些软盘来从 CDROM 或者从 Internet
+安装。注意一般情况下在一台支持自启动 CDROM 的机器上从 CDROM 安装 FreeBSD
+的话,这一章节描述的步骤都是不需要的,可以跳过。</p>
+
+<p>对于大多数 CDROM 或者网络安装来说,您需要从 <tt class="FILENAME">floppies/</tt>
+目录拷贝到真实软盘的只有 <tt class="FILENAME">boot.flp</tt> 和 <tt
+class="FILENAME">kern<tt class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt>.flp</tt> 映像(用于 1.44MB
+软盘)。</p>
+
+<p>通过网络获取这些映像很容易。只需要从 <a href="ftp://ftp.FreeBSD.org/"
+target="_top">ftp://ftp.FreeBSD.org/</a> 或者列在使用手册的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/mirrors-ftp.html"
+target="_top">FTP 站点</a>一节或 <a href="http://mirrorlist.FreeBSD.org/"
+target="_top">http://mirrorlist.FreeBSD.org/</a> Web 页面中的众多镜像站点中下载 <tt
+class="REPLACEABLE"><i>release</i></tt><tt class="FILENAME">/floppies/boot.flp</tt>
+和所有的 <tt class="REPLACEABLE"><i>release</i></tt><tt
+class="FILENAME">/floppies/kern<tt class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt>.flp</tt> 文件。</p>
+
+<p>拿几张空的、 新格式化过的软盘, 一张复制映像 <tt
+class="FILENAME">boot.flp</tt>,另两张复制 <tt class="FILENAME">kern<tt
+class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt>.flp</tt> 文件。 这些映像 <span class="emphasis"><i
+class="EMPHASIS">不是</i></span> DOS 文件。 您不能把它们当作普通文件简单地复制到一张 DOS
+或者 UFS 软盘上,您需要在 DOS 下使用 <tt class="FILENAME">fdimage.exe</tt> 或者在 UNIX
+下使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=dd&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">dd</span>(1)</span></a>
+命令把它们“image”复制到软盘上(查看您的 CDROM 或者 FreeBSD FTP 镜像上的 <tt
+class="FILENAME">tools</tt> 目录)。</p>
+
+<p>例如,要从 DOS 下创建内核软盘映像,您应该这样做:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">C&#62;</samp> <kbd class="USERINPUT">fdimage boot.flp a:</kbd>
+</pre>
+
+<p>假定您已经把 <tt class="FILENAME">fdimage.exe</tt> 和 <tt
+class="FILENAME">boot.flp</tt> 复制到了某个目录里。当然,您应该对 <tt
+class="FILENAME">kern<tt class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt>.flp</tt> 文件也这么做。</p>
+
+<p>如果您正在一台 UNIX 机器上创建启动软盘,您可能会发现:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd
+class="USERINPUT">dd if=floppies/boot.flp of=/dev/rfd0</kbd>
+</pre>
+
+<p>或</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd
+class="USERINPUT">dd if=floppies/boot.flp of=/dev/fd0</kbd>
+</pre>
+
+<p>或</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd
+class="USERINPUT">dd if=floppies/boot.flp of=/dev/floppy</kbd>
+</pre>
+
+<p>工作正常,这取决于您的硬件和操作系统环境 (不同版本的 UNIX 对软驱有不同的命名)。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="START-INSTALLATION" name="START-INSTALLATION">1.4 从 CDROM 或者
+Internet 安装 FreeBSD</a></h3>
+
+<p>最容易的安装方法就是从 CDROM 安装。 如果您有一个支持的 CDROM 驱动器和一张 FreeBSD 安装
+CDROM,有两种方式来开始安装:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>如果您的系统支持自启动 CDROM 介质的“CDBOOT”标准并且已经激活了从 CD 启动, 只要把
+FreeBSD 安装 CD 放进您的 CDROM 驱动器并启动系统开始安装。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>从每个 FreeBSD 发行版的 <tt class="FILENAME">floppies/</tt> 目录创建一系列的 FreeBSD
+启动软盘。阅读 <a href="#FLOPPIES">第 1.3 节</a>
+了解在不同的操作系统下创建启动软盘的更多信息。 然后您只要从第一张软盘启动,很快就会进入
+FreeBSD 安装。</p>
+</li>
+</ul>
+
+<br />
+<br />
+<p>如果您没有 CDROM (或者您的计算机不支持从 CDROM 启动) 并且只是想要通过网络使用
+PPP、SLIP 或者专用连接安装, 您应该使用 <a href="#FLOPPIES">第 1.3 节</a>
+处的安装说明从文件 <tt class="FILENAME">floppies/boot.flp</tt> 和 <tt
+class="FILENAME">floppies/kern<tt class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt>.flp</tt> 创建一系列
+FreeBSD 启动软盘来开始安装。 用 <tt class="FILENAME">boot.flp</tt>
+软盘重新启动您的计算机, 出现提示符时插入需要的其他软盘。然后,请到 <a href="#FTPNFS">第
+1.5.5 节</a> 寻找通过 FTP 或 NFS 安装的额外的提示。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN213" name="AEN213">1.5 详述各种安装类型</a></h3>
+
+<p>一旦您看到了初始的安装屏幕,不管用哪种方式,
+您就可以跟随各种各样的菜单提示到处浏览了。如果您以前从未使用过 FreeBSD
+安装程序,建议您阅读 Documentation 子菜单还有第一个菜单概括的 “Usage”
+说明中的文档。</p>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> 如果您感到迷惑,按 <b class="KEYCAP">F1</b>
+键查看与指定部分相关的在线文档。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<p>如果您以前从未安装过 FreeBSD,或者即使您安装过,
+仍然强烈推荐使用“Standard”安装模式,
+因为它确保您一路安装下来访问到了所有重要的要检查的条目。 如果您非常熟悉 FreeBSD
+安装过程并 <span class="emphasis"><i class="EMPHASIS">精确的</i></span>
+知道您想做什么,可以使用“Express”或者“Custom”安装选项。
+如果您在升级一个现存的系统,使用“Upgrade”选项。</p>
+
+<p>FreeBSD 安装程序支持直接使用软盘、DOS、磁带、CDROM、FTP、NFS 和 UFS
+分区来作为安装介质。下面是从每种类型的介质安装的更深入的提示。</p>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN252" name="AEN252">1.5.1 从网络 CDROM 安装</a></h4>
+
+<p>如果您只希望从本地 CDROM 驱动器安装,可以查看 <a href="#START-INSTALLATION">第 1.4
+节</a>。如果您的系统上没有 CDROM 驱动器,又希望使用有网络连接的另一个系统上的 CDROM
+驱动器中的 FreeBSD 发行 CD,也有几种方式可以实现:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>如果您能够直接通过 FreeBSD 机器上的 CDROM 驱动器 FTP 安装,这很容易:保证有一台 FTP
+服务器正在运行,然后只要把下面的几行添加到密码文件中 (使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=vipw&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">vipw</span>(8)</span></a>
+命令):</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+ftp:*:99:99::0:0:FTP:/cdrom:/sbin/nologin
+</pre>
+
+<p>在您要运行安装的机器上,到 Options 菜单并设定 Release Name 为 <tt
+class="LITERAL">any</tt>。然后您可以选择一种 <tt class="LITERAL">FTP</tt> 媒介类型并在
+ftp 站点目录中选定“URL”后键入 <tt class="FILENAME">ftp://<tt
+class="REPLACEABLE"><i>machine</i></tt></tt>。</p>
+
+<div class="WARNING">
+<blockquote class="WARNING">
+<p><b>警告:</b> 这会允许本地网络(或 Internet) 上的任何人和这台机器建立 “匿名 FTP”
+连接,这可能不是所希望看到的。</p>
+</blockquote>
+</div>
+</li>
+
+<li>
+<p>如果希望通过 NFS 将 CDROM 直接导出给其他机器来进行安装, 您需要首先在 <tt
+class="FILENAME">/etc/exports</tt> 文件中添加对应的项目 (在有 CDROM 驱动器的那台机器上)。
+下面的例子将允许 <tt class="HOSTID">ziggy.foo.com</tt> 在安装过程中直接通过 NFS 挂接
+CDROM:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+/cdrom -ro ziggy.foo.com
+</pre>
+
+<p>当然, 带 CDROM 的那台机器必须配置为 NFS 服务器, 如果您不知道如何完成其配置, 则 NFS
+对您来说可能并不是最佳的选择, 除非您打算仔细阅读 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rc.conf&sektion=5&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rc.conf</span>(5)</span></a>
+并配置它。 如果顺利的话, 将可以通过输入: <tt class="FILENAME"><tt
+class="REPLACEABLE"><i>cdrom-host</i></tt>:/cdrom</tt> 作为在目标机器 NFS
+安装过程的参数, 例如 <tt class="FILENAME">wiggy:/cdrom</tt>。</p>
+</li>
+</ul>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN284" name="AEN284">1.5.2 从软盘安装</a></h4>
+
+<p>如果由于硬件不支持, 或者您喜欢把简单的问题复杂化而不得不从软盘安装,
+您需要首先准备一些空白的软盘。</p>
+
+<p>首先, 按照 <a href="#FLOPPIES">第 1.3 节</a> 所介绍的过程来制作启动盘。</p>
+
+<p>然后, 仔细阅读 <a href="#LAYOUT">第 2 节</a> 并要特别注意 “发行版本所采用的格式”
+一节, 因为它介绍了您需要复制到软盘上的文件, 以及可以放心地跳过的文件。</p>
+
+<p>接下来您需要至少准备足够多的能放下 <tt class="FILENAME">bin</tt> 目录里文件的 1.44MB
+软盘。 如果您需要在 DOS 下准备这些软盘, 则 <span class="emphasis"><i
+class="EMPHASIS">必须</i></span> 使用 MS-DOS 的 <tt class="FILENAME">FORMAT</tt>
+命令来格式化它们。 如果您使用 Windows, 则可以使用 Windows 文件管理器 的格式化命令。</p>
+
+<div class="IMPORTANT">
+<blockquote class="IMPORTANT">
+<p><b>重要:</b> 通常, 软盘是 “在出厂前格式化过的”。 虽然这很方便,
+但过去许多用户的问题报告都与没有格式化磁盘有关。 建议您自行格式化一下,
+以确认没有问题。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<p>如果您正在从另一个 FreeBSD 机器上制作需要的软盘, 格式化仍然是一个好习惯,
+只是您并不需要在每张软盘上都放一个 DOS 文件系统。 您可以使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=disklabel&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">disklabel</span>(8)</span></a> 和
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=newfs&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">newfs</span>(8)</span></a>
+这两个命令来在软盘上制作 UFS 文件系统, 使用下面介绍的命令:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">fdformat -f 1440 fd0</kbd>
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">disklabel -w fd0 floppy3</kbd>
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">newfs -i 65536 /dev/fd0</kbd>
+</pre>
+
+<p>在以 DOS 或 UFS 格式化过软盘之后, 还需要将文件复制到上面。
+发布文件的大小是经过精心准备的, 因此每张软盘都能够放下一个发布文件。
+每一个发布包的文件应该放到它自己的子目录中, 例如: <tt
+class="FILENAME">a:\bin\bin.inf</tt>, <tt class="FILENAME">a:\bin\bin.aa</tt>, <tt
+class="FILENAME">a:\bin\bin.ab</tt>, ...</p>
+
+<div class="IMPORTANT">
+<blockquote class="IMPORTANT">
+<p><b>重要:</b> <tt class="FILENAME">bin.inf</tt> 文件需要放到 <tt
+class="FILENAME">bin</tt> 发布集的第一张软盘上,
+因为安装文件需要读取它以了解在将发布包重组时还需要获取多少个文件块。
+当把发布放到软盘上时, <tt class="FILENAME">distname.inf</tt> 文件 <span
+class="emphasis"><i class="EMPHASIS">必须</i></span> 和发布集的第一块放在一起。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<p>一旦您进入了安装程序的 Media 提示, 选择 “Floppy” 之后您将得到相应的提示。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN325" name="AEN325">1.5.3 从 DOS 分区安装</a></h4>
+
+<p>要从 MS-DOS 分区安装您只需简单地把发布包文件复制到主 DOS 分区 (<tt
+class="DEVICENAME">C:</tt>) 上的一个名字为 <tt class="FILENAME">FREEBSD</tt> 的目录即可。
+例如, 要从 DOS 中使用来自 CDROM 的文件完成 FreeBSD 的最小安装,
+您需要照下面的提示做:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">C:\&#62;</samp> <kbd class="USERINPUT">MD C:\FREEBSD</kbd>
+<samp class="PROMPT">C:\&#62;</samp> <kbd
+class="USERINPUT">XCOPY /S E:\BASE C:\FREEBSD\BASE</kbd>
+</pre>
+
+<p>这里假设 <tt class="DEVICENAME">E:</tt> 是您的 CD 所挂接的驱动器符。</p>
+
+<p>如果需要从 DOS 安装更多的发行包 (当然您需要足够的磁盘空间) 需要将它们都复制到 <tt
+class="FILENAME">C:\FREEBSD</tt> - 而 <tt class="FILENAME">BIN</tt> 则是必需的。</p>
+
+<p>一旦您复制了这些目录, 就可以简单地从软盘开始安装, 并在指定介质类型时选择
+“DOS”。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN353" name="AEN353">1.5.4 从 QIC/SCSI 磁带安装</a></h4>
+
+<p>当从磁带安装时, 安装程序预期安装文件是 tar 到上面的,
+因此把您感兴趣的安装包复制出来之后, 简单地使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tar&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">tar</span>(1)</span></a>
+把它们放到磁带上就可以了:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">cd <tt
+class="REPLACEABLE"><i>/where/you/have/your/dists</i></tt></kbd>
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">tar cvf /dev/sa0 <tt
+class="REPLACEABLE"><i>dist1</i></tt> .. <tt class="REPLACEABLE"><i>dist2</i></tt></kbd>
+</pre>
+
+<p>当您进行安装时, 您应该确认临时目录 (将提示您选择它) 中有足够放下 <span
+class="emphasis"><i class="EMPHASIS">完整的</i></span> 磁带内容的空间。
+由于磁带不支持随机访问, 这种方式需要很多临时存储。
+您需要准备写到磁带上那样多的临时存储空间。</p>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> 当开始安装时, 磁带应该在从软盘启动 <span class="emphasis"><i
+class="EMPHASIS">之前</i></span> 放进磁带机。 如果不这样做, 安装程序的 “探测”
+操作可能会找不到它。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<p>现在按照 <a href="#FLOPPIES">第 1.3 节</a> 的描述制作安装软盘并继续安装就可以了。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="FTPNFS" name="FTPNFS">1.5.5 通过网络使用 FTP 或 NFS
+安装</a></h4>
+
+<p>按照第一节的说明制作引导盘之后, 您可以使用三种不同的连接方式来继续安装过程:
+串口连接、 并口连接, 或以太网。</p>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="AEN378" name="AEN378">1.5.5.1 串口</a></h5>
+
+<p>SLIP 支持非常原始, 而且基本上限于硬连线的连接, 例如在两台计算机之间的串口电缆。
+这类连接必须是直接连好的, 因为 SLIP 安装目前并不提供拨号能力。
+如果您需要使用调制解调器来拨号或需要在连接之前进行其它交互, 则应使用 PPP 来代替它。</p>
+
+<p>如果您使用 PPP, 一定要确认您手头有 Internet 服务提供商的 IP 地址和 DNS 信息,
+因为您在安装的开始阶段需要它们。 您还需要知道自己的 IP 地址, 尽管 PPP 支持动态地址协商,
+并能够直接从您的 ISP 获取这些信息, 如果他们支持这样做的话。</p>
+
+<p>最后您还需要了解在您的 PPP 拨号服务上如何使用一些 “AT 命令” 来进行拨号, 因为 PPP
+拨号程序只提供了非常简单的终端仿真程序。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="AEN384" name="AEN384">1.5.5.2 并口</a></h5>
+
+<p>如果有可用的到另一台 FreeBSD 或 Linux 机器的连接, 您也可以考虑通过 “laplink”
+风格的并口电缆来安装。 通过并口连接的速度通常要比串口电缆 (通常最多 50k/秒) 要快的多,
+因此能够让您更快地完成安装。 当使用点对点的并口电缆连接时通常并不需要 “真实的” IP
+地址, 一般来说您可以在连接的两端使用 RFC 1918 风格的地址 (例如 <tt
+class="HOSTID">10.0.0.1</tt>, <tt class="HOSTID">10.0.0.2</tt>, 等等)。</p>
+
+<div class="IMPORTANT">
+<blockquote class="IMPORTANT">
+<p><b>重要:</b> 如果您的 PLIP 另一端使用的是 Linux, 则还需要在 TCP/IP 设置界面的“extra
+options for ifconfig” 中指定 <code class="OPTION">link0</code>, 以便兼容 Linux
+中略有不同的 PLIP 协议。</p>
+</blockquote>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="AEN395" name="AEN395">1.5.5.3 以太网</a></h5>
+
+<p>FreeBSD 支持绝大多数常见的以太网卡, 它支持的网卡列表作为 FreeBSD 硬件说明 (参见
+Documentation 菜单中的 <tt class="FILENAME">HARDWARE.TXT</tt> 或启动盘和 CDROM
+的顶级目录)。 如果您使用的是某种被支持的 PCMCIA 网卡, 则还应确认它在笔记本启动 <span
+class="emphasis"><i class="EMPHASIS">之前</i></span> 就已经插好了。 不幸的是, FreeBSD
+目前还不支持在安装过程中 “热插” PCMCIA 卡。</p>
+
+<p>同时还需要知道您在局域网上的 IP 地址, 子网的 <code class="OPTION">netmask</code>
+值和机器名。 您的系统管理员会告诉您在您的网络上所需要的值。 如果您想通过名字而不是 IP
+地址来访问其它机器, 则还需要一个域名服务器, 而且可能还需要网关的地址 (如果使用 PPP,
+则是您提供商的 IP 地址) 才能够访问它。 如果您打算通过 HTTP 代理来完成 FTP 安装,
+您还需要代理服务器的地址。</p>
+
+<p>如果您不知道这些问题的答案, 您可能需要 <span class="emphasis"><i
+class="EMPHASIS">首先</i></span> 联系系统管理员, 然后才能开始安装。
+在已有网络上使用随便选择的 IP 地址和子网掩码几乎肯定无法正常工作,
+而且您的管理员可能会给您上人生一课。</p>
+
+<p>一旦您的网络连接能够使用, 就可以继续通过 NFS 或 FTP 来完成安装了。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="AEN406" name="AEN406">1.5.5.4 NFS 安装提示</a></h5>
+
+<p>NFS 安装相当的简单: 您只需将 FreeBSD 的安装文件复制到服务器上的某个目录, 并在选择
+NFS 介质时给出这个目录即可。</p>
+
+<p>如果服务器只支持来自 “特权端口” 的访问 (这是 Sun 和 Linux 工作站上通常的默认情形),
+您可能需要在安装之前在 Options 菜单中设置这个选项。</p>
+
+<p>如果您的网卡质量很差并造成数据传输迟缓, 您可能还需要调整一些 Options 选项。</p>
+
+<p>为了让 NFS 安装能够正常进行, 服务器还必须支持 “子目录挂接 (subdir mounts)”,
+例如如果您的 FreeBSD 安装包目录在 <tt
+class="FILENAME">wiggy:/usr/archive/stuff/FreeBSD</tt> 中, 则 <tt
+class="HOSTID">wiggy</tt> 必须允许直接挂接 <tt
+class="FILENAME">/usr/archive/stuff/FreeBSD</tt>, 而不仅仅是 <tt
+class="FILENAME">/usr</tt> 或 <tt class="FILENAME">/usr/archive/stuff</tt>。</p>
+
+<p>在 FreeBSD 的 <tt class="FILENAME">/etc/exports</tt> 文件中可以通过 <code
+class="OPTION">-alldirs</code> 选项来控制它。 在其它 NFS 服务器上可能有不同的写法。
+如果您收到了来自服务器的 <tt class="LITERAL">Permission Denied</tt> 消息,
+通常是因为您没有启用这一特性导致的。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="AEN423" name="AEN423">1.5.5.5 FTP 安装提示</a></h5>
+
+<p>FTP 安装可以通过从任何包含足够新版的 FreeBSD 的镜像站点来完成。 安装过程中您可以从 FTP
+站点菜单中选择遍布全球的几乎每一个官方的镜像站点来完成安装。</p>
+
+<p>如果您正从某个没有在这里列出的 FTP 站点安装, 或您无法正确地配置域名解析服务器,
+您也可以通过在菜单中选择 “URL” 来指定自己的 URL。 URL 可以包括一个域名或 IP 地址,
+因此当没有域名解析服务器时, 您可以用类似下面的 URL 来完成安装:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+ftp://216.66.64.162/pub/FreeBSD/releases/i386/4.2-RELEASE
+</pre>
+
+<p>您可以从三种 FTP 安装方式中选择合适的:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>FTP: 这种方式使用标准的 “主动 (Active)” 传输方式,
+此时服务器将主动发起到客户机的数据连接。 在存在防火墙的环境中通常这会无法正常工作,
+但与不支持被动模式的较老的 FTP 服务器配合时它是最佳选择。 如果您使用被动模式时连接挂起,
+请尝试这个选项。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>FTP Passive: 这将设置 FTP “被动 (Passive)” 模式, 它将阻止服务器打开到客户机的连接。
+这个选项对于通过不允许连入到随机端口的防火墙接入的用户来说, 是最佳的选择。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>FTP via an HTTP proxy: 这个选项指示 FreeBSD 使用 HTTP 连到一个代理商完成所有的 FTP
+操作。 代理服务器将翻译所有的请求, 并把它们发给 FTP 服务器。 这允许用户通过完全不允许
+FTP, 但提供了 HTTP 代理的防火墙连接。 除了 FTP 服务器之外,
+您还必须指定代理服务器的主机名。</p>
+
+<p>极端情况下您可能有不通过 HTTP 的 FTP 代理服务器, 您可以把 URL 指定为下面的样子:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<kbd class="USERINPUT">ftp://foo.bar.com:<tt
+class="REPLACEABLE"><i>端口</i></tt>/pub/FreeBSD</kbd>
+</pre>
+
+<p>上面的 URL 中, <tt class="REPLACEABLE"><i>端口</i></tt> 是 FTP
+代理服务器的端口号。</p>
+</li>
+</ul>
+
+<br />
+<br />
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN445" name="AEN445">1.5.6 串口控制台用户提示</a></h4>
+
+<p>如果您想在只有串口的机器上安装 FreeBSD (例如, 在没有或不想购买 VGA 卡时),
+请按照下面的步骤完成安装:</p>
+
+<div class="PROCEDURE">
+<ol type="1">
+<li class="STEP">
+<p>连接某种 ANSI (vt100) 兼容的终端或终端仿真程序到您打算安装 FreeBSD 的计算机的 <tt
+class="DEVICENAME">COM1</tt> 口。</p>
+</li>
+
+<li class="STEP">
+<p>拔掉键盘 (是的, 这是正确的!) 然后尝试从软盘或安装 CDROM 启动。 启动时不要插键盘。</p>
+</li>
+
+<li class="STEP">
+<p>如果您在串口控制台上没有得到任何输出, 请重新插上键盘。 如果您正从 CDROM 启动,
+在听到嘟嘟声时立即 <a href="#HITSPACE">步骤 5</a>。</p>
+</li>
+
+<li class="STEP">
+<p>如果从软盘引导, 当软驱不再动作时, 插入第一张 <tt class="FILENAME">kern<tt
+class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt>.flp</tt> 盘并按 <b class="KEYCAP">Enter</b>。
+当软驱不再动作时, 插入下一张 <tt class="FILENAME">kern<tt
+class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt>.flp</tt> 盘并按 <b class="KEYCAP">Enter</b>,
+重复直到您已经插入了所有的 <tt class="FILENAME">kern<tt
+class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt>.flp</tt> 盘。 当磁盘动作结束时, 再次插入 <tt
+class="FILENAME">boot.flp</tt> 软盘并按 <b class="KEYCAP">Enter</b>。</p>
+</li>
+
+<li class="STEP"><a id="HITSPACE" name="HITSPACE"></a>
+<p>一旦听到嘟嘟声, 按数字 <b class="KEYCAP">6</b>, 并输入</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<kbd class="USERINPUT">boot -h</kbd>
+</pre>
+
+<p>您现在一定可以从串口看到一切。 如果这样还无法正常工作, 请检查您的串口电缆,
+以及终端仿真程序或实际的终端设备的设置。 应该设置为 9600 波特, 8 数据位,
+无奇偶校验位。</p>
+</li>
+</ol>
+</div>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN475" name="AEN475">1.6 i386 体系结构用户的疑问与解答</a></h3>
+
+<div class="QANDASET">
+<dl>
+<dt>1.6.1. <a href="#Q1.6.1.">救命! 我的空间不足! 我是否需要首先删除所有的东西?</a></dt>
+
+<dt>1.6.2. <a href="#Q1.6.2.">我能在 FreeBSD 中使用压缩的 DOS 文件系统吗?</a></dt>
+
+<dt>1.6.3. <a href="#Q1.6.3.">是否能挂接我的 DOS 扩展分区?</a></dt>
+
+<dt>1.6.4. <a href="#Q1.6.4.">可以在 FreeBSD 中执行 DOS 可执行文件吗?</a></dt>
+
+<dt>1.6.5. <a href="#Q1.6.5.">可以在 FreeBSD 中运行 <span
+class="TRADEMARK">Microsoft</span>&reg;&nbsp;<span class="TRADEMARK">Windows</span>&reg;
+应用吗?</a></dt>
+
+<dt>1.6.6. <a href="#Q1.6.6.">是否能够在 FreeBSD 中运行其他操作系统?</a></dt>
+</dl>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q1.6.1." name="Q1.6.1."></a><b>1.6.1.</b> 救命! 我的空间不足!
+我是否需要首先删除所有的东西?</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>如果您的计算机已经在运行 DOS 而只有很少或没有可以用于安装 FreeBSD 的磁盘空间,
+还有机会! 您可以从 FreeBSD CDROM 的 <tt class="FILENAME">tools/</tt> 目录, 或众多
+FreeBSD ftp 站点上找到 <b class="APPLICATION">FIPS</b> 工具来解决这个问题。</p>
+
+<p><b class="APPLICATION">FIPS</b> 允许您将已经存在的 DOS 分区分割为两部分,
+保持原有分区中的内容, 从而在剩余空间上安装。 在运行 FIPS 之前首先应该使用 DOS 6.xx 的
+<tt class="FILENAME">DEFRAG</tt> 工具或 <b class="APPLICATION">Norton Disk Tools</b>
+对您的 DOS 分区执行 “碎片整理”。 它将提示您输入所需的其它信息。 此后,
+您可以重新启动并在新的分区上安装 FreeBSD。 还应注意 FIPS 将把第二个分区作为第一个的分区的
+“克隆”, 因此实际上您将在原有的一个 DOS 主分区之外看到一个新的主分区。 不必理会警告!
+您可以简单地删除那个多余的 DOS 主分区 (可以通过分区大小来看出是否是应该删除的那个)。</p>
+
+<p><b class="APPLICATION">FIPS</b> 目前并不支持 NTFS 格式的分区。 要分割这样的分区,
+您需要类似 <b class="APPLICATION">Partition Magic</b> 这样的商业产品。</p>
+
+<p><b class="APPLICATION">FIPS</b> 无法处理扩展 DOS 分区。 但它支持 Windows 95/98/ME 的
+FAT32 格式主分区。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q1.6.2." name="Q1.6.2."></a><b>1.6.2.</b> 我能在 FreeBSD 中使用压缩的 DOS
+文件系统吗?</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>不能。 如果您使用类似 <b class="APPLICATION">Stacker</b>(tm) 或 <b
+class="APPLICATION">DoubleSpace</b>(tm) 这样的工具, FreeBSD
+只能使用文件系统中尚未压缩的部分。 余下的部分将展示为一个大文件。 <span
+class="emphasis"><i class="EMPHASIS">不要删除那个文件</i></span>
+否则您可能会后悔莫及的!</p>
+
+<p>如果需要在 DOS 和 FreeBSD 之间通讯, 最好建立一个未压缩的 DOS 扩展分区。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q1.6.3." name="Q1.6.3."></a><b>1.6.3.</b> 是否能挂接我的 DOS 扩展分区?</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>可以。 DOS 扩展分区会被映射到 FreeBSD 的其它 “slices” 之后。 例如, 您的 <tt
+class="DEVICENAME">D:</tt> 驱可能会是 <tt class="FILENAME">/dev/da0s5</tt>, 而 <tt
+class="DEVICENAME">E:</tt> 驱则是 <tt class="FILENAME">/dev/da0s6</tt>, 等等。 当然,
+这个例子假定您的扩展分区是在 SCSI 驱动器 0 上。 对于 IDE 驱动器, 相应地用 <tt
+class="LITERAL">ad</tt> 换掉 <tt class="LITERAL">da</tt>。 您可以按下面的方法来挂接其它
+DOS 驱动器:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd
+class="USERINPUT">mount -t msdos /dev/da0s5 /dos_d</kbd>
+</pre>
+</div>
+</div>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q1.6.4." name="Q1.6.4."></a><b>1.6.4.</b> 可以在 FreeBSD 中执行 DOS
+可执行文件吗?</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>正在开发中的 BSDI 的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=doscmd&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">doscmd</span>(1)</span></a>
+工具能够适应多数情况, 尽管还有一些较为粗糙的地方。 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/emulators/doscmd/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">emulators/doscmd</tt></a> port/package 可以在 FreeBSD Ports Collection
+中找到。 如果您对这样的工作感兴趣, 请发邮件到 <a
+href="http://lists.FreeBSD.org/mailman/listinfo/freebsd-emulation"
+target="_top">FreeBSD-emulation 邮件列表</a> 并说明您对这项工作感兴趣!</p>
+
+<p>FreeBSD Ports Collection 中的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/emulators/pcemu/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">emulators/pcemu</tt></a> port/package 能够模拟 8088 和足够多的 BIOS
+服务来支持 DOS 文本模式的应用程序。 运行它需要 X Window System (XFree86)。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q1.6.5." name="Q1.6.5."></a><b>1.6.5.</b> 可以在 FreeBSD 中运行 <span
+class="TRADEMARK">Microsoft</span>&reg;&nbsp;<span class="TRADEMARK">Windows</span>&reg;
+应用吗?</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>在 FreeBSD Ports Collection 中有很多能够运行众多 <span
+class="TRADEMARK">Windows</span> 应用程序的 ports/packages。 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/emulators/wine/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">emulators/wine</tt></a> 的 port/package 提供了在 FreeBSD
+之上的一个兼容层, 使得很多 <span class="TRADEMARK">Windows</span> 应用程序得以在 X
+Windows (XFree86) 中执行。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q1.6.6." name="Q1.6.6."></a><b>1.6.6.</b> 是否能够在 FreeBSD
+中运行其他操作系统?</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>再次强调, FreeBSD 的 Ports Collection 中有很多能够模拟 "虚拟机"
+并使得其他操作系统能够在 FreeBSD 之上执行的 ports/packages。 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/emulators/bochs/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">emulators/bochs</tt></a> 中的 port/package 允许 <span
+class="TRADEMARK">Microsoft</span>&nbsp;<span class="TRADEMARK">Windows</span>、 Linux
+甚至另一份 FreeBSD 在 FreeBSD 桌面的一个窗口中执行。 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/emulators/vmware2/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">emulators/vmware2</tt></a> 和 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/emulators/vmware3/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">emulators/vmware3</tt></a> ports/packages 提供了商业的 VMware
+虚拟机软件, 并能够在 FreeBSD 上执行。</p>
+</div>
+</div>
+</div>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="LAYOUT" name="LAYOUT">2 发行版本所采用的格式</a></h2>
+
+<p>典型的 FreeBSD 发布目录的样子和下面列出的类似 (具体细节可能随版本、
+硬件架构和其他因素而有微小变化):</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+ERRATA.HTM README.TXT compat1x dict kernel
+ERRATA.TXT RELNOTES.HTM compat20 doc manpages
+HARDWARE.HTM RELNOTES.TXT compat21 docbook.css packages
+HARDWARE.TXT base compat22 filename.txt ports
+INSTALL.HTM boot compat3x floppies proflibs
+INSTALL.TXT catpages compat4x games src
+README.HTM cdrom.inf crypto info tools
+</pre>
+
+<p>这些文件也可以在多碟组的第一张 CDROM 上找到, 只是格局略有不同。 在多数平台上, 安装
+CDROM 在安装包文件之外, 也提供了一个 “现场文件系统”。 现场文件系统,
+对于修复或排出现有的 FreeBSD 安装的问题非常有用 (参见 <a href="#TROUBLE">第 4 节</a>
+以了解如何完成这项工作)。</p>
+
+<p>对于无法从 CDROM 介质引导系统 (但可以通过其它手段来读取 CDROM) 的用户来说, 应关注一下
+<tt class="FILENAME">floppies</tt> 目录。 很容易从 <tt class="FILENAME">floppies</tt>
+提供的文件来自行制作 1.44MB 引导盘 (参见 <a href="#FLOPPIES">第 1.3 节</a>
+以了解如何这样做), 并用它来开始从 CDROM、 FTP, 或者 NFS 的安装。
+在安装过程中所需要的其他数据, 将自动地根据您的选择获得。 如果您之前从未安装过 FreeBSD,
+则应完整地阅读这份文档 (安装指引)。</p>
+
+<p>如果您在尝试进行某种其他类型的安装, 或对于发布目录是如何组织的感到好奇,
+请参考下面的说明以了解进一步的内容:</p>
+
+<ol type="1">
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">*.TXT</tt> 和 <tt class="FILENAME">*.HTM</tt> 文件包含了文档
+(举例来说, 这份文档可以在 <tt class="FILENAME">INSTALL.TXT</tt> 和 <tt
+class="FILENAME">INSTALL.HTM</tt> 中找到), 您应该在开始安装之前阅读它们。 <tt
+class="FILENAME">*.TXT</tt> 文件是普通的文本文件, 而 <tt class="FILENAME">*.HTM</tt>
+文件则是 HTML 文件, 可以使用几乎任何一种 Web 浏览器来阅读。
+某些发布可能还包其他格式的文档, 例如 PDF 或 PostScript。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">docbook.css</tt> 是层次样式表 (CSS) 文件, 它会被 Web
+浏览器用以完成 HTML 文档的排版。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">base</tt>, <tt class="FILENAME">catpages</tt>, <tt
+class="FILENAME">crypto</tt>, <tt class="FILENAME">dict</tt>, <tt
+class="FILENAME">doc</tt>, <tt class="FILENAME">games</tt>, <tt
+class="FILENAME">info</tt>, <tt class="FILENAME">manpages</tt>, <tt
+class="FILENAME">proflibs</tt>, 以及 <tt class="FILENAME">src</tt> 这些目录中包含了
+FreeBSD 本身的发布版本组件, 它们被分割为更小的文件, 以便放进软盘中 (如果需要的话)。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">compat1x</tt>, <tt class="FILENAME">compat20</tt>, <tt
+class="FILENAME">compat21</tt>, <tt class="FILENAME">compat22</tt>, <tt
+class="FILENAME">compat3x</tt>, 以及 <tt class="FILENAME">compat4x</tt>
+目录包含了用于与先前版本兼容的文件, 它们以单个的 gzip 压缩的 tar 文件的形式发布 -
+在安装过程中或之后可以通过 <tt class="FILENAME">install.sh</tt> 脚本来安装它们。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">floppies/</tt> 子目录中包含了安装用的软盘镜像;
+关于它们的更多信息可以在 <a href="#FLOPPIES">第 1.3 节</a> 找到。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">packages</tt> 和 <tt class="FILENAME">ports</tt> 目录提供了
+FreeBSD 的 Packages 和 Ports Collections。 Packages
+可以从其目录中通过下面的命令安装:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp><kbd
+class="USERINPUT">/stand/sysinstall configPackages</kbd>
+</pre>
+
+<p>Packages 也可以通过将 <tt class="FILENAME">packages</tt>/ 下的文件名交给 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pkg_add&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pkg_add</span>(1)</span></a>
+命令来完成。</p>
+
+<p>Ports Collection 可以通过与其他组件相同的方法来安装, 解压缩后它需要大约 190MB
+的磁盘空间。 关于 ports collection 的更多资料可以在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/ports/" target="_top">http://www.FreeBSD.org/ports/</a>
+或本地的 <tt class="FILENAME">/usr/share/doc/handbook</tt> 找到, 当然,
+后者的前提是您安装了 <tt class="FILENAME">doc</tt> 发布。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>最后, <tt class="FILENAME">tools</tt> 目录中提供了各种用以测试磁盘尺寸、
+安装引导管理器等的 DOS 工具。 这些工具纯粹是可选的, 提供它们是为了方便用户。</p>
+</li>
+</ol>
+
+<br />
+<br />
+<p>典型的发布目录 (举例来说, <tt class="FILENAME">info</tt> 发布) 在内部应该是这样:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+CHECKSUM.MD5 info.ab info.ad info.inf install.sh
+info.aa info.ac info.ae info.mtree
+</pre>
+
+<p><tt class="FILENAME">CHECKSUM.MD5</tt> 文件包含了每个文件的 MD5 签名。
+这主要是为了手工检测数据是否有损坏用的, 实际的安装过程并不会用到它。 <tt
+class="FILENAME">info.a*</tt> 文件是分割过的经过 gzip 压缩的 tar 文件,
+其内容可以通过下面的命令来显示:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">cat info.a* | tar tvzf -</kbd>
+</pre>
+
+<p>在安装过程中, 这些文件会被自动地重组并根据需要展开。</p>
+
+<p><tt class="FILENAME">info.inf</tt> 文件也是必要的,
+因为它会被安装程序读取以了解需要为安装包复制多少片。 当把安装包放到软盘上时, <tt
+class="FILENAME">.inf</tt> 文件 <span class="emphasis"><i
+class="EMPHASIS">必须</i></span> 放在每一个安装包的第一张软盘上!</p>
+
+<p><tt class="FILENAME">info.mtree</tt> 文件是另一个供用户参考而非必需的文件。 它包括了
+<span class="emphasis"><i class="EMPHASIS">未压缩的</i></span> 安装包中的每个文件的 MD5
+签名, 并可在其后通过使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mtree&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mtree</span>(8)</span></a>
+程序来验证安装权限和校验和以了解这些文件是否有过改动。 当和 <tt
+class="FILENAME">base</tt> 安装包联用时, 这是一种检测木马攻击的很好的手段。</p>
+
+<p>最后, <tt class="FILENAME">install.sh</tt>
+文件是用来方便用户在安装之后安装某个安装包的。 要在装完系统之后从 CDROM 安装某个安装包,
+您可以按照下面的例子来完成:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">cd /cdrom/info</kbd>
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">sh install.sh</kbd>
+</pre>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="UPGRADING" name="UPGRADING">3 升级 FreeBSD</a></h2>
+
+<p>这些说明描述了从一个旧版本的 FreeBSD 执行二进制升级的过程。</p>
+
+<div class="WARNING">
+<blockquote class="WARNING">
+<p><b>警告:</b> 尽管 FreeBSD 升级过程尽力防止意外的数据丢失, 但是仍有很大可能这次安装会
+<span class="emphasis"><i class="EMPHASIS">擦除您的整个硬盘</i></span>!
+请不要接受最后的确认请求,除非您已经备份了所有重要的数据文件。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<div class="IMPORTANT">
+<blockquote class="IMPORTANT">
+<p><b>重要:</b> 这些说明假定您正在使用您打算升级的 FreeBSD 版本提供的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+版本。使用一个不匹配的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+版本几乎总是会造成问题并且已知会让系统处于不可用状态。
+在这方面最容易犯的错误就是使用现存的安装的旧的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+副本来升级 FreeBSD 到新的版本。 这是 <span class="emphasis"><i
+class="EMPHASIS">绝不</i></span> 推荐的。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<div class="WARNING">
+<blockquote class="WARNING">
+<p><b>警告:</b> 现在还不支持从 FreeBSD 4-STABLE 到 FreeBSD 6.0-RELEASE
+的二进制升级。FreeBSD 4-STABLE 中存在的一些文件会引起混乱,
+但是却不能被二进制升级移除。一个著名的例子就是旧的 <tt
+class="FILENAME">/usr/include/g++</tt> 目录会引起 C++ 程序编译错误 (也可能没有影响)。</p>
+
+<p>这些升级说明提供给那些从近来的 FreeBSD 6-STABLE snapshot 升级的用户。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN703" name="AEN703">3.1 介绍</a></h3>
+
+<p>升级过程用相应的最新的 FreeBSD release 取代用户选定的发行版本。
+这个过程保护标准的系统配置文件数据, 还有用户数据、已安装的包和其它软件。</p>
+
+<p>推荐正在考虑升级的管理员在着手升级之前完整阅读这一章节。
+不这样做的后果很可能就是升级失败或者数据丢失。</p>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN707" name="AEN707">3.1.1 升级概览</a></h4>
+
+<p>发行版本的升级就是执行解压缩新版本组件覆盖当前版本。
+属于旧的发行版本的文件不会被删除。</p>
+
+<p>系统配置文件通过保留并恢复下列文件的当前版本来实现保护:</p>
+
+<p><tt class="FILENAME">Xaccel.ini</tt>, <tt class="FILENAME">XF86Config</tt>, <tt
+class="FILENAME">adduser.conf</tt>, <tt class="FILENAME">aliases</tt>, <tt
+class="FILENAME">aliases.db</tt>, <tt class="FILENAME">amd.map</tt>, <tt
+class="FILENAME">crontab</tt>, <tt class="FILENAME">csh.cshrc</tt>, <tt
+class="FILENAME">csh.login</tt>, <tt class="FILENAME">csh.logout</tt>, <tt
+class="FILENAME">cvsupfile</tt>, <tt class="FILENAME">dhclient.conf</tt>, <tt
+class="FILENAME">disktab</tt>, <tt class="FILENAME">dm.conf</tt>, <tt
+class="FILENAME">dumpdates</tt>, <tt class="FILENAME">exports</tt>, <tt
+class="FILENAME">fbtab</tt>, <tt class="FILENAME">fstab</tt>, <tt
+class="FILENAME">ftpusers</tt>, <tt class="FILENAME">gettytab</tt>, <tt
+class="FILENAME">gnats</tt>, <tt class="FILENAME">group</tt>, <tt
+class="FILENAME">hosts</tt>, <tt class="FILENAME">hosts.allow</tt>, <tt
+class="FILENAME">hosts.equiv</tt>, <tt class="FILENAME">hosts.lpd</tt>, <tt
+class="FILENAME">inetd.conf</tt>, <tt class="FILENAME">localtime</tt>, <tt
+class="FILENAME">login.access</tt>, <tt class="FILENAME">login.conf</tt>, <tt
+class="FILENAME">mail</tt>, <tt class="FILENAME">mail.rc</tt>, <tt
+class="FILENAME">make.conf</tt>, <tt class="FILENAME">manpath.config</tt>, <tt
+class="FILENAME">master.passwd</tt>, <tt class="FILENAME">motd</tt>, <tt
+class="FILENAME">namedb</tt>, <tt class="FILENAME">networks</tt>, <tt
+class="FILENAME">newsyslog.conf</tt>, <tt class="FILENAME">nsmb.conf</tt>, <tt
+class="FILENAME">nsswitch.conf</tt>, <tt class="FILENAME">pam.conf</tt>, <tt
+class="FILENAME">passwd</tt>, <tt class="FILENAME">periodic</tt>, <tt
+class="FILENAME">ppp</tt>, <tt class="FILENAME">printcap</tt>, <tt
+class="FILENAME">profile</tt>, <tt class="FILENAME">pwd.db</tt>, <tt
+class="FILENAME">rc.conf</tt>, <tt class="FILENAME">rc.conf.local</tt>, <tt
+class="FILENAME">rc.firewall</tt>, <tt class="FILENAME">rc.local</tt>, <tt
+class="FILENAME">remote</tt>, <tt class="FILENAME">resolv.conf</tt>, <tt
+class="FILENAME">rmt</tt>, <tt class="FILENAME">sendmail.cf</tt>, <tt
+class="FILENAME">sendmail.cw</tt>, <tt class="FILENAME">services</tt>, <tt
+class="FILENAME">shells</tt>, <tt class="FILENAME">skeykeys</tt>, <tt
+class="FILENAME">spwd.db</tt>, <tt class="FILENAME">ssh</tt>, <tt
+class="FILENAME">syslog.conf</tt>, <tt class="FILENAME">ttys</tt>, <tt
+class="FILENAME">uucp</tt></p>
+
+<p>这些文件相应的新版本被转移到 <tt class="FILENAME">/etc/upgrade/</tt>。
+系统管理员可以仔细阅读这些新版本并合并需要的部分。 注意这里面很多文件是相互依赖的,
+最好的合并过程是将所有的站点特定数据从当前文件复制进新的文件。</p>
+
+<p>在升级过程中,会提示管理员 <tt class="FILENAME">/etc/</tt> 中所有文件要存放的位置。
+在本地修改合并进入其它文件后,也可以从这个位置再找回它们。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN781" name="AEN781">3.2 过程</a></h3>
+
+<p>这一节详细描述了升级过程。尤其关注那些和通常的安装有明显区别的部分。</p>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN784" name="AEN784">3.2.1 备份</a></h4>
+
+<p>用户数据和系统配置文件在升级前应该备份。 尽管升级过程尽力的去防止意外的失误,
+还是有可能全部或部分的毁坏数据和配置文件信息。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN787" name="AEN787">3.2.2 挂载文件系统</a></h4>
+
+<p>进入 disklabel 编辑器会列出命名的磁盘文件系统设备。
+在着手升级前,管理员应该记录一下设备名和相应的挂载点。 这些挂载点应该在这里输入。 <span
+class="emphasis"><i class="EMPHASIS">不要</i></span> 对任何文件系统设置“newfs
+flag”,因为这会引起数据丢失。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN792" name="AEN792">3.2.3 选择 Distribution</a></h4>
+
+<p>选择 distribution 的时候,没有强制的约束必须选择哪一个。 基本规则是,<tt
+class="LITERAL">base</tt> distribution 对于升级来说应该选择,如果已经安装了联机手册 <tt
+class="LITERAL">man</tt> distribution 也应该选择。
+如果管理员希望添加额外的功能,在最初的安装之外其它 distribution 也可以选择。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="FSTAB" name="FSTAB">3.2.4 安装之后</a></h4>
+
+<p>一旦安装过程完成,就会提示管理员检查新的配置文件。
+这时候,应该做下检查来保证系统配置文件有效。 尤其是,应该检查 <tt
+class="FILENAME">/etc/rc.conf</tt> 和 <tt class="FILENAME">/etc/fstab</tt> 文件。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN802" name="AEN802">3.3 从源代码升级</a></h3>
+
+<p>那些对允许更复杂、诡异的升级方法感兴趣的人应该看看 FreeBSD 使用手册的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/cutting-edge.html"
+target="_top">最前沿</a> 一章。这个过程包括了从源代码重建整个 FreeBSD。
+这依赖于可靠的网络连接、额外的磁盘空间和时间, 但是有网络以及其它更复杂安装的优势。
+这基本和跟踪 -STABLE 或 -CURRENT 开发分支的过程是相同的。</p>
+
+<p><tt class="FILENAME">/usr/src/UPDATING</tt> 包含了从源代码升级 FreeBSD
+系统的重要信息。它列出了 FreeBSD 中各种各样可能影响升级的改动。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="TROUBLE" name="TROUBLE">4 故障排除</a></h2>
+
+<div class="SECT2">
+<h3 class="SECT2"><a id="REPAIRING" name="REPAIRING">4.1 修复现有的 FreeBSD 安装</a></h3>
+
+<p>FreeBSD 在其安装程序 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+的顶级菜单上, 提供了一个 “fixit” 选项。 它提供了一个包含 FreeBSD 基本系统中常用程序的
+shell; 这个环境对于修复或排除现有的 FreeBSD 安装中的故障十分有用。 要使用 fixit 模式,
+您需要按照和其他引导盘相同的方式制作 <tt class="FILENAME">fixit.flp</tt> 软盘, 或者使用
+“现场文件系统” CDROM。 一般来说, 现场文件系统应该在 FreeBSD 安装光盘中的第一张上。
+请注意, 使用 fixit 选项需要一些 UNIX 系统管理的经验。</p>
+
+<p>一般来说, 有两种方法来启动 fixit 模式。 能够从 FreeBSD 安装 CDROM 启动的用户,
+应该这样做并在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+的主菜单选择 “fixit”。 然后, 再选择其中的 “CDROM/DVD” 选项。</p>
+
+<p>无法从 CDROM 启动, 但可以从软盘启动的用户, 则需要更多的步骤。 除了安装过程所需要的
+<tt class="FILENAME">boot.flp</tt> 和 <tt class="FILENAME">kern<tt
+class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt>.flp</tt> 之外, 还需要制作一张 <tt
+class="FILENAME">fixit.flp</tt> 软盘, 方法和其他软盘无异。 按照启动安装程序的步骤进行,
+直到出现 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+菜单为止。 这时, 选择其中的 “fixit” 项, 随后的菜单中, 选择 “Floppy”, 并依提示插入
+<tt class="FILENAME">fixit.flp</tt> 软盘。</p>
+
+<p>尽管 CDROM 和软盘上的 fixit 环境很相似, 但并非一模一样。 它们都提供了一系列用于检查、
+修复文件系统及其内容的命令。 在 CDROM 上的 fixit 版本提供了全部 FreeBSD
+基本系统中的命令, 因为它是一个现场文件系统。 与此相反, 由于空间限制, 软盘 fixit 环境,
+则只能提供它的一个子集。</p>
+
+<p>软盘版本的 fixit 中, 可以在 <tt class="FILENAME">/stand</tt> 或 <tt
+class="FILENAME">/mnt2/stand</tt> 找到一些常用的独立的应用程序。 而在 CDROM 版本的 fixit
+中, 这些程序可以在 <tt class="FILENAME">/stand</tt> 或 <tt
+class="FILENAME">/mnt2/rescue</tt> 中找到 (余下的程序, 可以在现场文件系统中找到,
+其位置是 <tt class="FILENAME">/mnt</tt>)。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN843" name="AEN843">4.2 i386 架构上常见的问题</a></h3>
+
+<div class="QANDASET">
+<dl>
+<dt>4.2.1. <a href="#Q4.2.1.">我的计算机在启动并检测硬件时停住了, 或者安装时行为异常,
+或者软驱没有检测到。</a></dt>
+
+<dt>4.2.2. <a href="#Q4.2.2.">我的系统使用 nVidia nForce3 Pro-150 芯片组,
+在启动快结束时系统突然停止相应或开始丢失中断。</a></dt>
+
+<dt>4.2.3. <a href="#Q4.2.3.">先前版本的 FreeBSD 能够识别我的旧式 ISA 设备,
+而新版本不能了。 发生了什么问题?</a></dt>
+
+<dt>4.2.4. <a href="#Q4.2.4.">安装完 FreeBSD 之后的首次硬盘启动,
+内核已经正确加载并检测了硬件, 但却停机并给出了类似下面的信息:</a></dt>
+
+<dt>4.2.5. <a href="#Q4.2.5.">第一次安装 FreeBSD
+后,我从硬盘进行引导,但是引导管理器却提示 <tt class="LITERAL">F?</tt>
+在每次引导时,但却不能引导进入系统。</a></dt>
+
+<dt>4.2.6. <a href="#Q4.2.6."><span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">mcd</span>(4)</span> 驱动总是认为它发现了一个设备, 而这导致我的
+Intel EtherExpress 网卡无法正常工作。</a></dt>
+
+<dt>4.2.7. <a href="#Q4.2.7.">系统发现了我的 my <span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">ed</span>(4)</span> 网卡,但却出现 设备超时错误。</a></dt>
+
+<dt>4.2.8. <a href="#Q4.2.8.">我从软盘引导安装我的 IBM ThinkPad (tm)膝上型电脑,
+键盘的输入一团糟。</a></dt>
+
+<dt>4.2.9. <a href="#Q4.2.9.">我的系统找不到我的 Intel EtherExpress 16 卡。</a></dt>
+
+<dt>4.2.10. <a href="#Q4.2.10.">在 EISA HP Netserver 上安装时,我的 AIC-7xxx SCSI
+控制器检测不到。</a></dt>
+
+<dt>4.2.11. <a href="#Q4.2.11.">我有一台 Panasonic AL-N1 或 Rios Chandler Pentium 机器,
+我发现每当进入安装时系统都会挂机。</a></dt>
+
+<dt>4.2.12. <a href="#Q4.2.12.">我有个 CMD640 IDE 控制器, 系统它坏了。</a></dt>
+
+<dt>4.2.13. <a href="#Q4.2.13.">在一台 Compaq Aero 笔记本上, 当尝试从软盘安装时, 提示
+“No floppy devices found! Please check ...”。</a></dt>
+
+<dt>4.2.14. <a href="#Q4.2.14.">在安装一台 Dell Poweredge XE 时, 无法识别 Dell 自有的
+RAID 控制器 DSA (Dell SCSI Array)。</a></dt>
+
+<dt>4.2.15. <a href="#Q4.2.15.">我有一个 IBM EtherJet PCI 卡,它被 <span
+class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">fxp</span>(4)</span>
+驱动程序正确的探测到, 但网卡上的灯却不亮, 也不能连到网络。</a></dt>
+
+<dt>4.2.16. <a href="#Q4.2.16.">当我在配置网络服务期间安装了一个 IBM Netfinity 3500,
+系统停止了响应。</a></dt>
+
+<dt>4.2.17. <a href="#Q4.2.17.">我安装到由 Mylex PCI RAID 控制器管理的磁盘时,
+系统启动失败 (例如, 显示 <tt class="LITERAL">read error</tt> 错误信息)。</a></dt>
+</dl>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q4.2.1." name="Q4.2.1."></a><b>4.2.1.</b> 我的计算机在启动并检测硬件时停住了,
+或者安装时行为异常, 或者软驱没有检测到。</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>FreeBSD 5.0 以及更高版本大量地使用了 i386、 amd64 以及 ia64 平台上的系统 ACPI
+服务以帮助检测系统在启动过程中检测到的设备。 不幸的是, ACPI 驱动程序以及主板及其 BIOS
+仍然存在一些 bug。 ACPI 可以通过在启动加载的第三阶段通过设置 “hint.acpi.0.disabled”
+来禁用:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+set hint.acpi.0.disabled="1"
+</pre>
+
+<p>在每次启动时这个选项都会被复位, 因此有必要把 <tt
+class="LITERAL">hint.acpi.0.disabled="1"</tt> 加入到 <tt
+class="FILENAME">/boot/loader.conf</tt>中。 要了解关于启动加载器的进一步详情, 请参考
+FreeBSD 使用手册。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q4.2.3." name="Q4.2.3."></a><b>4.2.3.</b> 先前版本的 FreeBSD 能够识别我的旧式
+ISA 设备, 而新版本不能了。 发生了什么问题?</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>类似 matcd 这样的一些驱动程序, 会由于无人维护或者其他一些原因而被删除。
+其他一些仍然存在, 但由于其具有侵略性的检测方法而被默认禁用。 下面这些 ISA
+设备驱动可以在启动加载器的第三步时启用: aha, ahv, aic, bt, ed, cs, sn, ie, fe, le, 以及
+lnc。 要做到这一点, 在加载器进行 10 秒倒计时的时候将其中止, 并在提示符后输入:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+unset hint.foo.0.disabled
+</pre>
+
+<p>将 <tt class="REPLACEABLE"><i>foo</i></tt> 替换为驱动程序的名字就可以重新启用它们。
+通过编辑文件 <tt class="FILENAME">/boot/device.hints</tt> 并删去相应的 “disabled”
+行可以使这一设置持久化。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q4.2.4." name="Q4.2.4."></a><b>4.2.4.</b> 安装完 FreeBSD 之后的首次硬盘启动,
+内核已经正确加载并检测了硬件, 但却停机并给出了类似下面的信息:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+changing root device to ad1s1a panic: cannot mount root
+</pre>
+
+<p>哪个地方出错? 应该如何解决?</p>
+
+<p>在引导提示中给出的 <tt
+class="LITERAL">bios_drive:interface(unit,partition)kernel_name</tt> 是什么意思?</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>当引导盘不是系统中的第一块盘时可能会触发一个存在了很久的问题。 BIOS 使用和
+FreeBSD 不同的标号机制, 而改正这样的问题是非常困难的事情。</p>
+
+<p>当引导盘不是系统中的第一块盘时, FreeBSD 可能需要一些额外的帮助才能找到它。
+这里有两种比较常见的情形, 在这两种情形中, 您都需要告诉 FreeBSD 根文件系统的位置。
+您可以通过指定 BIOS 磁盘编号、 类型以及 FreeBSD 对那种类型的编号来完成这项工作。</p>
+
+<p>第一种情况是您有两个 IDE 磁盘, 每个配置成主盘在它们各自的 IDE
+总线上,并且希望它们能从 第二个盘引导 FreeBSD BIOS 把它们看作磁盘 0 和磁盘 1, FreeBSD
+把它们看作 <tt class="DEVICENAME">ad0</tt> 和 <tt class="DEVICENAME">ad2</tt>。</p>
+
+<p>FreeBSD 在 BIOS 磁盘 1 上,类型为 <tt class="LITERAL">ad</tt> FreeBSD 盘号为 2,
+因此您可以说:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<kbd class="USERINPUT">1:ad(2,a)kernel</kbd>
+</pre>
+
+<p>注意如果有一个从盘在主接口上, 则上面这些就不必要了 (而且, 事实上是错的)。</p>
+
+<p>第二种解决涉及到从一个 SCSI 磁盘上引导 当您在系统上有一个或多个 IDE
+磁盘。在这种情况下, FreeBSD 的盘号比 BIOS 的盘号要低。 如果您像 SCSI 磁盘一样有两个 IDE
+磁盘, SCSI 磁盘是 BIOS 磁盘 2, 类型 <tt class="LITERAL">da</tt> FreeBSD 盘号为
+0,因此您可以这样说:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<kbd class="USERINPUT">2:da(0,a)kernel</kbd>
+</pre>
+
+<p>告诉 FreeBSD 您想从 BIOS 磁盘2上引导,它就是系统上的第 一个 SCSI 磁盘。如果您只有一个
+IDE 磁盘,您需要使用 '1:' 来代替。</p>
+
+<p>您一旦知道了需要使用的数值之后, 就可以用您喜欢的文本编辑器把这些命令写进 <tt
+class="FILENAME">/boot.config</tt> 文件中。 除非另有说明, FreeBSD 会使用这个文件的内容,
+作为对 <tt class="LITERAL">boot:</tt> 提示的回应。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q4.2.5." name="Q4.2.5."></a><b>4.2.5.</b> 第一次安装 FreeBSD
+后,我从硬盘进行引导,但是引导管理器却提示 <tt class="LITERAL">F?</tt>
+在每次引导时,但却不能引导进入系统。</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>在安装 FreeBSD 的编辑分区时, 硬盘尺寸设置错误。
+返回到分区编辑器并指定您的硬盘的实际尺寸。 您必须重新安装 FreeBSD
+再次重新设置正确的尺寸。</p>
+
+<p>如果在为您的机器指出正确的尺寸之后仍然失败,这里有个技巧: 安装一个小的 DOS
+分区在磁盘开始安装 FreeBSD 后。安装程序将查看 DOS
+分区并且尝试着去推断正确的尺寸。通常这样就能正常工作。</p>
+
+<p>下面的提示不再推荐,但是留在这里作为参考:</p>
+
+<a id="AEN906" name="AEN906"></a>
+<blockquote class="BLOCKQUOTE">
+<p>如果您正打算安装只使用 FreeBSD 的服务器, 而不关心 (未来) 和 DOS, Linux
+或其他操作系统的兼容性, 您还可以选择使用整个磁盘 (分区编辑器中的 ‘A’),
+选择那个不标准的选项来让 FreeBSD 占满磁盘的每一个扇区。 这样您就不再需要考虑尺寸问题,
+而限制则是您将无法运行 FreeBSD 以外的其他操作系统。</p>
+</blockquote>
+</div>
+</div>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q4.2.6." name="Q4.2.6."></a><b>4.2.6.</b> <span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">mcd</span>(4)</span> 驱动总是认为它发现了一个设备, 而这导致我的
+Intel EtherExpress 网卡无法正常工作。</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>在引导加载的第三阶段, 设置 hint “hint.mcd.0.disabled="1"” 和
+“hint.mcd.1.disabled="1"”, 就可以禁止探测 <tt class="DEVICENAME">mcd0</tt> 和 <tt
+class="DEVICENAME">mcd1</tt> 设备。 一般而言,
+在内核配置文件中您应该只保留和启用那些将要用到的设备。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q4.2.7." name="Q4.2.7."></a><b>4.2.7.</b> 系统发现了我的 my <span
+class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ed</span>(4)</span> 网卡,但却出现
+设备超时错误。</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>您的卡可能使用了与 <tt class="FILENAME">/boot/device.hints</tt>
+文件中指定的不同的 IRQ。 ed 驱动默认并不使用‘软’配置 (在 DOS 下使用 EZSETUP
+进行的配置), 但如果您在接口的 hint 上指定 <tt class="LITERAL">-1</tt>,
+就会使用软配置。</p>
+
+<p>可以通过跳线来改变硬件的设定 (并根据需要修改内核配置) 或通过设置 hint
+“hint.ed.0.irq="-1"” 将 IRQ 指定为 <tt class="LITERAL">-1</tt>。
+后者将让内核使用软件配置。</p>
+
+<p>另一种可能是您的卡使用了 IRQ 9, 而这是和 IRQ 2 共用的, 这也是经常造成问题的原因
+(尤其是当您的 VGA 显卡使用 IRQ 2 时!)。 只要可能, 您就不应使用 IRQ 2 或 9。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q4.2.8." name="Q4.2.8."></a><b>4.2.8.</b> 我从软盘引导安装我的 IBM ThinkPad
+(tm)膝上型电脑, 键盘的输入一团糟。</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>较早的 IBM 笔记本使用了非标准的键盘控制器, 因此您必须告诉键盘驱动 (atkbd0)
+进入与 ThinkPad 协同工作的一个特殊模式。 设置 hint “hint.atkbd.0.flags="4"”
+应该能让其正常工作。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q4.2.9." name="Q4.2.9."></a><b>4.2.9.</b> 我的系统找不到我的 Intel EtherExpress
+16 卡。</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>您必须设置您的 Intel EtherExpress 16 卡的内存映射到地址 0xD0000, 并使用 Intel
+提供的 <tt class="FILENAME">softset.exe</tt> 程序进行设置, 让使映射后的内存大小为
+32K</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q4.2.10." name="Q4.2.10."></a><b>4.2.10.</b> 在 EISA HP Netserver
+上安装时,我的 AIC-7xxx SCSI 控制器检测不到。</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>这是一个已知问题, 并用会在将来对其进行修复。 要让系统能够正常安装,
+需要在加载器第三阶段设置 hint “hw.eisa_slots="12"”。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q4.2.11." name="Q4.2.11."></a><b>4.2.11.</b> 我有一台 Panasonic AL-N1 或 Rios
+Chandler Pentium 机器, 我发现每当进入安装时系统都会挂机。</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>由于某些原因, 您的机器可能不喜欢新的 <tt class="LITERAL">i586_copyout</tt> 和
+<tt class="LITERAL">i586_copyin</tt> 代码。 要禁用它们, 需要设置 hint
+“hint.npx.0.flags="1"”。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q4.2.12." name="Q4.2.12."></a><b>4.2.12.</b> 我有个 CMD640 IDE 控制器,
+系统它坏了。</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>FreeBSD 不支持这种控制器。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q4.2.13." name="Q4.2.13."></a><b>4.2.13.</b> 在一台 Compaq Aero 笔记本上,
+当尝试从软盘安装时, 提示 “No floppy devices found! Please check ...”。</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>Compaq 系统总是与其它系统有点不同, 他们没有在笔记本的 CMOS RAM
+中说明软驱的存在。 因此, 驱动程序会认为没有配置软驱。 您需要设置 hint
+“hint.fdc.0.flags="1"” 这样驱动程序将认为第一个软驱存在, 而不去查询 CMOS。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q4.2.14." name="Q4.2.14."></a><b>4.2.14.</b> 在安装一台 Dell Poweredge XE 时,
+无法识别 Dell 自有的 RAID 控制器 DSA (Dell SCSI Array)。</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>配置 DSA 来使用 AHA-1540 仿真使用 EISA 配置程序。之后 FreeBSD 检测到 DSA
+作为一个 Adaptec AHA-1540 SCSI 控制器,irq 11 和 port 340。在可视化模式下系统将使用 DSA
+RAID disks, 但您不能使用 DSA-specific 里的特性,例如查看 RAID 健壮性。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q4.2.15." name="Q4.2.15."></a><b>4.2.15.</b> 我有一个 IBM EtherJet PCI 卡,它被
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">fxp</span>(4)</span>
+驱动程序正确的探测到, 但网卡上的灯却不亮, 也不能连到网络。</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>我们不理解为什么会发生这样情况, IBM 也不理解 (我们问过他们)。 这块网卡是标准的
+Intel EtherExpress Pro/100, 只是上面有 IBM 的标签, 这种卡通常工作的都很好。
+您可以在一些 IBM 的服务器上看一些这方面的征兆。
+唯一的解决办法是安装一个不同品牌的网卡。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q4.2.16." name="Q4.2.16."></a><b>4.2.16.</b> 当我在配置网络服务期间安装了一个
+IBM Netfinity 3500, 系统停止了响应。</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>在 Netfinity 3500 板上有一个问题, 目前为止我们还没有找出其根源。
+它可能与系统配置不正确的 SMP 特性有关。 目前您只能换一块不同品牌的网卡,
+而在任何时候都避免使用板载的。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q4.2.17." name="Q4.2.17."></a><b>4.2.17.</b> 我安装到由 Mylex PCI RAID
+控制器管理的磁盘时, 系统启动失败 (例如, 显示 <tt class="LITERAL">read error</tt>
+错误信息)。</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>Mylex 驱动中有一个 bug, 它会忽略 BIOS 中的 “8GB” 模式设置。 请改为使用 2GB
+模式。</p>
+</div>
+</div>
+</div>
+</div>
+</div>
+</div>
+
+<hr />
+<p align="center"><small>这份文档,以及其他与FreeBSD发行版本有关的文档,都可以在 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/">ftp://ftp.FreeBSD.org/</a>下载。</small></p>
+
+<p align="center"><small>在遇到关于FreeBSD的技术问题时,请首先阅读 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/docs.html">文档</a> 之后再考虑联系 &#60;<a
+href="mailto:questions@FreeBSD.org">questions@FreeBSD.org</a>&#62;。</small></p>
+
+<p align="center"><small>所有 FreeBSD 6-STABLE 的用户都应该订阅 &#60;<a
+href="mailto:stable@FreeBSD.org">stable@FreeBSD.org</a>&#62; 邮件列表。</small></p>
+
+<p align="center"><small>关于这份文档的任何问题,请致信 &#60;<a
+href="mailto:doc@FreeBSD.org">doc@FreeBSD.org</a>&#62;。</small></p>
+</body>
+</html>
+
diff --git a/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.0R/installation-ia64.html b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.0R/installation-ia64.html
new file mode 100644
index 0000000000..cd2faf24ab
--- /dev/null
+++ b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.0R/installation-ia64.html
@@ -0,0 +1,793 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+<head>
+<meta name="generator" content="HTML Tidy, see www.w3.org" />
+<title>FreeBSD/ia64 6.0-RELEASE 安装说明书</title>
+<meta name="GENERATOR" content="Modular DocBook HTML Stylesheet Version 1.79" />
+<link rel="STYLESHEET" type="text/css" href="docbook.css" />
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" />
+</head>
+<body class="ARTICLE" bgcolor="#FFFFFF" text="#000000" link="#0000FF" vlink="#840084"
+alink="#0000FF">
+<div class="ARTICLE">
+<div class="TITLEPAGE">
+<h1 class="TITLE"><a id="AEN2" name="AEN2">FreeBSD/ia64 6.0-RELEASE 安装说明书</a></h1>
+
+<h3 class="CORPAUTHOR">The FreeBSD Project</h3>
+
+<p class="COPYRIGHT">版权 &copy; 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005 The FreeBSD
+Documentation Project</p>
+
+<hr />
+</div>
+
+<blockquote class="ABSTRACT">
+<div class="ABSTRACT"><a id="AEN13" name="AEN13"></a>
+<p>这篇文章对安装 FreeBSD/ia64 6.0-RELEASE 作了一些简短的说明,特别强调了如何获取 FreeBSD
+发行版本。 也给出了发现并解决的故障和频繁被问到的问题的记录。</p>
+</div>
+</blockquote>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="INSTALL" name="INSTALL">1 安装 FreeBSD</a></h2>
+
+<p>这一章节介绍了安装一个新的 FreeBSD 发行版本的过程。 这些说明重点强调了获取 FreeBSD
+6.0-RELEASE 发行版本并开始安装的过程。<a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/install.html"
+target="_top">FreeBSD 使用手册</a>的<a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/" target="_top">“安装
+FreeBSD”</a>一章提供了有关安装程序本身更深层次的信息, 包括一个全程截图的指南。</p>
+
+<p>如果您正在从 FreeBSD 的前一个发行版本升级,请查看 <a href="#UPGRADING">第 3
+节</a>的升级说明。</p>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="GETTING-STARTED" name="GETTING-STARTED">1.1 开始</a></h3>
+
+<p>可能在安装前要做的最重要的步骤就是阅读 FreeBSD 提供的各种各样的安装文档。 与 FreeBSD
+这个发行版本相关的文档的 roadmap 可以在 <tt class="FILENAME">README.TXT</tt>
+中找到,这个文件通常放在和本文件相同的位置。
+大部分文档,比如发行注记和硬件兼容性列表也可以在安装程序的 Documentation 菜单中查看。</p>
+
+<p>注意如果您能接入 Internet 的话, FreeBSD <a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/faq/" target="_top">FAQ</a> 和 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/"
+target="_top">使用手册</a> 的在线版本也可以在 <a href="http://www.FreeBSD.org/"
+target="_top">FreeBSD 项目 Web 站点</a>上找到。</p>
+
+<p>这份文档集合可能看起来很吓人,但是阅读它们所花费的时间很可能会节省更多的时间。
+熟悉可用的资源也有助于处理安装过程中的问题。</p>
+
+<p>再好的计划有时也会出错, 所以如果您遇到麻烦请看一看 <a href="#TROUBLE">第 4 节</a>,
+包含了很多有价值的出错处理的信息。 在安装之前您也应该阅读升级过的 <tt
+class="FILENAME">ERRATA.TXT</tt> 拷贝,
+因为这会对您的特定发行版本的中间时期所报告的任何问题向您提出警告。</p>
+
+<div class="IMPORTANT">
+<blockquote class="IMPORTANT">
+<p><b>重要:</b> 尽管 FreeBSD 会尽可能地避免偶然的数据丢失,
+但是如果在安装过程中您做错了什么还是很可能会 <span class="emphasis"><i
+class="EMPHASIS">清空您的整个硬盘</i></span>。 请不要进入 FreeBSD 最后的安装菜单,
+除非您事先已经对重要数据进行了充分的备份。</p>
+</blockquote>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN38" name="AEN38">1.2 硬件需求</a></h3>
+
+<p>如果您对配置 FreeBSD 的硬件不熟悉,您一定要阅读 <tt class="FILENAME">HARDWARE.TXT</tt>
+文件,它包含了 FreeBSD 支持的硬件的重要信息。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="FLOPPIES" name="FLOPPIES">1.3 软盘映像说明</a></h3>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="START-INSTALLATION" name="START-INSTALLATION">1.4 从 CDROM 或者
+Internet 安装 FreeBSD</a></h3>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN213" name="AEN213">1.5 详述各种安装类型</a></h3>
+
+<p>一旦您看到了初始的安装屏幕,不管用哪种方式,
+您就可以跟随各种各样的菜单提示到处浏览了。如果您以前从未使用过 FreeBSD
+安装程序,建议您阅读 Documentation 子菜单还有第一个菜单概括的 “Usage”
+说明中的文档。</p>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> 如果您感到迷惑,按 <b class="KEYCAP">F1</b>
+键查看与指定部分相关的在线文档。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<p>如果您以前从未安装过 FreeBSD,或者即使您安装过,
+仍然强烈推荐使用“Standard”安装模式,
+因为它确保您一路安装下来访问到了所有重要的要检查的条目。 如果您非常熟悉 FreeBSD
+安装过程并 <span class="emphasis"><i class="EMPHASIS">精确的</i></span>
+知道您想做什么,可以使用“Express”或者“Custom”安装选项。
+如果您在升级一个现存的系统,使用“Upgrade”选项。</p>
+
+<p>FreeBSD 安装程序支持直接使用软盘、DOS、磁带、CDROM、FTP、NFS 和 UFS
+分区来作为安装介质。下面是从每种类型的介质安装的更深入的提示。</p>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN252" name="AEN252">1.5.1 从网络 CDROM 安装</a></h4>
+
+<p>如果您只希望从本地 CDROM 驱动器安装,可以查看 <a href="#START-INSTALLATION">第 1.4
+节</a>。如果您的系统上没有 CDROM 驱动器,又希望使用有网络连接的另一个系统上的 CDROM
+驱动器中的 FreeBSD 发行 CD,也有几种方式可以实现:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>如果您能够直接通过 FreeBSD 机器上的 CDROM 驱动器 FTP 安装,这很容易:保证有一台 FTP
+服务器正在运行,然后只要把下面的几行添加到密码文件中 (使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=vipw&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">vipw</span>(8)</span></a>
+命令):</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+ftp:*:99:99::0:0:FTP:/cdrom:/sbin/nologin
+</pre>
+
+<p>在您要运行安装的机器上,到 Options 菜单并设定 Release Name 为 <tt
+class="LITERAL">any</tt>。然后您可以选择一种 <tt class="LITERAL">FTP</tt> 媒介类型并在
+ftp 站点目录中选定“URL”后键入 <tt class="FILENAME">ftp://<tt
+class="REPLACEABLE"><i>machine</i></tt></tt>。</p>
+
+<div class="WARNING">
+<blockquote class="WARNING">
+<p><b>警告:</b> 这会允许本地网络(或 Internet) 上的任何人和这台机器建立 “匿名 FTP”
+连接,这可能不是所希望看到的。</p>
+</blockquote>
+</div>
+</li>
+
+<li>
+<p>如果希望通过 NFS 将 CDROM 直接导出给其他机器来进行安装, 您需要首先在 <tt
+class="FILENAME">/etc/exports</tt> 文件中添加对应的项目 (在有 CDROM 驱动器的那台机器上)。
+下面的例子将允许 <tt class="HOSTID">ziggy.foo.com</tt> 在安装过程中直接通过 NFS 挂接
+CDROM:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+/cdrom -ro ziggy.foo.com
+</pre>
+
+<p>当然, 带 CDROM 的那台机器必须配置为 NFS 服务器, 如果您不知道如何完成其配置, 则 NFS
+对您来说可能并不是最佳的选择, 除非您打算仔细阅读 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rc.conf&sektion=5&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rc.conf</span>(5)</span></a>
+并配置它。 如果顺利的话, 将可以通过输入: <tt class="FILENAME"><tt
+class="REPLACEABLE"><i>cdrom-host</i></tt>:/cdrom</tt> 作为在目标机器 NFS
+安装过程的参数, 例如 <tt class="FILENAME">wiggy:/cdrom</tt>。</p>
+</li>
+</ul>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN284" name="AEN284">1.5.2 从软盘安装</a></h4>
+
+<p>如果由于硬件不支持, 或者您喜欢把简单的问题复杂化而不得不从软盘安装,
+您需要首先准备一些空白的软盘。</p>
+
+<p>首先, 按照 <a href="#FLOPPIES">第 1.3 节</a> 所介绍的过程来制作启动盘。</p>
+
+<p>然后, 仔细阅读 <a href="#LAYOUT">第 2 节</a> 并要特别注意 “发行版本所采用的格式”
+一节, 因为它介绍了您需要复制到软盘上的文件, 以及可以放心地跳过的文件。</p>
+
+<p>接下来您需要至少准备足够多的能放下 <tt class="FILENAME">bin</tt> 目录里文件的 1.44MB
+软盘。 如果您需要在 DOS 下准备这些软盘, 则 <span class="emphasis"><i
+class="EMPHASIS">必须</i></span> 使用 MS-DOS 的 <tt class="FILENAME">FORMAT</tt>
+命令来格式化它们。 如果您使用 Windows, 则可以使用 Windows 文件管理器 的格式化命令。</p>
+
+<div class="IMPORTANT">
+<blockquote class="IMPORTANT">
+<p><b>重要:</b> 通常, 软盘是 “在出厂前格式化过的”。 虽然这很方便,
+但过去许多用户的问题报告都与没有格式化磁盘有关。 建议您自行格式化一下,
+以确认没有问题。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<p>如果您正在从另一个 FreeBSD 机器上制作需要的软盘, 格式化仍然是一个好习惯,
+只是您并不需要在每张软盘上都放一个 DOS 文件系统。 您可以使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=disklabel&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">disklabel</span>(8)</span></a> 和
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=newfs&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">newfs</span>(8)</span></a>
+这两个命令来在软盘上制作 UFS 文件系统, 使用下面介绍的命令:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">fdformat -f 1440 fd0</kbd>
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">disklabel -w fd0 floppy3</kbd>
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">newfs -i 65536 /dev/fd0</kbd>
+</pre>
+
+<p>在以 DOS 或 UFS 格式化过软盘之后, 还需要将文件复制到上面。
+发布文件的大小是经过精心准备的, 因此每张软盘都能够放下一个发布文件。
+每一个发布包的文件应该放到它自己的子目录中, 例如: <tt
+class="FILENAME">a:\bin\bin.inf</tt>, <tt class="FILENAME">a:\bin\bin.aa</tt>, <tt
+class="FILENAME">a:\bin\bin.ab</tt>, ...</p>
+
+<div class="IMPORTANT">
+<blockquote class="IMPORTANT">
+<p><b>重要:</b> <tt class="FILENAME">bin.inf</tt> 文件需要放到 <tt
+class="FILENAME">bin</tt> 发布集的第一张软盘上,
+因为安装文件需要读取它以了解在将发布包重组时还需要获取多少个文件块。
+当把发布放到软盘上时, <tt class="FILENAME">distname.inf</tt> 文件 <span
+class="emphasis"><i class="EMPHASIS">必须</i></span> 和发布集的第一块放在一起。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<p>一旦您进入了安装程序的 Media 提示, 选择 “Floppy” 之后您将得到相应的提示。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN353" name="AEN353">1.5.4 从 QIC/SCSI 磁带安装</a></h4>
+
+<p>当从磁带安装时, 安装程序预期安装文件是 tar 到上面的,
+因此把您感兴趣的安装包复制出来之后, 简单地使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tar&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">tar</span>(1)</span></a>
+把它们放到磁带上就可以了:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">cd <tt
+class="REPLACEABLE"><i>/where/you/have/your/dists</i></tt></kbd>
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">tar cvf /dev/sa0 <tt
+class="REPLACEABLE"><i>dist1</i></tt> .. <tt class="REPLACEABLE"><i>dist2</i></tt></kbd>
+</pre>
+
+<p>当您进行安装时, 您应该确认临时目录 (将提示您选择它) 中有足够放下 <span
+class="emphasis"><i class="EMPHASIS">完整的</i></span> 磁带内容的空间。
+由于磁带不支持随机访问, 这种方式需要很多临时存储。
+您需要准备写到磁带上那样多的临时存储空间。</p>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> 当开始安装时, 磁带应该在从软盘启动 <span class="emphasis"><i
+class="EMPHASIS">之前</i></span> 放进磁带机。 如果不这样做, 安装程序的 “探测”
+操作可能会找不到它。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<p>现在按照 <a href="#FLOPPIES">第 1.3 节</a> 的描述制作安装软盘并继续安装就可以了。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="FTPNFS" name="FTPNFS">1.5.5 通过网络使用 FTP 或 NFS
+安装</a></h4>
+
+<p>按照第一节的说明制作引导盘之后, 您可以使用三种不同的连接方式来继续安装过程:
+串口连接、 并口连接, 或以太网。</p>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="AEN378" name="AEN378">1.5.5.1 串口</a></h5>
+
+<p>SLIP 支持非常原始, 而且基本上限于硬连线的连接, 例如在两台计算机之间的串口电缆。
+这类连接必须是直接连好的, 因为 SLIP 安装目前并不提供拨号能力。
+如果您需要使用调制解调器来拨号或需要在连接之前进行其它交互, 则应使用 PPP 来代替它。</p>
+
+<p>如果您使用 PPP, 一定要确认您手头有 Internet 服务提供商的 IP 地址和 DNS 信息,
+因为您在安装的开始阶段需要它们。 您还需要知道自己的 IP 地址, 尽管 PPP 支持动态地址协商,
+并能够直接从您的 ISP 获取这些信息, 如果他们支持这样做的话。</p>
+
+<p>最后您还需要了解在您的 PPP 拨号服务上如何使用一些 “AT 命令” 来进行拨号, 因为 PPP
+拨号程序只提供了非常简单的终端仿真程序。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="AEN384" name="AEN384">1.5.5.2 并口</a></h5>
+
+<p>如果有可用的到另一台 FreeBSD 或 Linux 机器的连接, 您也可以考虑通过 “laplink”
+风格的并口电缆来安装。 通过并口连接的速度通常要比串口电缆 (通常最多 50k/秒) 要快的多,
+因此能够让您更快地完成安装。 当使用点对点的并口电缆连接时通常并不需要 “真实的” IP
+地址, 一般来说您可以在连接的两端使用 RFC 1918 风格的地址 (例如 <tt
+class="HOSTID">10.0.0.1</tt>, <tt class="HOSTID">10.0.0.2</tt>, 等等)。</p>
+
+<div class="IMPORTANT">
+<blockquote class="IMPORTANT">
+<p><b>重要:</b> 如果您的 PLIP 另一端使用的是 Linux, 则还需要在 TCP/IP 设置界面的“extra
+options for ifconfig” 中指定 <code class="OPTION">link0</code>, 以便兼容 Linux
+中略有不同的 PLIP 协议。</p>
+</blockquote>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="AEN395" name="AEN395">1.5.5.3 以太网</a></h5>
+
+<p>FreeBSD 支持绝大多数常见的以太网卡, 它支持的网卡列表作为 FreeBSD 硬件说明 (参见
+Documentation 菜单中的 <tt class="FILENAME">HARDWARE.TXT</tt> 或启动盘和 CDROM
+的顶级目录)。 如果您使用的是某种被支持的 PCMCIA 网卡, 则还应确认它在笔记本启动 <span
+class="emphasis"><i class="EMPHASIS">之前</i></span> 就已经插好了。 不幸的是, FreeBSD
+目前还不支持在安装过程中 “热插” PCMCIA 卡。</p>
+
+<p>同时还需要知道您在局域网上的 IP 地址, 子网的 <code class="OPTION">netmask</code>
+值和机器名。 您的系统管理员会告诉您在您的网络上所需要的值。 如果您想通过名字而不是 IP
+地址来访问其它机器, 则还需要一个域名服务器, 而且可能还需要网关的地址 (如果使用 PPP,
+则是您提供商的 IP 地址) 才能够访问它。 如果您打算通过 HTTP 代理来完成 FTP 安装,
+您还需要代理服务器的地址。</p>
+
+<p>如果您不知道这些问题的答案, 您可能需要 <span class="emphasis"><i
+class="EMPHASIS">首先</i></span> 联系系统管理员, 然后才能开始安装。
+在已有网络上使用随便选择的 IP 地址和子网掩码几乎肯定无法正常工作,
+而且您的管理员可能会给您上人生一课。</p>
+
+<p>一旦您的网络连接能够使用, 就可以继续通过 NFS 或 FTP 来完成安装了。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="AEN406" name="AEN406">1.5.5.4 NFS 安装提示</a></h5>
+
+<p>NFS 安装相当的简单: 您只需将 FreeBSD 的安装文件复制到服务器上的某个目录, 并在选择
+NFS 介质时给出这个目录即可。</p>
+
+<p>如果服务器只支持来自 “特权端口” 的访问 (这是 Sun 和 Linux 工作站上通常的默认情形),
+您可能需要在安装之前在 Options 菜单中设置这个选项。</p>
+
+<p>如果您的网卡质量很差并造成数据传输迟缓, 您可能还需要调整一些 Options 选项。</p>
+
+<p>为了让 NFS 安装能够正常进行, 服务器还必须支持 “子目录挂接 (subdir mounts)”,
+例如如果您的 FreeBSD 安装包目录在 <tt
+class="FILENAME">wiggy:/usr/archive/stuff/FreeBSD</tt> 中, 则 <tt
+class="HOSTID">wiggy</tt> 必须允许直接挂接 <tt
+class="FILENAME">/usr/archive/stuff/FreeBSD</tt>, 而不仅仅是 <tt
+class="FILENAME">/usr</tt> 或 <tt class="FILENAME">/usr/archive/stuff</tt>。</p>
+
+<p>在 FreeBSD 的 <tt class="FILENAME">/etc/exports</tt> 文件中可以通过 <code
+class="OPTION">-alldirs</code> 选项来控制它。 在其它 NFS 服务器上可能有不同的写法。
+如果您收到了来自服务器的 <tt class="LITERAL">Permission Denied</tt> 消息,
+通常是因为您没有启用这一特性导致的。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="AEN423" name="AEN423">1.5.5.5 FTP 安装提示</a></h5>
+
+<p>FTP 安装可以通过从任何包含足够新版的 FreeBSD 的镜像站点来完成。 安装过程中您可以从 FTP
+站点菜单中选择遍布全球的几乎每一个官方的镜像站点来完成安装。</p>
+
+<p>如果您正从某个没有在这里列出的 FTP 站点安装, 或您无法正确地配置域名解析服务器,
+您也可以通过在菜单中选择 “URL” 来指定自己的 URL。 URL 可以包括一个域名或 IP 地址,
+因此当没有域名解析服务器时, 您可以用类似下面的 URL 来完成安装:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+ftp://216.66.64.162/pub/FreeBSD/releases/ia64/4.2-RELEASE
+</pre>
+
+<p>您可以从三种 FTP 安装方式中选择合适的:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>FTP: 这种方式使用标准的 “主动 (Active)” 传输方式,
+此时服务器将主动发起到客户机的数据连接。 在存在防火墙的环境中通常这会无法正常工作,
+但与不支持被动模式的较老的 FTP 服务器配合时它是最佳选择。 如果您使用被动模式时连接挂起,
+请尝试这个选项。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>FTP Passive: 这将设置 FTP “被动 (Passive)” 模式, 它将阻止服务器打开到客户机的连接。
+这个选项对于通过不允许连入到随机端口的防火墙接入的用户来说, 是最佳的选择。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>FTP via an HTTP proxy: 这个选项指示 FreeBSD 使用 HTTP 连到一个代理商完成所有的 FTP
+操作。 代理服务器将翻译所有的请求, 并把它们发给 FTP 服务器。 这允许用户通过完全不允许
+FTP, 但提供了 HTTP 代理的防火墙连接。 除了 FTP 服务器之外,
+您还必须指定代理服务器的主机名。</p>
+
+<p>极端情况下您可能有不通过 HTTP 的 FTP 代理服务器, 您可以把 URL 指定为下面的样子:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<kbd class="USERINPUT">ftp://foo.bar.com:<tt
+class="REPLACEABLE"><i>端口</i></tt>/pub/FreeBSD</kbd>
+</pre>
+
+<p>上面的 URL 中, <tt class="REPLACEABLE"><i>端口</i></tt> 是 FTP
+代理服务器的端口号。</p>
+</li>
+</ul>
+
+<br />
+<br />
+</div>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN475" name="AEN475">1.6 IA-64
+体系结构用户的疑问与解答</a></h3>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="LAYOUT" name="LAYOUT">2 发行版本所采用的格式</a></h2>
+
+<p>典型的 FreeBSD 发布目录的样子和下面列出的类似 (具体细节可能随版本、
+硬件架构和其他因素而有微小变化):</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+ERRATA.HTM README.TXT compat1x dict kernel
+ERRATA.TXT RELNOTES.HTM compat20 doc manpages
+HARDWARE.HTM RELNOTES.TXT compat21 docbook.css packages
+HARDWARE.TXT base compat22 filename.txt ports
+INSTALL.HTM boot compat3x floppies proflibs
+INSTALL.TXT catpages compat4x games src
+README.HTM cdrom.inf crypto info tools
+</pre>
+
+<p>这些文件也可以在多碟组的第一张 CDROM 上找到, 只是格局略有不同。 在多数平台上, 安装
+CDROM 在安装包文件之外, 也提供了一个 “现场文件系统”。 现场文件系统,
+对于修复或排出现有的 FreeBSD 安装的问题非常有用 (参见 <a href="#TROUBLE">第 4 节</a>
+以了解如何完成这项工作)。</p>
+
+<p>对于无法从 CDROM 介质引导系统 (但可以通过其它手段来读取 CDROM) 的用户来说, 应关注一下
+<tt class="FILENAME">floppies</tt> 目录。 很容易从 <tt class="FILENAME">floppies</tt>
+提供的文件来自行制作 1.44MB 引导盘 (参见 <a href="#FLOPPIES">第 1.3 节</a>
+以了解如何这样做), 并用它来开始从 CDROM、 FTP, 或者 NFS 的安装。
+在安装过程中所需要的其他数据, 将自动地根据您的选择获得。 如果您之前从未安装过 FreeBSD,
+则应完整地阅读这份文档 (安装指引)。</p>
+
+<p>如果您在尝试进行某种其他类型的安装, 或对于发布目录是如何组织的感到好奇,
+请参考下面的说明以了解进一步的内容:</p>
+
+<ol type="1">
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">*.TXT</tt> 和 <tt class="FILENAME">*.HTM</tt> 文件包含了文档
+(举例来说, 这份文档可以在 <tt class="FILENAME">INSTALL.TXT</tt> 和 <tt
+class="FILENAME">INSTALL.HTM</tt> 中找到), 您应该在开始安装之前阅读它们。 <tt
+class="FILENAME">*.TXT</tt> 文件是普通的文本文件, 而 <tt class="FILENAME">*.HTM</tt>
+文件则是 HTML 文件, 可以使用几乎任何一种 Web 浏览器来阅读。
+某些发布可能还包其他格式的文档, 例如 PDF 或 PostScript。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">docbook.css</tt> 是层次样式表 (CSS) 文件, 它会被 Web
+浏览器用以完成 HTML 文档的排版。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">base</tt>, <tt class="FILENAME">catpages</tt>, <tt
+class="FILENAME">crypto</tt>, <tt class="FILENAME">dict</tt>, <tt
+class="FILENAME">doc</tt>, <tt class="FILENAME">games</tt>, <tt
+class="FILENAME">info</tt>, <tt class="FILENAME">manpages</tt>, <tt
+class="FILENAME">proflibs</tt>, 以及 <tt class="FILENAME">src</tt> 这些目录中包含了
+FreeBSD 本身的发布版本组件, 它们被分割为更小的文件, 以便放进软盘中 (如果需要的话)。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">compat1x</tt>, <tt class="FILENAME">compat20</tt>, <tt
+class="FILENAME">compat21</tt>, <tt class="FILENAME">compat22</tt>, <tt
+class="FILENAME">compat3x</tt>, 以及 <tt class="FILENAME">compat4x</tt>
+目录包含了用于与先前版本兼容的文件, 它们以单个的 gzip 压缩的 tar 文件的形式发布 -
+在安装过程中或之后可以通过 <tt class="FILENAME">install.sh</tt> 脚本来安装它们。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">floppies/</tt> 子目录中包含了安装用的软盘镜像;
+关于它们的更多信息可以在 <a href="#FLOPPIES">第 1.3 节</a> 找到。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">packages</tt> 和 <tt class="FILENAME">ports</tt> 目录提供了
+FreeBSD 的 Packages 和 Ports Collections。 Packages
+可以从其目录中通过下面的命令安装:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp><kbd
+class="USERINPUT">/stand/sysinstall configPackages</kbd>
+</pre>
+
+<p>Packages 也可以通过将 <tt class="FILENAME">packages</tt>/ 下的文件名交给 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pkg_add&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pkg_add</span>(1)</span></a>
+命令来完成。</p>
+
+<p>Ports Collection 可以通过与其他组件相同的方法来安装, 解压缩后它需要大约 190MB
+的磁盘空间。 关于 ports collection 的更多资料可以在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/ports/" target="_top">http://www.FreeBSD.org/ports/</a>
+或本地的 <tt class="FILENAME">/usr/share/doc/handbook</tt> 找到, 当然,
+后者的前提是您安装了 <tt class="FILENAME">doc</tt> 发布。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>最后, <tt class="FILENAME">tools</tt> 目录中提供了各种用以测试磁盘尺寸、
+安装引导管理器等的 DOS 工具。 这些工具纯粹是可选的, 提供它们是为了方便用户。</p>
+</li>
+</ol>
+
+<br />
+<br />
+<p>典型的发布目录 (举例来说, <tt class="FILENAME">info</tt> 发布) 在内部应该是这样:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+CHECKSUM.MD5 info.ab info.ad info.inf install.sh
+info.aa info.ac info.ae info.mtree
+</pre>
+
+<p><tt class="FILENAME">CHECKSUM.MD5</tt> 文件包含了每个文件的 MD5 签名。
+这主要是为了手工检测数据是否有损坏用的, 实际的安装过程并不会用到它。 <tt
+class="FILENAME">info.a*</tt> 文件是分割过的经过 gzip 压缩的 tar 文件,
+其内容可以通过下面的命令来显示:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">cat info.a* | tar tvzf -</kbd>
+</pre>
+
+<p>在安装过程中, 这些文件会被自动地重组并根据需要展开。</p>
+
+<p><tt class="FILENAME">info.inf</tt> 文件也是必要的,
+因为它会被安装程序读取以了解需要为安装包复制多少片。 当把安装包放到软盘上时, <tt
+class="FILENAME">.inf</tt> 文件 <span class="emphasis"><i
+class="EMPHASIS">必须</i></span> 放在每一个安装包的第一张软盘上!</p>
+
+<p><tt class="FILENAME">info.mtree</tt> 文件是另一个供用户参考而非必需的文件。 它包括了
+<span class="emphasis"><i class="EMPHASIS">未压缩的</i></span> 安装包中的每个文件的 MD5
+签名, 并可在其后通过使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mtree&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mtree</span>(8)</span></a>
+程序来验证安装权限和校验和以了解这些文件是否有过改动。 当和 <tt
+class="FILENAME">base</tt> 安装包联用时, 这是一种检测木马攻击的很好的手段。</p>
+
+<p>最后, <tt class="FILENAME">install.sh</tt>
+文件是用来方便用户在安装之后安装某个安装包的。 要在装完系统之后从 CDROM 安装某个安装包,
+您可以按照下面的例子来完成:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">cd /cdrom/info</kbd>
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">sh install.sh</kbd>
+</pre>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="UPGRADING" name="UPGRADING">3 升级 FreeBSD</a></h2>
+
+<p>这些说明描述了从一个旧版本的 FreeBSD 执行二进制升级的过程。</p>
+
+<div class="WARNING">
+<blockquote class="WARNING">
+<p><b>警告:</b> 尽管 FreeBSD 升级过程尽力防止意外的数据丢失, 但是仍有很大可能这次安装会
+<span class="emphasis"><i class="EMPHASIS">擦除您的整个硬盘</i></span>!
+请不要接受最后的确认请求,除非您已经备份了所有重要的数据文件。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<div class="IMPORTANT">
+<blockquote class="IMPORTANT">
+<p><b>重要:</b> 这些说明假定您正在使用您打算升级的 FreeBSD 版本提供的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+版本。使用一个不匹配的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+版本几乎总是会造成问题并且已知会让系统处于不可用状态。
+在这方面最容易犯的错误就是使用现存的安装的旧的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+副本来升级 FreeBSD 到新的版本。 这是 <span class="emphasis"><i
+class="EMPHASIS">绝不</i></span> 推荐的。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<div class="WARNING">
+<blockquote class="WARNING">
+<p><b>警告:</b> 现在还不支持从 FreeBSD 4-STABLE 到 FreeBSD 6.0-RELEASE
+的二进制升级。FreeBSD 4-STABLE 中存在的一些文件会引起混乱,
+但是却不能被二进制升级移除。一个著名的例子就是旧的 <tt
+class="FILENAME">/usr/include/g++</tt> 目录会引起 C++ 程序编译错误 (也可能没有影响)。</p>
+
+<p>这些升级说明提供给那些从近来的 FreeBSD 6-STABLE snapshot 升级的用户。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN703" name="AEN703">3.1 介绍</a></h3>
+
+<p>升级过程用相应的最新的 FreeBSD release 取代用户选定的发行版本。
+这个过程保护标准的系统配置文件数据, 还有用户数据、已安装的包和其它软件。</p>
+
+<p>推荐正在考虑升级的管理员在着手升级之前完整阅读这一章节。
+不这样做的后果很可能就是升级失败或者数据丢失。</p>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN707" name="AEN707">3.1.1 升级概览</a></h4>
+
+<p>发行版本的升级就是执行解压缩新版本组件覆盖当前版本。
+属于旧的发行版本的文件不会被删除。</p>
+
+<p>系统配置文件通过保留并恢复下列文件的当前版本来实现保护:</p>
+
+<p><tt class="FILENAME">Xaccel.ini</tt>, <tt class="FILENAME">XF86Config</tt>, <tt
+class="FILENAME">adduser.conf</tt>, <tt class="FILENAME">aliases</tt>, <tt
+class="FILENAME">aliases.db</tt>, <tt class="FILENAME">amd.map</tt>, <tt
+class="FILENAME">crontab</tt>, <tt class="FILENAME">csh.cshrc</tt>, <tt
+class="FILENAME">csh.login</tt>, <tt class="FILENAME">csh.logout</tt>, <tt
+class="FILENAME">cvsupfile</tt>, <tt class="FILENAME">dhclient.conf</tt>, <tt
+class="FILENAME">disktab</tt>, <tt class="FILENAME">dm.conf</tt>, <tt
+class="FILENAME">dumpdates</tt>, <tt class="FILENAME">exports</tt>, <tt
+class="FILENAME">fbtab</tt>, <tt class="FILENAME">fstab</tt>, <tt
+class="FILENAME">ftpusers</tt>, <tt class="FILENAME">gettytab</tt>, <tt
+class="FILENAME">gnats</tt>, <tt class="FILENAME">group</tt>, <tt
+class="FILENAME">hosts</tt>, <tt class="FILENAME">hosts.allow</tt>, <tt
+class="FILENAME">hosts.equiv</tt>, <tt class="FILENAME">hosts.lpd</tt>, <tt
+class="FILENAME">inetd.conf</tt>, <tt class="FILENAME">localtime</tt>, <tt
+class="FILENAME">login.access</tt>, <tt class="FILENAME">login.conf</tt>, <tt
+class="FILENAME">mail</tt>, <tt class="FILENAME">mail.rc</tt>, <tt
+class="FILENAME">make.conf</tt>, <tt class="FILENAME">manpath.config</tt>, <tt
+class="FILENAME">master.passwd</tt>, <tt class="FILENAME">motd</tt>, <tt
+class="FILENAME">namedb</tt>, <tt class="FILENAME">networks</tt>, <tt
+class="FILENAME">newsyslog.conf</tt>, <tt class="FILENAME">nsmb.conf</tt>, <tt
+class="FILENAME">nsswitch.conf</tt>, <tt class="FILENAME">pam.conf</tt>, <tt
+class="FILENAME">passwd</tt>, <tt class="FILENAME">periodic</tt>, <tt
+class="FILENAME">ppp</tt>, <tt class="FILENAME">printcap</tt>, <tt
+class="FILENAME">profile</tt>, <tt class="FILENAME">pwd.db</tt>, <tt
+class="FILENAME">rc.conf</tt>, <tt class="FILENAME">rc.conf.local</tt>, <tt
+class="FILENAME">rc.firewall</tt>, <tt class="FILENAME">rc.local</tt>, <tt
+class="FILENAME">remote</tt>, <tt class="FILENAME">resolv.conf</tt>, <tt
+class="FILENAME">rmt</tt>, <tt class="FILENAME">sendmail.cf</tt>, <tt
+class="FILENAME">sendmail.cw</tt>, <tt class="FILENAME">services</tt>, <tt
+class="FILENAME">shells</tt>, <tt class="FILENAME">skeykeys</tt>, <tt
+class="FILENAME">spwd.db</tt>, <tt class="FILENAME">ssh</tt>, <tt
+class="FILENAME">syslog.conf</tt>, <tt class="FILENAME">ttys</tt>, <tt
+class="FILENAME">uucp</tt></p>
+
+<p>这些文件相应的新版本被转移到 <tt class="FILENAME">/etc/upgrade/</tt>。
+系统管理员可以仔细阅读这些新版本并合并需要的部分。 注意这里面很多文件是相互依赖的,
+最好的合并过程是将所有的站点特定数据从当前文件复制进新的文件。</p>
+
+<p>在升级过程中,会提示管理员 <tt class="FILENAME">/etc/</tt> 中所有文件要存放的位置。
+在本地修改合并进入其它文件后,也可以从这个位置再找回它们。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN781" name="AEN781">3.2 过程</a></h3>
+
+<p>这一节详细描述了升级过程。尤其关注那些和通常的安装有明显区别的部分。</p>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN784" name="AEN784">3.2.1 备份</a></h4>
+
+<p>用户数据和系统配置文件在升级前应该备份。 尽管升级过程尽力的去防止意外的失误,
+还是有可能全部或部分的毁坏数据和配置文件信息。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN787" name="AEN787">3.2.2 挂载文件系统</a></h4>
+
+<p>进入 disklabel 编辑器会列出命名的磁盘文件系统设备。
+在着手升级前,管理员应该记录一下设备名和相应的挂载点。 这些挂载点应该在这里输入。 <span
+class="emphasis"><i class="EMPHASIS">不要</i></span> 对任何文件系统设置“newfs
+flag”,因为这会引起数据丢失。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN792" name="AEN792">3.2.3 选择 Distribution</a></h4>
+
+<p>选择 distribution 的时候,没有强制的约束必须选择哪一个。 基本规则是,<tt
+class="LITERAL">base</tt> distribution 对于升级来说应该选择,如果已经安装了联机手册 <tt
+class="LITERAL">man</tt> distribution 也应该选择。
+如果管理员希望添加额外的功能,在最初的安装之外其它 distribution 也可以选择。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="FSTAB" name="FSTAB">3.2.4 安装之后</a></h4>
+
+<p>一旦安装过程完成,就会提示管理员检查新的配置文件。
+这时候,应该做下检查来保证系统配置文件有效。 尤其是,应该检查 <tt
+class="FILENAME">/etc/rc.conf</tt> 和 <tt class="FILENAME">/etc/fstab</tt> 文件。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN802" name="AEN802">3.3 从源代码升级</a></h3>
+
+<p>那些对允许更复杂、诡异的升级方法感兴趣的人应该看看 FreeBSD 使用手册的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/cutting-edge.html"
+target="_top">最前沿</a> 一章。这个过程包括了从源代码重建整个 FreeBSD。
+这依赖于可靠的网络连接、额外的磁盘空间和时间, 但是有网络以及其它更复杂安装的优势。
+这基本和跟踪 -STABLE 或 -CURRENT 开发分支的过程是相同的。</p>
+
+<p><tt class="FILENAME">/usr/src/UPDATING</tt> 包含了从源代码升级 FreeBSD
+系统的重要信息。它列出了 FreeBSD 中各种各样可能影响升级的改动。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="TROUBLE" name="TROUBLE">4 故障排除</a></h2>
+
+<div class="SECT2">
+<h3 class="SECT2"><a id="REPAIRING" name="REPAIRING">4.1 修复现有的 FreeBSD 安装</a></h3>
+
+<p>FreeBSD 在其安装程序 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+的顶级菜单上, 提供了一个 “fixit” 选项。 它提供了一个包含 FreeBSD 基本系统中常用程序的
+shell; 这个环境对于修复或排除现有的 FreeBSD 安装中的故障十分有用。 要使用 fixit 模式,
+您需要按照和其他引导盘相同的方式制作 <tt class="FILENAME">fixit.flp</tt> 软盘, 或者使用
+“现场文件系统” CDROM。 一般来说, 现场文件系统应该在 FreeBSD 安装光盘中的第一张上。
+请注意, 使用 fixit 选项需要一些 UNIX 系统管理的经验。</p>
+
+<p>一般来说, 有两种方法来启动 fixit 模式。 能够从 FreeBSD 安装 CDROM 启动的用户,
+应该这样做并在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+的主菜单选择 “fixit”。 然后, 再选择其中的 “CDROM/DVD” 选项。</p>
+
+<p>无法从 CDROM 启动, 但可以从软盘启动的用户, 则需要更多的步骤。 除了安装过程所需要的
+<tt class="FILENAME">boot.flp</tt> 和 <tt class="FILENAME">kern<tt
+class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt>.flp</tt> 之外, 还需要制作一张 <tt
+class="FILENAME">fixit.flp</tt> 软盘, 方法和其他软盘无异。 按照启动安装程序的步骤进行,
+直到出现 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+菜单为止。 这时, 选择其中的 “fixit” 项, 随后的菜单中, 选择 “Floppy”, 并依提示插入
+<tt class="FILENAME">fixit.flp</tt> 软盘。</p>
+
+<p>尽管 CDROM 和软盘上的 fixit 环境很相似, 但并非一模一样。 它们都提供了一系列用于检查、
+修复文件系统及其内容的命令。 在 CDROM 上的 fixit 版本提供了全部 FreeBSD
+基本系统中的命令, 因为它是一个现场文件系统。 与此相反, 由于空间限制, 软盘 fixit 环境,
+则只能提供它的一个子集。</p>
+
+<p>软盘版本的 fixit 中, 可以在 <tt class="FILENAME">/stand</tt> 或 <tt
+class="FILENAME">/mnt2/stand</tt> 找到一些常用的独立的应用程序。 而在 CDROM 版本的 fixit
+中, 这些程序可以在 <tt class="FILENAME">/stand</tt> 或 <tt
+class="FILENAME">/mnt2/rescue</tt> 中找到 (余下的程序, 可以在现场文件系统中找到,
+其位置是 <tt class="FILENAME">/mnt</tt>)。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN843" name="AEN843">4.2 IA-64 架构上常见的问题</a></h3>
+</div>
+</div>
+</div>
+
+<hr />
+<p align="center"><small>这份文档,以及其他与FreeBSD发行版本有关的文档,都可以在 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/">ftp://ftp.FreeBSD.org/</a>下载。</small></p>
+
+<p align="center"><small>在遇到关于FreeBSD的技术问题时,请首先阅读 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/docs.html">文档</a> 之后再考虑联系 &#60;<a
+href="mailto:questions@FreeBSD.org">questions@FreeBSD.org</a>&#62;。</small></p>
+
+<p align="center"><small>所有 FreeBSD 6-STABLE 的用户都应该订阅 &#60;<a
+href="mailto:stable@FreeBSD.org">stable@FreeBSD.org</a>&#62; 邮件列表。</small></p>
+
+<p align="center"><small>关于这份文档的任何问题,请致信 &#60;<a
+href="mailto:doc@FreeBSD.org">doc@FreeBSD.org</a>&#62;。</small></p>
+</body>
+</html>
+
diff --git a/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.0R/installation-pc98.html b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.0R/installation-pc98.html
new file mode 100644
index 0000000000..f2e41316f4
--- /dev/null
+++ b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.0R/installation-pc98.html
@@ -0,0 +1,900 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+<head>
+<meta name="generator" content="HTML Tidy, see www.w3.org" />
+<title>FreeBSD/pc98 6.0-RELEASE 安装说明书</title>
+<meta name="GENERATOR" content="Modular DocBook HTML Stylesheet Version 1.79" />
+<link rel="STYLESHEET" type="text/css" href="docbook.css" />
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" />
+</head>
+<body class="ARTICLE" bgcolor="#FFFFFF" text="#000000" link="#0000FF" vlink="#840084"
+alink="#0000FF">
+<div class="ARTICLE">
+<div class="TITLEPAGE">
+<h1 class="TITLE"><a id="AEN2" name="AEN2">FreeBSD/pc98 6.0-RELEASE 安装说明书</a></h1>
+
+<h3 class="CORPAUTHOR">The FreeBSD Project</h3>
+
+<p class="COPYRIGHT">版权 &copy; 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005 The FreeBSD
+Documentation Project</p>
+
+<hr />
+</div>
+
+<blockquote class="ABSTRACT">
+<div class="ABSTRACT"><a id="AEN13" name="AEN13"></a>
+<p>这篇文章对安装 FreeBSD/pc98 6.0-RELEASE 作了一些简短的说明,特别强调了如何获取 FreeBSD
+发行版本。 也给出了发现并解决的故障和频繁被问到的问题的记录。</p>
+</div>
+</blockquote>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="INSTALL" name="INSTALL">1 安装 FreeBSD</a></h2>
+
+<p>这一章节介绍了安装一个新的 FreeBSD 发行版本的过程。 这些说明重点强调了获取 FreeBSD
+6.0-RELEASE 发行版本并开始安装的过程。<a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/install.html"
+target="_top">FreeBSD 使用手册</a>的<a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/" target="_top">“安装
+FreeBSD”</a>一章提供了有关安装程序本身更深层次的信息, 包括一个全程截图的指南。</p>
+
+<p>如果您正在从 FreeBSD 的前一个发行版本升级,请查看 <a href="#UPGRADING">第 3
+节</a>的升级说明。</p>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="GETTING-STARTED" name="GETTING-STARTED">1.1 开始</a></h3>
+
+<p>可能在安装前要做的最重要的步骤就是阅读 FreeBSD 提供的各种各样的安装文档。 与 FreeBSD
+这个发行版本相关的文档的 roadmap 可以在 <tt class="FILENAME">README.TXT</tt>
+中找到,这个文件通常放在和本文件相同的位置。
+大部分文档,比如发行注记和硬件兼容性列表也可以在安装程序的 Documentation 菜单中查看。</p>
+
+<p>注意如果您能接入 Internet 的话, FreeBSD <a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/faq/" target="_top">FAQ</a> 和 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/"
+target="_top">使用手册</a> 的在线版本也可以在 <a href="http://www.FreeBSD.org/"
+target="_top">FreeBSD 项目 Web 站点</a>上找到。</p>
+
+<p>这份文档集合可能看起来很吓人,但是阅读它们所花费的时间很可能会节省更多的时间。
+熟悉可用的资源也有助于处理安装过程中的问题。</p>
+
+<p>再好的计划有时也会出错, 所以如果您遇到麻烦请看一看 <a href="#TROUBLE">第 4 节</a>,
+包含了很多有价值的出错处理的信息。 在安装之前您也应该阅读升级过的 <tt
+class="FILENAME">ERRATA.TXT</tt> 拷贝,
+因为这会对您的特定发行版本的中间时期所报告的任何问题向您提出警告。</p>
+
+<div class="IMPORTANT">
+<blockquote class="IMPORTANT">
+<p><b>重要:</b> 尽管 FreeBSD 会尽可能地避免偶然的数据丢失,
+但是如果在安装过程中您做错了什么还是很可能会 <span class="emphasis"><i
+class="EMPHASIS">清空您的整个硬盘</i></span>。 请不要进入 FreeBSD 最后的安装菜单,
+除非您事先已经对重要数据进行了充分的备份。</p>
+</blockquote>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN38" name="AEN38">1.2 硬件需求</a></h3>
+
+<p>FreeBSD 在 NEC PC-98x1 系统上需要 486 或更高的处理器, 以及至少 24&nbsp;MB 的 RAM。
+最小安装需要至少 150MB 的剩余硬盘空间。 请阅读下面的部分, 来了解如何缩小现有的 DOS
+分区以便安装 FreeBSD 的方法。</p>
+
+<p>如果您对配置 FreeBSD 的硬件不熟悉,您一定要阅读 <tt class="FILENAME">HARDWARE.TXT</tt>
+文件,它包含了 FreeBSD 支持的硬件的重要信息。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="FLOPPIES" name="FLOPPIES">1.3 软盘映像说明</a></h3>
+
+<p>取决于您选择如何来安装 FreeBSD,您可能需要创建几张软盘(通常是三张)来开启安装过程。
+这一章节简要描述了如何创建这些软盘来从 CDROM 或者从 Internet
+安装。注意一般情况下在一台支持自启动 CDROM 的机器上从 CDROM 安装 FreeBSD
+的话,这一章节描述的步骤都是不需要的,可以跳过。</p>
+
+<p>对于通常的CDROM 或者网络安装来说,您需要从 <tt class="FILENAME">floppies/</tt>
+目录拷贝到真实软盘的只有 <tt class="FILENAME">boot.flp</tt> 和 <tt
+class="FILENAME">kern<tt class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt>.flp</tt> 映像(用于 1.44MB
+软盘) 或者 <tt class="FILENAME">boot-small.flp</tt> 和 <tt
+class="FILENAME">kern-small.flp</tt> 映像(用于 1.2MB 软盘)。</p>
+
+<p>通过网络获取这些映像很容易。只需要从 <a href="ftp://ftp.FreeBSD.org/"
+target="_top">ftp://ftp.FreeBSD.org/</a> 或者列在使用手册的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/mirrors-ftp.html"
+target="_top">FTP 站点</a>一节或 <a href="http://mirrorlist.FreeBSD.org/"
+target="_top">http://mirrorlist.FreeBSD.org/</a> Web 页面中的众多镜像站点中下载 <tt
+class="REPLACEABLE"><i>release</i></tt><tt class="FILENAME">/floppies/boot.flp</tt>
+和所有的 <tt class="REPLACEABLE"><i>release</i></tt><tt
+class="FILENAME">/floppies/kern<tt class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt>.flp</tt> 文件。</p>
+
+<p>拿几张空的、 新格式化过的软盘, 一张复制映像 <tt
+class="FILENAME">boot.flp</tt>,另两张复制 <tt class="FILENAME">kern<tt
+class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt>.flp</tt> 文件。 这些映像 <span class="emphasis"><i
+class="EMPHASIS">不是</i></span> DOS 文件。您不能把它们当作普通文件简单的复制到一张 DOS
+或者 UFS 软盘上,您需要在 DOS 下使用 <tt class="FILENAME">rawrite.exe</tt> 或者在 UNIX
+下使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=dd&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">dd</span>(1)</span></a>
+命令把它们“image”复制到软盘上(查看您的 CDROM 或者 FreeBSD FTP 镜像上的 <tt
+class="FILENAME">tools</tt> 目录)。</p>
+
+<p>例如,要从 DOS 下创建内核软盘映像,您应该这样做:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">A&#62;</samp> <kbd class="USERINPUT">rawrite</kbd>
+</pre>
+
+<p>假定您已经把 <tt class="FILENAME">rawrite.exe</tt> 和 <tt
+class="FILENAME">boot.flp</tt> 复制到了某个目录里。当然,您应该对 <tt
+class="FILENAME">kern<tt class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt>.flp</tt> 文件也这么做。</p>
+
+<p>如果您正在一台 UNIX 机器上创建启动软盘,您可能会发现:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd
+class="USERINPUT">dd if=floppies/boot.flp of=/dev/rfd0.1440</kbd>
+</pre>
+
+<p>或</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd
+class="USERINPUT">dd if=floppies/boot-small.flp of=/dev/rfd0.1200</kbd>
+</pre>
+
+<p>工作正常,这取决于您的硬件和操作系统环境 (不同版本的 UNIX 对软驱有不同的命名)。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="START-INSTALLATION" name="START-INSTALLATION">1.4 从 CDROM 或者
+Internet 安装 FreeBSD</a></h3>
+
+<p>最容易的安装方法就是从 CDROM 安装。 如果您有一个支持的 CDROM 驱动器和一张 FreeBSD 安装
+CDROM,有一种方式来开始安装:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>从每个 FreeBSD 发行版的 <tt class="FILENAME">floppies/</tt> 目录创建一系列的 FreeBSD
+启动软盘。阅读 <a href="#FLOPPIES">第 1.3 节</a>
+了解在不同的操作系统下创建启动软盘的更多信息。 然后您只要从第一张软盘启动,很快就会进入
+FreeBSD 安装。</p>
+</li>
+</ul>
+
+<br />
+<br />
+<p>如果您没有 CDROM (或者您的计算机不支持从 CDROM 启动) 并且只是想要通过网络使用
+PPP、SLIP 或者专用连接安装, 您应该使用 <a href="#FLOPPIES">第 1.3 节</a>
+处的安装说明从文件 <tt class="FILENAME">floppies/boot.flp</tt> 和 <tt
+class="FILENAME">floppies/kern<tt class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt>.flp</tt> 创建一系列
+FreeBSD 启动软盘来开始安装。 用 <tt class="FILENAME">boot.flp</tt>
+软盘重新启动您的计算机, 出现提示符时插入需要的其他软盘。然后,请到 <a href="#FTPNFS">第
+1.5.5 节</a> 寻找通过 FTP 或 NFS 安装的额外的提示。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN213" name="AEN213">1.5 详述各种安装类型</a></h3>
+
+<p>一旦您看到了初始的安装屏幕,不管用哪种方式,
+您就可以跟随各种各样的菜单提示到处浏览了。如果您以前从未使用过 FreeBSD
+安装程序,建议您阅读 Documentation 子菜单还有第一个菜单概括的 “Usage”
+说明中的文档。</p>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> 如果您感到迷惑,按 <b class="KEYCAP">F1</b>
+键查看与指定部分相关的在线文档。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<p>如果您以前从未安装过 FreeBSD,或者即使您安装过,
+仍然强烈推荐使用“Standard”安装模式,
+因为它确保您一路安装下来访问到了所有重要的要检查的条目。 如果您非常熟悉 FreeBSD
+安装过程并 <span class="emphasis"><i class="EMPHASIS">精确的</i></span>
+知道您想做什么,可以使用“Express”或者“Custom”安装选项。
+如果您在升级一个现存的系统,使用“Upgrade”选项。</p>
+
+<p>FreeBSD 安装程序支持直接使用软盘、DOS、磁带、CDROM、FTP、NFS 和 UFS
+分区来作为安装介质。下面是从每种类型的介质安装的更深入的提示。</p>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN252" name="AEN252">1.5.1 从网络 CDROM 安装</a></h4>
+
+<p>如果您只希望从本地 CDROM 驱动器安装,可以查看 <a href="#START-INSTALLATION">第 1.4
+节</a>。如果您的系统上没有 CDROM 驱动器,又希望使用有网络连接的另一个系统上的 CDROM
+驱动器中的 FreeBSD 发行 CD,也有几种方式可以实现:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>如果您能够直接通过 FreeBSD 机器上的 CDROM 驱动器 FTP 安装,这很容易:保证有一台 FTP
+服务器正在运行,然后只要把下面的几行添加到密码文件中 (使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=vipw&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">vipw</span>(8)</span></a>
+命令):</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+ftp:*:99:99::0:0:FTP:/cdrom:/sbin/nologin
+</pre>
+
+<p>在您要运行安装的机器上,到 Options 菜单并设定 Release Name 为 <tt
+class="LITERAL">any</tt>。然后您可以选择一种 <tt class="LITERAL">FTP</tt> 媒介类型并在
+ftp 站点目录中选定“URL”后键入 <tt class="FILENAME">ftp://<tt
+class="REPLACEABLE"><i>machine</i></tt></tt>。</p>
+
+<div class="WARNING">
+<blockquote class="WARNING">
+<p><b>警告:</b> 这会允许本地网络(或 Internet) 上的任何人和这台机器建立 “匿名 FTP”
+连接,这可能不是所希望看到的。</p>
+</blockquote>
+</div>
+</li>
+
+<li>
+<p>如果希望通过 NFS 将 CDROM 直接导出给其他机器来进行安装, 您需要首先在 <tt
+class="FILENAME">/etc/exports</tt> 文件中添加对应的项目 (在有 CDROM 驱动器的那台机器上)。
+下面的例子将允许 <tt class="HOSTID">ziggy.foo.com</tt> 在安装过程中直接通过 NFS 挂接
+CDROM:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+/cdrom -ro ziggy.foo.com
+</pre>
+
+<p>当然, 带 CDROM 的那台机器必须配置为 NFS 服务器, 如果您不知道如何完成其配置, 则 NFS
+对您来说可能并不是最佳的选择, 除非您打算仔细阅读 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rc.conf&sektion=5&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rc.conf</span>(5)</span></a>
+并配置它。 如果顺利的话, 将可以通过输入: <tt class="FILENAME"><tt
+class="REPLACEABLE"><i>cdrom-host</i></tt>:/cdrom</tt> 作为在目标机器 NFS
+安装过程的参数, 例如 <tt class="FILENAME">wiggy:/cdrom</tt>。</p>
+</li>
+</ul>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN284" name="AEN284">1.5.2 从软盘安装</a></h4>
+
+<p>如果由于硬件不支持, 或者您喜欢把简单的问题复杂化而不得不从软盘安装,
+您需要首先准备一些空白的软盘。</p>
+
+<p>首先, 按照 <a href="#FLOPPIES">第 1.3 节</a> 所介绍的过程来制作启动盘。</p>
+
+<p>然后, 仔细阅读 <a href="#LAYOUT">第 2 节</a> 并要特别注意 “发行版本所采用的格式”
+一节, 因为它介绍了您需要复制到软盘上的文件, 以及可以放心地跳过的文件。</p>
+
+<p>接下来您需要至少准备足够多的能放下 <tt class="FILENAME">bin</tt> 目录里文件的 1.44MB
+软盘。 如果您需要在 DOS 下准备这些软盘, 则 <span class="emphasis"><i
+class="EMPHASIS">必须</i></span> 使用 MS-DOS 的 <tt class="FILENAME">FORMAT</tt>
+命令来格式化它们。 如果您使用 Windows, 则可以使用 Windows 文件管理器 的格式化命令。</p>
+
+<div class="IMPORTANT">
+<blockquote class="IMPORTANT">
+<p><b>重要:</b> 通常, 软盘是 “在出厂前格式化过的”。 虽然这很方便,
+但过去许多用户的问题报告都与没有格式化磁盘有关。 建议您自行格式化一下,
+以确认没有问题。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<p>如果您正在从另一个 FreeBSD 机器上制作需要的软盘, 格式化仍然是一个好习惯,
+只是您并不需要在每张软盘上都放一个 DOS 文件系统。 您可以使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=disklabel&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">disklabel</span>(8)</span></a> 和
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=newfs&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">newfs</span>(8)</span></a>
+这两个命令来在软盘上制作 UFS 文件系统, 使用下面介绍的命令:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">fdformat -f 1440 fd0</kbd>
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">disklabel -w fd0 floppy3</kbd>
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">newfs -i 65536 /dev/fd0</kbd>
+</pre>
+
+<p>在以 DOS 或 UFS 格式化过软盘之后, 还需要将文件复制到上面。
+发布文件的大小是经过精心准备的, 因此每张软盘都能够放下一个发布文件。
+每一个发布包的文件应该放到它自己的子目录中, 例如: <tt
+class="FILENAME">a:\bin\bin.inf</tt>, <tt class="FILENAME">a:\bin\bin.aa</tt>, <tt
+class="FILENAME">a:\bin\bin.ab</tt>, ...</p>
+
+<div class="IMPORTANT">
+<blockquote class="IMPORTANT">
+<p><b>重要:</b> <tt class="FILENAME">bin.inf</tt> 文件需要放到 <tt
+class="FILENAME">bin</tt> 发布集的第一张软盘上,
+因为安装文件需要读取它以了解在将发布包重组时还需要获取多少个文件块。
+当把发布放到软盘上时, <tt class="FILENAME">distname.inf</tt> 文件 <span
+class="emphasis"><i class="EMPHASIS">必须</i></span> 和发布集的第一块放在一起。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<p>一旦您进入了安装程序的 Media 提示, 选择 “Floppy” 之后您将得到相应的提示。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN325" name="AEN325">1.5.3 从 DOS 分区安装</a></h4>
+
+<p>要从 MS-DOS 分区安装您只需简单地把发布包文件复制到主 DOS 分区 (<tt
+class="DEVICENAME">A:</tt>) 上的一个名字为 <tt class="FILENAME">FREEBSD</tt> 的目录即可。
+例如, 要从 DOS 中使用来自 CDROM 的文件完成 FreeBSD 的最小安装,
+您需要照下面的提示做:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">A:\&#62;</samp> <kbd class="USERINPUT">MD A:\FREEBSD</kbd>
+<samp class="PROMPT">A:\&#62;</samp> <kbd
+class="USERINPUT">XCOPY /S E:\BASE A:\FREEBSD\BASE</kbd>
+</pre>
+
+<p>这里假设 <tt class="DEVICENAME">E:</tt> 是您的 CD 所挂接的驱动器符。</p>
+
+<p>如果需要从 DOS 安装更多的发行包 (当然您需要足够的磁盘空间) 需要将它们都复制到 <tt
+class="FILENAME">A:\FREEBSD</tt> - 而 <tt class="FILENAME">BIN</tt> 则是必需的。</p>
+
+<p>一旦您复制了这些目录, 就可以简单地从软盘开始安装, 并在指定介质类型时选择
+“DOS”。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN353" name="AEN353">1.5.4 从 QIC/SCSI 磁带安装</a></h4>
+
+<p>当从磁带安装时, 安装程序预期安装文件是 tar 到上面的,
+因此把您感兴趣的安装包复制出来之后, 简单地使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tar&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">tar</span>(1)</span></a>
+把它们放到磁带上就可以了:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">cd <tt
+class="REPLACEABLE"><i>/where/you/have/your/dists</i></tt></kbd>
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">tar cvf /dev/sa0 <tt
+class="REPLACEABLE"><i>dist1</i></tt> .. <tt class="REPLACEABLE"><i>dist2</i></tt></kbd>
+</pre>
+
+<p>当您进行安装时, 您应该确认临时目录 (将提示您选择它) 中有足够放下 <span
+class="emphasis"><i class="EMPHASIS">完整的</i></span> 磁带内容的空间。
+由于磁带不支持随机访问, 这种方式需要很多临时存储。
+您需要准备写到磁带上那样多的临时存储空间。</p>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> 当开始安装时, 磁带应该在从软盘启动 <span class="emphasis"><i
+class="EMPHASIS">之前</i></span> 放进磁带机。 如果不这样做, 安装程序的 “探测”
+操作可能会找不到它。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<p>现在按照 <a href="#FLOPPIES">第 1.3 节</a> 的描述制作安装软盘并继续安装就可以了。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="FTPNFS" name="FTPNFS">1.5.5 通过网络使用 FTP 或 NFS
+安装</a></h4>
+
+<p>按照第一节的说明制作引导盘之后, 您可以使用三种不同的连接方式来继续安装过程:
+串口连接、 并口连接, 或以太网。</p>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="AEN378" name="AEN378">1.5.5.1 串口</a></h5>
+
+<p>SLIP 支持非常原始, 而且基本上限于硬连线的连接, 例如在两台计算机之间的串口电缆。
+这类连接必须是直接连好的, 因为 SLIP 安装目前并不提供拨号能力。
+如果您需要使用调制解调器来拨号或需要在连接之前进行其它交互, 则应使用 PPP 来代替它。</p>
+
+<p>如果您使用 PPP, 一定要确认您手头有 Internet 服务提供商的 IP 地址和 DNS 信息,
+因为您在安装的开始阶段需要它们。 您还需要知道自己的 IP 地址, 尽管 PPP 支持动态地址协商,
+并能够直接从您的 ISP 获取这些信息, 如果他们支持这样做的话。</p>
+
+<p>最后您还需要了解在您的 PPP 拨号服务上如何使用一些 “AT 命令” 来进行拨号, 因为 PPP
+拨号程序只提供了非常简单的终端仿真程序。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="AEN384" name="AEN384">1.5.5.2 并口</a></h5>
+
+<p>如果有可用的到另一台 FreeBSD 或 Linux 机器的连接, 您也可以考虑通过 “laplink”
+风格的并口电缆来安装。 通过并口连接的速度通常要比串口电缆 (通常最多 50k/秒) 要快的多,
+因此能够让您更快地完成安装。 当使用点对点的并口电缆连接时通常并不需要 “真实的” IP
+地址, 一般来说您可以在连接的两端使用 RFC 1918 风格的地址 (例如 <tt
+class="HOSTID">10.0.0.1</tt>, <tt class="HOSTID">10.0.0.2</tt>, 等等)。</p>
+
+<div class="IMPORTANT">
+<blockquote class="IMPORTANT">
+<p><b>重要:</b> 如果您的 PLIP 另一端使用的是 Linux, 则还需要在 TCP/IP 设置界面的“extra
+options for ifconfig” 中指定 <code class="OPTION">link0</code>, 以便兼容 Linux
+中略有不同的 PLIP 协议。</p>
+</blockquote>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="AEN395" name="AEN395">1.5.5.3 以太网</a></h5>
+
+<p>FreeBSD 支持绝大多数常见的以太网卡, 它支持的网卡列表作为 FreeBSD 硬件说明 (参见
+Documentation 菜单中的 <tt class="FILENAME">HARDWARE.TXT</tt> 或启动盘和 CDROM
+的顶级目录)。 如果您使用的是某种被支持的 PCMCIA 网卡, 则还应确认它在笔记本启动 <span
+class="emphasis"><i class="EMPHASIS">之前</i></span> 就已经插好了。 不幸的是, FreeBSD
+目前还不支持在安装过程中 “热插” PCMCIA 卡。</p>
+
+<p>同时还需要知道您在局域网上的 IP 地址, 子网的 <code class="OPTION">netmask</code>
+值和机器名。 您的系统管理员会告诉您在您的网络上所需要的值。 如果您想通过名字而不是 IP
+地址来访问其它机器, 则还需要一个域名服务器, 而且可能还需要网关的地址 (如果使用 PPP,
+则是您提供商的 IP 地址) 才能够访问它。 如果您打算通过 HTTP 代理来完成 FTP 安装,
+您还需要代理服务器的地址。</p>
+
+<p>如果您不知道这些问题的答案, 您可能需要 <span class="emphasis"><i
+class="EMPHASIS">首先</i></span> 联系系统管理员, 然后才能开始安装。
+在已有网络上使用随便选择的 IP 地址和子网掩码几乎肯定无法正常工作,
+而且您的管理员可能会给您上人生一课。</p>
+
+<p>一旦您的网络连接能够使用, 就可以继续通过 NFS 或 FTP 来完成安装了。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="AEN406" name="AEN406">1.5.5.4 NFS 安装提示</a></h5>
+
+<p>NFS 安装相当的简单: 您只需将 FreeBSD 的安装文件复制到服务器上的某个目录, 并在选择
+NFS 介质时给出这个目录即可。</p>
+
+<p>如果服务器只支持来自 “特权端口” 的访问 (这是 Sun 和 Linux 工作站上通常的默认情形),
+您可能需要在安装之前在 Options 菜单中设置这个选项。</p>
+
+<p>如果您的网卡质量很差并造成数据传输迟缓, 您可能还需要调整一些 Options 选项。</p>
+
+<p>为了让 NFS 安装能够正常进行, 服务器还必须支持 “子目录挂接 (subdir mounts)”,
+例如如果您的 FreeBSD 安装包目录在 <tt
+class="FILENAME">wiggy:/usr/archive/stuff/FreeBSD</tt> 中, 则 <tt
+class="HOSTID">wiggy</tt> 必须允许直接挂接 <tt
+class="FILENAME">/usr/archive/stuff/FreeBSD</tt>, 而不仅仅是 <tt
+class="FILENAME">/usr</tt> 或 <tt class="FILENAME">/usr/archive/stuff</tt>。</p>
+
+<p>在 FreeBSD 的 <tt class="FILENAME">/etc/exports</tt> 文件中可以通过 <code
+class="OPTION">-alldirs</code> 选项来控制它。 在其它 NFS 服务器上可能有不同的写法。
+如果您收到了来自服务器的 <tt class="LITERAL">Permission Denied</tt> 消息,
+通常是因为您没有启用这一特性导致的。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="AEN423" name="AEN423">1.5.5.5 FTP 安装提示</a></h5>
+
+<p>FTP 安装可以通过从任何包含足够新版的 FreeBSD 的镜像站点来完成。 安装过程中您可以从 FTP
+站点菜单中选择遍布全球的几乎每一个官方的镜像站点来完成安装。</p>
+
+<p>如果您正从某个没有在这里列出的 FTP 站点安装, 或您无法正确地配置域名解析服务器,
+您也可以通过在菜单中选择 “URL” 来指定自己的 URL。 URL 可以包括一个域名或 IP 地址,
+因此当没有域名解析服务器时, 您可以用类似下面的 URL 来完成安装:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+ftp://216.66.64.162/pub/FreeBSD/releases/pc98/4.2-RELEASE
+</pre>
+
+<p>您可以从三种 FTP 安装方式中选择合适的:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>FTP: 这种方式使用标准的 “主动 (Active)” 传输方式,
+此时服务器将主动发起到客户机的数据连接。 在存在防火墙的环境中通常这会无法正常工作,
+但与不支持被动模式的较老的 FTP 服务器配合时它是最佳选择。 如果您使用被动模式时连接挂起,
+请尝试这个选项。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>FTP Passive: 这将设置 FTP “被动 (Passive)” 模式, 它将阻止服务器打开到客户机的连接。
+这个选项对于通过不允许连入到随机端口的防火墙接入的用户来说, 是最佳的选择。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>FTP via an HTTP proxy: 这个选项指示 FreeBSD 使用 HTTP 连到一个代理商完成所有的 FTP
+操作。 代理服务器将翻译所有的请求, 并把它们发给 FTP 服务器。 这允许用户通过完全不允许
+FTP, 但提供了 HTTP 代理的防火墙连接。 除了 FTP 服务器之外,
+您还必须指定代理服务器的主机名。</p>
+
+<p>极端情况下您可能有不通过 HTTP 的 FTP 代理服务器, 您可以把 URL 指定为下面的样子:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<kbd class="USERINPUT">ftp://foo.bar.com:<tt
+class="REPLACEABLE"><i>端口</i></tt>/pub/FreeBSD</kbd>
+</pre>
+
+<p>上面的 URL 中, <tt class="REPLACEABLE"><i>端口</i></tt> 是 FTP
+代理服务器的端口号。</p>
+</li>
+</ul>
+
+<br />
+<br />
+</div>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN475" name="AEN475">1.6 NEC PC-98x1
+体系结构用户的疑问与解答</a></h3>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="LAYOUT" name="LAYOUT">2 发行版本所采用的格式</a></h2>
+
+<p>典型的 FreeBSD 发布目录的样子和下面列出的类似 (具体细节可能随版本、
+硬件架构和其他因素而有微小变化):</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+ERRATA.HTM README.TXT compat1x dict kernel
+ERRATA.TXT RELNOTES.HTM compat20 doc manpages
+HARDWARE.HTM RELNOTES.TXT compat21 docbook.css packages
+HARDWARE.TXT base compat22 filename.txt ports
+INSTALL.HTM boot compat3x floppies proflibs
+INSTALL.TXT catpages compat4x games src
+README.HTM cdrom.inf crypto info tools
+</pre>
+
+<p>这些文件也可以在多碟组的第一张 CDROM 上找到, 只是格局略有不同。 在多数平台上, 安装
+CDROM 在安装包文件之外, 也提供了一个 “现场文件系统”。 现场文件系统,
+对于修复或排出现有的 FreeBSD 安装的问题非常有用 (参见 <a href="#TROUBLE">第 4 节</a>
+以了解如何完成这项工作)。</p>
+
+<p>对于无法从 CDROM 介质引导系统 (但可以通过其它手段来读取 CDROM) 的用户来说, 应关注一下
+<tt class="FILENAME">floppies</tt> 目录。 很容易从 <tt class="FILENAME">floppies</tt>
+提供的文件来自行制作 1.44MB 引导盘 (参见 <a href="#FLOPPIES">第 1.3 节</a>
+以了解如何这样做), 并用它来开始从 CDROM、 FTP, 或者 NFS 的安装。
+在安装过程中所需要的其他数据, 将自动地根据您的选择获得。 如果您之前从未安装过 FreeBSD,
+则应完整地阅读这份文档 (安装指引)。</p>
+
+<p>如果您在尝试进行某种其他类型的安装, 或对于发布目录是如何组织的感到好奇,
+请参考下面的说明以了解进一步的内容:</p>
+
+<ol type="1">
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">*.TXT</tt> 和 <tt class="FILENAME">*.HTM</tt> 文件包含了文档
+(举例来说, 这份文档可以在 <tt class="FILENAME">INSTALL.TXT</tt> 和 <tt
+class="FILENAME">INSTALL.HTM</tt> 中找到), 您应该在开始安装之前阅读它们。 <tt
+class="FILENAME">*.TXT</tt> 文件是普通的文本文件, 而 <tt class="FILENAME">*.HTM</tt>
+文件则是 HTML 文件, 可以使用几乎任何一种 Web 浏览器来阅读。
+某些发布可能还包其他格式的文档, 例如 PDF 或 PostScript。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">docbook.css</tt> 是层次样式表 (CSS) 文件, 它会被 Web
+浏览器用以完成 HTML 文档的排版。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">base</tt>, <tt class="FILENAME">catpages</tt>, <tt
+class="FILENAME">crypto</tt>, <tt class="FILENAME">dict</tt>, <tt
+class="FILENAME">doc</tt>, <tt class="FILENAME">games</tt>, <tt
+class="FILENAME">info</tt>, <tt class="FILENAME">manpages</tt>, <tt
+class="FILENAME">proflibs</tt>, 以及 <tt class="FILENAME">src</tt> 这些目录中包含了
+FreeBSD 本身的发布版本组件, 它们被分割为更小的文件, 以便放进软盘中 (如果需要的话)。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">compat1x</tt>, <tt class="FILENAME">compat20</tt>, <tt
+class="FILENAME">compat21</tt>, <tt class="FILENAME">compat22</tt>, <tt
+class="FILENAME">compat3x</tt>, 以及 <tt class="FILENAME">compat4x</tt>
+目录包含了用于与先前版本兼容的文件, 它们以单个的 gzip 压缩的 tar 文件的形式发布 -
+在安装过程中或之后可以通过 <tt class="FILENAME">install.sh</tt> 脚本来安装它们。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">floppies/</tt> 子目录中包含了安装用的软盘镜像;
+关于它们的更多信息可以在 <a href="#FLOPPIES">第 1.3 节</a> 找到。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">packages</tt> 和 <tt class="FILENAME">ports</tt> 目录提供了
+FreeBSD 的 Packages 和 Ports Collections。 Packages
+可以从其目录中通过下面的命令安装:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp><kbd
+class="USERINPUT">/stand/sysinstall configPackages</kbd>
+</pre>
+
+<p>Packages 也可以通过将 <tt class="FILENAME">packages</tt>/ 下的文件名交给 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pkg_add&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pkg_add</span>(1)</span></a>
+命令来完成。</p>
+
+<p>Ports Collection 可以通过与其他组件相同的方法来安装, 解压缩后它需要大约 190MB
+的磁盘空间。 关于 ports collection 的更多资料可以在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/ports/" target="_top">http://www.FreeBSD.org/ports/</a>
+或本地的 <tt class="FILENAME">/usr/share/doc/handbook</tt> 找到, 当然,
+后者的前提是您安装了 <tt class="FILENAME">doc</tt> 发布。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>最后, <tt class="FILENAME">tools</tt> 目录中提供了各种用以测试磁盘尺寸、
+安装引导管理器等的 DOS 工具。 这些工具纯粹是可选的, 提供它们是为了方便用户。</p>
+</li>
+</ol>
+
+<br />
+<br />
+<p>典型的发布目录 (举例来说, <tt class="FILENAME">info</tt> 发布) 在内部应该是这样:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+CHECKSUM.MD5 info.ab info.ad info.inf install.sh
+info.aa info.ac info.ae info.mtree
+</pre>
+
+<p><tt class="FILENAME">CHECKSUM.MD5</tt> 文件包含了每个文件的 MD5 签名。
+这主要是为了手工检测数据是否有损坏用的, 实际的安装过程并不会用到它。 <tt
+class="FILENAME">info.a*</tt> 文件是分割过的经过 gzip 压缩的 tar 文件,
+其内容可以通过下面的命令来显示:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">cat info.a* | tar tvzf -</kbd>
+</pre>
+
+<p>在安装过程中, 这些文件会被自动地重组并根据需要展开。</p>
+
+<p><tt class="FILENAME">info.inf</tt> 文件也是必要的,
+因为它会被安装程序读取以了解需要为安装包复制多少片。 当把安装包放到软盘上时, <tt
+class="FILENAME">.inf</tt> 文件 <span class="emphasis"><i
+class="EMPHASIS">必须</i></span> 放在每一个安装包的第一张软盘上!</p>
+
+<p><tt class="FILENAME">info.mtree</tt> 文件是另一个供用户参考而非必需的文件。 它包括了
+<span class="emphasis"><i class="EMPHASIS">未压缩的</i></span> 安装包中的每个文件的 MD5
+签名, 并可在其后通过使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mtree&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mtree</span>(8)</span></a>
+程序来验证安装权限和校验和以了解这些文件是否有过改动。 当和 <tt
+class="FILENAME">base</tt> 安装包联用时, 这是一种检测木马攻击的很好的手段。</p>
+
+<p>最后, <tt class="FILENAME">install.sh</tt>
+文件是用来方便用户在安装之后安装某个安装包的。 要在装完系统之后从 CDROM 安装某个安装包,
+您可以按照下面的例子来完成:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">cd /cdrom/info</kbd>
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">sh install.sh</kbd>
+</pre>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="UPGRADING" name="UPGRADING">3 升级 FreeBSD</a></h2>
+
+<p>这些说明描述了从一个旧版本的 FreeBSD 执行二进制升级的过程。</p>
+
+<div class="WARNING">
+<blockquote class="WARNING">
+<p><b>警告:</b> 尽管 FreeBSD 升级过程尽力防止意外的数据丢失, 但是仍有很大可能这次安装会
+<span class="emphasis"><i class="EMPHASIS">擦除您的整个硬盘</i></span>!
+请不要接受最后的确认请求,除非您已经备份了所有重要的数据文件。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<div class="IMPORTANT">
+<blockquote class="IMPORTANT">
+<p><b>重要:</b> 这些说明假定您正在使用您打算升级的 FreeBSD 版本提供的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+版本。使用一个不匹配的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+版本几乎总是会造成问题并且已知会让系统处于不可用状态。
+在这方面最容易犯的错误就是使用现存的安装的旧的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+副本来升级 FreeBSD 到新的版本。 这是 <span class="emphasis"><i
+class="EMPHASIS">绝不</i></span> 推荐的。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<div class="WARNING">
+<blockquote class="WARNING">
+<p><b>警告:</b> 现在还不支持从 FreeBSD 4-STABLE 到 FreeBSD 6.0-RELEASE
+的二进制升级。FreeBSD 4-STABLE 中存在的一些文件会引起混乱,
+但是却不能被二进制升级移除。一个著名的例子就是旧的 <tt
+class="FILENAME">/usr/include/g++</tt> 目录会引起 C++ 程序编译错误 (也可能没有影响)。</p>
+
+<p>这些升级说明提供给那些从近来的 FreeBSD 6-STABLE snapshot 升级的用户。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN703" name="AEN703">3.1 介绍</a></h3>
+
+<p>升级过程用相应的最新的 FreeBSD release 取代用户选定的发行版本。
+这个过程保护标准的系统配置文件数据, 还有用户数据、已安装的包和其它软件。</p>
+
+<p>推荐正在考虑升级的管理员在着手升级之前完整阅读这一章节。
+不这样做的后果很可能就是升级失败或者数据丢失。</p>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN707" name="AEN707">3.1.1 升级概览</a></h4>
+
+<p>发行版本的升级就是执行解压缩新版本组件覆盖当前版本。
+属于旧的发行版本的文件不会被删除。</p>
+
+<p>系统配置文件通过保留并恢复下列文件的当前版本来实现保护:</p>
+
+<p><tt class="FILENAME">Xaccel.ini</tt>, <tt class="FILENAME">XF86Config</tt>, <tt
+class="FILENAME">adduser.conf</tt>, <tt class="FILENAME">aliases</tt>, <tt
+class="FILENAME">aliases.db</tt>, <tt class="FILENAME">amd.map</tt>, <tt
+class="FILENAME">crontab</tt>, <tt class="FILENAME">csh.cshrc</tt>, <tt
+class="FILENAME">csh.login</tt>, <tt class="FILENAME">csh.logout</tt>, <tt
+class="FILENAME">cvsupfile</tt>, <tt class="FILENAME">dhclient.conf</tt>, <tt
+class="FILENAME">disktab</tt>, <tt class="FILENAME">dm.conf</tt>, <tt
+class="FILENAME">dumpdates</tt>, <tt class="FILENAME">exports</tt>, <tt
+class="FILENAME">fbtab</tt>, <tt class="FILENAME">fstab</tt>, <tt
+class="FILENAME">ftpusers</tt>, <tt class="FILENAME">gettytab</tt>, <tt
+class="FILENAME">gnats</tt>, <tt class="FILENAME">group</tt>, <tt
+class="FILENAME">hosts</tt>, <tt class="FILENAME">hosts.allow</tt>, <tt
+class="FILENAME">hosts.equiv</tt>, <tt class="FILENAME">hosts.lpd</tt>, <tt
+class="FILENAME">inetd.conf</tt>, <tt class="FILENAME">localtime</tt>, <tt
+class="FILENAME">login.access</tt>, <tt class="FILENAME">login.conf</tt>, <tt
+class="FILENAME">mail</tt>, <tt class="FILENAME">mail.rc</tt>, <tt
+class="FILENAME">make.conf</tt>, <tt class="FILENAME">manpath.config</tt>, <tt
+class="FILENAME">master.passwd</tt>, <tt class="FILENAME">motd</tt>, <tt
+class="FILENAME">namedb</tt>, <tt class="FILENAME">networks</tt>, <tt
+class="FILENAME">newsyslog.conf</tt>, <tt class="FILENAME">nsmb.conf</tt>, <tt
+class="FILENAME">nsswitch.conf</tt>, <tt class="FILENAME">pam.conf</tt>, <tt
+class="FILENAME">passwd</tt>, <tt class="FILENAME">periodic</tt>, <tt
+class="FILENAME">ppp</tt>, <tt class="FILENAME">printcap</tt>, <tt
+class="FILENAME">profile</tt>, <tt class="FILENAME">pwd.db</tt>, <tt
+class="FILENAME">rc.conf</tt>, <tt class="FILENAME">rc.conf.local</tt>, <tt
+class="FILENAME">rc.firewall</tt>, <tt class="FILENAME">rc.local</tt>, <tt
+class="FILENAME">remote</tt>, <tt class="FILENAME">resolv.conf</tt>, <tt
+class="FILENAME">rmt</tt>, <tt class="FILENAME">sendmail.cf</tt>, <tt
+class="FILENAME">sendmail.cw</tt>, <tt class="FILENAME">services</tt>, <tt
+class="FILENAME">shells</tt>, <tt class="FILENAME">skeykeys</tt>, <tt
+class="FILENAME">spwd.db</tt>, <tt class="FILENAME">ssh</tt>, <tt
+class="FILENAME">syslog.conf</tt>, <tt class="FILENAME">ttys</tt>, <tt
+class="FILENAME">uucp</tt></p>
+
+<p>这些文件相应的新版本被转移到 <tt class="FILENAME">/etc/upgrade/</tt>。
+系统管理员可以仔细阅读这些新版本并合并需要的部分。 注意这里面很多文件是相互依赖的,
+最好的合并过程是将所有的站点特定数据从当前文件复制进新的文件。</p>
+
+<p>在升级过程中,会提示管理员 <tt class="FILENAME">/etc/</tt> 中所有文件要存放的位置。
+在本地修改合并进入其它文件后,也可以从这个位置再找回它们。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN781" name="AEN781">3.2 过程</a></h3>
+
+<p>这一节详细描述了升级过程。尤其关注那些和通常的安装有明显区别的部分。</p>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN784" name="AEN784">3.2.1 备份</a></h4>
+
+<p>用户数据和系统配置文件在升级前应该备份。 尽管升级过程尽力的去防止意外的失误,
+还是有可能全部或部分的毁坏数据和配置文件信息。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN787" name="AEN787">3.2.2 挂载文件系统</a></h4>
+
+<p>进入 disklabel 编辑器会列出命名的磁盘文件系统设备。
+在着手升级前,管理员应该记录一下设备名和相应的挂载点。 这些挂载点应该在这里输入。 <span
+class="emphasis"><i class="EMPHASIS">不要</i></span> 对任何文件系统设置“newfs
+flag”,因为这会引起数据丢失。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN792" name="AEN792">3.2.3 选择 Distribution</a></h4>
+
+<p>选择 distribution 的时候,没有强制的约束必须选择哪一个。 基本规则是,<tt
+class="LITERAL">base</tt> distribution 对于升级来说应该选择,如果已经安装了联机手册 <tt
+class="LITERAL">man</tt> distribution 也应该选择。
+如果管理员希望添加额外的功能,在最初的安装之外其它 distribution 也可以选择。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="FSTAB" name="FSTAB">3.2.4 安装之后</a></h4>
+
+<p>一旦安装过程完成,就会提示管理员检查新的配置文件。
+这时候,应该做下检查来保证系统配置文件有效。 尤其是,应该检查 <tt
+class="FILENAME">/etc/rc.conf</tt> 和 <tt class="FILENAME">/etc/fstab</tt> 文件。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN802" name="AEN802">3.3 从源代码升级</a></h3>
+
+<p>那些对允许更复杂、诡异的升级方法感兴趣的人应该看看 FreeBSD 使用手册的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/cutting-edge.html"
+target="_top">最前沿</a> 一章。这个过程包括了从源代码重建整个 FreeBSD。
+这依赖于可靠的网络连接、额外的磁盘空间和时间, 但是有网络以及其它更复杂安装的优势。
+这基本和跟踪 -STABLE 或 -CURRENT 开发分支的过程是相同的。</p>
+
+<p><tt class="FILENAME">/usr/src/UPDATING</tt> 包含了从源代码升级 FreeBSD
+系统的重要信息。它列出了 FreeBSD 中各种各样可能影响升级的改动。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="TROUBLE" name="TROUBLE">4 故障排除</a></h2>
+
+<div class="SECT2">
+<h3 class="SECT2"><a id="REPAIRING" name="REPAIRING">4.1 修复现有的 FreeBSD 安装</a></h3>
+
+<p>FreeBSD 在其安装程序 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+的顶级菜单上, 提供了一个 “fixit” 选项。 它提供了一个包含 FreeBSD 基本系统中常用程序的
+shell; 这个环境对于修复或排除现有的 FreeBSD 安装中的故障十分有用。 要使用 fixit 模式,
+您需要按照和其他引导盘相同的方式制作 <tt class="FILENAME">fixit.flp</tt> 软盘, 或者使用
+“现场文件系统” CDROM。 一般来说, 现场文件系统应该在 FreeBSD 安装光盘中的第一张上。
+请注意, 使用 fixit 选项需要一些 UNIX 系统管理的经验。</p>
+
+<p>一般来说, 有两种方法来启动 fixit 模式。 能够从 FreeBSD 安装 CDROM 启动的用户,
+应该这样做并在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+的主菜单选择 “fixit”。 然后, 再选择其中的 “CDROM/DVD” 选项。</p>
+
+<p>无法从 CDROM 启动, 但可以从软盘启动的用户, 则需要更多的步骤。 除了安装过程所需要的
+<tt class="FILENAME">boot.flp</tt> 和 <tt class="FILENAME">kern<tt
+class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt>.flp</tt> 之外, 还需要制作一张 <tt
+class="FILENAME">fixit.flp</tt> 软盘, 方法和其他软盘无异。 按照启动安装程序的步骤进行,
+直到出现 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+菜单为止。 这时, 选择其中的 “fixit” 项, 随后的菜单中, 选择 “Floppy”, 并依提示插入
+<tt class="FILENAME">fixit.flp</tt> 软盘。</p>
+
+<p>尽管 CDROM 和软盘上的 fixit 环境很相似, 但并非一模一样。 它们都提供了一系列用于检查、
+修复文件系统及其内容的命令。 在 CDROM 上的 fixit 版本提供了全部 FreeBSD
+基本系统中的命令, 因为它是一个现场文件系统。 与此相反, 由于空间限制, 软盘 fixit 环境,
+则只能提供它的一个子集。</p>
+
+<p>软盘版本的 fixit 中, 可以在 <tt class="FILENAME">/stand</tt> 或 <tt
+class="FILENAME">/mnt2/stand</tt> 找到一些常用的独立的应用程序。 而在 CDROM 版本的 fixit
+中, 这些程序可以在 <tt class="FILENAME">/stand</tt> 或 <tt
+class="FILENAME">/mnt2/rescue</tt> 中找到 (余下的程序, 可以在现场文件系统中找到,
+其位置是 <tt class="FILENAME">/mnt</tt>)。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN843" name="AEN843">4.2 NEC PC-98x1 架构上常见的问题</a></h3>
+</div>
+</div>
+</div>
+
+<hr />
+<p align="center"><small>这份文档,以及其他与FreeBSD发行版本有关的文档,都可以在 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/">ftp://ftp.FreeBSD.org/</a>下载。</small></p>
+
+<p align="center"><small>在遇到关于FreeBSD的技术问题时,请首先阅读 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/docs.html">文档</a> 之后再考虑联系 &#60;<a
+href="mailto:questions@FreeBSD.org">questions@FreeBSD.org</a>&#62;。</small></p>
+
+<p align="center"><small>所有 FreeBSD 6-STABLE 的用户都应该订阅 &#60;<a
+href="mailto:stable@FreeBSD.org">stable@FreeBSD.org</a>&#62; 邮件列表。</small></p>
+
+<p align="center"><small>关于这份文档的任何问题,请致信 &#60;<a
+href="mailto:doc@FreeBSD.org">doc@FreeBSD.org</a>&#62;。</small></p>
+</body>
+</html>
+
diff --git a/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.0R/installation-sparc64.html b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.0R/installation-sparc64.html
new file mode 100644
index 0000000000..75179f03a7
--- /dev/null
+++ b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.0R/installation-sparc64.html
@@ -0,0 +1,843 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+<head>
+<meta name="generator" content="HTML Tidy, see www.w3.org" />
+<title>FreeBSD/sparc64 6.0-RELEASE 安装说明书</title>
+<meta name="GENERATOR" content="Modular DocBook HTML Stylesheet Version 1.79" />
+<link rel="STYLESHEET" type="text/css" href="docbook.css" />
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" />
+</head>
+<body class="ARTICLE" bgcolor="#FFFFFF" text="#000000" link="#0000FF" vlink="#840084"
+alink="#0000FF">
+<div class="ARTICLE">
+<div class="TITLEPAGE">
+<h1 class="TITLE"><a id="AEN2" name="AEN2">FreeBSD/sparc64 6.0-RELEASE
+安装说明书</a></h1>
+
+<h3 class="CORPAUTHOR">The FreeBSD Project</h3>
+
+<p class="COPYRIGHT">版权 &copy; 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005 The FreeBSD
+Documentation Project</p>
+
+<hr />
+</div>
+
+<blockquote class="ABSTRACT">
+<div class="ABSTRACT"><a id="AEN13" name="AEN13"></a>
+<p>这篇文章对安装 FreeBSD/sparc64 6.0-RELEASE 作了一些简短的说明,特别强调了如何获取
+FreeBSD 发行版本。 也给出了发现并解决的故障和频繁被问到的问题的记录。</p>
+</div>
+</blockquote>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="INSTALL" name="INSTALL">1 安装 FreeBSD</a></h2>
+
+<p>这一章节介绍了安装一个新的 FreeBSD 发行版本的过程。 这些说明重点强调了获取 FreeBSD
+6.0-RELEASE 发行版本并开始安装的过程。<a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/install.html"
+target="_top">FreeBSD 使用手册</a>的<a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/" target="_top">“安装
+FreeBSD”</a>一章提供了有关安装程序本身更深层次的信息, 包括一个全程截图的指南。</p>
+
+<p>如果您正在从 FreeBSD 的前一个发行版本升级,请查看 <a href="#UPGRADING">第 3
+节</a>的升级说明。</p>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="GETTING-STARTED" name="GETTING-STARTED">1.1 开始</a></h3>
+
+<p>可能在安装前要做的最重要的步骤就是阅读 FreeBSD 提供的各种各样的安装文档。 与 FreeBSD
+这个发行版本相关的文档的 roadmap 可以在 <tt class="FILENAME">README.TXT</tt>
+中找到,这个文件通常放在和本文件相同的位置。
+大部分文档,比如发行注记和硬件兼容性列表也可以在安装程序的 Documentation 菜单中查看。</p>
+
+<p>注意如果您能接入 Internet 的话, FreeBSD <a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/faq/" target="_top">FAQ</a> 和 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/"
+target="_top">使用手册</a> 的在线版本也可以在 <a href="http://www.FreeBSD.org/"
+target="_top">FreeBSD 项目 Web 站点</a>上找到。</p>
+
+<p>这份文档集合可能看起来很吓人,但是阅读它们所花费的时间很可能会节省更多的时间。
+熟悉可用的资源也有助于处理安装过程中的问题。</p>
+
+<p>再好的计划有时也会出错, 所以如果您遇到麻烦请看一看 <a href="#TROUBLE">第 4 节</a>,
+包含了很多有价值的出错处理的信息。 在安装之前您也应该阅读升级过的 <tt
+class="FILENAME">ERRATA.TXT</tt> 拷贝,
+因为这会对您的特定发行版本的中间时期所报告的任何问题向您提出警告。</p>
+
+<div class="IMPORTANT">
+<blockquote class="IMPORTANT">
+<p><b>重要:</b> 尽管 FreeBSD 会尽可能地避免偶然的数据丢失,
+但是如果在安装过程中您做错了什么还是很可能会 <span class="emphasis"><i
+class="EMPHASIS">清空您的整个硬盘</i></span>。 请不要进入 FreeBSD 最后的安装菜单,
+除非您事先已经对重要数据进行了充分的备份。</p>
+</blockquote>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN38" name="AEN38">1.2 硬件需求</a></h3>
+
+<p>UltraSPARC 体系的 FreeBSD 支持的平台在 <tt class="FILENAME">HARDWARE.TXT</tt>
+中描述。</p>
+
+<p>您需要一块专门的磁盘来安装
+FreeBSD/sparc64。和其他操作系统共享一块磁盘现在来说是不可行的。</p>
+
+<p>如果您对配置 FreeBSD 的硬件不熟悉,您一定要阅读 <tt class="FILENAME">HARDWARE.TXT</tt>
+文件,它包含了 FreeBSD 支持的硬件的重要信息。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="FLOPPIES" name="FLOPPIES">1.3 软盘映像说明</a></h3>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="START-INSTALLATION" name="START-INSTALLATION">1.4 从 CDROM 或者
+Internet 安装 FreeBSD</a></h3>
+
+<p>大多数 sparc64 系统被设置成自动从硬盘启动。 要安装 FreeBSD,您需要通过网络或者 CDROM
+启动,这需要您改动 PROM (OpenFirmware)。</p>
+
+<p>要做这个,重新启动系统,等到启动信息出现。 取决于机器型号,但是应该看起来像这样:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+Sun Blade 100 (UltraSPARC-IIe), Keyboard Present
+Copyright 1998-2001 Sun Microsystems, Inc. All rights reserved.
+OpenBoot 4.2, 128 MB memory installed, Serial #51090132.
+Ethernet address 0:3:ba:b:92:d4, Host ID: 830b92d4.
+</pre>
+
+<p>这时候如果您的系统继续从硬盘启动, 您需要按键盘上的 <b class="KEYCAP">L1</b>+<b
+class="KEYCAP">A</b> 或者 <b class="KEYCAP">Stop</b>+<b class="KEYCAP">A</b>
+或者通过串口控制台发送一个 <tt class="COMMAND">BREAK</tt> 信号 (例子中 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tip&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">tip</span>(1)</span></a> 或者 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cu&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cu</span>(1)</span></a> 使用 <tt
+class="COMMAND">~#</tt>) 来进入 PROM 提示符。看上去像这样:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">ok </samp> <a id="PROMPT-SINGLE"
+name="PROMPT-SINGLE"><b>(1)</b></a>
+<samp class="PROMPT">ok {0}</samp> <a id="PROMPT-SMP"
+name="PROMPT-SMP"><b>(2)</b></a>
+</pre>
+
+<div class="CALLOUTLIST">
+<dl compact="COMPACT">
+<dt><a href="#PROMPT-SINGLE"><b>(1)</b></a></dt>
+
+<dd>这是系统中只有一个 CPU 使用的提示符。</dd>
+
+<dt><a href="#PROMPT-SMP"><b>(2)</b></a></dt>
+
+<dd>这是在 SMP 系统中使用的提示符,数字显示活动的 CPU 数目。</dd>
+</dl>
+</div>
+
+<p>这时候,将 CDROM 放进驱动器,并在 PROM 提示符处键入 <tt class="COMMAND">boot
+cdrom</tt>。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN213" name="AEN213">1.5 详述各种安装类型</a></h3>
+
+<p>一旦您看到了初始的安装屏幕,不管用哪种方式,
+您就可以跟随各种各样的菜单提示到处浏览了。如果您以前从未使用过 FreeBSD
+安装程序,建议您阅读 Documentation 子菜单还有第一个菜单概括的 “Usage”
+说明中的文档。</p>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> 如果您感到迷惑,按 <b class="KEYCAP">F1</b>
+键查看与指定部分相关的在线文档。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<p>如果您以前从未安装过 FreeBSD,或者即使您安装过,
+仍然强烈推荐使用“Standard”安装模式,
+因为它确保您一路安装下来访问到了所有重要的要检查的条目。 如果您非常熟悉 FreeBSD
+安装过程并 <span class="emphasis"><i class="EMPHASIS">精确的</i></span>
+知道您想做什么,可以使用“Express”或者“Custom”安装选项。
+如果您在升级一个现存的系统,使用“Upgrade”选项。</p>
+
+<p>FreeBSD 安装程序支持直接使用软盘、DOS、磁带、CDROM、FTP、NFS 和 UFS
+分区来作为安装介质。下面是从每种类型的介质安装的更深入的提示。</p>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN252" name="AEN252">1.5.1 从网络 CDROM 安装</a></h4>
+
+<p>如果您只希望从本地 CDROM 驱动器安装,可以查看 <a href="#START-INSTALLATION">第 1.4
+节</a>。如果您的系统上没有 CDROM 驱动器,又希望使用有网络连接的另一个系统上的 CDROM
+驱动器中的 FreeBSD 发行 CD,也有几种方式可以实现:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>如果您能够直接通过 FreeBSD 机器上的 CDROM 驱动器 FTP 安装,这很容易:保证有一台 FTP
+服务器正在运行,然后只要把下面的几行添加到密码文件中 (使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=vipw&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">vipw</span>(8)</span></a>
+命令):</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+ftp:*:99:99::0:0:FTP:/cdrom:/sbin/nologin
+</pre>
+
+<p>在您要运行安装的机器上,到 Options 菜单并设定 Release Name 为 <tt
+class="LITERAL">any</tt>。然后您可以选择一种 <tt class="LITERAL">FTP</tt> 媒介类型并在
+ftp 站点目录中选定“URL”后键入 <tt class="FILENAME">ftp://<tt
+class="REPLACEABLE"><i>machine</i></tt></tt>。</p>
+
+<div class="WARNING">
+<blockquote class="WARNING">
+<p><b>警告:</b> 这会允许本地网络(或 Internet) 上的任何人和这台机器建立 “匿名 FTP”
+连接,这可能不是所希望看到的。</p>
+</blockquote>
+</div>
+</li>
+
+<li>
+<p>如果希望通过 NFS 将 CDROM 直接导出给其他机器来进行安装, 您需要首先在 <tt
+class="FILENAME">/etc/exports</tt> 文件中添加对应的项目 (在有 CDROM 驱动器的那台机器上)。
+下面的例子将允许 <tt class="HOSTID">ziggy.foo.com</tt> 在安装过程中直接通过 NFS 挂接
+CDROM:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+/cdrom -ro ziggy.foo.com
+</pre>
+
+<p>当然, 带 CDROM 的那台机器必须配置为 NFS 服务器, 如果您不知道如何完成其配置, 则 NFS
+对您来说可能并不是最佳的选择, 除非您打算仔细阅读 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rc.conf&sektion=5&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rc.conf</span>(5)</span></a>
+并配置它。 如果顺利的话, 将可以通过输入: <tt class="FILENAME"><tt
+class="REPLACEABLE"><i>cdrom-host</i></tt>:/cdrom</tt> 作为在目标机器 NFS
+安装过程的参数, 例如 <tt class="FILENAME">wiggy:/cdrom</tt>。</p>
+</li>
+</ul>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN284" name="AEN284">1.5.2 从软盘安装</a></h4>
+
+<p>如果由于硬件不支持, 或者您喜欢把简单的问题复杂化而不得不从软盘安装,
+您需要首先准备一些空白的软盘。</p>
+
+<p>首先, 按照 <a href="#FLOPPIES">第 1.3 节</a> 所介绍的过程来制作启动盘。</p>
+
+<p>然后, 仔细阅读 <a href="#LAYOUT">第 2 节</a> 并要特别注意 “发行版本所采用的格式”
+一节, 因为它介绍了您需要复制到软盘上的文件, 以及可以放心地跳过的文件。</p>
+
+<p>接下来您需要至少准备足够多的能放下 <tt class="FILENAME">bin</tt> 目录里文件的 1.44MB
+软盘。 如果您需要在 DOS 下准备这些软盘, 则 <span class="emphasis"><i
+class="EMPHASIS">必须</i></span> 使用 MS-DOS 的 <tt class="FILENAME">FORMAT</tt>
+命令来格式化它们。 如果您使用 Windows, 则可以使用 Windows 文件管理器 的格式化命令。</p>
+
+<div class="IMPORTANT">
+<blockquote class="IMPORTANT">
+<p><b>重要:</b> 通常, 软盘是 “在出厂前格式化过的”。 虽然这很方便,
+但过去许多用户的问题报告都与没有格式化磁盘有关。 建议您自行格式化一下,
+以确认没有问题。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<p>如果您正在从另一个 FreeBSD 机器上制作需要的软盘, 格式化仍然是一个好习惯,
+只是您并不需要在每张软盘上都放一个 DOS 文件系统。 您可以使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=disklabel&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">disklabel</span>(8)</span></a> 和
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=newfs&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">newfs</span>(8)</span></a>
+这两个命令来在软盘上制作 UFS 文件系统, 使用下面介绍的命令:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">fdformat -f 1440 fd0</kbd>
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">disklabel -w fd0 floppy3</kbd>
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">newfs -i 65536 /dev/fd0</kbd>
+</pre>
+
+<p>在以 DOS 或 UFS 格式化过软盘之后, 还需要将文件复制到上面。
+发布文件的大小是经过精心准备的, 因此每张软盘都能够放下一个发布文件。
+每一个发布包的文件应该放到它自己的子目录中, 例如: <tt
+class="FILENAME">a:\bin\bin.inf</tt>, <tt class="FILENAME">a:\bin\bin.aa</tt>, <tt
+class="FILENAME">a:\bin\bin.ab</tt>, ...</p>
+
+<div class="IMPORTANT">
+<blockquote class="IMPORTANT">
+<p><b>重要:</b> <tt class="FILENAME">bin.inf</tt> 文件需要放到 <tt
+class="FILENAME">bin</tt> 发布集的第一张软盘上,
+因为安装文件需要读取它以了解在将发布包重组时还需要获取多少个文件块。
+当把发布放到软盘上时, <tt class="FILENAME">distname.inf</tt> 文件 <span
+class="emphasis"><i class="EMPHASIS">必须</i></span> 和发布集的第一块放在一起。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<p>一旦您进入了安装程序的 Media 提示, 选择 “Floppy” 之后您将得到相应的提示。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN353" name="AEN353">1.5.4 从 QIC/SCSI 磁带安装</a></h4>
+
+<p>当从磁带安装时, 安装程序预期安装文件是 tar 到上面的,
+因此把您感兴趣的安装包复制出来之后, 简单地使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tar&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">tar</span>(1)</span></a>
+把它们放到磁带上就可以了:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">cd <tt
+class="REPLACEABLE"><i>/where/you/have/your/dists</i></tt></kbd>
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">tar cvf /dev/sa0 <tt
+class="REPLACEABLE"><i>dist1</i></tt> .. <tt class="REPLACEABLE"><i>dist2</i></tt></kbd>
+</pre>
+
+<p>当您进行安装时, 您应该确认临时目录 (将提示您选择它) 中有足够放下 <span
+class="emphasis"><i class="EMPHASIS">完整的</i></span> 磁带内容的空间。
+由于磁带不支持随机访问, 这种方式需要很多临时存储。
+您需要准备写到磁带上那样多的临时存储空间。</p>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> 当开始安装时, 磁带应该在从软盘启动 <span class="emphasis"><i
+class="EMPHASIS">之前</i></span> 放进磁带机。 如果不这样做, 安装程序的 “探测”
+操作可能会找不到它。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<p>现在按照 <a href="#FLOPPIES">第 1.3 节</a> 的描述制作安装软盘并继续安装就可以了。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="FTPNFS" name="FTPNFS">1.5.5 通过网络使用 FTP 或 NFS
+安装</a></h4>
+
+<p>按照第一节的说明制作引导盘之后, 您可以使用三种不同的连接方式来继续安装过程:
+串口连接、 并口连接, 或以太网。</p>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="AEN378" name="AEN378">1.5.5.1 串口</a></h5>
+
+<p>SLIP 支持非常原始, 而且基本上限于硬连线的连接, 例如在两台计算机之间的串口电缆。
+这类连接必须是直接连好的, 因为 SLIP 安装目前并不提供拨号能力。
+如果您需要使用调制解调器来拨号或需要在连接之前进行其它交互, 则应使用 PPP 来代替它。</p>
+
+<p>如果您使用 PPP, 一定要确认您手头有 Internet 服务提供商的 IP 地址和 DNS 信息,
+因为您在安装的开始阶段需要它们。 您还需要知道自己的 IP 地址, 尽管 PPP 支持动态地址协商,
+并能够直接从您的 ISP 获取这些信息, 如果他们支持这样做的话。</p>
+
+<p>最后您还需要了解在您的 PPP 拨号服务上如何使用一些 “AT 命令” 来进行拨号, 因为 PPP
+拨号程序只提供了非常简单的终端仿真程序。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="AEN384" name="AEN384">1.5.5.2 并口</a></h5>
+
+<p>如果有可用的到另一台 FreeBSD 或 Linux 机器的连接, 您也可以考虑通过 “laplink”
+风格的并口电缆来安装。 通过并口连接的速度通常要比串口电缆 (通常最多 50k/秒) 要快的多,
+因此能够让您更快地完成安装。 当使用点对点的并口电缆连接时通常并不需要 “真实的” IP
+地址, 一般来说您可以在连接的两端使用 RFC 1918 风格的地址 (例如 <tt
+class="HOSTID">10.0.0.1</tt>, <tt class="HOSTID">10.0.0.2</tt>, 等等)。</p>
+
+<div class="IMPORTANT">
+<blockquote class="IMPORTANT">
+<p><b>重要:</b> 如果您的 PLIP 另一端使用的是 Linux, 则还需要在 TCP/IP 设置界面的“extra
+options for ifconfig” 中指定 <code class="OPTION">link0</code>, 以便兼容 Linux
+中略有不同的 PLIP 协议。</p>
+</blockquote>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="AEN395" name="AEN395">1.5.5.3 以太网</a></h5>
+
+<p>FreeBSD 支持绝大多数常见的以太网卡, 它支持的网卡列表作为 FreeBSD 硬件说明 (参见
+Documentation 菜单中的 <tt class="FILENAME">HARDWARE.TXT</tt> 或启动盘和 CDROM
+的顶级目录)。 如果您使用的是某种被支持的 PCMCIA 网卡, 则还应确认它在笔记本启动 <span
+class="emphasis"><i class="EMPHASIS">之前</i></span> 就已经插好了。 不幸的是, FreeBSD
+目前还不支持在安装过程中 “热插” PCMCIA 卡。</p>
+
+<p>同时还需要知道您在局域网上的 IP 地址, 子网的 <code class="OPTION">netmask</code>
+值和机器名。 您的系统管理员会告诉您在您的网络上所需要的值。 如果您想通过名字而不是 IP
+地址来访问其它机器, 则还需要一个域名服务器, 而且可能还需要网关的地址 (如果使用 PPP,
+则是您提供商的 IP 地址) 才能够访问它。 如果您打算通过 HTTP 代理来完成 FTP 安装,
+您还需要代理服务器的地址。</p>
+
+<p>如果您不知道这些问题的答案, 您可能需要 <span class="emphasis"><i
+class="EMPHASIS">首先</i></span> 联系系统管理员, 然后才能开始安装。
+在已有网络上使用随便选择的 IP 地址和子网掩码几乎肯定无法正常工作,
+而且您的管理员可能会给您上人生一课。</p>
+
+<p>一旦您的网络连接能够使用, 就可以继续通过 NFS 或 FTP 来完成安装了。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="AEN406" name="AEN406">1.5.5.4 NFS 安装提示</a></h5>
+
+<p>NFS 安装相当的简单: 您只需将 FreeBSD 的安装文件复制到服务器上的某个目录, 并在选择
+NFS 介质时给出这个目录即可。</p>
+
+<p>如果服务器只支持来自 “特权端口” 的访问 (这是 Sun 和 Linux 工作站上通常的默认情形),
+您可能需要在安装之前在 Options 菜单中设置这个选项。</p>
+
+<p>如果您的网卡质量很差并造成数据传输迟缓, 您可能还需要调整一些 Options 选项。</p>
+
+<p>为了让 NFS 安装能够正常进行, 服务器还必须支持 “子目录挂接 (subdir mounts)”,
+例如如果您的 FreeBSD 安装包目录在 <tt
+class="FILENAME">wiggy:/usr/archive/stuff/FreeBSD</tt> 中, 则 <tt
+class="HOSTID">wiggy</tt> 必须允许直接挂接 <tt
+class="FILENAME">/usr/archive/stuff/FreeBSD</tt>, 而不仅仅是 <tt
+class="FILENAME">/usr</tt> 或 <tt class="FILENAME">/usr/archive/stuff</tt>。</p>
+
+<p>在 FreeBSD 的 <tt class="FILENAME">/etc/exports</tt> 文件中可以通过 <code
+class="OPTION">-alldirs</code> 选项来控制它。 在其它 NFS 服务器上可能有不同的写法。
+如果您收到了来自服务器的 <tt class="LITERAL">Permission Denied</tt> 消息,
+通常是因为您没有启用这一特性导致的。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="AEN423" name="AEN423">1.5.5.5 FTP 安装提示</a></h5>
+
+<p>FTP 安装可以通过从任何包含足够新版的 FreeBSD 的镜像站点来完成。 安装过程中您可以从 FTP
+站点菜单中选择遍布全球的几乎每一个官方的镜像站点来完成安装。</p>
+
+<p>如果您正从某个没有在这里列出的 FTP 站点安装, 或您无法正确地配置域名解析服务器,
+您也可以通过在菜单中选择 “URL” 来指定自己的 URL。 URL 可以包括一个域名或 IP 地址,
+因此当没有域名解析服务器时, 您可以用类似下面的 URL 来完成安装:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+ftp://216.66.64.162/pub/FreeBSD/releases/sparc64/4.2-RELEASE
+</pre>
+
+<p>您可以从三种 FTP 安装方式中选择合适的:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>FTP: 这种方式使用标准的 “主动 (Active)” 传输方式,
+此时服务器将主动发起到客户机的数据连接。 在存在防火墙的环境中通常这会无法正常工作,
+但与不支持被动模式的较老的 FTP 服务器配合时它是最佳选择。 如果您使用被动模式时连接挂起,
+请尝试这个选项。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>FTP Passive: 这将设置 FTP “被动 (Passive)” 模式, 它将阻止服务器打开到客户机的连接。
+这个选项对于通过不允许连入到随机端口的防火墙接入的用户来说, 是最佳的选择。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>FTP via an HTTP proxy: 这个选项指示 FreeBSD 使用 HTTP 连到一个代理商完成所有的 FTP
+操作。 代理服务器将翻译所有的请求, 并把它们发给 FTP 服务器。 这允许用户通过完全不允许
+FTP, 但提供了 HTTP 代理的防火墙连接。 除了 FTP 服务器之外,
+您还必须指定代理服务器的主机名。</p>
+
+<p>极端情况下您可能有不通过 HTTP 的 FTP 代理服务器, 您可以把 URL 指定为下面的样子:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<kbd class="USERINPUT">ftp://foo.bar.com:<tt
+class="REPLACEABLE"><i>端口</i></tt>/pub/FreeBSD</kbd>
+</pre>
+
+<p>上面的 URL 中, <tt class="REPLACEABLE"><i>端口</i></tt> 是 FTP
+代理服务器的端口号。</p>
+</li>
+</ul>
+
+<br />
+<br />
+</div>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN475" name="AEN475">1.6 UltraSPARC
+体系结构用户的疑问与解答</a></h3>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="LAYOUT" name="LAYOUT">2 发行版本所采用的格式</a></h2>
+
+<p>典型的 FreeBSD 发布目录的样子和下面列出的类似 (具体细节可能随版本、
+硬件架构和其他因素而有微小变化):</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+ERRATA.HTM README.TXT compat1x dict kernel
+ERRATA.TXT RELNOTES.HTM compat20 doc manpages
+HARDWARE.HTM RELNOTES.TXT compat21 docbook.css packages
+HARDWARE.TXT base compat22 filename.txt ports
+INSTALL.HTM boot compat3x floppies proflibs
+INSTALL.TXT catpages compat4x games src
+README.HTM cdrom.inf crypto info tools
+</pre>
+
+<p>这些文件也可以在多碟组的第一张 CDROM 上找到, 只是格局略有不同。 在多数平台上, 安装
+CDROM 在安装包文件之外, 也提供了一个 “现场文件系统”。 现场文件系统,
+对于修复或排出现有的 FreeBSD 安装的问题非常有用 (参见 <a href="#TROUBLE">第 4 节</a>
+以了解如何完成这项工作)。</p>
+
+<p>对于无法从 CDROM 介质引导系统 (但可以通过其它手段来读取 CDROM) 的用户来说, 应关注一下
+<tt class="FILENAME">floppies</tt> 目录。 很容易从 <tt class="FILENAME">floppies</tt>
+提供的文件来自行制作 1.44MB 引导盘 (参见 <a href="#FLOPPIES">第 1.3 节</a>
+以了解如何这样做), 并用它来开始从 CDROM、 FTP, 或者 NFS 的安装。
+在安装过程中所需要的其他数据, 将自动地根据您的选择获得。 如果您之前从未安装过 FreeBSD,
+则应完整地阅读这份文档 (安装指引)。</p>
+
+<p>如果您在尝试进行某种其他类型的安装, 或对于发布目录是如何组织的感到好奇,
+请参考下面的说明以了解进一步的内容:</p>
+
+<ol type="1">
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">*.TXT</tt> 和 <tt class="FILENAME">*.HTM</tt> 文件包含了文档
+(举例来说, 这份文档可以在 <tt class="FILENAME">INSTALL.TXT</tt> 和 <tt
+class="FILENAME">INSTALL.HTM</tt> 中找到), 您应该在开始安装之前阅读它们。 <tt
+class="FILENAME">*.TXT</tt> 文件是普通的文本文件, 而 <tt class="FILENAME">*.HTM</tt>
+文件则是 HTML 文件, 可以使用几乎任何一种 Web 浏览器来阅读。
+某些发布可能还包其他格式的文档, 例如 PDF 或 PostScript。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">docbook.css</tt> 是层次样式表 (CSS) 文件, 它会被 Web
+浏览器用以完成 HTML 文档的排版。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">base</tt>, <tt class="FILENAME">catpages</tt>, <tt
+class="FILENAME">crypto</tt>, <tt class="FILENAME">dict</tt>, <tt
+class="FILENAME">doc</tt>, <tt class="FILENAME">games</tt>, <tt
+class="FILENAME">info</tt>, <tt class="FILENAME">manpages</tt>, <tt
+class="FILENAME">proflibs</tt>, 以及 <tt class="FILENAME">src</tt> 这些目录中包含了
+FreeBSD 本身的发布版本组件, 它们被分割为更小的文件, 以便放进软盘中 (如果需要的话)。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">compat1x</tt>, <tt class="FILENAME">compat20</tt>, <tt
+class="FILENAME">compat21</tt>, <tt class="FILENAME">compat22</tt>, <tt
+class="FILENAME">compat3x</tt>, 以及 <tt class="FILENAME">compat4x</tt>
+目录包含了用于与先前版本兼容的文件, 它们以单个的 gzip 压缩的 tar 文件的形式发布 -
+在安装过程中或之后可以通过 <tt class="FILENAME">install.sh</tt> 脚本来安装它们。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">floppies/</tt> 子目录中包含了安装用的软盘镜像;
+关于它们的更多信息可以在 <a href="#FLOPPIES">第 1.3 节</a> 找到。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">packages</tt> 和 <tt class="FILENAME">ports</tt> 目录提供了
+FreeBSD 的 Packages 和 Ports Collections。 Packages
+可以从其目录中通过下面的命令安装:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp><kbd
+class="USERINPUT">/stand/sysinstall configPackages</kbd>
+</pre>
+
+<p>Packages 也可以通过将 <tt class="FILENAME">packages</tt>/ 下的文件名交给 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pkg_add&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pkg_add</span>(1)</span></a>
+命令来完成。</p>
+
+<p>Ports Collection 可以通过与其他组件相同的方法来安装, 解压缩后它需要大约 190MB
+的磁盘空间。 关于 ports collection 的更多资料可以在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/ports/" target="_top">http://www.FreeBSD.org/ports/</a>
+或本地的 <tt class="FILENAME">/usr/share/doc/handbook</tt> 找到, 当然,
+后者的前提是您安装了 <tt class="FILENAME">doc</tt> 发布。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>最后, <tt class="FILENAME">tools</tt> 目录中提供了各种用以测试磁盘尺寸、
+安装引导管理器等的 DOS 工具。 这些工具纯粹是可选的, 提供它们是为了方便用户。</p>
+</li>
+</ol>
+
+<br />
+<br />
+<p>典型的发布目录 (举例来说, <tt class="FILENAME">info</tt> 发布) 在内部应该是这样:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+CHECKSUM.MD5 info.ab info.ad info.inf install.sh
+info.aa info.ac info.ae info.mtree
+</pre>
+
+<p><tt class="FILENAME">CHECKSUM.MD5</tt> 文件包含了每个文件的 MD5 签名。
+这主要是为了手工检测数据是否有损坏用的, 实际的安装过程并不会用到它。 <tt
+class="FILENAME">info.a*</tt> 文件是分割过的经过 gzip 压缩的 tar 文件,
+其内容可以通过下面的命令来显示:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">cat info.a* | tar tvzf -</kbd>
+</pre>
+
+<p>在安装过程中, 这些文件会被自动地重组并根据需要展开。</p>
+
+<p><tt class="FILENAME">info.inf</tt> 文件也是必要的,
+因为它会被安装程序读取以了解需要为安装包复制多少片。 当把安装包放到软盘上时, <tt
+class="FILENAME">.inf</tt> 文件 <span class="emphasis"><i
+class="EMPHASIS">必须</i></span> 放在每一个安装包的第一张软盘上!</p>
+
+<p><tt class="FILENAME">info.mtree</tt> 文件是另一个供用户参考而非必需的文件。 它包括了
+<span class="emphasis"><i class="EMPHASIS">未压缩的</i></span> 安装包中的每个文件的 MD5
+签名, 并可在其后通过使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mtree&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mtree</span>(8)</span></a>
+程序来验证安装权限和校验和以了解这些文件是否有过改动。 当和 <tt
+class="FILENAME">base</tt> 安装包联用时, 这是一种检测木马攻击的很好的手段。</p>
+
+<p>最后, <tt class="FILENAME">install.sh</tt>
+文件是用来方便用户在安装之后安装某个安装包的。 要在装完系统之后从 CDROM 安装某个安装包,
+您可以按照下面的例子来完成:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">cd /cdrom/info</kbd>
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">sh install.sh</kbd>
+</pre>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="UPGRADING" name="UPGRADING">3 升级 FreeBSD</a></h2>
+
+<p>这些说明描述了从一个旧版本的 FreeBSD 执行二进制升级的过程。</p>
+
+<div class="WARNING">
+<blockquote class="WARNING">
+<p><b>警告:</b> 尽管 FreeBSD 升级过程尽力防止意外的数据丢失, 但是仍有很大可能这次安装会
+<span class="emphasis"><i class="EMPHASIS">擦除您的整个硬盘</i></span>!
+请不要接受最后的确认请求,除非您已经备份了所有重要的数据文件。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<div class="IMPORTANT">
+<blockquote class="IMPORTANT">
+<p><b>重要:</b> 这些说明假定您正在使用您打算升级的 FreeBSD 版本提供的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+版本。使用一个不匹配的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+版本几乎总是会造成问题并且已知会让系统处于不可用状态。
+在这方面最容易犯的错误就是使用现存的安装的旧的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+副本来升级 FreeBSD 到新的版本。 这是 <span class="emphasis"><i
+class="EMPHASIS">绝不</i></span> 推荐的。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<div class="WARNING">
+<blockquote class="WARNING">
+<p><b>警告:</b> 现在还不支持从 FreeBSD 4-STABLE 到 FreeBSD 6.0-RELEASE
+的二进制升级。FreeBSD 4-STABLE 中存在的一些文件会引起混乱,
+但是却不能被二进制升级移除。一个著名的例子就是旧的 <tt
+class="FILENAME">/usr/include/g++</tt> 目录会引起 C++ 程序编译错误 (也可能没有影响)。</p>
+
+<p>这些升级说明提供给那些从近来的 FreeBSD 6-STABLE snapshot 升级的用户。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN703" name="AEN703">3.1 介绍</a></h3>
+
+<p>升级过程用相应的最新的 FreeBSD release 取代用户选定的发行版本。
+这个过程保护标准的系统配置文件数据, 还有用户数据、已安装的包和其它软件。</p>
+
+<p>推荐正在考虑升级的管理员在着手升级之前完整阅读这一章节。
+不这样做的后果很可能就是升级失败或者数据丢失。</p>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN707" name="AEN707">3.1.1 升级概览</a></h4>
+
+<p>发行版本的升级就是执行解压缩新版本组件覆盖当前版本。
+属于旧的发行版本的文件不会被删除。</p>
+
+<p>系统配置文件通过保留并恢复下列文件的当前版本来实现保护:</p>
+
+<p><tt class="FILENAME">Xaccel.ini</tt>, <tt class="FILENAME">XF86Config</tt>, <tt
+class="FILENAME">adduser.conf</tt>, <tt class="FILENAME">aliases</tt>, <tt
+class="FILENAME">aliases.db</tt>, <tt class="FILENAME">amd.map</tt>, <tt
+class="FILENAME">crontab</tt>, <tt class="FILENAME">csh.cshrc</tt>, <tt
+class="FILENAME">csh.login</tt>, <tt class="FILENAME">csh.logout</tt>, <tt
+class="FILENAME">cvsupfile</tt>, <tt class="FILENAME">dhclient.conf</tt>, <tt
+class="FILENAME">disktab</tt>, <tt class="FILENAME">dm.conf</tt>, <tt
+class="FILENAME">dumpdates</tt>, <tt class="FILENAME">exports</tt>, <tt
+class="FILENAME">fbtab</tt>, <tt class="FILENAME">fstab</tt>, <tt
+class="FILENAME">ftpusers</tt>, <tt class="FILENAME">gettytab</tt>, <tt
+class="FILENAME">gnats</tt>, <tt class="FILENAME">group</tt>, <tt
+class="FILENAME">hosts</tt>, <tt class="FILENAME">hosts.allow</tt>, <tt
+class="FILENAME">hosts.equiv</tt>, <tt class="FILENAME">hosts.lpd</tt>, <tt
+class="FILENAME">inetd.conf</tt>, <tt class="FILENAME">localtime</tt>, <tt
+class="FILENAME">login.access</tt>, <tt class="FILENAME">login.conf</tt>, <tt
+class="FILENAME">mail</tt>, <tt class="FILENAME">mail.rc</tt>, <tt
+class="FILENAME">make.conf</tt>, <tt class="FILENAME">manpath.config</tt>, <tt
+class="FILENAME">master.passwd</tt>, <tt class="FILENAME">motd</tt>, <tt
+class="FILENAME">namedb</tt>, <tt class="FILENAME">networks</tt>, <tt
+class="FILENAME">newsyslog.conf</tt>, <tt class="FILENAME">nsmb.conf</tt>, <tt
+class="FILENAME">nsswitch.conf</tt>, <tt class="FILENAME">pam.conf</tt>, <tt
+class="FILENAME">passwd</tt>, <tt class="FILENAME">periodic</tt>, <tt
+class="FILENAME">ppp</tt>, <tt class="FILENAME">printcap</tt>, <tt
+class="FILENAME">profile</tt>, <tt class="FILENAME">pwd.db</tt>, <tt
+class="FILENAME">rc.conf</tt>, <tt class="FILENAME">rc.conf.local</tt>, <tt
+class="FILENAME">rc.firewall</tt>, <tt class="FILENAME">rc.local</tt>, <tt
+class="FILENAME">remote</tt>, <tt class="FILENAME">resolv.conf</tt>, <tt
+class="FILENAME">rmt</tt>, <tt class="FILENAME">sendmail.cf</tt>, <tt
+class="FILENAME">sendmail.cw</tt>, <tt class="FILENAME">services</tt>, <tt
+class="FILENAME">shells</tt>, <tt class="FILENAME">skeykeys</tt>, <tt
+class="FILENAME">spwd.db</tt>, <tt class="FILENAME">ssh</tt>, <tt
+class="FILENAME">syslog.conf</tt>, <tt class="FILENAME">ttys</tt>, <tt
+class="FILENAME">uucp</tt></p>
+
+<p>这些文件相应的新版本被转移到 <tt class="FILENAME">/etc/upgrade/</tt>。
+系统管理员可以仔细阅读这些新版本并合并需要的部分。 注意这里面很多文件是相互依赖的,
+最好的合并过程是将所有的站点特定数据从当前文件复制进新的文件。</p>
+
+<p>在升级过程中,会提示管理员 <tt class="FILENAME">/etc/</tt> 中所有文件要存放的位置。
+在本地修改合并进入其它文件后,也可以从这个位置再找回它们。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN781" name="AEN781">3.2 过程</a></h3>
+
+<p>这一节详细描述了升级过程。尤其关注那些和通常的安装有明显区别的部分。</p>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN784" name="AEN784">3.2.1 备份</a></h4>
+
+<p>用户数据和系统配置文件在升级前应该备份。 尽管升级过程尽力的去防止意外的失误,
+还是有可能全部或部分的毁坏数据和配置文件信息。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN787" name="AEN787">3.2.2 挂载文件系统</a></h4>
+
+<p>进入 disklabel 编辑器会列出命名的磁盘文件系统设备。
+在着手升级前,管理员应该记录一下设备名和相应的挂载点。 这些挂载点应该在这里输入。 <span
+class="emphasis"><i class="EMPHASIS">不要</i></span> 对任何文件系统设置“newfs
+flag”,因为这会引起数据丢失。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN792" name="AEN792">3.2.3 选择 Distribution</a></h4>
+
+<p>选择 distribution 的时候,没有强制的约束必须选择哪一个。 基本规则是,<tt
+class="LITERAL">base</tt> distribution 对于升级来说应该选择,如果已经安装了联机手册 <tt
+class="LITERAL">man</tt> distribution 也应该选择。
+如果管理员希望添加额外的功能,在最初的安装之外其它 distribution 也可以选择。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="FSTAB" name="FSTAB">3.2.4 安装之后</a></h4>
+
+<p>一旦安装过程完成,就会提示管理员检查新的配置文件。
+这时候,应该做下检查来保证系统配置文件有效。 尤其是,应该检查 <tt
+class="FILENAME">/etc/rc.conf</tt> 和 <tt class="FILENAME">/etc/fstab</tt> 文件。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN802" name="AEN802">3.3 从源代码升级</a></h3>
+
+<p>那些对允许更复杂、诡异的升级方法感兴趣的人应该看看 FreeBSD 使用手册的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/cutting-edge.html"
+target="_top">最前沿</a> 一章。这个过程包括了从源代码重建整个 FreeBSD。
+这依赖于可靠的网络连接、额外的磁盘空间和时间, 但是有网络以及其它更复杂安装的优势。
+这基本和跟踪 -STABLE 或 -CURRENT 开发分支的过程是相同的。</p>
+
+<p><tt class="FILENAME">/usr/src/UPDATING</tt> 包含了从源代码升级 FreeBSD
+系统的重要信息。它列出了 FreeBSD 中各种各样可能影响升级的改动。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="TROUBLE" name="TROUBLE">4 故障排除</a></h2>
+
+<div class="SECT2">
+<h3 class="SECT2"><a id="REPAIRING" name="REPAIRING">4.1 修复现有的 FreeBSD 安装</a></h3>
+
+<p>FreeBSD 在其安装程序 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+的顶级菜单上, 提供了一个 “fixit” 选项。 它提供了一个包含 FreeBSD 基本系统中常用程序的
+shell; 这个环境对于修复或排除现有的 FreeBSD 安装中的故障十分有用。 要使用 fixit 模式,
+您需要按照和其他引导盘相同的方式制作 <tt class="FILENAME">fixit.flp</tt> 软盘, 或者使用
+“现场文件系统” CDROM。 一般来说, 现场文件系统应该在 FreeBSD 安装光盘中的第一张上。
+请注意, 使用 fixit 选项需要一些 UNIX 系统管理的经验。</p>
+
+<p>一般来说, 有两种方法来启动 fixit 模式。 能够从 FreeBSD 安装 CDROM 启动的用户,
+应该这样做并在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+的主菜单选择 “fixit”。 然后, 再选择其中的 “CDROM/DVD” 选项。</p>
+
+<p>无法从 CDROM 启动, 但可以从软盘启动的用户, 则需要更多的步骤。 除了安装过程所需要的
+<tt class="FILENAME">boot.flp</tt> 和 <tt class="FILENAME">kern<tt
+class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt>.flp</tt> 之外, 还需要制作一张 <tt
+class="FILENAME">fixit.flp</tt> 软盘, 方法和其他软盘无异。 按照启动安装程序的步骤进行,
+直到出现 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+菜单为止。 这时, 选择其中的 “fixit” 项, 随后的菜单中, 选择 “Floppy”, 并依提示插入
+<tt class="FILENAME">fixit.flp</tt> 软盘。</p>
+
+<p>尽管 CDROM 和软盘上的 fixit 环境很相似, 但并非一模一样。 它们都提供了一系列用于检查、
+修复文件系统及其内容的命令。 在 CDROM 上的 fixit 版本提供了全部 FreeBSD
+基本系统中的命令, 因为它是一个现场文件系统。 与此相反, 由于空间限制, 软盘 fixit 环境,
+则只能提供它的一个子集。</p>
+
+<p>软盘版本的 fixit 中, 可以在 <tt class="FILENAME">/stand</tt> 或 <tt
+class="FILENAME">/mnt2/stand</tt> 找到一些常用的独立的应用程序。 而在 CDROM 版本的 fixit
+中, 这些程序可以在 <tt class="FILENAME">/stand</tt> 或 <tt
+class="FILENAME">/mnt2/rescue</tt> 中找到 (余下的程序, 可以在现场文件系统中找到,
+其位置是 <tt class="FILENAME">/mnt</tt>)。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN843" name="AEN843">4.2 UltraSPARC 架构上常见的问题</a></h3>
+</div>
+</div>
+</div>
+
+<hr />
+<p align="center"><small>这份文档,以及其他与FreeBSD发行版本有关的文档,都可以在 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/">ftp://ftp.FreeBSD.org/</a>下载。</small></p>
+
+<p align="center"><small>在遇到关于FreeBSD的技术问题时,请首先阅读 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/docs.html">文档</a> 之后再考虑联系 &#60;<a
+href="mailto:questions@FreeBSD.org">questions@FreeBSD.org</a>&#62;。</small></p>
+
+<p align="center"><small>所有 FreeBSD 6-STABLE 的用户都应该订阅 &#60;<a
+href="mailto:stable@FreeBSD.org">stable@FreeBSD.org</a>&#62; 邮件列表。</small></p>
+
+<p align="center"><small>关于这份文档的任何问题,请致信 &#60;<a
+href="mailto:doc@FreeBSD.org">doc@FreeBSD.org</a>&#62;。</small></p>
+</body>
+</html>
+
diff --git a/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.0R/installation.xml b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.0R/installation.xml
new file mode 100644
index 0000000000..57720594da
--- /dev/null
+++ b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.0R/installation.xml
@@ -0,0 +1,36 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//FreeBSD//DTD XHTML 1.0 Transitional-Based Extension//EN"
+"http://www.FreeBSD.org/XML/doc/share/xml/xhtml10-freebsd.dtd" [
+<!ENTITY title "FreeBSD 6.0-RELEASE 安装说明">
+]>
+<!-- The FreeBSD Simplified Chinese Documentation Project -->
+<!-- Original Revision 1.1 -->
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+ <head>
+ <title>&title;</title>
+
+ <cvs:keyword xmlns:cvs="http://www.FreeBSD.org/XML/CVS">$FreeBSD$</cvs:keyword>
+ </head>
+
+ <body class="navinclude.download">
+
+ <p>因为 FreeBSD 的安装过程与硬件平台高度相关,
+ FreeBSD 的安装说明随平台的不同而不同。</p>
+
+ <p>我们提供了下列平台上的 FreeBSD 6.0-RELEASE 安装说明:</p>
+
+ <ul>
+ <li><a href="installation-alpha.html">alpha</a></li>
+ <li><a href="installation-amd64.html">amd64</a></li>
+ <li><a href="installation-i386.html">i386</a></li>
+ <li><a href="installation-ia64.html">ia64</a></li>
+ <li><a href="installation-pc98.html">pc98</a></li>
+ <li><a href="installation-sparc64.html">sparc64</a></li>
+ </ul>
+
+ <p>要了解目前正在开发的其他平台,
+ 请访问 <a href="../../platforms/index.html">所支持的平台</a>
+ 网页。</p>
+
+ </body>
+</html>
diff --git a/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.0R/readme.html b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.0R/readme.html
new file mode 100644
index 0000000000..2ea9bf755c
--- /dev/null
+++ b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.0R/readme.html
@@ -0,0 +1,380 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+<head>
+<meta name="generator" content="HTML Tidy, see www.w3.org" />
+<title>FreeBSD 6.0-RELEASE 自述</title>
+<meta name="GENERATOR" content="Modular DocBook HTML Stylesheet Version 1.79" />
+<link rel="STYLESHEET" type="text/css" href="docbook.css" />
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" />
+</head>
+<body class="ARTICLE" bgcolor="#FFFFFF" text="#000000" link="#0000FF" vlink="#840084"
+alink="#0000FF">
+<div class="ARTICLE">
+<div class="TITLEPAGE">
+<h1 class="TITLE"><a id="AEN2" name="AEN2">FreeBSD 6.0-RELEASE 自述</a></h1>
+
+<h3 class="CORPAUTHOR">The FreeBSD Project</h3>
+
+<p class="COPYRIGHT">版权 &copy; 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005 The FreeBSD
+Documentation Project</p>
+
+<p class="PUBDATE">$FreeBSD: src/release/doc/zh_CN.GB2312/readme/article.sgml,v 1.1.8.2
+2005/10/16 07:35:40 delphij Exp $<br />
+</p>
+
+<div class="LEGALNOTICE"><a id="TRADEMARKS" name="TRADEMARKS"></a>
+<p>FreeBSD is a registered trademark of the FreeBSD Foundation.</p>
+
+<p>Intel, Celeron, EtherExpress, i386, i486, Itanium, Pentium, and Xeon are trademarks or
+registered trademarks of Intel Corporation or its subsidiaries in the United States and
+other countries.</p>
+
+<p>Motif, OSF/1, and UNIX are registered trademarks and IT DialTone and The Open Group
+are trademarks of The Open Group in the United States and other countries.</p>
+
+<p>Sparc, Sparc64, SPARCEngine, and UltraSPARC are trademarks of SPARC International, Inc
+in the United States and other countries. Products bearing SPARC trademarks are based
+upon architecture developed by Sun Microsystems, Inc.</p>
+
+<p>Many of the designations used by manufacturers and sellers to distinguish their
+products are claimed as trademarks. Where those designations appear in this document, and
+the FreeBSD Project was aware of the trademark claim, the designations have been followed
+by the “&trade;” or the “&reg;” symbol.</p>
+</div>
+
+<hr />
+</div>
+
+<blockquote class="ABSTRACT">
+<div class="ABSTRACT"><a id="AEN22" name="AEN22"></a>
+<p>这份文档对 FreeBSD 6.0-RELEASE 作了一个简短的介绍, 还包括如何获取 FreeBSD、FreeBSD
+项目联系的多种方式, 以及一些其他的信息来源。</p>
+</div>
+</blockquote>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="INTRO" name="INTRO">1 介绍</a></h2>
+
+<p>这个发行版本是 FreeBSD 6.0-RELEASE 的一个 release, 它是 6-STABLE 分支的最新版本。</p>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN27" name="AEN27">1.1 关于 FreeBSD</a></h3>
+
+<p>FreeBSD 是一个基于 4.4 BSD Lite 的操作系统,支持 DEC/Compaq/HP Alpha/AXP 计算机
+(alpha), 基于 AMD64 和 Intel EM64T 的 PC 硬件 (amd64), 基于 Intel, AMD, Cyrix 或 NexGen
+“x86” 的 PC 硬件 (i386), 基于 Intel Itanium Processor 的计算机 (ia64), NEC
+PC-9801/9821 系列 PC 及其兼容机 (pc98), 以及 <span
+class="TRADEMARK">UltraSPARC</span>&reg; 机器 (sparc64)。 支持 <span
+class="TRADEMARK">PowerPC</span>&reg; (powerpc), and <span
+class="TRADEMARK">MIPS</span>&reg; (mips) 硬件架构的的版本也正在开发中。 FreeBSD
+支持各种各样的外围设备, 可以胜任软件开发、游戏,以及提供 Internet 服务等的各式应用。</p>
+
+<p>这个版本的 FreeBSD 包含了运行这样一个系统所需要的每样东西,
+在基本的发行中包含了完整的内核和所有的工具源代码。 只要安装了源代码,
+您就可以用一条命令从头编译整个系统, 这对于那些想知道它是如何工作的学生、
+研究人员或者用户来说非常有用。</p>
+
+<p>包含大量已经移植的第三方软件集合 (“Ports Collection”) 让在 FreeBSD
+上获取并安装所有您喜欢的传统 <span class="TRADEMARK">UNIX</span>&reg; 工具变得容易。 每个
+“port” 是一些用一条命令就可以下载、配置、编译并安装软件的脚本。 超过 13,300 个
+port,从编辑器到编程语言再到图形应用程序, 让 FreeBSD 成为一个大大扩展了很多商业 <span
+class="TRADEMARK">UNIX</span> 版本所能提供的强大并且通用的操作环境。 大多数 port
+也提供了预编译的 “package”, 可以用安装程序快速安装。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN41" name="AEN41">1.2 目标用户</a></h3>
+
+<p>FreeBSD 的这个 release 适用于所有用户。
+它经历了一定时期的测试和质量检测来确保最高的可用性和可靠性。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="OBTAIN" name="OBTAIN">2 获取 FreeBSD</a></h2>
+
+<p>FreeBSD 可以通过各种方式得到。 这一节关注那些可以获取完整的 FreeBSD
+发行版本的主要方式, 而不是升级已经装好的系统。</p>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN47" name="AEN47">2.1 CDROM 和 DVD</a></h3>
+
+<p>FreeBSD -RELEASE 发行版本可以从几个发行商那里以 CDROM 或者 DVD 的形式订购。
+对于全新安装来说, 这通常是获取 FreeBSD 最方便的方式,
+因为它提供了在必要时快速地重新安装系统的方法。 一些发行版本包含了一些来自 FreeBSD Ports
+Collection 的可选的、 预编译的 “package”。</p>
+
+<p>一个已知的 CDROM 和 DVD 发行商列表列在使用手册的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/mirrors.html"
+target="_top">“Obtaining FreeBSD”</a> 中。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN54" name="AEN54">2.2 FTP</a></h3>
+
+<p>您可以使用 FTP 来从 <a href="ftp://ftp.FreeBSD.org/"
+target="_top">ftp://ftp.FreeBSD.org/</a> 下载 FreeBSD 以及所有的可选软件包,这是官方的
+FreeBSD 发行站点,或者从任何一个 “镜像” 下载。</p>
+
+<p>FreeBSD 的镜像列表可以在使用手册的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/mirrors-ftp.html"
+target="_top">FTP 站点</a>一节, 或者在 <a href="http://mirrorlist.FreeBSD.org/"
+target="_top">http://mirrorlist.FreeBSD.org/</a> 网页上找到。 强烈推荐您从其中离您最近
+(以网络的观点) 的镜像来下载发行版本。</p>
+
+<p>我们非常欢迎您建立新的镜像站点。 联系 <code class="EMAIL">&#60;<a
+href="mailto:freebsd-admin@FreeBSD.org">freebsd-admin@FreeBSD.org</a>&#62;</code>
+了解成为官方镜像站点的更多细节。 也可以在<a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/articles/hubs/" target="_top">如何为
+FreeBSD 做镜像站点</a> 这篇文章中找到关于镜像站点的更多有用的信息。</p>
+
+<p>镜像通常包含启动安装程序所必需的软盘镜像, 以及安装进程本身所需要的发行版本文件。
+许多镜像也包含创建 FreeBSD 发行 CDROM 的必要的 ISO 镜像。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="CONTACTING" name="CONTACTING">3 联系 FreeBSD 项目</a></h2>
+
+<div class="SECT2">
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN68" name="AEN68">3.1 电子邮件和邮件列表</a></h3>
+
+<p>有任何问题或者基本的技术支持,请发送邮件到 <a
+href="http://lists.FreeBSD.org/mailman/listinfo/freebsd-questions" target="_top">FreeBSD
+一般问题邮件列表</a>。</p>
+
+<p>如果您正在跟随 6-STABLE 的开发过程, 您 <span class="emphasis"><i
+class="EMPHASIS">必须</i></span> 加入 <a
+href="http://lists.FreeBSD.org/mailman/listinfo/freebsd-current"
+target="_top">FreeBSD-CURRENT 邮件列表</a>,
+以便及时了解可能影响您使用和维护系统方式的最新进展。</p>
+
+<p>FreeBSD 很大程度上是一个志愿者项目, 它非常欢迎来自更多人的帮助 ────
+来完成那些希望完成而没有时间加以完成的改进。 要联系开发者讨论技术问题, 或提供帮助,
+请发送邮件到 <a href="http://lists.FreeBSD.org/mailman/listinfo/freebsd-hackers"
+target="_top">FreeBSD 技术讨论邮件列表</a>。</p>
+
+<p>请注意这些邮件列表都可能有 <span class="emphasis"><i
+class="EMPHASIS">可观的</i></span> 通信量。 如果您访问邮件很慢或很昂贵,
+或者您只对及时了解主要的 FreeBSD 活动感兴趣, 订阅 <a
+href="http://lists.FreeBSD.org/mailman/listinfo/freebsd-announce" target="_top">FreeBSD
+公告邮件列表</a> 可能更合适。</p>
+
+<p>所有的邮件列表都可以如人们希望的那样自由加入。 请访问 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/mailman/listinfo" target="_top">FreeBSD Mailman
+信息页</a>。这里会提供有关加入各种列表、 访问存档等等的更多信息。
+还有很多针对特定的兴趣群体的邮件列表在这里没有提及, 可以从 Mailman 页面或者 FreeBSD Web
+站点的 <a href="http://www.FreeBSD.org/support.html#mailing-list"
+target="_top">邮件列表</a> 一节获得更多信息。</p>
+
+<div class="IMPORTANT">
+<blockquote class="IMPORTANT">
+<p><b>重要:</b> <span class="emphasis"><i class="EMPHASIS">不要</i></span>
+发送邮件到列表要求订阅。 请使用 Mailman 界面来完成订阅。</p>
+</blockquote>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN86" name="AEN86">3.2 提交问题报告</a></h3>
+
+<p>建议,bug 报告和代码捐献永远是有价值的 ──请不要犹豫是否报告您可能会发现的任何问题。
+当然附带了修正的 bug 报告会更受欢迎。</p>
+
+<p>从一台能够收发 Internet 邮件的主机提交 bug 报告的首选方法是使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=send-pr&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">send-pr</span>(1)</span></a>
+命令。 用这种方式提交的“问题报告”(PR)会被归档并跟踪进度, FreeBSD
+开发者会尽最大努力尽快地对所有报告的 bug 做出反应。 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr-summary.cgi" target="_top">所有尚未完全解决的
+PR 列表</a>可以在 FreeBSD Web 站点上找到,
+这个列表可以用于查看其它用户可能遭遇的问题。</p>
+
+<p>注意 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=send-pr&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">send-pr</span>(1)</span></a>
+本身是一个 shell 脚本, 因此很容易把它移植到非 FreeBSD 系统上。 极力推荐使用这个界面。
+如果因为一些原因不能使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=send-pr&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">send-pr</span>(1)</span></a>
+来提交 bug 报告,您可以尝试把它发送到 <a
+href="http://lists.FreeBSD.org/mailman/listinfo/freebsd-bugs" target="_top">FreeBSD
+问题报告邮件列表</a>。</p>
+
+<p>要了解更多的信息,FreeBSD Web 站点上的<a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/articles/problem-reports/"
+target="_top">“ 撰写 FreeBSD
+问题报告”</a>对撰写并提交有效的错误报告有很多有用的提示。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="SEEALSO" name="SEEALSO">4 进一步阅读</a></h2>
+
+<p>有很多关于 FreeBSD 的信息资源,一些包含在发行版中,
+另一些则以在线或印刷版本的方式提供。</p>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="RELEASE-DOCS" name="RELEASE-DOCS">4.1 发行文档</a></h3>
+
+<p>许多其它的文档提供了有关这个 release
+发行版本的更加详细的信息。这些文件提供了各种各样的格式。 大多数发行版本会包含 ASCII 文本
+(<tt class="FILENAME">.TXT</tt>) 和 HTML (<tt class="FILENAME">.HTM</tt>)
+格式。有一些发行版本也可能包含其它的格式, 比如 PostScript(<tt
+class="FILENAME">.PS</tt>)或者可移植文档格式 (<tt class="FILENAME">.PDF</tt>)。</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">README.TXT</tt>:这个文件提供了有关 FreeBSD 的一些简要的信息,
+还有一些有关获取发行版本的粗略的注解。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">RELNOTES.TXT</tt>: 发行说明, 展示了相对于前一版本 (FreeBSD
+5.4-RELEASE), FreeBSD 6.0-RELEASE 中的创新和差异。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">HARDWARE.TXT</tt>:硬件兼容列表, 展示了 FreeBSD
+已经测试并已知可以使用的设备。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">INSTALL.TXT</tt>:用于从发行介质安装 FreeBSD 的安装说明。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">ERRATA.TXT</tt>:发行勘误。 提供新近发现的、
+发行之后发现的问题等信息, 主要适用于发行版本(相对于 snapshot)。 在安装 FreeBSD 的一个
+release 之前参考这个文件是非常重要的, 因为它包含了自从 release
+创建以来发现并修正问题的最新的信息。</p>
+</li>
+</ul>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> 这几个文档(特别是, <tt class="FILENAME">RELNOTES.TXT</tt>、 <tt
+class="FILENAME">HARDWARE.TXT</tt> 和 <tt class="FILENAME">INSTALL.TXT</tt>)
+包含了对特定硬件体系的信息。 比如, alpha 发行说明中可能包含某些不适用于 <span
+class="TRADEMARK">i386</span>&#8482; 的信息, 反之亦然。
+每篇文档适用的体系结构会在文档的标题处列出。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<br />
+<br />
+<p>在支持 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+的平台上 (目前有 alpha、<span class="TRADEMARK">i386</span>、ia64、pc98 还有 <span
+class="TRADEMARK">Sparc64</span>&reg;), 这些文档在安装时都可以通过 Documentation
+菜单访问。 一旦系统已经安装,您可以通过重新运行 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+工具来重新访问菜单。</p>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> 在安装您拿到的任何发行版之前阅读勘误是非常重要的,
+它能帮助您了解那些在发布工程 “后期发现的” 以及发布之后发现的问题。
+随每个发行自带的勘误文件总是不够精确的, 但是其它的副本会通过 Internet 保持更新并作为
+这个发行的 “最新勘误” 参考。 这些其它的勘误副本放在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/releases/"
+target="_top">http://www.FreeBSD.org/releases/</a>
+(还有保持更新的任何镜像站点的同一位置)。</p>
+</blockquote>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN152" name="AEN152">4.2 联机手册</a></h3>
+
+<p>像所有的类 <span class="TRADEMARK">UNIX</span> 操作系统一样,FreeBSD
+附带一套在线联机手册, 可以通过 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=man&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">man</span>(1)</span></a>
+命令或者通过 FreeBSD Web 站点上的<a href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi"
+target="_top">超文本联机手册网关</a> 访问。 一般情况下,联机手册为 FreeBSD
+用户提供不同命令和 API 的信息。</p>
+
+<p>有时,联机手册还提供特定主题的信息。 一个不太恰当的例子就是 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tuning&sektion=7&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">tuning</span>(7)</span></a>
+(性能调整向导)、 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=security&sektion=7&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">security</span>(7)</span></a>
+(FreeBSD 一个关于安全的介绍) 还有 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=style&sektion=9&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">style</span>(9)</span></a>
+(内核代码规范指南)。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN170" name="AEN170">4.3 书籍和文章</a></h3>
+
+<p>两个由 FreeBSD 项目维护的非常有用的 FreeBSD 相关的信息集合, 是 FreeBSD 使用手册和
+FreeBSD FAQ (频繁被问到的问题)。 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/"
+target="_top">使用手册</a> 和 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/faq/" target="_top">FAQ</a>
+的在线版本可以从 <a href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/faq/"
+target="_top">FreeBSD 文档页面</a> 或者它的镜像上得到。 如果安装了 <tt
+class="FILENAME">doc</tt> 发行集, 则可以在本地使用 Web 浏览器来阅读使用手册和 FAQ。</p>
+
+<p>许多在线书籍和文章也由 FreeBSD 项目维护, 涵盖了更专业的、FreeBSD 相关的主题。
+这些文章题材广泛,从邮件列表的有效使用到双重启动 FreeBSD 和其它操作系统,再到给新
+committer 的指南。 同使用手册和 FAQ 一样,这些文档可以从 FreeBSD 文档页面或者 <tt
+class="FILENAME">doc</tt> 分类中得到。</p>
+
+<p>有关 FreeBSD 的其它书籍和文档的列表可以在 FreeBSD 使用手册的<a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/bibliography.html"
+target="_top">参考书目</a> 一章找到。由于 FreeBSD 固有的 <span
+class="TRADEMARK">UNIX</span> 传统, 许多为 <span class="TRADEMARK">UNIX</span>
+系统撰写的文章和书籍也是适用的, 其中一些也被列在参考书目中。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="ACKNOWLEDGEMENTS" name="ACKNOWLEDGEMENTS">5 感谢</a></h2>
+
+<p>FreeBSD 有全世界的成百上千的人工作无数个小时才带来这个 release。要查看 FreeBSD
+开发者和捐献者的完整列表,请查看 FreeBSD Web 站点或者任何一个镜像站点上的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/articles/contributors/"
+target="_top">“FreeBSD 捐献者”</a>。</p>
+
+<p>在此也要特别感谢众多的 FreeBSD 用户和全世界的测试人员, 没有他们就根本不会有这个
+release。</p>
+</div>
+</div>
+
+<hr />
+<p align="center"><small>这份文档,以及其他与FreeBSD发行版本有关的文档,都可以在 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/">ftp://ftp.FreeBSD.org/</a>下载。</small></p>
+
+<p align="center"><small>在遇到关于FreeBSD的技术问题时,请首先阅读 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/docs.html">文档</a> 之后再考虑联系 &#60;<a
+href="mailto:questions@FreeBSD.org">questions@FreeBSD.org</a>&#62;。</small></p>
+
+<p align="center"><small>所有 FreeBSD 6-STABLE 的用户都应该订阅 &#60;<a
+href="mailto:stable@FreeBSD.org">stable@FreeBSD.org</a>&#62; 邮件列表。</small></p>
+
+<p align="center"><small>关于这份文档的任何问题,请致信 &#60;<a
+href="mailto:doc@FreeBSD.org">doc@FreeBSD.org</a>&#62;。</small></p>
+</body>
+</html>
+
diff --git a/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.0R/relnotes-alpha.html b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.0R/relnotes-alpha.html
new file mode 100644
index 0000000000..4b9e5cb8fe
--- /dev/null
+++ b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.0R/relnotes-alpha.html
@@ -0,0 +1,1954 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+<head>
+<meta name="generator" content="HTML Tidy, see www.w3.org" />
+<title>FreeBSD/alpha 6.0-RELEASE 发行说明</title>
+<meta name="GENERATOR" content="Modular DocBook HTML Stylesheet Version 1.79" />
+<link rel="STYLESHEET" type="text/css" href="docbook.css" />
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" />
+</head>
+<body class="ARTICLE" bgcolor="#FFFFFF" text="#000000" link="#0000FF" vlink="#840084"
+alink="#0000FF">
+<div class="ARTICLE">
+<div class="TITLEPAGE">
+<h1 class="TITLE"><a id="AEN2" name="AEN2">FreeBSD/alpha 6.0-RELEASE 发行说明</a></h1>
+
+<h3 class="CORPAUTHOR">The FreeBSD Project</h3>
+
+<p class="COPYRIGHT">版权 &copy; 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005 The FreeBSD
+Documentation Project</p>
+
+<p class="PUBDATE">$FreeBSD: www/zh_CN/releases/6.0R/relnotes-alpha.html,v 1.1.1000.1 2005/12/22 17:32:35 delphij Exp $<br />
+</p>
+
+<div class="LEGALNOTICE"><a id="TRADEMARKS" name="TRADEMARKS"></a>
+<p>FreeBSD is a registered trademark of the FreeBSD Foundation.</p>
+
+<p>IBM, AIX, EtherJet, Netfinity, OS/2, PowerPC, PS/2, S/390, and ThinkPad are trademarks
+of International Business Machines Corporation in the United States, other countries, or
+both.</p>
+
+<p>IEEE, POSIX, and 802 are registered trademarks of Institute of Electrical and
+Electronics Engineers, Inc. in the United States.</p>
+
+<p>Intel, Celeron, EtherExpress, i386, i486, Itanium, Pentium, and Xeon are trademarks or
+registered trademarks of Intel Corporation or its subsidiaries in the United States and
+other countries.</p>
+
+<p>Sparc, Sparc64, SPARCEngine, and UltraSPARC are trademarks of SPARC International, Inc
+in the United States and other countries. Products bearing SPARC trademarks are based
+upon architecture developed by Sun Microsystems, Inc.</p>
+
+<p>Many of the designations used by manufacturers and sellers to distinguish their
+products are claimed as trademarks. Where those designations appear in this document, and
+the FreeBSD Project was aware of the trademark claim, the designations have been followed
+by the “&trade;” or the “&reg;” symbol.</p>
+</div>
+
+<div>
+<div class="ABSTRACT"><a id="AEN23" name="AEN23"></a>
+<p>这份 FreeBSD 6.0-RELEASE 的发行说明, 概括了 FreeBSD 基本系统在 6-STABLE
+开发线上所做的改动。 本文档列举了自前一发行版本以来所有适用的安全公告, 以及对于 FreeBSD
+内核以及系统附带的应用程序所做的重要修改。 对在升级时需要注意的一些问题,
+也进行了简略的介绍。</p>
+</div>
+</div>
+
+<hr />
+</div>
+
+<div class="TOC">
+<dl>
+<dt><b>目录</b></dt>
+
+<dt>第1节 <a href="#INTRO">简介</a></dt>
+
+<dt>第2节 <a href="#NEW">最新变动</a></dt>
+
+<dd>
+<dl>
+<dt>第2.1节 <a href="#SECURITY">安全公告</a></dt>
+
+<dt>第2.2节 <a href="#KERNEL">对内核的改动</a></dt>
+
+<dd>
+<dl>
+<dt>第2.2.1节 <a href="#BOOT">引导区和 loader 的变化</a></dt>
+
+<dt>第2.2.2节 <a href="#PROC">硬件支持</a></dt>
+
+<dt>第2.2.3节 <a href="#NET-PROTO">网络协议</a></dt>
+
+<dt>第2.2.4节 <a href="#DISKS">磁盘及存储</a></dt>
+
+<dt>第2.2.5节 <a href="#FS">文件系统</a></dt>
+
+<dt>第2.2.6节 <a href="#AEN881">基本系统附带的第三方软件</a></dt>
+</dl>
+</dd>
+
+<dt>第2.3节 <a href="#USERLAND">应用程序变动</a></dt>
+
+<dd>
+<dl>
+<dt>第2.3.1节 <a href="#RC-SCRIPTS"><tt class="FILENAME">/etc/rc.d</tt> 脚本</a></dt>
+</dl>
+</dd>
+
+<dt>第2.4节 <a href="#CONTRIB">基本系统包含的第三方软件</a></dt>
+
+<dt>第2.5节 <a href="#PORTS">Ports/Packages Collection 基础结构</a></dt>
+
+<dt>第2.6节 <a href="#RELENG">发行版建造工程和功能集成</a></dt>
+
+<dt>第2.7节 <a href="#DOC">文档</a></dt>
+</dl>
+</dd>
+
+<dt>第3节 <a href="#UPGRADE">从先前版本的 FreeBSD 升级</a></dt>
+</dl>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<h2 class="SECT1"><a id="INTRO" name="INTRO">1 简介</a></h2>
+
+<p>这篇文档包括了在 Alpha/AXP 硬件平台上 FreeBSD 6.0-RELEASE 的发行说明。
+它描述了最近刚刚加入、修改或删除了的 FreeBSD 特性的说明。 同时,它也将给出如何从先前的
+FreeBSD 版本完成升级的说明。</p>
+
+<p>这是一份 FreeBSD 6.0-RELEASE 的 release 发布包。 您可以从 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/" target="_top">ftp://ftp.FreeBSD.org/</a>
+或其他镜像那里得到它的副本。 关于这个 (或其他) release 发布包的更多信息,可以在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/" target="_top">FreeBSD
+手册</a> 中的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/mirrors.html"
+target="_top">“如何获得 FreeBSD”附录</a> 中找到。</p>
+
+<p>我们鼓励所有的用户在开始安装 FreeBSD 之前首先参考这一版本所对应的勘误信息。
+勘误文档将随时更新,以便为用户提供在发布工程后期或该版本发布之后 “新发现的”
+问题和相关信息。 通常,这包括已知的 bug,安全公告,以及对于文档的修订内容。 最新的
+FreeBSD 6.0-RELEASE 勘误信息可以从 FreeBSD 网站获得。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="NEW" name="NEW">2 最新变动</a></h2>
+
+<p>这一节描述了 FreeBSD 自 5.4-RELEASE 以来最明显的新功能和变化。 一般说来, 没有注明
+[已合并] 的那些新特性是 6-STABLE 所独有的。</p>
+
+<p>发行说明中的绝大多数条目是在说明自从 5.4-RELEASE
+以来的安全公告、新的驱动程序或硬件支持、新的命令或是选项、
+重要的错误修补,以及基本系统中来自第三方的软件升级。 重要的 ports 和 packages
+变动,或关于交付工程的变动也会在这份文档中体现。 显而易见地,发行说明不可能涵盖 FreeBSD
+版本之间的每一个微小变动; 这篇文档主要关注的,仍然是安全公告,用户可以察觉的修改,
+以及重要的架构改良。</p>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="SECURITY" name="SECURITY">2.1 安全公告</a></h3>
+
+<p>在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fetch&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">fetch</span>(1)</span></a>
+工具中发现了一处问题, 它可能导致恶意的 HTTP 服务器覆盖客户程序任意部分的内存,
+这一问题已经得到修复。 要了解更多信息, 请参见安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-04:16.fetch.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-04:16.fetch</a>。 [已合并]</p>
+
+<p>在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=procfs&sektion=5&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">procfs</span>(5)</span></a> 和 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=linprocfs&sektion=5&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">linprocfs</span>(5)</span></a>
+中发现了一处问题, 它能够允许恶意的本地用户读取部分内核内存, 或通过造成系统 panic
+来实施本地拒绝服务攻击, 这一问题已经得到修复。 要了解更多信息, 请参见安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-04:17.procfs.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-04:17.procfs</a>。 [已合并]</p>
+
+<p>修正了 TELNET 客户端程序中的两处缓冲区溢出问题. 这些问题有可能导致恶意的 TELNET
+服务器或主动地网络攻击者, 使 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=telnet&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">telnet</span>(1)</span></a>
+以执行它的用户的身份执行任意的代码。 要了解更多信息, 请参见安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-05:01.telnet.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-05:01.telnet</a>。 [已合并]</p>
+
+<p>修正了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sendfile&sektion=2&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sendfile</span>(2)</span></a>
+系统调用中的一处信息泄露问题, 这一问题可能导致内核中的一段随机的部分被传递出去。
+要了解更多信息, 请参见安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-05:02.sendfile.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-05:02.sendfile</a>。 [已合并]</p>
+
+<p>修正了 <tt class="LITERAL">SIOCGIFCONF</tt> <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ioctl&sektion=2&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ioctl</span>(2)</span></a>
+的一个信息泄露问题, 这一问题可能导致 12 字节的内核内存被泄露。 要了解更多信息,
+请参见安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-05:04.ifconf.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-05:04.ifconf</a>。 [已合并]</p>
+
+<p>修正了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cvs&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cvs</span>(1)</span></a>
+中的多处程序设计问题, 这些问题可能导致在 CVS 服务器上执行任意代码。 要了解更多信息,
+请参见安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-05:05.cvs.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-05:05.cvs</a>。 [已合并]</p>
+
+<p>修正了 <tt class="FILENAME">/dev/iir</tt> 设备节点上的默认权限错误,
+这一失误会导致允许非特权的本地用户发送命令给 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=iir&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">iir</span>(4)</span></a>
+所支持的设备。 要了解更多信息, 请参见安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-05:06.iir.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-05:06.iir</a>。 [已合并]</p>
+
+<p>修正了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=i386_get_ldt&sektion=2&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">i386_get_ldt</span>(2)</span></a>
+系统调用中, 对于输入参数的检验代码中的一处问题,
+这一问题可能导致将某些内核内存的内容泄露给用户进程。 要了解更多信息, 请参见安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-05:07.ldt.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-05:07.ldt</a>。 [已合并]</p>
+
+<p>修正了多处可能导致内核内存的内容泄露的漏洞。 要了解更多信息, 请参见安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-05:08.kmem.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-05:08.kmem</a>。 [已合并]</p>
+
+<p>修正了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tcpdump&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">tcpdump</span>(1)</span></a>
+工具中的一处漏洞, 这个漏洞能够使恶意的远程用户通过发送特制的数据报来引发拒绝服务。
+要了解更多信息, 请参见安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-05:10.tcpdump.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-05:10.tcpdump</a>。 [已合并]</p>
+
+<p>修正了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=gzip&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">gzip</span>(1)</span></a>
+工具中的两处安全漏洞。 这些漏洞使得本地用户能够在解压缩时修改任意文件的权限,
+或覆盖本地文件。 要了解更多信息, 请参见安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-05:11.gzip.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-05:11.gzip</a>。 [已合并]</p>
+
+<p>修正了 <b class="APPLICATION">BIND 9</b> DNSSEC 的一处漏洞。 当启用 DNSSEC 时,
+这一问题会允许远程攻击者通过发送特制的数据报来导致 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=named&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">named</span>(8)</span></a>
+异常终止。 要了解更多信息, 请参见安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-05:12.bind9.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-05:12.bind9</a>。 [已合并]</p>
+
+<p>修正了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ipfw&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ipfw</span>(4)</span></a>
+中的一处可能导致包在查询表中无法正确匹配的问题。 这一问题只影响 SMP 和启用了 <tt
+class="LITERAL">PREEMPTION</tt> 内核选项的 UP 机器。 要了解更多信息, 请参见安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-05:13.ipfw.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-05:13.ipfw</a>。 [已合并]</p>
+
+<p>修正了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=bzip2&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">bzip2</span>(1)</span></a>
+的两处安全问题。 这包括一处拒绝服务攻击问题, 以及非授权的文件权限修改问题。
+要了解更多信息, 请参见安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-05:14.bzip2.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-05:14.bzip2</a>。 [已合并]</p>
+
+<p>修正了 FreeBSD 的 TCP 协议栈中的两处问题。 这些问题会使得攻击者能够让暨存的 TCP
+连接挂起, 从而导致拒绝服务状态。 要了解更多信息, 请参见安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-05:15.tcp.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-05:15.tcp</a>。 [已合并]</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="KERNEL" name="KERNEL">2.2 对内核的改动</a></h3>
+
+<p>内核调试器 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ddb&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ddb</span>(4)</span></a> 新增了
+<tt class="COMMAND">show alllocks</tt> 命令, 用以显示持有休眠互斥体
+(以及当前线程所持有的自旋互斥体) 的情况的了。 [已合并]</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ichsmb&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ichsmb</span>(4)</span></a>
+驱动现在可以作为可加载内核模块使用了。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=jail&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">jail</span>(8)</span></a>
+功能现在支持一个新的 sysctl <code class="VARNAME">security.jail.chflags_allowed</code>,
+用于控制 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=chflags&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">chflags</span>(1)</span></a> 在
+jail 中的行为。 如果设置为 <tt class="LITERAL">0</tt> (默认值), jail 中的 <tt
+class="USERNAME">root</tt> 用户将被认为是非特权用户; 如果设置为 <tt
+class="LITERAL">1</tt>, 则 jail 中的 root 用户会被视为与未 jail 的 <tt
+class="USERNAME">root</tt> 用户一样。 [已合并]</p>
+
+<p>sysctl 变量 <code class="VARNAME">security.jail.getfsstatroot_only</code> 被改名为
+<code class="VARNAME">security.jail.enforce_statfs</code> 并能够支持下述策略:</p>
+
+<div class="INFORMALTABLE"><a id="AEN154" name="AEN154"></a>
+<table border="0" frame="void" class="CALSTABLE">
+<col width="1*" />
+<col width="3*" />
+<thead>
+<tr>
+<th>值</th>
+<th>策略</th>
+</tr>
+</thead>
+
+<tbody>
+<tr>
+<td>0</td>
+<td>对显示全部挂接点 (mount point) 不设任何限制。</td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td>1</td>
+<td>只显示 jail 的 chroot 之下的挂接点, 且只显示它在挂接点之下的部分 (例如, 如果 jail
+的 chroot 目录是 <tt class="FILENAME">/jails/foo</tt> 而有一个挂接点是 <tt
+class="FILENAME">/jails/foo/usr/home</tt>, 则只显示 <tt
+class="FILENAME">/usr/home</tt>)。</td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td>2</td>
+<td>只显示 jail 的 chroot 目录所在的挂接点。</td>
+</tr>
+</tbody>
+</table>
+</div>
+
+<p>加载器变量 <code class="VARNAME">debug.mpsafevm</code> 默认置为启用了。 [已合并]</p>
+
+<p>加入了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=memguard&sektion=9&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">memguard</span>(9)</span></a>,
+一种用来帮助检测 “悬挂指针操作” 情形的内核内存分配器。 要利用这一功能,
+就必须明确地通过 <tt class="LITERAL">options DEBUG_MEMGUARD</tt> 来启用它,
+并对内核进行小幅度的修改。 一般而言, 这是为内核开发人员提供的功能。</p>
+
+<p><code class="VARNAME">struct ifnet</code> 以及网络接口 API 发生了变化。 由于 ABI
+不兼容, 所有没有在 FreeBSD 基本系统中提供的驱动程序, 都必须进行改写以使用新的 API,
+并重新编译方可正常使用。</p>
+
+<p>一系列 ULE 的问题得到了修正。 [已合并]</p>
+
+<p>在 VFS 栈中加入了细锁, 这使得它的大部分得以脱离全局锁。 这一特性在 alpha、 amd64,
+以及 i386 平台上被默认打开, 并可以通过设置加载器变量 (以及 sysctl 变量) <code
+class="VARNAME">debug.mpsafevfs</code> 为 <tt class="LITERAL">0</tt> 来禁用它。</p>
+
+<p>System V IPC 对象 (消息队列、 信号量和共享内存) 现在提供了强制性访问控制策略, 特别是
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mac_biba&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mac_biba</span>(4)</span></a>, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mac_mls&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mac_mls</span>(4)</span></a>, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mac_stub&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mac_stub</span>(4)</span></a>, 和
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mac_test&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mac_test</span>(4)</span></a>
+的支持。</p>
+
+<p>以 “debug” 开头的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysctl&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysctl</span>(3)</span></a> MIB,
+现在需要使用内核选项 <tt class="LITERAL">options SYSCTL_DEBUG</tt> 才能使用了。
+这一选项默认不启用。</p>
+
+<p>在许多驱动中加入了通用的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tty&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">tty</span>(4)</span></a>
+驱动接口, 这包括 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cx&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cx</span>(4)</span></a> (<tt
+class="LITERAL">{tty,cua}x</tt>), <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cy&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cy</span>(4)</span></a> (<tt
+class="LITERAL">{tty,cua}c</tt>), <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=digi&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">digi</span>(4)</span></a> (<tt
+class="LITERAL">{tty,cua}D</tt>), <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rc&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rc</span>(4)</span></a> (<tt
+class="LITERAL">{tty,cua}m</tt>), <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rp&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rp</span>(4)</span></a> (<tt
+class="LITERAL">{tty,cua}R</tt>), <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sab&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sab</span>(4)</span></a> (<tt
+class="LITERAL">{tty,cua}z</tt>), <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=si&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">si</span>(4)</span></a> (<tt
+class="LITERAL">{tty,cua}A</tt>), <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sio&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sio</span>(4)</span></a> (<tt
+class="LITERAL">{tty,cua}d</tt>), sx (<tt class="LITERAL">{tty,cua}G</tt>), <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=uart&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">uart</span>(4)</span></a> (<tt
+class="LITERAL">{tty,cua}u</tt>), <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ubser&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ubser</span>(4)</span></a> (<tt
+class="LITERAL">{tty,cua}y</tt>), <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ucom&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ucom</span>(4)</span></a> (<tt
+class="LITERAL">{tty,cua}U</tt>), 以及 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ucycom&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ucycom</span>(4)</span></a> (<tt
+class="LITERAL">{tty,cua}y</tt>) 并进行了必要的重写。 请注意, <tt
+class="FILENAME">/etc/remote</tt> 和 <tt class="FILENAME">/etc/ttys</tt>
+也随之进行了更新。</p>
+
+<p>加入了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=vkbd&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">vkbd</span>(4)</span></a> 驱动。
+这个驱动提供了一个可以用于实现类似于 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pty&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pty</span>(4)</span></a>
+之于终端所完成的功能的虚拟 AT 键盘的软件环回机制。</p>
+
+<p>shell 命令的最大长度, 从原先的 128 变为了 <code class="VARNAME">PAGE_SIZE</code>。
+默认情况下, 这个值应该是 4KB (i386, pc98, amd64, 和 powerpc) 或 8KB (sparc64 和 ia64)。
+其结果是, 兼容模块需要重新编译, 以便于内核中的数据结构保持同步。</p>
+
+<p>加入了新的 <code class="VARNAME">vm.blacklist</code> 变量。
+它可以用于屏蔽一部分物理地址的内存空间, 这些内存不会加入到空闲页表中, 因而会被 FreeBSD
+VM 忽略掉。 忽略掉的内存页, 也会在消息缓存中予以列出。</p>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="BOOT" name="BOOT">2.2.1 引导区和 loader 的变化</a></h4>
+
+<p>加载器命令 <tt class="COMMAND">autoboot</tt> 现在支持提示符参数了。</p>
+
+<p><tt class="COMMAND">autoboot</tt> 加载器命令现在能够在 <code
+class="VARNAME">autoboot_delay</code> 变量设置为 <tt class="LITERAL">-1</tt>
+时完全禁止用户打断启动过程了。 [已合并]</p>
+
+<p>增加了一个用以设置 <code class="VARNAME">hint.atkbd.0.flags=0x1</code>
+的加载器菜单选项。 这一设置使得 USB 键盘能够在没有接 PS/2 键盘时正常使用。</p>
+
+<p>默认禁用了 beastie 引导菜单。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="PROC" name="PROC">2.2.2 硬件支持</a></h4>
+
+<p>对 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=atkbdc&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">atkbdc</span>(4)</span></a>、 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=atkbd&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">atkbd</span>(4)</span></a> 以及 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=psm&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">psm</span>(4)</span></a>
+驱动进行了重写, 以便让它们更加独立于总线, 并提供了对 sparc64 平台的 EBus 的支持。</p>
+
+<p>加入了用于灵活控制处理器速度的框架。 这为许多驱动程序通过调整 CPU
+的速度来控制功耗提供了手段。 更多细节, 可以在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cpufreq&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cpufreq</span>(4)</span></a>
+联机手册中找到。 [已合并] 目前支持的驱动包括 ichss (Intel SpeedStep for ICH), acpi_perf
+(ACPI CPU 性能状态), 以及 acpi_throttle (ACPI CPU 减速)。 后两个设备是 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=acpi&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">acpi</span>(4)</span></a>
+驱动的一部分。 它们可以通过设置设备的 hints, 例如 <code class="VARNAME">hint.<tt
+class="REPLACEABLE"><i>ichss</i></tt>.0.disabled="1"</code> 来禁用。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=crypto&sektion=9&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">crypto</span>(9)</span></a>
+子系统中加入了对 VIA C3 处理器中内建的 PadLock 安全协处理器的支持。</p>
+
+<p>加入了用于硬件性能监视计数器的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=hwpmc&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">hwpmc</span>(4)</span></a> 驱动。
+这个驱动抽象了新式 CPU 中提供的硬件性能监视机制,
+并提供了在用户进程中利用这些机制的支持。 要了解更多的细节, 请参见 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=hwpmc&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">hwpmc</span>(4)</span></a>
+的联机手册、 相关联的函数库, 以及有关的其他工具。</p>
+
+<p>加入了用于支持 GPIB-PCIIA IEEE-488 卡的 pcii 驱动。 [已合并]</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=atkbd&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">atkbd</span>(4)</span></a>
+驱动新增了 <tt class="LITERAL">0x8</tt> (第 3 位) 标志, 用以在设备探测时禁止测试键盘口,
+以避免在某些型号, 特别是 Compaq R300Z 系列的 amd64 笔记本上造成挂起的问题。</p>
+
+<p>对 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=psm&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">psm</span>(4)</span></a>
+进行了改进, 以支持使用 Synaptics Touchpad 的用户。 现在, 它能够更好地识别低速移动,
+以及额外的按钮和滚轮。 这些特性, 可以通过 <code class="VARNAME">hw.psm.synaptics.<tt
+class="REPLACEABLE"><i>*</i></tt></code> 的 sysctl 变量来调整。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=uftdi&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">uftdi</span>(4)</span></a>
+驱动现在能支持 FTDI FT2232C 芯片了。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=uplcom&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">uplcom</span>(4)</span></a>
+驱动现在能够处理 <tt class="LITERAL">CTS</tt> 信号了。</p>
+
+<p>改进了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ehci&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ehci</span>(4)</span></a>
+驱动。</p>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="MM" name="MM">2.2.2.1 多媒体支持</a></h5>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_csa&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_csa</span>(4)</span></a>
+驱动现在支持挂起和唤醒操作了。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=uaudio&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">uaudio</span>(4)</span></a>
+驱动现在增加了一些功能, 其中包括更多输入通道上的音量控制能力, 以及一些设备的录音能力。
+[已合并]</p>
+</div>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="NET-IF" name="NET-IF">2.2.2.2 网络接口设备支持</a></h5>
+
+<p>更新了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ath&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ath</span>(4)</span></a> 驱动,
+将流量控制算法放进了一个单独的模块。 在使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ath&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ath</span>(4)</span></a> 时,
+必须使用 <tt class="LITERAL">device ath_rate_onoe</tt>, <tt class="LITERAL">device
+ath_rate_amrr</tt>, 或 <tt class="LITERAL">device ath_rate_sample</tt> 之一。</p>
+
+<p>现在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=bge&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">bge</span>(4)</span></a>
+驱动能够支持 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=altq&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">altq</span>(4)</span></a> 框架了,
+以及 BCM5714、 5721、 5750、 5751、 5751M 和 5789 芯片了。 [已合并]</p>
+
+<p>加入了用于支持 USB Communication Device Class Ethernet 的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cdce&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cdce</span>(4)</span></a> 驱动。
+[已合并]</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cp&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cp</span>(4)</span></a> 驱动现在 MPSAFE
+了。 [已合并]</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ctau&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ctau</span>(4)</span></a> 驱动现在
+MPSAFE 了。 [已合并]</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cx&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cx</span>(4)</span></a> 驱动现在 MPSAFE
+了。 [已合并]</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=dc&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">dc</span>(4)</span></a> 驱动现在支持 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=altq&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">altq</span>(4)</span></a> 框架,
+并且是 MPSAFE 的了。 [已合并]</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=de&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">de</span>(4)</span></a> 驱动现在 MPSAFE
+了。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ed&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ed</span>(4)</span></a> 驱动现在支持 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=altq&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">altq</span>(4)</span></a> 框架了。
+[已合并]</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ed&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ed</span>(4)</span></a> 驱动现在 MPSAFE
+了。</p>
+
+<p>在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=em&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">em</span>(4)</span></a> 驱动程序中,
+对于 VLAN 标记 (tagging) 的硬件支持, 由于其和混杂模式之间的一些冲突被默认地禁用。
+[已合并]</p>
+
+<p>默认地禁用了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fxp&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">fxp</span>(4)</span></a>
+驱动的以太网流控制功能, 以避免系统崩溃或进入内核调试器时同子网的其他系统发生问题。
+[已合并]</p>
+
+<p>由于不再被活跃地维护, 而且 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=em&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">em</span>(4)</span></a>
+驱动能够支持它支持的全部硬件, 删去了 gx(4) 驱动。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=hme&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">hme</span>(4)</span></a> 驱动现在
+MPSAFE 了。 [已合并]</p>
+
+<p>加入了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ipw&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ipw</span>(4)</span></a> (用于
+Intel PRO/Wireless 2100), <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=iwi&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">iwi</span>(4)</span></a> (用于
+Intel PRO/Wireless 2200BG/2225BG/2915ABG), <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ral&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ral</span>(4)</span></a> (用于
+Ralink Technology RT2500), 以及 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ural&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ural</span>(4)</span></a> (用于
+Ralink Technology RT2500USB) 驱动。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ixgb&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ixgb</span>(4)</span></a> 驱动现在
+MPSAFE 了。 [已合并]</p>
+
+<p>由于无人使用, 删去了用于 LanMedia LMC1504 T1/E1 网卡的 musycc 驱动。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=my&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">my</span>(4)</span></a> 驱动现在 MPSAFE
+了。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pcn&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pcn</span>(4)</span></a> 驱动现在
+MPSAFE 了。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=re&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">re</span>(4)</span></a>
+驱动现在能够支持 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=altq&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">altq</span>(4)</span></a> 框架,
+并且 MPSAFE 了。 [已合并]</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sf&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sf</span>(4)</span></a>
+驱动现在支持设备混合轮询 (device polling) 和 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=altq&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">altq</span>(4)</span></a> 了。
+[已合并]</p>
+
+<p>修正了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sk&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sk</span>(4)</span></a>
+驱动中的多处程序设计错误。 这些问题主要影响 SMP 系统, 可能导致系统崩溃、 内核缺页、 SSH
+连接中断, 以及文件传输问题。 更多细节, 可以在勘误公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/ERRATA/notices/FreeBSD-EN-05:02.sk.asc"
+target="_top">FreeBSD-EN-05:02.sk</a> 上找到。 [已合并]</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sk&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sk</span>(4)</span></a> 驱动现在支持 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=altq&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">altq</span>(4)</span></a> 了。
+同时, 此驱动提供了对于基于 Yukon 的网卡的巨型帧的支持能力。 [已合并]</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ste&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ste</span>(4)</span></a> 驱动支持
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=altq&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">altq</span>(4)</span></a> 了。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=vge&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">vge</span>(4)</span></a>
+驱动现在提供了混合轮询的支持 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=polling&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">polling</span>(4)</span></a>)。</p>
+
+<p>支持 802.11 设备的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=wlan&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">wlan</span>(4)</span></a> 框架,
+进行了大规模的改写。 除了架构上的改进之外, 还完成了 802.11g、 WPA、 802.11i、 802.1x、
+WME/WMM、 AP-端节能, 以及用于加密模块的插件框架、 验证和访问控制。 清特别注意, WEP
+现在需要加载 <tt class="FILENAME">wlan_wep</tt> 模块 (或连入内核)。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=xl&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">xl</span>(4)</span></a>
+驱动现在能够支持 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=polling&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">polling</span>(4)</span></a> 了。
+[已合并]</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="NET-PROTO" name="NET-PROTO">2.2.3 网络协议</a></h4>
+
+<p>当发送方写的数据必须分片时, 关闭了 IPv6 中的 MTU 反馈。 [已合并]</p>
+
+<p>实现了共用地址冗余协议 (CARP)。 CARP 来自 OpenBSD, 允许多个主机共享同一个 IP 地址,
+从而提供了高可用性和负载均衡。 要了解更多细节, 请参考 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=carp&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">carp</span>(4)</span></a>
+联机手册。 [已合并]</p>
+
+<p>加入了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=if_bridge&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">if_bridge</span>(4)</span></a>,
+来自 NetBSD 的网桥实现。 它提供了对于 IEEE 802.1D 生成树, 对每个桥使用不同的设备,
+以及对桥包进行过滤得能力。 现在可以用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ifconfig&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ifconfig</span>(8)</span></a>
+工具来对 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=if_bridge&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">if_bridge</span>(4)</span></a>
+进行配置了。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ipfw&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ipfw</span>(4)</span></a> <tt
+class="LITERAL">IPDIVERT</tt> 选项现在可以通过内核模块的方式来加载了。 如果没有加载模块,
+则 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ipfw&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ipfw</span>(4)</span></a>
+将拒绝安装 <tt class="LITERAL">divert</tt> 规则, 而 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=natd&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">natd</span>(8)</span></a>
+则会返回错误信息 “protocol not supported”。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ipfw&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ipfw</span>(4)</span></a> 可以与
+<code class="VARNAME">debug.mpsafenet</code>=<tt class="LITERAL">1</tt> (默认情况下是 <tt
+class="LITERAL">1</tt>), 当使用了 <tt class="LITERAL">gid</tt>, <tt
+class="LITERAL">jail</tt>, 和/或 <tt class="LITERAL">uid</tt> 规则选项时正常工作了。
+[已合并]</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ipfw&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ipfw</span>(4)</span></a> 和 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=dummynet&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">dummynet</span>(4)</span></a>
+系统能够支持 IPv6 了。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ipfw&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ipfw</span>(8)</span></a>
+现在支持通过转发 socket 来区分并标记 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=altq&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">altq</span>(4)</span></a> 包了。
+此外, 还可以通过特定的 payload 尺寸来匹配 TCP 包。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ipfw&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ipfw</span>(8)</span></a>
+现在支持通过转发 socket, 以及 TCP 数据长度来区分并标记 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=altq&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">altq</span>(4)</span></a>
+包了。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ipfw&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ipfw</span>(8)</span></a> <tt
+class="LITERAL">ipfw fwd</tt> 规则现在支持完整的包目的地管理了, 其前提是启用了内核选项
+<tt class="LITERAL">options IPFIRWALL_FORWARD</tt> 的基础上打开了 <tt
+class="LITERAL">options IPFIREWALL_FORWARD_EXTENDED</tt>。 这个内核选项将禁用所有的限制,
+以保证本地生成的包, 和发到配置在本地的 IP 地址的包能够正常地发出和转发。 请注意,
+必须细心地编写 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ipfw&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ipfw</span>(8)</span></a> 规则,
+以确保类似 PMTU 发现这类应用不致发生异常。 [已合并]</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ipfw&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ipfw</span>(8)</span></a>
+系统能够支持只应用于 IPv4 的规则了。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ipnat&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ipnat</span>(8)</span></a>
+允许在非 TCP/UDP 包上使用重定向规则了。 [已合并]</p>
+
+<p>目前正在进行的工作, 在逐步去掉网络协议栈中的全局锁, 并改进锁的策略。</p>
+
+<p><tt class="FILENAME">libalias</tt> 库现在可以作为内核模块来构建了。</p>
+
+<p>连接状态变化通知改为发到 <tt class="FILENAME">/dev/devctl</tt> 了。</p>
+
+<p>新的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ng_ipfw&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ng_ipfw</span>(4)</span></a>
+NetGraph 节点, 提供了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ipfw&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ipfw</span>(4)</span></a> 和 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=netgraph&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">netgraph</span>(4)</span></a>
+机制之间的简单接口。</p>
+
+<p>加入了新的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ng_nat&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ng_nat</span>(4)</span></a>
+NetGraph 节点, 用于实现 NAT 功能。</p>
+
+<p>新的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ng_netflow&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ng_netflow</span>(4)</span></a>
+NetGraph 节点, 使得采用 FreeBSD 的路由器能够运行 NetFlow version 5 的导出。 [已合并]</p>
+
+<p>加入了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ng_tcpmss&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ng_tcpmss</span>(4)</span></a>
+NetGraph 节点。 它支持改变 TCP 包的 MSS 选项。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sppp&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sppp</span>(4)</span></a>
+驱动程序现在提供了帧转发 (Frame Relay) 支持。 [已合并]</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sppp&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sppp</span>(4)</span></a> 驱动现在
+MPSAFE 了。</p>
+
+<p>FreeBSD 路由表现在要求路由的网关必须和路由本身同属同一地址族。 现在, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=route&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">route</span>(8)</span></a>
+工具会拒绝异种地址族混用了。 例如:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> route add 10.1.1.1 -inet6 fe80::1%fxp0
+</pre>
+
+<p>实现了一个新的 sysctl <code class="VARNAME">net.link.tap.user_open</code>。
+它允许基于文件系统权限对 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tap&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">tap</span>(4)</span></a>
+设备进行非特权访问。</p>
+
+<p>修正了 TCP 的一处问题, 这一问题有时会导致当接收窗口大小为零时, RST 包被忽略的问题。
+[已合并]</p>
+
+<p>改进了 FreeBSD TCP 协议栈中对 <tt class="LITERAL">RST</tt> 的处理,
+使得这类攻击变得尽可能地困难, 同时最大限度地保障了和其他 TCP 协议栈的兼容性。 算法如下:
+对于所有在 <tt class="LITERAL">ESTABLISHED</tt> 状态的连接, 只有当包的顺序号与 <code
+class="VARNAME">last_ack_sent</code> 精确匹配时才将连接复位;
+所有不符合的分片都将被直接丢弃。 对于所有其他状态的连接, 则对窗口内的复位请求进行处理。
+其它的复位分片则被直接丢弃。 需要说明的是, 这一行为和 RFC 793 标准抵触, 传统的
+(但安全性较差) 行为, 可以通过将新增的 sysctl <code
+class="VARNAME">net.inet.tcp.insecure_rst</code> 设置为 <tt class="LITERAL">1</tt>
+来还原。 [已合并]</p>
+
+<p>在 TCP SACK 实现中的许多错误得到了修正。 [已合并]</p>
+
+<p>删去了 RFC 1644 T/TCP 支持。 这是因为其设计基于一个较弱的安全模型,
+使得拒绝服务攻击变得容易。 这一 TCP 扩展被最近的一个 Internet 草案认为是有缺陷的。</p>
+
+<p>已经将 KAME IPv4 IPsec 实现集成到了 FreeBSD 中, 现在它支持 TCP-MD5 了。 [已合并]</p>
+
+<p>短期使用端口的随机分配导致了在高连接速率时的端口重用问题。
+这一功能现在在短期内发生大量连接, 即新端口的创建速率快于每秒 <code
+class="VARNAME">net.inet.ip.portrange.randomcps</code> 时, 会被自动停用 <code
+class="VARNAME">net.inet.ip.portrange.randomtime</code> 秒。 这两个 sysctl 变量的默认值,
+分别是 <tt class="LITERAL">10</tt> 和 <tt class="LITERAL">45</tt>。 [已合并]</p>
+
+<p>在 IPX/SPX 协议栈的许多数据结构上应用了细化的锁。 尽管目前还不是完全的 MPSAFE,
+基本上已经可以安全地在不用全局锁时使用 IPX/SPX 了 (换言之, 完全可以将 <code
+class="VARNAME">debug.mpsafenet</code> sysctl 变量设置为 <tt
+class="LITERAL">1</tt>)。</p>
+
+<p>Unix domain socket 现在提供了新增的 <tt class="LITERAL">LOCAL_CREDS</tt> 和 <tt
+class="LITERAL">LOCAL_CONNWAIT</tt> 选项。 其中, <tt class="LITERAL">LOCAL_CREDS</tt>
+选项提供了一种机制, 使得接收方能够以 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=recvmsg&sektion=2&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">recvmsg</span>(2)</span></a>
+控制消息的形式, 收到发送者的进程凭据。 而 <tt class="LITERAL">LOCAL_CONNWAIT</tt> 则将让
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=connect&sektion=2&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">connect</span>(2)</span></a>
+函数阻塞, 直到在监听 socket 上执行了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=accept&sektion=2&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">accept</span>(2)</span></a> 为止。
+欲了解进一步的情况, 请参见 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=unix&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">unix</span>(4)</span></a>
+联机手册。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="DISKS" name="DISKS">2.2.4 磁盘及存储</a></h4>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=amr&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">amr</span>(4)</span></a>
+现在可以安全地在使用了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pae&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pae</span>(4)</span></a>
+的系统上使用了。 [已合并]</p>
+
+<p>对 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ata&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ata</span>(4)</span></a>
+驱动族进行了全面翻新。 它被拆分为模块, 并可以分别加载和卸载了 (<tt
+class="FILENAME">atapci</tt> 和 <tt class="FILENAME">ata</tt> 这两个模块是加载子驱动, 即
+<tt class="FILENAME">atadisk</tt>、 <tt class="FILENAME">atapicd</tt>、 <tt
+class="FILENAME">atapifd</tt>、 <tt class="FILENAME">atapist</tt>, 以及 <tt
+class="FILENAME">ataraid</tt> 的前提条件)。 在支持的 SATA 控制器上, 能够热插拔设备了。
+对 ATA RAID 支持进行了重写, 新版本支持了一系列新的元数据格式。 而 <tt
+class="FILENAME">atapicd</tt> 驱动则不再支持 CD 换盘装置。 这一更新也被称作 “ATA
+mkIII”。</p>
+
+<p>加入了 SHSEC GEOM 类。 它提供了在多个 GEOM 提供者之间实现秘密分享的能力。
+所有提供者必须都存在, 才能够解开保存的秘密信息。 这一特性可以通过 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=gshsec&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">gshsec</span>(8)</span></a>
+工具来控制。 [已合并]</p>
+
+<p>加入了新的基于 GEOM 的磁盘加密机制, GEOM_ELI。 它利用了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=crypto&sektion=9&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">crypto</span>(9)</span></a>
+框架提供的硬件加速, 并支持多种不同的加密算法。 请参见 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=geli&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">geli</span>(8)</span></a>
+以了解具体的细节。 [已合并]</p>
+
+<p>加入了用于支持 HighPoint RocketRAID 182x 系列硬件的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=hptmv&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">hptmv</span>(4)</span></a> 驱动。
+[已合并]</p>
+
+<p>经过改进的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ips&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ips</span>(4)</span></a>
+驱动在较新的 ServeRAID 型号上, 能够支持内核崩溃的转储操作了。 [已合并]</p>
+
+<p>删去了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=matcd&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">matcd</span>(4)</span></a> 驱动。
+[已合并]</p>
+
+<p>在 <tt class="FILENAME">GENERIC</tt> 内核中, 默认的 SCSI 引导时探测延时,
+从十五秒减少到了五秒。</p>
+
+<p>删去了旧的 vinum(4) 子系统, 新的基于 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=geom&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">geom</span>(4)</span></a>
+的版本提供了更好的功能。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=twa&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">twa</span>(4)</span></a>
+驱动更新到了来自 3ware 网站的 9.2 版 (用于 FreeBSD 5.2.1)</p>
+
+<p>关于新挂接的 cd9660 文件系统的信息 (例如, 存在 RockRidge 扩展) 现在只有在内核以详细
+(verbose) 模式启动时才会显示了。 这一修改主要是减少 (一般来说不必要的)
+内核日志消息的数量。 [已合并]</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="FS" name="FS">2.2.5 文件系统</a></h4>
+
+<p>原先在挂接时进行的, 重新计算 “脏” 的 (即, 上次停机时没有正常卸下) UFS 和 UFS2
+文件系统摘要信息的工作, 现在转由后台 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fsck&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">fsck</span>(8)</span></a> 进行。
+这一修改将极大地改善系统崩溃后挂接大文件系统时的速度。 如果希望恢复原先的行为,
+则可以通过将 <code class="VARNAME">vfs.ffs.compute_summary_at_mount</code> sysctl
+变量设置为非零值来完成。 [已合并]</p>
+
+<p>修正了由于 NFS 服务器可能导致的一个内核崩溃。 更多细节, 可以在勘误公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/ERRATA/notices/FreeBSD-EN-05:01.nfs.asc"
+target="_top">FreeBSD-EN-05:01.nfs</a>. 中找到。 [已合并]</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN881" name="AEN881">2.2.6 基本系统附带的第三方软件</a></h4>
+
+<p><b class="APPLICATION">ACPI-CA</b> 由 20040527 更新到了 20041119。 [已合并]</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="USERLAND" name="USERLAND">2.3 应用程序变动</a></h3>
+
+<p>加入了用于处理二进制文件补丁的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=bsdiff&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">bsdiff</span>(1)</span></a> 和 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=bspatch&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">bspatch</span>(1)</span></a>
+工具。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=burncd&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">burncd</span>(8)</span></a>
+工具现在能够在光盘定型之后执行命令了 (例如 <tt class="COMMAND">eject</tt>)。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=chflags&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">chflags</span>(1)</span></a>
+工具新增了 <code class="OPTION">-h</code> 选项, 用以改变符号连接本身的标记。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=env&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">env</span>(1)</span></a>
+工具增加了 <code class="OPTION">-v</code> 选项,
+表示在执行之前把命令本身写到标准错误输出上。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=env&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">env</span>(1)</span></a>
+程序新增了 <code class="OPTION">-S <tt class="REPLACEABLE"><i>string</i></tt></code>
+选项用以分割 <tt class="REPLACEABLE"><i>string</i></tt>
+并将它们作为命令的命令行参数。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=env&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">env</span>(1)</span></a>
+程序新增了 <code class="OPTION">-P <tt class="REPLACEABLE"><i>altpath</i></tt></code>
+选项, 用以设置命令的搜索路径。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ftpd&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ftpd</span>(8)</span></a>
+程序现在能够正确地为目录和文件的状态使用 <tt class="LITERAL">212</tt> 和 <tt
+class="LITERAL">213</tt> 状态代码了 (过去的版本, 曾经长期使用 <tt
+class="LITERAL">211</tt>)。 这一行为在 RFC 959 中进行了描述。 [已合并]</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=gpt&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">gpt</span>(8)</span></a> 的 <tt
+class="LITERAL">create</tt> 命令, 新增了 <code class="OPTION">-f</code> 命令行标志,
+用以在原先已经存在了 MBR 记录的磁盘上强制创建 GPT。 [已合并]</p>
+
+<p>如果指定了 <tt class="LITERAL">AF_UNSPEC</tt>, 现在的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=getaddrinfo&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">getaddrinfo</span>(3)</span></a>
+函数会在查询 <tt class="LITERAL">AAAA</tt> 记录之前, 首先查询 <tt class="LITERAL">A</tt>
+DNS 资源记录。 一些有问题的 DNS 服务器会在 <tt class="LITERAL">AAAA</tt> 记录不存在时返回
+<tt class="LITERAL">NXDOMAIN</tt>, 而根据标准, 它应该返回 <tt
+class="LITERAL">NOERROR</tt> 和一条空记录。 这类服务器会在 IPv4/IPv6
+双栈节点上导致查询停止, 因为对于 <tt class="LITERAL">AAAA</tt> 的查询时返回的 <tt
+class="LITERAL">NXDOMAIN</tt> 会导致服务器停止解析 <tt class="LITERAL">A</tt>
+记录的尝试。 另外, 这一行为也被视为一种潜在的拒绝服务攻击 (参见 <a
+href="http://www.kb.cert.org/vuls/id/714121"
+target="_top">http://www.kb.cert.org/vuls/id/714121</a> 以了解更多细节)。 请注意,
+虽然改变了查询顺序, 返回的结果仍然是 <tt class="LITERAL">AF_INET6</tt> 记录先于 <tt
+class="LITERAL">AF_INET</tt> 记录。 [已合并]</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=gethostbyname&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">gethostbyname</span>(3)</span></a>, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=gethostbyname2&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">gethostbyname2</span>(3)</span></a>, 以及 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=gethostbyaddr&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">gethostbyaddr</span>(3)</span></a>
+函数现在是线程安全的了。 [已合并]</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=getnetent&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">getnetent</span>(3)</span></a>, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=getnetbyname&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">getnetbyname</span>(3)</span></a>,
+以及 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=getnetbyaddr&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">getnetbyaddr</span>(3)</span></a>
+函数现在是线程安全的了。 [已合并]</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=getprotoent&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">getprotoent</span>(3)</span></a>,
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=getprotobyname&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">getprotobyname</span>(3)</span></a>, 以及 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=getprotobynumber&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">getprotobynumber</span>(3)</span></a> 函数现在是线程安全的了。
+[已合并]</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=getservent&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">getservent</span>(3)</span></a>,
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=getservbyname&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">getservbyname</span>(3)</span></a>, 以及 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=getservbyport&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">getservbyport</span>(3)</span></a>
+函数现在是线程安全的了。 [已合并]</p>
+
+<p>为遵循 IEEE Std 1003.1-2001 标准 (也称作 POSIX 2001), <code class="VARNAME">struct
+netent</code> 结构的 <code class="VARNAME">n_net</code> 成员, 以及 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=getnetbyaddr&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">getnetbyaddr</span>(3)</span></a>
+的第一个参数的类型, 被改为了 <tt class="LITERAL">uint32_t</tt>。 由于这些修改, 在 64-位
+平台上的 ABI 与 FreeBSD 先前的版本不再兼容, 而 <tt class="FILENAME">libpcap</tt>
+共享库的主版本号也随之增加。 在 64-位 平台上, 如果从较早版本的 FreeBSD 升级, 则所有使用
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=getnetbyaddr&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">getnetbyaddr</span>(3)</span></a>,
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=getnetbyname&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">getnetbyname</span>(3)</span></a>,
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=getnetent&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">getnetent</span>(3)</span></a>,
+以及 <tt class="FILENAME">libpcap</tt> 的程序都必须重新编译。</p>
+
+<p>gvinum(8) 工具现在支持 <tt class="COMMAND">checkparity</tt>、 <tt
+class="COMMAND">rebuildparity</tt>, 以及 <tt class="COMMAND">setstate</tt>
+这三个子命令了。 [已合并]</p>
+
+<p>对 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ifconfig&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ifconfig</span>(8)</span></a>
+工具进行了重构。 现在其模块化更为清晰, 并且在处理某些网络接口专有的功能时更为灵活。 对
+802.11 支持进行了更新, 以便支持最近对于 802.11 子系统和驱动程序所进行的改进。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ifconfig&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ifconfig</span>(8)</span></a>
+工具新增了 <code class="OPTION">-tunnel</code> 参数, 它实际上等价于 <code
+class="OPTION">deletetunnel</code>, 以简化操作并方便输入。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ifconfig&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ifconfig</span>(8)</span></a> 的
+<code class="OPTION">-vlandev</code> 参数, 不再要求必须附带网络接口的名字的参数了。
+为了保持向下兼容, 原有的参数仍然保留, 但不再鼓励使用。</p>
+
+<p>对于相当数量的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ipfw&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ipfw</span>(8)</span></a>
+选项的简写形式的支持, 不再推荐使用。 如果使用了这些简写, 则会在 stderr 输出警告,
+以及对应的、 正确的全称形式。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=kldstat&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">kldstat</span>(8)</span></a>
+工具提供了用以返回指定内核模块状态的 <code class="OPTION">-m</code> 选项。 [已合并]</p>
+
+<p>磁盘上的 <tt class="LITERAL">LC_CTYPE</tt> 文件格式,
+现在已经改为机器无关的格式了。</p>
+
+<p><b class="APPLICATION">libkvm</b> 现在能够支持 amd64 以及 i386 平台上的 ELF
+崩溃内核转存, 以及 32-位平台上的大型崩溃内核转存 (超过 4GB) 和 i386 平台上的 PAE
+崩溃内核转存格式了。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mixer&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mixer</span>(8)</span></a>
+工具新增了 <code class="OPTION">-S</code> 参数。 它的功能和 <code
+class="OPTION">-s</code> 一样, 但并不输出混音字段间隔符。</p>
+
+<p>修正了 <tt class="FILENAME">libalias</tt> 函数库中的一处问题, 该问题可能导致使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=natd&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">natd</span>(8)</span></a> 的 <code
+class="OPTION">-reverse</code> 选项时出现 core dump。</p>
+
+<p><tt class="FILENAME">libarchive</tt> 库 (以及使用它的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tar&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">tar</span>(1)</span></a> 命令)
+现在能够读取 ISO 镜像文件 (包括可选的 RockRidge 扩展) 和 ZIP 压缩文件 (采用 <tt
+class="LITERAL">deflate</tt> 和 <tt class="LITERAL">none</tt> 的压缩) 了。 [已合并]</p>
+
+<p><tt class="FILENAME">libarchive</tt> 库现在能够支持处理包含压缩容量超过 4GB 的 ZIP
+文件项 (ZIP64 扩展) 和 Unix 扩展了。</p>
+
+<p>加入了用于访问 GPIB 设备 (通过使用 pcii 驱动程序) 的 <code class="FUNCTION">ib<tt
+class="REPLACEABLE"><i>foo</i></tt></code> API 的 <tt class="FILENAME">libgpib</tt> 库。
+[已合并]</p>
+
+<p>增加了在 <tt class="FILENAME">libpthread</tt>、 <tt class="FILENAME">libthr</tt>,
+以及 <tt class="FILENAME">libc_r</tt> 的堆栈大小。 在 32-位 的平台上,
+主线程的默认堆栈尺寸为 2MB, 而其他线程的默认堆栈尺寸, 则是 1MB。 在 64-位平台上,
+默认的堆栈大小相应的是 4MB 和 2MB。 [已合并]</p>
+
+<p>删去了 <tt class="FILENAME">libxpg4</tt> 库, 因为很久以前它的功能就已经被并入了 <tt
+class="FILENAME">libc</tt>。 所有连接了 <tt class="FILENAME">libxpg4</tt>
+的二进制执行文件, 都必须重新编译, 或者使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=libmap.conf&sektion=5&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">libmap.conf</span>(5)</span></a>。
+请注意, 在 FreeBSD 基本系统中没有这样的程序。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=lpd&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">lpd</span>(8)</span></a>
+程序现在会进行检查, 以确保在打印来自其他主机的数据文件时, 在开始打印之前已经传送完成。
+某些 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=lpr&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">lpr</span>(1)</span></a> 实现,
+会在发送对应的数据文件之前发送控制文件, 在繁忙的打印服务器上, 这可能会造成问题。
+[已合并]</p>
+
+<p>为 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=math&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">math</span>(3)</span></a>
+函数库实现了一系列新的函数。 其中包括 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ceill&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ceill</span>(3)</span></a>、 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=floorl&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">floorl</span>(3)</span></a>、 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ilogbl&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ilogbl</span>(3)</span></a>、 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fma&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">fma</span>(3)</span></a>
+及其变体, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=lrint&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">lrint</span>(3)</span></a>
+及其变体, 以及 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=lround&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">lround</span>(3)</span></a>
+及其变体。 [已合并]</p>
+
+<p>不再推荐使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mknod&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mknod</span>(8)</span></a> 工具。
+设备节点从 FreeBSD 5.0 开始, 由 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=devfs&sektion=5&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">devfs</span>(5)</span></a>
+设备文件系统自动管理。</p>
+
+<p>现在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=moused&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">moused</span>(8)</span></a>
+服务能够支持 “虚拟滚轮” 了, 这一模式下, 按住鼠标中键时移动鼠标将被解释为滚轮操作。
+这一功能可以通过 <code class="OPTION">-V</code> 标志来启用。 [已合并]</p>
+
+<p>为 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=named&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">named</span>(8)</span></a>
+加入了属主为 <tt class="USERNAME">bind</tt> 用户 (用于创建区域的日志文件)
+的用于动态域的隔离目录。 要了解进一步的情况, 请参见示范的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=named.conf&sektion=5&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">named.conf</span>(5)</span></a>
+中动态域的例子。 [已合并]</p>
+
+<p>现在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ncal&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ncal</span>(1)</span></a>
+工具提供了一个 <code class="OPTION">-m</code> 选项, 用以生成当前年份指定月份的日历。
+[已合并]</p>
+
+<p>现在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=newfs&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">newfs</span>(8)</span></a>
+提供了一个 <code class="OPTION">-n</code> 标志, 来禁止在新文件系统上创建 <tt
+class="FILENAME">.snap</tt> 目录。 这一特性主要是为那些不需要快照支持的文件系统,
+如内存或 vnode 文件系统准备的。 [已合并]</p>
+
+<p>现在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=newfs&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">newfs</span>(8)</span></a>
+会在创建 UFS 或 UFS2 文件系统, 而无法在其上产生快照时给出警告。
+这一情况会在很大的文件系统使用很小尺寸的块时发生。 [已合并]</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=newsyslog&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">newsyslog</span>(8)</span></a>
+工具现在提供了 <code class="OPTION">-d</code> 选项, 用于为日志文件指定根目录, 类似于
+BSD make 过程中的 <code class="VARNAME">DESTDIR</code>。 这一变化只影响日志文件的路径,
+而不会影响配置文件 (<code class="OPTION">-f</code>) 或存档目录 (<code
+class="OPTION">-a</code>) 的路径。</p>
+
+<p>现在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=newsyslog&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">newsyslog</span>(8)</span></a>
+工具能够使用 <code class="OPTION">-N</code> 参数, 以禁止对文件的轮转了。</p>
+
+<p>加入了编译用户应用时的 <tt class="LITERAL">NO_NIS</tt> 开关。 如其名称所暗示的,
+启用这个 <tt class="FILENAME">Makefile</tt> 变量将使许多程序中不再包含 NIS 支持,
+并不再构建 NIS 工具。 [已合并]</p>
+
+<p>多年以来, FreeBSD 同时使用了 <tt class="FILENAME">Makefile</tt> 变量 <code
+class="VARNAME">NO<tt class="REPLACEABLE"><i>FOO</i></tt></code> 和 <code
+class="VARNAME">NO_<tt class="REPLACEABLE"><i>FOO</i></tt></code>。 为了一致性,
+所有的变量都改为了 <code class="VARNAME">NO_<tt
+class="REPLACEABLE"><i>FOO</i></tt></code> 的形式。 在 <tt
+class="FILENAME">/usr/share/mk/bsd.compat.mk</tt> 文件中, 提供了这些变量的一份完整列表;
+此外, 它也提供了对于旧名字的临时性向下兼容支持。</p>
+
+<p>现在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=periodic&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">periodic</span>(8)</span></a>
+安全检查输出, 能够支持显示由 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pf&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pf</span>(4)</span></a>
+所阻止的包的统计数据了。 [已合并]</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pgrep&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pgrep</span>(1)</span></a>
+现在提供了 <code class="OPTION">-S</code> 选项, 用于匹配系统进程 (内核线程)。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pgrep&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pgrep</span>(1)</span></a> 和 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pkill&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pkill</span>(1)</span></a>
+现在支持了一个新的 <code class="OPTION">-F</code> 选项, 允许在一个包含 PID
+的文件所指定的范围内进行匹配。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pgrep&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pgrep</span>(1)</span></a> 和 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pkill&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pkill</span>(1)</span></a>
+现在支持 <code class="OPTION">-i</code> 选项, 在匹配进程时忽略大小写。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pgrep&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pgrep</span>(1)</span></a> 和 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pkill&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pkill</span>(1)</span></a>
+现在支持 <code class="OPTION">-j</code> 选项, 允许按 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=jail&sektion=2&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">jail</span>(2)</span></a> ID
+来进行匹配。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pgrep&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pgrep</span>(1)</span></a> 和 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pkill&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pkill</span>(1)</span></a>
+现在支持 <code class="OPTION">-o</code> 选项, 来匹配所有进程中最老的 (最新近启动的)
+进程。</p>
+
+<p>加入了用于管理电源功耗的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=powerd&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">powerd</span>(8)</span></a>
+程序。</p>
+
+<p>加入了用于下载、 更新, 并释放压缩格式的 FreeBSD ports tree 的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=portsnap&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">portsnap</span>(8)</span></a>
+工具。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ppp&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ppp</span>(8)</span></a>
+程序实现了 <code class="OPTION">echo</code> 参数, 这使得分别地启用 LCP ECHO 和 LQR
+报告成为可能。 较早版本的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ppp&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ppp</span>(8)</span></a>
+会在协商失败时返回到 LCP ECHO 模式。 现在需要指定 <tt class="COMMAND">enable echo</tt>
+来获得这一行为。 [已合并]</p>
+
+<p>在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ppp&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ppp</span>(8)</span></a>
+程序中加入了用于支持 RFC 2865 之前的 RADIUS 服务器的 <code class="OPTION">disable
+NAS-IP-Address</code> 和 <code class="OPTION">disable NAS-Identifier</code> 选项。</p>
+
+<p>在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pppd&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pppd</span>(8)</span></a>
+程序中的两个问题得以修正。 这些错误可能会导致不正确的 CBCP 响应, 而违反了 微软 PPP
+回呼控制协议的 3.2 节。 [已合并]</p>
+
+<p>现在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ps&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ps</span>(1)</span></a> 的 <code
+class="OPTION">-o</code> 选项能够支持 <tt class="LITERAL">jid</tt> 关键字了。
+它用于显示每一个进程的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=jail&sektion=2&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">jail</span>(2)</span></a> ID。</p>
+
+<p>现在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pstat&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pstat</span>(8)</span></a> 提供了
+<code class="OPTION">-h</code> 选项, 用以在显示交换区尺寸时显示 SI 后缀, 例如 K、 M,
+和 G。</p>
+
+<p>在 <tt class="FILENAME">/rescue</tt> 中的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rescue&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rescue</span>(8)</span></a> 工具,
+现在使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=bsdtar&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">bsdtar</span>(1)</span></a> 代替了
+GNU tar。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=restore&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">restore</span>(8)</span></a>
+工具又能够处理 FreeBSD 版本 1 的转储磁带了。 [已合并]</p>
+
+<p>修正了一个导致 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rexecd&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rexecd</span>(8)</span></a>
+工具总是以 <code class="OPTION">-i</code> 参数运行的问题。 [已合并]</p>
+
+<p>删去了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rexecd&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rexecd</span>(8)</span></a> 工具。
+在 FreeBSD 源代码中已经没有 rexec 的客户程序, 而客户函数 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rexec&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rexec</span>(3)</span></a>
+也只存在于 <tt class="FILENAME">libcompat</tt> 中。</p>
+
+<p>现在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rm&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rm</span>(1)</span></a> 工具提供了一个
+<code class="OPTION">-I</code> 选项。 如果选择递归地删除目录,
+或者在命令行上指定一次删除超过 3 个文件, 这个选项会提供一次确认的机会。 [已合并]</p>
+
+<p>现在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rm&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rm</span>(1)</span></a> 会在使用 <code
+class="OPTION">-r</code> 和 <code class="OPTION">-f</code> 递归地删除非空目录时,
+屏蔽掉诊断信息。 这一行为是单一 UNIX 标准第 3 版 (SUSv3) 所要求的。</p>
+
+<p>加入了用于检查字符串是否是当前 locale 的编码的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rpmatch&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rpmatch</span>(3)</span></a>
+库函数。</p>
+
+<p>下列 ISO/IEC 9899:1999 标准函数得以实现: <code class="FUNCTION">roundl()</code>、
+<code class="FUNCTION">lroundl()</code>、 <code class="FUNCTION">llroundl()</code>、
+<code class="FUNCTION">truncl()</code>, 以及 <code
+class="FUNCTION">floorl()</code>。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rtld&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rtld</span>(1)</span></a>
+动态连接器现在支持通过 <code class="VARNAME">LD_LIBMAP</code>
+环境变量来指定库映射关系了。 这一选项能够覆盖 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=libmap.conf&sektion=5&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">libmap.conf</span>(5)</span></a>
+的设置。 [已合并]</p>
+
+<p>删去了非标准的多字节和宽字符支持 rune(3) 接口。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sed&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sed</span>(1)</span></a>
+现在支持使用 <code class="OPTION">-l</code> 选项, 来启用输出的行缓冲。 [已合并]</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=strftime&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">strftime</span>(3)</span></a>
+现在对某些 GNU 扩展, 例如 <tt class="LITERAL">-</tt> (不填充), <tt
+class="LITERAL">_</tt> (使用空格填充), 以及 <tt class="LITERAL">0</tt> (使用零来填充),
+提供了支持。 [已合并]</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=syslog&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">syslog</span>(3)</span></a>
+函数现在是线程安全的了。 [已合并]</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=syslogd&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">syslogd</span>(8)</span></a>
+工具现在会打开一个额外的域 socket (默认为 <tt class="FILENAME">/var/run/logpriv</tt>),
+其权限是 <tt class="LITERAL">0600</tt>, 作为和特权程序的接口。
+者避免了发生本地的拒绝服务攻击时, 特权程序由于域 socket 的缓冲区耗尽而死锁。
+[已合并]</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=syslogd&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">syslogd</span>(8)</span></a>
+新增了 <code class="OPTION">-S</code> 选项, 用以改变特权 socket 的路径名。
+如果您不希望服务接受来自本地 socket 的消息 (默认使用的是 <tt
+class="FILENAME">/var/run/log</tt> 和 <tt class="FILENAME">/var/run/logpriv</tt>) 时,
+这个选项就很有用了。 [已合并]</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=syslogd&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">syslogd</span>(8)</span></a>
+工具现在允许在主机名标识符中使用 <tt class="LITERAL">:</tt> 和 <tt class="LITERAL">%</tt>
+这两个字符了。 这些字符被 IPv6 地址和 scope ID 使用。 [已合并]</p>
+
+<p>现在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=systat&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">systat</span>(1)</span></a> <code
+class="OPTION">-netstat</code> 的显示也包括了 IPv6 的数据。 [已合并]</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tail&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">tail</span>(1)</span></a> 的 <code
+class="OPTION">-f</code> 选项能够支持同时查看多个文件了。 [已合并]</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=telnet&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">telnet</span>(1)</span></a> 和 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=telnetd&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">telnetd</span>(8)</span></a>
+程序, 现在支持通过 <code class="OPTION">-S</code> 来指定数字化的 TOS 字节了。</p>
+
+<p>在为 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=telnet&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">telnet</span>(1)</span></a>
+指定端口号时使用 <tt class="LITERAL">+</tt> 字符, 现在可以关闭选项协商,
+并允许发出置了高位的字符了。 这一特性能够帮助利用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=telnet&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">telnet</span>(1)</span></a>
+作为协议测试工具来使用。</p>
+
+<p>增加了用于关闭选定的 TCP 连接的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tcpdrop&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">tcpdrop</span>(8)</span></a>
+命令。 它来自 OpenBSD. [已合并]</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=what&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">what</span>(1)</span></a> 新增了
+<code class="OPTION">-q</code> 选项, 其功能是, 显示匹配的文字,
+但不对文字的格式进行处理。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=whois&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">whois</span>(1)</span></a>
+现在支持 <code class="OPTION">-k</code> 标志, 用以查询 <tt
+class="HOSTID">whois.krnic.net</tt> (韩国国家 Internet 开发局), 它提供了在韩国境内的 IP
+地址分配的详细资料。 [已合并]</p>
+
+<p>修改了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=xargs&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">xargs</span>(1)</span></a> 命令的
+<code class="OPTION">-I</code> 选项, 以顺应 IEEE Std 1003.1-2004。
+这一标准要求创建的参数不能超过 255 字节。</p>
+
+<p>修正了一个导致类似 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=hosts&sektion=5&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">hosts</span>(5)</span></a>, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=services&sektion=5&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">services</span>(5)</span></a>
+等配置文件在结尾处不是一个新的换行符时被忽略的问题。 [已合并]</p>
+
+<p>加入了新的系统用户/组 <tt class="USERNAME">_dhcp</tt> 用于支持来自 OpenBSD 的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=dhclient&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">dhclient</span>(8)</span></a>。</p>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="RC-SCRIPTS" name="RC-SCRIPTS">2.3.1 <tt
+class="FILENAME">/etc/rc.d</tt> 脚本</a></h4>
+
+<p>加入了用于启动 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=bsnmpd&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">bsnmpd</span>(1)</span></a>
+的启动脚本, <tt class="FILENAME">rc.d/bsnmpd</tt>。</p>
+
+<p>现在 <tt class="FILENAME">rc.d/jail</tt> 启动脚本能够支持通过 <code
+class="VARNAME">jail_<tt class="REPLACEABLE"><i>name</i></tt>_flags</code> 变量来指定 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=jail&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">jail</span>(8)</span></a> 参数了。
+[已合并]</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rc.conf&sektion=5&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rc.conf</span>(5)</span></a>
+现在支持在引导时修改网络接口的名字了。 [已合并] 例如:</p>
+
+<pre class="PROGRAMLISTING">
+ifconfig_fxp0_name="net0"
+ifconfig_net0="inet 10.0.0.1/16"
+</pre>
+
+<p>如果将设备名作为脚本的第二个参数, <tt class="FILENAME">rc.d/moused</tt> 脚本现在会
+start/stop/check 某一特定的设备:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> /etc/rc.d/moused start ums0
+</pre>
+
+<p>要在不同的鼠标上使用不同的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rc.conf&sektion=5&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rc.conf</span>(5)</span></a>
+开关, 只需把它们作为开关的一部分。 例如, 对于 <tt class="FILENAME">/dev/ums0</tt>
+可以使用:</p>
+
+<pre class="PROGRAMLISTING">
+moused_ums0_enable=yes
+moused_ums0_flags="-z 4"
+moused_ums0_port="/dev/ums0"
+</pre>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rc.conf&sektion=5&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rc.conf</span>(5)</span></a>
+现在支持 <code class="VARNAME">tmpmfs_flags</code> 和 <code
+class="VARNAME">varmfs_flags</code> 两个变量了。 这些变量, 可以用来向 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mdmfs&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mdmfs</span>(8)</span></a>
+工具提供额外的选项, 从而更好地定制 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=md&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">md</span>(4)</span></a>
+文件系统的创建过程, 包括是否打开 softupdates, 指定文件系统的默认属主, 等等。
+[已合并]</p>
+
+<p>由于下列脚本是 NetBSD 专用的, 而且从未在 FreeBSD 中用到, 因此全部删去: <tt
+class="FILENAME">altqd</tt>, <tt class="FILENAME">dhcpd</tt>, <tt
+class="FILENAME">dhcrelay</tt>, <tt class="FILENAME">downinterfaces</tt>, <tt
+class="FILENAME">gated</tt>, <tt class="FILENAME">ifwatchd</tt>, <tt
+class="FILENAME">kdc</tt>, <tt class="FILENAME">lkm1</tt>, <tt
+class="FILENAME">lkm2</tt>, <tt class="FILENAME">lkm3</tt>, <tt
+class="FILENAME">mixerctl</tt>, <tt class="FILENAME">mopd</tt>, <tt
+class="FILENAME">mountall</tt>, <tt class="FILENAME">ndbootd</tt>, <tt
+class="FILENAME">network</tt>, <tt class="FILENAME">poffd</tt>, <tt
+class="FILENAME">postfix</tt>, <tt class="FILENAME">ppp</tt>, <tt
+class="FILENAME">racoon</tt>, <tt class="FILENAME">raidframe</tt>, <tt
+class="FILENAME">rbootd</tt>, <tt class="FILENAME">rtsold</tt>, <tt
+class="FILENAME">screenblank</tt>, <tt class="FILENAME">swap2</tt>, <tt
+class="FILENAME">sysdb</tt>, <tt class="FILENAME">wscons</tt>, <tt
+class="FILENAME">xdm</tt>, 以及 <tt class="FILENAME">xfs</tt></p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="CONTRIB" name="CONTRIB">2.4 基本系统包含的第三方软件</a></h3>
+
+<p><b class="APPLICATION">awk</b> 从 2004 年 2 月 7 日的版本, 升级到了 2005 年 4 月 24
+日的版本。</p>
+
+<p><b class="APPLICATION">BIND</b> 从 9.3.0 升级到了 9.3.1。 [已合并]</p>
+
+<p><b class="APPLICATION">bsnmp</b> 从 1.7 升级到了 1.10。</p>
+
+<p><b class="APPLICATION">bzip2</b> 从 1.0.2 升级到了 1.0.3。</p>
+
+<p>导入了 OpenBSD 3.7 的 <b class="APPLICATION">OpenBSD dhclient</b>。 它取代了先前的
+FreeBSD 版本中的 ISC DHCP 客户端。</p>
+
+<p><b class="APPLICATION">FILE</b> 从 4.10 升级到了 4.12。</p>
+
+<p><b class="APPLICATION">GNU GCC</b> 从 2004 年 6 月 28 日的 3.4.2-prerelease
+版本升级到了 3.4.4。</p>
+
+<p>从 Fedora 的 grep-2.5.1-48 源代码 RPM 中获得的一系列错误修正和性能改进, 业已加入到 <b
+class="APPLICATION">GNU grep</b> 中。</p>
+
+<p><b class="APPLICATION">GNU readline</b> 从 4.3 升级到了 5.0。</p>
+
+<p><b class="APPLICATION">IPFilter</b> 从 3.4.35 升级到了 4.1.18。</p>
+
+<p><b class="APPLICATION">Heimdal</b> 从 0.6.1 升级到了 0.6.3。 [已合并]</p>
+
+<p>导入了 <b class="APPLICATION">hostapd</b> v0.3.9。 这是一个以用户态运行的 IEEE 802.11
+AP 和 IEEE 802.1X/WPA/WPA2/EAP 验证服务和 RADIUS 验证服务期。 要了解更多细节, 请参见 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=hostapd&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">hostapd</span>(8)</span></a>。</p>
+
+<p><b class="APPLICATION">libpcap</b> 从 v0.8.3 升级到了 v0.9.1 (alpha 096)。</p>
+
+<p><b class="APPLICATION">libregex</b> 从来自 <b class="APPLICATION">GNU grep</b> 2.5.1
+的快照, 更新为 <b class="APPLICATION">glibc</b> CVS 代码库中的 <tt
+class="LITERAL">fedora-glibc-2_3_4-21</tt> tag 的版本。</p>
+
+<p><b class="APPLICATION">libz</b> 从 1.2.1 升级到了 1.2.2。</p>
+
+<p><b class="APPLICATION">lukemftp</b> 从来自 NetBSD 源代码在 2004 年 4 月 26 日的快照,
+升级到了 2005 年 5 月 16 日的快照。</p>
+
+<p>引入了来自 OpenBSD 的 2005 年 2 月 4 日快照的 <b class="APPLICATION">netcat</b>。
+更多信息, 可以在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=nc&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">nc</span>(1)</span></a>
+联机手册中找到。 [已合并]</p>
+
+<p><b class="APPLICATION">NgATM</b> 从 1.0 升级到了 1.2。</p>
+
+<p><b class="APPLICATION">OpenPAM</b> 从 Eelgrass 版升级到了 Figwort 版。</p>
+
+<p><b class="APPLICATION">OpenSSH</b> 从 3.8p1 升级到了 4.1p1。</p>
+
+<p><b class="APPLICATION">OpenSSL</b> 从 0.9.7d 升级到了 0.9.7e。 [已合并]</p>
+
+<p><b class="APPLICATION">pf</b>, 从之前 <b class="APPLICATION">OpenBSD</b> 3.5
+所包含的版本, 升级到了 <b class="APPLICATION">OpenBSD</b> 3.7 中的版本。</p>
+
+<p><b class="APPLICATION">sendmail</b> 从 8.13.1 升级到了 version 8.13.4。 它现在支持 <tt
+class="LITERAL">OSTYPE(freebsd6)</tt> 了。</p>
+
+<p><b class="APPLICATION">tcpdump</b> 从 v3.8.3 升级到了 v3.9.1 (alpha 096)。</p>
+
+<p><b class="APPLICATION">tcsh</b> 从 6.13.00 升级到了 6.14.00。</p>
+
+<p><b class="APPLICATION">texinfo</b> 从 4.6 升级到了 4.8。</p>
+
+<p>时区数据库从 <b class="APPLICATION">tzdata2004e</b> 版升级到了 <b
+class="APPLICATION">tzdata2004g</b> 版。 [已合并]</p>
+
+<p>加入了 <b class="APPLICATION">WPA Supplicant</b> v0.3.9。 它提供了 WPA/IEEE 802.11i
+功能的 WPA 请求组件。 要了解进一步的详情, 请参考 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=wpa_supplicant&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">wpa_supplicant</span>(8)</span></a>。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="PORTS" name="PORTS">2.5 Ports/Packages Collection
+基础结构</a></h3>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pkg_create&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pkg_create</span>(1)</span></a>
+新增了 <code class="OPTION">-R</code> 参数。 当从本地安装的预编译包进行打包时,
+它会对该包依赖的所有其他包进行打包操作。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pkg_version&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pkg_version</span>(1)</span></a>
+工具提供了一个新的 <code class="OPTION">-q</code> 选项, 来屏蔽掉 port 版本比较算符 <tt
+class="LITERAL">&lt;</tt>、 <tt class="LITERAL">=</tt> 和 <tt class="LITERAL">&gt;</tt>
+的输出。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pkg_version&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pkg_version</span>(1)</span></a>
+工具提供了新的 <code class="OPTION">-I</code> 选项, 用于指定只使用 <tt
+class="FILENAME">INDEX</tt> 文件来判断包是否已经过时。 [已合并]</p>
+
+<p>从 CVS 库中删去了用于保存 Ports Collection 中所有项的 <tt
+class="FILENAME">ports/INDEX<tt class="REPLACEABLE"><i>*</i></tt></tt>。 [已合并]
+这些文件过去并不经常性地重新生成, 因此可能会过时和不再准确。 需要使用 INDEX 文件的用户
+(例如用于 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=portupgrade&sektion=1&manpath=FreeBSD+Ports">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">portupgrade</span>(1)</span></a>)
+可以使用两种方法来获取一份副本:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>使用 <tt class="COMMAND">make index</tt> 在 <tt class="FILENAME">ports/</tt> tree
+的顶部构建一份当前 ports tree 的索引。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>在 <tt class="FILENAME">ports/</tt> tree 顶部执行 <tt class="COMMAND">make
+fetchindex</tt> 来从网上下载。 这个索引文件 (通常) 在一天之内是准确的。</p>
+</li>
+</ul>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="RELENG" name="RELENG">2.6 发行版建造工程和功能集成</a></h3>
+
+<p>在先前的 FreeBSD 版本中, <tt class="FILENAME">disc1</tt> CD-ROM (或 ISO 镜像文件)
+是一张包含基本系统、 ports tree 和常用 package 的可以引导的光盘。 而 <tt
+class="FILENAME">disc2</tt> CD-ROM (或 ISO 镜像文件) 则是可以引导的 “fix it” 盘,
+它提供了现场 (live) 文件系统, 用于进行紧急修复操作。 这一格局发生了变化。 对于除了 ia64
+以外的所有平台, 现在 <tt class="FILENAME">disc1</tt> 包含了基本系统的安装包文件、 ports
+tree, 以及现场文件系统, 使得它适合于初始安装, 以及修复工作。 (在 ia64 上,
+由于现场文件系统的尺寸太大, 以至于不得不将其放到另一张盘上。) 第三方 package
+都在另一张盘上; 特别地, 在 <tt class="FILENAME">disc2</tt> 上提供了常用的第三方软件包,
+例如桌面环境等。 来自 FreeBSD Documentation Project 的文档, 也都在 <tt
+class="FILENAME">disc2</tt> 上。 [已合并]</p>
+
+<p>支持的 <b class="APPLICATION">GNOME</b> 桌面环境的版本, 由 2.6.2 升级到了 2.10.2。
+更多关于在 FreeBSD 上运行 <b class="APPLICATION">GNOME</b> 的详细资料, 可以在 the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/gnome/" target="_top">FreeBSD GNOME Project</a> Web
+页面上找到。 [已合并]</p>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> 使用较早版本的 <b class="APPLICATION">GNOME</b> 桌面 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/x11/gnome2/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">x11/gnome2</tt></a>) 的用户在升级时需要特别小心。 简单地使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=portupgrade&sektion=1&manpath=FreeBSD+Ports">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">portupgrade</span>(1)</span></a>
+(<a href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/sysutils/portupgrade/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">sysutils/portupgrade</tt></a>) 配合 FreeBSD Ports Collection
+进行升级可能会造成严重的问题。 <b class="APPLICATION">GNOME</b> 桌面的用户, 应仔细阅读
+<a href="http://www.FreeBSD.org/gnome/docs/faq210.html"
+target="_top">http://www.FreeBSD.org/gnome/docs/faq210.html</a> 给出的说明, 并使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/gnome/gnome_upgrade.sh" target="_top"><tt
+class="FILENAME">gnome_upgrade.sh</tt></a> 脚本来正确地升级到 <b
+class="APPLICATION">GNOME</b> 2.10。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<br />
+<br />
+<p>支持的 <b class="APPLICATION">KDE</b> 桌面环境的版本, 从 3.3.0 升级到了 3.4.2。
+更多关于在 FreeBSD 上运行 <b class="APPLICATION">KDE</b> 的信息, 可以在 <a
+href="http://freebsd.kde.org/" target="_top">FreeBSD 上的 KDE</a> Web 页面上找到。
+[已合并]</p>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> 使用较早版本的 <b class="APPLICATION">KDE</b> 的用户, 应使用 <a
+href="http://freebsd.kde.org/" target="_top">FreeBSD 上的 KDE</a> Web 页面或 <tt
+class="FILENAME">ports/UPDATING</tt> 中给出的方法升级。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<br />
+<br />
+<p>支持的 <b class="APPLICATION">Xorg</b> 从 6.7.0 升级到了 6.8.2。 [已合并]</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="DOC" name="DOC">2.7 文档</a></h3>
+
+<p>通过新增一系列联机手册改善了对系统现有功能的文档介绍: <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=acpi_ibm&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">acpi_ibm</span>(4)</span></a>, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=acpi_sony&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">acpi_sony</span>(4)</span></a>, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ataraid&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ataraid</span>(4)</span></a>, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=bus_space&sektion=9&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">bus_space</span>(9)</span></a>, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=central&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">central</span>(4)</span></a>, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=clkbrd&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">clkbrd</span>(4)</span></a>, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=creator&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">creator</span>(4)</span></a>, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=devfs.conf&sektion=5&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">devfs.conf</span>(5)</span></a>,
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=devfs.rules&sektion=5&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">devfs.rules</span>(5)</span></a>,
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ebus&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ebus</span>(4)</span></a>, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=eeprom&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">eeprom</span>(4)</span></a>, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fhc&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">fhc</span>(4)</span></a>, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=machfb&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">machfb</span>(4)</span></a>, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ofw_console&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ofw_console</span>(4)</span></a>,
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=openfirm&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">openfirm</span>(4)</span></a>, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=openprom&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">openprom</span>(4)</span></a>, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pmap_page_init&sektion=9&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">pmap_page_init</span>(9)</span></a>, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pthread_atfork&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">pthread_atfork</span>(3)</span></a>, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rtc&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rtc</span>(4)</span></a>, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sbus&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sbus</span>(4)</span></a>, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sched_4bsd&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sched_4bsd</span>(4)</span></a>,
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sched_ule&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sched_ule</span>(4)</span></a>, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_fm801&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_fm801</span>(4)</span></a>, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_neomagic&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_neomagic</span>(4)</span></a>,
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_t4dwave&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_t4dwave</span>(4)</span></a>,
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_via8233&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_via8233</span>(4)</span></a>,
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_via82c686&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">snd_via82c686</span>(4)</span></a>, 以及 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_vibes&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">snd_vibes</span>(4)</span></a>。</p>
+
+<p>对于基本系统的联机手册中的内容和表达方式进行了大量的整理。 交叉引用更加准确和一致,
+标准小节的标题贯穿始终, 而使用的符号也进行了清理。</p>
+
+<p>以下联机手册, 由于是派生于 RFC, 并有可能触犯了 IETF 的版权, 被完全替换: <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=gai_strerror&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">gai_strerror</span>(3)</span></a>,
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=getaddrinfo&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">getaddrinfo</span>(3)</span></a>,
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=getnameinfo&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">getnameinfo</span>(3)</span></a>,
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=inet6_opt_init&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">inet6_opt_init</span>(3)</span></a>, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=inet6_option_space&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">inet6_option_space</span>(3)</span></a>, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=inet6_rth_space&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">inet6_rth_space</span>(3)</span></a>, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=inet6_rthdr_space&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">inet6_rthdr_space</span>(3)</span></a>, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=icmp6&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">icmp6</span>(4)</span></a>, 和 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ip6&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ip6</span>(4)</span></a>。
+[已合并]</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="UPGRADE" name="UPGRADE">3 从先前版本的 FreeBSD 升级</a></h2>
+
+<p>通过源代码升级到 FreeBSD 6.0-RELEASE, 则应使用 FreeBSD 5.3-RELEASE 或更高版本。
+使用旧版的系统的用户, 如果想要升级到 6.0-RELEASE, 则需要首先升级到 FreeBSD 5.3
+或更新的版本, 然后再升级到 FreeBSD 6.0-RELEASE。</p>
+
+<div class="IMPORTANT">
+<blockquote class="IMPORTANT">
+<p><b>重要:</b> 很显然,升级 FreeBSD 时,应该首先备份 <span class="emphasis"><i
+class="EMPHASIS">所有</i></span> 数据和配置文件。</p>
+</blockquote>
+</div>
+</div>
+</div>
+
+<hr />
+<p align="center"><small>这份文档,以及其他与FreeBSD发行版本有关的文档,都可以在 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/">ftp://ftp.FreeBSD.org/</a>下载。</small></p>
+
+<p align="center"><small>在遇到关于FreeBSD的技术问题时,请首先阅读 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/docs.html">文档</a> 之后再考虑联系 &#60;<a
+href="mailto:questions@FreeBSD.org">questions@FreeBSD.org</a>&#62;。</small></p>
+
+<p align="center"><small>所有 FreeBSD 6-STABLE 的用户都应该订阅 &#60;<a
+href="mailto:stable@FreeBSD.org">stable@FreeBSD.org</a>&#62; 邮件列表。</small></p>
+
+<p align="center"><small>关于这份文档的任何问题,请致信 &#60;<a
+href="mailto:doc@FreeBSD.org">doc@FreeBSD.org</a>&#62;。</small></p>
+</body>
+</html>
+
diff --git a/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.0R/relnotes-amd64.html b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.0R/relnotes-amd64.html
new file mode 100644
index 0000000000..8d51155119
--- /dev/null
+++ b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.0R/relnotes-amd64.html
@@ -0,0 +1,2052 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+<head>
+<meta name="generator" content="HTML Tidy, see www.w3.org" />
+<title>FreeBSD/amd64 6.0-RELEASE 发行说明</title>
+<meta name="GENERATOR" content="Modular DocBook HTML Stylesheet Version 1.79" />
+<link rel="STYLESHEET" type="text/css" href="docbook.css" />
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" />
+</head>
+<body class="ARTICLE" bgcolor="#FFFFFF" text="#000000" link="#0000FF" vlink="#840084"
+alink="#0000FF">
+<div class="ARTICLE">
+<div class="TITLEPAGE">
+<h1 class="TITLE"><a id="AEN2" name="AEN2">FreeBSD/amd64 6.0-RELEASE 发行说明</a></h1>
+
+<h3 class="CORPAUTHOR">The FreeBSD Project</h3>
+
+<p class="COPYRIGHT">版权 &copy; 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005 The FreeBSD
+Documentation Project</p>
+
+<p class="PUBDATE">$FreeBSD: www/zh_CN/releases/6.0R/relnotes-amd64.html,v 1.1.1000.1 2005/12/22 17:32:35 delphij Exp $<br />
+</p>
+
+<div class="LEGALNOTICE"><a id="TRADEMARKS" name="TRADEMARKS"></a>
+<p>FreeBSD is a registered trademark of the FreeBSD Foundation.</p>
+
+<p>IBM, AIX, EtherJet, Netfinity, OS/2, PowerPC, PS/2, S/390, and ThinkPad are trademarks
+of International Business Machines Corporation in the United States, other countries, or
+both.</p>
+
+<p>IEEE, POSIX, and 802 are registered trademarks of Institute of Electrical and
+Electronics Engineers, Inc. in the United States.</p>
+
+<p>Intel, Celeron, EtherExpress, i386, i486, Itanium, Pentium, and Xeon are trademarks or
+registered trademarks of Intel Corporation or its subsidiaries in the United States and
+other countries.</p>
+
+<p>Sparc, Sparc64, SPARCEngine, and UltraSPARC are trademarks of SPARC International, Inc
+in the United States and other countries. Products bearing SPARC trademarks are based
+upon architecture developed by Sun Microsystems, Inc.</p>
+
+<p>Many of the designations used by manufacturers and sellers to distinguish their
+products are claimed as trademarks. Where those designations appear in this document, and
+the FreeBSD Project was aware of the trademark claim, the designations have been followed
+by the “&trade;” or the “&reg;” symbol.</p>
+</div>
+
+<div>
+<div class="ABSTRACT"><a id="AEN23" name="AEN23"></a>
+<p>这份 FreeBSD 6.0-RELEASE 的发行说明, 概括了 FreeBSD 基本系统在 6-STABLE
+开发线上所做的改动。 本文档列举了自前一发行版本以来所有适用的安全公告, 以及对于 FreeBSD
+内核以及系统附带的应用程序所做的重要修改。 对在升级时需要注意的一些问题,
+也进行了简略的介绍。</p>
+</div>
+</div>
+
+<hr />
+</div>
+
+<div class="TOC">
+<dl>
+<dt><b>目录</b></dt>
+
+<dt>第1节 <a href="#INTRO">简介</a></dt>
+
+<dt>第2节 <a href="#NEW">最新变动</a></dt>
+
+<dd>
+<dl>
+<dt>第2.1节 <a href="#SECURITY">安全公告</a></dt>
+
+<dt>第2.2节 <a href="#KERNEL">对内核的改动</a></dt>
+
+<dd>
+<dl>
+<dt>第2.2.1节 <a href="#BOOT">引导区和 loader 的变化</a></dt>
+
+<dt>第2.2.2节 <a href="#PROC">硬件支持</a></dt>
+
+<dt>第2.2.3节 <a href="#NET-PROTO">网络协议</a></dt>
+
+<dt>第2.2.4节 <a href="#DISKS">磁盘及存储</a></dt>
+
+<dt>第2.2.5节 <a href="#FS">文件系统</a></dt>
+
+<dt>第2.2.6节 <a href="#AEN881">基本系统附带的第三方软件</a></dt>
+</dl>
+</dd>
+
+<dt>第2.3节 <a href="#USERLAND">应用程序变动</a></dt>
+
+<dd>
+<dl>
+<dt>第2.3.1节 <a href="#RC-SCRIPTS"><tt class="FILENAME">/etc/rc.d</tt> 脚本</a></dt>
+</dl>
+</dd>
+
+<dt>第2.4节 <a href="#CONTRIB">基本系统包含的第三方软件</a></dt>
+
+<dt>第2.5节 <a href="#PORTS">Ports/Packages Collection 基础结构</a></dt>
+
+<dt>第2.6节 <a href="#RELENG">发行版建造工程和功能集成</a></dt>
+
+<dt>第2.7节 <a href="#DOC">文档</a></dt>
+</dl>
+</dd>
+
+<dt>第3节 <a href="#UPGRADE">从先前版本的 FreeBSD 升级</a></dt>
+</dl>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<h2 class="SECT1"><a id="INTRO" name="INTRO">1 简介</a></h2>
+
+<p>这篇文档包括了在 AMD64 硬件平台上 FreeBSD 6.0-RELEASE 的发行说明。
+它描述了最近刚刚加入、修改或删除了的 FreeBSD 特性的说明。 同时,它也将给出如何从先前的
+FreeBSD 版本完成升级的说明。</p>
+
+<p>这是一份 FreeBSD 6.0-RELEASE 的 release 发布包。 您可以从 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/" target="_top">ftp://ftp.FreeBSD.org/</a>
+或其他镜像那里得到它的副本。 关于这个 (或其他) release 发布包的更多信息,可以在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/" target="_top">FreeBSD
+手册</a> 中的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/mirrors.html"
+target="_top">“如何获得 FreeBSD”附录</a> 中找到。</p>
+
+<p>我们鼓励所有的用户在开始安装 FreeBSD 之前首先参考这一版本所对应的勘误信息。
+勘误文档将随时更新,以便为用户提供在发布工程后期或该版本发布之后 “新发现的”
+问题和相关信息。 通常,这包括已知的 bug,安全公告,以及对于文档的修订内容。 最新的
+FreeBSD 6.0-RELEASE 勘误信息可以从 FreeBSD 网站获得。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="NEW" name="NEW">2 最新变动</a></h2>
+
+<p>这一节描述了 FreeBSD 自 5.4-RELEASE 以来最明显的新功能和变化。 一般说来, 没有注明
+[已合并] 的那些新特性是 6-STABLE 所独有的。</p>
+
+<p>发行说明中的绝大多数条目是在说明自从 5.4-RELEASE
+以来的安全公告、新的驱动程序或硬件支持、新的命令或是选项、
+重要的错误修补,以及基本系统中来自第三方的软件升级。 重要的 ports 和 packages
+变动,或关于交付工程的变动也会在这份文档中体现。 显而易见地,发行说明不可能涵盖 FreeBSD
+版本之间的每一个微小变动; 这篇文档主要关注的,仍然是安全公告,用户可以察觉的修改,
+以及重要的架构改良。</p>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="SECURITY" name="SECURITY">2.1 安全公告</a></h3>
+
+<p>在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fetch&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">fetch</span>(1)</span></a>
+工具中发现了一处问题, 它可能导致恶意的 HTTP 服务器覆盖客户程序任意部分的内存,
+这一问题已经得到修复。 要了解更多信息, 请参见安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-04:16.fetch.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-04:16.fetch</a>。 [已合并]</p>
+
+<p>在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=procfs&sektion=5&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">procfs</span>(5)</span></a> 和 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=linprocfs&sektion=5&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">linprocfs</span>(5)</span></a>
+中发现了一处问题, 它能够允许恶意的本地用户读取部分内核内存, 或通过造成系统 panic
+来实施本地拒绝服务攻击, 这一问题已经得到修复。 要了解更多信息, 请参见安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-04:17.procfs.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-04:17.procfs</a>。 [已合并]</p>
+
+<p>修正了 TELNET 客户端程序中的两处缓冲区溢出问题. 这些问题有可能导致恶意的 TELNET
+服务器或主动地网络攻击者, 使 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=telnet&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">telnet</span>(1)</span></a>
+以执行它的用户的身份执行任意的代码。 要了解更多信息, 请参见安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-05:01.telnet.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-05:01.telnet</a>。 [已合并]</p>
+
+<p>修正了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sendfile&sektion=2&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sendfile</span>(2)</span></a>
+系统调用中的一处信息泄露问题, 这一问题可能导致内核中的一段随机的部分被传递出去。
+要了解更多信息, 请参见安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-05:02.sendfile.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-05:02.sendfile</a>。 [已合并]</p>
+
+<p>修正了在 FreeBSD/amd64 中的一处特权提升问题。
+这一问题可能导致没有特权的用户访问某些在没有特权时无法访问的硬件。 要了解更多信息,
+请参见安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-05:03.amd64.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-05:03.amd64</a>。 [已合并]</p>
+
+<p>修正了 <tt class="LITERAL">SIOCGIFCONF</tt> <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ioctl&sektion=2&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ioctl</span>(2)</span></a>
+的一个信息泄露问题, 这一问题可能导致 12 字节的内核内存被泄露。 要了解更多信息,
+请参见安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-05:04.ifconf.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-05:04.ifconf</a>。 [已合并]</p>
+
+<p>修正了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cvs&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cvs</span>(1)</span></a>
+中的多处程序设计问题, 这些问题可能导致在 CVS 服务器上执行任意代码。 要了解更多信息,
+请参见安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-05:05.cvs.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-05:05.cvs</a>。 [已合并]</p>
+
+<p>修正了 <tt class="FILENAME">/dev/iir</tt> 设备节点上的默认权限错误,
+这一失误会导致允许非特权的本地用户发送命令给 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=iir&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">iir</span>(4)</span></a>
+所支持的设备。 要了解更多信息, 请参见安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-05:06.iir.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-05:06.iir</a>。 [已合并]</p>
+
+<p>修正了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=i386_get_ldt&sektion=2&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">i386_get_ldt</span>(2)</span></a>
+系统调用中, 对于输入参数的检验代码中的一处问题,
+这一问题可能导致将某些内核内存的内容泄露给用户进程。 要了解更多信息, 请参见安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-05:07.ldt.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-05:07.ldt</a>。 [已合并]</p>
+
+<p>修正了多处可能导致内核内存的内容泄露的漏洞。 要了解更多信息, 请参见安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-05:08.kmem.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-05:08.kmem</a>。 [已合并]</p>
+
+<p>由于采用超线程技术 (HTT) 的处理器中所存在的信息泄露问题, 加入了新的 sysctl 变量 <code
+class="VARNAME">machdep.hyperthreading_allowed</code>。 在 FreeBSD CURRENT 上起默认值是
+<tt class="LITERAL">1</tt> (表示启用 HTT), 而在 4-STABLE 和 5-STABLE 开发分支,
+以及受支持的安全修订分支上则是 <tt class="LITERAL">0</tt> (HTT 禁用)。 要了解更多信息,
+请参见安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-05:09.htt.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-05:09.htt</a>。 [已合并]</p>
+
+<p>修正了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tcpdump&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">tcpdump</span>(1)</span></a>
+工具中的一处漏洞, 这个漏洞能够使恶意的远程用户通过发送特制的数据报来引发拒绝服务。
+要了解更多信息, 请参见安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-05:10.tcpdump.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-05:10.tcpdump</a>。 [已合并]</p>
+
+<p>修正了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=gzip&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">gzip</span>(1)</span></a>
+工具中的两处安全漏洞。 这些漏洞使得本地用户能够在解压缩时修改任意文件的权限,
+或覆盖本地文件。 要了解更多信息, 请参见安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-05:11.gzip.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-05:11.gzip</a>。 [已合并]</p>
+
+<p>修正了 <b class="APPLICATION">BIND 9</b> DNSSEC 的一处漏洞。 当启用 DNSSEC 时,
+这一问题会允许远程攻击者通过发送特制的数据报来导致 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=named&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">named</span>(8)</span></a>
+异常终止。 要了解更多信息, 请参见安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-05:12.bind9.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-05:12.bind9</a>。 [已合并]</p>
+
+<p>修正了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ipfw&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ipfw</span>(4)</span></a>
+中的一处可能导致包在查询表中无法正确匹配的问题。 这一问题只影响 SMP 和启用了 <tt
+class="LITERAL">PREEMPTION</tt> 内核选项的 UP 机器。 要了解更多信息, 请参见安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-05:13.ipfw.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-05:13.ipfw</a>。 [已合并]</p>
+
+<p>修正了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=bzip2&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">bzip2</span>(1)</span></a>
+的两处安全问题。 这包括一处拒绝服务攻击问题, 以及非授权的文件权限修改问题。
+要了解更多信息, 请参见安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-05:14.bzip2.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-05:14.bzip2</a>。 [已合并]</p>
+
+<p>修正了 FreeBSD 的 TCP 协议栈中的两处问题。 这些问题会使得攻击者能够让暨存的 TCP
+连接挂起, 从而导致拒绝服务状态。 要了解更多信息, 请参见安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-05:15.tcp.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-05:15.tcp</a>。 [已合并]</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="KERNEL" name="KERNEL">2.2 对内核的改动</a></h3>
+
+<p>内核调试器 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ddb&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ddb</span>(4)</span></a> 新增了
+<tt class="COMMAND">show alllocks</tt> 命令, 用以显示持有休眠互斥体
+(以及当前线程所持有的自旋互斥体) 的情况的了。 [已合并]</p>
+
+<p>将崩溃时的内核转存 (crash dump) 格式改为了 ELF 以支持大内存 (超过 4GB) 的环境。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ichsmb&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ichsmb</span>(4)</span></a>
+驱动现在可以作为可加载内核模块使用了。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=jail&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">jail</span>(8)</span></a>
+功能现在支持一个新的 sysctl <code class="VARNAME">security.jail.chflags_allowed</code>,
+用于控制 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=chflags&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">chflags</span>(1)</span></a> 在
+jail 中的行为。 如果设置为 <tt class="LITERAL">0</tt> (默认值), jail 中的 <tt
+class="USERNAME">root</tt> 用户将被认为是非特权用户; 如果设置为 <tt
+class="LITERAL">1</tt>, 则 jail 中的 root 用户会被视为与未 jail 的 <tt
+class="USERNAME">root</tt> 用户一样。 [已合并]</p>
+
+<p>sysctl 变量 <code class="VARNAME">security.jail.getfsstatroot_only</code> 被改名为
+<code class="VARNAME">security.jail.enforce_statfs</code> 并能够支持下述策略:</p>
+
+<div class="INFORMALTABLE"><a id="AEN154" name="AEN154"></a>
+<table border="0" frame="void" class="CALSTABLE">
+<col width="1*" />
+<col width="3*" />
+<thead>
+<tr>
+<th>值</th>
+<th>策略</th>
+</tr>
+</thead>
+
+<tbody>
+<tr>
+<td>0</td>
+<td>对显示全部挂接点 (mount point) 不设任何限制。</td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td>1</td>
+<td>只显示 jail 的 chroot 之下的挂接点, 且只显示它在挂接点之下的部分 (例如, 如果 jail
+的 chroot 目录是 <tt class="FILENAME">/jails/foo</tt> 而有一个挂接点是 <tt
+class="FILENAME">/jails/foo/usr/home</tt>, 则只显示 <tt
+class="FILENAME">/usr/home</tt>)。</td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td>2</td>
+<td>只显示 jail 的 chroot 目录所在的挂接点。</td>
+</tr>
+</tbody>
+</table>
+</div>
+
+<p>加载器变量 <code class="VARNAME">debug.mpsafevm</code> 默认置为启用了。 [已合并]</p>
+
+<p>加入了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=memguard&sektion=9&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">memguard</span>(9)</span></a>,
+一种用来帮助检测 “悬挂指针操作” 情形的内核内存分配器。 要利用这一功能,
+就必须明确地通过 <tt class="LITERAL">options DEBUG_MEMGUARD</tt> 来启用它,
+并对内核进行小幅度的修改。 一般而言, 这是为内核开发人员提供的功能。</p>
+
+<p><code class="VARNAME">struct ifnet</code> 以及网络接口 API 发生了变化。 由于 ABI
+不兼容, 所有没有在 FreeBSD 基本系统中提供的驱动程序, 都必须进行改写以使用新的 API,
+并重新编译方可正常使用。</p>
+
+<p>一系列 ULE 的问题得到了修正。 [已合并]</p>
+
+<p>在 VFS 栈中加入了细锁, 这使得它的大部分得以脱离全局锁。 这一特性在 alpha、 amd64,
+以及 i386 平台上被默认打开, 并可以通过设置加载器变量 (以及 sysctl 变量) <code
+class="VARNAME">debug.mpsafevfs</code> 为 <tt class="LITERAL">0</tt> 来禁用它。</p>
+
+<p>System V IPC 对象 (消息队列、 信号量和共享内存) 现在提供了强制性访问控制策略, 特别是
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mac_biba&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mac_biba</span>(4)</span></a>, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mac_mls&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mac_mls</span>(4)</span></a>, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mac_stub&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mac_stub</span>(4)</span></a>, 和
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mac_test&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mac_test</span>(4)</span></a>
+的支持。</p>
+
+<p>以 “debug” 开头的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysctl&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysctl</span>(3)</span></a> MIB,
+现在需要使用内核选项 <tt class="LITERAL">options SYSCTL_DEBUG</tt> 才能使用了。
+这一选项默认不启用。</p>
+
+<p>在许多驱动中加入了通用的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tty&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">tty</span>(4)</span></a>
+驱动接口, 这包括 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cx&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cx</span>(4)</span></a> (<tt
+class="LITERAL">{tty,cua}x</tt>), <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cy&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cy</span>(4)</span></a> (<tt
+class="LITERAL">{tty,cua}c</tt>), <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=digi&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">digi</span>(4)</span></a> (<tt
+class="LITERAL">{tty,cua}D</tt>), <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rc&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rc</span>(4)</span></a> (<tt
+class="LITERAL">{tty,cua}m</tt>), <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rp&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rp</span>(4)</span></a> (<tt
+class="LITERAL">{tty,cua}R</tt>), <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sab&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sab</span>(4)</span></a> (<tt
+class="LITERAL">{tty,cua}z</tt>), <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=si&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">si</span>(4)</span></a> (<tt
+class="LITERAL">{tty,cua}A</tt>), <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sio&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sio</span>(4)</span></a> (<tt
+class="LITERAL">{tty,cua}d</tt>), sx (<tt class="LITERAL">{tty,cua}G</tt>), <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=uart&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">uart</span>(4)</span></a> (<tt
+class="LITERAL">{tty,cua}u</tt>), <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ubser&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ubser</span>(4)</span></a> (<tt
+class="LITERAL">{tty,cua}y</tt>), <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ucom&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ucom</span>(4)</span></a> (<tt
+class="LITERAL">{tty,cua}U</tt>), 以及 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ucycom&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ucycom</span>(4)</span></a> (<tt
+class="LITERAL">{tty,cua}y</tt>) 并进行了必要的重写。 请注意, <tt
+class="FILENAME">/etc/remote</tt> 和 <tt class="FILENAME">/etc/ttys</tt>
+也随之进行了更新。</p>
+
+<p>加入了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=vkbd&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">vkbd</span>(4)</span></a> 驱动。
+这个驱动提供了一个可以用于实现类似于 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pty&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pty</span>(4)</span></a>
+之于终端所完成的功能的虚拟 AT 键盘的软件环回机制。</p>
+
+<p>FreeBSD 现在即使在单处理器系统上也使用局部 APIC 计时器了。</p>
+
+<p>在 i386 和 ia64 平台上, 默认的 <code class="VARNAME">HZ</code> 参数
+(它控制许多内核计时器) 从默认的 <tt class="LITERAL">100</tt> 提高到了 <tt
+class="LITERAL">1000</tt>。 在 amd64 上, 这个值从 <tt class="LITERAL">1024</tt> 减少到了
+<tt class="LITERAL">1000</tt>, 以减少和其他系统时钟之间的同步效果。</p>
+
+<p>shell 命令的最大长度, 从原先的 128 变为了 <code class="VARNAME">PAGE_SIZE</code>。
+默认情况下, 这个值应该是 4KB (i386, pc98, amd64, 和 powerpc) 或 8KB (sparc64 和 ia64)。
+其结果是, 兼容模块需要重新编译, 以便于内核中的数据结构保持同步。</p>
+
+<p>加入了新的 <code class="VARNAME">vm.blacklist</code> 变量。
+它可以用于屏蔽一部分物理地址的内存空间, 这些内存不会加入到空闲页表中, 因而会被 FreeBSD
+VM 忽略掉。 忽略掉的内存页, 也会在消息缓存中予以列出。</p>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="BOOT" name="BOOT">2.2.1 引导区和 loader 的变化</a></h4>
+
+<p>加载器命令 <tt class="COMMAND">autoboot</tt> 现在支持提示符参数了。</p>
+
+<p><tt class="COMMAND">autoboot</tt> 加载器命令现在能够在 <code
+class="VARNAME">autoboot_delay</code> 变量设置为 <tt class="LITERAL">-1</tt>
+时完全禁止用户打断启动过程了。 [已合并]</p>
+
+<p>增加了一个用以设置 <code class="VARNAME">hint.atkbd.0.flags=0x1</code>
+的加载器菜单选项。 这一设置使得 USB 键盘能够在没有接 PS/2 键盘时正常使用。</p>
+
+<p>默认禁用了 beastie 引导菜单。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="PROC" name="PROC">2.2.2 硬件支持</a></h4>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=acpi&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">acpi</span>(4)</span></a>
+驱动新增了在挂起时, 将 ACPI 和 PCI 设备关闭或置为低功耗模式的状态, 并在恢复时重新打开。
+这一行为可以通过将 <code class="VARNAME">debug.acpi.do_powerstate</code> 和 <code
+class="VARNAME">hw.pci.do_powerstate</code> 这两个 sysctl 设置为 <tt
+class="LITERAL">0</tt> 来禁用。</p>
+
+<p>加入了用于 IBM 笔记本的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=acpi_ibm&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">acpi_ibm</span>(4)</span></a>
+驱动。 它提供了许多热键, 以及读取风扇状态和温度传感器的能力。</p>
+
+<p>加入了用于处理 Fujitsu 笔记本上的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=acpi&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">acpi</span>(4)</span></a>-控制按钮
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=acpi_fujitsu&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">acpi_fujitsu</span>(4)</span></a>
+驱动。</p>
+
+<p>加入了用于支持许多 Sony 笔记本上 driver, Sony 笔记本控制器的 acpi_sony 驱动。</p>
+
+<p>对 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=atkbdc&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">atkbdc</span>(4)</span></a>、 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=atkbd&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">atkbd</span>(4)</span></a> 以及 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=psm&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">psm</span>(4)</span></a>
+驱动进行了重写, 以便让它们更加独立于总线, 并提供了对 sparc64 平台的 EBus 的支持。</p>
+
+<p>加入了用于灵活控制处理器速度的框架。 这为许多驱动程序通过调整 CPU
+的速度来控制功耗提供了手段。 更多细节, 可以在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cpufreq&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cpufreq</span>(4)</span></a>
+联机手册中找到。 [已合并] 目前支持的驱动包括 ichss (Intel SpeedStep for ICH), acpi_perf
+(ACPI CPU 性能状态), 以及 acpi_throttle (ACPI CPU 减速)。 后两个设备是 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=acpi&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">acpi</span>(4)</span></a>
+驱动的一部分。 它们可以通过设置设备的 hints, 例如 <code class="VARNAME">hint.<tt
+class="REPLACEABLE"><i>ichss</i></tt>.0.disabled="1"</code> 来禁用。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=crypto&sektion=9&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">crypto</span>(9)</span></a>
+子系统中加入了对 VIA C3 处理器中内建的 PadLock 安全协处理器的支持。</p>
+
+<p>加入了用于硬件性能监视计数器的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=hwpmc&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">hwpmc</span>(4)</span></a> 驱动。
+这个驱动抽象了新式 CPU 中提供的硬件性能监视机制,
+并提供了在用户进程中利用这些机制的支持。 要了解更多的细节, 请参见 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=hwpmc&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">hwpmc</span>(4)</span></a>
+的联机手册、 相关联的函数库, 以及有关的其他工具。</p>
+
+<p>加入了用于支持 GPIB-PCIIA IEEE-488 卡的 pcii 驱动。 [已合并]</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=atkbd&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">atkbd</span>(4)</span></a>
+驱动新增了 <tt class="LITERAL">0x8</tt> (第 3 位) 标志, 用以在设备探测时禁止测试键盘口,
+以避免在某些型号, 特别是 Compaq R300Z 系列的 amd64 笔记本上造成挂起的问题。</p>
+
+<p>对 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=psm&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">psm</span>(4)</span></a>
+进行了改进, 以支持使用 Synaptics Touchpad 的用户。 现在, 它能够更好地识别低速移动,
+以及额外的按钮和滚轮。 这些特性, 可以通过 <code class="VARNAME">hw.psm.synaptics.<tt
+class="REPLACEABLE"><i>*</i></tt></code> 的 sysctl 变量来调整。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=uftdi&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">uftdi</span>(4)</span></a>
+驱动现在能支持 FTDI FT2232C 芯片了。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=uplcom&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">uplcom</span>(4)</span></a>
+驱动现在能够处理 <tt class="LITERAL">CTS</tt> 信号了。</p>
+
+<p>改进了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ehci&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ehci</span>(4)</span></a>
+驱动。</p>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="MM" name="MM">2.2.2.1 多媒体支持</a></h5>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_csa&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_csa</span>(4)</span></a>
+驱动现在支持挂起和唤醒操作了。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=uaudio&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">uaudio</span>(4)</span></a>
+驱动现在增加了一些功能, 其中包括更多输入通道上的音量控制能力, 以及一些设备的录音能力。
+[已合并]</p>
+</div>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="NET-IF" name="NET-IF">2.2.2.2 网络接口设备支持</a></h5>
+
+<p>更新了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ath&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ath</span>(4)</span></a> 驱动,
+将流量控制算法放进了一个单独的模块。 在使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ath&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ath</span>(4)</span></a> 时,
+必须使用 <tt class="LITERAL">device ath_rate_onoe</tt>, <tt class="LITERAL">device
+ath_rate_amrr</tt>, 或 <tt class="LITERAL">device ath_rate_sample</tt> 之一。</p>
+
+<p>现在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=bge&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">bge</span>(4)</span></a>
+驱动能够支持 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=altq&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">altq</span>(4)</span></a> 框架了,
+以及 BCM5714、 5721、 5750、 5751、 5751M 和 5789 芯片了。 [已合并]</p>
+
+<p>加入了用于支持 USB Communication Device Class Ethernet 的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cdce&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cdce</span>(4)</span></a> 驱动。
+[已合并]</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cp&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cp</span>(4)</span></a> 驱动现在 MPSAFE
+了。 [已合并]</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ctau&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ctau</span>(4)</span></a> 驱动现在
+MPSAFE 了。 [已合并]</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cx&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cx</span>(4)</span></a> 驱动现在 MPSAFE
+了。 [已合并]</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=dc&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">dc</span>(4)</span></a> 驱动现在支持 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=altq&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">altq</span>(4)</span></a> 框架,
+并且是 MPSAFE 的了。 [已合并]</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=de&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">de</span>(4)</span></a> 驱动现在 MPSAFE
+了。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ed&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ed</span>(4)</span></a> 驱动现在支持 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=altq&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">altq</span>(4)</span></a> 框架了。
+[已合并]</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ed&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ed</span>(4)</span></a> 驱动现在 MPSAFE
+了。</p>
+
+<p>在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=em&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">em</span>(4)</span></a> 驱动程序中,
+对于 VLAN 标记 (tagging) 的硬件支持, 由于其和混杂模式之间的一些冲突被默认地禁用。
+[已合并]</p>
+
+<p>默认地禁用了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fxp&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">fxp</span>(4)</span></a>
+驱动的以太网流控制功能, 以避免系统崩溃或进入内核调试器时同子网的其他系统发生问题。
+[已合并]</p>
+
+<p>由于不再被活跃地维护, 而且 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=em&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">em</span>(4)</span></a>
+驱动能够支持它支持的全部硬件, 删去了 gx(4) 驱动。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=hme&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">hme</span>(4)</span></a> 驱动现在
+MPSAFE 了。 [已合并]</p>
+
+<p>加入了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ipw&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ipw</span>(4)</span></a> (用于
+Intel PRO/Wireless 2100), <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=iwi&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">iwi</span>(4)</span></a> (用于
+Intel PRO/Wireless 2200BG/2225BG/2915ABG), <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ral&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ral</span>(4)</span></a> (用于
+Ralink Technology RT2500), 以及 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ural&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ural</span>(4)</span></a> (用于
+Ralink Technology RT2500USB) 驱动。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ixgb&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ixgb</span>(4)</span></a> 驱动现在
+MPSAFE 了。 [已合并]</p>
+
+<p>由于无人使用, 删去了用于 LanMedia LMC1504 T1/E1 网卡的 musycc 驱动。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=my&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">my</span>(4)</span></a> 驱动现在 MPSAFE
+了。</p>
+
+<p>使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ndis&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ndis</span>(4)</span></a>
+设备驱动封装机制的驱动程序, 其构建和加载过程发生了一些变化。 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ndis&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ndis</span>(4)</span></a>
+驱动现在可以预编译, 甚至静态联编到内核中。 单独的驱动程序, 可以使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ndisgen&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ndisgen</span>(8)</span></a>
+工具来完成构建操作; 其结果是一个可以通过 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=kldload&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">kldload</span>(8)</span></a>
+来动态加载到正在运行的内核的模块。 [已合并]</p>
+
+<p>现在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ndis&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ndis</span>(4)</span></a> 设备驱动
+wrapper 在 amd64 系统上能够支持 <span class="TRADEMARK">Windows</span>&reg;/x86-64
+的二进制驱动了。 [已合并]</p>
+
+<p>加入了用于支持 nVidia nForce MCP Networking Adapter 的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=nve&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">nve</span>(4)</span></a>
+驱动。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pcn&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pcn</span>(4)</span></a> 驱动现在
+MPSAFE 了。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=re&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">re</span>(4)</span></a>
+驱动现在能够支持 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=altq&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">altq</span>(4)</span></a> 框架,
+并且 MPSAFE 了。 [已合并]</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sf&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sf</span>(4)</span></a>
+驱动现在支持设备混合轮询 (device polling) 和 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=altq&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">altq</span>(4)</span></a> 了。
+[已合并]</p>
+
+<p>修正了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sk&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sk</span>(4)</span></a>
+驱动中的多处程序设计错误。 这些问题主要影响 SMP 系统, 可能导致系统崩溃、 内核缺页、 SSH
+连接中断, 以及文件传输问题。 更多细节, 可以在勘误公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/ERRATA/notices/FreeBSD-EN-05:02.sk.asc"
+target="_top">FreeBSD-EN-05:02.sk</a> 上找到。 [已合并]</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sk&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sk</span>(4)</span></a> 驱动现在支持 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=altq&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">altq</span>(4)</span></a> 了。
+同时, 此驱动提供了对于基于 Yukon 的网卡的巨型帧的支持能力。 [已合并]</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ste&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ste</span>(4)</span></a> 驱动支持
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=altq&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">altq</span>(4)</span></a> 了。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=vge&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">vge</span>(4)</span></a>
+驱动现在提供了混合轮询的支持 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=polling&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">polling</span>(4)</span></a>)。</p>
+
+<p>支持 802.11 设备的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=wlan&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">wlan</span>(4)</span></a> 框架,
+进行了大规模的改写。 除了架构上的改进之外, 还完成了 802.11g、 WPA、 802.11i、 802.1x、
+WME/WMM、 AP-端节能, 以及用于加密模块的插件框架、 验证和访问控制。 清特别注意, WEP
+现在需要加载 <tt class="FILENAME">wlan_wep</tt> 模块 (或连入内核)。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=xl&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">xl</span>(4)</span></a>
+驱动现在能够支持 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=polling&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">polling</span>(4)</span></a> 了。
+[已合并]</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="NET-PROTO" name="NET-PROTO">2.2.3 网络协议</a></h4>
+
+<p>当发送方写的数据必须分片时, 关闭了 IPv6 中的 MTU 反馈。 [已合并]</p>
+
+<p>实现了共用地址冗余协议 (CARP)。 CARP 来自 OpenBSD, 允许多个主机共享同一个 IP 地址,
+从而提供了高可用性和负载均衡。 要了解更多细节, 请参考 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=carp&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">carp</span>(4)</span></a>
+联机手册。 [已合并]</p>
+
+<p>加入了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=if_bridge&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">if_bridge</span>(4)</span></a>,
+来自 NetBSD 的网桥实现。 它提供了对于 IEEE 802.1D 生成树, 对每个桥使用不同的设备,
+以及对桥包进行过滤得能力。 现在可以用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ifconfig&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ifconfig</span>(8)</span></a>
+工具来对 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=if_bridge&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">if_bridge</span>(4)</span></a>
+进行配置了。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ipfw&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ipfw</span>(4)</span></a> <tt
+class="LITERAL">IPDIVERT</tt> 选项现在可以通过内核模块的方式来加载了。 如果没有加载模块,
+则 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ipfw&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ipfw</span>(4)</span></a>
+将拒绝安装 <tt class="LITERAL">divert</tt> 规则, 而 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=natd&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">natd</span>(8)</span></a>
+则会返回错误信息 “protocol not supported”。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ipfw&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ipfw</span>(4)</span></a> 可以与
+<code class="VARNAME">debug.mpsafenet</code>=<tt class="LITERAL">1</tt> (默认情况下是 <tt
+class="LITERAL">1</tt>), 当使用了 <tt class="LITERAL">gid</tt>, <tt
+class="LITERAL">jail</tt>, 和/或 <tt class="LITERAL">uid</tt> 规则选项时正常工作了。
+[已合并]</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ipfw&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ipfw</span>(4)</span></a> 和 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=dummynet&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">dummynet</span>(4)</span></a>
+系统能够支持 IPv6 了。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ipfw&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ipfw</span>(8)</span></a>
+现在支持通过转发 socket 来区分并标记 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=altq&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">altq</span>(4)</span></a> 包了。
+此外, 还可以通过特定的 payload 尺寸来匹配 TCP 包。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ipfw&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ipfw</span>(8)</span></a>
+现在支持通过转发 socket, 以及 TCP 数据长度来区分并标记 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=altq&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">altq</span>(4)</span></a>
+包了。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ipfw&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ipfw</span>(8)</span></a> <tt
+class="LITERAL">ipfw fwd</tt> 规则现在支持完整的包目的地管理了, 其前提是启用了内核选项
+<tt class="LITERAL">options IPFIRWALL_FORWARD</tt> 的基础上打开了 <tt
+class="LITERAL">options IPFIREWALL_FORWARD_EXTENDED</tt>。 这个内核选项将禁用所有的限制,
+以保证本地生成的包, 和发到配置在本地的 IP 地址的包能够正常地发出和转发。 请注意,
+必须细心地编写 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ipfw&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ipfw</span>(8)</span></a> 规则,
+以确保类似 PMTU 发现这类应用不致发生异常。 [已合并]</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ipfw&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ipfw</span>(8)</span></a>
+系统能够支持只应用于 IPv4 的规则了。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ipnat&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ipnat</span>(8)</span></a>
+允许在非 TCP/UDP 包上使用重定向规则了。 [已合并]</p>
+
+<p>目前正在进行的工作, 在逐步去掉网络协议栈中的全局锁, 并改进锁的策略。</p>
+
+<p><tt class="FILENAME">libalias</tt> 库现在可以作为内核模块来构建了。</p>
+
+<p>连接状态变化通知改为发到 <tt class="FILENAME">/dev/devctl</tt> 了。</p>
+
+<p>新的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ng_ipfw&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ng_ipfw</span>(4)</span></a>
+NetGraph 节点, 提供了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ipfw&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ipfw</span>(4)</span></a> 和 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=netgraph&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">netgraph</span>(4)</span></a>
+机制之间的简单接口。</p>
+
+<p>加入了新的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ng_nat&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ng_nat</span>(4)</span></a>
+NetGraph 节点, 用于实现 NAT 功能。</p>
+
+<p>新的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ng_netflow&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ng_netflow</span>(4)</span></a>
+NetGraph 节点, 使得采用 FreeBSD 的路由器能够运行 NetFlow version 5 的导出。 [已合并]</p>
+
+<p>加入了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ng_tcpmss&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ng_tcpmss</span>(4)</span></a>
+NetGraph 节点。 它支持改变 TCP 包的 MSS 选项。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sppp&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sppp</span>(4)</span></a>
+驱动程序现在提供了帧转发 (Frame Relay) 支持。 [已合并]</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sppp&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sppp</span>(4)</span></a> 驱动现在
+MPSAFE 了。</p>
+
+<p>FreeBSD 路由表现在要求路由的网关必须和路由本身同属同一地址族。 现在, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=route&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">route</span>(8)</span></a>
+工具会拒绝异种地址族混用了。 例如:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> route add 10.1.1.1 -inet6 fe80::1%fxp0
+</pre>
+
+<p>实现了一个新的 sysctl <code class="VARNAME">net.link.tap.user_open</code>。
+它允许基于文件系统权限对 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tap&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">tap</span>(4)</span></a>
+设备进行非特权访问。</p>
+
+<p>修正了 TCP 的一处问题, 这一问题有时会导致当接收窗口大小为零时, RST 包被忽略的问题。
+[已合并]</p>
+
+<p>改进了 FreeBSD TCP 协议栈中对 <tt class="LITERAL">RST</tt> 的处理,
+使得这类攻击变得尽可能地困难, 同时最大限度地保障了和其他 TCP 协议栈的兼容性。 算法如下:
+对于所有在 <tt class="LITERAL">ESTABLISHED</tt> 状态的连接, 只有当包的顺序号与 <code
+class="VARNAME">last_ack_sent</code> 精确匹配时才将连接复位;
+所有不符合的分片都将被直接丢弃。 对于所有其他状态的连接, 则对窗口内的复位请求进行处理。
+其它的复位分片则被直接丢弃。 需要说明的是, 这一行为和 RFC 793 标准抵触, 传统的
+(但安全性较差) 行为, 可以通过将新增的 sysctl <code
+class="VARNAME">net.inet.tcp.insecure_rst</code> 设置为 <tt class="LITERAL">1</tt>
+来还原。 [已合并]</p>
+
+<p>在 TCP SACK 实现中的许多错误得到了修正。 [已合并]</p>
+
+<p>删去了 RFC 1644 T/TCP 支持。 这是因为其设计基于一个较弱的安全模型,
+使得拒绝服务攻击变得容易。 这一 TCP 扩展被最近的一个 Internet 草案认为是有缺陷的。</p>
+
+<p>已经将 KAME IPv4 IPsec 实现集成到了 FreeBSD 中, 现在它支持 TCP-MD5 了。 [已合并]</p>
+
+<p>短期使用端口的随机分配导致了在高连接速率时的端口重用问题。
+这一功能现在在短期内发生大量连接, 即新端口的创建速率快于每秒 <code
+class="VARNAME">net.inet.ip.portrange.randomcps</code> 时, 会被自动停用 <code
+class="VARNAME">net.inet.ip.portrange.randomtime</code> 秒。 这两个 sysctl 变量的默认值,
+分别是 <tt class="LITERAL">10</tt> 和 <tt class="LITERAL">45</tt>。 [已合并]</p>
+
+<p>在 IPX/SPX 协议栈的许多数据结构上应用了细化的锁。 尽管目前还不是完全的 MPSAFE,
+基本上已经可以安全地在不用全局锁时使用 IPX/SPX 了 (换言之, 完全可以将 <code
+class="VARNAME">debug.mpsafenet</code> sysctl 变量设置为 <tt
+class="LITERAL">1</tt>)。</p>
+
+<p>Unix domain socket 现在提供了新增的 <tt class="LITERAL">LOCAL_CREDS</tt> 和 <tt
+class="LITERAL">LOCAL_CONNWAIT</tt> 选项。 其中, <tt class="LITERAL">LOCAL_CREDS</tt>
+选项提供了一种机制, 使得接收方能够以 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=recvmsg&sektion=2&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">recvmsg</span>(2)</span></a>
+控制消息的形式, 收到发送者的进程凭据。 而 <tt class="LITERAL">LOCAL_CONNWAIT</tt> 则将让
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=connect&sektion=2&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">connect</span>(2)</span></a>
+函数阻塞, 直到在监听 socket 上执行了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=accept&sektion=2&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">accept</span>(2)</span></a> 为止。
+欲了解进一步的情况, 请参见 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=unix&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">unix</span>(4)</span></a>
+联机手册。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="DISKS" name="DISKS">2.2.4 磁盘及存储</a></h4>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=amr&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">amr</span>(4)</span></a>
+现在可以安全地在使用了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pae&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pae</span>(4)</span></a>
+的系统上使用了。 [已合并]</p>
+
+<p>对 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ata&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ata</span>(4)</span></a>
+驱动族进行了全面翻新。 它被拆分为模块, 并可以分别加载和卸载了 (<tt
+class="FILENAME">atapci</tt> 和 <tt class="FILENAME">ata</tt> 这两个模块是加载子驱动, 即
+<tt class="FILENAME">atadisk</tt>、 <tt class="FILENAME">atapicd</tt>、 <tt
+class="FILENAME">atapifd</tt>、 <tt class="FILENAME">atapist</tt>, 以及 <tt
+class="FILENAME">ataraid</tt> 的前提条件)。 在支持的 SATA 控制器上, 能够热插拔设备了。
+对 ATA RAID 支持进行了重写, 新版本支持了一系列新的元数据格式。 而 <tt
+class="FILENAME">atapicd</tt> 驱动则不再支持 CD 换盘装置。 这一更新也被称作 “ATA
+mkIII”。</p>
+
+<p>加入了 SHSEC GEOM 类。 它提供了在多个 GEOM 提供者之间实现秘密分享的能力。
+所有提供者必须都存在, 才能够解开保存的秘密信息。 这一特性可以通过 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=gshsec&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">gshsec</span>(8)</span></a>
+工具来控制。 [已合并]</p>
+
+<p>加入了新的基于 GEOM 的磁盘加密机制, GEOM_ELI。 它利用了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=crypto&sektion=9&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">crypto</span>(9)</span></a>
+框架提供的硬件加速, 并支持多种不同的加密算法。 请参见 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=geli&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">geli</span>(8)</span></a>
+以了解具体的细节。 [已合并]</p>
+
+<p>加入了用于支持 HighPoint RocketRAID 182x 系列硬件的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=hptmv&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">hptmv</span>(4)</span></a> 驱动。
+[已合并]</p>
+
+<p>经过改进的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ips&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ips</span>(4)</span></a>
+驱动在较新的 ServeRAID 型号上, 能够支持内核崩溃的转储操作了。 [已合并]</p>
+
+<p>删去了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=matcd&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">matcd</span>(4)</span></a> 驱动。
+[已合并]</p>
+
+<p>在 <tt class="FILENAME">GENERIC</tt> 内核中, 默认的 SCSI 引导时探测延时,
+从十五秒减少到了五秒。</p>
+
+<p>删去了旧的 vinum(4) 子系统, 新的基于 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=geom&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">geom</span>(4)</span></a>
+的版本提供了更好的功能。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=twa&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">twa</span>(4)</span></a>
+驱动更新到了来自 3ware 网站的 9.2 版 (用于 FreeBSD 5.2.1)</p>
+
+<p>关于新挂接的 cd9660 文件系统的信息 (例如, 存在 RockRidge 扩展) 现在只有在内核以详细
+(verbose) 模式启动时才会显示了。 这一修改主要是减少 (一般来说不必要的)
+内核日志消息的数量。 [已合并]</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="FS" name="FS">2.2.5 文件系统</a></h4>
+
+<p>原先在挂接时进行的, 重新计算 “脏” 的 (即, 上次停机时没有正常卸下) UFS 和 UFS2
+文件系统摘要信息的工作, 现在转由后台 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fsck&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">fsck</span>(8)</span></a> 进行。
+这一修改将极大地改善系统崩溃后挂接大文件系统时的速度。 如果希望恢复原先的行为,
+则可以通过将 <code class="VARNAME">vfs.ffs.compute_summary_at_mount</code> sysctl
+变量设置为非零值来完成。 [已合并]</p>
+
+<p>修正了由于 NFS 服务器可能导致的一个内核崩溃。 更多细节, 可以在勘误公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/ERRATA/notices/FreeBSD-EN-05:01.nfs.asc"
+target="_top">FreeBSD-EN-05:01.nfs</a>. 中找到。 [已合并]</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN881" name="AEN881">2.2.6 基本系统附带的第三方软件</a></h4>
+
+<p><b class="APPLICATION">ACPI-CA</b> 由 20040527 更新到了 20041119。 [已合并]</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="USERLAND" name="USERLAND">2.3 应用程序变动</a></h3>
+
+<p>加入了用于处理二进制文件补丁的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=bsdiff&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">bsdiff</span>(1)</span></a> 和 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=bspatch&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">bspatch</span>(1)</span></a>
+工具。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=burncd&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">burncd</span>(8)</span></a>
+工具现在能够在光盘定型之后执行命令了 (例如 <tt class="COMMAND">eject</tt>)。</p>
+
+<p>实现了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=bcmp&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">bcmp</span>(3)</span></a>, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=bcopy&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">bcopy</span>(3)</span></a>, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=bzero&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">bzero</span>(3)</span></a>, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=memcmp&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">memcmp</span>(3)</span></a>, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=memcpy&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">memcpy</span>(3)</span></a>, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=memmove&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">memmove</span>(3)</span></a>, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=memset&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">memset</span>(3)</span></a>, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=strcat&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">strcat</span>(3)</span></a> 以及
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=strcpy&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">strcpy</span>(3)</span></a>
+针对本平台优化的版本。 许多数学函数, 例如 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ceill&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ceill</span>(3)</span></a> 和 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sqrtf&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sqrtf</span>(3)</span></a>
+也被替换为优化的版本。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=chflags&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">chflags</span>(1)</span></a>
+工具新增了 <code class="OPTION">-h</code> 选项, 用以改变符号连接本身的标记。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=env&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">env</span>(1)</span></a>
+工具增加了 <code class="OPTION">-v</code> 选项,
+表示在执行之前把命令本身写到标准错误输出上。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=env&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">env</span>(1)</span></a>
+程序新增了 <code class="OPTION">-S <tt class="REPLACEABLE"><i>string</i></tt></code>
+选项用以分割 <tt class="REPLACEABLE"><i>string</i></tt>
+并将它们作为命令的命令行参数。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=env&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">env</span>(1)</span></a>
+程序新增了 <code class="OPTION">-P <tt class="REPLACEABLE"><i>altpath</i></tt></code>
+选项, 用以设置命令的搜索路径。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ftpd&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ftpd</span>(8)</span></a>
+程序现在能够正确地为目录和文件的状态使用 <tt class="LITERAL">212</tt> 和 <tt
+class="LITERAL">213</tt> 状态代码了 (过去的版本, 曾经长期使用 <tt
+class="LITERAL">211</tt>)。 这一行为在 RFC 959 中进行了描述。 [已合并]</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=gpt&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">gpt</span>(8)</span></a> 的 <tt
+class="LITERAL">create</tt> 命令, 新增了 <code class="OPTION">-f</code> 命令行标志,
+用以在原先已经存在了 MBR 记录的磁盘上强制创建 GPT。 [已合并]</p>
+
+<p>如果指定了 <tt class="LITERAL">AF_UNSPEC</tt>, 现在的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=getaddrinfo&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">getaddrinfo</span>(3)</span></a>
+函数会在查询 <tt class="LITERAL">AAAA</tt> 记录之前, 首先查询 <tt class="LITERAL">A</tt>
+DNS 资源记录。 一些有问题的 DNS 服务器会在 <tt class="LITERAL">AAAA</tt> 记录不存在时返回
+<tt class="LITERAL">NXDOMAIN</tt>, 而根据标准, 它应该返回 <tt
+class="LITERAL">NOERROR</tt> 和一条空记录。 这类服务器会在 IPv4/IPv6
+双栈节点上导致查询停止, 因为对于 <tt class="LITERAL">AAAA</tt> 的查询时返回的 <tt
+class="LITERAL">NXDOMAIN</tt> 会导致服务器停止解析 <tt class="LITERAL">A</tt>
+记录的尝试。 另外, 这一行为也被视为一种潜在的拒绝服务攻击 (参见 <a
+href="http://www.kb.cert.org/vuls/id/714121"
+target="_top">http://www.kb.cert.org/vuls/id/714121</a> 以了解更多细节)。 请注意,
+虽然改变了查询顺序, 返回的结果仍然是 <tt class="LITERAL">AF_INET6</tt> 记录先于 <tt
+class="LITERAL">AF_INET</tt> 记录。 [已合并]</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=gethostbyname&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">gethostbyname</span>(3)</span></a>, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=gethostbyname2&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">gethostbyname2</span>(3)</span></a>, 以及 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=gethostbyaddr&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">gethostbyaddr</span>(3)</span></a>
+函数现在是线程安全的了。 [已合并]</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=getnetent&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">getnetent</span>(3)</span></a>, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=getnetbyname&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">getnetbyname</span>(3)</span></a>,
+以及 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=getnetbyaddr&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">getnetbyaddr</span>(3)</span></a>
+函数现在是线程安全的了。 [已合并]</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=getprotoent&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">getprotoent</span>(3)</span></a>,
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=getprotobyname&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">getprotobyname</span>(3)</span></a>, 以及 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=getprotobynumber&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">getprotobynumber</span>(3)</span></a> 函数现在是线程安全的了。
+[已合并]</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=getservent&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">getservent</span>(3)</span></a>,
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=getservbyname&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">getservbyname</span>(3)</span></a>, 以及 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=getservbyport&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">getservbyport</span>(3)</span></a>
+函数现在是线程安全的了。 [已合并]</p>
+
+<p>为遵循 IEEE Std 1003.1-2001 标准 (也称作 POSIX 2001), <code class="VARNAME">struct
+netent</code> 结构的 <code class="VARNAME">n_net</code> 成员, 以及 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=getnetbyaddr&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">getnetbyaddr</span>(3)</span></a>
+的第一个参数的类型, 被改为了 <tt class="LITERAL">uint32_t</tt>。 由于这些修改, 在 64-位
+平台上的 ABI 与 FreeBSD 先前的版本不再兼容, 而 <tt class="FILENAME">libpcap</tt>
+共享库的主版本号也随之增加。 在 64-位 平台上, 如果从较早版本的 FreeBSD 升级, 则所有使用
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=getnetbyaddr&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">getnetbyaddr</span>(3)</span></a>,
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=getnetbyname&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">getnetbyname</span>(3)</span></a>,
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=getnetent&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">getnetent</span>(3)</span></a>,
+以及 <tt class="FILENAME">libpcap</tt> 的程序都必须重新编译。</p>
+
+<p>gvinum(8) 工具现在支持 <tt class="COMMAND">checkparity</tt>、 <tt
+class="COMMAND">rebuildparity</tt>, 以及 <tt class="COMMAND">setstate</tt>
+这三个子命令了。 [已合并]</p>
+
+<p>对 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ifconfig&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ifconfig</span>(8)</span></a>
+工具进行了重构。 现在其模块化更为清晰, 并且在处理某些网络接口专有的功能时更为灵活。 对
+802.11 支持进行了更新, 以便支持最近对于 802.11 子系统和驱动程序所进行的改进。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ifconfig&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ifconfig</span>(8)</span></a>
+工具新增了 <code class="OPTION">-tunnel</code> 参数, 它实际上等价于 <code
+class="OPTION">deletetunnel</code>, 以简化操作并方便输入。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ifconfig&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ifconfig</span>(8)</span></a> 的
+<code class="OPTION">-vlandev</code> 参数, 不再要求必须附带网络接口的名字的参数了。
+为了保持向下兼容, 原有的参数仍然保留, 但不再鼓励使用。</p>
+
+<p>对于相当数量的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ipfw&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ipfw</span>(8)</span></a>
+选项的简写形式的支持, 不再推荐使用。 如果使用了这些简写, 则会在 stderr 输出警告,
+以及对应的、 正确的全称形式。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=kldstat&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">kldstat</span>(8)</span></a>
+工具提供了用以返回指定内核模块状态的 <code class="OPTION">-m</code> 选项。 [已合并]</p>
+
+<p>磁盘上的 <tt class="LITERAL">LC_CTYPE</tt> 文件格式,
+现在已经改为机器无关的格式了。</p>
+
+<p><b class="APPLICATION">libkvm</b> 现在能够支持 amd64 以及 i386 平台上的 ELF
+崩溃内核转存, 以及 32-位平台上的大型崩溃内核转存 (超过 4GB) 和 i386 平台上的 PAE
+崩溃内核转存格式了。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mixer&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mixer</span>(8)</span></a>
+工具新增了 <code class="OPTION">-S</code> 参数。 它的功能和 <code
+class="OPTION">-s</code> 一样, 但并不输出混音字段间隔符。</p>
+
+<p>修正了 <tt class="FILENAME">libalias</tt> 函数库中的一处问题, 该问题可能导致使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=natd&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">natd</span>(8)</span></a> 的 <code
+class="OPTION">-reverse</code> 选项时出现 core dump。</p>
+
+<p><tt class="FILENAME">libarchive</tt> 库 (以及使用它的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tar&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">tar</span>(1)</span></a> 命令)
+现在能够读取 ISO 镜像文件 (包括可选的 RockRidge 扩展) 和 ZIP 压缩文件 (采用 <tt
+class="LITERAL">deflate</tt> 和 <tt class="LITERAL">none</tt> 的压缩) 了。 [已合并]</p>
+
+<p><tt class="FILENAME">libarchive</tt> 库现在能够支持处理包含压缩容量超过 4GB 的 ZIP
+文件项 (ZIP64 扩展) 和 Unix 扩展了。</p>
+
+<p>加入了用于访问 GPIB 设备 (通过使用 pcii 驱动程序) 的 <code class="FUNCTION">ib<tt
+class="REPLACEABLE"><i>foo</i></tt></code> API 的 <tt class="FILENAME">libgpib</tt> 库。
+[已合并]</p>
+
+<p>增加了在 <tt class="FILENAME">libpthread</tt>、 <tt class="FILENAME">libthr</tt>,
+以及 <tt class="FILENAME">libc_r</tt> 的堆栈大小。 在 32-位 的平台上,
+主线程的默认堆栈尺寸为 2MB, 而其他线程的默认堆栈尺寸, 则是 1MB。 在 64-位平台上,
+默认的堆栈大小相应的是 4MB 和 2MB。 [已合并]</p>
+
+<p>删去了 <tt class="FILENAME">libxpg4</tt> 库, 因为很久以前它的功能就已经被并入了 <tt
+class="FILENAME">libc</tt>。 所有连接了 <tt class="FILENAME">libxpg4</tt>
+的二进制执行文件, 都必须重新编译, 或者使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=libmap.conf&sektion=5&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">libmap.conf</span>(5)</span></a>。
+请注意, 在 FreeBSD 基本系统中没有这样的程序。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=lpd&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">lpd</span>(8)</span></a>
+程序现在会进行检查, 以确保在打印来自其他主机的数据文件时, 在开始打印之前已经传送完成。
+某些 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=lpr&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">lpr</span>(1)</span></a> 实现,
+会在发送对应的数据文件之前发送控制文件, 在繁忙的打印服务器上, 这可能会造成问题。
+[已合并]</p>
+
+<p>为 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=math&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">math</span>(3)</span></a>
+函数库实现了一系列新的函数。 其中包括 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ceill&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ceill</span>(3)</span></a>、 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=floorl&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">floorl</span>(3)</span></a>、 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ilogbl&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ilogbl</span>(3)</span></a>、 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fma&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">fma</span>(3)</span></a>
+及其变体, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=lrint&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">lrint</span>(3)</span></a>
+及其变体, 以及 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=lround&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">lround</span>(3)</span></a>
+及其变体。 [已合并]</p>
+
+<p>不再推荐使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mknod&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mknod</span>(8)</span></a> 工具。
+设备节点从 FreeBSD 5.0 开始, 由 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=devfs&sektion=5&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">devfs</span>(5)</span></a>
+设备文件系统自动管理。</p>
+
+<p>现在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=moused&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">moused</span>(8)</span></a>
+服务能够支持 “虚拟滚轮” 了, 这一模式下, 按住鼠标中键时移动鼠标将被解释为滚轮操作。
+这一功能可以通过 <code class="OPTION">-V</code> 标志来启用。 [已合并]</p>
+
+<p>为 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=named&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">named</span>(8)</span></a>
+加入了属主为 <tt class="USERNAME">bind</tt> 用户 (用于创建区域的日志文件)
+的用于动态域的隔离目录。 要了解进一步的情况, 请参见示范的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=named.conf&sektion=5&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">named.conf</span>(5)</span></a>
+中动态域的例子。 [已合并]</p>
+
+<p>现在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ncal&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ncal</span>(1)</span></a>
+工具提供了一个 <code class="OPTION">-m</code> 选项, 用以生成当前年份指定月份的日历。
+[已合并]</p>
+
+<p>现在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=newfs&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">newfs</span>(8)</span></a>
+提供了一个 <code class="OPTION">-n</code> 标志, 来禁止在新文件系统上创建 <tt
+class="FILENAME">.snap</tt> 目录。 这一特性主要是为那些不需要快照支持的文件系统,
+如内存或 vnode 文件系统准备的。 [已合并]</p>
+
+<p>现在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=newfs&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">newfs</span>(8)</span></a>
+会在创建 UFS 或 UFS2 文件系统, 而无法在其上产生快照时给出警告。
+这一情况会在很大的文件系统使用很小尺寸的块时发生。 [已合并]</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=newsyslog&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">newsyslog</span>(8)</span></a>
+工具现在提供了 <code class="OPTION">-d</code> 选项, 用于为日志文件指定根目录, 类似于
+BSD make 过程中的 <code class="VARNAME">DESTDIR</code>。 这一变化只影响日志文件的路径,
+而不会影响配置文件 (<code class="OPTION">-f</code>) 或存档目录 (<code
+class="OPTION">-a</code>) 的路径。</p>
+
+<p>现在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=newsyslog&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">newsyslog</span>(8)</span></a>
+工具能够使用 <code class="OPTION">-N</code> 参数, 以禁止对文件的轮转了。</p>
+
+<p>加入了编译用户应用时的 <tt class="LITERAL">NO_NIS</tt> 开关。 如其名称所暗示的,
+启用这个 <tt class="FILENAME">Makefile</tt> 变量将使许多程序中不再包含 NIS 支持,
+并不再构建 NIS 工具。 [已合并]</p>
+
+<p>多年以来, FreeBSD 同时使用了 <tt class="FILENAME">Makefile</tt> 变量 <code
+class="VARNAME">NO<tt class="REPLACEABLE"><i>FOO</i></tt></code> 和 <code
+class="VARNAME">NO_<tt class="REPLACEABLE"><i>FOO</i></tt></code>。 为了一致性,
+所有的变量都改为了 <code class="VARNAME">NO_<tt
+class="REPLACEABLE"><i>FOO</i></tt></code> 的形式。 在 <tt
+class="FILENAME">/usr/share/mk/bsd.compat.mk</tt> 文件中, 提供了这些变量的一份完整列表;
+此外, 它也提供了对于旧名字的临时性向下兼容支持。</p>
+
+<p>现在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=periodic&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">periodic</span>(8)</span></a>
+安全检查输出, 能够支持显示由 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pf&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pf</span>(4)</span></a>
+所阻止的包的统计数据了。 [已合并]</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pgrep&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pgrep</span>(1)</span></a>
+现在提供了 <code class="OPTION">-S</code> 选项, 用于匹配系统进程 (内核线程)。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pgrep&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pgrep</span>(1)</span></a> 和 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pkill&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pkill</span>(1)</span></a>
+现在支持了一个新的 <code class="OPTION">-F</code> 选项, 允许在一个包含 PID
+的文件所指定的范围内进行匹配。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pgrep&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pgrep</span>(1)</span></a> 和 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pkill&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pkill</span>(1)</span></a>
+现在支持 <code class="OPTION">-i</code> 选项, 在匹配进程时忽略大小写。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pgrep&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pgrep</span>(1)</span></a> 和 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pkill&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pkill</span>(1)</span></a>
+现在支持 <code class="OPTION">-j</code> 选项, 允许按 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=jail&sektion=2&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">jail</span>(2)</span></a> ID
+来进行匹配。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pgrep&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pgrep</span>(1)</span></a> 和 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pkill&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pkill</span>(1)</span></a>
+现在支持 <code class="OPTION">-o</code> 选项, 来匹配所有进程中最老的 (最新近启动的)
+进程。</p>
+
+<p>加入了用于管理电源功耗的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=powerd&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">powerd</span>(8)</span></a>
+程序。</p>
+
+<p>加入了用于下载、 更新, 并释放压缩格式的 FreeBSD ports tree 的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=portsnap&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">portsnap</span>(8)</span></a>
+工具。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ppp&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ppp</span>(8)</span></a>
+程序实现了 <code class="OPTION">echo</code> 参数, 这使得分别地启用 LCP ECHO 和 LQR
+报告成为可能。 较早版本的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ppp&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ppp</span>(8)</span></a>
+会在协商失败时返回到 LCP ECHO 模式。 现在需要指定 <tt class="COMMAND">enable echo</tt>
+来获得这一行为。 [已合并]</p>
+
+<p>在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ppp&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ppp</span>(8)</span></a>
+程序中加入了用于支持 RFC 2865 之前的 RADIUS 服务器的 <code class="OPTION">disable
+NAS-IP-Address</code> 和 <code class="OPTION">disable NAS-Identifier</code> 选项。</p>
+
+<p>在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pppd&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pppd</span>(8)</span></a>
+程序中的两个问题得以修正。 这些错误可能会导致不正确的 CBCP 响应, 而违反了 微软 PPP
+回呼控制协议的 3.2 节。 [已合并]</p>
+
+<p>现在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ps&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ps</span>(1)</span></a> 的 <code
+class="OPTION">-o</code> 选项能够支持 <tt class="LITERAL">jid</tt> 关键字了。
+它用于显示每一个进程的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=jail&sektion=2&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">jail</span>(2)</span></a> ID。</p>
+
+<p>现在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pstat&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pstat</span>(8)</span></a> 提供了
+<code class="OPTION">-h</code> 选项, 用以在显示交换区尺寸时显示 SI 后缀, 例如 K、 M,
+和 G。</p>
+
+<p>在 <tt class="FILENAME">/rescue</tt> 中的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rescue&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rescue</span>(8)</span></a> 工具,
+现在使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=bsdtar&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">bsdtar</span>(1)</span></a> 代替了
+GNU tar。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=restore&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">restore</span>(8)</span></a>
+工具又能够处理 FreeBSD 版本 1 的转储磁带了。 [已合并]</p>
+
+<p>修正了一个导致 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rexecd&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rexecd</span>(8)</span></a>
+工具总是以 <code class="OPTION">-i</code> 参数运行的问题。 [已合并]</p>
+
+<p>删去了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rexecd&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rexecd</span>(8)</span></a> 工具。
+在 FreeBSD 源代码中已经没有 rexec 的客户程序, 而客户函数 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rexec&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rexec</span>(3)</span></a>
+也只存在于 <tt class="FILENAME">libcompat</tt> 中。</p>
+
+<p>现在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rm&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rm</span>(1)</span></a> 工具提供了一个
+<code class="OPTION">-I</code> 选项。 如果选择递归地删除目录,
+或者在命令行上指定一次删除超过 3 个文件, 这个选项会提供一次确认的机会。 [已合并]</p>
+
+<p>现在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rm&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rm</span>(1)</span></a> 会在使用 <code
+class="OPTION">-r</code> 和 <code class="OPTION">-f</code> 递归地删除非空目录时,
+屏蔽掉诊断信息。 这一行为是单一 UNIX 标准第 3 版 (SUSv3) 所要求的。</p>
+
+<p>加入了用于检查字符串是否是当前 locale 的编码的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rpmatch&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rpmatch</span>(3)</span></a>
+库函数。</p>
+
+<p>下列 ISO/IEC 9899:1999 标准函数得以实现: <code class="FUNCTION">roundl()</code>、
+<code class="FUNCTION">lroundl()</code>、 <code class="FUNCTION">llroundl()</code>、
+<code class="FUNCTION">truncl()</code>, 以及 <code
+class="FUNCTION">floorl()</code>。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rtld&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rtld</span>(1)</span></a>
+动态连接器现在支持通过 <code class="VARNAME">LD_LIBMAP</code>
+环境变量来指定库映射关系了。 这一选项能够覆盖 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=libmap.conf&sektion=5&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">libmap.conf</span>(5)</span></a>
+的设置。 [已合并]</p>
+
+<p>删去了非标准的多字节和宽字符支持 rune(3) 接口。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sed&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sed</span>(1)</span></a>
+现在支持使用 <code class="OPTION">-l</code> 选项, 来启用输出的行缓冲。 [已合并]</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=strftime&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">strftime</span>(3)</span></a>
+现在对某些 GNU 扩展, 例如 <tt class="LITERAL">-</tt> (不填充), <tt
+class="LITERAL">_</tt> (使用空格填充), 以及 <tt class="LITERAL">0</tt> (使用零来填充),
+提供了支持。 [已合并]</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=syslog&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">syslog</span>(3)</span></a>
+函数现在是线程安全的了。 [已合并]</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=syslogd&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">syslogd</span>(8)</span></a>
+工具现在会打开一个额外的域 socket (默认为 <tt class="FILENAME">/var/run/logpriv</tt>),
+其权限是 <tt class="LITERAL">0600</tt>, 作为和特权程序的接口。
+者避免了发生本地的拒绝服务攻击时, 特权程序由于域 socket 的缓冲区耗尽而死锁。
+[已合并]</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=syslogd&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">syslogd</span>(8)</span></a>
+新增了 <code class="OPTION">-S</code> 选项, 用以改变特权 socket 的路径名。
+如果您不希望服务接受来自本地 socket 的消息 (默认使用的是 <tt
+class="FILENAME">/var/run/log</tt> 和 <tt class="FILENAME">/var/run/logpriv</tt>) 时,
+这个选项就很有用了。 [已合并]</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=syslogd&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">syslogd</span>(8)</span></a>
+工具现在允许在主机名标识符中使用 <tt class="LITERAL">:</tt> 和 <tt class="LITERAL">%</tt>
+这两个字符了。 这些字符被 IPv6 地址和 scope ID 使用。 [已合并]</p>
+
+<p>现在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=systat&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">systat</span>(1)</span></a> <code
+class="OPTION">-netstat</code> 的显示也包括了 IPv6 的数据。 [已合并]</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tail&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">tail</span>(1)</span></a> 的 <code
+class="OPTION">-f</code> 选项能够支持同时查看多个文件了。 [已合并]</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=telnet&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">telnet</span>(1)</span></a> 和 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=telnetd&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">telnetd</span>(8)</span></a>
+程序, 现在支持通过 <code class="OPTION">-S</code> 来指定数字化的 TOS 字节了。</p>
+
+<p>在为 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=telnet&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">telnet</span>(1)</span></a>
+指定端口号时使用 <tt class="LITERAL">+</tt> 字符, 现在可以关闭选项协商,
+并允许发出置了高位的字符了。 这一特性能够帮助利用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=telnet&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">telnet</span>(1)</span></a>
+作为协议测试工具来使用。</p>
+
+<p>增加了用于关闭选定的 TCP 连接的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tcpdrop&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">tcpdrop</span>(8)</span></a>
+命令。 它来自 OpenBSD. [已合并]</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=what&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">what</span>(1)</span></a> 新增了
+<code class="OPTION">-q</code> 选项, 其功能是, 显示匹配的文字,
+但不对文字的格式进行处理。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=whois&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">whois</span>(1)</span></a>
+现在支持 <code class="OPTION">-k</code> 标志, 用以查询 <tt
+class="HOSTID">whois.krnic.net</tt> (韩国国家 Internet 开发局), 它提供了在韩国境内的 IP
+地址分配的详细资料。 [已合并]</p>
+
+<p>修改了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=xargs&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">xargs</span>(1)</span></a> 命令的
+<code class="OPTION">-I</code> 选项, 以顺应 IEEE Std 1003.1-2004。
+这一标准要求创建的参数不能超过 255 字节。</p>
+
+<p>修正了一个导致类似 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=hosts&sektion=5&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">hosts</span>(5)</span></a>, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=services&sektion=5&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">services</span>(5)</span></a>
+等配置文件在结尾处不是一个新的换行符时被忽略的问题。 [已合并]</p>
+
+<p>加入了新的系统用户/组 <tt class="USERNAME">_dhcp</tt> 用于支持来自 OpenBSD 的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=dhclient&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">dhclient</span>(8)</span></a>。</p>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="RC-SCRIPTS" name="RC-SCRIPTS">2.3.1 <tt
+class="FILENAME">/etc/rc.d</tt> 脚本</a></h4>
+
+<p>加入了用于启动 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=bsnmpd&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">bsnmpd</span>(1)</span></a>
+的启动脚本, <tt class="FILENAME">rc.d/bsnmpd</tt>。</p>
+
+<p>现在 <tt class="FILENAME">rc.d/jail</tt> 启动脚本能够支持通过 <code
+class="VARNAME">jail_<tt class="REPLACEABLE"><i>name</i></tt>_flags</code> 变量来指定 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=jail&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">jail</span>(8)</span></a> 参数了。
+[已合并]</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rc.conf&sektion=5&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rc.conf</span>(5)</span></a>
+现在支持在引导时修改网络接口的名字了。 [已合并] 例如:</p>
+
+<pre class="PROGRAMLISTING">
+ifconfig_fxp0_name="net0"
+ifconfig_net0="inet 10.0.0.1/16"
+</pre>
+
+<p>如果将设备名作为脚本的第二个参数, <tt class="FILENAME">rc.d/moused</tt> 脚本现在会
+start/stop/check 某一特定的设备:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> /etc/rc.d/moused start ums0
+</pre>
+
+<p>要在不同的鼠标上使用不同的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rc.conf&sektion=5&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rc.conf</span>(5)</span></a>
+开关, 只需把它们作为开关的一部分。 例如, 对于 <tt class="FILENAME">/dev/ums0</tt>
+可以使用:</p>
+
+<pre class="PROGRAMLISTING">
+moused_ums0_enable=yes
+moused_ums0_flags="-z 4"
+moused_ums0_port="/dev/ums0"
+</pre>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rc.conf&sektion=5&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rc.conf</span>(5)</span></a>
+现在支持 <code class="VARNAME">tmpmfs_flags</code> 和 <code
+class="VARNAME">varmfs_flags</code> 两个变量了。 这些变量, 可以用来向 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mdmfs&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mdmfs</span>(8)</span></a>
+工具提供额外的选项, 从而更好地定制 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=md&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">md</span>(4)</span></a>
+文件系统的创建过程, 包括是否打开 softupdates, 指定文件系统的默认属主, 等等。
+[已合并]</p>
+
+<p>由于下列脚本是 NetBSD 专用的, 而且从未在 FreeBSD 中用到, 因此全部删去: <tt
+class="FILENAME">altqd</tt>, <tt class="FILENAME">dhcpd</tt>, <tt
+class="FILENAME">dhcrelay</tt>, <tt class="FILENAME">downinterfaces</tt>, <tt
+class="FILENAME">gated</tt>, <tt class="FILENAME">ifwatchd</tt>, <tt
+class="FILENAME">kdc</tt>, <tt class="FILENAME">lkm1</tt>, <tt
+class="FILENAME">lkm2</tt>, <tt class="FILENAME">lkm3</tt>, <tt
+class="FILENAME">mixerctl</tt>, <tt class="FILENAME">mopd</tt>, <tt
+class="FILENAME">mountall</tt>, <tt class="FILENAME">ndbootd</tt>, <tt
+class="FILENAME">network</tt>, <tt class="FILENAME">poffd</tt>, <tt
+class="FILENAME">postfix</tt>, <tt class="FILENAME">ppp</tt>, <tt
+class="FILENAME">racoon</tt>, <tt class="FILENAME">raidframe</tt>, <tt
+class="FILENAME">rbootd</tt>, <tt class="FILENAME">rtsold</tt>, <tt
+class="FILENAME">screenblank</tt>, <tt class="FILENAME">swap2</tt>, <tt
+class="FILENAME">sysdb</tt>, <tt class="FILENAME">wscons</tt>, <tt
+class="FILENAME">xdm</tt>, 以及 <tt class="FILENAME">xfs</tt></p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="CONTRIB" name="CONTRIB">2.4 基本系统包含的第三方软件</a></h3>
+
+<p><b class="APPLICATION">awk</b> 从 2004 年 2 月 7 日的版本, 升级到了 2005 年 4 月 24
+日的版本。</p>
+
+<p><b class="APPLICATION">BIND</b> 从 9.3.0 升级到了 9.3.1。 [已合并]</p>
+
+<p><b class="APPLICATION">bsnmp</b> 从 1.7 升级到了 1.10。</p>
+
+<p><b class="APPLICATION">bzip2</b> 从 1.0.2 升级到了 1.0.3。</p>
+
+<p>导入了 OpenBSD 3.7 的 <b class="APPLICATION">OpenBSD dhclient</b>。 它取代了先前的
+FreeBSD 版本中的 ISC DHCP 客户端。</p>
+
+<p><b class="APPLICATION">FILE</b> 从 4.10 升级到了 4.12。</p>
+
+<p><b class="APPLICATION">GNU GCC</b> 从 2004 年 6 月 28 日的 3.4.2-prerelease
+版本升级到了 3.4.4。</p>
+
+<p>从 Fedora 的 grep-2.5.1-48 源代码 RPM 中获得的一系列错误修正和性能改进, 业已加入到 <b
+class="APPLICATION">GNU grep</b> 中。</p>
+
+<p><b class="APPLICATION">GNU readline</b> 从 4.3 升级到了 5.0。</p>
+
+<p><b class="APPLICATION">IPFilter</b> 从 3.4.35 升级到了 4.1.18。</p>
+
+<p><b class="APPLICATION">Heimdal</b> 从 0.6.1 升级到了 0.6.3。 [已合并]</p>
+
+<p>导入了 <b class="APPLICATION">hostapd</b> v0.3.9。 这是一个以用户态运行的 IEEE 802.11
+AP 和 IEEE 802.1X/WPA/WPA2/EAP 验证服务和 RADIUS 验证服务期。 要了解更多细节, 请参见 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=hostapd&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">hostapd</span>(8)</span></a>。</p>
+
+<p><b class="APPLICATION">libpcap</b> 从 v0.8.3 升级到了 v0.9.1 (alpha 096)。</p>
+
+<p><b class="APPLICATION">libregex</b> 从来自 <b class="APPLICATION">GNU grep</b> 2.5.1
+的快照, 更新为 <b class="APPLICATION">glibc</b> CVS 代码库中的 <tt
+class="LITERAL">fedora-glibc-2_3_4-21</tt> tag 的版本。</p>
+
+<p><b class="APPLICATION">libz</b> 从 1.2.1 升级到了 1.2.2。</p>
+
+<p><b class="APPLICATION">lukemftp</b> 从来自 NetBSD 源代码在 2004 年 4 月 26 日的快照,
+升级到了 2005 年 5 月 16 日的快照。</p>
+
+<p>引入了来自 OpenBSD 的 2005 年 2 月 4 日快照的 <b class="APPLICATION">netcat</b>。
+更多信息, 可以在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=nc&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">nc</span>(1)</span></a>
+联机手册中找到。 [已合并]</p>
+
+<p><b class="APPLICATION">NgATM</b> 从 1.0 升级到了 1.2。</p>
+
+<p><b class="APPLICATION">OpenPAM</b> 从 Eelgrass 版升级到了 Figwort 版。</p>
+
+<p><b class="APPLICATION">OpenSSH</b> 从 3.8p1 升级到了 4.1p1。</p>
+
+<p><b class="APPLICATION">OpenSSL</b> 从 0.9.7d 升级到了 0.9.7e。 [已合并]</p>
+
+<p><b class="APPLICATION">pf</b>, 从之前 <b class="APPLICATION">OpenBSD</b> 3.5
+所包含的版本, 升级到了 <b class="APPLICATION">OpenBSD</b> 3.7 中的版本。</p>
+
+<p><b class="APPLICATION">sendmail</b> 从 8.13.1 升级到了 version 8.13.4。 它现在支持 <tt
+class="LITERAL">OSTYPE(freebsd6)</tt> 了。</p>
+
+<p><b class="APPLICATION">tcpdump</b> 从 v3.8.3 升级到了 v3.9.1 (alpha 096)。</p>
+
+<p><b class="APPLICATION">tcsh</b> 从 6.13.00 升级到了 6.14.00。</p>
+
+<p><b class="APPLICATION">texinfo</b> 从 4.6 升级到了 4.8。</p>
+
+<p>时区数据库从 <b class="APPLICATION">tzdata2004e</b> 版升级到了 <b
+class="APPLICATION">tzdata2004g</b> 版。 [已合并]</p>
+
+<p>加入了 <b class="APPLICATION">WPA Supplicant</b> v0.3.9。 它提供了 WPA/IEEE 802.11i
+功能的 WPA 请求组件。 要了解进一步的详情, 请参考 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=wpa_supplicant&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">wpa_supplicant</span>(8)</span></a>。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="PORTS" name="PORTS">2.5 Ports/Packages Collection
+基础结构</a></h3>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pkg_create&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pkg_create</span>(1)</span></a>
+新增了 <code class="OPTION">-R</code> 参数。 当从本地安装的预编译包进行打包时,
+它会对该包依赖的所有其他包进行打包操作。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pkg_version&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pkg_version</span>(1)</span></a>
+工具提供了一个新的 <code class="OPTION">-q</code> 选项, 来屏蔽掉 port 版本比较算符 <tt
+class="LITERAL">&lt;</tt>、 <tt class="LITERAL">=</tt> 和 <tt class="LITERAL">&gt;</tt>
+的输出。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pkg_version&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pkg_version</span>(1)</span></a>
+工具提供了新的 <code class="OPTION">-I</code> 选项, 用于指定只使用 <tt
+class="FILENAME">INDEX</tt> 文件来判断包是否已经过时。 [已合并]</p>
+
+<p>从 CVS 库中删去了用于保存 Ports Collection 中所有项的 <tt
+class="FILENAME">ports/INDEX<tt class="REPLACEABLE"><i>*</i></tt></tt>。 [已合并]
+这些文件过去并不经常性地重新生成, 因此可能会过时和不再准确。 需要使用 INDEX 文件的用户
+(例如用于 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=portupgrade&sektion=1&manpath=FreeBSD+Ports">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">portupgrade</span>(1)</span></a>)
+可以使用两种方法来获取一份副本:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>使用 <tt class="COMMAND">make index</tt> 在 <tt class="FILENAME">ports/</tt> tree
+的顶部构建一份当前 ports tree 的索引。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>在 <tt class="FILENAME">ports/</tt> tree 顶部执行 <tt class="COMMAND">make
+fetchindex</tt> 来从网上下载。 这个索引文件 (通常) 在一天之内是准确的。</p>
+</li>
+</ul>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="RELENG" name="RELENG">2.6 发行版建造工程和功能集成</a></h3>
+
+<p>在先前的 FreeBSD 版本中, <tt class="FILENAME">disc1</tt> CD-ROM (或 ISO 镜像文件)
+是一张包含基本系统、 ports tree 和常用 package 的可以引导的光盘。 而 <tt
+class="FILENAME">disc2</tt> CD-ROM (或 ISO 镜像文件) 则是可以引导的 “fix it” 盘,
+它提供了现场 (live) 文件系统, 用于进行紧急修复操作。 这一格局发生了变化。 对于除了 ia64
+以外的所有平台, 现在 <tt class="FILENAME">disc1</tt> 包含了基本系统的安装包文件、 ports
+tree, 以及现场文件系统, 使得它适合于初始安装, 以及修复工作。 (在 ia64 上,
+由于现场文件系统的尺寸太大, 以至于不得不将其放到另一张盘上。) 第三方 package
+都在另一张盘上; 特别地, 在 <tt class="FILENAME">disc2</tt> 上提供了常用的第三方软件包,
+例如桌面环境等。 来自 FreeBSD Documentation Project 的文档, 也都在 <tt
+class="FILENAME">disc2</tt> 上。 [已合并]</p>
+
+<p>支持的 <b class="APPLICATION">GNOME</b> 桌面环境的版本, 由 2.6.2 升级到了 2.10.2。
+更多关于在 FreeBSD 上运行 <b class="APPLICATION">GNOME</b> 的详细资料, 可以在 the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/gnome/" target="_top">FreeBSD GNOME Project</a> Web
+页面上找到。 [已合并]</p>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> 使用较早版本的 <b class="APPLICATION">GNOME</b> 桌面 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/x11/gnome2/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">x11/gnome2</tt></a>) 的用户在升级时需要特别小心。 简单地使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=portupgrade&sektion=1&manpath=FreeBSD+Ports">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">portupgrade</span>(1)</span></a>
+(<a href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/sysutils/portupgrade/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">sysutils/portupgrade</tt></a>) 配合 FreeBSD Ports Collection
+进行升级可能会造成严重的问题。 <b class="APPLICATION">GNOME</b> 桌面的用户, 应仔细阅读
+<a href="http://www.FreeBSD.org/gnome/docs/faq210.html"
+target="_top">http://www.FreeBSD.org/gnome/docs/faq210.html</a> 给出的说明, 并使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/gnome/gnome_upgrade.sh" target="_top"><tt
+class="FILENAME">gnome_upgrade.sh</tt></a> 脚本来正确地升级到 <b
+class="APPLICATION">GNOME</b> 2.10。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<br />
+<br />
+<p>支持的 <b class="APPLICATION">KDE</b> 桌面环境的版本, 从 3.3.0 升级到了 3.4.2。
+更多关于在 FreeBSD 上运行 <b class="APPLICATION">KDE</b> 的信息, 可以在 <a
+href="http://freebsd.kde.org/" target="_top">FreeBSD 上的 KDE</a> Web 页面上找到。
+[已合并]</p>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> 使用较早版本的 <b class="APPLICATION">KDE</b> 的用户, 应使用 <a
+href="http://freebsd.kde.org/" target="_top">FreeBSD 上的 KDE</a> Web 页面或 <tt
+class="FILENAME">ports/UPDATING</tt> 中给出的方法升级。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<br />
+<br />
+<p>支持的 <b class="APPLICATION">Xorg</b> 从 6.7.0 升级到了 6.8.2。 [已合并]</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="DOC" name="DOC">2.7 文档</a></h3>
+
+<p>通过新增一系列联机手册改善了对系统现有功能的文档介绍: <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=acpi_ibm&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">acpi_ibm</span>(4)</span></a>, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=acpi_sony&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">acpi_sony</span>(4)</span></a>, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ataraid&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ataraid</span>(4)</span></a>, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=bus_space&sektion=9&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">bus_space</span>(9)</span></a>, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=central&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">central</span>(4)</span></a>, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=clkbrd&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">clkbrd</span>(4)</span></a>, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=creator&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">creator</span>(4)</span></a>, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=devfs.conf&sektion=5&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">devfs.conf</span>(5)</span></a>,
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=devfs.rules&sektion=5&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">devfs.rules</span>(5)</span></a>,
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ebus&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ebus</span>(4)</span></a>, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=eeprom&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">eeprom</span>(4)</span></a>, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fhc&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">fhc</span>(4)</span></a>, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=machfb&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">machfb</span>(4)</span></a>, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ofw_console&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ofw_console</span>(4)</span></a>,
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=openfirm&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">openfirm</span>(4)</span></a>, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=openprom&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">openprom</span>(4)</span></a>, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pmap_page_init&sektion=9&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">pmap_page_init</span>(9)</span></a>, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pthread_atfork&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">pthread_atfork</span>(3)</span></a>, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rtc&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rtc</span>(4)</span></a>, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sbus&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sbus</span>(4)</span></a>, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sched_4bsd&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sched_4bsd</span>(4)</span></a>,
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sched_ule&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sched_ule</span>(4)</span></a>, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_fm801&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_fm801</span>(4)</span></a>, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_neomagic&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_neomagic</span>(4)</span></a>,
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_t4dwave&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_t4dwave</span>(4)</span></a>,
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_via8233&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_via8233</span>(4)</span></a>,
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_via82c686&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">snd_via82c686</span>(4)</span></a>, 以及 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_vibes&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">snd_vibes</span>(4)</span></a>。</p>
+
+<p>对于基本系统的联机手册中的内容和表达方式进行了大量的整理。 交叉引用更加准确和一致,
+标准小节的标题贯穿始终, 而使用的符号也进行了清理。</p>
+
+<p>以下联机手册, 由于是派生于 RFC, 并有可能触犯了 IETF 的版权, 被完全替换: <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=gai_strerror&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">gai_strerror</span>(3)</span></a>,
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=getaddrinfo&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">getaddrinfo</span>(3)</span></a>,
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=getnameinfo&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">getnameinfo</span>(3)</span></a>,
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=inet6_opt_init&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">inet6_opt_init</span>(3)</span></a>, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=inet6_option_space&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">inet6_option_space</span>(3)</span></a>, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=inet6_rth_space&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">inet6_rth_space</span>(3)</span></a>, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=inet6_rthdr_space&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">inet6_rthdr_space</span>(3)</span></a>, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=icmp6&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">icmp6</span>(4)</span></a>, 和 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ip6&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ip6</span>(4)</span></a>。
+[已合并]</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="UPGRADE" name="UPGRADE">3 从先前版本的 FreeBSD 升级</a></h2>
+
+<p>通过源代码升级到 FreeBSD 6.0-RELEASE, 则应使用 FreeBSD 5.3-RELEASE 或更高版本。
+使用旧版的系统的用户, 如果想要升级到 6.0-RELEASE, 则需要首先升级到 FreeBSD 5.3
+或更新的版本, 然后再升级到 FreeBSD 6.0-RELEASE。</p>
+
+<div class="IMPORTANT">
+<blockquote class="IMPORTANT">
+<p><b>重要:</b> 很显然,升级 FreeBSD 时,应该首先备份 <span class="emphasis"><i
+class="EMPHASIS">所有</i></span> 数据和配置文件。</p>
+</blockquote>
+</div>
+</div>
+</div>
+
+<hr />
+<p align="center"><small>这份文档,以及其他与FreeBSD发行版本有关的文档,都可以在 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/">ftp://ftp.FreeBSD.org/</a>下载。</small></p>
+
+<p align="center"><small>在遇到关于FreeBSD的技术问题时,请首先阅读 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/docs.html">文档</a> 之后再考虑联系 &#60;<a
+href="mailto:questions@FreeBSD.org">questions@FreeBSD.org</a>&#62;。</small></p>
+
+<p align="center"><small>所有 FreeBSD 6-STABLE 的用户都应该订阅 &#60;<a
+href="mailto:stable@FreeBSD.org">stable@FreeBSD.org</a>&#62; 邮件列表。</small></p>
+
+<p align="center"><small>关于这份文档的任何问题,请致信 &#60;<a
+href="mailto:doc@FreeBSD.org">doc@FreeBSD.org</a>&#62;。</small></p>
+</body>
+</html>
+
diff --git a/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.0R/relnotes-i386.html b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.0R/relnotes-i386.html
new file mode 100644
index 0000000000..eb31537462
--- /dev/null
+++ b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.0R/relnotes-i386.html
@@ -0,0 +1,2072 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+<head>
+<meta name="generator" content="HTML Tidy, see www.w3.org" />
+<title>FreeBSD/i386 6.0-RELEASE 发行说明</title>
+<meta name="GENERATOR" content="Modular DocBook HTML Stylesheet Version 1.79" />
+<link rel="STYLESHEET" type="text/css" href="docbook.css" />
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" />
+</head>
+<body class="ARTICLE" bgcolor="#FFFFFF" text="#000000" link="#0000FF" vlink="#840084"
+alink="#0000FF">
+<div class="ARTICLE">
+<div class="TITLEPAGE">
+<h1 class="TITLE"><a id="AEN2" name="AEN2">FreeBSD/i386 6.0-RELEASE 发行说明</a></h1>
+
+<h3 class="CORPAUTHOR">The FreeBSD Project</h3>
+
+<p class="COPYRIGHT">版权 &copy; 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005 The FreeBSD
+Documentation Project</p>
+
+<p class="PUBDATE">$FreeBSD: www/zh_CN/releases/6.0R/relnotes-i386.html,v 1.1.1000.1 2005/12/22 17:32:35 delphij Exp $<br />
+</p>
+
+<div class="LEGALNOTICE"><a id="TRADEMARKS" name="TRADEMARKS"></a>
+<p>FreeBSD is a registered trademark of the FreeBSD Foundation.</p>
+
+<p>IBM, AIX, EtherJet, Netfinity, OS/2, PowerPC, PS/2, S/390, and ThinkPad are trademarks
+of International Business Machines Corporation in the United States, other countries, or
+both.</p>
+
+<p>IEEE, POSIX, and 802 are registered trademarks of Institute of Electrical and
+Electronics Engineers, Inc. in the United States.</p>
+
+<p>Intel, Celeron, EtherExpress, i386, i486, Itanium, Pentium, and Xeon are trademarks or
+registered trademarks of Intel Corporation or its subsidiaries in the United States and
+other countries.</p>
+
+<p>Sparc, Sparc64, SPARCEngine, and UltraSPARC are trademarks of SPARC International, Inc
+in the United States and other countries. Products bearing SPARC trademarks are based
+upon architecture developed by Sun Microsystems, Inc.</p>
+
+<p>Many of the designations used by manufacturers and sellers to distinguish their
+products are claimed as trademarks. Where those designations appear in this document, and
+the FreeBSD Project was aware of the trademark claim, the designations have been followed
+by the “&trade;” or the “&reg;” symbol.</p>
+</div>
+
+<div>
+<div class="ABSTRACT"><a id="AEN23" name="AEN23"></a>
+<p>这份 FreeBSD 6.0-RELEASE 的发行说明, 概括了 FreeBSD 基本系统在 6-STABLE
+开发线上所做的改动。 本文档列举了自前一发行版本以来所有适用的安全公告, 以及对于 FreeBSD
+内核以及系统附带的应用程序所做的重要修改。 对在升级时需要注意的一些问题,
+也进行了简略的介绍。</p>
+</div>
+</div>
+
+<hr />
+</div>
+
+<div class="TOC">
+<dl>
+<dt><b>目录</b></dt>
+
+<dt>第1节 <a href="#INTRO">简介</a></dt>
+
+<dt>第2节 <a href="#NEW">最新变动</a></dt>
+
+<dd>
+<dl>
+<dt>第2.1节 <a href="#SECURITY">安全公告</a></dt>
+
+<dt>第2.2节 <a href="#KERNEL">对内核的改动</a></dt>
+
+<dd>
+<dl>
+<dt>第2.2.1节 <a href="#BOOT">引导区和 loader 的变化</a></dt>
+
+<dt>第2.2.2节 <a href="#PROC">硬件支持</a></dt>
+
+<dt>第2.2.3节 <a href="#NET-PROTO">网络协议</a></dt>
+
+<dt>第2.2.4节 <a href="#DISKS">磁盘及存储</a></dt>
+
+<dt>第2.2.5节 <a href="#FS">文件系统</a></dt>
+
+<dt>第2.2.6节 <a href="#AEN881">基本系统附带的第三方软件</a></dt>
+</dl>
+</dd>
+
+<dt>第2.3节 <a href="#USERLAND">应用程序变动</a></dt>
+
+<dd>
+<dl>
+<dt>第2.3.1节 <a href="#RC-SCRIPTS"><tt class="FILENAME">/etc/rc.d</tt> 脚本</a></dt>
+</dl>
+</dd>
+
+<dt>第2.4节 <a href="#CONTRIB">基本系统包含的第三方软件</a></dt>
+
+<dt>第2.5节 <a href="#PORTS">Ports/Packages Collection 基础结构</a></dt>
+
+<dt>第2.6节 <a href="#RELENG">发行版建造工程和功能集成</a></dt>
+
+<dt>第2.7节 <a href="#DOC">文档</a></dt>
+</dl>
+</dd>
+
+<dt>第3节 <a href="#UPGRADE">从先前版本的 FreeBSD 升级</a></dt>
+</dl>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<h2 class="SECT1"><a id="INTRO" name="INTRO">1 简介</a></h2>
+
+<p>这篇文档包括了在 i386 硬件平台上 FreeBSD 6.0-RELEASE 的发行说明。
+它描述了最近刚刚加入、修改或删除了的 FreeBSD 特性的说明。 同时,它也将给出如何从先前的
+FreeBSD 版本完成升级的说明。</p>
+
+<p>这是一份 FreeBSD 6.0-RELEASE 的 release 发布包。 您可以从 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/" target="_top">ftp://ftp.FreeBSD.org/</a>
+或其他镜像那里得到它的副本。 关于这个 (或其他) release 发布包的更多信息,可以在 <a
+href="../../../../doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/" target="_top">FreeBSD 手册</a>
+中的 <a href="../../../../doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/mirrors.html"
+target="_top">“如何获得 FreeBSD”附录</a> 中找到。</p>
+
+<p>我们鼓励所有的用户在开始安装 FreeBSD 之前首先参考这一版本所对应的勘误信息。
+勘误文档将随时更新,以便为用户提供在发布工程后期或该版本发布之后 “新发现的”
+问题和相关信息。 通常,这包括已知的 bug,安全公告,以及对于文档的修订内容。 最新的
+FreeBSD 6.0-RELEASE 勘误信息可以从 FreeBSD 网站获得。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="NEW" name="NEW">2 最新变动</a></h2>
+
+<p>这一节描述了 FreeBSD 自 5.4-RELEASE 以来最明显的新功能和变化。 一般说来, 没有注明
+[已合并] 的那些新特性是 6-STABLE 所独有的。</p>
+
+<p>发行说明中的绝大多数条目是在说明自从 5.4-RELEASE
+以来的安全公告、新的驱动程序或硬件支持、新的命令或是选项、
+重要的错误修补,以及基本系统中来自第三方的软件升级。 重要的 ports 和 packages
+变动,或关于交付工程的变动也会在这份文档中体现。 显而易见地,发行说明不可能涵盖 FreeBSD
+版本之间的每一个微小变动; 这篇文档主要关注的,仍然是安全公告,用户可以察觉的修改,
+以及重要的架构改良。</p>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="SECURITY" name="SECURITY">2.1 安全公告</a></h3>
+
+<p>在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fetch&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">fetch</span>(1)</span></a>
+工具中发现了一处问题, 它可能导致恶意的 HTTP 服务器覆盖客户程序任意部分的内存,
+这一问题已经得到修复。 要了解更多信息, 请参见安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-04:16.fetch.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-04:16.fetch</a>。 [已合并]</p>
+
+<p>在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=procfs&sektion=5&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">procfs</span>(5)</span></a> 和 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=linprocfs&sektion=5&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">linprocfs</span>(5)</span></a>
+中发现了一处问题, 它能够允许恶意的本地用户读取部分内核内存, 或通过造成系统 panic
+来实施本地拒绝服务攻击, 这一问题已经得到修复。 要了解更多信息, 请参见安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-04:17.procfs.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-04:17.procfs</a>。 [已合并]</p>
+
+<p>修正了 TELNET 客户端程序中的两处缓冲区溢出问题. 这些问题有可能导致恶意的 TELNET
+服务器或主动地网络攻击者, 使 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=telnet&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">telnet</span>(1)</span></a>
+以执行它的用户的身份执行任意的代码。 要了解更多信息, 请参见安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-05:01.telnet.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-05:01.telnet</a>。 [已合并]</p>
+
+<p>修正了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sendfile&sektion=2&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sendfile</span>(2)</span></a>
+系统调用中的一处信息泄露问题, 这一问题可能导致内核中的一段随机的部分被传递出去。
+要了解更多信息, 请参见安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-05:02.sendfile.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-05:02.sendfile</a>。 [已合并]</p>
+
+<p>修正了 <tt class="LITERAL">SIOCGIFCONF</tt> <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ioctl&sektion=2&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ioctl</span>(2)</span></a>
+的一个信息泄露问题, 这一问题可能导致 12 字节的内核内存被泄露。 要了解更多信息,
+请参见安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-05:04.ifconf.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-05:04.ifconf</a>。 [已合并]</p>
+
+<p>修正了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cvs&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cvs</span>(1)</span></a>
+中的多处程序设计问题, 这些问题可能导致在 CVS 服务器上执行任意代码。 要了解更多信息,
+请参见安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-05:05.cvs.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-05:05.cvs</a>。 [已合并]</p>
+
+<p>修正了 <tt class="FILENAME">/dev/iir</tt> 设备节点上的默认权限错误,
+这一失误会导致允许非特权的本地用户发送命令给 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=iir&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">iir</span>(4)</span></a>
+所支持的设备。 要了解更多信息, 请参见安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-05:06.iir.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-05:06.iir</a>。 [已合并]</p>
+
+<p>修正了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=i386_get_ldt&sektion=2&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">i386_get_ldt</span>(2)</span></a>
+系统调用中, 对于输入参数的检验代码中的一处问题,
+这一问题可能导致将某些内核内存的内容泄露给用户进程。 要了解更多信息, 请参见安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-05:07.ldt.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-05:07.ldt</a>。 [已合并]</p>
+
+<p>修正了多处可能导致内核内存的内容泄露的漏洞。 要了解更多信息, 请参见安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-05:08.kmem.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-05:08.kmem</a>。 [已合并]</p>
+
+<p>由于采用超线程技术 (HTT) 的处理器中所存在的信息泄露问题, 加入了新的 sysctl 变量 <code
+class="VARNAME">machdep.hyperthreading_allowed</code>。 在 FreeBSD CURRENT 上起默认值是
+<tt class="LITERAL">1</tt> (表示启用 HTT), 而在 4-STABLE 和 5-STABLE 开发分支,
+以及受支持的安全修订分支上则是 <tt class="LITERAL">0</tt> (HTT 禁用)。 要了解更多信息,
+请参见安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-05:09.htt.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-05:09.htt</a>。 [已合并]</p>
+
+<p>修正了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tcpdump&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">tcpdump</span>(1)</span></a>
+工具中的一处漏洞, 这个漏洞能够使恶意的远程用户通过发送特制的数据报来引发拒绝服务。
+要了解更多信息, 请参见安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-05:10.tcpdump.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-05:10.tcpdump</a>。 [已合并]</p>
+
+<p>修正了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=gzip&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">gzip</span>(1)</span></a>
+工具中的两处安全漏洞。 这些漏洞使得本地用户能够在解压缩时修改任意文件的权限,
+或覆盖本地文件。 要了解更多信息, 请参见安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-05:11.gzip.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-05:11.gzip</a>。 [已合并]</p>
+
+<p>修正了 <b class="APPLICATION">BIND 9</b> DNSSEC 的一处漏洞。 当启用 DNSSEC 时,
+这一问题会允许远程攻击者通过发送特制的数据报来导致 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=named&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">named</span>(8)</span></a>
+异常终止。 要了解更多信息, 请参见安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-05:12.bind9.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-05:12.bind9</a>。 [已合并]</p>
+
+<p>修正了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ipfw&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ipfw</span>(4)</span></a>
+中的一处可能导致包在查询表中无法正确匹配的问题。 这一问题只影响 SMP 和启用了 <tt
+class="LITERAL">PREEMPTION</tt> 内核选项的 UP 机器。 要了解更多信息, 请参见安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-05:13.ipfw.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-05:13.ipfw</a>。 [已合并]</p>
+
+<p>修正了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=bzip2&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">bzip2</span>(1)</span></a>
+的两处安全问题。 这包括一处拒绝服务攻击问题, 以及非授权的文件权限修改问题。
+要了解更多信息, 请参见安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-05:14.bzip2.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-05:14.bzip2</a>。 [已合并]</p>
+
+<p>修正了 FreeBSD 的 TCP 协议栈中的两处问题。 这些问题会使得攻击者能够让暨存的 TCP
+连接挂起, 从而导致拒绝服务状态。 要了解更多信息, 请参见安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-05:15.tcp.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-05:15.tcp</a>。 [已合并]</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="KERNEL" name="KERNEL">2.2 对内核的改动</a></h3>
+
+<p>对于 80386 处理器 (也就是 <tt class="LITERAL">I386_CPU</tt> 内核配置选项) 的支持,
+已经被删去。 使用这一类型的 CPU 的用户, 应使用 FreeBSD 5.<tt
+class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt> 或更早的版本。</p>
+
+<p>内核调试器 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ddb&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ddb</span>(4)</span></a> 新增了
+<tt class="COMMAND">show alllocks</tt> 命令, 用以显示持有休眠互斥体
+(以及当前线程所持有的自旋互斥体) 的情况的了。 [已合并]</p>
+
+<p>将崩溃时的内核转存 (crash dump) 格式改为了 ELF 以支持大内存 (超过 4GB) 的环境。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ichsmb&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ichsmb</span>(4)</span></a>
+驱动现在可以作为可加载内核模块使用了。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=jail&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">jail</span>(8)</span></a>
+功能现在支持一个新的 sysctl <code class="VARNAME">security.jail.chflags_allowed</code>,
+用于控制 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=chflags&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">chflags</span>(1)</span></a> 在
+jail 中的行为。 如果设置为 <tt class="LITERAL">0</tt> (默认值), jail 中的 <tt
+class="USERNAME">root</tt> 用户将被认为是非特权用户; 如果设置为 <tt
+class="LITERAL">1</tt>, 则 jail 中的 root 用户会被视为与未 jail 的 <tt
+class="USERNAME">root</tt> 用户一样。 [已合并]</p>
+
+<p>sysctl 变量 <code class="VARNAME">security.jail.getfsstatroot_only</code> 被改名为
+<code class="VARNAME">security.jail.enforce_statfs</code> 并能够支持下述策略:</p>
+
+<div class="INFORMALTABLE"><a id="AEN154" name="AEN154"></a>
+<table border="0" frame="void" class="CALSTABLE">
+<col width="1*" />
+<col width="3*" />
+<thead>
+<tr>
+<th>值</th>
+<th>策略</th>
+</tr>
+</thead>
+
+<tbody>
+<tr>
+<td>0</td>
+<td>对显示全部挂接点 (mount point) 不设任何限制。</td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td>1</td>
+<td>只显示 jail 的 chroot 之下的挂接点, 且只显示它在挂接点之下的部分 (例如, 如果 jail
+的 chroot 目录是 <tt class="FILENAME">/jails/foo</tt> 而有一个挂接点是 <tt
+class="FILENAME">/jails/foo/usr/home</tt>, 则只显示 <tt
+class="FILENAME">/usr/home</tt>)。</td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td>2</td>
+<td>只显示 jail 的 chroot 目录所在的挂接点。</td>
+</tr>
+</tbody>
+</table>
+</div>
+
+<p>加载器变量 <code class="VARNAME">debug.mpsafevm</code> 默认置为启用了。 [已合并]</p>
+
+<p>加入了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=memguard&sektion=9&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">memguard</span>(9)</span></a>,
+一种用来帮助检测 “悬挂指针操作” 情形的内核内存分配器。 要利用这一功能,
+就必须明确地通过 <tt class="LITERAL">options DEBUG_MEMGUARD</tt> 来启用它,
+并对内核进行小幅度的修改。 一般而言, 这是为内核开发人员提供的功能。</p>
+
+<p><code class="VARNAME">struct ifnet</code> 以及网络接口 API 发生了变化。 由于 ABI
+不兼容, 所有没有在 FreeBSD 基本系统中提供的驱动程序, 都必须进行改写以使用新的 API,
+并重新编译方可正常使用。</p>
+
+<p>一系列 ULE 的问题得到了修正。 [已合并]</p>
+
+<p>在 VFS 栈中加入了细锁, 这使得它的大部分得以脱离全局锁。 这一特性在 alpha、 amd64,
+以及 i386 平台上被默认打开, 并可以通过设置加载器变量 (以及 sysctl 变量) <code
+class="VARNAME">debug.mpsafevfs</code> 为 <tt class="LITERAL">0</tt> 来禁用它。</p>
+
+<p>一个关于在对处理器间中断 (IPI) 进行处理时的问题得以修正, 这一问题可能导致 SMP
+系统在重载时崩溃。 更多细节, 可以在勘误说明 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/ERRATA/notices/FreeBSD-EN-05:03.ipi.asc"
+target="_top">FreeBSD-EN-05:03.ipi</a> 中找到。 [已合并]</p>
+
+<p>System V IPC 对象 (消息队列、 信号量和共享内存) 现在提供了强制性访问控制策略, 特别是
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mac_biba&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mac_biba</span>(4)</span></a>, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mac_mls&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mac_mls</span>(4)</span></a>, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mac_stub&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mac_stub</span>(4)</span></a>, 和
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mac_test&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mac_test</span>(4)</span></a>
+的支持。</p>
+
+<p>将传统 PCI 桥的内存分配范围, 限制到了 RAM 顶部的 32MB。 许多较早的、 旧的桥硬件,
+只允许分配这一范围的内存。 这一修改只被应用于那些没有通过 BIOS 指定内存范围的设备。
+它修正了 CardBus 桥 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pccbb&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pccbb</span>(4)</span></a>) 的
+“bad Vcc” 错误。 [已合并]</p>
+
+<p>以 “debug” 开头的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysctl&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysctl</span>(3)</span></a> MIB,
+现在需要使用内核选项 <tt class="LITERAL">options SYSCTL_DEBUG</tt> 才能使用了。
+这一选项默认不启用。</p>
+
+<p>在许多驱动中加入了通用的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tty&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">tty</span>(4)</span></a>
+驱动接口, 这包括 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cx&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cx</span>(4)</span></a> (<tt
+class="LITERAL">{tty,cua}x</tt>), <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cy&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cy</span>(4)</span></a> (<tt
+class="LITERAL">{tty,cua}c</tt>), <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=digi&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">digi</span>(4)</span></a> (<tt
+class="LITERAL">{tty,cua}D</tt>), <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rc&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rc</span>(4)</span></a> (<tt
+class="LITERAL">{tty,cua}m</tt>), <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rp&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rp</span>(4)</span></a> (<tt
+class="LITERAL">{tty,cua}R</tt>), <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sab&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sab</span>(4)</span></a> (<tt
+class="LITERAL">{tty,cua}z</tt>), <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=si&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">si</span>(4)</span></a> (<tt
+class="LITERAL">{tty,cua}A</tt>), <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sio&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sio</span>(4)</span></a> (<tt
+class="LITERAL">{tty,cua}d</tt>), sx (<tt class="LITERAL">{tty,cua}G</tt>), <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=uart&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">uart</span>(4)</span></a> (<tt
+class="LITERAL">{tty,cua}u</tt>), <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ubser&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ubser</span>(4)</span></a> (<tt
+class="LITERAL">{tty,cua}y</tt>), <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ucom&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ucom</span>(4)</span></a> (<tt
+class="LITERAL">{tty,cua}U</tt>), 以及 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ucycom&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ucycom</span>(4)</span></a> (<tt
+class="LITERAL">{tty,cua}y</tt>) 并进行了必要的重写。 请注意, <tt
+class="FILENAME">/etc/remote</tt> 和 <tt class="FILENAME">/etc/ttys</tt>
+也随之进行了更新。</p>
+
+<p>加入了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=vkbd&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">vkbd</span>(4)</span></a> 驱动。
+这个驱动提供了一个可以用于实现类似于 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pty&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pty</span>(4)</span></a>
+之于终端所完成的功能的虚拟 AT 键盘的软件环回机制。</p>
+
+<p>FreeBSD 现在即使在单处理器系统上也使用局部 APIC 计时器了。</p>
+
+<p>在 i386 和 ia64 平台上, 默认的 <code class="VARNAME">HZ</code> 参数
+(它控制许多内核计时器) 从默认的 <tt class="LITERAL">100</tt> 提高到了 <tt
+class="LITERAL">1000</tt>。 在 amd64 上, 这个值从 <tt class="LITERAL">1024</tt> 减少到了
+<tt class="LITERAL">1000</tt>, 以减少和其他系统时钟之间的同步效果。</p>
+
+<p>shell 命令的最大长度, 从原先的 128 变为了 <code class="VARNAME">PAGE_SIZE</code>。
+默认情况下, 这个值应该是 4KB (i386, pc98, amd64, 和 powerpc) 或 8KB (sparc64 和 ia64)。
+其结果是, 兼容模块需要重新编译, 以便于内核中的数据结构保持同步。</p>
+
+<p>加入了新的 <code class="VARNAME">vm.blacklist</code> 变量。
+它可以用于屏蔽一部分物理地址的内存空间, 这些内存不会加入到空闲页表中, 因而会被 FreeBSD
+VM 忽略掉。 忽略掉的内存页, 也会在消息缓存中予以列出。</p>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="BOOT" name="BOOT">2.2.1 引导区和 loader 的变化</a></h4>
+
+<p>加入了支持串口控制台的 <tt class="FILENAME">boot0</tt> 版本。 可以通过 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=boot0cfg&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">boot0cfg</span>(8)</span></a>
+并使用 <code class="OPTION">-b</code> <tt class="FILENAME">/boot/boot0sio</tt>
+将其写入磁盘。</p>
+
+<p><tt class="FILENAME">cdboot</tt> 绕过了由于 BIOS 问题导致某些系统无法从 USB
+光驱启动的问题。</p>
+
+<p>加载器命令 <tt class="COMMAND">autoboot</tt> 现在支持提示符参数了。</p>
+
+<p><tt class="COMMAND">autoboot</tt> 加载器命令现在能够在 <code
+class="VARNAME">autoboot_delay</code> 变量设置为 <tt class="LITERAL">-1</tt>
+时完全禁止用户打断启动过程了。 [已合并]</p>
+
+<p>增加了一个用以设置 <code class="VARNAME">hint.atkbd.0.flags=0x1</code>
+的加载器菜单选项。 这一设置使得 USB 键盘能够在没有接 PS/2 键盘时正常使用。</p>
+
+<p>默认禁用了 beastie 引导菜单。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="PROC" name="PROC">2.2.2 硬件支持</a></h4>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=acpi&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">acpi</span>(4)</span></a>
+驱动新增了在挂起时, 将 ACPI 和 PCI 设备关闭或置为低功耗模式的状态, 并在恢复时重新打开。
+这一行为可以通过将 <code class="VARNAME">debug.acpi.do_powerstate</code> 和 <code
+class="VARNAME">hw.pci.do_powerstate</code> 这两个 sysctl 设置为 <tt
+class="LITERAL">0</tt> 来禁用。</p>
+
+<p>加入了用于 IBM 笔记本的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=acpi_ibm&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">acpi_ibm</span>(4)</span></a>
+驱动。 它提供了许多热键, 以及读取风扇状态和温度传感器的能力。</p>
+
+<p>加入了用于处理 Fujitsu 笔记本上的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=acpi&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">acpi</span>(4)</span></a>-控制按钮
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=acpi_fujitsu&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">acpi_fujitsu</span>(4)</span></a>
+驱动。</p>
+
+<p>加入了用于支持许多 Sony 笔记本上 driver, Sony 笔记本控制器的 acpi_sony 驱动。</p>
+
+<p>对 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=atkbdc&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">atkbdc</span>(4)</span></a>、 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=atkbd&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">atkbd</span>(4)</span></a> 以及 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=psm&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">psm</span>(4)</span></a>
+驱动进行了重写, 以便让它们更加独立于总线, 并提供了对 sparc64 平台的 EBus 的支持。</p>
+
+<p>加入了用于灵活控制处理器速度的框架。 这为许多驱动程序通过调整 CPU
+的速度来控制功耗提供了手段。 更多细节, 可以在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cpufreq&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cpufreq</span>(4)</span></a>
+联机手册中找到。 [已合并] 目前支持的驱动包括 ichss (Intel SpeedStep for ICH), acpi_perf
+(ACPI CPU 性能状态), 以及 acpi_throttle (ACPI CPU 减速)。 后两个设备是 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=acpi&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">acpi</span>(4)</span></a>
+驱动的一部分。 它们可以通过设置设备的 hints, 例如 <code class="VARNAME">hint.<tt
+class="REPLACEABLE"><i>ichss</i></tt>.0.disabled="1"</code> 来禁用。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=crypto&sektion=9&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">crypto</span>(9)</span></a>
+子系统中加入了对 VIA C3 处理器中内建的 PadLock 安全协处理器的支持。</p>
+
+<p>加入了用于硬件性能监视计数器的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=hwpmc&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">hwpmc</span>(4)</span></a> 驱动。
+这个驱动抽象了新式 CPU 中提供的硬件性能监视机制,
+并提供了在用户进程中利用这些机制的支持。 要了解更多的细节, 请参见 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=hwpmc&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">hwpmc</span>(4)</span></a>
+的联机手册、 相关联的函数库, 以及有关的其他工具。</p>
+
+<p>删去了对于 OLDCARD 子系统的支持。 现在, 所有的 PCCARD 设备都是通过 NEWCARD
+系统支持的了。</p>
+
+<p>加入了用于支持 GPIB-PCIIA IEEE-488 卡的 pcii 驱动。 [已合并]</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=atkbd&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">atkbd</span>(4)</span></a>
+驱动新增了 <tt class="LITERAL">0x8</tt> (第 3 位) 标志, 用以在设备探测时禁止测试键盘口,
+以避免在某些型号, 特别是 Compaq R300Z 系列的 amd64 笔记本上造成挂起的问题。</p>
+
+<p>加入了用于支持直接访问以模式0 (简单I/O) 方式运行的 Intel 8255A 可编程设备接口 (PPI) 的
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pbio&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pbio</span>(4)</span></a>
+驱动。</p>
+
+<p>对 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=psm&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">psm</span>(4)</span></a>
+进行了改进, 以支持使用 Synaptics Touchpad 的用户。 现在, 它能够更好地识别低速移动,
+以及额外的按钮和滚轮。 这些特性, 可以通过 <code class="VARNAME">hw.psm.synaptics.<tt
+class="REPLACEABLE"><i>*</i></tt></code> 的 sysctl 变量来调整。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=syscons&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">syscons</span>(4)</span></a>
+驱动现在支持 VESA (15、 16、 24 以及 32 位) 显示模式了。 要启用这一功能, 需要使用 <tt
+class="LITERAL">SC_PIXEL_MODE</tt> 和 <tt class="LITERAL">VESA</tt> (或相应的内核模块)
+这两个内核选项。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=uftdi&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">uftdi</span>(4)</span></a>
+驱动现在能支持 FTDI FT2232C 芯片了。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=uplcom&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">uplcom</span>(4)</span></a>
+驱动现在能够处理 <tt class="LITERAL">CTS</tt> 信号了。</p>
+
+<p>改进了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ehci&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ehci</span>(4)</span></a>
+驱动。</p>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="MM" name="MM">2.2.2.1 多媒体支持</a></h5>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_csa&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_csa</span>(4)</span></a>
+驱动现在支持挂起和唤醒操作了。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=uaudio&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">uaudio</span>(4)</span></a>
+驱动现在增加了一些功能, 其中包括更多输入通道上的音量控制能力, 以及一些设备的录音能力。
+[已合并]</p>
+</div>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="NET-IF" name="NET-IF">2.2.2.2 网络接口设备支持</a></h5>
+
+<p>更新了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ath&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ath</span>(4)</span></a> 驱动,
+将流量控制算法放进了一个单独的模块。 在使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ath&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ath</span>(4)</span></a> 时,
+必须使用 <tt class="LITERAL">device ath_rate_onoe</tt>, <tt class="LITERAL">device
+ath_rate_amrr</tt>, 或 <tt class="LITERAL">device ath_rate_sample</tt> 之一。</p>
+
+<p>现在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=bge&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">bge</span>(4)</span></a>
+驱动能够支持 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=altq&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">altq</span>(4)</span></a> 框架了,
+以及 BCM5714、 5721、 5750、 5751、 5751M 和 5789 芯片了。 [已合并]</p>
+
+<p>加入了用于支持 USB Communication Device Class Ethernet 的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cdce&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cdce</span>(4)</span></a> 驱动。
+[已合并]</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cp&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cp</span>(4)</span></a> 驱动现在 MPSAFE
+了。 [已合并]</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ctau&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ctau</span>(4)</span></a> 驱动现在
+MPSAFE 了。 [已合并]</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cx&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cx</span>(4)</span></a> 驱动现在 MPSAFE
+了。 [已合并]</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=dc&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">dc</span>(4)</span></a> 驱动现在支持 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=altq&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">altq</span>(4)</span></a> 框架,
+并且是 MPSAFE 的了。 [已合并]</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=de&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">de</span>(4)</span></a> 驱动现在 MPSAFE
+了。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ed&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ed</span>(4)</span></a> 驱动现在支持 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=altq&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">altq</span>(4)</span></a> 框架了。
+[已合并]</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ed&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ed</span>(4)</span></a> 驱动现在 MPSAFE
+了。</p>
+
+<p>在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=em&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">em</span>(4)</span></a> 驱动程序中,
+对于 VLAN 标记 (tagging) 的硬件支持, 由于其和混杂模式之间的一些冲突被默认地禁用。
+[已合并]</p>
+
+<p>默认地禁用了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fxp&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">fxp</span>(4)</span></a>
+驱动的以太网流控制功能, 以避免系统崩溃或进入内核调试器时同子网的其他系统发生问题。
+[已合并]</p>
+
+<p>由于不再被活跃地维护, 而且 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=em&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">em</span>(4)</span></a>
+驱动能够支持它支持的全部硬件, 删去了 gx(4) 驱动。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=hme&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">hme</span>(4)</span></a> 驱动现在
+MPSAFE 了。 [已合并]</p>
+
+<p>加入了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ipw&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ipw</span>(4)</span></a> (用于
+Intel PRO/Wireless 2100), <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=iwi&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">iwi</span>(4)</span></a> (用于
+Intel PRO/Wireless 2200BG/2225BG/2915ABG), <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ral&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ral</span>(4)</span></a> (用于
+Ralink Technology RT2500), 以及 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ural&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ural</span>(4)</span></a> (用于
+Ralink Technology RT2500USB) 驱动。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ixgb&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ixgb</span>(4)</span></a> 驱动现在
+MPSAFE 了。 [已合并]</p>
+
+<p>由于无人使用, 删去了用于 LanMedia LMC1504 T1/E1 网卡的 musycc 驱动。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=my&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">my</span>(4)</span></a> 驱动现在 MPSAFE
+了。</p>
+
+<p>使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ndis&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ndis</span>(4)</span></a>
+设备驱动封装机制的驱动程序, 其构建和加载过程发生了一些变化。 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ndis&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ndis</span>(4)</span></a>
+驱动现在可以预编译, 甚至静态联编到内核中。 单独的驱动程序, 可以使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ndisgen&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ndisgen</span>(8)</span></a>
+工具来完成构建操作; 其结果是一个可以通过 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=kldload&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">kldload</span>(8)</span></a>
+来动态加载到正在运行的内核的模块。 [已合并]</p>
+
+<p>加入了用于支持 nVidia nForce MCP Networking Adapter 的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=nve&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">nve</span>(4)</span></a>
+驱动。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pcn&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pcn</span>(4)</span></a> 驱动现在
+MPSAFE 了。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=re&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">re</span>(4)</span></a>
+驱动现在能够支持 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=altq&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">altq</span>(4)</span></a> 框架,
+并且 MPSAFE 了。 [已合并]</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sf&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sf</span>(4)</span></a>
+驱动现在支持设备混合轮询 (device polling) 和 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=altq&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">altq</span>(4)</span></a> 了。
+[已合并]</p>
+
+<p>修正了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sk&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sk</span>(4)</span></a>
+驱动中的多处程序设计错误。 这些问题主要影响 SMP 系统, 可能导致系统崩溃、 内核缺页、 SSH
+连接中断, 以及文件传输问题。 更多细节, 可以在勘误公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/ERRATA/notices/FreeBSD-EN-05:02.sk.asc"
+target="_top">FreeBSD-EN-05:02.sk</a> 上找到。 [已合并]</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sk&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sk</span>(4)</span></a> 驱动现在支持 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=altq&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">altq</span>(4)</span></a> 了。
+同时, 此驱动提供了对于基于 Yukon 的网卡的巨型帧的支持能力。 [已合并]</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ste&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ste</span>(4)</span></a> 驱动支持
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=altq&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">altq</span>(4)</span></a> 了。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=vge&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">vge</span>(4)</span></a>
+驱动现在提供了混合轮询的支持 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=polling&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">polling</span>(4)</span></a>)。</p>
+
+<p>支持 802.11 设备的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=wlan&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">wlan</span>(4)</span></a> 框架,
+进行了大规模的改写。 除了架构上的改进之外, 还完成了 802.11g、 WPA、 802.11i、 802.1x、
+WME/WMM、 AP-端节能, 以及用于加密模块的插件框架、 验证和访问控制。 清特别注意, WEP
+现在需要加载 <tt class="FILENAME">wlan_wep</tt> 模块 (或连入内核)。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=xl&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">xl</span>(4)</span></a>
+驱动现在能够支持 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=polling&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">polling</span>(4)</span></a> 了。
+[已合并]</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="NET-PROTO" name="NET-PROTO">2.2.3 网络协议</a></h4>
+
+<p>当发送方写的数据必须分片时, 关闭了 IPv6 中的 MTU 反馈。 [已合并]</p>
+
+<p>实现了共用地址冗余协议 (CARP)。 CARP 来自 OpenBSD, 允许多个主机共享同一个 IP 地址,
+从而提供了高可用性和负载均衡。 要了解更多细节, 请参考 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=carp&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">carp</span>(4)</span></a>
+联机手册。 [已合并]</p>
+
+<p>加入了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=if_bridge&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">if_bridge</span>(4)</span></a>,
+来自 NetBSD 的网桥实现。 它提供了对于 IEEE 802.1D 生成树, 对每个桥使用不同的设备,
+以及对桥包进行过滤得能力。 现在可以用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ifconfig&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ifconfig</span>(8)</span></a>
+工具来对 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=if_bridge&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">if_bridge</span>(4)</span></a>
+进行配置了。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ipfw&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ipfw</span>(4)</span></a> <tt
+class="LITERAL">IPDIVERT</tt> 选项现在可以通过内核模块的方式来加载了。 如果没有加载模块,
+则 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ipfw&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ipfw</span>(4)</span></a>
+将拒绝安装 <tt class="LITERAL">divert</tt> 规则, 而 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=natd&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">natd</span>(8)</span></a>
+则会返回错误信息 “protocol not supported”。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ipfw&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ipfw</span>(4)</span></a> 可以与
+<code class="VARNAME">debug.mpsafenet</code>=<tt class="LITERAL">1</tt> (默认情况下是 <tt
+class="LITERAL">1</tt>), 当使用了 <tt class="LITERAL">gid</tt>, <tt
+class="LITERAL">jail</tt>, 和/或 <tt class="LITERAL">uid</tt> 规则选项时正常工作了。
+[已合并]</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ipfw&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ipfw</span>(4)</span></a> 和 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=dummynet&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">dummynet</span>(4)</span></a>
+系统能够支持 IPv6 了。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ipfw&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ipfw</span>(8)</span></a>
+现在支持通过转发 socket 来区分并标记 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=altq&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">altq</span>(4)</span></a> 包了。
+此外, 还可以通过特定的 payload 尺寸来匹配 TCP 包。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ipfw&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ipfw</span>(8)</span></a>
+现在支持通过转发 socket, 以及 TCP 数据长度来区分并标记 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=altq&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">altq</span>(4)</span></a>
+包了。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ipfw&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ipfw</span>(8)</span></a> <tt
+class="LITERAL">ipfw fwd</tt> 规则现在支持完整的包目的地管理了, 其前提是启用了内核选项
+<tt class="LITERAL">options IPFIRWALL_FORWARD</tt> 的基础上打开了 <tt
+class="LITERAL">options IPFIREWALL_FORWARD_EXTENDED</tt>。 这个内核选项将禁用所有的限制,
+以保证本地生成的包, 和发到配置在本地的 IP 地址的包能够正常地发出和转发。 请注意,
+必须细心地编写 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ipfw&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ipfw</span>(8)</span></a> 规则,
+以确保类似 PMTU 发现这类应用不致发生异常。 [已合并]</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ipfw&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ipfw</span>(8)</span></a>
+系统能够支持只应用于 IPv4 的规则了。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ipnat&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ipnat</span>(8)</span></a>
+允许在非 TCP/UDP 包上使用重定向规则了。 [已合并]</p>
+
+<p>目前正在进行的工作, 在逐步去掉网络协议栈中的全局锁, 并改进锁的策略。</p>
+
+<p><tt class="FILENAME">libalias</tt> 库现在可以作为内核模块来构建了。</p>
+
+<p>连接状态变化通知改为发到 <tt class="FILENAME">/dev/devctl</tt> 了。</p>
+
+<p>新的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ng_ipfw&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ng_ipfw</span>(4)</span></a>
+NetGraph 节点, 提供了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ipfw&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ipfw</span>(4)</span></a> 和 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=netgraph&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">netgraph</span>(4)</span></a>
+机制之间的简单接口。</p>
+
+<p>加入了新的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ng_nat&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ng_nat</span>(4)</span></a>
+NetGraph 节点, 用于实现 NAT 功能。</p>
+
+<p>新的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ng_netflow&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ng_netflow</span>(4)</span></a>
+NetGraph 节点, 使得采用 FreeBSD 的路由器能够运行 NetFlow version 5 的导出。 [已合并]</p>
+
+<p>加入了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ng_tcpmss&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ng_tcpmss</span>(4)</span></a>
+NetGraph 节点。 它支持改变 TCP 包的 MSS 选项。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sppp&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sppp</span>(4)</span></a>
+驱动程序现在提供了帧转发 (Frame Relay) 支持。 [已合并]</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sppp&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sppp</span>(4)</span></a> 驱动现在
+MPSAFE 了。</p>
+
+<p>FreeBSD 路由表现在要求路由的网关必须和路由本身同属同一地址族。 现在, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=route&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">route</span>(8)</span></a>
+工具会拒绝异种地址族混用了。 例如:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> route add 10.1.1.1 -inet6 fe80::1%fxp0
+</pre>
+
+<p>实现了一个新的 sysctl <code class="VARNAME">net.link.tap.user_open</code>。
+它允许基于文件系统权限对 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tap&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">tap</span>(4)</span></a>
+设备进行非特权访问。</p>
+
+<p>修正了 TCP 的一处问题, 这一问题有时会导致当接收窗口大小为零时, RST 包被忽略的问题。
+[已合并]</p>
+
+<p>改进了 FreeBSD TCP 协议栈中对 <tt class="LITERAL">RST</tt> 的处理,
+使得这类攻击变得尽可能地困难, 同时最大限度地保障了和其他 TCP 协议栈的兼容性。 算法如下:
+对于所有在 <tt class="LITERAL">ESTABLISHED</tt> 状态的连接, 只有当包的顺序号与 <code
+class="VARNAME">last_ack_sent</code> 精确匹配时才将连接复位;
+所有不符合的分片都将被直接丢弃。 对于所有其他状态的连接, 则对窗口内的复位请求进行处理。
+其它的复位分片则被直接丢弃。 需要说明的是, 这一行为和 RFC 793 标准抵触, 传统的
+(但安全性较差) 行为, 可以通过将新增的 sysctl <code
+class="VARNAME">net.inet.tcp.insecure_rst</code> 设置为 <tt class="LITERAL">1</tt>
+来还原。 [已合并]</p>
+
+<p>在 TCP SACK 实现中的许多错误得到了修正。 [已合并]</p>
+
+<p>删去了 RFC 1644 T/TCP 支持。 这是因为其设计基于一个较弱的安全模型,
+使得拒绝服务攻击变得容易。 这一 TCP 扩展被最近的一个 Internet 草案认为是有缺陷的。</p>
+
+<p>已经将 KAME IPv4 IPsec 实现集成到了 FreeBSD 中, 现在它支持 TCP-MD5 了。 [已合并]</p>
+
+<p>短期使用端口的随机分配导致了在高连接速率时的端口重用问题。
+这一功能现在在短期内发生大量连接, 即新端口的创建速率快于每秒 <code
+class="VARNAME">net.inet.ip.portrange.randomcps</code> 时, 会被自动停用 <code
+class="VARNAME">net.inet.ip.portrange.randomtime</code> 秒。 这两个 sysctl 变量的默认值,
+分别是 <tt class="LITERAL">10</tt> 和 <tt class="LITERAL">45</tt>。 [已合并]</p>
+
+<p>在 IPX/SPX 协议栈的许多数据结构上应用了细化的锁。 尽管目前还不是完全的 MPSAFE,
+基本上已经可以安全地在不用全局锁时使用 IPX/SPX 了 (换言之, 完全可以将 <code
+class="VARNAME">debug.mpsafenet</code> sysctl 变量设置为 <tt
+class="LITERAL">1</tt>)。</p>
+
+<p>Unix domain socket 现在提供了新增的 <tt class="LITERAL">LOCAL_CREDS</tt> 和 <tt
+class="LITERAL">LOCAL_CONNWAIT</tt> 选项。 其中, <tt class="LITERAL">LOCAL_CREDS</tt>
+选项提供了一种机制, 使得接收方能够以 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=recvmsg&sektion=2&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">recvmsg</span>(2)</span></a>
+控制消息的形式, 收到发送者的进程凭据。 而 <tt class="LITERAL">LOCAL_CONNWAIT</tt> 则将让
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=connect&sektion=2&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">connect</span>(2)</span></a>
+函数阻塞, 直到在监听 socket 上执行了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=accept&sektion=2&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">accept</span>(2)</span></a> 为止。
+欲了解进一步的情况, 请参见 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=unix&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">unix</span>(4)</span></a>
+联机手册。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="DISKS" name="DISKS">2.2.4 磁盘及存储</a></h4>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=amr&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">amr</span>(4)</span></a>
+现在可以安全地在使用了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pae&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pae</span>(4)</span></a>
+的系统上使用了。 [已合并]</p>
+
+<p>加入了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=arcmsr&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">arcmsr</span>(4)</span></a> 驱动。
+它用于支持 Areca ARC-11<tt class="REPLACEABLE"><i>xx</i></tt> 和 ARC-12<tt
+class="REPLACEABLE"><i>xx</i></tt> 系列的 SATA RAID 控制器。 [已合并]</p>
+
+<p>对 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ata&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ata</span>(4)</span></a>
+驱动族进行了全面翻新。 它被拆分为模块, 并可以分别加载和卸载了 (<tt
+class="FILENAME">atapci</tt> 和 <tt class="FILENAME">ata</tt> 这两个模块是加载子驱动, 即
+<tt class="FILENAME">atadisk</tt>、 <tt class="FILENAME">atapicd</tt>、 <tt
+class="FILENAME">atapifd</tt>、 <tt class="FILENAME">atapist</tt>, 以及 <tt
+class="FILENAME">ataraid</tt> 的前提条件)。 在支持的 SATA 控制器上, 能够热插拔设备了。
+对 ATA RAID 支持进行了重写, 新版本支持了一系列新的元数据格式。 而 <tt
+class="FILENAME">atapicd</tt> 驱动则不再支持 CD 换盘装置。 这一更新也被称作 “ATA
+mkIII”。</p>
+
+<p>加入了 SHSEC GEOM 类。 它提供了在多个 GEOM 提供者之间实现秘密分享的能力。
+所有提供者必须都存在, 才能够解开保存的秘密信息。 这一特性可以通过 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=gshsec&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">gshsec</span>(8)</span></a>
+工具来控制。 [已合并]</p>
+
+<p>加入了新的基于 GEOM 的磁盘加密机制, GEOM_ELI。 它利用了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=crypto&sektion=9&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">crypto</span>(9)</span></a>
+框架提供的硬件加速, 并支持多种不同的加密算法。 请参见 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=geli&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">geli</span>(8)</span></a>
+以了解具体的细节。 [已合并]</p>
+
+<p>加入了用于支持 HighPoint RocketRAID 182x 系列硬件的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=hptmv&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">hptmv</span>(4)</span></a> 驱动。
+[已合并]</p>
+
+<p>经过改进的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ips&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ips</span>(4)</span></a>
+驱动在较新的 ServeRAID 型号上, 能够支持内核崩溃的转储操作了。 [已合并]</p>
+
+<p>删去了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=matcd&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">matcd</span>(4)</span></a> 驱动。
+[已合并]</p>
+
+<p>在 <tt class="FILENAME">GENERIC</tt> 内核中, 默认的 SCSI 引导时探测延时,
+从十五秒减少到了五秒。</p>
+
+<p>删去了旧的 vinum(4) 子系统, 新的基于 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=geom&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">geom</span>(4)</span></a>
+的版本提供了更好的功能。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=twa&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">twa</span>(4)</span></a>
+驱动更新到了来自 3ware 网站的 9.2 版 (用于 FreeBSD 5.2.1)</p>
+
+<p>关于新挂接的 cd9660 文件系统的信息 (例如, 存在 RockRidge 扩展) 现在只有在内核以详细
+(verbose) 模式启动时才会显示了。 这一修改主要是减少 (一般来说不必要的)
+内核日志消息的数量。 [已合并]</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="FS" name="FS">2.2.5 文件系统</a></h4>
+
+<p>原先在挂接时进行的, 重新计算 “脏” 的 (即, 上次停机时没有正常卸下) UFS 和 UFS2
+文件系统摘要信息的工作, 现在转由后台 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fsck&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">fsck</span>(8)</span></a> 进行。
+这一修改将极大地改善系统崩溃后挂接大文件系统时的速度。 如果希望恢复原先的行为,
+则可以通过将 <code class="VARNAME">vfs.ffs.compute_summary_at_mount</code> sysctl
+变量设置为非零值来完成。 [已合并]</p>
+
+<p>修正了由于 NFS 服务器可能导致的一个内核崩溃。 更多细节, 可以在勘误公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/ERRATA/notices/FreeBSD-EN-05:01.nfs.asc"
+target="_top">FreeBSD-EN-05:01.nfs</a>. 中找到。 [已合并]</p>
+
+<p>加入了针对 ReiserFS 版本 3 的只读支持。 请参见 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mount_reiserfs&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">mount_reiserfs</span>(8)</span></a> 以了解细节。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN881" name="AEN881">2.2.6 基本系统附带的第三方软件</a></h4>
+
+<p><b class="APPLICATION">ACPI-CA</b> 由 20040527 更新到了 20041119。 [已合并]</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="USERLAND" name="USERLAND">2.3 应用程序变动</a></h3>
+
+<p>加入了用于处理二进制文件补丁的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=bsdiff&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">bsdiff</span>(1)</span></a> 和 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=bspatch&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">bspatch</span>(1)</span></a>
+工具。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=burncd&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">burncd</span>(8)</span></a>
+工具现在能够在光盘定型之后执行命令了 (例如 <tt class="COMMAND">eject</tt>)。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=chflags&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">chflags</span>(1)</span></a>
+工具新增了 <code class="OPTION">-h</code> 选项, 用以改变符号连接本身的标记。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=env&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">env</span>(1)</span></a>
+工具增加了 <code class="OPTION">-v</code> 选项,
+表示在执行之前把命令本身写到标准错误输出上。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=env&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">env</span>(1)</span></a>
+程序新增了 <code class="OPTION">-S <tt class="REPLACEABLE"><i>string</i></tt></code>
+选项用以分割 <tt class="REPLACEABLE"><i>string</i></tt>
+并将它们作为命令的命令行参数。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=env&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">env</span>(1)</span></a>
+程序新增了 <code class="OPTION">-P <tt class="REPLACEABLE"><i>altpath</i></tt></code>
+选项, 用以设置命令的搜索路径。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ftpd&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ftpd</span>(8)</span></a>
+程序现在能够正确地为目录和文件的状态使用 <tt class="LITERAL">212</tt> 和 <tt
+class="LITERAL">213</tt> 状态代码了 (过去的版本, 曾经长期使用 <tt
+class="LITERAL">211</tt>)。 这一行为在 RFC 959 中进行了描述。 [已合并]</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=gpt&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">gpt</span>(8)</span></a> 的 <tt
+class="LITERAL">create</tt> 命令, 新增了 <code class="OPTION">-f</code> 命令行标志,
+用以在原先已经存在了 MBR 记录的磁盘上强制创建 GPT。 [已合并]</p>
+
+<p>如果指定了 <tt class="LITERAL">AF_UNSPEC</tt>, 现在的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=getaddrinfo&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">getaddrinfo</span>(3)</span></a>
+函数会在查询 <tt class="LITERAL">AAAA</tt> 记录之前, 首先查询 <tt class="LITERAL">A</tt>
+DNS 资源记录。 一些有问题的 DNS 服务器会在 <tt class="LITERAL">AAAA</tt> 记录不存在时返回
+<tt class="LITERAL">NXDOMAIN</tt>, 而根据标准, 它应该返回 <tt
+class="LITERAL">NOERROR</tt> 和一条空记录。 这类服务器会在 IPv4/IPv6
+双栈节点上导致查询停止, 因为对于 <tt class="LITERAL">AAAA</tt> 的查询时返回的 <tt
+class="LITERAL">NXDOMAIN</tt> 会导致服务器停止解析 <tt class="LITERAL">A</tt>
+记录的尝试。 另外, 这一行为也被视为一种潜在的拒绝服务攻击 (参见 <a
+href="http://www.kb.cert.org/vuls/id/714121"
+target="_top">http://www.kb.cert.org/vuls/id/714121</a> 以了解更多细节)。 请注意,
+虽然改变了查询顺序, 返回的结果仍然是 <tt class="LITERAL">AF_INET6</tt> 记录先于 <tt
+class="LITERAL">AF_INET</tt> 记录。 [已合并]</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=gethostbyname&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">gethostbyname</span>(3)</span></a>, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=gethostbyname2&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">gethostbyname2</span>(3)</span></a>, 以及 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=gethostbyaddr&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">gethostbyaddr</span>(3)</span></a>
+函数现在是线程安全的了。 [已合并]</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=getnetent&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">getnetent</span>(3)</span></a>, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=getnetbyname&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">getnetbyname</span>(3)</span></a>,
+以及 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=getnetbyaddr&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">getnetbyaddr</span>(3)</span></a>
+函数现在是线程安全的了。 [已合并]</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=getprotoent&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">getprotoent</span>(3)</span></a>,
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=getprotobyname&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">getprotobyname</span>(3)</span></a>, 以及 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=getprotobynumber&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">getprotobynumber</span>(3)</span></a> 函数现在是线程安全的了。
+[已合并]</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=getservent&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">getservent</span>(3)</span></a>,
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=getservbyname&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">getservbyname</span>(3)</span></a>, 以及 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=getservbyport&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">getservbyport</span>(3)</span></a>
+函数现在是线程安全的了。 [已合并]</p>
+
+<p>为遵循 IEEE Std 1003.1-2001 标准 (也称作 POSIX 2001), <code class="VARNAME">struct
+netent</code> 结构的 <code class="VARNAME">n_net</code> 成员, 以及 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=getnetbyaddr&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">getnetbyaddr</span>(3)</span></a>
+的第一个参数的类型, 被改为了 <tt class="LITERAL">uint32_t</tt>。 由于这些修改, 在 64-位
+平台上的 ABI 与 FreeBSD 先前的版本不再兼容, 而 <tt class="FILENAME">libpcap</tt>
+共享库的主版本号也随之增加。 在 64-位 平台上, 如果从较早版本的 FreeBSD 升级, 则所有使用
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=getnetbyaddr&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">getnetbyaddr</span>(3)</span></a>,
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=getnetbyname&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">getnetbyname</span>(3)</span></a>,
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=getnetent&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">getnetent</span>(3)</span></a>,
+以及 <tt class="FILENAME">libpcap</tt> 的程序都必须重新编译。</p>
+
+<p>gvinum(8) 工具现在支持 <tt class="COMMAND">checkparity</tt>、 <tt
+class="COMMAND">rebuildparity</tt>, 以及 <tt class="COMMAND">setstate</tt>
+这三个子命令了。 [已合并]</p>
+
+<p>对 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ifconfig&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ifconfig</span>(8)</span></a>
+工具进行了重构。 现在其模块化更为清晰, 并且在处理某些网络接口专有的功能时更为灵活。 对
+802.11 支持进行了更新, 以便支持最近对于 802.11 子系统和驱动程序所进行的改进。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ifconfig&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ifconfig</span>(8)</span></a>
+工具新增了 <code class="OPTION">-tunnel</code> 参数, 它实际上等价于 <code
+class="OPTION">deletetunnel</code>, 以简化操作并方便输入。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ifconfig&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ifconfig</span>(8)</span></a> 的
+<code class="OPTION">-vlandev</code> 参数, 不再要求必须附带网络接口的名字的参数了。
+为了保持向下兼容, 原有的参数仍然保留, 但不再鼓励使用。</p>
+
+<p>对于相当数量的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ipfw&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ipfw</span>(8)</span></a>
+选项的简写形式的支持, 不再推荐使用。 如果使用了这些简写, 则会在 stderr 输出警告,
+以及对应的、 正确的全称形式。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=kldstat&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">kldstat</span>(8)</span></a>
+工具提供了用以返回指定内核模块状态的 <code class="OPTION">-m</code> 选项。 [已合并]</p>
+
+<p>磁盘上的 <tt class="LITERAL">LC_CTYPE</tt> 文件格式,
+现在已经改为机器无关的格式了。</p>
+
+<p><b class="APPLICATION">libkvm</b> 现在能够支持 amd64 以及 i386 平台上的 ELF
+崩溃内核转存, 以及 32-位平台上的大型崩溃内核转存 (超过 4GB) 和 i386 平台上的 PAE
+崩溃内核转存格式了。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mixer&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mixer</span>(8)</span></a>
+工具新增了 <code class="OPTION">-S</code> 参数。 它的功能和 <code
+class="OPTION">-s</code> 一样, 但并不输出混音字段间隔符。</p>
+
+<p>修正了 <tt class="FILENAME">libalias</tt> 函数库中的一处问题, 该问题可能导致使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=natd&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">natd</span>(8)</span></a> 的 <code
+class="OPTION">-reverse</code> 选项时出现 core dump。</p>
+
+<p><tt class="FILENAME">libarchive</tt> 库 (以及使用它的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tar&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">tar</span>(1)</span></a> 命令)
+现在能够读取 ISO 镜像文件 (包括可选的 RockRidge 扩展) 和 ZIP 压缩文件 (采用 <tt
+class="LITERAL">deflate</tt> 和 <tt class="LITERAL">none</tt> 的压缩) 了。 [已合并]</p>
+
+<p><tt class="FILENAME">libarchive</tt> 库现在能够支持处理包含压缩容量超过 4GB 的 ZIP
+文件项 (ZIP64 扩展) 和 Unix 扩展了。</p>
+
+<p>加入了用于访问 GPIB 设备 (通过使用 pcii 驱动程序) 的 <code class="FUNCTION">ib<tt
+class="REPLACEABLE"><i>foo</i></tt></code> API 的 <tt class="FILENAME">libgpib</tt> 库。
+[已合并]</p>
+
+<p>增加了在 <tt class="FILENAME">libpthread</tt>、 <tt class="FILENAME">libthr</tt>,
+以及 <tt class="FILENAME">libc_r</tt> 的堆栈大小。 在 32-位 的平台上,
+主线程的默认堆栈尺寸为 2MB, 而其他线程的默认堆栈尺寸, 则是 1MB。 在 64-位平台上,
+默认的堆栈大小相应的是 4MB 和 2MB。 [已合并]</p>
+
+<p>删去了 <tt class="FILENAME">libxpg4</tt> 库, 因为很久以前它的功能就已经被并入了 <tt
+class="FILENAME">libc</tt>。 所有连接了 <tt class="FILENAME">libxpg4</tt>
+的二进制执行文件, 都必须重新编译, 或者使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=libmap.conf&sektion=5&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">libmap.conf</span>(5)</span></a>。
+请注意, 在 FreeBSD 基本系统中没有这样的程序。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=lpd&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">lpd</span>(8)</span></a>
+程序现在会进行检查, 以确保在打印来自其他主机的数据文件时, 在开始打印之前已经传送完成。
+某些 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=lpr&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">lpr</span>(1)</span></a> 实现,
+会在发送对应的数据文件之前发送控制文件, 在繁忙的打印服务器上, 这可能会造成问题。
+[已合并]</p>
+
+<p>为 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=math&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">math</span>(3)</span></a>
+函数库实现了一系列新的函数。 其中包括 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ceill&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ceill</span>(3)</span></a>、 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=floorl&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">floorl</span>(3)</span></a>、 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ilogbl&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ilogbl</span>(3)</span></a>、 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fma&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">fma</span>(3)</span></a>
+及其变体, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=lrint&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">lrint</span>(3)</span></a>
+及其变体, 以及 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=lround&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">lround</span>(3)</span></a>
+及其变体。 [已合并]</p>
+
+<p>不再推荐使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mknod&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mknod</span>(8)</span></a> 工具。
+设备节点从 FreeBSD 5.0 开始, 由 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=devfs&sektion=5&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">devfs</span>(5)</span></a>
+设备文件系统自动管理。</p>
+
+<p>加入了用于为 <tt class="LITERAL">GEOM_UZIP</tt> <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=geom&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">geom</span>(4)</span></a>
+模块提供压缩的文件系统的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mkuzip&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mkuzip</span>(8)</span></a> 工具。
+[已合并]</p>
+
+<p>现在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=moused&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">moused</span>(8)</span></a>
+服务能够支持 “虚拟滚轮” 了, 这一模式下, 按住鼠标中键时移动鼠标将被解释为滚轮操作。
+这一功能可以通过 <code class="OPTION">-V</code> 标志来启用。 [已合并]</p>
+
+<p>为 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=named&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">named</span>(8)</span></a>
+加入了属主为 <tt class="USERNAME">bind</tt> 用户 (用于创建区域的日志文件)
+的用于动态域的隔离目录。 要了解进一步的情况, 请参见示范的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=named.conf&sektion=5&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">named.conf</span>(5)</span></a>
+中动态域的例子。 [已合并]</p>
+
+<p>现在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ncal&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ncal</span>(1)</span></a>
+工具提供了一个 <code class="OPTION">-m</code> 选项, 用以生成当前年份指定月份的日历。
+[已合并]</p>
+
+<p>现在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=newfs&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">newfs</span>(8)</span></a>
+提供了一个 <code class="OPTION">-n</code> 标志, 来禁止在新文件系统上创建 <tt
+class="FILENAME">.snap</tt> 目录。 这一特性主要是为那些不需要快照支持的文件系统,
+如内存或 vnode 文件系统准备的。 [已合并]</p>
+
+<p>现在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=newfs&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">newfs</span>(8)</span></a>
+会在创建 UFS 或 UFS2 文件系统, 而无法在其上产生快照时给出警告。
+这一情况会在很大的文件系统使用很小尺寸的块时发生。 [已合并]</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=newsyslog&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">newsyslog</span>(8)</span></a>
+工具现在提供了 <code class="OPTION">-d</code> 选项, 用于为日志文件指定根目录, 类似于
+BSD make 过程中的 <code class="VARNAME">DESTDIR</code>。 这一变化只影响日志文件的路径,
+而不会影响配置文件 (<code class="OPTION">-f</code>) 或存档目录 (<code
+class="OPTION">-a</code>) 的路径。</p>
+
+<p>现在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=newsyslog&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">newsyslog</span>(8)</span></a>
+工具能够使用 <code class="OPTION">-N</code> 参数, 以禁止对文件的轮转了。</p>
+
+<p>加入了编译用户应用时的 <tt class="LITERAL">NO_NIS</tt> 开关。 如其名称所暗示的,
+启用这个 <tt class="FILENAME">Makefile</tt> 变量将使许多程序中不再包含 NIS 支持,
+并不再构建 NIS 工具。 [已合并]</p>
+
+<p>多年以来, FreeBSD 同时使用了 <tt class="FILENAME">Makefile</tt> 变量 <code
+class="VARNAME">NO<tt class="REPLACEABLE"><i>FOO</i></tt></code> 和 <code
+class="VARNAME">NO_<tt class="REPLACEABLE"><i>FOO</i></tt></code>。 为了一致性,
+所有的变量都改为了 <code class="VARNAME">NO_<tt
+class="REPLACEABLE"><i>FOO</i></tt></code> 的形式。 在 <tt
+class="FILENAME">/usr/share/mk/bsd.compat.mk</tt> 文件中, 提供了这些变量的一份完整列表;
+此外, 它也提供了对于旧名字的临时性向下兼容支持。</p>
+
+<p>现在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=periodic&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">periodic</span>(8)</span></a>
+安全检查输出, 能够支持显示由 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pf&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pf</span>(4)</span></a>
+所阻止的包的统计数据了。 [已合并]</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pgrep&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pgrep</span>(1)</span></a>
+现在提供了 <code class="OPTION">-S</code> 选项, 用于匹配系统进程 (内核线程)。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pgrep&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pgrep</span>(1)</span></a> 和 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pkill&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pkill</span>(1)</span></a>
+现在支持了一个新的 <code class="OPTION">-F</code> 选项, 允许在一个包含 PID
+的文件所指定的范围内进行匹配。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pgrep&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pgrep</span>(1)</span></a> 和 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pkill&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pkill</span>(1)</span></a>
+现在支持 <code class="OPTION">-i</code> 选项, 在匹配进程时忽略大小写。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pgrep&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pgrep</span>(1)</span></a> 和 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pkill&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pkill</span>(1)</span></a>
+现在支持 <code class="OPTION">-j</code> 选项, 允许按 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=jail&sektion=2&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">jail</span>(2)</span></a> ID
+来进行匹配。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pgrep&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pgrep</span>(1)</span></a> 和 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pkill&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pkill</span>(1)</span></a>
+现在支持 <code class="OPTION">-o</code> 选项, 来匹配所有进程中最老的 (最新近启动的)
+进程。</p>
+
+<p>加入了用于管理电源功耗的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=powerd&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">powerd</span>(8)</span></a>
+程序。</p>
+
+<p>加入了用于下载、 更新, 并释放压缩格式的 FreeBSD ports tree 的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=portsnap&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">portsnap</span>(8)</span></a>
+工具。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ppp&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ppp</span>(8)</span></a>
+程序实现了 <code class="OPTION">echo</code> 参数, 这使得分别地启用 LCP ECHO 和 LQR
+报告成为可能。 较早版本的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ppp&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ppp</span>(8)</span></a>
+会在协商失败时返回到 LCP ECHO 模式。 现在需要指定 <tt class="COMMAND">enable echo</tt>
+来获得这一行为。 [已合并]</p>
+
+<p>在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ppp&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ppp</span>(8)</span></a>
+程序中加入了用于支持 RFC 2865 之前的 RADIUS 服务器的 <code class="OPTION">disable
+NAS-IP-Address</code> 和 <code class="OPTION">disable NAS-Identifier</code> 选项。</p>
+
+<p>在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pppd&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pppd</span>(8)</span></a>
+程序中的两个问题得以修正。 这些错误可能会导致不正确的 CBCP 响应, 而违反了 微软 PPP
+回呼控制协议的 3.2 节。 [已合并]</p>
+
+<p>现在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ps&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ps</span>(1)</span></a> 的 <code
+class="OPTION">-o</code> 选项能够支持 <tt class="LITERAL">jid</tt> 关键字了。
+它用于显示每一个进程的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=jail&sektion=2&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">jail</span>(2)</span></a> ID。</p>
+
+<p>现在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pstat&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pstat</span>(8)</span></a> 提供了
+<code class="OPTION">-h</code> 选项, 用以在显示交换区尺寸时显示 SI 后缀, 例如 K、 M,
+和 G。</p>
+
+<p>在 <tt class="FILENAME">/rescue</tt> 中的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rescue&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rescue</span>(8)</span></a> 工具,
+现在使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=bsdtar&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">bsdtar</span>(1)</span></a> 代替了
+GNU tar。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=restore&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">restore</span>(8)</span></a>
+工具又能够处理 FreeBSD 版本 1 的转储磁带了。 [已合并]</p>
+
+<p>修正了一个导致 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rexecd&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rexecd</span>(8)</span></a>
+工具总是以 <code class="OPTION">-i</code> 参数运行的问题。 [已合并]</p>
+
+<p>删去了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rexecd&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rexecd</span>(8)</span></a> 工具。
+在 FreeBSD 源代码中已经没有 rexec 的客户程序, 而客户函数 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rexec&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rexec</span>(3)</span></a>
+也只存在于 <tt class="FILENAME">libcompat</tt> 中。</p>
+
+<p>现在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rm&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rm</span>(1)</span></a> 工具提供了一个
+<code class="OPTION">-I</code> 选项。 如果选择递归地删除目录,
+或者在命令行上指定一次删除超过 3 个文件, 这个选项会提供一次确认的机会。 [已合并]</p>
+
+<p>现在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rm&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rm</span>(1)</span></a> 会在使用 <code
+class="OPTION">-r</code> 和 <code class="OPTION">-f</code> 递归地删除非空目录时,
+屏蔽掉诊断信息。 这一行为是单一 UNIX 标准第 3 版 (SUSv3) 所要求的。</p>
+
+<p>加入了用于检查字符串是否是当前 locale 的编码的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rpmatch&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rpmatch</span>(3)</span></a>
+库函数。</p>
+
+<p>下列 ISO/IEC 9899:1999 标准函数得以实现: <code class="FUNCTION">roundl()</code>、
+<code class="FUNCTION">lroundl()</code>、 <code class="FUNCTION">llroundl()</code>、
+<code class="FUNCTION">truncl()</code>, 以及 <code
+class="FUNCTION">floorl()</code>。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rtld&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rtld</span>(1)</span></a>
+动态连接器现在支持通过 <code class="VARNAME">LD_LIBMAP</code>
+环境变量来指定库映射关系了。 这一选项能够覆盖 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=libmap.conf&sektion=5&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">libmap.conf</span>(5)</span></a>
+的设置。 [已合并]</p>
+
+<p>删去了非标准的多字节和宽字符支持 rune(3) 接口。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sed&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sed</span>(1)</span></a>
+现在支持使用 <code class="OPTION">-l</code> 选项, 来启用输出的行缓冲。 [已合并]</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=strftime&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">strftime</span>(3)</span></a>
+现在对某些 GNU 扩展, 例如 <tt class="LITERAL">-</tt> (不填充), <tt
+class="LITERAL">_</tt> (使用空格填充), 以及 <tt class="LITERAL">0</tt> (使用零来填充),
+提供了支持。 [已合并]</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=syslog&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">syslog</span>(3)</span></a>
+函数现在是线程安全的了。 [已合并]</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=syslogd&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">syslogd</span>(8)</span></a>
+工具现在会打开一个额外的域 socket (默认为 <tt class="FILENAME">/var/run/logpriv</tt>),
+其权限是 <tt class="LITERAL">0600</tt>, 作为和特权程序的接口。
+者避免了发生本地的拒绝服务攻击时, 特权程序由于域 socket 的缓冲区耗尽而死锁。
+[已合并]</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=syslogd&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">syslogd</span>(8)</span></a>
+新增了 <code class="OPTION">-S</code> 选项, 用以改变特权 socket 的路径名。
+如果您不希望服务接受来自本地 socket 的消息 (默认使用的是 <tt
+class="FILENAME">/var/run/log</tt> 和 <tt class="FILENAME">/var/run/logpriv</tt>) 时,
+这个选项就很有用了。 [已合并]</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=syslogd&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">syslogd</span>(8)</span></a>
+工具现在允许在主机名标识符中使用 <tt class="LITERAL">:</tt> 和 <tt class="LITERAL">%</tt>
+这两个字符了。 这些字符被 IPv6 地址和 scope ID 使用。 [已合并]</p>
+
+<p>现在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=systat&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">systat</span>(1)</span></a> <code
+class="OPTION">-netstat</code> 的显示也包括了 IPv6 的数据。 [已合并]</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tail&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">tail</span>(1)</span></a> 的 <code
+class="OPTION">-f</code> 选项能够支持同时查看多个文件了。 [已合并]</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=telnet&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">telnet</span>(1)</span></a> 和 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=telnetd&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">telnetd</span>(8)</span></a>
+程序, 现在支持通过 <code class="OPTION">-S</code> 来指定数字化的 TOS 字节了。</p>
+
+<p>在为 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=telnet&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">telnet</span>(1)</span></a>
+指定端口号时使用 <tt class="LITERAL">+</tt> 字符, 现在可以关闭选项协商,
+并允许发出置了高位的字符了。 这一特性能够帮助利用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=telnet&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">telnet</span>(1)</span></a>
+作为协议测试工具来使用。</p>
+
+<p>增加了用于关闭选定的 TCP 连接的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tcpdrop&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">tcpdrop</span>(8)</span></a>
+命令。 它来自 OpenBSD. [已合并]</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=what&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">what</span>(1)</span></a> 新增了
+<code class="OPTION">-q</code> 选项, 其功能是, 显示匹配的文字,
+但不对文字的格式进行处理。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=whois&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">whois</span>(1)</span></a>
+现在支持 <code class="OPTION">-k</code> 标志, 用以查询 <tt
+class="HOSTID">whois.krnic.net</tt> (韩国国家 Internet 开发局), 它提供了在韩国境内的 IP
+地址分配的详细资料。 [已合并]</p>
+
+<p>修改了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=xargs&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">xargs</span>(1)</span></a> 命令的
+<code class="OPTION">-I</code> 选项, 以顺应 IEEE Std 1003.1-2004。
+这一标准要求创建的参数不能超过 255 字节。</p>
+
+<p>修正了一个导致类似 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=hosts&sektion=5&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">hosts</span>(5)</span></a>, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=services&sektion=5&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">services</span>(5)</span></a>
+等配置文件在结尾处不是一个新的换行符时被忽略的问题。 [已合并]</p>
+
+<p>加入了新的系统用户/组 <tt class="USERNAME">_dhcp</tt> 用于支持来自 OpenBSD 的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=dhclient&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">dhclient</span>(8)</span></a>。</p>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="RC-SCRIPTS" name="RC-SCRIPTS">2.3.1 <tt
+class="FILENAME">/etc/rc.d</tt> 脚本</a></h4>
+
+<p>加入了用于启动 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=bsnmpd&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">bsnmpd</span>(1)</span></a>
+的启动脚本, <tt class="FILENAME">rc.d/bsnmpd</tt>。</p>
+
+<p>现在 <tt class="FILENAME">rc.d/jail</tt> 启动脚本能够支持通过 <code
+class="VARNAME">jail_<tt class="REPLACEABLE"><i>name</i></tt>_flags</code> 变量来指定 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=jail&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">jail</span>(8)</span></a> 参数了。
+[已合并]</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rc.conf&sektion=5&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rc.conf</span>(5)</span></a>
+现在支持在引导时修改网络接口的名字了。 [已合并] 例如:</p>
+
+<pre class="PROGRAMLISTING">
+ifconfig_fxp0_name="net0"
+ifconfig_net0="inet 10.0.0.1/16"
+</pre>
+
+<p>如果将设备名作为脚本的第二个参数, <tt class="FILENAME">rc.d/moused</tt> 脚本现在会
+start/stop/check 某一特定的设备:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> /etc/rc.d/moused start ums0
+</pre>
+
+<p>要在不同的鼠标上使用不同的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rc.conf&sektion=5&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rc.conf</span>(5)</span></a>
+开关, 只需把它们作为开关的一部分。 例如, 对于 <tt class="FILENAME">/dev/ums0</tt>
+可以使用:</p>
+
+<pre class="PROGRAMLISTING">
+moused_ums0_enable=yes
+moused_ums0_flags="-z 4"
+moused_ums0_port="/dev/ums0"
+</pre>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rc.conf&sektion=5&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rc.conf</span>(5)</span></a>
+现在支持 <code class="VARNAME">tmpmfs_flags</code> 和 <code
+class="VARNAME">varmfs_flags</code> 两个变量了。 这些变量, 可以用来向 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mdmfs&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mdmfs</span>(8)</span></a>
+工具提供额外的选项, 从而更好地定制 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=md&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">md</span>(4)</span></a>
+文件系统的创建过程, 包括是否打开 softupdates, 指定文件系统的默认属主, 等等。
+[已合并]</p>
+
+<p>由于下列脚本是 NetBSD 专用的, 而且从未在 FreeBSD 中用到, 因此全部删去: <tt
+class="FILENAME">altqd</tt>, <tt class="FILENAME">dhcpd</tt>, <tt
+class="FILENAME">dhcrelay</tt>, <tt class="FILENAME">downinterfaces</tt>, <tt
+class="FILENAME">gated</tt>, <tt class="FILENAME">ifwatchd</tt>, <tt
+class="FILENAME">kdc</tt>, <tt class="FILENAME">lkm1</tt>, <tt
+class="FILENAME">lkm2</tt>, <tt class="FILENAME">lkm3</tt>, <tt
+class="FILENAME">mixerctl</tt>, <tt class="FILENAME">mopd</tt>, <tt
+class="FILENAME">mountall</tt>, <tt class="FILENAME">ndbootd</tt>, <tt
+class="FILENAME">network</tt>, <tt class="FILENAME">poffd</tt>, <tt
+class="FILENAME">postfix</tt>, <tt class="FILENAME">ppp</tt>, <tt
+class="FILENAME">racoon</tt>, <tt class="FILENAME">raidframe</tt>, <tt
+class="FILENAME">rbootd</tt>, <tt class="FILENAME">rtsold</tt>, <tt
+class="FILENAME">screenblank</tt>, <tt class="FILENAME">swap2</tt>, <tt
+class="FILENAME">sysdb</tt>, <tt class="FILENAME">wscons</tt>, <tt
+class="FILENAME">xdm</tt>, 以及 <tt class="FILENAME">xfs</tt></p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="CONTRIB" name="CONTRIB">2.4 基本系统包含的第三方软件</a></h3>
+
+<p><b class="APPLICATION">awk</b> 从 2004 年 2 月 7 日的版本, 升级到了 2005 年 4 月 24
+日的版本。</p>
+
+<p><b class="APPLICATION">BIND</b> 从 9.3.0 升级到了 9.3.1。 [已合并]</p>
+
+<p><b class="APPLICATION">bsnmp</b> 从 1.7 升级到了 1.10。</p>
+
+<p><b class="APPLICATION">bzip2</b> 从 1.0.2 升级到了 1.0.3。</p>
+
+<p>导入了 OpenBSD 3.7 的 <b class="APPLICATION">OpenBSD dhclient</b>。 它取代了先前的
+FreeBSD 版本中的 ISC DHCP 客户端。</p>
+
+<p><b class="APPLICATION">FILE</b> 从 4.10 升级到了 4.12。</p>
+
+<p><b class="APPLICATION">GNU GCC</b> 从 2004 年 6 月 28 日的 3.4.2-prerelease
+版本升级到了 3.4.4。</p>
+
+<p>从 Fedora 的 grep-2.5.1-48 源代码 RPM 中获得的一系列错误修正和性能改进, 业已加入到 <b
+class="APPLICATION">GNU grep</b> 中。</p>
+
+<p><b class="APPLICATION">GNU readline</b> 从 4.3 升级到了 5.0。</p>
+
+<p><b class="APPLICATION">IPFilter</b> 从 3.4.35 升级到了 4.1.18。</p>
+
+<p><b class="APPLICATION">Heimdal</b> 从 0.6.1 升级到了 0.6.3。 [已合并]</p>
+
+<p>导入了 <b class="APPLICATION">hostapd</b> v0.3.9。 这是一个以用户态运行的 IEEE 802.11
+AP 和 IEEE 802.1X/WPA/WPA2/EAP 验证服务和 RADIUS 验证服务期。 要了解更多细节, 请参见 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=hostapd&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">hostapd</span>(8)</span></a>。</p>
+
+<p><b class="APPLICATION">libpcap</b> 从 v0.8.3 升级到了 v0.9.1 (alpha 096)。</p>
+
+<p><b class="APPLICATION">libregex</b> 从来自 <b class="APPLICATION">GNU grep</b> 2.5.1
+的快照, 更新为 <b class="APPLICATION">glibc</b> CVS 代码库中的 <tt
+class="LITERAL">fedora-glibc-2_3_4-21</tt> tag 的版本。</p>
+
+<p><b class="APPLICATION">libz</b> 从 1.2.1 升级到了 1.2.2。</p>
+
+<p><b class="APPLICATION">lukemftp</b> 从来自 NetBSD 源代码在 2004 年 4 月 26 日的快照,
+升级到了 2005 年 5 月 16 日的快照。</p>
+
+<p>引入了来自 OpenBSD 的 2005 年 2 月 4 日快照的 <b class="APPLICATION">netcat</b>。
+更多信息, 可以在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=nc&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">nc</span>(1)</span></a>
+联机手册中找到。 [已合并]</p>
+
+<p><b class="APPLICATION">NgATM</b> 从 1.0 升级到了 1.2。</p>
+
+<p><b class="APPLICATION">OpenPAM</b> 从 Eelgrass 版升级到了 Figwort 版。</p>
+
+<p><b class="APPLICATION">OpenSSH</b> 从 3.8p1 升级到了 4.1p1。</p>
+
+<p><b class="APPLICATION">OpenSSL</b> 从 0.9.7d 升级到了 0.9.7e。 [已合并]</p>
+
+<p><b class="APPLICATION">pf</b>, 从之前 <b class="APPLICATION">OpenBSD</b> 3.5
+所包含的版本, 升级到了 <b class="APPLICATION">OpenBSD</b> 3.7 中的版本。</p>
+
+<p><b class="APPLICATION">sendmail</b> 从 8.13.1 升级到了 version 8.13.4。 它现在支持 <tt
+class="LITERAL">OSTYPE(freebsd6)</tt> 了。</p>
+
+<p><b class="APPLICATION">tcpdump</b> 从 v3.8.3 升级到了 v3.9.1 (alpha 096)。</p>
+
+<p><b class="APPLICATION">tcsh</b> 从 6.13.00 升级到了 6.14.00。</p>
+
+<p><b class="APPLICATION">texinfo</b> 从 4.6 升级到了 4.8。</p>
+
+<p>时区数据库从 <b class="APPLICATION">tzdata2004e</b> 版升级到了 <b
+class="APPLICATION">tzdata2004g</b> 版。 [已合并]</p>
+
+<p>加入了 <b class="APPLICATION">WPA Supplicant</b> v0.3.9。 它提供了 WPA/IEEE 802.11i
+功能的 WPA 请求组件。 要了解进一步的详情, 请参考 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=wpa_supplicant&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">wpa_supplicant</span>(8)</span></a>。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="PORTS" name="PORTS">2.5 Ports/Packages Collection
+基础结构</a></h3>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pkg_create&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pkg_create</span>(1)</span></a>
+新增了 <code class="OPTION">-R</code> 参数。 当从本地安装的预编译包进行打包时,
+它会对该包依赖的所有其他包进行打包操作。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pkg_version&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pkg_version</span>(1)</span></a>
+工具提供了一个新的 <code class="OPTION">-q</code> 选项, 来屏蔽掉 port 版本比较算符 <tt
+class="LITERAL">&lt;</tt>、 <tt class="LITERAL">=</tt> 和 <tt class="LITERAL">&gt;</tt>
+的输出。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pkg_version&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pkg_version</span>(1)</span></a>
+工具提供了新的 <code class="OPTION">-I</code> 选项, 用于指定只使用 <tt
+class="FILENAME">INDEX</tt> 文件来判断包是否已经过时。 [已合并]</p>
+
+<p>从 CVS 库中删去了用于保存 Ports Collection 中所有项的 <tt
+class="FILENAME">ports/INDEX<tt class="REPLACEABLE"><i>*</i></tt></tt>。 [已合并]
+这些文件过去并不经常性地重新生成, 因此可能会过时和不再准确。 需要使用 INDEX 文件的用户
+(例如用于 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=portupgrade&sektion=1&manpath=FreeBSD+Ports">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">portupgrade</span>(1)</span></a>)
+可以使用两种方法来获取一份副本:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>使用 <tt class="COMMAND">make index</tt> 在 <tt class="FILENAME">ports/</tt> tree
+的顶部构建一份当前 ports tree 的索引。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>在 <tt class="FILENAME">ports/</tt> tree 顶部执行 <tt class="COMMAND">make
+fetchindex</tt> 来从网上下载。 这个索引文件 (通常) 在一天之内是准确的。</p>
+</li>
+</ul>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="RELENG" name="RELENG">2.6 发行版建造工程和功能集成</a></h3>
+
+<p>在先前的 FreeBSD 版本中, <tt class="FILENAME">disc1</tt> CD-ROM (或 ISO 镜像文件)
+是一张包含基本系统、 ports tree 和常用 package 的可以引导的光盘。 而 <tt
+class="FILENAME">disc2</tt> CD-ROM (或 ISO 镜像文件) 则是可以引导的 “fix it” 盘,
+它提供了现场 (live) 文件系统, 用于进行紧急修复操作。 这一格局发生了变化。 对于除了 ia64
+以外的所有平台, 现在 <tt class="FILENAME">disc1</tt> 包含了基本系统的安装包文件、 ports
+tree, 以及现场文件系统, 使得它适合于初始安装, 以及修复工作。 (在 ia64 上,
+由于现场文件系统的尺寸太大, 以至于不得不将其放到另一张盘上。) 第三方 package
+都在另一张盘上; 特别地, 在 <tt class="FILENAME">disc2</tt> 上提供了常用的第三方软件包,
+例如桌面环境等。 来自 FreeBSD Documentation Project 的文档, 也都在 <tt
+class="FILENAME">disc2</tt> 上。 [已合并]</p>
+
+<p>支持的 <b class="APPLICATION">GNOME</b> 桌面环境的版本, 由 2.6.2 升级到了 2.10.2。
+更多关于在 FreeBSD 上运行 <b class="APPLICATION">GNOME</b> 的详细资料, 可以在 the <a
+href="../../../../gnome/" target="_top">FreeBSD GNOME Project</a> Web 页面上找到。
+[已合并]</p>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> 使用较早版本的 <b class="APPLICATION">GNOME</b> 桌面 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/x11/gnome2/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">x11/gnome2</tt></a>) 的用户在升级时需要特别小心。 简单地使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=portupgrade&sektion=1&manpath=FreeBSD+Ports">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">portupgrade</span>(1)</span></a>
+(<a href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/sysutils/portupgrade/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">sysutils/portupgrade</tt></a>) 配合 FreeBSD Ports Collection
+进行升级可能会造成严重的问题。 <b class="APPLICATION">GNOME</b> 桌面的用户, 应仔细阅读
+<a href="../../../../gnome/docs/faq210.html"
+target="_top">../../../../gnome/docs/faq210.html</a> 给出的说明, 并使用 <a
+href="../../../../gnome/gnome_upgrade.sh" target="_top"><tt
+class="FILENAME">gnome_upgrade.sh</tt></a> 脚本来正确地升级到 <b
+class="APPLICATION">GNOME</b> 2.10。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<br />
+<br />
+<p>支持的 <b class="APPLICATION">KDE</b> 桌面环境的版本, 从 3.3.0 升级到了 3.4.2。
+更多关于在 FreeBSD 上运行 <b class="APPLICATION">KDE</b> 的信息, 可以在 <a
+href="http://freebsd.kde.org/" target="_top">FreeBSD 上的 KDE</a> Web 页面上找到。
+[已合并]</p>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> 使用较早版本的 <b class="APPLICATION">KDE</b> 的用户, 应使用 <a
+href="http://freebsd.kde.org/" target="_top">FreeBSD 上的 KDE</a> Web 页面或 <tt
+class="FILENAME">ports/UPDATING</tt> 中给出的方法升级。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<br />
+<br />
+<p>支持的 <b class="APPLICATION">Xorg</b> 从 6.7.0 升级到了 6.8.2。 [已合并]</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="DOC" name="DOC">2.7 文档</a></h3>
+
+<p>通过新增一系列联机手册改善了对系统现有功能的文档介绍: <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=acpi_ibm&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">acpi_ibm</span>(4)</span></a>, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=acpi_sony&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">acpi_sony</span>(4)</span></a>, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ataraid&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ataraid</span>(4)</span></a>, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=bus_space&sektion=9&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">bus_space</span>(9)</span></a>, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=central&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">central</span>(4)</span></a>, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=clkbrd&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">clkbrd</span>(4)</span></a>, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=creator&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">creator</span>(4)</span></a>, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=devfs.conf&sektion=5&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">devfs.conf</span>(5)</span></a>,
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=devfs.rules&sektion=5&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">devfs.rules</span>(5)</span></a>,
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ebus&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ebus</span>(4)</span></a>, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=eeprom&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">eeprom</span>(4)</span></a>, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fhc&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">fhc</span>(4)</span></a>, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=machfb&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">machfb</span>(4)</span></a>, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ofw_console&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ofw_console</span>(4)</span></a>,
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=openfirm&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">openfirm</span>(4)</span></a>, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=openprom&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">openprom</span>(4)</span></a>, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pmap_page_init&sektion=9&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">pmap_page_init</span>(9)</span></a>, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pthread_atfork&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">pthread_atfork</span>(3)</span></a>, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rtc&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rtc</span>(4)</span></a>, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sbus&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sbus</span>(4)</span></a>, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sched_4bsd&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sched_4bsd</span>(4)</span></a>,
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sched_ule&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sched_ule</span>(4)</span></a>, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_fm801&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_fm801</span>(4)</span></a>, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_neomagic&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_neomagic</span>(4)</span></a>,
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_t4dwave&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_t4dwave</span>(4)</span></a>,
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_via8233&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_via8233</span>(4)</span></a>,
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_via82c686&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">snd_via82c686</span>(4)</span></a>, 以及 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_vibes&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">snd_vibes</span>(4)</span></a>。</p>
+
+<p>对于基本系统的联机手册中的内容和表达方式进行了大量的整理。 交叉引用更加准确和一致,
+标准小节的标题贯穿始终, 而使用的符号也进行了清理。</p>
+
+<p>以下联机手册, 由于是派生于 RFC, 并有可能触犯了 IETF 的版权, 被完全替换: <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=gai_strerror&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">gai_strerror</span>(3)</span></a>,
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=getaddrinfo&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">getaddrinfo</span>(3)</span></a>,
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=getnameinfo&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">getnameinfo</span>(3)</span></a>,
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=inet6_opt_init&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">inet6_opt_init</span>(3)</span></a>, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=inet6_option_space&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">inet6_option_space</span>(3)</span></a>, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=inet6_rth_space&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">inet6_rth_space</span>(3)</span></a>, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=inet6_rthdr_space&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">inet6_rthdr_space</span>(3)</span></a>, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=icmp6&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">icmp6</span>(4)</span></a>, 和 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ip6&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ip6</span>(4)</span></a>。
+[已合并]</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="UPGRADE" name="UPGRADE">3 从先前版本的 FreeBSD 升级</a></h2>
+
+<p>通过源代码升级到 FreeBSD 6.0-RELEASE, 则应使用 FreeBSD 5.3-RELEASE 或更高版本。
+使用旧版的系统的用户, 如果想要升级到 6.0-RELEASE, 则需要首先升级到 FreeBSD 5.3
+或更新的版本, 然后再升级到 FreeBSD 6.0-RELEASE。</p>
+
+<div class="IMPORTANT">
+<blockquote class="IMPORTANT">
+<p><b>重要:</b> 很显然,升级 FreeBSD 时,应该首先备份 <span class="emphasis"><i
+class="EMPHASIS">所有</i></span> 数据和配置文件。</p>
+</blockquote>
+</div>
+</div>
+</div>
+
+<hr />
+<p align="center"><small>这份文档,以及其他与FreeBSD发行版本有关的文档,都可以在 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/">ftp://ftp.FreeBSD.org/</a>下载。</small></p>
+
+<p align="center"><small>在遇到关于FreeBSD的技术问题时,请首先阅读 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/docs.html">文档</a> 之后再考虑联系 &#60;<a
+href="mailto:questions@FreeBSD.org">questions@FreeBSD.org</a>&#62;。</small></p>
+
+<p align="center"><small>所有 FreeBSD 6-STABLE 的用户都应该订阅 &#60;<a
+href="mailto:stable@FreeBSD.org">stable@FreeBSD.org</a>&#62; 邮件列表。</small></p>
+
+<p align="center"><small>关于这份文档的任何问题,请致信 &#60;<a
+href="mailto:doc@FreeBSD.org">doc@FreeBSD.org</a>&#62;。</small></p>
+</body>
+</html>
+
diff --git a/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.0R/relnotes-ia64.html b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.0R/relnotes-ia64.html
new file mode 100644
index 0000000000..2d46e01395
--- /dev/null
+++ b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.0R/relnotes-ia64.html
@@ -0,0 +1,1963 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+<head>
+<meta name="generator" content="HTML Tidy, see www.w3.org" />
+<title>FreeBSD/ia64 6.0-RELEASE 发行说明</title>
+<meta name="GENERATOR" content="Modular DocBook HTML Stylesheet Version 1.79" />
+<link rel="STYLESHEET" type="text/css" href="docbook.css" />
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" />
+</head>
+<body class="ARTICLE" bgcolor="#FFFFFF" text="#000000" link="#0000FF" vlink="#840084"
+alink="#0000FF">
+<div class="ARTICLE">
+<div class="TITLEPAGE">
+<h1 class="TITLE"><a id="AEN2" name="AEN2">FreeBSD/ia64 6.0-RELEASE 发行说明</a></h1>
+
+<h3 class="CORPAUTHOR">The FreeBSD Project</h3>
+
+<p class="COPYRIGHT">版权 &copy; 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005 The FreeBSD
+Documentation Project</p>
+
+<p class="PUBDATE">$FreeBSD: www/zh_CN/releases/6.0R/relnotes-ia64.html,v 1.1.1000.1 2005/12/22 17:32:35 delphij Exp $<br />
+</p>
+
+<div class="LEGALNOTICE"><a id="TRADEMARKS" name="TRADEMARKS"></a>
+<p>FreeBSD is a registered trademark of the FreeBSD Foundation.</p>
+
+<p>IBM, AIX, EtherJet, Netfinity, OS/2, PowerPC, PS/2, S/390, and ThinkPad are trademarks
+of International Business Machines Corporation in the United States, other countries, or
+both.</p>
+
+<p>IEEE, POSIX, and 802 are registered trademarks of Institute of Electrical and
+Electronics Engineers, Inc. in the United States.</p>
+
+<p>Intel, Celeron, EtherExpress, i386, i486, Itanium, Pentium, and Xeon are trademarks or
+registered trademarks of Intel Corporation or its subsidiaries in the United States and
+other countries.</p>
+
+<p>Sparc, Sparc64, SPARCEngine, and UltraSPARC are trademarks of SPARC International, Inc
+in the United States and other countries. Products bearing SPARC trademarks are based
+upon architecture developed by Sun Microsystems, Inc.</p>
+
+<p>Many of the designations used by manufacturers and sellers to distinguish their
+products are claimed as trademarks. Where those designations appear in this document, and
+the FreeBSD Project was aware of the trademark claim, the designations have been followed
+by the “&trade;” or the “&reg;” symbol.</p>
+</div>
+
+<div>
+<div class="ABSTRACT"><a id="AEN23" name="AEN23"></a>
+<p>这份 FreeBSD 6.0-RELEASE 的发行说明, 概括了 FreeBSD 基本系统在 6-STABLE
+开发线上所做的改动。 本文档列举了自前一发行版本以来所有适用的安全公告, 以及对于 FreeBSD
+内核以及系统附带的应用程序所做的重要修改。 对在升级时需要注意的一些问题,
+也进行了简略的介绍。</p>
+</div>
+</div>
+
+<hr />
+</div>
+
+<div class="TOC">
+<dl>
+<dt><b>目录</b></dt>
+
+<dt>第1节 <a href="#INTRO">简介</a></dt>
+
+<dt>第2节 <a href="#NEW">最新变动</a></dt>
+
+<dd>
+<dl>
+<dt>第2.1节 <a href="#SECURITY">安全公告</a></dt>
+
+<dt>第2.2节 <a href="#KERNEL">对内核的改动</a></dt>
+
+<dd>
+<dl>
+<dt>第2.2.1节 <a href="#BOOT">引导区和 loader 的变化</a></dt>
+
+<dt>第2.2.2节 <a href="#PROC">硬件支持</a></dt>
+
+<dt>第2.2.3节 <a href="#NET-PROTO">网络协议</a></dt>
+
+<dt>第2.2.4节 <a href="#DISKS">磁盘及存储</a></dt>
+
+<dt>第2.2.5节 <a href="#FS">文件系统</a></dt>
+
+<dt>第2.2.6节 <a href="#AEN881">基本系统附带的第三方软件</a></dt>
+</dl>
+</dd>
+
+<dt>第2.3节 <a href="#USERLAND">应用程序变动</a></dt>
+
+<dd>
+<dl>
+<dt>第2.3.1节 <a href="#RC-SCRIPTS"><tt class="FILENAME">/etc/rc.d</tt> 脚本</a></dt>
+</dl>
+</dd>
+
+<dt>第2.4节 <a href="#CONTRIB">基本系统包含的第三方软件</a></dt>
+
+<dt>第2.5节 <a href="#PORTS">Ports/Packages Collection 基础结构</a></dt>
+
+<dt>第2.6节 <a href="#RELENG">发行版建造工程和功能集成</a></dt>
+
+<dt>第2.7节 <a href="#DOC">文档</a></dt>
+</dl>
+</dd>
+
+<dt>第3节 <a href="#UPGRADE">从先前版本的 FreeBSD 升级</a></dt>
+</dl>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<h2 class="SECT1"><a id="INTRO" name="INTRO">1 简介</a></h2>
+
+<p>这篇文档包括了在 IA-64 硬件平台上 FreeBSD 6.0-RELEASE 的发行说明。
+它描述了最近刚刚加入、修改或删除了的 FreeBSD 特性的说明。 同时,它也将给出如何从先前的
+FreeBSD 版本完成升级的说明。</p>
+
+<p>这是一份 FreeBSD 6.0-RELEASE 的 release 发布包。 您可以从 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/" target="_top">ftp://ftp.FreeBSD.org/</a>
+或其他镜像那里得到它的副本。 关于这个 (或其他) release 发布包的更多信息,可以在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/" target="_top">FreeBSD
+手册</a> 中的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/mirrors.html"
+target="_top">“如何获得 FreeBSD”附录</a> 中找到。</p>
+
+<p>我们鼓励所有的用户在开始安装 FreeBSD 之前首先参考这一版本所对应的勘误信息。
+勘误文档将随时更新,以便为用户提供在发布工程后期或该版本发布之后 “新发现的”
+问题和相关信息。 通常,这包括已知的 bug,安全公告,以及对于文档的修订内容。 最新的
+FreeBSD 6.0-RELEASE 勘误信息可以从 FreeBSD 网站获得。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="NEW" name="NEW">2 最新变动</a></h2>
+
+<p>这一节描述了 FreeBSD 自 5.4-RELEASE 以来最明显的新功能和变化。 一般说来, 没有注明
+[已合并] 的那些新特性是 6-STABLE 所独有的。</p>
+
+<p>发行说明中的绝大多数条目是在说明自从 5.4-RELEASE
+以来的安全公告、新的驱动程序或硬件支持、新的命令或是选项、
+重要的错误修补,以及基本系统中来自第三方的软件升级。 重要的 ports 和 packages
+变动,或关于交付工程的变动也会在这份文档中体现。 显而易见地,发行说明不可能涵盖 FreeBSD
+版本之间的每一个微小变动; 这篇文档主要关注的,仍然是安全公告,用户可以察觉的修改,
+以及重要的架构改良。</p>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="SECURITY" name="SECURITY">2.1 安全公告</a></h3>
+
+<p>在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fetch&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">fetch</span>(1)</span></a>
+工具中发现了一处问题, 它可能导致恶意的 HTTP 服务器覆盖客户程序任意部分的内存,
+这一问题已经得到修复。 要了解更多信息, 请参见安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-04:16.fetch.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-04:16.fetch</a>。 [已合并]</p>
+
+<p>在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=procfs&sektion=5&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">procfs</span>(5)</span></a> 和 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=linprocfs&sektion=5&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">linprocfs</span>(5)</span></a>
+中发现了一处问题, 它能够允许恶意的本地用户读取部分内核内存, 或通过造成系统 panic
+来实施本地拒绝服务攻击, 这一问题已经得到修复。 要了解更多信息, 请参见安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-04:17.procfs.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-04:17.procfs</a>。 [已合并]</p>
+
+<p>修正了 TELNET 客户端程序中的两处缓冲区溢出问题. 这些问题有可能导致恶意的 TELNET
+服务器或主动地网络攻击者, 使 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=telnet&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">telnet</span>(1)</span></a>
+以执行它的用户的身份执行任意的代码。 要了解更多信息, 请参见安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-05:01.telnet.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-05:01.telnet</a>。 [已合并]</p>
+
+<p>修正了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sendfile&sektion=2&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sendfile</span>(2)</span></a>
+系统调用中的一处信息泄露问题, 这一问题可能导致内核中的一段随机的部分被传递出去。
+要了解更多信息, 请参见安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-05:02.sendfile.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-05:02.sendfile</a>。 [已合并]</p>
+
+<p>修正了 <tt class="LITERAL">SIOCGIFCONF</tt> <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ioctl&sektion=2&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ioctl</span>(2)</span></a>
+的一个信息泄露问题, 这一问题可能导致 12 字节的内核内存被泄露。 要了解更多信息,
+请参见安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-05:04.ifconf.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-05:04.ifconf</a>。 [已合并]</p>
+
+<p>修正了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cvs&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cvs</span>(1)</span></a>
+中的多处程序设计问题, 这些问题可能导致在 CVS 服务器上执行任意代码。 要了解更多信息,
+请参见安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-05:05.cvs.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-05:05.cvs</a>。 [已合并]</p>
+
+<p>修正了 <tt class="FILENAME">/dev/iir</tt> 设备节点上的默认权限错误,
+这一失误会导致允许非特权的本地用户发送命令给 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=iir&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">iir</span>(4)</span></a>
+所支持的设备。 要了解更多信息, 请参见安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-05:06.iir.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-05:06.iir</a>。 [已合并]</p>
+
+<p>修正了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=i386_get_ldt&sektion=2&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">i386_get_ldt</span>(2)</span></a>
+系统调用中, 对于输入参数的检验代码中的一处问题,
+这一问题可能导致将某些内核内存的内容泄露给用户进程。 要了解更多信息, 请参见安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-05:07.ldt.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-05:07.ldt</a>。 [已合并]</p>
+
+<p>修正了多处可能导致内核内存的内容泄露的漏洞。 要了解更多信息, 请参见安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-05:08.kmem.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-05:08.kmem</a>。 [已合并]</p>
+
+<p>修正了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tcpdump&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">tcpdump</span>(1)</span></a>
+工具中的一处漏洞, 这个漏洞能够使恶意的远程用户通过发送特制的数据报来引发拒绝服务。
+要了解更多信息, 请参见安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-05:10.tcpdump.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-05:10.tcpdump</a>。 [已合并]</p>
+
+<p>修正了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=gzip&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">gzip</span>(1)</span></a>
+工具中的两处安全漏洞。 这些漏洞使得本地用户能够在解压缩时修改任意文件的权限,
+或覆盖本地文件。 要了解更多信息, 请参见安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-05:11.gzip.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-05:11.gzip</a>。 [已合并]</p>
+
+<p>修正了 <b class="APPLICATION">BIND 9</b> DNSSEC 的一处漏洞。 当启用 DNSSEC 时,
+这一问题会允许远程攻击者通过发送特制的数据报来导致 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=named&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">named</span>(8)</span></a>
+异常终止。 要了解更多信息, 请参见安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-05:12.bind9.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-05:12.bind9</a>。 [已合并]</p>
+
+<p>修正了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ipfw&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ipfw</span>(4)</span></a>
+中的一处可能导致包在查询表中无法正确匹配的问题。 这一问题只影响 SMP 和启用了 <tt
+class="LITERAL">PREEMPTION</tt> 内核选项的 UP 机器。 要了解更多信息, 请参见安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-05:13.ipfw.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-05:13.ipfw</a>。 [已合并]</p>
+
+<p>修正了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=bzip2&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">bzip2</span>(1)</span></a>
+的两处安全问题。 这包括一处拒绝服务攻击问题, 以及非授权的文件权限修改问题。
+要了解更多信息, 请参见安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-05:14.bzip2.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-05:14.bzip2</a>。 [已合并]</p>
+
+<p>修正了 FreeBSD 的 TCP 协议栈中的两处问题。 这些问题会使得攻击者能够让暨存的 TCP
+连接挂起, 从而导致拒绝服务状态。 要了解更多信息, 请参见安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-05:15.tcp.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-05:15.tcp</a>。 [已合并]</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="KERNEL" name="KERNEL">2.2 对内核的改动</a></h3>
+
+<p>内核调试器 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ddb&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ddb</span>(4)</span></a> 新增了
+<tt class="COMMAND">show alllocks</tt> 命令, 用以显示持有休眠互斥体
+(以及当前线程所持有的自旋互斥体) 的情况的了。 [已合并]</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ichsmb&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ichsmb</span>(4)</span></a>
+驱动现在可以作为可加载内核模块使用了。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=jail&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">jail</span>(8)</span></a>
+功能现在支持一个新的 sysctl <code class="VARNAME">security.jail.chflags_allowed</code>,
+用于控制 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=chflags&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">chflags</span>(1)</span></a> 在
+jail 中的行为。 如果设置为 <tt class="LITERAL">0</tt> (默认值), jail 中的 <tt
+class="USERNAME">root</tt> 用户将被认为是非特权用户; 如果设置为 <tt
+class="LITERAL">1</tt>, 则 jail 中的 root 用户会被视为与未 jail 的 <tt
+class="USERNAME">root</tt> 用户一样。 [已合并]</p>
+
+<p>sysctl 变量 <code class="VARNAME">security.jail.getfsstatroot_only</code> 被改名为
+<code class="VARNAME">security.jail.enforce_statfs</code> 并能够支持下述策略:</p>
+
+<div class="INFORMALTABLE"><a id="AEN154" name="AEN154"></a>
+<table border="0" frame="void" class="CALSTABLE">
+<col width="1*" />
+<col width="3*" />
+<thead>
+<tr>
+<th>值</th>
+<th>策略</th>
+</tr>
+</thead>
+
+<tbody>
+<tr>
+<td>0</td>
+<td>对显示全部挂接点 (mount point) 不设任何限制。</td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td>1</td>
+<td>只显示 jail 的 chroot 之下的挂接点, 且只显示它在挂接点之下的部分 (例如, 如果 jail
+的 chroot 目录是 <tt class="FILENAME">/jails/foo</tt> 而有一个挂接点是 <tt
+class="FILENAME">/jails/foo/usr/home</tt>, 则只显示 <tt
+class="FILENAME">/usr/home</tt>)。</td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td>2</td>
+<td>只显示 jail 的 chroot 目录所在的挂接点。</td>
+</tr>
+</tbody>
+</table>
+</div>
+
+<p>加入了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=memguard&sektion=9&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">memguard</span>(9)</span></a>,
+一种用来帮助检测 “悬挂指针操作” 情形的内核内存分配器。 要利用这一功能,
+就必须明确地通过 <tt class="LITERAL">options DEBUG_MEMGUARD</tt> 来启用它,
+并对内核进行小幅度的修改。 一般而言, 这是为内核开发人员提供的功能。</p>
+
+<p><code class="VARNAME">struct ifnet</code> 以及网络接口 API 发生了变化。 由于 ABI
+不兼容, 所有没有在 FreeBSD 基本系统中提供的驱动程序, 都必须进行改写以使用新的 API,
+并重新编译方可正常使用。</p>
+
+<p>一系列 ULE 的问题得到了修正。 [已合并]</p>
+
+<p>在 VFS 栈中加入了细锁, 这使得它的大部分得以脱离全局锁。 这一特性在 alpha、 amd64,
+以及 i386 平台上被默认打开, 并可以通过设置加载器变量 (以及 sysctl 变量) <code
+class="VARNAME">debug.mpsafevfs</code> 为 <tt class="LITERAL">0</tt> 来禁用它。</p>
+
+<p>System V IPC 对象 (消息队列、 信号量和共享内存) 现在提供了强制性访问控制策略, 特别是
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mac_biba&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mac_biba</span>(4)</span></a>, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mac_mls&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mac_mls</span>(4)</span></a>, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mac_stub&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mac_stub</span>(4)</span></a>, 和
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mac_test&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mac_test</span>(4)</span></a>
+的支持。</p>
+
+<p>以 “debug” 开头的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysctl&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysctl</span>(3)</span></a> MIB,
+现在需要使用内核选项 <tt class="LITERAL">options SYSCTL_DEBUG</tt> 才能使用了。
+这一选项默认不启用。</p>
+
+<p>在许多驱动中加入了通用的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tty&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">tty</span>(4)</span></a>
+驱动接口, 这包括 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cx&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cx</span>(4)</span></a> (<tt
+class="LITERAL">{tty,cua}x</tt>), <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cy&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cy</span>(4)</span></a> (<tt
+class="LITERAL">{tty,cua}c</tt>), <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=digi&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">digi</span>(4)</span></a> (<tt
+class="LITERAL">{tty,cua}D</tt>), <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rc&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rc</span>(4)</span></a> (<tt
+class="LITERAL">{tty,cua}m</tt>), <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rp&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rp</span>(4)</span></a> (<tt
+class="LITERAL">{tty,cua}R</tt>), <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sab&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sab</span>(4)</span></a> (<tt
+class="LITERAL">{tty,cua}z</tt>), <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=si&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">si</span>(4)</span></a> (<tt
+class="LITERAL">{tty,cua}A</tt>), <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sio&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sio</span>(4)</span></a> (<tt
+class="LITERAL">{tty,cua}d</tt>), sx (<tt class="LITERAL">{tty,cua}G</tt>), <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=uart&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">uart</span>(4)</span></a> (<tt
+class="LITERAL">{tty,cua}u</tt>), <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ubser&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ubser</span>(4)</span></a> (<tt
+class="LITERAL">{tty,cua}y</tt>), <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ucom&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ucom</span>(4)</span></a> (<tt
+class="LITERAL">{tty,cua}U</tt>), 以及 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ucycom&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ucycom</span>(4)</span></a> (<tt
+class="LITERAL">{tty,cua}y</tt>) 并进行了必要的重写。 请注意, <tt
+class="FILENAME">/etc/remote</tt> 和 <tt class="FILENAME">/etc/ttys</tt>
+也随之进行了更新。</p>
+
+<p>加入了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=vkbd&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">vkbd</span>(4)</span></a> 驱动。
+这个驱动提供了一个可以用于实现类似于 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pty&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pty</span>(4)</span></a>
+之于终端所完成的功能的虚拟 AT 键盘的软件环回机制。</p>
+
+<p>在 i386 和 ia64 平台上, 默认的 <code class="VARNAME">HZ</code> 参数
+(它控制许多内核计时器) 从默认的 <tt class="LITERAL">100</tt> 提高到了 <tt
+class="LITERAL">1000</tt>。 在 amd64 上, 这个值从 <tt class="LITERAL">1024</tt> 减少到了
+<tt class="LITERAL">1000</tt>, 以减少和其他系统时钟之间的同步效果。</p>
+
+<p>shell 命令的最大长度, 从原先的 128 变为了 <code class="VARNAME">PAGE_SIZE</code>。
+默认情况下, 这个值应该是 4KB (i386, pc98, amd64, 和 powerpc) 或 8KB (sparc64 和 ia64)。
+其结果是, 兼容模块需要重新编译, 以便于内核中的数据结构保持同步。</p>
+
+<p>加入了新的 <code class="VARNAME">vm.blacklist</code> 变量。
+它可以用于屏蔽一部分物理地址的内存空间, 这些内存不会加入到空闲页表中, 因而会被 FreeBSD
+VM 忽略掉。 忽略掉的内存页, 也会在消息缓存中予以列出。</p>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="BOOT" name="BOOT">2.2.1 引导区和 loader 的变化</a></h4>
+
+<p>加载器命令 <tt class="COMMAND">autoboot</tt> 现在支持提示符参数了。</p>
+
+<p><tt class="COMMAND">autoboot</tt> 加载器命令现在能够在 <code
+class="VARNAME">autoboot_delay</code> 变量设置为 <tt class="LITERAL">-1</tt>
+时完全禁止用户打断启动过程了。 [已合并]</p>
+
+<p>增加了一个用以设置 <code class="VARNAME">hint.atkbd.0.flags=0x1</code>
+的加载器菜单选项。 这一设置使得 USB 键盘能够在没有接 PS/2 键盘时正常使用。</p>
+
+<p>默认禁用了 beastie 引导菜单。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="PROC" name="PROC">2.2.2 硬件支持</a></h4>
+
+<p>对 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=atkbdc&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">atkbdc</span>(4)</span></a>、 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=atkbd&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">atkbd</span>(4)</span></a> 以及 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=psm&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">psm</span>(4)</span></a>
+驱动进行了重写, 以便让它们更加独立于总线, 并提供了对 sparc64 平台的 EBus 的支持。</p>
+
+<p>加入了用于灵活控制处理器速度的框架。 这为许多驱动程序通过调整 CPU
+的速度来控制功耗提供了手段。 更多细节, 可以在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cpufreq&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cpufreq</span>(4)</span></a>
+联机手册中找到。 [已合并] 目前支持的驱动包括 ichss (Intel SpeedStep for ICH), acpi_perf
+(ACPI CPU 性能状态), 以及 acpi_throttle (ACPI CPU 减速)。 后两个设备是 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=acpi&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">acpi</span>(4)</span></a>
+驱动的一部分。 它们可以通过设置设备的 hints, 例如 <code class="VARNAME">hint.<tt
+class="REPLACEABLE"><i>ichss</i></tt>.0.disabled="1"</code> 来禁用。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=crypto&sektion=9&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">crypto</span>(9)</span></a>
+子系统中加入了对 VIA C3 处理器中内建的 PadLock 安全协处理器的支持。</p>
+
+<p>加入了用于硬件性能监视计数器的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=hwpmc&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">hwpmc</span>(4)</span></a> 驱动。
+这个驱动抽象了新式 CPU 中提供的硬件性能监视机制,
+并提供了在用户进程中利用这些机制的支持。 要了解更多的细节, 请参见 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=hwpmc&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">hwpmc</span>(4)</span></a>
+的联机手册、 相关联的函数库, 以及有关的其他工具。</p>
+
+<p>加入了用于支持 GPIB-PCIIA IEEE-488 卡的 pcii 驱动。 [已合并]</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=atkbd&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">atkbd</span>(4)</span></a>
+驱动新增了 <tt class="LITERAL">0x8</tt> (第 3 位) 标志, 用以在设备探测时禁止测试键盘口,
+以避免在某些型号, 特别是 Compaq R300Z 系列的 amd64 笔记本上造成挂起的问题。</p>
+
+<p>对 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=psm&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">psm</span>(4)</span></a>
+进行了改进, 以支持使用 Synaptics Touchpad 的用户。 现在, 它能够更好地识别低速移动,
+以及额外的按钮和滚轮。 这些特性, 可以通过 <code class="VARNAME">hw.psm.synaptics.<tt
+class="REPLACEABLE"><i>*</i></tt></code> 的 sysctl 变量来调整。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=uftdi&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">uftdi</span>(4)</span></a>
+驱动现在能支持 FTDI FT2232C 芯片了。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=uplcom&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">uplcom</span>(4)</span></a>
+驱动现在能够处理 <tt class="LITERAL">CTS</tt> 信号了。</p>
+
+<p>改进了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ehci&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ehci</span>(4)</span></a>
+驱动。</p>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="MM" name="MM">2.2.2.1 多媒体支持</a></h5>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_csa&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_csa</span>(4)</span></a>
+驱动现在支持挂起和唤醒操作了。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=uaudio&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">uaudio</span>(4)</span></a>
+驱动现在增加了一些功能, 其中包括更多输入通道上的音量控制能力, 以及一些设备的录音能力。
+[已合并]</p>
+</div>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="NET-IF" name="NET-IF">2.2.2.2 网络接口设备支持</a></h5>
+
+<p>更新了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ath&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ath</span>(4)</span></a> 驱动,
+将流量控制算法放进了一个单独的模块。 在使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ath&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ath</span>(4)</span></a> 时,
+必须使用 <tt class="LITERAL">device ath_rate_onoe</tt>, <tt class="LITERAL">device
+ath_rate_amrr</tt>, 或 <tt class="LITERAL">device ath_rate_sample</tt> 之一。</p>
+
+<p>现在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=bge&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">bge</span>(4)</span></a>
+驱动能够支持 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=altq&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">altq</span>(4)</span></a> 框架了,
+以及 BCM5714、 5721、 5750、 5751、 5751M 和 5789 芯片了。 [已合并]</p>
+
+<p>加入了用于支持 USB Communication Device Class Ethernet 的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cdce&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cdce</span>(4)</span></a> 驱动。
+[已合并]</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cp&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cp</span>(4)</span></a> 驱动现在 MPSAFE
+了。 [已合并]</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ctau&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ctau</span>(4)</span></a> 驱动现在
+MPSAFE 了。 [已合并]</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cx&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cx</span>(4)</span></a> 驱动现在 MPSAFE
+了。 [已合并]</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=dc&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">dc</span>(4)</span></a> 驱动现在支持 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=altq&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">altq</span>(4)</span></a> 框架,
+并且是 MPSAFE 的了。 [已合并]</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=de&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">de</span>(4)</span></a> 驱动现在 MPSAFE
+了。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ed&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ed</span>(4)</span></a> 驱动现在支持 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=altq&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">altq</span>(4)</span></a> 框架了。
+[已合并]</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ed&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ed</span>(4)</span></a> 驱动现在 MPSAFE
+了。</p>
+
+<p>在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=em&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">em</span>(4)</span></a> 驱动程序中,
+对于 VLAN 标记 (tagging) 的硬件支持, 由于其和混杂模式之间的一些冲突被默认地禁用。
+[已合并]</p>
+
+<p>默认地禁用了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fxp&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">fxp</span>(4)</span></a>
+驱动的以太网流控制功能, 以避免系统崩溃或进入内核调试器时同子网的其他系统发生问题。
+[已合并]</p>
+
+<p>由于不再被活跃地维护, 而且 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=em&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">em</span>(4)</span></a>
+驱动能够支持它支持的全部硬件, 删去了 gx(4) 驱动。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=hme&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">hme</span>(4)</span></a> 驱动现在
+MPSAFE 了。 [已合并]</p>
+
+<p>加入了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ipw&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ipw</span>(4)</span></a> (用于
+Intel PRO/Wireless 2100), <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=iwi&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">iwi</span>(4)</span></a> (用于
+Intel PRO/Wireless 2200BG/2225BG/2915ABG), <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ral&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ral</span>(4)</span></a> (用于
+Ralink Technology RT2500), 以及 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ural&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ural</span>(4)</span></a> (用于
+Ralink Technology RT2500USB) 驱动。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ixgb&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ixgb</span>(4)</span></a> 驱动现在
+MPSAFE 了。 [已合并]</p>
+
+<p>由于无人使用, 删去了用于 LanMedia LMC1504 T1/E1 网卡的 musycc 驱动。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=my&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">my</span>(4)</span></a> 驱动现在 MPSAFE
+了。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pcn&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pcn</span>(4)</span></a> 驱动现在
+MPSAFE 了。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=re&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">re</span>(4)</span></a>
+驱动现在能够支持 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=altq&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">altq</span>(4)</span></a> 框架,
+并且 MPSAFE 了。 [已合并]</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sf&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sf</span>(4)</span></a>
+驱动现在支持设备混合轮询 (device polling) 和 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=altq&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">altq</span>(4)</span></a> 了。
+[已合并]</p>
+
+<p>修正了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sk&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sk</span>(4)</span></a>
+驱动中的多处程序设计错误。 这些问题主要影响 SMP 系统, 可能导致系统崩溃、 内核缺页、 SSH
+连接中断, 以及文件传输问题。 更多细节, 可以在勘误公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/ERRATA/notices/FreeBSD-EN-05:02.sk.asc"
+target="_top">FreeBSD-EN-05:02.sk</a> 上找到。 [已合并]</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sk&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sk</span>(4)</span></a> 驱动现在支持 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=altq&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">altq</span>(4)</span></a> 了。
+同时, 此驱动提供了对于基于 Yukon 的网卡的巨型帧的支持能力。 [已合并]</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ste&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ste</span>(4)</span></a> 驱动支持
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=altq&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">altq</span>(4)</span></a> 了。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=vge&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">vge</span>(4)</span></a>
+驱动现在提供了混合轮询的支持 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=polling&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">polling</span>(4)</span></a>)。</p>
+
+<p>支持 802.11 设备的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=wlan&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">wlan</span>(4)</span></a> 框架,
+进行了大规模的改写。 除了架构上的改进之外, 还完成了 802.11g、 WPA、 802.11i、 802.1x、
+WME/WMM、 AP-端节能, 以及用于加密模块的插件框架、 验证和访问控制。 清特别注意, WEP
+现在需要加载 <tt class="FILENAME">wlan_wep</tt> 模块 (或连入内核)。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=xl&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">xl</span>(4)</span></a>
+驱动现在能够支持 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=polling&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">polling</span>(4)</span></a> 了。
+[已合并]</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="NET-PROTO" name="NET-PROTO">2.2.3 网络协议</a></h4>
+
+<p>当发送方写的数据必须分片时, 关闭了 IPv6 中的 MTU 反馈。 [已合并]</p>
+
+<p>实现了共用地址冗余协议 (CARP)。 CARP 来自 OpenBSD, 允许多个主机共享同一个 IP 地址,
+从而提供了高可用性和负载均衡。 要了解更多细节, 请参考 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=carp&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">carp</span>(4)</span></a>
+联机手册。 [已合并]</p>
+
+<p>加入了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=if_bridge&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">if_bridge</span>(4)</span></a>,
+来自 NetBSD 的网桥实现。 它提供了对于 IEEE 802.1D 生成树, 对每个桥使用不同的设备,
+以及对桥包进行过滤得能力。 现在可以用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ifconfig&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ifconfig</span>(8)</span></a>
+工具来对 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=if_bridge&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">if_bridge</span>(4)</span></a>
+进行配置了。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ipfw&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ipfw</span>(4)</span></a> <tt
+class="LITERAL">IPDIVERT</tt> 选项现在可以通过内核模块的方式来加载了。 如果没有加载模块,
+则 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ipfw&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ipfw</span>(4)</span></a>
+将拒绝安装 <tt class="LITERAL">divert</tt> 规则, 而 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=natd&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">natd</span>(8)</span></a>
+则会返回错误信息 “protocol not supported”。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ipfw&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ipfw</span>(4)</span></a> 可以与
+<code class="VARNAME">debug.mpsafenet</code>=<tt class="LITERAL">1</tt> (默认情况下是 <tt
+class="LITERAL">1</tt>), 当使用了 <tt class="LITERAL">gid</tt>, <tt
+class="LITERAL">jail</tt>, 和/或 <tt class="LITERAL">uid</tt> 规则选项时正常工作了。
+[已合并]</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ipfw&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ipfw</span>(4)</span></a> 和 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=dummynet&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">dummynet</span>(4)</span></a>
+系统能够支持 IPv6 了。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ipfw&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ipfw</span>(8)</span></a>
+现在支持通过转发 socket 来区分并标记 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=altq&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">altq</span>(4)</span></a> 包了。
+此外, 还可以通过特定的 payload 尺寸来匹配 TCP 包。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ipfw&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ipfw</span>(8)</span></a>
+现在支持通过转发 socket, 以及 TCP 数据长度来区分并标记 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=altq&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">altq</span>(4)</span></a>
+包了。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ipfw&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ipfw</span>(8)</span></a> <tt
+class="LITERAL">ipfw fwd</tt> 规则现在支持完整的包目的地管理了, 其前提是启用了内核选项
+<tt class="LITERAL">options IPFIRWALL_FORWARD</tt> 的基础上打开了 <tt
+class="LITERAL">options IPFIREWALL_FORWARD_EXTENDED</tt>。 这个内核选项将禁用所有的限制,
+以保证本地生成的包, 和发到配置在本地的 IP 地址的包能够正常地发出和转发。 请注意,
+必须细心地编写 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ipfw&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ipfw</span>(8)</span></a> 规则,
+以确保类似 PMTU 发现这类应用不致发生异常。 [已合并]</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ipfw&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ipfw</span>(8)</span></a>
+系统能够支持只应用于 IPv4 的规则了。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ipnat&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ipnat</span>(8)</span></a>
+允许在非 TCP/UDP 包上使用重定向规则了。 [已合并]</p>
+
+<p>目前正在进行的工作, 在逐步去掉网络协议栈中的全局锁, 并改进锁的策略。</p>
+
+<p><tt class="FILENAME">libalias</tt> 库现在可以作为内核模块来构建了。</p>
+
+<p>连接状态变化通知改为发到 <tt class="FILENAME">/dev/devctl</tt> 了。</p>
+
+<p>新的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ng_ipfw&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ng_ipfw</span>(4)</span></a>
+NetGraph 节点, 提供了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ipfw&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ipfw</span>(4)</span></a> 和 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=netgraph&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">netgraph</span>(4)</span></a>
+机制之间的简单接口。</p>
+
+<p>加入了新的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ng_nat&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ng_nat</span>(4)</span></a>
+NetGraph 节点, 用于实现 NAT 功能。</p>
+
+<p>新的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ng_netflow&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ng_netflow</span>(4)</span></a>
+NetGraph 节点, 使得采用 FreeBSD 的路由器能够运行 NetFlow version 5 的导出。 [已合并]</p>
+
+<p>加入了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ng_tcpmss&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ng_tcpmss</span>(4)</span></a>
+NetGraph 节点。 它支持改变 TCP 包的 MSS 选项。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sppp&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sppp</span>(4)</span></a>
+驱动程序现在提供了帧转发 (Frame Relay) 支持。 [已合并]</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sppp&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sppp</span>(4)</span></a> 驱动现在
+MPSAFE 了。</p>
+
+<p>FreeBSD 路由表现在要求路由的网关必须和路由本身同属同一地址族。 现在, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=route&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">route</span>(8)</span></a>
+工具会拒绝异种地址族混用了。 例如:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> route add 10.1.1.1 -inet6 fe80::1%fxp0
+</pre>
+
+<p>实现了一个新的 sysctl <code class="VARNAME">net.link.tap.user_open</code>。
+它允许基于文件系统权限对 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tap&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">tap</span>(4)</span></a>
+设备进行非特权访问。</p>
+
+<p>修正了 TCP 的一处问题, 这一问题有时会导致当接收窗口大小为零时, RST 包被忽略的问题。
+[已合并]</p>
+
+<p>改进了 FreeBSD TCP 协议栈中对 <tt class="LITERAL">RST</tt> 的处理,
+使得这类攻击变得尽可能地困难, 同时最大限度地保障了和其他 TCP 协议栈的兼容性。 算法如下:
+对于所有在 <tt class="LITERAL">ESTABLISHED</tt> 状态的连接, 只有当包的顺序号与 <code
+class="VARNAME">last_ack_sent</code> 精确匹配时才将连接复位;
+所有不符合的分片都将被直接丢弃。 对于所有其他状态的连接, 则对窗口内的复位请求进行处理。
+其它的复位分片则被直接丢弃。 需要说明的是, 这一行为和 RFC 793 标准抵触, 传统的
+(但安全性较差) 行为, 可以通过将新增的 sysctl <code
+class="VARNAME">net.inet.tcp.insecure_rst</code> 设置为 <tt class="LITERAL">1</tt>
+来还原。 [已合并]</p>
+
+<p>在 TCP SACK 实现中的许多错误得到了修正。 [已合并]</p>
+
+<p>删去了 RFC 1644 T/TCP 支持。 这是因为其设计基于一个较弱的安全模型,
+使得拒绝服务攻击变得容易。 这一 TCP 扩展被最近的一个 Internet 草案认为是有缺陷的。</p>
+
+<p>已经将 KAME IPv4 IPsec 实现集成到了 FreeBSD 中, 现在它支持 TCP-MD5 了。 [已合并]</p>
+
+<p>短期使用端口的随机分配导致了在高连接速率时的端口重用问题。
+这一功能现在在短期内发生大量连接, 即新端口的创建速率快于每秒 <code
+class="VARNAME">net.inet.ip.portrange.randomcps</code> 时, 会被自动停用 <code
+class="VARNAME">net.inet.ip.portrange.randomtime</code> 秒。 这两个 sysctl 变量的默认值,
+分别是 <tt class="LITERAL">10</tt> 和 <tt class="LITERAL">45</tt>。 [已合并]</p>
+
+<p>在 IPX/SPX 协议栈的许多数据结构上应用了细化的锁。 尽管目前还不是完全的 MPSAFE,
+基本上已经可以安全地在不用全局锁时使用 IPX/SPX 了 (换言之, 完全可以将 <code
+class="VARNAME">debug.mpsafenet</code> sysctl 变量设置为 <tt
+class="LITERAL">1</tt>)。</p>
+
+<p>Unix domain socket 现在提供了新增的 <tt class="LITERAL">LOCAL_CREDS</tt> 和 <tt
+class="LITERAL">LOCAL_CONNWAIT</tt> 选项。 其中, <tt class="LITERAL">LOCAL_CREDS</tt>
+选项提供了一种机制, 使得接收方能够以 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=recvmsg&sektion=2&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">recvmsg</span>(2)</span></a>
+控制消息的形式, 收到发送者的进程凭据。 而 <tt class="LITERAL">LOCAL_CONNWAIT</tt> 则将让
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=connect&sektion=2&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">connect</span>(2)</span></a>
+函数阻塞, 直到在监听 socket 上执行了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=accept&sektion=2&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">accept</span>(2)</span></a> 为止。
+欲了解进一步的情况, 请参见 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=unix&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">unix</span>(4)</span></a>
+联机手册。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="DISKS" name="DISKS">2.2.4 磁盘及存储</a></h4>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=amr&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">amr</span>(4)</span></a>
+现在可以安全地在使用了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pae&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pae</span>(4)</span></a>
+的系统上使用了。 [已合并]</p>
+
+<p>加入了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=arcmsr&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">arcmsr</span>(4)</span></a> 驱动。
+它用于支持 Areca ARC-11<tt class="REPLACEABLE"><i>xx</i></tt> 和 ARC-12<tt
+class="REPLACEABLE"><i>xx</i></tt> 系列的 SATA RAID 控制器。 [已合并]</p>
+
+<p>对 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ata&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ata</span>(4)</span></a>
+驱动族进行了全面翻新。 它被拆分为模块, 并可以分别加载和卸载了 (<tt
+class="FILENAME">atapci</tt> 和 <tt class="FILENAME">ata</tt> 这两个模块是加载子驱动, 即
+<tt class="FILENAME">atadisk</tt>、 <tt class="FILENAME">atapicd</tt>、 <tt
+class="FILENAME">atapifd</tt>、 <tt class="FILENAME">atapist</tt>, 以及 <tt
+class="FILENAME">ataraid</tt> 的前提条件)。 在支持的 SATA 控制器上, 能够热插拔设备了。
+对 ATA RAID 支持进行了重写, 新版本支持了一系列新的元数据格式。 而 <tt
+class="FILENAME">atapicd</tt> 驱动则不再支持 CD 换盘装置。 这一更新也被称作 “ATA
+mkIII”。</p>
+
+<p>加入了 SHSEC GEOM 类。 它提供了在多个 GEOM 提供者之间实现秘密分享的能力。
+所有提供者必须都存在, 才能够解开保存的秘密信息。 这一特性可以通过 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=gshsec&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">gshsec</span>(8)</span></a>
+工具来控制。 [已合并]</p>
+
+<p>加入了新的基于 GEOM 的磁盘加密机制, GEOM_ELI。 它利用了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=crypto&sektion=9&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">crypto</span>(9)</span></a>
+框架提供的硬件加速, 并支持多种不同的加密算法。 请参见 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=geli&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">geli</span>(8)</span></a>
+以了解具体的细节。 [已合并]</p>
+
+<p>加入了用于支持 HighPoint RocketRAID 182x 系列硬件的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=hptmv&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">hptmv</span>(4)</span></a> 驱动。
+[已合并]</p>
+
+<p>经过改进的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ips&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ips</span>(4)</span></a>
+驱动在较新的 ServeRAID 型号上, 能够支持内核崩溃的转储操作了。 [已合并]</p>
+
+<p>删去了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=matcd&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">matcd</span>(4)</span></a> 驱动。
+[已合并]</p>
+
+<p>在 <tt class="FILENAME">GENERIC</tt> 内核中, 默认的 SCSI 引导时探测延时,
+从十五秒减少到了五秒。</p>
+
+<p>删去了旧的 vinum(4) 子系统, 新的基于 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=geom&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">geom</span>(4)</span></a>
+的版本提供了更好的功能。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=twa&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">twa</span>(4)</span></a>
+驱动更新到了来自 3ware 网站的 9.2 版 (用于 FreeBSD 5.2.1)</p>
+
+<p>关于新挂接的 cd9660 文件系统的信息 (例如, 存在 RockRidge 扩展) 现在只有在内核以详细
+(verbose) 模式启动时才会显示了。 这一修改主要是减少 (一般来说不必要的)
+内核日志消息的数量。 [已合并]</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="FS" name="FS">2.2.5 文件系统</a></h4>
+
+<p>原先在挂接时进行的, 重新计算 “脏” 的 (即, 上次停机时没有正常卸下) UFS 和 UFS2
+文件系统摘要信息的工作, 现在转由后台 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fsck&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">fsck</span>(8)</span></a> 进行。
+这一修改将极大地改善系统崩溃后挂接大文件系统时的速度。 如果希望恢复原先的行为,
+则可以通过将 <code class="VARNAME">vfs.ffs.compute_summary_at_mount</code> sysctl
+变量设置为非零值来完成。 [已合并]</p>
+
+<p>修正了由于 NFS 服务器可能导致的一个内核崩溃。 更多细节, 可以在勘误公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/ERRATA/notices/FreeBSD-EN-05:01.nfs.asc"
+target="_top">FreeBSD-EN-05:01.nfs</a>. 中找到。 [已合并]</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN881" name="AEN881">2.2.6 基本系统附带的第三方软件</a></h4>
+
+<p><b class="APPLICATION">ACPI-CA</b> 由 20040527 更新到了 20041119。 [已合并]</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="USERLAND" name="USERLAND">2.3 应用程序变动</a></h3>
+
+<p>加入了用于处理二进制文件补丁的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=bsdiff&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">bsdiff</span>(1)</span></a> 和 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=bspatch&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">bspatch</span>(1)</span></a>
+工具。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=burncd&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">burncd</span>(8)</span></a>
+工具现在能够在光盘定型之后执行命令了 (例如 <tt class="COMMAND">eject</tt>)。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=chflags&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">chflags</span>(1)</span></a>
+工具新增了 <code class="OPTION">-h</code> 选项, 用以改变符号连接本身的标记。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=env&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">env</span>(1)</span></a>
+工具增加了 <code class="OPTION">-v</code> 选项,
+表示在执行之前把命令本身写到标准错误输出上。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=env&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">env</span>(1)</span></a>
+程序新增了 <code class="OPTION">-S <tt class="REPLACEABLE"><i>string</i></tt></code>
+选项用以分割 <tt class="REPLACEABLE"><i>string</i></tt>
+并将它们作为命令的命令行参数。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=env&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">env</span>(1)</span></a>
+程序新增了 <code class="OPTION">-P <tt class="REPLACEABLE"><i>altpath</i></tt></code>
+选项, 用以设置命令的搜索路径。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ftpd&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ftpd</span>(8)</span></a>
+程序现在能够正确地为目录和文件的状态使用 <tt class="LITERAL">212</tt> 和 <tt
+class="LITERAL">213</tt> 状态代码了 (过去的版本, 曾经长期使用 <tt
+class="LITERAL">211</tt>)。 这一行为在 RFC 959 中进行了描述。 [已合并]</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=gpt&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">gpt</span>(8)</span></a> 的 <tt
+class="LITERAL">create</tt> 命令, 新增了 <code class="OPTION">-f</code> 命令行标志,
+用以在原先已经存在了 MBR 记录的磁盘上强制创建 GPT。 [已合并]</p>
+
+<p>如果指定了 <tt class="LITERAL">AF_UNSPEC</tt>, 现在的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=getaddrinfo&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">getaddrinfo</span>(3)</span></a>
+函数会在查询 <tt class="LITERAL">AAAA</tt> 记录之前, 首先查询 <tt class="LITERAL">A</tt>
+DNS 资源记录。 一些有问题的 DNS 服务器会在 <tt class="LITERAL">AAAA</tt> 记录不存在时返回
+<tt class="LITERAL">NXDOMAIN</tt>, 而根据标准, 它应该返回 <tt
+class="LITERAL">NOERROR</tt> 和一条空记录。 这类服务器会在 IPv4/IPv6
+双栈节点上导致查询停止, 因为对于 <tt class="LITERAL">AAAA</tt> 的查询时返回的 <tt
+class="LITERAL">NXDOMAIN</tt> 会导致服务器停止解析 <tt class="LITERAL">A</tt>
+记录的尝试。 另外, 这一行为也被视为一种潜在的拒绝服务攻击 (参见 <a
+href="http://www.kb.cert.org/vuls/id/714121"
+target="_top">http://www.kb.cert.org/vuls/id/714121</a> 以了解更多细节)。 请注意,
+虽然改变了查询顺序, 返回的结果仍然是 <tt class="LITERAL">AF_INET6</tt> 记录先于 <tt
+class="LITERAL">AF_INET</tt> 记录。 [已合并]</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=gethostbyname&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">gethostbyname</span>(3)</span></a>, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=gethostbyname2&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">gethostbyname2</span>(3)</span></a>, 以及 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=gethostbyaddr&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">gethostbyaddr</span>(3)</span></a>
+函数现在是线程安全的了。 [已合并]</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=getnetent&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">getnetent</span>(3)</span></a>, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=getnetbyname&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">getnetbyname</span>(3)</span></a>,
+以及 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=getnetbyaddr&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">getnetbyaddr</span>(3)</span></a>
+函数现在是线程安全的了。 [已合并]</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=getprotoent&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">getprotoent</span>(3)</span></a>,
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=getprotobyname&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">getprotobyname</span>(3)</span></a>, 以及 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=getprotobynumber&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">getprotobynumber</span>(3)</span></a> 函数现在是线程安全的了。
+[已合并]</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=getservent&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">getservent</span>(3)</span></a>,
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=getservbyname&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">getservbyname</span>(3)</span></a>, 以及 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=getservbyport&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">getservbyport</span>(3)</span></a>
+函数现在是线程安全的了。 [已合并]</p>
+
+<p>为遵循 IEEE Std 1003.1-2001 标准 (也称作 POSIX 2001), <code class="VARNAME">struct
+netent</code> 结构的 <code class="VARNAME">n_net</code> 成员, 以及 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=getnetbyaddr&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">getnetbyaddr</span>(3)</span></a>
+的第一个参数的类型, 被改为了 <tt class="LITERAL">uint32_t</tt>。 由于这些修改, 在 64-位
+平台上的 ABI 与 FreeBSD 先前的版本不再兼容, 而 <tt class="FILENAME">libpcap</tt>
+共享库的主版本号也随之增加。 在 64-位 平台上, 如果从较早版本的 FreeBSD 升级, 则所有使用
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=getnetbyaddr&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">getnetbyaddr</span>(3)</span></a>,
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=getnetbyname&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">getnetbyname</span>(3)</span></a>,
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=getnetent&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">getnetent</span>(3)</span></a>,
+以及 <tt class="FILENAME">libpcap</tt> 的程序都必须重新编译。</p>
+
+<p>gvinum(8) 工具现在支持 <tt class="COMMAND">checkparity</tt>、 <tt
+class="COMMAND">rebuildparity</tt>, 以及 <tt class="COMMAND">setstate</tt>
+这三个子命令了。 [已合并]</p>
+
+<p>对 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ifconfig&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ifconfig</span>(8)</span></a>
+工具进行了重构。 现在其模块化更为清晰, 并且在处理某些网络接口专有的功能时更为灵活。 对
+802.11 支持进行了更新, 以便支持最近对于 802.11 子系统和驱动程序所进行的改进。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ifconfig&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ifconfig</span>(8)</span></a>
+工具新增了 <code class="OPTION">-tunnel</code> 参数, 它实际上等价于 <code
+class="OPTION">deletetunnel</code>, 以简化操作并方便输入。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ifconfig&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ifconfig</span>(8)</span></a> 的
+<code class="OPTION">-vlandev</code> 参数, 不再要求必须附带网络接口的名字的参数了。
+为了保持向下兼容, 原有的参数仍然保留, 但不再鼓励使用。</p>
+
+<p>对于相当数量的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ipfw&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ipfw</span>(8)</span></a>
+选项的简写形式的支持, 不再推荐使用。 如果使用了这些简写, 则会在 stderr 输出警告,
+以及对应的、 正确的全称形式。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=kldstat&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">kldstat</span>(8)</span></a>
+工具提供了用以返回指定内核模块状态的 <code class="OPTION">-m</code> 选项。 [已合并]</p>
+
+<p>磁盘上的 <tt class="LITERAL">LC_CTYPE</tt> 文件格式,
+现在已经改为机器无关的格式了。</p>
+
+<p><b class="APPLICATION">libkvm</b> 现在能够支持 amd64 以及 i386 平台上的 ELF
+崩溃内核转存, 以及 32-位平台上的大型崩溃内核转存 (超过 4GB) 和 i386 平台上的 PAE
+崩溃内核转存格式了。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mixer&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mixer</span>(8)</span></a>
+工具新增了 <code class="OPTION">-S</code> 参数。 它的功能和 <code
+class="OPTION">-s</code> 一样, 但并不输出混音字段间隔符。</p>
+
+<p>修正了 <tt class="FILENAME">libalias</tt> 函数库中的一处问题, 该问题可能导致使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=natd&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">natd</span>(8)</span></a> 的 <code
+class="OPTION">-reverse</code> 选项时出现 core dump。</p>
+
+<p><tt class="FILENAME">libarchive</tt> 库 (以及使用它的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tar&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">tar</span>(1)</span></a> 命令)
+现在能够读取 ISO 镜像文件 (包括可选的 RockRidge 扩展) 和 ZIP 压缩文件 (采用 <tt
+class="LITERAL">deflate</tt> 和 <tt class="LITERAL">none</tt> 的压缩) 了。 [已合并]</p>
+
+<p><tt class="FILENAME">libarchive</tt> 库现在能够支持处理包含压缩容量超过 4GB 的 ZIP
+文件项 (ZIP64 扩展) 和 Unix 扩展了。</p>
+
+<p>加入了用于访问 GPIB 设备 (通过使用 pcii 驱动程序) 的 <code class="FUNCTION">ib<tt
+class="REPLACEABLE"><i>foo</i></tt></code> API 的 <tt class="FILENAME">libgpib</tt> 库。
+[已合并]</p>
+
+<p>增加了在 <tt class="FILENAME">libpthread</tt>、 <tt class="FILENAME">libthr</tt>,
+以及 <tt class="FILENAME">libc_r</tt> 的堆栈大小。 在 32-位 的平台上,
+主线程的默认堆栈尺寸为 2MB, 而其他线程的默认堆栈尺寸, 则是 1MB。 在 64-位平台上,
+默认的堆栈大小相应的是 4MB 和 2MB。 [已合并]</p>
+
+<p>删去了 <tt class="FILENAME">libxpg4</tt> 库, 因为很久以前它的功能就已经被并入了 <tt
+class="FILENAME">libc</tt>。 所有连接了 <tt class="FILENAME">libxpg4</tt>
+的二进制执行文件, 都必须重新编译, 或者使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=libmap.conf&sektion=5&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">libmap.conf</span>(5)</span></a>。
+请注意, 在 FreeBSD 基本系统中没有这样的程序。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=lpd&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">lpd</span>(8)</span></a>
+程序现在会进行检查, 以确保在打印来自其他主机的数据文件时, 在开始打印之前已经传送完成。
+某些 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=lpr&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">lpr</span>(1)</span></a> 实现,
+会在发送对应的数据文件之前发送控制文件, 在繁忙的打印服务器上, 这可能会造成问题。
+[已合并]</p>
+
+<p>为 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=math&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">math</span>(3)</span></a>
+函数库实现了一系列新的函数。 其中包括 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ceill&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ceill</span>(3)</span></a>、 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=floorl&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">floorl</span>(3)</span></a>、 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ilogbl&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ilogbl</span>(3)</span></a>、 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fma&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">fma</span>(3)</span></a>
+及其变体, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=lrint&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">lrint</span>(3)</span></a>
+及其变体, 以及 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=lround&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">lround</span>(3)</span></a>
+及其变体。 [已合并]</p>
+
+<p>不再推荐使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mknod&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mknod</span>(8)</span></a> 工具。
+设备节点从 FreeBSD 5.0 开始, 由 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=devfs&sektion=5&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">devfs</span>(5)</span></a>
+设备文件系统自动管理。</p>
+
+<p>现在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=moused&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">moused</span>(8)</span></a>
+服务能够支持 “虚拟滚轮” 了, 这一模式下, 按住鼠标中键时移动鼠标将被解释为滚轮操作。
+这一功能可以通过 <code class="OPTION">-V</code> 标志来启用。 [已合并]</p>
+
+<p>为 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=named&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">named</span>(8)</span></a>
+加入了属主为 <tt class="USERNAME">bind</tt> 用户 (用于创建区域的日志文件)
+的用于动态域的隔离目录。 要了解进一步的情况, 请参见示范的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=named.conf&sektion=5&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">named.conf</span>(5)</span></a>
+中动态域的例子。 [已合并]</p>
+
+<p>现在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ncal&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ncal</span>(1)</span></a>
+工具提供了一个 <code class="OPTION">-m</code> 选项, 用以生成当前年份指定月份的日历。
+[已合并]</p>
+
+<p>现在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=newfs&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">newfs</span>(8)</span></a>
+提供了一个 <code class="OPTION">-n</code> 标志, 来禁止在新文件系统上创建 <tt
+class="FILENAME">.snap</tt> 目录。 这一特性主要是为那些不需要快照支持的文件系统,
+如内存或 vnode 文件系统准备的。 [已合并]</p>
+
+<p>现在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=newfs&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">newfs</span>(8)</span></a>
+会在创建 UFS 或 UFS2 文件系统, 而无法在其上产生快照时给出警告。
+这一情况会在很大的文件系统使用很小尺寸的块时发生。 [已合并]</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=newsyslog&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">newsyslog</span>(8)</span></a>
+工具现在提供了 <code class="OPTION">-d</code> 选项, 用于为日志文件指定根目录, 类似于
+BSD make 过程中的 <code class="VARNAME">DESTDIR</code>。 这一变化只影响日志文件的路径,
+而不会影响配置文件 (<code class="OPTION">-f</code>) 或存档目录 (<code
+class="OPTION">-a</code>) 的路径。</p>
+
+<p>现在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=newsyslog&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">newsyslog</span>(8)</span></a>
+工具能够使用 <code class="OPTION">-N</code> 参数, 以禁止对文件的轮转了。</p>
+
+<p>加入了编译用户应用时的 <tt class="LITERAL">NO_NIS</tt> 开关。 如其名称所暗示的,
+启用这个 <tt class="FILENAME">Makefile</tt> 变量将使许多程序中不再包含 NIS 支持,
+并不再构建 NIS 工具。 [已合并]</p>
+
+<p>多年以来, FreeBSD 同时使用了 <tt class="FILENAME">Makefile</tt> 变量 <code
+class="VARNAME">NO<tt class="REPLACEABLE"><i>FOO</i></tt></code> 和 <code
+class="VARNAME">NO_<tt class="REPLACEABLE"><i>FOO</i></tt></code>。 为了一致性,
+所有的变量都改为了 <code class="VARNAME">NO_<tt
+class="REPLACEABLE"><i>FOO</i></tt></code> 的形式。 在 <tt
+class="FILENAME">/usr/share/mk/bsd.compat.mk</tt> 文件中, 提供了这些变量的一份完整列表;
+此外, 它也提供了对于旧名字的临时性向下兼容支持。</p>
+
+<p>现在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=periodic&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">periodic</span>(8)</span></a>
+安全检查输出, 能够支持显示由 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pf&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pf</span>(4)</span></a>
+所阻止的包的统计数据了。 [已合并]</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pgrep&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pgrep</span>(1)</span></a>
+现在提供了 <code class="OPTION">-S</code> 选项, 用于匹配系统进程 (内核线程)。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pgrep&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pgrep</span>(1)</span></a> 和 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pkill&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pkill</span>(1)</span></a>
+现在支持了一个新的 <code class="OPTION">-F</code> 选项, 允许在一个包含 PID
+的文件所指定的范围内进行匹配。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pgrep&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pgrep</span>(1)</span></a> 和 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pkill&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pkill</span>(1)</span></a>
+现在支持 <code class="OPTION">-i</code> 选项, 在匹配进程时忽略大小写。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pgrep&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pgrep</span>(1)</span></a> 和 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pkill&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pkill</span>(1)</span></a>
+现在支持 <code class="OPTION">-j</code> 选项, 允许按 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=jail&sektion=2&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">jail</span>(2)</span></a> ID
+来进行匹配。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pgrep&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pgrep</span>(1)</span></a> 和 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pkill&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pkill</span>(1)</span></a>
+现在支持 <code class="OPTION">-o</code> 选项, 来匹配所有进程中最老的 (最新近启动的)
+进程。</p>
+
+<p>加入了用于管理电源功耗的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=powerd&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">powerd</span>(8)</span></a>
+程序。</p>
+
+<p>加入了用于下载、 更新, 并释放压缩格式的 FreeBSD ports tree 的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=portsnap&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">portsnap</span>(8)</span></a>
+工具。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ppp&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ppp</span>(8)</span></a>
+程序实现了 <code class="OPTION">echo</code> 参数, 这使得分别地启用 LCP ECHO 和 LQR
+报告成为可能。 较早版本的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ppp&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ppp</span>(8)</span></a>
+会在协商失败时返回到 LCP ECHO 模式。 现在需要指定 <tt class="COMMAND">enable echo</tt>
+来获得这一行为。 [已合并]</p>
+
+<p>在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ppp&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ppp</span>(8)</span></a>
+程序中加入了用于支持 RFC 2865 之前的 RADIUS 服务器的 <code class="OPTION">disable
+NAS-IP-Address</code> 和 <code class="OPTION">disable NAS-Identifier</code> 选项。</p>
+
+<p>在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pppd&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pppd</span>(8)</span></a>
+程序中的两个问题得以修正。 这些错误可能会导致不正确的 CBCP 响应, 而违反了 微软 PPP
+回呼控制协议的 3.2 节。 [已合并]</p>
+
+<p>现在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ps&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ps</span>(1)</span></a> 的 <code
+class="OPTION">-o</code> 选项能够支持 <tt class="LITERAL">jid</tt> 关键字了。
+它用于显示每一个进程的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=jail&sektion=2&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">jail</span>(2)</span></a> ID。</p>
+
+<p>现在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pstat&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pstat</span>(8)</span></a> 提供了
+<code class="OPTION">-h</code> 选项, 用以在显示交换区尺寸时显示 SI 后缀, 例如 K、 M,
+和 G。</p>
+
+<p>在 <tt class="FILENAME">/rescue</tt> 中的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rescue&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rescue</span>(8)</span></a> 工具,
+现在使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=bsdtar&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">bsdtar</span>(1)</span></a> 代替了
+GNU tar。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=restore&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">restore</span>(8)</span></a>
+工具又能够处理 FreeBSD 版本 1 的转储磁带了。 [已合并]</p>
+
+<p>修正了一个导致 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rexecd&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rexecd</span>(8)</span></a>
+工具总是以 <code class="OPTION">-i</code> 参数运行的问题。 [已合并]</p>
+
+<p>删去了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rexecd&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rexecd</span>(8)</span></a> 工具。
+在 FreeBSD 源代码中已经没有 rexec 的客户程序, 而客户函数 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rexec&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rexec</span>(3)</span></a>
+也只存在于 <tt class="FILENAME">libcompat</tt> 中。</p>
+
+<p>现在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rm&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rm</span>(1)</span></a> 工具提供了一个
+<code class="OPTION">-I</code> 选项。 如果选择递归地删除目录,
+或者在命令行上指定一次删除超过 3 个文件, 这个选项会提供一次确认的机会。 [已合并]</p>
+
+<p>现在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rm&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rm</span>(1)</span></a> 会在使用 <code
+class="OPTION">-r</code> 和 <code class="OPTION">-f</code> 递归地删除非空目录时,
+屏蔽掉诊断信息。 这一行为是单一 UNIX 标准第 3 版 (SUSv3) 所要求的。</p>
+
+<p>加入了用于检查字符串是否是当前 locale 的编码的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rpmatch&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rpmatch</span>(3)</span></a>
+库函数。</p>
+
+<p>下列 ISO/IEC 9899:1999 标准函数得以实现: <code class="FUNCTION">roundl()</code>、
+<code class="FUNCTION">lroundl()</code>、 <code class="FUNCTION">llroundl()</code>、
+<code class="FUNCTION">truncl()</code>, 以及 <code
+class="FUNCTION">floorl()</code>。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rtld&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rtld</span>(1)</span></a>
+动态连接器现在支持通过 <code class="VARNAME">LD_LIBMAP</code>
+环境变量来指定库映射关系了。 这一选项能够覆盖 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=libmap.conf&sektion=5&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">libmap.conf</span>(5)</span></a>
+的设置。 [已合并]</p>
+
+<p>删去了非标准的多字节和宽字符支持 rune(3) 接口。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sed&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sed</span>(1)</span></a>
+现在支持使用 <code class="OPTION">-l</code> 选项, 来启用输出的行缓冲。 [已合并]</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=strftime&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">strftime</span>(3)</span></a>
+现在对某些 GNU 扩展, 例如 <tt class="LITERAL">-</tt> (不填充), <tt
+class="LITERAL">_</tt> (使用空格填充), 以及 <tt class="LITERAL">0</tt> (使用零来填充),
+提供了支持。 [已合并]</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=syslog&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">syslog</span>(3)</span></a>
+函数现在是线程安全的了。 [已合并]</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=syslogd&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">syslogd</span>(8)</span></a>
+工具现在会打开一个额外的域 socket (默认为 <tt class="FILENAME">/var/run/logpriv</tt>),
+其权限是 <tt class="LITERAL">0600</tt>, 作为和特权程序的接口。
+者避免了发生本地的拒绝服务攻击时, 特权程序由于域 socket 的缓冲区耗尽而死锁。
+[已合并]</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=syslogd&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">syslogd</span>(8)</span></a>
+新增了 <code class="OPTION">-S</code> 选项, 用以改变特权 socket 的路径名。
+如果您不希望服务接受来自本地 socket 的消息 (默认使用的是 <tt
+class="FILENAME">/var/run/log</tt> 和 <tt class="FILENAME">/var/run/logpriv</tt>) 时,
+这个选项就很有用了。 [已合并]</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=syslogd&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">syslogd</span>(8)</span></a>
+工具现在允许在主机名标识符中使用 <tt class="LITERAL">:</tt> 和 <tt class="LITERAL">%</tt>
+这两个字符了。 这些字符被 IPv6 地址和 scope ID 使用。 [已合并]</p>
+
+<p>现在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=systat&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">systat</span>(1)</span></a> <code
+class="OPTION">-netstat</code> 的显示也包括了 IPv6 的数据。 [已合并]</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tail&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">tail</span>(1)</span></a> 的 <code
+class="OPTION">-f</code> 选项能够支持同时查看多个文件了。 [已合并]</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=telnet&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">telnet</span>(1)</span></a> 和 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=telnetd&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">telnetd</span>(8)</span></a>
+程序, 现在支持通过 <code class="OPTION">-S</code> 来指定数字化的 TOS 字节了。</p>
+
+<p>在为 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=telnet&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">telnet</span>(1)</span></a>
+指定端口号时使用 <tt class="LITERAL">+</tt> 字符, 现在可以关闭选项协商,
+并允许发出置了高位的字符了。 这一特性能够帮助利用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=telnet&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">telnet</span>(1)</span></a>
+作为协议测试工具来使用。</p>
+
+<p>增加了用于关闭选定的 TCP 连接的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tcpdrop&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">tcpdrop</span>(8)</span></a>
+命令。 它来自 OpenBSD. [已合并]</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=what&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">what</span>(1)</span></a> 新增了
+<code class="OPTION">-q</code> 选项, 其功能是, 显示匹配的文字,
+但不对文字的格式进行处理。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=whois&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">whois</span>(1)</span></a>
+现在支持 <code class="OPTION">-k</code> 标志, 用以查询 <tt
+class="HOSTID">whois.krnic.net</tt> (韩国国家 Internet 开发局), 它提供了在韩国境内的 IP
+地址分配的详细资料。 [已合并]</p>
+
+<p>修改了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=xargs&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">xargs</span>(1)</span></a> 命令的
+<code class="OPTION">-I</code> 选项, 以顺应 IEEE Std 1003.1-2004。
+这一标准要求创建的参数不能超过 255 字节。</p>
+
+<p>修正了一个导致类似 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=hosts&sektion=5&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">hosts</span>(5)</span></a>, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=services&sektion=5&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">services</span>(5)</span></a>
+等配置文件在结尾处不是一个新的换行符时被忽略的问题。 [已合并]</p>
+
+<p>加入了新的系统用户/组 <tt class="USERNAME">_dhcp</tt> 用于支持来自 OpenBSD 的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=dhclient&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">dhclient</span>(8)</span></a>。</p>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="RC-SCRIPTS" name="RC-SCRIPTS">2.3.1 <tt
+class="FILENAME">/etc/rc.d</tt> 脚本</a></h4>
+
+<p>加入了用于启动 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=bsnmpd&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">bsnmpd</span>(1)</span></a>
+的启动脚本, <tt class="FILENAME">rc.d/bsnmpd</tt>。</p>
+
+<p>现在 <tt class="FILENAME">rc.d/jail</tt> 启动脚本能够支持通过 <code
+class="VARNAME">jail_<tt class="REPLACEABLE"><i>name</i></tt>_flags</code> 变量来指定 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=jail&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">jail</span>(8)</span></a> 参数了。
+[已合并]</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rc.conf&sektion=5&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rc.conf</span>(5)</span></a>
+现在支持在引导时修改网络接口的名字了。 [已合并] 例如:</p>
+
+<pre class="PROGRAMLISTING">
+ifconfig_fxp0_name="net0"
+ifconfig_net0="inet 10.0.0.1/16"
+</pre>
+
+<p>如果将设备名作为脚本的第二个参数, <tt class="FILENAME">rc.d/moused</tt> 脚本现在会
+start/stop/check 某一特定的设备:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> /etc/rc.d/moused start ums0
+</pre>
+
+<p>要在不同的鼠标上使用不同的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rc.conf&sektion=5&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rc.conf</span>(5)</span></a>
+开关, 只需把它们作为开关的一部分。 例如, 对于 <tt class="FILENAME">/dev/ums0</tt>
+可以使用:</p>
+
+<pre class="PROGRAMLISTING">
+moused_ums0_enable=yes
+moused_ums0_flags="-z 4"
+moused_ums0_port="/dev/ums0"
+</pre>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rc.conf&sektion=5&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rc.conf</span>(5)</span></a>
+现在支持 <code class="VARNAME">tmpmfs_flags</code> 和 <code
+class="VARNAME">varmfs_flags</code> 两个变量了。 这些变量, 可以用来向 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mdmfs&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mdmfs</span>(8)</span></a>
+工具提供额外的选项, 从而更好地定制 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=md&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">md</span>(4)</span></a>
+文件系统的创建过程, 包括是否打开 softupdates, 指定文件系统的默认属主, 等等。
+[已合并]</p>
+
+<p>由于下列脚本是 NetBSD 专用的, 而且从未在 FreeBSD 中用到, 因此全部删去: <tt
+class="FILENAME">altqd</tt>, <tt class="FILENAME">dhcpd</tt>, <tt
+class="FILENAME">dhcrelay</tt>, <tt class="FILENAME">downinterfaces</tt>, <tt
+class="FILENAME">gated</tt>, <tt class="FILENAME">ifwatchd</tt>, <tt
+class="FILENAME">kdc</tt>, <tt class="FILENAME">lkm1</tt>, <tt
+class="FILENAME">lkm2</tt>, <tt class="FILENAME">lkm3</tt>, <tt
+class="FILENAME">mixerctl</tt>, <tt class="FILENAME">mopd</tt>, <tt
+class="FILENAME">mountall</tt>, <tt class="FILENAME">ndbootd</tt>, <tt
+class="FILENAME">network</tt>, <tt class="FILENAME">poffd</tt>, <tt
+class="FILENAME">postfix</tt>, <tt class="FILENAME">ppp</tt>, <tt
+class="FILENAME">racoon</tt>, <tt class="FILENAME">raidframe</tt>, <tt
+class="FILENAME">rbootd</tt>, <tt class="FILENAME">rtsold</tt>, <tt
+class="FILENAME">screenblank</tt>, <tt class="FILENAME">swap2</tt>, <tt
+class="FILENAME">sysdb</tt>, <tt class="FILENAME">wscons</tt>, <tt
+class="FILENAME">xdm</tt>, 以及 <tt class="FILENAME">xfs</tt></p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="CONTRIB" name="CONTRIB">2.4 基本系统包含的第三方软件</a></h3>
+
+<p><b class="APPLICATION">awk</b> 从 2004 年 2 月 7 日的版本, 升级到了 2005 年 4 月 24
+日的版本。</p>
+
+<p><b class="APPLICATION">BIND</b> 从 9.3.0 升级到了 9.3.1。 [已合并]</p>
+
+<p><b class="APPLICATION">bsnmp</b> 从 1.7 升级到了 1.10。</p>
+
+<p><b class="APPLICATION">bzip2</b> 从 1.0.2 升级到了 1.0.3。</p>
+
+<p>导入了 OpenBSD 3.7 的 <b class="APPLICATION">OpenBSD dhclient</b>。 它取代了先前的
+FreeBSD 版本中的 ISC DHCP 客户端。</p>
+
+<p><b class="APPLICATION">FILE</b> 从 4.10 升级到了 4.12。</p>
+
+<p><b class="APPLICATION">GNU GCC</b> 从 2004 年 6 月 28 日的 3.4.2-prerelease
+版本升级到了 3.4.4。</p>
+
+<p>从 Fedora 的 grep-2.5.1-48 源代码 RPM 中获得的一系列错误修正和性能改进, 业已加入到 <b
+class="APPLICATION">GNU grep</b> 中。</p>
+
+<p><b class="APPLICATION">GNU readline</b> 从 4.3 升级到了 5.0。</p>
+
+<p><b class="APPLICATION">IPFilter</b> 从 3.4.35 升级到了 4.1.18。</p>
+
+<p><b class="APPLICATION">Heimdal</b> 从 0.6.1 升级到了 0.6.3。 [已合并]</p>
+
+<p>导入了 <b class="APPLICATION">hostapd</b> v0.3.9。 这是一个以用户态运行的 IEEE 802.11
+AP 和 IEEE 802.1X/WPA/WPA2/EAP 验证服务和 RADIUS 验证服务期。 要了解更多细节, 请参见 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=hostapd&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">hostapd</span>(8)</span></a>。</p>
+
+<p><b class="APPLICATION">libpcap</b> 从 v0.8.3 升级到了 v0.9.1 (alpha 096)。</p>
+
+<p><b class="APPLICATION">libregex</b> 从来自 <b class="APPLICATION">GNU grep</b> 2.5.1
+的快照, 更新为 <b class="APPLICATION">glibc</b> CVS 代码库中的 <tt
+class="LITERAL">fedora-glibc-2_3_4-21</tt> tag 的版本。</p>
+
+<p><b class="APPLICATION">libz</b> 从 1.2.1 升级到了 1.2.2。</p>
+
+<p><b class="APPLICATION">lukemftp</b> 从来自 NetBSD 源代码在 2004 年 4 月 26 日的快照,
+升级到了 2005 年 5 月 16 日的快照。</p>
+
+<p>引入了来自 OpenBSD 的 2005 年 2 月 4 日快照的 <b class="APPLICATION">netcat</b>。
+更多信息, 可以在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=nc&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">nc</span>(1)</span></a>
+联机手册中找到。 [已合并]</p>
+
+<p><b class="APPLICATION">NgATM</b> 从 1.0 升级到了 1.2。</p>
+
+<p><b class="APPLICATION">OpenPAM</b> 从 Eelgrass 版升级到了 Figwort 版。</p>
+
+<p><b class="APPLICATION">OpenSSH</b> 从 3.8p1 升级到了 4.1p1。</p>
+
+<p><b class="APPLICATION">OpenSSL</b> 从 0.9.7d 升级到了 0.9.7e。 [已合并]</p>
+
+<p><b class="APPLICATION">pf</b>, 从之前 <b class="APPLICATION">OpenBSD</b> 3.5
+所包含的版本, 升级到了 <b class="APPLICATION">OpenBSD</b> 3.7 中的版本。</p>
+
+<p><b class="APPLICATION">sendmail</b> 从 8.13.1 升级到了 version 8.13.4。 它现在支持 <tt
+class="LITERAL">OSTYPE(freebsd6)</tt> 了。</p>
+
+<p><b class="APPLICATION">tcpdump</b> 从 v3.8.3 升级到了 v3.9.1 (alpha 096)。</p>
+
+<p><b class="APPLICATION">tcsh</b> 从 6.13.00 升级到了 6.14.00。</p>
+
+<p><b class="APPLICATION">texinfo</b> 从 4.6 升级到了 4.8。</p>
+
+<p>时区数据库从 <b class="APPLICATION">tzdata2004e</b> 版升级到了 <b
+class="APPLICATION">tzdata2004g</b> 版。 [已合并]</p>
+
+<p>加入了 <b class="APPLICATION">WPA Supplicant</b> v0.3.9。 它提供了 WPA/IEEE 802.11i
+功能的 WPA 请求组件。 要了解进一步的详情, 请参考 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=wpa_supplicant&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">wpa_supplicant</span>(8)</span></a>。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="PORTS" name="PORTS">2.5 Ports/Packages Collection
+基础结构</a></h3>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pkg_create&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pkg_create</span>(1)</span></a>
+新增了 <code class="OPTION">-R</code> 参数。 当从本地安装的预编译包进行打包时,
+它会对该包依赖的所有其他包进行打包操作。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pkg_version&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pkg_version</span>(1)</span></a>
+工具提供了一个新的 <code class="OPTION">-q</code> 选项, 来屏蔽掉 port 版本比较算符 <tt
+class="LITERAL">&lt;</tt>、 <tt class="LITERAL">=</tt> 和 <tt class="LITERAL">&gt;</tt>
+的输出。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pkg_version&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pkg_version</span>(1)</span></a>
+工具提供了新的 <code class="OPTION">-I</code> 选项, 用于指定只使用 <tt
+class="FILENAME">INDEX</tt> 文件来判断包是否已经过时。 [已合并]</p>
+
+<p>从 CVS 库中删去了用于保存 Ports Collection 中所有项的 <tt
+class="FILENAME">ports/INDEX<tt class="REPLACEABLE"><i>*</i></tt></tt>。 [已合并]
+这些文件过去并不经常性地重新生成, 因此可能会过时和不再准确。 需要使用 INDEX 文件的用户
+(例如用于 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=portupgrade&sektion=1&manpath=FreeBSD+Ports">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">portupgrade</span>(1)</span></a>)
+可以使用两种方法来获取一份副本:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>使用 <tt class="COMMAND">make index</tt> 在 <tt class="FILENAME">ports/</tt> tree
+的顶部构建一份当前 ports tree 的索引。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>在 <tt class="FILENAME">ports/</tt> tree 顶部执行 <tt class="COMMAND">make
+fetchindex</tt> 来从网上下载。 这个索引文件 (通常) 在一天之内是准确的。</p>
+</li>
+</ul>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="RELENG" name="RELENG">2.6 发行版建造工程和功能集成</a></h3>
+
+<p>在先前的 FreeBSD 版本中, <tt class="FILENAME">disc1</tt> CD-ROM (或 ISO 镜像文件)
+是一张包含基本系统、 ports tree 和常用 package 的可以引导的光盘。 而 <tt
+class="FILENAME">disc2</tt> CD-ROM (或 ISO 镜像文件) 则是可以引导的 “fix it” 盘,
+它提供了现场 (live) 文件系统, 用于进行紧急修复操作。 这一格局发生了变化。 对于除了 ia64
+以外的所有平台, 现在 <tt class="FILENAME">disc1</tt> 包含了基本系统的安装包文件、 ports
+tree, 以及现场文件系统, 使得它适合于初始安装, 以及修复工作。 (在 ia64 上,
+由于现场文件系统的尺寸太大, 以至于不得不将其放到另一张盘上。) 第三方 package
+都在另一张盘上; 特别地, 在 <tt class="FILENAME">disc2</tt> 上提供了常用的第三方软件包,
+例如桌面环境等。 来自 FreeBSD Documentation Project 的文档, 也都在 <tt
+class="FILENAME">disc2</tt> 上。 [已合并]</p>
+
+<p>支持的 <b class="APPLICATION">GNOME</b> 桌面环境的版本, 由 2.6.2 升级到了 2.10.2。
+更多关于在 FreeBSD 上运行 <b class="APPLICATION">GNOME</b> 的详细资料, 可以在 the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/gnome/" target="_top">FreeBSD GNOME Project</a> Web
+页面上找到。 [已合并]</p>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> 使用较早版本的 <b class="APPLICATION">GNOME</b> 桌面 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/x11/gnome2/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">x11/gnome2</tt></a>) 的用户在升级时需要特别小心。 简单地使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=portupgrade&sektion=1&manpath=FreeBSD+Ports">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">portupgrade</span>(1)</span></a>
+(<a href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/sysutils/portupgrade/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">sysutils/portupgrade</tt></a>) 配合 FreeBSD Ports Collection
+进行升级可能会造成严重的问题。 <b class="APPLICATION">GNOME</b> 桌面的用户, 应仔细阅读
+<a href="http://www.FreeBSD.org/gnome/docs/faq210.html"
+target="_top">http://www.FreeBSD.org/gnome/docs/faq210.html</a> 给出的说明, 并使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/gnome/gnome_upgrade.sh" target="_top"><tt
+class="FILENAME">gnome_upgrade.sh</tt></a> 脚本来正确地升级到 <b
+class="APPLICATION">GNOME</b> 2.10。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<br />
+<br />
+<p>支持的 <b class="APPLICATION">KDE</b> 桌面环境的版本, 从 3.3.0 升级到了 3.4.2。
+更多关于在 FreeBSD 上运行 <b class="APPLICATION">KDE</b> 的信息, 可以在 <a
+href="http://freebsd.kde.org/" target="_top">FreeBSD 上的 KDE</a> Web 页面上找到。
+[已合并]</p>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> 使用较早版本的 <b class="APPLICATION">KDE</b> 的用户, 应使用 <a
+href="http://freebsd.kde.org/" target="_top">FreeBSD 上的 KDE</a> Web 页面或 <tt
+class="FILENAME">ports/UPDATING</tt> 中给出的方法升级。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<br />
+<br />
+<p>支持的 <b class="APPLICATION">Xorg</b> 从 6.7.0 升级到了 6.8.2。 [已合并]</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="DOC" name="DOC">2.7 文档</a></h3>
+
+<p>通过新增一系列联机手册改善了对系统现有功能的文档介绍: <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=acpi_ibm&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">acpi_ibm</span>(4)</span></a>, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=acpi_sony&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">acpi_sony</span>(4)</span></a>, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ataraid&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ataraid</span>(4)</span></a>, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=bus_space&sektion=9&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">bus_space</span>(9)</span></a>, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=central&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">central</span>(4)</span></a>, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=clkbrd&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">clkbrd</span>(4)</span></a>, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=creator&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">creator</span>(4)</span></a>, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=devfs.conf&sektion=5&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">devfs.conf</span>(5)</span></a>,
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=devfs.rules&sektion=5&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">devfs.rules</span>(5)</span></a>,
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ebus&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ebus</span>(4)</span></a>, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=eeprom&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">eeprom</span>(4)</span></a>, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fhc&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">fhc</span>(4)</span></a>, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=machfb&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">machfb</span>(4)</span></a>, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ofw_console&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ofw_console</span>(4)</span></a>,
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=openfirm&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">openfirm</span>(4)</span></a>, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=openprom&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">openprom</span>(4)</span></a>, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pmap_page_init&sektion=9&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">pmap_page_init</span>(9)</span></a>, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pthread_atfork&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">pthread_atfork</span>(3)</span></a>, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rtc&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rtc</span>(4)</span></a>, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sbus&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sbus</span>(4)</span></a>, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sched_4bsd&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sched_4bsd</span>(4)</span></a>,
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sched_ule&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sched_ule</span>(4)</span></a>, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_fm801&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_fm801</span>(4)</span></a>, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_neomagic&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_neomagic</span>(4)</span></a>,
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_t4dwave&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_t4dwave</span>(4)</span></a>,
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_via8233&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_via8233</span>(4)</span></a>,
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_via82c686&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">snd_via82c686</span>(4)</span></a>, 以及 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_vibes&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">snd_vibes</span>(4)</span></a>。</p>
+
+<p>对于基本系统的联机手册中的内容和表达方式进行了大量的整理。 交叉引用更加准确和一致,
+标准小节的标题贯穿始终, 而使用的符号也进行了清理。</p>
+
+<p>以下联机手册, 由于是派生于 RFC, 并有可能触犯了 IETF 的版权, 被完全替换: <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=gai_strerror&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">gai_strerror</span>(3)</span></a>,
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=getaddrinfo&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">getaddrinfo</span>(3)</span></a>,
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=getnameinfo&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">getnameinfo</span>(3)</span></a>,
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=inet6_opt_init&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">inet6_opt_init</span>(3)</span></a>, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=inet6_option_space&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">inet6_option_space</span>(3)</span></a>, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=inet6_rth_space&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">inet6_rth_space</span>(3)</span></a>, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=inet6_rthdr_space&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">inet6_rthdr_space</span>(3)</span></a>, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=icmp6&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">icmp6</span>(4)</span></a>, 和 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ip6&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ip6</span>(4)</span></a>。
+[已合并]</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="UPGRADE" name="UPGRADE">3 从先前版本的 FreeBSD 升级</a></h2>
+
+<p>通过源代码升级到 FreeBSD 6.0-RELEASE, 则应使用 FreeBSD 5.3-RELEASE 或更高版本。
+使用旧版的系统的用户, 如果想要升级到 6.0-RELEASE, 则需要首先升级到 FreeBSD 5.3
+或更新的版本, 然后再升级到 FreeBSD 6.0-RELEASE。</p>
+
+<div class="IMPORTANT">
+<blockquote class="IMPORTANT">
+<p><b>重要:</b> 很显然,升级 FreeBSD 时,应该首先备份 <span class="emphasis"><i
+class="EMPHASIS">所有</i></span> 数据和配置文件。</p>
+</blockquote>
+</div>
+</div>
+</div>
+
+<hr />
+<p align="center"><small>这份文档,以及其他与FreeBSD发行版本有关的文档,都可以在 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/">ftp://ftp.FreeBSD.org/</a>下载。</small></p>
+
+<p align="center"><small>在遇到关于FreeBSD的技术问题时,请首先阅读 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/docs.html">文档</a> 之后再考虑联系 &#60;<a
+href="mailto:questions@FreeBSD.org">questions@FreeBSD.org</a>&#62;。</small></p>
+
+<p align="center"><small>所有 FreeBSD 6-STABLE 的用户都应该订阅 &#60;<a
+href="mailto:stable@FreeBSD.org">stable@FreeBSD.org</a>&#62; 邮件列表。</small></p>
+
+<p align="center"><small>关于这份文档的任何问题,请致信 &#60;<a
+href="mailto:doc@FreeBSD.org">doc@FreeBSD.org</a>&#62;。</small></p>
+</body>
+</html>
+
diff --git a/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.0R/relnotes-pc98.html b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.0R/relnotes-pc98.html
new file mode 100644
index 0000000000..25959beff2
--- /dev/null
+++ b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.0R/relnotes-pc98.html
@@ -0,0 +1,1968 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+<head>
+<meta name="generator" content="HTML Tidy, see www.w3.org" />
+<title>FreeBSD/pc98 6.0-RELEASE 发行说明</title>
+<meta name="GENERATOR" content="Modular DocBook HTML Stylesheet Version 1.79" />
+<link rel="STYLESHEET" type="text/css" href="docbook.css" />
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" />
+</head>
+<body class="ARTICLE" bgcolor="#FFFFFF" text="#000000" link="#0000FF" vlink="#840084"
+alink="#0000FF">
+<div class="ARTICLE">
+<div class="TITLEPAGE">
+<h1 class="TITLE"><a id="AEN2" name="AEN2">FreeBSD/pc98 6.0-RELEASE 发行说明</a></h1>
+
+<h3 class="CORPAUTHOR">The FreeBSD Project</h3>
+
+<p class="COPYRIGHT">版权 &copy; 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005 The FreeBSD
+Documentation Project</p>
+
+<p class="PUBDATE">$FreeBSD: www/zh_CN/releases/6.0R/relnotes-pc98.html,v 1.1.1000.1 2005/12/22 17:32:35 delphij Exp $<br />
+</p>
+
+<div class="LEGALNOTICE"><a id="TRADEMARKS" name="TRADEMARKS"></a>
+<p>FreeBSD is a registered trademark of the FreeBSD Foundation.</p>
+
+<p>IBM, AIX, EtherJet, Netfinity, OS/2, PowerPC, PS/2, S/390, and ThinkPad are trademarks
+of International Business Machines Corporation in the United States, other countries, or
+both.</p>
+
+<p>IEEE, POSIX, and 802 are registered trademarks of Institute of Electrical and
+Electronics Engineers, Inc. in the United States.</p>
+
+<p>Intel, Celeron, EtherExpress, i386, i486, Itanium, Pentium, and Xeon are trademarks or
+registered trademarks of Intel Corporation or its subsidiaries in the United States and
+other countries.</p>
+
+<p>Sparc, Sparc64, SPARCEngine, and UltraSPARC are trademarks of SPARC International, Inc
+in the United States and other countries. Products bearing SPARC trademarks are based
+upon architecture developed by Sun Microsystems, Inc.</p>
+
+<p>Many of the designations used by manufacturers and sellers to distinguish their
+products are claimed as trademarks. Where those designations appear in this document, and
+the FreeBSD Project was aware of the trademark claim, the designations have been followed
+by the “&trade;” or the “&reg;” symbol.</p>
+</div>
+
+<div>
+<div class="ABSTRACT"><a id="AEN23" name="AEN23"></a>
+<p>这份 FreeBSD 6.0-RELEASE 的发行说明, 概括了 FreeBSD 基本系统在 6-STABLE
+开发线上所做的改动。 本文档列举了自前一发行版本以来所有适用的安全公告, 以及对于 FreeBSD
+内核以及系统附带的应用程序所做的重要修改。 对在升级时需要注意的一些问题,
+也进行了简略的介绍。</p>
+</div>
+</div>
+
+<hr />
+</div>
+
+<div class="TOC">
+<dl>
+<dt><b>目录</b></dt>
+
+<dt>第1节 <a href="#INTRO">简介</a></dt>
+
+<dt>第2节 <a href="#NEW">最新变动</a></dt>
+
+<dd>
+<dl>
+<dt>第2.1节 <a href="#SECURITY">安全公告</a></dt>
+
+<dt>第2.2节 <a href="#KERNEL">对内核的改动</a></dt>
+
+<dd>
+<dl>
+<dt>第2.2.1节 <a href="#BOOT">引导区和 loader 的变化</a></dt>
+
+<dt>第2.2.2节 <a href="#PROC">硬件支持</a></dt>
+
+<dt>第2.2.3节 <a href="#NET-PROTO">网络协议</a></dt>
+
+<dt>第2.2.4节 <a href="#DISKS">磁盘及存储</a></dt>
+
+<dt>第2.2.5节 <a href="#FS">文件系统</a></dt>
+
+<dt>第2.2.6节 <a href="#AEN881">基本系统附带的第三方软件</a></dt>
+</dl>
+</dd>
+
+<dt>第2.3节 <a href="#USERLAND">应用程序变动</a></dt>
+
+<dd>
+<dl>
+<dt>第2.3.1节 <a href="#RC-SCRIPTS"><tt class="FILENAME">/etc/rc.d</tt> 脚本</a></dt>
+</dl>
+</dd>
+
+<dt>第2.4节 <a href="#CONTRIB">基本系统包含的第三方软件</a></dt>
+
+<dt>第2.5节 <a href="#PORTS">Ports/Packages Collection 基础结构</a></dt>
+
+<dt>第2.6节 <a href="#RELENG">发行版建造工程和功能集成</a></dt>
+
+<dt>第2.7节 <a href="#DOC">文档</a></dt>
+</dl>
+</dd>
+
+<dt>第3节 <a href="#UPGRADE">从先前版本的 FreeBSD 升级</a></dt>
+</dl>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<h2 class="SECT1"><a id="INTRO" name="INTRO">1 简介</a></h2>
+
+<p>这篇文档包括了在 NEC PC-98x1 硬件平台上 FreeBSD 6.0-RELEASE 的发行说明。
+它描述了最近刚刚加入、修改或删除了的 FreeBSD 特性的说明。 同时,它也将给出如何从先前的
+FreeBSD 版本完成升级的说明。</p>
+
+<p>这是一份 FreeBSD 6.0-RELEASE 的 release 发布包。 您可以从 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/" target="_top">ftp://ftp.FreeBSD.org/</a>
+或其他镜像那里得到它的副本。 关于这个 (或其他) release 发布包的更多信息,可以在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/" target="_top">FreeBSD
+手册</a> 中的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/mirrors.html"
+target="_top">“如何获得 FreeBSD”附录</a> 中找到。</p>
+
+<p>我们鼓励所有的用户在开始安装 FreeBSD 之前首先参考这一版本所对应的勘误信息。
+勘误文档将随时更新,以便为用户提供在发布工程后期或该版本发布之后 “新发现的”
+问题和相关信息。 通常,这包括已知的 bug,安全公告,以及对于文档的修订内容。 最新的
+FreeBSD 6.0-RELEASE 勘误信息可以从 FreeBSD 网站获得。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="NEW" name="NEW">2 最新变动</a></h2>
+
+<p>这一节描述了 FreeBSD 自 5.4-RELEASE 以来最明显的新功能和变化。 一般说来, 没有注明
+[已合并] 的那些新特性是 6-STABLE 所独有的。</p>
+
+<p>发行说明中的绝大多数条目是在说明自从 5.4-RELEASE
+以来的安全公告、新的驱动程序或硬件支持、新的命令或是选项、
+重要的错误修补,以及基本系统中来自第三方的软件升级。 重要的 ports 和 packages
+变动,或关于交付工程的变动也会在这份文档中体现。 显而易见地,发行说明不可能涵盖 FreeBSD
+版本之间的每一个微小变动; 这篇文档主要关注的,仍然是安全公告,用户可以察觉的修改,
+以及重要的架构改良。</p>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="SECURITY" name="SECURITY">2.1 安全公告</a></h3>
+
+<p>在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fetch&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">fetch</span>(1)</span></a>
+工具中发现了一处问题, 它可能导致恶意的 HTTP 服务器覆盖客户程序任意部分的内存,
+这一问题已经得到修复。 要了解更多信息, 请参见安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-04:16.fetch.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-04:16.fetch</a>。 [已合并]</p>
+
+<p>在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=procfs&sektion=5&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">procfs</span>(5)</span></a> 和 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=linprocfs&sektion=5&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">linprocfs</span>(5)</span></a>
+中发现了一处问题, 它能够允许恶意的本地用户读取部分内核内存, 或通过造成系统 panic
+来实施本地拒绝服务攻击, 这一问题已经得到修复。 要了解更多信息, 请参见安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-04:17.procfs.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-04:17.procfs</a>。 [已合并]</p>
+
+<p>修正了 TELNET 客户端程序中的两处缓冲区溢出问题. 这些问题有可能导致恶意的 TELNET
+服务器或主动地网络攻击者, 使 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=telnet&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">telnet</span>(1)</span></a>
+以执行它的用户的身份执行任意的代码。 要了解更多信息, 请参见安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-05:01.telnet.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-05:01.telnet</a>。 [已合并]</p>
+
+<p>修正了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sendfile&sektion=2&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sendfile</span>(2)</span></a>
+系统调用中的一处信息泄露问题, 这一问题可能导致内核中的一段随机的部分被传递出去。
+要了解更多信息, 请参见安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-05:02.sendfile.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-05:02.sendfile</a>。 [已合并]</p>
+
+<p>修正了 <tt class="LITERAL">SIOCGIFCONF</tt> <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ioctl&sektion=2&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ioctl</span>(2)</span></a>
+的一个信息泄露问题, 这一问题可能导致 12 字节的内核内存被泄露。 要了解更多信息,
+请参见安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-05:04.ifconf.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-05:04.ifconf</a>。 [已合并]</p>
+
+<p>修正了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cvs&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cvs</span>(1)</span></a>
+中的多处程序设计问题, 这些问题可能导致在 CVS 服务器上执行任意代码。 要了解更多信息,
+请参见安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-05:05.cvs.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-05:05.cvs</a>。 [已合并]</p>
+
+<p>修正了 <tt class="FILENAME">/dev/iir</tt> 设备节点上的默认权限错误,
+这一失误会导致允许非特权的本地用户发送命令给 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=iir&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">iir</span>(4)</span></a>
+所支持的设备。 要了解更多信息, 请参见安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-05:06.iir.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-05:06.iir</a>。 [已合并]</p>
+
+<p>修正了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=i386_get_ldt&sektion=2&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">i386_get_ldt</span>(2)</span></a>
+系统调用中, 对于输入参数的检验代码中的一处问题,
+这一问题可能导致将某些内核内存的内容泄露给用户进程。 要了解更多信息, 请参见安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-05:07.ldt.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-05:07.ldt</a>。 [已合并]</p>
+
+<p>修正了多处可能导致内核内存的内容泄露的漏洞。 要了解更多信息, 请参见安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-05:08.kmem.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-05:08.kmem</a>。 [已合并]</p>
+
+<p>修正了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tcpdump&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">tcpdump</span>(1)</span></a>
+工具中的一处漏洞, 这个漏洞能够使恶意的远程用户通过发送特制的数据报来引发拒绝服务。
+要了解更多信息, 请参见安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-05:10.tcpdump.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-05:10.tcpdump</a>。 [已合并]</p>
+
+<p>修正了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=gzip&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">gzip</span>(1)</span></a>
+工具中的两处安全漏洞。 这些漏洞使得本地用户能够在解压缩时修改任意文件的权限,
+或覆盖本地文件。 要了解更多信息, 请参见安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-05:11.gzip.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-05:11.gzip</a>。 [已合并]</p>
+
+<p>修正了 <b class="APPLICATION">BIND 9</b> DNSSEC 的一处漏洞。 当启用 DNSSEC 时,
+这一问题会允许远程攻击者通过发送特制的数据报来导致 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=named&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">named</span>(8)</span></a>
+异常终止。 要了解更多信息, 请参见安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-05:12.bind9.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-05:12.bind9</a>。 [已合并]</p>
+
+<p>修正了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ipfw&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ipfw</span>(4)</span></a>
+中的一处可能导致包在查询表中无法正确匹配的问题。 这一问题只影响 SMP 和启用了 <tt
+class="LITERAL">PREEMPTION</tt> 内核选项的 UP 机器。 要了解更多信息, 请参见安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-05:13.ipfw.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-05:13.ipfw</a>。 [已合并]</p>
+
+<p>修正了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=bzip2&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">bzip2</span>(1)</span></a>
+的两处安全问题。 这包括一处拒绝服务攻击问题, 以及非授权的文件权限修改问题。
+要了解更多信息, 请参见安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-05:14.bzip2.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-05:14.bzip2</a>。 [已合并]</p>
+
+<p>修正了 FreeBSD 的 TCP 协议栈中的两处问题。 这些问题会使得攻击者能够让暨存的 TCP
+连接挂起, 从而导致拒绝服务状态。 要了解更多信息, 请参见安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-05:15.tcp.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-05:15.tcp</a>。 [已合并]</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="KERNEL" name="KERNEL">2.2 对内核的改动</a></h3>
+
+<p>内核调试器 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ddb&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ddb</span>(4)</span></a> 新增了
+<tt class="COMMAND">show alllocks</tt> 命令, 用以显示持有休眠互斥体
+(以及当前线程所持有的自旋互斥体) 的情况的了。 [已合并]</p>
+
+<p>将崩溃时的内核转存 (crash dump) 格式改为了 ELF 以支持大内存 (超过 4GB) 的环境。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ichsmb&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ichsmb</span>(4)</span></a>
+驱动现在可以作为可加载内核模块使用了。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=jail&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">jail</span>(8)</span></a>
+功能现在支持一个新的 sysctl <code class="VARNAME">security.jail.chflags_allowed</code>,
+用于控制 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=chflags&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">chflags</span>(1)</span></a> 在
+jail 中的行为。 如果设置为 <tt class="LITERAL">0</tt> (默认值), jail 中的 <tt
+class="USERNAME">root</tt> 用户将被认为是非特权用户; 如果设置为 <tt
+class="LITERAL">1</tt>, 则 jail 中的 root 用户会被视为与未 jail 的 <tt
+class="USERNAME">root</tt> 用户一样。 [已合并]</p>
+
+<p>sysctl 变量 <code class="VARNAME">security.jail.getfsstatroot_only</code> 被改名为
+<code class="VARNAME">security.jail.enforce_statfs</code> 并能够支持下述策略:</p>
+
+<div class="INFORMALTABLE"><a id="AEN154" name="AEN154"></a>
+<table border="0" frame="void" class="CALSTABLE">
+<col width="1*" />
+<col width="3*" />
+<thead>
+<tr>
+<th>值</th>
+<th>策略</th>
+</tr>
+</thead>
+
+<tbody>
+<tr>
+<td>0</td>
+<td>对显示全部挂接点 (mount point) 不设任何限制。</td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td>1</td>
+<td>只显示 jail 的 chroot 之下的挂接点, 且只显示它在挂接点之下的部分 (例如, 如果 jail
+的 chroot 目录是 <tt class="FILENAME">/jails/foo</tt> 而有一个挂接点是 <tt
+class="FILENAME">/jails/foo/usr/home</tt>, 则只显示 <tt
+class="FILENAME">/usr/home</tt>)。</td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td>2</td>
+<td>只显示 jail 的 chroot 目录所在的挂接点。</td>
+</tr>
+</tbody>
+</table>
+</div>
+
+<p>加入了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=memguard&sektion=9&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">memguard</span>(9)</span></a>,
+一种用来帮助检测 “悬挂指针操作” 情形的内核内存分配器。 要利用这一功能,
+就必须明确地通过 <tt class="LITERAL">options DEBUG_MEMGUARD</tt> 来启用它,
+并对内核进行小幅度的修改。 一般而言, 这是为内核开发人员提供的功能。</p>
+
+<p><code class="VARNAME">struct ifnet</code> 以及网络接口 API 发生了变化。 由于 ABI
+不兼容, 所有没有在 FreeBSD 基本系统中提供的驱动程序, 都必须进行改写以使用新的 API,
+并重新编译方可正常使用。</p>
+
+<p>一系列 ULE 的问题得到了修正。 [已合并]</p>
+
+<p>在 VFS 栈中加入了细锁, 这使得它的大部分得以脱离全局锁。 这一特性在 alpha、 amd64,
+以及 i386 平台上被默认打开, 并可以通过设置加载器变量 (以及 sysctl 变量) <code
+class="VARNAME">debug.mpsafevfs</code> 为 <tt class="LITERAL">0</tt> 来禁用它。</p>
+
+<p>System V IPC 对象 (消息队列、 信号量和共享内存) 现在提供了强制性访问控制策略, 特别是
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mac_biba&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mac_biba</span>(4)</span></a>, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mac_mls&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mac_mls</span>(4)</span></a>, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mac_stub&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mac_stub</span>(4)</span></a>, 和
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mac_test&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mac_test</span>(4)</span></a>
+的支持。</p>
+
+<p>以 “debug” 开头的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysctl&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysctl</span>(3)</span></a> MIB,
+现在需要使用内核选项 <tt class="LITERAL">options SYSCTL_DEBUG</tt> 才能使用了。
+这一选项默认不启用。</p>
+
+<p>在许多驱动中加入了通用的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tty&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">tty</span>(4)</span></a>
+驱动接口, 这包括 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cx&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cx</span>(4)</span></a> (<tt
+class="LITERAL">{tty,cua}x</tt>), <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cy&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cy</span>(4)</span></a> (<tt
+class="LITERAL">{tty,cua}c</tt>), <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=digi&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">digi</span>(4)</span></a> (<tt
+class="LITERAL">{tty,cua}D</tt>), <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rc&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rc</span>(4)</span></a> (<tt
+class="LITERAL">{tty,cua}m</tt>), <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rp&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rp</span>(4)</span></a> (<tt
+class="LITERAL">{tty,cua}R</tt>), <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sab&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sab</span>(4)</span></a> (<tt
+class="LITERAL">{tty,cua}z</tt>), <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=si&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">si</span>(4)</span></a> (<tt
+class="LITERAL">{tty,cua}A</tt>), <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sio&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sio</span>(4)</span></a> (<tt
+class="LITERAL">{tty,cua}d</tt>), sx (<tt class="LITERAL">{tty,cua}G</tt>), <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=uart&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">uart</span>(4)</span></a> (<tt
+class="LITERAL">{tty,cua}u</tt>), <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ubser&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ubser</span>(4)</span></a> (<tt
+class="LITERAL">{tty,cua}y</tt>), <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ucom&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ucom</span>(4)</span></a> (<tt
+class="LITERAL">{tty,cua}U</tt>), 以及 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ucycom&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ucycom</span>(4)</span></a> (<tt
+class="LITERAL">{tty,cua}y</tt>) 并进行了必要的重写。 请注意, <tt
+class="FILENAME">/etc/remote</tt> 和 <tt class="FILENAME">/etc/ttys</tt>
+也随之进行了更新。</p>
+
+<p>加入了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=vkbd&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">vkbd</span>(4)</span></a> 驱动。
+这个驱动提供了一个可以用于实现类似于 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pty&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pty</span>(4)</span></a>
+之于终端所完成的功能的虚拟 AT 键盘的软件环回机制。</p>
+
+<p>shell 命令的最大长度, 从原先的 128 变为了 <code class="VARNAME">PAGE_SIZE</code>。
+默认情况下, 这个值应该是 4KB (i386, pc98, amd64, 和 powerpc) 或 8KB (sparc64 和 ia64)。
+其结果是, 兼容模块需要重新编译, 以便于内核中的数据结构保持同步。</p>
+
+<p>加入了新的 <code class="VARNAME">vm.blacklist</code> 变量。
+它可以用于屏蔽一部分物理地址的内存空间, 这些内存不会加入到空闲页表中, 因而会被 FreeBSD
+VM 忽略掉。 忽略掉的内存页, 也会在消息缓存中予以列出。</p>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="BOOT" name="BOOT">2.2.1 引导区和 loader 的变化</a></h4>
+
+<p>加载器命令 <tt class="COMMAND">autoboot</tt> 现在支持提示符参数了。</p>
+
+<p><tt class="COMMAND">autoboot</tt> 加载器命令现在能够在 <code
+class="VARNAME">autoboot_delay</code> 变量设置为 <tt class="LITERAL">-1</tt>
+时完全禁止用户打断启动过程了。 [已合并]</p>
+
+<p>增加了一个用以设置 <code class="VARNAME">hint.atkbd.0.flags=0x1</code>
+的加载器菜单选项。 这一设置使得 USB 键盘能够在没有接 PS/2 键盘时正常使用。</p>
+
+<p>默认禁用了 beastie 引导菜单。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="PROC" name="PROC">2.2.2 硬件支持</a></h4>
+
+<p>对 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=atkbdc&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">atkbdc</span>(4)</span></a>、 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=atkbd&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">atkbd</span>(4)</span></a> 以及 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=psm&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">psm</span>(4)</span></a>
+驱动进行了重写, 以便让它们更加独立于总线, 并提供了对 sparc64 平台的 EBus 的支持。</p>
+
+<p>加入了用于灵活控制处理器速度的框架。 这为许多驱动程序通过调整 CPU
+的速度来控制功耗提供了手段。 更多细节, 可以在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cpufreq&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cpufreq</span>(4)</span></a>
+联机手册中找到。 [已合并] 目前支持的驱动包括 ichss (Intel SpeedStep for ICH), acpi_perf
+(ACPI CPU 性能状态), 以及 acpi_throttle (ACPI CPU 减速)。 后两个设备是 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=acpi&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">acpi</span>(4)</span></a>
+驱动的一部分。 它们可以通过设置设备的 hints, 例如 <code class="VARNAME">hint.<tt
+class="REPLACEABLE"><i>ichss</i></tt>.0.disabled="1"</code> 来禁用。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=crypto&sektion=9&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">crypto</span>(9)</span></a>
+子系统中加入了对 VIA C3 处理器中内建的 PadLock 安全协处理器的支持。</p>
+
+<p>加入了用于硬件性能监视计数器的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=hwpmc&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">hwpmc</span>(4)</span></a> 驱动。
+这个驱动抽象了新式 CPU 中提供的硬件性能监视机制,
+并提供了在用户进程中利用这些机制的支持。 要了解更多的细节, 请参见 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=hwpmc&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">hwpmc</span>(4)</span></a>
+的联机手册、 相关联的函数库, 以及有关的其他工具。</p>
+
+<p>加入了用于支持 GPIB-PCIIA IEEE-488 卡的 pcii 驱动。 [已合并]</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=atkbd&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">atkbd</span>(4)</span></a>
+驱动新增了 <tt class="LITERAL">0x8</tt> (第 3 位) 标志, 用以在设备探测时禁止测试键盘口,
+以避免在某些型号, 特别是 Compaq R300Z 系列的 amd64 笔记本上造成挂起的问题。</p>
+
+<p>对 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=psm&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">psm</span>(4)</span></a>
+进行了改进, 以支持使用 Synaptics Touchpad 的用户。 现在, 它能够更好地识别低速移动,
+以及额外的按钮和滚轮。 这些特性, 可以通过 <code class="VARNAME">hw.psm.synaptics.<tt
+class="REPLACEABLE"><i>*</i></tt></code> 的 sysctl 变量来调整。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=uftdi&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">uftdi</span>(4)</span></a>
+驱动现在能支持 FTDI FT2232C 芯片了。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=uplcom&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">uplcom</span>(4)</span></a>
+驱动现在能够处理 <tt class="LITERAL">CTS</tt> 信号了。</p>
+
+<p>改进了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ehci&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ehci</span>(4)</span></a>
+驱动。</p>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="MM" name="MM">2.2.2.1 多媒体支持</a></h5>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_csa&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_csa</span>(4)</span></a>
+驱动现在支持挂起和唤醒操作了。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=uaudio&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">uaudio</span>(4)</span></a>
+驱动现在增加了一些功能, 其中包括更多输入通道上的音量控制能力, 以及一些设备的录音能力。
+[已合并]</p>
+</div>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="NET-IF" name="NET-IF">2.2.2.2 网络接口设备支持</a></h5>
+
+<p>更新了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ath&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ath</span>(4)</span></a> 驱动,
+将流量控制算法放进了一个单独的模块。 在使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ath&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ath</span>(4)</span></a> 时,
+必须使用 <tt class="LITERAL">device ath_rate_onoe</tt>, <tt class="LITERAL">device
+ath_rate_amrr</tt>, 或 <tt class="LITERAL">device ath_rate_sample</tt> 之一。</p>
+
+<p>现在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=bge&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">bge</span>(4)</span></a>
+驱动能够支持 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=altq&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">altq</span>(4)</span></a> 框架了,
+以及 BCM5714、 5721、 5750、 5751、 5751M 和 5789 芯片了。 [已合并]</p>
+
+<p>加入了用于支持 USB Communication Device Class Ethernet 的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cdce&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cdce</span>(4)</span></a> 驱动。
+[已合并]</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cp&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cp</span>(4)</span></a> 驱动现在 MPSAFE
+了。 [已合并]</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ctau&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ctau</span>(4)</span></a> 驱动现在
+MPSAFE 了。 [已合并]</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cx&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cx</span>(4)</span></a> 驱动现在 MPSAFE
+了。 [已合并]</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=dc&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">dc</span>(4)</span></a> 驱动现在支持 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=altq&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">altq</span>(4)</span></a> 框架,
+并且是 MPSAFE 的了。 [已合并]</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=de&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">de</span>(4)</span></a> 驱动现在 MPSAFE
+了。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ed&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ed</span>(4)</span></a> 驱动现在支持 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=altq&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">altq</span>(4)</span></a> 框架了。
+[已合并]</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ed&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ed</span>(4)</span></a> 驱动现在 MPSAFE
+了。</p>
+
+<p>在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=em&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">em</span>(4)</span></a> 驱动程序中,
+对于 VLAN 标记 (tagging) 的硬件支持, 由于其和混杂模式之间的一些冲突被默认地禁用。
+[已合并]</p>
+
+<p>默认地禁用了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fxp&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">fxp</span>(4)</span></a>
+驱动的以太网流控制功能, 以避免系统崩溃或进入内核调试器时同子网的其他系统发生问题。
+[已合并]</p>
+
+<p>由于不再被活跃地维护, 而且 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=em&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">em</span>(4)</span></a>
+驱动能够支持它支持的全部硬件, 删去了 gx(4) 驱动。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=hme&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">hme</span>(4)</span></a> 驱动现在
+MPSAFE 了。 [已合并]</p>
+
+<p>加入了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ipw&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ipw</span>(4)</span></a> (用于
+Intel PRO/Wireless 2100), <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=iwi&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">iwi</span>(4)</span></a> (用于
+Intel PRO/Wireless 2200BG/2225BG/2915ABG), <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ral&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ral</span>(4)</span></a> (用于
+Ralink Technology RT2500), 以及 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ural&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ural</span>(4)</span></a> (用于
+Ralink Technology RT2500USB) 驱动。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ixgb&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ixgb</span>(4)</span></a> 驱动现在
+MPSAFE 了。 [已合并]</p>
+
+<p>由于无人使用, 删去了用于 LanMedia LMC1504 T1/E1 网卡的 musycc 驱动。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=my&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">my</span>(4)</span></a> 驱动现在 MPSAFE
+了。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pcn&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pcn</span>(4)</span></a> 驱动现在
+MPSAFE 了。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=re&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">re</span>(4)</span></a>
+驱动现在能够支持 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=altq&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">altq</span>(4)</span></a> 框架,
+并且 MPSAFE 了。 [已合并]</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sf&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sf</span>(4)</span></a>
+驱动现在支持设备混合轮询 (device polling) 和 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=altq&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">altq</span>(4)</span></a> 了。
+[已合并]</p>
+
+<p>修正了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sk&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sk</span>(4)</span></a>
+驱动中的多处程序设计错误。 这些问题主要影响 SMP 系统, 可能导致系统崩溃、 内核缺页、 SSH
+连接中断, 以及文件传输问题。 更多细节, 可以在勘误公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/ERRATA/notices/FreeBSD-EN-05:02.sk.asc"
+target="_top">FreeBSD-EN-05:02.sk</a> 上找到。 [已合并]</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sk&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sk</span>(4)</span></a> 驱动现在支持 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=altq&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">altq</span>(4)</span></a> 了。
+同时, 此驱动提供了对于基于 Yukon 的网卡的巨型帧的支持能力。 [已合并]</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ste&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ste</span>(4)</span></a> 驱动支持
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=altq&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">altq</span>(4)</span></a> 了。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=vge&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">vge</span>(4)</span></a>
+驱动现在提供了混合轮询的支持 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=polling&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">polling</span>(4)</span></a>)。</p>
+
+<p>支持 802.11 设备的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=wlan&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">wlan</span>(4)</span></a> 框架,
+进行了大规模的改写。 除了架构上的改进之外, 还完成了 802.11g、 WPA、 802.11i、 802.1x、
+WME/WMM、 AP-端节能, 以及用于加密模块的插件框架、 验证和访问控制。 清特别注意, WEP
+现在需要加载 <tt class="FILENAME">wlan_wep</tt> 模块 (或连入内核)。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=xl&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">xl</span>(4)</span></a>
+驱动现在能够支持 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=polling&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">polling</span>(4)</span></a> 了。
+[已合并]</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="NET-PROTO" name="NET-PROTO">2.2.3 网络协议</a></h4>
+
+<p>当发送方写的数据必须分片时, 关闭了 IPv6 中的 MTU 反馈。 [已合并]</p>
+
+<p>实现了共用地址冗余协议 (CARP)。 CARP 来自 OpenBSD, 允许多个主机共享同一个 IP 地址,
+从而提供了高可用性和负载均衡。 要了解更多细节, 请参考 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=carp&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">carp</span>(4)</span></a>
+联机手册。 [已合并]</p>
+
+<p>加入了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=if_bridge&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">if_bridge</span>(4)</span></a>,
+来自 NetBSD 的网桥实现。 它提供了对于 IEEE 802.1D 生成树, 对每个桥使用不同的设备,
+以及对桥包进行过滤得能力。 现在可以用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ifconfig&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ifconfig</span>(8)</span></a>
+工具来对 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=if_bridge&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">if_bridge</span>(4)</span></a>
+进行配置了。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ipfw&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ipfw</span>(4)</span></a> <tt
+class="LITERAL">IPDIVERT</tt> 选项现在可以通过内核模块的方式来加载了。 如果没有加载模块,
+则 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ipfw&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ipfw</span>(4)</span></a>
+将拒绝安装 <tt class="LITERAL">divert</tt> 规则, 而 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=natd&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">natd</span>(8)</span></a>
+则会返回错误信息 “protocol not supported”。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ipfw&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ipfw</span>(4)</span></a> 可以与
+<code class="VARNAME">debug.mpsafenet</code>=<tt class="LITERAL">1</tt> (默认情况下是 <tt
+class="LITERAL">1</tt>), 当使用了 <tt class="LITERAL">gid</tt>, <tt
+class="LITERAL">jail</tt>, 和/或 <tt class="LITERAL">uid</tt> 规则选项时正常工作了。
+[已合并]</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ipfw&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ipfw</span>(4)</span></a> 和 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=dummynet&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">dummynet</span>(4)</span></a>
+系统能够支持 IPv6 了。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ipfw&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ipfw</span>(8)</span></a>
+现在支持通过转发 socket 来区分并标记 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=altq&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">altq</span>(4)</span></a> 包了。
+此外, 还可以通过特定的 payload 尺寸来匹配 TCP 包。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ipfw&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ipfw</span>(8)</span></a>
+现在支持通过转发 socket, 以及 TCP 数据长度来区分并标记 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=altq&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">altq</span>(4)</span></a>
+包了。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ipfw&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ipfw</span>(8)</span></a> <tt
+class="LITERAL">ipfw fwd</tt> 规则现在支持完整的包目的地管理了, 其前提是启用了内核选项
+<tt class="LITERAL">options IPFIRWALL_FORWARD</tt> 的基础上打开了 <tt
+class="LITERAL">options IPFIREWALL_FORWARD_EXTENDED</tt>。 这个内核选项将禁用所有的限制,
+以保证本地生成的包, 和发到配置在本地的 IP 地址的包能够正常地发出和转发。 请注意,
+必须细心地编写 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ipfw&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ipfw</span>(8)</span></a> 规则,
+以确保类似 PMTU 发现这类应用不致发生异常。 [已合并]</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ipfw&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ipfw</span>(8)</span></a>
+系统能够支持只应用于 IPv4 的规则了。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ipnat&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ipnat</span>(8)</span></a>
+允许在非 TCP/UDP 包上使用重定向规则了。 [已合并]</p>
+
+<p>目前正在进行的工作, 在逐步去掉网络协议栈中的全局锁, 并改进锁的策略。</p>
+
+<p><tt class="FILENAME">libalias</tt> 库现在可以作为内核模块来构建了。</p>
+
+<p>连接状态变化通知改为发到 <tt class="FILENAME">/dev/devctl</tt> 了。</p>
+
+<p>新的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ng_ipfw&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ng_ipfw</span>(4)</span></a>
+NetGraph 节点, 提供了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ipfw&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ipfw</span>(4)</span></a> 和 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=netgraph&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">netgraph</span>(4)</span></a>
+机制之间的简单接口。</p>
+
+<p>加入了新的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ng_nat&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ng_nat</span>(4)</span></a>
+NetGraph 节点, 用于实现 NAT 功能。</p>
+
+<p>新的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ng_netflow&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ng_netflow</span>(4)</span></a>
+NetGraph 节点, 使得采用 FreeBSD 的路由器能够运行 NetFlow version 5 的导出。 [已合并]</p>
+
+<p>加入了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ng_tcpmss&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ng_tcpmss</span>(4)</span></a>
+NetGraph 节点。 它支持改变 TCP 包的 MSS 选项。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sppp&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sppp</span>(4)</span></a>
+驱动程序现在提供了帧转发 (Frame Relay) 支持。 [已合并]</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sppp&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sppp</span>(4)</span></a> 驱动现在
+MPSAFE 了。</p>
+
+<p>FreeBSD 路由表现在要求路由的网关必须和路由本身同属同一地址族。 现在, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=route&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">route</span>(8)</span></a>
+工具会拒绝异种地址族混用了。 例如:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> route add 10.1.1.1 -inet6 fe80::1%fxp0
+</pre>
+
+<p>实现了一个新的 sysctl <code class="VARNAME">net.link.tap.user_open</code>。
+它允许基于文件系统权限对 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tap&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">tap</span>(4)</span></a>
+设备进行非特权访问。</p>
+
+<p>修正了 TCP 的一处问题, 这一问题有时会导致当接收窗口大小为零时, RST 包被忽略的问题。
+[已合并]</p>
+
+<p>改进了 FreeBSD TCP 协议栈中对 <tt class="LITERAL">RST</tt> 的处理,
+使得这类攻击变得尽可能地困难, 同时最大限度地保障了和其他 TCP 协议栈的兼容性。 算法如下:
+对于所有在 <tt class="LITERAL">ESTABLISHED</tt> 状态的连接, 只有当包的顺序号与 <code
+class="VARNAME">last_ack_sent</code> 精确匹配时才将连接复位;
+所有不符合的分片都将被直接丢弃。 对于所有其他状态的连接, 则对窗口内的复位请求进行处理。
+其它的复位分片则被直接丢弃。 需要说明的是, 这一行为和 RFC 793 标准抵触, 传统的
+(但安全性较差) 行为, 可以通过将新增的 sysctl <code
+class="VARNAME">net.inet.tcp.insecure_rst</code> 设置为 <tt class="LITERAL">1</tt>
+来还原。 [已合并]</p>
+
+<p>在 TCP SACK 实现中的许多错误得到了修正。 [已合并]</p>
+
+<p>删去了 RFC 1644 T/TCP 支持。 这是因为其设计基于一个较弱的安全模型,
+使得拒绝服务攻击变得容易。 这一 TCP 扩展被最近的一个 Internet 草案认为是有缺陷的。</p>
+
+<p>已经将 KAME IPv4 IPsec 实现集成到了 FreeBSD 中, 现在它支持 TCP-MD5 了。 [已合并]</p>
+
+<p>短期使用端口的随机分配导致了在高连接速率时的端口重用问题。
+这一功能现在在短期内发生大量连接, 即新端口的创建速率快于每秒 <code
+class="VARNAME">net.inet.ip.portrange.randomcps</code> 时, 会被自动停用 <code
+class="VARNAME">net.inet.ip.portrange.randomtime</code> 秒。 这两个 sysctl 变量的默认值,
+分别是 <tt class="LITERAL">10</tt> 和 <tt class="LITERAL">45</tt>。 [已合并]</p>
+
+<p>在 IPX/SPX 协议栈的许多数据结构上应用了细化的锁。 尽管目前还不是完全的 MPSAFE,
+基本上已经可以安全地在不用全局锁时使用 IPX/SPX 了 (换言之, 完全可以将 <code
+class="VARNAME">debug.mpsafenet</code> sysctl 变量设置为 <tt
+class="LITERAL">1</tt>)。</p>
+
+<p>Unix domain socket 现在提供了新增的 <tt class="LITERAL">LOCAL_CREDS</tt> 和 <tt
+class="LITERAL">LOCAL_CONNWAIT</tt> 选项。 其中, <tt class="LITERAL">LOCAL_CREDS</tt>
+选项提供了一种机制, 使得接收方能够以 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=recvmsg&sektion=2&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">recvmsg</span>(2)</span></a>
+控制消息的形式, 收到发送者的进程凭据。 而 <tt class="LITERAL">LOCAL_CONNWAIT</tt> 则将让
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=connect&sektion=2&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">connect</span>(2)</span></a>
+函数阻塞, 直到在监听 socket 上执行了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=accept&sektion=2&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">accept</span>(2)</span></a> 为止。
+欲了解进一步的情况, 请参见 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=unix&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">unix</span>(4)</span></a>
+联机手册。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="DISKS" name="DISKS">2.2.4 磁盘及存储</a></h4>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=amr&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">amr</span>(4)</span></a>
+现在可以安全地在使用了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pae&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pae</span>(4)</span></a>
+的系统上使用了。 [已合并]</p>
+
+<p>对 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ata&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ata</span>(4)</span></a>
+驱动族进行了全面翻新。 它被拆分为模块, 并可以分别加载和卸载了 (<tt
+class="FILENAME">atapci</tt> 和 <tt class="FILENAME">ata</tt> 这两个模块是加载子驱动, 即
+<tt class="FILENAME">atadisk</tt>、 <tt class="FILENAME">atapicd</tt>、 <tt
+class="FILENAME">atapifd</tt>、 <tt class="FILENAME">atapist</tt>, 以及 <tt
+class="FILENAME">ataraid</tt> 的前提条件)。 在支持的 SATA 控制器上, 能够热插拔设备了。
+对 ATA RAID 支持进行了重写, 新版本支持了一系列新的元数据格式。 而 <tt
+class="FILENAME">atapicd</tt> 驱动则不再支持 CD 换盘装置。 这一更新也被称作 “ATA
+mkIII”。</p>
+
+<p>加入了 SHSEC GEOM 类。 它提供了在多个 GEOM 提供者之间实现秘密分享的能力。
+所有提供者必须都存在, 才能够解开保存的秘密信息。 这一特性可以通过 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=gshsec&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">gshsec</span>(8)</span></a>
+工具来控制。 [已合并]</p>
+
+<p>加入了新的基于 GEOM 的磁盘加密机制, GEOM_ELI。 它利用了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=crypto&sektion=9&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">crypto</span>(9)</span></a>
+框架提供的硬件加速, 并支持多种不同的加密算法。 请参见 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=geli&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">geli</span>(8)</span></a>
+以了解具体的细节。 [已合并]</p>
+
+<p>加入了用于支持 HighPoint RocketRAID 182x 系列硬件的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=hptmv&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">hptmv</span>(4)</span></a> 驱动。
+[已合并]</p>
+
+<p>经过改进的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ips&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ips</span>(4)</span></a>
+驱动在较新的 ServeRAID 型号上, 能够支持内核崩溃的转储操作了。 [已合并]</p>
+
+<p>删去了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=matcd&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">matcd</span>(4)</span></a> 驱动。
+[已合并]</p>
+
+<p>在 <tt class="FILENAME">GENERIC</tt> 内核中, 默认的 SCSI 引导时探测延时,
+从十五秒减少到了五秒。</p>
+
+<p>删去了旧的 vinum(4) 子系统, 新的基于 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=geom&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">geom</span>(4)</span></a>
+的版本提供了更好的功能。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=twa&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">twa</span>(4)</span></a>
+驱动更新到了来自 3ware 网站的 9.2 版 (用于 FreeBSD 5.2.1)</p>
+
+<p>删去了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=wd&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">wd</span>(4)</span></a> 驱动。 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ata&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ata</span>(4)</span></a>
+驱动已经能够在 pc98 平台上很好的工作, 因而不再需要旧的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=wd&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">wd</span>(4)</span></a> 驱动了。</p>
+
+<p>关于新挂接的 cd9660 文件系统的信息 (例如, 存在 RockRidge 扩展) 现在只有在内核以详细
+(verbose) 模式启动时才会显示了。 这一修改主要是减少 (一般来说不必要的)
+内核日志消息的数量。 [已合并]</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="FS" name="FS">2.2.5 文件系统</a></h4>
+
+<p>原先在挂接时进行的, 重新计算 “脏” 的 (即, 上次停机时没有正常卸下) UFS 和 UFS2
+文件系统摘要信息的工作, 现在转由后台 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fsck&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">fsck</span>(8)</span></a> 进行。
+这一修改将极大地改善系统崩溃后挂接大文件系统时的速度。 如果希望恢复原先的行为,
+则可以通过将 <code class="VARNAME">vfs.ffs.compute_summary_at_mount</code> sysctl
+变量设置为非零值来完成。 [已合并]</p>
+
+<p>修正了由于 NFS 服务器可能导致的一个内核崩溃。 更多细节, 可以在勘误公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/ERRATA/notices/FreeBSD-EN-05:01.nfs.asc"
+target="_top">FreeBSD-EN-05:01.nfs</a>. 中找到。 [已合并]</p>
+
+<p>加入了针对 ReiserFS 版本 3 的只读支持。 请参见 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mount_reiserfs&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">mount_reiserfs</span>(8)</span></a> 以了解细节。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN881" name="AEN881">2.2.6 基本系统附带的第三方软件</a></h4>
+
+<p><b class="APPLICATION">ACPI-CA</b> 由 20040527 更新到了 20041119。 [已合并]</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="USERLAND" name="USERLAND">2.3 应用程序变动</a></h3>
+
+<p>加入了用于处理二进制文件补丁的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=bsdiff&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">bsdiff</span>(1)</span></a> 和 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=bspatch&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">bspatch</span>(1)</span></a>
+工具。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=burncd&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">burncd</span>(8)</span></a>
+工具现在能够在光盘定型之后执行命令了 (例如 <tt class="COMMAND">eject</tt>)。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=chflags&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">chflags</span>(1)</span></a>
+工具新增了 <code class="OPTION">-h</code> 选项, 用以改变符号连接本身的标记。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=env&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">env</span>(1)</span></a>
+工具增加了 <code class="OPTION">-v</code> 选项,
+表示在执行之前把命令本身写到标准错误输出上。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=env&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">env</span>(1)</span></a>
+程序新增了 <code class="OPTION">-S <tt class="REPLACEABLE"><i>string</i></tt></code>
+选项用以分割 <tt class="REPLACEABLE"><i>string</i></tt>
+并将它们作为命令的命令行参数。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=env&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">env</span>(1)</span></a>
+程序新增了 <code class="OPTION">-P <tt class="REPLACEABLE"><i>altpath</i></tt></code>
+选项, 用以设置命令的搜索路径。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ftpd&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ftpd</span>(8)</span></a>
+程序现在能够正确地为目录和文件的状态使用 <tt class="LITERAL">212</tt> 和 <tt
+class="LITERAL">213</tt> 状态代码了 (过去的版本, 曾经长期使用 <tt
+class="LITERAL">211</tt>)。 这一行为在 RFC 959 中进行了描述。 [已合并]</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=gpt&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">gpt</span>(8)</span></a> 的 <tt
+class="LITERAL">create</tt> 命令, 新增了 <code class="OPTION">-f</code> 命令行标志,
+用以在原先已经存在了 MBR 记录的磁盘上强制创建 GPT。 [已合并]</p>
+
+<p>如果指定了 <tt class="LITERAL">AF_UNSPEC</tt>, 现在的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=getaddrinfo&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">getaddrinfo</span>(3)</span></a>
+函数会在查询 <tt class="LITERAL">AAAA</tt> 记录之前, 首先查询 <tt class="LITERAL">A</tt>
+DNS 资源记录。 一些有问题的 DNS 服务器会在 <tt class="LITERAL">AAAA</tt> 记录不存在时返回
+<tt class="LITERAL">NXDOMAIN</tt>, 而根据标准, 它应该返回 <tt
+class="LITERAL">NOERROR</tt> 和一条空记录。 这类服务器会在 IPv4/IPv6
+双栈节点上导致查询停止, 因为对于 <tt class="LITERAL">AAAA</tt> 的查询时返回的 <tt
+class="LITERAL">NXDOMAIN</tt> 会导致服务器停止解析 <tt class="LITERAL">A</tt>
+记录的尝试。 另外, 这一行为也被视为一种潜在的拒绝服务攻击 (参见 <a
+href="http://www.kb.cert.org/vuls/id/714121"
+target="_top">http://www.kb.cert.org/vuls/id/714121</a> 以了解更多细节)。 请注意,
+虽然改变了查询顺序, 返回的结果仍然是 <tt class="LITERAL">AF_INET6</tt> 记录先于 <tt
+class="LITERAL">AF_INET</tt> 记录。 [已合并]</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=gethostbyname&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">gethostbyname</span>(3)</span></a>, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=gethostbyname2&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">gethostbyname2</span>(3)</span></a>, 以及 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=gethostbyaddr&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">gethostbyaddr</span>(3)</span></a>
+函数现在是线程安全的了。 [已合并]</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=getnetent&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">getnetent</span>(3)</span></a>, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=getnetbyname&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">getnetbyname</span>(3)</span></a>,
+以及 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=getnetbyaddr&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">getnetbyaddr</span>(3)</span></a>
+函数现在是线程安全的了。 [已合并]</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=getprotoent&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">getprotoent</span>(3)</span></a>,
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=getprotobyname&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">getprotobyname</span>(3)</span></a>, 以及 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=getprotobynumber&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">getprotobynumber</span>(3)</span></a> 函数现在是线程安全的了。
+[已合并]</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=getservent&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">getservent</span>(3)</span></a>,
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=getservbyname&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">getservbyname</span>(3)</span></a>, 以及 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=getservbyport&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">getservbyport</span>(3)</span></a>
+函数现在是线程安全的了。 [已合并]</p>
+
+<p>为遵循 IEEE Std 1003.1-2001 标准 (也称作 POSIX 2001), <code class="VARNAME">struct
+netent</code> 结构的 <code class="VARNAME">n_net</code> 成员, 以及 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=getnetbyaddr&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">getnetbyaddr</span>(3)</span></a>
+的第一个参数的类型, 被改为了 <tt class="LITERAL">uint32_t</tt>。 由于这些修改, 在 64-位
+平台上的 ABI 与 FreeBSD 先前的版本不再兼容, 而 <tt class="FILENAME">libpcap</tt>
+共享库的主版本号也随之增加。 在 64-位 平台上, 如果从较早版本的 FreeBSD 升级, 则所有使用
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=getnetbyaddr&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">getnetbyaddr</span>(3)</span></a>,
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=getnetbyname&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">getnetbyname</span>(3)</span></a>,
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=getnetent&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">getnetent</span>(3)</span></a>,
+以及 <tt class="FILENAME">libpcap</tt> 的程序都必须重新编译。</p>
+
+<p>gvinum(8) 工具现在支持 <tt class="COMMAND">checkparity</tt>、 <tt
+class="COMMAND">rebuildparity</tt>, 以及 <tt class="COMMAND">setstate</tt>
+这三个子命令了。 [已合并]</p>
+
+<p>对 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ifconfig&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ifconfig</span>(8)</span></a>
+工具进行了重构。 现在其模块化更为清晰, 并且在处理某些网络接口专有的功能时更为灵活。 对
+802.11 支持进行了更新, 以便支持最近对于 802.11 子系统和驱动程序所进行的改进。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ifconfig&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ifconfig</span>(8)</span></a>
+工具新增了 <code class="OPTION">-tunnel</code> 参数, 它实际上等价于 <code
+class="OPTION">deletetunnel</code>, 以简化操作并方便输入。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ifconfig&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ifconfig</span>(8)</span></a> 的
+<code class="OPTION">-vlandev</code> 参数, 不再要求必须附带网络接口的名字的参数了。
+为了保持向下兼容, 原有的参数仍然保留, 但不再鼓励使用。</p>
+
+<p>对于相当数量的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ipfw&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ipfw</span>(8)</span></a>
+选项的简写形式的支持, 不再推荐使用。 如果使用了这些简写, 则会在 stderr 输出警告,
+以及对应的、 正确的全称形式。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=kldstat&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">kldstat</span>(8)</span></a>
+工具提供了用以返回指定内核模块状态的 <code class="OPTION">-m</code> 选项。 [已合并]</p>
+
+<p>磁盘上的 <tt class="LITERAL">LC_CTYPE</tt> 文件格式,
+现在已经改为机器无关的格式了。</p>
+
+<p><b class="APPLICATION">libkvm</b> 现在能够支持 amd64 以及 i386 平台上的 ELF
+崩溃内核转存, 以及 32-位平台上的大型崩溃内核转存 (超过 4GB) 和 i386 平台上的 PAE
+崩溃内核转存格式了。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mixer&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mixer</span>(8)</span></a>
+工具新增了 <code class="OPTION">-S</code> 参数。 它的功能和 <code
+class="OPTION">-s</code> 一样, 但并不输出混音字段间隔符。</p>
+
+<p>修正了 <tt class="FILENAME">libalias</tt> 函数库中的一处问题, 该问题可能导致使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=natd&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">natd</span>(8)</span></a> 的 <code
+class="OPTION">-reverse</code> 选项时出现 core dump。</p>
+
+<p><tt class="FILENAME">libarchive</tt> 库 (以及使用它的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tar&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">tar</span>(1)</span></a> 命令)
+现在能够读取 ISO 镜像文件 (包括可选的 RockRidge 扩展) 和 ZIP 压缩文件 (采用 <tt
+class="LITERAL">deflate</tt> 和 <tt class="LITERAL">none</tt> 的压缩) 了。 [已合并]</p>
+
+<p><tt class="FILENAME">libarchive</tt> 库现在能够支持处理包含压缩容量超过 4GB 的 ZIP
+文件项 (ZIP64 扩展) 和 Unix 扩展了。</p>
+
+<p>加入了用于访问 GPIB 设备 (通过使用 pcii 驱动程序) 的 <code class="FUNCTION">ib<tt
+class="REPLACEABLE"><i>foo</i></tt></code> API 的 <tt class="FILENAME">libgpib</tt> 库。
+[已合并]</p>
+
+<p>增加了在 <tt class="FILENAME">libpthread</tt>、 <tt class="FILENAME">libthr</tt>,
+以及 <tt class="FILENAME">libc_r</tt> 的堆栈大小。 在 32-位 的平台上,
+主线程的默认堆栈尺寸为 2MB, 而其他线程的默认堆栈尺寸, 则是 1MB。 在 64-位平台上,
+默认的堆栈大小相应的是 4MB 和 2MB。 [已合并]</p>
+
+<p>删去了 <tt class="FILENAME">libxpg4</tt> 库, 因为很久以前它的功能就已经被并入了 <tt
+class="FILENAME">libc</tt>。 所有连接了 <tt class="FILENAME">libxpg4</tt>
+的二进制执行文件, 都必须重新编译, 或者使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=libmap.conf&sektion=5&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">libmap.conf</span>(5)</span></a>。
+请注意, 在 FreeBSD 基本系统中没有这样的程序。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=lpd&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">lpd</span>(8)</span></a>
+程序现在会进行检查, 以确保在打印来自其他主机的数据文件时, 在开始打印之前已经传送完成。
+某些 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=lpr&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">lpr</span>(1)</span></a> 实现,
+会在发送对应的数据文件之前发送控制文件, 在繁忙的打印服务器上, 这可能会造成问题。
+[已合并]</p>
+
+<p>为 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=math&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">math</span>(3)</span></a>
+函数库实现了一系列新的函数。 其中包括 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ceill&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ceill</span>(3)</span></a>、 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=floorl&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">floorl</span>(3)</span></a>、 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ilogbl&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ilogbl</span>(3)</span></a>、 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fma&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">fma</span>(3)</span></a>
+及其变体, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=lrint&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">lrint</span>(3)</span></a>
+及其变体, 以及 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=lround&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">lround</span>(3)</span></a>
+及其变体。 [已合并]</p>
+
+<p>不再推荐使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mknod&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mknod</span>(8)</span></a> 工具。
+设备节点从 FreeBSD 5.0 开始, 由 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=devfs&sektion=5&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">devfs</span>(5)</span></a>
+设备文件系统自动管理。</p>
+
+<p>现在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=moused&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">moused</span>(8)</span></a>
+服务能够支持 “虚拟滚轮” 了, 这一模式下, 按住鼠标中键时移动鼠标将被解释为滚轮操作。
+这一功能可以通过 <code class="OPTION">-V</code> 标志来启用。 [已合并]</p>
+
+<p>为 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=named&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">named</span>(8)</span></a>
+加入了属主为 <tt class="USERNAME">bind</tt> 用户 (用于创建区域的日志文件)
+的用于动态域的隔离目录。 要了解进一步的情况, 请参见示范的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=named.conf&sektion=5&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">named.conf</span>(5)</span></a>
+中动态域的例子。 [已合并]</p>
+
+<p>现在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ncal&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ncal</span>(1)</span></a>
+工具提供了一个 <code class="OPTION">-m</code> 选项, 用以生成当前年份指定月份的日历。
+[已合并]</p>
+
+<p>现在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=newfs&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">newfs</span>(8)</span></a>
+提供了一个 <code class="OPTION">-n</code> 标志, 来禁止在新文件系统上创建 <tt
+class="FILENAME">.snap</tt> 目录。 这一特性主要是为那些不需要快照支持的文件系统,
+如内存或 vnode 文件系统准备的。 [已合并]</p>
+
+<p>现在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=newfs&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">newfs</span>(8)</span></a>
+会在创建 UFS 或 UFS2 文件系统, 而无法在其上产生快照时给出警告。
+这一情况会在很大的文件系统使用很小尺寸的块时发生。 [已合并]</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=newsyslog&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">newsyslog</span>(8)</span></a>
+工具现在提供了 <code class="OPTION">-d</code> 选项, 用于为日志文件指定根目录, 类似于
+BSD make 过程中的 <code class="VARNAME">DESTDIR</code>。 这一变化只影响日志文件的路径,
+而不会影响配置文件 (<code class="OPTION">-f</code>) 或存档目录 (<code
+class="OPTION">-a</code>) 的路径。</p>
+
+<p>现在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=newsyslog&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">newsyslog</span>(8)</span></a>
+工具能够使用 <code class="OPTION">-N</code> 参数, 以禁止对文件的轮转了。</p>
+
+<p>加入了编译用户应用时的 <tt class="LITERAL">NO_NIS</tt> 开关。 如其名称所暗示的,
+启用这个 <tt class="FILENAME">Makefile</tt> 变量将使许多程序中不再包含 NIS 支持,
+并不再构建 NIS 工具。 [已合并]</p>
+
+<p>多年以来, FreeBSD 同时使用了 <tt class="FILENAME">Makefile</tt> 变量 <code
+class="VARNAME">NO<tt class="REPLACEABLE"><i>FOO</i></tt></code> 和 <code
+class="VARNAME">NO_<tt class="REPLACEABLE"><i>FOO</i></tt></code>。 为了一致性,
+所有的变量都改为了 <code class="VARNAME">NO_<tt
+class="REPLACEABLE"><i>FOO</i></tt></code> 的形式。 在 <tt
+class="FILENAME">/usr/share/mk/bsd.compat.mk</tt> 文件中, 提供了这些变量的一份完整列表;
+此外, 它也提供了对于旧名字的临时性向下兼容支持。</p>
+
+<p>现在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=periodic&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">periodic</span>(8)</span></a>
+安全检查输出, 能够支持显示由 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pf&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pf</span>(4)</span></a>
+所阻止的包的统计数据了。 [已合并]</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pgrep&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pgrep</span>(1)</span></a>
+现在提供了 <code class="OPTION">-S</code> 选项, 用于匹配系统进程 (内核线程)。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pgrep&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pgrep</span>(1)</span></a> 和 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pkill&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pkill</span>(1)</span></a>
+现在支持了一个新的 <code class="OPTION">-F</code> 选项, 允许在一个包含 PID
+的文件所指定的范围内进行匹配。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pgrep&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pgrep</span>(1)</span></a> 和 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pkill&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pkill</span>(1)</span></a>
+现在支持 <code class="OPTION">-i</code> 选项, 在匹配进程时忽略大小写。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pgrep&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pgrep</span>(1)</span></a> 和 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pkill&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pkill</span>(1)</span></a>
+现在支持 <code class="OPTION">-j</code> 选项, 允许按 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=jail&sektion=2&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">jail</span>(2)</span></a> ID
+来进行匹配。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pgrep&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pgrep</span>(1)</span></a> 和 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pkill&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pkill</span>(1)</span></a>
+现在支持 <code class="OPTION">-o</code> 选项, 来匹配所有进程中最老的 (最新近启动的)
+进程。</p>
+
+<p>加入了用于管理电源功耗的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=powerd&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">powerd</span>(8)</span></a>
+程序。</p>
+
+<p>加入了用于下载、 更新, 并释放压缩格式的 FreeBSD ports tree 的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=portsnap&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">portsnap</span>(8)</span></a>
+工具。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ppp&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ppp</span>(8)</span></a>
+程序实现了 <code class="OPTION">echo</code> 参数, 这使得分别地启用 LCP ECHO 和 LQR
+报告成为可能。 较早版本的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ppp&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ppp</span>(8)</span></a>
+会在协商失败时返回到 LCP ECHO 模式。 现在需要指定 <tt class="COMMAND">enable echo</tt>
+来获得这一行为。 [已合并]</p>
+
+<p>在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ppp&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ppp</span>(8)</span></a>
+程序中加入了用于支持 RFC 2865 之前的 RADIUS 服务器的 <code class="OPTION">disable
+NAS-IP-Address</code> 和 <code class="OPTION">disable NAS-Identifier</code> 选项。</p>
+
+<p>在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pppd&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pppd</span>(8)</span></a>
+程序中的两个问题得以修正。 这些错误可能会导致不正确的 CBCP 响应, 而违反了 微软 PPP
+回呼控制协议的 3.2 节。 [已合并]</p>
+
+<p>现在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ps&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ps</span>(1)</span></a> 的 <code
+class="OPTION">-o</code> 选项能够支持 <tt class="LITERAL">jid</tt> 关键字了。
+它用于显示每一个进程的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=jail&sektion=2&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">jail</span>(2)</span></a> ID。</p>
+
+<p>现在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pstat&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pstat</span>(8)</span></a> 提供了
+<code class="OPTION">-h</code> 选项, 用以在显示交换区尺寸时显示 SI 后缀, 例如 K、 M,
+和 G。</p>
+
+<p>在 <tt class="FILENAME">/rescue</tt> 中的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rescue&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rescue</span>(8)</span></a> 工具,
+现在使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=bsdtar&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">bsdtar</span>(1)</span></a> 代替了
+GNU tar。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=restore&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">restore</span>(8)</span></a>
+工具又能够处理 FreeBSD 版本 1 的转储磁带了。 [已合并]</p>
+
+<p>修正了一个导致 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rexecd&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rexecd</span>(8)</span></a>
+工具总是以 <code class="OPTION">-i</code> 参数运行的问题。 [已合并]</p>
+
+<p>删去了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rexecd&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rexecd</span>(8)</span></a> 工具。
+在 FreeBSD 源代码中已经没有 rexec 的客户程序, 而客户函数 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rexec&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rexec</span>(3)</span></a>
+也只存在于 <tt class="FILENAME">libcompat</tt> 中。</p>
+
+<p>现在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rm&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rm</span>(1)</span></a> 工具提供了一个
+<code class="OPTION">-I</code> 选项。 如果选择递归地删除目录,
+或者在命令行上指定一次删除超过 3 个文件, 这个选项会提供一次确认的机会。 [已合并]</p>
+
+<p>现在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rm&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rm</span>(1)</span></a> 会在使用 <code
+class="OPTION">-r</code> 和 <code class="OPTION">-f</code> 递归地删除非空目录时,
+屏蔽掉诊断信息。 这一行为是单一 UNIX 标准第 3 版 (SUSv3) 所要求的。</p>
+
+<p>加入了用于检查字符串是否是当前 locale 的编码的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rpmatch&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rpmatch</span>(3)</span></a>
+库函数。</p>
+
+<p>下列 ISO/IEC 9899:1999 标准函数得以实现: <code class="FUNCTION">roundl()</code>、
+<code class="FUNCTION">lroundl()</code>、 <code class="FUNCTION">llroundl()</code>、
+<code class="FUNCTION">truncl()</code>, 以及 <code
+class="FUNCTION">floorl()</code>。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rtld&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rtld</span>(1)</span></a>
+动态连接器现在支持通过 <code class="VARNAME">LD_LIBMAP</code>
+环境变量来指定库映射关系了。 这一选项能够覆盖 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=libmap.conf&sektion=5&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">libmap.conf</span>(5)</span></a>
+的设置。 [已合并]</p>
+
+<p>删去了非标准的多字节和宽字符支持 rune(3) 接口。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sed&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sed</span>(1)</span></a>
+现在支持使用 <code class="OPTION">-l</code> 选项, 来启用输出的行缓冲。 [已合并]</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=strftime&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">strftime</span>(3)</span></a>
+现在对某些 GNU 扩展, 例如 <tt class="LITERAL">-</tt> (不填充), <tt
+class="LITERAL">_</tt> (使用空格填充), 以及 <tt class="LITERAL">0</tt> (使用零来填充),
+提供了支持。 [已合并]</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=syslog&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">syslog</span>(3)</span></a>
+函数现在是线程安全的了。 [已合并]</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=syslogd&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">syslogd</span>(8)</span></a>
+工具现在会打开一个额外的域 socket (默认为 <tt class="FILENAME">/var/run/logpriv</tt>),
+其权限是 <tt class="LITERAL">0600</tt>, 作为和特权程序的接口。
+者避免了发生本地的拒绝服务攻击时, 特权程序由于域 socket 的缓冲区耗尽而死锁。
+[已合并]</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=syslogd&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">syslogd</span>(8)</span></a>
+新增了 <code class="OPTION">-S</code> 选项, 用以改变特权 socket 的路径名。
+如果您不希望服务接受来自本地 socket 的消息 (默认使用的是 <tt
+class="FILENAME">/var/run/log</tt> 和 <tt class="FILENAME">/var/run/logpriv</tt>) 时,
+这个选项就很有用了。 [已合并]</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=syslogd&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">syslogd</span>(8)</span></a>
+工具现在允许在主机名标识符中使用 <tt class="LITERAL">:</tt> 和 <tt class="LITERAL">%</tt>
+这两个字符了。 这些字符被 IPv6 地址和 scope ID 使用。 [已合并]</p>
+
+<p>现在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=systat&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">systat</span>(1)</span></a> <code
+class="OPTION">-netstat</code> 的显示也包括了 IPv6 的数据。 [已合并]</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tail&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">tail</span>(1)</span></a> 的 <code
+class="OPTION">-f</code> 选项能够支持同时查看多个文件了。 [已合并]</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=telnet&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">telnet</span>(1)</span></a> 和 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=telnetd&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">telnetd</span>(8)</span></a>
+程序, 现在支持通过 <code class="OPTION">-S</code> 来指定数字化的 TOS 字节了。</p>
+
+<p>在为 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=telnet&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">telnet</span>(1)</span></a>
+指定端口号时使用 <tt class="LITERAL">+</tt> 字符, 现在可以关闭选项协商,
+并允许发出置了高位的字符了。 这一特性能够帮助利用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=telnet&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">telnet</span>(1)</span></a>
+作为协议测试工具来使用。</p>
+
+<p>增加了用于关闭选定的 TCP 连接的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tcpdrop&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">tcpdrop</span>(8)</span></a>
+命令。 它来自 OpenBSD. [已合并]</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=what&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">what</span>(1)</span></a> 新增了
+<code class="OPTION">-q</code> 选项, 其功能是, 显示匹配的文字,
+但不对文字的格式进行处理。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=whois&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">whois</span>(1)</span></a>
+现在支持 <code class="OPTION">-k</code> 标志, 用以查询 <tt
+class="HOSTID">whois.krnic.net</tt> (韩国国家 Internet 开发局), 它提供了在韩国境内的 IP
+地址分配的详细资料。 [已合并]</p>
+
+<p>修改了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=xargs&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">xargs</span>(1)</span></a> 命令的
+<code class="OPTION">-I</code> 选项, 以顺应 IEEE Std 1003.1-2004。
+这一标准要求创建的参数不能超过 255 字节。</p>
+
+<p>修正了一个导致类似 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=hosts&sektion=5&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">hosts</span>(5)</span></a>, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=services&sektion=5&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">services</span>(5)</span></a>
+等配置文件在结尾处不是一个新的换行符时被忽略的问题。 [已合并]</p>
+
+<p>加入了新的系统用户/组 <tt class="USERNAME">_dhcp</tt> 用于支持来自 OpenBSD 的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=dhclient&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">dhclient</span>(8)</span></a>。</p>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="RC-SCRIPTS" name="RC-SCRIPTS">2.3.1 <tt
+class="FILENAME">/etc/rc.d</tt> 脚本</a></h4>
+
+<p>加入了用于启动 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=bsnmpd&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">bsnmpd</span>(1)</span></a>
+的启动脚本, <tt class="FILENAME">rc.d/bsnmpd</tt>。</p>
+
+<p>现在 <tt class="FILENAME">rc.d/jail</tt> 启动脚本能够支持通过 <code
+class="VARNAME">jail_<tt class="REPLACEABLE"><i>name</i></tt>_flags</code> 变量来指定 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=jail&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">jail</span>(8)</span></a> 参数了。
+[已合并]</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rc.conf&sektion=5&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rc.conf</span>(5)</span></a>
+现在支持在引导时修改网络接口的名字了。 [已合并] 例如:</p>
+
+<pre class="PROGRAMLISTING">
+ifconfig_fxp0_name="net0"
+ifconfig_net0="inet 10.0.0.1/16"
+</pre>
+
+<p>如果将设备名作为脚本的第二个参数, <tt class="FILENAME">rc.d/moused</tt> 脚本现在会
+start/stop/check 某一特定的设备:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> /etc/rc.d/moused start ums0
+</pre>
+
+<p>要在不同的鼠标上使用不同的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rc.conf&sektion=5&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rc.conf</span>(5)</span></a>
+开关, 只需把它们作为开关的一部分。 例如, 对于 <tt class="FILENAME">/dev/ums0</tt>
+可以使用:</p>
+
+<pre class="PROGRAMLISTING">
+moused_ums0_enable=yes
+moused_ums0_flags="-z 4"
+moused_ums0_port="/dev/ums0"
+</pre>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rc.conf&sektion=5&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rc.conf</span>(5)</span></a>
+现在支持 <code class="VARNAME">tmpmfs_flags</code> 和 <code
+class="VARNAME">varmfs_flags</code> 两个变量了。 这些变量, 可以用来向 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mdmfs&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mdmfs</span>(8)</span></a>
+工具提供额外的选项, 从而更好地定制 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=md&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">md</span>(4)</span></a>
+文件系统的创建过程, 包括是否打开 softupdates, 指定文件系统的默认属主, 等等。
+[已合并]</p>
+
+<p>由于下列脚本是 NetBSD 专用的, 而且从未在 FreeBSD 中用到, 因此全部删去: <tt
+class="FILENAME">altqd</tt>, <tt class="FILENAME">dhcpd</tt>, <tt
+class="FILENAME">dhcrelay</tt>, <tt class="FILENAME">downinterfaces</tt>, <tt
+class="FILENAME">gated</tt>, <tt class="FILENAME">ifwatchd</tt>, <tt
+class="FILENAME">kdc</tt>, <tt class="FILENAME">lkm1</tt>, <tt
+class="FILENAME">lkm2</tt>, <tt class="FILENAME">lkm3</tt>, <tt
+class="FILENAME">mixerctl</tt>, <tt class="FILENAME">mopd</tt>, <tt
+class="FILENAME">mountall</tt>, <tt class="FILENAME">ndbootd</tt>, <tt
+class="FILENAME">network</tt>, <tt class="FILENAME">poffd</tt>, <tt
+class="FILENAME">postfix</tt>, <tt class="FILENAME">ppp</tt>, <tt
+class="FILENAME">racoon</tt>, <tt class="FILENAME">raidframe</tt>, <tt
+class="FILENAME">rbootd</tt>, <tt class="FILENAME">rtsold</tt>, <tt
+class="FILENAME">screenblank</tt>, <tt class="FILENAME">swap2</tt>, <tt
+class="FILENAME">sysdb</tt>, <tt class="FILENAME">wscons</tt>, <tt
+class="FILENAME">xdm</tt>, 以及 <tt class="FILENAME">xfs</tt></p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="CONTRIB" name="CONTRIB">2.4 基本系统包含的第三方软件</a></h3>
+
+<p><b class="APPLICATION">awk</b> 从 2004 年 2 月 7 日的版本, 升级到了 2005 年 4 月 24
+日的版本。</p>
+
+<p><b class="APPLICATION">BIND</b> 从 9.3.0 升级到了 9.3.1。 [已合并]</p>
+
+<p><b class="APPLICATION">bsnmp</b> 从 1.7 升级到了 1.10。</p>
+
+<p><b class="APPLICATION">bzip2</b> 从 1.0.2 升级到了 1.0.3。</p>
+
+<p>导入了 OpenBSD 3.7 的 <b class="APPLICATION">OpenBSD dhclient</b>。 它取代了先前的
+FreeBSD 版本中的 ISC DHCP 客户端。</p>
+
+<p><b class="APPLICATION">FILE</b> 从 4.10 升级到了 4.12。</p>
+
+<p><b class="APPLICATION">GNU GCC</b> 从 2004 年 6 月 28 日的 3.4.2-prerelease
+版本升级到了 3.4.4。</p>
+
+<p>从 Fedora 的 grep-2.5.1-48 源代码 RPM 中获得的一系列错误修正和性能改进, 业已加入到 <b
+class="APPLICATION">GNU grep</b> 中。</p>
+
+<p><b class="APPLICATION">GNU readline</b> 从 4.3 升级到了 5.0。</p>
+
+<p><b class="APPLICATION">IPFilter</b> 从 3.4.35 升级到了 4.1.18。</p>
+
+<p><b class="APPLICATION">Heimdal</b> 从 0.6.1 升级到了 0.6.3。 [已合并]</p>
+
+<p>导入了 <b class="APPLICATION">hostapd</b> v0.3.9。 这是一个以用户态运行的 IEEE 802.11
+AP 和 IEEE 802.1X/WPA/WPA2/EAP 验证服务和 RADIUS 验证服务期。 要了解更多细节, 请参见 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=hostapd&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">hostapd</span>(8)</span></a>。</p>
+
+<p><b class="APPLICATION">libpcap</b> 从 v0.8.3 升级到了 v0.9.1 (alpha 096)。</p>
+
+<p><b class="APPLICATION">libregex</b> 从来自 <b class="APPLICATION">GNU grep</b> 2.5.1
+的快照, 更新为 <b class="APPLICATION">glibc</b> CVS 代码库中的 <tt
+class="LITERAL">fedora-glibc-2_3_4-21</tt> tag 的版本。</p>
+
+<p><b class="APPLICATION">libz</b> 从 1.2.1 升级到了 1.2.2。</p>
+
+<p><b class="APPLICATION">lukemftp</b> 从来自 NetBSD 源代码在 2004 年 4 月 26 日的快照,
+升级到了 2005 年 5 月 16 日的快照。</p>
+
+<p>引入了来自 OpenBSD 的 2005 年 2 月 4 日快照的 <b class="APPLICATION">netcat</b>。
+更多信息, 可以在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=nc&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">nc</span>(1)</span></a>
+联机手册中找到。 [已合并]</p>
+
+<p><b class="APPLICATION">NgATM</b> 从 1.0 升级到了 1.2。</p>
+
+<p><b class="APPLICATION">OpenPAM</b> 从 Eelgrass 版升级到了 Figwort 版。</p>
+
+<p><b class="APPLICATION">OpenSSH</b> 从 3.8p1 升级到了 4.1p1。</p>
+
+<p><b class="APPLICATION">OpenSSL</b> 从 0.9.7d 升级到了 0.9.7e。 [已合并]</p>
+
+<p><b class="APPLICATION">pf</b>, 从之前 <b class="APPLICATION">OpenBSD</b> 3.5
+所包含的版本, 升级到了 <b class="APPLICATION">OpenBSD</b> 3.7 中的版本。</p>
+
+<p><b class="APPLICATION">sendmail</b> 从 8.13.1 升级到了 version 8.13.4。 它现在支持 <tt
+class="LITERAL">OSTYPE(freebsd6)</tt> 了。</p>
+
+<p><b class="APPLICATION">tcpdump</b> 从 v3.8.3 升级到了 v3.9.1 (alpha 096)。</p>
+
+<p><b class="APPLICATION">tcsh</b> 从 6.13.00 升级到了 6.14.00。</p>
+
+<p><b class="APPLICATION">texinfo</b> 从 4.6 升级到了 4.8。</p>
+
+<p>时区数据库从 <b class="APPLICATION">tzdata2004e</b> 版升级到了 <b
+class="APPLICATION">tzdata2004g</b> 版。 [已合并]</p>
+
+<p>加入了 <b class="APPLICATION">WPA Supplicant</b> v0.3.9。 它提供了 WPA/IEEE 802.11i
+功能的 WPA 请求组件。 要了解进一步的详情, 请参考 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=wpa_supplicant&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">wpa_supplicant</span>(8)</span></a>。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="PORTS" name="PORTS">2.5 Ports/Packages Collection
+基础结构</a></h3>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pkg_create&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pkg_create</span>(1)</span></a>
+新增了 <code class="OPTION">-R</code> 参数。 当从本地安装的预编译包进行打包时,
+它会对该包依赖的所有其他包进行打包操作。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pkg_version&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pkg_version</span>(1)</span></a>
+工具提供了一个新的 <code class="OPTION">-q</code> 选项, 来屏蔽掉 port 版本比较算符 <tt
+class="LITERAL">&lt;</tt>、 <tt class="LITERAL">=</tt> 和 <tt class="LITERAL">&gt;</tt>
+的输出。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pkg_version&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pkg_version</span>(1)</span></a>
+工具提供了新的 <code class="OPTION">-I</code> 选项, 用于指定只使用 <tt
+class="FILENAME">INDEX</tt> 文件来判断包是否已经过时。 [已合并]</p>
+
+<p>从 CVS 库中删去了用于保存 Ports Collection 中所有项的 <tt
+class="FILENAME">ports/INDEX<tt class="REPLACEABLE"><i>*</i></tt></tt>。 [已合并]
+这些文件过去并不经常性地重新生成, 因此可能会过时和不再准确。 需要使用 INDEX 文件的用户
+(例如用于 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=portupgrade&sektion=1&manpath=FreeBSD+Ports">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">portupgrade</span>(1)</span></a>)
+可以使用两种方法来获取一份副本:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>使用 <tt class="COMMAND">make index</tt> 在 <tt class="FILENAME">ports/</tt> tree
+的顶部构建一份当前 ports tree 的索引。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>在 <tt class="FILENAME">ports/</tt> tree 顶部执行 <tt class="COMMAND">make
+fetchindex</tt> 来从网上下载。 这个索引文件 (通常) 在一天之内是准确的。</p>
+</li>
+</ul>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="RELENG" name="RELENG">2.6 发行版建造工程和功能集成</a></h3>
+
+<p>在先前的 FreeBSD 版本中, <tt class="FILENAME">disc1</tt> CD-ROM (或 ISO 镜像文件)
+是一张包含基本系统、 ports tree 和常用 package 的可以引导的光盘。 而 <tt
+class="FILENAME">disc2</tt> CD-ROM (或 ISO 镜像文件) 则是可以引导的 “fix it” 盘,
+它提供了现场 (live) 文件系统, 用于进行紧急修复操作。 这一格局发生了变化。 对于除了 ia64
+以外的所有平台, 现在 <tt class="FILENAME">disc1</tt> 包含了基本系统的安装包文件、 ports
+tree, 以及现场文件系统, 使得它适合于初始安装, 以及修复工作。 (在 ia64 上,
+由于现场文件系统的尺寸太大, 以至于不得不将其放到另一张盘上。) 第三方 package
+都在另一张盘上; 特别地, 在 <tt class="FILENAME">disc2</tt> 上提供了常用的第三方软件包,
+例如桌面环境等。 来自 FreeBSD Documentation Project 的文档, 也都在 <tt
+class="FILENAME">disc2</tt> 上。 [已合并]</p>
+
+<p>支持的 <b class="APPLICATION">GNOME</b> 桌面环境的版本, 由 2.6.2 升级到了 2.10.2。
+更多关于在 FreeBSD 上运行 <b class="APPLICATION">GNOME</b> 的详细资料, 可以在 the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/gnome/" target="_top">FreeBSD GNOME Project</a> Web
+页面上找到。 [已合并]</p>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> 使用较早版本的 <b class="APPLICATION">GNOME</b> 桌面 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/x11/gnome2/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">x11/gnome2</tt></a>) 的用户在升级时需要特别小心。 简单地使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=portupgrade&sektion=1&manpath=FreeBSD+Ports">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">portupgrade</span>(1)</span></a>
+(<a href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/sysutils/portupgrade/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">sysutils/portupgrade</tt></a>) 配合 FreeBSD Ports Collection
+进行升级可能会造成严重的问题。 <b class="APPLICATION">GNOME</b> 桌面的用户, 应仔细阅读
+<a href="http://www.FreeBSD.org/gnome/docs/faq210.html"
+target="_top">http://www.FreeBSD.org/gnome/docs/faq210.html</a> 给出的说明, 并使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/gnome/gnome_upgrade.sh" target="_top"><tt
+class="FILENAME">gnome_upgrade.sh</tt></a> 脚本来正确地升级到 <b
+class="APPLICATION">GNOME</b> 2.10。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<br />
+<br />
+<p>支持的 <b class="APPLICATION">KDE</b> 桌面环境的版本, 从 3.3.0 升级到了 3.4.2。
+更多关于在 FreeBSD 上运行 <b class="APPLICATION">KDE</b> 的信息, 可以在 <a
+href="http://freebsd.kde.org/" target="_top">FreeBSD 上的 KDE</a> Web 页面上找到。
+[已合并]</p>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> 使用较早版本的 <b class="APPLICATION">KDE</b> 的用户, 应使用 <a
+href="http://freebsd.kde.org/" target="_top">FreeBSD 上的 KDE</a> Web 页面或 <tt
+class="FILENAME">ports/UPDATING</tt> 中给出的方法升级。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<br />
+<br />
+<p>支持的 <b class="APPLICATION">Xorg</b> 从 6.7.0 升级到了 6.8.2。 [已合并]</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="DOC" name="DOC">2.7 文档</a></h3>
+
+<p>通过新增一系列联机手册改善了对系统现有功能的文档介绍: <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=acpi_ibm&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">acpi_ibm</span>(4)</span></a>, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=acpi_sony&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">acpi_sony</span>(4)</span></a>, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ataraid&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ataraid</span>(4)</span></a>, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=bus_space&sektion=9&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">bus_space</span>(9)</span></a>, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=central&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">central</span>(4)</span></a>, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=clkbrd&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">clkbrd</span>(4)</span></a>, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=creator&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">creator</span>(4)</span></a>, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=devfs.conf&sektion=5&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">devfs.conf</span>(5)</span></a>,
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=devfs.rules&sektion=5&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">devfs.rules</span>(5)</span></a>,
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ebus&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ebus</span>(4)</span></a>, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=eeprom&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">eeprom</span>(4)</span></a>, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fhc&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">fhc</span>(4)</span></a>, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=machfb&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">machfb</span>(4)</span></a>, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ofw_console&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ofw_console</span>(4)</span></a>,
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=openfirm&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">openfirm</span>(4)</span></a>, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=openprom&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">openprom</span>(4)</span></a>, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pmap_page_init&sektion=9&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">pmap_page_init</span>(9)</span></a>, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pthread_atfork&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">pthread_atfork</span>(3)</span></a>, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rtc&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rtc</span>(4)</span></a>, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sbus&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sbus</span>(4)</span></a>, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sched_4bsd&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sched_4bsd</span>(4)</span></a>,
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sched_ule&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sched_ule</span>(4)</span></a>, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_fm801&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_fm801</span>(4)</span></a>, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_neomagic&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_neomagic</span>(4)</span></a>,
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_t4dwave&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_t4dwave</span>(4)</span></a>,
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_via8233&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_via8233</span>(4)</span></a>,
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_via82c686&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">snd_via82c686</span>(4)</span></a>, 以及 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_vibes&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">snd_vibes</span>(4)</span></a>。</p>
+
+<p>对于基本系统的联机手册中的内容和表达方式进行了大量的整理。 交叉引用更加准确和一致,
+标准小节的标题贯穿始终, 而使用的符号也进行了清理。</p>
+
+<p>以下联机手册, 由于是派生于 RFC, 并有可能触犯了 IETF 的版权, 被完全替换: <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=gai_strerror&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">gai_strerror</span>(3)</span></a>,
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=getaddrinfo&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">getaddrinfo</span>(3)</span></a>,
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=getnameinfo&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">getnameinfo</span>(3)</span></a>,
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=inet6_opt_init&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">inet6_opt_init</span>(3)</span></a>, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=inet6_option_space&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">inet6_option_space</span>(3)</span></a>, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=inet6_rth_space&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">inet6_rth_space</span>(3)</span></a>, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=inet6_rthdr_space&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">inet6_rthdr_space</span>(3)</span></a>, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=icmp6&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">icmp6</span>(4)</span></a>, 和 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ip6&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ip6</span>(4)</span></a>。
+[已合并]</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="UPGRADE" name="UPGRADE">3 从先前版本的 FreeBSD 升级</a></h2>
+
+<p>通过源代码升级到 FreeBSD 6.0-RELEASE, 则应使用 FreeBSD 5.3-RELEASE 或更高版本。
+使用旧版的系统的用户, 如果想要升级到 6.0-RELEASE, 则需要首先升级到 FreeBSD 5.3
+或更新的版本, 然后再升级到 FreeBSD 6.0-RELEASE。</p>
+
+<div class="IMPORTANT">
+<blockquote class="IMPORTANT">
+<p><b>重要:</b> 很显然,升级 FreeBSD 时,应该首先备份 <span class="emphasis"><i
+class="EMPHASIS">所有</i></span> 数据和配置文件。</p>
+</blockquote>
+</div>
+</div>
+</div>
+
+<hr />
+<p align="center"><small>这份文档,以及其他与FreeBSD发行版本有关的文档,都可以在 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/">ftp://ftp.FreeBSD.org/</a>下载。</small></p>
+
+<p align="center"><small>在遇到关于FreeBSD的技术问题时,请首先阅读 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/docs.html">文档</a> 之后再考虑联系 &#60;<a
+href="mailto:questions@FreeBSD.org">questions@FreeBSD.org</a>&#62;。</small></p>
+
+<p align="center"><small>所有 FreeBSD 6-STABLE 的用户都应该订阅 &#60;<a
+href="mailto:stable@FreeBSD.org">stable@FreeBSD.org</a>&#62; 邮件列表。</small></p>
+
+<p align="center"><small>关于这份文档的任何问题,请致信 &#60;<a
+href="mailto:doc@FreeBSD.org">doc@FreeBSD.org</a>&#62;。</small></p>
+</body>
+</html>
+
diff --git a/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.0R/relnotes-sparc64.html b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.0R/relnotes-sparc64.html
new file mode 100644
index 0000000000..dd6d8c266a
--- /dev/null
+++ b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.0R/relnotes-sparc64.html
@@ -0,0 +1,2008 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+<head>
+<meta name="generator" content="HTML Tidy, see www.w3.org" />
+<title>FreeBSD/sparc64 6.0-RELEASE 发行说明</title>
+<meta name="GENERATOR" content="Modular DocBook HTML Stylesheet Version 1.79" />
+<link rel="STYLESHEET" type="text/css" href="docbook.css" />
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" />
+</head>
+<body class="ARTICLE" bgcolor="#FFFFFF" text="#000000" link="#0000FF" vlink="#840084"
+alink="#0000FF">
+<div class="ARTICLE">
+<div class="TITLEPAGE">
+<h1 class="TITLE"><a id="AEN2" name="AEN2">FreeBSD/sparc64 6.0-RELEASE 发行说明</a></h1>
+
+<h3 class="CORPAUTHOR">The FreeBSD Project</h3>
+
+<p class="COPYRIGHT">版权 &copy; 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005 The FreeBSD
+Documentation Project</p>
+
+<p class="PUBDATE">$FreeBSD: www/zh_CN/releases/6.0R/relnotes-sparc64.html,v 1.1.1000.1 2005/12/22 17:32:35 delphij Exp $<br />
+</p>
+
+<div class="LEGALNOTICE"><a id="TRADEMARKS" name="TRADEMARKS"></a>
+<p>FreeBSD is a registered trademark of the FreeBSD Foundation.</p>
+
+<p>IBM, AIX, EtherJet, Netfinity, OS/2, PowerPC, PS/2, S/390, and ThinkPad are trademarks
+of International Business Machines Corporation in the United States, other countries, or
+both.</p>
+
+<p>IEEE, POSIX, and 802 are registered trademarks of Institute of Electrical and
+Electronics Engineers, Inc. in the United States.</p>
+
+<p>Intel, Celeron, EtherExpress, i386, i486, Itanium, Pentium, and Xeon are trademarks or
+registered trademarks of Intel Corporation or its subsidiaries in the United States and
+other countries.</p>
+
+<p>Sparc, Sparc64, SPARCEngine, and UltraSPARC are trademarks of SPARC International, Inc
+in the United States and other countries. Products bearing SPARC trademarks are based
+upon architecture developed by Sun Microsystems, Inc.</p>
+
+<p>Many of the designations used by manufacturers and sellers to distinguish their
+products are claimed as trademarks. Where those designations appear in this document, and
+the FreeBSD Project was aware of the trademark claim, the designations have been followed
+by the “&trade;” or the “&reg;” symbol.</p>
+</div>
+
+<div>
+<div class="ABSTRACT"><a id="AEN23" name="AEN23"></a>
+<p>这份 FreeBSD 6.0-RELEASE 的发行说明, 概括了 FreeBSD 基本系统在 6-STABLE
+开发线上所做的改动。 本文档列举了自前一发行版本以来所有适用的安全公告, 以及对于 FreeBSD
+内核以及系统附带的应用程序所做的重要修改。 对在升级时需要注意的一些问题,
+也进行了简略的介绍。</p>
+</div>
+</div>
+
+<hr />
+</div>
+
+<div class="TOC">
+<dl>
+<dt><b>目录</b></dt>
+
+<dt>第1节 <a href="#INTRO">简介</a></dt>
+
+<dt>第2节 <a href="#NEW">最新变动</a></dt>
+
+<dd>
+<dl>
+<dt>第2.1节 <a href="#SECURITY">安全公告</a></dt>
+
+<dt>第2.2节 <a href="#KERNEL">对内核的改动</a></dt>
+
+<dd>
+<dl>
+<dt>第2.2.1节 <a href="#BOOT">引导区和 loader 的变化</a></dt>
+
+<dt>第2.2.2节 <a href="#PROC">硬件支持</a></dt>
+
+<dt>第2.2.3节 <a href="#NET-PROTO">网络协议</a></dt>
+
+<dt>第2.2.4节 <a href="#DISKS">磁盘及存储</a></dt>
+
+<dt>第2.2.5节 <a href="#FS">文件系统</a></dt>
+
+<dt>第2.2.6节 <a href="#AEN881">基本系统附带的第三方软件</a></dt>
+</dl>
+</dd>
+
+<dt>第2.3节 <a href="#USERLAND">应用程序变动</a></dt>
+
+<dd>
+<dl>
+<dt>第2.3.1节 <a href="#RC-SCRIPTS"><tt class="FILENAME">/etc/rc.d</tt> 脚本</a></dt>
+</dl>
+</dd>
+
+<dt>第2.4节 <a href="#CONTRIB">基本系统包含的第三方软件</a></dt>
+
+<dt>第2.5节 <a href="#PORTS">Ports/Packages Collection 基础结构</a></dt>
+
+<dt>第2.6节 <a href="#RELENG">发行版建造工程和功能集成</a></dt>
+
+<dt>第2.7节 <a href="#DOC">文档</a></dt>
+</dl>
+</dd>
+
+<dt>第3节 <a href="#UPGRADE">从先前版本的 FreeBSD 升级</a></dt>
+</dl>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<h2 class="SECT1"><a id="INTRO" name="INTRO">1 简介</a></h2>
+
+<p>这篇文档包括了在 UltraSPARC 硬件平台上 FreeBSD 6.0-RELEASE 的发行说明。
+它描述了最近刚刚加入、修改或删除了的 FreeBSD 特性的说明。 同时,它也将给出如何从先前的
+FreeBSD 版本完成升级的说明。</p>
+
+<p>这是一份 FreeBSD 6.0-RELEASE 的 release 发布包。 您可以从 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/development/sparc64/"
+target="_top">ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/development/sparc64/</a>
+或其他镜像那里得到它的副本。 关于这个 (或其他) release 发布包的更多信息,可以在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/" target="_top">FreeBSD
+手册</a> 中的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/mirrors.html"
+target="_top">“如何获得 FreeBSD”附录</a> 中找到。</p>
+
+<p>我们鼓励所有的用户在开始安装 FreeBSD 之前首先参考这一版本所对应的勘误信息。
+勘误文档将随时更新,以便为用户提供在发布工程后期或该版本发布之后 “新发现的”
+问题和相关信息。 通常,这包括已知的 bug,安全公告,以及对于文档的修订内容。 最新的
+FreeBSD 6.0-RELEASE 勘误信息可以从 FreeBSD 网站获得。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="NEW" name="NEW">2 最新变动</a></h2>
+
+<p>这一节描述了 FreeBSD 自 5.4-RELEASE 以来最明显的新功能和变化。 一般说来, 没有注明
+[已合并] 的那些新特性是 6-STABLE 所独有的。</p>
+
+<p>发行说明中的绝大多数条目是在说明自从 5.4-RELEASE
+以来的安全公告、新的驱动程序或硬件支持、新的命令或是选项、
+重要的错误修补,以及基本系统中来自第三方的软件升级。 重要的 ports 和 packages
+变动,或关于交付工程的变动也会在这份文档中体现。 显而易见地,发行说明不可能涵盖 FreeBSD
+版本之间的每一个微小变动; 这篇文档主要关注的,仍然是安全公告,用户可以察觉的修改,
+以及重要的架构改良。</p>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="SECURITY" name="SECURITY">2.1 安全公告</a></h3>
+
+<p>在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fetch&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">fetch</span>(1)</span></a>
+工具中发现了一处问题, 它可能导致恶意的 HTTP 服务器覆盖客户程序任意部分的内存,
+这一问题已经得到修复。 要了解更多信息, 请参见安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-04:16.fetch.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-04:16.fetch</a>。 [已合并]</p>
+
+<p>在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=procfs&sektion=5&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">procfs</span>(5)</span></a> 和 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=linprocfs&sektion=5&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">linprocfs</span>(5)</span></a>
+中发现了一处问题, 它能够允许恶意的本地用户读取部分内核内存, 或通过造成系统 panic
+来实施本地拒绝服务攻击, 这一问题已经得到修复。 要了解更多信息, 请参见安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-04:17.procfs.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-04:17.procfs</a>。 [已合并]</p>
+
+<p>修正了 TELNET 客户端程序中的两处缓冲区溢出问题. 这些问题有可能导致恶意的 TELNET
+服务器或主动地网络攻击者, 使 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=telnet&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">telnet</span>(1)</span></a>
+以执行它的用户的身份执行任意的代码。 要了解更多信息, 请参见安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-05:01.telnet.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-05:01.telnet</a>。 [已合并]</p>
+
+<p>修正了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sendfile&sektion=2&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sendfile</span>(2)</span></a>
+系统调用中的一处信息泄露问题, 这一问题可能导致内核中的一段随机的部分被传递出去。
+要了解更多信息, 请参见安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-05:02.sendfile.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-05:02.sendfile</a>。 [已合并]</p>
+
+<p>修正了 <tt class="LITERAL">SIOCGIFCONF</tt> <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ioctl&sektion=2&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ioctl</span>(2)</span></a>
+的一个信息泄露问题, 这一问题可能导致 12 字节的内核内存被泄露。 要了解更多信息,
+请参见安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-05:04.ifconf.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-05:04.ifconf</a>。 [已合并]</p>
+
+<p>修正了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cvs&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cvs</span>(1)</span></a>
+中的多处程序设计问题, 这些问题可能导致在 CVS 服务器上执行任意代码。 要了解更多信息,
+请参见安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-05:05.cvs.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-05:05.cvs</a>。 [已合并]</p>
+
+<p>修正了 <tt class="FILENAME">/dev/iir</tt> 设备节点上的默认权限错误,
+这一失误会导致允许非特权的本地用户发送命令给 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=iir&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">iir</span>(4)</span></a>
+所支持的设备。 要了解更多信息, 请参见安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-05:06.iir.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-05:06.iir</a>。 [已合并]</p>
+
+<p>修正了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=i386_get_ldt&sektion=2&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">i386_get_ldt</span>(2)</span></a>
+系统调用中, 对于输入参数的检验代码中的一处问题,
+这一问题可能导致将某些内核内存的内容泄露给用户进程。 要了解更多信息, 请参见安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-05:07.ldt.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-05:07.ldt</a>。 [已合并]</p>
+
+<p>修正了多处可能导致内核内存的内容泄露的漏洞。 要了解更多信息, 请参见安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-05:08.kmem.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-05:08.kmem</a>。 [已合并]</p>
+
+<p>修正了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tcpdump&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">tcpdump</span>(1)</span></a>
+工具中的一处漏洞, 这个漏洞能够使恶意的远程用户通过发送特制的数据报来引发拒绝服务。
+要了解更多信息, 请参见安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-05:10.tcpdump.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-05:10.tcpdump</a>。 [已合并]</p>
+
+<p>修正了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=gzip&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">gzip</span>(1)</span></a>
+工具中的两处安全漏洞。 这些漏洞使得本地用户能够在解压缩时修改任意文件的权限,
+或覆盖本地文件。 要了解更多信息, 请参见安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-05:11.gzip.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-05:11.gzip</a>。 [已合并]</p>
+
+<p>修正了 <b class="APPLICATION">BIND 9</b> DNSSEC 的一处漏洞。 当启用 DNSSEC 时,
+这一问题会允许远程攻击者通过发送特制的数据报来导致 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=named&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">named</span>(8)</span></a>
+异常终止。 要了解更多信息, 请参见安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-05:12.bind9.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-05:12.bind9</a>。 [已合并]</p>
+
+<p>修正了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ipfw&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ipfw</span>(4)</span></a>
+中的一处可能导致包在查询表中无法正确匹配的问题。 这一问题只影响 SMP 和启用了 <tt
+class="LITERAL">PREEMPTION</tt> 内核选项的 UP 机器。 要了解更多信息, 请参见安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-05:13.ipfw.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-05:13.ipfw</a>。 [已合并]</p>
+
+<p>修正了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=bzip2&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">bzip2</span>(1)</span></a>
+的两处安全问题。 这包括一处拒绝服务攻击问题, 以及非授权的文件权限修改问题。
+要了解更多信息, 请参见安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-05:14.bzip2.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-05:14.bzip2</a>。 [已合并]</p>
+
+<p>修正了 FreeBSD 的 TCP 协议栈中的两处问题。 这些问题会使得攻击者能够让暨存的 TCP
+连接挂起, 从而导致拒绝服务状态。 要了解更多信息, 请参见安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-05:15.tcp.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-05:15.tcp</a>。 [已合并]</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="KERNEL" name="KERNEL">2.2 对内核的改动</a></h3>
+
+<p>内核调试器 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ddb&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ddb</span>(4)</span></a> 新增了
+<tt class="COMMAND">show alllocks</tt> 命令, 用以显示持有休眠互斥体
+(以及当前线程所持有的自旋互斥体) 的情况的了。 [已合并]</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ichsmb&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ichsmb</span>(4)</span></a>
+驱动现在可以作为可加载内核模块使用了。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=jail&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">jail</span>(8)</span></a>
+功能现在支持一个新的 sysctl <code class="VARNAME">security.jail.chflags_allowed</code>,
+用于控制 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=chflags&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">chflags</span>(1)</span></a> 在
+jail 中的行为。 如果设置为 <tt class="LITERAL">0</tt> (默认值), jail 中的 <tt
+class="USERNAME">root</tt> 用户将被认为是非特权用户; 如果设置为 <tt
+class="LITERAL">1</tt>, 则 jail 中的 root 用户会被视为与未 jail 的 <tt
+class="USERNAME">root</tt> 用户一样。 [已合并]</p>
+
+<p>sysctl 变量 <code class="VARNAME">security.jail.getfsstatroot_only</code> 被改名为
+<code class="VARNAME">security.jail.enforce_statfs</code> 并能够支持下述策略:</p>
+
+<div class="INFORMALTABLE"><a id="AEN154" name="AEN154"></a>
+<table border="0" frame="void" class="CALSTABLE">
+<col width="1*" />
+<col width="3*" />
+<thead>
+<tr>
+<th>值</th>
+<th>策略</th>
+</tr>
+</thead>
+
+<tbody>
+<tr>
+<td>0</td>
+<td>对显示全部挂接点 (mount point) 不设任何限制。</td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td>1</td>
+<td>只显示 jail 的 chroot 之下的挂接点, 且只显示它在挂接点之下的部分 (例如, 如果 jail
+的 chroot 目录是 <tt class="FILENAME">/jails/foo</tt> 而有一个挂接点是 <tt
+class="FILENAME">/jails/foo/usr/home</tt>, 则只显示 <tt
+class="FILENAME">/usr/home</tt>)。</td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td>2</td>
+<td>只显示 jail 的 chroot 目录所在的挂接点。</td>
+</tr>
+</tbody>
+</table>
+</div>
+
+<p>加载器变量 <code class="VARNAME">debug.mpsafevm</code> 默认置为启用了。 [已合并]</p>
+
+<p>加入了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=memguard&sektion=9&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">memguard</span>(9)</span></a>,
+一种用来帮助检测 “悬挂指针操作” 情形的内核内存分配器。 要利用这一功能,
+就必须明确地通过 <tt class="LITERAL">options DEBUG_MEMGUARD</tt> 来启用它,
+并对内核进行小幅度的修改。 一般而言, 这是为内核开发人员提供的功能。</p>
+
+<p><code class="VARNAME">struct ifnet</code> 以及网络接口 API 发生了变化。 由于 ABI
+不兼容, 所有没有在 FreeBSD 基本系统中提供的驱动程序, 都必须进行改写以使用新的 API,
+并重新编译方可正常使用。</p>
+
+<p>一系列 ULE 的问题得到了修正。 [已合并]</p>
+
+<p>在 VFS 栈中加入了细锁, 这使得它的大部分得以脱离全局锁。 这一特性在 alpha、 amd64,
+以及 i386 平台上被默认打开, 并可以通过设置加载器变量 (以及 sysctl 变量) <code
+class="VARNAME">debug.mpsafevfs</code> 为 <tt class="LITERAL">0</tt> 来禁用它。</p>
+
+<p>System V IPC 对象 (消息队列、 信号量和共享内存) 现在提供了强制性访问控制策略, 特别是
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mac_biba&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mac_biba</span>(4)</span></a>, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mac_mls&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mac_mls</span>(4)</span></a>, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mac_stub&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mac_stub</span>(4)</span></a>, 和
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mac_test&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mac_test</span>(4)</span></a>
+的支持。</p>
+
+<p>以 “debug” 开头的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysctl&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysctl</span>(3)</span></a> MIB,
+现在需要使用内核选项 <tt class="LITERAL">options SYSCTL_DEBUG</tt> 才能使用了。
+这一选项默认不启用。</p>
+
+<p>在许多驱动中加入了通用的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tty&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">tty</span>(4)</span></a>
+驱动接口, 这包括 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cx&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cx</span>(4)</span></a> (<tt
+class="LITERAL">{tty,cua}x</tt>), <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cy&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cy</span>(4)</span></a> (<tt
+class="LITERAL">{tty,cua}c</tt>), <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=digi&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">digi</span>(4)</span></a> (<tt
+class="LITERAL">{tty,cua}D</tt>), <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rc&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rc</span>(4)</span></a> (<tt
+class="LITERAL">{tty,cua}m</tt>), <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rp&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rp</span>(4)</span></a> (<tt
+class="LITERAL">{tty,cua}R</tt>), <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sab&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sab</span>(4)</span></a> (<tt
+class="LITERAL">{tty,cua}z</tt>), <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=si&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">si</span>(4)</span></a> (<tt
+class="LITERAL">{tty,cua}A</tt>), <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sio&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sio</span>(4)</span></a> (<tt
+class="LITERAL">{tty,cua}d</tt>), sx (<tt class="LITERAL">{tty,cua}G</tt>), <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=uart&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">uart</span>(4)</span></a> (<tt
+class="LITERAL">{tty,cua}u</tt>), <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ubser&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ubser</span>(4)</span></a> (<tt
+class="LITERAL">{tty,cua}y</tt>), <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ucom&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ucom</span>(4)</span></a> (<tt
+class="LITERAL">{tty,cua}U</tt>), 以及 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ucycom&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ucycom</span>(4)</span></a> (<tt
+class="LITERAL">{tty,cua}y</tt>) 并进行了必要的重写。 请注意, <tt
+class="FILENAME">/etc/remote</tt> 和 <tt class="FILENAME">/etc/ttys</tt>
+也随之进行了更新。</p>
+
+<p>加入了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=vkbd&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">vkbd</span>(4)</span></a> 驱动。
+这个驱动提供了一个可以用于实现类似于 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pty&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pty</span>(4)</span></a>
+之于终端所完成的功能的虚拟 AT 键盘的软件环回机制。</p>
+
+<p>shell 命令的最大长度, 从原先的 128 变为了 <code class="VARNAME">PAGE_SIZE</code>。
+默认情况下, 这个值应该是 4KB (i386, pc98, amd64, 和 powerpc) 或 8KB (sparc64 和 ia64)。
+其结果是, 兼容模块需要重新编译, 以便于内核中的数据结构保持同步。</p>
+
+<p>加入了新的 <code class="VARNAME">vm.blacklist</code> 变量。
+它可以用于屏蔽一部分物理地址的内存空间, 这些内存不会加入到空闲页表中, 因而会被 FreeBSD
+VM 忽略掉。 忽略掉的内存页, 也会在消息缓存中予以列出。</p>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="BOOT" name="BOOT">2.2.1 引导区和 loader 的变化</a></h4>
+
+<p>加载器命令 <tt class="COMMAND">autoboot</tt> 现在支持提示符参数了。</p>
+
+<p><tt class="COMMAND">autoboot</tt> 加载器命令现在能够在 <code
+class="VARNAME">autoboot_delay</code> 变量设置为 <tt class="LITERAL">-1</tt>
+时完全禁止用户打断启动过程了。 [已合并]</p>
+
+<p>增加了一个用以设置 <code class="VARNAME">hint.atkbd.0.flags=0x1</code>
+的加载器菜单选项。 这一设置使得 USB 键盘能够在没有接 PS/2 键盘时正常使用。</p>
+
+<p>默认禁用了 beastie 引导菜单。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="PROC" name="PROC">2.2.2 硬件支持</a></h4>
+
+<p>对 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=atkbdc&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">atkbdc</span>(4)</span></a>、 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=atkbd&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">atkbd</span>(4)</span></a> 以及 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=psm&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">psm</span>(4)</span></a>
+驱动进行了重写, 以便让它们更加独立于总线, 并提供了对 sparc64 平台的 EBus 的支持。</p>
+
+<p>下列驱动程序已经加入了 <tt class="FILENAME">GENERIC</tt> 内核并默认启用: <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=atkbdc&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">atkbdc</span>(4)</span></a>、 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=atkbd&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">atkbd</span>(4)</span></a>、
+creator(4)、 machfb(4)、 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=syscons&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">syscons</span>(4)</span></a>、 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ohci&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ohci</span>(4)</span></a>、 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=psm&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">psm</span>(4)</span></a>、 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ukbd&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ukbd</span>(4)</span></a>、 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ums&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ums</span>(4)</span></a>、 and <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=usb&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">usb</span>(4)</span></a>。</p>
+
+<p>加入了用于驱动 SBus/EBus <span class="TRADEMARK">UltraSPARC</span>&reg;
+型号上的某些辅助 I/O 功能的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=auxio&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">auxio</span>(4)</span></a> 驱动。
+[已合并]</p>
+
+<p>加入了用于支持频见于 Sun E<tt class="REPLACEABLE"><i>xx</i></tt>00 服务器上 <tt
+class="LITERAL">clock-board</tt> 设备的 clkbrd 驱动。</p>
+
+<p>加入了用于灵活控制处理器速度的框架。 这为许多驱动程序通过调整 CPU
+的速度来控制功耗提供了手段。 更多细节, 可以在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cpufreq&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cpufreq</span>(4)</span></a>
+联机手册中找到。 [已合并] 目前支持的驱动包括 ichss (Intel SpeedStep for ICH), acpi_perf
+(ACPI CPU 性能状态), 以及 acpi_throttle (ACPI CPU 减速)。 后两个设备是 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=acpi&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">acpi</span>(4)</span></a>
+驱动的一部分。 它们可以通过设置设备的 hints, 例如 <code class="VARNAME">hint.<tt
+class="REPLACEABLE"><i>ichss</i></tt>.0.disabled="1"</code> 来禁用。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=crypto&sektion=9&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">crypto</span>(9)</span></a>
+子系统中加入了对 VIA C3 处理器中内建的 PadLock 安全协处理器的支持。</p>
+
+<p>加入了用于硬件性能监视计数器的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=hwpmc&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">hwpmc</span>(4)</span></a> 驱动。
+这个驱动抽象了新式 CPU 中提供的硬件性能监视机制,
+并提供了在用户进程中利用这些机制的支持。 要了解更多的细节, 请参见 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=hwpmc&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">hwpmc</span>(4)</span></a>
+的联机手册、 相关联的函数库, 以及有关的其他工具。</p>
+
+<p>加入了用于支持 GPIB-PCIIA IEEE-488 卡的 pcii 驱动。 [已合并]</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=atkbd&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">atkbd</span>(4)</span></a>
+驱动新增了 <tt class="LITERAL">0x8</tt> (第 3 位) 标志, 用以在设备探测时禁止测试键盘口,
+以避免在某些型号, 特别是 Compaq R300Z 系列的 amd64 笔记本上造成挂起的问题。</p>
+
+<p>对 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=psm&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">psm</span>(4)</span></a>
+进行了改进, 以支持使用 Synaptics Touchpad 的用户。 现在, 它能够更好地识别低速移动,
+以及额外的按钮和滚轮。 这些特性, 可以通过 <code class="VARNAME">hw.psm.synaptics.<tt
+class="REPLACEABLE"><i>*</i></tt></code> 的 sysctl 变量来调整。</p>
+
+<p>加入了用于支持许多 <span class="TRADEMARK">UltraSPARC</span> II 和 III 型号上的
+MC146818 兼容时钟的 rtc 驱动。 [已合并]</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=uart&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">uart</span>(4)</span></a> 驱动,
+在 <tt class="FILENAME">GENERIC</tt> 内核中默认启用, 并成为了串口的默认驱动。 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ofw_console&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ofw_console</span>(4)</span></a>
+和 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sab&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sab</span>(4)</span></a> 驱动在
+<tt class="FILENAME">GENERIC</tt> 内核中被禁用。 [已合并]</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=uftdi&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">uftdi</span>(4)</span></a>
+驱动现在能支持 FTDI FT2232C 芯片了。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=uplcom&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">uplcom</span>(4)</span></a>
+驱动现在能够处理 <tt class="LITERAL">CTS</tt> 信号了。</p>
+
+<p>改进了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ehci&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ehci</span>(4)</span></a>
+驱动。</p>
+
+<p>删去了 zs 驱动, 因为 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=uart&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">uart</span>(4)</span></a>
+驱动更好一些。</p>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="MM" name="MM">2.2.2.1 多媒体支持</a></h5>
+
+<p>加入了用于支持 <span class="TRADEMARK">UltraSPARC</span> 工作站上的 Crystal
+Semiconductor CS4231 音效控制器的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_audiocs&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_audiocs</span>(4)</span></a>
+驱动。 [已合并]</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_csa&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_csa</span>(4)</span></a>
+驱动现在支持挂起和唤醒操作了。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=uaudio&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">uaudio</span>(4)</span></a>
+驱动现在增加了一些功能, 其中包括更多输入通道上的音量控制能力, 以及一些设备的录音能力。
+[已合并]</p>
+</div>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="NET-IF" name="NET-IF">2.2.2.2 网络接口设备支持</a></h5>
+
+<p>更新了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ath&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ath</span>(4)</span></a> 驱动,
+将流量控制算法放进了一个单独的模块。 在使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ath&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ath</span>(4)</span></a> 时,
+必须使用 <tt class="LITERAL">device ath_rate_onoe</tt>, <tt class="LITERAL">device
+ath_rate_amrr</tt>, 或 <tt class="LITERAL">device ath_rate_sample</tt> 之一。</p>
+
+<p>现在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=bge&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">bge</span>(4)</span></a>
+驱动能够支持 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=altq&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">altq</span>(4)</span></a> 框架了,
+以及 BCM5714、 5721、 5750、 5751、 5751M 和 5789 芯片了。 [已合并]</p>
+
+<p>加入了用于支持 USB Communication Device Class Ethernet 的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cdce&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cdce</span>(4)</span></a> 驱动。
+[已合并]</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cp&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cp</span>(4)</span></a> 驱动现在 MPSAFE
+了。 [已合并]</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ctau&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ctau</span>(4)</span></a> 驱动现在
+MPSAFE 了。 [已合并]</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cx&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cx</span>(4)</span></a> 驱动现在 MPSAFE
+了。 [已合并]</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=dc&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">dc</span>(4)</span></a> 驱动现在支持 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=altq&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">altq</span>(4)</span></a> 框架,
+并且是 MPSAFE 的了。 [已合并]</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=de&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">de</span>(4)</span></a> 驱动现在 MPSAFE
+了。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ed&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ed</span>(4)</span></a> 驱动现在支持 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=altq&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">altq</span>(4)</span></a> 框架了。
+[已合并]</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ed&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ed</span>(4)</span></a> 驱动现在 MPSAFE
+了。</p>
+
+<p>在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=em&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">em</span>(4)</span></a> 驱动程序中,
+对于 VLAN 标记 (tagging) 的硬件支持, 由于其和混杂模式之间的一些冲突被默认地禁用。
+[已合并]</p>
+
+<p>默认地禁用了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fxp&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">fxp</span>(4)</span></a>
+驱动的以太网流控制功能, 以避免系统崩溃或进入内核调试器时同子网的其他系统发生问题。
+[已合并]</p>
+
+<p>由于不再被活跃地维护, 而且 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=em&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">em</span>(4)</span></a>
+驱动能够支持它支持的全部硬件, 删去了 gx(4) 驱动。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=hme&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">hme</span>(4)</span></a> 驱动现在
+MPSAFE 了。 [已合并]</p>
+
+<p>加入了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ipw&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ipw</span>(4)</span></a> (用于
+Intel PRO/Wireless 2100), <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=iwi&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">iwi</span>(4)</span></a> (用于
+Intel PRO/Wireless 2200BG/2225BG/2915ABG), <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ral&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ral</span>(4)</span></a> (用于
+Ralink Technology RT2500), 以及 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ural&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ural</span>(4)</span></a> (用于
+Ralink Technology RT2500USB) 驱动。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ixgb&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ixgb</span>(4)</span></a> 驱动现在
+MPSAFE 了。 [已合并]</p>
+
+<p>由于无人使用, 删去了用于 LanMedia LMC1504 T1/E1 网卡的 musycc 驱动。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=my&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">my</span>(4)</span></a> 驱动现在 MPSAFE
+了。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pcn&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pcn</span>(4)</span></a> 驱动现在
+MPSAFE 了。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=re&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">re</span>(4)</span></a>
+驱动现在能够支持 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=altq&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">altq</span>(4)</span></a> 框架,
+并且 MPSAFE 了。 [已合并]</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sf&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sf</span>(4)</span></a>
+驱动现在支持设备混合轮询 (device polling) 和 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=altq&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">altq</span>(4)</span></a> 了。
+[已合并]</p>
+
+<p>修正了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sk&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sk</span>(4)</span></a>
+驱动中的多处程序设计错误。 这些问题主要影响 SMP 系统, 可能导致系统崩溃、 内核缺页、 SSH
+连接中断, 以及文件传输问题。 更多细节, 可以在勘误公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/ERRATA/notices/FreeBSD-EN-05:02.sk.asc"
+target="_top">FreeBSD-EN-05:02.sk</a> 上找到。 [已合并]</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sk&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sk</span>(4)</span></a> 驱动现在支持 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=altq&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">altq</span>(4)</span></a> 了。
+同时, 此驱动提供了对于基于 Yukon 的网卡的巨型帧的支持能力。 [已合并]</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ste&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ste</span>(4)</span></a> 驱动支持
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=altq&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">altq</span>(4)</span></a> 了。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=vge&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">vge</span>(4)</span></a>
+驱动现在提供了混合轮询的支持 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=polling&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">polling</span>(4)</span></a>)。</p>
+
+<p>支持 802.11 设备的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=wlan&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">wlan</span>(4)</span></a> 框架,
+进行了大规模的改写。 除了架构上的改进之外, 还完成了 802.11g、 WPA、 802.11i、 802.1x、
+WME/WMM、 AP-端节能, 以及用于加密模块的插件框架、 验证和访问控制。 清特别注意, WEP
+现在需要加载 <tt class="FILENAME">wlan_wep</tt> 模块 (或连入内核)。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=xl&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">xl</span>(4)</span></a>
+驱动现在能够支持 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=polling&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">polling</span>(4)</span></a> 了。
+[已合并]</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="NET-PROTO" name="NET-PROTO">2.2.3 网络协议</a></h4>
+
+<p>当发送方写的数据必须分片时, 关闭了 IPv6 中的 MTU 反馈。 [已合并]</p>
+
+<p>实现了共用地址冗余协议 (CARP)。 CARP 来自 OpenBSD, 允许多个主机共享同一个 IP 地址,
+从而提供了高可用性和负载均衡。 要了解更多细节, 请参考 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=carp&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">carp</span>(4)</span></a>
+联机手册。 [已合并]</p>
+
+<p>加入了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=if_bridge&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">if_bridge</span>(4)</span></a>,
+来自 NetBSD 的网桥实现。 它提供了对于 IEEE 802.1D 生成树, 对每个桥使用不同的设备,
+以及对桥包进行过滤得能力。 现在可以用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ifconfig&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ifconfig</span>(8)</span></a>
+工具来对 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=if_bridge&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">if_bridge</span>(4)</span></a>
+进行配置了。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ipfw&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ipfw</span>(4)</span></a> <tt
+class="LITERAL">IPDIVERT</tt> 选项现在可以通过内核模块的方式来加载了。 如果没有加载模块,
+则 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ipfw&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ipfw</span>(4)</span></a>
+将拒绝安装 <tt class="LITERAL">divert</tt> 规则, 而 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=natd&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">natd</span>(8)</span></a>
+则会返回错误信息 “protocol not supported”。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ipfw&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ipfw</span>(4)</span></a> 可以与
+<code class="VARNAME">debug.mpsafenet</code>=<tt class="LITERAL">1</tt> (默认情况下是 <tt
+class="LITERAL">1</tt>), 当使用了 <tt class="LITERAL">gid</tt>, <tt
+class="LITERAL">jail</tt>, 和/或 <tt class="LITERAL">uid</tt> 规则选项时正常工作了。
+[已合并]</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ipfw&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ipfw</span>(4)</span></a> 和 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=dummynet&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">dummynet</span>(4)</span></a>
+系统能够支持 IPv6 了。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ipfw&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ipfw</span>(8)</span></a>
+现在支持通过转发 socket 来区分并标记 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=altq&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">altq</span>(4)</span></a> 包了。
+此外, 还可以通过特定的 payload 尺寸来匹配 TCP 包。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ipfw&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ipfw</span>(8)</span></a>
+现在支持通过转发 socket, 以及 TCP 数据长度来区分并标记 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=altq&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">altq</span>(4)</span></a>
+包了。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ipfw&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ipfw</span>(8)</span></a> <tt
+class="LITERAL">ipfw fwd</tt> 规则现在支持完整的包目的地管理了, 其前提是启用了内核选项
+<tt class="LITERAL">options IPFIRWALL_FORWARD</tt> 的基础上打开了 <tt
+class="LITERAL">options IPFIREWALL_FORWARD_EXTENDED</tt>。 这个内核选项将禁用所有的限制,
+以保证本地生成的包, 和发到配置在本地的 IP 地址的包能够正常地发出和转发。 请注意,
+必须细心地编写 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ipfw&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ipfw</span>(8)</span></a> 规则,
+以确保类似 PMTU 发现这类应用不致发生异常。 [已合并]</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ipfw&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ipfw</span>(8)</span></a>
+系统能够支持只应用于 IPv4 的规则了。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ipnat&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ipnat</span>(8)</span></a>
+允许在非 TCP/UDP 包上使用重定向规则了。 [已合并]</p>
+
+<p>目前正在进行的工作, 在逐步去掉网络协议栈中的全局锁, 并改进锁的策略。</p>
+
+<p><tt class="FILENAME">libalias</tt> 库现在可以作为内核模块来构建了。</p>
+
+<p>连接状态变化通知改为发到 <tt class="FILENAME">/dev/devctl</tt> 了。</p>
+
+<p>新的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ng_ipfw&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ng_ipfw</span>(4)</span></a>
+NetGraph 节点, 提供了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ipfw&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ipfw</span>(4)</span></a> 和 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=netgraph&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">netgraph</span>(4)</span></a>
+机制之间的简单接口。</p>
+
+<p>加入了新的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ng_nat&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ng_nat</span>(4)</span></a>
+NetGraph 节点, 用于实现 NAT 功能。</p>
+
+<p>新的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ng_netflow&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ng_netflow</span>(4)</span></a>
+NetGraph 节点, 使得采用 FreeBSD 的路由器能够运行 NetFlow version 5 的导出。 [已合并]</p>
+
+<p>加入了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ng_tcpmss&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ng_tcpmss</span>(4)</span></a>
+NetGraph 节点。 它支持改变 TCP 包的 MSS 选项。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sppp&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sppp</span>(4)</span></a>
+驱动程序现在提供了帧转发 (Frame Relay) 支持。 [已合并]</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sppp&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sppp</span>(4)</span></a> 驱动现在
+MPSAFE 了。</p>
+
+<p>FreeBSD 路由表现在要求路由的网关必须和路由本身同属同一地址族。 现在, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=route&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">route</span>(8)</span></a>
+工具会拒绝异种地址族混用了。 例如:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> route add 10.1.1.1 -inet6 fe80::1%fxp0
+</pre>
+
+<p>实现了一个新的 sysctl <code class="VARNAME">net.link.tap.user_open</code>。
+它允许基于文件系统权限对 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tap&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">tap</span>(4)</span></a>
+设备进行非特权访问。</p>
+
+<p>修正了 TCP 的一处问题, 这一问题有时会导致当接收窗口大小为零时, RST 包被忽略的问题。
+[已合并]</p>
+
+<p>改进了 FreeBSD TCP 协议栈中对 <tt class="LITERAL">RST</tt> 的处理,
+使得这类攻击变得尽可能地困难, 同时最大限度地保障了和其他 TCP 协议栈的兼容性。 算法如下:
+对于所有在 <tt class="LITERAL">ESTABLISHED</tt> 状态的连接, 只有当包的顺序号与 <code
+class="VARNAME">last_ack_sent</code> 精确匹配时才将连接复位;
+所有不符合的分片都将被直接丢弃。 对于所有其他状态的连接, 则对窗口内的复位请求进行处理。
+其它的复位分片则被直接丢弃。 需要说明的是, 这一行为和 RFC 793 标准抵触, 传统的
+(但安全性较差) 行为, 可以通过将新增的 sysctl <code
+class="VARNAME">net.inet.tcp.insecure_rst</code> 设置为 <tt class="LITERAL">1</tt>
+来还原。 [已合并]</p>
+
+<p>在 TCP SACK 实现中的许多错误得到了修正。 [已合并]</p>
+
+<p>删去了 RFC 1644 T/TCP 支持。 这是因为其设计基于一个较弱的安全模型,
+使得拒绝服务攻击变得容易。 这一 TCP 扩展被最近的一个 Internet 草案认为是有缺陷的。</p>
+
+<p>已经将 KAME IPv4 IPsec 实现集成到了 FreeBSD 中, 现在它支持 TCP-MD5 了。 [已合并]</p>
+
+<p>短期使用端口的随机分配导致了在高连接速率时的端口重用问题。
+这一功能现在在短期内发生大量连接, 即新端口的创建速率快于每秒 <code
+class="VARNAME">net.inet.ip.portrange.randomcps</code> 时, 会被自动停用 <code
+class="VARNAME">net.inet.ip.portrange.randomtime</code> 秒。 这两个 sysctl 变量的默认值,
+分别是 <tt class="LITERAL">10</tt> 和 <tt class="LITERAL">45</tt>。 [已合并]</p>
+
+<p>在 IPX/SPX 协议栈的许多数据结构上应用了细化的锁。 尽管目前还不是完全的 MPSAFE,
+基本上已经可以安全地在不用全局锁时使用 IPX/SPX 了 (换言之, 完全可以将 <code
+class="VARNAME">debug.mpsafenet</code> sysctl 变量设置为 <tt
+class="LITERAL">1</tt>)。</p>
+
+<p>Unix domain socket 现在提供了新增的 <tt class="LITERAL">LOCAL_CREDS</tt> 和 <tt
+class="LITERAL">LOCAL_CONNWAIT</tt> 选项。 其中, <tt class="LITERAL">LOCAL_CREDS</tt>
+选项提供了一种机制, 使得接收方能够以 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=recvmsg&sektion=2&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">recvmsg</span>(2)</span></a>
+控制消息的形式, 收到发送者的进程凭据。 而 <tt class="LITERAL">LOCAL_CONNWAIT</tt> 则将让
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=connect&sektion=2&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">connect</span>(2)</span></a>
+函数阻塞, 直到在监听 socket 上执行了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=accept&sektion=2&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">accept</span>(2)</span></a> 为止。
+欲了解进一步的情况, 请参见 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=unix&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">unix</span>(4)</span></a>
+联机手册。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="DISKS" name="DISKS">2.2.4 磁盘及存储</a></h4>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=amr&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">amr</span>(4)</span></a>
+现在可以安全地在使用了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pae&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pae</span>(4)</span></a>
+的系统上使用了。 [已合并]</p>
+
+<p>对 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ata&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ata</span>(4)</span></a>
+驱动族进行了全面翻新。 它被拆分为模块, 并可以分别加载和卸载了 (<tt
+class="FILENAME">atapci</tt> 和 <tt class="FILENAME">ata</tt> 这两个模块是加载子驱动, 即
+<tt class="FILENAME">atadisk</tt>、 <tt class="FILENAME">atapicd</tt>、 <tt
+class="FILENAME">atapifd</tt>、 <tt class="FILENAME">atapist</tt>, 以及 <tt
+class="FILENAME">ataraid</tt> 的前提条件)。 在支持的 SATA 控制器上, 能够热插拔设备了。
+对 ATA RAID 支持进行了重写, 新版本支持了一系列新的元数据格式。 而 <tt
+class="FILENAME">atapicd</tt> 驱动则不再支持 CD 换盘装置。 这一更新也被称作 “ATA
+mkIII”。</p>
+
+<p>加入了 SHSEC GEOM 类。 它提供了在多个 GEOM 提供者之间实现秘密分享的能力。
+所有提供者必须都存在, 才能够解开保存的秘密信息。 这一特性可以通过 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=gshsec&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">gshsec</span>(8)</span></a>
+工具来控制。 [已合并]</p>
+
+<p>加入了新的基于 GEOM 的磁盘加密机制, GEOM_ELI。 它利用了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=crypto&sektion=9&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">crypto</span>(9)</span></a>
+框架提供的硬件加速, 并支持多种不同的加密算法。 请参见 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=geli&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">geli</span>(8)</span></a>
+以了解具体的细节。 [已合并]</p>
+
+<p>加入了用于支持 HighPoint RocketRAID 182x 系列硬件的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=hptmv&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">hptmv</span>(4)</span></a> 驱动。
+[已合并]</p>
+
+<p>经过改进的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ips&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ips</span>(4)</span></a>
+驱动在较新的 ServeRAID 型号上, 能够支持内核崩溃的转储操作了。 [已合并]</p>
+
+<p>删去了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=matcd&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">matcd</span>(4)</span></a> 驱动。
+[已合并]</p>
+
+<p>在 <tt class="FILENAME">GENERIC</tt> 内核中, 默认的 SCSI 引导时探测延时,
+从十五秒减少到了五秒。</p>
+
+<p>删去了旧的 vinum(4) 子系统, 新的基于 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=geom&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">geom</span>(4)</span></a>
+的版本提供了更好的功能。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=twa&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">twa</span>(4)</span></a>
+驱动更新到了来自 3ware 网站的 9.2 版 (用于 FreeBSD 5.2.1)</p>
+
+<p>关于新挂接的 cd9660 文件系统的信息 (例如, 存在 RockRidge 扩展) 现在只有在内核以详细
+(verbose) 模式启动时才会显示了。 这一修改主要是减少 (一般来说不必要的)
+内核日志消息的数量。 [已合并]</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="FS" name="FS">2.2.5 文件系统</a></h4>
+
+<p>原先在挂接时进行的, 重新计算 “脏” 的 (即, 上次停机时没有正常卸下) UFS 和 UFS2
+文件系统摘要信息的工作, 现在转由后台 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fsck&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">fsck</span>(8)</span></a> 进行。
+这一修改将极大地改善系统崩溃后挂接大文件系统时的速度。 如果希望恢复原先的行为,
+则可以通过将 <code class="VARNAME">vfs.ffs.compute_summary_at_mount</code> sysctl
+变量设置为非零值来完成。 [已合并]</p>
+
+<p>修正了由于 NFS 服务器可能导致的一个内核崩溃。 更多细节, 可以在勘误公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/ERRATA/notices/FreeBSD-EN-05:01.nfs.asc"
+target="_top">FreeBSD-EN-05:01.nfs</a>. 中找到。 [已合并]</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN881" name="AEN881">2.2.6 基本系统附带的第三方软件</a></h4>
+
+<p><b class="APPLICATION">ACPI-CA</b> 由 20040527 更新到了 20041119。 [已合并]</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="USERLAND" name="USERLAND">2.3 应用程序变动</a></h3>
+
+<p>加入了用于处理二进制文件补丁的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=bsdiff&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">bsdiff</span>(1)</span></a> 和 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=bspatch&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">bspatch</span>(1)</span></a>
+工具。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=burncd&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">burncd</span>(8)</span></a>
+工具现在能够在光盘定型之后执行命令了 (例如 <tt class="COMMAND">eject</tt>)。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=chflags&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">chflags</span>(1)</span></a>
+工具新增了 <code class="OPTION">-h</code> 选项, 用以改变符号连接本身的标记。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=env&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">env</span>(1)</span></a>
+工具增加了 <code class="OPTION">-v</code> 选项,
+表示在执行之前把命令本身写到标准错误输出上。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=env&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">env</span>(1)</span></a>
+程序新增了 <code class="OPTION">-S <tt class="REPLACEABLE"><i>string</i></tt></code>
+选项用以分割 <tt class="REPLACEABLE"><i>string</i></tt>
+并将它们作为命令的命令行参数。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=env&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">env</span>(1)</span></a>
+程序新增了 <code class="OPTION">-P <tt class="REPLACEABLE"><i>altpath</i></tt></code>
+选项, 用以设置命令的搜索路径。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ftpd&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ftpd</span>(8)</span></a>
+程序现在能够正确地为目录和文件的状态使用 <tt class="LITERAL">212</tt> 和 <tt
+class="LITERAL">213</tt> 状态代码了 (过去的版本, 曾经长期使用 <tt
+class="LITERAL">211</tt>)。 这一行为在 RFC 959 中进行了描述。 [已合并]</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=gpt&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">gpt</span>(8)</span></a> 的 <tt
+class="LITERAL">create</tt> 命令, 新增了 <code class="OPTION">-f</code> 命令行标志,
+用以在原先已经存在了 MBR 记录的磁盘上强制创建 GPT。 [已合并]</p>
+
+<p>如果指定了 <tt class="LITERAL">AF_UNSPEC</tt>, 现在的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=getaddrinfo&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">getaddrinfo</span>(3)</span></a>
+函数会在查询 <tt class="LITERAL">AAAA</tt> 记录之前, 首先查询 <tt class="LITERAL">A</tt>
+DNS 资源记录。 一些有问题的 DNS 服务器会在 <tt class="LITERAL">AAAA</tt> 记录不存在时返回
+<tt class="LITERAL">NXDOMAIN</tt>, 而根据标准, 它应该返回 <tt
+class="LITERAL">NOERROR</tt> 和一条空记录。 这类服务器会在 IPv4/IPv6
+双栈节点上导致查询停止, 因为对于 <tt class="LITERAL">AAAA</tt> 的查询时返回的 <tt
+class="LITERAL">NXDOMAIN</tt> 会导致服务器停止解析 <tt class="LITERAL">A</tt>
+记录的尝试。 另外, 这一行为也被视为一种潜在的拒绝服务攻击 (参见 <a
+href="http://www.kb.cert.org/vuls/id/714121"
+target="_top">http://www.kb.cert.org/vuls/id/714121</a> 以了解更多细节)。 请注意,
+虽然改变了查询顺序, 返回的结果仍然是 <tt class="LITERAL">AF_INET6</tt> 记录先于 <tt
+class="LITERAL">AF_INET</tt> 记录。 [已合并]</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=gethostbyname&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">gethostbyname</span>(3)</span></a>, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=gethostbyname2&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">gethostbyname2</span>(3)</span></a>, 以及 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=gethostbyaddr&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">gethostbyaddr</span>(3)</span></a>
+函数现在是线程安全的了。 [已合并]</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=getnetent&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">getnetent</span>(3)</span></a>, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=getnetbyname&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">getnetbyname</span>(3)</span></a>,
+以及 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=getnetbyaddr&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">getnetbyaddr</span>(3)</span></a>
+函数现在是线程安全的了。 [已合并]</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=getprotoent&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">getprotoent</span>(3)</span></a>,
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=getprotobyname&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">getprotobyname</span>(3)</span></a>, 以及 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=getprotobynumber&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">getprotobynumber</span>(3)</span></a> 函数现在是线程安全的了。
+[已合并]</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=getservent&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">getservent</span>(3)</span></a>,
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=getservbyname&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">getservbyname</span>(3)</span></a>, 以及 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=getservbyport&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">getservbyport</span>(3)</span></a>
+函数现在是线程安全的了。 [已合并]</p>
+
+<p>为遵循 IEEE Std 1003.1-2001 标准 (也称作 POSIX 2001), <code class="VARNAME">struct
+netent</code> 结构的 <code class="VARNAME">n_net</code> 成员, 以及 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=getnetbyaddr&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">getnetbyaddr</span>(3)</span></a>
+的第一个参数的类型, 被改为了 <tt class="LITERAL">uint32_t</tt>。 由于这些修改, 在 64-位
+平台上的 ABI 与 FreeBSD 先前的版本不再兼容, 而 <tt class="FILENAME">libpcap</tt>
+共享库的主版本号也随之增加。 在 64-位 平台上, 如果从较早版本的 FreeBSD 升级, 则所有使用
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=getnetbyaddr&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">getnetbyaddr</span>(3)</span></a>,
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=getnetbyname&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">getnetbyname</span>(3)</span></a>,
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=getnetent&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">getnetent</span>(3)</span></a>,
+以及 <tt class="FILENAME">libpcap</tt> 的程序都必须重新编译。</p>
+
+<p>gvinum(8) 工具现在支持 <tt class="COMMAND">checkparity</tt>、 <tt
+class="COMMAND">rebuildparity</tt>, 以及 <tt class="COMMAND">setstate</tt>
+这三个子命令了。 [已合并]</p>
+
+<p>对 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ifconfig&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ifconfig</span>(8)</span></a>
+工具进行了重构。 现在其模块化更为清晰, 并且在处理某些网络接口专有的功能时更为灵活。 对
+802.11 支持进行了更新, 以便支持最近对于 802.11 子系统和驱动程序所进行的改进。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ifconfig&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ifconfig</span>(8)</span></a>
+工具新增了 <code class="OPTION">-tunnel</code> 参数, 它实际上等价于 <code
+class="OPTION">deletetunnel</code>, 以简化操作并方便输入。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ifconfig&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ifconfig</span>(8)</span></a> 的
+<code class="OPTION">-vlandev</code> 参数, 不再要求必须附带网络接口的名字的参数了。
+为了保持向下兼容, 原有的参数仍然保留, 但不再鼓励使用。</p>
+
+<p>对于相当数量的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ipfw&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ipfw</span>(8)</span></a>
+选项的简写形式的支持, 不再推荐使用。 如果使用了这些简写, 则会在 stderr 输出警告,
+以及对应的、 正确的全称形式。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=kldstat&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">kldstat</span>(8)</span></a>
+工具提供了用以返回指定内核模块状态的 <code class="OPTION">-m</code> 选项。 [已合并]</p>
+
+<p>磁盘上的 <tt class="LITERAL">LC_CTYPE</tt> 文件格式,
+现在已经改为机器无关的格式了。</p>
+
+<p><b class="APPLICATION">libkvm</b> 现在能够支持 amd64 以及 i386 平台上的 ELF
+崩溃内核转存, 以及 32-位平台上的大型崩溃内核转存 (超过 4GB) 和 i386 平台上的 PAE
+崩溃内核转存格式了。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mixer&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mixer</span>(8)</span></a>
+工具新增了 <code class="OPTION">-S</code> 参数。 它的功能和 <code
+class="OPTION">-s</code> 一样, 但并不输出混音字段间隔符。</p>
+
+<p>修正了 <tt class="FILENAME">libalias</tt> 函数库中的一处问题, 该问题可能导致使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=natd&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">natd</span>(8)</span></a> 的 <code
+class="OPTION">-reverse</code> 选项时出现 core dump。</p>
+
+<p><tt class="FILENAME">libarchive</tt> 库 (以及使用它的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tar&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">tar</span>(1)</span></a> 命令)
+现在能够读取 ISO 镜像文件 (包括可选的 RockRidge 扩展) 和 ZIP 压缩文件 (采用 <tt
+class="LITERAL">deflate</tt> 和 <tt class="LITERAL">none</tt> 的压缩) 了。 [已合并]</p>
+
+<p><tt class="FILENAME">libarchive</tt> 库现在能够支持处理包含压缩容量超过 4GB 的 ZIP
+文件项 (ZIP64 扩展) 和 Unix 扩展了。</p>
+
+<p>加入了用于访问 GPIB 设备 (通过使用 pcii 驱动程序) 的 <code class="FUNCTION">ib<tt
+class="REPLACEABLE"><i>foo</i></tt></code> API 的 <tt class="FILENAME">libgpib</tt> 库。
+[已合并]</p>
+
+<p>增加了在 <tt class="FILENAME">libpthread</tt>、 <tt class="FILENAME">libthr</tt>,
+以及 <tt class="FILENAME">libc_r</tt> 的堆栈大小。 在 32-位 的平台上,
+主线程的默认堆栈尺寸为 2MB, 而其他线程的默认堆栈尺寸, 则是 1MB。 在 64-位平台上,
+默认的堆栈大小相应的是 4MB 和 2MB。 [已合并]</p>
+
+<p>删去了 <tt class="FILENAME">libxpg4</tt> 库, 因为很久以前它的功能就已经被并入了 <tt
+class="FILENAME">libc</tt>。 所有连接了 <tt class="FILENAME">libxpg4</tt>
+的二进制执行文件, 都必须重新编译, 或者使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=libmap.conf&sektion=5&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">libmap.conf</span>(5)</span></a>。
+请注意, 在 FreeBSD 基本系统中没有这样的程序。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=lpd&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">lpd</span>(8)</span></a>
+程序现在会进行检查, 以确保在打印来自其他主机的数据文件时, 在开始打印之前已经传送完成。
+某些 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=lpr&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">lpr</span>(1)</span></a> 实现,
+会在发送对应的数据文件之前发送控制文件, 在繁忙的打印服务器上, 这可能会造成问题。
+[已合并]</p>
+
+<p>为 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=math&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">math</span>(3)</span></a>
+函数库实现了一系列新的函数。 其中包括 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ceill&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ceill</span>(3)</span></a>、 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=floorl&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">floorl</span>(3)</span></a>、 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ilogbl&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ilogbl</span>(3)</span></a>、 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fma&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">fma</span>(3)</span></a>
+及其变体, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=lrint&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">lrint</span>(3)</span></a>
+及其变体, 以及 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=lround&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">lround</span>(3)</span></a>
+及其变体。 [已合并]</p>
+
+<p>不再推荐使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mknod&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mknod</span>(8)</span></a> 工具。
+设备节点从 FreeBSD 5.0 开始, 由 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=devfs&sektion=5&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">devfs</span>(5)</span></a>
+设备文件系统自动管理。</p>
+
+<p>现在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=moused&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">moused</span>(8)</span></a>
+服务能够支持 “虚拟滚轮” 了, 这一模式下, 按住鼠标中键时移动鼠标将被解释为滚轮操作。
+这一功能可以通过 <code class="OPTION">-V</code> 标志来启用。 [已合并]</p>
+
+<p>为 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=named&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">named</span>(8)</span></a>
+加入了属主为 <tt class="USERNAME">bind</tt> 用户 (用于创建区域的日志文件)
+的用于动态域的隔离目录。 要了解进一步的情况, 请参见示范的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=named.conf&sektion=5&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">named.conf</span>(5)</span></a>
+中动态域的例子。 [已合并]</p>
+
+<p>现在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ncal&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ncal</span>(1)</span></a>
+工具提供了一个 <code class="OPTION">-m</code> 选项, 用以生成当前年份指定月份的日历。
+[已合并]</p>
+
+<p>现在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=newfs&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">newfs</span>(8)</span></a>
+提供了一个 <code class="OPTION">-n</code> 标志, 来禁止在新文件系统上创建 <tt
+class="FILENAME">.snap</tt> 目录。 这一特性主要是为那些不需要快照支持的文件系统,
+如内存或 vnode 文件系统准备的。 [已合并]</p>
+
+<p>现在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=newfs&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">newfs</span>(8)</span></a>
+会在创建 UFS 或 UFS2 文件系统, 而无法在其上产生快照时给出警告。
+这一情况会在很大的文件系统使用很小尺寸的块时发生。 [已合并]</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=newsyslog&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">newsyslog</span>(8)</span></a>
+工具现在提供了 <code class="OPTION">-d</code> 选项, 用于为日志文件指定根目录, 类似于
+BSD make 过程中的 <code class="VARNAME">DESTDIR</code>。 这一变化只影响日志文件的路径,
+而不会影响配置文件 (<code class="OPTION">-f</code>) 或存档目录 (<code
+class="OPTION">-a</code>) 的路径。</p>
+
+<p>现在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=newsyslog&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">newsyslog</span>(8)</span></a>
+工具能够使用 <code class="OPTION">-N</code> 参数, 以禁止对文件的轮转了。</p>
+
+<p>加入了编译用户应用时的 <tt class="LITERAL">NO_NIS</tt> 开关。 如其名称所暗示的,
+启用这个 <tt class="FILENAME">Makefile</tt> 变量将使许多程序中不再包含 NIS 支持,
+并不再构建 NIS 工具。 [已合并]</p>
+
+<p>多年以来, FreeBSD 同时使用了 <tt class="FILENAME">Makefile</tt> 变量 <code
+class="VARNAME">NO<tt class="REPLACEABLE"><i>FOO</i></tt></code> 和 <code
+class="VARNAME">NO_<tt class="REPLACEABLE"><i>FOO</i></tt></code>。 为了一致性,
+所有的变量都改为了 <code class="VARNAME">NO_<tt
+class="REPLACEABLE"><i>FOO</i></tt></code> 的形式。 在 <tt
+class="FILENAME">/usr/share/mk/bsd.compat.mk</tt> 文件中, 提供了这些变量的一份完整列表;
+此外, 它也提供了对于旧名字的临时性向下兼容支持。</p>
+
+<p>现在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=periodic&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">periodic</span>(8)</span></a>
+安全检查输出, 能够支持显示由 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pf&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pf</span>(4)</span></a>
+所阻止的包的统计数据了。 [已合并]</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pgrep&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pgrep</span>(1)</span></a>
+现在提供了 <code class="OPTION">-S</code> 选项, 用于匹配系统进程 (内核线程)。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pgrep&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pgrep</span>(1)</span></a> 和 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pkill&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pkill</span>(1)</span></a>
+现在支持了一个新的 <code class="OPTION">-F</code> 选项, 允许在一个包含 PID
+的文件所指定的范围内进行匹配。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pgrep&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pgrep</span>(1)</span></a> 和 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pkill&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pkill</span>(1)</span></a>
+现在支持 <code class="OPTION">-i</code> 选项, 在匹配进程时忽略大小写。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pgrep&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pgrep</span>(1)</span></a> 和 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pkill&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pkill</span>(1)</span></a>
+现在支持 <code class="OPTION">-j</code> 选项, 允许按 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=jail&sektion=2&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">jail</span>(2)</span></a> ID
+来进行匹配。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pgrep&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pgrep</span>(1)</span></a> 和 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pkill&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pkill</span>(1)</span></a>
+现在支持 <code class="OPTION">-o</code> 选项, 来匹配所有进程中最老的 (最新近启动的)
+进程。</p>
+
+<p>加入了用于管理电源功耗的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=powerd&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">powerd</span>(8)</span></a>
+程序。</p>
+
+<p>加入了用于下载、 更新, 并释放压缩格式的 FreeBSD ports tree 的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=portsnap&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">portsnap</span>(8)</span></a>
+工具。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ppp&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ppp</span>(8)</span></a>
+程序实现了 <code class="OPTION">echo</code> 参数, 这使得分别地启用 LCP ECHO 和 LQR
+报告成为可能。 较早版本的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ppp&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ppp</span>(8)</span></a>
+会在协商失败时返回到 LCP ECHO 模式。 现在需要指定 <tt class="COMMAND">enable echo</tt>
+来获得这一行为。 [已合并]</p>
+
+<p>在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ppp&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ppp</span>(8)</span></a>
+程序中加入了用于支持 RFC 2865 之前的 RADIUS 服务器的 <code class="OPTION">disable
+NAS-IP-Address</code> 和 <code class="OPTION">disable NAS-Identifier</code> 选项。</p>
+
+<p>在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pppd&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pppd</span>(8)</span></a>
+程序中的两个问题得以修正。 这些错误可能会导致不正确的 CBCP 响应, 而违反了 微软 PPP
+回呼控制协议的 3.2 节。 [已合并]</p>
+
+<p>现在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ps&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ps</span>(1)</span></a> 的 <code
+class="OPTION">-o</code> 选项能够支持 <tt class="LITERAL">jid</tt> 关键字了。
+它用于显示每一个进程的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=jail&sektion=2&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">jail</span>(2)</span></a> ID。</p>
+
+<p>现在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pstat&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pstat</span>(8)</span></a> 提供了
+<code class="OPTION">-h</code> 选项, 用以在显示交换区尺寸时显示 SI 后缀, 例如 K、 M,
+和 G。</p>
+
+<p>在 <tt class="FILENAME">/rescue</tt> 中的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rescue&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rescue</span>(8)</span></a> 工具,
+现在使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=bsdtar&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">bsdtar</span>(1)</span></a> 代替了
+GNU tar。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=restore&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">restore</span>(8)</span></a>
+工具又能够处理 FreeBSD 版本 1 的转储磁带了。 [已合并]</p>
+
+<p>修正了一个导致 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rexecd&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rexecd</span>(8)</span></a>
+工具总是以 <code class="OPTION">-i</code> 参数运行的问题。 [已合并]</p>
+
+<p>删去了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rexecd&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rexecd</span>(8)</span></a> 工具。
+在 FreeBSD 源代码中已经没有 rexec 的客户程序, 而客户函数 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rexec&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rexec</span>(3)</span></a>
+也只存在于 <tt class="FILENAME">libcompat</tt> 中。</p>
+
+<p>现在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rm&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rm</span>(1)</span></a> 工具提供了一个
+<code class="OPTION">-I</code> 选项。 如果选择递归地删除目录,
+或者在命令行上指定一次删除超过 3 个文件, 这个选项会提供一次确认的机会。 [已合并]</p>
+
+<p>现在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rm&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rm</span>(1)</span></a> 会在使用 <code
+class="OPTION">-r</code> 和 <code class="OPTION">-f</code> 递归地删除非空目录时,
+屏蔽掉诊断信息。 这一行为是单一 UNIX 标准第 3 版 (SUSv3) 所要求的。</p>
+
+<p>加入了用于检查字符串是否是当前 locale 的编码的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rpmatch&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rpmatch</span>(3)</span></a>
+库函数。</p>
+
+<p>下列 ISO/IEC 9899:1999 标准函数得以实现: <code class="FUNCTION">roundl()</code>、
+<code class="FUNCTION">lroundl()</code>、 <code class="FUNCTION">llroundl()</code>、
+<code class="FUNCTION">truncl()</code>, 以及 <code
+class="FUNCTION">floorl()</code>。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rtld&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rtld</span>(1)</span></a>
+动态连接器现在支持通过 <code class="VARNAME">LD_LIBMAP</code>
+环境变量来指定库映射关系了。 这一选项能够覆盖 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=libmap.conf&sektion=5&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">libmap.conf</span>(5)</span></a>
+的设置。 [已合并]</p>
+
+<p>删去了非标准的多字节和宽字符支持 rune(3) 接口。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sed&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sed</span>(1)</span></a>
+现在支持使用 <code class="OPTION">-l</code> 选项, 来启用输出的行缓冲。 [已合并]</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=strftime&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">strftime</span>(3)</span></a>
+现在对某些 GNU 扩展, 例如 <tt class="LITERAL">-</tt> (不填充), <tt
+class="LITERAL">_</tt> (使用空格填充), 以及 <tt class="LITERAL">0</tt> (使用零来填充),
+提供了支持。 [已合并]</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=syslog&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">syslog</span>(3)</span></a>
+函数现在是线程安全的了。 [已合并]</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=syslogd&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">syslogd</span>(8)</span></a>
+工具现在会打开一个额外的域 socket (默认为 <tt class="FILENAME">/var/run/logpriv</tt>),
+其权限是 <tt class="LITERAL">0600</tt>, 作为和特权程序的接口。
+者避免了发生本地的拒绝服务攻击时, 特权程序由于域 socket 的缓冲区耗尽而死锁。
+[已合并]</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=syslogd&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">syslogd</span>(8)</span></a>
+新增了 <code class="OPTION">-S</code> 选项, 用以改变特权 socket 的路径名。
+如果您不希望服务接受来自本地 socket 的消息 (默认使用的是 <tt
+class="FILENAME">/var/run/log</tt> 和 <tt class="FILENAME">/var/run/logpriv</tt>) 时,
+这个选项就很有用了。 [已合并]</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=syslogd&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">syslogd</span>(8)</span></a>
+工具现在允许在主机名标识符中使用 <tt class="LITERAL">:</tt> 和 <tt class="LITERAL">%</tt>
+这两个字符了。 这些字符被 IPv6 地址和 scope ID 使用。 [已合并]</p>
+
+<p>现在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=systat&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">systat</span>(1)</span></a> <code
+class="OPTION">-netstat</code> 的显示也包括了 IPv6 的数据。 [已合并]</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tail&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">tail</span>(1)</span></a> 的 <code
+class="OPTION">-f</code> 选项能够支持同时查看多个文件了。 [已合并]</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=telnet&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">telnet</span>(1)</span></a> 和 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=telnetd&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">telnetd</span>(8)</span></a>
+程序, 现在支持通过 <code class="OPTION">-S</code> 来指定数字化的 TOS 字节了。</p>
+
+<p>在为 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=telnet&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">telnet</span>(1)</span></a>
+指定端口号时使用 <tt class="LITERAL">+</tt> 字符, 现在可以关闭选项协商,
+并允许发出置了高位的字符了。 这一特性能够帮助利用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=telnet&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">telnet</span>(1)</span></a>
+作为协议测试工具来使用。</p>
+
+<p>增加了用于关闭选定的 TCP 连接的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tcpdrop&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">tcpdrop</span>(8)</span></a>
+命令。 它来自 OpenBSD. [已合并]</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=what&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">what</span>(1)</span></a> 新增了
+<code class="OPTION">-q</code> 选项, 其功能是, 显示匹配的文字,
+但不对文字的格式进行处理。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=whois&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">whois</span>(1)</span></a>
+现在支持 <code class="OPTION">-k</code> 标志, 用以查询 <tt
+class="HOSTID">whois.krnic.net</tt> (韩国国家 Internet 开发局), 它提供了在韩国境内的 IP
+地址分配的详细资料。 [已合并]</p>
+
+<p>修改了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=xargs&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">xargs</span>(1)</span></a> 命令的
+<code class="OPTION">-I</code> 选项, 以顺应 IEEE Std 1003.1-2004。
+这一标准要求创建的参数不能超过 255 字节。</p>
+
+<p>修正了一个导致类似 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=hosts&sektion=5&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">hosts</span>(5)</span></a>, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=services&sektion=5&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">services</span>(5)</span></a>
+等配置文件在结尾处不是一个新的换行符时被忽略的问题。 [已合并]</p>
+
+<p>加入了新的系统用户/组 <tt class="USERNAME">_dhcp</tt> 用于支持来自 OpenBSD 的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=dhclient&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">dhclient</span>(8)</span></a>。</p>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="RC-SCRIPTS" name="RC-SCRIPTS">2.3.1 <tt
+class="FILENAME">/etc/rc.d</tt> 脚本</a></h4>
+
+<p>加入了用于启动 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=bsnmpd&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">bsnmpd</span>(1)</span></a>
+的启动脚本, <tt class="FILENAME">rc.d/bsnmpd</tt>。</p>
+
+<p>现在 <tt class="FILENAME">rc.d/jail</tt> 启动脚本能够支持通过 <code
+class="VARNAME">jail_<tt class="REPLACEABLE"><i>name</i></tt>_flags</code> 变量来指定 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=jail&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">jail</span>(8)</span></a> 参数了。
+[已合并]</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rc.conf&sektion=5&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rc.conf</span>(5)</span></a>
+现在支持在引导时修改网络接口的名字了。 [已合并] 例如:</p>
+
+<pre class="PROGRAMLISTING">
+ifconfig_fxp0_name="net0"
+ifconfig_net0="inet 10.0.0.1/16"
+</pre>
+
+<p>如果将设备名作为脚本的第二个参数, <tt class="FILENAME">rc.d/moused</tt> 脚本现在会
+start/stop/check 某一特定的设备:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> /etc/rc.d/moused start ums0
+</pre>
+
+<p>要在不同的鼠标上使用不同的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rc.conf&sektion=5&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rc.conf</span>(5)</span></a>
+开关, 只需把它们作为开关的一部分。 例如, 对于 <tt class="FILENAME">/dev/ums0</tt>
+可以使用:</p>
+
+<pre class="PROGRAMLISTING">
+moused_ums0_enable=yes
+moused_ums0_flags="-z 4"
+moused_ums0_port="/dev/ums0"
+</pre>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rc.conf&sektion=5&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rc.conf</span>(5)</span></a>
+现在支持 <code class="VARNAME">tmpmfs_flags</code> 和 <code
+class="VARNAME">varmfs_flags</code> 两个变量了。 这些变量, 可以用来向 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mdmfs&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mdmfs</span>(8)</span></a>
+工具提供额外的选项, 从而更好地定制 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=md&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">md</span>(4)</span></a>
+文件系统的创建过程, 包括是否打开 softupdates, 指定文件系统的默认属主, 等等。
+[已合并]</p>
+
+<p>由于下列脚本是 NetBSD 专用的, 而且从未在 FreeBSD 中用到, 因此全部删去: <tt
+class="FILENAME">altqd</tt>, <tt class="FILENAME">dhcpd</tt>, <tt
+class="FILENAME">dhcrelay</tt>, <tt class="FILENAME">downinterfaces</tt>, <tt
+class="FILENAME">gated</tt>, <tt class="FILENAME">ifwatchd</tt>, <tt
+class="FILENAME">kdc</tt>, <tt class="FILENAME">lkm1</tt>, <tt
+class="FILENAME">lkm2</tt>, <tt class="FILENAME">lkm3</tt>, <tt
+class="FILENAME">mixerctl</tt>, <tt class="FILENAME">mopd</tt>, <tt
+class="FILENAME">mountall</tt>, <tt class="FILENAME">ndbootd</tt>, <tt
+class="FILENAME">network</tt>, <tt class="FILENAME">poffd</tt>, <tt
+class="FILENAME">postfix</tt>, <tt class="FILENAME">ppp</tt>, <tt
+class="FILENAME">racoon</tt>, <tt class="FILENAME">raidframe</tt>, <tt
+class="FILENAME">rbootd</tt>, <tt class="FILENAME">rtsold</tt>, <tt
+class="FILENAME">screenblank</tt>, <tt class="FILENAME">swap2</tt>, <tt
+class="FILENAME">sysdb</tt>, <tt class="FILENAME">wscons</tt>, <tt
+class="FILENAME">xdm</tt>, 以及 <tt class="FILENAME">xfs</tt></p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="CONTRIB" name="CONTRIB">2.4 基本系统包含的第三方软件</a></h3>
+
+<p><b class="APPLICATION">awk</b> 从 2004 年 2 月 7 日的版本, 升级到了 2005 年 4 月 24
+日的版本。</p>
+
+<p><b class="APPLICATION">BIND</b> 从 9.3.0 升级到了 9.3.1。 [已合并]</p>
+
+<p><b class="APPLICATION">bsnmp</b> 从 1.7 升级到了 1.10。</p>
+
+<p><b class="APPLICATION">bzip2</b> 从 1.0.2 升级到了 1.0.3。</p>
+
+<p>导入了 OpenBSD 3.7 的 <b class="APPLICATION">OpenBSD dhclient</b>。 它取代了先前的
+FreeBSD 版本中的 ISC DHCP 客户端。</p>
+
+<p><b class="APPLICATION">FILE</b> 从 4.10 升级到了 4.12。</p>
+
+<p><b class="APPLICATION">GNU GCC</b> 从 2004 年 6 月 28 日的 3.4.2-prerelease
+版本升级到了 3.4.4。</p>
+
+<p>从 Fedora 的 grep-2.5.1-48 源代码 RPM 中获得的一系列错误修正和性能改进, 业已加入到 <b
+class="APPLICATION">GNU grep</b> 中。</p>
+
+<p><b class="APPLICATION">GNU readline</b> 从 4.3 升级到了 5.0。</p>
+
+<p><b class="APPLICATION">IPFilter</b> 从 3.4.35 升级到了 4.1.18。</p>
+
+<p><b class="APPLICATION">Heimdal</b> 从 0.6.1 升级到了 0.6.3。 [已合并]</p>
+
+<p>导入了 <b class="APPLICATION">hostapd</b> v0.3.9。 这是一个以用户态运行的 IEEE 802.11
+AP 和 IEEE 802.1X/WPA/WPA2/EAP 验证服务和 RADIUS 验证服务期。 要了解更多细节, 请参见 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=hostapd&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">hostapd</span>(8)</span></a>。</p>
+
+<p><b class="APPLICATION">libpcap</b> 从 v0.8.3 升级到了 v0.9.1 (alpha 096)。</p>
+
+<p><b class="APPLICATION">libregex</b> 从来自 <b class="APPLICATION">GNU grep</b> 2.5.1
+的快照, 更新为 <b class="APPLICATION">glibc</b> CVS 代码库中的 <tt
+class="LITERAL">fedora-glibc-2_3_4-21</tt> tag 的版本。</p>
+
+<p><b class="APPLICATION">libz</b> 从 1.2.1 升级到了 1.2.2。</p>
+
+<p><b class="APPLICATION">lukemftp</b> 从来自 NetBSD 源代码在 2004 年 4 月 26 日的快照,
+升级到了 2005 年 5 月 16 日的快照。</p>
+
+<p>引入了来自 OpenBSD 的 2005 年 2 月 4 日快照的 <b class="APPLICATION">netcat</b>。
+更多信息, 可以在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=nc&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">nc</span>(1)</span></a>
+联机手册中找到。 [已合并]</p>
+
+<p><b class="APPLICATION">NgATM</b> 从 1.0 升级到了 1.2。</p>
+
+<p><b class="APPLICATION">OpenPAM</b> 从 Eelgrass 版升级到了 Figwort 版。</p>
+
+<p><b class="APPLICATION">OpenSSH</b> 从 3.8p1 升级到了 4.1p1。</p>
+
+<p><b class="APPLICATION">OpenSSL</b> 从 0.9.7d 升级到了 0.9.7e。 [已合并]</p>
+
+<p><b class="APPLICATION">pf</b>, 从之前 <b class="APPLICATION">OpenBSD</b> 3.5
+所包含的版本, 升级到了 <b class="APPLICATION">OpenBSD</b> 3.7 中的版本。</p>
+
+<p><b class="APPLICATION">sendmail</b> 从 8.13.1 升级到了 version 8.13.4。 它现在支持 <tt
+class="LITERAL">OSTYPE(freebsd6)</tt> 了。</p>
+
+<p><b class="APPLICATION">tcpdump</b> 从 v3.8.3 升级到了 v3.9.1 (alpha 096)。</p>
+
+<p><b class="APPLICATION">tcsh</b> 从 6.13.00 升级到了 6.14.00。</p>
+
+<p><b class="APPLICATION">texinfo</b> 从 4.6 升级到了 4.8。</p>
+
+<p>时区数据库从 <b class="APPLICATION">tzdata2004e</b> 版升级到了 <b
+class="APPLICATION">tzdata2004g</b> 版。 [已合并]</p>
+
+<p>加入了 <b class="APPLICATION">WPA Supplicant</b> v0.3.9。 它提供了 WPA/IEEE 802.11i
+功能的 WPA 请求组件。 要了解进一步的详情, 请参考 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=wpa_supplicant&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">wpa_supplicant</span>(8)</span></a>。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="PORTS" name="PORTS">2.5 Ports/Packages Collection
+基础结构</a></h3>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pkg_create&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pkg_create</span>(1)</span></a>
+新增了 <code class="OPTION">-R</code> 参数。 当从本地安装的预编译包进行打包时,
+它会对该包依赖的所有其他包进行打包操作。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pkg_version&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pkg_version</span>(1)</span></a>
+工具提供了一个新的 <code class="OPTION">-q</code> 选项, 来屏蔽掉 port 版本比较算符 <tt
+class="LITERAL">&lt;</tt>、 <tt class="LITERAL">=</tt> 和 <tt class="LITERAL">&gt;</tt>
+的输出。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pkg_version&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pkg_version</span>(1)</span></a>
+工具提供了新的 <code class="OPTION">-I</code> 选项, 用于指定只使用 <tt
+class="FILENAME">INDEX</tt> 文件来判断包是否已经过时。 [已合并]</p>
+
+<p>从 CVS 库中删去了用于保存 Ports Collection 中所有项的 <tt
+class="FILENAME">ports/INDEX<tt class="REPLACEABLE"><i>*</i></tt></tt>。 [已合并]
+这些文件过去并不经常性地重新生成, 因此可能会过时和不再准确。 需要使用 INDEX 文件的用户
+(例如用于 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=portupgrade&sektion=1&manpath=FreeBSD+Ports">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">portupgrade</span>(1)</span></a>)
+可以使用两种方法来获取一份副本:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>使用 <tt class="COMMAND">make index</tt> 在 <tt class="FILENAME">ports/</tt> tree
+的顶部构建一份当前 ports tree 的索引。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>在 <tt class="FILENAME">ports/</tt> tree 顶部执行 <tt class="COMMAND">make
+fetchindex</tt> 来从网上下载。 这个索引文件 (通常) 在一天之内是准确的。</p>
+</li>
+</ul>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="RELENG" name="RELENG">2.6 发行版建造工程和功能集成</a></h3>
+
+<p>在先前的 FreeBSD 版本中, <tt class="FILENAME">disc1</tt> CD-ROM (或 ISO 镜像文件)
+是一张包含基本系统、 ports tree 和常用 package 的可以引导的光盘。 而 <tt
+class="FILENAME">disc2</tt> CD-ROM (或 ISO 镜像文件) 则是可以引导的 “fix it” 盘,
+它提供了现场 (live) 文件系统, 用于进行紧急修复操作。 这一格局发生了变化。 对于除了 ia64
+以外的所有平台, 现在 <tt class="FILENAME">disc1</tt> 包含了基本系统的安装包文件、 ports
+tree, 以及现场文件系统, 使得它适合于初始安装, 以及修复工作。 (在 ia64 上,
+由于现场文件系统的尺寸太大, 以至于不得不将其放到另一张盘上。) 第三方 package
+都在另一张盘上; 特别地, 在 <tt class="FILENAME">disc2</tt> 上提供了常用的第三方软件包,
+例如桌面环境等。 来自 FreeBSD Documentation Project 的文档, 也都在 <tt
+class="FILENAME">disc2</tt> 上。 [已合并]</p>
+
+<p>支持的 <b class="APPLICATION">GNOME</b> 桌面环境的版本, 由 2.6.2 升级到了 2.10.2。
+更多关于在 FreeBSD 上运行 <b class="APPLICATION">GNOME</b> 的详细资料, 可以在 the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/gnome/" target="_top">FreeBSD GNOME Project</a> Web
+页面上找到。 [已合并]</p>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> 使用较早版本的 <b class="APPLICATION">GNOME</b> 桌面 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/x11/gnome2/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">x11/gnome2</tt></a>) 的用户在升级时需要特别小心。 简单地使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=portupgrade&sektion=1&manpath=FreeBSD+Ports">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">portupgrade</span>(1)</span></a>
+(<a href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/sysutils/portupgrade/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">sysutils/portupgrade</tt></a>) 配合 FreeBSD Ports Collection
+进行升级可能会造成严重的问题。 <b class="APPLICATION">GNOME</b> 桌面的用户, 应仔细阅读
+<a href="http://www.FreeBSD.org/gnome/docs/faq210.html"
+target="_top">http://www.FreeBSD.org/gnome/docs/faq210.html</a> 给出的说明, 并使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/gnome/gnome_upgrade.sh" target="_top"><tt
+class="FILENAME">gnome_upgrade.sh</tt></a> 脚本来正确地升级到 <b
+class="APPLICATION">GNOME</b> 2.10。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<br />
+<br />
+<p>支持的 <b class="APPLICATION">KDE</b> 桌面环境的版本, 从 3.3.0 升级到了 3.4.2。
+更多关于在 FreeBSD 上运行 <b class="APPLICATION">KDE</b> 的信息, 可以在 <a
+href="http://freebsd.kde.org/" target="_top">FreeBSD 上的 KDE</a> Web 页面上找到。
+[已合并]</p>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> 使用较早版本的 <b class="APPLICATION">KDE</b> 的用户, 应使用 <a
+href="http://freebsd.kde.org/" target="_top">FreeBSD 上的 KDE</a> Web 页面或 <tt
+class="FILENAME">ports/UPDATING</tt> 中给出的方法升级。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<br />
+<br />
+<p>支持的 <b class="APPLICATION">Xorg</b> 从 6.7.0 升级到了 6.8.2。 [已合并]</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="DOC" name="DOC">2.7 文档</a></h3>
+
+<p>通过新增一系列联机手册改善了对系统现有功能的文档介绍: <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=acpi_ibm&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">acpi_ibm</span>(4)</span></a>, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=acpi_sony&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">acpi_sony</span>(4)</span></a>, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ataraid&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ataraid</span>(4)</span></a>, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=bus_space&sektion=9&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">bus_space</span>(9)</span></a>, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=central&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">central</span>(4)</span></a>, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=clkbrd&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">clkbrd</span>(4)</span></a>, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=creator&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">creator</span>(4)</span></a>, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=devfs.conf&sektion=5&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">devfs.conf</span>(5)</span></a>,
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=devfs.rules&sektion=5&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">devfs.rules</span>(5)</span></a>,
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ebus&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ebus</span>(4)</span></a>, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=eeprom&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">eeprom</span>(4)</span></a>, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fhc&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">fhc</span>(4)</span></a>, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=machfb&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">machfb</span>(4)</span></a>, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ofw_console&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ofw_console</span>(4)</span></a>,
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=openfirm&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">openfirm</span>(4)</span></a>, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=openprom&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">openprom</span>(4)</span></a>, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pmap_page_init&sektion=9&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">pmap_page_init</span>(9)</span></a>, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pthread_atfork&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">pthread_atfork</span>(3)</span></a>, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rtc&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rtc</span>(4)</span></a>, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sbus&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sbus</span>(4)</span></a>, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sched_4bsd&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sched_4bsd</span>(4)</span></a>,
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sched_ule&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sched_ule</span>(4)</span></a>, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_fm801&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_fm801</span>(4)</span></a>, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_neomagic&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_neomagic</span>(4)</span></a>,
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_t4dwave&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_t4dwave</span>(4)</span></a>,
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_via8233&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_via8233</span>(4)</span></a>,
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_via82c686&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">snd_via82c686</span>(4)</span></a>, 以及 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_vibes&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">snd_vibes</span>(4)</span></a>。</p>
+
+<p>对于基本系统的联机手册中的内容和表达方式进行了大量的整理。 交叉引用更加准确和一致,
+标准小节的标题贯穿始终, 而使用的符号也进行了清理。</p>
+
+<p>以下联机手册, 由于是派生于 RFC, 并有可能触犯了 IETF 的版权, 被完全替换: <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=gai_strerror&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">gai_strerror</span>(3)</span></a>,
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=getaddrinfo&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">getaddrinfo</span>(3)</span></a>,
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=getnameinfo&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">getnameinfo</span>(3)</span></a>,
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=inet6_opt_init&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">inet6_opt_init</span>(3)</span></a>, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=inet6_option_space&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">inet6_option_space</span>(3)</span></a>, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=inet6_rth_space&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">inet6_rth_space</span>(3)</span></a>, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=inet6_rthdr_space&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">inet6_rthdr_space</span>(3)</span></a>, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=icmp6&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">icmp6</span>(4)</span></a>, 和 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ip6&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ip6</span>(4)</span></a>。
+[已合并]</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="UPGRADE" name="UPGRADE">3 从先前版本的 FreeBSD 升级</a></h2>
+
+<p>通过源代码升级到 FreeBSD 6.0-RELEASE, 则应使用 FreeBSD 5.3-RELEASE 或更高版本。
+使用旧版的系统的用户, 如果想要升级到 6.0-RELEASE, 则需要首先升级到 FreeBSD 5.3
+或更新的版本, 然后再升级到 FreeBSD 6.0-RELEASE。</p>
+
+<div class="IMPORTANT">
+<blockquote class="IMPORTANT">
+<p><b>重要:</b> 很显然,升级 FreeBSD 时,应该首先备份 <span class="emphasis"><i
+class="EMPHASIS">所有</i></span> 数据和配置文件。</p>
+</blockquote>
+</div>
+</div>
+</div>
+
+<hr />
+<p align="center"><small>这份文档,以及其他与FreeBSD发行版本有关的文档,都可以在 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/development/sparc64/">ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/development/sparc64/</a>下载。</small></p>
+
+<p align="center"><small>在遇到关于FreeBSD的技术问题时,请首先阅读 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/docs.html">文档</a> 之后再考虑联系 &#60;<a
+href="mailto:questions@FreeBSD.org">questions@FreeBSD.org</a>&#62;。</small></p>
+
+<p align="center"><small>所有 FreeBSD 6-STABLE 的用户都应该订阅 &#60;<a
+href="mailto:stable@FreeBSD.org">stable@FreeBSD.org</a>&#62; 邮件列表。</small></p>
+
+<p align="center"><small>关于这份文档的任何问题,请致信 &#60;<a
+href="mailto:doc@FreeBSD.org">doc@FreeBSD.org</a>&#62;。</small></p>
+</body>
+</html>
+
diff --git a/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.0R/relnotes.xml b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.0R/relnotes.xml
new file mode 100644
index 0000000000..dd6a002f4e
--- /dev/null
+++ b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.0R/relnotes.xml
@@ -0,0 +1,36 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//FreeBSD//DTD XHTML 1.0 Transitional-Based Extension//EN"
+"http://www.FreeBSD.org/XML/doc/share/xml/xhtml10-freebsd.dtd" [
+<!ENTITY title "FreeBSD 6.0-RELEASE 发行版说明">
+]>
+<!-- The FreeBSD Simplified Chinese Documentation Project -->
+<!-- Original Revision 1.1 -->
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+ <head>
+ <title>&title;</title>
+
+ <cvs:keyword xmlns:cvs="http://www.FreeBSD.org/XML/CVS">$FreeBSD$</cvs:keyword>
+ </head>
+
+ <body class="navinclude.download">
+
+ <p>因为 FreeBSD 的安装过程与硬件平台高度相关,
+ FreeBSD 的发行版说明随平台的不同而不同。</p>
+
+ <p>我们提供了下列平台上的 FreeBSD 6.0-RELEASE 发行版说明::</p>
+
+ <ul>
+ <li><a href="relnotes-alpha.html">alpha</a></li>
+ <li><a href="relnotes-amd64.html">amd64</a></li>
+ <li><a href="relnotes-i386.html">i386</a></li>
+ <li><a href="relnotes-ia64.html">ia64</a></li>
+ <li><a href="relnotes-pc98.html">pc98</a></li>
+ <li><a href="relnotes-sparc64.html">sparc64</a></li>
+ </ul>
+
+ <p>要了解目前正在开发的其他平台,
+ 请访问 <a href="../../platforms/index.html">所支持的平台</a>
+ 网页。</p>
+
+ </body>
+</html>
diff --git a/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.1R/Makefile b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.1R/Makefile
new file mode 100644
index 0000000000..adaba70487
--- /dev/null
+++ b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.1R/Makefile
@@ -0,0 +1,36 @@
+# The FreeBSD Simplified Chinese Project
+# Original Revision: 1.5
+#
+# $FreeBSD$
+
+.if exists(../Makefile.conf)
+.include "../Makefile.conf"
+.endif
+.if exists(../Makefile.inc)
+.include "../Makefile.inc"
+.endif
+
+DOCS= relnotes.xml
+DOCS+= hardware.xml
+DOCS+= installation.xml
+
+DATA+= errata.html
+DATA+= hardware-amd64.html
+DATA+= hardware-i386.html
+DATA+= installation-alpha.html
+DATA+= installation-amd64.html
+DATA+= installation-ia64.html
+DATA+= installation-i386.html
+DATA+= installation-pc98.html
+DATA+= installation-sparc64.html
+DATA+= readme.html
+DATA+= relnotes-alpha.html
+DATA+= relnotes-amd64.html
+DATA+= relnotes-ia64.html
+DATA+= relnotes-i386.html
+DATA+= relnotes-pc98.html
+DATA+= relnotes-sparc64.html
+
+DATA+= docbook.css
+
+.include "${DOC_PREFIX}/share/mk/web.site.mk"
diff --git a/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.1R/docbook.css b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.1R/docbook.css
new file mode 100644
index 0000000000..1220b3c3da
--- /dev/null
+++ b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.1R/docbook.css
@@ -0,0 +1,142 @@
+/*
+ * Copyright (c) 2001, 2003 The FreeBSD Documentation Project
+ * All rights reserved.
+ *
+ * Redistribution and use in source and binary forms, with or without
+ * modification, are permitted provided that the following conditions
+ * are met:
+ * 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
+ * notice, this list of conditions and the following disclaimer.
+ * 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
+ * notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
+ * documentation and/or other materials provided with the distribution.
+ *
+ * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
+ * ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
+ * IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
+ * ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
+ * FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
+ * DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
+ * OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
+ * HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
+ * LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
+ * OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
+ * SUCH DAMAGE.
+ *
+ * $FreeBSD$
+ */
+
+BODY ADDRESS {
+ line-height: 1.3;
+ margin: .6em 0;
+}
+
+BODY BLOCKQUOTE {
+ margin-top: .75em;
+ line-height: 1.5;
+ margin-bottom: .75em;
+}
+
+HTML BODY {
+ margin: 1em 8% 1em 10%;
+ line-height: 1.2;
+}
+
+.LEGALNOTICE {
+ font-size: small;
+ font-variant: small-caps;
+}
+
+BODY DIV {
+ margin: 0;
+}
+
+DL {
+ margin: .8em 0;
+ line-height: 1.2;
+}
+
+BODY FORM {
+ margin: .6em 0;
+}
+
+H1, H2, H3, H4, H5, H6,
+DIV.EXAMPLE P B,
+.QUESTION,
+DIV.TABLE P B,
+DIV.PROCEDURE P B {
+ color: #990000;
+}
+
+BODY H1, BODY H2, BODY H3, BODY H4, BODY H5, BODY H6 {
+ line-height: 1.3;
+ margin-left: 0;
+}
+
+BODY H1, BODY H2 {
+ margin: .8em 0 0 -4%;
+}
+
+BODY H3, BODY H4 {
+ margin: .8em 0 0 -3%;
+}
+
+BODY H5 {
+ margin: .8em 0 0 -2%;
+}
+
+BODY H6 {
+ margin: .8em 0 0 -1%;
+}
+
+BODY HR {
+ margin: .6em;
+}
+
+BODY IMG.NAVHEADER {
+ margin: 0 0 0 -4%;
+}
+
+OL {
+ margin: 0 0 0 5%;
+ line-height: 1.2;
+}
+
+BODY PRE {
+ margin: .75em 0;
+ line-height: 1.0;
+ color: #461b7e;
+}
+
+BODY TD, BODY TH {
+ line-height: 1.2;
+}
+
+UL, BODY DIR, BODY MENU {
+ margin: 0 0 0 5%;
+ line-height: 1.2;
+}
+
+HTML {
+ margin: 0;
+ padding: 0;
+}
+
+.FILENAME {
+ color: #007a00;
+}
+
+.GUIMENU, .GUIMENUITEM, .GUISUBMENU,
+.GUILABEL, .INTERFACE, .GUIBUTTON,
+.SHORTCUT, .SHORTCUT .KEYCAP {
+ background-color: #F0F0F0;
+}
+
+.ACCEL {
+ background-color: #F0F0F0;
+ text-decoration: underline;
+}
+
+.PROGRAMLISTING, .SCREEN {
+ margin-left: 3ex;
+}
diff --git a/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.1R/errata.html b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.1R/errata.html
new file mode 100644
index 0000000000..dbc6050a04
--- /dev/null
+++ b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.1R/errata.html
@@ -0,0 +1,361 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+<head>
+<meta name="generator" content="HTML Tidy, see www.w3.org" />
+<title>FreeBSD 6.1-RELEASE 发行版勘误</title>
+<meta name="GENERATOR" content="Modular DocBook HTML Stylesheet Version 1.79" />
+<link rel="STYLESHEET" type="text/css" href="docbook.css" />
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" />
+</head>
+<body class="ARTICLE" bgcolor="#FFFFFF" text="#000000" link="#0000FF" vlink="#840084"
+alink="#0000FF">
+<div class="ARTICLE">
+<div class="TITLEPAGE">
+<h1 class="TITLE"><a id="AEN2" name="AEN2">FreeBSD 6.1-RELEASE 发行版勘误</a></h1>
+
+<h3 class="CORPAUTHOR">The FreeBSD Project</h3>
+
+<p class="COPYRIGHT">版权 &copy; 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007 The
+FreeBSD Documentation Project</p>
+
+<p class="PUBDATE">$FreeBSD: src/release/doc/zh_CN.GB2312/errata/article.sgml,v 1.2.2.10
+2007/01/12 16:47:55 delphij Exp $<br />
+</p>
+
+<div class="LEGALNOTICE"><a id="TRADEMARKS" name="TRADEMARKS"></a>
+<p>FreeBSD 是 FreeBSD基金会的注册商标</p>
+
+<p>Intel, Celeron, EtherExpress, i386, i486, Itanium, Pentium, 和 Xeon 是 Intel
+Corporation 及其分支机构在美国和其他国家的商标或注册商标。</p>
+
+<p>Sparc, Sparc64, SPARCEngine, 以及 UltraSPARC 是 SPARC International, Inc
+在美国和其他国家的商标。 包含 SPARC 商标的产品基于 Sun Microsystems, Inc.
+开发的架构。</p>
+
+<p>许多制造商和经销商使用一些称为商标的图案或文字设计来彰显自己的产品。 本文档中出现的,
+为 FreeBSD Project 所知晓的商标,后面将以 '&trade;' 或 '&reg;' 符号来标注。</p>
+</div>
+
+<hr />
+</div>
+
+<blockquote class="ABSTRACT">
+<div class="ABSTRACT"><a id="AEN21" name="AEN21"></a>
+<p>  这份文档列出了 FreeBSD 6.1-RELEASE 的勘误内容,
+其中包括在发行版发布之后发现的重大问题, 以及在发行版的交付工程后期本应写进发行版文档,
+而没有来得及加入的重要信息。 这些信息可能包括安全公告,
+以及关于可能影响软件和文档的操作或可用性的新闻。 在安装此版本的 FreeBSD 之前,
+应首先阅读此文档的最新版本。</p>
+
+<p>  这份 FreeBSD 6.1-RELEASE 的勘误文档将持续地维护, 直到 FreeBSD 6.2-RELEASE
+发布为止。</p>
+</div>
+</blockquote>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="INTRO" name="INTRO">1 介绍</a></h2>
+
+<p>  这份勘误文档包含了关于 FreeBSD 6.1-RELEASE 的 “最新重大新闻”。
+在安装这一版本之前, 通过参考这份文档来了解在发布之后,
+可能已经发现并修正的问题非常重要。</p>
+
+<p>  随发行版本而发布的这份文档 (例如, 在 CDROM 上附带的) 一般来说已经过时了, 但在
+Internet 上的其他副本会被持续更新, 因此应作为这一发行版的 “最新勘误” 来看待。
+这些勘误文档的副本, 可以在 <a href="http://www.FreeBSD.org/releases/"
+target="_top">http://www.FreeBSD.org/releases/</a>,
+以及所有其他保持与其同步的镜像上找到。</p>
+
+<p>  FreeBSD 6-STABLE 的源代码和预编译形式的快照中, 也会包含本文档 (在制作快照时)
+的最新版本。</p>
+
+<p>  全部 FreeBSD CERT 安全公告的列表, 可以在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/security/"
+target="_top">http://www.FreeBSD.org/security/</a> 或 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/"
+target="_top">ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/</a> 找到。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="LATE-NEWS" name="LATE-NEWS">2 更新信息</a></h2>
+
+<p>  无新闻。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="SECURITY" name="SECURITY">3 安全公告</a></h2>
+
+<p>  下列安全公告与 FreeBSD 6.1-RELEASE 有关。 要了解进一步的信息, 请从 <a
+href="http://security.FreeBSD.org/" target="_top">http://security.FreeBSD.org/</a>
+下载并阅读安全公告。</p>
+
+<div class="INFORMALTABLE"><a id="AEN42" name="AEN42"></a>
+<table border="0" frame="void" class="CALSTABLE">
+<col width="1*" />
+<col width="1*" />
+<col width="3*" />
+<thead>
+<tr>
+<th>安全公告</th>
+<th>日期</th>
+<th>主题</th>
+</tr>
+</thead>
+
+<tbody>
+<tr>
+<td><a href="http://security.FreeBSD.org/advisories/FreeBSD-SA-06:15.ypserv.asc"
+target="_top">SA-06:15.ypserv</a></td>
+<td>2006&nbsp;年&nbsp;5&nbsp;月&nbsp;31&nbsp;日</td>
+<td>
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ypserv&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-stable">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ypserv</span>(8)</span></a>
+中的访问控制功能工作不正确</p>
+</td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td><a href="http://security.FreeBSD.org/advisories/FreeBSD-SA-06:16.smbfs.asc"
+target="_top">SA-06:16.smbfs</a></td>
+<td>2006&nbsp;年&nbsp;5&nbsp;月&nbsp;31&nbsp;日</td>
+<td>
+<p>在 smbfs 中可能绕过 chroot</p>
+</td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td><a href="http://security.FreeBSD.org/advisories/FreeBSD-SA-06:17.sendmail.asc"
+target="_top">SA-06:17.sendmail</a></td>
+<td>2006&nbsp;年&nbsp;6&nbsp;月&nbsp;14日</td>
+<td>
+<p>在 Sendmail 中对 multipart 信件的处理不正确</p>
+</td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td><a href="http://security.FreeBSD.org/advisories/FreeBSD-SA-06:18.ppp.asc"
+target="_top">SA-06:18.ppp</a></td>
+<td>2006&nbsp;年&nbsp;8&nbsp;月&nbsp;23&nbsp;日</td>
+<td>
+<p>在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sppp&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-stable">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sppp</span>(4)</span></a>
+中存在缓冲区溢出问题</p>
+</td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td><a href="http://security.FreeBSD.org/advisories/FreeBSD-SA-06:19.openssl.asc"
+target="_top">SA-06:19.openssl</a></td>
+<td>2006&nbsp;年&nbsp;9&nbsp;月&nbsp;06日</td>
+<td>
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=crypto&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.0-stable">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">crypto</span>(3)</span></a> 中对
+PKCS#1 v1.5 补位验证不正确的问题</p>
+</td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td><a href="http://security.FreeBSD.org/advisories/FreeBSD-SA-06:20.bind.asc"
+target="_top">SA-06:20.bind</a></td>
+<td>2006&nbsp;年&nbsp;9&nbsp;月&nbsp;06&nbsp;日</td>
+<td>
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=named&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-stable">
+<span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">named</span>(8)</span></a>中的拒绝服务问题</p>
+</td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td><a href="http://security.FreeBSD.org/advisories/FreeBSD-SA-06:21.gzip.asc"
+target="_top">SA-06:21.gzip</a></td>
+<td>2006&nbsp;年&nbsp;9&nbsp;月&nbsp;19&nbsp;日</td>
+<td>
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=gzip&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.0-stable">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">gzip</span>(1)</span></a>
+中的多处漏洞</p>
+</td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td><a href="http://security.FreeBSD.org/advisories/FreeBSD-SA-06:22.openssh.asc"
+target="_top">SA-06:22.openssh</a></td>
+<td>2006&nbsp;年&nbsp;9&nbsp;月&nbsp;30&nbsp;日</td>
+<td>
+<p>OpenSSH 中的多处漏洞</p>
+</td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td><a href="http://security.FreeBSD.org/advisories/FreeBSD-SA-06:23.openssl.asc"
+target="_top">SA-06:23.openssl</a></td>
+<td>2006&nbsp;年&nbsp;9&nbsp;月&nbsp;28&nbsp;日</td>
+<td>
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=crypto&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.0-stable">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">crypto</span>(3)</span></a>
+中的多处问题</p>
+</td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td><a href="http://security.FreeBSD.org/advisories/FreeBSD-SA-06:25.kmem.asc"
+target="_top">SA-06:25.kmem</a></td>
+<td>2006&nbsp;年&nbsp;12&nbsp;月&nbsp;6&nbsp;日</td>
+<td>
+<p>在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=firewire&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-stable">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">firewire</span>(4)</span></a>
+中的内核内存内容不当泄露问题</p>
+</td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td><a href="http://security.FreeBSD.org/advisories/FreeBSD-SA-07:01.jail.asc"
+target="_top">SA-07:01.jail</a></td>
+<td>2007&nbsp;年&nbsp;1&nbsp;月&nbsp;11&nbsp;日</td>
+<td>
+<p>Jail rc.d 脚本特权提升问题</p>
+</td>
+</tr>
+</tbody>
+</table>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="KNOWN-PROBLEMS" name="KNOWN-PROBLEMS">4
+已知问题和解决方法</a></h2>
+
+<p>  (2006/05/10) 随 FreeBSD 6.1-RELEASE 发布的勘误说明文件中错误地包含了仅适用于
+FreeBSD 6.0-RELEASE 的信息。</p>
+
+<p>  (2006/05/10) FreeBSD 6.1-RELEASE 中的发行版说明文件中关于 KDE 升级的部分中, KDE
+port 的名字是错的。 正确的名字应该是 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/x11/kde3/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">x11/kde3</tt></a>。</p>
+
+<p>  (2006/05/10) 针对 FreeBSD 6.1-RELEASE 的发行版说明中, 未能提及在使用 SMP
+内核时会默认启用双核的 i386 和 amd64 CPU 中的第二个核。</p>
+
+<p>  (2006/05/13) 在 FreeBSD 6.1-RELEASE 中 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ata&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-stable"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ata</span>(4)</span></a> 驱动的变动,
+导致了用户态程序可见的一个软件接口变化。 所有使用 <tt class="LITERAL">IOCATAREQUEST</tt>
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ioctl&sektion=2&manpath=FreeBSD+6.0-stable">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ioctl</span>(2)</span></a>
+接口的程序, 都必须重新编译才能继续使用。 通常这种程序是直接与 ATA 和 ATAPI
+驱动器通讯的, 这其中包括 CDROM 刻录和音轨抓取, 以及监控程序等等。
+目前已知会受到影响的程序是 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/sysutils/smartmontools/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">sysutils/smartmontools</tt></a> port 所安装的 <tt
+class="FILENAME">smartd</tt>。</p>
+
+<p>  (2006/05/27, 于 2006/06/01 更新) 在 FreeBSD/alpha 上, 有时 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-stable">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+会不允许对磁盘做 label 操作。 磁盘在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-stable">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+中能够看到, 但类似 <span class="GUIMENUITEM">Auto</span> 这样的操作不会产生 disklabel。
+绕过这个问题的方法是使用安装 CD 启动, 选择 <span class="GUIMENUITEM">Fixit</span>。
+接着在 <samp class="PROMPT">Fixit#</samp> 提示符下手工执行 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=disklabel&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-stable">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">disklabel</span>(8)</span></a>。
+例如: <tt class="COMMAND">disklabel -rw da1 auto</tt> 会在 <tt
+class="DEVICENAME">da1</tt> 中写入可用的 disklabel。 再用安装光盘重新启动系统, 则 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-stable">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+就能检测到有效的 disklabel, 并正确地进行分区操作了。</p>
+
+<p>  (2006/05/27) FreeBSD 6.1-RELEASE 中包含了一些对 <tt
+class="FILENAME">src/sys/net/if_media.h</tt> 中某些定义 (版本为 1.30.2.1) 的变动。
+这会破坏与为 FreeBSD 6.0-RELEASE 所撰写的 10Gb 以太网设备驱动的源代码级别兼容性。
+这一变动未能在发行版说明中体现。</p>
+
+<p>  (2006/06/01, 于 2006/07/07 更新) 在 <tt class="FILENAME">rc.d/jail</tt>
+启动脚本中存在一系列问题, 这些问题可能会给使用它来配置系统引导时的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=jail&sektion=2&manpath=FreeBSD+6.0-stable">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">jail</span>(2)</span></a>
+环境的用户带来麻烦。 对于这些问题的修正, 目前已经汇入了 HEAD、 RELENG_6 和 RELENG_6_1。
+关于这一问题的更多细节, 请参见勘误公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/ERRATA/notices/FreeBSD-EN-06:01.jail.asc"
+target="_top">FreeBSD-EN-06:01.jail</a>。</p>
+
+<p>  (2006/06/01, 于 2006/08/30 更新) 发现在某些情况下 (可重现)
+文件系统同时使用快照和容量配额的机器上会发生死锁。 对于此问题的修正, 已经汇入 HEAD 和
+RELENG_6 分支。</p>
+
+<p>  (2006/06/01, 于 2006/08/28 更新) 在 Neighbor Discovery Protocol (NDP)
+实现中的一处问题会导致 FreeBSD 6.1-RELEASE 通过点对点 IPv6 链路发送无效消息。 这是
+FreeBSD 6.0-RELEASE 上的一个回归问题。 对此问题的修正, 已经汇入 HEAD、 RELENG_6 和
+RELENG_6_1。 关于此问题的进一步详情, 请参见勘误公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/ERRATA/notices/FreeBSD-EN-06:02.net.asc"
+target="_top">FreeBSD-EN-06:02.net</a>。</p>
+
+<p>  (2006/06/01, 于 2006/11/22 更新) 发现在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-stable">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+环境中从多个 CDROM 上加载包时存在一些问题。 具体说来, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-stable">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+的换盘功能对磁盘内容的识别有些问题。 这一状况主要见于在安装不带 Xorg 的基本系统
+(通常是第一张 CDROM), 之后又使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-stable">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+从后续的 CDROM 来安装需要 Xorg 的包 (例如 GNOME 或 KDE 桌面环境) 时可能会触发问题。
+绕过这一问题的方法是随基本系统安装 Xorg, 或在安装依赖它的其它包之前单独安装它。
+此问题已在 HEAD 和 RELENG_6 上修正。</p>
+
+<p>  (2006/06/01, 于 2006/08/28 更新) 在 UMA
+内核内存分配器中负责统计数据的逻辑存在问题, 这会导致 <tt class="LITERAL">requests for
+mbufs denied(拒绝的 mbufs 请求)</tt> 数量 (使用 <tt class="COMMAND">netstat -m</tt> 查看)
+错误地增多。 对于此问题的修正, 目前已经汇入了 HEAD、 RELENG_6 和 RELENG_6_1。
+关于此问题的进一步详情, 请参见勘误公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/ERRATA/notices/FreeBSD-EN-06:02.net.asc"
+target="_top">FreeBSD-EN-06:02.net</a>。</p>
+
+<p>  (2006/06/01, 于 2006/10/07 更新) 修正了长期以来 i386 引导加载器在使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=nextboot&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.0-stable">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">nextboot</span>(8)</span></a>
+工具, 且 <tt class="FILENAME">/boot/nextboot.conf</tt> 配置文件位于引导盘第 1023
+柱面之后时可能导致根文件系统损坏的问题。 此问题的修正已经汇入了 HEAD, 并合并到了
+RELENG_6。</p>
+
+<p>  (2006/06/16, 于 2006/10/07 更新) 发现了一处与锁有关的, 可导致 NFS
+服务器性能明显下降的问题。 对于此问题的修正已经汇入了 HEAD 和 RELENG_6。</p>
+
+<p>  (2006/08/28) 由于在使用指针时未进行有效性验证, 网络协议栈可以从本地触发 panic。
+这一问题已经在 HEAD、 RELENG_6 以及 RELENG_6_1 中修正。 关于此问题的进一步详情,
+请参见勘误公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/ERRATA/notices/FreeBSD-EN-06:02.net.asc"
+target="_top">FreeBSD-EN-06:02.net</a>。</p>
+</div>
+</div>
+
+<hr />
+<p align="center"><small>这份文档,以及其他与FreeBSD发行版本有关的文档,都可以在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/snapshots/">http://www.FreeBSD.org/snapshots/</a>下载。</small></p>
+
+<p align="center"><small>在遇到关于FreeBSD的技术问题时,请首先阅读 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/docs.html">文档</a> 之后再考虑联系 &#60;<a
+href="mailto:questions@FreeBSD.org">questions@FreeBSD.org</a>&#62;。</small></p>
+
+<p align="center"><small>所有 FreeBSD 6-STABLE 的用户都应该订阅 &#60;<a
+href="mailto:stable@FreeBSD.org">stable@FreeBSD.org</a>&#62; 邮件列表。</small></p>
+
+<p align="center"><small>关于这份文档的任何问题,请致信 &#60;<a
+href="mailto:doc@FreeBSD.org">doc@FreeBSD.org</a>&#62;。</small></p>
+</body>
+</html>
+
diff --git a/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.1R/hardware-amd64.html b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.1R/hardware-amd64.html
new file mode 100644
index 0000000000..6e195fadfe
--- /dev/null
+++ b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.1R/hardware-amd64.html
@@ -0,0 +1,5858 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+<head>
+<meta name="generator" content="HTML Tidy, see www.w3.org" />
+<title>FreeBSD/amd64 6.1-RELEASE 兼容硬件说明</title>
+<meta name="GENERATOR" content="Modular DocBook HTML Stylesheet Version 1.79" />
+<link rel="STYLESHEET" type="text/css" href="docbook.css" />
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" />
+</head>
+<body class="ARTICLE" bgcolor="#FFFFFF" text="#000000" link="#0000FF" vlink="#840084"
+alink="#0000FF">
+<div class="ARTICLE">
+<div class="TITLEPAGE">
+<h1 class="TITLE"><a id="AEN2" name="AEN2">FreeBSD/amd64 6.1-RELEASE
+兼容硬件说明</a></h1>
+
+<h3 class="CORPAUTHOR">The FreeBSD Documentation Project</h3>
+
+<p class="COPYRIGHT">版权 &copy; 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005 The FreeBSD
+Documentation Project</p>
+
+<hr />
+</div>
+
+<div class="TOC">
+<dl>
+<dt><b>目录</b></dt>
+
+<dt>1 <a href="#INTRO">介绍</a></dt>
+
+<dt>2 <a href="#PROC">支持的处理器和主板</a></dt>
+
+<dt>3 <a href="#SUPPORT">支持的硬件</a></dt>
+
+<dd>
+<dl>
+<dt>3.1 <a href="#DISK">磁盘控制器</a></dt>
+
+<dt>3.2 <a href="#ETHERNET">以太网接口</a></dt>
+
+<dt>3.3 <a href="#TOKENRING">Token Ring Interfaces</a></dt>
+
+<dt>3.4 <a href="#FDDI">FDDI 接口</a></dt>
+
+<dt>3.5 <a href="#ATM">ATM 接口</a></dt>
+
+<dt>3.6 <a href="#WLAN">无线网络接口</a></dt>
+
+<dt>3.7 <a href="#MISC-NETWORK">其他网络设备</a></dt>
+
+<dt>3.8 <a href="#ISDN">ISDN 接口</a></dt>
+
+<dt>3.9 <a href="#SERIAL">串口</a></dt>
+
+<dt>3.10 <a href="#SOUND">声音设备</a></dt>
+
+<dt>3.11 <a href="#CAMERA">照相机和视频捕捉设备</a></dt>
+
+<dt>3.12 <a href="#USB">USB 设备</a></dt>
+
+<dt>3.13 <a href="#FIREWIRE">IEEE 1394 (火线) 设备</a></dt>
+
+<dt>3.14 <a href="#BLUETOOTH">蓝牙设备</a></dt>
+
+<dt>3.15 <a href="#CRYPTO-ACCEL">密码学加速器</a></dt>
+
+<dt>3.16 <a href="#MISC">其他</a></dt>
+</dl>
+</dd>
+</dl>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<h2 class="SECT1"><a id="INTRO" name="INTRO">1 介绍</a></h2>
+
+<p>  这份文档包含了 FreeBSD 6.1-RELEASE (也记为 FreeBSD/amd64 6.1-RELEASE) 在 AMD64
+硬件平台上的兼容硬件说明。 它列出了已知能够在这一平台上使用的硬件,
+以及一些有用的启动时内核定制项, 用以支持新的设备。</p>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> 这份文档包含的信息是 AMD64 硬件平台所专用的。
+不同硬件架构上的硬件兼容说明可能有一些细节上的差异。</p>
+</blockquote>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="PROC" name="PROC">2 支持的处理器和主板</a></h2>
+
+<p>  从 2003 年中开始, FreeBSD/amd64 提供了 AMD64 (“Hammer”) 和 Intel EM64T
+架构的支持, 现在则更成为了 Tier-1 平台 (完全支持的架构), 您可以预期它在 FreeBSD
+操作系统的各个方面拥有产品级的品质, 包括安装和开发环境。</p>
+
+<p>  请注意这个架构有两个名字, AMD64 (AMD) 和 Intel EM64T (扩展内存 64-位 技术)。
+两种架构的 64-位 模式几乎是完全相互兼容的, 而 FreeBSD/amd64 则应该两者都能支持。</p>
+
+<p>  撰写本文时, 已经确认能够支持下列处理器:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>AMD Athlon64 (“Clawhammer”).</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMD Opteron (“Sledgehammer”).</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel 64-位 至强 (“Nacona”). 这款处理器采用 90nm 制程工艺制造, 运行于 2.80 到 3.60
+GHz (FSB 800MHz) 并配合 Intel E7520/E7525/E7320 芯片组。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>支持 Intel EM64T 的 Intel 奔腾 4 处理器 (“Prescott”). 这些处理器采用 90nm
+制程工艺制造, 使用 FC-LGA775 封装, 运行于 3.20F/3.40F/3.60F GHz 并配合 Intel 925X
+Express 芯片组。 相关的 S-Spec 编号为 SL7L9, SL7L8, SL7LA, SL7NZ, SL7PZ, 和 SL7PX。
+请注意标记为 5xx 号的处理器并不支持 EM64T。</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  Intel EM64T 是 IA-32 (x86) 的一个扩展版本, 并不同于 Intel IA-64 (安腾) 架构,
+后者为 FreeBSD/ia64 所支持。 一些 Intel 的较早的文档将 Intel EM64T 称为 “64-位扩展技术”
+或 “IA-32e”。</p>
+
+<p>  目前为止测试过的最大内存配置是 8GB。 SMP 支持已经于近日完工, 并相当稳定了。</p>
+
+<p>  在许多方面, FreeBSD/amd64 和 FreeBSD/i386 非常相像, 特别是所支持的设备方面。 在
+64-位 代码清理以及一些 (特别是旧的) 驱动方面还存在一些问题。 一般来说, 在其他 64-位
+平台上运行正常的驱动应该可以使用。</p>
+
+<p>  FreeBSD/amd64 是 FreeBSD 一个非常年轻的平台。 尽管核心的 FreeBSD
+内核和基本系统组件是相当健壮的, 但可能还存在一些不太完善的地方,
+特别是对第三方软件包的支持方面。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="SUPPORT" name="SUPPORT">3 支持的硬件</a></h2>
+
+$FreeBSD: src/release/doc/zh_CN.GB2312/hardware/common/dev.sgml,v 1.3.2.4.2.2 2006/05/04
+15:11:12 delphij Exp $
+
+<p>  这一节描述了目前已知的被 FreeBSD 在 AMD64 平台上支持的硬件。 其他配置可能也能用,
+只是尚未测试过。 我们鼓励您对这份列表的内容进行反馈、 更新和修正。</p>
+
+<p>  这份列表尽可能包含了驱动程序能够适用的一类设备。 如果驱动程序在 FreeBSD
+基本安装包中有联机手册 (绝大多数应该有) 则会在这里引用。 支持的具体设备或控制器型号等等,
+可以在联机手册中找到。</p>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> 设备列表是直接从 FreeBSD 联机手册中生成的。 这意味着一些设备,
+如果它们被多种不同的驱动程序支持的话, 可能会相应地出现多次。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="DISK" name="DISK">3.1 磁盘控制器</a></h3>
+
+<p>  IDE/ATA 控制器 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ata&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ata</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<p>  Controllers supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=aac&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">aac</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Adaptec AAC-364</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SATA RAID 2410SA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SATA RAID 2810SA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SATA RAID 21610SA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SCSI RAID 2120S</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SCSI RAID 2130S</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SCSI RAID 2200S</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SCSI RAID 2130SLP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SCSI RAID 2230SLP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SCSI RAID 5400S</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell CERC SATA RAID 2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 2/Si</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 2/QC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 3/Si</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 3/Di</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 320/DC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP NetRAID 4M</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=adv&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">adv</span>(4)</span></a> driver
+supports the following SCSI controllers:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>AdvanSys ABP510/5150</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP5140</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP5142</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP902/3902</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP3905</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP915</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP920</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP3922</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP3925</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP930, ABP930U, ABP930UA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP960, ABP960U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP542</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP742</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP842</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP940</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP940UA/3940UA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP940U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP3960UA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP970, ABP970U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP752</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP852</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP950</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP980, ABP980U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP980UA/3980UA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MELCO IFC-USP (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>RATOC REX-PCI30 (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>@Nifty FNECHARD IFC-USUP-TX (PC-98)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=adw&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">adw</span>(4)</span></a> driver
+supports SCSI controllers including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>AdvanSys ABP940UW/ABP3940UW</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP950UW</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP970UW</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP3940U2W</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP3950U2W</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ahc&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ahc</span>(4)</span></a> driver
+supports the following SCSI host adapter chips and SCSI controller cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Adaptec AIC7770 host adapter chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AIC7850 host adapter chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AIC7860 host adapter chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AIC7870 host adapter chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AIC7880 host adapter chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AIC7890 host adapter chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AIC7891 host adapter chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AIC7892 host adapter chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AIC7895 host adapter chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AIC7896 host adapter chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AIC7897 host adapter chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AIC7899 host adapter chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 274X(W)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 274X(T)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 284X</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2910</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2915</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2920</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2930C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2930U2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2940</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2940J</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2940N</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2940U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2940AU</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2940UW</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2940UW Dual</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2940UW Pro</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2940U2W</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2940U2B</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2950U2W</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2950U2B</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 19160B</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 29160B</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 29160N</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 3940</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 3940U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 3940AU</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 3940UW</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 3940AUW</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 3940U2W</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 3950U2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 3960</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 39160</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 3985</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 4944UW</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC PC-9821Xt13 (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC RvII26 (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC PC-9821X-B02L/B09 (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC SV-98/2-B03 (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Many motherboards with on-board SCSI support</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ahd&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ahd</span>(4)</span></a> driver
+supports the following:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Adaptec AIC7901 host adapter chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AIC7901A host adapter chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AIC7902 host adapter chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 29320 host adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 39320 host adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Many motherboards with on-board SCSI support</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The adapters supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=aic&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">aic</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Adaptec AHA-1505 (ISA)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AHA-1510A, AHA-1510B (ISA)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AHA-1520A, AHA-1520B (ISA)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AHA-1522A, AHA-1522B (ISA)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AHA-1535 (ISA)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Creative Labs SoundBlaster SCSI host adapter (ISA)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AHA-1460, AHA-1460B, AHA-1460C, AHA-1460D (PC Card)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AHA-1030B, AHA-1030P (PC98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC PC-9801-100 (PC98)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  Controllers supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=amd&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">amd</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>MELCO IFC-DP (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Tekram DC390</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Tekram DC390T</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  Controllers supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=amr&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">amr</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>MegaRAID SCSI 320-1E</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID SCSI 320-2E</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID SCSI 320-4E</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID SCSI 320-0X</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID SCSI 320-2X</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID SCSI 320-4X</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID SATA 300-4X</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID SATA 300-8X</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID SATA 150-4</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID SATA 150-6</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID i4 133 RAID</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID SCSI 320-0</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID SCSI 320-1</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID SCSI 320-2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID SCSI 320-4</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID Series 418</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID Enterprise 1200 (Series 428)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID Enterprise 1300 (Series 434)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID Enterprise 1400 (Series 438)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID Enterprise 1500 (Series 467)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID Enterprise 1600 (Series 471)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID Elite 1500 (Series 467)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID Elite 1600 (Series 493)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID Elite 1650 (Series 4xx)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID Express 100 (Series 466WS)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID Express 200 (Series 466)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID Express 300 (Series 490)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID Express 500 (Series 475)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 2/SC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 2/DC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 3/DCL</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 3/QC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 4/DC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 4/IM</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 4/SC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 4/Di</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 4e/DC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 4e/Di</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 4e/Si</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 4ei</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP NetRAID-1/Si</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP NetRAID-3/Si (D4943A)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP Embedded NetRAID</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel RAID Controller SRCS16</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel RAID Controller SRCU42X</p>
+</li>
+</ul>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> 能够支持从这些控制器启动。 但不支持 EISA 适配器。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=arcmsr&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">arcmsr</span>(4)</span></a> driver
+supports the following cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>ARC-1110</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ARC-1120</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ARC-1130</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ARC-1160</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ARC-1130-ML</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ARC-1160-ML</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ARC-1210</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ARC-1220</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ARC-1230</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ARC-1260</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ARC-1230-ML</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ARC-1260-ML</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=bt&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">bt</span>(4)</span></a> driver supports
+the following BusLogic MultiMaster “W”, “C”, “S”, and “A” series and compatible
+SCSI host adapters:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>BusLogic BT-445C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-445S</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-540CF</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-542B</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-542B</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-542D</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-545C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-545S</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic/BusTek BT-640</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-742A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-742A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-747C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-747D</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-747S</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-757C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-757CD</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-757D</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-757S</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-946C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-948</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-956C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-956CD</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-958</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-958D</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Storage Dimensions SDC3211B / SDC3211F</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  AMI FastDisk Host Adapters that are true BusLogic MultiMaster clones are also
+supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=bt&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">bt</span>(4)</span></a> driver.</p>
+
+<p>  Controllers supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ciss&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ciss</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Compaq Smart Array 5300</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq Smart Array 532</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq Smart Array 5i</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP Smart Array 5312</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP Smart Array 6i</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP Smart Array 641</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP Smart Array 642</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP Smart Array 6400</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP Smart Array 6400 EM</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP Smart Array E400</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP Smart Array P600</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP Smart Array P800</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP Modular Smart Array 20 (MSA20)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP Modular Smart Array 500 (MSA500)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=dpt&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">dpt</span>(4)</span></a> driver
+provides support for the following RAID adapters:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>DPT Smart Cache Plus</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Smart Cache II (PM2?2?, PM2022 [EISA], PM2024/PM2124 [PCI]) (Gen2)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Smart RAID II (PM3?2?, PM3021, PM3222)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Smart Cache III (PM2?3?)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Smart RAID III (PM3?3?, PM3332 [EISA], PM3334UW [PCI]) (Gen3)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Smart Cache IV (PM2?4?, PM2042 [EISA], PM2044/PM2144 [PCI]) (Gen4)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Smart RAID IV</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=hptmv&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">hptmv</span>(4)</span></a> driver
+supports the following ATA RAID controllers:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>HighPoint's RocketRAID 182x series</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  Controllers supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=iir&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">iir</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Intel RAID Controller SRCMR</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel Server RAID Controller U3-l (SRCU31a)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel Server RAID Controller U3-1L (SRCU31La)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel Server RAID Controller U3-2 (SRCU32)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>All past and future releases of Intel and ICP RAID Controllers.</p>
+</li>
+</ul>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Intel RAID Controller SRCU21 (discontinued)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel RAID Controller SRCU31 (older revision, not compatible)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel RAID Controller SRCU31L (older revision, not compatible)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The SRCU31 and SRCU31L can be updated via a firmware update available from
+Intel.</p>
+
+<p>  Controllers supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ips&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ips</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>IBM ServeRAID 3H</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ServeRAID 4L/4M/4H</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ServeRAID Series 5</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ServeRAID 6i/6M</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  Cards supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=isp&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">isp</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>ISP1000</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ISP1020</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ISP1040</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Qlogic 1240</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Qlogic 1020</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Qlogic 1040</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Qlogic 1080</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Qlogic 1280</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Qlogic 12160</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Qlogic 210X</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Qlogic 220X</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Qlogic 2300</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Qlogic 2312</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Qlogic 234X</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Qlogic 2322</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Qlogic 200</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mfi&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mfi</span>(4)</span></a> driver
+supports the following hardware:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>LSI MegaRAID SAS 8408E</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LSI MegaRAID SAS 8480E</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC5/i</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  Controllers supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mlx&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mlx</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Mylex DAC960P</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mylex DAC960PD / DEC KZPSC (Fast Wide)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mylex DAC960PDU</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mylex DAC960PL</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mylex DAC960PJ</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mylex DAC960PG</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mylex DAC960PU / DEC PZPAC (Ultra Wide)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mylex AcceleRAID 150 (DAC960PRL)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mylex AcceleRAID 250 (DAC960PTL1)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mylex eXtremeRAID 1100 (DAC1164P)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>RAIDarray 230 controllers, aka the Ultra-SCSI DEC KZPAC-AA (1-ch, 4MB cache), KZPAC-CA
+(3-ch, 4MB), KZPAC-CB (3-ch, 8MB cache)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  All major firmware revisions (2.x, 3.x, 4.x and 5.x) are supported, however it is
+always advisable to upgrade to the most recent firmware available for the controller.
+Compatible Mylex controllers not listed should work, but have not been verified.</p>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> 能够支持从这些控制器启动。 不支持 EISA 适配器。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<p>  Controllers supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mly&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mly</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Mylex AcceleRAID 160</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mylex AcceleRAID 170</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mylex AcceleRAID 352</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mylex eXtremeRAID 2000</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mylex eXtremeRAID 3000</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  Compatible Mylex controllers not listed should work, but have not been
+verified.</p>
+
+<p>  The following controllers are supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mpt&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mpt</span>(4)</span></a>
+driver:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>LSI Logic 53c1030 (Dual Ultra320 SCSI)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LSI Logic FC909 (1Gb/s Fibre Channel)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LSI Logic FC909A (Dual 1Gb/s Fibre Channel)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LSI Logic FC919 (2Gb/s Fibre Channel)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LSI Logic FC929, LSI Logic FC929X (Dual 2Gb/s Fibre Channel)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The SCSI controller chips supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mpt&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mpt</span>(4)</span></a> driver
+can be found onboard on many systems including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Dell PowerEdge 1750</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>IBM eServer xSeries 335</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ncr&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ncr</span>(4)</span></a> driver
+provides support for the following NCR/Symbios SCSI controller chips:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>53C810</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C810A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C815</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C820</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C825A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C860</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C875</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C875J</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C885</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C895</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C895A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C896</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C1510D</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The following add-on boards are known to be supported:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>I-O DATA SC-98/PCI (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>I-O DATA SC-PCI (PC-98)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rr232x&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rr232x</span>(4)</span></a> driver
+supports the following hardware:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>HighPoint RocketRAID 2320</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HighPoint RocketRAID 2322</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sym&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sym</span>(4)</span></a> driver
+provides support for the following Symbios/LSI Logic PCI SCSI controllers:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>53C810</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C810A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C815</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C825</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C825A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C860</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C875</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C876</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C895</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C895A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C896</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C897</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C1000</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C1000R</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C1010-33</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C1010-66</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C1510D</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The SCSI controllers supported by <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sym&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sym</span>(4)</span></a> can be
+either embedded on a motherboard, or on one of the following add-on boards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>ASUS SC-200, SC-896</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Data Technology DTC3130 (all variants)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>DawiControl DC2976UW</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Diamond FirePort (all)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>I-O DATA SC-UPCI (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Logitec LHA-521UA (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NCR cards (all)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Symbios cards (all)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Tekram DC390W, 390U, 390F, 390U2B, 390U2W, 390U3D, and 390U3W</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Tyan S1365</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  SCSI controllers supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=trm&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">trm</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Tekram DC-315 PCI Ultra SCSI adapter without BIOS and internal SCSI connector</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Tekram DC-315U PCI Ultra SCSI adapter without BIOS</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Tekram DC-395F PCI Ultra-Wide SCSI adapter with flash BIOS and 68-pin external SCSI
+connector</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Tekram DC-395U PCI Ultra SCSI adapter with flash BIOS</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Tekram DC-395UW PCI Ultra-Wide SCSI adapter with flash BIOS</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Tekram DC-395U2W PCI Ultra2-Wide SCSI adapter with flash BIOS</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  For the Tekram DC-310/U and DC-390F/U/UW/U2B/U2W/U3W PCI SCSI host adapters, use
+the sym(4) driver.</p>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=twa&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">twa</span>(4)</span></a> driver
+supports the following SATA RAID controllers:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 9500S-4LP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 9500S-8</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 9500S-8MI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 9500S-12</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 9500S-12MI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 9500SX-4LP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 9500SX-8LP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 9500SX-12</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 9500SX-12MI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 9500SX-16ML</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 9550SX-4LP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 9550SX-8LP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 9550SX-12</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 9550SX-12MI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 9550SX-16ML</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=twe&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">twe</span>(4)</span></a> driver
+supports the following PATA/SATA RAID controllers:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 5000 series</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 6000 series</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 7000-2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 7006-2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 7500-4LP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 7500-8</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 7500-12</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 7506-4LP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 7506-8</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 7506-12</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 8006-2LP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 8500-4LP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 8500-8</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 8500-12</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 8506-4LP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 8506-8</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 8506-8MI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 8506-12</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 8506-12MI</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  所有支持的 SCSI 控制器都提供了完整的 SCSI-I, SCSI-II, 和 SCSI-III 设备支持,
+包括硬盘, 光盘, 磁带机 (包括 DAT, 8mm Exabyte, Mammoth, 以及 DLT), 盘柜, 处理器目标设备
+以及 CD-ROM 驱动器。 支持 CD-ROM 命令的 WORM 设备则提供了只读的支持 (例如 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cd&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cd</span>(4)</span></a>)。
+WORM/CD-R/CD-RW 写操作的支持由 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cdrecord&sektion=1&manpath=FreeBSD+Ports"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cdrecord</span>(1)</span></a> 提供,
+它是 Ports Collection 中 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/sysutils/cdrtools/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">sysutils/cdrtools</tt></a> port 的一部分。</p>
+
+<p>  目前, 对以下 CD-ROM 文件系统类型提供支持:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>SCSI 接口 (也包括 ProAudio Spectrum 和 SoundBlaster SCSI) (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cd&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cd</span>(4)</span></a>)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ATAPI IDE 接口 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=acd&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">acd</span>(4)</span></a>)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<br />
+<br />
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="ETHERNET" name="ETHERNET">3.2 以太网接口</a></h3>
+
+<p>  Adapters supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=aue&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">aue</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Abocom UFE1000, DSB650TX_NA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Accton USB320-EC, SpeedStream</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ADMtek AN986, AN8511</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Billionton USB100, USB100LP, USB100EL, USBE100</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Corega Ether FEther USB-T, FEther USB-TX, FEther USB-TXS</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DSB-650, DSB-650TX, DSB-650TX-PNA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Elecom LD-USBL/TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Elsa Microlink USB2Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP hn210e</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>I-O Data USB ETTX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Kingston KNU101TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LinkSys USB10T adapters that contain the AN986 Pegasus chipset, USB10TA, USB10TX,
+USB100TX, USB100H1</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MELCO LUA-TX, LUA2-TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Planex UE-200TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sandberg USB to Network Link (model number 133-06)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Siemens Speedstream</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SmartBridges smartNIC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SMC 2202USB</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SOHOware NUB100</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=axe&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">axe</span>(4)</span></a> driver
+supports ASIX Electronics AX88172 based USB Ethernet adapters including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Buffalo (Melco Inc.) LUA-U2-KTX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DUBE100</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LinkSys USB200M</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Netgear FA120</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sitecom LN-029</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>System TALKS Inc. SGC-X2UL</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=bce&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">bce</span>(4)</span></a> driver
+provides support for various NICs based on the Broadcom NetXtreme II family of Gigabit
+Ethernet controllers, including the following:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>HP NC370T Multifunction Gigabit Server Adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP NC370i Multifunction Gigabit Server Adapter</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  基于 Broadcom BCM4401 的高速以太网适配器 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=bfe&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">bfe</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=bge&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">bge</span>(4)</span></a> driver
+provides support for various NICs based on the Broadcom BCM570x family of Gigabit
+Ethernet controller chips, including the following:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>3Com 3c996-T (10/100/1000baseTX)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PowerEdge 1750 integrated BCM5704C NIC (10/100/1000baseTX)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PowerEdge 2550 integrated BCM5700 NIC (10/100/1000baseTX)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PowerEdge 2650 integrated BCM5703 NIC (10/100/1000baseTX)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>IBM x235 server integrated BCM5703x NIC (10/100/1000baseTX)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP Compaq dc7600 integrated BCM5752 NIC (10/100/1000baseTX)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP ProLiant NC7760 embedded Gigabit NIC (10/100/1000baseTX)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP ProLiant NC7770 PCI-X Gigabit NIC (10/100/1000baseTX)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP ProLiant NC7781 embedded PCI-X Gigabit NIC (10/100/1000baseTX)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Netgear GA302T (10/100/1000baseTX)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SysKonnect SK-9D21 (10/100/1000baseTX)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SysKonnect SK-9D41 (1000baseSX)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cue&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cue</span>(4)</span></a> driver
+supports CATC USB-EL1210A based USB Ethernet adapters including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Belkin F5U011/F5U111</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>CATC Netmate</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>CATC Netmate II</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SmartBridges SmartLink</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  基于 Crystal Semiconductor CS89x0 的 NIC (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cs&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cs</span>(4)</span></a> 驱动程序)</p>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=dc&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">dc</span>(4)</span></a> driver provides
+support for the following chipsets:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>DEC/Intel 21143</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ADMtek AL981 Comet, AN985 Centaur, ADM9511 Centaur II and ADM9513 Centaur II</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ASIX Electronics AX88140A and AX88141</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Conexant LANfinity RS7112 (miniPCI)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Davicom DM9009, DM9100, DM9102 and DM9102A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Lite-On 82c168 and 82c169 PNIC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Lite-On/Macronix 82c115 PNIC II</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Macronix 98713, 98713A, 98715, 98715A, 98715AEC-C, 98725, 98727 and 98732</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Xircom X3201 (cardbus only)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The following NICs are known to work with the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=dc&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">dc</span>(4)</span></a> driver at this
+time:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>3Com OfficeConnect 10/100B (ADMtek AN985 Centaur-P)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Abocom FE2500</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Accton EN1217 (98715A)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Accton EN2242 MiniPCI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adico AE310TX (98715A)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Alfa Inc GFC2204 (ASIX AX88140A)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Built in 10Mbps only Ethernet on Compaq Presario 7900 series desktops (21143,
+non-MII)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Built in DE500-BA on DEC Alpha workstations (21143, non-MII)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Built in Sun DMFE 10/100 Mbps Ethernet on Sun Netra X1 and Sun Fire V100 (DM9102A,
+MII)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Built in Ethernet on LinkSys EtherFast 10/100 Instant GigaDrive (DM9102, MII)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>CNet Pro110B (ASIX AX88140A)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>CNet Pro120A (98715A or 98713A) and CNet Pro120B (98715)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compex RL100-TX (98713 or 98713A)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DFE-570TX (21143, MII, quad port)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Digital DE500-BA 10/100 (21143, non-MII)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ELECOM Laneed LD-CBL/TXA (ADMtek AN985)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hawking CB102 CardBus</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>IBM EtherJet Cardbus Adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/100 Mobile Cardbus (versions that use the X3201 chipset)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Jaton XpressNet (Davicom DM9102)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Kingston KNE100TX (21143, MII)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Kingston KNE110TX (PNIC 82c169)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LinkSys LNE100TX (PNIC 82c168, 82c169)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LinkSys LNE100TX v2.0 (PNIC II 82c115)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LinkSys LNE100TX v4.0/4.1 (ADMtek AN985 Centaur-P)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Matrox FastNIC 10/100 (PNIC 82c168, 82c169)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Melco LGY-PCI-TXL</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Microsoft MN-120 10/100 CardBus (ADMTek Centaur-C)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Microsoft MN-130 10/100 PCI (ADMTek Centaur-P)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NDC SOHOware SFA110A (98713A)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NDC SOHOware SFA110A Rev B4 (98715AEC-C)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NetGear FA310-TX Rev. D1, D2 or D3 (PNIC 82c169)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Netgear FA511</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>PlaneX FNW-3602-T (ADMtek AN985)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SMC EZ Card 10/100 1233A-TX (ADMtek AN985)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SVEC PN102-TX (98713)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Xircom Cardbus Realport</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Xircom Cardbus Ethernet 10/100</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Xircom Cardbus Ethernet II 10/100</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  Adapters supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=de&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">de</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Adaptec ANA-6944/TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Cogent EM100FX and EM440TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Corega FastEther PCI-TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DFE-500TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>DEC DE435, DEC DE450, and DEC DE500</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ELECOM LD-PCI2T, LD-PCITS</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>I-O DATA LA2/T-PCI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SMC Etherpower 8432, 9332 and 9334</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ZNYX ZX3xx</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=em&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">em</span>(4)</span></a> driver supports
+Gigabit Ethernet adapters based on the Intel 82540, 82541ER, 82541PI, 82542, 82543,
+82544, 82545, 82546, 82546EB, 82546GB, 82547, 82571, 82572 and 82573 controller
+chips:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 CT Network Connection (82547)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 F Server Adapter (82543)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 Gigabit Server Adapter (82542)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 GT Desktop Adapter (82541PI)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 MF Dual Port Server Adapter (82546)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 MF Server Adapter (82545)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 MF Server Adapter (LX) (82545)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 MT Desktop Adapter (82540)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 MT Desktop Adapter (82541)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 MT Dual Port Server Adapter (82546)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 MT Quad Port Server Adapter (82546EB)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 MT Server Adapter (82545)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 T Desktop Adapter (82544)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 T Server Adapter (82543)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 XF Server Adapter (82544)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 XT Server Adapter (82544)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ep&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ep</span>(4)</span></a> driver supports
+Ethernet adapters based on the 3Com 3C5x9 Etherlink III Parallel Tasking chipset,
+including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>3Com 3C1 CF</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3C509-TP, 3C509-BNC, 3C509-Combo, 3C509-TPO, 3C509-TPC ISA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3C509B-TP, 3C509B-BNC, 3C509B-Combo, 3C509B-TPO, 3C509B-TPC ISA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3C529, 3C529-TP MCA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3C562/3C563 PCMCIA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3C569B-J-TPO, 3C569B-J-COMBO CBUS</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3C574, 3C574TX, 3C574-TX, 3CCFE574BT, 3CXFE574BT, 3C3FE574BT PCMCIA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3C579-TP, 3C579-BNC EISA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3C589, 3C589B, 3C589C, 3C589D, 3CXE589DT PCMCIA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3CCFEM556B, 3CCFEM556BI PCMCIA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3CXE589EC, 3CCE589EC, 3CXE589ET, 3CCE589ET PCMCIA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com Megahertz 3CCEM556, 3CXEM556, 3CCEM556B, 3CXEM556B, 3C3FEM556C PCMCIA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com OfficeConnect 3CXSH572BT, 3CCSH572BT PCMCIA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Farallon EtherWave and EtherMac PC Card (P/n 595/895 with BLUE arrow)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ex&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ex</span>(4)</span></a> driver supports
+the following Ethernet adapters:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Intel EtherExpress Pro/10</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel EtherExpress Pro/10+</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>The Olicom OC2220</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  Controllers and cards supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fe&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">fe</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Allied Telesis RE1000, RE1000Plus, ME1500 (110-pin)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>CONTEC C-NET(98)P2, C-NET (9N)E (110-pin), C-NET(9N)C (ExtCard)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>CONTEC C-NET(PC)C PCMCIA Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Eagle Tech NE200T</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Eiger Labs EPX-10BT</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Fujitsu FMV-J182, FMV-J182A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Fujitsu MB86960A, MB86965A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Fujitsu MBH10303, MBH10302 Ethernet PCMCIA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Fujitsu Towa LA501 Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HITACHI HT-4840-11</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NextCom J Link NC5310</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>RATOC REX-5588, REX-9822, REX-4886, and REX-R280</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>RATOC REX-9880/9881/9882/9883</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>TDK LAC-98012, LAC-98013, LAC-98025, LAC-9N011 (110-pin)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>TDK LAK-CD021, LAK-CD021A, LAK-CD021BX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Ungermann-Bass Access/PC N98C+(PC85152, PC85142), Access/NOTE N98(PC86132)
+(110-pin)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  Adapters supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fxp&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">fxp</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Intel EtherExpress PRO/10</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel InBusiness 10/100</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/100B / EtherExpressPRO/100 B PCI Adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/100+ Management Adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/100 VE Desktop Adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/100 M Desktop Adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/100 S Desktop, Server and Dual-Port Server Adapters</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Contec C-NET(PI)-100TX (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC PC-9821Ra20, Rv20, Xv13, Xv20 internal 100Base-TX (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC PC-9821X-B06 (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Many on-board network interfaces on Intel motherboards</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=hme&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">hme</span>(4)</span></a> driver
+supports the on-board Ethernet interfaces of many Sun UltraSPARC workstation and server
+models. Cards supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=hme&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">hme</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Sun PCI SunSwift Adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sun SBus SunSwift Adapter “( hme” and “SUNW,hme”)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sun PCI Sun100BaseT Adapter 2.0</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sun SBus Sun100BaseT 2.0</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sun PCI Quad FastEthernet Controller</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sun SBus Quad FastEthernet Controller</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ixgb&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ixgb</span>(4)</span></a> driver
+supports the following cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Intel PRO/10GbE LR Server Adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/10GbE SR Server Adapter</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=kue&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">kue</span>(4)</span></a> driver
+supports Kawasaki LSI KL5KLUSB101B based USB Ethernet adapters including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>3Com 3c19250</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c460 HomeConnect Ethernet USB Adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ADS Technologies USB-10BT</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AOX USB101</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ATen UC10T</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Abocom URE 450</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Corega USB-T</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DSB-650C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Entrega NET-USB-E45, NET-HUB-3U1E</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>I/O Data USB ETT</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Kawasaki DU-H3E</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LinkSys USB10T</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Netgear EA101</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Peracom USB Ethernet Adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SMC 2102USB, 2104USB</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  Adapters supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=lge&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">lge</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>SMC TigerCard 1000 (SMC9462SX)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DGE-500SX</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=nge&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">nge</span>(4)</span></a> driver
+supports National Semiconductor DP83820 and DP83821 based Gigabit Ethernet adapters
+including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Addtron AEG320T</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Ark PC SOHO-GA2500T (32-bit PCI) and SOHO-GA2000T (64-bit PCI)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Asante FriendlyNet GigaNIX 1000TA and 1000TPC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DGE-500T</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LinkSys EG1032 (32-bit PCI) and EG1064 (64-bit PCI)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Netgear GA621</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Netgear GA622T</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SMC EZ Card 1000 (SMC9462TX)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Surecom Technology EP-320G-TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Trendware TEG-PCITX (32-bit PCI) and TEG-PCITX2 (64-bit PCI)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=nve&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">nve</span>(4)</span></a> driver
+supports the NVIDIA MCP onboard adapters of mainboards with the following chipsets:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>nForce</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>nForce2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>nForce3</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>nForce4</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pcn&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pcn</span>(4)</span></a> driver
+supports adapters and embedded controllers based on the AMD PCnet/FAST, PCnet/FAST+,
+PCnet/FAST III, PCnet/PRO and PCnet/Home Fast Ethernet chips:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>AMD Am79C971 PCnet-FAST</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMD Am79C972 PCnet-FAST+</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMD Am79C973/Am79C975 PCnet-FAST III</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMD Am79C976 PCnet-PRO</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMD Am79C978 PCnet-Home</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Allied-Telesis LA-PCI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC SV-98/2-B05, B06</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=re&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">re</span>(4)</span></a> driver supports
+RealTek RTL8139C+, RTL8169, RTL8169S and RTL8110S based Fast Ethernet and Gigabit
+Ethernet adapters including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Alloy Computer Products EtherGOLD 1439E 10/100 (8139C+)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq Evo N1015v Integrated Ethernet (8139C+)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Corega CG-LAPCIGT Gigabit Ethernet (8169S)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DGE-528(T) Gigabit Ethernet (8169S)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Gigabyte 7N400 Pro2 Integrated Gigabit Ethernet (8110S)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LevelOne GNC-0105T (8169S)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>PLANEX COMMUNICATIONS Inc. GN-1200TC (8169S)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Xterasys XN-152 10/100/1000 NIC (8169)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  Adapters supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rl&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rl</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Accton “Cheetah” EN1207D (MPX 5030/5038; RealTek 8139 clone)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Allied Telesyn AT2550</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Allied Telesyn AT2500TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Belkin F5D5000</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BUFFALO (Melco INC.) LPC-CB-CLX (CardBus)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq HNE-300</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>CompUSA no-name 10/100 PCI Ethernet NIC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Corega FEther CB-TXD</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Corega FEtherII CB-TXD</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DFE-528TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DFE-530TX+</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DFE-538TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DFE-690TXD</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Edimax EP-4103DL CardBus</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Encore ENL832-TX 10/100 M PCI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Farallon NetLINE 10/100 PCI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Genius GF100TXR</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>GigaFast Ethernet EE100-AXP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>KTX-9130TX 10/100 Fast Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LevelOne FPC-0106TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Longshine LCS-8038TX-R</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NDC Communications NE100TX-E</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Netronix Inc. EA-1210 NetEther 10/100</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Nortel Networks 10/100BaseTX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>OvisLink LEF-8129TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>OvisLink LEF-8139TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Peppercon AG ROL-F</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Planex FNW-3800-TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SMC EZ Card 10/100 PCI 1211-TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SOHO (PRAGMATIC) UE-1211C</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rue&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rue</span>(4)</span></a> driver
+supports RealTek RTL8150 based USB Ethernet adapters including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Buffalo (Melco Inc.) LUA-KTX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Green House GH-USB100B</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LinkSys USB100M</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Billionton 10/100 FastEthernet USBKR2</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  Adapters supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sf&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sf</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>ANA-62011 64-bit single port 10/100baseTX adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ANA-62022 64-bit dual port 10/100baseTX adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ANA-62044 64-bit quad port 10/100baseTX adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ANA-69011 32-bit single port 10/100baseTX adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ANA-62020 64-bit single port 100baseFX adapter</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sis&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sis</span>(4)</span></a> driver
+supports Silicon Integrated Systems SiS 900 and SiS 7016 based Fast Ethernet adapters and
+embedded controllers, as well as Fast Ethernet adapters based on the National
+Semiconductor DP83815 (MacPhyter) chip. Supported adapters include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>@Nifty FNECHARD IFC USUP-TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MELCO LGY-PCI-TXC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Netgear FA311-TX (DP83815)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Netgear FA312-TX (DP83815)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SiS 630, 635, and 735 motherboard chipsets</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  Adapters supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sk&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sk</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>3Com 3C940 single port, 1000baseT adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3C2000-T single port, 1000baseT adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Belkin F5D5005 single port, 1000baseT adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DGE-530T single port, 1000baseT adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Linksys EG1032 single port, 1000baseT adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SK-9521 SK-NET GE-T single port, 1000baseT adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SK-9821 SK-NET GE-T single port, 1000baseT adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SK-9822 SK-NET GE-T dual port, 1000baseT adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SK-9841 SK-NET GE-LX single port, single mode fiber adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SK-9842 SK-NET GE-LX dual port, single mode fiber adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SK-9843 SK-NET GE-SX single port, multimode fiber adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SK-9844 SK-NET GE-SX dual port, multimode fiber adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SMC 9452TX single port, 1000baseT adapter</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sn&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sn</span>(4)</span></a> driver supports
+SMC91Cxx based ISA and PCMCIA cards including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>3Com Megahertz X-Jack Ethernet PC-Card XJ10BT</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com Megahertz X-Jack Ethernet PC-Card XJ10BC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Farallon EtherMac PC Card 595a</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Motorola Mariner Ethernet/Modem PC Card</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Ositech Seven of Diamonds Ethernet PC Card</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Ositech Jack of Hearts Ethernet/Modem PC Card</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Psion Gold Card Netglobal Ethernet PC Card</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Psion Gold Card Netglobal 10/100 Fast Ethernet PC Card</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Psion Gold Card Netglobal 56k+10Mb Ethernet PC Card</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SMC EZEther PC Card (8020BT)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SMC EZEther PC Card (8020T)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sn&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sn</span>(4)</span></a> driver supports
+the SMC 91C90, SMC 91C92, SMC 91C94, SMC 91C95, SMC 91C96, SMC91C100 and SMC 91C100FD
+chips from SMC. The Farallon EtherWave and EtherMac card came in two varieties. The ep(4)
+driver supports the 595 and 895 cards. These cards have the blue arrow on the front along
+with a 3Com logo. The Farallon 595a cards, which have a red arrow on the front, are also
+called EtherWave and EtherMac. They are supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sn&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sn</span>(4)</span></a> driver.</p>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ste&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ste</span>(4)</span></a> driver
+supports Sundance Technologies ST201 based Fast Ethernet adapters and embedded
+controllers including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>D-Link DFE-530TXS</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DFE-550TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DFE-580TX</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ti&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ti</span>(4)</span></a> driver supports
+Gigabit Ethernet adapters based on the Alteon Tigon I and II chips. The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ti&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ti</span>(4)</span></a> driver has been
+tested with the following adapters:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>3Com 3c985-SX Gigabit Ethernet adapter (Tigon 1)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c985B-SX Gigabit Ethernet adapter (Tigon 2)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Alteon AceNIC V Gigabit Ethernet adapter (1000baseSX)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Alteon AceNIC V Gigabit Ethernet adapter (1000baseT)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Digital EtherWORKS 1000SX PCI Gigabit adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Netgear GA620 Gigabit Ethernet adapter (1000baseSX)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Netgear GA620T Gigabit Ethernet adapter (1000baseT)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The following adapters should also be supported but have not yet been tested:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Asante GigaNIX1000T Gigabit Ethernet adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Asante PCI 1000BASE-SX Gigabit Ethernet adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Farallon PN9000SX Gigabit Ethernet adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC Gigabit Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Silicon Graphics PCI Gigabit Ethernet adapter</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tl&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">tl</span>(4)</span></a> driver supports
+Texas Instruments ThunderLAN based Ethernet and Fast Ethernet adapters including a large
+number of Compaq PCI Ethernet adapters. Also supported are:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Olicom OC-2135/2138 10/100 TX UTP adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Olicom OC-2325/OC-2326 10/100 TX UTP adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Racore 8148 10baseT/100baseTX/100baseFX adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Racore 8165 10/100baseTX adapter</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tl&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">tl</span>(4)</span></a> driver also
+supports the built-in Ethernet adapters of various Compaq Prosignia servers and Compaq
+Deskpro desktop machines including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Compaq Netelligent 10</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq Netelligent 10 T PCI UTP/Coax</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq Netelligent 10/100</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq Netelligent 10/100 Dual-Port</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq Netelligent 10/100 Proliant</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq Netelligent 10/100 TX Embedded UTP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq Netelligent 10/100 TX UTP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq NetFlex 3P</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq NetFlex 3P Integrated</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq NetFlex 3P w/BNC</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  基于 SMC 83c17x (EPIC) 的以太网 NIC (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tx&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">tx</span>(4)</span></a> 驱动程序)</p>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=txp&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">txp</span>(4)</span></a> driver
+supports the following cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>3Com 3CR990-TX-95</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3CR990-TX-97</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3cR990B-TXM</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3CR990SVR95</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3CR990SVR97</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3cR990B-SRV</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=udav&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">udav</span>(4)</span></a> driver
+supports the following adapters:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Corega FEther USB-TXC</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=vge&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">vge</span>(4)</span></a> driver
+supports VIA Networking VT3119 and VT6122 based Gigabit Ethernet adapters including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>VIA Networking LAN-on-motherboard Gigabit Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ZyXEL GN650-T 64-bit PCI Gigabit Ethernet NIC (ZX1701)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ZyXEL GN670-T 32-bit PCI Gigabit Ethernet NIC (ZX1702)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=vr&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">vr</span>(4)</span></a> driver supports
+VIA Technologies Rhine I, Rhine II, and Rhine III based Fast Ethernet adapters
+including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>AOpen/Acer ALN-320</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DFE530-TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hawking Technologies PN102TX</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=vx&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">vx</span>(4)</span></a> driver supports
+the following cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>3Com 3c590 EtherLink III PCI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c592 EtherLink III EISA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c595 Fast EtherLink III PCI in 10 Mbps mode</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c597 Fast EtherLink III EISA in 10 Mbps mode</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=wb&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">wb</span>(4)</span></a> driver supports
+Winbond W89C840F based Fast Ethernet adapters and embedded controllers including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Trendware TE100-PCIE</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=xe&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">xe</span>(4)</span></a> driver supports
+the following cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Xircom CreditCard Ethernet (PS-CE2-10)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Xircom CreditCard Ethernet + Modem 28 (PS-CEM-28)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Xircom CreditCard Ethernet + Modem 33 (CEM33)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Xircom CreditCard 10/100 (CE3, CE3B)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Xircom CreditCard Ethernet 10/100 + Modem 56 (CEM56)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Xircom RealPort Ethernet 10 (RE10)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Xircom RealPort Ethernet 10/100 (RE100)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Xircom RealPort Ethernet 10/100 + Modem 56 (REM56, REM56G)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Accton Fast EtherCard-16 (EN2226)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq Microcom CPQ550 Ethernet/Modem PC Card</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq Netelligent 10/100 PC Card (CPQ-10/100)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel EtherExpress Pro/100 PC Card Mobile Adapter 16 (Pro/100 M16A)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel EtherExpress Pro/100 LAN/Modem PC Card Adapter (Pro/100 M16B)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  Other similar devices using the same hardware may also be supported.</p>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=xl&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">xl</span>(4)</span></a> driver supports
+the following hardware:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>3Com 3c900-TPO</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c900-COMBO</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c905-TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c905-T4</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c900B-TPO</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c900B-TPC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c900B-FL</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c900B-COMBO</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c905B-T4</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c905B-TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c905B-FX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c905B-COMBO</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c905C-TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c980, 3c980B, and 3c980C server adapters</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3cSOHO100-TX OfficeConnect adapters</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c450 HomeConnect adapters</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c555, 3c556 and 3c556B mini-PCI adapters</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3C3SH573BT, 3C575TX, 3CCFE575BT, 3CXFE575BT, 3CCFE575CT, 3CXFE575CT, 3CCFEM656,
+3CCFEM656B, and 3CCFEM656C, 3CXFEM656, 3CXFEM656B, and 3CXFEM656C CardBus adapters</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c905-TX, 3c905B-TX 3c905C-TX, 3c920B-EMB, and 3c920B-EMB-WNM embedded
+adapters</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  Both the 3C656 family of CardBus cards and the 3C556 family of MiniPCI cards have
+a built-in proprietary modem. Neither the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=xl&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">xl</span>(4)</span></a> driver nor any
+other driver supports this modem.</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="TOKENRING" name="TOKENRING">3.3 Token Ring Interfaces</a></h3>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="FDDI" name="FDDI">3.4 FDDI 接口</a></h3>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="ATM" name="ATM">3.5 ATM 接口</a></h3>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="WLAN" name="WLAN">3.6 无线网络接口</a></h3>
+
+<p>  Lucent Technologies WaveLAN/IEEE 802.11b 无线网络适配器以及软件通用型的采用 Lucent
+Hermes, Intersil PRISM-II, Intersil PRISM-2.5, Intersil Prism-3, 和 Symbol Spectrum24
+芯片组的网卡 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=wi&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">wi</span>(4)</span></a> 驱动程序)</p>
+
+<p>  Cisco/Aironet 802.11b 无线网络适配器 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=an&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">an</span>(4)</span></a> 驱动程序)</p>
+
+<p>  Cards supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=awi&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">awi</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>BayStack 650</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BayStack 660</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Icom SL-200</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Melco WLI-PCM</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEL SSMagic</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Netwave AirSurfer Plus</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Netwave AirSurfer Pro</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Nokia C020 WLAN</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Farallon SkyLINE</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The original Xircom Netwave AirSurfer is supported by the cnw(4) driver.</p>
+
+<p>  Cards supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cnw&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cnw</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Xircom CreditCard Netwave</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NetWave AirSurfer</p>
+</li>
+</ul>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="MISC-NETWORK" name="MISC-NETWORK">3.7 其他网络设备</a></h3>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="ISDN" name="ISDN">3.8 ISDN 接口</a></h3>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="SERIAL" name="SERIAL">3.9 串口</a></h3>
+
+<p>  “PC 标准” 基于 8250、 16450, 以及基于 16550 的串口 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sio&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sio</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=uart&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">uart</span>(4)</span></a> driver
+supports the following classes of UARTs:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>NS8250: standard hardware based on the 8250, 16450, 16550, 16650, 16750 or the 16950
+UARTs</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SAB82532: Siemens SAB 82532 based serial communications controllers in asynchronuous
+mode.</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Z8530: Zilog 8530 based serial communications controllers in asynchronuous mode.</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  使用共享 IRQ 的 AST 4 口串口卡</p>
+
+<p>  基于 PCI 的多口串口板 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=puc&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">puc</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Actiontech 56K PCI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Avlab Technology, PCI IO 2S 和 PCI IO 4S</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Comtrol RocketPort 550</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Decision Computers PCCOM 4-多口串口 和 双口 RS232/422/485</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dolphin Peripherals 4025/4035/4036</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>IC Book Labs Dreadnought 16x Lite 和 Pro</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Lava Computers 2SP-PCI/DSerial-PCI/Quattro-PCI/Octopus-550</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Middle Digital, Weasle 串口</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Moxa Industio CP-114, Smartio C104H-PCI 和 C168H/PCI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC PK-UG-X001 和 PK-UG-X008</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Netmos NM9835 PCI-2S-550</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Oxford Semiconductor OX16PCI954 PCI UART</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Syba Tech SD-LAB PCI-4S2P-550-ECP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SIIG Cyber I/O PCI 16C550/16C650/16C850</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SIIG Cyber 2P1S PCI 16C550/16C650/16C850</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SIIG Cyber 2S1P PCI 16C550/16C650/16C850</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SIIG Cyber 4S PCI 16C550/16C650/16C850</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SIIG Cyber Serial (Single 和 Dual) PCI 16C550/16C650/16C850</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Syba Tech Ltd. PCI-4S2P-550-ECP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Titan PCI-200H 和 PCI-800H</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>US Robotics (3Com) 3CP5609 调制解调器</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>VScom PCI-400 和 PCI-800</p>
+</li>
+</ul>
+
+<br />
+<br />
+<p>  支持 Specialix SI/XIO/SX 多口串口卡, 同时包括较旧的 SIHOST2.x 以及 “增强型”
+(基于 transputer, 也就是 JET 的) 宿主卡 (ISA、 EISA 和 PCI 接口) 注意, 最新的 SX+ PCI
+卡目前还不支持。 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=si&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">si</span>(4)</span></a> 驱动程序)</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="SOUND" name="SOUND">3.10 声音设备</a></h3>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_ad1816&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_ad1816</span>(4)</span></a>
+driver supports the following sound cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Analog Devices AD1816</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_atiixp&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_atiixp</span>(4)</span></a>
+driver supports the following audio chipsets:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>ATI IXP 200</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ATI IXP 300</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ATI IXP 400</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_cmi&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_cmi</span>(4)</span></a>
+driver supports the following sound cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>CMedia CMI8338A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>CMedia CMI8338B</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>CMedia CMI8738</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>CMedia CMI8738B</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_cs4281&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_cs4281</span>(4)</span></a>
+driver supports the following sound cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Crystal Semiconductor CS4281</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_csa&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_csa</span>(4)</span></a>
+driver supports the following sound cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Crystal Semiconductor CS4280</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Crystal Semiconductor CS4610</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Crystal Semiconductor CS4611</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Crystal Semiconductor CS4614</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Crystal Semiconductor CS4615</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Crystal Semiconductor CS4622</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Crystal Semiconductor CS4624</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Crystal Semiconductor CS4630</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Genius Soundmaker 128 Value</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hercules Game Theatre XP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Turtle Beach Santa Cruz</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  Some onboard CS4610 chips are accompanied by the CS423x ISA codec instead of the
+CS4297 AC97 codec. Such configurations are not supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_csa&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_csa</span>(4)</span></a>
+driver yet.</p>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_ds1&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_ds1</span>(4)</span></a>
+driver supports the following sound cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Yamaha DS-1</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Yamaha DS-1E</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_emu10k1&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_emu10k1</span>(4)</span></a>
+driver supports the following sound cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Creative SoundBlaster Live! (EMU10K1 Chipset)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Creative SoundBlaster Audigy (EMU10K2 Chipset)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Creative SoundBlaster Audigy 2 (EMU10K2 Chipset)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Creative SoundBlaster Audigy 2 (EMU10K3 Chipset)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_es137x&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_es137x</span>(4)</span></a>
+driver supports the following sound cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Creative CT5880-A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Creative CT5880-C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Creative CT5880-D</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Creative CT5880-E</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Creative SB AudioPCI CT4730</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Ensoniq AudioPCI ES1370</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Ensoniq AudioPCI ES1371-A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Ensoniq AudioPCI ES1371-B</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Ensoniq AudioPCI ES1373-A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Ensoniq AudioPCI ES1373-B</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Ensoniq AudioPCI ES1373-8</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_ess&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_ess</span>(4)</span></a>
+driver supports the following sound cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Ensoniq ESS ISA PnP/non-PnP</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_fm801&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_fm801</span>(4)</span></a>
+driver supports audio devices based on the following chipset:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Forte Media FM801</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_gusc&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_gusc</span>(4)</span></a>
+driver supports the following sound cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Gravis UltraSound MAX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Gravis UltraSound PnP</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_ich&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_ich</span>(4)</span></a>
+driver supports the following audio devices:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>AMD 768</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMD 8111</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel 443MX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel ICH</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel ICH revision 1</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel ICH2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel ICH3</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel ICH4</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel ICH5</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel ICH6</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel ICH7</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NVIDIA nForce</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NVIDIA nForce2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NVIDIA nForce2 400</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NVIDIA nForce3</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NVIDIA nForce3 250</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NVIDIA nForce4</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SiS 7012</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_maestro&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_maestro</span>(4)</span></a>
+driver supports the following PCI sound cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>ESS Technology Maestro-1</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ESS Technology Maestro-2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ESS Technology Maestro-2E</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_maestro3&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_maestro3</span>(4)</span></a>
+driver supports the following audio devices:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>ESS Technology Allegro-1</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ESS Technology Maestro3</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_neomagic&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_neomagic</span>(4)</span></a>
+driver supports the following audio devices:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>NeoMagic 256AV</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NeoMagic 256ZX</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_sbc&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_sbc</span>(4)</span></a>
+driver supports the following sound cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Avance Asound 110</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Avance Logic ALS100+</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Avance Logic ALS120</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Creative SB16</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Creative SB32</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Creative AWE64</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Creative AWE64 Gold</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Creative ViBRA16C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Creative ViBRA16X</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ESS ES1681</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ESS ES1688</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ESS ES1868</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ESS ES1869</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ESS ES1878</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ESS ES1879</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ESS ES1888</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_solo&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_solo</span>(4)</span></a>
+driver supports the following sound cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>ESS Solo-1 (ES1938 Chipset)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ESS Solo-1E (ES1946 Chipset)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  Note that older ESS ISA cards with ES18xx chipset are supported via snd_ess(4)
+and/or snd_sbc(4).</p>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_t4dwave&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_t4dwave</span>(4)</span></a>
+driver supports the following audio devices:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Acer Labs M5451</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SIS 7018</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Trident 4DWave DX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Trident 4DWave NX</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_via82c686&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_via82c686</span>(4)</span></a>
+driver supports audio devices based on the following chipset:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>VIA 82C686A</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_vibes&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_vibes</span>(4)</span></a>
+driver supports audio devices based on the following chipset:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>S3 SonicVibes</p>
+</li>
+</ul>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="CAMERA" name="CAMERA">3.11 照相机和视频捕捉设备</a></h3>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="USB" name="USB">3.12 USB 设备</a></h3>
+
+<p>  FreeBSD 能够支持一系列 USB 外设; 已知能够正确使用的设备在这节列出。 由于 USB
+设备天生的通用性, 除了少量比较有个性的设备之外, 同一类型的设备几乎都能被支持,
+即使在这里没有明确地列出。</p>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> USB 以太网适配器可以在 <a href="#ETHERNET">以太网接口</a> 一节找到。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> USB 蓝牙适配器可以在 <a href="#BLUETOOTH">蓝牙</a> 一节找到。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ohci&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ohci</span>(4)</span></a> driver
+supports all OHCI v1.0 compliant controllers including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>AcerLabs M5237 (Aladdin-V)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMD-756</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>OPTi 82C861 (FireLink)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC uPD 9210</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>CMD Tech 670 (USB0670)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>CMD Tech 673 (USB0673)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NVIDIA nForce3</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sun PCIO-2 (RIO USB)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=uhci&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">uhci</span>(4)</span></a> driver
+supports all UHCI v1.1 compliant controllers including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Intel 82371AB/EB (PIIX4)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel 82371SB (PIIX3)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>VIA 83C572</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  采用 EHCI 接口的 USB 2.0 控制器 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ehci&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ehci</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<p>  集线器</p>
+
+<p>  键盘 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ukbd&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ukbd</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<p>  其他</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Assist Computer Systems PC Camera C-M1</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ActiveWire I/O 板</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Creative Technology Video Blaster WebCam Plus</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DSB-R100 USB Radio (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ufm&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ufm</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mirunet AlphaCam Plus</p>
+</li>
+</ul>
+
+<br />
+<br />
+<p>  The following devices are supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=urio&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">urio</span>(4)</span></a>
+driver:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Diamond MultiMedia Rio 500</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Diamond MultiMedia Rio 600</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Diamond MultiMedia Rio 800</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  Devices supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=umodem&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">umodem</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>3Com 5605</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Metricom Ricochet GS USB wireless modem</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Yamaha Broadband Wireless Router RTW65b</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ELSA MicroLink 56k USB modem</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  鼠标器 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ums&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ums</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ulpt&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ulpt</span>(4)</span></a> driver
+provides support for USB printers and parallel printer conversion cables, including the
+following:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>ATen parallel printer adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Belkin F5U002 parallel printer adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Canon BJ F850, S600</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Canon LBP-1310, 350</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Entrega USB-to-parallel printer adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hewlett-Packard HP Deskjet 3420 (P/N: C8947A #ABJ)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Oki Data MICROLINE ML660PS</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Seiko Epson PM-900C, 880C, 820C, 730C</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ubsa&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ubsa</span>(4)</span></a> driver
+supports the following adapters:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Belkin F5U103</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Belkin F5U120</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>e-Tek Labs Kwik232</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>GoHubs GoCOM232</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Peracom single port serial adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Vodafone Mobile Connect 3G datacard</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ubser&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ubser</span>(4)</span></a> driver
+provides support for the BWCT console management serial adapters.</p>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=uftdi&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">uftdi</span>(4)</span></a> driver
+supports the following adapters:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>B&amp;B Electronics USB-&#62;RS422/485 adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP USB-Serial adapter shipped with some HP laptops</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Inland UAS111</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>QVS USC-1000</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=uplcom&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">uplcom</span>(4)</span></a> driver
+supports the following adapters:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>ATEN UC-232A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BAFO BF-800</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BAFO BF-810</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ELECOM UC-SGT</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HAL Corporation Crossam2+USB IR commander</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hama USB RS-232 Serial Adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>IOGEAR UC-232A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>I/O DATA USB-RSAQ</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>I/O DATA USB-RSAQ2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>I/O DATA USB-RSAQ3</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>PLANEX USB-RS232 URS-03</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>RATOC REX-USB60</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sandberg USB to Serial Link (model number 133-08)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SOURCENEXT KeikaiDenwa 8 (with and without charger)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sony Ericsson USB Cable (Susteen USB Data Cable)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=umct&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">umct</span>(4)</span></a> driver
+supports the following adapters:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Belkin F5U109</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Belkin F5U409</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DU-H3SP USB BAY Hub</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Magic Control Technology USB-232</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sitecom USB-232</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The following devices are supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=uscanner&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">uscanner</span>(4)</span></a>
+driver:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Acer Acerscan 320U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Acer Acerscan 620U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Acer Acerscan 640U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Acer Acerscan 1240U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Acer Acerscan C310U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AGFA SnapScan 1212U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AGFA SnapScan 1236U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AGFA SnapScan e20</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AGFA SnapScan e25</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AGFA SnapScan e26</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AGFA SnapScan e40</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AGFA SnapScan e50</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AGFA SnapScan e52</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AGFA SnapScan Touch</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Avision 1200U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Canon CanoScan N656U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Canon CanoScan N676U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Canon CanoScan N1220U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Canon CanoScan LIDE 20</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Canon CanoScan LIDE 30</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Epson Perfection 610</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Epson Perfection 636U / 636Photo</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Epson Perfection 640U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Epson Perfection 1200U / 1200Photo</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Epson Perfection 1240U / 1240Photo</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Epson Perfection 1250</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Epson Perfection 1260</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Epson Expression 1600</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Epson Perfection 1640SU</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Epson Perfection 1650</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Epson Perfection 1660</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Epson Perfection 1670</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Epson Perfection 3200</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Epson GT-8400UF</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Epson GT-9300UF</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Epson GT-9700F</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hewlett Packard Photosmart S20</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hewlett Packard Scanjet 2200C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hewlett Packard Scanjet 3300C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hewlett Packard Scanjet 3400CSE</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hewlett Packard Scanjet 4100C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hewlett Packard Scanjet 4200C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hewlett Packard Scanjet 4300C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hewlett Packard Scanjet 5200C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hewlett Packard Scanjet 5300C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hewlett Packard Scanjet 5400C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hewlett Packard Scanjet 6200C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hewlett Packard Scanjet 6300C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>KYE ColorPage Vivid-Pro</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Microtek Phantom 336CX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Microtek Phantom C6</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Microtek ScanMaker V6UL</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Microtek ScanMaker V6USL</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Microtek ScanMaker X6U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Minolta 5400</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mustek 600 CU</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mustek 1200 CU</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mustek 1200 UB</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mustek 1200 USB</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mustek BearPaw 1200F</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mustek BearPaw 1200TA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NatSemi BearPaw 1200</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Nikon CoolScan LS40 ED</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Primax 6200</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Primax Colorado 1200u</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Primax Colorado 600u</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Primax Colorado USB 19200</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Primax Colorado USB 9600</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Primax G2-200</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Primax G2-300</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Primax G2-600</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Primax G2600</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Primax G2E-300</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Primax G2E-3002</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Primax G2E-600</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Primax G2E600</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Primax G2X-300</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Primax G600</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Primax ReadyScan 636i</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Ultima 1200 UB Plus</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>UMAX Astra 1220U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>UMAX Astra 1236U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>UMAX Astra 2000U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>UMAX Astra 2100U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>UMAX Astra 2200U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>UMAX Astra 3400</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Visioneer OneTouch 3000</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Visioneer OneTouch 5300</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Visioneer OneTouch 7600</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Visioneer OneTouch 6100</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Visioneer OneTouch 6200</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Visioneer OneTouch 8100</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Visioneer OneTouch 8600</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=umass&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">umass</span>(4)</span></a> driver
+supports USB Mass Storage devices, including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>ADTEC Stick Drive AD-UST32M, 64M, 128M, 256M</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Denno FireWire/USB2 Removable 2.5-inch HDD Case MIFU-25CB20</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>FujiFilm Zip USB Drive ZDR100 USB A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>GREEN HOUSE USB Flash Memory "PicoDrive" GH-UFD32M, 64M, 128M</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>IBM 32MB USB Memory Key (P/N 22P5296)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>IBM 256MB USB Drive (MSYSTEM DiskOnKey2)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>IBM ThinkPad USB Portable CD-ROM Drive (P/N 33L5151)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>I-O DATA USB CD/CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-RW/DVD-RAM/DVD-ROM Drive DVR-iUH2 (CDROM, DVD-RAM
+only)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>I-O DATA USB x6 CD-RW Drive CDRW-i64/USB (CDROM only)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>I-O DATA USB/IEEE1394 Portable HD Drive HDP-i30P/CI, HDP-i40P/CI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Iomega USB Zip 100/250 drive</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Iomega Zip750 USB2.0 drive</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Keian USB1.1/2.0 3.5-inch HDD Case KU350A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Kurouto Shikou USB 2.5-inch HDD Case GAWAP2.5PS-USB2.0</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LaCie P3 HardDrive USB 200GB</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Logitec LDR-H443U2 DVD-RAM/-R/+R/-RW/+RW drive</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Logitec Mobile USB Memory LMC-256UD</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Logitec USB1.1/2.0 HDD Unit SHD-E60U2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Logitec USB Double-Speed Floppy Drive LFD-31U2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Logitec USB/IEEE1394 DVD-RAM/R/RW Unit LDR-N21FU2 (CDROM only)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MELCO USB Flash Disk "ClipDrive", RUF-C32M, -C64M, -C128M, -C256M, -C512M</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MELCO USB Flash Disk "PetitDrive", RUF-32M, -64M, -128M, -256Mm</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MELCO USB2.0 Flash Disk "PetitDrive2", RUF-256M/U2, -512M/U2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MELCO USB2.0 MO Drive MO-CH640U2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Matshita CF-VFDU03 floppy drive</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Merlin SM300 MP3/WMA Player (256Mb)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Microtech International, Inc. USB-SCSI-HD 50 USB to SCSI cable</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Motorola E398 Mobile Phone (TransFlash memory card)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NOVAC USB2.0 2.5/3.5-inch HDD Case NV-HD351U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>PNY Attache Flash Drive</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Panasonic ("Matshita FDD CF-VFDU03")</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Panasonic KXL-CB20AN Portable DVD-ROM/CD-R/RW</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Panasonic KXL-CB35AN (DVD-ROM &amp; CD-R/RW)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Panasonic USB2.0 Portable CD-RW Drive KXL-RW40AN (CDROM only)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Panasonic floppy drive</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Qware BeatZkey! Pro</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>RATOC Systems USB2.0 Removable HDD Case U2-MDK1, U2-MDK1B</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SanDisk SDDR-31 (Compact Flash)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SanDisk SDDR-75 (only Compact Flash port works)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sitecom CN-300 MultiFlash (MMC/SD, SmartMedia, CF, MemoryStick)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sony Portable CD-R/RW Drive CRX10U (CDROM only)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>TEAC Portable USB CD-ROM Unit CD-110PU/210PU</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Time DPA20B MP3 Player (1Gb)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Trek Thumbdrive 8MB</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>VAIO floppy drive (includes Y-E Data Flashbuster-U)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Y-E Data floppy drive (720/1.44/2.88Mb)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  Among the supported digital cameras are:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Asahi Optical (PENTAX) Optio 230 &amp; 330</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  声音设备 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=uaudio&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">uaudio</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=uvisor&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">uvisor</span>(4)</span></a> driver
+supports the following devices:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Handspring Treo</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Handspring Treo 600</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Handspring Visor</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Palm I705</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Palm M125</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Palm M130</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Palm M500</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Palm M505</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Palm M515</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Palm Tungsten T</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Palm Tungsten Z</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Palm Zire</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Palm Zire 31</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sony Clie 4.0</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sony Clie 4.1</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sony Clie 5.0</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sony Clie PEG-S500C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sony Clie NX60</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sony Clie S360</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sony Clie TJ37</p>
+</li>
+</ul>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="FIREWIRE" name="FIREWIRE">3.13 IEEE 1394 (火线) 设备</a></h3>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fwohci&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">fwohci</span>(4)</span></a> driver
+provides support for PCI/CardBus FireWire interface cards. The driver supports the
+following IEEE 1394 OHCI chipsets:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Adaptec AHA-894x/AIC-5800</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Apple Pangea</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Apple UniNorth</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel 82372FB</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>IOGEAR GUF320</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Lucent / Agere FW322/323</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC uPD72861</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC uPD72870</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC uPD72871/2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC uPD72873</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC uPD72874</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>National Semiconductor CS4210</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Ricoh R5C551</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Ricoh R5C552</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sony CX3022</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sony i.LINK (CXD1947)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sony i.LINK (CXD3222)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sun PCIO-2 (RIO 1394)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Texas Instruments PCI4410A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Texas Instruments PCI4450</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Texas Instruments PCI4451</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Texas Instruments TSB12LV22</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Texas Instruments TSB12LV23</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Texas Instruments TSB12LV26</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Texas Instruments TSB43AA22</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Texas Instruments TSB43AB21/A/AI/A-EP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Texas Instruments TSB43AB22/A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Texas Instruments TSB43AB23</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Texas Instruments TSB82AA2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>VIA Fire II (VT6306)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  串行总线协议 2 (SBP-2) 存储设备 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sbp&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sbp</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="BLUETOOTH" name="BLUETOOTH">3.14 蓝牙设备</a></h3>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ng_bt3c&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ng_bt3c</span>(4)</span></a>
+driver provides support for the 3Com/HP 3CRWB6096-A PCCARD bluetooth adapter.</p>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ng_ubt&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ng_ubt</span>(4)</span></a> driver
+supports all Bluetooth USB devices that conform with the Bluetooth specification v1.1,
+including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>3Com 3CREB96</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AIPTEK BR0R02</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>EPoX BT-DG02</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mitsumi Bluetooth USB adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MSI MS-6967</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>TDK Bluetooth USB adapter</p>
+</li>
+</ul>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="CRYPTO-ACCEL" name="CRYPTO-ACCEL">3.15 密码学加速器</a></h3>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=hifn&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">hifn</span>(4)</span></a> driver
+supports various cards containing the Hifn 7751, 7951, 7811, 7955, and 7956 chipsets,
+such as:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Invertex AEON</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hifn 7751</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>PowerCrypt</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>XL-Crypt</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NetSec 7751</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Soekris Engineering vpn1201 and vpn1211</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Soekris Engineering vpn1401 and vpn1411</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=safe&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">safe</span>(4)</span></a> driver
+supports cards containing any of the following chips:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>SafeNet 1141</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SafeNet 1741</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ubsec&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ubsec</span>(4)</span></a> driver
+supports cards containing any of the following chips:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Bluesteel 5501</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Bluesteel 5601</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Broadcom BCM5801</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Broadcom BCM5802</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Broadcom BCM5805</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Broadcom BCM5820</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Broadcom BCM5821</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Broadcom BCM5822</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Broadcom BCM5823</p>
+</li>
+</ul>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="MISC" name="MISC">3.16 其他</a></h3>
+
+<p>  FAX-Modem/PCCARD</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>MELCO IGM-PCM56K/IGM-PCM56KH</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Nokia Card Phone 2.0 (gsm900/dcs1800 HSCSD 终端)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<br />
+<br />
+<p>  软驱 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fdc&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">fdc</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<p>  VGA-兼容 显示卡 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=vga&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">vga</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> 关于特定显卡与 <b class="APPLICATION">Xorg</b> 的兼容信息, 可以在 <a
+href="http://www.x.org/" target="_top">http://www.x.org/</a> 找到。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<br />
+<br />
+<p>  键盘包括:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>PS/2 键盘 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=atkbd&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">atkbd</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>USB 键盘 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ukbd&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ukbd</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<br />
+<br />
+<p>  定点设备包括:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>总线鼠标和兼容设备 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mse&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mse</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>PS/2 鼠标和兼容设备, 也包括一系列笔记本定点设备 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=psm&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">psm</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>串口鼠标和兼容设备</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>USB 鼠标 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ums&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ums</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=moused&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">moused</span>(8)</span></a>
+提供了如何在 FreeBSD 中使用定点设备的进一步信息。 关于如何在 <b
+class="APPLICATION">Xorg</b> 中使用这类设备的信息, 可以在 <a href="http://www.x.org/"
+target="_top">http://www.x.org/</a> 找到。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<br />
+<br />
+<p>  “PC 标准” 并口 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ppc&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ppc</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<p>  PC-兼容 游戏杆 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=joy&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">joy</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+</div>
+</div>
+</div>
+
+<hr />
+<p align="center"><small>这份文档,以及其他与FreeBSD发行版本有关的文档,都可以在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/snapshots/">http://www.FreeBSD.org/snapshots/</a>下载。</small></p>
+
+<p align="center"><small>在遇到关于FreeBSD的技术问题时,请首先阅读 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/docs.html">文档</a> 之后再考虑联系 &#60;<a
+href="mailto:questions@FreeBSD.org">questions@FreeBSD.org</a>&#62;。</small></p>
+
+<p align="center"><small>所有 FreeBSD 6.1-STABLE 的用户都应该订阅 &#60;<a
+href="mailto:stable@FreeBSD.org">stable@FreeBSD.org</a>&#62; 邮件列表。</small></p>
+
+<p align="center"><small>关于这份文档的任何问题,请致信 &#60;<a
+href="mailto:doc@FreeBSD.org">doc@FreeBSD.org</a>&#62;。</small></p>
+</body>
+</html>
+
diff --git a/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.1R/hardware-i386.html b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.1R/hardware-i386.html
new file mode 100644
index 0000000000..f6a1d8e3ee
--- /dev/null
+++ b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.1R/hardware-i386.html
@@ -0,0 +1,7511 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+<head>
+<meta name="generator" content="HTML Tidy, see www.w3.org" />
+<title>FreeBSD/i386 6.1-RELEASE 兼容硬件说明</title>
+<meta name="GENERATOR" content="Modular DocBook HTML Stylesheet Version 1.79" />
+<link rel="STYLESHEET" type="text/css" href="docbook.css" />
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" />
+</head>
+<body class="ARTICLE" bgcolor="#FFFFFF" text="#000000" link="#0000FF" vlink="#840084"
+alink="#0000FF">
+<div class="ARTICLE">
+<div class="TITLEPAGE">
+<h1 class="TITLE"><a id="AEN2" name="AEN2">FreeBSD/i386 6.1-RELEASE 兼容硬件说明</a></h1>
+
+<h3 class="CORPAUTHOR">The FreeBSD Documentation Project</h3>
+
+<p class="COPYRIGHT">版权 &copy; 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005 The FreeBSD
+Documentation Project</p>
+
+<hr />
+</div>
+
+<div class="TOC">
+<dl>
+<dt><b>目录</b></dt>
+
+<dt>1 <a href="#INTRO">介绍</a></dt>
+
+<dt>2 <a href="#PROC">支持的处理器和主板</a></dt>
+
+<dt>3 <a href="#SUPPORT">支持的硬件</a></dt>
+
+<dd>
+<dl>
+<dt>3.1 <a href="#DISK">磁盘控制器</a></dt>
+
+<dt>3.2 <a href="#ETHERNET">以太网接口</a></dt>
+
+<dt>3.3 <a href="#TOKENRING">Token Ring Interfaces</a></dt>
+
+<dt>3.4 <a href="#FDDI">FDDI 接口</a></dt>
+
+<dt>3.5 <a href="#ATM">ATM 接口</a></dt>
+
+<dt>3.6 <a href="#WLAN">无线网络接口</a></dt>
+
+<dt>3.7 <a href="#MISC-NETWORK">其他网络设备</a></dt>
+
+<dt>3.8 <a href="#ISDN">ISDN 接口</a></dt>
+
+<dt>3.9 <a href="#SERIAL">串口</a></dt>
+
+<dt>3.10 <a href="#SOUND">声音设备</a></dt>
+
+<dt>3.11 <a href="#CAMERA">照相机和视频捕捉设备</a></dt>
+
+<dt>3.12 <a href="#USB">USB 设备</a></dt>
+
+<dt>3.13 <a href="#FIREWIRE">IEEE 1394 (火线) 设备</a></dt>
+
+<dt>3.14 <a href="#BLUETOOTH">蓝牙设备</a></dt>
+
+<dt>3.15 <a href="#CRYPTO-ACCEL">密码学加速器</a></dt>
+
+<dt>3.16 <a href="#MISC">其他</a></dt>
+</dl>
+</dd>
+</dl>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<h2 class="SECT1"><a id="INTRO" name="INTRO">1 介绍</a></h2>
+
+<p>  这份文档包含了 FreeBSD 6.1-RELEASE (也记为 FreeBSD/i386 6.1-RELEASE) 在 i386
+硬件平台上的兼容硬件说明。 它列出了已知能够在这一平台上使用的硬件,
+以及一些有用的启动时内核定制项, 用以支持新的设备。</p>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> 这份文档包含的信息是 i386 硬件平台所专用的。
+不同硬件架构上的硬件兼容说明可能有一些细节上的差异。</p>
+</blockquote>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="PROC" name="PROC">2 支持的处理器和主板</a></h2>
+
+<p>  FreeBSD/i386 能够在各式各样的 “IBM PC 兼容” 机器上运行。
+由于这种架构的硬件非常多, 不可能详尽地列举 FreeBSD 所支持的所有设备组合。 不过,
+这里给出了一些一般的指导原则。</p>
+
+<p>  几乎所有的包含浮点运算单元的 i386-兼容 处理器都能被很好地支持。 FreeBSD 支持从
+80486 开始的所有 Intel 处理器, 其中包括 80486, Pentium, Pentium Pro, Pentium II, Pentium
+III, Pentium 4, 以及它们的一些变体, 例如 Xeon (至强) 和 Celeron (赛扬) 处理器。 所有
+i386-兼容 的 AMD 处理器也被支持, 这包括 Am486, Am5x86, K5, K6 (及其变体), Athlon (包括
+Athlon-MP, Athlon-XP, Athlon-4, 以及 Athlon Thunderbird), 还有 Duron 处理器。 AMD
+&Eacute;lan SC520 嵌入式处理器也在支持之列。 Transmeta Crusoe 被视为支持的处理器, 此外,
+还包括来自 Cyrix 和 NexGen 的 i386-兼容 处理器。</p>
+
+<p>  这类架构的主板型号也非常众多。 使用 ISA, VLB, EISA, AGP, 和 PCI
+扩展总线的主板的支持非常完善。 此外, 对 IBM PS/2 系列 PC 的 MCA (“MicroChannel”)
+扩展总线也提供了有限的支持。</p>
+
+<p>  一般而言, FreeBSD 支持对称多处理器 (SMP) 的系统, 尽管一些时候 BIOS
+或主板的问题可能会造成麻烦。 <a
+href="http://lists.FreeBSD.org/mailman/listinfo/freebsd-smp" target="_top">FreeBSD
+对称多处理 (SMP) 邮件列表</a> 邮件列表的存档可能能提供一些线索。</p>
+
+<p>  FreeBSD 能够利用 Intel CPU 的超线程 (HTT) 支持并从中受益。 启用了 <tt
+class="LITERAL">options&nbsp;SMP</tt> 的内核能够自动检测到附加的逻辑处理器。 默认的
+FreeBSD 调度器将逻辑处理器等同于一些额外的物理处理器; 换言之, 它不会尝试根据同一 CPU
+上的逻辑处理器对调度决策实施优化。 由于这种简单的调度策略会导致性能不够理想,
+某些情况下通过设置 <code class="VARNAME">machdep.hlt_logical_cpus</code> sysctl
+变量来禁止逻辑处理器可能会改善性能。 此外, 也可以使用 <code
+class="VARNAME">machdep.hlt_cpus</code> sysctl
+变量设置空闲循环来禁用某个特定的逻辑处理器。 请参考 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=smp&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">smp</span>(4)</span></a>
+联机手册来了解详情。</p>
+
+<p>  FreeBSD 能够利用支持物理地址扩展 (PAE) 的 CPU 上的这种能力。 启用了 <tt
+class="LITERAL">PAE</tt> 特性的内核能够检测高于 4GB 的内存并使用它们。
+这一特性对设备驱动和 FreeBSD 能够利用的其它特性有一些约束, 请参考 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pae&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pae</span>(4)</span></a>
+联机手册了解详情。</p>
+
+<p>  一般来说, FreeBSD 能够在基于 i386 的笔记本上运行, 虽然对于特定硬件特性,
+例如声音, 图形, 电源管理, 以及 PCCARD 扩展槽的支持可能存在程度上的差异。
+这些特性在不同的机器上迥然不同, 通常需要 FreeBSD 对它们进行各式各样的支持特例,
+以绕过硬件的问题或其他诡异的毛病。 如有怀疑, 请搜索 <a
+href="http://lists.FreeBSD.org/mailman/listinfo/freebsd-mobile" target="_top">FreeBSD
+笔记本电脑邮件列表</a> 邮件列表的存档以得到有用的资料。</p>
+
+<p>  绝大多数较新的笔记本 (以及许多桌面机) 都使用了高级配置和电源管理 (ACPI) 标准。
+FreeBSD 通过来自 Intel 的 ACPI 组件架构参考实现来支持 ACPI, 在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=acpi&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">acpi</span>(4)</span></a>
+联机手册中提供了它的介绍。 在一些机器上使用 ACPI 可能会造成不稳定, 此时您可能需要禁用
+ACPI 驱动程序, 它通常是通过内核模块来加载的。 您可以通过在 <tt
+class="FILENAME">/boot/device.hints</tt> 增加下面的行来达到目的:</p>
+
+<pre class="PROGRAMLISTING">
+hint.acpi.0.disabled="1"
+</pre>
+
+<p>  调试 ACPI 相关问题的用户可能会发现禁用一部分 ACPI 功能会很有用。 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=acpi&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">acpi</span>(4)</span></a>
+联机手册提供了关于如何在引导夹在其中进行设置来完成这些工作的详细信息。</p>
+
+<p>  ACPI 依赖于由 BIOS 提供的 Differentiated System Descriptor Table (DSDT)。
+一些机器上的 DSDT 无效或不完整, 这可能会导致 ACPI 无法正常工作。 用于替代某些机器上的
+DSDT 可以在 <a href="http://acpi.sourceforge.net/" target="_top">ACPI4Linux</a>
+项目的网站中的 <a href="http://acpi.sourceforge.net/dsdt/index.php"
+target="_top">DSDT</a> 部分找到。 FreeBSD 可以使用这些 DSDT 来代替由 BIOS 提供的 DSDT;
+参见 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=acpi&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">acpi</span>(4)</span></a>
+联机手册以获得更多信息。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="SUPPORT" name="SUPPORT">3 支持的硬件</a></h2>
+
+$FreeBSD: src/release/doc/zh_CN.GB2312/hardware/common/dev.sgml,v 1.3.2.4.2.2 2006/05/04
+15:11:12 delphij Exp $
+
+<p>  这一节描述了目前已知的被 FreeBSD 在 i386 平台上支持的硬件。 其他配置可能也能用,
+只是尚未测试过。 我们鼓励您对这份列表的内容进行反馈、 更新和修正。</p>
+
+<p>  这份列表尽可能包含了驱动程序能够适用的一类设备。 如果驱动程序在 FreeBSD
+基本安装包中有联机手册 (绝大多数应该有) 则会在这里引用。 支持的具体设备或控制器型号等等,
+可以在联机手册中找到。</p>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> 设备列表是直接从 FreeBSD 联机手册中生成的。 这意味着一些设备,
+如果它们被多种不同的驱动程序支持的话, 可能会相应地出现多次。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="DISK" name="DISK">3.1 磁盘控制器</a></h3>
+
+<p>  IDE/ATA 控制器 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ata&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ata</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<p>  Controllers supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=aac&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">aac</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Adaptec AAC-364</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SATA RAID 2410SA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SATA RAID 2810SA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SATA RAID 21610SA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SCSI RAID 2120S</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SCSI RAID 2130S</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SCSI RAID 2200S</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SCSI RAID 2130SLP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SCSI RAID 2230SLP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SCSI RAID 5400S</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell CERC SATA RAID 2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 2/Si</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 2/QC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 3/Si</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 3/Di</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 320/DC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP NetRAID 4M</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=adv&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">adv</span>(4)</span></a> driver
+supports the following SCSI controllers:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>AdvanSys ABP510/5150</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP5140</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP5142</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP902/3902</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP3905</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP915</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP920</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP3922</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP3925</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP930, ABP930U, ABP930UA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP960, ABP960U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP542</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP742</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP842</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP940</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP940UA/3940UA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP940U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP3960UA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP970, ABP970U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP752</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP852</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP950</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP980, ABP980U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP980UA/3980UA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MELCO IFC-USP (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>RATOC REX-PCI30 (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>@Nifty FNECHARD IFC-USUP-TX (PC-98)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=adw&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">adw</span>(4)</span></a> driver
+supports SCSI controllers including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>AdvanSys ABP940UW/ABP3940UW</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP950UW</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP970UW</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP3940U2W</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP3950U2W</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=aha&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">aha</span>(4)</span></a> driver
+supports the following SCSI host adapters:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Adaptec AHA-154xB</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AHA-154xC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AHA-154xCF</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AHA-154xCP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AHA-1640</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AHA-174x in 154x emulation mode</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>DTC 3290 SCSI controller in 1542 emulation mode</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Tekram SCSI controllers in 154x emulation mode</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ahb&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ahb</span>(4)</span></a> driver
+supports the following SCSI host adapters:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Adaptec AHA-1740</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AHA-1742</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AHA-1740A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AHA-1742A</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ahc&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ahc</span>(4)</span></a> driver
+supports the following SCSI host adapter chips and SCSI controller cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Adaptec AIC7770 host adapter chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AIC7850 host adapter chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AIC7860 host adapter chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AIC7870 host adapter chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AIC7880 host adapter chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AIC7890 host adapter chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AIC7891 host adapter chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AIC7892 host adapter chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AIC7895 host adapter chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AIC7896 host adapter chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AIC7897 host adapter chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AIC7899 host adapter chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 274X(W)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 274X(T)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 284X</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2910</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2915</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2920</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2930C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2930U2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2940</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2940J</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2940N</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2940U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2940AU</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2940UW</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2940UW Dual</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2940UW Pro</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2940U2W</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2940U2B</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2950U2W</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2950U2B</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 19160B</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 29160B</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 29160N</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 3940</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 3940U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 3940AU</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 3940UW</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 3940AUW</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 3940U2W</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 3950U2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 3960</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 39160</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 3985</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 4944UW</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC PC-9821Xt13 (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC RvII26 (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC PC-9821X-B02L/B09 (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC SV-98/2-B03 (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Many motherboards with on-board SCSI support</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ahd&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ahd</span>(4)</span></a> driver
+supports the following:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Adaptec AIC7901 host adapter chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AIC7901A host adapter chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AIC7902 host adapter chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 29320 host adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 39320 host adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Many motherboards with on-board SCSI support</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The adapters supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=aic&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">aic</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Adaptec AHA-1505 (ISA)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AHA-1510A, AHA-1510B (ISA)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AHA-1520A, AHA-1520B (ISA)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AHA-1522A, AHA-1522B (ISA)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AHA-1535 (ISA)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Creative Labs SoundBlaster SCSI host adapter (ISA)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AHA-1460, AHA-1460B, AHA-1460C, AHA-1460D (PC Card)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AHA-1030B, AHA-1030P (PC98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC PC-9801-100 (PC98)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  Controllers supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=amd&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">amd</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>MELCO IFC-DP (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Tekram DC390</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Tekram DC390T</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  Controllers supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=amr&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">amr</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>MegaRAID SCSI 320-1E</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID SCSI 320-2E</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID SCSI 320-4E</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID SCSI 320-0X</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID SCSI 320-2X</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID SCSI 320-4X</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID SATA 300-4X</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID SATA 300-8X</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID SATA 150-4</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID SATA 150-6</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID i4 133 RAID</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID SCSI 320-0</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID SCSI 320-1</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID SCSI 320-2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID SCSI 320-4</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID Series 418</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID Enterprise 1200 (Series 428)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID Enterprise 1300 (Series 434)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID Enterprise 1400 (Series 438)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID Enterprise 1500 (Series 467)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID Enterprise 1600 (Series 471)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID Elite 1500 (Series 467)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID Elite 1600 (Series 493)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID Elite 1650 (Series 4xx)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID Express 100 (Series 466WS)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID Express 200 (Series 466)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID Express 300 (Series 490)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID Express 500 (Series 475)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 2/SC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 2/DC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 3/DCL</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 3/QC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 4/DC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 4/IM</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 4/SC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 4/Di</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 4e/DC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 4e/Di</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 4e/Si</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 4ei</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP NetRAID-1/Si</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP NetRAID-3/Si (D4943A)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP Embedded NetRAID</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel RAID Controller SRCS16</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel RAID Controller SRCU42X</p>
+</li>
+</ul>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> 能够支持从这些控制器启动。 但不支持 EISA 适配器。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=arcmsr&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">arcmsr</span>(4)</span></a> driver
+supports the following cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>ARC-1110</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ARC-1120</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ARC-1130</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ARC-1160</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ARC-1130-ML</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ARC-1160-ML</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ARC-1210</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ARC-1220</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ARC-1230</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ARC-1260</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ARC-1230-ML</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ARC-1260-ML</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The adapters currently supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=asr&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">asr</span>(4)</span></a> driver
+include the following:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Adaptec Zero-Channel SCSI RAID 2000S, 2005S, 2010S, 2015S</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SCSI RAID 2100S, 2110S</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec ATA-100 RAID 2400A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SCSI RAID 3200S, 3210S</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SCSI RAID 3400S, 3410S</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SmartRAID PM1554</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SmartRAID PM1564</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SmartRAID PM2554</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SmartRAID PM2564</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SmartRAID PM2664</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SmartRAID PM2754</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SmartRAID PM2865</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SmartRAID PM3754</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SmartRAID PM3755U2B / SmartRAID V Millennium</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SmartRAID PM3757</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>DEC KZPCC-AC (LVD 1-ch, 4MB or 16MB cache), DEC KZPCC-CE (LVD 3-ch, 64MB cache), DEC
+KZPCC-XC (LVD 1-ch, 16MB cache), DEC KZPCC-XE (LVD 3-ch, 64MB cache) -- rebadged
+SmartRAID V Millennium</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=bt&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">bt</span>(4)</span></a> driver supports
+the following BusLogic MultiMaster “W”, “C”, “S”, and “A” series and compatible
+SCSI host adapters:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>BusLogic BT-445C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-445S</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-540CF</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-542B</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-542B</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-542D</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-545C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-545S</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic/BusTek BT-640</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-742A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-742A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-747C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-747D</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-747S</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-757C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-757CD</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-757D</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-757S</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-946C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-948</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-956C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-956CD</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-958</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-958D</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Storage Dimensions SDC3211B / SDC3211F</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  AMI FastDisk Host Adapters that are true BusLogic MultiMaster clones are also
+supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=bt&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">bt</span>(4)</span></a> driver.</p>
+
+<p>  Controllers supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ciss&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ciss</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Compaq Smart Array 5300</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq Smart Array 532</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq Smart Array 5i</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP Smart Array 5312</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP Smart Array 6i</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP Smart Array 641</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP Smart Array 642</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP Smart Array 6400</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP Smart Array 6400 EM</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP Smart Array E400</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP Smart Array P600</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP Smart Array P800</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP Modular Smart Array 20 (MSA20)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP Modular Smart Array 500 (MSA500)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=dpt&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">dpt</span>(4)</span></a> driver
+provides support for the following RAID adapters:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>DPT Smart Cache Plus</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Smart Cache II (PM2?2?, PM2022 [EISA], PM2024/PM2124 [PCI]) (Gen2)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Smart RAID II (PM3?2?, PM3021, PM3222)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Smart Cache III (PM2?3?)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Smart RAID III (PM3?3?, PM3332 [EISA], PM3334UW [PCI]) (Gen3)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Smart Cache IV (PM2?4?, PM2042 [EISA], PM2044/PM2144 [PCI]) (Gen4)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Smart RAID IV</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=hptmv&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">hptmv</span>(4)</span></a> driver
+supports the following ATA RAID controllers:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>HighPoint's RocketRAID 182x series</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The following controllers are supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ida&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ida</span>(4)</span></a>
+driver:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Compaq SMART Array 221</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq Integrated SMART Array Controller</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq SMART Array 4200</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq SMART Array 4250ES</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq SMART 3200 Controller</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq SMART 3100ES Controller</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq SMART-2/DH Controller</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq SMART-2/SL Controller</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq SMART-2/P Controller</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq SMART-2/E Controller</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq SMART Controller</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  Controllers supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=iir&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">iir</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Intel RAID Controller SRCMR</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel Server RAID Controller U3-l (SRCU31a)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel Server RAID Controller U3-1L (SRCU31La)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel Server RAID Controller U3-2 (SRCU32)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>All past and future releases of Intel and ICP RAID Controllers.</p>
+</li>
+</ul>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Intel RAID Controller SRCU21 (discontinued)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel RAID Controller SRCU31 (older revision, not compatible)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel RAID Controller SRCU31L (older revision, not compatible)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The SRCU31 and SRCU31L can be updated via a firmware update available from
+Intel.</p>
+
+<p>  Controllers supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ips&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ips</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>IBM ServeRAID 3H</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ServeRAID 4L/4M/4H</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ServeRAID Series 5</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ServeRAID 6i/6M</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  Cards supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=isp&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">isp</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>ISP1000</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ISP1020</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ISP1040</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Qlogic 1240</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Qlogic 1020</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Qlogic 1040</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Qlogic 1080</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Qlogic 1280</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Qlogic 12160</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Qlogic 210X</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Qlogic 220X</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Qlogic 2300</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Qlogic 2312</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Qlogic 234X</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Qlogic 2322</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Qlogic 200</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mfi&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mfi</span>(4)</span></a> driver
+supports the following hardware:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>LSI MegaRAID SAS 8408E</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LSI MegaRAID SAS 8480E</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC5/i</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  Controllers supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mlx&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mlx</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Mylex DAC960P</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mylex DAC960PD / DEC KZPSC (Fast Wide)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mylex DAC960PDU</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mylex DAC960PL</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mylex DAC960PJ</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mylex DAC960PG</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mylex DAC960PU / DEC PZPAC (Ultra Wide)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mylex AcceleRAID 150 (DAC960PRL)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mylex AcceleRAID 250 (DAC960PTL1)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mylex eXtremeRAID 1100 (DAC1164P)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>RAIDarray 230 controllers, aka the Ultra-SCSI DEC KZPAC-AA (1-ch, 4MB cache), KZPAC-CA
+(3-ch, 4MB), KZPAC-CB (3-ch, 8MB cache)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  All major firmware revisions (2.x, 3.x, 4.x and 5.x) are supported, however it is
+always advisable to upgrade to the most recent firmware available for the controller.
+Compatible Mylex controllers not listed should work, but have not been verified.</p>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> 能够支持从这些控制器启动。 不支持 EISA 适配器。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<p>  Controllers supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mly&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mly</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Mylex AcceleRAID 160</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mylex AcceleRAID 170</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mylex AcceleRAID 352</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mylex eXtremeRAID 2000</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mylex eXtremeRAID 3000</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  Compatible Mylex controllers not listed should work, but have not been
+verified.</p>
+
+<p>  The following controllers are supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mpt&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mpt</span>(4)</span></a>
+driver:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>LSI Logic 53c1030 (Dual Ultra320 SCSI)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LSI Logic FC909 (1Gb/s Fibre Channel)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LSI Logic FC909A (Dual 1Gb/s Fibre Channel)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LSI Logic FC919 (2Gb/s Fibre Channel)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LSI Logic FC929, LSI Logic FC929X (Dual 2Gb/s Fibre Channel)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The SCSI controller chips supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mpt&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mpt</span>(4)</span></a> driver
+can be found onboard on many systems including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Dell PowerEdge 1750</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>IBM eServer xSeries 335</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ncr&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ncr</span>(4)</span></a> driver
+provides support for the following NCR/Symbios SCSI controller chips:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>53C810</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C810A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C815</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C820</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C825A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C860</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C875</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C875J</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C885</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C895</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C895A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C896</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C1510D</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The following add-on boards are known to be supported:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>I-O DATA SC-98/PCI (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>I-O DATA SC-PCI (PC-98)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The following devices are currently supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ncv&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ncv</span>(4)</span></a>
+driver:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>I-O DATA PCSC-DV</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>KME KXLC002 (TAXAN ICD-400PN, etc.), KXLC004, and UJDCD450</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Macnica Miracle SCSI-II mPS110</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Media Intelligent MSC-110, MSC-200</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC PC-9801N-J03R</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>New Media Corporation BASICS SCSI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Qlogic Fast SCSI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>RATOC REX-9530, REX-5572 (SCSI only)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  Controllers supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=nsp&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">nsp</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Alpha-Data AD-PCS201</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>I-O DATA CBSC16</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pst&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pst</span>(4)</span></a> driver
+supports the Promise Supertrak SX6000 ATA hardware RAID controller.</p>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rr232x&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rr232x</span>(4)</span></a> driver
+supports the following hardware:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>HighPoint RocketRAID 2320</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HighPoint RocketRAID 2322</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  Controllers supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=stg&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">stg</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Adaptec 2920/A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Future Domain SCSI2GO</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Future Domain TMC-18XX/3260</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>IBM SCSI PCMCIA Card</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ICM PSC-2401 SCSI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MELCO IFC-SC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>RATOC REX-5536, REX-5536AM, REX-5536M, REX-9836A</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  Note that the Adaptec 2920C is supported by the ahc(4) driver.</p>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sym&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sym</span>(4)</span></a> driver
+provides support for the following Symbios/LSI Logic PCI SCSI controllers:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>53C810</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C810A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C815</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C825</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C825A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C860</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C875</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C876</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C895</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C895A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C896</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C897</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C1000</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C1000R</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C1010-33</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C1010-66</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C1510D</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The SCSI controllers supported by <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sym&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sym</span>(4)</span></a> can be
+either embedded on a motherboard, or on one of the following add-on boards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>ASUS SC-200, SC-896</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Data Technology DTC3130 (all variants)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>DawiControl DC2976UW</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Diamond FirePort (all)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>I-O DATA SC-UPCI (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Logitec LHA-521UA (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NCR cards (all)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Symbios cards (all)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Tekram DC390W, 390U, 390F, 390U2B, 390U2W, 390U3D, and 390U3W</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Tyan S1365</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  SCSI controllers supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=trm&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">trm</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Tekram DC-315 PCI Ultra SCSI adapter without BIOS and internal SCSI connector</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Tekram DC-315U PCI Ultra SCSI adapter without BIOS</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Tekram DC-395F PCI Ultra-Wide SCSI adapter with flash BIOS and 68-pin external SCSI
+connector</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Tekram DC-395U PCI Ultra SCSI adapter with flash BIOS</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Tekram DC-395UW PCI Ultra-Wide SCSI adapter with flash BIOS</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Tekram DC-395U2W PCI Ultra2-Wide SCSI adapter with flash BIOS</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  For the Tekram DC-310/U and DC-390F/U/UW/U2B/U2W/U3W PCI SCSI host adapters, use
+the sym(4) driver.</p>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=twa&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">twa</span>(4)</span></a> driver
+supports the following SATA RAID controllers:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 9500S-4LP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 9500S-8</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 9500S-8MI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 9500S-12</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 9500S-12MI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 9500SX-4LP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 9500SX-8LP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 9500SX-12</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 9500SX-12MI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 9500SX-16ML</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 9550SX-4LP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 9550SX-8LP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 9550SX-12</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 9550SX-12MI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 9550SX-16ML</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=twe&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">twe</span>(4)</span></a> driver
+supports the following PATA/SATA RAID controllers:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 5000 series</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 6000 series</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 7000-2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 7006-2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 7500-4LP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 7500-8</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 7500-12</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 7506-4LP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 7506-8</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 7506-12</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 8006-2LP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 8500-4LP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 8500-8</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 8500-12</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 8506-4LP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 8506-8</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 8506-8MI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 8506-12</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 8506-12MI</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=vpo&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">vpo</span>(4)</span></a> driver
+supports the following parallel to SCSI interfaces:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Adaptec AIC-7110 Parallel to SCSI interface (built-in to Iomega ZIP drives)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Iomega Jaz Traveller interface</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Iomega MatchMaker SCSI interface (built-in to Iomega ZIP+ drives)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  wds(4) 驱动程序支持 WD7000 SCSI 控制器</p>
+
+<p>  所有支持的 SCSI 控制器都提供了完整的 SCSI-I, SCSI-II, 和 SCSI-III 设备支持,
+包括硬盘, 光盘, 磁带机 (包括 DAT, 8mm Exabyte, Mammoth, 以及 DLT), 盘柜, 处理器目标设备
+以及 CD-ROM 驱动器。 支持 CD-ROM 命令的 WORM 设备则提供了只读的支持 (例如 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cd&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cd</span>(4)</span></a>)。
+WORM/CD-R/CD-RW 写操作的支持由 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cdrecord&sektion=1&manpath=FreeBSD+Ports"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cdrecord</span>(1)</span></a> 提供,
+它是 Ports Collection 中 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/sysutils/cdrtools/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">sysutils/cdrtools</tt></a> port 的一部分。</p>
+
+<p>  目前, 对以下 CD-ROM 文件系统类型提供支持:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>SCSI 接口 (也包括 ProAudio Spectrum 和 SoundBlaster SCSI) (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cd&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cd</span>(4)</span></a>)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sony 专有接口 (所有型号) (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=scd&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">scd</span>(4)</span></a>)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ATAPI IDE 接口 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=acd&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">acd</span>(4)</span></a>)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<br />
+<br />
+<p>  以下设备不再维护了:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Mitsumi 专有的 CD-ROM 接口 (所有型号) (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mcd&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mcd</span>(4)</span></a>)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<br />
+<br />
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="ETHERNET" name="ETHERNET">3.2 以太网接口</a></h3>
+
+<p>  Adapters supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=aue&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">aue</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Abocom UFE1000, DSB650TX_NA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Accton USB320-EC, SpeedStream</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ADMtek AN986, AN8511</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Billionton USB100, USB100LP, USB100EL, USBE100</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Corega Ether FEther USB-T, FEther USB-TX, FEther USB-TXS</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DSB-650, DSB-650TX, DSB-650TX-PNA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Elecom LD-USBL/TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Elsa Microlink USB2Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP hn210e</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>I-O Data USB ETTX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Kingston KNU101TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LinkSys USB10T adapters that contain the AN986 Pegasus chipset, USB10TA, USB10TX,
+USB100TX, USB100H1</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MELCO LUA-TX, LUA2-TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Planex UE-200TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sandberg USB to Network Link (model number 133-06)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Siemens Speedstream</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SmartBridges smartNIC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SMC 2202USB</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SOHOware NUB100</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=axe&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">axe</span>(4)</span></a> driver
+supports ASIX Electronics AX88172 based USB Ethernet adapters including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Buffalo (Melco Inc.) LUA-U2-KTX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DUBE100</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LinkSys USB200M</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Netgear FA120</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sitecom LN-029</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>System TALKS Inc. SGC-X2UL</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=bce&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">bce</span>(4)</span></a> driver
+provides support for various NICs based on the Broadcom NetXtreme II family of Gigabit
+Ethernet controllers, including the following:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>HP NC370T Multifunction Gigabit Server Adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP NC370i Multifunction Gigabit Server Adapter</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  基于 Broadcom BCM4401 的高速以太网适配器 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=bfe&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">bfe</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=bge&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">bge</span>(4)</span></a> driver
+provides support for various NICs based on the Broadcom BCM570x family of Gigabit
+Ethernet controller chips, including the following:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>3Com 3c996-T (10/100/1000baseTX)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PowerEdge 1750 integrated BCM5704C NIC (10/100/1000baseTX)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PowerEdge 2550 integrated BCM5700 NIC (10/100/1000baseTX)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PowerEdge 2650 integrated BCM5703 NIC (10/100/1000baseTX)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>IBM x235 server integrated BCM5703x NIC (10/100/1000baseTX)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP Compaq dc7600 integrated BCM5752 NIC (10/100/1000baseTX)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP ProLiant NC7760 embedded Gigabit NIC (10/100/1000baseTX)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP ProLiant NC7770 PCI-X Gigabit NIC (10/100/1000baseTX)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP ProLiant NC7781 embedded PCI-X Gigabit NIC (10/100/1000baseTX)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Netgear GA302T (10/100/1000baseTX)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SysKonnect SK-9D21 (10/100/1000baseTX)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SysKonnect SK-9D41 (1000baseSX)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cue&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cue</span>(4)</span></a> driver
+supports CATC USB-EL1210A based USB Ethernet adapters including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Belkin F5U011/F5U111</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>CATC Netmate</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>CATC Netmate II</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SmartBridges SmartLink</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  基于 Crystal Semiconductor CS89x0 的 NIC (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cs&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cs</span>(4)</span></a> 驱动程序)</p>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=dc&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">dc</span>(4)</span></a> driver provides
+support for the following chipsets:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>DEC/Intel 21143</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ADMtek AL981 Comet, AN985 Centaur, ADM9511 Centaur II and ADM9513 Centaur II</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ASIX Electronics AX88140A and AX88141</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Conexant LANfinity RS7112 (miniPCI)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Davicom DM9009, DM9100, DM9102 and DM9102A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Lite-On 82c168 and 82c169 PNIC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Lite-On/Macronix 82c115 PNIC II</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Macronix 98713, 98713A, 98715, 98715A, 98715AEC-C, 98725, 98727 and 98732</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Xircom X3201 (cardbus only)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The following NICs are known to work with the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=dc&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">dc</span>(4)</span></a> driver at this
+time:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>3Com OfficeConnect 10/100B (ADMtek AN985 Centaur-P)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Abocom FE2500</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Accton EN1217 (98715A)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Accton EN2242 MiniPCI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adico AE310TX (98715A)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Alfa Inc GFC2204 (ASIX AX88140A)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Built in 10Mbps only Ethernet on Compaq Presario 7900 series desktops (21143,
+non-MII)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Built in DE500-BA on DEC Alpha workstations (21143, non-MII)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Built in Sun DMFE 10/100 Mbps Ethernet on Sun Netra X1 and Sun Fire V100 (DM9102A,
+MII)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Built in Ethernet on LinkSys EtherFast 10/100 Instant GigaDrive (DM9102, MII)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>CNet Pro110B (ASIX AX88140A)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>CNet Pro120A (98715A or 98713A) and CNet Pro120B (98715)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compex RL100-TX (98713 or 98713A)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DFE-570TX (21143, MII, quad port)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Digital DE500-BA 10/100 (21143, non-MII)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ELECOM Laneed LD-CBL/TXA (ADMtek AN985)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hawking CB102 CardBus</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>IBM EtherJet Cardbus Adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/100 Mobile Cardbus (versions that use the X3201 chipset)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Jaton XpressNet (Davicom DM9102)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Kingston KNE100TX (21143, MII)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Kingston KNE110TX (PNIC 82c169)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LinkSys LNE100TX (PNIC 82c168, 82c169)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LinkSys LNE100TX v2.0 (PNIC II 82c115)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LinkSys LNE100TX v4.0/4.1 (ADMtek AN985 Centaur-P)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Matrox FastNIC 10/100 (PNIC 82c168, 82c169)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Melco LGY-PCI-TXL</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Microsoft MN-120 10/100 CardBus (ADMTek Centaur-C)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Microsoft MN-130 10/100 PCI (ADMTek Centaur-P)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NDC SOHOware SFA110A (98713A)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NDC SOHOware SFA110A Rev B4 (98715AEC-C)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NetGear FA310-TX Rev. D1, D2 or D3 (PNIC 82c169)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Netgear FA511</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>PlaneX FNW-3602-T (ADMtek AN985)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SMC EZ Card 10/100 1233A-TX (ADMtek AN985)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SVEC PN102-TX (98713)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Xircom Cardbus Realport</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Xircom Cardbus Ethernet 10/100</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Xircom Cardbus Ethernet II 10/100</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  Adapters supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=de&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">de</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Adaptec ANA-6944/TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Cogent EM100FX and EM440TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Corega FastEther PCI-TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DFE-500TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>DEC DE435, DEC DE450, and DEC DE500</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ELECOM LD-PCI2T, LD-PCITS</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>I-O DATA LA2/T-PCI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SMC Etherpower 8432, 9332 and 9334</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ZNYX ZX3xx</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ed&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ed</span>(4)</span></a> driver supports
+the following Ethernet NICs:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>3Com 3c503 Etherlink II</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AR-P500 Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Accton EN1644 (old model), EN1646 (old model), EN2203 (old model) (110pin) (flags
+0xd00000)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Accton EN2212/EN2216/UE2216</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Allied Telesis CentreCOM LA100-PCM_V2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Allied Telesis LA-98 (flags 0x000000) (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Allied Telesis SIC-98, SIC-98NOTE (110pin), SIU-98 (flags 0x600000) (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Allied Telesis SIU-98-D (flags 0x610000) (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AmbiCom 10BaseT card</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Bay Networks NETGEAR FA410TXC Fast Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Belkin F5D5020 PC Card Fast Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Billionton LM5LT-10B Ethernet/Modem PC Card</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Bromax iPort 10/100 Ethernet PC Card</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Bromax iPort 10 Ethernet PC Card</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Buffalo LPC2-CLT, LPC3-CLT, LPC3-CLX, LPC4-TX PC Card</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>CNet BC40 adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compex Net-A adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Contec C-NET(98), RT-1007(98), C-NET(9N) (110pin) (flags 0xa00000) (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Contec C-NET(98)E-A, C-NET(98)L-A, C-NET(98)P (flags 0x300000) (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Corega Ether98-T (flags 0x000000) (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Corega Ether PCC-T/EtherII PCC-T/FEther PCC-TXF/PCC-TXD</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>CyQ've ELA-010</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>DEC EtherWorks DE305</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Danpex EN-6200P2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DE-298, DE-298P (flags 0x500000) (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DE-650/660</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link IC-CARD/IC-CARD+ Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ELECOM LD-98P (flags 0x500000) (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ELECOM LD-BDN, LD-NW801G (flags 0x200000) (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ELECOM Laneed LD-CDL/TX, LD-CDF, LD-CDS, LD-10/100CD, LD-CDWA (DP83902A)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP PC Lan+ 27247B and 27252A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>IBM Creditcard Ethernet I/II</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ICM AD-ET2-T, DT-ET-25, DT-ET-T5, IF-2766ET, IF-2771ET, NB-ET-T (110pin) (flags
+0x500000) (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>I-O DATA LA/T-98, LA/T-98SB, LA2/T-98, ET/T-98 (flags 0x900000) (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>I-O DATA ET2/T-PCI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>I-O DATA PCLATE</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Kansai KLA-98C/T (flags 0x900000) (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Kingston KNE-PC2, CIO10T, KNE-PCM/x Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Linksys EC2T/PCMPC100/PCM100, PCMLM56</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Linksys EtherFast 10/100 PC Card, Combo PCMCIA Ethernet Card (PCMPC100 V2)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Logitec LAN-98T (flags 0xb00000) (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MACNICA Ethernet ME1 for JEIDA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MACNICA ME98 (flags 0x900000) (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MACNICA NE2098 (flags 0x400000) (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MELCO EGY-98 (flags 0x300000) (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MELCO LGH-98, LGY-98, LGY-98-N (110pin), IND-SP, IND-SS (flags 0x400000) (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MELCO LGY-PCI-TR</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MELCO LPC-T/LPC2-T/LPC2-CLT/LPC2-TX/LPC3-TX/LPC3-CLX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NDC Ethernet Instant-Link</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC PC-9801-77, PC-9801-78 (flags 0x910000) (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC PC-9801-107, PC-9801-108 (flags 0x800000) (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>National Semiconductor InfoMover NE4100</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NetGear FA-410TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NetVin 5000</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Network Everywhere Ethernet 10BaseT PC Card</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Networld 98X3 (flags 0xd00000) (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Networld EC-98X, EP-98X (flags 0xd10000) (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>New Media LANSurfer 10+56 Ethernet/Modem</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>New Media LANSurfer</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Novell NE1000/NE2000/NE2100</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>PLANEX ENW-8300-T</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>PLANEX EN-2298-C (flags 0x200000) (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>PLANEX EN-2298P-T, EN-2298-T (flags 0x500000) (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>PLANEX FNW-3600-T</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Psion 10/100 LANGLOBAL Combine iT</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>RealTek 8029</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Relia Combo-L/M-56k PC Card</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SMC Elite 16 WD8013</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SMC Elite Ultra</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SMC EtherEZ98 (flags 0x000000) (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SMC WD8003E/WD8003EBT/WD8003S/WD8003SBT/WD8003W/WD8013EBT/WD8013W and clones</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SMC EZCard PC Card, 8040-TX, 8041-TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Socket LP-E, ES-1000 Ethernet/Serial, LP-E CF, LP-FE CF</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Surecom EtherPerfect EP-427</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Surecom NE-34</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>TDK 3000/3400/5670 Fast Etherenet/Modem</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>TDK LAK-CD031, Grey Cell GCS2000 Ethernet Card</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>TDK DFL5610WS Ethernet/Modem PC Card</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Telecom Device SuperSocket RE450T</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>VIA VT86C926</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Winbond W89C940</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  C-Bus, ISA, PCI and PC Card devices are supported.</p>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=el&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">el</span>(4)</span></a> driver supports
+the 3Com 3c501 8bit ISA Ethernet card.</p>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=em&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">em</span>(4)</span></a> driver supports
+Gigabit Ethernet adapters based on the Intel 82540, 82541ER, 82541PI, 82542, 82543,
+82544, 82545, 82546, 82546EB, 82546GB, 82547, 82571, 82572 and 82573 controller
+chips:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 CT Network Connection (82547)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 F Server Adapter (82543)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 Gigabit Server Adapter (82542)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 GT Desktop Adapter (82541PI)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 MF Dual Port Server Adapter (82546)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 MF Server Adapter (82545)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 MF Server Adapter (LX) (82545)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 MT Desktop Adapter (82540)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 MT Desktop Adapter (82541)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 MT Dual Port Server Adapter (82546)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 MT Quad Port Server Adapter (82546EB)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 MT Server Adapter (82545)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 T Desktop Adapter (82544)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 T Server Adapter (82543)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 XF Server Adapter (82544)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 XT Server Adapter (82544)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ep&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ep</span>(4)</span></a> driver supports
+Ethernet adapters based on the 3Com 3C5x9 Etherlink III Parallel Tasking chipset,
+including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>3Com 3C1 CF</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3C509-TP, 3C509-BNC, 3C509-Combo, 3C509-TPO, 3C509-TPC ISA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3C509B-TP, 3C509B-BNC, 3C509B-Combo, 3C509B-TPO, 3C509B-TPC ISA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3C529, 3C529-TP MCA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3C562/3C563 PCMCIA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3C569B-J-TPO, 3C569B-J-COMBO CBUS</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3C574, 3C574TX, 3C574-TX, 3CCFE574BT, 3CXFE574BT, 3C3FE574BT PCMCIA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3C579-TP, 3C579-BNC EISA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3C589, 3C589B, 3C589C, 3C589D, 3CXE589DT PCMCIA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3CCFEM556B, 3CCFEM556BI PCMCIA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3CXE589EC, 3CCE589EC, 3CXE589ET, 3CCE589ET PCMCIA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com Megahertz 3CCEM556, 3CXEM556, 3CCEM556B, 3CXEM556B, 3C3FEM556C PCMCIA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com OfficeConnect 3CXSH572BT, 3CCSH572BT PCMCIA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Farallon EtherWave and EtherMac PC Card (P/n 595/895 with BLUE arrow)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ex&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ex</span>(4)</span></a> driver supports
+the following Ethernet adapters:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Intel EtherExpress Pro/10</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel EtherExpress Pro/10+</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>The Olicom OC2220</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  Controllers and cards supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fe&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">fe</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Allied Telesis RE1000, RE1000Plus, ME1500 (110-pin)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>CONTEC C-NET(98)P2, C-NET (9N)E (110-pin), C-NET(9N)C (ExtCard)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>CONTEC C-NET(PC)C PCMCIA Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Eagle Tech NE200T</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Eiger Labs EPX-10BT</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Fujitsu FMV-J182, FMV-J182A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Fujitsu MB86960A, MB86965A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Fujitsu MBH10303, MBH10302 Ethernet PCMCIA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Fujitsu Towa LA501 Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HITACHI HT-4840-11</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NextCom J Link NC5310</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>RATOC REX-5588, REX-9822, REX-4886, and REX-R280</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>RATOC REX-9880/9881/9882/9883</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>TDK LAC-98012, LAC-98013, LAC-98025, LAC-9N011 (110-pin)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>TDK LAK-CD021, LAK-CD021A, LAK-CD021BX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Ungermann-Bass Access/PC N98C+(PC85152, PC85142), Access/NOTE N98(PC86132)
+(110-pin)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  Adapters supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fxp&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">fxp</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Intel EtherExpress PRO/10</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel InBusiness 10/100</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/100B / EtherExpressPRO/100 B PCI Adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/100+ Management Adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/100 VE Desktop Adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/100 M Desktop Adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/100 S Desktop, Server and Dual-Port Server Adapters</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Contec C-NET(PI)-100TX (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC PC-9821Ra20, Rv20, Xv13, Xv20 internal 100Base-TX (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC PC-9821X-B06 (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Many on-board network interfaces on Intel motherboards</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=hme&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">hme</span>(4)</span></a> driver
+supports the on-board Ethernet interfaces of many Sun UltraSPARC workstation and server
+models. Cards supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=hme&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">hme</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Sun PCI SunSwift Adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sun SBus SunSwift Adapter “( hme” and “SUNW,hme”)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sun PCI Sun100BaseT Adapter 2.0</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sun SBus Sun100BaseT 2.0</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sun PCI Quad FastEthernet Controller</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sun SBus Quad FastEthernet Controller</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ie&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ie</span>(4)</span></a> driver provides
+supports the following 8 and 16bit ISA Ethernet cards that are based on the Intel i82586
+chip:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>3COM 3C507</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AT&amp;T EN100</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AT&amp;T Starlan 10</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AT&amp;T Starlan Fiber</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel EtherExpress 16</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>RACAL Interlan NI5210</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ixgb&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ixgb</span>(4)</span></a> driver
+supports the following cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Intel PRO/10GbE LR Server Adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/10GbE SR Server Adapter</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=kue&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">kue</span>(4)</span></a> driver
+supports Kawasaki LSI KL5KLUSB101B based USB Ethernet adapters including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>3Com 3c19250</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c460 HomeConnect Ethernet USB Adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ADS Technologies USB-10BT</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AOX USB101</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ATen UC10T</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Abocom URE 450</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Corega USB-T</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DSB-650C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Entrega NET-USB-E45, NET-HUB-3U1E</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>I/O Data USB ETT</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Kawasaki DU-H3E</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LinkSys USB10T</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Netgear EA101</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Peracom USB Ethernet Adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SMC 2102USB, 2104USB</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  Adapters supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=lge&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">lge</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>SMC TigerCard 1000 (SMC9462SX)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DGE-500SX</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=lnc&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">lnc</span>(4)</span></a> driver
+supports the following adapters:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Diamond HomeFree</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Digital DEPCA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hewlett Packard Vectra 486/66XM</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hewlett Packard Vectra XU</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Isolan AT 4141-0 (16 bit)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Isolan BICC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Isolink 4110 (8 bit)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Novell NE2100</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Novell NE32-VL</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  Also supported are adapters working with the pcn(4) driver. The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=lnc&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">lnc</span>(4)</span></a> driver
+runs these in compatibility mode, thus the pcn(4) driver should be preferred.</p>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=my&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">my</span>(4)</span></a> driver provides
+support for various NICs based on the Myson chipset. Supported models include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Myson MTD800 PCI Fast Ethernet chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Myson MTD803 PCI Fast Ethernet chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Myson MTD89X PCI Gigabit Ethernet chip</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=nge&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">nge</span>(4)</span></a> driver
+supports National Semiconductor DP83820 and DP83821 based Gigabit Ethernet adapters
+including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Addtron AEG320T</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Ark PC SOHO-GA2500T (32-bit PCI) and SOHO-GA2000T (64-bit PCI)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Asante FriendlyNet GigaNIX 1000TA and 1000TPC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DGE-500T</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LinkSys EG1032 (32-bit PCI) and EG1064 (64-bit PCI)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Netgear GA621</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Netgear GA622T</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SMC EZ Card 1000 (SMC9462TX)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Surecom Technology EP-320G-TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Trendware TEG-PCITX (32-bit PCI) and TEG-PCITX2 (64-bit PCI)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=nve&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">nve</span>(4)</span></a> driver
+supports the NVIDIA MCP onboard adapters of mainboards with the following chipsets:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>nForce</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>nForce2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>nForce3</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>nForce4</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pcn&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pcn</span>(4)</span></a> driver
+supports adapters and embedded controllers based on the AMD PCnet/FAST, PCnet/FAST+,
+PCnet/FAST III, PCnet/PRO and PCnet/Home Fast Ethernet chips:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>AMD Am79C971 PCnet-FAST</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMD Am79C972 PCnet-FAST+</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMD Am79C973/Am79C975 PCnet-FAST III</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMD Am79C976 PCnet-PRO</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMD Am79C978 PCnet-Home</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Allied-Telesis LA-PCI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC SV-98/2-B05, B06</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=re&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">re</span>(4)</span></a> driver supports
+RealTek RTL8139C+, RTL8169, RTL8169S and RTL8110S based Fast Ethernet and Gigabit
+Ethernet adapters including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Alloy Computer Products EtherGOLD 1439E 10/100 (8139C+)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq Evo N1015v Integrated Ethernet (8139C+)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Corega CG-LAPCIGT Gigabit Ethernet (8169S)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DGE-528(T) Gigabit Ethernet (8169S)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Gigabyte 7N400 Pro2 Integrated Gigabit Ethernet (8110S)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LevelOne GNC-0105T (8169S)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>PLANEX COMMUNICATIONS Inc. GN-1200TC (8169S)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Xterasys XN-152 10/100/1000 NIC (8169)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  Adapters supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rl&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rl</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Accton “Cheetah” EN1207D (MPX 5030/5038; RealTek 8139 clone)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Allied Telesyn AT2550</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Allied Telesyn AT2500TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Belkin F5D5000</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BUFFALO (Melco INC.) LPC-CB-CLX (CardBus)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq HNE-300</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>CompUSA no-name 10/100 PCI Ethernet NIC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Corega FEther CB-TXD</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Corega FEtherII CB-TXD</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DFE-528TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DFE-530TX+</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DFE-538TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DFE-690TXD</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Edimax EP-4103DL CardBus</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Encore ENL832-TX 10/100 M PCI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Farallon NetLINE 10/100 PCI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Genius GF100TXR</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>GigaFast Ethernet EE100-AXP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>KTX-9130TX 10/100 Fast Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LevelOne FPC-0106TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Longshine LCS-8038TX-R</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NDC Communications NE100TX-E</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Netronix Inc. EA-1210 NetEther 10/100</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Nortel Networks 10/100BaseTX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>OvisLink LEF-8129TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>OvisLink LEF-8139TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Peppercon AG ROL-F</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Planex FNW-3800-TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SMC EZ Card 10/100 PCI 1211-TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SOHO (PRAGMATIC) UE-1211C</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rue&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rue</span>(4)</span></a> driver
+supports RealTek RTL8150 based USB Ethernet adapters including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Buffalo (Melco Inc.) LUA-KTX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Green House GH-USB100B</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LinkSys USB100M</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Billionton 10/100 FastEthernet USBKR2</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  Adapters supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sf&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sf</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>ANA-62011 64-bit single port 10/100baseTX adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ANA-62022 64-bit dual port 10/100baseTX adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ANA-62044 64-bit quad port 10/100baseTX adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ANA-69011 32-bit single port 10/100baseTX adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ANA-62020 64-bit single port 100baseFX adapter</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sis&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sis</span>(4)</span></a> driver
+supports Silicon Integrated Systems SiS 900 and SiS 7016 based Fast Ethernet adapters and
+embedded controllers, as well as Fast Ethernet adapters based on the National
+Semiconductor DP83815 (MacPhyter) chip. Supported adapters include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>@Nifty FNECHARD IFC USUP-TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MELCO LGY-PCI-TXC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Netgear FA311-TX (DP83815)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Netgear FA312-TX (DP83815)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SiS 630, 635, and 735 motherboard chipsets</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  Adapters supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sk&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sk</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>3Com 3C940 single port, 1000baseT adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3C2000-T single port, 1000baseT adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Belkin F5D5005 single port, 1000baseT adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DGE-530T single port, 1000baseT adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Linksys EG1032 single port, 1000baseT adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SK-9521 SK-NET GE-T single port, 1000baseT adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SK-9821 SK-NET GE-T single port, 1000baseT adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SK-9822 SK-NET GE-T dual port, 1000baseT adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SK-9841 SK-NET GE-LX single port, single mode fiber adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SK-9842 SK-NET GE-LX dual port, single mode fiber adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SK-9843 SK-NET GE-SX single port, multimode fiber adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SK-9844 SK-NET GE-SX dual port, multimode fiber adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SMC 9452TX single port, 1000baseT adapter</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sn&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sn</span>(4)</span></a> driver supports
+SMC91Cxx based ISA and PCMCIA cards including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>3Com Megahertz X-Jack Ethernet PC-Card XJ10BT</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com Megahertz X-Jack Ethernet PC-Card XJ10BC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Farallon EtherMac PC Card 595a</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Motorola Mariner Ethernet/Modem PC Card</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Ositech Seven of Diamonds Ethernet PC Card</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Ositech Jack of Hearts Ethernet/Modem PC Card</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Psion Gold Card Netglobal Ethernet PC Card</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Psion Gold Card Netglobal 10/100 Fast Ethernet PC Card</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Psion Gold Card Netglobal 56k+10Mb Ethernet PC Card</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SMC EZEther PC Card (8020BT)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SMC EZEther PC Card (8020T)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sn&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sn</span>(4)</span></a> driver supports
+the SMC 91C90, SMC 91C92, SMC 91C94, SMC 91C95, SMC 91C96, SMC91C100 and SMC 91C100FD
+chips from SMC. The Farallon EtherWave and EtherMac card came in two varieties. The ep(4)
+driver supports the 595 and 895 cards. These cards have the blue arrow on the front along
+with a 3Com logo. The Farallon 595a cards, which have a red arrow on the front, are also
+called EtherWave and EtherMac. They are supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sn&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sn</span>(4)</span></a> driver.</p>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ste&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ste</span>(4)</span></a> driver
+supports Sundance Technologies ST201 based Fast Ethernet adapters and embedded
+controllers including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>D-Link DFE-530TXS</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DFE-550TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DFE-580TX</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ti&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ti</span>(4)</span></a> driver supports
+Gigabit Ethernet adapters based on the Alteon Tigon I and II chips. The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ti&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ti</span>(4)</span></a> driver has been
+tested with the following adapters:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>3Com 3c985-SX Gigabit Ethernet adapter (Tigon 1)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c985B-SX Gigabit Ethernet adapter (Tigon 2)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Alteon AceNIC V Gigabit Ethernet adapter (1000baseSX)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Alteon AceNIC V Gigabit Ethernet adapter (1000baseT)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Digital EtherWORKS 1000SX PCI Gigabit adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Netgear GA620 Gigabit Ethernet adapter (1000baseSX)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Netgear GA620T Gigabit Ethernet adapter (1000baseT)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The following adapters should also be supported but have not yet been tested:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Asante GigaNIX1000T Gigabit Ethernet adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Asante PCI 1000BASE-SX Gigabit Ethernet adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Farallon PN9000SX Gigabit Ethernet adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC Gigabit Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Silicon Graphics PCI Gigabit Ethernet adapter</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tl&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">tl</span>(4)</span></a> driver supports
+Texas Instruments ThunderLAN based Ethernet and Fast Ethernet adapters including a large
+number of Compaq PCI Ethernet adapters. Also supported are:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Olicom OC-2135/2138 10/100 TX UTP adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Olicom OC-2325/OC-2326 10/100 TX UTP adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Racore 8148 10baseT/100baseTX/100baseFX adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Racore 8165 10/100baseTX adapter</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tl&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">tl</span>(4)</span></a> driver also
+supports the built-in Ethernet adapters of various Compaq Prosignia servers and Compaq
+Deskpro desktop machines including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Compaq Netelligent 10</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq Netelligent 10 T PCI UTP/Coax</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq Netelligent 10/100</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq Netelligent 10/100 Dual-Port</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq Netelligent 10/100 Proliant</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq Netelligent 10/100 TX Embedded UTP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq Netelligent 10/100 TX UTP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq NetFlex 3P</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq NetFlex 3P Integrated</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq NetFlex 3P w/BNC</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  基于 SMC 83c17x (EPIC) 的以太网 NIC (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tx&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">tx</span>(4)</span></a> 驱动程序)</p>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=txp&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">txp</span>(4)</span></a> driver
+supports the following cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>3Com 3CR990-TX-95</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3CR990-TX-97</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3cR990B-TXM</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3CR990SVR95</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3CR990SVR97</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3cR990B-SRV</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=udav&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">udav</span>(4)</span></a> driver
+supports the following adapters:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Corega FEther USB-TXC</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=vge&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">vge</span>(4)</span></a> driver
+supports VIA Networking VT3119 and VT6122 based Gigabit Ethernet adapters including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>VIA Networking LAN-on-motherboard Gigabit Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ZyXEL GN650-T 64-bit PCI Gigabit Ethernet NIC (ZX1701)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ZyXEL GN670-T 32-bit PCI Gigabit Ethernet NIC (ZX1702)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=vr&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">vr</span>(4)</span></a> driver supports
+VIA Technologies Rhine I, Rhine II, and Rhine III based Fast Ethernet adapters
+including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>AOpen/Acer ALN-320</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DFE530-TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hawking Technologies PN102TX</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=vx&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">vx</span>(4)</span></a> driver supports
+the following cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>3Com 3c590 EtherLink III PCI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c592 EtherLink III EISA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c595 Fast EtherLink III PCI in 10 Mbps mode</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c597 Fast EtherLink III EISA in 10 Mbps mode</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=wb&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">wb</span>(4)</span></a> driver supports
+Winbond W89C840F based Fast Ethernet adapters and embedded controllers including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Trendware TE100-PCIE</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=xe&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">xe</span>(4)</span></a> driver supports
+the following cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Xircom CreditCard Ethernet (PS-CE2-10)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Xircom CreditCard Ethernet + Modem 28 (PS-CEM-28)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Xircom CreditCard Ethernet + Modem 33 (CEM33)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Xircom CreditCard 10/100 (CE3, CE3B)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Xircom CreditCard Ethernet 10/100 + Modem 56 (CEM56)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Xircom RealPort Ethernet 10 (RE10)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Xircom RealPort Ethernet 10/100 (RE100)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Xircom RealPort Ethernet 10/100 + Modem 56 (REM56, REM56G)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Accton Fast EtherCard-16 (EN2226)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq Microcom CPQ550 Ethernet/Modem PC Card</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq Netelligent 10/100 PC Card (CPQ-10/100)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel EtherExpress Pro/100 PC Card Mobile Adapter 16 (Pro/100 M16A)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel EtherExpress Pro/100 LAN/Modem PC Card Adapter (Pro/100 M16B)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  Other similar devices using the same hardware may also be supported.</p>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=xl&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">xl</span>(4)</span></a> driver supports
+the following hardware:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>3Com 3c900-TPO</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c900-COMBO</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c905-TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c905-T4</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c900B-TPO</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c900B-TPC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c900B-FL</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c900B-COMBO</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c905B-T4</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c905B-TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c905B-FX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c905B-COMBO</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c905C-TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c980, 3c980B, and 3c980C server adapters</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3cSOHO100-TX OfficeConnect adapters</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c450 HomeConnect adapters</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c555, 3c556 and 3c556B mini-PCI adapters</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3C3SH573BT, 3C575TX, 3CCFE575BT, 3CXFE575BT, 3CCFE575CT, 3CXFE575CT, 3CCFEM656,
+3CCFEM656B, and 3CCFEM656C, 3CXFEM656, 3CXFEM656B, and 3CXFEM656C CardBus adapters</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c905-TX, 3c905B-TX 3c905C-TX, 3c920B-EMB, and 3c920B-EMB-WNM embedded
+adapters</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  Both the 3C656 family of CardBus cards and the 3C556 family of MiniPCI cards have
+a built-in proprietary modem. Neither the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=xl&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">xl</span>(4)</span></a> driver nor any
+other driver supports this modem.</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="TOKENRING" name="TOKENRING">3.3 Token Ring Interfaces</a></h3>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=oltr&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">oltr</span>(4)</span></a> driver
+supports the following ISA based Olicom Token Ring adapters:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Olicom OC-3115</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Olicom ISA 16/4 Adapter (OC-3117)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Olicom ISA 16/4 Adapter (OC-3118)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The following PCI based adapters are supported:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Olicom PCI 16/4 Adapter (OC-3136)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Olicom PCI/II 16/4 Adapter (OC-3137)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Olicom PCI 16/4 Adapter (OC-3139)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Olicom RapidFire 3140 16/4 PCI Adapter (OC-3140)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Olicom RapidFire 3141 Fiber Adapter (OC-3141)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Olicom RapidFire 3540 100/16/4 Adapter (OC-3540)</p>
+</li>
+</ul>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="FDDI" name="FDDI">3.4 FDDI 接口</a></h3>
+
+<p>  DEC DEFPA PCI (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fpa&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">fpa</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<p>  DEC DEFEA EISA (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fpa&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">fpa</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="ATM" name="ATM">3.5 ATM 接口</a></h3>
+
+<p>  基于 Midway 的 ATM 接口 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=en&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">en</span>(4)</span></a> 驱动程序)</p>
+
+<p>  FORE Systems, Inc. PCA-200E ATM PCI 适配器 (hfa 和 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fatm&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">fatm</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<p>  基于 IDT NICStAR 77201/211 的 ATM 适配器 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=idt&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">idt</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<p>  FORE Systems, Inc. HE155 和 HE622 ATM 接口 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=hatm&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">hatm</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<p>  基于 IDT77252 的 ATM 卡 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=patm&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">patm</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="WLAN" name="WLAN">3.6 无线网络接口</a></h3>
+
+<p>  NCR / AT&amp;T / Lucent Technologies WaveLan T1-speed ISA/radio LAN 卡 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=wl&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">wl</span>(4)</span></a> 驱动程序)</p>
+
+<p>  Lucent Technologies WaveLAN/IEEE 802.11b 无线网络适配器以及软件通用型的采用 Lucent
+Hermes, Intersil PRISM-II, Intersil PRISM-2.5, Intersil Prism-3, 和 Symbol Spectrum24
+芯片组的网卡 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=wi&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">wi</span>(4)</span></a> 驱动程序)</p>
+
+<p>  Cisco/Aironet 802.11b 无线网络适配器 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=an&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">an</span>(4)</span></a> 驱动程序)</p>
+
+<p>  Raytheon Raylink 2.4GHz 无线网络适配器 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ray&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ray</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<p>  Cards supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=awi&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">awi</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>BayStack 650</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BayStack 660</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Icom SL-200</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Melco WLI-PCM</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEL SSMagic</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Netwave AirSurfer Plus</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Netwave AirSurfer Pro</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Nokia C020 WLAN</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Farallon SkyLINE</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The original Xircom Netwave AirSurfer is supported by the cnw(4) driver.</p>
+
+<p>  Cards supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cnw&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cnw</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Xircom CreditCard Netwave</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NetWave AirSurfer</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The following cards are among those supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ath&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ath</span>(4)</span></a>
+driver:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Aztech WL830PC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Cisco AIR-CB21AG</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Cisco AIR-PI21AG</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DWL-A650</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DWL-AB650</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DWL-A520</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DWL-AG520</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DWL-AG650</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DWL-G520B</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DWL-G650B</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Elecom LD-WL54AG</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Elecom LD-WL54</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Fujitsu E5454</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Fujitsu FMV-JW481</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Fujitsu E5454</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP NC4000</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>I/O Data WN-AB</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>I/O Data WN-AG</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>I/O Data WN-A54</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Linksys WMP55AG</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Linksys WPC51AB</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Linksys WPC55AG</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC PA-WL/54AG</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Netgear WAG311</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Netgear WAB501</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Netgear WAG511</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Netgear WG311T</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Netgear WG511T</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Orinoco 8480</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Orinoco 8470WD</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Proxim Skyline 4030</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Proxim Skyline 4032</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Samsung SWL-5200N</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SMC SMC2536W-AG</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SMC SMC2735W</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sony PCWA-C700</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sony PCWA-C300S</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sony PCWA-C500</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3CRPAG175</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  An up to date list can be found at <a
+href="http://customerproducts.atheros.com/customerproducts"
+target="_top">http://customerproducts.atheros.com/customerproducts</a>.</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="MISC-NETWORK" name="MISC-NETWORK">3.7 其他网络设备</a></h3>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ce&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ce</span>(4)</span></a> driver supports
+the following models of Tau-PCI/32 WAN adapters:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Cronyx Tau-PCI/32</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Cronyx Tau-PCI/32-Lite</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cx&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cx</span>(4)</span></a> driver supports
+the following cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Cronyx Sigma-22, Sigma-24</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Cronyx Sigma-100</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Cronyx Sigma-400, Sigma-401, Sigma-404, Sigma-410, Sigma-440</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Cronyx Sigma-500</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Cronyx Sigma-703</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Cronyx Sigma-800, Sigma-801, Sigma-810, Sigma-840</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cp&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cp</span>(4)</span></a> driver supports
+the following models of Tau-PCI WAN adapters:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Cronyx Tau-PCI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Cronyx Tau-PCI/R</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Cronyx Tau-PCI-L</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Cronyx Tau-PCI-L/R</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Cronyx Tau-PCI-E1</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Cronyx Tau-PCI-G703</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Cronyx Tau-PCI-2E1</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Cronyx Tau-PCI-4E1</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Cronyx Tau-PCI-E3</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Cronyx Tau-PCI-T3</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Cronyx Tau-PCI-STS1</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ctau&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ctau</span>(4)</span></a> driver
+supports the following cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Cronyx Tau (RS-232/V.35)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Cronyx Tau/R (RS-530/RS-449)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Cronyx Tau/E1 (fractional E1)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Cronyx Tau/G703 (unframed E1)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  Granch SBNI12 点对点通讯适配器 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sbni&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sbni</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<p>  Granch SBNI16 SHDSL 调制解调器 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sbsh&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sbsh</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cm&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cm</span>(4)</span></a> driver supports
+the following card models:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>SMC90c26</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SMC90c56</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SMC90c66 in '56 compatibility mode.</p>
+</li>
+</ul>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="ISDN" name="ISDN">3.8 ISDN 接口</a></h3>
+
+<p>  AcerISDN P10 ISA PnP (实验性的)</p>
+
+<p>  Asuscom ISDNlink 128K ISA</p>
+
+<p>  ASUSCOM P-IN100-ST-D (以及其他基于 Winbond W6692 的卡)</p>
+
+<p>  AVM</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>A1</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>B1 ISA (在 V2.0 上测试过)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>B1 PCI (在 V4.0 上测试过)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Fritz!Card classic</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Fritz!Card PnP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Fritz!Card PCI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Fritz!Card PCI, Version 2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>T1</p>
+</li>
+</ul>
+
+<br />
+<br />
+<p>  Creatix</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>ISDN-S0</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ISDN-S0 P&amp;P</p>
+</li>
+</ul>
+
+<br />
+<br />
+<p>  Compaq Microcom 610 ISDN (Compaq series PSB2222I) ISA PnP</p>
+
+<p>  Dr. Neuhaus Niccy Go@ 及兼容</p>
+
+<p>  Dynalink IS64PPH 和 IS64PPH+</p>
+
+<p>  Eicon Diehl DIVA 2.0 和 2.02</p>
+
+<p>  ELSA</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>ELSA PCC-16</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>QuickStep 1000pro ISA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MicroLink ISDN/PCI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>QuickStep 1000pro PCI</p>
+</li>
+</ul>
+
+<br />
+<br />
+<p>  ITK ix1 Micro ( &lt; V.3, 非 PnP 版本 )</p>
+
+<p>  Sedlbauer Win Speed</p>
+
+<p>  Siemens I-Surf 2.0</p>
+
+<p>  TELEINT ISDN SPEED No.1 (试验性支持)</p>
+
+<p>  Teles</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>S0/8</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>S0/16</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>S0/16.3</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>S0/16.3 PnP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>16.3c ISA PnP (试验性支持)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Teles PCI-TJ</p>
+</li>
+</ul>
+
+<br />
+<br />
+<p>  Traverse Technologies NETjet-S PCI</p>
+
+<p>  USRobotics Sportster ISDN TA intern</p>
+
+<p>  基于 Winbond W6692 的 PCI 卡</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="SERIAL" name="SERIAL">3.9 串口</a></h3>
+
+<p>  “PC 标准” 基于 8250、 16450, 以及基于 16550 的串口 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sio&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sio</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=uart&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">uart</span>(4)</span></a> driver
+supports the following classes of UARTs:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>NS8250: standard hardware based on the 8250, 16450, 16550, 16650, 16750 or the 16950
+UARTs</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SAB82532: Siemens SAB 82532 based serial communications controllers in asynchronuous
+mode.</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Z8530: Zilog 8530 based serial communications controllers in asynchronuous mode.</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  使用共享 IRQ 的 AST 4 口串口卡</p>
+
+<p>  ARNET 串口卡 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ar&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ar</span>(4)</span></a> 驱动程序)</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>使用共享 IRQ 的 ARNET 8 口串口卡</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ARNET (现在是 Digiboard) Sync 570/i 高速串口</p>
+</li>
+</ul>
+
+<br />
+<br />
+<p>  Boca 多口串口卡</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Boca BB1004 4-口串口卡 (<span class="emphasis"><b class="EMPHASIS">不</b></span>
+支持调制解调器)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Boca IOAT66 6-口串口卡 (支持调制解调器)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Boca BB1008 8-口串口卡 (<span class="emphasis"><b class="EMPHASIS">不</b></span>
+支持调制解调器)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Boca BB2016 16-口串口卡 (支持调制解调器)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<br />
+<br />
+<p>  Comtrol Rocketport 卡 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rp&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rp</span>(4)</span></a> 驱动程序)</p>
+
+<p>  Cyclades Cyclom-Y 串口板 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cy&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cy</span>(4)</span></a> 驱动程序)</p>
+
+<p>  使用共享 IRQ 的 STB 4 口串口卡</p>
+
+<p>  DigiBoard 智能串口卡 (digi 驱动程序)</p>
+
+<p>  基于 PCI 的多口串口板 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=puc&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">puc</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Actiontech 56K PCI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Avlab Technology, PCI IO 2S 和 PCI IO 4S</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Comtrol RocketPort 550</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Decision Computers PCCOM 4-多口串口 和 双口 RS232/422/485</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dolphin Peripherals 4025/4035/4036</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>IC Book Labs Dreadnought 16x Lite 和 Pro</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Lava Computers 2SP-PCI/DSerial-PCI/Quattro-PCI/Octopus-550</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Middle Digital, Weasle 串口</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Moxa Industio CP-114, Smartio C104H-PCI 和 C168H/PCI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC PK-UG-X001 和 PK-UG-X008</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Netmos NM9835 PCI-2S-550</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Oxford Semiconductor OX16PCI954 PCI UART</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Syba Tech SD-LAB PCI-4S2P-550-ECP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SIIG Cyber I/O PCI 16C550/16C650/16C850</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SIIG Cyber 2P1S PCI 16C550/16C650/16C850</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SIIG Cyber 2S1P PCI 16C550/16C650/16C850</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SIIG Cyber 4S PCI 16C550/16C650/16C850</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SIIG Cyber Serial (Single 和 Dual) PCI 16C550/16C650/16C850</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Syba Tech Ltd. PCI-4S2P-550-ECP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Titan PCI-200H 和 PCI-800H</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>US Robotics (3Com) 3CP5609 调制解调器</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>VScom PCI-400 和 PCI-800</p>
+</li>
+</ul>
+
+<br />
+<br />
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rc&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rc</span>(4)</span></a> driver provides
+support for the SDL Communications RISCom/8 boards.</p>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sr&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sr</span>(4)</span></a> driver supports
+the following hardware:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>SDL Communications RISCom/N2 ISA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SDL Communications N2pci</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SDL Communications WANic 400/405 PCI</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  支持 Specialix SI/XIO/SX 多口串口卡, 同时包括较旧的 SIHOST2.x 以及 “增强型”
+(基于 transputer, 也就是 JET 的) 宿主卡 (ISA、 EISA 和 PCI 接口) 注意, 最新的 SX+ PCI
+卡目前还不支持。 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=si&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">si</span>(4)</span></a> 驱动程序)</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="SOUND" name="SOUND">3.10 声音设备</a></h3>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_ad1816&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_ad1816</span>(4)</span></a>
+driver supports the following sound cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Analog Devices AD1816</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_als4000&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_als4000</span>(4)</span></a>
+driver supports the following sound cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Avance Logic ALS4000</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_atiixp&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_atiixp</span>(4)</span></a>
+driver supports the following audio chipsets:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>ATI IXP 200</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ATI IXP 300</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ATI IXP 400</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_cmi&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_cmi</span>(4)</span></a>
+driver supports the following sound cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>CMedia CMI8338A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>CMedia CMI8338B</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>CMedia CMI8738</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>CMedia CMI8738B</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_cs4281&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_cs4281</span>(4)</span></a>
+driver supports the following sound cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Crystal Semiconductor CS4281</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_csa&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_csa</span>(4)</span></a>
+driver supports the following sound cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Crystal Semiconductor CS4280</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Crystal Semiconductor CS4610</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Crystal Semiconductor CS4611</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Crystal Semiconductor CS4614</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Crystal Semiconductor CS4615</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Crystal Semiconductor CS4622</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Crystal Semiconductor CS4624</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Crystal Semiconductor CS4630</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Genius Soundmaker 128 Value</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hercules Game Theatre XP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Turtle Beach Santa Cruz</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  Some onboard CS4610 chips are accompanied by the CS423x ISA codec instead of the
+CS4297 AC97 codec. Such configurations are not supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_csa&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_csa</span>(4)</span></a>
+driver yet.</p>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_ds1&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_ds1</span>(4)</span></a>
+driver supports the following sound cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Yamaha DS-1</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Yamaha DS-1E</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_emu10k1&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_emu10k1</span>(4)</span></a>
+driver supports the following sound cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Creative SoundBlaster Live! (EMU10K1 Chipset)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Creative SoundBlaster Audigy (EMU10K2 Chipset)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Creative SoundBlaster Audigy 2 (EMU10K2 Chipset)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Creative SoundBlaster Audigy 2 (EMU10K3 Chipset)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_es137x&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_es137x</span>(4)</span></a>
+driver supports the following sound cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Creative CT5880-A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Creative CT5880-C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Creative CT5880-D</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Creative CT5880-E</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Creative SB AudioPCI CT4730</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Ensoniq AudioPCI ES1370</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Ensoniq AudioPCI ES1371-A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Ensoniq AudioPCI ES1371-B</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Ensoniq AudioPCI ES1373-A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Ensoniq AudioPCI ES1373-B</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Ensoniq AudioPCI ES1373-8</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_ess&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_ess</span>(4)</span></a>
+driver supports the following sound cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Ensoniq ESS ISA PnP/non-PnP</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_fm801&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_fm801</span>(4)</span></a>
+driver supports audio devices based on the following chipset:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Forte Media FM801</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_gusc&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_gusc</span>(4)</span></a>
+driver supports the following sound cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Gravis UltraSound MAX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Gravis UltraSound PnP</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_ich&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_ich</span>(4)</span></a>
+driver supports the following audio devices:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>AMD 768</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMD 8111</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel 443MX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel ICH</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel ICH revision 1</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel ICH2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel ICH3</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel ICH4</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel ICH5</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel ICH6</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel ICH7</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NVIDIA nForce</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NVIDIA nForce2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NVIDIA nForce2 400</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NVIDIA nForce3</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NVIDIA nForce3 250</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NVIDIA nForce4</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SiS 7012</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_maestro&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_maestro</span>(4)</span></a>
+driver supports the following PCI sound cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>ESS Technology Maestro-1</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ESS Technology Maestro-2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ESS Technology Maestro-2E</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_maestro3&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_maestro3</span>(4)</span></a>
+driver supports the following audio devices:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>ESS Technology Allegro-1</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ESS Technology Maestro3</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_mss&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_mss</span>(4)</span></a>
+driver supports the following audio devices:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>AD1845</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AD1848</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Aztech 2320</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>CMedia CMI8330</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Crystal Semiconductor CS4231</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Crystal Semiconductor CS4232</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Crystal Semiconductor CS4234</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Crystal Semiconductor CS4235</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Crystal Semiconductor CS4236</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Crystal Semiconductor CS4237</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ENSONIQ SoundscapeVIVO ENS4081</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NeoMagic 256AV (non-AC97)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>OPTi 924</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>OPTi 925</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>OPTi 930</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>OPTi 931</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>OPTi 933</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Yamaha OPL-SA2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Yamaha OPL-SA3</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_neomagic&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_neomagic</span>(4)</span></a>
+driver supports the following audio devices:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>NeoMagic 256AV</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NeoMagic 256ZX</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_sbc&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_sbc</span>(4)</span></a>
+driver supports the following sound cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Avance Asound 110</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Avance Logic ALS100+</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Avance Logic ALS120</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Creative SB16</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Creative SB32</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Creative AWE64</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Creative AWE64 Gold</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Creative ViBRA16C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Creative ViBRA16X</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ESS ES1681</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ESS ES1688</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ESS ES1868</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ESS ES1869</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ESS ES1878</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ESS ES1879</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ESS ES1888</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_solo&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_solo</span>(4)</span></a>
+driver supports the following sound cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>ESS Solo-1 (ES1938 Chipset)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ESS Solo-1E (ES1946 Chipset)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  Note that older ESS ISA cards with ES18xx chipset are supported via snd_ess(4)
+and/or snd_sbc(4).</p>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_t4dwave&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_t4dwave</span>(4)</span></a>
+driver supports the following audio devices:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Acer Labs M5451</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SIS 7018</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Trident 4DWave DX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Trident 4DWave NX</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_via8233&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_via8233</span>(4)</span></a>
+driver supports the following audio chipsets:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>VIA VT8233</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>VIA VT8233A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>VIA VT8233C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>VIA VT8235</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>VIA VT8237</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>VIA VT8251</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_via82c686&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_via82c686</span>(4)</span></a>
+driver supports audio devices based on the following chipset:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>VIA 82C686A</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_vibes&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_vibes</span>(4)</span></a>
+driver supports audio devices based on the following chipset:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>S3 SonicVibes</p>
+</li>
+</ul>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="CAMERA" name="CAMERA">3.11 照相机和视频捕捉设备</a></h3>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=bktr&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">bktr</span>(4)</span></a> driver
+supports video capture cards based on the Brooktree Bt848/849/878/879 chips, as well as
+Pinnacle PCTV cards, including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>AOpen VA1000</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AVerMedia AVerTV Studio</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AVerMedia TF/FM-98</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ATI TV Wonder VE</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hauppauge WinCast/TV</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hauppauge WinTV-Go-FM</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hauppauge WinTV-pci</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hauppauge WinTV-radio</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel Smart Video Recorder III</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>KWORLD PCI TV Tuner</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Miro PC TV</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Pinnacle PCTV Pro</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Pinnacle PCTV Rave</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>PixelView PlayTV PAK</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>PixelView PlayTV Pro (rev 4C, 9D)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SIGMA TV II</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>STB TV PCI Television Tuner</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Super TV Tuner</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>TerraTec TValue</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>V-Stream XPERT TV-PVR 878</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Video Highway XTreme</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>VideoLogic Captivator PCI</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  Connectix QuickCam</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="USB" name="USB">3.12 USB 设备</a></h3>
+
+<p>  FreeBSD 能够支持一系列 USB 外设; 已知能够正确使用的设备在这节列出。 由于 USB
+设备天生的通用性, 除了少量比较有个性的设备之外, 同一类型的设备几乎都能被支持,
+即使在这里没有明确地列出。</p>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> USB 以太网适配器可以在 <a href="#ETHERNET">以太网接口</a> 一节找到。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> USB 蓝牙适配器可以在 <a href="#BLUETOOTH">蓝牙</a> 一节找到。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ohci&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ohci</span>(4)</span></a> driver
+supports all OHCI v1.0 compliant controllers including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>AcerLabs M5237 (Aladdin-V)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMD-756</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>OPTi 82C861 (FireLink)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC uPD 9210</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>CMD Tech 670 (USB0670)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>CMD Tech 673 (USB0673)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NVIDIA nForce3</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sun PCIO-2 (RIO USB)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=uhci&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">uhci</span>(4)</span></a> driver
+supports all UHCI v1.1 compliant controllers including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Intel 82371AB/EB (PIIX4)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel 82371SB (PIIX3)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>VIA 83C572</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  采用 EHCI 接口的 USB 2.0 控制器 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ehci&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ehci</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<p>  集线器</p>
+
+<p>  键盘 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ukbd&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ukbd</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<p>  其他</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Assist Computer Systems PC Camera C-M1</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ActiveWire I/O 板</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Creative Technology Video Blaster WebCam Plus</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DSB-R100 USB Radio (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ufm&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ufm</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mirunet AlphaCam Plus</p>
+</li>
+</ul>
+
+<br />
+<br />
+<p>  The following devices are supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=urio&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">urio</span>(4)</span></a>
+driver:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Diamond MultiMedia Rio 500</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Diamond MultiMedia Rio 600</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Diamond MultiMedia Rio 800</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  Devices supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=umodem&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">umodem</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>3Com 5605</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Metricom Ricochet GS USB wireless modem</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Yamaha Broadband Wireless Router RTW65b</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ELSA MicroLink 56k USB modem</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  鼠标器 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ums&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ums</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ulpt&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ulpt</span>(4)</span></a> driver
+provides support for USB printers and parallel printer conversion cables, including the
+following:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>ATen parallel printer adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Belkin F5U002 parallel printer adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Canon BJ F850, S600</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Canon LBP-1310, 350</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Entrega USB-to-parallel printer adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hewlett-Packard HP Deskjet 3420 (P/N: C8947A #ABJ)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Oki Data MICROLINE ML660PS</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Seiko Epson PM-900C, 880C, 820C, 730C</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ubsa&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ubsa</span>(4)</span></a> driver
+supports the following adapters:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Belkin F5U103</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Belkin F5U120</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>e-Tek Labs Kwik232</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>GoHubs GoCOM232</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Peracom single port serial adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Vodafone Mobile Connect 3G datacard</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ubser&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ubser</span>(4)</span></a> driver
+provides support for the BWCT console management serial adapters.</p>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=uftdi&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">uftdi</span>(4)</span></a> driver
+supports the following adapters:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>B&amp;B Electronics USB-&#62;RS422/485 adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP USB-Serial adapter shipped with some HP laptops</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Inland UAS111</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>QVS USC-1000</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=uplcom&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">uplcom</span>(4)</span></a> driver
+supports the following adapters:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>ATEN UC-232A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BAFO BF-800</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BAFO BF-810</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ELECOM UC-SGT</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HAL Corporation Crossam2+USB IR commander</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hama USB RS-232 Serial Adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>IOGEAR UC-232A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>I/O DATA USB-RSAQ</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>I/O DATA USB-RSAQ2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>I/O DATA USB-RSAQ3</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>PLANEX USB-RS232 URS-03</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>RATOC REX-USB60</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sandberg USB to Serial Link (model number 133-08)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SOURCENEXT KeikaiDenwa 8 (with and without charger)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sony Ericsson USB Cable (Susteen USB Data Cable)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=umct&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">umct</span>(4)</span></a> driver
+supports the following adapters:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Belkin F5U109</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Belkin F5U409</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DU-H3SP USB BAY Hub</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Magic Control Technology USB-232</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sitecom USB-232</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The following devices are supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=uscanner&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">uscanner</span>(4)</span></a>
+driver:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Acer Acerscan 320U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Acer Acerscan 620U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Acer Acerscan 640U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Acer Acerscan 1240U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Acer Acerscan C310U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AGFA SnapScan 1212U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AGFA SnapScan 1236U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AGFA SnapScan e20</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AGFA SnapScan e25</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AGFA SnapScan e26</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AGFA SnapScan e40</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AGFA SnapScan e50</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AGFA SnapScan e52</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AGFA SnapScan Touch</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Avision 1200U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Canon CanoScan N656U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Canon CanoScan N676U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Canon CanoScan N1220U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Canon CanoScan LIDE 20</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Canon CanoScan LIDE 30</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Epson Perfection 610</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Epson Perfection 636U / 636Photo</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Epson Perfection 640U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Epson Perfection 1200U / 1200Photo</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Epson Perfection 1240U / 1240Photo</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Epson Perfection 1250</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Epson Perfection 1260</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Epson Expression 1600</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Epson Perfection 1640SU</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Epson Perfection 1650</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Epson Perfection 1660</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Epson Perfection 1670</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Epson Perfection 3200</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Epson GT-8400UF</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Epson GT-9300UF</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Epson GT-9700F</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hewlett Packard Photosmart S20</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hewlett Packard Scanjet 2200C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hewlett Packard Scanjet 3300C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hewlett Packard Scanjet 3400CSE</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hewlett Packard Scanjet 4100C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hewlett Packard Scanjet 4200C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hewlett Packard Scanjet 4300C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hewlett Packard Scanjet 5200C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hewlett Packard Scanjet 5300C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hewlett Packard Scanjet 5400C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hewlett Packard Scanjet 6200C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hewlett Packard Scanjet 6300C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>KYE ColorPage Vivid-Pro</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Microtek Phantom 336CX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Microtek Phantom C6</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Microtek ScanMaker V6UL</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Microtek ScanMaker V6USL</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Microtek ScanMaker X6U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Minolta 5400</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mustek 600 CU</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mustek 1200 CU</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mustek 1200 UB</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mustek 1200 USB</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mustek BearPaw 1200F</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mustek BearPaw 1200TA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NatSemi BearPaw 1200</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Nikon CoolScan LS40 ED</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Primax 6200</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Primax Colorado 1200u</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Primax Colorado 600u</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Primax Colorado USB 19200</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Primax Colorado USB 9600</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Primax G2-200</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Primax G2-300</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Primax G2-600</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Primax G2600</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Primax G2E-300</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Primax G2E-3002</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Primax G2E-600</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Primax G2E600</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Primax G2X-300</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Primax G600</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Primax ReadyScan 636i</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Ultima 1200 UB Plus</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>UMAX Astra 1220U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>UMAX Astra 1236U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>UMAX Astra 2000U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>UMAX Astra 2100U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>UMAX Astra 2200U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>UMAX Astra 3400</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Visioneer OneTouch 3000</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Visioneer OneTouch 5300</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Visioneer OneTouch 7600</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Visioneer OneTouch 6100</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Visioneer OneTouch 6200</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Visioneer OneTouch 8100</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Visioneer OneTouch 8600</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=umass&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">umass</span>(4)</span></a> driver
+supports USB Mass Storage devices, including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>ADTEC Stick Drive AD-UST32M, 64M, 128M, 256M</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Denno FireWire/USB2 Removable 2.5-inch HDD Case MIFU-25CB20</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>FujiFilm Zip USB Drive ZDR100 USB A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>GREEN HOUSE USB Flash Memory "PicoDrive" GH-UFD32M, 64M, 128M</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>IBM 32MB USB Memory Key (P/N 22P5296)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>IBM 256MB USB Drive (MSYSTEM DiskOnKey2)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>IBM ThinkPad USB Portable CD-ROM Drive (P/N 33L5151)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>I-O DATA USB CD/CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-RW/DVD-RAM/DVD-ROM Drive DVR-iUH2 (CDROM, DVD-RAM
+only)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>I-O DATA USB x6 CD-RW Drive CDRW-i64/USB (CDROM only)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>I-O DATA USB/IEEE1394 Portable HD Drive HDP-i30P/CI, HDP-i40P/CI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Iomega USB Zip 100/250 drive</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Iomega Zip750 USB2.0 drive</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Keian USB1.1/2.0 3.5-inch HDD Case KU350A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Kurouto Shikou USB 2.5-inch HDD Case GAWAP2.5PS-USB2.0</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LaCie P3 HardDrive USB 200GB</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Logitec LDR-H443U2 DVD-RAM/-R/+R/-RW/+RW drive</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Logitec Mobile USB Memory LMC-256UD</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Logitec USB1.1/2.0 HDD Unit SHD-E60U2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Logitec USB Double-Speed Floppy Drive LFD-31U2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Logitec USB/IEEE1394 DVD-RAM/R/RW Unit LDR-N21FU2 (CDROM only)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MELCO USB Flash Disk "ClipDrive", RUF-C32M, -C64M, -C128M, -C256M, -C512M</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MELCO USB Flash Disk "PetitDrive", RUF-32M, -64M, -128M, -256Mm</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MELCO USB2.0 Flash Disk "PetitDrive2", RUF-256M/U2, -512M/U2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MELCO USB2.0 MO Drive MO-CH640U2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Matshita CF-VFDU03 floppy drive</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Merlin SM300 MP3/WMA Player (256Mb)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Microtech International, Inc. USB-SCSI-HD 50 USB to SCSI cable</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Motorola E398 Mobile Phone (TransFlash memory card)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NOVAC USB2.0 2.5/3.5-inch HDD Case NV-HD351U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>PNY Attache Flash Drive</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Panasonic ("Matshita FDD CF-VFDU03")</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Panasonic KXL-CB20AN Portable DVD-ROM/CD-R/RW</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Panasonic KXL-CB35AN (DVD-ROM &amp; CD-R/RW)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Panasonic USB2.0 Portable CD-RW Drive KXL-RW40AN (CDROM only)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Panasonic floppy drive</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Qware BeatZkey! Pro</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>RATOC Systems USB2.0 Removable HDD Case U2-MDK1, U2-MDK1B</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SanDisk SDDR-31 (Compact Flash)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SanDisk SDDR-75 (only Compact Flash port works)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sitecom CN-300 MultiFlash (MMC/SD, SmartMedia, CF, MemoryStick)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sony Portable CD-R/RW Drive CRX10U (CDROM only)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>TEAC Portable USB CD-ROM Unit CD-110PU/210PU</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Time DPA20B MP3 Player (1Gb)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Trek Thumbdrive 8MB</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>VAIO floppy drive (includes Y-E Data Flashbuster-U)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Y-E Data floppy drive (720/1.44/2.88Mb)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  Among the supported digital cameras are:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Asahi Optical (PENTAX) Optio 230 &amp; 330</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  声音设备 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=uaudio&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">uaudio</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=uvisor&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">uvisor</span>(4)</span></a> driver
+supports the following devices:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Handspring Treo</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Handspring Treo 600</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Handspring Visor</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Palm I705</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Palm M125</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Palm M130</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Palm M500</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Palm M505</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Palm M515</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Palm Tungsten T</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Palm Tungsten Z</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Palm Zire</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Palm Zire 31</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sony Clie 4.0</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sony Clie 4.1</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sony Clie 5.0</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sony Clie PEG-S500C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sony Clie NX60</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sony Clie S360</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sony Clie TJ37</p>
+</li>
+</ul>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="FIREWIRE" name="FIREWIRE">3.13 IEEE 1394 (火线) 设备</a></h3>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fwohci&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">fwohci</span>(4)</span></a> driver
+provides support for PCI/CardBus FireWire interface cards. The driver supports the
+following IEEE 1394 OHCI chipsets:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Adaptec AHA-894x/AIC-5800</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Apple Pangea</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Apple UniNorth</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel 82372FB</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>IOGEAR GUF320</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Lucent / Agere FW322/323</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC uPD72861</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC uPD72870</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC uPD72871/2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC uPD72873</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC uPD72874</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>National Semiconductor CS4210</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Ricoh R5C551</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Ricoh R5C552</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sony CX3022</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sony i.LINK (CXD1947)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sony i.LINK (CXD3222)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sun PCIO-2 (RIO 1394)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Texas Instruments PCI4410A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Texas Instruments PCI4450</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Texas Instruments PCI4451</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Texas Instruments TSB12LV22</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Texas Instruments TSB12LV23</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Texas Instruments TSB12LV26</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Texas Instruments TSB43AA22</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Texas Instruments TSB43AB21/A/AI/A-EP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Texas Instruments TSB43AB22/A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Texas Instruments TSB43AB23</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Texas Instruments TSB82AA2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>VIA Fire II (VT6306)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  串行总线协议 2 (SBP-2) 存储设备 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sbp&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sbp</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="BLUETOOTH" name="BLUETOOTH">3.14 蓝牙设备</a></h3>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ng_bt3c&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ng_bt3c</span>(4)</span></a>
+driver provides support for the 3Com/HP 3CRWB6096-A PCCARD bluetooth adapter.</p>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ng_ubt&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ng_ubt</span>(4)</span></a> driver
+supports all Bluetooth USB devices that conform with the Bluetooth specification v1.1,
+including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>3Com 3CREB96</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AIPTEK BR0R02</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>EPoX BT-DG02</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mitsumi Bluetooth USB adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MSI MS-6967</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>TDK Bluetooth USB adapter</p>
+</li>
+</ul>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="CRYPTO-ACCEL" name="CRYPTO-ACCEL">3.15 密码学加速器</a></h3>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=hifn&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">hifn</span>(4)</span></a> driver
+supports various cards containing the Hifn 7751, 7951, 7811, 7955, and 7956 chipsets,
+such as:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Invertex AEON</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hifn 7751</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>PowerCrypt</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>XL-Crypt</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NetSec 7751</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Soekris Engineering vpn1201 and vpn1211</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Soekris Engineering vpn1401 and vpn1411</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=safe&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">safe</span>(4)</span></a> driver
+supports cards containing any of the following chips:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>SafeNet 1141</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SafeNet 1741</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ubsec&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ubsec</span>(4)</span></a> driver
+supports cards containing any of the following chips:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Bluesteel 5501</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Bluesteel 5601</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Broadcom BCM5801</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Broadcom BCM5802</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Broadcom BCM5805</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Broadcom BCM5820</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Broadcom BCM5821</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Broadcom BCM5822</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Broadcom BCM5823</p>
+</li>
+</ul>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="MISC" name="MISC">3.16 其他</a></h3>
+
+<p>  FAX-Modem/PCCARD</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>MELCO IGM-PCM56K/IGM-PCM56KH</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Nokia Card Phone 2.0 (gsm900/dcs1800 HSCSD 终端)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<br />
+<br />
+<p>  软驱 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fdc&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">fdc</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<p>  VGA-兼容 显示卡 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=vga&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">vga</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> 关于特定显卡与 <b class="APPLICATION">Xorg</b> 的兼容信息, 可以在 <a
+href="http://www.x.org/" target="_top">http://www.x.org/</a> 找到。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<br />
+<br />
+<p>  键盘包括:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>AT-风格的 键盘 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=atkbd&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">atkbd</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>PS/2 键盘 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=atkbd&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">atkbd</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>USB 键盘 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ukbd&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ukbd</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<br />
+<br />
+<p>  定点设备包括:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>总线鼠标和兼容设备 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mse&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mse</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>PS/2 鼠标和兼容设备, 也包括一系列笔记本定点设备 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=psm&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">psm</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>串口鼠标和兼容设备</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>USB 鼠标 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ums&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ums</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=moused&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">moused</span>(8)</span></a>
+提供了如何在 FreeBSD 中使用定点设备的进一步信息。 关于如何在 <b
+class="APPLICATION">Xorg</b> 中使用这类设备的信息, 可以在 <a href="http://www.x.org/"
+target="_top">http://www.x.org/</a> 找到。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<br />
+<br />
+<p>  “PC 标准” 并口 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ppc&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ppc</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<p>  PC-兼容 游戏杆 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=joy&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">joy</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<p>  PHS Data Communication Card/PCCARD</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>NTT DoCoMo P-in Comp@ct</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Panasonic KX-PH405</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SII MC-P200</p>
+</li>
+</ul>
+
+<br />
+<br />
+<p>  基于 Xilinx XC6200 的可重配置硬件卡, 与 <a href="http://www.vcc.com/"
+target="_top">Virtual Computers</a> 的 HOT1 兼容 (xrpu 驱动程序)。</p>
+</div>
+</div>
+</div>
+
+<hr />
+<p align="center"><small>这份文档,以及其他与FreeBSD发行版本有关的文档,都可以在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/snapshots/">http://www.FreeBSD.org/snapshots/</a>下载。</small></p>
+
+<p align="center"><small>在遇到关于FreeBSD的技术问题时,请首先阅读 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/docs.html">文档</a> 之后再考虑联系 &#60;<a
+href="mailto:questions@FreeBSD.org">questions@FreeBSD.org</a>&#62;。</small></p>
+
+<p align="center"><small>所有 FreeBSD 6.1-STABLE 的用户都应该订阅 &#60;<a
+href="mailto:stable@FreeBSD.org">stable@FreeBSD.org</a>&#62; 邮件列表。</small></p>
+
+<p align="center"><small>关于这份文档的任何问题,请致信 &#60;<a
+href="mailto:doc@FreeBSD.org">doc@FreeBSD.org</a>&#62;。</small></p>
+</body>
+</html>
+
diff --git a/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.1R/hardware.xml b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.1R/hardware.xml
new file mode 100644
index 0000000000..0741485acf
--- /dev/null
+++ b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.1R/hardware.xml
@@ -0,0 +1,35 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//FreeBSD//DTD XHTML 1.0 Transitional-Based Extension//EN"
+"http://www.FreeBSD.org/XML/doc/share/xml/xhtml10-freebsd.dtd" [
+<!ENTITY title "FreeBSD 6.1-RELEASE 硬件兼容性说明">
+]>
+<!-- The FreeBSD Simplified Chinese Documentation Project -->
+<!-- Original Revision 1.1 -->
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+ <head>
+ <title>&title;</title>
+
+ <cvs:keyword xmlns:cvs="http://www.FreeBSD.org/XML/CVS">$FreeBSD$</cvs:keyword>
+ </head>
+
+ <body class="navinclude.download">
+ <p>由于许多设备只在特定平台上支持 (或只在其上存在),
+ FreeBSD 的硬件兼容性说明随平台的不同而不同。</p>
+
+ <p>我们提供了下列平台上的 FreeBSD 6.1-RELEASE 硬件兼容性说明:</p>
+
+ <ul>
+ <li><a href="../../../releases/6.1R/hardware-alpha.html">alpha</a></li>
+ <li><a href="hardware-amd64.html">amd64</a></li>
+ <li><a href="hardware-i386.html">i386</a></li>
+ <li><a href="../../../releases/6.1R/hardware-ia64.html">ia64</a></li>
+ <li><a href="../../../releases/6.1R/hardware-pc98.html">pc98</a></li>
+ <li><a href="../../../releases/6.1R/hardware-sparc64.html">sparc64</a></li>
+ </ul>
+
+ <p>要了解目前正在开发的其他平台,
+ 请访问 <a href="../../platforms/index.html">所支持的平台</a>
+ 网页。</p>
+
+ </body>
+</html>
diff --git a/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.1R/installation-alpha.html b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.1R/installation-alpha.html
new file mode 100644
index 0000000000..0ec120e9fc
--- /dev/null
+++ b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.1R/installation-alpha.html
@@ -0,0 +1,1076 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+<head>
+<meta name="generator" content="HTML Tidy, see www.w3.org" />
+<title>FreeBSD/alpha 6.1-RELEASE 安装说明书</title>
+<meta name="GENERATOR" content="Modular DocBook HTML Stylesheet Version 1.79" />
+<link rel="STYLESHEET" type="text/css" href="docbook.css" />
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" />
+</head>
+<body class="ARTICLE" bgcolor="#FFFFFF" text="#000000" link="#0000FF" vlink="#840084"
+alink="#0000FF">
+<div class="ARTICLE">
+<div class="TITLEPAGE">
+<h1 class="TITLE"><a id="AEN2" name="AEN2">FreeBSD/alpha 6.1-RELEASE 安装说明书</a></h1>
+
+<h3 class="CORPAUTHOR">The FreeBSD Project</h3>
+
+<p class="COPYRIGHT">版权 &copy; 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005 The FreeBSD
+Documentation Project</p>
+
+<hr />
+</div>
+
+<blockquote class="ABSTRACT">
+<div class="ABSTRACT"><a id="AEN13" name="AEN13"></a>
+<p>  这篇文章对安装 FreeBSD/alpha 6.1-RELEASE 作了一些简短的说明,特别强调了如何获取
+FreeBSD 发行版本。 也给出了发现并解决的故障和频繁被问到的问题的记录。</p>
+</div>
+</blockquote>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="INSTALL" name="INSTALL">1 安装 FreeBSD</a></h2>
+
+<p>  这一章节介绍了安装一个新的 FreeBSD 发行版本的过程。 这些说明重点强调了获取 FreeBSD
+6.1-RELEASE 发行版本并开始安装的过程。<a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/install.html"
+target="_top">FreeBSD 使用手册</a>的<a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/" target="_top">“安装
+FreeBSD”</a>一章提供了有关安装程序本身更深层次的信息, 包括一个全程截图的指南。</p>
+
+<p>  如果您正在从 FreeBSD 的前一个发行版本升级,请查看 <a href="#UPGRADING">第 3
+节</a>的升级说明。</p>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="GETTING-STARTED" name="GETTING-STARTED">1.1 开始</a></h3>
+
+<p>  可能在安装前要做的最重要的步骤就是阅读 FreeBSD 提供的各种各样的安装文档。 与
+FreeBSD 这个发行版本相关的文档的 roadmap 可以在 <tt class="FILENAME">README.TXT</tt>
+中找到,这个文件通常放在和本文件相同的位置。
+大部分文档,比如发行注记和硬件兼容性列表也可以在安装程序的 Documentation 菜单中查看。</p>
+
+<p>  注意如果您能接入 Internet 的话, FreeBSD <a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/faq/" target="_top">FAQ</a> 和 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/"
+target="_top">使用手册</a> 的在线版本也可以在 <a href="http://www.FreeBSD.org/"
+target="_top">FreeBSD 项目 Web 站点</a>上找到。</p>
+
+<p>  这份文档集合可能看起来很吓人,但是阅读它们所花费的时间很可能会节省更多的时间。
+熟悉可用的资源也有助于处理安装过程中的问题。</p>
+
+<p>  再好的计划有时也会出错, 所以如果您遇到麻烦请看一看 <a href="#TROUBLE">第 4
+节</a>, 包含了很多有价值的出错处理的信息。 在安装之前您也应该阅读升级过的 <tt
+class="FILENAME">ERRATA.TXT</tt> 拷贝,
+因为这会对您的特定发行版本的中间时期所报告的任何问题向您提出警告。</p>
+
+<div class="IMPORTANT">
+<blockquote class="IMPORTANT">
+<p><b>重要:</b> 尽管 FreeBSD 会尽可能地避免偶然的数据丢失,
+但是如果在安装过程中您做错了什么还是很可能会 <span class="emphasis"><b
+class="EMPHASIS">清空您的整个硬盘</b></span>。 请不要进入 FreeBSD 最后的安装菜单,
+除非您事先已经对重要数据进行了充分的备份。</p>
+</blockquote>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN38" name="AEN38">1.2 硬件需求</a></h3>
+
+<p>  Alpha/AXP 体系的 FreeBSD 支持的平台在 <tt class="FILENAME">HARDWARE.TXT</tt>
+中描述。</p>
+
+<p>  您需要一块专门的磁盘来安装
+FreeBSD/alpha。和其他操作系统共享一块磁盘现在来说是不可行的。 这块磁盘需要连接在 SRM
+固件支持的 SCSI 控制器上, 或者是一块 IDE 磁盘,如果您机器的 SRM 支持从 IDE
+磁盘启动的话。</p>
+
+<p>  您的根文件系统必须位于可启动磁盘的第一个分区 (partition <tt
+class="LITERAL">a</tt>)。</p>
+
+<p>  您需要针对您的平台的 SRM 控制台固件。 有时候,可以在 AlphaBIOS (或 ARC) 固件和 SRM
+之间切换。 否则的话就必须从销售商的 Web 站点下载最新的固件。</p>
+
+<p>  如果您对配置 FreeBSD 的硬件不熟悉,您一定要阅读 <tt
+class="FILENAME">HARDWARE.TXT</tt> 文件,它包含了 FreeBSD 支持的硬件的重要信息。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="FLOPPIES" name="FLOPPIES">1.3 软盘映像说明</a></h3>
+
+<p>  取决于您选择如何来安装 FreeBSD,您可能需要创建几张软盘(通常是三张)来开启安装过程。
+这一章节简要描述了如何创建这些软盘来从 CDROM 或者从 Internet
+安装。注意一般情况下在一台支持自启动 CDROM 的机器上从 CDROM 安装 FreeBSD
+的话,这一章节描述的步骤都是不需要的,可以跳过。</p>
+
+<p>  对于大多数 CDROM 或者网络安装来说,您需要从 <tt class="FILENAME">floppies/</tt>
+目录拷贝到真实软盘的只有 <tt class="FILENAME">boot.flp</tt> 和 <tt
+class="FILENAME">kern<tt class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt>.flp</tt> 映像(用于 1.44MB
+软盘)。</p>
+
+<p>  通过网络获取这些映像很容易。只需要从 <a href="http://www.FreeBSD.org/snapshots/"
+target="_top">http://www.FreeBSD.org/snapshots/</a> 或者列在使用手册的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/mirrors-ftp.html"
+target="_top">FTP 站点</a>一节或 <a href="http://mirrorlist.FreeBSD.org/"
+target="_top">http://mirrorlist.FreeBSD.org/</a> Web 页面中的众多镜像站点中下载 <tt
+class="REPLACEABLE"><i>release</i></tt><tt class="FILENAME">/floppies/boot.flp</tt>
+和所有的 <tt class="REPLACEABLE"><i>release</i></tt><tt
+class="FILENAME">/floppies/kern<tt class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt>.flp</tt> 文件。</p>
+
+<p>  拿几张空的、 新格式化过的软盘, 一张复制映像 <tt
+class="FILENAME">boot.flp</tt>,另两张复制 <tt class="FILENAME">kern<tt
+class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt>.flp</tt> 文件。 这些映像 <span class="emphasis"><b
+class="EMPHASIS">不是</b></span> DOS 文件。 您不能把它们当作普通文件简单地复制到一张 DOS
+或者 UFS 软盘上,您需要在 DOS 下使用 <tt class="FILENAME">fdimage.exe</tt> 或者在 UNIX
+下使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=dd&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">dd</span>(1)</span></a>
+命令把它们“image”复制到软盘上(查看您的 CDROM 或者 FreeBSD FTP 镜像上的 <tt
+class="FILENAME">tools</tt> 目录)。</p>
+
+<p>  例如,要从 DOS 下创建内核软盘映像,您应该这样做:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">C&#62;</samp> <kbd class="USERINPUT">fdimage boot.flp a:</kbd>
+</pre>
+
+<p>  假定您已经把 <tt class="FILENAME">fdimage.exe</tt> 和 <tt
+class="FILENAME">boot.flp</tt> 复制到了某个目录里。当然,您应该对 <tt
+class="FILENAME">kern<tt class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt>.flp</tt> 文件也这么做。</p>
+
+<p>  如果您正在一台 UNIX 机器上创建启动软盘,您可能会发现:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd
+class="USERINPUT">dd if=floppies/boot.flp of=/dev/rfd0</kbd>
+</pre>
+
+<p>  或</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd
+class="USERINPUT">dd if=floppies/boot.flp of=/dev/fd0</kbd>
+</pre>
+
+<p>  或</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd
+class="USERINPUT">dd if=floppies/boot.flp of=/dev/floppy</kbd>
+</pre>
+
+<p>  工作正常,这取决于您的硬件和操作系统环境 (不同版本的 UNIX
+对软驱有不同的命名)。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="START-INSTALLATION" name="START-INSTALLATION">1.4 从 CDROM 或者
+Internet 安装 FreeBSD</a></h3>
+
+<p>  最容易的安装方式就是从 CDROM 安装。 如果您有一个支持的 CDROM 驱动器和一张 FreeBSD
+安装 CDROM,您可以直接从 CDROM 启动 FreeBSD。将 CDROM
+插入驱动器并输入下面的命令来开始安装(如果需要,用合适的 CDROM 驱动器名称来取代):</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+&gt;&gt;&gt;<kbd class="USERINPUT">boot dka0</kbd>
+</pre>
+
+<p>  您也可以从软盘启动安装。 您应该使用 <a href="#FLOPPIES">第 1.3 节</a>
+处的安装说明从文件 <tt class="FILENAME">floppies/boot.flp</tt> 和 <tt
+class="FILENAME">floppies/kern<tt class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt>.flp</tt> 创建一系列
+FreeBSD 启动软盘来开始安装。 从 SRM 控制台提示符处(<tt
+class="LITERAL">&gt;&gt;&gt;</tt>),插入 <tt class="FILENAME">boot.flp</tt>
+软盘并键入下面的命令来开始安装:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+&gt;&gt;&gt;<kbd class="USERINPUT">boot dva0</kbd>
+</pre>
+
+<p>  当提示时插入其他软盘, 您会停在安装程序的第一个屏幕。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN213" name="AEN213">1.5 详述各种安装类型</a></h3>
+
+<p>  一旦您看到了初始的安装屏幕,不管用哪种方式,
+您就可以跟随各种各样的菜单提示到处浏览了。如果您以前从未使用过 FreeBSD
+安装程序,建议您阅读 Documentation 子菜单还有第一个菜单概括的 “Usage”
+说明中的文档。</p>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> 如果您感到迷惑,按 <b class="KEYCAP">F1</b>
+键查看与指定部分相关的在线文档。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<p>  如果您以前从未安装过 FreeBSD,或者即使您安装过,
+仍然强烈推荐使用“Standard”安装模式,
+因为它确保您一路安装下来访问到了所有重要的要检查的条目。 如果您非常熟悉 FreeBSD
+安装过程并 <span class="emphasis"><b class="EMPHASIS">精确的</b></span>
+知道您想做什么,可以使用“Express”或者“Custom”安装选项。
+如果您在升级一个现存的系统,使用“Upgrade”选项。</p>
+
+<p>  FreeBSD 安装程序支持直接使用软盘、DOS、磁带、CDROM、FTP、NFS 和 UFS
+分区来作为安装介质。下面是从每种类型的介质安装的更深入的提示。</p>
+
+<p>  一旦安装过程结束,您将可以在 SRM 提示符处键入类似这样的命令来启动
+FreeBSD/alpha:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+&gt;&gt;&gt;<kbd class="USERINPUT">boot dkc0</kbd>
+</pre>
+
+<p>  这告知固件从指定的硬盘启动。To 查找您机器上硬盘的 SRM 名称,使用 <tt
+class="LITERAL">show device</tt> 命令:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+&gt;&gt;&gt;<kbd class="USERINPUT">show device</kbd>
+dka0.0.0.4.0 DKA0 TOSHIBA CD-ROM XM-57 3476
+dkc0.0.0.1009.0 DKC0 RZ1BB-BS 0658
+dkc100.1.0.1009.0 DKC100 SEAGATE ST34501W 0015
+dva0.0.0.0.1 DVA0
+ewa0.0.0.3.0 EWA0 00-00-F8-75-6D-01
+pkc0.7.0.1009.0 PKC0 SCSI Bus ID 7 5.27
+pqa0.0.0.4.0 PQA0 PCI EIDE
+pqb0.0.1.4.0 PQB0 PCI EIDE
+</pre>
+
+<p>  这个例子来自于一台 Digital Personal Workstation 433au,
+显示表明有三个磁盘设备连接在机器上。第一个是叫做 <tt class="DEVICENAME">dka0</tt> 的
+CDROM,另外两个是分别叫做 <tt class="DEVICENAME">dkc0</tt> 和 <tt
+class="DEVICENAME">dkc100</tt> 的硬盘。</p>
+
+<p>  您可以用 <code class="OPTION">-file</code> 和 <code class="OPTION">-flags</code>
+选项指定加载哪个内核文件以及使用什么样的启动参数,例如:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">&gt;&gt;&gt;</samp> <kbd
+class="USERINPUT">boot -file kernel.old -flags s</kbd>
+</pre>
+
+<p>  要让 FreeBSD/alpha 自动启动,使用这些命令:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">&gt;&gt;&gt;</samp> <kbd class="USERINPUT">set boot_osflags a</kbd>
+<samp class="PROMPT">&gt;&gt;&gt;</samp> <kbd
+class="USERINPUT">set bootdef_dev dkc0</kbd>
+<samp class="PROMPT">&gt;&gt;&gt;</samp> <kbd
+class="USERINPUT">set auto_action BOOT</kbd>
+</pre>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN252" name="AEN252">1.5.1 从网络 CDROM 安装</a></h4>
+
+<p>  如果您只希望从本地 CDROM 驱动器安装,可以查看 <a href="#START-INSTALLATION">第 1.4
+节</a>。如果您的系统上没有 CDROM 驱动器,又希望使用有网络连接的另一个系统上的 CDROM
+驱动器中的 FreeBSD 发行 CD,也有几种方式可以实现:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>如果您能够直接通过 FreeBSD 机器上的 CDROM 驱动器 FTP 安装,这很容易:保证有一台 FTP
+服务器正在运行,然后只要把下面的几行添加到密码文件中 (使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=vipw&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">vipw</span>(8)</span></a>
+命令):</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+ftp:*:99:99::0:0:FTP:/cdrom:/sbin/nologin
+</pre>
+
+<p>在您要运行安装的机器上,到 Options 菜单并设定 Release Name 为 <tt
+class="LITERAL">any</tt>。然后您可以选择一种 <tt class="LITERAL">FTP</tt> 媒介类型并在
+ftp 站点目录中选定“URL”后键入 <tt class="FILENAME">ftp://<tt
+class="REPLACEABLE"><i>machine</i></tt></tt>。</p>
+
+<div class="WARNING">
+<blockquote class="WARNING">
+<p><b>警告:</b> 这会允许本地网络(或 Internet) 上的任何人和这台机器建立 “匿名 FTP”
+连接,这可能不是所希望看到的。</p>
+</blockquote>
+</div>
+</li>
+
+<li>
+<p>如果希望通过 NFS 将 CDROM 直接导出给其他机器来进行安装, 您需要首先在 <tt
+class="FILENAME">/etc/exports</tt> 文件中添加对应的项目 (在有 CDROM 驱动器的那台机器上)。
+下面的例子将允许 <tt class="HOSTID">ziggy.foo.com</tt> 在安装过程中直接通过 NFS 挂接
+CDROM:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+/cdrom -ro ziggy.foo.com
+</pre>
+
+<p>当然, 带 CDROM 的那台机器必须配置为 NFS 服务器, 如果您不知道如何完成其配置, 则 NFS
+对您来说可能并不是最佳的选择, 除非您打算仔细阅读 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rc.conf&sektion=5&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rc.conf</span>(5)</span></a>
+并配置它。 如果顺利的话, 将可以通过输入: <tt class="FILENAME"><tt
+class="REPLACEABLE"><i>cdrom-host</i></tt>:/cdrom</tt> 作为在目标机器 NFS
+安装过程的参数, 例如 <tt class="FILENAME">wiggy:/cdrom</tt>。</p>
+</li>
+</ul>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN284" name="AEN284">1.5.2 从软盘安装</a></h4>
+
+<p>  如果由于硬件不支持, 或者您喜欢把简单的问题复杂化而不得不从软盘安装,
+您需要首先准备一些空白的软盘。</p>
+
+<p>  首先, 按照 <a href="#FLOPPIES">第 1.3 节</a> 所介绍的过程来制作启动盘。</p>
+
+<p>  然后, 仔细阅读 <a href="#LAYOUT">第 2 节</a> 并要特别注意
+“发行版本所采用的格式” 一节, 因为它介绍了您需要复制到软盘上的文件,
+以及可以放心地跳过的文件。</p>
+
+<p>  接下来您需要至少准备足够多的能放下 <tt class="FILENAME">bin</tt> 目录里文件的
+1.44MB 软盘。 如果您需要在 DOS 下准备这些软盘, 则 <span class="emphasis"><b
+class="EMPHASIS">必须</b></span> 使用 MS-DOS 的 <tt class="FILENAME">FORMAT</tt>
+命令来格式化它们。 如果您使用 Windows, 则可以使用 Windows 文件管理器 的格式化命令。</p>
+
+<div class="IMPORTANT">
+<blockquote class="IMPORTANT">
+<p><b>重要:</b> 通常, 软盘是 “在出厂前格式化过的”。 虽然这很方便,
+但过去许多用户的问题报告都与没有格式化磁盘有关。 建议您自行格式化一下,
+以确认没有问题。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<p>  如果您正在从另一个 FreeBSD 机器上制作需要的软盘, 格式化仍然是一个好习惯,
+只是您并不需要在每张软盘上都放一个 DOS 文件系统。 您可以使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=disklabel&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">disklabel</span>(8)</span></a> 和
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=newfs&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">newfs</span>(8)</span></a>
+这两个命令来在软盘上制作 UFS 文件系统, 使用下面介绍的命令:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">fdformat -f 1440 fd0</kbd>
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">disklabel -w fd0 floppy3</kbd>
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">newfs -i 65536 /dev/fd0</kbd>
+</pre>
+
+<p>  在以 DOS 或 UFS 格式化过软盘之后, 还需要将文件复制到上面。
+发布文件的大小是经过精心准备的, 因此每张软盘都能够放下一个发布文件。
+每一个发布包的文件应该放到它自己的子目录中, 例如: <tt
+class="FILENAME">a:\bin\bin.inf</tt>, <tt class="FILENAME">a:\bin\bin.aa</tt>, <tt
+class="FILENAME">a:\bin\bin.ab</tt>, ...</p>
+
+<div class="IMPORTANT">
+<blockquote class="IMPORTANT">
+<p><b>重要:</b> <tt class="FILENAME">bin.inf</tt> 文件需要放到 <tt
+class="FILENAME">bin</tt> 发布集的第一张软盘上,
+因为安装文件需要读取它以了解在将发布包重组时还需要获取多少个文件块。
+当把发布放到软盘上时, <tt class="FILENAME">distname.inf</tt> 文件 <span
+class="emphasis"><b class="EMPHASIS">必须</b></span> 和发布集的第一块放在一起。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<p>  一旦您进入了安装程序的 Media 提示, 选择 “Floppy” 之后您将得到相应的提示。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN353" name="AEN353">1.5.4 从 QIC/SCSI 磁带安装</a></h4>
+
+<p>  当从磁带安装时, 安装程序预期安装文件是 tar 到上面的,
+因此把您感兴趣的安装包复制出来之后, 简单地使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tar&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">tar</span>(1)</span></a>
+把它们放到磁带上就可以了:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">cd <tt
+class="REPLACEABLE"><i>/where/you/have/your/dists</i></tt></kbd>
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">tar cvf /dev/sa0 <tt
+class="REPLACEABLE"><i>dist1</i></tt> .. <tt class="REPLACEABLE"><i>dist2</i></tt></kbd>
+</pre>
+
+<p>  当您进行安装时, 您应该确认临时目录 (将提示您选择它) 中有足够放下 <span
+class="emphasis"><b class="EMPHASIS">完整的</b></span> 磁带内容的空间。
+由于磁带不支持随机访问, 这种方式需要很多临时存储。
+您需要准备写到磁带上那样多的临时存储空间。</p>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> 当开始安装时, 磁带应该在从软盘启动 <span class="emphasis"><b
+class="EMPHASIS">之前</b></span> 放进磁带机。 如果不这样做, 安装程序的 “探测”
+操作可能会找不到它。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<p>  现在按照 <a href="#FLOPPIES">第 1.3 节</a>
+的描述制作安装软盘并继续安装就可以了。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="FTPNFS" name="FTPNFS">1.5.5 通过网络使用 FTP 或 NFS
+安装</a></h4>
+
+<p>  按照第一节的说明制作引导盘之后, 您可以使用三种不同的连接方式来继续安装过程:
+串口连接、 并口连接, 或以太网。</p>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="AEN378" name="AEN378">1.5.5.1 串口</a></h5>
+
+<p>  SLIP 支持非常原始, 而且基本上限于硬连线的连接, 例如在两台计算机之间的串口电缆。
+这类连接必须是直接连好的, 因为 SLIP 安装目前并不提供拨号能力。
+如果您需要使用调制解调器来拨号或需要在连接之前进行其它交互, 则应使用 PPP 来代替它。</p>
+
+<p>  如果您使用 PPP, 一定要确认您手头有 Internet 服务提供商的 IP 地址和 DNS 信息,
+因为您在安装的开始阶段需要它们。 您还需要知道自己的 IP 地址, 尽管 PPP 支持动态地址协商,
+并能够直接从您的 ISP 获取这些信息, 如果他们支持这样做的话。</p>
+
+<p>  最后您还需要了解在您的 PPP 拨号服务上如何使用一些 “AT 命令” 来进行拨号, 因为
+PPP 拨号程序只提供了非常简单的终端仿真程序。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="AEN384" name="AEN384">1.5.5.2 并口</a></h5>
+
+<p>  如果有可用的到另一台 FreeBSD 或 Linux 机器的连接, 您也可以考虑通过 “laplink”
+风格的并口电缆来安装。 通过并口连接的速度通常要比串口电缆 (通常最多 50k/秒) 要快的多,
+因此能够让您更快地完成安装。 当使用点对点的并口电缆连接时通常并不需要 “真实的” IP
+地址, 一般来说您可以在连接的两端使用 RFC 1918 风格的地址 (例如 <tt
+class="HOSTID">10.0.0.1</tt>, <tt class="HOSTID">10.0.0.2</tt>, 等等)。</p>
+
+<div class="IMPORTANT">
+<blockquote class="IMPORTANT">
+<p><b>重要:</b> 如果您的 PLIP 另一端使用的是 Linux, 则还需要在 TCP/IP 设置界面的“extra
+options for ifconfig” 中指定 <code class="OPTION">link0</code>, 以便兼容 Linux
+中略有不同的 PLIP 协议。</p>
+</blockquote>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="AEN395" name="AEN395">1.5.5.3 以太网</a></h5>
+
+<p>  FreeBSD 支持绝大多数常见的以太网卡, 它支持的网卡列表作为 FreeBSD 硬件说明 (参见
+Documentation 菜单中的 <tt class="FILENAME">HARDWARE.TXT</tt> 或启动盘和 CDROM
+的顶级目录)。 如果您使用的是某种被支持的 PCMCIA 网卡, 则还应确认它在笔记本启动 <span
+class="emphasis"><b class="EMPHASIS">之前</b></span> 就已经插好了。 不幸的是, FreeBSD
+目前还不支持在安装过程中 “热插” PCMCIA 卡。</p>
+
+<p>  同时还需要知道您在局域网上的 IP 地址, 子网的 <code class="OPTION">netmask</code>
+值和机器名。 您的系统管理员会告诉您在您的网络上所需要的值。 如果您想通过名字而不是 IP
+地址来访问其它机器, 则还需要一个域名服务器, 而且可能还需要网关的地址 (如果使用 PPP,
+则是您提供商的 IP 地址) 才能够访问它。 如果您打算通过 HTTP 代理来完成 FTP 安装,
+您还需要代理服务器的地址。</p>
+
+<p>  如果您不知道这些问题的答案, 您可能需要 <span class="emphasis"><b
+class="EMPHASIS">首先</b></span> 联系系统管理员, 然后才能开始安装。
+在已有网络上使用随便选择的 IP 地址和子网掩码几乎肯定无法正常工作,
+而且您的管理员可能会给您上人生一课。</p>
+
+<p>  一旦您的网络连接能够使用, 就可以继续通过 NFS 或 FTP 来完成安装了。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="AEN406" name="AEN406">1.5.5.4 NFS 安装提示</a></h5>
+
+<p>  NFS 安装相当的简单: 您只需将 FreeBSD 的安装文件复制到服务器上的某个目录,
+并在选择 NFS 介质时给出这个目录即可。</p>
+
+<p>  如果服务器只支持来自 “特权端口” 的访问 (这是 Sun 和 Linux
+工作站上通常的默认情形), 您可能需要在安装之前在 Options 菜单中设置这个选项。</p>
+
+<p>  如果您的网卡质量很差并造成数据传输迟缓, 您可能还需要调整一些 Options 选项。</p>
+
+<p>  为了让 NFS 安装能够正常进行, 服务器还必须支持 “子目录挂接 (subdir mounts)”,
+例如如果您的 FreeBSD 安装包目录在 <tt
+class="FILENAME">wiggy:/usr/archive/stuff/FreeBSD</tt> 中, 则 <tt
+class="HOSTID">wiggy</tt> 必须允许直接挂接 <tt
+class="FILENAME">/usr/archive/stuff/FreeBSD</tt>, 而不仅仅是 <tt
+class="FILENAME">/usr</tt> 或 <tt class="FILENAME">/usr/archive/stuff</tt>。</p>
+
+<p>  在 FreeBSD 的 <tt class="FILENAME">/etc/exports</tt> 文件中可以通过 <code
+class="OPTION">-alldirs</code> 选项来控制它。 在其它 NFS 服务器上可能有不同的写法。
+如果您收到了来自服务器的 <tt class="LITERAL">Permission Denied</tt> 消息,
+通常是因为您没有启用这一特性导致的。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="AEN423" name="AEN423">1.5.5.5 FTP 安装提示</a></h5>
+
+<p>  FTP 安装可以通过从任何包含足够新版的 FreeBSD 的镜像站点来完成。 安装过程中您可以从
+FTP 站点菜单中选择遍布全球的几乎每一个官方的镜像站点来完成安装。</p>
+
+<p>  如果您正从某个没有在这里列出的 FTP 站点安装, 或您无法正确地配置域名解析服务器,
+您也可以通过在菜单中选择 “URL” 来指定自己的 URL。 URL 可以包括一个域名或 IP 地址,
+因此当没有域名解析服务器时, 您可以用类似下面的 URL 来完成安装:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+ftp://216.66.64.162/pub/FreeBSD/releases/alpha/4.2-RELEASE
+</pre>
+
+<p>  您可以从三种 FTP 安装方式中选择合适的:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>FTP: 这种方式使用标准的 “主动 (Active)” 传输方式,
+此时服务器将主动发起到客户机的数据连接。 在存在防火墙的环境中通常这会无法正常工作,
+但与不支持被动模式的较老的 FTP 服务器配合时它是最佳选择。 如果您使用被动模式时连接挂起,
+请尝试这个选项。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>FTP Passive: 这将设置 FTP “被动 (Passive)” 模式, 它将阻止服务器打开到客户机的连接。
+这个选项对于通过不允许连入到随机端口的防火墙接入的用户来说, 是最佳的选择。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>FTP via an HTTP proxy: 这个选项指示 FreeBSD 使用 HTTP 连到一个代理商完成所有的 FTP
+操作。 代理服务器将翻译所有的请求, 并把它们发给 FTP 服务器。 这允许用户通过完全不允许
+FTP, 但提供了 HTTP 代理的防火墙连接。 除了 FTP 服务器之外,
+您还必须指定代理服务器的主机名。</p>
+
+<p>极端情况下您可能有不通过 HTTP 的 FTP 代理服务器, 您可以把 URL 指定为下面的样子:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<kbd class="USERINPUT">ftp://foo.bar.com:<tt
+class="REPLACEABLE"><i>端口</i></tt>/pub/FreeBSD</kbd>
+</pre>
+
+<p>上面的 URL 中, <tt class="REPLACEABLE"><i>端口</i></tt> 是 FTP
+代理服务器的端口号。</p>
+</li>
+</ul>
+
+<br />
+<br />
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN445" name="AEN445">1.5.6 串口控制台用户提示</a></h4>
+
+<p>  如果您想在只有串口的机器上安装 FreeBSD (例如, 在没有或不想购买 VGA 卡时),
+请按照下面的步骤完成安装:</p>
+
+<div class="PROCEDURE">
+<ol type="1">
+<li class="STEP">
+<p>连接某种 ANSI (vt100) 兼容的终端或终端仿真程序到您打算安装 FreeBSD 的计算机的 <tt
+class="DEVICENAME">COM1</tt> 口。</p>
+</li>
+
+<li class="STEP">
+<p>拔掉键盘 (是的, 这是正确的!) 然后尝试从软盘或安装 CDROM 启动。 启动时不要插键盘。</p>
+</li>
+
+<li class="STEP">
+<p>如果您在串口控制台上没有得到任何输出, 请重新插上键盘。 如果您正从 CDROM 启动,
+在听到嘟嘟声时立即 <a href="#HITSPACE">步骤 5</a>。</p>
+</li>
+
+<li class="STEP">
+<p>如果从软盘引导, 当软驱不再动作时, 插入第一张 <tt class="FILENAME">kern<tt
+class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt>.flp</tt> 盘并按 <b class="KEYCAP">Enter</b>。
+当软驱不再动作时, 插入下一张 <tt class="FILENAME">kern<tt
+class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt>.flp</tt> 盘并按 <b class="KEYCAP">Enter</b>,
+重复直到您已经插入了所有的 <tt class="FILENAME">kern<tt
+class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt>.flp</tt> 盘。 当磁盘动作结束时, 再次插入 <tt
+class="FILENAME">boot.flp</tt> 软盘并按 <b class="KEYCAP">Enter</b>。</p>
+</li>
+
+<li class="STEP"><a id="HITSPACE" name="HITSPACE"></a>
+<p>一旦听到嘟嘟声, 按数字 <b class="KEYCAP">6</b>, 并输入</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<kbd class="USERINPUT">boot -h</kbd>
+</pre>
+
+<p>您现在一定可以从串口看到一切。 如果这样还无法正常工作, 请检查您的串口电缆,
+以及终端仿真程序或实际的终端设备的设置。 应该设置为 9600 波特, 8 数据位,
+无奇偶校验位。</p>
+</li>
+</ol>
+</div>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN475" name="AEN475">1.6 Alpha/AXP
+体系结构用户的疑问与解答</a></h3>
+
+<div class="QANDASET">
+<dl>
+<dt>1.6.1. <a href="#Q1.6.1.">我能从 ARC 或 Alpha BIOS 控制台启动吗?</a></dt>
+
+<dt>1.6.2. <a href="#Q1.6.2.">救命啊! 我没有足够的磁盘空间了!
+我需要把所有的数据都删掉吗?</a></dt>
+
+<dt>1.6.3. <a href="#Q1.6.3.">我能挂接 Compaq Tru64 或 VMS 扩展分区吗?</a></dt>
+
+<dt>1.6.4. <a href="#Q1.6.4.">是否可以直接执行 Compaq Tru64 (OSF/1)
+的可执行文件?</a></dt>
+
+<dt>1.6.5. <a href="#Q1.6.5.">那么是否可以执行 Linux 可执行文件呢?</a></dt>
+
+<dt>1.6.6. <a href="#Q1.6.6.">那么 NT Alpha 的可执行文件呢?</a></dt>
+</dl>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q1.6.1." name="Q1.6.1."></a><b>1.6.1.</b> 我能从 ARC 或 Alpha BIOS
+控制台启动吗?</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>不能。 同 Compaq Tru64 和 VMS 类似, FreeBSD 只能从 SRM 控制台启动。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q1.6.2." name="Q1.6.2."></a><b>1.6.2.</b> 救命啊! 我没有足够的磁盘空间了!
+我需要把所有的数据都删掉吗?</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>很不幸, 是的。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q1.6.3." name="Q1.6.3."></a><b>1.6.3.</b> 我能挂接 Compaq Tru64 或 VMS
+扩展分区吗?</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>不, 目前还不能。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q1.6.4." name="Q1.6.4."></a><b>1.6.4.</b> 是否可以直接执行 Compaq Tru64 (OSF/1)
+的可执行文件?</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>FreeBSD 能够通过 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/emulators/osf1_base/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">emulators/osf1_base</tt></a> port/package 很好地运行 Tru64
+应用程序。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q1.6.5." name="Q1.6.5."></a><b>1.6.5.</b> 那么是否可以执行 Linux
+可执行文件呢?</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>FreeBSD 可以运行 AlphaLinux 可执行文件, 但需要配合 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/emulators/linux_base/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">emulators/linux_base</tt></a> port/package。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q1.6.6." name="Q1.6.6."></a><b>1.6.6.</b> 那么 NT Alpha 的可执行文件呢?</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>FreeBSD 无法直接执行 NT 应用程序, 尽管它能够挂接 NT 分区。</p>
+</div>
+</div>
+</div>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="LAYOUT" name="LAYOUT">2 发行版本所采用的格式</a></h2>
+
+<p>  典型的 FreeBSD 发布目录的样子和下面列出的类似 (具体细节可能随版本、
+硬件架构和其他因素而有微小变化):</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+ERRATA.HTM README.TXT compat1x dict kernel
+ERRATA.TXT RELNOTES.HTM compat20 doc manpages
+HARDWARE.HTM RELNOTES.TXT compat21 docbook.css packages
+HARDWARE.TXT base compat22 filename.txt ports
+INSTALL.HTM boot compat3x floppies proflibs
+INSTALL.TXT catpages compat4x games src
+README.HTM cdrom.inf crypto info tools
+</pre>
+
+<p>  这些文件也可以在多碟组的第一张 CDROM 上找到, 只是格局略有不同。 在多数平台上,
+安装 CDROM 在安装包文件之外, 也提供了一个 “现场文件系统”。 现场文件系统,
+对于修复或排出现有的 FreeBSD 安装的问题非常有用 (参见 <a href="#TROUBLE">第 4 节</a>
+以了解如何完成这项工作)。</p>
+
+<p>  对于无法从 CDROM 介质引导系统 (但可以通过其它手段来读取 CDROM) 的用户来说,
+应关注一下 <tt class="FILENAME">floppies</tt> 目录。 很容易从 <tt
+class="FILENAME">floppies</tt> 提供的文件来自行制作 1.44MB 引导盘 (参见 <a
+href="#FLOPPIES">第 1.3 节</a> 以了解如何这样做), 并用它来开始从 CDROM、 FTP, 或者 NFS
+的安装。 在安装过程中所需要的其他数据, 将自动地根据您的选择获得。 如果您之前从未安装过
+FreeBSD, 则应完整地阅读这份文档 (安装指引)。</p>
+
+<p>  如果您在尝试进行某种其他类型的安装, 或对于发布目录是如何组织的感到好奇,
+请参考下面的说明以了解进一步的内容:</p>
+
+<ol type="1">
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">*.TXT</tt> 和 <tt class="FILENAME">*.HTM</tt> 文件包含了文档
+(举例来说, 这份文档可以在 <tt class="FILENAME">INSTALL.TXT</tt> 和 <tt
+class="FILENAME">INSTALL.HTM</tt> 中找到), 您应该在开始安装之前阅读它们。 <tt
+class="FILENAME">*.TXT</tt> 文件是普通的文本文件, 而 <tt class="FILENAME">*.HTM</tt>
+文件则是 HTML 文件, 可以使用几乎任何一种 Web 浏览器来阅读。
+某些发布可能还包其他格式的文档, 例如 PDF 或 PostScript。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">docbook.css</tt> 是层次样式表 (CSS) 文件, 它会被 Web
+浏览器用以完成 HTML 文档的排版。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">base</tt>, <tt class="FILENAME">catpages</tt>, <tt
+class="FILENAME">crypto</tt>, <tt class="FILENAME">dict</tt>, <tt
+class="FILENAME">doc</tt>, <tt class="FILENAME">games</tt>, <tt
+class="FILENAME">info</tt>, <tt class="FILENAME">manpages</tt>, <tt
+class="FILENAME">proflibs</tt>, 以及 <tt class="FILENAME">src</tt> 这些目录中包含了
+FreeBSD 本身的发布版本组件, 它们被分割为更小的文件, 以便放进软盘中 (如果需要的话)。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">compat1x</tt>, <tt class="FILENAME">compat20</tt>, <tt
+class="FILENAME">compat21</tt>, <tt class="FILENAME">compat22</tt>, <tt
+class="FILENAME">compat3x</tt>, 以及 <tt class="FILENAME">compat4x</tt>
+目录包含了用于与先前版本兼容的文件, 它们以单个的 gzip 压缩的 tar 文件的形式发布 -
+在安装过程中或之后可以通过 <tt class="FILENAME">install.sh</tt> 脚本来安装它们。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">floppies/</tt> 子目录中包含了安装用的软盘镜像;
+关于它们的更多信息可以在 <a href="#FLOPPIES">第 1.3 节</a> 找到。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">packages</tt> 和 <tt class="FILENAME">ports</tt> 目录提供了
+FreeBSD 的 Packages 和 Ports Collections。 Packages
+可以从其目录中通过下面的命令安装:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp><kbd
+class="USERINPUT">/stand/sysinstall configPackages</kbd>
+</pre>
+
+<p>Packages 也可以通过将 <tt class="FILENAME">packages</tt>/ 下的文件名交给 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pkg_add&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pkg_add</span>(1)</span></a>
+命令来完成。</p>
+
+<p>Ports Collection 可以通过与其他组件相同的方法来安装, 解压缩后它需要大约 190MB
+的磁盘空间。 关于 ports collection 的更多资料可以在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/ports/" target="_top">http://www.FreeBSD.org/ports/</a>
+或本地的 <tt class="FILENAME">/usr/share/doc/handbook</tt> 找到, 当然,
+后者的前提是您安装了 <tt class="FILENAME">doc</tt> 发布。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>最后, <tt class="FILENAME">tools</tt> 目录中提供了各种用以测试磁盘尺寸、
+安装引导管理器等的 DOS 工具。 这些工具纯粹是可选的, 提供它们是为了方便用户。</p>
+</li>
+</ol>
+
+<br />
+<br />
+<p>  典型的发布目录 (举例来说, <tt class="FILENAME">info</tt> 发布)
+在内部应该是这样:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+CHECKSUM.MD5 info.ab info.ad info.inf install.sh
+info.aa info.ac info.ae info.mtree
+</pre>
+
+<p>  <tt class="FILENAME">CHECKSUM.MD5</tt> 文件包含了每个文件的 MD5 签名。
+这主要是为了手工检测数据是否有损坏用的, 实际的安装过程并不会用到它。 <tt
+class="FILENAME">info.a*</tt> 文件是分割过的经过 gzip 压缩的 tar 文件,
+其内容可以通过下面的命令来显示:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">cat info.a* | tar tvzf -</kbd>
+</pre>
+
+<p>  在安装过程中, 这些文件会被自动地重组并根据需要展开。</p>
+
+<p>  <tt class="FILENAME">info.inf</tt> 文件也是必要的,
+因为它会被安装程序读取以了解需要为安装包复制多少片。 当把安装包放到软盘上时, <tt
+class="FILENAME">.inf</tt> 文件 <span class="emphasis"><b
+class="EMPHASIS">必须</b></span> 放在每一个安装包的第一张软盘上!</p>
+
+<p>  <tt class="FILENAME">info.mtree</tt> 文件是另一个供用户参考而非必需的文件。
+它包括了 <span class="emphasis"><b class="EMPHASIS">未压缩的</b></span>
+安装包中的每个文件的 MD5 签名, 并可在其后通过使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mtree&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mtree</span>(8)</span></a>
+程序来验证安装权限和校验和以了解这些文件是否有过改动。 当和 <tt
+class="FILENAME">base</tt> 安装包联用时, 这是一种检测木马攻击的很好的手段。</p>
+
+<p>  最后, <tt class="FILENAME">install.sh</tt>
+文件是用来方便用户在安装之后安装某个安装包的。 要在装完系统之后从 CDROM 安装某个安装包,
+您可以按照下面的例子来完成:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">cd /cdrom/info</kbd>
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">sh install.sh</kbd>
+</pre>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="UPGRADING" name="UPGRADING">3 升级 FreeBSD</a></h2>
+
+<p>  这些说明描述了从一个旧版本的 FreeBSD 执行二进制升级的过程。</p>
+
+<div class="WARNING">
+<blockquote class="WARNING">
+<p><b>警告:</b> 尽管 FreeBSD 升级过程尽力防止意外的数据丢失, 但是仍有很大可能这次安装会
+<span class="emphasis"><b class="EMPHASIS">擦除您的整个硬盘</b></span>!
+请不要接受最后的确认请求,除非您已经备份了所有重要的数据文件。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<div class="IMPORTANT">
+<blockquote class="IMPORTANT">
+<p><b>重要:</b> 这些说明假定您正在使用您打算升级的 FreeBSD 版本提供的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+版本。使用一个不匹配的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+版本几乎总是会造成问题并且已知会让系统处于不可用状态。
+在这方面最容易犯的错误就是使用现存的安装的旧的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+副本来升级 FreeBSD 到新的版本。 这是 <span class="emphasis"><b
+class="EMPHASIS">绝不</b></span> 推荐的。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<div class="WARNING">
+<blockquote class="WARNING">
+<p><b>警告:</b> 现在还不支持从 FreeBSD 4-STABLE 到 FreeBSD 6.1-RELEASE
+的二进制升级。FreeBSD 4-STABLE 中存在的一些文件会引起混乱,
+但是却不能被二进制升级移除。一个著名的例子就是旧的 <tt
+class="FILENAME">/usr/include/g++</tt> 目录会引起 C++ 程序编译错误 (也可能没有影响)。</p>
+
+<p>这些升级说明提供给那些从近来的 FreeBSD 6.1-STABLE snapshot 升级的用户。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN703" name="AEN703">3.1 介绍</a></h3>
+
+<p>  升级过程用相应的最新的 FreeBSD release 取代用户选定的发行版本。
+这个过程保护标准的系统配置文件数据, 还有用户数据、已安装的包和其它软件。</p>
+
+<p>  推荐正在考虑升级的管理员在着手升级之前完整阅读这一章节。
+不这样做的后果很可能就是升级失败或者数据丢失。</p>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN707" name="AEN707">3.1.1 升级概览</a></h4>
+
+<p>  发行版本的升级就是执行解压缩新版本组件覆盖当前版本。
+属于旧的发行版本的文件不会被删除。</p>
+
+<p>  系统配置文件通过保留并恢复下列文件的当前版本来实现保护:</p>
+
+<p>  <tt class="FILENAME">Xaccel.ini</tt>, <tt class="FILENAME">XF86Config</tt>, <tt
+class="FILENAME">adduser.conf</tt>, <tt class="FILENAME">aliases</tt>, <tt
+class="FILENAME">aliases.db</tt>, <tt class="FILENAME">amd.map</tt>, <tt
+class="FILENAME">crontab</tt>, <tt class="FILENAME">csh.cshrc</tt>, <tt
+class="FILENAME">csh.login</tt>, <tt class="FILENAME">csh.logout</tt>, <tt
+class="FILENAME">cvsupfile</tt>, <tt class="FILENAME">dhclient.conf</tt>, <tt
+class="FILENAME">disktab</tt>, <tt class="FILENAME">dm.conf</tt>, <tt
+class="FILENAME">dumpdates</tt>, <tt class="FILENAME">exports</tt>, <tt
+class="FILENAME">fbtab</tt>, <tt class="FILENAME">fstab</tt>, <tt
+class="FILENAME">ftpusers</tt>, <tt class="FILENAME">gettytab</tt>, <tt
+class="FILENAME">gnats</tt>, <tt class="FILENAME">group</tt>, <tt
+class="FILENAME">hosts</tt>, <tt class="FILENAME">hosts.allow</tt>, <tt
+class="FILENAME">hosts.equiv</tt>, <tt class="FILENAME">hosts.lpd</tt>, <tt
+class="FILENAME">inetd.conf</tt>, <tt class="FILENAME">localtime</tt>, <tt
+class="FILENAME">login.access</tt>, <tt class="FILENAME">login.conf</tt>, <tt
+class="FILENAME">mail</tt>, <tt class="FILENAME">mail.rc</tt>, <tt
+class="FILENAME">make.conf</tt>, <tt class="FILENAME">manpath.config</tt>, <tt
+class="FILENAME">master.passwd</tt>, <tt class="FILENAME">motd</tt>, <tt
+class="FILENAME">namedb</tt>, <tt class="FILENAME">networks</tt>, <tt
+class="FILENAME">newsyslog.conf</tt>, <tt class="FILENAME">nsmb.conf</tt>, <tt
+class="FILENAME">nsswitch.conf</tt>, <tt class="FILENAME">pam.conf</tt>, <tt
+class="FILENAME">passwd</tt>, <tt class="FILENAME">periodic</tt>, <tt
+class="FILENAME">ppp</tt>, <tt class="FILENAME">printcap</tt>, <tt
+class="FILENAME">profile</tt>, <tt class="FILENAME">pwd.db</tt>, <tt
+class="FILENAME">rc.conf</tt>, <tt class="FILENAME">rc.conf.local</tt>, <tt
+class="FILENAME">rc.firewall</tt>, <tt class="FILENAME">rc.local</tt>, <tt
+class="FILENAME">remote</tt>, <tt class="FILENAME">resolv.conf</tt>, <tt
+class="FILENAME">rmt</tt>, <tt class="FILENAME">sendmail.cf</tt>, <tt
+class="FILENAME">sendmail.cw</tt>, <tt class="FILENAME">services</tt>, <tt
+class="FILENAME">shells</tt>, <tt class="FILENAME">skeykeys</tt>, <tt
+class="FILENAME">spwd.db</tt>, <tt class="FILENAME">ssh</tt>, <tt
+class="FILENAME">syslog.conf</tt>, <tt class="FILENAME">ttys</tt>, <tt
+class="FILENAME">uucp</tt></p>
+
+<p>  这些文件相应的新版本被转移到 <tt class="FILENAME">/etc/upgrade/</tt>。
+系统管理员可以仔细阅读这些新版本并合并需要的部分。 注意这里面很多文件是相互依赖的,
+最好的合并过程是将所有的站点特定数据从当前文件复制进新的文件。</p>
+
+<p>  在升级过程中,会提示管理员 <tt class="FILENAME">/etc/</tt>
+中所有文件要存放的位置。 在本地修改合并进入其它文件后,也可以从这个位置再找回它们。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN781" name="AEN781">3.2 过程</a></h3>
+
+<p>  这一节详细描述了升级过程。尤其关注那些和通常的安装有明显区别的部分。</p>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN784" name="AEN784">3.2.1 备份</a></h4>
+
+<p>  用户数据和系统配置文件在升级前应该备份。 尽管升级过程尽力的去防止意外的失误,
+还是有可能全部或部分的毁坏数据和配置文件信息。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN787" name="AEN787">3.2.2 挂载文件系统</a></h4>
+
+<p>  进入 disklabel 编辑器会列出命名的磁盘文件系统设备。
+在着手升级前,管理员应该记录一下设备名和相应的挂载点。 这些挂载点应该在这里输入。 <span
+class="emphasis"><b class="EMPHASIS">不要</b></span> 对任何文件系统设置“newfs
+flag”,因为这会引起数据丢失。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN792" name="AEN792">3.2.3 选择 Distribution</a></h4>
+
+<p>  选择 distribution 的时候,没有强制的约束必须选择哪一个。 基本规则是,<tt
+class="LITERAL">base</tt> distribution 对于升级来说应该选择,如果已经安装了联机手册 <tt
+class="LITERAL">man</tt> distribution 也应该选择。
+如果管理员希望添加额外的功能,在最初的安装之外其它 distribution 也可以选择。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="FSTAB" name="FSTAB">3.2.4 安装之后</a></h4>
+
+<p>  一旦安装过程完成,就会提示管理员检查新的配置文件。
+这时候,应该做下检查来保证系统配置文件有效。 尤其是,应该检查 <tt
+class="FILENAME">/etc/rc.conf</tt> 和 <tt class="FILENAME">/etc/fstab</tt> 文件。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN802" name="AEN802">3.3 从源代码升级</a></h3>
+
+<p>  那些对允许更复杂、诡异的升级方法感兴趣的人应该看看 FreeBSD 使用手册的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/cutting-edge.html"
+target="_top">最前沿</a> 一章。这个过程包括了从源代码重建整个 FreeBSD。
+这依赖于可靠的网络连接、额外的磁盘空间和时间, 但是有网络以及其它更复杂安装的优势。
+这基本和跟踪 -STABLE 或 -CURRENT 开发分支的过程是相同的。</p>
+
+<p>  <tt class="FILENAME">/usr/src/UPDATING</tt> 包含了从源代码升级 FreeBSD
+系统的重要信息。它列出了 FreeBSD 中各种各样可能影响升级的改动。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="TROUBLE" name="TROUBLE">4 故障排除</a></h2>
+
+<div class="SECT2">
+<h3 class="SECT2"><a id="REPAIRING" name="REPAIRING">4.1 修复现有的 FreeBSD 安装</a></h3>
+
+<p>  FreeBSD 在其安装程序 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+的顶级菜单上, 提供了一个 “fixit” 选项。 它提供了一个包含 FreeBSD 基本系统中常用程序的
+shell; 这个环境对于修复或排除现有的 FreeBSD 安装中的故障十分有用。 要使用 fixit 模式,
+您需要按照和其他引导盘相同的方式制作 <tt class="FILENAME">fixit.flp</tt> 软盘, 或者使用
+“现场文件系统” CDROM。 一般来说, 现场文件系统应该在 FreeBSD 安装光盘中的第一张上。
+请注意, 使用 fixit 选项需要一些 UNIX 系统管理的经验。</p>
+
+<p>  一般来说, 有两种方法来启动 fixit 模式。 能够从 FreeBSD 安装 CDROM 启动的用户,
+应该这样做并在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+的主菜单选择 “fixit”。 然后, 再选择其中的 “CDROM/DVD” 选项。</p>
+
+<p>  无法从 CDROM 启动, 但可以从软盘启动的用户, 则需要更多的步骤。
+除了安装过程所需要的 <tt class="FILENAME">boot.flp</tt> 和 <tt class="FILENAME">kern<tt
+class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt>.flp</tt> 之外, 还需要制作一张 <tt
+class="FILENAME">fixit.flp</tt> 软盘, 方法和其他软盘无异。 按照启动安装程序的步骤进行,
+直到出现 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+菜单为止。 这时, 选择其中的 “fixit” 项, 随后的菜单中, 选择 “Floppy”, 并依提示插入
+<tt class="FILENAME">fixit.flp</tt> 软盘。</p>
+
+<p>  尽管 CDROM 和软盘上的 fixit 环境很相似, 但并非一模一样。
+它们都提供了一系列用于检查、 修复文件系统及其内容的命令。 在 CDROM 上的 fixit
+版本提供了全部 FreeBSD 基本系统中的命令, 因为它是一个现场文件系统。 与此相反,
+由于空间限制, 软盘 fixit 环境, 则只能提供它的一个子集。</p>
+
+<p>  软盘版本的 fixit 中, 可以在 <tt class="FILENAME">/stand</tt> 或 <tt
+class="FILENAME">/mnt2/stand</tt> 找到一些常用的独立的应用程序。 而在 CDROM 版本的 fixit
+中, 这些程序可以在 <tt class="FILENAME">/stand</tt> 或 <tt
+class="FILENAME">/mnt2/rescue</tt> 中找到 (余下的程序, 可以在现场文件系统中找到,
+其位置是 <tt class="FILENAME">/mnt</tt>)。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN843" name="AEN843">4.2 Alpha/AXP 架构上常见的问题</a></h3>
+</div>
+</div>
+</div>
+
+<hr />
+<p align="center"><small>这份文档,以及其他与FreeBSD发行版本有关的文档,都可以在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/snapshots/">http://www.FreeBSD.org/snapshots/</a>下载。</small></p>
+
+<p align="center"><small>在遇到关于FreeBSD的技术问题时,请首先阅读 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/docs.html">文档</a> 之后再考虑联系 &#60;<a
+href="mailto:questions@FreeBSD.org">questions@FreeBSD.org</a>&#62;。</small></p>
+
+<p align="center"><small>所有 FreeBSD 6.1-STABLE 的用户都应该订阅 &#60;<a
+href="mailto:stable@FreeBSD.org">stable@FreeBSD.org</a>&#62; 邮件列表。</small></p>
+
+<p align="center"><small>关于这份文档的任何问题,请致信 &#60;<a
+href="mailto:doc@FreeBSD.org">doc@FreeBSD.org</a>&#62;。</small></p>
+</body>
+</html>
+
diff --git a/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.1R/installation-amd64.html b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.1R/installation-amd64.html
new file mode 100644
index 0000000000..43cfbbf854
--- /dev/null
+++ b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.1R/installation-amd64.html
@@ -0,0 +1,1250 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+<head>
+<meta name="generator" content="HTML Tidy, see www.w3.org" />
+<title>FreeBSD/amd64 6.1-RELEASE 安装说明书</title>
+<meta name="GENERATOR" content="Modular DocBook HTML Stylesheet Version 1.79" />
+<link rel="STYLESHEET" type="text/css" href="docbook.css" />
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" />
+</head>
+<body class="ARTICLE" bgcolor="#FFFFFF" text="#000000" link="#0000FF" vlink="#840084"
+alink="#0000FF">
+<div class="ARTICLE">
+<div class="TITLEPAGE">
+<h1 class="TITLE"><a id="AEN2" name="AEN2">FreeBSD/amd64 6.1-RELEASE 安装说明书</a></h1>
+
+<h3 class="CORPAUTHOR">The FreeBSD Project</h3>
+
+<p class="COPYRIGHT">版权 &copy; 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005 The FreeBSD
+Documentation Project</p>
+
+<hr />
+</div>
+
+<blockquote class="ABSTRACT">
+<div class="ABSTRACT"><a id="AEN13" name="AEN13"></a>
+<p>  这篇文章对安装 FreeBSD/amd64 6.1-RELEASE 作了一些简短的说明,特别强调了如何获取
+FreeBSD 发行版本。 也给出了发现并解决的故障和频繁被问到的问题的记录。</p>
+</div>
+</blockquote>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="INSTALL" name="INSTALL">1 安装 FreeBSD</a></h2>
+
+<p>  这一章节介绍了安装一个新的 FreeBSD 发行版本的过程。 这些说明重点强调了获取 FreeBSD
+6.1-RELEASE 发行版本并开始安装的过程。<a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/install.html"
+target="_top">FreeBSD 使用手册</a>的<a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/" target="_top">“安装
+FreeBSD”</a>一章提供了有关安装程序本身更深层次的信息, 包括一个全程截图的指南。</p>
+
+<p>  如果您正在从 FreeBSD 的前一个发行版本升级,请查看 <a href="#UPGRADING">第 3
+节</a>的升级说明。</p>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="GETTING-STARTED" name="GETTING-STARTED">1.1 开始</a></h3>
+
+<p>  可能在安装前要做的最重要的步骤就是阅读 FreeBSD 提供的各种各样的安装文档。 与
+FreeBSD 这个发行版本相关的文档的 roadmap 可以在 <tt class="FILENAME">README.TXT</tt>
+中找到,这个文件通常放在和本文件相同的位置。
+大部分文档,比如发行注记和硬件兼容性列表也可以在安装程序的 Documentation 菜单中查看。</p>
+
+<p>  注意如果您能接入 Internet 的话, FreeBSD <a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/faq/" target="_top">FAQ</a> 和 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/"
+target="_top">使用手册</a> 的在线版本也可以在 <a href="http://www.FreeBSD.org/"
+target="_top">FreeBSD 项目 Web 站点</a>上找到。</p>
+
+<p>  这份文档集合可能看起来很吓人,但是阅读它们所花费的时间很可能会节省更多的时间。
+熟悉可用的资源也有助于处理安装过程中的问题。</p>
+
+<p>  再好的计划有时也会出错, 所以如果您遇到麻烦请看一看 <a href="#TROUBLE">第 4
+节</a>, 包含了很多有价值的出错处理的信息。 在安装之前您也应该阅读升级过的 <tt
+class="FILENAME">ERRATA.TXT</tt> 拷贝,
+因为这会对您的特定发行版本的中间时期所报告的任何问题向您提出警告。</p>
+
+<div class="IMPORTANT">
+<blockquote class="IMPORTANT">
+<p><b>重要:</b> 尽管 FreeBSD 会尽可能地避免偶然的数据丢失,
+但是如果在安装过程中您做错了什么还是很可能会 <span class="emphasis"><b
+class="EMPHASIS">清空您的整个硬盘</b></span>。 请不要进入 FreeBSD 最后的安装菜单,
+除非您事先已经对重要数据进行了充分的备份。</p>
+</blockquote>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN38" name="AEN38">1.2 硬件需求</a></h3>
+
+<p>  AMD64 体系的 FreeBSD 需要 Athlon64、Athlon64-FX、Opteron
+或者更好的处理器来运行。</p>
+
+<p>  如果您有一台机器基于 nVidia nForce3 Pro-150,您必须在 BIOS 设定中禁用 IO
+APIC。如果没有一个选项来调整这个,您可能必须禁用 ACPI。在 Pro-150 芯片组中有些 bug
+我们还没有找到解决方案。</p>
+
+<p>  如果您对配置 FreeBSD 的硬件不熟悉,您一定要阅读 <tt
+class="FILENAME">HARDWARE.TXT</tt> 文件,它包含了 FreeBSD 支持的硬件的重要信息。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="FLOPPIES" name="FLOPPIES">1.3 软盘映像说明</a></h3>
+
+<p>  FreeBSD/amd64 不支持软盘安装。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="START-INSTALLATION" name="START-INSTALLATION">1.4 从 CDROM 或者
+Internet 安装 FreeBSD</a></h3>
+
+<p>  最容易的安装方法就是从 CDROM 安装。 如果您有一个支持的 CDROM 驱动器和一张 FreeBSD
+安装 CDROM,有两种方式来开始安装:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>如果您的系统支持自启动 CDROM 介质的“CDBOOT”标准并且已经激活了从 CD 启动, 只要把
+FreeBSD 安装 CD 放进您的 CDROM 驱动器并启动系统开始安装。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>从每个 FreeBSD 发行版的 <tt class="FILENAME">floppies/</tt> 目录创建一系列的 FreeBSD
+启动软盘。阅读 <a href="#FLOPPIES">第 1.3 节</a>
+了解在不同的操作系统下创建启动软盘的更多信息。 然后您只要从第一张软盘启动,很快就会进入
+FreeBSD 安装。</p>
+</li>
+</ul>
+
+<br />
+<br />
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN213" name="AEN213">1.5 详述各种安装类型</a></h3>
+
+<p>  一旦您看到了初始的安装屏幕,不管用哪种方式,
+您就可以跟随各种各样的菜单提示到处浏览了。如果您以前从未使用过 FreeBSD
+安装程序,建议您阅读 Documentation 子菜单还有第一个菜单概括的 “Usage”
+说明中的文档。</p>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> 如果您感到迷惑,按 <b class="KEYCAP">F1</b>
+键查看与指定部分相关的在线文档。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<p>  如果您以前从未安装过 FreeBSD,或者即使您安装过,
+仍然强烈推荐使用“Standard”安装模式,
+因为它确保您一路安装下来访问到了所有重要的要检查的条目。 如果您非常熟悉 FreeBSD
+安装过程并 <span class="emphasis"><b class="EMPHASIS">精确的</b></span>
+知道您想做什么,可以使用“Express”或者“Custom”安装选项。
+如果您在升级一个现存的系统,使用“Upgrade”选项。</p>
+
+<p>  FreeBSD 安装程序支持直接使用软盘、DOS、磁带、CDROM、FTP、NFS 和 UFS
+分区来作为安装介质。下面是从每种类型的介质安装的更深入的提示。</p>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN252" name="AEN252">1.5.1 从网络 CDROM 安装</a></h4>
+
+<p>  如果您只希望从本地 CDROM 驱动器安装,可以查看 <a href="#START-INSTALLATION">第 1.4
+节</a>。如果您的系统上没有 CDROM 驱动器,又希望使用有网络连接的另一个系统上的 CDROM
+驱动器中的 FreeBSD 发行 CD,也有几种方式可以实现:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>如果您能够直接通过 FreeBSD 机器上的 CDROM 驱动器 FTP 安装,这很容易:保证有一台 FTP
+服务器正在运行,然后只要把下面的几行添加到密码文件中 (使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=vipw&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">vipw</span>(8)</span></a>
+命令):</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+ftp:*:99:99::0:0:FTP:/cdrom:/sbin/nologin
+</pre>
+
+<p>在您要运行安装的机器上,到 Options 菜单并设定 Release Name 为 <tt
+class="LITERAL">any</tt>。然后您可以选择一种 <tt class="LITERAL">FTP</tt> 媒介类型并在
+ftp 站点目录中选定“URL”后键入 <tt class="FILENAME">ftp://<tt
+class="REPLACEABLE"><i>machine</i></tt></tt>。</p>
+
+<div class="WARNING">
+<blockquote class="WARNING">
+<p><b>警告:</b> 这会允许本地网络(或 Internet) 上的任何人和这台机器建立 “匿名 FTP”
+连接,这可能不是所希望看到的。</p>
+</blockquote>
+</div>
+</li>
+
+<li>
+<p>如果希望通过 NFS 将 CDROM 直接导出给其他机器来进行安装, 您需要首先在 <tt
+class="FILENAME">/etc/exports</tt> 文件中添加对应的项目 (在有 CDROM 驱动器的那台机器上)。
+下面的例子将允许 <tt class="HOSTID">ziggy.foo.com</tt> 在安装过程中直接通过 NFS 挂接
+CDROM:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+/cdrom -ro ziggy.foo.com
+</pre>
+
+<p>当然, 带 CDROM 的那台机器必须配置为 NFS 服务器, 如果您不知道如何完成其配置, 则 NFS
+对您来说可能并不是最佳的选择, 除非您打算仔细阅读 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rc.conf&sektion=5&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rc.conf</span>(5)</span></a>
+并配置它。 如果顺利的话, 将可以通过输入: <tt class="FILENAME"><tt
+class="REPLACEABLE"><i>cdrom-host</i></tt>:/cdrom</tt> 作为在目标机器 NFS
+安装过程的参数, 例如 <tt class="FILENAME">wiggy:/cdrom</tt>。</p>
+</li>
+</ul>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN284" name="AEN284">1.5.2 从软盘安装</a></h4>
+
+<p>  如果由于硬件不支持, 或者您喜欢把简单的问题复杂化而不得不从软盘安装,
+您需要首先准备一些空白的软盘。</p>
+
+<p>  首先, 按照 <a href="#FLOPPIES">第 1.3 节</a> 所介绍的过程来制作启动盘。</p>
+
+<p>  然后, 仔细阅读 <a href="#LAYOUT">第 2 节</a> 并要特别注意
+“发行版本所采用的格式” 一节, 因为它介绍了您需要复制到软盘上的文件,
+以及可以放心地跳过的文件。</p>
+
+<p>  接下来您需要至少准备足够多的能放下 <tt class="FILENAME">bin</tt> 目录里文件的
+1.44MB 软盘。 如果您需要在 DOS 下准备这些软盘, 则 <span class="emphasis"><b
+class="EMPHASIS">必须</b></span> 使用 MS-DOS 的 <tt class="FILENAME">FORMAT</tt>
+命令来格式化它们。 如果您使用 Windows, 则可以使用 Windows 文件管理器 的格式化命令。</p>
+
+<div class="IMPORTANT">
+<blockquote class="IMPORTANT">
+<p><b>重要:</b> 通常, 软盘是 “在出厂前格式化过的”。 虽然这很方便,
+但过去许多用户的问题报告都与没有格式化磁盘有关。 建议您自行格式化一下,
+以确认没有问题。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<p>  如果您正在从另一个 FreeBSD 机器上制作需要的软盘, 格式化仍然是一个好习惯,
+只是您并不需要在每张软盘上都放一个 DOS 文件系统。 您可以使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=disklabel&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">disklabel</span>(8)</span></a> 和
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=newfs&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">newfs</span>(8)</span></a>
+这两个命令来在软盘上制作 UFS 文件系统, 使用下面介绍的命令:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">fdformat -f 1440 fd0</kbd>
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">disklabel -w fd0 floppy3</kbd>
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">newfs -i 65536 /dev/fd0</kbd>
+</pre>
+
+<p>  在以 DOS 或 UFS 格式化过软盘之后, 还需要将文件复制到上面。
+发布文件的大小是经过精心准备的, 因此每张软盘都能够放下一个发布文件。
+每一个发布包的文件应该放到它自己的子目录中, 例如: <tt
+class="FILENAME">a:\bin\bin.inf</tt>, <tt class="FILENAME">a:\bin\bin.aa</tt>, <tt
+class="FILENAME">a:\bin\bin.ab</tt>, ...</p>
+
+<div class="IMPORTANT">
+<blockquote class="IMPORTANT">
+<p><b>重要:</b> <tt class="FILENAME">bin.inf</tt> 文件需要放到 <tt
+class="FILENAME">bin</tt> 发布集的第一张软盘上,
+因为安装文件需要读取它以了解在将发布包重组时还需要获取多少个文件块。
+当把发布放到软盘上时, <tt class="FILENAME">distname.inf</tt> 文件 <span
+class="emphasis"><b class="EMPHASIS">必须</b></span> 和发布集的第一块放在一起。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<p>  一旦您进入了安装程序的 Media 提示, 选择 “Floppy” 之后您将得到相应的提示。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN325" name="AEN325">1.5.3 从 DOS 分区安装</a></h4>
+
+<p>  要从 MS-DOS 分区安装您只需简单地把发布包文件复制到主 DOS 分区 (<tt
+class="DEVICENAME">C:</tt>) 上的一个名字为 <tt class="FILENAME">FREEBSD</tt> 的目录即可。
+例如, 要从 DOS 中使用来自 CDROM 的文件完成 FreeBSD 的最小安装,
+您需要照下面的提示做:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">C:\&#62;</samp> <kbd class="USERINPUT">MD C:\FREEBSD</kbd>
+<samp class="PROMPT">C:\&#62;</samp> <kbd
+class="USERINPUT">XCOPY /S E:\BASE C:\FREEBSD\BASE</kbd>
+</pre>
+
+<p>  这里假设 <tt class="DEVICENAME">E:</tt> 是您的 CD 所挂接的驱动器符。</p>
+
+<p>  如果需要从 DOS 安装更多的发行包 (当然您需要足够的磁盘空间) 需要将它们都复制到 <tt
+class="FILENAME">C:\FREEBSD</tt> - 而 <tt class="FILENAME">BIN</tt> 则是必需的。</p>
+
+<p>  一旦您复制了这些目录, 就可以简单地从软盘开始安装, 并在指定介质类型时选择
+“DOS”。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN353" name="AEN353">1.5.4 从 QIC/SCSI 磁带安装</a></h4>
+
+<p>  当从磁带安装时, 安装程序预期安装文件是 tar 到上面的,
+因此把您感兴趣的安装包复制出来之后, 简单地使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tar&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">tar</span>(1)</span></a>
+把它们放到磁带上就可以了:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">cd <tt
+class="REPLACEABLE"><i>/where/you/have/your/dists</i></tt></kbd>
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">tar cvf /dev/sa0 <tt
+class="REPLACEABLE"><i>dist1</i></tt> .. <tt class="REPLACEABLE"><i>dist2</i></tt></kbd>
+</pre>
+
+<p>  当您进行安装时, 您应该确认临时目录 (将提示您选择它) 中有足够放下 <span
+class="emphasis"><b class="EMPHASIS">完整的</b></span> 磁带内容的空间。
+由于磁带不支持随机访问, 这种方式需要很多临时存储。
+您需要准备写到磁带上那样多的临时存储空间。</p>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> 当开始安装时, 磁带应该在从软盘启动 <span class="emphasis"><b
+class="EMPHASIS">之前</b></span> 放进磁带机。 如果不这样做, 安装程序的 “探测”
+操作可能会找不到它。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<p>  现在按照 <a href="#FLOPPIES">第 1.3 节</a>
+的描述制作安装软盘并继续安装就可以了。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="FTPNFS" name="FTPNFS">1.5.5 通过网络使用 FTP 或 NFS
+安装</a></h4>
+
+<p>  按照第一节的说明制作引导盘之后, 您可以使用三种不同的连接方式来继续安装过程:
+串口连接、 并口连接, 或以太网。</p>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="AEN378" name="AEN378">1.5.5.1 串口</a></h5>
+
+<p>  SLIP 支持非常原始, 而且基本上限于硬连线的连接, 例如在两台计算机之间的串口电缆。
+这类连接必须是直接连好的, 因为 SLIP 安装目前并不提供拨号能力。
+如果您需要使用调制解调器来拨号或需要在连接之前进行其它交互, 则应使用 PPP 来代替它。</p>
+
+<p>  如果您使用 PPP, 一定要确认您手头有 Internet 服务提供商的 IP 地址和 DNS 信息,
+因为您在安装的开始阶段需要它们。 您还需要知道自己的 IP 地址, 尽管 PPP 支持动态地址协商,
+并能够直接从您的 ISP 获取这些信息, 如果他们支持这样做的话。</p>
+
+<p>  最后您还需要了解在您的 PPP 拨号服务上如何使用一些 “AT 命令” 来进行拨号, 因为
+PPP 拨号程序只提供了非常简单的终端仿真程序。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="AEN384" name="AEN384">1.5.5.2 并口</a></h5>
+
+<p>  如果有可用的到另一台 FreeBSD 或 Linux 机器的连接, 您也可以考虑通过 “laplink”
+风格的并口电缆来安装。 通过并口连接的速度通常要比串口电缆 (通常最多 50k/秒) 要快的多,
+因此能够让您更快地完成安装。 当使用点对点的并口电缆连接时通常并不需要 “真实的” IP
+地址, 一般来说您可以在连接的两端使用 RFC 1918 风格的地址 (例如 <tt
+class="HOSTID">10.0.0.1</tt>, <tt class="HOSTID">10.0.0.2</tt>, 等等)。</p>
+
+<div class="IMPORTANT">
+<blockquote class="IMPORTANT">
+<p><b>重要:</b> 如果您的 PLIP 另一端使用的是 Linux, 则还需要在 TCP/IP 设置界面的“extra
+options for ifconfig” 中指定 <code class="OPTION">link0</code>, 以便兼容 Linux
+中略有不同的 PLIP 协议。</p>
+</blockquote>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="AEN395" name="AEN395">1.5.5.3 以太网</a></h5>
+
+<p>  FreeBSD 支持绝大多数常见的以太网卡, 它支持的网卡列表作为 FreeBSD 硬件说明 (参见
+Documentation 菜单中的 <tt class="FILENAME">HARDWARE.TXT</tt> 或启动盘和 CDROM
+的顶级目录)。 如果您使用的是某种被支持的 PCMCIA 网卡, 则还应确认它在笔记本启动 <span
+class="emphasis"><b class="EMPHASIS">之前</b></span> 就已经插好了。 不幸的是, FreeBSD
+目前还不支持在安装过程中 “热插” PCMCIA 卡。</p>
+
+<p>  同时还需要知道您在局域网上的 IP 地址, 子网的 <code class="OPTION">netmask</code>
+值和机器名。 您的系统管理员会告诉您在您的网络上所需要的值。 如果您想通过名字而不是 IP
+地址来访问其它机器, 则还需要一个域名服务器, 而且可能还需要网关的地址 (如果使用 PPP,
+则是您提供商的 IP 地址) 才能够访问它。 如果您打算通过 HTTP 代理来完成 FTP 安装,
+您还需要代理服务器的地址。</p>
+
+<p>  如果您不知道这些问题的答案, 您可能需要 <span class="emphasis"><b
+class="EMPHASIS">首先</b></span> 联系系统管理员, 然后才能开始安装。
+在已有网络上使用随便选择的 IP 地址和子网掩码几乎肯定无法正常工作,
+而且您的管理员可能会给您上人生一课。</p>
+
+<p>  一旦您的网络连接能够使用, 就可以继续通过 NFS 或 FTP 来完成安装了。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="AEN406" name="AEN406">1.5.5.4 NFS 安装提示</a></h5>
+
+<p>  NFS 安装相当的简单: 您只需将 FreeBSD 的安装文件复制到服务器上的某个目录,
+并在选择 NFS 介质时给出这个目录即可。</p>
+
+<p>  如果服务器只支持来自 “特权端口” 的访问 (这是 Sun 和 Linux
+工作站上通常的默认情形), 您可能需要在安装之前在 Options 菜单中设置这个选项。</p>
+
+<p>  如果您的网卡质量很差并造成数据传输迟缓, 您可能还需要调整一些 Options 选项。</p>
+
+<p>  为了让 NFS 安装能够正常进行, 服务器还必须支持 “子目录挂接 (subdir mounts)”,
+例如如果您的 FreeBSD 安装包目录在 <tt
+class="FILENAME">wiggy:/usr/archive/stuff/FreeBSD</tt> 中, 则 <tt
+class="HOSTID">wiggy</tt> 必须允许直接挂接 <tt
+class="FILENAME">/usr/archive/stuff/FreeBSD</tt>, 而不仅仅是 <tt
+class="FILENAME">/usr</tt> 或 <tt class="FILENAME">/usr/archive/stuff</tt>。</p>
+
+<p>  在 FreeBSD 的 <tt class="FILENAME">/etc/exports</tt> 文件中可以通过 <code
+class="OPTION">-alldirs</code> 选项来控制它。 在其它 NFS 服务器上可能有不同的写法。
+如果您收到了来自服务器的 <tt class="LITERAL">Permission Denied</tt> 消息,
+通常是因为您没有启用这一特性导致的。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="AEN423" name="AEN423">1.5.5.5 FTP 安装提示</a></h5>
+
+<p>  FTP 安装可以通过从任何包含足够新版的 FreeBSD 的镜像站点来完成。 安装过程中您可以从
+FTP 站点菜单中选择遍布全球的几乎每一个官方的镜像站点来完成安装。</p>
+
+<p>  如果您正从某个没有在这里列出的 FTP 站点安装, 或您无法正确地配置域名解析服务器,
+您也可以通过在菜单中选择 “URL” 来指定自己的 URL。 URL 可以包括一个域名或 IP 地址,
+因此当没有域名解析服务器时, 您可以用类似下面的 URL 来完成安装:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+ftp://216.66.64.162/pub/FreeBSD/releases/amd64/4.2-RELEASE
+</pre>
+
+<p>  您可以从三种 FTP 安装方式中选择合适的:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>FTP: 这种方式使用标准的 “主动 (Active)” 传输方式,
+此时服务器将主动发起到客户机的数据连接。 在存在防火墙的环境中通常这会无法正常工作,
+但与不支持被动模式的较老的 FTP 服务器配合时它是最佳选择。 如果您使用被动模式时连接挂起,
+请尝试这个选项。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>FTP Passive: 这将设置 FTP “被动 (Passive)” 模式, 它将阻止服务器打开到客户机的连接。
+这个选项对于通过不允许连入到随机端口的防火墙接入的用户来说, 是最佳的选择。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>FTP via an HTTP proxy: 这个选项指示 FreeBSD 使用 HTTP 连到一个代理商完成所有的 FTP
+操作。 代理服务器将翻译所有的请求, 并把它们发给 FTP 服务器。 这允许用户通过完全不允许
+FTP, 但提供了 HTTP 代理的防火墙连接。 除了 FTP 服务器之外,
+您还必须指定代理服务器的主机名。</p>
+
+<p>极端情况下您可能有不通过 HTTP 的 FTP 代理服务器, 您可以把 URL 指定为下面的样子:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<kbd class="USERINPUT">ftp://foo.bar.com:<tt
+class="REPLACEABLE"><i>端口</i></tt>/pub/FreeBSD</kbd>
+</pre>
+
+<p>上面的 URL 中, <tt class="REPLACEABLE"><i>端口</i></tt> 是 FTP
+代理服务器的端口号。</p>
+</li>
+</ul>
+
+<br />
+<br />
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN445" name="AEN445">1.5.6 串口控制台用户提示</a></h4>
+
+<p>  如果您想在只有串口的机器上安装 FreeBSD (例如, 在没有或不想购买 VGA 卡时),
+请按照下面的步骤完成安装:</p>
+
+<div class="PROCEDURE">
+<ol type="1">
+<li class="STEP">
+<p>连接某种 ANSI (vt100) 兼容的终端或终端仿真程序到您打算安装 FreeBSD 的计算机的 <tt
+class="DEVICENAME">COM1</tt> 口。</p>
+</li>
+
+<li class="STEP">
+<p>拔掉键盘 (是的, 这是正确的!) 然后尝试从软盘或安装 CDROM 启动。 启动时不要插键盘。</p>
+</li>
+
+<li class="STEP">
+<p>如果您在串口控制台上没有得到任何输出, 请重新插上键盘。 如果您正从 CDROM 启动,
+在听到嘟嘟声时立即 <a href="#HITSPACE">步骤 5</a>。</p>
+</li>
+
+<li class="STEP">
+<p>如果从软盘引导, 当软驱不再动作时, 插入第一张 <tt class="FILENAME">kern<tt
+class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt>.flp</tt> 盘并按 <b class="KEYCAP">Enter</b>。
+当软驱不再动作时, 插入下一张 <tt class="FILENAME">kern<tt
+class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt>.flp</tt> 盘并按 <b class="KEYCAP">Enter</b>,
+重复直到您已经插入了所有的 <tt class="FILENAME">kern<tt
+class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt>.flp</tt> 盘。 当磁盘动作结束时, 再次插入 <tt
+class="FILENAME">boot.flp</tt> 软盘并按 <b class="KEYCAP">Enter</b>。</p>
+</li>
+
+<li class="STEP"><a id="HITSPACE" name="HITSPACE"></a>
+<p>一旦听到嘟嘟声, 按数字 <b class="KEYCAP">6</b>, 并输入</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<kbd class="USERINPUT">boot -h</kbd>
+</pre>
+
+<p>您现在一定可以从串口看到一切。 如果这样还无法正常工作, 请检查您的串口电缆,
+以及终端仿真程序或实际的终端设备的设置。 应该设置为 9600 波特, 8 数据位,
+无奇偶校验位。</p>
+</li>
+</ol>
+</div>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN475" name="AEN475">1.6 AMD64
+体系结构用户的疑问与解答</a></h3>
+
+<div class="QANDASET">
+<dl>
+<dt>1.6.1. <a href="#Q1.6.1.">救命! 我的空间不足! 我是否需要首先删除所有的东西?</a></dt>
+
+<dt>1.6.2. <a href="#Q1.6.2.">我能在 FreeBSD 中使用压缩的 DOS 文件系统吗?</a></dt>
+
+<dt>1.6.3. <a href="#Q1.6.3.">是否能挂接我的 DOS 扩展分区?</a></dt>
+
+<dt>1.6.4. <a href="#Q1.6.4.">可以在 FreeBSD 中执行 DOS 可执行文件吗?</a></dt>
+
+<dt>1.6.5. <a href="#Q1.6.5.">可以在 FreeBSD 中运行 <span
+class="TRADEMARK">Microsoft</span>&reg; <span class="TRADEMARK">Windows</span>&reg;
+应用吗?</a></dt>
+
+<dt>1.6.6. <a href="#Q1.6.6.">是否能够在 FreeBSD 中运行其他操作系统?</a></dt>
+</dl>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q1.6.1." name="Q1.6.1."></a><b>1.6.1.</b> 救命! 我的空间不足!
+我是否需要首先删除所有的东西?</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>如果您的计算机已经在运行 DOS 而只有很少或没有可以用于安装 FreeBSD 的磁盘空间,
+还有机会! 您可以从 FreeBSD CDROM 的 <tt class="FILENAME">tools/</tt> 目录, 或众多
+FreeBSD ftp 站点上找到 <b class="APPLICATION">FIPS</b> 工具来解决这个问题。</p>
+
+<p><b class="APPLICATION">FIPS</b> 允许您将已经存在的 DOS 分区分割为两部分,
+保持原有分区中的内容, 从而在剩余空间上安装。 在运行 FIPS 之前首先应该使用 DOS 6.xx 的
+<tt class="FILENAME">DEFRAG</tt> 工具或 <b class="APPLICATION">Norton Disk Tools</b>
+对您的 DOS 分区执行 “碎片整理”。 它将提示您输入所需的其它信息。 此后,
+您可以重新启动并在新的分区上安装 FreeBSD。 还应注意 FIPS 将把第二个分区作为第一个的分区的
+“克隆”, 因此实际上您将在原有的一个 DOS 主分区之外看到一个新的主分区。 不必理会警告!
+您可以简单地删除那个多余的 DOS 主分区 (可以通过分区大小来看出是否是应该删除的那个)。</p>
+
+<p><b class="APPLICATION">FIPS</b> 目前并不支持 NTFS 格式的分区。 要分割这样的分区,
+您需要类似 <b class="APPLICATION">Partition Magic</b> 这样的商业产品。</p>
+
+<p><b class="APPLICATION">FIPS</b> 无法处理扩展 DOS 分区。 但它支持 Windows 95/98/ME 的
+FAT32 格式主分区。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q1.6.2." name="Q1.6.2."></a><b>1.6.2.</b> 我能在 FreeBSD 中使用压缩的 DOS
+文件系统吗?</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>不能。 如果您使用类似 <b class="APPLICATION">Stacker</b>(tm) 或 <b
+class="APPLICATION">DoubleSpace</b>(tm) 这样的工具, FreeBSD
+只能使用文件系统中尚未压缩的部分。 余下的部分将展示为一个大文件。 <span
+class="emphasis"><b class="EMPHASIS">不要删除那个文件</b></span>
+否则您可能会后悔莫及的!</p>
+
+<p>如果需要在 DOS 和 FreeBSD 之间通讯, 最好建立一个未压缩的 DOS 扩展分区。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q1.6.3." name="Q1.6.3."></a><b>1.6.3.</b> 是否能挂接我的 DOS 扩展分区?</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>可以。 DOS 扩展分区会被映射到 FreeBSD 的其它 “slices” 之后。 例如, 您的 <tt
+class="DEVICENAME">D:</tt> 驱可能会是 <tt class="FILENAME">/dev/da0s5</tt>, 而 <tt
+class="DEVICENAME">E:</tt> 驱则是 <tt class="FILENAME">/dev/da0s6</tt>, 等等。 当然,
+这个例子假定您的扩展分区是在 SCSI 驱动器 0 上。 对于 IDE 驱动器, 相应地用 <tt
+class="LITERAL">ad</tt> 换掉 <tt class="LITERAL">da</tt>。 您可以按下面的方法来挂接其它
+DOS 驱动器:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd
+class="USERINPUT">mount -t msdos /dev/da0s5 /dos_d</kbd>
+</pre>
+</div>
+</div>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q1.6.4." name="Q1.6.4."></a><b>1.6.4.</b> 可以在 FreeBSD 中执行 DOS
+可执行文件吗?</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>正在开发中的 BSDI 的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=doscmd&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">doscmd</span>(1)</span></a>
+工具能够适应多数情况, 尽管还有一些较为粗糙的地方。 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/emulators/doscmd/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">emulators/doscmd</tt></a> port/package 可以在 FreeBSD Ports Collection
+中找到。 如果您对这样的工作感兴趣, 请发邮件到 <a
+href="http://lists.FreeBSD.org/mailman/listinfo/freebsd-emulation"
+target="_top">FreeBSD-emulation 邮件列表</a> 并说明您对这项工作感兴趣!</p>
+
+<p>FreeBSD Ports Collection 中的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/emulators/pcemu/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">emulators/pcemu</tt></a> port/package 能够模拟 8088 和足够多的 BIOS
+服务来支持 DOS 文本模式的应用程序。 运行它需要 X Window System (XFree86)。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q1.6.5." name="Q1.6.5."></a><b>1.6.5.</b> 可以在 FreeBSD 中运行 <span
+class="TRADEMARK">Microsoft</span>&reg; <span class="TRADEMARK">Windows</span>&reg;
+应用吗?</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>在 FreeBSD Ports Collection 中有很多能够运行众多 <span
+class="TRADEMARK">Windows</span> 应用程序的 ports/packages。 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/emulators/wine/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">emulators/wine</tt></a> 的 port/package 提供了在 FreeBSD
+之上的一个兼容层, 使得很多 <span class="TRADEMARK">Windows</span> 应用程序得以在 X
+Windows (XFree86) 中执行。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q1.6.6." name="Q1.6.6."></a><b>1.6.6.</b> 是否能够在 FreeBSD
+中运行其他操作系统?</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>再次强调, FreeBSD 的 Ports Collection 中有很多能够模拟 "虚拟机"
+并使得其他操作系统能够在 FreeBSD 之上执行的 ports/packages。 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/emulators/bochs/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">emulators/bochs</tt></a> 中的 port/package 允许 <span
+class="TRADEMARK">Microsoft</span> <span class="TRADEMARK">Windows</span>、 Linux
+甚至另一份 FreeBSD 在 FreeBSD 桌面的一个窗口中执行。 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/emulators/vmware2/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">emulators/vmware2</tt></a> 和 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/emulators/vmware3/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">emulators/vmware3</tt></a> ports/packages 提供了商业的 VMware
+虚拟机软件, 并能够在 FreeBSD 上执行。</p>
+</div>
+</div>
+</div>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="LAYOUT" name="LAYOUT">2 发行版本所采用的格式</a></h2>
+
+<p>  典型的 FreeBSD 发布目录的样子和下面列出的类似 (具体细节可能随版本、
+硬件架构和其他因素而有微小变化):</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+ERRATA.HTM README.TXT compat1x dict kernel
+ERRATA.TXT RELNOTES.HTM compat20 doc manpages
+HARDWARE.HTM RELNOTES.TXT compat21 docbook.css packages
+HARDWARE.TXT base compat22 filename.txt ports
+INSTALL.HTM boot compat3x floppies proflibs
+INSTALL.TXT catpages compat4x games src
+README.HTM cdrom.inf crypto info tools
+</pre>
+
+<p>  这些文件也可以在多碟组的第一张 CDROM 上找到, 只是格局略有不同。 在多数平台上,
+安装 CDROM 在安装包文件之外, 也提供了一个 “现场文件系统”。 现场文件系统,
+对于修复或排出现有的 FreeBSD 安装的问题非常有用 (参见 <a href="#TROUBLE">第 4 节</a>
+以了解如何完成这项工作)。</p>
+
+<p>  对于无法从 CDROM 介质引导系统 (但可以通过其它手段来读取 CDROM) 的用户来说,
+应关注一下 <tt class="FILENAME">floppies</tt> 目录。 很容易从 <tt
+class="FILENAME">floppies</tt> 提供的文件来自行制作 1.44MB 引导盘 (参见 <a
+href="#FLOPPIES">第 1.3 节</a> 以了解如何这样做), 并用它来开始从 CDROM、 FTP, 或者 NFS
+的安装。 在安装过程中所需要的其他数据, 将自动地根据您的选择获得。 如果您之前从未安装过
+FreeBSD, 则应完整地阅读这份文档 (安装指引)。</p>
+
+<p>  如果您在尝试进行某种其他类型的安装, 或对于发布目录是如何组织的感到好奇,
+请参考下面的说明以了解进一步的内容:</p>
+
+<ol type="1">
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">*.TXT</tt> 和 <tt class="FILENAME">*.HTM</tt> 文件包含了文档
+(举例来说, 这份文档可以在 <tt class="FILENAME">INSTALL.TXT</tt> 和 <tt
+class="FILENAME">INSTALL.HTM</tt> 中找到), 您应该在开始安装之前阅读它们。 <tt
+class="FILENAME">*.TXT</tt> 文件是普通的文本文件, 而 <tt class="FILENAME">*.HTM</tt>
+文件则是 HTML 文件, 可以使用几乎任何一种 Web 浏览器来阅读。
+某些发布可能还包其他格式的文档, 例如 PDF 或 PostScript。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">docbook.css</tt> 是层次样式表 (CSS) 文件, 它会被 Web
+浏览器用以完成 HTML 文档的排版。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">base</tt>, <tt class="FILENAME">catpages</tt>, <tt
+class="FILENAME">crypto</tt>, <tt class="FILENAME">dict</tt>, <tt
+class="FILENAME">doc</tt>, <tt class="FILENAME">games</tt>, <tt
+class="FILENAME">info</tt>, <tt class="FILENAME">manpages</tt>, <tt
+class="FILENAME">proflibs</tt>, 以及 <tt class="FILENAME">src</tt> 这些目录中包含了
+FreeBSD 本身的发布版本组件, 它们被分割为更小的文件, 以便放进软盘中 (如果需要的话)。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">compat1x</tt>, <tt class="FILENAME">compat20</tt>, <tt
+class="FILENAME">compat21</tt>, <tt class="FILENAME">compat22</tt>, <tt
+class="FILENAME">compat3x</tt>, 以及 <tt class="FILENAME">compat4x</tt>
+目录包含了用于与先前版本兼容的文件, 它们以单个的 gzip 压缩的 tar 文件的形式发布 -
+在安装过程中或之后可以通过 <tt class="FILENAME">install.sh</tt> 脚本来安装它们。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">floppies/</tt> 子目录中包含了安装用的软盘镜像;
+关于它们的更多信息可以在 <a href="#FLOPPIES">第 1.3 节</a> 找到。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">packages</tt> 和 <tt class="FILENAME">ports</tt> 目录提供了
+FreeBSD 的 Packages 和 Ports Collections。 Packages
+可以从其目录中通过下面的命令安装:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp><kbd
+class="USERINPUT">/stand/sysinstall configPackages</kbd>
+</pre>
+
+<p>Packages 也可以通过将 <tt class="FILENAME">packages</tt>/ 下的文件名交给 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pkg_add&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pkg_add</span>(1)</span></a>
+命令来完成。</p>
+
+<p>Ports Collection 可以通过与其他组件相同的方法来安装, 解压缩后它需要大约 190MB
+的磁盘空间。 关于 ports collection 的更多资料可以在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/ports/" target="_top">http://www.FreeBSD.org/ports/</a>
+或本地的 <tt class="FILENAME">/usr/share/doc/handbook</tt> 找到, 当然,
+后者的前提是您安装了 <tt class="FILENAME">doc</tt> 发布。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>最后, <tt class="FILENAME">tools</tt> 目录中提供了各种用以测试磁盘尺寸、
+安装引导管理器等的 DOS 工具。 这些工具纯粹是可选的, 提供它们是为了方便用户。</p>
+</li>
+</ol>
+
+<br />
+<br />
+<p>  典型的发布目录 (举例来说, <tt class="FILENAME">info</tt> 发布)
+在内部应该是这样:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+CHECKSUM.MD5 info.ab info.ad info.inf install.sh
+info.aa info.ac info.ae info.mtree
+</pre>
+
+<p>  <tt class="FILENAME">CHECKSUM.MD5</tt> 文件包含了每个文件的 MD5 签名。
+这主要是为了手工检测数据是否有损坏用的, 实际的安装过程并不会用到它。 <tt
+class="FILENAME">info.a*</tt> 文件是分割过的经过 gzip 压缩的 tar 文件,
+其内容可以通过下面的命令来显示:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">cat info.a* | tar tvzf -</kbd>
+</pre>
+
+<p>  在安装过程中, 这些文件会被自动地重组并根据需要展开。</p>
+
+<p>  <tt class="FILENAME">info.inf</tt> 文件也是必要的,
+因为它会被安装程序读取以了解需要为安装包复制多少片。 当把安装包放到软盘上时, <tt
+class="FILENAME">.inf</tt> 文件 <span class="emphasis"><b
+class="EMPHASIS">必须</b></span> 放在每一个安装包的第一张软盘上!</p>
+
+<p>  <tt class="FILENAME">info.mtree</tt> 文件是另一个供用户参考而非必需的文件。
+它包括了 <span class="emphasis"><b class="EMPHASIS">未压缩的</b></span>
+安装包中的每个文件的 MD5 签名, 并可在其后通过使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mtree&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mtree</span>(8)</span></a>
+程序来验证安装权限和校验和以了解这些文件是否有过改动。 当和 <tt
+class="FILENAME">base</tt> 安装包联用时, 这是一种检测木马攻击的很好的手段。</p>
+
+<p>  最后, <tt class="FILENAME">install.sh</tt>
+文件是用来方便用户在安装之后安装某个安装包的。 要在装完系统之后从 CDROM 安装某个安装包,
+您可以按照下面的例子来完成:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">cd /cdrom/info</kbd>
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">sh install.sh</kbd>
+</pre>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="UPGRADING" name="UPGRADING">3 升级 FreeBSD</a></h2>
+
+<p>  这些说明描述了从一个旧版本的 FreeBSD 执行二进制升级的过程。</p>
+
+<div class="WARNING">
+<blockquote class="WARNING">
+<p><b>警告:</b> 尽管 FreeBSD 升级过程尽力防止意外的数据丢失, 但是仍有很大可能这次安装会
+<span class="emphasis"><b class="EMPHASIS">擦除您的整个硬盘</b></span>!
+请不要接受最后的确认请求,除非您已经备份了所有重要的数据文件。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<div class="IMPORTANT">
+<blockquote class="IMPORTANT">
+<p><b>重要:</b> 这些说明假定您正在使用您打算升级的 FreeBSD 版本提供的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+版本。使用一个不匹配的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+版本几乎总是会造成问题并且已知会让系统处于不可用状态。
+在这方面最容易犯的错误就是使用现存的安装的旧的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+副本来升级 FreeBSD 到新的版本。 这是 <span class="emphasis"><b
+class="EMPHASIS">绝不</b></span> 推荐的。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<div class="WARNING">
+<blockquote class="WARNING">
+<p><b>警告:</b> 现在还不支持从 FreeBSD 4-STABLE 到 FreeBSD 6.1-RELEASE
+的二进制升级。FreeBSD 4-STABLE 中存在的一些文件会引起混乱,
+但是却不能被二进制升级移除。一个著名的例子就是旧的 <tt
+class="FILENAME">/usr/include/g++</tt> 目录会引起 C++ 程序编译错误 (也可能没有影响)。</p>
+
+<p>这些升级说明提供给那些从近来的 FreeBSD 6.1-STABLE snapshot 升级的用户。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN703" name="AEN703">3.1 介绍</a></h3>
+
+<p>  升级过程用相应的最新的 FreeBSD release 取代用户选定的发行版本。
+这个过程保护标准的系统配置文件数据, 还有用户数据、已安装的包和其它软件。</p>
+
+<p>  推荐正在考虑升级的管理员在着手升级之前完整阅读这一章节。
+不这样做的后果很可能就是升级失败或者数据丢失。</p>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN707" name="AEN707">3.1.1 升级概览</a></h4>
+
+<p>  发行版本的升级就是执行解压缩新版本组件覆盖当前版本。
+属于旧的发行版本的文件不会被删除。</p>
+
+<p>  系统配置文件通过保留并恢复下列文件的当前版本来实现保护:</p>
+
+<p>  <tt class="FILENAME">Xaccel.ini</tt>, <tt class="FILENAME">XF86Config</tt>, <tt
+class="FILENAME">adduser.conf</tt>, <tt class="FILENAME">aliases</tt>, <tt
+class="FILENAME">aliases.db</tt>, <tt class="FILENAME">amd.map</tt>, <tt
+class="FILENAME">crontab</tt>, <tt class="FILENAME">csh.cshrc</tt>, <tt
+class="FILENAME">csh.login</tt>, <tt class="FILENAME">csh.logout</tt>, <tt
+class="FILENAME">cvsupfile</tt>, <tt class="FILENAME">dhclient.conf</tt>, <tt
+class="FILENAME">disktab</tt>, <tt class="FILENAME">dm.conf</tt>, <tt
+class="FILENAME">dumpdates</tt>, <tt class="FILENAME">exports</tt>, <tt
+class="FILENAME">fbtab</tt>, <tt class="FILENAME">fstab</tt>, <tt
+class="FILENAME">ftpusers</tt>, <tt class="FILENAME">gettytab</tt>, <tt
+class="FILENAME">gnats</tt>, <tt class="FILENAME">group</tt>, <tt
+class="FILENAME">hosts</tt>, <tt class="FILENAME">hosts.allow</tt>, <tt
+class="FILENAME">hosts.equiv</tt>, <tt class="FILENAME">hosts.lpd</tt>, <tt
+class="FILENAME">inetd.conf</tt>, <tt class="FILENAME">localtime</tt>, <tt
+class="FILENAME">login.access</tt>, <tt class="FILENAME">login.conf</tt>, <tt
+class="FILENAME">mail</tt>, <tt class="FILENAME">mail.rc</tt>, <tt
+class="FILENAME">make.conf</tt>, <tt class="FILENAME">manpath.config</tt>, <tt
+class="FILENAME">master.passwd</tt>, <tt class="FILENAME">motd</tt>, <tt
+class="FILENAME">namedb</tt>, <tt class="FILENAME">networks</tt>, <tt
+class="FILENAME">newsyslog.conf</tt>, <tt class="FILENAME">nsmb.conf</tt>, <tt
+class="FILENAME">nsswitch.conf</tt>, <tt class="FILENAME">pam.conf</tt>, <tt
+class="FILENAME">passwd</tt>, <tt class="FILENAME">periodic</tt>, <tt
+class="FILENAME">ppp</tt>, <tt class="FILENAME">printcap</tt>, <tt
+class="FILENAME">profile</tt>, <tt class="FILENAME">pwd.db</tt>, <tt
+class="FILENAME">rc.conf</tt>, <tt class="FILENAME">rc.conf.local</tt>, <tt
+class="FILENAME">rc.firewall</tt>, <tt class="FILENAME">rc.local</tt>, <tt
+class="FILENAME">remote</tt>, <tt class="FILENAME">resolv.conf</tt>, <tt
+class="FILENAME">rmt</tt>, <tt class="FILENAME">sendmail.cf</tt>, <tt
+class="FILENAME">sendmail.cw</tt>, <tt class="FILENAME">services</tt>, <tt
+class="FILENAME">shells</tt>, <tt class="FILENAME">skeykeys</tt>, <tt
+class="FILENAME">spwd.db</tt>, <tt class="FILENAME">ssh</tt>, <tt
+class="FILENAME">syslog.conf</tt>, <tt class="FILENAME">ttys</tt>, <tt
+class="FILENAME">uucp</tt></p>
+
+<p>  这些文件相应的新版本被转移到 <tt class="FILENAME">/etc/upgrade/</tt>。
+系统管理员可以仔细阅读这些新版本并合并需要的部分。 注意这里面很多文件是相互依赖的,
+最好的合并过程是将所有的站点特定数据从当前文件复制进新的文件。</p>
+
+<p>  在升级过程中,会提示管理员 <tt class="FILENAME">/etc/</tt>
+中所有文件要存放的位置。 在本地修改合并进入其它文件后,也可以从这个位置再找回它们。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN781" name="AEN781">3.2 过程</a></h3>
+
+<p>  这一节详细描述了升级过程。尤其关注那些和通常的安装有明显区别的部分。</p>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN784" name="AEN784">3.2.1 备份</a></h4>
+
+<p>  用户数据和系统配置文件在升级前应该备份。 尽管升级过程尽力的去防止意外的失误,
+还是有可能全部或部分的毁坏数据和配置文件信息。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN787" name="AEN787">3.2.2 挂载文件系统</a></h4>
+
+<p>  进入 disklabel 编辑器会列出命名的磁盘文件系统设备。
+在着手升级前,管理员应该记录一下设备名和相应的挂载点。 这些挂载点应该在这里输入。 <span
+class="emphasis"><b class="EMPHASIS">不要</b></span> 对任何文件系统设置“newfs
+flag”,因为这会引起数据丢失。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN792" name="AEN792">3.2.3 选择 Distribution</a></h4>
+
+<p>  选择 distribution 的时候,没有强制的约束必须选择哪一个。 基本规则是,<tt
+class="LITERAL">base</tt> distribution 对于升级来说应该选择,如果已经安装了联机手册 <tt
+class="LITERAL">man</tt> distribution 也应该选择。
+如果管理员希望添加额外的功能,在最初的安装之外其它 distribution 也可以选择。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="FSTAB" name="FSTAB">3.2.4 安装之后</a></h4>
+
+<p>  一旦安装过程完成,就会提示管理员检查新的配置文件。
+这时候,应该做下检查来保证系统配置文件有效。 尤其是,应该检查 <tt
+class="FILENAME">/etc/rc.conf</tt> 和 <tt class="FILENAME">/etc/fstab</tt> 文件。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN802" name="AEN802">3.3 从源代码升级</a></h3>
+
+<p>  那些对允许更复杂、诡异的升级方法感兴趣的人应该看看 FreeBSD 使用手册的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/cutting-edge.html"
+target="_top">最前沿</a> 一章。这个过程包括了从源代码重建整个 FreeBSD。
+这依赖于可靠的网络连接、额外的磁盘空间和时间, 但是有网络以及其它更复杂安装的优势。
+这基本和跟踪 -STABLE 或 -CURRENT 开发分支的过程是相同的。</p>
+
+<p>  <tt class="FILENAME">/usr/src/UPDATING</tt> 包含了从源代码升级 FreeBSD
+系统的重要信息。它列出了 FreeBSD 中各种各样可能影响升级的改动。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="TROUBLE" name="TROUBLE">4 故障排除</a></h2>
+
+<div class="SECT2">
+<h3 class="SECT2"><a id="REPAIRING" name="REPAIRING">4.1 修复现有的 FreeBSD 安装</a></h3>
+
+<p>  FreeBSD 在其安装程序 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+的顶级菜单上, 提供了一个 “fixit” 选项。 它提供了一个包含 FreeBSD 基本系统中常用程序的
+shell; 这个环境对于修复或排除现有的 FreeBSD 安装中的故障十分有用。 要使用 fixit 模式,
+您需要按照和其他引导盘相同的方式制作 <tt class="FILENAME">fixit.flp</tt> 软盘, 或者使用
+“现场文件系统” CDROM。 一般来说, 现场文件系统应该在 FreeBSD 安装光盘中的第一张上。
+请注意, 使用 fixit 选项需要一些 UNIX 系统管理的经验。</p>
+
+<p>  一般来说, 有两种方法来启动 fixit 模式。 能够从 FreeBSD 安装 CDROM 启动的用户,
+应该这样做并在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+的主菜单选择 “fixit”。 然后, 再选择其中的 “CDROM/DVD” 选项。</p>
+
+<p>  无法从 CDROM 启动, 但可以从软盘启动的用户, 则需要更多的步骤。
+除了安装过程所需要的 <tt class="FILENAME">boot.flp</tt> 和 <tt class="FILENAME">kern<tt
+class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt>.flp</tt> 之外, 还需要制作一张 <tt
+class="FILENAME">fixit.flp</tt> 软盘, 方法和其他软盘无异。 按照启动安装程序的步骤进行,
+直到出现 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+菜单为止。 这时, 选择其中的 “fixit” 项, 随后的菜单中, 选择 “Floppy”, 并依提示插入
+<tt class="FILENAME">fixit.flp</tt> 软盘。</p>
+
+<p>  尽管 CDROM 和软盘上的 fixit 环境很相似, 但并非一模一样。
+它们都提供了一系列用于检查、 修复文件系统及其内容的命令。 在 CDROM 上的 fixit
+版本提供了全部 FreeBSD 基本系统中的命令, 因为它是一个现场文件系统。 与此相反,
+由于空间限制, 软盘 fixit 环境, 则只能提供它的一个子集。</p>
+
+<p>  软盘版本的 fixit 中, 可以在 <tt class="FILENAME">/stand</tt> 或 <tt
+class="FILENAME">/mnt2/stand</tt> 找到一些常用的独立的应用程序。 而在 CDROM 版本的 fixit
+中, 这些程序可以在 <tt class="FILENAME">/stand</tt> 或 <tt
+class="FILENAME">/mnt2/rescue</tt> 中找到 (余下的程序, 可以在现场文件系统中找到,
+其位置是 <tt class="FILENAME">/mnt</tt>)。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN843" name="AEN843">4.2 AMD64 架构上常见的问题</a></h3>
+
+<div class="QANDASET">
+<dl>
+<dt>4.2.1. <a href="#Q4.2.1.">我的计算机在启动并检测硬件时停住了, 或者安装时行为异常,
+或者软驱没有检测到。</a></dt>
+
+<dt>4.2.2. <a href="#Q4.2.2.">我的系统使用 nVidia nForce3 Pro-150 芯片组,
+在启动快结束时系统突然停止相应或开始丢失中断。</a></dt>
+
+<dt>4.2.4. <a href="#Q4.2.4.">安装完 FreeBSD 之后的首次硬盘启动,
+内核已经正确加载并检测了硬件, 但却停机并给出了类似下面的信息:</a></dt>
+
+<dt>4.2.5. <a href="#Q4.2.5.">第一次安装 FreeBSD
+后,我从硬盘进行引导,但是引导管理器却提示 <tt class="LITERAL">F?</tt>
+在每次引导时,但却不能引导进入系统。</a></dt>
+
+<dt>4.2.7. <a href="#Q4.2.7.">系统发现了我的 my <span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">ed</span>(4)</span> 网卡,但却出现 设备超时错误。</a></dt>
+
+<dt>4.2.12. <a href="#Q4.2.12.">我有个 CMD640 IDE 控制器, 系统它坏了。</a></dt>
+
+<dt>4.2.15. <a href="#Q4.2.15.">我有一个 IBM EtherJet PCI 卡,它被 <span
+class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">fxp</span>(4)</span>
+驱动程序正确的探测到, 但网卡上的灯却不亮, 也不能连到网络。</a></dt>
+
+<dt>4.2.17. <a href="#Q4.2.17.">我安装到由 Mylex PCI RAID 控制器管理的磁盘时,
+系统启动失败 (例如, 显示 <tt class="LITERAL">read error</tt> 错误信息)。</a></dt>
+</dl>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q4.2.1." name="Q4.2.1."></a><b>4.2.1.</b> 我的计算机在启动并检测硬件时停住了,
+或者安装时行为异常, 或者软驱没有检测到。</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>FreeBSD 5.0 以及更高版本大量地使用了 i386、 amd64 以及 ia64 平台上的系统 ACPI
+服务以帮助检测系统在启动过程中检测到的设备。 不幸的是, ACPI 驱动程序以及主板及其 BIOS
+仍然存在一些 bug。 ACPI 可以通过在启动加载的第三阶段通过设置 “hint.acpi.0.disabled”
+来禁用:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+set hint.acpi.0.disabled="1"
+</pre>
+
+<p>在每次启动时这个选项都会被复位, 因此有必要把 <tt
+class="LITERAL">hint.acpi.0.disabled="1"</tt> 加入到 <tt
+class="FILENAME">/boot/loader.conf</tt>中。 要了解关于启动加载器的进一步详情, 请参考
+FreeBSD 使用手册。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q4.2.2." name="Q4.2.2."></a><b>4.2.2.</b> 我的系统使用 nVidia nForce3 Pro-150
+芯片组, 在启动快结束时系统突然停止相应或开始丢失中断。</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>这种芯片组的 APIC 以及配套的 BIOS 在本次 release 时仍然有很多问题。
+尽管按照上面的方法禁止掉 ACPI 能够让系统正常工作, 您可能会希望通过设置
+“hint.apic.0.disabled” 这样较为缓和的选项来达到目的。 如果在 BIOS 中存在这样的选项,
+请尝试关闭 APIC 支持。 不幸的是, 一些机器并没有这样的选项。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q4.2.4." name="Q4.2.4."></a><b>4.2.4.</b> 安装完 FreeBSD 之后的首次硬盘启动,
+内核已经正确加载并检测了硬件, 但却停机并给出了类似下面的信息:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+changing root device to ad1s1a panic: cannot mount root
+</pre>
+
+<p>哪个地方出错? 应该如何解决?</p>
+
+<p>在引导提示中给出的 <tt
+class="LITERAL">bios_drive:interface(unit,partition)kernel_name</tt> 是什么意思?</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>当引导盘不是系统中的第一块盘时可能会触发一个存在了很久的问题。 BIOS 使用和
+FreeBSD 不同的标号机制, 而改正这样的问题是非常困难的事情。</p>
+
+<p>当引导盘不是系统中的第一块盘时, FreeBSD 可能需要一些额外的帮助才能找到它。
+这里有两种比较常见的情形, 在这两种情形中, 您都需要告诉 FreeBSD 根文件系统的位置。
+您可以通过指定 BIOS 磁盘编号、 类型以及 FreeBSD 对那种类型的编号来完成这项工作。</p>
+
+<p>第一种情况是您有两个 IDE 磁盘, 每个配置成主盘在它们各自的 IDE
+总线上,并且希望它们能从 第二个盘引导 FreeBSD BIOS 把它们看作磁盘 0 和磁盘 1, FreeBSD
+把它们看作 <tt class="DEVICENAME">ad0</tt> 和 <tt class="DEVICENAME">ad2</tt>。</p>
+
+<p>FreeBSD 在 BIOS 磁盘 1 上,类型为 <tt class="LITERAL">ad</tt> FreeBSD 盘号为 2,
+因此您可以说:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<kbd class="USERINPUT">1:ad(2,a)kernel</kbd>
+</pre>
+
+<p>注意如果有一个从盘在主接口上, 则上面这些就不必要了 (而且, 事实上是错的)。</p>
+
+<p>第二种解决涉及到从一个 SCSI 磁盘上引导 当您在系统上有一个或多个 IDE
+磁盘。在这种情况下, FreeBSD 的盘号比 BIOS 的盘号要低。 如果您像 SCSI 磁盘一样有两个 IDE
+磁盘, SCSI 磁盘是 BIOS 磁盘 2, 类型 <tt class="LITERAL">da</tt> FreeBSD 盘号为
+0,因此您可以这样说:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<kbd class="USERINPUT">2:da(0,a)kernel</kbd>
+</pre>
+
+<p>告诉 FreeBSD 您想从 BIOS 磁盘2上引导,它就是系统上的第 一个 SCSI 磁盘。如果您只有一个
+IDE 磁盘,您需要使用 '1:' 来代替。</p>
+
+<p>您一旦知道了需要使用的数值之后, 就可以用您喜欢的文本编辑器把这些命令写进 <tt
+class="FILENAME">/boot.config</tt> 文件中。 除非另有说明, FreeBSD 会使用这个文件的内容,
+作为对 <tt class="LITERAL">boot:</tt> 提示的回应。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q4.2.5." name="Q4.2.5."></a><b>4.2.5.</b> 第一次安装 FreeBSD
+后,我从硬盘进行引导,但是引导管理器却提示 <tt class="LITERAL">F?</tt>
+在每次引导时,但却不能引导进入系统。</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>在安装 FreeBSD 的编辑分区时, 硬盘尺寸设置错误。
+返回到分区编辑器并指定您的硬盘的实际尺寸。 您必须重新安装 FreeBSD
+再次重新设置正确的尺寸。</p>
+
+<p>如果在为您的机器指出正确的尺寸之后仍然失败,这里有个技巧: 安装一个小的 DOS
+分区在磁盘开始安装 FreeBSD 后。安装程序将查看 DOS
+分区并且尝试着去推断正确的尺寸。通常这样就能正常工作。</p>
+
+<p>下面的提示不再推荐,但是留在这里作为参考:</p>
+
+<a id="AEN906" name="AEN906"></a>
+<blockquote class="BLOCKQUOTE">
+<p>如果您正打算安装只使用 FreeBSD 的服务器, 而不关心 (未来) 和 DOS, Linux
+或其他操作系统的兼容性, 您还可以选择使用整个磁盘 (分区编辑器中的 ‘A’),
+选择那个不标准的选项来让 FreeBSD 占满磁盘的每一个扇区。 这样您就不再需要考虑尺寸问题,
+而限制则是您将无法运行 FreeBSD 以外的其他操作系统。</p>
+</blockquote>
+</div>
+</div>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q4.2.7." name="Q4.2.7."></a><b>4.2.7.</b> 系统发现了我的 my <span
+class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ed</span>(4)</span> 网卡,但却出现
+设备超时错误。</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>您的卡可能使用了与 <tt class="FILENAME">/boot/device.hints</tt>
+文件中指定的不同的 IRQ。 ed 驱动默认并不使用‘软’配置 (在 DOS 下使用 EZSETUP
+进行的配置), 但如果您在接口的 hint 上指定 <tt class="LITERAL">-1</tt>,
+就会使用软配置。</p>
+
+<p>可以通过跳线来改变硬件的设定 (并根据需要修改内核配置) 或通过设置 hint
+“hint.ed.0.irq="-1"” 将 IRQ 指定为 <tt class="LITERAL">-1</tt>。
+后者将让内核使用软件配置。</p>
+
+<p>另一种可能是您的卡使用了 IRQ 9, 而这是和 IRQ 2 共用的, 这也是经常造成问题的原因
+(尤其是当您的 VGA 显卡使用 IRQ 2 时!)。 只要可能, 您就不应使用 IRQ 2 或 9。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q4.2.12." name="Q4.2.12."></a><b>4.2.12.</b> 我有个 CMD640 IDE 控制器,
+系统它坏了。</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>FreeBSD 不支持这种控制器。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q4.2.15." name="Q4.2.15."></a><b>4.2.15.</b> 我有一个 IBM EtherJet PCI 卡,它被
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">fxp</span>(4)</span>
+驱动程序正确的探测到, 但网卡上的灯却不亮, 也不能连到网络。</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>我们不理解为什么会发生这样情况, IBM 也不理解 (我们问过他们)。 这块网卡是标准的
+Intel EtherExpress Pro/100, 只是上面有 IBM 的标签, 这种卡通常工作的都很好。
+您可以在一些 IBM 的服务器上看一些这方面的征兆。
+唯一的解决办法是安装一个不同品牌的网卡。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q4.2.17." name="Q4.2.17."></a><b>4.2.17.</b> 我安装到由 Mylex PCI RAID
+控制器管理的磁盘时, 系统启动失败 (例如, 显示 <tt class="LITERAL">read error</tt>
+错误信息)。</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>Mylex 驱动中有一个 bug, 它会忽略 BIOS 中的 “8GB” 模式设置。 请改为使用 2GB
+模式。</p>
+</div>
+</div>
+</div>
+</div>
+</div>
+</div>
+
+<hr />
+<p align="center"><small>这份文档,以及其他与FreeBSD发行版本有关的文档,都可以在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/snapshots/">http://www.FreeBSD.org/snapshots/</a>下载。</small></p>
+
+<p align="center"><small>在遇到关于FreeBSD的技术问题时,请首先阅读 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/docs.html">文档</a> 之后再考虑联系 &#60;<a
+href="mailto:questions@FreeBSD.org">questions@FreeBSD.org</a>&#62;。</small></p>
+
+<p align="center"><small>所有 FreeBSD 6.1-STABLE 的用户都应该订阅 &#60;<a
+href="mailto:stable@FreeBSD.org">stable@FreeBSD.org</a>&#62; 邮件列表。</small></p>
+
+<p align="center"><small>关于这份文档的任何问题,请致信 &#60;<a
+href="mailto:doc@FreeBSD.org">doc@FreeBSD.org</a>&#62;。</small></p>
+</body>
+</html>
+
diff --git a/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.1R/installation-i386.html b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.1R/installation-i386.html
new file mode 100644
index 0000000000..6e105a6300
--- /dev/null
+++ b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.1R/installation-i386.html
@@ -0,0 +1,1452 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+<head>
+<meta name="generator" content="HTML Tidy, see www.w3.org" />
+<title>FreeBSD/i386 6.1-RELEASE 安装说明书</title>
+<meta name="GENERATOR" content="Modular DocBook HTML Stylesheet Version 1.79" />
+<link rel="STYLESHEET" type="text/css" href="docbook.css" />
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" />
+</head>
+<body class="ARTICLE" bgcolor="#FFFFFF" text="#000000" link="#0000FF" vlink="#840084"
+alink="#0000FF">
+<div class="ARTICLE">
+<div class="TITLEPAGE">
+<h1 class="TITLE"><a id="AEN2" name="AEN2">FreeBSD/i386 6.1-RELEASE 安装说明书</a></h1>
+
+<h3 class="CORPAUTHOR">The FreeBSD Project</h3>
+
+<p class="COPYRIGHT">版权 &copy; 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005 The FreeBSD
+Documentation Project</p>
+
+<hr />
+</div>
+
+<blockquote class="ABSTRACT">
+<div class="ABSTRACT"><a id="AEN13" name="AEN13"></a>
+<p>  这篇文章对安装 FreeBSD/i386 6.1-RELEASE 作了一些简短的说明,特别强调了如何获取
+FreeBSD 发行版本。 也给出了发现并解决的故障和频繁被问到的问题的记录。</p>
+</div>
+</blockquote>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="INSTALL" name="INSTALL">1 安装 FreeBSD</a></h2>
+
+<p>  这一章节介绍了安装一个新的 FreeBSD 发行版本的过程。 这些说明重点强调了获取 FreeBSD
+6.1-RELEASE 发行版本并开始安装的过程。<a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/install.html"
+target="_top">FreeBSD 使用手册</a>的<a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/" target="_top">“安装
+FreeBSD”</a>一章提供了有关安装程序本身更深层次的信息, 包括一个全程截图的指南。</p>
+
+<p>  如果您正在从 FreeBSD 的前一个发行版本升级,请查看 <a href="#UPGRADING">第 3
+节</a>的升级说明。</p>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="GETTING-STARTED" name="GETTING-STARTED">1.1 开始</a></h3>
+
+<p>  可能在安装前要做的最重要的步骤就是阅读 FreeBSD 提供的各种各样的安装文档。 与
+FreeBSD 这个发行版本相关的文档的 roadmap 可以在 <tt class="FILENAME">README.TXT</tt>
+中找到,这个文件通常放在和本文件相同的位置。
+大部分文档,比如发行注记和硬件兼容性列表也可以在安装程序的 Documentation 菜单中查看。</p>
+
+<p>  注意如果您能接入 Internet 的话, FreeBSD <a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/faq/" target="_top">FAQ</a> 和 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/"
+target="_top">使用手册</a> 的在线版本也可以在 <a href="http://www.FreeBSD.org/"
+target="_top">FreeBSD 项目 Web 站点</a>上找到。</p>
+
+<p>  这份文档集合可能看起来很吓人,但是阅读它们所花费的时间很可能会节省更多的时间。
+熟悉可用的资源也有助于处理安装过程中的问题。</p>
+
+<p>  再好的计划有时也会出错, 所以如果您遇到麻烦请看一看 <a href="#TROUBLE">第 4
+节</a>, 包含了很多有价值的出错处理的信息。 在安装之前您也应该阅读升级过的 <tt
+class="FILENAME">ERRATA.TXT</tt> 拷贝,
+因为这会对您的特定发行版本的中间时期所报告的任何问题向您提出警告。</p>
+
+<div class="IMPORTANT">
+<blockquote class="IMPORTANT">
+<p><b>重要:</b> 尽管 FreeBSD 会尽可能地避免偶然的数据丢失,
+但是如果在安装过程中您做错了什么还是很可能会 <span class="emphasis"><b
+class="EMPHASIS">清空您的整个硬盘</b></span>。 请不要进入 FreeBSD 最后的安装菜单,
+除非您事先已经对重要数据进行了充分的备份。</p>
+</blockquote>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN38" name="AEN38">1.2 硬件需求</a></h3>
+
+<p>  FreeBSD 在 i386 系统上需要 486 或更高的处理器, 以及至少 24&nbsp;MB 的 RAM。
+最小安装需要至少 150MB 的剩余硬盘空间。 请阅读下面的部分, 来了解如何缩小现有的 DOS
+分区以便安装 FreeBSD 的方法。</p>
+
+<p>  如果您对配置 FreeBSD 的硬件不熟悉,您一定要阅读 <tt
+class="FILENAME">HARDWARE.TXT</tt> 文件,它包含了 FreeBSD 支持的硬件的重要信息。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="FLOPPIES" name="FLOPPIES">1.3 软盘映像说明</a></h3>
+
+<p>  取决于您选择如何来安装 FreeBSD,您可能需要创建几张软盘(通常是三张)来开启安装过程。
+这一章节简要描述了如何创建这些软盘来从 CDROM 或者从 Internet
+安装。注意一般情况下在一台支持自启动 CDROM 的机器上从 CDROM 安装 FreeBSD
+的话,这一章节描述的步骤都是不需要的,可以跳过。</p>
+
+<p>  对于大多数 CDROM 或者网络安装来说,您需要从 <tt class="FILENAME">floppies/</tt>
+目录拷贝到真实软盘的只有 <tt class="FILENAME">boot.flp</tt> 和 <tt
+class="FILENAME">kern<tt class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt>.flp</tt> 映像(用于 1.44MB
+软盘)。</p>
+
+<p>  通过网络获取这些映像很容易。只需要从 <a href="http://www.FreeBSD.org/snapshots/"
+target="_top">http://www.FreeBSD.org/snapshots/</a> 或者列在使用手册的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/mirrors-ftp.html"
+target="_top">FTP 站点</a>一节或 <a href="http://mirrorlist.FreeBSD.org/"
+target="_top">http://mirrorlist.FreeBSD.org/</a> Web 页面中的众多镜像站点中下载 <tt
+class="REPLACEABLE"><i>release</i></tt><tt class="FILENAME">/floppies/boot.flp</tt>
+和所有的 <tt class="REPLACEABLE"><i>release</i></tt><tt
+class="FILENAME">/floppies/kern<tt class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt>.flp</tt> 文件。</p>
+
+<p>  拿几张空的、 新格式化过的软盘, 一张复制映像 <tt
+class="FILENAME">boot.flp</tt>,另两张复制 <tt class="FILENAME">kern<tt
+class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt>.flp</tt> 文件。 这些映像 <span class="emphasis"><b
+class="EMPHASIS">不是</b></span> DOS 文件。 您不能把它们当作普通文件简单地复制到一张 DOS
+或者 UFS 软盘上,您需要在 DOS 下使用 <tt class="FILENAME">fdimage.exe</tt> 或者在 UNIX
+下使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=dd&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">dd</span>(1)</span></a>
+命令把它们“image”复制到软盘上(查看您的 CDROM 或者 FreeBSD FTP 镜像上的 <tt
+class="FILENAME">tools</tt> 目录)。</p>
+
+<p>  例如,要从 DOS 下创建内核软盘映像,您应该这样做:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">C&#62;</samp> <kbd class="USERINPUT">fdimage boot.flp a:</kbd>
+</pre>
+
+<p>  假定您已经把 <tt class="FILENAME">fdimage.exe</tt> 和 <tt
+class="FILENAME">boot.flp</tt> 复制到了某个目录里。当然,您应该对 <tt
+class="FILENAME">kern<tt class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt>.flp</tt> 文件也这么做。</p>
+
+<p>  如果您正在一台 UNIX 机器上创建启动软盘,您可能会发现:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd
+class="USERINPUT">dd if=floppies/boot.flp of=/dev/rfd0</kbd>
+</pre>
+
+<p>  或</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd
+class="USERINPUT">dd if=floppies/boot.flp of=/dev/fd0</kbd>
+</pre>
+
+<p>  或</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd
+class="USERINPUT">dd if=floppies/boot.flp of=/dev/floppy</kbd>
+</pre>
+
+<p>  工作正常,这取决于您的硬件和操作系统环境 (不同版本的 UNIX
+对软驱有不同的命名)。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="START-INSTALLATION" name="START-INSTALLATION">1.4 从 CDROM 或者
+Internet 安装 FreeBSD</a></h3>
+
+<p>  最容易的安装方法就是从 CDROM 安装。 如果您有一个支持的 CDROM 驱动器和一张 FreeBSD
+安装 CDROM,有两种方式来开始安装:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>如果您的系统支持自启动 CDROM 介质的“CDBOOT”标准并且已经激活了从 CD 启动, 只要把
+FreeBSD 安装 CD 放进您的 CDROM 驱动器并启动系统开始安装。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>从每个 FreeBSD 发行版的 <tt class="FILENAME">floppies/</tt> 目录创建一系列的 FreeBSD
+启动软盘。阅读 <a href="#FLOPPIES">第 1.3 节</a>
+了解在不同的操作系统下创建启动软盘的更多信息。 然后您只要从第一张软盘启动,很快就会进入
+FreeBSD 安装。</p>
+</li>
+</ul>
+
+<br />
+<br />
+<p>  如果您没有 CDROM (或者您的计算机不支持从 CDROM 启动) 并且只是想要通过网络使用
+PPP、SLIP 或者专用连接安装, 您应该使用 <a href="#FLOPPIES">第 1.3 节</a>
+处的安装说明从文件 <tt class="FILENAME">floppies/boot.flp</tt> 和 <tt
+class="FILENAME">floppies/kern<tt class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt>.flp</tt> 创建一系列
+FreeBSD 启动软盘来开始安装。 用 <tt class="FILENAME">boot.flp</tt>
+软盘重新启动您的计算机, 出现提示符时插入需要的其他软盘。然后,请到 <a href="#FTPNFS">第
+1.5.5 节</a> 寻找通过 FTP 或 NFS 安装的额外的提示。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN213" name="AEN213">1.5 详述各种安装类型</a></h3>
+
+<p>  一旦您看到了初始的安装屏幕,不管用哪种方式,
+您就可以跟随各种各样的菜单提示到处浏览了。如果您以前从未使用过 FreeBSD
+安装程序,建议您阅读 Documentation 子菜单还有第一个菜单概括的 “Usage”
+说明中的文档。</p>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> 如果您感到迷惑,按 <b class="KEYCAP">F1</b>
+键查看与指定部分相关的在线文档。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<p>  如果您以前从未安装过 FreeBSD,或者即使您安装过,
+仍然强烈推荐使用“Standard”安装模式,
+因为它确保您一路安装下来访问到了所有重要的要检查的条目。 如果您非常熟悉 FreeBSD
+安装过程并 <span class="emphasis"><b class="EMPHASIS">精确的</b></span>
+知道您想做什么,可以使用“Express”或者“Custom”安装选项。
+如果您在升级一个现存的系统,使用“Upgrade”选项。</p>
+
+<p>  FreeBSD 安装程序支持直接使用软盘、DOS、磁带、CDROM、FTP、NFS 和 UFS
+分区来作为安装介质。下面是从每种类型的介质安装的更深入的提示。</p>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN252" name="AEN252">1.5.1 从网络 CDROM 安装</a></h4>
+
+<p>  如果您只希望从本地 CDROM 驱动器安装,可以查看 <a href="#START-INSTALLATION">第 1.4
+节</a>。如果您的系统上没有 CDROM 驱动器,又希望使用有网络连接的另一个系统上的 CDROM
+驱动器中的 FreeBSD 发行 CD,也有几种方式可以实现:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>如果您能够直接通过 FreeBSD 机器上的 CDROM 驱动器 FTP 安装,这很容易:保证有一台 FTP
+服务器正在运行,然后只要把下面的几行添加到密码文件中 (使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=vipw&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">vipw</span>(8)</span></a>
+命令):</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+ftp:*:99:99::0:0:FTP:/cdrom:/sbin/nologin
+</pre>
+
+<p>在您要运行安装的机器上,到 Options 菜单并设定 Release Name 为 <tt
+class="LITERAL">any</tt>。然后您可以选择一种 <tt class="LITERAL">FTP</tt> 媒介类型并在
+ftp 站点目录中选定“URL”后键入 <tt class="FILENAME">ftp://<tt
+class="REPLACEABLE"><i>machine</i></tt></tt>。</p>
+
+<div class="WARNING">
+<blockquote class="WARNING">
+<p><b>警告:</b> 这会允许本地网络(或 Internet) 上的任何人和这台机器建立 “匿名 FTP”
+连接,这可能不是所希望看到的。</p>
+</blockquote>
+</div>
+</li>
+
+<li>
+<p>如果希望通过 NFS 将 CDROM 直接导出给其他机器来进行安装, 您需要首先在 <tt
+class="FILENAME">/etc/exports</tt> 文件中添加对应的项目 (在有 CDROM 驱动器的那台机器上)。
+下面的例子将允许 <tt class="HOSTID">ziggy.foo.com</tt> 在安装过程中直接通过 NFS 挂接
+CDROM:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+/cdrom -ro ziggy.foo.com
+</pre>
+
+<p>当然, 带 CDROM 的那台机器必须配置为 NFS 服务器, 如果您不知道如何完成其配置, 则 NFS
+对您来说可能并不是最佳的选择, 除非您打算仔细阅读 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rc.conf&sektion=5&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rc.conf</span>(5)</span></a>
+并配置它。 如果顺利的话, 将可以通过输入: <tt class="FILENAME"><tt
+class="REPLACEABLE"><i>cdrom-host</i></tt>:/cdrom</tt> 作为在目标机器 NFS
+安装过程的参数, 例如 <tt class="FILENAME">wiggy:/cdrom</tt>。</p>
+</li>
+</ul>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN284" name="AEN284">1.5.2 从软盘安装</a></h4>
+
+<p>  如果由于硬件不支持, 或者您喜欢把简单的问题复杂化而不得不从软盘安装,
+您需要首先准备一些空白的软盘。</p>
+
+<p>  首先, 按照 <a href="#FLOPPIES">第 1.3 节</a> 所介绍的过程来制作启动盘。</p>
+
+<p>  然后, 仔细阅读 <a href="#LAYOUT">第 2 节</a> 并要特别注意
+“发行版本所采用的格式” 一节, 因为它介绍了您需要复制到软盘上的文件,
+以及可以放心地跳过的文件。</p>
+
+<p>  接下来您需要至少准备足够多的能放下 <tt class="FILENAME">bin</tt> 目录里文件的
+1.44MB 软盘。 如果您需要在 DOS 下准备这些软盘, 则 <span class="emphasis"><b
+class="EMPHASIS">必须</b></span> 使用 MS-DOS 的 <tt class="FILENAME">FORMAT</tt>
+命令来格式化它们。 如果您使用 Windows, 则可以使用 Windows 文件管理器 的格式化命令。</p>
+
+<div class="IMPORTANT">
+<blockquote class="IMPORTANT">
+<p><b>重要:</b> 通常, 软盘是 “在出厂前格式化过的”。 虽然这很方便,
+但过去许多用户的问题报告都与没有格式化磁盘有关。 建议您自行格式化一下,
+以确认没有问题。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<p>  如果您正在从另一个 FreeBSD 机器上制作需要的软盘, 格式化仍然是一个好习惯,
+只是您并不需要在每张软盘上都放一个 DOS 文件系统。 您可以使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=disklabel&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">disklabel</span>(8)</span></a> 和
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=newfs&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">newfs</span>(8)</span></a>
+这两个命令来在软盘上制作 UFS 文件系统, 使用下面介绍的命令:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">fdformat -f 1440 fd0</kbd>
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">disklabel -w fd0 floppy3</kbd>
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">newfs -i 65536 /dev/fd0</kbd>
+</pre>
+
+<p>  在以 DOS 或 UFS 格式化过软盘之后, 还需要将文件复制到上面。
+发布文件的大小是经过精心准备的, 因此每张软盘都能够放下一个发布文件。
+每一个发布包的文件应该放到它自己的子目录中, 例如: <tt
+class="FILENAME">a:\bin\bin.inf</tt>, <tt class="FILENAME">a:\bin\bin.aa</tt>, <tt
+class="FILENAME">a:\bin\bin.ab</tt>, ...</p>
+
+<div class="IMPORTANT">
+<blockquote class="IMPORTANT">
+<p><b>重要:</b> <tt class="FILENAME">bin.inf</tt> 文件需要放到 <tt
+class="FILENAME">bin</tt> 发布集的第一张软盘上,
+因为安装文件需要读取它以了解在将发布包重组时还需要获取多少个文件块。
+当把发布放到软盘上时, <tt class="FILENAME">distname.inf</tt> 文件 <span
+class="emphasis"><b class="EMPHASIS">必须</b></span> 和发布集的第一块放在一起。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<p>  一旦您进入了安装程序的 Media 提示, 选择 “Floppy” 之后您将得到相应的提示。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN325" name="AEN325">1.5.3 从 DOS 分区安装</a></h4>
+
+<p>  要从 MS-DOS 分区安装您只需简单地把发布包文件复制到主 DOS 分区 (<tt
+class="DEVICENAME">C:</tt>) 上的一个名字为 <tt class="FILENAME">FREEBSD</tt> 的目录即可。
+例如, 要从 DOS 中使用来自 CDROM 的文件完成 FreeBSD 的最小安装,
+您需要照下面的提示做:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">C:\&#62;</samp> <kbd class="USERINPUT">MD C:\FREEBSD</kbd>
+<samp class="PROMPT">C:\&#62;</samp> <kbd
+class="USERINPUT">XCOPY /S E:\BASE C:\FREEBSD\BASE</kbd>
+</pre>
+
+<p>  这里假设 <tt class="DEVICENAME">E:</tt> 是您的 CD 所挂接的驱动器符。</p>
+
+<p>  如果需要从 DOS 安装更多的发行包 (当然您需要足够的磁盘空间) 需要将它们都复制到 <tt
+class="FILENAME">C:\FREEBSD</tt> - 而 <tt class="FILENAME">BIN</tt> 则是必需的。</p>
+
+<p>  一旦您复制了这些目录, 就可以简单地从软盘开始安装, 并在指定介质类型时选择
+“DOS”。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN353" name="AEN353">1.5.4 从 QIC/SCSI 磁带安装</a></h4>
+
+<p>  当从磁带安装时, 安装程序预期安装文件是 tar 到上面的,
+因此把您感兴趣的安装包复制出来之后, 简单地使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tar&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">tar</span>(1)</span></a>
+把它们放到磁带上就可以了:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">cd <tt
+class="REPLACEABLE"><i>/where/you/have/your/dists</i></tt></kbd>
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">tar cvf /dev/sa0 <tt
+class="REPLACEABLE"><i>dist1</i></tt> .. <tt class="REPLACEABLE"><i>dist2</i></tt></kbd>
+</pre>
+
+<p>  当您进行安装时, 您应该确认临时目录 (将提示您选择它) 中有足够放下 <span
+class="emphasis"><b class="EMPHASIS">完整的</b></span> 磁带内容的空间。
+由于磁带不支持随机访问, 这种方式需要很多临时存储。
+您需要准备写到磁带上那样多的临时存储空间。</p>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> 当开始安装时, 磁带应该在从软盘启动 <span class="emphasis"><b
+class="EMPHASIS">之前</b></span> 放进磁带机。 如果不这样做, 安装程序的 “探测”
+操作可能会找不到它。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<p>  现在按照 <a href="#FLOPPIES">第 1.3 节</a>
+的描述制作安装软盘并继续安装就可以了。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="FTPNFS" name="FTPNFS">1.5.5 通过网络使用 FTP 或 NFS
+安装</a></h4>
+
+<p>  按照第一节的说明制作引导盘之后, 您可以使用三种不同的连接方式来继续安装过程:
+串口连接、 并口连接, 或以太网。</p>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="AEN378" name="AEN378">1.5.5.1 串口</a></h5>
+
+<p>  SLIP 支持非常原始, 而且基本上限于硬连线的连接, 例如在两台计算机之间的串口电缆。
+这类连接必须是直接连好的, 因为 SLIP 安装目前并不提供拨号能力。
+如果您需要使用调制解调器来拨号或需要在连接之前进行其它交互, 则应使用 PPP 来代替它。</p>
+
+<p>  如果您使用 PPP, 一定要确认您手头有 Internet 服务提供商的 IP 地址和 DNS 信息,
+因为您在安装的开始阶段需要它们。 您还需要知道自己的 IP 地址, 尽管 PPP 支持动态地址协商,
+并能够直接从您的 ISP 获取这些信息, 如果他们支持这样做的话。</p>
+
+<p>  最后您还需要了解在您的 PPP 拨号服务上如何使用一些 “AT 命令” 来进行拨号, 因为
+PPP 拨号程序只提供了非常简单的终端仿真程序。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="AEN384" name="AEN384">1.5.5.2 并口</a></h5>
+
+<p>  如果有可用的到另一台 FreeBSD 或 Linux 机器的连接, 您也可以考虑通过 “laplink”
+风格的并口电缆来安装。 通过并口连接的速度通常要比串口电缆 (通常最多 50k/秒) 要快的多,
+因此能够让您更快地完成安装。 当使用点对点的并口电缆连接时通常并不需要 “真实的” IP
+地址, 一般来说您可以在连接的两端使用 RFC 1918 风格的地址 (例如 <tt
+class="HOSTID">10.0.0.1</tt>, <tt class="HOSTID">10.0.0.2</tt>, 等等)。</p>
+
+<div class="IMPORTANT">
+<blockquote class="IMPORTANT">
+<p><b>重要:</b> 如果您的 PLIP 另一端使用的是 Linux, 则还需要在 TCP/IP 设置界面的“extra
+options for ifconfig” 中指定 <code class="OPTION">link0</code>, 以便兼容 Linux
+中略有不同的 PLIP 协议。</p>
+</blockquote>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="AEN395" name="AEN395">1.5.5.3 以太网</a></h5>
+
+<p>  FreeBSD 支持绝大多数常见的以太网卡, 它支持的网卡列表作为 FreeBSD 硬件说明 (参见
+Documentation 菜单中的 <tt class="FILENAME">HARDWARE.TXT</tt> 或启动盘和 CDROM
+的顶级目录)。 如果您使用的是某种被支持的 PCMCIA 网卡, 则还应确认它在笔记本启动 <span
+class="emphasis"><b class="EMPHASIS">之前</b></span> 就已经插好了。 不幸的是, FreeBSD
+目前还不支持在安装过程中 “热插” PCMCIA 卡。</p>
+
+<p>  同时还需要知道您在局域网上的 IP 地址, 子网的 <code class="OPTION">netmask</code>
+值和机器名。 您的系统管理员会告诉您在您的网络上所需要的值。 如果您想通过名字而不是 IP
+地址来访问其它机器, 则还需要一个域名服务器, 而且可能还需要网关的地址 (如果使用 PPP,
+则是您提供商的 IP 地址) 才能够访问它。 如果您打算通过 HTTP 代理来完成 FTP 安装,
+您还需要代理服务器的地址。</p>
+
+<p>  如果您不知道这些问题的答案, 您可能需要 <span class="emphasis"><b
+class="EMPHASIS">首先</b></span> 联系系统管理员, 然后才能开始安装。
+在已有网络上使用随便选择的 IP 地址和子网掩码几乎肯定无法正常工作,
+而且您的管理员可能会给您上人生一课。</p>
+
+<p>  一旦您的网络连接能够使用, 就可以继续通过 NFS 或 FTP 来完成安装了。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="AEN406" name="AEN406">1.5.5.4 NFS 安装提示</a></h5>
+
+<p>  NFS 安装相当的简单: 您只需将 FreeBSD 的安装文件复制到服务器上的某个目录,
+并在选择 NFS 介质时给出这个目录即可。</p>
+
+<p>  如果服务器只支持来自 “特权端口” 的访问 (这是 Sun 和 Linux
+工作站上通常的默认情形), 您可能需要在安装之前在 Options 菜单中设置这个选项。</p>
+
+<p>  如果您的网卡质量很差并造成数据传输迟缓, 您可能还需要调整一些 Options 选项。</p>
+
+<p>  为了让 NFS 安装能够正常进行, 服务器还必须支持 “子目录挂接 (subdir mounts)”,
+例如如果您的 FreeBSD 安装包目录在 <tt
+class="FILENAME">wiggy:/usr/archive/stuff/FreeBSD</tt> 中, 则 <tt
+class="HOSTID">wiggy</tt> 必须允许直接挂接 <tt
+class="FILENAME">/usr/archive/stuff/FreeBSD</tt>, 而不仅仅是 <tt
+class="FILENAME">/usr</tt> 或 <tt class="FILENAME">/usr/archive/stuff</tt>。</p>
+
+<p>  在 FreeBSD 的 <tt class="FILENAME">/etc/exports</tt> 文件中可以通过 <code
+class="OPTION">-alldirs</code> 选项来控制它。 在其它 NFS 服务器上可能有不同的写法。
+如果您收到了来自服务器的 <tt class="LITERAL">Permission Denied</tt> 消息,
+通常是因为您没有启用这一特性导致的。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="AEN423" name="AEN423">1.5.5.5 FTP 安装提示</a></h5>
+
+<p>  FTP 安装可以通过从任何包含足够新版的 FreeBSD 的镜像站点来完成。 安装过程中您可以从
+FTP 站点菜单中选择遍布全球的几乎每一个官方的镜像站点来完成安装。</p>
+
+<p>  如果您正从某个没有在这里列出的 FTP 站点安装, 或您无法正确地配置域名解析服务器,
+您也可以通过在菜单中选择 “URL” 来指定自己的 URL。 URL 可以包括一个域名或 IP 地址,
+因此当没有域名解析服务器时, 您可以用类似下面的 URL 来完成安装:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+ftp://216.66.64.162/pub/FreeBSD/releases/i386/4.2-RELEASE
+</pre>
+
+<p>  您可以从三种 FTP 安装方式中选择合适的:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>FTP: 这种方式使用标准的 “主动 (Active)” 传输方式,
+此时服务器将主动发起到客户机的数据连接。 在存在防火墙的环境中通常这会无法正常工作,
+但与不支持被动模式的较老的 FTP 服务器配合时它是最佳选择。 如果您使用被动模式时连接挂起,
+请尝试这个选项。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>FTP Passive: 这将设置 FTP “被动 (Passive)” 模式, 它将阻止服务器打开到客户机的连接。
+这个选项对于通过不允许连入到随机端口的防火墙接入的用户来说, 是最佳的选择。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>FTP via an HTTP proxy: 这个选项指示 FreeBSD 使用 HTTP 连到一个代理商完成所有的 FTP
+操作。 代理服务器将翻译所有的请求, 并把它们发给 FTP 服务器。 这允许用户通过完全不允许
+FTP, 但提供了 HTTP 代理的防火墙连接。 除了 FTP 服务器之外,
+您还必须指定代理服务器的主机名。</p>
+
+<p>极端情况下您可能有不通过 HTTP 的 FTP 代理服务器, 您可以把 URL 指定为下面的样子:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<kbd class="USERINPUT">ftp://foo.bar.com:<tt
+class="REPLACEABLE"><i>端口</i></tt>/pub/FreeBSD</kbd>
+</pre>
+
+<p>上面的 URL 中, <tt class="REPLACEABLE"><i>端口</i></tt> 是 FTP
+代理服务器的端口号。</p>
+</li>
+</ul>
+
+<br />
+<br />
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN445" name="AEN445">1.5.6 串口控制台用户提示</a></h4>
+
+<p>  如果您想在只有串口的机器上安装 FreeBSD (例如, 在没有或不想购买 VGA 卡时),
+请按照下面的步骤完成安装:</p>
+
+<div class="PROCEDURE">
+<ol type="1">
+<li class="STEP">
+<p>连接某种 ANSI (vt100) 兼容的终端或终端仿真程序到您打算安装 FreeBSD 的计算机的 <tt
+class="DEVICENAME">COM1</tt> 口。</p>
+</li>
+
+<li class="STEP">
+<p>拔掉键盘 (是的, 这是正确的!) 然后尝试从软盘或安装 CDROM 启动。 启动时不要插键盘。</p>
+</li>
+
+<li class="STEP">
+<p>如果您在串口控制台上没有得到任何输出, 请重新插上键盘。 如果您正从 CDROM 启动,
+在听到嘟嘟声时立即 <a href="#HITSPACE">步骤 5</a>。</p>
+</li>
+
+<li class="STEP">
+<p>如果从软盘引导, 当软驱不再动作时, 插入第一张 <tt class="FILENAME">kern<tt
+class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt>.flp</tt> 盘并按 <b class="KEYCAP">Enter</b>。
+当软驱不再动作时, 插入下一张 <tt class="FILENAME">kern<tt
+class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt>.flp</tt> 盘并按 <b class="KEYCAP">Enter</b>,
+重复直到您已经插入了所有的 <tt class="FILENAME">kern<tt
+class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt>.flp</tt> 盘。 当磁盘动作结束时, 再次插入 <tt
+class="FILENAME">boot.flp</tt> 软盘并按 <b class="KEYCAP">Enter</b>。</p>
+</li>
+
+<li class="STEP"><a id="HITSPACE" name="HITSPACE"></a>
+<p>一旦听到嘟嘟声, 按数字 <b class="KEYCAP">6</b>, 并输入</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<kbd class="USERINPUT">boot -h</kbd>
+</pre>
+
+<p>您现在一定可以从串口看到一切。 如果这样还无法正常工作, 请检查您的串口电缆,
+以及终端仿真程序或实际的终端设备的设置。 应该设置为 9600 波特, 8 数据位,
+无奇偶校验位。</p>
+</li>
+</ol>
+</div>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN475" name="AEN475">1.6 i386 体系结构用户的疑问与解答</a></h3>
+
+<div class="QANDASET">
+<dl>
+<dt>1.6.1. <a href="#Q1.6.1.">救命! 我的空间不足! 我是否需要首先删除所有的东西?</a></dt>
+
+<dt>1.6.2. <a href="#Q1.6.2.">我能在 FreeBSD 中使用压缩的 DOS 文件系统吗?</a></dt>
+
+<dt>1.6.3. <a href="#Q1.6.3.">是否能挂接我的 DOS 扩展分区?</a></dt>
+
+<dt>1.6.4. <a href="#Q1.6.4.">可以在 FreeBSD 中执行 DOS 可执行文件吗?</a></dt>
+
+<dt>1.6.5. <a href="#Q1.6.5.">可以在 FreeBSD 中运行 <span
+class="TRADEMARK">Microsoft</span>&reg; <span class="TRADEMARK">Windows</span>&reg;
+应用吗?</a></dt>
+
+<dt>1.6.6. <a href="#Q1.6.6.">是否能够在 FreeBSD 中运行其他操作系统?</a></dt>
+</dl>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q1.6.1." name="Q1.6.1."></a><b>1.6.1.</b> 救命! 我的空间不足!
+我是否需要首先删除所有的东西?</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>如果您的计算机已经在运行 DOS 而只有很少或没有可以用于安装 FreeBSD 的磁盘空间,
+还有机会! 您可以从 FreeBSD CDROM 的 <tt class="FILENAME">tools/</tt> 目录, 或众多
+FreeBSD ftp 站点上找到 <b class="APPLICATION">FIPS</b> 工具来解决这个问题。</p>
+
+<p><b class="APPLICATION">FIPS</b> 允许您将已经存在的 DOS 分区分割为两部分,
+保持原有分区中的内容, 从而在剩余空间上安装。 在运行 FIPS 之前首先应该使用 DOS 6.xx 的
+<tt class="FILENAME">DEFRAG</tt> 工具或 <b class="APPLICATION">Norton Disk Tools</b>
+对您的 DOS 分区执行 “碎片整理”。 它将提示您输入所需的其它信息。 此后,
+您可以重新启动并在新的分区上安装 FreeBSD。 还应注意 FIPS 将把第二个分区作为第一个的分区的
+“克隆”, 因此实际上您将在原有的一个 DOS 主分区之外看到一个新的主分区。 不必理会警告!
+您可以简单地删除那个多余的 DOS 主分区 (可以通过分区大小来看出是否是应该删除的那个)。</p>
+
+<p><b class="APPLICATION">FIPS</b> 目前并不支持 NTFS 格式的分区。 要分割这样的分区,
+您需要类似 <b class="APPLICATION">Partition Magic</b> 这样的商业产品。</p>
+
+<p><b class="APPLICATION">FIPS</b> 无法处理扩展 DOS 分区。 但它支持 Windows 95/98/ME 的
+FAT32 格式主分区。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q1.6.2." name="Q1.6.2."></a><b>1.6.2.</b> 我能在 FreeBSD 中使用压缩的 DOS
+文件系统吗?</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>不能。 如果您使用类似 <b class="APPLICATION">Stacker</b>(tm) 或 <b
+class="APPLICATION">DoubleSpace</b>(tm) 这样的工具, FreeBSD
+只能使用文件系统中尚未压缩的部分。 余下的部分将展示为一个大文件。 <span
+class="emphasis"><b class="EMPHASIS">不要删除那个文件</b></span>
+否则您可能会后悔莫及的!</p>
+
+<p>如果需要在 DOS 和 FreeBSD 之间通讯, 最好建立一个未压缩的 DOS 扩展分区。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q1.6.3." name="Q1.6.3."></a><b>1.6.3.</b> 是否能挂接我的 DOS 扩展分区?</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>可以。 DOS 扩展分区会被映射到 FreeBSD 的其它 “slices” 之后。 例如, 您的 <tt
+class="DEVICENAME">D:</tt> 驱可能会是 <tt class="FILENAME">/dev/da0s5</tt>, 而 <tt
+class="DEVICENAME">E:</tt> 驱则是 <tt class="FILENAME">/dev/da0s6</tt>, 等等。 当然,
+这个例子假定您的扩展分区是在 SCSI 驱动器 0 上。 对于 IDE 驱动器, 相应地用 <tt
+class="LITERAL">ad</tt> 换掉 <tt class="LITERAL">da</tt>。 您可以按下面的方法来挂接其它
+DOS 驱动器:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd
+class="USERINPUT">mount -t msdos /dev/da0s5 /dos_d</kbd>
+</pre>
+</div>
+</div>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q1.6.4." name="Q1.6.4."></a><b>1.6.4.</b> 可以在 FreeBSD 中执行 DOS
+可执行文件吗?</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>正在开发中的 BSDI 的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=doscmd&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">doscmd</span>(1)</span></a>
+工具能够适应多数情况, 尽管还有一些较为粗糙的地方。 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/emulators/doscmd/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">emulators/doscmd</tt></a> port/package 可以在 FreeBSD Ports Collection
+中找到。 如果您对这样的工作感兴趣, 请发邮件到 <a
+href="http://lists.FreeBSD.org/mailman/listinfo/freebsd-emulation"
+target="_top">FreeBSD-emulation 邮件列表</a> 并说明您对这项工作感兴趣!</p>
+
+<p>FreeBSD Ports Collection 中的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/emulators/pcemu/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">emulators/pcemu</tt></a> port/package 能够模拟 8088 和足够多的 BIOS
+服务来支持 DOS 文本模式的应用程序。 运行它需要 X Window System (XFree86)。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q1.6.5." name="Q1.6.5."></a><b>1.6.5.</b> 可以在 FreeBSD 中运行 <span
+class="TRADEMARK">Microsoft</span>&reg; <span class="TRADEMARK">Windows</span>&reg;
+应用吗?</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>在 FreeBSD Ports Collection 中有很多能够运行众多 <span
+class="TRADEMARK">Windows</span> 应用程序的 ports/packages。 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/emulators/wine/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">emulators/wine</tt></a> 的 port/package 提供了在 FreeBSD
+之上的一个兼容层, 使得很多 <span class="TRADEMARK">Windows</span> 应用程序得以在 X
+Windows (XFree86) 中执行。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q1.6.6." name="Q1.6.6."></a><b>1.6.6.</b> 是否能够在 FreeBSD
+中运行其他操作系统?</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>再次强调, FreeBSD 的 Ports Collection 中有很多能够模拟 "虚拟机"
+并使得其他操作系统能够在 FreeBSD 之上执行的 ports/packages。 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/emulators/bochs/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">emulators/bochs</tt></a> 中的 port/package 允许 <span
+class="TRADEMARK">Microsoft</span> <span class="TRADEMARK">Windows</span>、 Linux
+甚至另一份 FreeBSD 在 FreeBSD 桌面的一个窗口中执行。 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/emulators/vmware2/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">emulators/vmware2</tt></a> 和 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/emulators/vmware3/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">emulators/vmware3</tt></a> ports/packages 提供了商业的 VMware
+虚拟机软件, 并能够在 FreeBSD 上执行。</p>
+</div>
+</div>
+</div>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="LAYOUT" name="LAYOUT">2 发行版本所采用的格式</a></h2>
+
+<p>  典型的 FreeBSD 发布目录的样子和下面列出的类似 (具体细节可能随版本、
+硬件架构和其他因素而有微小变化):</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+ERRATA.HTM README.TXT compat1x dict kernel
+ERRATA.TXT RELNOTES.HTM compat20 doc manpages
+HARDWARE.HTM RELNOTES.TXT compat21 docbook.css packages
+HARDWARE.TXT base compat22 filename.txt ports
+INSTALL.HTM boot compat3x floppies proflibs
+INSTALL.TXT catpages compat4x games src
+README.HTM cdrom.inf crypto info tools
+</pre>
+
+<p>  这些文件也可以在多碟组的第一张 CDROM 上找到, 只是格局略有不同。 在多数平台上,
+安装 CDROM 在安装包文件之外, 也提供了一个 “现场文件系统”。 现场文件系统,
+对于修复或排出现有的 FreeBSD 安装的问题非常有用 (参见 <a href="#TROUBLE">第 4 节</a>
+以了解如何完成这项工作)。</p>
+
+<p>  对于无法从 CDROM 介质引导系统 (但可以通过其它手段来读取 CDROM) 的用户来说,
+应关注一下 <tt class="FILENAME">floppies</tt> 目录。 很容易从 <tt
+class="FILENAME">floppies</tt> 提供的文件来自行制作 1.44MB 引导盘 (参见 <a
+href="#FLOPPIES">第 1.3 节</a> 以了解如何这样做), 并用它来开始从 CDROM、 FTP, 或者 NFS
+的安装。 在安装过程中所需要的其他数据, 将自动地根据您的选择获得。 如果您之前从未安装过
+FreeBSD, 则应完整地阅读这份文档 (安装指引)。</p>
+
+<p>  如果您在尝试进行某种其他类型的安装, 或对于发布目录是如何组织的感到好奇,
+请参考下面的说明以了解进一步的内容:</p>
+
+<ol type="1">
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">*.TXT</tt> 和 <tt class="FILENAME">*.HTM</tt> 文件包含了文档
+(举例来说, 这份文档可以在 <tt class="FILENAME">INSTALL.TXT</tt> 和 <tt
+class="FILENAME">INSTALL.HTM</tt> 中找到), 您应该在开始安装之前阅读它们。 <tt
+class="FILENAME">*.TXT</tt> 文件是普通的文本文件, 而 <tt class="FILENAME">*.HTM</tt>
+文件则是 HTML 文件, 可以使用几乎任何一种 Web 浏览器来阅读。
+某些发布可能还包其他格式的文档, 例如 PDF 或 PostScript。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">docbook.css</tt> 是层次样式表 (CSS) 文件, 它会被 Web
+浏览器用以完成 HTML 文档的排版。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">base</tt>, <tt class="FILENAME">catpages</tt>, <tt
+class="FILENAME">crypto</tt>, <tt class="FILENAME">dict</tt>, <tt
+class="FILENAME">doc</tt>, <tt class="FILENAME">games</tt>, <tt
+class="FILENAME">info</tt>, <tt class="FILENAME">manpages</tt>, <tt
+class="FILENAME">proflibs</tt>, 以及 <tt class="FILENAME">src</tt> 这些目录中包含了
+FreeBSD 本身的发布版本组件, 它们被分割为更小的文件, 以便放进软盘中 (如果需要的话)。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">compat1x</tt>, <tt class="FILENAME">compat20</tt>, <tt
+class="FILENAME">compat21</tt>, <tt class="FILENAME">compat22</tt>, <tt
+class="FILENAME">compat3x</tt>, 以及 <tt class="FILENAME">compat4x</tt>
+目录包含了用于与先前版本兼容的文件, 它们以单个的 gzip 压缩的 tar 文件的形式发布 -
+在安装过程中或之后可以通过 <tt class="FILENAME">install.sh</tt> 脚本来安装它们。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">floppies/</tt> 子目录中包含了安装用的软盘镜像;
+关于它们的更多信息可以在 <a href="#FLOPPIES">第 1.3 节</a> 找到。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">packages</tt> 和 <tt class="FILENAME">ports</tt> 目录提供了
+FreeBSD 的 Packages 和 Ports Collections。 Packages
+可以从其目录中通过下面的命令安装:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp><kbd
+class="USERINPUT">/stand/sysinstall configPackages</kbd>
+</pre>
+
+<p>Packages 也可以通过将 <tt class="FILENAME">packages</tt>/ 下的文件名交给 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pkg_add&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pkg_add</span>(1)</span></a>
+命令来完成。</p>
+
+<p>Ports Collection 可以通过与其他组件相同的方法来安装, 解压缩后它需要大约 190MB
+的磁盘空间。 关于 ports collection 的更多资料可以在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/ports/" target="_top">http://www.FreeBSD.org/ports/</a>
+或本地的 <tt class="FILENAME">/usr/share/doc/handbook</tt> 找到, 当然,
+后者的前提是您安装了 <tt class="FILENAME">doc</tt> 发布。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>最后, <tt class="FILENAME">tools</tt> 目录中提供了各种用以测试磁盘尺寸、
+安装引导管理器等的 DOS 工具。 这些工具纯粹是可选的, 提供它们是为了方便用户。</p>
+</li>
+</ol>
+
+<br />
+<br />
+<p>  典型的发布目录 (举例来说, <tt class="FILENAME">info</tt> 发布)
+在内部应该是这样:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+CHECKSUM.MD5 info.ab info.ad info.inf install.sh
+info.aa info.ac info.ae info.mtree
+</pre>
+
+<p>  <tt class="FILENAME">CHECKSUM.MD5</tt> 文件包含了每个文件的 MD5 签名。
+这主要是为了手工检测数据是否有损坏用的, 实际的安装过程并不会用到它。 <tt
+class="FILENAME">info.a*</tt> 文件是分割过的经过 gzip 压缩的 tar 文件,
+其内容可以通过下面的命令来显示:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">cat info.a* | tar tvzf -</kbd>
+</pre>
+
+<p>  在安装过程中, 这些文件会被自动地重组并根据需要展开。</p>
+
+<p>  <tt class="FILENAME">info.inf</tt> 文件也是必要的,
+因为它会被安装程序读取以了解需要为安装包复制多少片。 当把安装包放到软盘上时, <tt
+class="FILENAME">.inf</tt> 文件 <span class="emphasis"><b
+class="EMPHASIS">必须</b></span> 放在每一个安装包的第一张软盘上!</p>
+
+<p>  <tt class="FILENAME">info.mtree</tt> 文件是另一个供用户参考而非必需的文件。
+它包括了 <span class="emphasis"><b class="EMPHASIS">未压缩的</b></span>
+安装包中的每个文件的 MD5 签名, 并可在其后通过使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mtree&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mtree</span>(8)</span></a>
+程序来验证安装权限和校验和以了解这些文件是否有过改动。 当和 <tt
+class="FILENAME">base</tt> 安装包联用时, 这是一种检测木马攻击的很好的手段。</p>
+
+<p>  最后, <tt class="FILENAME">install.sh</tt>
+文件是用来方便用户在安装之后安装某个安装包的。 要在装完系统之后从 CDROM 安装某个安装包,
+您可以按照下面的例子来完成:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">cd /cdrom/info</kbd>
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">sh install.sh</kbd>
+</pre>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="UPGRADING" name="UPGRADING">3 升级 FreeBSD</a></h2>
+
+<p>  这些说明描述了从一个旧版本的 FreeBSD 执行二进制升级的过程。</p>
+
+<div class="WARNING">
+<blockquote class="WARNING">
+<p><b>警告:</b> 尽管 FreeBSD 升级过程尽力防止意外的数据丢失, 但是仍有很大可能这次安装会
+<span class="emphasis"><b class="EMPHASIS">擦除您的整个硬盘</b></span>!
+请不要接受最后的确认请求,除非您已经备份了所有重要的数据文件。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<div class="IMPORTANT">
+<blockquote class="IMPORTANT">
+<p><b>重要:</b> 这些说明假定您正在使用您打算升级的 FreeBSD 版本提供的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+版本。使用一个不匹配的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+版本几乎总是会造成问题并且已知会让系统处于不可用状态。
+在这方面最容易犯的错误就是使用现存的安装的旧的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+副本来升级 FreeBSD 到新的版本。 这是 <span class="emphasis"><b
+class="EMPHASIS">绝不</b></span> 推荐的。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<div class="WARNING">
+<blockquote class="WARNING">
+<p><b>警告:</b> 现在还不支持从 FreeBSD 4-STABLE 到 FreeBSD 6.1-RELEASE
+的二进制升级。FreeBSD 4-STABLE 中存在的一些文件会引起混乱,
+但是却不能被二进制升级移除。一个著名的例子就是旧的 <tt
+class="FILENAME">/usr/include/g++</tt> 目录会引起 C++ 程序编译错误 (也可能没有影响)。</p>
+
+<p>这些升级说明提供给那些从近来的 FreeBSD 6.1-STABLE snapshot 升级的用户。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN703" name="AEN703">3.1 介绍</a></h3>
+
+<p>  升级过程用相应的最新的 FreeBSD release 取代用户选定的发行版本。
+这个过程保护标准的系统配置文件数据, 还有用户数据、已安装的包和其它软件。</p>
+
+<p>  推荐正在考虑升级的管理员在着手升级之前完整阅读这一章节。
+不这样做的后果很可能就是升级失败或者数据丢失。</p>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN707" name="AEN707">3.1.1 升级概览</a></h4>
+
+<p>  发行版本的升级就是执行解压缩新版本组件覆盖当前版本。
+属于旧的发行版本的文件不会被删除。</p>
+
+<p>  系统配置文件通过保留并恢复下列文件的当前版本来实现保护:</p>
+
+<p>  <tt class="FILENAME">Xaccel.ini</tt>, <tt class="FILENAME">XF86Config</tt>, <tt
+class="FILENAME">adduser.conf</tt>, <tt class="FILENAME">aliases</tt>, <tt
+class="FILENAME">aliases.db</tt>, <tt class="FILENAME">amd.map</tt>, <tt
+class="FILENAME">crontab</tt>, <tt class="FILENAME">csh.cshrc</tt>, <tt
+class="FILENAME">csh.login</tt>, <tt class="FILENAME">csh.logout</tt>, <tt
+class="FILENAME">cvsupfile</tt>, <tt class="FILENAME">dhclient.conf</tt>, <tt
+class="FILENAME">disktab</tt>, <tt class="FILENAME">dm.conf</tt>, <tt
+class="FILENAME">dumpdates</tt>, <tt class="FILENAME">exports</tt>, <tt
+class="FILENAME">fbtab</tt>, <tt class="FILENAME">fstab</tt>, <tt
+class="FILENAME">ftpusers</tt>, <tt class="FILENAME">gettytab</tt>, <tt
+class="FILENAME">gnats</tt>, <tt class="FILENAME">group</tt>, <tt
+class="FILENAME">hosts</tt>, <tt class="FILENAME">hosts.allow</tt>, <tt
+class="FILENAME">hosts.equiv</tt>, <tt class="FILENAME">hosts.lpd</tt>, <tt
+class="FILENAME">inetd.conf</tt>, <tt class="FILENAME">localtime</tt>, <tt
+class="FILENAME">login.access</tt>, <tt class="FILENAME">login.conf</tt>, <tt
+class="FILENAME">mail</tt>, <tt class="FILENAME">mail.rc</tt>, <tt
+class="FILENAME">make.conf</tt>, <tt class="FILENAME">manpath.config</tt>, <tt
+class="FILENAME">master.passwd</tt>, <tt class="FILENAME">motd</tt>, <tt
+class="FILENAME">namedb</tt>, <tt class="FILENAME">networks</tt>, <tt
+class="FILENAME">newsyslog.conf</tt>, <tt class="FILENAME">nsmb.conf</tt>, <tt
+class="FILENAME">nsswitch.conf</tt>, <tt class="FILENAME">pam.conf</tt>, <tt
+class="FILENAME">passwd</tt>, <tt class="FILENAME">periodic</tt>, <tt
+class="FILENAME">ppp</tt>, <tt class="FILENAME">printcap</tt>, <tt
+class="FILENAME">profile</tt>, <tt class="FILENAME">pwd.db</tt>, <tt
+class="FILENAME">rc.conf</tt>, <tt class="FILENAME">rc.conf.local</tt>, <tt
+class="FILENAME">rc.firewall</tt>, <tt class="FILENAME">rc.local</tt>, <tt
+class="FILENAME">remote</tt>, <tt class="FILENAME">resolv.conf</tt>, <tt
+class="FILENAME">rmt</tt>, <tt class="FILENAME">sendmail.cf</tt>, <tt
+class="FILENAME">sendmail.cw</tt>, <tt class="FILENAME">services</tt>, <tt
+class="FILENAME">shells</tt>, <tt class="FILENAME">skeykeys</tt>, <tt
+class="FILENAME">spwd.db</tt>, <tt class="FILENAME">ssh</tt>, <tt
+class="FILENAME">syslog.conf</tt>, <tt class="FILENAME">ttys</tt>, <tt
+class="FILENAME">uucp</tt></p>
+
+<p>  这些文件相应的新版本被转移到 <tt class="FILENAME">/etc/upgrade/</tt>。
+系统管理员可以仔细阅读这些新版本并合并需要的部分。 注意这里面很多文件是相互依赖的,
+最好的合并过程是将所有的站点特定数据从当前文件复制进新的文件。</p>
+
+<p>  在升级过程中,会提示管理员 <tt class="FILENAME">/etc/</tt>
+中所有文件要存放的位置。 在本地修改合并进入其它文件后,也可以从这个位置再找回它们。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN781" name="AEN781">3.2 过程</a></h3>
+
+<p>  这一节详细描述了升级过程。尤其关注那些和通常的安装有明显区别的部分。</p>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN784" name="AEN784">3.2.1 备份</a></h4>
+
+<p>  用户数据和系统配置文件在升级前应该备份。 尽管升级过程尽力的去防止意外的失误,
+还是有可能全部或部分的毁坏数据和配置文件信息。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN787" name="AEN787">3.2.2 挂载文件系统</a></h4>
+
+<p>  进入 disklabel 编辑器会列出命名的磁盘文件系统设备。
+在着手升级前,管理员应该记录一下设备名和相应的挂载点。 这些挂载点应该在这里输入。 <span
+class="emphasis"><b class="EMPHASIS">不要</b></span> 对任何文件系统设置“newfs
+flag”,因为这会引起数据丢失。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN792" name="AEN792">3.2.3 选择 Distribution</a></h4>
+
+<p>  选择 distribution 的时候,没有强制的约束必须选择哪一个。 基本规则是,<tt
+class="LITERAL">base</tt> distribution 对于升级来说应该选择,如果已经安装了联机手册 <tt
+class="LITERAL">man</tt> distribution 也应该选择。
+如果管理员希望添加额外的功能,在最初的安装之外其它 distribution 也可以选择。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="FSTAB" name="FSTAB">3.2.4 安装之后</a></h4>
+
+<p>  一旦安装过程完成,就会提示管理员检查新的配置文件。
+这时候,应该做下检查来保证系统配置文件有效。 尤其是,应该检查 <tt
+class="FILENAME">/etc/rc.conf</tt> 和 <tt class="FILENAME">/etc/fstab</tt> 文件。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN802" name="AEN802">3.3 从源代码升级</a></h3>
+
+<p>  那些对允许更复杂、诡异的升级方法感兴趣的人应该看看 FreeBSD 使用手册的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/cutting-edge.html"
+target="_top">最前沿</a> 一章。这个过程包括了从源代码重建整个 FreeBSD。
+这依赖于可靠的网络连接、额外的磁盘空间和时间, 但是有网络以及其它更复杂安装的优势。
+这基本和跟踪 -STABLE 或 -CURRENT 开发分支的过程是相同的。</p>
+
+<p>  <tt class="FILENAME">/usr/src/UPDATING</tt> 包含了从源代码升级 FreeBSD
+系统的重要信息。它列出了 FreeBSD 中各种各样可能影响升级的改动。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="TROUBLE" name="TROUBLE">4 故障排除</a></h2>
+
+<div class="SECT2">
+<h3 class="SECT2"><a id="REPAIRING" name="REPAIRING">4.1 修复现有的 FreeBSD 安装</a></h3>
+
+<p>  FreeBSD 在其安装程序 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+的顶级菜单上, 提供了一个 “fixit” 选项。 它提供了一个包含 FreeBSD 基本系统中常用程序的
+shell; 这个环境对于修复或排除现有的 FreeBSD 安装中的故障十分有用。 要使用 fixit 模式,
+您需要按照和其他引导盘相同的方式制作 <tt class="FILENAME">fixit.flp</tt> 软盘, 或者使用
+“现场文件系统” CDROM。 一般来说, 现场文件系统应该在 FreeBSD 安装光盘中的第一张上。
+请注意, 使用 fixit 选项需要一些 UNIX 系统管理的经验。</p>
+
+<p>  一般来说, 有两种方法来启动 fixit 模式。 能够从 FreeBSD 安装 CDROM 启动的用户,
+应该这样做并在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+的主菜单选择 “fixit”。 然后, 再选择其中的 “CDROM/DVD” 选项。</p>
+
+<p>  无法从 CDROM 启动, 但可以从软盘启动的用户, 则需要更多的步骤。
+除了安装过程所需要的 <tt class="FILENAME">boot.flp</tt> 和 <tt class="FILENAME">kern<tt
+class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt>.flp</tt> 之外, 还需要制作一张 <tt
+class="FILENAME">fixit.flp</tt> 软盘, 方法和其他软盘无异。 按照启动安装程序的步骤进行,
+直到出现 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+菜单为止。 这时, 选择其中的 “fixit” 项, 随后的菜单中, 选择 “Floppy”, 并依提示插入
+<tt class="FILENAME">fixit.flp</tt> 软盘。</p>
+
+<p>  尽管 CDROM 和软盘上的 fixit 环境很相似, 但并非一模一样。
+它们都提供了一系列用于检查、 修复文件系统及其内容的命令。 在 CDROM 上的 fixit
+版本提供了全部 FreeBSD 基本系统中的命令, 因为它是一个现场文件系统。 与此相反,
+由于空间限制, 软盘 fixit 环境, 则只能提供它的一个子集。</p>
+
+<p>  软盘版本的 fixit 中, 可以在 <tt class="FILENAME">/stand</tt> 或 <tt
+class="FILENAME">/mnt2/stand</tt> 找到一些常用的独立的应用程序。 而在 CDROM 版本的 fixit
+中, 这些程序可以在 <tt class="FILENAME">/stand</tt> 或 <tt
+class="FILENAME">/mnt2/rescue</tt> 中找到 (余下的程序, 可以在现场文件系统中找到,
+其位置是 <tt class="FILENAME">/mnt</tt>)。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN843" name="AEN843">4.2 i386 架构上常见的问题</a></h3>
+
+<div class="QANDASET">
+<dl>
+<dt>4.2.1. <a href="#Q4.2.1.">我的计算机在启动并检测硬件时停住了, 或者安装时行为异常,
+或者软驱没有检测到。</a></dt>
+
+<dt>4.2.3. <a href="#Q4.2.3.">先前版本的 FreeBSD 能够识别我的旧式 ISA 设备,
+而新版本不能了。 发生了什么问题?</a></dt>
+
+<dt>4.2.4. <a href="#Q4.2.4.">安装完 FreeBSD 之后的首次硬盘启动,
+内核已经正确加载并检测了硬件, 但却停机并给出了类似下面的信息:</a></dt>
+
+<dt>4.2.5. <a href="#Q4.2.5.">第一次安装 FreeBSD
+后,我从硬盘进行引导,但是引导管理器却提示 <tt class="LITERAL">F?</tt>
+在每次引导时,但却不能引导进入系统。</a></dt>
+
+<dt>4.2.6. <a href="#Q4.2.6."><span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">mcd</span>(4)</span> 驱动总是认为它发现了一个设备, 而这导致我的
+Intel EtherExpress 网卡无法正常工作。</a></dt>
+
+<dt>4.2.7. <a href="#Q4.2.7.">系统发现了我的 my <span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">ed</span>(4)</span> 网卡,但却出现 设备超时错误。</a></dt>
+
+<dt>4.2.8. <a href="#Q4.2.8.">我从软盘引导安装我的 IBM ThinkPad (tm)膝上型电脑,
+键盘的输入一团糟。</a></dt>
+
+<dt>4.2.9. <a href="#Q4.2.9.">我的系统找不到我的 Intel EtherExpress 16 卡。</a></dt>
+
+<dt>4.2.10. <a href="#Q4.2.10.">在 EISA HP Netserver 上安装时,我的 AIC-7xxx SCSI
+控制器检测不到。</a></dt>
+
+<dt>4.2.11. <a href="#Q4.2.11.">我有一台 Panasonic AL-N1 或 Rios Chandler Pentium 机器,
+我发现每当进入安装时系统都会挂机。</a></dt>
+
+<dt>4.2.12. <a href="#Q4.2.12.">我有个 CMD640 IDE 控制器, 系统它坏了。</a></dt>
+
+<dt>4.2.13. <a href="#Q4.2.13.">在一台 Compaq Aero 笔记本上, 当尝试从软盘安装时, 提示
+“No floppy devices found! Please check ...”。</a></dt>
+
+<dt>4.2.14. <a href="#Q4.2.14.">在安装一台 Dell Poweredge XE 时, 无法识别 Dell 自有的
+RAID 控制器 DSA (Dell SCSI Array)。</a></dt>
+
+<dt>4.2.15. <a href="#Q4.2.15.">我有一个 IBM EtherJet PCI 卡,它被 <span
+class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">fxp</span>(4)</span>
+驱动程序正确的探测到, 但网卡上的灯却不亮, 也不能连到网络。</a></dt>
+
+<dt>4.2.16. <a href="#Q4.2.16.">当我在配置网络服务期间安装了一个 IBM Netfinity 3500,
+系统停止了响应。</a></dt>
+
+<dt>4.2.17. <a href="#Q4.2.17.">我安装到由 Mylex PCI RAID 控制器管理的磁盘时,
+系统启动失败 (例如, 显示 <tt class="LITERAL">read error</tt> 错误信息)。</a></dt>
+</dl>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q4.2.1." name="Q4.2.1."></a><b>4.2.1.</b> 我的计算机在启动并检测硬件时停住了,
+或者安装时行为异常, 或者软驱没有检测到。</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>FreeBSD 5.0 以及更高版本大量地使用了 i386、 amd64 以及 ia64 平台上的系统 ACPI
+服务以帮助检测系统在启动过程中检测到的设备。 不幸的是, ACPI 驱动程序以及主板及其 BIOS
+仍然存在一些 bug。 ACPI 可以通过在启动加载的第三阶段通过设置 “hint.acpi.0.disabled”
+来禁用:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+set hint.acpi.0.disabled="1"
+</pre>
+
+<p>在每次启动时这个选项都会被复位, 因此有必要把 <tt
+class="LITERAL">hint.acpi.0.disabled="1"</tt> 加入到 <tt
+class="FILENAME">/boot/loader.conf</tt>中。 要了解关于启动加载器的进一步详情, 请参考
+FreeBSD 使用手册。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q4.2.3." name="Q4.2.3."></a><b>4.2.3.</b> 先前版本的 FreeBSD 能够识别我的旧式
+ISA 设备, 而新版本不能了。 发生了什么问题?</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>类似 matcd 这样的一些驱动程序, 会由于无人维护或者其他一些原因而被删除。
+其他一些仍然存在, 但由于其具有侵略性的检测方法而被默认禁用。 下面这些 ISA
+设备驱动可以在启动加载器的第三步时启用: aha, ahv, aic, bt, ed, cs, sn, ie, fe, le, 以及
+lnc。 要做到这一点, 在加载器进行 10 秒倒计时的时候将其中止, 并在提示符后输入:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+unset hint.foo.0.disabled
+</pre>
+
+<p>将 <tt class="REPLACEABLE"><i>foo</i></tt> 替换为驱动程序的名字就可以重新启用它们。
+通过编辑文件 <tt class="FILENAME">/boot/device.hints</tt> 并删去相应的 “disabled”
+行可以使这一设置持久化。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q4.2.4." name="Q4.2.4."></a><b>4.2.4.</b> 安装完 FreeBSD 之后的首次硬盘启动,
+内核已经正确加载并检测了硬件, 但却停机并给出了类似下面的信息:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+changing root device to ad1s1a panic: cannot mount root
+</pre>
+
+<p>哪个地方出错? 应该如何解决?</p>
+
+<p>在引导提示中给出的 <tt
+class="LITERAL">bios_drive:interface(unit,partition)kernel_name</tt> 是什么意思?</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>当引导盘不是系统中的第一块盘时可能会触发一个存在了很久的问题。 BIOS 使用和
+FreeBSD 不同的标号机制, 而改正这样的问题是非常困难的事情。</p>
+
+<p>当引导盘不是系统中的第一块盘时, FreeBSD 可能需要一些额外的帮助才能找到它。
+这里有两种比较常见的情形, 在这两种情形中, 您都需要告诉 FreeBSD 根文件系统的位置。
+您可以通过指定 BIOS 磁盘编号、 类型以及 FreeBSD 对那种类型的编号来完成这项工作。</p>
+
+<p>第一种情况是您有两个 IDE 磁盘, 每个配置成主盘在它们各自的 IDE
+总线上,并且希望它们能从 第二个盘引导 FreeBSD BIOS 把它们看作磁盘 0 和磁盘 1, FreeBSD
+把它们看作 <tt class="DEVICENAME">ad0</tt> 和 <tt class="DEVICENAME">ad2</tt>。</p>
+
+<p>FreeBSD 在 BIOS 磁盘 1 上,类型为 <tt class="LITERAL">ad</tt> FreeBSD 盘号为 2,
+因此您可以说:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<kbd class="USERINPUT">1:ad(2,a)kernel</kbd>
+</pre>
+
+<p>注意如果有一个从盘在主接口上, 则上面这些就不必要了 (而且, 事实上是错的)。</p>
+
+<p>第二种解决涉及到从一个 SCSI 磁盘上引导 当您在系统上有一个或多个 IDE
+磁盘。在这种情况下, FreeBSD 的盘号比 BIOS 的盘号要低。 如果您像 SCSI 磁盘一样有两个 IDE
+磁盘, SCSI 磁盘是 BIOS 磁盘 2, 类型 <tt class="LITERAL">da</tt> FreeBSD 盘号为
+0,因此您可以这样说:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<kbd class="USERINPUT">2:da(0,a)kernel</kbd>
+</pre>
+
+<p>告诉 FreeBSD 您想从 BIOS 磁盘2上引导,它就是系统上的第 一个 SCSI 磁盘。如果您只有一个
+IDE 磁盘,您需要使用 '1:' 来代替。</p>
+
+<p>您一旦知道了需要使用的数值之后, 就可以用您喜欢的文本编辑器把这些命令写进 <tt
+class="FILENAME">/boot.config</tt> 文件中。 除非另有说明, FreeBSD 会使用这个文件的内容,
+作为对 <tt class="LITERAL">boot:</tt> 提示的回应。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q4.2.5." name="Q4.2.5."></a><b>4.2.5.</b> 第一次安装 FreeBSD
+后,我从硬盘进行引导,但是引导管理器却提示 <tt class="LITERAL">F?</tt>
+在每次引导时,但却不能引导进入系统。</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>在安装 FreeBSD 的编辑分区时, 硬盘尺寸设置错误。
+返回到分区编辑器并指定您的硬盘的实际尺寸。 您必须重新安装 FreeBSD
+再次重新设置正确的尺寸。</p>
+
+<p>如果在为您的机器指出正确的尺寸之后仍然失败,这里有个技巧: 安装一个小的 DOS
+分区在磁盘开始安装 FreeBSD 后。安装程序将查看 DOS
+分区并且尝试着去推断正确的尺寸。通常这样就能正常工作。</p>
+
+<p>下面的提示不再推荐,但是留在这里作为参考:</p>
+
+<a id="AEN906" name="AEN906"></a>
+<blockquote class="BLOCKQUOTE">
+<p>如果您正打算安装只使用 FreeBSD 的服务器, 而不关心 (未来) 和 DOS, Linux
+或其他操作系统的兼容性, 您还可以选择使用整个磁盘 (分区编辑器中的 ‘A’),
+选择那个不标准的选项来让 FreeBSD 占满磁盘的每一个扇区。 这样您就不再需要考虑尺寸问题,
+而限制则是您将无法运行 FreeBSD 以外的其他操作系统。</p>
+</blockquote>
+</div>
+</div>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q4.2.6." name="Q4.2.6."></a><b>4.2.6.</b> <span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">mcd</span>(4)</span> 驱动总是认为它发现了一个设备, 而这导致我的
+Intel EtherExpress 网卡无法正常工作。</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>在引导加载的第三阶段, 设置 hint “hint.mcd.0.disabled="1"” 和
+“hint.mcd.1.disabled="1"”, 就可以禁止探测 <tt class="DEVICENAME">mcd0</tt> 和 <tt
+class="DEVICENAME">mcd1</tt> 设备。 一般而言,
+在内核配置文件中您应该只保留和启用那些将要用到的设备。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q4.2.7." name="Q4.2.7."></a><b>4.2.7.</b> 系统发现了我的 my <span
+class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ed</span>(4)</span> 网卡,但却出现
+设备超时错误。</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>您的卡可能使用了与 <tt class="FILENAME">/boot/device.hints</tt>
+文件中指定的不同的 IRQ。 ed 驱动默认并不使用‘软’配置 (在 DOS 下使用 EZSETUP
+进行的配置), 但如果您在接口的 hint 上指定 <tt class="LITERAL">-1</tt>,
+就会使用软配置。</p>
+
+<p>可以通过跳线来改变硬件的设定 (并根据需要修改内核配置) 或通过设置 hint
+“hint.ed.0.irq="-1"” 将 IRQ 指定为 <tt class="LITERAL">-1</tt>。
+后者将让内核使用软件配置。</p>
+
+<p>另一种可能是您的卡使用了 IRQ 9, 而这是和 IRQ 2 共用的, 这也是经常造成问题的原因
+(尤其是当您的 VGA 显卡使用 IRQ 2 时!)。 只要可能, 您就不应使用 IRQ 2 或 9。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q4.2.8." name="Q4.2.8."></a><b>4.2.8.</b> 我从软盘引导安装我的 IBM ThinkPad
+(tm)膝上型电脑, 键盘的输入一团糟。</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>较早的 IBM 笔记本使用了非标准的键盘控制器, 因此您必须告诉键盘驱动 (atkbd0)
+进入与 ThinkPad 协同工作的一个特殊模式。 设置 hint “hint.atkbd.0.flags="4"”
+应该能让其正常工作。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q4.2.9." name="Q4.2.9."></a><b>4.2.9.</b> 我的系统找不到我的 Intel EtherExpress
+16 卡。</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>您必须设置您的 Intel EtherExpress 16 卡的内存映射到地址 0xD0000, 并使用 Intel
+提供的 <tt class="FILENAME">softset.exe</tt> 程序进行设置, 让使映射后的内存大小为
+32K</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q4.2.10." name="Q4.2.10."></a><b>4.2.10.</b> 在 EISA HP Netserver
+上安装时,我的 AIC-7xxx SCSI 控制器检测不到。</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>这是一个已知问题, 并用会在将来对其进行修复。 要让系统能够正常安装,
+需要在加载器第三阶段设置 hint “hw.eisa_slots="12"”。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q4.2.11." name="Q4.2.11."></a><b>4.2.11.</b> 我有一台 Panasonic AL-N1 或 Rios
+Chandler Pentium 机器, 我发现每当进入安装时系统都会挂机。</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>由于某些原因, 您的机器可能不喜欢新的 <tt class="LITERAL">i586_copyout</tt> 和
+<tt class="LITERAL">i586_copyin</tt> 代码。 要禁用它们, 需要设置 hint
+“hint.npx.0.flags="1"”。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q4.2.12." name="Q4.2.12."></a><b>4.2.12.</b> 我有个 CMD640 IDE 控制器,
+系统它坏了。</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>FreeBSD 不支持这种控制器。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q4.2.13." name="Q4.2.13."></a><b>4.2.13.</b> 在一台 Compaq Aero 笔记本上,
+当尝试从软盘安装时, 提示 “No floppy devices found! Please check ...”。</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>Compaq 系统总是与其它系统有点不同, 他们没有在笔记本的 CMOS RAM
+中说明软驱的存在。 因此, 驱动程序会认为没有配置软驱。 您需要设置 hint
+“hint.fdc.0.flags="1"” 这样驱动程序将认为第一个软驱存在, 而不去查询 CMOS。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q4.2.14." name="Q4.2.14."></a><b>4.2.14.</b> 在安装一台 Dell Poweredge XE 时,
+无法识别 Dell 自有的 RAID 控制器 DSA (Dell SCSI Array)。</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>配置 DSA 来使用 AHA-1540 仿真使用 EISA 配置程序。之后 FreeBSD 检测到 DSA
+作为一个 Adaptec AHA-1540 SCSI 控制器,irq 11 和 port 340。在可视化模式下系统将使用 DSA
+RAID disks, 但您不能使用 DSA-specific 里的特性,例如查看 RAID 健壮性。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q4.2.15." name="Q4.2.15."></a><b>4.2.15.</b> 我有一个 IBM EtherJet PCI 卡,它被
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">fxp</span>(4)</span>
+驱动程序正确的探测到, 但网卡上的灯却不亮, 也不能连到网络。</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>我们不理解为什么会发生这样情况, IBM 也不理解 (我们问过他们)。 这块网卡是标准的
+Intel EtherExpress Pro/100, 只是上面有 IBM 的标签, 这种卡通常工作的都很好。
+您可以在一些 IBM 的服务器上看一些这方面的征兆。
+唯一的解决办法是安装一个不同品牌的网卡。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q4.2.16." name="Q4.2.16."></a><b>4.2.16.</b> 当我在配置网络服务期间安装了一个
+IBM Netfinity 3500, 系统停止了响应。</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>在 Netfinity 3500 板上有一个问题, 目前为止我们还没有找出其根源。
+它可能与系统配置不正确的 SMP 特性有关。 目前您只能换一块不同品牌的网卡,
+而在任何时候都避免使用板载的。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q4.2.17." name="Q4.2.17."></a><b>4.2.17.</b> 我安装到由 Mylex PCI RAID
+控制器管理的磁盘时, 系统启动失败 (例如, 显示 <tt class="LITERAL">read error</tt>
+错误信息)。</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>Mylex 驱动中有一个 bug, 它会忽略 BIOS 中的 “8GB” 模式设置。 请改为使用 2GB
+模式。</p>
+</div>
+</div>
+</div>
+</div>
+</div>
+</div>
+
+<hr />
+<p align="center"><small>这份文档,以及其他与FreeBSD发行版本有关的文档,都可以在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/snapshots/">http://www.FreeBSD.org/snapshots/</a>下载。</small></p>
+
+<p align="center"><small>在遇到关于FreeBSD的技术问题时,请首先阅读 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/docs.html">文档</a> 之后再考虑联系 &#60;<a
+href="mailto:questions@FreeBSD.org">questions@FreeBSD.org</a>&#62;。</small></p>
+
+<p align="center"><small>所有 FreeBSD 6.1-STABLE 的用户都应该订阅 &#60;<a
+href="mailto:stable@FreeBSD.org">stable@FreeBSD.org</a>&#62; 邮件列表。</small></p>
+
+<p align="center"><small>关于这份文档的任何问题,请致信 &#60;<a
+href="mailto:doc@FreeBSD.org">doc@FreeBSD.org</a>&#62;。</small></p>
+</body>
+</html>
+
diff --git a/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.1R/installation-ia64.html b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.1R/installation-ia64.html
new file mode 100644
index 0000000000..a56730bcb7
--- /dev/null
+++ b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.1R/installation-ia64.html
@@ -0,0 +1,796 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+<head>
+<meta name="generator" content="HTML Tidy, see www.w3.org" />
+<title>FreeBSD/ia64 6.1-RELEASE 安装说明书</title>
+<meta name="GENERATOR" content="Modular DocBook HTML Stylesheet Version 1.79" />
+<link rel="STYLESHEET" type="text/css" href="docbook.css" />
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" />
+</head>
+<body class="ARTICLE" bgcolor="#FFFFFF" text="#000000" link="#0000FF" vlink="#840084"
+alink="#0000FF">
+<div class="ARTICLE">
+<div class="TITLEPAGE">
+<h1 class="TITLE"><a id="AEN2" name="AEN2">FreeBSD/ia64 6.1-RELEASE 安装说明书</a></h1>
+
+<h3 class="CORPAUTHOR">The FreeBSD Project</h3>
+
+<p class="COPYRIGHT">版权 &copy; 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005 The FreeBSD
+Documentation Project</p>
+
+<hr />
+</div>
+
+<blockquote class="ABSTRACT">
+<div class="ABSTRACT"><a id="AEN13" name="AEN13"></a>
+<p>  这篇文章对安装 FreeBSD/ia64 6.1-RELEASE 作了一些简短的说明,特别强调了如何获取
+FreeBSD 发行版本。 也给出了发现并解决的故障和频繁被问到的问题的记录。</p>
+</div>
+</blockquote>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="INSTALL" name="INSTALL">1 安装 FreeBSD</a></h2>
+
+<p>  这一章节介绍了安装一个新的 FreeBSD 发行版本的过程。 这些说明重点强调了获取 FreeBSD
+6.1-RELEASE 发行版本并开始安装的过程。<a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/install.html"
+target="_top">FreeBSD 使用手册</a>的<a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/" target="_top">“安装
+FreeBSD”</a>一章提供了有关安装程序本身更深层次的信息, 包括一个全程截图的指南。</p>
+
+<p>  如果您正在从 FreeBSD 的前一个发行版本升级,请查看 <a href="#UPGRADING">第 3
+节</a>的升级说明。</p>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="GETTING-STARTED" name="GETTING-STARTED">1.1 开始</a></h3>
+
+<p>  可能在安装前要做的最重要的步骤就是阅读 FreeBSD 提供的各种各样的安装文档。 与
+FreeBSD 这个发行版本相关的文档的 roadmap 可以在 <tt class="FILENAME">README.TXT</tt>
+中找到,这个文件通常放在和本文件相同的位置。
+大部分文档,比如发行注记和硬件兼容性列表也可以在安装程序的 Documentation 菜单中查看。</p>
+
+<p>  注意如果您能接入 Internet 的话, FreeBSD <a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/faq/" target="_top">FAQ</a> 和 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/"
+target="_top">使用手册</a> 的在线版本也可以在 <a href="http://www.FreeBSD.org/"
+target="_top">FreeBSD 项目 Web 站点</a>上找到。</p>
+
+<p>  这份文档集合可能看起来很吓人,但是阅读它们所花费的时间很可能会节省更多的时间。
+熟悉可用的资源也有助于处理安装过程中的问题。</p>
+
+<p>  再好的计划有时也会出错, 所以如果您遇到麻烦请看一看 <a href="#TROUBLE">第 4
+节</a>, 包含了很多有价值的出错处理的信息。 在安装之前您也应该阅读升级过的 <tt
+class="FILENAME">ERRATA.TXT</tt> 拷贝,
+因为这会对您的特定发行版本的中间时期所报告的任何问题向您提出警告。</p>
+
+<div class="IMPORTANT">
+<blockquote class="IMPORTANT">
+<p><b>重要:</b> 尽管 FreeBSD 会尽可能地避免偶然的数据丢失,
+但是如果在安装过程中您做错了什么还是很可能会 <span class="emphasis"><b
+class="EMPHASIS">清空您的整个硬盘</b></span>。 请不要进入 FreeBSD 最后的安装菜单,
+除非您事先已经对重要数据进行了充分的备份。</p>
+</blockquote>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN38" name="AEN38">1.2 硬件需求</a></h3>
+
+<p>  如果您对配置 FreeBSD 的硬件不熟悉,您一定要阅读 <tt
+class="FILENAME">HARDWARE.TXT</tt> 文件,它包含了 FreeBSD 支持的硬件的重要信息。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="FLOPPIES" name="FLOPPIES">1.3 软盘映像说明</a></h3>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="START-INSTALLATION" name="START-INSTALLATION">1.4 从 CDROM 或者
+Internet 安装 FreeBSD</a></h3>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN213" name="AEN213">1.5 详述各种安装类型</a></h3>
+
+<p>  一旦您看到了初始的安装屏幕,不管用哪种方式,
+您就可以跟随各种各样的菜单提示到处浏览了。如果您以前从未使用过 FreeBSD
+安装程序,建议您阅读 Documentation 子菜单还有第一个菜单概括的 “Usage”
+说明中的文档。</p>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> 如果您感到迷惑,按 <b class="KEYCAP">F1</b>
+键查看与指定部分相关的在线文档。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<p>  如果您以前从未安装过 FreeBSD,或者即使您安装过,
+仍然强烈推荐使用“Standard”安装模式,
+因为它确保您一路安装下来访问到了所有重要的要检查的条目。 如果您非常熟悉 FreeBSD
+安装过程并 <span class="emphasis"><b class="EMPHASIS">精确的</b></span>
+知道您想做什么,可以使用“Express”或者“Custom”安装选项。
+如果您在升级一个现存的系统,使用“Upgrade”选项。</p>
+
+<p>  FreeBSD 安装程序支持直接使用软盘、DOS、磁带、CDROM、FTP、NFS 和 UFS
+分区来作为安装介质。下面是从每种类型的介质安装的更深入的提示。</p>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN252" name="AEN252">1.5.1 从网络 CDROM 安装</a></h4>
+
+<p>  如果您只希望从本地 CDROM 驱动器安装,可以查看 <a href="#START-INSTALLATION">第 1.4
+节</a>。如果您的系统上没有 CDROM 驱动器,又希望使用有网络连接的另一个系统上的 CDROM
+驱动器中的 FreeBSD 发行 CD,也有几种方式可以实现:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>如果您能够直接通过 FreeBSD 机器上的 CDROM 驱动器 FTP 安装,这很容易:保证有一台 FTP
+服务器正在运行,然后只要把下面的几行添加到密码文件中 (使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=vipw&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">vipw</span>(8)</span></a>
+命令):</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+ftp:*:99:99::0:0:FTP:/cdrom:/sbin/nologin
+</pre>
+
+<p>在您要运行安装的机器上,到 Options 菜单并设定 Release Name 为 <tt
+class="LITERAL">any</tt>。然后您可以选择一种 <tt class="LITERAL">FTP</tt> 媒介类型并在
+ftp 站点目录中选定“URL”后键入 <tt class="FILENAME">ftp://<tt
+class="REPLACEABLE"><i>machine</i></tt></tt>。</p>
+
+<div class="WARNING">
+<blockquote class="WARNING">
+<p><b>警告:</b> 这会允许本地网络(或 Internet) 上的任何人和这台机器建立 “匿名 FTP”
+连接,这可能不是所希望看到的。</p>
+</blockquote>
+</div>
+</li>
+
+<li>
+<p>如果希望通过 NFS 将 CDROM 直接导出给其他机器来进行安装, 您需要首先在 <tt
+class="FILENAME">/etc/exports</tt> 文件中添加对应的项目 (在有 CDROM 驱动器的那台机器上)。
+下面的例子将允许 <tt class="HOSTID">ziggy.foo.com</tt> 在安装过程中直接通过 NFS 挂接
+CDROM:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+/cdrom -ro ziggy.foo.com
+</pre>
+
+<p>当然, 带 CDROM 的那台机器必须配置为 NFS 服务器, 如果您不知道如何完成其配置, 则 NFS
+对您来说可能并不是最佳的选择, 除非您打算仔细阅读 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rc.conf&sektion=5&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rc.conf</span>(5)</span></a>
+并配置它。 如果顺利的话, 将可以通过输入: <tt class="FILENAME"><tt
+class="REPLACEABLE"><i>cdrom-host</i></tt>:/cdrom</tt> 作为在目标机器 NFS
+安装过程的参数, 例如 <tt class="FILENAME">wiggy:/cdrom</tt>。</p>
+</li>
+</ul>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN284" name="AEN284">1.5.2 从软盘安装</a></h4>
+
+<p>  如果由于硬件不支持, 或者您喜欢把简单的问题复杂化而不得不从软盘安装,
+您需要首先准备一些空白的软盘。</p>
+
+<p>  首先, 按照 <a href="#FLOPPIES">第 1.3 节</a> 所介绍的过程来制作启动盘。</p>
+
+<p>  然后, 仔细阅读 <a href="#LAYOUT">第 2 节</a> 并要特别注意
+“发行版本所采用的格式” 一节, 因为它介绍了您需要复制到软盘上的文件,
+以及可以放心地跳过的文件。</p>
+
+<p>  接下来您需要至少准备足够多的能放下 <tt class="FILENAME">bin</tt> 目录里文件的
+1.44MB 软盘。 如果您需要在 DOS 下准备这些软盘, 则 <span class="emphasis"><b
+class="EMPHASIS">必须</b></span> 使用 MS-DOS 的 <tt class="FILENAME">FORMAT</tt>
+命令来格式化它们。 如果您使用 Windows, 则可以使用 Windows 文件管理器 的格式化命令。</p>
+
+<div class="IMPORTANT">
+<blockquote class="IMPORTANT">
+<p><b>重要:</b> 通常, 软盘是 “在出厂前格式化过的”。 虽然这很方便,
+但过去许多用户的问题报告都与没有格式化磁盘有关。 建议您自行格式化一下,
+以确认没有问题。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<p>  如果您正在从另一个 FreeBSD 机器上制作需要的软盘, 格式化仍然是一个好习惯,
+只是您并不需要在每张软盘上都放一个 DOS 文件系统。 您可以使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=disklabel&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">disklabel</span>(8)</span></a> 和
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=newfs&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">newfs</span>(8)</span></a>
+这两个命令来在软盘上制作 UFS 文件系统, 使用下面介绍的命令:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">fdformat -f 1440 fd0</kbd>
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">disklabel -w fd0 floppy3</kbd>
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">newfs -i 65536 /dev/fd0</kbd>
+</pre>
+
+<p>  在以 DOS 或 UFS 格式化过软盘之后, 还需要将文件复制到上面。
+发布文件的大小是经过精心准备的, 因此每张软盘都能够放下一个发布文件。
+每一个发布包的文件应该放到它自己的子目录中, 例如: <tt
+class="FILENAME">a:\bin\bin.inf</tt>, <tt class="FILENAME">a:\bin\bin.aa</tt>, <tt
+class="FILENAME">a:\bin\bin.ab</tt>, ...</p>
+
+<div class="IMPORTANT">
+<blockquote class="IMPORTANT">
+<p><b>重要:</b> <tt class="FILENAME">bin.inf</tt> 文件需要放到 <tt
+class="FILENAME">bin</tt> 发布集的第一张软盘上,
+因为安装文件需要读取它以了解在将发布包重组时还需要获取多少个文件块。
+当把发布放到软盘上时, <tt class="FILENAME">distname.inf</tt> 文件 <span
+class="emphasis"><b class="EMPHASIS">必须</b></span> 和发布集的第一块放在一起。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<p>  一旦您进入了安装程序的 Media 提示, 选择 “Floppy” 之后您将得到相应的提示。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN353" name="AEN353">1.5.4 从 QIC/SCSI 磁带安装</a></h4>
+
+<p>  当从磁带安装时, 安装程序预期安装文件是 tar 到上面的,
+因此把您感兴趣的安装包复制出来之后, 简单地使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tar&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">tar</span>(1)</span></a>
+把它们放到磁带上就可以了:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">cd <tt
+class="REPLACEABLE"><i>/where/you/have/your/dists</i></tt></kbd>
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">tar cvf /dev/sa0 <tt
+class="REPLACEABLE"><i>dist1</i></tt> .. <tt class="REPLACEABLE"><i>dist2</i></tt></kbd>
+</pre>
+
+<p>  当您进行安装时, 您应该确认临时目录 (将提示您选择它) 中有足够放下 <span
+class="emphasis"><b class="EMPHASIS">完整的</b></span> 磁带内容的空间。
+由于磁带不支持随机访问, 这种方式需要很多临时存储。
+您需要准备写到磁带上那样多的临时存储空间。</p>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> 当开始安装时, 磁带应该在从软盘启动 <span class="emphasis"><b
+class="EMPHASIS">之前</b></span> 放进磁带机。 如果不这样做, 安装程序的 “探测”
+操作可能会找不到它。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<p>  现在按照 <a href="#FLOPPIES">第 1.3 节</a>
+的描述制作安装软盘并继续安装就可以了。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="FTPNFS" name="FTPNFS">1.5.5 通过网络使用 FTP 或 NFS
+安装</a></h4>
+
+<p>  按照第一节的说明制作引导盘之后, 您可以使用三种不同的连接方式来继续安装过程:
+串口连接、 并口连接, 或以太网。</p>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="AEN378" name="AEN378">1.5.5.1 串口</a></h5>
+
+<p>  SLIP 支持非常原始, 而且基本上限于硬连线的连接, 例如在两台计算机之间的串口电缆。
+这类连接必须是直接连好的, 因为 SLIP 安装目前并不提供拨号能力。
+如果您需要使用调制解调器来拨号或需要在连接之前进行其它交互, 则应使用 PPP 来代替它。</p>
+
+<p>  如果您使用 PPP, 一定要确认您手头有 Internet 服务提供商的 IP 地址和 DNS 信息,
+因为您在安装的开始阶段需要它们。 您还需要知道自己的 IP 地址, 尽管 PPP 支持动态地址协商,
+并能够直接从您的 ISP 获取这些信息, 如果他们支持这样做的话。</p>
+
+<p>  最后您还需要了解在您的 PPP 拨号服务上如何使用一些 “AT 命令” 来进行拨号, 因为
+PPP 拨号程序只提供了非常简单的终端仿真程序。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="AEN384" name="AEN384">1.5.5.2 并口</a></h5>
+
+<p>  如果有可用的到另一台 FreeBSD 或 Linux 机器的连接, 您也可以考虑通过 “laplink”
+风格的并口电缆来安装。 通过并口连接的速度通常要比串口电缆 (通常最多 50k/秒) 要快的多,
+因此能够让您更快地完成安装。 当使用点对点的并口电缆连接时通常并不需要 “真实的” IP
+地址, 一般来说您可以在连接的两端使用 RFC 1918 风格的地址 (例如 <tt
+class="HOSTID">10.0.0.1</tt>, <tt class="HOSTID">10.0.0.2</tt>, 等等)。</p>
+
+<div class="IMPORTANT">
+<blockquote class="IMPORTANT">
+<p><b>重要:</b> 如果您的 PLIP 另一端使用的是 Linux, 则还需要在 TCP/IP 设置界面的“extra
+options for ifconfig” 中指定 <code class="OPTION">link0</code>, 以便兼容 Linux
+中略有不同的 PLIP 协议。</p>
+</blockquote>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="AEN395" name="AEN395">1.5.5.3 以太网</a></h5>
+
+<p>  FreeBSD 支持绝大多数常见的以太网卡, 它支持的网卡列表作为 FreeBSD 硬件说明 (参见
+Documentation 菜单中的 <tt class="FILENAME">HARDWARE.TXT</tt> 或启动盘和 CDROM
+的顶级目录)。 如果您使用的是某种被支持的 PCMCIA 网卡, 则还应确认它在笔记本启动 <span
+class="emphasis"><b class="EMPHASIS">之前</b></span> 就已经插好了。 不幸的是, FreeBSD
+目前还不支持在安装过程中 “热插” PCMCIA 卡。</p>
+
+<p>  同时还需要知道您在局域网上的 IP 地址, 子网的 <code class="OPTION">netmask</code>
+值和机器名。 您的系统管理员会告诉您在您的网络上所需要的值。 如果您想通过名字而不是 IP
+地址来访问其它机器, 则还需要一个域名服务器, 而且可能还需要网关的地址 (如果使用 PPP,
+则是您提供商的 IP 地址) 才能够访问它。 如果您打算通过 HTTP 代理来完成 FTP 安装,
+您还需要代理服务器的地址。</p>
+
+<p>  如果您不知道这些问题的答案, 您可能需要 <span class="emphasis"><b
+class="EMPHASIS">首先</b></span> 联系系统管理员, 然后才能开始安装。
+在已有网络上使用随便选择的 IP 地址和子网掩码几乎肯定无法正常工作,
+而且您的管理员可能会给您上人生一课。</p>
+
+<p>  一旦您的网络连接能够使用, 就可以继续通过 NFS 或 FTP 来完成安装了。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="AEN406" name="AEN406">1.5.5.4 NFS 安装提示</a></h5>
+
+<p>  NFS 安装相当的简单: 您只需将 FreeBSD 的安装文件复制到服务器上的某个目录,
+并在选择 NFS 介质时给出这个目录即可。</p>
+
+<p>  如果服务器只支持来自 “特权端口” 的访问 (这是 Sun 和 Linux
+工作站上通常的默认情形), 您可能需要在安装之前在 Options 菜单中设置这个选项。</p>
+
+<p>  如果您的网卡质量很差并造成数据传输迟缓, 您可能还需要调整一些 Options 选项。</p>
+
+<p>  为了让 NFS 安装能够正常进行, 服务器还必须支持 “子目录挂接 (subdir mounts)”,
+例如如果您的 FreeBSD 安装包目录在 <tt
+class="FILENAME">wiggy:/usr/archive/stuff/FreeBSD</tt> 中, 则 <tt
+class="HOSTID">wiggy</tt> 必须允许直接挂接 <tt
+class="FILENAME">/usr/archive/stuff/FreeBSD</tt>, 而不仅仅是 <tt
+class="FILENAME">/usr</tt> 或 <tt class="FILENAME">/usr/archive/stuff</tt>。</p>
+
+<p>  在 FreeBSD 的 <tt class="FILENAME">/etc/exports</tt> 文件中可以通过 <code
+class="OPTION">-alldirs</code> 选项来控制它。 在其它 NFS 服务器上可能有不同的写法。
+如果您收到了来自服务器的 <tt class="LITERAL">Permission Denied</tt> 消息,
+通常是因为您没有启用这一特性导致的。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="AEN423" name="AEN423">1.5.5.5 FTP 安装提示</a></h5>
+
+<p>  FTP 安装可以通过从任何包含足够新版的 FreeBSD 的镜像站点来完成。 安装过程中您可以从
+FTP 站点菜单中选择遍布全球的几乎每一个官方的镜像站点来完成安装。</p>
+
+<p>  如果您正从某个没有在这里列出的 FTP 站点安装, 或您无法正确地配置域名解析服务器,
+您也可以通过在菜单中选择 “URL” 来指定自己的 URL。 URL 可以包括一个域名或 IP 地址,
+因此当没有域名解析服务器时, 您可以用类似下面的 URL 来完成安装:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+ftp://216.66.64.162/pub/FreeBSD/releases/ia64/4.2-RELEASE
+</pre>
+
+<p>  您可以从三种 FTP 安装方式中选择合适的:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>FTP: 这种方式使用标准的 “主动 (Active)” 传输方式,
+此时服务器将主动发起到客户机的数据连接。 在存在防火墙的环境中通常这会无法正常工作,
+但与不支持被动模式的较老的 FTP 服务器配合时它是最佳选择。 如果您使用被动模式时连接挂起,
+请尝试这个选项。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>FTP Passive: 这将设置 FTP “被动 (Passive)” 模式, 它将阻止服务器打开到客户机的连接。
+这个选项对于通过不允许连入到随机端口的防火墙接入的用户来说, 是最佳的选择。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>FTP via an HTTP proxy: 这个选项指示 FreeBSD 使用 HTTP 连到一个代理商完成所有的 FTP
+操作。 代理服务器将翻译所有的请求, 并把它们发给 FTP 服务器。 这允许用户通过完全不允许
+FTP, 但提供了 HTTP 代理的防火墙连接。 除了 FTP 服务器之外,
+您还必须指定代理服务器的主机名。</p>
+
+<p>极端情况下您可能有不通过 HTTP 的 FTP 代理服务器, 您可以把 URL 指定为下面的样子:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<kbd class="USERINPUT">ftp://foo.bar.com:<tt
+class="REPLACEABLE"><i>端口</i></tt>/pub/FreeBSD</kbd>
+</pre>
+
+<p>上面的 URL 中, <tt class="REPLACEABLE"><i>端口</i></tt> 是 FTP
+代理服务器的端口号。</p>
+</li>
+</ul>
+
+<br />
+<br />
+</div>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN475" name="AEN475">1.6 IA-64
+体系结构用户的疑问与解答</a></h3>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="LAYOUT" name="LAYOUT">2 发行版本所采用的格式</a></h2>
+
+<p>  典型的 FreeBSD 发布目录的样子和下面列出的类似 (具体细节可能随版本、
+硬件架构和其他因素而有微小变化):</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+ERRATA.HTM README.TXT compat1x dict kernel
+ERRATA.TXT RELNOTES.HTM compat20 doc manpages
+HARDWARE.HTM RELNOTES.TXT compat21 docbook.css packages
+HARDWARE.TXT base compat22 filename.txt ports
+INSTALL.HTM boot compat3x floppies proflibs
+INSTALL.TXT catpages compat4x games src
+README.HTM cdrom.inf crypto info tools
+</pre>
+
+<p>  这些文件也可以在多碟组的第一张 CDROM 上找到, 只是格局略有不同。 在多数平台上,
+安装 CDROM 在安装包文件之外, 也提供了一个 “现场文件系统”。 现场文件系统,
+对于修复或排出现有的 FreeBSD 安装的问题非常有用 (参见 <a href="#TROUBLE">第 4 节</a>
+以了解如何完成这项工作)。</p>
+
+<p>  对于无法从 CDROM 介质引导系统 (但可以通过其它手段来读取 CDROM) 的用户来说,
+应关注一下 <tt class="FILENAME">floppies</tt> 目录。 很容易从 <tt
+class="FILENAME">floppies</tt> 提供的文件来自行制作 1.44MB 引导盘 (参见 <a
+href="#FLOPPIES">第 1.3 节</a> 以了解如何这样做), 并用它来开始从 CDROM、 FTP, 或者 NFS
+的安装。 在安装过程中所需要的其他数据, 将自动地根据您的选择获得。 如果您之前从未安装过
+FreeBSD, 则应完整地阅读这份文档 (安装指引)。</p>
+
+<p>  如果您在尝试进行某种其他类型的安装, 或对于发布目录是如何组织的感到好奇,
+请参考下面的说明以了解进一步的内容:</p>
+
+<ol type="1">
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">*.TXT</tt> 和 <tt class="FILENAME">*.HTM</tt> 文件包含了文档
+(举例来说, 这份文档可以在 <tt class="FILENAME">INSTALL.TXT</tt> 和 <tt
+class="FILENAME">INSTALL.HTM</tt> 中找到), 您应该在开始安装之前阅读它们。 <tt
+class="FILENAME">*.TXT</tt> 文件是普通的文本文件, 而 <tt class="FILENAME">*.HTM</tt>
+文件则是 HTML 文件, 可以使用几乎任何一种 Web 浏览器来阅读。
+某些发布可能还包其他格式的文档, 例如 PDF 或 PostScript。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">docbook.css</tt> 是层次样式表 (CSS) 文件, 它会被 Web
+浏览器用以完成 HTML 文档的排版。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">base</tt>, <tt class="FILENAME">catpages</tt>, <tt
+class="FILENAME">crypto</tt>, <tt class="FILENAME">dict</tt>, <tt
+class="FILENAME">doc</tt>, <tt class="FILENAME">games</tt>, <tt
+class="FILENAME">info</tt>, <tt class="FILENAME">manpages</tt>, <tt
+class="FILENAME">proflibs</tt>, 以及 <tt class="FILENAME">src</tt> 这些目录中包含了
+FreeBSD 本身的发布版本组件, 它们被分割为更小的文件, 以便放进软盘中 (如果需要的话)。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">compat1x</tt>, <tt class="FILENAME">compat20</tt>, <tt
+class="FILENAME">compat21</tt>, <tt class="FILENAME">compat22</tt>, <tt
+class="FILENAME">compat3x</tt>, 以及 <tt class="FILENAME">compat4x</tt>
+目录包含了用于与先前版本兼容的文件, 它们以单个的 gzip 压缩的 tar 文件的形式发布 -
+在安装过程中或之后可以通过 <tt class="FILENAME">install.sh</tt> 脚本来安装它们。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">floppies/</tt> 子目录中包含了安装用的软盘镜像;
+关于它们的更多信息可以在 <a href="#FLOPPIES">第 1.3 节</a> 找到。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">packages</tt> 和 <tt class="FILENAME">ports</tt> 目录提供了
+FreeBSD 的 Packages 和 Ports Collections。 Packages
+可以从其目录中通过下面的命令安装:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp><kbd
+class="USERINPUT">/stand/sysinstall configPackages</kbd>
+</pre>
+
+<p>Packages 也可以通过将 <tt class="FILENAME">packages</tt>/ 下的文件名交给 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pkg_add&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pkg_add</span>(1)</span></a>
+命令来完成。</p>
+
+<p>Ports Collection 可以通过与其他组件相同的方法来安装, 解压缩后它需要大约 190MB
+的磁盘空间。 关于 ports collection 的更多资料可以在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/ports/" target="_top">http://www.FreeBSD.org/ports/</a>
+或本地的 <tt class="FILENAME">/usr/share/doc/handbook</tt> 找到, 当然,
+后者的前提是您安装了 <tt class="FILENAME">doc</tt> 发布。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>最后, <tt class="FILENAME">tools</tt> 目录中提供了各种用以测试磁盘尺寸、
+安装引导管理器等的 DOS 工具。 这些工具纯粹是可选的, 提供它们是为了方便用户。</p>
+</li>
+</ol>
+
+<br />
+<br />
+<p>  典型的发布目录 (举例来说, <tt class="FILENAME">info</tt> 发布)
+在内部应该是这样:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+CHECKSUM.MD5 info.ab info.ad info.inf install.sh
+info.aa info.ac info.ae info.mtree
+</pre>
+
+<p>  <tt class="FILENAME">CHECKSUM.MD5</tt> 文件包含了每个文件的 MD5 签名。
+这主要是为了手工检测数据是否有损坏用的, 实际的安装过程并不会用到它。 <tt
+class="FILENAME">info.a*</tt> 文件是分割过的经过 gzip 压缩的 tar 文件,
+其内容可以通过下面的命令来显示:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">cat info.a* | tar tvzf -</kbd>
+</pre>
+
+<p>  在安装过程中, 这些文件会被自动地重组并根据需要展开。</p>
+
+<p>  <tt class="FILENAME">info.inf</tt> 文件也是必要的,
+因为它会被安装程序读取以了解需要为安装包复制多少片。 当把安装包放到软盘上时, <tt
+class="FILENAME">.inf</tt> 文件 <span class="emphasis"><b
+class="EMPHASIS">必须</b></span> 放在每一个安装包的第一张软盘上!</p>
+
+<p>  <tt class="FILENAME">info.mtree</tt> 文件是另一个供用户参考而非必需的文件。
+它包括了 <span class="emphasis"><b class="EMPHASIS">未压缩的</b></span>
+安装包中的每个文件的 MD5 签名, 并可在其后通过使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mtree&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mtree</span>(8)</span></a>
+程序来验证安装权限和校验和以了解这些文件是否有过改动。 当和 <tt
+class="FILENAME">base</tt> 安装包联用时, 这是一种检测木马攻击的很好的手段。</p>
+
+<p>  最后, <tt class="FILENAME">install.sh</tt>
+文件是用来方便用户在安装之后安装某个安装包的。 要在装完系统之后从 CDROM 安装某个安装包,
+您可以按照下面的例子来完成:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">cd /cdrom/info</kbd>
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">sh install.sh</kbd>
+</pre>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="UPGRADING" name="UPGRADING">3 升级 FreeBSD</a></h2>
+
+<p>  这些说明描述了从一个旧版本的 FreeBSD 执行二进制升级的过程。</p>
+
+<div class="WARNING">
+<blockquote class="WARNING">
+<p><b>警告:</b> 尽管 FreeBSD 升级过程尽力防止意外的数据丢失, 但是仍有很大可能这次安装会
+<span class="emphasis"><b class="EMPHASIS">擦除您的整个硬盘</b></span>!
+请不要接受最后的确认请求,除非您已经备份了所有重要的数据文件。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<div class="IMPORTANT">
+<blockquote class="IMPORTANT">
+<p><b>重要:</b> 这些说明假定您正在使用您打算升级的 FreeBSD 版本提供的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+版本。使用一个不匹配的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+版本几乎总是会造成问题并且已知会让系统处于不可用状态。
+在这方面最容易犯的错误就是使用现存的安装的旧的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+副本来升级 FreeBSD 到新的版本。 这是 <span class="emphasis"><b
+class="EMPHASIS">绝不</b></span> 推荐的。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<div class="WARNING">
+<blockquote class="WARNING">
+<p><b>警告:</b> 现在还不支持从 FreeBSD 4-STABLE 到 FreeBSD 6.1-RELEASE
+的二进制升级。FreeBSD 4-STABLE 中存在的一些文件会引起混乱,
+但是却不能被二进制升级移除。一个著名的例子就是旧的 <tt
+class="FILENAME">/usr/include/g++</tt> 目录会引起 C++ 程序编译错误 (也可能没有影响)。</p>
+
+<p>这些升级说明提供给那些从近来的 FreeBSD 6.1-STABLE snapshot 升级的用户。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN703" name="AEN703">3.1 介绍</a></h3>
+
+<p>  升级过程用相应的最新的 FreeBSD release 取代用户选定的发行版本。
+这个过程保护标准的系统配置文件数据, 还有用户数据、已安装的包和其它软件。</p>
+
+<p>  推荐正在考虑升级的管理员在着手升级之前完整阅读这一章节。
+不这样做的后果很可能就是升级失败或者数据丢失。</p>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN707" name="AEN707">3.1.1 升级概览</a></h4>
+
+<p>  发行版本的升级就是执行解压缩新版本组件覆盖当前版本。
+属于旧的发行版本的文件不会被删除。</p>
+
+<p>  系统配置文件通过保留并恢复下列文件的当前版本来实现保护:</p>
+
+<p>  <tt class="FILENAME">Xaccel.ini</tt>, <tt class="FILENAME">XF86Config</tt>, <tt
+class="FILENAME">adduser.conf</tt>, <tt class="FILENAME">aliases</tt>, <tt
+class="FILENAME">aliases.db</tt>, <tt class="FILENAME">amd.map</tt>, <tt
+class="FILENAME">crontab</tt>, <tt class="FILENAME">csh.cshrc</tt>, <tt
+class="FILENAME">csh.login</tt>, <tt class="FILENAME">csh.logout</tt>, <tt
+class="FILENAME">cvsupfile</tt>, <tt class="FILENAME">dhclient.conf</tt>, <tt
+class="FILENAME">disktab</tt>, <tt class="FILENAME">dm.conf</tt>, <tt
+class="FILENAME">dumpdates</tt>, <tt class="FILENAME">exports</tt>, <tt
+class="FILENAME">fbtab</tt>, <tt class="FILENAME">fstab</tt>, <tt
+class="FILENAME">ftpusers</tt>, <tt class="FILENAME">gettytab</tt>, <tt
+class="FILENAME">gnats</tt>, <tt class="FILENAME">group</tt>, <tt
+class="FILENAME">hosts</tt>, <tt class="FILENAME">hosts.allow</tt>, <tt
+class="FILENAME">hosts.equiv</tt>, <tt class="FILENAME">hosts.lpd</tt>, <tt
+class="FILENAME">inetd.conf</tt>, <tt class="FILENAME">localtime</tt>, <tt
+class="FILENAME">login.access</tt>, <tt class="FILENAME">login.conf</tt>, <tt
+class="FILENAME">mail</tt>, <tt class="FILENAME">mail.rc</tt>, <tt
+class="FILENAME">make.conf</tt>, <tt class="FILENAME">manpath.config</tt>, <tt
+class="FILENAME">master.passwd</tt>, <tt class="FILENAME">motd</tt>, <tt
+class="FILENAME">namedb</tt>, <tt class="FILENAME">networks</tt>, <tt
+class="FILENAME">newsyslog.conf</tt>, <tt class="FILENAME">nsmb.conf</tt>, <tt
+class="FILENAME">nsswitch.conf</tt>, <tt class="FILENAME">pam.conf</tt>, <tt
+class="FILENAME">passwd</tt>, <tt class="FILENAME">periodic</tt>, <tt
+class="FILENAME">ppp</tt>, <tt class="FILENAME">printcap</tt>, <tt
+class="FILENAME">profile</tt>, <tt class="FILENAME">pwd.db</tt>, <tt
+class="FILENAME">rc.conf</tt>, <tt class="FILENAME">rc.conf.local</tt>, <tt
+class="FILENAME">rc.firewall</tt>, <tt class="FILENAME">rc.local</tt>, <tt
+class="FILENAME">remote</tt>, <tt class="FILENAME">resolv.conf</tt>, <tt
+class="FILENAME">rmt</tt>, <tt class="FILENAME">sendmail.cf</tt>, <tt
+class="FILENAME">sendmail.cw</tt>, <tt class="FILENAME">services</tt>, <tt
+class="FILENAME">shells</tt>, <tt class="FILENAME">skeykeys</tt>, <tt
+class="FILENAME">spwd.db</tt>, <tt class="FILENAME">ssh</tt>, <tt
+class="FILENAME">syslog.conf</tt>, <tt class="FILENAME">ttys</tt>, <tt
+class="FILENAME">uucp</tt></p>
+
+<p>  这些文件相应的新版本被转移到 <tt class="FILENAME">/etc/upgrade/</tt>。
+系统管理员可以仔细阅读这些新版本并合并需要的部分。 注意这里面很多文件是相互依赖的,
+最好的合并过程是将所有的站点特定数据从当前文件复制进新的文件。</p>
+
+<p>  在升级过程中,会提示管理员 <tt class="FILENAME">/etc/</tt>
+中所有文件要存放的位置。 在本地修改合并进入其它文件后,也可以从这个位置再找回它们。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN781" name="AEN781">3.2 过程</a></h3>
+
+<p>  这一节详细描述了升级过程。尤其关注那些和通常的安装有明显区别的部分。</p>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN784" name="AEN784">3.2.1 备份</a></h4>
+
+<p>  用户数据和系统配置文件在升级前应该备份。 尽管升级过程尽力的去防止意外的失误,
+还是有可能全部或部分的毁坏数据和配置文件信息。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN787" name="AEN787">3.2.2 挂载文件系统</a></h4>
+
+<p>  进入 disklabel 编辑器会列出命名的磁盘文件系统设备。
+在着手升级前,管理员应该记录一下设备名和相应的挂载点。 这些挂载点应该在这里输入。 <span
+class="emphasis"><b class="EMPHASIS">不要</b></span> 对任何文件系统设置“newfs
+flag”,因为这会引起数据丢失。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN792" name="AEN792">3.2.3 选择 Distribution</a></h4>
+
+<p>  选择 distribution 的时候,没有强制的约束必须选择哪一个。 基本规则是,<tt
+class="LITERAL">base</tt> distribution 对于升级来说应该选择,如果已经安装了联机手册 <tt
+class="LITERAL">man</tt> distribution 也应该选择。
+如果管理员希望添加额外的功能,在最初的安装之外其它 distribution 也可以选择。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="FSTAB" name="FSTAB">3.2.4 安装之后</a></h4>
+
+<p>  一旦安装过程完成,就会提示管理员检查新的配置文件。
+这时候,应该做下检查来保证系统配置文件有效。 尤其是,应该检查 <tt
+class="FILENAME">/etc/rc.conf</tt> 和 <tt class="FILENAME">/etc/fstab</tt> 文件。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN802" name="AEN802">3.3 从源代码升级</a></h3>
+
+<p>  那些对允许更复杂、诡异的升级方法感兴趣的人应该看看 FreeBSD 使用手册的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/cutting-edge.html"
+target="_top">最前沿</a> 一章。这个过程包括了从源代码重建整个 FreeBSD。
+这依赖于可靠的网络连接、额外的磁盘空间和时间, 但是有网络以及其它更复杂安装的优势。
+这基本和跟踪 -STABLE 或 -CURRENT 开发分支的过程是相同的。</p>
+
+<p>  <tt class="FILENAME">/usr/src/UPDATING</tt> 包含了从源代码升级 FreeBSD
+系统的重要信息。它列出了 FreeBSD 中各种各样可能影响升级的改动。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="TROUBLE" name="TROUBLE">4 故障排除</a></h2>
+
+<div class="SECT2">
+<h3 class="SECT2"><a id="REPAIRING" name="REPAIRING">4.1 修复现有的 FreeBSD 安装</a></h3>
+
+<p>  FreeBSD 在其安装程序 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+的顶级菜单上, 提供了一个 “fixit” 选项。 它提供了一个包含 FreeBSD 基本系统中常用程序的
+shell; 这个环境对于修复或排除现有的 FreeBSD 安装中的故障十分有用。 要使用 fixit 模式,
+您需要按照和其他引导盘相同的方式制作 <tt class="FILENAME">fixit.flp</tt> 软盘, 或者使用
+“现场文件系统” CDROM。 一般来说, 现场文件系统应该在 FreeBSD 安装光盘中的第一张上。
+请注意, 使用 fixit 选项需要一些 UNIX 系统管理的经验。</p>
+
+<p>  一般来说, 有两种方法来启动 fixit 模式。 能够从 FreeBSD 安装 CDROM 启动的用户,
+应该这样做并在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+的主菜单选择 “fixit”。 然后, 再选择其中的 “CDROM/DVD” 选项。</p>
+
+<p>  无法从 CDROM 启动, 但可以从软盘启动的用户, 则需要更多的步骤。
+除了安装过程所需要的 <tt class="FILENAME">boot.flp</tt> 和 <tt class="FILENAME">kern<tt
+class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt>.flp</tt> 之外, 还需要制作一张 <tt
+class="FILENAME">fixit.flp</tt> 软盘, 方法和其他软盘无异。 按照启动安装程序的步骤进行,
+直到出现 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+菜单为止。 这时, 选择其中的 “fixit” 项, 随后的菜单中, 选择 “Floppy”, 并依提示插入
+<tt class="FILENAME">fixit.flp</tt> 软盘。</p>
+
+<p>  尽管 CDROM 和软盘上的 fixit 环境很相似, 但并非一模一样。
+它们都提供了一系列用于检查、 修复文件系统及其内容的命令。 在 CDROM 上的 fixit
+版本提供了全部 FreeBSD 基本系统中的命令, 因为它是一个现场文件系统。 与此相反,
+由于空间限制, 软盘 fixit 环境, 则只能提供它的一个子集。</p>
+
+<p>  软盘版本的 fixit 中, 可以在 <tt class="FILENAME">/stand</tt> 或 <tt
+class="FILENAME">/mnt2/stand</tt> 找到一些常用的独立的应用程序。 而在 CDROM 版本的 fixit
+中, 这些程序可以在 <tt class="FILENAME">/stand</tt> 或 <tt
+class="FILENAME">/mnt2/rescue</tt> 中找到 (余下的程序, 可以在现场文件系统中找到,
+其位置是 <tt class="FILENAME">/mnt</tt>)。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN843" name="AEN843">4.2 IA-64 架构上常见的问题</a></h3>
+</div>
+</div>
+</div>
+
+<hr />
+<p align="center"><small>这份文档,以及其他与FreeBSD发行版本有关的文档,都可以在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/snapshots/">http://www.FreeBSD.org/snapshots/</a>下载。</small></p>
+
+<p align="center"><small>在遇到关于FreeBSD的技术问题时,请首先阅读 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/docs.html">文档</a> 之后再考虑联系 &#60;<a
+href="mailto:questions@FreeBSD.org">questions@FreeBSD.org</a>&#62;。</small></p>
+
+<p align="center"><small>所有 FreeBSD 6.1-STABLE 的用户都应该订阅 &#60;<a
+href="mailto:stable@FreeBSD.org">stable@FreeBSD.org</a>&#62; 邮件列表。</small></p>
+
+<p align="center"><small>关于这份文档的任何问题,请致信 &#60;<a
+href="mailto:doc@FreeBSD.org">doc@FreeBSD.org</a>&#62;。</small></p>
+</body>
+</html>
+
diff --git a/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.1R/installation-pc98.html b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.1R/installation-pc98.html
new file mode 100644
index 0000000000..7216963cbd
--- /dev/null
+++ b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.1R/installation-pc98.html
@@ -0,0 +1,904 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+<head>
+<meta name="generator" content="HTML Tidy, see www.w3.org" />
+<title>FreeBSD/pc98 6.1-RELEASE 安装说明书</title>
+<meta name="GENERATOR" content="Modular DocBook HTML Stylesheet Version 1.79" />
+<link rel="STYLESHEET" type="text/css" href="docbook.css" />
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" />
+</head>
+<body class="ARTICLE" bgcolor="#FFFFFF" text="#000000" link="#0000FF" vlink="#840084"
+alink="#0000FF">
+<div class="ARTICLE">
+<div class="TITLEPAGE">
+<h1 class="TITLE"><a id="AEN2" name="AEN2">FreeBSD/pc98 6.1-RELEASE 安装说明书</a></h1>
+
+<h3 class="CORPAUTHOR">The FreeBSD Project</h3>
+
+<p class="COPYRIGHT">版权 &copy; 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005 The FreeBSD
+Documentation Project</p>
+
+<hr />
+</div>
+
+<blockquote class="ABSTRACT">
+<div class="ABSTRACT"><a id="AEN13" name="AEN13"></a>
+<p>  这篇文章对安装 FreeBSD/pc98 6.1-RELEASE 作了一些简短的说明,特别强调了如何获取
+FreeBSD 发行版本。 也给出了发现并解决的故障和频繁被问到的问题的记录。</p>
+</div>
+</blockquote>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="INSTALL" name="INSTALL">1 安装 FreeBSD</a></h2>
+
+<p>  这一章节介绍了安装一个新的 FreeBSD 发行版本的过程。 这些说明重点强调了获取 FreeBSD
+6.1-RELEASE 发行版本并开始安装的过程。<a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/install.html"
+target="_top">FreeBSD 使用手册</a>的<a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/" target="_top">“安装
+FreeBSD”</a>一章提供了有关安装程序本身更深层次的信息, 包括一个全程截图的指南。</p>
+
+<p>  如果您正在从 FreeBSD 的前一个发行版本升级,请查看 <a href="#UPGRADING">第 3
+节</a>的升级说明。</p>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="GETTING-STARTED" name="GETTING-STARTED">1.1 开始</a></h3>
+
+<p>  可能在安装前要做的最重要的步骤就是阅读 FreeBSD 提供的各种各样的安装文档。 与
+FreeBSD 这个发行版本相关的文档的 roadmap 可以在 <tt class="FILENAME">README.TXT</tt>
+中找到,这个文件通常放在和本文件相同的位置。
+大部分文档,比如发行注记和硬件兼容性列表也可以在安装程序的 Documentation 菜单中查看。</p>
+
+<p>  注意如果您能接入 Internet 的话, FreeBSD <a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/faq/" target="_top">FAQ</a> 和 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/"
+target="_top">使用手册</a> 的在线版本也可以在 <a href="http://www.FreeBSD.org/"
+target="_top">FreeBSD 项目 Web 站点</a>上找到。</p>
+
+<p>  这份文档集合可能看起来很吓人,但是阅读它们所花费的时间很可能会节省更多的时间。
+熟悉可用的资源也有助于处理安装过程中的问题。</p>
+
+<p>  再好的计划有时也会出错, 所以如果您遇到麻烦请看一看 <a href="#TROUBLE">第 4
+节</a>, 包含了很多有价值的出错处理的信息。 在安装之前您也应该阅读升级过的 <tt
+class="FILENAME">ERRATA.TXT</tt> 拷贝,
+因为这会对您的特定发行版本的中间时期所报告的任何问题向您提出警告。</p>
+
+<div class="IMPORTANT">
+<blockquote class="IMPORTANT">
+<p><b>重要:</b> 尽管 FreeBSD 会尽可能地避免偶然的数据丢失,
+但是如果在安装过程中您做错了什么还是很可能会 <span class="emphasis"><b
+class="EMPHASIS">清空您的整个硬盘</b></span>。 请不要进入 FreeBSD 最后的安装菜单,
+除非您事先已经对重要数据进行了充分的备份。</p>
+</blockquote>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN38" name="AEN38">1.2 硬件需求</a></h3>
+
+<p>  FreeBSD 在 NEC PC-98x1 系统上需要 486 或更高的处理器, 以及至少 24&nbsp;MB 的
+RAM。 最小安装需要至少 150MB 的剩余硬盘空间。 请阅读下面的部分, 来了解如何缩小现有的 DOS
+分区以便安装 FreeBSD 的方法。</p>
+
+<p>  如果您对配置 FreeBSD 的硬件不熟悉,您一定要阅读 <tt
+class="FILENAME">HARDWARE.TXT</tt> 文件,它包含了 FreeBSD 支持的硬件的重要信息。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="FLOPPIES" name="FLOPPIES">1.3 软盘映像说明</a></h3>
+
+<p>  取决于您选择如何来安装 FreeBSD,您可能需要创建几张软盘(通常是三张)来开启安装过程。
+这一章节简要描述了如何创建这些软盘来从 CDROM 或者从 Internet
+安装。注意一般情况下在一台支持自启动 CDROM 的机器上从 CDROM 安装 FreeBSD
+的话,这一章节描述的步骤都是不需要的,可以跳过。</p>
+
+<p>  对于通常的CDROM 或者网络安装来说,您需要从 <tt class="FILENAME">floppies/</tt>
+目录拷贝到真实软盘的只有 <tt class="FILENAME">boot.flp</tt> 和 <tt
+class="FILENAME">kern<tt class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt>.flp</tt> 映像(用于 1.44MB
+软盘) 或者 <tt class="FILENAME">boot-small.flp</tt> 和 <tt
+class="FILENAME">kern-small.flp</tt> 映像(用于 1.2MB 软盘)。</p>
+
+<p>  通过网络获取这些映像很容易。只需要从 <a href="http://www.FreeBSD.org/snapshots/"
+target="_top">http://www.FreeBSD.org/snapshots/</a> 或者列在使用手册的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/mirrors-ftp.html"
+target="_top">FTP 站点</a>一节或 <a href="http://mirrorlist.FreeBSD.org/"
+target="_top">http://mirrorlist.FreeBSD.org/</a> Web 页面中的众多镜像站点中下载 <tt
+class="REPLACEABLE"><i>release</i></tt><tt class="FILENAME">/floppies/boot.flp</tt>
+和所有的 <tt class="REPLACEABLE"><i>release</i></tt><tt
+class="FILENAME">/floppies/kern<tt class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt>.flp</tt> 文件。</p>
+
+<p>  拿几张空的、 新格式化过的软盘, 一张复制映像 <tt
+class="FILENAME">boot.flp</tt>,另两张复制 <tt class="FILENAME">kern<tt
+class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt>.flp</tt> 文件。 这些映像 <span class="emphasis"><b
+class="EMPHASIS">不是</b></span> DOS 文件。您不能把它们当作普通文件简单的复制到一张 DOS
+或者 UFS 软盘上,您需要在 DOS 下使用 <tt class="FILENAME">rawrite.exe</tt> 或者在 UNIX
+下使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=dd&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">dd</span>(1)</span></a>
+命令把它们“image”复制到软盘上(查看您的 CDROM 或者 FreeBSD FTP 镜像上的 <tt
+class="FILENAME">tools</tt> 目录)。</p>
+
+<p>  例如,要从 DOS 下创建内核软盘映像,您应该这样做:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">A&#62;</samp> <kbd class="USERINPUT">rawrite</kbd>
+</pre>
+
+<p>  假定您已经把 <tt class="FILENAME">rawrite.exe</tt> 和 <tt
+class="FILENAME">boot.flp</tt> 复制到了某个目录里。当然,您应该对 <tt
+class="FILENAME">kern<tt class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt>.flp</tt> 文件也这么做。</p>
+
+<p>  如果您正在一台 UNIX 机器上创建启动软盘,您可能会发现:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd
+class="USERINPUT">dd if=floppies/boot.flp of=/dev/rfd0.1440</kbd>
+</pre>
+
+<p>  或</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd
+class="USERINPUT">dd if=floppies/boot-small.flp of=/dev/rfd0.1200</kbd>
+</pre>
+
+<p>  工作正常,这取决于您的硬件和操作系统环境 (不同版本的 UNIX
+对软驱有不同的命名)。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="START-INSTALLATION" name="START-INSTALLATION">1.4 从 CDROM 或者
+Internet 安装 FreeBSD</a></h3>
+
+<p>  最容易的安装方法就是从 CDROM 安装。 如果您有一个支持的 CDROM 驱动器和一张 FreeBSD
+安装 CDROM,有一种方式来开始安装:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>从每个 FreeBSD 发行版的 <tt class="FILENAME">floppies/</tt> 目录创建一系列的 FreeBSD
+启动软盘。阅读 <a href="#FLOPPIES">第 1.3 节</a>
+了解在不同的操作系统下创建启动软盘的更多信息。 然后您只要从第一张软盘启动,很快就会进入
+FreeBSD 安装。</p>
+</li>
+</ul>
+
+<br />
+<br />
+<p>  如果您没有 CDROM (或者您的计算机不支持从 CDROM 启动) 并且只是想要通过网络使用
+PPP、SLIP 或者专用连接安装, 您应该使用 <a href="#FLOPPIES">第 1.3 节</a>
+处的安装说明从文件 <tt class="FILENAME">floppies/boot.flp</tt> 和 <tt
+class="FILENAME">floppies/kern<tt class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt>.flp</tt> 创建一系列
+FreeBSD 启动软盘来开始安装。 用 <tt class="FILENAME">boot.flp</tt>
+软盘重新启动您的计算机, 出现提示符时插入需要的其他软盘。然后,请到 <a href="#FTPNFS">第
+1.5.5 节</a> 寻找通过 FTP 或 NFS 安装的额外的提示。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN213" name="AEN213">1.5 详述各种安装类型</a></h3>
+
+<p>  一旦您看到了初始的安装屏幕,不管用哪种方式,
+您就可以跟随各种各样的菜单提示到处浏览了。如果您以前从未使用过 FreeBSD
+安装程序,建议您阅读 Documentation 子菜单还有第一个菜单概括的 “Usage”
+说明中的文档。</p>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> 如果您感到迷惑,按 <b class="KEYCAP">F1</b>
+键查看与指定部分相关的在线文档。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<p>  如果您以前从未安装过 FreeBSD,或者即使您安装过,
+仍然强烈推荐使用“Standard”安装模式,
+因为它确保您一路安装下来访问到了所有重要的要检查的条目。 如果您非常熟悉 FreeBSD
+安装过程并 <span class="emphasis"><b class="EMPHASIS">精确的</b></span>
+知道您想做什么,可以使用“Express”或者“Custom”安装选项。
+如果您在升级一个现存的系统,使用“Upgrade”选项。</p>
+
+<p>  FreeBSD 安装程序支持直接使用软盘、DOS、磁带、CDROM、FTP、NFS 和 UFS
+分区来作为安装介质。下面是从每种类型的介质安装的更深入的提示。</p>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN252" name="AEN252">1.5.1 从网络 CDROM 安装</a></h4>
+
+<p>  如果您只希望从本地 CDROM 驱动器安装,可以查看 <a href="#START-INSTALLATION">第 1.4
+节</a>。如果您的系统上没有 CDROM 驱动器,又希望使用有网络连接的另一个系统上的 CDROM
+驱动器中的 FreeBSD 发行 CD,也有几种方式可以实现:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>如果您能够直接通过 FreeBSD 机器上的 CDROM 驱动器 FTP 安装,这很容易:保证有一台 FTP
+服务器正在运行,然后只要把下面的几行添加到密码文件中 (使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=vipw&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">vipw</span>(8)</span></a>
+命令):</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+ftp:*:99:99::0:0:FTP:/cdrom:/sbin/nologin
+</pre>
+
+<p>在您要运行安装的机器上,到 Options 菜单并设定 Release Name 为 <tt
+class="LITERAL">any</tt>。然后您可以选择一种 <tt class="LITERAL">FTP</tt> 媒介类型并在
+ftp 站点目录中选定“URL”后键入 <tt class="FILENAME">ftp://<tt
+class="REPLACEABLE"><i>machine</i></tt></tt>。</p>
+
+<div class="WARNING">
+<blockquote class="WARNING">
+<p><b>警告:</b> 这会允许本地网络(或 Internet) 上的任何人和这台机器建立 “匿名 FTP”
+连接,这可能不是所希望看到的。</p>
+</blockquote>
+</div>
+</li>
+
+<li>
+<p>如果希望通过 NFS 将 CDROM 直接导出给其他机器来进行安装, 您需要首先在 <tt
+class="FILENAME">/etc/exports</tt> 文件中添加对应的项目 (在有 CDROM 驱动器的那台机器上)。
+下面的例子将允许 <tt class="HOSTID">ziggy.foo.com</tt> 在安装过程中直接通过 NFS 挂接
+CDROM:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+/cdrom -ro ziggy.foo.com
+</pre>
+
+<p>当然, 带 CDROM 的那台机器必须配置为 NFS 服务器, 如果您不知道如何完成其配置, 则 NFS
+对您来说可能并不是最佳的选择, 除非您打算仔细阅读 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rc.conf&sektion=5&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rc.conf</span>(5)</span></a>
+并配置它。 如果顺利的话, 将可以通过输入: <tt class="FILENAME"><tt
+class="REPLACEABLE"><i>cdrom-host</i></tt>:/cdrom</tt> 作为在目标机器 NFS
+安装过程的参数, 例如 <tt class="FILENAME">wiggy:/cdrom</tt>。</p>
+</li>
+</ul>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN284" name="AEN284">1.5.2 从软盘安装</a></h4>
+
+<p>  如果由于硬件不支持, 或者您喜欢把简单的问题复杂化而不得不从软盘安装,
+您需要首先准备一些空白的软盘。</p>
+
+<p>  首先, 按照 <a href="#FLOPPIES">第 1.3 节</a> 所介绍的过程来制作启动盘。</p>
+
+<p>  然后, 仔细阅读 <a href="#LAYOUT">第 2 节</a> 并要特别注意
+“发行版本所采用的格式” 一节, 因为它介绍了您需要复制到软盘上的文件,
+以及可以放心地跳过的文件。</p>
+
+<p>  接下来您需要至少准备足够多的能放下 <tt class="FILENAME">bin</tt> 目录里文件的
+1.44MB 软盘。 如果您需要在 DOS 下准备这些软盘, 则 <span class="emphasis"><b
+class="EMPHASIS">必须</b></span> 使用 MS-DOS 的 <tt class="FILENAME">FORMAT</tt>
+命令来格式化它们。 如果您使用 Windows, 则可以使用 Windows 文件管理器 的格式化命令。</p>
+
+<div class="IMPORTANT">
+<blockquote class="IMPORTANT">
+<p><b>重要:</b> 通常, 软盘是 “在出厂前格式化过的”。 虽然这很方便,
+但过去许多用户的问题报告都与没有格式化磁盘有关。 建议您自行格式化一下,
+以确认没有问题。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<p>  如果您正在从另一个 FreeBSD 机器上制作需要的软盘, 格式化仍然是一个好习惯,
+只是您并不需要在每张软盘上都放一个 DOS 文件系统。 您可以使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=disklabel&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">disklabel</span>(8)</span></a> 和
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=newfs&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">newfs</span>(8)</span></a>
+这两个命令来在软盘上制作 UFS 文件系统, 使用下面介绍的命令:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">fdformat -f 1440 fd0</kbd>
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">disklabel -w fd0 floppy3</kbd>
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">newfs -i 65536 /dev/fd0</kbd>
+</pre>
+
+<p>  在以 DOS 或 UFS 格式化过软盘之后, 还需要将文件复制到上面。
+发布文件的大小是经过精心准备的, 因此每张软盘都能够放下一个发布文件。
+每一个发布包的文件应该放到它自己的子目录中, 例如: <tt
+class="FILENAME">a:\bin\bin.inf</tt>, <tt class="FILENAME">a:\bin\bin.aa</tt>, <tt
+class="FILENAME">a:\bin\bin.ab</tt>, ...</p>
+
+<div class="IMPORTANT">
+<blockquote class="IMPORTANT">
+<p><b>重要:</b> <tt class="FILENAME">bin.inf</tt> 文件需要放到 <tt
+class="FILENAME">bin</tt> 发布集的第一张软盘上,
+因为安装文件需要读取它以了解在将发布包重组时还需要获取多少个文件块。
+当把发布放到软盘上时, <tt class="FILENAME">distname.inf</tt> 文件 <span
+class="emphasis"><b class="EMPHASIS">必须</b></span> 和发布集的第一块放在一起。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<p>  一旦您进入了安装程序的 Media 提示, 选择 “Floppy” 之后您将得到相应的提示。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN325" name="AEN325">1.5.3 从 DOS 分区安装</a></h4>
+
+<p>  要从 MS-DOS 分区安装您只需简单地把发布包文件复制到主 DOS 分区 (<tt
+class="DEVICENAME">A:</tt>) 上的一个名字为 <tt class="FILENAME">FREEBSD</tt> 的目录即可。
+例如, 要从 DOS 中使用来自 CDROM 的文件完成 FreeBSD 的最小安装,
+您需要照下面的提示做:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">A:\&#62;</samp> <kbd class="USERINPUT">MD A:\FREEBSD</kbd>
+<samp class="PROMPT">A:\&#62;</samp> <kbd
+class="USERINPUT">XCOPY /S E:\BASE A:\FREEBSD\BASE</kbd>
+</pre>
+
+<p>  这里假设 <tt class="DEVICENAME">E:</tt> 是您的 CD 所挂接的驱动器符。</p>
+
+<p>  如果需要从 DOS 安装更多的发行包 (当然您需要足够的磁盘空间) 需要将它们都复制到 <tt
+class="FILENAME">A:\FREEBSD</tt> - 而 <tt class="FILENAME">BIN</tt> 则是必需的。</p>
+
+<p>  一旦您复制了这些目录, 就可以简单地从软盘开始安装, 并在指定介质类型时选择
+“DOS”。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN353" name="AEN353">1.5.4 从 QIC/SCSI 磁带安装</a></h4>
+
+<p>  当从磁带安装时, 安装程序预期安装文件是 tar 到上面的,
+因此把您感兴趣的安装包复制出来之后, 简单地使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tar&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">tar</span>(1)</span></a>
+把它们放到磁带上就可以了:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">cd <tt
+class="REPLACEABLE"><i>/where/you/have/your/dists</i></tt></kbd>
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">tar cvf /dev/sa0 <tt
+class="REPLACEABLE"><i>dist1</i></tt> .. <tt class="REPLACEABLE"><i>dist2</i></tt></kbd>
+</pre>
+
+<p>  当您进行安装时, 您应该确认临时目录 (将提示您选择它) 中有足够放下 <span
+class="emphasis"><b class="EMPHASIS">完整的</b></span> 磁带内容的空间。
+由于磁带不支持随机访问, 这种方式需要很多临时存储。
+您需要准备写到磁带上那样多的临时存储空间。</p>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> 当开始安装时, 磁带应该在从软盘启动 <span class="emphasis"><b
+class="EMPHASIS">之前</b></span> 放进磁带机。 如果不这样做, 安装程序的 “探测”
+操作可能会找不到它。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<p>  现在按照 <a href="#FLOPPIES">第 1.3 节</a>
+的描述制作安装软盘并继续安装就可以了。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="FTPNFS" name="FTPNFS">1.5.5 通过网络使用 FTP 或 NFS
+安装</a></h4>
+
+<p>  按照第一节的说明制作引导盘之后, 您可以使用三种不同的连接方式来继续安装过程:
+串口连接、 并口连接, 或以太网。</p>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="AEN378" name="AEN378">1.5.5.1 串口</a></h5>
+
+<p>  SLIP 支持非常原始, 而且基本上限于硬连线的连接, 例如在两台计算机之间的串口电缆。
+这类连接必须是直接连好的, 因为 SLIP 安装目前并不提供拨号能力。
+如果您需要使用调制解调器来拨号或需要在连接之前进行其它交互, 则应使用 PPP 来代替它。</p>
+
+<p>  如果您使用 PPP, 一定要确认您手头有 Internet 服务提供商的 IP 地址和 DNS 信息,
+因为您在安装的开始阶段需要它们。 您还需要知道自己的 IP 地址, 尽管 PPP 支持动态地址协商,
+并能够直接从您的 ISP 获取这些信息, 如果他们支持这样做的话。</p>
+
+<p>  最后您还需要了解在您的 PPP 拨号服务上如何使用一些 “AT 命令” 来进行拨号, 因为
+PPP 拨号程序只提供了非常简单的终端仿真程序。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="AEN384" name="AEN384">1.5.5.2 并口</a></h5>
+
+<p>  如果有可用的到另一台 FreeBSD 或 Linux 机器的连接, 您也可以考虑通过 “laplink”
+风格的并口电缆来安装。 通过并口连接的速度通常要比串口电缆 (通常最多 50k/秒) 要快的多,
+因此能够让您更快地完成安装。 当使用点对点的并口电缆连接时通常并不需要 “真实的” IP
+地址, 一般来说您可以在连接的两端使用 RFC 1918 风格的地址 (例如 <tt
+class="HOSTID">10.0.0.1</tt>, <tt class="HOSTID">10.0.0.2</tt>, 等等)。</p>
+
+<div class="IMPORTANT">
+<blockquote class="IMPORTANT">
+<p><b>重要:</b> 如果您的 PLIP 另一端使用的是 Linux, 则还需要在 TCP/IP 设置界面的“extra
+options for ifconfig” 中指定 <code class="OPTION">link0</code>, 以便兼容 Linux
+中略有不同的 PLIP 协议。</p>
+</blockquote>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="AEN395" name="AEN395">1.5.5.3 以太网</a></h5>
+
+<p>  FreeBSD 支持绝大多数常见的以太网卡, 它支持的网卡列表作为 FreeBSD 硬件说明 (参见
+Documentation 菜单中的 <tt class="FILENAME">HARDWARE.TXT</tt> 或启动盘和 CDROM
+的顶级目录)。 如果您使用的是某种被支持的 PCMCIA 网卡, 则还应确认它在笔记本启动 <span
+class="emphasis"><b class="EMPHASIS">之前</b></span> 就已经插好了。 不幸的是, FreeBSD
+目前还不支持在安装过程中 “热插” PCMCIA 卡。</p>
+
+<p>  同时还需要知道您在局域网上的 IP 地址, 子网的 <code class="OPTION">netmask</code>
+值和机器名。 您的系统管理员会告诉您在您的网络上所需要的值。 如果您想通过名字而不是 IP
+地址来访问其它机器, 则还需要一个域名服务器, 而且可能还需要网关的地址 (如果使用 PPP,
+则是您提供商的 IP 地址) 才能够访问它。 如果您打算通过 HTTP 代理来完成 FTP 安装,
+您还需要代理服务器的地址。</p>
+
+<p>  如果您不知道这些问题的答案, 您可能需要 <span class="emphasis"><b
+class="EMPHASIS">首先</b></span> 联系系统管理员, 然后才能开始安装。
+在已有网络上使用随便选择的 IP 地址和子网掩码几乎肯定无法正常工作,
+而且您的管理员可能会给您上人生一课。</p>
+
+<p>  一旦您的网络连接能够使用, 就可以继续通过 NFS 或 FTP 来完成安装了。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="AEN406" name="AEN406">1.5.5.4 NFS 安装提示</a></h5>
+
+<p>  NFS 安装相当的简单: 您只需将 FreeBSD 的安装文件复制到服务器上的某个目录,
+并在选择 NFS 介质时给出这个目录即可。</p>
+
+<p>  如果服务器只支持来自 “特权端口” 的访问 (这是 Sun 和 Linux
+工作站上通常的默认情形), 您可能需要在安装之前在 Options 菜单中设置这个选项。</p>
+
+<p>  如果您的网卡质量很差并造成数据传输迟缓, 您可能还需要调整一些 Options 选项。</p>
+
+<p>  为了让 NFS 安装能够正常进行, 服务器还必须支持 “子目录挂接 (subdir mounts)”,
+例如如果您的 FreeBSD 安装包目录在 <tt
+class="FILENAME">wiggy:/usr/archive/stuff/FreeBSD</tt> 中, 则 <tt
+class="HOSTID">wiggy</tt> 必须允许直接挂接 <tt
+class="FILENAME">/usr/archive/stuff/FreeBSD</tt>, 而不仅仅是 <tt
+class="FILENAME">/usr</tt> 或 <tt class="FILENAME">/usr/archive/stuff</tt>。</p>
+
+<p>  在 FreeBSD 的 <tt class="FILENAME">/etc/exports</tt> 文件中可以通过 <code
+class="OPTION">-alldirs</code> 选项来控制它。 在其它 NFS 服务器上可能有不同的写法。
+如果您收到了来自服务器的 <tt class="LITERAL">Permission Denied</tt> 消息,
+通常是因为您没有启用这一特性导致的。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="AEN423" name="AEN423">1.5.5.5 FTP 安装提示</a></h5>
+
+<p>  FTP 安装可以通过从任何包含足够新版的 FreeBSD 的镜像站点来完成。 安装过程中您可以从
+FTP 站点菜单中选择遍布全球的几乎每一个官方的镜像站点来完成安装。</p>
+
+<p>  如果您正从某个没有在这里列出的 FTP 站点安装, 或您无法正确地配置域名解析服务器,
+您也可以通过在菜单中选择 “URL” 来指定自己的 URL。 URL 可以包括一个域名或 IP 地址,
+因此当没有域名解析服务器时, 您可以用类似下面的 URL 来完成安装:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+ftp://216.66.64.162/pub/FreeBSD/releases/pc98/4.2-RELEASE
+</pre>
+
+<p>  您可以从三种 FTP 安装方式中选择合适的:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>FTP: 这种方式使用标准的 “主动 (Active)” 传输方式,
+此时服务器将主动发起到客户机的数据连接。 在存在防火墙的环境中通常这会无法正常工作,
+但与不支持被动模式的较老的 FTP 服务器配合时它是最佳选择。 如果您使用被动模式时连接挂起,
+请尝试这个选项。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>FTP Passive: 这将设置 FTP “被动 (Passive)” 模式, 它将阻止服务器打开到客户机的连接。
+这个选项对于通过不允许连入到随机端口的防火墙接入的用户来说, 是最佳的选择。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>FTP via an HTTP proxy: 这个选项指示 FreeBSD 使用 HTTP 连到一个代理商完成所有的 FTP
+操作。 代理服务器将翻译所有的请求, 并把它们发给 FTP 服务器。 这允许用户通过完全不允许
+FTP, 但提供了 HTTP 代理的防火墙连接。 除了 FTP 服务器之外,
+您还必须指定代理服务器的主机名。</p>
+
+<p>极端情况下您可能有不通过 HTTP 的 FTP 代理服务器, 您可以把 URL 指定为下面的样子:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<kbd class="USERINPUT">ftp://foo.bar.com:<tt
+class="REPLACEABLE"><i>端口</i></tt>/pub/FreeBSD</kbd>
+</pre>
+
+<p>上面的 URL 中, <tt class="REPLACEABLE"><i>端口</i></tt> 是 FTP
+代理服务器的端口号。</p>
+</li>
+</ul>
+
+<br />
+<br />
+</div>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN475" name="AEN475">1.6 NEC PC-98x1
+体系结构用户的疑问与解答</a></h3>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="LAYOUT" name="LAYOUT">2 发行版本所采用的格式</a></h2>
+
+<p>  典型的 FreeBSD 发布目录的样子和下面列出的类似 (具体细节可能随版本、
+硬件架构和其他因素而有微小变化):</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+ERRATA.HTM README.TXT compat1x dict kernel
+ERRATA.TXT RELNOTES.HTM compat20 doc manpages
+HARDWARE.HTM RELNOTES.TXT compat21 docbook.css packages
+HARDWARE.TXT base compat22 filename.txt ports
+INSTALL.HTM boot compat3x floppies proflibs
+INSTALL.TXT catpages compat4x games src
+README.HTM cdrom.inf crypto info tools
+</pre>
+
+<p>  这些文件也可以在多碟组的第一张 CDROM 上找到, 只是格局略有不同。 在多数平台上,
+安装 CDROM 在安装包文件之外, 也提供了一个 “现场文件系统”。 现场文件系统,
+对于修复或排出现有的 FreeBSD 安装的问题非常有用 (参见 <a href="#TROUBLE">第 4 节</a>
+以了解如何完成这项工作)。</p>
+
+<p>  对于无法从 CDROM 介质引导系统 (但可以通过其它手段来读取 CDROM) 的用户来说,
+应关注一下 <tt class="FILENAME">floppies</tt> 目录。 很容易从 <tt
+class="FILENAME">floppies</tt> 提供的文件来自行制作 1.44MB 引导盘 (参见 <a
+href="#FLOPPIES">第 1.3 节</a> 以了解如何这样做), 并用它来开始从 CDROM、 FTP, 或者 NFS
+的安装。 在安装过程中所需要的其他数据, 将自动地根据您的选择获得。 如果您之前从未安装过
+FreeBSD, 则应完整地阅读这份文档 (安装指引)。</p>
+
+<p>  如果您在尝试进行某种其他类型的安装, 或对于发布目录是如何组织的感到好奇,
+请参考下面的说明以了解进一步的内容:</p>
+
+<ol type="1">
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">*.TXT</tt> 和 <tt class="FILENAME">*.HTM</tt> 文件包含了文档
+(举例来说, 这份文档可以在 <tt class="FILENAME">INSTALL.TXT</tt> 和 <tt
+class="FILENAME">INSTALL.HTM</tt> 中找到), 您应该在开始安装之前阅读它们。 <tt
+class="FILENAME">*.TXT</tt> 文件是普通的文本文件, 而 <tt class="FILENAME">*.HTM</tt>
+文件则是 HTML 文件, 可以使用几乎任何一种 Web 浏览器来阅读。
+某些发布可能还包其他格式的文档, 例如 PDF 或 PostScript。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">docbook.css</tt> 是层次样式表 (CSS) 文件, 它会被 Web
+浏览器用以完成 HTML 文档的排版。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">base</tt>, <tt class="FILENAME">catpages</tt>, <tt
+class="FILENAME">crypto</tt>, <tt class="FILENAME">dict</tt>, <tt
+class="FILENAME">doc</tt>, <tt class="FILENAME">games</tt>, <tt
+class="FILENAME">info</tt>, <tt class="FILENAME">manpages</tt>, <tt
+class="FILENAME">proflibs</tt>, 以及 <tt class="FILENAME">src</tt> 这些目录中包含了
+FreeBSD 本身的发布版本组件, 它们被分割为更小的文件, 以便放进软盘中 (如果需要的话)。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">compat1x</tt>, <tt class="FILENAME">compat20</tt>, <tt
+class="FILENAME">compat21</tt>, <tt class="FILENAME">compat22</tt>, <tt
+class="FILENAME">compat3x</tt>, 以及 <tt class="FILENAME">compat4x</tt>
+目录包含了用于与先前版本兼容的文件, 它们以单个的 gzip 压缩的 tar 文件的形式发布 -
+在安装过程中或之后可以通过 <tt class="FILENAME">install.sh</tt> 脚本来安装它们。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">floppies/</tt> 子目录中包含了安装用的软盘镜像;
+关于它们的更多信息可以在 <a href="#FLOPPIES">第 1.3 节</a> 找到。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">packages</tt> 和 <tt class="FILENAME">ports</tt> 目录提供了
+FreeBSD 的 Packages 和 Ports Collections。 Packages
+可以从其目录中通过下面的命令安装:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp><kbd
+class="USERINPUT">/stand/sysinstall configPackages</kbd>
+</pre>
+
+<p>Packages 也可以通过将 <tt class="FILENAME">packages</tt>/ 下的文件名交给 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pkg_add&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pkg_add</span>(1)</span></a>
+命令来完成。</p>
+
+<p>Ports Collection 可以通过与其他组件相同的方法来安装, 解压缩后它需要大约 190MB
+的磁盘空间。 关于 ports collection 的更多资料可以在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/ports/" target="_top">http://www.FreeBSD.org/ports/</a>
+或本地的 <tt class="FILENAME">/usr/share/doc/handbook</tt> 找到, 当然,
+后者的前提是您安装了 <tt class="FILENAME">doc</tt> 发布。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>最后, <tt class="FILENAME">tools</tt> 目录中提供了各种用以测试磁盘尺寸、
+安装引导管理器等的 DOS 工具。 这些工具纯粹是可选的, 提供它们是为了方便用户。</p>
+</li>
+</ol>
+
+<br />
+<br />
+<p>  典型的发布目录 (举例来说, <tt class="FILENAME">info</tt> 发布)
+在内部应该是这样:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+CHECKSUM.MD5 info.ab info.ad info.inf install.sh
+info.aa info.ac info.ae info.mtree
+</pre>
+
+<p>  <tt class="FILENAME">CHECKSUM.MD5</tt> 文件包含了每个文件的 MD5 签名。
+这主要是为了手工检测数据是否有损坏用的, 实际的安装过程并不会用到它。 <tt
+class="FILENAME">info.a*</tt> 文件是分割过的经过 gzip 压缩的 tar 文件,
+其内容可以通过下面的命令来显示:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">cat info.a* | tar tvzf -</kbd>
+</pre>
+
+<p>  在安装过程中, 这些文件会被自动地重组并根据需要展开。</p>
+
+<p>  <tt class="FILENAME">info.inf</tt> 文件也是必要的,
+因为它会被安装程序读取以了解需要为安装包复制多少片。 当把安装包放到软盘上时, <tt
+class="FILENAME">.inf</tt> 文件 <span class="emphasis"><b
+class="EMPHASIS">必须</b></span> 放在每一个安装包的第一张软盘上!</p>
+
+<p>  <tt class="FILENAME">info.mtree</tt> 文件是另一个供用户参考而非必需的文件。
+它包括了 <span class="emphasis"><b class="EMPHASIS">未压缩的</b></span>
+安装包中的每个文件的 MD5 签名, 并可在其后通过使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mtree&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mtree</span>(8)</span></a>
+程序来验证安装权限和校验和以了解这些文件是否有过改动。 当和 <tt
+class="FILENAME">base</tt> 安装包联用时, 这是一种检测木马攻击的很好的手段。</p>
+
+<p>  最后, <tt class="FILENAME">install.sh</tt>
+文件是用来方便用户在安装之后安装某个安装包的。 要在装完系统之后从 CDROM 安装某个安装包,
+您可以按照下面的例子来完成:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">cd /cdrom/info</kbd>
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">sh install.sh</kbd>
+</pre>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="UPGRADING" name="UPGRADING">3 升级 FreeBSD</a></h2>
+
+<p>  这些说明描述了从一个旧版本的 FreeBSD 执行二进制升级的过程。</p>
+
+<div class="WARNING">
+<blockquote class="WARNING">
+<p><b>警告:</b> 尽管 FreeBSD 升级过程尽力防止意外的数据丢失, 但是仍有很大可能这次安装会
+<span class="emphasis"><b class="EMPHASIS">擦除您的整个硬盘</b></span>!
+请不要接受最后的确认请求,除非您已经备份了所有重要的数据文件。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<div class="IMPORTANT">
+<blockquote class="IMPORTANT">
+<p><b>重要:</b> 这些说明假定您正在使用您打算升级的 FreeBSD 版本提供的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+版本。使用一个不匹配的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+版本几乎总是会造成问题并且已知会让系统处于不可用状态。
+在这方面最容易犯的错误就是使用现存的安装的旧的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+副本来升级 FreeBSD 到新的版本。 这是 <span class="emphasis"><b
+class="EMPHASIS">绝不</b></span> 推荐的。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<div class="WARNING">
+<blockquote class="WARNING">
+<p><b>警告:</b> 现在还不支持从 FreeBSD 4-STABLE 到 FreeBSD 6.1-RELEASE
+的二进制升级。FreeBSD 4-STABLE 中存在的一些文件会引起混乱,
+但是却不能被二进制升级移除。一个著名的例子就是旧的 <tt
+class="FILENAME">/usr/include/g++</tt> 目录会引起 C++ 程序编译错误 (也可能没有影响)。</p>
+
+<p>这些升级说明提供给那些从近来的 FreeBSD 6.1-STABLE snapshot 升级的用户。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN703" name="AEN703">3.1 介绍</a></h3>
+
+<p>  升级过程用相应的最新的 FreeBSD release 取代用户选定的发行版本。
+这个过程保护标准的系统配置文件数据, 还有用户数据、已安装的包和其它软件。</p>
+
+<p>  推荐正在考虑升级的管理员在着手升级之前完整阅读这一章节。
+不这样做的后果很可能就是升级失败或者数据丢失。</p>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN707" name="AEN707">3.1.1 升级概览</a></h4>
+
+<p>  发行版本的升级就是执行解压缩新版本组件覆盖当前版本。
+属于旧的发行版本的文件不会被删除。</p>
+
+<p>  系统配置文件通过保留并恢复下列文件的当前版本来实现保护:</p>
+
+<p>  <tt class="FILENAME">Xaccel.ini</tt>, <tt class="FILENAME">XF86Config</tt>, <tt
+class="FILENAME">adduser.conf</tt>, <tt class="FILENAME">aliases</tt>, <tt
+class="FILENAME">aliases.db</tt>, <tt class="FILENAME">amd.map</tt>, <tt
+class="FILENAME">crontab</tt>, <tt class="FILENAME">csh.cshrc</tt>, <tt
+class="FILENAME">csh.login</tt>, <tt class="FILENAME">csh.logout</tt>, <tt
+class="FILENAME">cvsupfile</tt>, <tt class="FILENAME">dhclient.conf</tt>, <tt
+class="FILENAME">disktab</tt>, <tt class="FILENAME">dm.conf</tt>, <tt
+class="FILENAME">dumpdates</tt>, <tt class="FILENAME">exports</tt>, <tt
+class="FILENAME">fbtab</tt>, <tt class="FILENAME">fstab</tt>, <tt
+class="FILENAME">ftpusers</tt>, <tt class="FILENAME">gettytab</tt>, <tt
+class="FILENAME">gnats</tt>, <tt class="FILENAME">group</tt>, <tt
+class="FILENAME">hosts</tt>, <tt class="FILENAME">hosts.allow</tt>, <tt
+class="FILENAME">hosts.equiv</tt>, <tt class="FILENAME">hosts.lpd</tt>, <tt
+class="FILENAME">inetd.conf</tt>, <tt class="FILENAME">localtime</tt>, <tt
+class="FILENAME">login.access</tt>, <tt class="FILENAME">login.conf</tt>, <tt
+class="FILENAME">mail</tt>, <tt class="FILENAME">mail.rc</tt>, <tt
+class="FILENAME">make.conf</tt>, <tt class="FILENAME">manpath.config</tt>, <tt
+class="FILENAME">master.passwd</tt>, <tt class="FILENAME">motd</tt>, <tt
+class="FILENAME">namedb</tt>, <tt class="FILENAME">networks</tt>, <tt
+class="FILENAME">newsyslog.conf</tt>, <tt class="FILENAME">nsmb.conf</tt>, <tt
+class="FILENAME">nsswitch.conf</tt>, <tt class="FILENAME">pam.conf</tt>, <tt
+class="FILENAME">passwd</tt>, <tt class="FILENAME">periodic</tt>, <tt
+class="FILENAME">ppp</tt>, <tt class="FILENAME">printcap</tt>, <tt
+class="FILENAME">profile</tt>, <tt class="FILENAME">pwd.db</tt>, <tt
+class="FILENAME">rc.conf</tt>, <tt class="FILENAME">rc.conf.local</tt>, <tt
+class="FILENAME">rc.firewall</tt>, <tt class="FILENAME">rc.local</tt>, <tt
+class="FILENAME">remote</tt>, <tt class="FILENAME">resolv.conf</tt>, <tt
+class="FILENAME">rmt</tt>, <tt class="FILENAME">sendmail.cf</tt>, <tt
+class="FILENAME">sendmail.cw</tt>, <tt class="FILENAME">services</tt>, <tt
+class="FILENAME">shells</tt>, <tt class="FILENAME">skeykeys</tt>, <tt
+class="FILENAME">spwd.db</tt>, <tt class="FILENAME">ssh</tt>, <tt
+class="FILENAME">syslog.conf</tt>, <tt class="FILENAME">ttys</tt>, <tt
+class="FILENAME">uucp</tt></p>
+
+<p>  这些文件相应的新版本被转移到 <tt class="FILENAME">/etc/upgrade/</tt>。
+系统管理员可以仔细阅读这些新版本并合并需要的部分。 注意这里面很多文件是相互依赖的,
+最好的合并过程是将所有的站点特定数据从当前文件复制进新的文件。</p>
+
+<p>  在升级过程中,会提示管理员 <tt class="FILENAME">/etc/</tt>
+中所有文件要存放的位置。 在本地修改合并进入其它文件后,也可以从这个位置再找回它们。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN781" name="AEN781">3.2 过程</a></h3>
+
+<p>  这一节详细描述了升级过程。尤其关注那些和通常的安装有明显区别的部分。</p>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN784" name="AEN784">3.2.1 备份</a></h4>
+
+<p>  用户数据和系统配置文件在升级前应该备份。 尽管升级过程尽力的去防止意外的失误,
+还是有可能全部或部分的毁坏数据和配置文件信息。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN787" name="AEN787">3.2.2 挂载文件系统</a></h4>
+
+<p>  进入 disklabel 编辑器会列出命名的磁盘文件系统设备。
+在着手升级前,管理员应该记录一下设备名和相应的挂载点。 这些挂载点应该在这里输入。 <span
+class="emphasis"><b class="EMPHASIS">不要</b></span> 对任何文件系统设置“newfs
+flag”,因为这会引起数据丢失。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN792" name="AEN792">3.2.3 选择 Distribution</a></h4>
+
+<p>  选择 distribution 的时候,没有强制的约束必须选择哪一个。 基本规则是,<tt
+class="LITERAL">base</tt> distribution 对于升级来说应该选择,如果已经安装了联机手册 <tt
+class="LITERAL">man</tt> distribution 也应该选择。
+如果管理员希望添加额外的功能,在最初的安装之外其它 distribution 也可以选择。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="FSTAB" name="FSTAB">3.2.4 安装之后</a></h4>
+
+<p>  一旦安装过程完成,就会提示管理员检查新的配置文件。
+这时候,应该做下检查来保证系统配置文件有效。 尤其是,应该检查 <tt
+class="FILENAME">/etc/rc.conf</tt> 和 <tt class="FILENAME">/etc/fstab</tt> 文件。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN802" name="AEN802">3.3 从源代码升级</a></h3>
+
+<p>  那些对允许更复杂、诡异的升级方法感兴趣的人应该看看 FreeBSD 使用手册的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/cutting-edge.html"
+target="_top">最前沿</a> 一章。这个过程包括了从源代码重建整个 FreeBSD。
+这依赖于可靠的网络连接、额外的磁盘空间和时间, 但是有网络以及其它更复杂安装的优势。
+这基本和跟踪 -STABLE 或 -CURRENT 开发分支的过程是相同的。</p>
+
+<p>  <tt class="FILENAME">/usr/src/UPDATING</tt> 包含了从源代码升级 FreeBSD
+系统的重要信息。它列出了 FreeBSD 中各种各样可能影响升级的改动。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="TROUBLE" name="TROUBLE">4 故障排除</a></h2>
+
+<div class="SECT2">
+<h3 class="SECT2"><a id="REPAIRING" name="REPAIRING">4.1 修复现有的 FreeBSD 安装</a></h3>
+
+<p>  FreeBSD 在其安装程序 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+的顶级菜单上, 提供了一个 “fixit” 选项。 它提供了一个包含 FreeBSD 基本系统中常用程序的
+shell; 这个环境对于修复或排除现有的 FreeBSD 安装中的故障十分有用。 要使用 fixit 模式,
+您需要按照和其他引导盘相同的方式制作 <tt class="FILENAME">fixit.flp</tt> 软盘, 或者使用
+“现场文件系统” CDROM。 一般来说, 现场文件系统应该在 FreeBSD 安装光盘中的第一张上。
+请注意, 使用 fixit 选项需要一些 UNIX 系统管理的经验。</p>
+
+<p>  一般来说, 有两种方法来启动 fixit 模式。 能够从 FreeBSD 安装 CDROM 启动的用户,
+应该这样做并在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+的主菜单选择 “fixit”。 然后, 再选择其中的 “CDROM/DVD” 选项。</p>
+
+<p>  无法从 CDROM 启动, 但可以从软盘启动的用户, 则需要更多的步骤。
+除了安装过程所需要的 <tt class="FILENAME">boot.flp</tt> 和 <tt class="FILENAME">kern<tt
+class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt>.flp</tt> 之外, 还需要制作一张 <tt
+class="FILENAME">fixit.flp</tt> 软盘, 方法和其他软盘无异。 按照启动安装程序的步骤进行,
+直到出现 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+菜单为止。 这时, 选择其中的 “fixit” 项, 随后的菜单中, 选择 “Floppy”, 并依提示插入
+<tt class="FILENAME">fixit.flp</tt> 软盘。</p>
+
+<p>  尽管 CDROM 和软盘上的 fixit 环境很相似, 但并非一模一样。
+它们都提供了一系列用于检查、 修复文件系统及其内容的命令。 在 CDROM 上的 fixit
+版本提供了全部 FreeBSD 基本系统中的命令, 因为它是一个现场文件系统。 与此相反,
+由于空间限制, 软盘 fixit 环境, 则只能提供它的一个子集。</p>
+
+<p>  软盘版本的 fixit 中, 可以在 <tt class="FILENAME">/stand</tt> 或 <tt
+class="FILENAME">/mnt2/stand</tt> 找到一些常用的独立的应用程序。 而在 CDROM 版本的 fixit
+中, 这些程序可以在 <tt class="FILENAME">/stand</tt> 或 <tt
+class="FILENAME">/mnt2/rescue</tt> 中找到 (余下的程序, 可以在现场文件系统中找到,
+其位置是 <tt class="FILENAME">/mnt</tt>)。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN843" name="AEN843">4.2 NEC PC-98x1 架构上常见的问题</a></h3>
+</div>
+</div>
+</div>
+
+<hr />
+<p align="center"><small>这份文档,以及其他与FreeBSD发行版本有关的文档,都可以在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/snapshots/">http://www.FreeBSD.org/snapshots/</a>下载。</small></p>
+
+<p align="center"><small>在遇到关于FreeBSD的技术问题时,请首先阅读 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/docs.html">文档</a> 之后再考虑联系 &#60;<a
+href="mailto:questions@FreeBSD.org">questions@FreeBSD.org</a>&#62;。</small></p>
+
+<p align="center"><small>所有 FreeBSD 6.1-STABLE 的用户都应该订阅 &#60;<a
+href="mailto:stable@FreeBSD.org">stable@FreeBSD.org</a>&#62; 邮件列表。</small></p>
+
+<p align="center"><small>关于这份文档的任何问题,请致信 &#60;<a
+href="mailto:doc@FreeBSD.org">doc@FreeBSD.org</a>&#62;。</small></p>
+</body>
+</html>
+
diff --git a/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.1R/installation-sparc64.html b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.1R/installation-sparc64.html
new file mode 100644
index 0000000000..c62c89ab9a
--- /dev/null
+++ b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.1R/installation-sparc64.html
@@ -0,0 +1,847 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+<head>
+<meta name="generator" content="HTML Tidy, see www.w3.org" />
+<title>FreeBSD/sparc64 6.1-RELEASE 安装说明书</title>
+<meta name="GENERATOR" content="Modular DocBook HTML Stylesheet Version 1.79" />
+<link rel="STYLESHEET" type="text/css" href="docbook.css" />
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" />
+</head>
+<body class="ARTICLE" bgcolor="#FFFFFF" text="#000000" link="#0000FF" vlink="#840084"
+alink="#0000FF">
+<div class="ARTICLE">
+<div class="TITLEPAGE">
+<h1 class="TITLE"><a id="AEN2" name="AEN2">FreeBSD/sparc64 6.1-RELEASE
+安装说明书</a></h1>
+
+<h3 class="CORPAUTHOR">The FreeBSD Project</h3>
+
+<p class="COPYRIGHT">版权 &copy; 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005 The FreeBSD
+Documentation Project</p>
+
+<hr />
+</div>
+
+<blockquote class="ABSTRACT">
+<div class="ABSTRACT"><a id="AEN13" name="AEN13"></a>
+<p>  这篇文章对安装 FreeBSD/sparc64 6.1-RELEASE 作了一些简短的说明,特别强调了如何获取
+FreeBSD 发行版本。 也给出了发现并解决的故障和频繁被问到的问题的记录。</p>
+</div>
+</blockquote>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="INSTALL" name="INSTALL">1 安装 FreeBSD</a></h2>
+
+<p>  这一章节介绍了安装一个新的 FreeBSD 发行版本的过程。 这些说明重点强调了获取 FreeBSD
+6.1-RELEASE 发行版本并开始安装的过程。<a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/install.html"
+target="_top">FreeBSD 使用手册</a>的<a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/" target="_top">“安装
+FreeBSD”</a>一章提供了有关安装程序本身更深层次的信息, 包括一个全程截图的指南。</p>
+
+<p>  如果您正在从 FreeBSD 的前一个发行版本升级,请查看 <a href="#UPGRADING">第 3
+节</a>的升级说明。</p>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="GETTING-STARTED" name="GETTING-STARTED">1.1 开始</a></h3>
+
+<p>  可能在安装前要做的最重要的步骤就是阅读 FreeBSD 提供的各种各样的安装文档。 与
+FreeBSD 这个发行版本相关的文档的 roadmap 可以在 <tt class="FILENAME">README.TXT</tt>
+中找到,这个文件通常放在和本文件相同的位置。
+大部分文档,比如发行注记和硬件兼容性列表也可以在安装程序的 Documentation 菜单中查看。</p>
+
+<p>  注意如果您能接入 Internet 的话, FreeBSD <a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/faq/" target="_top">FAQ</a> 和 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/"
+target="_top">使用手册</a> 的在线版本也可以在 <a href="http://www.FreeBSD.org/"
+target="_top">FreeBSD 项目 Web 站点</a>上找到。</p>
+
+<p>  这份文档集合可能看起来很吓人,但是阅读它们所花费的时间很可能会节省更多的时间。
+熟悉可用的资源也有助于处理安装过程中的问题。</p>
+
+<p>  再好的计划有时也会出错, 所以如果您遇到麻烦请看一看 <a href="#TROUBLE">第 4
+节</a>, 包含了很多有价值的出错处理的信息。 在安装之前您也应该阅读升级过的 <tt
+class="FILENAME">ERRATA.TXT</tt> 拷贝,
+因为这会对您的特定发行版本的中间时期所报告的任何问题向您提出警告。</p>
+
+<div class="IMPORTANT">
+<blockquote class="IMPORTANT">
+<p><b>重要:</b> 尽管 FreeBSD 会尽可能地避免偶然的数据丢失,
+但是如果在安装过程中您做错了什么还是很可能会 <span class="emphasis"><b
+class="EMPHASIS">清空您的整个硬盘</b></span>。 请不要进入 FreeBSD 最后的安装菜单,
+除非您事先已经对重要数据进行了充分的备份。</p>
+</blockquote>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN38" name="AEN38">1.2 硬件需求</a></h3>
+
+<p>  UltraSPARC 体系的 FreeBSD 支持的平台在 <tt class="FILENAME">HARDWARE.TXT</tt>
+中描述。</p>
+
+<p>  您需要一块专门的磁盘来安装
+FreeBSD/sparc64。和其他操作系统共享一块磁盘现在来说是不可行的。</p>
+
+<p>  如果您对配置 FreeBSD 的硬件不熟悉,您一定要阅读 <tt
+class="FILENAME">HARDWARE.TXT</tt> 文件,它包含了 FreeBSD 支持的硬件的重要信息。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="FLOPPIES" name="FLOPPIES">1.3 软盘映像说明</a></h3>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="START-INSTALLATION" name="START-INSTALLATION">1.4 从 CDROM 或者
+Internet 安装 FreeBSD</a></h3>
+
+<p>  大多数 sparc64 系统被设置成自动从硬盘启动。 要安装 FreeBSD,您需要通过网络或者
+CDROM 启动,这需要您改动 PROM (OpenFirmware)。</p>
+
+<p>  要做这个,重新启动系统,等到启动信息出现。
+取决于机器型号,但是应该看起来像这样:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+Sun Blade 100 (UltraSPARC-IIe), Keyboard Present
+Copyright 1998-2001 Sun Microsystems, Inc. All rights reserved.
+OpenBoot 4.2, 128 MB memory installed, Serial #51090132.
+Ethernet address 0:3:ba:b:92:d4, Host ID: 830b92d4.
+</pre>
+
+<p>  这时候如果您的系统继续从硬盘启动, 您需要按键盘上的 <b class="KEYCAP">L1</b>+<b
+class="KEYCAP">A</b> 或者 <b class="KEYCAP">Stop</b>+<b class="KEYCAP">A</b>
+或者通过串口控制台发送一个 <tt class="COMMAND">BREAK</tt> 信号 (例子中 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tip&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">tip</span>(1)</span></a> 或者 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cu&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cu</span>(1)</span></a> 使用 <tt
+class="COMMAND">~#</tt>) 来进入 PROM 提示符。看上去像这样:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">ok </samp> <a id="PROMPT-SINGLE"
+name="PROMPT-SINGLE"><b>(1)</b></a>
+<samp class="PROMPT">ok {0}</samp> <a id="PROMPT-SMP"
+name="PROMPT-SMP"><b>(2)</b></a>
+</pre>
+
+<div class="CALLOUTLIST">
+<dl compact="COMPACT">
+<dt><a href="#PROMPT-SINGLE"><b>(1)</b></a></dt>
+
+<dd>这是系统中只有一个 CPU 使用的提示符。</dd>
+
+<dt><a href="#PROMPT-SMP"><b>(2)</b></a></dt>
+
+<dd>这是在 SMP 系统中使用的提示符,数字显示活动的 CPU 数目。</dd>
+</dl>
+</div>
+
+<p>  这时候,将 CDROM 放进驱动器,并在 PROM 提示符处键入 <tt class="COMMAND">boot
+cdrom</tt>。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN213" name="AEN213">1.5 详述各种安装类型</a></h3>
+
+<p>  一旦您看到了初始的安装屏幕,不管用哪种方式,
+您就可以跟随各种各样的菜单提示到处浏览了。如果您以前从未使用过 FreeBSD
+安装程序,建议您阅读 Documentation 子菜单还有第一个菜单概括的 “Usage”
+说明中的文档。</p>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> 如果您感到迷惑,按 <b class="KEYCAP">F1</b>
+键查看与指定部分相关的在线文档。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<p>  如果您以前从未安装过 FreeBSD,或者即使您安装过,
+仍然强烈推荐使用“Standard”安装模式,
+因为它确保您一路安装下来访问到了所有重要的要检查的条目。 如果您非常熟悉 FreeBSD
+安装过程并 <span class="emphasis"><b class="EMPHASIS">精确的</b></span>
+知道您想做什么,可以使用“Express”或者“Custom”安装选项。
+如果您在升级一个现存的系统,使用“Upgrade”选项。</p>
+
+<p>  FreeBSD 安装程序支持直接使用软盘、DOS、磁带、CDROM、FTP、NFS 和 UFS
+分区来作为安装介质。下面是从每种类型的介质安装的更深入的提示。</p>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN252" name="AEN252">1.5.1 从网络 CDROM 安装</a></h4>
+
+<p>  如果您只希望从本地 CDROM 驱动器安装,可以查看 <a href="#START-INSTALLATION">第 1.4
+节</a>。如果您的系统上没有 CDROM 驱动器,又希望使用有网络连接的另一个系统上的 CDROM
+驱动器中的 FreeBSD 发行 CD,也有几种方式可以实现:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>如果您能够直接通过 FreeBSD 机器上的 CDROM 驱动器 FTP 安装,这很容易:保证有一台 FTP
+服务器正在运行,然后只要把下面的几行添加到密码文件中 (使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=vipw&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">vipw</span>(8)</span></a>
+命令):</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+ftp:*:99:99::0:0:FTP:/cdrom:/sbin/nologin
+</pre>
+
+<p>在您要运行安装的机器上,到 Options 菜单并设定 Release Name 为 <tt
+class="LITERAL">any</tt>。然后您可以选择一种 <tt class="LITERAL">FTP</tt> 媒介类型并在
+ftp 站点目录中选定“URL”后键入 <tt class="FILENAME">ftp://<tt
+class="REPLACEABLE"><i>machine</i></tt></tt>。</p>
+
+<div class="WARNING">
+<blockquote class="WARNING">
+<p><b>警告:</b> 这会允许本地网络(或 Internet) 上的任何人和这台机器建立 “匿名 FTP”
+连接,这可能不是所希望看到的。</p>
+</blockquote>
+</div>
+</li>
+
+<li>
+<p>如果希望通过 NFS 将 CDROM 直接导出给其他机器来进行安装, 您需要首先在 <tt
+class="FILENAME">/etc/exports</tt> 文件中添加对应的项目 (在有 CDROM 驱动器的那台机器上)。
+下面的例子将允许 <tt class="HOSTID">ziggy.foo.com</tt> 在安装过程中直接通过 NFS 挂接
+CDROM:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+/cdrom -ro ziggy.foo.com
+</pre>
+
+<p>当然, 带 CDROM 的那台机器必须配置为 NFS 服务器, 如果您不知道如何完成其配置, 则 NFS
+对您来说可能并不是最佳的选择, 除非您打算仔细阅读 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rc.conf&sektion=5&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rc.conf</span>(5)</span></a>
+并配置它。 如果顺利的话, 将可以通过输入: <tt class="FILENAME"><tt
+class="REPLACEABLE"><i>cdrom-host</i></tt>:/cdrom</tt> 作为在目标机器 NFS
+安装过程的参数, 例如 <tt class="FILENAME">wiggy:/cdrom</tt>。</p>
+</li>
+</ul>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN284" name="AEN284">1.5.2 从软盘安装</a></h4>
+
+<p>  如果由于硬件不支持, 或者您喜欢把简单的问题复杂化而不得不从软盘安装,
+您需要首先准备一些空白的软盘。</p>
+
+<p>  首先, 按照 <a href="#FLOPPIES">第 1.3 节</a> 所介绍的过程来制作启动盘。</p>
+
+<p>  然后, 仔细阅读 <a href="#LAYOUT">第 2 节</a> 并要特别注意
+“发行版本所采用的格式” 一节, 因为它介绍了您需要复制到软盘上的文件,
+以及可以放心地跳过的文件。</p>
+
+<p>  接下来您需要至少准备足够多的能放下 <tt class="FILENAME">bin</tt> 目录里文件的
+1.44MB 软盘。 如果您需要在 DOS 下准备这些软盘, 则 <span class="emphasis"><b
+class="EMPHASIS">必须</b></span> 使用 MS-DOS 的 <tt class="FILENAME">FORMAT</tt>
+命令来格式化它们。 如果您使用 Windows, 则可以使用 Windows 文件管理器 的格式化命令。</p>
+
+<div class="IMPORTANT">
+<blockquote class="IMPORTANT">
+<p><b>重要:</b> 通常, 软盘是 “在出厂前格式化过的”。 虽然这很方便,
+但过去许多用户的问题报告都与没有格式化磁盘有关。 建议您自行格式化一下,
+以确认没有问题。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<p>  如果您正在从另一个 FreeBSD 机器上制作需要的软盘, 格式化仍然是一个好习惯,
+只是您并不需要在每张软盘上都放一个 DOS 文件系统。 您可以使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=disklabel&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">disklabel</span>(8)</span></a> 和
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=newfs&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">newfs</span>(8)</span></a>
+这两个命令来在软盘上制作 UFS 文件系统, 使用下面介绍的命令:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">fdformat -f 1440 fd0</kbd>
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">disklabel -w fd0 floppy3</kbd>
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">newfs -i 65536 /dev/fd0</kbd>
+</pre>
+
+<p>  在以 DOS 或 UFS 格式化过软盘之后, 还需要将文件复制到上面。
+发布文件的大小是经过精心准备的, 因此每张软盘都能够放下一个发布文件。
+每一个发布包的文件应该放到它自己的子目录中, 例如: <tt
+class="FILENAME">a:\bin\bin.inf</tt>, <tt class="FILENAME">a:\bin\bin.aa</tt>, <tt
+class="FILENAME">a:\bin\bin.ab</tt>, ...</p>
+
+<div class="IMPORTANT">
+<blockquote class="IMPORTANT">
+<p><b>重要:</b> <tt class="FILENAME">bin.inf</tt> 文件需要放到 <tt
+class="FILENAME">bin</tt> 发布集的第一张软盘上,
+因为安装文件需要读取它以了解在将发布包重组时还需要获取多少个文件块。
+当把发布放到软盘上时, <tt class="FILENAME">distname.inf</tt> 文件 <span
+class="emphasis"><b class="EMPHASIS">必须</b></span> 和发布集的第一块放在一起。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<p>  一旦您进入了安装程序的 Media 提示, 选择 “Floppy” 之后您将得到相应的提示。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN353" name="AEN353">1.5.4 从 QIC/SCSI 磁带安装</a></h4>
+
+<p>  当从磁带安装时, 安装程序预期安装文件是 tar 到上面的,
+因此把您感兴趣的安装包复制出来之后, 简单地使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tar&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">tar</span>(1)</span></a>
+把它们放到磁带上就可以了:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">cd <tt
+class="REPLACEABLE"><i>/where/you/have/your/dists</i></tt></kbd>
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">tar cvf /dev/sa0 <tt
+class="REPLACEABLE"><i>dist1</i></tt> .. <tt class="REPLACEABLE"><i>dist2</i></tt></kbd>
+</pre>
+
+<p>  当您进行安装时, 您应该确认临时目录 (将提示您选择它) 中有足够放下 <span
+class="emphasis"><b class="EMPHASIS">完整的</b></span> 磁带内容的空间。
+由于磁带不支持随机访问, 这种方式需要很多临时存储。
+您需要准备写到磁带上那样多的临时存储空间。</p>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> 当开始安装时, 磁带应该在从软盘启动 <span class="emphasis"><b
+class="EMPHASIS">之前</b></span> 放进磁带机。 如果不这样做, 安装程序的 “探测”
+操作可能会找不到它。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<p>  现在按照 <a href="#FLOPPIES">第 1.3 节</a>
+的描述制作安装软盘并继续安装就可以了。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="FTPNFS" name="FTPNFS">1.5.5 通过网络使用 FTP 或 NFS
+安装</a></h4>
+
+<p>  按照第一节的说明制作引导盘之后, 您可以使用三种不同的连接方式来继续安装过程:
+串口连接、 并口连接, 或以太网。</p>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="AEN378" name="AEN378">1.5.5.1 串口</a></h5>
+
+<p>  SLIP 支持非常原始, 而且基本上限于硬连线的连接, 例如在两台计算机之间的串口电缆。
+这类连接必须是直接连好的, 因为 SLIP 安装目前并不提供拨号能力。
+如果您需要使用调制解调器来拨号或需要在连接之前进行其它交互, 则应使用 PPP 来代替它。</p>
+
+<p>  如果您使用 PPP, 一定要确认您手头有 Internet 服务提供商的 IP 地址和 DNS 信息,
+因为您在安装的开始阶段需要它们。 您还需要知道自己的 IP 地址, 尽管 PPP 支持动态地址协商,
+并能够直接从您的 ISP 获取这些信息, 如果他们支持这样做的话。</p>
+
+<p>  最后您还需要了解在您的 PPP 拨号服务上如何使用一些 “AT 命令” 来进行拨号, 因为
+PPP 拨号程序只提供了非常简单的终端仿真程序。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="AEN384" name="AEN384">1.5.5.2 并口</a></h5>
+
+<p>  如果有可用的到另一台 FreeBSD 或 Linux 机器的连接, 您也可以考虑通过 “laplink”
+风格的并口电缆来安装。 通过并口连接的速度通常要比串口电缆 (通常最多 50k/秒) 要快的多,
+因此能够让您更快地完成安装。 当使用点对点的并口电缆连接时通常并不需要 “真实的” IP
+地址, 一般来说您可以在连接的两端使用 RFC 1918 风格的地址 (例如 <tt
+class="HOSTID">10.0.0.1</tt>, <tt class="HOSTID">10.0.0.2</tt>, 等等)。</p>
+
+<div class="IMPORTANT">
+<blockquote class="IMPORTANT">
+<p><b>重要:</b> 如果您的 PLIP 另一端使用的是 Linux, 则还需要在 TCP/IP 设置界面的“extra
+options for ifconfig” 中指定 <code class="OPTION">link0</code>, 以便兼容 Linux
+中略有不同的 PLIP 协议。</p>
+</blockquote>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="AEN395" name="AEN395">1.5.5.3 以太网</a></h5>
+
+<p>  FreeBSD 支持绝大多数常见的以太网卡, 它支持的网卡列表作为 FreeBSD 硬件说明 (参见
+Documentation 菜单中的 <tt class="FILENAME">HARDWARE.TXT</tt> 或启动盘和 CDROM
+的顶级目录)。 如果您使用的是某种被支持的 PCMCIA 网卡, 则还应确认它在笔记本启动 <span
+class="emphasis"><b class="EMPHASIS">之前</b></span> 就已经插好了。 不幸的是, FreeBSD
+目前还不支持在安装过程中 “热插” PCMCIA 卡。</p>
+
+<p>  同时还需要知道您在局域网上的 IP 地址, 子网的 <code class="OPTION">netmask</code>
+值和机器名。 您的系统管理员会告诉您在您的网络上所需要的值。 如果您想通过名字而不是 IP
+地址来访问其它机器, 则还需要一个域名服务器, 而且可能还需要网关的地址 (如果使用 PPP,
+则是您提供商的 IP 地址) 才能够访问它。 如果您打算通过 HTTP 代理来完成 FTP 安装,
+您还需要代理服务器的地址。</p>
+
+<p>  如果您不知道这些问题的答案, 您可能需要 <span class="emphasis"><b
+class="EMPHASIS">首先</b></span> 联系系统管理员, 然后才能开始安装。
+在已有网络上使用随便选择的 IP 地址和子网掩码几乎肯定无法正常工作,
+而且您的管理员可能会给您上人生一课。</p>
+
+<p>  一旦您的网络连接能够使用, 就可以继续通过 NFS 或 FTP 来完成安装了。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="AEN406" name="AEN406">1.5.5.4 NFS 安装提示</a></h5>
+
+<p>  NFS 安装相当的简单: 您只需将 FreeBSD 的安装文件复制到服务器上的某个目录,
+并在选择 NFS 介质时给出这个目录即可。</p>
+
+<p>  如果服务器只支持来自 “特权端口” 的访问 (这是 Sun 和 Linux
+工作站上通常的默认情形), 您可能需要在安装之前在 Options 菜单中设置这个选项。</p>
+
+<p>  如果您的网卡质量很差并造成数据传输迟缓, 您可能还需要调整一些 Options 选项。</p>
+
+<p>  为了让 NFS 安装能够正常进行, 服务器还必须支持 “子目录挂接 (subdir mounts)”,
+例如如果您的 FreeBSD 安装包目录在 <tt
+class="FILENAME">wiggy:/usr/archive/stuff/FreeBSD</tt> 中, 则 <tt
+class="HOSTID">wiggy</tt> 必须允许直接挂接 <tt
+class="FILENAME">/usr/archive/stuff/FreeBSD</tt>, 而不仅仅是 <tt
+class="FILENAME">/usr</tt> 或 <tt class="FILENAME">/usr/archive/stuff</tt>。</p>
+
+<p>  在 FreeBSD 的 <tt class="FILENAME">/etc/exports</tt> 文件中可以通过 <code
+class="OPTION">-alldirs</code> 选项来控制它。 在其它 NFS 服务器上可能有不同的写法。
+如果您收到了来自服务器的 <tt class="LITERAL">Permission Denied</tt> 消息,
+通常是因为您没有启用这一特性导致的。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="AEN423" name="AEN423">1.5.5.5 FTP 安装提示</a></h5>
+
+<p>  FTP 安装可以通过从任何包含足够新版的 FreeBSD 的镜像站点来完成。 安装过程中您可以从
+FTP 站点菜单中选择遍布全球的几乎每一个官方的镜像站点来完成安装。</p>
+
+<p>  如果您正从某个没有在这里列出的 FTP 站点安装, 或您无法正确地配置域名解析服务器,
+您也可以通过在菜单中选择 “URL” 来指定自己的 URL。 URL 可以包括一个域名或 IP 地址,
+因此当没有域名解析服务器时, 您可以用类似下面的 URL 来完成安装:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+ftp://216.66.64.162/pub/FreeBSD/releases/sparc64/4.2-RELEASE
+</pre>
+
+<p>  您可以从三种 FTP 安装方式中选择合适的:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>FTP: 这种方式使用标准的 “主动 (Active)” 传输方式,
+此时服务器将主动发起到客户机的数据连接。 在存在防火墙的环境中通常这会无法正常工作,
+但与不支持被动模式的较老的 FTP 服务器配合时它是最佳选择。 如果您使用被动模式时连接挂起,
+请尝试这个选项。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>FTP Passive: 这将设置 FTP “被动 (Passive)” 模式, 它将阻止服务器打开到客户机的连接。
+这个选项对于通过不允许连入到随机端口的防火墙接入的用户来说, 是最佳的选择。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>FTP via an HTTP proxy: 这个选项指示 FreeBSD 使用 HTTP 连到一个代理商完成所有的 FTP
+操作。 代理服务器将翻译所有的请求, 并把它们发给 FTP 服务器。 这允许用户通过完全不允许
+FTP, 但提供了 HTTP 代理的防火墙连接。 除了 FTP 服务器之外,
+您还必须指定代理服务器的主机名。</p>
+
+<p>极端情况下您可能有不通过 HTTP 的 FTP 代理服务器, 您可以把 URL 指定为下面的样子:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<kbd class="USERINPUT">ftp://foo.bar.com:<tt
+class="REPLACEABLE"><i>端口</i></tt>/pub/FreeBSD</kbd>
+</pre>
+
+<p>上面的 URL 中, <tt class="REPLACEABLE"><i>端口</i></tt> 是 FTP
+代理服务器的端口号。</p>
+</li>
+</ul>
+
+<br />
+<br />
+</div>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN475" name="AEN475">1.6 UltraSPARC
+体系结构用户的疑问与解答</a></h3>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="LAYOUT" name="LAYOUT">2 发行版本所采用的格式</a></h2>
+
+<p>  典型的 FreeBSD 发布目录的样子和下面列出的类似 (具体细节可能随版本、
+硬件架构和其他因素而有微小变化):</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+ERRATA.HTM README.TXT compat1x dict kernel
+ERRATA.TXT RELNOTES.HTM compat20 doc manpages
+HARDWARE.HTM RELNOTES.TXT compat21 docbook.css packages
+HARDWARE.TXT base compat22 filename.txt ports
+INSTALL.HTM boot compat3x floppies proflibs
+INSTALL.TXT catpages compat4x games src
+README.HTM cdrom.inf crypto info tools
+</pre>
+
+<p>  这些文件也可以在多碟组的第一张 CDROM 上找到, 只是格局略有不同。 在多数平台上,
+安装 CDROM 在安装包文件之外, 也提供了一个 “现场文件系统”。 现场文件系统,
+对于修复或排出现有的 FreeBSD 安装的问题非常有用 (参见 <a href="#TROUBLE">第 4 节</a>
+以了解如何完成这项工作)。</p>
+
+<p>  对于无法从 CDROM 介质引导系统 (但可以通过其它手段来读取 CDROM) 的用户来说,
+应关注一下 <tt class="FILENAME">floppies</tt> 目录。 很容易从 <tt
+class="FILENAME">floppies</tt> 提供的文件来自行制作 1.44MB 引导盘 (参见 <a
+href="#FLOPPIES">第 1.3 节</a> 以了解如何这样做), 并用它来开始从 CDROM、 FTP, 或者 NFS
+的安装。 在安装过程中所需要的其他数据, 将自动地根据您的选择获得。 如果您之前从未安装过
+FreeBSD, 则应完整地阅读这份文档 (安装指引)。</p>
+
+<p>  如果您在尝试进行某种其他类型的安装, 或对于发布目录是如何组织的感到好奇,
+请参考下面的说明以了解进一步的内容:</p>
+
+<ol type="1">
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">*.TXT</tt> 和 <tt class="FILENAME">*.HTM</tt> 文件包含了文档
+(举例来说, 这份文档可以在 <tt class="FILENAME">INSTALL.TXT</tt> 和 <tt
+class="FILENAME">INSTALL.HTM</tt> 中找到), 您应该在开始安装之前阅读它们。 <tt
+class="FILENAME">*.TXT</tt> 文件是普通的文本文件, 而 <tt class="FILENAME">*.HTM</tt>
+文件则是 HTML 文件, 可以使用几乎任何一种 Web 浏览器来阅读。
+某些发布可能还包其他格式的文档, 例如 PDF 或 PostScript。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">docbook.css</tt> 是层次样式表 (CSS) 文件, 它会被 Web
+浏览器用以完成 HTML 文档的排版。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">base</tt>, <tt class="FILENAME">catpages</tt>, <tt
+class="FILENAME">crypto</tt>, <tt class="FILENAME">dict</tt>, <tt
+class="FILENAME">doc</tt>, <tt class="FILENAME">games</tt>, <tt
+class="FILENAME">info</tt>, <tt class="FILENAME">manpages</tt>, <tt
+class="FILENAME">proflibs</tt>, 以及 <tt class="FILENAME">src</tt> 这些目录中包含了
+FreeBSD 本身的发布版本组件, 它们被分割为更小的文件, 以便放进软盘中 (如果需要的话)。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">compat1x</tt>, <tt class="FILENAME">compat20</tt>, <tt
+class="FILENAME">compat21</tt>, <tt class="FILENAME">compat22</tt>, <tt
+class="FILENAME">compat3x</tt>, 以及 <tt class="FILENAME">compat4x</tt>
+目录包含了用于与先前版本兼容的文件, 它们以单个的 gzip 压缩的 tar 文件的形式发布 -
+在安装过程中或之后可以通过 <tt class="FILENAME">install.sh</tt> 脚本来安装它们。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">floppies/</tt> 子目录中包含了安装用的软盘镜像;
+关于它们的更多信息可以在 <a href="#FLOPPIES">第 1.3 节</a> 找到。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">packages</tt> 和 <tt class="FILENAME">ports</tt> 目录提供了
+FreeBSD 的 Packages 和 Ports Collections。 Packages
+可以从其目录中通过下面的命令安装:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp><kbd
+class="USERINPUT">/stand/sysinstall configPackages</kbd>
+</pre>
+
+<p>Packages 也可以通过将 <tt class="FILENAME">packages</tt>/ 下的文件名交给 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pkg_add&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pkg_add</span>(1)</span></a>
+命令来完成。</p>
+
+<p>Ports Collection 可以通过与其他组件相同的方法来安装, 解压缩后它需要大约 190MB
+的磁盘空间。 关于 ports collection 的更多资料可以在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/ports/" target="_top">http://www.FreeBSD.org/ports/</a>
+或本地的 <tt class="FILENAME">/usr/share/doc/handbook</tt> 找到, 当然,
+后者的前提是您安装了 <tt class="FILENAME">doc</tt> 发布。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>最后, <tt class="FILENAME">tools</tt> 目录中提供了各种用以测试磁盘尺寸、
+安装引导管理器等的 DOS 工具。 这些工具纯粹是可选的, 提供它们是为了方便用户。</p>
+</li>
+</ol>
+
+<br />
+<br />
+<p>  典型的发布目录 (举例来说, <tt class="FILENAME">info</tt> 发布)
+在内部应该是这样:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+CHECKSUM.MD5 info.ab info.ad info.inf install.sh
+info.aa info.ac info.ae info.mtree
+</pre>
+
+<p>  <tt class="FILENAME">CHECKSUM.MD5</tt> 文件包含了每个文件的 MD5 签名。
+这主要是为了手工检测数据是否有损坏用的, 实际的安装过程并不会用到它。 <tt
+class="FILENAME">info.a*</tt> 文件是分割过的经过 gzip 压缩的 tar 文件,
+其内容可以通过下面的命令来显示:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">cat info.a* | tar tvzf -</kbd>
+</pre>
+
+<p>  在安装过程中, 这些文件会被自动地重组并根据需要展开。</p>
+
+<p>  <tt class="FILENAME">info.inf</tt> 文件也是必要的,
+因为它会被安装程序读取以了解需要为安装包复制多少片。 当把安装包放到软盘上时, <tt
+class="FILENAME">.inf</tt> 文件 <span class="emphasis"><b
+class="EMPHASIS">必须</b></span> 放在每一个安装包的第一张软盘上!</p>
+
+<p>  <tt class="FILENAME">info.mtree</tt> 文件是另一个供用户参考而非必需的文件。
+它包括了 <span class="emphasis"><b class="EMPHASIS">未压缩的</b></span>
+安装包中的每个文件的 MD5 签名, 并可在其后通过使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mtree&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mtree</span>(8)</span></a>
+程序来验证安装权限和校验和以了解这些文件是否有过改动。 当和 <tt
+class="FILENAME">base</tt> 安装包联用时, 这是一种检测木马攻击的很好的手段。</p>
+
+<p>  最后, <tt class="FILENAME">install.sh</tt>
+文件是用来方便用户在安装之后安装某个安装包的。 要在装完系统之后从 CDROM 安装某个安装包,
+您可以按照下面的例子来完成:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">cd /cdrom/info</kbd>
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">sh install.sh</kbd>
+</pre>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="UPGRADING" name="UPGRADING">3 升级 FreeBSD</a></h2>
+
+<p>  这些说明描述了从一个旧版本的 FreeBSD 执行二进制升级的过程。</p>
+
+<div class="WARNING">
+<blockquote class="WARNING">
+<p><b>警告:</b> 尽管 FreeBSD 升级过程尽力防止意外的数据丢失, 但是仍有很大可能这次安装会
+<span class="emphasis"><b class="EMPHASIS">擦除您的整个硬盘</b></span>!
+请不要接受最后的确认请求,除非您已经备份了所有重要的数据文件。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<div class="IMPORTANT">
+<blockquote class="IMPORTANT">
+<p><b>重要:</b> 这些说明假定您正在使用您打算升级的 FreeBSD 版本提供的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+版本。使用一个不匹配的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+版本几乎总是会造成问题并且已知会让系统处于不可用状态。
+在这方面最容易犯的错误就是使用现存的安装的旧的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+副本来升级 FreeBSD 到新的版本。 这是 <span class="emphasis"><b
+class="EMPHASIS">绝不</b></span> 推荐的。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<div class="WARNING">
+<blockquote class="WARNING">
+<p><b>警告:</b> 现在还不支持从 FreeBSD 4-STABLE 到 FreeBSD 6.1-RELEASE
+的二进制升级。FreeBSD 4-STABLE 中存在的一些文件会引起混乱,
+但是却不能被二进制升级移除。一个著名的例子就是旧的 <tt
+class="FILENAME">/usr/include/g++</tt> 目录会引起 C++ 程序编译错误 (也可能没有影响)。</p>
+
+<p>这些升级说明提供给那些从近来的 FreeBSD 6.1-STABLE snapshot 升级的用户。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN703" name="AEN703">3.1 介绍</a></h3>
+
+<p>  升级过程用相应的最新的 FreeBSD release 取代用户选定的发行版本。
+这个过程保护标准的系统配置文件数据, 还有用户数据、已安装的包和其它软件。</p>
+
+<p>  推荐正在考虑升级的管理员在着手升级之前完整阅读这一章节。
+不这样做的后果很可能就是升级失败或者数据丢失。</p>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN707" name="AEN707">3.1.1 升级概览</a></h4>
+
+<p>  发行版本的升级就是执行解压缩新版本组件覆盖当前版本。
+属于旧的发行版本的文件不会被删除。</p>
+
+<p>  系统配置文件通过保留并恢复下列文件的当前版本来实现保护:</p>
+
+<p>  <tt class="FILENAME">Xaccel.ini</tt>, <tt class="FILENAME">XF86Config</tt>, <tt
+class="FILENAME">adduser.conf</tt>, <tt class="FILENAME">aliases</tt>, <tt
+class="FILENAME">aliases.db</tt>, <tt class="FILENAME">amd.map</tt>, <tt
+class="FILENAME">crontab</tt>, <tt class="FILENAME">csh.cshrc</tt>, <tt
+class="FILENAME">csh.login</tt>, <tt class="FILENAME">csh.logout</tt>, <tt
+class="FILENAME">cvsupfile</tt>, <tt class="FILENAME">dhclient.conf</tt>, <tt
+class="FILENAME">disktab</tt>, <tt class="FILENAME">dm.conf</tt>, <tt
+class="FILENAME">dumpdates</tt>, <tt class="FILENAME">exports</tt>, <tt
+class="FILENAME">fbtab</tt>, <tt class="FILENAME">fstab</tt>, <tt
+class="FILENAME">ftpusers</tt>, <tt class="FILENAME">gettytab</tt>, <tt
+class="FILENAME">gnats</tt>, <tt class="FILENAME">group</tt>, <tt
+class="FILENAME">hosts</tt>, <tt class="FILENAME">hosts.allow</tt>, <tt
+class="FILENAME">hosts.equiv</tt>, <tt class="FILENAME">hosts.lpd</tt>, <tt
+class="FILENAME">inetd.conf</tt>, <tt class="FILENAME">localtime</tt>, <tt
+class="FILENAME">login.access</tt>, <tt class="FILENAME">login.conf</tt>, <tt
+class="FILENAME">mail</tt>, <tt class="FILENAME">mail.rc</tt>, <tt
+class="FILENAME">make.conf</tt>, <tt class="FILENAME">manpath.config</tt>, <tt
+class="FILENAME">master.passwd</tt>, <tt class="FILENAME">motd</tt>, <tt
+class="FILENAME">namedb</tt>, <tt class="FILENAME">networks</tt>, <tt
+class="FILENAME">newsyslog.conf</tt>, <tt class="FILENAME">nsmb.conf</tt>, <tt
+class="FILENAME">nsswitch.conf</tt>, <tt class="FILENAME">pam.conf</tt>, <tt
+class="FILENAME">passwd</tt>, <tt class="FILENAME">periodic</tt>, <tt
+class="FILENAME">ppp</tt>, <tt class="FILENAME">printcap</tt>, <tt
+class="FILENAME">profile</tt>, <tt class="FILENAME">pwd.db</tt>, <tt
+class="FILENAME">rc.conf</tt>, <tt class="FILENAME">rc.conf.local</tt>, <tt
+class="FILENAME">rc.firewall</tt>, <tt class="FILENAME">rc.local</tt>, <tt
+class="FILENAME">remote</tt>, <tt class="FILENAME">resolv.conf</tt>, <tt
+class="FILENAME">rmt</tt>, <tt class="FILENAME">sendmail.cf</tt>, <tt
+class="FILENAME">sendmail.cw</tt>, <tt class="FILENAME">services</tt>, <tt
+class="FILENAME">shells</tt>, <tt class="FILENAME">skeykeys</tt>, <tt
+class="FILENAME">spwd.db</tt>, <tt class="FILENAME">ssh</tt>, <tt
+class="FILENAME">syslog.conf</tt>, <tt class="FILENAME">ttys</tt>, <tt
+class="FILENAME">uucp</tt></p>
+
+<p>  这些文件相应的新版本被转移到 <tt class="FILENAME">/etc/upgrade/</tt>。
+系统管理员可以仔细阅读这些新版本并合并需要的部分。 注意这里面很多文件是相互依赖的,
+最好的合并过程是将所有的站点特定数据从当前文件复制进新的文件。</p>
+
+<p>  在升级过程中,会提示管理员 <tt class="FILENAME">/etc/</tt>
+中所有文件要存放的位置。 在本地修改合并进入其它文件后,也可以从这个位置再找回它们。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN781" name="AEN781">3.2 过程</a></h3>
+
+<p>  这一节详细描述了升级过程。尤其关注那些和通常的安装有明显区别的部分。</p>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN784" name="AEN784">3.2.1 备份</a></h4>
+
+<p>  用户数据和系统配置文件在升级前应该备份。 尽管升级过程尽力的去防止意外的失误,
+还是有可能全部或部分的毁坏数据和配置文件信息。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN787" name="AEN787">3.2.2 挂载文件系统</a></h4>
+
+<p>  进入 disklabel 编辑器会列出命名的磁盘文件系统设备。
+在着手升级前,管理员应该记录一下设备名和相应的挂载点。 这些挂载点应该在这里输入。 <span
+class="emphasis"><b class="EMPHASIS">不要</b></span> 对任何文件系统设置“newfs
+flag”,因为这会引起数据丢失。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN792" name="AEN792">3.2.3 选择 Distribution</a></h4>
+
+<p>  选择 distribution 的时候,没有强制的约束必须选择哪一个。 基本规则是,<tt
+class="LITERAL">base</tt> distribution 对于升级来说应该选择,如果已经安装了联机手册 <tt
+class="LITERAL">man</tt> distribution 也应该选择。
+如果管理员希望添加额外的功能,在最初的安装之外其它 distribution 也可以选择。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="FSTAB" name="FSTAB">3.2.4 安装之后</a></h4>
+
+<p>  一旦安装过程完成,就会提示管理员检查新的配置文件。
+这时候,应该做下检查来保证系统配置文件有效。 尤其是,应该检查 <tt
+class="FILENAME">/etc/rc.conf</tt> 和 <tt class="FILENAME">/etc/fstab</tt> 文件。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN802" name="AEN802">3.3 从源代码升级</a></h3>
+
+<p>  那些对允许更复杂、诡异的升级方法感兴趣的人应该看看 FreeBSD 使用手册的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/cutting-edge.html"
+target="_top">最前沿</a> 一章。这个过程包括了从源代码重建整个 FreeBSD。
+这依赖于可靠的网络连接、额外的磁盘空间和时间, 但是有网络以及其它更复杂安装的优势。
+这基本和跟踪 -STABLE 或 -CURRENT 开发分支的过程是相同的。</p>
+
+<p>  <tt class="FILENAME">/usr/src/UPDATING</tt> 包含了从源代码升级 FreeBSD
+系统的重要信息。它列出了 FreeBSD 中各种各样可能影响升级的改动。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="TROUBLE" name="TROUBLE">4 故障排除</a></h2>
+
+<div class="SECT2">
+<h3 class="SECT2"><a id="REPAIRING" name="REPAIRING">4.1 修复现有的 FreeBSD 安装</a></h3>
+
+<p>  FreeBSD 在其安装程序 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+的顶级菜单上, 提供了一个 “fixit” 选项。 它提供了一个包含 FreeBSD 基本系统中常用程序的
+shell; 这个环境对于修复或排除现有的 FreeBSD 安装中的故障十分有用。 要使用 fixit 模式,
+您需要按照和其他引导盘相同的方式制作 <tt class="FILENAME">fixit.flp</tt> 软盘, 或者使用
+“现场文件系统” CDROM。 一般来说, 现场文件系统应该在 FreeBSD 安装光盘中的第一张上。
+请注意, 使用 fixit 选项需要一些 UNIX 系统管理的经验。</p>
+
+<p>  一般来说, 有两种方法来启动 fixit 模式。 能够从 FreeBSD 安装 CDROM 启动的用户,
+应该这样做并在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+的主菜单选择 “fixit”。 然后, 再选择其中的 “CDROM/DVD” 选项。</p>
+
+<p>  无法从 CDROM 启动, 但可以从软盘启动的用户, 则需要更多的步骤。
+除了安装过程所需要的 <tt class="FILENAME">boot.flp</tt> 和 <tt class="FILENAME">kern<tt
+class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt>.flp</tt> 之外, 还需要制作一张 <tt
+class="FILENAME">fixit.flp</tt> 软盘, 方法和其他软盘无异。 按照启动安装程序的步骤进行,
+直到出现 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+菜单为止。 这时, 选择其中的 “fixit” 项, 随后的菜单中, 选择 “Floppy”, 并依提示插入
+<tt class="FILENAME">fixit.flp</tt> 软盘。</p>
+
+<p>  尽管 CDROM 和软盘上的 fixit 环境很相似, 但并非一模一样。
+它们都提供了一系列用于检查、 修复文件系统及其内容的命令。 在 CDROM 上的 fixit
+版本提供了全部 FreeBSD 基本系统中的命令, 因为它是一个现场文件系统。 与此相反,
+由于空间限制, 软盘 fixit 环境, 则只能提供它的一个子集。</p>
+
+<p>  软盘版本的 fixit 中, 可以在 <tt class="FILENAME">/stand</tt> 或 <tt
+class="FILENAME">/mnt2/stand</tt> 找到一些常用的独立的应用程序。 而在 CDROM 版本的 fixit
+中, 这些程序可以在 <tt class="FILENAME">/stand</tt> 或 <tt
+class="FILENAME">/mnt2/rescue</tt> 中找到 (余下的程序, 可以在现场文件系统中找到,
+其位置是 <tt class="FILENAME">/mnt</tt>)。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN843" name="AEN843">4.2 UltraSPARC 架构上常见的问题</a></h3>
+</div>
+</div>
+</div>
+
+<hr />
+<p align="center"><small>这份文档,以及其他与FreeBSD发行版本有关的文档,都可以在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/snapshots/">http://www.FreeBSD.org/snapshots/</a>下载。</small></p>
+
+<p align="center"><small>在遇到关于FreeBSD的技术问题时,请首先阅读 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/docs.html">文档</a> 之后再考虑联系 &#60;<a
+href="mailto:questions@FreeBSD.org">questions@FreeBSD.org</a>&#62;。</small></p>
+
+<p align="center"><small>所有 FreeBSD 6.1-STABLE 的用户都应该订阅 &#60;<a
+href="mailto:stable@FreeBSD.org">stable@FreeBSD.org</a>&#62; 邮件列表。</small></p>
+
+<p align="center"><small>关于这份文档的任何问题,请致信 &#60;<a
+href="mailto:doc@FreeBSD.org">doc@FreeBSD.org</a>&#62;。</small></p>
+</body>
+</html>
+
diff --git a/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.1R/installation.xml b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.1R/installation.xml
new file mode 100644
index 0000000000..0bee9a4740
--- /dev/null
+++ b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.1R/installation.xml
@@ -0,0 +1,36 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//FreeBSD//DTD XHTML 1.0 Transitional-Based Extension//EN"
+"http://www.FreeBSD.org/XML/doc/share/xml/xhtml10-freebsd.dtd" [
+<!ENTITY title "FreeBSD 6.1-RELEASE 安装说明">
+]>
+<!-- The FreeBSD Simplified Chinese Documentation Project -->
+<!-- Original Revision 1.1 -->
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+ <head>
+ <title>&title;</title>
+
+ <cvs:keyword xmlns:cvs="http://www.FreeBSD.org/XML/CVS">$FreeBSD$</cvs:keyword>
+ </head>
+
+ <body class="navinclude.download">
+
+ <p>因为 FreeBSD 的安装过程与硬件平台高度相关,
+ FreeBSD 的安装说明随平台的不同而不同。</p>
+
+ <p>我们提供了下列平台上的 FreeBSD 6.1-RELEASE 安装说明:</p>
+
+ <ul>
+ <li><a href="installation-alpha.html">alpha</a></li>
+ <li><a href="installation-amd64.html">amd64</a></li>
+ <li><a href="installation-i386.html">i386</a></li>
+ <li><a href="installation-ia64.html">ia64</a></li>
+ <li><a href="installation-pc98.html">pc98</a></li>
+ <li><a href="installation-sparc64.html">sparc64</a></li>
+ </ul>
+
+ <p>要了解目前正在开发的其他平台,
+ 请访问 <a href="../../platforms/index.html">所支持的平台</a>
+ 网页。</p>
+
+ </body>
+</html>
diff --git a/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.1R/readme.html b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.1R/readme.html
new file mode 100644
index 0000000000..20d32db12d
--- /dev/null
+++ b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.1R/readme.html
@@ -0,0 +1,378 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+<head>
+<meta name="generator" content="HTML Tidy, see www.w3.org" />
+<title>FreeBSD 6.1-RELEASE 自述</title>
+<meta name="GENERATOR" content="Modular DocBook HTML Stylesheet Version 1.79" />
+<link rel="STYLESHEET" type="text/css" href="docbook.css" />
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" />
+</head>
+<body class="ARTICLE" bgcolor="#FFFFFF" text="#000000" link="#0000FF" vlink="#840084"
+alink="#0000FF">
+<div class="ARTICLE">
+<div class="TITLEPAGE">
+<h1 class="TITLE"><a id="AEN2" name="AEN2">FreeBSD 6.1-RELEASE 自述</a></h1>
+
+<h3 class="CORPAUTHOR">The FreeBSD Project</h3>
+
+<p class="COPYRIGHT">版权 &copy; 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005 The FreeBSD
+Documentation Project</p>
+
+<p class="PUBDATE">$FreeBSD: src/release/doc/zh_CN.GB2312/readme/article.sgml,v 1.1.6.2
+2005/10/16 07:31:59 delphij Exp $<br />
+</p>
+
+<div class="LEGALNOTICE"><a id="TRADEMARKS" name="TRADEMARKS"></a>
+<p>FreeBSD 是 FreeBSD基金会的注册商标</p>
+
+<p>Intel, Celeron, EtherExpress, i386, i486, Itanium, Pentium, 和 Xeon 是 Intel
+Corporation 及其分支机构在美国和其他国家的商标或注册商标。</p>
+
+<p>Motif, OSF/1, 和 UNIX 是 The Open Group 在美国和其他国家的注册商标; IT DialTone 和
+The Open Group 是其商标。</p>
+
+<p>Sparc, Sparc64, SPARCEngine, 以及 UltraSPARC 是 SPARC International, Inc
+在美国和其他国家的商标。 包含 SPARC 商标的产品基于 Sun Microsystems, Inc.
+开发的架构。</p>
+
+<p>许多制造商和经销商使用一些称为商标的图案或文字设计来彰显自己的产品。 本文档中出现的,
+为 FreeBSD Project 所知晓的商标,后面将以 '&trade;' 或 '&reg;' 符号来标注。</p>
+</div>
+
+<hr />
+</div>
+
+<blockquote class="ABSTRACT">
+<div class="ABSTRACT"><a id="AEN20" name="AEN20"></a>
+<p>  这份文档对 FreeBSD 6.1-RELEASE 作了一个简短的介绍, 还包括如何获取
+FreeBSD、FreeBSD 项目联系的多种方式, 以及一些其他的信息来源。</p>
+</div>
+</blockquote>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="INTRO" name="INTRO">1 介绍</a></h2>
+
+<p>  这个发行版本是 FreeBSD 6.1-RELEASE 的一个 snapshot, 它是 6.1-STABLE
+分支的最新版本。</p>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN25" name="AEN25">1.1 关于 FreeBSD</a></h3>
+
+<p>  FreeBSD 是一个基于 4.4 BSD Lite 的操作系统,支持 DEC/Compaq/HP Alpha/AXP 计算机
+(alpha), 基于 AMD64 和 Intel EM64T 的 PC 硬件 (amd64), 基于 Intel, AMD, Cyrix 或 NexGen
+“x86” 的 PC 硬件 (i386), 基于 Intel Itanium Processor 的计算机 (ia64), NEC
+PC-9801/9821 系列 PC 及其兼容机 (pc98), 以及 <span
+class="TRADEMARK">UltraSPARC</span>&reg; 机器 (sparc64)。 支持 <span
+class="TRADEMARK">PowerPC</span>&reg; (powerpc), and <span
+class="TRADEMARK">MIPS</span>&reg; (mips) 硬件架构的的版本也正在开发中。 FreeBSD
+支持各种各样的外围设备, 可以胜任软件开发、游戏,以及提供 Internet 服务等的各式应用。</p>
+
+<p>  这个版本的 FreeBSD 包含了运行这样一个系统所需要的每样东西,
+在基本的发行中包含了完整的内核和所有的工具源代码。 只要安装了源代码,
+您就可以用一条命令从头编译整个系统, 这对于那些想知道它是如何工作的学生、
+研究人员或者用户来说非常有用。</p>
+
+<p>  包含大量已经移植的第三方软件集合 (“Ports Collection”) 让在 FreeBSD
+上获取并安装所有您喜欢的传统 <span class="TRADEMARK">UNIX</span>&reg; 工具变得容易。 每个
+“port” 是一些用一条命令就可以下载、配置、编译并安装软件的脚本。 超过 13,300 个
+port,从编辑器到编程语言再到图形应用程序, 让 FreeBSD 成为一个大大扩展了很多商业 <span
+class="TRADEMARK">UNIX</span> 版本所能提供的强大并且通用的操作环境。 大多数 port
+也提供了预编译的 “package”, 可以用安装程序快速安装。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN39" name="AEN39">1.2 目标用户</a></h3>
+
+<p>  FreeBSD 的这个 snapshot 适用于所有用户。
+它经历了一定时期的测试和质量检测来确保最高的可用性和可靠性。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="OBTAIN" name="OBTAIN">2 获取 FreeBSD</a></h2>
+
+<p>  FreeBSD 可以通过各种方式得到。 这一节关注那些可以获取完整的 FreeBSD
+发行版本的主要方式, 而不是升级已经装好的系统。</p>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN45" name="AEN45">2.1 CDROM 和 DVD</a></h3>
+
+<p>  FreeBSD -RELEASE 发行版本可以从几个发行商那里以 CDROM 或者 DVD 的形式订购。
+对于全新安装来说, 这通常是获取 FreeBSD 最方便的方式,
+因为它提供了在必要时快速地重新安装系统的方法。 一些发行版本包含了一些来自 FreeBSD Ports
+Collection 的可选的、 预编译的 “package”。</p>
+
+<p>  一个已知的 CDROM 和 DVD 发行商列表列在使用手册的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/mirrors.html"
+target="_top">“Obtaining FreeBSD”</a> 中。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN52" name="AEN52">2.2 FTP</a></h3>
+
+<p>  您可以使用 FTP 来从 <a href="ftp://ftp.FreeBSD.org/"
+target="_top">ftp://ftp.FreeBSD.org/</a> 下载 FreeBSD 以及所有的可选软件包,这是官方的
+FreeBSD 发行站点,或者从任何一个 “镜像” 下载。</p>
+
+<p>  FreeBSD 的镜像列表可以在使用手册的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/mirrors-ftp.html"
+target="_top">FTP 站点</a>一节, 或者在 <a href="http://mirrorlist.FreeBSD.org/"
+target="_top">http://mirrorlist.FreeBSD.org/</a> 网页上找到。 强烈推荐您从其中离您最近
+(以网络的观点) 的镜像来下载发行版本。</p>
+
+<p>  我们非常欢迎您建立新的镜像站点。 联系 <code class="EMAIL">&#60;<a
+href="mailto:freebsd-admin@FreeBSD.org">freebsd-admin@FreeBSD.org</a>&#62;</code>
+了解成为官方镜像站点的更多细节。 也可以在<a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/articles/hubs/" target="_top">如何为
+FreeBSD 做镜像站点</a> 这篇文章中找到关于镜像站点的更多有用的信息。</p>
+
+<p>  镜像通常包含启动安装程序所必需的软盘镜像, 以及安装进程本身所需要的发行版本文件。
+许多镜像也包含创建 FreeBSD 发行 CDROM 的必要的 ISO 镜像。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="CONTACTING" name="CONTACTING">3 联系 FreeBSD 项目</a></h2>
+
+<div class="SECT2">
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN66" name="AEN66">3.1 电子邮件和邮件列表</a></h3>
+
+<p>  有任何问题或者基本的技术支持,请发送邮件到 <a
+href="http://lists.FreeBSD.org/mailman/listinfo/freebsd-questions" target="_top">FreeBSD
+一般问题邮件列表</a>。</p>
+
+<p>  如果您正在跟随 6.1-STABLE 的开发过程, 您 <span class="emphasis"><b
+class="EMPHASIS">必须</b></span> 加入 <a
+href="http://lists.FreeBSD.org/mailman/listinfo/freebsd-current"
+target="_top">FreeBSD-CURRENT 邮件列表</a>,
+以便及时了解可能影响您使用和维护系统方式的最新进展。</p>
+
+<p>  FreeBSD 很大程度上是一个志愿者项目, 它非常欢迎来自更多人的帮助 ────
+来完成那些希望完成而没有时间加以完成的改进。 要联系开发者讨论技术问题, 或提供帮助,
+请发送邮件到 <a href="http://lists.FreeBSD.org/mailman/listinfo/freebsd-hackers"
+target="_top">FreeBSD 技术讨论邮件列表</a>。</p>
+
+<p>  请注意这些邮件列表都可能有 <span class="emphasis"><b
+class="EMPHASIS">可观的</b></span> 通信量。 如果您访问邮件很慢或很昂贵,
+或者您只对及时了解主要的 FreeBSD 活动感兴趣, 订阅 <a
+href="http://lists.FreeBSD.org/mailman/listinfo/freebsd-announce" target="_top">FreeBSD
+公告邮件列表</a> 可能更合适。</p>
+
+<p>  所有的邮件列表都可以如人们希望的那样自由加入。 请访问 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/mailman/listinfo" target="_top">FreeBSD Mailman
+信息页</a>。这里会提供有关加入各种列表、 访问存档等等的更多信息。
+还有很多针对特定的兴趣群体的邮件列表在这里没有提及, 可以从 Mailman 页面或者 FreeBSD Web
+站点的 <a href="http://www.FreeBSD.org/support.html#mailing-list"
+target="_top">邮件列表</a> 一节获得更多信息。</p>
+
+<div class="IMPORTANT">
+<blockquote class="IMPORTANT">
+<p><b>重要:</b> <span class="emphasis"><b class="EMPHASIS">不要</b></span>
+发送邮件到列表要求订阅。 请使用 Mailman 界面来完成订阅。</p>
+</blockquote>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN84" name="AEN84">3.2 提交问题报告</a></h3>
+
+<p>  建议,bug 报告和代码捐献永远是有价值的
+──请不要犹豫是否报告您可能会发现的任何问题。 当然附带了修正的 bug 报告会更受欢迎。</p>
+
+<p>  从一台能够收发 Internet 邮件的主机提交 bug 报告的首选方法是使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=send-pr&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">send-pr</span>(1)</span></a>
+命令。 用这种方式提交的“问题报告”(PR)会被归档并跟踪进度, FreeBSD
+开发者会尽最大努力尽快地对所有报告的 bug 做出反应。 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr-summary.cgi" target="_top">所有尚未完全解决的
+PR 列表</a>可以在 FreeBSD Web 站点上找到,
+这个列表可以用于查看其它用户可能遭遇的问题。</p>
+
+<p>  注意 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=send-pr&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">send-pr</span>(1)</span></a>
+本身是一个 shell 脚本, 因此很容易把它移植到非 FreeBSD 系统上。 极力推荐使用这个界面。
+如果因为一些原因不能使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=send-pr&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">send-pr</span>(1)</span></a>
+来提交 bug 报告,您可以尝试把它发送到 <a
+href="http://lists.FreeBSD.org/mailman/listinfo/freebsd-bugs" target="_top">FreeBSD
+问题报告邮件列表</a>。</p>
+
+<p>  要了解更多的信息,FreeBSD Web 站点上的<a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/articles/problem-reports/"
+target="_top">“ 撰写 FreeBSD
+问题报告”</a>对撰写并提交有效的错误报告有很多有用的提示。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="SEEALSO" name="SEEALSO">4 进一步阅读</a></h2>
+
+<p>  有很多关于 FreeBSD 的信息资源,一些包含在发行版中,
+另一些则以在线或印刷版本的方式提供。</p>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="RELEASE-DOCS" name="RELEASE-DOCS">4.1 发行文档</a></h3>
+
+<p>  许多其它的文档提供了有关这个 snapshot
+发行版本的更加详细的信息。这些文件提供了各种各样的格式。 大多数发行版本会包含 ASCII 文本
+(<tt class="FILENAME">.TXT</tt>) 和 HTML (<tt class="FILENAME">.HTM</tt>)
+格式。有一些发行版本也可能包含其它的格式, 比如 PostScript(<tt
+class="FILENAME">.PS</tt>)或者可移植文档格式 (<tt class="FILENAME">.PDF</tt>)。</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">README.TXT</tt>:这个文件提供了有关 FreeBSD 的一些简要的信息,
+还有一些有关获取发行版本的粗略的注解。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">RELNOTES.TXT</tt>: 发行说明, 展示了相对于前一版本 (FreeBSD
+6.0-RELEASE), FreeBSD 6.1-RELEASE 中的创新和差异。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">HARDWARE.TXT</tt>:硬件兼容列表, 展示了 FreeBSD
+已经测试并已知可以使用的设备。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">INSTALL.TXT</tt>:用于从发行介质安装 FreeBSD 的安装说明。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">ERRATA.TXT</tt>:发行勘误。 提供新近发现的、
+发行之后发现的问题等信息, 主要适用于发行版本(相对于 snapshot)。 在安装 FreeBSD 的一个
+release 之前参考这个文件是非常重要的, 因为它包含了自从 release
+创建以来发现并修正问题的最新的信息。</p>
+</li>
+</ul>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> 这几个文档(特别是, <tt class="FILENAME">RELNOTES.TXT</tt>、 <tt
+class="FILENAME">HARDWARE.TXT</tt> 和 <tt class="FILENAME">INSTALL.TXT</tt>)
+包含了对特定硬件体系的信息。 比如, alpha 发行说明中可能包含某些不适用于 <span
+class="TRADEMARK">i386</span>&#8482; 的信息, 反之亦然。
+每篇文档适用的体系结构会在文档的标题处列出。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<br />
+<br />
+<p>  在支持 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+的平台上 (目前有 alpha、<span class="TRADEMARK">i386</span>、ia64、pc98 还有 <span
+class="TRADEMARK">Sparc64</span>&reg;), 这些文档在安装时都可以通过 Documentation
+菜单访问。 一旦系统已经安装,您可以通过重新运行 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+工具来重新访问菜单。</p>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> 在安装您拿到的任何发行版之前阅读勘误是非常重要的,
+它能帮助您了解那些在发布工程 “后期发现的” 以及发布之后发现的问题。
+随每个发行自带的勘误文件总是不够精确的, 但是其它的副本会通过 Internet 保持更新并作为
+这个发行的 “最新勘误” 参考。 这些其它的勘误副本放在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/releases/"
+target="_top">http://www.FreeBSD.org/releases/</a>
+(还有保持更新的任何镜像站点的同一位置)。</p>
+</blockquote>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN150" name="AEN150">4.2 联机手册</a></h3>
+
+<p>  像所有的类 <span class="TRADEMARK">UNIX</span> 操作系统一样,FreeBSD
+附带一套在线联机手册, 可以通过 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=man&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">man</span>(1)</span></a>
+命令或者通过 FreeBSD Web 站点上的<a href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi"
+target="_top">超文本联机手册网关</a> 访问。 一般情况下,联机手册为 FreeBSD
+用户提供不同命令和 API 的信息。</p>
+
+<p>  有时,联机手册还提供特定主题的信息。 一个不太恰当的例子就是 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tuning&sektion=7&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">tuning</span>(7)</span></a>
+(性能调整向导)、 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=security&sektion=7&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">security</span>(7)</span></a>
+(FreeBSD 一个关于安全的介绍) 还有 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=style&sektion=9&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">style</span>(9)</span></a>
+(内核代码规范指南)。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN168" name="AEN168">4.3 书籍和文章</a></h3>
+
+<p>  两个由 FreeBSD 项目维护的非常有用的 FreeBSD 相关的信息集合, 是 FreeBSD 使用手册和
+FreeBSD FAQ (频繁被问到的问题)。 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/"
+target="_top">使用手册</a> 和 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/faq/" target="_top">FAQ</a>
+的在线版本可以从 <a href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/faq/"
+target="_top">FreeBSD 文档页面</a> 或者它的镜像上得到。 如果安装了 <tt
+class="FILENAME">doc</tt> 发行集, 则可以在本地使用 Web 浏览器来阅读使用手册和 FAQ。</p>
+
+<p>  许多在线书籍和文章也由 FreeBSD 项目维护, 涵盖了更专业的、FreeBSD 相关的主题。
+这些文章题材广泛,从邮件列表的有效使用到双重启动 FreeBSD 和其它操作系统,再到给新
+committer 的指南。 同使用手册和 FAQ 一样,这些文档可以从 FreeBSD 文档页面或者 <tt
+class="FILENAME">doc</tt> 分类中得到。</p>
+
+<p>  有关 FreeBSD 的其它书籍和文档的列表可以在 FreeBSD 使用手册的<a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/bibliography.html"
+target="_top">参考书目</a> 一章找到。由于 FreeBSD 固有的 <span
+class="TRADEMARK">UNIX</span> 传统, 许多为 <span class="TRADEMARK">UNIX</span>
+系统撰写的文章和书籍也是适用的, 其中一些也被列在参考书目中。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="ACKNOWLEDGEMENTS" name="ACKNOWLEDGEMENTS">5 感谢</a></h2>
+
+<p>  FreeBSD 有全世界的成百上千的人工作无数个小时才带来这个 snapshot。要查看 FreeBSD
+开发者和捐献者的完整列表,请查看 FreeBSD Web 站点或者任何一个镜像站点上的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/articles/contributors/"
+target="_top">“FreeBSD 捐献者”</a>。</p>
+
+<p>  在此也要特别感谢众多的 FreeBSD 用户和全世界的测试人员, 没有他们就根本不会有这个
+snapshot。</p>
+</div>
+</div>
+
+<hr />
+<p align="center"><small>这份文档,以及其他与FreeBSD发行版本有关的文档,都可以在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/snapshots/">http://www.FreeBSD.org/snapshots/</a>下载。</small></p>
+
+<p align="center"><small>在遇到关于FreeBSD的技术问题时,请首先阅读 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/docs.html">文档</a> 之后再考虑联系 &#60;<a
+href="mailto:questions@FreeBSD.org">questions@FreeBSD.org</a>&#62;。</small></p>
+
+<p align="center"><small>所有 FreeBSD 6.1-STABLE 的用户都应该订阅 &#60;<a
+href="mailto:stable@FreeBSD.org">stable@FreeBSD.org</a>&#62; 邮件列表。</small></p>
+
+<p align="center"><small>关于这份文档的任何问题,请致信 &#60;<a
+href="mailto:doc@FreeBSD.org">doc@FreeBSD.org</a>&#62;。</small></p>
+</body>
+</html>
+
diff --git a/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.1R/relnotes-alpha.html b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.1R/relnotes-alpha.html
new file mode 100644
index 0000000000..0fed32d116
--- /dev/null
+++ b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.1R/relnotes-alpha.html
@@ -0,0 +1,965 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+<head>
+<meta name="generator" content="HTML Tidy, see www.w3.org" />
+<title>FreeBSD/alpha 6.1-RELEASE 发行说明</title>
+<meta name="GENERATOR" content="Modular DocBook HTML Stylesheet Version 1.79" />
+<link rel="STYLESHEET" type="text/css" href="docbook.css" />
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" />
+</head>
+<body class="ARTICLE" bgcolor="#FFFFFF" text="#000000" link="#0000FF" vlink="#840084"
+alink="#0000FF">
+<div class="ARTICLE">
+<div class="TITLEPAGE">
+<h1 class="TITLE"><a id="AEN2" name="AEN2">FreeBSD/alpha 6.1-RELEASE 发行说明</a></h1>
+
+<h3 class="CORPAUTHOR">The FreeBSD Project</h3>
+
+<p class="COPYRIGHT">版权 &copy; 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 The FreeBSD
+Documentation Project</p>
+
+<p class="PUBDATE">$FreeBSD: src/release/doc/zh_CN.GB2312/relnotes/common/new.sgml,v
+1.5.2.6.2.3 2006/05/06 16:53:40 delphij Exp $<br />
+</p>
+
+<div class="LEGALNOTICE"><a id="TRADEMARKS" name="TRADEMARKS"></a>
+<p>FreeBSD 是 FreeBSD基金会的注册商标</p>
+
+<p>IBM, AIX, EtherJet, Netfinity, OS/2, PowerPC, PS/2, S/390, 和 ThinkPad 是
+国际商用机器公司在美国和其他国家的注册商标或商标。</p>
+
+<p>IEEE, POSIX, 和 802 是 Institute of Electrical and Electronics Engineers, Inc.
+在美国的注册商标。</p>
+
+<p>Intel, Celeron, EtherExpress, i386, i486, Itanium, Pentium, 和 Xeon 是 Intel
+Corporation 及其分支机构在美国和其他国家的商标或注册商标。</p>
+
+<p>Sparc, Sparc64, SPARCEngine, 以及 UltraSPARC 是 SPARC International, Inc
+在美国和其他国家的商标。 包含 SPARC 商标的产品基于 Sun Microsystems, Inc.
+开发的架构。</p>
+
+<p>许多制造商和经销商使用一些称为商标的图案或文字设计来彰显自己的产品。 本文档中出现的,
+为 FreeBSD Project 所知晓的商标,后面将以 '&trade;' 或 '&reg;' 符号来标注。</p>
+</div>
+
+<div>
+<div class="ABSTRACT"><a id="AEN22" name="AEN22"></a>
+<p>  这份 FreeBSD 6.1-RELEASE 的发行说明, 概括了 FreeBSD 基本系统在 6.1-STABLE
+开发线上所做的改动。 本文档列举了自前一发行版本以来所有适用的安全公告, 以及对于 FreeBSD
+内核以及系统附带的应用程序所做的重要修改。 对在升级时需要注意的一些问题,
+也进行了简略的介绍。</p>
+</div>
+</div>
+
+<hr />
+</div>
+
+<div class="TOC">
+<dl>
+<dt><b>目录</b></dt>
+
+<dt>1 <a href="#INTRO">简介</a></dt>
+
+<dt>2 <a href="#NEW">最新变动</a></dt>
+
+<dd>
+<dl>
+<dt>2.1 <a href="#SECURITY">安全公告</a></dt>
+
+<dt>2.2 <a href="#KERNEL">对内核的改动</a></dt>
+
+<dd>
+<dl>
+<dt>2.2.1 <a href="#BOOT">引导区和 loader 的变化</a></dt>
+
+<dt>2.2.2 <a href="#PROC">硬件支持</a></dt>
+
+<dt>2.2.3 <a href="#NET-PROTO">网络协议</a></dt>
+
+<dt>2.2.4 <a href="#DISKS">磁盘及存储</a></dt>
+
+<dt>2.2.5 <a href="#FS">文件系统</a></dt>
+
+<dt>2.2.6 <a href="#AEN390">基本系统附带的第三方软件</a></dt>
+</dl>
+</dd>
+
+<dt>2.3 <a href="#USERLAND">用户环境的变动</a></dt>
+
+<dd>
+<dl>
+<dt>2.3.1 <a href="#RC-SCRIPTS"><tt class="FILENAME">/etc/rc.d</tt> 脚本</a></dt>
+</dl>
+</dd>
+
+<dt>2.4 <a href="#AEN578">基本系统包含的第三方软件</a></dt>
+
+<dt>2.5 <a href="#PORTS">Ports/Packages 套件基础结构</a></dt>
+
+<dt>2.6 <a href="#RELENG">发行版建造工程和功能集成</a></dt>
+
+<dt>2.7 <a href="#DOC">文档</a></dt>
+</dl>
+</dd>
+
+<dt>3 <a href="#UPGRADE">从先前版本的 FreeBSD 升级</a></dt>
+</dl>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<h2 class="SECT1"><a id="INTRO" name="INTRO">1 简介</a></h2>
+
+<p>  这篇文档包括了在 Alpha/AXP 硬件平台上 FreeBSD 6.1-RELEASE 的发行说明。
+它描述了最近刚刚加入、修改或删除了的 FreeBSD 特性的说明。 同时,它也将给出如何从先前的
+FreeBSD 版本完成升级的说明。</p>
+
+<p>  这是一份 FreeBSD 6.1-RELEASE 的 snapshot 发布包。 您可以从 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/snapshots/"
+target="_top">http://www.FreeBSD.org/snapshots/</a> 或其他镜像那里得到它的副本。 关于这个
+(或其他) snapshot 发布包的更多信息,可以在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/" target="_top">FreeBSD
+手册</a> 中的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/mirrors.html"
+target="_top">“如何获得 FreeBSD”附录</a> 中找到。</p>
+
+<p>  我们鼓励所有的用户在开始安装 FreeBSD 之前首先参考这一版本所对应的勘误信息。
+勘误文档将随时更新,以便为用户提供在发布工程后期或该版本发布之后 “新发现的”
+问题和相关信息。 通常,这包括已知的 bug,安全公告,以及对于文档的修订内容。 最新的
+FreeBSD 6.1-RELEASE 勘误信息可以从 FreeBSD 网站获得。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="NEW" name="NEW">2 最新变动</a></h2>
+
+<p>  这一节描述了 FreeBSD 自 6.0-RELEASE 以来最明显的新功能和变化。</p>
+
+<p>  发行说明中的绝大多数条目是在说明自从 6.0-RELEASE
+以来的安全公告、新的驱动程序或硬件支持、新的命令或是选项、
+重要的错误修补,以及基本系统中来自第三方的软件升级。 重要的 ports 和 packages
+变动,或关于交付工程的变动也会在这份文档中体现。 显而易见地,发行说明不可能涵盖 FreeBSD
+版本之间的每一个微小变动; 这篇文档主要关注的,仍然是安全公告,用户可以察觉的修改,
+以及重要的架构改良。</p>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="SECURITY" name="SECURITY">2.1 安全公告</a></h3>
+
+<p>  在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=texindex&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">texindex</span>(1)</span></a>
+中发现并修正了一处临时文件漏洞, 这一漏洞可能导致本地的攻击者以运行 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=texindex&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">texindex</span>(1)</span></a>
+工具的用户身份覆盖文件。 要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-06:01.texindex.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-06:01.texindex</a>。</p>
+
+<p>  在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ee&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ee</span>(1)</span></a>
+中发现并修正了一处临时文件漏洞, 这一漏洞可能导致本地的攻击者以运行 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ee&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ee</span>(1)</span></a>
+的用户身份覆盖文件。 要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-06:02.ee.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-06:02.ee</a>。</p>
+
+<p>  发现并修正了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cpio&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cpio</span>(1)</span></a>
+工具中的一系列漏洞。 要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-06:03.cpio.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-06:03.cpio</a>。</p>
+
+<p>  发现并修正了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ipfw&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ipfw</span>(4)</span></a> IP
+分片处理部分的一处可能导致崩溃的问题。 要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-06:04.ipfw.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-06:04.ipfw</a>。</p>
+
+<p>  发现并修正了 IEEE 802.11 扫描代码中的一处潜在的缓冲区溢出问题。 要了解进一步详情,
+请参阅安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-06:05.80211.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-06:05.80211</a>。</p>
+
+<p>  发现并修正了两个可能导致一部分内核内存被泄露给用户的问题。 要了解进一步详情,
+请参阅安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-06:06.kmem.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-06:06.kmem</a>。</p>
+
+<p>  发现并修正了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pf&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pf</span>(4)</span></a> 中 IP
+分片处理过程中一个可能导致在特定情况下崩溃的问题。 要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-06:07.pf.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-06:07.pf</a>。</p>
+
+<p>  发现并修正了 NFS 服务器代码中一处可能导致在服务器收到长度为零的消息时崩溃的问题。
+要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-06:10.nfs.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-06:10.nfs</a>。</p>
+
+<p>  发现并修正了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fast_ipsec&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">fast_ipsec</span>(4)</span></a>
+实现中的一处可能导致安全关联序号无法更新, 进而导致数据包无条件地通过序号验证检查的问题。
+要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-06:11.ipsec.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-06:11.ipsec</a>。</p>
+
+<p>  发现并修正了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=opiepasswd&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">opiepasswd</span>(1)</span></a>
+中的一处可能导致非特权用户, 能够在某些情况下为 root 用户配置 OPIE 身份验证的问题。
+要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-06:12.opie.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-06:12.opie</a>。</p>
+
+<p>  发现并修正了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sendmail&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sendmail</span>(8)</span></a>
+中的一项可能导致远程攻击者以执行 sendmail 的用户, 通常是 <tt class="USERNAME">root</tt>
+身份执行任意代码的问题。 要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-06:13.sendmail.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-06:13.sendmail</a>。</p>
+
+<p>  发现并修正了在 AMD 第7和第8代处理器上运行的 FreeBSD 内核的一处信息泄露问题。
+要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-06:14.fpu.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-06:14.fpu</a>。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="KERNEL" name="KERNEL">2.2 对内核的改动</a></h3>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ddb&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ddb</span>(4)</span></a>
+调试器新增了 <tt class="LITERAL">show lock</tt> 命令。 参数为有效的锁类时,
+这一命令会显示关于锁的多种信息, 并调用在 lock_class 中新增的函数指针 (lc_ddb_show)
+来显示关于锁的其他信息 (例如 mutex 的持有者, 或 xlock 的 sx 锁)。</p>
+
+<p>  加入了针对不同平台的 <tt class="FILENAME">DEFAULTS</tt> 内核配置文件。</p>
+
+<p>  新增了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=firmware&sektion=9&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">firmware</span>(9)</span></a>
+子系统。 它能够使用特制的模块, 将二进制数据加载到内核中。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=random&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">random</span>(4)</span></a>
+熵设备驱动程序是 MPSAFE 的了。</p>
+
+<p>  新增了 sysctl 变量 <code
+class="VARNAME">security.mac.biba.interfaces_equal</code>, 用于配置是否以标签 <tt
+class="LITERAL">biba/equal(equal-equal)</tt> 创建所有网络接口。 这对于类似 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=dhclient&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">dhclient</span>(8)</span></a> 和
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ppp&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ppp</span>(8)</span></a>
+这样需要初始化网络接口, 但又不提供标签支持的程序非常有用。 默认情况下, 此变量的值为 <tt
+class="LITERAL">0</tt>(禁用)。</p>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="BOOT" name="BOOT">2.2.1 引导区和 loader 的变化</a></h4>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="PROC" name="PROC">2.2.2 硬件支持</a></h4>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=acpi_thermal&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">acpi_thermal</span>(4)</span></a>
+驱动现在支持被动降温了。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=kbdmux&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">kbdmux</span>(4)</span></a>
+驱动已经集成到了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=syscons&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">syscons</span>(4)</span></a> 和
+<tt class="DEVICENAME">kbd</tt> 设备驱动程序中。 默认情况下 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=syscons&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">syscons</span>(4)</span></a>
+会首先查找 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=kbdmux&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">kbdmux</span>(4)</span></a> 键盘,
+如果找不到则搜索其他键盘。 切换到 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=kbdmux&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">kbdmux</span>(4)</span></a>
+可以在启动时通过使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=loader&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">loader</span>(8)</span></a> 来加载
+<tt class="LITERAL">kbdmux</tt> 内核模块, 或在运行状态通过 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=kldload&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">kldload</span>(8)</span></a>
+加载模块并移去当前键盘来完成。</p>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="MM" name="MM">2.2.2.1 多媒体支持</a></h5>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=agp&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">agp</span>(4)</span></a>
+驱动现在支持 ATI IGP 芯片组了。</p>
+
+<p>  对 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sound&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sound</span>(4)</span></a>
+驱动进行了全方位的更新, 包括修正了在先前版本的系统中存在的一系列与锁有关,
+可能导致系统崩溃的缺陷, 并带来了一些性能上的改善。 此外,
+这一驱动现在也支持更为广泛的采样速率、 多种可选的采样精度, 以及 24/32-位 PCM
+格式的转换了。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_atiixp&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_atiixp</span>(4)</span></a>
+驱动支持挂起和恢复功能了。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_als4000&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_als4000</span>(4)</span></a>
+驱动是 MPSAFE 的了。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_es137x&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_es137x</span>(4)</span></a>
+驱动是 MPSAFE 的了。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_ich&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_ich</span>(4)</span></a>
+驱动是 MPSAFE 的了。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_solo&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_solo</span>(4)</span></a>
+驱动是 MPSAFE 的了。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_via8233&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_via8233</span>(4)</span></a>
+驱动是 MPSAFE 的了。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_via82c686&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_via82c686</span>(4)</span></a>
+驱动是 MPSAFE 的了。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="NET-IF" name="NET-IF">2.2.2.2 网络接口设备支持</a></h5>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ath&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ath</span>(4)</span></a>
+驱动更新到了 0.9.16.16 版。</p>
+
+<p>  修正了导致 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=bfe&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">bfe</span>(4)</span></a>
+驱动无法在配有 1GB 以上 RAM 的系统上正常工作的问题。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=bge&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">bge</span>(4)</span></a>
+驱动提供了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=polling&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">polling</span>(4)</span></a>
+模式的支持。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=em&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">em</span>(4)</span></a> 驱动支持类似
+sparc64 这样的 big-endian 架构了。</p>
+
+<p>  新增了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=le&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">le</span>(4)</span></a> 驱动,
+这一驱动支持 AMD Am7900 LANCE 和 Am79C9xx PCnet 网络接口控制器, 它基于 NetBSD 的实现。
+尽管 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=lnc&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">lnc</span>(4)</span></a>
+驱动也支持这些网络接口控制器, 这一驱动提供了许多额外的特性, 例如 MPSAFE、 ALTQ、
+VLAN_MTU、 ifmedia, 以及 PCI 变体的 32-位 DMA。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=lge&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">lge</span>(4)</span></a> 驱动是
+MPSAFE 的了。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="NET-PROTO" name="NET-PROTO">2.2.3 网络协议</a></h4>
+
+<p>  对 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=arp&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">arp</span>(8)</span></a>
+重传算法进行了重写, 使得在需要某一 ARP 项时, 不再抑制重传 ARP 请求。 sysctl 变量 <code
+class="VARNAME">net.link.ether.inet.host_down_time</code> 也因此消失了。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=arp&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">arp</span>(8)</span></a> 新增了
+sysctl 变量, <code class="VARNAME">net.link.ether.inet.log_arp_permanent_modify</code>
+以抑制对永久 ARP 项的修改尝试的日志记录。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=if_bridge&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">if_bridge</span>(4)</span></a>
+网桥驱动新增了创建镜像口, 即, 将网桥接收到的每个帧都发送到那个端口的支持。
+这一功能可以通过 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ifconfig&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ifconfig</span>(8)</span></a>
+启用。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=if_bridge&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">if_bridge</span>(4)</span></a>
+网桥驱动新增了对 RFC 3378 EtherIP 的支持。 这一变动使得向网桥增加 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=gif&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">gif</span>(4)</span></a> 接口,
+并收发 IP 协议 97 的数据包成为可能。 这些包实际上是附带了 EtherIP 包头的以太网帧。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ipfw&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ipfw</span>(4)</span></a> 的 IP
+包过滤器现在支持 IPv6 了。 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ip6fw&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ip6fw</span>(8)</span></a>
+包过滤器已经过时, 并将在以后的发行版中删除。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ipfw&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ipfw</span>(4)</span></a>
+新增了对于由查表得到的值所对应的动作进行替换的功能, 这一功能可以用来优化规则集。 目前,
+该功能只能用于 <tt class="LITERAL">pipe</tt>、 <tt class="LITERAL">queue</tt>、 <tt
+class="LITERAL">divert</tt>、 <tt class="LITERAL">tee</tt>、 <tt
+class="LITERAL">netgraph</tt> 以及 <tt class="LITERAL">ngtee</tt> 规则。 例如,
+下列规则会把不同的包发给不同的 pipe:</p>
+
+<pre class="PROGRAMLISTING">
+pipe 1000 config bw 1000Kbyte/s
+pipe 4000 config bw 4000Kbyte/s
+table 1 add x.x.x.x 1000
+table 1 add x.x.x.y 4000
+pipe tablearg ip from table(1) to any
+</pre>
+
+<p>  修正了通过 TCP 进行的 NFS 连接无法在服务器发出 FIN 之后重连的问题。
+这一问题会影响使用 Solaris 的 NFS 服务器提供的服务。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ng_iface&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ng_iface</span>(4)</span></a>
+Netgraph 节点支持 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=altq&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">altq</span>(4)</span></a> 了。</p>
+
+<p>  默认禁用了在 FreeBSD 中的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ip6&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ip6</span>(4)</span></a>
+协议栈中的广播包路径 MTU 发现功能, 这使由于通过多播种的许多路由器来通知路径 MTU
+可能构成对于一台服务器的分布式拒绝服务攻击行为。 这一功能可以通过新的 sysctl 变量 <code
+class="VARNAME">net.inet6.ip6.mcast_pmtu</code> 来重新启用。</p>
+
+<p>  当 RTT 低于某一特定阈值时, TCP 带宽-延迟积限制功能会自动禁用。 在 LAN
+上这一优化是没有意义的, 因为时钟的粒度过粗, 使得在计算最大带宽时会出问题。 新增的
+sysctl 变量 <code class="VARNAME">net.inet.tcp.inflight.rttthresh</code>
+可以用来指定希望此功能起作用的以毫秒为单位的阈值, 其默认值为 10ms。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="DISKS" name="DISKS">2.2.4 磁盘及存储</a></h4>
+
+<p>  对 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=amr&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">amr</span>(4)</span></a>
+驱动的性能进行了改进, 并增加了完全的 64-位 DMA 支持。 尽管这一特性默认是启用的,
+但也还可以使用加载器变量 <code class="VARNAME">hw.amr.force_sg32</code> 来禁用,
+以方便调试。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=amr&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">amr</span>(4)</span></a>
+驱动新增了 Linux LSI MegaRaid 工具所需的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ioctl&sektion=2&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ioctl</span>(2)</span></a>
+请求支持, 以便在 FreeBSD 的 Linux 模拟环境中使用它们。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ata&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ata</span>(4)</span></a>
+驱动提供了针对某些在 48-位 模式下 DMA 无法正常工作的控制器的缓解方法。
+对于那些可疑的控制器, 驱动程序会在访问超过 137GB 的区域时使用 PIO 模式。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ata&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ata</span>(4)</span></a>
+驱动提供了对 ITE IT8211F IDE 控制器, 以及 Promise PDC40718 和 PDC40719 芯片的支持,
+后两种芯片见于 Promise Fasttrak TX4300。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ata&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ata</span>(4)</span></a>
+驱动支持以 DMA 方式将内核崩溃转存数据存入 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ataraid&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ataraid</span>(4)</span></a>
+设备了。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ataraid&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ataraid</span>(4)</span></a>
+驱动支持 JMicron ATA RAID 元数据了。</p>
+
+<p>  <tt class="LITERAL">GEOM_LABEL</tt> class 支持 Ext2FS、 NTFS 和 ReiserFS 了。</p>
+
+<p>  <tt class="LITERAL">GEOM_MIRROR</tt> class 支持将内核崩溃转存数据, 保存到其 GEOM
+providers 上了。</p>
+
+<p>  <tt class="LITERAL">GEOM_MIRROR</tt> 和 <tt class="LITERAL">GEOM_RAID3</tt> 这两个
+class 新增了对 sysctl 变量 <code
+class="VARNAME">kern.geom.mirror.disconnect_on_failure</code> 和 <code
+class="VARNAME">kern.geom.graid3.disconnect_on_failure</code> 的支持,
+用以控制发生故障的盘是否断开。 目前其默认值是 <tt class="LITERAL">1</tt>
+以保持之前的行为, 而如果将它设置为 <tt class="LITERAL">0</tt>, 则这样的盘不会被断开,
+而内核将继续尝试使用它们 (只有第一次错误被记入日志)。 如果有多个盘都存在故障,
+但位置不同, 则这一功能将有助于恢复数据。 出现故障的盘在 <tt class="COMMAND">gmirror
+list</tt> 和 <tt class="COMMAND">graid3 list</tt> 的输出中仍可见, 但会标记上 <tt
+class="LITERAL">BROKEN</tt>。</p>
+
+<p>  <tt class="LITERAL">GEOM_MIRROR</tt> 和 <tt class="LITERAL">GEOM_RAID3</tt> 这两个
+class 采用了并发 I/O 请求来获得更好的同步性能。 新增的 sysctl 变量 <code
+class="VARNAME">kern.geom.mirror.sync_requests</code> 和 <code
+class="VARNAME">kern.geom.raid3.sync_requests</code> 用于定义允许多少个并发的 I/O 请求。
+此外, sysctl 变量 <code class="VARNAME">kern.geom.mirror.reqs_per_sync</code>、 <code
+class="VARNAME">kern.geom.mirror.syncs_per_sec</code>、 <code
+class="VARNAME">kern.geom.raid3.reqs_per_sync</code>, 以及 <code
+class="VARNAME">kern.geom.raid3.syncs_per_sec</code> 则已经过时并删去。</p>
+
+<p>  新增了 GEOM class <tt class="LITERAL">GEOM_ZERO</tt>。 它提供了一个非常大 (41PB)
+<tt class="FILENAME">/dev/gzero</tt> 的 provider, 主要可以用来进行性能测试。 在收到 <tt
+class="LITERAL">BIO_READ</tt> 请求时它会对 <code class="VARNAME">bio_data</code> 填零,
+而 <tt class="LITERAL">BIO_WRITE</tt> 则什么都不做。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=twa&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">twa</span>(4)</span></a> 已更新至
+3ware 网站发布的 9.3.0.1 版本。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=geli&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">geli</span>(8)</span></a>
+支持在挂接根文件系统之前加载密钥文件了。 例如, 可以将下列配置加入 <tt
+class="FILENAME">/boot/loader.conf</tt> 来启用它:</p>
+
+<pre class="PROGRAMLISTING">
+geli_da0_keyfile0_load="YES"
+geli_da0_keyfile0_type="da0:geli_keyfile0"
+geli_da0_keyfile0_name="/boot/keys/da0.key0"
+geli_da0_keyfile1_load="YES"
+geli_da0_keyfile1_type="da0:geli_keyfile1"
+geli_da0_keyfile1_name="/boot/keys/da0.key1"
+geli_da0_keyfile2_load="YES"
+geli_da0_keyfile2_type="da0:geli_keyfile2"
+geli_da0_keyfile2_name="/boot/keys/da0.key2"
+
+geli_da1s3a_keyfile0_load="YES"
+geli_da1s3a_keyfile0_type="da1s3a:geli_keyfile0"
+geli_da1s3a_keyfile0_name="/boot/keys/da1s3a.key"
+</pre>
+
+<p>  新增了用以支持 LSI MegaRAID SAS 系列控制器的驱动程序 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mfi&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mfi</span>(4)</span></a>。</p>
+
+<p>  新增了用以支持 HighPoint 的 RocketRAID 232x 系列 RAID 控制器的驱动程序 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rr232x&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rr232x</span>(4)</span></a>。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="FS" name="FS">2.2.5 文件系统</a></h4>
+
+<p>  </p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN390" name="AEN390">2.2.6 基本系统附带的第三方软件</a></h4>
+
+<p>  <b class="APPLICATION">DRM</b> 已更新至 DRI CVS 在 20051202 的快照版本。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="USERLAND" name="USERLAND">2.3 用户环境的变动</a></h3>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=bsnmpd&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">bsnmpd</span>(1)</span></a>
+工具支持 RFC 2790 所描述的主机资源 MIB 了。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=config&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">config</span>(8)</span></a>
+工具新增了对 <tt class="LITERAL">nocpu</tt> 语句的支持, 其作用是取消先前的 <tt
+class="LITERAL">cpu</tt> 语句。</p>
+
+<p>  如果指定内核配置文件所在的目录中存在名为 <tt class="FILENAME">DEFAULTS</tt>
+内核配置文件, 则 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=config&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">config</span>(8)</span></a>
+工具会在读取内核配置文件之前, 首先处理这个文件的内容。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=csh&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">csh</span>(1)</span></a> 工具支持
+NLS 编录了。 注意需要安装 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/shells/tcsh_nls/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">shells/tcsh_nls</tt></a> port 才能正常使用。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=devd&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">devd</span>(8)</span></a>
+工具新增了用于指定配置文件的 <code class="OPTION">-f</code> 选项。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ftpd&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ftpd</span>(8)</span></a>
+即使在没有使用 <code class="OPTION">-p</code> 参数的情况下, 也会创建 PID 文件 <tt
+class="FILENAME">/var/run/ftpd.pid</tt> 了。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=getfacl&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">getfacl</span>(1)</span></a>
+工具新增了 <code class="OPTION">-q</code> 参数, 以避免显示每个文件头的中列出文件名、
+属主与所属用户组的注释信息。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=gvinum&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">gvinum</span>(8)</span></a>
+工具新增了用以完成对象改名, 并将子盘从一个驱动器转入另一驱动器的命令。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=jail&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">jail</span>(8)</span></a>
+工具新增了 <code class="OPTION">-J <tt class="REPLACEABLE"><i>jid_file</i></tt></code>
+选项的支持, 用以指定 JidFile, 后者类似于 PidFile, 包含 jailid、 路径、 主机名、 ip
+以及用以启动 jail 的命令。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=kdump&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">kdump</span>(1)</span></a>
+工具新增了 <code class="OPTION">-H</code> 参数, 表示让 kdump 显示包含 threadid
+的附加字段。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=kdump&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">kdump</span>(1)</span></a>
+工具新增了 <code class="OPTION">-s</code> 参数, 用于在显示中略去 I/O 数据。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ln&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ln</span>(1)</span></a> 工具新增了
+<code class="OPTION">-F</code> 参数, 表示在创建符号连接时删除空目录。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=locate&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">locate</span>(1)</span></a>
+工具新增了 <code class="OPTION">-0</code> 参数, 使其能够与 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=xargs&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">xargs</span>(1)</span></a> 的
+<code class="OPTION">-0</code> 参数联用。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ls&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ls</span>(1)</span></a> 工具新增了
+<code class="OPTION">-I</code> 参数, 用以禁用超级用户自动加上的 <code
+class="OPTION">-A</code> 参数。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mergemaster&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mergemaster</span>(8)</span></a>
+工具新增了 <code class="OPTION">-A</code> 参数, 用于显式地指定传递给下层 Makefile
+的架构名称。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=moused&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">moused</span>(8)</span></a>
+服务新增了 <code class="OPTION">-H</code> 参数, 用以启用虚拟的水平方向滚轮,
+这一功能与通过 <code class="OPTION">-V</code> 参数启用虚拟的垂直方向滚轮类似。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=netstat&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">netstat</span>(1)</span></a>
+新增了在内核采用 <tt class="LITERAL">FAST_IPSEC</tt> 而非 KAME IPSEC 协议栈时显示 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ipsec&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ipsec</span>(4)</span></a>
+协议统计信息的能力。 请注意 <tt class="COMMAND">netstat -s -p ipsec</tt>
+的输出会随编译到内核中的协议栈不同而有所差异, 因为这两个协议栈的统计信息并不相同。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=periodic&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">periodic</span>(8)</span></a> 的
+daily (每日执行) 脚本, 新增了显示 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=gmirror&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">gmirror</span>(8)</span></a>、 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=graid3&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">graid3</span>(8)</span></a>、 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=gstripe&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">gstripe</span>(8)</span></a>,
+以及 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=gconcat&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">gconcat</span>(8)</span></a>
+设备的支持。 请注意这些功能默认都处于禁用的状态。</p>
+
+<p>  新增了一组 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pidfile&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pidfile</span>(3)</span></a>
+函数, 用以提供可靠的 PID 文件处理方法。 这些函数放到了 <tt class="FILENAME">libutil</tt>
+中。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rfcomm_sppd&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rfcomm_sppd</span>(1)</span></a>
+能够支持在指定服务名的同时指定 <code class="OPTION">-c</code> 选项和通道号了。
+支持的名字包括: DUN (拨号网络)、 FAX (传真)、 LAN (使用 PPP 访问 LAN), 以及 SP
+(串口)。</p>
+
+<p>  新增了用于查看 UFS 文件系统中快照位置的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snapinfo&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snapinfo</span>(8)</span></a>
+工具。</p>
+
+<p>  加入了基于 OpenBSD 实现的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=strtonum&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">strtonum</span>(3)</span></a>
+库函数。 这是 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=strtoll&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">strtoll</span>(3)</span></a>
+的改进版本。</p>
+
+<p>  修正了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ypwhich&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ypwhich</span>(1)</span></a>
+工具中的一个导致 <code class="OPTION">-m</code> 选项产生不正确的可用命名映射的 bug。</p>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="RC-SCRIPTS" name="RC-SCRIPTS">2.3.1 <tt
+class="FILENAME">/etc/rc.d</tt> 脚本</a></h4>
+
+<p>  新增了 <tt class="FILENAME">bluetooth</tt> 脚本。 这个脚本会在设备连上/段开时, 由
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=devd&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">devd</span>(8)</span></a>
+调用并启动/停止对应的设备, 而无须管理员手工干预。 这个脚本的默认配置参数在 <tt
+class="FILENAME">/etc/defaults/bluetooth.device.conf</tt>, 这些默认值可以用 <tt
+class="FILENAME">/etc/bluetooth/<tt class="REPLACEABLE"><i>$device</i></tt>.conf</tt>
+来覆盖 (这里的 <tt class="REPLACEABLE"><i>$device</i></tt> 是 <tt
+class="DEVICENAME">ubt0</tt>、 <tt class="DEVICENAME">btcc0</tt>, 等等。)
+要了解进一步详情, 请参阅 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=bluetooth.conf&sektion=5&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">bluetooth.conf</span>(5)</span></a>。</p>
+
+<p>  新增了 <tt class="FILENAME">hcsecd</tt> 和 <tt class="FILENAME">sdpd</tt> 脚本,
+分别用于 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=hcsecd&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">hcsecd</span>(8)</span></a> 和 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sdpd&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sdpd</span>(8)</span></a> 服务。
+在没有蓝牙设备接到系统上时, 也可以启动这些服务, 但这两个服务都需要蓝牙 socket 层,
+因此默认禁用了这两个服务。 蓝牙 socket 曾必须通过模块加载, 或静态联编进内核,
+这两个服务才能运行。</p>
+
+<p>  新增了用于 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=hostapd&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">hostapd</span>(8)</span></a> 的
+<tt class="FILENAME">hostapd</tt> 脚本。</p>
+
+<p>  <tt class="FILENAME">jail</tt> 脚本新增了 <code
+class="VARNAME">jail_interface</code> 选项和 <code class="VARNAME">jail_<tt
+class="REPLACEABLE"><i>jid</i></tt>_interface</code> 选项, 用以在给定的网络接口上创建 IP
+别名。</p>
+
+<p>  <tt class="FILENAME">netif</tt> 脚本新增了对 <code class="VARNAME">ipv4_addrs_<tt
+class="REPLACEABLE"><i>ifn</i></tt></code> 的支持, 它表示增加 CIDR 记法的 IPv4 地址。
+例如:</p>
+
+<pre class="PROGRAMLISTING">
+ipv4_addrs_ed0="192.168.0.1/24 192.168.1.1-5/28"
+</pre>
+
+<p>  <tt class="FILENAME">ppp-user</tt> 脚本改名为 <tt class="FILENAME">ppp</tt>。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN578" name="AEN578">2.4 基本系统包含的第三方软件</a></h3>
+
+<p>  <b class="APPLICATION">BIND</b> 从 9.3.1 更新到了 9.3.2。</p>
+
+<p>  <b class="APPLICATION">hostapd</b> 由 0.3.9 版更新到了 0.4.8 版。</p>
+
+<p>  <b class="APPLICATION">GNU Troff</b> 从 1.19 更新到了 1.19.2。</p>
+
+<p>  <b class="APPLICATION">sendmail</b> 由 8.13.4 更新到了 8.13.6。</p>
+
+<p>  时区数据库从 <b class="APPLICATION">tzdata2005l</b> 版升级到了 <b
+class="APPLICATION">tzdata2005r</b> 版。</p>
+
+<p>  <b class="APPLICATION">WPA Supplicant</b> 由 0.3.9 版更新到了 0.4.8 版。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="PORTS" name="PORTS">2.5 Ports/Packages 套件基础结构</a></h3>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pkg_add&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pkg_add</span>(1)</span></a>
+命令新增了 <code class="OPTION">-P</code> 参数, 它与 <code class="OPTION">-p</code>
+参数类似, 区别在于给定的前缀也会用于依赖的其他包。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pkg_add&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pkg_add</span>(1)</span></a> 和 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pkg_create&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pkg_create</span>(1)</span></a>
+这两个工具新增了 <code class="OPTION">-K</code> 参数, 表示将 package 默认保存至当前目录
+(如果有定义 <code class="VARNAME">PKGDIR</code> 则保存在那个目录)。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pkg_create&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pkg_create</span>(1)</span></a>
+程序新增了 <code class="OPTION">-x</code> 参数, 用以使用基本正则表达式来表示 package
+的名字, <code class="OPTION">-E</code> 标志表示使用扩展正则表达式, 而 <code
+class="OPTION">-G</code> 则表示精确匹配。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pkg_version&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pkg_version</span>(1)</span></a>
+工具新增了 <code class="OPTION">-o</code> 参数, 用于显示在 package 生成时所记录的来源
+(origin) 目录而不是其本身的名字, 以及 <code class="OPTION">-O</code>
+参数表示只列出所有注册来源为指定来源的 package。</p>
+
+<p>  新增了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=portsnap&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">portsnap</span>(8)</span></a> 工具
+(<tt class="FILENAME">sysutils/portsnap</tt>) 到 FreeBSD 基本系统中。 这是一个安全、
+便于使用、 快速、 轻量级的工具, 能够很好地帮助用户保持他们的 ports tree
+与官方版本同步。</p>
+
+<p>  修正了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=portsnap&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">portsnap</span>(8)</span></a>
+工具在处理 <code class="VARNAME">HTTP_PROXY_AUTH</code> 时的 bug。</p>
+
+<p>  从 <code class="VARNAME">local_startup</code> 目录启动脚本改为使用与基本系统同样的
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rcorder&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rcorder</span>(8)</span></a>
+排序了。</p>
+
+<p>  删去了从 Ports 套件安装的启动脚本的后缀。 这意味着 <tt
+class="FILENAME">foo.sh</tt> 都将改名为 <tt class="FILENAME">foo</tt>, 并且名为 <tt
+class="FILENAME">foo.ORG</tt> 的脚本也会被执行。 您应重新安装所有安装了启动脚本的
+package, 并清理 <code class="VARNAME">local_startup</code> 目录中多余的文件。</p>
+
+<p>  新增了两个 <tt class="FILENAME">rc.conf</tt> 变量, <code
+class="VARNAME">ldconfig_local_dirs</code> 和 <code
+class="VARNAME">ldconfig_local32_dirs</code>。 这两个变量用于指定本地的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ldconfig&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ldconfig</span>(8)</span></a>
+目录列表。</p>
+
+<p>  <tt class="FILENAME">pkg-plist</tt> 中的 <tt class="COMMAND">@cwd</tt>
+命令支持不指定目录参数了。 如果没有指定目录参数, 则它将把当前工作目录设置为 <tt
+class="COMMAND">@cwd</tt> 命令给出的第一个前缀。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="RELENG" name="RELENG">2.6 发行版建造工程和功能集成</a></h3>
+
+<p>  新增了 <tt class="FILENAME">/var/audit</tt> 目录以及 <tt
+class="LITERAL">audit</tt> 用户组。 它们主要用于 TrustedBSD <b
+class="APPLICATION">OpenBSM</b> 软件包, 这一软件包将在今后的版本中加入。</p>
+
+<p>  支持的 <b class="APPLICATION">GNOME</b> 桌面环境 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/x11/gnome2/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">x11/gnome2</tt></a>) 的版本, 从 2.10.2 升级到了 2.12.3。</p>
+
+<p>  支持的 <b class="APPLICATION">KDE</b> 桌面环境 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/x11/kde2/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">x11/kde2</tt></a>) 的版本, 从 3.4.2 升级到了 3.5.1。</p>
+
+<p>  支持的 <b class="APPLICATION">Perl</b> 解释器 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/lang/perl5.8/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">lang/perl5.8</tt></a>) 的版本, 从 5.8.7 升级到了 5.8.8。</p>
+
+<p>  支持的 <b class="APPLICATION">Xorg</b> 视窗系统 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/x11/xorg/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">x11/xorg</tt></a>) 的版本, 从 6.8.2 升级到了 6.9.0。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="DOC" name="DOC">2.7 文档</a></h3>
+
+<p>  </p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="UPGRADE" name="UPGRADE">3 从先前版本的 FreeBSD 升级</a></h2>
+
+<p>  通过源代码升级到 FreeBSD 6.1-RELEASE, 则应使用 FreeBSD 5.3-RELEASE 或更高版本。
+使用旧版的系统的用户, 如果想要升级到 6.1-RELEASE, 则需要首先升级到 FreeBSD 5.3
+或更新的版本, 然后再升级到 FreeBSD 6.1-RELEASE。</p>
+
+<div class="IMPORTANT">
+<blockquote class="IMPORTANT">
+<p><b>重要:</b> 很显然,升级 FreeBSD 时,应该首先备份 <span class="emphasis"><b
+class="EMPHASIS">所有</b></span> 数据和配置文件。</p>
+</blockquote>
+</div>
+</div>
+</div>
+
+<hr />
+<p align="center"><small>这份文档,以及其他与FreeBSD发行版本有关的文档,都可以在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/snapshots/">http://www.FreeBSD.org/snapshots/</a>下载。</small></p>
+
+<p align="center"><small>在遇到关于FreeBSD的技术问题时,请首先阅读 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/docs.html">文档</a> 之后再考虑联系 &#60;<a
+href="mailto:questions@FreeBSD.org">questions@FreeBSD.org</a>&#62;。</small></p>
+
+<p align="center"><small>所有 FreeBSD 6.1-STABLE 的用户都应该订阅 &#60;<a
+href="mailto:stable@FreeBSD.org">stable@FreeBSD.org</a>&#62; 邮件列表。</small></p>
+
+<p align="center"><small>关于这份文档的任何问题,请致信 &#60;<a
+href="mailto:doc@FreeBSD.org">doc@FreeBSD.org</a>&#62;。</small></p>
+</body>
+</html>
+
diff --git a/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.1R/relnotes-amd64.html b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.1R/relnotes-amd64.html
new file mode 100644
index 0000000000..da7f2daf74
--- /dev/null
+++ b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.1R/relnotes-amd64.html
@@ -0,0 +1,990 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+<head>
+<meta name="generator" content="HTML Tidy, see www.w3.org" />
+<title>FreeBSD/amd64 6.1-RELEASE 发行说明</title>
+<meta name="GENERATOR" content="Modular DocBook HTML Stylesheet Version 1.79" />
+<link rel="STYLESHEET" type="text/css" href="docbook.css" />
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" />
+</head>
+<body class="ARTICLE" bgcolor="#FFFFFF" text="#000000" link="#0000FF" vlink="#840084"
+alink="#0000FF">
+<div class="ARTICLE">
+<div class="TITLEPAGE">
+<h1 class="TITLE"><a id="AEN2" name="AEN2">FreeBSD/amd64 6.1-RELEASE 发行说明</a></h1>
+
+<h3 class="CORPAUTHOR">The FreeBSD Project</h3>
+
+<p class="COPYRIGHT">版权 &copy; 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 The FreeBSD
+Documentation Project</p>
+
+<p class="PUBDATE">$FreeBSD: src/release/doc/zh_CN.GB2312/relnotes/common/new.sgml,v
+1.5.2.6.2.3 2006/05/06 16:53:40 delphij Exp $<br />
+</p>
+
+<div class="LEGALNOTICE"><a id="TRADEMARKS" name="TRADEMARKS"></a>
+<p>FreeBSD 是 FreeBSD基金会的注册商标</p>
+
+<p>IBM, AIX, EtherJet, Netfinity, OS/2, PowerPC, PS/2, S/390, 和 ThinkPad 是
+国际商用机器公司在美国和其他国家的注册商标或商标。</p>
+
+<p>IEEE, POSIX, 和 802 是 Institute of Electrical and Electronics Engineers, Inc.
+在美国的注册商标。</p>
+
+<p>Intel, Celeron, EtherExpress, i386, i486, Itanium, Pentium, 和 Xeon 是 Intel
+Corporation 及其分支机构在美国和其他国家的商标或注册商标。</p>
+
+<p>Sparc, Sparc64, SPARCEngine, 以及 UltraSPARC 是 SPARC International, Inc
+在美国和其他国家的商标。 包含 SPARC 商标的产品基于 Sun Microsystems, Inc.
+开发的架构。</p>
+
+<p>许多制造商和经销商使用一些称为商标的图案或文字设计来彰显自己的产品。 本文档中出现的,
+为 FreeBSD Project 所知晓的商标,后面将以 '&trade;' 或 '&reg;' 符号来标注。</p>
+</div>
+
+<div>
+<div class="ABSTRACT"><a id="AEN22" name="AEN22"></a>
+<p>  这份 FreeBSD 6.1-RELEASE 的发行说明, 概括了 FreeBSD 基本系统在 6.1-STABLE
+开发线上所做的改动。 本文档列举了自前一发行版本以来所有适用的安全公告, 以及对于 FreeBSD
+内核以及系统附带的应用程序所做的重要修改。 对在升级时需要注意的一些问题,
+也进行了简略的介绍。</p>
+</div>
+</div>
+
+<hr />
+</div>
+
+<div class="TOC">
+<dl>
+<dt><b>目录</b></dt>
+
+<dt>1 <a href="#INTRO">简介</a></dt>
+
+<dt>2 <a href="#NEW">最新变动</a></dt>
+
+<dd>
+<dl>
+<dt>2.1 <a href="#SECURITY">安全公告</a></dt>
+
+<dt>2.2 <a href="#KERNEL">对内核的改动</a></dt>
+
+<dd>
+<dl>
+<dt>2.2.1 <a href="#BOOT">引导区和 loader 的变化</a></dt>
+
+<dt>2.2.2 <a href="#PROC">硬件支持</a></dt>
+
+<dt>2.2.3 <a href="#NET-PROTO">网络协议</a></dt>
+
+<dt>2.2.4 <a href="#DISKS">磁盘及存储</a></dt>
+
+<dt>2.2.5 <a href="#FS">文件系统</a></dt>
+
+<dt>2.2.6 <a href="#AEN390">基本系统附带的第三方软件</a></dt>
+</dl>
+</dd>
+
+<dt>2.3 <a href="#USERLAND">用户环境的变动</a></dt>
+
+<dd>
+<dl>
+<dt>2.3.1 <a href="#RC-SCRIPTS"><tt class="FILENAME">/etc/rc.d</tt> 脚本</a></dt>
+</dl>
+</dd>
+
+<dt>2.4 <a href="#AEN578">基本系统包含的第三方软件</a></dt>
+
+<dt>2.5 <a href="#PORTS">Ports/Packages 套件基础结构</a></dt>
+
+<dt>2.6 <a href="#RELENG">发行版建造工程和功能集成</a></dt>
+
+<dt>2.7 <a href="#DOC">文档</a></dt>
+</dl>
+</dd>
+
+<dt>3 <a href="#UPGRADE">从先前版本的 FreeBSD 升级</a></dt>
+</dl>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<h2 class="SECT1"><a id="INTRO" name="INTRO">1 简介</a></h2>
+
+<p>  这篇文档包括了在 AMD64 硬件平台上 FreeBSD 6.1-RELEASE 的发行说明。
+它描述了最近刚刚加入、修改或删除了的 FreeBSD 特性的说明。 同时,它也将给出如何从先前的
+FreeBSD 版本完成升级的说明。</p>
+
+<p>  这是一份 FreeBSD 6.1-RELEASE 的 snapshot 发布包。 您可以从 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/snapshots/"
+target="_top">http://www.FreeBSD.org/snapshots/</a> 或其他镜像那里得到它的副本。 关于这个
+(或其他) snapshot 发布包的更多信息,可以在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/" target="_top">FreeBSD
+手册</a> 中的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/mirrors.html"
+target="_top">“如何获得 FreeBSD”附录</a> 中找到。</p>
+
+<p>  我们鼓励所有的用户在开始安装 FreeBSD 之前首先参考这一版本所对应的勘误信息。
+勘误文档将随时更新,以便为用户提供在发布工程后期或该版本发布之后 “新发现的”
+问题和相关信息。 通常,这包括已知的 bug,安全公告,以及对于文档的修订内容。 最新的
+FreeBSD 6.1-RELEASE 勘误信息可以从 FreeBSD 网站获得。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="NEW" name="NEW">2 最新变动</a></h2>
+
+<p>  这一节描述了 FreeBSD 自 6.0-RELEASE 以来最明显的新功能和变化。</p>
+
+<p>  发行说明中的绝大多数条目是在说明自从 6.0-RELEASE
+以来的安全公告、新的驱动程序或硬件支持、新的命令或是选项、
+重要的错误修补,以及基本系统中来自第三方的软件升级。 重要的 ports 和 packages
+变动,或关于交付工程的变动也会在这份文档中体现。 显而易见地,发行说明不可能涵盖 FreeBSD
+版本之间的每一个微小变动; 这篇文档主要关注的,仍然是安全公告,用户可以察觉的修改,
+以及重要的架构改良。</p>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="SECURITY" name="SECURITY">2.1 安全公告</a></h3>
+
+<p>  在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=texindex&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">texindex</span>(1)</span></a>
+中发现并修正了一处临时文件漏洞, 这一漏洞可能导致本地的攻击者以运行 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=texindex&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">texindex</span>(1)</span></a>
+工具的用户身份覆盖文件。 要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-06:01.texindex.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-06:01.texindex</a>。</p>
+
+<p>  在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ee&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ee</span>(1)</span></a>
+中发现并修正了一处临时文件漏洞, 这一漏洞可能导致本地的攻击者以运行 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ee&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ee</span>(1)</span></a>
+的用户身份覆盖文件。 要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-06:02.ee.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-06:02.ee</a>。</p>
+
+<p>  发现并修正了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cpio&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cpio</span>(1)</span></a>
+工具中的一系列漏洞。 要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-06:03.cpio.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-06:03.cpio</a>。</p>
+
+<p>  发现并修正了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ipfw&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ipfw</span>(4)</span></a> IP
+分片处理部分的一处可能导致崩溃的问题。 要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-06:04.ipfw.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-06:04.ipfw</a>。</p>
+
+<p>  发现并修正了 IEEE 802.11 扫描代码中的一处潜在的缓冲区溢出问题。 要了解进一步详情,
+请参阅安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-06:05.80211.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-06:05.80211</a>。</p>
+
+<p>  发现并修正了两个可能导致一部分内核内存被泄露给用户的问题。 要了解进一步详情,
+请参阅安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-06:06.kmem.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-06:06.kmem</a>。</p>
+
+<p>  发现并修正了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pf&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pf</span>(4)</span></a> 中 IP
+分片处理过程中一个可能导致在特定情况下崩溃的问题。 要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-06:07.pf.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-06:07.pf</a>。</p>
+
+<p>  发现并修正了 NFS 服务器代码中一处可能导致在服务器收到长度为零的消息时崩溃的问题。
+要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-06:10.nfs.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-06:10.nfs</a>。</p>
+
+<p>  发现并修正了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fast_ipsec&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">fast_ipsec</span>(4)</span></a>
+实现中的一处可能导致安全关联序号无法更新, 进而导致数据包无条件地通过序号验证检查的问题。
+要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-06:11.ipsec.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-06:11.ipsec</a>。</p>
+
+<p>  发现并修正了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=opiepasswd&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">opiepasswd</span>(1)</span></a>
+中的一处可能导致非特权用户, 能够在某些情况下为 root 用户配置 OPIE 身份验证的问题。
+要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-06:12.opie.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-06:12.opie</a>。</p>
+
+<p>  发现并修正了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sendmail&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sendmail</span>(8)</span></a>
+中的一项可能导致远程攻击者以执行 sendmail 的用户, 通常是 <tt class="USERNAME">root</tt>
+身份执行任意代码的问题。 要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-06:13.sendmail.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-06:13.sendmail</a>。</p>
+
+<p>  发现并修正了在 AMD 第7和第8代处理器上运行的 FreeBSD 内核的一处信息泄露问题。
+要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-06:14.fpu.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-06:14.fpu</a>。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="KERNEL" name="KERNEL">2.2 对内核的改动</a></h3>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ddb&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ddb</span>(4)</span></a>
+调试器新增了 <tt class="LITERAL">show lock</tt> 命令。 参数为有效的锁类时,
+这一命令会显示关于锁的多种信息, 并调用在 lock_class 中新增的函数指针 (lc_ddb_show)
+来显示关于锁的其他信息 (例如 mutex 的持有者, 或 xlock 的 sx 锁)。</p>
+
+<p>  加入了针对不同平台的 <tt class="FILENAME">DEFAULTS</tt> 内核配置文件。</p>
+
+<p>  新增了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=firmware&sektion=9&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">firmware</span>(9)</span></a>
+子系统。 它能够使用特制的模块, 将二进制数据加载到内核中。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=random&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">random</span>(4)</span></a>
+熵设备驱动程序是 MPSAFE 的了。</p>
+
+<p>  新增了 sysctl 变量 <code
+class="VARNAME">security.mac.biba.interfaces_equal</code>, 用于配置是否以标签 <tt
+class="LITERAL">biba/equal(equal-equal)</tt> 创建所有网络接口。 这对于类似 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=dhclient&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">dhclient</span>(8)</span></a> 和
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ppp&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ppp</span>(8)</span></a>
+这样需要初始化网络接口, 但又不提供标签支持的程序非常有用。 默认情况下, 此变量的值为 <tt
+class="LITERAL">0</tt>(禁用)。</p>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="BOOT" name="BOOT">2.2.1 引导区和 loader 的变化</a></h4>
+
+<p>  新增了 loader 变量 <code class="VARNAME">comconsole_speed</code>
+用以调整串口速率。 如果前一阶段中引导加载器要求使用串口控制台,
+则默认的速率会根据当前的串口速率确定, 否则将设为 9600 或编译时配置的内核选项 <tt
+class="LITERAL">BOOT_COMCONSOLE_SPEED</tt> 所指定的值。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="PROC" name="PROC">2.2.2 硬件支持</a></h4>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=acpi_thermal&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">acpi_thermal</span>(4)</span></a>
+驱动现在支持被动降温了。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=kbdmux&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">kbdmux</span>(4)</span></a>
+驱动已经集成到了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=syscons&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">syscons</span>(4)</span></a> 和
+<tt class="DEVICENAME">kbd</tt> 设备驱动程序中。 默认情况下 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=syscons&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">syscons</span>(4)</span></a>
+会首先查找 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=kbdmux&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">kbdmux</span>(4)</span></a> 键盘,
+如果找不到则搜索其他键盘。 切换到 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=kbdmux&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">kbdmux</span>(4)</span></a>
+可以在启动时通过使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=loader&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">loader</span>(8)</span></a> 来加载
+<tt class="LITERAL">kbdmux</tt> 内核模块, 或在运行状态通过 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=kldload&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">kldload</span>(8)</span></a>
+加载模块并移去当前键盘来完成。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=kbdmux&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">kbdmux</span>(4)</span></a>
+驱动已被加入默认的 <tt class="FILENAME">GENERIC</tt> 内核。 此外, 由于这一变动修正了 USB
+键盘探测问题, 因此引导加载器菜单中的 “Boot FreeBSD with USB keyboard”
+选项也随之删去。</p>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="MM" name="MM">2.2.2.1 多媒体支持</a></h5>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=agp&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">agp</span>(4)</span></a>
+驱动现在支持 ATI IGP 芯片组了。</p>
+
+<p>  对 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sound&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sound</span>(4)</span></a>
+驱动进行了全方位的更新, 包括修正了在先前版本的系统中存在的一系列与锁有关,
+可能导致系统崩溃的缺陷, 并带来了一些性能上的改善。 此外,
+这一驱动现在也支持更为广泛的采样速率、 多种可选的采样精度, 以及 24/32-位 PCM
+格式的转换了。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_atiixp&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_atiixp</span>(4)</span></a>
+驱动支持挂起和恢复功能了。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_als4000&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_als4000</span>(4)</span></a>
+驱动是 MPSAFE 的了。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_es137x&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_es137x</span>(4)</span></a>
+驱动是 MPSAFE 的了。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_ich&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_ich</span>(4)</span></a>
+驱动是 MPSAFE 的了。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_solo&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_solo</span>(4)</span></a>
+驱动是 MPSAFE 的了。</p>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=speaker&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">speaker</span>(4)</span></a> 支持
+FreeBSD/amd64 了。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_via8233&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_via8233</span>(4)</span></a>
+驱动是 MPSAFE 的了。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_via82c686&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_via82c686</span>(4)</span></a>
+驱动是 MPSAFE 的了。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="NET-IF" name="NET-IF">2.2.2.2 网络接口设备支持</a></h5>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ath&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ath</span>(4)</span></a>
+驱动更新到了 0.9.16.16 版。</p>
+
+<p>  新增了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=bce&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">bce</span>(4)</span></a> 驱动,
+用以支持 Broadcom NetXtreme II (BCM5706/BCM5708) PCI/PCIe 千兆以太网控制器。
+进一步详情请参考 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=bce&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">bce</span>(4)</span></a>。</p>
+
+<p>  修正了导致 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=bfe&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">bfe</span>(4)</span></a>
+驱动无法在配有 1GB 以上 RAM 的系统上正常工作的问题。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=bge&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">bge</span>(4)</span></a>
+驱动提供了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=polling&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">polling</span>(4)</span></a>
+模式的支持。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=em&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">em</span>(4)</span></a> 驱动支持类似
+sparc64 这样的 big-endian 架构了。</p>
+
+<p>  新增了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=le&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">le</span>(4)</span></a> 驱动,
+这一驱动支持 AMD Am7900 LANCE 和 Am79C9xx PCnet 网络接口控制器, 它基于 NetBSD 的实现。
+尽管 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=lnc&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">lnc</span>(4)</span></a>
+驱动也支持这些网络接口控制器, 这一驱动提供了许多额外的特性, 例如 MPSAFE、 ALTQ、
+VLAN_MTU、 ifmedia, 以及 PCI 变体的 32-位 DMA。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=lge&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">lge</span>(4)</span></a> 驱动是
+MPSAFE 的了。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="NET-PROTO" name="NET-PROTO">2.2.3 网络协议</a></h4>
+
+<p>  对 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=arp&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">arp</span>(8)</span></a>
+重传算法进行了重写, 使得在需要某一 ARP 项时, 不再抑制重传 ARP 请求。 sysctl 变量 <code
+class="VARNAME">net.link.ether.inet.host_down_time</code> 也因此消失了。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=arp&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">arp</span>(8)</span></a> 新增了
+sysctl 变量, <code class="VARNAME">net.link.ether.inet.log_arp_permanent_modify</code>
+以抑制对永久 ARP 项的修改尝试的日志记录。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=if_bridge&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">if_bridge</span>(4)</span></a>
+网桥驱动新增了创建镜像口, 即, 将网桥接收到的每个帧都发送到那个端口的支持。
+这一功能可以通过 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ifconfig&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ifconfig</span>(8)</span></a>
+启用。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=if_bridge&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">if_bridge</span>(4)</span></a>
+网桥驱动新增了对 RFC 3378 EtherIP 的支持。 这一变动使得向网桥增加 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=gif&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">gif</span>(4)</span></a> 接口,
+并收发 IP 协议 97 的数据包成为可能。 这些包实际上是附带了 EtherIP 包头的以太网帧。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ipfw&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ipfw</span>(4)</span></a> 的 IP
+包过滤器现在支持 IPv6 了。 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ip6fw&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ip6fw</span>(8)</span></a>
+包过滤器已经过时, 并将在以后的发行版中删除。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ipfw&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ipfw</span>(4)</span></a>
+新增了对于由查表得到的值所对应的动作进行替换的功能, 这一功能可以用来优化规则集。 目前,
+该功能只能用于 <tt class="LITERAL">pipe</tt>、 <tt class="LITERAL">queue</tt>、 <tt
+class="LITERAL">divert</tt>、 <tt class="LITERAL">tee</tt>、 <tt
+class="LITERAL">netgraph</tt> 以及 <tt class="LITERAL">ngtee</tt> 规则。 例如,
+下列规则会把不同的包发给不同的 pipe:</p>
+
+<pre class="PROGRAMLISTING">
+pipe 1000 config bw 1000Kbyte/s
+pipe 4000 config bw 4000Kbyte/s
+table 1 add x.x.x.x 1000
+table 1 add x.x.x.y 4000
+pipe tablearg ip from table(1) to any
+</pre>
+
+<p>  修正了通过 TCP 进行的 NFS 连接无法在服务器发出 FIN 之后重连的问题。
+这一问题会影响使用 Solaris 的 NFS 服务器提供的服务。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ng_iface&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ng_iface</span>(4)</span></a>
+Netgraph 节点支持 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=altq&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">altq</span>(4)</span></a> 了。</p>
+
+<p>  默认禁用了在 FreeBSD 中的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ip6&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ip6</span>(4)</span></a>
+协议栈中的广播包路径 MTU 发现功能, 这使由于通过多播种的许多路由器来通知路径 MTU
+可能构成对于一台服务器的分布式拒绝服务攻击行为。 这一功能可以通过新的 sysctl 变量 <code
+class="VARNAME">net.inet6.ip6.mcast_pmtu</code> 来重新启用。</p>
+
+<p>  当 RTT 低于某一特定阈值时, TCP 带宽-延迟积限制功能会自动禁用。 在 LAN
+上这一优化是没有意义的, 因为时钟的粒度过粗, 使得在计算最大带宽时会出问题。 新增的
+sysctl 变量 <code class="VARNAME">net.inet.tcp.inflight.rttthresh</code>
+可以用来指定希望此功能起作用的以毫秒为单位的阈值, 其默认值为 10ms。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="DISKS" name="DISKS">2.2.4 磁盘及存储</a></h4>
+
+<p>  对 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=amr&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">amr</span>(4)</span></a>
+驱动的性能进行了改进, 并增加了完全的 64-位 DMA 支持。 尽管这一特性默认是启用的,
+但也还可以使用加载器变量 <code class="VARNAME">hw.amr.force_sg32</code> 来禁用,
+以方便调试。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=amr&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">amr</span>(4)</span></a>
+驱动新增了 Linux LSI MegaRaid 工具所需的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ioctl&sektion=2&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ioctl</span>(2)</span></a>
+请求支持, 以便在 FreeBSD 的 Linux 模拟环境中使用它们。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ata&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ata</span>(4)</span></a>
+驱动提供了针对某些在 48-位 模式下 DMA 无法正常工作的控制器的缓解方法。
+对于那些可疑的控制器, 驱动程序会在访问超过 137GB 的区域时使用 PIO 模式。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ata&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ata</span>(4)</span></a>
+驱动提供了对 ITE IT8211F IDE 控制器, 以及 Promise PDC40718 和 PDC40719 芯片的支持,
+后两种芯片见于 Promise Fasttrak TX4300。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ata&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ata</span>(4)</span></a>
+驱动支持以 DMA 方式将内核崩溃转存数据存入 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ataraid&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ataraid</span>(4)</span></a>
+设备了。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ataraid&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ataraid</span>(4)</span></a>
+驱动支持 JMicron ATA RAID 元数据了。</p>
+
+<p>  <tt class="LITERAL">GEOM_LABEL</tt> class 支持 Ext2FS、 NTFS 和 ReiserFS 了。</p>
+
+<p>  <tt class="LITERAL">GEOM_MIRROR</tt> class 支持将内核崩溃转存数据, 保存到其 GEOM
+providers 上了。</p>
+
+<p>  <tt class="LITERAL">GEOM_MIRROR</tt> 和 <tt class="LITERAL">GEOM_RAID3</tt> 这两个
+class 新增了对 sysctl 变量 <code
+class="VARNAME">kern.geom.mirror.disconnect_on_failure</code> 和 <code
+class="VARNAME">kern.geom.graid3.disconnect_on_failure</code> 的支持,
+用以控制发生故障的盘是否断开。 目前其默认值是 <tt class="LITERAL">1</tt>
+以保持之前的行为, 而如果将它设置为 <tt class="LITERAL">0</tt>, 则这样的盘不会被断开,
+而内核将继续尝试使用它们 (只有第一次错误被记入日志)。 如果有多个盘都存在故障,
+但位置不同, 则这一功能将有助于恢复数据。 出现故障的盘在 <tt class="COMMAND">gmirror
+list</tt> 和 <tt class="COMMAND">graid3 list</tt> 的输出中仍可见, 但会标记上 <tt
+class="LITERAL">BROKEN</tt>。</p>
+
+<p>  <tt class="LITERAL">GEOM_MIRROR</tt> 和 <tt class="LITERAL">GEOM_RAID3</tt> 这两个
+class 采用了并发 I/O 请求来获得更好的同步性能。 新增的 sysctl 变量 <code
+class="VARNAME">kern.geom.mirror.sync_requests</code> 和 <code
+class="VARNAME">kern.geom.raid3.sync_requests</code> 用于定义允许多少个并发的 I/O 请求。
+此外, sysctl 变量 <code class="VARNAME">kern.geom.mirror.reqs_per_sync</code>、 <code
+class="VARNAME">kern.geom.mirror.syncs_per_sec</code>、 <code
+class="VARNAME">kern.geom.raid3.reqs_per_sync</code>, 以及 <code
+class="VARNAME">kern.geom.raid3.syncs_per_sec</code> 则已经过时并删去。</p>
+
+<p>  新增了 GEOM class <tt class="LITERAL">GEOM_ZERO</tt>。 它提供了一个非常大 (41PB)
+<tt class="FILENAME">/dev/gzero</tt> 的 provider, 主要可以用来进行性能测试。 在收到 <tt
+class="LITERAL">BIO_READ</tt> 请求时它会对 <code class="VARNAME">bio_data</code> 填零,
+而 <tt class="LITERAL">BIO_WRITE</tt> 则什么都不做。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=twa&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">twa</span>(4)</span></a> 已更新至
+3ware 网站发布的 9.3.0.1 版本。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=geli&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">geli</span>(8)</span></a>
+支持在挂接根文件系统之前加载密钥文件了。 例如, 可以将下列配置加入 <tt
+class="FILENAME">/boot/loader.conf</tt> 来启用它:</p>
+
+<pre class="PROGRAMLISTING">
+geli_da0_keyfile0_load="YES"
+geli_da0_keyfile0_type="da0:geli_keyfile0"
+geli_da0_keyfile0_name="/boot/keys/da0.key0"
+geli_da0_keyfile1_load="YES"
+geli_da0_keyfile1_type="da0:geli_keyfile1"
+geli_da0_keyfile1_name="/boot/keys/da0.key1"
+geli_da0_keyfile2_load="YES"
+geli_da0_keyfile2_type="da0:geli_keyfile2"
+geli_da0_keyfile2_name="/boot/keys/da0.key2"
+
+geli_da1s3a_keyfile0_load="YES"
+geli_da1s3a_keyfile0_type="da1s3a:geli_keyfile0"
+geli_da1s3a_keyfile0_name="/boot/keys/da1s3a.key"
+</pre>
+
+<p>  新增了用以支持 LSI MegaRAID SAS 系列控制器的驱动程序 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mfi&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mfi</span>(4)</span></a>。</p>
+
+<p>  新增了用以支持 HighPoint 的 RocketRAID 232x 系列 RAID 控制器的驱动程序 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rr232x&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rr232x</span>(4)</span></a>。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="FS" name="FS">2.2.5 文件系统</a></h4>
+
+<p>  </p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN390" name="AEN390">2.2.6 基本系统附带的第三方软件</a></h4>
+
+<p>  <b class="APPLICATION">DRM</b> 已更新至 DRI CVS 在 20051202 的快照版本。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="USERLAND" name="USERLAND">2.3 用户环境的变动</a></h3>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=bsnmpd&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">bsnmpd</span>(1)</span></a>
+工具支持 RFC 2790 所描述的主机资源 MIB 了。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=config&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">config</span>(8)</span></a>
+工具新增了对 <tt class="LITERAL">nocpu</tt> 语句的支持, 其作用是取消先前的 <tt
+class="LITERAL">cpu</tt> 语句。</p>
+
+<p>  如果指定内核配置文件所在的目录中存在名为 <tt class="FILENAME">DEFAULTS</tt>
+内核配置文件, 则 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=config&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">config</span>(8)</span></a>
+工具会在读取内核配置文件之前, 首先处理这个文件的内容。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=csh&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">csh</span>(1)</span></a> 工具支持
+NLS 编录了。 注意需要安装 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/shells/tcsh_nls/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">shells/tcsh_nls</tt></a> port 才能正常使用。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=devd&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">devd</span>(8)</span></a>
+工具新增了用于指定配置文件的 <code class="OPTION">-f</code> 选项。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ftpd&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ftpd</span>(8)</span></a>
+即使在没有使用 <code class="OPTION">-p</code> 参数的情况下, 也会创建 PID 文件 <tt
+class="FILENAME">/var/run/ftpd.pid</tt> 了。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=getfacl&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">getfacl</span>(1)</span></a>
+工具新增了 <code class="OPTION">-q</code> 参数, 以避免显示每个文件头的中列出文件名、
+属主与所属用户组的注释信息。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=gvinum&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">gvinum</span>(8)</span></a>
+工具新增了用以完成对象改名, 并将子盘从一个驱动器转入另一驱动器的命令。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=jail&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">jail</span>(8)</span></a>
+工具新增了 <code class="OPTION">-J <tt class="REPLACEABLE"><i>jid_file</i></tt></code>
+选项的支持, 用以指定 JidFile, 后者类似于 PidFile, 包含 jailid、 路径、 主机名、 ip
+以及用以启动 jail 的命令。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=kdump&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">kdump</span>(1)</span></a>
+工具新增了 <code class="OPTION">-H</code> 参数, 表示让 kdump 显示包含 threadid
+的附加字段。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=kdump&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">kdump</span>(1)</span></a>
+工具新增了 <code class="OPTION">-s</code> 参数, 用于在显示中略去 I/O 数据。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ln&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ln</span>(1)</span></a> 工具新增了
+<code class="OPTION">-F</code> 参数, 表示在创建符号连接时删除空目录。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=locate&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">locate</span>(1)</span></a>
+工具新增了 <code class="OPTION">-0</code> 参数, 使其能够与 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=xargs&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">xargs</span>(1)</span></a> 的
+<code class="OPTION">-0</code> 参数联用。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ls&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ls</span>(1)</span></a> 工具新增了
+<code class="OPTION">-I</code> 参数, 用以禁用超级用户自动加上的 <code
+class="OPTION">-A</code> 参数。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mergemaster&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mergemaster</span>(8)</span></a>
+工具新增了 <code class="OPTION">-A</code> 参数, 用于显式地指定传递给下层 Makefile
+的架构名称。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=moused&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">moused</span>(8)</span></a>
+服务新增了 <code class="OPTION">-H</code> 参数, 用以启用虚拟的水平方向滚轮,
+这一功能与通过 <code class="OPTION">-V</code> 参数启用虚拟的垂直方向滚轮类似。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=netstat&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">netstat</span>(1)</span></a>
+新增了在内核采用 <tt class="LITERAL">FAST_IPSEC</tt> 而非 KAME IPSEC 协议栈时显示 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ipsec&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ipsec</span>(4)</span></a>
+协议统计信息的能力。 请注意 <tt class="COMMAND">netstat -s -p ipsec</tt>
+的输出会随编译到内核中的协议栈不同而有所差异, 因为这两个协议栈的统计信息并不相同。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=periodic&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">periodic</span>(8)</span></a> 的
+daily (每日执行) 脚本, 新增了显示 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=gmirror&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">gmirror</span>(8)</span></a>、 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=graid3&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">graid3</span>(8)</span></a>、 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=gstripe&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">gstripe</span>(8)</span></a>,
+以及 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=gconcat&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">gconcat</span>(8)</span></a>
+设备的支持。 请注意这些功能默认都处于禁用的状态。</p>
+
+<p>  新增了一组 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pidfile&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pidfile</span>(3)</span></a>
+函数, 用以提供可靠的 PID 文件处理方法。 这些函数放到了 <tt class="FILENAME">libutil</tt>
+中。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rfcomm_sppd&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rfcomm_sppd</span>(1)</span></a>
+能够支持在指定服务名的同时指定 <code class="OPTION">-c</code> 选项和通道号了。
+支持的名字包括: DUN (拨号网络)、 FAX (传真)、 LAN (使用 PPP 访问 LAN), 以及 SP
+(串口)。</p>
+
+<p>  新增了用于查看 UFS 文件系统中快照位置的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snapinfo&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snapinfo</span>(8)</span></a>
+工具。</p>
+
+<p>  加入了基于 OpenBSD 实现的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=strtonum&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">strtonum</span>(3)</span></a>
+库函数。 这是 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=strtoll&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">strtoll</span>(3)</span></a>
+的改进版本。</p>
+
+<p>  修正了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ypwhich&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ypwhich</span>(1)</span></a>
+工具中的一个导致 <code class="OPTION">-m</code> 选项产生不正确的可用命名映射的 bug。</p>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="RC-SCRIPTS" name="RC-SCRIPTS">2.3.1 <tt
+class="FILENAME">/etc/rc.d</tt> 脚本</a></h4>
+
+<p>  新增了 <tt class="FILENAME">bluetooth</tt> 脚本。 这个脚本会在设备连上/段开时, 由
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=devd&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">devd</span>(8)</span></a>
+调用并启动/停止对应的设备, 而无须管理员手工干预。 这个脚本的默认配置参数在 <tt
+class="FILENAME">/etc/defaults/bluetooth.device.conf</tt>, 这些默认值可以用 <tt
+class="FILENAME">/etc/bluetooth/<tt class="REPLACEABLE"><i>$device</i></tt>.conf</tt>
+来覆盖 (这里的 <tt class="REPLACEABLE"><i>$device</i></tt> 是 <tt
+class="DEVICENAME">ubt0</tt>、 <tt class="DEVICENAME">btcc0</tt>, 等等。)
+要了解进一步详情, 请参阅 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=bluetooth.conf&sektion=5&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">bluetooth.conf</span>(5)</span></a>。</p>
+
+<p>  新增了 <tt class="FILENAME">hcsecd</tt> 和 <tt class="FILENAME">sdpd</tt> 脚本,
+分别用于 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=hcsecd&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">hcsecd</span>(8)</span></a> 和 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sdpd&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sdpd</span>(8)</span></a> 服务。
+在没有蓝牙设备接到系统上时, 也可以启动这些服务, 但这两个服务都需要蓝牙 socket 层,
+因此默认禁用了这两个服务。 蓝牙 socket 曾必须通过模块加载, 或静态联编进内核,
+这两个服务才能运行。</p>
+
+<p>  新增了用于 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=hostapd&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">hostapd</span>(8)</span></a> 的
+<tt class="FILENAME">hostapd</tt> 脚本。</p>
+
+<p>  <tt class="FILENAME">jail</tt> 脚本新增了 <code
+class="VARNAME">jail_interface</code> 选项和 <code class="VARNAME">jail_<tt
+class="REPLACEABLE"><i>jid</i></tt>_interface</code> 选项, 用以在给定的网络接口上创建 IP
+别名。</p>
+
+<p>  <tt class="FILENAME">netif</tt> 脚本新增了对 <code class="VARNAME">ipv4_addrs_<tt
+class="REPLACEABLE"><i>ifn</i></tt></code> 的支持, 它表示增加 CIDR 记法的 IPv4 地址。
+例如:</p>
+
+<pre class="PROGRAMLISTING">
+ipv4_addrs_ed0="192.168.0.1/24 192.168.1.1-5/28"
+</pre>
+
+<p>  <tt class="FILENAME">ppp-user</tt> 脚本改名为 <tt class="FILENAME">ppp</tt>。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN578" name="AEN578">2.4 基本系统包含的第三方软件</a></h3>
+
+<p>  <b class="APPLICATION">BIND</b> 从 9.3.1 更新到了 9.3.2。</p>
+
+<p>  <b class="APPLICATION">hostapd</b> 由 0.3.9 版更新到了 0.4.8 版。</p>
+
+<p>  <b class="APPLICATION">GNU Troff</b> 从 1.19 更新到了 1.19.2。</p>
+
+<p>  <b class="APPLICATION">sendmail</b> 由 8.13.4 更新到了 8.13.6。</p>
+
+<p>  时区数据库从 <b class="APPLICATION">tzdata2005l</b> 版升级到了 <b
+class="APPLICATION">tzdata2005r</b> 版。</p>
+
+<p>  <b class="APPLICATION">WPA Supplicant</b> 由 0.3.9 版更新到了 0.4.8 版。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="PORTS" name="PORTS">2.5 Ports/Packages 套件基础结构</a></h3>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pkg_add&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pkg_add</span>(1)</span></a>
+命令新增了 <code class="OPTION">-P</code> 参数, 它与 <code class="OPTION">-p</code>
+参数类似, 区别在于给定的前缀也会用于依赖的其他包。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pkg_add&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pkg_add</span>(1)</span></a> 和 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pkg_create&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pkg_create</span>(1)</span></a>
+这两个工具新增了 <code class="OPTION">-K</code> 参数, 表示将 package 默认保存至当前目录
+(如果有定义 <code class="VARNAME">PKGDIR</code> 则保存在那个目录)。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pkg_create&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pkg_create</span>(1)</span></a>
+程序新增了 <code class="OPTION">-x</code> 参数, 用以使用基本正则表达式来表示 package
+的名字, <code class="OPTION">-E</code> 标志表示使用扩展正则表达式, 而 <code
+class="OPTION">-G</code> 则表示精确匹配。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pkg_version&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pkg_version</span>(1)</span></a>
+工具新增了 <code class="OPTION">-o</code> 参数, 用于显示在 package 生成时所记录的来源
+(origin) 目录而不是其本身的名字, 以及 <code class="OPTION">-O</code>
+参数表示只列出所有注册来源为指定来源的 package。</p>
+
+<p>  新增了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=portsnap&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">portsnap</span>(8)</span></a> 工具
+(<tt class="FILENAME">sysutils/portsnap</tt>) 到 FreeBSD 基本系统中。 这是一个安全、
+便于使用、 快速、 轻量级的工具, 能够很好地帮助用户保持他们的 ports tree
+与官方版本同步。</p>
+
+<p>  修正了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=portsnap&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">portsnap</span>(8)</span></a>
+工具在处理 <code class="VARNAME">HTTP_PROXY_AUTH</code> 时的 bug。</p>
+
+<p>  从 <code class="VARNAME">local_startup</code> 目录启动脚本改为使用与基本系统同样的
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rcorder&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rcorder</span>(8)</span></a>
+排序了。</p>
+
+<p>  删去了从 Ports 套件安装的启动脚本的后缀。 这意味着 <tt
+class="FILENAME">foo.sh</tt> 都将改名为 <tt class="FILENAME">foo</tt>, 并且名为 <tt
+class="FILENAME">foo.ORG</tt> 的脚本也会被执行。 您应重新安装所有安装了启动脚本的
+package, 并清理 <code class="VARNAME">local_startup</code> 目录中多余的文件。</p>
+
+<p>  新增了两个 <tt class="FILENAME">rc.conf</tt> 变量, <code
+class="VARNAME">ldconfig_local_dirs</code> 和 <code
+class="VARNAME">ldconfig_local32_dirs</code>。 这两个变量用于指定本地的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ldconfig&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ldconfig</span>(8)</span></a>
+目录列表。</p>
+
+<p>  <tt class="FILENAME">pkg-plist</tt> 中的 <tt class="COMMAND">@cwd</tt>
+命令支持不指定目录参数了。 如果没有指定目录参数, 则它将把当前工作目录设置为 <tt
+class="COMMAND">@cwd</tt> 命令给出的第一个前缀。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="RELENG" name="RELENG">2.6 发行版建造工程和功能集成</a></h3>
+
+<p>  新增了 <tt class="FILENAME">/var/audit</tt> 目录以及 <tt
+class="LITERAL">audit</tt> 用户组。 它们主要用于 TrustedBSD <b
+class="APPLICATION">OpenBSM</b> 软件包, 这一软件包将在今后的版本中加入。</p>
+
+<p>  支持的 <b class="APPLICATION">GNOME</b> 桌面环境 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/x11/gnome2/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">x11/gnome2</tt></a>) 的版本, 从 2.10.2 升级到了 2.12.3。</p>
+
+<p>  支持的 <b class="APPLICATION">KDE</b> 桌面环境 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/x11/kde2/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">x11/kde2</tt></a>) 的版本, 从 3.4.2 升级到了 3.5.1。</p>
+
+<p>  支持的 <b class="APPLICATION">Perl</b> 解释器 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/lang/perl5.8/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">lang/perl5.8</tt></a>) 的版本, 从 5.8.7 升级到了 5.8.8。</p>
+
+<p>  支持的 <b class="APPLICATION">Xorg</b> 视窗系统 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/x11/xorg/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">x11/xorg</tt></a>) 的版本, 从 6.8.2 升级到了 6.9.0。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="DOC" name="DOC">2.7 文档</a></h3>
+
+<p>  </p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="UPGRADE" name="UPGRADE">3 从先前版本的 FreeBSD 升级</a></h2>
+
+<p>  通过源代码升级到 FreeBSD 6.1-RELEASE, 则应使用 FreeBSD 5.3-RELEASE 或更高版本。
+使用旧版的系统的用户, 如果想要升级到 6.1-RELEASE, 则需要首先升级到 FreeBSD 5.3
+或更新的版本, 然后再升级到 FreeBSD 6.1-RELEASE。</p>
+
+<div class="IMPORTANT">
+<blockquote class="IMPORTANT">
+<p><b>重要:</b> 很显然,升级 FreeBSD 时,应该首先备份 <span class="emphasis"><b
+class="EMPHASIS">所有</b></span> 数据和配置文件。</p>
+</blockquote>
+</div>
+</div>
+</div>
+
+<hr />
+<p align="center"><small>这份文档,以及其他与FreeBSD发行版本有关的文档,都可以在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/snapshots/">http://www.FreeBSD.org/snapshots/</a>下载。</small></p>
+
+<p align="center"><small>在遇到关于FreeBSD的技术问题时,请首先阅读 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/docs.html">文档</a> 之后再考虑联系 &#60;<a
+href="mailto:questions@FreeBSD.org">questions@FreeBSD.org</a>&#62;。</small></p>
+
+<p align="center"><small>所有 FreeBSD 6.1-STABLE 的用户都应该订阅 &#60;<a
+href="mailto:stable@FreeBSD.org">stable@FreeBSD.org</a>&#62; 邮件列表。</small></p>
+
+<p align="center"><small>关于这份文档的任何问题,请致信 &#60;<a
+href="mailto:doc@FreeBSD.org">doc@FreeBSD.org</a>&#62;。</small></p>
+</body>
+</html>
+
diff --git a/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.1R/relnotes-i386.html b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.1R/relnotes-i386.html
new file mode 100644
index 0000000000..99e4045d2f
--- /dev/null
+++ b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.1R/relnotes-i386.html
@@ -0,0 +1,989 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+<head>
+<meta name="generator" content="HTML Tidy, see www.w3.org" />
+<title>FreeBSD/i386 6.1-RELEASE 发行说明</title>
+<meta name="GENERATOR" content="Modular DocBook HTML Stylesheet Version 1.79" />
+<link rel="STYLESHEET" type="text/css" href="docbook.css" />
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" />
+</head>
+<body class="ARTICLE" bgcolor="#FFFFFF" text="#000000" link="#0000FF" vlink="#840084"
+alink="#0000FF">
+<div class="ARTICLE">
+<div class="TITLEPAGE">
+<h1 class="TITLE"><a id="AEN2" name="AEN2">FreeBSD/i386 6.1-RELEASE 发行说明</a></h1>
+
+<h3 class="CORPAUTHOR">The FreeBSD Project</h3>
+
+<p class="COPYRIGHT">版权 &copy; 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 The FreeBSD
+Documentation Project</p>
+
+<p class="PUBDATE">$FreeBSD: src/release/doc/zh_CN.GB2312/relnotes/common/new.sgml,v
+1.5.2.6.2.3 2006/05/06 16:53:40 delphij Exp $<br />
+</p>
+
+<div class="LEGALNOTICE"><a id="TRADEMARKS" name="TRADEMARKS"></a>
+<p>FreeBSD 是 FreeBSD基金会的注册商标</p>
+
+<p>IBM, AIX, EtherJet, Netfinity, OS/2, PowerPC, PS/2, S/390, 和 ThinkPad 是
+国际商用机器公司在美国和其他国家的注册商标或商标。</p>
+
+<p>IEEE, POSIX, 和 802 是 Institute of Electrical and Electronics Engineers, Inc.
+在美国的注册商标。</p>
+
+<p>Intel, Celeron, EtherExpress, i386, i486, Itanium, Pentium, 和 Xeon 是 Intel
+Corporation 及其分支机构在美国和其他国家的商标或注册商标。</p>
+
+<p>Sparc, Sparc64, SPARCEngine, 以及 UltraSPARC 是 SPARC International, Inc
+在美国和其他国家的商标。 包含 SPARC 商标的产品基于 Sun Microsystems, Inc.
+开发的架构。</p>
+
+<p>许多制造商和经销商使用一些称为商标的图案或文字设计来彰显自己的产品。 本文档中出现的,
+为 FreeBSD Project 所知晓的商标,后面将以 '&trade;' 或 '&reg;' 符号来标注。</p>
+</div>
+
+<div>
+<div class="ABSTRACT"><a id="AEN22" name="AEN22"></a>
+<p>  这份 FreeBSD 6.1-RELEASE 的发行说明, 概括了 FreeBSD 基本系统在 6.1-STABLE
+开发线上所做的改动。 本文档列举了自前一发行版本以来所有适用的安全公告, 以及对于 FreeBSD
+内核以及系统附带的应用程序所做的重要修改。 对在升级时需要注意的一些问题,
+也进行了简略的介绍。</p>
+</div>
+</div>
+
+<hr />
+</div>
+
+<div class="TOC">
+<dl>
+<dt><b>目录</b></dt>
+
+<dt>1 <a href="#INTRO">简介</a></dt>
+
+<dt>2 <a href="#NEW">最新变动</a></dt>
+
+<dd>
+<dl>
+<dt>2.1 <a href="#SECURITY">安全公告</a></dt>
+
+<dt>2.2 <a href="#KERNEL">对内核的改动</a></dt>
+
+<dd>
+<dl>
+<dt>2.2.1 <a href="#BOOT">引导区和 loader 的变化</a></dt>
+
+<dt>2.2.2 <a href="#PROC">硬件支持</a></dt>
+
+<dt>2.2.3 <a href="#NET-PROTO">网络协议</a></dt>
+
+<dt>2.2.4 <a href="#DISKS">磁盘及存储</a></dt>
+
+<dt>2.2.5 <a href="#FS">文件系统</a></dt>
+
+<dt>2.2.6 <a href="#AEN390">基本系统附带的第三方软件</a></dt>
+</dl>
+</dd>
+
+<dt>2.3 <a href="#USERLAND">用户环境的变动</a></dt>
+
+<dd>
+<dl>
+<dt>2.3.1 <a href="#RC-SCRIPTS"><tt class="FILENAME">/etc/rc.d</tt> 脚本</a></dt>
+</dl>
+</dd>
+
+<dt>2.4 <a href="#AEN578">基本系统包含的第三方软件</a></dt>
+
+<dt>2.5 <a href="#PORTS">Ports/Packages 套件基础结构</a></dt>
+
+<dt>2.6 <a href="#RELENG">发行版建造工程和功能集成</a></dt>
+
+<dt>2.7 <a href="#DOC">文档</a></dt>
+</dl>
+</dd>
+
+<dt>3 <a href="#UPGRADE">从先前版本的 FreeBSD 升级</a></dt>
+</dl>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<h2 class="SECT1"><a id="INTRO" name="INTRO">1 简介</a></h2>
+
+<p>  这篇文档包括了在 i386 硬件平台上 FreeBSD 6.1-RELEASE 的发行说明。
+它描述了最近刚刚加入、修改或删除了的 FreeBSD 特性的说明。 同时,它也将给出如何从先前的
+FreeBSD 版本完成升级的说明。</p>
+
+<p>  这是一份 FreeBSD 6.1-RELEASE 的 snapshot 发布包。 您可以从 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/snapshots/"
+target="_top">http://www.FreeBSD.org/snapshots/</a> 或其他镜像那里得到它的副本。 关于这个
+(或其他) snapshot 发布包的更多信息,可以在 <a
+href="../../../../doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/" target="_top">FreeBSD 手册</a>
+中的 <a href="../../../../doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/mirrors.html"
+target="_top">“如何获得 FreeBSD”附录</a> 中找到。</p>
+
+<p>  我们鼓励所有的用户在开始安装 FreeBSD 之前首先参考这一版本所对应的勘误信息。
+勘误文档将随时更新,以便为用户提供在发布工程后期或该版本发布之后 “新发现的”
+问题和相关信息。 通常,这包括已知的 bug,安全公告,以及对于文档的修订内容。 最新的
+FreeBSD 6.1-RELEASE 勘误信息可以从 FreeBSD 网站获得。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="NEW" name="NEW">2 最新变动</a></h2>
+
+<p>  这一节描述了 FreeBSD 自 6.0-RELEASE 以来最明显的新功能和变化。</p>
+
+<p>  发行说明中的绝大多数条目是在说明自从 6.0-RELEASE
+以来的安全公告、新的驱动程序或硬件支持、新的命令或是选项、
+重要的错误修补,以及基本系统中来自第三方的软件升级。 重要的 ports 和 packages
+变动,或关于交付工程的变动也会在这份文档中体现。 显而易见地,发行说明不可能涵盖 FreeBSD
+版本之间的每一个微小变动; 这篇文档主要关注的,仍然是安全公告,用户可以察觉的修改,
+以及重要的架构改良。</p>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="SECURITY" name="SECURITY">2.1 安全公告</a></h3>
+
+<p>  在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=texindex&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">texindex</span>(1)</span></a>
+中发现并修正了一处临时文件漏洞, 这一漏洞可能导致本地的攻击者以运行 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=texindex&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">texindex</span>(1)</span></a>
+工具的用户身份覆盖文件。 要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-06:01.texindex.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-06:01.texindex</a>。</p>
+
+<p>  在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ee&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ee</span>(1)</span></a>
+中发现并修正了一处临时文件漏洞, 这一漏洞可能导致本地的攻击者以运行 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ee&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ee</span>(1)</span></a>
+的用户身份覆盖文件。 要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-06:02.ee.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-06:02.ee</a>。</p>
+
+<p>  发现并修正了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cpio&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cpio</span>(1)</span></a>
+工具中的一系列漏洞。 要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-06:03.cpio.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-06:03.cpio</a>。</p>
+
+<p>  发现并修正了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ipfw&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ipfw</span>(4)</span></a> IP
+分片处理部分的一处可能导致崩溃的问题。 要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-06:04.ipfw.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-06:04.ipfw</a>。</p>
+
+<p>  发现并修正了 IEEE 802.11 扫描代码中的一处潜在的缓冲区溢出问题。 要了解进一步详情,
+请参阅安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-06:05.80211.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-06:05.80211</a>。</p>
+
+<p>  发现并修正了两个可能导致一部分内核内存被泄露给用户的问题。 要了解进一步详情,
+请参阅安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-06:06.kmem.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-06:06.kmem</a>。</p>
+
+<p>  发现并修正了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pf&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pf</span>(4)</span></a> 中 IP
+分片处理过程中一个可能导致在特定情况下崩溃的问题。 要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-06:07.pf.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-06:07.pf</a>。</p>
+
+<p>  发现并修正了 NFS 服务器代码中一处可能导致在服务器收到长度为零的消息时崩溃的问题。
+要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-06:10.nfs.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-06:10.nfs</a>。</p>
+
+<p>  发现并修正了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fast_ipsec&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">fast_ipsec</span>(4)</span></a>
+实现中的一处可能导致安全关联序号无法更新, 进而导致数据包无条件地通过序号验证检查的问题。
+要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-06:11.ipsec.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-06:11.ipsec</a>。</p>
+
+<p>  发现并修正了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=opiepasswd&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">opiepasswd</span>(1)</span></a>
+中的一处可能导致非特权用户, 能够在某些情况下为 root 用户配置 OPIE 身份验证的问题。
+要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-06:12.opie.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-06:12.opie</a>。</p>
+
+<p>  发现并修正了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sendmail&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sendmail</span>(8)</span></a>
+中的一项可能导致远程攻击者以执行 sendmail 的用户, 通常是 <tt class="USERNAME">root</tt>
+身份执行任意代码的问题。 要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-06:13.sendmail.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-06:13.sendmail</a>。</p>
+
+<p>  发现并修正了在 AMD 第7和第8代处理器上运行的 FreeBSD 内核的一处信息泄露问题。
+要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-06:14.fpu.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-06:14.fpu</a>。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="KERNEL" name="KERNEL">2.2 对内核的改动</a></h3>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ddb&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ddb</span>(4)</span></a>
+调试器新增了 <tt class="LITERAL">show lock</tt> 命令。 参数为有效的锁类时,
+这一命令会显示关于锁的多种信息, 并调用在 lock_class 中新增的函数指针 (lc_ddb_show)
+来显示关于锁的其他信息 (例如 mutex 的持有者, 或 xlock 的 sx 锁)。</p>
+
+<p>  加入了针对不同平台的 <tt class="FILENAME">DEFAULTS</tt> 内核配置文件。</p>
+
+<p>  新增了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=firmware&sektion=9&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">firmware</span>(9)</span></a>
+子系统。 它能够使用特制的模块, 将二进制数据加载到内核中。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=random&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">random</span>(4)</span></a>
+熵设备驱动程序是 MPSAFE 的了。</p>
+
+<p>  新增了 sysctl 变量 <code
+class="VARNAME">security.mac.biba.interfaces_equal</code>, 用于配置是否以标签 <tt
+class="LITERAL">biba/equal(equal-equal)</tt> 创建所有网络接口。 这对于类似 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=dhclient&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">dhclient</span>(8)</span></a> 和
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ppp&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ppp</span>(8)</span></a>
+这样需要初始化网络接口, 但又不提供标签支持的程序非常有用。 默认情况下, 此变量的值为 <tt
+class="LITERAL">0</tt>(禁用)。</p>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="BOOT" name="BOOT">2.2.1 引导区和 loader 的变化</a></h4>
+
+<p>  新增了 loader 变量 <code class="VARNAME">comconsole_speed</code>
+用以调整串口速率。 如果前一阶段中引导加载器要求使用串口控制台,
+则默认的速率会根据当前的串口速率确定, 否则将设为 9600 或编译时配置的内核选项 <tt
+class="LITERAL">BOOT_COMCONSOLE_SPEED</tt> 所指定的值。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="PROC" name="PROC">2.2.2 硬件支持</a></h4>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=acpi_thermal&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">acpi_thermal</span>(4)</span></a>
+驱动现在支持被动降温了。</p>
+
+<p>  新增了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ce&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ce</span>(4)</span></a> 驱动,
+这一驱动用于支持 Cronyx Tau-PCI/32 适配器。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=kbdmux&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">kbdmux</span>(4)</span></a>
+驱动已经集成到了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=syscons&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">syscons</span>(4)</span></a> 和
+<tt class="DEVICENAME">kbd</tt> 设备驱动程序中。 默认情况下 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=syscons&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">syscons</span>(4)</span></a>
+会首先查找 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=kbdmux&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">kbdmux</span>(4)</span></a> 键盘,
+如果找不到则搜索其他键盘。 切换到 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=kbdmux&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">kbdmux</span>(4)</span></a>
+可以在启动时通过使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=loader&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">loader</span>(8)</span></a> 来加载
+<tt class="LITERAL">kbdmux</tt> 内核模块, 或在运行状态通过 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=kldload&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">kldload</span>(8)</span></a>
+加载模块并移去当前键盘来完成。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=kbdmux&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">kbdmux</span>(4)</span></a>
+驱动已被加入默认的 <tt class="FILENAME">GENERIC</tt> 内核。 此外, 由于这一变动修正了 USB
+键盘探测问题, 因此引导加载器菜单中的 “Boot FreeBSD with USB keyboard”
+选项也随之删去。</p>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="MM" name="MM">2.2.2.1 多媒体支持</a></h5>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=agp&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">agp</span>(4)</span></a>
+驱动现在支持 ATI IGP 芯片组了。</p>
+
+<p>  对 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sound&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sound</span>(4)</span></a>
+驱动进行了全方位的更新, 包括修正了在先前版本的系统中存在的一系列与锁有关,
+可能导致系统崩溃的缺陷, 并带来了一些性能上的改善。 此外,
+这一驱动现在也支持更为广泛的采样速率、 多种可选的采样精度, 以及 24/32-位 PCM
+格式的转换了。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_atiixp&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_atiixp</span>(4)</span></a>
+驱动支持挂起和恢复功能了。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_als4000&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_als4000</span>(4)</span></a>
+驱动是 MPSAFE 的了。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_es137x&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_es137x</span>(4)</span></a>
+驱动是 MPSAFE 的了。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_ich&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_ich</span>(4)</span></a>
+驱动是 MPSAFE 的了。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_solo&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_solo</span>(4)</span></a>
+驱动是 MPSAFE 的了。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_via8233&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_via8233</span>(4)</span></a>
+驱动是 MPSAFE 的了。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_via82c686&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_via82c686</span>(4)</span></a>
+驱动是 MPSAFE 的了。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="NET-IF" name="NET-IF">2.2.2.2 网络接口设备支持</a></h5>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ath&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ath</span>(4)</span></a>
+驱动更新到了 0.9.16.16 版。</p>
+
+<p>  新增了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=bce&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">bce</span>(4)</span></a> 驱动,
+用以支持 Broadcom NetXtreme II (BCM5706/BCM5708) PCI/PCIe 千兆以太网控制器。
+进一步详情请参考 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=bce&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">bce</span>(4)</span></a>。</p>
+
+<p>  修正了导致 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=bfe&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">bfe</span>(4)</span></a>
+驱动无法在配有 1GB 以上 RAM 的系统上正常工作的问题。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=bge&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">bge</span>(4)</span></a>
+驱动提供了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=polling&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">polling</span>(4)</span></a>
+模式的支持。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=em&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">em</span>(4)</span></a> 驱动支持类似
+sparc64 这样的 big-endian 架构了。</p>
+
+<p>  新增了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=le&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">le</span>(4)</span></a> 驱动,
+这一驱动支持 AMD Am7900 LANCE 和 Am79C9xx PCnet 网络接口控制器, 它基于 NetBSD 的实现。
+尽管 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=lnc&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">lnc</span>(4)</span></a>
+驱动也支持这些网络接口控制器, 这一驱动提供了许多额外的特性, 例如 MPSAFE、 ALTQ、
+VLAN_MTU、 ifmedia, 以及 PCI 变体的 32-位 DMA。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=lge&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">lge</span>(4)</span></a> 驱动是
+MPSAFE 的了。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="NET-PROTO" name="NET-PROTO">2.2.3 网络协议</a></h4>
+
+<p>  对 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=arp&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">arp</span>(8)</span></a>
+重传算法进行了重写, 使得在需要某一 ARP 项时, 不再抑制重传 ARP 请求。 sysctl 变量 <code
+class="VARNAME">net.link.ether.inet.host_down_time</code> 也因此消失了。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=arp&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">arp</span>(8)</span></a> 新增了
+sysctl 变量, <code class="VARNAME">net.link.ether.inet.log_arp_permanent_modify</code>
+以抑制对永久 ARP 项的修改尝试的日志记录。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=if_bridge&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">if_bridge</span>(4)</span></a>
+网桥驱动新增了创建镜像口, 即, 将网桥接收到的每个帧都发送到那个端口的支持。
+这一功能可以通过 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ifconfig&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ifconfig</span>(8)</span></a>
+启用。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=if_bridge&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">if_bridge</span>(4)</span></a>
+网桥驱动新增了对 RFC 3378 EtherIP 的支持。 这一变动使得向网桥增加 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=gif&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">gif</span>(4)</span></a> 接口,
+并收发 IP 协议 97 的数据包成为可能。 这些包实际上是附带了 EtherIP 包头的以太网帧。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ipfw&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ipfw</span>(4)</span></a> 的 IP
+包过滤器现在支持 IPv6 了。 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ip6fw&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ip6fw</span>(8)</span></a>
+包过滤器已经过时, 并将在以后的发行版中删除。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ipfw&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ipfw</span>(4)</span></a>
+新增了对于由查表得到的值所对应的动作进行替换的功能, 这一功能可以用来优化规则集。 目前,
+该功能只能用于 <tt class="LITERAL">pipe</tt>、 <tt class="LITERAL">queue</tt>、 <tt
+class="LITERAL">divert</tt>、 <tt class="LITERAL">tee</tt>、 <tt
+class="LITERAL">netgraph</tt> 以及 <tt class="LITERAL">ngtee</tt> 规则。 例如,
+下列规则会把不同的包发给不同的 pipe:</p>
+
+<pre class="PROGRAMLISTING">
+pipe 1000 config bw 1000Kbyte/s
+pipe 4000 config bw 4000Kbyte/s
+table 1 add x.x.x.x 1000
+table 1 add x.x.x.y 4000
+pipe tablearg ip from table(1) to any
+</pre>
+
+<p>  修正了通过 TCP 进行的 NFS 连接无法在服务器发出 FIN 之后重连的问题。
+这一问题会影响使用 Solaris 的 NFS 服务器提供的服务。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ng_iface&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ng_iface</span>(4)</span></a>
+Netgraph 节点支持 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=altq&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">altq</span>(4)</span></a> 了。</p>
+
+<p>  默认禁用了在 FreeBSD 中的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ip6&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ip6</span>(4)</span></a>
+协议栈中的广播包路径 MTU 发现功能, 这使由于通过多播种的许多路由器来通知路径 MTU
+可能构成对于一台服务器的分布式拒绝服务攻击行为。 这一功能可以通过新的 sysctl 变量 <code
+class="VARNAME">net.inet6.ip6.mcast_pmtu</code> 来重新启用。</p>
+
+<p>  当 RTT 低于某一特定阈值时, TCP 带宽-延迟积限制功能会自动禁用。 在 LAN
+上这一优化是没有意义的, 因为时钟的粒度过粗, 使得在计算最大带宽时会出问题。 新增的
+sysctl 变量 <code class="VARNAME">net.inet.tcp.inflight.rttthresh</code>
+可以用来指定希望此功能起作用的以毫秒为单位的阈值, 其默认值为 10ms。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="DISKS" name="DISKS">2.2.4 磁盘及存储</a></h4>
+
+<p>  对 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=amr&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">amr</span>(4)</span></a>
+驱动的性能进行了改进, 并增加了完全的 64-位 DMA 支持。 尽管这一特性默认是启用的,
+但也还可以使用加载器变量 <code class="VARNAME">hw.amr.force_sg32</code> 来禁用,
+以方便调试。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=amr&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">amr</span>(4)</span></a>
+驱动新增了 Linux LSI MegaRaid 工具所需的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ioctl&sektion=2&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ioctl</span>(2)</span></a>
+请求支持, 以便在 FreeBSD 的 Linux 模拟环境中使用它们。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ata&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ata</span>(4)</span></a>
+驱动提供了针对某些在 48-位 模式下 DMA 无法正常工作的控制器的缓解方法。
+对于那些可疑的控制器, 驱动程序会在访问超过 137GB 的区域时使用 PIO 模式。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ata&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ata</span>(4)</span></a>
+驱动提供了对 ITE IT8211F IDE 控制器, 以及 Promise PDC40718 和 PDC40719 芯片的支持,
+后两种芯片见于 Promise Fasttrak TX4300。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ata&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ata</span>(4)</span></a>
+驱动支持以 DMA 方式将内核崩溃转存数据存入 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ataraid&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ataraid</span>(4)</span></a>
+设备了。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ataraid&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ataraid</span>(4)</span></a>
+驱动支持 JMicron ATA RAID 元数据了。</p>
+
+<p>  <tt class="LITERAL">GEOM_LABEL</tt> class 支持 Ext2FS、 NTFS 和 ReiserFS 了。</p>
+
+<p>  <tt class="LITERAL">GEOM_MIRROR</tt> class 支持将内核崩溃转存数据, 保存到其 GEOM
+providers 上了。</p>
+
+<p>  <tt class="LITERAL">GEOM_MIRROR</tt> 和 <tt class="LITERAL">GEOM_RAID3</tt> 这两个
+class 新增了对 sysctl 变量 <code
+class="VARNAME">kern.geom.mirror.disconnect_on_failure</code> 和 <code
+class="VARNAME">kern.geom.graid3.disconnect_on_failure</code> 的支持,
+用以控制发生故障的盘是否断开。 目前其默认值是 <tt class="LITERAL">1</tt>
+以保持之前的行为, 而如果将它设置为 <tt class="LITERAL">0</tt>, 则这样的盘不会被断开,
+而内核将继续尝试使用它们 (只有第一次错误被记入日志)。 如果有多个盘都存在故障,
+但位置不同, 则这一功能将有助于恢复数据。 出现故障的盘在 <tt class="COMMAND">gmirror
+list</tt> 和 <tt class="COMMAND">graid3 list</tt> 的输出中仍可见, 但会标记上 <tt
+class="LITERAL">BROKEN</tt>。</p>
+
+<p>  <tt class="LITERAL">GEOM_MIRROR</tt> 和 <tt class="LITERAL">GEOM_RAID3</tt> 这两个
+class 采用了并发 I/O 请求来获得更好的同步性能。 新增的 sysctl 变量 <code
+class="VARNAME">kern.geom.mirror.sync_requests</code> 和 <code
+class="VARNAME">kern.geom.raid3.sync_requests</code> 用于定义允许多少个并发的 I/O 请求。
+此外, sysctl 变量 <code class="VARNAME">kern.geom.mirror.reqs_per_sync</code>、 <code
+class="VARNAME">kern.geom.mirror.syncs_per_sec</code>、 <code
+class="VARNAME">kern.geom.raid3.reqs_per_sync</code>, 以及 <code
+class="VARNAME">kern.geom.raid3.syncs_per_sec</code> 则已经过时并删去。</p>
+
+<p>  新增了 GEOM class <tt class="LITERAL">GEOM_ZERO</tt>。 它提供了一个非常大 (41PB)
+<tt class="FILENAME">/dev/gzero</tt> 的 provider, 主要可以用来进行性能测试。 在收到 <tt
+class="LITERAL">BIO_READ</tt> 请求时它会对 <code class="VARNAME">bio_data</code> 填零,
+而 <tt class="LITERAL">BIO_WRITE</tt> 则什么都不做。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=twa&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">twa</span>(4)</span></a> 已更新至
+3ware 网站发布的 9.3.0.1 版本。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=geli&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">geli</span>(8)</span></a>
+支持在挂接根文件系统之前加载密钥文件了。 例如, 可以将下列配置加入 <tt
+class="FILENAME">/boot/loader.conf</tt> 来启用它:</p>
+
+<pre class="PROGRAMLISTING">
+geli_da0_keyfile0_load="YES"
+geli_da0_keyfile0_type="da0:geli_keyfile0"
+geli_da0_keyfile0_name="/boot/keys/da0.key0"
+geli_da0_keyfile1_load="YES"
+geli_da0_keyfile1_type="da0:geli_keyfile1"
+geli_da0_keyfile1_name="/boot/keys/da0.key1"
+geli_da0_keyfile2_load="YES"
+geli_da0_keyfile2_type="da0:geli_keyfile2"
+geli_da0_keyfile2_name="/boot/keys/da0.key2"
+
+geli_da1s3a_keyfile0_load="YES"
+geli_da1s3a_keyfile0_type="da1s3a:geli_keyfile0"
+geli_da1s3a_keyfile0_name="/boot/keys/da1s3a.key"
+</pre>
+
+<p>  新增了用以支持 LSI MegaRAID SAS 系列控制器的驱动程序 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mfi&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mfi</span>(4)</span></a>。</p>
+
+<p>  新增了用以支持 HighPoint 的 RocketRAID 232x 系列 RAID 控制器的驱动程序 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rr232x&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rr232x</span>(4)</span></a>。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="FS" name="FS">2.2.5 文件系统</a></h4>
+
+<p>  </p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN390" name="AEN390">2.2.6 基本系统附带的第三方软件</a></h4>
+
+<p>  <b class="APPLICATION">DRM</b> 已更新至 DRI CVS 在 20051202 的快照版本。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="USERLAND" name="USERLAND">2.3 用户环境的变动</a></h3>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=bsnmpd&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">bsnmpd</span>(1)</span></a>
+工具支持 RFC 2790 所描述的主机资源 MIB 了。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=config&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">config</span>(8)</span></a>
+工具新增了对 <tt class="LITERAL">nocpu</tt> 语句的支持, 其作用是取消先前的 <tt
+class="LITERAL">cpu</tt> 语句。</p>
+
+<p>  如果指定内核配置文件所在的目录中存在名为 <tt class="FILENAME">DEFAULTS</tt>
+内核配置文件, 则 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=config&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">config</span>(8)</span></a>
+工具会在读取内核配置文件之前, 首先处理这个文件的内容。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=csh&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">csh</span>(1)</span></a> 工具支持
+NLS 编录了。 注意需要安装 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/shells/tcsh_nls/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">shells/tcsh_nls</tt></a> port 才能正常使用。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=devd&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">devd</span>(8)</span></a>
+工具新增了用于指定配置文件的 <code class="OPTION">-f</code> 选项。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ftpd&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ftpd</span>(8)</span></a>
+即使在没有使用 <code class="OPTION">-p</code> 参数的情况下, 也会创建 PID 文件 <tt
+class="FILENAME">/var/run/ftpd.pid</tt> 了。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=getfacl&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">getfacl</span>(1)</span></a>
+工具新增了 <code class="OPTION">-q</code> 参数, 以避免显示每个文件头的中列出文件名、
+属主与所属用户组的注释信息。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=gvinum&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">gvinum</span>(8)</span></a>
+工具新增了用以完成对象改名, 并将子盘从一个驱动器转入另一驱动器的命令。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=jail&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">jail</span>(8)</span></a>
+工具新增了 <code class="OPTION">-J <tt class="REPLACEABLE"><i>jid_file</i></tt></code>
+选项的支持, 用以指定 JidFile, 后者类似于 PidFile, 包含 jailid、 路径、 主机名、 ip
+以及用以启动 jail 的命令。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=kdump&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">kdump</span>(1)</span></a>
+工具新增了 <code class="OPTION">-H</code> 参数, 表示让 kdump 显示包含 threadid
+的附加字段。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=kdump&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">kdump</span>(1)</span></a>
+工具新增了 <code class="OPTION">-s</code> 参数, 用于在显示中略去 I/O 数据。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ln&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ln</span>(1)</span></a> 工具新增了
+<code class="OPTION">-F</code> 参数, 表示在创建符号连接时删除空目录。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=locate&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">locate</span>(1)</span></a>
+工具新增了 <code class="OPTION">-0</code> 参数, 使其能够与 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=xargs&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">xargs</span>(1)</span></a> 的
+<code class="OPTION">-0</code> 参数联用。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ls&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ls</span>(1)</span></a> 工具新增了
+<code class="OPTION">-I</code> 参数, 用以禁用超级用户自动加上的 <code
+class="OPTION">-A</code> 参数。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mergemaster&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mergemaster</span>(8)</span></a>
+工具新增了 <code class="OPTION">-A</code> 参数, 用于显式地指定传递给下层 Makefile
+的架构名称。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=moused&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">moused</span>(8)</span></a>
+服务新增了 <code class="OPTION">-H</code> 参数, 用以启用虚拟的水平方向滚轮,
+这一功能与通过 <code class="OPTION">-V</code> 参数启用虚拟的垂直方向滚轮类似。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=netstat&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">netstat</span>(1)</span></a>
+新增了在内核采用 <tt class="LITERAL">FAST_IPSEC</tt> 而非 KAME IPSEC 协议栈时显示 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ipsec&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ipsec</span>(4)</span></a>
+协议统计信息的能力。 请注意 <tt class="COMMAND">netstat -s -p ipsec</tt>
+的输出会随编译到内核中的协议栈不同而有所差异, 因为这两个协议栈的统计信息并不相同。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=periodic&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">periodic</span>(8)</span></a> 的
+daily (每日执行) 脚本, 新增了显示 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=gmirror&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">gmirror</span>(8)</span></a>、 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=graid3&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">graid3</span>(8)</span></a>、 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=gstripe&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">gstripe</span>(8)</span></a>,
+以及 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=gconcat&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">gconcat</span>(8)</span></a>
+设备的支持。 请注意这些功能默认都处于禁用的状态。</p>
+
+<p>  新增了一组 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pidfile&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pidfile</span>(3)</span></a>
+函数, 用以提供可靠的 PID 文件处理方法。 这些函数放到了 <tt class="FILENAME">libutil</tt>
+中。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rfcomm_sppd&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rfcomm_sppd</span>(1)</span></a>
+能够支持在指定服务名的同时指定 <code class="OPTION">-c</code> 选项和通道号了。
+支持的名字包括: DUN (拨号网络)、 FAX (传真)、 LAN (使用 PPP 访问 LAN), 以及 SP
+(串口)。</p>
+
+<p>  新增了用于查看 UFS 文件系统中快照位置的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snapinfo&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snapinfo</span>(8)</span></a>
+工具。</p>
+
+<p>  加入了基于 OpenBSD 实现的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=strtonum&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">strtonum</span>(3)</span></a>
+库函数。 这是 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=strtoll&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">strtoll</span>(3)</span></a>
+的改进版本。</p>
+
+<p>  修正了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ypwhich&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ypwhich</span>(1)</span></a>
+工具中的一个导致 <code class="OPTION">-m</code> 选项产生不正确的可用命名映射的 bug。</p>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="RC-SCRIPTS" name="RC-SCRIPTS">2.3.1 <tt
+class="FILENAME">/etc/rc.d</tt> 脚本</a></h4>
+
+<p>  新增了 <tt class="FILENAME">bluetooth</tt> 脚本。 这个脚本会在设备连上/段开时, 由
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=devd&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">devd</span>(8)</span></a>
+调用并启动/停止对应的设备, 而无须管理员手工干预。 这个脚本的默认配置参数在 <tt
+class="FILENAME">/etc/defaults/bluetooth.device.conf</tt>, 这些默认值可以用 <tt
+class="FILENAME">/etc/bluetooth/<tt class="REPLACEABLE"><i>$device</i></tt>.conf</tt>
+来覆盖 (这里的 <tt class="REPLACEABLE"><i>$device</i></tt> 是 <tt
+class="DEVICENAME">ubt0</tt>、 <tt class="DEVICENAME">btcc0</tt>, 等等。)
+要了解进一步详情, 请参阅 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=bluetooth.conf&sektion=5&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">bluetooth.conf</span>(5)</span></a>。</p>
+
+<p>  新增了 <tt class="FILENAME">hcsecd</tt> 和 <tt class="FILENAME">sdpd</tt> 脚本,
+分别用于 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=hcsecd&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">hcsecd</span>(8)</span></a> 和 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sdpd&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sdpd</span>(8)</span></a> 服务。
+在没有蓝牙设备接到系统上时, 也可以启动这些服务, 但这两个服务都需要蓝牙 socket 层,
+因此默认禁用了这两个服务。 蓝牙 socket 曾必须通过模块加载, 或静态联编进内核,
+这两个服务才能运行。</p>
+
+<p>  新增了用于 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=hostapd&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">hostapd</span>(8)</span></a> 的
+<tt class="FILENAME">hostapd</tt> 脚本。</p>
+
+<p>  <tt class="FILENAME">jail</tt> 脚本新增了 <code
+class="VARNAME">jail_interface</code> 选项和 <code class="VARNAME">jail_<tt
+class="REPLACEABLE"><i>jid</i></tt>_interface</code> 选项, 用以在给定的网络接口上创建 IP
+别名。</p>
+
+<p>  <tt class="FILENAME">netif</tt> 脚本新增了对 <code class="VARNAME">ipv4_addrs_<tt
+class="REPLACEABLE"><i>ifn</i></tt></code> 的支持, 它表示增加 CIDR 记法的 IPv4 地址。
+例如:</p>
+
+<pre class="PROGRAMLISTING">
+ipv4_addrs_ed0="192.168.0.1/24 192.168.1.1-5/28"
+</pre>
+
+<p>  <tt class="FILENAME">ppp-user</tt> 脚本改名为 <tt class="FILENAME">ppp</tt>。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN578" name="AEN578">2.4 基本系统包含的第三方软件</a></h3>
+
+<p>  <b class="APPLICATION">BIND</b> 从 9.3.1 更新到了 9.3.2。</p>
+
+<p>  <b class="APPLICATION">hostapd</b> 由 0.3.9 版更新到了 0.4.8 版。</p>
+
+<p>  <b class="APPLICATION">GNU Troff</b> 从 1.19 更新到了 1.19.2。</p>
+
+<p>  <b class="APPLICATION">sendmail</b> 由 8.13.4 更新到了 8.13.6。</p>
+
+<p>  时区数据库从 <b class="APPLICATION">tzdata2005l</b> 版升级到了 <b
+class="APPLICATION">tzdata2005r</b> 版。</p>
+
+<p>  <b class="APPLICATION">WPA Supplicant</b> 由 0.3.9 版更新到了 0.4.8 版。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="PORTS" name="PORTS">2.5 Ports/Packages 套件基础结构</a></h3>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pkg_add&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pkg_add</span>(1)</span></a>
+命令新增了 <code class="OPTION">-P</code> 参数, 它与 <code class="OPTION">-p</code>
+参数类似, 区别在于给定的前缀也会用于依赖的其他包。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pkg_add&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pkg_add</span>(1)</span></a> 和 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pkg_create&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pkg_create</span>(1)</span></a>
+这两个工具新增了 <code class="OPTION">-K</code> 参数, 表示将 package 默认保存至当前目录
+(如果有定义 <code class="VARNAME">PKGDIR</code> 则保存在那个目录)。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pkg_create&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pkg_create</span>(1)</span></a>
+程序新增了 <code class="OPTION">-x</code> 参数, 用以使用基本正则表达式来表示 package
+的名字, <code class="OPTION">-E</code> 标志表示使用扩展正则表达式, 而 <code
+class="OPTION">-G</code> 则表示精确匹配。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pkg_version&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pkg_version</span>(1)</span></a>
+工具新增了 <code class="OPTION">-o</code> 参数, 用于显示在 package 生成时所记录的来源
+(origin) 目录而不是其本身的名字, 以及 <code class="OPTION">-O</code>
+参数表示只列出所有注册来源为指定来源的 package。</p>
+
+<p>  新增了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=portsnap&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">portsnap</span>(8)</span></a> 工具
+(<tt class="FILENAME">sysutils/portsnap</tt>) 到 FreeBSD 基本系统中。 这是一个安全、
+便于使用、 快速、 轻量级的工具, 能够很好地帮助用户保持他们的 ports tree
+与官方版本同步。</p>
+
+<p>  修正了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=portsnap&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">portsnap</span>(8)</span></a>
+工具在处理 <code class="VARNAME">HTTP_PROXY_AUTH</code> 时的 bug。</p>
+
+<p>  从 <code class="VARNAME">local_startup</code> 目录启动脚本改为使用与基本系统同样的
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rcorder&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rcorder</span>(8)</span></a>
+排序了。</p>
+
+<p>  删去了从 Ports 套件安装的启动脚本的后缀。 这意味着 <tt
+class="FILENAME">foo.sh</tt> 都将改名为 <tt class="FILENAME">foo</tt>, 并且名为 <tt
+class="FILENAME">foo.ORG</tt> 的脚本也会被执行。 您应重新安装所有安装了启动脚本的
+package, 并清理 <code class="VARNAME">local_startup</code> 目录中多余的文件。</p>
+
+<p>  新增了两个 <tt class="FILENAME">rc.conf</tt> 变量, <code
+class="VARNAME">ldconfig_local_dirs</code> 和 <code
+class="VARNAME">ldconfig_local32_dirs</code>。 这两个变量用于指定本地的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ldconfig&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ldconfig</span>(8)</span></a>
+目录列表。</p>
+
+<p>  <tt class="FILENAME">pkg-plist</tt> 中的 <tt class="COMMAND">@cwd</tt>
+命令支持不指定目录参数了。 如果没有指定目录参数, 则它将把当前工作目录设置为 <tt
+class="COMMAND">@cwd</tt> 命令给出的第一个前缀。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="RELENG" name="RELENG">2.6 发行版建造工程和功能集成</a></h3>
+
+<p>  新增了 <tt class="FILENAME">/var/audit</tt> 目录以及 <tt
+class="LITERAL">audit</tt> 用户组。 它们主要用于 TrustedBSD <b
+class="APPLICATION">OpenBSM</b> 软件包, 这一软件包将在今后的版本中加入。</p>
+
+<p>  支持的 <b class="APPLICATION">GNOME</b> 桌面环境 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/x11/gnome2/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">x11/gnome2</tt></a>) 的版本, 从 2.10.2 升级到了 2.12.3。</p>
+
+<p>  支持的 <b class="APPLICATION">KDE</b> 桌面环境 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/x11/kde2/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">x11/kde2</tt></a>) 的版本, 从 3.4.2 升级到了 3.5.1。</p>
+
+<p>  支持的 <b class="APPLICATION">Perl</b> 解释器 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/lang/perl5.8/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">lang/perl5.8</tt></a>) 的版本, 从 5.8.7 升级到了 5.8.8。</p>
+
+<p>  支持的 <b class="APPLICATION">Xorg</b> 视窗系统 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/x11/xorg/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">x11/xorg</tt></a>) 的版本, 从 6.8.2 升级到了 6.9.0。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="DOC" name="DOC">2.7 文档</a></h3>
+
+<p>  </p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="UPGRADE" name="UPGRADE">3 从先前版本的 FreeBSD 升级</a></h2>
+
+<p>  通过源代码升级到 FreeBSD 6.1-RELEASE, 则应使用 FreeBSD 5.3-RELEASE 或更高版本。
+使用旧版的系统的用户, 如果想要升级到 6.1-RELEASE, 则需要首先升级到 FreeBSD 5.3
+或更新的版本, 然后再升级到 FreeBSD 6.1-RELEASE。</p>
+
+<div class="IMPORTANT">
+<blockquote class="IMPORTANT">
+<p><b>重要:</b> 很显然,升级 FreeBSD 时,应该首先备份 <span class="emphasis"><b
+class="EMPHASIS">所有</b></span> 数据和配置文件。</p>
+</blockquote>
+</div>
+</div>
+</div>
+
+<hr />
+<p align="center"><small>这份文档,以及其他与FreeBSD发行版本有关的文档,都可以在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/snapshots/">http://www.FreeBSD.org/snapshots/</a>下载。</small></p>
+
+<p align="center"><small>在遇到关于FreeBSD的技术问题时,请首先阅读 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/docs.html">文档</a> 之后再考虑联系 &#60;<a
+href="mailto:questions@FreeBSD.org">questions@FreeBSD.org</a>&#62;。</small></p>
+
+<p align="center"><small>所有 FreeBSD 6.1-STABLE 的用户都应该订阅 &#60;<a
+href="mailto:stable@FreeBSD.org">stable@FreeBSD.org</a>&#62; 邮件列表。</small></p>
+
+<p align="center"><small>关于这份文档的任何问题,请致信 &#60;<a
+href="mailto:doc@FreeBSD.org">doc@FreeBSD.org</a>&#62;。</small></p>
+</body>
+</html>
+
diff --git a/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.1R/relnotes-ia64.html b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.1R/relnotes-ia64.html
new file mode 100644
index 0000000000..2fead056c3
--- /dev/null
+++ b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.1R/relnotes-ia64.html
@@ -0,0 +1,965 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+<head>
+<meta name="generator" content="HTML Tidy, see www.w3.org" />
+<title>FreeBSD/ia64 6.1-RELEASE 发行说明</title>
+<meta name="GENERATOR" content="Modular DocBook HTML Stylesheet Version 1.79" />
+<link rel="STYLESHEET" type="text/css" href="docbook.css" />
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" />
+</head>
+<body class="ARTICLE" bgcolor="#FFFFFF" text="#000000" link="#0000FF" vlink="#840084"
+alink="#0000FF">
+<div class="ARTICLE">
+<div class="TITLEPAGE">
+<h1 class="TITLE"><a id="AEN2" name="AEN2">FreeBSD/ia64 6.1-RELEASE 发行说明</a></h1>
+
+<h3 class="CORPAUTHOR">The FreeBSD Project</h3>
+
+<p class="COPYRIGHT">版权 &copy; 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 The FreeBSD
+Documentation Project</p>
+
+<p class="PUBDATE">$FreeBSD: src/release/doc/zh_CN.GB2312/relnotes/common/new.sgml,v
+1.5.2.6.2.3 2006/05/06 16:53:40 delphij Exp $<br />
+</p>
+
+<div class="LEGALNOTICE"><a id="TRADEMARKS" name="TRADEMARKS"></a>
+<p>FreeBSD 是 FreeBSD基金会的注册商标</p>
+
+<p>IBM, AIX, EtherJet, Netfinity, OS/2, PowerPC, PS/2, S/390, 和 ThinkPad 是
+国际商用机器公司在美国和其他国家的注册商标或商标。</p>
+
+<p>IEEE, POSIX, 和 802 是 Institute of Electrical and Electronics Engineers, Inc.
+在美国的注册商标。</p>
+
+<p>Intel, Celeron, EtherExpress, i386, i486, Itanium, Pentium, 和 Xeon 是 Intel
+Corporation 及其分支机构在美国和其他国家的商标或注册商标。</p>
+
+<p>Sparc, Sparc64, SPARCEngine, 以及 UltraSPARC 是 SPARC International, Inc
+在美国和其他国家的商标。 包含 SPARC 商标的产品基于 Sun Microsystems, Inc.
+开发的架构。</p>
+
+<p>许多制造商和经销商使用一些称为商标的图案或文字设计来彰显自己的产品。 本文档中出现的,
+为 FreeBSD Project 所知晓的商标,后面将以 '&trade;' 或 '&reg;' 符号来标注。</p>
+</div>
+
+<div>
+<div class="ABSTRACT"><a id="AEN22" name="AEN22"></a>
+<p>  这份 FreeBSD 6.1-RELEASE 的发行说明, 概括了 FreeBSD 基本系统在 6.1-STABLE
+开发线上所做的改动。 本文档列举了自前一发行版本以来所有适用的安全公告, 以及对于 FreeBSD
+内核以及系统附带的应用程序所做的重要修改。 对在升级时需要注意的一些问题,
+也进行了简略的介绍。</p>
+</div>
+</div>
+
+<hr />
+</div>
+
+<div class="TOC">
+<dl>
+<dt><b>目录</b></dt>
+
+<dt>1 <a href="#INTRO">简介</a></dt>
+
+<dt>2 <a href="#NEW">最新变动</a></dt>
+
+<dd>
+<dl>
+<dt>2.1 <a href="#SECURITY">安全公告</a></dt>
+
+<dt>2.2 <a href="#KERNEL">对内核的改动</a></dt>
+
+<dd>
+<dl>
+<dt>2.2.1 <a href="#BOOT">引导区和 loader 的变化</a></dt>
+
+<dt>2.2.2 <a href="#PROC">硬件支持</a></dt>
+
+<dt>2.2.3 <a href="#NET-PROTO">网络协议</a></dt>
+
+<dt>2.2.4 <a href="#DISKS">磁盘及存储</a></dt>
+
+<dt>2.2.5 <a href="#FS">文件系统</a></dt>
+
+<dt>2.2.6 <a href="#AEN390">基本系统附带的第三方软件</a></dt>
+</dl>
+</dd>
+
+<dt>2.3 <a href="#USERLAND">用户环境的变动</a></dt>
+
+<dd>
+<dl>
+<dt>2.3.1 <a href="#RC-SCRIPTS"><tt class="FILENAME">/etc/rc.d</tt> 脚本</a></dt>
+</dl>
+</dd>
+
+<dt>2.4 <a href="#AEN578">基本系统包含的第三方软件</a></dt>
+
+<dt>2.5 <a href="#PORTS">Ports/Packages 套件基础结构</a></dt>
+
+<dt>2.6 <a href="#RELENG">发行版建造工程和功能集成</a></dt>
+
+<dt>2.7 <a href="#DOC">文档</a></dt>
+</dl>
+</dd>
+
+<dt>3 <a href="#UPGRADE">从先前版本的 FreeBSD 升级</a></dt>
+</dl>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<h2 class="SECT1"><a id="INTRO" name="INTRO">1 简介</a></h2>
+
+<p>  这篇文档包括了在 IA-64 硬件平台上 FreeBSD 6.1-RELEASE 的发行说明。
+它描述了最近刚刚加入、修改或删除了的 FreeBSD 特性的说明。 同时,它也将给出如何从先前的
+FreeBSD 版本完成升级的说明。</p>
+
+<p>  这是一份 FreeBSD 6.1-RELEASE 的 snapshot 发布包。 您可以从 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/snapshots/"
+target="_top">http://www.FreeBSD.org/snapshots/</a> 或其他镜像那里得到它的副本。 关于这个
+(或其他) snapshot 发布包的更多信息,可以在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/" target="_top">FreeBSD
+手册</a> 中的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/mirrors.html"
+target="_top">“如何获得 FreeBSD”附录</a> 中找到。</p>
+
+<p>  我们鼓励所有的用户在开始安装 FreeBSD 之前首先参考这一版本所对应的勘误信息。
+勘误文档将随时更新,以便为用户提供在发布工程后期或该版本发布之后 “新发现的”
+问题和相关信息。 通常,这包括已知的 bug,安全公告,以及对于文档的修订内容。 最新的
+FreeBSD 6.1-RELEASE 勘误信息可以从 FreeBSD 网站获得。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="NEW" name="NEW">2 最新变动</a></h2>
+
+<p>  这一节描述了 FreeBSD 自 6.0-RELEASE 以来最明显的新功能和变化。</p>
+
+<p>  发行说明中的绝大多数条目是在说明自从 6.0-RELEASE
+以来的安全公告、新的驱动程序或硬件支持、新的命令或是选项、
+重要的错误修补,以及基本系统中来自第三方的软件升级。 重要的 ports 和 packages
+变动,或关于交付工程的变动也会在这份文档中体现。 显而易见地,发行说明不可能涵盖 FreeBSD
+版本之间的每一个微小变动; 这篇文档主要关注的,仍然是安全公告,用户可以察觉的修改,
+以及重要的架构改良。</p>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="SECURITY" name="SECURITY">2.1 安全公告</a></h3>
+
+<p>  在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=texindex&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">texindex</span>(1)</span></a>
+中发现并修正了一处临时文件漏洞, 这一漏洞可能导致本地的攻击者以运行 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=texindex&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">texindex</span>(1)</span></a>
+工具的用户身份覆盖文件。 要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-06:01.texindex.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-06:01.texindex</a>。</p>
+
+<p>  在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ee&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ee</span>(1)</span></a>
+中发现并修正了一处临时文件漏洞, 这一漏洞可能导致本地的攻击者以运行 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ee&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ee</span>(1)</span></a>
+的用户身份覆盖文件。 要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-06:02.ee.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-06:02.ee</a>。</p>
+
+<p>  发现并修正了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cpio&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cpio</span>(1)</span></a>
+工具中的一系列漏洞。 要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-06:03.cpio.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-06:03.cpio</a>。</p>
+
+<p>  发现并修正了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ipfw&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ipfw</span>(4)</span></a> IP
+分片处理部分的一处可能导致崩溃的问题。 要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-06:04.ipfw.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-06:04.ipfw</a>。</p>
+
+<p>  发现并修正了 IEEE 802.11 扫描代码中的一处潜在的缓冲区溢出问题。 要了解进一步详情,
+请参阅安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-06:05.80211.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-06:05.80211</a>。</p>
+
+<p>  发现并修正了两个可能导致一部分内核内存被泄露给用户的问题。 要了解进一步详情,
+请参阅安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-06:06.kmem.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-06:06.kmem</a>。</p>
+
+<p>  发现并修正了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pf&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pf</span>(4)</span></a> 中 IP
+分片处理过程中一个可能导致在特定情况下崩溃的问题。 要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-06:07.pf.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-06:07.pf</a>。</p>
+
+<p>  发现并修正了 NFS 服务器代码中一处可能导致在服务器收到长度为零的消息时崩溃的问题。
+要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-06:10.nfs.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-06:10.nfs</a>。</p>
+
+<p>  发现并修正了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fast_ipsec&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">fast_ipsec</span>(4)</span></a>
+实现中的一处可能导致安全关联序号无法更新, 进而导致数据包无条件地通过序号验证检查的问题。
+要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-06:11.ipsec.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-06:11.ipsec</a>。</p>
+
+<p>  发现并修正了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=opiepasswd&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">opiepasswd</span>(1)</span></a>
+中的一处可能导致非特权用户, 能够在某些情况下为 root 用户配置 OPIE 身份验证的问题。
+要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-06:12.opie.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-06:12.opie</a>。</p>
+
+<p>  发现并修正了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sendmail&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sendmail</span>(8)</span></a>
+中的一项可能导致远程攻击者以执行 sendmail 的用户, 通常是 <tt class="USERNAME">root</tt>
+身份执行任意代码的问题。 要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-06:13.sendmail.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-06:13.sendmail</a>。</p>
+
+<p>  发现并修正了在 AMD 第7和第8代处理器上运行的 FreeBSD 内核的一处信息泄露问题。
+要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-06:14.fpu.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-06:14.fpu</a>。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="KERNEL" name="KERNEL">2.2 对内核的改动</a></h3>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ddb&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ddb</span>(4)</span></a>
+调试器新增了 <tt class="LITERAL">show lock</tt> 命令。 参数为有效的锁类时,
+这一命令会显示关于锁的多种信息, 并调用在 lock_class 中新增的函数指针 (lc_ddb_show)
+来显示关于锁的其他信息 (例如 mutex 的持有者, 或 xlock 的 sx 锁)。</p>
+
+<p>  加入了针对不同平台的 <tt class="FILENAME">DEFAULTS</tt> 内核配置文件。</p>
+
+<p>  新增了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=firmware&sektion=9&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">firmware</span>(9)</span></a>
+子系统。 它能够使用特制的模块, 将二进制数据加载到内核中。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=random&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">random</span>(4)</span></a>
+熵设备驱动程序是 MPSAFE 的了。</p>
+
+<p>  新增了 sysctl 变量 <code
+class="VARNAME">security.mac.biba.interfaces_equal</code>, 用于配置是否以标签 <tt
+class="LITERAL">biba/equal(equal-equal)</tt> 创建所有网络接口。 这对于类似 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=dhclient&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">dhclient</span>(8)</span></a> 和
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ppp&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ppp</span>(8)</span></a>
+这样需要初始化网络接口, 但又不提供标签支持的程序非常有用。 默认情况下, 此变量的值为 <tt
+class="LITERAL">0</tt>(禁用)。</p>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="BOOT" name="BOOT">2.2.1 引导区和 loader 的变化</a></h4>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="PROC" name="PROC">2.2.2 硬件支持</a></h4>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=acpi_thermal&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">acpi_thermal</span>(4)</span></a>
+驱动现在支持被动降温了。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=kbdmux&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">kbdmux</span>(4)</span></a>
+驱动已经集成到了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=syscons&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">syscons</span>(4)</span></a> 和
+<tt class="DEVICENAME">kbd</tt> 设备驱动程序中。 默认情况下 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=syscons&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">syscons</span>(4)</span></a>
+会首先查找 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=kbdmux&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">kbdmux</span>(4)</span></a> 键盘,
+如果找不到则搜索其他键盘。 切换到 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=kbdmux&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">kbdmux</span>(4)</span></a>
+可以在启动时通过使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=loader&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">loader</span>(8)</span></a> 来加载
+<tt class="LITERAL">kbdmux</tt> 内核模块, 或在运行状态通过 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=kldload&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">kldload</span>(8)</span></a>
+加载模块并移去当前键盘来完成。</p>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="MM" name="MM">2.2.2.1 多媒体支持</a></h5>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=agp&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">agp</span>(4)</span></a>
+驱动现在支持 ATI IGP 芯片组了。</p>
+
+<p>  对 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sound&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sound</span>(4)</span></a>
+驱动进行了全方位的更新, 包括修正了在先前版本的系统中存在的一系列与锁有关,
+可能导致系统崩溃的缺陷, 并带来了一些性能上的改善。 此外,
+这一驱动现在也支持更为广泛的采样速率、 多种可选的采样精度, 以及 24/32-位 PCM
+格式的转换了。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_atiixp&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_atiixp</span>(4)</span></a>
+驱动支持挂起和恢复功能了。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_als4000&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_als4000</span>(4)</span></a>
+驱动是 MPSAFE 的了。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_es137x&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_es137x</span>(4)</span></a>
+驱动是 MPSAFE 的了。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_ich&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_ich</span>(4)</span></a>
+驱动是 MPSAFE 的了。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_solo&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_solo</span>(4)</span></a>
+驱动是 MPSAFE 的了。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_via8233&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_via8233</span>(4)</span></a>
+驱动是 MPSAFE 的了。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_via82c686&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_via82c686</span>(4)</span></a>
+驱动是 MPSAFE 的了。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="NET-IF" name="NET-IF">2.2.2.2 网络接口设备支持</a></h5>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ath&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ath</span>(4)</span></a>
+驱动更新到了 0.9.16.16 版。</p>
+
+<p>  修正了导致 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=bfe&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">bfe</span>(4)</span></a>
+驱动无法在配有 1GB 以上 RAM 的系统上正常工作的问题。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=bge&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">bge</span>(4)</span></a>
+驱动提供了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=polling&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">polling</span>(4)</span></a>
+模式的支持。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=em&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">em</span>(4)</span></a> 驱动支持类似
+sparc64 这样的 big-endian 架构了。</p>
+
+<p>  新增了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=le&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">le</span>(4)</span></a> 驱动,
+这一驱动支持 AMD Am7900 LANCE 和 Am79C9xx PCnet 网络接口控制器, 它基于 NetBSD 的实现。
+尽管 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=lnc&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">lnc</span>(4)</span></a>
+驱动也支持这些网络接口控制器, 这一驱动提供了许多额外的特性, 例如 MPSAFE、 ALTQ、
+VLAN_MTU、 ifmedia, 以及 PCI 变体的 32-位 DMA。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=lge&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">lge</span>(4)</span></a> 驱动是
+MPSAFE 的了。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="NET-PROTO" name="NET-PROTO">2.2.3 网络协议</a></h4>
+
+<p>  对 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=arp&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">arp</span>(8)</span></a>
+重传算法进行了重写, 使得在需要某一 ARP 项时, 不再抑制重传 ARP 请求。 sysctl 变量 <code
+class="VARNAME">net.link.ether.inet.host_down_time</code> 也因此消失了。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=arp&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">arp</span>(8)</span></a> 新增了
+sysctl 变量, <code class="VARNAME">net.link.ether.inet.log_arp_permanent_modify</code>
+以抑制对永久 ARP 项的修改尝试的日志记录。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=if_bridge&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">if_bridge</span>(4)</span></a>
+网桥驱动新增了创建镜像口, 即, 将网桥接收到的每个帧都发送到那个端口的支持。
+这一功能可以通过 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ifconfig&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ifconfig</span>(8)</span></a>
+启用。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=if_bridge&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">if_bridge</span>(4)</span></a>
+网桥驱动新增了对 RFC 3378 EtherIP 的支持。 这一变动使得向网桥增加 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=gif&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">gif</span>(4)</span></a> 接口,
+并收发 IP 协议 97 的数据包成为可能。 这些包实际上是附带了 EtherIP 包头的以太网帧。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ipfw&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ipfw</span>(4)</span></a> 的 IP
+包过滤器现在支持 IPv6 了。 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ip6fw&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ip6fw</span>(8)</span></a>
+包过滤器已经过时, 并将在以后的发行版中删除。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ipfw&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ipfw</span>(4)</span></a>
+新增了对于由查表得到的值所对应的动作进行替换的功能, 这一功能可以用来优化规则集。 目前,
+该功能只能用于 <tt class="LITERAL">pipe</tt>、 <tt class="LITERAL">queue</tt>、 <tt
+class="LITERAL">divert</tt>、 <tt class="LITERAL">tee</tt>、 <tt
+class="LITERAL">netgraph</tt> 以及 <tt class="LITERAL">ngtee</tt> 规则。 例如,
+下列规则会把不同的包发给不同的 pipe:</p>
+
+<pre class="PROGRAMLISTING">
+pipe 1000 config bw 1000Kbyte/s
+pipe 4000 config bw 4000Kbyte/s
+table 1 add x.x.x.x 1000
+table 1 add x.x.x.y 4000
+pipe tablearg ip from table(1) to any
+</pre>
+
+<p>  修正了通过 TCP 进行的 NFS 连接无法在服务器发出 FIN 之后重连的问题。
+这一问题会影响使用 Solaris 的 NFS 服务器提供的服务。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ng_iface&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ng_iface</span>(4)</span></a>
+Netgraph 节点支持 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=altq&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">altq</span>(4)</span></a> 了。</p>
+
+<p>  默认禁用了在 FreeBSD 中的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ip6&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ip6</span>(4)</span></a>
+协议栈中的广播包路径 MTU 发现功能, 这使由于通过多播种的许多路由器来通知路径 MTU
+可能构成对于一台服务器的分布式拒绝服务攻击行为。 这一功能可以通过新的 sysctl 变量 <code
+class="VARNAME">net.inet6.ip6.mcast_pmtu</code> 来重新启用。</p>
+
+<p>  当 RTT 低于某一特定阈值时, TCP 带宽-延迟积限制功能会自动禁用。 在 LAN
+上这一优化是没有意义的, 因为时钟的粒度过粗, 使得在计算最大带宽时会出问题。 新增的
+sysctl 变量 <code class="VARNAME">net.inet.tcp.inflight.rttthresh</code>
+可以用来指定希望此功能起作用的以毫秒为单位的阈值, 其默认值为 10ms。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="DISKS" name="DISKS">2.2.4 磁盘及存储</a></h4>
+
+<p>  对 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=amr&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">amr</span>(4)</span></a>
+驱动的性能进行了改进, 并增加了完全的 64-位 DMA 支持。 尽管这一特性默认是启用的,
+但也还可以使用加载器变量 <code class="VARNAME">hw.amr.force_sg32</code> 来禁用,
+以方便调试。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=amr&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">amr</span>(4)</span></a>
+驱动新增了 Linux LSI MegaRaid 工具所需的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ioctl&sektion=2&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ioctl</span>(2)</span></a>
+请求支持, 以便在 FreeBSD 的 Linux 模拟环境中使用它们。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ata&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ata</span>(4)</span></a>
+驱动提供了针对某些在 48-位 模式下 DMA 无法正常工作的控制器的缓解方法。
+对于那些可疑的控制器, 驱动程序会在访问超过 137GB 的区域时使用 PIO 模式。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ata&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ata</span>(4)</span></a>
+驱动提供了对 ITE IT8211F IDE 控制器, 以及 Promise PDC40718 和 PDC40719 芯片的支持,
+后两种芯片见于 Promise Fasttrak TX4300。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ata&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ata</span>(4)</span></a>
+驱动支持以 DMA 方式将内核崩溃转存数据存入 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ataraid&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ataraid</span>(4)</span></a>
+设备了。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ataraid&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ataraid</span>(4)</span></a>
+驱动支持 JMicron ATA RAID 元数据了。</p>
+
+<p>  <tt class="LITERAL">GEOM_LABEL</tt> class 支持 Ext2FS、 NTFS 和 ReiserFS 了。</p>
+
+<p>  <tt class="LITERAL">GEOM_MIRROR</tt> class 支持将内核崩溃转存数据, 保存到其 GEOM
+providers 上了。</p>
+
+<p>  <tt class="LITERAL">GEOM_MIRROR</tt> 和 <tt class="LITERAL">GEOM_RAID3</tt> 这两个
+class 新增了对 sysctl 变量 <code
+class="VARNAME">kern.geom.mirror.disconnect_on_failure</code> 和 <code
+class="VARNAME">kern.geom.graid3.disconnect_on_failure</code> 的支持,
+用以控制发生故障的盘是否断开。 目前其默认值是 <tt class="LITERAL">1</tt>
+以保持之前的行为, 而如果将它设置为 <tt class="LITERAL">0</tt>, 则这样的盘不会被断开,
+而内核将继续尝试使用它们 (只有第一次错误被记入日志)。 如果有多个盘都存在故障,
+但位置不同, 则这一功能将有助于恢复数据。 出现故障的盘在 <tt class="COMMAND">gmirror
+list</tt> 和 <tt class="COMMAND">graid3 list</tt> 的输出中仍可见, 但会标记上 <tt
+class="LITERAL">BROKEN</tt>。</p>
+
+<p>  <tt class="LITERAL">GEOM_MIRROR</tt> 和 <tt class="LITERAL">GEOM_RAID3</tt> 这两个
+class 采用了并发 I/O 请求来获得更好的同步性能。 新增的 sysctl 变量 <code
+class="VARNAME">kern.geom.mirror.sync_requests</code> 和 <code
+class="VARNAME">kern.geom.raid3.sync_requests</code> 用于定义允许多少个并发的 I/O 请求。
+此外, sysctl 变量 <code class="VARNAME">kern.geom.mirror.reqs_per_sync</code>、 <code
+class="VARNAME">kern.geom.mirror.syncs_per_sec</code>、 <code
+class="VARNAME">kern.geom.raid3.reqs_per_sync</code>, 以及 <code
+class="VARNAME">kern.geom.raid3.syncs_per_sec</code> 则已经过时并删去。</p>
+
+<p>  新增了 GEOM class <tt class="LITERAL">GEOM_ZERO</tt>。 它提供了一个非常大 (41PB)
+<tt class="FILENAME">/dev/gzero</tt> 的 provider, 主要可以用来进行性能测试。 在收到 <tt
+class="LITERAL">BIO_READ</tt> 请求时它会对 <code class="VARNAME">bio_data</code> 填零,
+而 <tt class="LITERAL">BIO_WRITE</tt> 则什么都不做。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=twa&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">twa</span>(4)</span></a> 已更新至
+3ware 网站发布的 9.3.0.1 版本。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=geli&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">geli</span>(8)</span></a>
+支持在挂接根文件系统之前加载密钥文件了。 例如, 可以将下列配置加入 <tt
+class="FILENAME">/boot/loader.conf</tt> 来启用它:</p>
+
+<pre class="PROGRAMLISTING">
+geli_da0_keyfile0_load="YES"
+geli_da0_keyfile0_type="da0:geli_keyfile0"
+geli_da0_keyfile0_name="/boot/keys/da0.key0"
+geli_da0_keyfile1_load="YES"
+geli_da0_keyfile1_type="da0:geli_keyfile1"
+geli_da0_keyfile1_name="/boot/keys/da0.key1"
+geli_da0_keyfile2_load="YES"
+geli_da0_keyfile2_type="da0:geli_keyfile2"
+geli_da0_keyfile2_name="/boot/keys/da0.key2"
+
+geli_da1s3a_keyfile0_load="YES"
+geli_da1s3a_keyfile0_type="da1s3a:geli_keyfile0"
+geli_da1s3a_keyfile0_name="/boot/keys/da1s3a.key"
+</pre>
+
+<p>  新增了用以支持 LSI MegaRAID SAS 系列控制器的驱动程序 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mfi&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mfi</span>(4)</span></a>。</p>
+
+<p>  新增了用以支持 HighPoint 的 RocketRAID 232x 系列 RAID 控制器的驱动程序 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rr232x&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rr232x</span>(4)</span></a>。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="FS" name="FS">2.2.5 文件系统</a></h4>
+
+<p>  </p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN390" name="AEN390">2.2.6 基本系统附带的第三方软件</a></h4>
+
+<p>  <b class="APPLICATION">DRM</b> 已更新至 DRI CVS 在 20051202 的快照版本。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="USERLAND" name="USERLAND">2.3 用户环境的变动</a></h3>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=bsnmpd&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">bsnmpd</span>(1)</span></a>
+工具支持 RFC 2790 所描述的主机资源 MIB 了。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=config&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">config</span>(8)</span></a>
+工具新增了对 <tt class="LITERAL">nocpu</tt> 语句的支持, 其作用是取消先前的 <tt
+class="LITERAL">cpu</tt> 语句。</p>
+
+<p>  如果指定内核配置文件所在的目录中存在名为 <tt class="FILENAME">DEFAULTS</tt>
+内核配置文件, 则 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=config&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">config</span>(8)</span></a>
+工具会在读取内核配置文件之前, 首先处理这个文件的内容。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=csh&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">csh</span>(1)</span></a> 工具支持
+NLS 编录了。 注意需要安装 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/shells/tcsh_nls/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">shells/tcsh_nls</tt></a> port 才能正常使用。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=devd&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">devd</span>(8)</span></a>
+工具新增了用于指定配置文件的 <code class="OPTION">-f</code> 选项。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ftpd&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ftpd</span>(8)</span></a>
+即使在没有使用 <code class="OPTION">-p</code> 参数的情况下, 也会创建 PID 文件 <tt
+class="FILENAME">/var/run/ftpd.pid</tt> 了。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=getfacl&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">getfacl</span>(1)</span></a>
+工具新增了 <code class="OPTION">-q</code> 参数, 以避免显示每个文件头的中列出文件名、
+属主与所属用户组的注释信息。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=gvinum&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">gvinum</span>(8)</span></a>
+工具新增了用以完成对象改名, 并将子盘从一个驱动器转入另一驱动器的命令。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=jail&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">jail</span>(8)</span></a>
+工具新增了 <code class="OPTION">-J <tt class="REPLACEABLE"><i>jid_file</i></tt></code>
+选项的支持, 用以指定 JidFile, 后者类似于 PidFile, 包含 jailid、 路径、 主机名、 ip
+以及用以启动 jail 的命令。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=kdump&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">kdump</span>(1)</span></a>
+工具新增了 <code class="OPTION">-H</code> 参数, 表示让 kdump 显示包含 threadid
+的附加字段。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=kdump&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">kdump</span>(1)</span></a>
+工具新增了 <code class="OPTION">-s</code> 参数, 用于在显示中略去 I/O 数据。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ln&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ln</span>(1)</span></a> 工具新增了
+<code class="OPTION">-F</code> 参数, 表示在创建符号连接时删除空目录。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=locate&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">locate</span>(1)</span></a>
+工具新增了 <code class="OPTION">-0</code> 参数, 使其能够与 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=xargs&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">xargs</span>(1)</span></a> 的
+<code class="OPTION">-0</code> 参数联用。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ls&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ls</span>(1)</span></a> 工具新增了
+<code class="OPTION">-I</code> 参数, 用以禁用超级用户自动加上的 <code
+class="OPTION">-A</code> 参数。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mergemaster&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mergemaster</span>(8)</span></a>
+工具新增了 <code class="OPTION">-A</code> 参数, 用于显式地指定传递给下层 Makefile
+的架构名称。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=moused&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">moused</span>(8)</span></a>
+服务新增了 <code class="OPTION">-H</code> 参数, 用以启用虚拟的水平方向滚轮,
+这一功能与通过 <code class="OPTION">-V</code> 参数启用虚拟的垂直方向滚轮类似。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=netstat&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">netstat</span>(1)</span></a>
+新增了在内核采用 <tt class="LITERAL">FAST_IPSEC</tt> 而非 KAME IPSEC 协议栈时显示 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ipsec&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ipsec</span>(4)</span></a>
+协议统计信息的能力。 请注意 <tt class="COMMAND">netstat -s -p ipsec</tt>
+的输出会随编译到内核中的协议栈不同而有所差异, 因为这两个协议栈的统计信息并不相同。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=periodic&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">periodic</span>(8)</span></a> 的
+daily (每日执行) 脚本, 新增了显示 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=gmirror&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">gmirror</span>(8)</span></a>、 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=graid3&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">graid3</span>(8)</span></a>、 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=gstripe&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">gstripe</span>(8)</span></a>,
+以及 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=gconcat&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">gconcat</span>(8)</span></a>
+设备的支持。 请注意这些功能默认都处于禁用的状态。</p>
+
+<p>  新增了一组 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pidfile&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pidfile</span>(3)</span></a>
+函数, 用以提供可靠的 PID 文件处理方法。 这些函数放到了 <tt class="FILENAME">libutil</tt>
+中。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rfcomm_sppd&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rfcomm_sppd</span>(1)</span></a>
+能够支持在指定服务名的同时指定 <code class="OPTION">-c</code> 选项和通道号了。
+支持的名字包括: DUN (拨号网络)、 FAX (传真)、 LAN (使用 PPP 访问 LAN), 以及 SP
+(串口)。</p>
+
+<p>  新增了用于查看 UFS 文件系统中快照位置的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snapinfo&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snapinfo</span>(8)</span></a>
+工具。</p>
+
+<p>  加入了基于 OpenBSD 实现的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=strtonum&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">strtonum</span>(3)</span></a>
+库函数。 这是 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=strtoll&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">strtoll</span>(3)</span></a>
+的改进版本。</p>
+
+<p>  修正了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ypwhich&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ypwhich</span>(1)</span></a>
+工具中的一个导致 <code class="OPTION">-m</code> 选项产生不正确的可用命名映射的 bug。</p>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="RC-SCRIPTS" name="RC-SCRIPTS">2.3.1 <tt
+class="FILENAME">/etc/rc.d</tt> 脚本</a></h4>
+
+<p>  新增了 <tt class="FILENAME">bluetooth</tt> 脚本。 这个脚本会在设备连上/段开时, 由
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=devd&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">devd</span>(8)</span></a>
+调用并启动/停止对应的设备, 而无须管理员手工干预。 这个脚本的默认配置参数在 <tt
+class="FILENAME">/etc/defaults/bluetooth.device.conf</tt>, 这些默认值可以用 <tt
+class="FILENAME">/etc/bluetooth/<tt class="REPLACEABLE"><i>$device</i></tt>.conf</tt>
+来覆盖 (这里的 <tt class="REPLACEABLE"><i>$device</i></tt> 是 <tt
+class="DEVICENAME">ubt0</tt>、 <tt class="DEVICENAME">btcc0</tt>, 等等。)
+要了解进一步详情, 请参阅 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=bluetooth.conf&sektion=5&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">bluetooth.conf</span>(5)</span></a>。</p>
+
+<p>  新增了 <tt class="FILENAME">hcsecd</tt> 和 <tt class="FILENAME">sdpd</tt> 脚本,
+分别用于 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=hcsecd&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">hcsecd</span>(8)</span></a> 和 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sdpd&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sdpd</span>(8)</span></a> 服务。
+在没有蓝牙设备接到系统上时, 也可以启动这些服务, 但这两个服务都需要蓝牙 socket 层,
+因此默认禁用了这两个服务。 蓝牙 socket 曾必须通过模块加载, 或静态联编进内核,
+这两个服务才能运行。</p>
+
+<p>  新增了用于 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=hostapd&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">hostapd</span>(8)</span></a> 的
+<tt class="FILENAME">hostapd</tt> 脚本。</p>
+
+<p>  <tt class="FILENAME">jail</tt> 脚本新增了 <code
+class="VARNAME">jail_interface</code> 选项和 <code class="VARNAME">jail_<tt
+class="REPLACEABLE"><i>jid</i></tt>_interface</code> 选项, 用以在给定的网络接口上创建 IP
+别名。</p>
+
+<p>  <tt class="FILENAME">netif</tt> 脚本新增了对 <code class="VARNAME">ipv4_addrs_<tt
+class="REPLACEABLE"><i>ifn</i></tt></code> 的支持, 它表示增加 CIDR 记法的 IPv4 地址。
+例如:</p>
+
+<pre class="PROGRAMLISTING">
+ipv4_addrs_ed0="192.168.0.1/24 192.168.1.1-5/28"
+</pre>
+
+<p>  <tt class="FILENAME">ppp-user</tt> 脚本改名为 <tt class="FILENAME">ppp</tt>。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN578" name="AEN578">2.4 基本系统包含的第三方软件</a></h3>
+
+<p>  <b class="APPLICATION">BIND</b> 从 9.3.1 更新到了 9.3.2。</p>
+
+<p>  <b class="APPLICATION">hostapd</b> 由 0.3.9 版更新到了 0.4.8 版。</p>
+
+<p>  <b class="APPLICATION">GNU Troff</b> 从 1.19 更新到了 1.19.2。</p>
+
+<p>  <b class="APPLICATION">sendmail</b> 由 8.13.4 更新到了 8.13.6。</p>
+
+<p>  时区数据库从 <b class="APPLICATION">tzdata2005l</b> 版升级到了 <b
+class="APPLICATION">tzdata2005r</b> 版。</p>
+
+<p>  <b class="APPLICATION">WPA Supplicant</b> 由 0.3.9 版更新到了 0.4.8 版。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="PORTS" name="PORTS">2.5 Ports/Packages 套件基础结构</a></h3>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pkg_add&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pkg_add</span>(1)</span></a>
+命令新增了 <code class="OPTION">-P</code> 参数, 它与 <code class="OPTION">-p</code>
+参数类似, 区别在于给定的前缀也会用于依赖的其他包。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pkg_add&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pkg_add</span>(1)</span></a> 和 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pkg_create&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pkg_create</span>(1)</span></a>
+这两个工具新增了 <code class="OPTION">-K</code> 参数, 表示将 package 默认保存至当前目录
+(如果有定义 <code class="VARNAME">PKGDIR</code> 则保存在那个目录)。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pkg_create&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pkg_create</span>(1)</span></a>
+程序新增了 <code class="OPTION">-x</code> 参数, 用以使用基本正则表达式来表示 package
+的名字, <code class="OPTION">-E</code> 标志表示使用扩展正则表达式, 而 <code
+class="OPTION">-G</code> 则表示精确匹配。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pkg_version&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pkg_version</span>(1)</span></a>
+工具新增了 <code class="OPTION">-o</code> 参数, 用于显示在 package 生成时所记录的来源
+(origin) 目录而不是其本身的名字, 以及 <code class="OPTION">-O</code>
+参数表示只列出所有注册来源为指定来源的 package。</p>
+
+<p>  新增了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=portsnap&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">portsnap</span>(8)</span></a> 工具
+(<tt class="FILENAME">sysutils/portsnap</tt>) 到 FreeBSD 基本系统中。 这是一个安全、
+便于使用、 快速、 轻量级的工具, 能够很好地帮助用户保持他们的 ports tree
+与官方版本同步。</p>
+
+<p>  修正了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=portsnap&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">portsnap</span>(8)</span></a>
+工具在处理 <code class="VARNAME">HTTP_PROXY_AUTH</code> 时的 bug。</p>
+
+<p>  从 <code class="VARNAME">local_startup</code> 目录启动脚本改为使用与基本系统同样的
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rcorder&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rcorder</span>(8)</span></a>
+排序了。</p>
+
+<p>  删去了从 Ports 套件安装的启动脚本的后缀。 这意味着 <tt
+class="FILENAME">foo.sh</tt> 都将改名为 <tt class="FILENAME">foo</tt>, 并且名为 <tt
+class="FILENAME">foo.ORG</tt> 的脚本也会被执行。 您应重新安装所有安装了启动脚本的
+package, 并清理 <code class="VARNAME">local_startup</code> 目录中多余的文件。</p>
+
+<p>  新增了两个 <tt class="FILENAME">rc.conf</tt> 变量, <code
+class="VARNAME">ldconfig_local_dirs</code> 和 <code
+class="VARNAME">ldconfig_local32_dirs</code>。 这两个变量用于指定本地的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ldconfig&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ldconfig</span>(8)</span></a>
+目录列表。</p>
+
+<p>  <tt class="FILENAME">pkg-plist</tt> 中的 <tt class="COMMAND">@cwd</tt>
+命令支持不指定目录参数了。 如果没有指定目录参数, 则它将把当前工作目录设置为 <tt
+class="COMMAND">@cwd</tt> 命令给出的第一个前缀。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="RELENG" name="RELENG">2.6 发行版建造工程和功能集成</a></h3>
+
+<p>  新增了 <tt class="FILENAME">/var/audit</tt> 目录以及 <tt
+class="LITERAL">audit</tt> 用户组。 它们主要用于 TrustedBSD <b
+class="APPLICATION">OpenBSM</b> 软件包, 这一软件包将在今后的版本中加入。</p>
+
+<p>  支持的 <b class="APPLICATION">GNOME</b> 桌面环境 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/x11/gnome2/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">x11/gnome2</tt></a>) 的版本, 从 2.10.2 升级到了 2.12.3。</p>
+
+<p>  支持的 <b class="APPLICATION">KDE</b> 桌面环境 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/x11/kde2/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">x11/kde2</tt></a>) 的版本, 从 3.4.2 升级到了 3.5.1。</p>
+
+<p>  支持的 <b class="APPLICATION">Perl</b> 解释器 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/lang/perl5.8/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">lang/perl5.8</tt></a>) 的版本, 从 5.8.7 升级到了 5.8.8。</p>
+
+<p>  支持的 <b class="APPLICATION">Xorg</b> 视窗系统 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/x11/xorg/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">x11/xorg</tt></a>) 的版本, 从 6.8.2 升级到了 6.9.0。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="DOC" name="DOC">2.7 文档</a></h3>
+
+<p>  </p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="UPGRADE" name="UPGRADE">3 从先前版本的 FreeBSD 升级</a></h2>
+
+<p>  通过源代码升级到 FreeBSD 6.1-RELEASE, 则应使用 FreeBSD 5.3-RELEASE 或更高版本。
+使用旧版的系统的用户, 如果想要升级到 6.1-RELEASE, 则需要首先升级到 FreeBSD 5.3
+或更新的版本, 然后再升级到 FreeBSD 6.1-RELEASE。</p>
+
+<div class="IMPORTANT">
+<blockquote class="IMPORTANT">
+<p><b>重要:</b> 很显然,升级 FreeBSD 时,应该首先备份 <span class="emphasis"><b
+class="EMPHASIS">所有</b></span> 数据和配置文件。</p>
+</blockquote>
+</div>
+</div>
+</div>
+
+<hr />
+<p align="center"><small>这份文档,以及其他与FreeBSD发行版本有关的文档,都可以在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/snapshots/">http://www.FreeBSD.org/snapshots/</a>下载。</small></p>
+
+<p align="center"><small>在遇到关于FreeBSD的技术问题时,请首先阅读 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/docs.html">文档</a> 之后再考虑联系 &#60;<a
+href="mailto:questions@FreeBSD.org">questions@FreeBSD.org</a>&#62;。</small></p>
+
+<p align="center"><small>所有 FreeBSD 6.1-STABLE 的用户都应该订阅 &#60;<a
+href="mailto:stable@FreeBSD.org">stable@FreeBSD.org</a>&#62; 邮件列表。</small></p>
+
+<p align="center"><small>关于这份文档的任何问题,请致信 &#60;<a
+href="mailto:doc@FreeBSD.org">doc@FreeBSD.org</a>&#62;。</small></p>
+</body>
+</html>
+
diff --git a/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.1R/relnotes-pc98.html b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.1R/relnotes-pc98.html
new file mode 100644
index 0000000000..3523474800
--- /dev/null
+++ b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.1R/relnotes-pc98.html
@@ -0,0 +1,970 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+<head>
+<meta name="generator" content="HTML Tidy, see www.w3.org" />
+<title>FreeBSD/pc98 6.1-RELEASE 发行说明</title>
+<meta name="GENERATOR" content="Modular DocBook HTML Stylesheet Version 1.79" />
+<link rel="STYLESHEET" type="text/css" href="docbook.css" />
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" />
+</head>
+<body class="ARTICLE" bgcolor="#FFFFFF" text="#000000" link="#0000FF" vlink="#840084"
+alink="#0000FF">
+<div class="ARTICLE">
+<div class="TITLEPAGE">
+<h1 class="TITLE"><a id="AEN2" name="AEN2">FreeBSD/pc98 6.1-RELEASE 发行说明</a></h1>
+
+<h3 class="CORPAUTHOR">The FreeBSD Project</h3>
+
+<p class="COPYRIGHT">版权 &copy; 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 The FreeBSD
+Documentation Project</p>
+
+<p class="PUBDATE">$FreeBSD: src/release/doc/zh_CN.GB2312/relnotes/common/new.sgml,v
+1.5.2.6.2.3 2006/05/06 16:53:40 delphij Exp $<br />
+</p>
+
+<div class="LEGALNOTICE"><a id="TRADEMARKS" name="TRADEMARKS"></a>
+<p>FreeBSD 是 FreeBSD基金会的注册商标</p>
+
+<p>IBM, AIX, EtherJet, Netfinity, OS/2, PowerPC, PS/2, S/390, 和 ThinkPad 是
+国际商用机器公司在美国和其他国家的注册商标或商标。</p>
+
+<p>IEEE, POSIX, 和 802 是 Institute of Electrical and Electronics Engineers, Inc.
+在美国的注册商标。</p>
+
+<p>Intel, Celeron, EtherExpress, i386, i486, Itanium, Pentium, 和 Xeon 是 Intel
+Corporation 及其分支机构在美国和其他国家的商标或注册商标。</p>
+
+<p>Sparc, Sparc64, SPARCEngine, 以及 UltraSPARC 是 SPARC International, Inc
+在美国和其他国家的商标。 包含 SPARC 商标的产品基于 Sun Microsystems, Inc.
+开发的架构。</p>
+
+<p>许多制造商和经销商使用一些称为商标的图案或文字设计来彰显自己的产品。 本文档中出现的,
+为 FreeBSD Project 所知晓的商标,后面将以 '&trade;' 或 '&reg;' 符号来标注。</p>
+</div>
+
+<div>
+<div class="ABSTRACT"><a id="AEN22" name="AEN22"></a>
+<p>  这份 FreeBSD 6.1-RELEASE 的发行说明, 概括了 FreeBSD 基本系统在 6.1-STABLE
+开发线上所做的改动。 本文档列举了自前一发行版本以来所有适用的安全公告, 以及对于 FreeBSD
+内核以及系统附带的应用程序所做的重要修改。 对在升级时需要注意的一些问题,
+也进行了简略的介绍。</p>
+</div>
+</div>
+
+<hr />
+</div>
+
+<div class="TOC">
+<dl>
+<dt><b>目录</b></dt>
+
+<dt>1 <a href="#INTRO">简介</a></dt>
+
+<dt>2 <a href="#NEW">最新变动</a></dt>
+
+<dd>
+<dl>
+<dt>2.1 <a href="#SECURITY">安全公告</a></dt>
+
+<dt>2.2 <a href="#KERNEL">对内核的改动</a></dt>
+
+<dd>
+<dl>
+<dt>2.2.1 <a href="#BOOT">引导区和 loader 的变化</a></dt>
+
+<dt>2.2.2 <a href="#PROC">硬件支持</a></dt>
+
+<dt>2.2.3 <a href="#NET-PROTO">网络协议</a></dt>
+
+<dt>2.2.4 <a href="#DISKS">磁盘及存储</a></dt>
+
+<dt>2.2.5 <a href="#FS">文件系统</a></dt>
+
+<dt>2.2.6 <a href="#AEN390">基本系统附带的第三方软件</a></dt>
+</dl>
+</dd>
+
+<dt>2.3 <a href="#USERLAND">用户环境的变动</a></dt>
+
+<dd>
+<dl>
+<dt>2.3.1 <a href="#RC-SCRIPTS"><tt class="FILENAME">/etc/rc.d</tt> 脚本</a></dt>
+</dl>
+</dd>
+
+<dt>2.4 <a href="#AEN578">基本系统包含的第三方软件</a></dt>
+
+<dt>2.5 <a href="#PORTS">Ports/Packages 套件基础结构</a></dt>
+
+<dt>2.6 <a href="#RELENG">发行版建造工程和功能集成</a></dt>
+
+<dt>2.7 <a href="#DOC">文档</a></dt>
+</dl>
+</dd>
+
+<dt>3 <a href="#UPGRADE">从先前版本的 FreeBSD 升级</a></dt>
+</dl>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<h2 class="SECT1"><a id="INTRO" name="INTRO">1 简介</a></h2>
+
+<p>  这篇文档包括了在 NEC PC-98x1 硬件平台上 FreeBSD 6.1-RELEASE 的发行说明。
+它描述了最近刚刚加入、修改或删除了的 FreeBSD 特性的说明。 同时,它也将给出如何从先前的
+FreeBSD 版本完成升级的说明。</p>
+
+<p>  这是一份 FreeBSD 6.1-RELEASE 的 snapshot 发布包。 您可以从 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/snapshots/"
+target="_top">http://www.FreeBSD.org/snapshots/</a> 或其他镜像那里得到它的副本。 关于这个
+(或其他) snapshot 发布包的更多信息,可以在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/" target="_top">FreeBSD
+手册</a> 中的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/mirrors.html"
+target="_top">“如何获得 FreeBSD”附录</a> 中找到。</p>
+
+<p>  我们鼓励所有的用户在开始安装 FreeBSD 之前首先参考这一版本所对应的勘误信息。
+勘误文档将随时更新,以便为用户提供在发布工程后期或该版本发布之后 “新发现的”
+问题和相关信息。 通常,这包括已知的 bug,安全公告,以及对于文档的修订内容。 最新的
+FreeBSD 6.1-RELEASE 勘误信息可以从 FreeBSD 网站获得。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="NEW" name="NEW">2 最新变动</a></h2>
+
+<p>  这一节描述了 FreeBSD 自 6.0-RELEASE 以来最明显的新功能和变化。</p>
+
+<p>  发行说明中的绝大多数条目是在说明自从 6.0-RELEASE
+以来的安全公告、新的驱动程序或硬件支持、新的命令或是选项、
+重要的错误修补,以及基本系统中来自第三方的软件升级。 重要的 ports 和 packages
+变动,或关于交付工程的变动也会在这份文档中体现。 显而易见地,发行说明不可能涵盖 FreeBSD
+版本之间的每一个微小变动; 这篇文档主要关注的,仍然是安全公告,用户可以察觉的修改,
+以及重要的架构改良。</p>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="SECURITY" name="SECURITY">2.1 安全公告</a></h3>
+
+<p>  在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=texindex&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">texindex</span>(1)</span></a>
+中发现并修正了一处临时文件漏洞, 这一漏洞可能导致本地的攻击者以运行 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=texindex&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">texindex</span>(1)</span></a>
+工具的用户身份覆盖文件。 要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-06:01.texindex.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-06:01.texindex</a>。</p>
+
+<p>  在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ee&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ee</span>(1)</span></a>
+中发现并修正了一处临时文件漏洞, 这一漏洞可能导致本地的攻击者以运行 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ee&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ee</span>(1)</span></a>
+的用户身份覆盖文件。 要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-06:02.ee.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-06:02.ee</a>。</p>
+
+<p>  发现并修正了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cpio&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cpio</span>(1)</span></a>
+工具中的一系列漏洞。 要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-06:03.cpio.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-06:03.cpio</a>。</p>
+
+<p>  发现并修正了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ipfw&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ipfw</span>(4)</span></a> IP
+分片处理部分的一处可能导致崩溃的问题。 要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-06:04.ipfw.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-06:04.ipfw</a>。</p>
+
+<p>  发现并修正了 IEEE 802.11 扫描代码中的一处潜在的缓冲区溢出问题。 要了解进一步详情,
+请参阅安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-06:05.80211.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-06:05.80211</a>。</p>
+
+<p>  发现并修正了两个可能导致一部分内核内存被泄露给用户的问题。 要了解进一步详情,
+请参阅安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-06:06.kmem.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-06:06.kmem</a>。</p>
+
+<p>  发现并修正了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pf&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pf</span>(4)</span></a> 中 IP
+分片处理过程中一个可能导致在特定情况下崩溃的问题。 要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-06:07.pf.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-06:07.pf</a>。</p>
+
+<p>  发现并修正了 NFS 服务器代码中一处可能导致在服务器收到长度为零的消息时崩溃的问题。
+要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-06:10.nfs.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-06:10.nfs</a>。</p>
+
+<p>  发现并修正了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fast_ipsec&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">fast_ipsec</span>(4)</span></a>
+实现中的一处可能导致安全关联序号无法更新, 进而导致数据包无条件地通过序号验证检查的问题。
+要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-06:11.ipsec.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-06:11.ipsec</a>。</p>
+
+<p>  发现并修正了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=opiepasswd&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">opiepasswd</span>(1)</span></a>
+中的一处可能导致非特权用户, 能够在某些情况下为 root 用户配置 OPIE 身份验证的问题。
+要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-06:12.opie.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-06:12.opie</a>。</p>
+
+<p>  发现并修正了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sendmail&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sendmail</span>(8)</span></a>
+中的一项可能导致远程攻击者以执行 sendmail 的用户, 通常是 <tt class="USERNAME">root</tt>
+身份执行任意代码的问题。 要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-06:13.sendmail.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-06:13.sendmail</a>。</p>
+
+<p>  发现并修正了在 AMD 第7和第8代处理器上运行的 FreeBSD 内核的一处信息泄露问题。
+要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-06:14.fpu.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-06:14.fpu</a>。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="KERNEL" name="KERNEL">2.2 对内核的改动</a></h3>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ddb&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ddb</span>(4)</span></a>
+调试器新增了 <tt class="LITERAL">show lock</tt> 命令。 参数为有效的锁类时,
+这一命令会显示关于锁的多种信息, 并调用在 lock_class 中新增的函数指针 (lc_ddb_show)
+来显示关于锁的其他信息 (例如 mutex 的持有者, 或 xlock 的 sx 锁)。</p>
+
+<p>  加入了针对不同平台的 <tt class="FILENAME">DEFAULTS</tt> 内核配置文件。</p>
+
+<p>  新增了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=firmware&sektion=9&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">firmware</span>(9)</span></a>
+子系统。 它能够使用特制的模块, 将二进制数据加载到内核中。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=random&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">random</span>(4)</span></a>
+熵设备驱动程序是 MPSAFE 的了。</p>
+
+<p>  新增了 sysctl 变量 <code
+class="VARNAME">security.mac.biba.interfaces_equal</code>, 用于配置是否以标签 <tt
+class="LITERAL">biba/equal(equal-equal)</tt> 创建所有网络接口。 这对于类似 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=dhclient&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">dhclient</span>(8)</span></a> 和
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ppp&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ppp</span>(8)</span></a>
+这样需要初始化网络接口, 但又不提供标签支持的程序非常有用。 默认情况下, 此变量的值为 <tt
+class="LITERAL">0</tt>(禁用)。</p>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="BOOT" name="BOOT">2.2.1 引导区和 loader 的变化</a></h4>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="PROC" name="PROC">2.2.2 硬件支持</a></h4>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=acpi_thermal&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">acpi_thermal</span>(4)</span></a>
+驱动现在支持被动降温了。</p>
+
+<p>  新增了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ce&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ce</span>(4)</span></a> 驱动,
+这一驱动用于支持 Cronyx Tau-PCI/32 适配器。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=kbdmux&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">kbdmux</span>(4)</span></a>
+驱动已经集成到了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=syscons&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">syscons</span>(4)</span></a> 和
+<tt class="DEVICENAME">kbd</tt> 设备驱动程序中。 默认情况下 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=syscons&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">syscons</span>(4)</span></a>
+会首先查找 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=kbdmux&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">kbdmux</span>(4)</span></a> 键盘,
+如果找不到则搜索其他键盘。 切换到 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=kbdmux&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">kbdmux</span>(4)</span></a>
+可以在启动时通过使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=loader&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">loader</span>(8)</span></a> 来加载
+<tt class="LITERAL">kbdmux</tt> 内核模块, 或在运行状态通过 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=kldload&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">kldload</span>(8)</span></a>
+加载模块并移去当前键盘来完成。</p>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="MM" name="MM">2.2.2.1 多媒体支持</a></h5>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=agp&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">agp</span>(4)</span></a>
+驱动现在支持 ATI IGP 芯片组了。</p>
+
+<p>  对 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sound&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sound</span>(4)</span></a>
+驱动进行了全方位的更新, 包括修正了在先前版本的系统中存在的一系列与锁有关,
+可能导致系统崩溃的缺陷, 并带来了一些性能上的改善。 此外,
+这一驱动现在也支持更为广泛的采样速率、 多种可选的采样精度, 以及 24/32-位 PCM
+格式的转换了。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_atiixp&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_atiixp</span>(4)</span></a>
+驱动支持挂起和恢复功能了。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_als4000&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_als4000</span>(4)</span></a>
+驱动是 MPSAFE 的了。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_es137x&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_es137x</span>(4)</span></a>
+驱动是 MPSAFE 的了。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_ich&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_ich</span>(4)</span></a>
+驱动是 MPSAFE 的了。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_solo&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_solo</span>(4)</span></a>
+驱动是 MPSAFE 的了。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_via8233&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_via8233</span>(4)</span></a>
+驱动是 MPSAFE 的了。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_via82c686&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_via82c686</span>(4)</span></a>
+驱动是 MPSAFE 的了。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="NET-IF" name="NET-IF">2.2.2.2 网络接口设备支持</a></h5>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ath&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ath</span>(4)</span></a>
+驱动更新到了 0.9.16.16 版。</p>
+
+<p>  修正了导致 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=bfe&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">bfe</span>(4)</span></a>
+驱动无法在配有 1GB 以上 RAM 的系统上正常工作的问题。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=bge&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">bge</span>(4)</span></a>
+驱动提供了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=polling&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">polling</span>(4)</span></a>
+模式的支持。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=em&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">em</span>(4)</span></a> 驱动支持类似
+sparc64 这样的 big-endian 架构了。</p>
+
+<p>  新增了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=le&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">le</span>(4)</span></a> 驱动,
+这一驱动支持 AMD Am7900 LANCE 和 Am79C9xx PCnet 网络接口控制器, 它基于 NetBSD 的实现。
+尽管 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=lnc&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">lnc</span>(4)</span></a>
+驱动也支持这些网络接口控制器, 这一驱动提供了许多额外的特性, 例如 MPSAFE、 ALTQ、
+VLAN_MTU、 ifmedia, 以及 PCI 变体的 32-位 DMA。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=lge&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">lge</span>(4)</span></a> 驱动是
+MPSAFE 的了。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="NET-PROTO" name="NET-PROTO">2.2.3 网络协议</a></h4>
+
+<p>  对 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=arp&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">arp</span>(8)</span></a>
+重传算法进行了重写, 使得在需要某一 ARP 项时, 不再抑制重传 ARP 请求。 sysctl 变量 <code
+class="VARNAME">net.link.ether.inet.host_down_time</code> 也因此消失了。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=arp&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">arp</span>(8)</span></a> 新增了
+sysctl 变量, <code class="VARNAME">net.link.ether.inet.log_arp_permanent_modify</code>
+以抑制对永久 ARP 项的修改尝试的日志记录。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=if_bridge&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">if_bridge</span>(4)</span></a>
+网桥驱动新增了创建镜像口, 即, 将网桥接收到的每个帧都发送到那个端口的支持。
+这一功能可以通过 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ifconfig&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ifconfig</span>(8)</span></a>
+启用。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=if_bridge&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">if_bridge</span>(4)</span></a>
+网桥驱动新增了对 RFC 3378 EtherIP 的支持。 这一变动使得向网桥增加 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=gif&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">gif</span>(4)</span></a> 接口,
+并收发 IP 协议 97 的数据包成为可能。 这些包实际上是附带了 EtherIP 包头的以太网帧。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ipfw&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ipfw</span>(4)</span></a> 的 IP
+包过滤器现在支持 IPv6 了。 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ip6fw&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ip6fw</span>(8)</span></a>
+包过滤器已经过时, 并将在以后的发行版中删除。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ipfw&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ipfw</span>(4)</span></a>
+新增了对于由查表得到的值所对应的动作进行替换的功能, 这一功能可以用来优化规则集。 目前,
+该功能只能用于 <tt class="LITERAL">pipe</tt>、 <tt class="LITERAL">queue</tt>、 <tt
+class="LITERAL">divert</tt>、 <tt class="LITERAL">tee</tt>、 <tt
+class="LITERAL">netgraph</tt> 以及 <tt class="LITERAL">ngtee</tt> 规则。 例如,
+下列规则会把不同的包发给不同的 pipe:</p>
+
+<pre class="PROGRAMLISTING">
+pipe 1000 config bw 1000Kbyte/s
+pipe 4000 config bw 4000Kbyte/s
+table 1 add x.x.x.x 1000
+table 1 add x.x.x.y 4000
+pipe tablearg ip from table(1) to any
+</pre>
+
+<p>  修正了通过 TCP 进行的 NFS 连接无法在服务器发出 FIN 之后重连的问题。
+这一问题会影响使用 Solaris 的 NFS 服务器提供的服务。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ng_iface&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ng_iface</span>(4)</span></a>
+Netgraph 节点支持 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=altq&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">altq</span>(4)</span></a> 了。</p>
+
+<p>  默认禁用了在 FreeBSD 中的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ip6&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ip6</span>(4)</span></a>
+协议栈中的广播包路径 MTU 发现功能, 这使由于通过多播种的许多路由器来通知路径 MTU
+可能构成对于一台服务器的分布式拒绝服务攻击行为。 这一功能可以通过新的 sysctl 变量 <code
+class="VARNAME">net.inet6.ip6.mcast_pmtu</code> 来重新启用。</p>
+
+<p>  当 RTT 低于某一特定阈值时, TCP 带宽-延迟积限制功能会自动禁用。 在 LAN
+上这一优化是没有意义的, 因为时钟的粒度过粗, 使得在计算最大带宽时会出问题。 新增的
+sysctl 变量 <code class="VARNAME">net.inet.tcp.inflight.rttthresh</code>
+可以用来指定希望此功能起作用的以毫秒为单位的阈值, 其默认值为 10ms。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="DISKS" name="DISKS">2.2.4 磁盘及存储</a></h4>
+
+<p>  对 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=amr&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">amr</span>(4)</span></a>
+驱动的性能进行了改进, 并增加了完全的 64-位 DMA 支持。 尽管这一特性默认是启用的,
+但也还可以使用加载器变量 <code class="VARNAME">hw.amr.force_sg32</code> 来禁用,
+以方便调试。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=amr&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">amr</span>(4)</span></a>
+驱动新增了 Linux LSI MegaRaid 工具所需的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ioctl&sektion=2&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ioctl</span>(2)</span></a>
+请求支持, 以便在 FreeBSD 的 Linux 模拟环境中使用它们。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ata&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ata</span>(4)</span></a>
+驱动提供了针对某些在 48-位 模式下 DMA 无法正常工作的控制器的缓解方法。
+对于那些可疑的控制器, 驱动程序会在访问超过 137GB 的区域时使用 PIO 模式。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ata&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ata</span>(4)</span></a>
+驱动提供了对 ITE IT8211F IDE 控制器, 以及 Promise PDC40718 和 PDC40719 芯片的支持,
+后两种芯片见于 Promise Fasttrak TX4300。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ata&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ata</span>(4)</span></a>
+驱动支持以 DMA 方式将内核崩溃转存数据存入 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ataraid&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ataraid</span>(4)</span></a>
+设备了。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ataraid&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ataraid</span>(4)</span></a>
+驱动支持 JMicron ATA RAID 元数据了。</p>
+
+<p>  <tt class="LITERAL">GEOM_LABEL</tt> class 支持 Ext2FS、 NTFS 和 ReiserFS 了。</p>
+
+<p>  <tt class="LITERAL">GEOM_MIRROR</tt> class 支持将内核崩溃转存数据, 保存到其 GEOM
+providers 上了。</p>
+
+<p>  <tt class="LITERAL">GEOM_MIRROR</tt> 和 <tt class="LITERAL">GEOM_RAID3</tt> 这两个
+class 新增了对 sysctl 变量 <code
+class="VARNAME">kern.geom.mirror.disconnect_on_failure</code> 和 <code
+class="VARNAME">kern.geom.graid3.disconnect_on_failure</code> 的支持,
+用以控制发生故障的盘是否断开。 目前其默认值是 <tt class="LITERAL">1</tt>
+以保持之前的行为, 而如果将它设置为 <tt class="LITERAL">0</tt>, 则这样的盘不会被断开,
+而内核将继续尝试使用它们 (只有第一次错误被记入日志)。 如果有多个盘都存在故障,
+但位置不同, 则这一功能将有助于恢复数据。 出现故障的盘在 <tt class="COMMAND">gmirror
+list</tt> 和 <tt class="COMMAND">graid3 list</tt> 的输出中仍可见, 但会标记上 <tt
+class="LITERAL">BROKEN</tt>。</p>
+
+<p>  <tt class="LITERAL">GEOM_MIRROR</tt> 和 <tt class="LITERAL">GEOM_RAID3</tt> 这两个
+class 采用了并发 I/O 请求来获得更好的同步性能。 新增的 sysctl 变量 <code
+class="VARNAME">kern.geom.mirror.sync_requests</code> 和 <code
+class="VARNAME">kern.geom.raid3.sync_requests</code> 用于定义允许多少个并发的 I/O 请求。
+此外, sysctl 变量 <code class="VARNAME">kern.geom.mirror.reqs_per_sync</code>、 <code
+class="VARNAME">kern.geom.mirror.syncs_per_sec</code>、 <code
+class="VARNAME">kern.geom.raid3.reqs_per_sync</code>, 以及 <code
+class="VARNAME">kern.geom.raid3.syncs_per_sec</code> 则已经过时并删去。</p>
+
+<p>  新增了 GEOM class <tt class="LITERAL">GEOM_ZERO</tt>。 它提供了一个非常大 (41PB)
+<tt class="FILENAME">/dev/gzero</tt> 的 provider, 主要可以用来进行性能测试。 在收到 <tt
+class="LITERAL">BIO_READ</tt> 请求时它会对 <code class="VARNAME">bio_data</code> 填零,
+而 <tt class="LITERAL">BIO_WRITE</tt> 则什么都不做。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=twa&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">twa</span>(4)</span></a> 已更新至
+3ware 网站发布的 9.3.0.1 版本。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=geli&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">geli</span>(8)</span></a>
+支持在挂接根文件系统之前加载密钥文件了。 例如, 可以将下列配置加入 <tt
+class="FILENAME">/boot/loader.conf</tt> 来启用它:</p>
+
+<pre class="PROGRAMLISTING">
+geli_da0_keyfile0_load="YES"
+geli_da0_keyfile0_type="da0:geli_keyfile0"
+geli_da0_keyfile0_name="/boot/keys/da0.key0"
+geli_da0_keyfile1_load="YES"
+geli_da0_keyfile1_type="da0:geli_keyfile1"
+geli_da0_keyfile1_name="/boot/keys/da0.key1"
+geli_da0_keyfile2_load="YES"
+geli_da0_keyfile2_type="da0:geli_keyfile2"
+geli_da0_keyfile2_name="/boot/keys/da0.key2"
+
+geli_da1s3a_keyfile0_load="YES"
+geli_da1s3a_keyfile0_type="da1s3a:geli_keyfile0"
+geli_da1s3a_keyfile0_name="/boot/keys/da1s3a.key"
+</pre>
+
+<p>  新增了用以支持 LSI MegaRAID SAS 系列控制器的驱动程序 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mfi&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mfi</span>(4)</span></a>。</p>
+
+<p>  新增了用以支持 HighPoint 的 RocketRAID 232x 系列 RAID 控制器的驱动程序 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rr232x&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rr232x</span>(4)</span></a>。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="FS" name="FS">2.2.5 文件系统</a></h4>
+
+<p>  </p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN390" name="AEN390">2.2.6 基本系统附带的第三方软件</a></h4>
+
+<p>  <b class="APPLICATION">DRM</b> 已更新至 DRI CVS 在 20051202 的快照版本。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="USERLAND" name="USERLAND">2.3 用户环境的变动</a></h3>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=bsnmpd&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">bsnmpd</span>(1)</span></a>
+工具支持 RFC 2790 所描述的主机资源 MIB 了。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=config&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">config</span>(8)</span></a>
+工具新增了对 <tt class="LITERAL">nocpu</tt> 语句的支持, 其作用是取消先前的 <tt
+class="LITERAL">cpu</tt> 语句。</p>
+
+<p>  如果指定内核配置文件所在的目录中存在名为 <tt class="FILENAME">DEFAULTS</tt>
+内核配置文件, 则 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=config&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">config</span>(8)</span></a>
+工具会在读取内核配置文件之前, 首先处理这个文件的内容。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=csh&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">csh</span>(1)</span></a> 工具支持
+NLS 编录了。 注意需要安装 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/shells/tcsh_nls/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">shells/tcsh_nls</tt></a> port 才能正常使用。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=devd&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">devd</span>(8)</span></a>
+工具新增了用于指定配置文件的 <code class="OPTION">-f</code> 选项。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ftpd&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ftpd</span>(8)</span></a>
+即使在没有使用 <code class="OPTION">-p</code> 参数的情况下, 也会创建 PID 文件 <tt
+class="FILENAME">/var/run/ftpd.pid</tt> 了。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=getfacl&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">getfacl</span>(1)</span></a>
+工具新增了 <code class="OPTION">-q</code> 参数, 以避免显示每个文件头的中列出文件名、
+属主与所属用户组的注释信息。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=gvinum&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">gvinum</span>(8)</span></a>
+工具新增了用以完成对象改名, 并将子盘从一个驱动器转入另一驱动器的命令。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=jail&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">jail</span>(8)</span></a>
+工具新增了 <code class="OPTION">-J <tt class="REPLACEABLE"><i>jid_file</i></tt></code>
+选项的支持, 用以指定 JidFile, 后者类似于 PidFile, 包含 jailid、 路径、 主机名、 ip
+以及用以启动 jail 的命令。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=kdump&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">kdump</span>(1)</span></a>
+工具新增了 <code class="OPTION">-H</code> 参数, 表示让 kdump 显示包含 threadid
+的附加字段。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=kdump&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">kdump</span>(1)</span></a>
+工具新增了 <code class="OPTION">-s</code> 参数, 用于在显示中略去 I/O 数据。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ln&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ln</span>(1)</span></a> 工具新增了
+<code class="OPTION">-F</code> 参数, 表示在创建符号连接时删除空目录。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=locate&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">locate</span>(1)</span></a>
+工具新增了 <code class="OPTION">-0</code> 参数, 使其能够与 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=xargs&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">xargs</span>(1)</span></a> 的
+<code class="OPTION">-0</code> 参数联用。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ls&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ls</span>(1)</span></a> 工具新增了
+<code class="OPTION">-I</code> 参数, 用以禁用超级用户自动加上的 <code
+class="OPTION">-A</code> 参数。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mergemaster&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mergemaster</span>(8)</span></a>
+工具新增了 <code class="OPTION">-A</code> 参数, 用于显式地指定传递给下层 Makefile
+的架构名称。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=moused&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">moused</span>(8)</span></a>
+服务新增了 <code class="OPTION">-H</code> 参数, 用以启用虚拟的水平方向滚轮,
+这一功能与通过 <code class="OPTION">-V</code> 参数启用虚拟的垂直方向滚轮类似。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=netstat&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">netstat</span>(1)</span></a>
+新增了在内核采用 <tt class="LITERAL">FAST_IPSEC</tt> 而非 KAME IPSEC 协议栈时显示 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ipsec&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ipsec</span>(4)</span></a>
+协议统计信息的能力。 请注意 <tt class="COMMAND">netstat -s -p ipsec</tt>
+的输出会随编译到内核中的协议栈不同而有所差异, 因为这两个协议栈的统计信息并不相同。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=periodic&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">periodic</span>(8)</span></a> 的
+daily (每日执行) 脚本, 新增了显示 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=gmirror&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">gmirror</span>(8)</span></a>、 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=graid3&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">graid3</span>(8)</span></a>、 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=gstripe&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">gstripe</span>(8)</span></a>,
+以及 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=gconcat&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">gconcat</span>(8)</span></a>
+设备的支持。 请注意这些功能默认都处于禁用的状态。</p>
+
+<p>  新增了一组 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pidfile&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pidfile</span>(3)</span></a>
+函数, 用以提供可靠的 PID 文件处理方法。 这些函数放到了 <tt class="FILENAME">libutil</tt>
+中。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rfcomm_sppd&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rfcomm_sppd</span>(1)</span></a>
+能够支持在指定服务名的同时指定 <code class="OPTION">-c</code> 选项和通道号了。
+支持的名字包括: DUN (拨号网络)、 FAX (传真)、 LAN (使用 PPP 访问 LAN), 以及 SP
+(串口)。</p>
+
+<p>  新增了用于查看 UFS 文件系统中快照位置的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snapinfo&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snapinfo</span>(8)</span></a>
+工具。</p>
+
+<p>  加入了基于 OpenBSD 实现的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=strtonum&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">strtonum</span>(3)</span></a>
+库函数。 这是 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=strtoll&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">strtoll</span>(3)</span></a>
+的改进版本。</p>
+
+<p>  修正了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ypwhich&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ypwhich</span>(1)</span></a>
+工具中的一个导致 <code class="OPTION">-m</code> 选项产生不正确的可用命名映射的 bug。</p>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="RC-SCRIPTS" name="RC-SCRIPTS">2.3.1 <tt
+class="FILENAME">/etc/rc.d</tt> 脚本</a></h4>
+
+<p>  新增了 <tt class="FILENAME">bluetooth</tt> 脚本。 这个脚本会在设备连上/段开时, 由
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=devd&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">devd</span>(8)</span></a>
+调用并启动/停止对应的设备, 而无须管理员手工干预。 这个脚本的默认配置参数在 <tt
+class="FILENAME">/etc/defaults/bluetooth.device.conf</tt>, 这些默认值可以用 <tt
+class="FILENAME">/etc/bluetooth/<tt class="REPLACEABLE"><i>$device</i></tt>.conf</tt>
+来覆盖 (这里的 <tt class="REPLACEABLE"><i>$device</i></tt> 是 <tt
+class="DEVICENAME">ubt0</tt>、 <tt class="DEVICENAME">btcc0</tt>, 等等。)
+要了解进一步详情, 请参阅 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=bluetooth.conf&sektion=5&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">bluetooth.conf</span>(5)</span></a>。</p>
+
+<p>  新增了 <tt class="FILENAME">hcsecd</tt> 和 <tt class="FILENAME">sdpd</tt> 脚本,
+分别用于 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=hcsecd&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">hcsecd</span>(8)</span></a> 和 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sdpd&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sdpd</span>(8)</span></a> 服务。
+在没有蓝牙设备接到系统上时, 也可以启动这些服务, 但这两个服务都需要蓝牙 socket 层,
+因此默认禁用了这两个服务。 蓝牙 socket 曾必须通过模块加载, 或静态联编进内核,
+这两个服务才能运行。</p>
+
+<p>  新增了用于 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=hostapd&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">hostapd</span>(8)</span></a> 的
+<tt class="FILENAME">hostapd</tt> 脚本。</p>
+
+<p>  <tt class="FILENAME">jail</tt> 脚本新增了 <code
+class="VARNAME">jail_interface</code> 选项和 <code class="VARNAME">jail_<tt
+class="REPLACEABLE"><i>jid</i></tt>_interface</code> 选项, 用以在给定的网络接口上创建 IP
+别名。</p>
+
+<p>  <tt class="FILENAME">netif</tt> 脚本新增了对 <code class="VARNAME">ipv4_addrs_<tt
+class="REPLACEABLE"><i>ifn</i></tt></code> 的支持, 它表示增加 CIDR 记法的 IPv4 地址。
+例如:</p>
+
+<pre class="PROGRAMLISTING">
+ipv4_addrs_ed0="192.168.0.1/24 192.168.1.1-5/28"
+</pre>
+
+<p>  <tt class="FILENAME">ppp-user</tt> 脚本改名为 <tt class="FILENAME">ppp</tt>。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN578" name="AEN578">2.4 基本系统包含的第三方软件</a></h3>
+
+<p>  <b class="APPLICATION">BIND</b> 从 9.3.1 更新到了 9.3.2。</p>
+
+<p>  <b class="APPLICATION">hostapd</b> 由 0.3.9 版更新到了 0.4.8 版。</p>
+
+<p>  <b class="APPLICATION">GNU Troff</b> 从 1.19 更新到了 1.19.2。</p>
+
+<p>  <b class="APPLICATION">sendmail</b> 由 8.13.4 更新到了 8.13.6。</p>
+
+<p>  时区数据库从 <b class="APPLICATION">tzdata2005l</b> 版升级到了 <b
+class="APPLICATION">tzdata2005r</b> 版。</p>
+
+<p>  <b class="APPLICATION">WPA Supplicant</b> 由 0.3.9 版更新到了 0.4.8 版。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="PORTS" name="PORTS">2.5 Ports/Packages 套件基础结构</a></h3>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pkg_add&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pkg_add</span>(1)</span></a>
+命令新增了 <code class="OPTION">-P</code> 参数, 它与 <code class="OPTION">-p</code>
+参数类似, 区别在于给定的前缀也会用于依赖的其他包。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pkg_add&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pkg_add</span>(1)</span></a> 和 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pkg_create&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pkg_create</span>(1)</span></a>
+这两个工具新增了 <code class="OPTION">-K</code> 参数, 表示将 package 默认保存至当前目录
+(如果有定义 <code class="VARNAME">PKGDIR</code> 则保存在那个目录)。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pkg_create&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pkg_create</span>(1)</span></a>
+程序新增了 <code class="OPTION">-x</code> 参数, 用以使用基本正则表达式来表示 package
+的名字, <code class="OPTION">-E</code> 标志表示使用扩展正则表达式, 而 <code
+class="OPTION">-G</code> 则表示精确匹配。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pkg_version&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pkg_version</span>(1)</span></a>
+工具新增了 <code class="OPTION">-o</code> 参数, 用于显示在 package 生成时所记录的来源
+(origin) 目录而不是其本身的名字, 以及 <code class="OPTION">-O</code>
+参数表示只列出所有注册来源为指定来源的 package。</p>
+
+<p>  新增了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=portsnap&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">portsnap</span>(8)</span></a> 工具
+(<tt class="FILENAME">sysutils/portsnap</tt>) 到 FreeBSD 基本系统中。 这是一个安全、
+便于使用、 快速、 轻量级的工具, 能够很好地帮助用户保持他们的 ports tree
+与官方版本同步。</p>
+
+<p>  修正了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=portsnap&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">portsnap</span>(8)</span></a>
+工具在处理 <code class="VARNAME">HTTP_PROXY_AUTH</code> 时的 bug。</p>
+
+<p>  从 <code class="VARNAME">local_startup</code> 目录启动脚本改为使用与基本系统同样的
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rcorder&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rcorder</span>(8)</span></a>
+排序了。</p>
+
+<p>  删去了从 Ports 套件安装的启动脚本的后缀。 这意味着 <tt
+class="FILENAME">foo.sh</tt> 都将改名为 <tt class="FILENAME">foo</tt>, 并且名为 <tt
+class="FILENAME">foo.ORG</tt> 的脚本也会被执行。 您应重新安装所有安装了启动脚本的
+package, 并清理 <code class="VARNAME">local_startup</code> 目录中多余的文件。</p>
+
+<p>  新增了两个 <tt class="FILENAME">rc.conf</tt> 变量, <code
+class="VARNAME">ldconfig_local_dirs</code> 和 <code
+class="VARNAME">ldconfig_local32_dirs</code>。 这两个变量用于指定本地的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ldconfig&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ldconfig</span>(8)</span></a>
+目录列表。</p>
+
+<p>  <tt class="FILENAME">pkg-plist</tt> 中的 <tt class="COMMAND">@cwd</tt>
+命令支持不指定目录参数了。 如果没有指定目录参数, 则它将把当前工作目录设置为 <tt
+class="COMMAND">@cwd</tt> 命令给出的第一个前缀。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="RELENG" name="RELENG">2.6 发行版建造工程和功能集成</a></h3>
+
+<p>  新增了 <tt class="FILENAME">/var/audit</tt> 目录以及 <tt
+class="LITERAL">audit</tt> 用户组。 它们主要用于 TrustedBSD <b
+class="APPLICATION">OpenBSM</b> 软件包, 这一软件包将在今后的版本中加入。</p>
+
+<p>  支持的 <b class="APPLICATION">GNOME</b> 桌面环境 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/x11/gnome2/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">x11/gnome2</tt></a>) 的版本, 从 2.10.2 升级到了 2.12.3。</p>
+
+<p>  支持的 <b class="APPLICATION">KDE</b> 桌面环境 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/x11/kde2/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">x11/kde2</tt></a>) 的版本, 从 3.4.2 升级到了 3.5.1。</p>
+
+<p>  支持的 <b class="APPLICATION">Perl</b> 解释器 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/lang/perl5.8/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">lang/perl5.8</tt></a>) 的版本, 从 5.8.7 升级到了 5.8.8。</p>
+
+<p>  支持的 <b class="APPLICATION">Xorg</b> 视窗系统 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/x11/xorg/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">x11/xorg</tt></a>) 的版本, 从 6.8.2 升级到了 6.9.0。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="DOC" name="DOC">2.7 文档</a></h3>
+
+<p>  </p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="UPGRADE" name="UPGRADE">3 从先前版本的 FreeBSD 升级</a></h2>
+
+<p>  通过源代码升级到 FreeBSD 6.1-RELEASE, 则应使用 FreeBSD 5.3-RELEASE 或更高版本。
+使用旧版的系统的用户, 如果想要升级到 6.1-RELEASE, 则需要首先升级到 FreeBSD 5.3
+或更新的版本, 然后再升级到 FreeBSD 6.1-RELEASE。</p>
+
+<div class="IMPORTANT">
+<blockquote class="IMPORTANT">
+<p><b>重要:</b> 很显然,升级 FreeBSD 时,应该首先备份 <span class="emphasis"><b
+class="EMPHASIS">所有</b></span> 数据和配置文件。</p>
+</blockquote>
+</div>
+</div>
+</div>
+
+<hr />
+<p align="center"><small>这份文档,以及其他与FreeBSD发行版本有关的文档,都可以在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/snapshots/">http://www.FreeBSD.org/snapshots/</a>下载。</small></p>
+
+<p align="center"><small>在遇到关于FreeBSD的技术问题时,请首先阅读 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/docs.html">文档</a> 之后再考虑联系 &#60;<a
+href="mailto:questions@FreeBSD.org">questions@FreeBSD.org</a>&#62;。</small></p>
+
+<p align="center"><small>所有 FreeBSD 6.1-STABLE 的用户都应该订阅 &#60;<a
+href="mailto:stable@FreeBSD.org">stable@FreeBSD.org</a>&#62; 邮件列表。</small></p>
+
+<p align="center"><small>关于这份文档的任何问题,请致信 &#60;<a
+href="mailto:doc@FreeBSD.org">doc@FreeBSD.org</a>&#62;。</small></p>
+</body>
+</html>
+
diff --git a/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.1R/relnotes-sparc64.html b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.1R/relnotes-sparc64.html
new file mode 100644
index 0000000000..3e781acd10
--- /dev/null
+++ b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.1R/relnotes-sparc64.html
@@ -0,0 +1,965 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+<head>
+<meta name="generator" content="HTML Tidy, see www.w3.org" />
+<title>FreeBSD/sparc64 6.1-RELEASE 发行说明</title>
+<meta name="GENERATOR" content="Modular DocBook HTML Stylesheet Version 1.79" />
+<link rel="STYLESHEET" type="text/css" href="docbook.css" />
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" />
+</head>
+<body class="ARTICLE" bgcolor="#FFFFFF" text="#000000" link="#0000FF" vlink="#840084"
+alink="#0000FF">
+<div class="ARTICLE">
+<div class="TITLEPAGE">
+<h1 class="TITLE"><a id="AEN2" name="AEN2">FreeBSD/sparc64 6.1-RELEASE 发行说明</a></h1>
+
+<h3 class="CORPAUTHOR">The FreeBSD Project</h3>
+
+<p class="COPYRIGHT">版权 &copy; 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 The FreeBSD
+Documentation Project</p>
+
+<p class="PUBDATE">$FreeBSD: src/release/doc/zh_CN.GB2312/relnotes/common/new.sgml,v
+1.5.2.6.2.3 2006/05/06 16:53:40 delphij Exp $<br />
+</p>
+
+<div class="LEGALNOTICE"><a id="TRADEMARKS" name="TRADEMARKS"></a>
+<p>FreeBSD 是 FreeBSD基金会的注册商标</p>
+
+<p>IBM, AIX, EtherJet, Netfinity, OS/2, PowerPC, PS/2, S/390, 和 ThinkPad 是
+国际商用机器公司在美国和其他国家的注册商标或商标。</p>
+
+<p>IEEE, POSIX, 和 802 是 Institute of Electrical and Electronics Engineers, Inc.
+在美国的注册商标。</p>
+
+<p>Intel, Celeron, EtherExpress, i386, i486, Itanium, Pentium, 和 Xeon 是 Intel
+Corporation 及其分支机构在美国和其他国家的商标或注册商标。</p>
+
+<p>Sparc, Sparc64, SPARCEngine, 以及 UltraSPARC 是 SPARC International, Inc
+在美国和其他国家的商标。 包含 SPARC 商标的产品基于 Sun Microsystems, Inc.
+开发的架构。</p>
+
+<p>许多制造商和经销商使用一些称为商标的图案或文字设计来彰显自己的产品。 本文档中出现的,
+为 FreeBSD Project 所知晓的商标,后面将以 '&trade;' 或 '&reg;' 符号来标注。</p>
+</div>
+
+<div>
+<div class="ABSTRACT"><a id="AEN22" name="AEN22"></a>
+<p>  这份 FreeBSD 6.1-RELEASE 的发行说明, 概括了 FreeBSD 基本系统在 6.1-STABLE
+开发线上所做的改动。 本文档列举了自前一发行版本以来所有适用的安全公告, 以及对于 FreeBSD
+内核以及系统附带的应用程序所做的重要修改。 对在升级时需要注意的一些问题,
+也进行了简略的介绍。</p>
+</div>
+</div>
+
+<hr />
+</div>
+
+<div class="TOC">
+<dl>
+<dt><b>目录</b></dt>
+
+<dt>1 <a href="#INTRO">简介</a></dt>
+
+<dt>2 <a href="#NEW">最新变动</a></dt>
+
+<dd>
+<dl>
+<dt>2.1 <a href="#SECURITY">安全公告</a></dt>
+
+<dt>2.2 <a href="#KERNEL">对内核的改动</a></dt>
+
+<dd>
+<dl>
+<dt>2.2.1 <a href="#BOOT">引导区和 loader 的变化</a></dt>
+
+<dt>2.2.2 <a href="#PROC">硬件支持</a></dt>
+
+<dt>2.2.3 <a href="#NET-PROTO">网络协议</a></dt>
+
+<dt>2.2.4 <a href="#DISKS">磁盘及存储</a></dt>
+
+<dt>2.2.5 <a href="#FS">文件系统</a></dt>
+
+<dt>2.2.6 <a href="#AEN390">基本系统附带的第三方软件</a></dt>
+</dl>
+</dd>
+
+<dt>2.3 <a href="#USERLAND">用户环境的变动</a></dt>
+
+<dd>
+<dl>
+<dt>2.3.1 <a href="#RC-SCRIPTS"><tt class="FILENAME">/etc/rc.d</tt> 脚本</a></dt>
+</dl>
+</dd>
+
+<dt>2.4 <a href="#AEN578">基本系统包含的第三方软件</a></dt>
+
+<dt>2.5 <a href="#PORTS">Ports/Packages 套件基础结构</a></dt>
+
+<dt>2.6 <a href="#RELENG">发行版建造工程和功能集成</a></dt>
+
+<dt>2.7 <a href="#DOC">文档</a></dt>
+</dl>
+</dd>
+
+<dt>3 <a href="#UPGRADE">从先前版本的 FreeBSD 升级</a></dt>
+</dl>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<h2 class="SECT1"><a id="INTRO" name="INTRO">1 简介</a></h2>
+
+<p>  这篇文档包括了在 UltraSPARC 硬件平台上 FreeBSD 6.1-RELEASE 的发行说明。
+它描述了最近刚刚加入、修改或删除了的 FreeBSD 特性的说明。 同时,它也将给出如何从先前的
+FreeBSD 版本完成升级的说明。</p>
+
+<p>  这是一份 FreeBSD 6.1-RELEASE 的 snapshot 发布包。 您可以从 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/snapshots/"
+target="_top">http://www.FreeBSD.org/snapshots/</a> 或其他镜像那里得到它的副本。 关于这个
+(或其他) snapshot 发布包的更多信息,可以在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/" target="_top">FreeBSD
+手册</a> 中的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/mirrors.html"
+target="_top">“如何获得 FreeBSD”附录</a> 中找到。</p>
+
+<p>  我们鼓励所有的用户在开始安装 FreeBSD 之前首先参考这一版本所对应的勘误信息。
+勘误文档将随时更新,以便为用户提供在发布工程后期或该版本发布之后 “新发现的”
+问题和相关信息。 通常,这包括已知的 bug,安全公告,以及对于文档的修订内容。 最新的
+FreeBSD 6.1-RELEASE 勘误信息可以从 FreeBSD 网站获得。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="NEW" name="NEW">2 最新变动</a></h2>
+
+<p>  这一节描述了 FreeBSD 自 6.0-RELEASE 以来最明显的新功能和变化。</p>
+
+<p>  发行说明中的绝大多数条目是在说明自从 6.0-RELEASE
+以来的安全公告、新的驱动程序或硬件支持、新的命令或是选项、
+重要的错误修补,以及基本系统中来自第三方的软件升级。 重要的 ports 和 packages
+变动,或关于交付工程的变动也会在这份文档中体现。 显而易见地,发行说明不可能涵盖 FreeBSD
+版本之间的每一个微小变动; 这篇文档主要关注的,仍然是安全公告,用户可以察觉的修改,
+以及重要的架构改良。</p>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="SECURITY" name="SECURITY">2.1 安全公告</a></h3>
+
+<p>  在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=texindex&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">texindex</span>(1)</span></a>
+中发现并修正了一处临时文件漏洞, 这一漏洞可能导致本地的攻击者以运行 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=texindex&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">texindex</span>(1)</span></a>
+工具的用户身份覆盖文件。 要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-06:01.texindex.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-06:01.texindex</a>。</p>
+
+<p>  在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ee&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ee</span>(1)</span></a>
+中发现并修正了一处临时文件漏洞, 这一漏洞可能导致本地的攻击者以运行 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ee&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ee</span>(1)</span></a>
+的用户身份覆盖文件。 要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-06:02.ee.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-06:02.ee</a>。</p>
+
+<p>  发现并修正了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cpio&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cpio</span>(1)</span></a>
+工具中的一系列漏洞。 要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-06:03.cpio.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-06:03.cpio</a>。</p>
+
+<p>  发现并修正了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ipfw&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ipfw</span>(4)</span></a> IP
+分片处理部分的一处可能导致崩溃的问题。 要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-06:04.ipfw.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-06:04.ipfw</a>。</p>
+
+<p>  发现并修正了 IEEE 802.11 扫描代码中的一处潜在的缓冲区溢出问题。 要了解进一步详情,
+请参阅安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-06:05.80211.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-06:05.80211</a>。</p>
+
+<p>  发现并修正了两个可能导致一部分内核内存被泄露给用户的问题。 要了解进一步详情,
+请参阅安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-06:06.kmem.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-06:06.kmem</a>。</p>
+
+<p>  发现并修正了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pf&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pf</span>(4)</span></a> 中 IP
+分片处理过程中一个可能导致在特定情况下崩溃的问题。 要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-06:07.pf.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-06:07.pf</a>。</p>
+
+<p>  发现并修正了 NFS 服务器代码中一处可能导致在服务器收到长度为零的消息时崩溃的问题。
+要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-06:10.nfs.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-06:10.nfs</a>。</p>
+
+<p>  发现并修正了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fast_ipsec&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">fast_ipsec</span>(4)</span></a>
+实现中的一处可能导致安全关联序号无法更新, 进而导致数据包无条件地通过序号验证检查的问题。
+要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-06:11.ipsec.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-06:11.ipsec</a>。</p>
+
+<p>  发现并修正了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=opiepasswd&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">opiepasswd</span>(1)</span></a>
+中的一处可能导致非特权用户, 能够在某些情况下为 root 用户配置 OPIE 身份验证的问题。
+要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-06:12.opie.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-06:12.opie</a>。</p>
+
+<p>  发现并修正了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sendmail&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sendmail</span>(8)</span></a>
+中的一项可能导致远程攻击者以执行 sendmail 的用户, 通常是 <tt class="USERNAME">root</tt>
+身份执行任意代码的问题。 要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-06:13.sendmail.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-06:13.sendmail</a>。</p>
+
+<p>  发现并修正了在 AMD 第7和第8代处理器上运行的 FreeBSD 内核的一处信息泄露问题。
+要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-06:14.fpu.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-06:14.fpu</a>。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="KERNEL" name="KERNEL">2.2 对内核的改动</a></h3>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ddb&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ddb</span>(4)</span></a>
+调试器新增了 <tt class="LITERAL">show lock</tt> 命令。 参数为有效的锁类时,
+这一命令会显示关于锁的多种信息, 并调用在 lock_class 中新增的函数指针 (lc_ddb_show)
+来显示关于锁的其他信息 (例如 mutex 的持有者, 或 xlock 的 sx 锁)。</p>
+
+<p>  加入了针对不同平台的 <tt class="FILENAME">DEFAULTS</tt> 内核配置文件。</p>
+
+<p>  新增了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=firmware&sektion=9&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">firmware</span>(9)</span></a>
+子系统。 它能够使用特制的模块, 将二进制数据加载到内核中。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=random&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">random</span>(4)</span></a>
+熵设备驱动程序是 MPSAFE 的了。</p>
+
+<p>  新增了 sysctl 变量 <code
+class="VARNAME">security.mac.biba.interfaces_equal</code>, 用于配置是否以标签 <tt
+class="LITERAL">biba/equal(equal-equal)</tt> 创建所有网络接口。 这对于类似 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=dhclient&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">dhclient</span>(8)</span></a> 和
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ppp&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ppp</span>(8)</span></a>
+这样需要初始化网络接口, 但又不提供标签支持的程序非常有用。 默认情况下, 此变量的值为 <tt
+class="LITERAL">0</tt>(禁用)。</p>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="BOOT" name="BOOT">2.2.1 引导区和 loader 的变化</a></h4>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="PROC" name="PROC">2.2.2 硬件支持</a></h4>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=acpi_thermal&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">acpi_thermal</span>(4)</span></a>
+驱动现在支持被动降温了。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=kbdmux&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">kbdmux</span>(4)</span></a>
+驱动已经集成到了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=syscons&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">syscons</span>(4)</span></a> 和
+<tt class="DEVICENAME">kbd</tt> 设备驱动程序中。 默认情况下 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=syscons&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">syscons</span>(4)</span></a>
+会首先查找 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=kbdmux&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">kbdmux</span>(4)</span></a> 键盘,
+如果找不到则搜索其他键盘。 切换到 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=kbdmux&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">kbdmux</span>(4)</span></a>
+可以在启动时通过使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=loader&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">loader</span>(8)</span></a> 来加载
+<tt class="LITERAL">kbdmux</tt> 内核模块, 或在运行状态通过 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=kldload&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">kldload</span>(8)</span></a>
+加载模块并移去当前键盘来完成。</p>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="MM" name="MM">2.2.2.1 多媒体支持</a></h5>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=agp&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">agp</span>(4)</span></a>
+驱动现在支持 ATI IGP 芯片组了。</p>
+
+<p>  对 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sound&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sound</span>(4)</span></a>
+驱动进行了全方位的更新, 包括修正了在先前版本的系统中存在的一系列与锁有关,
+可能导致系统崩溃的缺陷, 并带来了一些性能上的改善。 此外,
+这一驱动现在也支持更为广泛的采样速率、 多种可选的采样精度, 以及 24/32-位 PCM
+格式的转换了。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_atiixp&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_atiixp</span>(4)</span></a>
+驱动支持挂起和恢复功能了。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_als4000&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_als4000</span>(4)</span></a>
+驱动是 MPSAFE 的了。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_es137x&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_es137x</span>(4)</span></a>
+驱动是 MPSAFE 的了。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_ich&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_ich</span>(4)</span></a>
+驱动是 MPSAFE 的了。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_solo&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_solo</span>(4)</span></a>
+驱动是 MPSAFE 的了。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_via8233&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_via8233</span>(4)</span></a>
+驱动是 MPSAFE 的了。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_via82c686&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_via82c686</span>(4)</span></a>
+驱动是 MPSAFE 的了。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="NET-IF" name="NET-IF">2.2.2.2 网络接口设备支持</a></h5>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ath&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ath</span>(4)</span></a>
+驱动更新到了 0.9.16.16 版。</p>
+
+<p>  修正了导致 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=bfe&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">bfe</span>(4)</span></a>
+驱动无法在配有 1GB 以上 RAM 的系统上正常工作的问题。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=bge&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">bge</span>(4)</span></a>
+驱动提供了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=polling&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">polling</span>(4)</span></a>
+模式的支持。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=em&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">em</span>(4)</span></a> 驱动支持类似
+sparc64 这样的 big-endian 架构了。</p>
+
+<p>  新增了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=le&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">le</span>(4)</span></a> 驱动,
+这一驱动支持 AMD Am7900 LANCE 和 Am79C9xx PCnet 网络接口控制器, 它基于 NetBSD 的实现。
+尽管 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=lnc&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">lnc</span>(4)</span></a>
+驱动也支持这些网络接口控制器, 这一驱动提供了许多额外的特性, 例如 MPSAFE、 ALTQ、
+VLAN_MTU、 ifmedia, 以及 PCI 变体的 32-位 DMA。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=lge&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">lge</span>(4)</span></a> 驱动是
+MPSAFE 的了。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="NET-PROTO" name="NET-PROTO">2.2.3 网络协议</a></h4>
+
+<p>  对 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=arp&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">arp</span>(8)</span></a>
+重传算法进行了重写, 使得在需要某一 ARP 项时, 不再抑制重传 ARP 请求。 sysctl 变量 <code
+class="VARNAME">net.link.ether.inet.host_down_time</code> 也因此消失了。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=arp&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">arp</span>(8)</span></a> 新增了
+sysctl 变量, <code class="VARNAME">net.link.ether.inet.log_arp_permanent_modify</code>
+以抑制对永久 ARP 项的修改尝试的日志记录。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=if_bridge&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">if_bridge</span>(4)</span></a>
+网桥驱动新增了创建镜像口, 即, 将网桥接收到的每个帧都发送到那个端口的支持。
+这一功能可以通过 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ifconfig&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ifconfig</span>(8)</span></a>
+启用。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=if_bridge&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">if_bridge</span>(4)</span></a>
+网桥驱动新增了对 RFC 3378 EtherIP 的支持。 这一变动使得向网桥增加 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=gif&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">gif</span>(4)</span></a> 接口,
+并收发 IP 协议 97 的数据包成为可能。 这些包实际上是附带了 EtherIP 包头的以太网帧。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ipfw&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ipfw</span>(4)</span></a> 的 IP
+包过滤器现在支持 IPv6 了。 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ip6fw&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ip6fw</span>(8)</span></a>
+包过滤器已经过时, 并将在以后的发行版中删除。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ipfw&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ipfw</span>(4)</span></a>
+新增了对于由查表得到的值所对应的动作进行替换的功能, 这一功能可以用来优化规则集。 目前,
+该功能只能用于 <tt class="LITERAL">pipe</tt>、 <tt class="LITERAL">queue</tt>、 <tt
+class="LITERAL">divert</tt>、 <tt class="LITERAL">tee</tt>、 <tt
+class="LITERAL">netgraph</tt> 以及 <tt class="LITERAL">ngtee</tt> 规则。 例如,
+下列规则会把不同的包发给不同的 pipe:</p>
+
+<pre class="PROGRAMLISTING">
+pipe 1000 config bw 1000Kbyte/s
+pipe 4000 config bw 4000Kbyte/s
+table 1 add x.x.x.x 1000
+table 1 add x.x.x.y 4000
+pipe tablearg ip from table(1) to any
+</pre>
+
+<p>  修正了通过 TCP 进行的 NFS 连接无法在服务器发出 FIN 之后重连的问题。
+这一问题会影响使用 Solaris 的 NFS 服务器提供的服务。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ng_iface&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ng_iface</span>(4)</span></a>
+Netgraph 节点支持 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=altq&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">altq</span>(4)</span></a> 了。</p>
+
+<p>  默认禁用了在 FreeBSD 中的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ip6&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ip6</span>(4)</span></a>
+协议栈中的广播包路径 MTU 发现功能, 这使由于通过多播种的许多路由器来通知路径 MTU
+可能构成对于一台服务器的分布式拒绝服务攻击行为。 这一功能可以通过新的 sysctl 变量 <code
+class="VARNAME">net.inet6.ip6.mcast_pmtu</code> 来重新启用。</p>
+
+<p>  当 RTT 低于某一特定阈值时, TCP 带宽-延迟积限制功能会自动禁用。 在 LAN
+上这一优化是没有意义的, 因为时钟的粒度过粗, 使得在计算最大带宽时会出问题。 新增的
+sysctl 变量 <code class="VARNAME">net.inet.tcp.inflight.rttthresh</code>
+可以用来指定希望此功能起作用的以毫秒为单位的阈值, 其默认值为 10ms。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="DISKS" name="DISKS">2.2.4 磁盘及存储</a></h4>
+
+<p>  对 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=amr&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">amr</span>(4)</span></a>
+驱动的性能进行了改进, 并增加了完全的 64-位 DMA 支持。 尽管这一特性默认是启用的,
+但也还可以使用加载器变量 <code class="VARNAME">hw.amr.force_sg32</code> 来禁用,
+以方便调试。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=amr&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">amr</span>(4)</span></a>
+驱动新增了 Linux LSI MegaRaid 工具所需的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ioctl&sektion=2&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ioctl</span>(2)</span></a>
+请求支持, 以便在 FreeBSD 的 Linux 模拟环境中使用它们。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ata&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ata</span>(4)</span></a>
+驱动提供了针对某些在 48-位 模式下 DMA 无法正常工作的控制器的缓解方法。
+对于那些可疑的控制器, 驱动程序会在访问超过 137GB 的区域时使用 PIO 模式。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ata&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ata</span>(4)</span></a>
+驱动提供了对 ITE IT8211F IDE 控制器, 以及 Promise PDC40718 和 PDC40719 芯片的支持,
+后两种芯片见于 Promise Fasttrak TX4300。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ata&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ata</span>(4)</span></a>
+驱动支持以 DMA 方式将内核崩溃转存数据存入 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ataraid&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ataraid</span>(4)</span></a>
+设备了。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ataraid&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ataraid</span>(4)</span></a>
+驱动支持 JMicron ATA RAID 元数据了。</p>
+
+<p>  <tt class="LITERAL">GEOM_LABEL</tt> class 支持 Ext2FS、 NTFS 和 ReiserFS 了。</p>
+
+<p>  <tt class="LITERAL">GEOM_MIRROR</tt> class 支持将内核崩溃转存数据, 保存到其 GEOM
+providers 上了。</p>
+
+<p>  <tt class="LITERAL">GEOM_MIRROR</tt> 和 <tt class="LITERAL">GEOM_RAID3</tt> 这两个
+class 新增了对 sysctl 变量 <code
+class="VARNAME">kern.geom.mirror.disconnect_on_failure</code> 和 <code
+class="VARNAME">kern.geom.graid3.disconnect_on_failure</code> 的支持,
+用以控制发生故障的盘是否断开。 目前其默认值是 <tt class="LITERAL">1</tt>
+以保持之前的行为, 而如果将它设置为 <tt class="LITERAL">0</tt>, 则这样的盘不会被断开,
+而内核将继续尝试使用它们 (只有第一次错误被记入日志)。 如果有多个盘都存在故障,
+但位置不同, 则这一功能将有助于恢复数据。 出现故障的盘在 <tt class="COMMAND">gmirror
+list</tt> 和 <tt class="COMMAND">graid3 list</tt> 的输出中仍可见, 但会标记上 <tt
+class="LITERAL">BROKEN</tt>。</p>
+
+<p>  <tt class="LITERAL">GEOM_MIRROR</tt> 和 <tt class="LITERAL">GEOM_RAID3</tt> 这两个
+class 采用了并发 I/O 请求来获得更好的同步性能。 新增的 sysctl 变量 <code
+class="VARNAME">kern.geom.mirror.sync_requests</code> 和 <code
+class="VARNAME">kern.geom.raid3.sync_requests</code> 用于定义允许多少个并发的 I/O 请求。
+此外, sysctl 变量 <code class="VARNAME">kern.geom.mirror.reqs_per_sync</code>、 <code
+class="VARNAME">kern.geom.mirror.syncs_per_sec</code>、 <code
+class="VARNAME">kern.geom.raid3.reqs_per_sync</code>, 以及 <code
+class="VARNAME">kern.geom.raid3.syncs_per_sec</code> 则已经过时并删去。</p>
+
+<p>  新增了 GEOM class <tt class="LITERAL">GEOM_ZERO</tt>。 它提供了一个非常大 (41PB)
+<tt class="FILENAME">/dev/gzero</tt> 的 provider, 主要可以用来进行性能测试。 在收到 <tt
+class="LITERAL">BIO_READ</tt> 请求时它会对 <code class="VARNAME">bio_data</code> 填零,
+而 <tt class="LITERAL">BIO_WRITE</tt> 则什么都不做。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=twa&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">twa</span>(4)</span></a> 已更新至
+3ware 网站发布的 9.3.0.1 版本。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=geli&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">geli</span>(8)</span></a>
+支持在挂接根文件系统之前加载密钥文件了。 例如, 可以将下列配置加入 <tt
+class="FILENAME">/boot/loader.conf</tt> 来启用它:</p>
+
+<pre class="PROGRAMLISTING">
+geli_da0_keyfile0_load="YES"
+geli_da0_keyfile0_type="da0:geli_keyfile0"
+geli_da0_keyfile0_name="/boot/keys/da0.key0"
+geli_da0_keyfile1_load="YES"
+geli_da0_keyfile1_type="da0:geli_keyfile1"
+geli_da0_keyfile1_name="/boot/keys/da0.key1"
+geli_da0_keyfile2_load="YES"
+geli_da0_keyfile2_type="da0:geli_keyfile2"
+geli_da0_keyfile2_name="/boot/keys/da0.key2"
+
+geli_da1s3a_keyfile0_load="YES"
+geli_da1s3a_keyfile0_type="da1s3a:geli_keyfile0"
+geli_da1s3a_keyfile0_name="/boot/keys/da1s3a.key"
+</pre>
+
+<p>  新增了用以支持 LSI MegaRAID SAS 系列控制器的驱动程序 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mfi&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mfi</span>(4)</span></a>。</p>
+
+<p>  新增了用以支持 HighPoint 的 RocketRAID 232x 系列 RAID 控制器的驱动程序 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rr232x&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rr232x</span>(4)</span></a>。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="FS" name="FS">2.2.5 文件系统</a></h4>
+
+<p>  </p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN390" name="AEN390">2.2.6 基本系统附带的第三方软件</a></h4>
+
+<p>  <b class="APPLICATION">DRM</b> 已更新至 DRI CVS 在 20051202 的快照版本。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="USERLAND" name="USERLAND">2.3 用户环境的变动</a></h3>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=bsnmpd&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">bsnmpd</span>(1)</span></a>
+工具支持 RFC 2790 所描述的主机资源 MIB 了。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=config&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">config</span>(8)</span></a>
+工具新增了对 <tt class="LITERAL">nocpu</tt> 语句的支持, 其作用是取消先前的 <tt
+class="LITERAL">cpu</tt> 语句。</p>
+
+<p>  如果指定内核配置文件所在的目录中存在名为 <tt class="FILENAME">DEFAULTS</tt>
+内核配置文件, 则 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=config&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">config</span>(8)</span></a>
+工具会在读取内核配置文件之前, 首先处理这个文件的内容。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=csh&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">csh</span>(1)</span></a> 工具支持
+NLS 编录了。 注意需要安装 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/shells/tcsh_nls/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">shells/tcsh_nls</tt></a> port 才能正常使用。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=devd&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">devd</span>(8)</span></a>
+工具新增了用于指定配置文件的 <code class="OPTION">-f</code> 选项。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ftpd&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ftpd</span>(8)</span></a>
+即使在没有使用 <code class="OPTION">-p</code> 参数的情况下, 也会创建 PID 文件 <tt
+class="FILENAME">/var/run/ftpd.pid</tt> 了。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=getfacl&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">getfacl</span>(1)</span></a>
+工具新增了 <code class="OPTION">-q</code> 参数, 以避免显示每个文件头的中列出文件名、
+属主与所属用户组的注释信息。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=gvinum&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">gvinum</span>(8)</span></a>
+工具新增了用以完成对象改名, 并将子盘从一个驱动器转入另一驱动器的命令。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=jail&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">jail</span>(8)</span></a>
+工具新增了 <code class="OPTION">-J <tt class="REPLACEABLE"><i>jid_file</i></tt></code>
+选项的支持, 用以指定 JidFile, 后者类似于 PidFile, 包含 jailid、 路径、 主机名、 ip
+以及用以启动 jail 的命令。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=kdump&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">kdump</span>(1)</span></a>
+工具新增了 <code class="OPTION">-H</code> 参数, 表示让 kdump 显示包含 threadid
+的附加字段。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=kdump&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">kdump</span>(1)</span></a>
+工具新增了 <code class="OPTION">-s</code> 参数, 用于在显示中略去 I/O 数据。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ln&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ln</span>(1)</span></a> 工具新增了
+<code class="OPTION">-F</code> 参数, 表示在创建符号连接时删除空目录。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=locate&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">locate</span>(1)</span></a>
+工具新增了 <code class="OPTION">-0</code> 参数, 使其能够与 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=xargs&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">xargs</span>(1)</span></a> 的
+<code class="OPTION">-0</code> 参数联用。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ls&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ls</span>(1)</span></a> 工具新增了
+<code class="OPTION">-I</code> 参数, 用以禁用超级用户自动加上的 <code
+class="OPTION">-A</code> 参数。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mergemaster&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mergemaster</span>(8)</span></a>
+工具新增了 <code class="OPTION">-A</code> 参数, 用于显式地指定传递给下层 Makefile
+的架构名称。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=moused&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">moused</span>(8)</span></a>
+服务新增了 <code class="OPTION">-H</code> 参数, 用以启用虚拟的水平方向滚轮,
+这一功能与通过 <code class="OPTION">-V</code> 参数启用虚拟的垂直方向滚轮类似。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=netstat&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">netstat</span>(1)</span></a>
+新增了在内核采用 <tt class="LITERAL">FAST_IPSEC</tt> 而非 KAME IPSEC 协议栈时显示 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ipsec&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ipsec</span>(4)</span></a>
+协议统计信息的能力。 请注意 <tt class="COMMAND">netstat -s -p ipsec</tt>
+的输出会随编译到内核中的协议栈不同而有所差异, 因为这两个协议栈的统计信息并不相同。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=periodic&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">periodic</span>(8)</span></a> 的
+daily (每日执行) 脚本, 新增了显示 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=gmirror&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">gmirror</span>(8)</span></a>、 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=graid3&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">graid3</span>(8)</span></a>、 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=gstripe&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">gstripe</span>(8)</span></a>,
+以及 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=gconcat&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">gconcat</span>(8)</span></a>
+设备的支持。 请注意这些功能默认都处于禁用的状态。</p>
+
+<p>  新增了一组 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pidfile&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pidfile</span>(3)</span></a>
+函数, 用以提供可靠的 PID 文件处理方法。 这些函数放到了 <tt class="FILENAME">libutil</tt>
+中。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rfcomm_sppd&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rfcomm_sppd</span>(1)</span></a>
+能够支持在指定服务名的同时指定 <code class="OPTION">-c</code> 选项和通道号了。
+支持的名字包括: DUN (拨号网络)、 FAX (传真)、 LAN (使用 PPP 访问 LAN), 以及 SP
+(串口)。</p>
+
+<p>  新增了用于查看 UFS 文件系统中快照位置的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snapinfo&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snapinfo</span>(8)</span></a>
+工具。</p>
+
+<p>  加入了基于 OpenBSD 实现的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=strtonum&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">strtonum</span>(3)</span></a>
+库函数。 这是 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=strtoll&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">strtoll</span>(3)</span></a>
+的改进版本。</p>
+
+<p>  修正了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ypwhich&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ypwhich</span>(1)</span></a>
+工具中的一个导致 <code class="OPTION">-m</code> 选项产生不正确的可用命名映射的 bug。</p>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="RC-SCRIPTS" name="RC-SCRIPTS">2.3.1 <tt
+class="FILENAME">/etc/rc.d</tt> 脚本</a></h4>
+
+<p>  新增了 <tt class="FILENAME">bluetooth</tt> 脚本。 这个脚本会在设备连上/段开时, 由
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=devd&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">devd</span>(8)</span></a>
+调用并启动/停止对应的设备, 而无须管理员手工干预。 这个脚本的默认配置参数在 <tt
+class="FILENAME">/etc/defaults/bluetooth.device.conf</tt>, 这些默认值可以用 <tt
+class="FILENAME">/etc/bluetooth/<tt class="REPLACEABLE"><i>$device</i></tt>.conf</tt>
+来覆盖 (这里的 <tt class="REPLACEABLE"><i>$device</i></tt> 是 <tt
+class="DEVICENAME">ubt0</tt>、 <tt class="DEVICENAME">btcc0</tt>, 等等。)
+要了解进一步详情, 请参阅 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=bluetooth.conf&sektion=5&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">bluetooth.conf</span>(5)</span></a>。</p>
+
+<p>  新增了 <tt class="FILENAME">hcsecd</tt> 和 <tt class="FILENAME">sdpd</tt> 脚本,
+分别用于 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=hcsecd&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">hcsecd</span>(8)</span></a> 和 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sdpd&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sdpd</span>(8)</span></a> 服务。
+在没有蓝牙设备接到系统上时, 也可以启动这些服务, 但这两个服务都需要蓝牙 socket 层,
+因此默认禁用了这两个服务。 蓝牙 socket 曾必须通过模块加载, 或静态联编进内核,
+这两个服务才能运行。</p>
+
+<p>  新增了用于 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=hostapd&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">hostapd</span>(8)</span></a> 的
+<tt class="FILENAME">hostapd</tt> 脚本。</p>
+
+<p>  <tt class="FILENAME">jail</tt> 脚本新增了 <code
+class="VARNAME">jail_interface</code> 选项和 <code class="VARNAME">jail_<tt
+class="REPLACEABLE"><i>jid</i></tt>_interface</code> 选项, 用以在给定的网络接口上创建 IP
+别名。</p>
+
+<p>  <tt class="FILENAME">netif</tt> 脚本新增了对 <code class="VARNAME">ipv4_addrs_<tt
+class="REPLACEABLE"><i>ifn</i></tt></code> 的支持, 它表示增加 CIDR 记法的 IPv4 地址。
+例如:</p>
+
+<pre class="PROGRAMLISTING">
+ipv4_addrs_ed0="192.168.0.1/24 192.168.1.1-5/28"
+</pre>
+
+<p>  <tt class="FILENAME">ppp-user</tt> 脚本改名为 <tt class="FILENAME">ppp</tt>。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN578" name="AEN578">2.4 基本系统包含的第三方软件</a></h3>
+
+<p>  <b class="APPLICATION">BIND</b> 从 9.3.1 更新到了 9.3.2。</p>
+
+<p>  <b class="APPLICATION">hostapd</b> 由 0.3.9 版更新到了 0.4.8 版。</p>
+
+<p>  <b class="APPLICATION">GNU Troff</b> 从 1.19 更新到了 1.19.2。</p>
+
+<p>  <b class="APPLICATION">sendmail</b> 由 8.13.4 更新到了 8.13.6。</p>
+
+<p>  时区数据库从 <b class="APPLICATION">tzdata2005l</b> 版升级到了 <b
+class="APPLICATION">tzdata2005r</b> 版。</p>
+
+<p>  <b class="APPLICATION">WPA Supplicant</b> 由 0.3.9 版更新到了 0.4.8 版。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="PORTS" name="PORTS">2.5 Ports/Packages 套件基础结构</a></h3>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pkg_add&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pkg_add</span>(1)</span></a>
+命令新增了 <code class="OPTION">-P</code> 参数, 它与 <code class="OPTION">-p</code>
+参数类似, 区别在于给定的前缀也会用于依赖的其他包。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pkg_add&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pkg_add</span>(1)</span></a> 和 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pkg_create&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pkg_create</span>(1)</span></a>
+这两个工具新增了 <code class="OPTION">-K</code> 参数, 表示将 package 默认保存至当前目录
+(如果有定义 <code class="VARNAME">PKGDIR</code> 则保存在那个目录)。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pkg_create&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pkg_create</span>(1)</span></a>
+程序新增了 <code class="OPTION">-x</code> 参数, 用以使用基本正则表达式来表示 package
+的名字, <code class="OPTION">-E</code> 标志表示使用扩展正则表达式, 而 <code
+class="OPTION">-G</code> 则表示精确匹配。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pkg_version&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pkg_version</span>(1)</span></a>
+工具新增了 <code class="OPTION">-o</code> 参数, 用于显示在 package 生成时所记录的来源
+(origin) 目录而不是其本身的名字, 以及 <code class="OPTION">-O</code>
+参数表示只列出所有注册来源为指定来源的 package。</p>
+
+<p>  新增了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=portsnap&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">portsnap</span>(8)</span></a> 工具
+(<tt class="FILENAME">sysutils/portsnap</tt>) 到 FreeBSD 基本系统中。 这是一个安全、
+便于使用、 快速、 轻量级的工具, 能够很好地帮助用户保持他们的 ports tree
+与官方版本同步。</p>
+
+<p>  修正了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=portsnap&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">portsnap</span>(8)</span></a>
+工具在处理 <code class="VARNAME">HTTP_PROXY_AUTH</code> 时的 bug。</p>
+
+<p>  从 <code class="VARNAME">local_startup</code> 目录启动脚本改为使用与基本系统同样的
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rcorder&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rcorder</span>(8)</span></a>
+排序了。</p>
+
+<p>  删去了从 Ports 套件安装的启动脚本的后缀。 这意味着 <tt
+class="FILENAME">foo.sh</tt> 都将改名为 <tt class="FILENAME">foo</tt>, 并且名为 <tt
+class="FILENAME">foo.ORG</tt> 的脚本也会被执行。 您应重新安装所有安装了启动脚本的
+package, 并清理 <code class="VARNAME">local_startup</code> 目录中多余的文件。</p>
+
+<p>  新增了两个 <tt class="FILENAME">rc.conf</tt> 变量, <code
+class="VARNAME">ldconfig_local_dirs</code> 和 <code
+class="VARNAME">ldconfig_local32_dirs</code>。 这两个变量用于指定本地的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ldconfig&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ldconfig</span>(8)</span></a>
+目录列表。</p>
+
+<p>  <tt class="FILENAME">pkg-plist</tt> 中的 <tt class="COMMAND">@cwd</tt>
+命令支持不指定目录参数了。 如果没有指定目录参数, 则它将把当前工作目录设置为 <tt
+class="COMMAND">@cwd</tt> 命令给出的第一个前缀。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="RELENG" name="RELENG">2.6 发行版建造工程和功能集成</a></h3>
+
+<p>  新增了 <tt class="FILENAME">/var/audit</tt> 目录以及 <tt
+class="LITERAL">audit</tt> 用户组。 它们主要用于 TrustedBSD <b
+class="APPLICATION">OpenBSM</b> 软件包, 这一软件包将在今后的版本中加入。</p>
+
+<p>  支持的 <b class="APPLICATION">GNOME</b> 桌面环境 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/x11/gnome2/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">x11/gnome2</tt></a>) 的版本, 从 2.10.2 升级到了 2.12.3。</p>
+
+<p>  支持的 <b class="APPLICATION">KDE</b> 桌面环境 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/x11/kde2/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">x11/kde2</tt></a>) 的版本, 从 3.4.2 升级到了 3.5.1。</p>
+
+<p>  支持的 <b class="APPLICATION">Perl</b> 解释器 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/lang/perl5.8/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">lang/perl5.8</tt></a>) 的版本, 从 5.8.7 升级到了 5.8.8。</p>
+
+<p>  支持的 <b class="APPLICATION">Xorg</b> 视窗系统 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/x11/xorg/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">x11/xorg</tt></a>) 的版本, 从 6.8.2 升级到了 6.9.0。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="DOC" name="DOC">2.7 文档</a></h3>
+
+<p>  </p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="UPGRADE" name="UPGRADE">3 从先前版本的 FreeBSD 升级</a></h2>
+
+<p>  通过源代码升级到 FreeBSD 6.1-RELEASE, 则应使用 FreeBSD 5.3-RELEASE 或更高版本。
+使用旧版的系统的用户, 如果想要升级到 6.1-RELEASE, 则需要首先升级到 FreeBSD 5.3
+或更新的版本, 然后再升级到 FreeBSD 6.1-RELEASE。</p>
+
+<div class="IMPORTANT">
+<blockquote class="IMPORTANT">
+<p><b>重要:</b> 很显然,升级 FreeBSD 时,应该首先备份 <span class="emphasis"><b
+class="EMPHASIS">所有</b></span> 数据和配置文件。</p>
+</blockquote>
+</div>
+</div>
+</div>
+
+<hr />
+<p align="center"><small>这份文档,以及其他与FreeBSD发行版本有关的文档,都可以在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/snapshots/">http://www.FreeBSD.org/snapshots/</a>下载。</small></p>
+
+<p align="center"><small>在遇到关于FreeBSD的技术问题时,请首先阅读 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/docs.html">文档</a> 之后再考虑联系 &#60;<a
+href="mailto:questions@FreeBSD.org">questions@FreeBSD.org</a>&#62;。</small></p>
+
+<p align="center"><small>所有 FreeBSD 6.1-STABLE 的用户都应该订阅 &#60;<a
+href="mailto:stable@FreeBSD.org">stable@FreeBSD.org</a>&#62; 邮件列表。</small></p>
+
+<p align="center"><small>关于这份文档的任何问题,请致信 &#60;<a
+href="mailto:doc@FreeBSD.org">doc@FreeBSD.org</a>&#62;。</small></p>
+</body>
+</html>
+
diff --git a/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.1R/relnotes.xml b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.1R/relnotes.xml
new file mode 100644
index 0000000000..7538d79e09
--- /dev/null
+++ b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.1R/relnotes.xml
@@ -0,0 +1,36 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//FreeBSD//DTD XHTML 1.0 Transitional-Based Extension//EN"
+"http://www.FreeBSD.org/XML/doc/share/xml/xhtml10-freebsd.dtd" [
+<!ENTITY title "FreeBSD 6.1-RELEASE 发行版说明">
+]>
+<!-- The FreeBSD Simplified Chinese Documentation Project -->
+<!-- Original Revision 1.1 -->
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+ <head>
+ <title>&title;</title>
+
+ <cvs:keyword xmlns:cvs="http://www.FreeBSD.org/XML/CVS">$FreeBSD$</cvs:keyword>
+ </head>
+
+ <body class="navinclude.download">
+
+ <p>因为 FreeBSD 的安装过程与硬件平台高度相关,
+ FreeBSD 的发行版说明随平台的不同而不同。</p>
+
+ <p>我们提供了下列平台上的 FreeBSD 6.1-RELEASE 发行版说明::</p>
+
+ <ul>
+ <li><a href="relnotes-alpha.html">alpha</a></li>
+ <li><a href="relnotes-amd64.html">amd64</a></li>
+ <li><a href="relnotes-i386.html">i386</a></li>
+ <li><a href="relnotes-ia64.html">ia64</a></li>
+ <li><a href="relnotes-pc98.html">pc98</a></li>
+ <li><a href="relnotes-sparc64.html">sparc64</a></li>
+ </ul>
+
+ <p>要了解目前正在开发的其他平台,
+ 请访问 <a href="../../platforms/index.html">所支持的平台</a>
+ 网页。</p>
+
+ </body>
+</html>
diff --git a/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.2R/Makefile b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.2R/Makefile
new file mode 100644
index 0000000000..6170e6b6ec
--- /dev/null
+++ b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.2R/Makefile
@@ -0,0 +1,35 @@
+# The FreeBSD Simplified Chinese Project
+#
+# $FreeBSD$
+
+.if exists(../Makefile.conf)
+.include "../Makefile.conf"
+.endif
+.if exists(../Makefile.inc)
+.include "../Makefile.inc"
+.endif
+
+DOCS= relnotes.xml
+DOCS+= hardware.xml
+DOCS+= installation.xml
+
+DATA+= errata.html
+DATA+= hardware-amd64.html
+DATA+= hardware-i386.html
+DATA+= installation-alpha.html
+DATA+= installation-amd64.html
+DATA+= installation-ia64.html
+DATA+= installation-i386.html
+DATA+= installation-pc98.html
+DATA+= installation-sparc64.html
+DATA+= readme.html
+DATA+= relnotes-alpha.html
+DATA+= relnotes-amd64.html
+DATA+= relnotes-ia64.html
+DATA+= relnotes-i386.html
+DATA+= relnotes-pc98.html
+DATA+= relnotes-sparc64.html
+
+DATA+= docbook.css
+
+.include "${DOC_PREFIX}/share/mk/web.site.mk"
diff --git a/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.2R/docbook.css b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.2R/docbook.css
new file mode 100644
index 0000000000..1220b3c3da
--- /dev/null
+++ b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.2R/docbook.css
@@ -0,0 +1,142 @@
+/*
+ * Copyright (c) 2001, 2003 The FreeBSD Documentation Project
+ * All rights reserved.
+ *
+ * Redistribution and use in source and binary forms, with or without
+ * modification, are permitted provided that the following conditions
+ * are met:
+ * 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
+ * notice, this list of conditions and the following disclaimer.
+ * 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
+ * notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
+ * documentation and/or other materials provided with the distribution.
+ *
+ * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
+ * ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
+ * IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
+ * ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
+ * FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
+ * DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
+ * OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
+ * HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
+ * LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
+ * OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
+ * SUCH DAMAGE.
+ *
+ * $FreeBSD$
+ */
+
+BODY ADDRESS {
+ line-height: 1.3;
+ margin: .6em 0;
+}
+
+BODY BLOCKQUOTE {
+ margin-top: .75em;
+ line-height: 1.5;
+ margin-bottom: .75em;
+}
+
+HTML BODY {
+ margin: 1em 8% 1em 10%;
+ line-height: 1.2;
+}
+
+.LEGALNOTICE {
+ font-size: small;
+ font-variant: small-caps;
+}
+
+BODY DIV {
+ margin: 0;
+}
+
+DL {
+ margin: .8em 0;
+ line-height: 1.2;
+}
+
+BODY FORM {
+ margin: .6em 0;
+}
+
+H1, H2, H3, H4, H5, H6,
+DIV.EXAMPLE P B,
+.QUESTION,
+DIV.TABLE P B,
+DIV.PROCEDURE P B {
+ color: #990000;
+}
+
+BODY H1, BODY H2, BODY H3, BODY H4, BODY H5, BODY H6 {
+ line-height: 1.3;
+ margin-left: 0;
+}
+
+BODY H1, BODY H2 {
+ margin: .8em 0 0 -4%;
+}
+
+BODY H3, BODY H4 {
+ margin: .8em 0 0 -3%;
+}
+
+BODY H5 {
+ margin: .8em 0 0 -2%;
+}
+
+BODY H6 {
+ margin: .8em 0 0 -1%;
+}
+
+BODY HR {
+ margin: .6em;
+}
+
+BODY IMG.NAVHEADER {
+ margin: 0 0 0 -4%;
+}
+
+OL {
+ margin: 0 0 0 5%;
+ line-height: 1.2;
+}
+
+BODY PRE {
+ margin: .75em 0;
+ line-height: 1.0;
+ color: #461b7e;
+}
+
+BODY TD, BODY TH {
+ line-height: 1.2;
+}
+
+UL, BODY DIR, BODY MENU {
+ margin: 0 0 0 5%;
+ line-height: 1.2;
+}
+
+HTML {
+ margin: 0;
+ padding: 0;
+}
+
+.FILENAME {
+ color: #007a00;
+}
+
+.GUIMENU, .GUIMENUITEM, .GUISUBMENU,
+.GUILABEL, .INTERFACE, .GUIBUTTON,
+.SHORTCUT, .SHORTCUT .KEYCAP {
+ background-color: #F0F0F0;
+}
+
+.ACCEL {
+ background-color: #F0F0F0;
+ text-decoration: underline;
+}
+
+.PROGRAMLISTING, .SCREEN {
+ margin-left: 3ex;
+}
diff --git a/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.2R/errata.html b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.2R/errata.html
new file mode 100644
index 0000000000..cc9d5d2e8b
--- /dev/null
+++ b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.2R/errata.html
@@ -0,0 +1,119 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+<head>
+<meta name="generator" content="HTML Tidy, see www.w3.org" />
+<title>FreeBSD 6.2-RELEASE 发行版勘误</title>
+<meta name="GENERATOR" content="Modular DocBook HTML Stylesheet Version 1.79" />
+<link rel="STYLESHEET" type="text/css" href="docbook.css" />
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" />
+</head>
+<body class="ARTICLE" bgcolor="#FFFFFF" text="#000000" link="#0000FF" vlink="#840084"
+alink="#0000FF">
+<div class="ARTICLE">
+<div class="TITLEPAGE">
+<h1 class="TITLE"><a id="AEN2" name="AEN2">FreeBSD 6.2-RELEASE 发行版勘误</a></h1>
+
+<h3 class="CORPAUTHOR">The FreeBSD Project</h3>
+
+<p class="COPYRIGHT">版权 &copy; 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 The FreeBSD
+Documentation Project</p>
+
+<p class="PUBDATE">$FreeBSD: src/release/doc/zh_CN.GB2312/errata/article.sgml,v
+1.2.2.7.2.1 2006/11/19 08:05:05 delphij Exp $<br />
+</p>
+
+<div class="LEGALNOTICE"><a id="TRADEMARKS" name="TRADEMARKS"></a>
+<p>FreeBSD 是 FreeBSD基金会的注册商标</p>
+
+<p>Intel, Celeron, EtherExpress, i386, i486, Itanium, Pentium, 和 Xeon 是 Intel
+Corporation 及其分支机构在美国和其他国家的商标或注册商标。</p>
+
+<p>Sparc, Sparc64, SPARCEngine, 以及 UltraSPARC 是 SPARC International, Inc
+在美国和其他国家的商标。 包含 SPARC 商标的产品基于 Sun Microsystems, Inc.
+开发的架构。</p>
+
+<p>许多制造商和经销商使用一些称为商标的图案或文字设计来彰显自己的产品。 本文档中出现的,
+为 FreeBSD Project 所知晓的商标,后面将以 '&trade;' 或 '&reg;' 符号来标注。</p>
+</div>
+
+<hr />
+</div>
+
+<blockquote class="ABSTRACT">
+<div class="ABSTRACT"><a id="AEN20" name="AEN20"></a>
+<p>  这份文档列出了 FreeBSD 6.2-RELEASE 的勘误内容,
+其中包括在发行版发布之后发现的重大问题, 以及在发行版的交付工程后期本应写进发行版文档,
+而没有来得及加入的重要信息。 这些信息可能包括安全公告,
+以及关于可能影响软件和文档的操作或可用性的新闻。 在安装此版本的 FreeBSD 之前,
+应首先阅读此文档的最新版本。</p>
+
+<p>  这份 FreeBSD 6.2-RELEASE 的勘误文档将持续地维护, 直到 FreeBSD 6.3-RELEASE
+发布为止。</p>
+</div>
+</blockquote>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="INTRO" name="INTRO">1 介绍</a></h2>
+
+<p>  这份勘误文档包含了关于 FreeBSD 6.2-RELEASE 的 “最新重大新闻”。
+在安装这一版本之前, 通过参考这份文档来了解在发布之后,
+可能已经发现并修正的问题非常重要。</p>
+
+<p>  随发行版本而发布的这份文档 (例如, 在 CDROM 上附带的) 一般来说已经过时了, 但在
+Internet 上的其他副本会被持续更新, 因此应作为这一发行版的 “最新勘误” 来看待。
+这些勘误文档的副本, 可以在 <a href="http://www.FreeBSD.org/releases/"
+target="_top">http://www.FreeBSD.org/releases/</a>,
+以及所有其他保持与其同步的镜像上找到。</p>
+
+<p>  FreeBSD 6.2-STABLE 的源代码和预编译形式的快照中, 也会包含本文档 (在制作快照时)
+的最新版本。</p>
+
+<p>  全部 FreeBSD CERT 安全公告的列表, 可以在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/security/"
+target="_top">http://www.FreeBSD.org/security/</a> 或 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/"
+target="_top">ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/</a> 找到。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="LATE-NEWS" name="LATE-NEWS">2 更新信息</a></h2>
+
+<p>  无新闻。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="SECURITY" name="SECURITY">3 安全公告</a></h2>
+
+<p>  暂无安全公告。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="KNOWN-PROBLEMS" name="KNOWN-PROBLEMS">4
+已知问题和解决方法</a></h2>
+
+<p>  尚无已知问题。</p>
+</div>
+</div>
+
+<hr />
+<p align="center"><small>这份文档,以及其他与FreeBSD发行版本有关的文档,都可以在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/snapshots/">http://www.FreeBSD.org/snapshots/</a>下载。</small></p>
+
+<p align="center"><small>在遇到关于FreeBSD的技术问题时,请首先阅读 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/docs.html">文档</a> 之后再考虑联系 &#60;<a
+href="mailto:questions@FreeBSD.org">questions@FreeBSD.org</a>&#62;。</small></p>
+
+<p align="center"><small>所有 FreeBSD 6.2-STABLE 的用户都应该订阅 &#60;<a
+href="mailto:stable@FreeBSD.org">stable@FreeBSD.org</a>&#62; 邮件列表。</small></p>
+
+<p align="center"><small>关于这份文档的任何问题,请致信 &#60;<a
+href="mailto:doc@FreeBSD.org">doc@FreeBSD.org</a>&#62;。</small></p>
+</body>
+</html>
+
diff --git a/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.2R/hardware-amd64.html b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.2R/hardware-amd64.html
new file mode 100644
index 0000000000..ee0e58ad80
--- /dev/null
+++ b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.2R/hardware-amd64.html
@@ -0,0 +1,6130 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+<head>
+<meta name="generator" content="HTML Tidy, see www.w3.org" />
+<title>FreeBSD/amd64 6.2-RELEASE 兼容硬件说明</title>
+<meta name="GENERATOR" content="Modular DocBook HTML Stylesheet Version 1.79" />
+<link rel="STYLESHEET" type="text/css" href="docbook.css" />
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" />
+</head>
+<body class="ARTICLE" bgcolor="#FFFFFF" text="#000000" link="#0000FF" vlink="#840084"
+alink="#0000FF">
+<div class="ARTICLE">
+<div class="TITLEPAGE">
+<h1 class="TITLE"><a id="AEN2" name="AEN2">FreeBSD/amd64 6.2-RELEASE
+兼容硬件说明</a></h1>
+
+<h3 class="CORPAUTHOR">The FreeBSD Documentation Project</h3>
+
+<p class="COPYRIGHT">版权 &copy; 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 The FreeBSD
+Documentation Project</p>
+
+<hr />
+</div>
+
+<div class="TOC">
+<dl>
+<dt><b>目录</b></dt>
+
+<dt>1 <a href="#INTRO">介绍</a></dt>
+
+<dt>2 <a href="#PROC">支持的处理器和主板</a></dt>
+
+<dt>3 <a href="#SUPPORT">支持的硬件</a></dt>
+
+<dd>
+<dl>
+<dt>3.1 <a href="#DISK">磁盘控制器</a></dt>
+
+<dt>3.2 <a href="#ETHERNET">以太网接口</a></dt>
+
+<dt>3.3 <a href="#TOKENRING">Token Ring Interfaces</a></dt>
+
+<dt>3.4 <a href="#FDDI">FDDI 接口</a></dt>
+
+<dt>3.5 <a href="#ATM">ATM 接口</a></dt>
+
+<dt>3.6 <a href="#WLAN">无线网络接口</a></dt>
+
+<dt>3.7 <a href="#MISC-NETWORK">其他网络设备</a></dt>
+
+<dt>3.8 <a href="#ISDN">ISDN 接口</a></dt>
+
+<dt>3.9 <a href="#SERIAL">串口</a></dt>
+
+<dt>3.10 <a href="#SOUND">声音设备</a></dt>
+
+<dt>3.11 <a href="#CAMERA">照相机和视频捕捉设备</a></dt>
+
+<dt>3.12 <a href="#USB">USB 设备</a></dt>
+
+<dt>3.13 <a href="#FIREWIRE">IEEE 1394 (火线) 设备</a></dt>
+
+<dt>3.14 <a href="#BLUETOOTH">蓝牙设备</a></dt>
+
+<dt>3.15 <a href="#CRYPTO-ACCEL">密码学加速器</a></dt>
+
+<dt>3.16 <a href="#MISC">其他</a></dt>
+</dl>
+</dd>
+</dl>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<h2 class="SECT1"><a id="INTRO" name="INTRO">1 介绍</a></h2>
+
+<p>  这份文档包含了 FreeBSD 6.2-RELEASE (也记为 FreeBSD/amd64 6.2-RELEASE) 在 AMD64
+硬件平台上的兼容硬件说明。 它列出了已知能够在这一平台上使用的硬件,
+以及一些有用的启动时内核定制项, 用以支持新的设备。</p>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> 这份文档包含的信息是 AMD64 硬件平台所专用的。
+不同硬件架构上的硬件兼容说明可能有一些细节上的差异。</p>
+</blockquote>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="PROC" name="PROC">2 支持的处理器和主板</a></h2>
+
+<p>  从 2003 年中开始, FreeBSD/amd64 提供了 AMD64 (“Hammer”) 和 Intel EM64T
+架构的支持, 现在则更成为了 Tier-1 平台 (完全支持的架构), 您可以预期它在 FreeBSD
+操作系统的各个方面拥有产品级的品质, 包括安装和开发环境。</p>
+
+<p>  请注意这个架构有两个名字, AMD64 (AMD) 和 Intel EM64T (扩展内存 64-位 技术)。
+两种架构的 64-位 模式几乎是完全相互兼容的, 而 FreeBSD/amd64 则应该两者都能支持。</p>
+
+<p>  撰写本文时, 已经确认能够支持下列处理器:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>AMD Athlon64 (“Clawhammer”).</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMD Opteron (“Sledgehammer”).</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel 64-位 至强 (“Nacona”). 这款处理器采用 90nm 制程工艺制造, 运行于 2.80 到 3.60
+GHz (FSB 800MHz) 并配合 Intel E7520/E7525/E7320 芯片组。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>支持 Intel EM64T 的 Intel 奔腾 4 处理器 (“Prescott”). 这些处理器采用 90nm
+制程工艺制造, 使用 FC-LGA775 封装, 运行于 3.20F/3.40F/3.60F GHz 并配合 Intel 925X
+Express 芯片组。 相关的 S-Spec 编号为 SL7L9, SL7L8, SL7LA, SL7NZ, SL7PZ, 和 SL7PX。
+请注意标记为 5xx 号的处理器并不支持 EM64T。</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  Intel EM64T 是 IA-32 (x86) 的一个扩展版本, 并不同于 Intel IA-64 (安腾) 架构,
+后者为 FreeBSD/ia64 所支持。 一些 Intel 的较早的文档将 Intel EM64T 称为 “64-位扩展技术”
+或 “IA-32e”。</p>
+
+<p>  目前为止测试过的最大内存配置是 8GB。 SMP 支持已经于近日完工, 并相当稳定了。</p>
+
+<p>  在许多方面, FreeBSD/amd64 和 FreeBSD/i386 非常相像, 特别是所支持的设备方面。 在
+64-位 代码清理以及一些 (特别是旧的) 驱动方面还存在一些问题。 一般来说, 在其他 64-位
+平台上运行正常的驱动应该可以使用。</p>
+
+<p>  FreeBSD/amd64 是 FreeBSD 一个非常年轻的平台。 尽管核心的 FreeBSD
+内核和基本系统组件是相当健壮的, 但可能还存在一些不太完善的地方,
+特别是对第三方软件包的支持方面。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="SUPPORT" name="SUPPORT">3 支持的硬件</a></h2>
+
+$FreeBSD: src/release/doc/zh_CN.GB2312/hardware/common/dev.sgml,v 1.3.2.6 2006/10/11
+17:50:03 delphij Exp $
+
+<p>  这一节描述了目前已知的被 FreeBSD 在 AMD64 平台上支持的硬件。 其他配置可能也能用,
+只是尚未测试过。 我们鼓励您对这份列表的内容进行反馈、 更新和修正。</p>
+
+<p>  这份列表尽可能包含了驱动程序能够适用的一类设备。 如果驱动程序在 FreeBSD
+基本安装包中有联机手册 (绝大多数应该有) 则会在这里引用。 支持的具体设备或控制器型号等等,
+可以在联机手册中找到。</p>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> 设备列表是直接从 FreeBSD 联机手册中生成的。 这意味着一些设备,
+如果它们被多种不同的驱动程序支持的话, 可能会相应地出现多次。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="DISK" name="DISK">3.1 磁盘控制器</a></h3>
+
+<p>  IDE/ATA 控制器 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ata&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ata</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<p>  Controllers supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=aac&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">aac</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Adaptec AAC-364</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SAS RAID 4000SAS</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SAS RAID 4005SAS</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SAS RAID 4800SAS</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SAS RAID 4805SAS</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SATA RAID 2020SA ZCR</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SATA RAID 2025SA ZCR</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SATA RAID 2026ZCR</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SATA RAID 2410SA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SATA RAID 2420SA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SATA RAID 2610SA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SATA RAID 2620SA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SATA RAID 2810SA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SATA RAID 2820SA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SATA RAID 21610SA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SCSI RAID 2020ZCR</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SCSI RAID 2025ZCR</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SCSI RAID 2120S</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SCSI RAID 2130S</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SCSI RAID 2130SLP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SCSI RAID 2230SLP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SCSI RAID 2200S</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SCSI RAID 2240S</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SCSI RAID 3230S</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SCSI RAID 3240S</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SCSI RAID 5400S</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell CERC SATA RAID 2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 2/Si</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 2/QC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 3/Si</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 3/Di</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 320/DC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP ML110 G2 (Adaptec SATA RAID 2610SA)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP NetRAID 4M</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>IBM ServeRAID 8i</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>IBM ServeRAID 8k</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ICP ICP5085BR SAS RAID</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ICP ICP9085LI SAS RAID</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ICP ICP9047MA SATA RAID</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ICP ICP9087MA SATA RAID</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ICP ICP9014RO SCSI RAID</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ICP ICP9024RO SCSI RAID</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Legend S220</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Legend S230</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=adv&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">adv</span>(4)</span></a> driver
+supports the following SCSI controllers:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>AdvanSys ABP510/5150</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP5140</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP5142</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP902/3902</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP3905</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP915</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP920</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP3922</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP3925</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP930, ABP930U, ABP930UA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP960, ABP960U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP542</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP742</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP842</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP940</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP940UA/3940UA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP940U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP3960UA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP970, ABP970U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP752</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP852</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP950</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP980, ABP980U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP980UA/3980UA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MELCO IFC-USP (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>RATOC REX-PCI30 (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>@Nifty FNECHARD IFC-USUP-TX (PC-98)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=adw&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">adw</span>(4)</span></a> driver
+supports SCSI controllers including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>AdvanSys ABP940UW/ABP3940UW</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP950UW</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP970UW</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP3940U2W</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP3950U2W</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ahc&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ahc</span>(4)</span></a> driver
+supports the following SCSI host adapter chips and SCSI controller cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Adaptec AIC7770 host adapter chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AIC7850 host adapter chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AIC7860 host adapter chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AIC7870 host adapter chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AIC7880 host adapter chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AIC7890 host adapter chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AIC7891 host adapter chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AIC7892 host adapter chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AIC7895 host adapter chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AIC7896 host adapter chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AIC7897 host adapter chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AIC7899 host adapter chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 274X(W)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 274X(T)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 284X</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2910</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2915</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2920</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2930C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2930U2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2940</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2940J</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2940N</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2940U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2940AU</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2940UW</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2940UW Dual</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2940UW Pro</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2940U2W</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2940U2B</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2950U2W</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2950U2B</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 19160B</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 29160B</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 29160N</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 3940</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 3940U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 3940AU</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 3940UW</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 3940AUW</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 3940U2W</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 3950U2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 3960</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 39160</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 3985</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 4944UW</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC PC-9821Xt13 (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC RvII26 (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC PC-9821X-B02L/B09 (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC SV-98/2-B03 (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Many motherboards with on-board SCSI support</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ahd&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ahd</span>(4)</span></a> driver
+supports the following:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Adaptec AIC7901 host adapter chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AIC7901A host adapter chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AIC7902 host adapter chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 29320 host adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 39320 host adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Many motherboards with on-board SCSI support</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The adapters supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=aic&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">aic</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Adaptec AHA-1505 (ISA)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AHA-1510A, AHA-1510B (ISA)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AHA-1520A, AHA-1520B (ISA)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AHA-1522A, AHA-1522B (ISA)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AHA-1535 (ISA)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Creative Labs SoundBlaster SCSI host adapter (ISA)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AHA-1460, AHA-1460B, AHA-1460C, AHA-1460D (PC Card)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AHA-1030B, AHA-1030P (PC98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC PC-9801-100 (PC98)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  Controllers supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=amd&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">amd</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>MELCO IFC-DP (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Tekram DC390</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Tekram DC390T</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  Controllers supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=amr&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">amr</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>MegaRAID SATA 150-4</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID SATA 150-6</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID SATA 300-4X</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID SATA 300-8X</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID SCSI 320-1E</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID SCSI 320-2E</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID SCSI 320-4E</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID SCSI 320-0X</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID SCSI 320-2X</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID SCSI 320-4X</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID SCSI 320-0</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID SCSI 320-1</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID SCSI 320-2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID SCSI 320-4</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID Series 418</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID i4 133 RAID</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID Elite 1500 (Series 467)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID Elite 1600 (Series 493)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID Elite 1650 (Series 4xx)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID Enterprise 1200 (Series 428)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID Enterprise 1300 (Series 434)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID Enterprise 1400 (Series 438)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID Enterprise 1500 (Series 467)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID Enterprise 1600 (Series 471)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID Express 100 (Series 466WS)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID Express 200 (Series 466)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID Express 300 (Series 490)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID Express 500 (Series 475)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 2/SC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 2/DC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 3/DCL</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 3/QC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 4/DC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 4/IM</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 4/SC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 4/Di</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 4e/DC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 4e/Di</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 4e/Si</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 4ei</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP NetRAID-1/Si</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP NetRAID-3/Si (D4943A)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP Embedded NetRAID</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel RAID Controller SRCS16</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel RAID Controller SRCU42X</p>
+</li>
+</ul>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> 能够支持从这些控制器启动。 但不支持 EISA 适配器。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=arcmsr&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">arcmsr</span>(4)</span></a> driver
+supports the following cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>ARC-1110</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ARC-1120</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ARC-1130</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ARC-1160</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ARC-1170</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ARC-1110ML</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ARC-1120ML</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ARC-1130ML</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ARC-1160ML</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ARC-1210</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ARC-1220</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ARC-1230</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ARC-1260</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ARC-1280</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ARC-1210ML</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ARC-1220ML</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ARC-1231ML</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ARC-1261ML</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ARC-1280ML</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=bt&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">bt</span>(4)</span></a> driver supports
+the following BusLogic MultiMaster “W”, “C”, “S”, and “A” series and compatible
+SCSI host adapters:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>BusLogic BT-445C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-445S</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-540CF</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-542B</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-542B</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-542D</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-545C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-545S</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic/BusTek BT-640</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-742A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-742A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-747C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-747D</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-747S</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-757C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-757CD</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-757D</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-757S</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-946C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-948</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-956C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-956CD</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-958</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-958D</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Storage Dimensions SDC3211B / SDC3211F</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  AMI FastDisk Host Adapters that are true BusLogic MultiMaster clones are also
+supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=bt&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">bt</span>(4)</span></a> driver.</p>
+
+<p>  Controllers supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ciss&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ciss</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Compaq Smart Array 5300</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq Smart Array 532</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq Smart Array 5i</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP Smart Array 5312</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP Smart Array 6i</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP Smart Array 641</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP Smart Array 642</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP Smart Array 6400</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP Smart Array 6400 EM</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP Smart Array E200</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP Smart Array E200i</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP Smart Array P400</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP Smart Array P400i</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP Smart Array P600</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP Smart Array P800</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP Modular Smart Array 20 (MSA20)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP Modular Smart Array 500 (MSA500)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=dpt&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">dpt</span>(4)</span></a> driver
+provides support for the following RAID adapters:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>DPT Smart Cache Plus</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Smart Cache II (PM2?2?, PM2022 [EISA], PM2024/PM2124 [PCI]) (Gen2)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Smart RAID II (PM3?2?, PM3021, PM3222)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Smart Cache III (PM2?3?)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Smart RAID III (PM3?3?, PM3332 [EISA], PM3334UW [PCI]) (Gen3)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Smart Cache IV (PM2?4?, PM2042 [EISA], PM2044/PM2144 [PCI]) (Gen4)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Smart RAID IV</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=hptmv&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">hptmv</span>(4)</span></a> driver
+supports the following ATA RAID controllers:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>HighPoint's RocketRAID 182x series</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  Controllers supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=iir&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">iir</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Intel RAID Controller SRCMR</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel Server RAID Controller U3-l (SRCU31a)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel Server RAID Controller U3-1L (SRCU31La)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel Server RAID Controller U3-2 (SRCU32)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>All past and future releases of Intel and ICP RAID Controllers.</p>
+</li>
+</ul>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Intel RAID Controller SRCU21 (discontinued)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel RAID Controller SRCU31 (older revision, not compatible)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel RAID Controller SRCU31L (older revision, not compatible)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The SRCU31 and SRCU31L can be updated via a firmware update available from
+Intel.</p>
+
+<p>  Controllers supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ips&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ips</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>IBM ServeRAID 3H</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ServeRAID 4L/4M/4H</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ServeRAID Series 5</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ServeRAID 6i/6M</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ServeRAID 7t/7k/7M</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  Cards supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=isp&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">isp</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>ISP1000</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ISP1020</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ISP1040</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Qlogic 1240</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Qlogic 1020</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Qlogic 1040</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Qlogic 1080</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Qlogic 1280</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Qlogic 12160</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Qlogic 210X</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Qlogic 220X</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Qlogic 2300</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Qlogic 2312</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Qlogic 234X</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Qlogic 2322</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Qlogic 200</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mfi&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mfi</span>(4)</span></a> driver
+supports the following hardware:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>LSI MegaRAID SAS 8408E</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LSI MegaRAID SAS 8480E</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC5/i</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  Controllers supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mlx&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mlx</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Mylex DAC960P</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mylex DAC960PD / DEC KZPSC (Fast Wide)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mylex DAC960PDU</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mylex DAC960PL</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mylex DAC960PJ</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mylex DAC960PG</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mylex DAC960PU / DEC PZPAC (Ultra Wide)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mylex AcceleRAID 150 (DAC960PRL)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mylex AcceleRAID 250 (DAC960PTL1)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mylex eXtremeRAID 1100 (DAC1164P)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>RAIDarray 230 controllers, aka the Ultra-SCSI DEC KZPAC-AA (1-ch, 4MB cache), KZPAC-CA
+(3-ch, 4MB), KZPAC-CB (3-ch, 8MB cache)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  All major firmware revisions (2.x, 3.x, 4.x and 5.x) are supported, however it is
+always advisable to upgrade to the most recent firmware available for the controller.
+Compatible Mylex controllers not listed should work, but have not been verified.</p>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> 能够支持从这些控制器启动。 不支持 EISA 适配器。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<p>  Controllers supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mly&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mly</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Mylex AcceleRAID 160</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mylex AcceleRAID 170</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mylex AcceleRAID 352</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mylex eXtremeRAID 2000</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mylex eXtremeRAID 3000</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  Compatible Mylex controllers not listed should work, but have not been
+verified.</p>
+
+<p>  The following controllers are supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mpt&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mpt</span>(4)</span></a>
+driver:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>LSI Logic 53c1030 (Dual Ultra320 SCSI)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LSI Logic FC909 (1Gb/s Fibre Channel)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LSI Logic FC909A (Dual 1Gb/s Fibre Channel)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LSI Logic FC919 (2Gb/s Fibre Channel)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LSI Logic FC929, LSI Logic FC929X (Dual 2Gb/s Fibre Channel)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The SCSI controller chips supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mpt&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mpt</span>(4)</span></a> driver
+can be found onboard on many systems including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Dell PowerEdge 1750</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>IBM eServer xSeries 335</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ncr&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ncr</span>(4)</span></a> driver
+provides support for the following NCR/Symbios SCSI controller chips:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>53C810</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C810A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C815</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C820</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C825A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C860</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C875</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C875J</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C885</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C895</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C895A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C896</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C1510D</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The following add-on boards are known to be supported:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>I-O DATA SC-98/PCI (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>I-O DATA SC-PCI (PC-98)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rr232x&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rr232x</span>(4)</span></a> driver
+supports the following hardware:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>HighPoint RocketRAID 2320</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HighPoint RocketRAID 2322</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sym&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sym</span>(4)</span></a> driver
+provides support for the following Symbios/LSI Logic PCI SCSI controllers:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>53C810</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C810A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C815</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C825</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C825A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C860</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C875</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C876</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C895</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C895A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C896</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C897</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C1000</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C1000R</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C1010-33</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C1010-66</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C1510D</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The SCSI controllers supported by <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sym&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sym</span>(4)</span></a> can be
+either embedded on a motherboard, or on one of the following add-on boards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>ASUS SC-200, SC-896</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Data Technology DTC3130 (all variants)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>DawiControl DC2976UW</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Diamond FirePort (all)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>I-O DATA SC-UPCI (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Logitec LHA-521UA (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NCR cards (all)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Symbios cards (all)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Tekram DC390W, 390U, 390F, 390U2B, 390U2W, 390U3D, and 390U3W</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Tyan S1365</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  SCSI controllers supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=trm&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">trm</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Tekram DC-315 PCI Ultra SCSI adapter without BIOS and internal SCSI connector</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Tekram DC-315U PCI Ultra SCSI adapter without BIOS</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Tekram DC-395F PCI Ultra-Wide SCSI adapter with flash BIOS and 68-pin external SCSI
+connector</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Tekram DC-395U PCI Ultra SCSI adapter with flash BIOS</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Tekram DC-395UW PCI Ultra-Wide SCSI adapter with flash BIOS</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Tekram DC-395U2W PCI Ultra2-Wide SCSI adapter with flash BIOS</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  For the Tekram DC-310/U and DC-390F/U/UW/U2B/U2W/U3W PCI SCSI host adapters, use
+the sym(4) driver.</p>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=twa&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">twa</span>(4)</span></a> driver
+supports the following SATA RAID controllers:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 9500S-4LP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 9500S-8</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 9500S-8MI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 9500S-12</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 9500S-12MI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 9500SX-4LP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 9500SX-8LP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 9500SX-12</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 9500SX-12MI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 9500SX-16ML</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 9550SX-4LP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 9550SX-8LP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 9550SX-12</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 9550SX-12MI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 9550SX-16ML</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=twe&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">twe</span>(4)</span></a> driver
+supports the following PATA/SATA RAID controllers:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 5000 series</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 6000 series</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 7000-2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 7006-2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 7500-4LP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 7500-8</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 7500-12</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 7506-4LP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 7506-8</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 7506-12</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 8006-2LP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 8500-4LP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 8500-8</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 8500-12</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 8506-4LP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 8506-8</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 8506-8MI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 8506-12</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 8506-12MI</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  所有支持的 SCSI 控制器都提供了完整的 SCSI-I, SCSI-II, 和 SCSI-III 设备支持,
+包括硬盘, 光盘, 磁带机 (包括 DAT, 8mm Exabyte, Mammoth, 以及 DLT), 盘柜, 处理器目标设备
+以及 CD-ROM 驱动器。 支持 CD-ROM 命令的 WORM 设备则提供了只读的支持 (例如 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cd&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cd</span>(4)</span></a>)。
+WORM/CD-R/CD-RW 写操作的支持由 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cdrecord&sektion=1&manpath=FreeBSD+Ports"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cdrecord</span>(1)</span></a> 提供,
+它是 Ports Collection 中 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/sysutils/cdrtools/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">sysutils/cdrtools</tt></a> port 的一部分。</p>
+
+<p>  目前, 对以下 CD-ROM 文件系统类型提供支持:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>SCSI 接口 (也包括 ProAudio Spectrum 和 SoundBlaster SCSI) (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cd&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cd</span>(4)</span></a>)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ATAPI IDE 接口 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=acd&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">acd</span>(4)</span></a>)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<br />
+<br />
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="ETHERNET" name="ETHERNET">3.2 以太网接口</a></h3>
+
+<p>  Adapters supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=aue&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">aue</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Abocom UFE1000, DSB650TX_NA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Accton USB320-EC, SpeedStream</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ADMtek AN986, AN8511</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Billionton USB100, USB100LP, USB100EL, USBE100</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Corega Ether FEther USB-T, FEther USB-TX, FEther USB-TXS</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DSB-650, DSB-650TX, DSB-650TX-PNA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Elecom LD-USBL/TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Elsa Microlink USB2Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP hn210e</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>I-O Data USB ETTX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Kingston KNU101TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LinkSys USB10T adapters that contain the AN986 Pegasus chipset, USB10TA, USB10TX,
+USB100TX, USB100H1</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MELCO LUA-TX, LUA2-TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Netgear FA101</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Planex UE-200TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sandberg USB to Network Link (model number 133-06)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Siemens Speedstream</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SmartBridges smartNIC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SMC 2202USB</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SOHOware NUB100</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=axe&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">axe</span>(4)</span></a> driver
+supports ASIX Electronics AX88172 based USB Ethernet adapters including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Buffalo (Melco Inc.) LUA-U2-KTX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DUBE100</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LinkSys USB200M</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Netgear FA120</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sitecom LN-029</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>System TALKS Inc. SGC-X2UL</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=bce&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">bce</span>(4)</span></a> driver
+provides support for various NICs based on the Broadcom NetXtreme II family of Gigabit
+Ethernet controllers, including the following:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>HP NC370T Multifunction Gigabit Server Adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP NC370i Multifunction Gigabit Server Adapter</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  基于 Broadcom BCM4401 的高速以太网适配器 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=bfe&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">bfe</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=bge&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">bge</span>(4)</span></a> driver
+provides support for various NICs based on the Broadcom BCM570x family of Gigabit
+Ethernet controller chips, including the following:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>3Com 3c996-T (10/100/1000baseTX)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PowerEdge 1750 integrated BCM5704C NIC (10/100/1000baseTX)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PowerEdge 2550 integrated BCM5700 NIC (10/100/1000baseTX)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PowerEdge 2650 integrated BCM5703 NIC (10/100/1000baseTX)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>IBM x235 server integrated BCM5703x NIC (10/100/1000baseTX)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP Compaq dc7600 integrated BCM5752 NIC (10/100/1000baseTX)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP ProLiant NC7760 embedded Gigabit NIC (10/100/1000baseTX)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP ProLiant NC7770 PCI-X Gigabit NIC (10/100/1000baseTX)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP ProLiant NC7781 embedded PCI-X Gigabit NIC (10/100/1000baseTX)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Netgear GA302T (10/100/1000baseTX)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SysKonnect SK-9D21 (10/100/1000baseTX)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SysKonnect SK-9D41 (1000baseSX)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cue&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cue</span>(4)</span></a> driver
+supports CATC USB-EL1210A based USB Ethernet adapters including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Belkin F5U011/F5U111</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>CATC Netmate</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>CATC Netmate II</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SmartBridges SmartLink</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  基于 Crystal Semiconductor CS89x0 的 NIC (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cs&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cs</span>(4)</span></a> 驱动程序)</p>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=dc&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">dc</span>(4)</span></a> driver provides
+support for the following chipsets:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>DEC/Intel 21143</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ADMtek AL981 Comet, AN985 Centaur, ADM9511 Centaur II and ADM9513 Centaur II</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ASIX Electronics AX88140A and AX88141</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Conexant LANfinity RS7112 (miniPCI)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Davicom DM9009, DM9100, DM9102 and DM9102A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Lite-On 82c168 and 82c169 PNIC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Lite-On/Macronix 82c115 PNIC II</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Macronix 98713, 98713A, 98715, 98715A, 98715AEC-C, 98725, 98727 and 98732</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Xircom X3201 (cardbus only)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The following NICs are known to work with the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=dc&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">dc</span>(4)</span></a> driver at this
+time:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>3Com OfficeConnect 10/100B (ADMtek AN985 Centaur-P)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Abocom FE2500</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Accton EN1217 (98715A)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Accton EN2242 MiniPCI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adico AE310TX (98715A)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Alfa Inc GFC2204 (ASIX AX88140A)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Built in 10Mbps only Ethernet on Compaq Presario 7900 series desktops (21143,
+non-MII)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Built in DE500-BA on DEC Alpha workstations (21143, non-MII)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Built in Sun DMFE 10/100 Mbps Ethernet on Sun Netra X1 and Sun Fire V100 (DM9102A,
+MII)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Built in Ethernet on LinkSys EtherFast 10/100 Instant GigaDrive (DM9102, MII)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>CNet Pro110B (ASIX AX88140A)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>CNet Pro120A (98715A or 98713A) and CNet Pro120B (98715)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compex RL100-TX (98713 or 98713A)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DFE-570TX (21143, MII, quad port)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Digital DE500-BA 10/100 (21143, non-MII)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ELECOM Laneed LD-CBL/TXA (ADMtek AN985)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hawking CB102 CardBus</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>IBM EtherJet Cardbus Adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/100 Mobile Cardbus (versions that use the X3201 chipset)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Jaton XpressNet (Davicom DM9102)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Kingston KNE100TX (21143, MII)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Kingston KNE110TX (PNIC 82c169)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LinkSys LNE100TX (PNIC 82c168, 82c169)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LinkSys LNE100TX v2.0 (PNIC II 82c115)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LinkSys LNE100TX v4.0/4.1 (ADMtek AN985 Centaur-P)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Matrox FastNIC 10/100 (PNIC 82c168, 82c169)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Melco LGY-PCI-TXL</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Microsoft MN-120 10/100 CardBus (ADMTek Centaur-C)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Microsoft MN-130 10/100 PCI (ADMTek Centaur-P)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NDC SOHOware SFA110A (98713A)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NDC SOHOware SFA110A Rev B4 (98715AEC-C)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NetGear FA310-TX Rev. D1, D2 or D3 (PNIC 82c169)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Netgear FA511</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>PlaneX FNW-3602-T (ADMtek AN985)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SMC EZ Card 10/100 1233A-TX (ADMtek AN985)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SVEC PN102-TX (98713)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Xircom Cardbus Realport</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Xircom Cardbus Ethernet 10/100</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Xircom Cardbus Ethernet II 10/100</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  Adapters supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=de&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">de</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Adaptec ANA-6944/TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Cogent EM100FX and EM440TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Corega FastEther PCI-TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DFE-500TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>DEC DE435, DEC DE450, and DEC DE500</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ELECOM LD-PCI2T, LD-PCITS</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>I-O DATA LA2/T-PCI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SMC Etherpower 8432, 9332 and 9334</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ZNYX ZX3xx</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=em&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">em</span>(4)</span></a> driver supports
+Gigabit Ethernet adapters based on the Intel 82540, 82541ER, 82541PI, 82542, 82543,
+82544, 82545, 82546, 82546EB, 82546GB, 82547, 82571, 82572 and 82573 controller
+chips:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 CT Network Connection (82547)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 F Server Adapter (82543)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 Gigabit Server Adapter (82542)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 GT Desktop Adapter (82541PI)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 MF Dual Port Server Adapter (82546)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 MF Server Adapter (82545)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 MF Server Adapter (LX) (82545)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 MT Desktop Adapter (82540)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 MT Desktop Adapter (82541)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 MT Dual Port Server Adapter (82546)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 MT Quad Port Server Adapter (82546EB)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 MT Server Adapter (82545)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 T Desktop Adapter (82544)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 T Server Adapter (82543)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 XF Server Adapter (82544)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 XT Server Adapter (82544)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ep&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ep</span>(4)</span></a> driver supports
+Ethernet adapters based on the 3Com 3C5x9 Etherlink III Parallel Tasking chipset,
+including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>3Com 3C1 CF</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3C509-TP, 3C509-BNC, 3C509-Combo, 3C509-TPO, 3C509-TPC ISA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3C509B-TP, 3C509B-BNC, 3C509B-Combo, 3C509B-TPO, 3C509B-TPC ISA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3C529, 3C529-TP MCA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3C562/3C563 PCMCIA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3C569B-J-TPO, 3C569B-J-COMBO CBUS</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3C574, 3C574TX, 3C574-TX, 3CCFE574BT, 3CXFE574BT, 3C3FE574BT PCMCIA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3C579-TP, 3C579-BNC EISA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3C589, 3C589B, 3C589C, 3C589D, 3CXE589DT PCMCIA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3CCFEM556B, 3CCFEM556BI PCMCIA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3CXE589EC, 3CCE589EC, 3CXE589ET, 3CCE589ET PCMCIA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com Megahertz 3CCEM556, 3CXEM556, 3CCEM556B, 3CXEM556B, 3C3FEM556C PCMCIA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com OfficeConnect 3CXSH572BT, 3CCSH572BT PCMCIA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Farallon EtherWave and EtherMac PC Card (P/n 595/895 with BLUE arrow)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ex&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ex</span>(4)</span></a> driver supports
+the following Ethernet adapters:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Intel EtherExpress Pro/10</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel EtherExpress Pro/10+</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>The Olicom OC2220</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  Controllers and cards supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fe&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">fe</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Allied Telesis RE1000, RE1000Plus, ME1500 (110-pin)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>CONTEC C-NET(98)P2, C-NET (9N)E (110-pin), C-NET(9N)C (ExtCard)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>CONTEC C-NET(PC)C PCMCIA Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Eagle Tech NE200T</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Eiger Labs EPX-10BT</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Fujitsu FMV-J182, FMV-J182A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Fujitsu MB86960A, MB86965A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Fujitsu MBH10303, MBH10302 Ethernet PCMCIA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Fujitsu Towa LA501 Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HITACHI HT-4840-11</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NextCom J Link NC5310</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>RATOC REX-5588, REX-9822, REX-4886, and REX-R280</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>RATOC REX-9880/9881/9882/9883</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>TDK LAC-98012, LAC-98013, LAC-98025, LAC-9N011 (110-pin)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>TDK LAK-CD021, LAK-CD021A, LAK-CD021BX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Ungermann-Bass Access/PC N98C+(PC85152, PC85142), Access/NOTE N98(PC86132)
+(110-pin)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  Adapters supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fxp&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">fxp</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Intel EtherExpress PRO/10</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel InBusiness 10/100</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/100B / EtherExpressPRO/100 B PCI Adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/100+ Management Adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/100 VE Desktop Adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/100 M Desktop Adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/100 S Desktop, Server and Dual-Port Server Adapters</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Contec C-NET(PI)-100TX (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC PC-9821Ra20, Rv20, Xv13, Xv20 internal 100Base-TX (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC PC-9821X-B06 (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Many on-board network interfaces on Intel motherboards</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=hme&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">hme</span>(4)</span></a> driver
+supports the on-board Ethernet interfaces of many Sun UltraSPARC workstation and server
+models. Cards supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=hme&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">hme</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Sun PCI SunSwift Adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sun SBus SunSwift Adapter “( hme” and “SUNW,hme”)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sun PCI Sun100BaseT Adapter 2.0</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sun SBus Sun100BaseT 2.0</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sun PCI Quad FastEthernet Controller</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sun SBus Quad FastEthernet Controller</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ixgb&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ixgb</span>(4)</span></a> driver
+supports the following cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Intel PRO/10GbE LR Server Adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/10GbE SR Server Adapter</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=kue&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">kue</span>(4)</span></a> driver
+supports Kawasaki LSI KL5KLUSB101B based USB Ethernet adapters including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>3Com 3c19250</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c460 HomeConnect Ethernet USB Adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ADS Technologies USB-10BT</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AOX USB101</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ATen UC10T</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Abocom URE 450</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Corega USB-T</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DSB-650C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Entrega NET-USB-E45, NET-HUB-3U1E</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>I/O Data USB ETT</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Kawasaki DU-H3E</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LinkSys USB10T</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Netgear EA101</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Peracom USB Ethernet Adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Psion Gold Port USB Ethernet adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SMC 2102USB, 2104USB</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  Adapters supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=lge&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">lge</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>SMC TigerCard 1000 (SMC9462SX)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DGE-500SX</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=nge&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">nge</span>(4)</span></a> driver
+supports National Semiconductor DP83820 and DP83821 based Gigabit Ethernet adapters
+including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Addtron AEG320T</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Ark PC SOHO-GA2500T (32-bit PCI) and SOHO-GA2000T (64-bit PCI)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Asante FriendlyNet GigaNIX 1000TA and 1000TPC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DGE-500T</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LinkSys EG1032 (32-bit PCI) and EG1064 (64-bit PCI)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Netgear GA621</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Netgear GA622T</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SMC EZ Card 1000 (SMC9462TX)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Surecom Technology EP-320G-TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Trendware TEG-PCITX (32-bit PCI) and TEG-PCITX2 (64-bit PCI)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=nve&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">nve</span>(4)</span></a> driver
+supports the NVIDIA MCP onboard adapters of mainboards with the following chipsets:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>nForce</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>nForce2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>nForce3</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>nForce4</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pcn&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pcn</span>(4)</span></a> driver
+supports adapters and embedded controllers based on the AMD PCnet/FAST, PCnet/FAST+,
+PCnet/FAST III, PCnet/PRO and PCnet/Home Fast Ethernet chips:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>AMD Am79C971 PCnet-FAST</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMD Am79C972 PCnet-FAST+</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMD Am79C973/Am79C975 PCnet-FAST III</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMD Am79C976 PCnet-PRO</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMD Am79C978 PCnet-Home</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Allied-Telesis LA-PCI</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=re&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">re</span>(4)</span></a> driver supports
+RealTek RTL8139C+, RTL8169, RTL816xS, RTL811xS, and RTL8101E based Fast Ethernet and
+Gigabit Ethernet adapters including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Alloy Computer Products EtherGOLD 1439E 10/100 (8139C+)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq Evo N1015v Integrated Ethernet (8139C+)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Corega CG-LAPCIGT Gigabit Ethernet (8169S)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DGE-528(T) Gigabit Ethernet (8169S)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Gigabyte 7N400 Pro2 Integrated Gigabit Ethernet (8110S)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LevelOne GNC-0105T (8169S)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LinkSys EG1032 (32-bit PCI)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>PLANEX COMMUNICATIONS Inc. GN-1200TC (8169S)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Xterasys XN-152 10/100/1000 NIC (8169)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  Adapters supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rl&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rl</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Accton “Cheetah” EN1207D (MPX 5030/5038; RealTek 8139 clone)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Allied Telesyn AT2550</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Allied Telesyn AT2500TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Belkin F5D5000</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BUFFALO (Melco INC.) LPC-CB-CLX (CardBus)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq HNE-300</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>CompUSA no-name 10/100 PCI Ethernet NIC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Corega FEther CB-TXD</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Corega FEtherII CB-TXD</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DFE-528TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DFE-530TX+</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DFE-538TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DFE-690TXD</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Edimax EP-4103DL CardBus</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Encore ENL832-TX 10/100 M PCI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Farallon NetLINE 10/100 PCI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Genius GF100TXR</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>GigaFast Ethernet EE100-AXP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>KTX-9130TX 10/100 Fast Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LevelOne FPC-0106TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Longshine LCS-8038TX-R</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NDC Communications NE100TX-E</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Netronix Inc. EA-1210 NetEther 10/100</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Nortel Networks 10/100BaseTX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>OvisLink LEF-8129TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>OvisLink LEF-8139TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Peppercon AG ROL-F</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Planex FNW-3800-TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SMC EZ Card 10/100 PCI 1211-TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SOHO (PRAGMATIC) UE-1211C</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rue&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rue</span>(4)</span></a> driver
+supports RealTek RTL8150 based USB Ethernet adapters including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Buffalo (Melco Inc.) LUA-KTX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Green House GH-USB100B</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LinkSys USB100M</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Billionton 10/100 FastEthernet USBKR2</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  Adapters supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sf&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sf</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>ANA-62011 64-bit single port 10/100baseTX adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ANA-62022 64-bit dual port 10/100baseTX adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ANA-62044 64-bit quad port 10/100baseTX adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ANA-69011 32-bit single port 10/100baseTX adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ANA-62020 64-bit single port 100baseFX adapter</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sis&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sis</span>(4)</span></a> driver
+supports Silicon Integrated Systems SiS 900 and SiS 7016 based Fast Ethernet adapters and
+embedded controllers, as well as Fast Ethernet adapters based on the National
+Semiconductor DP83815 (MacPhyter) and DP83816 chips. Supported adapters include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>@Nifty FNECHARD IFC USUP-TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MELCO LGY-PCI-TXC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Netgear FA311-TX (DP83815)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Netgear FA312-TX (DP83815)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SiS 630, 635, and 735 motherboard chipsets</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Soekris Engineering net45xx, net48xx, lan1621, and lan1641</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  Adapters supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sk&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sk</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>3Com 3C940 single port, 1000baseT adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3C2000-T single port, 1000baseT adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Belkin F5D5005 single port, 1000baseT adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DGE-530T single port, 1000baseT adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Linksys EG1032 single port, 1000baseT adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SK-9521 SK-NET GE-T single port, 1000baseT adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SK-9821 SK-NET GE-T single port, 1000baseT adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SK-9822 SK-NET GE-T dual port, 1000baseT adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SK-9841 SK-NET GE-LX single port, single mode fiber adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SK-9842 SK-NET GE-LX dual port, single mode fiber adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SK-9843 SK-NET GE-SX single port, multimode fiber adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SK-9844 SK-NET GE-SX dual port, multimode fiber adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SMC 9452TX single port, 1000baseT adapter</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sn&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sn</span>(4)</span></a> driver supports
+SMC91Cxx based ISA and PCMCIA cards including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>3Com Megahertz X-Jack Ethernet PC-Card XJ10BT</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com Megahertz X-Jack Ethernet PC-Card XJ10BC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Farallon EtherMac PC Card 595a</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Motorola Mariner Ethernet/Modem PC Card</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Ositech Seven of Diamonds Ethernet PC Card</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Ositech Jack of Hearts Ethernet/Modem PC Card</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Psion Gold Card Netglobal Ethernet PC Card</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Psion Gold Card Netglobal 10/100 Fast Ethernet PC Card</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Psion Gold Card Netglobal 56k+10Mb Ethernet PC Card</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SMC EZEther PC Card (8020BT)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SMC EZEther PC Card (8020T)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sn&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sn</span>(4)</span></a> driver supports
+the SMC 91C90, SMC 91C92, SMC 91C94, SMC 91C95, SMC 91C96, SMC91C100 and SMC 91C100FD
+chips from SMC. The Farallon EtherWave and EtherMac card came in two varieties. The ep(4)
+driver supports the 595 and 895 cards. These cards have the blue arrow on the front along
+with a 3Com logo. The Farallon 595a cards, which have a red arrow on the front, are also
+called EtherWave and EtherMac. They are supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sn&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sn</span>(4)</span></a> driver.</p>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=stge&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">stge</span>(4)</span></a> driver
+provides support for various NICs based on the Sundance/Tamarack TC9021 based Gigabit
+Ethernet controller chips, including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Antares Microsystems Gigabit Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ASUS NX1101 Gigabit Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DL-4000 Gigabit Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>IC Plus IP1000A Gigabit Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sundance ST-2021 Gigabit Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sundance ST-2023 Gigabit Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sundance TC9021 Gigabit Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Tamarack TC9021 Gigabit Ethernet</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ste&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ste</span>(4)</span></a> driver
+supports Sundance Technologies ST201 based Fast Ethernet adapters and embedded
+controllers including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>D-Link DFE-530TXS</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DFE-550TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DFE-580TX</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ti&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ti</span>(4)</span></a> driver supports
+Gigabit Ethernet adapters based on the Alteon Tigon I and II chips. The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ti&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ti</span>(4)</span></a> driver has been
+tested with the following adapters:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>3Com 3c985-SX Gigabit Ethernet adapter (Tigon 1)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c985B-SX Gigabit Ethernet adapter (Tigon 2)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Alteon AceNIC V Gigabit Ethernet adapter (1000baseSX)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Alteon AceNIC V Gigabit Ethernet adapter (1000baseT)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Digital EtherWORKS 1000SX PCI Gigabit adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Netgear GA620 Gigabit Ethernet adapter (1000baseSX)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Netgear GA620T Gigabit Ethernet adapter (1000baseT)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The following adapters should also be supported but have not yet been tested:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Asante GigaNIX1000T Gigabit Ethernet adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Asante PCI 1000BASE-SX Gigabit Ethernet adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Farallon PN9000SX Gigabit Ethernet adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC Gigabit Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Silicon Graphics PCI Gigabit Ethernet adapter</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tl&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">tl</span>(4)</span></a> driver supports
+Texas Instruments ThunderLAN based Ethernet and Fast Ethernet adapters including a large
+number of Compaq PCI Ethernet adapters. Also supported are:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Olicom OC-2135/2138 10/100 TX UTP adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Olicom OC-2325/OC-2326 10/100 TX UTP adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Racore 8148 10baseT/100baseTX/100baseFX adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Racore 8165 10/100baseTX adapter</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tl&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">tl</span>(4)</span></a> driver also
+supports the built-in Ethernet adapters of various Compaq Prosignia servers and Compaq
+Deskpro desktop machines including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Compaq Netelligent 10</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq Netelligent 10 T PCI UTP/Coax</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq Netelligent 10/100</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq Netelligent 10/100 Dual-Port</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq Netelligent 10/100 Proliant</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq Netelligent 10/100 TX Embedded UTP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq Netelligent 10/100 TX UTP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq NetFlex 3P</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq NetFlex 3P Integrated</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq NetFlex 3P w/BNC</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  基于 SMC 83c17x (EPIC) 的以太网 NIC (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tx&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">tx</span>(4)</span></a> 驱动程序)</p>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=txp&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">txp</span>(4)</span></a> driver
+supports the following cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>3Com 3CR990-TX-95</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3CR990-TX-97</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3cR990B-TXM</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3CR990SVR95</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3CR990SVR97</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3cR990B-SRV</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=udav&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">udav</span>(4)</span></a> driver
+supports the following adapters:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Corega FEther USB-TXC</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=vge&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">vge</span>(4)</span></a> driver
+supports VIA Networking VT3119 and VT6122 based Gigabit Ethernet adapters including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>VIA Networking LAN-on-motherboard Gigabit Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ZyXEL GN650-T 64-bit PCI Gigabit Ethernet NIC (ZX1701)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ZyXEL GN670-T 32-bit PCI Gigabit Ethernet NIC (ZX1702)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=vr&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">vr</span>(4)</span></a> driver supports
+VIA Technologies Rhine I, Rhine II, and Rhine III based Fast Ethernet adapters
+including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>AOpen/Acer ALN-320</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DFE530-TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hawking Technologies PN102TX</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=vx&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">vx</span>(4)</span></a> driver supports
+the following cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>3Com 3c590 EtherLink III PCI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c592 EtherLink III EISA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c595 Fast EtherLink III PCI in 10 Mbps mode</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c597 Fast EtherLink III EISA in 10 Mbps mode</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=wb&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">wb</span>(4)</span></a> driver supports
+Winbond W89C840F based Fast Ethernet adapters and embedded controllers including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Trendware TE100-PCIE</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=xe&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">xe</span>(4)</span></a> driver supports
+the following cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Xircom CreditCard Ethernet (PS-CE2-10)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Xircom CreditCard Ethernet + Modem 28 (PS-CEM-28)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Xircom CreditCard Ethernet + Modem 33 (CEM33)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Xircom CreditCard 10/100 (CE3, CE3B)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Xircom CreditCard Ethernet 10/100 + Modem 56 (CEM56)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Xircom RealPort Ethernet 10 (RE10)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Xircom RealPort Ethernet 10/100 (RE100)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Xircom RealPort Ethernet 10/100 + Modem 56 (REM56, REM56G)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Accton Fast EtherCard-16 (EN2226)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq Microcom CPQ550 Ethernet/Modem PC Card</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq Netelligent 10/100 PC Card (CPQ-10/100)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel EtherExpress Pro/100 PC Card Mobile Adapter 16 (Pro/100 M16A)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel EtherExpress Pro/100 LAN/Modem PC Card Adapter (Pro/100 M16B)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  Other similar devices using the same hardware may also be supported.</p>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=xl&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">xl</span>(4)</span></a> driver supports
+the following hardware:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>3Com 3c900-TPO</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c900-COMBO</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c905-TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c905-T4</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c900B-TPO</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c900B-TPC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c900B-FL</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c900B-COMBO</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c905B-T4</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c905B-TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c905B-FX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c905B-COMBO</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c905C-TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c980, 3c980B, and 3c980C server adapters</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3cSOHO100-TX OfficeConnect adapters</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c450 HomeConnect adapters</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c555, 3c556 and 3c556B mini-PCI adapters</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3C3SH573BT, 3C575TX, 3CCFE575BT, 3CXFE575BT, 3CCFE575CT, 3CXFE575CT, 3CCFEM656,
+3CCFEM656B, and 3CCFEM656C, 3CXFEM656, 3CXFEM656B, and 3CXFEM656C CardBus adapters</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c905-TX, 3c905B-TX 3c905C-TX, 3c920B-EMB, and 3c920B-EMB-WNM embedded
+adapters</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  Both the 3C656 family of CardBus cards and the 3C556 family of MiniPCI cards have
+a built-in proprietary modem. Neither the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=xl&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">xl</span>(4)</span></a> driver nor any
+other driver supports this modem.</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="TOKENRING" name="TOKENRING">3.3 Token Ring Interfaces</a></h3>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="FDDI" name="FDDI">3.4 FDDI 接口</a></h3>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="ATM" name="ATM">3.5 ATM 接口</a></h3>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="WLAN" name="WLAN">3.6 无线网络接口</a></h3>
+
+<p>  Lucent Technologies WaveLAN/IEEE 802.11b 无线网络适配器以及软件通用型的采用 Lucent
+Hermes, Intersil PRISM-II, Intersil PRISM-2.5, Intersil Prism-3, 和 Symbol Spectrum24
+芯片组的网卡 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=wi&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">wi</span>(4)</span></a> 驱动程序)</p>
+
+<p>  Cisco/Aironet 802.11b 无线网络适配器 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=an&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">an</span>(4)</span></a> 驱动程序)</p>
+
+<p>  Cards supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=awi&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">awi</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>BayStack 650</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BayStack 660</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Icom SL-200</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Melco WLI-PCM</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEL SSMagic</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Netwave AirSurfer Plus</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Netwave AirSurfer Pro</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Nokia C020 WLAN</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Farallon SkyLINE</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The original Xircom Netwave AirSurfer is supported by the cnw(4) driver.</p>
+
+<p>  Cards supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cnw&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cnw</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Xircom CreditCard Netwave</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NetWave AirSurfer</p>
+</li>
+</ul>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="MISC-NETWORK" name="MISC-NETWORK">3.7 其他网络设备</a></h3>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="ISDN" name="ISDN">3.8 ISDN 接口</a></h3>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="SERIAL" name="SERIAL">3.9 串口</a></h3>
+
+<p>  “PC 标准” 基于 8250、 16450, 以及基于 16550 的串口 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sio&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sio</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=uart&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">uart</span>(4)</span></a> driver
+supports the following classes of UARTs:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>NS8250: standard hardware based on the 8250, 16450, 16550, 16650, 16750 or the 16950
+UARTs</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SAB82532: Siemens SAB 82532 based serial communications controllers in asynchronuous
+mode.</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Z8530: Zilog 8530 based serial communications controllers in asynchronuous mode.</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  使用共享 IRQ 的 AST 4 口串口卡</p>
+
+<p>  基于 PCI 的多口串口板 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=puc&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">puc</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Actiontech 56K PCI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Avlab Technology, PCI IO 2S 和 PCI IO 4S</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Comtrol RocketPort 550</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Decision Computers PCCOM 4-多口串口 和 双口 RS232/422/485</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dolphin Peripherals 4025/4035/4036</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>IC Book Labs Dreadnought 16x Lite 和 Pro</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Lava Computers 2SP-PCI/DSerial-PCI/Quattro-PCI/Octopus-550</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Middle Digital, Weasle 串口</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Moxa Industio CP-114, Smartio C104H-PCI 和 C168H/PCI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC PK-UG-X001 和 PK-UG-X008</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Netmos NM9835 PCI-2S-550</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Oxford Semiconductor OX16PCI954 PCI UART</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Syba Tech SD-LAB PCI-4S2P-550-ECP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SIIG Cyber I/O PCI 16C550/16C650/16C850</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SIIG Cyber 2P1S PCI 16C550/16C650/16C850</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SIIG Cyber 2S1P PCI 16C550/16C650/16C850</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SIIG Cyber 4S PCI 16C550/16C650/16C850</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SIIG Cyber Serial (Single 和 Dual) PCI 16C550/16C650/16C850</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Syba Tech Ltd. PCI-4S2P-550-ECP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Titan PCI-200H 和 PCI-800H</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>US Robotics (3Com) 3CP5609 调制解调器</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>VScom PCI-400 和 PCI-800</p>
+</li>
+</ul>
+
+<br />
+<br />
+<p>  支持 Specialix SI/XIO/SX 多口串口卡, 同时包括较旧的 SIHOST2.x 以及 “增强型”
+(基于 transputer, 也就是 JET 的) 宿主卡 (ISA、 EISA 和 PCI 接口) 注意, 最新的 SX+ PCI
+卡目前还不支持。 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=si&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">si</span>(4)</span></a> 驱动程序)</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="SOUND" name="SOUND">3.10 声音设备</a></h3>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_ad1816&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_ad1816</span>(4)</span></a>
+driver supports the following sound cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Analog Devices AD1816</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_atiixp&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_atiixp</span>(4)</span></a>
+driver supports the following audio chipsets:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>ATI IXP 200</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ATI IXP 300</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ATI IXP 400</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_cmi&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_cmi</span>(4)</span></a>
+driver supports the following sound cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>CMedia CMI8338A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>CMedia CMI8338B</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>CMedia CMI8738</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>CMedia CMI8738B</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_cs4281&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_cs4281</span>(4)</span></a>
+driver supports the following sound cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Crystal Semiconductor CS4281</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_csa&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_csa</span>(4)</span></a>
+driver supports the following sound cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Crystal Semiconductor CS4280</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Crystal Semiconductor CS4610</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Crystal Semiconductor CS4611</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Crystal Semiconductor CS4614</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Crystal Semiconductor CS4615</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Crystal Semiconductor CS4622</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Crystal Semiconductor CS4624</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Crystal Semiconductor CS4630</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Genius Soundmaker 128 Value</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hercules Game Theatre XP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Turtle Beach Santa Cruz</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  Some onboard CS4610 chips are accompanied by the CS423x ISA codec instead of the
+CS4297 AC97 codec. Such configurations are not supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_csa&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_csa</span>(4)</span></a>
+driver yet.</p>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_ds1&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_ds1</span>(4)</span></a>
+driver supports the following sound cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Yamaha DS-1</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Yamaha DS-1E</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_emu10k1&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_emu10k1</span>(4)</span></a>
+driver supports the following sound cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Creative SoundBlaster Live! (EMU10K1 Chipset)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Creative SoundBlaster Audigy (EMU10K2 Chipset)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Creative SoundBlaster Audigy 2 (EMU10K2 Chipset)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Creative SoundBlaster Audigy 2 (EMU10K3 Chipset)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_es137x&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_es137x</span>(4)</span></a>
+driver supports the following sound cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Creative CT5880-A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Creative CT5880-C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Creative CT5880-D</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Creative CT5880-E</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Creative SB AudioPCI CT4730</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Ensoniq AudioPCI ES1370</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Ensoniq AudioPCI ES1371-A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Ensoniq AudioPCI ES1371-B</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Ensoniq AudioPCI ES1373-A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Ensoniq AudioPCI ES1373-B</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Ensoniq AudioPCI ES1373-8</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_ess&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_ess</span>(4)</span></a>
+driver supports the following sound cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Ensoniq ESS ISA PnP/non-PnP</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_fm801&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_fm801</span>(4)</span></a>
+driver supports audio devices based on the following chipset:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Forte Media FM801</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_gusc&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_gusc</span>(4)</span></a>
+driver supports the following sound cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Gravis UltraSound MAX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Gravis UltraSound PnP</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_ich&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_ich</span>(4)</span></a>
+driver supports the following audio devices:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>AMD 768</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMD 8111</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel 443MX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel ICH</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel ICH revision 1</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel ICH2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel ICH3</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel ICH4</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel ICH5</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel ICH6</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel ICH7</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NVIDIA nForce</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NVIDIA nForce2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NVIDIA nForce2 400</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NVIDIA nForce3</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NVIDIA nForce3 250</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NVIDIA nForce4</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SiS 7012</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_maestro&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_maestro</span>(4)</span></a>
+driver supports the following PCI sound cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>ESS Technology Maestro-1</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ESS Technology Maestro-2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ESS Technology Maestro-2E</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_maestro3&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_maestro3</span>(4)</span></a>
+driver supports the following audio devices:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>ESS Technology Allegro-1</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ESS Technology Maestro3</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_neomagic&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_neomagic</span>(4)</span></a>
+driver supports the following audio devices:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>NeoMagic 256AV</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NeoMagic 256ZX</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_sbc&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_sbc</span>(4)</span></a>
+driver supports the following sound cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Avance Asound 110</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Avance Logic ALS100+</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Avance Logic ALS120</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Creative SB16</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Creative SB32</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Creative AWE64</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Creative AWE64 Gold</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Creative ViBRA16C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Creative ViBRA16X</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ESS ES1681</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ESS ES1688</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ESS ES1868</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ESS ES1869</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ESS ES1878</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ESS ES1879</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ESS ES1888</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_solo&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_solo</span>(4)</span></a>
+driver supports the following sound cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>ESS Solo-1 (ES1938 Chipset)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ESS Solo-1E (ES1946 Chipset)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  Note that older ESS ISA cards with ES18xx chipset are supported via snd_ess(4)
+and/or snd_sbc(4).</p>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_t4dwave&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_t4dwave</span>(4)</span></a>
+driver supports the following audio devices:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Acer Labs M5451</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SIS 7018</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Trident 4DWave DX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Trident 4DWave NX</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_via82c686&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_via82c686</span>(4)</span></a>
+driver supports audio devices based on the following chipset:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>VIA 82C686A</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_vibes&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_vibes</span>(4)</span></a>
+driver supports audio devices based on the following chipset:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>S3 SonicVibes</p>
+</li>
+</ul>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="CAMERA" name="CAMERA">3.11 照相机和视频捕捉设备</a></h3>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="USB" name="USB">3.12 USB 设备</a></h3>
+
+<p>  FreeBSD 能够支持一系列 USB 外设; 已知能够正确使用的设备在这节列出。 由于 USB
+设备天生的通用性, 除了少量比较有个性的设备之外, 同一类型的设备几乎都能被支持,
+即使在这里没有明确地列出。</p>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> USB 以太网适配器可以在 <a href="#ETHERNET">以太网接口</a> 一节找到。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> USB 蓝牙适配器可以在 <a href="#BLUETOOTH">蓝牙</a> 一节找到。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ohci&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ohci</span>(4)</span></a> driver
+supports all OHCI v1.0 compliant controllers including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>AcerLabs M5237 (Aladdin-V)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMD-756</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>OPTi 82C861 (FireLink)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC uPD 9210</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>CMD Tech 670 (USB0670)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>CMD Tech 673 (USB0673)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NVIDIA nForce3</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sun PCIO-2 (RIO USB)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=uhci&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">uhci</span>(4)</span></a> driver
+supports all UHCI v1.1 compliant controllers including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Intel 82371AB/EB (PIIX4)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel 82371SB (PIIX3)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>VIA 83C572</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  采用 EHCI 接口的 USB 2.0 控制器 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ehci&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ehci</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<p>  集线器</p>
+
+<p>  键盘 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ukbd&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ukbd</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<p>  其他</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Assist Computer Systems PC Camera C-M1</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ActiveWire I/O 板</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Creative Technology Video Blaster WebCam Plus</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DSB-R100 USB Radio (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ufm&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ufm</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mirunet AlphaCam Plus</p>
+</li>
+</ul>
+
+<br />
+<br />
+<p>  The following devices are supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=urio&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">urio</span>(4)</span></a>
+driver:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Diamond MultiMedia Rio 500</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Diamond MultiMedia Rio 600</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Diamond MultiMedia Rio 800</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  Devices supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=umodem&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">umodem</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>3Com 5605</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Curitel PC5740 Wireless Modem</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Metricom Ricochet GS USB wireless modem</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sierra MC5720 Wireless Modem</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Yamaha Broadband Wireless Router RTW65b</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ELSA MicroLink 56k USB modem</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  鼠标器 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ums&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ums</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ulpt&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ulpt</span>(4)</span></a> driver
+provides support for USB printers and parallel printer conversion cables, including the
+following:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>ATen parallel printer adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Belkin F5U002 parallel printer adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Canon BJ F850, S600</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Canon LBP-1310, 350</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Entrega USB-to-parallel printer adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hewlett-Packard HP Deskjet 3420 (P/N: C8947A #ABJ)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Oki Data MICROLINE ML660PS</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Seiko Epson PM-900C, 880C, 820C, 730C</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ubsa&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ubsa</span>(4)</span></a> driver
+supports the following adapters:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Belkin F5U103</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Belkin F5U120</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>e-Tek Labs Kwik232</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>GoHubs GoCOM232</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Peracom single port serial adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Vodafone Mobile Connect 3G datacard</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ubser&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ubser</span>(4)</span></a> driver
+provides support for the BWCT console management serial adapters.</p>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=uftdi&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">uftdi</span>(4)</span></a> driver
+supports the following adapters:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>B&amp;B Electronics USB-&#62;RS422/485 adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP USB-Serial adapter shipped with some HP laptops</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Inland UAS111</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>QVS USC-1000</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=uplcom&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">uplcom</span>(4)</span></a> driver
+supports the following adapters:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>ATEN UC-232A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BAFO BF-800</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BAFO BF-810</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ELECOM UC-SGT</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HAL Corporation Crossam2+USB IR commander</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hama USB RS-232 Serial Adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>IOGEAR UC-232A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>I/O DATA USB-RSAQ</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>I/O DATA USB-RSAQ2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>I/O DATA USB-RSAQ3</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>PLANEX USB-RS232 URS-03</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>RATOC REX-USB60</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sandberg USB to Serial Link (model number 133-08)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SOURCENEXT KeikaiDenwa 8 (with and without charger)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sony Ericsson USB Cable (Susteen USB Data Cable)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=umct&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">umct</span>(4)</span></a> driver
+supports the following adapters:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Belkin F5U109</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Belkin F5U409</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DU-H3SP USB BAY Hub</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Magic Control Technology USB-232</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sitecom USB-232</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The following devices are supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=uscanner&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">uscanner</span>(4)</span></a>
+driver:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Acer Acerscan 320U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Acer Acerscan 620U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Acer Acerscan 640U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Acer Acerscan 640BT</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Acer Acerscan 1240U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Acer Acerscan C310U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AGFA SnapScan 1212U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AGFA SnapScan 1236U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AGFA SnapScan e20</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AGFA SnapScan e25</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AGFA SnapScan e26</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AGFA SnapScan e40</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AGFA SnapScan e50</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AGFA SnapScan e52</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AGFA SnapScan Touch</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Avision 1200U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Canon CanoScan D660U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Canon CanoScan N656U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Canon CanoScan N676U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Canon CanoScan N1220U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Canon CanoScan LIDE 20</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Canon CanoScan LIDE 25</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Canon CanoScan LIDE 30</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Epson Perfection 610</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Epson Perfection 636U / 636Photo</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Epson Perfection 640U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Epson Perfection 1200U / 1200Photo</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Epson Perfection 1240U / 1240Photo</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Epson Perfection 1250</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Epson Perfection 1260</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Epson Perfection 1270</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Epson Expression 1600</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Epson Perfection 1640SU</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Epson Perfection 1650</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Epson Perfection 1660</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Epson Perfection 1670</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Epson Perfection 2480</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Epson Perfection 3200</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Epson Perfection 3500</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Epson Perfection 3590</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Epson Perfection 4200</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Epson Perfection 4990</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Epson GT-8400UF</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Epson GT-9300UF</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Epson GT-9700F</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Epson Stylus Photo RX425</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Epson Stylus CX3650</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hewlett Packard Photosmart S20</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hewlett Packard Scanjet 2200C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hewlett Packard Scanjet 3300C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hewlett Packard Scanjet 3400CSE</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hewlett Packard Scanjet 4100C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hewlett Packard Scanjet 4200C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hewlett Packard Scanjet 4300C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hewlett Packard Scanjet 5200C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hewlett Packard Scanjet 5300C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hewlett Packard Scanjet 5400C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hewlett Packard Scanjet 6200C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hewlett Packard Scanjet 6300C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hewlett Packard Scanjet 8200C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hewlett Packard Scanjet 8250C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hewlett Packard Scanjet 8290C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>KYE ColorPage Vivid-Pro</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Microtek Phantom 336CX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Microtek Phantom C6</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Microtek ScanMaker V6UL</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Microtek ScanMaker V6USL</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Microtek ScanMaker X6U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Minolta 5400</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mustek 600 CU</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mustek 1200 CU</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mustek 1200 UB</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mustek 1200 USB</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mustek BearPaw 1200F</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mustek BearPaw 1200TA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NatSemi BearPaw 1200</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Nikon CoolScan LS40 ED</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Primax 6200</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Primax Colorado 1200u</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Primax Colorado 600u</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Primax Colorado USB 19200</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Primax Colorado USB 9600</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Primax G2-200</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Primax G2-300</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Primax G2-600</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Primax G2600</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Primax G2E-300</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Primax G2E-3002</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Primax G2E-600</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Primax G2E600</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Primax G2X-300</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Primax G600</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Primax ReadyScan 636i</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Ultima 1200 UB Plus</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>UMAX Astra 1220U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>UMAX Astra 1236U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>UMAX Astra 2000U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>UMAX Astra 2100U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>UMAX Astra 2200U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>UMAX Astra 3400</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Visioneer OneTouch 3000</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Visioneer OneTouch 5300</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Visioneer OneTouch 7600</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Visioneer OneTouch 6100</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Visioneer OneTouch 6200</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Visioneer OneTouch 8100</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Visioneer OneTouch 8600</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=umass&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">umass</span>(4)</span></a> driver
+supports USB Mass Storage devices, including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>ADTEC Stick Drive AD-UST32M, 64M, 128M, 256M</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Denno FireWire/USB2 Removable 2.5-inch HDD Case MIFU-25CB20</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>FujiFilm Zip USB Drive ZDR100 USB A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>GREEN HOUSE USB Flash Memory "PicoDrive" GH-UFD32M, 64M, 128M</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>IBM 32MB USB Memory Key (P/N 22P5296)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>IBM 256MB USB Drive (MSYSTEM DiskOnKey2)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>IBM ThinkPad USB Portable CD-ROM Drive (P/N 33L5151)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>I-O DATA USB CD/CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-RW/DVD-RAM/DVD-ROM Drive DVR-iUH2 (CDROM, DVD-RAM
+only)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>I-O DATA USB x6 CD-RW Drive CDRW-i64/USB (CDROM only)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>I-O DATA USB/IEEE1394 Portable HD Drive HDP-i30P/CI, HDP-i40P/CI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Iomega USB Zip 100/250 drive</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Iomega Zip750 USB2.0 drive</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Keian USB1.1/2.0 3.5-inch HDD Case KU350A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Kurouto Shikou USB 2.5-inch HDD Case GAWAP2.5PS-USB2.0</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LaCie P3 HardDrive USB 200GB</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Logitec LDR-H443U2 DVD-RAM/-R/+R/-RW/+RW drive</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Logitec Mobile USB Memory LMC-256UD</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Logitec USB1.1/2.0 HDD Unit SHD-E60U2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Logitec USB Double-Speed Floppy Drive LFD-31U2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Logitec USB/IEEE1394 DVD-RAM/R/RW Unit LDR-N21FU2 (CDROM only)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MELCO USB Flash Disk "ClipDrive", RUF-C32M, -C64M, -C128M, -C256M, -C512M</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MELCO USB Flash Disk "PetitDrive", RUF-32M, -64M, -128M, -256Mm</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MELCO USB2.0 Flash Disk "PetitDrive2", RUF-256M/U2, -512M/U2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MELCO USB2.0 MO Drive MO-CH640U2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Matshita CF-VFDU03 floppy drive</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Merlin SM300 MP3/WMA Player (256Mb)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Microtech International, Inc. USB-SCSI-HD 50 USB to SCSI cable</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Motorola E398 Mobile Phone (TransFlash memory card)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NOVAC USB2.0 2.5/3.5-inch HDD Case NV-HD351U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>PNY Attache Flash Drive</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Panasonic ("Matshita FDD CF-VFDU03")</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Panasonic KXL-CB20AN Portable DVD-ROM/CD-R/RW</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Panasonic KXL-CB35AN (DVD-ROM &amp; CD-R/RW)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Panasonic USB2.0 Portable CD-RW Drive KXL-RW40AN (CDROM only)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Panasonic floppy drive</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Qware BeatZkey! Pro</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>RATOC Systems USB2.0 Removable HDD Case U2-MDK1, U2-MDK1B</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SanDisk SDDR-31 (Compact Flash)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SanDisk SDDR-75 (only Compact Flash port works)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sitecom CN-300 MultiFlash (MMC/SD, SmartMedia, CF, MemoryStick)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sony Portable CD-R/RW Drive CRX10U (CDROM only)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>TEAC Portable USB CD-ROM Unit CD-110PU/210PU</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Time DPA20B MP3 Player (1Gb)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Trek Thumbdrive 8MB</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>VAIO floppy drive (includes Y-E Data Flashbuster-U)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Y-E Data floppy drive (720/1.44/2.88Mb)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  Among the supported digital cameras are:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Asahi Optical (PENTAX) Optio 230 &amp; 330</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  声音设备 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=uaudio&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">uaudio</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=uvisor&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">uvisor</span>(4)</span></a> driver
+supports the following devices:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Aceeca Mez1000 RDA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Handspring Treo</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Handspring Treo 600</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Handspring Visor</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Palm I705</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Palm M125</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Palm M130</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Palm M500</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Palm M505</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Palm M515</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Palm Tungsten T</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Palm Tungsten Z</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Palm Zire</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Palm Zire 31</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sony Clie 4.0</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sony Clie 4.1</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sony Clie 5.0</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sony Clie PEG-S500C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sony Clie NX60</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sony Clie S360</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sony Clie TJ37</p>
+</li>
+</ul>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="FIREWIRE" name="FIREWIRE">3.13 IEEE 1394 (火线) 设备</a></h3>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fwohci&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">fwohci</span>(4)</span></a> driver
+provides support for PCI/CardBus FireWire interface cards. The driver supports the
+following IEEE 1394 OHCI chipsets:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Adaptec AHA-894x/AIC-5800</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Apple Pangea</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Apple UniNorth</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel 82372FB</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>IOGEAR GUF320</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Lucent / Agere FW322/323</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC uPD72861</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC uPD72870</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC uPD72871/2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC uPD72873</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC uPD72874</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>National Semiconductor CS4210</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Ricoh R5C551</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Ricoh R5C552</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sony CX3022</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sony i.LINK (CXD1947)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sony i.LINK (CXD3222)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sun PCIO-2 (RIO 1394)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Texas Instruments PCI4410A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Texas Instruments PCI4450</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Texas Instruments PCI4451</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Texas Instruments TSB12LV22</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Texas Instruments TSB12LV23</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Texas Instruments TSB12LV26</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Texas Instruments TSB43AA22</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Texas Instruments TSB43AB21/A/AI/A-EP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Texas Instruments TSB43AB22/A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Texas Instruments TSB43AB23</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Texas Instruments TSB82AA2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>VIA Fire II (VT6306)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  串行总线协议 2 (SBP-2) 存储设备 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sbp&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sbp</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="BLUETOOTH" name="BLUETOOTH">3.14 蓝牙设备</a></h3>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ng_bt3c&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ng_bt3c</span>(4)</span></a>
+driver provides support for the 3Com/HP 3CRWB6096-A PCCARD bluetooth adapter.</p>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ng_ubt&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ng_ubt</span>(4)</span></a> driver
+supports all Bluetooth USB devices that conform with the Bluetooth specification v1.1,
+including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>3Com 3CREB96</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AIPTEK BR0R02</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>EPoX BT-DG02</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mitsumi Bluetooth USB adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MSI MS-6967</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>TDK Bluetooth USB adapter</p>
+</li>
+</ul>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="CRYPTO-ACCEL" name="CRYPTO-ACCEL">3.15 密码学加速器</a></h3>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=hifn&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">hifn</span>(4)</span></a> driver
+supports various cards containing the Hifn 7751, 7951, 7811, 7955, and 7956 chipsets,
+such as:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Invertex AEON</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hifn 7751</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>PowerCrypt</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>XL-Crypt</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NetSec 7751</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Soekris Engineering vpn1201 and vpn1211</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Soekris Engineering vpn1401 and vpn1411</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=safe&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">safe</span>(4)</span></a> driver
+supports cards containing any of the following chips:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>SafeNet 1141</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SafeNet 1741</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ubsec&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ubsec</span>(4)</span></a> driver
+supports cards containing any of the following chips:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Bluesteel 5501</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Bluesteel 5601</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Broadcom BCM5801</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Broadcom BCM5802</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Broadcom BCM5805</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Broadcom BCM5820</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Broadcom BCM5821</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Broadcom BCM5822</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Broadcom BCM5823</p>
+</li>
+</ul>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="MISC" name="MISC">3.16 其他</a></h3>
+
+<p>  FAX-Modem/PCCARD</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>MELCO IGM-PCM56K/IGM-PCM56KH</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Nokia Card Phone 2.0 (gsm900/dcs1800 HSCSD 终端)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<br />
+<br />
+<p>  软驱 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fdc&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">fdc</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<p>  VGA-兼容 显示卡 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=vga&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">vga</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> 关于特定显卡与 <b class="APPLICATION">Xorg</b> 的兼容信息, 可以在 <a
+href="http://www.x.org/" target="_top">http://www.x.org/</a> 找到。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<br />
+<br />
+<p>  键盘包括:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>PS/2 键盘 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=atkbd&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">atkbd</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>USB 键盘 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ukbd&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ukbd</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<br />
+<br />
+<p>  定点设备包括:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>总线鼠标和兼容设备 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mse&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mse</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>PS/2 鼠标和兼容设备, 也包括一系列笔记本定点设备 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=psm&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">psm</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>串口鼠标和兼容设备</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>USB 鼠标 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ums&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ums</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=moused&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">moused</span>(8)</span></a>
+提供了如何在 FreeBSD 中使用定点设备的进一步信息。 关于如何在 <b
+class="APPLICATION">Xorg</b> 中使用这类设备的信息, 可以在 <a href="http://www.x.org/"
+target="_top">http://www.x.org/</a> 找到。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<br />
+<br />
+<p>  “PC 标准” 并口 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ppc&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ppc</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<p>  PC-兼容 游戏杆 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=joy&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">joy</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+</div>
+</div>
+</div>
+
+<hr />
+<p align="center"><small>这份文档,以及其他与FreeBSD发行版本有关的文档,都可以在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/snapshots/">http://www.FreeBSD.org/snapshots/</a>下载。</small></p>
+
+<p align="center"><small>在遇到关于FreeBSD的技术问题时,请首先阅读 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/docs.html">文档</a> 之后再考虑联系 &#60;<a
+href="mailto:questions@FreeBSD.org">questions@FreeBSD.org</a>&#62;。</small></p>
+
+<p align="center"><small>所有 FreeBSD 6.2-STABLE 的用户都应该订阅 &#60;<a
+href="mailto:stable@FreeBSD.org">stable@FreeBSD.org</a>&#62; 邮件列表。</small></p>
+
+<p align="center"><small>关于这份文档的任何问题,请致信 &#60;<a
+href="mailto:doc@FreeBSD.org">doc@FreeBSD.org</a>&#62;。</small></p>
+</body>
+</html>
+
diff --git a/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.2R/hardware-i386.html b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.2R/hardware-i386.html
new file mode 100644
index 0000000000..ffb696577e
--- /dev/null
+++ b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.2R/hardware-i386.html
@@ -0,0 +1,7620 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+<head>
+<meta name="generator" content="HTML Tidy, see www.w3.org" />
+<title>FreeBSD/i386 6.2-RELEASE 兼容硬件说明</title>
+<meta name="GENERATOR" content="Modular DocBook HTML Stylesheet Version 1.79" />
+<link rel="STYLESHEET" type="text/css" href="docbook.css" />
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" />
+</head>
+<body class="ARTICLE" bgcolor="#FFFFFF" text="#000000" link="#0000FF" vlink="#840084"
+alink="#0000FF">
+<div class="ARTICLE">
+<div class="TITLEPAGE">
+<h1 class="TITLE"><a id="AEN2" name="AEN2">FreeBSD/i386 6.2-RELEASE 兼容硬件说明</a></h1>
+
+<h3 class="CORPAUTHOR">The FreeBSD Documentation Project</h3>
+
+<p class="COPYRIGHT">版权 &copy; 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 The FreeBSD
+Documentation Project</p>
+
+<hr />
+</div>
+
+<div class="TOC">
+<dl>
+<dt><b>目录</b></dt>
+
+<dt>1 <a href="#INTRO">介绍</a></dt>
+
+<dt>2 <a href="#PROC">支持的处理器和主板</a></dt>
+
+<dt>3 <a href="#SUPPORT">支持的硬件</a></dt>
+
+<dd>
+<dl>
+<dt>3.1 <a href="#DISK">磁盘控制器</a></dt>
+
+<dt>3.2 <a href="#ETHERNET">以太网接口</a></dt>
+
+<dt>3.3 <a href="#TOKENRING">Token Ring Interfaces</a></dt>
+
+<dt>3.4 <a href="#FDDI">FDDI 接口</a></dt>
+
+<dt>3.5 <a href="#ATM">ATM 接口</a></dt>
+
+<dt>3.6 <a href="#WLAN">无线网络接口</a></dt>
+
+<dt>3.7 <a href="#MISC-NETWORK">其他网络设备</a></dt>
+
+<dt>3.8 <a href="#ISDN">ISDN 接口</a></dt>
+
+<dt>3.9 <a href="#SERIAL">串口</a></dt>
+
+<dt>3.10 <a href="#SOUND">声音设备</a></dt>
+
+<dt>3.11 <a href="#CAMERA">照相机和视频捕捉设备</a></dt>
+
+<dt>3.12 <a href="#USB">USB 设备</a></dt>
+
+<dt>3.13 <a href="#FIREWIRE">IEEE 1394 (火线) 设备</a></dt>
+
+<dt>3.14 <a href="#BLUETOOTH">蓝牙设备</a></dt>
+
+<dt>3.15 <a href="#CRYPTO-ACCEL">密码学加速器</a></dt>
+
+<dt>3.16 <a href="#MISC">其他</a></dt>
+</dl>
+</dd>
+</dl>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<h2 class="SECT1"><a id="INTRO" name="INTRO">1 介绍</a></h2>
+
+<p>  这份文档包含了 FreeBSD 6.2-RELEASE (也记为 FreeBSD/i386 6.2-RELEASE) 在 i386
+硬件平台上的兼容硬件说明。 它列出了已知能够在这一平台上使用的硬件,
+以及一些有用的启动时内核定制项, 用以支持新的设备。</p>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> 这份文档包含的信息是 i386 硬件平台所专用的。
+不同硬件架构上的硬件兼容说明可能有一些细节上的差异。</p>
+</blockquote>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="PROC" name="PROC">2 支持的处理器和主板</a></h2>
+
+<p>  FreeBSD/i386 能够在各式各样的 “IBM PC 兼容” 机器上运行。
+由于这种架构的硬件非常多, 不可能详尽地列举 FreeBSD 所支持的所有设备组合。 不过,
+这里给出了一些一般的指导原则。</p>
+
+<p>  几乎所有的包含浮点运算单元的 i386-兼容 处理器都能被很好地支持。 FreeBSD 支持从
+80486 开始的所有 Intel 处理器, 其中包括 80486, Pentium, Pentium Pro, Pentium II, Pentium
+III, Pentium 4, 以及它们的一些变体, 例如 Xeon (至强) 和 Celeron (赛扬) 处理器。 所有
+i386-兼容 的 AMD 处理器也被支持, 这包括 Am486, Am5x86, K5, K6 (及其变体), Athlon (包括
+Athlon-MP, Athlon-XP, Athlon-4, 以及 Athlon Thunderbird), 还有 Duron 处理器。 AMD
+&Eacute;lan SC520 嵌入式处理器也在支持之列。 Transmeta Crusoe 被视为支持的处理器, 此外,
+还包括来自 Cyrix 和 NexGen 的 i386-兼容 处理器。</p>
+
+<p>  这类架构的主板型号也非常众多。 使用 ISA, VLB, EISA, AGP, 和 PCI
+扩展总线的主板的支持非常完善。 此外, 对 IBM PS/2 系列 PC 的 MCA (“MicroChannel”)
+扩展总线也提供了有限的支持。</p>
+
+<p>  一般而言, FreeBSD 支持对称多处理器 (SMP) 的系统, 尽管一些时候 BIOS
+或主板的问题可能会造成麻烦。 <a
+href="http://lists.FreeBSD.org/mailman/listinfo/freebsd-smp" target="_top">FreeBSD
+对称多处理 (SMP) 邮件列表</a> 邮件列表的存档可能能提供一些线索。</p>
+
+<p>  FreeBSD 能够利用 Intel CPU 的超线程 (HTT) 支持并从中受益。 启用了 <tt
+class="LITERAL">options&nbsp;SMP</tt> 的内核能够自动检测到附加的逻辑处理器。 默认的
+FreeBSD 调度器将逻辑处理器等同于一些额外的物理处理器; 换言之, 它不会尝试根据同一 CPU
+上的逻辑处理器对调度决策实施优化。 由于这种简单的调度策略会导致性能不够理想,
+某些情况下通过设置 <code class="VARNAME">machdep.hlt_logical_cpus</code> sysctl
+变量来禁止逻辑处理器可能会改善性能。 此外, 也可以使用 <code
+class="VARNAME">machdep.hlt_cpus</code> sysctl
+变量设置空闲循环来禁用某个特定的逻辑处理器。 请参考 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=smp&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">smp</span>(4)</span></a>
+联机手册来了解详情。</p>
+
+<p>  FreeBSD 能够利用支持物理地址扩展 (PAE) 的 CPU 上的这种能力。 启用了 <tt
+class="LITERAL">PAE</tt> 特性的内核能够检测高于 4GB 的内存并使用它们。
+这一特性对设备驱动和 FreeBSD 能够利用的其它特性有一些约束, 请参考 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pae&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pae</span>(4)</span></a>
+联机手册了解详情。</p>
+
+<p>  一般来说, FreeBSD 能够在基于 i386 的笔记本上运行, 虽然对于特定硬件特性,
+例如声音, 图形, 电源管理, 以及 PCCARD 扩展槽的支持可能存在程度上的差异。
+这些特性在不同的机器上迥然不同, 通常需要 FreeBSD 对它们进行各式各样的支持特例,
+以绕过硬件的问题或其他诡异的毛病。 如有怀疑, 请搜索 <a
+href="http://lists.FreeBSD.org/mailman/listinfo/freebsd-mobile" target="_top">FreeBSD
+笔记本电脑邮件列表</a> 邮件列表的存档以得到有用的资料。</p>
+
+<p>  绝大多数较新的笔记本 (以及许多桌面机) 都使用了高级配置和电源管理 (ACPI) 标准。
+FreeBSD 通过来自 Intel 的 ACPI 组件架构参考实现来支持 ACPI, 在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=acpi&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">acpi</span>(4)</span></a>
+联机手册中提供了它的介绍。 在一些机器上使用 ACPI 可能会造成不稳定, 此时您可能需要禁用
+ACPI 驱动程序, 它通常是通过内核模块来加载的。 您可以通过在 <tt
+class="FILENAME">/boot/device.hints</tt> 增加下面的行来达到目的:</p>
+
+<pre class="PROGRAMLISTING">
+hint.acpi.0.disabled="1"
+</pre>
+
+<p>  调试 ACPI 相关问题的用户可能会发现禁用一部分 ACPI 功能会很有用。 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=acpi&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">acpi</span>(4)</span></a>
+联机手册提供了关于如何在引导夹在其中进行设置来完成这些工作的详细信息。</p>
+
+<p>  ACPI 依赖于由 BIOS 提供的 Differentiated System Descriptor Table (DSDT)。
+一些机器上的 DSDT 无效或不完整, 这可能会导致 ACPI 无法正常工作。 用于替代某些机器上的
+DSDT 可以在 <a href="http://acpi.sourceforge.net/" target="_top">ACPI4Linux</a>
+项目的网站中的 <a href="http://acpi.sourceforge.net/dsdt/index.php"
+target="_top">DSDT</a> 部分找到。 FreeBSD 可以使用这些 DSDT 来代替由 BIOS 提供的 DSDT;
+参见 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=acpi&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">acpi</span>(4)</span></a>
+联机手册以获得更多信息。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="SUPPORT" name="SUPPORT">3 支持的硬件</a></h2>
+
+$FreeBSD: src/release/doc/zh_CN.GB2312/hardware/common/dev.sgml,v 1.3.2.6 2006/10/11
+17:50:03 delphij Exp $
+
+<p>  这一节描述了目前已知的被 FreeBSD 在 i386 平台上支持的硬件。 其他配置可能也能用,
+只是尚未测试过。 我们鼓励您对这份列表的内容进行反馈、 更新和修正。</p>
+
+<p>  这份列表尽可能包含了驱动程序能够适用的一类设备。 如果驱动程序在 FreeBSD
+基本安装包中有联机手册 (绝大多数应该有) 则会在这里引用。 支持的具体设备或控制器型号等等,
+可以在联机手册中找到。</p>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> 设备列表是直接从 FreeBSD 联机手册中生成的。 这意味着一些设备,
+如果它们被多种不同的驱动程序支持的话, 可能会相应地出现多次。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="DISK" name="DISK">3.1 磁盘控制器</a></h3>
+
+<p>  IDE/ATA 控制器 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ata&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ata</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<p>  Controllers supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=aac&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">aac</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Adaptec AAC-364</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SAS RAID 4000SAS</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SAS RAID 4005SAS</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SAS RAID 4800SAS</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SAS RAID 4805SAS</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SATA RAID 2020SA ZCR</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SATA RAID 2025SA ZCR</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SATA RAID 2026ZCR</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SATA RAID 2410SA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SATA RAID 2420SA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SATA RAID 2610SA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SATA RAID 2620SA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SATA RAID 2810SA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SATA RAID 2820SA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SATA RAID 21610SA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SCSI RAID 2020ZCR</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SCSI RAID 2025ZCR</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SCSI RAID 2120S</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SCSI RAID 2130S</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SCSI RAID 2130SLP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SCSI RAID 2230SLP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SCSI RAID 2200S</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SCSI RAID 2240S</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SCSI RAID 3230S</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SCSI RAID 3240S</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SCSI RAID 5400S</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell CERC SATA RAID 2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 2/Si</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 2/QC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 3/Si</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 3/Di</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 320/DC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP ML110 G2 (Adaptec SATA RAID 2610SA)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP NetRAID 4M</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>IBM ServeRAID 8i</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>IBM ServeRAID 8k</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ICP ICP5085BR SAS RAID</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ICP ICP9085LI SAS RAID</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ICP ICP9047MA SATA RAID</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ICP ICP9087MA SATA RAID</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ICP ICP9014RO SCSI RAID</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ICP ICP9024RO SCSI RAID</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Legend S220</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Legend S230</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=adv&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">adv</span>(4)</span></a> driver
+supports the following SCSI controllers:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>AdvanSys ABP510/5150</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP5140</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP5142</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP902/3902</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP3905</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP915</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP920</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP3922</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP3925</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP930, ABP930U, ABP930UA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP960, ABP960U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP542</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP742</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP842</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP940</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP940UA/3940UA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP940U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP3960UA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP970, ABP970U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP752</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP852</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP950</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP980, ABP980U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP980UA/3980UA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MELCO IFC-USP (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>RATOC REX-PCI30 (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>@Nifty FNECHARD IFC-USUP-TX (PC-98)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=adw&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">adw</span>(4)</span></a> driver
+supports SCSI controllers including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>AdvanSys ABP940UW/ABP3940UW</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP950UW</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP970UW</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP3940U2W</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP3950U2W</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=aha&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">aha</span>(4)</span></a> driver
+supports the following SCSI host adapters:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Adaptec AHA-154xB</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AHA-154xC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AHA-154xCF</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AHA-154xCP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AHA-1640</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AHA-174x in 154x emulation mode</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>DTC 3290 SCSI controller in 1542 emulation mode</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Tekram SCSI controllers in 154x emulation mode</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ahb&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ahb</span>(4)</span></a> driver
+supports the following SCSI host adapters:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Adaptec AHA-1740</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AHA-1742</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AHA-1740A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AHA-1742A</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ahc&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ahc</span>(4)</span></a> driver
+supports the following SCSI host adapter chips and SCSI controller cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Adaptec AIC7770 host adapter chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AIC7850 host adapter chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AIC7860 host adapter chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AIC7870 host adapter chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AIC7880 host adapter chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AIC7890 host adapter chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AIC7891 host adapter chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AIC7892 host adapter chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AIC7895 host adapter chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AIC7896 host adapter chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AIC7897 host adapter chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AIC7899 host adapter chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 274X(W)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 274X(T)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 284X</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2910</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2915</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2920</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2930C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2930U2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2940</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2940J</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2940N</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2940U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2940AU</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2940UW</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2940UW Dual</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2940UW Pro</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2940U2W</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2940U2B</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2950U2W</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2950U2B</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 19160B</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 29160B</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 29160N</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 3940</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 3940U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 3940AU</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 3940UW</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 3940AUW</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 3940U2W</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 3950U2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 3960</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 39160</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 3985</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 4944UW</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC PC-9821Xt13 (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC RvII26 (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC PC-9821X-B02L/B09 (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC SV-98/2-B03 (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Many motherboards with on-board SCSI support</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ahd&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ahd</span>(4)</span></a> driver
+supports the following:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Adaptec AIC7901 host adapter chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AIC7901A host adapter chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AIC7902 host adapter chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 29320 host adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 39320 host adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Many motherboards with on-board SCSI support</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The adapters supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=aic&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">aic</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Adaptec AHA-1505 (ISA)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AHA-1510A, AHA-1510B (ISA)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AHA-1520A, AHA-1520B (ISA)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AHA-1522A, AHA-1522B (ISA)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AHA-1535 (ISA)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Creative Labs SoundBlaster SCSI host adapter (ISA)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AHA-1460, AHA-1460B, AHA-1460C, AHA-1460D (PC Card)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AHA-1030B, AHA-1030P (PC98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC PC-9801-100 (PC98)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  Controllers supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=amd&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">amd</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>MELCO IFC-DP (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Tekram DC390</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Tekram DC390T</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  Controllers supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=amr&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">amr</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>MegaRAID SATA 150-4</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID SATA 150-6</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID SATA 300-4X</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID SATA 300-8X</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID SCSI 320-1E</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID SCSI 320-2E</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID SCSI 320-4E</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID SCSI 320-0X</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID SCSI 320-2X</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID SCSI 320-4X</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID SCSI 320-0</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID SCSI 320-1</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID SCSI 320-2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID SCSI 320-4</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID Series 418</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID i4 133 RAID</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID Elite 1500 (Series 467)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID Elite 1600 (Series 493)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID Elite 1650 (Series 4xx)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID Enterprise 1200 (Series 428)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID Enterprise 1300 (Series 434)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID Enterprise 1400 (Series 438)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID Enterprise 1500 (Series 467)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID Enterprise 1600 (Series 471)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID Express 100 (Series 466WS)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID Express 200 (Series 466)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID Express 300 (Series 490)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID Express 500 (Series 475)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 2/SC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 2/DC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 3/DCL</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 3/QC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 4/DC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 4/IM</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 4/SC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 4/Di</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 4e/DC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 4e/Di</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 4e/Si</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 4ei</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP NetRAID-1/Si</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP NetRAID-3/Si (D4943A)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP Embedded NetRAID</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel RAID Controller SRCS16</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel RAID Controller SRCU42X</p>
+</li>
+</ul>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> 能够支持从这些控制器启动。 但不支持 EISA 适配器。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=arcmsr&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">arcmsr</span>(4)</span></a> driver
+supports the following cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>ARC-1110</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ARC-1120</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ARC-1130</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ARC-1160</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ARC-1170</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ARC-1110ML</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ARC-1120ML</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ARC-1130ML</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ARC-1160ML</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ARC-1210</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ARC-1220</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ARC-1230</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ARC-1260</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ARC-1280</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ARC-1210ML</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ARC-1220ML</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ARC-1231ML</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ARC-1261ML</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ARC-1280ML</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The adapters currently supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=asr&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">asr</span>(4)</span></a> driver
+include the following:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Adaptec Zero-Channel SCSI RAID 2000S, 2005S, 2010S, 2015S</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SCSI RAID 2100S, 2110S</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec ATA-100 RAID 2400A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SCSI RAID 3200S, 3210S</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SCSI RAID 3400S, 3410S</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SmartRAID PM1554</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SmartRAID PM1564</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SmartRAID PM2554</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SmartRAID PM2564</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SmartRAID PM2664</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SmartRAID PM2754</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SmartRAID PM2865</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SmartRAID PM3754</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SmartRAID PM3755U2B / SmartRAID V Millennium</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SmartRAID PM3757</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>DEC KZPCC-AC (LVD 1-ch, 4MB or 16MB cache), DEC KZPCC-CE (LVD 3-ch, 64MB cache), DEC
+KZPCC-XC (LVD 1-ch, 16MB cache), DEC KZPCC-XE (LVD 3-ch, 64MB cache) -- rebadged
+SmartRAID V Millennium</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=bt&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">bt</span>(4)</span></a> driver supports
+the following BusLogic MultiMaster “W”, “C”, “S”, and “A” series and compatible
+SCSI host adapters:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>BusLogic BT-445C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-445S</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-540CF</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-542B</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-542B</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-542D</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-545C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-545S</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic/BusTek BT-640</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-742A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-742A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-747C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-747D</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-747S</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-757C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-757CD</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-757D</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-757S</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-946C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-948</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-956C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-956CD</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-958</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-958D</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Storage Dimensions SDC3211B / SDC3211F</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  AMI FastDisk Host Adapters that are true BusLogic MultiMaster clones are also
+supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=bt&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">bt</span>(4)</span></a> driver.</p>
+
+<p>  Controllers supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ciss&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ciss</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Compaq Smart Array 5300</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq Smart Array 532</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq Smart Array 5i</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP Smart Array 5312</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP Smart Array 6i</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP Smart Array 641</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP Smart Array 642</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP Smart Array 6400</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP Smart Array 6400 EM</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP Smart Array E200</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP Smart Array E200i</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP Smart Array P400</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP Smart Array P400i</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP Smart Array P600</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP Smart Array P800</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP Modular Smart Array 20 (MSA20)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP Modular Smart Array 500 (MSA500)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=dpt&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">dpt</span>(4)</span></a> driver
+provides support for the following RAID adapters:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>DPT Smart Cache Plus</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Smart Cache II (PM2?2?, PM2022 [EISA], PM2024/PM2124 [PCI]) (Gen2)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Smart RAID II (PM3?2?, PM3021, PM3222)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Smart Cache III (PM2?3?)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Smart RAID III (PM3?3?, PM3332 [EISA], PM3334UW [PCI]) (Gen3)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Smart Cache IV (PM2?4?, PM2042 [EISA], PM2044/PM2144 [PCI]) (Gen4)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Smart RAID IV</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=hptmv&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">hptmv</span>(4)</span></a> driver
+supports the following ATA RAID controllers:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>HighPoint's RocketRAID 182x series</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The following controllers are supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ida&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ida</span>(4)</span></a>
+driver:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Compaq SMART Array 221</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq Integrated SMART Array Controller</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq SMART Array 4200</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq SMART Array 4250ES</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq SMART 3200 Controller</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq SMART 3100ES Controller</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq SMART-2/DH Controller</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq SMART-2/SL Controller</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq SMART-2/P Controller</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq SMART-2/E Controller</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq SMART Controller</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  Controllers supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=iir&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">iir</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Intel RAID Controller SRCMR</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel Server RAID Controller U3-l (SRCU31a)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel Server RAID Controller U3-1L (SRCU31La)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel Server RAID Controller U3-2 (SRCU32)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>All past and future releases of Intel and ICP RAID Controllers.</p>
+</li>
+</ul>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Intel RAID Controller SRCU21 (discontinued)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel RAID Controller SRCU31 (older revision, not compatible)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel RAID Controller SRCU31L (older revision, not compatible)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The SRCU31 and SRCU31L can be updated via a firmware update available from
+Intel.</p>
+
+<p>  Controllers supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ips&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ips</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>IBM ServeRAID 3H</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ServeRAID 4L/4M/4H</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ServeRAID Series 5</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ServeRAID 6i/6M</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ServeRAID 7t/7k/7M</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  Cards supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=isp&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">isp</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>ISP1000</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ISP1020</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ISP1040</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Qlogic 1240</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Qlogic 1020</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Qlogic 1040</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Qlogic 1080</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Qlogic 1280</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Qlogic 12160</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Qlogic 210X</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Qlogic 220X</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Qlogic 2300</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Qlogic 2312</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Qlogic 234X</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Qlogic 2322</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Qlogic 200</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mfi&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mfi</span>(4)</span></a> driver
+supports the following hardware:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>LSI MegaRAID SAS 8408E</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LSI MegaRAID SAS 8480E</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC5/i</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  Controllers supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mlx&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mlx</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Mylex DAC960P</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mylex DAC960PD / DEC KZPSC (Fast Wide)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mylex DAC960PDU</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mylex DAC960PL</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mylex DAC960PJ</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mylex DAC960PG</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mylex DAC960PU / DEC PZPAC (Ultra Wide)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mylex AcceleRAID 150 (DAC960PRL)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mylex AcceleRAID 250 (DAC960PTL1)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mylex eXtremeRAID 1100 (DAC1164P)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>RAIDarray 230 controllers, aka the Ultra-SCSI DEC KZPAC-AA (1-ch, 4MB cache), KZPAC-CA
+(3-ch, 4MB), KZPAC-CB (3-ch, 8MB cache)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  All major firmware revisions (2.x, 3.x, 4.x and 5.x) are supported, however it is
+always advisable to upgrade to the most recent firmware available for the controller.
+Compatible Mylex controllers not listed should work, but have not been verified.</p>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> 能够支持从这些控制器启动。 不支持 EISA 适配器。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<p>  Controllers supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mly&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mly</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Mylex AcceleRAID 160</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mylex AcceleRAID 170</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mylex AcceleRAID 352</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mylex eXtremeRAID 2000</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mylex eXtremeRAID 3000</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  Compatible Mylex controllers not listed should work, but have not been
+verified.</p>
+
+<p>  The following controllers are supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mpt&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mpt</span>(4)</span></a>
+driver:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>LSI Logic 53c1030 (Dual Ultra320 SCSI)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LSI Logic FC909 (1Gb/s Fibre Channel)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LSI Logic FC909A (Dual 1Gb/s Fibre Channel)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LSI Logic FC919 (2Gb/s Fibre Channel)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LSI Logic FC929, LSI Logic FC929X (Dual 2Gb/s Fibre Channel)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The SCSI controller chips supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mpt&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mpt</span>(4)</span></a> driver
+can be found onboard on many systems including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Dell PowerEdge 1750</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>IBM eServer xSeries 335</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ncr&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ncr</span>(4)</span></a> driver
+provides support for the following NCR/Symbios SCSI controller chips:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>53C810</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C810A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C815</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C820</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C825A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C860</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C875</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C875J</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C885</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C895</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C895A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C896</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C1510D</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The following add-on boards are known to be supported:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>I-O DATA SC-98/PCI (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>I-O DATA SC-PCI (PC-98)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The following devices are currently supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ncv&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ncv</span>(4)</span></a>
+driver:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>I-O DATA PCSC-DV</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>KME KXLC002 (TAXAN ICD-400PN, etc.), KXLC004, and UJDCD450</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Macnica Miracle SCSI-II mPS110</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Media Intelligent MSC-110, MSC-200</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC PC-9801N-J03R</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>New Media Corporation BASICS SCSI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Qlogic Fast SCSI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>RATOC REX-9530, REX-5572 (SCSI only)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  Controllers supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=nsp&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">nsp</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Alpha-Data AD-PCS201</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>I-O DATA CBSC16</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pst&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pst</span>(4)</span></a> driver
+supports the Promise Supertrak SX6000 ATA hardware RAID controller.</p>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rr232x&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rr232x</span>(4)</span></a> driver
+supports the following hardware:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>HighPoint RocketRAID 2320</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HighPoint RocketRAID 2322</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  Controllers supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=stg&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">stg</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Adaptec 2920/A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Future Domain SCSI2GO</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Future Domain TMC-18XX/3260</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>IBM SCSI PCMCIA Card</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ICM PSC-2401 SCSI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MELCO IFC-SC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>RATOC REX-5536, REX-5536AM, REX-5536M, REX-9836A</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  Note that the Adaptec 2920C is supported by the ahc(4) driver.</p>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sym&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sym</span>(4)</span></a> driver
+provides support for the following Symbios/LSI Logic PCI SCSI controllers:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>53C810</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C810A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C815</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C825</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C825A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C860</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C875</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C876</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C895</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C895A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C896</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C897</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C1000</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C1000R</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C1010-33</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C1010-66</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C1510D</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The SCSI controllers supported by <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sym&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sym</span>(4)</span></a> can be
+either embedded on a motherboard, or on one of the following add-on boards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>ASUS SC-200, SC-896</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Data Technology DTC3130 (all variants)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>DawiControl DC2976UW</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Diamond FirePort (all)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>I-O DATA SC-UPCI (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Logitec LHA-521UA (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NCR cards (all)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Symbios cards (all)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Tekram DC390W, 390U, 390F, 390U2B, 390U2W, 390U3D, and 390U3W</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Tyan S1365</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  SCSI controllers supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=trm&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">trm</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Tekram DC-315 PCI Ultra SCSI adapter without BIOS and internal SCSI connector</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Tekram DC-315U PCI Ultra SCSI adapter without BIOS</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Tekram DC-395F PCI Ultra-Wide SCSI adapter with flash BIOS and 68-pin external SCSI
+connector</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Tekram DC-395U PCI Ultra SCSI adapter with flash BIOS</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Tekram DC-395UW PCI Ultra-Wide SCSI adapter with flash BIOS</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Tekram DC-395U2W PCI Ultra2-Wide SCSI adapter with flash BIOS</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  For the Tekram DC-310/U and DC-390F/U/UW/U2B/U2W/U3W PCI SCSI host adapters, use
+the sym(4) driver.</p>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=twa&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">twa</span>(4)</span></a> driver
+supports the following SATA RAID controllers:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 9500S-4LP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 9500S-8</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 9500S-8MI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 9500S-12</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 9500S-12MI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 9500SX-4LP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 9500SX-8LP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 9500SX-12</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 9500SX-12MI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 9500SX-16ML</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 9550SX-4LP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 9550SX-8LP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 9550SX-12</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 9550SX-12MI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 9550SX-16ML</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=twe&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">twe</span>(4)</span></a> driver
+supports the following PATA/SATA RAID controllers:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 5000 series</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 6000 series</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 7000-2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 7006-2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 7500-4LP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 7500-8</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 7500-12</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 7506-4LP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 7506-8</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 7506-12</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 8006-2LP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 8500-4LP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 8500-8</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 8500-12</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 8506-4LP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 8506-8</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 8506-8MI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 8506-12</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 8506-12MI</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=vpo&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">vpo</span>(4)</span></a> driver
+supports the following parallel to SCSI interfaces:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Adaptec AIC-7110 Parallel to SCSI interface (built-in to Iomega ZIP drives)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Iomega Jaz Traveller interface</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Iomega MatchMaker SCSI interface (built-in to Iomega ZIP+ drives)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  wds(4) 驱动程序支持 WD7000 SCSI 控制器</p>
+
+<p>  所有支持的 SCSI 控制器都提供了完整的 SCSI-I, SCSI-II, 和 SCSI-III 设备支持,
+包括硬盘, 光盘, 磁带机 (包括 DAT, 8mm Exabyte, Mammoth, 以及 DLT), 盘柜, 处理器目标设备
+以及 CD-ROM 驱动器。 支持 CD-ROM 命令的 WORM 设备则提供了只读的支持 (例如 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cd&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cd</span>(4)</span></a>)。
+WORM/CD-R/CD-RW 写操作的支持由 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cdrecord&sektion=1&manpath=FreeBSD+Ports"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cdrecord</span>(1)</span></a> 提供,
+它是 Ports Collection 中 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/sysutils/cdrtools/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">sysutils/cdrtools</tt></a> port 的一部分。</p>
+
+<p>  目前, 对以下 CD-ROM 文件系统类型提供支持:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>SCSI 接口 (也包括 ProAudio Spectrum 和 SoundBlaster SCSI) (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cd&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cd</span>(4)</span></a>)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sony 专有接口 (所有型号) (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=scd&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">scd</span>(4)</span></a>)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ATAPI IDE 接口 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=acd&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">acd</span>(4)</span></a>)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<br />
+<br />
+<p>  以下设备不再维护了:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Mitsumi 专有的 CD-ROM 接口 (所有型号) (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mcd&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mcd</span>(4)</span></a>)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<br />
+<br />
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="ETHERNET" name="ETHERNET">3.2 以太网接口</a></h3>
+
+<p>  Adapters supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=aue&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">aue</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Abocom UFE1000, DSB650TX_NA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Accton USB320-EC, SpeedStream</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ADMtek AN986, AN8511</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Billionton USB100, USB100LP, USB100EL, USBE100</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Corega Ether FEther USB-T, FEther USB-TX, FEther USB-TXS</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DSB-650, DSB-650TX, DSB-650TX-PNA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Elecom LD-USBL/TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Elsa Microlink USB2Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP hn210e</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>I-O Data USB ETTX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Kingston KNU101TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LinkSys USB10T adapters that contain the AN986 Pegasus chipset, USB10TA, USB10TX,
+USB100TX, USB100H1</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MELCO LUA-TX, LUA2-TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Netgear FA101</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Planex UE-200TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sandberg USB to Network Link (model number 133-06)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Siemens Speedstream</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SmartBridges smartNIC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SMC 2202USB</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SOHOware NUB100</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=axe&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">axe</span>(4)</span></a> driver
+supports ASIX Electronics AX88172 based USB Ethernet adapters including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Buffalo (Melco Inc.) LUA-U2-KTX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DUBE100</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LinkSys USB200M</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Netgear FA120</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sitecom LN-029</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>System TALKS Inc. SGC-X2UL</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=bce&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">bce</span>(4)</span></a> driver
+provides support for various NICs based on the Broadcom NetXtreme II family of Gigabit
+Ethernet controllers, including the following:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>HP NC370T Multifunction Gigabit Server Adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP NC370i Multifunction Gigabit Server Adapter</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  基于 Broadcom BCM4401 的高速以太网适配器 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=bfe&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">bfe</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=bge&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">bge</span>(4)</span></a> driver
+provides support for various NICs based on the Broadcom BCM570x family of Gigabit
+Ethernet controller chips, including the following:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>3Com 3c996-T (10/100/1000baseTX)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PowerEdge 1750 integrated BCM5704C NIC (10/100/1000baseTX)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PowerEdge 2550 integrated BCM5700 NIC (10/100/1000baseTX)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PowerEdge 2650 integrated BCM5703 NIC (10/100/1000baseTX)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>IBM x235 server integrated BCM5703x NIC (10/100/1000baseTX)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP Compaq dc7600 integrated BCM5752 NIC (10/100/1000baseTX)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP ProLiant NC7760 embedded Gigabit NIC (10/100/1000baseTX)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP ProLiant NC7770 PCI-X Gigabit NIC (10/100/1000baseTX)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP ProLiant NC7781 embedded PCI-X Gigabit NIC (10/100/1000baseTX)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Netgear GA302T (10/100/1000baseTX)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SysKonnect SK-9D21 (10/100/1000baseTX)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SysKonnect SK-9D41 (1000baseSX)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cue&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cue</span>(4)</span></a> driver
+supports CATC USB-EL1210A based USB Ethernet adapters including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Belkin F5U011/F5U111</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>CATC Netmate</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>CATC Netmate II</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SmartBridges SmartLink</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  基于 Crystal Semiconductor CS89x0 的 NIC (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cs&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cs</span>(4)</span></a> 驱动程序)</p>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=dc&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">dc</span>(4)</span></a> driver provides
+support for the following chipsets:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>DEC/Intel 21143</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ADMtek AL981 Comet, AN985 Centaur, ADM9511 Centaur II and ADM9513 Centaur II</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ASIX Electronics AX88140A and AX88141</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Conexant LANfinity RS7112 (miniPCI)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Davicom DM9009, DM9100, DM9102 and DM9102A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Lite-On 82c168 and 82c169 PNIC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Lite-On/Macronix 82c115 PNIC II</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Macronix 98713, 98713A, 98715, 98715A, 98715AEC-C, 98725, 98727 and 98732</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Xircom X3201 (cardbus only)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The following NICs are known to work with the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=dc&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">dc</span>(4)</span></a> driver at this
+time:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>3Com OfficeConnect 10/100B (ADMtek AN985 Centaur-P)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Abocom FE2500</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Accton EN1217 (98715A)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Accton EN2242 MiniPCI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adico AE310TX (98715A)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Alfa Inc GFC2204 (ASIX AX88140A)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Built in 10Mbps only Ethernet on Compaq Presario 7900 series desktops (21143,
+non-MII)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Built in DE500-BA on DEC Alpha workstations (21143, non-MII)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Built in Sun DMFE 10/100 Mbps Ethernet on Sun Netra X1 and Sun Fire V100 (DM9102A,
+MII)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Built in Ethernet on LinkSys EtherFast 10/100 Instant GigaDrive (DM9102, MII)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>CNet Pro110B (ASIX AX88140A)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>CNet Pro120A (98715A or 98713A) and CNet Pro120B (98715)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compex RL100-TX (98713 or 98713A)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DFE-570TX (21143, MII, quad port)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Digital DE500-BA 10/100 (21143, non-MII)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ELECOM Laneed LD-CBL/TXA (ADMtek AN985)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hawking CB102 CardBus</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>IBM EtherJet Cardbus Adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/100 Mobile Cardbus (versions that use the X3201 chipset)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Jaton XpressNet (Davicom DM9102)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Kingston KNE100TX (21143, MII)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Kingston KNE110TX (PNIC 82c169)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LinkSys LNE100TX (PNIC 82c168, 82c169)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LinkSys LNE100TX v2.0 (PNIC II 82c115)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LinkSys LNE100TX v4.0/4.1 (ADMtek AN985 Centaur-P)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Matrox FastNIC 10/100 (PNIC 82c168, 82c169)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Melco LGY-PCI-TXL</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Microsoft MN-120 10/100 CardBus (ADMTek Centaur-C)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Microsoft MN-130 10/100 PCI (ADMTek Centaur-P)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NDC SOHOware SFA110A (98713A)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NDC SOHOware SFA110A Rev B4 (98715AEC-C)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NetGear FA310-TX Rev. D1, D2 or D3 (PNIC 82c169)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Netgear FA511</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>PlaneX FNW-3602-T (ADMtek AN985)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SMC EZ Card 10/100 1233A-TX (ADMtek AN985)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SVEC PN102-TX (98713)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Xircom Cardbus Realport</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Xircom Cardbus Ethernet 10/100</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Xircom Cardbus Ethernet II 10/100</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  Adapters supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=de&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">de</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Adaptec ANA-6944/TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Cogent EM100FX and EM440TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Corega FastEther PCI-TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DFE-500TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>DEC DE435, DEC DE450, and DEC DE500</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ELECOM LD-PCI2T, LD-PCITS</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>I-O DATA LA2/T-PCI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SMC Etherpower 8432, 9332 and 9334</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ZNYX ZX3xx</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ed&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ed</span>(4)</span></a> driver supports
+the following Ethernet NICs:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>3Com 3c503 Etherlink II</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AR-P500 Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Accton EN1644 (old model), EN1646 (old model), EN2203 (old model) (110pin) (flags
+0xd00000)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Accton EN2212/EN2216/UE2216</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Allied Telesis CentreCOM LA100-PCM_V2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Allied Telesis LA-98 (flags 0x000000) (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Allied Telesis SIC-98, SIC-98NOTE (110pin), SIU-98 (flags 0x600000) (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Allied Telesis SIU-98-D (flags 0x610000) (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AmbiCom 10BaseT card</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Bay Networks NETGEAR FA410TXC Fast Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Belkin F5D5020 PC Card Fast Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Billionton LM5LT-10B Ethernet/Modem PC Card</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Bromax iPort 10/100 Ethernet PC Card</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Bromax iPort 10 Ethernet PC Card</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Buffalo LPC2-CLT, LPC3-CLT, LPC3-CLX, LPC4-TX PC Card</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>CNet BC40 adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compex Net-A adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Contec C-NET(98), RT-1007(98), C-NET(9N) (110pin) (flags 0xa00000) (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Contec C-NET(98)E-A, C-NET(98)L-A, C-NET(98)P (flags 0x300000) (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Corega Ether98-T (flags 0x000000) (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Corega Ether PCC-T/EtherII PCC-T/FEther PCC-TXF/PCC-TXD</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>CyQ've ELA-010</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>DEC EtherWorks DE305</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Danpex EN-6200P2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DE-298, DE-298P (flags 0x500000) (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DE-650/660</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link IC-CARD/IC-CARD+ Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ELECOM LD-98P (flags 0x500000) (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ELECOM LD-BDN, LD-NW801G (flags 0x200000) (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ELECOM Laneed LD-CDL/TX, LD-CDF, LD-CDS, LD-10/100CD, LD-CDWA (DP83902A)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP PC Lan+ 27247B and 27252A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>IBM Creditcard Ethernet I/II</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ICM AD-ET2-T, DT-ET-25, DT-ET-T5, IF-2766ET, IF-2771ET, NB-ET-T (110pin) (flags
+0x500000) (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>I-O DATA LA/T-98, LA/T-98SB, LA2/T-98, ET/T-98 (flags 0x900000) (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>I-O DATA ET2/T-PCI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>I-O DATA PCLATE</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Kansai KLA-98C/T (flags 0x900000) (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Kingston KNE-PC2, CIO10T, KNE-PCM/x Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Linksys EC2T/PCMPC100/PCM100, PCMLM56</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Linksys EtherFast 10/100 PC Card, Combo PCMCIA Ethernet Card (PCMPC100 V2)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Logitec LAN-98T (flags 0xb00000) (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MACNICA Ethernet ME1 for JEIDA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MACNICA ME98 (flags 0x900000) (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MACNICA NE2098 (flags 0x400000) (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MELCO EGY-98 (flags 0x300000) (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MELCO LGH-98, LGY-98, LGY-98-N (110pin), IND-SP, IND-SS (flags 0x400000) (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MELCO LGY-PCI-TR</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MELCO LPC-T/LPC2-T/LPC2-CLT/LPC2-TX/LPC3-TX/LPC3-CLX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NDC Ethernet Instant-Link</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC PC-9801-77, PC-9801-78 (flags 0x910000) (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC PC-9801-107, PC-9801-108 (flags 0x800000) (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>National Semiconductor InfoMover NE4100</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NetGear FA-410TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NetVin 5000</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Network Everywhere Ethernet 10BaseT PC Card</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Networld 98X3 (flags 0xd00000) (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Networld EC-98X, EP-98X (flags 0xd10000) (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>New Media LANSurfer 10+56 Ethernet/Modem</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>New Media LANSurfer</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Novell NE1000/NE2000/NE2100</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>PLANEX ENW-8300-T</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>PLANEX EN-2298-C (flags 0x200000) (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>PLANEX EN-2298P-T, EN-2298-T (flags 0x500000) (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>PLANEX FNW-3600-T</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Psion 10/100 LANGLOBAL Combine iT</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>RealTek 8029</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Relia Combo-L/M-56k PC Card</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SMC Elite 16 WD8013</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SMC Elite Ultra</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SMC EtherEZ98 (flags 0x000000) (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SMC WD8003E/WD8003EBT/WD8003S/WD8003SBT/WD8003W/WD8013EBT/WD8013W and clones</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SMC EZCard PC Card, 8040-TX, 8041-TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Socket LP-E, ES-1000 Ethernet/Serial, LP-E CF, LP-FE CF</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Surecom EtherPerfect EP-427</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Surecom NE-34</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>TDK 3000/3400/5670 Fast Etherenet/Modem</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>TDK LAK-CD031, Grey Cell GCS2000 Ethernet Card</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>TDK DFL5610WS Ethernet/Modem PC Card</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Telecom Device SuperSocket RE450T</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>VIA VT86C926</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Winbond W89C940</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  C-Bus, ISA, PCI and PC Card devices are supported.</p>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=el&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">el</span>(4)</span></a> driver supports
+the 3Com 3c501 8bit ISA Ethernet card.</p>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=em&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">em</span>(4)</span></a> driver supports
+Gigabit Ethernet adapters based on the Intel 82540, 82541ER, 82541PI, 82542, 82543,
+82544, 82545, 82546, 82546EB, 82546GB, 82547, 82571, 82572 and 82573 controller
+chips:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 CT Network Connection (82547)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 F Server Adapter (82543)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 Gigabit Server Adapter (82542)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 GT Desktop Adapter (82541PI)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 MF Dual Port Server Adapter (82546)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 MF Server Adapter (82545)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 MF Server Adapter (LX) (82545)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 MT Desktop Adapter (82540)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 MT Desktop Adapter (82541)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 MT Dual Port Server Adapter (82546)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 MT Quad Port Server Adapter (82546EB)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 MT Server Adapter (82545)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 T Desktop Adapter (82544)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 T Server Adapter (82543)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 XF Server Adapter (82544)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 XT Server Adapter (82544)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ep&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ep</span>(4)</span></a> driver supports
+Ethernet adapters based on the 3Com 3C5x9 Etherlink III Parallel Tasking chipset,
+including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>3Com 3C1 CF</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3C509-TP, 3C509-BNC, 3C509-Combo, 3C509-TPO, 3C509-TPC ISA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3C509B-TP, 3C509B-BNC, 3C509B-Combo, 3C509B-TPO, 3C509B-TPC ISA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3C529, 3C529-TP MCA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3C562/3C563 PCMCIA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3C569B-J-TPO, 3C569B-J-COMBO CBUS</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3C574, 3C574TX, 3C574-TX, 3CCFE574BT, 3CXFE574BT, 3C3FE574BT PCMCIA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3C579-TP, 3C579-BNC EISA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3C589, 3C589B, 3C589C, 3C589D, 3CXE589DT PCMCIA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3CCFEM556B, 3CCFEM556BI PCMCIA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3CXE589EC, 3CCE589EC, 3CXE589ET, 3CCE589ET PCMCIA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com Megahertz 3CCEM556, 3CXEM556, 3CCEM556B, 3CXEM556B, 3C3FEM556C PCMCIA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com OfficeConnect 3CXSH572BT, 3CCSH572BT PCMCIA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Farallon EtherWave and EtherMac PC Card (P/n 595/895 with BLUE arrow)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ex&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ex</span>(4)</span></a> driver supports
+the following Ethernet adapters:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Intel EtherExpress Pro/10</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel EtherExpress Pro/10+</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>The Olicom OC2220</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  Controllers and cards supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fe&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">fe</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Allied Telesis RE1000, RE1000Plus, ME1500 (110-pin)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>CONTEC C-NET(98)P2, C-NET (9N)E (110-pin), C-NET(9N)C (ExtCard)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>CONTEC C-NET(PC)C PCMCIA Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Eagle Tech NE200T</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Eiger Labs EPX-10BT</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Fujitsu FMV-J182, FMV-J182A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Fujitsu MB86960A, MB86965A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Fujitsu MBH10303, MBH10302 Ethernet PCMCIA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Fujitsu Towa LA501 Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HITACHI HT-4840-11</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NextCom J Link NC5310</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>RATOC REX-5588, REX-9822, REX-4886, and REX-R280</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>RATOC REX-9880/9881/9882/9883</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>TDK LAC-98012, LAC-98013, LAC-98025, LAC-9N011 (110-pin)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>TDK LAK-CD021, LAK-CD021A, LAK-CD021BX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Ungermann-Bass Access/PC N98C+(PC85152, PC85142), Access/NOTE N98(PC86132)
+(110-pin)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  Adapters supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fxp&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">fxp</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Intel EtherExpress PRO/10</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel InBusiness 10/100</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/100B / EtherExpressPRO/100 B PCI Adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/100+ Management Adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/100 VE Desktop Adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/100 M Desktop Adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/100 S Desktop, Server and Dual-Port Server Adapters</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Contec C-NET(PI)-100TX (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC PC-9821Ra20, Rv20, Xv13, Xv20 internal 100Base-TX (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC PC-9821X-B06 (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Many on-board network interfaces on Intel motherboards</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=hme&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">hme</span>(4)</span></a> driver
+supports the on-board Ethernet interfaces of many Sun UltraSPARC workstation and server
+models. Cards supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=hme&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">hme</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Sun PCI SunSwift Adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sun SBus SunSwift Adapter “( hme” and “SUNW,hme”)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sun PCI Sun100BaseT Adapter 2.0</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sun SBus Sun100BaseT 2.0</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sun PCI Quad FastEthernet Controller</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sun SBus Quad FastEthernet Controller</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ie&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ie</span>(4)</span></a> driver provides
+supports the following 8 and 16bit ISA Ethernet cards that are based on the Intel i82586
+chip:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>3COM 3C507</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AT&amp;T EN100</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AT&amp;T Starlan 10</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AT&amp;T Starlan Fiber</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel EtherExpress 16</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>RACAL Interlan NI5210</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ixgb&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ixgb</span>(4)</span></a> driver
+supports the following cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Intel PRO/10GbE LR Server Adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/10GbE SR Server Adapter</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=kue&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">kue</span>(4)</span></a> driver
+supports Kawasaki LSI KL5KLUSB101B based USB Ethernet adapters including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>3Com 3c19250</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c460 HomeConnect Ethernet USB Adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ADS Technologies USB-10BT</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AOX USB101</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ATen UC10T</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Abocom URE 450</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Corega USB-T</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DSB-650C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Entrega NET-USB-E45, NET-HUB-3U1E</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>I/O Data USB ETT</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Kawasaki DU-H3E</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LinkSys USB10T</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Netgear EA101</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Peracom USB Ethernet Adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Psion Gold Port USB Ethernet adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SMC 2102USB, 2104USB</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  Adapters supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=lge&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">lge</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>SMC TigerCard 1000 (SMC9462SX)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DGE-500SX</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=lnc&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">lnc</span>(4)</span></a> driver
+supports the following adapters:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Diamond HomeFree</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hewlett Packard Vectra 486/66XM</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hewlett Packard Vectra XU</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Isolan AT 4141-0 (16 bit)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Isolan BICC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Isolink 4110 (8 bit)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Novell NE2100</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Novell NE32-VL</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  Also supported are adapters working with the pcn(4) driver. The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=lnc&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">lnc</span>(4)</span></a> driver
+runs these in compatibility mode, thus the pcn(4) driver should be preferred.</p>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=my&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">my</span>(4)</span></a> driver provides
+support for various NICs based on the Myson chipset. Supported models include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Myson MTD800 PCI Fast Ethernet chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Myson MTD803 PCI Fast Ethernet chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Myson MTD89X PCI Gigabit Ethernet chip</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=nge&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">nge</span>(4)</span></a> driver
+supports National Semiconductor DP83820 and DP83821 based Gigabit Ethernet adapters
+including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Addtron AEG320T</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Ark PC SOHO-GA2500T (32-bit PCI) and SOHO-GA2000T (64-bit PCI)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Asante FriendlyNet GigaNIX 1000TA and 1000TPC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DGE-500T</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LinkSys EG1032 (32-bit PCI) and EG1064 (64-bit PCI)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Netgear GA621</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Netgear GA622T</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SMC EZ Card 1000 (SMC9462TX)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Surecom Technology EP-320G-TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Trendware TEG-PCITX (32-bit PCI) and TEG-PCITX2 (64-bit PCI)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=nve&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">nve</span>(4)</span></a> driver
+supports the NVIDIA MCP onboard adapters of mainboards with the following chipsets:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>nForce</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>nForce2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>nForce3</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>nForce4</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pcn&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pcn</span>(4)</span></a> driver
+supports adapters and embedded controllers based on the AMD PCnet/FAST, PCnet/FAST+,
+PCnet/FAST III, PCnet/PRO and PCnet/Home Fast Ethernet chips:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>AMD Am79C971 PCnet-FAST</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMD Am79C972 PCnet-FAST+</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMD Am79C973/Am79C975 PCnet-FAST III</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMD Am79C976 PCnet-PRO</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMD Am79C978 PCnet-Home</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Allied-Telesis LA-PCI</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=re&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">re</span>(4)</span></a> driver supports
+RealTek RTL8139C+, RTL8169, RTL816xS, RTL811xS, and RTL8101E based Fast Ethernet and
+Gigabit Ethernet adapters including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Alloy Computer Products EtherGOLD 1439E 10/100 (8139C+)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq Evo N1015v Integrated Ethernet (8139C+)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Corega CG-LAPCIGT Gigabit Ethernet (8169S)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DGE-528(T) Gigabit Ethernet (8169S)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Gigabyte 7N400 Pro2 Integrated Gigabit Ethernet (8110S)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LevelOne GNC-0105T (8169S)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LinkSys EG1032 (32-bit PCI)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>PLANEX COMMUNICATIONS Inc. GN-1200TC (8169S)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Xterasys XN-152 10/100/1000 NIC (8169)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  Adapters supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rl&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rl</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Accton “Cheetah” EN1207D (MPX 5030/5038; RealTek 8139 clone)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Allied Telesyn AT2550</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Allied Telesyn AT2500TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Belkin F5D5000</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BUFFALO (Melco INC.) LPC-CB-CLX (CardBus)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq HNE-300</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>CompUSA no-name 10/100 PCI Ethernet NIC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Corega FEther CB-TXD</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Corega FEtherII CB-TXD</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DFE-528TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DFE-530TX+</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DFE-538TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DFE-690TXD</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Edimax EP-4103DL CardBus</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Encore ENL832-TX 10/100 M PCI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Farallon NetLINE 10/100 PCI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Genius GF100TXR</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>GigaFast Ethernet EE100-AXP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>KTX-9130TX 10/100 Fast Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LevelOne FPC-0106TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Longshine LCS-8038TX-R</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NDC Communications NE100TX-E</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Netronix Inc. EA-1210 NetEther 10/100</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Nortel Networks 10/100BaseTX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>OvisLink LEF-8129TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>OvisLink LEF-8139TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Peppercon AG ROL-F</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Planex FNW-3800-TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SMC EZ Card 10/100 PCI 1211-TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SOHO (PRAGMATIC) UE-1211C</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rue&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rue</span>(4)</span></a> driver
+supports RealTek RTL8150 based USB Ethernet adapters including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Buffalo (Melco Inc.) LUA-KTX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Green House GH-USB100B</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LinkSys USB100M</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Billionton 10/100 FastEthernet USBKR2</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  Adapters supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sf&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sf</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>ANA-62011 64-bit single port 10/100baseTX adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ANA-62022 64-bit dual port 10/100baseTX adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ANA-62044 64-bit quad port 10/100baseTX adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ANA-69011 32-bit single port 10/100baseTX adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ANA-62020 64-bit single port 100baseFX adapter</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sis&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sis</span>(4)</span></a> driver
+supports Silicon Integrated Systems SiS 900 and SiS 7016 based Fast Ethernet adapters and
+embedded controllers, as well as Fast Ethernet adapters based on the National
+Semiconductor DP83815 (MacPhyter) and DP83816 chips. Supported adapters include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>@Nifty FNECHARD IFC USUP-TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MELCO LGY-PCI-TXC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Netgear FA311-TX (DP83815)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Netgear FA312-TX (DP83815)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SiS 630, 635, and 735 motherboard chipsets</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Soekris Engineering net45xx, net48xx, lan1621, and lan1641</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  Adapters supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sk&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sk</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>3Com 3C940 single port, 1000baseT adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3C2000-T single port, 1000baseT adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Belkin F5D5005 single port, 1000baseT adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DGE-530T single port, 1000baseT adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Linksys EG1032 single port, 1000baseT adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SK-9521 SK-NET GE-T single port, 1000baseT adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SK-9821 SK-NET GE-T single port, 1000baseT adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SK-9822 SK-NET GE-T dual port, 1000baseT adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SK-9841 SK-NET GE-LX single port, single mode fiber adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SK-9842 SK-NET GE-LX dual port, single mode fiber adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SK-9843 SK-NET GE-SX single port, multimode fiber adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SK-9844 SK-NET GE-SX dual port, multimode fiber adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SMC 9452TX single port, 1000baseT adapter</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sn&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sn</span>(4)</span></a> driver supports
+SMC91Cxx based ISA and PCMCIA cards including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>3Com Megahertz X-Jack Ethernet PC-Card XJ10BT</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com Megahertz X-Jack Ethernet PC-Card XJ10BC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Farallon EtherMac PC Card 595a</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Motorola Mariner Ethernet/Modem PC Card</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Ositech Seven of Diamonds Ethernet PC Card</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Ositech Jack of Hearts Ethernet/Modem PC Card</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Psion Gold Card Netglobal Ethernet PC Card</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Psion Gold Card Netglobal 10/100 Fast Ethernet PC Card</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Psion Gold Card Netglobal 56k+10Mb Ethernet PC Card</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SMC EZEther PC Card (8020BT)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SMC EZEther PC Card (8020T)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sn&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sn</span>(4)</span></a> driver supports
+the SMC 91C90, SMC 91C92, SMC 91C94, SMC 91C95, SMC 91C96, SMC91C100 and SMC 91C100FD
+chips from SMC. The Farallon EtherWave and EtherMac card came in two varieties. The ep(4)
+driver supports the 595 and 895 cards. These cards have the blue arrow on the front along
+with a 3Com logo. The Farallon 595a cards, which have a red arrow on the front, are also
+called EtherWave and EtherMac. They are supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sn&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sn</span>(4)</span></a> driver.</p>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=stge&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">stge</span>(4)</span></a> driver
+provides support for various NICs based on the Sundance/Tamarack TC9021 based Gigabit
+Ethernet controller chips, including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Antares Microsystems Gigabit Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ASUS NX1101 Gigabit Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DL-4000 Gigabit Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>IC Plus IP1000A Gigabit Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sundance ST-2021 Gigabit Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sundance ST-2023 Gigabit Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sundance TC9021 Gigabit Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Tamarack TC9021 Gigabit Ethernet</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ste&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ste</span>(4)</span></a> driver
+supports Sundance Technologies ST201 based Fast Ethernet adapters and embedded
+controllers including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>D-Link DFE-530TXS</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DFE-550TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DFE-580TX</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ti&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ti</span>(4)</span></a> driver supports
+Gigabit Ethernet adapters based on the Alteon Tigon I and II chips. The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ti&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ti</span>(4)</span></a> driver has been
+tested with the following adapters:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>3Com 3c985-SX Gigabit Ethernet adapter (Tigon 1)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c985B-SX Gigabit Ethernet adapter (Tigon 2)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Alteon AceNIC V Gigabit Ethernet adapter (1000baseSX)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Alteon AceNIC V Gigabit Ethernet adapter (1000baseT)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Digital EtherWORKS 1000SX PCI Gigabit adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Netgear GA620 Gigabit Ethernet adapter (1000baseSX)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Netgear GA620T Gigabit Ethernet adapter (1000baseT)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The following adapters should also be supported but have not yet been tested:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Asante GigaNIX1000T Gigabit Ethernet adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Asante PCI 1000BASE-SX Gigabit Ethernet adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Farallon PN9000SX Gigabit Ethernet adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC Gigabit Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Silicon Graphics PCI Gigabit Ethernet adapter</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tl&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">tl</span>(4)</span></a> driver supports
+Texas Instruments ThunderLAN based Ethernet and Fast Ethernet adapters including a large
+number of Compaq PCI Ethernet adapters. Also supported are:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Olicom OC-2135/2138 10/100 TX UTP adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Olicom OC-2325/OC-2326 10/100 TX UTP adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Racore 8148 10baseT/100baseTX/100baseFX adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Racore 8165 10/100baseTX adapter</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tl&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">tl</span>(4)</span></a> driver also
+supports the built-in Ethernet adapters of various Compaq Prosignia servers and Compaq
+Deskpro desktop machines including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Compaq Netelligent 10</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq Netelligent 10 T PCI UTP/Coax</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq Netelligent 10/100</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq Netelligent 10/100 Dual-Port</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq Netelligent 10/100 Proliant</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq Netelligent 10/100 TX Embedded UTP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq Netelligent 10/100 TX UTP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq NetFlex 3P</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq NetFlex 3P Integrated</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq NetFlex 3P w/BNC</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  基于 SMC 83c17x (EPIC) 的以太网 NIC (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tx&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">tx</span>(4)</span></a> 驱动程序)</p>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=txp&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">txp</span>(4)</span></a> driver
+supports the following cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>3Com 3CR990-TX-95</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3CR990-TX-97</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3cR990B-TXM</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3CR990SVR95</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3CR990SVR97</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3cR990B-SRV</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=udav&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">udav</span>(4)</span></a> driver
+supports the following adapters:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Corega FEther USB-TXC</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=vge&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">vge</span>(4)</span></a> driver
+supports VIA Networking VT3119 and VT6122 based Gigabit Ethernet adapters including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>VIA Networking LAN-on-motherboard Gigabit Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ZyXEL GN650-T 64-bit PCI Gigabit Ethernet NIC (ZX1701)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ZyXEL GN670-T 32-bit PCI Gigabit Ethernet NIC (ZX1702)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=vr&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">vr</span>(4)</span></a> driver supports
+VIA Technologies Rhine I, Rhine II, and Rhine III based Fast Ethernet adapters
+including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>AOpen/Acer ALN-320</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DFE530-TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hawking Technologies PN102TX</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=vx&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">vx</span>(4)</span></a> driver supports
+the following cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>3Com 3c590 EtherLink III PCI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c592 EtherLink III EISA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c595 Fast EtherLink III PCI in 10 Mbps mode</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c597 Fast EtherLink III EISA in 10 Mbps mode</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=wb&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">wb</span>(4)</span></a> driver supports
+Winbond W89C840F based Fast Ethernet adapters and embedded controllers including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Trendware TE100-PCIE</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=xe&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">xe</span>(4)</span></a> driver supports
+the following cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Xircom CreditCard Ethernet (PS-CE2-10)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Xircom CreditCard Ethernet + Modem 28 (PS-CEM-28)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Xircom CreditCard Ethernet + Modem 33 (CEM33)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Xircom CreditCard 10/100 (CE3, CE3B)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Xircom CreditCard Ethernet 10/100 + Modem 56 (CEM56)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Xircom RealPort Ethernet 10 (RE10)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Xircom RealPort Ethernet 10/100 (RE100)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Xircom RealPort Ethernet 10/100 + Modem 56 (REM56, REM56G)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Accton Fast EtherCard-16 (EN2226)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq Microcom CPQ550 Ethernet/Modem PC Card</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq Netelligent 10/100 PC Card (CPQ-10/100)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel EtherExpress Pro/100 PC Card Mobile Adapter 16 (Pro/100 M16A)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel EtherExpress Pro/100 LAN/Modem PC Card Adapter (Pro/100 M16B)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  Other similar devices using the same hardware may also be supported.</p>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=xl&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">xl</span>(4)</span></a> driver supports
+the following hardware:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>3Com 3c900-TPO</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c900-COMBO</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c905-TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c905-T4</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c900B-TPO</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c900B-TPC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c900B-FL</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c900B-COMBO</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c905B-T4</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c905B-TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c905B-FX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c905B-COMBO</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c905C-TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c980, 3c980B, and 3c980C server adapters</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3cSOHO100-TX OfficeConnect adapters</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c450 HomeConnect adapters</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c555, 3c556 and 3c556B mini-PCI adapters</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3C3SH573BT, 3C575TX, 3CCFE575BT, 3CXFE575BT, 3CCFE575CT, 3CXFE575CT, 3CCFEM656,
+3CCFEM656B, and 3CCFEM656C, 3CXFEM656, 3CXFEM656B, and 3CXFEM656C CardBus adapters</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c905-TX, 3c905B-TX 3c905C-TX, 3c920B-EMB, and 3c920B-EMB-WNM embedded
+adapters</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  Both the 3C656 family of CardBus cards and the 3C556 family of MiniPCI cards have
+a built-in proprietary modem. Neither the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=xl&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">xl</span>(4)</span></a> driver nor any
+other driver supports this modem.</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="TOKENRING" name="TOKENRING">3.3 Token Ring Interfaces</a></h3>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=oltr&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">oltr</span>(4)</span></a> driver
+supports the following ISA based Olicom Token Ring adapters:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Olicom OC-3115</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Olicom ISA 16/4 Adapter (OC-3117)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Olicom ISA 16/4 Adapter (OC-3118)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The following PCI based adapters are supported:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Olicom PCI 16/4 Adapter (OC-3136)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Olicom PCI/II 16/4 Adapter (OC-3137)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Olicom PCI 16/4 Adapter (OC-3139)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Olicom RapidFire 3140 16/4 PCI Adapter (OC-3140)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Olicom RapidFire 3141 Fiber Adapter (OC-3141)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Olicom RapidFire 3540 100/16/4 Adapter (OC-3540)</p>
+</li>
+</ul>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="FDDI" name="FDDI">3.4 FDDI 接口</a></h3>
+
+<p>  DEC DEFPA PCI (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fpa&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">fpa</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<p>  DEC DEFEA EISA (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fpa&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">fpa</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="ATM" name="ATM">3.5 ATM 接口</a></h3>
+
+<p>  基于 Midway 的 ATM 接口 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=en&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">en</span>(4)</span></a> 驱动程序)</p>
+
+<p>  FORE Systems, Inc. PCA-200E ATM PCI 适配器 (hfa 和 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fatm&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">fatm</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<p>  基于 IDT NICStAR 77201/211 的 ATM 适配器 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=idt&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">idt</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<p>  FORE Systems, Inc. HE155 和 HE622 ATM 接口 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=hatm&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">hatm</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<p>  基于 IDT77252 的 ATM 卡 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=patm&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">patm</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="WLAN" name="WLAN">3.6 无线网络接口</a></h3>
+
+<p>  NCR / AT&amp;T / Lucent Technologies WaveLan T1-speed ISA/radio LAN 卡 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=wl&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">wl</span>(4)</span></a> 驱动程序)</p>
+
+<p>  Lucent Technologies WaveLAN/IEEE 802.11b 无线网络适配器以及软件通用型的采用 Lucent
+Hermes, Intersil PRISM-II, Intersil PRISM-2.5, Intersil Prism-3, 和 Symbol Spectrum24
+芯片组的网卡 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=wi&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">wi</span>(4)</span></a> 驱动程序)</p>
+
+<p>  Cisco/Aironet 802.11b 无线网络适配器 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=an&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">an</span>(4)</span></a> 驱动程序)</p>
+
+<p>  Raytheon Raylink 2.4GHz 无线网络适配器 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ray&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ray</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<p>  Cards supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=awi&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">awi</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>BayStack 650</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BayStack 660</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Icom SL-200</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Melco WLI-PCM</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEL SSMagic</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Netwave AirSurfer Plus</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Netwave AirSurfer Pro</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Nokia C020 WLAN</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Farallon SkyLINE</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The original Xircom Netwave AirSurfer is supported by the cnw(4) driver.</p>
+
+<p>  Cards supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cnw&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cnw</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Xircom CreditCard Netwave</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NetWave AirSurfer</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ath&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ath</span>(4)</span></a> driver
+supports all Atheros Cardbus or PCI cards, except those that are based on the AR5005VL
+chipset. A list of cards that are supported can be found at <a
+href="http://customerproducts.atheros.com/customerproducts"
+target="_top">http://customerproducts.atheros.com/customerproducts</a>.</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="MISC-NETWORK" name="MISC-NETWORK">3.7 其他网络设备</a></h3>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ce&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ce</span>(4)</span></a> driver supports
+the following models of Tau-PCI/32 WAN adapters:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Cronyx Tau-PCI/32</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Cronyx Tau-PCI/32-Lite</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cx&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cx</span>(4)</span></a> driver supports
+the following cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Cronyx Sigma-22, Sigma-24</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Cronyx Sigma-100</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Cronyx Sigma-400, Sigma-401, Sigma-404, Sigma-410, Sigma-440</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Cronyx Sigma-500</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Cronyx Sigma-703</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Cronyx Sigma-800, Sigma-801, Sigma-810, Sigma-840</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cp&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cp</span>(4)</span></a> driver supports
+the following models of Tau-PCI WAN adapters:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Cronyx Tau-PCI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Cronyx Tau-PCI/R</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Cronyx Tau-PCI-L</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Cronyx Tau-PCI-L/R</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Cronyx Tau-PCI-E1</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Cronyx Tau-PCI-G703</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Cronyx Tau-PCI-2E1</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Cronyx Tau-PCI-4E1</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Cronyx Tau-PCI-E3</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Cronyx Tau-PCI-T3</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Cronyx Tau-PCI-STS1</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ctau&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ctau</span>(4)</span></a> driver
+supports the following cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Cronyx Tau (RS-232/V.35)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Cronyx Tau/R (RS-530/RS-449)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Cronyx Tau/E1 (fractional E1)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Cronyx Tau/G703 (unframed E1)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  Granch SBNI12 点对点通讯适配器 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sbni&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sbni</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<p>  Granch SBNI16 SHDSL 调制解调器 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sbsh&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sbsh</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cm&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cm</span>(4)</span></a> driver supports
+the following card models:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>SMC90c26</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SMC90c56</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SMC90c66 in '56 compatibility mode.</p>
+</li>
+</ul>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="ISDN" name="ISDN">3.8 ISDN 接口</a></h3>
+
+<p>  AcerISDN P10 ISA PnP (实验性的)</p>
+
+<p>  Asuscom ISDNlink 128K ISA</p>
+
+<p>  ASUSCOM P-IN100-ST-D (以及其他基于 Winbond W6692 的卡)</p>
+
+<p>  AVM</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>A1</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>B1 ISA (在 V2.0 上测试过)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>B1 PCI (在 V4.0 上测试过)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Fritz!Card classic</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Fritz!Card PnP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Fritz!Card PCI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Fritz!Card PCI, Version 2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>T1</p>
+</li>
+</ul>
+
+<br />
+<br />
+<p>  Creatix</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>ISDN-S0</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ISDN-S0 P&amp;P</p>
+</li>
+</ul>
+
+<br />
+<br />
+<p>  Compaq Microcom 610 ISDN (Compaq series PSB2222I) ISA PnP</p>
+
+<p>  Dr. Neuhaus Niccy Go@ 及兼容</p>
+
+<p>  Dynalink IS64PPH 和 IS64PPH+</p>
+
+<p>  Eicon Diehl DIVA 2.0 和 2.02</p>
+
+<p>  ELSA</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>ELSA PCC-16</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>QuickStep 1000pro ISA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MicroLink ISDN/PCI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>QuickStep 1000pro PCI</p>
+</li>
+</ul>
+
+<br />
+<br />
+<p>  ITK ix1 Micro ( &lt; V.3, 非 PnP 版本 )</p>
+
+<p>  Sedlbauer Win Speed</p>
+
+<p>  Siemens I-Surf 2.0</p>
+
+<p>  TELEINT ISDN SPEED No.1 (试验性支持)</p>
+
+<p>  Teles</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>S0/8</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>S0/16</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>S0/16.3</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>S0/16.3 PnP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>16.3c ISA PnP (试验性支持)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Teles PCI-TJ</p>
+</li>
+</ul>
+
+<br />
+<br />
+<p>  Traverse Technologies NETjet-S PCI</p>
+
+<p>  USRobotics Sportster ISDN TA intern</p>
+
+<p>  基于 Winbond W6692 的 PCI 卡</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="SERIAL" name="SERIAL">3.9 串口</a></h3>
+
+<p>  “PC 标准” 基于 8250、 16450, 以及基于 16550 的串口 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sio&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sio</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=uart&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">uart</span>(4)</span></a> driver
+supports the following classes of UARTs:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>NS8250: standard hardware based on the 8250, 16450, 16550, 16650, 16750 or the 16950
+UARTs</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SAB82532: Siemens SAB 82532 based serial communications controllers in asynchronuous
+mode.</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Z8530: Zilog 8530 based serial communications controllers in asynchronuous mode.</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  使用共享 IRQ 的 AST 4 口串口卡</p>
+
+<p>  ARNET 串口卡 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ar&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ar</span>(4)</span></a> 驱动程序)</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>使用共享 IRQ 的 ARNET 8 口串口卡</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ARNET (现在是 Digiboard) Sync 570/i 高速串口</p>
+</li>
+</ul>
+
+<br />
+<br />
+<p>  Boca 多口串口卡</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Boca BB1004 4-口串口卡 (<span class="emphasis"><b class="EMPHASIS">不</b></span>
+支持调制解调器)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Boca IOAT66 6-口串口卡 (支持调制解调器)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Boca BB1008 8-口串口卡 (<span class="emphasis"><b class="EMPHASIS">不</b></span>
+支持调制解调器)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Boca BB2016 16-口串口卡 (支持调制解调器)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<br />
+<br />
+<p>  Comtrol Rocketport 卡 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rp&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rp</span>(4)</span></a> 驱动程序)</p>
+
+<p>  Cyclades Cyclom-Y 串口板 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cy&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cy</span>(4)</span></a> 驱动程序)</p>
+
+<p>  使用共享 IRQ 的 STB 4 口串口卡</p>
+
+<p>  DigiBoard 智能串口卡 (digi 驱动程序)</p>
+
+<p>  基于 PCI 的多口串口板 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=puc&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">puc</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Actiontech 56K PCI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Avlab Technology, PCI IO 2S 和 PCI IO 4S</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Comtrol RocketPort 550</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Decision Computers PCCOM 4-多口串口 和 双口 RS232/422/485</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dolphin Peripherals 4025/4035/4036</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>IC Book Labs Dreadnought 16x Lite 和 Pro</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Lava Computers 2SP-PCI/DSerial-PCI/Quattro-PCI/Octopus-550</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Middle Digital, Weasle 串口</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Moxa Industio CP-114, Smartio C104H-PCI 和 C168H/PCI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC PK-UG-X001 和 PK-UG-X008</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Netmos NM9835 PCI-2S-550</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Oxford Semiconductor OX16PCI954 PCI UART</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Syba Tech SD-LAB PCI-4S2P-550-ECP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SIIG Cyber I/O PCI 16C550/16C650/16C850</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SIIG Cyber 2P1S PCI 16C550/16C650/16C850</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SIIG Cyber 2S1P PCI 16C550/16C650/16C850</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SIIG Cyber 4S PCI 16C550/16C650/16C850</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SIIG Cyber Serial (Single 和 Dual) PCI 16C550/16C650/16C850</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Syba Tech Ltd. PCI-4S2P-550-ECP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Titan PCI-200H 和 PCI-800H</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>US Robotics (3Com) 3CP5609 调制解调器</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>VScom PCI-400 和 PCI-800</p>
+</li>
+</ul>
+
+<br />
+<br />
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rc&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rc</span>(4)</span></a> driver provides
+support for the SDL Communications RISCom/8 boards.</p>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sr&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sr</span>(4)</span></a> driver supports
+the following hardware:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>SDL Communications RISCom/N2 ISA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SDL Communications N2pci</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SDL Communications WANic 400/405 PCI</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  支持 Specialix SI/XIO/SX 多口串口卡, 同时包括较旧的 SIHOST2.x 以及 “增强型”
+(基于 transputer, 也就是 JET 的) 宿主卡 (ISA、 EISA 和 PCI 接口) 注意, 最新的 SX+ PCI
+卡目前还不支持。 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=si&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">si</span>(4)</span></a> 驱动程序)</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="SOUND" name="SOUND">3.10 声音设备</a></h3>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_ad1816&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_ad1816</span>(4)</span></a>
+driver supports the following sound cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Analog Devices AD1816</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_als4000&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_als4000</span>(4)</span></a>
+driver supports the following sound cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Avance Logic ALS4000</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_atiixp&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_atiixp</span>(4)</span></a>
+driver supports the following audio chipsets:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>ATI IXP 200</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ATI IXP 300</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ATI IXP 400</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_cmi&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_cmi</span>(4)</span></a>
+driver supports the following sound cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>CMedia CMI8338A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>CMedia CMI8338B</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>CMedia CMI8738</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>CMedia CMI8738B</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_cs4281&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_cs4281</span>(4)</span></a>
+driver supports the following sound cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Crystal Semiconductor CS4281</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_csa&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_csa</span>(4)</span></a>
+driver supports the following sound cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Crystal Semiconductor CS4280</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Crystal Semiconductor CS4610</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Crystal Semiconductor CS4611</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Crystal Semiconductor CS4614</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Crystal Semiconductor CS4615</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Crystal Semiconductor CS4622</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Crystal Semiconductor CS4624</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Crystal Semiconductor CS4630</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Genius Soundmaker 128 Value</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hercules Game Theatre XP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Turtle Beach Santa Cruz</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  Some onboard CS4610 chips are accompanied by the CS423x ISA codec instead of the
+CS4297 AC97 codec. Such configurations are not supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_csa&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_csa</span>(4)</span></a>
+driver yet.</p>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_ds1&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_ds1</span>(4)</span></a>
+driver supports the following sound cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Yamaha DS-1</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Yamaha DS-1E</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_emu10k1&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_emu10k1</span>(4)</span></a>
+driver supports the following sound cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Creative SoundBlaster Live! (EMU10K1 Chipset)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Creative SoundBlaster Audigy (EMU10K2 Chipset)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Creative SoundBlaster Audigy 2 (EMU10K2 Chipset)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Creative SoundBlaster Audigy 2 (EMU10K3 Chipset)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_es137x&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_es137x</span>(4)</span></a>
+driver supports the following sound cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Creative CT5880-A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Creative CT5880-C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Creative CT5880-D</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Creative CT5880-E</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Creative SB AudioPCI CT4730</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Ensoniq AudioPCI ES1370</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Ensoniq AudioPCI ES1371-A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Ensoniq AudioPCI ES1371-B</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Ensoniq AudioPCI ES1373-A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Ensoniq AudioPCI ES1373-B</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Ensoniq AudioPCI ES1373-8</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_ess&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_ess</span>(4)</span></a>
+driver supports the following sound cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Ensoniq ESS ISA PnP/non-PnP</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_fm801&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_fm801</span>(4)</span></a>
+driver supports audio devices based on the following chipset:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Forte Media FM801</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_gusc&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_gusc</span>(4)</span></a>
+driver supports the following sound cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Gravis UltraSound MAX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Gravis UltraSound PnP</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_ich&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_ich</span>(4)</span></a>
+driver supports the following audio devices:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>AMD 768</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMD 8111</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel 443MX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel ICH</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel ICH revision 1</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel ICH2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel ICH3</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel ICH4</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel ICH5</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel ICH6</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel ICH7</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NVIDIA nForce</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NVIDIA nForce2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NVIDIA nForce2 400</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NVIDIA nForce3</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NVIDIA nForce3 250</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NVIDIA nForce4</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SiS 7012</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_maestro&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_maestro</span>(4)</span></a>
+driver supports the following PCI sound cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>ESS Technology Maestro-1</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ESS Technology Maestro-2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ESS Technology Maestro-2E</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_maestro3&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_maestro3</span>(4)</span></a>
+driver supports the following audio devices:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>ESS Technology Allegro-1</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ESS Technology Maestro3</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_mss&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_mss</span>(4)</span></a>
+driver supports the following audio devices:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>AD1845</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AD1848</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Aztech 2320</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>CMedia CMI8330</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Crystal Semiconductor CS4231</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Crystal Semiconductor CS4232</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Crystal Semiconductor CS4234</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Crystal Semiconductor CS4235</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Crystal Semiconductor CS4236</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Crystal Semiconductor CS4237</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ENSONIQ SoundscapeVIVO ENS4081</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NeoMagic 256AV (non-AC97)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>OPTi 924</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>OPTi 925</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>OPTi 930</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>OPTi 931</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>OPTi 933</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Yamaha OPL-SA2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Yamaha OPL-SA3</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_neomagic&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_neomagic</span>(4)</span></a>
+driver supports the following audio devices:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>NeoMagic 256AV</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NeoMagic 256ZX</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_sbc&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_sbc</span>(4)</span></a>
+driver supports the following sound cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Avance Asound 110</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Avance Logic ALS100+</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Avance Logic ALS120</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Creative SB16</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Creative SB32</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Creative AWE64</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Creative AWE64 Gold</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Creative ViBRA16C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Creative ViBRA16X</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ESS ES1681</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ESS ES1688</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ESS ES1868</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ESS ES1869</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ESS ES1878</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ESS ES1879</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ESS ES1888</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_solo&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_solo</span>(4)</span></a>
+driver supports the following sound cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>ESS Solo-1 (ES1938 Chipset)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ESS Solo-1E (ES1946 Chipset)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  Note that older ESS ISA cards with ES18xx chipset are supported via snd_ess(4)
+and/or snd_sbc(4).</p>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_t4dwave&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_t4dwave</span>(4)</span></a>
+driver supports the following audio devices:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Acer Labs M5451</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SIS 7018</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Trident 4DWave DX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Trident 4DWave NX</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_via8233&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_via8233</span>(4)</span></a>
+driver supports the following audio chipsets:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>VIA VT8233</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>VIA VT8233A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>VIA VT8233C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>VIA VT8235</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>VIA VT8237</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>VIA VT8251</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_via82c686&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_via82c686</span>(4)</span></a>
+driver supports audio devices based on the following chipset:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>VIA 82C686A</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_vibes&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_vibes</span>(4)</span></a>
+driver supports audio devices based on the following chipset:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>S3 SonicVibes</p>
+</li>
+</ul>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="CAMERA" name="CAMERA">3.11 照相机和视频捕捉设备</a></h3>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=bktr&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">bktr</span>(4)</span></a> driver
+supports video capture cards based on the Brooktree Bt848/849/878/879 chips, as well as
+Pinnacle PCTV cards, including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>AOpen VA1000</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AVerMedia AVerTV Studio</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AVerMedia TF/FM-98</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ATI TV Wonder VE</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hauppauge WinCast/TV</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hauppauge WinTV-Go-FM</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hauppauge WinTV-pci</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hauppauge WinTV-radio</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel Smart Video Recorder III</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>KWORLD PCI TV Tuner</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Miro PC TV</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Pinnacle PCTV Pro</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Pinnacle PCTV Rave</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>PixelView PlayTV PAK</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>PixelView PlayTV Pro (rev 4C, 9D)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SIGMA TV II</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>STB TV PCI Television Tuner</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Super TV Tuner</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>TerraTec TValue</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>V-Stream XPERT TV-PVR 878</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Video Highway XTreme</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>VideoLogic Captivator PCI</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  Connectix QuickCam</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="USB" name="USB">3.12 USB 设备</a></h3>
+
+<p>  FreeBSD 能够支持一系列 USB 外设; 已知能够正确使用的设备在这节列出。 由于 USB
+设备天生的通用性, 除了少量比较有个性的设备之外, 同一类型的设备几乎都能被支持,
+即使在这里没有明确地列出。</p>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> USB 以太网适配器可以在 <a href="#ETHERNET">以太网接口</a> 一节找到。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> USB 蓝牙适配器可以在 <a href="#BLUETOOTH">蓝牙</a> 一节找到。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ohci&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ohci</span>(4)</span></a> driver
+supports all OHCI v1.0 compliant controllers including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>AcerLabs M5237 (Aladdin-V)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMD-756</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>OPTi 82C861 (FireLink)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC uPD 9210</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>CMD Tech 670 (USB0670)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>CMD Tech 673 (USB0673)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NVIDIA nForce3</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sun PCIO-2 (RIO USB)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=uhci&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">uhci</span>(4)</span></a> driver
+supports all UHCI v1.1 compliant controllers including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Intel 82371AB/EB (PIIX4)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel 82371SB (PIIX3)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>VIA 83C572</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  采用 EHCI 接口的 USB 2.0 控制器 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ehci&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ehci</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<p>  集线器</p>
+
+<p>  键盘 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ukbd&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ukbd</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<p>  其他</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Assist Computer Systems PC Camera C-M1</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ActiveWire I/O 板</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Creative Technology Video Blaster WebCam Plus</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DSB-R100 USB Radio (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ufm&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ufm</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mirunet AlphaCam Plus</p>
+</li>
+</ul>
+
+<br />
+<br />
+<p>  The following devices are supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=urio&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">urio</span>(4)</span></a>
+driver:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Diamond MultiMedia Rio 500</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Diamond MultiMedia Rio 600</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Diamond MultiMedia Rio 800</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  Devices supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=umodem&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">umodem</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>3Com 5605</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Curitel PC5740 Wireless Modem</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Metricom Ricochet GS USB wireless modem</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sierra MC5720 Wireless Modem</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Yamaha Broadband Wireless Router RTW65b</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ELSA MicroLink 56k USB modem</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  鼠标器 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ums&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ums</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ulpt&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ulpt</span>(4)</span></a> driver
+provides support for USB printers and parallel printer conversion cables, including the
+following:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>ATen parallel printer adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Belkin F5U002 parallel printer adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Canon BJ F850, S600</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Canon LBP-1310, 350</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Entrega USB-to-parallel printer adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hewlett-Packard HP Deskjet 3420 (P/N: C8947A #ABJ)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Oki Data MICROLINE ML660PS</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Seiko Epson PM-900C, 880C, 820C, 730C</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ubsa&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ubsa</span>(4)</span></a> driver
+supports the following adapters:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Belkin F5U103</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Belkin F5U120</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>e-Tek Labs Kwik232</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>GoHubs GoCOM232</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Peracom single port serial adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Vodafone Mobile Connect 3G datacard</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ubser&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ubser</span>(4)</span></a> driver
+provides support for the BWCT console management serial adapters.</p>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=uftdi&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">uftdi</span>(4)</span></a> driver
+supports the following adapters:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>B&amp;B Electronics USB-&#62;RS422/485 adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP USB-Serial adapter shipped with some HP laptops</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Inland UAS111</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>QVS USC-1000</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=uplcom&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">uplcom</span>(4)</span></a> driver
+supports the following adapters:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>ATEN UC-232A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BAFO BF-800</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BAFO BF-810</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ELECOM UC-SGT</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HAL Corporation Crossam2+USB IR commander</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hama USB RS-232 Serial Adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>IOGEAR UC-232A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>I/O DATA USB-RSAQ</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>I/O DATA USB-RSAQ2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>I/O DATA USB-RSAQ3</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>PLANEX USB-RS232 URS-03</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>RATOC REX-USB60</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sandberg USB to Serial Link (model number 133-08)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SOURCENEXT KeikaiDenwa 8 (with and without charger)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sony Ericsson USB Cable (Susteen USB Data Cable)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=umct&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">umct</span>(4)</span></a> driver
+supports the following adapters:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Belkin F5U109</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Belkin F5U409</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DU-H3SP USB BAY Hub</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Magic Control Technology USB-232</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sitecom USB-232</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The following devices are supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=uscanner&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">uscanner</span>(4)</span></a>
+driver:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Acer Acerscan 320U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Acer Acerscan 620U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Acer Acerscan 640U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Acer Acerscan 640BT</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Acer Acerscan 1240U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Acer Acerscan C310U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AGFA SnapScan 1212U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AGFA SnapScan 1236U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AGFA SnapScan e20</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AGFA SnapScan e25</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AGFA SnapScan e26</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AGFA SnapScan e40</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AGFA SnapScan e50</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AGFA SnapScan e52</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AGFA SnapScan Touch</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Avision 1200U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Canon CanoScan D660U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Canon CanoScan N656U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Canon CanoScan N676U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Canon CanoScan N1220U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Canon CanoScan LIDE 20</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Canon CanoScan LIDE 25</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Canon CanoScan LIDE 30</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Epson Perfection 610</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Epson Perfection 636U / 636Photo</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Epson Perfection 640U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Epson Perfection 1200U / 1200Photo</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Epson Perfection 1240U / 1240Photo</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Epson Perfection 1250</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Epson Perfection 1260</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Epson Perfection 1270</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Epson Expression 1600</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Epson Perfection 1640SU</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Epson Perfection 1650</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Epson Perfection 1660</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Epson Perfection 1670</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Epson Perfection 2480</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Epson Perfection 3200</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Epson Perfection 3500</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Epson Perfection 3590</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Epson Perfection 4200</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Epson Perfection 4990</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Epson GT-8400UF</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Epson GT-9300UF</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Epson GT-9700F</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Epson Stylus Photo RX425</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Epson Stylus CX3650</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hewlett Packard Photosmart S20</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hewlett Packard Scanjet 2200C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hewlett Packard Scanjet 3300C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hewlett Packard Scanjet 3400CSE</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hewlett Packard Scanjet 4100C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hewlett Packard Scanjet 4200C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hewlett Packard Scanjet 4300C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hewlett Packard Scanjet 5200C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hewlett Packard Scanjet 5300C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hewlett Packard Scanjet 5400C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hewlett Packard Scanjet 6200C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hewlett Packard Scanjet 6300C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hewlett Packard Scanjet 8200C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hewlett Packard Scanjet 8250C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hewlett Packard Scanjet 8290C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>KYE ColorPage Vivid-Pro</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Microtek Phantom 336CX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Microtek Phantom C6</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Microtek ScanMaker V6UL</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Microtek ScanMaker V6USL</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Microtek ScanMaker X6U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Minolta 5400</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mustek 600 CU</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mustek 1200 CU</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mustek 1200 UB</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mustek 1200 USB</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mustek BearPaw 1200F</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mustek BearPaw 1200TA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NatSemi BearPaw 1200</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Nikon CoolScan LS40 ED</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Primax 6200</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Primax Colorado 1200u</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Primax Colorado 600u</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Primax Colorado USB 19200</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Primax Colorado USB 9600</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Primax G2-200</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Primax G2-300</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Primax G2-600</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Primax G2600</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Primax G2E-300</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Primax G2E-3002</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Primax G2E-600</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Primax G2E600</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Primax G2X-300</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Primax G600</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Primax ReadyScan 636i</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Ultima 1200 UB Plus</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>UMAX Astra 1220U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>UMAX Astra 1236U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>UMAX Astra 2000U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>UMAX Astra 2100U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>UMAX Astra 2200U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>UMAX Astra 3400</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Visioneer OneTouch 3000</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Visioneer OneTouch 5300</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Visioneer OneTouch 7600</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Visioneer OneTouch 6100</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Visioneer OneTouch 6200</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Visioneer OneTouch 8100</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Visioneer OneTouch 8600</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=umass&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">umass</span>(4)</span></a> driver
+supports USB Mass Storage devices, including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>ADTEC Stick Drive AD-UST32M, 64M, 128M, 256M</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Denno FireWire/USB2 Removable 2.5-inch HDD Case MIFU-25CB20</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>FujiFilm Zip USB Drive ZDR100 USB A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>GREEN HOUSE USB Flash Memory "PicoDrive" GH-UFD32M, 64M, 128M</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>IBM 32MB USB Memory Key (P/N 22P5296)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>IBM 256MB USB Drive (MSYSTEM DiskOnKey2)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>IBM ThinkPad USB Portable CD-ROM Drive (P/N 33L5151)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>I-O DATA USB CD/CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-RW/DVD-RAM/DVD-ROM Drive DVR-iUH2 (CDROM, DVD-RAM
+only)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>I-O DATA USB x6 CD-RW Drive CDRW-i64/USB (CDROM only)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>I-O DATA USB/IEEE1394 Portable HD Drive HDP-i30P/CI, HDP-i40P/CI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Iomega USB Zip 100/250 drive</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Iomega Zip750 USB2.0 drive</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Keian USB1.1/2.0 3.5-inch HDD Case KU350A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Kurouto Shikou USB 2.5-inch HDD Case GAWAP2.5PS-USB2.0</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LaCie P3 HardDrive USB 200GB</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Logitec LDR-H443U2 DVD-RAM/-R/+R/-RW/+RW drive</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Logitec Mobile USB Memory LMC-256UD</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Logitec USB1.1/2.0 HDD Unit SHD-E60U2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Logitec USB Double-Speed Floppy Drive LFD-31U2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Logitec USB/IEEE1394 DVD-RAM/R/RW Unit LDR-N21FU2 (CDROM only)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MELCO USB Flash Disk "ClipDrive", RUF-C32M, -C64M, -C128M, -C256M, -C512M</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MELCO USB Flash Disk "PetitDrive", RUF-32M, -64M, -128M, -256Mm</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MELCO USB2.0 Flash Disk "PetitDrive2", RUF-256M/U2, -512M/U2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MELCO USB2.0 MO Drive MO-CH640U2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Matshita CF-VFDU03 floppy drive</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Merlin SM300 MP3/WMA Player (256Mb)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Microtech International, Inc. USB-SCSI-HD 50 USB to SCSI cable</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Motorola E398 Mobile Phone (TransFlash memory card)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NOVAC USB2.0 2.5/3.5-inch HDD Case NV-HD351U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>PNY Attache Flash Drive</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Panasonic ("Matshita FDD CF-VFDU03")</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Panasonic KXL-CB20AN Portable DVD-ROM/CD-R/RW</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Panasonic KXL-CB35AN (DVD-ROM &amp; CD-R/RW)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Panasonic USB2.0 Portable CD-RW Drive KXL-RW40AN (CDROM only)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Panasonic floppy drive</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Qware BeatZkey! Pro</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>RATOC Systems USB2.0 Removable HDD Case U2-MDK1, U2-MDK1B</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SanDisk SDDR-31 (Compact Flash)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SanDisk SDDR-75 (only Compact Flash port works)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sitecom CN-300 MultiFlash (MMC/SD, SmartMedia, CF, MemoryStick)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sony Portable CD-R/RW Drive CRX10U (CDROM only)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>TEAC Portable USB CD-ROM Unit CD-110PU/210PU</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Time DPA20B MP3 Player (1Gb)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Trek Thumbdrive 8MB</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>VAIO floppy drive (includes Y-E Data Flashbuster-U)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Y-E Data floppy drive (720/1.44/2.88Mb)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  Among the supported digital cameras are:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Asahi Optical (PENTAX) Optio 230 &amp; 330</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  声音设备 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=uaudio&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">uaudio</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=uvisor&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">uvisor</span>(4)</span></a> driver
+supports the following devices:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Aceeca Mez1000 RDA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Handspring Treo</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Handspring Treo 600</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Handspring Visor</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Palm I705</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Palm M125</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Palm M130</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Palm M500</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Palm M505</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Palm M515</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Palm Tungsten T</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Palm Tungsten Z</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Palm Zire</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Palm Zire 31</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sony Clie 4.0</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sony Clie 4.1</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sony Clie 5.0</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sony Clie PEG-S500C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sony Clie NX60</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sony Clie S360</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sony Clie TJ37</p>
+</li>
+</ul>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="FIREWIRE" name="FIREWIRE">3.13 IEEE 1394 (火线) 设备</a></h3>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fwohci&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">fwohci</span>(4)</span></a> driver
+provides support for PCI/CardBus FireWire interface cards. The driver supports the
+following IEEE 1394 OHCI chipsets:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Adaptec AHA-894x/AIC-5800</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Apple Pangea</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Apple UniNorth</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel 82372FB</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>IOGEAR GUF320</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Lucent / Agere FW322/323</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC uPD72861</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC uPD72870</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC uPD72871/2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC uPD72873</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC uPD72874</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>National Semiconductor CS4210</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Ricoh R5C551</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Ricoh R5C552</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sony CX3022</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sony i.LINK (CXD1947)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sony i.LINK (CXD3222)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sun PCIO-2 (RIO 1394)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Texas Instruments PCI4410A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Texas Instruments PCI4450</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Texas Instruments PCI4451</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Texas Instruments TSB12LV22</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Texas Instruments TSB12LV23</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Texas Instruments TSB12LV26</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Texas Instruments TSB43AA22</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Texas Instruments TSB43AB21/A/AI/A-EP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Texas Instruments TSB43AB22/A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Texas Instruments TSB43AB23</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Texas Instruments TSB82AA2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>VIA Fire II (VT6306)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  串行总线协议 2 (SBP-2) 存储设备 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sbp&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sbp</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="BLUETOOTH" name="BLUETOOTH">3.14 蓝牙设备</a></h3>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ng_bt3c&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ng_bt3c</span>(4)</span></a>
+driver provides support for the 3Com/HP 3CRWB6096-A PCCARD bluetooth adapter.</p>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ng_ubt&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ng_ubt</span>(4)</span></a> driver
+supports all Bluetooth USB devices that conform with the Bluetooth specification v1.1,
+including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>3Com 3CREB96</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AIPTEK BR0R02</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>EPoX BT-DG02</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mitsumi Bluetooth USB adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MSI MS-6967</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>TDK Bluetooth USB adapter</p>
+</li>
+</ul>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="CRYPTO-ACCEL" name="CRYPTO-ACCEL">3.15 密码学加速器</a></h3>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=hifn&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">hifn</span>(4)</span></a> driver
+supports various cards containing the Hifn 7751, 7951, 7811, 7955, and 7956 chipsets,
+such as:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Invertex AEON</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hifn 7751</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>PowerCrypt</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>XL-Crypt</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NetSec 7751</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Soekris Engineering vpn1201 and vpn1211</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Soekris Engineering vpn1401 and vpn1411</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=safe&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">safe</span>(4)</span></a> driver
+supports cards containing any of the following chips:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>SafeNet 1141</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SafeNet 1741</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ubsec&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ubsec</span>(4)</span></a> driver
+supports cards containing any of the following chips:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Bluesteel 5501</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Bluesteel 5601</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Broadcom BCM5801</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Broadcom BCM5802</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Broadcom BCM5805</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Broadcom BCM5820</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Broadcom BCM5821</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Broadcom BCM5822</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Broadcom BCM5823</p>
+</li>
+</ul>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="MISC" name="MISC">3.16 其他</a></h3>
+
+<p>  FAX-Modem/PCCARD</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>MELCO IGM-PCM56K/IGM-PCM56KH</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Nokia Card Phone 2.0 (gsm900/dcs1800 HSCSD 终端)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<br />
+<br />
+<p>  软驱 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fdc&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">fdc</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<p>  VGA-兼容 显示卡 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=vga&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">vga</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> 关于特定显卡与 <b class="APPLICATION">Xorg</b> 的兼容信息, 可以在 <a
+href="http://www.x.org/" target="_top">http://www.x.org/</a> 找到。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<br />
+<br />
+<p>  键盘包括:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>AT-风格的 键盘 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=atkbd&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">atkbd</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>PS/2 键盘 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=atkbd&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">atkbd</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>USB 键盘 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ukbd&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ukbd</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<br />
+<br />
+<p>  定点设备包括:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>总线鼠标和兼容设备 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mse&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mse</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>PS/2 鼠标和兼容设备, 也包括一系列笔记本定点设备 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=psm&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">psm</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>串口鼠标和兼容设备</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>USB 鼠标 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ums&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ums</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=moused&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">moused</span>(8)</span></a>
+提供了如何在 FreeBSD 中使用定点设备的进一步信息。 关于如何在 <b
+class="APPLICATION">Xorg</b> 中使用这类设备的信息, 可以在 <a href="http://www.x.org/"
+target="_top">http://www.x.org/</a> 找到。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<br />
+<br />
+<p>  “PC 标准” 并口 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ppc&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ppc</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<p>  PC-兼容 游戏杆 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=joy&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">joy</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<p>  PHS Data Communication Card/PCCARD</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>NTT DoCoMo P-in Comp@ct</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Panasonic KX-PH405</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SII MC-P200</p>
+</li>
+</ul>
+
+<br />
+<br />
+<p>  基于 Xilinx XC6200 的可重配置硬件卡, 与 <a href="http://www.vcc.com/"
+target="_top">Virtual Computers</a> 的 HOT1 兼容 (xrpu 驱动程序)。</p>
+</div>
+</div>
+</div>
+
+<hr />
+<p align="center"><small>这份文档,以及其他与FreeBSD发行版本有关的文档,都可以在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/snapshots/">http://www.FreeBSD.org/snapshots/</a>下载。</small></p>
+
+<p align="center"><small>在遇到关于FreeBSD的技术问题时,请首先阅读 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/docs.html">文档</a> 之后再考虑联系 &#60;<a
+href="mailto:questions@FreeBSD.org">questions@FreeBSD.org</a>&#62;。</small></p>
+
+<p align="center"><small>所有 FreeBSD 6.2-STABLE 的用户都应该订阅 &#60;<a
+href="mailto:stable@FreeBSD.org">stable@FreeBSD.org</a>&#62; 邮件列表。</small></p>
+
+<p align="center"><small>关于这份文档的任何问题,请致信 &#60;<a
+href="mailto:doc@FreeBSD.org">doc@FreeBSD.org</a>&#62;。</small></p>
+</body>
+</html>
+
diff --git a/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.2R/hardware.xml b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.2R/hardware.xml
new file mode 100644
index 0000000000..d01580b90c
--- /dev/null
+++ b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.2R/hardware.xml
@@ -0,0 +1,35 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//FreeBSD//DTD XHTML 1.0 Transitional-Based Extension//EN"
+"http://www.FreeBSD.org/XML/doc/share/xml/xhtml10-freebsd.dtd" [
+<!ENTITY title "FreeBSD 6.2-RELEASE 硬件兼容性说明">
+]>
+<!-- The FreeBSD Simplified Chinese Documentation Project -->
+<!-- Original Revision 1.1 -->
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+ <head>
+ <title>&title;</title>
+
+ <cvs:keyword xmlns:cvs="http://www.FreeBSD.org/XML/CVS">$FreeBSD$</cvs:keyword>
+ </head>
+
+ <body class="navinclude.download">
+ <p>由于许多设备只在特定平台上支持 (或只在其上存在),
+ FreeBSD 的硬件兼容性说明随平台的不同而不同。</p>
+
+ <p>我们提供了下列平台上的 FreeBSD 6.2-RELEASE 硬件兼容性说明:</p>
+
+ <ul>
+ <li><a href="../../../releases/6.2R/hardware-alpha.html">alpha</a></li>
+ <li><a href="hardware-amd64.html">amd64</a></li>
+ <li><a href="hardware-i386.html">i386</a></li>
+ <li><a href="../../../releases/6.2R/hardware-ia64.html">ia64</a></li>
+ <li><a href="../../../releases/6.2R/hardware-pc98.html">pc98</a></li>
+ <li><a href="../../../releases/6.2R/hardware-sparc64.html">sparc64</a></li>
+ </ul>
+
+ <p>要了解目前正在开发的其他平台,
+ 请访问 <a href="../../platforms/index.html">所支持的平台</a>
+ 网页。</p>
+
+ </body>
+</html>
diff --git a/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.2R/installation-alpha.html b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.2R/installation-alpha.html
new file mode 100644
index 0000000000..f396d8bbda
--- /dev/null
+++ b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.2R/installation-alpha.html
@@ -0,0 +1,1070 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+<head>
+<meta name="generator" content="HTML Tidy, see www.w3.org" />
+<title>FreeBSD/alpha 6.2-RELEASE 安装说明书</title>
+<meta name="GENERATOR" content="Modular DocBook HTML Stylesheet Version 1.79" />
+<link rel="STYLESHEET" type="text/css" href="docbook.css" />
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" />
+</head>
+<body class="ARTICLE" bgcolor="#FFFFFF" text="#000000" link="#0000FF" vlink="#840084"
+alink="#0000FF">
+<div class="ARTICLE">
+<div class="TITLEPAGE">
+<h1 class="TITLE"><a id="AEN2" name="AEN2">FreeBSD/alpha 6.2-RELEASE 安装说明书</a></h1>
+
+<h3 class="CORPAUTHOR">The FreeBSD Project</h3>
+
+<p class="COPYRIGHT">版权 &copy; 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 The FreeBSD
+Documentation Project</p>
+
+<hr />
+</div>
+
+<blockquote class="ABSTRACT">
+<div class="ABSTRACT"><a id="AEN14" name="AEN14"></a>
+<p>  这篇文章对安装 FreeBSD/alpha 6.2-RELEASE 作了一些简短的说明,特别强调了如何获取
+FreeBSD 发行版本。 也给出了发现并解决的故障和频繁被问到的问题的记录。</p>
+</div>
+</blockquote>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="INSTALL" name="INSTALL">1 安装 FreeBSD</a></h2>
+
+<p>  这一章节介绍了安装一个新的 FreeBSD 发行版本的过程。 这些说明重点强调了获取 FreeBSD
+6.2-RELEASE 发行版本并开始安装的过程。<a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/install.html"
+target="_top">FreeBSD 使用手册</a>的<a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/" target="_top">“安装
+FreeBSD”</a>一章提供了有关安装程序本身更深层次的信息, 包括一个全程截图的指南。</p>
+
+<p>  如果您正在从 FreeBSD 的前一个发行版本升级,请查看 <a href="#UPGRADING">第 3
+节</a>的升级说明。</p>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="GETTING-STARTED" name="GETTING-STARTED">1.1 开始</a></h3>
+
+<p>  可能在安装前要做的最重要的步骤就是阅读 FreeBSD 提供的各种各样的安装文档。 与
+FreeBSD 这个发行版本相关的文档的 roadmap 可以在 <tt class="FILENAME">README.TXT</tt>
+中找到,这个文件通常放在和本文件相同的位置。
+大部分文档,比如发行注记和硬件兼容性列表也可以在安装程序的 Documentation 菜单中查看。</p>
+
+<p>  注意如果您能接入 Internet 的话, FreeBSD <a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/faq/" target="_top">FAQ</a> 和 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/"
+target="_top">使用手册</a> 的在线版本也可以在 <a href="http://www.FreeBSD.org/"
+target="_top">FreeBSD 项目 Web 站点</a>上找到。</p>
+
+<p>  这份文档集合可能看起来很吓人,但是阅读它们所花费的时间很可能会节省更多的时间。
+熟悉可用的资源也有助于处理安装过程中的问题。</p>
+
+<p>  再好的计划有时也会出错, 所以如果您遇到麻烦请看一看 <a href="#TROUBLE">第 4
+节</a>, 包含了很多有价值的出错处理的信息。 在安装之前您也应该阅读升级过的 <tt
+class="FILENAME">ERRATA.TXT</tt> 拷贝,
+因为这会对您的特定发行版本的中间时期所报告的任何问题向您提出警告。</p>
+
+<div class="IMPORTANT">
+<blockquote class="IMPORTANT">
+<p><b>重要:</b> 尽管 FreeBSD 会尽可能地避免偶然的数据丢失,
+但是如果在安装过程中您做错了什么还是很可能会 <span class="emphasis"><b
+class="EMPHASIS">清空您的整个硬盘</b></span>。 请不要进入 FreeBSD 最后的安装菜单,
+除非您事先已经对重要数据进行了充分的备份。</p>
+</blockquote>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN39" name="AEN39">1.2 硬件需求</a></h3>
+
+<p>  Alpha/AXP 体系的 FreeBSD 支持的平台在 <tt class="FILENAME">HARDWARE.TXT</tt>
+中描述。</p>
+
+<p>  您需要一块专门的磁盘来安装
+FreeBSD/alpha。和其他操作系统共享一块磁盘现在来说是不可行的。 这块磁盘需要连接在 SRM
+固件支持的 SCSI 控制器上, 或者是一块 IDE 磁盘,如果您机器的 SRM 支持从 IDE
+磁盘启动的话。</p>
+
+<p>  您的根文件系统必须位于可启动磁盘的第一个分区 (partition <tt
+class="LITERAL">a</tt>)。</p>
+
+<p>  您需要针对您的平台的 SRM 控制台固件。 有时候,可以在 AlphaBIOS (或 ARC) 固件和 SRM
+之间切换。 否则的话就必须从销售商的 Web 站点下载最新的固件。</p>
+
+<p>  如果您对配置 FreeBSD 的硬件不熟悉,您一定要阅读 <tt
+class="FILENAME">HARDWARE.TXT</tt> 文件,它包含了 FreeBSD 支持的硬件的重要信息。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="FLOPPIES" name="FLOPPIES">1.3 软盘映像说明</a></h3>
+
+<p>  取决于您选择如何来安装 FreeBSD,您可能需要创建几张软盘(通常是三张)来开启安装过程。
+这一章节简要描述了如何创建这些软盘来从 CDROM 或者从 Internet
+安装。注意一般情况下在一台支持自启动 CDROM 的机器上从 CDROM 安装 FreeBSD
+的话,这一章节描述的步骤都是不需要的,可以跳过。</p>
+
+<p>  对于大多数 CDROM 或者网络安装来说,您需要从 <tt class="FILENAME">floppies/</tt>
+目录拷贝到真实软盘的只有 <tt class="FILENAME">boot.flp</tt> 和 <tt
+class="FILENAME">kern<tt class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt>.flp</tt> 映像(用于 1.44MB
+软盘)。</p>
+
+<p>  通过网络获取这些映像很容易。只需要从 <a href="http://www.FreeBSD.org/snapshots/"
+target="_top">http://www.FreeBSD.org/snapshots/</a> 或者列在使用手册的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/mirrors-ftp.html"
+target="_top">FTP 站点</a>一节或 <a href="http://mirrorlist.FreeBSD.org/"
+target="_top">http://mirrorlist.FreeBSD.org/</a> Web 页面中的众多镜像站点中下载 <tt
+class="REPLACEABLE"><i>release</i></tt><tt class="FILENAME">/floppies/boot.flp</tt>
+和所有的 <tt class="REPLACEABLE"><i>release</i></tt><tt
+class="FILENAME">/floppies/kern<tt class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt>.flp</tt> 文件。</p>
+
+<p>  拿几张空的、 新格式化过的软盘, 一张复制映像 <tt
+class="FILENAME">boot.flp</tt>,另两张复制 <tt class="FILENAME">kern<tt
+class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt>.flp</tt> 文件。 这些映像 <span class="emphasis"><b
+class="EMPHASIS">不是</b></span> DOS 文件。 您不能把它们当作普通文件简单地复制到一张 DOS
+或者 UFS 软盘上,您需要在 DOS 下使用 <tt class="FILENAME">fdimage.exe</tt> 或者在 UNIX
+下使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=dd&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">dd</span>(1)</span></a>
+命令把它们“image”复制到软盘上(查看您的 CDROM 或者 FreeBSD FTP 镜像上的 <tt
+class="FILENAME">tools</tt> 目录)。</p>
+
+<p>  例如,要从 DOS 下创建内核软盘映像,您应该这样做:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">C&#62;</samp> <kbd class="USERINPUT">fdimage boot.flp a:</kbd>
+</pre>
+
+<p>  假定您已经把 <tt class="FILENAME">fdimage.exe</tt> 和 <tt
+class="FILENAME">boot.flp</tt> 复制到了某个目录里。当然,您应该对 <tt
+class="FILENAME">kern<tt class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt>.flp</tt> 文件也这么做。</p>
+
+<p>  如果您正在一台 UNIX 机器上创建启动软盘,您可能会发现:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd
+class="USERINPUT">dd if=floppies/boot.flp of=/dev/rfd0</kbd>
+</pre>
+
+<p>  或</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd
+class="USERINPUT">dd if=floppies/boot.flp of=/dev/fd0</kbd>
+</pre>
+
+<p>  或</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd
+class="USERINPUT">dd if=floppies/boot.flp of=/dev/floppy</kbd>
+</pre>
+
+<p>  工作正常,这取决于您的硬件和操作系统环境 (不同版本的 UNIX
+对软驱有不同的命名)。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="START-INSTALLATION" name="START-INSTALLATION">1.4 从 CDROM 或者
+Internet 安装 FreeBSD</a></h3>
+
+<p>  最容易的安装方式就是从 CDROM 安装。 如果您有一个支持的 CDROM 驱动器和一张 FreeBSD
+安装 CDROM,您可以直接从 CDROM 启动 FreeBSD。将 CDROM
+插入驱动器并输入下面的命令来开始安装(如果需要,用合适的 CDROM 驱动器名称来取代):</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+&gt;&gt;&gt;<kbd class="USERINPUT">boot dka0</kbd>
+</pre>
+
+<p>  您也可以从软盘启动安装。 您应该使用 <a href="#FLOPPIES">第 1.3 节</a>
+处的安装说明从文件 <tt class="FILENAME">floppies/boot.flp</tt> 和 <tt
+class="FILENAME">floppies/kern<tt class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt>.flp</tt> 创建一系列
+FreeBSD 启动软盘来开始安装。 从 SRM 控制台提示符处(<tt
+class="LITERAL">&gt;&gt;&gt;</tt>),插入 <tt class="FILENAME">boot.flp</tt>
+软盘并键入下面的命令来开始安装:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+&gt;&gt;&gt;<kbd class="USERINPUT">boot dva0</kbd>
+</pre>
+
+<p>  当提示时插入其他软盘, 您会停在安装程序的第一个屏幕。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN214" name="AEN214">1.5 详述各种安装类型</a></h3>
+
+<p>  一旦您看到了初始的安装屏幕,不管用哪种方式,
+您就可以跟随各种各样的菜单提示到处浏览了。如果您以前从未使用过 FreeBSD
+安装程序,建议您阅读 Documentation 子菜单还有第一个菜单概括的 “Usage”
+说明中的文档。</p>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> 如果您感到迷惑,按 <b class="KEYCAP">F1</b>
+键查看与指定部分相关的在线文档。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<p>  如果您以前从未安装过 FreeBSD,或者即使您安装过,
+仍然强烈推荐使用“Standard”安装模式,
+因为它确保您一路安装下来访问到了所有重要的要检查的条目。 如果您非常熟悉 FreeBSD
+安装过程并 <span class="emphasis"><b class="EMPHASIS">精确的</b></span>
+知道您想做什么,可以使用“Express”或者“Custom”安装选项。
+如果您在升级一个现存的系统,使用“Upgrade”选项。</p>
+
+<p>  FreeBSD 安装程序支持直接使用软盘、DOS、磁带、CDROM、FTP、NFS 和 UFS
+分区来作为安装介质。下面是从每种类型的介质安装的更深入的提示。</p>
+
+<p>  一旦安装过程结束,您将可以在 SRM 提示符处键入类似这样的命令来启动
+FreeBSD/alpha:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+&gt;&gt;&gt;<kbd class="USERINPUT">boot dkc0</kbd>
+</pre>
+
+<p>  这告知固件从指定的硬盘启动。To 查找您机器上硬盘的 SRM 名称,使用 <tt
+class="LITERAL">show device</tt> 命令:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+&gt;&gt;&gt;<kbd class="USERINPUT">show device</kbd>
+dka0.0.0.4.0 DKA0 TOSHIBA CD-ROM XM-57 3476
+dkc0.0.0.1009.0 DKC0 RZ1BB-BS 0658
+dkc100.1.0.1009.0 DKC100 SEAGATE ST34501W 0015
+dva0.0.0.0.1 DVA0
+ewa0.0.0.3.0 EWA0 00-00-F8-75-6D-01
+pkc0.7.0.1009.0 PKC0 SCSI Bus ID 7 5.27
+pqa0.0.0.4.0 PQA0 PCI EIDE
+pqb0.0.1.4.0 PQB0 PCI EIDE
+</pre>
+
+<p>  这个例子来自于一台 Digital Personal Workstation 433au,
+显示表明有三个磁盘设备连接在机器上。第一个是叫做 <tt class="DEVICENAME">dka0</tt> 的
+CDROM,另外两个是分别叫做 <tt class="DEVICENAME">dkc0</tt> 和 <tt
+class="DEVICENAME">dkc100</tt> 的硬盘。</p>
+
+<p>  您可以用 <code class="OPTION">-file</code> 和 <code class="OPTION">-flags</code>
+选项指定加载哪个内核文件以及使用什么样的启动参数,例如:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">&gt;&gt;&gt;</samp> <kbd
+class="USERINPUT">boot -file kernel.old -flags s</kbd>
+</pre>
+
+<p>  要让 FreeBSD/alpha 自动启动,使用这些命令:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">&gt;&gt;&gt;</samp> <kbd class="USERINPUT">set boot_osflags a</kbd>
+<samp class="PROMPT">&gt;&gt;&gt;</samp> <kbd
+class="USERINPUT">set bootdef_dev dkc0</kbd>
+<samp class="PROMPT">&gt;&gt;&gt;</samp> <kbd
+class="USERINPUT">set auto_action BOOT</kbd>
+</pre>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN253" name="AEN253">1.5.1 从网络 CDROM 安装</a></h4>
+
+<p>  如果您只希望从本地 CDROM 驱动器安装,可以查看 <a href="#START-INSTALLATION">第 1.4
+节</a>。如果您的系统上没有 CDROM 驱动器,又希望使用有网络连接的另一个系统上的 CDROM
+驱动器中的 FreeBSD 发行 CD,也有几种方式可以实现:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>如果您能够直接通过 FreeBSD 机器上的 CDROM 驱动器 FTP 安装,这很容易:保证有一台 FTP
+服务器正在运行,然后只要把下面的几行添加到密码文件中 (使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=vipw&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">vipw</span>(8)</span></a>
+命令):</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+ftp:*:99:99::0:0:FTP:/cdrom:/sbin/nologin
+</pre>
+
+<p>在您要运行安装的机器上,到 Options 菜单并设定 Release Name 为 <tt
+class="LITERAL">any</tt>。然后您可以选择一种 <tt class="LITERAL">FTP</tt> 媒介类型并在
+ftp 站点目录中选定“URL”后键入 <tt class="FILENAME">ftp://<tt
+class="REPLACEABLE"><i>machine</i></tt></tt>。</p>
+
+<div class="WARNING">
+<blockquote class="WARNING">
+<p><b>警告:</b> 这会允许本地网络(或 Internet) 上的任何人和这台机器建立 “匿名 FTP”
+连接,这可能不是所希望看到的。</p>
+</blockquote>
+</div>
+</li>
+
+<li>
+<p>如果希望通过 NFS 将 CDROM 直接导出给其他机器来进行安装, 您需要首先在 <tt
+class="FILENAME">/etc/exports</tt> 文件中添加对应的项目 (在有 CDROM 驱动器的那台机器上)。
+下面的例子将允许 <tt class="HOSTID">ziggy.foo.com</tt> 在安装过程中直接通过 NFS 挂接
+CDROM:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+/cdrom -ro ziggy.foo.com
+</pre>
+
+<p>当然, 带 CDROM 的那台机器必须配置为 NFS 服务器, 如果您不知道如何完成其配置, 则 NFS
+对您来说可能并不是最佳的选择, 除非您打算仔细阅读 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rc.conf&sektion=5&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rc.conf</span>(5)</span></a>
+并配置它。 如果顺利的话, 将可以通过输入: <tt class="FILENAME"><tt
+class="REPLACEABLE"><i>cdrom-host</i></tt>:/cdrom</tt> 作为在目标机器 NFS
+安装过程的参数, 例如 <tt class="FILENAME">wiggy:/cdrom</tt>。</p>
+</li>
+</ul>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN285" name="AEN285">1.5.2 从软盘安装</a></h4>
+
+<p>  如果由于硬件不支持, 或者您喜欢把简单的问题复杂化而不得不从软盘安装,
+您需要首先准备一些空白的软盘。</p>
+
+<p>  首先, 按照 <a href="#FLOPPIES">第 1.3 节</a> 所介绍的过程来制作启动盘。</p>
+
+<p>  然后, 仔细阅读 <a href="#LAYOUT">第 2 节</a> 并要特别注意
+“发行版本所采用的格式” 一节, 因为它介绍了您需要复制到软盘上的文件,
+以及可以放心地跳过的文件。</p>
+
+<p>  接下来您需要至少准备足够多的能放下 <tt class="FILENAME">bin</tt> 目录里文件的
+1.44MB 软盘。 如果您需要在 DOS 下准备这些软盘, 则 <span class="emphasis"><b
+class="EMPHASIS">必须</b></span> 使用 MS-DOS 的 <tt class="FILENAME">FORMAT</tt>
+命令来格式化它们。 如果您使用 Windows, 则可以使用 Windows 文件管理器 的格式化命令。</p>
+
+<div class="IMPORTANT">
+<blockquote class="IMPORTANT">
+<p><b>重要:</b> 通常, 软盘是 “在出厂前格式化过的”。 虽然这很方便,
+但过去许多用户的问题报告都与没有格式化磁盘有关。 建议您自行格式化一下,
+以确认没有问题。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<p>  如果您正在从另一个 FreeBSD 机器上制作需要的软盘, 格式化仍然是一个好习惯,
+只是您并不需要在每张软盘上都放一个 DOS 文件系统。 您可以使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=disklabel&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">disklabel</span>(8)</span></a> 和
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=newfs&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">newfs</span>(8)</span></a>
+这两个命令来在软盘上制作 UFS 文件系统, 使用下面介绍的命令:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">fdformat -f 1440 fd0</kbd>
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">disklabel -w fd0 floppy3</kbd>
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">newfs -i 65536 /dev/fd0</kbd>
+</pre>
+
+<p>  在以 DOS 或 UFS 格式化过软盘之后, 还需要将文件复制到上面。
+发布文件的大小是经过精心准备的, 因此每张软盘都能够放下一个发布文件。
+每一个发布包的文件应该放到它自己的子目录中, 例如: <tt
+class="FILENAME">a:\bin\bin.inf</tt>, <tt class="FILENAME">a:\bin\bin.aa</tt>, <tt
+class="FILENAME">a:\bin\bin.ab</tt>, ...</p>
+
+<div class="IMPORTANT">
+<blockquote class="IMPORTANT">
+<p><b>重要:</b> <tt class="FILENAME">bin.inf</tt> 文件需要放到 <tt
+class="FILENAME">bin</tt> 发布集的第一张软盘上,
+因为安装文件需要读取它以了解在将发布包重组时还需要获取多少个文件块。
+当把发布放到软盘上时, <tt class="FILENAME">distname.inf</tt> 文件 <span
+class="emphasis"><b class="EMPHASIS">必须</b></span> 和发布集的第一块放在一起。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<p>  一旦您进入了安装程序的 Media 提示, 选择 “Floppy” 之后您将得到相应的提示。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN354" name="AEN354">1.5.4 从 QIC/SCSI 磁带安装</a></h4>
+
+<p>  当从磁带安装时, 安装程序预期安装文件是 tar 到上面的,
+因此把您感兴趣的安装包复制出来之后, 简单地使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tar&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">tar</span>(1)</span></a>
+把它们放到磁带上就可以了:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">cd <tt
+class="REPLACEABLE"><i>/where/you/have/your/dists</i></tt></kbd>
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">tar cvf /dev/sa0 <tt
+class="REPLACEABLE"><i>dist1</i></tt> .. <tt class="REPLACEABLE"><i>dist2</i></tt></kbd>
+</pre>
+
+<p>  当您进行安装时, 您应该确认临时目录 (将提示您选择它) 中有足够放下 <span
+class="emphasis"><b class="EMPHASIS">完整的</b></span> 磁带内容的空间。
+由于磁带不支持随机访问, 这种方式需要很多临时存储。
+您需要准备写到磁带上那样多的临时存储空间。</p>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> 当开始安装时, 磁带应该在从软盘启动 <span class="emphasis"><b
+class="EMPHASIS">之前</b></span> 放进磁带机。 如果不这样做, 安装程序的 “探测”
+操作可能会找不到它。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<p>  现在按照 <a href="#FLOPPIES">第 1.3 节</a>
+的描述制作安装软盘并继续安装就可以了。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="FTPNFS" name="FTPNFS">1.5.5 通过网络使用 FTP 或 NFS
+安装</a></h4>
+
+<p>  按照第一节的说明制作引导盘之后, 您可以使用三种不同的连接方式来继续安装过程:
+串口连接、 并口连接, 或以太网。</p>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="AEN379" name="AEN379">1.5.5.1 串口</a></h5>
+
+<p>  SLIP 支持非常原始, 而且基本上限于硬连线的连接, 例如在两台计算机之间的串口电缆。
+这类连接必须是直接连好的, 因为 SLIP 安装目前并不提供拨号能力。
+如果您需要使用调制解调器来拨号或需要在连接之前进行其它交互, 则应使用 PPP 来代替它。</p>
+
+<p>  如果您使用 PPP, 一定要确认您手头有 Internet 服务提供商的 IP 地址和 DNS 信息,
+因为您在安装的开始阶段需要它们。 您还需要知道自己的 IP 地址, 尽管 PPP 支持动态地址协商,
+并能够直接从您的 ISP 获取这些信息, 如果他们支持这样做的话。</p>
+
+<p>  最后您还需要了解在您的 PPP 拨号服务上如何使用一些 “AT 命令” 来进行拨号, 因为
+PPP 拨号程序只提供了非常简单的终端仿真程序。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="AEN385" name="AEN385">1.5.5.2 并口</a></h5>
+
+<p>  如果有可用的到另一台 FreeBSD 或 Linux 机器的连接, 您也可以考虑通过 “laplink”
+风格的并口电缆来安装。 通过并口连接的速度通常要比串口电缆 (通常最多 50k/秒) 要快的多,
+因此能够让您更快地完成安装。 当使用点对点的并口电缆连接时通常并不需要 “真实的” IP
+地址, 一般来说您可以在连接的两端使用 RFC 1918 风格的地址 (例如 <tt
+class="HOSTID">10.0.0.1</tt>, <tt class="HOSTID">10.0.0.2</tt>, 等等)。</p>
+
+<div class="IMPORTANT">
+<blockquote class="IMPORTANT">
+<p><b>重要:</b> 如果您的 PLIP 另一端使用的是 Linux, 则还需要在 TCP/IP 设置界面的“extra
+options for ifconfig” 中指定 <code class="OPTION">link0</code>, 以便兼容 Linux
+中略有不同的 PLIP 协议。</p>
+</blockquote>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="AEN396" name="AEN396">1.5.5.3 以太网</a></h5>
+
+<p>  FreeBSD 支持绝大多数常见的以太网卡, 它支持的网卡列表作为 FreeBSD 硬件说明 (参见
+Documentation 菜单中的 <tt class="FILENAME">HARDWARE.TXT</tt> 或启动盘和 CDROM
+的顶级目录)。 如果您使用的是某种被支持的 PCMCIA 网卡, 则还应确认它在笔记本启动 <span
+class="emphasis"><b class="EMPHASIS">之前</b></span> 就已经插好了。 不幸的是, FreeBSD
+目前还不支持在安装过程中 “热插” PCMCIA 卡。</p>
+
+<p>  同时还需要知道您在局域网上的 IP 地址, 子网的 <code class="OPTION">netmask</code>
+值和机器名。 您的系统管理员会告诉您在您的网络上所需要的值。 如果您想通过名字而不是 IP
+地址来访问其它机器, 则还需要一个域名服务器, 而且可能还需要网关的地址 (如果使用 PPP,
+则是您提供商的 IP 地址) 才能够访问它。 如果您打算通过 HTTP 代理来完成 FTP 安装,
+您还需要代理服务器的地址。</p>
+
+<p>  如果您不知道这些问题的答案, 您可能需要 <span class="emphasis"><b
+class="EMPHASIS">首先</b></span> 联系系统管理员, 然后才能开始安装。
+在已有网络上使用随便选择的 IP 地址和子网掩码几乎肯定无法正常工作,
+而且您的管理员可能会给您上人生一课。</p>
+
+<p>  一旦您的网络连接能够使用, 就可以继续通过 NFS 或 FTP 来完成安装了。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="AEN407" name="AEN407">1.5.5.4 NFS 安装提示</a></h5>
+
+<p>  NFS 安装相当的简单: 您只需将 FreeBSD 的安装文件复制到服务器上的某个目录,
+并在选择 NFS 介质时给出这个目录即可。</p>
+
+<p>  如果服务器只支持来自 “特权端口” 的访问 (这是 Sun 和 Linux
+工作站上通常的默认情形), 您可能需要在安装之前在 Options 菜单中设置这个选项。</p>
+
+<p>  如果您的网卡质量很差并造成数据传输迟缓, 您可能还需要调整一些 Options 选项。</p>
+
+<p>  为了让 NFS 安装能够正常进行, 服务器还必须支持 “子目录挂接 (subdir mounts)”,
+例如如果您的 FreeBSD 安装包目录在 <tt
+class="FILENAME">wiggy:/usr/archive/stuff/FreeBSD</tt> 中, 则 <tt
+class="HOSTID">wiggy</tt> 必须允许直接挂接 <tt
+class="FILENAME">/usr/archive/stuff/FreeBSD</tt>, 而不仅仅是 <tt
+class="FILENAME">/usr</tt> 或 <tt class="FILENAME">/usr/archive/stuff</tt>。</p>
+
+<p>  在 FreeBSD 的 <tt class="FILENAME">/etc/exports</tt> 文件中可以通过 <code
+class="OPTION">-alldirs</code> 选项来控制它。 在其它 NFS 服务器上可能有不同的写法。
+如果您收到了来自服务器的 <tt class="LITERAL">Permission Denied</tt> 消息,
+通常是因为您没有启用这一特性导致的。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="AEN424" name="AEN424">1.5.5.5 FTP 安装提示</a></h5>
+
+<p>  FTP 安装可以通过从任何包含足够新版的 FreeBSD 的镜像站点来完成。 安装过程中您可以从
+FTP 站点菜单中选择遍布全球的几乎每一个官方的镜像站点来完成安装。</p>
+
+<p>  如果您正从某个没有在这里列出的 FTP 站点安装, 或您无法正确地配置域名解析服务器,
+您也可以通过在菜单中选择 “URL” 来指定自己的 URL。 URL 可以包括一个域名或 IP 地址,
+因此当没有域名解析服务器时, 您可以用类似下面的 URL 来完成安装:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+ftp://216.66.64.162/pub/FreeBSD/releases/alpha/4.2-RELEASE
+</pre>
+
+<p>  您可以从三种 FTP 安装方式中选择合适的:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>FTP: 这种方式使用标准的 “主动 (Active)” 传输方式,
+此时服务器将主动发起到客户机的数据连接。 在存在防火墙的环境中通常这会无法正常工作,
+但与不支持被动模式的较老的 FTP 服务器配合时它是最佳选择。 如果您使用被动模式时连接挂起,
+请尝试这个选项。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>FTP Passive: 这将设置 FTP “被动 (Passive)” 模式, 它将阻止服务器打开到客户机的连接。
+这个选项对于通过不允许连入到随机端口的防火墙接入的用户来说, 是最佳的选择。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>FTP via an HTTP proxy: 这个选项指示 FreeBSD 使用 HTTP 连到一个代理商完成所有的 FTP
+操作。 代理服务器将翻译所有的请求, 并把它们发给 FTP 服务器。 这允许用户通过完全不允许
+FTP, 但提供了 HTTP 代理的防火墙连接。 除了 FTP 服务器之外,
+您还必须指定代理服务器的主机名。</p>
+
+<p>极端情况下您可能有不通过 HTTP 的 FTP 代理服务器, 您可以把 URL 指定为下面的样子:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<kbd class="USERINPUT">ftp://foo.bar.com:<tt
+class="REPLACEABLE"><i>端口</i></tt>/pub/FreeBSD</kbd>
+</pre>
+
+<p>上面的 URL 中, <tt class="REPLACEABLE"><i>端口</i></tt> 是 FTP
+代理服务器的端口号。</p>
+</li>
+</ul>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN446" name="AEN446">1.5.6 串口控制台用户提示</a></h4>
+
+<p>  如果您想在只有串口的机器上安装 FreeBSD (例如, 在没有或不想购买 VGA 卡时),
+请按照下面的步骤完成安装:</p>
+
+<div class="PROCEDURE">
+<ol type="1">
+<li class="STEP">
+<p>连接某种 ANSI (vt100) 兼容的终端或终端仿真程序到您打算安装 FreeBSD 的计算机的 <tt
+class="DEVICENAME">COM1</tt> 口。</p>
+</li>
+
+<li class="STEP">
+<p>拔掉键盘 (是的, 这是正确的!) 然后尝试从软盘或安装 CDROM 启动。 启动时不要插键盘。</p>
+</li>
+
+<li class="STEP">
+<p>如果您在串口控制台上没有得到任何输出, 请重新插上键盘。 如果您正从 CDROM 启动,
+在听到嘟嘟声时立即 <a href="#HITSPACE">步骤 5</a>。</p>
+</li>
+
+<li class="STEP">
+<p>如果从软盘引导, 当软驱不再动作时, 插入第一张 <tt class="FILENAME">kern<tt
+class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt>.flp</tt> 盘并按 <b class="KEYCAP">Enter</b>。
+当软驱不再动作时, 插入下一张 <tt class="FILENAME">kern<tt
+class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt>.flp</tt> 盘并按 <b class="KEYCAP">Enter</b>,
+重复直到您已经插入了所有的 <tt class="FILENAME">kern<tt
+class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt>.flp</tt> 盘。 当磁盘动作结束时, 再次插入 <tt
+class="FILENAME">boot.flp</tt> 软盘并按 <b class="KEYCAP">Enter</b>。</p>
+</li>
+
+<li class="STEP"><a id="HITSPACE" name="HITSPACE"></a>
+<p>一旦听到嘟嘟声, 按数字 <b class="KEYCAP">6</b>, 并输入</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<kbd class="USERINPUT">boot -h</kbd>
+</pre>
+
+<p>您现在一定可以从串口看到一切。 如果这样还无法正常工作, 请检查您的串口电缆,
+以及终端仿真程序或实际的终端设备的设置。 应该设置为 9600 波特, 8 数据位,
+无奇偶校验位。</p>
+</li>
+</ol>
+</div>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN476" name="AEN476">1.6 Alpha/AXP
+体系结构用户的疑问与解答</a></h3>
+
+<div class="QANDASET">
+<dl>
+<dt>1.6.1. <a href="#Q1.6.1.">我能从 ARC 或 Alpha BIOS 控制台启动吗?</a></dt>
+
+<dt>1.6.2. <a href="#Q1.6.2.">救命啊! 我没有足够的磁盘空间了!
+我需要把所有的数据都删掉吗?</a></dt>
+
+<dt>1.6.3. <a href="#Q1.6.3.">我能挂接 Compaq Tru64 或 VMS 扩展分区吗?</a></dt>
+
+<dt>1.6.4. <a href="#Q1.6.4.">是否可以直接执行 Compaq Tru64 (OSF/1)
+的可执行文件?</a></dt>
+
+<dt>1.6.5. <a href="#Q1.6.5.">那么是否可以执行 Linux 可执行文件呢?</a></dt>
+
+<dt>1.6.6. <a href="#Q1.6.6.">那么 NT Alpha 的可执行文件呢?</a></dt>
+</dl>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q1.6.1." name="Q1.6.1."></a><b>1.6.1.</b> 我能从 ARC 或 Alpha BIOS
+控制台启动吗?</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>不能。 同 Compaq Tru64 和 VMS 类似, FreeBSD 只能从 SRM 控制台启动。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q1.6.2." name="Q1.6.2."></a><b>1.6.2.</b> 救命啊! 我没有足够的磁盘空间了!
+我需要把所有的数据都删掉吗?</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>很不幸, 是的。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q1.6.3." name="Q1.6.3."></a><b>1.6.3.</b> 我能挂接 Compaq Tru64 或 VMS
+扩展分区吗?</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>不, 目前还不能。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q1.6.4." name="Q1.6.4."></a><b>1.6.4.</b> 是否可以直接执行 Compaq Tru64 (OSF/1)
+的可执行文件?</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>FreeBSD 能够通过 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/emulators/osf1_base/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">emulators/osf1_base</tt></a> port/package 很好地运行 Tru64
+应用程序。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q1.6.5." name="Q1.6.5."></a><b>1.6.5.</b> 那么是否可以执行 Linux
+可执行文件呢?</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>FreeBSD 可以运行 AlphaLinux 可执行文件, 但需要配合 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/emulators/linux_base/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">emulators/linux_base</tt></a> port/package。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q1.6.6." name="Q1.6.6."></a><b>1.6.6.</b> 那么 NT Alpha 的可执行文件呢?</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>FreeBSD 无法直接执行 NT 应用程序, 尽管它能够挂接 NT 分区。</p>
+</div>
+</div>
+</div>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="LAYOUT" name="LAYOUT">2 发行版本所采用的格式</a></h2>
+
+<p>  典型的 FreeBSD 发布目录的样子和下面列出的类似 (具体细节可能随版本、
+硬件架构和其他因素而有微小变化):</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+ERRATA.HTM README.TXT compat1x dict kernel
+ERRATA.TXT RELNOTES.HTM compat20 doc manpages
+HARDWARE.HTM RELNOTES.TXT compat21 docbook.css packages
+HARDWARE.TXT base compat22 filename.txt ports
+INSTALL.HTM boot compat3x floppies proflibs
+INSTALL.TXT catpages compat4x games src
+README.HTM cdrom.inf crypto info tools
+</pre>
+
+<p>  这些文件也可以在多碟组的第一张 CDROM 上找到, 只是格局略有不同。 在多数平台上,
+安装 CDROM 在安装包文件之外, 也提供了一个 “现场文件系统”。 现场文件系统,
+对于修复或排出现有的 FreeBSD 安装的问题非常有用 (参见 <a href="#TROUBLE">第 4 节</a>
+以了解如何完成这项工作)。</p>
+
+<p>  对于无法从 CDROM 介质引导系统 (但可以通过其它手段来读取 CDROM) 的用户来说,
+应关注一下 <tt class="FILENAME">floppies</tt> 目录。 很容易从 <tt
+class="FILENAME">floppies</tt> 提供的文件来自行制作 1.44MB 引导盘 (参见 <a
+href="#FLOPPIES">第 1.3 节</a> 以了解如何这样做), 并用它来开始从 CDROM、 FTP, 或者 NFS
+的安装。 在安装过程中所需要的其他数据, 将自动地根据您的选择获得。 如果您之前从未安装过
+FreeBSD, 则应完整地阅读这份文档 (安装指引)。</p>
+
+<p>  如果您在尝试进行某种其他类型的安装, 或对于发布目录是如何组织的感到好奇,
+请参考下面的说明以了解进一步的内容:</p>
+
+<ol type="1">
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">*.TXT</tt> 和 <tt class="FILENAME">*.HTM</tt> 文件包含了文档
+(举例来说, 这份文档可以在 <tt class="FILENAME">INSTALL.TXT</tt> 和 <tt
+class="FILENAME">INSTALL.HTM</tt> 中找到), 您应该在开始安装之前阅读它们。 <tt
+class="FILENAME">*.TXT</tt> 文件是普通的文本文件, 而 <tt class="FILENAME">*.HTM</tt>
+文件则是 HTML 文件, 可以使用几乎任何一种 Web 浏览器来阅读。
+某些发布可能还包其他格式的文档, 例如 PDF 或 PostScript。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">docbook.css</tt> 是层次样式表 (CSS) 文件, 它会被 Web
+浏览器用以完成 HTML 文档的排版。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">base</tt>, <tt class="FILENAME">catpages</tt>, <tt
+class="FILENAME">crypto</tt>, <tt class="FILENAME">dict</tt>, <tt
+class="FILENAME">doc</tt>, <tt class="FILENAME">games</tt>, <tt
+class="FILENAME">info</tt>, <tt class="FILENAME">manpages</tt>, <tt
+class="FILENAME">proflibs</tt>, 以及 <tt class="FILENAME">src</tt> 这些目录中包含了
+FreeBSD 本身的发布版本组件, 它们被分割为更小的文件, 以便放进软盘中 (如果需要的话)。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">compat1x</tt>, <tt class="FILENAME">compat20</tt>, <tt
+class="FILENAME">compat21</tt>, <tt class="FILENAME">compat22</tt>, <tt
+class="FILENAME">compat3x</tt>, 以及 <tt class="FILENAME">compat4x</tt>
+目录包含了用于与先前版本兼容的文件, 它们以单个的 gzip 压缩的 tar 文件的形式发布 -
+在安装过程中或之后可以通过 <tt class="FILENAME">install.sh</tt> 脚本来安装它们。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">floppies/</tt> 子目录中包含了安装用的软盘镜像;
+关于它们的更多信息可以在 <a href="#FLOPPIES">第 1.3 节</a> 找到。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">packages</tt> 和 <tt class="FILENAME">ports</tt> 目录提供了
+FreeBSD 的 Packages 和 Ports Collections。 Packages
+可以从其目录中通过下面的命令安装:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">sysinstall configPackages</kbd>
+</pre>
+
+<p>Packages 也可以通过将 <tt class="FILENAME">packages</tt>/ 下的文件名交给 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pkg_add&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pkg_add</span>(1)</span></a>
+命令来完成。</p>
+
+<p>Ports Collection 可以通过与其他组件相同的方法来安装, 解压缩后它需要大约 190MB
+的磁盘空间。 关于 ports collection 的更多资料可以在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/ports/" target="_top">http://www.FreeBSD.org/ports/</a>
+或本地的 <tt class="FILENAME">/usr/share/doc/handbook</tt> 找到, 当然,
+后者的前提是您安装了 <tt class="FILENAME">doc</tt> 发布。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>最后, <tt class="FILENAME">tools</tt> 目录中提供了各种用以测试磁盘尺寸、
+安装引导管理器等的 DOS 工具。 这些工具纯粹是可选的, 提供它们是为了方便用户。</p>
+</li>
+</ol>
+
+<p>  典型的发布目录 (举例来说, <tt class="FILENAME">info</tt> 发布)
+在内部应该是这样:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+CHECKSUM.MD5 info.ab info.ad info.inf install.sh
+info.aa info.ac info.ae info.mtree
+</pre>
+
+<p>  <tt class="FILENAME">CHECKSUM.MD5</tt> 文件包含了每个文件的 MD5 签名。
+这主要是为了手工检测数据是否有损坏用的, 实际的安装过程并不会用到它。 <tt
+class="FILENAME">info.a*</tt> 文件是分割过的经过 gzip 压缩的 tar 文件,
+其内容可以通过下面的命令来显示:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">cat info.a* | tar tvzf -</kbd>
+</pre>
+
+<p>  在安装过程中, 这些文件会被自动地重组并根据需要展开。</p>
+
+<p>  <tt class="FILENAME">info.inf</tt> 文件也是必要的,
+因为它会被安装程序读取以了解需要为安装包复制多少片。 当把安装包放到软盘上时, <tt
+class="FILENAME">.inf</tt> 文件 <span class="emphasis"><b
+class="EMPHASIS">必须</b></span> 放在每一个安装包的第一张软盘上!</p>
+
+<p>  <tt class="FILENAME">info.mtree</tt> 文件是另一个供用户参考而非必需的文件。
+它包括了 <span class="emphasis"><b class="EMPHASIS">未压缩的</b></span>
+安装包中的每个文件的 MD5 签名, 并可在其后通过使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mtree&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mtree</span>(8)</span></a>
+程序来验证安装权限和校验和以了解这些文件是否有过改动。 当和 <tt
+class="FILENAME">base</tt> 安装包联用时, 这是一种检测木马攻击的很好的手段。</p>
+
+<p>  最后, <tt class="FILENAME">install.sh</tt>
+文件是用来方便用户在安装之后安装某个安装包的。 要在装完系统之后从 CDROM 安装某个安装包,
+您可以按照下面的例子来完成:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">cd /cdrom/info</kbd>
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">sh install.sh</kbd>
+</pre>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="UPGRADING" name="UPGRADING">3 升级 FreeBSD</a></h2>
+
+<p>  这些说明描述了从一个旧版本的 FreeBSD 执行二进制升级的过程。</p>
+
+<div class="WARNING">
+<blockquote class="WARNING">
+<p><b>警告:</b> 尽管 FreeBSD 升级过程尽力防止意外的数据丢失, 但是仍有很大可能这次安装会
+<span class="emphasis"><b class="EMPHASIS">擦除您的整个硬盘</b></span>!
+请不要接受最后的确认请求,除非您已经备份了所有重要的数据文件。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<div class="IMPORTANT">
+<blockquote class="IMPORTANT">
+<p><b>重要:</b> 这些说明假定您正在使用您打算升级的 FreeBSD 版本提供的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+版本。使用一个不匹配的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+版本几乎总是会造成问题并且已知会让系统处于不可用状态。
+在这方面最容易犯的错误就是使用现存的安装的旧的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+副本来升级 FreeBSD 到新的版本。 这是 <span class="emphasis"><b
+class="EMPHASIS">绝不</b></span> 推荐的。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<div class="WARNING">
+<blockquote class="WARNING">
+<p><b>警告:</b> 现在还不支持从 FreeBSD 4-STABLE 到 FreeBSD 6.2-RELEASE
+的二进制升级。FreeBSD 4-STABLE 中存在的一些文件会引起混乱,
+但是却不能被二进制升级移除。一个著名的例子就是旧的 <tt
+class="FILENAME">/usr/include/g++</tt> 目录会引起 C++ 程序编译错误 (也可能没有影响)。</p>
+
+<p>这些升级说明提供给那些从近来的 FreeBSD 6.2-STABLE snapshot 升级的用户。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN704" name="AEN704">3.1 介绍</a></h3>
+
+<p>  升级过程用相应的最新的 FreeBSD release 取代用户选定的发行版本。
+这个过程保护标准的系统配置文件数据, 还有用户数据、已安装的包和其它软件。</p>
+
+<p>  推荐正在考虑升级的管理员在着手升级之前完整阅读这一章节。
+不这样做的后果很可能就是升级失败或者数据丢失。</p>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN708" name="AEN708">3.1.1 升级概览</a></h4>
+
+<p>  发行版本的升级就是执行解压缩新版本组件覆盖当前版本。
+属于旧的发行版本的文件不会被删除。</p>
+
+<p>  系统配置文件通过保留并恢复下列文件的当前版本来实现保护:</p>
+
+<p>  <tt class="FILENAME">Xaccel.ini</tt>, <tt class="FILENAME">XF86Config</tt>, <tt
+class="FILENAME">adduser.conf</tt>, <tt class="FILENAME">aliases</tt>, <tt
+class="FILENAME">aliases.db</tt>, <tt class="FILENAME">amd.map</tt>, <tt
+class="FILENAME">crontab</tt>, <tt class="FILENAME">csh.cshrc</tt>, <tt
+class="FILENAME">csh.login</tt>, <tt class="FILENAME">csh.logout</tt>, <tt
+class="FILENAME">cvsupfile</tt>, <tt class="FILENAME">dhclient.conf</tt>, <tt
+class="FILENAME">disktab</tt>, <tt class="FILENAME">dm.conf</tt>, <tt
+class="FILENAME">dumpdates</tt>, <tt class="FILENAME">exports</tt>, <tt
+class="FILENAME">fbtab</tt>, <tt class="FILENAME">fstab</tt>, <tt
+class="FILENAME">ftpusers</tt>, <tt class="FILENAME">gettytab</tt>, <tt
+class="FILENAME">gnats</tt>, <tt class="FILENAME">group</tt>, <tt
+class="FILENAME">hosts</tt>, <tt class="FILENAME">hosts.allow</tt>, <tt
+class="FILENAME">hosts.equiv</tt>, <tt class="FILENAME">hosts.lpd</tt>, <tt
+class="FILENAME">inetd.conf</tt>, <tt class="FILENAME">localtime</tt>, <tt
+class="FILENAME">login.access</tt>, <tt class="FILENAME">login.conf</tt>, <tt
+class="FILENAME">mail</tt>, <tt class="FILENAME">mail.rc</tt>, <tt
+class="FILENAME">make.conf</tt>, <tt class="FILENAME">manpath.config</tt>, <tt
+class="FILENAME">master.passwd</tt>, <tt class="FILENAME">motd</tt>, <tt
+class="FILENAME">namedb</tt>, <tt class="FILENAME">networks</tt>, <tt
+class="FILENAME">newsyslog.conf</tt>, <tt class="FILENAME">nsmb.conf</tt>, <tt
+class="FILENAME">nsswitch.conf</tt>, <tt class="FILENAME">pam.conf</tt>, <tt
+class="FILENAME">passwd</tt>, <tt class="FILENAME">periodic</tt>, <tt
+class="FILENAME">ppp</tt>, <tt class="FILENAME">printcap</tt>, <tt
+class="FILENAME">profile</tt>, <tt class="FILENAME">pwd.db</tt>, <tt
+class="FILENAME">rc.conf</tt>, <tt class="FILENAME">rc.conf.local</tt>, <tt
+class="FILENAME">rc.firewall</tt>, <tt class="FILENAME">rc.local</tt>, <tt
+class="FILENAME">remote</tt>, <tt class="FILENAME">resolv.conf</tt>, <tt
+class="FILENAME">rmt</tt>, <tt class="FILENAME">sendmail.cf</tt>, <tt
+class="FILENAME">sendmail.cw</tt>, <tt class="FILENAME">services</tt>, <tt
+class="FILENAME">shells</tt>, <tt class="FILENAME">skeykeys</tt>, <tt
+class="FILENAME">spwd.db</tt>, <tt class="FILENAME">ssh</tt>, <tt
+class="FILENAME">syslog.conf</tt>, <tt class="FILENAME">ttys</tt>, <tt
+class="FILENAME">uucp</tt></p>
+
+<p>  这些文件相应的新版本被转移到 <tt class="FILENAME">/etc/upgrade/</tt>。
+系统管理员可以仔细阅读这些新版本并合并需要的部分。 注意这里面很多文件是相互依赖的,
+最好的合并过程是将所有的站点特定数据从当前文件复制进新的文件。</p>
+
+<p>  在升级过程中,会提示管理员 <tt class="FILENAME">/etc/</tt>
+中所有文件要存放的位置。 在本地修改合并进入其它文件后,也可以从这个位置再找回它们。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN782" name="AEN782">3.2 过程</a></h3>
+
+<p>  这一节详细描述了升级过程。尤其关注那些和通常的安装有明显区别的部分。</p>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN785" name="AEN785">3.2.1 备份</a></h4>
+
+<p>  用户数据和系统配置文件在升级前应该备份。 尽管升级过程尽力的去防止意外的失误,
+还是有可能全部或部分的毁坏数据和配置文件信息。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN788" name="AEN788">3.2.2 挂载文件系统</a></h4>
+
+<p>  进入 disklabel 编辑器会列出命名的磁盘文件系统设备。
+在着手升级前,管理员应该记录一下设备名和相应的挂载点。 这些挂载点应该在这里输入。 <span
+class="emphasis"><b class="EMPHASIS">不要</b></span> 对任何文件系统设置“newfs
+flag”,因为这会引起数据丢失。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN793" name="AEN793">3.2.3 选择 Distribution</a></h4>
+
+<p>  选择 distribution 的时候,没有强制的约束必须选择哪一个。 基本规则是,<tt
+class="LITERAL">base</tt> distribution 对于升级来说应该选择,如果已经安装了联机手册 <tt
+class="LITERAL">man</tt> distribution 也应该选择。
+如果管理员希望添加额外的功能,在最初的安装之外其它 distribution 也可以选择。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="FSTAB" name="FSTAB">3.2.4 安装之后</a></h4>
+
+<p>  一旦安装过程完成,就会提示管理员检查新的配置文件。
+这时候,应该做下检查来保证系统配置文件有效。 尤其是,应该检查 <tt
+class="FILENAME">/etc/rc.conf</tt> 和 <tt class="FILENAME">/etc/fstab</tt> 文件。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN803" name="AEN803">3.3 从源代码升级</a></h3>
+
+<p>  那些对允许更复杂、诡异的升级方法感兴趣的人应该看看 FreeBSD 使用手册的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/cutting-edge.html"
+target="_top">最前沿</a> 一章。这个过程包括了从源代码重建整个 FreeBSD。
+这依赖于可靠的网络连接、额外的磁盘空间和时间, 但是有网络以及其它更复杂安装的优势。
+这基本和跟踪 -STABLE 或 -CURRENT 开发分支的过程是相同的。</p>
+
+<p>  <tt class="FILENAME">/usr/src/UPDATING</tt> 包含了从源代码升级 FreeBSD
+系统的重要信息。它列出了 FreeBSD 中各种各样可能影响升级的改动。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="TROUBLE" name="TROUBLE">4 故障排除</a></h2>
+
+<div class="SECT2">
+<h3 class="SECT2"><a id="REPAIRING" name="REPAIRING">4.1 修复现有的 FreeBSD 安装</a></h3>
+
+<p>  FreeBSD 在其安装程序 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+的顶级菜单上, 提供了一个 “fixit” 选项。 它提供了一个包含 FreeBSD 基本系统中常用程序的
+shell; 这个环境对于修复或排除现有的 FreeBSD 安装中的故障十分有用。 要使用 fixit 模式,
+您需要按照和其他引导盘相同的方式制作 <tt class="FILENAME">fixit.flp</tt> 软盘, 或者使用
+“现场文件系统” CDROM。 一般来说, 现场文件系统应该在 FreeBSD 安装光盘中的第一张上。
+请注意, 使用 fixit 选项需要一些 UNIX 系统管理的经验。</p>
+
+<p>  一般来说, 有两种方法来启动 fixit 模式。 能够从 FreeBSD 安装 CDROM 启动的用户,
+应该这样做并在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+的主菜单选择 “fixit”。 然后, 再选择其中的 “CDROM/DVD” 选项。</p>
+
+<p>  无法从 CDROM 启动, 但可以从软盘启动的用户, 则需要更多的步骤。
+除了安装过程所需要的 <tt class="FILENAME">boot.flp</tt> 和 <tt class="FILENAME">kern<tt
+class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt>.flp</tt> 之外, 还需要制作一张 <tt
+class="FILENAME">fixit.flp</tt> 软盘, 方法和其他软盘无异。 按照启动安装程序的步骤进行,
+直到出现 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+菜单为止。 这时, 选择其中的 “fixit” 项, 随后的菜单中, 选择 “Floppy”, 并依提示插入
+<tt class="FILENAME">fixit.flp</tt> 软盘。</p>
+
+<p>  尽管 CDROM 和软盘上的 fixit 环境很相似, 但并非一模一样。
+它们都提供了一系列用于检查、 修复文件系统及其内容的命令。 在 CDROM 上的 fixit
+版本提供了全部 FreeBSD 基本系统中的命令, 因为它是一个现场文件系统。 与此相反,
+由于空间限制, 软盘 fixit 环境, 则只能提供它的一个子集。</p>
+
+<p>  软盘版本的 fixit 中, 可以在 <tt class="FILENAME">/stand</tt> 或 <tt
+class="FILENAME">/mnt2/stand</tt> 找到一些常用的独立的应用程序。 而在 CDROM 版本的 fixit
+中, 这些程序可以在 <tt class="FILENAME">/stand</tt> 或 <tt
+class="FILENAME">/mnt2/rescue</tt> 中找到 (余下的程序, 可以在现场文件系统中找到,
+其位置是 <tt class="FILENAME">/mnt</tt>)。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN844" name="AEN844">4.2 Alpha/AXP 架构上常见的问题</a></h3>
+</div>
+</div>
+</div>
+
+<hr />
+<p align="center"><small>这份文档,以及其他与FreeBSD发行版本有关的文档,都可以在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/snapshots/">http://www.FreeBSD.org/snapshots/</a>下载。</small></p>
+
+<p align="center"><small>在遇到关于FreeBSD的技术问题时,请首先阅读 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/docs.html">文档</a> 之后再考虑联系 &#60;<a
+href="mailto:questions@FreeBSD.org">questions@FreeBSD.org</a>&#62;。</small></p>
+
+<p align="center"><small>所有 FreeBSD 6.2-STABLE 的用户都应该订阅 &#60;<a
+href="mailto:stable@FreeBSD.org">stable@FreeBSD.org</a>&#62; 邮件列表。</small></p>
+
+<p align="center"><small>关于这份文档的任何问题,请致信 &#60;<a
+href="mailto:doc@FreeBSD.org">doc@FreeBSD.org</a>&#62;。</small></p>
+</body>
+</html>
+
diff --git a/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.2R/installation-amd64.html b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.2R/installation-amd64.html
new file mode 100644
index 0000000000..f38cf593e9
--- /dev/null
+++ b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.2R/installation-amd64.html
@@ -0,0 +1,1244 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+<head>
+<meta name="generator" content="HTML Tidy, see www.w3.org" />
+<title>FreeBSD/amd64 6.2-RELEASE 安装说明书</title>
+<meta name="GENERATOR" content="Modular DocBook HTML Stylesheet Version 1.79" />
+<link rel="STYLESHEET" type="text/css" href="docbook.css" />
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" />
+</head>
+<body class="ARTICLE" bgcolor="#FFFFFF" text="#000000" link="#0000FF" vlink="#840084"
+alink="#0000FF">
+<div class="ARTICLE">
+<div class="TITLEPAGE">
+<h1 class="TITLE"><a id="AEN2" name="AEN2">FreeBSD/amd64 6.2-RELEASE 安装说明书</a></h1>
+
+<h3 class="CORPAUTHOR">The FreeBSD Project</h3>
+
+<p class="COPYRIGHT">版权 &copy; 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 The FreeBSD
+Documentation Project</p>
+
+<hr />
+</div>
+
+<blockquote class="ABSTRACT">
+<div class="ABSTRACT"><a id="AEN14" name="AEN14"></a>
+<p>  这篇文章对安装 FreeBSD/amd64 6.2-RELEASE 作了一些简短的说明,特别强调了如何获取
+FreeBSD 发行版本。 也给出了发现并解决的故障和频繁被问到的问题的记录。</p>
+</div>
+</blockquote>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="INSTALL" name="INSTALL">1 安装 FreeBSD</a></h2>
+
+<p>  这一章节介绍了安装一个新的 FreeBSD 发行版本的过程。 这些说明重点强调了获取 FreeBSD
+6.2-RELEASE 发行版本并开始安装的过程。<a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/install.html"
+target="_top">FreeBSD 使用手册</a>的<a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/" target="_top">“安装
+FreeBSD”</a>一章提供了有关安装程序本身更深层次的信息, 包括一个全程截图的指南。</p>
+
+<p>  如果您正在从 FreeBSD 的前一个发行版本升级,请查看 <a href="#UPGRADING">第 3
+节</a>的升级说明。</p>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="GETTING-STARTED" name="GETTING-STARTED">1.1 开始</a></h3>
+
+<p>  可能在安装前要做的最重要的步骤就是阅读 FreeBSD 提供的各种各样的安装文档。 与
+FreeBSD 这个发行版本相关的文档的 roadmap 可以在 <tt class="FILENAME">README.TXT</tt>
+中找到,这个文件通常放在和本文件相同的位置。
+大部分文档,比如发行注记和硬件兼容性列表也可以在安装程序的 Documentation 菜单中查看。</p>
+
+<p>  注意如果您能接入 Internet 的话, FreeBSD <a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/faq/" target="_top">FAQ</a> 和 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/"
+target="_top">使用手册</a> 的在线版本也可以在 <a href="http://www.FreeBSD.org/"
+target="_top">FreeBSD 项目 Web 站点</a>上找到。</p>
+
+<p>  这份文档集合可能看起来很吓人,但是阅读它们所花费的时间很可能会节省更多的时间。
+熟悉可用的资源也有助于处理安装过程中的问题。</p>
+
+<p>  再好的计划有时也会出错, 所以如果您遇到麻烦请看一看 <a href="#TROUBLE">第 4
+节</a>, 包含了很多有价值的出错处理的信息。 在安装之前您也应该阅读升级过的 <tt
+class="FILENAME">ERRATA.TXT</tt> 拷贝,
+因为这会对您的特定发行版本的中间时期所报告的任何问题向您提出警告。</p>
+
+<div class="IMPORTANT">
+<blockquote class="IMPORTANT">
+<p><b>重要:</b> 尽管 FreeBSD 会尽可能地避免偶然的数据丢失,
+但是如果在安装过程中您做错了什么还是很可能会 <span class="emphasis"><b
+class="EMPHASIS">清空您的整个硬盘</b></span>。 请不要进入 FreeBSD 最后的安装菜单,
+除非您事先已经对重要数据进行了充分的备份。</p>
+</blockquote>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN39" name="AEN39">1.2 硬件需求</a></h3>
+
+<p>  AMD64 体系的 FreeBSD 需要 Athlon64、Athlon64-FX、Opteron
+或者更好的处理器来运行。</p>
+
+<p>  如果您有一台机器基于 nVidia nForce3 Pro-150,您必须在 BIOS 设定中禁用 IO
+APIC。如果没有一个选项来调整这个,您可能必须禁用 ACPI。在 Pro-150 芯片组中有些 bug
+我们还没有找到解决方案。</p>
+
+<p>  如果您对配置 FreeBSD 的硬件不熟悉,您一定要阅读 <tt
+class="FILENAME">HARDWARE.TXT</tt> 文件,它包含了 FreeBSD 支持的硬件的重要信息。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="FLOPPIES" name="FLOPPIES">1.3 软盘映像说明</a></h3>
+
+<p>  FreeBSD/amd64 不支持软盘安装。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="START-INSTALLATION" name="START-INSTALLATION">1.4 从 CDROM 或者
+Internet 安装 FreeBSD</a></h3>
+
+<p>  最容易的安装方法就是从 CDROM 安装。 如果您有一个支持的 CDROM 驱动器和一张 FreeBSD
+安装 CDROM,有两种方式来开始安装:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>如果您的系统支持自启动 CDROM 介质的“CDBOOT”标准并且已经激活了从 CD 启动, 只要把
+FreeBSD 安装 CD 放进您的 CDROM 驱动器并启动系统开始安装。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>从每个 FreeBSD 发行版的 <tt class="FILENAME">floppies/</tt> 目录创建一系列的 FreeBSD
+启动软盘。阅读 <a href="#FLOPPIES">第 1.3 节</a>
+了解在不同的操作系统下创建启动软盘的更多信息。 然后您只要从第一张软盘启动,很快就会进入
+FreeBSD 安装。</p>
+</li>
+</ul>
+
+<br />
+<br />
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN214" name="AEN214">1.5 详述各种安装类型</a></h3>
+
+<p>  一旦您看到了初始的安装屏幕,不管用哪种方式,
+您就可以跟随各种各样的菜单提示到处浏览了。如果您以前从未使用过 FreeBSD
+安装程序,建议您阅读 Documentation 子菜单还有第一个菜单概括的 “Usage”
+说明中的文档。</p>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> 如果您感到迷惑,按 <b class="KEYCAP">F1</b>
+键查看与指定部分相关的在线文档。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<p>  如果您以前从未安装过 FreeBSD,或者即使您安装过,
+仍然强烈推荐使用“Standard”安装模式,
+因为它确保您一路安装下来访问到了所有重要的要检查的条目。 如果您非常熟悉 FreeBSD
+安装过程并 <span class="emphasis"><b class="EMPHASIS">精确的</b></span>
+知道您想做什么,可以使用“Express”或者“Custom”安装选项。
+如果您在升级一个现存的系统,使用“Upgrade”选项。</p>
+
+<p>  FreeBSD 安装程序支持直接使用软盘、DOS、磁带、CDROM、FTP、NFS 和 UFS
+分区来作为安装介质。下面是从每种类型的介质安装的更深入的提示。</p>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN253" name="AEN253">1.5.1 从网络 CDROM 安装</a></h4>
+
+<p>  如果您只希望从本地 CDROM 驱动器安装,可以查看 <a href="#START-INSTALLATION">第 1.4
+节</a>。如果您的系统上没有 CDROM 驱动器,又希望使用有网络连接的另一个系统上的 CDROM
+驱动器中的 FreeBSD 发行 CD,也有几种方式可以实现:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>如果您能够直接通过 FreeBSD 机器上的 CDROM 驱动器 FTP 安装,这很容易:保证有一台 FTP
+服务器正在运行,然后只要把下面的几行添加到密码文件中 (使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=vipw&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">vipw</span>(8)</span></a>
+命令):</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+ftp:*:99:99::0:0:FTP:/cdrom:/sbin/nologin
+</pre>
+
+<p>在您要运行安装的机器上,到 Options 菜单并设定 Release Name 为 <tt
+class="LITERAL">any</tt>。然后您可以选择一种 <tt class="LITERAL">FTP</tt> 媒介类型并在
+ftp 站点目录中选定“URL”后键入 <tt class="FILENAME">ftp://<tt
+class="REPLACEABLE"><i>machine</i></tt></tt>。</p>
+
+<div class="WARNING">
+<blockquote class="WARNING">
+<p><b>警告:</b> 这会允许本地网络(或 Internet) 上的任何人和这台机器建立 “匿名 FTP”
+连接,这可能不是所希望看到的。</p>
+</blockquote>
+</div>
+</li>
+
+<li>
+<p>如果希望通过 NFS 将 CDROM 直接导出给其他机器来进行安装, 您需要首先在 <tt
+class="FILENAME">/etc/exports</tt> 文件中添加对应的项目 (在有 CDROM 驱动器的那台机器上)。
+下面的例子将允许 <tt class="HOSTID">ziggy.foo.com</tt> 在安装过程中直接通过 NFS 挂接
+CDROM:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+/cdrom -ro ziggy.foo.com
+</pre>
+
+<p>当然, 带 CDROM 的那台机器必须配置为 NFS 服务器, 如果您不知道如何完成其配置, 则 NFS
+对您来说可能并不是最佳的选择, 除非您打算仔细阅读 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rc.conf&sektion=5&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rc.conf</span>(5)</span></a>
+并配置它。 如果顺利的话, 将可以通过输入: <tt class="FILENAME"><tt
+class="REPLACEABLE"><i>cdrom-host</i></tt>:/cdrom</tt> 作为在目标机器 NFS
+安装过程的参数, 例如 <tt class="FILENAME">wiggy:/cdrom</tt>。</p>
+</li>
+</ul>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN285" name="AEN285">1.5.2 从软盘安装</a></h4>
+
+<p>  如果由于硬件不支持, 或者您喜欢把简单的问题复杂化而不得不从软盘安装,
+您需要首先准备一些空白的软盘。</p>
+
+<p>  首先, 按照 <a href="#FLOPPIES">第 1.3 节</a> 所介绍的过程来制作启动盘。</p>
+
+<p>  然后, 仔细阅读 <a href="#LAYOUT">第 2 节</a> 并要特别注意
+“发行版本所采用的格式” 一节, 因为它介绍了您需要复制到软盘上的文件,
+以及可以放心地跳过的文件。</p>
+
+<p>  接下来您需要至少准备足够多的能放下 <tt class="FILENAME">bin</tt> 目录里文件的
+1.44MB 软盘。 如果您需要在 DOS 下准备这些软盘, 则 <span class="emphasis"><b
+class="EMPHASIS">必须</b></span> 使用 MS-DOS 的 <tt class="FILENAME">FORMAT</tt>
+命令来格式化它们。 如果您使用 Windows, 则可以使用 Windows 文件管理器 的格式化命令。</p>
+
+<div class="IMPORTANT">
+<blockquote class="IMPORTANT">
+<p><b>重要:</b> 通常, 软盘是 “在出厂前格式化过的”。 虽然这很方便,
+但过去许多用户的问题报告都与没有格式化磁盘有关。 建议您自行格式化一下,
+以确认没有问题。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<p>  如果您正在从另一个 FreeBSD 机器上制作需要的软盘, 格式化仍然是一个好习惯,
+只是您并不需要在每张软盘上都放一个 DOS 文件系统。 您可以使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=disklabel&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">disklabel</span>(8)</span></a> 和
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=newfs&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">newfs</span>(8)</span></a>
+这两个命令来在软盘上制作 UFS 文件系统, 使用下面介绍的命令:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">fdformat -f 1440 fd0</kbd>
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">disklabel -w fd0 floppy3</kbd>
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">newfs -i 65536 /dev/fd0</kbd>
+</pre>
+
+<p>  在以 DOS 或 UFS 格式化过软盘之后, 还需要将文件复制到上面。
+发布文件的大小是经过精心准备的, 因此每张软盘都能够放下一个发布文件。
+每一个发布包的文件应该放到它自己的子目录中, 例如: <tt
+class="FILENAME">a:\bin\bin.inf</tt>, <tt class="FILENAME">a:\bin\bin.aa</tt>, <tt
+class="FILENAME">a:\bin\bin.ab</tt>, ...</p>
+
+<div class="IMPORTANT">
+<blockquote class="IMPORTANT">
+<p><b>重要:</b> <tt class="FILENAME">bin.inf</tt> 文件需要放到 <tt
+class="FILENAME">bin</tt> 发布集的第一张软盘上,
+因为安装文件需要读取它以了解在将发布包重组时还需要获取多少个文件块。
+当把发布放到软盘上时, <tt class="FILENAME">distname.inf</tt> 文件 <span
+class="emphasis"><b class="EMPHASIS">必须</b></span> 和发布集的第一块放在一起。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<p>  一旦您进入了安装程序的 Media 提示, 选择 “Floppy” 之后您将得到相应的提示。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN326" name="AEN326">1.5.3 从 DOS 分区安装</a></h4>
+
+<p>  要从 MS-DOS 分区安装您只需简单地把发布包文件复制到主 DOS 分区 (<tt
+class="DEVICENAME">C:</tt>) 上的一个名字为 <tt class="FILENAME">FREEBSD</tt> 的目录即可。
+例如, 要从 DOS 中使用来自 CDROM 的文件完成 FreeBSD 的最小安装,
+您需要照下面的提示做:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">C:\&#62;</samp> <kbd class="USERINPUT">MD C:\FREEBSD</kbd>
+<samp class="PROMPT">C:\&#62;</samp> <kbd
+class="USERINPUT">XCOPY /S E:\BASE C:\FREEBSD\BASE</kbd>
+</pre>
+
+<p>  这里假设 <tt class="DEVICENAME">E:</tt> 是您的 CD 所挂接的驱动器符。</p>
+
+<p>  如果需要从 DOS 安装更多的发行包 (当然您需要足够的磁盘空间) 需要将它们都复制到 <tt
+class="FILENAME">C:\FREEBSD</tt> - 而 <tt class="FILENAME">BIN</tt> 则是必需的。</p>
+
+<p>  一旦您复制了这些目录, 就可以简单地从软盘开始安装, 并在指定介质类型时选择
+“DOS”。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN354" name="AEN354">1.5.4 从 QIC/SCSI 磁带安装</a></h4>
+
+<p>  当从磁带安装时, 安装程序预期安装文件是 tar 到上面的,
+因此把您感兴趣的安装包复制出来之后, 简单地使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tar&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">tar</span>(1)</span></a>
+把它们放到磁带上就可以了:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">cd <tt
+class="REPLACEABLE"><i>/where/you/have/your/dists</i></tt></kbd>
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">tar cvf /dev/sa0 <tt
+class="REPLACEABLE"><i>dist1</i></tt> .. <tt class="REPLACEABLE"><i>dist2</i></tt></kbd>
+</pre>
+
+<p>  当您进行安装时, 您应该确认临时目录 (将提示您选择它) 中有足够放下 <span
+class="emphasis"><b class="EMPHASIS">完整的</b></span> 磁带内容的空间。
+由于磁带不支持随机访问, 这种方式需要很多临时存储。
+您需要准备写到磁带上那样多的临时存储空间。</p>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> 当开始安装时, 磁带应该在从软盘启动 <span class="emphasis"><b
+class="EMPHASIS">之前</b></span> 放进磁带机。 如果不这样做, 安装程序的 “探测”
+操作可能会找不到它。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<p>  现在按照 <a href="#FLOPPIES">第 1.3 节</a>
+的描述制作安装软盘并继续安装就可以了。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="FTPNFS" name="FTPNFS">1.5.5 通过网络使用 FTP 或 NFS
+安装</a></h4>
+
+<p>  按照第一节的说明制作引导盘之后, 您可以使用三种不同的连接方式来继续安装过程:
+串口连接、 并口连接, 或以太网。</p>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="AEN379" name="AEN379">1.5.5.1 串口</a></h5>
+
+<p>  SLIP 支持非常原始, 而且基本上限于硬连线的连接, 例如在两台计算机之间的串口电缆。
+这类连接必须是直接连好的, 因为 SLIP 安装目前并不提供拨号能力。
+如果您需要使用调制解调器来拨号或需要在连接之前进行其它交互, 则应使用 PPP 来代替它。</p>
+
+<p>  如果您使用 PPP, 一定要确认您手头有 Internet 服务提供商的 IP 地址和 DNS 信息,
+因为您在安装的开始阶段需要它们。 您还需要知道自己的 IP 地址, 尽管 PPP 支持动态地址协商,
+并能够直接从您的 ISP 获取这些信息, 如果他们支持这样做的话。</p>
+
+<p>  最后您还需要了解在您的 PPP 拨号服务上如何使用一些 “AT 命令” 来进行拨号, 因为
+PPP 拨号程序只提供了非常简单的终端仿真程序。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="AEN385" name="AEN385">1.5.5.2 并口</a></h5>
+
+<p>  如果有可用的到另一台 FreeBSD 或 Linux 机器的连接, 您也可以考虑通过 “laplink”
+风格的并口电缆来安装。 通过并口连接的速度通常要比串口电缆 (通常最多 50k/秒) 要快的多,
+因此能够让您更快地完成安装。 当使用点对点的并口电缆连接时通常并不需要 “真实的” IP
+地址, 一般来说您可以在连接的两端使用 RFC 1918 风格的地址 (例如 <tt
+class="HOSTID">10.0.0.1</tt>, <tt class="HOSTID">10.0.0.2</tt>, 等等)。</p>
+
+<div class="IMPORTANT">
+<blockquote class="IMPORTANT">
+<p><b>重要:</b> 如果您的 PLIP 另一端使用的是 Linux, 则还需要在 TCP/IP 设置界面的“extra
+options for ifconfig” 中指定 <code class="OPTION">link0</code>, 以便兼容 Linux
+中略有不同的 PLIP 协议。</p>
+</blockquote>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="AEN396" name="AEN396">1.5.5.3 以太网</a></h5>
+
+<p>  FreeBSD 支持绝大多数常见的以太网卡, 它支持的网卡列表作为 FreeBSD 硬件说明 (参见
+Documentation 菜单中的 <tt class="FILENAME">HARDWARE.TXT</tt> 或启动盘和 CDROM
+的顶级目录)。 如果您使用的是某种被支持的 PCMCIA 网卡, 则还应确认它在笔记本启动 <span
+class="emphasis"><b class="EMPHASIS">之前</b></span> 就已经插好了。 不幸的是, FreeBSD
+目前还不支持在安装过程中 “热插” PCMCIA 卡。</p>
+
+<p>  同时还需要知道您在局域网上的 IP 地址, 子网的 <code class="OPTION">netmask</code>
+值和机器名。 您的系统管理员会告诉您在您的网络上所需要的值。 如果您想通过名字而不是 IP
+地址来访问其它机器, 则还需要一个域名服务器, 而且可能还需要网关的地址 (如果使用 PPP,
+则是您提供商的 IP 地址) 才能够访问它。 如果您打算通过 HTTP 代理来完成 FTP 安装,
+您还需要代理服务器的地址。</p>
+
+<p>  如果您不知道这些问题的答案, 您可能需要 <span class="emphasis"><b
+class="EMPHASIS">首先</b></span> 联系系统管理员, 然后才能开始安装。
+在已有网络上使用随便选择的 IP 地址和子网掩码几乎肯定无法正常工作,
+而且您的管理员可能会给您上人生一课。</p>
+
+<p>  一旦您的网络连接能够使用, 就可以继续通过 NFS 或 FTP 来完成安装了。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="AEN407" name="AEN407">1.5.5.4 NFS 安装提示</a></h5>
+
+<p>  NFS 安装相当的简单: 您只需将 FreeBSD 的安装文件复制到服务器上的某个目录,
+并在选择 NFS 介质时给出这个目录即可。</p>
+
+<p>  如果服务器只支持来自 “特权端口” 的访问 (这是 Sun 和 Linux
+工作站上通常的默认情形), 您可能需要在安装之前在 Options 菜单中设置这个选项。</p>
+
+<p>  如果您的网卡质量很差并造成数据传输迟缓, 您可能还需要调整一些 Options 选项。</p>
+
+<p>  为了让 NFS 安装能够正常进行, 服务器还必须支持 “子目录挂接 (subdir mounts)”,
+例如如果您的 FreeBSD 安装包目录在 <tt
+class="FILENAME">wiggy:/usr/archive/stuff/FreeBSD</tt> 中, 则 <tt
+class="HOSTID">wiggy</tt> 必须允许直接挂接 <tt
+class="FILENAME">/usr/archive/stuff/FreeBSD</tt>, 而不仅仅是 <tt
+class="FILENAME">/usr</tt> 或 <tt class="FILENAME">/usr/archive/stuff</tt>。</p>
+
+<p>  在 FreeBSD 的 <tt class="FILENAME">/etc/exports</tt> 文件中可以通过 <code
+class="OPTION">-alldirs</code> 选项来控制它。 在其它 NFS 服务器上可能有不同的写法。
+如果您收到了来自服务器的 <tt class="LITERAL">Permission Denied</tt> 消息,
+通常是因为您没有启用这一特性导致的。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="AEN424" name="AEN424">1.5.5.5 FTP 安装提示</a></h5>
+
+<p>  FTP 安装可以通过从任何包含足够新版的 FreeBSD 的镜像站点来完成。 安装过程中您可以从
+FTP 站点菜单中选择遍布全球的几乎每一个官方的镜像站点来完成安装。</p>
+
+<p>  如果您正从某个没有在这里列出的 FTP 站点安装, 或您无法正确地配置域名解析服务器,
+您也可以通过在菜单中选择 “URL” 来指定自己的 URL。 URL 可以包括一个域名或 IP 地址,
+因此当没有域名解析服务器时, 您可以用类似下面的 URL 来完成安装:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+ftp://216.66.64.162/pub/FreeBSD/releases/amd64/4.2-RELEASE
+</pre>
+
+<p>  您可以从三种 FTP 安装方式中选择合适的:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>FTP: 这种方式使用标准的 “主动 (Active)” 传输方式,
+此时服务器将主动发起到客户机的数据连接。 在存在防火墙的环境中通常这会无法正常工作,
+但与不支持被动模式的较老的 FTP 服务器配合时它是最佳选择。 如果您使用被动模式时连接挂起,
+请尝试这个选项。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>FTP Passive: 这将设置 FTP “被动 (Passive)” 模式, 它将阻止服务器打开到客户机的连接。
+这个选项对于通过不允许连入到随机端口的防火墙接入的用户来说, 是最佳的选择。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>FTP via an HTTP proxy: 这个选项指示 FreeBSD 使用 HTTP 连到一个代理商完成所有的 FTP
+操作。 代理服务器将翻译所有的请求, 并把它们发给 FTP 服务器。 这允许用户通过完全不允许
+FTP, 但提供了 HTTP 代理的防火墙连接。 除了 FTP 服务器之外,
+您还必须指定代理服务器的主机名。</p>
+
+<p>极端情况下您可能有不通过 HTTP 的 FTP 代理服务器, 您可以把 URL 指定为下面的样子:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<kbd class="USERINPUT">ftp://foo.bar.com:<tt
+class="REPLACEABLE"><i>端口</i></tt>/pub/FreeBSD</kbd>
+</pre>
+
+<p>上面的 URL 中, <tt class="REPLACEABLE"><i>端口</i></tt> 是 FTP
+代理服务器的端口号。</p>
+</li>
+</ul>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN446" name="AEN446">1.5.6 串口控制台用户提示</a></h4>
+
+<p>  如果您想在只有串口的机器上安装 FreeBSD (例如, 在没有或不想购买 VGA 卡时),
+请按照下面的步骤完成安装:</p>
+
+<div class="PROCEDURE">
+<ol type="1">
+<li class="STEP">
+<p>连接某种 ANSI (vt100) 兼容的终端或终端仿真程序到您打算安装 FreeBSD 的计算机的 <tt
+class="DEVICENAME">COM1</tt> 口。</p>
+</li>
+
+<li class="STEP">
+<p>拔掉键盘 (是的, 这是正确的!) 然后尝试从软盘或安装 CDROM 启动。 启动时不要插键盘。</p>
+</li>
+
+<li class="STEP">
+<p>如果您在串口控制台上没有得到任何输出, 请重新插上键盘。 如果您正从 CDROM 启动,
+在听到嘟嘟声时立即 <a href="#HITSPACE">步骤 5</a>。</p>
+</li>
+
+<li class="STEP">
+<p>如果从软盘引导, 当软驱不再动作时, 插入第一张 <tt class="FILENAME">kern<tt
+class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt>.flp</tt> 盘并按 <b class="KEYCAP">Enter</b>。
+当软驱不再动作时, 插入下一张 <tt class="FILENAME">kern<tt
+class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt>.flp</tt> 盘并按 <b class="KEYCAP">Enter</b>,
+重复直到您已经插入了所有的 <tt class="FILENAME">kern<tt
+class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt>.flp</tt> 盘。 当磁盘动作结束时, 再次插入 <tt
+class="FILENAME">boot.flp</tt> 软盘并按 <b class="KEYCAP">Enter</b>。</p>
+</li>
+
+<li class="STEP"><a id="HITSPACE" name="HITSPACE"></a>
+<p>一旦听到嘟嘟声, 按数字 <b class="KEYCAP">6</b>, 并输入</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<kbd class="USERINPUT">boot -h</kbd>
+</pre>
+
+<p>您现在一定可以从串口看到一切。 如果这样还无法正常工作, 请检查您的串口电缆,
+以及终端仿真程序或实际的终端设备的设置。 应该设置为 9600 波特, 8 数据位,
+无奇偶校验位。</p>
+</li>
+</ol>
+</div>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN476" name="AEN476">1.6 AMD64
+体系结构用户的疑问与解答</a></h3>
+
+<div class="QANDASET">
+<dl>
+<dt>1.6.1. <a href="#Q1.6.1.">救命! 我的空间不足! 我是否需要首先删除所有的东西?</a></dt>
+
+<dt>1.6.2. <a href="#Q1.6.2.">我能在 FreeBSD 中使用压缩的 DOS 文件系统吗?</a></dt>
+
+<dt>1.6.3. <a href="#Q1.6.3.">是否能挂接我的 DOS 扩展分区?</a></dt>
+
+<dt>1.6.4. <a href="#Q1.6.4.">可以在 FreeBSD 中执行 DOS 可执行文件吗?</a></dt>
+
+<dt>1.6.5. <a href="#Q1.6.5.">可以在 FreeBSD 中运行 <span
+class="TRADEMARK">Microsoft</span>&reg; <span class="TRADEMARK">Windows</span>&reg;
+应用吗?</a></dt>
+
+<dt>1.6.6. <a href="#Q1.6.6.">是否能够在 FreeBSD 中运行其他操作系统?</a></dt>
+</dl>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q1.6.1." name="Q1.6.1."></a><b>1.6.1.</b> 救命! 我的空间不足!
+我是否需要首先删除所有的东西?</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>如果您的计算机已经在运行 DOS 而只有很少或没有可以用于安装 FreeBSD 的磁盘空间,
+还有机会! 您可以从 FreeBSD CDROM 的 <tt class="FILENAME">tools/</tt> 目录, 或众多
+FreeBSD ftp 站点上找到 <b class="APPLICATION">FIPS</b> 工具来解决这个问题。</p>
+
+<p><b class="APPLICATION">FIPS</b> 允许您将已经存在的 DOS 分区分割为两部分,
+保持原有分区中的内容, 从而在剩余空间上安装。 在运行 FIPS 之前首先应该使用 DOS 6.xx 的
+<tt class="FILENAME">DEFRAG</tt> 工具或 <b class="APPLICATION">Norton Disk Tools</b>
+对您的 DOS 分区执行 “碎片整理”。 它将提示您输入所需的其它信息。 此后,
+您可以重新启动并在新的分区上安装 FreeBSD。 还应注意 FIPS 将把第二个分区作为第一个的分区的
+“克隆”, 因此实际上您将在原有的一个 DOS 主分区之外看到一个新的主分区。 不必理会警告!
+您可以简单地删除那个多余的 DOS 主分区 (可以通过分区大小来看出是否是应该删除的那个)。</p>
+
+<p><b class="APPLICATION">FIPS</b> 目前并不支持 NTFS 格式的分区。 要分割这样的分区,
+您需要类似 <b class="APPLICATION">Partition Magic</b> 这样的商业产品。</p>
+
+<p><b class="APPLICATION">FIPS</b> 无法处理扩展 DOS 分区。 但它支持 Windows 95/98/ME 的
+FAT32 格式主分区。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q1.6.2." name="Q1.6.2."></a><b>1.6.2.</b> 我能在 FreeBSD 中使用压缩的 DOS
+文件系统吗?</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>不能。 如果您使用类似 <b class="APPLICATION">Stacker</b>(tm) 或 <b
+class="APPLICATION">DoubleSpace</b>(tm) 这样的工具, FreeBSD
+只能使用文件系统中尚未压缩的部分。 余下的部分将展示为一个大文件。 <span
+class="emphasis"><b class="EMPHASIS">不要删除那个文件</b></span>
+否则您可能会后悔莫及的!</p>
+
+<p>如果需要在 DOS 和 FreeBSD 之间通讯, 最好建立一个未压缩的 DOS 扩展分区。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q1.6.3." name="Q1.6.3."></a><b>1.6.3.</b> 是否能挂接我的 DOS 扩展分区?</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>可以。 DOS 扩展分区会被映射到 FreeBSD 的其它 “slices” 之后。 例如, 您的 <tt
+class="DEVICENAME">D:</tt> 驱可能会是 <tt class="FILENAME">/dev/da0s5</tt>, 而 <tt
+class="DEVICENAME">E:</tt> 驱则是 <tt class="FILENAME">/dev/da0s6</tt>, 等等。 当然,
+这个例子假定您的扩展分区是在 SCSI 驱动器 0 上。 对于 IDE 驱动器, 相应地用 <tt
+class="LITERAL">ad</tt> 换掉 <tt class="LITERAL">da</tt>。 您可以按下面的方法来挂接其它
+DOS 驱动器:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd
+class="USERINPUT">mount -t msdos /dev/da0s5 /dos_d</kbd>
+</pre>
+</div>
+</div>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q1.6.4." name="Q1.6.4."></a><b>1.6.4.</b> 可以在 FreeBSD 中执行 DOS
+可执行文件吗?</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>正在开发中的 BSDI 的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=doscmd&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">doscmd</span>(1)</span></a>
+工具能够适应多数情况, 尽管还有一些较为粗糙的地方。 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/emulators/doscmd/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">emulators/doscmd</tt></a> port/package 可以在 FreeBSD Ports Collection
+中找到。 如果您对这样的工作感兴趣, 请发邮件到 <a
+href="http://lists.FreeBSD.org/mailman/listinfo/freebsd-emulation"
+target="_top">FreeBSD-emulation 邮件列表</a> 并说明您对这项工作感兴趣!</p>
+
+<p>FreeBSD Ports Collection 中的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/emulators/pcemu/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">emulators/pcemu</tt></a> port/package 能够模拟 8088 和足够多的 BIOS
+服务来支持 DOS 文本模式的应用程序。 运行它需要 X Window System (XFree86)。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q1.6.5." name="Q1.6.5."></a><b>1.6.5.</b> 可以在 FreeBSD 中运行 <span
+class="TRADEMARK">Microsoft</span>&reg; <span class="TRADEMARK">Windows</span>&reg;
+应用吗?</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>在 FreeBSD Ports Collection 中有很多能够运行众多 <span
+class="TRADEMARK">Windows</span> 应用程序的 ports/packages。 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/emulators/wine/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">emulators/wine</tt></a> 的 port/package 提供了在 FreeBSD
+之上的一个兼容层, 使得很多 <span class="TRADEMARK">Windows</span> 应用程序得以在 X
+Windows (XFree86) 中执行。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q1.6.6." name="Q1.6.6."></a><b>1.6.6.</b> 是否能够在 FreeBSD
+中运行其他操作系统?</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>再次强调, FreeBSD 的 Ports Collection 中有很多能够模拟 "虚拟机"
+并使得其他操作系统能够在 FreeBSD 之上执行的 ports/packages。 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/emulators/bochs/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">emulators/bochs</tt></a> 中的 port/package 允许 <span
+class="TRADEMARK">Microsoft</span> <span class="TRADEMARK">Windows</span>、 Linux
+甚至另一份 FreeBSD 在 FreeBSD 桌面的一个窗口中执行。 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/emulators/vmware2/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">emulators/vmware2</tt></a> 和 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/emulators/vmware3/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">emulators/vmware3</tt></a> ports/packages 提供了商业的 VMware
+虚拟机软件, 并能够在 FreeBSD 上执行。</p>
+</div>
+</div>
+</div>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="LAYOUT" name="LAYOUT">2 发行版本所采用的格式</a></h2>
+
+<p>  典型的 FreeBSD 发布目录的样子和下面列出的类似 (具体细节可能随版本、
+硬件架构和其他因素而有微小变化):</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+ERRATA.HTM README.TXT compat1x dict kernel
+ERRATA.TXT RELNOTES.HTM compat20 doc manpages
+HARDWARE.HTM RELNOTES.TXT compat21 docbook.css packages
+HARDWARE.TXT base compat22 filename.txt ports
+INSTALL.HTM boot compat3x floppies proflibs
+INSTALL.TXT catpages compat4x games src
+README.HTM cdrom.inf crypto info tools
+</pre>
+
+<p>  这些文件也可以在多碟组的第一张 CDROM 上找到, 只是格局略有不同。 在多数平台上,
+安装 CDROM 在安装包文件之外, 也提供了一个 “现场文件系统”。 现场文件系统,
+对于修复或排出现有的 FreeBSD 安装的问题非常有用 (参见 <a href="#TROUBLE">第 4 节</a>
+以了解如何完成这项工作)。</p>
+
+<p>  对于无法从 CDROM 介质引导系统 (但可以通过其它手段来读取 CDROM) 的用户来说,
+应关注一下 <tt class="FILENAME">floppies</tt> 目录。 很容易从 <tt
+class="FILENAME">floppies</tt> 提供的文件来自行制作 1.44MB 引导盘 (参见 <a
+href="#FLOPPIES">第 1.3 节</a> 以了解如何这样做), 并用它来开始从 CDROM、 FTP, 或者 NFS
+的安装。 在安装过程中所需要的其他数据, 将自动地根据您的选择获得。 如果您之前从未安装过
+FreeBSD, 则应完整地阅读这份文档 (安装指引)。</p>
+
+<p>  如果您在尝试进行某种其他类型的安装, 或对于发布目录是如何组织的感到好奇,
+请参考下面的说明以了解进一步的内容:</p>
+
+<ol type="1">
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">*.TXT</tt> 和 <tt class="FILENAME">*.HTM</tt> 文件包含了文档
+(举例来说, 这份文档可以在 <tt class="FILENAME">INSTALL.TXT</tt> 和 <tt
+class="FILENAME">INSTALL.HTM</tt> 中找到), 您应该在开始安装之前阅读它们。 <tt
+class="FILENAME">*.TXT</tt> 文件是普通的文本文件, 而 <tt class="FILENAME">*.HTM</tt>
+文件则是 HTML 文件, 可以使用几乎任何一种 Web 浏览器来阅读。
+某些发布可能还包其他格式的文档, 例如 PDF 或 PostScript。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">docbook.css</tt> 是层次样式表 (CSS) 文件, 它会被 Web
+浏览器用以完成 HTML 文档的排版。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">base</tt>, <tt class="FILENAME">catpages</tt>, <tt
+class="FILENAME">crypto</tt>, <tt class="FILENAME">dict</tt>, <tt
+class="FILENAME">doc</tt>, <tt class="FILENAME">games</tt>, <tt
+class="FILENAME">info</tt>, <tt class="FILENAME">manpages</tt>, <tt
+class="FILENAME">proflibs</tt>, 以及 <tt class="FILENAME">src</tt> 这些目录中包含了
+FreeBSD 本身的发布版本组件, 它们被分割为更小的文件, 以便放进软盘中 (如果需要的话)。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">compat1x</tt>, <tt class="FILENAME">compat20</tt>, <tt
+class="FILENAME">compat21</tt>, <tt class="FILENAME">compat22</tt>, <tt
+class="FILENAME">compat3x</tt>, 以及 <tt class="FILENAME">compat4x</tt>
+目录包含了用于与先前版本兼容的文件, 它们以单个的 gzip 压缩的 tar 文件的形式发布 -
+在安装过程中或之后可以通过 <tt class="FILENAME">install.sh</tt> 脚本来安装它们。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">floppies/</tt> 子目录中包含了安装用的软盘镜像;
+关于它们的更多信息可以在 <a href="#FLOPPIES">第 1.3 节</a> 找到。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">packages</tt> 和 <tt class="FILENAME">ports</tt> 目录提供了
+FreeBSD 的 Packages 和 Ports Collections。 Packages
+可以从其目录中通过下面的命令安装:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">sysinstall configPackages</kbd>
+</pre>
+
+<p>Packages 也可以通过将 <tt class="FILENAME">packages</tt>/ 下的文件名交给 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pkg_add&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pkg_add</span>(1)</span></a>
+命令来完成。</p>
+
+<p>Ports Collection 可以通过与其他组件相同的方法来安装, 解压缩后它需要大约 190MB
+的磁盘空间。 关于 ports collection 的更多资料可以在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/ports/" target="_top">http://www.FreeBSD.org/ports/</a>
+或本地的 <tt class="FILENAME">/usr/share/doc/handbook</tt> 找到, 当然,
+后者的前提是您安装了 <tt class="FILENAME">doc</tt> 发布。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>最后, <tt class="FILENAME">tools</tt> 目录中提供了各种用以测试磁盘尺寸、
+安装引导管理器等的 DOS 工具。 这些工具纯粹是可选的, 提供它们是为了方便用户。</p>
+</li>
+</ol>
+
+<p>  典型的发布目录 (举例来说, <tt class="FILENAME">info</tt> 发布)
+在内部应该是这样:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+CHECKSUM.MD5 info.ab info.ad info.inf install.sh
+info.aa info.ac info.ae info.mtree
+</pre>
+
+<p>  <tt class="FILENAME">CHECKSUM.MD5</tt> 文件包含了每个文件的 MD5 签名。
+这主要是为了手工检测数据是否有损坏用的, 实际的安装过程并不会用到它。 <tt
+class="FILENAME">info.a*</tt> 文件是分割过的经过 gzip 压缩的 tar 文件,
+其内容可以通过下面的命令来显示:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">cat info.a* | tar tvzf -</kbd>
+</pre>
+
+<p>  在安装过程中, 这些文件会被自动地重组并根据需要展开。</p>
+
+<p>  <tt class="FILENAME">info.inf</tt> 文件也是必要的,
+因为它会被安装程序读取以了解需要为安装包复制多少片。 当把安装包放到软盘上时, <tt
+class="FILENAME">.inf</tt> 文件 <span class="emphasis"><b
+class="EMPHASIS">必须</b></span> 放在每一个安装包的第一张软盘上!</p>
+
+<p>  <tt class="FILENAME">info.mtree</tt> 文件是另一个供用户参考而非必需的文件。
+它包括了 <span class="emphasis"><b class="EMPHASIS">未压缩的</b></span>
+安装包中的每个文件的 MD5 签名, 并可在其后通过使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mtree&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mtree</span>(8)</span></a>
+程序来验证安装权限和校验和以了解这些文件是否有过改动。 当和 <tt
+class="FILENAME">base</tt> 安装包联用时, 这是一种检测木马攻击的很好的手段。</p>
+
+<p>  最后, <tt class="FILENAME">install.sh</tt>
+文件是用来方便用户在安装之后安装某个安装包的。 要在装完系统之后从 CDROM 安装某个安装包,
+您可以按照下面的例子来完成:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">cd /cdrom/info</kbd>
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">sh install.sh</kbd>
+</pre>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="UPGRADING" name="UPGRADING">3 升级 FreeBSD</a></h2>
+
+<p>  这些说明描述了从一个旧版本的 FreeBSD 执行二进制升级的过程。</p>
+
+<div class="WARNING">
+<blockquote class="WARNING">
+<p><b>警告:</b> 尽管 FreeBSD 升级过程尽力防止意外的数据丢失, 但是仍有很大可能这次安装会
+<span class="emphasis"><b class="EMPHASIS">擦除您的整个硬盘</b></span>!
+请不要接受最后的确认请求,除非您已经备份了所有重要的数据文件。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<div class="IMPORTANT">
+<blockquote class="IMPORTANT">
+<p><b>重要:</b> 这些说明假定您正在使用您打算升级的 FreeBSD 版本提供的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+版本。使用一个不匹配的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+版本几乎总是会造成问题并且已知会让系统处于不可用状态。
+在这方面最容易犯的错误就是使用现存的安装的旧的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+副本来升级 FreeBSD 到新的版本。 这是 <span class="emphasis"><b
+class="EMPHASIS">绝不</b></span> 推荐的。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<div class="WARNING">
+<blockquote class="WARNING">
+<p><b>警告:</b> 现在还不支持从 FreeBSD 4-STABLE 到 FreeBSD 6.2-RELEASE
+的二进制升级。FreeBSD 4-STABLE 中存在的一些文件会引起混乱,
+但是却不能被二进制升级移除。一个著名的例子就是旧的 <tt
+class="FILENAME">/usr/include/g++</tt> 目录会引起 C++ 程序编译错误 (也可能没有影响)。</p>
+
+<p>这些升级说明提供给那些从近来的 FreeBSD 6.2-STABLE snapshot 升级的用户。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN704" name="AEN704">3.1 介绍</a></h3>
+
+<p>  升级过程用相应的最新的 FreeBSD release 取代用户选定的发行版本。
+这个过程保护标准的系统配置文件数据, 还有用户数据、已安装的包和其它软件。</p>
+
+<p>  推荐正在考虑升级的管理员在着手升级之前完整阅读这一章节。
+不这样做的后果很可能就是升级失败或者数据丢失。</p>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN708" name="AEN708">3.1.1 升级概览</a></h4>
+
+<p>  发行版本的升级就是执行解压缩新版本组件覆盖当前版本。
+属于旧的发行版本的文件不会被删除。</p>
+
+<p>  系统配置文件通过保留并恢复下列文件的当前版本来实现保护:</p>
+
+<p>  <tt class="FILENAME">Xaccel.ini</tt>, <tt class="FILENAME">XF86Config</tt>, <tt
+class="FILENAME">adduser.conf</tt>, <tt class="FILENAME">aliases</tt>, <tt
+class="FILENAME">aliases.db</tt>, <tt class="FILENAME">amd.map</tt>, <tt
+class="FILENAME">crontab</tt>, <tt class="FILENAME">csh.cshrc</tt>, <tt
+class="FILENAME">csh.login</tt>, <tt class="FILENAME">csh.logout</tt>, <tt
+class="FILENAME">cvsupfile</tt>, <tt class="FILENAME">dhclient.conf</tt>, <tt
+class="FILENAME">disktab</tt>, <tt class="FILENAME">dm.conf</tt>, <tt
+class="FILENAME">dumpdates</tt>, <tt class="FILENAME">exports</tt>, <tt
+class="FILENAME">fbtab</tt>, <tt class="FILENAME">fstab</tt>, <tt
+class="FILENAME">ftpusers</tt>, <tt class="FILENAME">gettytab</tt>, <tt
+class="FILENAME">gnats</tt>, <tt class="FILENAME">group</tt>, <tt
+class="FILENAME">hosts</tt>, <tt class="FILENAME">hosts.allow</tt>, <tt
+class="FILENAME">hosts.equiv</tt>, <tt class="FILENAME">hosts.lpd</tt>, <tt
+class="FILENAME">inetd.conf</tt>, <tt class="FILENAME">localtime</tt>, <tt
+class="FILENAME">login.access</tt>, <tt class="FILENAME">login.conf</tt>, <tt
+class="FILENAME">mail</tt>, <tt class="FILENAME">mail.rc</tt>, <tt
+class="FILENAME">make.conf</tt>, <tt class="FILENAME">manpath.config</tt>, <tt
+class="FILENAME">master.passwd</tt>, <tt class="FILENAME">motd</tt>, <tt
+class="FILENAME">namedb</tt>, <tt class="FILENAME">networks</tt>, <tt
+class="FILENAME">newsyslog.conf</tt>, <tt class="FILENAME">nsmb.conf</tt>, <tt
+class="FILENAME">nsswitch.conf</tt>, <tt class="FILENAME">pam.conf</tt>, <tt
+class="FILENAME">passwd</tt>, <tt class="FILENAME">periodic</tt>, <tt
+class="FILENAME">ppp</tt>, <tt class="FILENAME">printcap</tt>, <tt
+class="FILENAME">profile</tt>, <tt class="FILENAME">pwd.db</tt>, <tt
+class="FILENAME">rc.conf</tt>, <tt class="FILENAME">rc.conf.local</tt>, <tt
+class="FILENAME">rc.firewall</tt>, <tt class="FILENAME">rc.local</tt>, <tt
+class="FILENAME">remote</tt>, <tt class="FILENAME">resolv.conf</tt>, <tt
+class="FILENAME">rmt</tt>, <tt class="FILENAME">sendmail.cf</tt>, <tt
+class="FILENAME">sendmail.cw</tt>, <tt class="FILENAME">services</tt>, <tt
+class="FILENAME">shells</tt>, <tt class="FILENAME">skeykeys</tt>, <tt
+class="FILENAME">spwd.db</tt>, <tt class="FILENAME">ssh</tt>, <tt
+class="FILENAME">syslog.conf</tt>, <tt class="FILENAME">ttys</tt>, <tt
+class="FILENAME">uucp</tt></p>
+
+<p>  这些文件相应的新版本被转移到 <tt class="FILENAME">/etc/upgrade/</tt>。
+系统管理员可以仔细阅读这些新版本并合并需要的部分。 注意这里面很多文件是相互依赖的,
+最好的合并过程是将所有的站点特定数据从当前文件复制进新的文件。</p>
+
+<p>  在升级过程中,会提示管理员 <tt class="FILENAME">/etc/</tt>
+中所有文件要存放的位置。 在本地修改合并进入其它文件后,也可以从这个位置再找回它们。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN782" name="AEN782">3.2 过程</a></h3>
+
+<p>  这一节详细描述了升级过程。尤其关注那些和通常的安装有明显区别的部分。</p>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN785" name="AEN785">3.2.1 备份</a></h4>
+
+<p>  用户数据和系统配置文件在升级前应该备份。 尽管升级过程尽力的去防止意外的失误,
+还是有可能全部或部分的毁坏数据和配置文件信息。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN788" name="AEN788">3.2.2 挂载文件系统</a></h4>
+
+<p>  进入 disklabel 编辑器会列出命名的磁盘文件系统设备。
+在着手升级前,管理员应该记录一下设备名和相应的挂载点。 这些挂载点应该在这里输入。 <span
+class="emphasis"><b class="EMPHASIS">不要</b></span> 对任何文件系统设置“newfs
+flag”,因为这会引起数据丢失。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN793" name="AEN793">3.2.3 选择 Distribution</a></h4>
+
+<p>  选择 distribution 的时候,没有强制的约束必须选择哪一个。 基本规则是,<tt
+class="LITERAL">base</tt> distribution 对于升级来说应该选择,如果已经安装了联机手册 <tt
+class="LITERAL">man</tt> distribution 也应该选择。
+如果管理员希望添加额外的功能,在最初的安装之外其它 distribution 也可以选择。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="FSTAB" name="FSTAB">3.2.4 安装之后</a></h4>
+
+<p>  一旦安装过程完成,就会提示管理员检查新的配置文件。
+这时候,应该做下检查来保证系统配置文件有效。 尤其是,应该检查 <tt
+class="FILENAME">/etc/rc.conf</tt> 和 <tt class="FILENAME">/etc/fstab</tt> 文件。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN803" name="AEN803">3.3 从源代码升级</a></h3>
+
+<p>  那些对允许更复杂、诡异的升级方法感兴趣的人应该看看 FreeBSD 使用手册的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/cutting-edge.html"
+target="_top">最前沿</a> 一章。这个过程包括了从源代码重建整个 FreeBSD。
+这依赖于可靠的网络连接、额外的磁盘空间和时间, 但是有网络以及其它更复杂安装的优势。
+这基本和跟踪 -STABLE 或 -CURRENT 开发分支的过程是相同的。</p>
+
+<p>  <tt class="FILENAME">/usr/src/UPDATING</tt> 包含了从源代码升级 FreeBSD
+系统的重要信息。它列出了 FreeBSD 中各种各样可能影响升级的改动。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="TROUBLE" name="TROUBLE">4 故障排除</a></h2>
+
+<div class="SECT2">
+<h3 class="SECT2"><a id="REPAIRING" name="REPAIRING">4.1 修复现有的 FreeBSD 安装</a></h3>
+
+<p>  FreeBSD 在其安装程序 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+的顶级菜单上, 提供了一个 “fixit” 选项。 它提供了一个包含 FreeBSD 基本系统中常用程序的
+shell; 这个环境对于修复或排除现有的 FreeBSD 安装中的故障十分有用。 要使用 fixit 模式,
+您需要按照和其他引导盘相同的方式制作 <tt class="FILENAME">fixit.flp</tt> 软盘, 或者使用
+“现场文件系统” CDROM。 一般来说, 现场文件系统应该在 FreeBSD 安装光盘中的第一张上。
+请注意, 使用 fixit 选项需要一些 UNIX 系统管理的经验。</p>
+
+<p>  一般来说, 有两种方法来启动 fixit 模式。 能够从 FreeBSD 安装 CDROM 启动的用户,
+应该这样做并在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+的主菜单选择 “fixit”。 然后, 再选择其中的 “CDROM/DVD” 选项。</p>
+
+<p>  无法从 CDROM 启动, 但可以从软盘启动的用户, 则需要更多的步骤。
+除了安装过程所需要的 <tt class="FILENAME">boot.flp</tt> 和 <tt class="FILENAME">kern<tt
+class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt>.flp</tt> 之外, 还需要制作一张 <tt
+class="FILENAME">fixit.flp</tt> 软盘, 方法和其他软盘无异。 按照启动安装程序的步骤进行,
+直到出现 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+菜单为止。 这时, 选择其中的 “fixit” 项, 随后的菜单中, 选择 “Floppy”, 并依提示插入
+<tt class="FILENAME">fixit.flp</tt> 软盘。</p>
+
+<p>  尽管 CDROM 和软盘上的 fixit 环境很相似, 但并非一模一样。
+它们都提供了一系列用于检查、 修复文件系统及其内容的命令。 在 CDROM 上的 fixit
+版本提供了全部 FreeBSD 基本系统中的命令, 因为它是一个现场文件系统。 与此相反,
+由于空间限制, 软盘 fixit 环境, 则只能提供它的一个子集。</p>
+
+<p>  软盘版本的 fixit 中, 可以在 <tt class="FILENAME">/stand</tt> 或 <tt
+class="FILENAME">/mnt2/stand</tt> 找到一些常用的独立的应用程序。 而在 CDROM 版本的 fixit
+中, 这些程序可以在 <tt class="FILENAME">/stand</tt> 或 <tt
+class="FILENAME">/mnt2/rescue</tt> 中找到 (余下的程序, 可以在现场文件系统中找到,
+其位置是 <tt class="FILENAME">/mnt</tt>)。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN844" name="AEN844">4.2 AMD64 架构上常见的问题</a></h3>
+
+<div class="QANDASET">
+<dl>
+<dt>4.2.1. <a href="#Q4.2.1.">我的计算机在启动并检测硬件时停住了, 或者安装时行为异常,
+或者软驱没有检测到。</a></dt>
+
+<dt>4.2.2. <a href="#Q4.2.2.">我的系统使用 nVidia nForce3 Pro-150 芯片组,
+在启动快结束时系统突然停止相应或开始丢失中断。</a></dt>
+
+<dt>4.2.4. <a href="#Q4.2.4.">安装完 FreeBSD 之后的首次硬盘启动,
+内核已经正确加载并检测了硬件, 但却停机并给出了类似下面的信息:</a></dt>
+
+<dt>4.2.5. <a href="#Q4.2.5.">第一次安装 FreeBSD
+后,我从硬盘进行引导,但是引导管理器却提示 <tt class="LITERAL">F?</tt>
+在每次引导时,但却不能引导进入系统。</a></dt>
+
+<dt>4.2.7. <a href="#Q4.2.7.">系统发现了我的 my <span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">ed</span>(4)</span> 网卡,但却出现 设备超时错误。</a></dt>
+
+<dt>4.2.12. <a href="#Q4.2.12.">我有个 CMD640 IDE 控制器, 系统它坏了。</a></dt>
+
+<dt>4.2.15. <a href="#Q4.2.15.">我有一个 IBM EtherJet PCI 卡,它被 <span
+class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">fxp</span>(4)</span>
+驱动程序正确的探测到, 但网卡上的灯却不亮, 也不能连到网络。</a></dt>
+
+<dt>4.2.17. <a href="#Q4.2.17.">我安装到由 Mylex PCI RAID 控制器管理的磁盘时,
+系统启动失败 (例如, 显示 <tt class="LITERAL">read error</tt> 错误信息)。</a></dt>
+</dl>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q4.2.1." name="Q4.2.1."></a><b>4.2.1.</b> 我的计算机在启动并检测硬件时停住了,
+或者安装时行为异常, 或者软驱没有检测到。</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>FreeBSD 5.0 以及更高版本大量地使用了 i386、 amd64 以及 ia64 平台上的系统 ACPI
+服务以帮助检测系统在启动过程中检测到的设备。 不幸的是, ACPI 驱动程序以及主板及其 BIOS
+仍然存在一些 bug。 ACPI 可以通过在启动加载的第三阶段通过设置 “hint.acpi.0.disabled”
+来禁用:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+set hint.acpi.0.disabled="1"
+</pre>
+
+<p>在每次启动时这个选项都会被复位, 因此有必要把 <tt
+class="LITERAL">hint.acpi.0.disabled="1"</tt> 加入到 <tt
+class="FILENAME">/boot/loader.conf</tt>中。 要了解关于启动加载器的进一步详情, 请参考
+FreeBSD 使用手册。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q4.2.2." name="Q4.2.2."></a><b>4.2.2.</b> 我的系统使用 nVidia nForce3 Pro-150
+芯片组, 在启动快结束时系统突然停止相应或开始丢失中断。</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>这种芯片组的 APIC 以及配套的 BIOS 在本次 release 时仍然有很多问题。
+尽管按照上面的方法禁止掉 ACPI 能够让系统正常工作, 您可能会希望通过设置
+“hint.apic.0.disabled” 这样较为缓和的选项来达到目的。 如果在 BIOS 中存在这样的选项,
+请尝试关闭 APIC 支持。 不幸的是, 一些机器并没有这样的选项。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q4.2.4." name="Q4.2.4."></a><b>4.2.4.</b> 安装完 FreeBSD 之后的首次硬盘启动,
+内核已经正确加载并检测了硬件, 但却停机并给出了类似下面的信息:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+changing root device to ad1s1a panic: cannot mount root
+</pre>
+
+<p>哪个地方出错? 应该如何解决?</p>
+
+<p>在引导提示中给出的 <tt
+class="LITERAL">bios_drive:interface(unit,partition)kernel_name</tt> 是什么意思?</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>当引导盘不是系统中的第一块盘时可能会触发一个存在了很久的问题。 BIOS 使用和
+FreeBSD 不同的标号机制, 而改正这样的问题是非常困难的事情。</p>
+
+<p>当引导盘不是系统中的第一块盘时, FreeBSD 可能需要一些额外的帮助才能找到它。
+这里有两种比较常见的情形, 在这两种情形中, 您都需要告诉 FreeBSD 根文件系统的位置。
+您可以通过指定 BIOS 磁盘编号、 类型以及 FreeBSD 对那种类型的编号来完成这项工作。</p>
+
+<p>第一种情况是您有两个 IDE 磁盘, 每个配置成主盘在它们各自的 IDE
+总线上,并且希望它们能从 第二个盘引导 FreeBSD BIOS 把它们看作磁盘 0 和磁盘 1, FreeBSD
+把它们看作 <tt class="DEVICENAME">ad0</tt> 和 <tt class="DEVICENAME">ad2</tt>。</p>
+
+<p>FreeBSD 在 BIOS 磁盘 1 上,类型为 <tt class="LITERAL">ad</tt> FreeBSD 盘号为 2,
+因此您可以说:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<kbd class="USERINPUT">1:ad(2,a)kernel</kbd>
+</pre>
+
+<p>注意如果有一个从盘在主接口上, 则上面这些就不必要了 (而且, 事实上是错的)。</p>
+
+<p>第二种解决涉及到从一个 SCSI 磁盘上引导 当您在系统上有一个或多个 IDE
+磁盘。在这种情况下, FreeBSD 的盘号比 BIOS 的盘号要低。 如果您像 SCSI 磁盘一样有两个 IDE
+磁盘, SCSI 磁盘是 BIOS 磁盘 2, 类型 <tt class="LITERAL">da</tt> FreeBSD 盘号为
+0,因此您可以这样说:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<kbd class="USERINPUT">2:da(0,a)kernel</kbd>
+</pre>
+
+<p>告诉 FreeBSD 您想从 BIOS 磁盘2上引导,它就是系统上的第 一个 SCSI 磁盘。如果您只有一个
+IDE 磁盘,您需要使用 '1:' 来代替。</p>
+
+<p>您一旦知道了需要使用的数值之后, 就可以用您喜欢的文本编辑器把这些命令写进 <tt
+class="FILENAME">/boot.config</tt> 文件中。 除非另有说明, FreeBSD 会使用这个文件的内容,
+作为对 <tt class="LITERAL">boot:</tt> 提示的回应。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q4.2.5." name="Q4.2.5."></a><b>4.2.5.</b> 第一次安装 FreeBSD
+后,我从硬盘进行引导,但是引导管理器却提示 <tt class="LITERAL">F?</tt>
+在每次引导时,但却不能引导进入系统。</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>在安装 FreeBSD 的编辑分区时, 硬盘尺寸设置错误。
+返回到分区编辑器并指定您的硬盘的实际尺寸。 您必须重新安装 FreeBSD
+再次重新设置正确的尺寸。</p>
+
+<p>如果在为您的机器指出正确的尺寸之后仍然失败,这里有个技巧: 安装一个小的 DOS
+分区在磁盘开始安装 FreeBSD 后。安装程序将查看 DOS
+分区并且尝试着去推断正确的尺寸。通常这样就能正常工作。</p>
+
+<p>下面的提示不再推荐,但是留在这里作为参考:</p>
+
+<a id="AEN907" name="AEN907"></a>
+<blockquote class="BLOCKQUOTE">
+<p>如果您正打算安装只使用 FreeBSD 的服务器, 而不关心 (未来) 和 DOS, Linux
+或其他操作系统的兼容性, 您还可以选择使用整个磁盘 (分区编辑器中的 ‘A’),
+选择那个不标准的选项来让 FreeBSD 占满磁盘的每一个扇区。 这样您就不再需要考虑尺寸问题,
+而限制则是您将无法运行 FreeBSD 以外的其他操作系统。</p>
+</blockquote>
+</div>
+</div>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q4.2.7." name="Q4.2.7."></a><b>4.2.7.</b> 系统发现了我的 my <span
+class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ed</span>(4)</span> 网卡,但却出现
+设备超时错误。</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>您的卡可能使用了与 <tt class="FILENAME">/boot/device.hints</tt>
+文件中指定的不同的 IRQ。 ed 驱动默认并不使用‘软’配置 (在 DOS 下使用 EZSETUP
+进行的配置), 但如果您在接口的 hint 上指定 <tt class="LITERAL">-1</tt>,
+就会使用软配置。</p>
+
+<p>可以通过跳线来改变硬件的设定 (并根据需要修改内核配置) 或通过设置 hint
+“hint.ed.0.irq="-1"” 将 IRQ 指定为 <tt class="LITERAL">-1</tt>。
+后者将让内核使用软件配置。</p>
+
+<p>另一种可能是您的卡使用了 IRQ 9, 而这是和 IRQ 2 共用的, 这也是经常造成问题的原因
+(尤其是当您的 VGA 显卡使用 IRQ 2 时!)。 只要可能, 您就不应使用 IRQ 2 或 9。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q4.2.12." name="Q4.2.12."></a><b>4.2.12.</b> 我有个 CMD640 IDE 控制器,
+系统它坏了。</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>FreeBSD 不支持这种控制器。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q4.2.15." name="Q4.2.15."></a><b>4.2.15.</b> 我有一个 IBM EtherJet PCI 卡,它被
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">fxp</span>(4)</span>
+驱动程序正确的探测到, 但网卡上的灯却不亮, 也不能连到网络。</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>我们不理解为什么会发生这样情况, IBM 也不理解 (我们问过他们)。 这块网卡是标准的
+Intel EtherExpress Pro/100, 只是上面有 IBM 的标签, 这种卡通常工作的都很好。
+您可以在一些 IBM 的服务器上看一些这方面的征兆。
+唯一的解决办法是安装一个不同品牌的网卡。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q4.2.17." name="Q4.2.17."></a><b>4.2.17.</b> 我安装到由 Mylex PCI RAID
+控制器管理的磁盘时, 系统启动失败 (例如, 显示 <tt class="LITERAL">read error</tt>
+错误信息)。</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>Mylex 驱动中有一个 bug, 它会忽略 BIOS 中的 “8GB” 模式设置。 请改为使用 2GB
+模式。</p>
+</div>
+</div>
+</div>
+</div>
+</div>
+</div>
+
+<hr />
+<p align="center"><small>这份文档,以及其他与FreeBSD发行版本有关的文档,都可以在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/snapshots/">http://www.FreeBSD.org/snapshots/</a>下载。</small></p>
+
+<p align="center"><small>在遇到关于FreeBSD的技术问题时,请首先阅读 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/docs.html">文档</a> 之后再考虑联系 &#60;<a
+href="mailto:questions@FreeBSD.org">questions@FreeBSD.org</a>&#62;。</small></p>
+
+<p align="center"><small>所有 FreeBSD 6.2-STABLE 的用户都应该订阅 &#60;<a
+href="mailto:stable@FreeBSD.org">stable@FreeBSD.org</a>&#62; 邮件列表。</small></p>
+
+<p align="center"><small>关于这份文档的任何问题,请致信 &#60;<a
+href="mailto:doc@FreeBSD.org">doc@FreeBSD.org</a>&#62;。</small></p>
+</body>
+</html>
+
diff --git a/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.2R/installation-i386.html b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.2R/installation-i386.html
new file mode 100644
index 0000000000..1fad80748f
--- /dev/null
+++ b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.2R/installation-i386.html
@@ -0,0 +1,1446 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+<head>
+<meta name="generator" content="HTML Tidy, see www.w3.org" />
+<title>FreeBSD/i386 6.2-RELEASE 安装说明书</title>
+<meta name="GENERATOR" content="Modular DocBook HTML Stylesheet Version 1.79" />
+<link rel="STYLESHEET" type="text/css" href="docbook.css" />
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" />
+</head>
+<body class="ARTICLE" bgcolor="#FFFFFF" text="#000000" link="#0000FF" vlink="#840084"
+alink="#0000FF">
+<div class="ARTICLE">
+<div class="TITLEPAGE">
+<h1 class="TITLE"><a id="AEN2" name="AEN2">FreeBSD/i386 6.2-RELEASE 安装说明书</a></h1>
+
+<h3 class="CORPAUTHOR">The FreeBSD Project</h3>
+
+<p class="COPYRIGHT">版权 &copy; 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 The FreeBSD
+Documentation Project</p>
+
+<hr />
+</div>
+
+<blockquote class="ABSTRACT">
+<div class="ABSTRACT"><a id="AEN14" name="AEN14"></a>
+<p>  这篇文章对安装 FreeBSD/i386 6.2-RELEASE 作了一些简短的说明,特别强调了如何获取
+FreeBSD 发行版本。 也给出了发现并解决的故障和频繁被问到的问题的记录。</p>
+</div>
+</blockquote>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="INSTALL" name="INSTALL">1 安装 FreeBSD</a></h2>
+
+<p>  这一章节介绍了安装一个新的 FreeBSD 发行版本的过程。 这些说明重点强调了获取 FreeBSD
+6.2-RELEASE 发行版本并开始安装的过程。<a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/install.html"
+target="_top">FreeBSD 使用手册</a>的<a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/" target="_top">“安装
+FreeBSD”</a>一章提供了有关安装程序本身更深层次的信息, 包括一个全程截图的指南。</p>
+
+<p>  如果您正在从 FreeBSD 的前一个发行版本升级,请查看 <a href="#UPGRADING">第 3
+节</a>的升级说明。</p>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="GETTING-STARTED" name="GETTING-STARTED">1.1 开始</a></h3>
+
+<p>  可能在安装前要做的最重要的步骤就是阅读 FreeBSD 提供的各种各样的安装文档。 与
+FreeBSD 这个发行版本相关的文档的 roadmap 可以在 <tt class="FILENAME">README.TXT</tt>
+中找到,这个文件通常放在和本文件相同的位置。
+大部分文档,比如发行注记和硬件兼容性列表也可以在安装程序的 Documentation 菜单中查看。</p>
+
+<p>  注意如果您能接入 Internet 的话, FreeBSD <a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/faq/" target="_top">FAQ</a> 和 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/"
+target="_top">使用手册</a> 的在线版本也可以在 <a href="http://www.FreeBSD.org/"
+target="_top">FreeBSD 项目 Web 站点</a>上找到。</p>
+
+<p>  这份文档集合可能看起来很吓人,但是阅读它们所花费的时间很可能会节省更多的时间。
+熟悉可用的资源也有助于处理安装过程中的问题。</p>
+
+<p>  再好的计划有时也会出错, 所以如果您遇到麻烦请看一看 <a href="#TROUBLE">第 4
+节</a>, 包含了很多有价值的出错处理的信息。 在安装之前您也应该阅读升级过的 <tt
+class="FILENAME">ERRATA.TXT</tt> 拷贝,
+因为这会对您的特定发行版本的中间时期所报告的任何问题向您提出警告。</p>
+
+<div class="IMPORTANT">
+<blockquote class="IMPORTANT">
+<p><b>重要:</b> 尽管 FreeBSD 会尽可能地避免偶然的数据丢失,
+但是如果在安装过程中您做错了什么还是很可能会 <span class="emphasis"><b
+class="EMPHASIS">清空您的整个硬盘</b></span>。 请不要进入 FreeBSD 最后的安装菜单,
+除非您事先已经对重要数据进行了充分的备份。</p>
+</blockquote>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN39" name="AEN39">1.2 硬件需求</a></h3>
+
+<p>  FreeBSD 在 i386 系统上需要 486 或更高的处理器, 以及至少 24&nbsp;MB 的 RAM。
+最小安装需要至少 150MB 的剩余硬盘空间。 请阅读下面的部分, 来了解如何缩小现有的 DOS
+分区以便安装 FreeBSD 的方法。</p>
+
+<p>  如果您对配置 FreeBSD 的硬件不熟悉,您一定要阅读 <tt
+class="FILENAME">HARDWARE.TXT</tt> 文件,它包含了 FreeBSD 支持的硬件的重要信息。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="FLOPPIES" name="FLOPPIES">1.3 软盘映像说明</a></h3>
+
+<p>  取决于您选择如何来安装 FreeBSD,您可能需要创建几张软盘(通常是三张)来开启安装过程。
+这一章节简要描述了如何创建这些软盘来从 CDROM 或者从 Internet
+安装。注意一般情况下在一台支持自启动 CDROM 的机器上从 CDROM 安装 FreeBSD
+的话,这一章节描述的步骤都是不需要的,可以跳过。</p>
+
+<p>  对于大多数 CDROM 或者网络安装来说,您需要从 <tt class="FILENAME">floppies/</tt>
+目录拷贝到真实软盘的只有 <tt class="FILENAME">boot.flp</tt> 和 <tt
+class="FILENAME">kern<tt class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt>.flp</tt> 映像(用于 1.44MB
+软盘)。</p>
+
+<p>  通过网络获取这些映像很容易。只需要从 <a href="http://www.FreeBSD.org/snapshots/"
+target="_top">http://www.FreeBSD.org/snapshots/</a> 或者列在使用手册的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/mirrors-ftp.html"
+target="_top">FTP 站点</a>一节或 <a href="http://mirrorlist.FreeBSD.org/"
+target="_top">http://mirrorlist.FreeBSD.org/</a> Web 页面中的众多镜像站点中下载 <tt
+class="REPLACEABLE"><i>release</i></tt><tt class="FILENAME">/floppies/boot.flp</tt>
+和所有的 <tt class="REPLACEABLE"><i>release</i></tt><tt
+class="FILENAME">/floppies/kern<tt class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt>.flp</tt> 文件。</p>
+
+<p>  拿几张空的、 新格式化过的软盘, 一张复制映像 <tt
+class="FILENAME">boot.flp</tt>,另两张复制 <tt class="FILENAME">kern<tt
+class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt>.flp</tt> 文件。 这些映像 <span class="emphasis"><b
+class="EMPHASIS">不是</b></span> DOS 文件。 您不能把它们当作普通文件简单地复制到一张 DOS
+或者 UFS 软盘上,您需要在 DOS 下使用 <tt class="FILENAME">fdimage.exe</tt> 或者在 UNIX
+下使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=dd&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">dd</span>(1)</span></a>
+命令把它们“image”复制到软盘上(查看您的 CDROM 或者 FreeBSD FTP 镜像上的 <tt
+class="FILENAME">tools</tt> 目录)。</p>
+
+<p>  例如,要从 DOS 下创建内核软盘映像,您应该这样做:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">C&#62;</samp> <kbd class="USERINPUT">fdimage boot.flp a:</kbd>
+</pre>
+
+<p>  假定您已经把 <tt class="FILENAME">fdimage.exe</tt> 和 <tt
+class="FILENAME">boot.flp</tt> 复制到了某个目录里。当然,您应该对 <tt
+class="FILENAME">kern<tt class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt>.flp</tt> 文件也这么做。</p>
+
+<p>  如果您正在一台 UNIX 机器上创建启动软盘,您可能会发现:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd
+class="USERINPUT">dd if=floppies/boot.flp of=/dev/rfd0</kbd>
+</pre>
+
+<p>  或</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd
+class="USERINPUT">dd if=floppies/boot.flp of=/dev/fd0</kbd>
+</pre>
+
+<p>  或</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd
+class="USERINPUT">dd if=floppies/boot.flp of=/dev/floppy</kbd>
+</pre>
+
+<p>  工作正常,这取决于您的硬件和操作系统环境 (不同版本的 UNIX
+对软驱有不同的命名)。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="START-INSTALLATION" name="START-INSTALLATION">1.4 从 CDROM 或者
+Internet 安装 FreeBSD</a></h3>
+
+<p>  最容易的安装方法就是从 CDROM 安装。 如果您有一个支持的 CDROM 驱动器和一张 FreeBSD
+安装 CDROM,有两种方式来开始安装:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>如果您的系统支持自启动 CDROM 介质的“CDBOOT”标准并且已经激活了从 CD 启动, 只要把
+FreeBSD 安装 CD 放进您的 CDROM 驱动器并启动系统开始安装。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>从每个 FreeBSD 发行版的 <tt class="FILENAME">floppies/</tt> 目录创建一系列的 FreeBSD
+启动软盘。阅读 <a href="#FLOPPIES">第 1.3 节</a>
+了解在不同的操作系统下创建启动软盘的更多信息。 然后您只要从第一张软盘启动,很快就会进入
+FreeBSD 安装。</p>
+</li>
+</ul>
+
+<br />
+<br />
+<p>  如果您没有 CDROM (或者您的计算机不支持从 CDROM 启动) 并且只是想要通过网络使用
+PPP、SLIP 或者专用连接安装, 您应该使用 <a href="#FLOPPIES">第 1.3 节</a>
+处的安装说明从文件 <tt class="FILENAME">floppies/boot.flp</tt> 和 <tt
+class="FILENAME">floppies/kern<tt class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt>.flp</tt> 创建一系列
+FreeBSD 启动软盘来开始安装。 用 <tt class="FILENAME">boot.flp</tt>
+软盘重新启动您的计算机, 出现提示符时插入需要的其他软盘。然后,请到 <a href="#FTPNFS">第
+1.5.5 节</a> 寻找通过 FTP 或 NFS 安装的额外的提示。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN214" name="AEN214">1.5 详述各种安装类型</a></h3>
+
+<p>  一旦您看到了初始的安装屏幕,不管用哪种方式,
+您就可以跟随各种各样的菜单提示到处浏览了。如果您以前从未使用过 FreeBSD
+安装程序,建议您阅读 Documentation 子菜单还有第一个菜单概括的 “Usage”
+说明中的文档。</p>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> 如果您感到迷惑,按 <b class="KEYCAP">F1</b>
+键查看与指定部分相关的在线文档。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<p>  如果您以前从未安装过 FreeBSD,或者即使您安装过,
+仍然强烈推荐使用“Standard”安装模式,
+因为它确保您一路安装下来访问到了所有重要的要检查的条目。 如果您非常熟悉 FreeBSD
+安装过程并 <span class="emphasis"><b class="EMPHASIS">精确的</b></span>
+知道您想做什么,可以使用“Express”或者“Custom”安装选项。
+如果您在升级一个现存的系统,使用“Upgrade”选项。</p>
+
+<p>  FreeBSD 安装程序支持直接使用软盘、DOS、磁带、CDROM、FTP、NFS 和 UFS
+分区来作为安装介质。下面是从每种类型的介质安装的更深入的提示。</p>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN253" name="AEN253">1.5.1 从网络 CDROM 安装</a></h4>
+
+<p>  如果您只希望从本地 CDROM 驱动器安装,可以查看 <a href="#START-INSTALLATION">第 1.4
+节</a>。如果您的系统上没有 CDROM 驱动器,又希望使用有网络连接的另一个系统上的 CDROM
+驱动器中的 FreeBSD 发行 CD,也有几种方式可以实现:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>如果您能够直接通过 FreeBSD 机器上的 CDROM 驱动器 FTP 安装,这很容易:保证有一台 FTP
+服务器正在运行,然后只要把下面的几行添加到密码文件中 (使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=vipw&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">vipw</span>(8)</span></a>
+命令):</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+ftp:*:99:99::0:0:FTP:/cdrom:/sbin/nologin
+</pre>
+
+<p>在您要运行安装的机器上,到 Options 菜单并设定 Release Name 为 <tt
+class="LITERAL">any</tt>。然后您可以选择一种 <tt class="LITERAL">FTP</tt> 媒介类型并在
+ftp 站点目录中选定“URL”后键入 <tt class="FILENAME">ftp://<tt
+class="REPLACEABLE"><i>machine</i></tt></tt>。</p>
+
+<div class="WARNING">
+<blockquote class="WARNING">
+<p><b>警告:</b> 这会允许本地网络(或 Internet) 上的任何人和这台机器建立 “匿名 FTP”
+连接,这可能不是所希望看到的。</p>
+</blockquote>
+</div>
+</li>
+
+<li>
+<p>如果希望通过 NFS 将 CDROM 直接导出给其他机器来进行安装, 您需要首先在 <tt
+class="FILENAME">/etc/exports</tt> 文件中添加对应的项目 (在有 CDROM 驱动器的那台机器上)。
+下面的例子将允许 <tt class="HOSTID">ziggy.foo.com</tt> 在安装过程中直接通过 NFS 挂接
+CDROM:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+/cdrom -ro ziggy.foo.com
+</pre>
+
+<p>当然, 带 CDROM 的那台机器必须配置为 NFS 服务器, 如果您不知道如何完成其配置, 则 NFS
+对您来说可能并不是最佳的选择, 除非您打算仔细阅读 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rc.conf&sektion=5&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rc.conf</span>(5)</span></a>
+并配置它。 如果顺利的话, 将可以通过输入: <tt class="FILENAME"><tt
+class="REPLACEABLE"><i>cdrom-host</i></tt>:/cdrom</tt> 作为在目标机器 NFS
+安装过程的参数, 例如 <tt class="FILENAME">wiggy:/cdrom</tt>。</p>
+</li>
+</ul>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN285" name="AEN285">1.5.2 从软盘安装</a></h4>
+
+<p>  如果由于硬件不支持, 或者您喜欢把简单的问题复杂化而不得不从软盘安装,
+您需要首先准备一些空白的软盘。</p>
+
+<p>  首先, 按照 <a href="#FLOPPIES">第 1.3 节</a> 所介绍的过程来制作启动盘。</p>
+
+<p>  然后, 仔细阅读 <a href="#LAYOUT">第 2 节</a> 并要特别注意
+“发行版本所采用的格式” 一节, 因为它介绍了您需要复制到软盘上的文件,
+以及可以放心地跳过的文件。</p>
+
+<p>  接下来您需要至少准备足够多的能放下 <tt class="FILENAME">bin</tt> 目录里文件的
+1.44MB 软盘。 如果您需要在 DOS 下准备这些软盘, 则 <span class="emphasis"><b
+class="EMPHASIS">必须</b></span> 使用 MS-DOS 的 <tt class="FILENAME">FORMAT</tt>
+命令来格式化它们。 如果您使用 Windows, 则可以使用 Windows 文件管理器 的格式化命令。</p>
+
+<div class="IMPORTANT">
+<blockquote class="IMPORTANT">
+<p><b>重要:</b> 通常, 软盘是 “在出厂前格式化过的”。 虽然这很方便,
+但过去许多用户的问题报告都与没有格式化磁盘有关。 建议您自行格式化一下,
+以确认没有问题。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<p>  如果您正在从另一个 FreeBSD 机器上制作需要的软盘, 格式化仍然是一个好习惯,
+只是您并不需要在每张软盘上都放一个 DOS 文件系统。 您可以使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=disklabel&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">disklabel</span>(8)</span></a> 和
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=newfs&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">newfs</span>(8)</span></a>
+这两个命令来在软盘上制作 UFS 文件系统, 使用下面介绍的命令:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">fdformat -f 1440 fd0</kbd>
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">disklabel -w fd0 floppy3</kbd>
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">newfs -i 65536 /dev/fd0</kbd>
+</pre>
+
+<p>  在以 DOS 或 UFS 格式化过软盘之后, 还需要将文件复制到上面。
+发布文件的大小是经过精心准备的, 因此每张软盘都能够放下一个发布文件。
+每一个发布包的文件应该放到它自己的子目录中, 例如: <tt
+class="FILENAME">a:\bin\bin.inf</tt>, <tt class="FILENAME">a:\bin\bin.aa</tt>, <tt
+class="FILENAME">a:\bin\bin.ab</tt>, ...</p>
+
+<div class="IMPORTANT">
+<blockquote class="IMPORTANT">
+<p><b>重要:</b> <tt class="FILENAME">bin.inf</tt> 文件需要放到 <tt
+class="FILENAME">bin</tt> 发布集的第一张软盘上,
+因为安装文件需要读取它以了解在将发布包重组时还需要获取多少个文件块。
+当把发布放到软盘上时, <tt class="FILENAME">distname.inf</tt> 文件 <span
+class="emphasis"><b class="EMPHASIS">必须</b></span> 和发布集的第一块放在一起。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<p>  一旦您进入了安装程序的 Media 提示, 选择 “Floppy” 之后您将得到相应的提示。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN326" name="AEN326">1.5.3 从 DOS 分区安装</a></h4>
+
+<p>  要从 MS-DOS 分区安装您只需简单地把发布包文件复制到主 DOS 分区 (<tt
+class="DEVICENAME">C:</tt>) 上的一个名字为 <tt class="FILENAME">FREEBSD</tt> 的目录即可。
+例如, 要从 DOS 中使用来自 CDROM 的文件完成 FreeBSD 的最小安装,
+您需要照下面的提示做:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">C:\&#62;</samp> <kbd class="USERINPUT">MD C:\FREEBSD</kbd>
+<samp class="PROMPT">C:\&#62;</samp> <kbd
+class="USERINPUT">XCOPY /S E:\BASE C:\FREEBSD\BASE</kbd>
+</pre>
+
+<p>  这里假设 <tt class="DEVICENAME">E:</tt> 是您的 CD 所挂接的驱动器符。</p>
+
+<p>  如果需要从 DOS 安装更多的发行包 (当然您需要足够的磁盘空间) 需要将它们都复制到 <tt
+class="FILENAME">C:\FREEBSD</tt> - 而 <tt class="FILENAME">BIN</tt> 则是必需的。</p>
+
+<p>  一旦您复制了这些目录, 就可以简单地从软盘开始安装, 并在指定介质类型时选择
+“DOS”。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN354" name="AEN354">1.5.4 从 QIC/SCSI 磁带安装</a></h4>
+
+<p>  当从磁带安装时, 安装程序预期安装文件是 tar 到上面的,
+因此把您感兴趣的安装包复制出来之后, 简单地使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tar&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">tar</span>(1)</span></a>
+把它们放到磁带上就可以了:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">cd <tt
+class="REPLACEABLE"><i>/where/you/have/your/dists</i></tt></kbd>
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">tar cvf /dev/sa0 <tt
+class="REPLACEABLE"><i>dist1</i></tt> .. <tt class="REPLACEABLE"><i>dist2</i></tt></kbd>
+</pre>
+
+<p>  当您进行安装时, 您应该确认临时目录 (将提示您选择它) 中有足够放下 <span
+class="emphasis"><b class="EMPHASIS">完整的</b></span> 磁带内容的空间。
+由于磁带不支持随机访问, 这种方式需要很多临时存储。
+您需要准备写到磁带上那样多的临时存储空间。</p>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> 当开始安装时, 磁带应该在从软盘启动 <span class="emphasis"><b
+class="EMPHASIS">之前</b></span> 放进磁带机。 如果不这样做, 安装程序的 “探测”
+操作可能会找不到它。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<p>  现在按照 <a href="#FLOPPIES">第 1.3 节</a>
+的描述制作安装软盘并继续安装就可以了。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="FTPNFS" name="FTPNFS">1.5.5 通过网络使用 FTP 或 NFS
+安装</a></h4>
+
+<p>  按照第一节的说明制作引导盘之后, 您可以使用三种不同的连接方式来继续安装过程:
+串口连接、 并口连接, 或以太网。</p>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="AEN379" name="AEN379">1.5.5.1 串口</a></h5>
+
+<p>  SLIP 支持非常原始, 而且基本上限于硬连线的连接, 例如在两台计算机之间的串口电缆。
+这类连接必须是直接连好的, 因为 SLIP 安装目前并不提供拨号能力。
+如果您需要使用调制解调器来拨号或需要在连接之前进行其它交互, 则应使用 PPP 来代替它。</p>
+
+<p>  如果您使用 PPP, 一定要确认您手头有 Internet 服务提供商的 IP 地址和 DNS 信息,
+因为您在安装的开始阶段需要它们。 您还需要知道自己的 IP 地址, 尽管 PPP 支持动态地址协商,
+并能够直接从您的 ISP 获取这些信息, 如果他们支持这样做的话。</p>
+
+<p>  最后您还需要了解在您的 PPP 拨号服务上如何使用一些 “AT 命令” 来进行拨号, 因为
+PPP 拨号程序只提供了非常简单的终端仿真程序。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="AEN385" name="AEN385">1.5.5.2 并口</a></h5>
+
+<p>  如果有可用的到另一台 FreeBSD 或 Linux 机器的连接, 您也可以考虑通过 “laplink”
+风格的并口电缆来安装。 通过并口连接的速度通常要比串口电缆 (通常最多 50k/秒) 要快的多,
+因此能够让您更快地完成安装。 当使用点对点的并口电缆连接时通常并不需要 “真实的” IP
+地址, 一般来说您可以在连接的两端使用 RFC 1918 风格的地址 (例如 <tt
+class="HOSTID">10.0.0.1</tt>, <tt class="HOSTID">10.0.0.2</tt>, 等等)。</p>
+
+<div class="IMPORTANT">
+<blockquote class="IMPORTANT">
+<p><b>重要:</b> 如果您的 PLIP 另一端使用的是 Linux, 则还需要在 TCP/IP 设置界面的“extra
+options for ifconfig” 中指定 <code class="OPTION">link0</code>, 以便兼容 Linux
+中略有不同的 PLIP 协议。</p>
+</blockquote>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="AEN396" name="AEN396">1.5.5.3 以太网</a></h5>
+
+<p>  FreeBSD 支持绝大多数常见的以太网卡, 它支持的网卡列表作为 FreeBSD 硬件说明 (参见
+Documentation 菜单中的 <tt class="FILENAME">HARDWARE.TXT</tt> 或启动盘和 CDROM
+的顶级目录)。 如果您使用的是某种被支持的 PCMCIA 网卡, 则还应确认它在笔记本启动 <span
+class="emphasis"><b class="EMPHASIS">之前</b></span> 就已经插好了。 不幸的是, FreeBSD
+目前还不支持在安装过程中 “热插” PCMCIA 卡。</p>
+
+<p>  同时还需要知道您在局域网上的 IP 地址, 子网的 <code class="OPTION">netmask</code>
+值和机器名。 您的系统管理员会告诉您在您的网络上所需要的值。 如果您想通过名字而不是 IP
+地址来访问其它机器, 则还需要一个域名服务器, 而且可能还需要网关的地址 (如果使用 PPP,
+则是您提供商的 IP 地址) 才能够访问它。 如果您打算通过 HTTP 代理来完成 FTP 安装,
+您还需要代理服务器的地址。</p>
+
+<p>  如果您不知道这些问题的答案, 您可能需要 <span class="emphasis"><b
+class="EMPHASIS">首先</b></span> 联系系统管理员, 然后才能开始安装。
+在已有网络上使用随便选择的 IP 地址和子网掩码几乎肯定无法正常工作,
+而且您的管理员可能会给您上人生一课。</p>
+
+<p>  一旦您的网络连接能够使用, 就可以继续通过 NFS 或 FTP 来完成安装了。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="AEN407" name="AEN407">1.5.5.4 NFS 安装提示</a></h5>
+
+<p>  NFS 安装相当的简单: 您只需将 FreeBSD 的安装文件复制到服务器上的某个目录,
+并在选择 NFS 介质时给出这个目录即可。</p>
+
+<p>  如果服务器只支持来自 “特权端口” 的访问 (这是 Sun 和 Linux
+工作站上通常的默认情形), 您可能需要在安装之前在 Options 菜单中设置这个选项。</p>
+
+<p>  如果您的网卡质量很差并造成数据传输迟缓, 您可能还需要调整一些 Options 选项。</p>
+
+<p>  为了让 NFS 安装能够正常进行, 服务器还必须支持 “子目录挂接 (subdir mounts)”,
+例如如果您的 FreeBSD 安装包目录在 <tt
+class="FILENAME">wiggy:/usr/archive/stuff/FreeBSD</tt> 中, 则 <tt
+class="HOSTID">wiggy</tt> 必须允许直接挂接 <tt
+class="FILENAME">/usr/archive/stuff/FreeBSD</tt>, 而不仅仅是 <tt
+class="FILENAME">/usr</tt> 或 <tt class="FILENAME">/usr/archive/stuff</tt>。</p>
+
+<p>  在 FreeBSD 的 <tt class="FILENAME">/etc/exports</tt> 文件中可以通过 <code
+class="OPTION">-alldirs</code> 选项来控制它。 在其它 NFS 服务器上可能有不同的写法。
+如果您收到了来自服务器的 <tt class="LITERAL">Permission Denied</tt> 消息,
+通常是因为您没有启用这一特性导致的。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="AEN424" name="AEN424">1.5.5.5 FTP 安装提示</a></h5>
+
+<p>  FTP 安装可以通过从任何包含足够新版的 FreeBSD 的镜像站点来完成。 安装过程中您可以从
+FTP 站点菜单中选择遍布全球的几乎每一个官方的镜像站点来完成安装。</p>
+
+<p>  如果您正从某个没有在这里列出的 FTP 站点安装, 或您无法正确地配置域名解析服务器,
+您也可以通过在菜单中选择 “URL” 来指定自己的 URL。 URL 可以包括一个域名或 IP 地址,
+因此当没有域名解析服务器时, 您可以用类似下面的 URL 来完成安装:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+ftp://216.66.64.162/pub/FreeBSD/releases/i386/4.2-RELEASE
+</pre>
+
+<p>  您可以从三种 FTP 安装方式中选择合适的:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>FTP: 这种方式使用标准的 “主动 (Active)” 传输方式,
+此时服务器将主动发起到客户机的数据连接。 在存在防火墙的环境中通常这会无法正常工作,
+但与不支持被动模式的较老的 FTP 服务器配合时它是最佳选择。 如果您使用被动模式时连接挂起,
+请尝试这个选项。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>FTP Passive: 这将设置 FTP “被动 (Passive)” 模式, 它将阻止服务器打开到客户机的连接。
+这个选项对于通过不允许连入到随机端口的防火墙接入的用户来说, 是最佳的选择。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>FTP via an HTTP proxy: 这个选项指示 FreeBSD 使用 HTTP 连到一个代理商完成所有的 FTP
+操作。 代理服务器将翻译所有的请求, 并把它们发给 FTP 服务器。 这允许用户通过完全不允许
+FTP, 但提供了 HTTP 代理的防火墙连接。 除了 FTP 服务器之外,
+您还必须指定代理服务器的主机名。</p>
+
+<p>极端情况下您可能有不通过 HTTP 的 FTP 代理服务器, 您可以把 URL 指定为下面的样子:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<kbd class="USERINPUT">ftp://foo.bar.com:<tt
+class="REPLACEABLE"><i>端口</i></tt>/pub/FreeBSD</kbd>
+</pre>
+
+<p>上面的 URL 中, <tt class="REPLACEABLE"><i>端口</i></tt> 是 FTP
+代理服务器的端口号。</p>
+</li>
+</ul>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN446" name="AEN446">1.5.6 串口控制台用户提示</a></h4>
+
+<p>  如果您想在只有串口的机器上安装 FreeBSD (例如, 在没有或不想购买 VGA 卡时),
+请按照下面的步骤完成安装:</p>
+
+<div class="PROCEDURE">
+<ol type="1">
+<li class="STEP">
+<p>连接某种 ANSI (vt100) 兼容的终端或终端仿真程序到您打算安装 FreeBSD 的计算机的 <tt
+class="DEVICENAME">COM1</tt> 口。</p>
+</li>
+
+<li class="STEP">
+<p>拔掉键盘 (是的, 这是正确的!) 然后尝试从软盘或安装 CDROM 启动。 启动时不要插键盘。</p>
+</li>
+
+<li class="STEP">
+<p>如果您在串口控制台上没有得到任何输出, 请重新插上键盘。 如果您正从 CDROM 启动,
+在听到嘟嘟声时立即 <a href="#HITSPACE">步骤 5</a>。</p>
+</li>
+
+<li class="STEP">
+<p>如果从软盘引导, 当软驱不再动作时, 插入第一张 <tt class="FILENAME">kern<tt
+class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt>.flp</tt> 盘并按 <b class="KEYCAP">Enter</b>。
+当软驱不再动作时, 插入下一张 <tt class="FILENAME">kern<tt
+class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt>.flp</tt> 盘并按 <b class="KEYCAP">Enter</b>,
+重复直到您已经插入了所有的 <tt class="FILENAME">kern<tt
+class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt>.flp</tt> 盘。 当磁盘动作结束时, 再次插入 <tt
+class="FILENAME">boot.flp</tt> 软盘并按 <b class="KEYCAP">Enter</b>。</p>
+</li>
+
+<li class="STEP"><a id="HITSPACE" name="HITSPACE"></a>
+<p>一旦听到嘟嘟声, 按数字 <b class="KEYCAP">6</b>, 并输入</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<kbd class="USERINPUT">boot -h</kbd>
+</pre>
+
+<p>您现在一定可以从串口看到一切。 如果这样还无法正常工作, 请检查您的串口电缆,
+以及终端仿真程序或实际的终端设备的设置。 应该设置为 9600 波特, 8 数据位,
+无奇偶校验位。</p>
+</li>
+</ol>
+</div>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN476" name="AEN476">1.6 i386 体系结构用户的疑问与解答</a></h3>
+
+<div class="QANDASET">
+<dl>
+<dt>1.6.1. <a href="#Q1.6.1.">救命! 我的空间不足! 我是否需要首先删除所有的东西?</a></dt>
+
+<dt>1.6.2. <a href="#Q1.6.2.">我能在 FreeBSD 中使用压缩的 DOS 文件系统吗?</a></dt>
+
+<dt>1.6.3. <a href="#Q1.6.3.">是否能挂接我的 DOS 扩展分区?</a></dt>
+
+<dt>1.6.4. <a href="#Q1.6.4.">可以在 FreeBSD 中执行 DOS 可执行文件吗?</a></dt>
+
+<dt>1.6.5. <a href="#Q1.6.5.">可以在 FreeBSD 中运行 <span
+class="TRADEMARK">Microsoft</span>&reg; <span class="TRADEMARK">Windows</span>&reg;
+应用吗?</a></dt>
+
+<dt>1.6.6. <a href="#Q1.6.6.">是否能够在 FreeBSD 中运行其他操作系统?</a></dt>
+</dl>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q1.6.1." name="Q1.6.1."></a><b>1.6.1.</b> 救命! 我的空间不足!
+我是否需要首先删除所有的东西?</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>如果您的计算机已经在运行 DOS 而只有很少或没有可以用于安装 FreeBSD 的磁盘空间,
+还有机会! 您可以从 FreeBSD CDROM 的 <tt class="FILENAME">tools/</tt> 目录, 或众多
+FreeBSD ftp 站点上找到 <b class="APPLICATION">FIPS</b> 工具来解决这个问题。</p>
+
+<p><b class="APPLICATION">FIPS</b> 允许您将已经存在的 DOS 分区分割为两部分,
+保持原有分区中的内容, 从而在剩余空间上安装。 在运行 FIPS 之前首先应该使用 DOS 6.xx 的
+<tt class="FILENAME">DEFRAG</tt> 工具或 <b class="APPLICATION">Norton Disk Tools</b>
+对您的 DOS 分区执行 “碎片整理”。 它将提示您输入所需的其它信息。 此后,
+您可以重新启动并在新的分区上安装 FreeBSD。 还应注意 FIPS 将把第二个分区作为第一个的分区的
+“克隆”, 因此实际上您将在原有的一个 DOS 主分区之外看到一个新的主分区。 不必理会警告!
+您可以简单地删除那个多余的 DOS 主分区 (可以通过分区大小来看出是否是应该删除的那个)。</p>
+
+<p><b class="APPLICATION">FIPS</b> 目前并不支持 NTFS 格式的分区。 要分割这样的分区,
+您需要类似 <b class="APPLICATION">Partition Magic</b> 这样的商业产品。</p>
+
+<p><b class="APPLICATION">FIPS</b> 无法处理扩展 DOS 分区。 但它支持 Windows 95/98/ME 的
+FAT32 格式主分区。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q1.6.2." name="Q1.6.2."></a><b>1.6.2.</b> 我能在 FreeBSD 中使用压缩的 DOS
+文件系统吗?</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>不能。 如果您使用类似 <b class="APPLICATION">Stacker</b>(tm) 或 <b
+class="APPLICATION">DoubleSpace</b>(tm) 这样的工具, FreeBSD
+只能使用文件系统中尚未压缩的部分。 余下的部分将展示为一个大文件。 <span
+class="emphasis"><b class="EMPHASIS">不要删除那个文件</b></span>
+否则您可能会后悔莫及的!</p>
+
+<p>如果需要在 DOS 和 FreeBSD 之间通讯, 最好建立一个未压缩的 DOS 扩展分区。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q1.6.3." name="Q1.6.3."></a><b>1.6.3.</b> 是否能挂接我的 DOS 扩展分区?</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>可以。 DOS 扩展分区会被映射到 FreeBSD 的其它 “slices” 之后。 例如, 您的 <tt
+class="DEVICENAME">D:</tt> 驱可能会是 <tt class="FILENAME">/dev/da0s5</tt>, 而 <tt
+class="DEVICENAME">E:</tt> 驱则是 <tt class="FILENAME">/dev/da0s6</tt>, 等等。 当然,
+这个例子假定您的扩展分区是在 SCSI 驱动器 0 上。 对于 IDE 驱动器, 相应地用 <tt
+class="LITERAL">ad</tt> 换掉 <tt class="LITERAL">da</tt>。 您可以按下面的方法来挂接其它
+DOS 驱动器:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd
+class="USERINPUT">mount -t msdos /dev/da0s5 /dos_d</kbd>
+</pre>
+</div>
+</div>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q1.6.4." name="Q1.6.4."></a><b>1.6.4.</b> 可以在 FreeBSD 中执行 DOS
+可执行文件吗?</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>正在开发中的 BSDI 的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=doscmd&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">doscmd</span>(1)</span></a>
+工具能够适应多数情况, 尽管还有一些较为粗糙的地方。 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/emulators/doscmd/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">emulators/doscmd</tt></a> port/package 可以在 FreeBSD Ports Collection
+中找到。 如果您对这样的工作感兴趣, 请发邮件到 <a
+href="http://lists.FreeBSD.org/mailman/listinfo/freebsd-emulation"
+target="_top">FreeBSD-emulation 邮件列表</a> 并说明您对这项工作感兴趣!</p>
+
+<p>FreeBSD Ports Collection 中的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/emulators/pcemu/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">emulators/pcemu</tt></a> port/package 能够模拟 8088 和足够多的 BIOS
+服务来支持 DOS 文本模式的应用程序。 运行它需要 X Window System (XFree86)。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q1.6.5." name="Q1.6.5."></a><b>1.6.5.</b> 可以在 FreeBSD 中运行 <span
+class="TRADEMARK">Microsoft</span>&reg; <span class="TRADEMARK">Windows</span>&reg;
+应用吗?</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>在 FreeBSD Ports Collection 中有很多能够运行众多 <span
+class="TRADEMARK">Windows</span> 应用程序的 ports/packages。 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/emulators/wine/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">emulators/wine</tt></a> 的 port/package 提供了在 FreeBSD
+之上的一个兼容层, 使得很多 <span class="TRADEMARK">Windows</span> 应用程序得以在 X
+Windows (XFree86) 中执行。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q1.6.6." name="Q1.6.6."></a><b>1.6.6.</b> 是否能够在 FreeBSD
+中运行其他操作系统?</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>再次强调, FreeBSD 的 Ports Collection 中有很多能够模拟 "虚拟机"
+并使得其他操作系统能够在 FreeBSD 之上执行的 ports/packages。 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/emulators/bochs/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">emulators/bochs</tt></a> 中的 port/package 允许 <span
+class="TRADEMARK">Microsoft</span> <span class="TRADEMARK">Windows</span>、 Linux
+甚至另一份 FreeBSD 在 FreeBSD 桌面的一个窗口中执行。 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/emulators/vmware2/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">emulators/vmware2</tt></a> 和 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/emulators/vmware3/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">emulators/vmware3</tt></a> ports/packages 提供了商业的 VMware
+虚拟机软件, 并能够在 FreeBSD 上执行。</p>
+</div>
+</div>
+</div>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="LAYOUT" name="LAYOUT">2 发行版本所采用的格式</a></h2>
+
+<p>  典型的 FreeBSD 发布目录的样子和下面列出的类似 (具体细节可能随版本、
+硬件架构和其他因素而有微小变化):</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+ERRATA.HTM README.TXT compat1x dict kernel
+ERRATA.TXT RELNOTES.HTM compat20 doc manpages
+HARDWARE.HTM RELNOTES.TXT compat21 docbook.css packages
+HARDWARE.TXT base compat22 filename.txt ports
+INSTALL.HTM boot compat3x floppies proflibs
+INSTALL.TXT catpages compat4x games src
+README.HTM cdrom.inf crypto info tools
+</pre>
+
+<p>  这些文件也可以在多碟组的第一张 CDROM 上找到, 只是格局略有不同。 在多数平台上,
+安装 CDROM 在安装包文件之外, 也提供了一个 “现场文件系统”。 现场文件系统,
+对于修复或排出现有的 FreeBSD 安装的问题非常有用 (参见 <a href="#TROUBLE">第 4 节</a>
+以了解如何完成这项工作)。</p>
+
+<p>  对于无法从 CDROM 介质引导系统 (但可以通过其它手段来读取 CDROM) 的用户来说,
+应关注一下 <tt class="FILENAME">floppies</tt> 目录。 很容易从 <tt
+class="FILENAME">floppies</tt> 提供的文件来自行制作 1.44MB 引导盘 (参见 <a
+href="#FLOPPIES">第 1.3 节</a> 以了解如何这样做), 并用它来开始从 CDROM、 FTP, 或者 NFS
+的安装。 在安装过程中所需要的其他数据, 将自动地根据您的选择获得。 如果您之前从未安装过
+FreeBSD, 则应完整地阅读这份文档 (安装指引)。</p>
+
+<p>  如果您在尝试进行某种其他类型的安装, 或对于发布目录是如何组织的感到好奇,
+请参考下面的说明以了解进一步的内容:</p>
+
+<ol type="1">
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">*.TXT</tt> 和 <tt class="FILENAME">*.HTM</tt> 文件包含了文档
+(举例来说, 这份文档可以在 <tt class="FILENAME">INSTALL.TXT</tt> 和 <tt
+class="FILENAME">INSTALL.HTM</tt> 中找到), 您应该在开始安装之前阅读它们。 <tt
+class="FILENAME">*.TXT</tt> 文件是普通的文本文件, 而 <tt class="FILENAME">*.HTM</tt>
+文件则是 HTML 文件, 可以使用几乎任何一种 Web 浏览器来阅读。
+某些发布可能还包其他格式的文档, 例如 PDF 或 PostScript。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">docbook.css</tt> 是层次样式表 (CSS) 文件, 它会被 Web
+浏览器用以完成 HTML 文档的排版。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">base</tt>, <tt class="FILENAME">catpages</tt>, <tt
+class="FILENAME">crypto</tt>, <tt class="FILENAME">dict</tt>, <tt
+class="FILENAME">doc</tt>, <tt class="FILENAME">games</tt>, <tt
+class="FILENAME">info</tt>, <tt class="FILENAME">manpages</tt>, <tt
+class="FILENAME">proflibs</tt>, 以及 <tt class="FILENAME">src</tt> 这些目录中包含了
+FreeBSD 本身的发布版本组件, 它们被分割为更小的文件, 以便放进软盘中 (如果需要的话)。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">compat1x</tt>, <tt class="FILENAME">compat20</tt>, <tt
+class="FILENAME">compat21</tt>, <tt class="FILENAME">compat22</tt>, <tt
+class="FILENAME">compat3x</tt>, 以及 <tt class="FILENAME">compat4x</tt>
+目录包含了用于与先前版本兼容的文件, 它们以单个的 gzip 压缩的 tar 文件的形式发布 -
+在安装过程中或之后可以通过 <tt class="FILENAME">install.sh</tt> 脚本来安装它们。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">floppies/</tt> 子目录中包含了安装用的软盘镜像;
+关于它们的更多信息可以在 <a href="#FLOPPIES">第 1.3 节</a> 找到。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">packages</tt> 和 <tt class="FILENAME">ports</tt> 目录提供了
+FreeBSD 的 Packages 和 Ports Collections。 Packages
+可以从其目录中通过下面的命令安装:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">sysinstall configPackages</kbd>
+</pre>
+
+<p>Packages 也可以通过将 <tt class="FILENAME">packages</tt>/ 下的文件名交给 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pkg_add&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pkg_add</span>(1)</span></a>
+命令来完成。</p>
+
+<p>Ports Collection 可以通过与其他组件相同的方法来安装, 解压缩后它需要大约 190MB
+的磁盘空间。 关于 ports collection 的更多资料可以在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/ports/" target="_top">http://www.FreeBSD.org/ports/</a>
+或本地的 <tt class="FILENAME">/usr/share/doc/handbook</tt> 找到, 当然,
+后者的前提是您安装了 <tt class="FILENAME">doc</tt> 发布。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>最后, <tt class="FILENAME">tools</tt> 目录中提供了各种用以测试磁盘尺寸、
+安装引导管理器等的 DOS 工具。 这些工具纯粹是可选的, 提供它们是为了方便用户。</p>
+</li>
+</ol>
+
+<p>  典型的发布目录 (举例来说, <tt class="FILENAME">info</tt> 发布)
+在内部应该是这样:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+CHECKSUM.MD5 info.ab info.ad info.inf install.sh
+info.aa info.ac info.ae info.mtree
+</pre>
+
+<p>  <tt class="FILENAME">CHECKSUM.MD5</tt> 文件包含了每个文件的 MD5 签名。
+这主要是为了手工检测数据是否有损坏用的, 实际的安装过程并不会用到它。 <tt
+class="FILENAME">info.a*</tt> 文件是分割过的经过 gzip 压缩的 tar 文件,
+其内容可以通过下面的命令来显示:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">cat info.a* | tar tvzf -</kbd>
+</pre>
+
+<p>  在安装过程中, 这些文件会被自动地重组并根据需要展开。</p>
+
+<p>  <tt class="FILENAME">info.inf</tt> 文件也是必要的,
+因为它会被安装程序读取以了解需要为安装包复制多少片。 当把安装包放到软盘上时, <tt
+class="FILENAME">.inf</tt> 文件 <span class="emphasis"><b
+class="EMPHASIS">必须</b></span> 放在每一个安装包的第一张软盘上!</p>
+
+<p>  <tt class="FILENAME">info.mtree</tt> 文件是另一个供用户参考而非必需的文件。
+它包括了 <span class="emphasis"><b class="EMPHASIS">未压缩的</b></span>
+安装包中的每个文件的 MD5 签名, 并可在其后通过使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mtree&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mtree</span>(8)</span></a>
+程序来验证安装权限和校验和以了解这些文件是否有过改动。 当和 <tt
+class="FILENAME">base</tt> 安装包联用时, 这是一种检测木马攻击的很好的手段。</p>
+
+<p>  最后, <tt class="FILENAME">install.sh</tt>
+文件是用来方便用户在安装之后安装某个安装包的。 要在装完系统之后从 CDROM 安装某个安装包,
+您可以按照下面的例子来完成:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">cd /cdrom/info</kbd>
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">sh install.sh</kbd>
+</pre>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="UPGRADING" name="UPGRADING">3 升级 FreeBSD</a></h2>
+
+<p>  这些说明描述了从一个旧版本的 FreeBSD 执行二进制升级的过程。</p>
+
+<div class="WARNING">
+<blockquote class="WARNING">
+<p><b>警告:</b> 尽管 FreeBSD 升级过程尽力防止意外的数据丢失, 但是仍有很大可能这次安装会
+<span class="emphasis"><b class="EMPHASIS">擦除您的整个硬盘</b></span>!
+请不要接受最后的确认请求,除非您已经备份了所有重要的数据文件。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<div class="IMPORTANT">
+<blockquote class="IMPORTANT">
+<p><b>重要:</b> 这些说明假定您正在使用您打算升级的 FreeBSD 版本提供的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+版本。使用一个不匹配的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+版本几乎总是会造成问题并且已知会让系统处于不可用状态。
+在这方面最容易犯的错误就是使用现存的安装的旧的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+副本来升级 FreeBSD 到新的版本。 这是 <span class="emphasis"><b
+class="EMPHASIS">绝不</b></span> 推荐的。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<div class="WARNING">
+<blockquote class="WARNING">
+<p><b>警告:</b> 现在还不支持从 FreeBSD 4-STABLE 到 FreeBSD 6.2-RELEASE
+的二进制升级。FreeBSD 4-STABLE 中存在的一些文件会引起混乱,
+但是却不能被二进制升级移除。一个著名的例子就是旧的 <tt
+class="FILENAME">/usr/include/g++</tt> 目录会引起 C++ 程序编译错误 (也可能没有影响)。</p>
+
+<p>这些升级说明提供给那些从近来的 FreeBSD 6.2-STABLE snapshot 升级的用户。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN704" name="AEN704">3.1 介绍</a></h3>
+
+<p>  升级过程用相应的最新的 FreeBSD release 取代用户选定的发行版本。
+这个过程保护标准的系统配置文件数据, 还有用户数据、已安装的包和其它软件。</p>
+
+<p>  推荐正在考虑升级的管理员在着手升级之前完整阅读这一章节。
+不这样做的后果很可能就是升级失败或者数据丢失。</p>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN708" name="AEN708">3.1.1 升级概览</a></h4>
+
+<p>  发行版本的升级就是执行解压缩新版本组件覆盖当前版本。
+属于旧的发行版本的文件不会被删除。</p>
+
+<p>  系统配置文件通过保留并恢复下列文件的当前版本来实现保护:</p>
+
+<p>  <tt class="FILENAME">Xaccel.ini</tt>, <tt class="FILENAME">XF86Config</tt>, <tt
+class="FILENAME">adduser.conf</tt>, <tt class="FILENAME">aliases</tt>, <tt
+class="FILENAME">aliases.db</tt>, <tt class="FILENAME">amd.map</tt>, <tt
+class="FILENAME">crontab</tt>, <tt class="FILENAME">csh.cshrc</tt>, <tt
+class="FILENAME">csh.login</tt>, <tt class="FILENAME">csh.logout</tt>, <tt
+class="FILENAME">cvsupfile</tt>, <tt class="FILENAME">dhclient.conf</tt>, <tt
+class="FILENAME">disktab</tt>, <tt class="FILENAME">dm.conf</tt>, <tt
+class="FILENAME">dumpdates</tt>, <tt class="FILENAME">exports</tt>, <tt
+class="FILENAME">fbtab</tt>, <tt class="FILENAME">fstab</tt>, <tt
+class="FILENAME">ftpusers</tt>, <tt class="FILENAME">gettytab</tt>, <tt
+class="FILENAME">gnats</tt>, <tt class="FILENAME">group</tt>, <tt
+class="FILENAME">hosts</tt>, <tt class="FILENAME">hosts.allow</tt>, <tt
+class="FILENAME">hosts.equiv</tt>, <tt class="FILENAME">hosts.lpd</tt>, <tt
+class="FILENAME">inetd.conf</tt>, <tt class="FILENAME">localtime</tt>, <tt
+class="FILENAME">login.access</tt>, <tt class="FILENAME">login.conf</tt>, <tt
+class="FILENAME">mail</tt>, <tt class="FILENAME">mail.rc</tt>, <tt
+class="FILENAME">make.conf</tt>, <tt class="FILENAME">manpath.config</tt>, <tt
+class="FILENAME">master.passwd</tt>, <tt class="FILENAME">motd</tt>, <tt
+class="FILENAME">namedb</tt>, <tt class="FILENAME">networks</tt>, <tt
+class="FILENAME">newsyslog.conf</tt>, <tt class="FILENAME">nsmb.conf</tt>, <tt
+class="FILENAME">nsswitch.conf</tt>, <tt class="FILENAME">pam.conf</tt>, <tt
+class="FILENAME">passwd</tt>, <tt class="FILENAME">periodic</tt>, <tt
+class="FILENAME">ppp</tt>, <tt class="FILENAME">printcap</tt>, <tt
+class="FILENAME">profile</tt>, <tt class="FILENAME">pwd.db</tt>, <tt
+class="FILENAME">rc.conf</tt>, <tt class="FILENAME">rc.conf.local</tt>, <tt
+class="FILENAME">rc.firewall</tt>, <tt class="FILENAME">rc.local</tt>, <tt
+class="FILENAME">remote</tt>, <tt class="FILENAME">resolv.conf</tt>, <tt
+class="FILENAME">rmt</tt>, <tt class="FILENAME">sendmail.cf</tt>, <tt
+class="FILENAME">sendmail.cw</tt>, <tt class="FILENAME">services</tt>, <tt
+class="FILENAME">shells</tt>, <tt class="FILENAME">skeykeys</tt>, <tt
+class="FILENAME">spwd.db</tt>, <tt class="FILENAME">ssh</tt>, <tt
+class="FILENAME">syslog.conf</tt>, <tt class="FILENAME">ttys</tt>, <tt
+class="FILENAME">uucp</tt></p>
+
+<p>  这些文件相应的新版本被转移到 <tt class="FILENAME">/etc/upgrade/</tt>。
+系统管理员可以仔细阅读这些新版本并合并需要的部分。 注意这里面很多文件是相互依赖的,
+最好的合并过程是将所有的站点特定数据从当前文件复制进新的文件。</p>
+
+<p>  在升级过程中,会提示管理员 <tt class="FILENAME">/etc/</tt>
+中所有文件要存放的位置。 在本地修改合并进入其它文件后,也可以从这个位置再找回它们。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN782" name="AEN782">3.2 过程</a></h3>
+
+<p>  这一节详细描述了升级过程。尤其关注那些和通常的安装有明显区别的部分。</p>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN785" name="AEN785">3.2.1 备份</a></h4>
+
+<p>  用户数据和系统配置文件在升级前应该备份。 尽管升级过程尽力的去防止意外的失误,
+还是有可能全部或部分的毁坏数据和配置文件信息。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN788" name="AEN788">3.2.2 挂载文件系统</a></h4>
+
+<p>  进入 disklabel 编辑器会列出命名的磁盘文件系统设备。
+在着手升级前,管理员应该记录一下设备名和相应的挂载点。 这些挂载点应该在这里输入。 <span
+class="emphasis"><b class="EMPHASIS">不要</b></span> 对任何文件系统设置“newfs
+flag”,因为这会引起数据丢失。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN793" name="AEN793">3.2.3 选择 Distribution</a></h4>
+
+<p>  选择 distribution 的时候,没有强制的约束必须选择哪一个。 基本规则是,<tt
+class="LITERAL">base</tt> distribution 对于升级来说应该选择,如果已经安装了联机手册 <tt
+class="LITERAL">man</tt> distribution 也应该选择。
+如果管理员希望添加额外的功能,在最初的安装之外其它 distribution 也可以选择。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="FSTAB" name="FSTAB">3.2.4 安装之后</a></h4>
+
+<p>  一旦安装过程完成,就会提示管理员检查新的配置文件。
+这时候,应该做下检查来保证系统配置文件有效。 尤其是,应该检查 <tt
+class="FILENAME">/etc/rc.conf</tt> 和 <tt class="FILENAME">/etc/fstab</tt> 文件。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN803" name="AEN803">3.3 从源代码升级</a></h3>
+
+<p>  那些对允许更复杂、诡异的升级方法感兴趣的人应该看看 FreeBSD 使用手册的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/cutting-edge.html"
+target="_top">最前沿</a> 一章。这个过程包括了从源代码重建整个 FreeBSD。
+这依赖于可靠的网络连接、额外的磁盘空间和时间, 但是有网络以及其它更复杂安装的优势。
+这基本和跟踪 -STABLE 或 -CURRENT 开发分支的过程是相同的。</p>
+
+<p>  <tt class="FILENAME">/usr/src/UPDATING</tt> 包含了从源代码升级 FreeBSD
+系统的重要信息。它列出了 FreeBSD 中各种各样可能影响升级的改动。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="TROUBLE" name="TROUBLE">4 故障排除</a></h2>
+
+<div class="SECT2">
+<h3 class="SECT2"><a id="REPAIRING" name="REPAIRING">4.1 修复现有的 FreeBSD 安装</a></h3>
+
+<p>  FreeBSD 在其安装程序 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+的顶级菜单上, 提供了一个 “fixit” 选项。 它提供了一个包含 FreeBSD 基本系统中常用程序的
+shell; 这个环境对于修复或排除现有的 FreeBSD 安装中的故障十分有用。 要使用 fixit 模式,
+您需要按照和其他引导盘相同的方式制作 <tt class="FILENAME">fixit.flp</tt> 软盘, 或者使用
+“现场文件系统” CDROM。 一般来说, 现场文件系统应该在 FreeBSD 安装光盘中的第一张上。
+请注意, 使用 fixit 选项需要一些 UNIX 系统管理的经验。</p>
+
+<p>  一般来说, 有两种方法来启动 fixit 模式。 能够从 FreeBSD 安装 CDROM 启动的用户,
+应该这样做并在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+的主菜单选择 “fixit”。 然后, 再选择其中的 “CDROM/DVD” 选项。</p>
+
+<p>  无法从 CDROM 启动, 但可以从软盘启动的用户, 则需要更多的步骤。
+除了安装过程所需要的 <tt class="FILENAME">boot.flp</tt> 和 <tt class="FILENAME">kern<tt
+class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt>.flp</tt> 之外, 还需要制作一张 <tt
+class="FILENAME">fixit.flp</tt> 软盘, 方法和其他软盘无异。 按照启动安装程序的步骤进行,
+直到出现 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+菜单为止。 这时, 选择其中的 “fixit” 项, 随后的菜单中, 选择 “Floppy”, 并依提示插入
+<tt class="FILENAME">fixit.flp</tt> 软盘。</p>
+
+<p>  尽管 CDROM 和软盘上的 fixit 环境很相似, 但并非一模一样。
+它们都提供了一系列用于检查、 修复文件系统及其内容的命令。 在 CDROM 上的 fixit
+版本提供了全部 FreeBSD 基本系统中的命令, 因为它是一个现场文件系统。 与此相反,
+由于空间限制, 软盘 fixit 环境, 则只能提供它的一个子集。</p>
+
+<p>  软盘版本的 fixit 中, 可以在 <tt class="FILENAME">/stand</tt> 或 <tt
+class="FILENAME">/mnt2/stand</tt> 找到一些常用的独立的应用程序。 而在 CDROM 版本的 fixit
+中, 这些程序可以在 <tt class="FILENAME">/stand</tt> 或 <tt
+class="FILENAME">/mnt2/rescue</tt> 中找到 (余下的程序, 可以在现场文件系统中找到,
+其位置是 <tt class="FILENAME">/mnt</tt>)。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN844" name="AEN844">4.2 i386 架构上常见的问题</a></h3>
+
+<div class="QANDASET">
+<dl>
+<dt>4.2.1. <a href="#Q4.2.1.">我的计算机在启动并检测硬件时停住了, 或者安装时行为异常,
+或者软驱没有检测到。</a></dt>
+
+<dt>4.2.3. <a href="#Q4.2.3.">先前版本的 FreeBSD 能够识别我的旧式 ISA 设备,
+而新版本不能了。 发生了什么问题?</a></dt>
+
+<dt>4.2.4. <a href="#Q4.2.4.">安装完 FreeBSD 之后的首次硬盘启动,
+内核已经正确加载并检测了硬件, 但却停机并给出了类似下面的信息:</a></dt>
+
+<dt>4.2.5. <a href="#Q4.2.5.">第一次安装 FreeBSD
+后,我从硬盘进行引导,但是引导管理器却提示 <tt class="LITERAL">F?</tt>
+在每次引导时,但却不能引导进入系统。</a></dt>
+
+<dt>4.2.6. <a href="#Q4.2.6."><span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">mcd</span>(4)</span> 驱动总是认为它发现了一个设备, 而这导致我的
+Intel EtherExpress 网卡无法正常工作。</a></dt>
+
+<dt>4.2.7. <a href="#Q4.2.7.">系统发现了我的 my <span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">ed</span>(4)</span> 网卡,但却出现 设备超时错误。</a></dt>
+
+<dt>4.2.8. <a href="#Q4.2.8.">我从软盘引导安装我的 IBM ThinkPad (tm)膝上型电脑,
+键盘的输入一团糟。</a></dt>
+
+<dt>4.2.9. <a href="#Q4.2.9.">我的系统找不到我的 Intel EtherExpress 16 卡。</a></dt>
+
+<dt>4.2.10. <a href="#Q4.2.10.">在 EISA HP Netserver 上安装时,我的 AIC-7xxx SCSI
+控制器检测不到。</a></dt>
+
+<dt>4.2.11. <a href="#Q4.2.11.">我有一台 Panasonic AL-N1 或 Rios Chandler Pentium 机器,
+我发现每当进入安装时系统都会挂机。</a></dt>
+
+<dt>4.2.12. <a href="#Q4.2.12.">我有个 CMD640 IDE 控制器, 系统它坏了。</a></dt>
+
+<dt>4.2.13. <a href="#Q4.2.13.">在一台 Compaq Aero 笔记本上, 当尝试从软盘安装时, 提示
+“No floppy devices found! Please check ...”。</a></dt>
+
+<dt>4.2.14. <a href="#Q4.2.14.">在安装一台 Dell Poweredge XE 时, 无法识别 Dell 自有的
+RAID 控制器 DSA (Dell SCSI Array)。</a></dt>
+
+<dt>4.2.15. <a href="#Q4.2.15.">我有一个 IBM EtherJet PCI 卡,它被 <span
+class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">fxp</span>(4)</span>
+驱动程序正确的探测到, 但网卡上的灯却不亮, 也不能连到网络。</a></dt>
+
+<dt>4.2.16. <a href="#Q4.2.16.">当我在配置网络服务期间安装了一个 IBM Netfinity 3500,
+系统停止了响应。</a></dt>
+
+<dt>4.2.17. <a href="#Q4.2.17.">我安装到由 Mylex PCI RAID 控制器管理的磁盘时,
+系统启动失败 (例如, 显示 <tt class="LITERAL">read error</tt> 错误信息)。</a></dt>
+</dl>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q4.2.1." name="Q4.2.1."></a><b>4.2.1.</b> 我的计算机在启动并检测硬件时停住了,
+或者安装时行为异常, 或者软驱没有检测到。</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>FreeBSD 5.0 以及更高版本大量地使用了 i386、 amd64 以及 ia64 平台上的系统 ACPI
+服务以帮助检测系统在启动过程中检测到的设备。 不幸的是, ACPI 驱动程序以及主板及其 BIOS
+仍然存在一些 bug。 ACPI 可以通过在启动加载的第三阶段通过设置 “hint.acpi.0.disabled”
+来禁用:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+set hint.acpi.0.disabled="1"
+</pre>
+
+<p>在每次启动时这个选项都会被复位, 因此有必要把 <tt
+class="LITERAL">hint.acpi.0.disabled="1"</tt> 加入到 <tt
+class="FILENAME">/boot/loader.conf</tt>中。 要了解关于启动加载器的进一步详情, 请参考
+FreeBSD 使用手册。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q4.2.3." name="Q4.2.3."></a><b>4.2.3.</b> 先前版本的 FreeBSD 能够识别我的旧式
+ISA 设备, 而新版本不能了。 发生了什么问题?</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>类似 matcd 这样的一些驱动程序, 会由于无人维护或者其他一些原因而被删除。
+其他一些仍然存在, 但由于其具有侵略性的检测方法而被默认禁用。 下面这些 ISA
+设备驱动可以在启动加载器的第三步时启用: aha, ahv, aic, bt, ed, cs, sn, ie, fe, le, 以及
+lnc。 要做到这一点, 在加载器进行 10 秒倒计时的时候将其中止, 并在提示符后输入:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+unset hint.foo.0.disabled
+</pre>
+
+<p>将 <tt class="REPLACEABLE"><i>foo</i></tt> 替换为驱动程序的名字就可以重新启用它们。
+通过编辑文件 <tt class="FILENAME">/boot/device.hints</tt> 并删去相应的 “disabled”
+行可以使这一设置持久化。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q4.2.4." name="Q4.2.4."></a><b>4.2.4.</b> 安装完 FreeBSD 之后的首次硬盘启动,
+内核已经正确加载并检测了硬件, 但却停机并给出了类似下面的信息:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+changing root device to ad1s1a panic: cannot mount root
+</pre>
+
+<p>哪个地方出错? 应该如何解决?</p>
+
+<p>在引导提示中给出的 <tt
+class="LITERAL">bios_drive:interface(unit,partition)kernel_name</tt> 是什么意思?</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>当引导盘不是系统中的第一块盘时可能会触发一个存在了很久的问题。 BIOS 使用和
+FreeBSD 不同的标号机制, 而改正这样的问题是非常困难的事情。</p>
+
+<p>当引导盘不是系统中的第一块盘时, FreeBSD 可能需要一些额外的帮助才能找到它。
+这里有两种比较常见的情形, 在这两种情形中, 您都需要告诉 FreeBSD 根文件系统的位置。
+您可以通过指定 BIOS 磁盘编号、 类型以及 FreeBSD 对那种类型的编号来完成这项工作。</p>
+
+<p>第一种情况是您有两个 IDE 磁盘, 每个配置成主盘在它们各自的 IDE
+总线上,并且希望它们能从 第二个盘引导 FreeBSD BIOS 把它们看作磁盘 0 和磁盘 1, FreeBSD
+把它们看作 <tt class="DEVICENAME">ad0</tt> 和 <tt class="DEVICENAME">ad2</tt>。</p>
+
+<p>FreeBSD 在 BIOS 磁盘 1 上,类型为 <tt class="LITERAL">ad</tt> FreeBSD 盘号为 2,
+因此您可以说:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<kbd class="USERINPUT">1:ad(2,a)kernel</kbd>
+</pre>
+
+<p>注意如果有一个从盘在主接口上, 则上面这些就不必要了 (而且, 事实上是错的)。</p>
+
+<p>第二种解决涉及到从一个 SCSI 磁盘上引导 当您在系统上有一个或多个 IDE
+磁盘。在这种情况下, FreeBSD 的盘号比 BIOS 的盘号要低。 如果您像 SCSI 磁盘一样有两个 IDE
+磁盘, SCSI 磁盘是 BIOS 磁盘 2, 类型 <tt class="LITERAL">da</tt> FreeBSD 盘号为
+0,因此您可以这样说:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<kbd class="USERINPUT">2:da(0,a)kernel</kbd>
+</pre>
+
+<p>告诉 FreeBSD 您想从 BIOS 磁盘2上引导,它就是系统上的第 一个 SCSI 磁盘。如果您只有一个
+IDE 磁盘,您需要使用 '1:' 来代替。</p>
+
+<p>您一旦知道了需要使用的数值之后, 就可以用您喜欢的文本编辑器把这些命令写进 <tt
+class="FILENAME">/boot.config</tt> 文件中。 除非另有说明, FreeBSD 会使用这个文件的内容,
+作为对 <tt class="LITERAL">boot:</tt> 提示的回应。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q4.2.5." name="Q4.2.5."></a><b>4.2.5.</b> 第一次安装 FreeBSD
+后,我从硬盘进行引导,但是引导管理器却提示 <tt class="LITERAL">F?</tt>
+在每次引导时,但却不能引导进入系统。</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>在安装 FreeBSD 的编辑分区时, 硬盘尺寸设置错误。
+返回到分区编辑器并指定您的硬盘的实际尺寸。 您必须重新安装 FreeBSD
+再次重新设置正确的尺寸。</p>
+
+<p>如果在为您的机器指出正确的尺寸之后仍然失败,这里有个技巧: 安装一个小的 DOS
+分区在磁盘开始安装 FreeBSD 后。安装程序将查看 DOS
+分区并且尝试着去推断正确的尺寸。通常这样就能正常工作。</p>
+
+<p>下面的提示不再推荐,但是留在这里作为参考:</p>
+
+<a id="AEN907" name="AEN907"></a>
+<blockquote class="BLOCKQUOTE">
+<p>如果您正打算安装只使用 FreeBSD 的服务器, 而不关心 (未来) 和 DOS, Linux
+或其他操作系统的兼容性, 您还可以选择使用整个磁盘 (分区编辑器中的 ‘A’),
+选择那个不标准的选项来让 FreeBSD 占满磁盘的每一个扇区。 这样您就不再需要考虑尺寸问题,
+而限制则是您将无法运行 FreeBSD 以外的其他操作系统。</p>
+</blockquote>
+</div>
+</div>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q4.2.6." name="Q4.2.6."></a><b>4.2.6.</b> <span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">mcd</span>(4)</span> 驱动总是认为它发现了一个设备, 而这导致我的
+Intel EtherExpress 网卡无法正常工作。</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>在引导加载的第三阶段, 设置 hint “hint.mcd.0.disabled="1"” 和
+“hint.mcd.1.disabled="1"”, 就可以禁止探测 <tt class="DEVICENAME">mcd0</tt> 和 <tt
+class="DEVICENAME">mcd1</tt> 设备。 一般而言,
+在内核配置文件中您应该只保留和启用那些将要用到的设备。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q4.2.7." name="Q4.2.7."></a><b>4.2.7.</b> 系统发现了我的 my <span
+class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ed</span>(4)</span> 网卡,但却出现
+设备超时错误。</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>您的卡可能使用了与 <tt class="FILENAME">/boot/device.hints</tt>
+文件中指定的不同的 IRQ。 ed 驱动默认并不使用‘软’配置 (在 DOS 下使用 EZSETUP
+进行的配置), 但如果您在接口的 hint 上指定 <tt class="LITERAL">-1</tt>,
+就会使用软配置。</p>
+
+<p>可以通过跳线来改变硬件的设定 (并根据需要修改内核配置) 或通过设置 hint
+“hint.ed.0.irq="-1"” 将 IRQ 指定为 <tt class="LITERAL">-1</tt>。
+后者将让内核使用软件配置。</p>
+
+<p>另一种可能是您的卡使用了 IRQ 9, 而这是和 IRQ 2 共用的, 这也是经常造成问题的原因
+(尤其是当您的 VGA 显卡使用 IRQ 2 时!)。 只要可能, 您就不应使用 IRQ 2 或 9。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q4.2.8." name="Q4.2.8."></a><b>4.2.8.</b> 我从软盘引导安装我的 IBM ThinkPad
+(tm)膝上型电脑, 键盘的输入一团糟。</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>较早的 IBM 笔记本使用了非标准的键盘控制器, 因此您必须告诉键盘驱动 (atkbd0)
+进入与 ThinkPad 协同工作的一个特殊模式。 设置 hint “hint.atkbd.0.flags="4"”
+应该能让其正常工作。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q4.2.9." name="Q4.2.9."></a><b>4.2.9.</b> 我的系统找不到我的 Intel EtherExpress
+16 卡。</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>您必须设置您的 Intel EtherExpress 16 卡的内存映射到地址 0xD0000, 并使用 Intel
+提供的 <tt class="FILENAME">softset.exe</tt> 程序进行设置, 让使映射后的内存大小为
+32K</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q4.2.10." name="Q4.2.10."></a><b>4.2.10.</b> 在 EISA HP Netserver
+上安装时,我的 AIC-7xxx SCSI 控制器检测不到。</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>这是一个已知问题, 并用会在将来对其进行修复。 要让系统能够正常安装,
+需要在加载器第三阶段设置 hint “hw.eisa_slots="12"”。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q4.2.11." name="Q4.2.11."></a><b>4.2.11.</b> 我有一台 Panasonic AL-N1 或 Rios
+Chandler Pentium 机器, 我发现每当进入安装时系统都会挂机。</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>由于某些原因, 您的机器可能不喜欢新的 <tt class="LITERAL">i586_copyout</tt> 和
+<tt class="LITERAL">i586_copyin</tt> 代码。 要禁用它们, 需要设置 hint
+“hint.npx.0.flags="1"”。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q4.2.12." name="Q4.2.12."></a><b>4.2.12.</b> 我有个 CMD640 IDE 控制器,
+系统它坏了。</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>FreeBSD 不支持这种控制器。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q4.2.13." name="Q4.2.13."></a><b>4.2.13.</b> 在一台 Compaq Aero 笔记本上,
+当尝试从软盘安装时, 提示 “No floppy devices found! Please check ...”。</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>Compaq 系统总是与其它系统有点不同, 他们没有在笔记本的 CMOS RAM
+中说明软驱的存在。 因此, 驱动程序会认为没有配置软驱。 您需要设置 hint
+“hint.fdc.0.flags="1"” 这样驱动程序将认为第一个软驱存在, 而不去查询 CMOS。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q4.2.14." name="Q4.2.14."></a><b>4.2.14.</b> 在安装一台 Dell Poweredge XE 时,
+无法识别 Dell 自有的 RAID 控制器 DSA (Dell SCSI Array)。</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>配置 DSA 来使用 AHA-1540 仿真使用 EISA 配置程序。之后 FreeBSD 检测到 DSA
+作为一个 Adaptec AHA-1540 SCSI 控制器,irq 11 和 port 340。在可视化模式下系统将使用 DSA
+RAID disks, 但您不能使用 DSA-specific 里的特性,例如查看 RAID 健壮性。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q4.2.15." name="Q4.2.15."></a><b>4.2.15.</b> 我有一个 IBM EtherJet PCI 卡,它被
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">fxp</span>(4)</span>
+驱动程序正确的探测到, 但网卡上的灯却不亮, 也不能连到网络。</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>我们不理解为什么会发生这样情况, IBM 也不理解 (我们问过他们)。 这块网卡是标准的
+Intel EtherExpress Pro/100, 只是上面有 IBM 的标签, 这种卡通常工作的都很好。
+您可以在一些 IBM 的服务器上看一些这方面的征兆。
+唯一的解决办法是安装一个不同品牌的网卡。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q4.2.16." name="Q4.2.16."></a><b>4.2.16.</b> 当我在配置网络服务期间安装了一个
+IBM Netfinity 3500, 系统停止了响应。</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>在 Netfinity 3500 板上有一个问题, 目前为止我们还没有找出其根源。
+它可能与系统配置不正确的 SMP 特性有关。 目前您只能换一块不同品牌的网卡,
+而在任何时候都避免使用板载的。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q4.2.17." name="Q4.2.17."></a><b>4.2.17.</b> 我安装到由 Mylex PCI RAID
+控制器管理的磁盘时, 系统启动失败 (例如, 显示 <tt class="LITERAL">read error</tt>
+错误信息)。</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>Mylex 驱动中有一个 bug, 它会忽略 BIOS 中的 “8GB” 模式设置。 请改为使用 2GB
+模式。</p>
+</div>
+</div>
+</div>
+</div>
+</div>
+</div>
+
+<hr />
+<p align="center"><small>这份文档,以及其他与FreeBSD发行版本有关的文档,都可以在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/snapshots/">http://www.FreeBSD.org/snapshots/</a>下载。</small></p>
+
+<p align="center"><small>在遇到关于FreeBSD的技术问题时,请首先阅读 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/docs.html">文档</a> 之后再考虑联系 &#60;<a
+href="mailto:questions@FreeBSD.org">questions@FreeBSD.org</a>&#62;。</small></p>
+
+<p align="center"><small>所有 FreeBSD 6.2-STABLE 的用户都应该订阅 &#60;<a
+href="mailto:stable@FreeBSD.org">stable@FreeBSD.org</a>&#62; 邮件列表。</small></p>
+
+<p align="center"><small>关于这份文档的任何问题,请致信 &#60;<a
+href="mailto:doc@FreeBSD.org">doc@FreeBSD.org</a>&#62;。</small></p>
+</body>
+</html>
+
diff --git a/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.2R/installation-ia64.html b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.2R/installation-ia64.html
new file mode 100644
index 0000000000..349d13fff8
--- /dev/null
+++ b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.2R/installation-ia64.html
@@ -0,0 +1,790 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+<head>
+<meta name="generator" content="HTML Tidy, see www.w3.org" />
+<title>FreeBSD/ia64 6.2-RELEASE 安装说明书</title>
+<meta name="GENERATOR" content="Modular DocBook HTML Stylesheet Version 1.79" />
+<link rel="STYLESHEET" type="text/css" href="docbook.css" />
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" />
+</head>
+<body class="ARTICLE" bgcolor="#FFFFFF" text="#000000" link="#0000FF" vlink="#840084"
+alink="#0000FF">
+<div class="ARTICLE">
+<div class="TITLEPAGE">
+<h1 class="TITLE"><a id="AEN2" name="AEN2">FreeBSD/ia64 6.2-RELEASE 安装说明书</a></h1>
+
+<h3 class="CORPAUTHOR">The FreeBSD Project</h3>
+
+<p class="COPYRIGHT">版权 &copy; 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 The FreeBSD
+Documentation Project</p>
+
+<hr />
+</div>
+
+<blockquote class="ABSTRACT">
+<div class="ABSTRACT"><a id="AEN14" name="AEN14"></a>
+<p>  这篇文章对安装 FreeBSD/ia64 6.2-RELEASE 作了一些简短的说明,特别强调了如何获取
+FreeBSD 发行版本。 也给出了发现并解决的故障和频繁被问到的问题的记录。</p>
+</div>
+</blockquote>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="INSTALL" name="INSTALL">1 安装 FreeBSD</a></h2>
+
+<p>  这一章节介绍了安装一个新的 FreeBSD 发行版本的过程。 这些说明重点强调了获取 FreeBSD
+6.2-RELEASE 发行版本并开始安装的过程。<a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/install.html"
+target="_top">FreeBSD 使用手册</a>的<a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/" target="_top">“安装
+FreeBSD”</a>一章提供了有关安装程序本身更深层次的信息, 包括一个全程截图的指南。</p>
+
+<p>  如果您正在从 FreeBSD 的前一个发行版本升级,请查看 <a href="#UPGRADING">第 3
+节</a>的升级说明。</p>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="GETTING-STARTED" name="GETTING-STARTED">1.1 开始</a></h3>
+
+<p>  可能在安装前要做的最重要的步骤就是阅读 FreeBSD 提供的各种各样的安装文档。 与
+FreeBSD 这个发行版本相关的文档的 roadmap 可以在 <tt class="FILENAME">README.TXT</tt>
+中找到,这个文件通常放在和本文件相同的位置。
+大部分文档,比如发行注记和硬件兼容性列表也可以在安装程序的 Documentation 菜单中查看。</p>
+
+<p>  注意如果您能接入 Internet 的话, FreeBSD <a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/faq/" target="_top">FAQ</a> 和 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/"
+target="_top">使用手册</a> 的在线版本也可以在 <a href="http://www.FreeBSD.org/"
+target="_top">FreeBSD 项目 Web 站点</a>上找到。</p>
+
+<p>  这份文档集合可能看起来很吓人,但是阅读它们所花费的时间很可能会节省更多的时间。
+熟悉可用的资源也有助于处理安装过程中的问题。</p>
+
+<p>  再好的计划有时也会出错, 所以如果您遇到麻烦请看一看 <a href="#TROUBLE">第 4
+节</a>, 包含了很多有价值的出错处理的信息。 在安装之前您也应该阅读升级过的 <tt
+class="FILENAME">ERRATA.TXT</tt> 拷贝,
+因为这会对您的特定发行版本的中间时期所报告的任何问题向您提出警告。</p>
+
+<div class="IMPORTANT">
+<blockquote class="IMPORTANT">
+<p><b>重要:</b> 尽管 FreeBSD 会尽可能地避免偶然的数据丢失,
+但是如果在安装过程中您做错了什么还是很可能会 <span class="emphasis"><b
+class="EMPHASIS">清空您的整个硬盘</b></span>。 请不要进入 FreeBSD 最后的安装菜单,
+除非您事先已经对重要数据进行了充分的备份。</p>
+</blockquote>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN39" name="AEN39">1.2 硬件需求</a></h3>
+
+<p>  如果您对配置 FreeBSD 的硬件不熟悉,您一定要阅读 <tt
+class="FILENAME">HARDWARE.TXT</tt> 文件,它包含了 FreeBSD 支持的硬件的重要信息。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="FLOPPIES" name="FLOPPIES">1.3 软盘映像说明</a></h3>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="START-INSTALLATION" name="START-INSTALLATION">1.4 从 CDROM 或者
+Internet 安装 FreeBSD</a></h3>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN214" name="AEN214">1.5 详述各种安装类型</a></h3>
+
+<p>  一旦您看到了初始的安装屏幕,不管用哪种方式,
+您就可以跟随各种各样的菜单提示到处浏览了。如果您以前从未使用过 FreeBSD
+安装程序,建议您阅读 Documentation 子菜单还有第一个菜单概括的 “Usage”
+说明中的文档。</p>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> 如果您感到迷惑,按 <b class="KEYCAP">F1</b>
+键查看与指定部分相关的在线文档。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<p>  如果您以前从未安装过 FreeBSD,或者即使您安装过,
+仍然强烈推荐使用“Standard”安装模式,
+因为它确保您一路安装下来访问到了所有重要的要检查的条目。 如果您非常熟悉 FreeBSD
+安装过程并 <span class="emphasis"><b class="EMPHASIS">精确的</b></span>
+知道您想做什么,可以使用“Express”或者“Custom”安装选项。
+如果您在升级一个现存的系统,使用“Upgrade”选项。</p>
+
+<p>  FreeBSD 安装程序支持直接使用软盘、DOS、磁带、CDROM、FTP、NFS 和 UFS
+分区来作为安装介质。下面是从每种类型的介质安装的更深入的提示。</p>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN253" name="AEN253">1.5.1 从网络 CDROM 安装</a></h4>
+
+<p>  如果您只希望从本地 CDROM 驱动器安装,可以查看 <a href="#START-INSTALLATION">第 1.4
+节</a>。如果您的系统上没有 CDROM 驱动器,又希望使用有网络连接的另一个系统上的 CDROM
+驱动器中的 FreeBSD 发行 CD,也有几种方式可以实现:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>如果您能够直接通过 FreeBSD 机器上的 CDROM 驱动器 FTP 安装,这很容易:保证有一台 FTP
+服务器正在运行,然后只要把下面的几行添加到密码文件中 (使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=vipw&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">vipw</span>(8)</span></a>
+命令):</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+ftp:*:99:99::0:0:FTP:/cdrom:/sbin/nologin
+</pre>
+
+<p>在您要运行安装的机器上,到 Options 菜单并设定 Release Name 为 <tt
+class="LITERAL">any</tt>。然后您可以选择一种 <tt class="LITERAL">FTP</tt> 媒介类型并在
+ftp 站点目录中选定“URL”后键入 <tt class="FILENAME">ftp://<tt
+class="REPLACEABLE"><i>machine</i></tt></tt>。</p>
+
+<div class="WARNING">
+<blockquote class="WARNING">
+<p><b>警告:</b> 这会允许本地网络(或 Internet) 上的任何人和这台机器建立 “匿名 FTP”
+连接,这可能不是所希望看到的。</p>
+</blockquote>
+</div>
+</li>
+
+<li>
+<p>如果希望通过 NFS 将 CDROM 直接导出给其他机器来进行安装, 您需要首先在 <tt
+class="FILENAME">/etc/exports</tt> 文件中添加对应的项目 (在有 CDROM 驱动器的那台机器上)。
+下面的例子将允许 <tt class="HOSTID">ziggy.foo.com</tt> 在安装过程中直接通过 NFS 挂接
+CDROM:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+/cdrom -ro ziggy.foo.com
+</pre>
+
+<p>当然, 带 CDROM 的那台机器必须配置为 NFS 服务器, 如果您不知道如何完成其配置, 则 NFS
+对您来说可能并不是最佳的选择, 除非您打算仔细阅读 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rc.conf&sektion=5&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rc.conf</span>(5)</span></a>
+并配置它。 如果顺利的话, 将可以通过输入: <tt class="FILENAME"><tt
+class="REPLACEABLE"><i>cdrom-host</i></tt>:/cdrom</tt> 作为在目标机器 NFS
+安装过程的参数, 例如 <tt class="FILENAME">wiggy:/cdrom</tt>。</p>
+</li>
+</ul>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN285" name="AEN285">1.5.2 从软盘安装</a></h4>
+
+<p>  如果由于硬件不支持, 或者您喜欢把简单的问题复杂化而不得不从软盘安装,
+您需要首先准备一些空白的软盘。</p>
+
+<p>  首先, 按照 <a href="#FLOPPIES">第 1.3 节</a> 所介绍的过程来制作启动盘。</p>
+
+<p>  然后, 仔细阅读 <a href="#LAYOUT">第 2 节</a> 并要特别注意
+“发行版本所采用的格式” 一节, 因为它介绍了您需要复制到软盘上的文件,
+以及可以放心地跳过的文件。</p>
+
+<p>  接下来您需要至少准备足够多的能放下 <tt class="FILENAME">bin</tt> 目录里文件的
+1.44MB 软盘。 如果您需要在 DOS 下准备这些软盘, 则 <span class="emphasis"><b
+class="EMPHASIS">必须</b></span> 使用 MS-DOS 的 <tt class="FILENAME">FORMAT</tt>
+命令来格式化它们。 如果您使用 Windows, 则可以使用 Windows 文件管理器 的格式化命令。</p>
+
+<div class="IMPORTANT">
+<blockquote class="IMPORTANT">
+<p><b>重要:</b> 通常, 软盘是 “在出厂前格式化过的”。 虽然这很方便,
+但过去许多用户的问题报告都与没有格式化磁盘有关。 建议您自行格式化一下,
+以确认没有问题。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<p>  如果您正在从另一个 FreeBSD 机器上制作需要的软盘, 格式化仍然是一个好习惯,
+只是您并不需要在每张软盘上都放一个 DOS 文件系统。 您可以使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=disklabel&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">disklabel</span>(8)</span></a> 和
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=newfs&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">newfs</span>(8)</span></a>
+这两个命令来在软盘上制作 UFS 文件系统, 使用下面介绍的命令:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">fdformat -f 1440 fd0</kbd>
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">disklabel -w fd0 floppy3</kbd>
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">newfs -i 65536 /dev/fd0</kbd>
+</pre>
+
+<p>  在以 DOS 或 UFS 格式化过软盘之后, 还需要将文件复制到上面。
+发布文件的大小是经过精心准备的, 因此每张软盘都能够放下一个发布文件。
+每一个发布包的文件应该放到它自己的子目录中, 例如: <tt
+class="FILENAME">a:\bin\bin.inf</tt>, <tt class="FILENAME">a:\bin\bin.aa</tt>, <tt
+class="FILENAME">a:\bin\bin.ab</tt>, ...</p>
+
+<div class="IMPORTANT">
+<blockquote class="IMPORTANT">
+<p><b>重要:</b> <tt class="FILENAME">bin.inf</tt> 文件需要放到 <tt
+class="FILENAME">bin</tt> 发布集的第一张软盘上,
+因为安装文件需要读取它以了解在将发布包重组时还需要获取多少个文件块。
+当把发布放到软盘上时, <tt class="FILENAME">distname.inf</tt> 文件 <span
+class="emphasis"><b class="EMPHASIS">必须</b></span> 和发布集的第一块放在一起。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<p>  一旦您进入了安装程序的 Media 提示, 选择 “Floppy” 之后您将得到相应的提示。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN354" name="AEN354">1.5.4 从 QIC/SCSI 磁带安装</a></h4>
+
+<p>  当从磁带安装时, 安装程序预期安装文件是 tar 到上面的,
+因此把您感兴趣的安装包复制出来之后, 简单地使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tar&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">tar</span>(1)</span></a>
+把它们放到磁带上就可以了:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">cd <tt
+class="REPLACEABLE"><i>/where/you/have/your/dists</i></tt></kbd>
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">tar cvf /dev/sa0 <tt
+class="REPLACEABLE"><i>dist1</i></tt> .. <tt class="REPLACEABLE"><i>dist2</i></tt></kbd>
+</pre>
+
+<p>  当您进行安装时, 您应该确认临时目录 (将提示您选择它) 中有足够放下 <span
+class="emphasis"><b class="EMPHASIS">完整的</b></span> 磁带内容的空间。
+由于磁带不支持随机访问, 这种方式需要很多临时存储。
+您需要准备写到磁带上那样多的临时存储空间。</p>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> 当开始安装时, 磁带应该在从软盘启动 <span class="emphasis"><b
+class="EMPHASIS">之前</b></span> 放进磁带机。 如果不这样做, 安装程序的 “探测”
+操作可能会找不到它。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<p>  现在按照 <a href="#FLOPPIES">第 1.3 节</a>
+的描述制作安装软盘并继续安装就可以了。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="FTPNFS" name="FTPNFS">1.5.5 通过网络使用 FTP 或 NFS
+安装</a></h4>
+
+<p>  按照第一节的说明制作引导盘之后, 您可以使用三种不同的连接方式来继续安装过程:
+串口连接、 并口连接, 或以太网。</p>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="AEN379" name="AEN379">1.5.5.1 串口</a></h5>
+
+<p>  SLIP 支持非常原始, 而且基本上限于硬连线的连接, 例如在两台计算机之间的串口电缆。
+这类连接必须是直接连好的, 因为 SLIP 安装目前并不提供拨号能力。
+如果您需要使用调制解调器来拨号或需要在连接之前进行其它交互, 则应使用 PPP 来代替它。</p>
+
+<p>  如果您使用 PPP, 一定要确认您手头有 Internet 服务提供商的 IP 地址和 DNS 信息,
+因为您在安装的开始阶段需要它们。 您还需要知道自己的 IP 地址, 尽管 PPP 支持动态地址协商,
+并能够直接从您的 ISP 获取这些信息, 如果他们支持这样做的话。</p>
+
+<p>  最后您还需要了解在您的 PPP 拨号服务上如何使用一些 “AT 命令” 来进行拨号, 因为
+PPP 拨号程序只提供了非常简单的终端仿真程序。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="AEN385" name="AEN385">1.5.5.2 并口</a></h5>
+
+<p>  如果有可用的到另一台 FreeBSD 或 Linux 机器的连接, 您也可以考虑通过 “laplink”
+风格的并口电缆来安装。 通过并口连接的速度通常要比串口电缆 (通常最多 50k/秒) 要快的多,
+因此能够让您更快地完成安装。 当使用点对点的并口电缆连接时通常并不需要 “真实的” IP
+地址, 一般来说您可以在连接的两端使用 RFC 1918 风格的地址 (例如 <tt
+class="HOSTID">10.0.0.1</tt>, <tt class="HOSTID">10.0.0.2</tt>, 等等)。</p>
+
+<div class="IMPORTANT">
+<blockquote class="IMPORTANT">
+<p><b>重要:</b> 如果您的 PLIP 另一端使用的是 Linux, 则还需要在 TCP/IP 设置界面的“extra
+options for ifconfig” 中指定 <code class="OPTION">link0</code>, 以便兼容 Linux
+中略有不同的 PLIP 协议。</p>
+</blockquote>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="AEN396" name="AEN396">1.5.5.3 以太网</a></h5>
+
+<p>  FreeBSD 支持绝大多数常见的以太网卡, 它支持的网卡列表作为 FreeBSD 硬件说明 (参见
+Documentation 菜单中的 <tt class="FILENAME">HARDWARE.TXT</tt> 或启动盘和 CDROM
+的顶级目录)。 如果您使用的是某种被支持的 PCMCIA 网卡, 则还应确认它在笔记本启动 <span
+class="emphasis"><b class="EMPHASIS">之前</b></span> 就已经插好了。 不幸的是, FreeBSD
+目前还不支持在安装过程中 “热插” PCMCIA 卡。</p>
+
+<p>  同时还需要知道您在局域网上的 IP 地址, 子网的 <code class="OPTION">netmask</code>
+值和机器名。 您的系统管理员会告诉您在您的网络上所需要的值。 如果您想通过名字而不是 IP
+地址来访问其它机器, 则还需要一个域名服务器, 而且可能还需要网关的地址 (如果使用 PPP,
+则是您提供商的 IP 地址) 才能够访问它。 如果您打算通过 HTTP 代理来完成 FTP 安装,
+您还需要代理服务器的地址。</p>
+
+<p>  如果您不知道这些问题的答案, 您可能需要 <span class="emphasis"><b
+class="EMPHASIS">首先</b></span> 联系系统管理员, 然后才能开始安装。
+在已有网络上使用随便选择的 IP 地址和子网掩码几乎肯定无法正常工作,
+而且您的管理员可能会给您上人生一课。</p>
+
+<p>  一旦您的网络连接能够使用, 就可以继续通过 NFS 或 FTP 来完成安装了。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="AEN407" name="AEN407">1.5.5.4 NFS 安装提示</a></h5>
+
+<p>  NFS 安装相当的简单: 您只需将 FreeBSD 的安装文件复制到服务器上的某个目录,
+并在选择 NFS 介质时给出这个目录即可。</p>
+
+<p>  如果服务器只支持来自 “特权端口” 的访问 (这是 Sun 和 Linux
+工作站上通常的默认情形), 您可能需要在安装之前在 Options 菜单中设置这个选项。</p>
+
+<p>  如果您的网卡质量很差并造成数据传输迟缓, 您可能还需要调整一些 Options 选项。</p>
+
+<p>  为了让 NFS 安装能够正常进行, 服务器还必须支持 “子目录挂接 (subdir mounts)”,
+例如如果您的 FreeBSD 安装包目录在 <tt
+class="FILENAME">wiggy:/usr/archive/stuff/FreeBSD</tt> 中, 则 <tt
+class="HOSTID">wiggy</tt> 必须允许直接挂接 <tt
+class="FILENAME">/usr/archive/stuff/FreeBSD</tt>, 而不仅仅是 <tt
+class="FILENAME">/usr</tt> 或 <tt class="FILENAME">/usr/archive/stuff</tt>。</p>
+
+<p>  在 FreeBSD 的 <tt class="FILENAME">/etc/exports</tt> 文件中可以通过 <code
+class="OPTION">-alldirs</code> 选项来控制它。 在其它 NFS 服务器上可能有不同的写法。
+如果您收到了来自服务器的 <tt class="LITERAL">Permission Denied</tt> 消息,
+通常是因为您没有启用这一特性导致的。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="AEN424" name="AEN424">1.5.5.5 FTP 安装提示</a></h5>
+
+<p>  FTP 安装可以通过从任何包含足够新版的 FreeBSD 的镜像站点来完成。 安装过程中您可以从
+FTP 站点菜单中选择遍布全球的几乎每一个官方的镜像站点来完成安装。</p>
+
+<p>  如果您正从某个没有在这里列出的 FTP 站点安装, 或您无法正确地配置域名解析服务器,
+您也可以通过在菜单中选择 “URL” 来指定自己的 URL。 URL 可以包括一个域名或 IP 地址,
+因此当没有域名解析服务器时, 您可以用类似下面的 URL 来完成安装:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+ftp://216.66.64.162/pub/FreeBSD/releases/ia64/4.2-RELEASE
+</pre>
+
+<p>  您可以从三种 FTP 安装方式中选择合适的:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>FTP: 这种方式使用标准的 “主动 (Active)” 传输方式,
+此时服务器将主动发起到客户机的数据连接。 在存在防火墙的环境中通常这会无法正常工作,
+但与不支持被动模式的较老的 FTP 服务器配合时它是最佳选择。 如果您使用被动模式时连接挂起,
+请尝试这个选项。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>FTP Passive: 这将设置 FTP “被动 (Passive)” 模式, 它将阻止服务器打开到客户机的连接。
+这个选项对于通过不允许连入到随机端口的防火墙接入的用户来说, 是最佳的选择。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>FTP via an HTTP proxy: 这个选项指示 FreeBSD 使用 HTTP 连到一个代理商完成所有的 FTP
+操作。 代理服务器将翻译所有的请求, 并把它们发给 FTP 服务器。 这允许用户通过完全不允许
+FTP, 但提供了 HTTP 代理的防火墙连接。 除了 FTP 服务器之外,
+您还必须指定代理服务器的主机名。</p>
+
+<p>极端情况下您可能有不通过 HTTP 的 FTP 代理服务器, 您可以把 URL 指定为下面的样子:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<kbd class="USERINPUT">ftp://foo.bar.com:<tt
+class="REPLACEABLE"><i>端口</i></tt>/pub/FreeBSD</kbd>
+</pre>
+
+<p>上面的 URL 中, <tt class="REPLACEABLE"><i>端口</i></tt> 是 FTP
+代理服务器的端口号。</p>
+</li>
+</ul>
+</div>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN476" name="AEN476">1.6 IA-64
+体系结构用户的疑问与解答</a></h3>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="LAYOUT" name="LAYOUT">2 发行版本所采用的格式</a></h2>
+
+<p>  典型的 FreeBSD 发布目录的样子和下面列出的类似 (具体细节可能随版本、
+硬件架构和其他因素而有微小变化):</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+ERRATA.HTM README.TXT compat1x dict kernel
+ERRATA.TXT RELNOTES.HTM compat20 doc manpages
+HARDWARE.HTM RELNOTES.TXT compat21 docbook.css packages
+HARDWARE.TXT base compat22 filename.txt ports
+INSTALL.HTM boot compat3x floppies proflibs
+INSTALL.TXT catpages compat4x games src
+README.HTM cdrom.inf crypto info tools
+</pre>
+
+<p>  这些文件也可以在多碟组的第一张 CDROM 上找到, 只是格局略有不同。 在多数平台上,
+安装 CDROM 在安装包文件之外, 也提供了一个 “现场文件系统”。 现场文件系统,
+对于修复或排出现有的 FreeBSD 安装的问题非常有用 (参见 <a href="#TROUBLE">第 4 节</a>
+以了解如何完成这项工作)。</p>
+
+<p>  对于无法从 CDROM 介质引导系统 (但可以通过其它手段来读取 CDROM) 的用户来说,
+应关注一下 <tt class="FILENAME">floppies</tt> 目录。 很容易从 <tt
+class="FILENAME">floppies</tt> 提供的文件来自行制作 1.44MB 引导盘 (参见 <a
+href="#FLOPPIES">第 1.3 节</a> 以了解如何这样做), 并用它来开始从 CDROM、 FTP, 或者 NFS
+的安装。 在安装过程中所需要的其他数据, 将自动地根据您的选择获得。 如果您之前从未安装过
+FreeBSD, 则应完整地阅读这份文档 (安装指引)。</p>
+
+<p>  如果您在尝试进行某种其他类型的安装, 或对于发布目录是如何组织的感到好奇,
+请参考下面的说明以了解进一步的内容:</p>
+
+<ol type="1">
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">*.TXT</tt> 和 <tt class="FILENAME">*.HTM</tt> 文件包含了文档
+(举例来说, 这份文档可以在 <tt class="FILENAME">INSTALL.TXT</tt> 和 <tt
+class="FILENAME">INSTALL.HTM</tt> 中找到), 您应该在开始安装之前阅读它们。 <tt
+class="FILENAME">*.TXT</tt> 文件是普通的文本文件, 而 <tt class="FILENAME">*.HTM</tt>
+文件则是 HTML 文件, 可以使用几乎任何一种 Web 浏览器来阅读。
+某些发布可能还包其他格式的文档, 例如 PDF 或 PostScript。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">docbook.css</tt> 是层次样式表 (CSS) 文件, 它会被 Web
+浏览器用以完成 HTML 文档的排版。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">base</tt>, <tt class="FILENAME">catpages</tt>, <tt
+class="FILENAME">crypto</tt>, <tt class="FILENAME">dict</tt>, <tt
+class="FILENAME">doc</tt>, <tt class="FILENAME">games</tt>, <tt
+class="FILENAME">info</tt>, <tt class="FILENAME">manpages</tt>, <tt
+class="FILENAME">proflibs</tt>, 以及 <tt class="FILENAME">src</tt> 这些目录中包含了
+FreeBSD 本身的发布版本组件, 它们被分割为更小的文件, 以便放进软盘中 (如果需要的话)。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">compat1x</tt>, <tt class="FILENAME">compat20</tt>, <tt
+class="FILENAME">compat21</tt>, <tt class="FILENAME">compat22</tt>, <tt
+class="FILENAME">compat3x</tt>, 以及 <tt class="FILENAME">compat4x</tt>
+目录包含了用于与先前版本兼容的文件, 它们以单个的 gzip 压缩的 tar 文件的形式发布 -
+在安装过程中或之后可以通过 <tt class="FILENAME">install.sh</tt> 脚本来安装它们。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">floppies/</tt> 子目录中包含了安装用的软盘镜像;
+关于它们的更多信息可以在 <a href="#FLOPPIES">第 1.3 节</a> 找到。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">packages</tt> 和 <tt class="FILENAME">ports</tt> 目录提供了
+FreeBSD 的 Packages 和 Ports Collections。 Packages
+可以从其目录中通过下面的命令安装:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">sysinstall configPackages</kbd>
+</pre>
+
+<p>Packages 也可以通过将 <tt class="FILENAME">packages</tt>/ 下的文件名交给 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pkg_add&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pkg_add</span>(1)</span></a>
+命令来完成。</p>
+
+<p>Ports Collection 可以通过与其他组件相同的方法来安装, 解压缩后它需要大约 190MB
+的磁盘空间。 关于 ports collection 的更多资料可以在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/ports/" target="_top">http://www.FreeBSD.org/ports/</a>
+或本地的 <tt class="FILENAME">/usr/share/doc/handbook</tt> 找到, 当然,
+后者的前提是您安装了 <tt class="FILENAME">doc</tt> 发布。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>最后, <tt class="FILENAME">tools</tt> 目录中提供了各种用以测试磁盘尺寸、
+安装引导管理器等的 DOS 工具。 这些工具纯粹是可选的, 提供它们是为了方便用户。</p>
+</li>
+</ol>
+
+<p>  典型的发布目录 (举例来说, <tt class="FILENAME">info</tt> 发布)
+在内部应该是这样:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+CHECKSUM.MD5 info.ab info.ad info.inf install.sh
+info.aa info.ac info.ae info.mtree
+</pre>
+
+<p>  <tt class="FILENAME">CHECKSUM.MD5</tt> 文件包含了每个文件的 MD5 签名。
+这主要是为了手工检测数据是否有损坏用的, 实际的安装过程并不会用到它。 <tt
+class="FILENAME">info.a*</tt> 文件是分割过的经过 gzip 压缩的 tar 文件,
+其内容可以通过下面的命令来显示:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">cat info.a* | tar tvzf -</kbd>
+</pre>
+
+<p>  在安装过程中, 这些文件会被自动地重组并根据需要展开。</p>
+
+<p>  <tt class="FILENAME">info.inf</tt> 文件也是必要的,
+因为它会被安装程序读取以了解需要为安装包复制多少片。 当把安装包放到软盘上时, <tt
+class="FILENAME">.inf</tt> 文件 <span class="emphasis"><b
+class="EMPHASIS">必须</b></span> 放在每一个安装包的第一张软盘上!</p>
+
+<p>  <tt class="FILENAME">info.mtree</tt> 文件是另一个供用户参考而非必需的文件。
+它包括了 <span class="emphasis"><b class="EMPHASIS">未压缩的</b></span>
+安装包中的每个文件的 MD5 签名, 并可在其后通过使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mtree&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mtree</span>(8)</span></a>
+程序来验证安装权限和校验和以了解这些文件是否有过改动。 当和 <tt
+class="FILENAME">base</tt> 安装包联用时, 这是一种检测木马攻击的很好的手段。</p>
+
+<p>  最后, <tt class="FILENAME">install.sh</tt>
+文件是用来方便用户在安装之后安装某个安装包的。 要在装完系统之后从 CDROM 安装某个安装包,
+您可以按照下面的例子来完成:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">cd /cdrom/info</kbd>
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">sh install.sh</kbd>
+</pre>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="UPGRADING" name="UPGRADING">3 升级 FreeBSD</a></h2>
+
+<p>  这些说明描述了从一个旧版本的 FreeBSD 执行二进制升级的过程。</p>
+
+<div class="WARNING">
+<blockquote class="WARNING">
+<p><b>警告:</b> 尽管 FreeBSD 升级过程尽力防止意外的数据丢失, 但是仍有很大可能这次安装会
+<span class="emphasis"><b class="EMPHASIS">擦除您的整个硬盘</b></span>!
+请不要接受最后的确认请求,除非您已经备份了所有重要的数据文件。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<div class="IMPORTANT">
+<blockquote class="IMPORTANT">
+<p><b>重要:</b> 这些说明假定您正在使用您打算升级的 FreeBSD 版本提供的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+版本。使用一个不匹配的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+版本几乎总是会造成问题并且已知会让系统处于不可用状态。
+在这方面最容易犯的错误就是使用现存的安装的旧的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+副本来升级 FreeBSD 到新的版本。 这是 <span class="emphasis"><b
+class="EMPHASIS">绝不</b></span> 推荐的。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<div class="WARNING">
+<blockquote class="WARNING">
+<p><b>警告:</b> 现在还不支持从 FreeBSD 4-STABLE 到 FreeBSD 6.2-RELEASE
+的二进制升级。FreeBSD 4-STABLE 中存在的一些文件会引起混乱,
+但是却不能被二进制升级移除。一个著名的例子就是旧的 <tt
+class="FILENAME">/usr/include/g++</tt> 目录会引起 C++ 程序编译错误 (也可能没有影响)。</p>
+
+<p>这些升级说明提供给那些从近来的 FreeBSD 6.2-STABLE snapshot 升级的用户。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN704" name="AEN704">3.1 介绍</a></h3>
+
+<p>  升级过程用相应的最新的 FreeBSD release 取代用户选定的发行版本。
+这个过程保护标准的系统配置文件数据, 还有用户数据、已安装的包和其它软件。</p>
+
+<p>  推荐正在考虑升级的管理员在着手升级之前完整阅读这一章节。
+不这样做的后果很可能就是升级失败或者数据丢失。</p>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN708" name="AEN708">3.1.1 升级概览</a></h4>
+
+<p>  发行版本的升级就是执行解压缩新版本组件覆盖当前版本。
+属于旧的发行版本的文件不会被删除。</p>
+
+<p>  系统配置文件通过保留并恢复下列文件的当前版本来实现保护:</p>
+
+<p>  <tt class="FILENAME">Xaccel.ini</tt>, <tt class="FILENAME">XF86Config</tt>, <tt
+class="FILENAME">adduser.conf</tt>, <tt class="FILENAME">aliases</tt>, <tt
+class="FILENAME">aliases.db</tt>, <tt class="FILENAME">amd.map</tt>, <tt
+class="FILENAME">crontab</tt>, <tt class="FILENAME">csh.cshrc</tt>, <tt
+class="FILENAME">csh.login</tt>, <tt class="FILENAME">csh.logout</tt>, <tt
+class="FILENAME">cvsupfile</tt>, <tt class="FILENAME">dhclient.conf</tt>, <tt
+class="FILENAME">disktab</tt>, <tt class="FILENAME">dm.conf</tt>, <tt
+class="FILENAME">dumpdates</tt>, <tt class="FILENAME">exports</tt>, <tt
+class="FILENAME">fbtab</tt>, <tt class="FILENAME">fstab</tt>, <tt
+class="FILENAME">ftpusers</tt>, <tt class="FILENAME">gettytab</tt>, <tt
+class="FILENAME">gnats</tt>, <tt class="FILENAME">group</tt>, <tt
+class="FILENAME">hosts</tt>, <tt class="FILENAME">hosts.allow</tt>, <tt
+class="FILENAME">hosts.equiv</tt>, <tt class="FILENAME">hosts.lpd</tt>, <tt
+class="FILENAME">inetd.conf</tt>, <tt class="FILENAME">localtime</tt>, <tt
+class="FILENAME">login.access</tt>, <tt class="FILENAME">login.conf</tt>, <tt
+class="FILENAME">mail</tt>, <tt class="FILENAME">mail.rc</tt>, <tt
+class="FILENAME">make.conf</tt>, <tt class="FILENAME">manpath.config</tt>, <tt
+class="FILENAME">master.passwd</tt>, <tt class="FILENAME">motd</tt>, <tt
+class="FILENAME">namedb</tt>, <tt class="FILENAME">networks</tt>, <tt
+class="FILENAME">newsyslog.conf</tt>, <tt class="FILENAME">nsmb.conf</tt>, <tt
+class="FILENAME">nsswitch.conf</tt>, <tt class="FILENAME">pam.conf</tt>, <tt
+class="FILENAME">passwd</tt>, <tt class="FILENAME">periodic</tt>, <tt
+class="FILENAME">ppp</tt>, <tt class="FILENAME">printcap</tt>, <tt
+class="FILENAME">profile</tt>, <tt class="FILENAME">pwd.db</tt>, <tt
+class="FILENAME">rc.conf</tt>, <tt class="FILENAME">rc.conf.local</tt>, <tt
+class="FILENAME">rc.firewall</tt>, <tt class="FILENAME">rc.local</tt>, <tt
+class="FILENAME">remote</tt>, <tt class="FILENAME">resolv.conf</tt>, <tt
+class="FILENAME">rmt</tt>, <tt class="FILENAME">sendmail.cf</tt>, <tt
+class="FILENAME">sendmail.cw</tt>, <tt class="FILENAME">services</tt>, <tt
+class="FILENAME">shells</tt>, <tt class="FILENAME">skeykeys</tt>, <tt
+class="FILENAME">spwd.db</tt>, <tt class="FILENAME">ssh</tt>, <tt
+class="FILENAME">syslog.conf</tt>, <tt class="FILENAME">ttys</tt>, <tt
+class="FILENAME">uucp</tt></p>
+
+<p>  这些文件相应的新版本被转移到 <tt class="FILENAME">/etc/upgrade/</tt>。
+系统管理员可以仔细阅读这些新版本并合并需要的部分。 注意这里面很多文件是相互依赖的,
+最好的合并过程是将所有的站点特定数据从当前文件复制进新的文件。</p>
+
+<p>  在升级过程中,会提示管理员 <tt class="FILENAME">/etc/</tt>
+中所有文件要存放的位置。 在本地修改合并进入其它文件后,也可以从这个位置再找回它们。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN782" name="AEN782">3.2 过程</a></h3>
+
+<p>  这一节详细描述了升级过程。尤其关注那些和通常的安装有明显区别的部分。</p>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN785" name="AEN785">3.2.1 备份</a></h4>
+
+<p>  用户数据和系统配置文件在升级前应该备份。 尽管升级过程尽力的去防止意外的失误,
+还是有可能全部或部分的毁坏数据和配置文件信息。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN788" name="AEN788">3.2.2 挂载文件系统</a></h4>
+
+<p>  进入 disklabel 编辑器会列出命名的磁盘文件系统设备。
+在着手升级前,管理员应该记录一下设备名和相应的挂载点。 这些挂载点应该在这里输入。 <span
+class="emphasis"><b class="EMPHASIS">不要</b></span> 对任何文件系统设置“newfs
+flag”,因为这会引起数据丢失。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN793" name="AEN793">3.2.3 选择 Distribution</a></h4>
+
+<p>  选择 distribution 的时候,没有强制的约束必须选择哪一个。 基本规则是,<tt
+class="LITERAL">base</tt> distribution 对于升级来说应该选择,如果已经安装了联机手册 <tt
+class="LITERAL">man</tt> distribution 也应该选择。
+如果管理员希望添加额外的功能,在最初的安装之外其它 distribution 也可以选择。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="FSTAB" name="FSTAB">3.2.4 安装之后</a></h4>
+
+<p>  一旦安装过程完成,就会提示管理员检查新的配置文件。
+这时候,应该做下检查来保证系统配置文件有效。 尤其是,应该检查 <tt
+class="FILENAME">/etc/rc.conf</tt> 和 <tt class="FILENAME">/etc/fstab</tt> 文件。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN803" name="AEN803">3.3 从源代码升级</a></h3>
+
+<p>  那些对允许更复杂、诡异的升级方法感兴趣的人应该看看 FreeBSD 使用手册的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/cutting-edge.html"
+target="_top">最前沿</a> 一章。这个过程包括了从源代码重建整个 FreeBSD。
+这依赖于可靠的网络连接、额外的磁盘空间和时间, 但是有网络以及其它更复杂安装的优势。
+这基本和跟踪 -STABLE 或 -CURRENT 开发分支的过程是相同的。</p>
+
+<p>  <tt class="FILENAME">/usr/src/UPDATING</tt> 包含了从源代码升级 FreeBSD
+系统的重要信息。它列出了 FreeBSD 中各种各样可能影响升级的改动。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="TROUBLE" name="TROUBLE">4 故障排除</a></h2>
+
+<div class="SECT2">
+<h3 class="SECT2"><a id="REPAIRING" name="REPAIRING">4.1 修复现有的 FreeBSD 安装</a></h3>
+
+<p>  FreeBSD 在其安装程序 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+的顶级菜单上, 提供了一个 “fixit” 选项。 它提供了一个包含 FreeBSD 基本系统中常用程序的
+shell; 这个环境对于修复或排除现有的 FreeBSD 安装中的故障十分有用。 要使用 fixit 模式,
+您需要按照和其他引导盘相同的方式制作 <tt class="FILENAME">fixit.flp</tt> 软盘, 或者使用
+“现场文件系统” CDROM。 一般来说, 现场文件系统应该在 FreeBSD 安装光盘中的第一张上。
+请注意, 使用 fixit 选项需要一些 UNIX 系统管理的经验。</p>
+
+<p>  一般来说, 有两种方法来启动 fixit 模式。 能够从 FreeBSD 安装 CDROM 启动的用户,
+应该这样做并在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+的主菜单选择 “fixit”。 然后, 再选择其中的 “CDROM/DVD” 选项。</p>
+
+<p>  无法从 CDROM 启动, 但可以从软盘启动的用户, 则需要更多的步骤。
+除了安装过程所需要的 <tt class="FILENAME">boot.flp</tt> 和 <tt class="FILENAME">kern<tt
+class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt>.flp</tt> 之外, 还需要制作一张 <tt
+class="FILENAME">fixit.flp</tt> 软盘, 方法和其他软盘无异。 按照启动安装程序的步骤进行,
+直到出现 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+菜单为止。 这时, 选择其中的 “fixit” 项, 随后的菜单中, 选择 “Floppy”, 并依提示插入
+<tt class="FILENAME">fixit.flp</tt> 软盘。</p>
+
+<p>  尽管 CDROM 和软盘上的 fixit 环境很相似, 但并非一模一样。
+它们都提供了一系列用于检查、 修复文件系统及其内容的命令。 在 CDROM 上的 fixit
+版本提供了全部 FreeBSD 基本系统中的命令, 因为它是一个现场文件系统。 与此相反,
+由于空间限制, 软盘 fixit 环境, 则只能提供它的一个子集。</p>
+
+<p>  软盘版本的 fixit 中, 可以在 <tt class="FILENAME">/stand</tt> 或 <tt
+class="FILENAME">/mnt2/stand</tt> 找到一些常用的独立的应用程序。 而在 CDROM 版本的 fixit
+中, 这些程序可以在 <tt class="FILENAME">/stand</tt> 或 <tt
+class="FILENAME">/mnt2/rescue</tt> 中找到 (余下的程序, 可以在现场文件系统中找到,
+其位置是 <tt class="FILENAME">/mnt</tt>)。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN844" name="AEN844">4.2 IA-64 架构上常见的问题</a></h3>
+</div>
+</div>
+</div>
+
+<hr />
+<p align="center"><small>这份文档,以及其他与FreeBSD发行版本有关的文档,都可以在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/snapshots/">http://www.FreeBSD.org/snapshots/</a>下载。</small></p>
+
+<p align="center"><small>在遇到关于FreeBSD的技术问题时,请首先阅读 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/docs.html">文档</a> 之后再考虑联系 &#60;<a
+href="mailto:questions@FreeBSD.org">questions@FreeBSD.org</a>&#62;。</small></p>
+
+<p align="center"><small>所有 FreeBSD 6.2-STABLE 的用户都应该订阅 &#60;<a
+href="mailto:stable@FreeBSD.org">stable@FreeBSD.org</a>&#62; 邮件列表。</small></p>
+
+<p align="center"><small>关于这份文档的任何问题,请致信 &#60;<a
+href="mailto:doc@FreeBSD.org">doc@FreeBSD.org</a>&#62;。</small></p>
+</body>
+</html>
+
diff --git a/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.2R/installation-pc98.html b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.2R/installation-pc98.html
new file mode 100644
index 0000000000..6f26dcbda5
--- /dev/null
+++ b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.2R/installation-pc98.html
@@ -0,0 +1,898 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+<head>
+<meta name="generator" content="HTML Tidy, see www.w3.org" />
+<title>FreeBSD/pc98 6.2-RELEASE 安装说明书</title>
+<meta name="GENERATOR" content="Modular DocBook HTML Stylesheet Version 1.79" />
+<link rel="STYLESHEET" type="text/css" href="docbook.css" />
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" />
+</head>
+<body class="ARTICLE" bgcolor="#FFFFFF" text="#000000" link="#0000FF" vlink="#840084"
+alink="#0000FF">
+<div class="ARTICLE">
+<div class="TITLEPAGE">
+<h1 class="TITLE"><a id="AEN2" name="AEN2">FreeBSD/pc98 6.2-RELEASE 安装说明书</a></h1>
+
+<h3 class="CORPAUTHOR">The FreeBSD Project</h3>
+
+<p class="COPYRIGHT">版权 &copy; 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 The FreeBSD
+Documentation Project</p>
+
+<hr />
+</div>
+
+<blockquote class="ABSTRACT">
+<div class="ABSTRACT"><a id="AEN14" name="AEN14"></a>
+<p>  这篇文章对安装 FreeBSD/pc98 6.2-RELEASE 作了一些简短的说明,特别强调了如何获取
+FreeBSD 发行版本。 也给出了发现并解决的故障和频繁被问到的问题的记录。</p>
+</div>
+</blockquote>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="INSTALL" name="INSTALL">1 安装 FreeBSD</a></h2>
+
+<p>  这一章节介绍了安装一个新的 FreeBSD 发行版本的过程。 这些说明重点强调了获取 FreeBSD
+6.2-RELEASE 发行版本并开始安装的过程。<a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/install.html"
+target="_top">FreeBSD 使用手册</a>的<a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/" target="_top">“安装
+FreeBSD”</a>一章提供了有关安装程序本身更深层次的信息, 包括一个全程截图的指南。</p>
+
+<p>  如果您正在从 FreeBSD 的前一个发行版本升级,请查看 <a href="#UPGRADING">第 3
+节</a>的升级说明。</p>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="GETTING-STARTED" name="GETTING-STARTED">1.1 开始</a></h3>
+
+<p>  可能在安装前要做的最重要的步骤就是阅读 FreeBSD 提供的各种各样的安装文档。 与
+FreeBSD 这个发行版本相关的文档的 roadmap 可以在 <tt class="FILENAME">README.TXT</tt>
+中找到,这个文件通常放在和本文件相同的位置。
+大部分文档,比如发行注记和硬件兼容性列表也可以在安装程序的 Documentation 菜单中查看。</p>
+
+<p>  注意如果您能接入 Internet 的话, FreeBSD <a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/faq/" target="_top">FAQ</a> 和 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/"
+target="_top">使用手册</a> 的在线版本也可以在 <a href="http://www.FreeBSD.org/"
+target="_top">FreeBSD 项目 Web 站点</a>上找到。</p>
+
+<p>  这份文档集合可能看起来很吓人,但是阅读它们所花费的时间很可能会节省更多的时间。
+熟悉可用的资源也有助于处理安装过程中的问题。</p>
+
+<p>  再好的计划有时也会出错, 所以如果您遇到麻烦请看一看 <a href="#TROUBLE">第 4
+节</a>, 包含了很多有价值的出错处理的信息。 在安装之前您也应该阅读升级过的 <tt
+class="FILENAME">ERRATA.TXT</tt> 拷贝,
+因为这会对您的特定发行版本的中间时期所报告的任何问题向您提出警告。</p>
+
+<div class="IMPORTANT">
+<blockquote class="IMPORTANT">
+<p><b>重要:</b> 尽管 FreeBSD 会尽可能地避免偶然的数据丢失,
+但是如果在安装过程中您做错了什么还是很可能会 <span class="emphasis"><b
+class="EMPHASIS">清空您的整个硬盘</b></span>。 请不要进入 FreeBSD 最后的安装菜单,
+除非您事先已经对重要数据进行了充分的备份。</p>
+</blockquote>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN39" name="AEN39">1.2 硬件需求</a></h3>
+
+<p>  FreeBSD 在 NEC PC-98x1 系统上需要 486 或更高的处理器, 以及至少 24&nbsp;MB 的
+RAM。 最小安装需要至少 150MB 的剩余硬盘空间。 请阅读下面的部分, 来了解如何缩小现有的 DOS
+分区以便安装 FreeBSD 的方法。</p>
+
+<p>  如果您对配置 FreeBSD 的硬件不熟悉,您一定要阅读 <tt
+class="FILENAME">HARDWARE.TXT</tt> 文件,它包含了 FreeBSD 支持的硬件的重要信息。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="FLOPPIES" name="FLOPPIES">1.3 软盘映像说明</a></h3>
+
+<p>  取决于您选择如何来安装 FreeBSD,您可能需要创建几张软盘(通常是三张)来开启安装过程。
+这一章节简要描述了如何创建这些软盘来从 CDROM 或者从 Internet
+安装。注意一般情况下在一台支持自启动 CDROM 的机器上从 CDROM 安装 FreeBSD
+的话,这一章节描述的步骤都是不需要的,可以跳过。</p>
+
+<p>  对于通常的CDROM 或者网络安装来说,您需要从 <tt class="FILENAME">floppies/</tt>
+目录拷贝到真实软盘的只有 <tt class="FILENAME">boot.flp</tt> 和 <tt
+class="FILENAME">kern<tt class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt>.flp</tt> 映像(用于 1.44MB
+软盘) 或者 <tt class="FILENAME">boot-small.flp</tt> 和 <tt
+class="FILENAME">kern-small.flp</tt> 映像(用于 1.2MB 软盘)。</p>
+
+<p>  通过网络获取这些映像很容易。只需要从 <a href="http://www.FreeBSD.org/snapshots/"
+target="_top">http://www.FreeBSD.org/snapshots/</a> 或者列在使用手册的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/mirrors-ftp.html"
+target="_top">FTP 站点</a>一节或 <a href="http://mirrorlist.FreeBSD.org/"
+target="_top">http://mirrorlist.FreeBSD.org/</a> Web 页面中的众多镜像站点中下载 <tt
+class="REPLACEABLE"><i>release</i></tt><tt class="FILENAME">/floppies/boot.flp</tt>
+和所有的 <tt class="REPLACEABLE"><i>release</i></tt><tt
+class="FILENAME">/floppies/kern<tt class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt>.flp</tt> 文件。</p>
+
+<p>  拿几张空的、 新格式化过的软盘, 一张复制映像 <tt
+class="FILENAME">boot.flp</tt>,另两张复制 <tt class="FILENAME">kern<tt
+class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt>.flp</tt> 文件。 这些映像 <span class="emphasis"><b
+class="EMPHASIS">不是</b></span> DOS 文件。您不能把它们当作普通文件简单的复制到一张 DOS
+或者 UFS 软盘上,您需要在 DOS 下使用 <tt class="FILENAME">rawrite.exe</tt> 或者在 UNIX
+下使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=dd&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">dd</span>(1)</span></a>
+命令把它们“image”复制到软盘上(查看您的 CDROM 或者 FreeBSD FTP 镜像上的 <tt
+class="FILENAME">tools</tt> 目录)。</p>
+
+<p>  例如,要从 DOS 下创建内核软盘映像,您应该这样做:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">A&#62;</samp> <kbd class="USERINPUT">rawrite</kbd>
+</pre>
+
+<p>  假定您已经把 <tt class="FILENAME">rawrite.exe</tt> 和 <tt
+class="FILENAME">boot.flp</tt> 复制到了某个目录里。当然,您应该对 <tt
+class="FILENAME">kern<tt class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt>.flp</tt> 文件也这么做。</p>
+
+<p>  如果您正在一台 UNIX 机器上创建启动软盘,您可能会发现:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd
+class="USERINPUT">dd if=floppies/boot.flp of=/dev/rfd0.1440</kbd>
+</pre>
+
+<p>  或</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd
+class="USERINPUT">dd if=floppies/boot-small.flp of=/dev/rfd0.1200</kbd>
+</pre>
+
+<p>  工作正常,这取决于您的硬件和操作系统环境 (不同版本的 UNIX
+对软驱有不同的命名)。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="START-INSTALLATION" name="START-INSTALLATION">1.4 从 CDROM 或者
+Internet 安装 FreeBSD</a></h3>
+
+<p>  最容易的安装方法就是从 CDROM 安装。 如果您有一个支持的 CDROM 驱动器和一张 FreeBSD
+安装 CDROM,有一种方式来开始安装:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>从每个 FreeBSD 发行版的 <tt class="FILENAME">floppies/</tt> 目录创建一系列的 FreeBSD
+启动软盘。阅读 <a href="#FLOPPIES">第 1.3 节</a>
+了解在不同的操作系统下创建启动软盘的更多信息。 然后您只要从第一张软盘启动,很快就会进入
+FreeBSD 安装。</p>
+</li>
+</ul>
+
+<br />
+<br />
+<p>  如果您没有 CDROM (或者您的计算机不支持从 CDROM 启动) 并且只是想要通过网络使用
+PPP、SLIP 或者专用连接安装, 您应该使用 <a href="#FLOPPIES">第 1.3 节</a>
+处的安装说明从文件 <tt class="FILENAME">floppies/boot.flp</tt> 和 <tt
+class="FILENAME">floppies/kern<tt class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt>.flp</tt> 创建一系列
+FreeBSD 启动软盘来开始安装。 用 <tt class="FILENAME">boot.flp</tt>
+软盘重新启动您的计算机, 出现提示符时插入需要的其他软盘。然后,请到 <a href="#FTPNFS">第
+1.5.5 节</a> 寻找通过 FTP 或 NFS 安装的额外的提示。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN214" name="AEN214">1.5 详述各种安装类型</a></h3>
+
+<p>  一旦您看到了初始的安装屏幕,不管用哪种方式,
+您就可以跟随各种各样的菜单提示到处浏览了。如果您以前从未使用过 FreeBSD
+安装程序,建议您阅读 Documentation 子菜单还有第一个菜单概括的 “Usage”
+说明中的文档。</p>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> 如果您感到迷惑,按 <b class="KEYCAP">F1</b>
+键查看与指定部分相关的在线文档。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<p>  如果您以前从未安装过 FreeBSD,或者即使您安装过,
+仍然强烈推荐使用“Standard”安装模式,
+因为它确保您一路安装下来访问到了所有重要的要检查的条目。 如果您非常熟悉 FreeBSD
+安装过程并 <span class="emphasis"><b class="EMPHASIS">精确的</b></span>
+知道您想做什么,可以使用“Express”或者“Custom”安装选项。
+如果您在升级一个现存的系统,使用“Upgrade”选项。</p>
+
+<p>  FreeBSD 安装程序支持直接使用软盘、DOS、磁带、CDROM、FTP、NFS 和 UFS
+分区来作为安装介质。下面是从每种类型的介质安装的更深入的提示。</p>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN253" name="AEN253">1.5.1 从网络 CDROM 安装</a></h4>
+
+<p>  如果您只希望从本地 CDROM 驱动器安装,可以查看 <a href="#START-INSTALLATION">第 1.4
+节</a>。如果您的系统上没有 CDROM 驱动器,又希望使用有网络连接的另一个系统上的 CDROM
+驱动器中的 FreeBSD 发行 CD,也有几种方式可以实现:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>如果您能够直接通过 FreeBSD 机器上的 CDROM 驱动器 FTP 安装,这很容易:保证有一台 FTP
+服务器正在运行,然后只要把下面的几行添加到密码文件中 (使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=vipw&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">vipw</span>(8)</span></a>
+命令):</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+ftp:*:99:99::0:0:FTP:/cdrom:/sbin/nologin
+</pre>
+
+<p>在您要运行安装的机器上,到 Options 菜单并设定 Release Name 为 <tt
+class="LITERAL">any</tt>。然后您可以选择一种 <tt class="LITERAL">FTP</tt> 媒介类型并在
+ftp 站点目录中选定“URL”后键入 <tt class="FILENAME">ftp://<tt
+class="REPLACEABLE"><i>machine</i></tt></tt>。</p>
+
+<div class="WARNING">
+<blockquote class="WARNING">
+<p><b>警告:</b> 这会允许本地网络(或 Internet) 上的任何人和这台机器建立 “匿名 FTP”
+连接,这可能不是所希望看到的。</p>
+</blockquote>
+</div>
+</li>
+
+<li>
+<p>如果希望通过 NFS 将 CDROM 直接导出给其他机器来进行安装, 您需要首先在 <tt
+class="FILENAME">/etc/exports</tt> 文件中添加对应的项目 (在有 CDROM 驱动器的那台机器上)。
+下面的例子将允许 <tt class="HOSTID">ziggy.foo.com</tt> 在安装过程中直接通过 NFS 挂接
+CDROM:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+/cdrom -ro ziggy.foo.com
+</pre>
+
+<p>当然, 带 CDROM 的那台机器必须配置为 NFS 服务器, 如果您不知道如何完成其配置, 则 NFS
+对您来说可能并不是最佳的选择, 除非您打算仔细阅读 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rc.conf&sektion=5&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rc.conf</span>(5)</span></a>
+并配置它。 如果顺利的话, 将可以通过输入: <tt class="FILENAME"><tt
+class="REPLACEABLE"><i>cdrom-host</i></tt>:/cdrom</tt> 作为在目标机器 NFS
+安装过程的参数, 例如 <tt class="FILENAME">wiggy:/cdrom</tt>。</p>
+</li>
+</ul>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN285" name="AEN285">1.5.2 从软盘安装</a></h4>
+
+<p>  如果由于硬件不支持, 或者您喜欢把简单的问题复杂化而不得不从软盘安装,
+您需要首先准备一些空白的软盘。</p>
+
+<p>  首先, 按照 <a href="#FLOPPIES">第 1.3 节</a> 所介绍的过程来制作启动盘。</p>
+
+<p>  然后, 仔细阅读 <a href="#LAYOUT">第 2 节</a> 并要特别注意
+“发行版本所采用的格式” 一节, 因为它介绍了您需要复制到软盘上的文件,
+以及可以放心地跳过的文件。</p>
+
+<p>  接下来您需要至少准备足够多的能放下 <tt class="FILENAME">bin</tt> 目录里文件的
+1.44MB 软盘。 如果您需要在 DOS 下准备这些软盘, 则 <span class="emphasis"><b
+class="EMPHASIS">必须</b></span> 使用 MS-DOS 的 <tt class="FILENAME">FORMAT</tt>
+命令来格式化它们。 如果您使用 Windows, 则可以使用 Windows 文件管理器 的格式化命令。</p>
+
+<div class="IMPORTANT">
+<blockquote class="IMPORTANT">
+<p><b>重要:</b> 通常, 软盘是 “在出厂前格式化过的”。 虽然这很方便,
+但过去许多用户的问题报告都与没有格式化磁盘有关。 建议您自行格式化一下,
+以确认没有问题。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<p>  如果您正在从另一个 FreeBSD 机器上制作需要的软盘, 格式化仍然是一个好习惯,
+只是您并不需要在每张软盘上都放一个 DOS 文件系统。 您可以使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=disklabel&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">disklabel</span>(8)</span></a> 和
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=newfs&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">newfs</span>(8)</span></a>
+这两个命令来在软盘上制作 UFS 文件系统, 使用下面介绍的命令:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">fdformat -f 1440 fd0</kbd>
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">disklabel -w fd0 floppy3</kbd>
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">newfs -i 65536 /dev/fd0</kbd>
+</pre>
+
+<p>  在以 DOS 或 UFS 格式化过软盘之后, 还需要将文件复制到上面。
+发布文件的大小是经过精心准备的, 因此每张软盘都能够放下一个发布文件。
+每一个发布包的文件应该放到它自己的子目录中, 例如: <tt
+class="FILENAME">a:\bin\bin.inf</tt>, <tt class="FILENAME">a:\bin\bin.aa</tt>, <tt
+class="FILENAME">a:\bin\bin.ab</tt>, ...</p>
+
+<div class="IMPORTANT">
+<blockquote class="IMPORTANT">
+<p><b>重要:</b> <tt class="FILENAME">bin.inf</tt> 文件需要放到 <tt
+class="FILENAME">bin</tt> 发布集的第一张软盘上,
+因为安装文件需要读取它以了解在将发布包重组时还需要获取多少个文件块。
+当把发布放到软盘上时, <tt class="FILENAME">distname.inf</tt> 文件 <span
+class="emphasis"><b class="EMPHASIS">必须</b></span> 和发布集的第一块放在一起。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<p>  一旦您进入了安装程序的 Media 提示, 选择 “Floppy” 之后您将得到相应的提示。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN326" name="AEN326">1.5.3 从 DOS 分区安装</a></h4>
+
+<p>  要从 MS-DOS 分区安装您只需简单地把发布包文件复制到主 DOS 分区 (<tt
+class="DEVICENAME">A:</tt>) 上的一个名字为 <tt class="FILENAME">FREEBSD</tt> 的目录即可。
+例如, 要从 DOS 中使用来自 CDROM 的文件完成 FreeBSD 的最小安装,
+您需要照下面的提示做:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">A:\&#62;</samp> <kbd class="USERINPUT">MD A:\FREEBSD</kbd>
+<samp class="PROMPT">A:\&#62;</samp> <kbd
+class="USERINPUT">XCOPY /S E:\BASE A:\FREEBSD\BASE</kbd>
+</pre>
+
+<p>  这里假设 <tt class="DEVICENAME">E:</tt> 是您的 CD 所挂接的驱动器符。</p>
+
+<p>  如果需要从 DOS 安装更多的发行包 (当然您需要足够的磁盘空间) 需要将它们都复制到 <tt
+class="FILENAME">A:\FREEBSD</tt> - 而 <tt class="FILENAME">BIN</tt> 则是必需的。</p>
+
+<p>  一旦您复制了这些目录, 就可以简单地从软盘开始安装, 并在指定介质类型时选择
+“DOS”。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN354" name="AEN354">1.5.4 从 QIC/SCSI 磁带安装</a></h4>
+
+<p>  当从磁带安装时, 安装程序预期安装文件是 tar 到上面的,
+因此把您感兴趣的安装包复制出来之后, 简单地使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tar&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">tar</span>(1)</span></a>
+把它们放到磁带上就可以了:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">cd <tt
+class="REPLACEABLE"><i>/where/you/have/your/dists</i></tt></kbd>
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">tar cvf /dev/sa0 <tt
+class="REPLACEABLE"><i>dist1</i></tt> .. <tt class="REPLACEABLE"><i>dist2</i></tt></kbd>
+</pre>
+
+<p>  当您进行安装时, 您应该确认临时目录 (将提示您选择它) 中有足够放下 <span
+class="emphasis"><b class="EMPHASIS">完整的</b></span> 磁带内容的空间。
+由于磁带不支持随机访问, 这种方式需要很多临时存储。
+您需要准备写到磁带上那样多的临时存储空间。</p>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> 当开始安装时, 磁带应该在从软盘启动 <span class="emphasis"><b
+class="EMPHASIS">之前</b></span> 放进磁带机。 如果不这样做, 安装程序的 “探测”
+操作可能会找不到它。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<p>  现在按照 <a href="#FLOPPIES">第 1.3 节</a>
+的描述制作安装软盘并继续安装就可以了。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="FTPNFS" name="FTPNFS">1.5.5 通过网络使用 FTP 或 NFS
+安装</a></h4>
+
+<p>  按照第一节的说明制作引导盘之后, 您可以使用三种不同的连接方式来继续安装过程:
+串口连接、 并口连接, 或以太网。</p>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="AEN379" name="AEN379">1.5.5.1 串口</a></h5>
+
+<p>  SLIP 支持非常原始, 而且基本上限于硬连线的连接, 例如在两台计算机之间的串口电缆。
+这类连接必须是直接连好的, 因为 SLIP 安装目前并不提供拨号能力。
+如果您需要使用调制解调器来拨号或需要在连接之前进行其它交互, 则应使用 PPP 来代替它。</p>
+
+<p>  如果您使用 PPP, 一定要确认您手头有 Internet 服务提供商的 IP 地址和 DNS 信息,
+因为您在安装的开始阶段需要它们。 您还需要知道自己的 IP 地址, 尽管 PPP 支持动态地址协商,
+并能够直接从您的 ISP 获取这些信息, 如果他们支持这样做的话。</p>
+
+<p>  最后您还需要了解在您的 PPP 拨号服务上如何使用一些 “AT 命令” 来进行拨号, 因为
+PPP 拨号程序只提供了非常简单的终端仿真程序。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="AEN385" name="AEN385">1.5.5.2 并口</a></h5>
+
+<p>  如果有可用的到另一台 FreeBSD 或 Linux 机器的连接, 您也可以考虑通过 “laplink”
+风格的并口电缆来安装。 通过并口连接的速度通常要比串口电缆 (通常最多 50k/秒) 要快的多,
+因此能够让您更快地完成安装。 当使用点对点的并口电缆连接时通常并不需要 “真实的” IP
+地址, 一般来说您可以在连接的两端使用 RFC 1918 风格的地址 (例如 <tt
+class="HOSTID">10.0.0.1</tt>, <tt class="HOSTID">10.0.0.2</tt>, 等等)。</p>
+
+<div class="IMPORTANT">
+<blockquote class="IMPORTANT">
+<p><b>重要:</b> 如果您的 PLIP 另一端使用的是 Linux, 则还需要在 TCP/IP 设置界面的“extra
+options for ifconfig” 中指定 <code class="OPTION">link0</code>, 以便兼容 Linux
+中略有不同的 PLIP 协议。</p>
+</blockquote>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="AEN396" name="AEN396">1.5.5.3 以太网</a></h5>
+
+<p>  FreeBSD 支持绝大多数常见的以太网卡, 它支持的网卡列表作为 FreeBSD 硬件说明 (参见
+Documentation 菜单中的 <tt class="FILENAME">HARDWARE.TXT</tt> 或启动盘和 CDROM
+的顶级目录)。 如果您使用的是某种被支持的 PCMCIA 网卡, 则还应确认它在笔记本启动 <span
+class="emphasis"><b class="EMPHASIS">之前</b></span> 就已经插好了。 不幸的是, FreeBSD
+目前还不支持在安装过程中 “热插” PCMCIA 卡。</p>
+
+<p>  同时还需要知道您在局域网上的 IP 地址, 子网的 <code class="OPTION">netmask</code>
+值和机器名。 您的系统管理员会告诉您在您的网络上所需要的值。 如果您想通过名字而不是 IP
+地址来访问其它机器, 则还需要一个域名服务器, 而且可能还需要网关的地址 (如果使用 PPP,
+则是您提供商的 IP 地址) 才能够访问它。 如果您打算通过 HTTP 代理来完成 FTP 安装,
+您还需要代理服务器的地址。</p>
+
+<p>  如果您不知道这些问题的答案, 您可能需要 <span class="emphasis"><b
+class="EMPHASIS">首先</b></span> 联系系统管理员, 然后才能开始安装。
+在已有网络上使用随便选择的 IP 地址和子网掩码几乎肯定无法正常工作,
+而且您的管理员可能会给您上人生一课。</p>
+
+<p>  一旦您的网络连接能够使用, 就可以继续通过 NFS 或 FTP 来完成安装了。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="AEN407" name="AEN407">1.5.5.4 NFS 安装提示</a></h5>
+
+<p>  NFS 安装相当的简单: 您只需将 FreeBSD 的安装文件复制到服务器上的某个目录,
+并在选择 NFS 介质时给出这个目录即可。</p>
+
+<p>  如果服务器只支持来自 “特权端口” 的访问 (这是 Sun 和 Linux
+工作站上通常的默认情形), 您可能需要在安装之前在 Options 菜单中设置这个选项。</p>
+
+<p>  如果您的网卡质量很差并造成数据传输迟缓, 您可能还需要调整一些 Options 选项。</p>
+
+<p>  为了让 NFS 安装能够正常进行, 服务器还必须支持 “子目录挂接 (subdir mounts)”,
+例如如果您的 FreeBSD 安装包目录在 <tt
+class="FILENAME">wiggy:/usr/archive/stuff/FreeBSD</tt> 中, 则 <tt
+class="HOSTID">wiggy</tt> 必须允许直接挂接 <tt
+class="FILENAME">/usr/archive/stuff/FreeBSD</tt>, 而不仅仅是 <tt
+class="FILENAME">/usr</tt> 或 <tt class="FILENAME">/usr/archive/stuff</tt>。</p>
+
+<p>  在 FreeBSD 的 <tt class="FILENAME">/etc/exports</tt> 文件中可以通过 <code
+class="OPTION">-alldirs</code> 选项来控制它。 在其它 NFS 服务器上可能有不同的写法。
+如果您收到了来自服务器的 <tt class="LITERAL">Permission Denied</tt> 消息,
+通常是因为您没有启用这一特性导致的。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="AEN424" name="AEN424">1.5.5.5 FTP 安装提示</a></h5>
+
+<p>  FTP 安装可以通过从任何包含足够新版的 FreeBSD 的镜像站点来完成。 安装过程中您可以从
+FTP 站点菜单中选择遍布全球的几乎每一个官方的镜像站点来完成安装。</p>
+
+<p>  如果您正从某个没有在这里列出的 FTP 站点安装, 或您无法正确地配置域名解析服务器,
+您也可以通过在菜单中选择 “URL” 来指定自己的 URL。 URL 可以包括一个域名或 IP 地址,
+因此当没有域名解析服务器时, 您可以用类似下面的 URL 来完成安装:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+ftp://216.66.64.162/pub/FreeBSD/releases/pc98/4.2-RELEASE
+</pre>
+
+<p>  您可以从三种 FTP 安装方式中选择合适的:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>FTP: 这种方式使用标准的 “主动 (Active)” 传输方式,
+此时服务器将主动发起到客户机的数据连接。 在存在防火墙的环境中通常这会无法正常工作,
+但与不支持被动模式的较老的 FTP 服务器配合时它是最佳选择。 如果您使用被动模式时连接挂起,
+请尝试这个选项。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>FTP Passive: 这将设置 FTP “被动 (Passive)” 模式, 它将阻止服务器打开到客户机的连接。
+这个选项对于通过不允许连入到随机端口的防火墙接入的用户来说, 是最佳的选择。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>FTP via an HTTP proxy: 这个选项指示 FreeBSD 使用 HTTP 连到一个代理商完成所有的 FTP
+操作。 代理服务器将翻译所有的请求, 并把它们发给 FTP 服务器。 这允许用户通过完全不允许
+FTP, 但提供了 HTTP 代理的防火墙连接。 除了 FTP 服务器之外,
+您还必须指定代理服务器的主机名。</p>
+
+<p>极端情况下您可能有不通过 HTTP 的 FTP 代理服务器, 您可以把 URL 指定为下面的样子:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<kbd class="USERINPUT">ftp://foo.bar.com:<tt
+class="REPLACEABLE"><i>端口</i></tt>/pub/FreeBSD</kbd>
+</pre>
+
+<p>上面的 URL 中, <tt class="REPLACEABLE"><i>端口</i></tt> 是 FTP
+代理服务器的端口号。</p>
+</li>
+</ul>
+</div>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN476" name="AEN476">1.6 NEC PC-98x1
+体系结构用户的疑问与解答</a></h3>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="LAYOUT" name="LAYOUT">2 发行版本所采用的格式</a></h2>
+
+<p>  典型的 FreeBSD 发布目录的样子和下面列出的类似 (具体细节可能随版本、
+硬件架构和其他因素而有微小变化):</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+ERRATA.HTM README.TXT compat1x dict kernel
+ERRATA.TXT RELNOTES.HTM compat20 doc manpages
+HARDWARE.HTM RELNOTES.TXT compat21 docbook.css packages
+HARDWARE.TXT base compat22 filename.txt ports
+INSTALL.HTM boot compat3x floppies proflibs
+INSTALL.TXT catpages compat4x games src
+README.HTM cdrom.inf crypto info tools
+</pre>
+
+<p>  这些文件也可以在多碟组的第一张 CDROM 上找到, 只是格局略有不同。 在多数平台上,
+安装 CDROM 在安装包文件之外, 也提供了一个 “现场文件系统”。 现场文件系统,
+对于修复或排出现有的 FreeBSD 安装的问题非常有用 (参见 <a href="#TROUBLE">第 4 节</a>
+以了解如何完成这项工作)。</p>
+
+<p>  对于无法从 CDROM 介质引导系统 (但可以通过其它手段来读取 CDROM) 的用户来说,
+应关注一下 <tt class="FILENAME">floppies</tt> 目录。 很容易从 <tt
+class="FILENAME">floppies</tt> 提供的文件来自行制作 1.44MB 引导盘 (参见 <a
+href="#FLOPPIES">第 1.3 节</a> 以了解如何这样做), 并用它来开始从 CDROM、 FTP, 或者 NFS
+的安装。 在安装过程中所需要的其他数据, 将自动地根据您的选择获得。 如果您之前从未安装过
+FreeBSD, 则应完整地阅读这份文档 (安装指引)。</p>
+
+<p>  如果您在尝试进行某种其他类型的安装, 或对于发布目录是如何组织的感到好奇,
+请参考下面的说明以了解进一步的内容:</p>
+
+<ol type="1">
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">*.TXT</tt> 和 <tt class="FILENAME">*.HTM</tt> 文件包含了文档
+(举例来说, 这份文档可以在 <tt class="FILENAME">INSTALL.TXT</tt> 和 <tt
+class="FILENAME">INSTALL.HTM</tt> 中找到), 您应该在开始安装之前阅读它们。 <tt
+class="FILENAME">*.TXT</tt> 文件是普通的文本文件, 而 <tt class="FILENAME">*.HTM</tt>
+文件则是 HTML 文件, 可以使用几乎任何一种 Web 浏览器来阅读。
+某些发布可能还包其他格式的文档, 例如 PDF 或 PostScript。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">docbook.css</tt> 是层次样式表 (CSS) 文件, 它会被 Web
+浏览器用以完成 HTML 文档的排版。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">base</tt>, <tt class="FILENAME">catpages</tt>, <tt
+class="FILENAME">crypto</tt>, <tt class="FILENAME">dict</tt>, <tt
+class="FILENAME">doc</tt>, <tt class="FILENAME">games</tt>, <tt
+class="FILENAME">info</tt>, <tt class="FILENAME">manpages</tt>, <tt
+class="FILENAME">proflibs</tt>, 以及 <tt class="FILENAME">src</tt> 这些目录中包含了
+FreeBSD 本身的发布版本组件, 它们被分割为更小的文件, 以便放进软盘中 (如果需要的话)。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">compat1x</tt>, <tt class="FILENAME">compat20</tt>, <tt
+class="FILENAME">compat21</tt>, <tt class="FILENAME">compat22</tt>, <tt
+class="FILENAME">compat3x</tt>, 以及 <tt class="FILENAME">compat4x</tt>
+目录包含了用于与先前版本兼容的文件, 它们以单个的 gzip 压缩的 tar 文件的形式发布 -
+在安装过程中或之后可以通过 <tt class="FILENAME">install.sh</tt> 脚本来安装它们。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">floppies/</tt> 子目录中包含了安装用的软盘镜像;
+关于它们的更多信息可以在 <a href="#FLOPPIES">第 1.3 节</a> 找到。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">packages</tt> 和 <tt class="FILENAME">ports</tt> 目录提供了
+FreeBSD 的 Packages 和 Ports Collections。 Packages
+可以从其目录中通过下面的命令安装:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">sysinstall configPackages</kbd>
+</pre>
+
+<p>Packages 也可以通过将 <tt class="FILENAME">packages</tt>/ 下的文件名交给 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pkg_add&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pkg_add</span>(1)</span></a>
+命令来完成。</p>
+
+<p>Ports Collection 可以通过与其他组件相同的方法来安装, 解压缩后它需要大约 190MB
+的磁盘空间。 关于 ports collection 的更多资料可以在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/ports/" target="_top">http://www.FreeBSD.org/ports/</a>
+或本地的 <tt class="FILENAME">/usr/share/doc/handbook</tt> 找到, 当然,
+后者的前提是您安装了 <tt class="FILENAME">doc</tt> 发布。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>最后, <tt class="FILENAME">tools</tt> 目录中提供了各种用以测试磁盘尺寸、
+安装引导管理器等的 DOS 工具。 这些工具纯粹是可选的, 提供它们是为了方便用户。</p>
+</li>
+</ol>
+
+<p>  典型的发布目录 (举例来说, <tt class="FILENAME">info</tt> 发布)
+在内部应该是这样:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+CHECKSUM.MD5 info.ab info.ad info.inf install.sh
+info.aa info.ac info.ae info.mtree
+</pre>
+
+<p>  <tt class="FILENAME">CHECKSUM.MD5</tt> 文件包含了每个文件的 MD5 签名。
+这主要是为了手工检测数据是否有损坏用的, 实际的安装过程并不会用到它。 <tt
+class="FILENAME">info.a*</tt> 文件是分割过的经过 gzip 压缩的 tar 文件,
+其内容可以通过下面的命令来显示:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">cat info.a* | tar tvzf -</kbd>
+</pre>
+
+<p>  在安装过程中, 这些文件会被自动地重组并根据需要展开。</p>
+
+<p>  <tt class="FILENAME">info.inf</tt> 文件也是必要的,
+因为它会被安装程序读取以了解需要为安装包复制多少片。 当把安装包放到软盘上时, <tt
+class="FILENAME">.inf</tt> 文件 <span class="emphasis"><b
+class="EMPHASIS">必须</b></span> 放在每一个安装包的第一张软盘上!</p>
+
+<p>  <tt class="FILENAME">info.mtree</tt> 文件是另一个供用户参考而非必需的文件。
+它包括了 <span class="emphasis"><b class="EMPHASIS">未压缩的</b></span>
+安装包中的每个文件的 MD5 签名, 并可在其后通过使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mtree&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mtree</span>(8)</span></a>
+程序来验证安装权限和校验和以了解这些文件是否有过改动。 当和 <tt
+class="FILENAME">base</tt> 安装包联用时, 这是一种检测木马攻击的很好的手段。</p>
+
+<p>  最后, <tt class="FILENAME">install.sh</tt>
+文件是用来方便用户在安装之后安装某个安装包的。 要在装完系统之后从 CDROM 安装某个安装包,
+您可以按照下面的例子来完成:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">cd /cdrom/info</kbd>
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">sh install.sh</kbd>
+</pre>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="UPGRADING" name="UPGRADING">3 升级 FreeBSD</a></h2>
+
+<p>  这些说明描述了从一个旧版本的 FreeBSD 执行二进制升级的过程。</p>
+
+<div class="WARNING">
+<blockquote class="WARNING">
+<p><b>警告:</b> 尽管 FreeBSD 升级过程尽力防止意外的数据丢失, 但是仍有很大可能这次安装会
+<span class="emphasis"><b class="EMPHASIS">擦除您的整个硬盘</b></span>!
+请不要接受最后的确认请求,除非您已经备份了所有重要的数据文件。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<div class="IMPORTANT">
+<blockquote class="IMPORTANT">
+<p><b>重要:</b> 这些说明假定您正在使用您打算升级的 FreeBSD 版本提供的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+版本。使用一个不匹配的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+版本几乎总是会造成问题并且已知会让系统处于不可用状态。
+在这方面最容易犯的错误就是使用现存的安装的旧的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+副本来升级 FreeBSD 到新的版本。 这是 <span class="emphasis"><b
+class="EMPHASIS">绝不</b></span> 推荐的。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<div class="WARNING">
+<blockquote class="WARNING">
+<p><b>警告:</b> 现在还不支持从 FreeBSD 4-STABLE 到 FreeBSD 6.2-RELEASE
+的二进制升级。FreeBSD 4-STABLE 中存在的一些文件会引起混乱,
+但是却不能被二进制升级移除。一个著名的例子就是旧的 <tt
+class="FILENAME">/usr/include/g++</tt> 目录会引起 C++ 程序编译错误 (也可能没有影响)。</p>
+
+<p>这些升级说明提供给那些从近来的 FreeBSD 6.2-STABLE snapshot 升级的用户。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN704" name="AEN704">3.1 介绍</a></h3>
+
+<p>  升级过程用相应的最新的 FreeBSD release 取代用户选定的发行版本。
+这个过程保护标准的系统配置文件数据, 还有用户数据、已安装的包和其它软件。</p>
+
+<p>  推荐正在考虑升级的管理员在着手升级之前完整阅读这一章节。
+不这样做的后果很可能就是升级失败或者数据丢失。</p>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN708" name="AEN708">3.1.1 升级概览</a></h4>
+
+<p>  发行版本的升级就是执行解压缩新版本组件覆盖当前版本。
+属于旧的发行版本的文件不会被删除。</p>
+
+<p>  系统配置文件通过保留并恢复下列文件的当前版本来实现保护:</p>
+
+<p>  <tt class="FILENAME">Xaccel.ini</tt>, <tt class="FILENAME">XF86Config</tt>, <tt
+class="FILENAME">adduser.conf</tt>, <tt class="FILENAME">aliases</tt>, <tt
+class="FILENAME">aliases.db</tt>, <tt class="FILENAME">amd.map</tt>, <tt
+class="FILENAME">crontab</tt>, <tt class="FILENAME">csh.cshrc</tt>, <tt
+class="FILENAME">csh.login</tt>, <tt class="FILENAME">csh.logout</tt>, <tt
+class="FILENAME">cvsupfile</tt>, <tt class="FILENAME">dhclient.conf</tt>, <tt
+class="FILENAME">disktab</tt>, <tt class="FILENAME">dm.conf</tt>, <tt
+class="FILENAME">dumpdates</tt>, <tt class="FILENAME">exports</tt>, <tt
+class="FILENAME">fbtab</tt>, <tt class="FILENAME">fstab</tt>, <tt
+class="FILENAME">ftpusers</tt>, <tt class="FILENAME">gettytab</tt>, <tt
+class="FILENAME">gnats</tt>, <tt class="FILENAME">group</tt>, <tt
+class="FILENAME">hosts</tt>, <tt class="FILENAME">hosts.allow</tt>, <tt
+class="FILENAME">hosts.equiv</tt>, <tt class="FILENAME">hosts.lpd</tt>, <tt
+class="FILENAME">inetd.conf</tt>, <tt class="FILENAME">localtime</tt>, <tt
+class="FILENAME">login.access</tt>, <tt class="FILENAME">login.conf</tt>, <tt
+class="FILENAME">mail</tt>, <tt class="FILENAME">mail.rc</tt>, <tt
+class="FILENAME">make.conf</tt>, <tt class="FILENAME">manpath.config</tt>, <tt
+class="FILENAME">master.passwd</tt>, <tt class="FILENAME">motd</tt>, <tt
+class="FILENAME">namedb</tt>, <tt class="FILENAME">networks</tt>, <tt
+class="FILENAME">newsyslog.conf</tt>, <tt class="FILENAME">nsmb.conf</tt>, <tt
+class="FILENAME">nsswitch.conf</tt>, <tt class="FILENAME">pam.conf</tt>, <tt
+class="FILENAME">passwd</tt>, <tt class="FILENAME">periodic</tt>, <tt
+class="FILENAME">ppp</tt>, <tt class="FILENAME">printcap</tt>, <tt
+class="FILENAME">profile</tt>, <tt class="FILENAME">pwd.db</tt>, <tt
+class="FILENAME">rc.conf</tt>, <tt class="FILENAME">rc.conf.local</tt>, <tt
+class="FILENAME">rc.firewall</tt>, <tt class="FILENAME">rc.local</tt>, <tt
+class="FILENAME">remote</tt>, <tt class="FILENAME">resolv.conf</tt>, <tt
+class="FILENAME">rmt</tt>, <tt class="FILENAME">sendmail.cf</tt>, <tt
+class="FILENAME">sendmail.cw</tt>, <tt class="FILENAME">services</tt>, <tt
+class="FILENAME">shells</tt>, <tt class="FILENAME">skeykeys</tt>, <tt
+class="FILENAME">spwd.db</tt>, <tt class="FILENAME">ssh</tt>, <tt
+class="FILENAME">syslog.conf</tt>, <tt class="FILENAME">ttys</tt>, <tt
+class="FILENAME">uucp</tt></p>
+
+<p>  这些文件相应的新版本被转移到 <tt class="FILENAME">/etc/upgrade/</tt>。
+系统管理员可以仔细阅读这些新版本并合并需要的部分。 注意这里面很多文件是相互依赖的,
+最好的合并过程是将所有的站点特定数据从当前文件复制进新的文件。</p>
+
+<p>  在升级过程中,会提示管理员 <tt class="FILENAME">/etc/</tt>
+中所有文件要存放的位置。 在本地修改合并进入其它文件后,也可以从这个位置再找回它们。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN782" name="AEN782">3.2 过程</a></h3>
+
+<p>  这一节详细描述了升级过程。尤其关注那些和通常的安装有明显区别的部分。</p>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN785" name="AEN785">3.2.1 备份</a></h4>
+
+<p>  用户数据和系统配置文件在升级前应该备份。 尽管升级过程尽力的去防止意外的失误,
+还是有可能全部或部分的毁坏数据和配置文件信息。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN788" name="AEN788">3.2.2 挂载文件系统</a></h4>
+
+<p>  进入 disklabel 编辑器会列出命名的磁盘文件系统设备。
+在着手升级前,管理员应该记录一下设备名和相应的挂载点。 这些挂载点应该在这里输入。 <span
+class="emphasis"><b class="EMPHASIS">不要</b></span> 对任何文件系统设置“newfs
+flag”,因为这会引起数据丢失。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN793" name="AEN793">3.2.3 选择 Distribution</a></h4>
+
+<p>  选择 distribution 的时候,没有强制的约束必须选择哪一个。 基本规则是,<tt
+class="LITERAL">base</tt> distribution 对于升级来说应该选择,如果已经安装了联机手册 <tt
+class="LITERAL">man</tt> distribution 也应该选择。
+如果管理员希望添加额外的功能,在最初的安装之外其它 distribution 也可以选择。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="FSTAB" name="FSTAB">3.2.4 安装之后</a></h4>
+
+<p>  一旦安装过程完成,就会提示管理员检查新的配置文件。
+这时候,应该做下检查来保证系统配置文件有效。 尤其是,应该检查 <tt
+class="FILENAME">/etc/rc.conf</tt> 和 <tt class="FILENAME">/etc/fstab</tt> 文件。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN803" name="AEN803">3.3 从源代码升级</a></h3>
+
+<p>  那些对允许更复杂、诡异的升级方法感兴趣的人应该看看 FreeBSD 使用手册的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/cutting-edge.html"
+target="_top">最前沿</a> 一章。这个过程包括了从源代码重建整个 FreeBSD。
+这依赖于可靠的网络连接、额外的磁盘空间和时间, 但是有网络以及其它更复杂安装的优势。
+这基本和跟踪 -STABLE 或 -CURRENT 开发分支的过程是相同的。</p>
+
+<p>  <tt class="FILENAME">/usr/src/UPDATING</tt> 包含了从源代码升级 FreeBSD
+系统的重要信息。它列出了 FreeBSD 中各种各样可能影响升级的改动。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="TROUBLE" name="TROUBLE">4 故障排除</a></h2>
+
+<div class="SECT2">
+<h3 class="SECT2"><a id="REPAIRING" name="REPAIRING">4.1 修复现有的 FreeBSD 安装</a></h3>
+
+<p>  FreeBSD 在其安装程序 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+的顶级菜单上, 提供了一个 “fixit” 选项。 它提供了一个包含 FreeBSD 基本系统中常用程序的
+shell; 这个环境对于修复或排除现有的 FreeBSD 安装中的故障十分有用。 要使用 fixit 模式,
+您需要按照和其他引导盘相同的方式制作 <tt class="FILENAME">fixit.flp</tt> 软盘, 或者使用
+“现场文件系统” CDROM。 一般来说, 现场文件系统应该在 FreeBSD 安装光盘中的第一张上。
+请注意, 使用 fixit 选项需要一些 UNIX 系统管理的经验。</p>
+
+<p>  一般来说, 有两种方法来启动 fixit 模式。 能够从 FreeBSD 安装 CDROM 启动的用户,
+应该这样做并在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+的主菜单选择 “fixit”。 然后, 再选择其中的 “CDROM/DVD” 选项。</p>
+
+<p>  无法从 CDROM 启动, 但可以从软盘启动的用户, 则需要更多的步骤。
+除了安装过程所需要的 <tt class="FILENAME">boot.flp</tt> 和 <tt class="FILENAME">kern<tt
+class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt>.flp</tt> 之外, 还需要制作一张 <tt
+class="FILENAME">fixit.flp</tt> 软盘, 方法和其他软盘无异。 按照启动安装程序的步骤进行,
+直到出现 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+菜单为止。 这时, 选择其中的 “fixit” 项, 随后的菜单中, 选择 “Floppy”, 并依提示插入
+<tt class="FILENAME">fixit.flp</tt> 软盘。</p>
+
+<p>  尽管 CDROM 和软盘上的 fixit 环境很相似, 但并非一模一样。
+它们都提供了一系列用于检查、 修复文件系统及其内容的命令。 在 CDROM 上的 fixit
+版本提供了全部 FreeBSD 基本系统中的命令, 因为它是一个现场文件系统。 与此相反,
+由于空间限制, 软盘 fixit 环境, 则只能提供它的一个子集。</p>
+
+<p>  软盘版本的 fixit 中, 可以在 <tt class="FILENAME">/stand</tt> 或 <tt
+class="FILENAME">/mnt2/stand</tt> 找到一些常用的独立的应用程序。 而在 CDROM 版本的 fixit
+中, 这些程序可以在 <tt class="FILENAME">/stand</tt> 或 <tt
+class="FILENAME">/mnt2/rescue</tt> 中找到 (余下的程序, 可以在现场文件系统中找到,
+其位置是 <tt class="FILENAME">/mnt</tt>)。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN844" name="AEN844">4.2 NEC PC-98x1 架构上常见的问题</a></h3>
+</div>
+</div>
+</div>
+
+<hr />
+<p align="center"><small>这份文档,以及其他与FreeBSD发行版本有关的文档,都可以在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/snapshots/">http://www.FreeBSD.org/snapshots/</a>下载。</small></p>
+
+<p align="center"><small>在遇到关于FreeBSD的技术问题时,请首先阅读 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/docs.html">文档</a> 之后再考虑联系 &#60;<a
+href="mailto:questions@FreeBSD.org">questions@FreeBSD.org</a>&#62;。</small></p>
+
+<p align="center"><small>所有 FreeBSD 6.2-STABLE 的用户都应该订阅 &#60;<a
+href="mailto:stable@FreeBSD.org">stable@FreeBSD.org</a>&#62; 邮件列表。</small></p>
+
+<p align="center"><small>关于这份文档的任何问题,请致信 &#60;<a
+href="mailto:doc@FreeBSD.org">doc@FreeBSD.org</a>&#62;。</small></p>
+</body>
+</html>
+
diff --git a/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.2R/installation-sparc64.html b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.2R/installation-sparc64.html
new file mode 100644
index 0000000000..cc892f2dca
--- /dev/null
+++ b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.2R/installation-sparc64.html
@@ -0,0 +1,843 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+<head>
+<meta name="generator" content="HTML Tidy, see www.w3.org" />
+<title>FreeBSD/sparc64 6.2-RELEASE 安装说明书</title>
+<meta name="GENERATOR" content="Modular DocBook HTML Stylesheet Version 1.79" />
+<link rel="STYLESHEET" type="text/css" href="docbook.css" />
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" />
+</head>
+<body class="ARTICLE" bgcolor="#FFFFFF" text="#000000" link="#0000FF" vlink="#840084"
+alink="#0000FF">
+<div class="ARTICLE">
+<div class="TITLEPAGE">
+<h1 class="TITLE"><a id="AEN2" name="AEN2">FreeBSD/sparc64 6.2-RELEASE
+安装说明书</a></h1>
+
+<h3 class="CORPAUTHOR">The FreeBSD Project</h3>
+
+<p class="COPYRIGHT">版权 &copy; 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 The FreeBSD
+Documentation Project</p>
+
+<hr />
+</div>
+
+<blockquote class="ABSTRACT">
+<div class="ABSTRACT"><a id="AEN14" name="AEN14"></a>
+<p>  这篇文章对安装 FreeBSD/sparc64 6.2-RELEASE 作了一些简短的说明,特别强调了如何获取
+FreeBSD 发行版本。 也给出了发现并解决的故障和频繁被问到的问题的记录。</p>
+</div>
+</blockquote>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="INSTALL" name="INSTALL">1 安装 FreeBSD</a></h2>
+
+<p>  这一章节介绍了安装一个新的 FreeBSD 发行版本的过程。 这些说明重点强调了获取 FreeBSD
+6.2-RELEASE 发行版本并开始安装的过程。<a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/install.html"
+target="_top">FreeBSD 使用手册</a>的<a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/" target="_top">“安装
+FreeBSD”</a>一章提供了有关安装程序本身更深层次的信息, 包括一个全程截图的指南。</p>
+
+<p>  如果您正在从 FreeBSD 的前一个发行版本升级,请查看 <a href="#UPGRADING">第 3
+节</a>的升级说明。</p>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="GETTING-STARTED" name="GETTING-STARTED">1.1 开始</a></h3>
+
+<p>  可能在安装前要做的最重要的步骤就是阅读 FreeBSD 提供的各种各样的安装文档。 与
+FreeBSD 这个发行版本相关的文档的 roadmap 可以在 <tt class="FILENAME">README.TXT</tt>
+中找到,这个文件通常放在和本文件相同的位置。
+大部分文档,比如发行注记和硬件兼容性列表也可以在安装程序的 Documentation 菜单中查看。</p>
+
+<p>  注意如果您能接入 Internet 的话, FreeBSD <a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/faq/" target="_top">FAQ</a> 和 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/"
+target="_top">使用手册</a> 的在线版本也可以在 <a href="http://www.FreeBSD.org/"
+target="_top">FreeBSD 项目 Web 站点</a>上找到。</p>
+
+<p>  这份文档集合可能看起来很吓人,但是阅读它们所花费的时间很可能会节省更多的时间。
+熟悉可用的资源也有助于处理安装过程中的问题。</p>
+
+<p>  再好的计划有时也会出错, 所以如果您遇到麻烦请看一看 <a href="#TROUBLE">第 4
+节</a>, 包含了很多有价值的出错处理的信息。 在安装之前您也应该阅读升级过的 <tt
+class="FILENAME">ERRATA.TXT</tt> 拷贝,
+因为这会对您的特定发行版本的中间时期所报告的任何问题向您提出警告。</p>
+
+<div class="IMPORTANT">
+<blockquote class="IMPORTANT">
+<p><b>重要:</b> 尽管 FreeBSD 会尽可能地避免偶然的数据丢失,
+但是如果在安装过程中您做错了什么还是很可能会 <span class="emphasis"><b
+class="EMPHASIS">清空您的整个硬盘</b></span>。 请不要进入 FreeBSD 最后的安装菜单,
+除非您事先已经对重要数据进行了充分的备份。</p>
+</blockquote>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN39" name="AEN39">1.2 硬件需求</a></h3>
+
+<p>  UltraSPARC 体系的 FreeBSD 支持的平台在 <tt class="FILENAME">HARDWARE.TXT</tt>
+中描述。</p>
+
+<p>  您需要一块专门的磁盘来安装
+FreeBSD/sparc64。和其他操作系统共享一块磁盘现在来说是不可行的。</p>
+
+<p>  如果您对配置 FreeBSD 的硬件不熟悉,您一定要阅读 <tt
+class="FILENAME">HARDWARE.TXT</tt> 文件,它包含了 FreeBSD 支持的硬件的重要信息。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="FLOPPIES" name="FLOPPIES">1.3 软盘映像说明</a></h3>
+
+<p>  FreeBSD/sparc64 不支持软盘安装。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="START-INSTALLATION" name="START-INSTALLATION">1.4 从 CDROM 或者
+Internet 安装 FreeBSD</a></h3>
+
+<p>  大多数 sparc64 系统被设置成自动从硬盘启动。 要安装 FreeBSD,您需要通过网络或者
+CDROM 启动,这需要您改动 PROM (OpenFirmware)。</p>
+
+<p>  要做这个,重新启动系统,等到启动信息出现。
+取决于机器型号,但是应该看起来像这样:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+Sun Blade 100 (UltraSPARC-IIe), Keyboard Present
+Copyright 1998-2001 Sun Microsystems, Inc. All rights reserved.
+OpenBoot 4.2, 128 MB memory installed, Serial #51090132.
+Ethernet address 0:3:ba:b:92:d4, Host ID: 830b92d4.
+</pre>
+
+<p>  这时候如果您的系统继续从硬盘启动, 您需要按键盘上的 <b class="KEYCAP">L1</b>+<b
+class="KEYCAP">A</b> 或者 <b class="KEYCAP">Stop</b>+<b class="KEYCAP">A</b>
+或者通过串口控制台发送一个 <tt class="COMMAND">BREAK</tt> 信号 (例子中 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tip&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">tip</span>(1)</span></a> 或者 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cu&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cu</span>(1)</span></a> 使用 <tt
+class="COMMAND">~#</tt>) 来进入 PROM 提示符。看上去像这样:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">ok </samp> <a id="PROMPT-SINGLE"
+name="PROMPT-SINGLE"><b>(1)</b></a>
+<samp class="PROMPT">ok {0}</samp> <a id="PROMPT-SMP"
+name="PROMPT-SMP"><b>(2)</b></a>
+</pre>
+
+<div class="CALLOUTLIST">
+<dl compact="COMPACT">
+<dt><a href="#PROMPT-SINGLE"><b>(1)</b></a></dt>
+
+<dd>这是系统中只有一个 CPU 使用的提示符。</dd>
+
+<dt><a href="#PROMPT-SMP"><b>(2)</b></a></dt>
+
+<dd>这是在 SMP 系统中使用的提示符,数字显示活动的 CPU 数目。</dd>
+</dl>
+</div>
+
+<p>  这时候,将 CDROM 放进驱动器,并在 PROM 提示符处键入 <tt class="COMMAND">boot
+cdrom</tt>。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN214" name="AEN214">1.5 详述各种安装类型</a></h3>
+
+<p>  一旦您看到了初始的安装屏幕,不管用哪种方式,
+您就可以跟随各种各样的菜单提示到处浏览了。如果您以前从未使用过 FreeBSD
+安装程序,建议您阅读 Documentation 子菜单还有第一个菜单概括的 “Usage”
+说明中的文档。</p>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> 如果您感到迷惑,按 <b class="KEYCAP">F1</b>
+键查看与指定部分相关的在线文档。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<p>  如果您以前从未安装过 FreeBSD,或者即使您安装过,
+仍然强烈推荐使用“Standard”安装模式,
+因为它确保您一路安装下来访问到了所有重要的要检查的条目。 如果您非常熟悉 FreeBSD
+安装过程并 <span class="emphasis"><b class="EMPHASIS">精确的</b></span>
+知道您想做什么,可以使用“Express”或者“Custom”安装选项。
+如果您在升级一个现存的系统,使用“Upgrade”选项。</p>
+
+<p>  FreeBSD 安装程序支持直接使用软盘、DOS、磁带、CDROM、FTP、NFS 和 UFS
+分区来作为安装介质。下面是从每种类型的介质安装的更深入的提示。</p>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN253" name="AEN253">1.5.1 从网络 CDROM 安装</a></h4>
+
+<p>  如果您只希望从本地 CDROM 驱动器安装,可以查看 <a href="#START-INSTALLATION">第 1.4
+节</a>。如果您的系统上没有 CDROM 驱动器,又希望使用有网络连接的另一个系统上的 CDROM
+驱动器中的 FreeBSD 发行 CD,也有几种方式可以实现:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>如果您能够直接通过 FreeBSD 机器上的 CDROM 驱动器 FTP 安装,这很容易:保证有一台 FTP
+服务器正在运行,然后只要把下面的几行添加到密码文件中 (使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=vipw&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">vipw</span>(8)</span></a>
+命令):</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+ftp:*:99:99::0:0:FTP:/cdrom:/sbin/nologin
+</pre>
+
+<p>在您要运行安装的机器上,到 Options 菜单并设定 Release Name 为 <tt
+class="LITERAL">any</tt>。然后您可以选择一种 <tt class="LITERAL">FTP</tt> 媒介类型并在
+ftp 站点目录中选定“URL”后键入 <tt class="FILENAME">ftp://<tt
+class="REPLACEABLE"><i>machine</i></tt></tt>。</p>
+
+<div class="WARNING">
+<blockquote class="WARNING">
+<p><b>警告:</b> 这会允许本地网络(或 Internet) 上的任何人和这台机器建立 “匿名 FTP”
+连接,这可能不是所希望看到的。</p>
+</blockquote>
+</div>
+</li>
+
+<li>
+<p>如果希望通过 NFS 将 CDROM 直接导出给其他机器来进行安装, 您需要首先在 <tt
+class="FILENAME">/etc/exports</tt> 文件中添加对应的项目 (在有 CDROM 驱动器的那台机器上)。
+下面的例子将允许 <tt class="HOSTID">ziggy.foo.com</tt> 在安装过程中直接通过 NFS 挂接
+CDROM:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+/cdrom -ro ziggy.foo.com
+</pre>
+
+<p>当然, 带 CDROM 的那台机器必须配置为 NFS 服务器, 如果您不知道如何完成其配置, 则 NFS
+对您来说可能并不是最佳的选择, 除非您打算仔细阅读 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rc.conf&sektion=5&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rc.conf</span>(5)</span></a>
+并配置它。 如果顺利的话, 将可以通过输入: <tt class="FILENAME"><tt
+class="REPLACEABLE"><i>cdrom-host</i></tt>:/cdrom</tt> 作为在目标机器 NFS
+安装过程的参数, 例如 <tt class="FILENAME">wiggy:/cdrom</tt>。</p>
+</li>
+</ul>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN285" name="AEN285">1.5.2 从软盘安装</a></h4>
+
+<p>  如果由于硬件不支持, 或者您喜欢把简单的问题复杂化而不得不从软盘安装,
+您需要首先准备一些空白的软盘。</p>
+
+<p>  首先, 按照 <a href="#FLOPPIES">第 1.3 节</a> 所介绍的过程来制作启动盘。</p>
+
+<p>  然后, 仔细阅读 <a href="#LAYOUT">第 2 节</a> 并要特别注意
+“发行版本所采用的格式” 一节, 因为它介绍了您需要复制到软盘上的文件,
+以及可以放心地跳过的文件。</p>
+
+<p>  接下来您需要至少准备足够多的能放下 <tt class="FILENAME">bin</tt> 目录里文件的
+1.44MB 软盘。 如果您需要在 DOS 下准备这些软盘, 则 <span class="emphasis"><b
+class="EMPHASIS">必须</b></span> 使用 MS-DOS 的 <tt class="FILENAME">FORMAT</tt>
+命令来格式化它们。 如果您使用 Windows, 则可以使用 Windows 文件管理器 的格式化命令。</p>
+
+<div class="IMPORTANT">
+<blockquote class="IMPORTANT">
+<p><b>重要:</b> 通常, 软盘是 “在出厂前格式化过的”。 虽然这很方便,
+但过去许多用户的问题报告都与没有格式化磁盘有关。 建议您自行格式化一下,
+以确认没有问题。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<p>  如果您正在从另一个 FreeBSD 机器上制作需要的软盘, 格式化仍然是一个好习惯,
+只是您并不需要在每张软盘上都放一个 DOS 文件系统。 您可以使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=disklabel&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">disklabel</span>(8)</span></a> 和
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=newfs&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">newfs</span>(8)</span></a>
+这两个命令来在软盘上制作 UFS 文件系统, 使用下面介绍的命令:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">fdformat -f 1440 fd0</kbd>
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">disklabel -w fd0 floppy3</kbd>
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">newfs -i 65536 /dev/fd0</kbd>
+</pre>
+
+<p>  在以 DOS 或 UFS 格式化过软盘之后, 还需要将文件复制到上面。
+发布文件的大小是经过精心准备的, 因此每张软盘都能够放下一个发布文件。
+每一个发布包的文件应该放到它自己的子目录中, 例如: <tt
+class="FILENAME">a:\bin\bin.inf</tt>, <tt class="FILENAME">a:\bin\bin.aa</tt>, <tt
+class="FILENAME">a:\bin\bin.ab</tt>, ...</p>
+
+<div class="IMPORTANT">
+<blockquote class="IMPORTANT">
+<p><b>重要:</b> <tt class="FILENAME">bin.inf</tt> 文件需要放到 <tt
+class="FILENAME">bin</tt> 发布集的第一张软盘上,
+因为安装文件需要读取它以了解在将发布包重组时还需要获取多少个文件块。
+当把发布放到软盘上时, <tt class="FILENAME">distname.inf</tt> 文件 <span
+class="emphasis"><b class="EMPHASIS">必须</b></span> 和发布集的第一块放在一起。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<p>  一旦您进入了安装程序的 Media 提示, 选择 “Floppy” 之后您将得到相应的提示。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN354" name="AEN354">1.5.4 从 QIC/SCSI 磁带安装</a></h4>
+
+<p>  当从磁带安装时, 安装程序预期安装文件是 tar 到上面的,
+因此把您感兴趣的安装包复制出来之后, 简单地使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tar&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">tar</span>(1)</span></a>
+把它们放到磁带上就可以了:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">cd <tt
+class="REPLACEABLE"><i>/where/you/have/your/dists</i></tt></kbd>
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">tar cvf /dev/sa0 <tt
+class="REPLACEABLE"><i>dist1</i></tt> .. <tt class="REPLACEABLE"><i>dist2</i></tt></kbd>
+</pre>
+
+<p>  当您进行安装时, 您应该确认临时目录 (将提示您选择它) 中有足够放下 <span
+class="emphasis"><b class="EMPHASIS">完整的</b></span> 磁带内容的空间。
+由于磁带不支持随机访问, 这种方式需要很多临时存储。
+您需要准备写到磁带上那样多的临时存储空间。</p>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> 当开始安装时, 磁带应该在从软盘启动 <span class="emphasis"><b
+class="EMPHASIS">之前</b></span> 放进磁带机。 如果不这样做, 安装程序的 “探测”
+操作可能会找不到它。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<p>  现在按照 <a href="#FLOPPIES">第 1.3 节</a>
+的描述制作安装软盘并继续安装就可以了。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="FTPNFS" name="FTPNFS">1.5.5 通过网络使用 FTP 或 NFS
+安装</a></h4>
+
+<p>  按照第一节的说明制作引导盘之后, 您可以使用三种不同的连接方式来继续安装过程:
+串口连接、 并口连接, 或以太网。</p>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="AEN379" name="AEN379">1.5.5.1 串口</a></h5>
+
+<p>  SLIP 支持非常原始, 而且基本上限于硬连线的连接, 例如在两台计算机之间的串口电缆。
+这类连接必须是直接连好的, 因为 SLIP 安装目前并不提供拨号能力。
+如果您需要使用调制解调器来拨号或需要在连接之前进行其它交互, 则应使用 PPP 来代替它。</p>
+
+<p>  如果您使用 PPP, 一定要确认您手头有 Internet 服务提供商的 IP 地址和 DNS 信息,
+因为您在安装的开始阶段需要它们。 您还需要知道自己的 IP 地址, 尽管 PPP 支持动态地址协商,
+并能够直接从您的 ISP 获取这些信息, 如果他们支持这样做的话。</p>
+
+<p>  最后您还需要了解在您的 PPP 拨号服务上如何使用一些 “AT 命令” 来进行拨号, 因为
+PPP 拨号程序只提供了非常简单的终端仿真程序。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="AEN385" name="AEN385">1.5.5.2 并口</a></h5>
+
+<p>  如果有可用的到另一台 FreeBSD 或 Linux 机器的连接, 您也可以考虑通过 “laplink”
+风格的并口电缆来安装。 通过并口连接的速度通常要比串口电缆 (通常最多 50k/秒) 要快的多,
+因此能够让您更快地完成安装。 当使用点对点的并口电缆连接时通常并不需要 “真实的” IP
+地址, 一般来说您可以在连接的两端使用 RFC 1918 风格的地址 (例如 <tt
+class="HOSTID">10.0.0.1</tt>, <tt class="HOSTID">10.0.0.2</tt>, 等等)。</p>
+
+<div class="IMPORTANT">
+<blockquote class="IMPORTANT">
+<p><b>重要:</b> 如果您的 PLIP 另一端使用的是 Linux, 则还需要在 TCP/IP 设置界面的“extra
+options for ifconfig” 中指定 <code class="OPTION">link0</code>, 以便兼容 Linux
+中略有不同的 PLIP 协议。</p>
+</blockquote>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="AEN396" name="AEN396">1.5.5.3 以太网</a></h5>
+
+<p>  FreeBSD 支持绝大多数常见的以太网卡, 它支持的网卡列表作为 FreeBSD 硬件说明 (参见
+Documentation 菜单中的 <tt class="FILENAME">HARDWARE.TXT</tt> 或启动盘和 CDROM
+的顶级目录)。 如果您使用的是某种被支持的 PCMCIA 网卡, 则还应确认它在笔记本启动 <span
+class="emphasis"><b class="EMPHASIS">之前</b></span> 就已经插好了。 不幸的是, FreeBSD
+目前还不支持在安装过程中 “热插” PCMCIA 卡。</p>
+
+<p>  同时还需要知道您在局域网上的 IP 地址, 子网的 <code class="OPTION">netmask</code>
+值和机器名。 您的系统管理员会告诉您在您的网络上所需要的值。 如果您想通过名字而不是 IP
+地址来访问其它机器, 则还需要一个域名服务器, 而且可能还需要网关的地址 (如果使用 PPP,
+则是您提供商的 IP 地址) 才能够访问它。 如果您打算通过 HTTP 代理来完成 FTP 安装,
+您还需要代理服务器的地址。</p>
+
+<p>  如果您不知道这些问题的答案, 您可能需要 <span class="emphasis"><b
+class="EMPHASIS">首先</b></span> 联系系统管理员, 然后才能开始安装。
+在已有网络上使用随便选择的 IP 地址和子网掩码几乎肯定无法正常工作,
+而且您的管理员可能会给您上人生一课。</p>
+
+<p>  一旦您的网络连接能够使用, 就可以继续通过 NFS 或 FTP 来完成安装了。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="AEN407" name="AEN407">1.5.5.4 NFS 安装提示</a></h5>
+
+<p>  NFS 安装相当的简单: 您只需将 FreeBSD 的安装文件复制到服务器上的某个目录,
+并在选择 NFS 介质时给出这个目录即可。</p>
+
+<p>  如果服务器只支持来自 “特权端口” 的访问 (这是 Sun 和 Linux
+工作站上通常的默认情形), 您可能需要在安装之前在 Options 菜单中设置这个选项。</p>
+
+<p>  如果您的网卡质量很差并造成数据传输迟缓, 您可能还需要调整一些 Options 选项。</p>
+
+<p>  为了让 NFS 安装能够正常进行, 服务器还必须支持 “子目录挂接 (subdir mounts)”,
+例如如果您的 FreeBSD 安装包目录在 <tt
+class="FILENAME">wiggy:/usr/archive/stuff/FreeBSD</tt> 中, 则 <tt
+class="HOSTID">wiggy</tt> 必须允许直接挂接 <tt
+class="FILENAME">/usr/archive/stuff/FreeBSD</tt>, 而不仅仅是 <tt
+class="FILENAME">/usr</tt> 或 <tt class="FILENAME">/usr/archive/stuff</tt>。</p>
+
+<p>  在 FreeBSD 的 <tt class="FILENAME">/etc/exports</tt> 文件中可以通过 <code
+class="OPTION">-alldirs</code> 选项来控制它。 在其它 NFS 服务器上可能有不同的写法。
+如果您收到了来自服务器的 <tt class="LITERAL">Permission Denied</tt> 消息,
+通常是因为您没有启用这一特性导致的。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="AEN424" name="AEN424">1.5.5.5 FTP 安装提示</a></h5>
+
+<p>  FTP 安装可以通过从任何包含足够新版的 FreeBSD 的镜像站点来完成。 安装过程中您可以从
+FTP 站点菜单中选择遍布全球的几乎每一个官方的镜像站点来完成安装。</p>
+
+<p>  如果您正从某个没有在这里列出的 FTP 站点安装, 或您无法正确地配置域名解析服务器,
+您也可以通过在菜单中选择 “URL” 来指定自己的 URL。 URL 可以包括一个域名或 IP 地址,
+因此当没有域名解析服务器时, 您可以用类似下面的 URL 来完成安装:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+ftp://216.66.64.162/pub/FreeBSD/releases/sparc64/4.2-RELEASE
+</pre>
+
+<p>  您可以从三种 FTP 安装方式中选择合适的:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>FTP: 这种方式使用标准的 “主动 (Active)” 传输方式,
+此时服务器将主动发起到客户机的数据连接。 在存在防火墙的环境中通常这会无法正常工作,
+但与不支持被动模式的较老的 FTP 服务器配合时它是最佳选择。 如果您使用被动模式时连接挂起,
+请尝试这个选项。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>FTP Passive: 这将设置 FTP “被动 (Passive)” 模式, 它将阻止服务器打开到客户机的连接。
+这个选项对于通过不允许连入到随机端口的防火墙接入的用户来说, 是最佳的选择。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>FTP via an HTTP proxy: 这个选项指示 FreeBSD 使用 HTTP 连到一个代理商完成所有的 FTP
+操作。 代理服务器将翻译所有的请求, 并把它们发给 FTP 服务器。 这允许用户通过完全不允许
+FTP, 但提供了 HTTP 代理的防火墙连接。 除了 FTP 服务器之外,
+您还必须指定代理服务器的主机名。</p>
+
+<p>极端情况下您可能有不通过 HTTP 的 FTP 代理服务器, 您可以把 URL 指定为下面的样子:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<kbd class="USERINPUT">ftp://foo.bar.com:<tt
+class="REPLACEABLE"><i>端口</i></tt>/pub/FreeBSD</kbd>
+</pre>
+
+<p>上面的 URL 中, <tt class="REPLACEABLE"><i>端口</i></tt> 是 FTP
+代理服务器的端口号。</p>
+</li>
+</ul>
+</div>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN476" name="AEN476">1.6 UltraSPARC
+体系结构用户的疑问与解答</a></h3>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="LAYOUT" name="LAYOUT">2 发行版本所采用的格式</a></h2>
+
+<p>  典型的 FreeBSD 发布目录的样子和下面列出的类似 (具体细节可能随版本、
+硬件架构和其他因素而有微小变化):</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+ERRATA.HTM README.TXT compat1x dict kernel
+ERRATA.TXT RELNOTES.HTM compat20 doc manpages
+HARDWARE.HTM RELNOTES.TXT compat21 docbook.css packages
+HARDWARE.TXT base compat22 filename.txt ports
+INSTALL.HTM boot compat3x floppies proflibs
+INSTALL.TXT catpages compat4x games src
+README.HTM cdrom.inf crypto info tools
+</pre>
+
+<p>  这些文件也可以在多碟组的第一张 CDROM 上找到, 只是格局略有不同。 在多数平台上,
+安装 CDROM 在安装包文件之外, 也提供了一个 “现场文件系统”。 现场文件系统,
+对于修复或排出现有的 FreeBSD 安装的问题非常有用 (参见 <a href="#TROUBLE">第 4 节</a>
+以了解如何完成这项工作)。</p>
+
+<p>  对于无法从 CDROM 介质引导系统 (但可以通过其它手段来读取 CDROM) 的用户来说,
+应关注一下 <tt class="FILENAME">floppies</tt> 目录。 很容易从 <tt
+class="FILENAME">floppies</tt> 提供的文件来自行制作 1.44MB 引导盘 (参见 <a
+href="#FLOPPIES">第 1.3 节</a> 以了解如何这样做), 并用它来开始从 CDROM、 FTP, 或者 NFS
+的安装。 在安装过程中所需要的其他数据, 将自动地根据您的选择获得。 如果您之前从未安装过
+FreeBSD, 则应完整地阅读这份文档 (安装指引)。</p>
+
+<p>  如果您在尝试进行某种其他类型的安装, 或对于发布目录是如何组织的感到好奇,
+请参考下面的说明以了解进一步的内容:</p>
+
+<ol type="1">
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">*.TXT</tt> 和 <tt class="FILENAME">*.HTM</tt> 文件包含了文档
+(举例来说, 这份文档可以在 <tt class="FILENAME">INSTALL.TXT</tt> 和 <tt
+class="FILENAME">INSTALL.HTM</tt> 中找到), 您应该在开始安装之前阅读它们。 <tt
+class="FILENAME">*.TXT</tt> 文件是普通的文本文件, 而 <tt class="FILENAME">*.HTM</tt>
+文件则是 HTML 文件, 可以使用几乎任何一种 Web 浏览器来阅读。
+某些发布可能还包其他格式的文档, 例如 PDF 或 PostScript。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">docbook.css</tt> 是层次样式表 (CSS) 文件, 它会被 Web
+浏览器用以完成 HTML 文档的排版。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">base</tt>, <tt class="FILENAME">catpages</tt>, <tt
+class="FILENAME">crypto</tt>, <tt class="FILENAME">dict</tt>, <tt
+class="FILENAME">doc</tt>, <tt class="FILENAME">games</tt>, <tt
+class="FILENAME">info</tt>, <tt class="FILENAME">manpages</tt>, <tt
+class="FILENAME">proflibs</tt>, 以及 <tt class="FILENAME">src</tt> 这些目录中包含了
+FreeBSD 本身的发布版本组件, 它们被分割为更小的文件, 以便放进软盘中 (如果需要的话)。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">compat1x</tt>, <tt class="FILENAME">compat20</tt>, <tt
+class="FILENAME">compat21</tt>, <tt class="FILENAME">compat22</tt>, <tt
+class="FILENAME">compat3x</tt>, 以及 <tt class="FILENAME">compat4x</tt>
+目录包含了用于与先前版本兼容的文件, 它们以单个的 gzip 压缩的 tar 文件的形式发布 -
+在安装过程中或之后可以通过 <tt class="FILENAME">install.sh</tt> 脚本来安装它们。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">floppies/</tt> 子目录中包含了安装用的软盘镜像;
+关于它们的更多信息可以在 <a href="#FLOPPIES">第 1.3 节</a> 找到。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">packages</tt> 和 <tt class="FILENAME">ports</tt> 目录提供了
+FreeBSD 的 Packages 和 Ports Collections。 Packages
+可以从其目录中通过下面的命令安装:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">sysinstall configPackages</kbd>
+</pre>
+
+<p>Packages 也可以通过将 <tt class="FILENAME">packages</tt>/ 下的文件名交给 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pkg_add&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pkg_add</span>(1)</span></a>
+命令来完成。</p>
+
+<p>Ports Collection 可以通过与其他组件相同的方法来安装, 解压缩后它需要大约 190MB
+的磁盘空间。 关于 ports collection 的更多资料可以在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/ports/" target="_top">http://www.FreeBSD.org/ports/</a>
+或本地的 <tt class="FILENAME">/usr/share/doc/handbook</tt> 找到, 当然,
+后者的前提是您安装了 <tt class="FILENAME">doc</tt> 发布。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>最后, <tt class="FILENAME">tools</tt> 目录中提供了各种用以测试磁盘尺寸、
+安装引导管理器等的 DOS 工具。 这些工具纯粹是可选的, 提供它们是为了方便用户。</p>
+</li>
+</ol>
+
+<p>  典型的发布目录 (举例来说, <tt class="FILENAME">info</tt> 发布)
+在内部应该是这样:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+CHECKSUM.MD5 info.ab info.ad info.inf install.sh
+info.aa info.ac info.ae info.mtree
+</pre>
+
+<p>  <tt class="FILENAME">CHECKSUM.MD5</tt> 文件包含了每个文件的 MD5 签名。
+这主要是为了手工检测数据是否有损坏用的, 实际的安装过程并不会用到它。 <tt
+class="FILENAME">info.a*</tt> 文件是分割过的经过 gzip 压缩的 tar 文件,
+其内容可以通过下面的命令来显示:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">cat info.a* | tar tvzf -</kbd>
+</pre>
+
+<p>  在安装过程中, 这些文件会被自动地重组并根据需要展开。</p>
+
+<p>  <tt class="FILENAME">info.inf</tt> 文件也是必要的,
+因为它会被安装程序读取以了解需要为安装包复制多少片。 当把安装包放到软盘上时, <tt
+class="FILENAME">.inf</tt> 文件 <span class="emphasis"><b
+class="EMPHASIS">必须</b></span> 放在每一个安装包的第一张软盘上!</p>
+
+<p>  <tt class="FILENAME">info.mtree</tt> 文件是另一个供用户参考而非必需的文件。
+它包括了 <span class="emphasis"><b class="EMPHASIS">未压缩的</b></span>
+安装包中的每个文件的 MD5 签名, 并可在其后通过使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mtree&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mtree</span>(8)</span></a>
+程序来验证安装权限和校验和以了解这些文件是否有过改动。 当和 <tt
+class="FILENAME">base</tt> 安装包联用时, 这是一种检测木马攻击的很好的手段。</p>
+
+<p>  最后, <tt class="FILENAME">install.sh</tt>
+文件是用来方便用户在安装之后安装某个安装包的。 要在装完系统之后从 CDROM 安装某个安装包,
+您可以按照下面的例子来完成:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">cd /cdrom/info</kbd>
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">sh install.sh</kbd>
+</pre>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="UPGRADING" name="UPGRADING">3 升级 FreeBSD</a></h2>
+
+<p>  这些说明描述了从一个旧版本的 FreeBSD 执行二进制升级的过程。</p>
+
+<div class="WARNING">
+<blockquote class="WARNING">
+<p><b>警告:</b> 尽管 FreeBSD 升级过程尽力防止意外的数据丢失, 但是仍有很大可能这次安装会
+<span class="emphasis"><b class="EMPHASIS">擦除您的整个硬盘</b></span>!
+请不要接受最后的确认请求,除非您已经备份了所有重要的数据文件。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<div class="IMPORTANT">
+<blockquote class="IMPORTANT">
+<p><b>重要:</b> 这些说明假定您正在使用您打算升级的 FreeBSD 版本提供的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+版本。使用一个不匹配的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+版本几乎总是会造成问题并且已知会让系统处于不可用状态。
+在这方面最容易犯的错误就是使用现存的安装的旧的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+副本来升级 FreeBSD 到新的版本。 这是 <span class="emphasis"><b
+class="EMPHASIS">绝不</b></span> 推荐的。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<div class="WARNING">
+<blockquote class="WARNING">
+<p><b>警告:</b> 现在还不支持从 FreeBSD 4-STABLE 到 FreeBSD 6.2-RELEASE
+的二进制升级。FreeBSD 4-STABLE 中存在的一些文件会引起混乱,
+但是却不能被二进制升级移除。一个著名的例子就是旧的 <tt
+class="FILENAME">/usr/include/g++</tt> 目录会引起 C++ 程序编译错误 (也可能没有影响)。</p>
+
+<p>这些升级说明提供给那些从近来的 FreeBSD 6.2-STABLE snapshot 升级的用户。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN704" name="AEN704">3.1 介绍</a></h3>
+
+<p>  升级过程用相应的最新的 FreeBSD release 取代用户选定的发行版本。
+这个过程保护标准的系统配置文件数据, 还有用户数据、已安装的包和其它软件。</p>
+
+<p>  推荐正在考虑升级的管理员在着手升级之前完整阅读这一章节。
+不这样做的后果很可能就是升级失败或者数据丢失。</p>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN708" name="AEN708">3.1.1 升级概览</a></h4>
+
+<p>  发行版本的升级就是执行解压缩新版本组件覆盖当前版本。
+属于旧的发行版本的文件不会被删除。</p>
+
+<p>  系统配置文件通过保留并恢复下列文件的当前版本来实现保护:</p>
+
+<p>  <tt class="FILENAME">Xaccel.ini</tt>, <tt class="FILENAME">XF86Config</tt>, <tt
+class="FILENAME">adduser.conf</tt>, <tt class="FILENAME">aliases</tt>, <tt
+class="FILENAME">aliases.db</tt>, <tt class="FILENAME">amd.map</tt>, <tt
+class="FILENAME">crontab</tt>, <tt class="FILENAME">csh.cshrc</tt>, <tt
+class="FILENAME">csh.login</tt>, <tt class="FILENAME">csh.logout</tt>, <tt
+class="FILENAME">cvsupfile</tt>, <tt class="FILENAME">dhclient.conf</tt>, <tt
+class="FILENAME">disktab</tt>, <tt class="FILENAME">dm.conf</tt>, <tt
+class="FILENAME">dumpdates</tt>, <tt class="FILENAME">exports</tt>, <tt
+class="FILENAME">fbtab</tt>, <tt class="FILENAME">fstab</tt>, <tt
+class="FILENAME">ftpusers</tt>, <tt class="FILENAME">gettytab</tt>, <tt
+class="FILENAME">gnats</tt>, <tt class="FILENAME">group</tt>, <tt
+class="FILENAME">hosts</tt>, <tt class="FILENAME">hosts.allow</tt>, <tt
+class="FILENAME">hosts.equiv</tt>, <tt class="FILENAME">hosts.lpd</tt>, <tt
+class="FILENAME">inetd.conf</tt>, <tt class="FILENAME">localtime</tt>, <tt
+class="FILENAME">login.access</tt>, <tt class="FILENAME">login.conf</tt>, <tt
+class="FILENAME">mail</tt>, <tt class="FILENAME">mail.rc</tt>, <tt
+class="FILENAME">make.conf</tt>, <tt class="FILENAME">manpath.config</tt>, <tt
+class="FILENAME">master.passwd</tt>, <tt class="FILENAME">motd</tt>, <tt
+class="FILENAME">namedb</tt>, <tt class="FILENAME">networks</tt>, <tt
+class="FILENAME">newsyslog.conf</tt>, <tt class="FILENAME">nsmb.conf</tt>, <tt
+class="FILENAME">nsswitch.conf</tt>, <tt class="FILENAME">pam.conf</tt>, <tt
+class="FILENAME">passwd</tt>, <tt class="FILENAME">periodic</tt>, <tt
+class="FILENAME">ppp</tt>, <tt class="FILENAME">printcap</tt>, <tt
+class="FILENAME">profile</tt>, <tt class="FILENAME">pwd.db</tt>, <tt
+class="FILENAME">rc.conf</tt>, <tt class="FILENAME">rc.conf.local</tt>, <tt
+class="FILENAME">rc.firewall</tt>, <tt class="FILENAME">rc.local</tt>, <tt
+class="FILENAME">remote</tt>, <tt class="FILENAME">resolv.conf</tt>, <tt
+class="FILENAME">rmt</tt>, <tt class="FILENAME">sendmail.cf</tt>, <tt
+class="FILENAME">sendmail.cw</tt>, <tt class="FILENAME">services</tt>, <tt
+class="FILENAME">shells</tt>, <tt class="FILENAME">skeykeys</tt>, <tt
+class="FILENAME">spwd.db</tt>, <tt class="FILENAME">ssh</tt>, <tt
+class="FILENAME">syslog.conf</tt>, <tt class="FILENAME">ttys</tt>, <tt
+class="FILENAME">uucp</tt></p>
+
+<p>  这些文件相应的新版本被转移到 <tt class="FILENAME">/etc/upgrade/</tt>。
+系统管理员可以仔细阅读这些新版本并合并需要的部分。 注意这里面很多文件是相互依赖的,
+最好的合并过程是将所有的站点特定数据从当前文件复制进新的文件。</p>
+
+<p>  在升级过程中,会提示管理员 <tt class="FILENAME">/etc/</tt>
+中所有文件要存放的位置。 在本地修改合并进入其它文件后,也可以从这个位置再找回它们。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN782" name="AEN782">3.2 过程</a></h3>
+
+<p>  这一节详细描述了升级过程。尤其关注那些和通常的安装有明显区别的部分。</p>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN785" name="AEN785">3.2.1 备份</a></h4>
+
+<p>  用户数据和系统配置文件在升级前应该备份。 尽管升级过程尽力的去防止意外的失误,
+还是有可能全部或部分的毁坏数据和配置文件信息。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN788" name="AEN788">3.2.2 挂载文件系统</a></h4>
+
+<p>  进入 disklabel 编辑器会列出命名的磁盘文件系统设备。
+在着手升级前,管理员应该记录一下设备名和相应的挂载点。 这些挂载点应该在这里输入。 <span
+class="emphasis"><b class="EMPHASIS">不要</b></span> 对任何文件系统设置“newfs
+flag”,因为这会引起数据丢失。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN793" name="AEN793">3.2.3 选择 Distribution</a></h4>
+
+<p>  选择 distribution 的时候,没有强制的约束必须选择哪一个。 基本规则是,<tt
+class="LITERAL">base</tt> distribution 对于升级来说应该选择,如果已经安装了联机手册 <tt
+class="LITERAL">man</tt> distribution 也应该选择。
+如果管理员希望添加额外的功能,在最初的安装之外其它 distribution 也可以选择。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="FSTAB" name="FSTAB">3.2.4 安装之后</a></h4>
+
+<p>  一旦安装过程完成,就会提示管理员检查新的配置文件。
+这时候,应该做下检查来保证系统配置文件有效。 尤其是,应该检查 <tt
+class="FILENAME">/etc/rc.conf</tt> 和 <tt class="FILENAME">/etc/fstab</tt> 文件。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN803" name="AEN803">3.3 从源代码升级</a></h3>
+
+<p>  那些对允许更复杂、诡异的升级方法感兴趣的人应该看看 FreeBSD 使用手册的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/cutting-edge.html"
+target="_top">最前沿</a> 一章。这个过程包括了从源代码重建整个 FreeBSD。
+这依赖于可靠的网络连接、额外的磁盘空间和时间, 但是有网络以及其它更复杂安装的优势。
+这基本和跟踪 -STABLE 或 -CURRENT 开发分支的过程是相同的。</p>
+
+<p>  <tt class="FILENAME">/usr/src/UPDATING</tt> 包含了从源代码升级 FreeBSD
+系统的重要信息。它列出了 FreeBSD 中各种各样可能影响升级的改动。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="TROUBLE" name="TROUBLE">4 故障排除</a></h2>
+
+<div class="SECT2">
+<h3 class="SECT2"><a id="REPAIRING" name="REPAIRING">4.1 修复现有的 FreeBSD 安装</a></h3>
+
+<p>  FreeBSD 在其安装程序 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+的顶级菜单上, 提供了一个 “fixit” 选项。 它提供了一个包含 FreeBSD 基本系统中常用程序的
+shell; 这个环境对于修复或排除现有的 FreeBSD 安装中的故障十分有用。 要使用 fixit 模式,
+您需要按照和其他引导盘相同的方式制作 <tt class="FILENAME">fixit.flp</tt> 软盘, 或者使用
+“现场文件系统” CDROM。 一般来说, 现场文件系统应该在 FreeBSD 安装光盘中的第一张上。
+请注意, 使用 fixit 选项需要一些 UNIX 系统管理的经验。</p>
+
+<p>  一般来说, 有两种方法来启动 fixit 模式。 能够从 FreeBSD 安装 CDROM 启动的用户,
+应该这样做并在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+的主菜单选择 “fixit”。 然后, 再选择其中的 “CDROM/DVD” 选项。</p>
+
+<p>  无法从 CDROM 启动, 但可以从软盘启动的用户, 则需要更多的步骤。
+除了安装过程所需要的 <tt class="FILENAME">boot.flp</tt> 和 <tt class="FILENAME">kern<tt
+class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt>.flp</tt> 之外, 还需要制作一张 <tt
+class="FILENAME">fixit.flp</tt> 软盘, 方法和其他软盘无异。 按照启动安装程序的步骤进行,
+直到出现 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+菜单为止。 这时, 选择其中的 “fixit” 项, 随后的菜单中, 选择 “Floppy”, 并依提示插入
+<tt class="FILENAME">fixit.flp</tt> 软盘。</p>
+
+<p>  尽管 CDROM 和软盘上的 fixit 环境很相似, 但并非一模一样。
+它们都提供了一系列用于检查、 修复文件系统及其内容的命令。 在 CDROM 上的 fixit
+版本提供了全部 FreeBSD 基本系统中的命令, 因为它是一个现场文件系统。 与此相反,
+由于空间限制, 软盘 fixit 环境, 则只能提供它的一个子集。</p>
+
+<p>  软盘版本的 fixit 中, 可以在 <tt class="FILENAME">/stand</tt> 或 <tt
+class="FILENAME">/mnt2/stand</tt> 找到一些常用的独立的应用程序。 而在 CDROM 版本的 fixit
+中, 这些程序可以在 <tt class="FILENAME">/stand</tt> 或 <tt
+class="FILENAME">/mnt2/rescue</tt> 中找到 (余下的程序, 可以在现场文件系统中找到,
+其位置是 <tt class="FILENAME">/mnt</tt>)。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN844" name="AEN844">4.2 UltraSPARC 架构上常见的问题</a></h3>
+</div>
+</div>
+</div>
+
+<hr />
+<p align="center"><small>这份文档,以及其他与FreeBSD发行版本有关的文档,都可以在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/snapshots/">http://www.FreeBSD.org/snapshots/</a>下载。</small></p>
+
+<p align="center"><small>在遇到关于FreeBSD的技术问题时,请首先阅读 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/docs.html">文档</a> 之后再考虑联系 &#60;<a
+href="mailto:questions@FreeBSD.org">questions@FreeBSD.org</a>&#62;。</small></p>
+
+<p align="center"><small>所有 FreeBSD 6.2-STABLE 的用户都应该订阅 &#60;<a
+href="mailto:stable@FreeBSD.org">stable@FreeBSD.org</a>&#62; 邮件列表。</small></p>
+
+<p align="center"><small>关于这份文档的任何问题,请致信 &#60;<a
+href="mailto:doc@FreeBSD.org">doc@FreeBSD.org</a>&#62;。</small></p>
+</body>
+</html>
+
diff --git a/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.2R/installation.xml b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.2R/installation.xml
new file mode 100644
index 0000000000..05276dfc28
--- /dev/null
+++ b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.2R/installation.xml
@@ -0,0 +1,36 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//FreeBSD//DTD XHTML 1.0 Transitional-Based Extension//EN"
+"http://www.FreeBSD.org/XML/doc/share/xml/xhtml10-freebsd.dtd" [
+<!ENTITY title "FreeBSD 6.2-RELEASE 安装说明">
+]>
+<!-- The FreeBSD Simplified Chinese Documentation Project -->
+<!-- Original Revision 1.1 -->
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+ <head>
+ <title>&title;</title>
+
+ <cvs:keyword xmlns:cvs="http://www.FreeBSD.org/XML/CVS">$FreeBSD$</cvs:keyword>
+ </head>
+
+ <body class="navinclude.download">
+
+ <p>因为 FreeBSD 的安装过程与硬件平台高度相关,
+ FreeBSD 的安装说明随平台的不同而不同。</p>
+
+ <p>我们提供了下列平台上的 FreeBSD 6.2-RELEASE 安装说明:</p>
+
+ <ul>
+ <li><a href="installation-alpha.html">alpha</a></li>
+ <li><a href="installation-amd64.html">amd64</a></li>
+ <li><a href="installation-i386.html">i386</a></li>
+ <li><a href="installation-ia64.html">ia64</a></li>
+ <li><a href="installation-pc98.html">pc98</a></li>
+ <li><a href="installation-sparc64.html">sparc64</a></li>
+ </ul>
+
+ <p>要了解目前正在开发的其他平台,
+ 请访问 <a href="../../platforms/index.html">所支持的平台</a>
+ 网页。</p>
+
+ </body>
+</html>
diff --git a/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.2R/readme.html b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.2R/readme.html
new file mode 100644
index 0000000000..45e6f47638
--- /dev/null
+++ b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.2R/readme.html
@@ -0,0 +1,378 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+<head>
+<meta name="generator" content="HTML Tidy, see www.w3.org" />
+<title>FreeBSD 6.2-RELEASE 自述</title>
+<meta name="GENERATOR" content="Modular DocBook HTML Stylesheet Version 1.79" />
+<link rel="STYLESHEET" type="text/css" href="docbook.css" />
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" />
+</head>
+<body class="ARTICLE" bgcolor="#FFFFFF" text="#000000" link="#0000FF" vlink="#840084"
+alink="#0000FF">
+<div class="ARTICLE">
+<div class="TITLEPAGE">
+<h1 class="TITLE"><a id="AEN2" name="AEN2">FreeBSD 6.2-RELEASE 自述</a></h1>
+
+<h3 class="CORPAUTHOR">The FreeBSD Project</h3>
+
+<p class="COPYRIGHT">版权 &copy; 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005 The FreeBSD
+Documentation Project</p>
+
+<p class="PUBDATE">$FreeBSD: src/release/doc/zh_CN.GB2312/readme/article.sgml,v 1.1.6.2
+2005/10/16 07:31:59 delphij Exp $<br />
+</p>
+
+<div class="LEGALNOTICE"><a id="TRADEMARKS" name="TRADEMARKS"></a>
+<p>FreeBSD 是 FreeBSD基金会的注册商标</p>
+
+<p>Intel, Celeron, EtherExpress, i386, i486, Itanium, Pentium, 和 Xeon 是 Intel
+Corporation 及其分支机构在美国和其他国家的商标或注册商标。</p>
+
+<p>Motif, OSF/1, 和 UNIX 是 The Open Group 在美国和其他国家的注册商标; IT DialTone 和
+The Open Group 是其商标。</p>
+
+<p>Sparc, Sparc64, SPARCEngine, 以及 UltraSPARC 是 SPARC International, Inc
+在美国和其他国家的商标。 包含 SPARC 商标的产品基于 Sun Microsystems, Inc.
+开发的架构。</p>
+
+<p>许多制造商和经销商使用一些称为商标的图案或文字设计来彰显自己的产品。 本文档中出现的,
+为 FreeBSD Project 所知晓的商标,后面将以 '&trade;' 或 '&reg;' 符号来标注。</p>
+</div>
+
+<hr />
+</div>
+
+<blockquote class="ABSTRACT">
+<div class="ABSTRACT"><a id="AEN20" name="AEN20"></a>
+<p>  这份文档对 FreeBSD 6.2-RELEASE 作了一个简短的介绍, 还包括如何获取
+FreeBSD、FreeBSD 项目联系的多种方式, 以及一些其他的信息来源。</p>
+</div>
+</blockquote>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="INTRO" name="INTRO">1 介绍</a></h2>
+
+<p>  这个发行版本是 FreeBSD 6.2-RELEASE 的一个 release, 它是 6.2-STABLE
+分支的最新版本。</p>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN25" name="AEN25">1.1 关于 FreeBSD</a></h3>
+
+<p>  FreeBSD 是一个基于 4.4 BSD Lite 的操作系统,支持 DEC/Compaq/HP Alpha/AXP 计算机
+(alpha), 基于 AMD64 和 Intel EM64T 的 PC 硬件 (amd64), 基于 Intel, AMD, Cyrix 或 NexGen
+“x86” 的 PC 硬件 (i386), 基于 Intel Itanium Processor 的计算机 (ia64), NEC
+PC-9801/9821 系列 PC 及其兼容机 (pc98), 以及 <span
+class="TRADEMARK">UltraSPARC</span>&reg; 机器 (sparc64)。 支持 <span
+class="TRADEMARK">PowerPC</span>&reg; (powerpc), and <span
+class="TRADEMARK">MIPS</span>&reg; (mips) 硬件架构的的版本也正在开发中。 FreeBSD
+支持各种各样的外围设备, 可以胜任软件开发、游戏,以及提供 Internet 服务等的各式应用。</p>
+
+<p>  这个版本的 FreeBSD 包含了运行这样一个系统所需要的每样东西,
+在基本的发行中包含了完整的内核和所有的工具源代码。 只要安装了源代码,
+您就可以用一条命令从头编译整个系统, 这对于那些想知道它是如何工作的学生、
+研究人员或者用户来说非常有用。</p>
+
+<p>  包含大量已经移植的第三方软件集合 (“Ports Collection”) 让在 FreeBSD
+上获取并安装所有您喜欢的传统 <span class="TRADEMARK">UNIX</span>&reg; 工具变得容易。 每个
+“port” 是一些用一条命令就可以下载、配置、编译并安装软件的脚本。 超过 15,000 个
+port,从编辑器到编程语言再到图形应用程序, 让 FreeBSD 成为一个大大扩展了很多商业 <span
+class="TRADEMARK">UNIX</span> 版本所能提供的强大并且通用的操作环境。 大多数 port
+也提供了预编译的 “package”, 可以用安装程序快速安装。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN39" name="AEN39">1.2 目标用户</a></h3>
+
+<p>  FreeBSD 的这个 release 适用于所有用户。
+它经历了一定时期的测试和质量检测来确保最高的可用性和可靠性。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="OBTAIN" name="OBTAIN">2 获取 FreeBSD</a></h2>
+
+<p>  FreeBSD 可以通过各种方式得到。 这一节关注那些可以获取完整的 FreeBSD
+发行版本的主要方式, 而不是升级已经装好的系统。</p>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN45" name="AEN45">2.1 CDROM 和 DVD</a></h3>
+
+<p>  FreeBSD -RELEASE 发行版本可以从几个发行商那里以 CDROM 或者 DVD 的形式订购。
+对于全新安装来说, 这通常是获取 FreeBSD 最方便的方式,
+因为它提供了在必要时快速地重新安装系统的方法。 一些发行版本包含了一些来自 FreeBSD Ports
+Collection 的可选的、 预编译的 “package”。</p>
+
+<p>  一个已知的 CDROM 和 DVD 发行商列表列在使用手册的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/mirrors.html"
+target="_top">“Obtaining FreeBSD”</a> 中。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN52" name="AEN52">2.2 FTP</a></h3>
+
+<p>  您可以使用 FTP 来从 <a href="ftp://ftp.FreeBSD.org/"
+target="_top">ftp://ftp.FreeBSD.org/</a> 下载 FreeBSD 以及所有的可选软件包,这是官方的
+FreeBSD 发行站点,或者从任何一个 “镜像” 下载。</p>
+
+<p>  FreeBSD 的镜像列表可以在使用手册的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/mirrors-ftp.html"
+target="_top">FTP 站点</a>一节, 或者在 <a href="http://mirrorlist.FreeBSD.org/"
+target="_top">http://mirrorlist.FreeBSD.org/</a> 网页上找到。 强烈推荐您从其中离您最近
+(以网络的观点) 的镜像来下载发行版本。</p>
+
+<p>  我们非常欢迎您建立新的镜像站点。 联系 <code class="EMAIL">&#60;<a
+href="mailto:freebsd-admin@FreeBSD.org">freebsd-admin@FreeBSD.org</a>&#62;</code>
+了解成为官方镜像站点的更多细节。 也可以在<a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/articles/hubs/" target="_top">如何为
+FreeBSD 做镜像站点</a> 这篇文章中找到关于镜像站点的更多有用的信息。</p>
+
+<p>  镜像通常包含启动安装程序所必需的软盘镜像, 以及安装进程本身所需要的发行版本文件。
+许多镜像也包含创建 FreeBSD 发行 CDROM 的必要的 ISO 镜像。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="CONTACTING" name="CONTACTING">3 联系 FreeBSD 项目</a></h2>
+
+<div class="SECT2">
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN66" name="AEN66">3.1 电子邮件和邮件列表</a></h3>
+
+<p>  有任何问题或者基本的技术支持,请发送邮件到 <a
+href="http://lists.FreeBSD.org/mailman/listinfo/freebsd-questions" target="_top">FreeBSD
+一般问题邮件列表</a>。</p>
+
+<p>  如果您正在跟随 6.2-STABLE 的开发过程, 您 <span class="emphasis"><b
+class="EMPHASIS">必须</b></span> 加入 <a
+href="http://lists.FreeBSD.org/mailman/listinfo/freebsd-current"
+target="_top">FreeBSD-CURRENT 邮件列表</a>,
+以便及时了解可能影响您使用和维护系统方式的最新进展。</p>
+
+<p>  FreeBSD 很大程度上是一个志愿者项目, 它非常欢迎来自更多人的帮助 ────
+来完成那些希望完成而没有时间加以完成的改进。 要联系开发者讨论技术问题, 或提供帮助,
+请发送邮件到 <a href="http://lists.FreeBSD.org/mailman/listinfo/freebsd-hackers"
+target="_top">FreeBSD 技术讨论邮件列表</a>。</p>
+
+<p>  请注意这些邮件列表都可能有 <span class="emphasis"><b
+class="EMPHASIS">可观的</b></span> 通信量。 如果您访问邮件很慢或很昂贵,
+或者您只对及时了解主要的 FreeBSD 活动感兴趣, 订阅 <a
+href="http://lists.FreeBSD.org/mailman/listinfo/freebsd-announce" target="_top">FreeBSD
+公告邮件列表</a> 可能更合适。</p>
+
+<p>  所有的邮件列表都可以如人们希望的那样自由加入。 请访问 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/mailman/listinfo" target="_top">FreeBSD Mailman
+信息页</a>。这里会提供有关加入各种列表、 访问存档等等的更多信息。
+还有很多针对特定的兴趣群体的邮件列表在这里没有提及, 可以从 Mailman 页面或者 FreeBSD Web
+站点的 <a href="http://www.FreeBSD.org/support.html#mailing-list"
+target="_top">邮件列表</a> 一节获得更多信息。</p>
+
+<div class="IMPORTANT">
+<blockquote class="IMPORTANT">
+<p><b>重要:</b> <span class="emphasis"><b class="EMPHASIS">不要</b></span>
+发送邮件到列表要求订阅。 请使用 Mailman 界面来完成订阅。</p>
+</blockquote>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN84" name="AEN84">3.2 提交问题报告</a></h3>
+
+<p>  建议,bug 报告和代码捐献永远是有价值的
+──请不要犹豫是否报告您可能会发现的任何问题。 当然附带了修正的 bug 报告会更受欢迎。</p>
+
+<p>  从一台能够收发 Internet 邮件的主机提交 bug 报告的首选方法是使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=send-pr&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">send-pr</span>(1)</span></a>
+命令。 用这种方式提交的“问题报告”(PR)会被归档并跟踪进度, FreeBSD
+开发者会尽最大努力尽快地对所有报告的 bug 做出反应。 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr-summary.cgi" target="_top">所有尚未完全解决的
+PR 列表</a>可以在 FreeBSD Web 站点上找到,
+这个列表可以用于查看其它用户可能遭遇的问题。</p>
+
+<p>  注意 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=send-pr&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">send-pr</span>(1)</span></a>
+本身是一个 shell 脚本, 因此很容易把它移植到非 FreeBSD 系统上。 极力推荐使用这个界面。
+如果因为一些原因不能使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=send-pr&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">send-pr</span>(1)</span></a>
+来提交 bug 报告,您可以尝试把它发送到 <a
+href="http://lists.FreeBSD.org/mailman/listinfo/freebsd-bugs" target="_top">FreeBSD
+问题报告邮件列表</a>。</p>
+
+<p>  要了解更多的信息,FreeBSD Web 站点上的<a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/articles/problem-reports/"
+target="_top">“ 撰写 FreeBSD
+问题报告”</a>对撰写并提交有效的错误报告有很多有用的提示。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="SEEALSO" name="SEEALSO">4 进一步阅读</a></h2>
+
+<p>  有很多关于 FreeBSD 的信息资源,一些包含在发行版中,
+另一些则以在线或印刷版本的方式提供。</p>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="RELEASE-DOCS" name="RELEASE-DOCS">4.1 发行文档</a></h3>
+
+<p>  许多其它的文档提供了有关这个 release
+发行版本的更加详细的信息。这些文件提供了各种各样的格式。 大多数发行版本会包含 ASCII 文本
+(<tt class="FILENAME">.TXT</tt>) 和 HTML (<tt class="FILENAME">.HTM</tt>)
+格式。有一些发行版本也可能包含其它的格式, 比如 PostScript(<tt
+class="FILENAME">.PS</tt>)或者可移植文档格式 (<tt class="FILENAME">.PDF</tt>)。</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">README.TXT</tt>:这个文件提供了有关 FreeBSD 的一些简要的信息,
+还有一些有关获取发行版本的粗略的注解。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">RELNOTES.TXT</tt>: 发行说明, 展示了相对于前一版本 (FreeBSD
+6.1-RELEASE), FreeBSD 6.2-RELEASE 中的创新和差异。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">HARDWARE.TXT</tt>:硬件兼容列表, 展示了 FreeBSD
+已经测试并已知可以使用的设备。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">INSTALL.TXT</tt>:用于从发行介质安装 FreeBSD 的安装说明。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">ERRATA.TXT</tt>:发行勘误。 提供新近发现的、
+发行之后发现的问题等信息, 主要适用于发行版本(相对于 snapshot)。 在安装 FreeBSD 的一个
+release 之前参考这个文件是非常重要的, 因为它包含了自从 release
+创建以来发现并修正问题的最新的信息。</p>
+</li>
+</ul>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> 这几个文档(特别是, <tt class="FILENAME">RELNOTES.TXT</tt>、 <tt
+class="FILENAME">HARDWARE.TXT</tt> 和 <tt class="FILENAME">INSTALL.TXT</tt>)
+包含了对特定硬件体系的信息。 比如, alpha 发行说明中可能包含某些不适用于 <span
+class="TRADEMARK">i386</span>&#8482; 的信息, 反之亦然。
+每篇文档适用的体系结构会在文档的标题处列出。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<br />
+<br />
+<p>  在支持 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+的平台上 (目前有 alpha、<span class="TRADEMARK">i386</span>、ia64、pc98 还有 <span
+class="TRADEMARK">Sparc64</span>&reg;), 这些文档在安装时都可以通过 Documentation
+菜单访问。 一旦系统已经安装,您可以通过重新运行 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+工具来重新访问菜单。</p>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> 在安装您拿到的任何发行版之前阅读勘误是非常重要的,
+它能帮助您了解那些在发布工程 “后期发现的” 以及发布之后发现的问题。
+随每个发行自带的勘误文件总是不够精确的, 但是其它的副本会通过 Internet 保持更新并作为
+这个发行的 “最新勘误” 参考。 这些其它的勘误副本放在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/releases/"
+target="_top">http://www.FreeBSD.org/releases/</a>
+(还有保持更新的任何镜像站点的同一位置)。</p>
+</blockquote>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN150" name="AEN150">4.2 联机手册</a></h3>
+
+<p>  像所有的类 <span class="TRADEMARK">UNIX</span> 操作系统一样,FreeBSD
+附带一套在线联机手册, 可以通过 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=man&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">man</span>(1)</span></a>
+命令或者通过 FreeBSD Web 站点上的<a href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi"
+target="_top">超文本联机手册网关</a> 访问。 一般情况下,联机手册为 FreeBSD
+用户提供不同命令和 API 的信息。</p>
+
+<p>  有时,联机手册还提供特定主题的信息。 一个不太恰当的例子就是 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tuning&sektion=7&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">tuning</span>(7)</span></a>
+(性能调整向导)、 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=security&sektion=7&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">security</span>(7)</span></a>
+(FreeBSD 一个关于安全的介绍) 还有 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=style&sektion=9&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">style</span>(9)</span></a>
+(内核代码规范指南)。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN168" name="AEN168">4.3 书籍和文章</a></h3>
+
+<p>  两个由 FreeBSD 项目维护的非常有用的 FreeBSD 相关的信息集合, 是 FreeBSD 使用手册和
+FreeBSD FAQ (频繁被问到的问题)。 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/"
+target="_top">使用手册</a> 和 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/faq/" target="_top">FAQ</a>
+的在线版本可以从 <a href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/faq/"
+target="_top">FreeBSD 文档页面</a> 或者它的镜像上得到。 如果安装了 <tt
+class="FILENAME">doc</tt> 发行集, 则可以在本地使用 Web 浏览器来阅读使用手册和 FAQ。</p>
+
+<p>  许多在线书籍和文章也由 FreeBSD 项目维护, 涵盖了更专业的、FreeBSD 相关的主题。
+这些文章题材广泛,从邮件列表的有效使用到双重启动 FreeBSD 和其它操作系统,再到给新
+committer 的指南。 同使用手册和 FAQ 一样,这些文档可以从 FreeBSD 文档页面或者 <tt
+class="FILENAME">doc</tt> 分类中得到。</p>
+
+<p>  有关 FreeBSD 的其它书籍和文档的列表可以在 FreeBSD 使用手册的<a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/bibliography.html"
+target="_top">参考书目</a> 一章找到。由于 FreeBSD 固有的 <span
+class="TRADEMARK">UNIX</span> 传统, 许多为 <span class="TRADEMARK">UNIX</span>
+系统撰写的文章和书籍也是适用的, 其中一些也被列在参考书目中。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="ACKNOWLEDGEMENTS" name="ACKNOWLEDGEMENTS">5 感谢</a></h2>
+
+<p>  FreeBSD 有全世界的成百上千的人工作无数个小时才带来这个 release。要查看 FreeBSD
+开发者和捐献者的完整列表,请查看 FreeBSD Web 站点或者任何一个镜像站点上的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/articles/contributors/"
+target="_top">“FreeBSD 捐献者”</a>。</p>
+
+<p>  在此也要特别感谢众多的 FreeBSD 用户和全世界的测试人员, 没有他们就根本不会有这个
+release。</p>
+</div>
+</div>
+
+<hr />
+<p align="center"><small>这份文档,以及其他与FreeBSD发行版本有关的文档,都可以在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/snapshots/">http://www.FreeBSD.org/snapshots/</a>下载。</small></p>
+
+<p align="center"><small>在遇到关于FreeBSD的技术问题时,请首先阅读 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/docs.html">文档</a> 之后再考虑联系 &#60;<a
+href="mailto:questions@FreeBSD.org">questions@FreeBSD.org</a>&#62;。</small></p>
+
+<p align="center"><small>所有 FreeBSD 6.2-STABLE 的用户都应该订阅 &#60;<a
+href="mailto:stable@FreeBSD.org">stable@FreeBSD.org</a>&#62; 邮件列表。</small></p>
+
+<p align="center"><small>关于这份文档的任何问题,请致信 &#60;<a
+href="mailto:doc@FreeBSD.org">doc@FreeBSD.org</a>&#62;。</small></p>
+</body>
+</html>
+
diff --git a/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.2R/relnotes-alpha.html b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.2R/relnotes-alpha.html
new file mode 100644
index 0000000000..0d19242e9d
--- /dev/null
+++ b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.2R/relnotes-alpha.html
@@ -0,0 +1,787 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+<head>
+<meta name="generator" content="HTML Tidy, see www.w3.org" />
+<title>FreeBSD/alpha 6.2-RELEASE 发行说明</title>
+<meta name="GENERATOR" content="Modular DocBook HTML Stylesheet Version 1.79" />
+<link rel="STYLESHEET" type="text/css" href="docbook.css" />
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" />
+</head>
+<body class="ARTICLE" bgcolor="#FFFFFF" text="#000000" link="#0000FF" vlink="#840084"
+alink="#0000FF">
+<div class="ARTICLE">
+<div class="TITLEPAGE">
+<h1 class="TITLE"><a id="AEN2" name="AEN2">FreeBSD/alpha 6.2-RELEASE 发行说明</a></h1>
+
+<h3 class="CORPAUTHOR">The FreeBSD Project</h3>
+
+<p class="COPYRIGHT">版权 &copy; 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007 The
+FreeBSD Documentation Project</p>
+
+<p class="PUBDATE">$FreeBSD: src/release/doc/zh_CN.GB2312/relnotes/common/new.sgml,v
+1.5.2.12.2.7 2007/01/11 20:30:32 delphij Exp $<br />
+</p>
+
+<div class="LEGALNOTICE"><a id="TRADEMARKS" name="TRADEMARKS"></a>
+<p>FreeBSD 是 FreeBSD基金会的注册商标</p>
+
+<p>IBM, AIX, EtherJet, Netfinity, OS/2, PowerPC, PS/2, S/390, 和 ThinkPad 是
+国际商用机器公司在美国和其他国家的注册商标或商标。</p>
+
+<p>IEEE, POSIX, 和 802 是 Institute of Electrical and Electronics Engineers, Inc.
+在美国的注册商标。</p>
+
+<p>Intel, Celeron, EtherExpress, i386, i486, Itanium, Pentium, 和 Xeon 是 Intel
+Corporation 及其分支机构在美国和其他国家的商标或注册商标。</p>
+
+<p>Sparc, Sparc64, SPARCEngine, 以及 UltraSPARC 是 SPARC International, Inc
+在美国和其他国家的商标。 包含 SPARC 商标的产品基于 Sun Microsystems, Inc.
+开发的架构。</p>
+
+<p>许多制造商和经销商使用一些称为商标的图案或文字设计来彰显自己的产品。 本文档中出现的,
+为 FreeBSD Project 所知晓的商标,后面将以 '&trade;' 或 '&reg;' 符号来标注。</p>
+</div>
+
+<div>
+<div class="ABSTRACT"><a id="AEN23" name="AEN23"></a>
+<p>  这份 FreeBSD 6.2-RELEASE 的发行说明, 概括了 FreeBSD 基本系统在 6.2-STABLE
+开发线上所做的改动。 本文档列举了自前一发行版本以来所有适用的安全公告, 以及对于 FreeBSD
+内核以及系统附带的应用程序所做的重要修改。 对在升级时需要注意的一些问题,
+也进行了简略的介绍。</p>
+</div>
+</div>
+
+<hr />
+</div>
+
+<div class="TOC">
+<dl>
+<dt><b>目录</b></dt>
+
+<dt>1 <a href="#INTRO">简介</a></dt>
+
+<dt>2 <a href="#NEW">最新变动</a></dt>
+
+<dd>
+<dl>
+<dt>2.1 <a href="#SECURITY">安全公告</a></dt>
+
+<dt>2.2 <a href="#KERNEL">对内核的改动</a></dt>
+
+<dd>
+<dl>
+<dt>2.2.1 <a href="#BOOT">引导区和 loader 的变化</a></dt>
+
+<dt>2.2.2 <a href="#PROC">硬件支持</a></dt>
+
+<dt>2.2.3 <a href="#NET-PROTO">网络协议</a></dt>
+
+<dt>2.2.4 <a href="#DISKS">磁盘及存储</a></dt>
+
+<dt>2.2.5 <a href="#FS">文件系统</a></dt>
+</dl>
+</dd>
+
+<dt>2.3 <a href="#USERLAND">应用程序变动</a></dt>
+
+<dd>
+<dl>
+<dt>2.3.1 <a href="#RC-SCRIPTS"><tt class="FILENAME">/etc/rc.d</tt> 脚本</a></dt>
+</dl>
+</dd>
+
+<dt>2.4 <a href="#CONTRIB">基本系统包含的第三方软件</a></dt>
+
+<dt>2.5 <a href="#PORTS">Ports/Packages Collection 基础结构</a></dt>
+
+<dt>2.6 <a href="#RELENG">发行版建造工程和功能集成</a></dt>
+
+<dt>2.7 <a href="#DOC">文档</a></dt>
+</dl>
+</dd>
+
+<dt>3 <a href="#UPGRADE">从先前版本的 FreeBSD 升级</a></dt>
+</dl>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<h2 class="SECT1"><a id="INTRO" name="INTRO">1 简介</a></h2>
+
+<p>  这篇文档包括了在 Alpha/AXP 硬件平台上 FreeBSD 6.2-RELEASE 的发行说明。
+它描述了最近刚刚加入、修改或删除了的 FreeBSD 特性的说明。 同时,它也将给出如何从先前的
+FreeBSD 版本完成升级的说明。</p>
+
+<p>  这是一份 FreeBSD 6.2-RELEASE 的 release 发布包。 您可以从 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/snapshots/"
+target="_top">http://www.FreeBSD.org/snapshots/</a> 或其他镜像那里得到它的副本。 关于这个
+(或其他) release 发布包的更多信息,可以在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/" target="_top">FreeBSD
+手册</a> 中的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/mirrors.html"
+target="_top">“如何获得 FreeBSD”附录</a> 中找到。</p>
+
+<p>  我们鼓励所有的用户在开始安装 FreeBSD 之前首先参考这一版本所对应的勘误信息。
+勘误文档将随时更新,以便为用户提供在发布工程后期或该版本发布之后 “新发现的”
+问题和相关信息。 通常,这包括已知的 bug,安全公告,以及对于文档的修订内容。 最新的
+FreeBSD 6.2-RELEASE 勘误信息可以从 FreeBSD 网站获得。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="NEW" name="NEW">2 最新变动</a></h2>
+
+<p>  这一节描述了 FreeBSD 自 6.1-RELEASE 以来最明显的新功能和变化。</p>
+
+<p>  发行说明中的绝大多数条目是在说明自从 6.1-RELEASE
+以来的安全公告、新的驱动程序或硬件支持、新的命令或是选项、
+重要的错误修补,以及基本系统中来自第三方的软件升级。 重要的 ports 和 packages
+变动,或关于交付工程的变动也会在这份文档中体现。 显而易见地,发行说明不可能涵盖 FreeBSD
+版本之间的每一个微小变动; 这篇文档主要关注的,仍然是安全公告,用户可以察觉的修改,
+以及重要的架构改良。</p>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="SECURITY" name="SECURITY">2.1 安全公告</a></h3>
+
+<p>  发现并修正了在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ypserv&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ypserv</span>(8)</span></a>
+中一处会导致事实上禁用 <tt class="FILENAME">/var/yp/securenets</tt> 访问控制机制的问题。
+要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <a
+href="http://security.FreeBSD.org/advisories/FreeBSD-SA-06:15.ypserv.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-06:15.ypserv</a>。</p>
+
+<p>  发现并修正了可能导致攻击者在挂载了 smbfs 的系统中越出 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=chroot&sektion=2&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">chroot</span>(2)</span></a>
+环境的问题。 要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <a
+href="http://security.FreeBSD.org/advisories/FreeBSD-SA-06:16.smbfs.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-06:16.smbfs</a>。</p>
+
+<p>  发现并修正了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sendmail&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sendmail</span>(8)</span></a>
+中的一处在传递不正确格式的 MIME 消息时, 可能导致过度迭代耗竭堆栈的潜在拒绝服务攻击问题。
+要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <a
+href="http://security.FreeBSD.org/advisories/FreeBSD-SA-06:17.sendmail.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-06:17.sendmail</a>。</p>
+
+<p>  发现并修正了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sppp&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sppp</span>(4)</span></a>
+中的一处潜在的缓冲区溢出问题。 要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <a
+href="http://security.FreeBSD.org/advisories/FreeBSD-SA-06:18.ppp.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-06:18.ppp</a>。</p>
+
+<p>  发现并修正了 OpenSSL 中与 PKCS#1 v1.5 签名验证有关的一个问题。 要了解进一步详情,
+请参阅安全公告 <a
+href="http://security.FreeBSD.org/advisories/FreeBSD-SA-06:19.openssl.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-06:19.openssl</a>。</p>
+
+<p>  发现并修正了一个潜在的针对 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=named&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">named</span>(8)</span></a>
+的拒绝服务攻击问题。 要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <a
+href="http://security.FreeBSD.org/advisories/FreeBSD-SA-06:20.bind.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-06:20.bind</a>。</p>
+
+<p>  修正了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=gzip&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">gzip</span>(1)</span></a>
+中的多处程序设计错误。 这些错误的后果是可能导致在解压缩文件时发生死循环或崩溃。
+要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <a
+href="http://security.FreeBSD.org/advisories/FreeBSD-SA-06:21.gzip.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-06:21.gzip</a>。</p>
+
+<p>  修正了 OpenSSH 中的多处漏洞。 要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <a
+href="http://security.FreeBSD.org/advisories/FreeBSD-SA-06:22.openssh.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-06:22.openssh</a>。</p>
+
+<p>  修正了 OpenSSL <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=crypto&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">crypto</span>(3)</span></a>
+库中的多处问题。 这些问题产生的影响是多方面的, 要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <a
+href="http://security.FreeBSD.org/advisories/FreeBSD-SA-06:23.openssl.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-06:23.openssl</a>。</p>
+
+<p>  修正了一处使受损的压缩包导致 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=libarchive&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">libarchive</span>(3)</span></a> 和
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tar&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">tar</span>(1)</span></a>
+陷入死循环的问题。 要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <a
+href="http://security.FreeBSD.org/advisories/FreeBSD-SA-06:24.libarchive.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-06:24.libarchive</a>。</p>
+
+<p>  发现并修正了一处使属于 <tt class="GROUPNAME">operator</tt> 组的用户,
+能够读取某些本应无权内核内存内容的问题。 要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <a
+href="http://security.FreeBSD.org/advisories/FreeBSD-SA-06:25.kmem.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-06:25.kmem</a>。</p>
+
+<p>  发现并修正了一个可以经由针对符号链接进行攻击, 并通过 <tt
+class="FILENAME">jail</tt> 启动脚本完成特权提升的问题。 要了解进一步详情, 请参阅安全公告
+<a href="http://security.FreeBSD.org/advisories/FreeBSD-SA-07:01.jail.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-07:01.jail</a>。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="KERNEL" name="KERNEL">2.2 对内核的改动</a></h3>
+
+<p>  在 FreeBSD 内核中增加了安全事件审计功能, 该功能可以通过内核配置选项 <tt
+class="LITERAL">AUDIT</tt> 来启用。 关于它的更多信息可以在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=audit&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">audit</span>(4)</span></a>
+联机手册中找到。</p>
+
+<p>  加入了一系列绕过 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tty&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">tty</span>(4)</span></a>
+层中的问题的措施; 这些变动有助于防止出现一些内核崩溃的情形。</p>
+
+<p>  修正了内核的 UMA 内存分配器中与统计有关的部分代码中的问题。
+这个问题会导致内存分配失败的计数 (可以通过 <tt class="COMMAND">netstat -m</tt> 查看)
+错误地增加。</p>
+
+<p>  FreeBSD 可以在 Xbox 上运行了, 这一架构与 i386 几乎完全相同。 关于开发的最新进展,
+请访问 <a href="http://www.FreeBSD.org/platforms/xbox.html"
+target="_top">http://www.FreeBSD.org/platforms/xbox.html</a>。</p>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="BOOT" name="BOOT">2.2.1 引导区和 loader 的变化</a></h4>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="PROC" name="PROC">2.2.2 硬件支持</a></h4>
+
+<p>  新增了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=amdsmb&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">amdsmb</span>(4)</span></a> 驱动。
+它提供了对 AMD-8111 SMBus 2.0 控制器的支持。</p>
+
+<p>  在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=crypto&sektion=9&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">crypto</span>(9)</span></a>
+子系统中加入了对于 VIA C3、 Eden 和 C7 处理器中 PadLock 安全协处理器的支持。
+更多信息可以在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=padlock&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">padlock</span>(4)</span></a>
+联机手册中找到。</p>
+
+<p>  新增了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=nfsmb&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">nfsmb</span>(4)</span></a> 驱动,
+用于支持 NVIDIA nForce 2/3/4 SMBus 2.0 控制器。</p>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="MM" name="MM">2.2.2.1 多媒体支持</a></h5>
+
+<p>  </p>
+</div>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="NET-IF" name="NET-IF">2.2.2.2 网络接口设备支持</a></h5>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ath&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ath</span>(4)</span></a>
+驱动更新到了HAL 版本 0.9.17.2。</p>
+
+<p>  对 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=bce&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">bce</span>(4)</span></a>
+驱动进行了一系列改善其稳定性的改进。 对用户可见的一项变动是禁用了发送方的校验和减负,
+这样做的原因是硬件无法正常完成这项工作。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=em&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">em</span>(4)</span></a>
+驱动更新到了来自 Intel 的 6.2.9 版。 除了其它变动之外, 它提供了对一系列新网卡的支持。
+当定义了预编译符 <tt class="LITERAL">EM_FAST_INTR</tt> 时, 会启用可选的 “快速中断”
+处理。 在这版驱动中实现的 “快速中断” 处理, 会显著改善某些情况下的性能,
+但在另一些情况下, 则可能带来一些稳定性方面的问题。</p>
+
+<p>  对 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=iwi&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">iwi</span>(4)</span></a>
+驱动进行了一系列改进和修复。 这个驱动现在需要 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/net/iwi-firmware-kmod/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">net/iwi-firmware-kmod</tt></a> port/package 提供的固件;
+而较早的版本则使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/net/iwi-firmware/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">net/iwi-firmware</tt></a> port/package。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=my&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">my</span>(4)</span></a> 驱动是 MPSAFE
+的了。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=nve&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">nve</span>(4)</span></a>
+驱动更新到了 1.0-0310 版 (2005 年 11 月 23 日)。 它也提供了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=altq&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">altq</span>(4)</span></a>
+支持。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sk&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sk</span>(4)</span></a> 驱动是 MPSAFE
+的了。</p>
+
+<p>  新增了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=stge&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">stge</span>(4)</span></a> 驱动。
+它支持 Sundance/Tamarack TC9021 千兆以太网控制器, 移植自 NetBSD。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="NET-PROTO" name="NET-PROTO">2.2.3 网络协议</a></h4>
+
+<p>  从不同的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=bpf&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">bpf</span>(4)</span></a>
+上获取的包的时间戳均为一致的了。</p>
+
+<p>  新增了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=enc&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">enc</span>(4)</span></a> IPsec
+过滤伪设备。 它使得使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pfil&sektion=9&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pfil</span>(9)</span></a>
+框架的防火墙能够在发出包加密前和进入包解密后检测 (并过滤) IPsec 流量。</p>
+
+<p>  sysctl 变量 <code class="VARNAME">net.inet.ip.portrange.reservedhigh</code> 和
+<code class="VARNAME">net.inet.ip.portrange.reservedlow</code> 对 IPv6 也起作用了。</p>
+
+<p>  删去了内核选项 <tt class="LITERAL">IPFIREWALL_FORWARD_EXTENDED</tt>。
+这个选项的作用是允许 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ipfw&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ipfw</span>(4)</span></a>
+将包转移到本机的目的地址。 这现在是在启用了 <tt class="LITERAL">IPFIREWALL_FORWARD</tt>
+选项的内核的默认行为。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ipfw&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ipfw</span>(4)</span></a>
+包过滤器新增了对规则关键字 <tt class="LITERAL">tag</tt> 和 <tt class="LITERAL">untag</tt>
+的支持。 当包匹配了包含 <tt class="LITERAL">tag</tt> 关键字的规则时,
+就会在其上关联一个指定的、 范围为 0 至 65535 的数字。 tag 的作用是作为一个内部的标记
+(它并不会作为包的一部分发出), 以便后续的规则能够识别这些包, 例如, 通过使用 <tt
+class="LITERAL">tagged</tt> 规则选项。 要了解进一步的细节, 请参见 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ipfw&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ipfw</span>(8)</span></a>。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ng_ether&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ng_ether</span>(4)</span></a>
+Netgraph 节点默认不再覆盖发出的以太网帧中的 MAC 地址了。</p>
+
+<p>  新增了用于支持管理在内核中与数据相关的 mbuf tag 的 Netgraph 节点 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ng_tag&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ng_tag</span>(4)</span></a>。</p>
+
+<p>  为 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tun&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">tun</span>(4)</span></a>
+驱动增加了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=kqueue&sektion=2&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">kqueue</span>(2)</span></a>
+操作支持。</p>
+
+<p>  FreeBSD 6.1-RELEASE 的 IPv6 实现有一个会导致点对点接口显示奇怪的错误消息的问题。
+该问题已被修正。</p>
+
+<p>  IPv6 link-local 地址现在只有在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rc.conf&sektion=5&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rc.conf</span>(5)</span></a>
+中配置了 <code class="VARNAME">ipv6_enable</code> 时才会启用了。</p>
+
+<p>  修正了导致在某些 IPv6 环境中 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=carp&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">carp</span>(4)</span></a>
+工作不正常的问题。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="DISKS" name="DISKS">2.2.4 磁盘及存储</a></h4>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=arcmsr&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">arcmsr</span>(4)</span></a>
+驱动已升级至 1.20.00.13 版本。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ata&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ata</span>(4)</span></a>
+驱动能够支持 USB 大容量存储 (mass storage) 类的设备了。
+您可以通过在内核编译配置文件中加入一行 <tt class="LITERAL">device atausb</tt>
+或加载内核模块 <tt class="FILENAME">atausb</tt> 来启用它。 注意这个功能不能与 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=umass&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">umass</span>(4)</span></a>
+驱动并存。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ata&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ata</span>(4)</span></a>
+驱动更新到了与 FreeBSD CURRENT 相同的版本。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=geli&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">geli</span>(8)</span></a>
+提供了对磁盘上的加密数据进行完整性检查 (数据验证) 的能力。 注意加密算法目前是通过 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=geli&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">geli</span>(8)</span></a>
+控制程序的 <code class="OPTION">-e</code> 选项来指定的了; 而 <code
+class="OPTION">-a</code> 选项则用于指定验证算法。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=isp&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">isp</span>(4)</span></a>
+驱动更新到了与 FreeBSD CURRENT 相同的版本。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="FS" name="FS">2.2.5 文件系统</a></h4>
+
+<p>  修正了一系列与 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=devfs&sektion=5&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">devfs</span>(5)</span></a>
+有关的上锁问题。 这些变动会阻止死锁的出现。</p>
+
+<p>  修正了 FreeBSD 6.1-RELEASE 上同时使用空间配额和快照时发生的死锁问题。</p>
+
+<p>  修正了 FreeBSD 6.1-RELEASE 中由于全局锁 (Giant) 泄漏导致的 NFS
+服务器性能下降的问题。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="USERLAND" name="USERLAND">2.3 应用程序变动</a></h3>
+
+<p>  修订并扩展了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=asf&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">asf</span>(8)</span></a> 工具。
+它能够使用包括 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=kvm&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">kvm</span>(3)</span></a>
+在内的许多接口进行操作, 因而不仅能支持运行中的系统, 也能分析内核崩溃转存了。</p>
+
+<p>  新增了 OpenBSM 的用户态工具 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=audit&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">audit</span>(8)</span></a>、 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=auditd&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">auditd</span>(8)</span></a>、 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=auditreduce&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">auditreduce</span>(1)</span></a>
+以及 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=praudit&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">praudit</span>(1)</span></a>。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cp&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cp</span>(1)</span></a> 工具新增了
+<code class="OPTION">-l</code> 选项, 表示建立源文件的硬连接, 而非复制它们。</p>
+
+<p>  引入了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=csup&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">csup</span>(1)</span></a> 工具。
+这是一个与 CVSup 兼容的, 使用 C 语言撰写的客户端程序。 请注意它目前只支持检出模式。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=dhclient&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">dhclient</span>(8)</span></a>
+程序在执行 DHCP 请求时会发出本机配置的主机名了。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=du&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">du</span>(1)</span></a> 程序新增了
+<code class="OPTION">-n</code> 标志, 表示忽略设置了 <tt class="LITERAL">nodump</tt>
+标志的文件和目录。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=find&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">find</span>(1)</span></a>
+程序新增了 <code class="OPTION">-Btime</code> 和一些相关的其它参数,
+可以用于书写与文件创建时间有关的表达式。</p>
+
+<p>  新增了用于对 FreeBSD 基本系统进行二进制更新的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=freebsd-update&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">freebsd-update</span>(8)</span></a> 工具。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fsdb&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">fsdb</span>(8)</span></a>
+工具新增了用于修改 UFS2 文件系统创建时间的 <tt class="LITERAL">btime</tt> 命令。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fsdb&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">fsdb</span>(8)</span></a>
+工具新增了用于查找持有特定磁盘块的 inode 的 <tt class="LITERAL">findblk</tt> 命令。</p>
+
+<p>  从 NetBSD 汇入了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=getent&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">getent</span>(1)</span></a> 工具。
+它能够以 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=nsswitch.conf&sektion=5&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">nsswitch.conf</span>(5)</span></a>
+指定的顺序提取并显示来自管理数据库 (如 <tt class="FILENAME">hosts</tt>) 的信息。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=id&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">id</span>(1)</span></a> 工具新增了
+<code class="OPTION">-A</code> 参数, 用于显示审计属性, 包括审计用户 id。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=iostat&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">iostat</span>(8)</span></a>
+工具新增了 <code class="OPTION">-x</code> 参数 (灵感源自 Solaris)
+用于显示磁盘的扩展统计信息。 如果同时指定另一个新增的 <code class="OPTION">-z</code>
+参数, 则对于没有活动的磁盘, 就不输出统计信息了。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=jail&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">jail</span>(8)</span></a>
+程序新增了 <code class="OPTION">-s</code> 选项, 该选项用于指定 jail 的 securelevel。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=jexec&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">jexec</span>(8)</span></a>
+工具新增了 <code class="OPTION">-u</code> 和 <code class="OPTION">-U</code> 参数,
+用于指定执行命令的用户名信任状。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=logger&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">logger</span>(1)</span></a>
+工具新增了 <code class="OPTION">-P</code> 选项, 用于指定向哪个端口发出 syslog 消息。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ls&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ls</span>(1)</span></a> 工具新增了
+<code class="OPTION">-U</code> 参数, 表示按文件的创建时间排序。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mount&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mount</span>(8)</span></a>
+工具新增了对 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fstab&sektion=5&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">fstab</span>(5)</span></a> 关键字
+<tt class="LITERAL">late</tt> 的支持。 通过在命令行指定对应的 <code
+class="OPTION">-l</code> 就可以挂载这些 “late (延后挂载)” 的文件系统了。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ping&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ping</span>(8)</span></a>
+命令新增了用于指定等待回应超时时间的 <code class="OPTION">-W</code> 选项。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pkill&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pkill</span>(1)</span></a> 工具
+(也称为 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pgrep&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pgrep</span>(1)</span></a>) 从 <tt
+class="FILENAME">/usr/bin</tt> 转移到了 <tt class="FILENAME">/bin</tt>,
+以便为启动脚本所利用。 为了保持向前兼容性, 在原先的位置建立了符号连接。</p>
+
+<p>  在 <tt class="FILENAME">libc</tt> 中加入了与 GLIBC 兼容的可扩展 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=printf&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">printf</span>(3)</span></a> 实现。
+只有定义了环境变量 <code class="VARNAME">USE_XPRINTF</code>, 或将全局变量 <code
+class="VARNAME">__use_xprintf</code> 设为大于 <tt class="LITERAL">0</tt>
+的数字时才会使用它。 目前对五个扩展提供了支持: <tt class="LITERAL">%H</tt>
+(转显为十六进制)、 <tt class="LITERAL">%T</tt> (<code class="VARNAME">time_t</code>
+和其它与时间有关的数据结构)、 <tt class="LITERAL">%M</tt> (errno 对应的消息)、 <tt
+class="LITERAL">%Q</tt> (用双引号括起来, 并做转义的字符串)、 <tt class="LITERAL">%V</tt>
+(<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=strvis&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">strvis</span>(3)</span></a>
+格式的字符串)。</p>
+
+<p>  在 FreeBSD 的 <b class="APPLICATION">libc</b> 中的 DNS 解析库, 已更新为 BIND
+9.3.3 的版本。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tail&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">tail</span>(1)</span></a>
+工具新增了用于禁止在追踪多个文件时显示标题的 <code class="OPTION">-q</code> 选项。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=traceroute&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">traceroute</span>(8)</span></a>
+新增了用以显示发送和接收包之间差异的 <code class="OPTION">-D</code> 选项。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=traceroute&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">traceroute</span>(8)</span></a>
+工具新增了用于设置探测包的固定目的端口的 <code class="OPTION">-e</code> 选项。
+这对在进行包过滤的防火墙后面追踪时很有用。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=traceroute&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">traceroute</span>(8)</span></a>
+能够对 ICMP 不可达消息进行完整解码了。</p>
+
+<p>  编译器工具套件能够为使用 ARM 处理器的系统生成可执行文件了。</p>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="RC-SCRIPTS" name="RC-SCRIPTS">2.3.1 <tt
+class="FILENAME">/etc/rc.d</tt> 脚本</a></h4>
+
+<p>  新增了用于 OpenBSM <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=auditd&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">auditd</span>(8)</span></a> 的 <tt
+class="FILENAME">auditd</tt> 脚本。</p>
+
+<p>  修正了 FreeBSD 6.1-RELEASE 中 <tt class="FILENAME">rc.d/jail</tt>
+启动脚本中的一处许多使用 jail 的用户遇到的问题。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="CONTRIB" name="CONTRIB">2.4 基本系统包含的第三方软件</a></h3>
+
+<p>  <b class="APPLICATION">BIND</b> 从 9.3.1 更新到了 9.3.3。</p>
+
+<p>  <b class="APPLICATION">GCC</b> 从 3.4.4 更新到了 3.4.6。</p>
+
+<p>  <b class="APPLICATION">IPFilter</b> 从 4.1.8 更新到了 4.1.13。</p>
+
+<p>  <b class="APPLICATION">less</b> 从 v381 更新到了 v394。</p>
+
+<p>  <b class="APPLICATION">libpcap</b> 从 0.9.1 更新到了 0.9.4。</p>
+
+<p>  <b class="APPLICATION">lukemftpd</b> 从 NetBSD 2004 年 8 月 9 日的快照版本更新到了
+NetBSD 2006 年 8 月 31 日的快照版本。</p>
+
+<p>  <b class="APPLICATION">netcat</b> 从 2005 年 2 月 4 日的 OpenBSD 快照版本,
+更新到了 OpenBSD 3.9 中附带的版本。</p>
+
+<p>  <b class="APPLICATION">OpenSSH</b> 由 4.2p1 更新到了 4.5p1。</p>
+
+<p>  <b class="APPLICATION">sendmail</b> 由 8.13.6 更新到了 8.13.8。</p>
+
+<p>  <b class="APPLICATION">tcpdump</b> 由 3.9.1 更新到了 3.9.4。</p>
+
+<p>  时区数据库从 <b class="APPLICATION">tzdata2005r</b> 版升级到了 <b
+class="APPLICATION">tzdata2006g</b> 版。</p>
+
+<p>  引入了 TrustedBSD <b class="APPLICATION">OpenBSM</b> 版本 1.0 alpha 12。 这是对
+Sun 基础安全模块 (Basic Security Module, BSM) 审计 API 及文件格式, 以及用以支持 Mac OS X
+和 FreeBSD 操作系统的一些本地扩展的实现。
+这也包含了一系列用于提取审计记帐信息并转换为文本的命令行工具, 以及关于这些命令、
+文件格式和 API 的文档。 为实现此功能, 新增了内核选项 <tt class="LITERAL">AUDIT</tt>、
+<tt class="FILENAME">/var/audit</tt> 目录, 以及 <tt class="LITERAL">audit</tt>
+用户组。</p>
+
+<p>  <b class="APPLICATION">zlib</b> 由 1.2.2 版升级到了 1.2.3 版。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="PORTS" name="PORTS">2.5 Ports/Packages Collection
+基础结构</a></h3>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pkg_add&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pkg_add</span>(1)</span></a>
+新增了 <code class="OPTION">-F</code> 参数用以禁用关于同一 package 是否已安装的检查。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="RELENG" name="RELENG">2.6 发行版建造工程和功能集成</a></h3>
+
+<p>  对现有的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+工具的分区算法进行了修改。</p>
+
+<p>  先前的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+程序中存在一个导致在没有明确选择任何软件包时, 不安装内核的问题。 这一问题已经修正。</p>
+
+<p>  修正了导致 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+有时无法从多个 CDROM 卷上安装预编译包的问题。</p>
+
+<p>  新增了 <tt class="FILENAME">/media</tt> 目录, 用于作为可移动介质, 如 CDROM、
+软盘、 USB 驱动器等的挂载点。</p>
+
+<p>  支持的 <b class="APPLICATION">GNOME</b> 桌面环境 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/x11/gnome2/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">x11/gnome2</tt></a>) 的版本, 从 2.12.3 升级到了 2.16.1。
+作为更新的一部分, 默认的 <b class="APPLICATION">GNOME</b> (及其相关程序) 前缀从 <tt
+class="FILENAME">/usr/X11R6</tt> 挪到了 <tt class="FILENAME">/usr/local</tt>。 这个版本的
+<b class="APPLICATION">GNOME</b> 中也加入了对于硬件抽象层 (HAL) 的支持,
+这使得它能够自动挂接可移动介质、 自动播放 CD, 并提供集成度更好的电源控制能力。</p>
+
+<p>  支持的 <b class="APPLICATION">KDE</b> 桌面环境 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/x11/kde3/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">x11/kde3</tt></a>) 的版本, 从 3.5.1 升级到了 3.5.4。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="DOC" name="DOC">2.7 文档</a></h3>
+
+<p>  将 <b class="APPLICATION">NTP</b> 的联机手册更新到了 4.2.0, 以便与 FreeBSD
+中包含的版本相适应。</p>
+
+<p>  对现有功能的文档进行了增补, 并增加了下列联机手册: <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=nanobsd&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">nanobsd</span>(8)</span></a>、 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysctl&sektion=9&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysctl</span>(9)</span></a>。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="UPGRADE" name="UPGRADE">3 从先前版本的 FreeBSD 升级</a></h2>
+
+<p>  通过源代码升级到 FreeBSD 6.2-RELEASE, 则应使用 FreeBSD 5.3-RELEASE 或更高版本。
+使用旧版的系统的用户, 如果想要升级到 6.2-RELEASE, 则需要首先升级到 FreeBSD 5.3
+或更新的版本, 然后再升级到 FreeBSD 6.2-RELEASE。</p>
+
+<div class="IMPORTANT">
+<blockquote class="IMPORTANT">
+<p><b>重要:</b> 很显然,升级 FreeBSD 时,应该首先备份 <span class="emphasis"><b
+class="EMPHASIS">所有</b></span> 数据和配置文件。</p>
+</blockquote>
+</div>
+</div>
+</div>
+
+<hr />
+<p align="center"><small>这份文档,以及其他与FreeBSD发行版本有关的文档,都可以在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/snapshots/">http://www.FreeBSD.org/snapshots/</a>下载。</small></p>
+
+<p align="center"><small>在遇到关于FreeBSD的技术问题时,请首先阅读 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/docs.html">文档</a> 之后再考虑联系 &#60;<a
+href="mailto:questions@FreeBSD.org">questions@FreeBSD.org</a>&#62;。</small></p>
+
+<p align="center"><small>所有 FreeBSD 6.2-STABLE 的用户都应该订阅 &#60;<a
+href="mailto:stable@FreeBSD.org">stable@FreeBSD.org</a>&#62; 邮件列表。</small></p>
+
+<p align="center"><small>关于这份文档的任何问题,请致信 &#60;<a
+href="mailto:doc@FreeBSD.org">doc@FreeBSD.org</a>&#62;。</small></p>
+</body>
+</html>
+
diff --git a/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.2R/relnotes-amd64.html b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.2R/relnotes-amd64.html
new file mode 100644
index 0000000000..5500f78f97
--- /dev/null
+++ b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.2R/relnotes-amd64.html
@@ -0,0 +1,816 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+<head>
+<meta name="generator" content="HTML Tidy, see www.w3.org" />
+<title>FreeBSD/amd64 6.2-RELEASE 发行说明</title>
+<meta name="GENERATOR" content="Modular DocBook HTML Stylesheet Version 1.79" />
+<link rel="STYLESHEET" type="text/css" href="docbook.css" />
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" />
+</head>
+<body class="ARTICLE" bgcolor="#FFFFFF" text="#000000" link="#0000FF" vlink="#840084"
+alink="#0000FF">
+<div class="ARTICLE">
+<div class="TITLEPAGE">
+<h1 class="TITLE"><a id="AEN2" name="AEN2">FreeBSD/amd64 6.2-RELEASE 发行说明</a></h1>
+
+<h3 class="CORPAUTHOR">The FreeBSD Project</h3>
+
+<p class="COPYRIGHT">版权 &copy; 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007 The
+FreeBSD Documentation Project</p>
+
+<p class="PUBDATE">$FreeBSD: src/release/doc/zh_CN.GB2312/relnotes/common/new.sgml,v
+1.5.2.12.2.7 2007/01/11 20:30:32 delphij Exp $<br />
+</p>
+
+<div class="LEGALNOTICE"><a id="TRADEMARKS" name="TRADEMARKS"></a>
+<p>FreeBSD 是 FreeBSD基金会的注册商标</p>
+
+<p>IBM, AIX, EtherJet, Netfinity, OS/2, PowerPC, PS/2, S/390, 和 ThinkPad 是
+国际商用机器公司在美国和其他国家的注册商标或商标。</p>
+
+<p>IEEE, POSIX, 和 802 是 Institute of Electrical and Electronics Engineers, Inc.
+在美国的注册商标。</p>
+
+<p>Intel, Celeron, EtherExpress, i386, i486, Itanium, Pentium, 和 Xeon 是 Intel
+Corporation 及其分支机构在美国和其他国家的商标或注册商标。</p>
+
+<p>Sparc, Sparc64, SPARCEngine, 以及 UltraSPARC 是 SPARC International, Inc
+在美国和其他国家的商标。 包含 SPARC 商标的产品基于 Sun Microsystems, Inc.
+开发的架构。</p>
+
+<p>许多制造商和经销商使用一些称为商标的图案或文字设计来彰显自己的产品。 本文档中出现的,
+为 FreeBSD Project 所知晓的商标,后面将以 '&trade;' 或 '&reg;' 符号来标注。</p>
+</div>
+
+<div>
+<div class="ABSTRACT"><a id="AEN23" name="AEN23"></a>
+<p>  这份 FreeBSD 6.2-RELEASE 的发行说明, 概括了 FreeBSD 基本系统在 6.2-STABLE
+开发线上所做的改动。 本文档列举了自前一发行版本以来所有适用的安全公告, 以及对于 FreeBSD
+内核以及系统附带的应用程序所做的重要修改。 对在升级时需要注意的一些问题,
+也进行了简略的介绍。</p>
+</div>
+</div>
+
+<hr />
+</div>
+
+<div class="TOC">
+<dl>
+<dt><b>目录</b></dt>
+
+<dt>1 <a href="#INTRO">简介</a></dt>
+
+<dt>2 <a href="#NEW">最新变动</a></dt>
+
+<dd>
+<dl>
+<dt>2.1 <a href="#SECURITY">安全公告</a></dt>
+
+<dt>2.2 <a href="#KERNEL">对内核的改动</a></dt>
+
+<dd>
+<dl>
+<dt>2.2.1 <a href="#BOOT">引导区和 loader 的变化</a></dt>
+
+<dt>2.2.2 <a href="#PROC">硬件支持</a></dt>
+
+<dt>2.2.3 <a href="#NET-PROTO">网络协议</a></dt>
+
+<dt>2.2.4 <a href="#DISKS">磁盘及存储</a></dt>
+
+<dt>2.2.5 <a href="#FS">文件系统</a></dt>
+</dl>
+</dd>
+
+<dt>2.3 <a href="#USERLAND">应用程序变动</a></dt>
+
+<dd>
+<dl>
+<dt>2.3.1 <a href="#RC-SCRIPTS"><tt class="FILENAME">/etc/rc.d</tt> 脚本</a></dt>
+</dl>
+</dd>
+
+<dt>2.4 <a href="#CONTRIB">基本系统包含的第三方软件</a></dt>
+
+<dt>2.5 <a href="#PORTS">Ports/Packages Collection 基础结构</a></dt>
+
+<dt>2.6 <a href="#RELENG">发行版建造工程和功能集成</a></dt>
+
+<dt>2.7 <a href="#DOC">文档</a></dt>
+</dl>
+</dd>
+
+<dt>3 <a href="#UPGRADE">从先前版本的 FreeBSD 升级</a></dt>
+</dl>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<h2 class="SECT1"><a id="INTRO" name="INTRO">1 简介</a></h2>
+
+<p>  这篇文档包括了在 AMD64 硬件平台上 FreeBSD 6.2-RELEASE 的发行说明。
+它描述了最近刚刚加入、修改或删除了的 FreeBSD 特性的说明。 同时,它也将给出如何从先前的
+FreeBSD 版本完成升级的说明。</p>
+
+<p>  这是一份 FreeBSD 6.2-RELEASE 的 release 发布包。 您可以从 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/snapshots/"
+target="_top">http://www.FreeBSD.org/snapshots/</a> 或其他镜像那里得到它的副本。 关于这个
+(或其他) release 发布包的更多信息,可以在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/" target="_top">FreeBSD
+手册</a> 中的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/mirrors.html"
+target="_top">“如何获得 FreeBSD”附录</a> 中找到。</p>
+
+<p>  我们鼓励所有的用户在开始安装 FreeBSD 之前首先参考这一版本所对应的勘误信息。
+勘误文档将随时更新,以便为用户提供在发布工程后期或该版本发布之后 “新发现的”
+问题和相关信息。 通常,这包括已知的 bug,安全公告,以及对于文档的修订内容。 最新的
+FreeBSD 6.2-RELEASE 勘误信息可以从 FreeBSD 网站获得。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="NEW" name="NEW">2 最新变动</a></h2>
+
+<p>  这一节描述了 FreeBSD 自 6.1-RELEASE 以来最明显的新功能和变化。</p>
+
+<p>  发行说明中的绝大多数条目是在说明自从 6.1-RELEASE
+以来的安全公告、新的驱动程序或硬件支持、新的命令或是选项、
+重要的错误修补,以及基本系统中来自第三方的软件升级。 重要的 ports 和 packages
+变动,或关于交付工程的变动也会在这份文档中体现。 显而易见地,发行说明不可能涵盖 FreeBSD
+版本之间的每一个微小变动; 这篇文档主要关注的,仍然是安全公告,用户可以察觉的修改,
+以及重要的架构改良。</p>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="SECURITY" name="SECURITY">2.1 安全公告</a></h3>
+
+<p>  发现并修正了在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ypserv&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ypserv</span>(8)</span></a>
+中一处会导致事实上禁用 <tt class="FILENAME">/var/yp/securenets</tt> 访问控制机制的问题。
+要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <a
+href="http://security.FreeBSD.org/advisories/FreeBSD-SA-06:15.ypserv.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-06:15.ypserv</a>。</p>
+
+<p>  发现并修正了可能导致攻击者在挂载了 smbfs 的系统中越出 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=chroot&sektion=2&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">chroot</span>(2)</span></a>
+环境的问题。 要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <a
+href="http://security.FreeBSD.org/advisories/FreeBSD-SA-06:16.smbfs.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-06:16.smbfs</a>。</p>
+
+<p>  发现并修正了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sendmail&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sendmail</span>(8)</span></a>
+中的一处在传递不正确格式的 MIME 消息时, 可能导致过度迭代耗竭堆栈的潜在拒绝服务攻击问题。
+要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <a
+href="http://security.FreeBSD.org/advisories/FreeBSD-SA-06:17.sendmail.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-06:17.sendmail</a>。</p>
+
+<p>  发现并修正了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sppp&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sppp</span>(4)</span></a>
+中的一处潜在的缓冲区溢出问题。 要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <a
+href="http://security.FreeBSD.org/advisories/FreeBSD-SA-06:18.ppp.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-06:18.ppp</a>。</p>
+
+<p>  发现并修正了 OpenSSL 中与 PKCS#1 v1.5 签名验证有关的一个问题。 要了解进一步详情,
+请参阅安全公告 <a
+href="http://security.FreeBSD.org/advisories/FreeBSD-SA-06:19.openssl.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-06:19.openssl</a>。</p>
+
+<p>  发现并修正了一个潜在的针对 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=named&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">named</span>(8)</span></a>
+的拒绝服务攻击问题。 要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <a
+href="http://security.FreeBSD.org/advisories/FreeBSD-SA-06:20.bind.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-06:20.bind</a>。</p>
+
+<p>  修正了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=gzip&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">gzip</span>(1)</span></a>
+中的多处程序设计错误。 这些错误的后果是可能导致在解压缩文件时发生死循环或崩溃。
+要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <a
+href="http://security.FreeBSD.org/advisories/FreeBSD-SA-06:21.gzip.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-06:21.gzip</a>。</p>
+
+<p>  修正了 OpenSSH 中的多处漏洞。 要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <a
+href="http://security.FreeBSD.org/advisories/FreeBSD-SA-06:22.openssh.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-06:22.openssh</a>。</p>
+
+<p>  修正了 OpenSSL <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=crypto&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">crypto</span>(3)</span></a>
+库中的多处问题。 这些问题产生的影响是多方面的, 要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <a
+href="http://security.FreeBSD.org/advisories/FreeBSD-SA-06:23.openssl.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-06:23.openssl</a>。</p>
+
+<p>  修正了一处使受损的压缩包导致 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=libarchive&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">libarchive</span>(3)</span></a> 和
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tar&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">tar</span>(1)</span></a>
+陷入死循环的问题。 要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <a
+href="http://security.FreeBSD.org/advisories/FreeBSD-SA-06:24.libarchive.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-06:24.libarchive</a>。</p>
+
+<p>  发现并修正了一处使属于 <tt class="GROUPNAME">operator</tt> 组的用户,
+能够读取某些本应无权内核内存内容的问题。 要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <a
+href="http://security.FreeBSD.org/advisories/FreeBSD-SA-06:25.kmem.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-06:25.kmem</a>。</p>
+
+<p>  发现并修正了一个可以经由针对符号链接进行攻击, 并通过 <tt
+class="FILENAME">jail</tt> 启动脚本完成特权提升的问题。 要了解进一步详情, 请参阅安全公告
+<a href="http://security.FreeBSD.org/advisories/FreeBSD-SA-07:01.jail.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-07:01.jail</a>。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="KERNEL" name="KERNEL">2.2 对内核的改动</a></h3>
+
+<p>  在 FreeBSD 内核中增加了安全事件审计功能, 该功能可以通过内核配置选项 <tt
+class="LITERAL">AUDIT</tt> 来启用。 关于它的更多信息可以在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=audit&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">audit</span>(4)</span></a>
+联机手册中找到。</p>
+
+<p>  与过去转存操作将整个物理内存转存不同,
+内核现在默认只转存映射至内核虚拟内存空间的内存页了。 将新增的 sysctl 变量 <code
+class="VARNAME">debug.minidump</code> 设置为 <tt class="LITERAL">1</tt>
+可以启用这一特性。</p>
+
+<p>  加入了一系列绕过 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tty&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">tty</span>(4)</span></a>
+层中的问题的措施; 这些变动有助于防止出现一些内核崩溃的情形。</p>
+
+<p>  修正了内核的 UMA 内存分配器中与统计有关的部分代码中的问题。
+这个问题会导致内存分配失败的计数 (可以通过 <tt class="COMMAND">netstat -m</tt> 查看)
+错误地增加。</p>
+
+<p>  FreeBSD 可以在 Xbox 上运行了, 这一架构与 i386 几乎完全相同。 关于开发的最新进展,
+请访问 <a href="http://www.FreeBSD.org/platforms/xbox.html"
+target="_top">http://www.FreeBSD.org/platforms/xbox.html</a>。</p>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="BOOT" name="BOOT">2.2.1 引导区和 loader 的变化</a></h4>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="PROC" name="PROC">2.2.2 硬件支持</a></h4>
+
+<p>  新增了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=amdsmb&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">amdsmb</span>(4)</span></a> 驱动。
+它提供了对 AMD-8111 SMBus 2.0 控制器的支持。</p>
+
+<p>  新增了 OpenIPMI 兼容驱动 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ipmi&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ipmi</span>(4)</span></a>。
+OpenIPMI (智能平台管理接口) 是一个设计用来实现远程监视和控制服务器、
+网络和电信平台的开放标准。</p>
+
+<p>  在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=crypto&sektion=9&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">crypto</span>(9)</span></a>
+子系统中加入了对于 VIA C3、 Eden 和 C7 处理器中 PadLock 安全协处理器的支持。
+更多信息可以在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=padlock&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">padlock</span>(4)</span></a>
+联机手册中找到。</p>
+
+<p>  新增了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=nfsmb&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">nfsmb</span>(4)</span></a> 驱动,
+用于支持 NVIDIA nForce 2/3/4 SMBus 2.0 控制器。</p>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="MM" name="MM">2.2.2.1 多媒体支持</a></h5>
+
+<p>  </p>
+</div>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="NET-IF" name="NET-IF">2.2.2.2 网络接口设备支持</a></h5>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ath&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ath</span>(4)</span></a>
+驱动更新到了HAL 版本 0.9.17.2。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ath&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ath</span>(4)</span></a>、 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ath_hal&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ath_hal</span>(4)</span></a> 以及
+<tt class="LITERAL">ath_rate_sample</tt> 驱动, 已加入默认的 <tt
+class="FILENAME">GENERIC</tt> 内核。</p>
+
+<p>  对 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=bce&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">bce</span>(4)</span></a>
+驱动进行了一系列改善其稳定性的改进。 对用户可见的一项变动是禁用了发送方的校验和减负,
+这样做的原因是硬件无法正常完成这项工作。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=em&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">em</span>(4)</span></a>
+驱动更新到了来自 Intel 的 6.2.9 版。 除了其它变动之外, 它提供了对一系列新网卡的支持。
+当定义了预编译符 <tt class="LITERAL">EM_FAST_INTR</tt> 时, 会启用可选的 “快速中断”
+处理。 在这版驱动中实现的 “快速中断” 处理, 会显著改善某些情况下的性能,
+但在另一些情况下, 则可能带来一些稳定性方面的问题。</p>
+
+<p>  对 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=iwi&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">iwi</span>(4)</span></a>
+驱动进行了一系列改进和修复。 这个驱动现在需要 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/net/iwi-firmware-kmod/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">net/iwi-firmware-kmod</tt></a> port/package 提供的固件;
+而较早的版本则使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/net/iwi-firmware/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">net/iwi-firmware</tt></a> port/package。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=my&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">my</span>(4)</span></a> 驱动是 MPSAFE
+的了。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=nve&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">nve</span>(4)</span></a>
+驱动更新到了 1.0-0310 版 (2005 年 11 月 23 日)。 它也提供了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=altq&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">altq</span>(4)</span></a>
+支持。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sk&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sk</span>(4)</span></a> 驱动是 MPSAFE
+的了。</p>
+
+<p>  新增了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=stge&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">stge</span>(4)</span></a> 驱动。
+它支持 Sundance/Tamarack TC9021 千兆以太网控制器, 移植自 NetBSD。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="NET-PROTO" name="NET-PROTO">2.2.3 网络协议</a></h4>
+
+<p>  从不同的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=bpf&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">bpf</span>(4)</span></a>
+上获取的包的时间戳均为一致的了。</p>
+
+<p>  新增了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=enc&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">enc</span>(4)</span></a> IPsec
+过滤伪设备。 它使得使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pfil&sektion=9&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pfil</span>(9)</span></a>
+框架的防火墙能够在发出包加密前和进入包解密后检测 (并过滤) IPsec 流量。</p>
+
+<p>  sysctl 变量 <code class="VARNAME">net.inet.ip.portrange.reservedhigh</code> 和
+<code class="VARNAME">net.inet.ip.portrange.reservedlow</code> 对 IPv6 也起作用了。</p>
+
+<p>  删去了内核选项 <tt class="LITERAL">IPFIREWALL_FORWARD_EXTENDED</tt>。
+这个选项的作用是允许 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ipfw&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ipfw</span>(4)</span></a>
+将包转移到本机的目的地址。 这现在是在启用了 <tt class="LITERAL">IPFIREWALL_FORWARD</tt>
+选项的内核的默认行为。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ipfw&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ipfw</span>(4)</span></a>
+包过滤器新增了对规则关键字 <tt class="LITERAL">tag</tt> 和 <tt class="LITERAL">untag</tt>
+的支持。 当包匹配了包含 <tt class="LITERAL">tag</tt> 关键字的规则时,
+就会在其上关联一个指定的、 范围为 0 至 65535 的数字。 tag 的作用是作为一个内部的标记
+(它并不会作为包的一部分发出), 以便后续的规则能够识别这些包, 例如, 通过使用 <tt
+class="LITERAL">tagged</tt> 规则选项。 要了解进一步的细节, 请参见 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ipfw&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ipfw</span>(8)</span></a>。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ng_ether&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ng_ether</span>(4)</span></a>
+Netgraph 节点默认不再覆盖发出的以太网帧中的 MAC 地址了。</p>
+
+<p>  新增了用于支持管理在内核中与数据相关的 mbuf tag 的 Netgraph 节点 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ng_tag&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ng_tag</span>(4)</span></a>。</p>
+
+<p>  为 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tun&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">tun</span>(4)</span></a>
+驱动增加了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=kqueue&sektion=2&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">kqueue</span>(2)</span></a>
+操作支持。</p>
+
+<p>  FreeBSD 6.1-RELEASE 的 IPv6 实现有一个会导致点对点接口显示奇怪的错误消息的问题。
+该问题已被修正。</p>
+
+<p>  IPv6 link-local 地址现在只有在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rc.conf&sektion=5&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rc.conf</span>(5)</span></a>
+中配置了 <code class="VARNAME">ipv6_enable</code> 时才会启用了。</p>
+
+<p>  修正了导致在某些 IPv6 环境中 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=carp&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">carp</span>(4)</span></a>
+工作不正常的问题。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="DISKS" name="DISKS">2.2.4 磁盘及存储</a></h4>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=arcmsr&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">arcmsr</span>(4)</span></a>
+驱动已升级至 1.20.00.13 版本。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ata&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ata</span>(4)</span></a>
+驱动能够支持 USB 大容量存储 (mass storage) 类的设备了。
+您可以通过在内核编译配置文件中加入一行 <tt class="LITERAL">device atausb</tt>
+或加载内核模块 <tt class="FILENAME">atausb</tt> 来启用它。 注意这个功能不能与 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=umass&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">umass</span>(4)</span></a>
+驱动并存。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ata&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ata</span>(4)</span></a>
+驱动更新到了与 FreeBSD CURRENT 相同的版本。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=geli&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">geli</span>(8)</span></a>
+提供了对磁盘上的加密数据进行完整性检查 (数据验证) 的能力。 注意加密算法目前是通过 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=geli&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">geli</span>(8)</span></a>
+控制程序的 <code class="OPTION">-e</code> 选项来指定的了; 而 <code
+class="OPTION">-a</code> 选项则用于指定验证算法。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=isp&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">isp</span>(4)</span></a>
+驱动更新到了与 FreeBSD CURRENT 相同的版本。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="FS" name="FS">2.2.5 文件系统</a></h4>
+
+<p>  修正了一系列与 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=devfs&sektion=5&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">devfs</span>(5)</span></a>
+有关的上锁问题。 这些变动会阻止死锁的出现。</p>
+
+<p>  新增了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=linsysfs&sektion=5&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">linsysfs</span>(5)</span></a>
+伪文件系统驱动。 它提供了 Linux <tt class="FILENAME">sys</tt> 文件系统的一个子集,
+并为某些 Linux 执行文件 (例如 LSI MegaRAID SAS 工具) 所必需。</p>
+
+<p>  修正了 FreeBSD 6.1-RELEASE 上同时使用空间配额和快照时发生的死锁问题。</p>
+
+<p>  修正了 FreeBSD 6.1-RELEASE 中由于全局锁 (Giant) 泄漏导致的 NFS
+服务器性能下降的问题。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="USERLAND" name="USERLAND">2.3 应用程序变动</a></h3>
+
+<p>  修订并扩展了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=asf&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">asf</span>(8)</span></a> 工具。
+它能够使用包括 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=kvm&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">kvm</span>(3)</span></a>
+在内的许多接口进行操作, 因而不仅能支持运行中的系统, 也能分析内核崩溃转存了。</p>
+
+<p>  新增了 OpenBSM 的用户态工具 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=audit&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">audit</span>(8)</span></a>、 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=auditd&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">auditd</span>(8)</span></a>、 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=auditreduce&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">auditreduce</span>(1)</span></a>
+以及 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=praudit&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">praudit</span>(1)</span></a>。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cp&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cp</span>(1)</span></a> 工具新增了
+<code class="OPTION">-l</code> 选项, 表示建立源文件的硬连接, 而非复制它们。</p>
+
+<p>  引入了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=csup&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">csup</span>(1)</span></a> 工具。
+这是一个与 CVSup 兼容的, 使用 C 语言撰写的客户端程序。 请注意它目前只支持检出模式。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=dhclient&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">dhclient</span>(8)</span></a>
+程序在执行 DHCP 请求时会发出本机配置的主机名了。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=du&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">du</span>(1)</span></a> 程序新增了
+<code class="OPTION">-n</code> 标志, 表示忽略设置了 <tt class="LITERAL">nodump</tt>
+标志的文件和目录。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=find&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">find</span>(1)</span></a>
+程序新增了 <code class="OPTION">-Btime</code> 和一些相关的其它参数,
+可以用于书写与文件创建时间有关的表达式。</p>
+
+<p>  新增了用于对 FreeBSD 基本系统进行二进制更新的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=freebsd-update&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">freebsd-update</span>(8)</span></a> 工具。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fsdb&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">fsdb</span>(8)</span></a>
+工具新增了用于修改 UFS2 文件系统创建时间的 <tt class="LITERAL">btime</tt> 命令。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fsdb&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">fsdb</span>(8)</span></a>
+工具新增了用于查找持有特定磁盘块的 inode 的 <tt class="LITERAL">findblk</tt> 命令。</p>
+
+<p>  从 NetBSD 汇入了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=getent&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">getent</span>(1)</span></a> 工具。
+它能够以 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=nsswitch.conf&sektion=5&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">nsswitch.conf</span>(5)</span></a>
+指定的顺序提取并显示来自管理数据库 (如 <tt class="FILENAME">hosts</tt>) 的信息。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=id&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">id</span>(1)</span></a> 工具新增了
+<code class="OPTION">-A</code> 参数, 用于显示审计属性, 包括审计用户 id。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=iostat&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">iostat</span>(8)</span></a>
+工具新增了 <code class="OPTION">-x</code> 参数 (灵感源自 Solaris)
+用于显示磁盘的扩展统计信息。 如果同时指定另一个新增的 <code class="OPTION">-z</code>
+参数, 则对于没有活动的磁盘, 就不输出统计信息了。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=jail&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">jail</span>(8)</span></a>
+程序新增了 <code class="OPTION">-s</code> 选项, 该选项用于指定 jail 的 securelevel。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=jexec&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">jexec</span>(8)</span></a>
+工具新增了 <code class="OPTION">-u</code> 和 <code class="OPTION">-U</code> 参数,
+用于指定执行命令的用户名信任状。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=logger&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">logger</span>(1)</span></a>
+工具新增了 <code class="OPTION">-P</code> 选项, 用于指定向哪个端口发出 syslog 消息。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ls&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ls</span>(1)</span></a> 工具新增了
+<code class="OPTION">-U</code> 参数, 表示按文件的创建时间排序。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mount&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mount</span>(8)</span></a>
+工具新增了对 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fstab&sektion=5&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">fstab</span>(5)</span></a> 关键字
+<tt class="LITERAL">late</tt> 的支持。 通过在命令行指定对应的 <code
+class="OPTION">-l</code> 就可以挂载这些 “late (延后挂载)” 的文件系统了。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ping&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ping</span>(8)</span></a>
+命令新增了用于指定等待回应超时时间的 <code class="OPTION">-W</code> 选项。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pkill&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pkill</span>(1)</span></a> 工具
+(也称为 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pgrep&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pgrep</span>(1)</span></a>) 从 <tt
+class="FILENAME">/usr/bin</tt> 转移到了 <tt class="FILENAME">/bin</tt>,
+以便为启动脚本所利用。 为了保持向前兼容性, 在原先的位置建立了符号连接。</p>
+
+<p>  在 <tt class="FILENAME">libc</tt> 中加入了与 GLIBC 兼容的可扩展 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=printf&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">printf</span>(3)</span></a> 实现。
+只有定义了环境变量 <code class="VARNAME">USE_XPRINTF</code>, 或将全局变量 <code
+class="VARNAME">__use_xprintf</code> 设为大于 <tt class="LITERAL">0</tt>
+的数字时才会使用它。 目前对五个扩展提供了支持: <tt class="LITERAL">%H</tt>
+(转显为十六进制)、 <tt class="LITERAL">%T</tt> (<code class="VARNAME">time_t</code>
+和其它与时间有关的数据结构)、 <tt class="LITERAL">%M</tt> (errno 对应的消息)、 <tt
+class="LITERAL">%Q</tt> (用双引号括起来, 并做转义的字符串)、 <tt class="LITERAL">%V</tt>
+(<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=strvis&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">strvis</span>(3)</span></a>
+格式的字符串)。</p>
+
+<p>  在 FreeBSD 的 <b class="APPLICATION">libc</b> 中的 DNS 解析库, 已更新为 BIND
+9.3.3 的版本。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tail&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">tail</span>(1)</span></a>
+工具新增了用于禁止在追踪多个文件时显示标题的 <code class="OPTION">-q</code> 选项。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=traceroute&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">traceroute</span>(8)</span></a>
+新增了用以显示发送和接收包之间差异的 <code class="OPTION">-D</code> 选项。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=traceroute&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">traceroute</span>(8)</span></a>
+工具新增了用于设置探测包的固定目的端口的 <code class="OPTION">-e</code> 选项。
+这对在进行包过滤的防火墙后面追踪时很有用。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=traceroute&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">traceroute</span>(8)</span></a>
+能够对 ICMP 不可达消息进行完整解码了。</p>
+
+<p>  编译器工具套件能够为使用 ARM 处理器的系统生成可执行文件了。</p>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="RC-SCRIPTS" name="RC-SCRIPTS">2.3.1 <tt
+class="FILENAME">/etc/rc.d</tt> 脚本</a></h4>
+
+<p>  新增了用于 OpenBSM <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=auditd&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">auditd</span>(8)</span></a> 的 <tt
+class="FILENAME">auditd</tt> 脚本。</p>
+
+<p>  修正了 FreeBSD 6.1-RELEASE 中 <tt class="FILENAME">rc.d/jail</tt>
+启动脚本中的一处许多使用 jail 的用户遇到的问题。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="CONTRIB" name="CONTRIB">2.4 基本系统包含的第三方软件</a></h3>
+
+<p>  <b class="APPLICATION">BIND</b> 从 9.3.1 更新到了 9.3.3。</p>
+
+<p>  <b class="APPLICATION">GCC</b> 从 3.4.4 更新到了 3.4.6。</p>
+
+<p>  <b class="APPLICATION">IPFilter</b> 从 4.1.8 更新到了 4.1.13。</p>
+
+<p>  <b class="APPLICATION">less</b> 从 v381 更新到了 v394。</p>
+
+<p>  <b class="APPLICATION">libpcap</b> 从 0.9.1 更新到了 0.9.4。</p>
+
+<p>  <b class="APPLICATION">lukemftpd</b> 从 NetBSD 2004 年 8 月 9 日的快照版本更新到了
+NetBSD 2006 年 8 月 31 日的快照版本。</p>
+
+<p>  <b class="APPLICATION">netcat</b> 从 2005 年 2 月 4 日的 OpenBSD 快照版本,
+更新到了 OpenBSD 3.9 中附带的版本。</p>
+
+<p>  <b class="APPLICATION">OpenSSH</b> 由 4.2p1 更新到了 4.5p1。</p>
+
+<p>  <b class="APPLICATION">sendmail</b> 由 8.13.6 更新到了 8.13.8。</p>
+
+<p>  <b class="APPLICATION">tcpdump</b> 由 3.9.1 更新到了 3.9.4。</p>
+
+<p>  时区数据库从 <b class="APPLICATION">tzdata2005r</b> 版升级到了 <b
+class="APPLICATION">tzdata2006g</b> 版。</p>
+
+<p>  引入了 TrustedBSD <b class="APPLICATION">OpenBSM</b> 版本 1.0 alpha 12。 这是对
+Sun 基础安全模块 (Basic Security Module, BSM) 审计 API 及文件格式, 以及用以支持 Mac OS X
+和 FreeBSD 操作系统的一些本地扩展的实现。
+这也包含了一系列用于提取审计记帐信息并转换为文本的命令行工具, 以及关于这些命令、
+文件格式和 API 的文档。 为实现此功能, 新增了内核选项 <tt class="LITERAL">AUDIT</tt>、
+<tt class="FILENAME">/var/audit</tt> 目录, 以及 <tt class="LITERAL">audit</tt>
+用户组。</p>
+
+<p>  <b class="APPLICATION">zlib</b> 由 1.2.2 版升级到了 1.2.3 版。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="PORTS" name="PORTS">2.5 Ports/Packages Collection
+基础结构</a></h3>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pkg_add&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pkg_add</span>(1)</span></a>
+新增了 <code class="OPTION">-F</code> 参数用以禁用关于同一 package 是否已安装的检查。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="RELENG" name="RELENG">2.6 发行版建造工程和功能集成</a></h3>
+
+<p>  对现有的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+工具的分区算法进行了修改。</p>
+
+<p>  先前的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+程序中存在一个导致在没有明确选择任何软件包时, 不安装内核的问题。 这一问题已经修正。</p>
+
+<p>  修正了导致 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+有时无法从多个 CDROM 卷上安装预编译包的问题。</p>
+
+<p>  新增了 <tt class="FILENAME">/media</tt> 目录, 用于作为可移动介质, 如 CDROM、
+软盘、 USB 驱动器等的挂载点。</p>
+
+<p>  支持的 <b class="APPLICATION">GNOME</b> 桌面环境 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/x11/gnome2/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">x11/gnome2</tt></a>) 的版本, 从 2.12.3 升级到了 2.16.1。
+作为更新的一部分, 默认的 <b class="APPLICATION">GNOME</b> (及其相关程序) 前缀从 <tt
+class="FILENAME">/usr/X11R6</tt> 挪到了 <tt class="FILENAME">/usr/local</tt>。 这个版本的
+<b class="APPLICATION">GNOME</b> 中也加入了对于硬件抽象层 (HAL) 的支持,
+这使得它能够自动挂接可移动介质、 自动播放 CD, 并提供集成度更好的电源控制能力。</p>
+
+<p>  支持的 <b class="APPLICATION">KDE</b> 桌面环境 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/x11/kde3/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">x11/kde3</tt></a>) 的版本, 从 3.5.1 升级到了 3.5.4。</p>
+
+<p>  受支持的 Linux 模拟环境现在已更新为使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/emulators/linux_base-fc4/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">emulators/linux_base-fc4</tt></a> 包提供的库了。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="DOC" name="DOC">2.7 文档</a></h3>
+
+<p>  将 <b class="APPLICATION">NTP</b> 的联机手册更新到了 4.2.0, 以便与 FreeBSD
+中包含的版本相适应。</p>
+
+<p>  对现有功能的文档进行了增补, 并增加了下列联机手册: <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=nanobsd&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">nanobsd</span>(8)</span></a>、 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysctl&sektion=9&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysctl</span>(9)</span></a>。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="UPGRADE" name="UPGRADE">3 从先前版本的 FreeBSD 升级</a></h2>
+
+<p>  通过源代码升级到 FreeBSD 6.2-RELEASE, 则应使用 FreeBSD 5.3-RELEASE 或更高版本。
+使用旧版的系统的用户, 如果想要升级到 6.2-RELEASE, 则需要首先升级到 FreeBSD 5.3
+或更新的版本, 然后再升级到 FreeBSD 6.2-RELEASE。</p>
+
+<div class="IMPORTANT">
+<blockquote class="IMPORTANT">
+<p><b>重要:</b> 很显然,升级 FreeBSD 时,应该首先备份 <span class="emphasis"><b
+class="EMPHASIS">所有</b></span> 数据和配置文件。</p>
+</blockquote>
+</div>
+</div>
+</div>
+
+<hr />
+<p align="center"><small>这份文档,以及其他与FreeBSD发行版本有关的文档,都可以在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/snapshots/">http://www.FreeBSD.org/snapshots/</a>下载。</small></p>
+
+<p align="center"><small>在遇到关于FreeBSD的技术问题时,请首先阅读 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/docs.html">文档</a> 之后再考虑联系 &#60;<a
+href="mailto:questions@FreeBSD.org">questions@FreeBSD.org</a>&#62;。</small></p>
+
+<p align="center"><small>所有 FreeBSD 6.2-STABLE 的用户都应该订阅 &#60;<a
+href="mailto:stable@FreeBSD.org">stable@FreeBSD.org</a>&#62; 邮件列表。</small></p>
+
+<p align="center"><small>关于这份文档的任何问题,请致信 &#60;<a
+href="mailto:doc@FreeBSD.org">doc@FreeBSD.org</a>&#62;。</small></p>
+</body>
+</html>
+
diff --git a/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.2R/relnotes-i386.html b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.2R/relnotes-i386.html
new file mode 100644
index 0000000000..6539a203c3
--- /dev/null
+++ b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.2R/relnotes-i386.html
@@ -0,0 +1,821 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+<head>
+<meta name="generator" content="HTML Tidy, see www.w3.org" />
+<title>FreeBSD/i386 6.2-RELEASE 发行说明</title>
+<meta name="GENERATOR" content="Modular DocBook HTML Stylesheet Version 1.79" />
+<link rel="STYLESHEET" type="text/css" href="docbook.css" />
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" />
+</head>
+<body class="ARTICLE" bgcolor="#FFFFFF" text="#000000" link="#0000FF" vlink="#840084"
+alink="#0000FF">
+<div class="ARTICLE">
+<div class="TITLEPAGE">
+<h1 class="TITLE"><a id="AEN2" name="AEN2">FreeBSD/i386 6.2-RELEASE 发行说明</a></h1>
+
+<h3 class="CORPAUTHOR">The FreeBSD Project</h3>
+
+<p class="COPYRIGHT">版权 &copy; 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007 The
+FreeBSD Documentation Project</p>
+
+<p class="PUBDATE">$FreeBSD: src/release/doc/zh_CN.GB2312/relnotes/common/new.sgml,v
+1.5.2.12.2.7 2007/01/11 20:30:32 delphij Exp $<br />
+</p>
+
+<div class="LEGALNOTICE"><a id="TRADEMARKS" name="TRADEMARKS"></a>
+<p>FreeBSD 是 FreeBSD基金会的注册商标</p>
+
+<p>IBM, AIX, EtherJet, Netfinity, OS/2, PowerPC, PS/2, S/390, 和 ThinkPad 是
+国际商用机器公司在美国和其他国家的注册商标或商标。</p>
+
+<p>IEEE, POSIX, 和 802 是 Institute of Electrical and Electronics Engineers, Inc.
+在美国的注册商标。</p>
+
+<p>Intel, Celeron, EtherExpress, i386, i486, Itanium, Pentium, 和 Xeon 是 Intel
+Corporation 及其分支机构在美国和其他国家的商标或注册商标。</p>
+
+<p>Sparc, Sparc64, SPARCEngine, 以及 UltraSPARC 是 SPARC International, Inc
+在美国和其他国家的商标。 包含 SPARC 商标的产品基于 Sun Microsystems, Inc.
+开发的架构。</p>
+
+<p>许多制造商和经销商使用一些称为商标的图案或文字设计来彰显自己的产品。 本文档中出现的,
+为 FreeBSD Project 所知晓的商标,后面将以 '&trade;' 或 '&reg;' 符号来标注。</p>
+</div>
+
+<div>
+<div class="ABSTRACT"><a id="AEN23" name="AEN23"></a>
+<p>  这份 FreeBSD 6.2-RELEASE 的发行说明, 概括了 FreeBSD 基本系统在 6.2-STABLE
+开发线上所做的改动。 本文档列举了自前一发行版本以来所有适用的安全公告, 以及对于 FreeBSD
+内核以及系统附带的应用程序所做的重要修改。 对在升级时需要注意的一些问题,
+也进行了简略的介绍。</p>
+</div>
+</div>
+
+<hr />
+</div>
+
+<div class="TOC">
+<dl>
+<dt><b>目录</b></dt>
+
+<dt>1 <a href="#INTRO">简介</a></dt>
+
+<dt>2 <a href="#NEW">最新变动</a></dt>
+
+<dd>
+<dl>
+<dt>2.1 <a href="#SECURITY">安全公告</a></dt>
+
+<dt>2.2 <a href="#KERNEL">对内核的改动</a></dt>
+
+<dd>
+<dl>
+<dt>2.2.1 <a href="#BOOT">引导区和 loader 的变化</a></dt>
+
+<dt>2.2.2 <a href="#PROC">硬件支持</a></dt>
+
+<dt>2.2.3 <a href="#NET-PROTO">网络协议</a></dt>
+
+<dt>2.2.4 <a href="#DISKS">磁盘及存储</a></dt>
+
+<dt>2.2.5 <a href="#FS">文件系统</a></dt>
+</dl>
+</dd>
+
+<dt>2.3 <a href="#USERLAND">应用程序变动</a></dt>
+
+<dd>
+<dl>
+<dt>2.3.1 <a href="#RC-SCRIPTS"><tt class="FILENAME">/etc/rc.d</tt> 脚本</a></dt>
+</dl>
+</dd>
+
+<dt>2.4 <a href="#CONTRIB">基本系统包含的第三方软件</a></dt>
+
+<dt>2.5 <a href="#PORTS">Ports/Packages Collection 基础结构</a></dt>
+
+<dt>2.6 <a href="#RELENG">发行版建造工程和功能集成</a></dt>
+
+<dt>2.7 <a href="#DOC">文档</a></dt>
+</dl>
+</dd>
+
+<dt>3 <a href="#UPGRADE">从先前版本的 FreeBSD 升级</a></dt>
+</dl>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<h2 class="SECT1"><a id="INTRO" name="INTRO">1 简介</a></h2>
+
+<p>  这篇文档包括了在 i386 硬件平台上 FreeBSD 6.2-RELEASE 的发行说明。
+它描述了最近刚刚加入、修改或删除了的 FreeBSD 特性的说明。 同时,它也将给出如何从先前的
+FreeBSD 版本完成升级的说明。</p>
+
+<p>  这是一份 FreeBSD 6.2-RELEASE 的 release 发布包。 您可以从 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/snapshots/"
+target="_top">http://www.FreeBSD.org/snapshots/</a> 或其他镜像那里得到它的副本。 关于这个
+(或其他) release 发布包的更多信息,可以在 <a
+href="../../../../doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/" target="_top">FreeBSD 手册</a>
+中的 <a href="../../../../doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/mirrors.html"
+target="_top">“如何获得 FreeBSD”附录</a> 中找到。</p>
+
+<p>  我们鼓励所有的用户在开始安装 FreeBSD 之前首先参考这一版本所对应的勘误信息。
+勘误文档将随时更新,以便为用户提供在发布工程后期或该版本发布之后 “新发现的”
+问题和相关信息。 通常,这包括已知的 bug,安全公告,以及对于文档的修订内容。 最新的
+FreeBSD 6.2-RELEASE 勘误信息可以从 FreeBSD 网站获得。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="NEW" name="NEW">2 最新变动</a></h2>
+
+<p>  这一节描述了 FreeBSD 自 6.1-RELEASE 以来最明显的新功能和变化。</p>
+
+<p>  发行说明中的绝大多数条目是在说明自从 6.1-RELEASE
+以来的安全公告、新的驱动程序或硬件支持、新的命令或是选项、
+重要的错误修补,以及基本系统中来自第三方的软件升级。 重要的 ports 和 packages
+变动,或关于交付工程的变动也会在这份文档中体现。 显而易见地,发行说明不可能涵盖 FreeBSD
+版本之间的每一个微小变动; 这篇文档主要关注的,仍然是安全公告,用户可以察觉的修改,
+以及重要的架构改良。</p>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="SECURITY" name="SECURITY">2.1 安全公告</a></h3>
+
+<p>  发现并修正了在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ypserv&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ypserv</span>(8)</span></a>
+中一处会导致事实上禁用 <tt class="FILENAME">/var/yp/securenets</tt> 访问控制机制的问题。
+要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <a
+href="http://security.FreeBSD.org/advisories/FreeBSD-SA-06:15.ypserv.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-06:15.ypserv</a>。</p>
+
+<p>  发现并修正了可能导致攻击者在挂载了 smbfs 的系统中越出 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=chroot&sektion=2&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">chroot</span>(2)</span></a>
+环境的问题。 要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <a
+href="http://security.FreeBSD.org/advisories/FreeBSD-SA-06:16.smbfs.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-06:16.smbfs</a>。</p>
+
+<p>  发现并修正了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sendmail&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sendmail</span>(8)</span></a>
+中的一处在传递不正确格式的 MIME 消息时, 可能导致过度迭代耗竭堆栈的潜在拒绝服务攻击问题。
+要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <a
+href="http://security.FreeBSD.org/advisories/FreeBSD-SA-06:17.sendmail.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-06:17.sendmail</a>。</p>
+
+<p>  发现并修正了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sppp&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sppp</span>(4)</span></a>
+中的一处潜在的缓冲区溢出问题。 要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <a
+href="http://security.FreeBSD.org/advisories/FreeBSD-SA-06:18.ppp.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-06:18.ppp</a>。</p>
+
+<p>  发现并修正了 OpenSSL 中与 PKCS#1 v1.5 签名验证有关的一个问题。 要了解进一步详情,
+请参阅安全公告 <a
+href="http://security.FreeBSD.org/advisories/FreeBSD-SA-06:19.openssl.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-06:19.openssl</a>。</p>
+
+<p>  发现并修正了一个潜在的针对 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=named&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">named</span>(8)</span></a>
+的拒绝服务攻击问题。 要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <a
+href="http://security.FreeBSD.org/advisories/FreeBSD-SA-06:20.bind.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-06:20.bind</a>。</p>
+
+<p>  修正了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=gzip&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">gzip</span>(1)</span></a>
+中的多处程序设计错误。 这些错误的后果是可能导致在解压缩文件时发生死循环或崩溃。
+要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <a
+href="http://security.FreeBSD.org/advisories/FreeBSD-SA-06:21.gzip.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-06:21.gzip</a>。</p>
+
+<p>  修正了 OpenSSH 中的多处漏洞。 要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <a
+href="http://security.FreeBSD.org/advisories/FreeBSD-SA-06:22.openssh.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-06:22.openssh</a>。</p>
+
+<p>  修正了 OpenSSL <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=crypto&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">crypto</span>(3)</span></a>
+库中的多处问题。 这些问题产生的影响是多方面的, 要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <a
+href="http://security.FreeBSD.org/advisories/FreeBSD-SA-06:23.openssl.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-06:23.openssl</a>。</p>
+
+<p>  修正了一处使受损的压缩包导致 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=libarchive&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">libarchive</span>(3)</span></a> 和
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tar&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">tar</span>(1)</span></a>
+陷入死循环的问题。 要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <a
+href="http://security.FreeBSD.org/advisories/FreeBSD-SA-06:24.libarchive.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-06:24.libarchive</a>。</p>
+
+<p>  发现并修正了一处使属于 <tt class="GROUPNAME">operator</tt> 组的用户,
+能够读取某些本应无权内核内存内容的问题。 要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <a
+href="http://security.FreeBSD.org/advisories/FreeBSD-SA-06:25.kmem.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-06:25.kmem</a>。</p>
+
+<p>  发现并修正了一个可以经由针对符号链接进行攻击, 并通过 <tt
+class="FILENAME">jail</tt> 启动脚本完成特权提升的问题。 要了解进一步详情, 请参阅安全公告
+<a href="http://security.FreeBSD.org/advisories/FreeBSD-SA-07:01.jail.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-07:01.jail</a>。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="KERNEL" name="KERNEL">2.2 对内核的改动</a></h3>
+
+<p>  在 FreeBSD 内核中增加了安全事件审计功能, 该功能可以通过内核配置选项 <tt
+class="LITERAL">AUDIT</tt> 来启用。 关于它的更多信息可以在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=audit&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">audit</span>(4)</span></a>
+联机手册中找到。</p>
+
+<p>  与过去转存操作将整个物理内存转存不同,
+内核现在默认只转存映射至内核虚拟内存空间的内存页了。 将新增的 sysctl 变量 <code
+class="VARNAME">debug.minidump</code> 设置为 <tt class="LITERAL">1</tt>
+可以启用这一特性。</p>
+
+<p>  加入了一系列绕过 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tty&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">tty</span>(4)</span></a>
+层中的问题的措施; 这些变动有助于防止出现一些内核崩溃的情形。</p>
+
+<p>  修正了内核的 UMA 内存分配器中与统计有关的部分代码中的问题。
+这个问题会导致内存分配失败的计数 (可以通过 <tt class="COMMAND">netstat -m</tt> 查看)
+错误地增加。</p>
+
+<p>  FreeBSD 可以在 Xbox 上运行了, 这一架构与 i386 几乎完全相同。 关于开发的最新进展,
+请访问 <a href="http://www.FreeBSD.org/platforms/xbox.html"
+target="_top">http://www.FreeBSD.org/platforms/xbox.html</a>。</p>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="BOOT" name="BOOT">2.2.1 引导区和 loader 的变化</a></h4>
+
+<p>  修正了 i386 引导加载器的一处当使用 <tt class="FILENAME">nextboot.conf</tt> 文件,
+且该文件位于 1023 柱面之后时, 根文件系统损坏的问题。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="PROC" name="PROC">2.2.2 硬件支持</a></h4>
+
+<p>  新增了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=amdsmb&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">amdsmb</span>(4)</span></a> 驱动。
+它提供了对 AMD-8111 SMBus 2.0 控制器的支持。</p>
+
+<p>  改进了对所谓 “legacy-free” 硬件, 特别是没有 AT 风格的键盘控制器的 i386 系统,
+例如 Macbook Pro 的支持。</p>
+
+<p>  新增了 OpenIPMI 兼容驱动 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ipmi&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ipmi</span>(4)</span></a>。
+OpenIPMI (智能平台管理接口) 是一个设计用来实现远程监视和控制服务器、
+网络和电信平台的开放标准。</p>
+
+<p>  在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=crypto&sektion=9&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">crypto</span>(9)</span></a>
+子系统中加入了对于 VIA C3、 Eden 和 C7 处理器中 PadLock 安全协处理器的支持。
+更多信息可以在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=padlock&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">padlock</span>(4)</span></a>
+联机手册中找到。</p>
+
+<p>  新增了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=nfsmb&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">nfsmb</span>(4)</span></a> 驱动,
+用于支持 NVIDIA nForce 2/3/4 SMBus 2.0 控制器。</p>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="MM" name="MM">2.2.2.1 多媒体支持</a></h5>
+
+<p>  </p>
+</div>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="NET-IF" name="NET-IF">2.2.2.2 网络接口设备支持</a></h5>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ath&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ath</span>(4)</span></a>
+驱动更新到了HAL 版本 0.9.17.2。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ath&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ath</span>(4)</span></a>、 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ath_hal&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ath_hal</span>(4)</span></a> 以及
+<tt class="LITERAL">ath_rate_sample</tt> 驱动, 已加入默认的 <tt
+class="FILENAME">GENERIC</tt> 内核。</p>
+
+<p>  对 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=bce&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">bce</span>(4)</span></a>
+驱动进行了一系列改善其稳定性的改进。 对用户可见的一项变动是禁用了发送方的校验和减负,
+这样做的原因是硬件无法正常完成这项工作。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=em&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">em</span>(4)</span></a>
+驱动更新到了来自 Intel 的 6.2.9 版。 除了其它变动之外, 它提供了对一系列新网卡的支持。
+当定义了预编译符 <tt class="LITERAL">EM_FAST_INTR</tt> 时, 会启用可选的 “快速中断”
+处理。 在这版驱动中实现的 “快速中断” 处理, 会显著改善某些情况下的性能,
+但在另一些情况下, 则可能带来一些稳定性方面的问题。</p>
+
+<p>  对 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=iwi&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">iwi</span>(4)</span></a>
+驱动进行了一系列改进和修复。 这个驱动现在需要 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/net/iwi-firmware-kmod/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">net/iwi-firmware-kmod</tt></a> port/package 提供的固件;
+而较早的版本则使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/net/iwi-firmware/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">net/iwi-firmware</tt></a> port/package。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=my&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">my</span>(4)</span></a> 驱动是 MPSAFE
+的了。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=nve&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">nve</span>(4)</span></a>
+驱动更新到了 1.0-0310 版 (2005 年 11 月 23 日)。 它也提供了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=altq&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">altq</span>(4)</span></a>
+支持。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sk&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sk</span>(4)</span></a> 驱动是 MPSAFE
+的了。</p>
+
+<p>  新增了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=stge&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">stge</span>(4)</span></a> 驱动。
+它支持 Sundance/Tamarack TC9021 千兆以太网控制器, 移植自 NetBSD。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="NET-PROTO" name="NET-PROTO">2.2.3 网络协议</a></h4>
+
+<p>  从不同的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=bpf&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">bpf</span>(4)</span></a>
+上获取的包的时间戳均为一致的了。</p>
+
+<p>  新增了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=enc&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">enc</span>(4)</span></a> IPsec
+过滤伪设备。 它使得使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pfil&sektion=9&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pfil</span>(9)</span></a>
+框架的防火墙能够在发出包加密前和进入包解密后检测 (并过滤) IPsec 流量。</p>
+
+<p>  sysctl 变量 <code class="VARNAME">net.inet.ip.portrange.reservedhigh</code> 和
+<code class="VARNAME">net.inet.ip.portrange.reservedlow</code> 对 IPv6 也起作用了。</p>
+
+<p>  删去了内核选项 <tt class="LITERAL">IPFIREWALL_FORWARD_EXTENDED</tt>。
+这个选项的作用是允许 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ipfw&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ipfw</span>(4)</span></a>
+将包转移到本机的目的地址。 这现在是在启用了 <tt class="LITERAL">IPFIREWALL_FORWARD</tt>
+选项的内核的默认行为。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ipfw&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ipfw</span>(4)</span></a>
+包过滤器新增了对规则关键字 <tt class="LITERAL">tag</tt> 和 <tt class="LITERAL">untag</tt>
+的支持。 当包匹配了包含 <tt class="LITERAL">tag</tt> 关键字的规则时,
+就会在其上关联一个指定的、 范围为 0 至 65535 的数字。 tag 的作用是作为一个内部的标记
+(它并不会作为包的一部分发出), 以便后续的规则能够识别这些包, 例如, 通过使用 <tt
+class="LITERAL">tagged</tt> 规则选项。 要了解进一步的细节, 请参见 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ipfw&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ipfw</span>(8)</span></a>。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ng_ether&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ng_ether</span>(4)</span></a>
+Netgraph 节点默认不再覆盖发出的以太网帧中的 MAC 地址了。</p>
+
+<p>  新增了用于支持管理在内核中与数据相关的 mbuf tag 的 Netgraph 节点 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ng_tag&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ng_tag</span>(4)</span></a>。</p>
+
+<p>  为 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tun&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">tun</span>(4)</span></a>
+驱动增加了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=kqueue&sektion=2&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">kqueue</span>(2)</span></a>
+操作支持。</p>
+
+<p>  FreeBSD 6.1-RELEASE 的 IPv6 实现有一个会导致点对点接口显示奇怪的错误消息的问题。
+该问题已被修正。</p>
+
+<p>  IPv6 link-local 地址现在只有在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rc.conf&sektion=5&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rc.conf</span>(5)</span></a>
+中配置了 <code class="VARNAME">ipv6_enable</code> 时才会启用了。</p>
+
+<p>  修正了导致在某些 IPv6 环境中 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=carp&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">carp</span>(4)</span></a>
+工作不正常的问题。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="DISKS" name="DISKS">2.2.4 磁盘及存储</a></h4>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=arcmsr&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">arcmsr</span>(4)</span></a>
+驱动已升级至 1.20.00.13 版本。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ata&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ata</span>(4)</span></a>
+驱动能够支持 USB 大容量存储 (mass storage) 类的设备了。
+您可以通过在内核编译配置文件中加入一行 <tt class="LITERAL">device atausb</tt>
+或加载内核模块 <tt class="FILENAME">atausb</tt> 来启用它。 注意这个功能不能与 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=umass&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">umass</span>(4)</span></a>
+驱动并存。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ata&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ata</span>(4)</span></a>
+驱动更新到了与 FreeBSD CURRENT 相同的版本。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=geli&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">geli</span>(8)</span></a>
+提供了对磁盘上的加密数据进行完整性检查 (数据验证) 的能力。 注意加密算法目前是通过 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=geli&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">geli</span>(8)</span></a>
+控制程序的 <code class="OPTION">-e</code> 选项来指定的了; 而 <code
+class="OPTION">-a</code> 选项则用于指定验证算法。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=isp&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">isp</span>(4)</span></a>
+驱动更新到了与 FreeBSD CURRENT 相同的版本。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="FS" name="FS">2.2.5 文件系统</a></h4>
+
+<p>  修正了一系列与 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=devfs&sektion=5&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">devfs</span>(5)</span></a>
+有关的上锁问题。 这些变动会阻止死锁的出现。</p>
+
+<p>  新增了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=linsysfs&sektion=5&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">linsysfs</span>(5)</span></a>
+伪文件系统驱动。 它提供了 Linux <tt class="FILENAME">sys</tt> 文件系统的一个子集,
+并为某些 Linux 执行文件 (例如 LSI MegaRAID SAS 工具) 所必需。</p>
+
+<p>  修正了 FreeBSD 6.1-RELEASE 上同时使用空间配额和快照时发生的死锁问题。</p>
+
+<p>  修正了 FreeBSD 6.1-RELEASE 中由于全局锁 (Giant) 泄漏导致的 NFS
+服务器性能下降的问题。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="USERLAND" name="USERLAND">2.3 应用程序变动</a></h3>
+
+<p>  修订并扩展了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=asf&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">asf</span>(8)</span></a> 工具。
+它能够使用包括 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=kvm&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">kvm</span>(3)</span></a>
+在内的许多接口进行操作, 因而不仅能支持运行中的系统, 也能分析内核崩溃转存了。</p>
+
+<p>  新增了 OpenBSM 的用户态工具 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=audit&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">audit</span>(8)</span></a>、 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=auditd&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">auditd</span>(8)</span></a>、 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=auditreduce&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">auditreduce</span>(1)</span></a>
+以及 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=praudit&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">praudit</span>(1)</span></a>。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cp&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cp</span>(1)</span></a> 工具新增了
+<code class="OPTION">-l</code> 选项, 表示建立源文件的硬连接, 而非复制它们。</p>
+
+<p>  引入了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=csup&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">csup</span>(1)</span></a> 工具。
+这是一个与 CVSup 兼容的, 使用 C 语言撰写的客户端程序。 请注意它目前只支持检出模式。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=dhclient&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">dhclient</span>(8)</span></a>
+程序在执行 DHCP 请求时会发出本机配置的主机名了。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=du&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">du</span>(1)</span></a> 程序新增了
+<code class="OPTION">-n</code> 标志, 表示忽略设置了 <tt class="LITERAL">nodump</tt>
+标志的文件和目录。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=find&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">find</span>(1)</span></a>
+程序新增了 <code class="OPTION">-Btime</code> 和一些相关的其它参数,
+可以用于书写与文件创建时间有关的表达式。</p>
+
+<p>  新增了用于对 FreeBSD 基本系统进行二进制更新的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=freebsd-update&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">freebsd-update</span>(8)</span></a> 工具。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fsdb&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">fsdb</span>(8)</span></a>
+工具新增了用于修改 UFS2 文件系统创建时间的 <tt class="LITERAL">btime</tt> 命令。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fsdb&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">fsdb</span>(8)</span></a>
+工具新增了用于查找持有特定磁盘块的 inode 的 <tt class="LITERAL">findblk</tt> 命令。</p>
+
+<p>  从 NetBSD 汇入了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=getent&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">getent</span>(1)</span></a> 工具。
+它能够以 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=nsswitch.conf&sektion=5&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">nsswitch.conf</span>(5)</span></a>
+指定的顺序提取并显示来自管理数据库 (如 <tt class="FILENAME">hosts</tt>) 的信息。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=id&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">id</span>(1)</span></a> 工具新增了
+<code class="OPTION">-A</code> 参数, 用于显示审计属性, 包括审计用户 id。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=iostat&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">iostat</span>(8)</span></a>
+工具新增了 <code class="OPTION">-x</code> 参数 (灵感源自 Solaris)
+用于显示磁盘的扩展统计信息。 如果同时指定另一个新增的 <code class="OPTION">-z</code>
+参数, 则对于没有活动的磁盘, 就不输出统计信息了。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=jail&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">jail</span>(8)</span></a>
+程序新增了 <code class="OPTION">-s</code> 选项, 该选项用于指定 jail 的 securelevel。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=jexec&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">jexec</span>(8)</span></a>
+工具新增了 <code class="OPTION">-u</code> 和 <code class="OPTION">-U</code> 参数,
+用于指定执行命令的用户名信任状。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=logger&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">logger</span>(1)</span></a>
+工具新增了 <code class="OPTION">-P</code> 选项, 用于指定向哪个端口发出 syslog 消息。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ls&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ls</span>(1)</span></a> 工具新增了
+<code class="OPTION">-U</code> 参数, 表示按文件的创建时间排序。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mount&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mount</span>(8)</span></a>
+工具新增了对 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fstab&sektion=5&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">fstab</span>(5)</span></a> 关键字
+<tt class="LITERAL">late</tt> 的支持。 通过在命令行指定对应的 <code
+class="OPTION">-l</code> 就可以挂载这些 “late (延后挂载)” 的文件系统了。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ping&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ping</span>(8)</span></a>
+命令新增了用于指定等待回应超时时间的 <code class="OPTION">-W</code> 选项。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pkill&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pkill</span>(1)</span></a> 工具
+(也称为 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pgrep&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pgrep</span>(1)</span></a>) 从 <tt
+class="FILENAME">/usr/bin</tt> 转移到了 <tt class="FILENAME">/bin</tt>,
+以便为启动脚本所利用。 为了保持向前兼容性, 在原先的位置建立了符号连接。</p>
+
+<p>  在 <tt class="FILENAME">libc</tt> 中加入了与 GLIBC 兼容的可扩展 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=printf&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">printf</span>(3)</span></a> 实现。
+只有定义了环境变量 <code class="VARNAME">USE_XPRINTF</code>, 或将全局变量 <code
+class="VARNAME">__use_xprintf</code> 设为大于 <tt class="LITERAL">0</tt>
+的数字时才会使用它。 目前对五个扩展提供了支持: <tt class="LITERAL">%H</tt>
+(转显为十六进制)、 <tt class="LITERAL">%T</tt> (<code class="VARNAME">time_t</code>
+和其它与时间有关的数据结构)、 <tt class="LITERAL">%M</tt> (errno 对应的消息)、 <tt
+class="LITERAL">%Q</tt> (用双引号括起来, 并做转义的字符串)、 <tt class="LITERAL">%V</tt>
+(<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=strvis&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">strvis</span>(3)</span></a>
+格式的字符串)。</p>
+
+<p>  在 FreeBSD 的 <b class="APPLICATION">libc</b> 中的 DNS 解析库, 已更新为 BIND
+9.3.3 的版本。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tail&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">tail</span>(1)</span></a>
+工具新增了用于禁止在追踪多个文件时显示标题的 <code class="OPTION">-q</code> 选项。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=traceroute&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">traceroute</span>(8)</span></a>
+新增了用以显示发送和接收包之间差异的 <code class="OPTION">-D</code> 选项。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=traceroute&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">traceroute</span>(8)</span></a>
+工具新增了用于设置探测包的固定目的端口的 <code class="OPTION">-e</code> 选项。
+这对在进行包过滤的防火墙后面追踪时很有用。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=traceroute&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">traceroute</span>(8)</span></a>
+能够对 ICMP 不可达消息进行完整解码了。</p>
+
+<p>  编译器工具套件能够为使用 ARM 处理器的系统生成可执行文件了。</p>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="RC-SCRIPTS" name="RC-SCRIPTS">2.3.1 <tt
+class="FILENAME">/etc/rc.d</tt> 脚本</a></h4>
+
+<p>  新增了用于 OpenBSM <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=auditd&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">auditd</span>(8)</span></a> 的 <tt
+class="FILENAME">auditd</tt> 脚本。</p>
+
+<p>  修正了 FreeBSD 6.1-RELEASE 中 <tt class="FILENAME">rc.d/jail</tt>
+启动脚本中的一处许多使用 jail 的用户遇到的问题。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="CONTRIB" name="CONTRIB">2.4 基本系统包含的第三方软件</a></h3>
+
+<p>  <b class="APPLICATION">BIND</b> 从 9.3.1 更新到了 9.3.3。</p>
+
+<p>  <b class="APPLICATION">GCC</b> 从 3.4.4 更新到了 3.4.6。</p>
+
+<p>  <b class="APPLICATION">IPFilter</b> 从 4.1.8 更新到了 4.1.13。</p>
+
+<p>  <b class="APPLICATION">less</b> 从 v381 更新到了 v394。</p>
+
+<p>  <b class="APPLICATION">libpcap</b> 从 0.9.1 更新到了 0.9.4。</p>
+
+<p>  <b class="APPLICATION">lukemftpd</b> 从 NetBSD 2004 年 8 月 9 日的快照版本更新到了
+NetBSD 2006 年 8 月 31 日的快照版本。</p>
+
+<p>  <b class="APPLICATION">netcat</b> 从 2005 年 2 月 4 日的 OpenBSD 快照版本,
+更新到了 OpenBSD 3.9 中附带的版本。</p>
+
+<p>  <b class="APPLICATION">OpenSSH</b> 由 4.2p1 更新到了 4.5p1。</p>
+
+<p>  <b class="APPLICATION">sendmail</b> 由 8.13.6 更新到了 8.13.8。</p>
+
+<p>  <b class="APPLICATION">tcpdump</b> 由 3.9.1 更新到了 3.9.4。</p>
+
+<p>  时区数据库从 <b class="APPLICATION">tzdata2005r</b> 版升级到了 <b
+class="APPLICATION">tzdata2006g</b> 版。</p>
+
+<p>  引入了 TrustedBSD <b class="APPLICATION">OpenBSM</b> 版本 1.0 alpha 12。 这是对
+Sun 基础安全模块 (Basic Security Module, BSM) 审计 API 及文件格式, 以及用以支持 Mac OS X
+和 FreeBSD 操作系统的一些本地扩展的实现。
+这也包含了一系列用于提取审计记帐信息并转换为文本的命令行工具, 以及关于这些命令、
+文件格式和 API 的文档。 为实现此功能, 新增了内核选项 <tt class="LITERAL">AUDIT</tt>、
+<tt class="FILENAME">/var/audit</tt> 目录, 以及 <tt class="LITERAL">audit</tt>
+用户组。</p>
+
+<p>  <b class="APPLICATION">zlib</b> 由 1.2.2 版升级到了 1.2.3 版。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="PORTS" name="PORTS">2.5 Ports/Packages Collection
+基础结构</a></h3>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pkg_add&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pkg_add</span>(1)</span></a>
+新增了 <code class="OPTION">-F</code> 参数用以禁用关于同一 package 是否已安装的检查。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="RELENG" name="RELENG">2.6 发行版建造工程和功能集成</a></h3>
+
+<p>  对现有的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+工具的分区算法进行了修改。</p>
+
+<p>  先前的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+程序中存在一个导致在没有明确选择任何软件包时, 不安装内核的问题。 这一问题已经修正。</p>
+
+<p>  修正了导致 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+有时无法从多个 CDROM 卷上安装预编译包的问题。</p>
+
+<p>  新增了 <tt class="FILENAME">/media</tt> 目录, 用于作为可移动介质, 如 CDROM、
+软盘、 USB 驱动器等的挂载点。</p>
+
+<p>  支持的 <b class="APPLICATION">GNOME</b> 桌面环境 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/x11/gnome2/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">x11/gnome2</tt></a>) 的版本, 从 2.12.3 升级到了 2.16.1。
+作为更新的一部分, 默认的 <b class="APPLICATION">GNOME</b> (及其相关程序) 前缀从 <tt
+class="FILENAME">/usr/X11R6</tt> 挪到了 <tt class="FILENAME">/usr/local</tt>。 这个版本的
+<b class="APPLICATION">GNOME</b> 中也加入了对于硬件抽象层 (HAL) 的支持,
+这使得它能够自动挂接可移动介质、 自动播放 CD, 并提供集成度更好的电源控制能力。</p>
+
+<p>  支持的 <b class="APPLICATION">KDE</b> 桌面环境 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/x11/kde3/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">x11/kde3</tt></a>) 的版本, 从 3.5.1 升级到了 3.5.4。</p>
+
+<p>  受支持的 Linux 模拟环境现在已更新为使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/emulators/linux_base-fc4/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">emulators/linux_base-fc4</tt></a> 包提供的库了。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="DOC" name="DOC">2.7 文档</a></h3>
+
+<p>  将 <b class="APPLICATION">NTP</b> 的联机手册更新到了 4.2.0, 以便与 FreeBSD
+中包含的版本相适应。</p>
+
+<p>  对现有功能的文档进行了增补, 并增加了下列联机手册: <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=nanobsd&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">nanobsd</span>(8)</span></a>、 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysctl&sektion=9&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysctl</span>(9)</span></a>。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="UPGRADE" name="UPGRADE">3 从先前版本的 FreeBSD 升级</a></h2>
+
+<p>  通过源代码升级到 FreeBSD 6.2-RELEASE, 则应使用 FreeBSD 5.3-RELEASE 或更高版本。
+使用旧版的系统的用户, 如果想要升级到 6.2-RELEASE, 则需要首先升级到 FreeBSD 5.3
+或更新的版本, 然后再升级到 FreeBSD 6.2-RELEASE。</p>
+
+<div class="IMPORTANT">
+<blockquote class="IMPORTANT">
+<p><b>重要:</b> 很显然,升级 FreeBSD 时,应该首先备份 <span class="emphasis"><b
+class="EMPHASIS">所有</b></span> 数据和配置文件。</p>
+</blockquote>
+</div>
+</div>
+</div>
+
+<hr />
+<p align="center"><small>这份文档,以及其他与FreeBSD发行版本有关的文档,都可以在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/snapshots/">http://www.FreeBSD.org/snapshots/</a>下载。</small></p>
+
+<p align="center"><small>在遇到关于FreeBSD的技术问题时,请首先阅读 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/docs.html">文档</a> 之后再考虑联系 &#60;<a
+href="mailto:questions@FreeBSD.org">questions@FreeBSD.org</a>&#62;。</small></p>
+
+<p align="center"><small>所有 FreeBSD 6.2-STABLE 的用户都应该订阅 &#60;<a
+href="mailto:stable@FreeBSD.org">stable@FreeBSD.org</a>&#62; 邮件列表。</small></p>
+
+<p align="center"><small>关于这份文档的任何问题,请致信 &#60;<a
+href="mailto:doc@FreeBSD.org">doc@FreeBSD.org</a>&#62;。</small></p>
+</body>
+</html>
+
diff --git a/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.2R/relnotes-ia64.html b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.2R/relnotes-ia64.html
new file mode 100644
index 0000000000..03d84e7748
--- /dev/null
+++ b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.2R/relnotes-ia64.html
@@ -0,0 +1,787 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+<head>
+<meta name="generator" content="HTML Tidy, see www.w3.org" />
+<title>FreeBSD/ia64 6.2-RELEASE 发行说明</title>
+<meta name="GENERATOR" content="Modular DocBook HTML Stylesheet Version 1.79" />
+<link rel="STYLESHEET" type="text/css" href="docbook.css" />
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" />
+</head>
+<body class="ARTICLE" bgcolor="#FFFFFF" text="#000000" link="#0000FF" vlink="#840084"
+alink="#0000FF">
+<div class="ARTICLE">
+<div class="TITLEPAGE">
+<h1 class="TITLE"><a id="AEN2" name="AEN2">FreeBSD/ia64 6.2-RELEASE 发行说明</a></h1>
+
+<h3 class="CORPAUTHOR">The FreeBSD Project</h3>
+
+<p class="COPYRIGHT">版权 &copy; 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007 The
+FreeBSD Documentation Project</p>
+
+<p class="PUBDATE">$FreeBSD: src/release/doc/zh_CN.GB2312/relnotes/common/new.sgml,v
+1.5.2.12.2.7 2007/01/11 20:30:32 delphij Exp $<br />
+</p>
+
+<div class="LEGALNOTICE"><a id="TRADEMARKS" name="TRADEMARKS"></a>
+<p>FreeBSD 是 FreeBSD基金会的注册商标</p>
+
+<p>IBM, AIX, EtherJet, Netfinity, OS/2, PowerPC, PS/2, S/390, 和 ThinkPad 是
+国际商用机器公司在美国和其他国家的注册商标或商标。</p>
+
+<p>IEEE, POSIX, 和 802 是 Institute of Electrical and Electronics Engineers, Inc.
+在美国的注册商标。</p>
+
+<p>Intel, Celeron, EtherExpress, i386, i486, Itanium, Pentium, 和 Xeon 是 Intel
+Corporation 及其分支机构在美国和其他国家的商标或注册商标。</p>
+
+<p>Sparc, Sparc64, SPARCEngine, 以及 UltraSPARC 是 SPARC International, Inc
+在美国和其他国家的商标。 包含 SPARC 商标的产品基于 Sun Microsystems, Inc.
+开发的架构。</p>
+
+<p>许多制造商和经销商使用一些称为商标的图案或文字设计来彰显自己的产品。 本文档中出现的,
+为 FreeBSD Project 所知晓的商标,后面将以 '&trade;' 或 '&reg;' 符号来标注。</p>
+</div>
+
+<div>
+<div class="ABSTRACT"><a id="AEN23" name="AEN23"></a>
+<p>  这份 FreeBSD 6.2-RELEASE 的发行说明, 概括了 FreeBSD 基本系统在 6.2-STABLE
+开发线上所做的改动。 本文档列举了自前一发行版本以来所有适用的安全公告, 以及对于 FreeBSD
+内核以及系统附带的应用程序所做的重要修改。 对在升级时需要注意的一些问题,
+也进行了简略的介绍。</p>
+</div>
+</div>
+
+<hr />
+</div>
+
+<div class="TOC">
+<dl>
+<dt><b>目录</b></dt>
+
+<dt>1 <a href="#INTRO">简介</a></dt>
+
+<dt>2 <a href="#NEW">最新变动</a></dt>
+
+<dd>
+<dl>
+<dt>2.1 <a href="#SECURITY">安全公告</a></dt>
+
+<dt>2.2 <a href="#KERNEL">对内核的改动</a></dt>
+
+<dd>
+<dl>
+<dt>2.2.1 <a href="#BOOT">引导区和 loader 的变化</a></dt>
+
+<dt>2.2.2 <a href="#PROC">硬件支持</a></dt>
+
+<dt>2.2.3 <a href="#NET-PROTO">网络协议</a></dt>
+
+<dt>2.2.4 <a href="#DISKS">磁盘及存储</a></dt>
+
+<dt>2.2.5 <a href="#FS">文件系统</a></dt>
+</dl>
+</dd>
+
+<dt>2.3 <a href="#USERLAND">应用程序变动</a></dt>
+
+<dd>
+<dl>
+<dt>2.3.1 <a href="#RC-SCRIPTS"><tt class="FILENAME">/etc/rc.d</tt> 脚本</a></dt>
+</dl>
+</dd>
+
+<dt>2.4 <a href="#CONTRIB">基本系统包含的第三方软件</a></dt>
+
+<dt>2.5 <a href="#PORTS">Ports/Packages Collection 基础结构</a></dt>
+
+<dt>2.6 <a href="#RELENG">发行版建造工程和功能集成</a></dt>
+
+<dt>2.7 <a href="#DOC">文档</a></dt>
+</dl>
+</dd>
+
+<dt>3 <a href="#UPGRADE">从先前版本的 FreeBSD 升级</a></dt>
+</dl>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<h2 class="SECT1"><a id="INTRO" name="INTRO">1 简介</a></h2>
+
+<p>  这篇文档包括了在 IA-64 硬件平台上 FreeBSD 6.2-RELEASE 的发行说明。
+它描述了最近刚刚加入、修改或删除了的 FreeBSD 特性的说明。 同时,它也将给出如何从先前的
+FreeBSD 版本完成升级的说明。</p>
+
+<p>  这是一份 FreeBSD 6.2-RELEASE 的 release 发布包。 您可以从 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/snapshots/"
+target="_top">http://www.FreeBSD.org/snapshots/</a> 或其他镜像那里得到它的副本。 关于这个
+(或其他) release 发布包的更多信息,可以在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/" target="_top">FreeBSD
+手册</a> 中的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/mirrors.html"
+target="_top">“如何获得 FreeBSD”附录</a> 中找到。</p>
+
+<p>  我们鼓励所有的用户在开始安装 FreeBSD 之前首先参考这一版本所对应的勘误信息。
+勘误文档将随时更新,以便为用户提供在发布工程后期或该版本发布之后 “新发现的”
+问题和相关信息。 通常,这包括已知的 bug,安全公告,以及对于文档的修订内容。 最新的
+FreeBSD 6.2-RELEASE 勘误信息可以从 FreeBSD 网站获得。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="NEW" name="NEW">2 最新变动</a></h2>
+
+<p>  这一节描述了 FreeBSD 自 6.1-RELEASE 以来最明显的新功能和变化。</p>
+
+<p>  发行说明中的绝大多数条目是在说明自从 6.1-RELEASE
+以来的安全公告、新的驱动程序或硬件支持、新的命令或是选项、
+重要的错误修补,以及基本系统中来自第三方的软件升级。 重要的 ports 和 packages
+变动,或关于交付工程的变动也会在这份文档中体现。 显而易见地,发行说明不可能涵盖 FreeBSD
+版本之间的每一个微小变动; 这篇文档主要关注的,仍然是安全公告,用户可以察觉的修改,
+以及重要的架构改良。</p>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="SECURITY" name="SECURITY">2.1 安全公告</a></h3>
+
+<p>  发现并修正了在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ypserv&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ypserv</span>(8)</span></a>
+中一处会导致事实上禁用 <tt class="FILENAME">/var/yp/securenets</tt> 访问控制机制的问题。
+要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <a
+href="http://security.FreeBSD.org/advisories/FreeBSD-SA-06:15.ypserv.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-06:15.ypserv</a>。</p>
+
+<p>  发现并修正了可能导致攻击者在挂载了 smbfs 的系统中越出 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=chroot&sektion=2&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">chroot</span>(2)</span></a>
+环境的问题。 要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <a
+href="http://security.FreeBSD.org/advisories/FreeBSD-SA-06:16.smbfs.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-06:16.smbfs</a>。</p>
+
+<p>  发现并修正了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sendmail&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sendmail</span>(8)</span></a>
+中的一处在传递不正确格式的 MIME 消息时, 可能导致过度迭代耗竭堆栈的潜在拒绝服务攻击问题。
+要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <a
+href="http://security.FreeBSD.org/advisories/FreeBSD-SA-06:17.sendmail.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-06:17.sendmail</a>。</p>
+
+<p>  发现并修正了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sppp&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sppp</span>(4)</span></a>
+中的一处潜在的缓冲区溢出问题。 要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <a
+href="http://security.FreeBSD.org/advisories/FreeBSD-SA-06:18.ppp.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-06:18.ppp</a>。</p>
+
+<p>  发现并修正了 OpenSSL 中与 PKCS#1 v1.5 签名验证有关的一个问题。 要了解进一步详情,
+请参阅安全公告 <a
+href="http://security.FreeBSD.org/advisories/FreeBSD-SA-06:19.openssl.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-06:19.openssl</a>。</p>
+
+<p>  发现并修正了一个潜在的针对 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=named&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">named</span>(8)</span></a>
+的拒绝服务攻击问题。 要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <a
+href="http://security.FreeBSD.org/advisories/FreeBSD-SA-06:20.bind.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-06:20.bind</a>。</p>
+
+<p>  修正了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=gzip&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">gzip</span>(1)</span></a>
+中的多处程序设计错误。 这些错误的后果是可能导致在解压缩文件时发生死循环或崩溃。
+要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <a
+href="http://security.FreeBSD.org/advisories/FreeBSD-SA-06:21.gzip.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-06:21.gzip</a>。</p>
+
+<p>  修正了 OpenSSH 中的多处漏洞。 要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <a
+href="http://security.FreeBSD.org/advisories/FreeBSD-SA-06:22.openssh.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-06:22.openssh</a>。</p>
+
+<p>  修正了 OpenSSL <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=crypto&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">crypto</span>(3)</span></a>
+库中的多处问题。 这些问题产生的影响是多方面的, 要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <a
+href="http://security.FreeBSD.org/advisories/FreeBSD-SA-06:23.openssl.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-06:23.openssl</a>。</p>
+
+<p>  修正了一处使受损的压缩包导致 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=libarchive&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">libarchive</span>(3)</span></a> 和
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tar&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">tar</span>(1)</span></a>
+陷入死循环的问题。 要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <a
+href="http://security.FreeBSD.org/advisories/FreeBSD-SA-06:24.libarchive.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-06:24.libarchive</a>。</p>
+
+<p>  发现并修正了一处使属于 <tt class="GROUPNAME">operator</tt> 组的用户,
+能够读取某些本应无权内核内存内容的问题。 要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <a
+href="http://security.FreeBSD.org/advisories/FreeBSD-SA-06:25.kmem.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-06:25.kmem</a>。</p>
+
+<p>  发现并修正了一个可以经由针对符号链接进行攻击, 并通过 <tt
+class="FILENAME">jail</tt> 启动脚本完成特权提升的问题。 要了解进一步详情, 请参阅安全公告
+<a href="http://security.FreeBSD.org/advisories/FreeBSD-SA-07:01.jail.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-07:01.jail</a>。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="KERNEL" name="KERNEL">2.2 对内核的改动</a></h3>
+
+<p>  在 FreeBSD 内核中增加了安全事件审计功能, 该功能可以通过内核配置选项 <tt
+class="LITERAL">AUDIT</tt> 来启用。 关于它的更多信息可以在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=audit&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">audit</span>(4)</span></a>
+联机手册中找到。</p>
+
+<p>  加入了一系列绕过 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tty&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">tty</span>(4)</span></a>
+层中的问题的措施; 这些变动有助于防止出现一些内核崩溃的情形。</p>
+
+<p>  修正了内核的 UMA 内存分配器中与统计有关的部分代码中的问题。
+这个问题会导致内存分配失败的计数 (可以通过 <tt class="COMMAND">netstat -m</tt> 查看)
+错误地增加。</p>
+
+<p>  FreeBSD 可以在 Xbox 上运行了, 这一架构与 i386 几乎完全相同。 关于开发的最新进展,
+请访问 <a href="http://www.FreeBSD.org/platforms/xbox.html"
+target="_top">http://www.FreeBSD.org/platforms/xbox.html</a>。</p>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="BOOT" name="BOOT">2.2.1 引导区和 loader 的变化</a></h4>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="PROC" name="PROC">2.2.2 硬件支持</a></h4>
+
+<p>  新增了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=amdsmb&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">amdsmb</span>(4)</span></a> 驱动。
+它提供了对 AMD-8111 SMBus 2.0 控制器的支持。</p>
+
+<p>  在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=crypto&sektion=9&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">crypto</span>(9)</span></a>
+子系统中加入了对于 VIA C3、 Eden 和 C7 处理器中 PadLock 安全协处理器的支持。
+更多信息可以在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=padlock&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">padlock</span>(4)</span></a>
+联机手册中找到。</p>
+
+<p>  新增了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=nfsmb&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">nfsmb</span>(4)</span></a> 驱动,
+用于支持 NVIDIA nForce 2/3/4 SMBus 2.0 控制器。</p>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="MM" name="MM">2.2.2.1 多媒体支持</a></h5>
+
+<p>  </p>
+</div>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="NET-IF" name="NET-IF">2.2.2.2 网络接口设备支持</a></h5>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ath&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ath</span>(4)</span></a>
+驱动更新到了HAL 版本 0.9.17.2。</p>
+
+<p>  对 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=bce&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">bce</span>(4)</span></a>
+驱动进行了一系列改善其稳定性的改进。 对用户可见的一项变动是禁用了发送方的校验和减负,
+这样做的原因是硬件无法正常完成这项工作。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=em&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">em</span>(4)</span></a>
+驱动更新到了来自 Intel 的 6.2.9 版。 除了其它变动之外, 它提供了对一系列新网卡的支持。
+当定义了预编译符 <tt class="LITERAL">EM_FAST_INTR</tt> 时, 会启用可选的 “快速中断”
+处理。 在这版驱动中实现的 “快速中断” 处理, 会显著改善某些情况下的性能,
+但在另一些情况下, 则可能带来一些稳定性方面的问题。</p>
+
+<p>  对 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=iwi&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">iwi</span>(4)</span></a>
+驱动进行了一系列改进和修复。 这个驱动现在需要 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/net/iwi-firmware-kmod/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">net/iwi-firmware-kmod</tt></a> port/package 提供的固件;
+而较早的版本则使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/net/iwi-firmware/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">net/iwi-firmware</tt></a> port/package。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=my&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">my</span>(4)</span></a> 驱动是 MPSAFE
+的了。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=nve&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">nve</span>(4)</span></a>
+驱动更新到了 1.0-0310 版 (2005 年 11 月 23 日)。 它也提供了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=altq&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">altq</span>(4)</span></a>
+支持。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sk&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sk</span>(4)</span></a> 驱动是 MPSAFE
+的了。</p>
+
+<p>  新增了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=stge&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">stge</span>(4)</span></a> 驱动。
+它支持 Sundance/Tamarack TC9021 千兆以太网控制器, 移植自 NetBSD。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="NET-PROTO" name="NET-PROTO">2.2.3 网络协议</a></h4>
+
+<p>  从不同的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=bpf&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">bpf</span>(4)</span></a>
+上获取的包的时间戳均为一致的了。</p>
+
+<p>  新增了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=enc&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">enc</span>(4)</span></a> IPsec
+过滤伪设备。 它使得使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pfil&sektion=9&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pfil</span>(9)</span></a>
+框架的防火墙能够在发出包加密前和进入包解密后检测 (并过滤) IPsec 流量。</p>
+
+<p>  sysctl 变量 <code class="VARNAME">net.inet.ip.portrange.reservedhigh</code> 和
+<code class="VARNAME">net.inet.ip.portrange.reservedlow</code> 对 IPv6 也起作用了。</p>
+
+<p>  删去了内核选项 <tt class="LITERAL">IPFIREWALL_FORWARD_EXTENDED</tt>。
+这个选项的作用是允许 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ipfw&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ipfw</span>(4)</span></a>
+将包转移到本机的目的地址。 这现在是在启用了 <tt class="LITERAL">IPFIREWALL_FORWARD</tt>
+选项的内核的默认行为。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ipfw&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ipfw</span>(4)</span></a>
+包过滤器新增了对规则关键字 <tt class="LITERAL">tag</tt> 和 <tt class="LITERAL">untag</tt>
+的支持。 当包匹配了包含 <tt class="LITERAL">tag</tt> 关键字的规则时,
+就会在其上关联一个指定的、 范围为 0 至 65535 的数字。 tag 的作用是作为一个内部的标记
+(它并不会作为包的一部分发出), 以便后续的规则能够识别这些包, 例如, 通过使用 <tt
+class="LITERAL">tagged</tt> 规则选项。 要了解进一步的细节, 请参见 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ipfw&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ipfw</span>(8)</span></a>。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ng_ether&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ng_ether</span>(4)</span></a>
+Netgraph 节点默认不再覆盖发出的以太网帧中的 MAC 地址了。</p>
+
+<p>  新增了用于支持管理在内核中与数据相关的 mbuf tag 的 Netgraph 节点 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ng_tag&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ng_tag</span>(4)</span></a>。</p>
+
+<p>  为 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tun&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">tun</span>(4)</span></a>
+驱动增加了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=kqueue&sektion=2&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">kqueue</span>(2)</span></a>
+操作支持。</p>
+
+<p>  FreeBSD 6.1-RELEASE 的 IPv6 实现有一个会导致点对点接口显示奇怪的错误消息的问题。
+该问题已被修正。</p>
+
+<p>  IPv6 link-local 地址现在只有在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rc.conf&sektion=5&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rc.conf</span>(5)</span></a>
+中配置了 <code class="VARNAME">ipv6_enable</code> 时才会启用了。</p>
+
+<p>  修正了导致在某些 IPv6 环境中 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=carp&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">carp</span>(4)</span></a>
+工作不正常的问题。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="DISKS" name="DISKS">2.2.4 磁盘及存储</a></h4>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=arcmsr&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">arcmsr</span>(4)</span></a>
+驱动已升级至 1.20.00.13 版本。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ata&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ata</span>(4)</span></a>
+驱动能够支持 USB 大容量存储 (mass storage) 类的设备了。
+您可以通过在内核编译配置文件中加入一行 <tt class="LITERAL">device atausb</tt>
+或加载内核模块 <tt class="FILENAME">atausb</tt> 来启用它。 注意这个功能不能与 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=umass&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">umass</span>(4)</span></a>
+驱动并存。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ata&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ata</span>(4)</span></a>
+驱动更新到了与 FreeBSD CURRENT 相同的版本。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=geli&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">geli</span>(8)</span></a>
+提供了对磁盘上的加密数据进行完整性检查 (数据验证) 的能力。 注意加密算法目前是通过 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=geli&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">geli</span>(8)</span></a>
+控制程序的 <code class="OPTION">-e</code> 选项来指定的了; 而 <code
+class="OPTION">-a</code> 选项则用于指定验证算法。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=isp&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">isp</span>(4)</span></a>
+驱动更新到了与 FreeBSD CURRENT 相同的版本。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="FS" name="FS">2.2.5 文件系统</a></h4>
+
+<p>  修正了一系列与 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=devfs&sektion=5&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">devfs</span>(5)</span></a>
+有关的上锁问题。 这些变动会阻止死锁的出现。</p>
+
+<p>  修正了 FreeBSD 6.1-RELEASE 上同时使用空间配额和快照时发生的死锁问题。</p>
+
+<p>  修正了 FreeBSD 6.1-RELEASE 中由于全局锁 (Giant) 泄漏导致的 NFS
+服务器性能下降的问题。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="USERLAND" name="USERLAND">2.3 应用程序变动</a></h3>
+
+<p>  修订并扩展了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=asf&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">asf</span>(8)</span></a> 工具。
+它能够使用包括 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=kvm&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">kvm</span>(3)</span></a>
+在内的许多接口进行操作, 因而不仅能支持运行中的系统, 也能分析内核崩溃转存了。</p>
+
+<p>  新增了 OpenBSM 的用户态工具 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=audit&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">audit</span>(8)</span></a>、 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=auditd&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">auditd</span>(8)</span></a>、 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=auditreduce&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">auditreduce</span>(1)</span></a>
+以及 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=praudit&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">praudit</span>(1)</span></a>。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cp&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cp</span>(1)</span></a> 工具新增了
+<code class="OPTION">-l</code> 选项, 表示建立源文件的硬连接, 而非复制它们。</p>
+
+<p>  引入了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=csup&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">csup</span>(1)</span></a> 工具。
+这是一个与 CVSup 兼容的, 使用 C 语言撰写的客户端程序。 请注意它目前只支持检出模式。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=dhclient&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">dhclient</span>(8)</span></a>
+程序在执行 DHCP 请求时会发出本机配置的主机名了。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=du&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">du</span>(1)</span></a> 程序新增了
+<code class="OPTION">-n</code> 标志, 表示忽略设置了 <tt class="LITERAL">nodump</tt>
+标志的文件和目录。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=find&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">find</span>(1)</span></a>
+程序新增了 <code class="OPTION">-Btime</code> 和一些相关的其它参数,
+可以用于书写与文件创建时间有关的表达式。</p>
+
+<p>  新增了用于对 FreeBSD 基本系统进行二进制更新的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=freebsd-update&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">freebsd-update</span>(8)</span></a> 工具。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fsdb&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">fsdb</span>(8)</span></a>
+工具新增了用于修改 UFS2 文件系统创建时间的 <tt class="LITERAL">btime</tt> 命令。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fsdb&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">fsdb</span>(8)</span></a>
+工具新增了用于查找持有特定磁盘块的 inode 的 <tt class="LITERAL">findblk</tt> 命令。</p>
+
+<p>  从 NetBSD 汇入了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=getent&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">getent</span>(1)</span></a> 工具。
+它能够以 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=nsswitch.conf&sektion=5&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">nsswitch.conf</span>(5)</span></a>
+指定的顺序提取并显示来自管理数据库 (如 <tt class="FILENAME">hosts</tt>) 的信息。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=id&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">id</span>(1)</span></a> 工具新增了
+<code class="OPTION">-A</code> 参数, 用于显示审计属性, 包括审计用户 id。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=iostat&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">iostat</span>(8)</span></a>
+工具新增了 <code class="OPTION">-x</code> 参数 (灵感源自 Solaris)
+用于显示磁盘的扩展统计信息。 如果同时指定另一个新增的 <code class="OPTION">-z</code>
+参数, 则对于没有活动的磁盘, 就不输出统计信息了。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=jail&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">jail</span>(8)</span></a>
+程序新增了 <code class="OPTION">-s</code> 选项, 该选项用于指定 jail 的 securelevel。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=jexec&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">jexec</span>(8)</span></a>
+工具新增了 <code class="OPTION">-u</code> 和 <code class="OPTION">-U</code> 参数,
+用于指定执行命令的用户名信任状。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=logger&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">logger</span>(1)</span></a>
+工具新增了 <code class="OPTION">-P</code> 选项, 用于指定向哪个端口发出 syslog 消息。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ls&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ls</span>(1)</span></a> 工具新增了
+<code class="OPTION">-U</code> 参数, 表示按文件的创建时间排序。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mount&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mount</span>(8)</span></a>
+工具新增了对 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fstab&sektion=5&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">fstab</span>(5)</span></a> 关键字
+<tt class="LITERAL">late</tt> 的支持。 通过在命令行指定对应的 <code
+class="OPTION">-l</code> 就可以挂载这些 “late (延后挂载)” 的文件系统了。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ping&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ping</span>(8)</span></a>
+命令新增了用于指定等待回应超时时间的 <code class="OPTION">-W</code> 选项。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pkill&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pkill</span>(1)</span></a> 工具
+(也称为 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pgrep&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pgrep</span>(1)</span></a>) 从 <tt
+class="FILENAME">/usr/bin</tt> 转移到了 <tt class="FILENAME">/bin</tt>,
+以便为启动脚本所利用。 为了保持向前兼容性, 在原先的位置建立了符号连接。</p>
+
+<p>  在 <tt class="FILENAME">libc</tt> 中加入了与 GLIBC 兼容的可扩展 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=printf&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">printf</span>(3)</span></a> 实现。
+只有定义了环境变量 <code class="VARNAME">USE_XPRINTF</code>, 或将全局变量 <code
+class="VARNAME">__use_xprintf</code> 设为大于 <tt class="LITERAL">0</tt>
+的数字时才会使用它。 目前对五个扩展提供了支持: <tt class="LITERAL">%H</tt>
+(转显为十六进制)、 <tt class="LITERAL">%T</tt> (<code class="VARNAME">time_t</code>
+和其它与时间有关的数据结构)、 <tt class="LITERAL">%M</tt> (errno 对应的消息)、 <tt
+class="LITERAL">%Q</tt> (用双引号括起来, 并做转义的字符串)、 <tt class="LITERAL">%V</tt>
+(<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=strvis&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">strvis</span>(3)</span></a>
+格式的字符串)。</p>
+
+<p>  在 FreeBSD 的 <b class="APPLICATION">libc</b> 中的 DNS 解析库, 已更新为 BIND
+9.3.3 的版本。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tail&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">tail</span>(1)</span></a>
+工具新增了用于禁止在追踪多个文件时显示标题的 <code class="OPTION">-q</code> 选项。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=traceroute&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">traceroute</span>(8)</span></a>
+新增了用以显示发送和接收包之间差异的 <code class="OPTION">-D</code> 选项。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=traceroute&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">traceroute</span>(8)</span></a>
+工具新增了用于设置探测包的固定目的端口的 <code class="OPTION">-e</code> 选项。
+这对在进行包过滤的防火墙后面追踪时很有用。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=traceroute&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">traceroute</span>(8)</span></a>
+能够对 ICMP 不可达消息进行完整解码了。</p>
+
+<p>  编译器工具套件能够为使用 ARM 处理器的系统生成可执行文件了。</p>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="RC-SCRIPTS" name="RC-SCRIPTS">2.3.1 <tt
+class="FILENAME">/etc/rc.d</tt> 脚本</a></h4>
+
+<p>  新增了用于 OpenBSM <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=auditd&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">auditd</span>(8)</span></a> 的 <tt
+class="FILENAME">auditd</tt> 脚本。</p>
+
+<p>  修正了 FreeBSD 6.1-RELEASE 中 <tt class="FILENAME">rc.d/jail</tt>
+启动脚本中的一处许多使用 jail 的用户遇到的问题。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="CONTRIB" name="CONTRIB">2.4 基本系统包含的第三方软件</a></h3>
+
+<p>  <b class="APPLICATION">BIND</b> 从 9.3.1 更新到了 9.3.3。</p>
+
+<p>  <b class="APPLICATION">GCC</b> 从 3.4.4 更新到了 3.4.6。</p>
+
+<p>  <b class="APPLICATION">IPFilter</b> 从 4.1.8 更新到了 4.1.13。</p>
+
+<p>  <b class="APPLICATION">less</b> 从 v381 更新到了 v394。</p>
+
+<p>  <b class="APPLICATION">libpcap</b> 从 0.9.1 更新到了 0.9.4。</p>
+
+<p>  <b class="APPLICATION">lukemftpd</b> 从 NetBSD 2004 年 8 月 9 日的快照版本更新到了
+NetBSD 2006 年 8 月 31 日的快照版本。</p>
+
+<p>  <b class="APPLICATION">netcat</b> 从 2005 年 2 月 4 日的 OpenBSD 快照版本,
+更新到了 OpenBSD 3.9 中附带的版本。</p>
+
+<p>  <b class="APPLICATION">OpenSSH</b> 由 4.2p1 更新到了 4.5p1。</p>
+
+<p>  <b class="APPLICATION">sendmail</b> 由 8.13.6 更新到了 8.13.8。</p>
+
+<p>  <b class="APPLICATION">tcpdump</b> 由 3.9.1 更新到了 3.9.4。</p>
+
+<p>  时区数据库从 <b class="APPLICATION">tzdata2005r</b> 版升级到了 <b
+class="APPLICATION">tzdata2006g</b> 版。</p>
+
+<p>  引入了 TrustedBSD <b class="APPLICATION">OpenBSM</b> 版本 1.0 alpha 12。 这是对
+Sun 基础安全模块 (Basic Security Module, BSM) 审计 API 及文件格式, 以及用以支持 Mac OS X
+和 FreeBSD 操作系统的一些本地扩展的实现。
+这也包含了一系列用于提取审计记帐信息并转换为文本的命令行工具, 以及关于这些命令、
+文件格式和 API 的文档。 为实现此功能, 新增了内核选项 <tt class="LITERAL">AUDIT</tt>、
+<tt class="FILENAME">/var/audit</tt> 目录, 以及 <tt class="LITERAL">audit</tt>
+用户组。</p>
+
+<p>  <b class="APPLICATION">zlib</b> 由 1.2.2 版升级到了 1.2.3 版。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="PORTS" name="PORTS">2.5 Ports/Packages Collection
+基础结构</a></h3>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pkg_add&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pkg_add</span>(1)</span></a>
+新增了 <code class="OPTION">-F</code> 参数用以禁用关于同一 package 是否已安装的检查。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="RELENG" name="RELENG">2.6 发行版建造工程和功能集成</a></h3>
+
+<p>  对现有的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+工具的分区算法进行了修改。</p>
+
+<p>  先前的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+程序中存在一个导致在没有明确选择任何软件包时, 不安装内核的问题。 这一问题已经修正。</p>
+
+<p>  修正了导致 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+有时无法从多个 CDROM 卷上安装预编译包的问题。</p>
+
+<p>  新增了 <tt class="FILENAME">/media</tt> 目录, 用于作为可移动介质, 如 CDROM、
+软盘、 USB 驱动器等的挂载点。</p>
+
+<p>  支持的 <b class="APPLICATION">GNOME</b> 桌面环境 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/x11/gnome2/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">x11/gnome2</tt></a>) 的版本, 从 2.12.3 升级到了 2.16.1。
+作为更新的一部分, 默认的 <b class="APPLICATION">GNOME</b> (及其相关程序) 前缀从 <tt
+class="FILENAME">/usr/X11R6</tt> 挪到了 <tt class="FILENAME">/usr/local</tt>。 这个版本的
+<b class="APPLICATION">GNOME</b> 中也加入了对于硬件抽象层 (HAL) 的支持,
+这使得它能够自动挂接可移动介质、 自动播放 CD, 并提供集成度更好的电源控制能力。</p>
+
+<p>  支持的 <b class="APPLICATION">KDE</b> 桌面环境 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/x11/kde3/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">x11/kde3</tt></a>) 的版本, 从 3.5.1 升级到了 3.5.4。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="DOC" name="DOC">2.7 文档</a></h3>
+
+<p>  将 <b class="APPLICATION">NTP</b> 的联机手册更新到了 4.2.0, 以便与 FreeBSD
+中包含的版本相适应。</p>
+
+<p>  对现有功能的文档进行了增补, 并增加了下列联机手册: <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=nanobsd&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">nanobsd</span>(8)</span></a>、 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysctl&sektion=9&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysctl</span>(9)</span></a>。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="UPGRADE" name="UPGRADE">3 从先前版本的 FreeBSD 升级</a></h2>
+
+<p>  通过源代码升级到 FreeBSD 6.2-RELEASE, 则应使用 FreeBSD 5.3-RELEASE 或更高版本。
+使用旧版的系统的用户, 如果想要升级到 6.2-RELEASE, 则需要首先升级到 FreeBSD 5.3
+或更新的版本, 然后再升级到 FreeBSD 6.2-RELEASE。</p>
+
+<div class="IMPORTANT">
+<blockquote class="IMPORTANT">
+<p><b>重要:</b> 很显然,升级 FreeBSD 时,应该首先备份 <span class="emphasis"><b
+class="EMPHASIS">所有</b></span> 数据和配置文件。</p>
+</blockquote>
+</div>
+</div>
+</div>
+
+<hr />
+<p align="center"><small>这份文档,以及其他与FreeBSD发行版本有关的文档,都可以在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/snapshots/">http://www.FreeBSD.org/snapshots/</a>下载。</small></p>
+
+<p align="center"><small>在遇到关于FreeBSD的技术问题时,请首先阅读 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/docs.html">文档</a> 之后再考虑联系 &#60;<a
+href="mailto:questions@FreeBSD.org">questions@FreeBSD.org</a>&#62;。</small></p>
+
+<p align="center"><small>所有 FreeBSD 6.2-STABLE 的用户都应该订阅 &#60;<a
+href="mailto:stable@FreeBSD.org">stable@FreeBSD.org</a>&#62; 邮件列表。</small></p>
+
+<p align="center"><small>关于这份文档的任何问题,请致信 &#60;<a
+href="mailto:doc@FreeBSD.org">doc@FreeBSD.org</a>&#62;。</small></p>
+</body>
+</html>
+
diff --git a/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.2R/relnotes-pc98.html b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.2R/relnotes-pc98.html
new file mode 100644
index 0000000000..ea484dfd33
--- /dev/null
+++ b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.2R/relnotes-pc98.html
@@ -0,0 +1,803 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+<head>
+<meta name="generator" content="HTML Tidy, see www.w3.org" />
+<title>FreeBSD/pc98 6.2-RELEASE 发行说明</title>
+<meta name="GENERATOR" content="Modular DocBook HTML Stylesheet Version 1.79" />
+<link rel="STYLESHEET" type="text/css" href="docbook.css" />
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" />
+</head>
+<body class="ARTICLE" bgcolor="#FFFFFF" text="#000000" link="#0000FF" vlink="#840084"
+alink="#0000FF">
+<div class="ARTICLE">
+<div class="TITLEPAGE">
+<h1 class="TITLE"><a id="AEN2" name="AEN2">FreeBSD/pc98 6.2-RELEASE 发行说明</a></h1>
+
+<h3 class="CORPAUTHOR">The FreeBSD Project</h3>
+
+<p class="COPYRIGHT">版权 &copy; 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007 The
+FreeBSD Documentation Project</p>
+
+<p class="PUBDATE">$FreeBSD: src/release/doc/zh_CN.GB2312/relnotes/common/new.sgml,v
+1.5.2.12.2.7 2007/01/11 20:30:32 delphij Exp $<br />
+</p>
+
+<div class="LEGALNOTICE"><a id="TRADEMARKS" name="TRADEMARKS"></a>
+<p>FreeBSD 是 FreeBSD基金会的注册商标</p>
+
+<p>IBM, AIX, EtherJet, Netfinity, OS/2, PowerPC, PS/2, S/390, 和 ThinkPad 是
+国际商用机器公司在美国和其他国家的注册商标或商标。</p>
+
+<p>IEEE, POSIX, 和 802 是 Institute of Electrical and Electronics Engineers, Inc.
+在美国的注册商标。</p>
+
+<p>Intel, Celeron, EtherExpress, i386, i486, Itanium, Pentium, 和 Xeon 是 Intel
+Corporation 及其分支机构在美国和其他国家的商标或注册商标。</p>
+
+<p>Sparc, Sparc64, SPARCEngine, 以及 UltraSPARC 是 SPARC International, Inc
+在美国和其他国家的商标。 包含 SPARC 商标的产品基于 Sun Microsystems, Inc.
+开发的架构。</p>
+
+<p>许多制造商和经销商使用一些称为商标的图案或文字设计来彰显自己的产品。 本文档中出现的,
+为 FreeBSD Project 所知晓的商标,后面将以 '&trade;' 或 '&reg;' 符号来标注。</p>
+</div>
+
+<div>
+<div class="ABSTRACT"><a id="AEN23" name="AEN23"></a>
+<p>  这份 FreeBSD 6.2-RELEASE 的发行说明, 概括了 FreeBSD 基本系统在 6.2-STABLE
+开发线上所做的改动。 本文档列举了自前一发行版本以来所有适用的安全公告, 以及对于 FreeBSD
+内核以及系统附带的应用程序所做的重要修改。 对在升级时需要注意的一些问题,
+也进行了简略的介绍。</p>
+</div>
+</div>
+
+<hr />
+</div>
+
+<div class="TOC">
+<dl>
+<dt><b>目录</b></dt>
+
+<dt>1 <a href="#INTRO">简介</a></dt>
+
+<dt>2 <a href="#NEW">最新变动</a></dt>
+
+<dd>
+<dl>
+<dt>2.1 <a href="#SECURITY">安全公告</a></dt>
+
+<dt>2.2 <a href="#KERNEL">对内核的改动</a></dt>
+
+<dd>
+<dl>
+<dt>2.2.1 <a href="#BOOT">引导区和 loader 的变化</a></dt>
+
+<dt>2.2.2 <a href="#PROC">硬件支持</a></dt>
+
+<dt>2.2.3 <a href="#NET-PROTO">网络协议</a></dt>
+
+<dt>2.2.4 <a href="#DISKS">磁盘及存储</a></dt>
+
+<dt>2.2.5 <a href="#FS">文件系统</a></dt>
+</dl>
+</dd>
+
+<dt>2.3 <a href="#USERLAND">应用程序变动</a></dt>
+
+<dd>
+<dl>
+<dt>2.3.1 <a href="#RC-SCRIPTS"><tt class="FILENAME">/etc/rc.d</tt> 脚本</a></dt>
+</dl>
+</dd>
+
+<dt>2.4 <a href="#CONTRIB">基本系统包含的第三方软件</a></dt>
+
+<dt>2.5 <a href="#PORTS">Ports/Packages Collection 基础结构</a></dt>
+
+<dt>2.6 <a href="#RELENG">发行版建造工程和功能集成</a></dt>
+
+<dt>2.7 <a href="#DOC">文档</a></dt>
+</dl>
+</dd>
+
+<dt>3 <a href="#UPGRADE">从先前版本的 FreeBSD 升级</a></dt>
+</dl>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<h2 class="SECT1"><a id="INTRO" name="INTRO">1 简介</a></h2>
+
+<p>  这篇文档包括了在 NEC PC-98x1 硬件平台上 FreeBSD 6.2-RELEASE 的发行说明。
+它描述了最近刚刚加入、修改或删除了的 FreeBSD 特性的说明。 同时,它也将给出如何从先前的
+FreeBSD 版本完成升级的说明。</p>
+
+<p>  这是一份 FreeBSD 6.2-RELEASE 的 release 发布包。 您可以从 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/snapshots/"
+target="_top">http://www.FreeBSD.org/snapshots/</a> 或其他镜像那里得到它的副本。 关于这个
+(或其他) release 发布包的更多信息,可以在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/" target="_top">FreeBSD
+手册</a> 中的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/mirrors.html"
+target="_top">“如何获得 FreeBSD”附录</a> 中找到。</p>
+
+<p>  我们鼓励所有的用户在开始安装 FreeBSD 之前首先参考这一版本所对应的勘误信息。
+勘误文档将随时更新,以便为用户提供在发布工程后期或该版本发布之后 “新发现的”
+问题和相关信息。 通常,这包括已知的 bug,安全公告,以及对于文档的修订内容。 最新的
+FreeBSD 6.2-RELEASE 勘误信息可以从 FreeBSD 网站获得。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="NEW" name="NEW">2 最新变动</a></h2>
+
+<p>  这一节描述了 FreeBSD 自 6.1-RELEASE 以来最明显的新功能和变化。</p>
+
+<p>  发行说明中的绝大多数条目是在说明自从 6.1-RELEASE
+以来的安全公告、新的驱动程序或硬件支持、新的命令或是选项、
+重要的错误修补,以及基本系统中来自第三方的软件升级。 重要的 ports 和 packages
+变动,或关于交付工程的变动也会在这份文档中体现。 显而易见地,发行说明不可能涵盖 FreeBSD
+版本之间的每一个微小变动; 这篇文档主要关注的,仍然是安全公告,用户可以察觉的修改,
+以及重要的架构改良。</p>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="SECURITY" name="SECURITY">2.1 安全公告</a></h3>
+
+<p>  发现并修正了在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ypserv&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ypserv</span>(8)</span></a>
+中一处会导致事实上禁用 <tt class="FILENAME">/var/yp/securenets</tt> 访问控制机制的问题。
+要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <a
+href="http://security.FreeBSD.org/advisories/FreeBSD-SA-06:15.ypserv.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-06:15.ypserv</a>。</p>
+
+<p>  发现并修正了可能导致攻击者在挂载了 smbfs 的系统中越出 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=chroot&sektion=2&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">chroot</span>(2)</span></a>
+环境的问题。 要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <a
+href="http://security.FreeBSD.org/advisories/FreeBSD-SA-06:16.smbfs.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-06:16.smbfs</a>。</p>
+
+<p>  发现并修正了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sendmail&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sendmail</span>(8)</span></a>
+中的一处在传递不正确格式的 MIME 消息时, 可能导致过度迭代耗竭堆栈的潜在拒绝服务攻击问题。
+要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <a
+href="http://security.FreeBSD.org/advisories/FreeBSD-SA-06:17.sendmail.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-06:17.sendmail</a>。</p>
+
+<p>  发现并修正了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sppp&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sppp</span>(4)</span></a>
+中的一处潜在的缓冲区溢出问题。 要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <a
+href="http://security.FreeBSD.org/advisories/FreeBSD-SA-06:18.ppp.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-06:18.ppp</a>。</p>
+
+<p>  发现并修正了 OpenSSL 中与 PKCS#1 v1.5 签名验证有关的一个问题。 要了解进一步详情,
+请参阅安全公告 <a
+href="http://security.FreeBSD.org/advisories/FreeBSD-SA-06:19.openssl.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-06:19.openssl</a>。</p>
+
+<p>  发现并修正了一个潜在的针对 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=named&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">named</span>(8)</span></a>
+的拒绝服务攻击问题。 要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <a
+href="http://security.FreeBSD.org/advisories/FreeBSD-SA-06:20.bind.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-06:20.bind</a>。</p>
+
+<p>  修正了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=gzip&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">gzip</span>(1)</span></a>
+中的多处程序设计错误。 这些错误的后果是可能导致在解压缩文件时发生死循环或崩溃。
+要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <a
+href="http://security.FreeBSD.org/advisories/FreeBSD-SA-06:21.gzip.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-06:21.gzip</a>。</p>
+
+<p>  修正了 OpenSSH 中的多处漏洞。 要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <a
+href="http://security.FreeBSD.org/advisories/FreeBSD-SA-06:22.openssh.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-06:22.openssh</a>。</p>
+
+<p>  修正了 OpenSSL <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=crypto&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">crypto</span>(3)</span></a>
+库中的多处问题。 这些问题产生的影响是多方面的, 要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <a
+href="http://security.FreeBSD.org/advisories/FreeBSD-SA-06:23.openssl.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-06:23.openssl</a>。</p>
+
+<p>  修正了一处使受损的压缩包导致 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=libarchive&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">libarchive</span>(3)</span></a> 和
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tar&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">tar</span>(1)</span></a>
+陷入死循环的问题。 要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <a
+href="http://security.FreeBSD.org/advisories/FreeBSD-SA-06:24.libarchive.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-06:24.libarchive</a>。</p>
+
+<p>  发现并修正了一处使属于 <tt class="GROUPNAME">operator</tt> 组的用户,
+能够读取某些本应无权内核内存内容的问题。 要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <a
+href="http://security.FreeBSD.org/advisories/FreeBSD-SA-06:25.kmem.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-06:25.kmem</a>。</p>
+
+<p>  发现并修正了一个可以经由针对符号链接进行攻击, 并通过 <tt
+class="FILENAME">jail</tt> 启动脚本完成特权提升的问题。 要了解进一步详情, 请参阅安全公告
+<a href="http://security.FreeBSD.org/advisories/FreeBSD-SA-07:01.jail.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-07:01.jail</a>。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="KERNEL" name="KERNEL">2.2 对内核的改动</a></h3>
+
+<p>  在 FreeBSD 内核中增加了安全事件审计功能, 该功能可以通过内核配置选项 <tt
+class="LITERAL">AUDIT</tt> 来启用。 关于它的更多信息可以在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=audit&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">audit</span>(4)</span></a>
+联机手册中找到。</p>
+
+<p>  加入了一系列绕过 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tty&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">tty</span>(4)</span></a>
+层中的问题的措施; 这些变动有助于防止出现一些内核崩溃的情形。</p>
+
+<p>  修正了内核的 UMA 内存分配器中与统计有关的部分代码中的问题。
+这个问题会导致内存分配失败的计数 (可以通过 <tt class="COMMAND">netstat -m</tt> 查看)
+错误地增加。</p>
+
+<p>  FreeBSD 可以在 Xbox 上运行了, 这一架构与 i386 几乎完全相同。 关于开发的最新进展,
+请访问 <a href="http://www.FreeBSD.org/platforms/xbox.html"
+target="_top">http://www.FreeBSD.org/platforms/xbox.html</a>。</p>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="BOOT" name="BOOT">2.2.1 引导区和 loader 的变化</a></h4>
+
+<p>  为 pc98 平台实现了可引导 CDROM 的引导加载器。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="PROC" name="PROC">2.2.2 硬件支持</a></h4>
+
+<p>  新增了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=amdsmb&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">amdsmb</span>(4)</span></a> 驱动。
+它提供了对 AMD-8111 SMBus 2.0 控制器的支持。</p>
+
+<p>  在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=crypto&sektion=9&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">crypto</span>(9)</span></a>
+子系统中加入了对于 VIA C3、 Eden 和 C7 处理器中 PadLock 安全协处理器的支持。
+更多信息可以在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=padlock&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">padlock</span>(4)</span></a>
+联机手册中找到。</p>
+
+<p>  新增了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=nfsmb&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">nfsmb</span>(4)</span></a> 驱动,
+用于支持 NVIDIA nForce 2/3/4 SMBus 2.0 控制器。</p>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="MM" name="MM">2.2.2.1 多媒体支持</a></h5>
+
+<p>  </p>
+</div>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="NET-IF" name="NET-IF">2.2.2.2 网络接口设备支持</a></h5>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ath&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ath</span>(4)</span></a>
+驱动更新到了HAL 版本 0.9.17.2。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ath&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ath</span>(4)</span></a>、 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ath_hal&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ath_hal</span>(4)</span></a> 以及
+<tt class="LITERAL">ath_rate_sample</tt> 驱动, 已加入默认的 <tt
+class="FILENAME">GENERIC</tt> 内核。</p>
+
+<p>  对 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=bce&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">bce</span>(4)</span></a>
+驱动进行了一系列改善其稳定性的改进。 对用户可见的一项变动是禁用了发送方的校验和减负,
+这样做的原因是硬件无法正常完成这项工作。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=em&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">em</span>(4)</span></a>
+驱动更新到了来自 Intel 的 6.2.9 版。 除了其它变动之外, 它提供了对一系列新网卡的支持。
+当定义了预编译符 <tt class="LITERAL">EM_FAST_INTR</tt> 时, 会启用可选的 “快速中断”
+处理。 在这版驱动中实现的 “快速中断” 处理, 会显著改善某些情况下的性能,
+但在另一些情况下, 则可能带来一些稳定性方面的问题。</p>
+
+<p>  对 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=iwi&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">iwi</span>(4)</span></a>
+驱动进行了一系列改进和修复。 这个驱动现在需要 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/net/iwi-firmware-kmod/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">net/iwi-firmware-kmod</tt></a> port/package 提供的固件;
+而较早的版本则使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/net/iwi-firmware/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">net/iwi-firmware</tt></a> port/package。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=my&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">my</span>(4)</span></a> 驱动是 MPSAFE
+的了。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=nve&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">nve</span>(4)</span></a>
+驱动更新到了 1.0-0310 版 (2005 年 11 月 23 日)。 它也提供了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=altq&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">altq</span>(4)</span></a>
+支持。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sk&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sk</span>(4)</span></a> 驱动是 MPSAFE
+的了。</p>
+
+<p>  新增了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=stge&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">stge</span>(4)</span></a> 驱动。
+它支持 Sundance/Tamarack TC9021 千兆以太网控制器, 移植自 NetBSD。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="NET-PROTO" name="NET-PROTO">2.2.3 网络协议</a></h4>
+
+<p>  从不同的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=bpf&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">bpf</span>(4)</span></a>
+上获取的包的时间戳均为一致的了。</p>
+
+<p>  新增了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=enc&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">enc</span>(4)</span></a> IPsec
+过滤伪设备。 它使得使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pfil&sektion=9&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pfil</span>(9)</span></a>
+框架的防火墙能够在发出包加密前和进入包解密后检测 (并过滤) IPsec 流量。</p>
+
+<p>  sysctl 变量 <code class="VARNAME">net.inet.ip.portrange.reservedhigh</code> 和
+<code class="VARNAME">net.inet.ip.portrange.reservedlow</code> 对 IPv6 也起作用了。</p>
+
+<p>  删去了内核选项 <tt class="LITERAL">IPFIREWALL_FORWARD_EXTENDED</tt>。
+这个选项的作用是允许 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ipfw&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ipfw</span>(4)</span></a>
+将包转移到本机的目的地址。 这现在是在启用了 <tt class="LITERAL">IPFIREWALL_FORWARD</tt>
+选项的内核的默认行为。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ipfw&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ipfw</span>(4)</span></a>
+包过滤器新增了对规则关键字 <tt class="LITERAL">tag</tt> 和 <tt class="LITERAL">untag</tt>
+的支持。 当包匹配了包含 <tt class="LITERAL">tag</tt> 关键字的规则时,
+就会在其上关联一个指定的、 范围为 0 至 65535 的数字。 tag 的作用是作为一个内部的标记
+(它并不会作为包的一部分发出), 以便后续的规则能够识别这些包, 例如, 通过使用 <tt
+class="LITERAL">tagged</tt> 规则选项。 要了解进一步的细节, 请参见 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ipfw&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ipfw</span>(8)</span></a>。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ng_ether&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ng_ether</span>(4)</span></a>
+Netgraph 节点默认不再覆盖发出的以太网帧中的 MAC 地址了。</p>
+
+<p>  新增了用于支持管理在内核中与数据相关的 mbuf tag 的 Netgraph 节点 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ng_tag&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ng_tag</span>(4)</span></a>。</p>
+
+<p>  为 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tun&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">tun</span>(4)</span></a>
+驱动增加了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=kqueue&sektion=2&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">kqueue</span>(2)</span></a>
+操作支持。</p>
+
+<p>  FreeBSD 6.1-RELEASE 的 IPv6 实现有一个会导致点对点接口显示奇怪的错误消息的问题。
+该问题已被修正。</p>
+
+<p>  IPv6 link-local 地址现在只有在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rc.conf&sektion=5&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rc.conf</span>(5)</span></a>
+中配置了 <code class="VARNAME">ipv6_enable</code> 时才会启用了。</p>
+
+<p>  修正了导致在某些 IPv6 环境中 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=carp&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">carp</span>(4)</span></a>
+工作不正常的问题。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="DISKS" name="DISKS">2.2.4 磁盘及存储</a></h4>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=arcmsr&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">arcmsr</span>(4)</span></a>
+驱动已升级至 1.20.00.13 版本。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ata&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ata</span>(4)</span></a>
+驱动能够支持 USB 大容量存储 (mass storage) 类的设备了。
+您可以通过在内核编译配置文件中加入一行 <tt class="LITERAL">device atausb</tt>
+或加载内核模块 <tt class="FILENAME">atausb</tt> 来启用它。 注意这个功能不能与 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=umass&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">umass</span>(4)</span></a>
+驱动并存。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ata&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ata</span>(4)</span></a>
+驱动更新到了与 FreeBSD CURRENT 相同的版本。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=geli&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">geli</span>(8)</span></a>
+提供了对磁盘上的加密数据进行完整性检查 (数据验证) 的能力。 注意加密算法目前是通过 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=geli&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">geli</span>(8)</span></a>
+控制程序的 <code class="OPTION">-e</code> 选项来指定的了; 而 <code
+class="OPTION">-a</code> 选项则用于指定验证算法。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=isp&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">isp</span>(4)</span></a>
+驱动更新到了与 FreeBSD CURRENT 相同的版本。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="FS" name="FS">2.2.5 文件系统</a></h4>
+
+<p>  修正了一系列与 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=devfs&sektion=5&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">devfs</span>(5)</span></a>
+有关的上锁问题。 这些变动会阻止死锁的出现。</p>
+
+<p>  新增了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=linsysfs&sektion=5&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">linsysfs</span>(5)</span></a>
+伪文件系统驱动。 它提供了 Linux <tt class="FILENAME">sys</tt> 文件系统的一个子集,
+并为某些 Linux 执行文件 (例如 LSI MegaRAID SAS 工具) 所必需。</p>
+
+<p>  修正了 FreeBSD 6.1-RELEASE 上同时使用空间配额和快照时发生的死锁问题。</p>
+
+<p>  修正了 FreeBSD 6.1-RELEASE 中由于全局锁 (Giant) 泄漏导致的 NFS
+服务器性能下降的问题。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="USERLAND" name="USERLAND">2.3 应用程序变动</a></h3>
+
+<p>  修订并扩展了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=asf&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">asf</span>(8)</span></a> 工具。
+它能够使用包括 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=kvm&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">kvm</span>(3)</span></a>
+在内的许多接口进行操作, 因而不仅能支持运行中的系统, 也能分析内核崩溃转存了。</p>
+
+<p>  新增了 OpenBSM 的用户态工具 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=audit&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">audit</span>(8)</span></a>、 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=auditd&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">auditd</span>(8)</span></a>、 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=auditreduce&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">auditreduce</span>(1)</span></a>
+以及 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=praudit&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">praudit</span>(1)</span></a>。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cp&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cp</span>(1)</span></a> 工具新增了
+<code class="OPTION">-l</code> 选项, 表示建立源文件的硬连接, 而非复制它们。</p>
+
+<p>  引入了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=csup&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">csup</span>(1)</span></a> 工具。
+这是一个与 CVSup 兼容的, 使用 C 语言撰写的客户端程序。 请注意它目前只支持检出模式。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=dhclient&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">dhclient</span>(8)</span></a>
+程序在执行 DHCP 请求时会发出本机配置的主机名了。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=du&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">du</span>(1)</span></a> 程序新增了
+<code class="OPTION">-n</code> 标志, 表示忽略设置了 <tt class="LITERAL">nodump</tt>
+标志的文件和目录。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=find&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">find</span>(1)</span></a>
+程序新增了 <code class="OPTION">-Btime</code> 和一些相关的其它参数,
+可以用于书写与文件创建时间有关的表达式。</p>
+
+<p>  新增了用于对 FreeBSD 基本系统进行二进制更新的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=freebsd-update&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">freebsd-update</span>(8)</span></a> 工具。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fsdb&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">fsdb</span>(8)</span></a>
+工具新增了用于修改 UFS2 文件系统创建时间的 <tt class="LITERAL">btime</tt> 命令。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fsdb&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">fsdb</span>(8)</span></a>
+工具新增了用于查找持有特定磁盘块的 inode 的 <tt class="LITERAL">findblk</tt> 命令。</p>
+
+<p>  从 NetBSD 汇入了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=getent&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">getent</span>(1)</span></a> 工具。
+它能够以 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=nsswitch.conf&sektion=5&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">nsswitch.conf</span>(5)</span></a>
+指定的顺序提取并显示来自管理数据库 (如 <tt class="FILENAME">hosts</tt>) 的信息。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=id&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">id</span>(1)</span></a> 工具新增了
+<code class="OPTION">-A</code> 参数, 用于显示审计属性, 包括审计用户 id。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=iostat&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">iostat</span>(8)</span></a>
+工具新增了 <code class="OPTION">-x</code> 参数 (灵感源自 Solaris)
+用于显示磁盘的扩展统计信息。 如果同时指定另一个新增的 <code class="OPTION">-z</code>
+参数, 则对于没有活动的磁盘, 就不输出统计信息了。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=jail&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">jail</span>(8)</span></a>
+程序新增了 <code class="OPTION">-s</code> 选项, 该选项用于指定 jail 的 securelevel。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=jexec&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">jexec</span>(8)</span></a>
+工具新增了 <code class="OPTION">-u</code> 和 <code class="OPTION">-U</code> 参数,
+用于指定执行命令的用户名信任状。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=logger&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">logger</span>(1)</span></a>
+工具新增了 <code class="OPTION">-P</code> 选项, 用于指定向哪个端口发出 syslog 消息。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ls&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ls</span>(1)</span></a> 工具新增了
+<code class="OPTION">-U</code> 参数, 表示按文件的创建时间排序。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mount&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mount</span>(8)</span></a>
+工具新增了对 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fstab&sektion=5&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">fstab</span>(5)</span></a> 关键字
+<tt class="LITERAL">late</tt> 的支持。 通过在命令行指定对应的 <code
+class="OPTION">-l</code> 就可以挂载这些 “late (延后挂载)” 的文件系统了。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ping&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ping</span>(8)</span></a>
+命令新增了用于指定等待回应超时时间的 <code class="OPTION">-W</code> 选项。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pkill&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pkill</span>(1)</span></a> 工具
+(也称为 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pgrep&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pgrep</span>(1)</span></a>) 从 <tt
+class="FILENAME">/usr/bin</tt> 转移到了 <tt class="FILENAME">/bin</tt>,
+以便为启动脚本所利用。 为了保持向前兼容性, 在原先的位置建立了符号连接。</p>
+
+<p>  在 <tt class="FILENAME">libc</tt> 中加入了与 GLIBC 兼容的可扩展 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=printf&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">printf</span>(3)</span></a> 实现。
+只有定义了环境变量 <code class="VARNAME">USE_XPRINTF</code>, 或将全局变量 <code
+class="VARNAME">__use_xprintf</code> 设为大于 <tt class="LITERAL">0</tt>
+的数字时才会使用它。 目前对五个扩展提供了支持: <tt class="LITERAL">%H</tt>
+(转显为十六进制)、 <tt class="LITERAL">%T</tt> (<code class="VARNAME">time_t</code>
+和其它与时间有关的数据结构)、 <tt class="LITERAL">%M</tt> (errno 对应的消息)、 <tt
+class="LITERAL">%Q</tt> (用双引号括起来, 并做转义的字符串)、 <tt class="LITERAL">%V</tt>
+(<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=strvis&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">strvis</span>(3)</span></a>
+格式的字符串)。</p>
+
+<p>  在 FreeBSD 的 <b class="APPLICATION">libc</b> 中的 DNS 解析库, 已更新为 BIND
+9.3.3 的版本。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tail&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">tail</span>(1)</span></a>
+工具新增了用于禁止在追踪多个文件时显示标题的 <code class="OPTION">-q</code> 选项。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=traceroute&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">traceroute</span>(8)</span></a>
+新增了用以显示发送和接收包之间差异的 <code class="OPTION">-D</code> 选项。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=traceroute&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">traceroute</span>(8)</span></a>
+工具新增了用于设置探测包的固定目的端口的 <code class="OPTION">-e</code> 选项。
+这对在进行包过滤的防火墙后面追踪时很有用。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=traceroute&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">traceroute</span>(8)</span></a>
+能够对 ICMP 不可达消息进行完整解码了。</p>
+
+<p>  编译器工具套件能够为使用 ARM 处理器的系统生成可执行文件了。</p>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="RC-SCRIPTS" name="RC-SCRIPTS">2.3.1 <tt
+class="FILENAME">/etc/rc.d</tt> 脚本</a></h4>
+
+<p>  新增了用于 OpenBSM <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=auditd&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">auditd</span>(8)</span></a> 的 <tt
+class="FILENAME">auditd</tt> 脚本。</p>
+
+<p>  修正了 FreeBSD 6.1-RELEASE 中 <tt class="FILENAME">rc.d/jail</tt>
+启动脚本中的一处许多使用 jail 的用户遇到的问题。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="CONTRIB" name="CONTRIB">2.4 基本系统包含的第三方软件</a></h3>
+
+<p>  <b class="APPLICATION">BIND</b> 从 9.3.1 更新到了 9.3.3。</p>
+
+<p>  <b class="APPLICATION">GCC</b> 从 3.4.4 更新到了 3.4.6。</p>
+
+<p>  <b class="APPLICATION">IPFilter</b> 从 4.1.8 更新到了 4.1.13。</p>
+
+<p>  <b class="APPLICATION">less</b> 从 v381 更新到了 v394。</p>
+
+<p>  <b class="APPLICATION">libpcap</b> 从 0.9.1 更新到了 0.9.4。</p>
+
+<p>  <b class="APPLICATION">lukemftpd</b> 从 NetBSD 2004 年 8 月 9 日的快照版本更新到了
+NetBSD 2006 年 8 月 31 日的快照版本。</p>
+
+<p>  <b class="APPLICATION">netcat</b> 从 2005 年 2 月 4 日的 OpenBSD 快照版本,
+更新到了 OpenBSD 3.9 中附带的版本。</p>
+
+<p>  <b class="APPLICATION">OpenSSH</b> 由 4.2p1 更新到了 4.5p1。</p>
+
+<p>  <b class="APPLICATION">sendmail</b> 由 8.13.6 更新到了 8.13.8。</p>
+
+<p>  <b class="APPLICATION">tcpdump</b> 由 3.9.1 更新到了 3.9.4。</p>
+
+<p>  时区数据库从 <b class="APPLICATION">tzdata2005r</b> 版升级到了 <b
+class="APPLICATION">tzdata2006g</b> 版。</p>
+
+<p>  引入了 TrustedBSD <b class="APPLICATION">OpenBSM</b> 版本 1.0 alpha 12。 这是对
+Sun 基础安全模块 (Basic Security Module, BSM) 审计 API 及文件格式, 以及用以支持 Mac OS X
+和 FreeBSD 操作系统的一些本地扩展的实现。
+这也包含了一系列用于提取审计记帐信息并转换为文本的命令行工具, 以及关于这些命令、
+文件格式和 API 的文档。 为实现此功能, 新增了内核选项 <tt class="LITERAL">AUDIT</tt>、
+<tt class="FILENAME">/var/audit</tt> 目录, 以及 <tt class="LITERAL">audit</tt>
+用户组。</p>
+
+<p>  <b class="APPLICATION">zlib</b> 由 1.2.2 版升级到了 1.2.3 版。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="PORTS" name="PORTS">2.5 Ports/Packages Collection
+基础结构</a></h3>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pkg_add&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pkg_add</span>(1)</span></a>
+新增了 <code class="OPTION">-F</code> 参数用以禁用关于同一 package 是否已安装的检查。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="RELENG" name="RELENG">2.6 发行版建造工程和功能集成</a></h3>
+
+<p>  对现有的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+工具的分区算法进行了修改。</p>
+
+<p>  先前的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+程序中存在一个导致在没有明确选择任何软件包时, 不安装内核的问题。 这一问题已经修正。</p>
+
+<p>  修正了导致 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+有时无法从多个 CDROM 卷上安装预编译包的问题。</p>
+
+<p>  新增了 <tt class="FILENAME">/media</tt> 目录, 用于作为可移动介质, 如 CDROM、
+软盘、 USB 驱动器等的挂载点。</p>
+
+<p>  支持的 <b class="APPLICATION">GNOME</b> 桌面环境 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/x11/gnome2/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">x11/gnome2</tt></a>) 的版本, 从 2.12.3 升级到了 2.16.1。
+作为更新的一部分, 默认的 <b class="APPLICATION">GNOME</b> (及其相关程序) 前缀从 <tt
+class="FILENAME">/usr/X11R6</tt> 挪到了 <tt class="FILENAME">/usr/local</tt>。 这个版本的
+<b class="APPLICATION">GNOME</b> 中也加入了对于硬件抽象层 (HAL) 的支持,
+这使得它能够自动挂接可移动介质、 自动播放 CD, 并提供集成度更好的电源控制能力。</p>
+
+<p>  支持的 <b class="APPLICATION">KDE</b> 桌面环境 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/x11/kde3/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">x11/kde3</tt></a>) 的版本, 从 3.5.1 升级到了 3.5.4。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="DOC" name="DOC">2.7 文档</a></h3>
+
+<p>  将 <b class="APPLICATION">NTP</b> 的联机手册更新到了 4.2.0, 以便与 FreeBSD
+中包含的版本相适应。</p>
+
+<p>  对现有功能的文档进行了增补, 并增加了下列联机手册: <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=nanobsd&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">nanobsd</span>(8)</span></a>、 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysctl&sektion=9&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysctl</span>(9)</span></a>。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="UPGRADE" name="UPGRADE">3 从先前版本的 FreeBSD 升级</a></h2>
+
+<p>  通过源代码升级到 FreeBSD 6.2-RELEASE, 则应使用 FreeBSD 5.3-RELEASE 或更高版本。
+使用旧版的系统的用户, 如果想要升级到 6.2-RELEASE, 则需要首先升级到 FreeBSD 5.3
+或更新的版本, 然后再升级到 FreeBSD 6.2-RELEASE。</p>
+
+<div class="IMPORTANT">
+<blockquote class="IMPORTANT">
+<p><b>重要:</b> 很显然,升级 FreeBSD 时,应该首先备份 <span class="emphasis"><b
+class="EMPHASIS">所有</b></span> 数据和配置文件。</p>
+</blockquote>
+</div>
+</div>
+</div>
+
+<hr />
+<p align="center"><small>这份文档,以及其他与FreeBSD发行版本有关的文档,都可以在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/snapshots/">http://www.FreeBSD.org/snapshots/</a>下载。</small></p>
+
+<p align="center"><small>在遇到关于FreeBSD的技术问题时,请首先阅读 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/docs.html">文档</a> 之后再考虑联系 &#60;<a
+href="mailto:questions@FreeBSD.org">questions@FreeBSD.org</a>&#62;。</small></p>
+
+<p align="center"><small>所有 FreeBSD 6.2-STABLE 的用户都应该订阅 &#60;<a
+href="mailto:stable@FreeBSD.org">stable@FreeBSD.org</a>&#62; 邮件列表。</small></p>
+
+<p align="center"><small>关于这份文档的任何问题,请致信 &#60;<a
+href="mailto:doc@FreeBSD.org">doc@FreeBSD.org</a>&#62;。</small></p>
+</body>
+</html>
+
diff --git a/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.2R/relnotes-sparc64.html b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.2R/relnotes-sparc64.html
new file mode 100644
index 0000000000..190881e282
--- /dev/null
+++ b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.2R/relnotes-sparc64.html
@@ -0,0 +1,795 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+<head>
+<meta name="generator" content="HTML Tidy, see www.w3.org" />
+<title>FreeBSD/sparc64 6.2-RELEASE 发行说明</title>
+<meta name="GENERATOR" content="Modular DocBook HTML Stylesheet Version 1.79" />
+<link rel="STYLESHEET" type="text/css" href="docbook.css" />
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" />
+</head>
+<body class="ARTICLE" bgcolor="#FFFFFF" text="#000000" link="#0000FF" vlink="#840084"
+alink="#0000FF">
+<div class="ARTICLE">
+<div class="TITLEPAGE">
+<h1 class="TITLE"><a id="AEN2" name="AEN2">FreeBSD/sparc64 6.2-RELEASE 发行说明</a></h1>
+
+<h3 class="CORPAUTHOR">The FreeBSD Project</h3>
+
+<p class="COPYRIGHT">版权 &copy; 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007 The
+FreeBSD Documentation Project</p>
+
+<p class="PUBDATE">$FreeBSD: src/release/doc/zh_CN.GB2312/relnotes/common/new.sgml,v
+1.5.2.12.2.7 2007/01/11 20:30:32 delphij Exp $<br />
+</p>
+
+<div class="LEGALNOTICE"><a id="TRADEMARKS" name="TRADEMARKS"></a>
+<p>FreeBSD 是 FreeBSD基金会的注册商标</p>
+
+<p>IBM, AIX, EtherJet, Netfinity, OS/2, PowerPC, PS/2, S/390, 和 ThinkPad 是
+国际商用机器公司在美国和其他国家的注册商标或商标。</p>
+
+<p>IEEE, POSIX, 和 802 是 Institute of Electrical and Electronics Engineers, Inc.
+在美国的注册商标。</p>
+
+<p>Intel, Celeron, EtherExpress, i386, i486, Itanium, Pentium, 和 Xeon 是 Intel
+Corporation 及其分支机构在美国和其他国家的商标或注册商标。</p>
+
+<p>Sparc, Sparc64, SPARCEngine, 以及 UltraSPARC 是 SPARC International, Inc
+在美国和其他国家的商标。 包含 SPARC 商标的产品基于 Sun Microsystems, Inc.
+开发的架构。</p>
+
+<p>许多制造商和经销商使用一些称为商标的图案或文字设计来彰显自己的产品。 本文档中出现的,
+为 FreeBSD Project 所知晓的商标,后面将以 '&trade;' 或 '&reg;' 符号来标注。</p>
+</div>
+
+<div>
+<div class="ABSTRACT"><a id="AEN23" name="AEN23"></a>
+<p>  这份 FreeBSD 6.2-RELEASE 的发行说明, 概括了 FreeBSD 基本系统在 6.2-STABLE
+开发线上所做的改动。 本文档列举了自前一发行版本以来所有适用的安全公告, 以及对于 FreeBSD
+内核以及系统附带的应用程序所做的重要修改。 对在升级时需要注意的一些问题,
+也进行了简略的介绍。</p>
+</div>
+</div>
+
+<hr />
+</div>
+
+<div class="TOC">
+<dl>
+<dt><b>目录</b></dt>
+
+<dt>1 <a href="#INTRO">简介</a></dt>
+
+<dt>2 <a href="#NEW">最新变动</a></dt>
+
+<dd>
+<dl>
+<dt>2.1 <a href="#SECURITY">安全公告</a></dt>
+
+<dt>2.2 <a href="#KERNEL">对内核的改动</a></dt>
+
+<dd>
+<dl>
+<dt>2.2.1 <a href="#BOOT">引导区和 loader 的变化</a></dt>
+
+<dt>2.2.2 <a href="#PROC">硬件支持</a></dt>
+
+<dt>2.2.3 <a href="#NET-PROTO">网络协议</a></dt>
+
+<dt>2.2.4 <a href="#DISKS">磁盘及存储</a></dt>
+
+<dt>2.2.5 <a href="#FS">文件系统</a></dt>
+</dl>
+</dd>
+
+<dt>2.3 <a href="#USERLAND">应用程序变动</a></dt>
+
+<dd>
+<dl>
+<dt>2.3.1 <a href="#RC-SCRIPTS"><tt class="FILENAME">/etc/rc.d</tt> 脚本</a></dt>
+</dl>
+</dd>
+
+<dt>2.4 <a href="#CONTRIB">基本系统包含的第三方软件</a></dt>
+
+<dt>2.5 <a href="#PORTS">Ports/Packages Collection 基础结构</a></dt>
+
+<dt>2.6 <a href="#RELENG">发行版建造工程和功能集成</a></dt>
+
+<dt>2.7 <a href="#DOC">文档</a></dt>
+</dl>
+</dd>
+
+<dt>3 <a href="#UPGRADE">从先前版本的 FreeBSD 升级</a></dt>
+</dl>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<h2 class="SECT1"><a id="INTRO" name="INTRO">1 简介</a></h2>
+
+<p>  这篇文档包括了在 UltraSPARC 硬件平台上 FreeBSD 6.2-RELEASE 的发行说明。
+它描述了最近刚刚加入、修改或删除了的 FreeBSD 特性的说明。 同时,它也将给出如何从先前的
+FreeBSD 版本完成升级的说明。</p>
+
+<p>  这是一份 FreeBSD 6.2-RELEASE 的 release 发布包。 您可以从 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/snapshots/"
+target="_top">http://www.FreeBSD.org/snapshots/</a> 或其他镜像那里得到它的副本。 关于这个
+(或其他) release 发布包的更多信息,可以在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/" target="_top">FreeBSD
+手册</a> 中的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/mirrors.html"
+target="_top">“如何获得 FreeBSD”附录</a> 中找到。</p>
+
+<p>  我们鼓励所有的用户在开始安装 FreeBSD 之前首先参考这一版本所对应的勘误信息。
+勘误文档将随时更新,以便为用户提供在发布工程后期或该版本发布之后 “新发现的”
+问题和相关信息。 通常,这包括已知的 bug,安全公告,以及对于文档的修订内容。 最新的
+FreeBSD 6.2-RELEASE 勘误信息可以从 FreeBSD 网站获得。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="NEW" name="NEW">2 最新变动</a></h2>
+
+<p>  这一节描述了 FreeBSD 自 6.1-RELEASE 以来最明显的新功能和变化。</p>
+
+<p>  发行说明中的绝大多数条目是在说明自从 6.1-RELEASE
+以来的安全公告、新的驱动程序或硬件支持、新的命令或是选项、
+重要的错误修补,以及基本系统中来自第三方的软件升级。 重要的 ports 和 packages
+变动,或关于交付工程的变动也会在这份文档中体现。 显而易见地,发行说明不可能涵盖 FreeBSD
+版本之间的每一个微小变动; 这篇文档主要关注的,仍然是安全公告,用户可以察觉的修改,
+以及重要的架构改良。</p>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="SECURITY" name="SECURITY">2.1 安全公告</a></h3>
+
+<p>  发现并修正了在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ypserv&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ypserv</span>(8)</span></a>
+中一处会导致事实上禁用 <tt class="FILENAME">/var/yp/securenets</tt> 访问控制机制的问题。
+要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <a
+href="http://security.FreeBSD.org/advisories/FreeBSD-SA-06:15.ypserv.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-06:15.ypserv</a>。</p>
+
+<p>  发现并修正了可能导致攻击者在挂载了 smbfs 的系统中越出 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=chroot&sektion=2&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">chroot</span>(2)</span></a>
+环境的问题。 要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <a
+href="http://security.FreeBSD.org/advisories/FreeBSD-SA-06:16.smbfs.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-06:16.smbfs</a>。</p>
+
+<p>  发现并修正了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sendmail&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sendmail</span>(8)</span></a>
+中的一处在传递不正确格式的 MIME 消息时, 可能导致过度迭代耗竭堆栈的潜在拒绝服务攻击问题。
+要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <a
+href="http://security.FreeBSD.org/advisories/FreeBSD-SA-06:17.sendmail.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-06:17.sendmail</a>。</p>
+
+<p>  发现并修正了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sppp&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sppp</span>(4)</span></a>
+中的一处潜在的缓冲区溢出问题。 要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <a
+href="http://security.FreeBSD.org/advisories/FreeBSD-SA-06:18.ppp.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-06:18.ppp</a>。</p>
+
+<p>  发现并修正了 OpenSSL 中与 PKCS#1 v1.5 签名验证有关的一个问题。 要了解进一步详情,
+请参阅安全公告 <a
+href="http://security.FreeBSD.org/advisories/FreeBSD-SA-06:19.openssl.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-06:19.openssl</a>。</p>
+
+<p>  发现并修正了一个潜在的针对 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=named&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">named</span>(8)</span></a>
+的拒绝服务攻击问题。 要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <a
+href="http://security.FreeBSD.org/advisories/FreeBSD-SA-06:20.bind.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-06:20.bind</a>。</p>
+
+<p>  修正了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=gzip&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">gzip</span>(1)</span></a>
+中的多处程序设计错误。 这些错误的后果是可能导致在解压缩文件时发生死循环或崩溃。
+要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <a
+href="http://security.FreeBSD.org/advisories/FreeBSD-SA-06:21.gzip.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-06:21.gzip</a>。</p>
+
+<p>  修正了 OpenSSH 中的多处漏洞。 要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <a
+href="http://security.FreeBSD.org/advisories/FreeBSD-SA-06:22.openssh.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-06:22.openssh</a>。</p>
+
+<p>  修正了 OpenSSL <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=crypto&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">crypto</span>(3)</span></a>
+库中的多处问题。 这些问题产生的影响是多方面的, 要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <a
+href="http://security.FreeBSD.org/advisories/FreeBSD-SA-06:23.openssl.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-06:23.openssl</a>。</p>
+
+<p>  修正了一处使受损的压缩包导致 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=libarchive&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">libarchive</span>(3)</span></a> 和
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tar&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">tar</span>(1)</span></a>
+陷入死循环的问题。 要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <a
+href="http://security.FreeBSD.org/advisories/FreeBSD-SA-06:24.libarchive.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-06:24.libarchive</a>。</p>
+
+<p>  发现并修正了一处使属于 <tt class="GROUPNAME">operator</tt> 组的用户,
+能够读取某些本应无权内核内存内容的问题。 要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <a
+href="http://security.FreeBSD.org/advisories/FreeBSD-SA-06:25.kmem.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-06:25.kmem</a>。</p>
+
+<p>  发现并修正了一个可以经由针对符号链接进行攻击, 并通过 <tt
+class="FILENAME">jail</tt> 启动脚本完成特权提升的问题。 要了解进一步详情, 请参阅安全公告
+<a href="http://security.FreeBSD.org/advisories/FreeBSD-SA-07:01.jail.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-07:01.jail</a>。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="KERNEL" name="KERNEL">2.2 对内核的改动</a></h3>
+
+<p>  在 FreeBSD 内核中增加了安全事件审计功能, 该功能可以通过内核配置选项 <tt
+class="LITERAL">AUDIT</tt> 来启用。 关于它的更多信息可以在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=audit&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">audit</span>(4)</span></a>
+联机手册中找到。</p>
+
+<p>  加入了一系列绕过 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tty&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">tty</span>(4)</span></a>
+层中的问题的措施; 这些变动有助于防止出现一些内核崩溃的情形。</p>
+
+<p>  修正了内核的 UMA 内存分配器中与统计有关的部分代码中的问题。
+这个问题会导致内存分配失败的计数 (可以通过 <tt class="COMMAND">netstat -m</tt> 查看)
+错误地增加。</p>
+
+<p>  FreeBSD 可以在 Xbox 上运行了, 这一架构与 i386 几乎完全相同。 关于开发的最新进展,
+请访问 <a href="http://www.FreeBSD.org/platforms/xbox.html"
+target="_top">http://www.FreeBSD.org/platforms/xbox.html</a>。</p>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="BOOT" name="BOOT">2.2.1 引导区和 loader 的变化</a></h4>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="PROC" name="PROC">2.2.2 硬件支持</a></h4>
+
+<p>  新增了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=amdsmb&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">amdsmb</span>(4)</span></a> 驱动。
+它提供了对 AMD-8111 SMBus 2.0 控制器的支持。</p>
+
+<p>  在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=crypto&sektion=9&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">crypto</span>(9)</span></a>
+子系统中加入了对于 VIA C3、 Eden 和 C7 处理器中 PadLock 安全协处理器的支持。
+更多信息可以在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=padlock&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">padlock</span>(4)</span></a>
+联机手册中找到。</p>
+
+<p>  新增了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=nfsmb&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">nfsmb</span>(4)</span></a> 驱动,
+用于支持 NVIDIA nForce 2/3/4 SMBus 2.0 控制器。</p>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="MM" name="MM">2.2.2.1 多媒体支持</a></h5>
+
+<p>  </p>
+</div>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="NET-IF" name="NET-IF">2.2.2.2 网络接口设备支持</a></h5>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ath&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ath</span>(4)</span></a>
+驱动更新到了HAL 版本 0.9.17.2。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ath&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ath</span>(4)</span></a>、 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ath_hal&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ath_hal</span>(4)</span></a> 以及
+<tt class="LITERAL">ath_rate_sample</tt> 驱动, 已加入默认的 <tt
+class="FILENAME">GENERIC</tt> 内核。</p>
+
+<p>  对 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=bce&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">bce</span>(4)</span></a>
+驱动进行了一系列改善其稳定性的改进。 对用户可见的一项变动是禁用了发送方的校验和减负,
+这样做的原因是硬件无法正常完成这项工作。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=em&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">em</span>(4)</span></a>
+驱动更新到了来自 Intel 的 6.2.9 版。 除了其它变动之外, 它提供了对一系列新网卡的支持。
+当定义了预编译符 <tt class="LITERAL">EM_FAST_INTR</tt> 时, 会启用可选的 “快速中断”
+处理。 在这版驱动中实现的 “快速中断” 处理, 会显著改善某些情况下的性能,
+但在另一些情况下, 则可能带来一些稳定性方面的问题。</p>
+
+<p>  对 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=iwi&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">iwi</span>(4)</span></a>
+驱动进行了一系列改进和修复。 这个驱动现在需要 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/net/iwi-firmware-kmod/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">net/iwi-firmware-kmod</tt></a> port/package 提供的固件;
+而较早的版本则使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/net/iwi-firmware/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">net/iwi-firmware</tt></a> port/package。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=my&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">my</span>(4)</span></a> 驱动是 MPSAFE
+的了。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=nve&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">nve</span>(4)</span></a>
+驱动更新到了 1.0-0310 版 (2005 年 11 月 23 日)。 它也提供了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=altq&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">altq</span>(4)</span></a>
+支持。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sk&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sk</span>(4)</span></a> 驱动是 MPSAFE
+的了。</p>
+
+<p>  新增了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=stge&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">stge</span>(4)</span></a> 驱动。
+它支持 Sundance/Tamarack TC9021 千兆以太网控制器, 移植自 NetBSD。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="NET-PROTO" name="NET-PROTO">2.2.3 网络协议</a></h4>
+
+<p>  从不同的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=bpf&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">bpf</span>(4)</span></a>
+上获取的包的时间戳均为一致的了。</p>
+
+<p>  新增了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=enc&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">enc</span>(4)</span></a> IPsec
+过滤伪设备。 它使得使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pfil&sektion=9&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pfil</span>(9)</span></a>
+框架的防火墙能够在发出包加密前和进入包解密后检测 (并过滤) IPsec 流量。</p>
+
+<p>  sysctl 变量 <code class="VARNAME">net.inet.ip.portrange.reservedhigh</code> 和
+<code class="VARNAME">net.inet.ip.portrange.reservedlow</code> 对 IPv6 也起作用了。</p>
+
+<p>  删去了内核选项 <tt class="LITERAL">IPFIREWALL_FORWARD_EXTENDED</tt>。
+这个选项的作用是允许 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ipfw&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ipfw</span>(4)</span></a>
+将包转移到本机的目的地址。 这现在是在启用了 <tt class="LITERAL">IPFIREWALL_FORWARD</tt>
+选项的内核的默认行为。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ipfw&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ipfw</span>(4)</span></a>
+包过滤器新增了对规则关键字 <tt class="LITERAL">tag</tt> 和 <tt class="LITERAL">untag</tt>
+的支持。 当包匹配了包含 <tt class="LITERAL">tag</tt> 关键字的规则时,
+就会在其上关联一个指定的、 范围为 0 至 65535 的数字。 tag 的作用是作为一个内部的标记
+(它并不会作为包的一部分发出), 以便后续的规则能够识别这些包, 例如, 通过使用 <tt
+class="LITERAL">tagged</tt> 规则选项。 要了解进一步的细节, 请参见 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ipfw&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ipfw</span>(8)</span></a>。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ng_ether&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ng_ether</span>(4)</span></a>
+Netgraph 节点默认不再覆盖发出的以太网帧中的 MAC 地址了。</p>
+
+<p>  新增了用于支持管理在内核中与数据相关的 mbuf tag 的 Netgraph 节点 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ng_tag&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ng_tag</span>(4)</span></a>。</p>
+
+<p>  为 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tun&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">tun</span>(4)</span></a>
+驱动增加了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=kqueue&sektion=2&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">kqueue</span>(2)</span></a>
+操作支持。</p>
+
+<p>  FreeBSD 6.1-RELEASE 的 IPv6 实现有一个会导致点对点接口显示奇怪的错误消息的问题。
+该问题已被修正。</p>
+
+<p>  IPv6 link-local 地址现在只有在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rc.conf&sektion=5&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rc.conf</span>(5)</span></a>
+中配置了 <code class="VARNAME">ipv6_enable</code> 时才会启用了。</p>
+
+<p>  修正了导致在某些 IPv6 环境中 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=carp&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">carp</span>(4)</span></a>
+工作不正常的问题。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="DISKS" name="DISKS">2.2.4 磁盘及存储</a></h4>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=arcmsr&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">arcmsr</span>(4)</span></a>
+驱动已升级至 1.20.00.13 版本。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ata&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ata</span>(4)</span></a>
+驱动能够支持 USB 大容量存储 (mass storage) 类的设备了。
+您可以通过在内核编译配置文件中加入一行 <tt class="LITERAL">device atausb</tt>
+或加载内核模块 <tt class="FILENAME">atausb</tt> 来启用它。 注意这个功能不能与 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=umass&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">umass</span>(4)</span></a>
+驱动并存。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ata&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ata</span>(4)</span></a>
+驱动更新到了与 FreeBSD CURRENT 相同的版本。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=geli&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">geli</span>(8)</span></a>
+提供了对磁盘上的加密数据进行完整性检查 (数据验证) 的能力。 注意加密算法目前是通过 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=geli&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">geli</span>(8)</span></a>
+控制程序的 <code class="OPTION">-e</code> 选项来指定的了; 而 <code
+class="OPTION">-a</code> 选项则用于指定验证算法。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=isp&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">isp</span>(4)</span></a>
+驱动更新到了与 FreeBSD CURRENT 相同的版本。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="FS" name="FS">2.2.5 文件系统</a></h4>
+
+<p>  修正了一系列与 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=devfs&sektion=5&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">devfs</span>(5)</span></a>
+有关的上锁问题。 这些变动会阻止死锁的出现。</p>
+
+<p>  修正了 FreeBSD 6.1-RELEASE 上同时使用空间配额和快照时发生的死锁问题。</p>
+
+<p>  修正了 FreeBSD 6.1-RELEASE 中由于全局锁 (Giant) 泄漏导致的 NFS
+服务器性能下降的问题。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="USERLAND" name="USERLAND">2.3 应用程序变动</a></h3>
+
+<p>  修订并扩展了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=asf&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">asf</span>(8)</span></a> 工具。
+它能够使用包括 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=kvm&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">kvm</span>(3)</span></a>
+在内的许多接口进行操作, 因而不仅能支持运行中的系统, 也能分析内核崩溃转存了。</p>
+
+<p>  新增了 OpenBSM 的用户态工具 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=audit&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">audit</span>(8)</span></a>、 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=auditd&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">auditd</span>(8)</span></a>、 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=auditreduce&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">auditreduce</span>(1)</span></a>
+以及 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=praudit&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">praudit</span>(1)</span></a>。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cp&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cp</span>(1)</span></a> 工具新增了
+<code class="OPTION">-l</code> 选项, 表示建立源文件的硬连接, 而非复制它们。</p>
+
+<p>  引入了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=csup&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">csup</span>(1)</span></a> 工具。
+这是一个与 CVSup 兼容的, 使用 C 语言撰写的客户端程序。 请注意它目前只支持检出模式。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=dhclient&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">dhclient</span>(8)</span></a>
+程序在执行 DHCP 请求时会发出本机配置的主机名了。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=du&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">du</span>(1)</span></a> 程序新增了
+<code class="OPTION">-n</code> 标志, 表示忽略设置了 <tt class="LITERAL">nodump</tt>
+标志的文件和目录。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=find&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">find</span>(1)</span></a>
+程序新增了 <code class="OPTION">-Btime</code> 和一些相关的其它参数,
+可以用于书写与文件创建时间有关的表达式。</p>
+
+<p>  新增了用于对 FreeBSD 基本系统进行二进制更新的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=freebsd-update&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">freebsd-update</span>(8)</span></a> 工具。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fsdb&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">fsdb</span>(8)</span></a>
+工具新增了用于修改 UFS2 文件系统创建时间的 <tt class="LITERAL">btime</tt> 命令。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fsdb&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">fsdb</span>(8)</span></a>
+工具新增了用于查找持有特定磁盘块的 inode 的 <tt class="LITERAL">findblk</tt> 命令。</p>
+
+<p>  从 NetBSD 汇入了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=getent&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">getent</span>(1)</span></a> 工具。
+它能够以 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=nsswitch.conf&sektion=5&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">nsswitch.conf</span>(5)</span></a>
+指定的顺序提取并显示来自管理数据库 (如 <tt class="FILENAME">hosts</tt>) 的信息。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=id&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">id</span>(1)</span></a> 工具新增了
+<code class="OPTION">-A</code> 参数, 用于显示审计属性, 包括审计用户 id。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=iostat&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">iostat</span>(8)</span></a>
+工具新增了 <code class="OPTION">-x</code> 参数 (灵感源自 Solaris)
+用于显示磁盘的扩展统计信息。 如果同时指定另一个新增的 <code class="OPTION">-z</code>
+参数, 则对于没有活动的磁盘, 就不输出统计信息了。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=jail&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">jail</span>(8)</span></a>
+程序新增了 <code class="OPTION">-s</code> 选项, 该选项用于指定 jail 的 securelevel。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=jexec&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">jexec</span>(8)</span></a>
+工具新增了 <code class="OPTION">-u</code> 和 <code class="OPTION">-U</code> 参数,
+用于指定执行命令的用户名信任状。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=logger&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">logger</span>(1)</span></a>
+工具新增了 <code class="OPTION">-P</code> 选项, 用于指定向哪个端口发出 syslog 消息。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ls&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ls</span>(1)</span></a> 工具新增了
+<code class="OPTION">-U</code> 参数, 表示按文件的创建时间排序。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mount&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mount</span>(8)</span></a>
+工具新增了对 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fstab&sektion=5&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">fstab</span>(5)</span></a> 关键字
+<tt class="LITERAL">late</tt> 的支持。 通过在命令行指定对应的 <code
+class="OPTION">-l</code> 就可以挂载这些 “late (延后挂载)” 的文件系统了。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ping&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ping</span>(8)</span></a>
+命令新增了用于指定等待回应超时时间的 <code class="OPTION">-W</code> 选项。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pkill&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pkill</span>(1)</span></a> 工具
+(也称为 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pgrep&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pgrep</span>(1)</span></a>) 从 <tt
+class="FILENAME">/usr/bin</tt> 转移到了 <tt class="FILENAME">/bin</tt>,
+以便为启动脚本所利用。 为了保持向前兼容性, 在原先的位置建立了符号连接。</p>
+
+<p>  在 <tt class="FILENAME">libc</tt> 中加入了与 GLIBC 兼容的可扩展 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=printf&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">printf</span>(3)</span></a> 实现。
+只有定义了环境变量 <code class="VARNAME">USE_XPRINTF</code>, 或将全局变量 <code
+class="VARNAME">__use_xprintf</code> 设为大于 <tt class="LITERAL">0</tt>
+的数字时才会使用它。 目前对五个扩展提供了支持: <tt class="LITERAL">%H</tt>
+(转显为十六进制)、 <tt class="LITERAL">%T</tt> (<code class="VARNAME">time_t</code>
+和其它与时间有关的数据结构)、 <tt class="LITERAL">%M</tt> (errno 对应的消息)、 <tt
+class="LITERAL">%Q</tt> (用双引号括起来, 并做转义的字符串)、 <tt class="LITERAL">%V</tt>
+(<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=strvis&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">strvis</span>(3)</span></a>
+格式的字符串)。</p>
+
+<p>  在 FreeBSD 的 <b class="APPLICATION">libc</b> 中的 DNS 解析库, 已更新为 BIND
+9.3.3 的版本。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tail&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">tail</span>(1)</span></a>
+工具新增了用于禁止在追踪多个文件时显示标题的 <code class="OPTION">-q</code> 选项。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=traceroute&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">traceroute</span>(8)</span></a>
+新增了用以显示发送和接收包之间差异的 <code class="OPTION">-D</code> 选项。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=traceroute&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">traceroute</span>(8)</span></a>
+工具新增了用于设置探测包的固定目的端口的 <code class="OPTION">-e</code> 选项。
+这对在进行包过滤的防火墙后面追踪时很有用。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=traceroute&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">traceroute</span>(8)</span></a>
+能够对 ICMP 不可达消息进行完整解码了。</p>
+
+<p>  编译器工具套件能够为使用 ARM 处理器的系统生成可执行文件了。</p>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="RC-SCRIPTS" name="RC-SCRIPTS">2.3.1 <tt
+class="FILENAME">/etc/rc.d</tt> 脚本</a></h4>
+
+<p>  新增了用于 OpenBSM <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=auditd&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">auditd</span>(8)</span></a> 的 <tt
+class="FILENAME">auditd</tt> 脚本。</p>
+
+<p>  修正了 FreeBSD 6.1-RELEASE 中 <tt class="FILENAME">rc.d/jail</tt>
+启动脚本中的一处许多使用 jail 的用户遇到的问题。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="CONTRIB" name="CONTRIB">2.4 基本系统包含的第三方软件</a></h3>
+
+<p>  <b class="APPLICATION">BIND</b> 从 9.3.1 更新到了 9.3.3。</p>
+
+<p>  <b class="APPLICATION">GCC</b> 从 3.4.4 更新到了 3.4.6。</p>
+
+<p>  <b class="APPLICATION">IPFilter</b> 从 4.1.8 更新到了 4.1.13。</p>
+
+<p>  <b class="APPLICATION">less</b> 从 v381 更新到了 v394。</p>
+
+<p>  <b class="APPLICATION">libpcap</b> 从 0.9.1 更新到了 0.9.4。</p>
+
+<p>  <b class="APPLICATION">lukemftpd</b> 从 NetBSD 2004 年 8 月 9 日的快照版本更新到了
+NetBSD 2006 年 8 月 31 日的快照版本。</p>
+
+<p>  <b class="APPLICATION">netcat</b> 从 2005 年 2 月 4 日的 OpenBSD 快照版本,
+更新到了 OpenBSD 3.9 中附带的版本。</p>
+
+<p>  <b class="APPLICATION">OpenSSH</b> 由 4.2p1 更新到了 4.5p1。</p>
+
+<p>  <b class="APPLICATION">sendmail</b> 由 8.13.6 更新到了 8.13.8。</p>
+
+<p>  <b class="APPLICATION">tcpdump</b> 由 3.9.1 更新到了 3.9.4。</p>
+
+<p>  时区数据库从 <b class="APPLICATION">tzdata2005r</b> 版升级到了 <b
+class="APPLICATION">tzdata2006g</b> 版。</p>
+
+<p>  引入了 TrustedBSD <b class="APPLICATION">OpenBSM</b> 版本 1.0 alpha 12。 这是对
+Sun 基础安全模块 (Basic Security Module, BSM) 审计 API 及文件格式, 以及用以支持 Mac OS X
+和 FreeBSD 操作系统的一些本地扩展的实现。
+这也包含了一系列用于提取审计记帐信息并转换为文本的命令行工具, 以及关于这些命令、
+文件格式和 API 的文档。 为实现此功能, 新增了内核选项 <tt class="LITERAL">AUDIT</tt>、
+<tt class="FILENAME">/var/audit</tt> 目录, 以及 <tt class="LITERAL">audit</tt>
+用户组。</p>
+
+<p>  <b class="APPLICATION">zlib</b> 由 1.2.2 版升级到了 1.2.3 版。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="PORTS" name="PORTS">2.5 Ports/Packages Collection
+基础结构</a></h3>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pkg_add&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pkg_add</span>(1)</span></a>
+新增了 <code class="OPTION">-F</code> 参数用以禁用关于同一 package 是否已安装的检查。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="RELENG" name="RELENG">2.6 发行版建造工程和功能集成</a></h3>
+
+<p>  对现有的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+工具的分区算法进行了修改。</p>
+
+<p>  先前的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+程序中存在一个导致在没有明确选择任何软件包时, 不安装内核的问题。 这一问题已经修正。</p>
+
+<p>  修正了导致 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+有时无法从多个 CDROM 卷上安装预编译包的问题。</p>
+
+<p>  新增了 <tt class="FILENAME">/media</tt> 目录, 用于作为可移动介质, 如 CDROM、
+软盘、 USB 驱动器等的挂载点。</p>
+
+<p>  支持的 <b class="APPLICATION">GNOME</b> 桌面环境 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/x11/gnome2/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">x11/gnome2</tt></a>) 的版本, 从 2.12.3 升级到了 2.16.1。
+作为更新的一部分, 默认的 <b class="APPLICATION">GNOME</b> (及其相关程序) 前缀从 <tt
+class="FILENAME">/usr/X11R6</tt> 挪到了 <tt class="FILENAME">/usr/local</tt>。 这个版本的
+<b class="APPLICATION">GNOME</b> 中也加入了对于硬件抽象层 (HAL) 的支持,
+这使得它能够自动挂接可移动介质、 自动播放 CD, 并提供集成度更好的电源控制能力。</p>
+
+<p>  支持的 <b class="APPLICATION">KDE</b> 桌面环境 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/x11/kde3/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">x11/kde3</tt></a>) 的版本, 从 3.5.1 升级到了 3.5.4。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="DOC" name="DOC">2.7 文档</a></h3>
+
+<p>  将 <b class="APPLICATION">NTP</b> 的联机手册更新到了 4.2.0, 以便与 FreeBSD
+中包含的版本相适应。</p>
+
+<p>  对现有功能的文档进行了增补, 并增加了下列联机手册: <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=nanobsd&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">nanobsd</span>(8)</span></a>、 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysctl&sektion=9&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysctl</span>(9)</span></a>。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="UPGRADE" name="UPGRADE">3 从先前版本的 FreeBSD 升级</a></h2>
+
+<p>  通过源代码升级到 FreeBSD 6.2-RELEASE, 则应使用 FreeBSD 5.3-RELEASE 或更高版本。
+使用旧版的系统的用户, 如果想要升级到 6.2-RELEASE, 则需要首先升级到 FreeBSD 5.3
+或更新的版本, 然后再升级到 FreeBSD 6.2-RELEASE。</p>
+
+<div class="IMPORTANT">
+<blockquote class="IMPORTANT">
+<p><b>重要:</b> 很显然,升级 FreeBSD 时,应该首先备份 <span class="emphasis"><b
+class="EMPHASIS">所有</b></span> 数据和配置文件。</p>
+</blockquote>
+</div>
+</div>
+</div>
+
+<hr />
+<p align="center"><small>这份文档,以及其他与FreeBSD发行版本有关的文档,都可以在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/snapshots/">http://www.FreeBSD.org/snapshots/</a>下载。</small></p>
+
+<p align="center"><small>在遇到关于FreeBSD的技术问题时,请首先阅读 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/docs.html">文档</a> 之后再考虑联系 &#60;<a
+href="mailto:questions@FreeBSD.org">questions@FreeBSD.org</a>&#62;。</small></p>
+
+<p align="center"><small>所有 FreeBSD 6.2-STABLE 的用户都应该订阅 &#60;<a
+href="mailto:stable@FreeBSD.org">stable@FreeBSD.org</a>&#62; 邮件列表。</small></p>
+
+<p align="center"><small>关于这份文档的任何问题,请致信 &#60;<a
+href="mailto:doc@FreeBSD.org">doc@FreeBSD.org</a>&#62;。</small></p>
+</body>
+</html>
+
diff --git a/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.2R/relnotes.xml b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.2R/relnotes.xml
new file mode 100644
index 0000000000..f77a5b5d7f
--- /dev/null
+++ b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.2R/relnotes.xml
@@ -0,0 +1,36 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//FreeBSD//DTD XHTML 1.0 Transitional-Based Extension//EN"
+"http://www.FreeBSD.org/XML/doc/share/xml/xhtml10-freebsd.dtd" [
+<!ENTITY title "FreeBSD 6.2-RELEASE 发行版说明">
+]>
+<!-- The FreeBSD Simplified Chinese Documentation Project -->
+<!-- Original Revision 1.1 -->
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+ <head>
+ <title>&title;</title>
+
+ <cvs:keyword xmlns:cvs="http://www.FreeBSD.org/XML/CVS">$FreeBSD$</cvs:keyword>
+ </head>
+
+ <body class="navinclude.download">
+
+ <p>因为 FreeBSD 的安装过程与硬件平台高度相关,
+ FreeBSD 的发行版说明随平台的不同而不同。</p>
+
+ <p>我们提供了下列平台上的 FreeBSD 6.2-RELEASE 发行版说明::</p>
+
+ <ul>
+ <li><a href="relnotes-alpha.html">alpha</a></li>
+ <li><a href="relnotes-amd64.html">amd64</a></li>
+ <li><a href="relnotes-i386.html">i386</a></li>
+ <li><a href="relnotes-ia64.html">ia64</a></li>
+ <li><a href="relnotes-pc98.html">pc98</a></li>
+ <li><a href="relnotes-sparc64.html">sparc64</a></li>
+ </ul>
+
+ <p>要了解目前正在开发的其他平台,
+ 请访问 <a href="../../platforms/index.html">所支持的平台</a>
+ 网页。</p>
+
+ </body>
+</html>
diff --git a/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.3R/Makefile b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.3R/Makefile
new file mode 100644
index 0000000000..b968dc32bc
--- /dev/null
+++ b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.3R/Makefile
@@ -0,0 +1,35 @@
+# The FreeBSD Simplified Chinese Project
+#
+# $FreeBSD$
+
+.if exists(../Makefile.conf)
+.include "../Makefile.conf"
+.endif
+.if exists(../Makefile.inc)
+.include "../Makefile.inc"
+.endif
+
+DOCS= relnotes.xml
+DOCS+= hardware.xml
+DOCS+= installation.xml
+
+DATA+= errata.html
+DATA+= hardware-amd64.html
+DATA+= hardware-i386.html
+DATA+= installation-alpha.html
+DATA+= installation-amd64.html
+DATA+= installation-i386.html
+DATA+= installation-pc98.html
+DATA+= installation-powerpc.html
+DATA+= installation-sparc64.html
+DATA+= readme.html
+DATA+= relnotes-alpha.html
+DATA+= relnotes-amd64.html
+DATA+= relnotes-i386.html
+DATA+= relnotes-pc98.html
+DATA+= relnotes-powerpc.html
+DATA+= relnotes-sparc64.html
+
+DATA+= docbook.css
+
+.include "${DOC_PREFIX}/share/mk/web.site.mk"
diff --git a/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.3R/docbook.css b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.3R/docbook.css
new file mode 100644
index 0000000000..dfab02b6d9
--- /dev/null
+++ b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.3R/docbook.css
@@ -0,0 +1,159 @@
+/*
+ * Copyright (c) 2001, 2003 The FreeBSD Documentation Project
+ * All rights reserved.
+ *
+ * Redistribution and use in source and binary forms, with or without
+ * modification, are permitted provided that the following conditions
+ * are met:
+ * 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
+ * notice, this list of conditions and the following disclaimer.
+ * 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
+ * notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
+ * documentation and/or other materials provided with the distribution.
+ *
+ * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
+ * ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
+ * IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
+ * ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
+ * FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
+ * DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
+ * OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
+ * HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
+ * LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
+ * OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
+ * SUCH DAMAGE.
+ *
+ * $FreeBSD$
+ */
+
+BODY ADDRESS {
+ line-height: 1.3;
+ margin: .6em 0;
+}
+
+BODY BLOCKQUOTE {
+ margin-top: .75em;
+ line-height: 1.5;
+ margin-bottom: .75em;
+}
+
+HTML BODY {
+ margin: 1em 8% 1em 10%;
+ line-height: 1.2;
+}
+
+.LEGALNOTICE {
+ font-size: small;
+ font-variant: small-caps;
+}
+
+BODY DIV {
+ margin: 0;
+}
+
+DL {
+ margin: .8em 0;
+ line-height: 1.2;
+}
+
+BODY FORM {
+ margin: .6em 0;
+}
+
+H1, H2, H3, H4, H5, H6,
+DIV.EXAMPLE P B,
+.QUESTION,
+DIV.TABLE P B,
+DIV.PROCEDURE P B {
+ color: #990000;
+}
+
+BODY H1, BODY H2, BODY H3, BODY H4, BODY H5, BODY H6 {
+ line-height: 1.3;
+ margin-left: 0;
+}
+
+BODY H1, BODY H2 {
+ margin: .8em 0 0 -4%;
+}
+
+BODY H3, BODY H4 {
+ margin: .8em 0 0 -3%;
+}
+
+BODY H5 {
+ margin: .8em 0 0 -2%;
+}
+
+BODY H6 {
+ margin: .8em 0 0 -1%;
+}
+
+BODY HR {
+ margin: .6em;
+ border-width: 0 0 1px 0;
+ border-style: solid;
+ border-color: #cecece;
+}
+
+BODY IMG.NAVHEADER {
+ margin: 0 0 0 -4%;
+}
+
+OL {
+ margin: 0 0 0 5%;
+ line-height: 1.2;
+}
+
+BODY PRE {
+ margin: .75em 0;
+ line-height: 1.0;
+ font-family: monospace;
+}
+
+BODY TD, BODY TH {
+ line-height: 1.2;
+}
+
+UL, BODY DIR, BODY MENU {
+ margin: 0 0 0 5%;
+ line-height: 1.2;
+}
+
+HTML {
+ margin: 0;
+ padding: 0;
+}
+
+BODY P B.APPLICATION {
+ color: #000000;
+}
+
+.FILENAME {
+ color: #007a00;
+}
+
+.GUIMENU, .GUIMENUITEM, .GUISUBMENU,
+.GUILABEL, .INTERFACE,
+.SHORTCUT, .SHORTCUT .KEYCAP {
+ font-weight: bold;
+}
+
+.GUIBUTTON {
+ background-color: #CFCFCF;
+ padding: 2px;
+}
+
+.ACCEL {
+ background-color: #F0F0F0;
+ text-decoration: underline;
+}
+
+.PROGRAMLISTING, .SCREEN {
+ background-color: #DEE3E7;
+ padding: 4px;
+}
+
+@media screen { /* hide from IE3 */
+ a[href]:hover { background: #ffa }
+}
diff --git a/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.3R/errata.html b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.3R/errata.html
new file mode 100644
index 0000000000..08b1004efd
--- /dev/null
+++ b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.3R/errata.html
@@ -0,0 +1,118 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+<head>
+<meta name="generator" content="HTML Tidy, see www.w3.org" />
+<title>FreeBSD 6.3-RELEASE 发行版勘误</title>
+<meta name="GENERATOR" content="Modular DocBook HTML Stylesheet Version 1.79" />
+<link rel="STYLESHEET" type="text/css" href="docbook.css" />
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" />
+</head>
+<body class="ARTICLE" bgcolor="#FFFFFF" text="#000000" link="#0000FF" vlink="#840084"
+alink="#0000FF">
+<div class="ARTICLE">
+<div class="TITLEPAGE">
+<h1 class="TITLE"><a id="AEN2" name="AEN2">FreeBSD 6.3-RELEASE 发行版勘误</a></h1>
+
+<h3 class="CORPAUTHOR">The FreeBSD Project</h3>
+
+<p class="COPYRIGHT">版权 &copy; 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007 The
+FreeBSD Documentation Project</p>
+
+<p class="PUBDATE">$FreeBSD: src/release/doc/zh_CN.GB2312/errata/article.sgml,v
+1.2.2.10.2.1 2007/12/07 04:04:50 delphij Exp $<br />
+</p>
+
+<div class="LEGALNOTICE"><a id="TRADEMARKS" name="TRADEMARKS"></a>
+<p>FreeBSD 是 FreeBSD基金会的注册商标</p>
+
+<p>Intel, Celeron, EtherExpress, i386, i486, Itanium, Pentium, 和 Xeon 是 Intel
+Corporation 及其分支机构在美国和其他国家的商标或注册商标。</p>
+
+<p>Sparc, Sparc64, SPARCEngine, 以及 UltraSPARC 是 SPARC International, Inc
+在美国和其他国家的商标。 包含 SPARC 商标的产品基于 Sun Microsystems, Inc.
+开发的架构。</p>
+
+<p>许多制造商和经销商使用一些称为商标的图案或文字设计来彰显自己的产品。 本文档中出现的,
+为 FreeBSD Project 所知晓的商标,后面将以 '&trade;' 或 '&reg;' 符号来标注。</p>
+</div>
+
+<hr />
+</div>
+
+<blockquote class="ABSTRACT">
+<div class="ABSTRACT"><a id="AEN21" name="AEN21"></a>
+<p>  这份文档列出了 FreeBSD 6.3-RELEASE 的勘误内容,
+其中包括在发行版发布之后发现的重大问题, 以及在发行版的交付工程后期本应写进发行版文档,
+而没有来得及加入的重要信息。 这些信息可能包括安全公告,
+以及关于可能影响软件和文档的操作或可用性的新闻。 在安装此版本的 FreeBSD 之前,
+应首先阅读此文档的最新版本。</p>
+
+<p>  这份 FreeBSD 6.3-RELEASE 的勘误文档将持续地维护, 直到 FreeBSD 6.4-RELEASE
+发布为止。</p>
+</div>
+</blockquote>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="INTRO" name="INTRO">1 介绍</a></h2>
+
+<p>  这份勘误文档包含了关于 FreeBSD 6.3-RELEASE 的 “最新重大新闻”。
+在安装这一版本之前, 通过参考这份文档来了解在发布之后,
+可能已经发现并修正的问题非常重要。</p>
+
+<p>  随发行版本而发布的这份文档 (例如, 在 CDROM 上附带的) 一般来说已经过时了, 但在
+Internet 上的其他副本会被持续更新, 因此应作为这一发行版的 “最新勘误” 来看待。
+这些勘误文档的副本, 可以在 <a href="http://www.FreeBSD.org/releases/"
+target="_top">http://www.FreeBSD.org/releases/</a>,
+以及所有其他保持与其同步的镜像上找到。</p>
+
+<p>  FreeBSD 6.3-STABLE 的源代码和预编译形式的快照中, 也会包含本文档 (在制作快照时)
+的最新版本。</p>
+
+<p>  全部 FreeBSD CERT 安全公告的列表, 可以在 <a href="http://security.FreeBSD.org/"
+target="_top">http://security.FreeBSD.org/</a> 或 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/"
+target="_top">ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/</a> 找到。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="LATE-NEWS" name="LATE-NEWS">2 最新新闻及修正信息</a></h2>
+
+<p>  </p>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="SECURITY" name="SECURITY">3 安全公告</a></h2>
+
+<p>  </p>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="KNOWN-PROBLEMS" name="KNOWN-PROBLEMS">4
+已知问题和解决方法</a></h2>
+
+<p>  </p>
+</div>
+</div>
+
+<hr />
+<p align="center"><small>这份文档,以及其他与FreeBSD发行版本有关的文档,都可以在 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/">ftp://ftp.FreeBSD.org/</a>下载。</small></p>
+
+<p align="center"><small>在遇到关于FreeBSD的技术问题时,请首先阅读 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/docs.html">文档</a> 之后再考虑联系 &#60;<a
+href="mailto:questions@FreeBSD.org">questions@FreeBSD.org</a>&#62;。</small></p>
+
+<p align="center"><small>所有 FreeBSD 6.3-STABLE 的用户都应该订阅 &#60;<a
+href="mailto:stable@FreeBSD.org">stable@FreeBSD.org</a>&#62; 邮件列表。</small></p>
+
+<p align="center"><small>关于这份文档的任何问题,请致信 &#60;<a
+href="mailto:doc@FreeBSD.org">doc@FreeBSD.org</a>&#62;。</small></p>
+</body>
+</html>
+
diff --git a/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.3R/hardware-amd64.html b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.3R/hardware-amd64.html
new file mode 100644
index 0000000000..35668d48ee
--- /dev/null
+++ b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.3R/hardware-amd64.html
@@ -0,0 +1,6646 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+<head>
+<meta name="generator" content="HTML Tidy, see www.w3.org" />
+<title>FreeBSD/amd64 6.3-RELEASE 兼容硬件说明</title>
+<meta name="GENERATOR" content="Modular DocBook HTML Stylesheet Version 1.79" />
+<link rel="STYLESHEET" type="text/css" href="docbook.css" />
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" />
+</head>
+<body class="ARTICLE" bgcolor="#FFFFFF" text="#000000" link="#0000FF" vlink="#840084"
+alink="#0000FF">
+<div class="ARTICLE">
+<div class="TITLEPAGE">
+<h1 class="TITLE"><a id="AEN2" name="AEN2">FreeBSD/amd64 6.3-RELEASE
+兼容硬件说明</a></h1>
+
+<h3 class="CORPAUTHOR">The FreeBSD Documentation Project</h3>
+
+<p class="COPYRIGHT">版权 &copy; 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 The FreeBSD
+Documentation Project</p>
+
+<hr />
+</div>
+
+<div class="TOC">
+<dl>
+<dt><b>目录</b></dt>
+
+<dt>1 <a href="#INTRO">介绍</a></dt>
+
+<dt>2 <a href="#PROC">支持的处理器和主板</a></dt>
+
+<dt>3 <a href="#SUPPORT">支持的硬件</a></dt>
+
+<dd>
+<dl>
+<dt>3.1 <a href="#DISK">磁盘控制器</a></dt>
+
+<dt>3.2 <a href="#ETHERNET">以太网接口</a></dt>
+
+<dt>3.3 <a href="#TOKENRING">Token Ring Interfaces</a></dt>
+
+<dt>3.4 <a href="#FDDI">FDDI 接口</a></dt>
+
+<dt>3.5 <a href="#ATM">ATM 接口</a></dt>
+
+<dt>3.6 <a href="#WLAN">无线网络接口</a></dt>
+
+<dt>3.7 <a href="#MISC-NETWORK">其他网络设备</a></dt>
+
+<dt>3.8 <a href="#ISDN">ISDN 接口</a></dt>
+
+<dt>3.9 <a href="#SERIAL">串口</a></dt>
+
+<dt>3.10 <a href="#SOUND">声音设备</a></dt>
+
+<dt>3.11 <a href="#CAMERA">照相机和视频捕捉设备</a></dt>
+
+<dt>3.12 <a href="#USB">USB 设备</a></dt>
+
+<dt>3.13 <a href="#FIREWIRE">IEEE 1394 (火线) 设备</a></dt>
+
+<dt>3.14 <a href="#BLUETOOTH">蓝牙设备</a></dt>
+
+<dt>3.15 <a href="#CRYPTO-ACCEL">密码学加速器</a></dt>
+
+<dt>3.16 <a href="#MISC">其他</a></dt>
+</dl>
+</dd>
+</dl>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<h2 class="SECT1"><a id="INTRO" name="INTRO">1 介绍</a></h2>
+
+<p>  这份文档包含了 FreeBSD 6.3-RELEASE (也记为 FreeBSD/amd64 6.3-RELEASE) 在 AMD64
+硬件平台上的兼容硬件说明。 它列出了已知能够在这一平台上使用的硬件,
+以及一些有用的启动时内核定制项, 用以支持新的设备。</p>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> 这份文档包含的信息是 AMD64 硬件平台所专用的。
+不同硬件架构上的硬件兼容说明可能有一些细节上的差异。</p>
+</blockquote>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="PROC" name="PROC">2 支持的处理器和主板</a></h2>
+
+<p>  从 2003 年中开始, FreeBSD/amd64 提供了 AMD64 (“Hammer”) 和 Intel EM64T
+架构的支持, 现在则更成为了 Tier-1 平台 (完全支持的架构), 您可以预期它在 FreeBSD
+操作系统的各个方面拥有产品级的品质, 包括安装和开发环境。</p>
+
+<p>  请注意这个架构有两个名字, AMD64 (AMD) 和 Intel EM64T (扩展内存 64-位 技术)。
+两种架构的 64-位 模式几乎是完全相互兼容的, 而 FreeBSD/amd64 则应该两者都能支持。</p>
+
+<p>  撰写本文时, 已经确认能够支持下列处理器:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>AMD Athlon64 (“Clawhammer”).</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMD Opteron (“Sledgehammer”).</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel 64-位 至强 (“Nacona”). 这款处理器采用 90nm 制程工艺制造, 运行于 2.80 到 3.60
+GHz (FSB 800MHz) 并配合 Intel E7520/E7525/E7320 芯片组。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>支持 Intel EM64T 的 Intel 奔腾 4 处理器 (“Prescott”). 这些处理器采用 90nm
+制程工艺制造, 使用 FC-LGA775 封装, 运行于 3.20F/3.40F/3.60F GHz 并配合 Intel 925X
+Express 芯片组。 相关的 S-Spec 编号为 SL7L9, SL7L8, SL7LA, SL7NZ, SL7PZ, 和 SL7PX。
+请注意标记为 5xx 号的处理器并不支持 EM64T。</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  Intel EM64T 是 IA-32 (x86) 的一个扩展版本, 并不同于 Intel IA-64 (安腾) 架构,
+后者为 FreeBSD/ia64 所支持。 一些 Intel 的较早的文档将 Intel EM64T 称为 “64-位扩展技术”
+或 “IA-32e”。</p>
+
+<p>  目前为止测试过的最大内存配置是 8GB。 SMP 支持已经于近日完工, 并相当稳定了。</p>
+
+<p>  在许多方面, FreeBSD/amd64 和 FreeBSD/i386 非常相像, 特别是所支持的设备方面。 在
+64-位 代码清理以及一些 (特别是旧的) 驱动方面还存在一些问题。 一般来说, 在其他 64-位
+平台上运行正常的驱动应该可以使用。</p>
+
+<p>  FreeBSD/amd64 是 FreeBSD 一个非常年轻的平台。 尽管核心的 FreeBSD
+内核和基本系统组件是相当健壮的, 但可能还存在一些不太完善的地方,
+特别是对第三方软件包的支持方面。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="SUPPORT" name="SUPPORT">3 支持的硬件</a></h2>
+
+$FreeBSD: src/release/doc/zh_CN.GB2312/hardware/common/dev.sgml,v 1.3.2.6.4.1 2007/12/07
+04:04:50 delphij Exp $
+
+<p>  这一节描述了目前已知的被 FreeBSD 在 AMD64 平台上支持的硬件。 其他配置可能也能用,
+只是尚未测试过。 我们鼓励您对这份列表的内容进行反馈、 更新和修正。</p>
+
+<p>  这份列表尽可能包含了驱动程序能够适用的一类设备。 如果驱动程序在 FreeBSD
+基本安装包中有联机手册 (绝大多数应该有) 则会在这里引用。 支持的具体设备或控制器型号等等,
+可以在联机手册中找到。</p>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> 设备列表是直接从 FreeBSD 联机手册中生成的。 这意味着一些设备,
+如果它们被多种不同的驱动程序支持的话, 可能会相应地出现多次。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="DISK" name="DISK">3.1 磁盘控制器</a></h3>
+
+<p>  IDE/ATA 控制器 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ata&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ata</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<p>  Controllers supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=aac&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">aac</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Adaptec AAC-364</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec RAID 3085</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec RAID 31205</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec RAID 31605</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec RAID 5085</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec RAID 51205</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec RAID 51245</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec RAID 51605</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec RAID 51645</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec RAID 52445</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec RAID 5405</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec RAID 5445</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec RAID 5805</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SAS RAID 3405</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SAS RAID 3805</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SAS RAID 4000SAS</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SAS RAID 4005SAS</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SAS RAID 4800SAS</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SAS RAID 4805SAS</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SATA RAID 2020SA ZCR</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SATA RAID 2025SA ZCR</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SATA RAID 2026ZCR</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SATA RAID 2410SA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SATA RAID 2420SA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SATA RAID 2610SA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SATA RAID 2620SA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SATA RAID 2810SA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SATA RAID 2820SA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SATA RAID 21610SA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SCSI RAID 2020ZCR</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SCSI RAID 2025ZCR</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SCSI RAID 2120S</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SCSI RAID 2130S</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SCSI RAID 2130SLP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SCSI RAID 2230SLP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SCSI RAID 2200S</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SCSI RAID 2240S</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SCSI RAID 3230S</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SCSI RAID 3240S</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SCSI RAID 5400S</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell CERC SATA RAID 2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 2/Si</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 2/QC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 3/Si</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 3/Di</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 320/DC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP ML110 G2 (Adaptec SATA RAID 2610SA)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP NetRAID 4M</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>IBM ServeRAID 8i</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>IBM ServeRAID 8k</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>IBM ServeRAID 8s</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ICP RAID ICP5045BL</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ICP RAID ICP5085BL</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ICP RAID ICP5085SL</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ICP RAID ICP5125BR</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ICP RAID ICP5125SL</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ICP RAID ICP5165BR</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ICP RAID ICP5165SL</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ICP RAID ICP5445SL</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ICP RAID ICP5805BL</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ICP RAID ICP5805SL</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ICP ICP5085BR SAS RAID</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ICP ICP9085LI SAS RAID</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ICP ICP9047MA SATA RAID</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ICP ICP9067MA SATA RAID</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ICP ICP9087MA SATA RAID</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ICP ICP9014RO SCSI RAID</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ICP ICP9024RO SCSI RAID</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Legend S220</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Legend S230</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sun STK RAID REM</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sun STK RAID EM</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SG-XPCIESAS-R-IN</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SG-XPCIESAS-R-EX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AOC-USAS-S4i</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AOC-USAS-S8i</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AOC-USAS-S4iR</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AOC-USAS-S8iR</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AOC-USAS-S8i-LP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AOC-USAS-S8iR-LP</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=adv&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">adv</span>(4)</span></a> driver
+supports the following SCSI controllers:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>AdvanSys ABP510/5150</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP5140</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP5142</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP902/3902</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP3905</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP915</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP920</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP3922</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP3925</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP930, ABP930U, ABP930UA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP960, ABP960U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP542</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP742</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP842</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP940</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP940UA/3940UA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP940U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP3960UA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP970, ABP970U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP752</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP852</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP950</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP980, ABP980U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP980UA/3980UA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MELCO IFC-USP (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>RATOC REX-PCI30 (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>@Nifty FNECHARD IFC-USUP-TX (PC-98)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=adw&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">adw</span>(4)</span></a> driver
+supports SCSI controllers including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>AdvanSys ABP940UW/ABP3940UW</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP950UW</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP970UW</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP3940U2W</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP3950U2W</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ahc&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ahc</span>(4)</span></a> driver
+supports the following SCSI host adapter chips and SCSI controller cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Adaptec AIC7770 host adapter chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AIC7850 host adapter chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AIC7860 host adapter chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AIC7870 host adapter chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AIC7880 host adapter chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AIC7890 host adapter chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AIC7891 host adapter chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AIC7892 host adapter chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AIC7895 host adapter chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AIC7896 host adapter chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AIC7897 host adapter chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AIC7899 host adapter chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 274X(W)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 274X(T)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 284X</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2910</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2915</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2920</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2930C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2930U2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2940</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2940J</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2940N</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2940U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2940AU</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2940UW</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2940UW Dual</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2940UW Pro</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2940U2W</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2940U2B</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2950U2W</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2950U2B</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 19160B</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 29160B</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 29160N</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 3940</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 3940U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 3940AU</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 3940UW</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 3940AUW</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 3940U2W</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 3950U2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 3960</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 39160</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 3985</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 4944UW</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC PC-9821Xt13 (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC RvII26 (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC PC-9821X-B02L/B09 (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC SV-98/2-B03 (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Many motherboards with on-board SCSI support</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ahd&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ahd</span>(4)</span></a> driver
+supports the following:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Adaptec AIC7901 host adapter chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AIC7901A host adapter chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AIC7902 host adapter chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 29320 host adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 39320 host adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Many motherboards with on-board SCSI support</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The adapters supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=aic&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">aic</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Adaptec AHA-1505 (ISA)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AHA-1510A, AHA-1510B (ISA)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AHA-1520A, AHA-1520B (ISA)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AHA-1522A, AHA-1522B (ISA)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AHA-1535 (ISA)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Creative Labs SoundBlaster SCSI host adapter (ISA)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AHA-1460, AHA-1460B, AHA-1460C, AHA-1460D (PC Card)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AHA-1030B, AHA-1030P (PC98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC PC-9801-100 (PC98)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  Controllers supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=amd&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">amd</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>MELCO IFC-DP (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Tekram DC390</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Tekram DC390T</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  Controllers supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=amr&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">amr</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>MegaRAID SATA 150-4</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID SATA 150-6</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID SATA 300-4X</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID SATA 300-8X</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID SCSI 320-1E</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID SCSI 320-2E</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID SCSI 320-4E</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID SCSI 320-0X</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID SCSI 320-2X</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID SCSI 320-4X</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID SCSI 320-0</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID SCSI 320-1</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID SCSI 320-2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID SCSI 320-4</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID Series 418</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID i4 133 RAID</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID Elite 1500 (Series 467)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID Elite 1600 (Series 493)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID Elite 1650 (Series 4xx)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID Enterprise 1200 (Series 428)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID Enterprise 1300 (Series 434)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID Enterprise 1400 (Series 438)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID Enterprise 1500 (Series 467)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID Enterprise 1600 (Series 471)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID Express 100 (Series 466WS)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID Express 200 (Series 466)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID Express 300 (Series 490)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID Express 500 (Series 475)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 2/SC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 2/DC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 3/DCL</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 3/QC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 4/DC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 4/IM</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 4/SC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 4/Di</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 4e/DC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 4e/Di</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 4e/Si</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 4ei</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP NetRAID-1/Si</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP NetRAID-3/Si (D4943A)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP Embedded NetRAID</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel RAID Controller SRCS16</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel RAID Controller SRCU42X</p>
+</li>
+</ul>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> 能够支持从这些控制器启动。 但不支持 EISA 适配器。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=arcmsr&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">arcmsr</span>(4)</span></a> driver
+supports the following cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>ARC-1110</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ARC-1120</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ARC-1130</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ARC-1160</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ARC-1170</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ARC-1110ML</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ARC-1120ML</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ARC-1130ML</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ARC-1160ML</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ARC-1210</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ARC-1220</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ARC-1230</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ARC-1260</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ARC-1280</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ARC-1210ML</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ARC-1220ML</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ARC-1231ML</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ARC-1261ML</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ARC-1280ML</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=bt&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">bt</span>(4)</span></a> driver supports
+the following BusLogic MultiMaster “W”, “C”, “S”, and “A” series and compatible
+SCSI host adapters:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>BusLogic BT-445C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-445S</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-540CF</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-542B</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-542B</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-542D</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-545C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-545S</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic/BusTek BT-640</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-742A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-742A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-747C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-747D</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-747S</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-757C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-757CD</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-757D</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-757S</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-946C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-948</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-956C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-956CD</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-958</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-958D</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Storage Dimensions SDC3211B / SDC3211F</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  AMI FastDisk Host Adapters that are true BusLogic MultiMaster clones are also
+supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=bt&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">bt</span>(4)</span></a> driver.</p>
+
+<p>  Controllers supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ciss&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ciss</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Compaq Smart Array 5300</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq Smart Array 532</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq Smart Array 5i</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP Smart Array 5312</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP Smart Array 6i</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP Smart Array 641</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP Smart Array 642</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP Smart Array 6400</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP Smart Array 6400 EM</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP Smart Array E200</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP Smart Array E200i</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP Smart Array P400</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP Smart Array P400i</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP Smart Array P600</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP Smart Array P800</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP Modular Smart Array 20 (MSA20)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP Modular Smart Array 500 (MSA500)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=dpt&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">dpt</span>(4)</span></a> driver
+provides support for the following RAID adapters:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>DPT Smart Cache Plus</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Smart Cache II (PM2?2?, PM2022 [EISA], PM2024/PM2124 [PCI]) (Gen2)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Smart RAID II (PM3?2?, PM3021, PM3222)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Smart Cache III (PM2?3?)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Smart RAID III (PM3?3?, PM3332 [EISA], PM3334UW [PCI]) (Gen3)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Smart Cache IV (PM2?4?, PM2042 [EISA], PM2044/PM2144 [PCI]) (Gen4)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Smart RAID IV</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=hptmv&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">hptmv</span>(4)</span></a> driver
+supports the following ATA RAID controllers:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>HighPoint's RocketRAID 182x series</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  Controllers supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=iir&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">iir</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Intel RAID Controller SRCMR</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel Server RAID Controller U3-l (SRCU31a)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel Server RAID Controller U3-1L (SRCU31La)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel Server RAID Controller U3-2 (SRCU32)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>All past and future releases of Intel and ICP RAID Controllers.</p>
+</li>
+</ul>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Intel RAID Controller SRCU21 (discontinued)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel RAID Controller SRCU31 (older revision, not compatible)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel RAID Controller SRCU31L (older revision, not compatible)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The SRCU31 and SRCU31L can be updated via a firmware update available from
+Intel.</p>
+
+<p>  Controllers supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ips&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ips</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>IBM ServeRAID 3H</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ServeRAID 4L/4M/4H</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ServeRAID Series 5</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ServeRAID 6i/6M</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ServeRAID 7t/7k/7M</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  Cards supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=isp&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">isp</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>ISP1000</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ISP1020</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ISP1040</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Qlogic 1240</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Qlogic 1020</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Qlogic 1040</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Qlogic 1080</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Qlogic 1280</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Qlogic 12160</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Qlogic 210X</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Qlogic 220X</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Qlogic 2300</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Qlogic 2312</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Qlogic 234X</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Qlogic 2322</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Qlogic 200</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Qlogic 2422</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Qlogic 2432</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mfi&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mfi</span>(4)</span></a> driver
+supports the following hardware:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>LSI MegaRAID SAS 8408E</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LSI MegaRAID SAS 8480E</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC5/i</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  Controllers supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mlx&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mlx</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Mylex DAC960P</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mylex DAC960PD / DEC KZPSC (Fast Wide)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mylex DAC960PDU</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mylex DAC960PL</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mylex DAC960PJ</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mylex DAC960PG</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mylex DAC960PU / DEC PZPAC (Ultra Wide)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mylex AcceleRAID 150 (DAC960PRL)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mylex AcceleRAID 250 (DAC960PTL1)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mylex eXtremeRAID 1100 (DAC1164P)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>RAIDarray 230 controllers, aka the Ultra-SCSI DEC KZPAC-AA (1-ch, 4MB cache), KZPAC-CA
+(3-ch, 4MB), KZPAC-CB (3-ch, 8MB cache)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  All major firmware revisions (2.x, 3.x, 4.x and 5.x) are supported, however it is
+always advisable to upgrade to the most recent firmware available for the controller.
+Compatible Mylex controllers not listed should work, but have not been verified.</p>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> 能够支持从这些控制器启动。 不支持 EISA 适配器。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<p>  Controllers supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mly&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mly</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Mylex AcceleRAID 160</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mylex AcceleRAID 170</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mylex AcceleRAID 352</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mylex eXtremeRAID 2000</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mylex eXtremeRAID 3000</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  Compatible Mylex controllers not listed should work, but have not been
+verified.</p>
+
+<p>  The following controllers are supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mpt&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mpt</span>(4)</span></a>
+driver:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>LSI Logic 53c1030, LSI Logic LSI2x320-X (Single and Dual Ultra320 SCSI)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LSI Logic AS1064, LSI Logic AS1068</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LSI Logic FC909 (1Gb/s Fibre Channel)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LSI Logic FC909A (Dual 1Gb/s Fibre Channel)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LSI Logic FC919, LSI Logic 7102XP-LC (Single 2Gb/s Fibre Channel)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LSI Logic FC929, LSI Logic FC929X, LSI Logic 7202XP-LC (Dual 2Gb/s Fibre Channel)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LSI Logic FC949X (Dual 4Gb/s Fibre Channel)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LSI Logic FC949ES (Dual 4Gb/s Fibre Channel PCI-Express)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The Ultra 320 SCSI controller chips supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mpt&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mpt</span>(4)</span></a> driver
+can be found onboard on many systems including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Dell PowerEdge 1750 thru 2850</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>IBM eServer xSeries 335</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  These systems also contain Integrated Raid Mirroring and Integrated Raid Mirroring
+Enhanced which this driver also supports. The SAS controller chips are also present on
+many new AMD/Opteron based systems, like the Sun 4100. Note that this controller can
+drive both SAS and SATA drives or a mix of them at the same time. The Integrated Raid
+Mirroring available for these controllers is poorly supported at best. The Fibre Channel
+controller chipset are supported by a broad variety of speeds and systems. The Apple
+Fibre Channel HBA is in fact the FC949ES card. This driver also supports target mode for
+Fibre Channel cards. This support may be enabled by setting the desired role of the core
+via the LSI Logic firmware utility that establishes what roles the card can take on - no
+separate compilation is required.</p>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ncr&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ncr</span>(4)</span></a> driver
+provides support for the following NCR/Symbios SCSI controller chips:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>53C810</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C810A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C815</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C820</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C825A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C860</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C875</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C875J</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C885</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C895</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C895A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C896</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C1510D</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The following add-on boards are known to be supported:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>I-O DATA SC-98/PCI (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>I-O DATA SC-PCI (PC-98)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rr232x&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rr232x</span>(4)</span></a> driver
+supports the following hardware:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>HighPoint RocketRAID 2320</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HighPoint RocketRAID 2322</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sym&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sym</span>(4)</span></a> driver
+provides support for the following Symbios/LSI Logic PCI SCSI controllers:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>53C810</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C810A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C815</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C825</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C825A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C860</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C875</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C876</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C895</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C895A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C896</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C897</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C1000</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C1000R</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C1010-33</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C1010-66</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C1510D</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The SCSI controllers supported by <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sym&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sym</span>(4)</span></a> can be
+either embedded on a motherboard, or on one of the following add-on boards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>ASUS SC-200, SC-896</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Data Technology DTC3130 (all variants)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>DawiControl DC2976UW</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Diamond FirePort (all)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>I-O DATA SC-UPCI (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Logitec LHA-521UA (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NCR cards (all)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Symbios cards (all)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Tekram DC390W, 390U, 390F, 390U2B, 390U2W, 390U3D, and 390U3W</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Tyan S1365</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  SCSI controllers supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=trm&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">trm</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Tekram DC-315 PCI Ultra SCSI adapter without BIOS and internal SCSI connector</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Tekram DC-315U PCI Ultra SCSI adapter without BIOS</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Tekram DC-395F PCI Ultra-Wide SCSI adapter with flash BIOS and 68-pin external SCSI
+connector</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Tekram DC-395U PCI Ultra SCSI adapter with flash BIOS</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Tekram DC-395UW PCI Ultra-Wide SCSI adapter with flash BIOS</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Tekram DC-395U2W PCI Ultra2-Wide SCSI adapter with flash BIOS</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  For the Tekram DC-310/U and DC-390F/U/UW/U2B/U2W/U3W PCI SCSI host adapters, use
+the sym(4) driver.</p>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=twa&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">twa</span>(4)</span></a> driver
+supports the following SATA RAID controllers:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 9500S-4LP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 9500S-8</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 9500S-8MI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 9500S-12</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 9500S-12MI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 9500SX-4LP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 9500SX-8LP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 9500SX-12</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 9500SX-12MI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 9500SX-16ML</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 9550SX-4LP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 9550SX-8LP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 9550SX-12</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 9550SX-12MI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 9550SX-16ML</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 9650SE-2LP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 9650SE-4LPML</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 9650SE-8LPML</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 9650SE-12ML</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 9650SE-16ML</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 9650SE-24M8</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=twe&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">twe</span>(4)</span></a> driver
+supports the following PATA/SATA RAID controllers:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 5000 series</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 6000 series</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 7000-2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 7006-2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 7500-4LP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 7500-8</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 7500-12</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 7506-4LP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 7506-8</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 7506-12</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 8006-2LP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 8500-4LP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 8500-8</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 8500-12</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 8506-4LP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 8506-8</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 8506-8MI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 8506-12</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 8506-12MI</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  所有支持的 SCSI 控制器都提供了完整的 SCSI-I, SCSI-II, 和 SCSI-III 设备支持,
+包括硬盘, 光盘, 磁带机 (包括 DAT, 8mm Exabyte, Mammoth, 以及 DLT), 盘柜, 处理器目标设备
+以及 CD-ROM 驱动器。 支持 CD-ROM 命令的 WORM 设备则提供了只读的支持 (例如 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cd&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cd</span>(4)</span></a>)。
+WORM/CD-R/CD-RW 写操作的支持由 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cdrecord&sektion=1&manpath=FreeBSD+Ports"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cdrecord</span>(1)</span></a> 提供,
+它是 Ports Collection 中 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/sysutils/cdrtools/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">sysutils/cdrtools</tt></a> port 的一部分。</p>
+
+<p>  目前, 对以下 CD-ROM 文件系统类型提供支持:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>SCSI 接口 (也包括 ProAudio Spectrum 和 SoundBlaster SCSI) (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cd&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cd</span>(4)</span></a>)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ATAPI IDE 接口 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=acd&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">acd</span>(4)</span></a>)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<br />
+<br />
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="ETHERNET" name="ETHERNET">3.2 以太网接口</a></h3>
+
+<p>  Adapters supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=aue&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">aue</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Abocom UFE1000, DSB650TX_NA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Accton USB320-EC, SpeedStream</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ADMtek AN986, AN8511</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Billionton USB100, USB100LP, USB100EL, USBE100</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Corega Ether FEther USB-T, FEther USB-TX, FEther USB-TXS</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DSB-650, DSB-650TX, DSB-650TX-PNA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Elecom LD-USBL/TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Elsa Microlink USB2Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP hn210e</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>I-O Data USB ETTX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Kingston KNU101TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LinkSys USB10T adapters that contain the AN986 Pegasus chipset, USB10TA, USB10TX,
+USB100TX, USB100H1</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MELCO LUA-TX, LUA2-TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Netgear FA101</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Planex UE-200TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sandberg USB to Network Link (model number 133-06)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Siemens Speedstream</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SmartBridges smartNIC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SMC 2202USB</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SOHOware NUB100</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=axe&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">axe</span>(4)</span></a> driver
+supports ASIX Electronics AX88172 based USB Ethernet adapters including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Buffalo (Melco Inc.) LUA-U2-KTX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DUB-E100, revision A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LinkSys USB200M</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Netgear FA120</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sitecom LN-029</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>System TALKS Inc. SGC-X2UL</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=bce&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">bce</span>(4)</span></a> driver
+provides support for various NICs based on the Broadcom NetXtreme II family of Gigabit
+Ethernet controllers, including the following:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>HP NC370T Multifunction Gigabit Server Adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP NC370i Multifunction Gigabit Server Adapter</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  基于 Broadcom BCM4401 的高速以太网适配器 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=bfe&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">bfe</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=bge&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">bge</span>(4)</span></a> driver
+provides support for various NICs based on the Broadcom BCM570x family of Gigabit
+Ethernet controller chips, including the following:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>3Com 3c996-SX (1000baseSX)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c996-T (10/100/1000baseTX)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PowerEdge 1750 integrated BCM5704C NIC (10/100/1000baseTX)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PowerEdge 2550 integrated BCM5700 NIC (10/100/1000baseTX)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PowerEdge 2650 integrated BCM5703 NIC (10/100/1000baseTX)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>IBM x235 server integrated BCM5703x NIC (10/100/1000baseTX)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP Compaq dc7600 integrated BCM5752 NIC (10/100/1000baseTX)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP ProLiant NC7760 embedded Gigabit NIC (10/100/1000baseTX)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP ProLiant NC7770 PCI-X Gigabit NIC (10/100/1000baseTX)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP ProLiant NC7781 embedded PCI-X Gigabit NIC (10/100/1000baseTX)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Netgear GA302T (10/100/1000baseTX)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SysKonnect SK-9D21 (10/100/1000baseTX)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SysKonnect SK-9D41 (1000baseSX)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cue&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cue</span>(4)</span></a> driver
+supports CATC USB-EL1210A based USB Ethernet adapters including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Belkin F5U011/F5U111</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>CATC Netmate</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>CATC Netmate II</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SmartBridges SmartLink</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  基于 Crystal Semiconductor CS89x0 的 NIC (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cs&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cs</span>(4)</span></a> 驱动程序)</p>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cxgb&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cxgb</span>(4)</span></a> driver
+supports 10 Gigabit Ethernet adapters based on the T3 and T3B chipset:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Chelsio 10GBase-CX4</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Chelsio 10GBase-LR</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Chelsio 10GBase-SR</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=dc&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">dc</span>(4)</span></a> driver provides
+support for the following chipsets:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>DEC/Intel 21143</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ADMtek AL981 Comet, AN985 Centaur, ADM9511 Centaur II and ADM9513 Centaur II</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ASIX Electronics AX88140A and AX88141</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Conexant LANfinity RS7112 (miniPCI)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Davicom DM9009, DM9100, DM9102 and DM9102A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Lite-On 82c168 and 82c169 PNIC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Lite-On/Macronix 82c115 PNIC II</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Macronix 98713, 98713A, 98715, 98715A, 98715AEC-C, 98725, 98727 and 98732</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Xircom X3201 (cardbus only)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The following NICs are known to work with the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=dc&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">dc</span>(4)</span></a> driver at this
+time:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>3Com OfficeConnect 10/100B (ADMtek AN985 Centaur-P)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Abocom FE2500</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Accton EN1217 (98715A)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Accton EN2242 MiniPCI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adico AE310TX (98715A)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Alfa Inc GFC2204 (ASIX AX88140A)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Built in 10Mbps only Ethernet on Compaq Presario 7900 series desktops (21143,
+non-MII)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Built in DE500-BA on DEC Alpha workstations (21143, non-MII)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Built in Sun DMFE 10/100 Mbps Ethernet on Sun Netra X1 and Sun Fire V100 (DM9102A,
+MII)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Built in Ethernet on LinkSys EtherFast 10/100 Instant GigaDrive (DM9102, MII)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>CNet Pro110B (ASIX AX88140A)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>CNet Pro120A (98715A or 98713A) and CNet Pro120B (98715)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compex RL100-TX (98713 or 98713A)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DFE-570TX (21143, MII, quad port)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Digital DE500-BA 10/100 (21143, non-MII)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ELECOM Laneed LD-CBL/TXA (ADMtek AN985)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hawking CB102 CardBus</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>IBM EtherJet Cardbus Adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/100 Mobile Cardbus (versions that use the X3201 chipset)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Jaton XpressNet (Davicom DM9102)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Kingston KNE100TX (21143, MII)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Kingston KNE110TX (PNIC 82c169)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LinkSys LNE100TX (PNIC 82c168, 82c169)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LinkSys LNE100TX v2.0 (PNIC II 82c115)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LinkSys LNE100TX v4.0/4.1 (ADMtek AN985 Centaur-P)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Matrox FastNIC 10/100 (PNIC 82c168, 82c169)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Melco LGY-PCI-TXL</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Microsoft MN-120 10/100 CardBus (ADMTek Centaur-C)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Microsoft MN-130 10/100 PCI (ADMTek Centaur-P)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NDC SOHOware SFA110A (98713A)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NDC SOHOware SFA110A Rev B4 (98715AEC-C)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NetGear FA310-TX Rev. D1, D2 or D3 (PNIC 82c169)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Netgear FA511</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>PlaneX FNW-3602-T (ADMtek AN985)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SMC EZ Card 10/100 1233A-TX (ADMtek AN985)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SVEC PN102-TX (98713)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Xircom Cardbus Realport</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Xircom Cardbus Ethernet 10/100</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Xircom Cardbus Ethernet II 10/100</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  Adapters supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=de&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">de</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Adaptec ANA-6944/TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Cogent EM100FX and EM440TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Corega FastEther PCI-TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DFE-500TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>DEC DE435, DEC DE450, and DEC DE500</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ELECOM LD-PCI2T, LD-PCITS</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>I-O DATA LA2/T-PCI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SMC Etherpower 8432, 9332 and 9334</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ZNYX ZX3xx</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=em&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">em</span>(4)</span></a> driver supports
+Gigabit Ethernet adapters based on the Intel 82540, 82541ER, 82541PI, 82542, 82543,
+82544, 82545, 82546, 82546EB, 82546GB, 82547, 82571, 82572 and 82573 controller
+chips:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 CT Network Connection (82547)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 F Server Adapter (82543)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 Gigabit Server Adapter (82542)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 GT Desktop Adapter (82541PI)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 MF Dual Port Server Adapter (82546)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 MF Server Adapter (82545)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 MF Server Adapter (LX) (82545)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 MT Desktop Adapter (82540)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 MT Desktop Adapter (82541)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 MT Dual Port Server Adapter (82546)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 MT Quad Port Server Adapter (82546EB)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 MT Server Adapter (82545)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 T Desktop Adapter (82544)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 T Server Adapter (82543)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 XF Server Adapter (82544)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 XT Server Adapter (82544)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ep&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ep</span>(4)</span></a> driver supports
+Ethernet adapters based on the 3Com 3C5x9 Etherlink III Parallel Tasking chipset,
+including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>3Com 3C1 CF</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3C509-TP, 3C509-BNC, 3C509-Combo, 3C509-TPO, 3C509-TPC ISA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3C509B-TP, 3C509B-BNC, 3C509B-Combo, 3C509B-TPO, 3C509B-TPC ISA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3C529, 3C529-TP MCA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3C562/3C563 PCMCIA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3C569B-J-TPO, 3C569B-J-COMBO CBUS</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3C574, 3C574TX, 3C574-TX, 3CCFE574BT, 3CXFE574BT, 3C3FE574BT PCMCIA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3C579-TP, 3C579-BNC EISA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3C589, 3C589B, 3C589C, 3C589D, 3CXE589DT PCMCIA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3CCFEM556B, 3CCFEM556BI PCMCIA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3CXE589EC, 3CCE589EC, 3CXE589ET, 3CCE589ET PCMCIA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com Megahertz 3CCEM556, 3CXEM556, 3CCEM556B, 3CXEM556B, 3C3FEM556C PCMCIA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com OfficeConnect 3CXSH572BT, 3CCSH572BT PCMCIA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Farallon EtherWave and EtherMac PC Card (P/n 595/895 with BLUE arrow)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ex&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ex</span>(4)</span></a> driver supports
+the following Ethernet adapters:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Intel EtherExpress Pro/10</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel EtherExpress Pro/10+</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>The Olicom OC2220</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  Controllers and cards supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fe&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">fe</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Allied Telesis RE1000, RE1000Plus, ME1500 (110-pin)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>CONTEC C-NET(98)P2, C-NET (9N)E (110-pin), C-NET(9N)C (ExtCard)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>CONTEC C-NET(PC)C PCMCIA Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Eagle Tech NE200T</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Eiger Labs EPX-10BT</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Fujitsu FMV-J182, FMV-J182A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Fujitsu MB86960A, MB86965A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Fujitsu MBH10303, MBH10302 Ethernet PCMCIA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Fujitsu Towa LA501 Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HITACHI HT-4840-11</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NextCom J Link NC5310</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>RATOC REX-5588, REX-9822, REX-4886, and REX-R280</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>RATOC REX-9880/9881/9882/9883</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>TDK LAC-98012, LAC-98013, LAC-98025, LAC-9N011 (110-pin)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>TDK LAK-CD021, LAK-CD021A, LAK-CD021BX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Ungermann-Bass Access/PC N98C+(PC85152, PC85142), Access/NOTE N98(PC86132)
+(110-pin)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  Adapters supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fxp&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">fxp</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Intel EtherExpress PRO/10</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel InBusiness 10/100</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/100B / EtherExpressPRO/100 B PCI Adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/100+ Management Adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/100 VE Desktop Adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/100 M Desktop Adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/100 S Desktop, Server and Dual-Port Server Adapters</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Contec C-NET(PI)-100TX (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC PC-9821Ra20, Rv20, Xv13, Xv20 internal 100Base-TX (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC PC-9821X-B06 (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Many on-board network interfaces on Intel motherboards</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=hme&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">hme</span>(4)</span></a> driver
+supports the on-board Ethernet interfaces of many Sun UltraSPARC workstation and server
+models. Cards supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=hme&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">hme</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Sun PCI SunSwift Adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sun SBus SunSwift Adapter “( hme” and “SUNW,hme”)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sun PCI Sun100BaseT Adapter 2.0</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sun SBus Sun100BaseT 2.0</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sun PCI Quad FastEthernet Controller</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sun SBus Quad FastEthernet Controller</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ixgb&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ixgb</span>(4)</span></a> driver
+supports the following cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Intel PRO/10GbE LR Server Adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/10GbE SR Server Adapter</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=kue&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">kue</span>(4)</span></a> driver
+supports Kawasaki LSI KL5KLUSB101B based USB Ethernet adapters including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>3Com 3c19250</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c460 HomeConnect Ethernet USB Adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ADS Technologies USB-10BT</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AOX USB101</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ATen UC10T</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Abocom URE 450</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Corega USB-T</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DSB-650C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Entrega NET-USB-E45, NET-HUB-3U1E</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>I/O Data USB ETT</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Kawasaki DU-H3E</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LinkSys USB10T</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Netgear EA101</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Peracom USB Ethernet Adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Psion Gold Port USB Ethernet adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SMC 2102USB, 2104USB</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  Adapters supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=lge&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">lge</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>SMC TigerCard 1000 (SMC9462SX)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DGE-500SX</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=msk&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">msk</span>(4)</span></a> driver
+provides support for various NICs based on the Marvell/SysKonnect Yukon II based Gigabit
+Ethernet controller chips, including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>D-Link 550SX Gigabit Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link 560T Gigabit Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Marvell Yukon 88E8021CU Gigabit Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Marvell Yukon 88E8021 SX/LX Gigabit Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Marvell Yukon 88E8022CU Gigabit Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Marvell Yukon 88E8022 SX/LX Gigabit Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Marvell Yukon 88E8061CU Gigabit Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Marvell Yukon 88E8061 SX/LX Gigabit Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Marvell Yukon 88E8062CU Gigabit Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Marvell Yukon 88E8062 SX/LX Gigabit Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Marvell Yukon 88E8035 Gigabit Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Marvell Yukon 88E8036 Gigabit Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Marvell Yukon 88E8038 Gigabit Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Marvell Yukon 88E8039 Gigabit Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Marvell Yukon 88E8050 Gigabit Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Marvell Yukon 88E8052 Gigabit Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Marvell Yukon 88E8053 Gigabit Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Marvell Yukon 88E8055 Gigabit Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Marvell Yukon 88E8056 Gigabit Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SysKonnect SK-9Sxx Gigabit Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SysKonnect SK-9Exx Gigabit Ethernet</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mxge&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mxge</span>(4)</span></a> driver
+supports 10 Gigabit Ethernet adapters based on the Myricom LANai Z8E chips:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Myricom 10GBase-CX4 (10G-PCIE-8A-C, 10G-PCIE-8AL-C)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Myricom 10GBase-R (10G-PCIE-8A-R, 10G-PCIE-8AL-R)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Myricom 10G XAUI over ribbon fiber (10G-PCIE-8A-Q, 10G-PCIE-8AL-Q)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=nge&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">nge</span>(4)</span></a> driver
+supports National Semiconductor DP83820 and DP83821 based Gigabit Ethernet adapters
+including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Addtron AEG320T</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Ark PC SOHO-GA2500T (32-bit PCI) and SOHO-GA2000T (64-bit PCI)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Asante FriendlyNet GigaNIX 1000TA and 1000TPC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DGE-500T</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LinkSys EG1032 (32-bit PCI) and EG1064 (64-bit PCI)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Netgear GA621</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Netgear GA622T</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SMC EZ Card 1000 (SMC9462TX)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Surecom Technology EP-320G-TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Trendware TEG-PCITX (32-bit PCI) and TEG-PCITX2 (64-bit PCI)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=nve&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">nve</span>(4)</span></a> driver
+supports the NVIDIA MCP onboard adapters of mainboards with the following chipsets:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>nForce</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>nForce2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>nForce3</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>nForce4</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pcn&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pcn</span>(4)</span></a> driver
+supports adapters and embedded controllers based on the AMD PCnet/FAST, PCnet/FAST+,
+PCnet/FAST III, PCnet/PRO and PCnet/Home Fast Ethernet chips:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>AMD Am79C971 PCnet-FAST</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMD Am79C972 PCnet-FAST+</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMD Am79C973/Am79C975 PCnet-FAST III</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMD Am79C976 PCnet-PRO</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMD Am79C978 PCnet-Home</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Allied-Telesis LA-PCI</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=re&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">re</span>(4)</span></a> driver supports
+RealTek RTL8139C+, RTL8169, RTL816xS, RTL811xS, and RTL8101E based Fast Ethernet and
+Gigabit Ethernet adapters including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Alloy Computer Products EtherGOLD 1439E 10/100 (8139C+)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq Evo N1015v Integrated Ethernet (8139C+)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Corega CG-LAPCIGT Gigabit Ethernet (8169S)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DGE-528(T) Gigabit Ethernet (8169S)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Gigabyte 7N400 Pro2 Integrated Gigabit Ethernet (8110S)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LevelOne GNC-0105T (8169S)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LinkSys EG1032 (32-bit PCI)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>PLANEX COMMUNICATIONS Inc. GN-1200TC (8169S)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Xterasys XN-152 10/100/1000 NIC (8169)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  Adapters supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rl&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rl</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Accton “Cheetah” EN1207D (MPX 5030/5038; RealTek 8139 clone)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Allied Telesyn AT2550</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Allied Telesyn AT2500TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Belkin F5D5000</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BUFFALO (Melco INC.) LPC-CB-CLX (CardBus)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq HNE-300</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>CompUSA no-name 10/100 PCI Ethernet NIC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Corega FEther CB-TXD</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Corega FEtherII CB-TXD</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DFE-528TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DFE-530TX+</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DFE-538TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DFE-690TXD</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Edimax EP-4103DL CardBus</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Encore ENL832-TX 10/100 M PCI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Farallon NetLINE 10/100 PCI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Genius GF100TXR</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>GigaFast Ethernet EE100-AXP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>KTX-9130TX 10/100 Fast Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LevelOne FPC-0106TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Longshine LCS-8038TX-R</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NDC Communications NE100TX-E</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Netronix Inc. EA-1210 NetEther 10/100</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Nortel Networks 10/100BaseTX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>OvisLink LEF-8129TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>OvisLink LEF-8139TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Peppercon AG ROL-F</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Planex FNW-3603-TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Planex FNW-3800-TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SMC EZ Card 10/100 PCI 1211-TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SOHO (PRAGMATIC) UE-1211C</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rue&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rue</span>(4)</span></a> driver
+supports RealTek RTL8150 based USB Ethernet adapters including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Buffalo (Melco Inc.) LUA-KTX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Green House GH-USB100B</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LinkSys USB100M</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Billionton 10/100 FastEthernet USBKR2</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  Adapters supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sf&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sf</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>ANA-62011 64-bit single port 10/100baseTX adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ANA-62022 64-bit dual port 10/100baseTX adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ANA-62044 64-bit quad port 10/100baseTX adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ANA-69011 32-bit single port 10/100baseTX adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ANA-62020 64-bit single port 100baseFX adapter</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sis&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sis</span>(4)</span></a> driver
+supports Silicon Integrated Systems SiS 900 and SiS 7016 based Fast Ethernet adapters and
+embedded controllers, as well as Fast Ethernet adapters based on the National
+Semiconductor DP83815 (MacPhyter) and DP83816 chips. Supported adapters include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>@Nifty FNECHARD IFC USUP-TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MELCO LGY-PCI-TXC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Netgear FA311-TX (DP83815)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Netgear FA312-TX (DP83815)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SiS 630, 635, and 735 motherboard chipsets</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Soekris Engineering net45xx, net48xx, lan1621, and lan1641</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  Adapters supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sk&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sk</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>3Com 3C940 single port, 1000baseT adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3C2000-T single port, 1000baseT adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Belkin F5D5005 single port, 1000baseT adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DGE-530T single port, 1000baseT adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Linksys EG1032 single port, 1000baseT adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SK-9521 SK-NET GE-T single port, 1000baseT adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SK-9821 SK-NET GE-T single port, 1000baseT adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SK-9822 SK-NET GE-T dual port, 1000baseT adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SK-9841 SK-NET GE-LX single port, single mode fiber adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SK-9842 SK-NET GE-LX dual port, single mode fiber adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SK-9843 SK-NET GE-SX single port, multimode fiber adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SK-9844 SK-NET GE-SX dual port, multimode fiber adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SMC 9452TX single port, 1000baseT adapter</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sn&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sn</span>(4)</span></a> driver supports
+SMC91Cxx based ISA and PCMCIA cards including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>3Com Megahertz X-Jack Ethernet PC-Card XJ10BT</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com Megahertz X-Jack Ethernet PC-Card XJ10BC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Farallon EtherMac PC Card 595a</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Motorola Mariner Ethernet/Modem PC Card</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Ositech Seven of Diamonds Ethernet PC Card</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Ositech Jack of Hearts Ethernet/Modem PC Card</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Psion Gold Card Netglobal Ethernet PC Card</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Psion Gold Card Netglobal 10/100 Fast Ethernet PC Card</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Psion Gold Card Netglobal 56k+10Mb Ethernet PC Card</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SMC EZEther PC Card (8020BT)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SMC EZEther PC Card (8020T)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sn&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sn</span>(4)</span></a> driver supports
+the SMC 91C90, SMC 91C92, SMC 91C94, SMC 91C95, SMC 91C96, SMC91C100 and SMC 91C100FD
+chips from SMC. The Farallon EtherWave and EtherMac card came in two varieties. The ep(4)
+driver supports the 595 and 895 cards. These cards have the blue arrow on the front along
+with a 3Com logo. The Farallon 595a cards, which have a red arrow on the front, are also
+called EtherWave and EtherMac. They are supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sn&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sn</span>(4)</span></a> driver.</p>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=stge&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">stge</span>(4)</span></a> driver
+provides support for various NICs based on the Sundance/Tamarack TC9021 based Gigabit
+Ethernet controller chips, including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Antares Microsystems Gigabit Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ASUS NX1101 Gigabit Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DL-4000 Gigabit Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>IC Plus IP1000A Gigabit Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sundance ST-2021 Gigabit Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sundance ST-2023 Gigabit Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sundance TC9021 Gigabit Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Tamarack TC9021 Gigabit Ethernet</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ste&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ste</span>(4)</span></a> driver
+supports Sundance Technologies ST201 based Fast Ethernet adapters and embedded
+controllers including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>D-Link DFE-530TXS</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DFE-550TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DFE-580TX</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ti&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ti</span>(4)</span></a> driver supports
+Gigabit Ethernet adapters based on the Alteon Tigon I and II chips. The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ti&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ti</span>(4)</span></a> driver has been
+tested with the following adapters:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>3Com 3c985-SX Gigabit Ethernet adapter (Tigon 1)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c985B-SX Gigabit Ethernet adapter (Tigon 2)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Alteon AceNIC V Gigabit Ethernet adapter (1000baseSX)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Alteon AceNIC V Gigabit Ethernet adapter (1000baseT)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Digital EtherWORKS 1000SX PCI Gigabit adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Netgear GA620 Gigabit Ethernet adapter (1000baseSX)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Netgear GA620T Gigabit Ethernet adapter (1000baseT)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The following adapters should also be supported but have not yet been tested:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Asante GigaNIX1000T Gigabit Ethernet adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Asante PCI 1000BASE-SX Gigabit Ethernet adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Farallon PN9000SX Gigabit Ethernet adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC Gigabit Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Silicon Graphics PCI Gigabit Ethernet adapter</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tl&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">tl</span>(4)</span></a> driver supports
+Texas Instruments ThunderLAN based Ethernet and Fast Ethernet adapters including a large
+number of Compaq PCI Ethernet adapters. Also supported are:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Olicom OC-2135/2138 10/100 TX UTP adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Olicom OC-2325/OC-2326 10/100 TX UTP adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Racore 8148 10baseT/100baseTX/100baseFX adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Racore 8165 10/100baseTX adapter</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tl&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">tl</span>(4)</span></a> driver also
+supports the built-in Ethernet adapters of various Compaq Prosignia servers and Compaq
+Deskpro desktop machines including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Compaq Netelligent 10</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq Netelligent 10 T PCI UTP/Coax</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq Netelligent 10/100</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq Netelligent 10/100 Dual-Port</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq Netelligent 10/100 Proliant</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq Netelligent 10/100 TX Embedded UTP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq Netelligent 10/100 TX UTP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq NetFlex 3P</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq NetFlex 3P Integrated</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq NetFlex 3P w/BNC</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  基于 SMC 83c17x (EPIC) 的以太网 NIC (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tx&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">tx</span>(4)</span></a> 驱动程序)</p>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=txp&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">txp</span>(4)</span></a> driver
+supports the following cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>3Com 3CR990-TX-95</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3CR990-TX-97</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3cR990B-TXM</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3CR990SVR95</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3CR990SVR97</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3cR990B-SRV</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=udav&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">udav</span>(4)</span></a> driver
+supports the following adapters:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Corega FEther USB-TXC</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=vge&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">vge</span>(4)</span></a> driver
+supports VIA Networking VT3119 and VT6122 based Gigabit Ethernet adapters including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>VIA Networking LAN-on-motherboard Gigabit Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ZyXEL GN650-T 64-bit PCI Gigabit Ethernet NIC (ZX1701)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ZyXEL GN670-T 32-bit PCI Gigabit Ethernet NIC (ZX1702)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=vr&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">vr</span>(4)</span></a> driver supports
+VIA Technologies Rhine I, Rhine II, and Rhine III based Fast Ethernet adapters
+including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>AOpen/Acer ALN-320</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DFE530-TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hawking Technologies PN102TX</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=vx&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">vx</span>(4)</span></a> driver supports
+the following cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>3Com 3c590 EtherLink III PCI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c592 EtherLink III EISA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c595 Fast EtherLink III PCI in 10 Mbps mode</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c597 Fast EtherLink III EISA in 10 Mbps mode</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=wb&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">wb</span>(4)</span></a> driver supports
+Winbond W89C840F based Fast Ethernet adapters and embedded controllers including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Trendware TE100-PCIE</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=xe&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">xe</span>(4)</span></a> driver supports
+the following cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Xircom CreditCard Ethernet (PS-CE2-10)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Xircom CreditCard Ethernet + Modem 28 (PS-CEM-28)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Xircom CreditCard Ethernet + Modem 33 (CEM33)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Xircom CreditCard 10/100 (CE3, CE3B)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Xircom CreditCard Ethernet 10/100 + Modem 56 (CEM56)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Xircom RealPort Ethernet 10 (RE10)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Xircom RealPort Ethernet 10/100 (RE100)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Xircom RealPort Ethernet 10/100 + Modem 56 (REM56, REM56G)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Accton Fast EtherCard-16 (EN2226)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq Microcom CPQ550 Ethernet/Modem PC Card</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq Netelligent 10/100 PC Card (CPQ-10/100)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel EtherExpress Pro/100 PC Card Mobile Adapter 16 (Pro/100 M16A)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel EtherExpress Pro/100 LAN/Modem PC Card Adapter (Pro/100 M16B)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  Other similar devices using the same hardware may also be supported.</p>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=xl&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">xl</span>(4)</span></a> driver supports
+the following hardware:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>3Com 3c900-TPO</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c900-COMBO</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c905-TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c905-T4</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c900B-TPO</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c900B-TPC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c900B-FL</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c900B-COMBO</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c905B-T4</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c905B-TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c905B-FX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c905B-COMBO</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c905C-TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c980, 3c980B, and 3c980C server adapters</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3cSOHO100-TX OfficeConnect adapters</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c450 HomeConnect adapters</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c555, 3c556 and 3c556B mini-PCI adapters</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3C3SH573BT, 3C575TX, 3CCFE575BT, 3CXFE575BT, 3CCFE575CT, 3CXFE575CT, 3CCFEM656,
+3CCFEM656B, and 3CCFEM656C, 3CXFEM656, 3CXFEM656B, and 3CXFEM656C CardBus adapters</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c905-TX, 3c905B-TX 3c905C-TX, 3c920B-EMB, and 3c920B-EMB-WNM embedded
+adapters</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  Both the 3C656 family of CardBus cards and the 3C556 family of MiniPCI cards have
+a built-in proprietary modem. Neither the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=xl&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">xl</span>(4)</span></a> driver nor any
+other driver supports this modem.</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="TOKENRING" name="TOKENRING">3.3 Token Ring Interfaces</a></h3>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="FDDI" name="FDDI">3.4 FDDI 接口</a></h3>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="ATM" name="ATM">3.5 ATM 接口</a></h3>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="WLAN" name="WLAN">3.6 无线网络接口</a></h3>
+
+<p>  Cisco/Aironet 802.11b 无线适配器 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=an&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">an</span>(4)</span></a> 驱动程序)</p>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ath&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ath</span>(4)</span></a> driver
+supports all Atheros Cardbus or PCI cards, except those that are based on the AR5005VL
+chipset. A list of cards that are supported can be found at <a
+href="http://customerproducts.atheros.com/customerproducts/default.asp"
+target="_top">http://customerproducts.atheros.com/customerproducts/default.asp</a>.</p>
+
+<p>  Cards supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=awi&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">awi</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>BayStack 650</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BayStack 660</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Icom SL-200</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Melco WLI-PCM</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEL SSMagic</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Netwave AirSurfer Plus</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Netwave AirSurfer Pro</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Nokia C020 WLAN</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Farallon SkyLINE</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The original Xircom Netwave AirSurfer is supported by the cnw(4) driver.</p>
+
+<p>  Cards supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cnw&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cnw</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Xircom CreditCard Netwave</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NetWave AirSurfer</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  [i386, amd64] Intel PRO/Wireless 2100 MiniPCI 网络适配器 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ipw&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ipw</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<p>  [i386, amd64] Intel PRO/Wireless 2200BG/2915ABG MiniPCI 和 2225BG PCI 网络适配器
+(<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=iwi&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">iwi</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ral&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ral</span>(4)</span></a> driver
+supports PCI/CardBus wireless adapters based on the Ralink Technology RT2500, RT2501, and
+RT2600 chipsets, including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>A-Link WL54H</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>A-Link WL54PC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AirLink101 AWLC5025</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AirLink101 AWLH5025</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Amigo AWI-914W</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Amigo AWI-922W</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Amigo AWI-926W</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMIT WL531C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMIT WL531P</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AOpen AOI-831</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ASUS WL-107G</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ASUS WL-130g</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Atlantis Land A02-PCI-W54</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Atlantis Land A02-PCM-W54</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Belkin F5D7000 v3</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Belkin F5D7010 v2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Billionton MIWLGRL</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Canyon CN-WF511</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Canyon CN-WF513</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>CC&amp;C WL-2102</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>CNet CWC-854</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>CNet CWP-854</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compex WL54G</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compex WLP54G</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Conceptronic C54RC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Conceptronic C54Ri</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Digitus DN-7001G-RA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Digitus DN-7006G-RA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>E-Tech WGPC02</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>E-Tech WGPI02</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Edimax EW-7108PCg</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Edimax EW-7128g</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Eminent EM3036</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Eminent EM3037</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Encore ENLWI-G-RLAM</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Encore ENPWI-G-RLAM</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Fiberline WL-400P</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Fibreline WL-400X</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Gigabyte GN-WI01GS</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Gigabyte GN-WIKG</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Gigabyte GN-WMKG</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Gigabyte GN-WP01GS</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Gigabyte GN-WPKG</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hawking HWC54GR</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hawking HWP54GR</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>iNexQ CR054g-009 (R03)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>JAHT WN-4054P</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>JAHT WN-4054PCI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LevelOne WNC-0301 v2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LevelOne WPC-0301 v2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Linksys WMP54G v4</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Micronet SP906GK</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Micronet SP908GK V3</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Minitar MN54GCB-R</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Minitar MN54GPC-R</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MSI CB54G2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MSI MP54G2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MSI PC54G2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>OvisLink EVO-W54PCI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>PheeNet HWL-PCIG/RA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Pro-Nets CB80211G</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Pro-Nets PC80211G</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Repotec RP-WB7108</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Repotec RP-WP0854</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SATech SN-54C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SATech SN-54P</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sitecom WL-112</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sitecom WL-115</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SMC SMCWCB-GM</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SMC SMCWPCI-GM</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SparkLAN WL-685R</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Surecom EP-9321-g</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Surecom EP-9321-g1</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Surecom EP-9428-g</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sweex LC500050</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sweex LC700030</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>TekComm NE-9321-g</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>TekComm NE-9428-g</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Unex CR054g-R02</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Unex MR054g-R02</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Zinwell ZWX-G160</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Zinwell ZWX-G360</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Zinwell ZWX-G361</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Zonet ZEW1500</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Zonet ZEW1600</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  An up to date list can be found at <a
+href="http://damien.bergamini.free.fr/ral/list.html"
+target="_top">http://damien.bergamini.free.fr/ral/list.html</a>.</p>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ural&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ural</span>(4)</span></a> driver
+supports USB 2.0 wireless adapters based on the Ralink Technology RT2500USB chipset,
+including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>AMIT WL532U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ASUS WL-167g</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Belkin F5D7050 v2000</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Buffalo WLI-U2-KG54-AI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>CNet CWD-854</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compex WLU54G 2A1100</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Conceptronic C54RU</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DWL-G122 b1</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dynalink WLG25USB</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>E-Tech WGUS02</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Gigabyte GN-WBKG</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hercules HWGUSB2-54</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>KCORP LifeStyle KLS-685</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Linksys WUSB54G v4</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Linksys WUSB54GP v4</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MSI MS-6861</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MSI MS-6865</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MSI MS-6869</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NovaTech NV-902</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>OvisLink Evo-W54USB</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SerComm UB801R</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SparkLAN WL-685R</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Surecom EP-9001-g</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sweex LC100060</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Tonze UW-6200C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Zinwell ZWX-G261</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Zonet ZEW2500P</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  An up to date list can be found at <a href="http://ralink.rapla.net/"
+target="_top">http://ralink.rapla.net/</a>.</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="MISC-NETWORK" name="MISC-NETWORK">3.7 其他网络设备</a></h3>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="ISDN" name="ISDN">3.8 ISDN 接口</a></h3>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="SERIAL" name="SERIAL">3.9 串口</a></h3>
+
+<p>  “PC 标准” 基于 8250、 16450, 以及基于 16550 的串口 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sio&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sio</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=uart&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">uart</span>(4)</span></a> driver
+supports the following classes of UARTs:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>NS8250: standard hardware based on the 8250, 16450, 16550, 16650, 16750 or the 16950
+UARTs</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SAB82532: Siemens SAB 82532 based serial communications controllers in asynchronuous
+mode.</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Z8530: Zilog 8530 based serial communications controllers in asynchronuous mode.</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  使用共享 IRQ 的 AST 4 口串口卡</p>
+
+<p>  基于 PCI 的多口串口板 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=puc&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">puc</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Actiontech 56K PCI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Avlab Technology, PCI IO 2S 和 PCI IO 4S</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Comtrol RocketPort 550</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Decision Computers PCCOM 4-多口串口 和 双口 RS232/422/485</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dolphin Peripherals 4025/4035/4036</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>IC Book Labs Dreadnought 16x Lite 和 Pro</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Lava Computers 2SP-PCI/DSerial-PCI/Quattro-PCI/Octopus-550</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Middle Digital, Weasle 串口</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Moxa Industio CP-114, Smartio C104H-PCI 和 C168H/PCI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC PK-UG-X001 和 PK-UG-X008</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Netmos NM9835 PCI-2S-550</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Oxford Semiconductor OX16PCI954 PCI UART</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Syba Tech SD-LAB PCI-4S2P-550-ECP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SIIG Cyber I/O PCI 16C550/16C650/16C850</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SIIG Cyber 2P1S PCI 16C550/16C650/16C850</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SIIG Cyber 2S1P PCI 16C550/16C650/16C850</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SIIG Cyber 4S PCI 16C550/16C650/16C850</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SIIG Cyber Serial (Single 和 Dual) PCI 16C550/16C650/16C850</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Syba Tech Ltd. PCI-4S2P-550-ECP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Titan PCI-200H 和 PCI-800H</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>US Robotics (3Com) 3CP5609 调制解调器</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>VScom PCI-400 和 PCI-800</p>
+</li>
+</ul>
+
+<br />
+<br />
+<p>  支持 Specialix SI/XIO/SX 多口串口卡, 同时包括较旧的 SIHOST2.x 以及 “增强型”
+(基于 transputer, 也就是 JET 的) 宿主卡 (ISA、 EISA 和 PCI 接口) 注意, 最新的 SX+ PCI
+卡目前还不支持。 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=si&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">si</span>(4)</span></a> 驱动程序)</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="SOUND" name="SOUND">3.10 声音设备</a></h3>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_ad1816&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_ad1816</span>(4)</span></a>
+driver supports the following sound cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Analog Devices AD1816</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_atiixp&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_atiixp</span>(4)</span></a>
+driver supports the following audio chipsets:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>ATI IXP 200</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ATI IXP 300</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ATI IXP 400</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_cmi&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_cmi</span>(4)</span></a>
+driver supports the following sound cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>CMedia CMI8338A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>CMedia CMI8338B</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>CMedia CMI8738</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>CMedia CMI8738B</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_cs4281&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_cs4281</span>(4)</span></a>
+driver supports the following sound cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Crystal Semiconductor CS4281</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_csa&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_csa</span>(4)</span></a>
+driver supports the following sound cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Crystal Semiconductor CS4280</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Crystal Semiconductor CS4610</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Crystal Semiconductor CS4611</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Crystal Semiconductor CS4614</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Crystal Semiconductor CS4615</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Crystal Semiconductor CS4622</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Crystal Semiconductor CS4624</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Crystal Semiconductor CS4630</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Genius Soundmaker 128 Value</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hercules Game Theatre XP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Turtle Beach Santa Cruz</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  Some onboard CS4610 chips are accompanied by the CS423x ISA codec instead of the
+CS4297 AC97 codec. Such configurations are not supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_csa&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_csa</span>(4)</span></a>
+driver yet.</p>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_ds1&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_ds1</span>(4)</span></a>
+driver supports the following sound cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Yamaha DS-1</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Yamaha DS-1E</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_emu10k1&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_emu10k1</span>(4)</span></a>
+driver supports the following sound cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Creative SoundBlaster Live! (EMU10K1 Chipset)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Creative SoundBlaster Audigy (EMU10K2 Chipset)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Creative SoundBlaster Audigy 2 (EMU10K2 Chipset)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Creative SoundBlaster Audigy 2 (EMU10K3 Chipset)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_es137x&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_es137x</span>(4)</span></a>
+driver supports the following sound cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Creative CT5880-A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Creative CT5880-C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Creative CT5880-D</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Creative CT5880-E</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Creative SB AudioPCI CT4730</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Ensoniq AudioPCI ES1370</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Ensoniq AudioPCI ES1371-A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Ensoniq AudioPCI ES1371-B</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Ensoniq AudioPCI ES1373-A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Ensoniq AudioPCI ES1373-B</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Ensoniq AudioPCI ES1373-8</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_ess&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_ess</span>(4)</span></a>
+driver supports the following sound cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Ensoniq ESS ISA PnP/non-PnP</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_fm801&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_fm801</span>(4)</span></a>
+driver supports audio devices based on the following chipset:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Forte Media FM801</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_gusc&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_gusc</span>(4)</span></a>
+driver supports the following sound cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Gravis UltraSound MAX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Gravis UltraSound PnP</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_ich&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_ich</span>(4)</span></a>
+driver supports the following audio devices:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>AMD 768</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMD 8111</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel 443MX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel ICH</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel ICH revision 1</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel ICH2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel ICH3</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel ICH4</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel ICH5</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel ICH6</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel ICH7</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NVIDIA nForce</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NVIDIA nForce2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NVIDIA nForce2 400</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NVIDIA nForce3</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NVIDIA nForce3 250</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NVIDIA nForce4</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SiS 7012</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_maestro&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_maestro</span>(4)</span></a>
+driver supports the following PCI sound cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>ESS Technology Maestro-1</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ESS Technology Maestro-2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ESS Technology Maestro-2E</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_maestro3&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_maestro3</span>(4)</span></a>
+driver supports the following audio devices:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>ESS Technology Allegro-1</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ESS Technology Maestro3</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_neomagic&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_neomagic</span>(4)</span></a>
+driver supports the following audio devices:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>NeoMagic 256AV</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NeoMagic 256ZX</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_sbc&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_sbc</span>(4)</span></a>
+driver supports the following sound cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Avance Asound 110</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Avance Logic ALS100+</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Avance Logic ALS120</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Creative SB16</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Creative SB32</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Creative AWE64</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Creative AWE64 Gold</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Creative ViBRA16C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Creative ViBRA16X</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ESS ES1681</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ESS ES1688</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ESS ES1868</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ESS ES1869</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ESS ES1878</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ESS ES1879</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ESS ES1888</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_solo&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_solo</span>(4)</span></a>
+driver supports the following sound cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>ESS Solo-1 (ES1938 Chipset)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ESS Solo-1E (ES1946 Chipset)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  Note that older ESS ISA cards with ES18xx chipset are supported via snd_ess(4)
+and/or snd_sbc(4).</p>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_t4dwave&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_t4dwave</span>(4)</span></a>
+driver supports the following audio devices:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Acer Labs M5451</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SIS 7018</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Trident 4DWave DX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Trident 4DWave NX</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_via82c686&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_via82c686</span>(4)</span></a>
+driver supports audio devices based on the following chipset:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>VIA 82C686A</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_vibes&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_vibes</span>(4)</span></a>
+driver supports audio devices based on the following chipset:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>S3 SonicVibes</p>
+</li>
+</ul>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="CAMERA" name="CAMERA">3.11 照相机和视频捕捉设备</a></h3>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="USB" name="USB">3.12 USB 设备</a></h3>
+
+<p>  FreeBSD 能够支持一系列 USB 外设; 已知能够正确使用的设备在这节列出。 由于 USB
+设备天生的通用性, 除了少量比较有个性的设备之外, 同一类型的设备几乎都能被支持,
+即使在这里没有明确地列出。</p>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> USB 以太网适配器可以在 <a href="#ETHERNET">以太网接口</a> 一节找到。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> USB 蓝牙适配器可以在 <a href="#BLUETOOTH">蓝牙</a> 一节找到。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ohci&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ohci</span>(4)</span></a> driver
+supports all OHCI v1.0 compliant controllers including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>AcerLabs M5237 (Aladdin-V)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMD-756</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>OPTi 82C861 (FireLink)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC uPD 9210</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>CMD Tech 670 (USB0670)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>CMD Tech 673 (USB0673)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NVIDIA nForce3</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sun PCIO-2 (RIO USB)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=uhci&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">uhci</span>(4)</span></a> driver
+supports all UHCI v1.1 compliant controllers including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Intel 82371AB/EB (PIIX4)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel 82371SB (PIIX3)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>VIA 83C572</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  采用 EHCI 接口的 USB 2.0 控制器 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ehci&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ehci</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<p>  集线器</p>
+
+<p>  键盘 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ukbd&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ukbd</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<p>  其他</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Assist Computer Systems PC Camera C-M1</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ActiveWire I/O 板</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Creative Technology Video Blaster WebCam Plus</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DSB-R100 USB Radio (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ufm&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ufm</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mirunet AlphaCam Plus</p>
+</li>
+</ul>
+
+<br />
+<br />
+<p>  The following devices are supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=urio&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">urio</span>(4)</span></a>
+driver:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Diamond MultiMedia Rio 500</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Diamond MultiMedia Rio 600</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Diamond MultiMedia Rio 800</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  Devices supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=umodem&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">umodem</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>3Com 5605</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Curitel PC5740 Wireless Modem</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Metricom Ricochet GS USB wireless modem</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sierra MC5720 Wireless Modem</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Yamaha Broadband Wireless Router RTW65b</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ELSA MicroLink 56k USB modem</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  鼠标器 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ums&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ums</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ulpt&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ulpt</span>(4)</span></a> driver
+provides support for USB printers and parallel printer conversion cables, including the
+following:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>ATen parallel printer adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Belkin F5U002 parallel printer adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Canon BJ F850, S600</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Canon LBP-1310, 350</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Entrega USB-to-parallel printer adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hewlett-Packard HP Deskjet 3420 (P/N: C8947A #ABJ)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Oki Data MICROLINE ML660PS</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Seiko Epson PM-900C, 880C, 820C, 730C</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ubsa&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ubsa</span>(4)</span></a> driver
+supports the following adapters:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>AnyData ADU-E100A (no EV-DO mode support)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Belkin F5U103</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Belkin F5U120</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>e-Tek Labs Kwik232</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>GoHubs GoCOM232</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Huawei Technologies Mobile card (3G)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Novatel Wireless Merlin U740 (only basic modem port supported)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Option Globetrotter 3G (aka Vodafone Mobile Connect Card 3G)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Option Globetrotter 3G Quad</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Option Globetrotter 3G Fusion (no WLAN support, only basic 3G modem port)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Option Globetrotter 3G Fusion Quad (no WLAN support)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Peracom single port serial adapter</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The supported 3G cards provide the necessary modem port for ppp, pppd, or mpd
+connections; other functions of these cards (diagnostic port, SIM toolkit port, WLAN) are
+not supported.</p>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ubser&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ubser</span>(4)</span></a> driver
+provides support for the BWCT console management serial adapters.</p>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=uftdi&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">uftdi</span>(4)</span></a> driver
+supports the following adapters:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>B&amp;B Electronics USB-&#62;RS422/485 adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP USB-Serial adapter shipped with some HP laptops</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Inland UAS111</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>QVS USC-1000</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=uplcom&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">uplcom</span>(4)</span></a> driver
+supports the following adapters:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>ATEN UC-232A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BAFO BF-800</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BAFO BF-810</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ELECOM UC-SGT</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HAL Corporation Crossam2+USB IR commander</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hama USB RS-232 Serial Adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>IOGEAR UC-232A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>I/O DATA USB-RSAQ</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>I/O DATA USB-RSAQ2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>I/O DATA USB-RSAQ3</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>PLANEX USB-RS232 URS-03</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>RATOC REX-USB60</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sandberg USB to Serial Link (model number 133-08)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SOURCENEXT KeikaiDenwa 8 (with and without charger)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sony Ericsson USB Cable (Susteen USB Data Cable)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=umct&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">umct</span>(4)</span></a> driver
+supports the following adapters:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Belkin F5U109</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Belkin F5U409</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DU-H3SP USB BAY Hub</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Magic Control Technology USB-232</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sitecom USB-232</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  Because there is no standard device class for USB scanners, this driver will only
+recognise devices whose USB IDs are explicitly listed in the table in the driver itself.
+The following devices are supported to date:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Acer Acerscan: 320U, 620U, 640U, 640BT, 1240U, C310U;</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AGFA SnapScan: 1212U, 1236U, e20, e25, e26, e40, e50, e52, SnapScan Touch;</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Avision 1200U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Canon CanoScan: D660U, N656U, N676U, N1220U, LIDE 20, LIDE 25, LIDE 30;</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Epson Perfection: 610, 636U / 636Photo, 640U, 1200U / 1200Photo, 1240U / 1240Photo,
+1250, 1260, 1270, 1600, 1640SU, 1650, 1660, 1670, 2480, 3200, 3500, 3590, 4200, 4990;</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Epson: GT-8400UF, GT-9300UF, GT-9700F;</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Epson Stylus: Photo RX425, CX3650, DX-5000, DX-5050, DX-6000, DX-6050 (and possibly
+more in the CX-5000 and DX-3800..DX-7000 family);</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hewlett Packard: Photosmart S20</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hewlett Packard Scanjet: 2200C, 3300C, 3400CSE, 4100C, 4200C, 4300C, 5200C, 5300C,
+5400C, 6200C, 6300C, 8200C, 8250C, 8290C;</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>KYE ColorPage Vivid-Pro</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Microtek Phantom: 336CX, C6;</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Microtek ScanMaker: V6UL V6USL, X6U;</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Minolta 5400</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mustek: 600 CU, 1200 CU, 1200 UB, 1200 USB;</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mustek BearPaw: 1200F, 1200TA;</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NatSemi BearPaw 1200</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Nikon CoolScan LS40 ED</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Primax 6200</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Primax Colorado: 1200u, 600u, USB 19200, USB 9600;</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Primax: G2-200, G2-300, G2-600, G2600, G2E-300, G2E-3002, G2E-600, G2E600, G2X-300,
+G600, ReadyScan 636i;</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Ultima 1200 UB Plus</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>UMAX Astra: 1220U, 1236U, 2000U, 2100U, 2200U, 3400;</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Visioneer OneTouch: 3000, 5300, 7600, 6100, 6200, 8100, 8600;</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=umass&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">umass</span>(4)</span></a> driver
+supports USB Mass Storage devices, including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>ADTEC Stick Drive AD-UST32M, 64M, 128M, 256M</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Denno FireWire/USB2 Removable 2.5-inch HDD Case MIFU-25CB20</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>FujiFilm Zip USB Drive ZDR100 USB A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>GREEN HOUSE USB Flash Memory "PicoDrive" GH-UFD32M, 64M, 128M</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>IBM 32MB USB Memory Key (P/N 22P5296)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>IBM 256MB USB Drive (MSYSTEM DiskOnKey2)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>IBM ThinkPad USB Portable CD-ROM Drive (P/N 33L5151)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>I-O DATA USB CD/CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-RW/DVD-RAM/DVD-ROM Drive DVR-iUH2 (CDROM, DVD-RAM
+only)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>I-O DATA USB x6 CD-RW Drive CDRW-i64/USB (CDROM only)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>I-O DATA USB/IEEE1394 Portable HD Drive HDP-i30P/CI, HDP-i40P/CI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Iomega USB Zip 100/250 drive</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Iomega Zip750 USB2.0 drive</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Keian USB1.1/2.0 3.5-inch HDD Case KU350A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Kurouto Shikou USB 2.5-inch HDD Case GAWAP2.5PS-USB2.0</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LaCie P3 HardDrive USB 200GB</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Logitec LDR-H443U2 DVD-RAM/-R/+R/-RW/+RW drive</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Logitec Mobile USB Memory LMC-256UD</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Logitec USB1.1/2.0 HDD Unit SHD-E60U2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Logitec USB Double-Speed Floppy Drive LFD-31U2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Logitec USB/IEEE1394 DVD-RAM/R/RW Unit LDR-N21FU2 (CDROM only)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MELCO USB Flash Disk "ClipDrive", RUF-C32M, -C64M, -C128M, -C256M, -C512M</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MELCO USB Flash Disk "PetitDrive", RUF-32M, -64M, -128M, -256Mm</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MELCO USB2.0 Flash Disk "PetitDrive2", RUF-256M/U2, -512M/U2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MELCO USB2.0 MO Drive MO-CH640U2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Matshita CF-VFDU03 floppy drive</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Merlin SM300 MP3/WMA Player (256Mb)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Microtech International, Inc. USB-SCSI-HD 50 USB to SCSI cable</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Motorola E398 Mobile Phone (TransFlash memory card)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NOVAC USB2.0 2.5/3.5-inch HDD Case NV-HD351U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>PNY Attache Flash Drive</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Panasonic ("Matshita FDD CF-VFDU03")</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Panasonic KXL-CB20AN Portable DVD-ROM/CD-R/RW</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Panasonic KXL-CB35AN (DVD-ROM &amp; CD-R/RW)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Panasonic USB2.0 Portable CD-RW Drive KXL-RW40AN (CDROM only)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Panasonic floppy drive</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Qware BeatZkey! Pro</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>RATOC Systems USB2.0 Removable HDD Case U2-MDK1, U2-MDK1B</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SanDisk SDDR-31 (Compact Flash)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SanDisk SDDR-75 (only Compact Flash port works)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sitecom CN-300 MultiFlash (MMC/SD, SmartMedia, CF, MemoryStick)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sony Portable CD-R/RW Drive CRX10U (CDROM only)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>TEAC Portable USB CD-ROM Unit CD-110PU/210PU</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Time DPA20B MP3 Player (1Gb)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Trek Thumbdrive 8MB</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>VAIO floppy drive (includes Y-E Data Flashbuster-U)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Y-E Data floppy drive (720/1.44/2.88Mb)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  Among the supported digital cameras are:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Asahi Optical (PENTAX) Optio 230 &amp; 330</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  声音设备 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=uaudio&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">uaudio</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=uvisor&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">uvisor</span>(4)</span></a> driver
+supports the following devices:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Aceeca Mez1000 RDA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Handspring Treo</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Handspring Treo 600</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Handspring Visor</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Palm I705</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Palm M125</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Palm M130</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Palm M500</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Palm M505</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Palm M515</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Palm Tungsten T</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Palm Tungsten Z</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Palm Zire</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Palm Zire 31</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sony Clie 4.0</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sony Clie 4.1</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sony Clie 5.0</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sony Clie PEG-S500C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sony Clie NX60</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sony Clie S360</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sony Clie TJ37</p>
+</li>
+</ul>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="FIREWIRE" name="FIREWIRE">3.13 IEEE 1394 (火线) 设备</a></h3>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fwohci&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">fwohci</span>(4)</span></a> driver
+provides support for PCI/CardBus FireWire interface cards. The driver supports the
+following IEEE 1394 OHCI chipsets:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Adaptec AHA-894x/AIC-5800</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Apple Pangea</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Apple UniNorth</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel 82372FB</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>IOGEAR GUF320</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Lucent / Agere FW322/323</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC uPD72861</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC uPD72870</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC uPD72871/2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC uPD72873</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC uPD72874</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>National Semiconductor CS4210</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Ricoh R5C551</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Ricoh R5C552</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sony CX3022</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sony i.LINK (CXD1947)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sony i.LINK (CXD3222)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sun PCIO-2 (RIO 1394)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Texas Instruments PCI4410A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Texas Instruments PCI4450</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Texas Instruments PCI4451</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Texas Instruments TSB12LV22</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Texas Instruments TSB12LV23</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Texas Instruments TSB12LV26</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Texas Instruments TSB43AA22</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Texas Instruments TSB43AB21/A/AI/A-EP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Texas Instruments TSB43AB22/A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Texas Instruments TSB43AB23</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Texas Instruments TSB82AA2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>VIA Fire II (VT6306)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  串行总线协议 2 (SBP-2) 存储设备 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sbp&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sbp</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="BLUETOOTH" name="BLUETOOTH">3.14 蓝牙设备</a></h3>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ng_bt3c&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ng_bt3c</span>(4)</span></a>
+driver provides support for the 3Com/HP 3CRWB6096-A PCCARD bluetooth adapter.</p>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ng_ubt&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ng_ubt</span>(4)</span></a> driver
+supports all Bluetooth USB devices that conform with the Bluetooth specification v1.1,
+including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>3Com 3CREB96</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AIPTEK BR0R02</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>EPoX BT-DG02</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mitsumi Bluetooth USB adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MSI MS-6967</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>TDK Bluetooth USB adapter</p>
+</li>
+</ul>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="CRYPTO-ACCEL" name="CRYPTO-ACCEL">3.15 密码学加速器</a></h3>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=hifn&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">hifn</span>(4)</span></a> driver
+supports various cards containing the Hifn 7751, 7951, 7811, 7955, and 7956 chipsets,
+such as:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Invertex AEON</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hifn 7751</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>PowerCrypt</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>XL-Crypt</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NetSec 7751</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Soekris Engineering vpn1201 and vpn1211</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Soekris Engineering vpn1401 and vpn1411</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=safe&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">safe</span>(4)</span></a> driver
+supports cards containing any of the following chips:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>SafeNet 1141</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SafeNet 1741</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ubsec&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ubsec</span>(4)</span></a> driver
+supports cards containing any of the following chips:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Bluesteel 5501</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Bluesteel 5601</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Broadcom BCM5801</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Broadcom BCM5802</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Broadcom BCM5805</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Broadcom BCM5820</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Broadcom BCM5821</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Broadcom BCM5822</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Broadcom BCM5823</p>
+</li>
+</ul>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="MISC" name="MISC">3.16 其他</a></h3>
+
+<p>  FAX-Modem/PCCARD</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>MELCO IGM-PCM56K/IGM-PCM56KH</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Nokia Card Phone 2.0 (gsm900/dcs1800 HSCSD 终端)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<br />
+<br />
+<p>  软驱 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fdc&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">fdc</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<p>  VGA-兼容 显示卡 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=vga&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">vga</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> 关于特定显卡与 <b class="APPLICATION">Xorg</b> 的兼容信息, 可以在 <a
+href="http://www.x.org/" target="_top">http://www.x.org/</a> 找到。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<br />
+<br />
+<p>  键盘包括:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>PS/2 键盘 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=atkbd&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">atkbd</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>USB 键盘 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ukbd&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ukbd</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<br />
+<br />
+<p>  定点设备包括:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>总线鼠标和兼容设备 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mse&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mse</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>PS/2 鼠标和兼容设备, 也包括一系列笔记本定点设备 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=psm&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">psm</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>串口鼠标和兼容设备</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>USB 鼠标 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ums&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ums</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=moused&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">moused</span>(8)</span></a>
+提供了如何在 FreeBSD 中使用定点设备的进一步信息。 关于如何在 <b
+class="APPLICATION">Xorg</b> 中使用这类设备的信息, 可以在 <a href="http://www.x.org/"
+target="_top">http://www.x.org/</a> 找到。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<br />
+<br />
+<p>  “PC 标准” 并口 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ppc&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ppc</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<p>  PC-兼容 游戏杆 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=joy&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">joy</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+</div>
+</div>
+</div>
+
+<hr />
+<p align="center"><small>这份文档,以及其他与FreeBSD发行版本有关的文档,都可以在 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/">ftp://ftp.FreeBSD.org/</a>下载。</small></p>
+
+<p align="center"><small>在遇到关于FreeBSD的技术问题时,请首先阅读 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/docs.html">文档</a> 之后再考虑联系 &#60;<a
+href="mailto:questions@FreeBSD.org">questions@FreeBSD.org</a>&#62;。</small></p>
+
+<p align="center"><small>所有 FreeBSD 6.3-STABLE 的用户都应该订阅 &#60;<a
+href="mailto:stable@FreeBSD.org">stable@FreeBSD.org</a>&#62; 邮件列表。</small></p>
+
+<p align="center"><small>关于这份文档的任何问题,请致信 &#60;<a
+href="mailto:doc@FreeBSD.org">doc@FreeBSD.org</a>&#62;。</small></p>
+</body>
+</html>
+
diff --git a/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.3R/hardware-i386.html b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.3R/hardware-i386.html
new file mode 100644
index 0000000000..e36d45b010
--- /dev/null
+++ b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.3R/hardware-i386.html
@@ -0,0 +1,8128 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+<head>
+<meta name="generator" content="HTML Tidy, see www.w3.org" />
+<title>FreeBSD/i386 6.3-RELEASE 兼容硬件说明</title>
+<meta name="GENERATOR" content="Modular DocBook HTML Stylesheet Version 1.79" />
+<link rel="STYLESHEET" type="text/css" href="docbook.css" />
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" />
+</head>
+<body class="ARTICLE" bgcolor="#FFFFFF" text="#000000" link="#0000FF" vlink="#840084"
+alink="#0000FF">
+<div class="ARTICLE">
+<div class="TITLEPAGE">
+<h1 class="TITLE"><a id="AEN2" name="AEN2">FreeBSD/i386 6.3-RELEASE 兼容硬件说明</a></h1>
+
+<h3 class="CORPAUTHOR">The FreeBSD Documentation Project</h3>
+
+<p class="COPYRIGHT">版权 &copy; 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 The FreeBSD
+Documentation Project</p>
+
+<hr />
+</div>
+
+<div class="TOC">
+<dl>
+<dt><b>目录</b></dt>
+
+<dt>1 <a href="#INTRO">介绍</a></dt>
+
+<dt>2 <a href="#PROC">支持的处理器和主板</a></dt>
+
+<dt>3 <a href="#SUPPORT">支持的硬件</a></dt>
+
+<dd>
+<dl>
+<dt>3.1 <a href="#DISK">磁盘控制器</a></dt>
+
+<dt>3.2 <a href="#ETHERNET">以太网接口</a></dt>
+
+<dt>3.3 <a href="#TOKENRING">Token Ring Interfaces</a></dt>
+
+<dt>3.4 <a href="#FDDI">FDDI 接口</a></dt>
+
+<dt>3.5 <a href="#ATM">ATM 接口</a></dt>
+
+<dt>3.6 <a href="#WLAN">无线网络接口</a></dt>
+
+<dt>3.7 <a href="#MISC-NETWORK">其他网络设备</a></dt>
+
+<dt>3.8 <a href="#ISDN">ISDN 接口</a></dt>
+
+<dt>3.9 <a href="#SERIAL">串口</a></dt>
+
+<dt>3.10 <a href="#SOUND">声音设备</a></dt>
+
+<dt>3.11 <a href="#CAMERA">照相机和视频捕捉设备</a></dt>
+
+<dt>3.12 <a href="#USB">USB 设备</a></dt>
+
+<dt>3.13 <a href="#FIREWIRE">IEEE 1394 (火线) 设备</a></dt>
+
+<dt>3.14 <a href="#BLUETOOTH">蓝牙设备</a></dt>
+
+<dt>3.15 <a href="#CRYPTO-ACCEL">密码学加速器</a></dt>
+
+<dt>3.16 <a href="#MISC">其他</a></dt>
+</dl>
+</dd>
+</dl>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<h2 class="SECT1"><a id="INTRO" name="INTRO">1 介绍</a></h2>
+
+<p>  这份文档包含了 FreeBSD 6.3-RELEASE (也记为 FreeBSD/i386 6.3-RELEASE) 在 i386
+硬件平台上的兼容硬件说明。 它列出了已知能够在这一平台上使用的硬件,
+以及一些有用的启动时内核定制项, 用以支持新的设备。</p>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> 这份文档包含的信息是 i386 硬件平台所专用的。
+不同硬件架构上的硬件兼容说明可能有一些细节上的差异。</p>
+</blockquote>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="PROC" name="PROC">2 支持的处理器和主板</a></h2>
+
+<p>  FreeBSD/i386 能够在各式各样的 “IBM PC 兼容” 机器上运行。
+由于这种架构的硬件非常多, 不可能详尽地列举 FreeBSD 所支持的所有设备组合。 不过,
+这里给出了一些一般的指导原则。</p>
+
+<p>  几乎所有的包含浮点运算单元的 i386-兼容 处理器都能被很好地支持。 FreeBSD 支持从
+80486 开始的所有 Intel 处理器, 其中包括 80486, Pentium, Pentium Pro, Pentium II, Pentium
+III, Pentium 4, 以及它们的一些变体, 例如 Xeon (至强) 和 Celeron (赛扬) 处理器。 所有
+i386-兼容 的 AMD 处理器也被支持, 这包括 Am486, Am5x86, K5, K6 (及其变体), Athlon (包括
+Athlon-MP, Athlon-XP, Athlon-4, 以及 Athlon Thunderbird), 还有 Duron 处理器。 AMD
+&Eacute;lan SC520 嵌入式处理器也在支持之列。 Transmeta Crusoe 被视为支持的处理器, 此外,
+还包括来自 Cyrix 和 NexGen 的 i386-兼容 处理器。</p>
+
+<p>  这类架构的主板型号也非常众多。 使用 ISA, VLB, EISA, AGP, 和 PCI
+扩展总线的主板的支持非常完善。 此外, 对 IBM PS/2 系列 PC 的 MCA (“MicroChannel”)
+扩展总线也提供了有限的支持。</p>
+
+<p>  一般而言, FreeBSD 支持对称多处理器 (SMP) 的系统, 尽管一些时候 BIOS
+或主板的问题可能会造成麻烦。 <a
+href="http://lists.FreeBSD.org/mailman/listinfo/freebsd-smp" target="_top">FreeBSD
+对称多处理 (SMP) 邮件列表</a> 邮件列表的存档可能能提供一些线索。</p>
+
+<p>  FreeBSD 能够利用 Intel CPU 的超线程 (HTT) 支持并从中受益。 启用了 <tt
+class="LITERAL">options&nbsp;SMP</tt> 的内核能够自动检测到附加的逻辑处理器。 默认的
+FreeBSD 调度器将逻辑处理器等同于一些额外的物理处理器; 换言之, 它不会尝试根据同一 CPU
+上的逻辑处理器对调度决策实施优化。 由于这种简单的调度策略会导致性能不够理想,
+某些情况下通过设置 <code class="VARNAME">machdep.hlt_logical_cpus</code> sysctl
+变量来禁止逻辑处理器可能会改善性能。 此外, 也可以使用 <code
+class="VARNAME">machdep.hlt_cpus</code> sysctl
+变量设置空闲循环来禁用某个特定的逻辑处理器。 请参考 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=smp&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">smp</span>(4)</span></a>
+联机手册来了解详情。</p>
+
+<p>  FreeBSD 能够利用支持物理地址扩展 (PAE) 的 CPU 上的这种能力。 启用了 <tt
+class="LITERAL">PAE</tt> 特性的内核能够检测高于 4GB 的内存并使用它们。
+这一特性对设备驱动和 FreeBSD 能够利用的其它特性有一些约束, 请参考 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pae&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pae</span>(4)</span></a>
+联机手册了解详情。</p>
+
+<p>  一般来说, FreeBSD 能够在基于 i386 的笔记本上运行, 虽然对于特定硬件特性,
+例如声音, 图形, 电源管理, 以及 PCCARD 扩展槽的支持可能存在程度上的差异。
+这些特性在不同的机器上迥然不同, 通常需要 FreeBSD 对它们进行各式各样的支持特例,
+以绕过硬件的问题或其他诡异的毛病。 如有怀疑, 请搜索 <a
+href="http://lists.FreeBSD.org/mailman/listinfo/freebsd-mobile" target="_top">FreeBSD
+笔记本电脑邮件列表</a> 邮件列表的存档以得到有用的资料。</p>
+
+<p>  绝大多数较新的笔记本 (以及许多桌面机) 都使用了高级配置和电源管理 (ACPI) 标准。
+FreeBSD 通过来自 Intel 的 ACPI 组件架构参考实现来支持 ACPI, 在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=acpi&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">acpi</span>(4)</span></a>
+联机手册中提供了它的介绍。 在一些机器上使用 ACPI 可能会造成不稳定, 此时您可能需要禁用
+ACPI 驱动程序, 它通常是通过内核模块来加载的。 您可以通过在 <tt
+class="FILENAME">/boot/device.hints</tt> 增加下面的行来达到目的:</p>
+
+<pre class="PROGRAMLISTING">
+hint.acpi.0.disabled="1"
+</pre>
+
+<p>  调试 ACPI 相关问题的用户可能会发现禁用一部分 ACPI 功能会很有用。 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=acpi&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">acpi</span>(4)</span></a>
+联机手册提供了关于如何在引导夹在其中进行设置来完成这些工作的详细信息。</p>
+
+<p>  ACPI 依赖于由 BIOS 提供的 Differentiated System Descriptor Table (DSDT)。
+一些机器上的 DSDT 无效或不完整, 这可能会导致 ACPI 无法正常工作。 用于替代某些机器上的
+DSDT 可以在 <a href="http://acpi.sourceforge.net/" target="_top">ACPI4Linux</a>
+项目的网站中的 <a href="http://acpi.sourceforge.net/dsdt/index.php"
+target="_top">DSDT</a> 部分找到。 FreeBSD 可以使用这些 DSDT 来代替由 BIOS 提供的 DSDT;
+参见 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=acpi&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">acpi</span>(4)</span></a>
+联机手册以获得更多信息。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="SUPPORT" name="SUPPORT">3 支持的硬件</a></h2>
+
+$FreeBSD: src/release/doc/zh_CN.GB2312/hardware/common/dev.sgml,v 1.3.2.6.4.1 2007/12/07
+04:04:50 delphij Exp $
+
+<p>  这一节描述了目前已知的被 FreeBSD 在 i386 平台上支持的硬件。 其他配置可能也能用,
+只是尚未测试过。 我们鼓励您对这份列表的内容进行反馈、 更新和修正。</p>
+
+<p>  这份列表尽可能包含了驱动程序能够适用的一类设备。 如果驱动程序在 FreeBSD
+基本安装包中有联机手册 (绝大多数应该有) 则会在这里引用。 支持的具体设备或控制器型号等等,
+可以在联机手册中找到。</p>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> 设备列表是直接从 FreeBSD 联机手册中生成的。 这意味着一些设备,
+如果它们被多种不同的驱动程序支持的话, 可能会相应地出现多次。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="DISK" name="DISK">3.1 磁盘控制器</a></h3>
+
+<p>  IDE/ATA 控制器 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ata&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ata</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<p>  Controllers supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=aac&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">aac</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Adaptec AAC-364</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec RAID 3085</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec RAID 31205</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec RAID 31605</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec RAID 5085</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec RAID 51205</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec RAID 51245</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec RAID 51605</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec RAID 51645</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec RAID 52445</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec RAID 5405</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec RAID 5445</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec RAID 5805</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SAS RAID 3405</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SAS RAID 3805</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SAS RAID 4000SAS</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SAS RAID 4005SAS</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SAS RAID 4800SAS</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SAS RAID 4805SAS</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SATA RAID 2020SA ZCR</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SATA RAID 2025SA ZCR</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SATA RAID 2026ZCR</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SATA RAID 2410SA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SATA RAID 2420SA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SATA RAID 2610SA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SATA RAID 2620SA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SATA RAID 2810SA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SATA RAID 2820SA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SATA RAID 21610SA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SCSI RAID 2020ZCR</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SCSI RAID 2025ZCR</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SCSI RAID 2120S</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SCSI RAID 2130S</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SCSI RAID 2130SLP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SCSI RAID 2230SLP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SCSI RAID 2200S</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SCSI RAID 2240S</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SCSI RAID 3230S</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SCSI RAID 3240S</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SCSI RAID 5400S</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell CERC SATA RAID 2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 2/Si</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 2/QC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 3/Si</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 3/Di</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 320/DC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP ML110 G2 (Adaptec SATA RAID 2610SA)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP NetRAID 4M</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>IBM ServeRAID 8i</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>IBM ServeRAID 8k</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>IBM ServeRAID 8s</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ICP RAID ICP5045BL</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ICP RAID ICP5085BL</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ICP RAID ICP5085SL</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ICP RAID ICP5125BR</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ICP RAID ICP5125SL</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ICP RAID ICP5165BR</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ICP RAID ICP5165SL</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ICP RAID ICP5445SL</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ICP RAID ICP5805BL</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ICP RAID ICP5805SL</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ICP ICP5085BR SAS RAID</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ICP ICP9085LI SAS RAID</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ICP ICP9047MA SATA RAID</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ICP ICP9067MA SATA RAID</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ICP ICP9087MA SATA RAID</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ICP ICP9014RO SCSI RAID</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ICP ICP9024RO SCSI RAID</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Legend S220</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Legend S230</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sun STK RAID REM</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sun STK RAID EM</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SG-XPCIESAS-R-IN</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SG-XPCIESAS-R-EX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AOC-USAS-S4i</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AOC-USAS-S8i</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AOC-USAS-S4iR</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AOC-USAS-S8iR</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AOC-USAS-S8i-LP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AOC-USAS-S8iR-LP</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=adv&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">adv</span>(4)</span></a> driver
+supports the following SCSI controllers:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>AdvanSys ABP510/5150</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP5140</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP5142</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP902/3902</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP3905</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP915</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP920</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP3922</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP3925</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP930, ABP930U, ABP930UA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP960, ABP960U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP542</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP742</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP842</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP940</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP940UA/3940UA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP940U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP3960UA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP970, ABP970U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP752</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP852</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP950</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP980, ABP980U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP980UA/3980UA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MELCO IFC-USP (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>RATOC REX-PCI30 (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>@Nifty FNECHARD IFC-USUP-TX (PC-98)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=adw&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">adw</span>(4)</span></a> driver
+supports SCSI controllers including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>AdvanSys ABP940UW/ABP3940UW</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP950UW</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP970UW</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP3940U2W</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP3950U2W</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=aha&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">aha</span>(4)</span></a> driver
+supports the following SCSI host adapters:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Adaptec AHA-154xB</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AHA-154xC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AHA-154xCF</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AHA-154xCP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AHA-1640</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AHA-174x in 154x emulation mode</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>DTC 3290 SCSI controller in 1542 emulation mode</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Tekram SCSI controllers in 154x emulation mode</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ahb&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ahb</span>(4)</span></a> driver
+supports the following SCSI host adapters:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Adaptec AHA-1740</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AHA-1742</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AHA-1740A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AHA-1742A</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ahc&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ahc</span>(4)</span></a> driver
+supports the following SCSI host adapter chips and SCSI controller cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Adaptec AIC7770 host adapter chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AIC7850 host adapter chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AIC7860 host adapter chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AIC7870 host adapter chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AIC7880 host adapter chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AIC7890 host adapter chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AIC7891 host adapter chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AIC7892 host adapter chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AIC7895 host adapter chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AIC7896 host adapter chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AIC7897 host adapter chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AIC7899 host adapter chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 274X(W)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 274X(T)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 284X</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2910</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2915</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2920</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2930C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2930U2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2940</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2940J</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2940N</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2940U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2940AU</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2940UW</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2940UW Dual</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2940UW Pro</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2940U2W</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2940U2B</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2950U2W</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2950U2B</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 19160B</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 29160B</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 29160N</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 3940</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 3940U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 3940AU</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 3940UW</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 3940AUW</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 3940U2W</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 3950U2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 3960</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 39160</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 3985</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 4944UW</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC PC-9821Xt13 (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC RvII26 (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC PC-9821X-B02L/B09 (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC SV-98/2-B03 (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Many motherboards with on-board SCSI support</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ahd&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ahd</span>(4)</span></a> driver
+supports the following:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Adaptec AIC7901 host adapter chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AIC7901A host adapter chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AIC7902 host adapter chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 29320 host adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 39320 host adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Many motherboards with on-board SCSI support</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The adapters supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=aic&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">aic</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Adaptec AHA-1505 (ISA)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AHA-1510A, AHA-1510B (ISA)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AHA-1520A, AHA-1520B (ISA)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AHA-1522A, AHA-1522B (ISA)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AHA-1535 (ISA)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Creative Labs SoundBlaster SCSI host adapter (ISA)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AHA-1460, AHA-1460B, AHA-1460C, AHA-1460D (PC Card)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AHA-1030B, AHA-1030P (PC98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC PC-9801-100 (PC98)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  Controllers supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=amd&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">amd</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>MELCO IFC-DP (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Tekram DC390</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Tekram DC390T</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  Controllers supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=amr&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">amr</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>MegaRAID SATA 150-4</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID SATA 150-6</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID SATA 300-4X</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID SATA 300-8X</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID SCSI 320-1E</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID SCSI 320-2E</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID SCSI 320-4E</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID SCSI 320-0X</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID SCSI 320-2X</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID SCSI 320-4X</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID SCSI 320-0</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID SCSI 320-1</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID SCSI 320-2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID SCSI 320-4</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID Series 418</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID i4 133 RAID</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID Elite 1500 (Series 467)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID Elite 1600 (Series 493)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID Elite 1650 (Series 4xx)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID Enterprise 1200 (Series 428)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID Enterprise 1300 (Series 434)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID Enterprise 1400 (Series 438)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID Enterprise 1500 (Series 467)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID Enterprise 1600 (Series 471)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID Express 100 (Series 466WS)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID Express 200 (Series 466)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID Express 300 (Series 490)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID Express 500 (Series 475)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 2/SC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 2/DC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 3/DCL</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 3/QC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 4/DC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 4/IM</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 4/SC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 4/Di</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 4e/DC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 4e/Di</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 4e/Si</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 4ei</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP NetRAID-1/Si</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP NetRAID-3/Si (D4943A)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP Embedded NetRAID</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel RAID Controller SRCS16</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel RAID Controller SRCU42X</p>
+</li>
+</ul>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> 能够支持从这些控制器启动。 但不支持 EISA 适配器。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=arcmsr&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">arcmsr</span>(4)</span></a> driver
+supports the following cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>ARC-1110</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ARC-1120</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ARC-1130</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ARC-1160</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ARC-1170</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ARC-1110ML</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ARC-1120ML</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ARC-1130ML</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ARC-1160ML</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ARC-1210</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ARC-1220</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ARC-1230</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ARC-1260</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ARC-1280</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ARC-1210ML</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ARC-1220ML</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ARC-1231ML</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ARC-1261ML</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ARC-1280ML</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The adapters currently supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=asr&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">asr</span>(4)</span></a> driver
+include the following:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Adaptec Zero-Channel SCSI RAID 2000S, 2005S, 2010S, 2015S</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SCSI RAID 2100S, 2110S</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec ATA-100 RAID 2400A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SCSI RAID 3200S, 3210S</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SCSI RAID 3400S, 3410S</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SmartRAID PM1554</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SmartRAID PM1564</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SmartRAID PM2554</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SmartRAID PM2564</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SmartRAID PM2664</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SmartRAID PM2754</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SmartRAID PM2865</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SmartRAID PM3754</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SmartRAID PM3755U2B / SmartRAID V Millennium</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SmartRAID PM3757</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>DEC KZPCC-AC (LVD 1-ch, 4MB or 16MB cache), DEC KZPCC-CE (LVD 3-ch, 64MB cache), DEC
+KZPCC-XC (LVD 1-ch, 16MB cache), DEC KZPCC-XE (LVD 3-ch, 64MB cache) -- rebadged
+SmartRAID V Millennium</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=bt&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">bt</span>(4)</span></a> driver supports
+the following BusLogic MultiMaster “W”, “C”, “S”, and “A” series and compatible
+SCSI host adapters:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>BusLogic BT-445C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-445S</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-540CF</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-542B</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-542B</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-542D</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-545C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-545S</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic/BusTek BT-640</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-742A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-742A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-747C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-747D</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-747S</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-757C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-757CD</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-757D</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-757S</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-946C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-948</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-956C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-956CD</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-958</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-958D</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Storage Dimensions SDC3211B / SDC3211F</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  AMI FastDisk Host Adapters that are true BusLogic MultiMaster clones are also
+supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=bt&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">bt</span>(4)</span></a> driver.</p>
+
+<p>  Controllers supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ciss&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ciss</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Compaq Smart Array 5300</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq Smart Array 532</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq Smart Array 5i</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP Smart Array 5312</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP Smart Array 6i</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP Smart Array 641</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP Smart Array 642</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP Smart Array 6400</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP Smart Array 6400 EM</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP Smart Array E200</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP Smart Array E200i</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP Smart Array P400</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP Smart Array P400i</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP Smart Array P600</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP Smart Array P800</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP Modular Smart Array 20 (MSA20)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP Modular Smart Array 500 (MSA500)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=dpt&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">dpt</span>(4)</span></a> driver
+provides support for the following RAID adapters:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>DPT Smart Cache Plus</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Smart Cache II (PM2?2?, PM2022 [EISA], PM2024/PM2124 [PCI]) (Gen2)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Smart RAID II (PM3?2?, PM3021, PM3222)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Smart Cache III (PM2?3?)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Smart RAID III (PM3?3?, PM3332 [EISA], PM3334UW [PCI]) (Gen3)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Smart Cache IV (PM2?4?, PM2042 [EISA], PM2044/PM2144 [PCI]) (Gen4)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Smart RAID IV</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=hptmv&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">hptmv</span>(4)</span></a> driver
+supports the following ATA RAID controllers:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>HighPoint's RocketRAID 182x series</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The following controllers are supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ida&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ida</span>(4)</span></a>
+driver:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Compaq SMART Array 221</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq Integrated SMART Array Controller</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq SMART Array 4200</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq SMART Array 4250ES</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq SMART 3200 Controller</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq SMART 3100ES Controller</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq SMART-2/DH Controller</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq SMART-2/SL Controller</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq SMART-2/P Controller</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq SMART-2/E Controller</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq SMART Controller</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  Controllers supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=iir&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">iir</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Intel RAID Controller SRCMR</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel Server RAID Controller U3-l (SRCU31a)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel Server RAID Controller U3-1L (SRCU31La)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel Server RAID Controller U3-2 (SRCU32)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>All past and future releases of Intel and ICP RAID Controllers.</p>
+</li>
+</ul>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Intel RAID Controller SRCU21 (discontinued)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel RAID Controller SRCU31 (older revision, not compatible)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel RAID Controller SRCU31L (older revision, not compatible)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The SRCU31 and SRCU31L can be updated via a firmware update available from
+Intel.</p>
+
+<p>  Controllers supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ips&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ips</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>IBM ServeRAID 3H</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ServeRAID 4L/4M/4H</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ServeRAID Series 5</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ServeRAID 6i/6M</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ServeRAID 7t/7k/7M</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  Cards supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=isp&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">isp</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>ISP1000</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ISP1020</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ISP1040</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Qlogic 1240</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Qlogic 1020</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Qlogic 1040</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Qlogic 1080</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Qlogic 1280</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Qlogic 12160</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Qlogic 210X</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Qlogic 220X</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Qlogic 2300</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Qlogic 2312</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Qlogic 234X</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Qlogic 2322</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Qlogic 200</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Qlogic 2422</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Qlogic 2432</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mfi&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mfi</span>(4)</span></a> driver
+supports the following hardware:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>LSI MegaRAID SAS 8408E</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LSI MegaRAID SAS 8480E</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC5/i</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  Controllers supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mlx&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mlx</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Mylex DAC960P</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mylex DAC960PD / DEC KZPSC (Fast Wide)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mylex DAC960PDU</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mylex DAC960PL</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mylex DAC960PJ</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mylex DAC960PG</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mylex DAC960PU / DEC PZPAC (Ultra Wide)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mylex AcceleRAID 150 (DAC960PRL)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mylex AcceleRAID 250 (DAC960PTL1)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mylex eXtremeRAID 1100 (DAC1164P)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>RAIDarray 230 controllers, aka the Ultra-SCSI DEC KZPAC-AA (1-ch, 4MB cache), KZPAC-CA
+(3-ch, 4MB), KZPAC-CB (3-ch, 8MB cache)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  All major firmware revisions (2.x, 3.x, 4.x and 5.x) are supported, however it is
+always advisable to upgrade to the most recent firmware available for the controller.
+Compatible Mylex controllers not listed should work, but have not been verified.</p>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> 能够支持从这些控制器启动。 不支持 EISA 适配器。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<p>  Controllers supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mly&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mly</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Mylex AcceleRAID 160</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mylex AcceleRAID 170</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mylex AcceleRAID 352</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mylex eXtremeRAID 2000</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mylex eXtremeRAID 3000</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  Compatible Mylex controllers not listed should work, but have not been
+verified.</p>
+
+<p>  The following controllers are supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mpt&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mpt</span>(4)</span></a>
+driver:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>LSI Logic 53c1030, LSI Logic LSI2x320-X (Single and Dual Ultra320 SCSI)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LSI Logic AS1064, LSI Logic AS1068</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LSI Logic FC909 (1Gb/s Fibre Channel)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LSI Logic FC909A (Dual 1Gb/s Fibre Channel)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LSI Logic FC919, LSI Logic 7102XP-LC (Single 2Gb/s Fibre Channel)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LSI Logic FC929, LSI Logic FC929X, LSI Logic 7202XP-LC (Dual 2Gb/s Fibre Channel)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LSI Logic FC949X (Dual 4Gb/s Fibre Channel)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LSI Logic FC949ES (Dual 4Gb/s Fibre Channel PCI-Express)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The Ultra 320 SCSI controller chips supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mpt&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mpt</span>(4)</span></a> driver
+can be found onboard on many systems including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Dell PowerEdge 1750 thru 2850</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>IBM eServer xSeries 335</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  These systems also contain Integrated Raid Mirroring and Integrated Raid Mirroring
+Enhanced which this driver also supports. The SAS controller chips are also present on
+many new AMD/Opteron based systems, like the Sun 4100. Note that this controller can
+drive both SAS and SATA drives or a mix of them at the same time. The Integrated Raid
+Mirroring available for these controllers is poorly supported at best. The Fibre Channel
+controller chipset are supported by a broad variety of speeds and systems. The Apple
+Fibre Channel HBA is in fact the FC949ES card. This driver also supports target mode for
+Fibre Channel cards. This support may be enabled by setting the desired role of the core
+via the LSI Logic firmware utility that establishes what roles the card can take on - no
+separate compilation is required.</p>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ncr&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ncr</span>(4)</span></a> driver
+provides support for the following NCR/Symbios SCSI controller chips:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>53C810</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C810A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C815</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C820</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C825A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C860</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C875</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C875J</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C885</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C895</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C895A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C896</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C1510D</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The following add-on boards are known to be supported:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>I-O DATA SC-98/PCI (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>I-O DATA SC-PCI (PC-98)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The following devices are currently supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ncv&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ncv</span>(4)</span></a>
+driver:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>I-O DATA PCSC-DV</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>KME KXLC002 (TAXAN ICD-400PN, etc.), KXLC004, and UJDCD450</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Macnica Miracle SCSI-II mPS110</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Media Intelligent MSC-110, MSC-200</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC PC-9801N-J03R</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>New Media Corporation BASICS SCSI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Qlogic Fast SCSI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>RATOC REX-9530, REX-5572 (SCSI only)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  Controllers supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=nsp&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">nsp</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Alpha-Data AD-PCS201</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>I-O DATA CBSC16</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pst&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pst</span>(4)</span></a> driver
+supports the Promise Supertrak SX6000 ATA hardware RAID controller.</p>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rr232x&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rr232x</span>(4)</span></a> driver
+supports the following hardware:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>HighPoint RocketRAID 2320</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HighPoint RocketRAID 2322</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  Controllers supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=stg&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">stg</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Adaptec 2920/A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Future Domain SCSI2GO</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Future Domain TMC-18XX/3260</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>IBM SCSI PCMCIA Card</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ICM PSC-2401 SCSI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MELCO IFC-SC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>RATOC REX-5536, REX-5536AM, REX-5536M, REX-9836A</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  Note that the Adaptec 2920C is supported by the ahc(4) driver.</p>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sym&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sym</span>(4)</span></a> driver
+provides support for the following Symbios/LSI Logic PCI SCSI controllers:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>53C810</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C810A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C815</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C825</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C825A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C860</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C875</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C876</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C895</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C895A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C896</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C897</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C1000</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C1000R</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C1010-33</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C1010-66</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C1510D</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The SCSI controllers supported by <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sym&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sym</span>(4)</span></a> can be
+either embedded on a motherboard, or on one of the following add-on boards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>ASUS SC-200, SC-896</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Data Technology DTC3130 (all variants)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>DawiControl DC2976UW</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Diamond FirePort (all)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>I-O DATA SC-UPCI (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Logitec LHA-521UA (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NCR cards (all)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Symbios cards (all)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Tekram DC390W, 390U, 390F, 390U2B, 390U2W, 390U3D, and 390U3W</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Tyan S1365</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  SCSI controllers supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=trm&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">trm</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Tekram DC-315 PCI Ultra SCSI adapter without BIOS and internal SCSI connector</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Tekram DC-315U PCI Ultra SCSI adapter without BIOS</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Tekram DC-395F PCI Ultra-Wide SCSI adapter with flash BIOS and 68-pin external SCSI
+connector</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Tekram DC-395U PCI Ultra SCSI adapter with flash BIOS</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Tekram DC-395UW PCI Ultra-Wide SCSI adapter with flash BIOS</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Tekram DC-395U2W PCI Ultra2-Wide SCSI adapter with flash BIOS</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  For the Tekram DC-310/U and DC-390F/U/UW/U2B/U2W/U3W PCI SCSI host adapters, use
+the sym(4) driver.</p>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=twa&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">twa</span>(4)</span></a> driver
+supports the following SATA RAID controllers:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 9500S-4LP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 9500S-8</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 9500S-8MI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 9500S-12</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 9500S-12MI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 9500SX-4LP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 9500SX-8LP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 9500SX-12</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 9500SX-12MI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 9500SX-16ML</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 9550SX-4LP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 9550SX-8LP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 9550SX-12</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 9550SX-12MI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 9550SX-16ML</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 9650SE-2LP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 9650SE-4LPML</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 9650SE-8LPML</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 9650SE-12ML</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 9650SE-16ML</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 9650SE-24M8</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=twe&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">twe</span>(4)</span></a> driver
+supports the following PATA/SATA RAID controllers:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 5000 series</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 6000 series</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 7000-2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 7006-2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 7500-4LP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 7500-8</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 7500-12</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 7506-4LP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 7506-8</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 7506-12</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 8006-2LP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 8500-4LP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 8500-8</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 8500-12</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 8506-4LP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 8506-8</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 8506-8MI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 8506-12</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 8506-12MI</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=vpo&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">vpo</span>(4)</span></a> driver
+supports the following parallel to SCSI interfaces:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Adaptec AIC-7110 Parallel to SCSI interface (built-in to Iomega ZIP drives)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Iomega Jaz Traveller interface</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Iomega MatchMaker SCSI interface (built-in to Iomega ZIP+ drives)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  wds(4) 驱动程序支持 WD7000 SCSI 控制器</p>
+
+<p>  所有支持的 SCSI 控制器都提供了完整的 SCSI-I, SCSI-II, 和 SCSI-III 设备支持,
+包括硬盘, 光盘, 磁带机 (包括 DAT, 8mm Exabyte, Mammoth, 以及 DLT), 盘柜, 处理器目标设备
+以及 CD-ROM 驱动器。 支持 CD-ROM 命令的 WORM 设备则提供了只读的支持 (例如 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cd&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cd</span>(4)</span></a>)。
+WORM/CD-R/CD-RW 写操作的支持由 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cdrecord&sektion=1&manpath=FreeBSD+Ports"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cdrecord</span>(1)</span></a> 提供,
+它是 Ports Collection 中 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/sysutils/cdrtools/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">sysutils/cdrtools</tt></a> port 的一部分。</p>
+
+<p>  目前, 对以下 CD-ROM 文件系统类型提供支持:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>SCSI 接口 (也包括 ProAudio Spectrum 和 SoundBlaster SCSI) (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cd&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cd</span>(4)</span></a>)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sony 专有接口 (所有型号) (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=scd&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">scd</span>(4)</span></a>)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ATAPI IDE 接口 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=acd&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">acd</span>(4)</span></a>)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<br />
+<br />
+<p>  以下设备不再维护了:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Mitsumi 专有的 CD-ROM 接口 (所有型号) (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mcd&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mcd</span>(4)</span></a>)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<br />
+<br />
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="ETHERNET" name="ETHERNET">3.2 以太网接口</a></h3>
+
+<p>  Adapters supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=aue&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">aue</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Abocom UFE1000, DSB650TX_NA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Accton USB320-EC, SpeedStream</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ADMtek AN986, AN8511</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Billionton USB100, USB100LP, USB100EL, USBE100</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Corega Ether FEther USB-T, FEther USB-TX, FEther USB-TXS</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DSB-650, DSB-650TX, DSB-650TX-PNA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Elecom LD-USBL/TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Elsa Microlink USB2Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP hn210e</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>I-O Data USB ETTX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Kingston KNU101TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LinkSys USB10T adapters that contain the AN986 Pegasus chipset, USB10TA, USB10TX,
+USB100TX, USB100H1</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MELCO LUA-TX, LUA2-TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Netgear FA101</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Planex UE-200TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sandberg USB to Network Link (model number 133-06)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Siemens Speedstream</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SmartBridges smartNIC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SMC 2202USB</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SOHOware NUB100</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=axe&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">axe</span>(4)</span></a> driver
+supports ASIX Electronics AX88172 based USB Ethernet adapters including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Buffalo (Melco Inc.) LUA-U2-KTX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DUB-E100, revision A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LinkSys USB200M</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Netgear FA120</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sitecom LN-029</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>System TALKS Inc. SGC-X2UL</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=bce&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">bce</span>(4)</span></a> driver
+provides support for various NICs based on the Broadcom NetXtreme II family of Gigabit
+Ethernet controllers, including the following:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>HP NC370T Multifunction Gigabit Server Adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP NC370i Multifunction Gigabit Server Adapter</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  基于 Broadcom BCM4401 的高速以太网适配器 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=bfe&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">bfe</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=bge&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">bge</span>(4)</span></a> driver
+provides support for various NICs based on the Broadcom BCM570x family of Gigabit
+Ethernet controller chips, including the following:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>3Com 3c996-SX (1000baseSX)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c996-T (10/100/1000baseTX)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PowerEdge 1750 integrated BCM5704C NIC (10/100/1000baseTX)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PowerEdge 2550 integrated BCM5700 NIC (10/100/1000baseTX)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PowerEdge 2650 integrated BCM5703 NIC (10/100/1000baseTX)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>IBM x235 server integrated BCM5703x NIC (10/100/1000baseTX)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP Compaq dc7600 integrated BCM5752 NIC (10/100/1000baseTX)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP ProLiant NC7760 embedded Gigabit NIC (10/100/1000baseTX)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP ProLiant NC7770 PCI-X Gigabit NIC (10/100/1000baseTX)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP ProLiant NC7781 embedded PCI-X Gigabit NIC (10/100/1000baseTX)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Netgear GA302T (10/100/1000baseTX)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SysKonnect SK-9D21 (10/100/1000baseTX)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SysKonnect SK-9D41 (1000baseSX)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cue&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cue</span>(4)</span></a> driver
+supports CATC USB-EL1210A based USB Ethernet adapters including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Belkin F5U011/F5U111</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>CATC Netmate</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>CATC Netmate II</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SmartBridges SmartLink</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  基于 Crystal Semiconductor CS89x0 的 NIC (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cs&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cs</span>(4)</span></a> 驱动程序)</p>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cxgb&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cxgb</span>(4)</span></a> driver
+supports 10 Gigabit Ethernet adapters based on the T3 and T3B chipset:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Chelsio 10GBase-CX4</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Chelsio 10GBase-LR</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Chelsio 10GBase-SR</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=dc&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">dc</span>(4)</span></a> driver provides
+support for the following chipsets:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>DEC/Intel 21143</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ADMtek AL981 Comet, AN985 Centaur, ADM9511 Centaur II and ADM9513 Centaur II</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ASIX Electronics AX88140A and AX88141</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Conexant LANfinity RS7112 (miniPCI)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Davicom DM9009, DM9100, DM9102 and DM9102A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Lite-On 82c168 and 82c169 PNIC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Lite-On/Macronix 82c115 PNIC II</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Macronix 98713, 98713A, 98715, 98715A, 98715AEC-C, 98725, 98727 and 98732</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Xircom X3201 (cardbus only)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The following NICs are known to work with the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=dc&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">dc</span>(4)</span></a> driver at this
+time:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>3Com OfficeConnect 10/100B (ADMtek AN985 Centaur-P)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Abocom FE2500</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Accton EN1217 (98715A)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Accton EN2242 MiniPCI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adico AE310TX (98715A)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Alfa Inc GFC2204 (ASIX AX88140A)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Built in 10Mbps only Ethernet on Compaq Presario 7900 series desktops (21143,
+non-MII)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Built in DE500-BA on DEC Alpha workstations (21143, non-MII)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Built in Sun DMFE 10/100 Mbps Ethernet on Sun Netra X1 and Sun Fire V100 (DM9102A,
+MII)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Built in Ethernet on LinkSys EtherFast 10/100 Instant GigaDrive (DM9102, MII)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>CNet Pro110B (ASIX AX88140A)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>CNet Pro120A (98715A or 98713A) and CNet Pro120B (98715)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compex RL100-TX (98713 or 98713A)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DFE-570TX (21143, MII, quad port)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Digital DE500-BA 10/100 (21143, non-MII)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ELECOM Laneed LD-CBL/TXA (ADMtek AN985)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hawking CB102 CardBus</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>IBM EtherJet Cardbus Adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/100 Mobile Cardbus (versions that use the X3201 chipset)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Jaton XpressNet (Davicom DM9102)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Kingston KNE100TX (21143, MII)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Kingston KNE110TX (PNIC 82c169)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LinkSys LNE100TX (PNIC 82c168, 82c169)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LinkSys LNE100TX v2.0 (PNIC II 82c115)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LinkSys LNE100TX v4.0/4.1 (ADMtek AN985 Centaur-P)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Matrox FastNIC 10/100 (PNIC 82c168, 82c169)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Melco LGY-PCI-TXL</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Microsoft MN-120 10/100 CardBus (ADMTek Centaur-C)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Microsoft MN-130 10/100 PCI (ADMTek Centaur-P)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NDC SOHOware SFA110A (98713A)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NDC SOHOware SFA110A Rev B4 (98715AEC-C)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NetGear FA310-TX Rev. D1, D2 or D3 (PNIC 82c169)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Netgear FA511</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>PlaneX FNW-3602-T (ADMtek AN985)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SMC EZ Card 10/100 1233A-TX (ADMtek AN985)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SVEC PN102-TX (98713)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Xircom Cardbus Realport</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Xircom Cardbus Ethernet 10/100</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Xircom Cardbus Ethernet II 10/100</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  Adapters supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=de&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">de</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Adaptec ANA-6944/TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Cogent EM100FX and EM440TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Corega FastEther PCI-TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DFE-500TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>DEC DE435, DEC DE450, and DEC DE500</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ELECOM LD-PCI2T, LD-PCITS</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>I-O DATA LA2/T-PCI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SMC Etherpower 8432, 9332 and 9334</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ZNYX ZX3xx</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ed&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ed</span>(4)</span></a> driver supports
+the following Ethernet NICs:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>3Com 3c503 Etherlink II</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AR-P500 Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Accton EN1644 (old model), EN1646 (old model), EN2203 (old model) (110pin) (flags
+0xd00000)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Accton EN2212/EN2216/UE2216</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Allied Telesis CentreCOM LA100-PCM_V2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Allied Telesis LA-98 (flags 0x000000) (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Allied Telesis SIC-98, SIC-98NOTE (110pin), SIU-98 (flags 0x600000) (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Allied Telesis SIU-98-D (flags 0x610000) (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AmbiCom 10BaseT card</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Bay Networks NETGEAR FA410TXC Fast Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Belkin F5D5020 PC Card Fast Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Billionton LM5LT-10B Ethernet/Modem PC Card</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Bromax iPort 10/100 Ethernet PC Card</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Bromax iPort 10 Ethernet PC Card</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Buffalo LPC2-CLT, LPC3-CLT, LPC3-CLX, LPC4-TX PC Card</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>CNet BC40 adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compex Net-A adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Contec C-NET(98), RT-1007(98), C-NET(9N) (110pin) (flags 0xa00000) (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Contec C-NET(98)E-A, C-NET(98)L-A, C-NET(98)P (flags 0x300000) (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Corega Ether98-T (flags 0x000000) (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Corega Ether PCC-T/EtherII PCC-T/FEther PCC-TXF/PCC-TXD</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>CyQ've ELA-010</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>DEC EtherWorks DE305</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Danpex EN-6200P2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DE-298, DE-298P (flags 0x500000) (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DE-650/660</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link IC-CARD/IC-CARD+ Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ELECOM LD-98P (flags 0x500000) (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ELECOM LD-BDN, LD-NW801G (flags 0x200000) (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ELECOM Laneed LD-CDL/TX, LD-CDF, LD-CDS, LD-10/100CD, LD-CDWA (DP83902A)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP PC Lan+ 27247B and 27252A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>IBM Creditcard Ethernet I/II</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ICM AD-ET2-T, DT-ET-25, DT-ET-T5, IF-2766ET, IF-2771ET, NB-ET-T (110pin) (flags
+0x500000) (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>I-O DATA LA/T-98, LA/T-98SB, LA2/T-98, ET/T-98 (flags 0x900000) (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>I-O DATA ET2/T-PCI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>I-O DATA PCLATE</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Kansai KLA-98C/T (flags 0x900000) (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Kingston KNE-PC2, CIO10T, KNE-PCM/x Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Linksys EC2T/PCMPC100/PCM100, PCMLM56</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Linksys EtherFast 10/100 PC Card, Combo PCMCIA Ethernet Card (PCMPC100 V2)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Logitec LAN-98T (flags 0xb00000) (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MACNICA Ethernet ME1 for JEIDA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MACNICA ME98 (flags 0x900000) (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MACNICA NE2098 (flags 0x400000) (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MELCO EGY-98 (flags 0x300000) (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MELCO LGH-98, LGY-98, LGY-98-N (110pin), IND-SP, IND-SS (flags 0x400000) (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MELCO LGY-PCI-TR</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MELCO LPC-T/LPC2-T/LPC2-CLT/LPC2-TX/LPC3-TX/LPC3-CLX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NDC Ethernet Instant-Link</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC PC-9801-77, PC-9801-78 (flags 0x910000) (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC PC-9801-107, PC-9801-108 (flags 0x800000) (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>National Semiconductor InfoMover NE4100</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NetGear FA-410TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NetVin 5000</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Network Everywhere Ethernet 10BaseT PC Card</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Networld 98X3 (flags 0xd00000) (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Networld EC-98X, EP-98X (flags 0xd10000) (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>New Media LANSurfer 10+56 Ethernet/Modem</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>New Media LANSurfer</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Novell NE1000/NE2000/NE2100</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>PLANEX ENW-8300-T</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>PLANEX EN-2298-C (flags 0x200000) (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>PLANEX EN-2298P-T, EN-2298-T (flags 0x500000) (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>PLANEX FNW-3600-T</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Psion 10/100 LANGLOBAL Combine iT</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>RealTek 8029</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Relia Combo-L/M-56k PC Card</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SMC Elite 16 WD8013</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SMC Elite Ultra</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SMC EtherEZ98 (flags 0x000000) (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SMC WD8003E/WD8003EBT/WD8003S/WD8003SBT/WD8003W/WD8013EBT/WD8013W and clones</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SMC EZCard PC Card, 8040-TX, 8041-TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Socket LP-E, ES-1000 Ethernet/Serial, LP-E CF, LP-FE CF</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Surecom EtherPerfect EP-427</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Surecom NE-34</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>TDK 3000/3400/5670 Fast Etherenet/Modem</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>TDK LAK-CD031, Grey Cell GCS2000 Ethernet Card</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>TDK DFL5610WS Ethernet/Modem PC Card</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Telecom Device SuperSocket RE450T</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>VIA VT86C926</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Winbond W89C940</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  C-Bus, ISA, PCI and PC Card devices are supported.</p>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=el&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">el</span>(4)</span></a> driver supports
+the 3Com 3c501 8bit ISA Ethernet card.</p>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=em&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">em</span>(4)</span></a> driver supports
+Gigabit Ethernet adapters based on the Intel 82540, 82541ER, 82541PI, 82542, 82543,
+82544, 82545, 82546, 82546EB, 82546GB, 82547, 82571, 82572 and 82573 controller
+chips:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 CT Network Connection (82547)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 F Server Adapter (82543)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 Gigabit Server Adapter (82542)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 GT Desktop Adapter (82541PI)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 MF Dual Port Server Adapter (82546)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 MF Server Adapter (82545)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 MF Server Adapter (LX) (82545)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 MT Desktop Adapter (82540)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 MT Desktop Adapter (82541)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 MT Dual Port Server Adapter (82546)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 MT Quad Port Server Adapter (82546EB)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 MT Server Adapter (82545)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 T Desktop Adapter (82544)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 T Server Adapter (82543)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 XF Server Adapter (82544)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 XT Server Adapter (82544)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ep&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ep</span>(4)</span></a> driver supports
+Ethernet adapters based on the 3Com 3C5x9 Etherlink III Parallel Tasking chipset,
+including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>3Com 3C1 CF</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3C509-TP, 3C509-BNC, 3C509-Combo, 3C509-TPO, 3C509-TPC ISA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3C509B-TP, 3C509B-BNC, 3C509B-Combo, 3C509B-TPO, 3C509B-TPC ISA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3C529, 3C529-TP MCA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3C562/3C563 PCMCIA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3C569B-J-TPO, 3C569B-J-COMBO CBUS</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3C574, 3C574TX, 3C574-TX, 3CCFE574BT, 3CXFE574BT, 3C3FE574BT PCMCIA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3C579-TP, 3C579-BNC EISA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3C589, 3C589B, 3C589C, 3C589D, 3CXE589DT PCMCIA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3CCFEM556B, 3CCFEM556BI PCMCIA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3CXE589EC, 3CCE589EC, 3CXE589ET, 3CCE589ET PCMCIA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com Megahertz 3CCEM556, 3CXEM556, 3CCEM556B, 3CXEM556B, 3C3FEM556C PCMCIA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com OfficeConnect 3CXSH572BT, 3CCSH572BT PCMCIA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Farallon EtherWave and EtherMac PC Card (P/n 595/895 with BLUE arrow)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ex&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ex</span>(4)</span></a> driver supports
+the following Ethernet adapters:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Intel EtherExpress Pro/10</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel EtherExpress Pro/10+</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>The Olicom OC2220</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  Controllers and cards supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fe&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">fe</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Allied Telesis RE1000, RE1000Plus, ME1500 (110-pin)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>CONTEC C-NET(98)P2, C-NET (9N)E (110-pin), C-NET(9N)C (ExtCard)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>CONTEC C-NET(PC)C PCMCIA Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Eagle Tech NE200T</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Eiger Labs EPX-10BT</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Fujitsu FMV-J182, FMV-J182A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Fujitsu MB86960A, MB86965A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Fujitsu MBH10303, MBH10302 Ethernet PCMCIA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Fujitsu Towa LA501 Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HITACHI HT-4840-11</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NextCom J Link NC5310</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>RATOC REX-5588, REX-9822, REX-4886, and REX-R280</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>RATOC REX-9880/9881/9882/9883</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>TDK LAC-98012, LAC-98013, LAC-98025, LAC-9N011 (110-pin)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>TDK LAK-CD021, LAK-CD021A, LAK-CD021BX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Ungermann-Bass Access/PC N98C+(PC85152, PC85142), Access/NOTE N98(PC86132)
+(110-pin)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  Adapters supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fxp&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">fxp</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Intel EtherExpress PRO/10</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel InBusiness 10/100</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/100B / EtherExpressPRO/100 B PCI Adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/100+ Management Adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/100 VE Desktop Adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/100 M Desktop Adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/100 S Desktop, Server and Dual-Port Server Adapters</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Contec C-NET(PI)-100TX (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC PC-9821Ra20, Rv20, Xv13, Xv20 internal 100Base-TX (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC PC-9821X-B06 (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Many on-board network interfaces on Intel motherboards</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=hme&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">hme</span>(4)</span></a> driver
+supports the on-board Ethernet interfaces of many Sun UltraSPARC workstation and server
+models. Cards supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=hme&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">hme</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Sun PCI SunSwift Adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sun SBus SunSwift Adapter “( hme” and “SUNW,hme”)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sun PCI Sun100BaseT Adapter 2.0</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sun SBus Sun100BaseT 2.0</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sun PCI Quad FastEthernet Controller</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sun SBus Quad FastEthernet Controller</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ie&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ie</span>(4)</span></a> driver provides
+supports the following 8 and 16bit ISA Ethernet cards that are based on the Intel i82586
+chip:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>3COM 3C507</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AT&amp;T EN100</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AT&amp;T Starlan 10</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AT&amp;T Starlan Fiber</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel EtherExpress 16</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>RACAL Interlan NI5210</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ixgb&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ixgb</span>(4)</span></a> driver
+supports the following cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Intel PRO/10GbE LR Server Adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/10GbE SR Server Adapter</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=kue&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">kue</span>(4)</span></a> driver
+supports Kawasaki LSI KL5KLUSB101B based USB Ethernet adapters including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>3Com 3c19250</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c460 HomeConnect Ethernet USB Adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ADS Technologies USB-10BT</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AOX USB101</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ATen UC10T</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Abocom URE 450</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Corega USB-T</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DSB-650C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Entrega NET-USB-E45, NET-HUB-3U1E</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>I/O Data USB ETT</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Kawasaki DU-H3E</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LinkSys USB10T</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Netgear EA101</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Peracom USB Ethernet Adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Psion Gold Port USB Ethernet adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SMC 2102USB, 2104USB</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  Adapters supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=lge&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">lge</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>SMC TigerCard 1000 (SMC9462SX)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DGE-500SX</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=lnc&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">lnc</span>(4)</span></a> driver
+supports the following adapters:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Diamond HomeFree</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hewlett Packard Vectra 486/66XM</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hewlett Packard Vectra XU</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Isolan AT 4141-0 (16 bit)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Isolan BICC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Isolink 4110 (8 bit)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Novell NE2100</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Novell NE32-VL</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  Also supported are adapters working with the pcn(4) driver. The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=lnc&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">lnc</span>(4)</span></a> driver
+runs these in compatibility mode, thus the pcn(4) driver should be preferred.</p>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=msk&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">msk</span>(4)</span></a> driver
+provides support for various NICs based on the Marvell/SysKonnect Yukon II based Gigabit
+Ethernet controller chips, including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>D-Link 550SX Gigabit Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link 560T Gigabit Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Marvell Yukon 88E8021CU Gigabit Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Marvell Yukon 88E8021 SX/LX Gigabit Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Marvell Yukon 88E8022CU Gigabit Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Marvell Yukon 88E8022 SX/LX Gigabit Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Marvell Yukon 88E8061CU Gigabit Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Marvell Yukon 88E8061 SX/LX Gigabit Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Marvell Yukon 88E8062CU Gigabit Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Marvell Yukon 88E8062 SX/LX Gigabit Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Marvell Yukon 88E8035 Gigabit Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Marvell Yukon 88E8036 Gigabit Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Marvell Yukon 88E8038 Gigabit Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Marvell Yukon 88E8039 Gigabit Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Marvell Yukon 88E8050 Gigabit Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Marvell Yukon 88E8052 Gigabit Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Marvell Yukon 88E8053 Gigabit Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Marvell Yukon 88E8055 Gigabit Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Marvell Yukon 88E8056 Gigabit Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SysKonnect SK-9Sxx Gigabit Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SysKonnect SK-9Exx Gigabit Ethernet</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mxge&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mxge</span>(4)</span></a> driver
+supports 10 Gigabit Ethernet adapters based on the Myricom LANai Z8E chips:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Myricom 10GBase-CX4 (10G-PCIE-8A-C, 10G-PCIE-8AL-C)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Myricom 10GBase-R (10G-PCIE-8A-R, 10G-PCIE-8AL-R)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Myricom 10G XAUI over ribbon fiber (10G-PCIE-8A-Q, 10G-PCIE-8AL-Q)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=my&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">my</span>(4)</span></a> driver provides
+support for various NICs based on the Myson chipset. Supported models include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Myson MTD800 PCI Fast Ethernet chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Myson MTD803 PCI Fast Ethernet chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Myson MTD89X PCI Gigabit Ethernet chip</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=nge&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">nge</span>(4)</span></a> driver
+supports National Semiconductor DP83820 and DP83821 based Gigabit Ethernet adapters
+including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Addtron AEG320T</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Ark PC SOHO-GA2500T (32-bit PCI) and SOHO-GA2000T (64-bit PCI)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Asante FriendlyNet GigaNIX 1000TA and 1000TPC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DGE-500T</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LinkSys EG1032 (32-bit PCI) and EG1064 (64-bit PCI)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Netgear GA621</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Netgear GA622T</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SMC EZ Card 1000 (SMC9462TX)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Surecom Technology EP-320G-TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Trendware TEG-PCITX (32-bit PCI) and TEG-PCITX2 (64-bit PCI)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=nve&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">nve</span>(4)</span></a> driver
+supports the NVIDIA MCP onboard adapters of mainboards with the following chipsets:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>nForce</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>nForce2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>nForce3</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>nForce4</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pcn&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pcn</span>(4)</span></a> driver
+supports adapters and embedded controllers based on the AMD PCnet/FAST, PCnet/FAST+,
+PCnet/FAST III, PCnet/PRO and PCnet/Home Fast Ethernet chips:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>AMD Am79C971 PCnet-FAST</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMD Am79C972 PCnet-FAST+</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMD Am79C973/Am79C975 PCnet-FAST III</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMD Am79C976 PCnet-PRO</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMD Am79C978 PCnet-Home</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Allied-Telesis LA-PCI</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=re&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">re</span>(4)</span></a> driver supports
+RealTek RTL8139C+, RTL8169, RTL816xS, RTL811xS, and RTL8101E based Fast Ethernet and
+Gigabit Ethernet adapters including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Alloy Computer Products EtherGOLD 1439E 10/100 (8139C+)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq Evo N1015v Integrated Ethernet (8139C+)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Corega CG-LAPCIGT Gigabit Ethernet (8169S)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DGE-528(T) Gigabit Ethernet (8169S)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Gigabyte 7N400 Pro2 Integrated Gigabit Ethernet (8110S)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LevelOne GNC-0105T (8169S)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LinkSys EG1032 (32-bit PCI)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>PLANEX COMMUNICATIONS Inc. GN-1200TC (8169S)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Xterasys XN-152 10/100/1000 NIC (8169)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  Adapters supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rl&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rl</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Accton “Cheetah” EN1207D (MPX 5030/5038; RealTek 8139 clone)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Allied Telesyn AT2550</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Allied Telesyn AT2500TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Belkin F5D5000</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BUFFALO (Melco INC.) LPC-CB-CLX (CardBus)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq HNE-300</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>CompUSA no-name 10/100 PCI Ethernet NIC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Corega FEther CB-TXD</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Corega FEtherII CB-TXD</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DFE-528TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DFE-530TX+</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DFE-538TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DFE-690TXD</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Edimax EP-4103DL CardBus</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Encore ENL832-TX 10/100 M PCI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Farallon NetLINE 10/100 PCI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Genius GF100TXR</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>GigaFast Ethernet EE100-AXP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>KTX-9130TX 10/100 Fast Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LevelOne FPC-0106TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Longshine LCS-8038TX-R</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NDC Communications NE100TX-E</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Netronix Inc. EA-1210 NetEther 10/100</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Nortel Networks 10/100BaseTX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>OvisLink LEF-8129TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>OvisLink LEF-8139TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Peppercon AG ROL-F</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Planex FNW-3603-TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Planex FNW-3800-TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SMC EZ Card 10/100 PCI 1211-TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SOHO (PRAGMATIC) UE-1211C</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rue&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rue</span>(4)</span></a> driver
+supports RealTek RTL8150 based USB Ethernet adapters including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Buffalo (Melco Inc.) LUA-KTX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Green House GH-USB100B</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LinkSys USB100M</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Billionton 10/100 FastEthernet USBKR2</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  Adapters supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sf&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sf</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>ANA-62011 64-bit single port 10/100baseTX adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ANA-62022 64-bit dual port 10/100baseTX adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ANA-62044 64-bit quad port 10/100baseTX adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ANA-69011 32-bit single port 10/100baseTX adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ANA-62020 64-bit single port 100baseFX adapter</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sis&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sis</span>(4)</span></a> driver
+supports Silicon Integrated Systems SiS 900 and SiS 7016 based Fast Ethernet adapters and
+embedded controllers, as well as Fast Ethernet adapters based on the National
+Semiconductor DP83815 (MacPhyter) and DP83816 chips. Supported adapters include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>@Nifty FNECHARD IFC USUP-TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MELCO LGY-PCI-TXC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Netgear FA311-TX (DP83815)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Netgear FA312-TX (DP83815)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SiS 630, 635, and 735 motherboard chipsets</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Soekris Engineering net45xx, net48xx, lan1621, and lan1641</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  Adapters supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sk&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sk</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>3Com 3C940 single port, 1000baseT adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3C2000-T single port, 1000baseT adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Belkin F5D5005 single port, 1000baseT adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DGE-530T single port, 1000baseT adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Linksys EG1032 single port, 1000baseT adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SK-9521 SK-NET GE-T single port, 1000baseT adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SK-9821 SK-NET GE-T single port, 1000baseT adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SK-9822 SK-NET GE-T dual port, 1000baseT adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SK-9841 SK-NET GE-LX single port, single mode fiber adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SK-9842 SK-NET GE-LX dual port, single mode fiber adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SK-9843 SK-NET GE-SX single port, multimode fiber adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SK-9844 SK-NET GE-SX dual port, multimode fiber adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SMC 9452TX single port, 1000baseT adapter</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sn&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sn</span>(4)</span></a> driver supports
+SMC91Cxx based ISA and PCMCIA cards including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>3Com Megahertz X-Jack Ethernet PC-Card XJ10BT</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com Megahertz X-Jack Ethernet PC-Card XJ10BC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Farallon EtherMac PC Card 595a</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Motorola Mariner Ethernet/Modem PC Card</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Ositech Seven of Diamonds Ethernet PC Card</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Ositech Jack of Hearts Ethernet/Modem PC Card</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Psion Gold Card Netglobal Ethernet PC Card</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Psion Gold Card Netglobal 10/100 Fast Ethernet PC Card</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Psion Gold Card Netglobal 56k+10Mb Ethernet PC Card</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SMC EZEther PC Card (8020BT)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SMC EZEther PC Card (8020T)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sn&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sn</span>(4)</span></a> driver supports
+the SMC 91C90, SMC 91C92, SMC 91C94, SMC 91C95, SMC 91C96, SMC91C100 and SMC 91C100FD
+chips from SMC. The Farallon EtherWave and EtherMac card came in two varieties. The ep(4)
+driver supports the 595 and 895 cards. These cards have the blue arrow on the front along
+with a 3Com logo. The Farallon 595a cards, which have a red arrow on the front, are also
+called EtherWave and EtherMac. They are supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sn&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sn</span>(4)</span></a> driver.</p>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=stge&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">stge</span>(4)</span></a> driver
+provides support for various NICs based on the Sundance/Tamarack TC9021 based Gigabit
+Ethernet controller chips, including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Antares Microsystems Gigabit Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ASUS NX1101 Gigabit Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DL-4000 Gigabit Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>IC Plus IP1000A Gigabit Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sundance ST-2021 Gigabit Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sundance ST-2023 Gigabit Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sundance TC9021 Gigabit Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Tamarack TC9021 Gigabit Ethernet</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ste&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ste</span>(4)</span></a> driver
+supports Sundance Technologies ST201 based Fast Ethernet adapters and embedded
+controllers including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>D-Link DFE-530TXS</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DFE-550TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DFE-580TX</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ti&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ti</span>(4)</span></a> driver supports
+Gigabit Ethernet adapters based on the Alteon Tigon I and II chips. The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ti&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ti</span>(4)</span></a> driver has been
+tested with the following adapters:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>3Com 3c985-SX Gigabit Ethernet adapter (Tigon 1)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c985B-SX Gigabit Ethernet adapter (Tigon 2)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Alteon AceNIC V Gigabit Ethernet adapter (1000baseSX)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Alteon AceNIC V Gigabit Ethernet adapter (1000baseT)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Digital EtherWORKS 1000SX PCI Gigabit adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Netgear GA620 Gigabit Ethernet adapter (1000baseSX)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Netgear GA620T Gigabit Ethernet adapter (1000baseT)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The following adapters should also be supported but have not yet been tested:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Asante GigaNIX1000T Gigabit Ethernet adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Asante PCI 1000BASE-SX Gigabit Ethernet adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Farallon PN9000SX Gigabit Ethernet adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC Gigabit Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Silicon Graphics PCI Gigabit Ethernet adapter</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tl&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">tl</span>(4)</span></a> driver supports
+Texas Instruments ThunderLAN based Ethernet and Fast Ethernet adapters including a large
+number of Compaq PCI Ethernet adapters. Also supported are:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Olicom OC-2135/2138 10/100 TX UTP adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Olicom OC-2325/OC-2326 10/100 TX UTP adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Racore 8148 10baseT/100baseTX/100baseFX adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Racore 8165 10/100baseTX adapter</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tl&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">tl</span>(4)</span></a> driver also
+supports the built-in Ethernet adapters of various Compaq Prosignia servers and Compaq
+Deskpro desktop machines including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Compaq Netelligent 10</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq Netelligent 10 T PCI UTP/Coax</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq Netelligent 10/100</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq Netelligent 10/100 Dual-Port</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq Netelligent 10/100 Proliant</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq Netelligent 10/100 TX Embedded UTP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq Netelligent 10/100 TX UTP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq NetFlex 3P</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq NetFlex 3P Integrated</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq NetFlex 3P w/BNC</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  基于 SMC 83c17x (EPIC) 的以太网 NIC (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tx&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">tx</span>(4)</span></a> 驱动程序)</p>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=txp&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">txp</span>(4)</span></a> driver
+supports the following cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>3Com 3CR990-TX-95</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3CR990-TX-97</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3cR990B-TXM</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3CR990SVR95</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3CR990SVR97</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3cR990B-SRV</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=udav&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">udav</span>(4)</span></a> driver
+supports the following adapters:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Corega FEther USB-TXC</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=vge&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">vge</span>(4)</span></a> driver
+supports VIA Networking VT3119 and VT6122 based Gigabit Ethernet adapters including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>VIA Networking LAN-on-motherboard Gigabit Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ZyXEL GN650-T 64-bit PCI Gigabit Ethernet NIC (ZX1701)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ZyXEL GN670-T 32-bit PCI Gigabit Ethernet NIC (ZX1702)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=vr&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">vr</span>(4)</span></a> driver supports
+VIA Technologies Rhine I, Rhine II, and Rhine III based Fast Ethernet adapters
+including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>AOpen/Acer ALN-320</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DFE530-TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hawking Technologies PN102TX</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=vx&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">vx</span>(4)</span></a> driver supports
+the following cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>3Com 3c590 EtherLink III PCI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c592 EtherLink III EISA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c595 Fast EtherLink III PCI in 10 Mbps mode</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c597 Fast EtherLink III EISA in 10 Mbps mode</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=wb&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">wb</span>(4)</span></a> driver supports
+Winbond W89C840F based Fast Ethernet adapters and embedded controllers including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Trendware TE100-PCIE</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=xe&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">xe</span>(4)</span></a> driver supports
+the following cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Xircom CreditCard Ethernet (PS-CE2-10)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Xircom CreditCard Ethernet + Modem 28 (PS-CEM-28)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Xircom CreditCard Ethernet + Modem 33 (CEM33)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Xircom CreditCard 10/100 (CE3, CE3B)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Xircom CreditCard Ethernet 10/100 + Modem 56 (CEM56)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Xircom RealPort Ethernet 10 (RE10)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Xircom RealPort Ethernet 10/100 (RE100)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Xircom RealPort Ethernet 10/100 + Modem 56 (REM56, REM56G)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Accton Fast EtherCard-16 (EN2226)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq Microcom CPQ550 Ethernet/Modem PC Card</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq Netelligent 10/100 PC Card (CPQ-10/100)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel EtherExpress Pro/100 PC Card Mobile Adapter 16 (Pro/100 M16A)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel EtherExpress Pro/100 LAN/Modem PC Card Adapter (Pro/100 M16B)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  Other similar devices using the same hardware may also be supported.</p>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=xl&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">xl</span>(4)</span></a> driver supports
+the following hardware:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>3Com 3c900-TPO</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c900-COMBO</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c905-TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c905-T4</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c900B-TPO</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c900B-TPC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c900B-FL</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c900B-COMBO</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c905B-T4</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c905B-TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c905B-FX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c905B-COMBO</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c905C-TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c980, 3c980B, and 3c980C server adapters</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3cSOHO100-TX OfficeConnect adapters</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c450 HomeConnect adapters</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c555, 3c556 and 3c556B mini-PCI adapters</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3C3SH573BT, 3C575TX, 3CCFE575BT, 3CXFE575BT, 3CCFE575CT, 3CXFE575CT, 3CCFEM656,
+3CCFEM656B, and 3CCFEM656C, 3CXFEM656, 3CXFEM656B, and 3CXFEM656C CardBus adapters</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c905-TX, 3c905B-TX 3c905C-TX, 3c920B-EMB, and 3c920B-EMB-WNM embedded
+adapters</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  Both the 3C656 family of CardBus cards and the 3C556 family of MiniPCI cards have
+a built-in proprietary modem. Neither the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=xl&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">xl</span>(4)</span></a> driver nor any
+other driver supports this modem.</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="TOKENRING" name="TOKENRING">3.3 Token Ring Interfaces</a></h3>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=oltr&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">oltr</span>(4)</span></a> driver
+supports the following ISA based Olicom Token Ring adapters:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Olicom OC-3115</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Olicom ISA 16/4 Adapter (OC-3117)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Olicom ISA 16/4 Adapter (OC-3118)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The following PCI based adapters are supported:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Olicom PCI 16/4 Adapter (OC-3136)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Olicom PCI/II 16/4 Adapter (OC-3137)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Olicom PCI 16/4 Adapter (OC-3139)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Olicom RapidFire 3140 16/4 PCI Adapter (OC-3140)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Olicom RapidFire 3141 Fiber Adapter (OC-3141)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Olicom RapidFire 3540 100/16/4 Adapter (OC-3540)</p>
+</li>
+</ul>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="FDDI" name="FDDI">3.4 FDDI 接口</a></h3>
+
+<p>  DEC DEFPA PCI (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fpa&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">fpa</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<p>  DEC DEFEA EISA (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fpa&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">fpa</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="ATM" name="ATM">3.5 ATM 接口</a></h3>
+
+<p>  基于 Midway 的 ATM 接口 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=en&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">en</span>(4)</span></a> 驱动程序)</p>
+
+<p>  FORE Systems, Inc. PCA-200E ATM PCI 适配器 (hfa 和 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fatm&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">fatm</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<p>  基于 IDT NICStAR 77201/211 的 ATM 适配器 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=idt&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">idt</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<p>  FORE Systems, Inc. HE155 和 HE622 ATM 接口 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=hatm&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">hatm</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<p>  基于 IDT77252 的 ATM 卡 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=patm&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">patm</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="WLAN" name="WLAN">3.6 无线网络接口</a></h3>
+
+<p>  Cisco/Aironet 802.11b 无线适配器 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=an&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">an</span>(4)</span></a> 驱动程序)</p>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ath&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ath</span>(4)</span></a> driver
+supports all Atheros Cardbus or PCI cards, except those that are based on the AR5005VL
+chipset. A list of cards that are supported can be found at <a
+href="http://customerproducts.atheros.com/customerproducts/default.asp"
+target="_top">http://customerproducts.atheros.com/customerproducts/default.asp</a>.</p>
+
+<p>  Cards supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=awi&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">awi</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>BayStack 650</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BayStack 660</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Icom SL-200</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Melco WLI-PCM</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEL SSMagic</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Netwave AirSurfer Plus</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Netwave AirSurfer Pro</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Nokia C020 WLAN</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Farallon SkyLINE</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The original Xircom Netwave AirSurfer is supported by the cnw(4) driver.</p>
+
+<p>  Cards supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cnw&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cnw</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Xircom CreditCard Netwave</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NetWave AirSurfer</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  [i386, amd64] Intel PRO/Wireless 2100 MiniPCI 网络适配器 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ipw&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ipw</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<p>  [i386, amd64] Intel PRO/Wireless 2200BG/2915ABG MiniPCI 和 2225BG PCI 网络适配器
+(<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=iwi&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">iwi</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ral&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ral</span>(4)</span></a> driver
+supports PCI/CardBus wireless adapters based on the Ralink Technology RT2500, RT2501, and
+RT2600 chipsets, including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>A-Link WL54H</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>A-Link WL54PC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AirLink101 AWLC5025</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AirLink101 AWLH5025</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Amigo AWI-914W</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Amigo AWI-922W</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Amigo AWI-926W</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMIT WL531C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMIT WL531P</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AOpen AOI-831</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ASUS WL-107G</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ASUS WL-130g</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Atlantis Land A02-PCI-W54</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Atlantis Land A02-PCM-W54</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Belkin F5D7000 v3</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Belkin F5D7010 v2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Billionton MIWLGRL</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Canyon CN-WF511</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Canyon CN-WF513</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>CC&amp;C WL-2102</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>CNet CWC-854</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>CNet CWP-854</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compex WL54G</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compex WLP54G</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Conceptronic C54RC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Conceptronic C54Ri</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Digitus DN-7001G-RA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Digitus DN-7006G-RA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>E-Tech WGPC02</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>E-Tech WGPI02</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Edimax EW-7108PCg</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Edimax EW-7128g</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Eminent EM3036</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Eminent EM3037</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Encore ENLWI-G-RLAM</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Encore ENPWI-G-RLAM</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Fiberline WL-400P</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Fibreline WL-400X</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Gigabyte GN-WI01GS</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Gigabyte GN-WIKG</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Gigabyte GN-WMKG</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Gigabyte GN-WP01GS</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Gigabyte GN-WPKG</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hawking HWC54GR</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hawking HWP54GR</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>iNexQ CR054g-009 (R03)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>JAHT WN-4054P</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>JAHT WN-4054PCI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LevelOne WNC-0301 v2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LevelOne WPC-0301 v2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Linksys WMP54G v4</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Micronet SP906GK</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Micronet SP908GK V3</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Minitar MN54GCB-R</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Minitar MN54GPC-R</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MSI CB54G2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MSI MP54G2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MSI PC54G2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>OvisLink EVO-W54PCI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>PheeNet HWL-PCIG/RA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Pro-Nets CB80211G</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Pro-Nets PC80211G</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Repotec RP-WB7108</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Repotec RP-WP0854</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SATech SN-54C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SATech SN-54P</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sitecom WL-112</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sitecom WL-115</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SMC SMCWCB-GM</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SMC SMCWPCI-GM</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SparkLAN WL-685R</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Surecom EP-9321-g</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Surecom EP-9321-g1</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Surecom EP-9428-g</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sweex LC500050</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sweex LC700030</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>TekComm NE-9321-g</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>TekComm NE-9428-g</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Unex CR054g-R02</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Unex MR054g-R02</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Zinwell ZWX-G160</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Zinwell ZWX-G360</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Zinwell ZWX-G361</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Zonet ZEW1500</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Zonet ZEW1600</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  An up to date list can be found at <a
+href="http://damien.bergamini.free.fr/ral/list.html"
+target="_top">http://damien.bergamini.free.fr/ral/list.html</a>.</p>
+
+<p>  Raytheon Raylink 2.4GHz 无线适配器 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ray&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ray</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ural&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ural</span>(4)</span></a> driver
+supports USB 2.0 wireless adapters based on the Ralink Technology RT2500USB chipset,
+including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>AMIT WL532U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ASUS WL-167g</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Belkin F5D7050 v2000</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Buffalo WLI-U2-KG54-AI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>CNet CWD-854</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compex WLU54G 2A1100</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Conceptronic C54RU</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DWL-G122 b1</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dynalink WLG25USB</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>E-Tech WGUS02</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Gigabyte GN-WBKG</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hercules HWGUSB2-54</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>KCORP LifeStyle KLS-685</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Linksys WUSB54G v4</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Linksys WUSB54GP v4</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MSI MS-6861</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MSI MS-6865</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MSI MS-6869</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NovaTech NV-902</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>OvisLink Evo-W54USB</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SerComm UB801R</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SparkLAN WL-685R</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Surecom EP-9001-g</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sweex LC100060</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Tonze UW-6200C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Zinwell ZWX-G261</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Zonet ZEW2500P</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  An up to date list can be found at <a href="http://ralink.rapla.net/"
+target="_top">http://ralink.rapla.net/</a>.</p>
+
+<p>  NCR / AT&amp;T / 郎讯科技 WaveLan T1-speed ISA/无线 LAN 卡 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=wl&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">wl</span>(4)</span></a> 驱动程序)</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="MISC-NETWORK" name="MISC-NETWORK">3.7 其他网络设备</a></h3>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ce&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ce</span>(4)</span></a> driver supports
+the following models of Tau-PCI/32 WAN adapters:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Cronyx Tau-PCI/32</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Cronyx Tau-PCI/32-Lite</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cx&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cx</span>(4)</span></a> driver supports
+the following cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Cronyx Sigma-22, Sigma-24</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Cronyx Sigma-100</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Cronyx Sigma-400, Sigma-401, Sigma-404, Sigma-410, Sigma-440</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Cronyx Sigma-500</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Cronyx Sigma-703</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Cronyx Sigma-800, Sigma-801, Sigma-810, Sigma-840</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cp&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cp</span>(4)</span></a> driver supports
+the following models of Tau-PCI WAN adapters:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Cronyx Tau-PCI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Cronyx Tau-PCI/R</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Cronyx Tau-PCI-L</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Cronyx Tau-PCI-L/R</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Cronyx Tau-PCI-E1</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Cronyx Tau-PCI-G703</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Cronyx Tau-PCI-2E1</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Cronyx Tau-PCI-4E1</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Cronyx Tau-PCI-E3</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Cronyx Tau-PCI-T3</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Cronyx Tau-PCI-STS1</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ctau&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ctau</span>(4)</span></a> driver
+supports the following cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Cronyx Tau (RS-232/V.35)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Cronyx Tau/R (RS-530/RS-449)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Cronyx Tau/E1 (fractional E1)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Cronyx Tau/G703 (unframed E1)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  Granch SBNI12 点对点通讯适配器 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sbni&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sbni</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<p>  Granch SBNI16 SHDSL 调制解调器 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sbsh&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sbsh</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cm&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cm</span>(4)</span></a> driver supports
+the following card models:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>SMC90c26</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SMC90c56</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SMC90c66 in '56 compatibility mode.</p>
+</li>
+</ul>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="ISDN" name="ISDN">3.8 ISDN 接口</a></h3>
+
+<p>  AcerISDN P10 ISA PnP (实验性的)</p>
+
+<p>  Asuscom ISDNlink 128K ISA</p>
+
+<p>  ASUSCOM P-IN100-ST-D (以及其他基于 Winbond W6692 的卡)</p>
+
+<p>  AVM</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>A1</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>B1 ISA (在 V2.0 上测试过)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>B1 PCI (在 V4.0 上测试过)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Fritz!Card classic</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Fritz!Card PnP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Fritz!Card PCI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Fritz!Card PCI, Version 2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>T1</p>
+</li>
+</ul>
+
+<br />
+<br />
+<p>  Creatix</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>ISDN-S0</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ISDN-S0 P&amp;P</p>
+</li>
+</ul>
+
+<br />
+<br />
+<p>  Compaq Microcom 610 ISDN (Compaq series PSB2222I) ISA PnP</p>
+
+<p>  Dr. Neuhaus Niccy Go@ 及兼容</p>
+
+<p>  Dynalink IS64PPH 和 IS64PPH+</p>
+
+<p>  Eicon Diehl DIVA 2.0 和 2.02</p>
+
+<p>  ELSA</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>ELSA PCC-16</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>QuickStep 1000pro ISA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MicroLink ISDN/PCI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>QuickStep 1000pro PCI</p>
+</li>
+</ul>
+
+<br />
+<br />
+<p>  ITK ix1 Micro ( &lt; V.3, 非 PnP 版本 )</p>
+
+<p>  Sedlbauer Win Speed</p>
+
+<p>  Siemens I-Surf 2.0</p>
+
+<p>  TELEINT ISDN SPEED No.1 (试验性支持)</p>
+
+<p>  Teles</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>S0/8</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>S0/16</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>S0/16.3</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>S0/16.3 PnP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>16.3c ISA PnP (试验性支持)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Teles PCI-TJ</p>
+</li>
+</ul>
+
+<br />
+<br />
+<p>  Traverse Technologies NETjet-S PCI</p>
+
+<p>  USRobotics Sportster ISDN TA intern</p>
+
+<p>  基于 Winbond W6692 的 PCI 卡</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="SERIAL" name="SERIAL">3.9 串口</a></h3>
+
+<p>  “PC 标准” 基于 8250、 16450, 以及基于 16550 的串口 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sio&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sio</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=uart&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">uart</span>(4)</span></a> driver
+supports the following classes of UARTs:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>NS8250: standard hardware based on the 8250, 16450, 16550, 16650, 16750 or the 16950
+UARTs</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SAB82532: Siemens SAB 82532 based serial communications controllers in asynchronuous
+mode.</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Z8530: Zilog 8530 based serial communications controllers in asynchronuous mode.</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  使用共享 IRQ 的 AST 4 口串口卡</p>
+
+<p>  ARNET 串口卡 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ar&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ar</span>(4)</span></a> 驱动程序)</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>使用共享 IRQ 的 ARNET 8 口串口卡</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ARNET (现在是 Digiboard) Sync 570/i 高速串口</p>
+</li>
+</ul>
+
+<br />
+<br />
+<p>  Boca 多口串口卡</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Boca BB1004 4-口串口卡 (<span class="emphasis"><b class="EMPHASIS">不</b></span>
+支持调制解调器)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Boca IOAT66 6-口串口卡 (支持调制解调器)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Boca BB1008 8-口串口卡 (<span class="emphasis"><b class="EMPHASIS">不</b></span>
+支持调制解调器)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Boca BB2016 16-口串口卡 (支持调制解调器)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<br />
+<br />
+<p>  Comtrol Rocketport 卡 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rp&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rp</span>(4)</span></a> 驱动程序)</p>
+
+<p>  Cyclades Cyclom-Y 串口板 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cy&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cy</span>(4)</span></a> 驱动程序)</p>
+
+<p>  使用共享 IRQ 的 STB 4 口串口卡</p>
+
+<p>  DigiBoard 智能串口卡 (digi 驱动程序)</p>
+
+<p>  基于 PCI 的多口串口板 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=puc&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">puc</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Actiontech 56K PCI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Avlab Technology, PCI IO 2S 和 PCI IO 4S</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Comtrol RocketPort 550</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Decision Computers PCCOM 4-多口串口 和 双口 RS232/422/485</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dolphin Peripherals 4025/4035/4036</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>IC Book Labs Dreadnought 16x Lite 和 Pro</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Lava Computers 2SP-PCI/DSerial-PCI/Quattro-PCI/Octopus-550</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Middle Digital, Weasle 串口</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Moxa Industio CP-114, Smartio C104H-PCI 和 C168H/PCI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC PK-UG-X001 和 PK-UG-X008</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Netmos NM9835 PCI-2S-550</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Oxford Semiconductor OX16PCI954 PCI UART</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Syba Tech SD-LAB PCI-4S2P-550-ECP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SIIG Cyber I/O PCI 16C550/16C650/16C850</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SIIG Cyber 2P1S PCI 16C550/16C650/16C850</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SIIG Cyber 2S1P PCI 16C550/16C650/16C850</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SIIG Cyber 4S PCI 16C550/16C650/16C850</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SIIG Cyber Serial (Single 和 Dual) PCI 16C550/16C650/16C850</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Syba Tech Ltd. PCI-4S2P-550-ECP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Titan PCI-200H 和 PCI-800H</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>US Robotics (3Com) 3CP5609 调制解调器</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>VScom PCI-400 和 PCI-800</p>
+</li>
+</ul>
+
+<br />
+<br />
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rc&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rc</span>(4)</span></a> driver provides
+support for the SDL Communications RISCom/8 boards.</p>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sr&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sr</span>(4)</span></a> driver supports
+the following hardware:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>SDL Communications RISCom/N2 ISA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SDL Communications N2pci</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SDL Communications WANic 400/405 PCI</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  支持 Specialix SI/XIO/SX 多口串口卡, 同时包括较旧的 SIHOST2.x 以及 “增强型”
+(基于 transputer, 也就是 JET 的) 宿主卡 (ISA、 EISA 和 PCI 接口) 注意, 最新的 SX+ PCI
+卡目前还不支持。 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=si&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">si</span>(4)</span></a> 驱动程序)</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="SOUND" name="SOUND">3.10 声音设备</a></h3>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_ad1816&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_ad1816</span>(4)</span></a>
+driver supports the following sound cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Analog Devices AD1816</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_als4000&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_als4000</span>(4)</span></a>
+driver supports the following sound cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Avance Logic ALS4000</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_atiixp&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_atiixp</span>(4)</span></a>
+driver supports the following audio chipsets:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>ATI IXP 200</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ATI IXP 300</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ATI IXP 400</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_cmi&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_cmi</span>(4)</span></a>
+driver supports the following sound cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>CMedia CMI8338A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>CMedia CMI8338B</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>CMedia CMI8738</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>CMedia CMI8738B</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_cs4281&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_cs4281</span>(4)</span></a>
+driver supports the following sound cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Crystal Semiconductor CS4281</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_csa&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_csa</span>(4)</span></a>
+driver supports the following sound cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Crystal Semiconductor CS4280</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Crystal Semiconductor CS4610</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Crystal Semiconductor CS4611</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Crystal Semiconductor CS4614</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Crystal Semiconductor CS4615</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Crystal Semiconductor CS4622</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Crystal Semiconductor CS4624</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Crystal Semiconductor CS4630</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Genius Soundmaker 128 Value</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hercules Game Theatre XP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Turtle Beach Santa Cruz</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  Some onboard CS4610 chips are accompanied by the CS423x ISA codec instead of the
+CS4297 AC97 codec. Such configurations are not supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_csa&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_csa</span>(4)</span></a>
+driver yet.</p>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_ds1&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_ds1</span>(4)</span></a>
+driver supports the following sound cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Yamaha DS-1</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Yamaha DS-1E</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_emu10k1&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_emu10k1</span>(4)</span></a>
+driver supports the following sound cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Creative SoundBlaster Live! (EMU10K1 Chipset)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Creative SoundBlaster Audigy (EMU10K2 Chipset)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Creative SoundBlaster Audigy 2 (EMU10K2 Chipset)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Creative SoundBlaster Audigy 2 (EMU10K3 Chipset)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_es137x&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_es137x</span>(4)</span></a>
+driver supports the following sound cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Creative CT5880-A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Creative CT5880-C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Creative CT5880-D</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Creative CT5880-E</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Creative SB AudioPCI CT4730</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Ensoniq AudioPCI ES1370</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Ensoniq AudioPCI ES1371-A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Ensoniq AudioPCI ES1371-B</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Ensoniq AudioPCI ES1373-A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Ensoniq AudioPCI ES1373-B</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Ensoniq AudioPCI ES1373-8</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_ess&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_ess</span>(4)</span></a>
+driver supports the following sound cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Ensoniq ESS ISA PnP/non-PnP</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_fm801&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_fm801</span>(4)</span></a>
+driver supports audio devices based on the following chipset:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Forte Media FM801</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_gusc&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_gusc</span>(4)</span></a>
+driver supports the following sound cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Gravis UltraSound MAX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Gravis UltraSound PnP</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_ich&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_ich</span>(4)</span></a>
+driver supports the following audio devices:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>AMD 768</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMD 8111</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel 443MX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel ICH</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel ICH revision 1</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel ICH2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel ICH3</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel ICH4</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel ICH5</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel ICH6</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel ICH7</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NVIDIA nForce</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NVIDIA nForce2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NVIDIA nForce2 400</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NVIDIA nForce3</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NVIDIA nForce3 250</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NVIDIA nForce4</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SiS 7012</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_maestro&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_maestro</span>(4)</span></a>
+driver supports the following PCI sound cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>ESS Technology Maestro-1</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ESS Technology Maestro-2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ESS Technology Maestro-2E</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_maestro3&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_maestro3</span>(4)</span></a>
+driver supports the following audio devices:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>ESS Technology Allegro-1</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ESS Technology Maestro3</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_mss&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_mss</span>(4)</span></a>
+driver supports the following audio devices:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>AD1845</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AD1848</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Aztech 2320</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>CMedia CMI8330</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Crystal Semiconductor CS4231</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Crystal Semiconductor CS4232</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Crystal Semiconductor CS4234</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Crystal Semiconductor CS4235</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Crystal Semiconductor CS4236</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Crystal Semiconductor CS4237</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ENSONIQ SoundscapeVIVO ENS4081</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NeoMagic 256AV (non-AC97)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>OPTi 924</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>OPTi 925</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>OPTi 930</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>OPTi 931</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>OPTi 933</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Yamaha OPL-SA2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Yamaha OPL-SA3</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_neomagic&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_neomagic</span>(4)</span></a>
+driver supports the following audio devices:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>NeoMagic 256AV</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NeoMagic 256ZX</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_sbc&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_sbc</span>(4)</span></a>
+driver supports the following sound cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Avance Asound 110</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Avance Logic ALS100+</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Avance Logic ALS120</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Creative SB16</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Creative SB32</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Creative AWE64</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Creative AWE64 Gold</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Creative ViBRA16C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Creative ViBRA16X</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ESS ES1681</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ESS ES1688</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ESS ES1868</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ESS ES1869</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ESS ES1878</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ESS ES1879</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ESS ES1888</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_solo&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_solo</span>(4)</span></a>
+driver supports the following sound cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>ESS Solo-1 (ES1938 Chipset)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ESS Solo-1E (ES1946 Chipset)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  Note that older ESS ISA cards with ES18xx chipset are supported via snd_ess(4)
+and/or snd_sbc(4).</p>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_t4dwave&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_t4dwave</span>(4)</span></a>
+driver supports the following audio devices:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Acer Labs M5451</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SIS 7018</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Trident 4DWave DX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Trident 4DWave NX</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_via8233&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_via8233</span>(4)</span></a>
+driver supports the following audio chipsets:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>VIA VT8233</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>VIA VT8233A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>VIA VT8233C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>VIA VT8235</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>VIA VT8237</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>VIA VT8251</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_via82c686&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_via82c686</span>(4)</span></a>
+driver supports audio devices based on the following chipset:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>VIA 82C686A</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_vibes&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_vibes</span>(4)</span></a>
+driver supports audio devices based on the following chipset:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>S3 SonicVibes</p>
+</li>
+</ul>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="CAMERA" name="CAMERA">3.11 照相机和视频捕捉设备</a></h3>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=bktr&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">bktr</span>(4)</span></a> driver
+supports video capture cards based on the Brooktree Bt848/849/878/879 chips, as well as
+Pinnacle PCTV cards, including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>AOpen VA1000</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AVerMedia AVerTV Studio</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AVerMedia TF/FM-98</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ATI TV Wonder VE</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hauppauge WinCast/TV</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hauppauge WinTV-Go-FM</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hauppauge WinTV-pci</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hauppauge WinTV-radio</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel Smart Video Recorder III</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>KWORLD PCI TV Tuner</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Miro PC TV</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Pinnacle PCTV Pro</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Pinnacle PCTV Rave</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>PixelView PlayTV PAK</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>PixelView PlayTV Pro (rev 4C, 9D)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SIGMA TV II</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>STB TV PCI Television Tuner</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Super TV Tuner</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>TerraTec TValue</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>V-Stream XPERT TV-PVR 878</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Video Highway XTreme</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>VideoLogic Captivator PCI</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  Connectix QuickCam</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="USB" name="USB">3.12 USB 设备</a></h3>
+
+<p>  FreeBSD 能够支持一系列 USB 外设; 已知能够正确使用的设备在这节列出。 由于 USB
+设备天生的通用性, 除了少量比较有个性的设备之外, 同一类型的设备几乎都能被支持,
+即使在这里没有明确地列出。</p>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> USB 以太网适配器可以在 <a href="#ETHERNET">以太网接口</a> 一节找到。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> USB 蓝牙适配器可以在 <a href="#BLUETOOTH">蓝牙</a> 一节找到。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ohci&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ohci</span>(4)</span></a> driver
+supports all OHCI v1.0 compliant controllers including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>AcerLabs M5237 (Aladdin-V)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMD-756</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>OPTi 82C861 (FireLink)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC uPD 9210</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>CMD Tech 670 (USB0670)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>CMD Tech 673 (USB0673)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NVIDIA nForce3</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sun PCIO-2 (RIO USB)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=uhci&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">uhci</span>(4)</span></a> driver
+supports all UHCI v1.1 compliant controllers including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Intel 82371AB/EB (PIIX4)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel 82371SB (PIIX3)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>VIA 83C572</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  采用 EHCI 接口的 USB 2.0 控制器 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ehci&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ehci</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<p>  集线器</p>
+
+<p>  键盘 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ukbd&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ukbd</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<p>  其他</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Assist Computer Systems PC Camera C-M1</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ActiveWire I/O 板</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Creative Technology Video Blaster WebCam Plus</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DSB-R100 USB Radio (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ufm&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ufm</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mirunet AlphaCam Plus</p>
+</li>
+</ul>
+
+<br />
+<br />
+<p>  The following devices are supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=urio&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">urio</span>(4)</span></a>
+driver:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Diamond MultiMedia Rio 500</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Diamond MultiMedia Rio 600</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Diamond MultiMedia Rio 800</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  Devices supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=umodem&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">umodem</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>3Com 5605</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Curitel PC5740 Wireless Modem</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Metricom Ricochet GS USB wireless modem</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sierra MC5720 Wireless Modem</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Yamaha Broadband Wireless Router RTW65b</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ELSA MicroLink 56k USB modem</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  鼠标器 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ums&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ums</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ulpt&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ulpt</span>(4)</span></a> driver
+provides support for USB printers and parallel printer conversion cables, including the
+following:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>ATen parallel printer adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Belkin F5U002 parallel printer adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Canon BJ F850, S600</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Canon LBP-1310, 350</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Entrega USB-to-parallel printer adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hewlett-Packard HP Deskjet 3420 (P/N: C8947A #ABJ)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Oki Data MICROLINE ML660PS</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Seiko Epson PM-900C, 880C, 820C, 730C</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ubsa&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ubsa</span>(4)</span></a> driver
+supports the following adapters:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>AnyData ADU-E100A (no EV-DO mode support)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Belkin F5U103</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Belkin F5U120</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>e-Tek Labs Kwik232</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>GoHubs GoCOM232</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Huawei Technologies Mobile card (3G)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Novatel Wireless Merlin U740 (only basic modem port supported)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Option Globetrotter 3G (aka Vodafone Mobile Connect Card 3G)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Option Globetrotter 3G Quad</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Option Globetrotter 3G Fusion (no WLAN support, only basic 3G modem port)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Option Globetrotter 3G Fusion Quad (no WLAN support)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Peracom single port serial adapter</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The supported 3G cards provide the necessary modem port for ppp, pppd, or mpd
+connections; other functions of these cards (diagnostic port, SIM toolkit port, WLAN) are
+not supported.</p>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ubser&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ubser</span>(4)</span></a> driver
+provides support for the BWCT console management serial adapters.</p>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=uftdi&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">uftdi</span>(4)</span></a> driver
+supports the following adapters:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>B&amp;B Electronics USB-&#62;RS422/485 adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP USB-Serial adapter shipped with some HP laptops</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Inland UAS111</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>QVS USC-1000</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=uplcom&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">uplcom</span>(4)</span></a> driver
+supports the following adapters:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>ATEN UC-232A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BAFO BF-800</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BAFO BF-810</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ELECOM UC-SGT</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HAL Corporation Crossam2+USB IR commander</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hama USB RS-232 Serial Adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>IOGEAR UC-232A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>I/O DATA USB-RSAQ</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>I/O DATA USB-RSAQ2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>I/O DATA USB-RSAQ3</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>PLANEX USB-RS232 URS-03</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>RATOC REX-USB60</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sandberg USB to Serial Link (model number 133-08)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SOURCENEXT KeikaiDenwa 8 (with and without charger)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sony Ericsson USB Cable (Susteen USB Data Cable)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=umct&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">umct</span>(4)</span></a> driver
+supports the following adapters:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Belkin F5U109</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Belkin F5U409</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DU-H3SP USB BAY Hub</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Magic Control Technology USB-232</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sitecom USB-232</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  Because there is no standard device class for USB scanners, this driver will only
+recognise devices whose USB IDs are explicitly listed in the table in the driver itself.
+The following devices are supported to date:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Acer Acerscan: 320U, 620U, 640U, 640BT, 1240U, C310U;</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AGFA SnapScan: 1212U, 1236U, e20, e25, e26, e40, e50, e52, SnapScan Touch;</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Avision 1200U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Canon CanoScan: D660U, N656U, N676U, N1220U, LIDE 20, LIDE 25, LIDE 30;</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Epson Perfection: 610, 636U / 636Photo, 640U, 1200U / 1200Photo, 1240U / 1240Photo,
+1250, 1260, 1270, 1600, 1640SU, 1650, 1660, 1670, 2480, 3200, 3500, 3590, 4200, 4990;</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Epson: GT-8400UF, GT-9300UF, GT-9700F;</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Epson Stylus: Photo RX425, CX3650, DX-5000, DX-5050, DX-6000, DX-6050 (and possibly
+more in the CX-5000 and DX-3800..DX-7000 family);</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hewlett Packard: Photosmart S20</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hewlett Packard Scanjet: 2200C, 3300C, 3400CSE, 4100C, 4200C, 4300C, 5200C, 5300C,
+5400C, 6200C, 6300C, 8200C, 8250C, 8290C;</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>KYE ColorPage Vivid-Pro</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Microtek Phantom: 336CX, C6;</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Microtek ScanMaker: V6UL V6USL, X6U;</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Minolta 5400</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mustek: 600 CU, 1200 CU, 1200 UB, 1200 USB;</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mustek BearPaw: 1200F, 1200TA;</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NatSemi BearPaw 1200</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Nikon CoolScan LS40 ED</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Primax 6200</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Primax Colorado: 1200u, 600u, USB 19200, USB 9600;</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Primax: G2-200, G2-300, G2-600, G2600, G2E-300, G2E-3002, G2E-600, G2E600, G2X-300,
+G600, ReadyScan 636i;</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Ultima 1200 UB Plus</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>UMAX Astra: 1220U, 1236U, 2000U, 2100U, 2200U, 3400;</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Visioneer OneTouch: 3000, 5300, 7600, 6100, 6200, 8100, 8600;</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=umass&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">umass</span>(4)</span></a> driver
+supports USB Mass Storage devices, including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>ADTEC Stick Drive AD-UST32M, 64M, 128M, 256M</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Denno FireWire/USB2 Removable 2.5-inch HDD Case MIFU-25CB20</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>FujiFilm Zip USB Drive ZDR100 USB A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>GREEN HOUSE USB Flash Memory "PicoDrive" GH-UFD32M, 64M, 128M</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>IBM 32MB USB Memory Key (P/N 22P5296)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>IBM 256MB USB Drive (MSYSTEM DiskOnKey2)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>IBM ThinkPad USB Portable CD-ROM Drive (P/N 33L5151)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>I-O DATA USB CD/CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-RW/DVD-RAM/DVD-ROM Drive DVR-iUH2 (CDROM, DVD-RAM
+only)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>I-O DATA USB x6 CD-RW Drive CDRW-i64/USB (CDROM only)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>I-O DATA USB/IEEE1394 Portable HD Drive HDP-i30P/CI, HDP-i40P/CI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Iomega USB Zip 100/250 drive</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Iomega Zip750 USB2.0 drive</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Keian USB1.1/2.0 3.5-inch HDD Case KU350A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Kurouto Shikou USB 2.5-inch HDD Case GAWAP2.5PS-USB2.0</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LaCie P3 HardDrive USB 200GB</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Logitec LDR-H443U2 DVD-RAM/-R/+R/-RW/+RW drive</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Logitec Mobile USB Memory LMC-256UD</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Logitec USB1.1/2.0 HDD Unit SHD-E60U2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Logitec USB Double-Speed Floppy Drive LFD-31U2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Logitec USB/IEEE1394 DVD-RAM/R/RW Unit LDR-N21FU2 (CDROM only)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MELCO USB Flash Disk "ClipDrive", RUF-C32M, -C64M, -C128M, -C256M, -C512M</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MELCO USB Flash Disk "PetitDrive", RUF-32M, -64M, -128M, -256Mm</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MELCO USB2.0 Flash Disk "PetitDrive2", RUF-256M/U2, -512M/U2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MELCO USB2.0 MO Drive MO-CH640U2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Matshita CF-VFDU03 floppy drive</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Merlin SM300 MP3/WMA Player (256Mb)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Microtech International, Inc. USB-SCSI-HD 50 USB to SCSI cable</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Motorola E398 Mobile Phone (TransFlash memory card)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NOVAC USB2.0 2.5/3.5-inch HDD Case NV-HD351U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>PNY Attache Flash Drive</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Panasonic ("Matshita FDD CF-VFDU03")</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Panasonic KXL-CB20AN Portable DVD-ROM/CD-R/RW</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Panasonic KXL-CB35AN (DVD-ROM &amp; CD-R/RW)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Panasonic USB2.0 Portable CD-RW Drive KXL-RW40AN (CDROM only)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Panasonic floppy drive</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Qware BeatZkey! Pro</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>RATOC Systems USB2.0 Removable HDD Case U2-MDK1, U2-MDK1B</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SanDisk SDDR-31 (Compact Flash)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SanDisk SDDR-75 (only Compact Flash port works)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sitecom CN-300 MultiFlash (MMC/SD, SmartMedia, CF, MemoryStick)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sony Portable CD-R/RW Drive CRX10U (CDROM only)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>TEAC Portable USB CD-ROM Unit CD-110PU/210PU</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Time DPA20B MP3 Player (1Gb)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Trek Thumbdrive 8MB</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>VAIO floppy drive (includes Y-E Data Flashbuster-U)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Y-E Data floppy drive (720/1.44/2.88Mb)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  Among the supported digital cameras are:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Asahi Optical (PENTAX) Optio 230 &amp; 330</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  声音设备 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=uaudio&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">uaudio</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=uvisor&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">uvisor</span>(4)</span></a> driver
+supports the following devices:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Aceeca Mez1000 RDA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Handspring Treo</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Handspring Treo 600</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Handspring Visor</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Palm I705</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Palm M125</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Palm M130</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Palm M500</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Palm M505</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Palm M515</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Palm Tungsten T</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Palm Tungsten Z</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Palm Zire</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Palm Zire 31</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sony Clie 4.0</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sony Clie 4.1</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sony Clie 5.0</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sony Clie PEG-S500C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sony Clie NX60</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sony Clie S360</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sony Clie TJ37</p>
+</li>
+</ul>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="FIREWIRE" name="FIREWIRE">3.13 IEEE 1394 (火线) 设备</a></h3>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fwohci&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">fwohci</span>(4)</span></a> driver
+provides support for PCI/CardBus FireWire interface cards. The driver supports the
+following IEEE 1394 OHCI chipsets:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Adaptec AHA-894x/AIC-5800</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Apple Pangea</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Apple UniNorth</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel 82372FB</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>IOGEAR GUF320</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Lucent / Agere FW322/323</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC uPD72861</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC uPD72870</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC uPD72871/2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC uPD72873</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC uPD72874</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>National Semiconductor CS4210</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Ricoh R5C551</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Ricoh R5C552</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sony CX3022</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sony i.LINK (CXD1947)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sony i.LINK (CXD3222)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sun PCIO-2 (RIO 1394)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Texas Instruments PCI4410A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Texas Instruments PCI4450</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Texas Instruments PCI4451</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Texas Instruments TSB12LV22</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Texas Instruments TSB12LV23</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Texas Instruments TSB12LV26</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Texas Instruments TSB43AA22</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Texas Instruments TSB43AB21/A/AI/A-EP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Texas Instruments TSB43AB22/A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Texas Instruments TSB43AB23</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Texas Instruments TSB82AA2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>VIA Fire II (VT6306)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  串行总线协议 2 (SBP-2) 存储设备 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sbp&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sbp</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="BLUETOOTH" name="BLUETOOTH">3.14 蓝牙设备</a></h3>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ng_bt3c&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ng_bt3c</span>(4)</span></a>
+driver provides support for the 3Com/HP 3CRWB6096-A PCCARD bluetooth adapter.</p>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ng_ubt&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ng_ubt</span>(4)</span></a> driver
+supports all Bluetooth USB devices that conform with the Bluetooth specification v1.1,
+including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>3Com 3CREB96</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AIPTEK BR0R02</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>EPoX BT-DG02</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mitsumi Bluetooth USB adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MSI MS-6967</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>TDK Bluetooth USB adapter</p>
+</li>
+</ul>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="CRYPTO-ACCEL" name="CRYPTO-ACCEL">3.15 密码学加速器</a></h3>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=hifn&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">hifn</span>(4)</span></a> driver
+supports various cards containing the Hifn 7751, 7951, 7811, 7955, and 7956 chipsets,
+such as:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Invertex AEON</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hifn 7751</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>PowerCrypt</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>XL-Crypt</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NetSec 7751</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Soekris Engineering vpn1201 and vpn1211</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Soekris Engineering vpn1401 and vpn1411</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=safe&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">safe</span>(4)</span></a> driver
+supports cards containing any of the following chips:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>SafeNet 1141</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SafeNet 1741</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ubsec&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ubsec</span>(4)</span></a> driver
+supports cards containing any of the following chips:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Bluesteel 5501</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Bluesteel 5601</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Broadcom BCM5801</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Broadcom BCM5802</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Broadcom BCM5805</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Broadcom BCM5820</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Broadcom BCM5821</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Broadcom BCM5822</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Broadcom BCM5823</p>
+</li>
+</ul>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="MISC" name="MISC">3.16 其他</a></h3>
+
+<p>  FAX-Modem/PCCARD</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>MELCO IGM-PCM56K/IGM-PCM56KH</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Nokia Card Phone 2.0 (gsm900/dcs1800 HSCSD 终端)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<br />
+<br />
+<p>  软驱 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fdc&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">fdc</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<p>  VGA-兼容 显示卡 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=vga&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">vga</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> 关于特定显卡与 <b class="APPLICATION">Xorg</b> 的兼容信息, 可以在 <a
+href="http://www.x.org/" target="_top">http://www.x.org/</a> 找到。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<br />
+<br />
+<p>  键盘包括:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>AT-风格的 键盘 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=atkbd&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">atkbd</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>PS/2 键盘 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=atkbd&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">atkbd</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>USB 键盘 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ukbd&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ukbd</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<br />
+<br />
+<p>  定点设备包括:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>总线鼠标和兼容设备 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mse&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mse</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>PS/2 鼠标和兼容设备, 也包括一系列笔记本定点设备 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=psm&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">psm</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>串口鼠标和兼容设备</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>USB 鼠标 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ums&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ums</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=moused&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">moused</span>(8)</span></a>
+提供了如何在 FreeBSD 中使用定点设备的进一步信息。 关于如何在 <b
+class="APPLICATION">Xorg</b> 中使用这类设备的信息, 可以在 <a href="http://www.x.org/"
+target="_top">http://www.x.org/</a> 找到。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<br />
+<br />
+<p>  “PC 标准” 并口 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ppc&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ppc</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<p>  PC-兼容 游戏杆 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=joy&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">joy</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<p>  PHS Data Communication Card/PCCARD</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>NTT DoCoMo P-in Comp@ct</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Panasonic KX-PH405</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SII MC-P200</p>
+</li>
+</ul>
+
+<br />
+<br />
+<p>  基于 Xilinx XC6200 的可重配置硬件卡, 与 <a href="http://www.vcc.com/"
+target="_top">Virtual Computers</a> 的 HOT1 兼容 (xrpu 驱动程序)。</p>
+</div>
+</div>
+</div>
+
+<hr />
+<p align="center"><small>这份文档,以及其他与FreeBSD发行版本有关的文档,都可以在 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/">ftp://ftp.FreeBSD.org/</a>下载。</small></p>
+
+<p align="center"><small>在遇到关于FreeBSD的技术问题时,请首先阅读 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/docs.html">文档</a> 之后再考虑联系 &#60;<a
+href="mailto:questions@FreeBSD.org">questions@FreeBSD.org</a>&#62;。</small></p>
+
+<p align="center"><small>所有 FreeBSD 6.3-STABLE 的用户都应该订阅 &#60;<a
+href="mailto:stable@FreeBSD.org">stable@FreeBSD.org</a>&#62; 邮件列表。</small></p>
+
+<p align="center"><small>关于这份文档的任何问题,请致信 &#60;<a
+href="mailto:doc@FreeBSD.org">doc@FreeBSD.org</a>&#62;。</small></p>
+</body>
+</html>
+
diff --git a/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.3R/hardware.xml b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.3R/hardware.xml
new file mode 100644
index 0000000000..d96a3d631e
--- /dev/null
+++ b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.3R/hardware.xml
@@ -0,0 +1,34 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//FreeBSD//DTD XHTML 1.0 Transitional-Based Extension//EN"
+"http://www.FreeBSD.org/XML/doc/share/xml/xhtml10-freebsd.dtd" [
+<!ENTITY title "FreeBSD 6.3-RELEASE 硬件兼容性说明">
+]>
+<!-- The FreeBSD Simplified Chinese Documentation Project -->
+<!-- Original Revision 1.1 -->
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+ <head>
+ <title>&title;</title>
+
+ <cvs:keyword xmlns:cvs="http://www.FreeBSD.org/XML/CVS">$FreeBSD$</cvs:keyword>
+ </head>
+
+ <body class="navinclude.download">
+ <p>由于许多设备只在特定平台上支持 (或只在其上存在),
+ FreeBSD 的硬件兼容性说明随平台的不同而不同。</p>
+
+ <p>我们提供了下列平台上的 FreeBSD 6.3-RELEASE 硬件兼容性说明:</p>
+
+ <ul>
+ <li><a href="../../../releases/6.3R/hardware-alpha.html">alpha</a></li>
+ <li><a href="hardware-amd64.html">amd64</a></li>
+ <li><a href="hardware-i386.html">i386</a></li>
+ <li><a href="../../../releases/6.3R/hardware-pc98.html">pc98</a></li>
+ <li><a href="../../../releases/6.3R/hardware-sparc64.html">sparc64</a></li>
+ </ul>
+
+ <p>要了解目前正在开发的其他平台,
+ 请访问 <a href="../../platforms/index.html">所支持的平台</a>
+ 网页。</p>
+
+ </body>
+</html>
diff --git a/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.3R/installation-alpha.html b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.3R/installation-alpha.html
new file mode 100644
index 0000000000..781c3af4b9
--- /dev/null
+++ b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.3R/installation-alpha.html
@@ -0,0 +1,1070 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+<head>
+<meta name="generator" content="HTML Tidy, see www.w3.org" />
+<title>FreeBSD/alpha 6.3-RELEASE 安装说明书</title>
+<meta name="GENERATOR" content="Modular DocBook HTML Stylesheet Version 1.79" />
+<link rel="STYLESHEET" type="text/css" href="docbook.css" />
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" />
+</head>
+<body class="ARTICLE" bgcolor="#FFFFFF" text="#000000" link="#0000FF" vlink="#840084"
+alink="#0000FF">
+<div class="ARTICLE">
+<div class="TITLEPAGE">
+<h1 class="TITLE"><a id="AEN2" name="AEN2">FreeBSD/alpha 6.3-RELEASE 安装说明书</a></h1>
+
+<h3 class="CORPAUTHOR">The FreeBSD Project</h3>
+
+<p class="COPYRIGHT">版权 &copy; 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 The FreeBSD
+Documentation Project</p>
+
+<hr />
+</div>
+
+<blockquote class="ABSTRACT">
+<div class="ABSTRACT"><a id="AEN14" name="AEN14"></a>
+<p>  这篇文章对安装 FreeBSD/alpha 6.3-RELEASE 作了一些简短的说明,特别强调了如何获取
+FreeBSD 发行版本。 也给出了发现并解决的故障和频繁被问到的问题的记录。</p>
+</div>
+</blockquote>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="INSTALL" name="INSTALL">1 安装 FreeBSD</a></h2>
+
+<p>  这一章节介绍了安装一个新的 FreeBSD 发行版本的过程。 这些说明重点强调了获取 FreeBSD
+6.3-RELEASE 发行版本并开始安装的过程。<a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/install.html"
+target="_top">FreeBSD 使用手册</a>的<a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/" target="_top">“安装
+FreeBSD”</a>一章提供了有关安装程序本身更深层次的信息, 包括一个全程截图的指南。</p>
+
+<p>  如果您正在从 FreeBSD 的前一个发行版本升级,请查看 <a href="#UPGRADING">第 3
+节</a>的升级说明。</p>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="GETTING-STARTED" name="GETTING-STARTED">1.1 开始</a></h3>
+
+<p>  可能在安装前要做的最重要的步骤就是阅读 FreeBSD 提供的各种各样的安装文档。 与
+FreeBSD 这个发行版本相关的文档的 roadmap 可以在 <tt class="FILENAME">README.TXT</tt>
+中找到,这个文件通常放在和本文件相同的位置。
+大部分文档,比如发行注记和硬件兼容性列表也可以在安装程序的 Documentation 菜单中查看。</p>
+
+<p>  注意如果您能接入 Internet 的话, FreeBSD <a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/faq/" target="_top">FAQ</a> 和 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/"
+target="_top">使用手册</a> 的在线版本也可以在 <a href="http://www.FreeBSD.org/"
+target="_top">FreeBSD 项目 Web 站点</a>上找到。</p>
+
+<p>  这份文档集合可能看起来很吓人,但是阅读它们所花费的时间很可能会节省更多的时间。
+熟悉可用的资源也有助于处理安装过程中的问题。</p>
+
+<p>  再好的计划有时也会出错, 所以如果您遇到麻烦请看一看 <a href="#TROUBLE">第 4
+节</a>, 包含了很多有价值的出错处理的信息。 在安装之前您也应该阅读升级过的 <tt
+class="FILENAME">ERRATA.TXT</tt> 拷贝,
+因为这会对您的特定发行版本的中间时期所报告的任何问题向您提出警告。</p>
+
+<div class="IMPORTANT">
+<blockquote class="IMPORTANT">
+<p><b>重要:</b> 尽管 FreeBSD 会尽可能地避免偶然的数据丢失,
+但是如果在安装过程中您做错了什么还是很可能会 <span class="emphasis"><b
+class="EMPHASIS">清空您的整个硬盘</b></span>。 请不要进入 FreeBSD 最后的安装菜单,
+除非您事先已经对重要数据进行了充分的备份。</p>
+</blockquote>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN39" name="AEN39">1.2 硬件需求</a></h3>
+
+<p>  Alpha/AXP 体系的 FreeBSD 支持的平台在 <tt class="FILENAME">HARDWARE.TXT</tt>
+中描述。</p>
+
+<p>  您需要一块专门的磁盘来安装
+FreeBSD/alpha。和其他操作系统共享一块磁盘现在来说是不可行的。 这块磁盘需要连接在 SRM
+固件支持的 SCSI 控制器上, 或者是一块 IDE 磁盘,如果您机器的 SRM 支持从 IDE
+磁盘启动的话。</p>
+
+<p>  您的根文件系统必须位于可启动磁盘的第一个分区 (partition <tt
+class="LITERAL">a</tt>)。</p>
+
+<p>  您需要针对您的平台的 SRM 控制台固件。 有时候,可以在 AlphaBIOS (或 ARC) 固件和 SRM
+之间切换。 否则的话就必须从销售商的 Web 站点下载最新的固件。</p>
+
+<p>  如果您对配置 FreeBSD 的硬件不熟悉,您一定要阅读 <tt
+class="FILENAME">HARDWARE.TXT</tt> 文件,它包含了 FreeBSD 支持的硬件的重要信息。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="FLOPPIES" name="FLOPPIES">1.3 软盘映像说明</a></h3>
+
+<p>  取决于您选择如何来安装 FreeBSD,您可能需要创建几张软盘(通常是四张)来开启安装过程。
+这一章节简要描述了如何创建这些软盘来从 CDROM 或者从 Internet
+安装。注意一般情况下在一台支持自启动 CDROM 的机器上从 CDROM 安装 FreeBSD
+的话,这一章节描述的步骤都是不需要的,可以跳过。</p>
+
+<p>  对于大多数 CDROM 或者网络安装来说,您需要从 <tt class="FILENAME">floppies/</tt>
+目录拷贝到真实软盘的只有 <tt class="FILENAME">boot.flp</tt> 和 <tt
+class="FILENAME">kern<tt class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt>.flp</tt> 映像(用于 1.44MB
+软盘)。</p>
+
+<p>  通过网络获取这些映像很容易。只需要从 <a href="ftp://ftp.FreeBSD.org/"
+target="_top">ftp://ftp.FreeBSD.org/</a> 或者列在使用手册的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/mirrors-ftp.html"
+target="_top">FTP 站点</a>一节或 <a href="http://mirrorlist.FreeBSD.org/"
+target="_top">http://mirrorlist.FreeBSD.org/</a> Web 页面中的众多镜像站点中下载 <tt
+class="REPLACEABLE"><i>release</i></tt><tt class="FILENAME">/floppies/boot.flp</tt>
+和所有的 <tt class="REPLACEABLE"><i>release</i></tt><tt
+class="FILENAME">/floppies/kern<tt class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt>.flp</tt> 文件。</p>
+
+<p>  拿几张空的、 新格式化过的软盘, 一张复制映像 <tt
+class="FILENAME">boot.flp</tt>,另两张复制 <tt class="FILENAME">kern<tt
+class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt>.flp</tt> 文件。 这些映像 <span class="emphasis"><b
+class="EMPHASIS">不是</b></span> DOS 文件。 您不能把它们当作普通文件简单地复制到一张 DOS
+或者 UFS 软盘上,您需要在 DOS 下使用 <tt class="FILENAME">fdimage.exe</tt> 或者在 UNIX
+下使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=dd&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">dd</span>(1)</span></a>
+命令把它们“image”复制到软盘上(查看您的 CDROM 或者 FreeBSD FTP 镜像上的 <tt
+class="FILENAME">tools</tt> 目录)。</p>
+
+<p>  例如,要从 DOS 下创建内核软盘映像,您应该这样做:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">C&#62;</samp> <kbd class="USERINPUT">fdimage boot.flp a:</kbd>
+</pre>
+
+<p>  假定您已经把 <tt class="FILENAME">fdimage.exe</tt> 和 <tt
+class="FILENAME">boot.flp</tt> 复制到了某个目录里。当然,您应该对 <tt
+class="FILENAME">kern<tt class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt>.flp</tt> 文件也这么做。</p>
+
+<p>  如果您正在一台 UNIX 机器上创建启动软盘,您可能会发现:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd
+class="USERINPUT">dd if=floppies/boot.flp of=/dev/rfd0</kbd>
+</pre>
+
+<p>  或</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd
+class="USERINPUT">dd if=floppies/boot.flp of=/dev/fd0</kbd>
+</pre>
+
+<p>  或</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd
+class="USERINPUT">dd if=floppies/boot.flp of=/dev/floppy</kbd>
+</pre>
+
+<p>  工作正常,这取决于您的硬件和操作系统环境 (不同版本的 UNIX
+对软驱有不同的命名)。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="START-INSTALLATION" name="START-INSTALLATION">1.4 从 CDROM 或者
+Internet 安装 FreeBSD</a></h3>
+
+<p>  最容易的安装方式就是从 CDROM 安装。 如果您有一个支持的 CDROM 驱动器和一张 FreeBSD
+安装 CDROM,您可以直接从 CDROM 启动 FreeBSD。将 CDROM
+插入驱动器并输入下面的命令来开始安装(如果需要,用合适的 CDROM 驱动器名称来取代):</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+&gt;&gt;&gt;<kbd class="USERINPUT">boot dka0</kbd>
+</pre>
+
+<p>  您也可以从软盘启动安装。 您应该使用 <a href="#FLOPPIES">第 1.3 节</a>
+处的安装说明从文件 <tt class="FILENAME">floppies/boot.flp</tt> 和 <tt
+class="FILENAME">floppies/kern<tt class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt>.flp</tt> 创建一系列
+FreeBSD 启动软盘来开始安装。 从 SRM 控制台提示符处(<tt
+class="LITERAL">&gt;&gt;&gt;</tt>),插入 <tt class="FILENAME">boot.flp</tt>
+软盘并键入下面的命令来开始安装:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+&gt;&gt;&gt;<kbd class="USERINPUT">boot dva0</kbd>
+</pre>
+
+<p>  当提示时插入其他软盘, 您会停在安装程序的第一个屏幕。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN214" name="AEN214">1.5 详述各种安装类型</a></h3>
+
+<p>  一旦您看到了初始的安装屏幕,不管用哪种方式,
+您就可以跟随各种各样的菜单提示到处浏览了。如果您以前从未使用过 FreeBSD
+安装程序,建议您阅读 Documentation 子菜单还有第一个菜单概括的 “Usage”
+说明中的文档。</p>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> 如果您感到迷惑,按 <b class="KEYCAP">F1</b>
+键查看与指定部分相关的在线文档。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<p>  如果您以前从未安装过 FreeBSD,或者即使您安装过,
+仍然强烈推荐使用“Standard”安装模式,
+因为它确保您一路安装下来访问到了所有重要的要检查的条目。 如果您非常熟悉 FreeBSD
+安装过程并 <span class="emphasis"><b class="EMPHASIS">精确的</b></span>
+知道您想做什么,可以使用“Express”或者“Custom”安装选项。
+如果您在升级一个现存的系统,使用“Upgrade”选项。</p>
+
+<p>  FreeBSD 安装程序支持直接使用软盘、DOS、磁带、CDROM、FTP、NFS 和 UFS
+分区来作为安装介质。下面是从每种类型的介质安装的更深入的提示。</p>
+
+<p>  一旦安装过程结束,您将可以在 SRM 提示符处键入类似这样的命令来启动
+FreeBSD/alpha:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+&gt;&gt;&gt;<kbd class="USERINPUT">boot dkc0</kbd>
+</pre>
+
+<p>  这告知固件从指定的硬盘启动。To 查找您机器上硬盘的 SRM 名称,使用 <tt
+class="LITERAL">show device</tt> 命令:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+&gt;&gt;&gt;<kbd class="USERINPUT">show device</kbd>
+dka0.0.0.4.0 DKA0 TOSHIBA CD-ROM XM-57 3476
+dkc0.0.0.1009.0 DKC0 RZ1BB-BS 0658
+dkc100.1.0.1009.0 DKC100 SEAGATE ST34501W 0015
+dva0.0.0.0.1 DVA0
+ewa0.0.0.3.0 EWA0 00-00-F8-75-6D-01
+pkc0.7.0.1009.0 PKC0 SCSI Bus ID 7 5.27
+pqa0.0.0.4.0 PQA0 PCI EIDE
+pqb0.0.1.4.0 PQB0 PCI EIDE
+</pre>
+
+<p>  这个例子来自于一台 Digital Personal Workstation 433au,
+显示表明有三个磁盘设备连接在机器上。第一个是叫做 <tt class="DEVICENAME">dka0</tt> 的
+CDROM,另外两个是分别叫做 <tt class="DEVICENAME">dkc0</tt> 和 <tt
+class="DEVICENAME">dkc100</tt> 的硬盘。</p>
+
+<p>  您可以用 <code class="OPTION">-file</code> 和 <code class="OPTION">-flags</code>
+选项指定加载哪个内核文件以及使用什么样的启动参数,例如:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">&gt;&gt;&gt;</samp> <kbd
+class="USERINPUT">boot -file kernel.old -flags s</kbd>
+</pre>
+
+<p>  要让 FreeBSD/alpha 自动启动,使用这些命令:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">&gt;&gt;&gt;</samp> <kbd class="USERINPUT">set boot_osflags a</kbd>
+<samp class="PROMPT">&gt;&gt;&gt;</samp> <kbd
+class="USERINPUT">set bootdef_dev dkc0</kbd>
+<samp class="PROMPT">&gt;&gt;&gt;</samp> <kbd
+class="USERINPUT">set auto_action BOOT</kbd>
+</pre>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN253" name="AEN253">1.5.1 从网络 CDROM 安装</a></h4>
+
+<p>  如果您只希望从本地 CDROM 驱动器安装,可以查看 <a href="#START-INSTALLATION">第 1.4
+节</a>。如果您的系统上没有 CDROM 驱动器,又希望使用有网络连接的另一个系统上的 CDROM
+驱动器中的 FreeBSD 发行 CD,也有几种方式可以实现:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>如果您能够直接通过 FreeBSD 机器上的 CDROM 驱动器 FTP 安装,这很容易:保证有一台 FTP
+服务器正在运行,然后只要把下面的几行添加到密码文件中 (使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=vipw&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">vipw</span>(8)</span></a>
+命令):</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+ftp:*:99:99::0:0:FTP:/cdrom:/sbin/nologin
+</pre>
+
+<p>在您要运行安装的机器上,到 Options 菜单并设定 Release Name 为 <tt
+class="LITERAL">any</tt>。然后您可以选择一种 <tt class="LITERAL">FTP</tt> 媒介类型并在
+ftp 站点目录中选定“URL”后键入 <tt class="FILENAME">ftp://<tt
+class="REPLACEABLE"><i>machine</i></tt></tt>。</p>
+
+<div class="WARNING">
+<blockquote class="WARNING">
+<p><b>警告:</b> 这会允许本地网络(或 Internet) 上的任何人和这台机器建立 “匿名 FTP”
+连接,这可能不是所希望看到的。</p>
+</blockquote>
+</div>
+</li>
+
+<li>
+<p>如果希望通过 NFS 将 CDROM 直接导出给其他机器来进行安装, 您需要首先在 <tt
+class="FILENAME">/etc/exports</tt> 文件中添加对应的项目 (在有 CDROM 驱动器的那台机器上)。
+下面的例子将允许 <tt class="HOSTID">ziggy.foo.com</tt> 在安装过程中直接通过 NFS 挂接
+CDROM:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+/cdrom -ro ziggy.foo.com
+</pre>
+
+<p>当然, 带 CDROM 的那台机器必须配置为 NFS 服务器, 如果您不知道如何完成其配置, 则 NFS
+对您来说可能并不是最佳的选择, 除非您打算仔细阅读 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rc.conf&sektion=5&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rc.conf</span>(5)</span></a>
+并配置它。 如果顺利的话, 将可以通过输入: <tt class="FILENAME"><tt
+class="REPLACEABLE"><i>cdrom-host</i></tt>:/cdrom</tt> 作为在目标机器 NFS
+安装过程的参数, 例如 <tt class="FILENAME">wiggy:/cdrom</tt>。</p>
+</li>
+</ul>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN285" name="AEN285">1.5.2 从软盘安装</a></h4>
+
+<p>  如果由于硬件不支持, 或者您喜欢把简单的问题复杂化而不得不从软盘安装,
+您需要首先准备一些空白的软盘。</p>
+
+<p>  首先, 按照 <a href="#FLOPPIES">第 1.3 节</a> 所介绍的过程来制作启动盘。</p>
+
+<p>  然后, 仔细阅读 <a href="#LAYOUT">第 2 节</a> 并要特别注意
+“发行版本所采用的格式” 一节, 因为它介绍了您需要复制到软盘上的文件,
+以及可以放心地跳过的文件。</p>
+
+<p>  接下来您需要至少准备足够多的能放下 <tt class="FILENAME">bin</tt> 目录里文件的
+1.44MB 软盘。 如果您需要在 DOS 下准备这些软盘, 则 <span class="emphasis"><b
+class="EMPHASIS">必须</b></span> 使用 MS-DOS 的 <tt class="FILENAME">FORMAT</tt>
+命令来格式化它们。 如果您使用 Windows, 则可以使用 Windows 文件管理器 的格式化命令。</p>
+
+<div class="IMPORTANT">
+<blockquote class="IMPORTANT">
+<p><b>重要:</b> 通常, 软盘是 “在出厂前格式化过的”。 虽然这很方便,
+但过去许多用户的问题报告都与没有格式化磁盘有关。 建议您自行格式化一下,
+以确认没有问题。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<p>  如果您正在从另一个 FreeBSD 机器上制作需要的软盘, 格式化仍然是一个好习惯,
+只是您并不需要在每张软盘上都放一个 DOS 文件系统。 您可以使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=disklabel&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">disklabel</span>(8)</span></a> 和
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=newfs&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">newfs</span>(8)</span></a>
+这两个命令来在软盘上制作 UFS 文件系统, 使用下面介绍的命令:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">fdformat -f 1440 fd0</kbd>
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">disklabel -w fd0 floppy3</kbd>
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">newfs -i 65536 /dev/fd0</kbd>
+</pre>
+
+<p>  在以 DOS 或 UFS 格式化过软盘之后, 还需要将文件复制到上面。
+发布文件的大小是经过精心准备的, 因此每张软盘都能够放下一个发布文件。
+每一个发布包的文件应该放到它自己的子目录中, 例如: <tt
+class="FILENAME">a:\bin\bin.inf</tt>, <tt class="FILENAME">a:\bin\bin.aa</tt>, <tt
+class="FILENAME">a:\bin\bin.ab</tt>, ...</p>
+
+<div class="IMPORTANT">
+<blockquote class="IMPORTANT">
+<p><b>重要:</b> <tt class="FILENAME">bin.inf</tt> 文件需要放到 <tt
+class="FILENAME">bin</tt> 发布集的第一张软盘上,
+因为安装文件需要读取它以了解在将发布包重组时还需要获取多少个文件块。
+当把发布放到软盘上时, <tt class="FILENAME">distname.inf</tt> 文件 <span
+class="emphasis"><b class="EMPHASIS">必须</b></span> 和发布集的第一块放在一起。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<p>  一旦您进入了安装程序的 Media 提示, 选择 “Floppy” 之后您将得到相应的提示。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN354" name="AEN354">1.5.4 从 QIC/SCSI 磁带安装</a></h4>
+
+<p>  当从磁带安装时, 安装程序预期安装文件是 tar 到上面的,
+因此把您感兴趣的安装包复制出来之后, 简单地使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tar&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">tar</span>(1)</span></a>
+把它们放到磁带上就可以了:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">cd <tt
+class="REPLACEABLE"><i>/where/you/have/your/dists</i></tt></kbd>
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">tar cvf /dev/sa0 <tt
+class="REPLACEABLE"><i>dist1</i></tt> .. <tt class="REPLACEABLE"><i>dist2</i></tt></kbd>
+</pre>
+
+<p>  当您进行安装时, 您应该确认临时目录 (将提示您选择它) 中有足够放下 <span
+class="emphasis"><b class="EMPHASIS">完整的</b></span> 磁带内容的空间。
+由于磁带不支持随机访问, 这种方式需要很多临时存储。
+您需要准备写到磁带上那样多的临时存储空间。</p>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> 当开始安装时, 磁带应该在从软盘启动 <span class="emphasis"><b
+class="EMPHASIS">之前</b></span> 放进磁带机。 如果不这样做, 安装程序的 “探测”
+操作可能会找不到它。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<p>  现在按照 <a href="#FLOPPIES">第 1.3 节</a>
+的描述制作安装软盘并继续安装就可以了。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="FTPNFS" name="FTPNFS">1.5.5 通过网络使用 FTP 或 NFS
+安装</a></h4>
+
+<p>  按照第一节的说明制作引导盘之后, 您可以使用三种不同的连接方式来继续安装过程:
+串口连接、 并口连接, 或以太网。</p>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="AEN379" name="AEN379">1.5.5.1 串口</a></h5>
+
+<p>  SLIP 支持非常原始, 而且基本上限于硬连线的连接, 例如在两台计算机之间的串口电缆。
+这类连接必须是直接连好的, 因为 SLIP 安装目前并不提供拨号能力。
+如果您需要使用调制解调器来拨号或需要在连接之前进行其它交互, 则应使用 PPP 来代替它。</p>
+
+<p>  如果您使用 PPP, 一定要确认您手头有 Internet 服务提供商的 IP 地址和 DNS 信息,
+因为您在安装的开始阶段需要它们。 您还需要知道自己的 IP 地址, 尽管 PPP 支持动态地址协商,
+并能够直接从您的 ISP 获取这些信息, 如果他们支持这样做的话。</p>
+
+<p>  最后您还需要了解在您的 PPP 拨号服务上如何使用一些 “AT 命令” 来进行拨号, 因为
+PPP 拨号程序只提供了非常简单的终端仿真程序。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="AEN385" name="AEN385">1.5.5.2 并口</a></h5>
+
+<p>  如果有可用的到另一台 FreeBSD 或 Linux 机器的连接, 您也可以考虑通过 “laplink”
+风格的并口电缆来安装。 通过并口连接的速度通常要比串口电缆 (通常最多 50k/秒) 要快的多,
+因此能够让您更快地完成安装。 当使用点对点的并口电缆连接时通常并不需要 “真实的” IP
+地址, 一般来说您可以在连接的两端使用 RFC 1918 风格的地址 (例如 <tt
+class="HOSTID">10.0.0.1</tt>, <tt class="HOSTID">10.0.0.2</tt>, 等等)。</p>
+
+<div class="IMPORTANT">
+<blockquote class="IMPORTANT">
+<p><b>重要:</b> 如果您的 PLIP 另一端使用的是 Linux, 则还需要在 TCP/IP 设置界面的“extra
+options for ifconfig” 中指定 <code class="OPTION">link0</code>, 以便兼容 Linux
+中略有不同的 PLIP 协议。</p>
+</blockquote>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="AEN396" name="AEN396">1.5.5.3 以太网</a></h5>
+
+<p>  FreeBSD 支持绝大多数常见的以太网卡, 它支持的网卡列表作为 FreeBSD 硬件说明 (参见
+Documentation 菜单中的 <tt class="FILENAME">HARDWARE.TXT</tt> 或启动盘和 CDROM
+的顶级目录)。 如果您使用的是某种被支持的 PCMCIA 网卡, 则还应确认它在笔记本启动 <span
+class="emphasis"><b class="EMPHASIS">之前</b></span> 就已经插好了。 不幸的是, FreeBSD
+目前还不支持在安装过程中 “热插” PCMCIA 卡。</p>
+
+<p>  同时还需要知道您在局域网上的 IP 地址, 子网的 <code class="OPTION">netmask</code>
+值和机器名。 您的系统管理员会告诉您在您的网络上所需要的值。 如果您想通过名字而不是 IP
+地址来访问其它机器, 则还需要一个域名服务器, 而且可能还需要网关的地址 (如果使用 PPP,
+则是您提供商的 IP 地址) 才能够访问它。 如果您打算通过 HTTP 代理来完成 FTP 安装,
+您还需要代理服务器的地址。</p>
+
+<p>  如果您不知道这些问题的答案, 您可能需要 <span class="emphasis"><b
+class="EMPHASIS">首先</b></span> 联系系统管理员, 然后才能开始安装。
+在已有网络上使用随便选择的 IP 地址和子网掩码几乎肯定无法正常工作,
+而且您的管理员可能会给您上人生一课。</p>
+
+<p>  一旦您的网络连接能够使用, 就可以继续通过 NFS 或 FTP 来完成安装了。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="AEN407" name="AEN407">1.5.5.4 NFS 安装提示</a></h5>
+
+<p>  NFS 安装相当的简单: 您只需将 FreeBSD 的安装文件复制到服务器上的某个目录,
+并在选择 NFS 介质时给出这个目录即可。</p>
+
+<p>  如果服务器只支持来自 “特权端口” 的访问 (这是 Sun 和 Linux
+工作站上通常的默认情形), 您可能需要在安装之前在 Options 菜单中设置这个选项。</p>
+
+<p>  如果您的网卡质量很差并造成数据传输迟缓, 您可能还需要调整一些 Options 选项。</p>
+
+<p>  为了让 NFS 安装能够正常进行, 服务器还必须支持 “子目录挂接 (subdir mounts)”,
+例如如果您的 FreeBSD 安装包目录在 <tt
+class="FILENAME">wiggy:/usr/archive/stuff/FreeBSD</tt> 中, 则 <tt
+class="HOSTID">wiggy</tt> 必须允许直接挂接 <tt
+class="FILENAME">/usr/archive/stuff/FreeBSD</tt>, 而不仅仅是 <tt
+class="FILENAME">/usr</tt> 或 <tt class="FILENAME">/usr/archive/stuff</tt>。</p>
+
+<p>  在 FreeBSD 的 <tt class="FILENAME">/etc/exports</tt> 文件中可以通过 <code
+class="OPTION">-alldirs</code> 选项来控制它。 在其它 NFS 服务器上可能有不同的写法。
+如果您收到了来自服务器的 <tt class="LITERAL">Permission Denied</tt> 消息,
+通常是因为您没有启用这一特性导致的。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="AEN424" name="AEN424">1.5.5.5 FTP 安装提示</a></h5>
+
+<p>  FTP 安装可以通过从任何包含足够新版的 FreeBSD 的镜像站点来完成。 安装过程中您可以从
+FTP 站点菜单中选择遍布全球的几乎每一个官方的镜像站点来完成安装。</p>
+
+<p>  如果您正从某个没有在这里列出的 FTP 站点安装, 或您无法正确地配置域名解析服务器,
+您也可以通过在菜单中选择 “URL” 来指定自己的 URL。 URL 可以包括一个域名或 IP 地址,
+因此当没有域名解析服务器时, 您可以用类似下面的 URL 来完成安装:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+ftp://216.66.64.162/pub/FreeBSD/releases/alpha/4.2-RELEASE
+</pre>
+
+<p>  您可以从三种 FTP 安装方式中选择合适的:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>FTP: 这种方式使用标准的 “主动 (Active)” 传输方式,
+此时服务器将主动发起到客户机的数据连接。 在存在防火墙的环境中通常这会无法正常工作,
+但与不支持被动模式的较老的 FTP 服务器配合时它是最佳选择。 如果您使用被动模式时连接挂起,
+请尝试这个选项。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>FTP Passive: 这将设置 FTP “被动 (Passive)” 模式, 它将阻止服务器打开到客户机的连接。
+这个选项对于通过不允许连入到随机端口的防火墙接入的用户来说, 是最佳的选择。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>FTP via an HTTP proxy: 这个选项指示 FreeBSD 使用 HTTP 连到一个代理商完成所有的 FTP
+操作。 代理服务器将翻译所有的请求, 并把它们发给 FTP 服务器。 这允许用户通过完全不允许
+FTP, 但提供了 HTTP 代理的防火墙连接。 除了 FTP 服务器之外,
+您还必须指定代理服务器的主机名。</p>
+
+<p>极端情况下您可能有不通过 HTTP 的 FTP 代理服务器, 您可以把 URL 指定为下面的样子:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<kbd class="USERINPUT">ftp://foo.bar.com:<tt
+class="REPLACEABLE"><i>端口</i></tt>/pub/FreeBSD</kbd>
+</pre>
+
+<p>上面的 URL 中, <tt class="REPLACEABLE"><i>端口</i></tt> 是 FTP
+代理服务器的端口号。</p>
+</li>
+</ul>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN446" name="AEN446">1.5.6 串口控制台用户提示</a></h4>
+
+<p>  如果您想在只有串口的机器上安装 FreeBSD (例如, 在没有或不想购买 VGA 卡时),
+请按照下面的步骤完成安装:</p>
+
+<div class="PROCEDURE">
+<ol type="1">
+<li class="STEP">
+<p>连接某种 ANSI (vt100) 兼容的终端或终端仿真程序到您打算安装 FreeBSD 的计算机的 <tt
+class="DEVICENAME">COM1</tt> 口。</p>
+</li>
+
+<li class="STEP">
+<p>拔掉键盘 (是的, 这是正确的!) 然后尝试从软盘或安装 CDROM 启动。 启动时不要插键盘。</p>
+</li>
+
+<li class="STEP">
+<p>如果您在串口控制台上没有得到任何输出, 请重新插上键盘。 如果您正从 CDROM 启动,
+在听到嘟嘟声时立即 <a href="#HITSPACE">步骤 5</a>。</p>
+</li>
+
+<li class="STEP">
+<p>如果从软盘引导, 当软驱不再动作时, 插入第一张 <tt class="FILENAME">kern<tt
+class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt>.flp</tt> 盘并按 <b class="KEYCAP">Enter</b>。
+当软驱不再动作时, 插入下一张 <tt class="FILENAME">kern<tt
+class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt>.flp</tt> 盘并按 <b class="KEYCAP">Enter</b>,
+重复直到您已经插入了所有的 <tt class="FILENAME">kern<tt
+class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt>.flp</tt> 盘。 当磁盘动作结束时, 再次插入 <tt
+class="FILENAME">boot.flp</tt> 软盘并按 <b class="KEYCAP">Enter</b>。</p>
+</li>
+
+<li class="STEP"><a id="HITSPACE" name="HITSPACE"></a>
+<p>一旦听到嘟嘟声, 按数字 <b class="KEYCAP">6</b>, 并输入</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<kbd class="USERINPUT">boot -h</kbd>
+</pre>
+
+<p>您现在一定可以从串口看到一切。 如果这样还无法正常工作, 请检查您的串口电缆,
+以及终端仿真程序或实际的终端设备的设置。 应该设置为 9600 波特, 8 数据位,
+无奇偶校验位。</p>
+</li>
+</ol>
+</div>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN476" name="AEN476">1.6 Alpha/AXP
+体系结构用户的疑问与解答</a></h3>
+
+<div class="QANDASET">
+<dl>
+<dt>1.6.1. <a href="#Q1.6.1.">我能从 ARC 或 Alpha BIOS 控制台启动吗?</a></dt>
+
+<dt>1.6.2. <a href="#Q1.6.2.">救命啊! 我没有足够的磁盘空间了!
+我需要把所有的数据都删掉吗?</a></dt>
+
+<dt>1.6.3. <a href="#Q1.6.3.">我能挂接 Compaq Tru64 或 VMS 扩展分区吗?</a></dt>
+
+<dt>1.6.4. <a href="#Q1.6.4.">是否可以直接执行 Compaq Tru64 (OSF/1)
+的可执行文件?</a></dt>
+
+<dt>1.6.5. <a href="#Q1.6.5.">那么是否可以执行 Linux 可执行文件呢?</a></dt>
+
+<dt>1.6.6. <a href="#Q1.6.6.">那么 NT Alpha 的可执行文件呢?</a></dt>
+</dl>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q1.6.1." name="Q1.6.1."></a><b>1.6.1.</b> 我能从 ARC 或 Alpha BIOS
+控制台启动吗?</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>不能。 同 Compaq Tru64 和 VMS 类似, FreeBSD 只能从 SRM 控制台启动。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q1.6.2." name="Q1.6.2."></a><b>1.6.2.</b> 救命啊! 我没有足够的磁盘空间了!
+我需要把所有的数据都删掉吗?</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>很不幸, 是的。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q1.6.3." name="Q1.6.3."></a><b>1.6.3.</b> 我能挂接 Compaq Tru64 或 VMS
+扩展分区吗?</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>不, 目前还不能。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q1.6.4." name="Q1.6.4."></a><b>1.6.4.</b> 是否可以直接执行 Compaq Tru64 (OSF/1)
+的可执行文件?</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>FreeBSD 能够通过 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/emulators/osf1_base/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">emulators/osf1_base</tt></a> port/package 很好地运行 Tru64
+应用程序。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q1.6.5." name="Q1.6.5."></a><b>1.6.5.</b> 那么是否可以执行 Linux
+可执行文件呢?</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>FreeBSD 可以运行 AlphaLinux 可执行文件, 但需要配合 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/emulators/linux_base/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">emulators/linux_base</tt></a> port/package。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q1.6.6." name="Q1.6.6."></a><b>1.6.6.</b> 那么 NT Alpha 的可执行文件呢?</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>FreeBSD 无法直接执行 NT 应用程序, 尽管它能够挂接 NT 分区。</p>
+</div>
+</div>
+</div>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="LAYOUT" name="LAYOUT">2 发行版本所采用的格式</a></h2>
+
+<p>  典型的 FreeBSD 发布目录的样子和下面列出的类似 (具体细节可能随版本、
+硬件架构和其他因素而有微小变化):</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+ERRATA.HTM README.TXT compat1x dict kernel
+ERRATA.TXT RELNOTES.HTM compat20 doc manpages
+HARDWARE.HTM RELNOTES.TXT compat21 docbook.css packages
+HARDWARE.TXT base compat22 filename.txt ports
+INSTALL.HTM boot compat3x floppies proflibs
+INSTALL.TXT catpages compat4x games src
+README.HTM cdrom.inf crypto info tools
+</pre>
+
+<p>  这些文件也可以在多碟组的第一张 CDROM 上找到, 只是格局略有不同。 在多数平台上,
+安装 CDROM 在安装包文件之外, 也提供了一个 “现场文件系统”。 现场文件系统,
+对于修复或排出现有的 FreeBSD 安装的问题非常有用 (参见 <a href="#TROUBLE">第 4 节</a>
+以了解如何完成这项工作)。</p>
+
+<p>  对于无法从 CDROM 介质引导系统 (但可以通过其它手段来读取 CDROM) 的用户来说,
+应关注一下 <tt class="FILENAME">floppies</tt> 目录。 很容易从 <tt
+class="FILENAME">floppies</tt> 提供的文件来自行制作 1.44MB 引导盘 (参见 <a
+href="#FLOPPIES">第 1.3 节</a> 以了解如何这样做), 并用它来开始从 CDROM、 FTP, 或者 NFS
+的安装。 在安装过程中所需要的其他数据, 将自动地根据您的选择获得。 如果您之前从未安装过
+FreeBSD, 则应完整地阅读这份文档 (安装指引)。</p>
+
+<p>  如果您在尝试进行某种其他类型的安装, 或对于发布目录是如何组织的感到好奇,
+请参考下面的说明以了解进一步的内容:</p>
+
+<ol type="1">
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">*.TXT</tt> 和 <tt class="FILENAME">*.HTM</tt> 文件包含了文档
+(举例来说, 这份文档可以在 <tt class="FILENAME">INSTALL.TXT</tt> 和 <tt
+class="FILENAME">INSTALL.HTM</tt> 中找到), 您应该在开始安装之前阅读它们。 <tt
+class="FILENAME">*.TXT</tt> 文件是普通的文本文件, 而 <tt class="FILENAME">*.HTM</tt>
+文件则是 HTML 文件, 可以使用几乎任何一种 Web 浏览器来阅读。
+某些发布可能还包其他格式的文档, 例如 PDF 或 PostScript。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">docbook.css</tt> 是层次样式表 (CSS) 文件, 它会被 Web
+浏览器用以完成 HTML 文档的排版。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">base</tt>, <tt class="FILENAME">catpages</tt>, <tt
+class="FILENAME">crypto</tt>, <tt class="FILENAME">dict</tt>, <tt
+class="FILENAME">doc</tt>, <tt class="FILENAME">games</tt>, <tt
+class="FILENAME">info</tt>, <tt class="FILENAME">manpages</tt>, <tt
+class="FILENAME">proflibs</tt>, 以及 <tt class="FILENAME">src</tt> 这些目录中包含了
+FreeBSD 本身的发布版本组件, 它们被分割为更小的文件, 以便放进软盘中 (如果需要的话)。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">compat1x</tt>, <tt class="FILENAME">compat20</tt>, <tt
+class="FILENAME">compat21</tt>, <tt class="FILENAME">compat22</tt>, <tt
+class="FILENAME">compat3x</tt>, 以及 <tt class="FILENAME">compat4x</tt>
+目录包含了用于与先前版本兼容的文件, 它们以单个的 gzip 压缩的 tar 文件的形式发布 -
+在安装过程中或之后可以通过 <tt class="FILENAME">install.sh</tt> 脚本来安装它们。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">floppies/</tt> 子目录中包含了安装用的软盘镜像;
+关于它们的更多信息可以在 <a href="#FLOPPIES">第 1.3 节</a> 找到。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">packages</tt> 和 <tt class="FILENAME">ports</tt> 目录提供了
+FreeBSD 的 Packages 和 Ports Collections。 Packages
+可以从其目录中通过下面的命令安装:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">sysinstall configPackages</kbd>
+</pre>
+
+<p>Packages 也可以通过将 <tt class="FILENAME">packages</tt>/ 下的文件名交给 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pkg_add&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pkg_add</span>(1)</span></a>
+命令来完成。</p>
+
+<p>Ports Collection 可以通过与其他组件相同的方法来安装, 解压缩后它需要大约 190MB
+的磁盘空间。 关于 ports collection 的更多资料可以在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/ports/" target="_top">http://www.FreeBSD.org/ports/</a>
+或本地的 <tt class="FILENAME">/usr/share/doc/handbook</tt> 找到, 当然,
+后者的前提是您安装了 <tt class="FILENAME">doc</tt> 发布。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>最后, <tt class="FILENAME">tools</tt> 目录中提供了各种用以测试磁盘尺寸、
+安装引导管理器等的 DOS 工具。 这些工具纯粹是可选的, 提供它们是为了方便用户。</p>
+</li>
+</ol>
+
+<p>  典型的发布目录 (举例来说, <tt class="FILENAME">info</tt> 发布)
+在内部应该是这样:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+CHECKSUM.MD5 info.ab info.ad info.inf install.sh
+info.aa info.ac info.ae info.mtree
+</pre>
+
+<p>  <tt class="FILENAME">CHECKSUM.MD5</tt> 文件包含了每个文件的 MD5 签名。
+这主要是为了手工检测数据是否有损坏用的, 实际的安装过程并不会用到它。 <tt
+class="FILENAME">info.a*</tt> 文件是分割过的经过 gzip 压缩的 tar 文件,
+其内容可以通过下面的命令来显示:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">cat info.a* | tar tvzf -</kbd>
+</pre>
+
+<p>  在安装过程中, 这些文件会被自动地重组并根据需要展开。</p>
+
+<p>  <tt class="FILENAME">info.inf</tt> 文件也是必要的,
+因为它会被安装程序读取以了解需要为安装包复制多少片。 当把安装包放到软盘上时, <tt
+class="FILENAME">.inf</tt> 文件 <span class="emphasis"><b
+class="EMPHASIS">必须</b></span> 放在每一个安装包的第一张软盘上!</p>
+
+<p>  <tt class="FILENAME">info.mtree</tt> 文件是另一个供用户参考而非必需的文件。
+它包括了 <span class="emphasis"><b class="EMPHASIS">未压缩的</b></span>
+安装包中的每个文件的 MD5 签名, 并可在其后通过使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mtree&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mtree</span>(8)</span></a>
+程序来验证安装权限和校验和以了解这些文件是否有过改动。 当和 <tt
+class="FILENAME">base</tt> 安装包联用时, 这是一种检测木马攻击的很好的手段。</p>
+
+<p>  最后, <tt class="FILENAME">install.sh</tt>
+文件是用来方便用户在安装之后安装某个安装包的。 要在装完系统之后从 CDROM 安装某个安装包,
+您可以按照下面的例子来完成:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">cd /cdrom/info</kbd>
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">sh install.sh</kbd>
+</pre>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="UPGRADING" name="UPGRADING">3 升级 FreeBSD</a></h2>
+
+<p>  这些说明描述了从一个旧版本的 FreeBSD 执行二进制升级的过程。</p>
+
+<div class="WARNING">
+<blockquote class="WARNING">
+<p><b>警告:</b> 尽管 FreeBSD 升级过程尽力防止意外的数据丢失, 但是仍有很大可能这次安装会
+<span class="emphasis"><b class="EMPHASIS">擦除您的整个硬盘</b></span>!
+请不要接受最后的确认请求,除非您已经备份了所有重要的数据文件。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<div class="IMPORTANT">
+<blockquote class="IMPORTANT">
+<p><b>重要:</b> 这些说明假定您正在使用您打算升级的 FreeBSD 版本提供的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+版本。使用一个不匹配的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+版本几乎总是会造成问题并且已知会让系统处于不可用状态。
+在这方面最容易犯的错误就是使用现存的安装的旧的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+副本来升级 FreeBSD 到新的版本。 这是 <span class="emphasis"><b
+class="EMPHASIS">绝不</b></span> 推荐的。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<div class="WARNING">
+<blockquote class="WARNING">
+<p><b>警告:</b> 现在还不支持从 FreeBSD 4-STABLE 到 FreeBSD 6.3-RELEASE
+的二进制升级。FreeBSD 4-STABLE 中存在的一些文件会引起混乱,
+但是却不能被二进制升级移除。一个著名的例子就是旧的 <tt
+class="FILENAME">/usr/include/g++</tt> 目录会引起 C++ 程序编译错误 (也可能没有影响)。</p>
+
+<p>这些升级说明提供给那些从近来的 FreeBSD 6.3-STABLE snapshot 升级的用户。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN705" name="AEN705">3.1 介绍</a></h3>
+
+<p>  升级过程用相应的最新的 FreeBSD release 取代用户选定的发行版本。
+这个过程保护标准的系统配置文件数据, 还有用户数据、已安装的包和其它软件。</p>
+
+<p>  推荐正在考虑升级的管理员在着手升级之前完整阅读这一章节。
+不这样做的后果很可能就是升级失败或者数据丢失。</p>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN709" name="AEN709">3.1.1 升级概览</a></h4>
+
+<p>  发行版本的升级就是执行解压缩新版本组件覆盖当前版本。
+属于旧的发行版本的文件不会被删除。</p>
+
+<p>  系统配置文件通过保留并恢复下列文件的当前版本来实现保护:</p>
+
+<p>  <tt class="FILENAME">Xaccel.ini</tt>, <tt class="FILENAME">XF86Config</tt>, <tt
+class="FILENAME">adduser.conf</tt>, <tt class="FILENAME">aliases</tt>, <tt
+class="FILENAME">aliases.db</tt>, <tt class="FILENAME">amd.map</tt>, <tt
+class="FILENAME">crontab</tt>, <tt class="FILENAME">csh.cshrc</tt>, <tt
+class="FILENAME">csh.login</tt>, <tt class="FILENAME">csh.logout</tt>, <tt
+class="FILENAME">cvsupfile</tt>, <tt class="FILENAME">dhclient.conf</tt>, <tt
+class="FILENAME">disktab</tt>, <tt class="FILENAME">dm.conf</tt>, <tt
+class="FILENAME">dumpdates</tt>, <tt class="FILENAME">exports</tt>, <tt
+class="FILENAME">fbtab</tt>, <tt class="FILENAME">fstab</tt>, <tt
+class="FILENAME">ftpusers</tt>, <tt class="FILENAME">gettytab</tt>, <tt
+class="FILENAME">gnats</tt>, <tt class="FILENAME">group</tt>, <tt
+class="FILENAME">hosts</tt>, <tt class="FILENAME">hosts.allow</tt>, <tt
+class="FILENAME">hosts.equiv</tt>, <tt class="FILENAME">hosts.lpd</tt>, <tt
+class="FILENAME">inetd.conf</tt>, <tt class="FILENAME">localtime</tt>, <tt
+class="FILENAME">login.access</tt>, <tt class="FILENAME">login.conf</tt>, <tt
+class="FILENAME">mail</tt>, <tt class="FILENAME">mail.rc</tt>, <tt
+class="FILENAME">make.conf</tt>, <tt class="FILENAME">manpath.config</tt>, <tt
+class="FILENAME">master.passwd</tt>, <tt class="FILENAME">motd</tt>, <tt
+class="FILENAME">namedb</tt>, <tt class="FILENAME">networks</tt>, <tt
+class="FILENAME">newsyslog.conf</tt>, <tt class="FILENAME">nsmb.conf</tt>, <tt
+class="FILENAME">nsswitch.conf</tt>, <tt class="FILENAME">pam.conf</tt>, <tt
+class="FILENAME">passwd</tt>, <tt class="FILENAME">periodic</tt>, <tt
+class="FILENAME">ppp</tt>, <tt class="FILENAME">printcap</tt>, <tt
+class="FILENAME">profile</tt>, <tt class="FILENAME">pwd.db</tt>, <tt
+class="FILENAME">rc.conf</tt>, <tt class="FILENAME">rc.conf.local</tt>, <tt
+class="FILENAME">rc.firewall</tt>, <tt class="FILENAME">rc.local</tt>, <tt
+class="FILENAME">remote</tt>, <tt class="FILENAME">resolv.conf</tt>, <tt
+class="FILENAME">rmt</tt>, <tt class="FILENAME">sendmail.cf</tt>, <tt
+class="FILENAME">sendmail.cw</tt>, <tt class="FILENAME">services</tt>, <tt
+class="FILENAME">shells</tt>, <tt class="FILENAME">skeykeys</tt>, <tt
+class="FILENAME">spwd.db</tt>, <tt class="FILENAME">ssh</tt>, <tt
+class="FILENAME">syslog.conf</tt>, <tt class="FILENAME">ttys</tt>, <tt
+class="FILENAME">uucp</tt></p>
+
+<p>  这些文件相应的新版本被转移到 <tt class="FILENAME">/etc/upgrade/</tt>。
+系统管理员可以仔细阅读这些新版本并合并需要的部分。 注意这里面很多文件是相互依赖的,
+最好的合并过程是将所有的站点特定数据从当前文件复制进新的文件。</p>
+
+<p>  在升级过程中,会提示管理员 <tt class="FILENAME">/etc/</tt>
+中所有文件要存放的位置。 在本地修改合并进入其它文件后,也可以从这个位置再找回它们。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN783" name="AEN783">3.2 过程</a></h3>
+
+<p>  这一节详细描述了升级过程。尤其关注那些和通常的安装有明显区别的部分。</p>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN786" name="AEN786">3.2.1 备份</a></h4>
+
+<p>  用户数据和系统配置文件在升级前应该备份。 尽管升级过程尽力的去防止意外的失误,
+还是有可能全部或部分的毁坏数据和配置文件信息。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN789" name="AEN789">3.2.2 挂载文件系统</a></h4>
+
+<p>  进入 disklabel 编辑器会列出命名的磁盘文件系统设备。
+在着手升级前,管理员应该记录一下设备名和相应的挂载点。 这些挂载点应该在这里输入。 <span
+class="emphasis"><b class="EMPHASIS">不要</b></span> 对任何文件系统设置“newfs
+flag”,因为这会引起数据丢失。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN794" name="AEN794">3.2.3 选择 Distribution</a></h4>
+
+<p>  选择 distribution 的时候,没有强制的约束必须选择哪一个。 基本规则是,<tt
+class="LITERAL">base</tt> distribution 对于升级来说应该选择,如果已经安装了联机手册 <tt
+class="LITERAL">man</tt> distribution 也应该选择。
+如果管理员希望添加额外的功能,在最初的安装之外其它 distribution 也可以选择。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="FSTAB" name="FSTAB">3.2.4 安装之后</a></h4>
+
+<p>  一旦安装过程完成,就会提示管理员检查新的配置文件。
+这时候,应该做下检查来保证系统配置文件有效。 尤其是,应该检查 <tt
+class="FILENAME">/etc/rc.conf</tt> 和 <tt class="FILENAME">/etc/fstab</tt> 文件。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN804" name="AEN804">3.3 从源代码升级</a></h3>
+
+<p>  那些对允许更复杂、诡异的升级方法感兴趣的人应该看看 FreeBSD 使用手册的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/cutting-edge.html"
+target="_top">最前沿</a> 一章。这个过程包括了从源代码重建整个 FreeBSD。
+这依赖于可靠的网络连接、额外的磁盘空间和时间, 但是有网络以及其它更复杂安装的优势。
+这基本和跟踪 -STABLE 或 -CURRENT 开发分支的过程是相同的。</p>
+
+<p>  <tt class="FILENAME">/usr/src/UPDATING</tt> 包含了从源代码升级 FreeBSD
+系统的重要信息。它列出了 FreeBSD 中各种各样可能影响升级的改动。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="TROUBLE" name="TROUBLE">4 故障排除</a></h2>
+
+<div class="SECT2">
+<h3 class="SECT2"><a id="REPAIRING" name="REPAIRING">4.1 修复现有的 FreeBSD 安装</a></h3>
+
+<p>  FreeBSD 在其安装程序 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+的顶级菜单上, 提供了一个 “fixit” 选项。 它提供了一个包含 FreeBSD 基本系统中常用程序的
+shell; 这个环境对于修复或排除现有的 FreeBSD 安装中的故障十分有用。 要使用 fixit 模式,
+您需要按照和其他引导盘相同的方式制作 <tt class="FILENAME">fixit.flp</tt> 软盘, 或者使用
+“现场文件系统” CDROM。 一般来说, 现场文件系统应该在 FreeBSD 安装光盘中的第一张上。
+请注意, 使用 fixit 选项需要一些 UNIX 系统管理的经验。</p>
+
+<p>  一般来说, 有两种方法来启动 fixit 模式。 能够从 FreeBSD 安装 CDROM 启动的用户,
+应该这样做并在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+的主菜单选择 “fixit”。 然后, 再选择其中的 “CDROM/DVD” 选项。</p>
+
+<p>  无法从 CDROM 启动, 但可以从软盘启动的用户, 则需要更多的步骤。
+除了安装过程所需要的 <tt class="FILENAME">boot.flp</tt> 和 <tt class="FILENAME">kern<tt
+class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt>.flp</tt> 之外, 还需要制作一张 <tt
+class="FILENAME">fixit.flp</tt> 软盘, 方法和其他软盘无异。 按照启动安装程序的步骤进行,
+直到出现 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+菜单为止。 这时, 选择其中的 “fixit” 项, 随后的菜单中, 选择 “Floppy”, 并依提示插入
+<tt class="FILENAME">fixit.flp</tt> 软盘。</p>
+
+<p>  尽管 CDROM 和软盘上的 fixit 环境很相似, 但并非一模一样。
+它们都提供了一系列用于检查、 修复文件系统及其内容的命令。 在 CDROM 上的 fixit
+版本提供了全部 FreeBSD 基本系统中的命令, 因为它是一个现场文件系统。 与此相反,
+由于空间限制, 软盘 fixit 环境, 则只能提供它的一个子集。</p>
+
+<p>  软盘版本的 fixit 中, 可以在 <tt class="FILENAME">/stand</tt> 或 <tt
+class="FILENAME">/mnt2/stand</tt> 找到一些常用的独立的应用程序。 而在 CDROM 版本的 fixit
+中, 这些程序可以在 <tt class="FILENAME">/stand</tt> 或 <tt
+class="FILENAME">/mnt2/rescue</tt> 中找到 (余下的程序, 可以在现场文件系统中找到,
+其位置是 <tt class="FILENAME">/mnt</tt>)。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN845" name="AEN845">4.2 Alpha/AXP 架构上常见的问题</a></h3>
+</div>
+</div>
+</div>
+
+<hr />
+<p align="center"><small>这份文档,以及其他与FreeBSD发行版本有关的文档,都可以在 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/">ftp://ftp.FreeBSD.org/</a>下载。</small></p>
+
+<p align="center"><small>在遇到关于FreeBSD的技术问题时,请首先阅读 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/docs.html">文档</a> 之后再考虑联系 &#60;<a
+href="mailto:questions@FreeBSD.org">questions@FreeBSD.org</a>&#62;。</small></p>
+
+<p align="center"><small>所有 FreeBSD 6.3-STABLE 的用户都应该订阅 &#60;<a
+href="mailto:stable@FreeBSD.org">stable@FreeBSD.org</a>&#62; 邮件列表。</small></p>
+
+<p align="center"><small>关于这份文档的任何问题,请致信 &#60;<a
+href="mailto:doc@FreeBSD.org">doc@FreeBSD.org</a>&#62;。</small></p>
+</body>
+</html>
+
diff --git a/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.3R/installation-amd64.html b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.3R/installation-amd64.html
new file mode 100644
index 0000000000..790671f613
--- /dev/null
+++ b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.3R/installation-amd64.html
@@ -0,0 +1,1249 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+<head>
+<meta name="generator" content="HTML Tidy, see www.w3.org" />
+<title>FreeBSD/amd64 6.3-RELEASE 安装说明书</title>
+<meta name="GENERATOR" content="Modular DocBook HTML Stylesheet Version 1.79" />
+<link rel="STYLESHEET" type="text/css" href="docbook.css" />
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" />
+</head>
+<body class="ARTICLE" bgcolor="#FFFFFF" text="#000000" link="#0000FF" vlink="#840084"
+alink="#0000FF">
+<div class="ARTICLE">
+<div class="TITLEPAGE">
+<h1 class="TITLE"><a id="AEN2" name="AEN2">FreeBSD/amd64 6.3-RELEASE 安装说明书</a></h1>
+
+<h3 class="CORPAUTHOR">The FreeBSD Project</h3>
+
+<p class="COPYRIGHT">版权 &copy; 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 The FreeBSD
+Documentation Project</p>
+
+<hr />
+</div>
+
+<blockquote class="ABSTRACT">
+<div class="ABSTRACT"><a id="AEN14" name="AEN14"></a>
+<p>  这篇文章对安装 FreeBSD/amd64 6.3-RELEASE 作了一些简短的说明,特别强调了如何获取
+FreeBSD 发行版本。 也给出了发现并解决的故障和频繁被问到的问题的记录。</p>
+</div>
+</blockquote>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="INSTALL" name="INSTALL">1 安装 FreeBSD</a></h2>
+
+<p>  这一章节介绍了安装一个新的 FreeBSD 发行版本的过程。 这些说明重点强调了获取 FreeBSD
+6.3-RELEASE 发行版本并开始安装的过程。<a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/install.html"
+target="_top">FreeBSD 使用手册</a>的<a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/" target="_top">“安装
+FreeBSD”</a>一章提供了有关安装程序本身更深层次的信息, 包括一个全程截图的指南。</p>
+
+<p>  如果您正在从 FreeBSD 的前一个发行版本升级,请查看 <a href="#UPGRADING">第 3
+节</a>的升级说明。</p>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="GETTING-STARTED" name="GETTING-STARTED">1.1 开始</a></h3>
+
+<p>  可能在安装前要做的最重要的步骤就是阅读 FreeBSD 提供的各种各样的安装文档。 与
+FreeBSD 这个发行版本相关的文档的 roadmap 可以在 <tt class="FILENAME">README.TXT</tt>
+中找到,这个文件通常放在和本文件相同的位置。
+大部分文档,比如发行注记和硬件兼容性列表也可以在安装程序的 Documentation 菜单中查看。</p>
+
+<p>  注意如果您能接入 Internet 的话, FreeBSD <a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/faq/" target="_top">FAQ</a> 和 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/"
+target="_top">使用手册</a> 的在线版本也可以在 <a href="http://www.FreeBSD.org/"
+target="_top">FreeBSD 项目 Web 站点</a>上找到。</p>
+
+<p>  这份文档集合可能看起来很吓人,但是阅读它们所花费的时间很可能会节省更多的时间。
+熟悉可用的资源也有助于处理安装过程中的问题。</p>
+
+<p>  再好的计划有时也会出错, 所以如果您遇到麻烦请看一看 <a href="#TROUBLE">第 4
+节</a>, 包含了很多有价值的出错处理的信息。 在安装之前您也应该阅读升级过的 <tt
+class="FILENAME">ERRATA.TXT</tt> 拷贝,
+因为这会对您的特定发行版本的中间时期所报告的任何问题向您提出警告。</p>
+
+<div class="IMPORTANT">
+<blockquote class="IMPORTANT">
+<p><b>重要:</b> 尽管 FreeBSD 会尽可能地避免偶然的数据丢失,
+但是如果在安装过程中您做错了什么还是很可能会 <span class="emphasis"><b
+class="EMPHASIS">清空您的整个硬盘</b></span>。 请不要进入 FreeBSD 最后的安装菜单,
+除非您事先已经对重要数据进行了充分的备份。</p>
+</blockquote>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN39" name="AEN39">1.2 硬件需求</a></h3>
+
+<p>  AMD64 体系的 FreeBSD 需要 Athlon64、Athlon64-FX、Opteron
+或者更好的处理器来运行。</p>
+
+<p>  如果您有一台机器基于 nVidia nForce3 Pro-150,您必须在 BIOS 设定中禁用 IO
+APIC。如果没有一个选项来调整这个,您可能必须禁用 ACPI。在 Pro-150 芯片组中有些 bug
+我们还没有找到解决方案。</p>
+
+<p>  如果您对配置 FreeBSD 的硬件不熟悉,您一定要阅读 <tt
+class="FILENAME">HARDWARE.TXT</tt> 文件,它包含了 FreeBSD 支持的硬件的重要信息。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="FLOPPIES" name="FLOPPIES">1.3 软盘映像说明</a></h3>
+
+<p>  FreeBSD/amd64 不支持软盘安装。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="START-INSTALLATION" name="START-INSTALLATION">1.4 从 CDROM 或者
+Internet 安装 FreeBSD</a></h3>
+
+<p>  最容易的安装方法就是从 CDROM 安装。 如果您有一个支持的 CDROM 驱动器和一张 FreeBSD
+安装 CDROM,有两种方式来开始安装:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>如果您的系统支持自启动 CDROM 介质的“CDBOOT”标准并且已经激活了从 CD 启动, 只要把
+FreeBSD 安装 CD 放进您的 CDROM 驱动器并启动系统开始安装。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>从每个 FreeBSD 发行版的 <tt class="FILENAME">floppies/</tt> 目录创建一系列的 FreeBSD
+启动软盘。阅读 <a href="#FLOPPIES">第 1.3 节</a>
+了解在不同的操作系统下创建启动软盘的更多信息。 然后您只要从第一张软盘启动,很快就会进入
+FreeBSD 安装。</p>
+</li>
+</ul>
+
+<br />
+<br />
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN214" name="AEN214">1.5 详述各种安装类型</a></h3>
+
+<p>  一旦您看到了初始的安装屏幕,不管用哪种方式,
+您就可以跟随各种各样的菜单提示到处浏览了。如果您以前从未使用过 FreeBSD
+安装程序,建议您阅读 Documentation 子菜单还有第一个菜单概括的 “Usage”
+说明中的文档。</p>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> 如果您感到迷惑,按 <b class="KEYCAP">F1</b>
+键查看与指定部分相关的在线文档。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<p>  如果您以前从未安装过 FreeBSD,或者即使您安装过,
+仍然强烈推荐使用“Standard”安装模式,
+因为它确保您一路安装下来访问到了所有重要的要检查的条目。 如果您非常熟悉 FreeBSD
+安装过程并 <span class="emphasis"><b class="EMPHASIS">精确的</b></span>
+知道您想做什么,可以使用“Express”或者“Custom”安装选项。
+如果您在升级一个现存的系统,使用“Upgrade”选项。</p>
+
+<p>  FreeBSD 安装程序支持直接使用软盘、DOS、磁带、CDROM、FTP、NFS 和 UFS
+分区来作为安装介质。下面是从每种类型的介质安装的更深入的提示。</p>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN253" name="AEN253">1.5.1 从网络 CDROM 安装</a></h4>
+
+<p>  如果您只希望从本地 CDROM 驱动器安装,可以查看 <a href="#START-INSTALLATION">第 1.4
+节</a>。如果您的系统上没有 CDROM 驱动器,又希望使用有网络连接的另一个系统上的 CDROM
+驱动器中的 FreeBSD 发行 CD,也有几种方式可以实现:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>如果您能够直接通过 FreeBSD 机器上的 CDROM 驱动器 FTP 安装,这很容易:保证有一台 FTP
+服务器正在运行,然后只要把下面的几行添加到密码文件中 (使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=vipw&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">vipw</span>(8)</span></a>
+命令):</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+ftp:*:99:99::0:0:FTP:/cdrom:/sbin/nologin
+</pre>
+
+<p>在您要运行安装的机器上,到 Options 菜单并设定 Release Name 为 <tt
+class="LITERAL">any</tt>。然后您可以选择一种 <tt class="LITERAL">FTP</tt> 媒介类型并在
+ftp 站点目录中选定“URL”后键入 <tt class="FILENAME">ftp://<tt
+class="REPLACEABLE"><i>machine</i></tt></tt>。</p>
+
+<div class="WARNING">
+<blockquote class="WARNING">
+<p><b>警告:</b> 这会允许本地网络(或 Internet) 上的任何人和这台机器建立 “匿名 FTP”
+连接,这可能不是所希望看到的。</p>
+</blockquote>
+</div>
+</li>
+
+<li>
+<p>如果希望通过 NFS 将 CDROM 直接导出给其他机器来进行安装, 您需要首先在 <tt
+class="FILENAME">/etc/exports</tt> 文件中添加对应的项目 (在有 CDROM 驱动器的那台机器上)。
+下面的例子将允许 <tt class="HOSTID">ziggy.foo.com</tt> 在安装过程中直接通过 NFS 挂接
+CDROM:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+/cdrom -ro ziggy.foo.com
+</pre>
+
+<p>当然, 带 CDROM 的那台机器必须配置为 NFS 服务器, 如果您不知道如何完成其配置, 则 NFS
+对您来说可能并不是最佳的选择, 除非您打算仔细阅读 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rc.conf&sektion=5&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rc.conf</span>(5)</span></a>
+并配置它。 如果顺利的话, 将可以通过输入: <tt class="FILENAME"><tt
+class="REPLACEABLE"><i>cdrom-host</i></tt>:/cdrom</tt> 作为在目标机器 NFS
+安装过程的参数, 例如 <tt class="FILENAME">wiggy:/cdrom</tt>。</p>
+</li>
+</ul>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN285" name="AEN285">1.5.2 从软盘安装</a></h4>
+
+<p>  如果由于硬件不支持, 或者您喜欢把简单的问题复杂化而不得不从软盘安装,
+您需要首先准备一些空白的软盘。</p>
+
+<p>  首先, 按照 <a href="#FLOPPIES">第 1.3 节</a> 所介绍的过程来制作启动盘。</p>
+
+<p>  然后, 仔细阅读 <a href="#LAYOUT">第 2 节</a> 并要特别注意
+“发行版本所采用的格式” 一节, 因为它介绍了您需要复制到软盘上的文件,
+以及可以放心地跳过的文件。</p>
+
+<p>  接下来您需要至少准备足够多的能放下 <tt class="FILENAME">bin</tt> 目录里文件的
+1.44MB 软盘。 如果您需要在 DOS 下准备这些软盘, 则 <span class="emphasis"><b
+class="EMPHASIS">必须</b></span> 使用 MS-DOS 的 <tt class="FILENAME">FORMAT</tt>
+命令来格式化它们。 如果您使用 Windows, 则可以使用 Windows 文件管理器 的格式化命令。</p>
+
+<div class="IMPORTANT">
+<blockquote class="IMPORTANT">
+<p><b>重要:</b> 通常, 软盘是 “在出厂前格式化过的”。 虽然这很方便,
+但过去许多用户的问题报告都与没有格式化磁盘有关。 建议您自行格式化一下,
+以确认没有问题。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<p>  如果您正在从另一个 FreeBSD 机器上制作需要的软盘, 格式化仍然是一个好习惯,
+只是您并不需要在每张软盘上都放一个 DOS 文件系统。 您可以使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=disklabel&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">disklabel</span>(8)</span></a> 和
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=newfs&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">newfs</span>(8)</span></a>
+这两个命令来在软盘上制作 UFS 文件系统, 使用下面介绍的命令:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">fdformat -f 1440 fd0</kbd>
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">disklabel -w fd0 floppy3</kbd>
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">newfs -i 65536 /dev/fd0</kbd>
+</pre>
+
+<p>  在以 DOS 或 UFS 格式化过软盘之后, 还需要将文件复制到上面。
+发布文件的大小是经过精心准备的, 因此每张软盘都能够放下一个发布文件。
+每一个发布包的文件应该放到它自己的子目录中, 例如: <tt
+class="FILENAME">a:\bin\bin.inf</tt>, <tt class="FILENAME">a:\bin\bin.aa</tt>, <tt
+class="FILENAME">a:\bin\bin.ab</tt>, ...</p>
+
+<div class="IMPORTANT">
+<blockquote class="IMPORTANT">
+<p><b>重要:</b> <tt class="FILENAME">bin.inf</tt> 文件需要放到 <tt
+class="FILENAME">bin</tt> 发布集的第一张软盘上,
+因为安装文件需要读取它以了解在将发布包重组时还需要获取多少个文件块。
+当把发布放到软盘上时, <tt class="FILENAME">distname.inf</tt> 文件 <span
+class="emphasis"><b class="EMPHASIS">必须</b></span> 和发布集的第一块放在一起。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<p>  一旦您进入了安装程序的 Media 提示, 选择 “Floppy” 之后您将得到相应的提示。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN326" name="AEN326">1.5.3 从 DOS 分区安装</a></h4>
+
+<p>  要从 MS-DOS 分区安装您只需简单地把发布包文件复制到主 DOS 分区 (<tt
+class="DEVICENAME">C:</tt>) 上的一个名字为 <tt class="FILENAME">FREEBSD</tt> 的目录即可。
+例如, 要从 DOS 中使用来自 CDROM 的文件完成 FreeBSD 的最小安装,
+您需要照下面的提示做:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">C:\&#62;</samp> <kbd class="USERINPUT">MD C:\FREEBSD</kbd>
+<samp class="PROMPT">C:\&#62;</samp> <kbd
+class="USERINPUT">XCOPY /S E:\BASE C:\FREEBSD\BASE</kbd>
+</pre>
+
+<p>  这里假设 <tt class="DEVICENAME">E:</tt> 是您的 CD 所挂接的驱动器符。</p>
+
+<p>  如果需要从 DOS 安装更多的发行包 (当然您需要足够的磁盘空间) 需要将它们都复制到 <tt
+class="FILENAME">C:\FREEBSD</tt> - 而 <tt class="FILENAME">BIN</tt> 则是必需的。</p>
+
+<p>  一旦您复制了这些目录, 就可以简单地从软盘开始安装, 并在指定介质类型时选择
+“DOS”。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN354" name="AEN354">1.5.4 从 QIC/SCSI 磁带安装</a></h4>
+
+<p>  当从磁带安装时, 安装程序预期安装文件是 tar 到上面的,
+因此把您感兴趣的安装包复制出来之后, 简单地使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tar&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">tar</span>(1)</span></a>
+把它们放到磁带上就可以了:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">cd <tt
+class="REPLACEABLE"><i>/where/you/have/your/dists</i></tt></kbd>
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">tar cvf /dev/sa0 <tt
+class="REPLACEABLE"><i>dist1</i></tt> .. <tt class="REPLACEABLE"><i>dist2</i></tt></kbd>
+</pre>
+
+<p>  当您进行安装时, 您应该确认临时目录 (将提示您选择它) 中有足够放下 <span
+class="emphasis"><b class="EMPHASIS">完整的</b></span> 磁带内容的空间。
+由于磁带不支持随机访问, 这种方式需要很多临时存储。
+您需要准备写到磁带上那样多的临时存储空间。</p>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> 当开始安装时, 磁带应该在从软盘启动 <span class="emphasis"><b
+class="EMPHASIS">之前</b></span> 放进磁带机。 如果不这样做, 安装程序的 “探测”
+操作可能会找不到它。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<p>  现在按照 <a href="#FLOPPIES">第 1.3 节</a>
+的描述制作安装软盘并继续安装就可以了。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="FTPNFS" name="FTPNFS">1.5.5 通过网络使用 FTP 或 NFS
+安装</a></h4>
+
+<p>  按照第一节的说明制作引导盘之后, 您可以使用三种不同的连接方式来继续安装过程:
+串口连接、 并口连接, 或以太网。</p>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="AEN379" name="AEN379">1.5.5.1 串口</a></h5>
+
+<p>  SLIP 支持非常原始, 而且基本上限于硬连线的连接, 例如在两台计算机之间的串口电缆。
+这类连接必须是直接连好的, 因为 SLIP 安装目前并不提供拨号能力。
+如果您需要使用调制解调器来拨号或需要在连接之前进行其它交互, 则应使用 PPP 来代替它。</p>
+
+<p>  如果您使用 PPP, 一定要确认您手头有 Internet 服务提供商的 IP 地址和 DNS 信息,
+因为您在安装的开始阶段需要它们。 您还需要知道自己的 IP 地址, 尽管 PPP 支持动态地址协商,
+并能够直接从您的 ISP 获取这些信息, 如果他们支持这样做的话。</p>
+
+<p>  最后您还需要了解在您的 PPP 拨号服务上如何使用一些 “AT 命令” 来进行拨号, 因为
+PPP 拨号程序只提供了非常简单的终端仿真程序。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="AEN385" name="AEN385">1.5.5.2 并口</a></h5>
+
+<p>  如果有可用的到另一台 FreeBSD 或 Linux 机器的连接, 您也可以考虑通过 “laplink”
+风格的并口电缆来安装。 通过并口连接的速度通常要比串口电缆 (通常最多 50k/秒) 要快的多,
+因此能够让您更快地完成安装。 当使用点对点的并口电缆连接时通常并不需要 “真实的” IP
+地址, 一般来说您可以在连接的两端使用 RFC 1918 风格的地址 (例如 <tt
+class="HOSTID">10.0.0.1</tt>, <tt class="HOSTID">10.0.0.2</tt>, 等等)。</p>
+
+<div class="IMPORTANT">
+<blockquote class="IMPORTANT">
+<p><b>重要:</b> 如果您的 PLIP 另一端使用的是 Linux, 则还需要在 TCP/IP 设置界面的“extra
+options for ifconfig” 中指定 <code class="OPTION">link0</code>, 以便兼容 Linux
+中略有不同的 PLIP 协议。</p>
+</blockquote>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="AEN396" name="AEN396">1.5.5.3 以太网</a></h5>
+
+<p>  FreeBSD 支持绝大多数常见的以太网卡, 它支持的网卡列表作为 FreeBSD 硬件说明 (参见
+Documentation 菜单中的 <tt class="FILENAME">HARDWARE.TXT</tt> 或启动盘和 CDROM
+的顶级目录)。 如果您使用的是某种被支持的 PCMCIA 网卡, 则还应确认它在笔记本启动 <span
+class="emphasis"><b class="EMPHASIS">之前</b></span> 就已经插好了。 不幸的是, FreeBSD
+目前还不支持在安装过程中 “热插” PCMCIA 卡。</p>
+
+<p>  同时还需要知道您在局域网上的 IP 地址, 子网的 <code class="OPTION">netmask</code>
+值和机器名。 您的系统管理员会告诉您在您的网络上所需要的值。 如果您想通过名字而不是 IP
+地址来访问其它机器, 则还需要一个域名服务器, 而且可能还需要网关的地址 (如果使用 PPP,
+则是您提供商的 IP 地址) 才能够访问它。 如果您打算通过 HTTP 代理来完成 FTP 安装,
+您还需要代理服务器的地址。</p>
+
+<p>  如果您不知道这些问题的答案, 您可能需要 <span class="emphasis"><b
+class="EMPHASIS">首先</b></span> 联系系统管理员, 然后才能开始安装。
+在已有网络上使用随便选择的 IP 地址和子网掩码几乎肯定无法正常工作,
+而且您的管理员可能会给您上人生一课。</p>
+
+<p>  一旦您的网络连接能够使用, 就可以继续通过 NFS 或 FTP 来完成安装了。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="AEN407" name="AEN407">1.5.5.4 NFS 安装提示</a></h5>
+
+<p>  NFS 安装相当的简单: 您只需将 FreeBSD 的安装文件复制到服务器上的某个目录,
+并在选择 NFS 介质时给出这个目录即可。</p>
+
+<p>  如果服务器只支持来自 “特权端口” 的访问 (这是 Sun 和 Linux
+工作站上通常的默认情形), 您可能需要在安装之前在 Options 菜单中设置这个选项。</p>
+
+<p>  如果您的网卡质量很差并造成数据传输迟缓, 您可能还需要调整一些 Options 选项。</p>
+
+<p>  为了让 NFS 安装能够正常进行, 服务器还必须支持 “子目录挂接 (subdir mounts)”,
+例如如果您的 FreeBSD 安装包目录在 <tt
+class="FILENAME">wiggy:/usr/archive/stuff/FreeBSD</tt> 中, 则 <tt
+class="HOSTID">wiggy</tt> 必须允许直接挂接 <tt
+class="FILENAME">/usr/archive/stuff/FreeBSD</tt>, 而不仅仅是 <tt
+class="FILENAME">/usr</tt> 或 <tt class="FILENAME">/usr/archive/stuff</tt>。</p>
+
+<p>  在 FreeBSD 的 <tt class="FILENAME">/etc/exports</tt> 文件中可以通过 <code
+class="OPTION">-alldirs</code> 选项来控制它。 在其它 NFS 服务器上可能有不同的写法。
+如果您收到了来自服务器的 <tt class="LITERAL">Permission Denied</tt> 消息,
+通常是因为您没有启用这一特性导致的。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="AEN424" name="AEN424">1.5.5.5 FTP 安装提示</a></h5>
+
+<p>  FTP 安装可以通过从任何包含足够新版的 FreeBSD 的镜像站点来完成。 安装过程中您可以从
+FTP 站点菜单中选择遍布全球的几乎每一个官方的镜像站点来完成安装。</p>
+
+<p>  如果您正从某个没有在这里列出的 FTP 站点安装, 或您无法正确地配置域名解析服务器,
+您也可以通过在菜单中选择 “URL” 来指定自己的 URL。 URL 可以包括一个域名或 IP 地址,
+因此当没有域名解析服务器时, 您可以用类似下面的 URL 来完成安装:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+ftp://216.66.64.162/pub/FreeBSD/releases/amd64/4.2-RELEASE
+</pre>
+
+<p>  您可以从三种 FTP 安装方式中选择合适的:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>FTP: 这种方式使用标准的 “主动 (Active)” 传输方式,
+此时服务器将主动发起到客户机的数据连接。 在存在防火墙的环境中通常这会无法正常工作,
+但与不支持被动模式的较老的 FTP 服务器配合时它是最佳选择。 如果您使用被动模式时连接挂起,
+请尝试这个选项。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>FTP Passive: 这将设置 FTP “被动 (Passive)” 模式, 它将阻止服务器打开到客户机的连接。
+这个选项对于通过不允许连入到随机端口的防火墙接入的用户来说, 是最佳的选择。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>FTP via an HTTP proxy: 这个选项指示 FreeBSD 使用 HTTP 连到一个代理商完成所有的 FTP
+操作。 代理服务器将翻译所有的请求, 并把它们发给 FTP 服务器。 这允许用户通过完全不允许
+FTP, 但提供了 HTTP 代理的防火墙连接。 除了 FTP 服务器之外,
+您还必须指定代理服务器的主机名。</p>
+
+<p>极端情况下您可能有不通过 HTTP 的 FTP 代理服务器, 您可以把 URL 指定为下面的样子:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<kbd class="USERINPUT">ftp://foo.bar.com:<tt
+class="REPLACEABLE"><i>端口</i></tt>/pub/FreeBSD</kbd>
+</pre>
+
+<p>上面的 URL 中, <tt class="REPLACEABLE"><i>端口</i></tt> 是 FTP
+代理服务器的端口号。</p>
+</li>
+</ul>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN446" name="AEN446">1.5.6 串口控制台用户提示</a></h4>
+
+<p>  如果您想在只有串口的机器上安装 FreeBSD (例如, 在没有或不想购买 VGA 卡时),
+请按照下面的步骤完成安装:</p>
+
+<div class="PROCEDURE">
+<ol type="1">
+<li class="STEP">
+<p>连接某种 ANSI (vt100) 兼容的终端或终端仿真程序到您打算安装 FreeBSD 的计算机的 <tt
+class="DEVICENAME">COM1</tt> 口。</p>
+</li>
+
+<li class="STEP">
+<p>拔掉键盘 (是的, 这是正确的!) 然后尝试从软盘或安装 CDROM 启动。 启动时不要插键盘。</p>
+</li>
+
+<li class="STEP">
+<p>如果您在串口控制台上没有得到任何输出, 请重新插上键盘。 如果您正从 CDROM 启动,
+在听到嘟嘟声时立即 <a href="#HITSPACE">步骤 5</a>。</p>
+</li>
+
+<li class="STEP">
+<p>如果从软盘引导, 当软驱不再动作时, 插入第一张 <tt class="FILENAME">kern<tt
+class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt>.flp</tt> 盘并按 <b class="KEYCAP">Enter</b>。
+当软驱不再动作时, 插入下一张 <tt class="FILENAME">kern<tt
+class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt>.flp</tt> 盘并按 <b class="KEYCAP">Enter</b>,
+重复直到您已经插入了所有的 <tt class="FILENAME">kern<tt
+class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt>.flp</tt> 盘。 当磁盘动作结束时, 再次插入 <tt
+class="FILENAME">boot.flp</tt> 软盘并按 <b class="KEYCAP">Enter</b>。</p>
+</li>
+
+<li class="STEP"><a id="HITSPACE" name="HITSPACE"></a>
+<p>一旦听到嘟嘟声, 按数字 <b class="KEYCAP">6</b>, 并输入</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<kbd class="USERINPUT">boot -h</kbd>
+</pre>
+
+<p>您现在一定可以从串口看到一切。 如果这样还无法正常工作, 请检查您的串口电缆,
+以及终端仿真程序或实际的终端设备的设置。 应该设置为 9600 波特, 8 数据位,
+无奇偶校验位。</p>
+</li>
+</ol>
+</div>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN476" name="AEN476">1.6 AMD64
+体系结构用户的疑问与解答</a></h3>
+
+<div class="QANDASET">
+<dl>
+<dt>1.6.1. <a href="#Q1.6.1.">救命! 我的空间不足! 我是否需要首先删除所有的东西?</a></dt>
+
+<dt>1.6.2. <a href="#Q1.6.2.">我能在 FreeBSD 中使用压缩的 DOS 文件系统吗?</a></dt>
+
+<dt>1.6.3. <a href="#Q1.6.3.">是否能挂接我的 DOS 扩展分区?</a></dt>
+
+<dt>1.6.4. <a href="#Q1.6.4.">可以在 FreeBSD 中执行 DOS 可执行文件吗?</a></dt>
+
+<dt>1.6.5. <a href="#Q1.6.5.">可以在 FreeBSD 中运行 <span
+class="TRADEMARK">Microsoft</span>&reg; <span class="TRADEMARK">Windows</span>&reg;
+应用吗?</a></dt>
+
+<dt>1.6.6. <a href="#Q1.6.6.">是否能够在 FreeBSD 中运行其他操作系统?</a></dt>
+</dl>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q1.6.1." name="Q1.6.1."></a><b>1.6.1.</b> 救命! 我的空间不足!
+我是否需要首先删除所有的东西?</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>如果您的计算机已经在运行 DOS 而只有很少或没有可以用于安装 FreeBSD 的磁盘空间,
+则可以使用一些方法来改变现有分区尺寸, 从而腾出空间来安装 FreeBSD。</p>
+
+<p>随 FreeBSD CDROM 或 FreeBSD ftp 站点提供的 <tt class="FILENAME">tools/</tt> 目录中,
+有一个可以改变已经存在的 FAT 分区尺寸的 <b class="APPLICATION">FIPS</b> 工具。 它允许您将
+DOS 分区分成两部分, 保留现有分区中的数据, 并在第二个分区的空间上进行安装。 在运行 FIPS
+之前首先应该使用 DOS 6.xx 的 <tt class="FILENAME">DEFRAG</tt> 工具或 <b
+class="APPLICATION">Norton Disk Tools</b> 对您的 DOS 分区执行 “碎片整理”。
+它将提示您输入所需的其它信息。 此后, 您可以重新启动并在新的分区上安装 FreeBSD。 还应注意
+FIPS 将把第二个分区作为第一个的分区的 “克隆”, 因此实际上您将在原有的一个 DOS
+主分区之外看到一个新的主分区。 不必理会警告! 您可以简单地删除那个多余的 DOS 主分区
+(可以通过分区大小来看出是否是应该删除的那个)。</p>
+
+<p>对于使用 NTFS 分区的系统, 则会需要使用另一个工具, <b
+class="APPLICATION">ntfsresize</b> 或者类似 <b class="APPLICATION">Partition Magic</b>
+这样的商业软件。 在许多 Live CD Linux 发行版本, 如 <a href="http://www.sysresccd.org/"
+target="_top">SystemRescueCD</a> 中, 均提供了 <b class="APPLICATION">ntfsresize</b> 以及
+<b class="APPLICATION">GParted</b> 图形界面程序。</p>
+
+<p>有报道说对 Microsoft Vista 分区的尺寸进行修改会导致问题。 在进行这类操作时,
+应该在手边准备好 Vista 安装 CDROM。 与其他磁盘维护工作类似,
+强烈建议您在操作之前做好系统的数据备份。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q1.6.2." name="Q1.6.2."></a><b>1.6.2.</b> 我能在 FreeBSD 中使用压缩的 DOS
+文件系统吗?</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>不能。 如果您使用类似 <b class="APPLICATION">Stacker</b>(tm) 或 <b
+class="APPLICATION">DoubleSpace</b>(tm) 这样的工具, FreeBSD
+只能使用文件系统中尚未压缩的部分。 余下的部分将展示为一个大文件。 <span
+class="emphasis"><b class="EMPHASIS">不要删除那个文件</b></span>
+否则您可能会后悔莫及的!</p>
+
+<p>如果需要在 DOS 和 FreeBSD 之间通讯, 最好建立一个未压缩的 DOS 扩展分区。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q1.6.3." name="Q1.6.3."></a><b>1.6.3.</b> 是否能挂接我的 DOS 扩展分区?</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>可以。 DOS 扩展分区会被映射到 FreeBSD 的其它 “slices” 之后。 例如, 您的 <tt
+class="DEVICENAME">D:</tt> 驱可能会是 <tt class="FILENAME">/dev/da0s5</tt>, 而 <tt
+class="DEVICENAME">E:</tt> 驱则是 <tt class="FILENAME">/dev/da0s6</tt>, 等等。 当然,
+这个例子假定您的扩展分区是在 SCSI 驱动器 0 上。 对于 IDE 驱动器, 相应地用 <tt
+class="LITERAL">ad</tt> 换掉 <tt class="LITERAL">da</tt>。 您可以按下面的方法来挂接其它
+DOS 驱动器:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd
+class="USERINPUT">mount -t msdos /dev/da0s5 /dos_d</kbd>
+</pre>
+</div>
+</div>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q1.6.4." name="Q1.6.4."></a><b>1.6.4.</b> 可以在 FreeBSD 中执行 DOS
+可执行文件吗?</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>正在开发中的 BSDI 的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=doscmd&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">doscmd</span>(1)</span></a>
+工具能够适应多数情况, 尽管还有一些较为粗糙的地方。 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/emulators/doscmd/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">emulators/doscmd</tt></a> port/package 可以在 FreeBSD Ports Collection
+中找到。 如果您对这样的工作感兴趣, 请发邮件到 <a
+href="http://lists.FreeBSD.org/mailman/listinfo/freebsd-emulation"
+target="_top">FreeBSD-emulation 邮件列表</a> 并说明您对这项工作感兴趣!</p>
+
+<p>FreeBSD Ports Collection 中的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/emulators/pcemu/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">emulators/pcemu</tt></a> port/package 能够模拟 8088 和足够多的 BIOS
+服务来支持 DOS 文本模式的应用程序。 运行它需要 X Window System (XFree86)。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q1.6.5." name="Q1.6.5."></a><b>1.6.5.</b> 可以在 FreeBSD 中运行 <span
+class="TRADEMARK">Microsoft</span>&reg; <span class="TRADEMARK">Windows</span>&reg;
+应用吗?</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>在 FreeBSD Ports Collection 中有很多能够运行众多 <span
+class="TRADEMARK">Windows</span> 应用程序的 ports/packages。 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/emulators/wine/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">emulators/wine</tt></a> 的 port/package 提供了在 FreeBSD
+之上的一个兼容层, 使得很多 <span class="TRADEMARK">Windows</span> 应用程序得以在 X
+Windows (XFree86) 中执行。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q1.6.6." name="Q1.6.6."></a><b>1.6.6.</b> 是否能够在 FreeBSD
+中运行其他操作系统?</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>再次强调, FreeBSD 的 Ports Collection 中有很多能够模拟 "虚拟机"
+并使得其他操作系统能够在 FreeBSD 之上执行的 ports/packages。 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/emulators/bochs/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">emulators/bochs</tt></a> 中的 port/package 允许 <span
+class="TRADEMARK">Microsoft</span> <span class="TRADEMARK">Windows</span>、 Linux
+甚至另一份 FreeBSD 在 FreeBSD 桌面的一个窗口中执行。 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/emulators/vmware2/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">emulators/vmware2</tt></a> 和 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/emulators/vmware3/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">emulators/vmware3</tt></a> ports/packages 提供了商业的 VMware
+虚拟机软件, 并能够在 FreeBSD 上执行。</p>
+</div>
+</div>
+</div>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="LAYOUT" name="LAYOUT">2 发行版本所采用的格式</a></h2>
+
+<p>  典型的 FreeBSD 发布目录的样子和下面列出的类似 (具体细节可能随版本、
+硬件架构和其他因素而有微小变化):</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+ERRATA.HTM README.TXT compat1x dict kernel
+ERRATA.TXT RELNOTES.HTM compat20 doc manpages
+HARDWARE.HTM RELNOTES.TXT compat21 docbook.css packages
+HARDWARE.TXT base compat22 filename.txt ports
+INSTALL.HTM boot compat3x floppies proflibs
+INSTALL.TXT catpages compat4x games src
+README.HTM cdrom.inf crypto info tools
+</pre>
+
+<p>  这些文件也可以在多碟组的第一张 CDROM 上找到, 只是格局略有不同。 在多数平台上,
+安装 CDROM 在安装包文件之外, 也提供了一个 “现场文件系统”。 现场文件系统,
+对于修复或排出现有的 FreeBSD 安装的问题非常有用 (参见 <a href="#TROUBLE">第 4 节</a>
+以了解如何完成这项工作)。</p>
+
+<p>  对于无法从 CDROM 介质引导系统 (但可以通过其它手段来读取 CDROM) 的用户来说,
+应关注一下 <tt class="FILENAME">floppies</tt> 目录。 很容易从 <tt
+class="FILENAME">floppies</tt> 提供的文件来自行制作 1.44MB 引导盘 (参见 <a
+href="#FLOPPIES">第 1.3 节</a> 以了解如何这样做), 并用它来开始从 CDROM、 FTP, 或者 NFS
+的安装。 在安装过程中所需要的其他数据, 将自动地根据您的选择获得。 如果您之前从未安装过
+FreeBSD, 则应完整地阅读这份文档 (安装指引)。</p>
+
+<p>  如果您在尝试进行某种其他类型的安装, 或对于发布目录是如何组织的感到好奇,
+请参考下面的说明以了解进一步的内容:</p>
+
+<ol type="1">
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">*.TXT</tt> 和 <tt class="FILENAME">*.HTM</tt> 文件包含了文档
+(举例来说, 这份文档可以在 <tt class="FILENAME">INSTALL.TXT</tt> 和 <tt
+class="FILENAME">INSTALL.HTM</tt> 中找到), 您应该在开始安装之前阅读它们。 <tt
+class="FILENAME">*.TXT</tt> 文件是普通的文本文件, 而 <tt class="FILENAME">*.HTM</tt>
+文件则是 HTML 文件, 可以使用几乎任何一种 Web 浏览器来阅读。
+某些发布可能还包其他格式的文档, 例如 PDF 或 PostScript。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">docbook.css</tt> 是层次样式表 (CSS) 文件, 它会被 Web
+浏览器用以完成 HTML 文档的排版。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">base</tt>, <tt class="FILENAME">catpages</tt>, <tt
+class="FILENAME">crypto</tt>, <tt class="FILENAME">dict</tt>, <tt
+class="FILENAME">doc</tt>, <tt class="FILENAME">games</tt>, <tt
+class="FILENAME">info</tt>, <tt class="FILENAME">manpages</tt>, <tt
+class="FILENAME">proflibs</tt>, 以及 <tt class="FILENAME">src</tt> 这些目录中包含了
+FreeBSD 本身的发布版本组件, 它们被分割为更小的文件, 以便放进软盘中 (如果需要的话)。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">compat1x</tt>, <tt class="FILENAME">compat20</tt>, <tt
+class="FILENAME">compat21</tt>, <tt class="FILENAME">compat22</tt>, <tt
+class="FILENAME">compat3x</tt>, 以及 <tt class="FILENAME">compat4x</tt>
+目录包含了用于与先前版本兼容的文件, 它们以单个的 gzip 压缩的 tar 文件的形式发布 -
+在安装过程中或之后可以通过 <tt class="FILENAME">install.sh</tt> 脚本来安装它们。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">floppies/</tt> 子目录中包含了安装用的软盘镜像;
+关于它们的更多信息可以在 <a href="#FLOPPIES">第 1.3 节</a> 找到。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">packages</tt> 和 <tt class="FILENAME">ports</tt> 目录提供了
+FreeBSD 的 Packages 和 Ports Collections。 Packages
+可以从其目录中通过下面的命令安装:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">sysinstall configPackages</kbd>
+</pre>
+
+<p>Packages 也可以通过将 <tt class="FILENAME">packages</tt>/ 下的文件名交给 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pkg_add&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pkg_add</span>(1)</span></a>
+命令来完成。</p>
+
+<p>Ports Collection 可以通过与其他组件相同的方法来安装, 解压缩后它需要大约 190MB
+的磁盘空间。 关于 ports collection 的更多资料可以在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/ports/" target="_top">http://www.FreeBSD.org/ports/</a>
+或本地的 <tt class="FILENAME">/usr/share/doc/handbook</tt> 找到, 当然,
+后者的前提是您安装了 <tt class="FILENAME">doc</tt> 发布。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>最后, <tt class="FILENAME">tools</tt> 目录中提供了各种用以测试磁盘尺寸、
+安装引导管理器等的 DOS 工具。 这些工具纯粹是可选的, 提供它们是为了方便用户。</p>
+</li>
+</ol>
+
+<p>  典型的发布目录 (举例来说, <tt class="FILENAME">info</tt> 发布)
+在内部应该是这样:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+CHECKSUM.MD5 info.ab info.ad info.inf install.sh
+info.aa info.ac info.ae info.mtree
+</pre>
+
+<p>  <tt class="FILENAME">CHECKSUM.MD5</tt> 文件包含了每个文件的 MD5 签名。
+这主要是为了手工检测数据是否有损坏用的, 实际的安装过程并不会用到它。 <tt
+class="FILENAME">info.a*</tt> 文件是分割过的经过 gzip 压缩的 tar 文件,
+其内容可以通过下面的命令来显示:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">cat info.a* | tar tvzf -</kbd>
+</pre>
+
+<p>  在安装过程中, 这些文件会被自动地重组并根据需要展开。</p>
+
+<p>  <tt class="FILENAME">info.inf</tt> 文件也是必要的,
+因为它会被安装程序读取以了解需要为安装包复制多少片。 当把安装包放到软盘上时, <tt
+class="FILENAME">.inf</tt> 文件 <span class="emphasis"><b
+class="EMPHASIS">必须</b></span> 放在每一个安装包的第一张软盘上!</p>
+
+<p>  <tt class="FILENAME">info.mtree</tt> 文件是另一个供用户参考而非必需的文件。
+它包括了 <span class="emphasis"><b class="EMPHASIS">未压缩的</b></span>
+安装包中的每个文件的 MD5 签名, 并可在其后通过使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mtree&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mtree</span>(8)</span></a>
+程序来验证安装权限和校验和以了解这些文件是否有过改动。 当和 <tt
+class="FILENAME">base</tt> 安装包联用时, 这是一种检测木马攻击的很好的手段。</p>
+
+<p>  最后, <tt class="FILENAME">install.sh</tt>
+文件是用来方便用户在安装之后安装某个安装包的。 要在装完系统之后从 CDROM 安装某个安装包,
+您可以按照下面的例子来完成:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">cd /cdrom/info</kbd>
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">sh install.sh</kbd>
+</pre>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="UPGRADING" name="UPGRADING">3 升级 FreeBSD</a></h2>
+
+<p>  这些说明描述了从一个旧版本的 FreeBSD 执行二进制升级的过程。</p>
+
+<div class="WARNING">
+<blockquote class="WARNING">
+<p><b>警告:</b> 尽管 FreeBSD 升级过程尽力防止意外的数据丢失, 但是仍有很大可能这次安装会
+<span class="emphasis"><b class="EMPHASIS">擦除您的整个硬盘</b></span>!
+请不要接受最后的确认请求,除非您已经备份了所有重要的数据文件。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<div class="IMPORTANT">
+<blockquote class="IMPORTANT">
+<p><b>重要:</b> 这些说明假定您正在使用您打算升级的 FreeBSD 版本提供的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+版本。使用一个不匹配的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+版本几乎总是会造成问题并且已知会让系统处于不可用状态。
+在这方面最容易犯的错误就是使用现存的安装的旧的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+副本来升级 FreeBSD 到新的版本。 这是 <span class="emphasis"><b
+class="EMPHASIS">绝不</b></span> 推荐的。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<div class="WARNING">
+<blockquote class="WARNING">
+<p><b>警告:</b> 现在还不支持从 FreeBSD 4-STABLE 到 FreeBSD 6.3-RELEASE
+的二进制升级。FreeBSD 4-STABLE 中存在的一些文件会引起混乱,
+但是却不能被二进制升级移除。一个著名的例子就是旧的 <tt
+class="FILENAME">/usr/include/g++</tt> 目录会引起 C++ 程序编译错误 (也可能没有影响)。</p>
+
+<p>这些升级说明提供给那些从近来的 FreeBSD 6.3-STABLE snapshot 升级的用户。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN705" name="AEN705">3.1 介绍</a></h3>
+
+<p>  升级过程用相应的最新的 FreeBSD release 取代用户选定的发行版本。
+这个过程保护标准的系统配置文件数据, 还有用户数据、已安装的包和其它软件。</p>
+
+<p>  推荐正在考虑升级的管理员在着手升级之前完整阅读这一章节。
+不这样做的后果很可能就是升级失败或者数据丢失。</p>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN709" name="AEN709">3.1.1 升级概览</a></h4>
+
+<p>  发行版本的升级就是执行解压缩新版本组件覆盖当前版本。
+属于旧的发行版本的文件不会被删除。</p>
+
+<p>  系统配置文件通过保留并恢复下列文件的当前版本来实现保护:</p>
+
+<p>  <tt class="FILENAME">Xaccel.ini</tt>, <tt class="FILENAME">XF86Config</tt>, <tt
+class="FILENAME">adduser.conf</tt>, <tt class="FILENAME">aliases</tt>, <tt
+class="FILENAME">aliases.db</tt>, <tt class="FILENAME">amd.map</tt>, <tt
+class="FILENAME">crontab</tt>, <tt class="FILENAME">csh.cshrc</tt>, <tt
+class="FILENAME">csh.login</tt>, <tt class="FILENAME">csh.logout</tt>, <tt
+class="FILENAME">cvsupfile</tt>, <tt class="FILENAME">dhclient.conf</tt>, <tt
+class="FILENAME">disktab</tt>, <tt class="FILENAME">dm.conf</tt>, <tt
+class="FILENAME">dumpdates</tt>, <tt class="FILENAME">exports</tt>, <tt
+class="FILENAME">fbtab</tt>, <tt class="FILENAME">fstab</tt>, <tt
+class="FILENAME">ftpusers</tt>, <tt class="FILENAME">gettytab</tt>, <tt
+class="FILENAME">gnats</tt>, <tt class="FILENAME">group</tt>, <tt
+class="FILENAME">hosts</tt>, <tt class="FILENAME">hosts.allow</tt>, <tt
+class="FILENAME">hosts.equiv</tt>, <tt class="FILENAME">hosts.lpd</tt>, <tt
+class="FILENAME">inetd.conf</tt>, <tt class="FILENAME">localtime</tt>, <tt
+class="FILENAME">login.access</tt>, <tt class="FILENAME">login.conf</tt>, <tt
+class="FILENAME">mail</tt>, <tt class="FILENAME">mail.rc</tt>, <tt
+class="FILENAME">make.conf</tt>, <tt class="FILENAME">manpath.config</tt>, <tt
+class="FILENAME">master.passwd</tt>, <tt class="FILENAME">motd</tt>, <tt
+class="FILENAME">namedb</tt>, <tt class="FILENAME">networks</tt>, <tt
+class="FILENAME">newsyslog.conf</tt>, <tt class="FILENAME">nsmb.conf</tt>, <tt
+class="FILENAME">nsswitch.conf</tt>, <tt class="FILENAME">pam.conf</tt>, <tt
+class="FILENAME">passwd</tt>, <tt class="FILENAME">periodic</tt>, <tt
+class="FILENAME">ppp</tt>, <tt class="FILENAME">printcap</tt>, <tt
+class="FILENAME">profile</tt>, <tt class="FILENAME">pwd.db</tt>, <tt
+class="FILENAME">rc.conf</tt>, <tt class="FILENAME">rc.conf.local</tt>, <tt
+class="FILENAME">rc.firewall</tt>, <tt class="FILENAME">rc.local</tt>, <tt
+class="FILENAME">remote</tt>, <tt class="FILENAME">resolv.conf</tt>, <tt
+class="FILENAME">rmt</tt>, <tt class="FILENAME">sendmail.cf</tt>, <tt
+class="FILENAME">sendmail.cw</tt>, <tt class="FILENAME">services</tt>, <tt
+class="FILENAME">shells</tt>, <tt class="FILENAME">skeykeys</tt>, <tt
+class="FILENAME">spwd.db</tt>, <tt class="FILENAME">ssh</tt>, <tt
+class="FILENAME">syslog.conf</tt>, <tt class="FILENAME">ttys</tt>, <tt
+class="FILENAME">uucp</tt></p>
+
+<p>  这些文件相应的新版本被转移到 <tt class="FILENAME">/etc/upgrade/</tt>。
+系统管理员可以仔细阅读这些新版本并合并需要的部分。 注意这里面很多文件是相互依赖的,
+最好的合并过程是将所有的站点特定数据从当前文件复制进新的文件。</p>
+
+<p>  在升级过程中,会提示管理员 <tt class="FILENAME">/etc/</tt>
+中所有文件要存放的位置。 在本地修改合并进入其它文件后,也可以从这个位置再找回它们。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN783" name="AEN783">3.2 过程</a></h3>
+
+<p>  这一节详细描述了升级过程。尤其关注那些和通常的安装有明显区别的部分。</p>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN786" name="AEN786">3.2.1 备份</a></h4>
+
+<p>  用户数据和系统配置文件在升级前应该备份。 尽管升级过程尽力的去防止意外的失误,
+还是有可能全部或部分的毁坏数据和配置文件信息。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN789" name="AEN789">3.2.2 挂载文件系统</a></h4>
+
+<p>  进入 disklabel 编辑器会列出命名的磁盘文件系统设备。
+在着手升级前,管理员应该记录一下设备名和相应的挂载点。 这些挂载点应该在这里输入。 <span
+class="emphasis"><b class="EMPHASIS">不要</b></span> 对任何文件系统设置“newfs
+flag”,因为这会引起数据丢失。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN794" name="AEN794">3.2.3 选择 Distribution</a></h4>
+
+<p>  选择 distribution 的时候,没有强制的约束必须选择哪一个。 基本规则是,<tt
+class="LITERAL">base</tt> distribution 对于升级来说应该选择,如果已经安装了联机手册 <tt
+class="LITERAL">man</tt> distribution 也应该选择。
+如果管理员希望添加额外的功能,在最初的安装之外其它 distribution 也可以选择。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="FSTAB" name="FSTAB">3.2.4 安装之后</a></h4>
+
+<p>  一旦安装过程完成,就会提示管理员检查新的配置文件。
+这时候,应该做下检查来保证系统配置文件有效。 尤其是,应该检查 <tt
+class="FILENAME">/etc/rc.conf</tt> 和 <tt class="FILENAME">/etc/fstab</tt> 文件。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN804" name="AEN804">3.3 从源代码升级</a></h3>
+
+<p>  那些对允许更复杂、诡异的升级方法感兴趣的人应该看看 FreeBSD 使用手册的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/cutting-edge.html"
+target="_top">最前沿</a> 一章。这个过程包括了从源代码重建整个 FreeBSD。
+这依赖于可靠的网络连接、额外的磁盘空间和时间, 但是有网络以及其它更复杂安装的优势。
+这基本和跟踪 -STABLE 或 -CURRENT 开发分支的过程是相同的。</p>
+
+<p>  <tt class="FILENAME">/usr/src/UPDATING</tt> 包含了从源代码升级 FreeBSD
+系统的重要信息。它列出了 FreeBSD 中各种各样可能影响升级的改动。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="TROUBLE" name="TROUBLE">4 故障排除</a></h2>
+
+<div class="SECT2">
+<h3 class="SECT2"><a id="REPAIRING" name="REPAIRING">4.1 修复现有的 FreeBSD 安装</a></h3>
+
+<p>  FreeBSD 在其安装程序 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+的顶级菜单上, 提供了一个 “fixit” 选项。 它提供了一个包含 FreeBSD 基本系统中常用程序的
+shell; 这个环境对于修复或排除现有的 FreeBSD 安装中的故障十分有用。 要使用 fixit 模式,
+您需要按照和其他引导盘相同的方式制作 <tt class="FILENAME">fixit.flp</tt> 软盘, 或者使用
+“现场文件系统” CDROM。 一般来说, 现场文件系统应该在 FreeBSD 安装光盘中的第一张上。
+请注意, 使用 fixit 选项需要一些 UNIX 系统管理的经验。</p>
+
+<p>  一般来说, 有两种方法来启动 fixit 模式。 能够从 FreeBSD 安装 CDROM 启动的用户,
+应该这样做并在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+的主菜单选择 “fixit”。 然后, 再选择其中的 “CDROM/DVD” 选项。</p>
+
+<p>  无法从 CDROM 启动, 但可以从软盘启动的用户, 则需要更多的步骤。
+除了安装过程所需要的 <tt class="FILENAME">boot.flp</tt> 和 <tt class="FILENAME">kern<tt
+class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt>.flp</tt> 之外, 还需要制作一张 <tt
+class="FILENAME">fixit.flp</tt> 软盘, 方法和其他软盘无异。 按照启动安装程序的步骤进行,
+直到出现 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+菜单为止。 这时, 选择其中的 “fixit” 项, 随后的菜单中, 选择 “Floppy”, 并依提示插入
+<tt class="FILENAME">fixit.flp</tt> 软盘。</p>
+
+<p>  尽管 CDROM 和软盘上的 fixit 环境很相似, 但并非一模一样。
+它们都提供了一系列用于检查、 修复文件系统及其内容的命令。 在 CDROM 上的 fixit
+版本提供了全部 FreeBSD 基本系统中的命令, 因为它是一个现场文件系统。 与此相反,
+由于空间限制, 软盘 fixit 环境, 则只能提供它的一个子集。</p>
+
+<p>  软盘版本的 fixit 中, 可以在 <tt class="FILENAME">/stand</tt> 或 <tt
+class="FILENAME">/mnt2/stand</tt> 找到一些常用的独立的应用程序。 而在 CDROM 版本的 fixit
+中, 这些程序可以在 <tt class="FILENAME">/stand</tt> 或 <tt
+class="FILENAME">/mnt2/rescue</tt> 中找到 (余下的程序, 可以在现场文件系统中找到,
+其位置是 <tt class="FILENAME">/mnt</tt>)。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN845" name="AEN845">4.2 AMD64 架构上常见的问题</a></h3>
+
+<div class="QANDASET">
+<dl>
+<dt>4.2.1. <a href="#Q4.2.1.">我的计算机在启动并检测硬件时停住了, 或者安装时行为异常,
+或者软驱没有检测到。</a></dt>
+
+<dt>4.2.2. <a href="#Q4.2.2.">我的系统使用 nVidia nForce3 Pro-150 芯片组,
+在启动快结束时系统突然停止相应或开始丢失中断。</a></dt>
+
+<dt>4.2.4. <a href="#Q4.2.4.">安装完 FreeBSD 之后的首次硬盘启动,
+内核已经正确加载并检测了硬件, 但却停机并给出了类似下面的信息:</a></dt>
+
+<dt>4.2.5. <a href="#Q4.2.5.">第一次安装 FreeBSD
+后,我从硬盘进行引导,但是引导管理器却提示 <tt class="LITERAL">F?</tt>
+在每次引导时,但却不能引导进入系统。</a></dt>
+
+<dt>4.2.7. <a href="#Q4.2.7.">系统发现了我的 my <span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">ed</span>(4)</span> 网卡,但却出现 设备超时错误。</a></dt>
+
+<dt>4.2.12. <a href="#Q4.2.12.">我有个 CMD640 IDE 控制器, 系统它坏了。</a></dt>
+
+<dt>4.2.15. <a href="#Q4.2.15.">我有一个 IBM EtherJet PCI 卡,它被 <span
+class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">fxp</span>(4)</span>
+驱动程序正确的探测到, 但网卡上的灯却不亮, 也不能连到网络。</a></dt>
+
+<dt>4.2.17. <a href="#Q4.2.17.">我安装到由 Mylex PCI RAID 控制器管理的磁盘时,
+系统启动失败 (例如, 显示 <tt class="LITERAL">read error</tt> 错误信息)。</a></dt>
+</dl>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q4.2.1." name="Q4.2.1."></a><b>4.2.1.</b> 我的计算机在启动并检测硬件时停住了,
+或者安装时行为异常, 或者软驱没有检测到。</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>FreeBSD 5.0 以及更高版本大量地使用了 i386、 amd64 以及 ia64 平台上的系统 ACPI
+服务以帮助检测系统在启动过程中检测到的设备。 不幸的是, ACPI 驱动程序以及主板及其 BIOS
+仍然存在一些 bug。 ACPI 可以通过在启动加载的第三阶段通过设置 “hint.acpi.0.disabled”
+来禁用:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+set hint.acpi.0.disabled="1"
+</pre>
+
+<p>在每次启动时这个选项都会被复位, 因此有必要把 <tt
+class="LITERAL">hint.acpi.0.disabled="1"</tt> 加入到 <tt
+class="FILENAME">/boot/loader.conf</tt>中。 要了解关于启动加载器的进一步详情, 请参考
+FreeBSD 使用手册。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q4.2.2." name="Q4.2.2."></a><b>4.2.2.</b> 我的系统使用 nVidia nForce3 Pro-150
+芯片组, 在启动快结束时系统突然停止相应或开始丢失中断。</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>这种芯片组的 APIC 以及配套的 BIOS 在本次 release 时仍然有很多问题。
+尽管按照上面的方法禁止掉 ACPI 能够让系统正常工作, 您可能会希望通过设置
+“hint.apic.0.disabled” 这样较为缓和的选项来达到目的。 如果在 BIOS 中存在这样的选项,
+请尝试关闭 APIC 支持。 不幸的是, 一些机器并没有这样的选项。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q4.2.4." name="Q4.2.4."></a><b>4.2.4.</b> 安装完 FreeBSD 之后的首次硬盘启动,
+内核已经正确加载并检测了硬件, 但却停机并给出了类似下面的信息:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+changing root device to ad1s1a panic: cannot mount root
+</pre>
+
+<p>哪个地方出错? 应该如何解决?</p>
+
+<p>在引导提示中给出的 <tt
+class="LITERAL">bios_drive:interface(unit,partition)kernel_name</tt> 是什么意思?</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>当引导盘不是系统中的第一块盘时可能会触发一个存在了很久的问题。 BIOS 使用和
+FreeBSD 不同的标号机制, 而改正这样的问题是非常困难的事情。</p>
+
+<p>当引导盘不是系统中的第一块盘时, FreeBSD 可能需要一些额外的帮助才能找到它。
+这里有两种比较常见的情形, 在这两种情形中, 您都需要告诉 FreeBSD 根文件系统的位置。
+您可以通过指定 BIOS 磁盘编号、 类型以及 FreeBSD 对那种类型的编号来完成这项工作。</p>
+
+<p>第一种情况是您有两个 IDE 磁盘, 每个配置成主盘在它们各自的 IDE
+总线上,并且希望它们能从 第二个盘引导 FreeBSD BIOS 把它们看作磁盘 0 和磁盘 1, FreeBSD
+把它们看作 <tt class="DEVICENAME">ad0</tt> 和 <tt class="DEVICENAME">ad2</tt>。</p>
+
+<p>FreeBSD 在 BIOS 磁盘 1 上,类型为 <tt class="LITERAL">ad</tt> FreeBSD 盘号为 2,
+因此您可以说:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<kbd class="USERINPUT">1:ad(2,a)kernel</kbd>
+</pre>
+
+<p>注意如果有一个从盘在主接口上, 则上面这些就不必要了 (而且, 事实上是错的)。</p>
+
+<p>第二种解决涉及到从一个 SCSI 磁盘上引导 当您在系统上有一个或多个 IDE
+磁盘。在这种情况下, FreeBSD 的盘号比 BIOS 的盘号要低。 如果您像 SCSI 磁盘一样有两个 IDE
+磁盘, SCSI 磁盘是 BIOS 磁盘 2, 类型 <tt class="LITERAL">da</tt> FreeBSD 盘号为
+0,因此您可以这样说:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<kbd class="USERINPUT">2:da(0,a)kernel</kbd>
+</pre>
+
+<p>告诉 FreeBSD 您想从 BIOS 磁盘2上引导,它就是系统上的第 一个 SCSI 磁盘。如果您只有一个
+IDE 磁盘,您需要使用 '1:' 来代替。</p>
+
+<p>您一旦知道了需要使用的数值之后, 就可以用您喜欢的文本编辑器把这些命令写进 <tt
+class="FILENAME">/boot.config</tt> 文件中。 除非另有说明, FreeBSD 会使用这个文件的内容,
+作为对 <tt class="LITERAL">boot:</tt> 提示的回应。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q4.2.5." name="Q4.2.5."></a><b>4.2.5.</b> 第一次安装 FreeBSD
+后,我从硬盘进行引导,但是引导管理器却提示 <tt class="LITERAL">F?</tt>
+在每次引导时,但却不能引导进入系统。</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>在安装 FreeBSD 的编辑分区时, 硬盘尺寸设置错误。
+返回到分区编辑器并指定您的硬盘的实际尺寸。 您必须重新安装 FreeBSD
+再次重新设置正确的尺寸。</p>
+
+<p>如果在为您的机器指出正确的尺寸之后仍然失败,这里有个技巧: 安装一个小的 DOS
+分区在磁盘开始安装 FreeBSD 后。安装程序将查看 DOS
+分区并且尝试着去推断正确的尺寸。通常这样就能正常工作。</p>
+
+<p>下面的提示不再推荐,但是留在这里作为参考:</p>
+
+<a id="AEN908" name="AEN908"></a>
+<blockquote class="BLOCKQUOTE">
+<p>如果您正打算安装只使用 FreeBSD 的服务器, 而不关心 (未来) 和 DOS, Linux
+或其他操作系统的兼容性, 您还可以选择使用整个磁盘 (分区编辑器中的 ‘A’),
+选择那个不标准的选项来让 FreeBSD 占满磁盘的每一个扇区。 这样您就不再需要考虑尺寸问题,
+而限制则是您将无法运行 FreeBSD 以外的其他操作系统。</p>
+</blockquote>
+</div>
+</div>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q4.2.7." name="Q4.2.7."></a><b>4.2.7.</b> 系统发现了我的 my <span
+class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ed</span>(4)</span> 网卡,但却出现
+设备超时错误。</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>您的卡可能使用了与 <tt class="FILENAME">/boot/device.hints</tt>
+文件中指定的不同的 IRQ。 ed 驱动默认并不使用‘软’配置 (在 DOS 下使用 EZSETUP
+进行的配置), 但如果您在接口的 hint 上指定 <tt class="LITERAL">-1</tt>,
+就会使用软配置。</p>
+
+<p>可以通过跳线来改变硬件的设定 (并根据需要修改内核配置) 或通过设置 hint
+“hint.ed.0.irq="-1"” 将 IRQ 指定为 <tt class="LITERAL">-1</tt>。
+后者将让内核使用软件配置。</p>
+
+<p>另一种可能是您的卡使用了 IRQ 9, 而这是和 IRQ 2 共用的, 这也是经常造成问题的原因
+(尤其是当您的 VGA 显卡使用 IRQ 2 时!)。 只要可能, 您就不应使用 IRQ 2 或 9。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q4.2.12." name="Q4.2.12."></a><b>4.2.12.</b> 我有个 CMD640 IDE 控制器,
+系统它坏了。</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>FreeBSD 不支持这种控制器。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q4.2.15." name="Q4.2.15."></a><b>4.2.15.</b> 我有一个 IBM EtherJet PCI 卡,它被
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">fxp</span>(4)</span>
+驱动程序正确的探测到, 但网卡上的灯却不亮, 也不能连到网络。</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>我们不理解为什么会发生这样情况, IBM 也不理解 (我们问过他们)。 这块网卡是标准的
+Intel EtherExpress Pro/100, 只是上面有 IBM 的标签, 这种卡通常工作的都很好。
+您可以在一些 IBM 的服务器上看一些这方面的征兆。
+唯一的解决办法是安装一个不同品牌的网卡。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q4.2.17." name="Q4.2.17."></a><b>4.2.17.</b> 我安装到由 Mylex PCI RAID
+控制器管理的磁盘时, 系统启动失败 (例如, 显示 <tt class="LITERAL">read error</tt>
+错误信息)。</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>Mylex 驱动中有一个 bug, 它会忽略 BIOS 中的 “8GB” 模式设置。 请改为使用 2GB
+模式。</p>
+</div>
+</div>
+</div>
+</div>
+</div>
+</div>
+
+<hr />
+<p align="center"><small>这份文档,以及其他与FreeBSD发行版本有关的文档,都可以在 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/">ftp://ftp.FreeBSD.org/</a>下载。</small></p>
+
+<p align="center"><small>在遇到关于FreeBSD的技术问题时,请首先阅读 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/docs.html">文档</a> 之后再考虑联系 &#60;<a
+href="mailto:questions@FreeBSD.org">questions@FreeBSD.org</a>&#62;。</small></p>
+
+<p align="center"><small>所有 FreeBSD 6.3-STABLE 的用户都应该订阅 &#60;<a
+href="mailto:stable@FreeBSD.org">stable@FreeBSD.org</a>&#62; 邮件列表。</small></p>
+
+<p align="center"><small>关于这份文档的任何问题,请致信 &#60;<a
+href="mailto:doc@FreeBSD.org">doc@FreeBSD.org</a>&#62;。</small></p>
+</body>
+</html>
+
diff --git a/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.3R/installation-i386.html b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.3R/installation-i386.html
new file mode 100644
index 0000000000..5617aa4bff
--- /dev/null
+++ b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.3R/installation-i386.html
@@ -0,0 +1,1451 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+<head>
+<meta name="generator" content="HTML Tidy, see www.w3.org" />
+<title>FreeBSD/i386 6.3-RELEASE 安装说明书</title>
+<meta name="GENERATOR" content="Modular DocBook HTML Stylesheet Version 1.79" />
+<link rel="STYLESHEET" type="text/css" href="docbook.css" />
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" />
+</head>
+<body class="ARTICLE" bgcolor="#FFFFFF" text="#000000" link="#0000FF" vlink="#840084"
+alink="#0000FF">
+<div class="ARTICLE">
+<div class="TITLEPAGE">
+<h1 class="TITLE"><a id="AEN2" name="AEN2">FreeBSD/i386 6.3-RELEASE 安装说明书</a></h1>
+
+<h3 class="CORPAUTHOR">The FreeBSD Project</h3>
+
+<p class="COPYRIGHT">版权 &copy; 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 The FreeBSD
+Documentation Project</p>
+
+<hr />
+</div>
+
+<blockquote class="ABSTRACT">
+<div class="ABSTRACT"><a id="AEN14" name="AEN14"></a>
+<p>  这篇文章对安装 FreeBSD/i386 6.3-RELEASE 作了一些简短的说明,特别强调了如何获取
+FreeBSD 发行版本。 也给出了发现并解决的故障和频繁被问到的问题的记录。</p>
+</div>
+</blockquote>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="INSTALL" name="INSTALL">1 安装 FreeBSD</a></h2>
+
+<p>  这一章节介绍了安装一个新的 FreeBSD 发行版本的过程。 这些说明重点强调了获取 FreeBSD
+6.3-RELEASE 发行版本并开始安装的过程。<a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/install.html"
+target="_top">FreeBSD 使用手册</a>的<a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/" target="_top">“安装
+FreeBSD”</a>一章提供了有关安装程序本身更深层次的信息, 包括一个全程截图的指南。</p>
+
+<p>  如果您正在从 FreeBSD 的前一个发行版本升级,请查看 <a href="#UPGRADING">第 3
+节</a>的升级说明。</p>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="GETTING-STARTED" name="GETTING-STARTED">1.1 开始</a></h3>
+
+<p>  可能在安装前要做的最重要的步骤就是阅读 FreeBSD 提供的各种各样的安装文档。 与
+FreeBSD 这个发行版本相关的文档的 roadmap 可以在 <tt class="FILENAME">README.TXT</tt>
+中找到,这个文件通常放在和本文件相同的位置。
+大部分文档,比如发行注记和硬件兼容性列表也可以在安装程序的 Documentation 菜单中查看。</p>
+
+<p>  注意如果您能接入 Internet 的话, FreeBSD <a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/faq/" target="_top">FAQ</a> 和 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/"
+target="_top">使用手册</a> 的在线版本也可以在 <a href="http://www.FreeBSD.org/"
+target="_top">FreeBSD 项目 Web 站点</a>上找到。</p>
+
+<p>  这份文档集合可能看起来很吓人,但是阅读它们所花费的时间很可能会节省更多的时间。
+熟悉可用的资源也有助于处理安装过程中的问题。</p>
+
+<p>  再好的计划有时也会出错, 所以如果您遇到麻烦请看一看 <a href="#TROUBLE">第 4
+节</a>, 包含了很多有价值的出错处理的信息。 在安装之前您也应该阅读升级过的 <tt
+class="FILENAME">ERRATA.TXT</tt> 拷贝,
+因为这会对您的特定发行版本的中间时期所报告的任何问题向您提出警告。</p>
+
+<div class="IMPORTANT">
+<blockquote class="IMPORTANT">
+<p><b>重要:</b> 尽管 FreeBSD 会尽可能地避免偶然的数据丢失,
+但是如果在安装过程中您做错了什么还是很可能会 <span class="emphasis"><b
+class="EMPHASIS">清空您的整个硬盘</b></span>。 请不要进入 FreeBSD 最后的安装菜单,
+除非您事先已经对重要数据进行了充分的备份。</p>
+</blockquote>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN39" name="AEN39">1.2 硬件需求</a></h3>
+
+<p>  FreeBSD 在 i386 系统上需要 486 或更高的处理器, 以及至少 24&nbsp;MB 的 RAM。
+最小安装需要至少 150MB 的剩余硬盘空间。 请阅读下面的部分, 来了解如何缩小现有的 DOS
+分区以便安装 FreeBSD 的方法。</p>
+
+<p>  如果您对配置 FreeBSD 的硬件不熟悉,您一定要阅读 <tt
+class="FILENAME">HARDWARE.TXT</tt> 文件,它包含了 FreeBSD 支持的硬件的重要信息。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="FLOPPIES" name="FLOPPIES">1.3 软盘映像说明</a></h3>
+
+<p>  取决于您选择如何来安装 FreeBSD,您可能需要创建几张软盘(通常是四张)来开启安装过程。
+这一章节简要描述了如何创建这些软盘来从 CDROM 或者从 Internet
+安装。注意一般情况下在一台支持自启动 CDROM 的机器上从 CDROM 安装 FreeBSD
+的话,这一章节描述的步骤都是不需要的,可以跳过。</p>
+
+<p>  对于大多数 CDROM 或者网络安装来说,您需要从 <tt class="FILENAME">floppies/</tt>
+目录拷贝到真实软盘的只有 <tt class="FILENAME">boot.flp</tt> 和 <tt
+class="FILENAME">kern<tt class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt>.flp</tt> 映像(用于 1.44MB
+软盘)。</p>
+
+<p>  通过网络获取这些映像很容易。只需要从 <a href="ftp://ftp.FreeBSD.org/"
+target="_top">ftp://ftp.FreeBSD.org/</a> 或者列在使用手册的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/mirrors-ftp.html"
+target="_top">FTP 站点</a>一节或 <a href="http://mirrorlist.FreeBSD.org/"
+target="_top">http://mirrorlist.FreeBSD.org/</a> Web 页面中的众多镜像站点中下载 <tt
+class="REPLACEABLE"><i>release</i></tt><tt class="FILENAME">/floppies/boot.flp</tt>
+和所有的 <tt class="REPLACEABLE"><i>release</i></tt><tt
+class="FILENAME">/floppies/kern<tt class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt>.flp</tt> 文件。</p>
+
+<p>  拿几张空的、 新格式化过的软盘, 一张复制映像 <tt
+class="FILENAME">boot.flp</tt>,另两张复制 <tt class="FILENAME">kern<tt
+class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt>.flp</tt> 文件。 这些映像 <span class="emphasis"><b
+class="EMPHASIS">不是</b></span> DOS 文件。 您不能把它们当作普通文件简单地复制到一张 DOS
+或者 UFS 软盘上,您需要在 DOS 下使用 <tt class="FILENAME">fdimage.exe</tt> 或者在 UNIX
+下使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=dd&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">dd</span>(1)</span></a>
+命令把它们“image”复制到软盘上(查看您的 CDROM 或者 FreeBSD FTP 镜像上的 <tt
+class="FILENAME">tools</tt> 目录)。</p>
+
+<p>  例如,要从 DOS 下创建内核软盘映像,您应该这样做:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">C&#62;</samp> <kbd class="USERINPUT">fdimage boot.flp a:</kbd>
+</pre>
+
+<p>  假定您已经把 <tt class="FILENAME">fdimage.exe</tt> 和 <tt
+class="FILENAME">boot.flp</tt> 复制到了某个目录里。当然,您应该对 <tt
+class="FILENAME">kern<tt class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt>.flp</tt> 文件也这么做。</p>
+
+<p>  如果您正在一台 UNIX 机器上创建启动软盘,您可能会发现:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd
+class="USERINPUT">dd if=floppies/boot.flp of=/dev/rfd0</kbd>
+</pre>
+
+<p>  或</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd
+class="USERINPUT">dd if=floppies/boot.flp of=/dev/fd0</kbd>
+</pre>
+
+<p>  或</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd
+class="USERINPUT">dd if=floppies/boot.flp of=/dev/floppy</kbd>
+</pre>
+
+<p>  工作正常,这取决于您的硬件和操作系统环境 (不同版本的 UNIX
+对软驱有不同的命名)。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="START-INSTALLATION" name="START-INSTALLATION">1.4 从 CDROM 或者
+Internet 安装 FreeBSD</a></h3>
+
+<p>  最容易的安装方法就是从 CDROM 安装。 如果您有一个支持的 CDROM 驱动器和一张 FreeBSD
+安装 CDROM,有两种方式来开始安装:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>如果您的系统支持自启动 CDROM 介质的“CDBOOT”标准并且已经激活了从 CD 启动, 只要把
+FreeBSD 安装 CD 放进您的 CDROM 驱动器并启动系统开始安装。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>从每个 FreeBSD 发行版的 <tt class="FILENAME">floppies/</tt> 目录创建一系列的 FreeBSD
+启动软盘。阅读 <a href="#FLOPPIES">第 1.3 节</a>
+了解在不同的操作系统下创建启动软盘的更多信息。 然后您只要从第一张软盘启动,很快就会进入
+FreeBSD 安装。</p>
+</li>
+</ul>
+
+<br />
+<br />
+<p>  如果您没有 CDROM (或者您的计算机不支持从 CDROM 启动) 并且只是想要通过网络使用
+PPP、SLIP 或者专用连接安装, 您应该使用 <a href="#FLOPPIES">第 1.3 节</a>
+处的安装说明从文件 <tt class="FILENAME">floppies/boot.flp</tt> 和 <tt
+class="FILENAME">floppies/kern<tt class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt>.flp</tt> 创建一系列
+FreeBSD 启动软盘来开始安装。 用 <tt class="FILENAME">boot.flp</tt>
+软盘重新启动您的计算机, 出现提示符时插入需要的其他软盘。然后,请到 <a href="#FTPNFS">第
+1.5.5 节</a> 寻找通过 FTP 或 NFS 安装的额外的提示。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN214" name="AEN214">1.5 详述各种安装类型</a></h3>
+
+<p>  一旦您看到了初始的安装屏幕,不管用哪种方式,
+您就可以跟随各种各样的菜单提示到处浏览了。如果您以前从未使用过 FreeBSD
+安装程序,建议您阅读 Documentation 子菜单还有第一个菜单概括的 “Usage”
+说明中的文档。</p>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> 如果您感到迷惑,按 <b class="KEYCAP">F1</b>
+键查看与指定部分相关的在线文档。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<p>  如果您以前从未安装过 FreeBSD,或者即使您安装过,
+仍然强烈推荐使用“Standard”安装模式,
+因为它确保您一路安装下来访问到了所有重要的要检查的条目。 如果您非常熟悉 FreeBSD
+安装过程并 <span class="emphasis"><b class="EMPHASIS">精确的</b></span>
+知道您想做什么,可以使用“Express”或者“Custom”安装选项。
+如果您在升级一个现存的系统,使用“Upgrade”选项。</p>
+
+<p>  FreeBSD 安装程序支持直接使用软盘、DOS、磁带、CDROM、FTP、NFS 和 UFS
+分区来作为安装介质。下面是从每种类型的介质安装的更深入的提示。</p>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN253" name="AEN253">1.5.1 从网络 CDROM 安装</a></h4>
+
+<p>  如果您只希望从本地 CDROM 驱动器安装,可以查看 <a href="#START-INSTALLATION">第 1.4
+节</a>。如果您的系统上没有 CDROM 驱动器,又希望使用有网络连接的另一个系统上的 CDROM
+驱动器中的 FreeBSD 发行 CD,也有几种方式可以实现:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>如果您能够直接通过 FreeBSD 机器上的 CDROM 驱动器 FTP 安装,这很容易:保证有一台 FTP
+服务器正在运行,然后只要把下面的几行添加到密码文件中 (使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=vipw&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">vipw</span>(8)</span></a>
+命令):</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+ftp:*:99:99::0:0:FTP:/cdrom:/sbin/nologin
+</pre>
+
+<p>在您要运行安装的机器上,到 Options 菜单并设定 Release Name 为 <tt
+class="LITERAL">any</tt>。然后您可以选择一种 <tt class="LITERAL">FTP</tt> 媒介类型并在
+ftp 站点目录中选定“URL”后键入 <tt class="FILENAME">ftp://<tt
+class="REPLACEABLE"><i>machine</i></tt></tt>。</p>
+
+<div class="WARNING">
+<blockquote class="WARNING">
+<p><b>警告:</b> 这会允许本地网络(或 Internet) 上的任何人和这台机器建立 “匿名 FTP”
+连接,这可能不是所希望看到的。</p>
+</blockquote>
+</div>
+</li>
+
+<li>
+<p>如果希望通过 NFS 将 CDROM 直接导出给其他机器来进行安装, 您需要首先在 <tt
+class="FILENAME">/etc/exports</tt> 文件中添加对应的项目 (在有 CDROM 驱动器的那台机器上)。
+下面的例子将允许 <tt class="HOSTID">ziggy.foo.com</tt> 在安装过程中直接通过 NFS 挂接
+CDROM:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+/cdrom -ro ziggy.foo.com
+</pre>
+
+<p>当然, 带 CDROM 的那台机器必须配置为 NFS 服务器, 如果您不知道如何完成其配置, 则 NFS
+对您来说可能并不是最佳的选择, 除非您打算仔细阅读 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rc.conf&sektion=5&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rc.conf</span>(5)</span></a>
+并配置它。 如果顺利的话, 将可以通过输入: <tt class="FILENAME"><tt
+class="REPLACEABLE"><i>cdrom-host</i></tt>:/cdrom</tt> 作为在目标机器 NFS
+安装过程的参数, 例如 <tt class="FILENAME">wiggy:/cdrom</tt>。</p>
+</li>
+</ul>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN285" name="AEN285">1.5.2 从软盘安装</a></h4>
+
+<p>  如果由于硬件不支持, 或者您喜欢把简单的问题复杂化而不得不从软盘安装,
+您需要首先准备一些空白的软盘。</p>
+
+<p>  首先, 按照 <a href="#FLOPPIES">第 1.3 节</a> 所介绍的过程来制作启动盘。</p>
+
+<p>  然后, 仔细阅读 <a href="#LAYOUT">第 2 节</a> 并要特别注意
+“发行版本所采用的格式” 一节, 因为它介绍了您需要复制到软盘上的文件,
+以及可以放心地跳过的文件。</p>
+
+<p>  接下来您需要至少准备足够多的能放下 <tt class="FILENAME">bin</tt> 目录里文件的
+1.44MB 软盘。 如果您需要在 DOS 下准备这些软盘, 则 <span class="emphasis"><b
+class="EMPHASIS">必须</b></span> 使用 MS-DOS 的 <tt class="FILENAME">FORMAT</tt>
+命令来格式化它们。 如果您使用 Windows, 则可以使用 Windows 文件管理器 的格式化命令。</p>
+
+<div class="IMPORTANT">
+<blockquote class="IMPORTANT">
+<p><b>重要:</b> 通常, 软盘是 “在出厂前格式化过的”。 虽然这很方便,
+但过去许多用户的问题报告都与没有格式化磁盘有关。 建议您自行格式化一下,
+以确认没有问题。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<p>  如果您正在从另一个 FreeBSD 机器上制作需要的软盘, 格式化仍然是一个好习惯,
+只是您并不需要在每张软盘上都放一个 DOS 文件系统。 您可以使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=disklabel&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">disklabel</span>(8)</span></a> 和
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=newfs&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">newfs</span>(8)</span></a>
+这两个命令来在软盘上制作 UFS 文件系统, 使用下面介绍的命令:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">fdformat -f 1440 fd0</kbd>
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">disklabel -w fd0 floppy3</kbd>
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">newfs -i 65536 /dev/fd0</kbd>
+</pre>
+
+<p>  在以 DOS 或 UFS 格式化过软盘之后, 还需要将文件复制到上面。
+发布文件的大小是经过精心准备的, 因此每张软盘都能够放下一个发布文件。
+每一个发布包的文件应该放到它自己的子目录中, 例如: <tt
+class="FILENAME">a:\bin\bin.inf</tt>, <tt class="FILENAME">a:\bin\bin.aa</tt>, <tt
+class="FILENAME">a:\bin\bin.ab</tt>, ...</p>
+
+<div class="IMPORTANT">
+<blockquote class="IMPORTANT">
+<p><b>重要:</b> <tt class="FILENAME">bin.inf</tt> 文件需要放到 <tt
+class="FILENAME">bin</tt> 发布集的第一张软盘上,
+因为安装文件需要读取它以了解在将发布包重组时还需要获取多少个文件块。
+当把发布放到软盘上时, <tt class="FILENAME">distname.inf</tt> 文件 <span
+class="emphasis"><b class="EMPHASIS">必须</b></span> 和发布集的第一块放在一起。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<p>  一旦您进入了安装程序的 Media 提示, 选择 “Floppy” 之后您将得到相应的提示。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN326" name="AEN326">1.5.3 从 DOS 分区安装</a></h4>
+
+<p>  要从 MS-DOS 分区安装您只需简单地把发布包文件复制到主 DOS 分区 (<tt
+class="DEVICENAME">C:</tt>) 上的一个名字为 <tt class="FILENAME">FREEBSD</tt> 的目录即可。
+例如, 要从 DOS 中使用来自 CDROM 的文件完成 FreeBSD 的最小安装,
+您需要照下面的提示做:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">C:\&#62;</samp> <kbd class="USERINPUT">MD C:\FREEBSD</kbd>
+<samp class="PROMPT">C:\&#62;</samp> <kbd
+class="USERINPUT">XCOPY /S E:\BASE C:\FREEBSD\BASE</kbd>
+</pre>
+
+<p>  这里假设 <tt class="DEVICENAME">E:</tt> 是您的 CD 所挂接的驱动器符。</p>
+
+<p>  如果需要从 DOS 安装更多的发行包 (当然您需要足够的磁盘空间) 需要将它们都复制到 <tt
+class="FILENAME">C:\FREEBSD</tt> - 而 <tt class="FILENAME">BIN</tt> 则是必需的。</p>
+
+<p>  一旦您复制了这些目录, 就可以简单地从软盘开始安装, 并在指定介质类型时选择
+“DOS”。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN354" name="AEN354">1.5.4 从 QIC/SCSI 磁带安装</a></h4>
+
+<p>  当从磁带安装时, 安装程序预期安装文件是 tar 到上面的,
+因此把您感兴趣的安装包复制出来之后, 简单地使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tar&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">tar</span>(1)</span></a>
+把它们放到磁带上就可以了:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">cd <tt
+class="REPLACEABLE"><i>/where/you/have/your/dists</i></tt></kbd>
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">tar cvf /dev/sa0 <tt
+class="REPLACEABLE"><i>dist1</i></tt> .. <tt class="REPLACEABLE"><i>dist2</i></tt></kbd>
+</pre>
+
+<p>  当您进行安装时, 您应该确认临时目录 (将提示您选择它) 中有足够放下 <span
+class="emphasis"><b class="EMPHASIS">完整的</b></span> 磁带内容的空间。
+由于磁带不支持随机访问, 这种方式需要很多临时存储。
+您需要准备写到磁带上那样多的临时存储空间。</p>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> 当开始安装时, 磁带应该在从软盘启动 <span class="emphasis"><b
+class="EMPHASIS">之前</b></span> 放进磁带机。 如果不这样做, 安装程序的 “探测”
+操作可能会找不到它。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<p>  现在按照 <a href="#FLOPPIES">第 1.3 节</a>
+的描述制作安装软盘并继续安装就可以了。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="FTPNFS" name="FTPNFS">1.5.5 通过网络使用 FTP 或 NFS
+安装</a></h4>
+
+<p>  按照第一节的说明制作引导盘之后, 您可以使用三种不同的连接方式来继续安装过程:
+串口连接、 并口连接, 或以太网。</p>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="AEN379" name="AEN379">1.5.5.1 串口</a></h5>
+
+<p>  SLIP 支持非常原始, 而且基本上限于硬连线的连接, 例如在两台计算机之间的串口电缆。
+这类连接必须是直接连好的, 因为 SLIP 安装目前并不提供拨号能力。
+如果您需要使用调制解调器来拨号或需要在连接之前进行其它交互, 则应使用 PPP 来代替它。</p>
+
+<p>  如果您使用 PPP, 一定要确认您手头有 Internet 服务提供商的 IP 地址和 DNS 信息,
+因为您在安装的开始阶段需要它们。 您还需要知道自己的 IP 地址, 尽管 PPP 支持动态地址协商,
+并能够直接从您的 ISP 获取这些信息, 如果他们支持这样做的话。</p>
+
+<p>  最后您还需要了解在您的 PPP 拨号服务上如何使用一些 “AT 命令” 来进行拨号, 因为
+PPP 拨号程序只提供了非常简单的终端仿真程序。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="AEN385" name="AEN385">1.5.5.2 并口</a></h5>
+
+<p>  如果有可用的到另一台 FreeBSD 或 Linux 机器的连接, 您也可以考虑通过 “laplink”
+风格的并口电缆来安装。 通过并口连接的速度通常要比串口电缆 (通常最多 50k/秒) 要快的多,
+因此能够让您更快地完成安装。 当使用点对点的并口电缆连接时通常并不需要 “真实的” IP
+地址, 一般来说您可以在连接的两端使用 RFC 1918 风格的地址 (例如 <tt
+class="HOSTID">10.0.0.1</tt>, <tt class="HOSTID">10.0.0.2</tt>, 等等)。</p>
+
+<div class="IMPORTANT">
+<blockquote class="IMPORTANT">
+<p><b>重要:</b> 如果您的 PLIP 另一端使用的是 Linux, 则还需要在 TCP/IP 设置界面的“extra
+options for ifconfig” 中指定 <code class="OPTION">link0</code>, 以便兼容 Linux
+中略有不同的 PLIP 协议。</p>
+</blockquote>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="AEN396" name="AEN396">1.5.5.3 以太网</a></h5>
+
+<p>  FreeBSD 支持绝大多数常见的以太网卡, 它支持的网卡列表作为 FreeBSD 硬件说明 (参见
+Documentation 菜单中的 <tt class="FILENAME">HARDWARE.TXT</tt> 或启动盘和 CDROM
+的顶级目录)。 如果您使用的是某种被支持的 PCMCIA 网卡, 则还应确认它在笔记本启动 <span
+class="emphasis"><b class="EMPHASIS">之前</b></span> 就已经插好了。 不幸的是, FreeBSD
+目前还不支持在安装过程中 “热插” PCMCIA 卡。</p>
+
+<p>  同时还需要知道您在局域网上的 IP 地址, 子网的 <code class="OPTION">netmask</code>
+值和机器名。 您的系统管理员会告诉您在您的网络上所需要的值。 如果您想通过名字而不是 IP
+地址来访问其它机器, 则还需要一个域名服务器, 而且可能还需要网关的地址 (如果使用 PPP,
+则是您提供商的 IP 地址) 才能够访问它。 如果您打算通过 HTTP 代理来完成 FTP 安装,
+您还需要代理服务器的地址。</p>
+
+<p>  如果您不知道这些问题的答案, 您可能需要 <span class="emphasis"><b
+class="EMPHASIS">首先</b></span> 联系系统管理员, 然后才能开始安装。
+在已有网络上使用随便选择的 IP 地址和子网掩码几乎肯定无法正常工作,
+而且您的管理员可能会给您上人生一课。</p>
+
+<p>  一旦您的网络连接能够使用, 就可以继续通过 NFS 或 FTP 来完成安装了。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="AEN407" name="AEN407">1.5.5.4 NFS 安装提示</a></h5>
+
+<p>  NFS 安装相当的简单: 您只需将 FreeBSD 的安装文件复制到服务器上的某个目录,
+并在选择 NFS 介质时给出这个目录即可。</p>
+
+<p>  如果服务器只支持来自 “特权端口” 的访问 (这是 Sun 和 Linux
+工作站上通常的默认情形), 您可能需要在安装之前在 Options 菜单中设置这个选项。</p>
+
+<p>  如果您的网卡质量很差并造成数据传输迟缓, 您可能还需要调整一些 Options 选项。</p>
+
+<p>  为了让 NFS 安装能够正常进行, 服务器还必须支持 “子目录挂接 (subdir mounts)”,
+例如如果您的 FreeBSD 安装包目录在 <tt
+class="FILENAME">wiggy:/usr/archive/stuff/FreeBSD</tt> 中, 则 <tt
+class="HOSTID">wiggy</tt> 必须允许直接挂接 <tt
+class="FILENAME">/usr/archive/stuff/FreeBSD</tt>, 而不仅仅是 <tt
+class="FILENAME">/usr</tt> 或 <tt class="FILENAME">/usr/archive/stuff</tt>。</p>
+
+<p>  在 FreeBSD 的 <tt class="FILENAME">/etc/exports</tt> 文件中可以通过 <code
+class="OPTION">-alldirs</code> 选项来控制它。 在其它 NFS 服务器上可能有不同的写法。
+如果您收到了来自服务器的 <tt class="LITERAL">Permission Denied</tt> 消息,
+通常是因为您没有启用这一特性导致的。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="AEN424" name="AEN424">1.5.5.5 FTP 安装提示</a></h5>
+
+<p>  FTP 安装可以通过从任何包含足够新版的 FreeBSD 的镜像站点来完成。 安装过程中您可以从
+FTP 站点菜单中选择遍布全球的几乎每一个官方的镜像站点来完成安装。</p>
+
+<p>  如果您正从某个没有在这里列出的 FTP 站点安装, 或您无法正确地配置域名解析服务器,
+您也可以通过在菜单中选择 “URL” 来指定自己的 URL。 URL 可以包括一个域名或 IP 地址,
+因此当没有域名解析服务器时, 您可以用类似下面的 URL 来完成安装:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+ftp://216.66.64.162/pub/FreeBSD/releases/i386/4.2-RELEASE
+</pre>
+
+<p>  您可以从三种 FTP 安装方式中选择合适的:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>FTP: 这种方式使用标准的 “主动 (Active)” 传输方式,
+此时服务器将主动发起到客户机的数据连接。 在存在防火墙的环境中通常这会无法正常工作,
+但与不支持被动模式的较老的 FTP 服务器配合时它是最佳选择。 如果您使用被动模式时连接挂起,
+请尝试这个选项。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>FTP Passive: 这将设置 FTP “被动 (Passive)” 模式, 它将阻止服务器打开到客户机的连接。
+这个选项对于通过不允许连入到随机端口的防火墙接入的用户来说, 是最佳的选择。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>FTP via an HTTP proxy: 这个选项指示 FreeBSD 使用 HTTP 连到一个代理商完成所有的 FTP
+操作。 代理服务器将翻译所有的请求, 并把它们发给 FTP 服务器。 这允许用户通过完全不允许
+FTP, 但提供了 HTTP 代理的防火墙连接。 除了 FTP 服务器之外,
+您还必须指定代理服务器的主机名。</p>
+
+<p>极端情况下您可能有不通过 HTTP 的 FTP 代理服务器, 您可以把 URL 指定为下面的样子:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<kbd class="USERINPUT">ftp://foo.bar.com:<tt
+class="REPLACEABLE"><i>端口</i></tt>/pub/FreeBSD</kbd>
+</pre>
+
+<p>上面的 URL 中, <tt class="REPLACEABLE"><i>端口</i></tt> 是 FTP
+代理服务器的端口号。</p>
+</li>
+</ul>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN446" name="AEN446">1.5.6 串口控制台用户提示</a></h4>
+
+<p>  如果您想在只有串口的机器上安装 FreeBSD (例如, 在没有或不想购买 VGA 卡时),
+请按照下面的步骤完成安装:</p>
+
+<div class="PROCEDURE">
+<ol type="1">
+<li class="STEP">
+<p>连接某种 ANSI (vt100) 兼容的终端或终端仿真程序到您打算安装 FreeBSD 的计算机的 <tt
+class="DEVICENAME">COM1</tt> 口。</p>
+</li>
+
+<li class="STEP">
+<p>拔掉键盘 (是的, 这是正确的!) 然后尝试从软盘或安装 CDROM 启动。 启动时不要插键盘。</p>
+</li>
+
+<li class="STEP">
+<p>如果您在串口控制台上没有得到任何输出, 请重新插上键盘。 如果您正从 CDROM 启动,
+在听到嘟嘟声时立即 <a href="#HITSPACE">步骤 5</a>。</p>
+</li>
+
+<li class="STEP">
+<p>如果从软盘引导, 当软驱不再动作时, 插入第一张 <tt class="FILENAME">kern<tt
+class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt>.flp</tt> 盘并按 <b class="KEYCAP">Enter</b>。
+当软驱不再动作时, 插入下一张 <tt class="FILENAME">kern<tt
+class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt>.flp</tt> 盘并按 <b class="KEYCAP">Enter</b>,
+重复直到您已经插入了所有的 <tt class="FILENAME">kern<tt
+class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt>.flp</tt> 盘。 当磁盘动作结束时, 再次插入 <tt
+class="FILENAME">boot.flp</tt> 软盘并按 <b class="KEYCAP">Enter</b>。</p>
+</li>
+
+<li class="STEP"><a id="HITSPACE" name="HITSPACE"></a>
+<p>一旦听到嘟嘟声, 按数字 <b class="KEYCAP">6</b>, 并输入</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<kbd class="USERINPUT">boot -h</kbd>
+</pre>
+
+<p>您现在一定可以从串口看到一切。 如果这样还无法正常工作, 请检查您的串口电缆,
+以及终端仿真程序或实际的终端设备的设置。 应该设置为 9600 波特, 8 数据位,
+无奇偶校验位。</p>
+</li>
+</ol>
+</div>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN476" name="AEN476">1.6 i386 体系结构用户的疑问与解答</a></h3>
+
+<div class="QANDASET">
+<dl>
+<dt>1.6.1. <a href="#Q1.6.1.">救命! 我的空间不足! 我是否需要首先删除所有的东西?</a></dt>
+
+<dt>1.6.2. <a href="#Q1.6.2.">我能在 FreeBSD 中使用压缩的 DOS 文件系统吗?</a></dt>
+
+<dt>1.6.3. <a href="#Q1.6.3.">是否能挂接我的 DOS 扩展分区?</a></dt>
+
+<dt>1.6.4. <a href="#Q1.6.4.">可以在 FreeBSD 中执行 DOS 可执行文件吗?</a></dt>
+
+<dt>1.6.5. <a href="#Q1.6.5.">可以在 FreeBSD 中运行 <span
+class="TRADEMARK">Microsoft</span>&reg; <span class="TRADEMARK">Windows</span>&reg;
+应用吗?</a></dt>
+
+<dt>1.6.6. <a href="#Q1.6.6.">是否能够在 FreeBSD 中运行其他操作系统?</a></dt>
+</dl>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q1.6.1." name="Q1.6.1."></a><b>1.6.1.</b> 救命! 我的空间不足!
+我是否需要首先删除所有的东西?</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>如果您的计算机已经在运行 DOS 而只有很少或没有可以用于安装 FreeBSD 的磁盘空间,
+则可以使用一些方法来改变现有分区尺寸, 从而腾出空间来安装 FreeBSD。</p>
+
+<p>随 FreeBSD CDROM 或 FreeBSD ftp 站点提供的 <tt class="FILENAME">tools/</tt> 目录中,
+有一个可以改变已经存在的 FAT 分区尺寸的 <b class="APPLICATION">FIPS</b> 工具。 它允许您将
+DOS 分区分成两部分, 保留现有分区中的数据, 并在第二个分区的空间上进行安装。 在运行 FIPS
+之前首先应该使用 DOS 6.xx 的 <tt class="FILENAME">DEFRAG</tt> 工具或 <b
+class="APPLICATION">Norton Disk Tools</b> 对您的 DOS 分区执行 “碎片整理”。
+它将提示您输入所需的其它信息。 此后, 您可以重新启动并在新的分区上安装 FreeBSD。 还应注意
+FIPS 将把第二个分区作为第一个的分区的 “克隆”, 因此实际上您将在原有的一个 DOS
+主分区之外看到一个新的主分区。 不必理会警告! 您可以简单地删除那个多余的 DOS 主分区
+(可以通过分区大小来看出是否是应该删除的那个)。</p>
+
+<p>对于使用 NTFS 分区的系统, 则会需要使用另一个工具, <b
+class="APPLICATION">ntfsresize</b> 或者类似 <b class="APPLICATION">Partition Magic</b>
+这样的商业软件。 在许多 Live CD Linux 发行版本, 如 <a href="http://www.sysresccd.org/"
+target="_top">SystemRescueCD</a> 中, 均提供了 <b class="APPLICATION">ntfsresize</b> 以及
+<b class="APPLICATION">GParted</b> 图形界面程序。</p>
+
+<p>有报道说对 Microsoft Vista 分区的尺寸进行修改会导致问题。 在进行这类操作时,
+应该在手边准备好 Vista 安装 CDROM。 与其他磁盘维护工作类似,
+强烈建议您在操作之前做好系统的数据备份。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q1.6.2." name="Q1.6.2."></a><b>1.6.2.</b> 我能在 FreeBSD 中使用压缩的 DOS
+文件系统吗?</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>不能。 如果您使用类似 <b class="APPLICATION">Stacker</b>(tm) 或 <b
+class="APPLICATION">DoubleSpace</b>(tm) 这样的工具, FreeBSD
+只能使用文件系统中尚未压缩的部分。 余下的部分将展示为一个大文件。 <span
+class="emphasis"><b class="EMPHASIS">不要删除那个文件</b></span>
+否则您可能会后悔莫及的!</p>
+
+<p>如果需要在 DOS 和 FreeBSD 之间通讯, 最好建立一个未压缩的 DOS 扩展分区。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q1.6.3." name="Q1.6.3."></a><b>1.6.3.</b> 是否能挂接我的 DOS 扩展分区?</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>可以。 DOS 扩展分区会被映射到 FreeBSD 的其它 “slices” 之后。 例如, 您的 <tt
+class="DEVICENAME">D:</tt> 驱可能会是 <tt class="FILENAME">/dev/da0s5</tt>, 而 <tt
+class="DEVICENAME">E:</tt> 驱则是 <tt class="FILENAME">/dev/da0s6</tt>, 等等。 当然,
+这个例子假定您的扩展分区是在 SCSI 驱动器 0 上。 对于 IDE 驱动器, 相应地用 <tt
+class="LITERAL">ad</tt> 换掉 <tt class="LITERAL">da</tt>。 您可以按下面的方法来挂接其它
+DOS 驱动器:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd
+class="USERINPUT">mount -t msdos /dev/da0s5 /dos_d</kbd>
+</pre>
+</div>
+</div>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q1.6.4." name="Q1.6.4."></a><b>1.6.4.</b> 可以在 FreeBSD 中执行 DOS
+可执行文件吗?</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>正在开发中的 BSDI 的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=doscmd&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">doscmd</span>(1)</span></a>
+工具能够适应多数情况, 尽管还有一些较为粗糙的地方。 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/emulators/doscmd/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">emulators/doscmd</tt></a> port/package 可以在 FreeBSD Ports Collection
+中找到。 如果您对这样的工作感兴趣, 请发邮件到 <a
+href="http://lists.FreeBSD.org/mailman/listinfo/freebsd-emulation"
+target="_top">FreeBSD-emulation 邮件列表</a> 并说明您对这项工作感兴趣!</p>
+
+<p>FreeBSD Ports Collection 中的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/emulators/pcemu/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">emulators/pcemu</tt></a> port/package 能够模拟 8088 和足够多的 BIOS
+服务来支持 DOS 文本模式的应用程序。 运行它需要 X Window System (XFree86)。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q1.6.5." name="Q1.6.5."></a><b>1.6.5.</b> 可以在 FreeBSD 中运行 <span
+class="TRADEMARK">Microsoft</span>&reg; <span class="TRADEMARK">Windows</span>&reg;
+应用吗?</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>在 FreeBSD Ports Collection 中有很多能够运行众多 <span
+class="TRADEMARK">Windows</span> 应用程序的 ports/packages。 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/emulators/wine/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">emulators/wine</tt></a> 的 port/package 提供了在 FreeBSD
+之上的一个兼容层, 使得很多 <span class="TRADEMARK">Windows</span> 应用程序得以在 X
+Windows (XFree86) 中执行。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q1.6.6." name="Q1.6.6."></a><b>1.6.6.</b> 是否能够在 FreeBSD
+中运行其他操作系统?</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>再次强调, FreeBSD 的 Ports Collection 中有很多能够模拟 "虚拟机"
+并使得其他操作系统能够在 FreeBSD 之上执行的 ports/packages。 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/emulators/bochs/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">emulators/bochs</tt></a> 中的 port/package 允许 <span
+class="TRADEMARK">Microsoft</span> <span class="TRADEMARK">Windows</span>、 Linux
+甚至另一份 FreeBSD 在 FreeBSD 桌面的一个窗口中执行。 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/emulators/vmware2/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">emulators/vmware2</tt></a> 和 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/emulators/vmware3/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">emulators/vmware3</tt></a> ports/packages 提供了商业的 VMware
+虚拟机软件, 并能够在 FreeBSD 上执行。</p>
+</div>
+</div>
+</div>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="LAYOUT" name="LAYOUT">2 发行版本所采用的格式</a></h2>
+
+<p>  典型的 FreeBSD 发布目录的样子和下面列出的类似 (具体细节可能随版本、
+硬件架构和其他因素而有微小变化):</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+ERRATA.HTM README.TXT compat1x dict kernel
+ERRATA.TXT RELNOTES.HTM compat20 doc manpages
+HARDWARE.HTM RELNOTES.TXT compat21 docbook.css packages
+HARDWARE.TXT base compat22 filename.txt ports
+INSTALL.HTM boot compat3x floppies proflibs
+INSTALL.TXT catpages compat4x games src
+README.HTM cdrom.inf crypto info tools
+</pre>
+
+<p>  这些文件也可以在多碟组的第一张 CDROM 上找到, 只是格局略有不同。 在多数平台上,
+安装 CDROM 在安装包文件之外, 也提供了一个 “现场文件系统”。 现场文件系统,
+对于修复或排出现有的 FreeBSD 安装的问题非常有用 (参见 <a href="#TROUBLE">第 4 节</a>
+以了解如何完成这项工作)。</p>
+
+<p>  对于无法从 CDROM 介质引导系统 (但可以通过其它手段来读取 CDROM) 的用户来说,
+应关注一下 <tt class="FILENAME">floppies</tt> 目录。 很容易从 <tt
+class="FILENAME">floppies</tt> 提供的文件来自行制作 1.44MB 引导盘 (参见 <a
+href="#FLOPPIES">第 1.3 节</a> 以了解如何这样做), 并用它来开始从 CDROM、 FTP, 或者 NFS
+的安装。 在安装过程中所需要的其他数据, 将自动地根据您的选择获得。 如果您之前从未安装过
+FreeBSD, 则应完整地阅读这份文档 (安装指引)。</p>
+
+<p>  如果您在尝试进行某种其他类型的安装, 或对于发布目录是如何组织的感到好奇,
+请参考下面的说明以了解进一步的内容:</p>
+
+<ol type="1">
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">*.TXT</tt> 和 <tt class="FILENAME">*.HTM</tt> 文件包含了文档
+(举例来说, 这份文档可以在 <tt class="FILENAME">INSTALL.TXT</tt> 和 <tt
+class="FILENAME">INSTALL.HTM</tt> 中找到), 您应该在开始安装之前阅读它们。 <tt
+class="FILENAME">*.TXT</tt> 文件是普通的文本文件, 而 <tt class="FILENAME">*.HTM</tt>
+文件则是 HTML 文件, 可以使用几乎任何一种 Web 浏览器来阅读。
+某些发布可能还包其他格式的文档, 例如 PDF 或 PostScript。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">docbook.css</tt> 是层次样式表 (CSS) 文件, 它会被 Web
+浏览器用以完成 HTML 文档的排版。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">base</tt>, <tt class="FILENAME">catpages</tt>, <tt
+class="FILENAME">crypto</tt>, <tt class="FILENAME">dict</tt>, <tt
+class="FILENAME">doc</tt>, <tt class="FILENAME">games</tt>, <tt
+class="FILENAME">info</tt>, <tt class="FILENAME">manpages</tt>, <tt
+class="FILENAME">proflibs</tt>, 以及 <tt class="FILENAME">src</tt> 这些目录中包含了
+FreeBSD 本身的发布版本组件, 它们被分割为更小的文件, 以便放进软盘中 (如果需要的话)。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">compat1x</tt>, <tt class="FILENAME">compat20</tt>, <tt
+class="FILENAME">compat21</tt>, <tt class="FILENAME">compat22</tt>, <tt
+class="FILENAME">compat3x</tt>, 以及 <tt class="FILENAME">compat4x</tt>
+目录包含了用于与先前版本兼容的文件, 它们以单个的 gzip 压缩的 tar 文件的形式发布 -
+在安装过程中或之后可以通过 <tt class="FILENAME">install.sh</tt> 脚本来安装它们。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">floppies/</tt> 子目录中包含了安装用的软盘镜像;
+关于它们的更多信息可以在 <a href="#FLOPPIES">第 1.3 节</a> 找到。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">packages</tt> 和 <tt class="FILENAME">ports</tt> 目录提供了
+FreeBSD 的 Packages 和 Ports Collections。 Packages
+可以从其目录中通过下面的命令安装:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">sysinstall configPackages</kbd>
+</pre>
+
+<p>Packages 也可以通过将 <tt class="FILENAME">packages</tt>/ 下的文件名交给 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pkg_add&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pkg_add</span>(1)</span></a>
+命令来完成。</p>
+
+<p>Ports Collection 可以通过与其他组件相同的方法来安装, 解压缩后它需要大约 190MB
+的磁盘空间。 关于 ports collection 的更多资料可以在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/ports/" target="_top">http://www.FreeBSD.org/ports/</a>
+或本地的 <tt class="FILENAME">/usr/share/doc/handbook</tt> 找到, 当然,
+后者的前提是您安装了 <tt class="FILENAME">doc</tt> 发布。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>最后, <tt class="FILENAME">tools</tt> 目录中提供了各种用以测试磁盘尺寸、
+安装引导管理器等的 DOS 工具。 这些工具纯粹是可选的, 提供它们是为了方便用户。</p>
+</li>
+</ol>
+
+<p>  典型的发布目录 (举例来说, <tt class="FILENAME">info</tt> 发布)
+在内部应该是这样:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+CHECKSUM.MD5 info.ab info.ad info.inf install.sh
+info.aa info.ac info.ae info.mtree
+</pre>
+
+<p>  <tt class="FILENAME">CHECKSUM.MD5</tt> 文件包含了每个文件的 MD5 签名。
+这主要是为了手工检测数据是否有损坏用的, 实际的安装过程并不会用到它。 <tt
+class="FILENAME">info.a*</tt> 文件是分割过的经过 gzip 压缩的 tar 文件,
+其内容可以通过下面的命令来显示:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">cat info.a* | tar tvzf -</kbd>
+</pre>
+
+<p>  在安装过程中, 这些文件会被自动地重组并根据需要展开。</p>
+
+<p>  <tt class="FILENAME">info.inf</tt> 文件也是必要的,
+因为它会被安装程序读取以了解需要为安装包复制多少片。 当把安装包放到软盘上时, <tt
+class="FILENAME">.inf</tt> 文件 <span class="emphasis"><b
+class="EMPHASIS">必须</b></span> 放在每一个安装包的第一张软盘上!</p>
+
+<p>  <tt class="FILENAME">info.mtree</tt> 文件是另一个供用户参考而非必需的文件。
+它包括了 <span class="emphasis"><b class="EMPHASIS">未压缩的</b></span>
+安装包中的每个文件的 MD5 签名, 并可在其后通过使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mtree&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mtree</span>(8)</span></a>
+程序来验证安装权限和校验和以了解这些文件是否有过改动。 当和 <tt
+class="FILENAME">base</tt> 安装包联用时, 这是一种检测木马攻击的很好的手段。</p>
+
+<p>  最后, <tt class="FILENAME">install.sh</tt>
+文件是用来方便用户在安装之后安装某个安装包的。 要在装完系统之后从 CDROM 安装某个安装包,
+您可以按照下面的例子来完成:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">cd /cdrom/info</kbd>
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">sh install.sh</kbd>
+</pre>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="UPGRADING" name="UPGRADING">3 升级 FreeBSD</a></h2>
+
+<p>  这些说明描述了从一个旧版本的 FreeBSD 执行二进制升级的过程。</p>
+
+<div class="WARNING">
+<blockquote class="WARNING">
+<p><b>警告:</b> 尽管 FreeBSD 升级过程尽力防止意外的数据丢失, 但是仍有很大可能这次安装会
+<span class="emphasis"><b class="EMPHASIS">擦除您的整个硬盘</b></span>!
+请不要接受最后的确认请求,除非您已经备份了所有重要的数据文件。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<div class="IMPORTANT">
+<blockquote class="IMPORTANT">
+<p><b>重要:</b> 这些说明假定您正在使用您打算升级的 FreeBSD 版本提供的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+版本。使用一个不匹配的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+版本几乎总是会造成问题并且已知会让系统处于不可用状态。
+在这方面最容易犯的错误就是使用现存的安装的旧的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+副本来升级 FreeBSD 到新的版本。 这是 <span class="emphasis"><b
+class="EMPHASIS">绝不</b></span> 推荐的。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<div class="WARNING">
+<blockquote class="WARNING">
+<p><b>警告:</b> 现在还不支持从 FreeBSD 4-STABLE 到 FreeBSD 6.3-RELEASE
+的二进制升级。FreeBSD 4-STABLE 中存在的一些文件会引起混乱,
+但是却不能被二进制升级移除。一个著名的例子就是旧的 <tt
+class="FILENAME">/usr/include/g++</tt> 目录会引起 C++ 程序编译错误 (也可能没有影响)。</p>
+
+<p>这些升级说明提供给那些从近来的 FreeBSD 6.3-STABLE snapshot 升级的用户。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN705" name="AEN705">3.1 介绍</a></h3>
+
+<p>  升级过程用相应的最新的 FreeBSD release 取代用户选定的发行版本。
+这个过程保护标准的系统配置文件数据, 还有用户数据、已安装的包和其它软件。</p>
+
+<p>  推荐正在考虑升级的管理员在着手升级之前完整阅读这一章节。
+不这样做的后果很可能就是升级失败或者数据丢失。</p>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN709" name="AEN709">3.1.1 升级概览</a></h4>
+
+<p>  发行版本的升级就是执行解压缩新版本组件覆盖当前版本。
+属于旧的发行版本的文件不会被删除。</p>
+
+<p>  系统配置文件通过保留并恢复下列文件的当前版本来实现保护:</p>
+
+<p>  <tt class="FILENAME">Xaccel.ini</tt>, <tt class="FILENAME">XF86Config</tt>, <tt
+class="FILENAME">adduser.conf</tt>, <tt class="FILENAME">aliases</tt>, <tt
+class="FILENAME">aliases.db</tt>, <tt class="FILENAME">amd.map</tt>, <tt
+class="FILENAME">crontab</tt>, <tt class="FILENAME">csh.cshrc</tt>, <tt
+class="FILENAME">csh.login</tt>, <tt class="FILENAME">csh.logout</tt>, <tt
+class="FILENAME">cvsupfile</tt>, <tt class="FILENAME">dhclient.conf</tt>, <tt
+class="FILENAME">disktab</tt>, <tt class="FILENAME">dm.conf</tt>, <tt
+class="FILENAME">dumpdates</tt>, <tt class="FILENAME">exports</tt>, <tt
+class="FILENAME">fbtab</tt>, <tt class="FILENAME">fstab</tt>, <tt
+class="FILENAME">ftpusers</tt>, <tt class="FILENAME">gettytab</tt>, <tt
+class="FILENAME">gnats</tt>, <tt class="FILENAME">group</tt>, <tt
+class="FILENAME">hosts</tt>, <tt class="FILENAME">hosts.allow</tt>, <tt
+class="FILENAME">hosts.equiv</tt>, <tt class="FILENAME">hosts.lpd</tt>, <tt
+class="FILENAME">inetd.conf</tt>, <tt class="FILENAME">localtime</tt>, <tt
+class="FILENAME">login.access</tt>, <tt class="FILENAME">login.conf</tt>, <tt
+class="FILENAME">mail</tt>, <tt class="FILENAME">mail.rc</tt>, <tt
+class="FILENAME">make.conf</tt>, <tt class="FILENAME">manpath.config</tt>, <tt
+class="FILENAME">master.passwd</tt>, <tt class="FILENAME">motd</tt>, <tt
+class="FILENAME">namedb</tt>, <tt class="FILENAME">networks</tt>, <tt
+class="FILENAME">newsyslog.conf</tt>, <tt class="FILENAME">nsmb.conf</tt>, <tt
+class="FILENAME">nsswitch.conf</tt>, <tt class="FILENAME">pam.conf</tt>, <tt
+class="FILENAME">passwd</tt>, <tt class="FILENAME">periodic</tt>, <tt
+class="FILENAME">ppp</tt>, <tt class="FILENAME">printcap</tt>, <tt
+class="FILENAME">profile</tt>, <tt class="FILENAME">pwd.db</tt>, <tt
+class="FILENAME">rc.conf</tt>, <tt class="FILENAME">rc.conf.local</tt>, <tt
+class="FILENAME">rc.firewall</tt>, <tt class="FILENAME">rc.local</tt>, <tt
+class="FILENAME">remote</tt>, <tt class="FILENAME">resolv.conf</tt>, <tt
+class="FILENAME">rmt</tt>, <tt class="FILENAME">sendmail.cf</tt>, <tt
+class="FILENAME">sendmail.cw</tt>, <tt class="FILENAME">services</tt>, <tt
+class="FILENAME">shells</tt>, <tt class="FILENAME">skeykeys</tt>, <tt
+class="FILENAME">spwd.db</tt>, <tt class="FILENAME">ssh</tt>, <tt
+class="FILENAME">syslog.conf</tt>, <tt class="FILENAME">ttys</tt>, <tt
+class="FILENAME">uucp</tt></p>
+
+<p>  这些文件相应的新版本被转移到 <tt class="FILENAME">/etc/upgrade/</tt>。
+系统管理员可以仔细阅读这些新版本并合并需要的部分。 注意这里面很多文件是相互依赖的,
+最好的合并过程是将所有的站点特定数据从当前文件复制进新的文件。</p>
+
+<p>  在升级过程中,会提示管理员 <tt class="FILENAME">/etc/</tt>
+中所有文件要存放的位置。 在本地修改合并进入其它文件后,也可以从这个位置再找回它们。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN783" name="AEN783">3.2 过程</a></h3>
+
+<p>  这一节详细描述了升级过程。尤其关注那些和通常的安装有明显区别的部分。</p>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN786" name="AEN786">3.2.1 备份</a></h4>
+
+<p>  用户数据和系统配置文件在升级前应该备份。 尽管升级过程尽力的去防止意外的失误,
+还是有可能全部或部分的毁坏数据和配置文件信息。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN789" name="AEN789">3.2.2 挂载文件系统</a></h4>
+
+<p>  进入 disklabel 编辑器会列出命名的磁盘文件系统设备。
+在着手升级前,管理员应该记录一下设备名和相应的挂载点。 这些挂载点应该在这里输入。 <span
+class="emphasis"><b class="EMPHASIS">不要</b></span> 对任何文件系统设置“newfs
+flag”,因为这会引起数据丢失。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN794" name="AEN794">3.2.3 选择 Distribution</a></h4>
+
+<p>  选择 distribution 的时候,没有强制的约束必须选择哪一个。 基本规则是,<tt
+class="LITERAL">base</tt> distribution 对于升级来说应该选择,如果已经安装了联机手册 <tt
+class="LITERAL">man</tt> distribution 也应该选择。
+如果管理员希望添加额外的功能,在最初的安装之外其它 distribution 也可以选择。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="FSTAB" name="FSTAB">3.2.4 安装之后</a></h4>
+
+<p>  一旦安装过程完成,就会提示管理员检查新的配置文件。
+这时候,应该做下检查来保证系统配置文件有效。 尤其是,应该检查 <tt
+class="FILENAME">/etc/rc.conf</tt> 和 <tt class="FILENAME">/etc/fstab</tt> 文件。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN804" name="AEN804">3.3 从源代码升级</a></h3>
+
+<p>  那些对允许更复杂、诡异的升级方法感兴趣的人应该看看 FreeBSD 使用手册的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/cutting-edge.html"
+target="_top">最前沿</a> 一章。这个过程包括了从源代码重建整个 FreeBSD。
+这依赖于可靠的网络连接、额外的磁盘空间和时间, 但是有网络以及其它更复杂安装的优势。
+这基本和跟踪 -STABLE 或 -CURRENT 开发分支的过程是相同的。</p>
+
+<p>  <tt class="FILENAME">/usr/src/UPDATING</tt> 包含了从源代码升级 FreeBSD
+系统的重要信息。它列出了 FreeBSD 中各种各样可能影响升级的改动。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="TROUBLE" name="TROUBLE">4 故障排除</a></h2>
+
+<div class="SECT2">
+<h3 class="SECT2"><a id="REPAIRING" name="REPAIRING">4.1 修复现有的 FreeBSD 安装</a></h3>
+
+<p>  FreeBSD 在其安装程序 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+的顶级菜单上, 提供了一个 “fixit” 选项。 它提供了一个包含 FreeBSD 基本系统中常用程序的
+shell; 这个环境对于修复或排除现有的 FreeBSD 安装中的故障十分有用。 要使用 fixit 模式,
+您需要按照和其他引导盘相同的方式制作 <tt class="FILENAME">fixit.flp</tt> 软盘, 或者使用
+“现场文件系统” CDROM。 一般来说, 现场文件系统应该在 FreeBSD 安装光盘中的第一张上。
+请注意, 使用 fixit 选项需要一些 UNIX 系统管理的经验。</p>
+
+<p>  一般来说, 有两种方法来启动 fixit 模式。 能够从 FreeBSD 安装 CDROM 启动的用户,
+应该这样做并在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+的主菜单选择 “fixit”。 然后, 再选择其中的 “CDROM/DVD” 选项。</p>
+
+<p>  无法从 CDROM 启动, 但可以从软盘启动的用户, 则需要更多的步骤。
+除了安装过程所需要的 <tt class="FILENAME">boot.flp</tt> 和 <tt class="FILENAME">kern<tt
+class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt>.flp</tt> 之外, 还需要制作一张 <tt
+class="FILENAME">fixit.flp</tt> 软盘, 方法和其他软盘无异。 按照启动安装程序的步骤进行,
+直到出现 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+菜单为止。 这时, 选择其中的 “fixit” 项, 随后的菜单中, 选择 “Floppy”, 并依提示插入
+<tt class="FILENAME">fixit.flp</tt> 软盘。</p>
+
+<p>  尽管 CDROM 和软盘上的 fixit 环境很相似, 但并非一模一样。
+它们都提供了一系列用于检查、 修复文件系统及其内容的命令。 在 CDROM 上的 fixit
+版本提供了全部 FreeBSD 基本系统中的命令, 因为它是一个现场文件系统。 与此相反,
+由于空间限制, 软盘 fixit 环境, 则只能提供它的一个子集。</p>
+
+<p>  软盘版本的 fixit 中, 可以在 <tt class="FILENAME">/stand</tt> 或 <tt
+class="FILENAME">/mnt2/stand</tt> 找到一些常用的独立的应用程序。 而在 CDROM 版本的 fixit
+中, 这些程序可以在 <tt class="FILENAME">/stand</tt> 或 <tt
+class="FILENAME">/mnt2/rescue</tt> 中找到 (余下的程序, 可以在现场文件系统中找到,
+其位置是 <tt class="FILENAME">/mnt</tt>)。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN845" name="AEN845">4.2 i386 架构上常见的问题</a></h3>
+
+<div class="QANDASET">
+<dl>
+<dt>4.2.1. <a href="#Q4.2.1.">我的计算机在启动并检测硬件时停住了, 或者安装时行为异常,
+或者软驱没有检测到。</a></dt>
+
+<dt>4.2.3. <a href="#Q4.2.3.">先前版本的 FreeBSD 能够识别我的旧式 ISA 设备,
+而新版本不能了。 发生了什么问题?</a></dt>
+
+<dt>4.2.4. <a href="#Q4.2.4.">安装完 FreeBSD 之后的首次硬盘启动,
+内核已经正确加载并检测了硬件, 但却停机并给出了类似下面的信息:</a></dt>
+
+<dt>4.2.5. <a href="#Q4.2.5.">第一次安装 FreeBSD
+后,我从硬盘进行引导,但是引导管理器却提示 <tt class="LITERAL">F?</tt>
+在每次引导时,但却不能引导进入系统。</a></dt>
+
+<dt>4.2.6. <a href="#Q4.2.6."><span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">mcd</span>(4)</span> 驱动总是认为它发现了一个设备, 而这导致我的
+Intel EtherExpress 网卡无法正常工作。</a></dt>
+
+<dt>4.2.7. <a href="#Q4.2.7.">系统发现了我的 my <span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">ed</span>(4)</span> 网卡,但却出现 设备超时错误。</a></dt>
+
+<dt>4.2.8. <a href="#Q4.2.8.">我从软盘引导安装我的 IBM ThinkPad (tm)膝上型电脑,
+键盘的输入一团糟。</a></dt>
+
+<dt>4.2.9. <a href="#Q4.2.9.">我的系统找不到我的 Intel EtherExpress 16 卡。</a></dt>
+
+<dt>4.2.10. <a href="#Q4.2.10.">在 EISA HP Netserver 上安装时,我的 AIC-7xxx SCSI
+控制器检测不到。</a></dt>
+
+<dt>4.2.11. <a href="#Q4.2.11.">我有一台 Panasonic AL-N1 或 Rios Chandler Pentium 机器,
+我发现每当进入安装时系统都会挂机。</a></dt>
+
+<dt>4.2.12. <a href="#Q4.2.12.">我有个 CMD640 IDE 控制器, 系统它坏了。</a></dt>
+
+<dt>4.2.13. <a href="#Q4.2.13.">在一台 Compaq Aero 笔记本上, 当尝试从软盘安装时, 提示
+“No floppy devices found! Please check ...”。</a></dt>
+
+<dt>4.2.14. <a href="#Q4.2.14.">在安装一台 Dell Poweredge XE 时, 无法识别 Dell 自有的
+RAID 控制器 DSA (Dell SCSI Array)。</a></dt>
+
+<dt>4.2.15. <a href="#Q4.2.15.">我有一个 IBM EtherJet PCI 卡,它被 <span
+class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">fxp</span>(4)</span>
+驱动程序正确的探测到, 但网卡上的灯却不亮, 也不能连到网络。</a></dt>
+
+<dt>4.2.16. <a href="#Q4.2.16.">当我在配置网络服务期间安装了一个 IBM Netfinity 3500,
+系统停止了响应。</a></dt>
+
+<dt>4.2.17. <a href="#Q4.2.17.">我安装到由 Mylex PCI RAID 控制器管理的磁盘时,
+系统启动失败 (例如, 显示 <tt class="LITERAL">read error</tt> 错误信息)。</a></dt>
+</dl>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q4.2.1." name="Q4.2.1."></a><b>4.2.1.</b> 我的计算机在启动并检测硬件时停住了,
+或者安装时行为异常, 或者软驱没有检测到。</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>FreeBSD 5.0 以及更高版本大量地使用了 i386、 amd64 以及 ia64 平台上的系统 ACPI
+服务以帮助检测系统在启动过程中检测到的设备。 不幸的是, ACPI 驱动程序以及主板及其 BIOS
+仍然存在一些 bug。 ACPI 可以通过在启动加载的第三阶段通过设置 “hint.acpi.0.disabled”
+来禁用:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+set hint.acpi.0.disabled="1"
+</pre>
+
+<p>在每次启动时这个选项都会被复位, 因此有必要把 <tt
+class="LITERAL">hint.acpi.0.disabled="1"</tt> 加入到 <tt
+class="FILENAME">/boot/loader.conf</tt>中。 要了解关于启动加载器的进一步详情, 请参考
+FreeBSD 使用手册。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q4.2.3." name="Q4.2.3."></a><b>4.2.3.</b> 先前版本的 FreeBSD 能够识别我的旧式
+ISA 设备, 而新版本不能了。 发生了什么问题?</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>类似 matcd 这样的一些驱动程序, 会由于无人维护或者其他一些原因而被删除。
+其他一些仍然存在, 但由于其具有侵略性的检测方法而被默认禁用。 下面这些 ISA
+设备驱动可以在启动加载器的第三步时启用: aha, ahv, aic, bt, ed, cs, sn, ie, fe, le, 以及
+lnc。 要做到这一点, 在加载器进行 10 秒倒计时的时候将其中止, 并在提示符后输入:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+unset hint.foo.0.disabled
+</pre>
+
+<p>将 <tt class="REPLACEABLE"><i>foo</i></tt> 替换为驱动程序的名字就可以重新启用它们。
+通过编辑文件 <tt class="FILENAME">/boot/device.hints</tt> 并删去相应的 “disabled”
+行可以使这一设置持久化。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q4.2.4." name="Q4.2.4."></a><b>4.2.4.</b> 安装完 FreeBSD 之后的首次硬盘启动,
+内核已经正确加载并检测了硬件, 但却停机并给出了类似下面的信息:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+changing root device to ad1s1a panic: cannot mount root
+</pre>
+
+<p>哪个地方出错? 应该如何解决?</p>
+
+<p>在引导提示中给出的 <tt
+class="LITERAL">bios_drive:interface(unit,partition)kernel_name</tt> 是什么意思?</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>当引导盘不是系统中的第一块盘时可能会触发一个存在了很久的问题。 BIOS 使用和
+FreeBSD 不同的标号机制, 而改正这样的问题是非常困难的事情。</p>
+
+<p>当引导盘不是系统中的第一块盘时, FreeBSD 可能需要一些额外的帮助才能找到它。
+这里有两种比较常见的情形, 在这两种情形中, 您都需要告诉 FreeBSD 根文件系统的位置。
+您可以通过指定 BIOS 磁盘编号、 类型以及 FreeBSD 对那种类型的编号来完成这项工作。</p>
+
+<p>第一种情况是您有两个 IDE 磁盘, 每个配置成主盘在它们各自的 IDE
+总线上,并且希望它们能从 第二个盘引导 FreeBSD BIOS 把它们看作磁盘 0 和磁盘 1, FreeBSD
+把它们看作 <tt class="DEVICENAME">ad0</tt> 和 <tt class="DEVICENAME">ad2</tt>。</p>
+
+<p>FreeBSD 在 BIOS 磁盘 1 上,类型为 <tt class="LITERAL">ad</tt> FreeBSD 盘号为 2,
+因此您可以说:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<kbd class="USERINPUT">1:ad(2,a)kernel</kbd>
+</pre>
+
+<p>注意如果有一个从盘在主接口上, 则上面这些就不必要了 (而且, 事实上是错的)。</p>
+
+<p>第二种解决涉及到从一个 SCSI 磁盘上引导 当您在系统上有一个或多个 IDE
+磁盘。在这种情况下, FreeBSD 的盘号比 BIOS 的盘号要低。 如果您像 SCSI 磁盘一样有两个 IDE
+磁盘, SCSI 磁盘是 BIOS 磁盘 2, 类型 <tt class="LITERAL">da</tt> FreeBSD 盘号为
+0,因此您可以这样说:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<kbd class="USERINPUT">2:da(0,a)kernel</kbd>
+</pre>
+
+<p>告诉 FreeBSD 您想从 BIOS 磁盘2上引导,它就是系统上的第 一个 SCSI 磁盘。如果您只有一个
+IDE 磁盘,您需要使用 '1:' 来代替。</p>
+
+<p>您一旦知道了需要使用的数值之后, 就可以用您喜欢的文本编辑器把这些命令写进 <tt
+class="FILENAME">/boot.config</tt> 文件中。 除非另有说明, FreeBSD 会使用这个文件的内容,
+作为对 <tt class="LITERAL">boot:</tt> 提示的回应。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q4.2.5." name="Q4.2.5."></a><b>4.2.5.</b> 第一次安装 FreeBSD
+后,我从硬盘进行引导,但是引导管理器却提示 <tt class="LITERAL">F?</tt>
+在每次引导时,但却不能引导进入系统。</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>在安装 FreeBSD 的编辑分区时, 硬盘尺寸设置错误。
+返回到分区编辑器并指定您的硬盘的实际尺寸。 您必须重新安装 FreeBSD
+再次重新设置正确的尺寸。</p>
+
+<p>如果在为您的机器指出正确的尺寸之后仍然失败,这里有个技巧: 安装一个小的 DOS
+分区在磁盘开始安装 FreeBSD 后。安装程序将查看 DOS
+分区并且尝试着去推断正确的尺寸。通常这样就能正常工作。</p>
+
+<p>下面的提示不再推荐,但是留在这里作为参考:</p>
+
+<a id="AEN908" name="AEN908"></a>
+<blockquote class="BLOCKQUOTE">
+<p>如果您正打算安装只使用 FreeBSD 的服务器, 而不关心 (未来) 和 DOS, Linux
+或其他操作系统的兼容性, 您还可以选择使用整个磁盘 (分区编辑器中的 ‘A’),
+选择那个不标准的选项来让 FreeBSD 占满磁盘的每一个扇区。 这样您就不再需要考虑尺寸问题,
+而限制则是您将无法运行 FreeBSD 以外的其他操作系统。</p>
+</blockquote>
+</div>
+</div>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q4.2.6." name="Q4.2.6."></a><b>4.2.6.</b> <span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">mcd</span>(4)</span> 驱动总是认为它发现了一个设备, 而这导致我的
+Intel EtherExpress 网卡无法正常工作。</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>在引导加载的第三阶段, 设置 hint “hint.mcd.0.disabled="1"” 和
+“hint.mcd.1.disabled="1"”, 就可以禁止探测 <tt class="DEVICENAME">mcd0</tt> 和 <tt
+class="DEVICENAME">mcd1</tt> 设备。 一般而言,
+在内核配置文件中您应该只保留和启用那些将要用到的设备。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q4.2.7." name="Q4.2.7."></a><b>4.2.7.</b> 系统发现了我的 my <span
+class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ed</span>(4)</span> 网卡,但却出现
+设备超时错误。</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>您的卡可能使用了与 <tt class="FILENAME">/boot/device.hints</tt>
+文件中指定的不同的 IRQ。 ed 驱动默认并不使用‘软’配置 (在 DOS 下使用 EZSETUP
+进行的配置), 但如果您在接口的 hint 上指定 <tt class="LITERAL">-1</tt>,
+就会使用软配置。</p>
+
+<p>可以通过跳线来改变硬件的设定 (并根据需要修改内核配置) 或通过设置 hint
+“hint.ed.0.irq="-1"” 将 IRQ 指定为 <tt class="LITERAL">-1</tt>。
+后者将让内核使用软件配置。</p>
+
+<p>另一种可能是您的卡使用了 IRQ 9, 而这是和 IRQ 2 共用的, 这也是经常造成问题的原因
+(尤其是当您的 VGA 显卡使用 IRQ 2 时!)。 只要可能, 您就不应使用 IRQ 2 或 9。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q4.2.8." name="Q4.2.8."></a><b>4.2.8.</b> 我从软盘引导安装我的 IBM ThinkPad
+(tm)膝上型电脑, 键盘的输入一团糟。</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>较早的 IBM 笔记本使用了非标准的键盘控制器, 因此您必须告诉键盘驱动 (atkbd0)
+进入与 ThinkPad 协同工作的一个特殊模式。 设置 hint “hint.atkbd.0.flags="4"”
+应该能让其正常工作。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q4.2.9." name="Q4.2.9."></a><b>4.2.9.</b> 我的系统找不到我的 Intel EtherExpress
+16 卡。</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>您必须设置您的 Intel EtherExpress 16 卡的内存映射到地址 0xD0000, 并使用 Intel
+提供的 <tt class="FILENAME">softset.exe</tt> 程序进行设置, 让使映射后的内存大小为
+32K</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q4.2.10." name="Q4.2.10."></a><b>4.2.10.</b> 在 EISA HP Netserver
+上安装时,我的 AIC-7xxx SCSI 控制器检测不到。</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>这是一个已知问题, 并用会在将来对其进行修复。 要让系统能够正常安装,
+需要在加载器第三阶段设置 hint “hw.eisa_slots="12"”。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q4.2.11." name="Q4.2.11."></a><b>4.2.11.</b> 我有一台 Panasonic AL-N1 或 Rios
+Chandler Pentium 机器, 我发现每当进入安装时系统都会挂机。</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>由于某些原因, 您的机器可能不喜欢新的 <tt class="LITERAL">i586_copyout</tt> 和
+<tt class="LITERAL">i586_copyin</tt> 代码。 要禁用它们, 需要设置 hint
+“hint.npx.0.flags="1"”。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q4.2.12." name="Q4.2.12."></a><b>4.2.12.</b> 我有个 CMD640 IDE 控制器,
+系统它坏了。</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>FreeBSD 不支持这种控制器。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q4.2.13." name="Q4.2.13."></a><b>4.2.13.</b> 在一台 Compaq Aero 笔记本上,
+当尝试从软盘安装时, 提示 “No floppy devices found! Please check ...”。</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>Compaq 系统总是与其它系统有点不同, 他们没有在笔记本的 CMOS RAM
+中说明软驱的存在。 因此, 驱动程序会认为没有配置软驱。 您需要设置 hint
+“hint.fdc.0.flags="1"” 这样驱动程序将认为第一个软驱存在, 而不去查询 CMOS。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q4.2.14." name="Q4.2.14."></a><b>4.2.14.</b> 在安装一台 Dell Poweredge XE 时,
+无法识别 Dell 自有的 RAID 控制器 DSA (Dell SCSI Array)。</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>配置 DSA 来使用 AHA-1540 仿真使用 EISA 配置程序。之后 FreeBSD 检测到 DSA
+作为一个 Adaptec AHA-1540 SCSI 控制器,irq 11 和 port 340。在可视化模式下系统将使用 DSA
+RAID disks, 但您不能使用 DSA-specific 里的特性,例如查看 RAID 健壮性。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q4.2.15." name="Q4.2.15."></a><b>4.2.15.</b> 我有一个 IBM EtherJet PCI 卡,它被
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">fxp</span>(4)</span>
+驱动程序正确的探测到, 但网卡上的灯却不亮, 也不能连到网络。</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>我们不理解为什么会发生这样情况, IBM 也不理解 (我们问过他们)。 这块网卡是标准的
+Intel EtherExpress Pro/100, 只是上面有 IBM 的标签, 这种卡通常工作的都很好。
+您可以在一些 IBM 的服务器上看一些这方面的征兆。
+唯一的解决办法是安装一个不同品牌的网卡。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q4.2.16." name="Q4.2.16."></a><b>4.2.16.</b> 当我在配置网络服务期间安装了一个
+IBM Netfinity 3500, 系统停止了响应。</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>在 Netfinity 3500 板上有一个问题, 目前为止我们还没有找出其根源。
+它可能与系统配置不正确的 SMP 特性有关。 目前您只能换一块不同品牌的网卡,
+而在任何时候都避免使用板载的。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="QANDAENTRY">
+<div class="QUESTION">
+<p><a id="Q4.2.17." name="Q4.2.17."></a><b>4.2.17.</b> 我安装到由 Mylex PCI RAID
+控制器管理的磁盘时, 系统启动失败 (例如, 显示 <tt class="LITERAL">read error</tt>
+错误信息)。</p>
+</div>
+
+<div class="ANSWER">
+<p><b></b>Mylex 驱动中有一个 bug, 它会忽略 BIOS 中的 “8GB” 模式设置。 请改为使用 2GB
+模式。</p>
+</div>
+</div>
+</div>
+</div>
+</div>
+</div>
+
+<hr />
+<p align="center"><small>这份文档,以及其他与FreeBSD发行版本有关的文档,都可以在 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/">ftp://ftp.FreeBSD.org/</a>下载。</small></p>
+
+<p align="center"><small>在遇到关于FreeBSD的技术问题时,请首先阅读 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/docs.html">文档</a> 之后再考虑联系 &#60;<a
+href="mailto:questions@FreeBSD.org">questions@FreeBSD.org</a>&#62;。</small></p>
+
+<p align="center"><small>所有 FreeBSD 6.3-STABLE 的用户都应该订阅 &#60;<a
+href="mailto:stable@FreeBSD.org">stable@FreeBSD.org</a>&#62; 邮件列表。</small></p>
+
+<p align="center"><small>关于这份文档的任何问题,请致信 &#60;<a
+href="mailto:doc@FreeBSD.org">doc@FreeBSD.org</a>&#62;。</small></p>
+</body>
+</html>
+
diff --git a/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.3R/installation-pc98.html b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.3R/installation-pc98.html
new file mode 100644
index 0000000000..2aba4e1784
--- /dev/null
+++ b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.3R/installation-pc98.html
@@ -0,0 +1,898 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+<head>
+<meta name="generator" content="HTML Tidy, see www.w3.org" />
+<title>FreeBSD/pc98 6.3-RELEASE 安装说明书</title>
+<meta name="GENERATOR" content="Modular DocBook HTML Stylesheet Version 1.79" />
+<link rel="STYLESHEET" type="text/css" href="docbook.css" />
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" />
+</head>
+<body class="ARTICLE" bgcolor="#FFFFFF" text="#000000" link="#0000FF" vlink="#840084"
+alink="#0000FF">
+<div class="ARTICLE">
+<div class="TITLEPAGE">
+<h1 class="TITLE"><a id="AEN2" name="AEN2">FreeBSD/pc98 6.3-RELEASE 安装说明书</a></h1>
+
+<h3 class="CORPAUTHOR">The FreeBSD Project</h3>
+
+<p class="COPYRIGHT">版权 &copy; 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 The FreeBSD
+Documentation Project</p>
+
+<hr />
+</div>
+
+<blockquote class="ABSTRACT">
+<div class="ABSTRACT"><a id="AEN14" name="AEN14"></a>
+<p>  这篇文章对安装 FreeBSD/pc98 6.3-RELEASE 作了一些简短的说明,特别强调了如何获取
+FreeBSD 发行版本。 也给出了发现并解决的故障和频繁被问到的问题的记录。</p>
+</div>
+</blockquote>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="INSTALL" name="INSTALL">1 安装 FreeBSD</a></h2>
+
+<p>  这一章节介绍了安装一个新的 FreeBSD 发行版本的过程。 这些说明重点强调了获取 FreeBSD
+6.3-RELEASE 发行版本并开始安装的过程。<a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/install.html"
+target="_top">FreeBSD 使用手册</a>的<a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/" target="_top">“安装
+FreeBSD”</a>一章提供了有关安装程序本身更深层次的信息, 包括一个全程截图的指南。</p>
+
+<p>  如果您正在从 FreeBSD 的前一个发行版本升级,请查看 <a href="#UPGRADING">第 3
+节</a>的升级说明。</p>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="GETTING-STARTED" name="GETTING-STARTED">1.1 开始</a></h3>
+
+<p>  可能在安装前要做的最重要的步骤就是阅读 FreeBSD 提供的各种各样的安装文档。 与
+FreeBSD 这个发行版本相关的文档的 roadmap 可以在 <tt class="FILENAME">README.TXT</tt>
+中找到,这个文件通常放在和本文件相同的位置。
+大部分文档,比如发行注记和硬件兼容性列表也可以在安装程序的 Documentation 菜单中查看。</p>
+
+<p>  注意如果您能接入 Internet 的话, FreeBSD <a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/faq/" target="_top">FAQ</a> 和 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/"
+target="_top">使用手册</a> 的在线版本也可以在 <a href="http://www.FreeBSD.org/"
+target="_top">FreeBSD 项目 Web 站点</a>上找到。</p>
+
+<p>  这份文档集合可能看起来很吓人,但是阅读它们所花费的时间很可能会节省更多的时间。
+熟悉可用的资源也有助于处理安装过程中的问题。</p>
+
+<p>  再好的计划有时也会出错, 所以如果您遇到麻烦请看一看 <a href="#TROUBLE">第 4
+节</a>, 包含了很多有价值的出错处理的信息。 在安装之前您也应该阅读升级过的 <tt
+class="FILENAME">ERRATA.TXT</tt> 拷贝,
+因为这会对您的特定发行版本的中间时期所报告的任何问题向您提出警告。</p>
+
+<div class="IMPORTANT">
+<blockquote class="IMPORTANT">
+<p><b>重要:</b> 尽管 FreeBSD 会尽可能地避免偶然的数据丢失,
+但是如果在安装过程中您做错了什么还是很可能会 <span class="emphasis"><b
+class="EMPHASIS">清空您的整个硬盘</b></span>。 请不要进入 FreeBSD 最后的安装菜单,
+除非您事先已经对重要数据进行了充分的备份。</p>
+</blockquote>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN39" name="AEN39">1.2 硬件需求</a></h3>
+
+<p>  FreeBSD 在 NEC PC-98x1 系统上需要 486 或更高的处理器, 以及至少 24&nbsp;MB 的
+RAM。 最小安装需要至少 150MB 的剩余硬盘空间。 请阅读下面的部分, 来了解如何缩小现有的 DOS
+分区以便安装 FreeBSD 的方法。</p>
+
+<p>  如果您对配置 FreeBSD 的硬件不熟悉,您一定要阅读 <tt
+class="FILENAME">HARDWARE.TXT</tt> 文件,它包含了 FreeBSD 支持的硬件的重要信息。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="FLOPPIES" name="FLOPPIES">1.3 软盘映像说明</a></h3>
+
+<p>  取决于您选择如何来安装 FreeBSD,您可能需要创建几张软盘(通常是四张)来开启安装过程。
+这一章节简要描述了如何创建这些软盘来从 CDROM 或者从 Internet
+安装。注意一般情况下在一台支持自启动 CDROM 的机器上从 CDROM 安装 FreeBSD
+的话,这一章节描述的步骤都是不需要的,可以跳过。</p>
+
+<p>  对于通常的CDROM 或者网络安装来说,您需要从 <tt class="FILENAME">floppies/</tt>
+目录拷贝到真实软盘的只有 <tt class="FILENAME">boot.flp</tt> 和 <tt
+class="FILENAME">kern<tt class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt>.flp</tt> 映像(用于 1.44MB
+软盘) 或者 <tt class="FILENAME">boot-small.flp</tt> 和 <tt
+class="FILENAME">kern-small.flp</tt> 映像(用于 1.2MB 软盘)。</p>
+
+<p>  通过网络获取这些映像很容易。只需要从 <a href="ftp://ftp.FreeBSD.org/"
+target="_top">ftp://ftp.FreeBSD.org/</a> 或者列在使用手册的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/mirrors-ftp.html"
+target="_top">FTP 站点</a>一节或 <a href="http://mirrorlist.FreeBSD.org/"
+target="_top">http://mirrorlist.FreeBSD.org/</a> Web 页面中的众多镜像站点中下载 <tt
+class="REPLACEABLE"><i>release</i></tt><tt class="FILENAME">/floppies/boot.flp</tt>
+和所有的 <tt class="REPLACEABLE"><i>release</i></tt><tt
+class="FILENAME">/floppies/kern<tt class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt>.flp</tt> 文件。</p>
+
+<p>  拿几张空的、 新格式化过的软盘, 一张复制映像 <tt
+class="FILENAME">boot.flp</tt>,另两张复制 <tt class="FILENAME">kern<tt
+class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt>.flp</tt> 文件。 这些映像 <span class="emphasis"><b
+class="EMPHASIS">不是</b></span> DOS 文件。您不能把它们当作普通文件简单的复制到一张 DOS
+或者 UFS 软盘上,您需要在 DOS 下使用 <tt class="FILENAME">rawrite.exe</tt> 或者在 UNIX
+下使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=dd&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">dd</span>(1)</span></a>
+命令把它们“image”复制到软盘上(查看您的 CDROM 或者 FreeBSD FTP 镜像上的 <tt
+class="FILENAME">tools</tt> 目录)。</p>
+
+<p>  例如,要从 DOS 下创建内核软盘映像,您应该这样做:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">A&#62;</samp> <kbd class="USERINPUT">rawrite</kbd>
+</pre>
+
+<p>  假定您已经把 <tt class="FILENAME">rawrite.exe</tt> 和 <tt
+class="FILENAME">boot.flp</tt> 复制到了某个目录里。当然,您应该对 <tt
+class="FILENAME">kern<tt class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt>.flp</tt> 文件也这么做。</p>
+
+<p>  如果您正在一台 UNIX 机器上创建启动软盘,您可能会发现:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd
+class="USERINPUT">dd if=floppies/boot.flp of=/dev/rfd0.1440</kbd>
+</pre>
+
+<p>  或</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd
+class="USERINPUT">dd if=floppies/boot-small.flp of=/dev/rfd0.1200</kbd>
+</pre>
+
+<p>  工作正常,这取决于您的硬件和操作系统环境 (不同版本的 UNIX
+对软驱有不同的命名)。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="START-INSTALLATION" name="START-INSTALLATION">1.4 从 CDROM 或者
+Internet 安装 FreeBSD</a></h3>
+
+<p>  最容易的安装方法就是从 CDROM 安装。 如果您有一个支持的 CDROM 驱动器和一张 FreeBSD
+安装 CDROM,有一种方式来开始安装:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>从每个 FreeBSD 发行版的 <tt class="FILENAME">floppies/</tt> 目录创建一系列的 FreeBSD
+启动软盘。阅读 <a href="#FLOPPIES">第 1.3 节</a>
+了解在不同的操作系统下创建启动软盘的更多信息。 然后您只要从第一张软盘启动,很快就会进入
+FreeBSD 安装。</p>
+</li>
+</ul>
+
+<br />
+<br />
+<p>  如果您没有 CDROM (或者您的计算机不支持从 CDROM 启动) 并且只是想要通过网络使用
+PPP、SLIP 或者专用连接安装, 您应该使用 <a href="#FLOPPIES">第 1.3 节</a>
+处的安装说明从文件 <tt class="FILENAME">floppies/boot.flp</tt> 和 <tt
+class="FILENAME">floppies/kern<tt class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt>.flp</tt> 创建一系列
+FreeBSD 启动软盘来开始安装。 用 <tt class="FILENAME">boot.flp</tt>
+软盘重新启动您的计算机, 出现提示符时插入需要的其他软盘。然后,请到 <a href="#FTPNFS">第
+1.5.5 节</a> 寻找通过 FTP 或 NFS 安装的额外的提示。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN214" name="AEN214">1.5 详述各种安装类型</a></h3>
+
+<p>  一旦您看到了初始的安装屏幕,不管用哪种方式,
+您就可以跟随各种各样的菜单提示到处浏览了。如果您以前从未使用过 FreeBSD
+安装程序,建议您阅读 Documentation 子菜单还有第一个菜单概括的 “Usage”
+说明中的文档。</p>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> 如果您感到迷惑,按 <b class="KEYCAP">F1</b>
+键查看与指定部分相关的在线文档。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<p>  如果您以前从未安装过 FreeBSD,或者即使您安装过,
+仍然强烈推荐使用“Standard”安装模式,
+因为它确保您一路安装下来访问到了所有重要的要检查的条目。 如果您非常熟悉 FreeBSD
+安装过程并 <span class="emphasis"><b class="EMPHASIS">精确的</b></span>
+知道您想做什么,可以使用“Express”或者“Custom”安装选项。
+如果您在升级一个现存的系统,使用“Upgrade”选项。</p>
+
+<p>  FreeBSD 安装程序支持直接使用软盘、DOS、磁带、CDROM、FTP、NFS 和 UFS
+分区来作为安装介质。下面是从每种类型的介质安装的更深入的提示。</p>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN253" name="AEN253">1.5.1 从网络 CDROM 安装</a></h4>
+
+<p>  如果您只希望从本地 CDROM 驱动器安装,可以查看 <a href="#START-INSTALLATION">第 1.4
+节</a>。如果您的系统上没有 CDROM 驱动器,又希望使用有网络连接的另一个系统上的 CDROM
+驱动器中的 FreeBSD 发行 CD,也有几种方式可以实现:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>如果您能够直接通过 FreeBSD 机器上的 CDROM 驱动器 FTP 安装,这很容易:保证有一台 FTP
+服务器正在运行,然后只要把下面的几行添加到密码文件中 (使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=vipw&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">vipw</span>(8)</span></a>
+命令):</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+ftp:*:99:99::0:0:FTP:/cdrom:/sbin/nologin
+</pre>
+
+<p>在您要运行安装的机器上,到 Options 菜单并设定 Release Name 为 <tt
+class="LITERAL">any</tt>。然后您可以选择一种 <tt class="LITERAL">FTP</tt> 媒介类型并在
+ftp 站点目录中选定“URL”后键入 <tt class="FILENAME">ftp://<tt
+class="REPLACEABLE"><i>machine</i></tt></tt>。</p>
+
+<div class="WARNING">
+<blockquote class="WARNING">
+<p><b>警告:</b> 这会允许本地网络(或 Internet) 上的任何人和这台机器建立 “匿名 FTP”
+连接,这可能不是所希望看到的。</p>
+</blockquote>
+</div>
+</li>
+
+<li>
+<p>如果希望通过 NFS 将 CDROM 直接导出给其他机器来进行安装, 您需要首先在 <tt
+class="FILENAME">/etc/exports</tt> 文件中添加对应的项目 (在有 CDROM 驱动器的那台机器上)。
+下面的例子将允许 <tt class="HOSTID">ziggy.foo.com</tt> 在安装过程中直接通过 NFS 挂接
+CDROM:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+/cdrom -ro ziggy.foo.com
+</pre>
+
+<p>当然, 带 CDROM 的那台机器必须配置为 NFS 服务器, 如果您不知道如何完成其配置, 则 NFS
+对您来说可能并不是最佳的选择, 除非您打算仔细阅读 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rc.conf&sektion=5&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rc.conf</span>(5)</span></a>
+并配置它。 如果顺利的话, 将可以通过输入: <tt class="FILENAME"><tt
+class="REPLACEABLE"><i>cdrom-host</i></tt>:/cdrom</tt> 作为在目标机器 NFS
+安装过程的参数, 例如 <tt class="FILENAME">wiggy:/cdrom</tt>。</p>
+</li>
+</ul>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN285" name="AEN285">1.5.2 从软盘安装</a></h4>
+
+<p>  如果由于硬件不支持, 或者您喜欢把简单的问题复杂化而不得不从软盘安装,
+您需要首先准备一些空白的软盘。</p>
+
+<p>  首先, 按照 <a href="#FLOPPIES">第 1.3 节</a> 所介绍的过程来制作启动盘。</p>
+
+<p>  然后, 仔细阅读 <a href="#LAYOUT">第 2 节</a> 并要特别注意
+“发行版本所采用的格式” 一节, 因为它介绍了您需要复制到软盘上的文件,
+以及可以放心地跳过的文件。</p>
+
+<p>  接下来您需要至少准备足够多的能放下 <tt class="FILENAME">bin</tt> 目录里文件的
+1.44MB 软盘。 如果您需要在 DOS 下准备这些软盘, 则 <span class="emphasis"><b
+class="EMPHASIS">必须</b></span> 使用 MS-DOS 的 <tt class="FILENAME">FORMAT</tt>
+命令来格式化它们。 如果您使用 Windows, 则可以使用 Windows 文件管理器 的格式化命令。</p>
+
+<div class="IMPORTANT">
+<blockquote class="IMPORTANT">
+<p><b>重要:</b> 通常, 软盘是 “在出厂前格式化过的”。 虽然这很方便,
+但过去许多用户的问题报告都与没有格式化磁盘有关。 建议您自行格式化一下,
+以确认没有问题。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<p>  如果您正在从另一个 FreeBSD 机器上制作需要的软盘, 格式化仍然是一个好习惯,
+只是您并不需要在每张软盘上都放一个 DOS 文件系统。 您可以使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=disklabel&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">disklabel</span>(8)</span></a> 和
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=newfs&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">newfs</span>(8)</span></a>
+这两个命令来在软盘上制作 UFS 文件系统, 使用下面介绍的命令:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">fdformat -f 1440 fd0</kbd>
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">disklabel -w fd0 floppy3</kbd>
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">newfs -i 65536 /dev/fd0</kbd>
+</pre>
+
+<p>  在以 DOS 或 UFS 格式化过软盘之后, 还需要将文件复制到上面。
+发布文件的大小是经过精心准备的, 因此每张软盘都能够放下一个发布文件。
+每一个发布包的文件应该放到它自己的子目录中, 例如: <tt
+class="FILENAME">a:\bin\bin.inf</tt>, <tt class="FILENAME">a:\bin\bin.aa</tt>, <tt
+class="FILENAME">a:\bin\bin.ab</tt>, ...</p>
+
+<div class="IMPORTANT">
+<blockquote class="IMPORTANT">
+<p><b>重要:</b> <tt class="FILENAME">bin.inf</tt> 文件需要放到 <tt
+class="FILENAME">bin</tt> 发布集的第一张软盘上,
+因为安装文件需要读取它以了解在将发布包重组时还需要获取多少个文件块。
+当把发布放到软盘上时, <tt class="FILENAME">distname.inf</tt> 文件 <span
+class="emphasis"><b class="EMPHASIS">必须</b></span> 和发布集的第一块放在一起。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<p>  一旦您进入了安装程序的 Media 提示, 选择 “Floppy” 之后您将得到相应的提示。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN326" name="AEN326">1.5.3 从 DOS 分区安装</a></h4>
+
+<p>  要从 MS-DOS 分区安装您只需简单地把发布包文件复制到主 DOS 分区 (<tt
+class="DEVICENAME">A:</tt>) 上的一个名字为 <tt class="FILENAME">FREEBSD</tt> 的目录即可。
+例如, 要从 DOS 中使用来自 CDROM 的文件完成 FreeBSD 的最小安装,
+您需要照下面的提示做:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">A:\&#62;</samp> <kbd class="USERINPUT">MD A:\FREEBSD</kbd>
+<samp class="PROMPT">A:\&#62;</samp> <kbd
+class="USERINPUT">XCOPY /S E:\BASE A:\FREEBSD\BASE</kbd>
+</pre>
+
+<p>  这里假设 <tt class="DEVICENAME">E:</tt> 是您的 CD 所挂接的驱动器符。</p>
+
+<p>  如果需要从 DOS 安装更多的发行包 (当然您需要足够的磁盘空间) 需要将它们都复制到 <tt
+class="FILENAME">A:\FREEBSD</tt> - 而 <tt class="FILENAME">BIN</tt> 则是必需的。</p>
+
+<p>  一旦您复制了这些目录, 就可以简单地从软盘开始安装, 并在指定介质类型时选择
+“DOS”。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN354" name="AEN354">1.5.4 从 QIC/SCSI 磁带安装</a></h4>
+
+<p>  当从磁带安装时, 安装程序预期安装文件是 tar 到上面的,
+因此把您感兴趣的安装包复制出来之后, 简单地使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tar&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">tar</span>(1)</span></a>
+把它们放到磁带上就可以了:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">cd <tt
+class="REPLACEABLE"><i>/where/you/have/your/dists</i></tt></kbd>
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">tar cvf /dev/sa0 <tt
+class="REPLACEABLE"><i>dist1</i></tt> .. <tt class="REPLACEABLE"><i>dist2</i></tt></kbd>
+</pre>
+
+<p>  当您进行安装时, 您应该确认临时目录 (将提示您选择它) 中有足够放下 <span
+class="emphasis"><b class="EMPHASIS">完整的</b></span> 磁带内容的空间。
+由于磁带不支持随机访问, 这种方式需要很多临时存储。
+您需要准备写到磁带上那样多的临时存储空间。</p>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> 当开始安装时, 磁带应该在从软盘启动 <span class="emphasis"><b
+class="EMPHASIS">之前</b></span> 放进磁带机。 如果不这样做, 安装程序的 “探测”
+操作可能会找不到它。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<p>  现在按照 <a href="#FLOPPIES">第 1.3 节</a>
+的描述制作安装软盘并继续安装就可以了。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="FTPNFS" name="FTPNFS">1.5.5 通过网络使用 FTP 或 NFS
+安装</a></h4>
+
+<p>  按照第一节的说明制作引导盘之后, 您可以使用三种不同的连接方式来继续安装过程:
+串口连接、 并口连接, 或以太网。</p>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="AEN379" name="AEN379">1.5.5.1 串口</a></h5>
+
+<p>  SLIP 支持非常原始, 而且基本上限于硬连线的连接, 例如在两台计算机之间的串口电缆。
+这类连接必须是直接连好的, 因为 SLIP 安装目前并不提供拨号能力。
+如果您需要使用调制解调器来拨号或需要在连接之前进行其它交互, 则应使用 PPP 来代替它。</p>
+
+<p>  如果您使用 PPP, 一定要确认您手头有 Internet 服务提供商的 IP 地址和 DNS 信息,
+因为您在安装的开始阶段需要它们。 您还需要知道自己的 IP 地址, 尽管 PPP 支持动态地址协商,
+并能够直接从您的 ISP 获取这些信息, 如果他们支持这样做的话。</p>
+
+<p>  最后您还需要了解在您的 PPP 拨号服务上如何使用一些 “AT 命令” 来进行拨号, 因为
+PPP 拨号程序只提供了非常简单的终端仿真程序。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="AEN385" name="AEN385">1.5.5.2 并口</a></h5>
+
+<p>  如果有可用的到另一台 FreeBSD 或 Linux 机器的连接, 您也可以考虑通过 “laplink”
+风格的并口电缆来安装。 通过并口连接的速度通常要比串口电缆 (通常最多 50k/秒) 要快的多,
+因此能够让您更快地完成安装。 当使用点对点的并口电缆连接时通常并不需要 “真实的” IP
+地址, 一般来说您可以在连接的两端使用 RFC 1918 风格的地址 (例如 <tt
+class="HOSTID">10.0.0.1</tt>, <tt class="HOSTID">10.0.0.2</tt>, 等等)。</p>
+
+<div class="IMPORTANT">
+<blockquote class="IMPORTANT">
+<p><b>重要:</b> 如果您的 PLIP 另一端使用的是 Linux, 则还需要在 TCP/IP 设置界面的“extra
+options for ifconfig” 中指定 <code class="OPTION">link0</code>, 以便兼容 Linux
+中略有不同的 PLIP 协议。</p>
+</blockquote>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="AEN396" name="AEN396">1.5.5.3 以太网</a></h5>
+
+<p>  FreeBSD 支持绝大多数常见的以太网卡, 它支持的网卡列表作为 FreeBSD 硬件说明 (参见
+Documentation 菜单中的 <tt class="FILENAME">HARDWARE.TXT</tt> 或启动盘和 CDROM
+的顶级目录)。 如果您使用的是某种被支持的 PCMCIA 网卡, 则还应确认它在笔记本启动 <span
+class="emphasis"><b class="EMPHASIS">之前</b></span> 就已经插好了。 不幸的是, FreeBSD
+目前还不支持在安装过程中 “热插” PCMCIA 卡。</p>
+
+<p>  同时还需要知道您在局域网上的 IP 地址, 子网的 <code class="OPTION">netmask</code>
+值和机器名。 您的系统管理员会告诉您在您的网络上所需要的值。 如果您想通过名字而不是 IP
+地址来访问其它机器, 则还需要一个域名服务器, 而且可能还需要网关的地址 (如果使用 PPP,
+则是您提供商的 IP 地址) 才能够访问它。 如果您打算通过 HTTP 代理来完成 FTP 安装,
+您还需要代理服务器的地址。</p>
+
+<p>  如果您不知道这些问题的答案, 您可能需要 <span class="emphasis"><b
+class="EMPHASIS">首先</b></span> 联系系统管理员, 然后才能开始安装。
+在已有网络上使用随便选择的 IP 地址和子网掩码几乎肯定无法正常工作,
+而且您的管理员可能会给您上人生一课。</p>
+
+<p>  一旦您的网络连接能够使用, 就可以继续通过 NFS 或 FTP 来完成安装了。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="AEN407" name="AEN407">1.5.5.4 NFS 安装提示</a></h5>
+
+<p>  NFS 安装相当的简单: 您只需将 FreeBSD 的安装文件复制到服务器上的某个目录,
+并在选择 NFS 介质时给出这个目录即可。</p>
+
+<p>  如果服务器只支持来自 “特权端口” 的访问 (这是 Sun 和 Linux
+工作站上通常的默认情形), 您可能需要在安装之前在 Options 菜单中设置这个选项。</p>
+
+<p>  如果您的网卡质量很差并造成数据传输迟缓, 您可能还需要调整一些 Options 选项。</p>
+
+<p>  为了让 NFS 安装能够正常进行, 服务器还必须支持 “子目录挂接 (subdir mounts)”,
+例如如果您的 FreeBSD 安装包目录在 <tt
+class="FILENAME">wiggy:/usr/archive/stuff/FreeBSD</tt> 中, 则 <tt
+class="HOSTID">wiggy</tt> 必须允许直接挂接 <tt
+class="FILENAME">/usr/archive/stuff/FreeBSD</tt>, 而不仅仅是 <tt
+class="FILENAME">/usr</tt> 或 <tt class="FILENAME">/usr/archive/stuff</tt>。</p>
+
+<p>  在 FreeBSD 的 <tt class="FILENAME">/etc/exports</tt> 文件中可以通过 <code
+class="OPTION">-alldirs</code> 选项来控制它。 在其它 NFS 服务器上可能有不同的写法。
+如果您收到了来自服务器的 <tt class="LITERAL">Permission Denied</tt> 消息,
+通常是因为您没有启用这一特性导致的。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="AEN424" name="AEN424">1.5.5.5 FTP 安装提示</a></h5>
+
+<p>  FTP 安装可以通过从任何包含足够新版的 FreeBSD 的镜像站点来完成。 安装过程中您可以从
+FTP 站点菜单中选择遍布全球的几乎每一个官方的镜像站点来完成安装。</p>
+
+<p>  如果您正从某个没有在这里列出的 FTP 站点安装, 或您无法正确地配置域名解析服务器,
+您也可以通过在菜单中选择 “URL” 来指定自己的 URL。 URL 可以包括一个域名或 IP 地址,
+因此当没有域名解析服务器时, 您可以用类似下面的 URL 来完成安装:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+ftp://216.66.64.162/pub/FreeBSD/releases/pc98/4.2-RELEASE
+</pre>
+
+<p>  您可以从三种 FTP 安装方式中选择合适的:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>FTP: 这种方式使用标准的 “主动 (Active)” 传输方式,
+此时服务器将主动发起到客户机的数据连接。 在存在防火墙的环境中通常这会无法正常工作,
+但与不支持被动模式的较老的 FTP 服务器配合时它是最佳选择。 如果您使用被动模式时连接挂起,
+请尝试这个选项。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>FTP Passive: 这将设置 FTP “被动 (Passive)” 模式, 它将阻止服务器打开到客户机的连接。
+这个选项对于通过不允许连入到随机端口的防火墙接入的用户来说, 是最佳的选择。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>FTP via an HTTP proxy: 这个选项指示 FreeBSD 使用 HTTP 连到一个代理商完成所有的 FTP
+操作。 代理服务器将翻译所有的请求, 并把它们发给 FTP 服务器。 这允许用户通过完全不允许
+FTP, 但提供了 HTTP 代理的防火墙连接。 除了 FTP 服务器之外,
+您还必须指定代理服务器的主机名。</p>
+
+<p>极端情况下您可能有不通过 HTTP 的 FTP 代理服务器, 您可以把 URL 指定为下面的样子:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<kbd class="USERINPUT">ftp://foo.bar.com:<tt
+class="REPLACEABLE"><i>端口</i></tt>/pub/FreeBSD</kbd>
+</pre>
+
+<p>上面的 URL 中, <tt class="REPLACEABLE"><i>端口</i></tt> 是 FTP
+代理服务器的端口号。</p>
+</li>
+</ul>
+</div>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN476" name="AEN476">1.6 NEC PC-98x1
+体系结构用户的疑问与解答</a></h3>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="LAYOUT" name="LAYOUT">2 发行版本所采用的格式</a></h2>
+
+<p>  典型的 FreeBSD 发布目录的样子和下面列出的类似 (具体细节可能随版本、
+硬件架构和其他因素而有微小变化):</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+ERRATA.HTM README.TXT compat1x dict kernel
+ERRATA.TXT RELNOTES.HTM compat20 doc manpages
+HARDWARE.HTM RELNOTES.TXT compat21 docbook.css packages
+HARDWARE.TXT base compat22 filename.txt ports
+INSTALL.HTM boot compat3x floppies proflibs
+INSTALL.TXT catpages compat4x games src
+README.HTM cdrom.inf crypto info tools
+</pre>
+
+<p>  这些文件也可以在多碟组的第一张 CDROM 上找到, 只是格局略有不同。 在多数平台上,
+安装 CDROM 在安装包文件之外, 也提供了一个 “现场文件系统”。 现场文件系统,
+对于修复或排出现有的 FreeBSD 安装的问题非常有用 (参见 <a href="#TROUBLE">第 4 节</a>
+以了解如何完成这项工作)。</p>
+
+<p>  对于无法从 CDROM 介质引导系统 (但可以通过其它手段来读取 CDROM) 的用户来说,
+应关注一下 <tt class="FILENAME">floppies</tt> 目录。 很容易从 <tt
+class="FILENAME">floppies</tt> 提供的文件来自行制作 1.44MB 引导盘 (参见 <a
+href="#FLOPPIES">第 1.3 节</a> 以了解如何这样做), 并用它来开始从 CDROM、 FTP, 或者 NFS
+的安装。 在安装过程中所需要的其他数据, 将自动地根据您的选择获得。 如果您之前从未安装过
+FreeBSD, 则应完整地阅读这份文档 (安装指引)。</p>
+
+<p>  如果您在尝试进行某种其他类型的安装, 或对于发布目录是如何组织的感到好奇,
+请参考下面的说明以了解进一步的内容:</p>
+
+<ol type="1">
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">*.TXT</tt> 和 <tt class="FILENAME">*.HTM</tt> 文件包含了文档
+(举例来说, 这份文档可以在 <tt class="FILENAME">INSTALL.TXT</tt> 和 <tt
+class="FILENAME">INSTALL.HTM</tt> 中找到), 您应该在开始安装之前阅读它们。 <tt
+class="FILENAME">*.TXT</tt> 文件是普通的文本文件, 而 <tt class="FILENAME">*.HTM</tt>
+文件则是 HTML 文件, 可以使用几乎任何一种 Web 浏览器来阅读。
+某些发布可能还包其他格式的文档, 例如 PDF 或 PostScript。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">docbook.css</tt> 是层次样式表 (CSS) 文件, 它会被 Web
+浏览器用以完成 HTML 文档的排版。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">base</tt>, <tt class="FILENAME">catpages</tt>, <tt
+class="FILENAME">crypto</tt>, <tt class="FILENAME">dict</tt>, <tt
+class="FILENAME">doc</tt>, <tt class="FILENAME">games</tt>, <tt
+class="FILENAME">info</tt>, <tt class="FILENAME">manpages</tt>, <tt
+class="FILENAME">proflibs</tt>, 以及 <tt class="FILENAME">src</tt> 这些目录中包含了
+FreeBSD 本身的发布版本组件, 它们被分割为更小的文件, 以便放进软盘中 (如果需要的话)。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">compat1x</tt>, <tt class="FILENAME">compat20</tt>, <tt
+class="FILENAME">compat21</tt>, <tt class="FILENAME">compat22</tt>, <tt
+class="FILENAME">compat3x</tt>, 以及 <tt class="FILENAME">compat4x</tt>
+目录包含了用于与先前版本兼容的文件, 它们以单个的 gzip 压缩的 tar 文件的形式发布 -
+在安装过程中或之后可以通过 <tt class="FILENAME">install.sh</tt> 脚本来安装它们。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">floppies/</tt> 子目录中包含了安装用的软盘镜像;
+关于它们的更多信息可以在 <a href="#FLOPPIES">第 1.3 节</a> 找到。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">packages</tt> 和 <tt class="FILENAME">ports</tt> 目录提供了
+FreeBSD 的 Packages 和 Ports Collections。 Packages
+可以从其目录中通过下面的命令安装:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">sysinstall configPackages</kbd>
+</pre>
+
+<p>Packages 也可以通过将 <tt class="FILENAME">packages</tt>/ 下的文件名交给 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pkg_add&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pkg_add</span>(1)</span></a>
+命令来完成。</p>
+
+<p>Ports Collection 可以通过与其他组件相同的方法来安装, 解压缩后它需要大约 190MB
+的磁盘空间。 关于 ports collection 的更多资料可以在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/ports/" target="_top">http://www.FreeBSD.org/ports/</a>
+或本地的 <tt class="FILENAME">/usr/share/doc/handbook</tt> 找到, 当然,
+后者的前提是您安装了 <tt class="FILENAME">doc</tt> 发布。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>最后, <tt class="FILENAME">tools</tt> 目录中提供了各种用以测试磁盘尺寸、
+安装引导管理器等的 DOS 工具。 这些工具纯粹是可选的, 提供它们是为了方便用户。</p>
+</li>
+</ol>
+
+<p>  典型的发布目录 (举例来说, <tt class="FILENAME">info</tt> 发布)
+在内部应该是这样:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+CHECKSUM.MD5 info.ab info.ad info.inf install.sh
+info.aa info.ac info.ae info.mtree
+</pre>
+
+<p>  <tt class="FILENAME">CHECKSUM.MD5</tt> 文件包含了每个文件的 MD5 签名。
+这主要是为了手工检测数据是否有损坏用的, 实际的安装过程并不会用到它。 <tt
+class="FILENAME">info.a*</tt> 文件是分割过的经过 gzip 压缩的 tar 文件,
+其内容可以通过下面的命令来显示:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">cat info.a* | tar tvzf -</kbd>
+</pre>
+
+<p>  在安装过程中, 这些文件会被自动地重组并根据需要展开。</p>
+
+<p>  <tt class="FILENAME">info.inf</tt> 文件也是必要的,
+因为它会被安装程序读取以了解需要为安装包复制多少片。 当把安装包放到软盘上时, <tt
+class="FILENAME">.inf</tt> 文件 <span class="emphasis"><b
+class="EMPHASIS">必须</b></span> 放在每一个安装包的第一张软盘上!</p>
+
+<p>  <tt class="FILENAME">info.mtree</tt> 文件是另一个供用户参考而非必需的文件。
+它包括了 <span class="emphasis"><b class="EMPHASIS">未压缩的</b></span>
+安装包中的每个文件的 MD5 签名, 并可在其后通过使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mtree&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mtree</span>(8)</span></a>
+程序来验证安装权限和校验和以了解这些文件是否有过改动。 当和 <tt
+class="FILENAME">base</tt> 安装包联用时, 这是一种检测木马攻击的很好的手段。</p>
+
+<p>  最后, <tt class="FILENAME">install.sh</tt>
+文件是用来方便用户在安装之后安装某个安装包的。 要在装完系统之后从 CDROM 安装某个安装包,
+您可以按照下面的例子来完成:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">cd /cdrom/info</kbd>
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">sh install.sh</kbd>
+</pre>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="UPGRADING" name="UPGRADING">3 升级 FreeBSD</a></h2>
+
+<p>  这些说明描述了从一个旧版本的 FreeBSD 执行二进制升级的过程。</p>
+
+<div class="WARNING">
+<blockquote class="WARNING">
+<p><b>警告:</b> 尽管 FreeBSD 升级过程尽力防止意外的数据丢失, 但是仍有很大可能这次安装会
+<span class="emphasis"><b class="EMPHASIS">擦除您的整个硬盘</b></span>!
+请不要接受最后的确认请求,除非您已经备份了所有重要的数据文件。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<div class="IMPORTANT">
+<blockquote class="IMPORTANT">
+<p><b>重要:</b> 这些说明假定您正在使用您打算升级的 FreeBSD 版本提供的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+版本。使用一个不匹配的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+版本几乎总是会造成问题并且已知会让系统处于不可用状态。
+在这方面最容易犯的错误就是使用现存的安装的旧的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+副本来升级 FreeBSD 到新的版本。 这是 <span class="emphasis"><b
+class="EMPHASIS">绝不</b></span> 推荐的。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<div class="WARNING">
+<blockquote class="WARNING">
+<p><b>警告:</b> 现在还不支持从 FreeBSD 4-STABLE 到 FreeBSD 6.3-RELEASE
+的二进制升级。FreeBSD 4-STABLE 中存在的一些文件会引起混乱,
+但是却不能被二进制升级移除。一个著名的例子就是旧的 <tt
+class="FILENAME">/usr/include/g++</tt> 目录会引起 C++ 程序编译错误 (也可能没有影响)。</p>
+
+<p>这些升级说明提供给那些从近来的 FreeBSD 6.3-STABLE snapshot 升级的用户。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN705" name="AEN705">3.1 介绍</a></h3>
+
+<p>  升级过程用相应的最新的 FreeBSD release 取代用户选定的发行版本。
+这个过程保护标准的系统配置文件数据, 还有用户数据、已安装的包和其它软件。</p>
+
+<p>  推荐正在考虑升级的管理员在着手升级之前完整阅读这一章节。
+不这样做的后果很可能就是升级失败或者数据丢失。</p>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN709" name="AEN709">3.1.1 升级概览</a></h4>
+
+<p>  发行版本的升级就是执行解压缩新版本组件覆盖当前版本。
+属于旧的发行版本的文件不会被删除。</p>
+
+<p>  系统配置文件通过保留并恢复下列文件的当前版本来实现保护:</p>
+
+<p>  <tt class="FILENAME">Xaccel.ini</tt>, <tt class="FILENAME">XF86Config</tt>, <tt
+class="FILENAME">adduser.conf</tt>, <tt class="FILENAME">aliases</tt>, <tt
+class="FILENAME">aliases.db</tt>, <tt class="FILENAME">amd.map</tt>, <tt
+class="FILENAME">crontab</tt>, <tt class="FILENAME">csh.cshrc</tt>, <tt
+class="FILENAME">csh.login</tt>, <tt class="FILENAME">csh.logout</tt>, <tt
+class="FILENAME">cvsupfile</tt>, <tt class="FILENAME">dhclient.conf</tt>, <tt
+class="FILENAME">disktab</tt>, <tt class="FILENAME">dm.conf</tt>, <tt
+class="FILENAME">dumpdates</tt>, <tt class="FILENAME">exports</tt>, <tt
+class="FILENAME">fbtab</tt>, <tt class="FILENAME">fstab</tt>, <tt
+class="FILENAME">ftpusers</tt>, <tt class="FILENAME">gettytab</tt>, <tt
+class="FILENAME">gnats</tt>, <tt class="FILENAME">group</tt>, <tt
+class="FILENAME">hosts</tt>, <tt class="FILENAME">hosts.allow</tt>, <tt
+class="FILENAME">hosts.equiv</tt>, <tt class="FILENAME">hosts.lpd</tt>, <tt
+class="FILENAME">inetd.conf</tt>, <tt class="FILENAME">localtime</tt>, <tt
+class="FILENAME">login.access</tt>, <tt class="FILENAME">login.conf</tt>, <tt
+class="FILENAME">mail</tt>, <tt class="FILENAME">mail.rc</tt>, <tt
+class="FILENAME">make.conf</tt>, <tt class="FILENAME">manpath.config</tt>, <tt
+class="FILENAME">master.passwd</tt>, <tt class="FILENAME">motd</tt>, <tt
+class="FILENAME">namedb</tt>, <tt class="FILENAME">networks</tt>, <tt
+class="FILENAME">newsyslog.conf</tt>, <tt class="FILENAME">nsmb.conf</tt>, <tt
+class="FILENAME">nsswitch.conf</tt>, <tt class="FILENAME">pam.conf</tt>, <tt
+class="FILENAME">passwd</tt>, <tt class="FILENAME">periodic</tt>, <tt
+class="FILENAME">ppp</tt>, <tt class="FILENAME">printcap</tt>, <tt
+class="FILENAME">profile</tt>, <tt class="FILENAME">pwd.db</tt>, <tt
+class="FILENAME">rc.conf</tt>, <tt class="FILENAME">rc.conf.local</tt>, <tt
+class="FILENAME">rc.firewall</tt>, <tt class="FILENAME">rc.local</tt>, <tt
+class="FILENAME">remote</tt>, <tt class="FILENAME">resolv.conf</tt>, <tt
+class="FILENAME">rmt</tt>, <tt class="FILENAME">sendmail.cf</tt>, <tt
+class="FILENAME">sendmail.cw</tt>, <tt class="FILENAME">services</tt>, <tt
+class="FILENAME">shells</tt>, <tt class="FILENAME">skeykeys</tt>, <tt
+class="FILENAME">spwd.db</tt>, <tt class="FILENAME">ssh</tt>, <tt
+class="FILENAME">syslog.conf</tt>, <tt class="FILENAME">ttys</tt>, <tt
+class="FILENAME">uucp</tt></p>
+
+<p>  这些文件相应的新版本被转移到 <tt class="FILENAME">/etc/upgrade/</tt>。
+系统管理员可以仔细阅读这些新版本并合并需要的部分。 注意这里面很多文件是相互依赖的,
+最好的合并过程是将所有的站点特定数据从当前文件复制进新的文件。</p>
+
+<p>  在升级过程中,会提示管理员 <tt class="FILENAME">/etc/</tt>
+中所有文件要存放的位置。 在本地修改合并进入其它文件后,也可以从这个位置再找回它们。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN783" name="AEN783">3.2 过程</a></h3>
+
+<p>  这一节详细描述了升级过程。尤其关注那些和通常的安装有明显区别的部分。</p>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN786" name="AEN786">3.2.1 备份</a></h4>
+
+<p>  用户数据和系统配置文件在升级前应该备份。 尽管升级过程尽力的去防止意外的失误,
+还是有可能全部或部分的毁坏数据和配置文件信息。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN789" name="AEN789">3.2.2 挂载文件系统</a></h4>
+
+<p>  进入 disklabel 编辑器会列出命名的磁盘文件系统设备。
+在着手升级前,管理员应该记录一下设备名和相应的挂载点。 这些挂载点应该在这里输入。 <span
+class="emphasis"><b class="EMPHASIS">不要</b></span> 对任何文件系统设置“newfs
+flag”,因为这会引起数据丢失。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN794" name="AEN794">3.2.3 选择 Distribution</a></h4>
+
+<p>  选择 distribution 的时候,没有强制的约束必须选择哪一个。 基本规则是,<tt
+class="LITERAL">base</tt> distribution 对于升级来说应该选择,如果已经安装了联机手册 <tt
+class="LITERAL">man</tt> distribution 也应该选择。
+如果管理员希望添加额外的功能,在最初的安装之外其它 distribution 也可以选择。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="FSTAB" name="FSTAB">3.2.4 安装之后</a></h4>
+
+<p>  一旦安装过程完成,就会提示管理员检查新的配置文件。
+这时候,应该做下检查来保证系统配置文件有效。 尤其是,应该检查 <tt
+class="FILENAME">/etc/rc.conf</tt> 和 <tt class="FILENAME">/etc/fstab</tt> 文件。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN804" name="AEN804">3.3 从源代码升级</a></h3>
+
+<p>  那些对允许更复杂、诡异的升级方法感兴趣的人应该看看 FreeBSD 使用手册的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/cutting-edge.html"
+target="_top">最前沿</a> 一章。这个过程包括了从源代码重建整个 FreeBSD。
+这依赖于可靠的网络连接、额外的磁盘空间和时间, 但是有网络以及其它更复杂安装的优势。
+这基本和跟踪 -STABLE 或 -CURRENT 开发分支的过程是相同的。</p>
+
+<p>  <tt class="FILENAME">/usr/src/UPDATING</tt> 包含了从源代码升级 FreeBSD
+系统的重要信息。它列出了 FreeBSD 中各种各样可能影响升级的改动。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="TROUBLE" name="TROUBLE">4 故障排除</a></h2>
+
+<div class="SECT2">
+<h3 class="SECT2"><a id="REPAIRING" name="REPAIRING">4.1 修复现有的 FreeBSD 安装</a></h3>
+
+<p>  FreeBSD 在其安装程序 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+的顶级菜单上, 提供了一个 “fixit” 选项。 它提供了一个包含 FreeBSD 基本系统中常用程序的
+shell; 这个环境对于修复或排除现有的 FreeBSD 安装中的故障十分有用。 要使用 fixit 模式,
+您需要按照和其他引导盘相同的方式制作 <tt class="FILENAME">fixit.flp</tt> 软盘, 或者使用
+“现场文件系统” CDROM。 一般来说, 现场文件系统应该在 FreeBSD 安装光盘中的第一张上。
+请注意, 使用 fixit 选项需要一些 UNIX 系统管理的经验。</p>
+
+<p>  一般来说, 有两种方法来启动 fixit 模式。 能够从 FreeBSD 安装 CDROM 启动的用户,
+应该这样做并在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+的主菜单选择 “fixit”。 然后, 再选择其中的 “CDROM/DVD” 选项。</p>
+
+<p>  无法从 CDROM 启动, 但可以从软盘启动的用户, 则需要更多的步骤。
+除了安装过程所需要的 <tt class="FILENAME">boot.flp</tt> 和 <tt class="FILENAME">kern<tt
+class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt>.flp</tt> 之外, 还需要制作一张 <tt
+class="FILENAME">fixit.flp</tt> 软盘, 方法和其他软盘无异。 按照启动安装程序的步骤进行,
+直到出现 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+菜单为止。 这时, 选择其中的 “fixit” 项, 随后的菜单中, 选择 “Floppy”, 并依提示插入
+<tt class="FILENAME">fixit.flp</tt> 软盘。</p>
+
+<p>  尽管 CDROM 和软盘上的 fixit 环境很相似, 但并非一模一样。
+它们都提供了一系列用于检查、 修复文件系统及其内容的命令。 在 CDROM 上的 fixit
+版本提供了全部 FreeBSD 基本系统中的命令, 因为它是一个现场文件系统。 与此相反,
+由于空间限制, 软盘 fixit 环境, 则只能提供它的一个子集。</p>
+
+<p>  软盘版本的 fixit 中, 可以在 <tt class="FILENAME">/stand</tt> 或 <tt
+class="FILENAME">/mnt2/stand</tt> 找到一些常用的独立的应用程序。 而在 CDROM 版本的 fixit
+中, 这些程序可以在 <tt class="FILENAME">/stand</tt> 或 <tt
+class="FILENAME">/mnt2/rescue</tt> 中找到 (余下的程序, 可以在现场文件系统中找到,
+其位置是 <tt class="FILENAME">/mnt</tt>)。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN845" name="AEN845">4.2 NEC PC-98x1 架构上常见的问题</a></h3>
+</div>
+</div>
+</div>
+
+<hr />
+<p align="center"><small>这份文档,以及其他与FreeBSD发行版本有关的文档,都可以在 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/">ftp://ftp.FreeBSD.org/</a>下载。</small></p>
+
+<p align="center"><small>在遇到关于FreeBSD的技术问题时,请首先阅读 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/docs.html">文档</a> 之后再考虑联系 &#60;<a
+href="mailto:questions@FreeBSD.org">questions@FreeBSD.org</a>&#62;。</small></p>
+
+<p align="center"><small>所有 FreeBSD 6.3-STABLE 的用户都应该订阅 &#60;<a
+href="mailto:stable@FreeBSD.org">stable@FreeBSD.org</a>&#62; 邮件列表。</small></p>
+
+<p align="center"><small>关于这份文档的任何问题,请致信 &#60;<a
+href="mailto:doc@FreeBSD.org">doc@FreeBSD.org</a>&#62;。</small></p>
+</body>
+</html>
+
diff --git a/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.3R/installation-powerpc.html b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.3R/installation-powerpc.html
new file mode 100644
index 0000000000..04f2dded88
--- /dev/null
+++ b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.3R/installation-powerpc.html
@@ -0,0 +1,791 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+<head>
+<meta name="generator" content="HTML Tidy, see www.w3.org" />
+<title>FreeBSD/powerpc 6.3-RELEASE 安装说明书</title>
+<meta name="GENERATOR" content="Modular DocBook HTML Stylesheet Version 1.79" />
+<link rel="STYLESHEET" type="text/css" href="docbook.css" />
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" />
+</head>
+<body class="ARTICLE" bgcolor="#FFFFFF" text="#000000" link="#0000FF" vlink="#840084"
+alink="#0000FF">
+<div class="ARTICLE">
+<div class="TITLEPAGE">
+<h1 class="TITLE"><a id="AEN2" name="AEN2">FreeBSD/powerpc 6.3-RELEASE
+安装说明书</a></h1>
+
+<h3 class="CORPAUTHOR">The FreeBSD Project</h3>
+
+<p class="COPYRIGHT">版权 &copy; 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 The FreeBSD
+Documentation Project</p>
+
+<hr />
+</div>
+
+<blockquote class="ABSTRACT">
+<div class="ABSTRACT"><a id="AEN14" name="AEN14"></a>
+<p>  这篇文章对安装 FreeBSD/powerpc 6.3-RELEASE 作了一些简短的说明,特别强调了如何获取
+FreeBSD 发行版本。 也给出了发现并解决的故障和频繁被问到的问题的记录。</p>
+</div>
+</blockquote>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="INSTALL" name="INSTALL">1 安装 FreeBSD</a></h2>
+
+<p>  这一章节介绍了安装一个新的 FreeBSD 发行版本的过程。 这些说明重点强调了获取 FreeBSD
+6.3-RELEASE 发行版本并开始安装的过程。<a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/install.html"
+target="_top">FreeBSD 使用手册</a>的<a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/" target="_top">“安装
+FreeBSD”</a>一章提供了有关安装程序本身更深层次的信息, 包括一个全程截图的指南。</p>
+
+<p>  如果您正在从 FreeBSD 的前一个发行版本升级,请查看 <a href="#UPGRADING">第 3
+节</a>的升级说明。</p>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="GETTING-STARTED" name="GETTING-STARTED">1.1 开始</a></h3>
+
+<p>  可能在安装前要做的最重要的步骤就是阅读 FreeBSD 提供的各种各样的安装文档。 与
+FreeBSD 这个发行版本相关的文档的 roadmap 可以在 <tt class="FILENAME">README.TXT</tt>
+中找到,这个文件通常放在和本文件相同的位置。
+大部分文档,比如发行注记和硬件兼容性列表也可以在安装程序的 Documentation 菜单中查看。</p>
+
+<p>  注意如果您能接入 Internet 的话, FreeBSD <a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/faq/" target="_top">FAQ</a> 和 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/"
+target="_top">使用手册</a> 的在线版本也可以在 <a href="http://www.FreeBSD.org/"
+target="_top">FreeBSD 项目 Web 站点</a>上找到。</p>
+
+<p>  这份文档集合可能看起来很吓人,但是阅读它们所花费的时间很可能会节省更多的时间。
+熟悉可用的资源也有助于处理安装过程中的问题。</p>
+
+<p>  再好的计划有时也会出错, 所以如果您遇到麻烦请看一看 <a href="#TROUBLE">第 4
+节</a>, 包含了很多有价值的出错处理的信息。 在安装之前您也应该阅读升级过的 <tt
+class="FILENAME">ERRATA.TXT</tt> 拷贝,
+因为这会对您的特定发行版本的中间时期所报告的任何问题向您提出警告。</p>
+
+<div class="IMPORTANT">
+<blockquote class="IMPORTANT">
+<p><b>重要:</b> 尽管 FreeBSD 会尽可能地避免偶然的数据丢失,
+但是如果在安装过程中您做错了什么还是很可能会 <span class="emphasis"><b
+class="EMPHASIS">清空您的整个硬盘</b></span>。 请不要进入 FreeBSD 最后的安装菜单,
+除非您事先已经对重要数据进行了充分的备份。</p>
+</blockquote>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN39" name="AEN39">1.2 硬件需求</a></h3>
+
+<p>  如果您对配置 FreeBSD 的硬件不熟悉,您一定要阅读 <tt
+class="FILENAME">HARDWARE.TXT</tt> 文件,它包含了 FreeBSD 支持的硬件的重要信息。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="FLOPPIES" name="FLOPPIES">1.3 软盘映像说明</a></h3>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="START-INSTALLATION" name="START-INSTALLATION">1.4 从 CDROM 或者
+Internet 安装 FreeBSD</a></h3>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN214" name="AEN214">1.5 详述各种安装类型</a></h3>
+
+<p>  一旦您看到了初始的安装屏幕,不管用哪种方式,
+您就可以跟随各种各样的菜单提示到处浏览了。如果您以前从未使用过 FreeBSD
+安装程序,建议您阅读 Documentation 子菜单还有第一个菜单概括的 “Usage”
+说明中的文档。</p>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> 如果您感到迷惑,按 <b class="KEYCAP">F1</b>
+键查看与指定部分相关的在线文档。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<p>  如果您以前从未安装过 FreeBSD,或者即使您安装过,
+仍然强烈推荐使用“Standard”安装模式,
+因为它确保您一路安装下来访问到了所有重要的要检查的条目。 如果您非常熟悉 FreeBSD
+安装过程并 <span class="emphasis"><b class="EMPHASIS">精确的</b></span>
+知道您想做什么,可以使用“Express”或者“Custom”安装选项。
+如果您在升级一个现存的系统,使用“Upgrade”选项。</p>
+
+<p>  FreeBSD 安装程序支持直接使用软盘、DOS、磁带、CDROM、FTP、NFS 和 UFS
+分区来作为安装介质。下面是从每种类型的介质安装的更深入的提示。</p>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN253" name="AEN253">1.5.1 从网络 CDROM 安装</a></h4>
+
+<p>  如果您只希望从本地 CDROM 驱动器安装,可以查看 <a href="#START-INSTALLATION">第 1.4
+节</a>。如果您的系统上没有 CDROM 驱动器,又希望使用有网络连接的另一个系统上的 CDROM
+驱动器中的 FreeBSD 发行 CD,也有几种方式可以实现:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>如果您能够直接通过 FreeBSD 机器上的 CDROM 驱动器 FTP 安装,这很容易:保证有一台 FTP
+服务器正在运行,然后只要把下面的几行添加到密码文件中 (使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=vipw&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">vipw</span>(8)</span></a>
+命令):</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+ftp:*:99:99::0:0:FTP:/cdrom:/sbin/nologin
+</pre>
+
+<p>在您要运行安装的机器上,到 Options 菜单并设定 Release Name 为 <tt
+class="LITERAL">any</tt>。然后您可以选择一种 <tt class="LITERAL">FTP</tt> 媒介类型并在
+ftp 站点目录中选定“URL”后键入 <tt class="FILENAME">ftp://<tt
+class="REPLACEABLE"><i>machine</i></tt></tt>。</p>
+
+<div class="WARNING">
+<blockquote class="WARNING">
+<p><b>警告:</b> 这会允许本地网络(或 Internet) 上的任何人和这台机器建立 “匿名 FTP”
+连接,这可能不是所希望看到的。</p>
+</blockquote>
+</div>
+</li>
+
+<li>
+<p>如果希望通过 NFS 将 CDROM 直接导出给其他机器来进行安装, 您需要首先在 <tt
+class="FILENAME">/etc/exports</tt> 文件中添加对应的项目 (在有 CDROM 驱动器的那台机器上)。
+下面的例子将允许 <tt class="HOSTID">ziggy.foo.com</tt> 在安装过程中直接通过 NFS 挂接
+CDROM:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+/cdrom -ro ziggy.foo.com
+</pre>
+
+<p>当然, 带 CDROM 的那台机器必须配置为 NFS 服务器, 如果您不知道如何完成其配置, 则 NFS
+对您来说可能并不是最佳的选择, 除非您打算仔细阅读 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rc.conf&sektion=5&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rc.conf</span>(5)</span></a>
+并配置它。 如果顺利的话, 将可以通过输入: <tt class="FILENAME"><tt
+class="REPLACEABLE"><i>cdrom-host</i></tt>:/cdrom</tt> 作为在目标机器 NFS
+安装过程的参数, 例如 <tt class="FILENAME">wiggy:/cdrom</tt>。</p>
+</li>
+</ul>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN285" name="AEN285">1.5.2 从软盘安装</a></h4>
+
+<p>  如果由于硬件不支持, 或者您喜欢把简单的问题复杂化而不得不从软盘安装,
+您需要首先准备一些空白的软盘。</p>
+
+<p>  首先, 按照 <a href="#FLOPPIES">第 1.3 节</a> 所介绍的过程来制作启动盘。</p>
+
+<p>  然后, 仔细阅读 <a href="#LAYOUT">第 2 节</a> 并要特别注意
+“发行版本所采用的格式” 一节, 因为它介绍了您需要复制到软盘上的文件,
+以及可以放心地跳过的文件。</p>
+
+<p>  接下来您需要至少准备足够多的能放下 <tt class="FILENAME">bin</tt> 目录里文件的
+1.44MB 软盘。 如果您需要在 DOS 下准备这些软盘, 则 <span class="emphasis"><b
+class="EMPHASIS">必须</b></span> 使用 MS-DOS 的 <tt class="FILENAME">FORMAT</tt>
+命令来格式化它们。 如果您使用 Windows, 则可以使用 Windows 文件管理器 的格式化命令。</p>
+
+<div class="IMPORTANT">
+<blockquote class="IMPORTANT">
+<p><b>重要:</b> 通常, 软盘是 “在出厂前格式化过的”。 虽然这很方便,
+但过去许多用户的问题报告都与没有格式化磁盘有关。 建议您自行格式化一下,
+以确认没有问题。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<p>  如果您正在从另一个 FreeBSD 机器上制作需要的软盘, 格式化仍然是一个好习惯,
+只是您并不需要在每张软盘上都放一个 DOS 文件系统。 您可以使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=disklabel&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">disklabel</span>(8)</span></a> 和
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=newfs&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">newfs</span>(8)</span></a>
+这两个命令来在软盘上制作 UFS 文件系统, 使用下面介绍的命令:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">fdformat -f 1440 fd0</kbd>
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">disklabel -w fd0 floppy3</kbd>
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">newfs -i 65536 /dev/fd0</kbd>
+</pre>
+
+<p>  在以 DOS 或 UFS 格式化过软盘之后, 还需要将文件复制到上面。
+发布文件的大小是经过精心准备的, 因此每张软盘都能够放下一个发布文件。
+每一个发布包的文件应该放到它自己的子目录中, 例如: <tt
+class="FILENAME">a:\bin\bin.inf</tt>, <tt class="FILENAME">a:\bin\bin.aa</tt>, <tt
+class="FILENAME">a:\bin\bin.ab</tt>, ...</p>
+
+<div class="IMPORTANT">
+<blockquote class="IMPORTANT">
+<p><b>重要:</b> <tt class="FILENAME">bin.inf</tt> 文件需要放到 <tt
+class="FILENAME">bin</tt> 发布集的第一张软盘上,
+因为安装文件需要读取它以了解在将发布包重组时还需要获取多少个文件块。
+当把发布放到软盘上时, <tt class="FILENAME">distname.inf</tt> 文件 <span
+class="emphasis"><b class="EMPHASIS">必须</b></span> 和发布集的第一块放在一起。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<p>  一旦您进入了安装程序的 Media 提示, 选择 “Floppy” 之后您将得到相应的提示。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN354" name="AEN354">1.5.4 从 QIC/SCSI 磁带安装</a></h4>
+
+<p>  当从磁带安装时, 安装程序预期安装文件是 tar 到上面的,
+因此把您感兴趣的安装包复制出来之后, 简单地使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tar&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">tar</span>(1)</span></a>
+把它们放到磁带上就可以了:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">cd <tt
+class="REPLACEABLE"><i>/where/you/have/your/dists</i></tt></kbd>
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">tar cvf /dev/sa0 <tt
+class="REPLACEABLE"><i>dist1</i></tt> .. <tt class="REPLACEABLE"><i>dist2</i></tt></kbd>
+</pre>
+
+<p>  当您进行安装时, 您应该确认临时目录 (将提示您选择它) 中有足够放下 <span
+class="emphasis"><b class="EMPHASIS">完整的</b></span> 磁带内容的空间。
+由于磁带不支持随机访问, 这种方式需要很多临时存储。
+您需要准备写到磁带上那样多的临时存储空间。</p>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> 当开始安装时, 磁带应该在从软盘启动 <span class="emphasis"><b
+class="EMPHASIS">之前</b></span> 放进磁带机。 如果不这样做, 安装程序的 “探测”
+操作可能会找不到它。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<p>  现在按照 <a href="#FLOPPIES">第 1.3 节</a>
+的描述制作安装软盘并继续安装就可以了。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="FTPNFS" name="FTPNFS">1.5.5 通过网络使用 FTP 或 NFS
+安装</a></h4>
+
+<p>  按照第一节的说明制作引导盘之后, 您可以使用三种不同的连接方式来继续安装过程:
+串口连接、 并口连接, 或以太网。</p>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="AEN379" name="AEN379">1.5.5.1 串口</a></h5>
+
+<p>  SLIP 支持非常原始, 而且基本上限于硬连线的连接, 例如在两台计算机之间的串口电缆。
+这类连接必须是直接连好的, 因为 SLIP 安装目前并不提供拨号能力。
+如果您需要使用调制解调器来拨号或需要在连接之前进行其它交互, 则应使用 PPP 来代替它。</p>
+
+<p>  如果您使用 PPP, 一定要确认您手头有 Internet 服务提供商的 IP 地址和 DNS 信息,
+因为您在安装的开始阶段需要它们。 您还需要知道自己的 IP 地址, 尽管 PPP 支持动态地址协商,
+并能够直接从您的 ISP 获取这些信息, 如果他们支持这样做的话。</p>
+
+<p>  最后您还需要了解在您的 PPP 拨号服务上如何使用一些 “AT 命令” 来进行拨号, 因为
+PPP 拨号程序只提供了非常简单的终端仿真程序。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="AEN385" name="AEN385">1.5.5.2 并口</a></h5>
+
+<p>  如果有可用的到另一台 FreeBSD 或 Linux 机器的连接, 您也可以考虑通过 “laplink”
+风格的并口电缆来安装。 通过并口连接的速度通常要比串口电缆 (通常最多 50k/秒) 要快的多,
+因此能够让您更快地完成安装。 当使用点对点的并口电缆连接时通常并不需要 “真实的” IP
+地址, 一般来说您可以在连接的两端使用 RFC 1918 风格的地址 (例如 <tt
+class="HOSTID">10.0.0.1</tt>, <tt class="HOSTID">10.0.0.2</tt>, 等等)。</p>
+
+<div class="IMPORTANT">
+<blockquote class="IMPORTANT">
+<p><b>重要:</b> 如果您的 PLIP 另一端使用的是 Linux, 则还需要在 TCP/IP 设置界面的“extra
+options for ifconfig” 中指定 <code class="OPTION">link0</code>, 以便兼容 Linux
+中略有不同的 PLIP 协议。</p>
+</blockquote>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="AEN396" name="AEN396">1.5.5.3 以太网</a></h5>
+
+<p>  FreeBSD 支持绝大多数常见的以太网卡, 它支持的网卡列表作为 FreeBSD 硬件说明 (参见
+Documentation 菜单中的 <tt class="FILENAME">HARDWARE.TXT</tt> 或启动盘和 CDROM
+的顶级目录)。 如果您使用的是某种被支持的 PCMCIA 网卡, 则还应确认它在笔记本启动 <span
+class="emphasis"><b class="EMPHASIS">之前</b></span> 就已经插好了。 不幸的是, FreeBSD
+目前还不支持在安装过程中 “热插” PCMCIA 卡。</p>
+
+<p>  同时还需要知道您在局域网上的 IP 地址, 子网的 <code class="OPTION">netmask</code>
+值和机器名。 您的系统管理员会告诉您在您的网络上所需要的值。 如果您想通过名字而不是 IP
+地址来访问其它机器, 则还需要一个域名服务器, 而且可能还需要网关的地址 (如果使用 PPP,
+则是您提供商的 IP 地址) 才能够访问它。 如果您打算通过 HTTP 代理来完成 FTP 安装,
+您还需要代理服务器的地址。</p>
+
+<p>  如果您不知道这些问题的答案, 您可能需要 <span class="emphasis"><b
+class="EMPHASIS">首先</b></span> 联系系统管理员, 然后才能开始安装。
+在已有网络上使用随便选择的 IP 地址和子网掩码几乎肯定无法正常工作,
+而且您的管理员可能会给您上人生一课。</p>
+
+<p>  一旦您的网络连接能够使用, 就可以继续通过 NFS 或 FTP 来完成安装了。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="AEN407" name="AEN407">1.5.5.4 NFS 安装提示</a></h5>
+
+<p>  NFS 安装相当的简单: 您只需将 FreeBSD 的安装文件复制到服务器上的某个目录,
+并在选择 NFS 介质时给出这个目录即可。</p>
+
+<p>  如果服务器只支持来自 “特权端口” 的访问 (这是 Sun 和 Linux
+工作站上通常的默认情形), 您可能需要在安装之前在 Options 菜单中设置这个选项。</p>
+
+<p>  如果您的网卡质量很差并造成数据传输迟缓, 您可能还需要调整一些 Options 选项。</p>
+
+<p>  为了让 NFS 安装能够正常进行, 服务器还必须支持 “子目录挂接 (subdir mounts)”,
+例如如果您的 FreeBSD 安装包目录在 <tt
+class="FILENAME">wiggy:/usr/archive/stuff/FreeBSD</tt> 中, 则 <tt
+class="HOSTID">wiggy</tt> 必须允许直接挂接 <tt
+class="FILENAME">/usr/archive/stuff/FreeBSD</tt>, 而不仅仅是 <tt
+class="FILENAME">/usr</tt> 或 <tt class="FILENAME">/usr/archive/stuff</tt>。</p>
+
+<p>  在 FreeBSD 的 <tt class="FILENAME">/etc/exports</tt> 文件中可以通过 <code
+class="OPTION">-alldirs</code> 选项来控制它。 在其它 NFS 服务器上可能有不同的写法。
+如果您收到了来自服务器的 <tt class="LITERAL">Permission Denied</tt> 消息,
+通常是因为您没有启用这一特性导致的。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="AEN424" name="AEN424">1.5.5.5 FTP 安装提示</a></h5>
+
+<p>  FTP 安装可以通过从任何包含足够新版的 FreeBSD 的镜像站点来完成。 安装过程中您可以从
+FTP 站点菜单中选择遍布全球的几乎每一个官方的镜像站点来完成安装。</p>
+
+<p>  如果您正从某个没有在这里列出的 FTP 站点安装, 或您无法正确地配置域名解析服务器,
+您也可以通过在菜单中选择 “URL” 来指定自己的 URL。 URL 可以包括一个域名或 IP 地址,
+因此当没有域名解析服务器时, 您可以用类似下面的 URL 来完成安装:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+ftp://216.66.64.162/pub/FreeBSD/releases/powerpc/4.2-RELEASE
+</pre>
+
+<p>  您可以从三种 FTP 安装方式中选择合适的:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>FTP: 这种方式使用标准的 “主动 (Active)” 传输方式,
+此时服务器将主动发起到客户机的数据连接。 在存在防火墙的环境中通常这会无法正常工作,
+但与不支持被动模式的较老的 FTP 服务器配合时它是最佳选择。 如果您使用被动模式时连接挂起,
+请尝试这个选项。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>FTP Passive: 这将设置 FTP “被动 (Passive)” 模式, 它将阻止服务器打开到客户机的连接。
+这个选项对于通过不允许连入到随机端口的防火墙接入的用户来说, 是最佳的选择。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>FTP via an HTTP proxy: 这个选项指示 FreeBSD 使用 HTTP 连到一个代理商完成所有的 FTP
+操作。 代理服务器将翻译所有的请求, 并把它们发给 FTP 服务器。 这允许用户通过完全不允许
+FTP, 但提供了 HTTP 代理的防火墙连接。 除了 FTP 服务器之外,
+您还必须指定代理服务器的主机名。</p>
+
+<p>极端情况下您可能有不通过 HTTP 的 FTP 代理服务器, 您可以把 URL 指定为下面的样子:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<kbd class="USERINPUT">ftp://foo.bar.com:<tt
+class="REPLACEABLE"><i>端口</i></tt>/pub/FreeBSD</kbd>
+</pre>
+
+<p>上面的 URL 中, <tt class="REPLACEABLE"><i>端口</i></tt> 是 FTP
+代理服务器的端口号。</p>
+</li>
+</ul>
+</div>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN476" name="AEN476">1.6 PowerPC
+体系结构用户的疑问与解答</a></h3>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="LAYOUT" name="LAYOUT">2 发行版本所采用的格式</a></h2>
+
+<p>  典型的 FreeBSD 发布目录的样子和下面列出的类似 (具体细节可能随版本、
+硬件架构和其他因素而有微小变化):</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+ERRATA.HTM README.TXT compat1x dict kernel
+ERRATA.TXT RELNOTES.HTM compat20 doc manpages
+HARDWARE.HTM RELNOTES.TXT compat21 docbook.css packages
+HARDWARE.TXT base compat22 filename.txt ports
+INSTALL.HTM boot compat3x floppies proflibs
+INSTALL.TXT catpages compat4x games src
+README.HTM cdrom.inf crypto info tools
+</pre>
+
+<p>  这些文件也可以在多碟组的第一张 CDROM 上找到, 只是格局略有不同。 在多数平台上,
+安装 CDROM 在安装包文件之外, 也提供了一个 “现场文件系统”。 现场文件系统,
+对于修复或排出现有的 FreeBSD 安装的问题非常有用 (参见 <a href="#TROUBLE">第 4 节</a>
+以了解如何完成这项工作)。</p>
+
+<p>  对于无法从 CDROM 介质引导系统 (但可以通过其它手段来读取 CDROM) 的用户来说,
+应关注一下 <tt class="FILENAME">floppies</tt> 目录。 很容易从 <tt
+class="FILENAME">floppies</tt> 提供的文件来自行制作 1.44MB 引导盘 (参见 <a
+href="#FLOPPIES">第 1.3 节</a> 以了解如何这样做), 并用它来开始从 CDROM、 FTP, 或者 NFS
+的安装。 在安装过程中所需要的其他数据, 将自动地根据您的选择获得。 如果您之前从未安装过
+FreeBSD, 则应完整地阅读这份文档 (安装指引)。</p>
+
+<p>  如果您在尝试进行某种其他类型的安装, 或对于发布目录是如何组织的感到好奇,
+请参考下面的说明以了解进一步的内容:</p>
+
+<ol type="1">
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">*.TXT</tt> 和 <tt class="FILENAME">*.HTM</tt> 文件包含了文档
+(举例来说, 这份文档可以在 <tt class="FILENAME">INSTALL.TXT</tt> 和 <tt
+class="FILENAME">INSTALL.HTM</tt> 中找到), 您应该在开始安装之前阅读它们。 <tt
+class="FILENAME">*.TXT</tt> 文件是普通的文本文件, 而 <tt class="FILENAME">*.HTM</tt>
+文件则是 HTML 文件, 可以使用几乎任何一种 Web 浏览器来阅读。
+某些发布可能还包其他格式的文档, 例如 PDF 或 PostScript。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">docbook.css</tt> 是层次样式表 (CSS) 文件, 它会被 Web
+浏览器用以完成 HTML 文档的排版。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">base</tt>, <tt class="FILENAME">catpages</tt>, <tt
+class="FILENAME">crypto</tt>, <tt class="FILENAME">dict</tt>, <tt
+class="FILENAME">doc</tt>, <tt class="FILENAME">games</tt>, <tt
+class="FILENAME">info</tt>, <tt class="FILENAME">manpages</tt>, <tt
+class="FILENAME">proflibs</tt>, 以及 <tt class="FILENAME">src</tt> 这些目录中包含了
+FreeBSD 本身的发布版本组件, 它们被分割为更小的文件, 以便放进软盘中 (如果需要的话)。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">compat1x</tt>, <tt class="FILENAME">compat20</tt>, <tt
+class="FILENAME">compat21</tt>, <tt class="FILENAME">compat22</tt>, <tt
+class="FILENAME">compat3x</tt>, 以及 <tt class="FILENAME">compat4x</tt>
+目录包含了用于与先前版本兼容的文件, 它们以单个的 gzip 压缩的 tar 文件的形式发布 -
+在安装过程中或之后可以通过 <tt class="FILENAME">install.sh</tt> 脚本来安装它们。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">floppies/</tt> 子目录中包含了安装用的软盘镜像;
+关于它们的更多信息可以在 <a href="#FLOPPIES">第 1.3 节</a> 找到。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">packages</tt> 和 <tt class="FILENAME">ports</tt> 目录提供了
+FreeBSD 的 Packages 和 Ports Collections。 Packages
+可以从其目录中通过下面的命令安装:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">sysinstall configPackages</kbd>
+</pre>
+
+<p>Packages 也可以通过将 <tt class="FILENAME">packages</tt>/ 下的文件名交给 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pkg_add&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pkg_add</span>(1)</span></a>
+命令来完成。</p>
+
+<p>Ports Collection 可以通过与其他组件相同的方法来安装, 解压缩后它需要大约 190MB
+的磁盘空间。 关于 ports collection 的更多资料可以在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/ports/" target="_top">http://www.FreeBSD.org/ports/</a>
+或本地的 <tt class="FILENAME">/usr/share/doc/handbook</tt> 找到, 当然,
+后者的前提是您安装了 <tt class="FILENAME">doc</tt> 发布。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>最后, <tt class="FILENAME">tools</tt> 目录中提供了各种用以测试磁盘尺寸、
+安装引导管理器等的 DOS 工具。 这些工具纯粹是可选的, 提供它们是为了方便用户。</p>
+</li>
+</ol>
+
+<p>  典型的发布目录 (举例来说, <tt class="FILENAME">info</tt> 发布)
+在内部应该是这样:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+CHECKSUM.MD5 info.ab info.ad info.inf install.sh
+info.aa info.ac info.ae info.mtree
+</pre>
+
+<p>  <tt class="FILENAME">CHECKSUM.MD5</tt> 文件包含了每个文件的 MD5 签名。
+这主要是为了手工检测数据是否有损坏用的, 实际的安装过程并不会用到它。 <tt
+class="FILENAME">info.a*</tt> 文件是分割过的经过 gzip 压缩的 tar 文件,
+其内容可以通过下面的命令来显示:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">cat info.a* | tar tvzf -</kbd>
+</pre>
+
+<p>  在安装过程中, 这些文件会被自动地重组并根据需要展开。</p>
+
+<p>  <tt class="FILENAME">info.inf</tt> 文件也是必要的,
+因为它会被安装程序读取以了解需要为安装包复制多少片。 当把安装包放到软盘上时, <tt
+class="FILENAME">.inf</tt> 文件 <span class="emphasis"><b
+class="EMPHASIS">必须</b></span> 放在每一个安装包的第一张软盘上!</p>
+
+<p>  <tt class="FILENAME">info.mtree</tt> 文件是另一个供用户参考而非必需的文件。
+它包括了 <span class="emphasis"><b class="EMPHASIS">未压缩的</b></span>
+安装包中的每个文件的 MD5 签名, 并可在其后通过使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mtree&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mtree</span>(8)</span></a>
+程序来验证安装权限和校验和以了解这些文件是否有过改动。 当和 <tt
+class="FILENAME">base</tt> 安装包联用时, 这是一种检测木马攻击的很好的手段。</p>
+
+<p>  最后, <tt class="FILENAME">install.sh</tt>
+文件是用来方便用户在安装之后安装某个安装包的。 要在装完系统之后从 CDROM 安装某个安装包,
+您可以按照下面的例子来完成:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">cd /cdrom/info</kbd>
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">sh install.sh</kbd>
+</pre>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="UPGRADING" name="UPGRADING">3 升级 FreeBSD</a></h2>
+
+<p>  这些说明描述了从一个旧版本的 FreeBSD 执行二进制升级的过程。</p>
+
+<div class="WARNING">
+<blockquote class="WARNING">
+<p><b>警告:</b> 尽管 FreeBSD 升级过程尽力防止意外的数据丢失, 但是仍有很大可能这次安装会
+<span class="emphasis"><b class="EMPHASIS">擦除您的整个硬盘</b></span>!
+请不要接受最后的确认请求,除非您已经备份了所有重要的数据文件。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<div class="IMPORTANT">
+<blockquote class="IMPORTANT">
+<p><b>重要:</b> 这些说明假定您正在使用您打算升级的 FreeBSD 版本提供的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+版本。使用一个不匹配的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+版本几乎总是会造成问题并且已知会让系统处于不可用状态。
+在这方面最容易犯的错误就是使用现存的安装的旧的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+副本来升级 FreeBSD 到新的版本。 这是 <span class="emphasis"><b
+class="EMPHASIS">绝不</b></span> 推荐的。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<div class="WARNING">
+<blockquote class="WARNING">
+<p><b>警告:</b> 现在还不支持从 FreeBSD 4-STABLE 到 FreeBSD 6.3-RELEASE
+的二进制升级。FreeBSD 4-STABLE 中存在的一些文件会引起混乱,
+但是却不能被二进制升级移除。一个著名的例子就是旧的 <tt
+class="FILENAME">/usr/include/g++</tt> 目录会引起 C++ 程序编译错误 (也可能没有影响)。</p>
+
+<p>这些升级说明提供给那些从近来的 FreeBSD 6.3-STABLE snapshot 升级的用户。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN705" name="AEN705">3.1 介绍</a></h3>
+
+<p>  升级过程用相应的最新的 FreeBSD release 取代用户选定的发行版本。
+这个过程保护标准的系统配置文件数据, 还有用户数据、已安装的包和其它软件。</p>
+
+<p>  推荐正在考虑升级的管理员在着手升级之前完整阅读这一章节。
+不这样做的后果很可能就是升级失败或者数据丢失。</p>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN709" name="AEN709">3.1.1 升级概览</a></h4>
+
+<p>  发行版本的升级就是执行解压缩新版本组件覆盖当前版本。
+属于旧的发行版本的文件不会被删除。</p>
+
+<p>  系统配置文件通过保留并恢复下列文件的当前版本来实现保护:</p>
+
+<p>  <tt class="FILENAME">Xaccel.ini</tt>, <tt class="FILENAME">XF86Config</tt>, <tt
+class="FILENAME">adduser.conf</tt>, <tt class="FILENAME">aliases</tt>, <tt
+class="FILENAME">aliases.db</tt>, <tt class="FILENAME">amd.map</tt>, <tt
+class="FILENAME">crontab</tt>, <tt class="FILENAME">csh.cshrc</tt>, <tt
+class="FILENAME">csh.login</tt>, <tt class="FILENAME">csh.logout</tt>, <tt
+class="FILENAME">cvsupfile</tt>, <tt class="FILENAME">dhclient.conf</tt>, <tt
+class="FILENAME">disktab</tt>, <tt class="FILENAME">dm.conf</tt>, <tt
+class="FILENAME">dumpdates</tt>, <tt class="FILENAME">exports</tt>, <tt
+class="FILENAME">fbtab</tt>, <tt class="FILENAME">fstab</tt>, <tt
+class="FILENAME">ftpusers</tt>, <tt class="FILENAME">gettytab</tt>, <tt
+class="FILENAME">gnats</tt>, <tt class="FILENAME">group</tt>, <tt
+class="FILENAME">hosts</tt>, <tt class="FILENAME">hosts.allow</tt>, <tt
+class="FILENAME">hosts.equiv</tt>, <tt class="FILENAME">hosts.lpd</tt>, <tt
+class="FILENAME">inetd.conf</tt>, <tt class="FILENAME">localtime</tt>, <tt
+class="FILENAME">login.access</tt>, <tt class="FILENAME">login.conf</tt>, <tt
+class="FILENAME">mail</tt>, <tt class="FILENAME">mail.rc</tt>, <tt
+class="FILENAME">make.conf</tt>, <tt class="FILENAME">manpath.config</tt>, <tt
+class="FILENAME">master.passwd</tt>, <tt class="FILENAME">motd</tt>, <tt
+class="FILENAME">namedb</tt>, <tt class="FILENAME">networks</tt>, <tt
+class="FILENAME">newsyslog.conf</tt>, <tt class="FILENAME">nsmb.conf</tt>, <tt
+class="FILENAME">nsswitch.conf</tt>, <tt class="FILENAME">pam.conf</tt>, <tt
+class="FILENAME">passwd</tt>, <tt class="FILENAME">periodic</tt>, <tt
+class="FILENAME">ppp</tt>, <tt class="FILENAME">printcap</tt>, <tt
+class="FILENAME">profile</tt>, <tt class="FILENAME">pwd.db</tt>, <tt
+class="FILENAME">rc.conf</tt>, <tt class="FILENAME">rc.conf.local</tt>, <tt
+class="FILENAME">rc.firewall</tt>, <tt class="FILENAME">rc.local</tt>, <tt
+class="FILENAME">remote</tt>, <tt class="FILENAME">resolv.conf</tt>, <tt
+class="FILENAME">rmt</tt>, <tt class="FILENAME">sendmail.cf</tt>, <tt
+class="FILENAME">sendmail.cw</tt>, <tt class="FILENAME">services</tt>, <tt
+class="FILENAME">shells</tt>, <tt class="FILENAME">skeykeys</tt>, <tt
+class="FILENAME">spwd.db</tt>, <tt class="FILENAME">ssh</tt>, <tt
+class="FILENAME">syslog.conf</tt>, <tt class="FILENAME">ttys</tt>, <tt
+class="FILENAME">uucp</tt></p>
+
+<p>  这些文件相应的新版本被转移到 <tt class="FILENAME">/etc/upgrade/</tt>。
+系统管理员可以仔细阅读这些新版本并合并需要的部分。 注意这里面很多文件是相互依赖的,
+最好的合并过程是将所有的站点特定数据从当前文件复制进新的文件。</p>
+
+<p>  在升级过程中,会提示管理员 <tt class="FILENAME">/etc/</tt>
+中所有文件要存放的位置。 在本地修改合并进入其它文件后,也可以从这个位置再找回它们。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN783" name="AEN783">3.2 过程</a></h3>
+
+<p>  这一节详细描述了升级过程。尤其关注那些和通常的安装有明显区别的部分。</p>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN786" name="AEN786">3.2.1 备份</a></h4>
+
+<p>  用户数据和系统配置文件在升级前应该备份。 尽管升级过程尽力的去防止意外的失误,
+还是有可能全部或部分的毁坏数据和配置文件信息。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN789" name="AEN789">3.2.2 挂载文件系统</a></h4>
+
+<p>  进入 disklabel 编辑器会列出命名的磁盘文件系统设备。
+在着手升级前,管理员应该记录一下设备名和相应的挂载点。 这些挂载点应该在这里输入。 <span
+class="emphasis"><b class="EMPHASIS">不要</b></span> 对任何文件系统设置“newfs
+flag”,因为这会引起数据丢失。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN794" name="AEN794">3.2.3 选择 Distribution</a></h4>
+
+<p>  选择 distribution 的时候,没有强制的约束必须选择哪一个。 基本规则是,<tt
+class="LITERAL">base</tt> distribution 对于升级来说应该选择,如果已经安装了联机手册 <tt
+class="LITERAL">man</tt> distribution 也应该选择。
+如果管理员希望添加额外的功能,在最初的安装之外其它 distribution 也可以选择。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="FSTAB" name="FSTAB">3.2.4 安装之后</a></h4>
+
+<p>  一旦安装过程完成,就会提示管理员检查新的配置文件。
+这时候,应该做下检查来保证系统配置文件有效。 尤其是,应该检查 <tt
+class="FILENAME">/etc/rc.conf</tt> 和 <tt class="FILENAME">/etc/fstab</tt> 文件。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN804" name="AEN804">3.3 从源代码升级</a></h3>
+
+<p>  那些对允许更复杂、诡异的升级方法感兴趣的人应该看看 FreeBSD 使用手册的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/cutting-edge.html"
+target="_top">最前沿</a> 一章。这个过程包括了从源代码重建整个 FreeBSD。
+这依赖于可靠的网络连接、额外的磁盘空间和时间, 但是有网络以及其它更复杂安装的优势。
+这基本和跟踪 -STABLE 或 -CURRENT 开发分支的过程是相同的。</p>
+
+<p>  <tt class="FILENAME">/usr/src/UPDATING</tt> 包含了从源代码升级 FreeBSD
+系统的重要信息。它列出了 FreeBSD 中各种各样可能影响升级的改动。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="TROUBLE" name="TROUBLE">4 故障排除</a></h2>
+
+<div class="SECT2">
+<h3 class="SECT2"><a id="REPAIRING" name="REPAIRING">4.1 修复现有的 FreeBSD 安装</a></h3>
+
+<p>  FreeBSD 在其安装程序 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+的顶级菜单上, 提供了一个 “fixit” 选项。 它提供了一个包含 FreeBSD 基本系统中常用程序的
+shell; 这个环境对于修复或排除现有的 FreeBSD 安装中的故障十分有用。 要使用 fixit 模式,
+您需要按照和其他引导盘相同的方式制作 <tt class="FILENAME">fixit.flp</tt> 软盘, 或者使用
+“现场文件系统” CDROM。 一般来说, 现场文件系统应该在 FreeBSD 安装光盘中的第一张上。
+请注意, 使用 fixit 选项需要一些 UNIX 系统管理的经验。</p>
+
+<p>  一般来说, 有两种方法来启动 fixit 模式。 能够从 FreeBSD 安装 CDROM 启动的用户,
+应该这样做并在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+的主菜单选择 “fixit”。 然后, 再选择其中的 “CDROM/DVD” 选项。</p>
+
+<p>  无法从 CDROM 启动, 但可以从软盘启动的用户, 则需要更多的步骤。
+除了安装过程所需要的 <tt class="FILENAME">boot.flp</tt> 和 <tt class="FILENAME">kern<tt
+class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt>.flp</tt> 之外, 还需要制作一张 <tt
+class="FILENAME">fixit.flp</tt> 软盘, 方法和其他软盘无异。 按照启动安装程序的步骤进行,
+直到出现 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+菜单为止。 这时, 选择其中的 “fixit” 项, 随后的菜单中, 选择 “Floppy”, 并依提示插入
+<tt class="FILENAME">fixit.flp</tt> 软盘。</p>
+
+<p>  尽管 CDROM 和软盘上的 fixit 环境很相似, 但并非一模一样。
+它们都提供了一系列用于检查、 修复文件系统及其内容的命令。 在 CDROM 上的 fixit
+版本提供了全部 FreeBSD 基本系统中的命令, 因为它是一个现场文件系统。 与此相反,
+由于空间限制, 软盘 fixit 环境, 则只能提供它的一个子集。</p>
+
+<p>  软盘版本的 fixit 中, 可以在 <tt class="FILENAME">/stand</tt> 或 <tt
+class="FILENAME">/mnt2/stand</tt> 找到一些常用的独立的应用程序。 而在 CDROM 版本的 fixit
+中, 这些程序可以在 <tt class="FILENAME">/stand</tt> 或 <tt
+class="FILENAME">/mnt2/rescue</tt> 中找到 (余下的程序, 可以在现场文件系统中找到,
+其位置是 <tt class="FILENAME">/mnt</tt>)。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN845" name="AEN845">4.2 PowerPC 架构上常见的问题</a></h3>
+</div>
+</div>
+</div>
+
+<hr />
+<p align="center"><small>这份文档,以及其他与FreeBSD发行版本有关的文档,都可以在 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/">ftp://ftp.FreeBSD.org/</a>下载。</small></p>
+
+<p align="center"><small>在遇到关于FreeBSD的技术问题时,请首先阅读 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/docs.html">文档</a> 之后再考虑联系 &#60;<a
+href="mailto:questions@FreeBSD.org">questions@FreeBSD.org</a>&#62;。</small></p>
+
+<p align="center"><small>所有 FreeBSD 6.3-STABLE 的用户都应该订阅 &#60;<a
+href="mailto:stable@FreeBSD.org">stable@FreeBSD.org</a>&#62; 邮件列表。</small></p>
+
+<p align="center"><small>关于这份文档的任何问题,请致信 &#60;<a
+href="mailto:doc@FreeBSD.org">doc@FreeBSD.org</a>&#62;。</small></p>
+</body>
+</html>
+
diff --git a/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.3R/installation-sparc64.html b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.3R/installation-sparc64.html
new file mode 100644
index 0000000000..48de00406b
--- /dev/null
+++ b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.3R/installation-sparc64.html
@@ -0,0 +1,843 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+<head>
+<meta name="generator" content="HTML Tidy, see www.w3.org" />
+<title>FreeBSD/sparc64 6.3-RELEASE 安装说明书</title>
+<meta name="GENERATOR" content="Modular DocBook HTML Stylesheet Version 1.79" />
+<link rel="STYLESHEET" type="text/css" href="docbook.css" />
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" />
+</head>
+<body class="ARTICLE" bgcolor="#FFFFFF" text="#000000" link="#0000FF" vlink="#840084"
+alink="#0000FF">
+<div class="ARTICLE">
+<div class="TITLEPAGE">
+<h1 class="TITLE"><a id="AEN2" name="AEN2">FreeBSD/sparc64 6.3-RELEASE
+安装说明书</a></h1>
+
+<h3 class="CORPAUTHOR">The FreeBSD Project</h3>
+
+<p class="COPYRIGHT">版权 &copy; 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 The FreeBSD
+Documentation Project</p>
+
+<hr />
+</div>
+
+<blockquote class="ABSTRACT">
+<div class="ABSTRACT"><a id="AEN14" name="AEN14"></a>
+<p>  这篇文章对安装 FreeBSD/sparc64 6.3-RELEASE 作了一些简短的说明,特别强调了如何获取
+FreeBSD 发行版本。 也给出了发现并解决的故障和频繁被问到的问题的记录。</p>
+</div>
+</blockquote>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="INSTALL" name="INSTALL">1 安装 FreeBSD</a></h2>
+
+<p>  这一章节介绍了安装一个新的 FreeBSD 发行版本的过程。 这些说明重点强调了获取 FreeBSD
+6.3-RELEASE 发行版本并开始安装的过程。<a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/install.html"
+target="_top">FreeBSD 使用手册</a>的<a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/" target="_top">“安装
+FreeBSD”</a>一章提供了有关安装程序本身更深层次的信息, 包括一个全程截图的指南。</p>
+
+<p>  如果您正在从 FreeBSD 的前一个发行版本升级,请查看 <a href="#UPGRADING">第 3
+节</a>的升级说明。</p>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="GETTING-STARTED" name="GETTING-STARTED">1.1 开始</a></h3>
+
+<p>  可能在安装前要做的最重要的步骤就是阅读 FreeBSD 提供的各种各样的安装文档。 与
+FreeBSD 这个发行版本相关的文档的 roadmap 可以在 <tt class="FILENAME">README.TXT</tt>
+中找到,这个文件通常放在和本文件相同的位置。
+大部分文档,比如发行注记和硬件兼容性列表也可以在安装程序的 Documentation 菜单中查看。</p>
+
+<p>  注意如果您能接入 Internet 的话, FreeBSD <a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/faq/" target="_top">FAQ</a> 和 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/"
+target="_top">使用手册</a> 的在线版本也可以在 <a href="http://www.FreeBSD.org/"
+target="_top">FreeBSD 项目 Web 站点</a>上找到。</p>
+
+<p>  这份文档集合可能看起来很吓人,但是阅读它们所花费的时间很可能会节省更多的时间。
+熟悉可用的资源也有助于处理安装过程中的问题。</p>
+
+<p>  再好的计划有时也会出错, 所以如果您遇到麻烦请看一看 <a href="#TROUBLE">第 4
+节</a>, 包含了很多有价值的出错处理的信息。 在安装之前您也应该阅读升级过的 <tt
+class="FILENAME">ERRATA.TXT</tt> 拷贝,
+因为这会对您的特定发行版本的中间时期所报告的任何问题向您提出警告。</p>
+
+<div class="IMPORTANT">
+<blockquote class="IMPORTANT">
+<p><b>重要:</b> 尽管 FreeBSD 会尽可能地避免偶然的数据丢失,
+但是如果在安装过程中您做错了什么还是很可能会 <span class="emphasis"><b
+class="EMPHASIS">清空您的整个硬盘</b></span>。 请不要进入 FreeBSD 最后的安装菜单,
+除非您事先已经对重要数据进行了充分的备份。</p>
+</blockquote>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN39" name="AEN39">1.2 硬件需求</a></h3>
+
+<p>  UltraSPARC 体系的 FreeBSD 支持的平台在 <tt class="FILENAME">HARDWARE.TXT</tt>
+中描述。</p>
+
+<p>  您需要一块专门的磁盘来安装
+FreeBSD/sparc64。和其他操作系统共享一块磁盘现在来说是不可行的。</p>
+
+<p>  如果您对配置 FreeBSD 的硬件不熟悉,您一定要阅读 <tt
+class="FILENAME">HARDWARE.TXT</tt> 文件,它包含了 FreeBSD 支持的硬件的重要信息。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="FLOPPIES" name="FLOPPIES">1.3 软盘映像说明</a></h3>
+
+<p>  FreeBSD/sparc64 不支持软盘安装。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="START-INSTALLATION" name="START-INSTALLATION">1.4 从 CDROM 或者
+Internet 安装 FreeBSD</a></h3>
+
+<p>  大多数 sparc64 系统被设置成自动从硬盘启动。 要安装 FreeBSD,您需要通过网络或者
+CDROM 启动,这需要您改动 PROM (OpenFirmware)。</p>
+
+<p>  要做这个,重新启动系统,等到启动信息出现。
+取决于机器型号,但是应该看起来像这样:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+Sun Blade 100 (UltraSPARC-IIe), Keyboard Present
+Copyright 1998-2001 Sun Microsystems, Inc. All rights reserved.
+OpenBoot 4.2, 128 MB memory installed, Serial #51090132.
+Ethernet address 0:3:ba:b:92:d4, Host ID: 830b92d4.
+</pre>
+
+<p>  这时候如果您的系统继续从硬盘启动, 您需要按键盘上的 <b class="KEYCAP">L1</b>+<b
+class="KEYCAP">A</b> 或者 <b class="KEYCAP">Stop</b>+<b class="KEYCAP">A</b>
+或者通过串口控制台发送一个 <tt class="COMMAND">BREAK</tt> 信号 (例子中 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tip&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">tip</span>(1)</span></a> 或者 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cu&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cu</span>(1)</span></a> 使用 <tt
+class="COMMAND">~#</tt>) 来进入 PROM 提示符。看上去像这样:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">ok </samp> <a id="PROMPT-SINGLE"
+name="PROMPT-SINGLE"><b>(1)</b></a>
+<samp class="PROMPT">ok {0}</samp> <a id="PROMPT-SMP"
+name="PROMPT-SMP"><b>(2)</b></a>
+</pre>
+
+<div class="CALLOUTLIST">
+<dl compact="COMPACT">
+<dt><a href="#PROMPT-SINGLE"><b>(1)</b></a></dt>
+
+<dd>这是系统中只有一个 CPU 使用的提示符。</dd>
+
+<dt><a href="#PROMPT-SMP"><b>(2)</b></a></dt>
+
+<dd>这是在 SMP 系统中使用的提示符,数字显示活动的 CPU 数目。</dd>
+</dl>
+</div>
+
+<p>  这时候,将 CDROM 放进驱动器,并在 PROM 提示符处键入 <tt class="COMMAND">boot
+cdrom</tt>。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN214" name="AEN214">1.5 详述各种安装类型</a></h3>
+
+<p>  一旦您看到了初始的安装屏幕,不管用哪种方式,
+您就可以跟随各种各样的菜单提示到处浏览了。如果您以前从未使用过 FreeBSD
+安装程序,建议您阅读 Documentation 子菜单还有第一个菜单概括的 “Usage”
+说明中的文档。</p>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> 如果您感到迷惑,按 <b class="KEYCAP">F1</b>
+键查看与指定部分相关的在线文档。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<p>  如果您以前从未安装过 FreeBSD,或者即使您安装过,
+仍然强烈推荐使用“Standard”安装模式,
+因为它确保您一路安装下来访问到了所有重要的要检查的条目。 如果您非常熟悉 FreeBSD
+安装过程并 <span class="emphasis"><b class="EMPHASIS">精确的</b></span>
+知道您想做什么,可以使用“Express”或者“Custom”安装选项。
+如果您在升级一个现存的系统,使用“Upgrade”选项。</p>
+
+<p>  FreeBSD 安装程序支持直接使用软盘、DOS、磁带、CDROM、FTP、NFS 和 UFS
+分区来作为安装介质。下面是从每种类型的介质安装的更深入的提示。</p>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN253" name="AEN253">1.5.1 从网络 CDROM 安装</a></h4>
+
+<p>  如果您只希望从本地 CDROM 驱动器安装,可以查看 <a href="#START-INSTALLATION">第 1.4
+节</a>。如果您的系统上没有 CDROM 驱动器,又希望使用有网络连接的另一个系统上的 CDROM
+驱动器中的 FreeBSD 发行 CD,也有几种方式可以实现:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>如果您能够直接通过 FreeBSD 机器上的 CDROM 驱动器 FTP 安装,这很容易:保证有一台 FTP
+服务器正在运行,然后只要把下面的几行添加到密码文件中 (使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=vipw&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">vipw</span>(8)</span></a>
+命令):</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+ftp:*:99:99::0:0:FTP:/cdrom:/sbin/nologin
+</pre>
+
+<p>在您要运行安装的机器上,到 Options 菜单并设定 Release Name 为 <tt
+class="LITERAL">any</tt>。然后您可以选择一种 <tt class="LITERAL">FTP</tt> 媒介类型并在
+ftp 站点目录中选定“URL”后键入 <tt class="FILENAME">ftp://<tt
+class="REPLACEABLE"><i>machine</i></tt></tt>。</p>
+
+<div class="WARNING">
+<blockquote class="WARNING">
+<p><b>警告:</b> 这会允许本地网络(或 Internet) 上的任何人和这台机器建立 “匿名 FTP”
+连接,这可能不是所希望看到的。</p>
+</blockquote>
+</div>
+</li>
+
+<li>
+<p>如果希望通过 NFS 将 CDROM 直接导出给其他机器来进行安装, 您需要首先在 <tt
+class="FILENAME">/etc/exports</tt> 文件中添加对应的项目 (在有 CDROM 驱动器的那台机器上)。
+下面的例子将允许 <tt class="HOSTID">ziggy.foo.com</tt> 在安装过程中直接通过 NFS 挂接
+CDROM:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+/cdrom -ro ziggy.foo.com
+</pre>
+
+<p>当然, 带 CDROM 的那台机器必须配置为 NFS 服务器, 如果您不知道如何完成其配置, 则 NFS
+对您来说可能并不是最佳的选择, 除非您打算仔细阅读 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rc.conf&sektion=5&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rc.conf</span>(5)</span></a>
+并配置它。 如果顺利的话, 将可以通过输入: <tt class="FILENAME"><tt
+class="REPLACEABLE"><i>cdrom-host</i></tt>:/cdrom</tt> 作为在目标机器 NFS
+安装过程的参数, 例如 <tt class="FILENAME">wiggy:/cdrom</tt>。</p>
+</li>
+</ul>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN285" name="AEN285">1.5.2 从软盘安装</a></h4>
+
+<p>  如果由于硬件不支持, 或者您喜欢把简单的问题复杂化而不得不从软盘安装,
+您需要首先准备一些空白的软盘。</p>
+
+<p>  首先, 按照 <a href="#FLOPPIES">第 1.3 节</a> 所介绍的过程来制作启动盘。</p>
+
+<p>  然后, 仔细阅读 <a href="#LAYOUT">第 2 节</a> 并要特别注意
+“发行版本所采用的格式” 一节, 因为它介绍了您需要复制到软盘上的文件,
+以及可以放心地跳过的文件。</p>
+
+<p>  接下来您需要至少准备足够多的能放下 <tt class="FILENAME">bin</tt> 目录里文件的
+1.44MB 软盘。 如果您需要在 DOS 下准备这些软盘, 则 <span class="emphasis"><b
+class="EMPHASIS">必须</b></span> 使用 MS-DOS 的 <tt class="FILENAME">FORMAT</tt>
+命令来格式化它们。 如果您使用 Windows, 则可以使用 Windows 文件管理器 的格式化命令。</p>
+
+<div class="IMPORTANT">
+<blockquote class="IMPORTANT">
+<p><b>重要:</b> 通常, 软盘是 “在出厂前格式化过的”。 虽然这很方便,
+但过去许多用户的问题报告都与没有格式化磁盘有关。 建议您自行格式化一下,
+以确认没有问题。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<p>  如果您正在从另一个 FreeBSD 机器上制作需要的软盘, 格式化仍然是一个好习惯,
+只是您并不需要在每张软盘上都放一个 DOS 文件系统。 您可以使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=disklabel&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">disklabel</span>(8)</span></a> 和
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=newfs&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">newfs</span>(8)</span></a>
+这两个命令来在软盘上制作 UFS 文件系统, 使用下面介绍的命令:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">fdformat -f 1440 fd0</kbd>
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">disklabel -w fd0 floppy3</kbd>
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">newfs -i 65536 /dev/fd0</kbd>
+</pre>
+
+<p>  在以 DOS 或 UFS 格式化过软盘之后, 还需要将文件复制到上面。
+发布文件的大小是经过精心准备的, 因此每张软盘都能够放下一个发布文件。
+每一个发布包的文件应该放到它自己的子目录中, 例如: <tt
+class="FILENAME">a:\bin\bin.inf</tt>, <tt class="FILENAME">a:\bin\bin.aa</tt>, <tt
+class="FILENAME">a:\bin\bin.ab</tt>, ...</p>
+
+<div class="IMPORTANT">
+<blockquote class="IMPORTANT">
+<p><b>重要:</b> <tt class="FILENAME">bin.inf</tt> 文件需要放到 <tt
+class="FILENAME">bin</tt> 发布集的第一张软盘上,
+因为安装文件需要读取它以了解在将发布包重组时还需要获取多少个文件块。
+当把发布放到软盘上时, <tt class="FILENAME">distname.inf</tt> 文件 <span
+class="emphasis"><b class="EMPHASIS">必须</b></span> 和发布集的第一块放在一起。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<p>  一旦您进入了安装程序的 Media 提示, 选择 “Floppy” 之后您将得到相应的提示。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN354" name="AEN354">1.5.4 从 QIC/SCSI 磁带安装</a></h4>
+
+<p>  当从磁带安装时, 安装程序预期安装文件是 tar 到上面的,
+因此把您感兴趣的安装包复制出来之后, 简单地使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tar&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">tar</span>(1)</span></a>
+把它们放到磁带上就可以了:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">cd <tt
+class="REPLACEABLE"><i>/where/you/have/your/dists</i></tt></kbd>
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">tar cvf /dev/sa0 <tt
+class="REPLACEABLE"><i>dist1</i></tt> .. <tt class="REPLACEABLE"><i>dist2</i></tt></kbd>
+</pre>
+
+<p>  当您进行安装时, 您应该确认临时目录 (将提示您选择它) 中有足够放下 <span
+class="emphasis"><b class="EMPHASIS">完整的</b></span> 磁带内容的空间。
+由于磁带不支持随机访问, 这种方式需要很多临时存储。
+您需要准备写到磁带上那样多的临时存储空间。</p>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> 当开始安装时, 磁带应该在从软盘启动 <span class="emphasis"><b
+class="EMPHASIS">之前</b></span> 放进磁带机。 如果不这样做, 安装程序的 “探测”
+操作可能会找不到它。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<p>  现在按照 <a href="#FLOPPIES">第 1.3 节</a>
+的描述制作安装软盘并继续安装就可以了。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="FTPNFS" name="FTPNFS">1.5.5 通过网络使用 FTP 或 NFS
+安装</a></h4>
+
+<p>  按照第一节的说明制作引导盘之后, 您可以使用三种不同的连接方式来继续安装过程:
+串口连接、 并口连接, 或以太网。</p>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="AEN379" name="AEN379">1.5.5.1 串口</a></h5>
+
+<p>  SLIP 支持非常原始, 而且基本上限于硬连线的连接, 例如在两台计算机之间的串口电缆。
+这类连接必须是直接连好的, 因为 SLIP 安装目前并不提供拨号能力。
+如果您需要使用调制解调器来拨号或需要在连接之前进行其它交互, 则应使用 PPP 来代替它。</p>
+
+<p>  如果您使用 PPP, 一定要确认您手头有 Internet 服务提供商的 IP 地址和 DNS 信息,
+因为您在安装的开始阶段需要它们。 您还需要知道自己的 IP 地址, 尽管 PPP 支持动态地址协商,
+并能够直接从您的 ISP 获取这些信息, 如果他们支持这样做的话。</p>
+
+<p>  最后您还需要了解在您的 PPP 拨号服务上如何使用一些 “AT 命令” 来进行拨号, 因为
+PPP 拨号程序只提供了非常简单的终端仿真程序。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="AEN385" name="AEN385">1.5.5.2 并口</a></h5>
+
+<p>  如果有可用的到另一台 FreeBSD 或 Linux 机器的连接, 您也可以考虑通过 “laplink”
+风格的并口电缆来安装。 通过并口连接的速度通常要比串口电缆 (通常最多 50k/秒) 要快的多,
+因此能够让您更快地完成安装。 当使用点对点的并口电缆连接时通常并不需要 “真实的” IP
+地址, 一般来说您可以在连接的两端使用 RFC 1918 风格的地址 (例如 <tt
+class="HOSTID">10.0.0.1</tt>, <tt class="HOSTID">10.0.0.2</tt>, 等等)。</p>
+
+<div class="IMPORTANT">
+<blockquote class="IMPORTANT">
+<p><b>重要:</b> 如果您的 PLIP 另一端使用的是 Linux, 则还需要在 TCP/IP 设置界面的“extra
+options for ifconfig” 中指定 <code class="OPTION">link0</code>, 以便兼容 Linux
+中略有不同的 PLIP 协议。</p>
+</blockquote>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="AEN396" name="AEN396">1.5.5.3 以太网</a></h5>
+
+<p>  FreeBSD 支持绝大多数常见的以太网卡, 它支持的网卡列表作为 FreeBSD 硬件说明 (参见
+Documentation 菜单中的 <tt class="FILENAME">HARDWARE.TXT</tt> 或启动盘和 CDROM
+的顶级目录)。 如果您使用的是某种被支持的 PCMCIA 网卡, 则还应确认它在笔记本启动 <span
+class="emphasis"><b class="EMPHASIS">之前</b></span> 就已经插好了。 不幸的是, FreeBSD
+目前还不支持在安装过程中 “热插” PCMCIA 卡。</p>
+
+<p>  同时还需要知道您在局域网上的 IP 地址, 子网的 <code class="OPTION">netmask</code>
+值和机器名。 您的系统管理员会告诉您在您的网络上所需要的值。 如果您想通过名字而不是 IP
+地址来访问其它机器, 则还需要一个域名服务器, 而且可能还需要网关的地址 (如果使用 PPP,
+则是您提供商的 IP 地址) 才能够访问它。 如果您打算通过 HTTP 代理来完成 FTP 安装,
+您还需要代理服务器的地址。</p>
+
+<p>  如果您不知道这些问题的答案, 您可能需要 <span class="emphasis"><b
+class="EMPHASIS">首先</b></span> 联系系统管理员, 然后才能开始安装。
+在已有网络上使用随便选择的 IP 地址和子网掩码几乎肯定无法正常工作,
+而且您的管理员可能会给您上人生一课。</p>
+
+<p>  一旦您的网络连接能够使用, 就可以继续通过 NFS 或 FTP 来完成安装了。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="AEN407" name="AEN407">1.5.5.4 NFS 安装提示</a></h5>
+
+<p>  NFS 安装相当的简单: 您只需将 FreeBSD 的安装文件复制到服务器上的某个目录,
+并在选择 NFS 介质时给出这个目录即可。</p>
+
+<p>  如果服务器只支持来自 “特权端口” 的访问 (这是 Sun 和 Linux
+工作站上通常的默认情形), 您可能需要在安装之前在 Options 菜单中设置这个选项。</p>
+
+<p>  如果您的网卡质量很差并造成数据传输迟缓, 您可能还需要调整一些 Options 选项。</p>
+
+<p>  为了让 NFS 安装能够正常进行, 服务器还必须支持 “子目录挂接 (subdir mounts)”,
+例如如果您的 FreeBSD 安装包目录在 <tt
+class="FILENAME">wiggy:/usr/archive/stuff/FreeBSD</tt> 中, 则 <tt
+class="HOSTID">wiggy</tt> 必须允许直接挂接 <tt
+class="FILENAME">/usr/archive/stuff/FreeBSD</tt>, 而不仅仅是 <tt
+class="FILENAME">/usr</tt> 或 <tt class="FILENAME">/usr/archive/stuff</tt>。</p>
+
+<p>  在 FreeBSD 的 <tt class="FILENAME">/etc/exports</tt> 文件中可以通过 <code
+class="OPTION">-alldirs</code> 选项来控制它。 在其它 NFS 服务器上可能有不同的写法。
+如果您收到了来自服务器的 <tt class="LITERAL">Permission Denied</tt> 消息,
+通常是因为您没有启用这一特性导致的。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="AEN424" name="AEN424">1.5.5.5 FTP 安装提示</a></h5>
+
+<p>  FTP 安装可以通过从任何包含足够新版的 FreeBSD 的镜像站点来完成。 安装过程中您可以从
+FTP 站点菜单中选择遍布全球的几乎每一个官方的镜像站点来完成安装。</p>
+
+<p>  如果您正从某个没有在这里列出的 FTP 站点安装, 或您无法正确地配置域名解析服务器,
+您也可以通过在菜单中选择 “URL” 来指定自己的 URL。 URL 可以包括一个域名或 IP 地址,
+因此当没有域名解析服务器时, 您可以用类似下面的 URL 来完成安装:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+ftp://216.66.64.162/pub/FreeBSD/releases/sparc64/4.2-RELEASE
+</pre>
+
+<p>  您可以从三种 FTP 安装方式中选择合适的:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>FTP: 这种方式使用标准的 “主动 (Active)” 传输方式,
+此时服务器将主动发起到客户机的数据连接。 在存在防火墙的环境中通常这会无法正常工作,
+但与不支持被动模式的较老的 FTP 服务器配合时它是最佳选择。 如果您使用被动模式时连接挂起,
+请尝试这个选项。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>FTP Passive: 这将设置 FTP “被动 (Passive)” 模式, 它将阻止服务器打开到客户机的连接。
+这个选项对于通过不允许连入到随机端口的防火墙接入的用户来说, 是最佳的选择。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>FTP via an HTTP proxy: 这个选项指示 FreeBSD 使用 HTTP 连到一个代理商完成所有的 FTP
+操作。 代理服务器将翻译所有的请求, 并把它们发给 FTP 服务器。 这允许用户通过完全不允许
+FTP, 但提供了 HTTP 代理的防火墙连接。 除了 FTP 服务器之外,
+您还必须指定代理服务器的主机名。</p>
+
+<p>极端情况下您可能有不通过 HTTP 的 FTP 代理服务器, 您可以把 URL 指定为下面的样子:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<kbd class="USERINPUT">ftp://foo.bar.com:<tt
+class="REPLACEABLE"><i>端口</i></tt>/pub/FreeBSD</kbd>
+</pre>
+
+<p>上面的 URL 中, <tt class="REPLACEABLE"><i>端口</i></tt> 是 FTP
+代理服务器的端口号。</p>
+</li>
+</ul>
+</div>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN476" name="AEN476">1.6 UltraSPARC
+体系结构用户的疑问与解答</a></h3>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="LAYOUT" name="LAYOUT">2 发行版本所采用的格式</a></h2>
+
+<p>  典型的 FreeBSD 发布目录的样子和下面列出的类似 (具体细节可能随版本、
+硬件架构和其他因素而有微小变化):</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+ERRATA.HTM README.TXT compat1x dict kernel
+ERRATA.TXT RELNOTES.HTM compat20 doc manpages
+HARDWARE.HTM RELNOTES.TXT compat21 docbook.css packages
+HARDWARE.TXT base compat22 filename.txt ports
+INSTALL.HTM boot compat3x floppies proflibs
+INSTALL.TXT catpages compat4x games src
+README.HTM cdrom.inf crypto info tools
+</pre>
+
+<p>  这些文件也可以在多碟组的第一张 CDROM 上找到, 只是格局略有不同。 在多数平台上,
+安装 CDROM 在安装包文件之外, 也提供了一个 “现场文件系统”。 现场文件系统,
+对于修复或排出现有的 FreeBSD 安装的问题非常有用 (参见 <a href="#TROUBLE">第 4 节</a>
+以了解如何完成这项工作)。</p>
+
+<p>  对于无法从 CDROM 介质引导系统 (但可以通过其它手段来读取 CDROM) 的用户来说,
+应关注一下 <tt class="FILENAME">floppies</tt> 目录。 很容易从 <tt
+class="FILENAME">floppies</tt> 提供的文件来自行制作 1.44MB 引导盘 (参见 <a
+href="#FLOPPIES">第 1.3 节</a> 以了解如何这样做), 并用它来开始从 CDROM、 FTP, 或者 NFS
+的安装。 在安装过程中所需要的其他数据, 将自动地根据您的选择获得。 如果您之前从未安装过
+FreeBSD, 则应完整地阅读这份文档 (安装指引)。</p>
+
+<p>  如果您在尝试进行某种其他类型的安装, 或对于发布目录是如何组织的感到好奇,
+请参考下面的说明以了解进一步的内容:</p>
+
+<ol type="1">
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">*.TXT</tt> 和 <tt class="FILENAME">*.HTM</tt> 文件包含了文档
+(举例来说, 这份文档可以在 <tt class="FILENAME">INSTALL.TXT</tt> 和 <tt
+class="FILENAME">INSTALL.HTM</tt> 中找到), 您应该在开始安装之前阅读它们。 <tt
+class="FILENAME">*.TXT</tt> 文件是普通的文本文件, 而 <tt class="FILENAME">*.HTM</tt>
+文件则是 HTML 文件, 可以使用几乎任何一种 Web 浏览器来阅读。
+某些发布可能还包其他格式的文档, 例如 PDF 或 PostScript。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">docbook.css</tt> 是层次样式表 (CSS) 文件, 它会被 Web
+浏览器用以完成 HTML 文档的排版。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">base</tt>, <tt class="FILENAME">catpages</tt>, <tt
+class="FILENAME">crypto</tt>, <tt class="FILENAME">dict</tt>, <tt
+class="FILENAME">doc</tt>, <tt class="FILENAME">games</tt>, <tt
+class="FILENAME">info</tt>, <tt class="FILENAME">manpages</tt>, <tt
+class="FILENAME">proflibs</tt>, 以及 <tt class="FILENAME">src</tt> 这些目录中包含了
+FreeBSD 本身的发布版本组件, 它们被分割为更小的文件, 以便放进软盘中 (如果需要的话)。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">compat1x</tt>, <tt class="FILENAME">compat20</tt>, <tt
+class="FILENAME">compat21</tt>, <tt class="FILENAME">compat22</tt>, <tt
+class="FILENAME">compat3x</tt>, 以及 <tt class="FILENAME">compat4x</tt>
+目录包含了用于与先前版本兼容的文件, 它们以单个的 gzip 压缩的 tar 文件的形式发布 -
+在安装过程中或之后可以通过 <tt class="FILENAME">install.sh</tt> 脚本来安装它们。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">floppies/</tt> 子目录中包含了安装用的软盘镜像;
+关于它们的更多信息可以在 <a href="#FLOPPIES">第 1.3 节</a> 找到。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">packages</tt> 和 <tt class="FILENAME">ports</tt> 目录提供了
+FreeBSD 的 Packages 和 Ports Collections。 Packages
+可以从其目录中通过下面的命令安装:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">sysinstall configPackages</kbd>
+</pre>
+
+<p>Packages 也可以通过将 <tt class="FILENAME">packages</tt>/ 下的文件名交给 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pkg_add&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pkg_add</span>(1)</span></a>
+命令来完成。</p>
+
+<p>Ports Collection 可以通过与其他组件相同的方法来安装, 解压缩后它需要大约 190MB
+的磁盘空间。 关于 ports collection 的更多资料可以在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/ports/" target="_top">http://www.FreeBSD.org/ports/</a>
+或本地的 <tt class="FILENAME">/usr/share/doc/handbook</tt> 找到, 当然,
+后者的前提是您安装了 <tt class="FILENAME">doc</tt> 发布。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>最后, <tt class="FILENAME">tools</tt> 目录中提供了各种用以测试磁盘尺寸、
+安装引导管理器等的 DOS 工具。 这些工具纯粹是可选的, 提供它们是为了方便用户。</p>
+</li>
+</ol>
+
+<p>  典型的发布目录 (举例来说, <tt class="FILENAME">info</tt> 发布)
+在内部应该是这样:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+CHECKSUM.MD5 info.ab info.ad info.inf install.sh
+info.aa info.ac info.ae info.mtree
+</pre>
+
+<p>  <tt class="FILENAME">CHECKSUM.MD5</tt> 文件包含了每个文件的 MD5 签名。
+这主要是为了手工检测数据是否有损坏用的, 实际的安装过程并不会用到它。 <tt
+class="FILENAME">info.a*</tt> 文件是分割过的经过 gzip 压缩的 tar 文件,
+其内容可以通过下面的命令来显示:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">cat info.a* | tar tvzf -</kbd>
+</pre>
+
+<p>  在安装过程中, 这些文件会被自动地重组并根据需要展开。</p>
+
+<p>  <tt class="FILENAME">info.inf</tt> 文件也是必要的,
+因为它会被安装程序读取以了解需要为安装包复制多少片。 当把安装包放到软盘上时, <tt
+class="FILENAME">.inf</tt> 文件 <span class="emphasis"><b
+class="EMPHASIS">必须</b></span> 放在每一个安装包的第一张软盘上!</p>
+
+<p>  <tt class="FILENAME">info.mtree</tt> 文件是另一个供用户参考而非必需的文件。
+它包括了 <span class="emphasis"><b class="EMPHASIS">未压缩的</b></span>
+安装包中的每个文件的 MD5 签名, 并可在其后通过使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mtree&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mtree</span>(8)</span></a>
+程序来验证安装权限和校验和以了解这些文件是否有过改动。 当和 <tt
+class="FILENAME">base</tt> 安装包联用时, 这是一种检测木马攻击的很好的手段。</p>
+
+<p>  最后, <tt class="FILENAME">install.sh</tt>
+文件是用来方便用户在安装之后安装某个安装包的。 要在装完系统之后从 CDROM 安装某个安装包,
+您可以按照下面的例子来完成:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">cd /cdrom/info</kbd>
+<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">sh install.sh</kbd>
+</pre>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="UPGRADING" name="UPGRADING">3 升级 FreeBSD</a></h2>
+
+<p>  这些说明描述了从一个旧版本的 FreeBSD 执行二进制升级的过程。</p>
+
+<div class="WARNING">
+<blockquote class="WARNING">
+<p><b>警告:</b> 尽管 FreeBSD 升级过程尽力防止意外的数据丢失, 但是仍有很大可能这次安装会
+<span class="emphasis"><b class="EMPHASIS">擦除您的整个硬盘</b></span>!
+请不要接受最后的确认请求,除非您已经备份了所有重要的数据文件。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<div class="IMPORTANT">
+<blockquote class="IMPORTANT">
+<p><b>重要:</b> 这些说明假定您正在使用您打算升级的 FreeBSD 版本提供的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+版本。使用一个不匹配的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+版本几乎总是会造成问题并且已知会让系统处于不可用状态。
+在这方面最容易犯的错误就是使用现存的安装的旧的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+副本来升级 FreeBSD 到新的版本。 这是 <span class="emphasis"><b
+class="EMPHASIS">绝不</b></span> 推荐的。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<div class="WARNING">
+<blockquote class="WARNING">
+<p><b>警告:</b> 现在还不支持从 FreeBSD 4-STABLE 到 FreeBSD 6.3-RELEASE
+的二进制升级。FreeBSD 4-STABLE 中存在的一些文件会引起混乱,
+但是却不能被二进制升级移除。一个著名的例子就是旧的 <tt
+class="FILENAME">/usr/include/g++</tt> 目录会引起 C++ 程序编译错误 (也可能没有影响)。</p>
+
+<p>这些升级说明提供给那些从近来的 FreeBSD 6.3-STABLE snapshot 升级的用户。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN705" name="AEN705">3.1 介绍</a></h3>
+
+<p>  升级过程用相应的最新的 FreeBSD release 取代用户选定的发行版本。
+这个过程保护标准的系统配置文件数据, 还有用户数据、已安装的包和其它软件。</p>
+
+<p>  推荐正在考虑升级的管理员在着手升级之前完整阅读这一章节。
+不这样做的后果很可能就是升级失败或者数据丢失。</p>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN709" name="AEN709">3.1.1 升级概览</a></h4>
+
+<p>  发行版本的升级就是执行解压缩新版本组件覆盖当前版本。
+属于旧的发行版本的文件不会被删除。</p>
+
+<p>  系统配置文件通过保留并恢复下列文件的当前版本来实现保护:</p>
+
+<p>  <tt class="FILENAME">Xaccel.ini</tt>, <tt class="FILENAME">XF86Config</tt>, <tt
+class="FILENAME">adduser.conf</tt>, <tt class="FILENAME">aliases</tt>, <tt
+class="FILENAME">aliases.db</tt>, <tt class="FILENAME">amd.map</tt>, <tt
+class="FILENAME">crontab</tt>, <tt class="FILENAME">csh.cshrc</tt>, <tt
+class="FILENAME">csh.login</tt>, <tt class="FILENAME">csh.logout</tt>, <tt
+class="FILENAME">cvsupfile</tt>, <tt class="FILENAME">dhclient.conf</tt>, <tt
+class="FILENAME">disktab</tt>, <tt class="FILENAME">dm.conf</tt>, <tt
+class="FILENAME">dumpdates</tt>, <tt class="FILENAME">exports</tt>, <tt
+class="FILENAME">fbtab</tt>, <tt class="FILENAME">fstab</tt>, <tt
+class="FILENAME">ftpusers</tt>, <tt class="FILENAME">gettytab</tt>, <tt
+class="FILENAME">gnats</tt>, <tt class="FILENAME">group</tt>, <tt
+class="FILENAME">hosts</tt>, <tt class="FILENAME">hosts.allow</tt>, <tt
+class="FILENAME">hosts.equiv</tt>, <tt class="FILENAME">hosts.lpd</tt>, <tt
+class="FILENAME">inetd.conf</tt>, <tt class="FILENAME">localtime</tt>, <tt
+class="FILENAME">login.access</tt>, <tt class="FILENAME">login.conf</tt>, <tt
+class="FILENAME">mail</tt>, <tt class="FILENAME">mail.rc</tt>, <tt
+class="FILENAME">make.conf</tt>, <tt class="FILENAME">manpath.config</tt>, <tt
+class="FILENAME">master.passwd</tt>, <tt class="FILENAME">motd</tt>, <tt
+class="FILENAME">namedb</tt>, <tt class="FILENAME">networks</tt>, <tt
+class="FILENAME">newsyslog.conf</tt>, <tt class="FILENAME">nsmb.conf</tt>, <tt
+class="FILENAME">nsswitch.conf</tt>, <tt class="FILENAME">pam.conf</tt>, <tt
+class="FILENAME">passwd</tt>, <tt class="FILENAME">periodic</tt>, <tt
+class="FILENAME">ppp</tt>, <tt class="FILENAME">printcap</tt>, <tt
+class="FILENAME">profile</tt>, <tt class="FILENAME">pwd.db</tt>, <tt
+class="FILENAME">rc.conf</tt>, <tt class="FILENAME">rc.conf.local</tt>, <tt
+class="FILENAME">rc.firewall</tt>, <tt class="FILENAME">rc.local</tt>, <tt
+class="FILENAME">remote</tt>, <tt class="FILENAME">resolv.conf</tt>, <tt
+class="FILENAME">rmt</tt>, <tt class="FILENAME">sendmail.cf</tt>, <tt
+class="FILENAME">sendmail.cw</tt>, <tt class="FILENAME">services</tt>, <tt
+class="FILENAME">shells</tt>, <tt class="FILENAME">skeykeys</tt>, <tt
+class="FILENAME">spwd.db</tt>, <tt class="FILENAME">ssh</tt>, <tt
+class="FILENAME">syslog.conf</tt>, <tt class="FILENAME">ttys</tt>, <tt
+class="FILENAME">uucp</tt></p>
+
+<p>  这些文件相应的新版本被转移到 <tt class="FILENAME">/etc/upgrade/</tt>。
+系统管理员可以仔细阅读这些新版本并合并需要的部分。 注意这里面很多文件是相互依赖的,
+最好的合并过程是将所有的站点特定数据从当前文件复制进新的文件。</p>
+
+<p>  在升级过程中,会提示管理员 <tt class="FILENAME">/etc/</tt>
+中所有文件要存放的位置。 在本地修改合并进入其它文件后,也可以从这个位置再找回它们。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN783" name="AEN783">3.2 过程</a></h3>
+
+<p>  这一节详细描述了升级过程。尤其关注那些和通常的安装有明显区别的部分。</p>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN786" name="AEN786">3.2.1 备份</a></h4>
+
+<p>  用户数据和系统配置文件在升级前应该备份。 尽管升级过程尽力的去防止意外的失误,
+还是有可能全部或部分的毁坏数据和配置文件信息。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN789" name="AEN789">3.2.2 挂载文件系统</a></h4>
+
+<p>  进入 disklabel 编辑器会列出命名的磁盘文件系统设备。
+在着手升级前,管理员应该记录一下设备名和相应的挂载点。 这些挂载点应该在这里输入。 <span
+class="emphasis"><b class="EMPHASIS">不要</b></span> 对任何文件系统设置“newfs
+flag”,因为这会引起数据丢失。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="AEN794" name="AEN794">3.2.3 选择 Distribution</a></h4>
+
+<p>  选择 distribution 的时候,没有强制的约束必须选择哪一个。 基本规则是,<tt
+class="LITERAL">base</tt> distribution 对于升级来说应该选择,如果已经安装了联机手册 <tt
+class="LITERAL">man</tt> distribution 也应该选择。
+如果管理员希望添加额外的功能,在最初的安装之外其它 distribution 也可以选择。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="FSTAB" name="FSTAB">3.2.4 安装之后</a></h4>
+
+<p>  一旦安装过程完成,就会提示管理员检查新的配置文件。
+这时候,应该做下检查来保证系统配置文件有效。 尤其是,应该检查 <tt
+class="FILENAME">/etc/rc.conf</tt> 和 <tt class="FILENAME">/etc/fstab</tt> 文件。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN804" name="AEN804">3.3 从源代码升级</a></h3>
+
+<p>  那些对允许更复杂、诡异的升级方法感兴趣的人应该看看 FreeBSD 使用手册的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/cutting-edge.html"
+target="_top">最前沿</a> 一章。这个过程包括了从源代码重建整个 FreeBSD。
+这依赖于可靠的网络连接、额外的磁盘空间和时间, 但是有网络以及其它更复杂安装的优势。
+这基本和跟踪 -STABLE 或 -CURRENT 开发分支的过程是相同的。</p>
+
+<p>  <tt class="FILENAME">/usr/src/UPDATING</tt> 包含了从源代码升级 FreeBSD
+系统的重要信息。它列出了 FreeBSD 中各种各样可能影响升级的改动。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="TROUBLE" name="TROUBLE">4 故障排除</a></h2>
+
+<div class="SECT2">
+<h3 class="SECT2"><a id="REPAIRING" name="REPAIRING">4.1 修复现有的 FreeBSD 安装</a></h3>
+
+<p>  FreeBSD 在其安装程序 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+的顶级菜单上, 提供了一个 “fixit” 选项。 它提供了一个包含 FreeBSD 基本系统中常用程序的
+shell; 这个环境对于修复或排除现有的 FreeBSD 安装中的故障十分有用。 要使用 fixit 模式,
+您需要按照和其他引导盘相同的方式制作 <tt class="FILENAME">fixit.flp</tt> 软盘, 或者使用
+“现场文件系统” CDROM。 一般来说, 现场文件系统应该在 FreeBSD 安装光盘中的第一张上。
+请注意, 使用 fixit 选项需要一些 UNIX 系统管理的经验。</p>
+
+<p>  一般来说, 有两种方法来启动 fixit 模式。 能够从 FreeBSD 安装 CDROM 启动的用户,
+应该这样做并在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+的主菜单选择 “fixit”。 然后, 再选择其中的 “CDROM/DVD” 选项。</p>
+
+<p>  无法从 CDROM 启动, 但可以从软盘启动的用户, 则需要更多的步骤。
+除了安装过程所需要的 <tt class="FILENAME">boot.flp</tt> 和 <tt class="FILENAME">kern<tt
+class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt>.flp</tt> 之外, 还需要制作一张 <tt
+class="FILENAME">fixit.flp</tt> 软盘, 方法和其他软盘无异。 按照启动安装程序的步骤进行,
+直到出现 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+菜单为止。 这时, 选择其中的 “fixit” 项, 随后的菜单中, 选择 “Floppy”, 并依提示插入
+<tt class="FILENAME">fixit.flp</tt> 软盘。</p>
+
+<p>  尽管 CDROM 和软盘上的 fixit 环境很相似, 但并非一模一样。
+它们都提供了一系列用于检查、 修复文件系统及其内容的命令。 在 CDROM 上的 fixit
+版本提供了全部 FreeBSD 基本系统中的命令, 因为它是一个现场文件系统。 与此相反,
+由于空间限制, 软盘 fixit 环境, 则只能提供它的一个子集。</p>
+
+<p>  软盘版本的 fixit 中, 可以在 <tt class="FILENAME">/stand</tt> 或 <tt
+class="FILENAME">/mnt2/stand</tt> 找到一些常用的独立的应用程序。 而在 CDROM 版本的 fixit
+中, 这些程序可以在 <tt class="FILENAME">/stand</tt> 或 <tt
+class="FILENAME">/mnt2/rescue</tt> 中找到 (余下的程序, 可以在现场文件系统中找到,
+其位置是 <tt class="FILENAME">/mnt</tt>)。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN845" name="AEN845">4.2 UltraSPARC 架构上常见的问题</a></h3>
+</div>
+</div>
+</div>
+
+<hr />
+<p align="center"><small>这份文档,以及其他与FreeBSD发行版本有关的文档,都可以在 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/">ftp://ftp.FreeBSD.org/</a>下载。</small></p>
+
+<p align="center"><small>在遇到关于FreeBSD的技术问题时,请首先阅读 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/docs.html">文档</a> 之后再考虑联系 &#60;<a
+href="mailto:questions@FreeBSD.org">questions@FreeBSD.org</a>&#62;。</small></p>
+
+<p align="center"><small>所有 FreeBSD 6.3-STABLE 的用户都应该订阅 &#60;<a
+href="mailto:stable@FreeBSD.org">stable@FreeBSD.org</a>&#62; 邮件列表。</small></p>
+
+<p align="center"><small>关于这份文档的任何问题,请致信 &#60;<a
+href="mailto:doc@FreeBSD.org">doc@FreeBSD.org</a>&#62;。</small></p>
+</body>
+</html>
+
diff --git a/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.3R/installation.xml b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.3R/installation.xml
new file mode 100644
index 0000000000..3f65e2bfd9
--- /dev/null
+++ b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.3R/installation.xml
@@ -0,0 +1,36 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//FreeBSD//DTD XHTML 1.0 Transitional-Based Extension//EN"
+"http://www.FreeBSD.org/XML/doc/share/xml/xhtml10-freebsd.dtd" [
+<!ENTITY title "FreeBSD 6.2-RELEASE 安装说明">
+]>
+<!-- The FreeBSD Simplified Chinese Documentation Project -->
+<!-- Original Revision 1.1 -->
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+ <head>
+ <title>&title;</title>
+
+ <cvs:keyword xmlns:cvs="http://www.FreeBSD.org/XML/CVS">$FreeBSD$</cvs:keyword>
+ </head>
+
+ <body class="navinclude.download">
+
+ <p>因为 FreeBSD 的安装过程与硬件平台高度相关,
+ FreeBSD 的安装说明随平台的不同而不同。</p>
+
+ <p>我们提供了下列平台上的 FreeBSD 6.2-RELEASE 安装说明:</p>
+
+ <ul>
+ <li><a href="installation-alpha.html">alpha</a></li>
+ <li><a href="installation-amd64.html">amd64</a></li>
+ <li><a href="installation-i386.html">i386</a></li>
+ <li><a href="installation-pc98.html">pc98</a></li>
+ <li><a href="installation-powerpc.html">powerpc</a></li>
+ <li><a href="installation-sparc64.html">sparc64</a></li>
+ </ul>
+
+ <p>要了解目前正在开发的其他平台,
+ 请访问 <a href="../../platforms/index.html">所支持的平台</a>
+ 网页。</p>
+
+ </body>
+</html>
diff --git a/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.3R/readme.html b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.3R/readme.html
new file mode 100644
index 0000000000..45e6f47638
--- /dev/null
+++ b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.3R/readme.html
@@ -0,0 +1,378 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+<head>
+<meta name="generator" content="HTML Tidy, see www.w3.org" />
+<title>FreeBSD 6.2-RELEASE 自述</title>
+<meta name="GENERATOR" content="Modular DocBook HTML Stylesheet Version 1.79" />
+<link rel="STYLESHEET" type="text/css" href="docbook.css" />
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" />
+</head>
+<body class="ARTICLE" bgcolor="#FFFFFF" text="#000000" link="#0000FF" vlink="#840084"
+alink="#0000FF">
+<div class="ARTICLE">
+<div class="TITLEPAGE">
+<h1 class="TITLE"><a id="AEN2" name="AEN2">FreeBSD 6.2-RELEASE 自述</a></h1>
+
+<h3 class="CORPAUTHOR">The FreeBSD Project</h3>
+
+<p class="COPYRIGHT">版权 &copy; 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005 The FreeBSD
+Documentation Project</p>
+
+<p class="PUBDATE">$FreeBSD: src/release/doc/zh_CN.GB2312/readme/article.sgml,v 1.1.6.2
+2005/10/16 07:31:59 delphij Exp $<br />
+</p>
+
+<div class="LEGALNOTICE"><a id="TRADEMARKS" name="TRADEMARKS"></a>
+<p>FreeBSD 是 FreeBSD基金会的注册商标</p>
+
+<p>Intel, Celeron, EtherExpress, i386, i486, Itanium, Pentium, 和 Xeon 是 Intel
+Corporation 及其分支机构在美国和其他国家的商标或注册商标。</p>
+
+<p>Motif, OSF/1, 和 UNIX 是 The Open Group 在美国和其他国家的注册商标; IT DialTone 和
+The Open Group 是其商标。</p>
+
+<p>Sparc, Sparc64, SPARCEngine, 以及 UltraSPARC 是 SPARC International, Inc
+在美国和其他国家的商标。 包含 SPARC 商标的产品基于 Sun Microsystems, Inc.
+开发的架构。</p>
+
+<p>许多制造商和经销商使用一些称为商标的图案或文字设计来彰显自己的产品。 本文档中出现的,
+为 FreeBSD Project 所知晓的商标,后面将以 '&trade;' 或 '&reg;' 符号来标注。</p>
+</div>
+
+<hr />
+</div>
+
+<blockquote class="ABSTRACT">
+<div class="ABSTRACT"><a id="AEN20" name="AEN20"></a>
+<p>  这份文档对 FreeBSD 6.2-RELEASE 作了一个简短的介绍, 还包括如何获取
+FreeBSD、FreeBSD 项目联系的多种方式, 以及一些其他的信息来源。</p>
+</div>
+</blockquote>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="INTRO" name="INTRO">1 介绍</a></h2>
+
+<p>  这个发行版本是 FreeBSD 6.2-RELEASE 的一个 release, 它是 6.2-STABLE
+分支的最新版本。</p>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN25" name="AEN25">1.1 关于 FreeBSD</a></h3>
+
+<p>  FreeBSD 是一个基于 4.4 BSD Lite 的操作系统,支持 DEC/Compaq/HP Alpha/AXP 计算机
+(alpha), 基于 AMD64 和 Intel EM64T 的 PC 硬件 (amd64), 基于 Intel, AMD, Cyrix 或 NexGen
+“x86” 的 PC 硬件 (i386), 基于 Intel Itanium Processor 的计算机 (ia64), NEC
+PC-9801/9821 系列 PC 及其兼容机 (pc98), 以及 <span
+class="TRADEMARK">UltraSPARC</span>&reg; 机器 (sparc64)。 支持 <span
+class="TRADEMARK">PowerPC</span>&reg; (powerpc), and <span
+class="TRADEMARK">MIPS</span>&reg; (mips) 硬件架构的的版本也正在开发中。 FreeBSD
+支持各种各样的外围设备, 可以胜任软件开发、游戏,以及提供 Internet 服务等的各式应用。</p>
+
+<p>  这个版本的 FreeBSD 包含了运行这样一个系统所需要的每样东西,
+在基本的发行中包含了完整的内核和所有的工具源代码。 只要安装了源代码,
+您就可以用一条命令从头编译整个系统, 这对于那些想知道它是如何工作的学生、
+研究人员或者用户来说非常有用。</p>
+
+<p>  包含大量已经移植的第三方软件集合 (“Ports Collection”) 让在 FreeBSD
+上获取并安装所有您喜欢的传统 <span class="TRADEMARK">UNIX</span>&reg; 工具变得容易。 每个
+“port” 是一些用一条命令就可以下载、配置、编译并安装软件的脚本。 超过 15,000 个
+port,从编辑器到编程语言再到图形应用程序, 让 FreeBSD 成为一个大大扩展了很多商业 <span
+class="TRADEMARK">UNIX</span> 版本所能提供的强大并且通用的操作环境。 大多数 port
+也提供了预编译的 “package”, 可以用安装程序快速安装。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN39" name="AEN39">1.2 目标用户</a></h3>
+
+<p>  FreeBSD 的这个 release 适用于所有用户。
+它经历了一定时期的测试和质量检测来确保最高的可用性和可靠性。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="OBTAIN" name="OBTAIN">2 获取 FreeBSD</a></h2>
+
+<p>  FreeBSD 可以通过各种方式得到。 这一节关注那些可以获取完整的 FreeBSD
+发行版本的主要方式, 而不是升级已经装好的系统。</p>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN45" name="AEN45">2.1 CDROM 和 DVD</a></h3>
+
+<p>  FreeBSD -RELEASE 发行版本可以从几个发行商那里以 CDROM 或者 DVD 的形式订购。
+对于全新安装来说, 这通常是获取 FreeBSD 最方便的方式,
+因为它提供了在必要时快速地重新安装系统的方法。 一些发行版本包含了一些来自 FreeBSD Ports
+Collection 的可选的、 预编译的 “package”。</p>
+
+<p>  一个已知的 CDROM 和 DVD 发行商列表列在使用手册的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/mirrors.html"
+target="_top">“Obtaining FreeBSD”</a> 中。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN52" name="AEN52">2.2 FTP</a></h3>
+
+<p>  您可以使用 FTP 来从 <a href="ftp://ftp.FreeBSD.org/"
+target="_top">ftp://ftp.FreeBSD.org/</a> 下载 FreeBSD 以及所有的可选软件包,这是官方的
+FreeBSD 发行站点,或者从任何一个 “镜像” 下载。</p>
+
+<p>  FreeBSD 的镜像列表可以在使用手册的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/mirrors-ftp.html"
+target="_top">FTP 站点</a>一节, 或者在 <a href="http://mirrorlist.FreeBSD.org/"
+target="_top">http://mirrorlist.FreeBSD.org/</a> 网页上找到。 强烈推荐您从其中离您最近
+(以网络的观点) 的镜像来下载发行版本。</p>
+
+<p>  我们非常欢迎您建立新的镜像站点。 联系 <code class="EMAIL">&#60;<a
+href="mailto:freebsd-admin@FreeBSD.org">freebsd-admin@FreeBSD.org</a>&#62;</code>
+了解成为官方镜像站点的更多细节。 也可以在<a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/articles/hubs/" target="_top">如何为
+FreeBSD 做镜像站点</a> 这篇文章中找到关于镜像站点的更多有用的信息。</p>
+
+<p>  镜像通常包含启动安装程序所必需的软盘镜像, 以及安装进程本身所需要的发行版本文件。
+许多镜像也包含创建 FreeBSD 发行 CDROM 的必要的 ISO 镜像。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="CONTACTING" name="CONTACTING">3 联系 FreeBSD 项目</a></h2>
+
+<div class="SECT2">
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN66" name="AEN66">3.1 电子邮件和邮件列表</a></h3>
+
+<p>  有任何问题或者基本的技术支持,请发送邮件到 <a
+href="http://lists.FreeBSD.org/mailman/listinfo/freebsd-questions" target="_top">FreeBSD
+一般问题邮件列表</a>。</p>
+
+<p>  如果您正在跟随 6.2-STABLE 的开发过程, 您 <span class="emphasis"><b
+class="EMPHASIS">必须</b></span> 加入 <a
+href="http://lists.FreeBSD.org/mailman/listinfo/freebsd-current"
+target="_top">FreeBSD-CURRENT 邮件列表</a>,
+以便及时了解可能影响您使用和维护系统方式的最新进展。</p>
+
+<p>  FreeBSD 很大程度上是一个志愿者项目, 它非常欢迎来自更多人的帮助 ────
+来完成那些希望完成而没有时间加以完成的改进。 要联系开发者讨论技术问题, 或提供帮助,
+请发送邮件到 <a href="http://lists.FreeBSD.org/mailman/listinfo/freebsd-hackers"
+target="_top">FreeBSD 技术讨论邮件列表</a>。</p>
+
+<p>  请注意这些邮件列表都可能有 <span class="emphasis"><b
+class="EMPHASIS">可观的</b></span> 通信量。 如果您访问邮件很慢或很昂贵,
+或者您只对及时了解主要的 FreeBSD 活动感兴趣, 订阅 <a
+href="http://lists.FreeBSD.org/mailman/listinfo/freebsd-announce" target="_top">FreeBSD
+公告邮件列表</a> 可能更合适。</p>
+
+<p>  所有的邮件列表都可以如人们希望的那样自由加入。 请访问 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/mailman/listinfo" target="_top">FreeBSD Mailman
+信息页</a>。这里会提供有关加入各种列表、 访问存档等等的更多信息。
+还有很多针对特定的兴趣群体的邮件列表在这里没有提及, 可以从 Mailman 页面或者 FreeBSD Web
+站点的 <a href="http://www.FreeBSD.org/support.html#mailing-list"
+target="_top">邮件列表</a> 一节获得更多信息。</p>
+
+<div class="IMPORTANT">
+<blockquote class="IMPORTANT">
+<p><b>重要:</b> <span class="emphasis"><b class="EMPHASIS">不要</b></span>
+发送邮件到列表要求订阅。 请使用 Mailman 界面来完成订阅。</p>
+</blockquote>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN84" name="AEN84">3.2 提交问题报告</a></h3>
+
+<p>  建议,bug 报告和代码捐献永远是有价值的
+──请不要犹豫是否报告您可能会发现的任何问题。 当然附带了修正的 bug 报告会更受欢迎。</p>
+
+<p>  从一台能够收发 Internet 邮件的主机提交 bug 报告的首选方法是使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=send-pr&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">send-pr</span>(1)</span></a>
+命令。 用这种方式提交的“问题报告”(PR)会被归档并跟踪进度, FreeBSD
+开发者会尽最大努力尽快地对所有报告的 bug 做出反应。 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr-summary.cgi" target="_top">所有尚未完全解决的
+PR 列表</a>可以在 FreeBSD Web 站点上找到,
+这个列表可以用于查看其它用户可能遭遇的问题。</p>
+
+<p>  注意 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=send-pr&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">send-pr</span>(1)</span></a>
+本身是一个 shell 脚本, 因此很容易把它移植到非 FreeBSD 系统上。 极力推荐使用这个界面。
+如果因为一些原因不能使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=send-pr&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">send-pr</span>(1)</span></a>
+来提交 bug 报告,您可以尝试把它发送到 <a
+href="http://lists.FreeBSD.org/mailman/listinfo/freebsd-bugs" target="_top">FreeBSD
+问题报告邮件列表</a>。</p>
+
+<p>  要了解更多的信息,FreeBSD Web 站点上的<a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/articles/problem-reports/"
+target="_top">“ 撰写 FreeBSD
+问题报告”</a>对撰写并提交有效的错误报告有很多有用的提示。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="SEEALSO" name="SEEALSO">4 进一步阅读</a></h2>
+
+<p>  有很多关于 FreeBSD 的信息资源,一些包含在发行版中,
+另一些则以在线或印刷版本的方式提供。</p>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="RELEASE-DOCS" name="RELEASE-DOCS">4.1 发行文档</a></h3>
+
+<p>  许多其它的文档提供了有关这个 release
+发行版本的更加详细的信息。这些文件提供了各种各样的格式。 大多数发行版本会包含 ASCII 文本
+(<tt class="FILENAME">.TXT</tt>) 和 HTML (<tt class="FILENAME">.HTM</tt>)
+格式。有一些发行版本也可能包含其它的格式, 比如 PostScript(<tt
+class="FILENAME">.PS</tt>)或者可移植文档格式 (<tt class="FILENAME">.PDF</tt>)。</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">README.TXT</tt>:这个文件提供了有关 FreeBSD 的一些简要的信息,
+还有一些有关获取发行版本的粗略的注解。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">RELNOTES.TXT</tt>: 发行说明, 展示了相对于前一版本 (FreeBSD
+6.1-RELEASE), FreeBSD 6.2-RELEASE 中的创新和差异。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">HARDWARE.TXT</tt>:硬件兼容列表, 展示了 FreeBSD
+已经测试并已知可以使用的设备。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">INSTALL.TXT</tt>:用于从发行介质安装 FreeBSD 的安装说明。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">ERRATA.TXT</tt>:发行勘误。 提供新近发现的、
+发行之后发现的问题等信息, 主要适用于发行版本(相对于 snapshot)。 在安装 FreeBSD 的一个
+release 之前参考这个文件是非常重要的, 因为它包含了自从 release
+创建以来发现并修正问题的最新的信息。</p>
+</li>
+</ul>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> 这几个文档(特别是, <tt class="FILENAME">RELNOTES.TXT</tt>、 <tt
+class="FILENAME">HARDWARE.TXT</tt> 和 <tt class="FILENAME">INSTALL.TXT</tt>)
+包含了对特定硬件体系的信息。 比如, alpha 发行说明中可能包含某些不适用于 <span
+class="TRADEMARK">i386</span>&#8482; 的信息, 反之亦然。
+每篇文档适用的体系结构会在文档的标题处列出。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<br />
+<br />
+<p>  在支持 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+的平台上 (目前有 alpha、<span class="TRADEMARK">i386</span>、ia64、pc98 还有 <span
+class="TRADEMARK">Sparc64</span>&reg;), 这些文档在安装时都可以通过 Documentation
+菜单访问。 一旦系统已经安装,您可以通过重新运行 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+工具来重新访问菜单。</p>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> 在安装您拿到的任何发行版之前阅读勘误是非常重要的,
+它能帮助您了解那些在发布工程 “后期发现的” 以及发布之后发现的问题。
+随每个发行自带的勘误文件总是不够精确的, 但是其它的副本会通过 Internet 保持更新并作为
+这个发行的 “最新勘误” 参考。 这些其它的勘误副本放在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/releases/"
+target="_top">http://www.FreeBSD.org/releases/</a>
+(还有保持更新的任何镜像站点的同一位置)。</p>
+</blockquote>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN150" name="AEN150">4.2 联机手册</a></h3>
+
+<p>  像所有的类 <span class="TRADEMARK">UNIX</span> 操作系统一样,FreeBSD
+附带一套在线联机手册, 可以通过 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=man&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">man</span>(1)</span></a>
+命令或者通过 FreeBSD Web 站点上的<a href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi"
+target="_top">超文本联机手册网关</a> 访问。 一般情况下,联机手册为 FreeBSD
+用户提供不同命令和 API 的信息。</p>
+
+<p>  有时,联机手册还提供特定主题的信息。 一个不太恰当的例子就是 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tuning&sektion=7&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">tuning</span>(7)</span></a>
+(性能调整向导)、 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=security&sektion=7&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">security</span>(7)</span></a>
+(FreeBSD 一个关于安全的介绍) 还有 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=style&sektion=9&manpath=FreeBSD+6.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">style</span>(9)</span></a>
+(内核代码规范指南)。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN168" name="AEN168">4.3 书籍和文章</a></h3>
+
+<p>  两个由 FreeBSD 项目维护的非常有用的 FreeBSD 相关的信息集合, 是 FreeBSD 使用手册和
+FreeBSD FAQ (频繁被问到的问题)。 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/"
+target="_top">使用手册</a> 和 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/faq/" target="_top">FAQ</a>
+的在线版本可以从 <a href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/faq/"
+target="_top">FreeBSD 文档页面</a> 或者它的镜像上得到。 如果安装了 <tt
+class="FILENAME">doc</tt> 发行集, 则可以在本地使用 Web 浏览器来阅读使用手册和 FAQ。</p>
+
+<p>  许多在线书籍和文章也由 FreeBSD 项目维护, 涵盖了更专业的、FreeBSD 相关的主题。
+这些文章题材广泛,从邮件列表的有效使用到双重启动 FreeBSD 和其它操作系统,再到给新
+committer 的指南。 同使用手册和 FAQ 一样,这些文档可以从 FreeBSD 文档页面或者 <tt
+class="FILENAME">doc</tt> 分类中得到。</p>
+
+<p>  有关 FreeBSD 的其它书籍和文档的列表可以在 FreeBSD 使用手册的<a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/bibliography.html"
+target="_top">参考书目</a> 一章找到。由于 FreeBSD 固有的 <span
+class="TRADEMARK">UNIX</span> 传统, 许多为 <span class="TRADEMARK">UNIX</span>
+系统撰写的文章和书籍也是适用的, 其中一些也被列在参考书目中。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="ACKNOWLEDGEMENTS" name="ACKNOWLEDGEMENTS">5 感谢</a></h2>
+
+<p>  FreeBSD 有全世界的成百上千的人工作无数个小时才带来这个 release。要查看 FreeBSD
+开发者和捐献者的完整列表,请查看 FreeBSD Web 站点或者任何一个镜像站点上的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/articles/contributors/"
+target="_top">“FreeBSD 捐献者”</a>。</p>
+
+<p>  在此也要特别感谢众多的 FreeBSD 用户和全世界的测试人员, 没有他们就根本不会有这个
+release。</p>
+</div>
+</div>
+
+<hr />
+<p align="center"><small>这份文档,以及其他与FreeBSD发行版本有关的文档,都可以在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/snapshots/">http://www.FreeBSD.org/snapshots/</a>下载。</small></p>
+
+<p align="center"><small>在遇到关于FreeBSD的技术问题时,请首先阅读 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/docs.html">文档</a> 之后再考虑联系 &#60;<a
+href="mailto:questions@FreeBSD.org">questions@FreeBSD.org</a>&#62;。</small></p>
+
+<p align="center"><small>所有 FreeBSD 6.2-STABLE 的用户都应该订阅 &#60;<a
+href="mailto:stable@FreeBSD.org">stable@FreeBSD.org</a>&#62; 邮件列表。</small></p>
+
+<p align="center"><small>关于这份文档的任何问题,请致信 &#60;<a
+href="mailto:doc@FreeBSD.org">doc@FreeBSD.org</a>&#62;。</small></p>
+</body>
+</html>
+
diff --git a/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.3R/relnotes-alpha.html b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.3R/relnotes-alpha.html
new file mode 100644
index 0000000000..6e7bc5de1a
--- /dev/null
+++ b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.3R/relnotes-alpha.html
@@ -0,0 +1,569 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+<head>
+<meta name="generator" content="HTML Tidy, see www.w3.org" />
+<title>FreeBSD/alpha 6.3-RELEASE 发行说明</title>
+<meta name="GENERATOR" content="Modular DocBook HTML Stylesheet Version 1.79" />
+<link rel="STYLESHEET" type="text/css" href="docbook.css" />
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" />
+</head>
+<body class="ARTICLE" bgcolor="#FFFFFF" text="#000000" link="#0000FF" vlink="#840084"
+alink="#0000FF">
+<div class="ARTICLE">
+<div class="TITLEPAGE">
+<h1 class="TITLE"><a id="AEN2" name="AEN2">FreeBSD/alpha 6.3-RELEASE 发行说明</a></h1>
+
+<h3 class="CORPAUTHOR">The FreeBSD Project</h3>
+
+<p class="COPYRIGHT">版权 &copy; 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007 The
+FreeBSD Documentation Project</p>
+
+<p class="PUBDATE">$FreeBSD: src/release/doc/zh_CN.GB2312/relnotes/common/new.sgml,v
+1.5.2.12.4.2 2008/01/07 21:00:18 delphij Exp $<br />
+</p>
+
+<div class="LEGALNOTICE"><a id="TRADEMARKS" name="TRADEMARKS"></a>
+<p>FreeBSD 是 FreeBSD基金会的注册商标</p>
+
+<p>IBM、 AIX、 EtherJet、 Netfinity、 OS/2、 PowerPC、 PS/2、 S/390 以及 ThinkPad
+是国际商用机器公司在美国和其他国家的注册商标或商标。</p>
+
+<p>IEEE, POSIX, 和 802 是 Institute of Electrical and Electronics Engineers, Inc.
+在美国的注册商标。</p>
+
+<p>Intel, Celeron, EtherExpress, i386, i486, Itanium, Pentium, 和 Xeon 是 Intel
+Corporation 及其分支机构在美国和其他国家的商标或注册商标。</p>
+
+<p>Sparc, Sparc64, SPARCEngine, 以及 UltraSPARC 是 SPARC International, Inc
+在美国和其他国家的商标。 包含 SPARC 商标的产品基于 Sun Microsystems, Inc.
+开发的架构。</p>
+
+<p>许多制造商和经销商使用一些称为商标的图案或文字设计来彰显自己的产品。 本文档中出现的,
+为 FreeBSD Project 所知晓的商标,后面将以 '&trade;' 或 '&reg;' 符号来标注。</p>
+</div>
+
+<div>
+<div class="ABSTRACT"><a id="AEN23" name="AEN23"></a>
+<p>  这份 FreeBSD 6.3-RELEASE 的发行说明, 概括了 FreeBSD 基本系统在 6.3-STABLE
+开发线上所做的改动。 本文档列举了自前一发行版本以来所有适用的安全公告, 以及对于 FreeBSD
+内核以及系统附带的应用程序所做的重要修改。 对在升级时需要注意的一些问题,
+也进行了简略的介绍。</p>
+</div>
+</div>
+
+<hr />
+</div>
+
+<div class="TOC">
+<dl>
+<dt><b>目录</b></dt>
+
+<dt>1 <a href="#INTRO">简介</a></dt>
+
+<dt>2 <a href="#NEW">最新变动</a></dt>
+
+<dd>
+<dl>
+<dt>2.1 <a href="#SECURITY">安全公告</a></dt>
+
+<dt>2.2 <a href="#KERNEL">对内核的改动</a></dt>
+
+<dd>
+<dl>
+<dt>2.2.1 <a href="#BOOT">引导区和 loader 的变化</a></dt>
+
+<dt>2.2.2 <a href="#PROC">硬件支持</a></dt>
+
+<dt>2.2.3 <a href="#NET-PROTO">网络协议</a></dt>
+
+<dt>2.2.4 <a href="#DISKS">磁盘及存储</a></dt>
+
+<dt>2.2.5 <a href="#FS">文件系统</a></dt>
+</dl>
+</dd>
+
+<dt>2.3 <a href="#USERLAND">应用程序变动</a></dt>
+
+<dd>
+<dl>
+<dt>2.3.1 <a href="#RC-SCRIPTS"><tt class="FILENAME">/etc/rc.d</tt> 脚本</a></dt>
+</dl>
+</dd>
+
+<dt>2.4 <a href="#CONTRIB">基本系统包含的第三方软件</a></dt>
+
+<dt>2.5 <a href="#PORTS">Ports/Packages Collection 基础结构</a></dt>
+
+<dt>2.6 <a href="#RELENG">发行版建造工程和功能集成</a></dt>
+
+<dt>2.7 <a href="#DOC">文档</a></dt>
+</dl>
+</dd>
+
+<dt>3 <a href="#UPGRADE">从先前版本的 FreeBSD 升级</a></dt>
+</dl>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<h2 class="SECT1"><a id="INTRO" name="INTRO">1 简介</a></h2>
+
+<p>  这篇文档包括了在 Alpha/AXP 硬件平台上 FreeBSD 6.3-RELEASE 的发行说明。
+它描述了最近刚刚加入、修改或删除了的 FreeBSD 特性的说明。 同时,它也将给出如何从先前的
+FreeBSD 版本完成升级的说明。</p>
+
+<p>  这是一份 FreeBSD 6.3-RELEASE 的 release 发布包。 您可以从 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/" target="_top">ftp://ftp.FreeBSD.org/</a>
+或其他镜像那里得到它的副本。 关于这个 (或其他) release 发布包的更多信息,可以在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/" target="_top">FreeBSD
+手册</a> 中的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/mirrors.html"
+target="_top">“如何获得 FreeBSD”附录</a> 中找到。</p>
+
+<p>  我们鼓励所有的用户在开始安装 FreeBSD 之前首先参考这一版本所对应的勘误信息。
+勘误文档将随时更新,以便为用户提供在发布工程后期或该版本发布之后 “新发现的”
+问题和相关信息。 通常,这包括已知的 bug,安全公告,以及对于文档的修订内容。 最新的
+FreeBSD 6.3-RELEASE 勘误信息可以从 FreeBSD 网站获得。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="NEW" name="NEW">2 最新变动</a></h2>
+
+<p>  这一节描述了 FreeBSD 自 6.2-RELEASE 以来最明显的新功能和变化。</p>
+
+<p>  发行说明中的绝大多数条目是在说明自从 6.2-RELEASE
+以来的安全公告、新的驱动程序或硬件支持、新的命令或是选项、
+重要的错误修补,以及基本系统中来自第三方的软件升级。 重要的 ports 和 packages
+变动,或关于交付工程的变动也会在这份文档中体现。 显而易见地,发行说明不可能涵盖 FreeBSD
+版本之间的每一个微小变动; 这篇文档主要关注的,仍然是安全公告,用户可以察觉的修改,
+以及重要的架构改良。</p>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="SECURITY" name="SECURITY">2.1 安全公告</a></h3>
+
+<p>
+  修正了两个BIND的远程拒绝服务问题(两者分别与DNSSEC和递归DNS查询有关)。更多信息,参看安全公告
+<a href="http://security.FreeBSD.org/advisories/FreeBSD-SA-07:02.bind.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-07:02.bind</a>.</p>
+
+<p>  现在可以通过 <code class="VARNAME">net.inet6.ip6.rthdr0_allowed</code>
+这个sysctl变量来控制IPv6类型0路由头信息的处理了,默认情况下该值为 <tt
+class="LITERAL">0</tt> (关闭)。更多信息,参看安全公告 <a
+href="http://security.FreeBSD.org/advisories/FreeBSD-SA-07:03.ipv6.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-07:03.ipv6</a>.</p>
+
+<p>  有关 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=libarchive&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">libarchive</span>(3)</span></a> 和
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tar&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">tar</span>(1)</span></a> 处理
+损坏的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tar&sektion=5&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">tar</span>(5)</span></a>
+文件的问题已经修复。 更多信息,参看安全公告 <a
+href="http://security.FreeBSD.org/advisories/FreeBSD-SA-07:05.libarchive.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-07:05.libarchive</a>.</p>
+
+<p>  OpenSSL中的一个缓冲区溢出(在上一个安全补丁中没有被正确修补)现在被修正了。
+更多信息,参看安全公告 <a
+href="http://security.FreeBSD.org/advisories/FreeBSD-SA-07:08.openssl.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-07:08.openssl</a>.</p>
+
+<p>  一个可能导致“之前生成”的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=random&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">random</span>(4)</span></a>
+数据泄露的缺陷被修正。 更多信息,参看安全公告 <a
+href="http://security.FreeBSD.org/advisories/FreeBSD-SA-07:09.random.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-07:09.random</a>.</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="KERNEL" name="KERNEL">2.2 对内核的改动</a></h3>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=acpi&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">acpi</span>(4)</span></a> 现在支持
+HPET 时间计数器。</p>
+
+<p>  对消息信号中断(Message Signaled Interrupts/MSI) 和扩展消息信号中断(Exteneded
+Message Signaled Interrupts/MSI-X) 的支持被加入内核的PCI支持代码中。</p>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="BOOT" name="BOOT">2.2.1 引导区和 loader 的变化</a></h4>
+
+<p>  </p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="PROC" name="PROC">2.2.2 硬件支持</a></h4>
+
+<p>  为支持通过ACPI控制笔记本扩展坞的功能,<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=acpi_dock&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">acpi_dock</span>(4)</span></a>
+驱动被加入。</p>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="MM" name="MM">2.2.2.1 多媒体支持</a></h5>
+
+<p>  为支持Envy24系列音效芯片,加入<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_envy24&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_envy24</span>(4)</span></a>
+驱动。</p>
+
+<p>  为支持VIA Envy24HT系列音效芯片,加入<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_envy24ht&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_envy24ht</span>(4)</span></a>
+驱动。</p>
+
+<p>  加入了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_hda&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_hda</span>(4)</span></a>
+驱动。遵从Intel HD audio 特性 1.0版本的设备由此得到支持。</p>
+
+<p>  为支持I2S SPI音效解码芯片的,加入 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_spicds&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_spicds</span>(4)</span></a>
+驱动。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="NET-IF" name="NET-IF">2.2.2.2 网络接口设备支持</a></h5>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ath&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ath</span>(4)</span></a>
+驱动更新到了HAL 版本 0.9.20.3。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=axe&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">axe</span>(4)</span></a>
+驱动现在支持 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=altq&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">altq</span>(4)</span></a> 了。</p>
+
+<p>  加入 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cxgb&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cxgb</span>(4)</span></a>
+驱动。该驱动提供对基于Chelsio T3 和 T3B芯片10 Gb 以太网卡的支持。</p>
+
+<p>  新增了用于支持 Ethernet discard 网络接口的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=edsc&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">edsc</span>(4)</span></a>
+驱动程序。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=em&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">em</span>(4)</span></a>
+升级到来自Intel的版本 6.7.2。</p>
+
+<p>  加入了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=msk&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">msk</span>(4)</span></a>
+驱动。该驱动支持使用Marvell/SysKonnect Yukon II 千兆以太网控制器的网卡。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=vge&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">vge</span>(4)</span></a>
+现在可以支持 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=altq&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">altq</span>(4)</span></a> 了。</p>
+
+<p>  为 802.11 协议栈增加了对 900 MHz 网卡, 以及对 802.11a
+四分和对分频道支持的功能。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="NET-PROTO" name="NET-PROTO">2.2.3 网络协议</a></h4>
+
+<p>   <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=if_bridge&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">if_bridge</span>(4)</span></a>
+驱动现在支持RSTP,快速生成树协议(802.1w)。</p>
+
+<p>  加入从OpenBSD和NetBSD中引入的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=lagg&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">lagg</span>(4)</span></a>
+驱动,以支持多种协议和算法,比如链路聚合,线路互备以及网络容错。</p>
+
+<p>  新的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ng_deflate&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ng_deflate</span>(4)</span></a>
+NetGraph 节点类型被加入。这一类型支持了 Deflate PPP 压缩。</p>
+
+<p>  早先的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ng_ppp&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ng_ppp</span>(4)</span></a>
+Netgraph 节点如今名为 MPSAFE.</p>
+
+<p>  新的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ng_pred1&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ng_pred1</span>(4)</span></a>
+NetGraph 节点类被加入以支持 Predictor-1 PPP 压缩。</p>
+
+<p>  导致FreeBSD 6.2-RELEASE 不能在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=gif&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">gif</span>(4)</span></a>
+上正确运行IPv6的bug 被修正了。</p>
+
+<p>  sysctl变量<code class="VARNAME">net.link.tap.up_on_open</code> 加入到 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tap&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">tap</span>(4)</span></a>
+驱动中。当该变量被激活时,新的tap 设备将会在创建时标记为<tt class="LITERAL">up</tt>。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="DISKS" name="DISKS">2.2.4 磁盘及存储</a></h4>
+
+<p>  升级 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mpt&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mpt</span>(4)</span></a>
+驱动以支持一系列新特性,诸如RAID卷以 及RAID成员的状态/设置报告,定期卷重同步状态报告,
+设置重同步状态频率,卷成员写缓存状态,卷事务队列长度的sysctl开关等。</p>
+
+<p>  现在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mpt&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mpt</span>(4)</span></a> 驱动支持
+SAS HBA (部分地),64-bit PCI, 以及大数据传送。</p>
+
+<p>  加入了 scsi_sg 驱动。这一驱动模拟了Linux SCSI SG passthrough
+设备API的一个重要子集。这样将允许在Linux仿真下运行的程序(就像 原生 FreeBSD
+程序那样)访问 <tt class="FILENAME">/dev/sg<tt class="REPLACEABLE"><i>*</i></tt></tt>
+这样的被Linux所支持的设备。</p>
+
+<p>   <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=twa&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">twa</span>(4)</span></a>
+驱动现在升级到3ware网站所公布的 3.60.03.006。 驱动现在增加了对 AMCC 的 3ware 9650 系列
+SATA 控制器的支持。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="FS" name="FS">2.2.5 文件系统</a></h4>
+
+<p>  重新实现了 unionfs 文件系统。相对于上一版本, 这次解决了很多崩溃和锁的问题。
+同时, 本版本还增加了新的 “transparent” 与 “masquerade” 类型以在更高层的文件系统
+union 上自动化创建文件。 您可参阅 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mount_unionfs&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mount_unionfs</span>(8)</span></a>
+联机手册来了解进一步的信息。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="USERLAND" name="USERLAND">2.3 应用程序变动</a></h3>
+
+<p>   <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=camcontrol&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">camcontrol</span>(8)</span></a>
+工具现在支持 <tt class="COMMAND">readcap</tt> 命令以显示设备尺寸。</p>
+
+<p>  导致 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=freebsd-update&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">freebsd-update</span>(8)</span></a>
+不能正确支持SMP内核的bug被修正了</p>
+
+<p>   <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fdisk&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">fdisk</span>(8)</span></a>
+程序现在可以用 <code class="OPTION">-p</code> 参数来以fdisk 配置的格式打出 slice 表。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=freebsd-update&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">freebsd-update</span>(8)</span></a> 工具现在可以支持以 <tt
+class="COMMAND">upgrade</tt> 命令来在不同版本的 FreeBSD 间执行二进制升级。</p>
+
+<p>   <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ftpd&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ftpd</span>(8)</span></a>
+工具现在提供 RFC2389 (FEAT) 和初步的RFC2640 (UTF8)
+支持。RFC2640支持是可选项,可以用新的<code class="OPTION">-8</code>开关来激活。 可以在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ftpd&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ftpd</span>(8)</span></a>
+手册找到更多信息。</p>
+
+<p>   加入了<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ipfwpcap&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ipfwpcap</span>(8)</span></a>
+工具;该工具可以在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=divert&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">divert</span>(4)</span></a>
+套接字上抓包并将数据以 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pcap&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pcap</span>(3)</span></a> (也就是
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tcpdump&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">tcpdump</span>(1)</span></a>)
+格式写入文件或管道中。</p>
+
+<p>   <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rpc.lockd&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rpc.lockd</span>(8)</span></a> 和
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rpc.statd&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rpc.statd</span>(8)</span></a>
+程序现在可以通过 <code class="OPTION">-p</code> 开关来指明绑定的端口。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pw&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pw</span>(8)</span></a>
+程序现在可以通过 <code class="OPTION">-M</code>开关来设定新建用户时,其家目录的权限。</p>
+
+<p>   <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=top&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">top</span>(1)</span></a> program
+现在可以用 <code class="OPTION">-j</code>开关以显示出每个进程的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=jail&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">jail</span>(8)</span></a> ID
+。</p>
+
+<p>   <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=touch&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">touch</span>(1)</span></a>
+工具现在可以用<code class="OPTION">-A</code>开关,将文件的访问和修改时间修改为指定值
+。</p>
+
+<p>   加入了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=wpa_passphrase&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">wpa_passphrase</span>(8)</span></a>
+工具。该工具以ASCII口令字生成256位的pre-shared(预共享)WPA 密钥。</p>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="RC-SCRIPTS" name="RC-SCRIPTS">2.3.1 <tt
+class="FILENAME">/etc/rc.d</tt> 脚本</a></h4>
+
+<p>  在别名库不存在或者比别名文件旧的情况下,<tt
+class="FILENAME">sendmail</tt>脚本也可以指定为不重建别名库。
+如果真想这么做,设置rc.conf中<code
+class="VARNAME">sendmail_rebuild_aliases</code>选项的值为"NO"来关闭这个功能。</p>
+
+<p>  <tt class="FILENAME">/etc/rc.d/nfslocking</tt>脚本在发行版中会被移除。 由<tt
+class="FILENAME">/etc/rc.d/lockd</tt>和<tt
+class="FILENAME">/etc/rc.d/statd</tt>取代它。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="CONTRIB" name="CONTRIB">2.4 基本系统包含的第三方软件</a></h3>
+
+<p>  <b class="APPLICATION">awk</b>从2005年4月24日版更新到2007年5月1日的发行版。</p>
+
+<p>  <b class="APPLICATION">BIND</b>从9.3.3更新到9.3.4-p1。</p>
+
+<p>  <b class="APPLICATION">BZIP2</b>从1.0.3更新到1.0.4。</p>
+
+<p>  GNU <b class="APPLICATION">Diffutils</b>从2.7更新到2.8.7。</p>
+
+<p>  GNU版的<b class="APPLICATION">gzip</b>被从NetBSD移植过来并经过修正的gzip替换。</p>
+
+<p>  <b class="APPLICATION">IPFilter</b>从4.1.13更新到4.1.28。</p>
+
+<p>  <b class="APPLICATION">less</b>从v381更新到v416。</p>
+
+<p>  <b class="APPLICATION">ncurses</b>从5.2-20020615更新到5.6-20061217。
+新版的ncurses已经提供宽字符的支持。</p>
+
+<p>  <b class="APPLICATION">netcat</b> 从 2005 年 2 月 4 日的 OpenBSD 快照版本,
+更新到了 OpenBSD 4.1 中附带的版本。</p>
+
+<p>  <b class="APPLICATION">GNU Readline library</b>从5.0更新到5.2 patch2。</p>
+
+<p>  <b class="APPLICATION">sendmail</b>从8.13.8更新到8.14.2。</p>
+
+<p>  timezone数据库从 <b class="APPLICATION">tzdata2006g</b>版更新到 <b
+class="APPLICATION">tzdata2007k</b>版.</p>
+
+<p>  TrustedBSD <b class="APPLICATION">OpenBSM</b>从1.0 alpha12更新到1.0。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="PORTS" name="PORTS">2.5 Ports/Packages Collection
+基础结构</a></h3>
+
+<p>  </p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="RELENG" name="RELENG">2.6 发行版建造工程和功能集成</a></h3>
+
+<p>  对<b class="APPLICATION">GNOME</b>桌面环境的支持 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/x11/gnome2/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">x11/gnome2</tt></a>)从2.16.1更新到2.20.1。</p>
+
+<p>  对<b class="APPLICATION">KDE</b>桌面环境的支持 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/x11/kde3/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">x11/kde3</tt></a>)从3.5.4更新到3.5.7。</p>
+
+<p>  对<b class="APPLICATION">Xorg</b>窗口系统的支持 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/x11/xorg/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">x11/xorg</tt></a>)从6.9.0更新到7.3.0。</p>
+
+<p>  <code class="VARNAME">X11BASE</code>的默认值由 <tt
+class="FILENAME">/usr/X11R6</tt>变更为 <tt class="FILENAME">/usr/local</tt>, 即<code
+class="VARNAME">LOCALBASE</code>的默认值.</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="DOC" name="DOC">2.7 文档</a></h3>
+
+<p>  将 <b class="APPLICATION">NTP</b> 的联机手册更新到了 4.2.0, 以便与 FreeBSD
+中包含的版本相适应。</p>
+
+<p>  </p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="UPGRADE" name="UPGRADE">3 从先前版本的 FreeBSD 升级</a></h2>
+
+<p>  通过源代码升级到 FreeBSD 6.3-RELEASE, 则应使用 FreeBSD 5.3-RELEASE 或更高版本。
+使用旧版的系统的用户, 如果想要升级到 6.3-RELEASE, 则需要首先升级到 FreeBSD 5.3
+或更新的版本, 然后再升级到 FreeBSD 6.3-RELEASE。</p>
+
+<div class="IMPORTANT">
+<blockquote class="IMPORTANT">
+<p><b>重要:</b> 很显然,升级 FreeBSD 时,应该首先备份 <span class="emphasis"><b
+class="EMPHASIS">所有</b></span> 数据和配置文件。</p>
+</blockquote>
+</div>
+</div>
+</div>
+
+<hr />
+<p align="center"><small>这份文档,以及其他与FreeBSD发行版本有关的文档,都可以在 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/">ftp://ftp.FreeBSD.org/</a>下载。</small></p>
+
+<p align="center"><small>在遇到关于FreeBSD的技术问题时,请首先阅读 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/docs.html">文档</a> 之后再考虑联系 &#60;<a
+href="mailto:questions@FreeBSD.org">questions@FreeBSD.org</a>&#62;。</small></p>
+
+<p align="center"><small>所有 FreeBSD 6.3-STABLE 的用户都应该订阅 &#60;<a
+href="mailto:stable@FreeBSD.org">stable@FreeBSD.org</a>&#62; 邮件列表。</small></p>
+
+<p align="center"><small>关于这份文档的任何问题,请致信 &#60;<a
+href="mailto:doc@FreeBSD.org">doc@FreeBSD.org</a>&#62;。</small></p>
+</body>
+</html>
+
diff --git a/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.3R/relnotes-amd64.html b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.3R/relnotes-amd64.html
new file mode 100644
index 0000000000..9c4a3c438e
--- /dev/null
+++ b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.3R/relnotes-amd64.html
@@ -0,0 +1,583 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+<head>
+<meta name="generator" content="HTML Tidy, see www.w3.org" />
+<title>FreeBSD/amd64 6.3-RELEASE 发行说明</title>
+<meta name="GENERATOR" content="Modular DocBook HTML Stylesheet Version 1.79" />
+<link rel="STYLESHEET" type="text/css" href="docbook.css" />
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" />
+</head>
+<body class="ARTICLE" bgcolor="#FFFFFF" text="#000000" link="#0000FF" vlink="#840084"
+alink="#0000FF">
+<div class="ARTICLE">
+<div class="TITLEPAGE">
+<h1 class="TITLE"><a id="AEN2" name="AEN2">FreeBSD/amd64 6.3-RELEASE 发行说明</a></h1>
+
+<h3 class="CORPAUTHOR">The FreeBSD Project</h3>
+
+<p class="COPYRIGHT">版权 &copy; 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007 The
+FreeBSD Documentation Project</p>
+
+<p class="PUBDATE">$FreeBSD: src/release/doc/zh_CN.GB2312/relnotes/common/new.sgml,v
+1.5.2.12.4.2 2008/01/07 21:00:18 delphij Exp $<br />
+</p>
+
+<div class="LEGALNOTICE"><a id="TRADEMARKS" name="TRADEMARKS"></a>
+<p>FreeBSD 是 FreeBSD基金会的注册商标</p>
+
+<p>IBM、 AIX、 EtherJet、 Netfinity、 OS/2、 PowerPC、 PS/2、 S/390 以及 ThinkPad
+是国际商用机器公司在美国和其他国家的注册商标或商标。</p>
+
+<p>IEEE, POSIX, 和 802 是 Institute of Electrical and Electronics Engineers, Inc.
+在美国的注册商标。</p>
+
+<p>Intel, Celeron, EtherExpress, i386, i486, Itanium, Pentium, 和 Xeon 是 Intel
+Corporation 及其分支机构在美国和其他国家的商标或注册商标。</p>
+
+<p>Sparc, Sparc64, SPARCEngine, 以及 UltraSPARC 是 SPARC International, Inc
+在美国和其他国家的商标。 包含 SPARC 商标的产品基于 Sun Microsystems, Inc.
+开发的架构。</p>
+
+<p>许多制造商和经销商使用一些称为商标的图案或文字设计来彰显自己的产品。 本文档中出现的,
+为 FreeBSD Project 所知晓的商标,后面将以 '&trade;' 或 '&reg;' 符号来标注。</p>
+</div>
+
+<div>
+<div class="ABSTRACT"><a id="AEN23" name="AEN23"></a>
+<p>  这份 FreeBSD 6.3-RELEASE 的发行说明, 概括了 FreeBSD 基本系统在 6.3-STABLE
+开发线上所做的改动。 本文档列举了自前一发行版本以来所有适用的安全公告, 以及对于 FreeBSD
+内核以及系统附带的应用程序所做的重要修改。 对在升级时需要注意的一些问题,
+也进行了简略的介绍。</p>
+</div>
+</div>
+
+<hr />
+</div>
+
+<div class="TOC">
+<dl>
+<dt><b>目录</b></dt>
+
+<dt>1 <a href="#INTRO">简介</a></dt>
+
+<dt>2 <a href="#NEW">最新变动</a></dt>
+
+<dd>
+<dl>
+<dt>2.1 <a href="#SECURITY">安全公告</a></dt>
+
+<dt>2.2 <a href="#KERNEL">对内核的改动</a></dt>
+
+<dd>
+<dl>
+<dt>2.2.1 <a href="#BOOT">引导区和 loader 的变化</a></dt>
+
+<dt>2.2.2 <a href="#PROC">硬件支持</a></dt>
+
+<dt>2.2.3 <a href="#NET-PROTO">网络协议</a></dt>
+
+<dt>2.2.4 <a href="#DISKS">磁盘及存储</a></dt>
+
+<dt>2.2.5 <a href="#FS">文件系统</a></dt>
+</dl>
+</dd>
+
+<dt>2.3 <a href="#USERLAND">应用程序变动</a></dt>
+
+<dd>
+<dl>
+<dt>2.3.1 <a href="#RC-SCRIPTS"><tt class="FILENAME">/etc/rc.d</tt> 脚本</a></dt>
+</dl>
+</dd>
+
+<dt>2.4 <a href="#CONTRIB">基本系统包含的第三方软件</a></dt>
+
+<dt>2.5 <a href="#PORTS">Ports/Packages Collection 基础结构</a></dt>
+
+<dt>2.6 <a href="#RELENG">发行版建造工程和功能集成</a></dt>
+
+<dt>2.7 <a href="#DOC">文档</a></dt>
+</dl>
+</dd>
+
+<dt>3 <a href="#UPGRADE">从先前版本的 FreeBSD 升级</a></dt>
+</dl>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<h2 class="SECT1"><a id="INTRO" name="INTRO">1 简介</a></h2>
+
+<p>  这篇文档包括了在 AMD64 硬件平台上 FreeBSD 6.3-RELEASE 的发行说明。
+它描述了最近刚刚加入、修改或删除了的 FreeBSD 特性的说明。 同时,它也将给出如何从先前的
+FreeBSD 版本完成升级的说明。</p>
+
+<p>  这是一份 FreeBSD 6.3-RELEASE 的 release 发布包。 您可以从 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/" target="_top">ftp://ftp.FreeBSD.org/</a>
+或其他镜像那里得到它的副本。 关于这个 (或其他) release 发布包的更多信息,可以在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/" target="_top">FreeBSD
+手册</a> 中的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/mirrors.html"
+target="_top">“如何获得 FreeBSD”附录</a> 中找到。</p>
+
+<p>  我们鼓励所有的用户在开始安装 FreeBSD 之前首先参考这一版本所对应的勘误信息。
+勘误文档将随时更新,以便为用户提供在发布工程后期或该版本发布之后 “新发现的”
+问题和相关信息。 通常,这包括已知的 bug,安全公告,以及对于文档的修订内容。 最新的
+FreeBSD 6.3-RELEASE 勘误信息可以从 FreeBSD 网站获得。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="NEW" name="NEW">2 最新变动</a></h2>
+
+<p>  这一节描述了 FreeBSD 自 6.2-RELEASE 以来最明显的新功能和变化。</p>
+
+<p>  发行说明中的绝大多数条目是在说明自从 6.2-RELEASE
+以来的安全公告、新的驱动程序或硬件支持、新的命令或是选项、
+重要的错误修补,以及基本系统中来自第三方的软件升级。 重要的 ports 和 packages
+变动,或关于交付工程的变动也会在这份文档中体现。 显而易见地,发行说明不可能涵盖 FreeBSD
+版本之间的每一个微小变动; 这篇文档主要关注的,仍然是安全公告,用户可以察觉的修改,
+以及重要的架构改良。</p>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="SECURITY" name="SECURITY">2.1 安全公告</a></h3>
+
+<p>
+  修正了两个BIND的远程拒绝服务问题(两者分别与DNSSEC和递归DNS查询有关)。更多信息,参看安全公告
+<a href="http://security.FreeBSD.org/advisories/FreeBSD-SA-07:02.bind.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-07:02.bind</a>.</p>
+
+<p>  现在可以通过 <code class="VARNAME">net.inet6.ip6.rthdr0_allowed</code>
+这个sysctl变量来控制IPv6类型0路由头信息的处理了,默认情况下该值为 <tt
+class="LITERAL">0</tt> (关闭)。更多信息,参看安全公告 <a
+href="http://security.FreeBSD.org/advisories/FreeBSD-SA-07:03.ipv6.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-07:03.ipv6</a>.</p>
+
+<p>  有关 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=libarchive&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">libarchive</span>(3)</span></a> 和
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tar&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">tar</span>(1)</span></a> 处理
+损坏的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tar&sektion=5&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">tar</span>(5)</span></a>
+文件的问题已经修复。 更多信息,参看安全公告 <a
+href="http://security.FreeBSD.org/advisories/FreeBSD-SA-07:05.libarchive.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-07:05.libarchive</a>.</p>
+
+<p>  OpenSSL中的一个缓冲区溢出(在上一个安全补丁中没有被正确修补)现在被修正了。
+更多信息,参看安全公告 <a
+href="http://security.FreeBSD.org/advisories/FreeBSD-SA-07:08.openssl.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-07:08.openssl</a>.</p>
+
+<p>  一个可能导致“之前生成”的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=random&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">random</span>(4)</span></a>
+数据泄露的缺陷被修正。 更多信息,参看安全公告 <a
+href="http://security.FreeBSD.org/advisories/FreeBSD-SA-07:09.random.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-07:09.random</a>.</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="KERNEL" name="KERNEL">2.2 对内核的改动</a></h3>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=acpi&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">acpi</span>(4)</span></a> 现在支持
+HPET 时间计数器。</p>
+
+<p>  对消息信号中断(Message Signaled Interrupts/MSI) 和扩展消息信号中断(Exteneded
+Message Signaled Interrupts/MSI-X) 的支持被加入内核的PCI支持代码中。</p>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="BOOT" name="BOOT">2.2.1 引导区和 loader 的变化</a></h4>
+
+<p>  </p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="PROC" name="PROC">2.2.2 硬件支持</a></h4>
+
+<p>  为支持通过ACPI控制笔记本扩展坞的功能,<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=acpi_dock&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">acpi_dock</span>(4)</span></a>
+驱动被加入。</p>
+
+<p>  为提供针对 <span class="TRADEMARK">Intel</span>&reg; <span
+class="TRADEMARK">Core</span>&#8482; 处理器的温度监控功能, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=coretemp&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">coretemp</span>(4)</span></a>
+驱动被加入</p>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="MM" name="MM">2.2.2.1 多媒体支持</a></h5>
+
+<p>  为支持Envy24系列音效芯片,加入<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_envy24&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_envy24</span>(4)</span></a>
+驱动。</p>
+
+<p>  为支持VIA Envy24HT系列音效芯片,加入<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_envy24ht&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_envy24ht</span>(4)</span></a>
+驱动。</p>
+
+<p>  加入了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_hda&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_hda</span>(4)</span></a>
+驱动。遵从Intel HD audio 特性 1.0版本的设备由此得到支持。</p>
+
+<p>  为支持I2S SPI音效解码芯片的,加入 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_spicds&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_spicds</span>(4)</span></a>
+驱动。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="NET-IF" name="NET-IF">2.2.2.2 网络接口设备支持</a></h5>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ath&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ath</span>(4)</span></a>
+驱动更新到了HAL 版本 0.9.20.3。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=axe&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">axe</span>(4)</span></a>
+驱动现在支持 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=altq&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">altq</span>(4)</span></a> 了。</p>
+
+<p>  加入 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cxgb&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cxgb</span>(4)</span></a>
+驱动。该驱动提供对基于Chelsio T3 和 T3B芯片10 Gb 以太网卡的支持。</p>
+
+<p>  新增了用于支持 Ethernet discard 网络接口的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=edsc&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">edsc</span>(4)</span></a>
+驱动程序。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=em&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">em</span>(4)</span></a>
+升级到来自Intel的版本 6.7.2。</p>
+
+<p>  加入了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=msk&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">msk</span>(4)</span></a>
+驱动。该驱动支持使用Marvell/SysKonnect Yukon II 千兆以太网控制器的网卡。</p>
+
+<p>  加入了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mxge&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mxge</span>(4)</span></a>
+驱动,该驱动支持Myricom Myri10GE 10 Gb 以太网卡。查看 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mxge&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mxge</span>(4)</span></a>
+以了解细节。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=vge&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">vge</span>(4)</span></a>
+现在可以支持 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=altq&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">altq</span>(4)</span></a> 了。</p>
+
+<p>  为 802.11 协议栈增加了对 900 MHz 网卡, 以及对 802.11a
+四分和对分频道支持的功能。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="NET-PROTO" name="NET-PROTO">2.2.3 网络协议</a></h4>
+
+<p>   <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=if_bridge&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">if_bridge</span>(4)</span></a>
+驱动现在支持RSTP,快速生成树协议(802.1w)。</p>
+
+<p>  加入从OpenBSD和NetBSD中引入的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=lagg&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">lagg</span>(4)</span></a>
+驱动,以支持多种协议和算法,比如链路聚合,线路互备以及网络容错。</p>
+
+<p>  新的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ng_deflate&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ng_deflate</span>(4)</span></a>
+NetGraph 节点类型被加入。这一类型支持了 Deflate PPP 压缩。</p>
+
+<p>  早先的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ng_ppp&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ng_ppp</span>(4)</span></a>
+Netgraph 节点如今名为 MPSAFE.</p>
+
+<p>  新的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ng_pred1&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ng_pred1</span>(4)</span></a>
+NetGraph 节点类被加入以支持 Predictor-1 PPP 压缩。</p>
+
+<p>  导致FreeBSD 6.2-RELEASE 不能在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=gif&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">gif</span>(4)</span></a>
+上正确运行IPv6的bug 被修正了。</p>
+
+<p>  sysctl变量<code class="VARNAME">net.link.tap.up_on_open</code> 加入到 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tap&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">tap</span>(4)</span></a>
+驱动中。当该变量被激活时,新的tap 设备将会在创建时标记为<tt class="LITERAL">up</tt>。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="DISKS" name="DISKS">2.2.4 磁盘及存储</a></h4>
+
+<p>  升级 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mpt&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mpt</span>(4)</span></a>
+驱动以支持一系列新特性,诸如RAID卷以 及RAID成员的状态/设置报告,定期卷重同步状态报告,
+设置重同步状态频率,卷成员写缓存状态,卷事务队列长度的sysctl开关等。</p>
+
+<p>  现在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mpt&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mpt</span>(4)</span></a> 驱动支持
+SAS HBA (部分地),64-bit PCI, 以及大数据传送。</p>
+
+<p>  加入了 scsi_sg 驱动。这一驱动模拟了Linux SCSI SG passthrough
+设备API的一个重要子集。这样将允许在Linux仿真下运行的程序(就像 原生 FreeBSD
+程序那样)访问 <tt class="FILENAME">/dev/sg<tt class="REPLACEABLE"><i>*</i></tt></tt>
+这样的被Linux所支持的设备。</p>
+
+<p>   <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=twa&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">twa</span>(4)</span></a>
+驱动现在升级到3ware网站所公布的 3.60.03.006。 驱动现在增加了对 AMCC 的 3ware 9650 系列
+SATA 控制器的支持。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="FS" name="FS">2.2.5 文件系统</a></h4>
+
+<p>  重新实现了 unionfs 文件系统。相对于上一版本, 这次解决了很多崩溃和锁的问题。
+同时, 本版本还增加了新的 “transparent” 与 “masquerade” 类型以在更高层的文件系统
+union 上自动化创建文件。 您可参阅 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mount_unionfs&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mount_unionfs</span>(8)</span></a>
+联机手册来了解进一步的信息。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="USERLAND" name="USERLAND">2.3 应用程序变动</a></h3>
+
+<p>   <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=camcontrol&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">camcontrol</span>(8)</span></a>
+工具现在支持 <tt class="COMMAND">readcap</tt> 命令以显示设备尺寸。</p>
+
+<p>  导致 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=freebsd-update&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">freebsd-update</span>(8)</span></a>
+不能正确支持SMP内核的bug被修正了</p>
+
+<p>   <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fdisk&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">fdisk</span>(8)</span></a>
+程序现在可以用 <code class="OPTION">-p</code> 参数来以fdisk 配置的格式打出 slice 表。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=freebsd-update&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">freebsd-update</span>(8)</span></a> 工具现在可以支持以 <tt
+class="COMMAND">upgrade</tt> 命令来在不同版本的 FreeBSD 间执行二进制升级。</p>
+
+<p>   <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ftpd&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ftpd</span>(8)</span></a>
+工具现在提供 RFC2389 (FEAT) 和初步的RFC2640 (UTF8)
+支持。RFC2640支持是可选项,可以用新的<code class="OPTION">-8</code>开关来激活。 可以在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ftpd&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ftpd</span>(8)</span></a>
+手册找到更多信息。</p>
+
+<p>   加入了<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ipfwpcap&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ipfwpcap</span>(8)</span></a>
+工具;该工具可以在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=divert&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">divert</span>(4)</span></a>
+套接字上抓包并将数据以 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pcap&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pcap</span>(3)</span></a> (也就是
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tcpdump&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">tcpdump</span>(1)</span></a>)
+格式写入文件或管道中。</p>
+
+<p>   <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rpc.lockd&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rpc.lockd</span>(8)</span></a> 和
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rpc.statd&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rpc.statd</span>(8)</span></a>
+程序现在可以通过 <code class="OPTION">-p</code> 开关来指明绑定的端口。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pw&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pw</span>(8)</span></a>
+程序现在可以通过 <code class="OPTION">-M</code>开关来设定新建用户时,其家目录的权限。</p>
+
+<p>   <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=top&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">top</span>(1)</span></a> program
+现在可以用 <code class="OPTION">-j</code>开关以显示出每个进程的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=jail&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">jail</span>(8)</span></a> ID
+。</p>
+
+<p>   <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=touch&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">touch</span>(1)</span></a>
+工具现在可以用<code class="OPTION">-A</code>开关,将文件的访问和修改时间修改为指定值
+。</p>
+
+<p>   加入了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=wpa_passphrase&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">wpa_passphrase</span>(8)</span></a>
+工具。该工具以ASCII口令字生成256位的pre-shared(预共享)WPA 密钥。</p>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="RC-SCRIPTS" name="RC-SCRIPTS">2.3.1 <tt
+class="FILENAME">/etc/rc.d</tt> 脚本</a></h4>
+
+<p>  在别名库不存在或者比别名文件旧的情况下,<tt
+class="FILENAME">sendmail</tt>脚本也可以指定为不重建别名库。
+如果真想这么做,设置rc.conf中<code
+class="VARNAME">sendmail_rebuild_aliases</code>选项的值为"NO"来关闭这个功能。</p>
+
+<p>  <tt class="FILENAME">/etc/rc.d/nfslocking</tt>脚本在发行版中会被移除。 由<tt
+class="FILENAME">/etc/rc.d/lockd</tt>和<tt
+class="FILENAME">/etc/rc.d/statd</tt>取代它。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="CONTRIB" name="CONTRIB">2.4 基本系统包含的第三方软件</a></h3>
+
+<p>  <b class="APPLICATION">awk</b>从2005年4月24日版更新到2007年5月1日的发行版。</p>
+
+<p>  <b class="APPLICATION">BIND</b>从9.3.3更新到9.3.4-p1。</p>
+
+<p>  <b class="APPLICATION">BZIP2</b>从1.0.3更新到1.0.4。</p>
+
+<p>  GNU <b class="APPLICATION">Diffutils</b>从2.7更新到2.8.7。</p>
+
+<p>  GNU版的<b class="APPLICATION">gzip</b>被从NetBSD移植过来并经过修正的gzip替换。</p>
+
+<p>  <b class="APPLICATION">IPFilter</b>从4.1.13更新到4.1.28。</p>
+
+<p>  <b class="APPLICATION">less</b>从v381更新到v416。</p>
+
+<p>  <b class="APPLICATION">ncurses</b>从5.2-20020615更新到5.6-20061217。
+新版的ncurses已经提供宽字符的支持。</p>
+
+<p>  <b class="APPLICATION">netcat</b> 从 2005 年 2 月 4 日的 OpenBSD 快照版本,
+更新到了 OpenBSD 4.1 中附带的版本。</p>
+
+<p>  <b class="APPLICATION">GNU Readline library</b>从5.0更新到5.2 patch2。</p>
+
+<p>  <b class="APPLICATION">sendmail</b>从8.13.8更新到8.14.2。</p>
+
+<p>  timezone数据库从 <b class="APPLICATION">tzdata2006g</b>版更新到 <b
+class="APPLICATION">tzdata2007k</b>版.</p>
+
+<p>  TrustedBSD <b class="APPLICATION">OpenBSM</b>从1.0 alpha12更新到1.0。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="PORTS" name="PORTS">2.5 Ports/Packages Collection
+基础结构</a></h3>
+
+<p>  </p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="RELENG" name="RELENG">2.6 发行版建造工程和功能集成</a></h3>
+
+<p>  对<b class="APPLICATION">GNOME</b>桌面环境的支持 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/x11/gnome2/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">x11/gnome2</tt></a>)从2.16.1更新到2.20.1。</p>
+
+<p>  对<b class="APPLICATION">KDE</b>桌面环境的支持 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/x11/kde3/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">x11/kde3</tt></a>)从3.5.4更新到3.5.7。</p>
+
+<p>  对<b class="APPLICATION">Xorg</b>窗口系统的支持 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/x11/xorg/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">x11/xorg</tt></a>)从6.9.0更新到7.3.0。</p>
+
+<p>  <code class="VARNAME">X11BASE</code>的默认值由 <tt
+class="FILENAME">/usr/X11R6</tt>变更为 <tt class="FILENAME">/usr/local</tt>, 即<code
+class="VARNAME">LOCALBASE</code>的默认值.</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="DOC" name="DOC">2.7 文档</a></h3>
+
+<p>  将 <b class="APPLICATION">NTP</b> 的联机手册更新到了 4.2.0, 以便与 FreeBSD
+中包含的版本相适应。</p>
+
+<p>  </p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="UPGRADE" name="UPGRADE">3 从先前版本的 FreeBSD 升级</a></h2>
+
+<p>  通过源代码升级到 FreeBSD 6.3-RELEASE, 则应使用 FreeBSD 5.3-RELEASE 或更高版本。
+使用旧版的系统的用户, 如果想要升级到 6.3-RELEASE, 则需要首先升级到 FreeBSD 5.3
+或更新的版本, 然后再升级到 FreeBSD 6.3-RELEASE。</p>
+
+<div class="IMPORTANT">
+<blockquote class="IMPORTANT">
+<p><b>重要:</b> 很显然,升级 FreeBSD 时,应该首先备份 <span class="emphasis"><b
+class="EMPHASIS">所有</b></span> 数据和配置文件。</p>
+</blockquote>
+</div>
+</div>
+</div>
+
+<hr />
+<p align="center"><small>这份文档,以及其他与FreeBSD发行版本有关的文档,都可以在 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/">ftp://ftp.FreeBSD.org/</a>下载。</small></p>
+
+<p align="center"><small>在遇到关于FreeBSD的技术问题时,请首先阅读 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/docs.html">文档</a> 之后再考虑联系 &#60;<a
+href="mailto:questions@FreeBSD.org">questions@FreeBSD.org</a>&#62;。</small></p>
+
+<p align="center"><small>所有 FreeBSD 6.3-STABLE 的用户都应该订阅 &#60;<a
+href="mailto:stable@FreeBSD.org">stable@FreeBSD.org</a>&#62; 邮件列表。</small></p>
+
+<p align="center"><small>关于这份文档的任何问题,请致信 &#60;<a
+href="mailto:doc@FreeBSD.org">doc@FreeBSD.org</a>&#62;。</small></p>
+</body>
+</html>
+
diff --git a/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.3R/relnotes-i386.html b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.3R/relnotes-i386.html
new file mode 100644
index 0000000000..1f1c05af11
--- /dev/null
+++ b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.3R/relnotes-i386.html
@@ -0,0 +1,582 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+<head>
+<meta name="generator" content="HTML Tidy, see www.w3.org" />
+<title>FreeBSD/i386 6.3-RELEASE 发行说明</title>
+<meta name="GENERATOR" content="Modular DocBook HTML Stylesheet Version 1.79" />
+<link rel="STYLESHEET" type="text/css" href="docbook.css" />
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" />
+</head>
+<body class="ARTICLE" bgcolor="#FFFFFF" text="#000000" link="#0000FF" vlink="#840084"
+alink="#0000FF">
+<div class="ARTICLE">
+<div class="TITLEPAGE">
+<h1 class="TITLE"><a id="AEN2" name="AEN2">FreeBSD/i386 6.3-RELEASE 发行说明</a></h1>
+
+<h3 class="CORPAUTHOR">The FreeBSD Project</h3>
+
+<p class="COPYRIGHT">版权 &copy; 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007 The
+FreeBSD Documentation Project</p>
+
+<p class="PUBDATE">$FreeBSD: src/release/doc/zh_CN.GB2312/relnotes/common/new.sgml,v
+1.5.2.12.4.2 2008/01/07 21:00:18 delphij Exp $<br />
+</p>
+
+<div class="LEGALNOTICE"><a id="TRADEMARKS" name="TRADEMARKS"></a>
+<p>FreeBSD 是 FreeBSD基金会的注册商标</p>
+
+<p>IBM、 AIX、 EtherJet、 Netfinity、 OS/2、 PowerPC、 PS/2、 S/390 以及 ThinkPad
+是国际商用机器公司在美国和其他国家的注册商标或商标。</p>
+
+<p>IEEE, POSIX, 和 802 是 Institute of Electrical and Electronics Engineers, Inc.
+在美国的注册商标。</p>
+
+<p>Intel, Celeron, EtherExpress, i386, i486, Itanium, Pentium, 和 Xeon 是 Intel
+Corporation 及其分支机构在美国和其他国家的商标或注册商标。</p>
+
+<p>Sparc, Sparc64, SPARCEngine, 以及 UltraSPARC 是 SPARC International, Inc
+在美国和其他国家的商标。 包含 SPARC 商标的产品基于 Sun Microsystems, Inc.
+开发的架构。</p>
+
+<p>许多制造商和经销商使用一些称为商标的图案或文字设计来彰显自己的产品。 本文档中出现的,
+为 FreeBSD Project 所知晓的商标,后面将以 '&trade;' 或 '&reg;' 符号来标注。</p>
+</div>
+
+<div>
+<div class="ABSTRACT"><a id="AEN23" name="AEN23"></a>
+<p>  这份 FreeBSD 6.3-RELEASE 的发行说明, 概括了 FreeBSD 基本系统在 6.3-STABLE
+开发线上所做的改动。 本文档列举了自前一发行版本以来所有适用的安全公告, 以及对于 FreeBSD
+内核以及系统附带的应用程序所做的重要修改。 对在升级时需要注意的一些问题,
+也进行了简略的介绍。</p>
+</div>
+</div>
+
+<hr />
+</div>
+
+<div class="TOC">
+<dl>
+<dt><b>目录</b></dt>
+
+<dt>1 <a href="#INTRO">简介</a></dt>
+
+<dt>2 <a href="#NEW">最新变动</a></dt>
+
+<dd>
+<dl>
+<dt>2.1 <a href="#SECURITY">安全公告</a></dt>
+
+<dt>2.2 <a href="#KERNEL">对内核的改动</a></dt>
+
+<dd>
+<dl>
+<dt>2.2.1 <a href="#BOOT">引导区和 loader 的变化</a></dt>
+
+<dt>2.2.2 <a href="#PROC">硬件支持</a></dt>
+
+<dt>2.2.3 <a href="#NET-PROTO">网络协议</a></dt>
+
+<dt>2.2.4 <a href="#DISKS">磁盘及存储</a></dt>
+
+<dt>2.2.5 <a href="#FS">文件系统</a></dt>
+</dl>
+</dd>
+
+<dt>2.3 <a href="#USERLAND">应用程序变动</a></dt>
+
+<dd>
+<dl>
+<dt>2.3.1 <a href="#RC-SCRIPTS"><tt class="FILENAME">/etc/rc.d</tt> 脚本</a></dt>
+</dl>
+</dd>
+
+<dt>2.4 <a href="#CONTRIB">基本系统包含的第三方软件</a></dt>
+
+<dt>2.5 <a href="#PORTS">Ports/Packages Collection 基础结构</a></dt>
+
+<dt>2.6 <a href="#RELENG">发行版建造工程和功能集成</a></dt>
+
+<dt>2.7 <a href="#DOC">文档</a></dt>
+</dl>
+</dd>
+
+<dt>3 <a href="#UPGRADE">从先前版本的 FreeBSD 升级</a></dt>
+</dl>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<h2 class="SECT1"><a id="INTRO" name="INTRO">1 简介</a></h2>
+
+<p>  这篇文档包括了在 i386 硬件平台上 FreeBSD 6.3-RELEASE 的发行说明。
+它描述了最近刚刚加入、修改或删除了的 FreeBSD 特性的说明。 同时,它也将给出如何从先前的
+FreeBSD 版本完成升级的说明。</p>
+
+<p>  这是一份 FreeBSD 6.3-RELEASE 的 release 发布包。 您可以从 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/" target="_top">ftp://ftp.FreeBSD.org/</a>
+或其他镜像那里得到它的副本。 关于这个 (或其他) release 发布包的更多信息,可以在 <a
+href="../../../../doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/" target="_top">FreeBSD 手册</a>
+中的 <a href="../../../../doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/mirrors.html"
+target="_top">“如何获得 FreeBSD”附录</a> 中找到。</p>
+
+<p>  我们鼓励所有的用户在开始安装 FreeBSD 之前首先参考这一版本所对应的勘误信息。
+勘误文档将随时更新,以便为用户提供在发布工程后期或该版本发布之后 “新发现的”
+问题和相关信息。 通常,这包括已知的 bug,安全公告,以及对于文档的修订内容。 最新的
+FreeBSD 6.3-RELEASE 勘误信息可以从 FreeBSD 网站获得。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="NEW" name="NEW">2 最新变动</a></h2>
+
+<p>  这一节描述了 FreeBSD 自 6.2-RELEASE 以来最明显的新功能和变化。</p>
+
+<p>  发行说明中的绝大多数条目是在说明自从 6.2-RELEASE
+以来的安全公告、新的驱动程序或硬件支持、新的命令或是选项、
+重要的错误修补,以及基本系统中来自第三方的软件升级。 重要的 ports 和 packages
+变动,或关于交付工程的变动也会在这份文档中体现。 显而易见地,发行说明不可能涵盖 FreeBSD
+版本之间的每一个微小变动; 这篇文档主要关注的,仍然是安全公告,用户可以察觉的修改,
+以及重要的架构改良。</p>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="SECURITY" name="SECURITY">2.1 安全公告</a></h3>
+
+<p>
+  修正了两个BIND的远程拒绝服务问题(两者分别与DNSSEC和递归DNS查询有关)。更多信息,参看安全公告
+<a href="http://security.FreeBSD.org/advisories/FreeBSD-SA-07:02.bind.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-07:02.bind</a>.</p>
+
+<p>  现在可以通过 <code class="VARNAME">net.inet6.ip6.rthdr0_allowed</code>
+这个sysctl变量来控制IPv6类型0路由头信息的处理了,默认情况下该值为 <tt
+class="LITERAL">0</tt> (关闭)。更多信息,参看安全公告 <a
+href="http://security.FreeBSD.org/advisories/FreeBSD-SA-07:03.ipv6.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-07:03.ipv6</a>.</p>
+
+<p>  有关 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=libarchive&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">libarchive</span>(3)</span></a> 和
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tar&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">tar</span>(1)</span></a> 处理
+损坏的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tar&sektion=5&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">tar</span>(5)</span></a>
+文件的问题已经修复。 更多信息,参看安全公告 <a
+href="http://security.FreeBSD.org/advisories/FreeBSD-SA-07:05.libarchive.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-07:05.libarchive</a>.</p>
+
+<p>  OpenSSL中的一个缓冲区溢出(在上一个安全补丁中没有被正确修补)现在被修正了。
+更多信息,参看安全公告 <a
+href="http://security.FreeBSD.org/advisories/FreeBSD-SA-07:08.openssl.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-07:08.openssl</a>.</p>
+
+<p>  一个可能导致“之前生成”的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=random&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">random</span>(4)</span></a>
+数据泄露的缺陷被修正。 更多信息,参看安全公告 <a
+href="http://security.FreeBSD.org/advisories/FreeBSD-SA-07:09.random.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-07:09.random</a>.</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="KERNEL" name="KERNEL">2.2 对内核的改动</a></h3>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=acpi&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">acpi</span>(4)</span></a> 现在支持
+HPET 时间计数器。</p>
+
+<p>  对消息信号中断(Message Signaled Interrupts/MSI) 和扩展消息信号中断(Exteneded
+Message Signaled Interrupts/MSI-X) 的支持被加入内核的PCI支持代码中。</p>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="BOOT" name="BOOT">2.2.1 引导区和 loader 的变化</a></h4>
+
+<p>  </p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="PROC" name="PROC">2.2.2 硬件支持</a></h4>
+
+<p>  为支持通过ACPI控制笔记本扩展坞的功能,<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=acpi_dock&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">acpi_dock</span>(4)</span></a>
+驱动被加入。</p>
+
+<p>  为提供针对 <span class="TRADEMARK">Intel</span>&reg; <span
+class="TRADEMARK">Core</span>&#8482; 处理器的温度监控功能, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=coretemp&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">coretemp</span>(4)</span></a>
+驱动被加入</p>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="MM" name="MM">2.2.2.1 多媒体支持</a></h5>
+
+<p>  为支持Envy24系列音效芯片,加入<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_envy24&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_envy24</span>(4)</span></a>
+驱动。</p>
+
+<p>  为支持VIA Envy24HT系列音效芯片,加入<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_envy24ht&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_envy24ht</span>(4)</span></a>
+驱动。</p>
+
+<p>  加入了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_hda&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_hda</span>(4)</span></a>
+驱动。遵从Intel HD audio 特性 1.0版本的设备由此得到支持。</p>
+
+<p>  为支持I2S SPI音效解码芯片的,加入 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_spicds&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_spicds</span>(4)</span></a>
+驱动。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="NET-IF" name="NET-IF">2.2.2.2 网络接口设备支持</a></h5>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ath&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ath</span>(4)</span></a>
+驱动更新到了HAL 版本 0.9.20.3。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=axe&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">axe</span>(4)</span></a>
+驱动现在支持 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=altq&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">altq</span>(4)</span></a> 了。</p>
+
+<p>  加入 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cxgb&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cxgb</span>(4)</span></a>
+驱动。该驱动提供对基于Chelsio T3 和 T3B芯片10 Gb 以太网卡的支持。</p>
+
+<p>  新增了用于支持 Ethernet discard 网络接口的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=edsc&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">edsc</span>(4)</span></a>
+驱动程序。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=em&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">em</span>(4)</span></a>
+升级到来自Intel的版本 6.7.2。</p>
+
+<p>  加入了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=msk&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">msk</span>(4)</span></a>
+驱动。该驱动支持使用Marvell/SysKonnect Yukon II 千兆以太网控制器的网卡。</p>
+
+<p>  加入了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mxge&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mxge</span>(4)</span></a>
+驱动,该驱动支持Myricom Myri10GE 10 Gb 以太网卡。查看 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mxge&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mxge</span>(4)</span></a>
+以了解细节。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=vge&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">vge</span>(4)</span></a>
+现在可以支持 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=altq&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">altq</span>(4)</span></a> 了。</p>
+
+<p>  为 802.11 协议栈增加了对 900 MHz 网卡, 以及对 802.11a
+四分和对分频道支持的功能。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="NET-PROTO" name="NET-PROTO">2.2.3 网络协议</a></h4>
+
+<p>   <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=if_bridge&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">if_bridge</span>(4)</span></a>
+驱动现在支持RSTP,快速生成树协议(802.1w)。</p>
+
+<p>  加入从OpenBSD和NetBSD中引入的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=lagg&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">lagg</span>(4)</span></a>
+驱动,以支持多种协议和算法,比如链路聚合,线路互备以及网络容错。</p>
+
+<p>  新的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ng_deflate&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ng_deflate</span>(4)</span></a>
+NetGraph 节点类型被加入。这一类型支持了 Deflate PPP 压缩。</p>
+
+<p>  早先的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ng_ppp&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ng_ppp</span>(4)</span></a>
+Netgraph 节点如今名为 MPSAFE.</p>
+
+<p>  新的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ng_pred1&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ng_pred1</span>(4)</span></a>
+NetGraph 节点类被加入以支持 Predictor-1 PPP 压缩。</p>
+
+<p>  导致FreeBSD 6.2-RELEASE 不能在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=gif&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">gif</span>(4)</span></a>
+上正确运行IPv6的bug 被修正了。</p>
+
+<p>  sysctl变量<code class="VARNAME">net.link.tap.up_on_open</code> 加入到 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tap&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">tap</span>(4)</span></a>
+驱动中。当该变量被激活时,新的tap 设备将会在创建时标记为<tt class="LITERAL">up</tt>。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="DISKS" name="DISKS">2.2.4 磁盘及存储</a></h4>
+
+<p>  升级 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mpt&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mpt</span>(4)</span></a>
+驱动以支持一系列新特性,诸如RAID卷以 及RAID成员的状态/设置报告,定期卷重同步状态报告,
+设置重同步状态频率,卷成员写缓存状态,卷事务队列长度的sysctl开关等。</p>
+
+<p>  现在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mpt&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mpt</span>(4)</span></a> 驱动支持
+SAS HBA (部分地),64-bit PCI, 以及大数据传送。</p>
+
+<p>  加入了 scsi_sg 驱动。这一驱动模拟了Linux SCSI SG passthrough
+设备API的一个重要子集。这样将允许在Linux仿真下运行的程序(就像 原生 FreeBSD
+程序那样)访问 <tt class="FILENAME">/dev/sg<tt class="REPLACEABLE"><i>*</i></tt></tt>
+这样的被Linux所支持的设备。</p>
+
+<p>   <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=twa&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">twa</span>(4)</span></a>
+驱动现在升级到3ware网站所公布的 3.60.03.006。 驱动现在增加了对 AMCC 的 3ware 9650 系列
+SATA 控制器的支持。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="FS" name="FS">2.2.5 文件系统</a></h4>
+
+<p>  重新实现了 unionfs 文件系统。相对于上一版本, 这次解决了很多崩溃和锁的问题。
+同时, 本版本还增加了新的 “transparent” 与 “masquerade” 类型以在更高层的文件系统
+union 上自动化创建文件。 您可参阅 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mount_unionfs&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mount_unionfs</span>(8)</span></a>
+联机手册来了解进一步的信息。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="USERLAND" name="USERLAND">2.3 应用程序变动</a></h3>
+
+<p>   <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=camcontrol&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">camcontrol</span>(8)</span></a>
+工具现在支持 <tt class="COMMAND">readcap</tt> 命令以显示设备尺寸。</p>
+
+<p>  导致 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=freebsd-update&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">freebsd-update</span>(8)</span></a>
+不能正确支持SMP内核的bug被修正了</p>
+
+<p>   <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fdisk&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">fdisk</span>(8)</span></a>
+程序现在可以用 <code class="OPTION">-p</code> 参数来以fdisk 配置的格式打出 slice 表。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=freebsd-update&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">freebsd-update</span>(8)</span></a> 工具现在可以支持以 <tt
+class="COMMAND">upgrade</tt> 命令来在不同版本的 FreeBSD 间执行二进制升级。</p>
+
+<p>   <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ftpd&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ftpd</span>(8)</span></a>
+工具现在提供 RFC2389 (FEAT) 和初步的RFC2640 (UTF8)
+支持。RFC2640支持是可选项,可以用新的<code class="OPTION">-8</code>开关来激活。 可以在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ftpd&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ftpd</span>(8)</span></a>
+手册找到更多信息。</p>
+
+<p>   加入了<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ipfwpcap&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ipfwpcap</span>(8)</span></a>
+工具;该工具可以在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=divert&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">divert</span>(4)</span></a>
+套接字上抓包并将数据以 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pcap&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pcap</span>(3)</span></a> (也就是
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tcpdump&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">tcpdump</span>(1)</span></a>)
+格式写入文件或管道中。</p>
+
+<p>   <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rpc.lockd&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rpc.lockd</span>(8)</span></a> 和
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rpc.statd&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rpc.statd</span>(8)</span></a>
+程序现在可以通过 <code class="OPTION">-p</code> 开关来指明绑定的端口。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pw&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pw</span>(8)</span></a>
+程序现在可以通过 <code class="OPTION">-M</code>开关来设定新建用户时,其家目录的权限。</p>
+
+<p>   <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=top&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">top</span>(1)</span></a> program
+现在可以用 <code class="OPTION">-j</code>开关以显示出每个进程的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=jail&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">jail</span>(8)</span></a> ID
+。</p>
+
+<p>   <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=touch&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">touch</span>(1)</span></a>
+工具现在可以用<code class="OPTION">-A</code>开关,将文件的访问和修改时间修改为指定值
+。</p>
+
+<p>   加入了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=wpa_passphrase&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">wpa_passphrase</span>(8)</span></a>
+工具。该工具以ASCII口令字生成256位的pre-shared(预共享)WPA 密钥。</p>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="RC-SCRIPTS" name="RC-SCRIPTS">2.3.1 <tt
+class="FILENAME">/etc/rc.d</tt> 脚本</a></h4>
+
+<p>  在别名库不存在或者比别名文件旧的情况下,<tt
+class="FILENAME">sendmail</tt>脚本也可以指定为不重建别名库。
+如果真想这么做,设置rc.conf中<code
+class="VARNAME">sendmail_rebuild_aliases</code>选项的值为"NO"来关闭这个功能。</p>
+
+<p>  <tt class="FILENAME">/etc/rc.d/nfslocking</tt>脚本在发行版中会被移除。 由<tt
+class="FILENAME">/etc/rc.d/lockd</tt>和<tt
+class="FILENAME">/etc/rc.d/statd</tt>取代它。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="CONTRIB" name="CONTRIB">2.4 基本系统包含的第三方软件</a></h3>
+
+<p>  <b class="APPLICATION">awk</b>从2005年4月24日版更新到2007年5月1日的发行版。</p>
+
+<p>  <b class="APPLICATION">BIND</b>从9.3.3更新到9.3.4-p1。</p>
+
+<p>  <b class="APPLICATION">BZIP2</b>从1.0.3更新到1.0.4。</p>
+
+<p>  GNU <b class="APPLICATION">Diffutils</b>从2.7更新到2.8.7。</p>
+
+<p>  GNU版的<b class="APPLICATION">gzip</b>被从NetBSD移植过来并经过修正的gzip替换。</p>
+
+<p>  <b class="APPLICATION">IPFilter</b>从4.1.13更新到4.1.28。</p>
+
+<p>  <b class="APPLICATION">less</b>从v381更新到v416。</p>
+
+<p>  <b class="APPLICATION">ncurses</b>从5.2-20020615更新到5.6-20061217。
+新版的ncurses已经提供宽字符的支持。</p>
+
+<p>  <b class="APPLICATION">netcat</b> 从 2005 年 2 月 4 日的 OpenBSD 快照版本,
+更新到了 OpenBSD 4.1 中附带的版本。</p>
+
+<p>  <b class="APPLICATION">GNU Readline library</b>从5.0更新到5.2 patch2。</p>
+
+<p>  <b class="APPLICATION">sendmail</b>从8.13.8更新到8.14.2。</p>
+
+<p>  timezone数据库从 <b class="APPLICATION">tzdata2006g</b>版更新到 <b
+class="APPLICATION">tzdata2007k</b>版.</p>
+
+<p>  TrustedBSD <b class="APPLICATION">OpenBSM</b>从1.0 alpha12更新到1.0。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="PORTS" name="PORTS">2.5 Ports/Packages Collection
+基础结构</a></h3>
+
+<p>  </p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="RELENG" name="RELENG">2.6 发行版建造工程和功能集成</a></h3>
+
+<p>  对<b class="APPLICATION">GNOME</b>桌面环境的支持 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/x11/gnome2/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">x11/gnome2</tt></a>)从2.16.1更新到2.20.1。</p>
+
+<p>  对<b class="APPLICATION">KDE</b>桌面环境的支持 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/x11/kde3/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">x11/kde3</tt></a>)从3.5.4更新到3.5.7。</p>
+
+<p>  对<b class="APPLICATION">Xorg</b>窗口系统的支持 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/x11/xorg/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">x11/xorg</tt></a>)从6.9.0更新到7.3.0。</p>
+
+<p>  <code class="VARNAME">X11BASE</code>的默认值由 <tt
+class="FILENAME">/usr/X11R6</tt>变更为 <tt class="FILENAME">/usr/local</tt>, 即<code
+class="VARNAME">LOCALBASE</code>的默认值.</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="DOC" name="DOC">2.7 文档</a></h3>
+
+<p>  将 <b class="APPLICATION">NTP</b> 的联机手册更新到了 4.2.0, 以便与 FreeBSD
+中包含的版本相适应。</p>
+
+<p>  </p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="UPGRADE" name="UPGRADE">3 从先前版本的 FreeBSD 升级</a></h2>
+
+<p>  通过源代码升级到 FreeBSD 6.3-RELEASE, 则应使用 FreeBSD 5.3-RELEASE 或更高版本。
+使用旧版的系统的用户, 如果想要升级到 6.3-RELEASE, 则需要首先升级到 FreeBSD 5.3
+或更新的版本, 然后再升级到 FreeBSD 6.3-RELEASE。</p>
+
+<div class="IMPORTANT">
+<blockquote class="IMPORTANT">
+<p><b>重要:</b> 很显然,升级 FreeBSD 时,应该首先备份 <span class="emphasis"><b
+class="EMPHASIS">所有</b></span> 数据和配置文件。</p>
+</blockquote>
+</div>
+</div>
+</div>
+
+<hr />
+<p align="center"><small>这份文档,以及其他与FreeBSD发行版本有关的文档,都可以在 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/">ftp://ftp.FreeBSD.org/</a>下载。</small></p>
+
+<p align="center"><small>在遇到关于FreeBSD的技术问题时,请首先阅读 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/docs.html">文档</a> 之后再考虑联系 &#60;<a
+href="mailto:questions@FreeBSD.org">questions@FreeBSD.org</a>&#62;。</small></p>
+
+<p align="center"><small>所有 FreeBSD 6.3-STABLE 的用户都应该订阅 &#60;<a
+href="mailto:stable@FreeBSD.org">stable@FreeBSD.org</a>&#62; 邮件列表。</small></p>
+
+<p align="center"><small>关于这份文档的任何问题,请致信 &#60;<a
+href="mailto:doc@FreeBSD.org">doc@FreeBSD.org</a>&#62;。</small></p>
+</body>
+</html>
+
diff --git a/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.3R/relnotes-pc98.html b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.3R/relnotes-pc98.html
new file mode 100644
index 0000000000..e972969b10
--- /dev/null
+++ b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.3R/relnotes-pc98.html
@@ -0,0 +1,569 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+<head>
+<meta name="generator" content="HTML Tidy, see www.w3.org" />
+<title>FreeBSD/pc98 6.3-RELEASE 发行说明</title>
+<meta name="GENERATOR" content="Modular DocBook HTML Stylesheet Version 1.79" />
+<link rel="STYLESHEET" type="text/css" href="docbook.css" />
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" />
+</head>
+<body class="ARTICLE" bgcolor="#FFFFFF" text="#000000" link="#0000FF" vlink="#840084"
+alink="#0000FF">
+<div class="ARTICLE">
+<div class="TITLEPAGE">
+<h1 class="TITLE"><a id="AEN2" name="AEN2">FreeBSD/pc98 6.3-RELEASE 发行说明</a></h1>
+
+<h3 class="CORPAUTHOR">The FreeBSD Project</h3>
+
+<p class="COPYRIGHT">版权 &copy; 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007 The
+FreeBSD Documentation Project</p>
+
+<p class="PUBDATE">$FreeBSD: src/release/doc/zh_CN.GB2312/relnotes/common/new.sgml,v
+1.5.2.12.4.2 2008/01/07 21:00:18 delphij Exp $<br />
+</p>
+
+<div class="LEGALNOTICE"><a id="TRADEMARKS" name="TRADEMARKS"></a>
+<p>FreeBSD 是 FreeBSD基金会的注册商标</p>
+
+<p>IBM、 AIX、 EtherJet、 Netfinity、 OS/2、 PowerPC、 PS/2、 S/390 以及 ThinkPad
+是国际商用机器公司在美国和其他国家的注册商标或商标。</p>
+
+<p>IEEE, POSIX, 和 802 是 Institute of Electrical and Electronics Engineers, Inc.
+在美国的注册商标。</p>
+
+<p>Intel, Celeron, EtherExpress, i386, i486, Itanium, Pentium, 和 Xeon 是 Intel
+Corporation 及其分支机构在美国和其他国家的商标或注册商标。</p>
+
+<p>Sparc, Sparc64, SPARCEngine, 以及 UltraSPARC 是 SPARC International, Inc
+在美国和其他国家的商标。 包含 SPARC 商标的产品基于 Sun Microsystems, Inc.
+开发的架构。</p>
+
+<p>许多制造商和经销商使用一些称为商标的图案或文字设计来彰显自己的产品。 本文档中出现的,
+为 FreeBSD Project 所知晓的商标,后面将以 '&trade;' 或 '&reg;' 符号来标注。</p>
+</div>
+
+<div>
+<div class="ABSTRACT"><a id="AEN23" name="AEN23"></a>
+<p>  这份 FreeBSD 6.3-RELEASE 的发行说明, 概括了 FreeBSD 基本系统在 6.3-STABLE
+开发线上所做的改动。 本文档列举了自前一发行版本以来所有适用的安全公告, 以及对于 FreeBSD
+内核以及系统附带的应用程序所做的重要修改。 对在升级时需要注意的一些问题,
+也进行了简略的介绍。</p>
+</div>
+</div>
+
+<hr />
+</div>
+
+<div class="TOC">
+<dl>
+<dt><b>目录</b></dt>
+
+<dt>1 <a href="#INTRO">简介</a></dt>
+
+<dt>2 <a href="#NEW">最新变动</a></dt>
+
+<dd>
+<dl>
+<dt>2.1 <a href="#SECURITY">安全公告</a></dt>
+
+<dt>2.2 <a href="#KERNEL">对内核的改动</a></dt>
+
+<dd>
+<dl>
+<dt>2.2.1 <a href="#BOOT">引导区和 loader 的变化</a></dt>
+
+<dt>2.2.2 <a href="#PROC">硬件支持</a></dt>
+
+<dt>2.2.3 <a href="#NET-PROTO">网络协议</a></dt>
+
+<dt>2.2.4 <a href="#DISKS">磁盘及存储</a></dt>
+
+<dt>2.2.5 <a href="#FS">文件系统</a></dt>
+</dl>
+</dd>
+
+<dt>2.3 <a href="#USERLAND">应用程序变动</a></dt>
+
+<dd>
+<dl>
+<dt>2.3.1 <a href="#RC-SCRIPTS"><tt class="FILENAME">/etc/rc.d</tt> 脚本</a></dt>
+</dl>
+</dd>
+
+<dt>2.4 <a href="#CONTRIB">基本系统包含的第三方软件</a></dt>
+
+<dt>2.5 <a href="#PORTS">Ports/Packages Collection 基础结构</a></dt>
+
+<dt>2.6 <a href="#RELENG">发行版建造工程和功能集成</a></dt>
+
+<dt>2.7 <a href="#DOC">文档</a></dt>
+</dl>
+</dd>
+
+<dt>3 <a href="#UPGRADE">从先前版本的 FreeBSD 升级</a></dt>
+</dl>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<h2 class="SECT1"><a id="INTRO" name="INTRO">1 简介</a></h2>
+
+<p>  这篇文档包括了在 NEC PC-98x1 硬件平台上 FreeBSD 6.3-RELEASE 的发行说明。
+它描述了最近刚刚加入、修改或删除了的 FreeBSD 特性的说明。 同时,它也将给出如何从先前的
+FreeBSD 版本完成升级的说明。</p>
+
+<p>  这是一份 FreeBSD 6.3-RELEASE 的 release 发布包。 您可以从 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/" target="_top">ftp://ftp.FreeBSD.org/</a>
+或其他镜像那里得到它的副本。 关于这个 (或其他) release 发布包的更多信息,可以在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/" target="_top">FreeBSD
+手册</a> 中的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/mirrors.html"
+target="_top">“如何获得 FreeBSD”附录</a> 中找到。</p>
+
+<p>  我们鼓励所有的用户在开始安装 FreeBSD 之前首先参考这一版本所对应的勘误信息。
+勘误文档将随时更新,以便为用户提供在发布工程后期或该版本发布之后 “新发现的”
+问题和相关信息。 通常,这包括已知的 bug,安全公告,以及对于文档的修订内容。 最新的
+FreeBSD 6.3-RELEASE 勘误信息可以从 FreeBSD 网站获得。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="NEW" name="NEW">2 最新变动</a></h2>
+
+<p>  这一节描述了 FreeBSD 自 6.2-RELEASE 以来最明显的新功能和变化。</p>
+
+<p>  发行说明中的绝大多数条目是在说明自从 6.2-RELEASE
+以来的安全公告、新的驱动程序或硬件支持、新的命令或是选项、
+重要的错误修补,以及基本系统中来自第三方的软件升级。 重要的 ports 和 packages
+变动,或关于交付工程的变动也会在这份文档中体现。 显而易见地,发行说明不可能涵盖 FreeBSD
+版本之间的每一个微小变动; 这篇文档主要关注的,仍然是安全公告,用户可以察觉的修改,
+以及重要的架构改良。</p>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="SECURITY" name="SECURITY">2.1 安全公告</a></h3>
+
+<p>
+  修正了两个BIND的远程拒绝服务问题(两者分别与DNSSEC和递归DNS查询有关)。更多信息,参看安全公告
+<a href="http://security.FreeBSD.org/advisories/FreeBSD-SA-07:02.bind.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-07:02.bind</a>.</p>
+
+<p>  现在可以通过 <code class="VARNAME">net.inet6.ip6.rthdr0_allowed</code>
+这个sysctl变量来控制IPv6类型0路由头信息的处理了,默认情况下该值为 <tt
+class="LITERAL">0</tt> (关闭)。更多信息,参看安全公告 <a
+href="http://security.FreeBSD.org/advisories/FreeBSD-SA-07:03.ipv6.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-07:03.ipv6</a>.</p>
+
+<p>  有关 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=libarchive&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">libarchive</span>(3)</span></a> 和
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tar&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">tar</span>(1)</span></a> 处理
+损坏的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tar&sektion=5&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">tar</span>(5)</span></a>
+文件的问题已经修复。 更多信息,参看安全公告 <a
+href="http://security.FreeBSD.org/advisories/FreeBSD-SA-07:05.libarchive.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-07:05.libarchive</a>.</p>
+
+<p>  OpenSSL中的一个缓冲区溢出(在上一个安全补丁中没有被正确修补)现在被修正了。
+更多信息,参看安全公告 <a
+href="http://security.FreeBSD.org/advisories/FreeBSD-SA-07:08.openssl.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-07:08.openssl</a>.</p>
+
+<p>  一个可能导致“之前生成”的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=random&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">random</span>(4)</span></a>
+数据泄露的缺陷被修正。 更多信息,参看安全公告 <a
+href="http://security.FreeBSD.org/advisories/FreeBSD-SA-07:09.random.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-07:09.random</a>.</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="KERNEL" name="KERNEL">2.2 对内核的改动</a></h3>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=acpi&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">acpi</span>(4)</span></a> 现在支持
+HPET 时间计数器。</p>
+
+<p>  对消息信号中断(Message Signaled Interrupts/MSI) 和扩展消息信号中断(Exteneded
+Message Signaled Interrupts/MSI-X) 的支持被加入内核的PCI支持代码中。</p>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="BOOT" name="BOOT">2.2.1 引导区和 loader 的变化</a></h4>
+
+<p>  </p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="PROC" name="PROC">2.2.2 硬件支持</a></h4>
+
+<p>  为支持通过ACPI控制笔记本扩展坞的功能,<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=acpi_dock&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">acpi_dock</span>(4)</span></a>
+驱动被加入。</p>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="MM" name="MM">2.2.2.1 多媒体支持</a></h5>
+
+<p>  为支持Envy24系列音效芯片,加入<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_envy24&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_envy24</span>(4)</span></a>
+驱动。</p>
+
+<p>  为支持VIA Envy24HT系列音效芯片,加入<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_envy24ht&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_envy24ht</span>(4)</span></a>
+驱动。</p>
+
+<p>  加入了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_hda&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_hda</span>(4)</span></a>
+驱动。遵从Intel HD audio 特性 1.0版本的设备由此得到支持。</p>
+
+<p>  为支持I2S SPI音效解码芯片的,加入 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_spicds&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_spicds</span>(4)</span></a>
+驱动。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="NET-IF" name="NET-IF">2.2.2.2 网络接口设备支持</a></h5>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ath&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ath</span>(4)</span></a>
+驱动更新到了HAL 版本 0.9.20.3。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=axe&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">axe</span>(4)</span></a>
+驱动现在支持 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=altq&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">altq</span>(4)</span></a> 了。</p>
+
+<p>  加入 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cxgb&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cxgb</span>(4)</span></a>
+驱动。该驱动提供对基于Chelsio T3 和 T3B芯片10 Gb 以太网卡的支持。</p>
+
+<p>  新增了用于支持 Ethernet discard 网络接口的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=edsc&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">edsc</span>(4)</span></a>
+驱动程序。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=em&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">em</span>(4)</span></a>
+升级到来自Intel的版本 6.7.2。</p>
+
+<p>  加入了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=msk&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">msk</span>(4)</span></a>
+驱动。该驱动支持使用Marvell/SysKonnect Yukon II 千兆以太网控制器的网卡。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=vge&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">vge</span>(4)</span></a>
+现在可以支持 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=altq&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">altq</span>(4)</span></a> 了。</p>
+
+<p>  为 802.11 协议栈增加了对 900 MHz 网卡, 以及对 802.11a
+四分和对分频道支持的功能。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="NET-PROTO" name="NET-PROTO">2.2.3 网络协议</a></h4>
+
+<p>   <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=if_bridge&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">if_bridge</span>(4)</span></a>
+驱动现在支持RSTP,快速生成树协议(802.1w)。</p>
+
+<p>  加入从OpenBSD和NetBSD中引入的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=lagg&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">lagg</span>(4)</span></a>
+驱动,以支持多种协议和算法,比如链路聚合,线路互备以及网络容错。</p>
+
+<p>  新的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ng_deflate&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ng_deflate</span>(4)</span></a>
+NetGraph 节点类型被加入。这一类型支持了 Deflate PPP 压缩。</p>
+
+<p>  早先的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ng_ppp&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ng_ppp</span>(4)</span></a>
+Netgraph 节点如今名为 MPSAFE.</p>
+
+<p>  新的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ng_pred1&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ng_pred1</span>(4)</span></a>
+NetGraph 节点类被加入以支持 Predictor-1 PPP 压缩。</p>
+
+<p>  导致FreeBSD 6.2-RELEASE 不能在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=gif&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">gif</span>(4)</span></a>
+上正确运行IPv6的bug 被修正了。</p>
+
+<p>  sysctl变量<code class="VARNAME">net.link.tap.up_on_open</code> 加入到 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tap&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">tap</span>(4)</span></a>
+驱动中。当该变量被激活时,新的tap 设备将会在创建时标记为<tt class="LITERAL">up</tt>。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="DISKS" name="DISKS">2.2.4 磁盘及存储</a></h4>
+
+<p>  升级 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mpt&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mpt</span>(4)</span></a>
+驱动以支持一系列新特性,诸如RAID卷以 及RAID成员的状态/设置报告,定期卷重同步状态报告,
+设置重同步状态频率,卷成员写缓存状态,卷事务队列长度的sysctl开关等。</p>
+
+<p>  现在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mpt&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mpt</span>(4)</span></a> 驱动支持
+SAS HBA (部分地),64-bit PCI, 以及大数据传送。</p>
+
+<p>  加入了 scsi_sg 驱动。这一驱动模拟了Linux SCSI SG passthrough
+设备API的一个重要子集。这样将允许在Linux仿真下运行的程序(就像 原生 FreeBSD
+程序那样)访问 <tt class="FILENAME">/dev/sg<tt class="REPLACEABLE"><i>*</i></tt></tt>
+这样的被Linux所支持的设备。</p>
+
+<p>   <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=twa&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">twa</span>(4)</span></a>
+驱动现在升级到3ware网站所公布的 3.60.03.006。 驱动现在增加了对 AMCC 的 3ware 9650 系列
+SATA 控制器的支持。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="FS" name="FS">2.2.5 文件系统</a></h4>
+
+<p>  重新实现了 unionfs 文件系统。相对于上一版本, 这次解决了很多崩溃和锁的问题。
+同时, 本版本还增加了新的 “transparent” 与 “masquerade” 类型以在更高层的文件系统
+union 上自动化创建文件。 您可参阅 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mount_unionfs&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mount_unionfs</span>(8)</span></a>
+联机手册来了解进一步的信息。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="USERLAND" name="USERLAND">2.3 应用程序变动</a></h3>
+
+<p>   <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=camcontrol&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">camcontrol</span>(8)</span></a>
+工具现在支持 <tt class="COMMAND">readcap</tt> 命令以显示设备尺寸。</p>
+
+<p>  导致 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=freebsd-update&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">freebsd-update</span>(8)</span></a>
+不能正确支持SMP内核的bug被修正了</p>
+
+<p>   <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fdisk&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">fdisk</span>(8)</span></a>
+程序现在可以用 <code class="OPTION">-p</code> 参数来以fdisk 配置的格式打出 slice 表。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=freebsd-update&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">freebsd-update</span>(8)</span></a> 工具现在可以支持以 <tt
+class="COMMAND">upgrade</tt> 命令来在不同版本的 FreeBSD 间执行二进制升级。</p>
+
+<p>   <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ftpd&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ftpd</span>(8)</span></a>
+工具现在提供 RFC2389 (FEAT) 和初步的RFC2640 (UTF8)
+支持。RFC2640支持是可选项,可以用新的<code class="OPTION">-8</code>开关来激活。 可以在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ftpd&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ftpd</span>(8)</span></a>
+手册找到更多信息。</p>
+
+<p>   加入了<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ipfwpcap&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ipfwpcap</span>(8)</span></a>
+工具;该工具可以在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=divert&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">divert</span>(4)</span></a>
+套接字上抓包并将数据以 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pcap&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pcap</span>(3)</span></a> (也就是
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tcpdump&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">tcpdump</span>(1)</span></a>)
+格式写入文件或管道中。</p>
+
+<p>   <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rpc.lockd&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rpc.lockd</span>(8)</span></a> 和
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rpc.statd&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rpc.statd</span>(8)</span></a>
+程序现在可以通过 <code class="OPTION">-p</code> 开关来指明绑定的端口。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pw&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pw</span>(8)</span></a>
+程序现在可以通过 <code class="OPTION">-M</code>开关来设定新建用户时,其家目录的权限。</p>
+
+<p>   <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=top&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">top</span>(1)</span></a> program
+现在可以用 <code class="OPTION">-j</code>开关以显示出每个进程的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=jail&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">jail</span>(8)</span></a> ID
+。</p>
+
+<p>   <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=touch&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">touch</span>(1)</span></a>
+工具现在可以用<code class="OPTION">-A</code>开关,将文件的访问和修改时间修改为指定值
+。</p>
+
+<p>   加入了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=wpa_passphrase&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">wpa_passphrase</span>(8)</span></a>
+工具。该工具以ASCII口令字生成256位的pre-shared(预共享)WPA 密钥。</p>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="RC-SCRIPTS" name="RC-SCRIPTS">2.3.1 <tt
+class="FILENAME">/etc/rc.d</tt> 脚本</a></h4>
+
+<p>  在别名库不存在或者比别名文件旧的情况下,<tt
+class="FILENAME">sendmail</tt>脚本也可以指定为不重建别名库。
+如果真想这么做,设置rc.conf中<code
+class="VARNAME">sendmail_rebuild_aliases</code>选项的值为"NO"来关闭这个功能。</p>
+
+<p>  <tt class="FILENAME">/etc/rc.d/nfslocking</tt>脚本在发行版中会被移除。 由<tt
+class="FILENAME">/etc/rc.d/lockd</tt>和<tt
+class="FILENAME">/etc/rc.d/statd</tt>取代它。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="CONTRIB" name="CONTRIB">2.4 基本系统包含的第三方软件</a></h3>
+
+<p>  <b class="APPLICATION">awk</b>从2005年4月24日版更新到2007年5月1日的发行版。</p>
+
+<p>  <b class="APPLICATION">BIND</b>从9.3.3更新到9.3.4-p1。</p>
+
+<p>  <b class="APPLICATION">BZIP2</b>从1.0.3更新到1.0.4。</p>
+
+<p>  GNU <b class="APPLICATION">Diffutils</b>从2.7更新到2.8.7。</p>
+
+<p>  GNU版的<b class="APPLICATION">gzip</b>被从NetBSD移植过来并经过修正的gzip替换。</p>
+
+<p>  <b class="APPLICATION">IPFilter</b>从4.1.13更新到4.1.28。</p>
+
+<p>  <b class="APPLICATION">less</b>从v381更新到v416。</p>
+
+<p>  <b class="APPLICATION">ncurses</b>从5.2-20020615更新到5.6-20061217。
+新版的ncurses已经提供宽字符的支持。</p>
+
+<p>  <b class="APPLICATION">netcat</b> 从 2005 年 2 月 4 日的 OpenBSD 快照版本,
+更新到了 OpenBSD 4.1 中附带的版本。</p>
+
+<p>  <b class="APPLICATION">GNU Readline library</b>从5.0更新到5.2 patch2。</p>
+
+<p>  <b class="APPLICATION">sendmail</b>从8.13.8更新到8.14.2。</p>
+
+<p>  timezone数据库从 <b class="APPLICATION">tzdata2006g</b>版更新到 <b
+class="APPLICATION">tzdata2007k</b>版.</p>
+
+<p>  TrustedBSD <b class="APPLICATION">OpenBSM</b>从1.0 alpha12更新到1.0。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="PORTS" name="PORTS">2.5 Ports/Packages Collection
+基础结构</a></h3>
+
+<p>  </p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="RELENG" name="RELENG">2.6 发行版建造工程和功能集成</a></h3>
+
+<p>  对<b class="APPLICATION">GNOME</b>桌面环境的支持 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/x11/gnome2/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">x11/gnome2</tt></a>)从2.16.1更新到2.20.1。</p>
+
+<p>  对<b class="APPLICATION">KDE</b>桌面环境的支持 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/x11/kde3/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">x11/kde3</tt></a>)从3.5.4更新到3.5.7。</p>
+
+<p>  对<b class="APPLICATION">Xorg</b>窗口系统的支持 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/x11/xorg/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">x11/xorg</tt></a>)从6.9.0更新到7.3.0。</p>
+
+<p>  <code class="VARNAME">X11BASE</code>的默认值由 <tt
+class="FILENAME">/usr/X11R6</tt>变更为 <tt class="FILENAME">/usr/local</tt>, 即<code
+class="VARNAME">LOCALBASE</code>的默认值.</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="DOC" name="DOC">2.7 文档</a></h3>
+
+<p>  将 <b class="APPLICATION">NTP</b> 的联机手册更新到了 4.2.0, 以便与 FreeBSD
+中包含的版本相适应。</p>
+
+<p>  </p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="UPGRADE" name="UPGRADE">3 从先前版本的 FreeBSD 升级</a></h2>
+
+<p>  通过源代码升级到 FreeBSD 6.3-RELEASE, 则应使用 FreeBSD 5.3-RELEASE 或更高版本。
+使用旧版的系统的用户, 如果想要升级到 6.3-RELEASE, 则需要首先升级到 FreeBSD 5.3
+或更新的版本, 然后再升级到 FreeBSD 6.3-RELEASE。</p>
+
+<div class="IMPORTANT">
+<blockquote class="IMPORTANT">
+<p><b>重要:</b> 很显然,升级 FreeBSD 时,应该首先备份 <span class="emphasis"><b
+class="EMPHASIS">所有</b></span> 数据和配置文件。</p>
+</blockquote>
+</div>
+</div>
+</div>
+
+<hr />
+<p align="center"><small>这份文档,以及其他与FreeBSD发行版本有关的文档,都可以在 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/">ftp://ftp.FreeBSD.org/</a>下载。</small></p>
+
+<p align="center"><small>在遇到关于FreeBSD的技术问题时,请首先阅读 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/docs.html">文档</a> 之后再考虑联系 &#60;<a
+href="mailto:questions@FreeBSD.org">questions@FreeBSD.org</a>&#62;。</small></p>
+
+<p align="center"><small>所有 FreeBSD 6.3-STABLE 的用户都应该订阅 &#60;<a
+href="mailto:stable@FreeBSD.org">stable@FreeBSD.org</a>&#62; 邮件列表。</small></p>
+
+<p align="center"><small>关于这份文档的任何问题,请致信 &#60;<a
+href="mailto:doc@FreeBSD.org">doc@FreeBSD.org</a>&#62;。</small></p>
+</body>
+</html>
+
diff --git a/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.3R/relnotes-powerpc.html b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.3R/relnotes-powerpc.html
new file mode 100644
index 0000000000..de981a96af
--- /dev/null
+++ b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.3R/relnotes-powerpc.html
@@ -0,0 +1,569 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+<head>
+<meta name="generator" content="HTML Tidy, see www.w3.org" />
+<title>FreeBSD/powerpc 6.3-RELEASE 发行说明</title>
+<meta name="GENERATOR" content="Modular DocBook HTML Stylesheet Version 1.79" />
+<link rel="STYLESHEET" type="text/css" href="docbook.css" />
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" />
+</head>
+<body class="ARTICLE" bgcolor="#FFFFFF" text="#000000" link="#0000FF" vlink="#840084"
+alink="#0000FF">
+<div class="ARTICLE">
+<div class="TITLEPAGE">
+<h1 class="TITLE"><a id="AEN2" name="AEN2">FreeBSD/powerpc 6.3-RELEASE 发行说明</a></h1>
+
+<h3 class="CORPAUTHOR">The FreeBSD Project</h3>
+
+<p class="COPYRIGHT">版权 &copy; 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007 The
+FreeBSD Documentation Project</p>
+
+<p class="PUBDATE">$FreeBSD: src/release/doc/zh_CN.GB2312/relnotes/common/new.sgml,v
+1.5.2.12.4.2 2008/01/07 21:00:18 delphij Exp $<br />
+</p>
+
+<div class="LEGALNOTICE"><a id="TRADEMARKS" name="TRADEMARKS"></a>
+<p>FreeBSD 是 FreeBSD基金会的注册商标</p>
+
+<p>IBM、 AIX、 EtherJet、 Netfinity、 OS/2、 PowerPC、 PS/2、 S/390 以及 ThinkPad
+是国际商用机器公司在美国和其他国家的注册商标或商标。</p>
+
+<p>IEEE, POSIX, 和 802 是 Institute of Electrical and Electronics Engineers, Inc.
+在美国的注册商标。</p>
+
+<p>Intel, Celeron, EtherExpress, i386, i486, Itanium, Pentium, 和 Xeon 是 Intel
+Corporation 及其分支机构在美国和其他国家的商标或注册商标。</p>
+
+<p>Sparc, Sparc64, SPARCEngine, 以及 UltraSPARC 是 SPARC International, Inc
+在美国和其他国家的商标。 包含 SPARC 商标的产品基于 Sun Microsystems, Inc.
+开发的架构。</p>
+
+<p>许多制造商和经销商使用一些称为商标的图案或文字设计来彰显自己的产品。 本文档中出现的,
+为 FreeBSD Project 所知晓的商标,后面将以 '&trade;' 或 '&reg;' 符号来标注。</p>
+</div>
+
+<div>
+<div class="ABSTRACT"><a id="AEN23" name="AEN23"></a>
+<p>  这份 FreeBSD 6.3-RELEASE 的发行说明, 概括了 FreeBSD 基本系统在 6.3-STABLE
+开发线上所做的改动。 本文档列举了自前一发行版本以来所有适用的安全公告, 以及对于 FreeBSD
+内核以及系统附带的应用程序所做的重要修改。 对在升级时需要注意的一些问题,
+也进行了简略的介绍。</p>
+</div>
+</div>
+
+<hr />
+</div>
+
+<div class="TOC">
+<dl>
+<dt><b>目录</b></dt>
+
+<dt>1 <a href="#INTRO">简介</a></dt>
+
+<dt>2 <a href="#NEW">最新变动</a></dt>
+
+<dd>
+<dl>
+<dt>2.1 <a href="#SECURITY">安全公告</a></dt>
+
+<dt>2.2 <a href="#KERNEL">对内核的改动</a></dt>
+
+<dd>
+<dl>
+<dt>2.2.1 <a href="#BOOT">引导区和 loader 的变化</a></dt>
+
+<dt>2.2.2 <a href="#PROC">硬件支持</a></dt>
+
+<dt>2.2.3 <a href="#NET-PROTO">网络协议</a></dt>
+
+<dt>2.2.4 <a href="#DISKS">磁盘及存储</a></dt>
+
+<dt>2.2.5 <a href="#FS">文件系统</a></dt>
+</dl>
+</dd>
+
+<dt>2.3 <a href="#USERLAND">应用程序变动</a></dt>
+
+<dd>
+<dl>
+<dt>2.3.1 <a href="#RC-SCRIPTS"><tt class="FILENAME">/etc/rc.d</tt> 脚本</a></dt>
+</dl>
+</dd>
+
+<dt>2.4 <a href="#CONTRIB">基本系统包含的第三方软件</a></dt>
+
+<dt>2.5 <a href="#PORTS">Ports/Packages Collection 基础结构</a></dt>
+
+<dt>2.6 <a href="#RELENG">发行版建造工程和功能集成</a></dt>
+
+<dt>2.7 <a href="#DOC">文档</a></dt>
+</dl>
+</dd>
+
+<dt>3 <a href="#UPGRADE">从先前版本的 FreeBSD 升级</a></dt>
+</dl>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<h2 class="SECT1"><a id="INTRO" name="INTRO">1 简介</a></h2>
+
+<p>  这篇文档包括了在 PowerPC 硬件平台上 FreeBSD 6.3-RELEASE 的发行说明。
+它描述了最近刚刚加入、修改或删除了的 FreeBSD 特性的说明。 同时,它也将给出如何从先前的
+FreeBSD 版本完成升级的说明。</p>
+
+<p>  这是一份 FreeBSD 6.3-RELEASE 的 release 发布包。 您可以从 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/" target="_top">ftp://ftp.FreeBSD.org/</a>
+或其他镜像那里得到它的副本。 关于这个 (或其他) release 发布包的更多信息,可以在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/" target="_top">FreeBSD
+手册</a> 中的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/mirrors.html"
+target="_top">“如何获得 FreeBSD”附录</a> 中找到。</p>
+
+<p>  我们鼓励所有的用户在开始安装 FreeBSD 之前首先参考这一版本所对应的勘误信息。
+勘误文档将随时更新,以便为用户提供在发布工程后期或该版本发布之后 “新发现的”
+问题和相关信息。 通常,这包括已知的 bug,安全公告,以及对于文档的修订内容。 最新的
+FreeBSD 6.3-RELEASE 勘误信息可以从 FreeBSD 网站获得。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="NEW" name="NEW">2 最新变动</a></h2>
+
+<p>  这一节描述了 FreeBSD 自 6.2-RELEASE 以来最明显的新功能和变化。</p>
+
+<p>  发行说明中的绝大多数条目是在说明自从 6.2-RELEASE
+以来的安全公告、新的驱动程序或硬件支持、新的命令或是选项、
+重要的错误修补,以及基本系统中来自第三方的软件升级。 重要的 ports 和 packages
+变动,或关于交付工程的变动也会在这份文档中体现。 显而易见地,发行说明不可能涵盖 FreeBSD
+版本之间的每一个微小变动; 这篇文档主要关注的,仍然是安全公告,用户可以察觉的修改,
+以及重要的架构改良。</p>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="SECURITY" name="SECURITY">2.1 安全公告</a></h3>
+
+<p>
+  修正了两个BIND的远程拒绝服务问题(两者分别与DNSSEC和递归DNS查询有关)。更多信息,参看安全公告
+<a href="http://security.FreeBSD.org/advisories/FreeBSD-SA-07:02.bind.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-07:02.bind</a>.</p>
+
+<p>  现在可以通过 <code class="VARNAME">net.inet6.ip6.rthdr0_allowed</code>
+这个sysctl变量来控制IPv6类型0路由头信息的处理了,默认情况下该值为 <tt
+class="LITERAL">0</tt> (关闭)。更多信息,参看安全公告 <a
+href="http://security.FreeBSD.org/advisories/FreeBSD-SA-07:03.ipv6.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-07:03.ipv6</a>.</p>
+
+<p>  有关 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=libarchive&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">libarchive</span>(3)</span></a> 和
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tar&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">tar</span>(1)</span></a> 处理
+损坏的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tar&sektion=5&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">tar</span>(5)</span></a>
+文件的问题已经修复。 更多信息,参看安全公告 <a
+href="http://security.FreeBSD.org/advisories/FreeBSD-SA-07:05.libarchive.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-07:05.libarchive</a>.</p>
+
+<p>  OpenSSL中的一个缓冲区溢出(在上一个安全补丁中没有被正确修补)现在被修正了。
+更多信息,参看安全公告 <a
+href="http://security.FreeBSD.org/advisories/FreeBSD-SA-07:08.openssl.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-07:08.openssl</a>.</p>
+
+<p>  一个可能导致“之前生成”的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=random&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">random</span>(4)</span></a>
+数据泄露的缺陷被修正。 更多信息,参看安全公告 <a
+href="http://security.FreeBSD.org/advisories/FreeBSD-SA-07:09.random.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-07:09.random</a>.</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="KERNEL" name="KERNEL">2.2 对内核的改动</a></h3>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=acpi&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">acpi</span>(4)</span></a> 现在支持
+HPET 时间计数器。</p>
+
+<p>  对消息信号中断(Message Signaled Interrupts/MSI) 和扩展消息信号中断(Exteneded
+Message Signaled Interrupts/MSI-X) 的支持被加入内核的PCI支持代码中。</p>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="BOOT" name="BOOT">2.2.1 引导区和 loader 的变化</a></h4>
+
+<p>  </p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="PROC" name="PROC">2.2.2 硬件支持</a></h4>
+
+<p>  为支持通过ACPI控制笔记本扩展坞的功能,<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=acpi_dock&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">acpi_dock</span>(4)</span></a>
+驱动被加入。</p>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="MM" name="MM">2.2.2.1 多媒体支持</a></h5>
+
+<p>  为支持Envy24系列音效芯片,加入<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_envy24&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_envy24</span>(4)</span></a>
+驱动。</p>
+
+<p>  为支持VIA Envy24HT系列音效芯片,加入<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_envy24ht&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_envy24ht</span>(4)</span></a>
+驱动。</p>
+
+<p>  加入了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_hda&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_hda</span>(4)</span></a>
+驱动。遵从Intel HD audio 特性 1.0版本的设备由此得到支持。</p>
+
+<p>  为支持I2S SPI音效解码芯片的,加入 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_spicds&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_spicds</span>(4)</span></a>
+驱动。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="NET-IF" name="NET-IF">2.2.2.2 网络接口设备支持</a></h5>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ath&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ath</span>(4)</span></a>
+驱动更新到了HAL 版本 0.9.20.3。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=axe&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">axe</span>(4)</span></a>
+驱动现在支持 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=altq&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">altq</span>(4)</span></a> 了。</p>
+
+<p>  加入 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cxgb&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cxgb</span>(4)</span></a>
+驱动。该驱动提供对基于Chelsio T3 和 T3B芯片10 Gb 以太网卡的支持。</p>
+
+<p>  新增了用于支持 Ethernet discard 网络接口的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=edsc&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">edsc</span>(4)</span></a>
+驱动程序。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=em&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">em</span>(4)</span></a>
+升级到来自Intel的版本 6.7.2。</p>
+
+<p>  加入了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=msk&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">msk</span>(4)</span></a>
+驱动。该驱动支持使用Marvell/SysKonnect Yukon II 千兆以太网控制器的网卡。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=vge&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">vge</span>(4)</span></a>
+现在可以支持 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=altq&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">altq</span>(4)</span></a> 了。</p>
+
+<p>  为 802.11 协议栈增加了对 900 MHz 网卡, 以及对 802.11a
+四分和对分频道支持的功能。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="NET-PROTO" name="NET-PROTO">2.2.3 网络协议</a></h4>
+
+<p>   <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=if_bridge&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">if_bridge</span>(4)</span></a>
+驱动现在支持RSTP,快速生成树协议(802.1w)。</p>
+
+<p>  加入从OpenBSD和NetBSD中引入的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=lagg&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">lagg</span>(4)</span></a>
+驱动,以支持多种协议和算法,比如链路聚合,线路互备以及网络容错。</p>
+
+<p>  新的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ng_deflate&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ng_deflate</span>(4)</span></a>
+NetGraph 节点类型被加入。这一类型支持了 Deflate PPP 压缩。</p>
+
+<p>  早先的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ng_ppp&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ng_ppp</span>(4)</span></a>
+Netgraph 节点如今名为 MPSAFE.</p>
+
+<p>  新的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ng_pred1&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ng_pred1</span>(4)</span></a>
+NetGraph 节点类被加入以支持 Predictor-1 PPP 压缩。</p>
+
+<p>  导致FreeBSD 6.2-RELEASE 不能在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=gif&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">gif</span>(4)</span></a>
+上正确运行IPv6的bug 被修正了。</p>
+
+<p>  sysctl变量<code class="VARNAME">net.link.tap.up_on_open</code> 加入到 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tap&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">tap</span>(4)</span></a>
+驱动中。当该变量被激活时,新的tap 设备将会在创建时标记为<tt class="LITERAL">up</tt>。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="DISKS" name="DISKS">2.2.4 磁盘及存储</a></h4>
+
+<p>  升级 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mpt&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mpt</span>(4)</span></a>
+驱动以支持一系列新特性,诸如RAID卷以 及RAID成员的状态/设置报告,定期卷重同步状态报告,
+设置重同步状态频率,卷成员写缓存状态,卷事务队列长度的sysctl开关等。</p>
+
+<p>  现在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mpt&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mpt</span>(4)</span></a> 驱动支持
+SAS HBA (部分地),64-bit PCI, 以及大数据传送。</p>
+
+<p>  加入了 scsi_sg 驱动。这一驱动模拟了Linux SCSI SG passthrough
+设备API的一个重要子集。这样将允许在Linux仿真下运行的程序(就像 原生 FreeBSD
+程序那样)访问 <tt class="FILENAME">/dev/sg<tt class="REPLACEABLE"><i>*</i></tt></tt>
+这样的被Linux所支持的设备。</p>
+
+<p>   <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=twa&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">twa</span>(4)</span></a>
+驱动现在升级到3ware网站所公布的 3.60.03.006。 驱动现在增加了对 AMCC 的 3ware 9650 系列
+SATA 控制器的支持。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="FS" name="FS">2.2.5 文件系统</a></h4>
+
+<p>  重新实现了 unionfs 文件系统。相对于上一版本, 这次解决了很多崩溃和锁的问题。
+同时, 本版本还增加了新的 “transparent” 与 “masquerade” 类型以在更高层的文件系统
+union 上自动化创建文件。 您可参阅 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mount_unionfs&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mount_unionfs</span>(8)</span></a>
+联机手册来了解进一步的信息。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="USERLAND" name="USERLAND">2.3 应用程序变动</a></h3>
+
+<p>   <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=camcontrol&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">camcontrol</span>(8)</span></a>
+工具现在支持 <tt class="COMMAND">readcap</tt> 命令以显示设备尺寸。</p>
+
+<p>  导致 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=freebsd-update&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">freebsd-update</span>(8)</span></a>
+不能正确支持SMP内核的bug被修正了</p>
+
+<p>   <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fdisk&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">fdisk</span>(8)</span></a>
+程序现在可以用 <code class="OPTION">-p</code> 参数来以fdisk 配置的格式打出 slice 表。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=freebsd-update&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">freebsd-update</span>(8)</span></a> 工具现在可以支持以 <tt
+class="COMMAND">upgrade</tt> 命令来在不同版本的 FreeBSD 间执行二进制升级。</p>
+
+<p>   <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ftpd&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ftpd</span>(8)</span></a>
+工具现在提供 RFC2389 (FEAT) 和初步的RFC2640 (UTF8)
+支持。RFC2640支持是可选项,可以用新的<code class="OPTION">-8</code>开关来激活。 可以在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ftpd&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ftpd</span>(8)</span></a>
+手册找到更多信息。</p>
+
+<p>   加入了<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ipfwpcap&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ipfwpcap</span>(8)</span></a>
+工具;该工具可以在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=divert&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">divert</span>(4)</span></a>
+套接字上抓包并将数据以 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pcap&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pcap</span>(3)</span></a> (也就是
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tcpdump&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">tcpdump</span>(1)</span></a>)
+格式写入文件或管道中。</p>
+
+<p>   <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rpc.lockd&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rpc.lockd</span>(8)</span></a> 和
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rpc.statd&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rpc.statd</span>(8)</span></a>
+程序现在可以通过 <code class="OPTION">-p</code> 开关来指明绑定的端口。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pw&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pw</span>(8)</span></a>
+程序现在可以通过 <code class="OPTION">-M</code>开关来设定新建用户时,其家目录的权限。</p>
+
+<p>   <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=top&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">top</span>(1)</span></a> program
+现在可以用 <code class="OPTION">-j</code>开关以显示出每个进程的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=jail&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">jail</span>(8)</span></a> ID
+。</p>
+
+<p>   <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=touch&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">touch</span>(1)</span></a>
+工具现在可以用<code class="OPTION">-A</code>开关,将文件的访问和修改时间修改为指定值
+。</p>
+
+<p>   加入了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=wpa_passphrase&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">wpa_passphrase</span>(8)</span></a>
+工具。该工具以ASCII口令字生成256位的pre-shared(预共享)WPA 密钥。</p>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="RC-SCRIPTS" name="RC-SCRIPTS">2.3.1 <tt
+class="FILENAME">/etc/rc.d</tt> 脚本</a></h4>
+
+<p>  在别名库不存在或者比别名文件旧的情况下,<tt
+class="FILENAME">sendmail</tt>脚本也可以指定为不重建别名库。
+如果真想这么做,设置rc.conf中<code
+class="VARNAME">sendmail_rebuild_aliases</code>选项的值为"NO"来关闭这个功能。</p>
+
+<p>  <tt class="FILENAME">/etc/rc.d/nfslocking</tt>脚本在发行版中会被移除。 由<tt
+class="FILENAME">/etc/rc.d/lockd</tt>和<tt
+class="FILENAME">/etc/rc.d/statd</tt>取代它。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="CONTRIB" name="CONTRIB">2.4 基本系统包含的第三方软件</a></h3>
+
+<p>  <b class="APPLICATION">awk</b>从2005年4月24日版更新到2007年5月1日的发行版。</p>
+
+<p>  <b class="APPLICATION">BIND</b>从9.3.3更新到9.3.4-p1。</p>
+
+<p>  <b class="APPLICATION">BZIP2</b>从1.0.3更新到1.0.4。</p>
+
+<p>  GNU <b class="APPLICATION">Diffutils</b>从2.7更新到2.8.7。</p>
+
+<p>  GNU版的<b class="APPLICATION">gzip</b>被从NetBSD移植过来并经过修正的gzip替换。</p>
+
+<p>  <b class="APPLICATION">IPFilter</b>从4.1.13更新到4.1.28。</p>
+
+<p>  <b class="APPLICATION">less</b>从v381更新到v416。</p>
+
+<p>  <b class="APPLICATION">ncurses</b>从5.2-20020615更新到5.6-20061217。
+新版的ncurses已经提供宽字符的支持。</p>
+
+<p>  <b class="APPLICATION">netcat</b> 从 2005 年 2 月 4 日的 OpenBSD 快照版本,
+更新到了 OpenBSD 4.1 中附带的版本。</p>
+
+<p>  <b class="APPLICATION">GNU Readline library</b>从5.0更新到5.2 patch2。</p>
+
+<p>  <b class="APPLICATION">sendmail</b>从8.13.8更新到8.14.2。</p>
+
+<p>  timezone数据库从 <b class="APPLICATION">tzdata2006g</b>版更新到 <b
+class="APPLICATION">tzdata2007k</b>版.</p>
+
+<p>  TrustedBSD <b class="APPLICATION">OpenBSM</b>从1.0 alpha12更新到1.0。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="PORTS" name="PORTS">2.5 Ports/Packages Collection
+基础结构</a></h3>
+
+<p>  </p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="RELENG" name="RELENG">2.6 发行版建造工程和功能集成</a></h3>
+
+<p>  对<b class="APPLICATION">GNOME</b>桌面环境的支持 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/x11/gnome2/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">x11/gnome2</tt></a>)从2.16.1更新到2.20.1。</p>
+
+<p>  对<b class="APPLICATION">KDE</b>桌面环境的支持 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/x11/kde3/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">x11/kde3</tt></a>)从3.5.4更新到3.5.7。</p>
+
+<p>  对<b class="APPLICATION">Xorg</b>窗口系统的支持 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/x11/xorg/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">x11/xorg</tt></a>)从6.9.0更新到7.3.0。</p>
+
+<p>  <code class="VARNAME">X11BASE</code>的默认值由 <tt
+class="FILENAME">/usr/X11R6</tt>变更为 <tt class="FILENAME">/usr/local</tt>, 即<code
+class="VARNAME">LOCALBASE</code>的默认值.</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="DOC" name="DOC">2.7 文档</a></h3>
+
+<p>  将 <b class="APPLICATION">NTP</b> 的联机手册更新到了 4.2.0, 以便与 FreeBSD
+中包含的版本相适应。</p>
+
+<p>  </p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="UPGRADE" name="UPGRADE">3 从先前版本的 FreeBSD 升级</a></h2>
+
+<p>  通过源代码升级到 FreeBSD 6.3-RELEASE, 则应使用 FreeBSD 5.3-RELEASE 或更高版本。
+使用旧版的系统的用户, 如果想要升级到 6.3-RELEASE, 则需要首先升级到 FreeBSD 5.3
+或更新的版本, 然后再升级到 FreeBSD 6.3-RELEASE。</p>
+
+<div class="IMPORTANT">
+<blockquote class="IMPORTANT">
+<p><b>重要:</b> 很显然,升级 FreeBSD 时,应该首先备份 <span class="emphasis"><b
+class="EMPHASIS">所有</b></span> 数据和配置文件。</p>
+</blockquote>
+</div>
+</div>
+</div>
+
+<hr />
+<p align="center"><small>这份文档,以及其他与FreeBSD发行版本有关的文档,都可以在 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/">ftp://ftp.FreeBSD.org/</a>下载。</small></p>
+
+<p align="center"><small>在遇到关于FreeBSD的技术问题时,请首先阅读 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/docs.html">文档</a> 之后再考虑联系 &#60;<a
+href="mailto:questions@FreeBSD.org">questions@FreeBSD.org</a>&#62;。</small></p>
+
+<p align="center"><small>所有 FreeBSD 6.3-STABLE 的用户都应该订阅 &#60;<a
+href="mailto:stable@FreeBSD.org">stable@FreeBSD.org</a>&#62; 邮件列表。</small></p>
+
+<p align="center"><small>关于这份文档的任何问题,请致信 &#60;<a
+href="mailto:doc@FreeBSD.org">doc@FreeBSD.org</a>&#62;。</small></p>
+</body>
+</html>
+
diff --git a/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.3R/relnotes-sparc64.html b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.3R/relnotes-sparc64.html
new file mode 100644
index 0000000000..01cb4d93c5
--- /dev/null
+++ b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.3R/relnotes-sparc64.html
@@ -0,0 +1,569 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+<head>
+<meta name="generator" content="HTML Tidy, see www.w3.org" />
+<title>FreeBSD/sparc64 6.3-RELEASE 发行说明</title>
+<meta name="GENERATOR" content="Modular DocBook HTML Stylesheet Version 1.79" />
+<link rel="STYLESHEET" type="text/css" href="docbook.css" />
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" />
+</head>
+<body class="ARTICLE" bgcolor="#FFFFFF" text="#000000" link="#0000FF" vlink="#840084"
+alink="#0000FF">
+<div class="ARTICLE">
+<div class="TITLEPAGE">
+<h1 class="TITLE"><a id="AEN2" name="AEN2">FreeBSD/sparc64 6.3-RELEASE 发行说明</a></h1>
+
+<h3 class="CORPAUTHOR">The FreeBSD Project</h3>
+
+<p class="COPYRIGHT">版权 &copy; 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007 The
+FreeBSD Documentation Project</p>
+
+<p class="PUBDATE">$FreeBSD: src/release/doc/zh_CN.GB2312/relnotes/common/new.sgml,v
+1.5.2.12.4.2 2008/01/07 21:00:18 delphij Exp $<br />
+</p>
+
+<div class="LEGALNOTICE"><a id="TRADEMARKS" name="TRADEMARKS"></a>
+<p>FreeBSD 是 FreeBSD基金会的注册商标</p>
+
+<p>IBM、 AIX、 EtherJet、 Netfinity、 OS/2、 PowerPC、 PS/2、 S/390 以及 ThinkPad
+是国际商用机器公司在美国和其他国家的注册商标或商标。</p>
+
+<p>IEEE, POSIX, 和 802 是 Institute of Electrical and Electronics Engineers, Inc.
+在美国的注册商标。</p>
+
+<p>Intel, Celeron, EtherExpress, i386, i486, Itanium, Pentium, 和 Xeon 是 Intel
+Corporation 及其分支机构在美国和其他国家的商标或注册商标。</p>
+
+<p>Sparc, Sparc64, SPARCEngine, 以及 UltraSPARC 是 SPARC International, Inc
+在美国和其他国家的商标。 包含 SPARC 商标的产品基于 Sun Microsystems, Inc.
+开发的架构。</p>
+
+<p>许多制造商和经销商使用一些称为商标的图案或文字设计来彰显自己的产品。 本文档中出现的,
+为 FreeBSD Project 所知晓的商标,后面将以 '&trade;' 或 '&reg;' 符号来标注。</p>
+</div>
+
+<div>
+<div class="ABSTRACT"><a id="AEN23" name="AEN23"></a>
+<p>  这份 FreeBSD 6.3-RELEASE 的发行说明, 概括了 FreeBSD 基本系统在 6.3-STABLE
+开发线上所做的改动。 本文档列举了自前一发行版本以来所有适用的安全公告, 以及对于 FreeBSD
+内核以及系统附带的应用程序所做的重要修改。 对在升级时需要注意的一些问题,
+也进行了简略的介绍。</p>
+</div>
+</div>
+
+<hr />
+</div>
+
+<div class="TOC">
+<dl>
+<dt><b>目录</b></dt>
+
+<dt>1 <a href="#INTRO">简介</a></dt>
+
+<dt>2 <a href="#NEW">最新变动</a></dt>
+
+<dd>
+<dl>
+<dt>2.1 <a href="#SECURITY">安全公告</a></dt>
+
+<dt>2.2 <a href="#KERNEL">对内核的改动</a></dt>
+
+<dd>
+<dl>
+<dt>2.2.1 <a href="#BOOT">引导区和 loader 的变化</a></dt>
+
+<dt>2.2.2 <a href="#PROC">硬件支持</a></dt>
+
+<dt>2.2.3 <a href="#NET-PROTO">网络协议</a></dt>
+
+<dt>2.2.4 <a href="#DISKS">磁盘及存储</a></dt>
+
+<dt>2.2.5 <a href="#FS">文件系统</a></dt>
+</dl>
+</dd>
+
+<dt>2.3 <a href="#USERLAND">应用程序变动</a></dt>
+
+<dd>
+<dl>
+<dt>2.3.1 <a href="#RC-SCRIPTS"><tt class="FILENAME">/etc/rc.d</tt> 脚本</a></dt>
+</dl>
+</dd>
+
+<dt>2.4 <a href="#CONTRIB">基本系统包含的第三方软件</a></dt>
+
+<dt>2.5 <a href="#PORTS">Ports/Packages Collection 基础结构</a></dt>
+
+<dt>2.6 <a href="#RELENG">发行版建造工程和功能集成</a></dt>
+
+<dt>2.7 <a href="#DOC">文档</a></dt>
+</dl>
+</dd>
+
+<dt>3 <a href="#UPGRADE">从先前版本的 FreeBSD 升级</a></dt>
+</dl>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<h2 class="SECT1"><a id="INTRO" name="INTRO">1 简介</a></h2>
+
+<p>  这篇文档包括了在 UltraSPARC 硬件平台上 FreeBSD 6.3-RELEASE 的发行说明。
+它描述了最近刚刚加入、修改或删除了的 FreeBSD 特性的说明。 同时,它也将给出如何从先前的
+FreeBSD 版本完成升级的说明。</p>
+
+<p>  这是一份 FreeBSD 6.3-RELEASE 的 release 发布包。 您可以从 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/" target="_top">ftp://ftp.FreeBSD.org/</a>
+或其他镜像那里得到它的副本。 关于这个 (或其他) release 发布包的更多信息,可以在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/" target="_top">FreeBSD
+手册</a> 中的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/mirrors.html"
+target="_top">“如何获得 FreeBSD”附录</a> 中找到。</p>
+
+<p>  我们鼓励所有的用户在开始安装 FreeBSD 之前首先参考这一版本所对应的勘误信息。
+勘误文档将随时更新,以便为用户提供在发布工程后期或该版本发布之后 “新发现的”
+问题和相关信息。 通常,这包括已知的 bug,安全公告,以及对于文档的修订内容。 最新的
+FreeBSD 6.3-RELEASE 勘误信息可以从 FreeBSD 网站获得。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="NEW" name="NEW">2 最新变动</a></h2>
+
+<p>  这一节描述了 FreeBSD 自 6.2-RELEASE 以来最明显的新功能和变化。</p>
+
+<p>  发行说明中的绝大多数条目是在说明自从 6.2-RELEASE
+以来的安全公告、新的驱动程序或硬件支持、新的命令或是选项、
+重要的错误修补,以及基本系统中来自第三方的软件升级。 重要的 ports 和 packages
+变动,或关于交付工程的变动也会在这份文档中体现。 显而易见地,发行说明不可能涵盖 FreeBSD
+版本之间的每一个微小变动; 这篇文档主要关注的,仍然是安全公告,用户可以察觉的修改,
+以及重要的架构改良。</p>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="SECURITY" name="SECURITY">2.1 安全公告</a></h3>
+
+<p>
+  修正了两个BIND的远程拒绝服务问题(两者分别与DNSSEC和递归DNS查询有关)。更多信息,参看安全公告
+<a href="http://security.FreeBSD.org/advisories/FreeBSD-SA-07:02.bind.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-07:02.bind</a>.</p>
+
+<p>  现在可以通过 <code class="VARNAME">net.inet6.ip6.rthdr0_allowed</code>
+这个sysctl变量来控制IPv6类型0路由头信息的处理了,默认情况下该值为 <tt
+class="LITERAL">0</tt> (关闭)。更多信息,参看安全公告 <a
+href="http://security.FreeBSD.org/advisories/FreeBSD-SA-07:03.ipv6.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-07:03.ipv6</a>.</p>
+
+<p>  有关 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=libarchive&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">libarchive</span>(3)</span></a> 和
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tar&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">tar</span>(1)</span></a> 处理
+损坏的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tar&sektion=5&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">tar</span>(5)</span></a>
+文件的问题已经修复。 更多信息,参看安全公告 <a
+href="http://security.FreeBSD.org/advisories/FreeBSD-SA-07:05.libarchive.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-07:05.libarchive</a>.</p>
+
+<p>  OpenSSL中的一个缓冲区溢出(在上一个安全补丁中没有被正确修补)现在被修正了。
+更多信息,参看安全公告 <a
+href="http://security.FreeBSD.org/advisories/FreeBSD-SA-07:08.openssl.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-07:08.openssl</a>.</p>
+
+<p>  一个可能导致“之前生成”的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=random&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">random</span>(4)</span></a>
+数据泄露的缺陷被修正。 更多信息,参看安全公告 <a
+href="http://security.FreeBSD.org/advisories/FreeBSD-SA-07:09.random.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-07:09.random</a>.</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="KERNEL" name="KERNEL">2.2 对内核的改动</a></h3>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=acpi&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">acpi</span>(4)</span></a> 现在支持
+HPET 时间计数器。</p>
+
+<p>  对消息信号中断(Message Signaled Interrupts/MSI) 和扩展消息信号中断(Exteneded
+Message Signaled Interrupts/MSI-X) 的支持被加入内核的PCI支持代码中。</p>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="BOOT" name="BOOT">2.2.1 引导区和 loader 的变化</a></h4>
+
+<p>  </p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="PROC" name="PROC">2.2.2 硬件支持</a></h4>
+
+<p>  为支持通过ACPI控制笔记本扩展坞的功能,<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=acpi_dock&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">acpi_dock</span>(4)</span></a>
+驱动被加入。</p>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="MM" name="MM">2.2.2.1 多媒体支持</a></h5>
+
+<p>  为支持Envy24系列音效芯片,加入<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_envy24&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_envy24</span>(4)</span></a>
+驱动。</p>
+
+<p>  为支持VIA Envy24HT系列音效芯片,加入<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_envy24ht&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_envy24ht</span>(4)</span></a>
+驱动。</p>
+
+<p>  加入了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_hda&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_hda</span>(4)</span></a>
+驱动。遵从Intel HD audio 特性 1.0版本的设备由此得到支持。</p>
+
+<p>  为支持I2S SPI音效解码芯片的,加入 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_spicds&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_spicds</span>(4)</span></a>
+驱动。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="NET-IF" name="NET-IF">2.2.2.2 网络接口设备支持</a></h5>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ath&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ath</span>(4)</span></a>
+驱动更新到了HAL 版本 0.9.20.3。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=axe&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">axe</span>(4)</span></a>
+驱动现在支持 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=altq&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">altq</span>(4)</span></a> 了。</p>
+
+<p>  加入 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cxgb&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cxgb</span>(4)</span></a>
+驱动。该驱动提供对基于Chelsio T3 和 T3B芯片10 Gb 以太网卡的支持。</p>
+
+<p>  新增了用于支持 Ethernet discard 网络接口的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=edsc&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">edsc</span>(4)</span></a>
+驱动程序。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=em&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">em</span>(4)</span></a>
+升级到来自Intel的版本 6.7.2。</p>
+
+<p>  加入了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=msk&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">msk</span>(4)</span></a>
+驱动。该驱动支持使用Marvell/SysKonnect Yukon II 千兆以太网控制器的网卡。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=vge&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">vge</span>(4)</span></a>
+现在可以支持 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=altq&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">altq</span>(4)</span></a> 了。</p>
+
+<p>  为 802.11 协议栈增加了对 900 MHz 网卡, 以及对 802.11a
+四分和对分频道支持的功能。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="NET-PROTO" name="NET-PROTO">2.2.3 网络协议</a></h4>
+
+<p>   <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=if_bridge&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">if_bridge</span>(4)</span></a>
+驱动现在支持RSTP,快速生成树协议(802.1w)。</p>
+
+<p>  加入从OpenBSD和NetBSD中引入的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=lagg&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">lagg</span>(4)</span></a>
+驱动,以支持多种协议和算法,比如链路聚合,线路互备以及网络容错。</p>
+
+<p>  新的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ng_deflate&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ng_deflate</span>(4)</span></a>
+NetGraph 节点类型被加入。这一类型支持了 Deflate PPP 压缩。</p>
+
+<p>  早先的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ng_ppp&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ng_ppp</span>(4)</span></a>
+Netgraph 节点如今名为 MPSAFE.</p>
+
+<p>  新的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ng_pred1&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ng_pred1</span>(4)</span></a>
+NetGraph 节点类被加入以支持 Predictor-1 PPP 压缩。</p>
+
+<p>  导致FreeBSD 6.2-RELEASE 不能在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=gif&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">gif</span>(4)</span></a>
+上正确运行IPv6的bug 被修正了。</p>
+
+<p>  sysctl变量<code class="VARNAME">net.link.tap.up_on_open</code> 加入到 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tap&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">tap</span>(4)</span></a>
+驱动中。当该变量被激活时,新的tap 设备将会在创建时标记为<tt class="LITERAL">up</tt>。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="DISKS" name="DISKS">2.2.4 磁盘及存储</a></h4>
+
+<p>  升级 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mpt&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mpt</span>(4)</span></a>
+驱动以支持一系列新特性,诸如RAID卷以 及RAID成员的状态/设置报告,定期卷重同步状态报告,
+设置重同步状态频率,卷成员写缓存状态,卷事务队列长度的sysctl开关等。</p>
+
+<p>  现在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mpt&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mpt</span>(4)</span></a> 驱动支持
+SAS HBA (部分地),64-bit PCI, 以及大数据传送。</p>
+
+<p>  加入了 scsi_sg 驱动。这一驱动模拟了Linux SCSI SG passthrough
+设备API的一个重要子集。这样将允许在Linux仿真下运行的程序(就像 原生 FreeBSD
+程序那样)访问 <tt class="FILENAME">/dev/sg<tt class="REPLACEABLE"><i>*</i></tt></tt>
+这样的被Linux所支持的设备。</p>
+
+<p>   <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=twa&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">twa</span>(4)</span></a>
+驱动现在升级到3ware网站所公布的 3.60.03.006。 驱动现在增加了对 AMCC 的 3ware 9650 系列
+SATA 控制器的支持。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="FS" name="FS">2.2.5 文件系统</a></h4>
+
+<p>  重新实现了 unionfs 文件系统。相对于上一版本, 这次解决了很多崩溃和锁的问题。
+同时, 本版本还增加了新的 “transparent” 与 “masquerade” 类型以在更高层的文件系统
+union 上自动化创建文件。 您可参阅 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mount_unionfs&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mount_unionfs</span>(8)</span></a>
+联机手册来了解进一步的信息。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="USERLAND" name="USERLAND">2.3 应用程序变动</a></h3>
+
+<p>   <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=camcontrol&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">camcontrol</span>(8)</span></a>
+工具现在支持 <tt class="COMMAND">readcap</tt> 命令以显示设备尺寸。</p>
+
+<p>  导致 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=freebsd-update&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">freebsd-update</span>(8)</span></a>
+不能正确支持SMP内核的bug被修正了</p>
+
+<p>   <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fdisk&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">fdisk</span>(8)</span></a>
+程序现在可以用 <code class="OPTION">-p</code> 参数来以fdisk 配置的格式打出 slice 表。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=freebsd-update&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">freebsd-update</span>(8)</span></a> 工具现在可以支持以 <tt
+class="COMMAND">upgrade</tt> 命令来在不同版本的 FreeBSD 间执行二进制升级。</p>
+
+<p>   <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ftpd&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ftpd</span>(8)</span></a>
+工具现在提供 RFC2389 (FEAT) 和初步的RFC2640 (UTF8)
+支持。RFC2640支持是可选项,可以用新的<code class="OPTION">-8</code>开关来激活。 可以在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ftpd&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ftpd</span>(8)</span></a>
+手册找到更多信息。</p>
+
+<p>   加入了<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ipfwpcap&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ipfwpcap</span>(8)</span></a>
+工具;该工具可以在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=divert&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">divert</span>(4)</span></a>
+套接字上抓包并将数据以 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pcap&sektion=3&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pcap</span>(3)</span></a> (也就是
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tcpdump&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">tcpdump</span>(1)</span></a>)
+格式写入文件或管道中。</p>
+
+<p>   <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rpc.lockd&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rpc.lockd</span>(8)</span></a> 和
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rpc.statd&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rpc.statd</span>(8)</span></a>
+程序现在可以通过 <code class="OPTION">-p</code> 开关来指明绑定的端口。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pw&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pw</span>(8)</span></a>
+程序现在可以通过 <code class="OPTION">-M</code>开关来设定新建用户时,其家目录的权限。</p>
+
+<p>   <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=top&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">top</span>(1)</span></a> program
+现在可以用 <code class="OPTION">-j</code>开关以显示出每个进程的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=jail&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">jail</span>(8)</span></a> ID
+。</p>
+
+<p>   <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=touch&sektion=1&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">touch</span>(1)</span></a>
+工具现在可以用<code class="OPTION">-A</code>开关,将文件的访问和修改时间修改为指定值
+。</p>
+
+<p>   加入了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=wpa_passphrase&sektion=8&manpath=FreeBSD+6.3-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">wpa_passphrase</span>(8)</span></a>
+工具。该工具以ASCII口令字生成256位的pre-shared(预共享)WPA 密钥。</p>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="RC-SCRIPTS" name="RC-SCRIPTS">2.3.1 <tt
+class="FILENAME">/etc/rc.d</tt> 脚本</a></h4>
+
+<p>  在别名库不存在或者比别名文件旧的情况下,<tt
+class="FILENAME">sendmail</tt>脚本也可以指定为不重建别名库。
+如果真想这么做,设置rc.conf中<code
+class="VARNAME">sendmail_rebuild_aliases</code>选项的值为"NO"来关闭这个功能。</p>
+
+<p>  <tt class="FILENAME">/etc/rc.d/nfslocking</tt>脚本在发行版中会被移除。 由<tt
+class="FILENAME">/etc/rc.d/lockd</tt>和<tt
+class="FILENAME">/etc/rc.d/statd</tt>取代它。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="CONTRIB" name="CONTRIB">2.4 基本系统包含的第三方软件</a></h3>
+
+<p>  <b class="APPLICATION">awk</b>从2005年4月24日版更新到2007年5月1日的发行版。</p>
+
+<p>  <b class="APPLICATION">BIND</b>从9.3.3更新到9.3.4-p1。</p>
+
+<p>  <b class="APPLICATION">BZIP2</b>从1.0.3更新到1.0.4。</p>
+
+<p>  GNU <b class="APPLICATION">Diffutils</b>从2.7更新到2.8.7。</p>
+
+<p>  GNU版的<b class="APPLICATION">gzip</b>被从NetBSD移植过来并经过修正的gzip替换。</p>
+
+<p>  <b class="APPLICATION">IPFilter</b>从4.1.13更新到4.1.28。</p>
+
+<p>  <b class="APPLICATION">less</b>从v381更新到v416。</p>
+
+<p>  <b class="APPLICATION">ncurses</b>从5.2-20020615更新到5.6-20061217。
+新版的ncurses已经提供宽字符的支持。</p>
+
+<p>  <b class="APPLICATION">netcat</b> 从 2005 年 2 月 4 日的 OpenBSD 快照版本,
+更新到了 OpenBSD 4.1 中附带的版本。</p>
+
+<p>  <b class="APPLICATION">GNU Readline library</b>从5.0更新到5.2 patch2。</p>
+
+<p>  <b class="APPLICATION">sendmail</b>从8.13.8更新到8.14.2。</p>
+
+<p>  timezone数据库从 <b class="APPLICATION">tzdata2006g</b>版更新到 <b
+class="APPLICATION">tzdata2007k</b>版.</p>
+
+<p>  TrustedBSD <b class="APPLICATION">OpenBSM</b>从1.0 alpha12更新到1.0。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="PORTS" name="PORTS">2.5 Ports/Packages Collection
+基础结构</a></h3>
+
+<p>  </p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="RELENG" name="RELENG">2.6 发行版建造工程和功能集成</a></h3>
+
+<p>  对<b class="APPLICATION">GNOME</b>桌面环境的支持 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/x11/gnome2/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">x11/gnome2</tt></a>)从2.16.1更新到2.20.1。</p>
+
+<p>  对<b class="APPLICATION">KDE</b>桌面环境的支持 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/x11/kde3/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">x11/kde3</tt></a>)从3.5.4更新到3.5.7。</p>
+
+<p>  对<b class="APPLICATION">Xorg</b>窗口系统的支持 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/x11/xorg/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">x11/xorg</tt></a>)从6.9.0更新到7.3.0。</p>
+
+<p>  <code class="VARNAME">X11BASE</code>的默认值由 <tt
+class="FILENAME">/usr/X11R6</tt>变更为 <tt class="FILENAME">/usr/local</tt>, 即<code
+class="VARNAME">LOCALBASE</code>的默认值.</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="DOC" name="DOC">2.7 文档</a></h3>
+
+<p>  将 <b class="APPLICATION">NTP</b> 的联机手册更新到了 4.2.0, 以便与 FreeBSD
+中包含的版本相适应。</p>
+
+<p>  </p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="UPGRADE" name="UPGRADE">3 从先前版本的 FreeBSD 升级</a></h2>
+
+<p>  通过源代码升级到 FreeBSD 6.3-RELEASE, 则应使用 FreeBSD 5.3-RELEASE 或更高版本。
+使用旧版的系统的用户, 如果想要升级到 6.3-RELEASE, 则需要首先升级到 FreeBSD 5.3
+或更新的版本, 然后再升级到 FreeBSD 6.3-RELEASE。</p>
+
+<div class="IMPORTANT">
+<blockquote class="IMPORTANT">
+<p><b>重要:</b> 很显然,升级 FreeBSD 时,应该首先备份 <span class="emphasis"><b
+class="EMPHASIS">所有</b></span> 数据和配置文件。</p>
+</blockquote>
+</div>
+</div>
+</div>
+
+<hr />
+<p align="center"><small>这份文档,以及其他与FreeBSD发行版本有关的文档,都可以在 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/">ftp://ftp.FreeBSD.org/</a>下载。</small></p>
+
+<p align="center"><small>在遇到关于FreeBSD的技术问题时,请首先阅读 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/docs.html">文档</a> 之后再考虑联系 &#60;<a
+href="mailto:questions@FreeBSD.org">questions@FreeBSD.org</a>&#62;。</small></p>
+
+<p align="center"><small>所有 FreeBSD 6.3-STABLE 的用户都应该订阅 &#60;<a
+href="mailto:stable@FreeBSD.org">stable@FreeBSD.org</a>&#62; 邮件列表。</small></p>
+
+<p align="center"><small>关于这份文档的任何问题,请致信 &#60;<a
+href="mailto:doc@FreeBSD.org">doc@FreeBSD.org</a>&#62;。</small></p>
+</body>
+</html>
+
diff --git a/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.3R/relnotes.xml b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.3R/relnotes.xml
new file mode 100644
index 0000000000..fe94460158
--- /dev/null
+++ b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/6.3R/relnotes.xml
@@ -0,0 +1,36 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//FreeBSD//DTD XHTML 1.0 Transitional-Based Extension//EN"
+"http://www.FreeBSD.org/XML/doc/share/xml/xhtml10-freebsd.dtd" [
+<!ENTITY title "FreeBSD 6.3-RELEASE 发行版说明">
+]>
+<!-- The FreeBSD Simplified Chinese Documentation Project -->
+<!-- Original Revision 1.1 -->
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+ <head>
+ <title>&title;</title>
+
+ <cvs:keyword xmlns:cvs="http://www.FreeBSD.org/XML/CVS">$FreeBSD$</cvs:keyword>
+ </head>
+
+ <body class="navinclude.download">
+
+ <p>因为 FreeBSD 的安装过程与硬件平台高度相关,
+ FreeBSD 的发行版说明随平台的不同而不同。</p>
+
+ <p>我们提供了下列平台上的 FreeBSD 6.3-RELEASE 发行版说明:</p>
+
+ <ul>
+ <li><a href="relnotes-alpha.html">alpha</a></li>
+ <li><a href="relnotes-amd64.html">amd64</a></li>
+ <li><a href="relnotes-i386.html">i386</a></li>
+ <li><a href="relnotes-pc98.html">pc98</a></li>
+ <li><a href="relnotes-pc98.html">powerpc</a></li>
+ <li><a href="relnotes-sparc64.html">sparc64</a></li>
+ </ul>
+
+ <p>要了解目前正在开发的其他平台,
+ 请访问 <a href="../../platforms/index.html">所支持的平台</a>
+ 网页。</p>
+
+ </body>
+</html>
diff --git a/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/7.0R/Makefile b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/7.0R/Makefile
new file mode 100644
index 0000000000..18c004f964
--- /dev/null
+++ b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/7.0R/Makefile
@@ -0,0 +1,17 @@
+# $FreeBSD$
+# Original revision: 1.3
+
+.if exists(../Makefile.conf)
+.include "../Makefile.conf"
+.endif
+.if exists(../Makefile.inc)
+.include "../Makefile.inc"
+.endif
+
+DATA+= docbook.css
+DATA+= errata.html
+DATA+= hardware.html
+DATA+= readme.html
+DATA+= relnotes.html
+
+.include "${DOC_PREFIX}/share/mk/web.site.mk"
diff --git a/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/7.0R/docbook.css b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/7.0R/docbook.css
new file mode 100644
index 0000000000..dfab02b6d9
--- /dev/null
+++ b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/7.0R/docbook.css
@@ -0,0 +1,159 @@
+/*
+ * Copyright (c) 2001, 2003 The FreeBSD Documentation Project
+ * All rights reserved.
+ *
+ * Redistribution and use in source and binary forms, with or without
+ * modification, are permitted provided that the following conditions
+ * are met:
+ * 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
+ * notice, this list of conditions and the following disclaimer.
+ * 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
+ * notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
+ * documentation and/or other materials provided with the distribution.
+ *
+ * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
+ * ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
+ * IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
+ * ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
+ * FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
+ * DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
+ * OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
+ * HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
+ * LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
+ * OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
+ * SUCH DAMAGE.
+ *
+ * $FreeBSD$
+ */
+
+BODY ADDRESS {
+ line-height: 1.3;
+ margin: .6em 0;
+}
+
+BODY BLOCKQUOTE {
+ margin-top: .75em;
+ line-height: 1.5;
+ margin-bottom: .75em;
+}
+
+HTML BODY {
+ margin: 1em 8% 1em 10%;
+ line-height: 1.2;
+}
+
+.LEGALNOTICE {
+ font-size: small;
+ font-variant: small-caps;
+}
+
+BODY DIV {
+ margin: 0;
+}
+
+DL {
+ margin: .8em 0;
+ line-height: 1.2;
+}
+
+BODY FORM {
+ margin: .6em 0;
+}
+
+H1, H2, H3, H4, H5, H6,
+DIV.EXAMPLE P B,
+.QUESTION,
+DIV.TABLE P B,
+DIV.PROCEDURE P B {
+ color: #990000;
+}
+
+BODY H1, BODY H2, BODY H3, BODY H4, BODY H5, BODY H6 {
+ line-height: 1.3;
+ margin-left: 0;
+}
+
+BODY H1, BODY H2 {
+ margin: .8em 0 0 -4%;
+}
+
+BODY H3, BODY H4 {
+ margin: .8em 0 0 -3%;
+}
+
+BODY H5 {
+ margin: .8em 0 0 -2%;
+}
+
+BODY H6 {
+ margin: .8em 0 0 -1%;
+}
+
+BODY HR {
+ margin: .6em;
+ border-width: 0 0 1px 0;
+ border-style: solid;
+ border-color: #cecece;
+}
+
+BODY IMG.NAVHEADER {
+ margin: 0 0 0 -4%;
+}
+
+OL {
+ margin: 0 0 0 5%;
+ line-height: 1.2;
+}
+
+BODY PRE {
+ margin: .75em 0;
+ line-height: 1.0;
+ font-family: monospace;
+}
+
+BODY TD, BODY TH {
+ line-height: 1.2;
+}
+
+UL, BODY DIR, BODY MENU {
+ margin: 0 0 0 5%;
+ line-height: 1.2;
+}
+
+HTML {
+ margin: 0;
+ padding: 0;
+}
+
+BODY P B.APPLICATION {
+ color: #000000;
+}
+
+.FILENAME {
+ color: #007a00;
+}
+
+.GUIMENU, .GUIMENUITEM, .GUISUBMENU,
+.GUILABEL, .INTERFACE,
+.SHORTCUT, .SHORTCUT .KEYCAP {
+ font-weight: bold;
+}
+
+.GUIBUTTON {
+ background-color: #CFCFCF;
+ padding: 2px;
+}
+
+.ACCEL {
+ background-color: #F0F0F0;
+ text-decoration: underline;
+}
+
+.PROGRAMLISTING, .SCREEN {
+ background-color: #DEE3E7;
+ padding: 4px;
+}
+
+@media screen { /* hide from IE3 */
+ a[href]:hover { background: #ffa }
+}
diff --git a/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/7.0R/errata.html b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/7.0R/errata.html
new file mode 100644
index 0000000000..d2038bb6b5
--- /dev/null
+++ b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/7.0R/errata.html
@@ -0,0 +1,159 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+<head>
+<meta name="generator" content="HTML Tidy, see www.w3.org" />
+<title>FreeBSD 7.0-RELEASE 发行版勘误</title>
+<meta name="GENERATOR" content="Modular DocBook HTML Stylesheet Version 1.79" />
+<link rel="STYLESHEET" type="text/css" href="docbook.css" />
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" />
+</head>
+<body class="ARTICLE" bgcolor="#FFFFFF" text="#000000" link="#0000FF" vlink="#840084"
+alink="#0000FF">
+<div class="ARTICLE">
+<div class="TITLEPAGE">
+<h1 class="TITLE"><a id="AEN2" name="AEN2">FreeBSD 7.0-RELEASE 发行版勘误</a></h1>
+
+<h3 class="CORPAUTHOR">The FreeBSD Project</h3>
+
+<p class="COPYRIGHT">版权 &copy; 2008 The FreeBSD Documentation Project</p>
+
+<p class="PUBDATE">$FreeBSD: src/release/doc/zh_CN.GB2312/errata/article.sgml,v 1.5.2.1
+2008/03/11 22:40:04 delphij Exp $<br />
+</p>
+
+<div class="LEGALNOTICE"><a id="TRADEMARKS" name="TRADEMARKS"></a>
+<p>FreeBSD 是 FreeBSD基金会的注册商标</p>
+
+<p>Intel, Celeron, EtherExpress, i386, i486, Itanium, Pentium, 和 Xeon 是 Intel
+Corporation 及其分支机构在美国和其他国家的商标或注册商标。</p>
+
+<p>Sparc, Sparc64, SPARCEngine, 以及 UltraSPARC 是 SPARC International, Inc
+在美国和其他国家的商标。 包含 SPARC 商标的产品基于 Sun Microsystems, Inc.
+开发的架构。</p>
+
+<p>许多制造商和经销商使用一些称为商标的图案或文字设计来彰显自己的产品。 本文档中出现的,
+为 FreeBSD Project 所知晓的商标,后面将以 '&trade;' 或 '&reg;' 符号来标注。</p>
+</div>
+
+<hr />
+</div>
+
+<blockquote class="ABSTRACT">
+<div class="ABSTRACT"><a id="AEN14" name="AEN14"></a>
+<p>  这份文档列出了 FreeBSD 7.0-RELEASE 的勘误内容,
+其中包括在发行版发布之后发现的重大问题, 以及在发行版的交付工程后期本应写进发行版文档,
+而没有来得及加入的重要信息。 这些信息可能包括安全公告,
+以及关于可能影响软件和文档的操作或可用性的新闻。 在安装此版本的 FreeBSD 之前,
+应首先阅读此文档的最新版本。</p>
+
+<p>  这份 FreeBSD 7.0-RELEASE 的勘误文档将持续地维护, 直到 FreeBSD 7.1-RELEASE
+发布为止。</p>
+</div>
+</blockquote>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="INTRO" name="INTRO">1 介绍</a></h2>
+
+<p>  这份勘误文档包含了关于 FreeBSD 7.0-RELEASE 的 “最新重大新闻”。
+在安装这一版本之前, 通过参考这份文档来了解在发布之后,
+可能已经发现并修正的问题非常重要。</p>
+
+<p>  随发行版本而发布的这份文档 (例如, 在 CDROM 上附带的) 一般来说已经过时了, 但在
+Internet 上的其他副本会被持续更新, 因此应作为这一发行版的 “最新勘误” 来看待。
+这些勘误文档的副本, 可以在 <a href="http://www.FreeBSD.org/releases/"
+target="_top">http://www.FreeBSD.org/releases/</a>,
+以及所有其他保持与其同步的镜像上找到。</p>
+
+<p>  FreeBSD 7-STABLE 的源代码和预编译形式的快照中, 也会包含本文档 (在制作快照时)
+的最新版本。</p>
+
+<p>  全部 FreeBSD CERT 安全公告的列表, 可以在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/security/"
+target="_top">http://www.FreeBSD.org/security/</a> 或 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/"
+target="_top">ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/</a> 找到。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="SECURITY" name="SECURITY">2 安全公告</a></h2>
+
+<p>  暂无安全公告。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="OPEN-ISSUES" name="OPEN-ISSUES">3 未解决的问题</a></h2>
+
+<p>  [20080229] <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tcpdump&sektion=1&manpath=FreeBSD+7.0-stable">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">tcpdump</span>(1)</span></a>
+不能正确地显示 802.11 帧的 TX/RX 速率。 此问题已经在 HEAD 和 RELENG_7 分支中修复。</p>
+
+<p>  [20080229] 在 Linux 模拟系统中发现了一个可能导致某些使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mmap&sektion=2&manpath=FreeBSD+7.0-stable">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mmap</span>(2)</span></a> 的 Linux
+程序发生访问越界 (segmentation fault) 的 bug。 此问题已经在 HEAD 和 RELENG_7
+分支中修复。</p>
+
+<p>  [20080229] 使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=re&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-stable"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">re</span>(4)</span></a> 网卡驱动时,
+有用户观察到了包数据损坏和不稳定等现象。 一些用户报告使用这一驱动的较新版本 (在 HEAD 上)
+能够解决他们的问题, 或至少有所改善。</p>
+
+<p>  [20080229] 有用户反映, FreeBSD 对发出 TCP 选项方式所进行的变动, 会导致与某些
+cable modem 路由器之间的交互出现问题。 尽管对这一现象的原因仍在进行调查,
+但目前的试验发现, 已汇入 HEAD 的将选项处理方式改回与 FreeBSD 6
+相同的方式改善了这一状况。</p>
+
+<p>  [20080307] FreeBSD 中的 SCTP 实现目前依赖于将 <tt class="LITERAL">INET6</tt>
+支持联编进内核中。 我们计划在未来的版本中将这一需求去掉。</p>
+
+<p>  [20080307] 从 FreeBSD 6.<tt class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt> 到 FreeBSD
+7.0-RELEASE 的升级, 会在 <tt class="LITERAL">installkernel</tt> 这一步时, 产生一些来自
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=kldxref&sektion=8&manpath=FreeBSD+7.0-stable">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">kldxref</span>(8)</span></a>
+的警告信息。 这些警告是无害的, 可以安全地忽略它们。<tt
+class="LITERAL">installkernel</tt> step. These warnings are harmless and can be
+ignored.</p>
+
+<p>  [20080307] IPsec 功能所需要的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=crypto&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-stable">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">crypto</span>(4)</span></a>
+驱动程序在 FreeBSD/powerpc 平台上存在严重问题 (编译配置中使用 <tt class="LITERAL">device
+crypto</tt> 会导致内核不可用)。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="LATE-NEWS" name="LATE-NEWS">4 新闻及修正</a></h2>
+
+<p>  [20080229] FreeBSD 7.0-RELEASE 发行说明文档 (发行版本说明、 硬件兼容说明等)
+中提到使用 FreeBSD 7-STABLE 的用户应订阅 <tt class="LITERAL">freebsd-current</tt>
+邮件列表, 这些文字不应出现。</p>
+
+<p>  [20080229] 在发行版说明中的 KDE 版本号是不正确的, 正确的版本号是 3.5.8。</p>
+</div>
+</div>
+
+<hr />
+<p align="center"><small>这份文档,以及其他与FreeBSD发行版本有关的文档,都可以在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/snapshots/">http://www.FreeBSD.org/snapshots/</a>下载。</small></p>
+
+<p align="center"><small>在遇到关于FreeBSD的技术问题时,请首先阅读 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/docs.html">文档</a> 之后再考虑联系 &#60;<a
+href="mailto:questions@FreeBSD.org">questions@FreeBSD.org</a>&#62;。</small></p>
+
+<p align="center"><small>所有 FreeBSD 7-STABLE 的用户都应该订阅 &#60;<a
+href="mailto:current@FreeBSD.org">current@FreeBSD.org</a>&#62; 邮件列表。</small></p>
+
+<p align="center"><small>关于这份文档的任何问题,请致信 &#60;<a
+href="mailto:doc@FreeBSD.org">doc@FreeBSD.org</a>&#62;。</small></p>
+</body>
+</html>
+
diff --git a/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/7.0R/hardware.html b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/7.0R/hardware.html
new file mode 100644
index 0000000000..2082ca58b5
--- /dev/null
+++ b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/7.0R/hardware.html
@@ -0,0 +1,9656 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+<head>
+<meta name="generator" content="HTML Tidy, see www.w3.org" />
+<title>FreeBSD 7.0-RELEASE 兼容硬件说明</title>
+<meta name="GENERATOR" content="Modular DocBook HTML Stylesheet Version 1.79" />
+<link rel="STYLESHEET" type="text/css" href="docbook.css" />
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" />
+</head>
+<body class="ARTICLE" bgcolor="#FFFFFF" text="#000000" link="#0000FF" vlink="#840084"
+alink="#0000FF">
+<div class="ARTICLE">
+<div class="TITLEPAGE">
+<h1 class="TITLE"><a id="AEN2" name="AEN2">FreeBSD 7.0-RELEASE 兼容硬件说明</a></h1>
+
+<h3 class="CORPAUTHOR">The FreeBSD Documentation Project</h3>
+
+<p class="COPYRIGHT">版权 &copy; 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 The
+FreeBSD Documentation Project</p>
+
+<p class="PUBDATE">$FreeBSD: src/release/doc/zh_CN.GB2312/hardware/article.sgml,v
+1.1.2.2.2.1 2008/02/06 19:47:29 delphij Exp $<br />
+</p>
+
+<div class="LEGALNOTICE"><a id="TRADEMARKS" name="TRADEMARKS"></a>
+<p>FreeBSD 是 FreeBSD基金会的注册商标</p>
+
+<p>AMD, Am486, Am5X86, AMD Athlon, AMD Duron, AMD Opteron, AMD-K6, Athlon, &Eacute;lan,
+Opteron, 和 PCnet 是 Advanced Micro Devices, Inc. 的商标。</p>
+
+<p>IBM、 AIX、 EtherJet、 Netfinity、 OS/2、 PowerPC、 PS/2、 S/390 以及 ThinkPad
+是国际商用机器公司在美国和其他国家的注册商标或商标。</p>
+
+<p>Intel, Celeron, EtherExpress, i386, i486, Itanium, Pentium, 和 Xeon 是 Intel
+Corporation 及其分支机构在美国和其他国家的商标或注册商标。</p>
+
+<p>Sparc, Sparc64, SPARCEngine, 以及 UltraSPARC 是 SPARC International, Inc
+在美国和其他国家的商标。 包含 SPARC 商标的产品基于 Sun Microsystems, Inc.
+开发的架构。</p>
+
+<p>Sun、 Sun Microsystems、 Java、 Java Virtual Machine、 JavaServer Pages、 JDK、 JRE、
+JSP、 JVM、 Netra、 Solaris、 StarOffice、 Sun Blade、 Sun Enterprise、 Sun Fire、 SunOS
+以及 Ultra 是 Sun Microsystems, Inc. 在美国和其他国家的商标或注册商标。</p>
+
+<p>许多制造商和经销商使用一些称为商标的图案或文字设计来彰显自己的产品。 本文档中出现的,
+为 FreeBSD Project 所知晓的商标,后面将以 '&trade;' 或 '&reg;' 符号来标注。</p>
+</div>
+
+<hr />
+</div>
+
+<div class="TOC">
+<dl>
+<dt><b>目录</b></dt>
+
+<dt>1 <a href="#INTRO">介绍</a></dt>
+
+<dt>2 <a href="#PROC">支持的处理器和主板</a></dt>
+
+<dd>
+<dl>
+<dt>2.1 <a href="#PROC-AMD64">amd64</a></dt>
+
+<dt>2.2 <a href="#PROC-I386">i386</a></dt>
+
+<dt>2.3 <a href="#PROC-IA64">ia64</a></dt>
+
+<dt>2.4 <a href="#PROC-PC98">pc98</a></dt>
+
+<dt>2.5 <a href="#PROC-POWERPC">powerpc</a></dt>
+
+<dt>2.6 <a href="#PROC-SPARC64">sparc64</a></dt>
+</dl>
+</dd>
+
+<dt>3 <a href="#SUPPORT">支持的硬件</a></dt>
+
+<dd>
+<dl>
+<dt>3.1 <a href="#DISK">磁盘控制器</a></dt>
+
+<dt>3.2 <a href="#ETHERNET">以太网接口</a></dt>
+
+<dt>3.3 <a href="#TOKENRING">Token Ring Interfaces</a></dt>
+
+<dt>3.4 <a href="#FDDI">FDDI 接口</a></dt>
+
+<dt>3.5 <a href="#ATM">ATM 接口</a></dt>
+
+<dt>3.6 <a href="#WLAN">无线网络接口</a></dt>
+
+<dt>3.7 <a href="#MISC-NETWORK">其他网络设备</a></dt>
+
+<dt>3.8 <a href="#ISDN">ISDN 接口</a></dt>
+
+<dt>3.9 <a href="#SERIAL">串口</a></dt>
+
+<dt>3.10 <a href="#SOUND">声音设备</a></dt>
+
+<dt>3.11 <a href="#CAMERA">照相机和视频捕捉设备</a></dt>
+
+<dt>3.12 <a href="#USB">USB 设备</a></dt>
+
+<dt>3.13 <a href="#FIREWIRE">IEEE 1394 (火线) 设备</a></dt>
+
+<dt>3.14 <a href="#BLUETOOTH">蓝牙设备</a></dt>
+
+<dt>3.15 <a href="#CRYPTO-ACCEL">密码学加速器</a></dt>
+
+<dt>3.16 <a href="#MISC">其他</a></dt>
+</dl>
+</dd>
+</dl>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<h2 class="SECT1"><a id="INTRO" name="INTRO">1 介绍</a></h2>
+
+<p>  这份文档是 FreeBSD 7.0-RELEASE. 的硬件兼容性说明。 它列出了已知能够为 FreeBSD
+所支持的硬件, 以及它所支持的各类硬件 (存储控制器、 网络接口等等),
+以及这些设备类型中已知可用的硬件型号。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="PROC" name="PROC">2 支持的处理器和主板</a></h2>
+
+<p>  这一节中列出了一些与具体硬件架构相关的,
+在这些硬件架构上能够支持的处理器和系统有关的信息。</p>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="PROC-AMD64" name="PROC-AMD64">2.1 amd64</a></h3>
+
+<p>  从 2003 年中开始, FreeBSD/amd64 提供了对于 AMD64 (“Hammer”) 和 <span
+class="TRADEMARK">Intel</span>&reg; EM64T 硬件架构的支持, 目前这一硬件架构是 Tier-1 平台
+(完全支持的硬件架构), 您可以预期它在 FreeBSD 操作系统的各个方面拥有产品级的品质,
+包括安装和开发环境。</p>
+
+<p>  请注意这个架构有两个名字, AMD64 (AMD) 和 Intel EM64T (扩展内存 64-位 技术)。
+两种架构的 64-位 模式几乎是完全相互兼容的, 而 FreeBSD/amd64 对它们都能提供支持。</p>
+
+<p>  撰写本文时, 已经确认能够完全支持下列处理器:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p><span class="TRADEMARK">AMD Athlon</span>&#8482;64 (“Clawhammer”).</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><span class="TRADEMARK">AMD&nbsp;Opteron</span>&#8482; (“Sledgehammer”).</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><span class="TRADEMARK">Intel</span> 64-位 <span class="TRADEMARK">Xeon</span>&#8482;
+(“Nacona”)。 这类处理器采用 90nm 制程工艺制造, 配合 <span
+class="TRADEMARK">Intel</span> E7520/E7525/E7320 芯片组, 能够运行于 2.80 到 3.60 GHz
+(FSB 800MHz)。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>支持 <span class="TRADEMARK">Intel</span> EM64T 的 <span
+class="TRADEMARK">Intel</span> <span class="TRADEMARK">Pentium</span>&reg; 4 处理器
+(“Prescott”)。 这类处理器采用 90nm 制程工艺制造, 采用 FC-LGA775 封装, 配合 <span
+class="TRADEMARK">Intel</span> 925X Express 芯片组, 能够运行于 3.20F/3.40F/3.60F GHz。
+对应的 S-Spec 编号包括 SL7L9、 SL7L8、 SL7LA、 SL7NZ、 SL7PZ, 以及 SL7PX。
+需要注意的是, 编号为 5xx 的处理器并不支持 EM64T。</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  <span class="TRADEMARK">Intel</span> EM64T 是 IA-32 (x86) 的一种扩展版本, 它与
+FreeBSD/ia64 所支持的 <span class="TRADEMARK">Intel</span> IA-64 (安腾, Itanium)
+架构不同。 一些来自 <span class="TRADEMARK">Intel</span> 的早期文档将 <span
+class="TRADEMARK">Intel</span> EM64T 称作 “64-位 扩展技术” 或 “IA-32e”。</p>
+
+<p>  目前为止测试过的最大内存配置为 8GB。 此硬件平台上的 SMP 支持已经完备,
+并且相当稳定了。</p>
+
+<p>  在许多方面, 特别是在驱动程序支持上, FreeBSD/amd64 与 FreeBSD/i386 非常类似。
+一些 (特别是非常旧的) 驱动程序, 在 64-位 代码可靠性方面有可能存在一些问题。 一般而言,
+已经可以在其他 64-位 硬件平台上工作的驱动程序, 可以正常工作而不会有任何问题。</p>
+
+<p>  FreeBSD/amd64 是 FreeBSD 的一个相当年轻的硬件平台。 尽管核心的 FreeBSD
+内核以及基本系统组件一般而言会相当地健壮, 但可能仍然存在一些不甚完善的地方,
+特别是第三方软件包。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="PROC-I386" name="PROC-I386">2.2 i386</a></h3>
+
+<p>  FreeBSD/i386 能够在各式各样的 “IBM PC 兼容” 机上运行。
+由于这种架构的硬件非常多, 不可能详尽地列举 FreeBSD 所支持的所有设备组合。
+不过,这里给出了一些一般的指导原则。</p>
+
+<p>  几乎所有的包含浮点运算单元的 <span class="TRADEMARK">i386</span>&#8482;-兼容
+处理器都能被很好地支持。 FreeBSD 支持从 80486 开始的所有 <span
+class="TRADEMARK">Intel</span> 处理器, 这包括 80486、 <span
+class="TRADEMARK">Pentium</span>、 <span class="TRADEMARK">Pentium</span> Pro、 <span
+class="TRADEMARK">Pentium</span> II、 <span class="TRADEMARK">Pentium</span> III、 <span
+class="TRADEMARK">Pentium</span> 4, 以及这些处理器的各种变体, 如 <span
+class="TRADEMARK">Xeon</span> 和 <span class="TRADEMARK">Celeron</span>&reg; 处理器。
+除此之外, 所有 <span class="TRADEMARK">i386</span>-兼容的 AMD 处理器也都被支持, 这包括
+<span class="TRADEMARK">Am486</span>&reg;、 <span class="TRADEMARK">Am5x86</span>&reg;、
+K5、 <span class="TRADEMARK">AMD-K6</span>&reg; (及其变体)、 <span class="TRADEMARK">AMD
+Athlon</span> (包括 Athlon-MP、 Athlon-XP、 Athlon-4、 以及 Athlon Thunderbird), 以及
+<span class="TRADEMARK">AMD Duron</span>&#8482; 处理器。 另外, FreeBSD 还支持 AMD
+&Eacute;lan SC520 嵌入式处理器。 Transmeta Crusoe 能够被识别并支持, 类似地还有 Cyrix 和
+NexGen 制造的其他 <span class="TRADEMARK">i386</span>-兼容处理器。</p>
+
+<p>  这类架构的主板型号也非常众多。 使用 ISA、 VLB、 EISA、 AGP 以及 PCI
+扩展总线的主板的支持非常完善。 此外, 对于 IBM PS/2 产品线 PC 中的 MCA (“MicroChannel”)
+扩展总线也提供了有限的支持。</p>
+
+<p>  一般而言, FreeBSD 支持对称多处理器 (SMP) 系统, 不过某些特殊情况下, BIOS
+或主板的 bug 可能会导致一些问题。 查阅 <a
+href="http://lists.FreeBSD.org/mailman/listinfo/freebsd-smp" target="_top">FreeBSD
+对称多处理 (SMP) 邮件列表</a> 邮件列表的存档可能能提供一些线索。</p>
+
+<p>  FreeBSD 能够利用 <span class="TRADEMARK">Intel</span> CPU 所支持的 超线程
+(HyperThreading, HTT) 功能, 并从中受益。 启用了 <tt
+class="LITERAL">options&nbsp;SMP</tt> 特性的内核, 能够自动检测到附加的逻辑处理器。
+默认的 FreeBSD 调度器将逻辑处理器等同于额外的物理处理器来使用; 换言之,
+它不会尝试根据同一 CPU 上使用共享资源这一事实, 来对调度策略进行优化。
+由于这种调度方式可能在一些应用中导致性能损失, 因此, 系统提供了 <code
+class="VARNAME">machdep.hlt_logical_cpus</code> sysctl 变量。 此外, 也可以通过 sysctl
+变量 <code class="VARNAME">machdep.hlt_cpus</code> 来使用空闲循环来禁用具体的 CPU。 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=smp&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">smp</span>(4)</span></a>
+联机手册中对此进行了进一步的介绍。</p>
+
+<p>  FreeBSD 能够利用支持 物理地址扩展 (Physical Address Extensions, PAE) 的 CPU
+提供的这种能力。 启用了 <tt class="LITERAL">PAE</tt> 特性的内核能够检测高于 4 GB 的内存,
+并在系统中使用这些内存。 这一特性会对一些设备驱动和 FreeBSD 系统的功能产生某些限制;
+请参见联机手册 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pae&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pae</span>(4)</span></a>
+了解进一步的详情。</p>
+
+<p>  一般而言, FreeBSD 能够在基于 i386 的笔记本上运行, 不过类似声音、 图像、
+电源管理, 以及 PCCARD 扩展槽这些功能, 则可能存在一些支持程度方面的差异。
+这些特性在不同的机器上迥然不同, 通常需要 FreeBSD 对它们进行各式各样的支持特例,
+以绕过硬件的问题或其他诡异的毛病。 如有怀疑, 请搜索 <a
+href="http://lists.FreeBSD.org/mailman/listinfo/freebsd-mobile" target="_top">FreeBSD
+笔记本电脑邮件列表</a> 的存档来获取有用的信息。</p>
+
+<p>  绝大多数较新的笔记本 (以及许多桌面机) 都使用了 高级配置和电源管理 (Advanced
+Configuration and Power Management, ACPI) 标准。 FreeBSD 通过来自 <span
+class="TRADEMARK">Intel</span> 的 ACPI 组件架构参考实现来支持 ACPI, 关于这个实现的介绍,
+可以在联机手册 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=acpi&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">acpi</span>(4)</span></a> 中找到。
+在一些计算机上使用 ACPI 可能会导致不稳定, 这时可能会需要禁用 ACPI 驱动。 通常,
+这个驱动程序是以内核模块的方式加载的, 通过在 <tt
+class="FILENAME">/boot/device.hints</tt> 加入下列配置可以禁用它:</p>
+
+<pre class="PROGRAMLISTING">
+hint.acpi.0.disabled="1"
+</pre>
+
+<p>  希望调试与 ACPI 有关问题的用户, 可能会发现禁用部分 ACPI 功能,
+会是一种缩小问题范围的好办法。 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=acpi&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">acpi</span>(4)</span></a>
+联机手册中提供了如何通过引导加载器开关来完成这样的需求的方法。</p>
+
+<p>  ACPI 依赖于由计算机的 BIOS 提供的 系统差异描述表 (Differentiated System Descriptor
+Table, DSDT) 来工作。 一些计算机上的 DSDT 可能不完整或者有问题, 这会导致 ACPI
+工作不正常。 针对一些计算机的替换 DSDT, 可以在 <a href="http://acpi.sourceforge.net/"
+target="_top">ACPI4Linux</a> 项目网站上的 <a
+href="http://acpi.sourceforge.net/dsdt/index.php" target="_top">DSDT</a> 环节中找到。
+FreeBSD 可以利用这些 DSDT 来覆盖 BIOS 提供的 DSDT; 请参阅联机手册 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=acpi&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">acpi</span>(4)</span></a>
+以了解具体的细节。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="PROC-IA64" name="PROC-IA64">2.3 ia64</a></h3>
+
+<p>  目前支持的处理器是 <a
+href="http://people.freebsd.org/~marcel/refs/ia64/itanium/24532003.pdf"
+target="_top"><span class="TRADEMARK">Itanium</span>&reg;</a> 和 <a
+href="http://people.freebsd.org/~marcel/refs/ia64/itanium2/25111003.pdf"
+target="_top"><span class="TRADEMARK">Itanium</span> 2</a>。</p>
+
+<p>  支持的芯片组包括:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>HP zx1</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><span class="TRADEMARK">Intel</span> 460GX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><span class="TRADEMARK">Intel</span> E8870</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  能够支持单处理器 (Uniprocessor, UP) 和对称多处理器 (Symmetric Multi-processor,
+SMP) 配置。</p>
+
+<p>  多数能够在 ia64 机器上使用的硬件均可以完全支持。 比较重要的例外是 VGA 控制台。
+FreeBSD 对于 VGA 控制台的支持, 目前十分局限于 PC 硬件, 但并不是所有的 ia64
+机器都有提供了足够 PC 遗留支持的芯片组。 因而, 不应启用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=syscons&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">syscons</span>(4)</span></a>,
+而应使用串口控制台。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="PROC-PC98" name="PROC-PC98">2.4 pc98</a></h3>
+
+<p>  支持采用几乎所有 <span class="TRADEMARK">i386</span> 兼容处理器的 NEC PC-9801/9821
+系列计算机, 这些处理器包括 80486、 <span class="TRADEMARK">Pentium</span>、 <span
+class="TRADEMARK">Pentium</span> Pro、 <span class="TRADEMARK">Pentium</span> II
+及其变体。 此外也支持由 AMD、 Cyrix、 IBM 和 IDT 制造的 <span
+class="TRADEMARK">i386</span> 兼容处理器。</p>
+
+<p>  支持 NEC FC-9801/9821 系列以及 NEC SV-98 系列 (均与 PC-9801/9821 系列兼容)
+计算机。</p>
+
+<p>  支持 EPSON PC-386/486/586 系列计算机, 它们与 NEC PC-9801 系列是兼容的。</p>
+
+<p>  不支持高分辨率模式。 NEC PC-98XA/XL/RL/XL^2、 以及 NEC PC-H98 系列计算机,
+只支持其普通 (PC-9801 兼容) 模式。</p>
+
+<p>  尽管存在一些多处理器系统 (例如 Rs20/B20), 但 FreeBSD 的 SMP
+功能目前在这种平台上还不支持。</p>
+
+<p>  支持 PC-9801/9821 标准总线 (称作 C-Bus)、 PC-9801NOTE 扩展总线 (110针), 以及 PCI
+总线。 不支持新型扩展标准架构 (New Extend Standard Architecture, NESA) 总线 (用于
+PC-H98、 SV-H98 以及 FC-H98 系列) 的计算机。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="PROC-POWERPC" name="PROC-POWERPC">2.5 powerpc</a></h3>
+
+<p>  这一节内容还有待撰写。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="PROC-SPARC64" name="PROC-SPARC64">2.6 sparc64</a></h3>
+
+<p>  这一节介绍已知的为 FreeBSD 支持的 <span class="TRADEMARK">UltraSPARC</span>&reg;
+平台的计算机系统。 关于各类硬件的设计细节, 请参见 <a
+href="http://sunsolve.sun.com/handbook_pub/" target="_top">Sun System Handbook</a>。</p>
+
+<p>  在所有包含 1 个以上处理器的系统上, 均支持 SMP。</p>
+
+<p>  一般而言, FreeBSD/sparc64 系统必须使用串口控制台。 尽管可以通过使用 OpenFirmware
+控制台来引导或安装系统, 但控制台设备是不可用的。</p>
+
+<p>  如果您的系统没有在此处列出, 它可能是还没有配合 FreeBSD 7.0-RELEASE 进行过测试。
+我们建议您在这些机器上进行测试, 并在 <a
+href="http://lists.FreeBSD.org/mailman/listinfo/freebsd-sparc64" target="_top">FreeBSD
+SPARC 移植邮件列表</a> 发布您的测试结果, 包括哪些设备工作正常或不正常。</p>
+
+<p>  FreeBSD 完全支持下列系统:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p><span class="TRADEMARK">Sun Blade</span>&#8482; 100</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><span class="TRADEMARK">Sun Blade</span> 150</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><span class="TRADEMARK">Sun Enterprise</span>&#8482; 220R</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><span class="TRADEMARK">Sun Enterprise</span> 250</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><span class="TRADEMARK">Sun Enterprise</span> 420R</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><span class="TRADEMARK">Sun Enterprise</span> 450</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><span class="TRADEMARK">Sun Fire</span>&#8482; V100</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><span class="TRADEMARK">Sun Fire</span> V120</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><span class="TRADEMARK">Netra</span>&#8482; t1 105</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><span class="TRADEMARK">Netra</span> T1 AC200/DC200</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><span class="TRADEMARK">Netra</span> t 1100</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><span class="TRADEMARK">Netra</span> t 1120</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><span class="TRADEMARK">Netra</span> t 1125</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><span class="TRADEMARK">Netra</span> t 1400/1405</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><span class="TRADEMARK">Netra</span> 120</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><span class="TRADEMARK">Netra</span> X1</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><span class="TRADEMARK">SPARCEngine</span>&reg; Ultra AXi</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><span class="TRADEMARK">SPARCEngine</span> Ultra AXmp</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sun <span class="TRADEMARK">Ultra</span>&#8482; 1</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sun <span class="TRADEMARK">Ultra</span> 1E</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sun <span class="TRADEMARK">Ultra</span> 2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sun <span class="TRADEMARK">Ultra</span> 5</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sun <span class="TRADEMARK">Ultra</span> 10</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sun <span class="TRADEMARK">Ultra</span> 30</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sun <span class="TRADEMARK">Ultra</span> 60</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sun <span class="TRADEMARK">Ultra</span> 80</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  FreeBSD 对下列系统提供了部分支持。 具体而言, 在 sbus 系统中的板载 SCSI
+控制器目前并不支持。</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p><span class="TRADEMARK">Sun Enterprise</span> 3500</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><span class="TRADEMARK">Sun Enterprise</span> 4500</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  下列系统不被 FreeBSD 支持。 这可能是由于缺少对处理器的支持 (<span
+class="TRADEMARK">UltraSPARC</span> III)、 由于系统设计上存在的某些特性使得 FreeBSD
+不稳定, 或缺少使 FreeBSD 在其上能够使用的基本板载设备支持。</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>所有使用 <span class="TRADEMARK">UltraSPARC</span> III 处理器的计算机。</p>
+</li>
+</ul>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="SUPPORT" name="SUPPORT">3 支持的硬件</a></h2>
+
+<p>  这一节描述了目前已知的 FreeBSD 支持的硬件。 其他配置可能也能用, 只是尚未测试过。
+我们鼓励您对这份列表的内容进行反馈、 更新和修正。</p>
+
+<p>  这份列表尽可能包含了驱动程序能够适用的一类设备。 如果驱动程序在 FreeBSD
+基本安装包中有联机手册 (绝大多数应该有) 则会在这里引用。 支持的具体设备或控制器型号等等,
+可以在联机手册中找到。</p>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> 设备列表是直接从 FreeBSD 联机手册中生成的。 这意味着一些设备,
+如果它们被多种不同的驱动程序支持的话, 可能会相应地出现多次。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="DISK" name="DISK">3.1 磁盘控制器</a></h3>
+
+<p>  [amd64, i386, ia64, pc98, sparc64] IDE/ATA 控制器 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ata&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ata</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<p>  [pc98] IDE/ATA 控制器 (wdc 驱动程序)</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>板载 IDE 控制器</p>
+</li>
+</ul>
+
+<br />
+<br />
+<p>  [i386,ia64,amd64] Controllers supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=aac&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">aac</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Adaptec AAC-364</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec RAID 3085</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec RAID 31205</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec RAID 31605</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec RAID 5085</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec RAID 51205</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec RAID 51245</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec RAID 51605</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec RAID 51645</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec RAID 52445</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec RAID 5405</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec RAID 5445</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec RAID 5805</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SAS RAID 3405</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SAS RAID 3805</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SAS RAID 4000SAS</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SAS RAID 4005SAS</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SAS RAID 4800SAS</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SAS RAID 4805SAS</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SATA RAID 2020SA ZCR</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SATA RAID 2025SA ZCR</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SATA RAID 2026ZCR</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SATA RAID 2410SA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SATA RAID 2420SA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SATA RAID 2610SA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SATA RAID 2620SA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SATA RAID 2810SA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SATA RAID 2820SA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SATA RAID 21610SA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SCSI RAID 2020ZCR</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SCSI RAID 2025ZCR</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SCSI RAID 2120S</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SCSI RAID 2130S</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SCSI RAID 2130SLP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SCSI RAID 2230SLP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SCSI RAID 2200S</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SCSI RAID 2240S</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SCSI RAID 3230S</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SCSI RAID 3240S</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SCSI RAID 5400S</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell CERC SATA RAID 2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 2/Si</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 2/QC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 3/Si</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 3/Di</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 320/DC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP ML110 G2 (Adaptec SATA RAID 2610SA)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP NetRAID 4M</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>IBM ServeRAID 8i</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>IBM ServeRAID 8k</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>IBM ServeRAID 8s</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ICP RAID ICP5045BL</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ICP RAID ICP5085BL</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ICP RAID ICP5085SL</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ICP RAID ICP5125BR</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ICP RAID ICP5125SL</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ICP RAID ICP5165BR</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ICP RAID ICP5165SL</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ICP RAID ICP5445SL</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ICP RAID ICP5805BL</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ICP RAID ICP5805SL</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ICP ICP5085BR SAS RAID</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ICP ICP9085LI SAS RAID</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ICP ICP9047MA SATA RAID</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ICP ICP9067MA SATA RAID</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ICP ICP9087MA SATA RAID</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ICP ICP9014RO SCSI RAID</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ICP ICP9024RO SCSI RAID</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Legend S220</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Legend S230</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sun STK RAID REM</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sun STK RAID EM</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SG-XPCIESAS-R-IN</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SG-XPCIESAS-R-EX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AOC-USAS-S4i</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AOC-USAS-S8i</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AOC-USAS-S4iR</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AOC-USAS-S8iR</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AOC-USAS-S8i-LP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AOC-USAS-S8iR-LP</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  [i386,pc98,amd64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=adv&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">adv</span>(4)</span></a> driver
+supports the following SCSI controllers:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>AdvanSys ABP510/5150</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP5140</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP5142</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP902/3902</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP3905</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP915</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP920</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP3922</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP3925</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP930, ABP930U, ABP930UA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP960, ABP960U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP542</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP742</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP842</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP940</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP940UA/3940UA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP940U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP3960UA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP970, ABP970U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP752</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP852</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP950</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP980, ABP980U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP980UA/3980UA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MELCO IFC-USP (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>RATOC REX-PCI30 (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>@Nifty FNECHARD IFC-USUP-TX (PC-98)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  [i386,pc98,amd64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=adw&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">adw</span>(4)</span></a> driver
+supports SCSI controllers including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>AdvanSys ABP940UW/ABP3940UW</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP950UW</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP970UW</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP3940U2W</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP3950U2W</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  [i386] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=aha&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">aha</span>(4)</span></a> driver
+supports the following SCSI host adapters:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Adaptec AHA-154xB</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AHA-154xC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AHA-154xCF</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AHA-154xCP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AHA-1640</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AHA-174x in 154x emulation mode</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>DTC 3290 SCSI controller in 1542 emulation mode</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Tekram SCSI controllers in 154x emulation mode</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  [i386] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ahb&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ahb</span>(4)</span></a> driver
+supports the following SCSI host adapters:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Adaptec AHA-1740</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AHA-1742</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AHA-1740A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AHA-1742A</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ahc&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ahc</span>(4)</span></a> driver
+supports the following SCSI host adapter chips and SCSI controller cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Adaptec AIC7770 host adapter chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AIC7850 host adapter chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AIC7860 host adapter chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AIC7870 host adapter chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AIC7880 host adapter chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AIC7890 host adapter chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AIC7891 host adapter chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AIC7892 host adapter chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AIC7895 host adapter chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AIC7896 host adapter chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AIC7897 host adapter chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AIC7899 host adapter chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 274X(W)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 274X(T)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 284X</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2910</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2915</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2920</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2930C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2930U2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2940</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2940J</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2940N</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2940U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2940AU</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2940UW</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2940UW Dual</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2940UW Pro</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2940U2W</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2940U2B</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2950U2W</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2950U2B</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 19160B</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 29160B</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 29160N</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 3940</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 3940U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 3940AU</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 3940UW</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 3940AUW</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 3940U2W</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 3950U2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 3960</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 39160</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 3985</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 4944UW</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC PC-9821Xt13 (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC RvII26 (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC PC-9821X-B02L/B09 (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC SV-98/2-B03 (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Many motherboards with on-board SCSI support</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  [i386,sparc64,ia64,amd64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ahd&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ahd</span>(4)</span></a> driver
+supports the following:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Adaptec AIC7901 host adapter chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AIC7901A host adapter chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AIC7902 host adapter chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 29320 host adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 39320 host adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Many motherboards with on-board SCSI support</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  [i386,pc98,amd64] The adapters supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=aic&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">aic</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Adaptec AHA-1505 (ISA)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AHA-1510A, AHA-1510B (ISA)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AHA-1520A, AHA-1520B (ISA)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AHA-1522A, AHA-1522B (ISA)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AHA-1535 (ISA)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Creative Labs SoundBlaster SCSI host adapter (ISA)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AHA-1460, AHA-1460B, AHA-1460C, AHA-1460D (PC Card)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AHA-1030B, AHA-1030P (PC98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC PC-9801-100 (PC98)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  [i386,pc98,amd64] Controllers supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=amd&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">amd</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>MELCO IFC-DP (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Tekram DC390</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Tekram DC390T</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  Controllers supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=amr&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">amr</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>MegaRAID SATA 150-4</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID SATA 150-6</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID SATA 300-4X</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID SATA 300-8X</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID SCSI 320-1E</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID SCSI 320-2E</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID SCSI 320-4E</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID SCSI 320-0X</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID SCSI 320-2X</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID SCSI 320-4X</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID SCSI 320-0</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID SCSI 320-1</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID SCSI 320-2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID SCSI 320-4</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID Series 418</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID i4 133 RAID</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID Elite 1500 (Series 467)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID Elite 1600 (Series 493)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID Elite 1650 (Series 4xx)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID Enterprise 1200 (Series 428)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID Enterprise 1300 (Series 434)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID Enterprise 1400 (Series 438)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID Enterprise 1500 (Series 467)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID Enterprise 1600 (Series 471)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID Express 100 (Series 466WS)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID Express 200 (Series 466)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID Express 300 (Series 490)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID Express 500 (Series 475)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 2/SC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 2/DC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 3/DCL</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 3/QC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 4/DC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 4/IM</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 4/SC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 4/Di</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 4e/DC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 4e/Di</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 4e/Si</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 4ei</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP NetRAID-1/Si</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP NetRAID-3/Si (D4943A)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP Embedded NetRAID</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel RAID Controller SRCS16</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel RAID Controller SRCU42X</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  [i386,amd64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=arcmsr&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">arcmsr</span>(4)</span></a> driver
+supports the following cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>ARC-1110</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ARC-1120</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ARC-1130</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ARC-1160</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ARC-1170</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ARC-1110ML</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ARC-1120ML</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ARC-1130ML</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ARC-1160ML</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ARC-1210</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ARC-1220</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ARC-1230</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ARC-1260</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ARC-1280</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ARC-1210ML</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ARC-1220ML</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ARC-1231ML</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ARC-1261ML</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ARC-1280ML</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  [i386] The adapters currently supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=asr&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">asr</span>(4)</span></a> driver
+include the following:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Adaptec Zero-Channel SCSI RAID 2000S, 2005S, 2010S, 2015S</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SCSI RAID 2100S, 2110S</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec ATA-100 RAID 2400A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SCSI RAID 3200S, 3210S</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SCSI RAID 3400S, 3410S</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SmartRAID PM1554</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SmartRAID PM1564</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SmartRAID PM2554</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SmartRAID PM2564</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SmartRAID PM2664</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SmartRAID PM2754</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SmartRAID PM2865</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SmartRAID PM3754</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SmartRAID PM3755U2B / SmartRAID V Millennium</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SmartRAID PM3757</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>DEC KZPCC-AC (LVD 1-ch, 4MB or 16MB cache), DEC KZPCC-CE (LVD 3-ch, 64MB cache), DEC
+KZPCC-XC (LVD 1-ch, 16MB cache), DEC KZPCC-XE (LVD 3-ch, 64MB cache) -- rebadged
+SmartRAID V Millennium</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  [i386,amd64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=bt&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">bt</span>(4)</span></a> driver supports
+the following BusLogic MultiMaster “W”, “C”, “S”, and “A” series and compatible
+SCSI host adapters:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>BusLogic BT-445C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-445S</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-540CF</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-542B</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-542B</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-542D</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-545C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-545S</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic/BusTek BT-640</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-742A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-742A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-747C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-747D</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-747S</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-757C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-757CD</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-757D</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-757S</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-946C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-948</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-956C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-956CD</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-958</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-958D</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Storage Dimensions SDC3211B / SDC3211F</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  [i386,amd64] AMI FastDisk Host Adapters that are true BusLogic MultiMaster clones
+are also supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=bt&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">bt</span>(4)</span></a> driver.</p>
+
+<p>  [i386,ia64,amd64] Controllers supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ciss&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ciss</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Compaq Smart Array 5300</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq Smart Array 532</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq Smart Array 5i</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP Smart Array 5312</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP Smart Array 6i</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP Smart Array 641</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP Smart Array 642</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP Smart Array 6400</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP Smart Array 6400 EM</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP Smart Array E200</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP Smart Array E200i</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP Smart Array P400</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP Smart Array P400i</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP Smart Array P600</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP Smart Array P800</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP Modular Smart Array 20 (MSA20)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP Modular Smart Array 500 (MSA500)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  [pc98] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ct&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ct</span>(4)</span></a> driver supports
+the following adapters:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>ELECOM bus-master SCSI adapters</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>I-O DATA SC-98II</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ICM IF-2660, IF-2766, IF-2766ET, IF-2767 and IF-2769</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Logitec LHA-N151 and LHA-20x series</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Midori-Denshi MDC-554NA and MDC-926R</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC PC-9801-55, 92 and compatibles</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SMIT transfer type SCSI host adapters</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>TEXA HA-55BS2 and its later models</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  [i386,ia64,amd64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=dpt&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">dpt</span>(4)</span></a> driver
+provides support for the following RAID adapters:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>DPT Smart Cache Plus</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Smart Cache II (PM2?2?, PM2022 [EISA], PM2024/PM2124 [PCI]) (Gen2)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Smart RAID II (PM3?2?, PM3021, PM3222)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Smart Cache III (PM2?3?)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Smart RAID III (PM3?3?, PM3332 [EISA], PM3334UW [PCI]) (Gen3)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Smart Cache IV (PM2?4?, PM2042 [EISA], PM2044/PM2144 [PCI]) (Gen4)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Smart RAID IV</p>
+</li>
+</ul>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> [amd64, i386] 支持从这种控制器启动。 但 EISA 卡目前并不支持。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<p>  [sparc64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=esp&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">esp</span>(4)</span></a> driver
+provides support for the Qlogic FAS216 and FAS408 SCSI controller chips found in a wide
+variety of systems and peripheral boards. This includes the Qlogic SCSI cards found in
+most Sun Ultra 1e and Ultra 2 machines. For Qlogic PCI SCSI host adapters, the isp(4)
+driver should be used in place of the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=esp&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">esp</span>(4)</span></a>
+driver.</p>
+
+<p>  [i386,amd64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=hptiop&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">hptiop</span>(4)</span></a> driver
+supports the following SAS and SATA RAID controllers:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>HighPoint RocketRAID 4320</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HighPoint RocketRAID 3220</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HighPoint RocketRAID 3320</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HighPoint RocketRAID 3410</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HighPoint RocketRAID 3520</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HighPoint RocketRAID 3510</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HighPoint RocketRAID 3511</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HighPoint RocketRAID 3521</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HighPoint RocketRAID 3522</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HighPoint RocketRAID 3540</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HighPoint RocketRAID 3120</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HighPoint RocketRAID 3122</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HighPoint RocketRAID 3020</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  [i386,amd64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=hptmv&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">hptmv</span>(4)</span></a> driver
+supports the following ATA RAID controllers:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>HighPoint's RocketRAID 182x series</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  [i386,amd64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=hptrr&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">hptrr</span>(4)</span></a> driver
+supports the following RAID controllers:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>RocketRAID 172x series</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>RocketRAID 174x series</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>RocketRAID 2210</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>RocketRAID 222x series</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>RocketRAID 2240</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>RocketRAID 230x series</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>RocketRAID 231x series</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>RocketRAID 232x series</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>RocketRAID 2340</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>RocketRAID 2522</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  [i386] The following controllers are supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ida&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ida</span>(4)</span></a>
+driver:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Compaq SMART Array 221</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq Integrated SMART Array Controller</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq SMART Array 4200</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq SMART Array 4250ES</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq SMART 3200 Controller</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq SMART 3100ES Controller</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq SMART-2/DH Controller</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq SMART-2/SL Controller</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq SMART-2/P Controller</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq SMART-2/E Controller</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq SMART Controller</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  [i386,ia64,amd64] Controllers supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=iir&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">iir</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Intel RAID Controller SRCMR</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel Server RAID Controller U3-l (SRCU31a)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel Server RAID Controller U3-1L (SRCU31La)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel Server RAID Controller U3-2 (SRCU32)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>All past and future releases of Intel and ICP RAID Controllers.</p>
+</li>
+</ul>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Intel RAID Controller SRCU21 (discontinued)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel RAID Controller SRCU31 (older revision, not compatible)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel RAID Controller SRCU31L (older revision, not compatible)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  [i386,ia64,amd64] The SRCU31 and SRCU31L can be updated via a firmware update
+available from Intel.</p>
+
+<p>  [i386,amd64] Controllers supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ips&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ips</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>IBM ServeRAID 3H</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ServeRAID 4L/4M/4H</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ServeRAID Series 5</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ServeRAID 6i/6M</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ServeRAID 7t/7k/7M</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  Cards supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=isp&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">isp</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>ISP1000</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ISP1020</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ISP1040</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Qlogic 1240</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Qlogic 1020</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Qlogic 1040</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Qlogic 1080</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Qlogic 1280</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Qlogic 12160</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Qlogic 210X</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Qlogic 220X</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Qlogic 2300</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Qlogic 2312</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Qlogic 234X</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Qlogic 2322</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Qlogic 200</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Qlogic 2422</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Qlogic 2432</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  [i386,ia64,amd64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mfi&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mfi</span>(4)</span></a> driver
+supports the following hardware:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>LSI MegaRAID SAS 8408E</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LSI MegaRAID SAS 8480E</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC5/i</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  [i386,ia64,amd64] Controllers supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mlx&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mlx</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Mylex DAC960P</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mylex DAC960PD / DEC KZPSC (Fast Wide)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mylex DAC960PDU</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mylex DAC960PL</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mylex DAC960PJ</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mylex DAC960PG</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mylex DAC960PU / DEC PZPAC (Ultra Wide)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mylex AcceleRAID 150 (DAC960PRL)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mylex AcceleRAID 250 (DAC960PTL1)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mylex eXtremeRAID 1100 (DAC1164P)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>RAIDarray 230 controllers, aka the Ultra-SCSI DEC KZPAC-AA (1-ch, 4MB cache), KZPAC-CA
+(3-ch, 4MB), KZPAC-CB (3-ch, 8MB cache)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  [i386,ia64,amd64] All major firmware revisions (2.x, 3.x, 4.x and 5.x) are
+supported, however it is always advisable to upgrade to the most recent firmware
+available for the controller. Compatible Mylex controllers not listed should work, but
+have not been verified.</p>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> [amd64, i386] 能够支持从这些控制器启动。 不支持 EISA 适配器。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<p>  [i386,ia64,amd64] Controllers supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mly&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mly</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Mylex AcceleRAID 160</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mylex AcceleRAID 170</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mylex AcceleRAID 352</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mylex eXtremeRAID 2000</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mylex eXtremeRAID 3000</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  [i386,ia64,amd64] Compatible Mylex controllers not listed should work, but have
+not been verified.</p>
+
+<p>  The following controllers are supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mpt&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mpt</span>(4)</span></a>
+driver:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>LSI Logic 53c1030, LSI Logic LSI2x320-X (Single and Dual Ultra320 SCSI)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LSI Logic AS1064, LSI Logic AS1068</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LSI Logic FC909 (1Gb/s Fibre Channel)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LSI Logic FC909A (Dual 1Gb/s Fibre Channel)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LSI Logic FC919, LSI Logic 7102XP-LC (Single 2Gb/s Fibre Channel)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LSI Logic FC929, LSI Logic FC929X, LSI Logic 7202XP-LC (Dual 2Gb/s Fibre Channel)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LSI Logic FC949X (Dual 4Gb/s Fibre Channel)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LSI Logic FC949ES (Dual 4Gb/s Fibre Channel PCI-Express)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The Ultra 320 SCSI controller chips supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mpt&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mpt</span>(4)</span></a> driver
+can be found onboard on many systems including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Dell PowerEdge 1750 thru 2850</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>IBM eServer xSeries 335</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  These systems also contain Integrated Raid Mirroring and Integrated Raid Mirroring
+Enhanced which this driver also supports. The SAS controller chips are also present on
+many new AMD/Opteron based systems, like the Sun 4100. Note that this controller can
+drive both SAS and SATA drives or a mix of them at the same time. The Integrated Raid
+Mirroring available for these controllers is poorly supported at best. The Fibre Channel
+controller chipset are supported by a broad variety of speeds and systems. The Apple
+Fibre Channel HBA is in fact the FC949ES card. This driver also supports target mode for
+Fibre Channel cards. This support may be enabled by setting the desired role of the core
+via the LSI Logic firmware utility that establishes what roles the card can take on - no
+separate compilation is required.</p>
+
+<p>  [i386,pc98,sparc64,amd64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ncr&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ncr</span>(4)</span></a> driver
+provides support for the following NCR/Symbios SCSI controller chips:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>53C810</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C810A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C815</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C820</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C825A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C860</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C875</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C875J</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C885</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C895</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C895A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C896</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C1510D</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  [i386,pc98,sparc64,amd64] The following add-on boards are known to be
+supported:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>I-O DATA SC-98/PCI (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>I-O DATA SC-PCI (PC-98)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  [i386,pc98] The following devices are currently supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ncv&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ncv</span>(4)</span></a>
+driver:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>I-O DATA PCSC-DV</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>KME KXLC002 (TAXAN ICD-400PN, etc.), KXLC004, and UJDCD450</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Macnica Miracle SCSI-II mPS110</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Media Intelligent MSC-110, MSC-200</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC PC-9801N-J03R</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>New Media Corporation BASICS SCSI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Qlogic Fast SCSI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>RATOC REX-9530, REX-5572 (SCSI only)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  [i386,pc98] Controllers supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=nsp&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">nsp</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Alpha-Data AD-PCS201</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>I-O DATA CBSC16</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  [i386] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pst&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pst</span>(4)</span></a> driver
+supports the Promise Supertrak SX6000 ATA hardware RAID controller.</p>
+
+<p>  [i386,pc98] Controllers supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=stg&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">stg</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Adaptec 2920/A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Future Domain SCSI2GO</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Future Domain TMC-18XX/3260</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>IBM SCSI PCMCIA Card</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ICM PSC-2401 SCSI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MELCO IFC-SC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>RATOC REX-5536, REX-5536AM, REX-5536M, REX-9836A</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  [i386,pc98] Note that the Adaptec 2920C is supported by the ahc(4) driver.</p>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sym&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sym</span>(4)</span></a> driver
+provides support for the following Symbios/LSI Logic PCI SCSI controllers:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>53C810</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C810A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C815</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C825</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C825A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C860</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C875</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C876</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C895</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C895A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C896</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C897</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C1000</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C1000R</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C1010-33</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C1010-66</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C1510D</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The SCSI controllers supported by <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sym&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sym</span>(4)</span></a> can be
+either embedded on a motherboard, or on one of the following add-on boards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>ASUS SC-200, SC-896</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Data Technology DTC3130 (all variants)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>DawiControl DC2976UW</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Diamond FirePort (all)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>I-O DATA SC-UPCI (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Logitec LHA-521UA (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NCR cards (all)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Symbios cards (all)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Tekram DC390W, 390U, 390F, 390U2B, 390U2W, 390U3D, and 390U3W</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Tyan S1365</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  [i386,amd64] SCSI controllers supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=trm&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">trm</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Tekram DC-315 PCI Ultra SCSI adapter without BIOS and internal SCSI connector</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Tekram DC-315U PCI Ultra SCSI adapter without BIOS</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Tekram DC-395F PCI Ultra-Wide SCSI adapter with flash BIOS and 68-pin external SCSI
+connector</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Tekram DC-395U PCI Ultra SCSI adapter with flash BIOS</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Tekram DC-395UW PCI Ultra-Wide SCSI adapter with flash BIOS</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Tekram DC-395U2W PCI Ultra2-Wide SCSI adapter with flash BIOS</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  [i386,amd64] For the Tekram DC-310/U and DC-390F/U/UW/U2B/U2W/U3W PCI SCSI host
+adapters, use the sym(4) driver.</p>
+
+<p>  [i386,amd64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=twa&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">twa</span>(4)</span></a> driver
+supports the following SATA RAID controllers:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 9500S-4LP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 9500S-8</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 9500S-8MI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 9500S-12</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 9500S-12MI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 9500SX-4LP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 9500SX-8LP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 9500SX-12</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 9500SX-12MI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 9500SX-16ML</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 9550SX-4LP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 9550SX-8LP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 9550SX-12</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 9550SX-12MI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 9550SX-16ML</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 9650SE-2LP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 9650SE-4LPML</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 9650SE-8LPML</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 9650SE-12ML</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 9650SE-16ML</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 9650SE-24M8</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  [i386,amd64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=twe&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">twe</span>(4)</span></a> driver
+supports the following PATA/SATA RAID controllers:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 5000 series</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 6000 series</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 7000-2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 7006-2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 7500-4LP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 7500-8</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 7500-12</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 7506-4LP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 7506-8</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 7506-12</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 8006-2LP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 8500-4LP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 8500-8</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 8500-12</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 8506-4LP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 8506-8</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 8506-8MI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 8506-12</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 8506-12MI</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  [i386] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=vpo&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">vpo</span>(4)</span></a> driver
+supports the following parallel to SCSI interfaces:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Adaptec AIC-7110 Parallel to SCSI interface (built-in to Iomega ZIP drives)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Iomega Jaz Traveller interface</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Iomega MatchMaker SCSI interface (built-in to Iomega ZIP+ drives)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  [i386] wds(4) 驱动程序支持 WD7000 SCSI 控制器</p>
+
+<p>  所有支持的 SCSI 控制器都提供了完整的 SCSI-I, SCSI-II, 和 SCSI-III 设备支持,
+包括硬盘, 光盘, 磁带机 (包括 DAT, 8mm Exabyte, Mammoth, 以及 DLT), 盘柜, 处理器目标设备
+以及 CD-ROM 驱动器。 支持 CD-ROM 命令的 WORM 设备则提供了只读的支持 (例如 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cd&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cd</span>(4)</span></a>)。
+WORM/CD-R/CD-RW 写操作的支持由 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cdrecord&sektion=1&manpath=FreeBSD+Ports"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cdrecord</span>(1)</span></a> 提供,
+它是 Ports Collection 中 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/sysutils/cdrtools/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">sysutils/cdrtools</tt></a> port 的一部分。</p>
+
+<p>  目前, 对以下 CD-ROM 文件系统类型提供支持:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>SCSI 接口 (也包括 ProAudio Spectrum 和 SoundBlaster SCSI) (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cd&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cd</span>(4)</span></a>)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>[i386] Sony 专有接口 (所有型号) (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=scd&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">scd</span>(4)</span></a>)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ATAPI IDE 接口 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=acd&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">acd</span>(4)</span></a>)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<br />
+<br />
+<p>  [i386] 以下设备不再维护了:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Mitsumi 专有的 CD-ROM 接口 (所有型号) (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mcd&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mcd</span>(4)</span></a>)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<br />
+<br />
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="ETHERNET" name="ETHERNET">3.2 以太网接口</a></h3>
+
+<p>  [i386,pc98,ia64,amd64,powerpc] Adapters supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=aue&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">aue</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Abocom UFE1000, DSB650TX_NA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Accton USB320-EC, SpeedStream</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ADMtek AN986, AN8511</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Billionton USB100, USB100LP, USB100EL, USBE100</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Corega Ether FEther USB-T, FEther USB-TX, FEther USB-TXS</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DSB-650, DSB-650TX, DSB-650TX-PNA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Elecom LD-USBL/TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Elsa Microlink USB2Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP hn210e</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>I-O Data USB ETTX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Kingston KNU101TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LinkSys USB10T adapters that contain the AN986 Pegasus chipset, USB10TA, USB10TX,
+USB100TX, USB100H1</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MELCO LUA-TX, LUA2-TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Netgear FA101</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Planex UE-200TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sandberg USB to Network Link (model number 133-06)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Siemens Speedstream</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SmartBridges smartNIC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SMC 2202USB</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SOHOware NUB100</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  [i386,pc98,amd64,powerpc] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=axe&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">axe</span>(4)</span></a> driver
+supports ASIX Electronics AX88172 based USB Ethernet adapters including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Buffalo (Melco Inc.) LUA-U2-KTX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DUB-E100, revision A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LinkSys USB200M</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Netgear FA120</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sitecom LN-029</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>System TALKS Inc. SGC-X2UL</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  [i386,amd64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=bce&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">bce</span>(4)</span></a> driver
+provides support for various NICs based on the Broadcom NetXtreme II family of Gigabit
+Ethernet controllers, including the following:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>HP NC370T Multifunction Gigabit Server Adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP NC370i Multifunction Gigabit Server Adapter</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  [amd64, i386] 基于 Broadcom BCM4401 的高速以太网适配器 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=bfe&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">bfe</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<p>  [i386,pc98,sparc64,ia64,amd64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=bge&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">bge</span>(4)</span></a> driver
+provides support for various NICs based on the Broadcom BCM570x family of Gigabit
+Ethernet controller chips, including the following:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>3Com 3c996-SX (1000baseSX)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c996-T (10/100/1000baseTX)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PowerEdge 1750 integrated BCM5704C NIC (10/100/1000baseTX)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PowerEdge 2550 integrated BCM5700 NIC (10/100/1000baseTX)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PowerEdge 2650 integrated BCM5703 NIC (10/100/1000baseTX)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>IBM x235 server integrated BCM5703x NIC (10/100/1000baseTX)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP Compaq dc7600 integrated BCM5752 NIC (10/100/1000baseTX)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP ProLiant NC7760 embedded Gigabit NIC (10/100/1000baseTX)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP ProLiant NC7770 PCI-X Gigabit NIC (10/100/1000baseTX)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP ProLiant NC7771 PCI-X Gigabit NIC (10/100/1000baseTX)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP ProLiant NC7781 embedded PCI-X Gigabit NIC (10/100/1000baseTX)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Netgear GA302T (10/100/1000baseTX)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SysKonnect SK-9D21 (10/100/1000baseTX)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SysKonnect SK-9D41 (1000baseSX)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  [i386,pc98,ia64,amd64,powerpc] The following devices are supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cdce&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cdce</span>(4)</span></a>
+driver:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Prolific PL-2501 Host-to-Host Bridge Controller</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sharp Zaurus PDA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Terayon TJ-715 DOCSIS Cable Modem</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  [amd64, i386] 基于 Crystal Semiconductor CS89x0 的 NIC (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cs&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cs</span>(4)</span></a> 驱动程序)</p>
+
+<p>  [i386,pc98,ia64,amd64,powerpc] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cue&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cue</span>(4)</span></a> driver
+supports CATC USB-EL1210A based USB Ethernet adapters including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Belkin F5U011/F5U111</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>CATC Netmate</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>CATC Netmate II</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SmartBridges SmartLink</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  [i386,amd64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cxgb&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cxgb</span>(4)</span></a> driver
+supports 10 Gigabit Ethernet adapters based on the T3 and T3B chipset:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Chelsio 10GBase-CX4</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Chelsio 10GBase-LR</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Chelsio 10GBase-SR</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=dc&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">dc</span>(4)</span></a> driver provides
+support for the following chipsets:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>DEC/Intel 21143</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ADMtek AL981 Comet, AN985 Centaur, ADM9511 Centaur II and ADM9513 Centaur II</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ASIX Electronics AX88140A and AX88141</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Conexant LANfinity RS7112 (miniPCI)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Davicom DM9009, DM9100, DM9102 and DM9102A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Lite-On 82c168 and 82c169 PNIC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Lite-On/Macronix 82c115 PNIC II</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Macronix 98713, 98713A, 98715, 98715A, 98715AEC-C, 98725, 98727 and 98732</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Xircom X3201 (cardbus only)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The following NICs are known to work with the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=dc&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">dc</span>(4)</span></a> driver at this
+time:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>3Com OfficeConnect 10/100B (ADMtek AN985 Centaur-P)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Abocom FE2500</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Accton EN1217 (98715A)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Accton EN2242 MiniPCI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adico AE310TX (98715A)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Alfa Inc GFC2204 (ASIX AX88140A)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Built in 10Mbps only Ethernet on Compaq Presario 7900 series desktops (21143,
+non-MII)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Built in Sun DMFE 10/100 Mbps Ethernet on Sun Netra X1 and Sun Fire V100 (DM9102A,
+MII)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Built in Ethernet on LinkSys EtherFast 10/100 Instant GigaDrive (DM9102, MII)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>CNet Pro110B (ASIX AX88140A)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>CNet Pro120A (98715A or 98713A) and CNet Pro120B (98715)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compex RL100-TX (98713 or 98713A)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DFE-570TX (21143, MII, quad port)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Digital DE500-BA 10/100 (21143, non-MII)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ELECOM Laneed LD-CBL/TXA (ADMtek AN985)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hawking CB102 CardBus</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>IBM EtherJet Cardbus Adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/100 Mobile Cardbus (versions that use the X3201 chipset)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Jaton XpressNet (Davicom DM9102)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Kingston KNE100TX (21143, MII)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Kingston KNE110TX (PNIC 82c169)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LinkSys LNE100TX (PNIC 82c168, 82c169)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LinkSys LNE100TX v2.0 (PNIC II 82c115)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LinkSys LNE100TX v4.0/4.1 (ADMtek AN985 Centaur-P)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Matrox FastNIC 10/100 (PNIC 82c168, 82c169)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Melco LGY-PCI-TXL</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Microsoft MN-120 10/100 CardBus (ADMTek Centaur-C)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Microsoft MN-130 10/100 PCI (ADMTek Centaur-P)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NDC SOHOware SFA110A (98713A)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NDC SOHOware SFA110A Rev B4 (98715AEC-C)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NetGear FA310-TX Rev. D1, D2 or D3 (PNIC 82c169)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Netgear FA511</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>PlaneX FNW-3602-T (ADMtek AN985)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SMC EZ Card 10/100 1233A-TX (ADMtek AN985)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SVEC PN102-TX (98713)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Xircom Cardbus Realport</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Xircom Cardbus Ethernet 10/100</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Xircom Cardbus Ethernet II 10/100</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  [i386,pc98,ia64,amd64] Adapters supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=de&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">de</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Adaptec ANA-6944/TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Cogent EM100FX and EM440TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Corega FastEther PCI-TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DFE-500TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>DEC DE435, DEC DE450, and DEC DE500</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ELECOM LD-PCI2T, LD-PCITS</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>I-O DATA LA2/T-PCI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SMC Etherpower 8432, 9332 and 9334</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ZNYX ZX3xx</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  [i386,pc98] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ed&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ed</span>(4)</span></a> driver supports
+the following Ethernet NICs:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>3Com 3c503 Etherlink II</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AR-P500 Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Accton EN1644 (old model), EN1646 (old model), EN2203 (old model) (110pin) (flags
+0xd00000)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Accton EN2212/EN2216/UE2216</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Allied Telesis CentreCOM LA100-PCM_V2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Allied Telesis LA-98 (flags 0x000000) (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Allied Telesis SIC-98, SIC-98NOTE (110pin), SIU-98 (flags 0x600000) (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Allied Telesis SIU-98-D (flags 0x610000) (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AmbiCom 10BaseT card</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Bay Networks NETGEAR FA410TXC Fast Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Belkin F5D5020 PC Card Fast Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Billionton LM5LT-10B Ethernet/Modem PC Card</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Bromax iPort 10/100 Ethernet PC Card</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Bromax iPort 10 Ethernet PC Card</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Buffalo LPC2-CLT, LPC3-CLT, LPC3-CLX, LPC4-TX PC Card</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>CNet BC40 adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compex Net-A adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Contec C-NET(98), RT-1007(98), C-NET(9N) (110pin) (flags 0xa00000) (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Contec C-NET(98)E-A, C-NET(98)L-A, C-NET(98)P (flags 0x300000) (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Corega Ether98-T (flags 0x000000) (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Corega Ether PCC-T/EtherII PCC-T/FEther PCC-TXF/PCC-TXD</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Corega LAPCCTXD (TC5299J)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>CyQ've ELA-010</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>DEC EtherWorks DE305</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Danpex EN-6200P2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DE-298, DE-298P (flags 0x500000) (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DE-650/660</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link IC-CARD/IC-CARD+ Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ELECOM LD-98P (flags 0x500000) (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ELECOM LD-BDN, LD-NW801G (flags 0x200000) (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ELECOM Laneed LD-CDL/TX, LD-CDF, LD-CDS, LD-10/100CD, LD-CDWA (DP83902A)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hawking PN652TX PC Card (AX88790)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP PC Lan+ 27247B and 27252A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>IBM Creditcard Ethernet I/II</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ICM AD-ET2-T, DT-ET-25, DT-ET-T5, IF-2766ET, IF-2771ET, NB-ET-T (110pin) (flags
+0x500000) (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>I-O DATA LA/T-98, LA/T-98SB, LA2/T-98, ET/T-98 (flags 0x900000) (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>I-O DATA ET2/T-PCI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>I-O DATA PCLATE</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Kansai KLA-98C/T (flags 0x900000) (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Kingston KNE-PC2, CIO10T, KNE-PCM/x Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Linksys EC2T/PCMPC100/PCM100, PCMLM56</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Linksys EtherFast 10/100 PC Card, Combo PCMCIA Ethernet Card (PCMPC100 V2)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Logitec LAN-98T (flags 0xb00000) (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MACNICA Ethernet ME1 for JEIDA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MACNICA ME98 (flags 0x900000) (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MACNICA NE2098 (flags 0x400000) (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MELCO EGY-98 (flags 0x300000) (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MELCO LGH-98, LGY-98, LGY-98-N (110pin), IND-SP, IND-SS (flags 0x400000) (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MELCO LGY-PCI-TR</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MELCO LPC-T/LPC2-T/LPC2-CLT/LPC2-TX/LPC3-TX/LPC3-CLX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NDC Ethernet Instant-Link</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC PC-9801-77, PC-9801-78 (flags 0x910000) (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC PC-9801-107, PC-9801-108 (flags 0x800000) (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>National Semiconductor InfoMover NE4100</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NetGear FA-410TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NetVin 5000</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Network Everywhere Ethernet 10BaseT PC Card</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Networld 98X3 (flags 0xd00000) (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Networld EC-98X, EP-98X (flags 0xd10000) (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>New Media LANSurfer 10+56 Ethernet/Modem</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>New Media LANSurfer</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Novell NE1000/NE2000/NE2100</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>PLANEX ENW-8300-T</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>PLANEX EN-2298-C (flags 0x200000) (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>PLANEX EN-2298P-T, EN-2298-T (flags 0x500000) (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>PLANEX FNW-3600-T</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Psion 10/100 LANGLOBAL Combine iT</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>RealTek 8029</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Relia Combo-L/M-56k PC Card</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SMC Elite 16 WD8013</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SMC Elite Ultra</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SMC EtherEZ98 (flags 0x000000) (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SMC WD8003E/WD8003EBT/WD8003S/WD8003SBT/WD8003W/WD8013EBT/WD8013W and clones</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SMC EZCard PC Card, 8040-TX, 8041-TX, 8041-TX V.2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Socket LP-E, ES-1000 Ethernet/Serial, LP-E CF, LP-FE CF</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Surecom EtherPerfect EP-427</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Surecom NE-34</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>TDK 3000/3400/5670 Fast Etherenet/Modem</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>TDK LAK-CD031, Grey Cell GCS2000 Ethernet Card</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>TDK DFL5610WS Ethernet/Modem PC Card</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Telecom Device SuperSocket RE450T</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>VIA VT86C926</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Winbond W89C940</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  [i386,pc98] C-Bus, ISA, PCI and PC Card devices are supported.</p>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=em&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">em</span>(4)</span></a> driver supports
+Gigabit Ethernet adapters based on the Intel 82540, 82541ER, 82541PI, 82542, 82543,
+82544, 82545, 82546, 82546EB, 82546GB, 82547, 82571, 82572 and 82573 controller
+chips:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 CT Network Connection (82547)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 F Server Adapter (82543)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 Gigabit Server Adapter (82542)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 GT Desktop Adapter (82541PI)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 MF Dual Port Server Adapter (82546)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 MF Server Adapter (82545)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 MF Server Adapter (LX) (82545)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 MT Desktop Adapter (82540)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 MT Desktop Adapter (82541)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 MT Dual Port Server Adapter (82546)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 MT Quad Port Server Adapter (82546EB)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 MT Server Adapter (82545)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 T Desktop Adapter (82544)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 T Server Adapter (82543)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 XF Server Adapter (82544)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 XT Server Adapter (82544)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  [i386,pc98,amd64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ep&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ep</span>(4)</span></a> driver supports
+Ethernet adapters based on the 3Com 3C5x9 Etherlink III Parallel Tasking chipset,
+including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>3Com 3C1 CF</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3C509-TP, 3C509-BNC, 3C509-Combo, 3C509-TPO, 3C509-TPC ISA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3C509B-TP, 3C509B-BNC, 3C509B-Combo, 3C509B-TPO, 3C509B-TPC ISA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3C529, 3C529-TP MCA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3C562/3C563 PCMCIA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3C569B-J-TPO, 3C569B-J-COMBO CBUS</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3C574, 3C574TX, 3C574-TX, 3CCFE574BT, 3CXFE574BT, 3C3FE574BT PCMCIA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3C579-TP, 3C579-BNC EISA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3C589, 3C589B, 3C589C, 3C589D, 3CXE589DT PCMCIA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3CCFEM556B, 3CCFEM556BI PCMCIA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3CXE589EC, 3CCE589EC, 3CXE589ET, 3CCE589ET PCMCIA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com Megahertz 3CCEM556, 3CXEM556, 3CCEM556B, 3CXEM556B, 3C3FEM556C PCMCIA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com OfficeConnect 3CXSH572BT, 3CCSH572BT PCMCIA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Farallon EtherWave and EtherMac PC Card (P/n 595/895 with BLUE arrow)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  [i386,amd64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ex&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ex</span>(4)</span></a> driver supports
+the following Ethernet adapters:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Intel EtherExpress Pro/10 ISA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel EtherExpress Pro/10+ ISA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Olicom OC2220 Ethernet PC Card</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Olicom OC2232 Ethernet/Modem PC Card</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Silicom Ethernet LAN PC Card</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Silicom EtherSerial LAN PC Card</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  [i386,pc98,amd64] Controllers and cards supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fe&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">fe</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Allied Telesis RE1000, RE1000Plus, ME1500 (110-pin)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>CONTEC C-NET(98)P2, C-NET (9N)E (110-pin), C-NET(9N)C (ExtCard)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>CONTEC C-NET(PC)C PCMCIA Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Eagle Tech NE200T</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Eiger Labs EPX-10BT</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Fujitsu FMV-J182, FMV-J182A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Fujitsu MB86960A, MB86965A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Fujitsu MBH10303, MBH10302 Ethernet PCMCIA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Fujitsu Towa LA501 Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HITACHI HT-4840-11</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NextCom J Link NC5310</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>RATOC REX-5588, REX-9822, REX-4886, and REX-R280</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>RATOC REX-9880/9881/9882/9883</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>TDK LAC-98012, LAC-98013, LAC-98025, LAC-9N011 (110-pin)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>TDK LAK-CD021, LAK-CD021A, LAK-CD021BX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Ungermann-Bass Access/PC N98C+(PC85152, PC85142), Access/NOTE N98(PC86132)
+(110-pin)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  Adapters supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fxp&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">fxp</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Intel EtherExpress PRO/10</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel InBusiness 10/100</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/100B / EtherExpressPRO/100 B PCI Adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/100+ Management Adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/100 VE Desktop Adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/100 VM Network Connection</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/100 M Desktop Adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/100 S Desktop, Server and Dual-Port Server Adapters</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Contec C-NET(PI)-100TX (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC PC-9821Ra20, Rv20, Xv13, Xv20 internal 100Base-TX (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC PC-9821X-B06 (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Many on-board network interfaces on Intel motherboards</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  Chips supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=gem&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">gem</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Apple GMAC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sun ERI 10/100 Mbps Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sun GEM Gigabit Ethernet</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The following add-on cards are known to work with the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=gem&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">gem</span>(4)</span></a> driver at
+this time:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Sun Gigabit Ethernet PCI 2.0/3.0 (GBE/P) (part no. 501-4373)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=hme&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">hme</span>(4)</span></a> driver
+supports the on-board Ethernet interfaces of many Sun UltraSPARC workstation and server
+models. Cards supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=hme&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">hme</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Sun PCI SunSwift Adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sun SBus SunSwift Adapter “( hme” and “SUNW,hme”)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sun PCI Sun100BaseT Adapter 2.0</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sun SBus Sun100BaseT 2.0</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sun PCI Quad FastEthernet Controller</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sun SBus Quad FastEthernet Controller</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  [i386] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ie&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ie</span>(4)</span></a> driver provides
+supports the following 8 and 16bit ISA Ethernet cards that are based on the Intel i82586
+chip:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>3COM 3C507</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AT&amp;T EN100</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AT&amp;T Starlan 10</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AT&amp;T Starlan Fiber</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel EtherExpress 16</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>RACAL Interlan NI5210</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  [i386,amd64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ixgb&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ixgb</span>(4)</span></a> driver
+supports the following cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Intel PRO/10GbE LR Server Adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/10GbE SR Server Adapter</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  [i386,pc98,ia64,amd64,powerpc] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=kue&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">kue</span>(4)</span></a> driver
+supports Kawasaki LSI KL5KLUSB101B based USB Ethernet adapters including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>3Com 3c19250</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c460 HomeConnect Ethernet USB Adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ADS Technologies USB-10BT</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AOX USB101</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ATen UC10T</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Abocom URE 450</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Corega USB-T</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DSB-650C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Entrega NET-USB-E45, NET-HUB-3U1E</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>I/O Data USB ETT</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Kawasaki DU-H3E</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LinkSys USB10T</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Netgear EA101</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Peracom USB Ethernet Adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Psion Gold Port USB Ethernet adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SMC 2102USB, 2104USB</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  [i386,pc98,amd64] Adapters supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=lge&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">lge</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>SMC TigerCard 1000 (SMC9462SX)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DGE-500SX</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  [i386,amd64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=msk&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">msk</span>(4)</span></a> driver
+provides support for various NICs based on the Marvell/SysKonnect Yukon II based Gigabit
+Ethernet controller chips, including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>D-Link 550SX Gigabit Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link 560T Gigabit Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Marvell Yukon 88E8021CU Gigabit Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Marvell Yukon 88E8021 SX/LX Gigabit Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Marvell Yukon 88E8022CU Gigabit Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Marvell Yukon 88E8022 SX/LX Gigabit Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Marvell Yukon 88E8061CU Gigabit Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Marvell Yukon 88E8061 SX/LX Gigabit Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Marvell Yukon 88E8062CU Gigabit Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Marvell Yukon 88E8062 SX/LX Gigabit Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Marvell Yukon 88E8035 Gigabit Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Marvell Yukon 88E8036 Gigabit Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Marvell Yukon 88E8038 Gigabit Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Marvell Yukon 88E8039 Gigabit Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Marvell Yukon 88E8050 Gigabit Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Marvell Yukon 88E8052 Gigabit Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Marvell Yukon 88E8053 Gigabit Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Marvell Yukon 88E8055 Gigabit Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Marvell Yukon 88E8056 Gigabit Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SysKonnect SK-9Sxx Gigabit Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SysKonnect SK-9Exx Gigabit Ethernet</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  [i386,amd64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mxge&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mxge</span>(4)</span></a> driver
+supports 10 Gigabit Ethernet adapters based on the Myricom LANai Z8E chips:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Myricom 10GBase-CX4 (10G-PCIE-8A-C, 10G-PCIE-8AL-C)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Myricom 10GBase-R (10G-PCIE-8A-R, 10G-PCIE-8AL-R)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Myricom 10G XAUI over ribbon fiber (10G-PCIE-8A-Q, 10G-PCIE-8AL-Q)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  [i386,pc98] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=my&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">my</span>(4)</span></a> driver provides
+support for various NICs based on the Myson chipset. Supported models include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Myson MTD800 PCI Fast Ethernet chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Myson MTD803 PCI Fast Ethernet chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Myson MTD89X PCI Gigabit Ethernet chip</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  [i386,amd64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=nfe&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">nfe</span>(4)</span></a> driver
+supports the following NVIDIA MCP onboard adapters:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>NVIDIA nForce MCP Networking Adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NVIDIA nForce MCP04 Networking Adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NVIDIA nForce 430 MCP12 Networking Adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NVIDIA nForce 430 MCP13 Networking Adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NVIDIA nForce MCP51 Networking Adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NVIDIA nForce MCP55 Networking Adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NVIDIA nForce MCP61 Networking Adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NVIDIA nForce MCP65 Networking Adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NVIDIA nForce MCP67 Networking Adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NVIDIA nForce2 MCP2 Networking Adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NVIDIA nForce2 400 MCP4 Networking Adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NVIDIA nForce2 400 MCP5 Networking Adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NVIDIA nForce3 MCP3 Networking Adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NVIDIA nForce3 250 MCP6 Networking Adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NVIDIA nForce3 MCP7 Networking Adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NVIDIA nForce4 CK804 MCP8 Networking Adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NVIDIA nForce4 CK804 MCP9 Networking Adapter</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  [i386,pc98,amd64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=nge&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">nge</span>(4)</span></a> driver
+supports National Semiconductor DP83820 and DP83821 based Gigabit Ethernet adapters
+including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Addtron AEG320T</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Ark PC SOHO-GA2500T (32-bit PCI) and SOHO-GA2000T (64-bit PCI)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Asante FriendlyNet GigaNIX 1000TA and 1000TPC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DGE-500T</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Netgear GA621</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Netgear GA622T</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SMC EZ Card 1000 (SMC9462TX)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Surecom Technology EP-320G-TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Trendware TEG-PCITX (32-bit PCI) and TEG-PCITX2 (64-bit PCI)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  [i386,amd64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=nve&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">nve</span>(4)</span></a> driver
+supports the NVIDIA MCP onboard adapters of mainboards with the following chipsets:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>nForce</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>nForce2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>nForce3</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>nForce4</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  [i386,amd64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=nxge&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">nxge</span>(4)</span></a> driver
+supports Neterion Xframe 10 Gigabit Ethernet adapters listed in <a
+href="http://www.neterion.com/how/pricing.html"
+target="_top">http://www.neterion.com/how/pricing.html</a>.</p>
+
+<p>  [i386,pc98,ia64,amd64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pcn&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pcn</span>(4)</span></a> driver
+supports adapters and embedded controllers based on the AMD PCnet/FAST, PCnet/FAST+,
+PCnet/FAST III, PCnet/PRO and PCnet/Home Fast Ethernet chips:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>AMD Am79C971 PCnet-FAST</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMD Am79C972 PCnet-FAST+</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMD Am79C973/Am79C975 PCnet-FAST III</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMD Am79C976 PCnet-PRO</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMD Am79C978 PCnet-Home</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Allied-Telesis LA-PCI</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=re&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">re</span>(4)</span></a> driver supports
+RealTek RTL8139C+, RTL8169, RTL816xS, RTL811xS, and RTL8101E based Fast Ethernet and
+Gigabit Ethernet adapters including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Alloy Computer Products EtherGOLD 1439E 10/100 (8139C+)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq Evo N1015v Integrated Ethernet (8139C+)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Corega CG-LAPCIGT Gigabit Ethernet (8169S)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DGE-528(T) Gigabit Ethernet (8169S)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Gigabyte 7N400 Pro2 Integrated Gigabit Ethernet (8110S)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LevelOne GNC-0105T (8169S)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LinkSys EG1032 (32-bit PCI)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>PLANEX COMMUNICATIONS Inc. GN-1200TC (8169S)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>USRobotics USR997902 Gigabit Ethernet (8169S)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Xterasys XN-152 10/100/1000 NIC (8169)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  Adapters supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rl&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rl</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Accton “Cheetah” EN1207D (MPX 5030/5038; RealTek 8139 clone)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Allied Telesyn AT2550</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Allied Telesyn AT2500TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Belkin F5D5000</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BUFFALO (Melco INC.) LPC-CB-CLX (CardBus)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq HNE-300</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>CompUSA no-name 10/100 PCI Ethernet NIC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Corega FEther CB-TXD</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Corega FEtherII CB-TXD</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DFE-528TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DFE-530TX+</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DFE-538TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DFE-690TXD</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Edimax EP-4103DL CardBus</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Encore ENL832-TX 10/100 M PCI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Farallon NetLINE 10/100 PCI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Genius GF100TXR</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>GigaFast Ethernet EE100-AXP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>KTX-9130TX 10/100 Fast Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LevelOne FPC-0106TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Longshine LCS-8038TX-R</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NDC Communications NE100TX-E</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Netronix Inc. EA-1210 NetEther 10/100</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Nortel Networks 10/100BaseTX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>OvisLink LEF-8129TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>OvisLink LEF-8139TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Peppercon AG ROL-F</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Planex FNW-3603-TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Planex FNW-3800-TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SMC EZ Card 10/100 PCI 1211-TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SOHO (PRAGMATIC) UE-1211C</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  [i386,pc98,amd64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rue&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rue</span>(4)</span></a> driver
+supports RealTek RTL8150 based USB Ethernet adapters including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Buffalo (Melco Inc.) LUA-KTX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Green House GH-USB100B</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LinkSys USB100M</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Billionton 10/100 FastEthernet USBKR2</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  [i386,pc98,ia64,amd64] Adapters supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sf&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sf</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>ANA-62011 64-bit single port 10/100baseTX adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ANA-62022 64-bit dual port 10/100baseTX adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ANA-62044 64-bit quad port 10/100baseTX adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ANA-69011 32-bit single port 10/100baseTX adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ANA-62020 64-bit single port 100baseFX adapter</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  [i386,pc98,ia64,amd64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sis&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sis</span>(4)</span></a> driver
+supports Silicon Integrated Systems SiS 900 and SiS 7016 based Fast Ethernet adapters and
+embedded controllers, as well as Fast Ethernet adapters based on the National
+Semiconductor DP83815 (MacPhyter) and DP83816 chips. Supported adapters include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>@Nifty FNECHARD IFC USUP-TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MELCO LGY-PCI-TXC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Netgear FA311-TX (DP83815)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Netgear FA312-TX (DP83815)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SiS 630, 635, and 735 motherboard chipsets</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Soekris Engineering net45xx, net48xx, lan1621, and lan1641</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  [i386,sparc64,pc98,amd64] Adapters supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sk&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sk</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>3Com 3C940 single port, 1000baseT adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3C2000-T single port, 1000baseT adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Belkin F5D5005 single port, 1000baseT adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DGE-530T single port, 1000baseT adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Linksys EG1032 single port, 1000baseT adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SK-9521 SK-NET GE-T single port, 1000baseT adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SK-9821 SK-NET GE-T single port, 1000baseT adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SK-9822 SK-NET GE-T dual port, 1000baseT adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SK-9841 SK-NET GE-LX single port, single mode fiber adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SK-9842 SK-NET GE-LX dual port, single mode fiber adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SK-9843 SK-NET GE-SX single port, multimode fiber adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SK-9844 SK-NET GE-SX dual port, multimode fiber adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SMC 9452TX single port, 1000baseT adapter</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  [i386,amd64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sn&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sn</span>(4)</span></a> driver supports
+SMC91Cxx based ISA and PCMCIA cards including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>3Com Megahertz X-Jack Ethernet PC Card XJ10BT, XJ10BC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com Megahertz XJEM and CCEM series: CCEM3288C, CCEM3288T, CCEM3336, CEM3336C,
+CCEM3336T, XJEM1144C, XJEM1144T, XJEM3288C, XJEM3288T, XJEM3336</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Farallon EtherMac PC Card 595a</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Motorola Mariner Ethernet/Modem PC Card</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Ositech Seven of Diamonds Ethernet PC Card</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Ositech Jack of Hearts Ethernet/Modem PC Card</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Psion Gold Card Netglobal Ethernet PC Card</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Psion Gold Card Netglobal 10/100 Fast Ethernet PC Card</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Psion Gold Card Netglobal 56k+10Mb Ethernet PC Card</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SMC EZEther PC Card (8020BT)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SMC EZEther PC Card (8020T)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  [i386,amd64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sn&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sn</span>(4)</span></a> driver supports
+the SMC 91C90, SMC 91C92, SMC 91C94, SMC 91C95, SMC 91C96, SMC91C100 and SMC 91C100FD
+chips from SMC. The Farallon EtherWave and EtherMac card came in two varieties. The ep(4)
+driver supports the 595 and 895 cards. These cards have the blue arrow on the front along
+with a 3Com logo. The Farallon 595a cards, which have a red arrow on the front, are also
+called EtherWave and EtherMac. They are supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sn&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sn</span>(4)</span></a> driver.</p>
+
+<p>  [pc98] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snc&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snc</span>(4)</span></a> driver
+supports the following cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>National Semiconductor DP83934AVQB</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC PC-9801-83</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC PC-9801-84</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC PC-9801-103</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC PC-9801-104</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC PC-9801N-15</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC PC-9801N-25</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC PC-9801N-J02 PCMCIA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC PC-9801N-J02R PCMCIA</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  [pc98] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snc&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snc</span>(4)</span></a> driver
+also includes support for the National Semiconductor NS46C46 as 64 * 16 bits Microwave
+Serial EEPROM.</p>
+
+<p>  [i386,pc98,amd64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ste&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ste</span>(4)</span></a> driver
+supports Sundance Technologies ST201 based Fast Ethernet adapters and embedded
+controllers including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>D-Link DFE-530TXS</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DFE-550TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DFE-580TX</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  [i386,amd64,sparc64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=stge&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">stge</span>(4)</span></a> driver
+provides support for various NICs based on the Sundance/Tamarack TC9021 based Gigabit
+Ethernet controller chips, including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Antares Microsystems Gigabit Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ASUS NX1101 Gigabit Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DL-4000 Gigabit Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>IC Plus IP1000A Gigabit Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sundance ST-2021 Gigabit Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sundance ST-2023 Gigabit Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sundance TC9021 Gigabit Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Tamarack TC9021 Gigabit Ethernet</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  [i386,pc98,amd64,sparc64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ti&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ti</span>(4)</span></a> driver supports
+Gigabit Ethernet adapters based on the Alteon Tigon I and II chips. The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ti&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ti</span>(4)</span></a> driver has been
+tested with the following adapters:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>3Com 3c985-SX Gigabit Ethernet adapter (Tigon 1)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c985B-SX Gigabit Ethernet adapter (Tigon 2)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Alteon AceNIC V Gigabit Ethernet adapter (1000baseSX)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Alteon AceNIC V Gigabit Ethernet adapter (1000baseT)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Digital EtherWORKS 1000SX PCI Gigabit adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Netgear GA620 Gigabit Ethernet adapter (1000baseSX)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Netgear GA620T Gigabit Ethernet adapter (1000baseT)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  [i386,pc98,amd64,sparc64] The following adapters should also be supported but have
+not yet been tested:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Asante GigaNIX1000T Gigabit Ethernet adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Asante PCI 1000BASE-SX Gigabit Ethernet adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Farallon PN9000SX Gigabit Ethernet adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC Gigabit Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Silicon Graphics PCI Gigabit Ethernet adapter</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  [i386,pc98,amd64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tl&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">tl</span>(4)</span></a> driver supports
+Texas Instruments ThunderLAN based Ethernet and Fast Ethernet adapters including a large
+number of Compaq PCI Ethernet adapters. Also supported are:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Olicom OC-2135/2138 10/100 TX UTP adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Olicom OC-2325/OC-2326 10/100 TX UTP adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Racore 8148 10baseT/100baseTX/100baseFX adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Racore 8165 10/100baseTX adapter</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  [i386,pc98,amd64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tl&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">tl</span>(4)</span></a> driver also
+supports the built-in Ethernet adapters of various Compaq Prosignia servers and Compaq
+Deskpro desktop machines including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Compaq Netelligent 10</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq Netelligent 10 T PCI UTP/Coax</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq Netelligent 10/100</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq Netelligent 10/100 Dual-Port</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq Netelligent 10/100 Proliant</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq Netelligent 10/100 TX Embedded UTP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq Netelligent 10/100 TX UTP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq NetFlex 3P</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq NetFlex 3P Integrated</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq NetFlex 3P w/BNC</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  [amd64, i386, pc98] 基于 SMC 83c17x (EPIC) 的以太网 NIC (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tx&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">tx</span>(4)</span></a> 驱动程序)</p>
+
+<p>  [i386,pc98,ia64,amd64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=txp&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">txp</span>(4)</span></a> driver
+supports the following cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>3Com 3CR990-TX-95</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3CR990-TX-97</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3cR990B-TXM</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3CR990SVR95</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3CR990SVR97</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3cR990B-SRV</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  [i386,pc98,amd64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=udav&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">udav</span>(4)</span></a> driver
+supports the following adapters:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Corega FEther USB-TXC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ShanTou ST268 USB NIC</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  [i386,pc98,amd64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=vge&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">vge</span>(4)</span></a> driver
+supports VIA Networking VT3119 and VT6122 based Gigabit Ethernet adapters including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>VIA Networking LAN-on-motherboard Gigabit Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ZyXEL GN650-T 64-bit PCI Gigabit Ethernet NIC (ZX1701)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ZyXEL GN670-T 32-bit PCI Gigabit Ethernet NIC (ZX1702)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  [i386,pc98,amd64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=vr&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">vr</span>(4)</span></a> driver supports
+VIA Technologies Rhine I, Rhine II, and Rhine III based Fast Ethernet adapters
+including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>AOpen/Acer ALN-320</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DFE530-TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hawking Technologies PN102TX</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  [i386,pc98,ia64,amd64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=vx&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">vx</span>(4)</span></a> driver supports
+the following cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>3Com 3c590 EtherLink III PCI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c592 EtherLink III EISA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c595 Fast EtherLink III PCI in 10 Mbps mode</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c597 Fast EtherLink III EISA in 10 Mbps mode</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  [i386,pc98,amd64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=wb&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">wb</span>(4)</span></a> driver supports
+Winbond W89C840F based Fast Ethernet adapters and embedded controllers including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Trendware TE100-PCIE</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  [i386,amd64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=xe&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">xe</span>(4)</span></a> driver supports
+the following cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Xircom CreditCard Ethernet (PS-CE2-10)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Xircom CreditCard Ethernet + Modem 28 (PS-CEM-28)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Xircom CreditCard Ethernet + Modem 33 (CEM33)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Xircom CreditCard 10/100 (CE3, CE3B)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Xircom CreditCard Ethernet 10/100 + Modem 56 (CEM56)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Xircom RealPort Ethernet 10 (RE10)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Xircom RealPort Ethernet 10/100 (RE100)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Xircom RealPort Ethernet 10/100 + Modem 56 (REM56, REM56G)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Accton Fast EtherCard-16 (EN2226)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq Microcom CPQ550 Ethernet/Modem PC Card</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq Netelligent 10/100 PC Card (CPQ-10/100)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel EtherExpress Pro/100 PC Card Mobile Adapter 16 (Pro/100 M16A)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel EtherExpress Pro/100 LAN/Modem PC Card Adapter (Pro/100 M16B)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  [i386,amd64] Other similar devices using the same hardware may also be
+supported.</p>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=xl&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">xl</span>(4)</span></a> driver supports
+the following hardware:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>3Com 3c900-TPO</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c900-COMBO</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c905-TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c905-T4</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c900B-TPO</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c900B-TPC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c900B-FL</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c900B-COMBO</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c905B-T4</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c905B-TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c905B-FX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c905B-COMBO</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c905C-TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c980, 3c980B, and 3c980C server adapters</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3cSOHO100-TX OfficeConnect adapters</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c450 HomeConnect adapters</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c555, 3c556 and 3c556B mini-PCI adapters</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3C3SH573BT, 3C575TX, 3CCFE575BT, 3CXFE575BT, 3CCFE575CT, 3CXFE575CT, 3CCFEM656,
+3CCFEM656B, and 3CCFEM656C, 3CXFEM656, 3CXFEM656B, and 3CXFEM656C CardBus adapters</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c905-TX, 3c905B-TX 3c905C-TX, 3c920B-EMB, and 3c920B-EMB-WNM embedded
+adapters</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  Both the 3C656 family of CardBus cards and the 3C556 family of MiniPCI cards have
+a built-in proprietary modem. Neither the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=xl&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">xl</span>(4)</span></a> driver nor any
+other driver supports this modem.</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="TOKENRING" name="TOKENRING">3.3 Token Ring Interfaces</a></h3>
+
+<p>  [i386] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=oltr&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">oltr</span>(4)</span></a> driver
+supports the following ISA based Olicom Token Ring adapters:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Olicom OC-3115</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Olicom ISA 16/4 Adapter (OC-3117)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Olicom ISA 16/4 Adapter (OC-3118)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  [i386] The following PCI based adapters are supported:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Olicom PCI 16/4 Adapter (OC-3136)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Olicom PCI/II 16/4 Adapter (OC-3137)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Olicom PCI 16/4 Adapter (OC-3139)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Olicom RapidFire 3140 16/4 PCI Adapter (OC-3140)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Olicom RapidFire 3141 Fiber Adapter (OC-3141)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Olicom RapidFire 3540 100/16/4 Adapter (OC-3540)</p>
+</li>
+</ul>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="FDDI" name="FDDI">3.4 FDDI 接口</a></h3>
+
+<p>  [i386, pc98] DEC DEFPA PCI (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fpa&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">fpa</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<p>  [i386] DEC DEFEA EISA (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fpa&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">fpa</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="ATM" name="ATM">3.5 ATM 接口</a></h3>
+
+<p>  [i386, pc98] 基于 Midway 的 ATM 接口 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=en&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">en</span>(4)</span></a> 驱动程序)</p>
+
+<p>  [i386, pc98 sparc64] FORE Systems, Inc. PCA-200E ATM PCI 适配器 (hfa 和 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fatm&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">fatm</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<p>  [i386, pc98] 基于 IDT NICStAR 77201/211 的 ATM 适配器 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=idt&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">idt</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<p>  [i386, pc98 sparc64] FORE Systems, Inc. HE155 和 HE622 ATM 接口 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=hatm&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">hatm</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<p>  [i386, pc98] 基于 IDT77252 的 ATM 卡 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=patm&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">patm</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="WLAN" name="WLAN">3.6 无线网络接口</a></h3>
+
+<p>  [amd64, i386, pc98] Cisco/Aironet 802.11b 无线适配器 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=an&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">an</span>(4)</span></a> 驱动程序)</p>
+
+<p>  [i386,pc98,amd64,sparc64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ath&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ath</span>(4)</span></a> driver
+supports all Atheros Cardbus or PCI cards, except those that are based on the AR5005VL
+chipset. A list of cards that are supported can be found at <a
+href="http://customerproducts.atheros.com/customerproducts/default.asp"
+target="_top">http://customerproducts.atheros.com/customerproducts/default.asp</a>.</p>
+
+<p>  [i386,pc98,amd64] Cards supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=awi&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">awi</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>BayStack 650</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BayStack 660</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Icom SL-200</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Melco WLI-PCM</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEL SSMagic</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Netwave AirSurfer Plus</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Netwave AirSurfer Pro</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Nokia C020 WLAN</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Farallon SkyLINE</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  [i386,pc98,amd64] The original Xircom Netwave AirSurfer is supported by the cnw(4)
+driver.</p>
+
+<p>  [i386,pc98,amd64] Cards supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cnw&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cnw</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Xircom CreditCard Netwave</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NetWave AirSurfer</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  [i386, amd64] Intel PRO/Wireless 2100 MiniPCI 网络适配器 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ipw&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ipw</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<p>  [i386, amd64] Intel PRO/Wireless 2200BG/2915ABG MiniPCI 和 2225BG PCI 网络适配器
+(<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=iwi&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">iwi</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<p>  [i386,amd64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ral&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ral</span>(4)</span></a> driver
+supports PCI/CardBus wireless adapters based on the Ralink Technology RT2500, RT2501, and
+RT2600 chipsets, including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>A-Link WL54H</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>A-Link WL54PC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AirLink101 AWLC5025</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AirLink101 AWLH5025</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Amigo AWI-914W</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Amigo AWI-922W</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Amigo AWI-926W</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMIT WL531C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMIT WL531P</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AOpen AOI-831</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ASUS WL-107G</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ASUS WL-130g</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Atlantis Land A02-PCI-W54</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Atlantis Land A02-PCM-W54</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Belkin F5D7000 v3</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Belkin F5D7010 v2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Billionton MIWLGRL</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Canyon CN-WF511</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Canyon CN-WF513</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>CC&amp;C WL-2102</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>CNet CWC-854</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>CNet CWP-854</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compex WL54G</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compex WLP54G</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Conceptronic C54RC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Conceptronic C54Ri</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Digitus DN-7001G-RA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Digitus DN-7006G-RA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>E-Tech WGPC02</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>E-Tech WGPI02</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Edimax EW-7108PCg</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Edimax EW-7128g</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Eminent EM3036</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Eminent EM3037</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Encore ENLWI-G-RLAM</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Encore ENPWI-G-RLAM</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Fiberline WL-400P</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Fibreline WL-400X</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Gigabyte GN-WI01GS</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Gigabyte GN-WIKG</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Gigabyte GN-WMKG</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Gigabyte GN-WP01GS</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Gigabyte GN-WPKG</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hawking HWC54GR</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hawking HWP54GR</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>iNexQ CR054g-009 (R03)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>JAHT WN-4054P</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>JAHT WN-4054PCI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LevelOne WNC-0301 v2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LevelOne WPC-0301 v2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Linksys WMP54G v4</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Micronet SP906GK</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Micronet SP908GK V3</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Minitar MN54GCB-R</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Minitar MN54GPC-R</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MSI CB54G2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MSI MP54G2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MSI PC54G2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>OvisLink EVO-W54PCI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>PheeNet HWL-PCIG/RA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Pro-Nets CB80211G</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Pro-Nets PC80211G</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Repotec RP-WB7108</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Repotec RP-WP0854</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SATech SN-54C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SATech SN-54P</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sitecom WL-112</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sitecom WL-115</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SMC SMCWCB-GM</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SMC SMCWPCI-GM</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SparkLAN WL-685R</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Surecom EP-9321-g</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Surecom EP-9321-g1</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Surecom EP-9428-g</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sweex LC500050</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sweex LC700030</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>TekComm NE-9321-g</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>TekComm NE-9428-g</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Unex CR054g-R02</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Unex MR054g-R02</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Zinwell ZWX-G160</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Zinwell ZWX-G360</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Zinwell ZWX-G361</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Zonet ZEW1500</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Zonet ZEW1600</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  [i386,amd64] An up to date list can be found at <a
+href="http://damien.bergamini.free.fr/ral/list.html"
+target="_top">http://damien.bergamini.free.fr/ral/list.html</a>.</p>
+
+<p>  [i386, pc98] Raytheon Raylink 2.4GHz 无线适配器 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ray&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ray</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<p>  [i386,amd64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rum&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rum</span>(4)</span></a> driver
+supports USB 2.0 and PCI Express Mini Card wireless adapters based on the Ralink
+RT2501USB and RT2601USB chipsets, including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>3Com Aolynk WUB320g</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Abocom WUG2700</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Airlink101 AWLL5025</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ASUS WL-167g ver 2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Belkin F5D7050 ver 3</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Belkin F5D9050 ver 3</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Buffalo WLI-U2-SG54HP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Buffalo WLI-U2-G54HP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>CNet CWD-854 ver F</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Conceptronic C54RU ver 2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Corega CG-WLUSB2GO</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DWL-G122 rev C1</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link WUA-1340</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Digitus DN-7003GR</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Edimax EW-7318USG</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Gigabyte GN-WB01GS</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Gigabyte GN-WI05GS</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hawking HWUG1</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hawking HWU54DM</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hercules HWGUSB2-54-LB</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hercules HWGUSB2-54V2-AP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LevelOne WNC-0301USB v3</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Linksys WUSB54G rev C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Linksys WUSB54GR</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Planex GW-US54HP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Planex GW-US54Mini2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Planex GW-USMM</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Senao NUB-3701</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sitecom WL-113 ver 2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sitecom WL-172</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sweex LW053</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>TP-LINK TL-WN321G</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  [i386,amd64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ural&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ural</span>(4)</span></a> driver
+supports USB 2.0 wireless adapters based on the Ralink Technology RT2500USB chipset,
+including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>AMIT WL532U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ASUS WL-167g</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Belkin F5D7050 v2000</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Buffalo WLI-U2-KG54-AI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>CNet CWD-854</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compex WLU54G 2A1100</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Conceptronic C54RU</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DWL-G122 b1</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dynalink WLG25USB</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>E-Tech WGUS02</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Gigabyte GN-WBKG</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hercules HWGUSB2-54</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>KCORP LifeStyle KLS-685</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Linksys WUSB54G v4</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Linksys WUSB54GP v4</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MSI MS-6861</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MSI MS-6865</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MSI MS-6869</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NovaTech NV-902</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>OvisLink Evo-W54USB</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SerComm UB801R</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SparkLAN WL-685R</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Surecom EP-9001-g</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sweex LC100060</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Tonze UW-6200C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Zinwell ZWX-G261</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Zonet ZEW2500P</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  [i386,amd64] An up to date list can be found at <a href="http://ralink.rapla.net/"
+target="_top">http://ralink.rapla.net/</a>.</p>
+
+<p>  [amd64, i386, pc98] 郎讯科技 WaveLAN/IEEE 802.11b 无线网络适配器, 以及采用 Lucent
+Hermes、 Intersil PRISM-II、 Intersil PRISM-2.5、 Intersil Prism-3 和 Symbol Spectrum24
+芯片组的类似的无线网络适配器 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=wi&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">wi</span>(4)</span></a> 驱动程序)</p>
+
+<p>  [i386] NCR / AT&amp;T / 郎讯科技 WaveLan T1-speed ISA/无线 LAN 卡 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=wl&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">wl</span>(4)</span></a> 驱动程序)</p>
+
+<p>  [i386, amd64] Intel PRO/Wireless 3945ABG MiniPCI 网络适配器 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=wpi&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">wpi</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<p>  [i386,amd64] The following devices are known to be supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=zyd&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">zyd</span>(4)</span></a>
+driver:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>3COM 3CRUSB10075</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Acer WLAN-G-US1</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Airlink+ AWLL3025</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Airlink 101 AWLL3026</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AOpen 802.11g WL54</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Asus A9T integrated wirless</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Asus WL-159g</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Belkin F5D7050 v.4000</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Billion BiPAC 3011G</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Buffalo WLI-U2-KG54L</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>CC&amp;C WL-2203B</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>DrayTek Vigor 550</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Edimax EW-7317UG</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Edimax EW-7317LDG</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Fiberline Networks WL-43OU</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>iNexQ UR055g</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Linksys WUSBF54G</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Longshine LCS-8131G3</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MSI US54SE</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Philips SNU5600</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Planet WL-U356</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Planex GW-US54GZ</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Planex GW-US54GZL</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Planex GW-US54Mini</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Safecom SWMULZ-5400</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sagem XG 760A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sagem XG 76NA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sandberg Wireless G54 USB</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sitecom WL-113</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SMC SMCWUSB-G</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sweex wireless USB 54 Mbps</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Tekram/Siemens USB adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Telegent TG54USB</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Trendnet TEW-424UB</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Trendnet TEW-429UB</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>TwinMOS G240</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Unicorn WL-54G</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>US Robotics 5423</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>X-Micro XWL-11GUZX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Yakumo QuickWLAN USB</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Zonet ZEW2501</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ZyXEL ZyAIR G-220</p>
+</li>
+</ul>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="MISC-NETWORK" name="MISC-NETWORK">3.7 其他网络设备</a></h3>
+
+<p>  [i386,pc98] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ce&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ce</span>(4)</span></a> driver supports
+the following models of Tau-PCI/32 WAN adapters:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Cronyx Tau-PCI/32</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Cronyx Tau-PCI/32-Lite</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  [i386] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cx&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cx</span>(4)</span></a> driver supports
+the following cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Cronyx Sigma-22, Sigma-24</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Cronyx Sigma-100</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Cronyx Sigma-400, Sigma-401, Sigma-404, Sigma-410, Sigma-440</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Cronyx Sigma-500</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Cronyx Sigma-703</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Cronyx Sigma-800, Sigma-801, Sigma-810, Sigma-840</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  [i386,pc98] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cp&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cp</span>(4)</span></a> driver supports
+the following models of Tau-PCI WAN adapters:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Cronyx Tau-PCI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Cronyx Tau-PCI/R</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Cronyx Tau-PCI-L</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Cronyx Tau-PCI-L/R</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Cronyx Tau-PCI-E1</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Cronyx Tau-PCI-G703</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Cronyx Tau-PCI-2E1</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Cronyx Tau-PCI-4E1</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Cronyx Tau-PCI-E3</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Cronyx Tau-PCI-T3</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Cronyx Tau-PCI-STS1</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  [i386] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ctau&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ctau</span>(4)</span></a> driver
+supports the following cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Cronyx Tau (RS-232/V.35)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Cronyx Tau/R (RS-530/RS-449)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Cronyx Tau/E1 (fractional E1)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Cronyx Tau/G703 (unframed E1)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  [i386]Granch SBNI12 点对点通讯适配器 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sbni&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sbni</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<p>  [i386]Granch SBNI16 SHDSL 调制解调器 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sbsh&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sbsh</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<p>  [i386] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cm&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cm</span>(4)</span></a> driver supports
+the following card models:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>SMC90c26</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SMC90c56</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SMC90c66 in '56 compatibility mode.</p>
+</li>
+</ul>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="ISDN" name="ISDN">3.8 ISDN 接口</a></h3>
+
+<p>  [i386] AcerISDN P10 ISA PnP (实验性的)</p>
+
+<p>  [i386] Asuscom ISDNlink 128K ISA</p>
+
+<p>  [i386] ASUSCOM P-IN100-ST-D (以及其他基于 Winbond W6692 的卡)</p>
+
+<p>  [i386] AVM</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>A1</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>B1 ISA (在 V2.0 上测试过)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>B1 PCI (在 V4.0 上测试过)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Fritz!Card classic</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Fritz!Card PnP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Fritz!Card PCI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Fritz!Card PCI, Version 2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>T1</p>
+</li>
+</ul>
+
+<br />
+<br />
+<p>  [i386] Creatix</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>ISDN-S0</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ISDN-S0 P&amp;P</p>
+</li>
+</ul>
+
+<br />
+<br />
+<p>  [i386] Compaq Microcom 610 ISDN (Compaq series PSB2222I) ISA PnP</p>
+
+<p>  [i386] Dr. Neuhaus Niccy Go@ 及兼容</p>
+
+<p>  [i386] Dynalink IS64PPH 和 IS64PPH+</p>
+
+<p>  [i386] Eicon Diehl DIVA 2.0 和 2.02</p>
+
+<p>  [i386] ELSA</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>ELSA PCC-16</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>QuickStep 1000pro ISA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MicroLink ISDN/PCI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>QuickStep 1000pro PCI</p>
+</li>
+</ul>
+
+<br />
+<br />
+<p>  [i386] ITK ix1 Micro ( &lt; V.3, 非 PnP 版本 )</p>
+
+<p>  [i386] Sedlbauer Win Speed</p>
+
+<p>  [i386] Siemens I-Surf 2.0</p>
+
+<p>  [i386] TELEINT ISDN SPEED No.1 (试验性支持)</p>
+
+<p>  [i386] Teles</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>S0/8</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>S0/16</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>S0/16.3</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>S0/16.3 PnP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>16.3c ISA PnP (试验性支持)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Teles PCI-TJ</p>
+</li>
+</ul>
+
+<br />
+<br />
+<p>  [i386] Traverse Technologies NETjet-S PCI</p>
+
+<p>  [i386] USRobotics Sportster ISDN TA intern</p>
+
+<p>  [i386] 基于 Winbond W6692 的 PCI 卡</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="SERIAL" name="SERIAL">3.9 串口</a></h3>
+
+<p>  [amd64 i386] “PC 标准” 基于 8250、 16450, 以及基于 16550 的串口 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sio&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sio</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=uart&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">uart</span>(4)</span></a> driver
+supports the following classes of UARTs:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>NS8250: standard hardware based on the 8250, 16450, 16550, 16650, 16750 or the 16950
+UARTs.</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SCC: serial communications controllers supported by the scc(4) device driver.</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=scc&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">scc</span>(4)</span></a> driver
+supports the following classes of SCCs:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>SAB82532: Siemens SAB 82532 based serial communications controllers.</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Z8530: Zilog 8530 based serial communications controllers.</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  [amd64 i386] 使用共享 IRQ 的 AST 4 口串口卡</p>
+
+<p>  [i386] ARNET 串口卡 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ar&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ar</span>(4)</span></a> 驱动程序)</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>使用共享 IRQ 的 ARNET 8 口串口卡</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ARNET (现在是 Digiboard) Sync 570/i 高速串口</p>
+</li>
+</ul>
+
+<br />
+<br />
+<p>  [i386] Boca 多口串口卡</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Boca BB1004 4-口串口卡 (<span class="emphasis"><b class="EMPHASIS">不</b></span>
+支持调制解调器)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Boca IOAT66 6-口串口卡 (支持调制解调器)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Boca BB1008 8-口串口卡 (<span class="emphasis"><b class="EMPHASIS">不</b></span>
+支持调制解调器)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Boca BB2016 16-口串口卡 (支持调制解调器)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<br />
+<br />
+<p>  [i386] Comtrol Rocketport 卡 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rp&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rp</span>(4)</span></a> 驱动程序)</p>
+
+<p>  [i386] Cyclades Cyclom-Y 串口板 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cy&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cy</span>(4)</span></a> 驱动程序)</p>
+
+<p>  [i386] 使用共享 IRQ 的 STB 4 口串口卡</p>
+
+<p>  [i386] DigiBoard 智能串口卡 (digi 驱动程序)</p>
+
+<p>  [amd64, i386, ia64] 基于 PCI 的多口串口板 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=puc&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">puc</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>[amd64 i386] Actiontech 56K PCI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>[amd64 i386] Avlab Technology, PCI IO 2S 和 PCI IO 4S</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>[amd64 i386] Comtrol RocketPort 550</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>[amd64 i386] Decision Computers PCCOM 4-多口串口 和 双口 RS232/422/485</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>[ia64] Diva Serial (GSP) 多口 UART</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>[amd64 i386] Dolphin Peripherals 4025/4035/4036</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>[amd64 i386] IC Book Labs Dreadnought 16x Lite 和 Pro</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>[amd64 i386] Lava Computers 2SP-PCI/DSerial-PCI/Quattro-PCI/Octopus-550</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>[amd64 i386] Middle Digital, Weasle 串口</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>[amd64 i386] Moxa Industio CP-114, Smartio C104H-PCI 和 C168H/PCI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>[amd64 i386] NEC PK-UG-X001 和 PK-UG-X008</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>[amd64 i386] Netmos NM9835 PCI-2S-550</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>[amd64 i386] Oxford Semiconductor OX16PCI954 PCI UART</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>[amd64 i386] Syba Tech SD-LAB PCI-4S2P-550-ECP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>[amd64 i386] SIIG Cyber I/O PCI 16C550/16C650/16C850</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>[amd64 i386] SIIG Cyber 2P1S PCI 16C550/16C650/16C850</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>[amd64 i386] SIIG Cyber 2S1P PCI 16C550/16C650/16C850</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>[amd64 i386] SIIG Cyber 4S PCI 16C550/16C650/16C850</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>[amd64 i386] SIIG Cyber Serial (Single 和 Dual) PCI 16C550/16C650/16C850</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>[amd64 i386] Syba Tech Ltd. PCI-4S2P-550-ECP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>[amd64 i386] Titan PCI-200H 和 PCI-800H</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>[amd64 i386] US Robotics (3Com) 3CP5609 调制解调器</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>[amd64 i386] VScom PCI-400 和 PCI-800</p>
+</li>
+</ul>
+
+<br />
+<br />
+<p>  [i386] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rc&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rc</span>(4)</span></a> driver provides
+support for the SDL Communications RISCom/8 boards.</p>
+
+<p>  [i386] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sr&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sr</span>(4)</span></a> driver supports
+the following hardware:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>SDL Communications RISCom/N2 ISA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SDL Communications N2pci</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SDL Communications WANic 400/405 PCI</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  [i386, amd64] 支持 Specialix SI/XIO/SX 多口串口卡, 同时包括较旧的 SIHOST2.x 以及
+“增强型” (基于 transputer, 也就是 JET 的) 宿主卡 (ISA、 EISA 和 PCI 接口) 注意,
+最新的 SX+ PCI 卡目前还不支持。 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=si&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">si</span>(4)</span></a> 驱动程序)</p>
+
+<p>  [pc98] 内置串口 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sio&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sio</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>PC-9801 板载</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>PC-9821 第二 CCU (flags 0x12000000)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<br />
+<br />
+<p>  [pc98] NEC PC-9861K, PC-9801-101 和 Midori-Denshi MDC-926Rs (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sio&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sio</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>COM2 (flags 0x01000000)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>COM3 (flags 0x02000000)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<br />
+<br />
+<p>  [pc98] NEC PC-9801-120 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sio&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sio</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> 需要在内核配置中指定 "flags 0x11000000"。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<p>  [pc98] Microcore MC-16550, MC-16550II, MC-RS98 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sio&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sio</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> 需要在内核配置中指定 "flags 0x14000?01"。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<p>  [pc98] Media Intelligent RSB-2000, RSB-3000 and AIWA B98-02 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sio&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sio</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> 需要在内核配置中指定 "flags 0x15000?01"。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<p>  [pc98] Media Intelligent RSB-384 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sio&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sio</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> 需要在内核配置中指定 "flags 0x16000001"。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<p>  [pc98] I-O DATA RSA-98III (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sio&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sio</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> 需要在内核配置中指定 "flags 0x18000?01"。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<p>  [pc98] Hayes ESP98 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sio&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sio</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> 需要在内核配置中指定 "options COM_ESP" 和 "flags 0x19000000"。</p>
+</blockquote>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="SOUND" name="SOUND">3.10 声音设备</a></h3>
+
+<p>  [i386,amd64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_ad1816&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_ad1816</span>(4)</span></a>
+driver supports the following sound cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Analog Devices AD1816</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  [i386] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_als4000&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_als4000</span>(4)</span></a>
+driver supports the following sound cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Avance Logic ALS4000</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  [i386,amd64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_atiixp&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_atiixp</span>(4)</span></a>
+driver supports the following audio chipsets:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>ATI IXP 200</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ATI IXP 300</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ATI IXP 400</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  [sparc64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_audiocs&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_audiocs</span>(4)</span></a>
+driver supports the following audio devices:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>CS4231 on SBus based UltraSPARC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>CS4231 on PCI/EBus based UltraSPARC</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  [i386,amd64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_cmi&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_cmi</span>(4)</span></a>
+driver supports the following sound cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>CMedia CMI8338A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>CMedia CMI8338B</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>CMedia CMI8738</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>CMedia CMI8738B</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  [i386,amd64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_cs4281&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_cs4281</span>(4)</span></a>
+driver supports the following sound cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Crystal Semiconductor CS4281</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  [i386,amd64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_csa&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_csa</span>(4)</span></a>
+driver supports the following sound cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Crystal Semiconductor CS4280</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Crystal Semiconductor CS4610</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Crystal Semiconductor CS4611</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Crystal Semiconductor CS4614</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Crystal Semiconductor CS4615</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Crystal Semiconductor CS4622</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Crystal Semiconductor CS4624</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Crystal Semiconductor CS4630</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Genius Soundmaker 128 Value</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hercules Game Theatre XP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Turtle Beach Santa Cruz</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  [i386,amd64] Some onboard CS4610 chips are accompanied by the CS423x ISA codec
+instead of the CS4297 AC97 codec. Such configurations are not supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_csa&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_csa</span>(4)</span></a>
+driver yet.</p>
+
+<p>  [i386,amd64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_ds1&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_ds1</span>(4)</span></a>
+driver supports the following sound cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Yamaha DS-1</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Yamaha DS-1E</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  [i386,amd64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_emu10k1&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_emu10k1</span>(4)</span></a>
+driver supports the following sound cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Creative SoundBlaster Live! (EMU10K1 Chipset)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Creative SoundBlaster Audigy (EMU10K2 Chipset)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Creative SoundBlaster Audigy 2 (EMU10K2 Chipset)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Creative SoundBlaster Audigy 2 (EMU10K3 Chipset)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  [i386,amd64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_emu10kx&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_emu10kx</span>(4)</span></a>
+driver supports the following sound cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Creative Sound Blaster Live! (EMU10K1 Chipset). Both PCM and MIDI interfaces are
+available.</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Creative Sound Blaster Audigy (CA0100 and CA0101 Chipset). PCM and two MIDI interfaces
+available.</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Creative Sound Blaster Audigy 2 and Creative Sound Blaster Audigy 4 (CA0102 Chipset).
+PCM support is limited to 48kHz/16 bit stereo (192kHz/24 bit part of this chipset is not
+supported).</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Creative Sound Blaster Audigy 2 Value (CA0108 Chipset). PCM support is limited to
+48kHz/16 bit stereo (192kHz/24 bit part of this chipset is not supported). There is no
+MIDI support for this card.</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  [i386,amd64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_emu10kx&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_emu10kx</span>(4)</span></a>
+driver does support the following sound cards (although they are named similar to some
+supported ones):</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Creative Sound Blaster Live! 24-Bit, identified by as</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Creative Sound Blaster Audigy LS / ES, identified by as</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>All other Creative sound cards with -DAT chipsets.</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>All Creative X-Fi series sound cards.</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  [i386,amd64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_envy24&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_envy24</span>(4)</span></a>
+driver supports the following audio devices:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>M-Audio Audiophile 2496</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>M-Audio Delta Dio 2496</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Terratec DMX 6fire</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  [i386,amd64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_envy24ht&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_envy24ht</span>(4)</span></a>
+driver supports the following audio devices:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Audiotrak Prodigy 7.1</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Audiotrak Prodigy 7.1 LT</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Audiotrak Prodigy 7.1 XT</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Audiotrak Prodigy HD2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ESI Juli@</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>M-Audio Audiophile 192</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>M-Audio Revolution 5.1</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>M-Audio Revolution 7.1</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Terratec Aureon 5.1 Sky</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Terratec Aureon 7.1 Space</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Terratec Aureon 7.1 Universe</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Terratec PHASE 22</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Terratec PHASE 28</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  [i386,sparc64,amd64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_es137x&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_es137x</span>(4)</span></a>
+driver supports the following sound cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Creative CT5880-A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Creative CT5880-C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Creative CT5880-D</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Creative CT5880-E</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Creative SB AudioPCI CT4730</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Ensoniq AudioPCI ES1370</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Ensoniq AudioPCI ES1371-A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Ensoniq AudioPCI ES1371-B</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Ensoniq AudioPCI ES1373-A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Ensoniq AudioPCI ES1373-B</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Ensoniq AudioPCI ES1373-8</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  [i386,amd64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_ess&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_ess</span>(4)</span></a>
+driver supports the following sound cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Ensoniq ESS ISA PnP/non-PnP</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  [i386,amd64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_fm801&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_fm801</span>(4)</span></a>
+driver supports audio devices based on the following chipset:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Forte Media FM801</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  [i386,amd64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_gusc&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_gusc</span>(4)</span></a>
+driver supports the following sound cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Gravis UltraSound MAX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Gravis UltraSound PnP</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  [i386,amd64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_hda&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_hda</span>(4)</span></a>
+driver supports the following audio chipsets:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>ATI SB450</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ATI SB600</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel 631x/632xESB</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel 82801F</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel 82801G</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel 82801H</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel 82801I</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>nVidia MCP51</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>nVidia MCP55</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>nVidia MCP61A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>nVidia MCP61B</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>nVidia MCP65A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>nVidia MCP65B</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SiS 966</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>VIA VT8251/8237A</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  [i386,amd64] Generic audio chipsets compatible with the Intel HDA specification
+should work, but have not been verified yet. The following codecs have been verified to
+work:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Analog Devices AD1981HD</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Analog Devices AD1983</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Analog Devices AD1986A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Analog Devices AD1988</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Analog Devices AD1988B</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>CMedia CMI9880</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Conexant Venice</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Conexant Waikiki</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Realtek ALC260</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Realtek ALC262</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Realtek ALC268</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Realtek ALC660</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Realtek ALC861</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Realtek ALC861VD</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Realtek ALC880</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Realtek ALC882</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Realtek ALC883</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Realtek ALC885</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Realtek ALC888</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sigmatel STAC9220</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sigmatel STAC9220D/9223D</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sigmatel STAC9221</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sigmatel STAC9221D</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sigmatel STAC9227</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sigmatel STAC9271D</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>VIA VT1708</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>VIA VT1709</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  [i386,amd64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_ich&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_ich</span>(4)</span></a>
+driver supports the following audio devices:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>AMD 768</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMD 8111</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel 443MX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel ICH</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel ICH revision 1</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel ICH2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel ICH3</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel ICH4</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel ICH5</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel ICH6</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel ICH7</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NVIDIA nForce</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NVIDIA nForce2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NVIDIA nForce2 400</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NVIDIA nForce3</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NVIDIA nForce3 250</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NVIDIA nForce4</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SiS 7012</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  [i386,amd64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_maestro&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_maestro</span>(4)</span></a>
+driver supports the following PCI sound cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>ESS Technology Maestro-1</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ESS Technology Maestro-2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ESS Technology Maestro-2E</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  [i386,amd64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_maestro3&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_maestro3</span>(4)</span></a>
+driver supports the following audio devices:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>ESS Technology Allegro-1</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ESS Technology Maestro3</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  [i386] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_mss&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_mss</span>(4)</span></a>
+driver supports the following audio devices:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>AD1845</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AD1848</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Aztech 2320</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>CMedia CMI8330</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Crystal Semiconductor CS4231</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Crystal Semiconductor CS4232</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Crystal Semiconductor CS4234</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Crystal Semiconductor CS4235</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Crystal Semiconductor CS4236</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Crystal Semiconductor CS4237</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ENSONIQ SoundscapeVIVO ENS4081</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NeoMagic 256AV (non-AC97)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>OPTi 924</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>OPTi 925</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>OPTi 930</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>OPTi 931</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>OPTi 933</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Yamaha OPL-SA2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Yamaha OPL-SA3</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  [i386,amd64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_neomagic&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_neomagic</span>(4)</span></a>
+driver supports the following audio devices:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>NeoMagic 256AV</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NeoMagic 256ZX</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  [i386,amd64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_sbc&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_sbc</span>(4)</span></a>
+driver supports the following sound cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Avance Asound 110</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Avance Logic ALS100+</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Avance Logic ALS120</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Creative SB16</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Creative SB32</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Creative AWE64</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Creative AWE64 Gold</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Creative ViBRA16C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Creative ViBRA16X</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ESS ES1681</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ESS ES1688</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ESS ES1868</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ESS ES1869</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ESS ES1878</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ESS ES1879</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ESS ES1888</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  [i386,amd64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_solo&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_solo</span>(4)</span></a>
+driver supports the following sound cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>ESS Solo-1 (ES1938 Chipset)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ESS Solo-1E (ES1946 Chipset)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  [i386,amd64] Note that older ESS ISA cards with ES18xx chipset are supported via
+snd_ess(4) and/or snd_sbc(4).</p>
+
+<p>  [i386,amd64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_spicds&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_spicds</span>(4)</span></a>
+driver supports the following codecs:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>AK4358</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AK4381</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AK4396</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AK4524</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AK4528</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>WM8770</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  [i386,amd64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_t4dwave&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_t4dwave</span>(4)</span></a>
+driver supports the following audio devices:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Acer Labs M5451</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SIS 7018</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Trident 4DWave DX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Trident 4DWave NX</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  [i386,amd64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_via8233&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_via8233</span>(4)</span></a>
+driver supports the following audio chipsets:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>VIA VT8233</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>VIA VT8233A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>VIA VT8233C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>VIA VT8235</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>VIA VT8237</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>VIA VT8251</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  [i386,amd64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_via82c686&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_via82c686</span>(4)</span></a>
+driver supports audio devices based on the following chipset:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>VIA 82C686A</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  [i386,amd64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_vibes&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_vibes</span>(4)</span></a>
+driver supports audio devices based on the following chipset:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>S3 SonicVibes</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  [pc98] NEC PC-9801-73, 86 及兼容 (nss 驱动程序)</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>NEC A-MATE 内置声音</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Q-Vision WaveStar, WaveMaster</p>
+</li>
+</ul>
+
+<br />
+<br />
+<p>  [pc98] NEC X-MATE, CanBe, ValueStar 内置 (mss 驱动程序)</p>
+
+<p>  [pc98] Creative Technologies SoundBlaster(98) (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sb&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sb</span>(4)</span></a> 驱动程序)</p>
+
+<p>  [pc98] I-O DATA CD-BOX (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sb&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sb</span>(4)</span></a> 驱动程序)</p>
+
+<p>  [pc98] MPU-401 及兼容接口 (mpu 驱动)</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Q-Vision WaveStar</p>
+</li>
+</ul>
+
+<br />
+<br />
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="CAMERA" name="CAMERA">3.11 照相机和视频捕捉设备</a></h3>
+
+<p>  [i386,pc98] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=bktr&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">bktr</span>(4)</span></a> driver
+supports video capture cards based on the Brooktree Bt848/849/878/879 chips, as well as
+Pinnacle PCTV cards, including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>AOpen VA1000</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AVerMedia AVerTV Studio</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AVerMedia TF/FM-98</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ATI TV Wonder VE</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hauppauge WinCast/TV</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hauppauge WinTV-Go-FM</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hauppauge WinTV-pci</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hauppauge WinTV-radio</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel Smart Video Recorder III</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>KWORLD PCI TV Tuner</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Miro PC TV</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Pinnacle PCTV Pro</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Pinnacle PCTV Rave</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>PixelView PlayTV PAK</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>PixelView PlayTV Pro (rev 4C, 9D)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SIGMA TV II</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>STB TV PCI Television Tuner</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Super TV Tuner</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>TerraTec TValue</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>V-Stream XPERT TV-PVR 878</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Video Highway XTreme</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>VideoLogic Captivator PCI</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  [i386] Connectix QuickCam</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="USB" name="USB">3.12 USB 设备</a></h3>
+
+<p>  [amd64, i386, ia64, pc98] FreeBSD 能够支持一系列 USB 外设;
+已知能够正确使用的设备在这节列出。 由于 USB 设备天生的通用性,
+除了少量比较有个性的设备之外, 同一类型的设备几乎都能被支持,
+即使在这里没有明确地列出。</p>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> [amd64, i386, ia64, pc98] USB 以太网适配器可以在 <a
+href="#ETHERNET">以太网接口</a> 一节找到。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> [amd64, i386, ia64, pc98] USB 蓝牙适配器可以在 <a
+href="#BLUETOOTH">蓝牙</a> 一节找到。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<p>  [i386,pc98,ia64,amd64,powerpc] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ohci&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ohci</span>(4)</span></a> driver
+supports all OHCI v1.0 compliant controllers including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>AcerLabs M5237 (Aladdin-V)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMD-756</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>OPTi 82C861 (FireLink)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC uPD 9210</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>CMD Tech 670 (USB0670)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>CMD Tech 673 (USB0673)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NVIDIA nForce3</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sun PCIO-2 (RIO USB)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  [i386,pc98,ia64,amd64,powerpc] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=uhci&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">uhci</span>(4)</span></a> driver
+supports all UHCI v1.1 compliant controllers including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Intel 82371AB/EB (PIIX4)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel 82371SB (PIIX3)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>VIA 83C572</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  [amd64, i386, ia64, pc98] 采用 EHCI 接口的 USB 2.0 控制器 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ehci&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ehci</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<p>  [amd64, i386, ia64, pc98] 集线器</p>
+
+<p>  [amd64, i386, ia64, pc98] 键盘 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ukbd&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ukbd</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<p>  [amd64, i386, pc98] 其他</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Assist Computer Systems PC Camera C-M1</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ActiveWire I/O 板</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Creative Technology Video Blaster WebCam Plus</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DSB-R100 USB Radio (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ufm&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ufm</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mirunet AlphaCam Plus</p>
+</li>
+</ul>
+
+<br />
+<br />
+<p>  [i386,pc98,amd64,powerpc] The following devices are supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=urio&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">urio</span>(4)</span></a>
+driver:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Diamond MultiMedia Rio 500</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Diamond MultiMedia Rio 600</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Diamond MultiMedia Rio 800</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  [i386,pc98,amd64] Devices supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=umodem&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">umodem</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>3Com 5605</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Curitel PC5740 Wireless Modem</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Kyocera AH-K3001V Mobile Phone(WILLCOM)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Kyocera WX320K Mobile Phone(WILLCOM)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Metricom Ricochet GS USB wireless modem</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sierra MC5720 Wireless Modem</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Yamaha Broadband Wireless Router RTW65b</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ELSA MicroLink 56k USB modem</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  [amd64, i386, ia64, pc98] 鼠标器 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ums&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ums</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<p>  [i386,pc98,amd64,powerpc] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ulpt&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ulpt</span>(4)</span></a> driver
+provides support for USB printers and parallel printer conversion cables, including the
+following:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>ATen parallel printer adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Belkin F5U002 parallel printer adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Canon BJ F850, S600</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Canon LBP-1310, 350</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Entrega USB-to-parallel printer adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hewlett-Packard HP Deskjet 3420 (P/N: C8947A #ABJ)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Oki Data MICROLINE ML660PS</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Seiko Epson PM-900C, 880C, 820C, 730C</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  [i386,pc98,amd64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ubsa&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ubsa</span>(4)</span></a> driver
+supports the following adapters:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>AnyData ADU-E100A (no EV-DO mode support)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Belkin F5U103</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Belkin F5U120</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>e-Tek Labs Kwik232</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>GoHubs GoCOM232</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Huawei Technologies Mobile card (3G)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Novatel Wireless Merlin U740 (only basic modem port supported)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Option Globetrotter 3G (aka Vodafone Mobile Connect Card 3G)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Option Globetrotter 3G Quad</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Option Globetrotter 3G Fusion (no WLAN support, only basic 3G modem port)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Option Globetrotter 3G Fusion Quad (no WLAN support)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Peracom single port serial adapter</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  [i386,pc98,amd64] The supported 3G cards provide the necessary modem port for ppp,
+pppd, or mpd connections; other functions of these cards (diagnostic port, SIM toolkit
+port, WLAN) are not supported.</p>
+
+<p>  [i386,pc98,amd64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ubser&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ubser</span>(4)</span></a> driver
+provides support for the BWCT console management serial adapters.</p>
+
+<p>  [i386,pc98,amd64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=uftdi&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">uftdi</span>(4)</span></a> driver
+supports the following adapters:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>B&amp;B Electronics USB-&#62;RS422/485 adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Elexol USB MOD1</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP USB-Serial adapter shipped with some HP laptops</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Inland UAS111</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>QVS USC-1000</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Buffalo PC-OP-RS / Kurouto-shikou KURO-RS universal remote</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Prologix GPIB-USB Controller</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  [i386,pc98,amd64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=uplcom&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">uplcom</span>(4)</span></a> driver
+supports the following adapters:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>ATEN UC-232A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BAFO BF-800</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BAFO BF-810</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ELECOM UC-SGT</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HAL Corporation Crossam2+USB IR commander</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hama USB RS-232 Serial Adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hamlet exagerate XURS232</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>IOGEAR UC-232A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>I/O DATA USB-RSAQ</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>I/O DATA USB-RSAQ2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>I/O DATA USB-RSAQ3</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>PLANEX USB-RS232 URS-03</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>RATOC REX-USB60</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Radio Shack USB Serial Cable</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sandberg USB to Serial Link (model number 133-08)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SOURCENEXT KeikaiDenwa 8 (with and without charger)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sony Ericsson USB Cable (Susteen USB Data Cable)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Willcom W-SIM DD PHS terminal.(WS002IN)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=umct&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">umct</span>(4)</span></a> driver
+supports the following adapters:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Belkin F5U109</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Belkin F5U409</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DU-H3SP USB BAY Hub</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Magic Control Technology USB-232</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sitecom USB-232</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  [i386,pc98,amd64,powerpc] Because there is no standard device class for USB
+scanners, this driver will only recognise devices whose USB IDs are explicitly listed in
+the table in the driver itself. The following devices are supported to date:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Acer Acerscan: 320U, 620U, 640U, 640BT, 1240U, C310U;</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AGFA SnapScan: 1212U, 1236U, e20, e25, e26, e40, e50, e52, SnapScan Touch;</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Avision 1200U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Canon CanoScan: D660U, N656U, N676U, N1220U, LIDE 20, LIDE 25, LIDE 30;</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Epson Perfection: 610, 636U / 636Photo, 640U, 1200U / 1200Photo, 1240U / 1240Photo,
+1250, 1260, 1270, 1600, 1640SU, 1650, 1660, 1670, 2480, 3200, 3500, 3590, 4200, 4990;</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Epson: GT-8400UF, GT-9300UF, GT-9700F;</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Epson Stylus: Photo RX425, CX3650, DX-5000, DX-5050, DX-6000, DX-6050 (and possibly
+more in the CX-5000 and DX-3800..DX-7000 family);</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hewlett Packard: Photosmart S20</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hewlett Packard Scanjet: 2200C, 3300C, 3400CSE, 4100C, 4200C, 4300C, 5200C, 5300C,
+5400C, 6200C, 6300C, 8200C, 8250C, 8290C;</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>KYE ColorPage Vivid-Pro</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Microtek Phantom: 336CX, C6;</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Microtek ScanMaker: V6UL V6USL, X6U;</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Minolta 5400</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mustek: 600 CU, 1200 CU, 1200 UB, 1200 USB;</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mustek BearPaw: 1200F, 1200TA;</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NatSemi BearPaw 1200</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Nikon CoolScan LS40 ED</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Primax 6200</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Primax Colorado: 1200u, 600u, USB 19200, USB 9600;</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Primax: G2-200, G2-300, G2-600, G2600, G2E-300, G2E-3002, G2E-600, G2E600, G2X-300,
+G600, ReadyScan 636i;</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Ultima 1200 UB Plus</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>UMAX Astra: 1220U, 1236U, 2000U, 2100U, 2200U, 3400;</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Visioneer OneTouch: 3000, 5300, 7600, 6100, 6200, 8100, 8600;</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  [i386,pc98,amd64,powerpc] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=umass&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">umass</span>(4)</span></a> driver
+supports USB Mass Storage devices, including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>ADTEC Stick Drive AD-UST32M, 64M, 128M, 256M</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Denno FireWire/USB2 Removable 2.5-inch HDD Case MIFU-25CB20</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>FujiFilm Zip USB Drive ZDR100 USB A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>GREEN HOUSE USB Flash Memory "PicoDrive" GH-UFD32M, 64M, 128M</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>IBM 32MB USB Memory Key (P/N 22P5296)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>IBM 256MB USB Drive (MSYSTEM DiskOnKey2)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>IBM ThinkPad USB Portable CD-ROM Drive (P/N 33L5151)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>I-O DATA USB CD/CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-RW/DVD-RAM/DVD-ROM Drive DVR-iUH2 (CDROM, DVD-RAM
+only)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>I-O DATA USB x6 CD-RW Drive CDRW-i64/USB (CDROM only)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>I-O DATA USB/IEEE1394 Portable HD Drive HDP-i30P/CI, HDP-i40P/CI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Iomega USB Zip 100/250 drive</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Iomega Zip750 USB2.0 drive</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Keian USB1.1/2.0 3.5-inch HDD Case KU350A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Kurouto Shikou USB 2.5-inch HDD Case GAWAP2.5PS-USB2.0</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LaCie P3 HardDrive USB 200GB</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Logitec LDR-H443U2 DVD-RAM/-R/+R/-RW/+RW drive</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Logitec Mobile USB Memory LMC-256UD</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Logitec USB1.1/2.0 HDD Unit SHD-E60U2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Logitec USB Double-Speed Floppy Drive LFD-31U2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Logitec USB/IEEE1394 DVD-RAM/R/RW Unit LDR-N21FU2 (CDROM only)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MELCO USB Flash Disk "ClipDrive", RUF-C32M, -C64M, -C128M, -C256M, -C512M</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MELCO USB Flash Disk "PetitDrive", RUF-32M, -64M, -128M, -256Mm</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MELCO USB2.0 Flash Disk "PetitDrive2", RUF-256M/U2, -512M/U2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MELCO USB2.0 MO Drive MO-CH640U2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Matshita CF-VFDU03 floppy drive</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Merlin SM300 MP3/WMA Player (256Mb)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Microtech International, Inc. USB-SCSI-HD 50 USB to SCSI cable</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Motorola E398 Mobile Phone (TransFlash memory card)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NOVAC USB2.0 2.5/3.5-inch HDD Case NV-HD351U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>PNY Attache Flash Drive</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Panasonic ("Matshita FDD CF-VFDU03")</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Panasonic KXL-CB20AN Portable DVD-ROM/CD-R/RW</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Panasonic KXL-CB35AN (DVD-ROM &amp; CD-R/RW)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Panasonic USB2.0 Portable CD-RW Drive KXL-RW40AN (CDROM only)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Panasonic floppy drive</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Qware BeatZkey! Pro</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>RATOC Systems USB2.0 Removable HDD Case U2-MDK1, U2-MDK1B</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SanDisk SDDR-31 (Compact Flash)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SanDisk SDDR-75 (only Compact Flash port works)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sitecom CN-300 MultiFlash (MMC/SD, SmartMedia, CF, MemoryStick)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sony Portable CD-R/RW Drive CRX10U (CDROM only)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>TEAC Portable USB CD-ROM Unit CD-110PU/210PU</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Time DPA20B MP3 Player (1Gb)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Trek Thumbdrive 8MB</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>VAIO floppy drive (includes Y-E Data Flashbuster-U)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Y-E Data floppy drive (720/1.44/2.88Mb)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  [i386,pc98,amd64,powerpc] Among the supported digital cameras are:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Asahi Optical (PENTAX) Optio 230 &amp; 330</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  [amd64, i386, pc98] 声音设备 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=uaudio&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">uaudio</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<p>  [i386,pc98,amd64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=uvisor&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">uvisor</span>(4)</span></a> driver
+supports the following devices:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Aceeca Mez1000 RDA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Handspring Treo</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Handspring Treo 600</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Handspring Visor</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Palm I705</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Palm M125</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Palm M130</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Palm M500</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Palm M505</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Palm M515</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Palm Tungsten T</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Palm Tungsten Z</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Palm Zire</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Palm Zire 31</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sony Clie 4.0</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sony Clie 4.1</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sony Clie 5.0</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sony Clie PEG-S500C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sony Clie NX60</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sony Clie S360</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sony Clie TJ37</p>
+</li>
+</ul>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="FIREWIRE" name="FIREWIRE">3.13 IEEE 1394 (火线) 设备</a></h3>
+
+<p>  [i386,sparc64,ia64,amd64,powerpc] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fwohci&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">fwohci</span>(4)</span></a> driver
+provides support for PCI/CardBus FireWire interface cards. The driver supports the
+following IEEE 1394 OHCI chipsets:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Adaptec AHA-894x/AIC-5800</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Apple Pangea</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Apple UniNorth</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel 82372FB</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>IOGEAR GUF320</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Lucent / Agere FW322/323</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC uPD72861</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC uPD72870</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC uPD72871/2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC uPD72873</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC uPD72874</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>National Semiconductor CS4210</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Ricoh R5C551</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Ricoh R5C552</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sony CX3022</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sony i.LINK (CXD1947)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sony i.LINK (CXD3222)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sun PCIO-2 (RIO 1394)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Texas Instruments PCI4410A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Texas Instruments PCI4450</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Texas Instruments PCI4451</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Texas Instruments TSB12LV22</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Texas Instruments TSB12LV23</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Texas Instruments TSB12LV26</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Texas Instruments TSB43AA22</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Texas Instruments TSB43AB21/A/AI/A-EP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Texas Instruments TSB43AB22/A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Texas Instruments TSB43AB23</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Texas Instruments TSB82AA2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>VIA Fire II (VT6306)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  [amd64, i386, sparc64] 串行总线协议 2 (SBP-2) 存储设备 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sbp&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sbp</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="BLUETOOTH" name="BLUETOOTH">3.14 蓝牙设备</a></h3>
+
+<p>  [i386,pc98,amd64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ng_bt3c&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ng_bt3c</span>(4)</span></a>
+driver provides support for the 3Com/HP 3CRWB6096-A PCCARD bluetooth adapter.</p>
+
+<p>  [i386,pc98,amd64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ng_ubt&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ng_ubt</span>(4)</span></a> driver
+supports all Bluetooth USB devices that conform with the Bluetooth specification v1.1,
+including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>3Com 3CREB96</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AIPTEK BR0R02</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>EPoX BT-DG02</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mitsumi Bluetooth USB adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MSI MS-6967</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>TDK Bluetooth USB adapter</p>
+</li>
+</ul>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="CRYPTO-ACCEL" name="CRYPTO-ACCEL">3.15 密码学加速器</a></h3>
+
+<p>  [i386,pc98,amd64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=hifn&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">hifn</span>(4)</span></a> driver
+supports various cards containing the Hifn 7751, 7951, 7811, 7955, and 7956 chipsets,
+such as:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Invertex AEON</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hifn 7751</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>PowerCrypt</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>XL-Crypt</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NetSec 7751</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Soekris Engineering vpn1201 and vpn1211</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Soekris Engineering vpn1401 and vpn1411</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  [i386,pc98,amd64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=safe&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">safe</span>(4)</span></a> driver
+supports cards containing any of the following chips:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>SafeNet 1141</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SafeNet 1741</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  [i386,pc98,amd64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ubsec&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ubsec</span>(4)</span></a> driver
+supports cards containing any of the following chips:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Bluesteel 5501</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Bluesteel 5601</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Broadcom BCM5801</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Broadcom BCM5802</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Broadcom BCM5805</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Broadcom BCM5820</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Broadcom BCM5821</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Broadcom BCM5822</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Broadcom BCM5823</p>
+</li>
+</ul>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="MISC" name="MISC">3.16 其他</a></h3>
+
+<p>  [amd64, i386, pc98] FAX-Modem/PCCARD</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>MELCO IGM-PCM56K/IGM-PCM56KH</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Nokia Card Phone 2.0 (gsm900/dcs1800 HSCSD 终端)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<br />
+<br />
+<p>  [amd64, i386, pc98] 软驱 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fdc&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">fdc</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<p>  [amd64 i386] VGA-兼容 显示卡 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=vga&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">vga</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> 关于特定显卡与 <b class="APPLICATION">Xorg</b> 的兼容信息, 可以在 <a
+href="http://www.x.org/" target="_top">http://www.x.org/</a> 找到。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<br />
+<br />
+<p>  [amd64, i386, ia64, pc98] 键盘包括:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>[i386] AT-风格的 键盘 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=atkbd&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">atkbd</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>[amd64, i386] PS/2 键盘 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=atkbd&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">atkbd</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>[pc98] 标准键盘</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>[amd64, i386, ia64, pc98] USB 键盘 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ukbd&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ukbd</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<br />
+<br />
+<p>  [amd64, i386, ia64, pc98] 定点设备包括:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>[amd64, i386, pc98] 总线鼠标和兼容设备 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mse&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mse</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>[amd64, i386] PS/2 鼠标和兼容设备, 也包括一系列笔记本定点设备 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=psm&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">psm</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>串口鼠标和兼容设备</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>[amd64, i386, ia64, pc98] USB 鼠标 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ums&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ums</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=moused&sektion=8&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">moused</span>(8)</span></a>
+提供了如何在 FreeBSD 中使用定点设备的进一步信息。 关于如何在 <b
+class="APPLICATION">Xorg</b> 中使用这类设备的信息, 可以在 <a href="http://www.x.org/"
+target="_top">http://www.x.org/</a> 找到。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<br />
+<br />
+<p>  [amd64, i386] “PC 标准” 并口 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ppc&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ppc</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<p>  [pc98] “PC-9821 标准” 并口 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ppc&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ppc</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<p>  [i386, amd64] PC-兼容 游戏杆 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=joy&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">joy</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<p>  [pc98] SoundBlaster(98) 的游戏杆接口 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=joy&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">joy</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<p>  [i386, pc98] PHS Data Communication Card/PCCARD</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>NTT DoCoMo P-in Comp@ct</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Panasonic KX-PH405</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SII MC-P200</p>
+</li>
+</ul>
+
+<br />
+<br />
+<p>  [i386] 基于 Xilinx XC6200 的可重配置硬件卡, 与 <a href="http://www.vcc.com/"
+target="_top">Virtual Computers</a> 的 HOT1 兼容 (xrpu 驱动程序)。</p>
+
+<p>  [pc98] NEC PC-98 笔记本的电源管理控制器 (pmc 驱动程序)</p>
+
+<p>  [sparc64] OpenFirmware 控制台 (ofwcons 驱动程序)</p>
+</div>
+</div>
+</div>
+
+<hr />
+<p align="center"><small>这份文档,以及其他与FreeBSD发行版本有关的文档,都可以在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/snapshots/">http://www.FreeBSD.org/snapshots/</a>下载。</small></p>
+
+<p align="center"><small>在遇到关于FreeBSD的技术问题时,请首先阅读 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/docs.html">文档</a> 之后再考虑联系 &#60;<a
+href="mailto:questions@FreeBSD.org">questions@FreeBSD.org</a>&#62;。</small></p>
+
+<p align="center"><small>所有 FreeBSD 7-STABLE 的用户都应该订阅 &#60;<a
+href="mailto:current@FreeBSD.org">current@FreeBSD.org</a>&#62; 邮件列表。</small></p>
+
+<p align="center"><small>关于这份文档的任何问题,请致信 &#60;<a
+href="mailto:doc@FreeBSD.org">doc@FreeBSD.org</a>&#62;。</small></p>
+</body>
+</html>
+
diff --git a/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/7.0R/readme.html b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/7.0R/readme.html
new file mode 100644
index 0000000000..c0f61fd6be
--- /dev/null
+++ b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/7.0R/readme.html
@@ -0,0 +1,364 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+<head>
+<meta name="generator" content="HTML Tidy, see www.w3.org" />
+<title>FreeBSD 7.0-RELEASE 自述</title>
+<meta name="GENERATOR" content="Modular DocBook HTML Stylesheet Version 1.79" />
+<link rel="STYLESHEET" type="text/css" href="docbook.css" />
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" />
+</head>
+<body class="ARTICLE" bgcolor="#FFFFFF" text="#000000" link="#0000FF" vlink="#840084"
+alink="#0000FF">
+<div class="ARTICLE">
+<div class="TITLEPAGE">
+<h1 class="TITLE"><a id="AEN2" name="AEN2">FreeBSD 7.0-RELEASE 自述</a></h1>
+
+<h3 class="CORPAUTHOR">The FreeBSD Project</h3>
+
+<p class="COPYRIGHT">版权 &copy; 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007 The
+FreeBSD Documentation Project</p>
+
+<p class="PUBDATE">$FreeBSD: src/release/doc/zh_CN.GB2312/readme/article.sgml,v 1.3.2.1
+2007/12/09 23:37:41 delphij Exp $<br />
+</p>
+
+<div class="LEGALNOTICE"><a id="TRADEMARKS" name="TRADEMARKS"></a>
+<p>FreeBSD 是 FreeBSD基金会的注册商标</p>
+
+<p>Intel, Celeron, EtherExpress, i386, i486, Itanium, Pentium, 和 Xeon 是 Intel
+Corporation 及其分支机构在美国和其他国家的商标或注册商标。</p>
+
+<p>Motif, OSF/1, 和 UNIX 是 The Open Group 在美国和其他国家的注册商标; IT DialTone 和
+The Open Group 是其商标。</p>
+
+<p>Sparc, Sparc64, SPARCEngine, 以及 UltraSPARC 是 SPARC International, Inc
+在美国和其他国家的商标。 包含 SPARC 商标的产品基于 Sun Microsystems, Inc.
+开发的架构。</p>
+
+<p>许多制造商和经销商使用一些称为商标的图案或文字设计来彰显自己的产品。 本文档中出现的,
+为 FreeBSD Project 所知晓的商标,后面将以 '&trade;' 或 '&reg;' 符号来标注。</p>
+</div>
+
+<hr />
+</div>
+
+<blockquote class="ABSTRACT">
+<div class="ABSTRACT"><a id="AEN22" name="AEN22"></a>
+<p>  这份文档对 FreeBSD 7.0-RELEASE 作了一个简短的介绍, 还包括如何获取
+FreeBSD、FreeBSD 项目联系的多种方式, 以及一些其他的信息来源。</p>
+</div>
+</blockquote>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="INTRO" name="INTRO">1 介绍</a></h2>
+
+<p>  这个发行版本是 FreeBSD 7.0-RELEASE 的一个 snapshot, 它是 7-STABLE
+分支的最新版本。</p>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN27" name="AEN27">1.1 关于 FreeBSD</a></h3>
+
+<p>  FreeBSD 是一个基于 4.4 BSD Lite 的操作系统,支持 基于 AMD64 和 Intel EM64T 的 PC
+硬件 (amd64), 基于 Intel, AMD, Cyrix 或 NexGen “x86” 的 PC 硬件 (i386), 基于 Intel
+Itanium Processor 的计算机 (ia64), NEC PC-9801/9821 系列 PC 及其兼容机 (pc98), 以及
+<span class="TRADEMARK">UltraSPARC</span>&reg; 机器 (sparc64)。 支持 <span
+class="TRADEMARK">PowerPC</span>&reg; (powerpc) 和 <span
+class="TRADEMARK">MIPS</span>&reg; (mips) 硬件架构的的版本也正在开发中。 FreeBSD
+支持各种各样的外围设备, 可以胜任软件开发、游戏,以及提供 Internet 服务等的各式应用。</p>
+
+<p>  这个版本的 FreeBSD 包含了运行这样一个系统所需要的每样东西,
+在基本的发行中包含了完整的内核和所有的工具源代码。 只要安装了源代码,
+您就可以用一条命令从头编译整个系统, 这对于那些想知道它是如何工作的学生、
+研究人员或者用户来说非常有用。</p>
+
+<p>  包含大量已经移植的第三方软件集合 (“Ports Collection”) 让在 FreeBSD
+上获取并安装所有您喜欢的传统 <span class="TRADEMARK">UNIX</span>&reg; 工具变得容易。 每个
+“port” 是一些用一条命令就可以下载、配置、编译并安装软件的脚本。 超过 18,000 个
+port,从编辑器到编程语言再到图形应用程序, 让 FreeBSD 成为一个大大扩展了很多商业 <span
+class="TRADEMARK">UNIX</span> 版本所能提供的强大并且通用的操作环境。 大多数 port
+也提供了预编译的 “package”, 可以用安装程序快速安装。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN41" name="AEN41">1.2 目标用户</a></h3>
+
+<p>  FreeBSD 的这个 snapshot 适用于所有用户。
+它经历了一定时期的测试和质量检测来确保最高的可用性和可靠性。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="OBTAIN" name="OBTAIN">2 获取 FreeBSD</a></h2>
+
+<p>  FreeBSD 可以通过各种方式得到。 这一节关注那些可以获取完整的 FreeBSD
+发行版本的主要方式, 而不是升级已经装好的系统。</p>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN47" name="AEN47">2.1 CDROM 和 DVD</a></h3>
+
+<p>  FreeBSD -RELEASE 发行版本可以从几个发行商那里以 CDROM 或者 DVD 的形式订购。
+对于全新安装来说, 这通常是获取 FreeBSD 最方便的方式,
+因为它提供了在必要时快速地重新安装系统的方法。 一些发行版本包含了一些来自 FreeBSD Ports
+套件的可选的、 预编译的 “package” 以及其他资料。</p>
+
+<p>  一个已知的 CDROM 和 DVD 发行商列表列在使用手册的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/mirrors.html"
+target="_top">“Obtaining FreeBSD”</a> 中。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN54" name="AEN54">2.2 FTP</a></h3>
+
+<p>  您可以使用 FTP 来从 <a href="ftp://ftp.FreeBSD.org/"
+target="_top">ftp://ftp.FreeBSD.org/</a> 下载 FreeBSD 以及所有的可选软件包,这是官方的
+FreeBSD 发行站点,或者从任何一个 “镜像” 下载。</p>
+
+<p>  FreeBSD 的镜像列表可以在使用手册的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/mirrors-ftp.html"
+target="_top">FTP 站点</a>一节, 或者在 <a href="http://mirrorlist.FreeBSD.org/"
+target="_top">http://mirrorlist.FreeBSD.org/</a> 网页上找到。 强烈推荐您从其中离您最近
+(以网络的观点) 的镜像来下载发行版本。</p>
+
+<p>  我们非常欢迎您建立新的镜像站点。 联系 <code class="EMAIL">&#60;<a
+href="mailto:freebsd-admin@FreeBSD.org">freebsd-admin@FreeBSD.org</a>&#62;</code>
+了解成为官方镜像站点的更多细节。 也可以在<a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/articles/hubs/" target="_top">如何为
+FreeBSD 做镜像站点</a> 这篇文章中找到关于镜像站点的更多有用的信息。</p>
+
+<p>  镜像站点通常会提供用于刻录 FreeBSD 发行版本的 CDROM 的 ISO 映像文件。
+它们通常包括了软盘映像 (仅限支持的平台) 以及通过网络安装所需要的文件。 最后,
+镜像站点通常还会提供最新发行版本对应的预编译软件包。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="CONTACTING" name="CONTACTING">3 联系 FreeBSD 项目</a></h2>
+
+<div class="SECT2">
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN68" name="AEN68">3.1 电子邮件和邮件列表</a></h3>
+
+<p>  有任何问题或者基本的技术支持,请发送邮件到 <a
+href="http://lists.FreeBSD.org/mailman/listinfo/freebsd-questions" target="_top">FreeBSD
+一般问题邮件列表</a>。</p>
+
+<p>  如果您正在跟随 7-STABLE 的开发过程, 您 <span class="emphasis"><b
+class="EMPHASIS">必须</b></span> 加入 <a
+href="http://lists.FreeBSD.org/mailman/listinfo/freebsd-current"
+target="_top">FreeBSD-CURRENT 邮件列表</a>,
+以便及时了解可能影响您使用和维护系统方式的最新进展。</p>
+
+<p>  FreeBSD 很大程度上是一个志愿者项目, 它非常欢迎来自更多人的帮助 ────
+来完成那些希望完成而没有时间加以完成的改进。 要联系开发者讨论技术问题, 或提供帮助,
+请发送邮件到 <a href="http://lists.FreeBSD.org/mailman/listinfo/freebsd-hackers"
+target="_top">FreeBSD 技术讨论邮件列表</a>。</p>
+
+<p>  请注意这些邮件列表都可能有 <span class="emphasis"><b
+class="EMPHASIS">可观的</b></span> 通信量。 如果您访问邮件很慢或很昂贵,
+或者您只对及时了解主要的 FreeBSD 活动感兴趣, 订阅 <a
+href="http://lists.FreeBSD.org/mailman/listinfo/freebsd-announce" target="_top">FreeBSD
+公告邮件列表</a> 可能更合适。</p>
+
+<p>  所有的邮件列表都可以如人们希望的那样自由加入。 请访问 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/mailman/listinfo" target="_top">FreeBSD Mailman
+信息页</a>。这里会提供有关加入各种列表、 访问存档等等的更多信息。
+还有很多针对特定的兴趣群体的邮件列表在这里没有提及, 可以从 Mailman 页面或者 FreeBSD Web
+站点的 <a href="http://www.FreeBSD.org/support.html#mailing-list"
+target="_top">邮件列表</a> 一节获得更多信息。</p>
+
+<div class="IMPORTANT">
+<blockquote class="IMPORTANT">
+<p><b>重要:</b> <span class="emphasis"><b class="EMPHASIS">不要</b></span>
+发送邮件到列表要求订阅。 请使用 Mailman 界面来完成订阅。</p>
+</blockquote>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN86" name="AEN86">3.2 提交问题报告</a></h3>
+
+<p>  建议,bug 报告和代码捐献永远是有价值的
+──请不要犹豫是否报告您可能会发现的任何问题。 当然附带了修正的 bug 报告会更受欢迎。</p>
+
+<p>  从一台能够收发 Internet 邮件的主机提交 bug 报告的首选方法是使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=send-pr&sektion=1&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">send-pr</span>(1)</span></a>
+命令。 用这种方式提交的“问题报告”(PR)会被归档并跟踪进度, FreeBSD
+开发者会尽最大努力尽快地对所有报告的 bug 做出反应。 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr-summary.cgi" target="_top">所有尚未完全解决的
+PR 列表</a>可以在 FreeBSD Web 站点上找到,
+这个列表可以用于查看其它用户可能遭遇的问题。</p>
+
+<p>  注意 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=send-pr&sektion=1&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">send-pr</span>(1)</span></a>
+本身是一个 shell 脚本, 因此很容易把它移植到非 FreeBSD 系统上。 极力推荐使用这个界面。
+如果因为一些原因不能使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=send-pr&sektion=1&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">send-pr</span>(1)</span></a>
+来提交 bug 报告,您可以尝试把它发送到 <a
+href="http://lists.FreeBSD.org/mailman/listinfo/freebsd-bugs" target="_top">FreeBSD
+问题报告邮件列表</a>。</p>
+
+<p>  要了解更多的信息,FreeBSD Web 站点上的<a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/articles/problem-reports/"
+target="_top">“ 撰写 FreeBSD
+问题报告”</a>对撰写并提交有效的错误报告有很多有用的提示。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="SEEALSO" name="SEEALSO">4 进一步阅读</a></h2>
+
+<p>  有很多关于 FreeBSD 的信息资源,一些包含在发行版中,
+另一些则以在线或印刷版本的方式提供。</p>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="RELEASE-DOCS" name="RELEASE-DOCS">4.1 发行文档</a></h3>
+
+<p>  许多其它的文档提供了有关这个 snapshot
+发行版本的更加详细的信息。这些文件提供了各种各样的格式。 大多数发行版本会包含 ASCII 文本
+(<tt class="FILENAME">.TXT</tt>) 和 HTML (<tt class="FILENAME">.HTM</tt>)
+格式。有一些发行版本也可能包含其它的格式, 比如 Portable Document Format (<tt
+class="FILENAME">.PDF</tt>)。</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">README.TXT</tt>:这个文件提供了有关 FreeBSD 的一些简要的信息,
+还有一些有关获取发行版本的粗略的注解。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">RELNOTES.TXT</tt>: 发行说明, 展示了相对于前一版本 (FreeBSD
+6.0-RELEASE), FreeBSD 7.0-RELEASE 中的创新和差异。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">HARDWARE.TXT</tt>:硬件兼容列表, 展示了 FreeBSD
+已经测试并已知可以使用的设备。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">ERRATA.TXT</tt>:发行勘误。 提供新近发现的、
+发行之后发现的问题等信息, 主要适用于发行版本(相对于 snapshot)。 在安装 FreeBSD 的一个
+release 之前参考这个文件是非常重要的, 因为它包含了自从 release
+创建以来发现并修正问题的最新的信息。</p>
+</li>
+</ul>
+
+<br />
+<br />
+<p>  在支持 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+的平台上 (目前有 amd64、 i386、 ia64、 pc98 以及 sparc64), 这些文档在安装时都可以通过
+Documentation 菜单访问。 一旦系统已经安装,您可以通过重新运行 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+工具来重新访问菜单。</p>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> 在安装您拿到的任何发行版之前阅读勘误是非常重要的,
+它能帮助您了解那些在发布工程 “后期发现的” 以及发布之后发现的问题。
+随每个发行自带的勘误文件总是不够精确的, 但是其它的副本会通过 Internet 保持更新并作为
+这个发行的 “最新勘误” 参考。 这些其它的勘误副本放在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/releases/"
+target="_top">http://www.FreeBSD.org/releases/</a>
+(还有保持更新的任何镜像站点的同一位置)。</p>
+</blockquote>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN140" name="AEN140">4.2 联机手册</a></h3>
+
+<p>  像所有的类 <span class="TRADEMARK">UNIX</span> 操作系统一样,FreeBSD
+附带一套在线联机手册, 可以通过 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=man&sektion=1&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">man</span>(1)</span></a>
+命令或者通过 FreeBSD Web 站点上的<a href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi"
+target="_top">超文本联机手册网关</a> 访问。 一般情况下,联机手册为 FreeBSD
+用户提供不同命令和 API 的信息。</p>
+
+<p>  有时,联机手册还提供特定主题的信息。 一个不太恰当的例子就是 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tuning&sektion=7&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">tuning</span>(7)</span></a>
+(性能调整向导)、 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=security&sektion=7&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">security</span>(7)</span></a>
+(FreeBSD 一个关于安全的介绍) 还有 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=style&sektion=9&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">style</span>(9)</span></a>
+(内核代码规范指南)。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN158" name="AEN158">4.3 书籍和文章</a></h3>
+
+<p>  两个由 FreeBSD 项目维护的非常有用的 FreeBSD 相关的信息集合, 是 FreeBSD 使用手册和
+FreeBSD FAQ (频繁被问到的问题)。 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/"
+target="_top">使用手册</a> 和 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/faq/" target="_top">FAQ</a>
+的在线版本可以从 <a href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/faq/"
+target="_top">FreeBSD 文档页面</a> 或者它的镜像上得到。 如果安装了 <tt
+class="FILENAME">doc</tt> 发行集, 则可以在本地使用 Web 浏览器来阅读使用手册和 FAQ。
+值得一提的是, 在使用手册中提供了如何安装 FreeBSD 的详细说明。</p>
+
+<p>  许多在线书籍和文章也由 FreeBSD 项目维护, 涵盖了更专业的、FreeBSD 相关的主题。
+这些文章题材广泛,从邮件列表的有效使用到双重启动 FreeBSD 和其它操作系统,再到给新
+committer 的指南。 同使用手册和 FAQ 一样,这些文档可以从 FreeBSD 文档页面或者 <tt
+class="FILENAME">doc</tt> 分类中得到。</p>
+
+<p>  有关 FreeBSD 的其它书籍和文档的列表可以在 FreeBSD 使用手册的<a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/bibliography.html"
+target="_top">参考书目</a> 一章找到。由于 FreeBSD 固有的 <span
+class="TRADEMARK">UNIX</span> 传统, 许多为 <span class="TRADEMARK">UNIX</span>
+系统撰写的文章和书籍也是适用的, 其中一些也被列在参考书目中。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="ACKNOWLEDGEMENTS" name="ACKNOWLEDGEMENTS">5 感谢</a></h2>
+
+<p>  FreeBSD 有全世界的成百上千的人工作无数个小时才带来这个 snapshot。要查看 FreeBSD
+开发者和捐献者的完整列表,请查看 FreeBSD Web 站点或者任何一个镜像站点上的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/articles/contributors/"
+target="_top">“FreeBSD 捐献者”</a>。</p>
+
+<p>  在此也要特别感谢众多的 FreeBSD 用户和全世界的测试人员, 没有他们就根本不会有这个
+snapshot。</p>
+</div>
+</div>
+
+<hr />
+<p align="center"><small>这份文档,以及其他与FreeBSD发行版本有关的文档,都可以在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/snapshots/">http://www.FreeBSD.org/snapshots/</a>下载。</small></p>
+
+<p align="center"><small>在遇到关于FreeBSD的技术问题时,请首先阅读 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/docs.html">文档</a> 之后再考虑联系 &#60;<a
+href="mailto:questions@FreeBSD.org">questions@FreeBSD.org</a>&#62;。</small></p>
+
+<p align="center"><small>所有 FreeBSD 7-STABLE 的用户都应该订阅 &#60;<a
+href="mailto:current@FreeBSD.org">current@FreeBSD.org</a>&#62; 邮件列表。</small></p>
+
+<p align="center"><small>关于这份文档的任何问题,请致信 &#60;<a
+href="mailto:doc@FreeBSD.org">doc@FreeBSD.org</a>&#62;。</small></p>
+</body>
+</html>
+
diff --git a/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/7.0R/relnotes.html b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/7.0R/relnotes.html
new file mode 100644
index 0000000000..4c91ecdec0
--- /dev/null
+++ b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/7.0R/relnotes.html
@@ -0,0 +1,2192 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+<head>
+<meta name="generator" content="HTML Tidy, see www.w3.org" />
+<title>FreeBSD 7.0-RELEASE 发行说明</title>
+<meta name="GENERATOR" content="Modular DocBook HTML Stylesheet Version 1.79" />
+<link rel="STYLESHEET" type="text/css" href="docbook.css" />
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" />
+</head>
+<body class="ARTICLE" bgcolor="#FFFFFF" text="#000000" link="#0000FF" vlink="#840084"
+alink="#0000FF">
+<div class="ARTICLE">
+<div class="TITLEPAGE">
+<h1 class="TITLE"><a id="AEN2" name="AEN2">FreeBSD 7.0-RELEASE 发行说明</a></h1>
+
+<h3 class="CORPAUTHOR">The FreeBSD Project</h3>
+
+<p class="COPYRIGHT">版权 &copy; 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 The
+FreeBSD Documentation Project</p>
+
+<p class="PUBDATE">$FreeBSD: src/release/doc/zh_CN.GB2312/relnotes/article.sgml,v
+1.1.2.2.2.3 2008/02/17 01:16:40 delphij Exp $<br />
+</p>
+
+<div class="LEGALNOTICE"><a id="TRADEMARKS" name="TRADEMARKS"></a>
+<p>FreeBSD 是 FreeBSD基金会的注册商标</p>
+
+<p>IBM、 AIX、 EtherJet、 Netfinity、 OS/2、 PowerPC、 PS/2、 S/390 以及 ThinkPad
+是国际商用机器公司在美国和其他国家的注册商标或商标。</p>
+
+<p>IEEE, POSIX, 和 802 是 Institute of Electrical and Electronics Engineers, Inc.
+在美国的注册商标。</p>
+
+<p>Intel, Celeron, EtherExpress, i386, i486, Itanium, Pentium, 和 Xeon 是 Intel
+Corporation 及其分支机构在美国和其他国家的商标或注册商标。</p>
+
+<p>Sparc, Sparc64, SPARCEngine, 以及 UltraSPARC 是 SPARC International, Inc
+在美国和其他国家的商标。 包含 SPARC 商标的产品基于 Sun Microsystems, Inc.
+开发的架构。</p>
+
+<p>许多制造商和经销商使用一些称为商标的图案或文字设计来彰显自己的产品。 本文档中出现的,
+为 FreeBSD Project 所知晓的商标,后面将以 '&trade;' 或 '&reg;' 符号来标注。</p>
+</div>
+
+<div>
+<div class="ABSTRACT"><a id="AEN24" name="AEN24"></a>
+<p>  这份 FreeBSD 7.0-RELEASE 的发行说明, 概括了 FreeBSD 基本系统在 7-STABLE
+开发线上所做的改动。 本文档列举了自前一发行版本以来所有适用的安全公告, 以及对于 FreeBSD
+内核以及系统附带的应用程序所做的重要修改。 对在升级时需要注意的一些问题,
+也进行了简略的介绍。</p>
+</div>
+</div>
+
+<hr />
+</div>
+
+<div class="TOC">
+<dl>
+<dt><b>目录</b></dt>
+
+<dt>1 <a href="#INTRO">简介</a></dt>
+
+<dt>2 <a href="#NEW">最新变动</a></dt>
+
+<dd>
+<dl>
+<dt>2.1 <a href="#SECURITY">安全公告</a></dt>
+
+<dt>2.2 <a href="#KERNEL">对内核的改动</a></dt>
+
+<dd>
+<dl>
+<dt>2.2.1 <a href="#BOOT">引导加载器变动</a></dt>
+
+<dt>2.2.2 <a href="#PROC">硬件支持</a></dt>
+
+<dt>2.2.3 <a href="#NET-PROTO">网络协议</a></dt>
+
+<dt>2.2.4 <a href="#DISKS">磁盘和存储</a></dt>
+
+<dt>2.2.5 <a href="#FS">File Systems</a></dt>
+</dl>
+</dd>
+
+<dt>2.3 <a href="#USERLAND">用户态环境变动</a></dt>
+
+<dd>
+<dl>
+<dt>2.3.1 <a href="#RC-SCRIPTS"><tt class="FILENAME">/etc/rc.d</tt> 脚本</a></dt>
+</dl>
+</dd>
+
+<dt>2.4 <a href="#CONTRIB">基本系统中的第三方软件</a></dt>
+
+<dt>2.5 <a href="#PORTS">Ports/Packages 套件基础结构</a></dt>
+
+<dt>2.6 <a href="#RELENG">发布工程与系统集成</a></dt>
+
+<dt>2.7 <a href="#DOC">文档</a></dt>
+</dl>
+</dd>
+
+<dt>3 <a href="#UPGRADE">从先前版本的 FreeBSD 升级</a></dt>
+</dl>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<h2 class="SECT1"><a id="INTRO" name="INTRO">1 简介</a></h2>
+
+<p>  这篇文档包括了 FreeBSD 7.0-RELEASE 的发行说明。 它描述了最近刚刚加入、
+修改或删除了的 FreeBSD 特性的说明。 同时, 它也将给出如何从先前的 FreeBSD
+版本完成升级的说明。</p>
+
+<p>  这是一份 FreeBSD 7.0-RELEASE 的 snapshot 发布包。 您可以从 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/snapshots/"
+target="_top">http://www.FreeBSD.org/snapshots/</a> 或其他镜像那里得到它的副本。 关于这个
+(或其他) snapshot 发布包的更多信息,可以在 <a
+href="../../../../doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/" target="_top">FreeBSD 手册</a>
+中的 <a href="../../../../doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/mirrors.html"
+target="_top">“如何获得 FreeBSD”附录</a> 中找到。</p>
+
+<p>  我们鼓励所有的用户在开始安装 FreeBSD 之前首先参考这一版本所对应的勘误信息。
+勘误文档将随时更新,以便为用户提供在发布工程后期或该版本发布之后 “新发现的”
+问题和相关信息。 通常,这包括已知的 bug,安全公告,以及对于文档的修订内容。 最新的
+FreeBSD 7.0-RELEASE 勘误信息可以从 FreeBSD 网站获得。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="NEW" name="NEW">2 最新变动</a></h2>
+
+<p>  这一节描述了 FreeBSD 自 6.0-RELEASE 以来最明显的新功能和变化。 一般说来, 没有注明
+[已合并] 的那些新特性是 7-STABLE 所独有的。</p>
+
+<p>  发行说明中的绝大多数条目是在说明自从 6.0-RELEASE
+以来的安全公告、新的驱动程序或硬件支持、新的命令或是选项、
+重要的错误修补,以及基本系统中来自第三方的软件升级。 重要的 ports 和 packages
+变动,或关于交付工程的变动也会在这份文档中体现。 显而易见地,发行说明不可能涵盖 FreeBSD
+版本之间的每一个微小变动; 这篇文档主要关注的,仍然是安全公告,用户可以察觉的修改,
+以及重要的架构改良。</p>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="SECURITY" name="SECURITY">2.1 安全公告</a></h3>
+
+<p>  修正了 2 个 BIND 远程拒绝服务的问题 (一个关于 DNSSEC 一个关于 DNS 递归查询)。
+要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <a
+href="http://security.FreeBSD.org/advisories/FreeBSD-SA-07:02.bind.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-07:02.bind</a>. [已合并]</p>
+
+<p>  现在可以通过设置 <code class="VARNAME">net.inet6.ip6.rthdr0_allowed</code> sysctl
+变量来控制 IPv6 类型 0 路由头的处理。 默认值为<tt class="LITERAL">0</tt> (off)。
+要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <a
+href="http://security.FreeBSD.org/advisories/FreeBSD-SA-07:03.ipv6.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-07:03.ipv6</a>. [已合并]</p>
+
+<p>  修正了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=file&sektion=1&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">file</span>(1)</span></a> 工具
+(和其依赖的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=libmagic&sektion=3&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">libmagic</span>(3)</span></a> 库)
+一个潜在的堆溢出问题。 要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <a
+href="http://security.FreeBSD.org/advisories/FreeBSD-SA-07:04.file.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-07:04.file</a>. [已合并]</p>
+
+<p>  修正了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=libarchive&sektion=3&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">libarchive</span>(3)</span></a> 和
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tar&sektion=1&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">tar</span>(1)</span></a>
+处理损坏的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tar&sektion=5&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">tar</span>(5)</span></a>
+归档文件的错误。 要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <a
+href="http://security.FreeBSD.org/advisories/FreeBSD-SA-07:05.libarchive.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-07:05.libarchive</a>. [已合并]</p>
+
+<p>  修正了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tcpdump&sektion=1&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">tcpdump</span>(1)</span></a>
+中缓冲区溢出的问题。 要了解进一步详情, 请参阅安全公告 <a
+href="http://security.FreeBSD.org/advisories/FreeBSD-SA-07:06.tcpdump.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-07:06.tcpdump</a>. [已合并]</p>
+
+<p>  修正了一个 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=named&sektion=8&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">named</span>(8)</span></a>
+中的错误, 这个错误会导致攻击者能够破坏解析器的 DNS 缓存。 要了解进一步详情,
+请参阅安全公告 <a href="http://security.FreeBSD.org/advisories/FreeBSD-SA-07:07.bind.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-07:07.bind</a>. [已合并]</p>
+
+<p>  修正了一个 OpenSSL 中缓冲区溢出的问题 (由前一个安全补丁的错误修改造成)。
+要进一步了解详情, 请参阅安全公告 <a
+href="http://security.FreeBSD.org/advisories/FreeBSD-SA-07:08.openssl.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-07:08.openssl</a>. [已合并]</p>
+
+<p>  修正了一个 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=random&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">random</span>(4)</span></a>
+可能泄漏前一次生成数据的缺陷。 要进一步了解详情, 请参阅安全公告 <a
+href="http://security.FreeBSD.org/advisories/FreeBSD-SA-07:09.random.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-07:09.random</a>. [已合并]</p>
+
+<p>  修正了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=openpty&sektion=3&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">openpty</span>(3)</span></a> 和 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ptsname&sektion=3&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ptsname</span>(3)</span></a>
+中发现的信息泄露问题。 要进一步了解详情, 请参阅安全公告 <a
+href="http://security.FreeBSD.org/advisories/FreeBSD-SA-08:01.pty.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-08:01.pty</a>. [已合并]</p>
+
+<p>  修正了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=inet_network&sektion=3&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">inet_network</span>(3)</span></a>
+Internet 地址管理函数中的一处可能导致覆盖用户定义的数据区内存内容的问题。
+要进一步了解详情, 请参阅安全公告 <a
+href="http://security.FreeBSD.org/advisories/FreeBSD-SA-08:02.libc.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-08:02.libc</a>. [已合并]</p>
+
+<p>  修正了可能导致 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sendfile&sektion=2&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sendfile</span>(2)</span></a>
+越权访问文件内容的问题。 要进一步了解详情, 请参阅安全公告 <a
+href="http://security.FreeBSD.org/advisories/FreeBSD-SA-08:03.sendfile.asc"
+target="_top">FreeBSD-SA-08:03.sendfile</a>. [已合并]</p>
+
+<p>  </p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="KERNEL" name="KERNEL">2.2 对内核的改动</a></h3>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=acpi&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">acpi</span>(4)</span></a> 提供了对
+HPET 时钟计数器的基本支持。[已合并]</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=acpi_ibm&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">acpi_ibm</span>(4)</span></a>
+驱动提供了将风扇配置为手动或自动控制, 以及在手动控制模式下调节风扇转速的能力。
+要启用对风扇转速的手动控制, 需要将 sysctl 变量 <code class="VARNAME">dev.acpi_ibm.<tt
+class="REPLACEABLE"><i>0</i></tt>.fan</code> 设置为零 (手动)。
+这样做时必须非常小心,因为禁用自动风扇控制, 可能会使硬件过热,
+从而导致永久性的损坏。</p>
+
+<p>  改进了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=apm&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">apm</span>(4)</span></a> 挂起/唤醒
+支持。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cpufreq&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cpufreq</span>(4)</span></a> CPU
+频率控制框架现已在 <tt class="FILENAME">GENERIC</tt> 默认内核中启用。</p>
+
+<p>  对 Camellia 块密码的支持已被加入到 FreeBSD 内核。 它能被指定为 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ipsec&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ipsec</span>(4)</span></a> 和 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=geli&sektion=8&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">geli</span>(8)</span></a>
+的块算法。 更多关于 Camellia 的信息能够在 RFC 4132 中找到。</p>
+
+<p>  由于已经不再需要, 内核配置选项 <tt class="LITERAL">options COMPAT_43</tt> 已经从
+<tt class="FILENAME">GENERIC</tt> 及相关配置文件中删除。
+这一变动可以为某些程序带来微小的性能提升。</p>
+
+<p>  哑终端驱动 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=dcons&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">dcons</span>(4)</span></a>) 在 <tt
+class="FILENAME">GENERIC</tt> 内核默认启用。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ddb&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ddb</span>(4)</span></a>
+调试器新增了 <tt class="LITERAL">show sleepq</tt> 命令。
+这个命令需要指定一个等待通道作为其参数, 起作用是显示与那一等待通道关联的休眠队列。</p>
+
+<p>  修正了文件描述符处理中的一个会导致在某些情况下按 <tt class="LITERAL">close(0);
+dup(fd)</tt> 顺序执行时不返回描述符 <tt class="LITERAL">0</tt> 的 bug。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=gdb&sektion=1&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">gdb</span>(1)</span></a>
+远程调试接口提供了对于将控制台信息复制到远程调试器实例的能力。 要启用这一特性, 需要在
+<tt class="FILENAME">loader.conf</tt> 中配置 <tt class="LITERAL">debug.gdbcons="1"</tt>,
+并在加载器提示符出现时输入 <tt class="LITERAL">boot -d; gdb; step</tt>, 再从远程机器挂接
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=gdb&sektion=1&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">gdb</span>(1)</span></a>。 sysctl
+变量 <code class="VARNAME">debug.gdbcons</code> 可以用来控制这一功能的开关状态。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=hwpmc&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">hwpmc</span>(4)</span></a> 和 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pmcstat&sektion=8&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pmcstat</span>(8)</span></a>
+提供了对动态加载的内核模块以及通过 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=dlopen&sektion=3&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">dlopen</span>(3)</span></a>
+加载的动态连接库的性能分析支持。 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pmcstat&sektion=8&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pmcstat</span>(8)</span></a>
+新增了通过网络 socket 将数据记录到远程主机的能力。</p>
+
+<p>  新增一个 sysctl 变量 <code class="VARNAME">kern.hostuuid</code>
+用来保存全局唯一标识符 (UUID)。 此 UUID 是由 <tt class="FILENAME">rc.d/hostid</tt>
+启动脚本计算生成, 为使其在每次的系统重启后不丢失,它会被保存在磁盘上。</p>
+
+<p>  对内核配置选项 <code class="OPTION">INCLUDE_CONFIG_FILE</code> 进行了改进。
+正在运行的内核的完整配置, 可以通过 <tt class="COMMAND">sysctl -b kern.conftxt</tt>
+来直接提取了。 此外, 也可以通过 <tt class="COMMAND">config -x kernelfile</tt>
+从内核文件中提取配置文件。 如果希望保持配置文件中的注释, 可以使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=config&sektion=8&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">config</span>(8)</span></a> 的
+<code class="OPTION">-C</code> 选项。</p>
+
+<p>  对于内核调度实体 (KSE) 的支持变成了内核选项 (过去是内核中的必选功能)。 在除了
+sun4v 之外的所有硬件架构的 GENERIC 内核中, 都依然默认启用这一功能
+(因而这一变动并不会产生功能上的变化)。</p>
+
+<p>  对 Linux ABI 支持进行了增强, 以支持对 Linux 2.6.16 的模拟。
+这一功能默认并不启用。 如果希望启用, 则需要通过将 <code
+class="VARNAME">compat.linux.osrelease</code> sysctl 变量设置为 <tt
+class="LITERAL">2.6.16</tt>。 请注意, 这一支持目前仍是试验性的。</p>
+
+<p>  在内核的 PCI 支持代码中新增了对于 消息信号中断 (MSI) 以及 扩展消息信号中断 (MSI-X)
+的支持。 [已合并]</p>
+
+<p>  新增了内核接口 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=priv&sektion=9&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">priv</span>(9)</span></a>。
+其作用是检查线程及信任状是否拥有某些特权。 与现有的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=suser&sektion=9&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">suser</span>(9)</span></a>
+接口不同, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=priv&sektion=9&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">priv</span>(9)</span></a>
+采用符号化的名称来标示特权, 这样就便于表达更复杂一些的特权授予策略了。</p>
+
+<p>  FreeBSD 能够支持对同一文件的并发 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=read&sektion=2&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">read</span>(2)</span></a>/<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=readv&sektion=2&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">readv</span>(2)</span></a>
+访问了。</p>
+
+<p>  内核的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sx&sektion=9&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sx</span>(9)</span></a> 锁进行了优化,
+在多数情况下采用简单的原子操作, 来获得和释放共享及互斥锁。
+尽管这一变动一般而言并不是用户可见的, 但它带来了相当可观的性能改善。o</p>
+
+<p>  对 ULE 进程调度器进行了修改, 以改进其行为, 特别是在高负载条件下的互操作性应用,
+以及针对单处理器和多处理器系统的改良。 这些改进也被称作 “ULE 3.0”。 (ULE 3.0
+先前曾被称作 SCHED_SMP, 它基于 ULE 调度器的 2.0 版本。 ULE 2.0 并未在已经发行过的
+FreeBSD 发行版 中出现过, 但其开发过程中进行了大量的修改、 测试以及性能评估。)</p>
+
+<p>  新增了 <tt class="LITERAL">SIGCHLD</tt> 信号队列能力。 对于状态发生变化的子进程,
+内核会保持在队列中的一个与之对应的 <tt class="LITERAL">SIGCHLD</tt> 实例。
+如果没有对信号进行处理, 并且进程对此改变状态, 则信号信息会被更新,
+以反映最新的进程状态。 新增的引导加载器选项 <code
+class="VARNAME">kern.sigqueue.queue_sigchild</code> 可以控制这一行为,
+将其设置为零表示禁用 <tt class="LITERAL">SIGCHLD</tt> 队列功能。</p>
+
+<p>  新增了 sysctl 变量 <code class="VARNAME">kern.malloc_stats</code>。
+它能够以二进制流化的数据结构形式导出内核 malloc 的统计数据。</p>
+
+<p>  新增了 sysctl 变量 <code class="VARNAME">kern.forcesigexit</code>。
+如果设置了这个变量, 并且 trap 信号被当前线程占有, 或被进程忽略, 它会强制执行 sigexit。
+这一功能默认启用。</p>
+
+<p>  删去了与 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=syscons&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">syscons</span>(4)</span></a>
+提供类似功能的 pcvt(4) 驱动程序, 因为它已经无法适应内核中其他部分的变化了。</p>
+
+<p>  实现了 RedZone, 一种用于内核 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=malloc&sektion=9&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">malloc</span>(9)</span></a>
+的缓冲区溢出检测机制。 它能够在运行中的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=free&sektion=9&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">free</span>(9)</span></a> 和 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=realloc&sektion=9&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">realloc</span>(9)</span></a>
+时刻检测缓冲区的上溢和下溢, 并显示分配和释放内存的调用栈。 如欲了解进一步的详情,
+请参见联机手册 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=redzone&sektion=9&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">redzone</span>(9)</span></a>。</p>
+
+<p>  新增了引导加载器选项 <code class="VARNAME">vm.kmem_size_min</code>,
+这个选项用于指定 <code class="VARNAME">vm.kmem_size</code> 的最小值。</p>
+
+<p>  新增了 sysctl 变量 <code class="VARNAME">vm.zone_stats</code>。
+它能够以二进制流化的数据结构形式导出 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=uma&sektion=9&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">uma</span>(9)</span></a>
+分配器的统计数据。</p>
+
+<p>  将 sysctl 变量 <code class="VARNAME">hw.pci.do_powerstate</code> 分拆成了两个
+sysctl 变量 <code class="VARNAME">hw.pci.do_powerstate_nodriver</code> 和 <code
+class="VARNAME">hw.pci.do_powerstate_resume</code>。 另外,
+这些变量由布尔值改为了范围值。 <tt class="LITERAL">0</tt> 表示不进行任何电源管理, <tt
+class="LITERAL">1</tt> 表示保守电源管理, 即导致过问题的设备类型, 会被加入到监视列表中,
+<tt class="LITERAL">2</tt> 表示激进的电源管理, 表示将对系统不重要的设备都加入到列表中,
+而 <tt class="LITERAL">3</tt> 则表示将全部设备的电源无条件关闭。 <code
+class="VARNAME">hw.pci.do_powerstate_nodriver</code> 的默认值是 <tt
+class="LITERAL">0</tt>, 而 <code class="VARNAME">hw.pci.do_powerstate_resume</code>
+的默认值则是 <tt class="LITERAL">1</tt>。</p>
+
+<p>  [ia64] 在 <tt class="FILENAME">GENERIC</tt> 内核中默认启用了 SMP 支持。</p>
+
+<p>  新增了用以示范托管访问控制框架的内核配置文件 <tt class="FILENAME">src/sys/<tt
+class="REPLACEABLE"><i>arch</i></tt>/conf/MAC</tt>。</p>
+
+<p>  <code class="VARNAME">POSIX_TIMERS</code> 支持更新到了 200112L。</p>
+
+<p>  新增了对 POSIX 消息队列的试验性支持。</p>
+
+<p>  对 UNIX domain socket 的上锁策略进行了修订以改善其并发能力; 这一变动为一些 SMP
+计算负载带来了显著的性能提升 (特别是在 8-路 amd64 系统上运行的 MySQL), 而在 UP
+系统上则几乎没有增加其他开销。</p>
+
+<p>  为了支持过滤式中断处理方式, 对 Newbus API 进行了一些微小但范围很大的修改。
+由于这些改动也会使内核 ABI 发生变化,
+因此全部第三方设备驱动程序也需要进行修改并重新编译。</p>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="BOOT" name="BOOT">2.2.1 引导加载器变动</a></h4>
+
+<p>  新增了用于设置在 <tt class="FILENAME">boot2</tt> 中设置串口控制台速率, 并可用于
+<tt class="FILENAME">/boot.config</tt> 文件及 <samp class="PROMPT">boot:</samp>
+提示行处的 <code class="OPTION">-S</code> 选项。</p>
+
+<p>  [amd64, i386] 为引导加载器新增了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=firewire&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">firewire</span>(4)</span></a> 和
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=dcons&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">dcons</span>(4)</span></a> 支持。
+如果需要启用, 则可在 <tt class="FILENAME">/etc/make.conf</tt> 中加入 <tt
+class="LITERAL">LOADER_FIREWIRE_SUPPORT=yes</tt> 并重新联编引导加载器。</p>
+
+<p>  [pc98] 在 boot0.5 中对 <b class="APPLICATION">IPLware</b> 的支持进行了强化,
+以支持版本 3.33。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="PROC" name="PROC">2.2.2 硬件支持</a></h4>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cardbus&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cardbus</span>(4)</span></a>、 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pccard&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pccard</span>(4)</span></a>、 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pccbb&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pccbb</span>(4)</span></a> 和 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ex&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ex</span>(4)</span></a>
+驱动程序可以作为内核模块联编了。</p>
+
+<p>  新增了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=acpi_dock&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">acpi_dock</span>(4)</span></a>
+驱动程序, 它为通过 ACPI 控制笔记本扩展坞的支持。 [已合并]</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=acpi_thermal&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">acpi_thermal</span>(4)</span></a>
+驱动程序支持自定义 <tt class="LITERAL">_PSV</tt>、 <tt class="LITERAL">_HOT</tt> 和 <tt
+class="LITERAL">_CRT</tt> 温度值了。</p>
+
+<p>  删去了对 alpha 硬件架构的支持。 对于 Alpha 的支持仍会在 RELENG_5 和 RELENG_6
+开发线中继续保留。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cardbus&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cardbus</span>(4)</span></a>
+驱动程序支持 <tt class="FILENAME">/dev/cardbus<tt
+class="REPLACEABLE"><i>%d</i></tt>.cis</tt> 了。</p>
+
+<p>  [i386, amd64] 新增了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=coretemp&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">coretemp</span>(4)</span></a>
+驱动程序, 它能够读取 <span class="TRADEMARK">Intel</span>&reg; <span
+class="TRADEMARK">Core</span>&#8482; 处理器的核心温度读数。 [已合并]</p>
+
+<p>  <tt class="LITERAL">est</tt> <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cpufreq&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cpufreq</span>(4)</span></a>
+驱动程序支持对 VIA C7-M 系列处理器的频率控制了。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=firewire&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">firewire</span>(4)</span></a>
+代码是 MPSAFE 的了。</p>
+
+<p>  新增了 icee(4) 驱动程序, 用以支持 I2C EEPROM。</p>
+
+<p>  修正了导致无法卸载内核模块 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ichsmb&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ichsmb</span>(4)</span></a> 的
+bug。</p>
+
+<p>  [amd64, i386] 在启用了 SMP 的内核中, 双核处理器 (例如 Intel Core Duo)
+的处理核心都可以使用了。 [已合并]</p>
+
+<p>  [ia64, powerpc] 引导加载器选项 <code class="VARNAME">debug.mpsafevfs</code>
+默认设为 <tt class="LITERAL">1</tt> 了。</p>
+
+<p>  删去了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sab&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sab</span>(4)</span></a> 驱动程序
+(它已被 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=scc&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">scc</span>(4)</span></a>
+驱动程序取代)。</p>
+
+<p>  新增了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=scc&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">scc</span>(4)</span></a>
+驱动程序。 这个驱动程序提供了对串口通讯控制器的范型支持,
+并将对通道和模式的控制交由具体的驱动程序, 如 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=uart&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">uart</span>(4)</span></a>
+处理。</p>
+
+<p>  [amd64] smbios(4) 驱动程序新增了对 amd64 的支持。</p>
+
+<p>  [sun4v] FreeBSD 现在提供了对于 Sun Microsystems UltraSPARC-T1 架构的初步支持。
+FreeBSD/sun4v 已经可以在 Sun Fire T1000 和 Sun Fire T2000 服务器上运行。
+关于这一工作的进一步信息, 可以在 <a href="http://www.FreeBSD.org/platforms/sun4v.html"
+target="_top">sun4v 项目</a> 主页上找到。</p>
+
+<p>  新增了 tnt4882(4) 驱动程序, 它支持 National Instruments PCI-GPIB 卡。</p>
+
+<p>  [amd64, i386, ia64, sparc64] <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=uart&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">uart</span>(4)</span></a>
+驱动程序现已加入到默认的 <tt class="FILENAME">GENERIC</tt> 内核。 当 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sio&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sio</span>(4)</span></a> 和 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=uart&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">uart</span>(4)</span></a>
+都能管理同一个串口时, 会优先采用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sio&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sio</span>(4)</span></a>。</p>
+
+<p>  新增了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=uark&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">uark</span>(4)</span></a>
+驱动程序, 它支持基于 Arkmicro Technologies ARK3116 的 USB 串口适配器。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=uart&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">uart</span>(4)</span></a>
+驱动新增了对于将 LOM (Lights Out Management) 和 RSC (Remote System Control)
+设备作为控制台的支持。</p>
+
+<p>  删除了 zs 驱动程序, 它提供的功能已经由 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=uart&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">uart</span>(4)</span></a>
+驱动程序取代。</p>
+
+<p>  [i386] 新增了引导加载器选项 <code class="VARNAME">hw.apic.enable_extint</code>。
+这个选项可以用于禁止屏蔽第一个 I/O APIC 上的 ExtINT 引脚。 至少有一种用于 Intel Pentium
+III 的芯片组需要这个选项, 即使所有 8259A 的引脚都被屏蔽也是如此。 默认值依然是屏蔽
+ExtINT 引脚。</p>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="MM" name="MM">2.2.2.1 多媒体支持</a></h5>
+
+<p>  新增了基于 NetBSD 的新的 midi(4) 驱动程序。 它支持 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_cmi&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_cmi</span>(4)</span></a> 和 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_emu10k1&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_emu10k1</span>(4)</span></a>
+驱动程序。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_cmi&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_cmi</span>(4)</span></a>
+驱动程序是 MPSAFE 的了。</p>
+
+<p>  新增了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_emu10kx&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_emu10kx</span>(4)</span></a>
+驱动程序, 它支持 Creative SoundBlaster Live! 和 Audigy 系列声卡,
+并提供了可选的伪多声道回放功能。</p>
+
+<p>  新增了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_envy24&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_envy24</span>(4)</span></a>
+驱动程序, 它支持 Envy24 系列的音效芯片。 [已合并]</p>
+
+<p>  新增了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_envy24ht&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_envy24ht</span>(4)</span></a>
+驱动程序, 它支持 VIA Envy24HT 系列的音效芯片。 [已合并]</p>
+
+<p>  新增了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_hda&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_hda</span>(4)</span></a>
+驱动程序。 它支持符合 Intel High Definition Audio 1.0 版本规范的设备。 [已合并]</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_solo&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_solo</span>(4)</span></a>
+驱动程序是 MPSAFE 的了。 [已合并]</p>
+
+<p>  新增了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_spicds&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_spicds</span>(4)</span></a>
+驱动程序, 它支持 I2S SPI 音效编码解码芯片。 [已合并]</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=uaudio&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">uaudio</span>(4)</span></a>
+驱动程序新增了对 24/32 位声音格式和转换的支持。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="NET-IF" name="NET-IF">2.2.2.2 网络接口支持</a></h5>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ath&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ath</span>(4)</span></a>
+驱动程序更新到了 HAL 0.9.20.3 版。 [已合并]</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=axe&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">axe</span>(4)</span></a>
+驱动程序支持 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=altq&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">altq</span>(4)</span></a> 了。
+[已合并]</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=bge&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">bge</span>(4)</span></a>
+驱动程序的 Jumbo frame (巨型帧) 支持是 MPSAFE 的了。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=bge&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">bge</span>(4)</span></a>
+驱动程序新增了对高位在前 (big-endian) 硬件平台, 如 sparc64 的支持。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=iwi&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">iwi</span>(4)</span></a>
+驱动程序所需要的固件映像文件, 现在成为了 FreeBSD 基本系统的一部分。
+如果想要加载这个固件, 您必须同意位于 <tt
+class="FILENAME">/usr/share/doc/legal/intel_iwi/LICENSE</tt> 的授权许可协议, 并在 <tt
+class="FILENAME">/boot/loader.conf</tt> 中设置 <tt
+class="LITERAL">legal.intel_iwi.license_ack=1</tt>。 这个驱动程序先前的版本, 需要使用由
+<a href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/net/iwi-firmware-kmod/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">net/iwi-firmware-kmod</tt></a> port/package 或 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/net/iwi-firmware/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">net/iwi-firmware</tt></a> port/package 安装的固件映像文件。</p>
+
+<p>  新增了 ixgbe 驱动程序, 它能够支持 Intel 10G (万兆以太网) PCI-Express 适配器
+(82598)。</p>
+
+<p>  删去了 lnc(4) 驱动程序。 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=le&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">le</span>(4)</span></a> 和 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pcn&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pcn</span>(4)</span></a>
+驱动程序能够支持过去由 lnc(4) 支持的所有设备。</p>
+
+<p>  新增了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=msk&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">msk</span>(4)</span></a>
+驱动程序。 它能够支持使用 Marvell/SysKonnect Yukon II</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cm&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cm</span>(4)</span></a> 驱动程序是
+MPSAFE 的了。</p>
+
+<p>  新增了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cxgb&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cxgb</span>(4)</span></a>
+驱动程序, 它提供了对基于 Chelsio T3 和 T3B 芯片组的 10 Gigabit (万兆)
+以太网适配器的支持。 [已合并]</p>
+
+<p>  新增了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=edsc&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">edsc</span>(4)</span></a>
+驱动程序, 它提供了对 Ethernet discard 网络接口的支持。 [已合并]</p>
+
+<p>  由于使用的人太少, 删去了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=el&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">el</span>(4)</span></a> 驱动程序。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=em&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">em</span>(4)</span></a>
+驱动程序更新到了来自 Intel 的 6.7.3 版本。 除了其他修改之外, 这个版本新增了对基于
+80003、 82571、 82571EB、 82572 以及 82575 网卡, 以及基于 ICH8 芯片组的板载网卡的支持。
+[已合并]</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=em&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">em</span>(4)</span></a>
+驱动程序包含了对挂起和唤醒功能的初步支持。</p>
+
+<p>  通过使用快速中断处理程序和 taskqueue 代替 ithread 中断处理程序, 改善了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=em&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">em</span>(4)</span></a>
+驱动程序的性能。 出于调试目的, 这一变动可以通过定义内核选项 <tt
+class="LITERAL">NO_EM_FASTINTR</tt> 来禁用。</p>
+
+<p>  在 <tt class="FILENAME">GENERIC</tt> 内核中启用了基于火线的 IP 驱动程序 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fwip&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">fwip</span>(4)</span></a>)。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=gem&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">gem</span>(4)</span></a>
+驱动程序新增了对 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=altq&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">altq</span>(4)</span></a>
+的支持。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ipw&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ipw</span>(4)</span></a>
+驱动程序所需要的固件映像文件, 现在成为了 FreeBSD 基本系统的一部分。
+如果想要加载这个固件, 您必须同意位于 <tt
+class="FILENAME">/usr/share/doc/legal/intel_ipw/LICENSE</tt> 的授权许可协议, 并在 <tt
+class="FILENAME">/boot/loader.conf</tt> 中设置 <tt
+class="LITERAL">legal.intel_ipw.license_ack=1</tt>。 这个驱动程序先前的版本, 需要使用由
+<a href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/net/ipw-firmware-kmod/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">net/ipw-firmware-kmod</tt></a> port/package 或 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/net/ipw-firmware/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">net/ipw-firmware</tt></a> port/package 安装的固件映像文件。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=iwi&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">iwi</span>(4)</span></a>
+驱动程序新增了对高位在前 (big-endian) 硬件平台, 如 sparc64 的支持。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=iwi&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">iwi</span>(4)</span></a>
+驱动程序所需要的固件映像文件, 现在成为了 FreeBSD 基本系统的一部分。
+如果想要加载这个固件, 您必须同意位于 <tt
+class="FILENAME">/usr/share/doc/legal/intel_iwi/LICENSE</tt> 的授权许可协议, 并在 <tt
+class="FILENAME">/boot/loader.conf</tt> 中设置 <tt
+class="LITERAL">legal.intel_iwi.license_ack=1</tt>。 这个驱动程序先前的版本, 需要使用由
+<a href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/net/iwi-firmware-kmod/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">net/iwi-firmware-kmod</tt></a> port/package 或 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/net/iwi-firmware/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">net/iwi-firmware</tt></a> port/package 安装的固件映像文件。</p>
+
+<p>  新增了 ixgbe 驱动程序, 它能够支持 Intel 10G (万兆以太网) PCI-Express 适配器
+(82598)。</p>
+
+<p>  删去了 lnc(4) 驱动程序。 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=le&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">le</span>(4)</span></a> 和 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pcn&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pcn</span>(4)</span></a>
+驱动程序能够支持过去由 lnc(4) 支持的所有设备。</p>
+
+<p>  新增了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=msk&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">msk</span>(4)</span></a>
+驱动程序。 它能够支持使用 Marvell/SysKonnect Yukon II 千兆以太网控制器的网卡。
+[已合并]</p>
+
+<p>  [amd64, i386] 新增了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mxge&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mxge</span>(4)</span></a>
+驱动程序, 它能够支持 Myricom Myri10GE 10 Gigabit (万兆) 以太网适配器。
+如欲了解进一步的详情, 请参阅联机手册 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mxge&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mxge</span>(4)</span></a>。
+[已合并]</p>
+
+<p>  [amd64, i386] 新增了来自 OpenBSD 的开放源代码的 nForce 以太网设备驱动程序 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=nfe&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">nfe</span>(4)</span></a>。 在 <tt
+class="FILENAME">GENERIC</tt> 内核中, 这个驱动程序取代了原先使用的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=nve&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">nve</span>(4)</span></a>
+驱动程序。</p>
+
+<p>  [arm] 新增了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=npe&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">npe</span>(4)</span></a>
+驱动程序, 它能够支持 Intel XScale 网络处理引擎。 [已合并]</p>
+
+<p>  新增了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=nxge&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">nxge</span>(4)</span></a>
+驱动程序, 它能够支持 Neterion Xframe 10 Gigabit (万兆) 以太网适配器。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=re&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">re</span>(4)</span></a>
+驱动程序新增了对 D-Link DGE-528(T) 千兆以太网卡的支持。</p>
+
+<p>  新增了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rum&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rum</span>(4)</span></a>
+驱动程序。 它能够支持基于 Ralink RT2501USB 和 RT2601USB 芯片组的 WLAN 适配器。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ti&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ti</span>(4)</span></a>
+驱动程序新增了对高位在前 (big-endian) 硬件平台, 如 sparc64 的支持。</p>
+
+<p>  新增了用于 FOMA (由日本 NTT DoCoMo, Inc. 设计的第三代移动电话系统) 的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ufoma&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ufoma</span>(4)</span></a>
+驱动程序。 它能够支持基于日本 MCPC (移动计算推进委员会) 颁布的 USB
+实现指导说明书所设计的第三代移动电话。</p>
+
+<p>  新增了 vgapci(4) 驱动程序。 这是一个用于 VGA PCI 设备的框架驱动程序,
+以总线驱动的形式提供服务, 这样, 类似 drm(4)、 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=acpi_video&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">acpi_video</span>(4)</span></a>,
+以及 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=agp&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">agp</span>(4)</span></a>
+这些驱动程序就可以与其配合工作, 使得在同一个设备上使用多个驱动程序成为可能。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=vge&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">vge</span>(4)</span></a>
+驱动新增了对 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=altq&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">altq</span>(4)</span></a> 的支持。
+[已合并]</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=wi&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">wi</span>(4)</span></a>
+驱动程序可以以内核模块的形式联编了。</p>
+
+<p>  [amd64, i386, pc98] 在默认的 <tt class="FILENAME">GENERIC</tt> 中加入了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=wlan_wep&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">wlan_wep</span>(4)</span></a>、 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=wlan_ccmp&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">wlan_ccmp</span>(4)</span></a> 和
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=wlan_tkip&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">wlan_tkip</span>(4)</span></a>
+驱动程序。</p>
+
+<p>  [amd64, i386] 新增了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=wpi&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">wpi</span>(4)</span></a>
+驱动程序, 它提供了对 Intel 3945 无线 LAN 控制器的支持。</p>
+
+<p>  [amd64, i386] 新增了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=zyd&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">zyd</span>(4)</span></a>
+驱动程序。 它提供了对 ZyDAS ZD1211/ZD1211B USB IEEE 802.11 b/g 无线网络设备的支持。</p>
+
+<p>  从 OpenBSD 引入了网络接口组功能。 举例说来,
+这个功能允许管理员在一组网络接口上应用防火墙规则。 更多信息, 请参阅联机手册 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ifconfig&sektion=8&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">ifconfig</span>(8)</span></a>。</p>
+
+<p>  对 802.11 协议栈进行了大幅度的改写。 重要的新增功能, 包括支持后台扫描、 在多个 AP
+之间漫游, 以及对拥有 802.11n 能力的设备所需要的支持基础。</p>
+
+<p>  802.11 协议栈新增了对于 900 MHz 无线网卡, 以及对 802.11a 四分和对分频道的支持。
+[已合并]</p>
+
+<p>  FreeBSD 网络协议栈现在在运行时已经完全没有内核全局锁 Giant,
+并完全使用内核的细粒度锁原语来管理并发了。
+这显著地改善了在多处理器系统上的网络协议栈性能; 即使是在单处理器的系统中,
+也可以看到性能的提升。 ISDN4BSD 和 netatm 目前已临时从联编过程中摘除。
+这些模块在运行时仍然需要全局锁, 而摘除了这两个模块, 使得删除 NET_NEEDS_GIANT 兼容代码。
+我们计划将这些模块转换为使用细粒度的内核上锁方式, 并在 FreeBSD 7.1-RELEASE
+时重新连入联编过程。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="NET-PROTO" name="NET-PROTO">2.2.3 网络协议</a></h4>
+
+<p>  [amd64, i386, pc98] 为 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=bpf&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">bpf</span>(4)</span></a> 和 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ng_bpf&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ng_bpf</span>(4)</span></a>
+实现了试验性的 BPF 即时编译器。 如果希望启用这个功能, 需要使用内核选项 <tt
+class="LITERAL">options BPF_JITTER</tt>。 使用 <code
+class="VARNAME">net.bpf_jitter.enable</code> 可以禁用这个功能。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=bpf&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">bpf</span>(4)</span></a>
+设备新增了一系列新的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ioctl&sektion=2&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ioctl</span>(2)</span></a> 调用,
+用于检查输入和输出的数据包, 以及发到网络上的数据包。</p>
+
+<p>  在系统中删去了 bridge(4) 驱动程序。 它的功能已经由 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=if_bridge&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">if_bridge</span>(4)</span></a>
+完全取代了。</p>
+
+<p>  用于支持 RFC 1701 和 RFC 1702 中介绍的 GRE 封装的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=gre&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">gre</span>(4)</span></a>
+驱动程序能够支持 GRE 上的 IPv6 了。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=if_bridge&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">if_bridge</span>(4)</span></a>
+驱动程序新增了对 RSTP, 即快速生成树协议 (802.1w) 的支持。 [已合并]</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=if_bridge&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">if_bridge</span>(4)</span></a>
+驱动程序在桥接端口上新增了 <tt class="LITERAL">private</tt> 标志; 网桥上的非 private
+端口可以与任何其他非 private 端口通讯。 这个功能对于在服务器网路中使用多个客户 VLAN
+的场景比较有用; 此外, 它也可以用来阻止客户 VLAN 之间互相访问,
+但又同时允许它们访问服务器网络。 网桥端口上的 private 标志可以通过 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ifconfig&sektion=8&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ifconfig</span>(8)</span></a>
+来设置或清除。</p>
+
+<p>  删去了原先硬编码的 IPv4 多播组成员限制 (先前的值是 20)。</p>
+
+<p>  IPv6 多播转发现在可以通过内核模块 <tt class="FILENAME">ip_mroute.ko</tt>
+来动态载入了。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ipfw&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ipfw</span>(4)</span></a>
+包过滤器支持针对 Routing Header Type 0 和 Mobile IPv6 Routing Header Type 2 以及对于
+Routing Header 的不做区分的过滤了。</p>
+
+<p>  删去了 ip6fw(8) 包过滤器。 由于 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ipfw&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ipfw</span>(4)</span></a>
+已经能够支持 IPv6, 因此应使用它来代替。 请注意某些规则可能需要进行少量调整。</p>
+
+<p>  删去了 KAME 的 IPsec 实现。 作为替代, <tt class="LITERAL">FAST_IPSEC</tt> 成为了
+FreeBSD 内核支持的唯一一个 IPsec 实现。 过去曾用来表示 KAME IPsec 的内核选项 <tt
+class="LITERAL">IPSEC</tt> 现在用于启用 <tt class="LITERAL">FAST_IPSEC</tt>。 <tt
+class="LITERAL">FAST_IPSEC</tt> 提供了对 IPv4 和 IPv6 的支持, 使用了细粒度的内核上锁,
+并支持基于硬件的加密加速。</p>
+
+<p>  删去了对 IP 上的 IPX 隧道支持。</p>
+
+<p>  新增了从 OpenBSD 和 NetBSD 移植的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=lagg&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">lagg</span>(4)</span></a>
+驱动程序, 它支持一系列链路聚合、 故障转移和容错协议及算法。 [已合并]</p>
+
+<p>  原生模式 ATM 协议层 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=natm&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">natm</span>(4)</span></a> 是
+MPSAFE 的了。</p>
+
+<p>  新增了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ng_car&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ng_car</span>(4)</span></a>
+Netgraph 节点类型, 实现了若干种流量整形和速率限制算法。</p>
+
+<p>  新增了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ng_deflate&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ng_deflate</span>(4)</span></a>
+Netgraph 节点类型, 实现了 Deflate PPP 压缩。 [已合并]</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ng_h4&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ng_h4</span>(4)</span></a>
+Netgraph 节点是 MPSAFE 的了。 [已合并]</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ng_ppp&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ng_ppp</span>(4)</span></a>
+Netgraph 节点是 MPSAFE 的了。 [已合并]</p>
+
+<p>  新增了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ng_pred1&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ng_pred1</span>(4)</span></a>
+Netgraph 节点类型, 实现了 Predictor-1 PPP 压缩。 [已合并]</p>
+
+<p>  TCP 传输方式的 NFS 默认重传计时器变改为了 60 秒。
+这个变动能够防止不必要地重传非幂等的 NFS 请求。 此外, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rc.conf&sektion=5&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rc.conf</span>(5)</span></a> 中的
+<code class="VARNAME">nfs_access_cache</code> 变量的默认值也改为了 60。</p>
+
+<p>  nfsiod 内核线程的默认数量 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysctl&sektion=8&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysctl</span>(8)</span></a> 变量
+<code class="VARNAME">vfs.nfs.iodmin</code>) 由原先的 4 调整为 0。</p>
+
+<p>  新增了 sysctl 变量 <code
+class="VARNAME">net.inet.icmp.reply_from_interface</code>。 这表示让 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=icmp&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">icmp</span>(4)</span></a>
+以数据包进入的网络接口上的 IP 地址来回应非本地数据包。 对于路由器而言, 这可以让 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=traceroute&sektion=8&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">traceroute</span>(8)</span></a>
+显示出包实际经过的路径, 而不是可能出现的另一条路。</p>
+
+<p>  新增了 sysctl 变量 <code class="VARNAME">net.inet.icmp.quotelen</code>。
+它可以调节 ICMP 回应中引用的原数据包长度。 系统内部会确保最小长度为 8 字节。
+最大的引用长度, 取决于回应 mbuf 中的剩余空间。 加入这一选项是为了解决 I-D <tt
+class="FILENAME">draft-gont-icmp-payload-00.txt</tt> 提到的问题。</p>
+
+<p>  如果需要, 在回应和分配 mbuf 时, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=icmp&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">icmp</span>(4)</span></a>
+会引用完整的 TCP 头了。 这个变动修正了由 I-D <tt
+class="FILENAME">draft-gont-icmp-payload-00.txt</tt> 提到的问题。</p>
+
+<p>  新增了 socket 选项 <tt class="LITERAL">IP_MINTTL</tt>。 这个选项可以控制在 socket
+上收到的包的最小 TTL 值。 所有包含更小 TTL 的包都会被直接丢弃。 目前这已经能够在 RAW、
+UDP 和 TCP 监听 socket 上使用。 该选项唯一一个有用的值是 <tt class="LITERAL">255</tt>,
+表示阻止本地 socket 监听接受所有来自直接连接的网络之外的数据包。 此外,
+这个选项也使得在用户态实现 RFC 3682 “The Generalized TTL Security Mechanism (GTSM)”
+成为可能。</p>
+
+<p>  内核 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ppp&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ppp</span>(4)</span></a>
+驱动程序支持 IPv6 了。</p>
+
+<p>  隐蔽转发 (stealth forwarding) 同时支持 IPv6 和 IPv4 了。 这一行为可以通过新增的
+sysctl 变量 <code class="VARNAME">net.inet6.ip6.stealth</code> 来控制。</p>
+
+<p>  删去了内核选项 <tt class="LITERAL">PIM</tt>。 相关代码现在由内核选项 <tt
+class="LITERAL">MROUTING</tt> 提供。</p>
+
+<p>  新增了对于 RFC 3678 特定源组播 (SSM) socket API 的支持。 更多细节, 请参阅联机手册
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sourcefilter&sektion=3&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">sourcefilter</span>(3)</span></a>。</p>
+
+<p>  新增了对于 流控制传输协议 (SCTP) 的支持。 SCTP 实现了由 RFC 4960
+定义的支持可靠的、 面向消息的传输协议。 在 FreeBSD 中可以通过 <tt
+class="LITERAL">SCTP</tt> 内核选项来启用这种支持, 它是 <tt class="FILENAME">GENERIC</tt>
+内核的一部分。 关于它的进一步信息, 请参见联机手册 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sctp&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sctp</span>(4)</span></a>。</p>
+
+<p>  <tt class="LITERAL">IPV6_V6ONLY</tt> socket 选项支持 UDP 了。</p>
+
+<p>  内核选项 <tt class="LITERAL">TCP_DROP_SYNFIN</tt> 现在是默认启用的了。 <code
+class="VARNAME">net.inet.tcp.drop_synfin</code> sysctl 变量的默认值, 和之前一样仍然是
+<tt class="LITERAL">0</tt>。</p>
+
+<p>  FreeBSD 网络协议栈新增了对于网卡等硬件提供的 TCP 分片协处理 (TSO) 能力的支持。
+通过将大块数据分拆成多个 TCP 分片这样的操作交给网卡来进行, TSO 能够减少发送大量 TCP
+数据时的开销。 这一功能, 可以以网络接口为单位, 通过 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ifconfig&sektion=8&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ifconfig</span>(8)</span></a> 的
+<tt class="LITERAL">tso</tt> 和 <tt class="LITERAL">-tso</tt> 参数, 来启用和禁用。
+目前, 支持 TSO 的网卡驱动包括 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=em&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">em</span>(4)</span></a>、 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mxge&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mxge</span>(4)</span></a> 和 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cxgb&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cxgb</span>(4)</span></a>。</p>
+
+<p>  FreeBSD 提供了对 TCP socket 缓冲的自动尺寸收放能力。 这使得 socket
+缓冲区尺寸能够依据网络条件自动适应, 而不再需要静态地设置。 这一功能的行为, 可以通过
+<code class="VARNAME">net.inet.tcp.sendbuf_*</code> 和 <code
+class="VARNAME">net.inet.tcp.recvbuf_*</code> sysctl 变量来调整。</p>
+
+<p>  为 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tap&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">tap</span>(4)</span></a>
+驱动程序新增了 sysctl 变量 <code class="VARNAME">net.link.tap.up_on_open</code>。
+如果启用, 则新的 tap 设备会在创建时直接标记为 <tt class="LITERAL">up</tt>。 [已合并]</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="DISKS" name="DISKS">2.2.4 磁盘和存储</a></h4>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=aac&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">aac</span>(4)</span></a>
+驱动程序新增了对一些惠普机器上使用的 Adaptec 2610SA SATA-RAID 控制器的支持。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ahc&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ahc</span>(4)</span></a>
+驱动程序是 MPSAFE 的了。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ahd&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ahd</span>(4)</span></a>
+驱动程序是 MPSAFE 的了。</p>
+
+<p>  CAM 子系统是 MPSAFE 的了。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ciss&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ciss</span>(4)</span></a>
+驱动程序是 MPSAFE 的了。</p>
+
+<p>  GEOM 存储变换系统新增了 <tt class="LITERAL">GEOM_JOURNAL</tt> class。
+它支持块级别的日志操作, 可以为文件系统模块保持一致性提供文件系统日志。 (目前,
+这一功能只支持 UFS 文件系统。) 关于它的操作, 可以由 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=gjournal&sektion=8&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">gjournal</span>(8)</span></a>
+工具进行控制。</p>
+
+<p>  新增了用以支持多种磁盘设备访问路径的 GEOM_MULTIPATH class。 新增的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=gmultipath&sektion=8&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">gmultipath</span>(8)</span></a>
+工具可以利用这个功能控制磁盘的行为。</p>
+
+<p>  新增了用以提供以物理设备为后端, 支持任意尺寸虚拟存储设备 的 <tt
+class="LITERAL">GEOM_VIRSTOR</tt> class。 关于它的进一步信息, 请参见联机手册 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=gvirstor&sektion=8&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">gvirstor</span>(8)</span></a>。</p>
+
+<p>  为了保持命名方式一致, 将 GEOM class 内核模块 <tt class="FILENAME">g_md.ko</tt>
+改名为 <tt class="FILENAME">geom_md.ko</tt>。</p>
+
+<p>  [amd64, i386] 新增了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=hptiop&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">hptiop</span>(4)</span></a> 驱动。
+该驱动支持 Highpoint RocketRAID 3xxx 和 4xxx 系列的 SAS 和 SATA RAID控制器。</p>
+
+<p>  [amd64, i386] 新增了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=hptrr&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">hptrr</span>(4)</span></a>
+驱动程序, 它能够支持多种 HighPoint RocketRAID 控制器 (更多细节, 可以在联机手册中找到)。
+[已合并]</p>
+
+<p>  [amd64, i386] 对 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=hptmv&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">hptmv</span>(4)</span></a>
+驱动程序进行了更新, 它支持 amd64 和 PAE 了。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=isp&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">isp</span>(4)</span></a>
+驱动程序是 MPSAFE 的了。</p>
+
+<p>  对 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mpt&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mpt</span>(4)</span></a>
+驱动程序进行了更新, 以支持包括 RAID 卷, 以及 RAID 成员状态/设置报告、
+周期性卷重同步状态报告, 以及用于设置卷重同步速率、
+卷成员写入缓存状态和卷事务队列深度等信功能。 [已合并]</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mpt&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mpt</span>(4)</span></a>
+驱动程序新增了 SAS HBA (部分)、 64-位 PCI 以及大规模数据传输的支持。 [已合并]</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mpt&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mpt</span>(4)</span></a>
+驱动程序是 MPSAFE 的了。</p>
+
+<p>  在较早版本的 FreeBSD 中出现过的 rr232x(4) 驱动程序已不再支持, 其功能已经被 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=hptrr&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">hptrr</span>(4)</span></a>
+驱动程序所取代。 根据 Highpoint 的要求, 这一版本中删去了 rr232x(4) 驱动程序。
+[已合并]</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=twa&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">twa</span>(4)</span></a>
+驱动更新到了 3ware 网站上公布的 3.70.03.007 版本。 这个版本对 AMCC 的 3ware 9650 系列
+SATA 控制器提供了支持。 [已合并]</p>
+
+<p>  新增了用于 Internet SCSI (iSCSI) 协议的内核驱动 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=iscsi_initiator&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">iscsi_initiator</span>(4)</span></a>。 这个驱动允许通过 TCP/IP
+网络访问远程的 SCSI 设备。 用户态环境工具 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=iscontrol&sektion=8&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">iscontrol</span>(8)</span></a>
+可以用来控制这一驱动程序的操作。</p>
+
+<p>  新增了模拟 Linux SCSI SG 直通设备 API 的大部分功能子集的 scsi_sg 驱动程序。
+这使得以 Linux 模拟方式 (以及 FreeBSD 原生应用程序) 能够以和在 Linux 上面相同的方式操作
+<tt class="FILENAME">/dev/sg<tt class="REPLACEABLE"><i>*</i></tt></tt> 设备。
+[已合并]</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=umass&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">umass</span>(4)</span></a>
+驱动提供了对命令 <tt class="LITERAL">PLAY_MSF</tt>、 <tt
+class="LITERAL">PLAY_TRACK</tt>、 <tt class="LITERAL">PLAY_TRACK_REL</tt>、 <tt
+class="LITERAL">PAUSE</tt>、 <tt class="LITERAL">PLAY_12</tt> 的支持, 这使得 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cdcontrol&sektion=1&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cdcontrol</span>(1)</span></a>
+工具能够操作 USB CD 驱动器了。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="FS" name="FS">2.2.5 File Systems</a></h4>
+
+<p>  FreeBSD NFS 子系统中的一部分 (与协议栈及 callout 的接口和 NFS 客户端部分) 是
+MPSAFE 的了。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pseudofs&sektion=9&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pseudofs</span>(9)</span></a>
+伪文件系统构建包及使用它实现的文件系统 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=procfs&sektion=5&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">procfs</span>(5)</span></a>、 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=linprocfs&sektion=5&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">linprocfs</span>(5)</span></a> 和
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=linsysfs&sektion=5&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">linsysfs</span>(5)</span></a>) 是
+MPSAFE 的了。</p>
+
+<p>  [amd64, i386] 增加了试验性的 TMPFS 文件系统支持。 TMPFS 是一种高效的内存文件系统,
+它由 NetBSD 项目在 Google 的 Summer of Code 活动中开发。 关于这种文件系统的进一步信息,
+请参见联机手册 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tmpfs&sektion=5&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">tmpfs</span>(5)</span></a>。</p>
+
+<p>  重新实现了 unionfs 文件系统。 与之前的实现相比,
+这个版本解决了许多崩溃和上锁问题。 此外, 它还提供了新增的 “transparent” (透明) 和
+“masquerade” (伪装) 这两种工作模式, 能够自动在文件系统聚合的上层创建文件。
+关于这个文件系统的进一步信息, 请参考联机手册 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mount_unionfs&sektion=8&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">mount_unionfs</span>(8)</span></a>。 [已合并]</p>
+
+<p>  [amd64, i386, pc98] 加入了对 Sun 的 ZFS 的支持。 关于这一文件系统的更多信息,
+请参见联机手册 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=zfs&sektion=8&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">zfs</span>(8)</span></a> 或 <a
+href="http://www.opensolaris.org/os/community/zfs/" target="_top">OpenSolaris ZFS
+主页</a>。</p>
+
+<p>  加入了初步的 (只读) 对 SGI 的 XFS 文件系统的支持。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="USERLAND" name="USERLAND">2.3 用户态环境变动</a></h3>
+
+<p>  从 <tt class="FILENAME">libc</tt> 删去了原先随 INRIA IPv6 实现引入的 addr2ascii()
+和 ascii2addr() 库函数调用。 在 FreeBSD 基本系统中已经不再有使用它们的地方。
+作为相关的改动, 为 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=getnameinfo&sektion=3&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">getnameinfo</span>(3)</span></a>
+增加了对于 <tt class="LITERAL">AF_LINK</tt> 地址的支持。</p>
+
+<p>  删去了 <code class="VARNAME">struct addrinfo</code> 中的 <code
+class="VARNAME">ai_addrlen</code> 原先用于保持 ABI 兼容性的补位桩。 例如, 这个变动会破坏
+64 位平台, 包括 FreeBSD/amd64、 FreeBSD/ia64 以及 FreeBSD/sparc64 上 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=getaddrinfo&sektion=3&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">getaddrinfo</span>(3)</span></a>
+函数的 ABI 兼容性。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=atrun&sektion=8&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">atrun</span>(8)</span></a>
+工具新增了 PAM 支持。 在开始为用户帐号运行任务之前, 它会首先通过 PAM
+检查用户帐号的状态。 默认的不可用的帐户定义包括已过期用户, 以及使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pw&sektion=8&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pw</span>(8)</span></a>
+锁定的用户。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=camcontrol&sektion=8&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">camcontrol</span>(8)</span></a>
+新增了用于显示设备容量的 <tt class="COMMAND">readcap</tt> 命令。 [已合并]</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cron&sektion=8&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cron</span>(8)</span></a>
+服务新增了 PAM 支持。 在运行帐户私有的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=crontab&sektion=5&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">crontab</span>(5)</span></a>
+文件中的命令之前, 它会通过 PAM 检查帐户的状态, 如果帐户不可用, 则跳过命令。
+默认的不可用帐户定义包括已过期用户, 以及使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pw&sektion=8&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pw</span>(8)</span></a> 锁定的用户。
+此外, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cron&sektion=8&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cron</span>(8)</span></a>
+如果系统中存在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=nologin&sektion=5&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">nologin</span>(5)</span></a>
+文件, 除非 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=crontab&sektion=5&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">crontab</span>(5)</span></a>
+属主的登录类型 (login class) 不受 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=nologin&sektion=5&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">nologin</span>(5)</span></a>
+限制, 否则也会跳过其 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=crontab&sektion=5&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">crontab</span>(5)</span></a>
+中的命令。 系统文件 <tt class="FILENAME">/etc/crontab</tt> 中配置的命令, 不受 PAM
+检查的限制。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=dhclient&sektion=8&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">dhclient</span>(8)</span></a>
+程序新增了 RFC 3422 描述的无类静态路由选项支持。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=dump&sektion=8&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">dump</span>(8)</span></a> 和 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=restore&sektion=8&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">restore</span>(8)</span></a>
+程序能够保存和恢复文件的扩展属性信息了。</p>
+
+<p>  新增了实现用于操作 ELF 文件的 SVR4 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=elf&sektion=3&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">elf</span>(3)</span></a> / <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=gelf&sektion=3&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">gelf</span>(3)</span></a> API 的
+<b class="APPLICATION">libelf</b> 函数库。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fdisk&sektion=8&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">fdisk</span>(8)</span></a>
+程序新增了用于以 fdisk 配置文件格式显示 slice 表的 <code class="OPTION">-p</code> 选项。
+[已合并]</p>
+
+<p>  删去了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=finger&sektion=1&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">finger</span>(1)</span></a> 的
+T/TCP 支持 (以及用于启用该支持的 <code class="OPTION">-T</code> 选项)。</p>
+
+<p>  修正了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=find&sektion=1&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">find</span>(1)</span></a>
+程序无法正确处理传给 <code class="OPTION">-user</code> 和 <code
+class="OPTION">-group</code> 的数字格式的参数的 bug。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=freebsd-update&sektion=8&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">freebsd-update</span>(8)</span></a> 命令新增了 <tt
+class="COMMAND">upgrade</tt> 子命令, 用于完成在不同的 FreeBSD 版本之间的二进制升级。
+[已合并]</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ftpd&sektion=8&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ftpd</span>(8)</span></a>
+工具新增了对 RFC2389 (FEAT) 和 RFC2640 (UTF8) 的支持。 RFC2640 支持是可选的,
+可以通过新增的 <code class="OPTION">-8</code> 参数来启用。 更多信息, 可以在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ftpd&sektion=8&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ftpd</span>(8)</span></a>
+联机手册中找到。 [已合并]</p>
+
+<p>  默认启用了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=gcc&sektion=1&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">gcc</span>(1)</span></a> SSP
+(堆栈溢出保护) 支持。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=gbde&sektion=8&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">gbde</span>(8)</span></a>
+工具新增了 <code class="OPTION">-k</code> 和 <code class="OPTION">-K</code> 选项,
+用于指定通行字之外的密钥文件。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=gpt&sektion=8&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">gpt</span>(8)</span></a>
+新增了设置 GPT 分区卷标的能力。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=gvinum&sektion=8&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">gvinum</span>(8)</span></a>
+工具新增了 <tt class="COMMAND">resetconfig</tt> 子命令。</p>
+
+<p>  新增了 RFC2743 和 RFC2744 描述的第 2 版通用安全服务 (Generic Security Service) API
+(GSS-API) 及其 C 绑定接口。 这是一个新增的可扩展 GSS-API 层, 它支持 GSS-API 插件, 与
+Solaris 实现类似, 而原有的 Kerberos 5 GSS 机制, 则进行了重写,
+作为新实现的插件库提供。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=hccontrol&sektion=8&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">hccontrol</span>(8)</span></a>
+工具支持 HCI 节点自动探测了。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=id&sektion=1&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">id</span>(1)</span></a> 工具会在组 ID
+之后显示生效用户 ID 了。</p>
+
+<p>  新增了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ipfwpcap&sektion=8&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ipfwpcap</span>(8)</span></a>
+工具。 它能够截获 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=divert&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">divert</span>(4)</span></a> socket
+并将数据以 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pcap&sektion=3&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pcap</span>(3)</span></a> (也就是
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tcpdump&sektion=1&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">tcpdump</span>(1)</span></a>
+所使用的) 格式写入文件或管道。 [已合并]</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=kdump&sektion=1&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">kdump</span>(1)</span></a>
+程序能够将系统调用参数以符号化的名字显示了。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=kenv&sektion=1&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">kenv</span>(1)</span></a>
+工具新增了用于禁止警告信息的 <code class="OPTION">-q</code> 选项。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=kgdb&sektion=1&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">kgdb</span>(1)</span></a>
+新增了用于以读写模式打开 kmem target 的 <code class="OPTION">-w</code> 选项。 这使得 kgdb
+能够直接作用于 <tt class="FILENAME">/dev/mem</tt>
+并修改正在运行的系统的内核内存内容。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=libarchive&sektion=3&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">libarchive</span>(3)</span></a>
+支持 POSIX.1e-风格的扩展属性了。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=libarchive&sektion=3&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">libarchive</span>(3)</span></a>
+库能够处理 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ar&sektion=1&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">ar</span>(1)</span></a>-格式的文件了。</p>
+
+<p>  <b class="APPLICATION">libc</b> 库中,
+新增了对符号映射和版本化符号定义的实现。</p>
+
+<p>  <b class="APPLICATION">libedit</b> 库更新到了 NetBSD 源代码 2005 年 8
+月的版本。</p>
+
+<p>  <b class="APPLICATION">libm</b> 库中,
+新增了对符号映射和版本化符号定义的实现。</p>
+
+<p>  引入了新的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=malloc&sektion=3&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">malloc</span>(3)</span></a> 实现。
+这个实现, 也称作 “jemalloc”, 是为改善多线程程序, 特别是在 SMP
+系统上运行时的性能而设计的, 同时兼顾了单线程程序的性能。
+由于采用了不同的算法和数据结构, jemalloc 可能会暴露一些以前没有发现的用户态代码的 bug,
+不过尽管如此, 绝大多数 FreeBSD 基本系统和常用的 ports 都已经进行了测试和修正。 请注意,
+jemalloc 使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mmap&sektion=2&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mmap</span>(2)</span></a>
+来获取内存, 而只在十分有限的情况下使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sbrk&sektion=2&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sbrk</span>(2)</span></a>
+(并且这有限的情形仅限 32-位 硬件架构)。 其结果是, <tt class="LITERAL">datasize</tt>
+资源限制对典型的应用而言, 其效果会被严重削弱。 不过, 您可以使用 <tt
+class="LITERAL">vmemoryuse</tt> 资源限制, 来限定进程能够使用的虚拟内存量, 具体细节,
+请参见联机手册 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=limits&sektion=1&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">limits</span>(1)</span></a>。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mdconfig&sektion=8&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mdconfig</span>(8)</span></a>
+工具能够将设备列表以 XML 格式输出了。 目前 <tt class="COMMAND">list</tt> 和 <tt
+class="COMMAND">query</tt> 子命令支持这个功能。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mdconfig&sektion=8&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mdconfig</span>(8)</span></a>
+工具的 <code class="OPTION">-u</code> 选项, 支持指定以逗号分割的多个设备了。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mdmfs&sektion=8&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mdmfs</span>(8)</span></a>
+工具新增了用于在以 vnode 作为后端存储的虚拟盘上, 跳过 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=newfs&sektion=8&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">newfs</span>(8)</span></a>
+执行步骤的 <code class="OPTION">-P</code> 参数。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mdmfs&sektion=8&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mdmfs</span>(8)</span></a>
+工具新增了 <code class="OPTION">-E</code> 参数, 用于指定默认位置 (<tt
+class="FILENAME">/sbin/mdconfig</tt>) 以外的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mdconfig&sektion=8&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mdconfig</span>(8)</span></a>
+工具的位置。</p>
+
+<p>  在 <tt class="FILENAME">libc</tt> 中新增了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=memmem&sektion=3&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">memmem</span>(3)</span></a> 函数。
+这与 <tt class="FILENAME">glibc</tt> 中的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=strstr&sektion=3&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">strstr</span>(3)</span></a>
+函数是二进制兼容的。</p>
+
+<p>  删去了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mount&sektion=8&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mount</span>(8)</span></a> 的 <tt
+class="LITERAL">dev</tt> 和 <tt class="LITERAL">nodev</tt> 选项。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mount&sektion=8&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mount</span>(8)</span></a>
+工具新增了对 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mqueuefs&sektion=5&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mqueuefs</span>(5)</span></a>
+的支持。</p>
+
+<p>  修正了导致 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mount&sektion=8&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mount</span>(8)</span></a>
+工具无法通过 <tt class="COMMAND">mount -u -o rw</tt>,
+将读写挂接升级为只读挂接的问题。</p>
+
+<p>  删去了一系列文件系统专用的 <tt class="COMMAND">mount_<tt
+class="REPLACEABLE"><i>*</i></tt></tt> 工具, 因为现在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mount&sektion=8&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mount</span>(8)</span></a>
+命令提供了更为通用的 <code class="OPTION">-t</code> 选项。 具体说来,
+下列命令已经删除掉了: <tt class="COMMAND">mount_devfs</tt>、 <tt
+class="COMMAND">mount_ext2fs</tt>、 <tt class="COMMAND">mount_fdescfs</tt>、 <tt
+class="COMMAND">mount_linprocfs</tt>、 <tt class="COMMAND">mount_procfs</tt>、 <tt
+class="COMMAND">mount_std</tt>、 <tt class="COMMAND">mount_linsysfs</tt>、 <tt
+class="COMMAND">mount_reiserfs</tt>, 以及 <tt class="COMMAND">mount_umapfs</tt>。</p>
+
+<p>  从 FreeBSD 基本系统中删去了 mrouted(8) 多播路由服务。 这个服务实现了 DVMRP
+多播路由协议, 然而在许多多播系统中, 这种协议已经被 PIM 取代。 与此相关的 map-mbone(8)
+和 mrinfo(8) 工具也已经被删除。 这些程序现在可以通过 FreeBSD Ports 套件中的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/net/mrouted/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">net/mrouted</tt></a> 来安装。</p>
+
+<p>  为 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=netstat&sektion=1&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">netstat</span>(1)</span></a>
+增加了显示 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sctp&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sctp</span>(4)</span></a>
+协议统计数据的能力。</p>
+
+<p>  <tt class="FILENAME">/etc/nsswitch.conf</tt> 文件现在改为静态地安装,
+而不是在每次系统启动时自动生成了。</p>
+
+<p>  删去了 objformat(1) 工具和 getobjformat(3) 函数库 (对于 a.out
+可执行文件格式支持的最后残存物)。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pam_nologin&sektion=8&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pam_nologin</span>(8)</span></a>
+模块不再提供验证 (authentication) 功能; 与此同时, 它转而提供帐户管理 (account
+management) 功能。 位于 <tt class="FILENAME">/usr/local/etc/pam.d</tt> 的第三方文件,
+可能需要手工编辑以适应这一变动; 具体而言, 这些文件中形如下面这行的配置:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+auth required pam_nologin.so no_warn
+</pre>
+
+<br />
+<br />
+<p>  这些配置中的 <tt class="LITERAL">auth</tt> 关键字, 应改为 <tt
+class="LITERAL">account</tt>。</p>
+
+<p>  新增了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=nscd&sektion=8&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">nscd</span>(8)</span></a>。
+这是一个能够缓存 nsswitch 查询 (例如口令、 组, 以及服务数据库) 的服务,
+它能够改善系统性能。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pkill&sektion=1&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pkill</span>(1)</span></a>
+工具新增了用于将搜索范围限定于指定 pidfile 文件中所记录的 PID 进程中的 <code
+class="OPTION">-F</code> 选项。 当配合另一个新增选项 <code class="OPTION">-L</code>
+使用时, pidfile 还必须首先由 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=flock&sektion=2&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">flock</span>(2)</span></a>
+系统调用锁定, 或由 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pidfile&sektion=3&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pidfile</span>(3)</span></a>
+创建。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pkill&sektion=1&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pkill</span>(1)</span></a>
+工具新增了 <code class="OPTION">-I</code> 选项, 其工作方式类似于 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rm&sektion=1&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rm</span>(1)</span></a> 的 <code
+class="OPTION">-i</code> 参数。 当指定了这个选项时, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pkill&sektion=1&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pkill</span>(1)</span></a>
+在发出信号前, 会对每个进程要求用户确认。</p>
+
+<p>  对 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pmcstat&sektion=8&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pmcstat</span>(8)</span></a>
+程序进行了一系列改进: 现在它可以通过网络 socket 在远程主机上进行日志记录了。 <code
+class="OPTION">-c</code> 能够接受以逗号分隔的用于配置 PMA 分配的 CPU 列表。 <code
+class="OPTION">-t</code> 选项进行了增强, 能够支持以命令名的正则表达式来选择进程。 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pmcstat&sektion=8&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pmcstat</span>(8)</span></a>
+默认在全部 CPU 上分配系统 PMC, 而不是只限于 CPU 0。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=powerd&sektion=8&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">powerd</span>(8)</span></a>
+新增了用以指定 pidfile 的 <code class="OPTION">-P</code> 选项。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pw&sektion=8&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pw</span>(8)</span></a> 程序支持使用
+<code class="OPTION">-M</code> 选项来自动设置新创建的主目录权限了。 [已合并]</p>
+
+<p>  在 FreeBSD 的 <b class="APPLICATION">libc</b> 中的 DNS 解析库更新到了 BIND 9.4.1
+中的版本。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rpcbind&sektion=8&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rpcbind</span>(8)</span></a>
+程序现在能够通过使用 <code class="OPTION">-h</code> 参数来指定 INADDR_ANY 以外的 IP
+地址上的 TCP 监听了。 新增的 <code class="OPTION">-6</code> 标志则可以指定只绑定到 IPv6
+地址。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rpcgen&sektion=1&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rpcgen</span>(1)</span></a>
+工具现在默认生成符合 ANSI C 编译器标准的头文件和 stub 文件了。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rpc.lockd&sektion=8&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rpc.lockd</span>(8)</span></a> 和
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rpc.statd&sektion=8&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rpc.statd</span>(8)</span></a>
+程序新增了用于指定绑定端口的 <code class="OPTION">-p</code> 选项。 [已合并]</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rtld&sektion=1&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rtld</span>(1)</span></a>
+运行环境连接器提供了对于 GNU 语义的 ELF 符号版本支持。 这个实现的主要目标是与 GNU libc
+实现, 并在 <a href="http://people.redhat.com/~drepper/symbol-versioning"
+target="_top">http://people.redhat.com/~drepper/symbol-versioning</a> 和 LSB 3.0
+文档中介绍的功能兼容。 同时, 新增的 <code class="FUNCTION">dlvsym()</code>
+提供了查找某个符号特定版本的功能。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sa&sektion=8&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sa</span>(8)</span></a> 工具新增了
+<code class="OPTION">-U</code> 和 <code class="OPTION">-P</code> 参数。
+它们分别可以用来指定用户和进程统计文件的位置。</p>
+
+<p>  新增了用于编辑磁盘分区和 label 的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sade&sektion=8&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sade</span>(8)</span></a> 工具。
+这个工具基于 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+中的部分代码。</p>
+
+<p>  修正了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sed&sektion=1&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sed</span>(1)</span></a>
+工具无法计算某些模式空间长度的问题。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sed&sektion=1&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sed</span>(1)</span></a>
+工具新增了对于大小写不敏感模式匹配的支持; 这一功能可以通过在正则表达式分割符后面指定参数
+<tt class="LITERAL">I</tt> 来启用。</p>
+
+<p>  对 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=setenv&sektion=3&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">setenv</span>(3)</span></a>
+系列库函数调用的行为进行了修改, 由之前的 BSD API 行为改为 POSIX 强制的行为。 其结果是,
+更新了许多依赖于旧 API 的基本系统工具来支持这一变动。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=setfacl&sektion=1&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">setfacl</span>(1)</span></a> 的
+<code class="OPTION">-h</code> 参数能够正确地在符号连接, 而不是其所指对象上设置 ACL
+了。</p>
+
+<p>  为显示连接和监听网络 socket 的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sockstat&sektion=1&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sockstat</span>(1)</span></a>
+工具新增了命令行选项 <code class="OPTION">-P</code>, 用以按照协议名称 (在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=protocols&sektion=5&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">protocols</span>(5)</span></a>
+中列出) 过滤输出结果。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysctl&sektion=8&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysctl</span>(8)</span></a> 新增了
+<code class="OPTION">-q</code> 参数来制止一部分警告和错误信息的产生。</p>
+
+<p>  由于年久失修, 删去了 FreeBSD 基本系统中提供的 tcpslice 版本。
+它的最新版本可以通过 Ports 套件中的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/net/tcpslice/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">net/tcpslice</tt></a> 来安装。</p>
+
+<p>  收到 <tt class="LITERAL">SIGINFO</tt> 信号时, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=time&sektion=1&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">time</span>(1)</span></a>
+工具会显示指定的进程运行消耗的时间了。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=top&sektion=1&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">top</span>(1)</span></a>
+程序新增了 <code class="OPTION">-a</code> 选项来指定显示进程参数向量中指定的标题;
+这个功能对于监控使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=setproctitle&sektion=3&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">setproctitle</span>(3)</span></a>
+修改自身进程标题的进程而言会很有用。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=top&sektion=1&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">top</span>(1)</span></a>
+新增了用于指定 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=jail&sektion=8&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">jail</span>(8)</span></a> ID 的
+<code class="OPTION">-j</code> 选项来显示其中的进程。 [已合并]</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=touch&sektion=1&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">touch</span>(1)</span></a>
+工具新增了 <code class="OPTION">-A</code> 标志来将文件的访问和修改时间修改为指定的值。
+[已合并]</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=truss&sektion=1&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">truss</span>(1)</span></a>
+工具新增了 <code class="OPTION">-s</code> 选项以提供与 strace (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/devel/strace/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">devel/strace</tt></a>) 同样的功能。</p>
+
+<p>  <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=truss&sektion=1&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">truss</span>(1)</span></a>
+不再依赖于 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=procfs&sektion=5&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">procfs</span>(5)</span></a>
+文件系统工作了; 它现在使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ptrace&sektion=2&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ptrace</span>(2)</span></a>
+接口来控制被跟踪的进程。</p>
+
+<p>  [powerpc] <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=truss&sektion=1&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">truss</span>(1)</span></a>
+工具支持 FreeBSD/powerpc 了。</p>
+
+<p>  删去了 usbd(8) 工具。 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=devd&sektion=8&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">devd</span>(8)</span></a>
+工具及其配置文件现在已经能够完全支持其功能了。</p>
+
+<p>  将 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=uuidgen&sektion=1&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">uuidgen</span>(1)</span></a>
+工具从 <tt class="FILENAME">/usr/bin</tt> 挪到了 <tt class="FILENAME">/bin</tt>。</p>
+
+<p>  删去了已经被 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mdconfig&sektion=8&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mdconfig</span>(8)</span></a>
+替代多时的 vnconfig(8) 工具。</p>
+
+<p>  删去了 wicontrol(8) 工具。 对于 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=wi&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">wi</span>(4)</span></a>
+网络接口的配置应通过 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ifconfig&sektion=8&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ifconfig</span>(8)</span></a>
+来进行。</p>
+
+<p>  由于一些可能发生的 ABI 变动, 调整了所有动态连接库的版本。 这些库包括: snmp_<tt
+class="REPLACEABLE"><i>*</i></tt>, libdialog, libg2c, libobjc, libreadline, libregex,
+libstdc++, libkrb5, libalias, libarchive, libbegemot, libbluetooth, libbsnmp, libbz2,
+libc_r, libcrypt, libdevstat, libedit, libexpat, libfetch, libftpio, libgpib, libipsec,
+libkiconv, libmagic, libmp, libncp, libncurses, libnetgraph, libngatm, libopie, libpam,
+libpthread, libradius, libsdp, libsmb, libtacplus, libthr, libthread_db, libugidfw,
+libusbhid, libutil, libvgl, libwrap, libypclnt, libm, libcrypto, libssh, 以及
+libssl。</p>
+
+<p>  新实现了 <code class="FUNCTION">wcsdup()</code> 函数, 这个函数在 Microsoft 和 GNU
+系统中十分流行。</p>
+
+<p>  将 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=wlandebug&sektion=8&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">wlandebug</span>(8)</span></a>
+工具加入到了 FreeBSD 的主源码树 (之前它在 tools 目录中)。 它提供了一系列针对 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=wlan&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">wlan</span>(4)</span></a>
+模块及相关驱动的控制功能, 在调试无线网络问题时会很有用。</p>
+
+<p>  新增了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=wpa_passphrase&sektion=8&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">wpa_passphrase</span>(8)</span></a> 工具。 它能够从 ASCII 口令生成
+256-位 的预分发 WPA 密钥。 [已合并]</p>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="RC-SCRIPTS" name="RC-SCRIPTS">2.3.1 <tt
+class="FILENAME">/etc/rc.d</tt> 脚本</a></h4>
+
+<p>  新增了用于启动独立的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ftpd&sektion=8&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ftpd</span>(8)</span></a> 的 <tt
+class="FILENAME">ftpd</tt> 脚本。</p>
+
+<p>  由于新增了功能更强的 <tt class="FILENAME">encswap</tt> 脚本, <tt
+class="FILENAME">gbde_swap</tt> 被淘汰了, 前者也提供了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=geli&sektion=8&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">geli</span>(8)</span></a>
+加密交换分区的支持。</p>
+
+<p>  新增了用于在引导时配置 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=geli&sektion=8&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">geli</span>(8)</span></a> 设备的
+<tt class="FILENAME">geli</tt> 和 <tt class="FILENAME">geli2</tt> 脚本。</p>
+
+<p>  由于基本系统中已经不再提供 IPsec IKE 服务, 删去了与之对应的 <tt
+class="FILENAME">ike</tt> 脚本。</p>
+
+<p>  新增了用以处理 vnode 后端的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=md&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">md</span>(4)</span></a> 设备的 <tt
+class="FILENAME">mdconfig</tt> 脚本。 这个脚本的主要目的是替代先前的 <tt
+class="FILENAME">ramdisk</tt> 脚本, 因此先前的 <code class="VARNAME">ramdisk_*</code>
+变量均改名为 <code class="VARNAME">mdconfig_*</code>。 此外, 新增了两个 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rc.conf&sektion=5&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rc.conf</span>(5)</span></a> 变量
+<code class="VARNAME">mdconfig_<tt class="REPLACEABLE"><i>*</i></tt>_files</code> 和
+<code class="VARNAME">mdconfig_<tt class="REPLACEABLE"><i>*</i></tt>_cmd</code>。
+例如:</p>
+
+<pre class="PROGRAMLISTING">
+mdconfig_md0="-t malloc -s 10m"
+mdconfig_md1="-t vnode -f /var/foo.img"
+</pre>
+
+<p>  删去了位于 <tt class="FILENAME">/etc/rc.d</tt> 中的 <tt
+class="FILENAME">rcconf.sh</tt> 脚本, 并增加了用以标记引导过程中的早期和晚期分界点的变量
+<code class="VARNAME">early_late_divider</code>。</p>
+
+<p>  <tt class="FILENAME">rc.initdiskless</tt> 脚本使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tar&sektion=1&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">tar</span>(1)</span></a> 代替了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pax&sektion=1&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pax</span>(1)</span></a>, 因为 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pax&sektion=1&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pax</span>(1)</span></a>
+需要可写的临时目录, 而在这个脚本执行时, 可能并没有这样的目录。</p>
+
+<p>  由于 OLDCARD 已被宣告过时, 因此 <tt class="FILENAME">pccard</tt>
+脚本也被宣告过时了。</p>
+
+<p>  <tt class="FILENAME">sendmail</tt> 脚本在别名 (aliases)
+数据库不存在或比别名文件旧时, 不再自动对其进行重建了。 [已合并] 如果有需要, 可以在
+rc.conf 中将新增的 <code class="VARNAME">sendmail_rebuild_aliases</code> 变量设置为 "YES"
+来恢复这一功能。</p>
+
+<p>  删去了 <code class="VARNAME">removable_interfaces</code> 变量。</p>
+
+<p>  为 <code class="VARNAME">ifconfig_<tt class="REPLACEABLE"><i>ifn</i></tt></code>
+新增了关键字 <tt class="LITERAL">NOAUTO</tt>。 这会阻止网络接口在系统引导过程中或通过 <tt
+class="FILENAME">/etc/pccard_ether</tt> 启用, 但允许使用 <tt
+class="FILENAME">/etc/rc.d/netif</tt> 来以纯手工的方式启用和停用接口。</p>
+
+<p>  <tt class="FILENAME">/etc/rc.d/nfslocking</tt> 脚本已被宣告过时,
+并将在未来的版本中删去。 其功能已经由 <tt class="FILENAME">/etc/rc.d/lockd</tt> 和 <tt
+class="FILENAME">/etc/rc.d/statd</tt> 脚本取代。 [已合并]</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="CONTRIB" name="CONTRIB">2.4 基本系统中的第三方软件</a></h3>
+
+<p>  <b class="APPLICATION">Intel ACPI-CA</b> 升级到了 20070320。</p>
+
+<p>  <b class="APPLICATION">awk</b> 由 2005 年 4 月 24 日版升级到了 2007 年 5 月 1
+日版。 [已合并]</p>
+
+<p>  <b class="APPLICATION">BIND</b> 由 9.3.3 升级到了 9.4.2。</p>
+
+<p>  <b class="APPLICATION">BSNMPD</b> 由 1.11 升级到了 1.12。</p>
+
+<p>  <b class="APPLICATION">BZIP2</b> 由 1.0.3 升级到了 1.0.4。 [已合并]</p>
+
+<p>  GNU <b class="APPLICATION">Diffutils</b> 由 2.7 升级到了 2.8.7。 [已合并]</p>
+
+<p>  <b class="APPLICATION">DRM</b> 更新到了 DRI CVS 20060517 的快照。 [已合并]</p>
+
+<p>  引导加载器使用的 Forth Inspired Command Language (<b class="APPLICATION">FICL</b>)
+升级到了 3.03。</p>
+
+<p>  <b class="APPLICATION">FILE</b> 由 4.12 升级到了 4.23。</p>
+
+<p>  <b class="APPLICATION">GCC</b> 由 3.4.6 升级到了 4.2.1。</p>
+
+<p>  <b class="APPLICATION">GNU Readline library</b> 由 5.0 升级到了 5.2 patch 2。
+[已合并]</p>
+
+<p>  GNU 版本的 <b class="APPLICATION">gzip</b> 被替换成了一个经过修改的来自 NetBSD 的
+gzip。 [已合并]</p>
+
+<p>  <b class="APPLICATION">IPFilter</b> 由 4.1.13 升级到了 4.1.28 版。 [已合并]</p>
+
+<p>  <b class="APPLICATION">less</b> 由 v394 升级到了 v416 版。 [已合并]</p>
+
+<p>  <b class="APPLICATION">libpcap</b> 由 0.9.4 升级到了 0.9.8 版。</p>
+
+<p>  <b class="APPLICATION">netcat</b> 由 OpenBSD 3.9 升级到了 OpenBSD 4.1 中的版本。
+[已合并]</p>
+
+<p>  <b class="APPLICATION">OpenSSL</b> 由 0.9.7e 更新到了 0.9.8e。</p>
+
+<p>  <b class="APPLICATION">ncurses</b> 由 5.2-20020615 更新到了 5.6-20061217 版。
+ncurses 新增了宽字符支持。 [已合并]</p>
+
+<p>  <b class="APPLICATION">hostapd</b> 由 0.3.9 版更新到了 0.5.8 版。</p>
+
+<p>  <b class="APPLICATION">PF</b> 由 OpenBSD 的 3.7 版更新到了 OpenBSD 4.1 版。
+这一更新包含了一系列功能方面的增强。 两个比较显著的变动是, 在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pf.conf&sektion=5&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pf.conf</span>(5)</span></a> 中,
+<tt class="LITERAL">keep state</tt> 以及 <tt class="LITERAL">flags S/SA</tt> 是 TCP
+规则默认的行为了。 如有需求, 则需要使用对应的选项 <tt class="LITERAL">no state</tt> 和
+<tt class="LITERAL">flags any</tt> 来分别禁用带状态过滤和 TCP 标志检查。</p>
+
+<p>  <b class="APPLICATION">sendmail</b> 由 8.13.8 更新到了 8.14.2 版。 [已合并]</p>
+
+<p>  <b class="APPLICATION">tcpdump</b> 由 3.9.4 更新到了 3.9.8 版。</p>
+
+<p>  时区数据库从 <b class="APPLICATION">tzdata2006g</b> 版升级到了 <b
+class="APPLICATION">tzdata2007k</b> 版。 [已合并]</p>
+
+<p>  <b class="APPLICATION">tip</b> 更新到了来自 OpenBSD 与 20060831 的快照版本。</p>
+
+<p>  TrustedBSD <b class="APPLICATION">OpenBSM</b>, 由 1.0 alpha 12 更新到了 1.0
+版。</p>
+
+<p>  <b class="APPLICATION">WPA Supplicant</b> 由 0.3.9 版更新到了 0.5.8 版。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="PORTS" name="PORTS">2.5 Ports/Packages 套件基础结构</a></h3>
+
+<p>  </p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="RELENG" name="RELENG">2.6 发布工程与系统集成</a></h3>
+
+<p>  对现有的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+工具的分区算法进行了修改。</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>在磁盘容量超过 (3 * RAM尺寸 + 10GB) 时, 默认的分区尺寸为:</p>
+
+<div class="INFORMALTABLE"><a id="AEN1542" name="AEN1542"></a>
+<table border="0" frame="void" class="CALSTABLE">
+<col width="1*" />
+<col width="2*" />
+<thead>
+<tr>
+<th>分区</th>
+<th>尺寸</th>
+</tr>
+</thead>
+
+<tbody>
+<tr>
+<td>交换区</td>
+<td>RAM尺寸 * 2</td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td><tt class="FILENAME">/</tt></td>
+<td>512 MB</td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td><tt class="FILENAME">/tmp</tt></td>
+<td>512 MB</td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td><tt class="FILENAME">/var</tt></td>
+<td>1024 MB + RAM尺寸</td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td><tt class="FILENAME">/usr</tt></td>
+<td>余下的部分 (8GB 或更多)</td>
+</tr>
+</tbody>
+</table>
+</div>
+</li>
+
+<li>
+<p>在磁盘尺寸大于 (RAM尺寸 / 8 + 2 GB) 时, 默认的尺寸为下面的范围,
+而空间则按比例分配:</p>
+
+<div class="INFORMALTABLE"><a id="AEN1572" name="AEN1572"></a>
+<table border="0" frame="void" class="CALSTABLE">
+<col width="1*" />
+<col width="2*" />
+<thead>
+<tr>
+<th>分区</th>
+<th>尺寸</th>
+</tr>
+</thead>
+
+<tbody>
+<tr>
+<td>交换区</td>
+<td>从 RAM尺寸 / 8 到 RAM尺寸 * 2</td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td><tt class="FILENAME">/</tt></td>
+<td>从 256MB 到 512MB</td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td><tt class="FILENAME">/tmp</tt></td>
+<td>从 128MB 到 512MB</td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td><tt class="FILENAME">/var</tt></td>
+<td>从 128MB 到 1024MB</td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td><tt class="FILENAME">/usr</tt></td>
+<td>从 1536MB 到 8192MB</td>
+</tr>
+</tbody>
+</table>
+</div>
+</li>
+
+<li>
+<p>如果系统中的磁盘空间更少, 则采用先前的分配策略。</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>  在 <tt class="FILENAME">src/Makefile</tt> 中新增了 <tt
+class="LITERAL">showconfig</tt> target, 其作用是显示用于联编 FreeBSD
+源代码树的配置。</p>
+
+<p>  新增了用于指定每次构建 FreeBSD 源代码树时构建参数的 <tt
+class="FILENAME">src.conf</tt> 文件。 要了解进一步的详情, 请参见 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=build&sektion=7&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">build</span>(7)</span></a> 和 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=src.conf&sektion=5&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">src.conf</span>(5)</span></a>。</p>
+
+<p>  支持的 <b class="APPLICATION">GNOME</b> 桌面环境 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/x11/gnome2/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">x11/gnome2</tt></a>) 的版本, 从 2.16.1 升级到了 2.20.1。 [已合并]</p>
+
+<p>  支持的 <b class="APPLICATION">KDE</b> 桌面环境 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/x11/kde3/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">x11/kde3</tt></a>) 的版本, 从 3.5.4 升级到了 3.5.7。 [已合并]</p>
+
+<p>  支持的 <b class="APPLICATION">Xorg</b> 视窗系统 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/x11/xorg/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">x11/xorg</tt></a>) 的版本, 从 6.9.2 升级到了 7.3.0。 [已合并]</p>
+
+<p>  默认的 <code class="VARNAME">X11BASE</code> 变量设置, 已由 <tt
+class="FILENAME">/usr/X11R6</tt> 改为 <tt class="FILENAME">/usr/local</tt>, 即与 <code
+class="VARNAME">LOCALBASE</code> 的默认值相同。 [已合并]</p>
+
+<p>  这一版本的 FreeBSD 开始采用 700MB CDROM 介质的 ISO 映像文件。 多数较早的 FreeBSD
+版本采用的是 650MB 的 CDROM 介质。 [已合并]</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="DOC" name="DOC">2.7 文档</a></h3>
+
+<p>  通过新增下列联机手册, 加强了对现有功能的文档化描述: <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=acpi_sony&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">acpi_sony</span>(4)</span></a>、
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=device_get_sysctl&sektion=9&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">device_get_sysctl</span>(9)</span></a>、 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ext2fs&sektion=5&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ext2fs</span>(5)</span></a>、 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mca&sektion=8&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mca</span>(8)</span></a>、 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=nanobsd&sektion=8&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">nanobsd</span>(8)</span></a>、 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_mss&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_mss</span>(4)</span></a>、 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_t4dwave&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_t4dwave</span>(4)</span></a>、
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysctl&sektion=9&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysctl</span>(9)</span></a>。</p>
+
+<p>  在 <tt class="FILENAME">src/sys/doc/subsys</tt> 中增加了通过利用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/devel/doxygen/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">devel/doxygen</tt></a> 来生成内核子系统 API 文档的初步支持。 如果要生成
+API 文档, 只需在 <tt class="FILENAME">src/</tt> 目录中执行 <tt class="COMMAND">make
+doxygen</tt> 即可。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="UPGRADE" name="UPGRADE">3 从先前版本的 FreeBSD 升级</a></h2>
+
+<p>  [i386、 amd64] 从 FreeBSD 6.2-RELEASE 开始, 系统已经能够通过使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=freebsd-update&sektion=8&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">freebsd-update</span>(8)</span></a> 来实现 RELEASE 版本之间
+(以及不同安全分支的快照版本) 的二进制升级。 二进制升级过程将更新未经修改的 userland
+工具, 以及随官方 FreeBSD 发行版发布的、 未作修改的 GENERIC 或 SMP 内核。 使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=freebsd-update&sektion=8&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">freebsd-update</span>(8)</span></a> 工具的主机, 需要有可用的
+Internet 连接。</p>
+
+<p>  旧式的二进制升级, 则是通过随 CDROM 发行介质提供的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+7.0-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a> 的
+<tt class="COMMAND">Upgrade</tt> 选项来完成的。 这种二进制升级方式, 对于 非-i386、
+非-amd64 的, 以及没有接入 Internet 的系统而言会比较有用。</p>
+
+<p>  此外, 也可以使用源代码从较早版本升级的方式 (通过从源代码重新编译 FreeBSD
+的基本系统), 其操作方法请参见 <tt class="FILENAME">/usr/src/UPDATING</tt>。</p>
+
+<div class="IMPORTANT">
+<blockquote class="IMPORTANT">
+<p><b>重要:</b> 很显然,升级 FreeBSD 时,应该首先备份 <span class="emphasis"><b
+class="EMPHASIS">全部</b></span> 数据和配置文件。</p>
+</blockquote>
+</div>
+</div>
+</div>
+
+<hr />
+<p align="center"><small>这份文档,以及其他与FreeBSD发行版本有关的文档,都可以在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/snapshots/">http://www.FreeBSD.org/snapshots/</a>下载。</small></p>
+
+<p align="center"><small>在遇到关于FreeBSD的技术问题时,请首先阅读 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/docs.html">文档</a> 之后再考虑联系 &#60;<a
+href="mailto:questions@FreeBSD.org">questions@FreeBSD.org</a>&#62;。</small></p>
+
+<p align="center"><small>所有 FreeBSD 7-STABLE 的用户都应该订阅 &#60;<a
+href="mailto:current@FreeBSD.org">current@FreeBSD.org</a>&#62; 邮件列表。</small></p>
+
+<p align="center"><small>关于这份文档的任何问题,请致信 &#60;<a
+href="mailto:doc@FreeBSD.org">doc@FreeBSD.org</a>&#62;。</small></p>
+</body>
+</html>
+
diff --git a/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/7.1R/Makefile b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/7.1R/Makefile
new file mode 100644
index 0000000000..597d0d01e1
--- /dev/null
+++ b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/7.1R/Makefile
@@ -0,0 +1,17 @@
+# $FreeBSD$
+# Original revision: 1.3
+
+.if exists(../Makefile.conf)
+.include "../Makefile.conf"
+.endif
+.if exists(../Makefile.inc)
+.include "../Makefile.inc"
+.endif
+
+DATA= docbook.css
+DATA+= errata.html
+DATA+= hardware.html
+DATA+= readme.html
+DATA+= relnotes.html
+
+.include "${DOC_PREFIX}/share/mk/web.site.mk"
diff --git a/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/7.1R/docbook.css b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/7.1R/docbook.css
new file mode 100644
index 0000000000..2873105d57
--- /dev/null
+++ b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/7.1R/docbook.css
@@ -0,0 +1,203 @@
+/*
+ * Copyright (c) 2001, 2003 The FreeBSD Documentation Project
+ * All rights reserved.
+ *
+ * Redistribution and use in source and binary forms, with or without
+ * modification, are permitted provided that the following conditions
+ * are met:
+ * 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
+ * notice, this list of conditions and the following disclaimer.
+ * 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
+ * notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
+ * documentation and/or other materials provided with the distribution.
+ *
+ * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
+ * ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
+ * IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
+ * ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
+ * FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
+ * DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
+ * OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
+ * HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
+ * LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
+ * OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
+ * SUCH DAMAGE.
+ *
+ * $FreeBSD$
+ */
+
+BODY ADDRESS {
+ line-height: 1.3;
+ margin: .6em 0;
+}
+
+BODY BLOCKQUOTE {
+ margin-top: .75em;
+ line-height: 1.5;
+ margin-bottom: .75em;
+}
+
+HTML BODY {
+ margin: 1em 8% 1em 10%;
+ line-height: 1.2;
+}
+
+.LEGALNOTICE {
+ font-size: small;
+ font-variant: small-caps;
+}
+
+BODY DIV {
+ margin: 0;
+}
+
+DL {
+ margin: .8em 0;
+ line-height: 1.2;
+}
+
+BODY FORM {
+ margin: .6em 0;
+}
+
+H1, H2, H3, H4, H5, H6,
+DIV.EXAMPLE P B,
+.QUESTION,
+DIV.TABLE P B,
+DIV.PROCEDURE P B {
+ color: #990000;
+}
+
+BODY H1, BODY H2, BODY H3, BODY H4, BODY H5, BODY H6 {
+ line-height: 1.3;
+ margin-left: 0;
+}
+
+BODY H1, BODY H2 {
+ margin: .8em 0 0 -4%;
+}
+
+BODY H3, BODY H4 {
+ margin: .8em 0 0 -3%;
+}
+
+BODY H5 {
+ margin: .8em 0 0 -2%;
+}
+
+BODY H6 {
+ margin: .8em 0 0 -1%;
+}
+
+BODY HR {
+ margin: .6em;
+ border-width: 0 0 1px 0;
+ border-style: solid;
+ border-color: #cecece;
+}
+
+BODY IMG.NAVHEADER {
+ margin: 0 0 0 -4%;
+}
+
+OL {
+ margin: 0 0 0 5%;
+ line-height: 1.2;
+}
+
+BODY PRE {
+ margin: .75em 0;
+ line-height: 1.0;
+ font-family: monospace;
+}
+
+BODY TD, BODY TH {
+ line-height: 1.2;
+}
+
+UL, BODY DIR, BODY MENU {
+ margin: 0 0 0 5%;
+ line-height: 1.2;
+}
+
+HTML {
+ margin: 0;
+ padding: 0;
+}
+
+BODY P B.APPLICATION {
+ color: #000000;
+}
+
+.FILENAME {
+ color: #007a00;
+}
+
+.GUIMENU, .GUIMENUITEM, .GUISUBMENU,
+.GUILABEL, .INTERFACE,
+.SHORTCUT, .SHORTCUT .KEYCAP {
+ font-weight: bold;
+}
+
+.GUIBUTTON {
+ background-color: #CFCFCF;
+ padding: 2px;
+}
+
+.ACCEL {
+ background-color: #F0F0F0;
+ text-decoration: underline;
+}
+
+.SCREEN {
+ padding: 1ex;
+}
+
+.PROGRAMLISTING {
+ padding: 1ex;
+ background-color: #eee;
+ border: 1px solid #ccc;
+}
+
+@media screen { /* hide from IE3 */
+ a[href]:hover { background: #ffa }
+}
+
+BLOCKQUOTE.NOTE {
+ color: #222;
+ background: #eee;
+ border: 1px solid #ccc;
+ padding: 0.4em 0.4em;
+ width: 85%;
+}
+
+BLOCKQUOTE.TIP {
+ color: #004F00;
+ background: #d8ecd6;
+ border: 1px solid green;
+ padding: 0.2em 2em;
+ width: 85%;
+}
+
+BLOCKQUOTE.IMPORTANT {
+ font-style:italic;
+ border: 1px solid #a00;
+ border-left: 12px solid #c00;
+ padding: 0.1em 1em;
+}
+
+BLOCKQUOTE.WARNING {
+ color: #9F1313;
+ background: #f8e8e8;
+ border: 1px solid #e59595;
+ padding: 0.2em 2em;
+ width: 85%;
+}
+
+.EXAMPLE {
+ background: #fefde6;
+ border: 1px solid #f1bb16;
+ margin: 1em 0;
+ padding: 0.2em 2em;
+ width: 90%;
+}
diff --git a/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/7.1R/errata.html b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/7.1R/errata.html
new file mode 100644
index 0000000000..a9713ddd06
--- /dev/null
+++ b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/7.1R/errata.html
@@ -0,0 +1,115 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+<head>
+<meta name="generator" content="HTML Tidy, see www.w3.org" />
+<title>FreeBSD 7.1-RELEASE 发行版勘误</title>
+<meta name="GENERATOR" content="Modular DocBook HTML Stylesheet Version 1.79" />
+<link rel="STYLESHEET" type="text/css" href="docbook.css" />
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" />
+</head>
+<body class="ARTICLE" bgcolor="#FFFFFF" text="#000000" link="#0000FF" vlink="#840084"
+alink="#0000FF">
+<div class="ARTICLE">
+<div class="TITLEPAGE">
+<h1 class="TITLE"><a id="AEN2" name="AEN2">FreeBSD 7.1-RELEASE 发行版勘误</a></h1>
+
+<h3 class="CORPAUTHOR">The FreeBSD Project</h3>
+
+<p class="COPYRIGHT">版权 &copy; 2008 The FreeBSD Documentation Project</p>
+
+<p class="PUBDATE">$FreeBSD: src/release/doc/zh_CN.GB2312/errata/article.sgml,v
+1.5.2.2.2.2 2008/12/31 15:39:46 hrs Exp $<br />
+</p>
+
+<div class="LEGALNOTICE"><a id="TRADEMARKS" name="TRADEMARKS"></a>
+<p>FreeBSD 是 FreeBSD基金会的注册商标</p>
+
+<p>Intel, Celeron, EtherExpress, i386, i486, Itanium, Pentium, 和 Xeon 是 Intel
+Corporation 及其分支机构在美国和其他国家的商标或注册商标。</p>
+
+<p>Sparc, Sparc64, SPARCEngine, 以及 UltraSPARC 是 SPARC International, Inc
+在美国和其他国家的商标。 包含 SPARC 商标的产品基于 Sun Microsystems, Inc.
+开发的架构。</p>
+
+<p>许多制造商和经销商使用一些称为商标的图案或文字设计来彰显自己的产品。 本文档中出现的,
+为 FreeBSD Project 所知晓的商标,后面将以 '&trade;' 或 '&reg;' 符号来标注。</p>
+</div>
+
+<hr />
+</div>
+
+<blockquote class="ABSTRACT">
+<div class="ABSTRACT"><a id="AEN14" name="AEN14"></a>
+<p>这份文档列出了 FreeBSD 7.1-RELEASE 的勘误内容,
+其中包括在发行版发布之后发现的重大问题, 以及在发行版的交付工程后期本应写进发行版文档,
+而没有来得及加入的重要信息。 这些信息可能包括安全公告,
+以及关于可能影响软件和文档的操作或可用性的新闻。 在安装此版本的 FreeBSD 之前,
+应首先阅读此文档的最新版本。</p>
+
+<p>这份 FreeBSD 7.1-RELEASE 的勘误文档将持续地维护, 直到 FreeBSD 7.2-RELEASE
+发布为止。</p>
+</div>
+</blockquote>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="INTRO" name="INTRO">1 介绍</a></h2>
+
+<p>这份勘误文档包含了关于 FreeBSD 7.1-RELEASE 的 “最新重大新闻”。 在安装这一版本之前,
+通过参考这份文档来了解在发布之后, 可能已经发现并修正的问题非常重要。</p>
+
+<p>随发行版本而发布的这份文档 (例如, 在 CDROM 上附带的) 一般来说已经过时了, 但在
+Internet 上的其他副本会被持续更新, 因此应作为这一发行版的 “最新勘误” 来看待。
+这些勘误文档的副本, 可以在 <a href="http://www.FreeBSD.org/releases/"
+target="_top">http://www.FreeBSD.org/releases/</a>,
+以及所有其他保持与其同步的镜像上找到。</p>
+
+<p>FreeBSD 7.1-STABLE 的源代码和预编译形式的快照中, 也会包含本文档 (在制作快照时)
+的最新版本。</p>
+
+<p>全部 FreeBSD CERT 安全公告的列表, 可以在 <a href="http://www.FreeBSD.org/security/"
+target="_top">http://www.FreeBSD.org/security/</a> 或 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/"
+target="_top">ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/</a> 找到。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="SECURITY" name="SECURITY">2 安全公告</a></h2>
+
+<p>暂无安全公告。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="OPEN-ISSUES" name="OPEN-ISSUES">3 未解决的问题</a></h2>
+
+<p>暂无未解决的问题。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="LATE-NEWS" name="LATE-NEWS">4 新闻及修正</a></h2>
+
+<p>无新闻。</p>
+</div>
+</div>
+
+<hr />
+<p align="center"><small>这份文档,以及其他与FreeBSD发行版本有关的文档,都可以在 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/">ftp://ftp.FreeBSD.org/</a>下载。</small></p>
+
+<p align="center"><small>在遇到关于FreeBSD的技术问题时,请首先阅读 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/docs.html">文档</a> 之后再考虑联系 &#60;<a
+href="mailto:questions@FreeBSD.org">questions@FreeBSD.org</a>&#62;。</small></p>
+
+<p align="center"><small>所有 FreeBSD 7.1-STABLE 的用户都应该订阅 &#60;<a
+href="mailto:stable@FreeBSD.org">stable@FreeBSD.org</a>&#62; 邮件列表。</small></p>
+
+<p align="center"><small>关于这份文档的任何问题,请致信 &#60;<a
+href="mailto:doc@FreeBSD.org">doc@FreeBSD.org</a>&#62;。</small></p>
+</body>
+</html>
+
diff --git a/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/7.1R/hardware.html b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/7.1R/hardware.html
new file mode 100644
index 0000000000..151036a789
--- /dev/null
+++ b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/7.1R/hardware.html
@@ -0,0 +1,9863 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+<head>
+<meta name="generator" content="HTML Tidy, see www.w3.org" />
+<title>FreeBSD 7.1-RELEASE 兼容硬件说明</title>
+<meta name="GENERATOR" content="Modular DocBook HTML Stylesheet Version 1.79" />
+<link rel="STYLESHEET" type="text/css" href="docbook.css" />
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" />
+</head>
+<body class="ARTICLE" bgcolor="#FFFFFF" text="#000000" link="#0000FF" vlink="#840084"
+alink="#0000FF">
+<div class="ARTICLE">
+<div class="TITLEPAGE">
+<h1 class="TITLE"><a id="AEN2" name="AEN2">FreeBSD 7.1-RELEASE 兼容硬件说明</a></h1>
+
+<h3 class="CORPAUTHOR">The FreeBSD Documentation Project</h3>
+
+<p class="COPYRIGHT">版权 &copy; 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 The
+FreeBSD Documentation Project</p>
+
+<p class="PUBDATE">$FreeBSD: src/release/doc/zh_CN.GB2312/hardware/article.sgml,v
+1.1.2.6.2.2 2008/12/31 15:39:46 hrs Exp $<br />
+</p>
+
+<div class="LEGALNOTICE"><a id="TRADEMARKS" name="TRADEMARKS"></a>
+<p>FreeBSD 是 FreeBSD基金会的注册商标</p>
+
+<p>AMD, Am486, Am5X86, AMD Athlon, AMD Duron, AMD Opteron, AMD-K6, Athlon, &Eacute;lan,
+Opteron, 和 PCnet 是 Advanced Micro Devices, Inc. 的商标。</p>
+
+<p>IBM、 AIX、 EtherJet、 Netfinity、 OS/2、 PowerPC、 PS/2、 S/390 以及 ThinkPad
+是国际商用机器公司在美国和其他国家的注册商标或商标。</p>
+
+<p>Intel, Celeron, EtherExpress, i386, i486, Itanium, Pentium, 和 Xeon 是 Intel
+Corporation 及其分支机构在美国和其他国家的商标或注册商标。</p>
+
+<p>Sparc, Sparc64, SPARCEngine, 以及 UltraSPARC 是 SPARC International, Inc
+在美国和其他国家的商标。 包含 SPARC 商标的产品基于 Sun Microsystems, Inc.
+开发的架构。</p>
+
+<p>Sun、 Sun Microsystems、 Java、 Java Virtual Machine、 JavaServer Pages、 JDK、 JRE、
+JSP、 JVM、 Netra、 Solaris、 StarOffice、 Sun Blade、 Sun Enterprise、 Sun Fire、 SunOS
+以及 Ultra 是 Sun Microsystems, Inc. 在美国和其他国家的商标或注册商标。</p>
+
+<p>许多制造商和经销商使用一些称为商标的图案或文字设计来彰显自己的产品。 本文档中出现的,
+为 FreeBSD Project 所知晓的商标,后面将以 '&trade;' 或 '&reg;' 符号来标注。</p>
+</div>
+
+<hr />
+</div>
+
+<div class="TOC">
+<dl>
+<dt><b>目录</b></dt>
+
+<dt>1 <a href="#INTRO">介绍</a></dt>
+
+<dt>2 <a href="#PROC">支持的处理器和主板</a></dt>
+
+<dd>
+<dl>
+<dt>2.1 <a href="#PROC-AMD64">amd64</a></dt>
+
+<dt>2.2 <a href="#PROC-I386">i386</a></dt>
+
+<dt>2.3 <a href="#PROC-IA64">ia64</a></dt>
+
+<dt>2.4 <a href="#PROC-PC98">pc98</a></dt>
+
+<dt>2.5 <a href="#PROC-POWERPC">powerpc</a></dt>
+
+<dt>2.6 <a href="#PROC-SPARC64">sparc64</a></dt>
+</dl>
+</dd>
+
+<dt>3 <a href="#SUPPORT">支持的硬件</a></dt>
+
+<dd>
+<dl>
+<dt>3.1 <a href="#DISK">磁盘控制器</a></dt>
+
+<dt>3.2 <a href="#ETHERNET">以太网接口</a></dt>
+
+<dt>3.3 <a href="#TOKENRING">Token Ring Interfaces</a></dt>
+
+<dt>3.4 <a href="#FDDI">FDDI 接口</a></dt>
+
+<dt>3.5 <a href="#ATM">ATM 接口</a></dt>
+
+<dt>3.6 <a href="#WLAN">无线网络接口</a></dt>
+
+<dt>3.7 <a href="#MISC-NETWORK">其他网络设备</a></dt>
+
+<dt>3.8 <a href="#ISDN">ISDN 接口</a></dt>
+
+<dt>3.9 <a href="#SERIAL">串口</a></dt>
+
+<dt>3.10 <a href="#SOUND">声音设备</a></dt>
+
+<dt>3.11 <a href="#CAMERA">照相机和视频捕捉设备</a></dt>
+
+<dt>3.12 <a href="#USB">USB 设备</a></dt>
+
+<dt>3.13 <a href="#FIREWIRE">IEEE 1394 (火线) 设备</a></dt>
+
+<dt>3.14 <a href="#BLUETOOTH">蓝牙设备</a></dt>
+
+<dt>3.15 <a href="#CRYPTO-ACCEL">密码学加速器</a></dt>
+
+<dt>3.16 <a href="#MISC">其他</a></dt>
+</dl>
+</dd>
+</dl>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<h2 class="SECT1"><a id="INTRO" name="INTRO">1 介绍</a></h2>
+
+<p>这份文档是 FreeBSD 7.1-RELEASE. 的硬件兼容性说明。 它列出了已知能够为 FreeBSD
+所支持的硬件, 以及它所支持的各类硬件 (存储控制器、 网络接口等等),
+以及这些设备类型中已知可用的硬件型号。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="PROC" name="PROC">2 支持的处理器和主板</a></h2>
+
+<p>这一节中列出了一些与具体硬件架构相关的,
+在这些硬件架构上能够支持的处理器和系统有关的信息。</p>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="PROC-AMD64" name="PROC-AMD64">2.1 amd64</a></h3>
+
+<p>从 2003 年中开始, FreeBSD/amd64 提供了对于 AMD64 (“Hammer”) 和 <span
+class="TRADEMARK">Intel</span>&reg; EM64T 硬件架构的支持, 目前这一硬件架构是 Tier-1 平台
+(完全支持的硬件架构), 您可以预期它在 FreeBSD 操作系统的各个方面拥有产品级的品质,
+包括安装和开发环境。</p>
+
+<p>请注意这个架构有两个名字, AMD64 (AMD) 和 Intel EM64T (扩展内存 64-位 技术)。
+两种架构的 64-位 模式几乎是完全相互兼容的, 而 FreeBSD/amd64 对它们都能提供支持。</p>
+
+<p>撰写本文时, 已经确认能够完全支持下列处理器:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p><span class="TRADEMARK">AMD Athlon</span>&#8482;64 (“Clawhammer”).</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><span class="TRADEMARK">AMD&nbsp;Opteron</span>&#8482; (“Sledgehammer”).</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>除了 Sossaman 之外的所有多核 <span class="TRADEMARK">Intel</span> <span
+class="TRADEMARK">Xeon</span>&#8482; 处理器均包含 EM64T 支持。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>单核 <span class="TRADEMARK">Intel</span> <span class="TRADEMARK">Xeon</span> 处理器
+“Nocona”、 “Irwindale”、 “Potomac” 和 “Cranford” 包含了 EM64T 支持。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>所有 <span class="TRADEMARK">Intel</span> Core 2 (不是 Core Duo) 和更新的处理器</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>所有 <span class="TRADEMARK">Intel</span> <span class="TRADEMARK">Pentium</span>&reg;
+D 处理器</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>采用 “Cedar Mill” 核心的 <span class="TRADEMARK">Intel</span> <span
+class="TRADEMARK">Pentium</span> 4 和 Celeron D 包含了 EM64T 支持。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>部分采用 “Prescott” 核心的 <span class="TRADEMARK">Intel</span> <span
+class="TRADEMARK">Pentium</span> 4 和 Celeron D 包含了 EM64T 支持。 请参阅 <a
+href="http://processorfinder.intel.com" target="_top">Intel Processor Spec Finder</a>
+以获得关于 Intel 处理器对于 EM64T 支持的确切官方资料。</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p><span class="TRADEMARK">Intel</span> EM64T 是 IA-32 (x86) 的一种扩展版本, 它与
+FreeBSD/ia64 所支持的 <span class="TRADEMARK">Intel</span> IA-64 (安腾, Itanium)
+架构不同。 一些来自 <span class="TRADEMARK">Intel</span> 的早期文档将 <span
+class="TRADEMARK">Intel</span> EM64T 称作 “64-位 扩展技术” 或 “IA-32e”。</p>
+
+<p>目前为止测试过的最大内存配置为 32GB。 此硬件平台上的 SMP 支持已经完备,
+并且相当稳定了。</p>
+
+<p>在许多方面, 特别是在驱动程序支持上, FreeBSD/amd64 与 FreeBSD/i386 非常类似。 一些
+(特别是非常旧的) 驱动程序, 在 64-位 代码可靠性方面有可能存在一些问题。 一般而言,
+已经可以在其他 64-位 硬件平台上工作的驱动程序, 可以正常工作而不会有任何问题。</p>
+
+<p>FreeBSD/amd64 是 FreeBSD 的一个相当年轻的硬件平台。 尽管核心的 FreeBSD
+内核以及基本系统组件一般而言会相当地健壮, 但可能仍然存在一些不甚完善的地方,
+特别是第三方软件包。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="PROC-I386" name="PROC-I386">2.2 i386</a></h3>
+
+<p>FreeBSD/i386 能够在各式各样的 “IBM PC 兼容” 机上运行。 由于这种架构的硬件非常多,
+不可能详尽地列举 FreeBSD 所支持的所有设备组合。 不过,这里给出了一些一般的指导原则。</p>
+
+<p>几乎所有的包含浮点运算单元的 <span class="TRADEMARK">i386</span>&#8482;-兼容
+处理器都能被很好地支持。 FreeBSD 支持从 80486 开始的所有 <span
+class="TRADEMARK">Intel</span> 处理器, 这包括 80486、 <span
+class="TRADEMARK">Pentium</span>、 <span class="TRADEMARK">Pentium</span> Pro、 <span
+class="TRADEMARK">Pentium</span> II、 <span class="TRADEMARK">Pentium</span> III、 <span
+class="TRADEMARK">Pentium</span> 4, 以及这些处理器的各种变体, 如 <span
+class="TRADEMARK">Xeon</span> 和 <span class="TRADEMARK">Celeron</span>&reg; 处理器。
+除此之外, 所有 <span class="TRADEMARK">i386</span>-兼容的 AMD 处理器也都被支持, 这包括
+<span class="TRADEMARK">Am486</span>&reg;、 <span class="TRADEMARK">Am5x86</span>&reg;、
+K5、 <span class="TRADEMARK">AMD-K6</span>&reg; (及其变体)、 <span class="TRADEMARK">AMD
+Athlon</span> (包括 Athlon-MP、 Athlon-XP、 Athlon-4、 以及 Athlon Thunderbird), 以及
+<span class="TRADEMARK">AMD Duron</span>&#8482; 处理器。 另外, FreeBSD 还支持 AMD
+&Eacute;lan SC520 嵌入式处理器。 Transmeta Crusoe 能够被识别并支持, 类似地还有 Cyrix 和
+NexGen 制造的其他 <span class="TRADEMARK">i386</span>-兼容处理器。</p>
+
+<p>这类架构的主板型号也非常众多。 使用 ISA、 VLB、 EISA、 AGP 以及 PCI
+扩展总线的主板的支持非常完善。 此外, 对于 IBM PS/2 产品线 PC 中的 MCA (“MicroChannel”)
+扩展总线也提供了有限的支持。</p>
+
+<p>一般而言, FreeBSD 支持对称多处理器 (SMP) 系统, 不过某些特殊情况下, BIOS 或主板的
+bug 可能会导致一些问题。 查阅 <a
+href="http://lists.FreeBSD.org/mailman/listinfo/freebsd-smp" target="_top">FreeBSD
+对称多处理 (SMP) 邮件列表</a> 邮件列表的存档可能能提供一些线索。</p>
+
+<p>FreeBSD 能够利用 <span class="TRADEMARK">Intel</span> CPU 所支持的 超线程
+(HyperThreading, HTT) 功能, 并从中受益。 启用了 <tt
+class="LITERAL">options&nbsp;SMP</tt> 特性的内核, 能够自动检测到附加的逻辑处理器。
+默认的 FreeBSD 调度器将逻辑处理器等同于额外的物理处理器来使用; 换言之,
+它不会尝试根据同一 CPU 上使用共享资源这一事实, 来对调度策略进行优化。
+由于这种调度方式可能在一些应用中导致性能损失, 因此, 系统提供了 <code
+class="VARNAME">machdep.hlt_logical_cpus</code> sysctl 变量。 此外, 也可以通过 sysctl
+变量 <code class="VARNAME">machdep.hlt_cpus</code> 来使用空闲循环来禁用具体的 CPU。 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=smp&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">smp</span>(4)</span></a>
+联机手册中对此进行了进一步的介绍。</p>
+
+<p>FreeBSD 能够利用支持 物理地址扩展 (Physical Address Extensions, PAE) 的 CPU
+提供的这种能力。 启用了 <tt class="LITERAL">PAE</tt> 特性的内核能够检测高于 4 GB 的内存,
+并在系统中使用这些内存。 这一特性会对一些设备驱动和 FreeBSD 系统的功能产生某些限制;
+请参见联机手册 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pae&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pae</span>(4)</span></a>
+了解进一步的详情。</p>
+
+<p>一般而言, FreeBSD 能够在基于 i386 的笔记本上运行, 不过类似声音、 图像、 电源管理,
+以及 PCCARD 扩展槽这些功能, 则可能存在一些支持程度方面的差异。
+这些特性在不同的机器上迥然不同, 通常需要 FreeBSD 对它们进行各式各样的支持特例,
+以绕过硬件的问题或其他诡异的毛病。 如有怀疑, 请搜索 <a
+href="http://lists.FreeBSD.org/mailman/listinfo/freebsd-mobile" target="_top">FreeBSD
+笔记本电脑邮件列表</a> 的存档来获取有用的信息。</p>
+
+<p>绝大多数较新的笔记本 (以及许多桌面机) 都使用了 高级配置和电源管理 (Advanced
+Configuration and Power Management, ACPI) 标准。 FreeBSD 通过来自 <span
+class="TRADEMARK">Intel</span> 的 ACPI 组件架构参考实现来支持 ACPI, 关于这个实现的介绍,
+可以在联机手册 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=acpi&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">acpi</span>(4)</span></a> 中找到。
+在一些计算机上使用 ACPI 可能会导致不稳定, 这时可能会需要禁用 ACPI 驱动。 通常,
+这个驱动程序是以内核模块的方式加载的, 通过在 <tt
+class="FILENAME">/boot/device.hints</tt> 加入下列配置可以禁用它:</p>
+
+<pre class="PROGRAMLISTING">
+hint.acpi.0.disabled="1"
+</pre>
+
+<p>希望调试与 ACPI 有关问题的用户, 可能会发现禁用部分 ACPI 功能,
+会是一种缩小问题范围的好办法。 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=acpi&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">acpi</span>(4)</span></a>
+联机手册中提供了如何通过引导加载器开关来完成这样的需求的方法。</p>
+
+<p>ACPI 依赖于由计算机的 BIOS 提供的 系统差异描述表 (Differentiated System Descriptor
+Table, DSDT) 来工作。 一些计算机上的 DSDT 可能不完整或者有问题, 这会导致 ACPI
+工作不正常。 针对一些计算机的替换 DSDT, 可以在 <a href="http://acpi.sourceforge.net/"
+target="_top">ACPI4Linux</a> 项目网站上的 <a
+href="http://acpi.sourceforge.net/dsdt/index.php" target="_top">DSDT</a> 环节中找到。
+FreeBSD 可以利用这些 DSDT 来覆盖 BIOS 提供的 DSDT; 请参阅联机手册 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=acpi&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">acpi</span>(4)</span></a>
+以了解具体的细节。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="PROC-IA64" name="PROC-IA64">2.3 ia64</a></h3>
+
+<p>目前支持的处理器是 <a
+href="http://people.freebsd.org/~marcel/refs/ia64/itanium/24532003.pdf"
+target="_top"><span class="TRADEMARK">Itanium</span>&reg;</a> 和 <a
+href="http://people.freebsd.org/~marcel/refs/ia64/itanium2/25111003.pdf"
+target="_top"><span class="TRADEMARK">Itanium</span> 2</a>。</p>
+
+<p>支持的芯片组包括:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>HP zx1</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><span class="TRADEMARK">Intel</span> 460GX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><span class="TRADEMARK">Intel</span> E8870</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>能够支持单处理器 (Uniprocessor, UP) 和对称多处理器 (Symmetric Multi-processor, SMP)
+配置。</p>
+
+<p>多数能够在 ia64 机器上使用的硬件均可以完全支持。 比较重要的例外是 VGA 控制台。 FreeBSD
+对于 VGA 控制台的支持, 目前十分局限于 PC 硬件, 但并不是所有的 ia64 机器都有提供了足够
+PC 遗留支持的芯片组。 因而, 不应启用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=syscons&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">syscons</span>(4)</span></a>,
+而应使用串口控制台。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="PROC-PC98" name="PROC-PC98">2.4 pc98</a></h3>
+
+<p>支持采用几乎所有 <span class="TRADEMARK">i386</span> 兼容处理器的 NEC PC-9801/9821
+系列计算机, 这些处理器包括 80486、 <span class="TRADEMARK">Pentium</span>、 <span
+class="TRADEMARK">Pentium</span> Pro、 <span class="TRADEMARK">Pentium</span> II
+及其变体。 此外也支持由 AMD、 Cyrix、 IBM 和 IDT 制造的 <span
+class="TRADEMARK">i386</span> 兼容处理器。</p>
+
+<p>支持 NEC FC-9801/9821 系列以及 NEC SV-98 系列 (均与 PC-9801/9821 系列兼容)
+计算机。</p>
+
+<p>支持 EPSON PC-386/486/586 系列计算机, 它们与 NEC PC-9801 系列是兼容的。</p>
+
+<p>不支持高分辨率模式。 NEC PC-98XA/XL/RL/XL^2、 以及 NEC PC-H98 系列计算机,
+只支持其普通 (PC-9801 兼容) 模式。</p>
+
+<p>尽管存在一些多处理器系统 (例如 Rs20/B20), 但 FreeBSD 的 SMP
+功能目前在这种平台上还不支持。</p>
+
+<p>支持 PC-9801/9821 标准总线 (称作 C-Bus)、 PC-9801NOTE 扩展总线 (110针), 以及 PCI
+总线。 不支持新型扩展标准架构 (New Extend Standard Architecture, NESA) 总线 (用于
+PC-H98、 SV-H98 以及 FC-H98 系列) 的计算机。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="PROC-POWERPC" name="PROC-POWERPC">2.5 powerpc</a></h3>
+
+<p>这一节内容还有待撰写。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="PROC-SPARC64" name="PROC-SPARC64">2.6 sparc64</a></h3>
+
+<p>这一节介绍已知的为 FreeBSD 支持的 <span class="TRADEMARK">UltraSPARC</span>&reg;
+平台的计算机系统。 关于各类硬件的设计细节, 请参见 <a
+href="http://sunsolve.sun.com/handbook_pub/" target="_top">Sun System Handbook</a>。</p>
+
+<p>在所有包含 1 个以上处理器的系统上, 均支持 SMP。</p>
+
+<p>一般而言, FreeBSD/sparc64 系统必须使用串口控制台。 尽管可以通过使用 OpenFirmware
+控制台来引导或安装系统, 但控制台设备是不可用的。</p>
+
+<p>如果您的系统没有在此处列出, 它可能是还没有配合 FreeBSD 7.1-RELEASE 进行过测试。
+我们建议您在这些机器上进行测试, 并在 <a
+href="http://lists.FreeBSD.org/mailman/listinfo/freebsd-sparc64" target="_top">FreeBSD
+SPARC 移植邮件列表</a> 发布您的测试结果, 包括哪些设备工作正常或不正常。</p>
+
+<p>FreeBSD 完全支持下列系统:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p><span class="TRADEMARK">Sun Blade</span>&#8482; 100</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><span class="TRADEMARK">Sun Blade</span> 150</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><span class="TRADEMARK">Sun Enterprise</span>&#8482; 220R</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><span class="TRADEMARK">Sun Enterprise</span> 250</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><span class="TRADEMARK">Sun Enterprise</span> 420R</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><span class="TRADEMARK">Sun Enterprise</span> 450</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><span class="TRADEMARK">Sun Fire</span>&#8482; V100</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><span class="TRADEMARK">Sun Fire</span> V120</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><span class="TRADEMARK">Netra</span>&#8482; t1 105</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><span class="TRADEMARK">Netra</span> T1 AC200/DC200</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><span class="TRADEMARK">Netra</span> t 1100</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><span class="TRADEMARK">Netra</span> t 1120</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><span class="TRADEMARK">Netra</span> t 1125</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><span class="TRADEMARK">Netra</span> t 1400/1405</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><span class="TRADEMARK">Netra</span> 120</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><span class="TRADEMARK">Netra</span> X1</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><span class="TRADEMARK">SPARCEngine</span>&reg; Ultra AXi</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><span class="TRADEMARK">SPARCEngine</span> Ultra AXmp</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sun <span class="TRADEMARK">Ultra</span>&#8482; 1</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sun <span class="TRADEMARK">Ultra</span> 1E</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sun <span class="TRADEMARK">Ultra</span> 2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sun <span class="TRADEMARK">Ultra</span> 5</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sun <span class="TRADEMARK">Ultra</span> 10</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sun <span class="TRADEMARK">Ultra</span> 30</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sun <span class="TRADEMARK">Ultra</span> 60</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sun <span class="TRADEMARK">Ultra</span> 80</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>FreeBSD 对下列系统提供了部分支持。 具体而言, 在 sbus 系统中的板载 SCSI
+控制器目前并不支持。</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p><span class="TRADEMARK">Sun Enterprise</span> 3500</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><span class="TRADEMARK">Sun Enterprise</span> 4500</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>下列系统不被 FreeBSD 支持。 这可能是由于缺少对处理器的支持 (<span
+class="TRADEMARK">UltraSPARC</span> III)、 由于系统设计上存在的某些特性使得 FreeBSD
+不稳定, 或缺少使 FreeBSD 在其上能够使用的基本板载设备支持。</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>所有使用 <span class="TRADEMARK">UltraSPARC</span> III 处理器的计算机。</p>
+</li>
+</ul>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="SUPPORT" name="SUPPORT">3 支持的硬件</a></h2>
+
+<p>这一节描述了目前已知的 FreeBSD 支持的硬件。 其他配置可能也能用, 只是尚未测试过。
+我们鼓励您对这份列表的内容进行反馈、 更新和修正。</p>
+
+<p>这份列表尽可能包含了驱动程序能够适用的一类设备。 如果驱动程序在 FreeBSD
+基本安装包中有联机手册 (绝大多数应该有) 则会在这里引用。 支持的具体设备或控制器型号等等,
+可以在联机手册中找到。</p>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> 设备列表是直接从 FreeBSD 联机手册中生成的。 这意味着一些设备,
+如果它们被多种不同的驱动程序支持的话, 可能会相应地出现多次。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="DISK" name="DISK">3.1 磁盘控制器</a></h3>
+
+<p>[amd64, i386, ia64, pc98, sparc64] IDE/ATA 控制器 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ata&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ata</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<p>[pc98] IDE/ATA 控制器 (wdc 驱动程序)</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>板载 IDE 控制器</p>
+</li>
+</ul>
+
+<br />
+<br />
+<p>[i386,ia64,amd64] Controllers supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=aac&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">aac</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Adaptec AAC-364</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec RAID 3085</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec RAID 31205</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec RAID 31605</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec RAID 5085</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec RAID 51205</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec RAID 51245</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec RAID 51605</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec RAID 51645</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec RAID 52445</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec RAID 5405</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec RAID 5445</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec RAID 5805</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SAS RAID 3405</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SAS RAID 3805</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SAS RAID 4000SAS</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SAS RAID 4005SAS</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SAS RAID 4800SAS</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SAS RAID 4805SAS</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SATA RAID 2020SA ZCR</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SATA RAID 2025SA ZCR</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SATA RAID 2026ZCR</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SATA RAID 2410SA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SATA RAID 2420SA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SATA RAID 2610SA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SATA RAID 2620SA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SATA RAID 2810SA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SATA RAID 2820SA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SATA RAID 21610SA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SCSI RAID 2020ZCR</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SCSI RAID 2025ZCR</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SCSI RAID 2120S</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SCSI RAID 2130S</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SCSI RAID 2130SLP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SCSI RAID 2230SLP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SCSI RAID 2200S</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SCSI RAID 2240S</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SCSI RAID 3230S</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SCSI RAID 3240S</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SCSI RAID 5400S</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell CERC SATA RAID 2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 2/Si</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 2/QC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 3/Si</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 3/Di</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 320/DC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP ML110 G2 (Adaptec SATA RAID 2610SA)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP NetRAID 4M</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>IBM ServeRAID 8i</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>IBM ServeRAID 8k</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>IBM ServeRAID 8s</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ICP RAID ICP5045BL</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ICP RAID ICP5085BL</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ICP RAID ICP5085SL</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ICP RAID ICP5125BR</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ICP RAID ICP5125SL</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ICP RAID ICP5165BR</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ICP RAID ICP5165SL</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ICP RAID ICP5445SL</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ICP RAID ICP5805BL</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ICP RAID ICP5805SL</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ICP ICP5085BR SAS RAID</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ICP ICP9085LI SAS RAID</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ICP ICP9047MA SATA RAID</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ICP ICP9067MA SATA RAID</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ICP ICP9087MA SATA RAID</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ICP ICP9014RO SCSI RAID</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ICP ICP9024RO SCSI RAID</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Legend S220</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Legend S230</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sun STK RAID REM</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sun STK RAID EM</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SG-XPCIESAS-R-IN</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SG-XPCIESAS-R-EX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AOC-USAS-S4i</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AOC-USAS-S8i</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AOC-USAS-S4iR</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AOC-USAS-S8iR</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AOC-USAS-S8i-LP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AOC-USAS-S8iR-LP</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386,pc98,amd64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=adv&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">adv</span>(4)</span></a> driver
+supports the following SCSI controllers:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>AdvanSys ABP510/5150</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP5140</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP5142</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP902/3902</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP3905</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP915</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP920</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP3922</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP3925</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP930, ABP930U, ABP930UA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP960, ABP960U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP542</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP742</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP842</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP940</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP940UA/3940UA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP940U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP3960UA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP970, ABP970U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP752</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP852</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP950</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP980, ABP980U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP980UA/3980UA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MELCO IFC-USP (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>RATOC REX-PCI30 (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>@Nifty FNECHARD IFC-USUP-TX (PC-98)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386,pc98,amd64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=adw&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">adw</span>(4)</span></a> driver
+supports SCSI controllers including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>AdvanSys ABP940UW/ABP3940UW</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP950UW</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP970UW</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP3940U2W</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP3950U2W</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=aha&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">aha</span>(4)</span></a> driver
+supports the following SCSI host adapters:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Adaptec AHA-154xB</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AHA-154xC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AHA-154xCF</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AHA-154xCP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AHA-1640</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AHA-174x in 154x emulation mode</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>DTC 3290 SCSI controller in 1542 emulation mode</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Tekram SCSI controllers in 154x emulation mode</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ahb&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ahb</span>(4)</span></a> driver
+supports the following SCSI host adapters:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Adaptec AHA-1740</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AHA-1742</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AHA-1740A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AHA-1742A</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ahc&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ahc</span>(4)</span></a> driver
+supports the following SCSI host adapter chips and SCSI controller cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Adaptec AIC7770 host adapter chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AIC7850 host adapter chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AIC7860 host adapter chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AIC7870 host adapter chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AIC7880 host adapter chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AIC7890 host adapter chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AIC7891 host adapter chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AIC7892 host adapter chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AIC7895 host adapter chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AIC7896 host adapter chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AIC7897 host adapter chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AIC7899 host adapter chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 274X(W)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 274X(T)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 284X</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2910</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2915</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2920C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2930C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2930U2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2940</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2940J</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2940N</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2940U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2940AU</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2940UW</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2940UW Dual</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2940UW Pro</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2940U2W</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2940U2B</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2950U2W</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2950U2B</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 19160B</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 29160B</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 29160N</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 3940</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 3940U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 3940AU</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 3940UW</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 3940AUW</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 3940U2W</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 3950U2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 3960</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 39160</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 3985</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 4944UW</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC PC-9821Xt13 (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC RvII26 (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC PC-9821X-B02L/B09 (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC SV-98/2-B03 (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Many motherboards with on-board SCSI support</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386,sparc64,ia64,amd64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ahd&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ahd</span>(4)</span></a> driver
+supports the following:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Adaptec AIC7901 host adapter chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AIC7901A host adapter chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AIC7902 host adapter chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 29320 host adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 39320 host adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Many motherboards with on-board SCSI support</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386,pc98,amd64] The adapters supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=aic&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">aic</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Adaptec AHA-1505 (ISA)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AHA-1510A, AHA-1510B (ISA)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AHA-1520A, AHA-1520B (ISA)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AHA-1522A, AHA-1522B (ISA)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AHA-1535 (ISA)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Creative Labs SoundBlaster SCSI host adapter (ISA)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AHA-1460, AHA-1460B, AHA-1460C, AHA-1460D (PC Card)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AHA-1030B, AHA-1030P (PC98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC PC-9801-100 (PC98)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386,pc98,amd64] Controllers supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=amd&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">amd</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>MELCO IFC-DP (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Tekram DC390</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Tekram DC390T</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>Controllers supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=amr&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">amr</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>MegaRAID SATA 150-4</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID SATA 150-6</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID SATA 300-4X</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID SATA 300-8X</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID SCSI 320-1E</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID SCSI 320-2E</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID SCSI 320-4E</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID SCSI 320-0X</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID SCSI 320-2X</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID SCSI 320-4X</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID SCSI 320-0</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID SCSI 320-1</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID SCSI 320-2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID SCSI 320-4</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID Series 418</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID i4 133 RAID</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID Elite 1500 (Series 467)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID Elite 1600 (Series 493)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID Elite 1650 (Series 4xx)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID Enterprise 1200 (Series 428)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID Enterprise 1300 (Series 434)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID Enterprise 1400 (Series 438)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID Enterprise 1500 (Series 467)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID Enterprise 1600 (Series 471)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID Express 100 (Series 466WS)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID Express 200 (Series 466)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID Express 300 (Series 490)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID Express 500 (Series 475)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 2/SC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 2/DC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 3/DCL</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 3/QC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 4/DC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 4/IM</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 4/SC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 4/Di</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 4e/DC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 4e/Di</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 4e/Si</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 4ei</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP NetRAID-1/Si</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP NetRAID-3/Si (D4943A)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP Embedded NetRAID</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel RAID Controller SRCS16</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel RAID Controller SRCU42X</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386,amd64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=arcmsr&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">arcmsr</span>(4)</span></a> driver
+supports the following cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>ARC-1110</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ARC-1120</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ARC-1130</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ARC-1160</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ARC-1170</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ARC-1180</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ARC-1110ML</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ARC-1120ML</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ARC-1130ML</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ARC-1160ML</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ARC-1210</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ARC-1220</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ARC-1230</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ARC-1260</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ARC-1280</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ARC-1210ML</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ARC-1220ML</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ARC-1231ML</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ARC-1261ML</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ARC-1280ML</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386] The adapters currently supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=asr&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">asr</span>(4)</span></a> driver
+include the following:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Adaptec Zero-Channel SCSI RAID 2000S, 2005S, 2010S, 2015S</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SCSI RAID 2100S, 2110S</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec ATA-100 RAID 2400A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SCSI RAID 3200S, 3210S</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SCSI RAID 3400S, 3410S</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SmartRAID PM1554</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SmartRAID PM1564</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SmartRAID PM2554</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SmartRAID PM2564</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SmartRAID PM2664</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SmartRAID PM2754</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SmartRAID PM2865</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SmartRAID PM3754</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SmartRAID PM3755U2B / SmartRAID V Millennium</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SmartRAID PM3757</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>DEC KZPCC-AC (LVD 1-ch, 4MB or 16MB cache), DEC KZPCC-CE (LVD 3-ch, 64MB cache), DEC
+KZPCC-XC (LVD 1-ch, 16MB cache), DEC KZPCC-XE (LVD 3-ch, 64MB cache) -- rebadged
+SmartRAID V Millennium</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386,amd64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=bt&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">bt</span>(4)</span></a> driver supports
+the following BusLogic MultiMaster “W”, “C”, “S”, and “A” series and compatible
+SCSI host adapters:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>BusLogic BT-445C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-445S</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-540CF</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-542B</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-542B</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-542D</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-545C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-545S</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic/BusTek BT-640</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-742A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-742A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-747C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-747D</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-747S</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-757C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-757CD</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-757D</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-757S</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-946C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-948</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-956C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-956CD</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-958</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-958D</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Storage Dimensions SDC3211B / SDC3211F</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386,amd64] AMI FastDisk Host Adapters that are true BusLogic MultiMaster clones are
+also supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=bt&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">bt</span>(4)</span></a> driver.</p>
+
+<p>[i386,ia64,amd64] Controllers supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ciss&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ciss</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Compaq Smart Array 5300</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq Smart Array 532</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq Smart Array 5i</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP Smart Array 5312</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP Smart Array 6i</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP Smart Array 641</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP Smart Array 642</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP Smart Array 6400</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP Smart Array 6400 EM</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP Smart Array E200</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP Smart Array E200i</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP Smart Array P212</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP Smart Array P400</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP Smart Array P400i</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP Smart Array P410</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP Smart Array P410i</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP Smart Array P411</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP Smart Array P600</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP Smart Array P800</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP Smart Array P812</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP Modular Smart Array 20 (MSA20)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP Modular Smart Array 500 (MSA500)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[pc98] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ct&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ct</span>(4)</span></a> driver supports
+the following adapters:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>ELECOM bus-master SCSI adapters</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>I-O DATA SC-98II</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ICM IF-2660, IF-2766, IF-2766ET, IF-2767 and IF-2769</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Logitec LHA-N151 and LHA-20x series</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Midori-Denshi MDC-554NA and MDC-926R</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC PC-9801-55, 92 and compatibles</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SMIT transfer type SCSI host adapters</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>TEXA HA-55BS2 and its later models</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386,ia64,amd64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=dpt&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">dpt</span>(4)</span></a> driver
+provides support for the following RAID adapters:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>DPT Smart Cache Plus</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Smart Cache II (PM2?2?, PM2022 [EISA], PM2024/PM2124 [PCI]) (Gen2)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Smart RAID II (PM3?2?, PM3021, PM3222)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Smart Cache III (PM2?3?)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Smart RAID III (PM3?3?, PM3332 [EISA], PM3334UW [PCI]) (Gen3)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Smart Cache IV (PM2?4?, PM2042 [EISA], PM2044/PM2144 [PCI]) (Gen4)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Smart RAID IV</p>
+</li>
+</ul>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> [amd64, i386] 支持从这种控制器启动。 但 EISA 卡目前并不支持。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<p>[sparc64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=esp&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">esp</span>(4)</span></a> driver
+provides support for the Qlogic FAS216 and FAS408 SCSI controller chips found in a wide
+variety of systems and peripheral boards. This includes the Qlogic SCSI cards found in
+most Sun Ultra 1e and Ultra 2 machines. For Qlogic PCI SCSI host adapters, the isp(4)
+driver should be used in place of the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=esp&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">esp</span>(4)</span></a>
+driver.</p>
+
+<p>[i386,amd64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=hptiop&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">hptiop</span>(4)</span></a> driver
+supports the following SAS and SATA RAID controllers:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>HighPoint RocketRAID 4320</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HighPoint RocketRAID 3220</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HighPoint RocketRAID 3320</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HighPoint RocketRAID 3410</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HighPoint RocketRAID 3520</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HighPoint RocketRAID 3510</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HighPoint RocketRAID 3511</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HighPoint RocketRAID 3521</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HighPoint RocketRAID 3522</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HighPoint RocketRAID 3540</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HighPoint RocketRAID 3120</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HighPoint RocketRAID 3122</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HighPoint RocketRAID 3020</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386,amd64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=hptmv&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">hptmv</span>(4)</span></a> driver
+supports the following ATA RAID controllers:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>HighPoint's RocketRAID 182x series</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386,amd64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=hptrr&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">hptrr</span>(4)</span></a> driver
+supports the following RAID controllers:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>RocketRAID 172x series</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>RocketRAID 174x series</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>RocketRAID 2210</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>RocketRAID 222x series</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>RocketRAID 2240</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>RocketRAID 230x series</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>RocketRAID 231x series</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>RocketRAID 232x series</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>RocketRAID 2340</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>RocketRAID 2522</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386] The following controllers are supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ida&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ida</span>(4)</span></a>
+driver:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Compaq SMART Array 221</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq Integrated SMART Array Controller</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq SMART Array 4200</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq SMART Array 4250ES</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq SMART 3200 Controller</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq SMART 3100ES Controller</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq SMART-2/DH Controller</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq SMART-2/SL Controller</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq SMART-2/P Controller</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq SMART-2/E Controller</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq SMART Controller</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386,ia64,amd64] Controllers supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=iir&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">iir</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Intel RAID Controller SRCMR</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel Server RAID Controller U3-l (SRCU31a)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel Server RAID Controller U3-1L (SRCU31La)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel Server RAID Controller U3-2 (SRCU32)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>All past and future releases of Intel and ICP RAID Controllers.</p>
+</li>
+</ul>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Intel RAID Controller SRCU21 (discontinued)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel RAID Controller SRCU31 (older revision, not compatible)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel RAID Controller SRCU31L (older revision, not compatible)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386,ia64,amd64] The SRCU31 and SRCU31L can be updated via a firmware update
+available from Intel.</p>
+
+<p>[i386,amd64] Controllers supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ips&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ips</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>IBM ServeRAID 3H</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ServeRAID 4L/4M/4H</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ServeRAID Series 5</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ServeRAID 6i/6M</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ServeRAID 7t/7k/7M</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>Cards supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=isp&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">isp</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>ISP1000</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ISP1020</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ISP1040</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Qlogic 1240</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Qlogic 1020</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Qlogic 1040</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Qlogic 1080</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Qlogic 1280</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Qlogic 12160</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Qlogic 210X</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Qlogic 220X</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Qlogic 2300</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Qlogic 2312</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Qlogic 234X</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Qlogic 2322</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Qlogic 200</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Qlogic 2422</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Qlogic 2432</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386,ia64,amd64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mfi&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mfi</span>(4)</span></a> driver
+supports the following hardware:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>LSI MegaRAID SAS 8408E</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LSI MegaRAID SAS 8480E</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC5/i</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386,ia64,amd64] Controllers supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mlx&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mlx</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Mylex DAC960P</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mylex DAC960PD / DEC KZPSC (Fast Wide)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mylex DAC960PDU</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mylex DAC960PL</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mylex DAC960PJ</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mylex DAC960PG</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mylex DAC960PU / DEC PZPAC (Ultra Wide)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mylex AcceleRAID 150 (DAC960PRL)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mylex AcceleRAID 250 (DAC960PTL1)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mylex eXtremeRAID 1100 (DAC1164P)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>RAIDarray 230 controllers, aka the Ultra-SCSI DEC KZPAC-AA (1-ch, 4MB cache), KZPAC-CA
+(3-ch, 4MB), KZPAC-CB (3-ch, 8MB cache)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386,ia64,amd64] All major firmware revisions (2.x, 3.x, 4.x and 5.x) are supported,
+however it is always advisable to upgrade to the most recent firmware available for the
+controller. Compatible Mylex controllers not listed should work, but have not been
+verified.</p>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> [amd64, i386] 能够支持从这些控制器启动。 不支持 EISA 适配器。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<p>[i386,ia64,amd64] Controllers supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mly&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mly</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Mylex AcceleRAID 160</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mylex AcceleRAID 170</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mylex AcceleRAID 352</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mylex eXtremeRAID 2000</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mylex eXtremeRAID 3000</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386,ia64,amd64] Compatible Mylex controllers not listed should work, but have not
+been verified.</p>
+
+<p>The following controllers are supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mpt&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mpt</span>(4)</span></a>
+driver:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>LSI Logic 53c1030, LSI Logic LSI2x320-X (Single and Dual Ultra320 SCSI)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LSI Logic AS1064, LSI Logic AS1068</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LSI Logic FC909 (1Gb/s Fibre Channel)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LSI Logic FC909A (Dual 1Gb/s Fibre Channel)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LSI Logic FC919, LSI Logic 7102XP-LC (Single 2Gb/s Fibre Channel)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LSI Logic FC929, LSI Logic FC929X, LSI Logic 7202XP-LC (Dual 2Gb/s Fibre Channel)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LSI Logic FC949X (Dual 4Gb/s Fibre Channel)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LSI Logic FC949ES (Dual 4Gb/s Fibre Channel PCI-Express)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The Ultra 320 SCSI controller chips supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mpt&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mpt</span>(4)</span></a> driver
+can be found onboard on many systems including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Dell PowerEdge 1750 thru 2850</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>IBM eServer xSeries 335</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>These systems also contain Integrated Raid Mirroring and Integrated Raid Mirroring
+Enhanced which this driver also supports. The SAS controller chips are also present on
+many new AMD/Opteron based systems, like the Sun 4100. Note that this controller can
+drive both SAS and SATA drives or a mix of them at the same time. The Integrated Raid
+Mirroring available for these controllers is poorly supported at best. The Fibre Channel
+controller chipset are supported by a broad variety of speeds and systems. The Apple
+Fibre Channel HBA is in fact the FC949ES card. This driver also supports target mode for
+Fibre Channel cards. This support may be enabled by setting the desired role of the core
+via the LSI Logic firmware utility that establishes what roles the card can take on - no
+separate compilation is required.</p>
+
+<p>[i386,pc98,sparc64,amd64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ncr&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ncr</span>(4)</span></a> driver
+provides support for the following NCR/Symbios SCSI controller chips:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>53C810</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C810A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C815</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C820</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C825A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C860</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C875</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C875J</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C885</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C895</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C895A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C896</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C1510D</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386,pc98,sparc64,amd64] The following add-on boards are known to be supported:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>I-O DATA SC-98/PCI (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>I-O DATA SC-PCI (PC-98)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386,pc98] The following devices are currently supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ncv&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ncv</span>(4)</span></a>
+driver:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>I-O DATA PCSC-DV</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>KME KXLC002 (TAXAN ICD-400PN, etc.), KXLC004, and UJDCD450</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Macnica Miracle SCSI-II mPS110</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Media Intelligent MSC-110, MSC-200</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC PC-9801N-J03R</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>New Media Corporation BASICS SCSI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Qlogic Fast SCSI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>RATOC REX-9530, REX-5572 (SCSI only)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386,pc98] Controllers supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=nsp&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">nsp</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Alpha-Data AD-PCS201</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>I-O DATA CBSC16</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pst&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pst</span>(4)</span></a> driver
+supports the Promise Supertrak SX6000 ATA hardware RAID controller.</p>
+
+<p>[i386,pc98] Controllers supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=stg&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">stg</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Adaptec 2920/A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Future Domain SCSI2GO</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Future Domain TMC-18XX/3260</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>IBM SCSI PCMCIA Card</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ICM PSC-2401 SCSI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MELCO IFC-SC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>RATOC REX-5536, REX-5536AM, REX-5536M, REX-9836A</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386,pc98] Note that the Adaptec 2920C is supported by the ahc(4) driver.</p>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sym&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sym</span>(4)</span></a> driver
+provides support for the following Symbios/LSI Logic PCI SCSI controllers:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>53C810</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C810A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C815</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C825</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C825A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C860</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C875</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C876</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C895</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C895A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C896</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C897</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C1000</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C1000R</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C1010-33</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C1010-66</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C1510D</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The SCSI controllers supported by <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sym&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sym</span>(4)</span></a> can be
+either embedded on a motherboard, or on one of the following add-on boards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>ASUS SC-200, SC-896</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Data Technology DTC3130 (all variants)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>DawiControl DC2976UW</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Diamond FirePort (all)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>I-O DATA SC-UPCI (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Logitec LHA-521UA (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NCR cards (all)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Symbios cards (all)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Tekram DC390W, 390U, 390F, 390U2B, 390U2W, 390U3D, and 390U3W</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Tyan S1365</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386,amd64] SCSI controllers supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=trm&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">trm</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Tekram DC-315 PCI Ultra SCSI adapter without BIOS and internal SCSI connector</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Tekram DC-315U PCI Ultra SCSI adapter without BIOS</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Tekram DC-395F PCI Ultra-Wide SCSI adapter with flash BIOS and 68-pin external SCSI
+connector</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Tekram DC-395U PCI Ultra SCSI adapter with flash BIOS</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Tekram DC-395UW PCI Ultra-Wide SCSI adapter with flash BIOS</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Tekram DC-395U2W PCI Ultra2-Wide SCSI adapter with flash BIOS</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386,amd64] For the Tekram DC-310/U and DC-390F/U/UW/U2B/U2W/U3W PCI SCSI host
+adapters, use the sym(4) driver.</p>
+
+<p>[i386,amd64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=twa&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">twa</span>(4)</span></a> driver
+supports the following SATA RAID controllers:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 9500S-4LP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 9500S-8</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 9500S-8MI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 9500S-12</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 9500S-12MI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 9500SX-4LP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 9500SX-8LP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 9500SX-12</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 9500SX-12MI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 9500SX-16ML</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 9550SX-4LP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 9550SX-8LP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 9550SX-12</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 9550SX-12MI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 9550SX-16ML</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 9650SE-2LP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 9650SE-4LPML</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 9650SE-8LPML</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 9650SE-12ML</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 9650SE-16ML</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 9650SE-24M8</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386,amd64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=twe&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">twe</span>(4)</span></a> driver
+supports the following PATA/SATA RAID controllers:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 5000 series</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 6000 series</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 7000-2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 7006-2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 7500-4LP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 7500-8</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 7500-12</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 7506-4LP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 7506-8</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 7506-12</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 8006-2LP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 8500-4LP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 8500-8</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 8500-12</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 8506-4LP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 8506-8</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 8506-8MI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 8506-12</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 8506-12MI</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=vpo&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">vpo</span>(4)</span></a> driver
+supports the following parallel to SCSI interfaces:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Adaptec AIC-7110 Parallel to SCSI interface (built-in to Iomega ZIP drives)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Iomega Jaz Traveller interface</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Iomega MatchMaker SCSI interface (built-in to Iomega ZIP+ drives)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386] wds(4) 驱动程序支持 WD7000 SCSI 控制器</p>
+
+<p>所有支持的 SCSI 控制器都提供了完整的 SCSI-I, SCSI-II, 和 SCSI-III 设备支持,
+包括硬盘, 光盘, 磁带机 (包括 DAT, 8mm Exabyte, Mammoth, 以及 DLT), 盘柜, 处理器目标设备
+以及 CD-ROM 驱动器。 支持 CD-ROM 命令的 WORM 设备则提供了只读的支持 (例如 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cd&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cd</span>(4)</span></a>)。
+WORM/CD-R/CD-RW 写操作的支持由 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cdrecord&sektion=1&manpath=FreeBSD+Ports"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cdrecord</span>(1)</span></a> 提供,
+它是 Ports Collection 中 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/sysutils/cdrtools/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">sysutils/cdrtools</tt></a> port 的一部分。</p>
+
+<p>目前, 对以下 CD-ROM 文件系统类型提供支持:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>SCSI 接口 (也包括 ProAudio Spectrum 和 SoundBlaster SCSI) (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cd&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cd</span>(4)</span></a>)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>[i386] Sony 专有接口 (所有型号) (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=scd&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">scd</span>(4)</span></a>)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ATAPI IDE 接口 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=acd&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">acd</span>(4)</span></a>)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<br />
+<br />
+<p>[i386] 以下设备不再维护了:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Mitsumi 专有的 CD-ROM 接口 (所有型号) (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mcd&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mcd</span>(4)</span></a>)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<br />
+<br />
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="ETHERNET" name="ETHERNET">3.2 以太网接口</a></h3>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ale&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ale</span>(4)</span></a> device
+driver provides support for the following Ethernet controllers:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Atheros AR8113 PCI Express Fast Ethernet controller</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Atheros AR8114 PCI Express Fast Ethernet controller</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Atheros AR8121 PCI Express Gigabit Ethernet controller</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386,pc98,ia64,amd64,powerpc] Adapters supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=aue&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">aue</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Abocom UFE1000, DSB650TX_NA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Accton USB320-EC, SpeedStream</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ADMtek AN986, AN8511</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Billionton USB100, USB100LP, USB100EL, USBE100</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Corega Ether FEther USB-T, FEther USB-TX, FEther USB-TXS</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DSB-650, DSB-650TX, DSB-650TX-PNA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Elecom LD-USBL/TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Elsa Microlink USB2Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP hn210e</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>I-O Data USB ETTX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Kingston KNU101TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LinkSys USB10T adapters that contain the AN986 Pegasus chipset, USB10TA, USB10TX,
+USB100TX, USB100H1</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MELCO LUA-TX, LUA2-TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Netgear FA101</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Planex UE-200TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sandberg USB to Network Link (model number 133-06)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Siemens Speedstream</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SmartBridges smartNIC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SMC 2202USB</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SOHOware NUB100</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386,pc98,amd64,powerpc] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=axe&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">axe</span>(4)</span></a> driver
+supports ASIX Electronics AX88172/AX88178/AX88772 based USB Ethernet adapters including:
+AX88172:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>AboCom UF200</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Acer Communications EP1427X2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ATen UC210T</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Billionton SnapPort</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Billionton USB2AR</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Buffalo (Melco Inc.) LUA-U2-KTX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Corega USB2_TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DUBE100</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Goodway GWUSB2E</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>JVC MP_PRX1</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LinkSys USB200M</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Netgear FA120</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sitecom LN-029</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>System TALKS Inc. SGC-X2UL</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386,pc98,amd64,powerpc] AX88178:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Belkin F5D5055</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Planex Communications GU1000T</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sitecom Europe LN-028</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386,pc98,amd64,powerpc] AX88772:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Cisco-Linksys USB200Mv2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DUBE100B1</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386,amd64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=bce&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">bce</span>(4)</span></a> driver
+provides support for various NICs based on the Broadcom NetXtreme II family of Gigabit
+Ethernet controllers, including the following:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Broadcom NetXtreme II BCM5706 1000Base-T</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Broadcom NetXtreme II BCM5706 1000Base-SX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Broadcom NetXtreme II BCM5708 1000Base-T</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Broadcom NetXtreme II BCM5708 1000Base-SX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PowerEdge 1950 integrated BCM5708 NIC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PowerEdge 2950 integrated BCM5708 NIC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP NC370F Multifunction Gigabit Server Adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP NC370T Multifunction Gigabit Server Adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP NC370i Multifunction Gigabit Server Adapter</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[amd64, i386] 基于 Broadcom BCM4401 的高速以太网适配器 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=bfe&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">bfe</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<p>[i386,pc98,sparc64,ia64,amd64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=bge&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">bge</span>(4)</span></a> driver
+provides support for various NICs based on the Broadcom BCM570x family of Gigabit
+Ethernet controller chips, including the following:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>3Com 3c996-SX (1000baseSX)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c996-T (10/100/1000baseTX)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PowerEdge 1750 integrated BCM5704C NIC (10/100/1000baseTX)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PowerEdge 2550 integrated BCM5700 NIC (10/100/1000baseTX)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PowerEdge 2650 integrated BCM5703 NIC (10/100/1000baseTX)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>IBM x235 server integrated BCM5703x NIC (10/100/1000baseTX)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP Compaq dc7600 integrated BCM5752 NIC (10/100/1000baseTX)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP ProLiant NC7760 embedded Gigabit NIC (10/100/1000baseTX)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP ProLiant NC7770 PCI-X Gigabit NIC (10/100/1000baseTX)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP ProLiant NC7771 PCI-X Gigabit NIC (10/100/1000baseTX)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP ProLiant NC7781 embedded PCI-X Gigabit NIC (10/100/1000baseTX)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Netgear GA302T (10/100/1000baseTX)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SysKonnect SK-9D21 (10/100/1000baseTX)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SysKonnect SK-9D41 (1000baseSX)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386,pc98,ia64,amd64,powerpc] The following devices are supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cdce&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cdce</span>(4)</span></a>
+driver:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Prolific PL-2501 Host-to-Host Bridge Controller</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sharp Zaurus PDA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Terayon TJ-715 DOCSIS Cable Modem</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[amd64, i386] 基于 Crystal Semiconductor CS89x0 的 NIC (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cs&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cs</span>(4)</span></a> 驱动程序)</p>
+
+<p>[i386,pc98,ia64,amd64,powerpc] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cue&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cue</span>(4)</span></a> driver
+supports CATC USB-EL1210A based USB Ethernet adapters including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Belkin F5U011/F5U111</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>CATC Netmate</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>CATC Netmate II</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SmartBridges SmartLink</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386,amd64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cxgb&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cxgb</span>(4)</span></a> driver
+supports 10 Gigabit and 1 Gigabit Ethernet adapters based on the T3 and T3B chipset:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Chelsio 10GBase-CX4</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Chelsio 10GBase-LR</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Chelsio 10GBase-SR</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=dc&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">dc</span>(4)</span></a> driver provides
+support for the following chipsets:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>DEC/Intel 21143</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ADMtek AL981 Comet, AN985 Centaur, ADM9511 Centaur II and ADM9513 Centaur II</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ASIX Electronics AX88140A and AX88141</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Conexant LANfinity RS7112 (miniPCI)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Davicom DM9009, DM9100, DM9102 and DM9102A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Lite-On 82c168 and 82c169 PNIC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Lite-On/Macronix 82c115 PNIC II</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Macronix 98713, 98713A, 98715, 98715A, 98715AEC-C, 98725, 98727 and 98732</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Xircom X3201 (cardbus only)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The following NICs are known to work with the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=dc&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">dc</span>(4)</span></a> driver at this
+time:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>3Com OfficeConnect 10/100B (ADMtek AN985 Centaur-P)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Abocom FE2500</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Accton EN1217 (98715A)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Accton EN2242 MiniPCI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adico AE310TX (98715A)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Alfa Inc GFC2204 (ASIX AX88140A)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Built in 10Mbps only Ethernet on Compaq Presario 7900 series desktops (21143,
+non-MII)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Built in Sun DMFE 10/100 Mbps Ethernet on Sun Netra X1 and Sun Fire V100 (DM9102A,
+MII)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Built in Ethernet on LinkSys EtherFast 10/100 Instant GigaDrive (DM9102, MII)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>CNet Pro110B (ASIX AX88140A)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>CNet Pro120A (98715A or 98713A) and CNet Pro120B (98715)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compex RL100-TX (98713 or 98713A)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DFE-570TX (21143, MII, quad port)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Digital DE500-BA 10/100 (21143, non-MII)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ELECOM Laneed LD-CBL/TXA (ADMtek AN985)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hawking CB102 CardBus</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>IBM EtherJet Cardbus Adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/100 Mobile Cardbus (versions that use the X3201 chipset)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Jaton XpressNet (Davicom DM9102)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Kingston KNE100TX (21143, MII)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Kingston KNE110TX (PNIC 82c169)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LinkSys LNE100TX (PNIC 82c168, 82c169)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LinkSys LNE100TX v2.0 (PNIC II 82c115)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LinkSys LNE100TX v4.0/4.1 (ADMtek AN985 Centaur-P)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Matrox FastNIC 10/100 (PNIC 82c168, 82c169)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Melco LGY-PCI-TXL</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Microsoft MN-120 10/100 CardBus (ADMTek Centaur-C)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Microsoft MN-130 10/100 PCI (ADMTek Centaur-P)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NDC SOHOware SFA110A (98713A)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NDC SOHOware SFA110A Rev B4 (98715AEC-C)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NetGear FA310-TX Rev. D1, D2 or D3 (PNIC 82c169)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Netgear FA511</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>PlaneX FNW-3602-T (ADMtek AN985)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SMC EZ Card 10/100 1233A-TX (ADMtek AN985)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SVEC PN102-TX (98713)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Xircom Cardbus Realport</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Xircom Cardbus Ethernet 10/100</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Xircom Cardbus Ethernet II 10/100</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386,pc98,ia64,amd64] Adapters supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=de&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">de</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Adaptec ANA-6944/TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Cogent EM100FX and EM440TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Corega FastEther PCI-TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DFE-500TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>DEC DE435, DEC DE450, and DEC DE500</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ELECOM LD-PCI2T, LD-PCITS</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>I-O DATA LA2/T-PCI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SMC Etherpower 8432, 9332 and 9334</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ZNYX ZX3xx</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386,pc98] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ed&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ed</span>(4)</span></a> driver supports
+the following Ethernet NICs:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>3Com 3c503 Etherlink II</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AR-P500 Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Accton EN1644 (old model), EN1646 (old model), EN2203 (old model) (110pin) (flags
+0xd00000)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Accton EN2212/EN2216/UE2216</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Allied Telesis CentreCOM LA100-PCM_V2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Allied Telesis LA-98 (flags 0x000000) (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Allied Telesis SIC-98, SIC-98NOTE (110pin), SIU-98 (flags 0x600000) (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Allied Telesis SIU-98-D (flags 0x610000) (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AmbiCom 10BaseT card</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Bay Networks NETGEAR FA410TXC Fast Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Belkin F5D5020 PC Card Fast Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Billionton LM5LT-10B Ethernet/Modem PC Card</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Bromax iPort 10/100 Ethernet PC Card</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Bromax iPort 10 Ethernet PC Card</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Buffalo LPC2-CLT, LPC3-CLT, LPC3-CLX, LPC4-TX PC Card</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>CNet BC40 adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compex Net-A adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Contec C-NET(98), RT-1007(98), C-NET(9N) (110pin) (flags 0xa00000) (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Contec C-NET(98)E-A, C-NET(98)L-A, C-NET(98)P (flags 0x300000) (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Corega Ether98-T (flags 0x000000) (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Corega Ether PCC-T/EtherII PCC-T/FEther PCC-TXF/PCC-TXD</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Corega LAPCCTXD (TC5299J)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>CyQ've ELA-010</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>DEC EtherWorks DE305</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Danpex EN-6200P2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DE-298, DE-298P (flags 0x500000) (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DE-650/660</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link IC-CARD/IC-CARD+ Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ELECOM LD-98P (flags 0x500000) (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ELECOM LD-BDN, LD-NW801G (flags 0x200000) (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ELECOM Laneed LD-CDL/TX, LD-CDF, LD-CDS, LD-10/100CD, LD-CDWA (DP83902A)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hawking PN652TX PC Card (AX88790)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP PC Lan+ 27247B and 27252A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>IBM Creditcard Ethernet I/II</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ICM AD-ET2-T, DT-ET-25, DT-ET-T5, IF-2766ET, IF-2771ET, NB-ET-T (110pin) (flags
+0x500000) (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>I-O DATA LA/T-98, LA/T-98SB, LA2/T-98, ET/T-98 (flags 0x900000) (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>I-O DATA ET2/T-PCI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>I-O DATA PCLATE</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Kansai KLA-98C/T (flags 0x900000) (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Kingston KNE-PC2, CIO10T, KNE-PCM/x Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Linksys EC2T/PCMPC100/PCM100, PCMLM56</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Linksys EtherFast 10/100 PC Card, Combo PCMCIA Ethernet Card (PCMPC100 V2)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Logitec LAN-98T (flags 0xb00000) (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MACNICA Ethernet ME1 for JEIDA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MACNICA ME98 (flags 0x900000) (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MACNICA NE2098 (flags 0x400000) (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MELCO EGY-98 (flags 0x300000) (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MELCO LGH-98, LGY-98, LGY-98-N (110pin), IND-SP, IND-SS (flags 0x400000) (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MELCO LGY-PCI-TR</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MELCO LPC-T/LPC2-T/LPC2-CLT/LPC2-TX/LPC3-TX/LPC3-CLX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NDC Ethernet Instant-Link</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC PC-9801-77, PC-9801-78 (flags 0x910000) (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC PC-9801-107, PC-9801-108 (flags 0x800000) (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>National Semiconductor InfoMover NE4100</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NetGear FA-410TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NetVin 5000</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Network Everywhere Ethernet 10BaseT PC Card</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Networld 98X3 (flags 0xd00000) (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Networld EC-98X, EP-98X (flags 0xd10000) (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>New Media LANSurfer 10+56 Ethernet/Modem</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>New Media LANSurfer</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Novell NE1000/NE2000/NE2100</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>PLANEX ENW-8300-T</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>PLANEX EN-2298-C (flags 0x200000) (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>PLANEX EN-2298P-T, EN-2298-T (flags 0x500000) (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>PLANEX FNW-3600-T</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Psion 10/100 LANGLOBAL Combine iT</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>RealTek 8029</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Relia Combo-L/M-56k PC Card</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SMC Elite 16 WD8013</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SMC Elite Ultra</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SMC EtherEZ98 (flags 0x000000) (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SMC WD8003E/WD8003EBT/WD8003S/WD8003SBT/WD8003W/WD8013EBT/WD8013W and clones</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SMC EZCard PC Card, 8040-TX, 8041-TX, 8041-TX V.2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Socket LP-E, ES-1000 Ethernet/Serial, LP-E CF, LP-FE CF</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Surecom EtherPerfect EP-427</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Surecom NE-34</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>TDK 3000/3400/5670 Fast Etherenet/Modem</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>TDK LAK-CD031, Grey Cell GCS2000 Ethernet Card</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>TDK DFL5610WS Ethernet/Modem PC Card</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Telecom Device SuperSocket RE450T</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>VIA VT86C926</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Winbond W89C940</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386,pc98] C-Bus, ISA, PCI and PC Card devices are supported.</p>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=em&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">em</span>(4)</span></a> driver supports
+Gigabit Ethernet adapters based on the Intel 82540, 82541ER, 82541PI, 82542, 82543,
+82544, 82545, 82546, 82546EB, 82546GB, 82547, 82571, 82572, 82573, and 82574 controller
+chips:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 CT Network Connection (82547)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 F Server Adapter (82543)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 Gigabit Server Adapter (82542)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 GT Desktop Adapter (82541PI)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 MF Dual Port Server Adapter (82546)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 MF Server Adapter (82545)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 MF Server Adapter (LX) (82545)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 MT Desktop Adapter (82540)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 MT Desktop Adapter (82541)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 MT Dual Port Server Adapter (82546)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 MT Quad Port Server Adapter (82546EB)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 MT Server Adapter (82545)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 PF Dual Port Server Adapter (82571)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 PF Quad Port Server Adapter (82571)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 PF Server Adapter (82572)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 PT Desktop Adapter (82572)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 PT Dual Port Server Adapter (82571)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 PT Quad Port Server Adapter (82571)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 PT Server Adapter (82572)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 T Desktop Adapter (82544)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 T Server Adapter (82543)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 XF Server Adapter (82544)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 XT Server Adapter (82544)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386,pc98,amd64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ep&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ep</span>(4)</span></a> driver supports
+Ethernet adapters based on the 3Com 3C5x9 Etherlink III Parallel Tasking chipset,
+including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>3Com 3C1 CF</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3C509-TP, 3C509-BNC, 3C509-Combo, 3C509-TPO, 3C509-TPC ISA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3C509B-TP, 3C509B-BNC, 3C509B-Combo, 3C509B-TPO, 3C509B-TPC ISA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3C529, 3C529-TP MCA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3C562/3C563 PCMCIA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3C569B-J-TPO, 3C569B-J-COMBO CBUS</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3C574, 3C574TX, 3C574-TX, 3CCFE574BT, 3CXFE574BT, 3C3FE574BT PCMCIA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3C579-TP, 3C579-BNC EISA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3C589, 3C589B, 3C589C, 3C589D, 3CXE589DT PCMCIA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3CCFEM556B, 3CCFEM556BI PCMCIA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3CXE589EC, 3CCE589EC, 3CXE589ET, 3CCE589ET PCMCIA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com Megahertz 3CCEM556, 3CXEM556, 3CCEM556B, 3CXEM556B, 3C3FEM556C PCMCIA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com OfficeConnect 3CXSH572BT, 3CCSH572BT PCMCIA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Farallon EtherWave and EtherMac PC Card (P/n 595/895 with BLUE arrow)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386,amd64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ex&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ex</span>(4)</span></a> driver supports
+the following Ethernet adapters:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Intel EtherExpress Pro/10 ISA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel EtherExpress Pro/10+ ISA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Olicom OC2220 Ethernet PC Card</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Olicom OC2232 Ethernet/Modem PC Card</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Silicom Ethernet LAN PC Card</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Silicom EtherSerial LAN PC Card</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386,pc98,amd64] Controllers and cards supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fe&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">fe</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Allied Telesis RE1000, RE1000Plus, ME1500 (110-pin)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>CONTEC C-NET(98)P2, C-NET (9N)E (110-pin), C-NET(9N)C (ExtCard)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>CONTEC C-NET(PC)C PCMCIA Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Eagle Tech NE200T</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Eiger Labs EPX-10BT</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Fujitsu FMV-J182, FMV-J182A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Fujitsu MB86960A, MB86965A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Fujitsu MBH10303, MBH10302 Ethernet PCMCIA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Fujitsu Towa LA501 Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HITACHI HT-4840-11</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NextCom J Link NC5310</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>RATOC REX-5588, REX-9822, REX-4886, and REX-R280</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>RATOC REX-9880/9881/9882/9883</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>TDK LAC-98012, LAC-98013, LAC-98025, LAC-9N011 (110-pin)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>TDK LAK-CD021, LAK-CD021A, LAK-CD021BX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Ungermann-Bass Access/PC N98C+(PC85152, PC85142), Access/NOTE N98(PC86132)
+(110-pin)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>Adapters supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fxp&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">fxp</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Intel EtherExpress PRO/10</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel InBusiness 10/100</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/100B / EtherExpressPRO/100 B PCI Adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/100+ Management Adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/100 VE Desktop Adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/100 VM Network Connection</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/100 M Desktop Adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/100 S Desktop, Server and Dual-Port Server Adapters</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Contec C-NET(PI)-100TX (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC PC-9821Ra20, Rv20, Xv13, Xv20 internal 100Base-TX (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC PC-9821X-B06 (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Many on-board network interfaces on Intel motherboards</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>Chips supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=gem&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">gem</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Apple GMAC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sun ERI 10/100 Mbps Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sun GEM Gigabit Ethernet</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The following add-on cards are known to work with the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=gem&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">gem</span>(4)</span></a> driver at
+this time:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Sun Gigabit Ethernet PCI 2.0/3.0 (GBE/P) (part no. 501-4373)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=hme&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">hme</span>(4)</span></a> driver
+supports the on-board Ethernet interfaces of many Sun UltraSPARC workstation and server
+models. Cards supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=hme&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">hme</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Sun PCI SunSwift Adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sun SBus SunSwift Adapter “( hme” and “SUNW,hme”)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sun PCI Sun100BaseT Adapter 2.0</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sun SBus Sun100BaseT 2.0</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sun PCI Quad FastEthernet Controller</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sun SBus Quad FastEthernet Controller</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ie&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ie</span>(4)</span></a> driver provides
+supports the following 8 and 16bit ISA Ethernet cards that are based on the Intel i82586
+chip:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>3COM 3C507</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AT&amp;T EN100</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AT&amp;T Starlan 10</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AT&amp;T Starlan Fiber</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel EtherExpress 16</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>RACAL Interlan NI5210</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=igb&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">igb</span>(4)</span></a> driver
+supports Gigabit Ethernet adapters based on the Intel 82575 and 82576 controller
+chips:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Intel Gigabit ET Dual Port Server Adapter (82576)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel Gigabit VT Quad Port Server Adapter (82575)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386,amd64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ixgb&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ixgb</span>(4)</span></a> driver
+supports the following cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Intel PRO/10GbE LR Server Adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/10GbE SR Server Adapter</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386,pc98,ia64,amd64,powerpc] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=kue&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">kue</span>(4)</span></a> driver
+supports Kawasaki LSI KL5KLUSB101B based USB Ethernet adapters including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>3Com 3c19250</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c460 HomeConnect Ethernet USB Adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ADS Technologies USB-10BT</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AOX USB101</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ATen UC10T</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Abocom URE 450</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Corega USB-T</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DSB-650C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Entrega NET-USB-E45, NET-HUB-3U1E</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>I/O Data USB ETT</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Kawasaki DU-H3E</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LinkSys USB10T</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Netgear EA101</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Peracom USB Ethernet Adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Psion Gold Port USB Ethernet adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SMC 2102USB, 2104USB</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386,pc98,amd64] Adapters supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=lge&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">lge</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>SMC TigerCard 1000 (SMC9462SX)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DGE-500SX</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386,amd64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=msk&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">msk</span>(4)</span></a> driver
+provides support for various NICs based on the Marvell/SysKonnect Yukon II based Gigabit
+Ethernet controller chips, including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>D-Link 550SX Gigabit Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link 560T Gigabit Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Marvell Yukon 88E8021CU Gigabit Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Marvell Yukon 88E8021 SX/LX Gigabit Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Marvell Yukon 88E8022CU Gigabit Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Marvell Yukon 88E8022 SX/LX Gigabit Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Marvell Yukon 88E8061CU Gigabit Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Marvell Yukon 88E8061 SX/LX Gigabit Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Marvell Yukon 88E8062CU Gigabit Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Marvell Yukon 88E8062 SX/LX Gigabit Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Marvell Yukon 88E8035 Gigabit Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Marvell Yukon 88E8036 Gigabit Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Marvell Yukon 88E8038 Gigabit Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Marvell Yukon 88E8039 Gigabit Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Marvell Yukon 88E8050 Gigabit Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Marvell Yukon 88E8052 Gigabit Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Marvell Yukon 88E8053 Gigabit Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Marvell Yukon 88E8055 Gigabit Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Marvell Yukon 88E8056 Gigabit Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Marvell Yukon 88E8058 Gigabit Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SysKonnect SK-9Sxx Gigabit Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SysKonnect SK-9Exx Gigabit Ethernet</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386,amd64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mxge&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mxge</span>(4)</span></a> driver
+supports 10 Gigabit Ethernet adapters based on the Myricom LANai Z8E chips:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Myricom 10GBase-CX4 (10G-PCIE-8A-C, 10G-PCIE-8AL-C)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Myricom 10GBase-R (10G-PCIE-8A-R, 10G-PCIE-8AL-R)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Myricom 10G XAUI over ribbon fiber (10G-PCIE-8A-Q, 10G-PCIE-8AL-Q)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386,pc98] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=my&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">my</span>(4)</span></a> driver provides
+support for various NICs based on the Myson chipset. Supported models include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Myson MTD800 PCI Fast Ethernet chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Myson MTD803 PCI Fast Ethernet chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Myson MTD89X PCI Gigabit Ethernet chip</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386,amd64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=nfe&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">nfe</span>(4)</span></a> driver
+supports the following NVIDIA MCP onboard adapters:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>NVIDIA nForce MCP Networking Adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NVIDIA nForce MCP04 Networking Adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NVIDIA nForce 430 MCP12 Networking Adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NVIDIA nForce 430 MCP13 Networking Adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NVIDIA nForce MCP51 Networking Adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NVIDIA nForce MCP55 Networking Adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NVIDIA nForce MCP61 Networking Adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NVIDIA nForce MCP65 Networking Adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NVIDIA nForce MCP67 Networking Adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NVIDIA nForce MCP73 Networking Adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NVIDIA nForce MCP77 Networking Adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NVIDIA nForce MCP79 Networking Adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NVIDIA nForce2 MCP2 Networking Adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NVIDIA nForce2 400 MCP4 Networking Adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NVIDIA nForce2 400 MCP5 Networking Adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NVIDIA nForce3 MCP3 Networking Adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NVIDIA nForce3 250 MCP6 Networking Adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NVIDIA nForce3 MCP7 Networking Adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NVIDIA nForce4 CK804 MCP8 Networking Adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NVIDIA nForce4 CK804 MCP9 Networking Adapter</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386,pc98,amd64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=nge&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">nge</span>(4)</span></a> driver
+supports National Semiconductor DP83820 and DP83821 based Gigabit Ethernet adapters
+including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Addtron AEG320T</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Ark PC SOHO-GA2500T (32-bit PCI) and SOHO-GA2000T (64-bit PCI)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Asante FriendlyNet GigaNIX 1000TA and 1000TPC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DGE-500T</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Netgear GA621</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Netgear GA622T</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SMC EZ Card 1000 (SMC9462TX)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Surecom Technology EP-320G-TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Trendware TEG-PCITX (32-bit PCI) and TEG-PCITX2 (64-bit PCI)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386,amd64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=nve&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">nve</span>(4)</span></a> driver
+supports the NVIDIA MCP onboard adapters of mainboards with the following chipsets:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>nForce</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>nForce2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>nForce3</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>nForce4</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386,amd64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=nxge&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">nxge</span>(4)</span></a> driver
+supports Neterion Xframe 10 Gigabit Ethernet adapters listed in <a
+href="http://www.neterion.com/how/pricing.html"
+target="_top">http://www.neterion.com/how/pricing.html</a>.</p>
+
+<p>[i386,pc98,ia64,amd64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pcn&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pcn</span>(4)</span></a> driver
+supports adapters and embedded controllers based on the AMD PCnet/FAST, PCnet/FAST+,
+PCnet/FAST III, PCnet/PRO and PCnet/Home Fast Ethernet chips:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>AMD Am79C971 PCnet-FAST</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMD Am79C972 PCnet-FAST+</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMD Am79C973/Am79C975 PCnet-FAST III</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMD Am79C976 PCnet-PRO</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMD Am79C978 PCnet-Home</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Allied-Telesis LA-PCI</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=re&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">re</span>(4)</span></a> driver supports
+RealTek RTL8139C+, RTL8169, RTL816xS, RTL811xS, and RTL8101E based Fast Ethernet and
+Gigabit Ethernet adapters including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Alloy Computer Products EtherGOLD 1439E 10/100 (8139C+)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq Evo N1015v Integrated Ethernet (8139C+)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Corega CG-LAPCIGT Gigabit Ethernet (8169S)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DGE-528(T) Gigabit Ethernet (8169S)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Gigabyte 7N400 Pro2 Integrated Gigabit Ethernet (8110S)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LevelOne GNC-0105T (8169S)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LinkSys EG1032 (32-bit PCI)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>PLANEX COMMUNICATIONS Inc. GN-1200TC (8169S)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>USRobotics USR997902 Gigabit Ethernet (8169S)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Xterasys XN-152 10/100/1000 NIC (8169)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>Adapters supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rl&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rl</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Accton “Cheetah” EN1207D (MPX 5030/5038; RealTek 8139 clone)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Allied Telesyn AT2550</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Allied Telesyn AT2500TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Belkin F5D5000</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BUFFALO (Melco INC.) LPC-CB-CLX (CardBus)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq HNE-300</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>CompUSA no-name 10/100 PCI Ethernet NIC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Corega FEther CB-TXD</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Corega FEtherII CB-TXD</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DFE-528TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DFE-530TX+</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DFE-538TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DFE-690TXD</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Edimax EP-4103DL CardBus</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Encore ENL832-TX 10/100 M PCI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Farallon NetLINE 10/100 PCI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Genius GF100TXR</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>GigaFast Ethernet EE100-AXP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>KTX-9130TX 10/100 Fast Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LevelOne FPC-0106TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Longshine LCS-8038TX-R</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NDC Communications NE100TX-E</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Netronix Inc. EA-1210 NetEther 10/100</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Nortel Networks 10/100BaseTX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>OvisLink LEF-8129TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>OvisLink LEF-8139TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Peppercon AG ROL-F</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Planex FNW-3603-TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Planex FNW-3800-TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SMC EZ Card 10/100 PCI 1211-TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SOHO (PRAGMATIC) UE-1211C</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386,pc98,amd64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rue&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rue</span>(4)</span></a> driver
+supports RealTek RTL8150 based USB Ethernet adapters including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Buffalo (Melco Inc.) LUA-KTX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Green House GH-USB100B</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LinkSys USB100M</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Billionton 10/100 FastEthernet USBKR2</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>Adapters supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sf&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sf</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>ANA-62011 64-bit single port 10/100baseTX adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ANA-62022 64-bit dual port 10/100baseTX adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ANA-62044 64-bit quad port 10/100baseTX adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ANA-69011 32-bit single port 10/100baseTX adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ANA-62020 64-bit single port 100baseFX adapter</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386,pc98,ia64,amd64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sis&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sis</span>(4)</span></a> driver
+supports Silicon Integrated Systems SiS 900 and SiS 7016 based Fast Ethernet adapters and
+embedded controllers, as well as Fast Ethernet adapters based on the National
+Semiconductor DP83815 (MacPhyter) and DP83816 chips. Supported adapters include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>@Nifty FNECHARD IFC USUP-TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MELCO LGY-PCI-TXC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Netgear FA311-TX (DP83815)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Netgear FA312-TX (DP83815)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SiS 630, 635, and 735 motherboard chipsets</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Soekris Engineering net45xx, net48xx, lan1621, and lan1641</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386,sparc64,pc98,amd64] Adapters supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sk&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sk</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>3Com 3C940 single port, 1000baseT adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3C2000-T single port, 1000baseT adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Belkin F5D5005 single port, 1000baseT adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DGE-530T single port, 1000baseT adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Linksys EG1032 single port, 1000baseT adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SK-9521 SK-NET GE-T single port, 1000baseT adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SK-9821 SK-NET GE-T single port, 1000baseT adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SK-9822 SK-NET GE-T dual port, 1000baseT adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SK-9841 SK-NET GE-LX single port, single mode fiber adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SK-9842 SK-NET GE-LX dual port, single mode fiber adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SK-9843 SK-NET GE-SX single port, multimode fiber adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SK-9844 SK-NET GE-SX dual port, multimode fiber adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SMC 9452TX single port, 1000baseT adapter</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386,amd64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sn&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sn</span>(4)</span></a> driver supports
+SMC91Cxx based ISA and PCMCIA cards including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>3Com Megahertz X-Jack Ethernet PC Card XJ10BT, XJ10BC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com Megahertz XJEM and CCEM series: CCEM3288C, CCEM3288T, CCEM3336, CEM3336C,
+CCEM3336T, XJEM1144C, XJEM1144T, XJEM3288C, XJEM3288T, XJEM3336</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Farallon EtherMac PC Card 595a</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Motorola Mariner Ethernet/Modem PC Card</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Ositech Seven of Diamonds Ethernet PC Card</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Ositech Jack of Hearts Ethernet/Modem PC Card</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Psion Gold Card Netglobal Ethernet PC Card</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Psion Gold Card Netglobal 10/100 Fast Ethernet PC Card</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Psion Gold Card Netglobal 56k+10Mb Ethernet PC Card</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SMC EZEther PC Card (8020BT)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SMC EZEther PC Card (8020T)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386,amd64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sn&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sn</span>(4)</span></a> driver supports
+the SMC 91C90, SMC 91C92, SMC 91C94, SMC 91C95, SMC 91C96, SMC91C100 and SMC 91C100FD
+chips from SMC. The Farallon EtherWave and EtherMac card came in two varieties. The ep(4)
+driver supports the 595 and 895 cards. These cards have the blue arrow on the front along
+with a 3Com logo. The Farallon 595a cards, which have a red arrow on the front, are also
+called EtherWave and EtherMac. They are supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sn&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sn</span>(4)</span></a> driver.</p>
+
+<p>[pc98] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snc&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snc</span>(4)</span></a> driver
+supports the following cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>National Semiconductor DP83934AVQB</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC PC-9801-83</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC PC-9801-84</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC PC-9801-103</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC PC-9801-104</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC PC-9801N-15</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC PC-9801N-25</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC PC-9801N-J02 PCMCIA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC PC-9801N-J02R PCMCIA</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[pc98] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snc&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snc</span>(4)</span></a> driver
+also includes support for the National Semiconductor NS46C46 as 64 * 16 bits Microwave
+Serial EEPROM.</p>
+
+<p>[i386,pc98,amd64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ste&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ste</span>(4)</span></a> driver
+supports Sundance Technologies ST201 based Fast Ethernet adapters and embedded
+controllers including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>D-Link DFE-530TXS</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DFE-550TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DFE-580TX</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386,amd64,sparc64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=stge&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">stge</span>(4)</span></a> driver
+provides support for various NICs based on the Sundance/Tamarack TC9021 based Gigabit
+Ethernet controller chips, including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Antares Microsystems Gigabit Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ASUS NX1101 Gigabit Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DL-4000 Gigabit Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>IC Plus IP1000A Gigabit Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sundance ST-2021 Gigabit Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sundance ST-2023 Gigabit Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sundance TC9021 Gigabit Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Tamarack TC9021 Gigabit Ethernet</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386,pc98,amd64,sparc64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ti&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ti</span>(4)</span></a> driver supports
+Gigabit Ethernet adapters based on the Alteon Tigon I and II chips. The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ti&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ti</span>(4)</span></a> driver has been
+tested with the following adapters:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>3Com 3c985-SX Gigabit Ethernet adapter (Tigon 1)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c985B-SX Gigabit Ethernet adapter (Tigon 2)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Alteon AceNIC V Gigabit Ethernet adapter (1000baseSX)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Alteon AceNIC V Gigabit Ethernet adapter (1000baseT)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Digital EtherWORKS 1000SX PCI Gigabit adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Netgear GA620 Gigabit Ethernet adapter (1000baseSX)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Netgear GA620T Gigabit Ethernet adapter (1000baseT)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386,pc98,amd64,sparc64] The following adapters should also be supported but have not
+yet been tested:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Asante GigaNIX1000T Gigabit Ethernet adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Asante PCI 1000BASE-SX Gigabit Ethernet adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Farallon PN9000SX Gigabit Ethernet adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC Gigabit Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Silicon Graphics PCI Gigabit Ethernet adapter</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386,pc98,amd64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tl&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">tl</span>(4)</span></a> driver supports
+Texas Instruments ThunderLAN based Ethernet and Fast Ethernet adapters including a large
+number of Compaq PCI Ethernet adapters. Also supported are:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Olicom OC-2135/2138 10/100 TX UTP adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Olicom OC-2325/OC-2326 10/100 TX UTP adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Racore 8148 10baseT/100baseTX/100baseFX adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Racore 8165 10/100baseTX adapter</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386,pc98,amd64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tl&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">tl</span>(4)</span></a> driver also
+supports the built-in Ethernet adapters of various Compaq Prosignia servers and Compaq
+Deskpro desktop machines including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Compaq Netelligent 10</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq Netelligent 10 T PCI UTP/Coax</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq Netelligent 10/100</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq Netelligent 10/100 Dual-Port</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq Netelligent 10/100 Proliant</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq Netelligent 10/100 TX Embedded UTP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq Netelligent 10/100 TX UTP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq NetFlex 3P</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq NetFlex 3P Integrated</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq NetFlex 3P w/BNC</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[amd64, i386, pc98] 基于 SMC 83c17x (EPIC) 的以太网 NIC (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tx&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">tx</span>(4)</span></a> 驱动程序)</p>
+
+<p>[i386,pc98,ia64,amd64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=txp&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">txp</span>(4)</span></a> driver
+supports the following cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>3Com 3CR990-TX-95</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3CR990-TX-97</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3cR990B-TXM</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3CR990SVR95</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3CR990SVR97</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3cR990B-SRV</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386,pc98,amd64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=udav&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">udav</span>(4)</span></a> driver
+supports the following adapters:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Corega FEther USB-TXC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ShanTou ST268 USB NIC</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386,pc98,amd64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=vge&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">vge</span>(4)</span></a> driver
+supports VIA Networking VT3119 and VT6122 based Gigabit Ethernet adapters including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>VIA Networking LAN-on-motherboard Gigabit Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ZyXEL GN650-T 64-bit PCI Gigabit Ethernet NIC (ZX1701)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ZyXEL GN670-T 32-bit PCI Gigabit Ethernet NIC (ZX1702)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386,pc98,amd64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=vr&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">vr</span>(4)</span></a> driver supports
+VIA Technologies Rhine I, Rhine II, and Rhine III based Fast Ethernet adapters
+including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>AOpen/Acer ALN-320</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DFE530-TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hawking Technologies PN102TX</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386,pc98,ia64,amd64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=vx&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">vx</span>(4)</span></a> driver supports
+the following cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>3Com 3c590 EtherLink III PCI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c592 EtherLink III EISA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c595 Fast EtherLink III PCI in 10 Mbps mode</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c597 Fast EtherLink III EISA in 10 Mbps mode</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386,pc98,amd64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=wb&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">wb</span>(4)</span></a> driver supports
+Winbond W89C840F based Fast Ethernet adapters and embedded controllers including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Trendware TE100-PCIE</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386,amd64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=xe&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">xe</span>(4)</span></a> driver supports
+the following cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Xircom CreditCard Ethernet (PS-CE2-10)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Xircom CreditCard Ethernet + Modem 28 (PS-CEM-28)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Xircom CreditCard Ethernet + Modem 33 (CEM33)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Xircom CreditCard 10/100 (CE3, CE3B)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Xircom CreditCard Ethernet 10/100 + Modem 56 (CEM56)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Xircom RealPort Ethernet 10 (RE10)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Xircom RealPort Ethernet 10/100 (RE100)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Xircom RealPort Ethernet 10/100 + Modem 56 (REM56, REM56G)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Accton Fast EtherCard-16 (EN2226)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq Microcom CPQ550 Ethernet/Modem PC Card</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq Netelligent 10/100 PC Card (CPQ-10/100)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel EtherExpress Pro/100 PC Card Mobile Adapter 16 (Pro/100 M16A)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel EtherExpress Pro/100 LAN/Modem PC Card Adapter (Pro/100 M16B)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386,amd64] Other similar devices using the same hardware may also be supported.</p>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=xl&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">xl</span>(4)</span></a> driver supports
+the following hardware:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>3Com 3c900-TPO</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c900-COMBO</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c905-TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c905-T4</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c900B-TPO</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c900B-TPC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c900B-FL</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c900B-COMBO</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c905B-T4</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c905B-TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c905B-FX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c905B-COMBO</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c905C-TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c980, 3c980B, and 3c980C server adapters</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3cSOHO100-TX OfficeConnect adapters</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c450 HomeConnect adapters</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c555, 3c556 and 3c556B mini-PCI adapters</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3C3SH573BT, 3C575TX, 3CCFE575BT, 3CXFE575BT, 3CCFE575CT, 3CXFE575CT, 3CCFEM656,
+3CCFEM656B, and 3CCFEM656C, 3CXFEM656, 3CXFEM656B, and 3CXFEM656C CardBus adapters</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c905-TX, 3c905B-TX 3c905C-TX, 3c920B-EMB, and 3c920B-EMB-WNM embedded
+adapters</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>Both the 3C656 family of CardBus cards and the 3C556 family of MiniPCI cards have a
+built-in proprietary modem. Neither the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=xl&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">xl</span>(4)</span></a> driver nor any
+other driver supports this modem.</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="TOKENRING" name="TOKENRING">3.3 Token Ring Interfaces</a></h3>
+
+<p>[i386] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=oltr&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">oltr</span>(4)</span></a> driver
+supports the following ISA based Olicom Token Ring adapters:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Olicom OC-3115</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Olicom ISA 16/4 Adapter (OC-3117)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Olicom ISA 16/4 Adapter (OC-3118)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386] The following PCI based adapters are supported:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Olicom PCI 16/4 Adapter (OC-3136)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Olicom PCI/II 16/4 Adapter (OC-3137)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Olicom PCI 16/4 Adapter (OC-3139)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Olicom RapidFire 3140 16/4 PCI Adapter (OC-3140)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Olicom RapidFire 3141 Fiber Adapter (OC-3141)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Olicom RapidFire 3540 100/16/4 Adapter (OC-3540)</p>
+</li>
+</ul>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="FDDI" name="FDDI">3.4 FDDI 接口</a></h3>
+
+<p>[i386, pc98] DEC DEFPA PCI (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fpa&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">fpa</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<p>[i386] DEC DEFEA EISA (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fpa&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">fpa</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="ATM" name="ATM">3.5 ATM 接口</a></h3>
+
+<p>[i386, pc98] 基于 Midway 的 ATM 接口 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=en&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">en</span>(4)</span></a> 驱动程序)</p>
+
+<p>[i386, pc98 sparc64] FORE Systems, Inc. PCA-200E ATM PCI 适配器 (hfa 和 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fatm&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">fatm</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<p>[i386, pc98] 基于 IDT NICStAR 77201/211 的 ATM 适配器 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=idt&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">idt</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<p>[i386, pc98 sparc64] FORE Systems, Inc. HE155 和 HE622 ATM 接口 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=hatm&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">hatm</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<p>[i386, pc98] 基于 IDT77252 的 ATM 卡 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=patm&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">patm</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="WLAN" name="WLAN">3.6 无线网络接口</a></h3>
+
+<p>[amd64, i386, pc98] Cisco/Aironet 802.11b 无线适配器 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=an&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">an</span>(4)</span></a> 驱动程序)</p>
+
+<p>[i386,pc98,amd64,sparc64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ath&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ath</span>(4)</span></a> driver
+supports all Atheros Cardbus or PCI cards, except those that are based on the AR5005VL
+chipset. A list of cards that are supported can be found at <a
+href="http://customerproducts.atheros.com/customerproducts/default.asp"
+target="_top">http://customerproducts.atheros.com/customerproducts/default.asp</a>.</p>
+
+<p>[i386,pc98,amd64] Cards supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=awi&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">awi</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>BayStack 650</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BayStack 660</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Icom SL-200</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Melco WLI-PCM</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEL SSMagic</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Netwave AirSurfer Plus</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Netwave AirSurfer Pro</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Nokia C020 WLAN</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Farallon SkyLINE</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386,pc98,amd64] The original Xircom Netwave AirSurfer is supported by the cnw(4)
+driver.</p>
+
+<p>[i386,pc98,amd64] Cards supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cnw&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cnw</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Xircom CreditCard Netwave</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NetWave AirSurfer</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386, amd64] Intel PRO/Wireless 2100 MiniPCI 网络适配器 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ipw&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ipw</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<p>[i386, amd64] Intel PRO/Wireless 2200BG/2915ABG MiniPCI 和 2225BG PCI 网络适配器 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=iwi&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">iwi</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<p>[i386,amd64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ral&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ral</span>(4)</span></a> driver
+supports PCI/CardBus wireless adapters based on the Ralink Technology RT2500, RT2501, and
+RT2600 chipsets, including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>A-Link WL54H</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>A-Link WL54PC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AirLink101 AWLC5025</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AirLink101 AWLH5025</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Amigo AWI-914W</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Amigo AWI-922W</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Amigo AWI-926W</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMIT WL531C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMIT WL531P</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AOpen AOI-831</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ASUS WL-107G</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ASUS WL-130g</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Atlantis Land A02-PCI-W54</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Atlantis Land A02-PCM-W54</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Belkin F5D7000 v3</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Belkin F5D7010 v2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Billionton MIWLGRL</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Canyon CN-WF511</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Canyon CN-WF513</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>CC&amp;C WL-2102</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>CNet CWC-854</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>CNet CWP-854</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compex WL54G</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compex WLP54G</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Conceptronic C54RC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Conceptronic C54Ri</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Digitus DN-7001G-RA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Digitus DN-7006G-RA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>E-Tech WGPC02</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>E-Tech WGPI02</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Edimax EW-7108PCg</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Edimax EW-7128g</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Eminent EM3036</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Eminent EM3037</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Encore ENLWI-G-RLAM</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Encore ENPWI-G-RLAM</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Fiberline WL-400P</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Fibreline WL-400X</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Gigabyte GN-WI01GS</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Gigabyte GN-WIKG</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Gigabyte GN-WMKG</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Gigabyte GN-WP01GS</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Gigabyte GN-WPKG</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hawking HWC54GR</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hawking HWP54GR</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>iNexQ CR054g-009 (R03)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>JAHT WN-4054P</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>JAHT WN-4054PCI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LevelOne WNC-0301 v2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LevelOne WPC-0301 v2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Linksys WMP54G v4</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Micronet SP906GK</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Micronet SP908GK V3</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Minitar MN54GCB-R</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Minitar MN54GPC-R</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MSI CB54G2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MSI MP54G2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MSI PC54G2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>OvisLink EVO-W54PCI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>PheeNet HWL-PCIG/RA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Pro-Nets CB80211G</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Pro-Nets PC80211G</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Repotec RP-WB7108</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Repotec RP-WP0854</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SATech SN-54C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SATech SN-54P</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sitecom WL-112</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sitecom WL-115</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SMC SMCWCB-GM</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SMC SMCWPCI-GM</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SparkLAN WL-685R</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Surecom EP-9321-g</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Surecom EP-9321-g1</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Surecom EP-9428-g</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sweex LC500050</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sweex LC700030</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>TekComm NE-9321-g</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>TekComm NE-9428-g</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Unex CR054g-R02</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Unex MR054g-R02</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Zinwell ZWX-G160</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Zinwell ZWX-G360</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Zinwell ZWX-G361</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Zonet ZEW1500</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Zonet ZEW1600</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386,amd64] An up to date list can be found at <a
+href="http://damien.bergamini.free.fr/ral/list.html"
+target="_top">http://damien.bergamini.free.fr/ral/list.html</a>.</p>
+
+<p>[i386, pc98] Raytheon Raylink 2.4GHz 无线适配器 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ray&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ray</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<p>[i386,amd64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rum&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rum</span>(4)</span></a> driver
+supports USB 2.0 and PCI Express Mini Card wireless adapters based on the Ralink
+RT2501USB and RT2601USB chipsets, including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>3Com Aolynk WUB320g</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Abocom WUG2700</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Airlink101 AWLL5025</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ASUS WL-167g ver 2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Belkin F5D7050 ver 3</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Belkin F5D9050 ver 3</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Buffalo WLI-U2-SG54HP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Buffalo WLI-U2-G54HP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>CNet CWD-854 ver F</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Conceptronic C54RU ver 2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Corega CG-WLUSB2GO</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DWL-G122 rev C1</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link WUA-1340</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Digitus DN-7003GR</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Edimax EW-7318USG</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Gigabyte GN-WB01GS</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Gigabyte GN-WI05GS</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hawking HWUG1</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hawking HWU54DM</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hercules HWGUSB2-54-LB</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hercules HWGUSB2-54V2-AP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LevelOne WNC-0301USB v3</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Linksys WUSB54G rev C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Linksys WUSB54GR</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Planex GW-US54HP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Planex GW-US54Mini2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Planex GW-USMM</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Senao NUB-3701</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sitecom WL-113 ver 2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sitecom WL-172</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sweex LW053</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>TP-LINK TL-WN321G</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386,amd64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ural&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ural</span>(4)</span></a> driver
+supports USB 2.0 wireless adapters based on the Ralink Technology RT2500USB chipset,
+including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>AMIT WL532U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ASUS WL-167g</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Belkin F5D7050 v2000</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Buffalo WLI-U2-KG54-AI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>CNet CWD-854</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compex WLU54G 2A1100</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Conceptronic C54RU</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DWL-G122 b1</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dynalink WLG25USB</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>E-Tech WGUS02</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Gigabyte GN-WBKG</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hercules HWGUSB2-54</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>KCORP LifeStyle KLS-685</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Linksys WUSB54G v4</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Linksys WUSB54GP v4</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MSI MS-6861</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MSI MS-6865</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MSI MS-6869</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NovaTech NV-902</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>OvisLink Evo-W54USB</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SerComm UB801R</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SparkLAN WL-685R</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Surecom EP-9001-g</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sweex LC100060</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Tonze UW-6200C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Zinwell ZWX-G261</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Zonet ZEW2500P</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386,amd64] An up to date list can be found at <a href="http://ralink.rapla.net/"
+target="_top">http://ralink.rapla.net/</a>.</p>
+
+<p>[amd64, i386, pc98] 郎讯科技 WaveLAN/IEEE 802.11b 无线网络适配器, 以及采用 Lucent
+Hermes、 Intersil PRISM-II、 Intersil PRISM-2.5、 Intersil Prism-3 和 Symbol Spectrum24
+芯片组的类似的无线网络适配器 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=wi&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">wi</span>(4)</span></a> 驱动程序)</p>
+
+<p>[i386] NCR / AT&amp;T / 郎讯科技 WaveLan T1-speed ISA/无线 LAN 卡 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=wl&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">wl</span>(4)</span></a> 驱动程序)</p>
+
+<p>[i386, amd64] Intel PRO/Wireless 3945ABG MiniPCI 网络适配器 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=wpi&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">wpi</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<p>[i386,amd64] The following devices are known to be supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=zyd&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">zyd</span>(4)</span></a>
+driver:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>3COM 3CRUSB10075</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Acer WLAN-G-US1</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Airlink+ AWLL3025</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Airlink 101 AWLL3026</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AOpen 802.11g WL54</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Asus A9T integrated wireless</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Asus WL-159g</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Belkin F5D7050 v.4000</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Billion BiPAC 3011G</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Buffalo WLI-U2-KG54L</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>CC&amp;C WL-2203B</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>DrayTek Vigor 550</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Edimax EW-7317UG</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Edimax EW-7317LDG</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Fiberline Networks WL-43OU</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>iNexQ UR055g</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Linksys WUSBF54G</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Longshine LCS-8131G3</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MSI US54SE</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MyTek MWU-201 USB adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Philips SNU5600</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Planet WL-U356</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Planex GW-US54GZ</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Planex GW-US54GZL</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Planex GW-US54Mini</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Safecom SWMULZ-5400</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sagem XG 760A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sagem XG 76NA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sandberg Wireless G54 USB</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sitecom WL-113</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SMC SMCWUSB-G</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sweex wireless USB 54 Mbps</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Tekram/Siemens USB adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Telegent TG54USB</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Trendnet TEW-424UB</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Trendnet TEW-429UB</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>TwinMOS G240</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Unicorn WL-54G</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>US Robotics 5423</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>X-Micro XWL-11GUZX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Yakumo QuickWLAN USB</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Zonet ZEW2501</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ZyXEL ZyAIR G-220</p>
+</li>
+</ul>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="MISC-NETWORK" name="MISC-NETWORK">3.7 其他网络设备</a></h3>
+
+<p>[i386,pc98] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ce&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ce</span>(4)</span></a> driver supports
+the following models of Tau-PCI/32 WAN adapters:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Cronyx Tau-PCI/32</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Cronyx Tau-PCI/32-Lite</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cx&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cx</span>(4)</span></a> driver supports
+the following cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Cronyx Sigma-22, Sigma-24</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Cronyx Sigma-100</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Cronyx Sigma-400, Sigma-401, Sigma-404, Sigma-410, Sigma-440</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Cronyx Sigma-500</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Cronyx Sigma-703</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Cronyx Sigma-800, Sigma-801, Sigma-810, Sigma-840</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386,pc98] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cp&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cp</span>(4)</span></a> driver supports
+the following models of Tau-PCI WAN adapters:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Cronyx Tau-PCI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Cronyx Tau-PCI/R</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Cronyx Tau-PCI-L</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Cronyx Tau-PCI-L/R</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Cronyx Tau-PCI-E1</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Cronyx Tau-PCI-G703</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Cronyx Tau-PCI-2E1</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Cronyx Tau-PCI-4E1</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Cronyx Tau-PCI-E3</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Cronyx Tau-PCI-T3</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Cronyx Tau-PCI-STS1</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ctau&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ctau</span>(4)</span></a> driver
+supports the following cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Cronyx Tau (RS-232/V.35)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Cronyx Tau/R (RS-530/RS-449)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Cronyx Tau/E1 (fractional E1)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Cronyx Tau/G703 (unframed E1)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386]Granch SBNI12 点对点通讯适配器 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sbni&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sbni</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<p>[i386]Granch SBNI16 SHDSL 调制解调器 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sbsh&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sbsh</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<p>[i386] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cm&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cm</span>(4)</span></a> driver supports
+the following card models:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>SMC90c26</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SMC90c56</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SMC90c66 in '56 compatibility mode.</p>
+</li>
+</ul>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="ISDN" name="ISDN">3.8 ISDN 接口</a></h3>
+
+<p>[i386] AcerISDN P10 ISA PnP (实验性的)</p>
+
+<p>[i386] Asuscom ISDNlink 128K ISA</p>
+
+<p>[i386] ASUSCOM P-IN100-ST-D (以及其他基于 Winbond W6692 的卡)</p>
+
+<p>[i386] AVM</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>A1</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>B1 ISA (在 V2.0 上测试过)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>B1 PCI (在 V4.0 上测试过)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Fritz!Card classic</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Fritz!Card PnP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Fritz!Card PCI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Fritz!Card PCI, Version 2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>T1</p>
+</li>
+</ul>
+
+<br />
+<br />
+<p>[i386] Creatix</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>ISDN-S0</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ISDN-S0 P&amp;P</p>
+</li>
+</ul>
+
+<br />
+<br />
+<p>[i386] Compaq Microcom 610 ISDN (Compaq series PSB2222I) ISA PnP</p>
+
+<p>[i386] Dr. Neuhaus Niccy Go@ 及兼容</p>
+
+<p>[i386] Dynalink IS64PPH 和 IS64PPH+</p>
+
+<p>[i386] Eicon Diehl DIVA 2.0 和 2.02</p>
+
+<p>[i386] ELSA</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>ELSA PCC-16</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>QuickStep 1000pro ISA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MicroLink ISDN/PCI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>QuickStep 1000pro PCI</p>
+</li>
+</ul>
+
+<br />
+<br />
+<p>[i386] ITK ix1 Micro ( &lt; V.3, 非 PnP 版本 )</p>
+
+<p>[i386] Sedlbauer Win Speed</p>
+
+<p>[i386] Siemens I-Surf 2.0</p>
+
+<p>[i386] TELEINT ISDN SPEED No.1 (试验性支持)</p>
+
+<p>[i386] Teles</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>S0/8</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>S0/16</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>S0/16.3</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>S0/16.3 PnP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>16.3c ISA PnP (试验性支持)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Teles PCI-TJ</p>
+</li>
+</ul>
+
+<br />
+<br />
+<p>[i386] Traverse Technologies NETjet-S PCI</p>
+
+<p>[i386] USRobotics Sportster ISDN TA intern</p>
+
+<p>[i386] 基于 Winbond W6692 的 PCI 卡</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="SERIAL" name="SERIAL">3.9 串口</a></h3>
+
+<p>[amd64 i386] “PC 标准” 基于 8250、 16450, 以及基于 16550 的串口 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sio&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sio</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=uart&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">uart</span>(4)</span></a> driver
+supports the following classes of UARTs:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>NS8250: standard hardware based on the 8250, 16450, 16550, 16650, 16750 or the 16950
+UARTs.</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SCC: serial communications controllers supported by the scc(4) device driver.</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=scc&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">scc</span>(4)</span></a> driver
+supports the following classes of SCCs:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>SAB82532: Siemens SAB 82532 based serial communications controllers.</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Z8530: Zilog 8530 based serial communications controllers.</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[amd64 i386] 使用共享 IRQ 的 AST 4 口串口卡</p>
+
+<p>[i386] ARNET 串口卡 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ar&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ar</span>(4)</span></a> 驱动程序)</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>使用共享 IRQ 的 ARNET 8 口串口卡</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ARNET (现在是 Digiboard) Sync 570/i 高速串口</p>
+</li>
+</ul>
+
+<br />
+<br />
+<p>[i386] Boca 多口串口卡</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Boca BB1004 4-口串口卡 (<span class="emphasis"><b class="EMPHASIS">不</b></span>
+支持调制解调器)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Boca IOAT66 6-口串口卡 (支持调制解调器)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Boca BB1008 8-口串口卡 (<span class="emphasis"><b class="EMPHASIS">不</b></span>
+支持调制解调器)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Boca BB2016 16-口串口卡 (支持调制解调器)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<br />
+<br />
+<p>[i386] Comtrol Rocketport 卡 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rp&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rp</span>(4)</span></a> 驱动程序)</p>
+
+<p>[i386] Cyclades Cyclom-Y 串口板 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cy&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cy</span>(4)</span></a> 驱动程序)</p>
+
+<p>[i386] 使用共享 IRQ 的 STB 4 口串口卡</p>
+
+<p>[i386] DigiBoard 智能串口卡 (digi 驱动程序)</p>
+
+<p>[amd64, i386, ia64] 基于 PCI 的多口串口板 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=puc&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">puc</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>[amd64 i386] Actiontech 56K PCI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>[amd64 i386] Avlab Technology, PCI IO 2S 和 PCI IO 4S</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>[amd64 i386] Comtrol RocketPort 550</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>[amd64 i386] Decision Computers PCCOM 4-多口串口 和 双口 RS232/422/485</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>[ia64] Diva Serial (GSP) 多口 UART</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>[amd64 i386] Dolphin Peripherals 4025/4035/4036</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>[amd64 i386] IC Book Labs Dreadnought 16x Lite 和 Pro</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>[amd64 i386] Lava Computers 2SP-PCI/DSerial-PCI/Quattro-PCI/Octopus-550</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>[amd64 i386] Middle Digital, Weasle 串口</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>[amd64 i386] Moxa Industio CP-114, Smartio C104H-PCI 和 C168H/PCI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>[amd64 i386] NEC PK-UG-X001 和 PK-UG-X008</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>[amd64 i386] Netmos NM9835 PCI-2S-550</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>[amd64 i386] Oxford Semiconductor OX16PCI954 PCI UART</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>[amd64 i386] Syba Tech SD-LAB PCI-4S2P-550-ECP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>[amd64 i386] SIIG Cyber I/O PCI 16C550/16C650/16C850</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>[amd64 i386] SIIG Cyber 2P1S PCI 16C550/16C650/16C850</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>[amd64 i386] SIIG Cyber 2S1P PCI 16C550/16C650/16C850</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>[amd64 i386] SIIG Cyber 4S PCI 16C550/16C650/16C850</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>[amd64 i386] SIIG Cyber Serial (Single 和 Dual) PCI 16C550/16C650/16C850</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>[amd64 i386] Syba Tech Ltd. PCI-4S2P-550-ECP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>[amd64 i386] Titan PCI-200H 和 PCI-800H</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>[amd64 i386] US Robotics (3Com) 3CP5609 调制解调器</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>[amd64 i386] VScom PCI-400 和 PCI-800</p>
+</li>
+</ul>
+
+<br />
+<br />
+<p>[i386] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rc&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rc</span>(4)</span></a> driver provides
+support for the SDL Communications RISCom/8 boards.</p>
+
+<p>[i386] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sr&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sr</span>(4)</span></a> driver supports
+the following hardware:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>SDL Communications RISCom/N2 ISA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SDL Communications N2pci</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SDL Communications WANic 400/405 PCI</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386, amd64] 支持 Specialix SI/XIO/SX 多口串口卡, 同时包括较旧的 SIHOST2.x 以及
+“增强型” (基于 transputer, 也就是 JET 的) 宿主卡 (ISA、 EISA 和 PCI 接口) 注意,
+最新的 SX+ PCI 卡目前还不支持。 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=si&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">si</span>(4)</span></a> 驱动程序)</p>
+
+<p>[pc98] 内置串口 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sio&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sio</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>PC-9801 板载</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>PC-9821 第二 CCU (flags 0x12000000)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<br />
+<br />
+<p>[pc98] NEC PC-9861K, PC-9801-101 和 Midori-Denshi MDC-926Rs (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sio&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sio</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>COM2 (flags 0x01000000)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>COM3 (flags 0x02000000)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<br />
+<br />
+<p>[pc98] NEC PC-9801-120 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sio&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sio</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> 需要在内核配置中指定 "flags 0x11000000"。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<p>[pc98] Microcore MC-16550, MC-16550II, MC-RS98 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sio&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sio</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> 需要在内核配置中指定 "flags 0x14000?01"。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<p>[pc98] Media Intelligent RSB-2000, RSB-3000 and AIWA B98-02 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sio&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sio</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> 需要在内核配置中指定 "flags 0x15000?01"。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<p>[pc98] Media Intelligent RSB-384 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sio&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sio</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> 需要在内核配置中指定 "flags 0x16000001"。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<p>[pc98] I-O DATA RSA-98III (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sio&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sio</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> 需要在内核配置中指定 "flags 0x18000?01"。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<p>[pc98] Hayes ESP98 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sio&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sio</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> 需要在内核配置中指定 "options COM_ESP" 和 "flags 0x19000000"。</p>
+</blockquote>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="SOUND" name="SOUND">3.10 声音设备</a></h3>
+
+<p>[i386,amd64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_ad1816&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_ad1816</span>(4)</span></a>
+driver supports the following sound cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Analog Devices AD1816</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_als4000&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_als4000</span>(4)</span></a>
+driver supports the following sound cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Avance Logic ALS4000</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386,amd64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_atiixp&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_atiixp</span>(4)</span></a>
+driver supports the following audio chipsets:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>ATI IXP 200</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ATI IXP 300</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ATI IXP 400</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[sparc64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_audiocs&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_audiocs</span>(4)</span></a>
+driver supports the following audio devices:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>CS4231 on SBus based UltraSPARC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>CS4231 on PCI/EBus based UltraSPARC</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386,amd64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_cmi&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_cmi</span>(4)</span></a>
+driver supports the following sound cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>CMedia CMI8338A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>CMedia CMI8338B</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>CMedia CMI8738</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>CMedia CMI8738B</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386,amd64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_cs4281&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_cs4281</span>(4)</span></a>
+driver supports the following sound cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Crystal Semiconductor CS4281</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386,amd64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_csa&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_csa</span>(4)</span></a>
+driver supports the following sound cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Crystal Semiconductor CS4280</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Crystal Semiconductor CS4610</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Crystal Semiconductor CS4611</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Crystal Semiconductor CS4614</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Crystal Semiconductor CS4615</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Crystal Semiconductor CS4622</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Crystal Semiconductor CS4624</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Crystal Semiconductor CS4630</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Genius Soundmaker 128 Value</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hercules Game Theatre XP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Turtle Beach Santa Cruz</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386,amd64] Some onboard CS4610 chips are accompanied by the CS423x ISA codec instead
+of the CS4297 AC97 codec. Such configurations are not supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_csa&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_csa</span>(4)</span></a>
+driver yet.</p>
+
+<p>[i386,amd64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_ds1&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_ds1</span>(4)</span></a>
+driver supports the following sound cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Yamaha DS-1</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Yamaha DS-1E</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386,amd64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_emu10k1&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_emu10k1</span>(4)</span></a>
+driver supports the following sound cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Creative SoundBlaster Live! (EMU10K1 Chipset)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Creative SoundBlaster Audigy (EMU10K2 Chipset)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Creative SoundBlaster Audigy 2 (EMU10K2 Chipset)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Creative SoundBlaster Audigy 2 (EMU10K3 Chipset)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386,amd64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_emu10kx&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_emu10kx</span>(4)</span></a>
+driver supports the following sound cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Creative Sound Blaster Live! (EMU10K1 Chipset). Both PCM and MIDI interfaces are
+available.</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Creative Sound Blaster Audigy (CA0100 and CA0101 Chipset). PCM and two MIDI interfaces
+available.</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Creative Sound Blaster Audigy 2 and Creative Sound Blaster Audigy 4 (CA0102 Chipset).
+PCM support is limited to 48kHz/16 bit stereo (192kHz/24 bit part of this chipset is not
+supported).</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Creative Sound Blaster Audigy 2 Value (CA0108 Chipset). PCM support is limited to
+48kHz/16 bit stereo (192kHz/24 bit part of this chipset is not supported). There is no
+MIDI support for this card.</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386,amd64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_emu10kx&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_emu10kx</span>(4)</span></a>
+driver does support the following sound cards (although they have names similar to some
+supported ones):</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Creative Sound Blaster Live! 24-Bit, identified by as</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Creative Sound Blaster Audigy LS / ES, identified by as</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>All other Creative sound cards with -DAT chipsets.</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>All Creative X-Fi series sound cards.</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386,amd64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_envy24&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_envy24</span>(4)</span></a>
+driver supports the following audio devices:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>M-Audio Audiophile 2496</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>M-Audio Delta Dio 2496</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Terratec DMX 6fire</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386,amd64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_envy24ht&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_envy24ht</span>(4)</span></a>
+driver supports the following audio devices:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Audiotrak Prodigy 7.1</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Audiotrak Prodigy 7.1 LT</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Audiotrak Prodigy 7.1 XT</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Audiotrak Prodigy HD2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ESI Juli@</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>M-Audio Audiophile 192</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>M-Audio Revolution 5.1</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>M-Audio Revolution 7.1</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Terratec Aureon 5.1 Sky</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Terratec Aureon 7.1 Space</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Terratec Aureon 7.1 Universe</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Terratec PHASE 22</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Terratec PHASE 28</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386,sparc64,amd64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_es137x&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_es137x</span>(4)</span></a>
+driver supports the following sound cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Creative CT5880-A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Creative CT5880-C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Creative CT5880-D</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Creative CT5880-E</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Creative SB AudioPCI CT4730</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Ensoniq AudioPCI ES1370</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Ensoniq AudioPCI ES1371-A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Ensoniq AudioPCI ES1371-B</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Ensoniq AudioPCI ES1373-A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Ensoniq AudioPCI ES1373-B</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Ensoniq AudioPCI ES1373-8</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386,amd64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_ess&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_ess</span>(4)</span></a>
+driver supports the following sound cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Ensoniq ESS ISA PnP/non-PnP</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386,amd64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_fm801&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_fm801</span>(4)</span></a>
+driver supports audio devices based on the following chipset:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Forte Media FM801</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386,amd64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_gusc&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_gusc</span>(4)</span></a>
+driver supports the following sound cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Gravis UltraSound MAX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Gravis UltraSound PnP</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386,amd64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_hda&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_hda</span>(4)</span></a>
+driver supports the following audio chipsets:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>ATI SB450</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ATI SB600</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel 631x/632xESB</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel 82801F</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel 82801G</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel 82801H</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel 82801I</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>nVidia MCP51</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>nVidia MCP55</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>nVidia MCP61A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>nVidia MCP61B</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>nVidia MCP65A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>nVidia MCP65B</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SiS 966</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>VIA VT8251/8237A</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386,amd64] Generic audio chipsets compatible with the Intel HDA specification should
+work, but have not been verified yet. The following codecs have been verified to
+work:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Analog Devices AD1981HD</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Analog Devices AD1983</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Analog Devices AD1986A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Analog Devices AD1988</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Analog Devices AD1988B</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>CMedia CMI9880</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Conexant Venice</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Conexant Waikiki</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Realtek ALC260</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Realtek ALC262</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Realtek ALC268</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Realtek ALC660</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Realtek ALC861</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Realtek ALC861VD</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Realtek ALC880</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Realtek ALC882</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Realtek ALC883</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Realtek ALC885</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Realtek ALC888</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sigmatel STAC9220</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sigmatel STAC9220D/9223D</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sigmatel STAC9221</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sigmatel STAC9221D</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sigmatel STAC9227</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sigmatel STAC9271D</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>VIA VT1708</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>VIA VT1709</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386,amd64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_ich&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_ich</span>(4)</span></a>
+driver supports the following audio devices:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>AMD 768</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMD 8111</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel 443MX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel ICH</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel ICH revision 1</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel ICH2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel ICH3</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel ICH4</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel ICH5</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel ICH6</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel ICH7</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NVIDIA nForce</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NVIDIA nForce2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NVIDIA nForce2 400</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NVIDIA nForce3</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NVIDIA nForce3 250</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NVIDIA nForce4</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SiS 7012</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386,amd64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_maestro&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_maestro</span>(4)</span></a>
+driver supports the following PCI sound cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>ESS Technology Maestro-1</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ESS Technology Maestro-2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ESS Technology Maestro-2E</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386,amd64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_maestro3&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_maestro3</span>(4)</span></a>
+driver supports the following audio devices:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>ESS Technology Allegro-1</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ESS Technology Maestro3</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_mss&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_mss</span>(4)</span></a>
+driver supports the following audio devices:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>AD1845</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AD1848</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Aztech 2320</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>CMedia CMI8330</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Crystal Semiconductor CS4231</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Crystal Semiconductor CS4232</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Crystal Semiconductor CS4234</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Crystal Semiconductor CS4235</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Crystal Semiconductor CS4236</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Crystal Semiconductor CS4237</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ENSONIQ SoundscapeVIVO ENS4081</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NeoMagic 256AV (non-AC97)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>OPTi 924</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>OPTi 925</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>OPTi 930</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>OPTi 931</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>OPTi 933</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Yamaha OPL-SA2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Yamaha OPL-SA3</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386,amd64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_neomagic&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_neomagic</span>(4)</span></a>
+driver supports the following audio devices:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>NeoMagic 256AV</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NeoMagic 256ZX</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386,amd64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_sbc&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_sbc</span>(4)</span></a>
+driver supports the following sound cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Avance Asound 110</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Avance Logic ALS100+</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Avance Logic ALS120</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Creative SB16</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Creative SB32</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Creative AWE64</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Creative AWE64 Gold</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Creative ViBRA16C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Creative ViBRA16X</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ESS ES1681</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ESS ES1688</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ESS ES1868</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ESS ES1869</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ESS ES1878</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ESS ES1879</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ESS ES1888</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386,amd64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_solo&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_solo</span>(4)</span></a>
+driver supports the following sound cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>ESS Solo-1 (ES1938 Chipset)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ESS Solo-1E (ES1946 Chipset)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386,amd64] Note that older ESS ISA cards with ES18xx chipset are supported via
+snd_ess(4) and/or snd_sbc(4).</p>
+
+<p>[i386,amd64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_spicds&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_spicds</span>(4)</span></a>
+driver supports the following codecs:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>AK4358</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AK4381</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AK4396</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AK4524</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AK4528</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>WM8770</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386,amd64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_t4dwave&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_t4dwave</span>(4)</span></a>
+driver supports the following audio devices:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Acer Labs M5451</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SIS 7018</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Trident 4DWave DX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Trident 4DWave NX</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386,amd64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_via8233&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_via8233</span>(4)</span></a>
+driver supports the following audio chipsets:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>VIA VT8233</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>VIA VT8233A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>VIA VT8233C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>VIA VT8235</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>VIA VT8237</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>VIA VT8251</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386,amd64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_via82c686&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_via82c686</span>(4)</span></a>
+driver supports audio devices based on the following chipset:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>VIA 82C686A</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386,amd64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_vibes&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_vibes</span>(4)</span></a>
+driver supports audio devices based on the following chipset:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>S3 SonicVibes</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[pc98] NEC PC-9801-73, 86 及兼容 (nss 驱动程序)</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>NEC A-MATE 内置声音</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Q-Vision WaveStar, WaveMaster</p>
+</li>
+</ul>
+
+<br />
+<br />
+<p>[pc98] NEC X-MATE, CanBe, ValueStar 内置 (mss 驱动程序)</p>
+
+<p>[pc98] Creative Technologies SoundBlaster(98) (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sb&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sb</span>(4)</span></a> 驱动程序)</p>
+
+<p>[pc98] I-O DATA CD-BOX (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sb&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sb</span>(4)</span></a> 驱动程序)</p>
+
+<p>[pc98] MPU-401 及兼容接口 (mpu 驱动)</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Q-Vision WaveStar</p>
+</li>
+</ul>
+
+<br />
+<br />
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="CAMERA" name="CAMERA">3.11 照相机和视频捕捉设备</a></h3>
+
+<p>[i386,pc98] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=bktr&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">bktr</span>(4)</span></a> driver
+supports video capture cards based on the Brooktree Bt848/849/878/879 chips, as well as
+Pinnacle PCTV cards, including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>AOpen VA1000</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AVerMedia AVerTV Studio</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AVerMedia TF/FM-98</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ATI TV Wonder VE</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hauppauge WinCast/TV</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hauppauge WinTV-Go-FM</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hauppauge WinTV-pci</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hauppauge WinTV-radio</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel Smart Video Recorder III</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>KWORLD PCI TV Tuner</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Miro PC TV</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Pinnacle PCTV Pro</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Pinnacle PCTV Rave</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>PixelView PlayTV PAK</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>PixelView PlayTV Pro (rev 4C, 9D)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SIGMA TV II</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>STB TV PCI Television Tuner</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Super TV Tuner</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>TerraTec TValue</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>V-Stream XPERT TV-PVR 878</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Video Highway XTreme</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>VideoLogic Captivator PCI</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386] Connectix QuickCam</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="USB" name="USB">3.12 USB 设备</a></h3>
+
+<p>[amd64, i386, ia64, pc98] FreeBSD 能够支持一系列 USB 外设;
+已知能够正确使用的设备在这节列出。 由于 USB 设备天生的通用性,
+除了少量比较有个性的设备之外, 同一类型的设备几乎都能被支持,
+即使在这里没有明确地列出。</p>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> [amd64, i386, ia64, pc98] USB 以太网适配器可以在 <a
+href="#ETHERNET">以太网接口</a> 一节找到。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> [amd64, i386, ia64, pc98] USB 蓝牙适配器可以在 <a
+href="#BLUETOOTH">蓝牙</a> 一节找到。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<p>[i386,pc98,ia64,amd64,powerpc] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ohci&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ohci</span>(4)</span></a> driver
+supports all OHCI v1.0 compliant controllers including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>AcerLabs M5237 (Aladdin-V)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMD-756</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>OPTi 82C861 (FireLink)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC uPD 9210</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>CMD Tech 670 (USB0670)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>CMD Tech 673 (USB0673)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NVIDIA nForce3</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sun PCIO-2 (RIO USB)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386,pc98,ia64,amd64,powerpc] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=uhci&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">uhci</span>(4)</span></a> driver
+supports all UHCI v1.1 compliant controllers including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Intel 82371AB/EB (PIIX4)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel 82371SB (PIIX3)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>VIA 83C572</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[amd64, i386, ia64, pc98] 采用 EHCI 接口的 USB 2.0 控制器 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ehci&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ehci</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<p>[amd64, i386, ia64, pc98] 集线器</p>
+
+<p>[amd64, i386, ia64, pc98] 键盘 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ukbd&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ukbd</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<p>[amd64, i386, pc98] 其他</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Assist Computer Systems PC Camera C-M1</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ActiveWire I/O 板</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Creative Technology Video Blaster WebCam Plus</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DSB-R100 USB Radio (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ufm&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ufm</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mirunet AlphaCam Plus</p>
+</li>
+</ul>
+
+<br />
+<br />
+<p>[i386,pc98,amd64,powerpc] The following devices are supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=urio&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">urio</span>(4)</span></a>
+driver:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Diamond MultiMedia Rio 500</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Diamond MultiMedia Rio 600</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Diamond MultiMedia Rio 800</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386,pc98,amd64] Devices supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=umodem&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">umodem</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>3Com 5605</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Curitel PC5740 Wireless Modem</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Kyocera AH-K3001V Mobile Phone(WILLCOM)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Kyocera WX320K Mobile Phone(WILLCOM)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Metricom Ricochet GS USB wireless modem</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sierra MC5720 Wireless Modem</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Yamaha Broadband Wireless Router RTW65b</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ELSA MicroLink 56k USB modem</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[amd64, i386, ia64, pc98] 鼠标器 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ums&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ums</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<p>[i386,pc98,amd64,powerpc] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ulpt&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ulpt</span>(4)</span></a> driver
+provides support for USB printers and parallel printer conversion cables, including the
+following:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>ATen parallel printer adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Belkin F5U002 parallel printer adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Canon BJ F850, S600</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Canon LBP-1310, 350</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Entrega USB-to-parallel printer adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hewlett-Packard HP Deskjet 3420 (P/N: C8947A #ABJ)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Oki Data MICROLINE ML660PS</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Seiko Epson PM-900C, 880C, 820C, 730C</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386,pc98,amd64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ubsa&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ubsa</span>(4)</span></a> driver
+supports the following adapters:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>AnyData ADU-E100A (no EV-DO mode support)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Belkin F5U103</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Belkin F5U120</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>e-Tek Labs Kwik232</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>GoHubs GoCOM232</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Huawei Technologies Mobile card (3G)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Novatel Wireless Merlin U740 (only basic modem port supported)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Option Globetrotter 3G (aka Vodafone Mobile Connect Card 3G)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Option Globetrotter 3G Quad</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Option Globetrotter 3G Fusion (no WLAN support, only basic 3G modem port)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Option Globetrotter 3G Fusion Quad (no WLAN support)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Peracom single port serial adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Qualcomm, Inc. ZTE CDMA Technologies MSM</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386,pc98,amd64] The supported 3G cards provide the necessary modem port for ppp,
+pppd, or mpd connections; other functions of these cards (diagnostic port, SIM toolkit
+port, WLAN) are not supported.</p>
+
+<p>[i386,pc98,amd64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ubser&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ubser</span>(4)</span></a> driver
+provides support for the BWCT console management serial adapters.</p>
+
+<p>[i386,pc98,amd64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=uftdi&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">uftdi</span>(4)</span></a> driver
+supports the following adapters:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>B&amp;B Electronics USB-&#62;RS422/485 adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Elexol USB MOD1</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP USB-Serial adapter shipped with some HP laptops</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Inland UAS111</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>QVS USC-1000</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Buffalo PC-OP-RS / Kurouto-shikou KURO-RS universal remote</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Prologix GPIB-USB Controller</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386,pc98,amd64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=uplcom&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">uplcom</span>(4)</span></a> driver
+supports the following adapters:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>ATEN UC-232A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BAFO BF-800</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BAFO BF-810</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ELECOM UC-SGT</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HAL Corporation Crossam2+USB IR commander</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hama USB RS-232 Serial Adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hamlet exagerate XURS232</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>IOGEAR UC-232A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>I/O DATA USB-RSAQ</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>I/O DATA USB-RSAQ2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>I/O DATA USB-RSAQ3</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>PLANEX USB-RS232 URS-03</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>RATOC REX-USB60</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Radio Shack USB Serial Cable</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sandberg USB to Serial Link (model number 133-08)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SOURCENEXT KeikaiDenwa 8 (with and without charger)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sony Ericsson USB Cable (Susteen USB Data Cable)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Willcom W-SIM DD PHS terminal.(WS002IN)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=umct&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">umct</span>(4)</span></a> driver
+supports the following adapters:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Belkin F5U109</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Belkin F5U409</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DU-H3SP USB BAY Hub</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Magic Control Technology USB-232</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sitecom USB-232</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386,pc98,amd64,powerpc] Because there is no standard device class for USB scanners,
+this driver will only recognise devices whose USB IDs are explicitly listed in the table
+in the driver itself. The following devices are supported to date:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Acer Acerscan: 320U, 620U, 640U, 640BT, 1240U, C310U;</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AGFA SnapScan: 1212U, 1236U, e20, e25, e26, e40, e50, e52, SnapScan Touch;</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Avision 1200U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Canon CanoScan: D660U, N656U, N676U, N1220U, LIDE 20, LIDE 25, LIDE 30;</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Epson Perfection: 610, 636U / 636Photo, 640U, 1200U / 1200Photo, 1240U / 1240Photo,
+1250, 1260, 1270, 1600, 1640SU, 1650, 1660, 1670, 2480, 3200, 3500, 3590, 4200, 4990;</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Epson: GT-8400UF, GT-9300UF, GT-9700F;</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Epson Stylus: Photo RX425, CX3650, DX-5000, DX-5050, DX-6000, DX-6050 (and possibly
+more in the CX-5000 and DX-3800..DX-7000 family);</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hewlett Packard: Photosmart S20</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hewlett Packard Scanjet: 2200C, 3300C, 3400CSE, 4100C, 4200C, 4300C, 5200C, 5300C,
+5400C, 6200C, 6300C, 8200C, 8250C, 8290C;</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>KYE ColorPage Vivid-Pro</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Microtek Phantom: 336CX, C6;</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Microtek ScanMaker: V6UL V6USL, X6U;</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Minolta 5400</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mustek: 600 CU, 1200 CU, 1200 UB, 1200 USB;</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mustek BearPaw: 1200F, 1200TA;</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NatSemi BearPaw 1200</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Nikon CoolScan LS40 ED</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Primax 6200</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Primax Colorado: 1200u, 600u, USB 19200, USB 9600;</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Primax: G2-200, G2-300, G2-600, G2600, G2E-300, G2E-3002, G2E-600, G2E600, G2X-300,
+G600, ReadyScan 636i;</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Ultima 1200 UB Plus</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>UMAX Astra: 1220U, 1236U, 2000U, 2100U, 2200U, 3400;</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Visioneer OneTouch: 3000, 5300, 7600, 6100, 6200, 8100, 8600;</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386,pc98,amd64,powerpc] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=umass&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">umass</span>(4)</span></a> driver
+supports USB Mass Storage devices, including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>ADTEC Stick Drive AD-UST32M, 64M, 128M, 256M</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Denno FireWire/USB2 Removable 2.5-inch HDD Case MIFU-25CB20</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>FujiFilm Zip USB Drive ZDR100 USB A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>GREEN HOUSE USB Flash Memory "PicoDrive" GH-UFD32M, 64M, 128M</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>IBM 32MB USB Memory Key (P/N 22P5296)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>IBM 256MB USB Drive (MSYSTEM DiskOnKey2)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>IBM ThinkPad USB Portable CD-ROM Drive (P/N 33L5151)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>I-O DATA USB CD/CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-RW/DVD-RAM/DVD-ROM Drive DVR-iUH2 (CDROM, DVD-RAM
+only)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>I-O DATA USB x6 CD-RW Drive CDRW-i64/USB (CDROM only)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>I-O DATA USB/IEEE1394 Portable HD Drive HDP-i30P/CI, HDP-i40P/CI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Iomega USB Zip 100/250 drive</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Iomega Zip750 USB2.0 drive</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Keian USB1.1/2.0 3.5-inch HDD Case KU350A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Kurouto Shikou USB 2.5-inch HDD Case GAWAP2.5PS-USB2.0</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LaCie P3 HardDrive USB 200GB</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Logitec LDR-H443U2 DVD-RAM/-R/+R/-RW/+RW drive</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Logitec Mobile USB Memory LMC-256UD</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Logitec USB1.1/2.0 HDD Unit SHD-E60U2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Logitec USB Double-Speed Floppy Drive LFD-31U2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Logitec USB/IEEE1394 DVD-RAM/R/RW Unit LDR-N21FU2 (CDROM only)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MELCO USB Flash Disk "ClipDrive", RUF-C32M, -C64M, -C128M, -C256M, -C512M</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MELCO USB Flash Disk "PetitDrive", RUF-32M, -64M, -128M, -256Mm</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MELCO USB2.0 Flash Disk "PetitDrive2", RUF-256M/U2, -512M/U2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MELCO USB2.0 MO Drive MO-CH640U2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Matshita CF-VFDU03 floppy drive</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Merlin SM300 MP3/WMA Player (256Mb)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Microtech International, Inc. USB-SCSI-HD 50 USB to SCSI cable</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Motorola E398 Mobile Phone (TransFlash memory card)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NOVAC USB2.0 2.5/3.5-inch HDD Case NV-HD351U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>PNY Attache Flash Drive</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Panasonic ("Matshita FDD CF-VFDU03")</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Panasonic KXL-CB20AN Portable DVD-ROM/CD-R/RW</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Panasonic KXL-CB35AN (DVD-ROM &amp; CD-R/RW)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Panasonic USB2.0 Portable CD-RW Drive KXL-RW40AN (CDROM only)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Panasonic floppy drive</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Qware BeatZkey! Pro</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>RATOC Systems USB2.0 Removable HDD Case U2-MDK1, U2-MDK1B</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SanDisk SDDR-31 (Compact Flash)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SanDisk SDDR-75 (only Compact Flash port works)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sitecom CN-300 MultiFlash (MMC/SD, SmartMedia, CF, MemoryStick)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sony Portable CD-R/RW Drive CRX10U (CDROM only)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>TEAC Portable USB CD-ROM Unit CD-110PU/210PU</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Time DPA20B MP3 Player (1Gb)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Trek Thumbdrive 8MB</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>VAIO floppy drive (includes Y-E Data Flashbuster-U)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Y-E Data floppy drive (720/1.44/2.88Mb)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386,pc98,amd64,powerpc] Among the supported digital cameras are:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Asahi Optical (PENTAX) Optio 230 &amp; 330</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[amd64, i386, pc98] 声音设备 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=uaudio&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">uaudio</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<p>[i386,pc98,amd64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=uvisor&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">uvisor</span>(4)</span></a> driver
+supports the following devices:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Aceeca Mez1000 RDA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Handspring Treo</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Handspring Treo 600</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Handspring Visor</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Palm I705</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Palm M125</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Palm M130</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Palm M500</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Palm M505</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Palm M515</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Palm Tungsten T</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Palm Tungsten Z</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Palm Zire</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Palm Zire 31</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sony Clie 4.0</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sony Clie 4.1</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sony Clie 5.0</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sony Clie PEG-S500C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sony Clie NX60</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sony Clie S360</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sony Clie TJ37</p>
+</li>
+</ul>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="FIREWIRE" name="FIREWIRE">3.13 IEEE 1394 (火线) 设备</a></h3>
+
+<p>[i386,sparc64,ia64,amd64,powerpc] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fwohci&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">fwohci</span>(4)</span></a> driver
+provides support for PCI/CardBus FireWire interface cards. The driver supports the
+following IEEE 1394 OHCI chipsets:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Adaptec AHA-894x/AIC-5800</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Apple Pangea</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Apple UniNorth</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel 82372FB</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>IOGEAR GUF320</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Lucent / Agere FW322/323</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC uPD72861</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC uPD72870</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC uPD72871/2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC uPD72873</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC uPD72874</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>National Semiconductor CS4210</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Ricoh R5C551</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Ricoh R5C552</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sony CX3022</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sony i.LINK (CXD3222)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sun PCIO-2 (RIO 1394)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Texas Instruments PCI4410A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Texas Instruments PCI4450</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Texas Instruments PCI4451</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Texas Instruments TSB12LV22</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Texas Instruments TSB12LV23</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Texas Instruments TSB12LV26</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Texas Instruments TSB43AA22</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Texas Instruments TSB43AB21/A/AI/A-EP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Texas Instruments TSB43AB22/A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Texas Instruments TSB43AB23</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Texas Instruments TSB82AA2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>VIA Fire II (VT6306)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[amd64, i386, sparc64] 串行总线协议 2 (SBP-2) 存储设备 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sbp&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sbp</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="BLUETOOTH" name="BLUETOOTH">3.14 蓝牙设备</a></h3>
+
+<p>[i386,pc98,amd64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ng_bt3c&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ng_bt3c</span>(4)</span></a>
+driver provides support for the 3Com/HP 3CRWB6096-A PCCARD bluetooth adapter.</p>
+
+<p>[i386,pc98,amd64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ng_ubt&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ng_ubt</span>(4)</span></a> driver
+supports all Bluetooth USB devices that conform with the Bluetooth specification v1.1,
+including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>3Com 3CREB96</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AIPTEK BR0R02</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>EPoX BT-DG02</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mitsumi Bluetooth USB adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MSI MS-6967</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>TDK Bluetooth USB adapter</p>
+</li>
+</ul>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="CRYPTO-ACCEL" name="CRYPTO-ACCEL">3.15 密码学加速器</a></h3>
+
+<p>[i386,pc98,amd64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=hifn&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">hifn</span>(4)</span></a> driver
+supports various cards containing the Hifn 7751, 7951, 7811, 7955, and 7956 chipsets,
+such as:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Invertex AEON</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hifn 7751</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>PowerCrypt</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>XL-Crypt</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NetSec 7751</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Soekris Engineering vpn1201 and vpn1211</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Soekris Engineering vpn1401 and vpn1411</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386,pc98,amd64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=safe&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">safe</span>(4)</span></a> driver
+supports cards containing any of the following chips:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>SafeNet 1141</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SafeNet 1741</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386,pc98,amd64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ubsec&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ubsec</span>(4)</span></a> driver
+supports cards containing any of the following chips:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Bluesteel 5501</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Bluesteel 5601</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Broadcom BCM5801</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Broadcom BCM5802</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Broadcom BCM5805</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Broadcom BCM5820</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Broadcom BCM5821</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Broadcom BCM5822</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Broadcom BCM5823</p>
+</li>
+</ul>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="MISC" name="MISC">3.16 其他</a></h3>
+
+<p>[amd64, i386, pc98] FAX-Modem/PCCARD</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>MELCO IGM-PCM56K/IGM-PCM56KH</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Nokia Card Phone 2.0 (gsm900/dcs1800 HSCSD 终端)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<br />
+<br />
+<p>[amd64, i386, pc98] 软驱 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fdc&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">fdc</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<p>[amd64 i386] VGA-兼容 显示卡 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=vga&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">vga</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> 关于特定显卡与 <b class="APPLICATION">Xorg</b> 的兼容信息, 可以在 <a
+href="http://www.x.org/" target="_top">http://www.x.org/</a> 找到。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<br />
+<br />
+<p>[amd64, i386, ia64, pc98] 键盘包括:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>[i386] AT-风格的 键盘 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=atkbd&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">atkbd</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>[amd64, i386] PS/2 键盘 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=atkbd&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">atkbd</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>[pc98] 标准键盘</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>[amd64, i386, ia64, pc98] USB 键盘 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ukbd&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ukbd</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<br />
+<br />
+<p>[amd64, i386, ia64, pc98] 定点设备包括:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>[amd64, i386, pc98] 总线鼠标和兼容设备 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mse&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mse</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>[amd64, i386] PS/2 鼠标和兼容设备, 也包括一系列笔记本定点设备 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=psm&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">psm</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>串口鼠标和兼容设备</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>[amd64, i386, ia64, pc98] USB 鼠标 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ums&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ums</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=moused&sektion=8&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">moused</span>(8)</span></a>
+提供了如何在 FreeBSD 中使用定点设备的进一步信息。 关于如何在 <b
+class="APPLICATION">Xorg</b> 中使用这类设备的信息, 可以在 <a href="http://www.x.org/"
+target="_top">http://www.x.org/</a> 找到。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<br />
+<br />
+<p>[amd64, i386] “PC 标准” 并口 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ppc&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ppc</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<p>[pc98] “PC-9821 标准” 并口 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ppc&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ppc</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<p>[i386, amd64] PC-兼容 游戏杆 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=joy&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">joy</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<p>[pc98] SoundBlaster(98) 的游戏杆接口 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=joy&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">joy</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<p>[i386, pc98] PHS Data Communication Card/PCCARD</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>NTT DoCoMo P-in Comp@ct</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Panasonic KX-PH405</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SII MC-P200</p>
+</li>
+</ul>
+
+<br />
+<br />
+<p>[i386] 基于 Xilinx XC6200 的可重配置硬件卡, 与 <a href="http://www.vcc.com/"
+target="_top">Virtual Computers</a> 的 HOT1 兼容 (xrpu 驱动程序)。</p>
+
+<p>[pc98] NEC PC-98 笔记本的电源管理控制器 (pmc 驱动程序)</p>
+
+<p>[sparc64] OpenFirmware 控制台 (ofwcons 驱动程序)</p>
+</div>
+</div>
+</div>
+
+<hr />
+<p align="center"><small>这份文档,以及其他与FreeBSD发行版本有关的文档,都可以在 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/">ftp://ftp.FreeBSD.org/</a>下载。</small></p>
+
+<p align="center"><small>在遇到关于FreeBSD的技术问题时,请首先阅读 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/docs.html">文档</a> 之后再考虑联系 &#60;<a
+href="mailto:questions@FreeBSD.org">questions@FreeBSD.org</a>&#62;。</small></p>
+
+<p align="center"><small>所有 FreeBSD 7.1-STABLE 的用户都应该订阅 &#60;<a
+href="mailto:stable@FreeBSD.org">stable@FreeBSD.org</a>&#62; 邮件列表。</small></p>
+
+<p align="center"><small>关于这份文档的任何问题,请致信 &#60;<a
+href="mailto:doc@FreeBSD.org">doc@FreeBSD.org</a>&#62;。</small></p>
+</body>
+</html>
+
diff --git a/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/7.1R/readme.html b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/7.1R/readme.html
new file mode 100644
index 0000000000..9b8470ba45
--- /dev/null
+++ b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/7.1R/readme.html
@@ -0,0 +1,364 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+<head>
+<meta name="generator" content="HTML Tidy, see www.w3.org" />
+<title>FreeBSD 7.1-RELEASE 自述</title>
+<meta name="GENERATOR" content="Modular DocBook HTML Stylesheet Version 1.79" />
+<link rel="STYLESHEET" type="text/css" href="docbook.css" />
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" />
+</head>
+<body class="ARTICLE" bgcolor="#FFFFFF" text="#000000" link="#0000FF" vlink="#840084"
+alink="#0000FF">
+<div class="ARTICLE">
+<div class="TITLEPAGE">
+<h1 class="TITLE"><a id="AEN2" name="AEN2">FreeBSD 7.1-RELEASE 自述</a></h1>
+
+<h3 class="CORPAUTHOR">The FreeBSD Project</h3>
+
+<p class="COPYRIGHT">版权 &copy; 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007 The
+FreeBSD Documentation Project</p>
+
+<p class="PUBDATE">$FreeBSD: src/release/doc/zh_CN.GB2312/readme/article.sgml,v
+1.3.2.2.2.1 2008/11/25 02:59:29 kensmith Exp $<br />
+</p>
+
+<div class="LEGALNOTICE"><a id="TRADEMARKS" name="TRADEMARKS"></a>
+<p>FreeBSD 是 FreeBSD基金会的注册商标</p>
+
+<p>Intel, Celeron, EtherExpress, i386, i486, Itanium, Pentium, 和 Xeon 是 Intel
+Corporation 及其分支机构在美国和其他国家的商标或注册商标。</p>
+
+<p>Motif, OSF/1, 和 UNIX 是 The Open Group 在美国和其他国家的注册商标; IT DialTone 和
+The Open Group 是其商标。</p>
+
+<p>Sparc, Sparc64, SPARCEngine, 以及 UltraSPARC 是 SPARC International, Inc
+在美国和其他国家的商标。 包含 SPARC 商标的产品基于 Sun Microsystems, Inc.
+开发的架构。</p>
+
+<p>许多制造商和经销商使用一些称为商标的图案或文字设计来彰显自己的产品。 本文档中出现的,
+为 FreeBSD Project 所知晓的商标,后面将以 '&trade;' 或 '&reg;' 符号来标注。</p>
+</div>
+
+<hr />
+</div>
+
+<blockquote class="ABSTRACT">
+<div class="ABSTRACT"><a id="AEN22" name="AEN22"></a>
+<p>这份文档对 FreeBSD 7.1-RELEASE 作了一个简短的介绍, 还包括如何获取 FreeBSD、FreeBSD
+项目联系的多种方式, 以及一些其他的信息来源。</p>
+</div>
+</blockquote>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="INTRO" name="INTRO">1 介绍</a></h2>
+
+<p>这个发行版本是 FreeBSD 7.1-RELEASE 的一个 release, 它是 7.1-STABLE
+分支的最新版本。</p>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN27" name="AEN27">1.1 关于 FreeBSD</a></h3>
+
+<p>FreeBSD 是一个基于 4.4 BSD Lite 的操作系统,支持 基于 AMD64 和 Intel EM64T 的 PC 硬件
+(amd64), 基于 Intel, AMD, Cyrix 或 NexGen “x86” 的 PC 硬件 (i386), 基于 Intel Itanium
+Processor 的计算机 (ia64), NEC PC-9801/9821 系列 PC 及其兼容机 (pc98), 以及 <span
+class="TRADEMARK">UltraSPARC</span>&reg; 机器 (sparc64)。 支持 <span
+class="TRADEMARK">PowerPC</span>&reg; (powerpc) 和 <span
+class="TRADEMARK">MIPS</span>&reg; (mips) 硬件架构的的版本也正在开发中。 FreeBSD
+支持各种各样的外围设备, 可以胜任软件开发、游戏,以及提供 Internet 服务等的各式应用。</p>
+
+<p>这个版本的 FreeBSD 包含了运行这样一个系统所需要的每样东西,
+在基本的发行中包含了完整的内核和所有的工具源代码。 只要安装了源代码,
+您就可以用一条命令从头编译整个系统, 这对于那些想知道它是如何工作的学生、
+研究人员或者用户来说非常有用。</p>
+
+<p>包含大量已经移植的第三方软件集合 (“Ports Collection”) 让在 FreeBSD
+上获取并安装所有您喜欢的传统 <span class="TRADEMARK">UNIX</span>&reg; 工具变得容易。 每个
+“port” 是一些用一条命令就可以下载、配置、编译并安装软件的脚本。 超过 19,000 个
+port,从编辑器到编程语言再到图形应用程序, 让 FreeBSD 成为一个大大扩展了很多商业 <span
+class="TRADEMARK">UNIX</span> 版本所能提供的强大并且通用的操作环境。 大多数 port
+也提供了预编译的 “package”, 可以用安装程序快速安装。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN41" name="AEN41">1.2 目标用户</a></h3>
+
+<p>FreeBSD 的这个 release 适用于所有用户。
+它经历了一定时期的测试和质量检测来确保最高的可用性和可靠性。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="OBTAIN" name="OBTAIN">2 获取 FreeBSD</a></h2>
+
+<p>FreeBSD 可以通过各种方式得到。 这一节关注那些可以获取完整的 FreeBSD
+发行版本的主要方式, 而不是升级已经装好的系统。</p>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN47" name="AEN47">2.1 CDROM 和 DVD</a></h3>
+
+<p>FreeBSD -RELEASE 发行版本可以从几个发行商那里以 CDROM 或者 DVD 的形式订购。
+对于全新安装来说, 这通常是获取 FreeBSD 最方便的方式,
+因为它提供了在必要时快速地重新安装系统的方法。 一些发行版本包含了一些来自 FreeBSD Ports
+套件的可选的、 预编译的 “package” 以及其他资料。</p>
+
+<p>一个已知的 CDROM 和 DVD 发行商列表列在使用手册的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/mirrors.html"
+target="_top">“Obtaining FreeBSD”</a> 中。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN54" name="AEN54">2.2 FTP</a></h3>
+
+<p>您可以使用 FTP 来从 <a href="ftp://ftp.FreeBSD.org/"
+target="_top">ftp://ftp.FreeBSD.org/</a> 下载 FreeBSD 以及所有的可选软件包,这是官方的
+FreeBSD 发行站点,或者从任何一个 “镜像” 下载。</p>
+
+<p>FreeBSD 的镜像列表可以在使用手册的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/mirrors-ftp.html"
+target="_top">FTP 站点</a>一节, 或者在 <a href="http://mirrorlist.FreeBSD.org/"
+target="_top">http://mirrorlist.FreeBSD.org/</a> 网页上找到。 强烈推荐您从其中离您最近
+(以网络的观点) 的镜像来下载发行版本。</p>
+
+<p>我们非常欢迎您建立新的镜像站点。 联系 <code class="EMAIL">&#60;<a
+href="mailto:freebsd-admin@FreeBSD.org">freebsd-admin@FreeBSD.org</a>&#62;</code>
+了解成为官方镜像站点的更多细节。 也可以在<a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/articles/hubs/" target="_top">如何为
+FreeBSD 做镜像站点</a> 这篇文章中找到关于镜像站点的更多有用的信息。</p>
+
+<p>镜像站点通常会提供用于刻录 FreeBSD 发行版本的 CDROM 的 ISO 映像文件。
+它们通常包括了软盘映像 (仅限支持的平台) 以及通过网络安装所需要的文件。 最后,
+镜像站点通常还会提供最新发行版本对应的预编译软件包。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="CONTACTING" name="CONTACTING">3 联系 FreeBSD 项目</a></h2>
+
+<div class="SECT2">
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN68" name="AEN68">3.1 电子邮件和邮件列表</a></h3>
+
+<p>有任何问题或者基本的技术支持,请发送邮件到 <a
+href="http://lists.FreeBSD.org/mailman/listinfo/freebsd-questions" target="_top">FreeBSD
+一般问题邮件列表</a>。</p>
+
+<p>如果您正在跟随 7.1-STABLE 的开发过程, 您 <span class="emphasis"><b
+class="EMPHASIS">必须</b></span> 加入 <a
+href="http://lists.FreeBSD.org/mailman/listinfo/freebsd-current"
+target="_top">FreeBSD-CURRENT 邮件列表</a>,
+以便及时了解可能影响您使用和维护系统方式的最新进展。</p>
+
+<p>FreeBSD 很大程度上是一个志愿者项目, 它非常欢迎来自更多人的帮助 ────
+来完成那些希望完成而没有时间加以完成的改进。 要联系开发者讨论技术问题, 或提供帮助,
+请发送邮件到 <a href="http://lists.FreeBSD.org/mailman/listinfo/freebsd-hackers"
+target="_top">FreeBSD 技术讨论邮件列表</a>。</p>
+
+<p>请注意这些邮件列表都可能有 <span class="emphasis"><b
+class="EMPHASIS">可观的</b></span> 通信量。 如果您访问邮件很慢或很昂贵,
+或者您只对及时了解主要的 FreeBSD 活动感兴趣, 订阅 <a
+href="http://lists.FreeBSD.org/mailman/listinfo/freebsd-announce" target="_top">FreeBSD
+公告邮件列表</a> 可能更合适。</p>
+
+<p>所有的邮件列表都可以如人们希望的那样自由加入。 请访问 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/mailman/listinfo" target="_top">FreeBSD Mailman
+信息页</a>。这里会提供有关加入各种列表、 访问存档等等的更多信息。
+还有很多针对特定的兴趣群体的邮件列表在这里没有提及, 可以从 Mailman 页面或者 FreeBSD Web
+站点的 <a href="http://www.FreeBSD.org/support.html#mailing-list"
+target="_top">邮件列表</a> 一节获得更多信息。</p>
+
+<div class="IMPORTANT">
+<blockquote class="IMPORTANT">
+<p><b>重要:</b> <span class="emphasis"><b class="EMPHASIS">不要</b></span>
+发送邮件到列表要求订阅。 请使用 Mailman 界面来完成订阅。</p>
+</blockquote>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN86" name="AEN86">3.2 提交问题报告</a></h3>
+
+<p>建议,bug 报告和代码捐献永远是有价值的 ──请不要犹豫是否报告您可能会发现的任何问题。
+当然附带了修正的 bug 报告会更受欢迎。</p>
+
+<p>从一台能够收发 Internet 邮件的主机提交 bug 报告的首选方法是使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=send-pr&sektion=1&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">send-pr</span>(1)</span></a>
+命令。 用这种方式提交的“问题报告”(PR)会被归档并跟踪进度, FreeBSD
+开发者会尽最大努力尽快地对所有报告的 bug 做出反应。 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr-summary.cgi" target="_top">所有尚未完全解决的
+PR 列表</a>可以在 FreeBSD Web 站点上找到,
+这个列表可以用于查看其它用户可能遭遇的问题。</p>
+
+<p>注意 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=send-pr&sektion=1&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">send-pr</span>(1)</span></a>
+本身是一个 shell 脚本, 因此很容易把它移植到非 FreeBSD 系统上。 极力推荐使用这个界面。
+如果因为一些原因不能使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=send-pr&sektion=1&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">send-pr</span>(1)</span></a>
+来提交 bug 报告,您可以尝试把它发送到 <a
+href="http://lists.FreeBSD.org/mailman/listinfo/freebsd-bugs" target="_top">FreeBSD
+问题报告邮件列表</a>。</p>
+
+<p>要了解更多的信息,FreeBSD Web 站点上的<a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/articles/problem-reports/"
+target="_top">“ 撰写 FreeBSD
+问题报告”</a>对撰写并提交有效的错误报告有很多有用的提示。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="SEEALSO" name="SEEALSO">4 进一步阅读</a></h2>
+
+<p>有很多关于 FreeBSD 的信息资源,一些包含在发行版中,
+另一些则以在线或印刷版本的方式提供。</p>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="RELEASE-DOCS" name="RELEASE-DOCS">4.1 发行文档</a></h3>
+
+<p>许多其它的文档提供了有关这个 release
+发行版本的更加详细的信息。这些文件提供了各种各样的格式。 大多数发行版本会包含 ASCII 文本
+(<tt class="FILENAME">.TXT</tt>) 和 HTML (<tt class="FILENAME">.HTM</tt>)
+格式。有一些发行版本也可能包含其它的格式, 比如 Portable Document Format (<tt
+class="FILENAME">.PDF</tt>)。</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">README.TXT</tt>:这个文件提供了有关 FreeBSD 的一些简要的信息,
+还有一些有关获取发行版本的粗略的注解。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">RELNOTES.TXT</tt>: 发行说明, 展示了相对于前一版本 (FreeBSD
+7.0-RELEASE), FreeBSD 7.1-RELEASE 中的创新和差异。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">HARDWARE.TXT</tt>:硬件兼容列表, 展示了 FreeBSD
+已经测试并已知可以使用的设备。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">ERRATA.TXT</tt>:发行勘误。 提供新近发现的、
+发行之后发现的问题等信息, 主要适用于发行版本(相对于 snapshot)。 在安装 FreeBSD 的一个
+release 之前参考这个文件是非常重要的, 因为它包含了自从 release
+创建以来发现并修正问题的最新的信息。</p>
+</li>
+</ul>
+
+<br />
+<br />
+<p>在支持 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+的平台上 (目前有 amd64、 i386、 ia64、 pc98 以及 sparc64), 这些文档在安装时都可以通过
+Documentation 菜单访问。 一旦系统已经安装,您可以通过重新运行 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+工具来重新访问菜单。</p>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> 在安装您拿到的任何发行版之前阅读勘误是非常重要的,
+它能帮助您了解那些在发布工程 “后期发现的” 以及发布之后发现的问题。
+随每个发行自带的勘误文件总是不够精确的, 但是其它的副本会通过 Internet 保持更新并作为
+这个发行的 “最新勘误” 参考。 这些其它的勘误副本放在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/releases/"
+target="_top">http://www.FreeBSD.org/releases/</a>
+(还有保持更新的任何镜像站点的同一位置)。</p>
+</blockquote>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN140" name="AEN140">4.2 联机手册</a></h3>
+
+<p>像所有的类 <span class="TRADEMARK">UNIX</span> 操作系统一样,FreeBSD
+附带一套在线联机手册, 可以通过 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=man&sektion=1&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">man</span>(1)</span></a>
+命令或者通过 FreeBSD Web 站点上的<a href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi"
+target="_top">超文本联机手册网关</a> 访问。 一般情况下,联机手册为 FreeBSD
+用户提供不同命令和 API 的信息。</p>
+
+<p>有时,联机手册还提供特定主题的信息。 一个不太恰当的例子就是 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tuning&sektion=7&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">tuning</span>(7)</span></a>
+(性能调整向导)、 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=security&sektion=7&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">security</span>(7)</span></a>
+(FreeBSD 一个关于安全的介绍) 还有 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=style&sektion=9&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">style</span>(9)</span></a>
+(内核代码规范指南)。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN158" name="AEN158">4.3 书籍和文章</a></h3>
+
+<p>两个由 FreeBSD 项目维护的非常有用的 FreeBSD 相关的信息集合, 是 FreeBSD 使用手册和
+FreeBSD FAQ (频繁被问到的问题)。 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/"
+target="_top">使用手册</a> 和 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/faq/" target="_top">FAQ</a>
+的在线版本可以从 <a href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/faq/"
+target="_top">FreeBSD 文档页面</a> 或者它的镜像上得到。 如果安装了 <tt
+class="FILENAME">doc</tt> 发行集, 则可以在本地使用 Web 浏览器来阅读使用手册和 FAQ。
+值得一提的是, 在使用手册中提供了如何安装 FreeBSD 的详细说明。</p>
+
+<p>许多在线书籍和文章也由 FreeBSD 项目维护, 涵盖了更专业的、FreeBSD 相关的主题。
+这些文章题材广泛,从邮件列表的有效使用到双重启动 FreeBSD 和其它操作系统,再到给新
+committer 的指南。 同使用手册和 FAQ 一样,这些文档可以从 FreeBSD 文档页面或者 <tt
+class="FILENAME">doc</tt> 分类中得到。</p>
+
+<p>有关 FreeBSD 的其它书籍和文档的列表可以在 FreeBSD 使用手册的<a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/bibliography.html"
+target="_top">参考书目</a> 一章找到。由于 FreeBSD 固有的 <span
+class="TRADEMARK">UNIX</span> 传统, 许多为 <span class="TRADEMARK">UNIX</span>
+系统撰写的文章和书籍也是适用的, 其中一些也被列在参考书目中。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="ACKNOWLEDGEMENTS" name="ACKNOWLEDGEMENTS">5 感谢</a></h2>
+
+<p>FreeBSD 有全世界的成百上千的人工作无数个小时才带来这个 release。要查看 FreeBSD
+开发者和捐献者的完整列表,请查看 FreeBSD Web 站点或者任何一个镜像站点上的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/articles/contributors/"
+target="_top">“FreeBSD 捐献者”</a>。</p>
+
+<p>在此也要特别感谢众多的 FreeBSD 用户和全世界的测试人员, 没有他们就根本不会有这个
+release。</p>
+</div>
+</div>
+
+<hr />
+<p align="center"><small>这份文档,以及其他与FreeBSD发行版本有关的文档,都可以在 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/">ftp://ftp.FreeBSD.org/</a>下载。</small></p>
+
+<p align="center"><small>在遇到关于FreeBSD的技术问题时,请首先阅读 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/docs.html">文档</a> 之后再考虑联系 &#60;<a
+href="mailto:questions@FreeBSD.org">questions@FreeBSD.org</a>&#62;。</small></p>
+
+<p align="center"><small>所有 FreeBSD 7.1-STABLE 的用户都应该订阅 &#60;<a
+href="mailto:stable@FreeBSD.org">stable@FreeBSD.org</a>&#62; 邮件列表。</small></p>
+
+<p align="center"><small>关于这份文档的任何问题,请致信 &#60;<a
+href="mailto:doc@FreeBSD.org">doc@FreeBSD.org</a>&#62;。</small></p>
+</body>
+</html>
+
diff --git a/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/7.1R/relnotes.html b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/7.1R/relnotes.html
new file mode 100644
index 0000000000..23e2524af3
--- /dev/null
+++ b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/7.1R/relnotes.html
@@ -0,0 +1,1156 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+<head>
+<meta name="generator" content="HTML Tidy, see www.w3.org" />
+<title>FreeBSD 7.1-RELEASE 发行说明</title>
+<meta name="GENERATOR" content="Modular DocBook HTML Stylesheet Version 1.79" />
+<link rel="STYLESHEET" type="text/css" href="docbook.css" />
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" />
+</head>
+<body class="ARTICLE" bgcolor="#FFFFFF" text="#000000" link="#0000FF" vlink="#840084"
+alink="#0000FF">
+<div class="ARTICLE">
+<div class="TITLEPAGE">
+<h1 class="TITLE"><a id="AEN2" name="AEN2">FreeBSD 7.1-RELEASE 发行说明</a></h1>
+
+<h3 class="CORPAUTHOR">The FreeBSD Project</h3>
+
+<p class="COPYRIGHT">版权 &copy; 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 The
+FreeBSD Documentation Project</p>
+
+<p class="PUBDATE">$FreeBSD: src/release/doc/zh_CN.GB2312/relnotes/article.sgml,v
+1.1.2.6.2.3 2009/01/01 06:43:16 hrs Exp $<br />
+</p>
+
+<div class="LEGALNOTICE"><a id="TRADEMARKS" name="TRADEMARKS"></a>
+<p>FreeBSD 是 FreeBSD基金会的注册商标</p>
+
+<p>IBM、 AIX、 EtherJet、 Netfinity、 OS/2、 PowerPC、 PS/2、 S/390 以及 ThinkPad
+是国际商用机器公司在美国和其他国家的注册商标或商标。</p>
+
+<p>IEEE, POSIX, 和 802 是 Institute of Electrical and Electronics Engineers, Inc.
+在美国的注册商标。</p>
+
+<p>Intel, Celeron, EtherExpress, i386, i486, Itanium, Pentium, 和 Xeon 是 Intel
+Corporation 及其分支机构在美国和其他国家的商标或注册商标。</p>
+
+<p>Sparc, Sparc64, SPARCEngine, 以及 UltraSPARC 是 SPARC International, Inc
+在美国和其他国家的商标。 包含 SPARC 商标的产品基于 Sun Microsystems, Inc.
+开发的架构。</p>
+
+<p>许多制造商和经销商使用一些称为商标的图案或文字设计来彰显自己的产品。 本文档中出现的,
+为 FreeBSD Project 所知晓的商标,后面将以 '&trade;' 或 '&reg;' 符号来标注。</p>
+</div>
+
+<div>
+<div class="ABSTRACT"><a id="AEN24" name="AEN24"></a>
+<p>这份 FreeBSD 7.1-RELEASE 的发行说明, 概括了 FreeBSD 基本系统在 7.1-STABLE
+开发线上所做的改动。 本文档列举了自前一发行版本以来所有适用的安全公告, 以及对于 FreeBSD
+内核以及系统附带的应用程序所做的重要修改。 对在升级时需要注意的一些问题,
+也进行了简略的介绍。</p>
+</div>
+</div>
+
+<hr />
+</div>
+
+<div class="TOC">
+<dl>
+<dt><b>目录</b></dt>
+
+<dt>1 <a href="#INTRO">简介</a></dt>
+
+<dt>2 <a href="#NEW">最新变动</a></dt>
+
+<dd>
+<dl>
+<dt>2.1 <a href="#SECURITY">安全公告</a></dt>
+
+<dt>2.2 <a href="#KERNEL">对内核的改动</a></dt>
+
+<dd>
+<dl>
+<dt>2.2.1 <a href="#BOOT">引导加载器的变化</a></dt>
+
+<dt>2.2.2 <a href="#PROC">硬件支持</a></dt>
+
+<dt>2.2.3 <a href="#NET-PROTO">网络协议</a></dt>
+
+<dt>2.2.4 <a href="#DISKS">磁盘和存储</a></dt>
+
+<dt>2.2.5 <a href="#FS">文件系统</a></dt>
+</dl>
+</dd>
+
+<dt>2.3 <a href="#USERLAND">用户环境变动</a></dt>
+
+<dd>
+<dl>
+<dt>2.3.1 <a href="#RC-SCRIPTS"><tt class="FILENAME">/etc/rc.d</tt> 脚本</a></dt>
+</dl>
+</dd>
+
+<dt>2.4 <a href="#CONTRIB">基本系统中的第三方软件</a></dt>
+
+<dt>2.5 <a href="#RELENG">发布工程与系统集成</a></dt>
+</dl>
+</dd>
+
+<dt>3 <a href="#UPGRADE">从先前版本的 FreeBSD 升级</a></dt>
+</dl>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<h2 class="SECT1"><a id="INTRO" name="INTRO">1 简介</a></h2>
+
+<p>这篇文档包括了 FreeBSD 7.1-RELEASE 的发行说明。 它描述了最近刚刚加入、 修改或删除了的
+FreeBSD 特性的说明。 同时, 它也将给出如何从先前的 FreeBSD 版本完成升级的说明。</p>
+
+<p>这是一份 FreeBSD 7.1-RELEASE 的 release 发布包。 您可以从 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/" target="_top">ftp://ftp.FreeBSD.org/</a>
+或其他镜像那里得到它的副本。 关于这个 (或其他) release 发布包的更多信息,可以在 <a
+href="../../../../doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/" target="_top">FreeBSD 手册</a>
+中的 <a href="../../../../doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/mirrors.html"
+target="_top">“如何获得 FreeBSD” 附录</a> 中找到。</p>
+
+<p>我们鼓励所有的用户在开始安装 FreeBSD 之前首先参考这一版本所对应的勘误信息。
+勘误文档将随时更新,以便为用户提供在发布工程后期或该版本发布之后 “新发现的”
+问题和相关信息。 通常,这包括已知的 bug,安全公告,以及对于文档的修订内容。 最新的
+FreeBSD 7.1-RELEASE 勘误信息可以从 FreeBSD 网站获得。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="NEW" name="NEW">2 最新变动</a></h2>
+
+<p>这一节描述了 FreeBSD 自从 7.0-RELEASE 以来最明显的新功能和变化。</p>
+
+<p>发行说明中的绝大多数条目是在说明自从 7.0-RELEASE
+以来的安全公告、新的驱动程序或硬件支持、新的命令或是选项、
+重要的错误修补,以及基本系统中来自第三方的软件升级。 重要的 ports 和 packages
+变动,或关于交付工程的变动也会在这份文档中体现。 显而易见地,发行说明不可能涵盖 FreeBSD
+版本之间的每一个微小变动; 这篇文档主要关注的,仍然是安全公告,用户可以察觉的修改,
+以及重要的架构改良。</p>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="SECURITY" name="SECURITY">2.1 安全公告</a></h3>
+
+<p>下列安全公告所描述的问题均已在这一版本中进行了修正。 如欲了解进一步的信息, 请参阅位于
+<a href="http://security.FreeBSD.org/" target="_top">http://security.FreeBSD.org/</a>
+的安全公告全文。</p>
+
+<div class="INFORMALTABLE"><a id="AEN44" name="AEN44"></a>
+<table border="0" frame="void" class="CALSTABLE">
+<col width="1*" />
+<col width="1*" />
+<col width="3*" />
+<thead>
+<tr>
+<th>公告</th>
+<th>日期</th>
+<th>主题</th>
+</tr>
+</thead>
+
+<tbody>
+<tr>
+<td><a href="http://security.freebsd.org/advisories/FreeBSD-SA-08:05.openssh.asc"
+target="_top">SA-08:05.openssh</a></td>
+<td>2008&nbsp;年&nbsp;4&nbsp;月&nbsp;17&nbsp;日</td>
+<td>
+<p>OpenSSH X11-转发特权提升问题</p>
+</td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td><a href="http://security.freebsd.org/advisories/FreeBSD-SA-08:06.bind.asc"
+target="_top">SA-08:06.bind</a></td>
+<td>2008&nbsp;年&nbsp;7&nbsp;月&nbsp;13&nbsp;日</td>
+<td>
+<p>DNS 缓存投毒问题</p>
+</td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td><a href="http://security.freebsd.org/advisories/FreeBSD-SA-08:07.amd64.asc"
+target="_top">SA-08:07.amd64</a></td>
+<td>2008&nbsp;年&nbsp;9&nbsp;月&nbsp;3&nbsp;日</td>
+<td>
+<p>amd64 swapgs 本地特权提升问题</p>
+</td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td><a href="http://security.freebsd.org/advisories/FreeBSD-SA-08:08.nmount.asc"
+target="_top">SA-08:08.nmount</a></td>
+<td>2008&nbsp;年&nbsp;9&nbsp;月&nbsp;3&nbsp;日</td>
+<td>
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=nmount&sektion=2&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">nmount</span>(2)</span></a>
+本地任意代码执行问题</p>
+</td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td><a href="http://security.freebsd.org/advisories/FreeBSD-SA-08:09.icmp6.asc"
+target="_top">SA-08:09.icmp6</a></td>
+<td>2008&nbsp;年&nbsp;9&nbsp;月&nbsp;3&nbsp;日</td>
+<td>
+<p>IPv6 连接导致的远程内核崩溃问题</p>
+</td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td><a href="http://security.freebsd.org/advisories/FreeBSD-SA-08:10.nd6.asc"
+target="_top">SA-08:10.nd6</a></td>
+<td>2008&nbsp;年&nbsp;10&nbsp;月&nbsp;1&nbsp;日</td>
+<td>
+<p>IPv6 邻居发现协议 (NDP) 路由漏洞</p>
+</td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td><a href="http://security.freebsd.org/advisories/FreeBSD-SA-08:11.arc4random.asc"
+target="_top">SA-08:11.arc4random</a></td>
+<td>2008&nbsp;年&nbsp;11&nbsp;月&nbsp;24&nbsp;日</td>
+<td>
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=arc4random&sektion=9&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">arc4random</span>(9)</span></a>
+可预测序列漏洞</p>
+</td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td><a href="http://security.freebsd.org/advisories/FreeBSD-SA-08:12.ftpd.asc"
+target="_top">SA-08:12.ftpd</a></td>
+<td>2008&nbsp;年&nbsp;12&nbsp;月&nbsp;23&nbsp;日</td>
+<td>
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ftpd&sektion=8&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ftpd</span>(8)</span></a>
+跨站请求伪造问题</p>
+</td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td><a href="http://security.freebsd.org/advisories/FreeBSD-SA-08:13.protosw.asc"
+target="_top">SA-08:13.protosw</a></td>
+<td>2008&nbsp;年&nbsp;12&nbsp;月&nbsp;23&nbsp;日</td>
+<td>
+<p>netgraph / bluetooth 特权提升问题</p>
+</td>
+</tr>
+</tbody>
+</table>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="KERNEL" name="KERNEL">2.2 对内核的改动</a></h3>
+
+<p>为 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=clock_gettime&sektion=2&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">clock_gettime</span>(2)</span></a>
+和相关系统调用新增了符合 POSIX 的时钟 ID <tt
+class="LITERAL">CLOCK_THREAD_CPUTIME_ID</tt>。</p>
+
+<p>新增了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cpuset&sektion=2&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cpuset</span>(2)</span></a>
+系统调用。 这是用于将线程与 CPU 及 CPU 资源组进行绑定和分配的 API。</p>
+
+<p>从 OpenSolaris 引入了 DTrace, 一套完整的动态跟踪框架以及 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=dtrace&sektion=1&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">dtrace</span>(1)</span></a>
+用户态工具。 DTrace 为管理员、
+开发人员以及支持工程师提供了用于回答操作系统和用户程序各类问题的强大的基础设施。</p>
+
+<p>为内核调试器 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ddb&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ddb</span>(4)</span></a>
+新增了输出捕捉机制。 来自 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ddb&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ddb</span>(4)</span></a>
+的输入和输出内容会自动捕捉到一个内存缓冲区, 以便在随后通过 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysctl&sektion=8&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysctl</span>(8)</span></a> 或
+textdump 来读取和分析。 新增的 <tt class="COMMAND">capture</tt>
+命令可以控制这个功能。</p>
+
+<p>为 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ddb&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ddb</span>(4)</span></a>
+调试器新增了简单的脚本机制支持, 使其能够支持一组经过命名的包含一系列 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ddb&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ddb</span>(4)</span></a>
+命令的脚本。 这些脚本可以在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ddb&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ddb</span>(4)</span></a> 中,
+或通过新增的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ddb&sektion=8&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ddb</span>(8)</span></a>
+来进行配置。 更多详情请参见联机手册 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ddb&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ddb</span>(4)</span></a>。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ddb&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ddb</span>(4)</span></a> 的 <tt
+class="COMMAND">ex</tt> 命令新增了 <code class="OPTION">/S</code> 模式,
+用于将指定的符号解析成地址并打印其值。 例如 <kbd class="USERINPUT">ex /S <tt
+class="REPLACEABLE"><i>aio_swake</i></tt></kbd> 可以显示出当前通过 <tt
+class="REPLACEABLE"><i>aio_swake</i></tt> 挂钩注册的地址。</p>
+
+<p>为 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ddb&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ddb</span>(4)</span></a> 新增了
+<tt class="COMMAND">show conifhk</tt> 命令。 它能够列出在 <code
+class="FUNCTION">run_interrupt_driven_config_hooks()</code> 中等待的挂钩。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fcntl&sektion=2&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">fcntl</span>(2)</span></a>
+系统调用新增了 <tt class="LITERAL">F_DUP2FD</tt> 命令的支持。 它与 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=dup&sektion=2&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">dup</span>(2)</span></a>
+作用相同, 并与 Sun Solaris 和 IBM AIX 兼容。</p>
+
+<p>FreeBSD 的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=linux&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">linux</span>(4)</span></a> ABI
+支持使用真正的 CPU 绑定配置原语实现了 <code class="FUNCTION">sched_setaffinity()</code>
+和 <code class="FUNCTION">sched_getaffinity()</code>。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rpc.lockd&sektion=8&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rpc.lockd</span>(8)</span></a>
+客户端的功能在 FreeBSD 内核中重新进行了实现。 这个实现提供了正确的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=flock&sektion=2&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">flock</span>(2)</span></a>
+风格的锁语义, 后者在命令行工具 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=lockf&sektion=1&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">lockf</span>(1)</span></a>
+和库函数 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pidfile&sektion=3&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pidfile</span>(3)</span></a>
+中有所使用。 它同时还提供了服务器重启时的恢复能力,
+并能够确保修改过的数据块在获得锁之前写入服务器
+(这使得多个不同的客户端能够安全地利用文件上锁来共享数据)。 此外, 新增了内核选项 <tt
+class="LITERAL">options NFSLOCKD</tt> 并默认启用。 如果启用了内核支持, 则 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rpc.lockd&sektion=8&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rpc.lockd</span>(8)</span></a>
+会自动检测并使用这一功能。</p>
+
+<p>内核新增了 textdump 格式的主存内容转存能力。 与传统主存内容转存方式不同, textdump
+通过一系列机械化的生成/提取调试输出来提供高一级的信息。
+这个机制即使在内核没有包含调试符号, 或源代码与内核不完全同步的情况下,
+仍然能够提供简明但内容丰富的调试信息。 关于这一机制的进一步详情请参见联机手册 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=textdump&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">textdump</span>(4)</span></a>。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=wait4&sektion=2&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">wait4</span>(2)</span></a>
+系统调用新增了 <code class="OPTION">WNOWAIT</code> 标志以保持进程的可等待状态, 以及与
+<code class="OPTION">WUNTRACED</code> 等价的 <code class="OPTION">WSTOPPED</code>
+标志。</p>
+
+<p>[amd64, i386, sparc64] FreeBSD 内核支持将中断与 CPU 绑定了。</p>
+
+<p>[amd64, i386] ULE 调度器成为了 <tt class="FILENAME">GENERIC</tt>
+内核的默认进程调度器。</p>
+
+<p>新增了与内核选项 <tt class="LITERAL">COMPAT_FREEBSD[456]</tt> 对应的 sysctl 变量 <code
+class="VARNAME">kern.features.compat_freebsd[456]</code>。</p>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="BOOT" name="BOOT">2.2.1 引导加载器的变化</a></h4>
+
+<p>[amd64, i386] 对引导加载器使用的 BTX 内核进行了修改, 使其在实模式下调用 BIOS 例程。
+这一变动使得从 USB 设备引导 FreeBSD 成为了可能。</p>
+
+<p>[amd64, i386] 新增了用于支持从 GPT 标签引导系统的 gptboot 引导加载器。 为 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=gpt&sektion=8&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">gpt</span>(8)</span></a>
+工具新增了 <tt class="COMMAND">boot</tt> 命令, 其作用是通过写入引导加载器,
+并根据需要创建新的引导分区来让 GPT 磁盘能够引导系统。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="PROC" name="PROC">2.2.2 硬件支持</a></h4>
+
+<p>新增了用于支持 Omnikey CardMan 4040 PCMCIA 智能卡阅读器的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cmx&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cmx</span>(4)</span></a>
+驱动。</p>
+
+<p>[sparc64] 新增了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=kbdmux&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">kbdmux</span>(4)</span></a>
+驱动程序。 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sunkbd&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sunkbd</span>(4)</span></a>
+能够支持模拟 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=atkbd&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">atkbd</span>(4)</span></a> 的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ukbd&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ukbd</span>(4)</span></a> 了。</p>
+
+<p><tt class="FILENAME">nvram(4)</tt> 驱动是 MPSAFE 的了。</p>
+
+<p>不再支持用于 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=puc&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">puc</span>(4)</span></a>
+驱动程序的 <tt class="LITERAL">PUC_FASTINTR</tt> 选项。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=psm&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">psm</span>(4)</span></a>
+驱动程序会首先尝试检测触摸板之后再检测 IntelliMouse。 一些触摸板会伪装成 IntelliMouse,
+导致探测 IntelliMouse 正常, 而检测触摸板则无法正常工作。</p>
+
+<p>从 OpenBSD 引入了用于支持基于 Silicon Laboratories CP2101/CP2102 USB 串口适配器的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=uslcom&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">uslcom</span>(4)</span></a>
+驱动。</p>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="MM" name="MM">2.2.2.1 多媒体支持</a></h5>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=agp&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">agp</span>(4)</span></a>
+驱动程序新增了 Intel G33 和 G45 的支持。</p>
+
+<p>[i386] 新增了使用 VESA BIOS 的 DPMS 功能来完成挂起和恢复的 <tt
+class="FILENAME">dpms(4)</tt> 驱动程序。</p>
+
+<p>内核驱动程序 <b class="APPLICATION">DRM</b> 新增了 i915 GME 设备的支持。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="NET-IF" name="NET-IF">2.2.2.2 网络接口支持</a></h5>
+
+<p>新增了用于支持 Atheros AR8121/AR8113/AR8114 千兆/百兆以太网控制器的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ale&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ale</span>(4)</span></a>
+驱动程序。 在这一版本中的 <tt class="FILENAME">GENERIC</tt>
+内核中默认并不包含此驱动。</p>
+
+<p>将 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=em&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">em</span>(4)</span></a>
+驱动程序分拆成了两个共享部分代码的驱动程序。 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=em&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">em</span>(4)</span></a>
+驱动程序将继续支持高至 82575 的网卡以及新的针对客户机/桌面的网卡。 新增的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=igb&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">igb</span>(4)</span></a>
+驱动程序则用于支持新的服务器网卡。</p>
+
+<p>对 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=hme&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">hme</span>(4)</span></a>
+驱动程序进行了改进。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ixgbe&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ixgbe</span>(4)</span></a>
+驱动程序更新到了来自 Intel 的 1.6.2 版本。</p>
+
+<p>某些采用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=miibus&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">miibus</span>(4)</span></a>
+支持的驱动程序的 IEEE 802.3 自动协商顺序不正确的问题得到了修正。 现在它会按照 Annex 288.3
+描述的顺序正确地进行 IEEE 802.3 支持技术协商了。</p>
+
+<p>为 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=msk&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">msk</span>(4)</span></a>
+驱动程序添加了针对短帧 TCP/UDP 硬件校验和计算 bug 的 workaround。 注意对于需要硬件进行
+VLAN tag 插入的帧而言, 这个 workaround 没有做用, 因为在 mbuf 中插入 VLAN tag
+会导致校验和变化。 因此如果需要 VLAN 就必须禁用硬件校验和辅助计算。</p>
+
+<p>对 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ndis&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ndis</span>(4)</span></a> NDIS
+miniport 驱动封装程序进行了改进。</p>
+
+<p>对 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sf&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sf</span>(4)</span></a>
+驱动程序进行了改进, 它支持校验和辅助计算了。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=stge&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">stge</span>(4)</span></a>
+驱动程序支持 WOL (通过 LAN 唤醒) 了。</p>
+
+<p>对 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=vr&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">vr</span>(4)</span></a>
+驱动程序进行了改进。</p>
+
+<p>[amd64, i386] 对 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=wpi&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">wpi</span>(4)</span></a>
+驱动程序进行了更新, 修正了一系列可靠性问题。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="NET-PROTO" name="NET-PROTO">2.2.3 网络协议</a></h4>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=arp&sektion=8&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">arp</span>(8)</span></a>
+工具新增了 <tt class="LITERAL">reject</tt> 和 <tt class="LITERAL">blackhole</tt> 关键字。
+对于标记为 <tt class="LITERAL">reject</tt> 的项目, 发到主机的流量将被丢弃,
+而发送者则会得到主机无法到达的回应。 对于标记为 <tt class="LITERAL">blackhole</tt>
+的项目, 则只是简单地丢弃这些流量。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=bpf&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">bpf</span>(4)</span></a> 新增了
+ioctl <tt class="LITERAL">BIOCSETFNR</tt>。 这个功能和 <tt class="LITERAL">BIOCSETF</tt>
+类似, 但不丢弃描述符缓冲的所有包并重置统计数据。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=if_bridge&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">if_bridge</span>(4)</span></a>
+支持使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ifconfig&sektion=8&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ifconfig</span>(8)</span></a> 的
+<tt class="LITERAL">ifmaxaddr</tt> 参数来限制网桥接口后面的源 MAC 数量了。</p>
+
+<p>修正了可能在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=carp&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">carp</span>(4)</span></a>
+接口配置时导致内核崩溃的 bug。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=dummynet&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">dummynet</span>(4)</span></a>
+子系统新增了 <tt class="LITERAL">fast</tt> 运行模式, 使得特定的包能够绕过 dummynet
+调度器。 这能够降低延迟以及在包经过管道带宽限制时的开销, 并消除子系统内部的递归。 新增的
+sysctl 变量 <code class="VARNAME">net.inet.ip.dummynet.io_fast</code>
+可以用来启用这一功能。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=enc&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">enc</span>(4)</span></a>
+新增了用于决定防火墙或 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=bpf&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">bpf</span>(4)</span></a>
+能够看到进入或流出 IPsec 包的内部以及外部报头的一系列 sysctl 变量。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=gre&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">gre</span>(4)</span></a> 新增了
+ioctl <tt class="LITERAL">GRESKEY</tt> 和 <tt class="LITERAL">GREGKEY</tt>,
+用于设置和读取发出包时的 GRE 秘钥。</p>
+
+<p>修正了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ipsec&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ipsec</span>(4)</span></a>
+子系统中的一个导致在路由 MTU 比接口路由 MTU 低时 PMTU 失效的 bug。</p>
+
+<p>由于缺少多处理器支持, 删去了 netatm 子系统。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ng_nat&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ng_nat</span>(4)</span></a>
+能够通过 <tt class="FILENAME">libalias</tt> 支持包的重定向了。
+如欲了解进一步细节请参见联机手册。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ng_pptpgre&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ng_pptpgre</span>(4)</span></a>
+新增了类似 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ng_l2tp&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ng_l2tp</span>(4)</span></a>
+的多重挂钩, 使用一对 pptpgre 和 ksocket 节点来完成两个断点的全部调用。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=resolver&sektion=3&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">resolver</span>(3)</span></a>
+允许在域名中出现下划线了。 尽管这违反 RFC 1034 [STD 13],
+但一些域名服务器和其他流行的操作系统的解析库都允许这种域名。</p>
+
+<p>新增了用于 TCP socket 的 socket 选项 <tt class="LITERAL">TCP_CONGESTION</tt>。
+它能够设置和读取拥塞控制算法。 选择这个名字的目的是与 Linux 兼容。</p>
+
+<p>在 <code class="VARNAME">inpcbinfo</code> 和 <code class="VARNAME">inpcb</code>
+基础设施以及依赖这一基础设施的协议, 包括 UDP、 TCP 和 IP raw socket 中使用了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rwlock&sektion=9&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rwlock</span>(9)</span></a>
+来减少锁的冲撞。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="DISKS" name="DISKS">2.2.4 磁盘和存储</a></h4>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=aac&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">aac</span>(4)</span></a>
+驱动程序支持尺寸超过 2TB 的卷了。</p>
+
+<p>为 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ata&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ata</span>(4)</span></a>
+驱动程序新增了引导加载器变量 <code class="VARNAME">hw.ata.ata_dma_check_80pin</code>。
+它可以用来在一些笔记本和 Soekris 的有问题的主板上禁止 80针 电缆检查。 默认配置是 <tt
+class="LITERAL">1</tt>。</p>
+
+<p>修正了在 ServerWorks HT1000 芯片组上 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ata&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ata</span>(4)</span></a>
+驱动程序导致的数据损坏问题。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ciss&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ciss</span>(4)</span></a>
+驱动程序新增了引导加载器变量 <code class="VARNAME">hw.ciss.nop_message_heartbeat</code>
+用于在 <code class="FUNCTION">ciss_periodic()</code> 中以 NOP-消息轮询。 这可以作为 <tt
+class="LITERAL">ADAPTER HEARTBEAT FAILED</tt> 问题的 workaround。 默认配置为 <tt
+class="LITERAL">0</tt> (禁用)。</p>
+
+<p><tt class="FILENAME">geom_part</tt> GEOM 类 可以作为内核模块联编了。</p>
+
+<p><tt class="FILENAME">geom_linux_lvm</tt> GEOM 类 可以作为内核模块联编了。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=hptrr&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">hptrr</span>(4)</span></a>
+更新到了来自 Highpoint 的 1.2 版。</p>
+
+<p>修正了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=iir&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">iir</span>(4)</span></a>
+驱动程序中的一处缓冲区溢出。 这修正了大量关于这一驱动的怪异问题。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mpt&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mpt</span>(4)</span></a>
+驱动程序支持 <tt class="LITERAL">mpt_user</tt> 个体了。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rr232x&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rr232x</span>(4)</span></a> 被 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=hptrr&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">hptrr</span>(4)</span></a>
+驱动程序取代。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=twa&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">twa</span>(4)</span></a>
+驱动程序针对大量内存和高 CPU 负载的机器进行了可靠性改进。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="FS" name="FS">2.2.5 文件系统</a></h4>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fdescfs&sektion=5&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">fdescfs</span>(5)</span></a> 是
+MPSAFE 的了。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=gpart&sektion=8&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">gpart</span>(8)</span></a> 新增了
+BSD 标签 (option <tt class="LITERAL">GEOM_PART_BSD</tt>) 和 VTOC8 标签 (option <tt
+class="LITERAL">GEOM_PART_VTOC8</tt>) 的支持。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=gvinum&sektion=8&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">gvinum</span>(8)</span></a>
+新增了用于创建 plex 的 <tt class="REPLACEABLE"><i>volume</i></tt> 参数。</p>
+
+<p>修正了 <tt class="FILENAME">unionfs(7)</tt> 中 UNIX domain socket 路径名的一个查找
+bug。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="USERLAND" name="USERLAND">2.3 用户环境变动</a></h3>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=adduser&sektion=8&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">adduser</span>(8)</span></a>
+工具新增了用于指定新用户主目录的 <code class="OPTION">-M</code> 选项。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=atacontrol&sektion=8&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">atacontrol</span>(8)</span></a>
+工具新增了用于设置将设备置于减速状态超时时间的 <tt class="COMMAND">spindown</tt>
+命令。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=chflags&sektion=1&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">chflags</span>(1)</span></a>
+新增了用于指定详细输出的 <code class="OPTION">-v</code> 选项, 以及类似于 (例如) <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=chmod&sektion=1&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">chmod</span>(1)</span></a>
+对应的忽略错误语义的 <code class="OPTION">-f</code> 选项。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cp&sektion=1&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cp</span>(1)</span></a> 新增了等价于
+<code class="OPTION">-RpP</code> 的 <code class="OPTION">-a</code> 选项。</p>
+
+<p>修正了导致 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cp&sektion=1&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cp</span>(1)</span></a> 工具无法复制
+POSIX.1e ACL (参见 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=acl&sektion=3&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">acl</span>(3)</span></a>) 的
+bug。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cron&sektion=8&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cron</span>(8)</span></a> 支持使用
+<code class="OPTION">-m</code> 选项来指定默认的邮件收件人了。 这一配置可以通过 <tt
+class="FILENAME">crontab</tt> 文件中的 <tt class="LITERAL">MAILTO=</tt> 配置来覆盖。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=dhclient&sektion=8&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">dhclient</span>(8)</span></a>
+新增了对于 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=dhcp-options&sektion=5&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">dhcp-options</span>(5)</span></a>
+中更多选项的支持。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=dhclient&sektion=8&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">dhclient</span>(8)</span></a>
+新增了用于判断当前接口是否提供默认路由的 <code
+class="FUNCTION">is_default_interface()</code> 函数。</p>
+
+<p>修正了导致 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=dhclient&sektion=8&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">dhclient</span>(8)</span></a>
+无法删除默认路由的 bug。</p>
+
+<p>环境变量数组 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=environ&sektion=7&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">environ</span>(7)</span></a>
+支持将变量的第一个字符设置为 NUL 来删除变量了。 这一功能是一些第三方软件如 <b
+class="APPLICATION">Dovecot</b> 和 <b class="APPLICATION">Postfix</b> 所需要的。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fdisk&sektion=8&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">fdisk</span>(8)</span></a>
+新增了禁止显示警告的 <code class="OPTION">-q</code> 选项。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fetch&sektion=1&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">fetch</span>(1)</span></a> 程序和
+<tt class="FILENAME">libfetch</tt> 函数库新增了对于 <code class="VARNAME">NO_PROXY</code>
+环境变量的支持。 这个环境变量可以用来指定逗号或空格分开的主机名列表,
+令这些主机不使用代理。 如果使用星号, 则表示禁止使用代理。</p>
+
+<p>新增了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ffsll&sektion=3&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ffsll</span>(3)</span></a> 和 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=flsll&sektion=3&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">flsll</span>(3)</span></a> 函数。
+除了在 long long 类型上操作之外它们和 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ffs&sektion=3&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ffs</span>(3)</span></a> 及 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fls&sektion=3&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">fls</span>(3)</span></a>
+功能相同。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fortune&sektion=6&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">fortune</span>(6)</span></a>
+程序新增了对于使用 <code class="VARNAME">FORTUNE_PATH</code> 环境变量指定搜索 fortune
+文件的支持。</p>
+
+<p>修正了导致 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fortune&sektion=6&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">fortune</span>(6)</span></a>
+程序的 <code class="OPTION">-e</code> 选项无法配合多个文件工作的 bug。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=freebsd-update.conf&sektion=5&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">freebsd-update.conf</span>(5)</span></a> 新增了 <tt
+class="LITERAL">IDSIgnorePaths</tt> 语句。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fwcontrol&sektion=8&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">fwcontrol</span>(8)</span></a>
+工具新增了用于在下次总线复位时将 <tt class="REPLACEABLE"><i>node</i></tt> 指定为根节点的
+<code class="OPTION">-f <tt class="REPLACEABLE"><i>node</i></tt></code> 选项。</p>
+
+<p>[sparc64] <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=gcc&sektion=1&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">gcc</span>(1)</span></a>
+能够正确处理 <code class="OPTION">-mcpu</code> 选项了。 之前它是硬编码的 <code
+class="OPTION">-mcpu=ultrasparc</code>。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=gpt&sektion=8&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">gpt</span>(8)</span></a> 支持 ZFS
+了。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ifconfig&sektion=8&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ifconfig</span>(8)</span></a>
+新增了显示 WPS IE (Wireless Provisioning Services Information Element) 的支持。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=kgdb&sektion=1&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">kgdb</span>(1)</span></a>
+新增了用于定位 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=kld&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">kld</span>(4)</span></a>
+及其符号的 <tt class="COMMAND">add-kld <tt class="REPLACEABLE"><i>kld</i></tt></tt>
+命令。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=kgdb&sektion=1&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">kgdb</span>(1)</span></a>
+新增了动态连接库后端, 将 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=kld&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">kld</span>(4)</span></a>
+视为动态连接库, 并在启动时自动为 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=kld&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">kld</span>(4)</span></a>
+加载符号。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=kgdb&sektion=1&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">kgdb</span>(1)</span></a> 新增了
+<tt class="COMMAND">tid</tt> 命令以及其他与内核模块相关的命令, 并可以远程工作。</p>
+
+<p>新增了用于获得全局 CPU 时间统计的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=kvm_getcptime&sektion=3&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">kvm_getcptime</span>(3)</span></a>
+函数。</p>
+
+<p><tt class="FILENAME">libalias</tt> 函数库支持小写的 FTP 命令 <tt
+class="LITERAL">PORT</tt> 和 <tt class="LITERAL">EPRT</tt> 了。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=man&sektion=1&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">man</span>(1)</span></a>
+新增了对于 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=bzip2&sektion=1&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">bzip2</span>(1)</span></a>
+压缩的联机手册的有限支持。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mdconfig&sektion=8&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mdconfig</span>(8)</span></a>
+新增了 <code class="OPTION">-v</code> (详细) 选项, 用于配合 <code
+class="OPTION">-l</code> 命令使用。 它可以显示所有 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=md&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">md</span>(4)</span></a>
+设备的尺寸和后端存储。</p>
+
+<p>新增了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=memrchr&sektion=3&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">memrchr</span>(3)</span></a>
+函数。 它和 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=memchr&sektion=3&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">memchr</span>(3)</span></a>
+的不同之处在于它是从后匹配字符。</p>
+
+<p>修正了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=morse&sektion=6&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">morse</span>(6)</span></a>
+程序输出中的语法错误。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mountd&sektion=8&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mountd</span>(8)</span></a>
+工具新增了用于指定绑定 TCP 和 UDP 请求的 IP 地址的 <code class="OPTION">-h <tt
+class="REPLACEABLE"><i>bindip</i></tt></code> 选项。 这个选项可以指定多次。 如果没有指定
+<code class="OPTION">-h</code> 选项则表示使用 <tt class="LITERAL">INADDR_ANY</tt> 。
+如果通过这个选项指定 IP 地址, 它会自动将 <tt class="LITERAL">127.0.0.1</tt> 加入列表;
+如果启用了 IPv6, 则 <tt class="LITERAL">::1</tt> 也会自动加入列表。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=moused&sektion=8&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">moused</span>(8)</span></a>
+工具新增了用于改变滚轮速度的 <code class="OPTION">-L</code> 选项以及只影响滚轮阈值的
+<code class="OPTION">-U</code> 选项。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mv&sektion=1&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mv</span>(1)</span></a>
+在将目录移动到跨设备的另一个已经存在的目录时遵循 POSIX 规范。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=periodic&sektion=8&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">periodic</span>(8)</span></a>
+新增了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=periodic.conf&sektion=5&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">periodic.conf</span>(5)</span></a>
+配置变量 <code class="VARNAME">daily_status_mail_rejects_shorten</code>。
+它表示按照黑名单来给出拒收列表而不给出具体的发送人主机。
+默认的配置则保持原先的输出格式不变。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ping6&sektion=8&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ping6</span>(8)</span></a> 采用与
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ping&sektion=8&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ping</span>(8)</span></a>
+相同的返回码 <tt class="LITERAL">0</tt> 和 <tt class="LITERAL">2</tt> 了。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ping6&sektion=8&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ping6</span>(8)</span></a>
+新增了使其在收到一个回应包之后正常退出的 <code class="OPTION">-o</code> 选项。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ping6&sektion=8&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ping6</span>(8)</span></a>
+新增了和 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ping&sektion=8&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ping</span>(8)</span></a> 的 <code
+class="OPTION">-a</code> 和 <code class="OPTION">-A</code> 等价的 <code
+class="OPTION">-r</code> 和 <code class="OPTION">-R</code> 选项。</p>
+
+<p>将 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ping6&sektion=8&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ping6</span>(8)</span></a>
+允许的最小间隔从 0.01 减少到了 0.000001。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=realpath&sektion=1&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">realpath</span>(1)</span></a>
+新增了用于禁止给出警告信息的 <code class="OPTION">-q</code> 选项; 此外,
+它能够接受多个路径作为命令行参数了。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rfcomm_pppd&sektion=8&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rfcomm_pppd</span>(8)</span></a>
+新增了 <code class="OPTION">-D</code> 选项用于在 LAN (LAN Access Using PPP) 服务之外注册
+DUN (Dial-Up Networking) 服务。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sdpd&sektion=8&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sdpd</span>(8)</span></a> 新增了
+<tt class="LITERAL">NAP</tt>, <tt class="LITERAL">GN</tt> 和 <tt
+class="LITERAL">PANU</tt> 配置文件。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=setkey&sektion=8&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">setkey</span>(8)</span></a> 支持将
+<tt class="LITERAL">esp</tt> 作为 <tt class="COMMAND">spdadd</tt> 命令的协议名了。</p>
+
+<p>修正了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=telnetd&sektion=8&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">telnetd</span>(8)</span></a>
+在指定了 <code class="OPTION">-a off</code> 时仍然试图进行身份验证的 bug。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=top&sektion=1&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">top</span>(1)</span></a> 和 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=vmstat&sektion=8&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">vmstat</span>(8)</span></a>
+新增了显示每个 CPU 统计的 <code class="OPTION">-P</code> 选项。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=traceroute&sektion=8&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">traceroute</span>(8)</span></a>
+新增了用于显示每跳 IP 对应的 AS 编号的 <code class="OPTION">-a</code> 选项。 它会从 <code
+class="OPTION">-A</code> 选项指定的 WHOIS 服务器进行查询。 如果没有指定 <code
+class="OPTION">-A</code> 选项, 则默认使用 <tt class="HOSTID">whois.radb.net</tt>。</p>
+
+<p>新增了用于编码和解码 UUID 二进制形式的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=uuid_enc_le&sektion=3&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">uuid_enc_le</span>(3)</span></a>、
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=uuid_dec_le&sektion=3&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">uuid_dec_le</span>(3)</span></a>、
+<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=uuid_enc_be&sektion=3&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">uuid_enc_be</span>(3)</span></a>
+和 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=uuid_dec_be&sektion=3&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">uuid_dec_be</span>(3)</span></a>
+函数。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=watch&sektion=8&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">watch</span>(8)</span></a>
+支持同时超过 10 个 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snp&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snp</span>(4)</span></a>
+设备了。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ypserv&sektion=8&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ypserv</span>(8)</span></a>
+新增了用于指定监听端口的 <code class="OPTION">-P</code> 参数。</p>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="RC-SCRIPTS" name="RC-SCRIPTS">2.3.1 <tt
+class="FILENAME">/etc/rc.d</tt> 脚本</a></h4>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rc.conf&sektion=5&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rc.conf</span>(5)</span></a>
+新增了当 <code class="VARNAME">firewall_enable</code> 为 <tt class="LITERAL">YES</tt>
+时自动加载 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=dummynet&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">dummynet</span>(4)</span></a>
+内核模块的 <code class="VARNAME">dummynet_enable</code> 变量。</p>
+
+<p><tt class="FILENAME">ntpd</tt> <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rc&sektion=8&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rc</span>(8)</span></a> 脚本可以在没有
+<tt class="FILENAME">/etc/ntp.conf</tt> 配置文件的情况下工作了。</p>
+
+<p><tt class="FILENAME">ppp</tt> <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rc&sektion=8&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rc</span>(8)</span></a>
+脚本支持多份实例了。 如欲了解细节, 请参阅 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rc.conf&sektion=5&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rc.conf</span>(5)</span></a> 的
+<code class="VARNAME">ppp_profile</code> 变量。</p>
+
+<p><tt class="FILENAME">sysctl</tt> <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rc&sektion=8&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rc</span>(8)</span></a> 脚本新增了在
+<tt class="FILENAME">/etc/sysctl.conf</tt> 基础上加载 <tt
+class="FILENAME">/etc/sysctl.conf.local</tt> 的支持。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rc.conf&sektion=5&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rc.conf</span>(5)</span></a>
+新增了为网卡和附加设备, 通过 <tt class="FILENAME">rc.firewall</tt> 规则集配置 <code
+class="VARNAME">firewall_type</code> 是 <tt class="LITERAL">simple</tt> 或 <tt
+class="LITERAL">client</tt> 防火墙的支持。 请参阅 <code
+class="VARNAME">firewall_client_net</code>、 <code
+class="VARNAME">firewall_simple_iif</code>、 <code
+class="VARNAME">firewall_simple_inet</code>、 <code
+class="VARNAME">firewall_simple_oif</code>、 和 <code
+class="VARNAME">firewall_simple_onet</code>。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="CONTRIB" name="CONTRIB">2.4 基本系统中的第三方软件</a></h3>
+
+<p><b class="APPLICATION">am-utils</b> 从 6.0.10p1 版升级到了 6.1.5 版。</p>
+
+<p><b class="APPLICATION">ISC BIND</b> 升级到了 9.4.2-P2 版。</p>
+
+<p><b class="APPLICATION">awk</b> 从 2007 年 5 月 1 日版升级到了 2007 年 10 月 23
+日版。</p>
+
+<p><b class="APPLICATION">bzip2</b> 从 1.0.4 升级到了 1.0.5。</p>
+
+<p><b class="APPLICATION">CVS</b> 更新到了 1.11.22.1。</p>
+
+<p><b class="APPLICATION">hostapd</b> 更新到了 0.5.10 版 + radius ACL 支持。</p>
+
+<p><tt class="FILENAME">libarchive</tt> 更新到了 2.5.5 版。</p>
+
+<p><b class="APPLICATION">ncurses</b> 库更新到了 5.6-20080503 版。</p>
+
+<p><b class="APPLICATION">NTP</b> 更新到了 4.2.4p5 版。</p>
+
+<p><b class="APPLICATION">OpenPAM</b> 从 Figwort 版升级到了 Hydrangea 版。</p>
+
+<p><b class="APPLICATION">OpenSSH</b> 从 4.5p1 版升级到了 5.1p1 版。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=resolver&sektion=3&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">resolver</span>(3)</span></a>
+库更新到了 <b class="APPLICATION">ISC BIND</b> 9.4.3。</p>
+
+<p><b class="APPLICATION">sendmail</b> 从 8.14.2 版升级到了 8.14.3 版。</p>
+
+<p>时区数据库从 <b class="APPLICATION">tzdata2007h</b> 版升级到了 <b
+class="APPLICATION">tzdata2008b</b> 版。</p>
+
+<p><b class="APPLICATION">wpa_supplicant</b> 更新到了 0.5.10 版 + syslog 支持。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="RELENG" name="RELENG">2.5 发布工程与系统集成</a></h3>
+
+<p>支持的 <b class="APPLICATION">GNOME</b> 桌面环境 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/x11/gnome2/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">x11/gnome2</tt></a>) 从 2.20.1 升级到了 2.22。</p>
+
+<p>支持的 <b class="APPLICATION">KDE</b> 桌面环境 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/x11/kde3/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">x11/kde3</tt></a>) 从 3.5.8 升级到了 3.5.10。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="UPGRADE" name="UPGRADE">3 从先前版本的 FreeBSD 升级</a></h2>
+
+<p>[amd64, i386] 从 FreeBSD 6.2-RELEASE 开始, 系统已经能够通过使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=freebsd-update&sektion=8&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">freebsd-update</span>(8)</span></a> 来实现 RELEASE 版本之间
+(以及不同安全分支的快照版本) 的二进制升级。 二进制升级过程将更新未经修改的 userland
+工具, 以及随官方 FreeBSD 发行版发布的、 未作修改的 GENERIC 内核。 使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=freebsd-update&sektion=8&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">freebsd-update</span>(8)</span></a> 工具的主机, 需要有可用的
+Internet 连接。</p>
+
+<p>旧式的二进制升级, 则是通过随 CDROM 发行介质提供的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a> 的
+<tt class="COMMAND">Upgrade</tt> 选项来完成的。 这种二进制升级方式, 对于 非-i386、
+非-amd64 的, 以及没有接入 Internet 的系统而言会比较有用。</p>
+
+<p>此外, 也可以使用源代码从较早版本升级的方式 (通过从源代码重新编译 FreeBSD
+的基本系统), 其操作方法请参见 <tt class="FILENAME">/usr/src/UPDATING</tt>。</p>
+
+<div class="IMPORTANT">
+<blockquote class="IMPORTANT">
+<p><b>重要:</b> 很显然,升级 FreeBSD 时,应该首先备份 <span class="emphasis"><b
+class="EMPHASIS">全部</b></span> 数据和配置文件。</p>
+</blockquote>
+</div>
+</div>
+</div>
+
+<hr />
+<p align="center"><small>这份文档,以及其他与FreeBSD发行版本有关的文档,都可以在 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/">ftp://ftp.FreeBSD.org/</a>下载。</small></p>
+
+<p align="center"><small>在遇到关于FreeBSD的技术问题时,请首先阅读 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/docs.html">文档</a> 之后再考虑联系 &#60;<a
+href="mailto:questions@FreeBSD.org">questions@FreeBSD.org</a>&#62;。</small></p>
+
+<p align="center"><small>所有 FreeBSD 7.1-STABLE 的用户都应该订阅 &#60;<a
+href="mailto:stable@FreeBSD.org">stable@FreeBSD.org</a>&#62; 邮件列表。</small></p>
+
+<p align="center"><small>关于这份文档的任何问题,请致信 &#60;<a
+href="mailto:doc@FreeBSD.org">doc@FreeBSD.org</a>&#62;。</small></p>
+</body>
+</html>
+
diff --git a/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/7.2R/Makefile b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/7.2R/Makefile
new file mode 100644
index 0000000000..38c423ac4a
--- /dev/null
+++ b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/7.2R/Makefile
@@ -0,0 +1,17 @@
+# $FreeBSD$
+# Original revision: 1.5
+
+.if exists(../Makefile.conf)
+.include "../Makefile.conf"
+.endif
+.if exists(../Makefile.inc)
+.include "../Makefile.inc"
+.endif
+
+DATA= docbook.css
+DATA+= errata.html
+DATA+= hardware.html
+DATA+= readme.html
+DATA+= relnotes-detailed.html
+
+.include "${DOC_PREFIX}/share/mk/web.site.mk"
diff --git a/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/7.2R/docbook.css b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/7.2R/docbook.css
new file mode 100644
index 0000000000..2873105d57
--- /dev/null
+++ b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/7.2R/docbook.css
@@ -0,0 +1,203 @@
+/*
+ * Copyright (c) 2001, 2003 The FreeBSD Documentation Project
+ * All rights reserved.
+ *
+ * Redistribution and use in source and binary forms, with or without
+ * modification, are permitted provided that the following conditions
+ * are met:
+ * 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
+ * notice, this list of conditions and the following disclaimer.
+ * 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
+ * notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
+ * documentation and/or other materials provided with the distribution.
+ *
+ * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
+ * ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
+ * IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
+ * ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
+ * FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
+ * DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
+ * OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
+ * HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
+ * LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
+ * OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
+ * SUCH DAMAGE.
+ *
+ * $FreeBSD$
+ */
+
+BODY ADDRESS {
+ line-height: 1.3;
+ margin: .6em 0;
+}
+
+BODY BLOCKQUOTE {
+ margin-top: .75em;
+ line-height: 1.5;
+ margin-bottom: .75em;
+}
+
+HTML BODY {
+ margin: 1em 8% 1em 10%;
+ line-height: 1.2;
+}
+
+.LEGALNOTICE {
+ font-size: small;
+ font-variant: small-caps;
+}
+
+BODY DIV {
+ margin: 0;
+}
+
+DL {
+ margin: .8em 0;
+ line-height: 1.2;
+}
+
+BODY FORM {
+ margin: .6em 0;
+}
+
+H1, H2, H3, H4, H5, H6,
+DIV.EXAMPLE P B,
+.QUESTION,
+DIV.TABLE P B,
+DIV.PROCEDURE P B {
+ color: #990000;
+}
+
+BODY H1, BODY H2, BODY H3, BODY H4, BODY H5, BODY H6 {
+ line-height: 1.3;
+ margin-left: 0;
+}
+
+BODY H1, BODY H2 {
+ margin: .8em 0 0 -4%;
+}
+
+BODY H3, BODY H4 {
+ margin: .8em 0 0 -3%;
+}
+
+BODY H5 {
+ margin: .8em 0 0 -2%;
+}
+
+BODY H6 {
+ margin: .8em 0 0 -1%;
+}
+
+BODY HR {
+ margin: .6em;
+ border-width: 0 0 1px 0;
+ border-style: solid;
+ border-color: #cecece;
+}
+
+BODY IMG.NAVHEADER {
+ margin: 0 0 0 -4%;
+}
+
+OL {
+ margin: 0 0 0 5%;
+ line-height: 1.2;
+}
+
+BODY PRE {
+ margin: .75em 0;
+ line-height: 1.0;
+ font-family: monospace;
+}
+
+BODY TD, BODY TH {
+ line-height: 1.2;
+}
+
+UL, BODY DIR, BODY MENU {
+ margin: 0 0 0 5%;
+ line-height: 1.2;
+}
+
+HTML {
+ margin: 0;
+ padding: 0;
+}
+
+BODY P B.APPLICATION {
+ color: #000000;
+}
+
+.FILENAME {
+ color: #007a00;
+}
+
+.GUIMENU, .GUIMENUITEM, .GUISUBMENU,
+.GUILABEL, .INTERFACE,
+.SHORTCUT, .SHORTCUT .KEYCAP {
+ font-weight: bold;
+}
+
+.GUIBUTTON {
+ background-color: #CFCFCF;
+ padding: 2px;
+}
+
+.ACCEL {
+ background-color: #F0F0F0;
+ text-decoration: underline;
+}
+
+.SCREEN {
+ padding: 1ex;
+}
+
+.PROGRAMLISTING {
+ padding: 1ex;
+ background-color: #eee;
+ border: 1px solid #ccc;
+}
+
+@media screen { /* hide from IE3 */
+ a[href]:hover { background: #ffa }
+}
+
+BLOCKQUOTE.NOTE {
+ color: #222;
+ background: #eee;
+ border: 1px solid #ccc;
+ padding: 0.4em 0.4em;
+ width: 85%;
+}
+
+BLOCKQUOTE.TIP {
+ color: #004F00;
+ background: #d8ecd6;
+ border: 1px solid green;
+ padding: 0.2em 2em;
+ width: 85%;
+}
+
+BLOCKQUOTE.IMPORTANT {
+ font-style:italic;
+ border: 1px solid #a00;
+ border-left: 12px solid #c00;
+ padding: 0.1em 1em;
+}
+
+BLOCKQUOTE.WARNING {
+ color: #9F1313;
+ background: #f8e8e8;
+ border: 1px solid #e59595;
+ padding: 0.2em 2em;
+ width: 85%;
+}
+
+.EXAMPLE {
+ background: #fefde6;
+ border: 1px solid #f1bb16;
+ margin: 1em 0;
+ padding: 0.2em 2em;
+ width: 90%;
+}
diff --git a/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/7.2R/errata.html b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/7.2R/errata.html
new file mode 100644
index 0000000000..ddef84301c
--- /dev/null
+++ b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/7.2R/errata.html
@@ -0,0 +1,108 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+<head>
+<meta name="generator" content="HTML Tidy, see www.w3.org" />
+<title>FreeBSD 7.2-RELEASE 发行版勘误</title>
+<meta name="GENERATOR" content="Modular DocBook HTML Stylesheet Version 1.79" />
+<link rel="STYLESHEET" type="text/css" href="docbook.css" />
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" />
+</head>
+<body class="ARTICLE" bgcolor="#FFFFFF" text="#000000" link="#0000FF" vlink="#840084"
+alink="#0000FF">
+<div class="ARTICLE">
+<div class="TITLEPAGE">
+<h1 class="TITLE"><a id="AEN2" name="AEN2">FreeBSD 7.2-RELEASE 发行版勘误</a></h1>
+
+<h3 class="CORPAUTHOR">FreeBSD 项目组</h3>
+
+<p class="COPYRIGHT">版权 &copy; 2008, 2009 FreeBSD 文档项目组</p>
+
+<p class="PUBDATE">$FreeBSD: releng/7.2/release/doc/zh_CN.GB2312/errata/article.sgml
+191680 2009-04-30 06:17:56Z delphij $<br />
+</p>
+
+<div class="LEGALNOTICE"><a id="TRADEMARKS" name="TRADEMARKS"></a>
+<p>FreeBSD 是 FreeBSD基金会的注册商标</p>
+
+<p>Intel, Celeron, EtherExpress, i386, i486, Itanium, Pentium, 和 Xeon 是 Intel
+Corporation 及其分支机构在美国和其他国家的商标或注册商标。</p>
+
+<p>Sparc, Sparc64, SPARCEngine, 以及 UltraSPARC 是 SPARC International, Inc
+在美国和其他国家的商标。 包含 SPARC 商标的产品基于 Sun Microsystems, Inc.
+开发的架构。</p>
+
+<p>许多制造商和经销商使用一些称为商标的图案或文字设计来彰显自己的产品。 本文档中出现的,
+为 FreeBSD Project 所知晓的商标,后面将以 '&trade;' 或 '&reg;' 符号来标注。</p>
+</div>
+
+<hr />
+</div>
+
+<blockquote class="ABSTRACT">
+<div class="ABSTRACT"><a id="AEN15" name="AEN15"></a>
+<p>这份文档列出了 FreeBSD 7.2-RELEASE 的勘误内容,
+其中包括在发行版发布之后发现的重大问题, 以及在发行版的交付工程后期本应写进发行版文档,
+而没有来得及加入的重要信息。 这些信息可能包括安全公告,
+以及关于可能影响软件和文档的操作或可用性的新闻。 在安装此版本的 FreeBSD 之前,
+应首先阅读此文档的最新版本。</p>
+
+<p>这份 FreeBSD 7.2-RELEASE 的勘误文档将持续地维护, 直到 FreeBSD 7.3-RELEASE
+发布为止。</p>
+</div>
+</blockquote>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="INTRO" name="INTRO">1 介绍</a></h2>
+
+<p>这份勘误文档包含了关于 FreeBSD 7.2-RELEASE 的 “最新重大新闻”。 在安装这一版本之前,
+通过参考这份文档来了解在发布之后, 可能已经发现并修正的问题非常重要。</p>
+
+<p>随发行版本而发布的这份文档 (例如, 在 CDROM 上附带的) 一般来说已经过时了, 但在
+Internet 上的其他副本会被持续更新, 因此应作为这一发行版的 “最新勘误” 来看待。
+这些勘误文档的副本, 可以在 <a href="http://www.FreeBSD.org/releases/"
+target="_top">http://www.FreeBSD.org/releases/</a>,
+以及所有其他保持与其同步的镜像上找到。</p>
+
+<p>FreeBSD 7.2-STABLE 的源代码和预编译形式的快照中, 也会包含本文档 (在制作快照时)
+的最新版本。</p>
+
+<p>全部 FreeBSD CERT 安全公告的列表, 可以在 <a href="http://www.FreeBSD.org/security/"
+target="_top">http://www.FreeBSD.org/security/</a> 或 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/"
+target="_top">ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/</a> 找到。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="SECURITY" name="SECURITY">2 安全公告</a></h2>
+
+<p>暂无安全公告。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="OPEN-ISSUES" name="OPEN-ISSUES">3 未解决的问题</a></h2>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="LATE-NEWS" name="LATE-NEWS">4 新闻及修正</a></h2>
+</div>
+</div>
+
+<hr />
+<p align="center"><small>这份文档,以及其他与FreeBSD发行版本有关的文档,都可以在 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/">ftp://ftp.FreeBSD.org/</a>下载。</small></p>
+
+<p align="center"><small>在遇到关于FreeBSD的技术问题时,请首先阅读 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/docs.html">文档</a> 之后再考虑联系 &#60;<a
+href="mailto:questions@FreeBSD.org">questions@FreeBSD.org</a>&#62;。</small></p>
+
+<p align="center"><small>关于这份文档的任何问题,请致信 &#60;<a
+href="mailto:doc@FreeBSD.org">doc@FreeBSD.org</a>&#62;。</small></p>
+</body>
+</html>
+
diff --git a/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/7.2R/hardware.html b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/7.2R/hardware.html
new file mode 100644
index 0000000000..4bf86e672a
--- /dev/null
+++ b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/7.2R/hardware.html
@@ -0,0 +1,10064 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+<head>
+<meta name="generator" content="HTML Tidy, see www.w3.org" />
+<title>FreeBSD 7.2-RELEASE 兼容硬件说明</title>
+<meta name="GENERATOR" content="Modular DocBook HTML Stylesheet Version 1.79" />
+<link rel="STYLESHEET" type="text/css" href="docbook.css" />
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" />
+</head>
+<body class="ARTICLE" bgcolor="#FFFFFF" text="#000000" link="#0000FF" vlink="#840084"
+alink="#0000FF">
+<div class="ARTICLE">
+<div class="TITLEPAGE">
+<h1 class="TITLE"><a id="AEN2" name="AEN2">FreeBSD 7.2-RELEASE 兼容硬件说明</a></h1>
+
+<h3 class="CORPAUTHOR">FreeBSD 文档项目组</h3>
+
+<p class="COPYRIGHT">版权 &copy; 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008,
+2009 FreeBSD 文档项目组</p>
+
+<p class="PUBDATE">$FreeBSD: releng/7.2/release/doc/zh_CN.GB2312/hardware/article.sgml
+191680 2009-04-30 06:17:56Z delphij $<br />
+</p>
+
+<div class="LEGALNOTICE"><a id="TRADEMARKS" name="TRADEMARKS"></a>
+<p>FreeBSD 是 FreeBSD基金会的注册商标</p>
+
+<p>AMD, Am486, Am5X86, AMD Athlon, AMD Duron, AMD Opteron, AMD-K6, Athlon, &Eacute;lan,
+Opteron, 和 PCnet 是 Advanced Micro Devices, Inc. 的商标。</p>
+
+<p>IBM、 AIX、 EtherJet、 Netfinity、 OS/2、 PowerPC、 PS/2、 S/390 以及 ThinkPad
+是国际商用机器公司在美国和其他国家的注册商标或商标。</p>
+
+<p>Intel, Celeron, EtherExpress, i386, i486, Itanium, Pentium, 和 Xeon 是 Intel
+Corporation 及其分支机构在美国和其他国家的商标或注册商标。</p>
+
+<p>Sparc, Sparc64, SPARCEngine, 以及 UltraSPARC 是 SPARC International, Inc
+在美国和其他国家的商标。 包含 SPARC 商标的产品基于 Sun Microsystems, Inc.
+开发的架构。</p>
+
+<p>Sun、 Sun Microsystems、 Java、 Java Virtual Machine、 JavaServer Pages、 JDK、 JRE、
+JSP、 JVM、 Netra、 Solaris、 StarOffice、 Sun Blade、 Sun Enterprise、 Sun Fire、 SunOS
+以及 Ultra 是 Sun Microsystems, Inc. 在美国和其他国家的商标或注册商标。</p>
+
+<p>许多制造商和经销商使用一些称为商标的图案或文字设计来彰显自己的产品。 本文档中出现的,
+为 FreeBSD Project 所知晓的商标,后面将以 '&trade;' 或 '&reg;' 符号来标注。</p>
+</div>
+
+<hr />
+</div>
+
+<div class="TOC">
+<dl>
+<dt><b>目录</b></dt>
+
+<dt>1 <a href="#INTRO">介绍</a></dt>
+
+<dt>2 <a href="#PROC">支持的处理器和主板</a></dt>
+
+<dd>
+<dl>
+<dt>2.1 <a href="#PROC-AMD64">amd64</a></dt>
+
+<dt>2.2 <a href="#PROC-I386">i386</a></dt>
+
+<dt>2.3 <a href="#PROC-IA64">ia64</a></dt>
+
+<dt>2.4 <a href="#PROC-PC98">pc98</a></dt>
+
+<dt>2.5 <a href="#PROC-POWERPC">powerpc</a></dt>
+
+<dt>2.6 <a href="#PROC-SPARC64">sparc64</a></dt>
+</dl>
+</dd>
+
+<dt>3 <a href="#SUPPORT">支持的硬件</a></dt>
+
+<dd>
+<dl>
+<dt>3.1 <a href="#DISK">磁盘控制器</a></dt>
+
+<dt>3.2 <a href="#ETHERNET">以太网接口</a></dt>
+
+<dt>3.3 <a href="#TOKENRING">Token Ring 接口</a></dt>
+
+<dt>3.4 <a href="#FDDI">FDDI 接口</a></dt>
+
+<dt>3.5 <a href="#ATM">ATM 接口</a></dt>
+
+<dt>3.6 <a href="#WLAN">无线网络接口</a></dt>
+
+<dt>3.7 <a href="#MISC-NETWORK">其他网络设备</a></dt>
+
+<dt>3.8 <a href="#ISDN">ISDN 接口</a></dt>
+
+<dt>3.9 <a href="#SERIAL">串口</a></dt>
+
+<dt>3.10 <a href="#SOUND">声音设备</a></dt>
+
+<dt>3.11 <a href="#CAMERA">照相机和视频捕捉设备</a></dt>
+
+<dt>3.12 <a href="#USB">USB 设备</a></dt>
+
+<dt>3.13 <a href="#FIREWIRE">IEEE 1394 (火线) 设备</a></dt>
+
+<dt>3.14 <a href="#BLUETOOTH">蓝牙设备</a></dt>
+
+<dt>3.15 <a href="#CRYPTO-ACCEL">密码学加速器</a></dt>
+
+<dt>3.16 <a href="#MISC">其他</a></dt>
+</dl>
+</dd>
+</dl>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<h2 class="SECT1"><a id="INTRO" name="INTRO">1 介绍</a></h2>
+
+<p>这份文档是 FreeBSD 7.2-RELEASE 的硬件兼容性说明。 它列出了已知能够为 FreeBSD
+所支持的硬件, 以及它所支持的各类硬件 (存储控制器、 网络接口等等),
+以及这些设备类型中已知可用的硬件型号。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="PROC" name="PROC">2 支持的处理器和主板</a></h2>
+
+<p>这一节中列出了一些与具体硬件架构相关的,
+在这些硬件架构上能够支持的处理器和系统有关的信息。</p>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="PROC-AMD64" name="PROC-AMD64">2.1 amd64</a></h3>
+
+<p>从 2003 年中开始, FreeBSD/amd64 提供了对于 AMD64 (“Hammer”) 和 <span
+class="TRADEMARK">Intel</span>&reg; EM64T 硬件架构的支持, 目前这一硬件架构是 Tier-1 平台
+(完全支持的硬件架构), 您可以预期它在 FreeBSD 操作系统的各个方面拥有产品级的品质,
+包括安装和开发环境。</p>
+
+<p>请注意这个架构有两个名字, AMD64 (AMD) 和 Intel EM64T (扩展 64-位 内存技术)。
+两种架构的 64-位 模式几乎是完全相互兼容的, 而 FreeBSD/amd64 对它们都能提供支持。</p>
+
+<p>撰写本文时, 已经确认能够完全支持下列处理器:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p><span class="TRADEMARK">AMD Athlon</span>&#8482;64 (“Clawhammer”)。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><span class="TRADEMARK">AMD&nbsp;Opteron</span>&#8482; (“Sledgehammer”)。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>除了 Sossaman 之外的所有多核 <span class="TRADEMARK">Intel</span> <span
+class="TRADEMARK">Xeon</span>&#8482; 处理器均包含 EM64T 支持。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>单核 <span class="TRADEMARK">Intel</span> <span class="TRADEMARK">Xeon</span> 处理器
+“Nocona”、 “Irwindale”、 “Potomac” 和 “Cranford” 包含了 EM64T 支持。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>所有 <span class="TRADEMARK">Intel</span> Core 2 (不是 Core Duo) 和更新的处理器</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>所有 <span class="TRADEMARK">Intel</span> <span class="TRADEMARK">Pentium</span>&reg;
+D 处理器</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>采用 “Cedar Mill” 核心的 <span class="TRADEMARK">Intel</span> <span
+class="TRADEMARK">Pentium</span> 4 和 Celeron D 包含了 EM64T 支持。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>部分采用 “Prescott” 核心的 <span class="TRADEMARK">Intel</span> <span
+class="TRADEMARK">Pentium</span> 4 和 Celeron D 包含了 EM64T 支持。 请参阅 <a
+href="http://processorfinder.intel.com" target="_top">Intel Processor Spec Finder</a>
+以获得关于 Intel 处理器对于 EM64T 支持的确切官方资料。</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p><span class="TRADEMARK">Intel</span> EM64T 是 IA-32 (x86) 的一种扩展版本, 它与
+FreeBSD/ia64 所支持的 <span class="TRADEMARK">Intel</span> IA-64 (安腾, Itanium)
+架构不同。 一些来自 <span class="TRADEMARK">Intel</span> 的早期文档将 <span
+class="TRADEMARK">Intel</span> EM64T 称作 “64-位 扩展技术” 或 “IA-32e”。</p>
+
+<p>目前为止测试过的最大内存配置为 32GB。 此硬件平台上的 SMP 支持已经完备,
+并且相当稳定了。</p>
+
+<p>在许多方面, 特别是在驱动程序支持上, FreeBSD/amd64 与 FreeBSD/i386 非常类似。 一些
+(特别是非常旧的) 驱动程序, 在 64-位 代码可靠性方面有可能存在一些问题。 一般而言,
+已经可以在其他 64-位 硬件平台上工作的驱动程序, 可以正常工作而不会有任何问题。</p>
+
+<p>FreeBSD/amd64 是 FreeBSD 的一个相当年轻的硬件平台。 尽管核心的 FreeBSD
+内核以及基本系统组件一般而言会相当地健壮, 但可能仍然存在一些不甚完善的地方,
+特别是第三方软件包。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="PROC-I386" name="PROC-I386">2.2 i386</a></h3>
+
+<p>FreeBSD/i386 能够在各式各样的 “IBM PC 兼容” 机上运行。 由于这种架构的硬件非常多,
+不可能详尽地列举 FreeBSD 所支持的所有设备组合。 不过,这里给出了一些一般的指导原则。</p>
+
+<p>几乎所有的包含浮点运算单元的 <span class="TRADEMARK">i386</span>&#8482;-兼容
+处理器都能被很好地支持。 FreeBSD 支持从 80486 开始的所有 <span
+class="TRADEMARK">Intel</span> 处理器, 这包括 80486、 <span
+class="TRADEMARK">Pentium</span>、 <span class="TRADEMARK">Pentium</span> Pro、 <span
+class="TRADEMARK">Pentium</span> II、 <span class="TRADEMARK">Pentium</span> III、 <span
+class="TRADEMARK">Pentium</span> 4, 以及这些处理器的各种变体, 如 <span
+class="TRADEMARK">Xeon</span> 和 <span class="TRADEMARK">Celeron</span>&reg; 处理器。
+除此之外, 所有 <span class="TRADEMARK">i386</span>-兼容的 AMD 处理器也都被支持, 这包括
+<span class="TRADEMARK">Am486</span>&reg;、 <span class="TRADEMARK">Am5x86</span>&reg;、
+K5、 <span class="TRADEMARK">AMD-K6</span>&reg; (及其变体)、 <span class="TRADEMARK">AMD
+Athlon</span> (包括 Athlon-MP、 Athlon-XP、 Athlon-4、 以及 Athlon Thunderbird), 以及
+<span class="TRADEMARK">AMD Duron</span>&#8482; 处理器。 另外, FreeBSD 还支持 AMD
+&Eacute;lan SC520 嵌入式处理器。 Transmeta Crusoe 能够被识别并支持, 类似地还有 Cyrix 和
+NexGen 制造的其他 <span class="TRADEMARK">i386</span>-兼容处理器。</p>
+
+<p>这类架构的主板型号也非常众多。 使用 ISA、 VLB、 EISA、 AGP 以及 PCI
+扩展总线的主板的支持非常完善。 此外, 对于 IBM PS/2 产品线 PC 中的 MCA (“MicroChannel”)
+扩展总线也提供了有限的支持。</p>
+
+<p>一般而言, FreeBSD 支持对称多处理器 (SMP) 系统, 不过某些特殊情况下, BIOS 或主板的
+bug 可能会导致一些问题。 查阅 <a
+href="http://lists.FreeBSD.org/mailman/listinfo/freebsd-smp" target="_top">FreeBSD
+对称多处理 (SMP) 邮件列表</a> 邮件列表的存档可能能提供一些线索。</p>
+
+<p>FreeBSD 能够利用 <span class="TRADEMARK">Intel</span> CPU 所支持的 超线程
+(HyperThreading, HTT) 功能, 并从中受益。 启用了 <tt
+class="LITERAL">options&nbsp;SMP</tt> 特性的内核, 能够自动检测到附加的逻辑处理器。
+默认的 FreeBSD 调度器将逻辑处理器等同于额外的物理处理器来使用; 换言之,
+它不会尝试根据同一 CPU 上使用共享资源这一事实, 来对调度策略进行优化。
+由于这种调度方式可能在一些应用中导致性能损失, 因此, 系统提供了 <code
+class="VARNAME">machdep.hlt_logical_cpus</code> sysctl 变量。 此外, 也可以通过 sysctl
+变量 <code class="VARNAME">machdep.hlt_cpus</code> 来使用空闲循环来禁用具体的 CPU。 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=smp&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">smp</span>(4)</span></a>
+联机手册中对此进行了进一步的介绍。</p>
+
+<p>FreeBSD 能够利用支持 物理地址扩展 (Physical Address Extensions, PAE) 的 CPU
+提供的这种能力。 启用了 <tt class="LITERAL">PAE</tt> 特性的内核能够检测高于 4 GB 的内存,
+并在系统中使用这些内存。 这一特性会对一些设备驱动和 FreeBSD 系统的功能产生某些限制;
+请参见联机手册 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pae&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pae</span>(4)</span></a>
+了解进一步的详情。</p>
+
+<p>一般而言, FreeBSD 能够在基于 i386 的笔记本上运行, 不过类似声音、 图像、 电源管理,
+以及 PCCARD 扩展槽这些功能, 则可能存在一些支持程度方面的差异。
+这些特性在不同的机器上迥然不同, 通常需要 FreeBSD 对它们进行各式各样的支持特例,
+以绕过硬件的问题或其他诡异的毛病。 如有怀疑, 请搜索 <a
+href="http://lists.FreeBSD.org/mailman/listinfo/freebsd-mobile" target="_top">FreeBSD
+笔记本电脑邮件列表</a> 的存档来获取有用的信息。</p>
+
+<p>绝大多数较新的笔记本 (以及许多桌面机) 都使用了 高级配置和电源管理 (Advanced
+Configuration and Power Management, ACPI) 标准。 FreeBSD 通过来自 <span
+class="TRADEMARK">Intel</span> 的 ACPI 组件架构参考实现来支持 ACPI, 关于这个实现的介绍,
+可以在联机手册 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=acpi&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">acpi</span>(4)</span></a> 中找到。
+在一些计算机上使用 ACPI 可能会导致不稳定, 这时可能会需要禁用 ACPI 驱动。 通常,
+这个驱动程序是以内核模块的方式加载的, 通过在 <tt
+class="FILENAME">/boot/device.hints</tt> 加入下列配置可以禁用它:</p>
+
+<pre class="PROGRAMLISTING">
+hint.acpi.0.disabled="1"
+</pre>
+
+<p>希望调试与 ACPI 有关问题的用户, 可能会发现禁用部分 ACPI 功能,
+会是一种缩小问题范围的好办法。 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=acpi&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">acpi</span>(4)</span></a>
+联机手册中提供了如何通过引导加载器开关来完成这样的需求的方法。</p>
+
+<p>ACPI 依赖于由计算机的 BIOS 提供的 系统差异描述表 (Differentiated System Descriptor
+Table, DSDT) 来工作。 一些计算机上的 DSDT 可能不完整或者有问题, 这会导致 ACPI
+工作不正常。 针对一些计算机的替换 DSDT, 可以在 <a href="http://acpi.sourceforge.net/"
+target="_top">ACPI4Linux</a> 项目网站上的 <a
+href="http://acpi.sourceforge.net/dsdt/index.php" target="_top">DSDT</a> 环节中找到。
+FreeBSD 可以利用这些 DSDT 来覆盖 BIOS 提供的 DSDT; 请参阅联机手册 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=acpi&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">acpi</span>(4)</span></a>
+以了解具体的细节。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="PROC-IA64" name="PROC-IA64">2.3 ia64</a></h3>
+
+<p>目前支持的处理器是 <a
+href="http://people.freebsd.org/~marcel/refs/ia64/itanium/24532003.pdf"
+target="_top"><span class="TRADEMARK">Itanium</span>&reg;</a> 和 <a
+href="http://people.freebsd.org/~marcel/refs/ia64/itanium2/25111003.pdf"
+target="_top"><span class="TRADEMARK">Itanium</span> 2</a>。</p>
+
+<p>支持的芯片组包括:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>HP zx1</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><span class="TRADEMARK">Intel</span> 460GX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><span class="TRADEMARK">Intel</span> E8870</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>能够支持单处理器 (Uniprocessor, UP) 和对称多处理器 (Symmetric Multi-processor, SMP)
+配置。</p>
+
+<p>多数能够在 ia64 机器上使用的硬件均可以完全支持。 比较重要的例外是 VGA 控制台。 FreeBSD
+对于 VGA 控制台的支持, 目前十分局限于 PC 硬件, 但并不是所有的 ia64 机器都有提供了足够
+PC 遗留支持的芯片组。 因而, 不应启用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=syscons&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">syscons</span>(4)</span></a>,
+而应使用串口控制台。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="PROC-PC98" name="PROC-PC98">2.4 pc98</a></h3>
+
+<p>支持采用几乎所有 <span class="TRADEMARK">i386</span> 兼容处理器的 NEC PC-9801/9821
+系列计算机, 这些处理器包括 80486、 <span class="TRADEMARK">Pentium</span>、 <span
+class="TRADEMARK">Pentium</span> Pro、 <span class="TRADEMARK">Pentium</span> II
+及其变体。 此外也支持由 AMD、 Cyrix、 IBM 和 IDT 制造的 <span
+class="TRADEMARK">i386</span> 兼容处理器。</p>
+
+<p>支持 NEC FC-9801/9821 系列以及 NEC SV-98 系列 (均与 PC-9801/9821 系列兼容)
+计算机。</p>
+
+<p>支持 EPSON PC-386/486/586 系列计算机, 它们与 NEC PC-9801 系列是兼容的。</p>
+
+<p>不支持高分辨率模式。 NEC PC-98XA/XL/RL/XL^2、 以及 NEC PC-H98 系列计算机,
+只支持其普通 (PC-9801 兼容) 模式。</p>
+
+<p>尽管存在一些多处理器系统 (例如 Rs20/B20), 但 FreeBSD 的 SMP
+功能目前在这种平台上还不支持。</p>
+
+<p>支持 PC-9801/9821 标准总线 (称作 C-Bus)、 PC-9801NOTE 扩展总线 (110针), 以及 PCI
+总线。 不支持新型扩展标准架构 (New Extend Standard Architecture, NESA) 总线 (用于
+PC-H98、 SV-H98 以及 FC-H98 系列) 的计算机。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="PROC-POWERPC" name="PROC-POWERPC">2.5 powerpc</a></h3>
+
+<p>这一节内容还有待撰写。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="PROC-SPARC64" name="PROC-SPARC64">2.6 sparc64</a></h3>
+
+<p>这一节介绍已知的为 FreeBSD 支持的 <span class="TRADEMARK">UltraSPARC</span>&reg;
+平台的计算机系统。 关于各类硬件的设计细节, 请参见 <a
+href="http://sunsolve.sun.com/handbook_pub/" target="_top">Sun System Handbook</a>。</p>
+
+<p>在所有包含 1 个以上处理器的系统上, 均支持 SMP。</p>
+
+<p>当使用 <tt class="FILENAME">GENERIC</tt> 内核时, 没有配备由 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=creator&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">creator</span>(4)</span></a>
+(<span class="TRADEMARK">Sun</span>&#8482; Creator、 <span class="TRADEMARK">Sun</span>
+Creator3D 以及 <span class="TRADEMARK">Sun</span> Elite3D) 或 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=machfb&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">machfb</span>(4)</span></a> (<span
+class="TRADEMARK">Sun</span> PGX 和 <span class="TRADEMARK">Sun</span> PGX64 以及板载 ATI
+Mach64 芯片的、 如 <span class="TRADEMARK">Sun Blade</span>&#8482; 100、 <span
+class="TRADEMARK">Sun Blade</span> 150、 Sun <span class="TRADEMARK">Ultra</span>&#8482;
+5 和 Sun <span class="TRADEMARK">Ultra</span> 10) 所支持的帧缓存系统上, FreeBSD/sparc64
+还需要使用串口控制台。</p>
+
+<p>如果您的系统没有在此处列出, 它可能是还没有配合 FreeBSD 7.2-RELEASE 进行过测试。
+我们建议您在这些机器上进行测试, 并在 <a
+href="http://lists.FreeBSD.org/mailman/listinfo/freebsd-sparc64" target="_top">FreeBSD
+SPARC 移植邮件列表</a> 发布您的测试结果, 包括哪些设备工作正常或不正常。</p>
+
+<p>FreeBSD 完全支持下列系统:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p><span class="TRADEMARK">Sun Blade</span> 100</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><span class="TRADEMARK">Sun Blade</span> 150</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><span class="TRADEMARK">Sun Enterprise</span>&#8482; 100</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><span class="TRADEMARK">Sun Enterprise</span> 220R</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><span class="TRADEMARK">Sun Enterprise</span> 250</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><span class="TRADEMARK">Sun Enterprise</span> 420R</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><span class="TRADEMARK">Sun Enterprise</span> 450</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><span class="TRADEMARK">Sun Fire</span>&#8482; V100</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><span class="TRADEMARK">Sun Fire</span> V120</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><span class="TRADEMARK">Netra</span>&#8482; t1 105</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><span class="TRADEMARK">Netra</span> T1 AC200/DC200</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><span class="TRADEMARK">Netra</span> t 1100</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><span class="TRADEMARK">Netra</span> t 1120</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><span class="TRADEMARK">Netra</span> t 1125</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><span class="TRADEMARK">Netra</span> t 1400/1405</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><span class="TRADEMARK">Netra</span> 120</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><span class="TRADEMARK">Netra</span> X1</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><span class="TRADEMARK">SPARCEngine</span>&reg; Ultra AX1105</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><span class="TRADEMARK">SPARCEngine</span> Ultra AXe</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><span class="TRADEMARK">SPARCEngine</span> Ultra AXi</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><span class="TRADEMARK">SPARCEngine</span> Ultra AXmp</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sun <span class="TRADEMARK">Ultra</span> 1</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sun <span class="TRADEMARK">Ultra</span> 1E</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sun <span class="TRADEMARK">Ultra</span> 2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sun <span class="TRADEMARK">Ultra</span> 5</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sun <span class="TRADEMARK">Ultra</span> 10</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sun <span class="TRADEMARK">Ultra</span> 30</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sun <span class="TRADEMARK">Ultra</span> 60</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sun <span class="TRADEMARK">Ultra</span> 80</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sun <span class="TRADEMARK">Ultra</span> 450</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>FreeBSD 对下列系统提供了部分支持。 具体而言, 基于 SBus 的光纤通道控制器不被支持。
+不过, 透过 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=esp&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">esp</span>(4)</span></a>
+驱动所支持的 SCSI 控制器 (<span class="TRADEMARK">Sun</span> ESP SCSI、 <span
+class="TRADEMARK">Sun</span> FAS Fast-SCSI 以及 <span class="TRADEMARK">Sun</span> FAS366
+Fast-Wide SCSI 控制器) 可以正常使用它们。</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p><span class="TRADEMARK">Sun Enterprise</span> 3500</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><span class="TRADEMARK">Sun Enterprise</span> 4500</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>从 7.2-RELEASE 起, 基于 <span class="TRADEMARK">UltraSPARC</span> III
+和更高处理器的系统也能被 FreeBSD 支持了, 已知可用的系统包括:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p><span class="TRADEMARK">Sun Blade</span> 1000</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><span class="TRADEMARK">Sun Blade</span> 1500</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><span class="TRADEMARK">Sun Blade</span> 2000</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><span class="TRADEMARK">Sun Fire</span> 280R</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><span class="TRADEMARK">Sun Fire</span> V210</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><span class="TRADEMARK">Sun Fire</span> V440 (除了板载网卡之外)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><span class="TRADEMARK">Sun Fire</span> V880</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><span class="TRADEMARK">Netra</span> 20/<span class="TRADEMARK">Netra</span> T4</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>下列 <span class="TRADEMARK">UltraSPARC</span> IIIi 系统未进行过测试, 但相信 FreeBSD
+支持这些系统:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p><span class="TRADEMARK">Sun Fire</span> V125</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><span class="TRADEMARK">Sun Fire</span> V240</p>
+</li>
+</ul>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="SUPPORT" name="SUPPORT">3 支持的硬件</a></h2>
+
+<p>这一节描述了目前已知的 FreeBSD 支持的硬件。 其他配置可能也能用, 只是尚未测试过。
+我们鼓励您对这份列表的内容进行反馈、 更新和修正。</p>
+
+<p>这份列表尽可能包含了驱动程序能够适用的一类设备。 如果驱动程序在 FreeBSD
+基本安装包中有联机手册 (绝大多数应该有) 则会在这里引用。 支持的具体设备或控制器型号等等,
+可以在联机手册中找到。</p>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> 设备列表是直接从 FreeBSD 联机手册中生成的。 这意味着一些设备,
+如果它们被多种不同的驱动程序支持的话, 可能会相应地出现多次。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="DISK" name="DISK">3.1 磁盘控制器</a></h3>
+
+<p>[amd64, i386, ia64, pc98, sparc64] IDE/ATA 控制器 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ata&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ata</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<p>[pc98] IDE/ATA 控制器 (wdc 驱动程序)</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>板载 IDE 控制器</p>
+</li>
+</ul>
+
+<br />
+<br />
+<p>[i386,ia64,amd64] Controllers supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=aac&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">aac</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Adaptec AAC-364</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec RAID 3085</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec RAID 31205</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec RAID 31605</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec RAID 5085</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec RAID 51205</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec RAID 51245</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec RAID 51605</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec RAID 51645</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec RAID 52445</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec RAID 5405</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec RAID 5445</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec RAID 5805</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SAS RAID 3405</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SAS RAID 3805</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SAS RAID 4000SAS</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SAS RAID 4005SAS</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SAS RAID 4800SAS</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SAS RAID 4805SAS</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SATA RAID 2020SA ZCR</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SATA RAID 2025SA ZCR</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SATA RAID 2026ZCR</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SATA RAID 2410SA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SATA RAID 2420SA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SATA RAID 2610SA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SATA RAID 2620SA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SATA RAID 2810SA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SATA RAID 2820SA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SATA RAID 21610SA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SCSI RAID 2020ZCR</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SCSI RAID 2025ZCR</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SCSI RAID 2120S</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SCSI RAID 2130S</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SCSI RAID 2130SLP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SCSI RAID 2230SLP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SCSI RAID 2200S</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SCSI RAID 2240S</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SCSI RAID 3230S</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SCSI RAID 3240S</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SCSI RAID 5400S</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell CERC SATA RAID 2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 2/Si</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 2/QC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 3/Si</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 3/Di</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 320/DC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP ML110 G2 (Adaptec SATA RAID 2610SA)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP NetRAID 4M</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>IBM ServeRAID 8i</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>IBM ServeRAID 8k</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>IBM ServeRAID 8s</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ICP RAID ICP5045BL</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ICP RAID ICP5085BL</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ICP RAID ICP5085SL</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ICP RAID ICP5125BR</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ICP RAID ICP5125SL</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ICP RAID ICP5165BR</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ICP RAID ICP5165SL</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ICP RAID ICP5445SL</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ICP RAID ICP5805BL</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ICP RAID ICP5805SL</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ICP ICP5085BR SAS RAID</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ICP ICP9085LI SAS RAID</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ICP ICP9047MA SATA RAID</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ICP ICP9067MA SATA RAID</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ICP ICP9087MA SATA RAID</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ICP ICP9014RO SCSI RAID</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ICP ICP9024RO SCSI RAID</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Legend S220</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Legend S230</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sun STK RAID REM</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sun STK RAID EM</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SG-XPCIESAS-R-IN</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SG-XPCIESAS-R-EX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AOC-USAS-S4i</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AOC-USAS-S8i</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AOC-USAS-S4iR</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AOC-USAS-S8iR</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AOC-USAS-S8i-LP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AOC-USAS-S8iR-LP</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386,pc98,amd64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=adv&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">adv</span>(4)</span></a> driver
+supports the following SCSI controllers:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>AdvanSys ABP510/5150</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP5140</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP5142</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP902/3902</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP3905</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP915</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP920</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP3922</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP3925</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP930, ABP930U, ABP930UA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP960, ABP960U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP542</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP742</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP842</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP940</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP940UA/3940UA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP940U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP3960UA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP970, ABP970U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP752</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP852</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP950</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP980, ABP980U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP980UA/3980UA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MELCO IFC-USP (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>RATOC REX-PCI30 (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>@Nifty FNECHARD IFC-USUP-TX (PC-98)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386,pc98,amd64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=adw&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">adw</span>(4)</span></a> driver
+supports SCSI controllers including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>AdvanSys ABP940UW/ABP3940UW</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP950UW</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP970UW</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP3940U2W</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AdvanSys ABP3950U2W</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=aha&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">aha</span>(4)</span></a> driver
+supports the following SCSI host adapters:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Adaptec AHA-154xB</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AHA-154xC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AHA-154xCF</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AHA-154xCP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AHA-1640</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AHA-174x in 154x emulation mode</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>DTC 3290 SCSI controller in 1542 emulation mode</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Tekram SCSI controllers in 154x emulation mode</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ahb&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ahb</span>(4)</span></a> driver
+supports the following SCSI host adapters:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Adaptec AHA-1740</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AHA-1742</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AHA-1740A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AHA-1742A</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ahc&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ahc</span>(4)</span></a> driver
+supports the following SCSI host adapter chips and SCSI controller cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Adaptec AIC7770 host adapter chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AIC7850 host adapter chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AIC7860 host adapter chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AIC7870 host adapter chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AIC7880 host adapter chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AIC7890 host adapter chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AIC7891 host adapter chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AIC7892 host adapter chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AIC7895 host adapter chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AIC7896 host adapter chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AIC7897 host adapter chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AIC7899 host adapter chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 274X(W)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 274X(T)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 284X</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2910</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2915</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2920C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2930C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2930U2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2940</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2940J</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2940N</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2940U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2940AU</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2940UW</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2940UW Dual</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2940UW Pro</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2940U2W</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2940U2B</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2950U2W</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 2950U2B</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 19160B</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 29160B</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 29160N</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 3940</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 3940U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 3940AU</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 3940UW</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 3940AUW</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 3940U2W</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 3950U2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 3960</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 39160</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 3985</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 4944UW</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC PC-9821Xt13 (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC RvII26 (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC PC-9821X-B02L/B09 (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC SV-98/2-B03 (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Many motherboards with on-board SCSI support</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386,sparc64,ia64,amd64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ahd&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ahd</span>(4)</span></a> driver
+supports the following:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Adaptec AIC7901 host adapter chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AIC7901A host adapter chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AIC7902 host adapter chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 29320 host adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec 39320 host adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Many motherboards with on-board SCSI support</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386,pc98,amd64] The adapters supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=aic&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">aic</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Adaptec AHA-1505 (ISA)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AHA-1510A, AHA-1510B (ISA)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AHA-1520A, AHA-1520B (ISA)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AHA-1522A, AHA-1522B (ISA)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AHA-1535 (ISA)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Creative Labs SoundBlaster SCSI host adapter (ISA)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AHA-1460, AHA-1460B, AHA-1460C, AHA-1460D (PC Card)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec AHA-1030B, AHA-1030P (PC98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC PC-9801-100 (PC98)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386,pc98,amd64] Controllers supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=amd&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">amd</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>MELCO IFC-DP (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Tekram DC390</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Tekram DC390T</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>Controllers supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=amr&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">amr</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>MegaRAID SATA 150-4</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID SATA 150-6</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID SATA 300-4X</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID SATA 300-8X</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID SCSI 320-1E</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID SCSI 320-2E</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID SCSI 320-4E</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID SCSI 320-0X</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID SCSI 320-2X</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID SCSI 320-4X</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID SCSI 320-0</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID SCSI 320-1</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID SCSI 320-2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID SCSI 320-4</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID Series 418</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID i4 133 RAID</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID Elite 1500 (Series 467)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID Elite 1600 (Series 493)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID Elite 1650 (Series 4xx)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID Enterprise 1200 (Series 428)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID Enterprise 1300 (Series 434)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID Enterprise 1400 (Series 438)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID Enterprise 1500 (Series 467)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID Enterprise 1600 (Series 471)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID Express 100 (Series 466WS)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID Express 200 (Series 466)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID Express 300 (Series 490)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MegaRAID Express 500 (Series 475)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 2/SC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 2/DC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 3/DCL</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 3/QC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 4/DC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 4/IM</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 4/SC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 4/Di</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 4e/DC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 4e/Di</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 4e/Si</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC 4ei</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP NetRAID-1/Si</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP NetRAID-3/Si (D4943A)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP Embedded NetRAID</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel RAID Controller SRCS16</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel RAID Controller SRCU42X</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386,amd64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=arcmsr&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">arcmsr</span>(4)</span></a> driver
+supports the following cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>ARC-1110</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ARC-1120</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ARC-1130</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ARC-1160</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ARC-1170</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ARC-1180</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ARC-1110ML</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ARC-1120ML</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ARC-1130ML</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ARC-1160ML</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ARC-1210</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ARC-1220</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ARC-1230</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ARC-1260</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ARC-1280</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ARC-1210ML</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ARC-1220ML</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ARC-1231ML</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ARC-1261ML</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ARC-1280ML</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386] The adapters currently supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=asr&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">asr</span>(4)</span></a> driver
+include the following:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Adaptec Zero-Channel SCSI RAID 2000S, 2005S, 2010S, 2015S</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SCSI RAID 2100S, 2110S</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec ATA-100 RAID 2400A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SCSI RAID 3200S, 3210S</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SCSI RAID 3400S, 3410S</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SmartRAID PM1554</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SmartRAID PM1564</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SmartRAID PM2554</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SmartRAID PM2564</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SmartRAID PM2664</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SmartRAID PM2754</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SmartRAID PM2865</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SmartRAID PM3754</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SmartRAID PM3755U2B / SmartRAID V Millennium</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adaptec SmartRAID PM3757</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>DEC KZPCC-AC (LVD 1-ch, 4MB or 16MB cache), DEC KZPCC-CE (LVD 3-ch, 64MB cache), DEC
+KZPCC-XC (LVD 1-ch, 16MB cache), DEC KZPCC-XE (LVD 3-ch, 64MB cache) -- rebadged
+SmartRAID V Millennium</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386,amd64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=bt&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">bt</span>(4)</span></a> driver supports
+the following BusLogic MultiMaster “W”, “C”, “S”, and “A” series and compatible
+SCSI host adapters:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>BusLogic BT-445C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-445S</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-540CF</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-542B</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-542B</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-542D</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-545C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-545S</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic/BusTek BT-640</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-742A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-742A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-747C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-747D</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-747S</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-757C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-757CD</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-757D</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-757S</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-946C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-948</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-956C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-956CD</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-958</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BusLogic BT-958D</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Storage Dimensions SDC3211B / SDC3211F</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386,amd64] AMI FastDisk Host Adapters that are true BusLogic MultiMaster clones are
+also supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=bt&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">bt</span>(4)</span></a> driver.</p>
+
+<p>[i386,ia64,amd64] Controllers supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ciss&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ciss</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Compaq Smart Array 5300</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq Smart Array 532</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq Smart Array 5i</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP Smart Array 5312</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP Smart Array 6i</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP Smart Array 641</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP Smart Array 642</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP Smart Array 6400</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP Smart Array 6400 EM</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP Smart Array E200</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP Smart Array E200i</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP Smart Array P212</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP Smart Array P400</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP Smart Array P400i</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP Smart Array P410</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP Smart Array P410i</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP Smart Array P411</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP Smart Array P600</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP Smart Array P800</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP Smart Array P812</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP Modular Smart Array 20 (MSA20)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP Modular Smart Array 500 (MSA500)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[pc98] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ct&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ct</span>(4)</span></a> driver supports
+the following adapters:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>ELECOM bus-master SCSI adapters</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>I-O DATA SC-98II</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ICM IF-2660, IF-2766, IF-2766ET, IF-2767 and IF-2769</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Logitec LHA-N151 and LHA-20x series</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Midori-Denshi MDC-554NA and MDC-926R</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC PC-9801-55, 92 and compatibles</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SMIT transfer type SCSI host adapters</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>TEXA HA-55BS2 and its later models</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386,ia64,amd64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=dpt&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">dpt</span>(4)</span></a> driver
+provides support for the following RAID adapters:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>DPT Smart Cache Plus</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Smart Cache II (PM2?2?, PM2022 [EISA], PM2024/PM2124 [PCI]) (Gen2)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Smart RAID II (PM3?2?, PM3021, PM3222)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Smart Cache III (PM2?3?)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Smart RAID III (PM3?3?, PM3332 [EISA], PM3334UW [PCI]) (Gen3)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Smart Cache IV (PM2?4?, PM2042 [EISA], PM2044/PM2144 [PCI]) (Gen4)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Smart RAID IV</p>
+</li>
+</ul>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> 支持从这种控制器启动。 但 EISA 卡目前并不支持。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<p>[sparc64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=esp&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">esp</span>(4)</span></a> driver
+provides support for the Qlogic FAS216 and FAS408 SCSI controller chips found in a wide
+variety of systems and peripheral boards. This includes the Qlogic SCSI cards found in
+most Sun Ultra 1e and Ultra 2 machines. For Qlogic PCI SCSI host adapters, the isp(4)
+driver should be used in place of the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=esp&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">esp</span>(4)</span></a>
+driver.</p>
+
+<p>[i386,amd64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=hptiop&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">hptiop</span>(4)</span></a> driver
+supports the following SAS and SATA RAID controllers:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>HighPoint RocketRAID 4320</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HighPoint RocketRAID 3220</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HighPoint RocketRAID 3320</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HighPoint RocketRAID 3410</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HighPoint RocketRAID 3520</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HighPoint RocketRAID 3510</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HighPoint RocketRAID 3511</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HighPoint RocketRAID 3521</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HighPoint RocketRAID 3522</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HighPoint RocketRAID 3540</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HighPoint RocketRAID 3120</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HighPoint RocketRAID 3122</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HighPoint RocketRAID 3020</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386,amd64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=hptmv&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">hptmv</span>(4)</span></a> driver
+supports the following ATA RAID controllers:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>HighPoint's RocketRAID 182x series</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386,amd64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=hptrr&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">hptrr</span>(4)</span></a> driver
+supports the following RAID controllers:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>RocketRAID 172x series</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>RocketRAID 174x series</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>RocketRAID 2210</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>RocketRAID 222x series</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>RocketRAID 2240</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>RocketRAID 230x series</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>RocketRAID 231x series</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>RocketRAID 232x series</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>RocketRAID 2340</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>RocketRAID 2522</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386] The following controllers are supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ida&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ida</span>(4)</span></a>
+driver:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Compaq SMART Array 221</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq Integrated SMART Array Controller</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq SMART Array 4200</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq SMART Array 4250ES</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq SMART 3200 Controller</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq SMART 3100ES Controller</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq SMART-2/DH Controller</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq SMART-2/SL Controller</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq SMART-2/P Controller</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq SMART-2/E Controller</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq SMART Controller</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386,ia64,amd64] Controllers supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=iir&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">iir</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Intel RAID Controller SRCMR</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel Server RAID Controller U3-l (SRCU31a)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel Server RAID Controller U3-1L (SRCU31La)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel Server RAID Controller U3-2 (SRCU32)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>All past and future releases of Intel and ICP RAID Controllers.</p>
+</li>
+</ul>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Intel RAID Controller SRCU21 (discontinued)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel RAID Controller SRCU31 (older revision, not compatible)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel RAID Controller SRCU31L (older revision, not compatible)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386,ia64,amd64] The SRCU31 and SRCU31L can be updated via a firmware update
+available from Intel.</p>
+
+<p>[i386,amd64] Controllers supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ips&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ips</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>IBM ServeRAID 3H</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ServeRAID 4L/4M/4H</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ServeRAID Series 5</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ServeRAID 6i/6M</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ServeRAID 7t/7k/7M</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>Cards supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=isp&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">isp</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>ISP1000</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ISP1020</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ISP1040</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Qlogic 1240</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Qlogic 1020</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Qlogic 1040</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Qlogic 1080</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Qlogic 1280</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Qlogic 12160</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Qlogic 210X</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Qlogic 220X</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Qlogic 2300</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Qlogic 2312</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Qlogic 234X</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Qlogic 2322</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Qlogic 200</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Qlogic 2422</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Qlogic 2432</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386,ia64,amd64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mfi&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mfi</span>(4)</span></a> driver
+supports the following hardware:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>LSI MegaRAID SAS 8408E</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LSI MegaRAID SAS 8480E</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PERC5/i</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386,ia64,amd64] Controllers supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mlx&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mlx</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Mylex DAC960P</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mylex DAC960PD / DEC KZPSC (Fast Wide)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mylex DAC960PDU</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mylex DAC960PL</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mylex DAC960PJ</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mylex DAC960PG</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mylex DAC960PU / DEC PZPAC (Ultra Wide)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mylex AcceleRAID 150 (DAC960PRL)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mylex AcceleRAID 250 (DAC960PTL1)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mylex eXtremeRAID 1100 (DAC1164P)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>RAIDarray 230 controllers, aka the Ultra-SCSI DEC KZPAC-AA (1-ch, 4MB cache), KZPAC-CA
+(3-ch, 4MB), KZPAC-CB (3-ch, 8MB cache)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386,ia64,amd64] All major firmware revisions (2.x, 3.x, 4.x and 5.x) are supported,
+however it is always advisable to upgrade to the most recent firmware available for the
+controller. Compatible Mylex controllers not listed should work, but have not been
+verified.</p>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> 能够支持从这些控制器启动。 不支持 EISA 适配器。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<p>[i386,ia64,amd64] Controllers supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mly&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mly</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Mylex AcceleRAID 160</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mylex AcceleRAID 170</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mylex AcceleRAID 352</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mylex eXtremeRAID 2000</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mylex eXtremeRAID 3000</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386,ia64,amd64] Compatible Mylex controllers not listed should work, but have not
+been verified.</p>
+
+<p>The following controllers are supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mpt&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mpt</span>(4)</span></a>
+driver:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>LSI Logic 53c1030, LSI Logic LSI2x320-X (Single and Dual Ultra320 SCSI)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LSI Logic AS1064, LSI Logic AS1068</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LSI Logic FC909 (1Gb/s Fibre Channel)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LSI Logic FC909A (Dual 1Gb/s Fibre Channel)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LSI Logic FC919, LSI Logic 7102XP-LC (Single 2Gb/s Fibre Channel)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LSI Logic FC929, LSI Logic FC929X, LSI Logic 7202XP-LC (Dual 2Gb/s Fibre Channel)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LSI Logic FC949X (Dual 4Gb/s Fibre Channel)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LSI Logic FC949ES (Dual 4Gb/s Fibre Channel PCI-Express)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The Ultra 320 SCSI controller chips supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mpt&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mpt</span>(4)</span></a> driver
+can be found onboard on many systems including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Dell PowerEdge 1750 thru 2850</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>IBM eServer xSeries 335</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>These systems also contain Integrated Raid Mirroring and Integrated Raid Mirroring
+Enhanced which this driver also supports. The SAS controller chips are also present on
+many new AMD/Opteron based systems, like the Sun 4100. Note that this controller can
+drive both SAS and SATA drives or a mix of them at the same time. The Integrated Raid
+Mirroring available for these controllers is poorly supported at best. The Fibre Channel
+controller chipset are supported by a broad variety of speeds and systems. The Apple
+Fibre Channel HBA is in fact the FC949ES card. This driver also supports target mode for
+Fibre Channel cards. This support may be enabled by setting the desired role of the core
+via the LSI Logic firmware utility that establishes what roles the card can take on - no
+separate compilation is required.</p>
+
+<p>[i386,pc98,sparc64,amd64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ncr&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ncr</span>(4)</span></a> driver
+provides support for the following NCR/Symbios SCSI controller chips:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>53C810</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C810A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C815</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C820</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C825A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C860</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C875</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C875J</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C885</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C895</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C895A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C896</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C1510D</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386,pc98,sparc64,amd64] The following add-on boards are known to be supported:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>I-O DATA SC-98/PCI (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>I-O DATA SC-PCI (PC-98)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386,pc98] The following devices are currently supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ncv&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ncv</span>(4)</span></a>
+driver:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>I-O DATA PCSC-DV</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>KME KXLC002 (TAXAN ICD-400PN, etc.), KXLC004, and UJDCD450</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Macnica Miracle SCSI-II mPS110</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Media Intelligent MSC-110, MSC-200</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC PC-9801N-J03R</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>New Media Corporation BASICS SCSI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Qlogic Fast SCSI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>RATOC REX-9530, REX-5572 (SCSI only)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386,pc98] Controllers supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=nsp&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">nsp</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Alpha-Data AD-PCS201</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>I-O DATA CBSC16</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pst&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pst</span>(4)</span></a> driver
+supports the Promise Supertrak SX6000 ATA hardware RAID controller.</p>
+
+<p>[i386,pc98] Controllers supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=stg&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">stg</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Adaptec 2920/A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Future Domain SCSI2GO</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Future Domain TMC-18XX/3260</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>IBM SCSI PCMCIA Card</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ICM PSC-2401 SCSI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MELCO IFC-SC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>RATOC REX-5536, REX-5536AM, REX-5536M, REX-9836A</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386,pc98] Note that the Adaptec 2920C is supported by the ahc(4) driver.</p>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sym&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sym</span>(4)</span></a> driver
+provides support for the following Symbios/LSI Logic PCI SCSI controllers:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>53C810</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C810A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C815</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C825</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C825A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C860</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C875</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C876</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C895</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C895A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C896</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C897</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C1000</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C1000R</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C1010-33</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C1010-66</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>53C1510D</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The SCSI controllers supported by <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sym&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sym</span>(4)</span></a> can be
+either embedded on a motherboard, or on one of the following add-on boards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>ASUS SC-200, SC-896</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Data Technology DTC3130 (all variants)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>DawiControl DC2976UW</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Diamond FirePort (all)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>I-O DATA SC-UPCI (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Logitec LHA-521UA (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NCR cards (all)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Symbios cards (all)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Tekram DC390W, 390U, 390F, 390U2B, 390U2W, 390U3D, and 390U3W</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Tyan S1365</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386,amd64] SCSI controllers supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=trm&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">trm</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Tekram DC-315 PCI Ultra SCSI adapter without BIOS and internal SCSI connector</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Tekram DC-315U PCI Ultra SCSI adapter without BIOS</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Tekram DC-395F PCI Ultra-Wide SCSI adapter with flash BIOS and 68-pin external SCSI
+connector</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Tekram DC-395U PCI Ultra SCSI adapter with flash BIOS</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Tekram DC-395UW PCI Ultra-Wide SCSI adapter with flash BIOS</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Tekram DC-395U2W PCI Ultra2-Wide SCSI adapter with flash BIOS</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386,amd64] For the Tekram DC-310/U and DC-390F/U/UW/U2B/U2W/U3W PCI SCSI host
+adapters, use the sym(4) driver.</p>
+
+<p>[i386,amd64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=twa&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">twa</span>(4)</span></a> driver
+supports the following SATA RAID controllers:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 9500S-4LP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 9500S-8</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 9500S-8MI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 9500S-12</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 9500S-12MI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 9500SX-4LP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 9500SX-8LP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 9500SX-12</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 9500SX-12MI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 9500SX-16ML</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 9550SX-4LP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 9550SX-8LP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 9550SX-12</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 9550SX-12MI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 9550SX-16ML</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 9650SE-2LP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 9650SE-4LPML</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 9650SE-8LPML</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 9650SE-12ML</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 9650SE-16ML</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 9650SE-24M8</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386,amd64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=twe&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">twe</span>(4)</span></a> driver
+supports the following PATA/SATA RAID controllers:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 5000 series</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 6000 series</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 7000-2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 7006-2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 7500-4LP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 7500-8</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 7500-12</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 7506-4LP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 7506-8</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 7506-12</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 8006-2LP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 8500-4LP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 8500-8</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 8500-12</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 8506-4LP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 8506-8</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 8506-8MI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 8506-12</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMCC's 3ware 8506-12MI</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=vpo&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">vpo</span>(4)</span></a> driver
+supports the following parallel to SCSI interfaces:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Adaptec AIC-7110 Parallel to SCSI interface (built-in to Iomega ZIP drives)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Iomega Jaz Traveller interface</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Iomega MatchMaker SCSI interface (built-in to Iomega ZIP+ drives)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386] wds(4) 驱动程序支持 WD7000 SCSI 控制器</p>
+
+<p>所有支持的 SCSI 控制器都提供了完整的 SCSI-I, SCSI-II, 和 SCSI-III 设备支持,
+包括硬盘, 光盘, 磁带机 (包括 DAT, 8mm Exabyte, Mammoth, 以及 DLT), 盘柜, 处理器目标设备
+以及 CD-ROM 驱动器。 支持 CD-ROM 命令的 WORM 设备则提供了只读的支持 (例如 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cd&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cd</span>(4)</span></a>)。
+WORM/CD-R/CD-RW 写操作的支持由 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cdrecord&sektion=1&manpath=FreeBSD+Ports"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cdrecord</span>(1)</span></a> 提供,
+它是 Ports Collection 中 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/sysutils/cdrtools/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">sysutils/cdrtools</tt></a> port 的一部分。</p>
+
+<p>目前, 对以下 CD-ROM 文件系统类型提供支持:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>SCSI 接口 (也包括 ProAudio Spectrum 和 SoundBlaster SCSI) (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cd&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cd</span>(4)</span></a>)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>[i386] Sony 专有接口 (所有型号) (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=scd&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">scd</span>(4)</span></a>)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ATAPI IDE 接口 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=acd&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">acd</span>(4)</span></a>)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<br />
+<br />
+<p>[i386] 以下设备不再维护了:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Mitsumi 专有的 CD-ROM 接口 (所有型号) (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mcd&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mcd</span>(4)</span></a>)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<br />
+<br />
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="ETHERNET" name="ETHERNET">3.2 以太网接口</a></h3>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ale&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ale</span>(4)</span></a> device
+driver provides support for the following Ethernet controllers:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Atheros AR8113 PCI Express Fast Ethernet controller</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Atheros AR8114 PCI Express Fast Ethernet controller</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Atheros AR8121 PCI Express Gigabit Ethernet controller</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386,pc98,ia64,amd64,powerpc] Adapters supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=aue&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">aue</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Abocom UFE1000, DSB650TX_NA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Accton USB320-EC, SpeedStream</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ADMtek AN986, AN8511</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Billionton USB100, USB100LP, USB100EL, USBE100</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Corega Ether FEther USB-T, FEther USB-TX, FEther USB-TXS</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DSB-650, DSB-650TX, DSB-650TX-PNA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Elecom LD-USBL/TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Elsa Microlink USB2Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP hn210e</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>I-O Data USB ETTX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Kingston KNU101TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LinkSys USB10T adapters that contain the AN986 Pegasus chipset, USB10TA, USB10TX,
+USB100TX, USB100H1</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MELCO LUA-TX, LUA2-TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Netgear FA101</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Planex UE-200TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sandberg USB to Network Link (model number 133-06)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Siemens Speedstream</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SmartBridges smartNIC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SMC 2202USB</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SOHOware NUB100</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386,pc98,amd64,powerpc] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=axe&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">axe</span>(4)</span></a> driver
+supports ASIX Electronics AX88172/AX88178/AX88772 based USB Ethernet adapters including:
+AX88172:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>AboCom UF200</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Acer Communications EP1427X2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ATen UC210T</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Billionton SnapPort</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Billionton USB2AR</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Buffalo (Melco Inc.) LUA-U2-KTX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Corega USB2_TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DUBE100</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Goodway GWUSB2E</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>JVC MP_PRX1</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LinkSys USB200M</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Netgear FA120</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sitecom LN-029</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>System TALKS Inc. SGC-X2UL</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386,pc98,amd64,powerpc] AX88178:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Belkin F5D5055</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Planex Communications GU1000T</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sitecom Europe LN-028</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386,pc98,amd64,powerpc] AX88772:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Cisco-Linksys USB200Mv2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DUBE100B1</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386,amd64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=bce&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">bce</span>(4)</span></a> driver
+provides support for various NICs based on the Broadcom NetXtreme II family of Gigabit
+Ethernet controllers, including the following:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Broadcom NetXtreme II BCM5706 1000Base-SX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Broadcom NetXtreme II BCM5706 1000Base-T</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Broadcom NetXtreme II BCM5708 1000Base-SX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Broadcom NetXtreme II BCM5708 1000Base-T</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Broadcom NetXtreme II BCM5709 1000Base-SX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Broadcom NetXtreme II BCM5709 1000Base-T</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Broadcom NetXtreme II BCM5716 1000Base-T</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PowerEdge 1950 integrated BCM5708 NIC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PowerEdge 2950 integrated BCM5708 NIC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP NC370F Multifunction Gigabit Server Adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP NC370T Multifunction Gigabit Server Adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP NC370i Multifunction Gigabit Server Adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP NC371i Multifunction Gigabit Server Adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP NC373F PCIe Multifunc Giga Server Adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP NC373T PCIe Multifunction Gig Server Adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP NC373i Multifunction Gigabit Server Adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP NC373m Multifunction Gigabit Server Adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP NC374m PCIe Multifunction Adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP NC380T PCIe DP Multifunc Gig Server Adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP NC382T PCIe DP Multifunction Gigabit Server Adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP NC382i DP Multifunction Gigabit Server Adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP NC382m DP 1GbE Multifunction BL-c Adapter</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[amd64, i386] 基于 Broadcom BCM4401 的高速以太网适配器 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=bfe&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">bfe</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<p>[i386,pc98,sparc64,ia64,amd64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=bge&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">bge</span>(4)</span></a> driver
+provides support for various NICs based on the Broadcom BCM570x family of Gigabit
+Ethernet controller chips, including the following:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>3Com 3c996-SX (1000baseSX)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c996-T (10/100/1000baseTX)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PowerEdge 1750 integrated BCM5704C NIC (10/100/1000baseTX)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PowerEdge 2550 integrated BCM5700 NIC (10/100/1000baseTX)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dell PowerEdge 2650 integrated BCM5703 NIC (10/100/1000baseTX)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>IBM x235 server integrated BCM5703x NIC (10/100/1000baseTX)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP Compaq dc7600 integrated BCM5752 NIC (10/100/1000baseTX)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP ProLiant NC7760 embedded Gigabit NIC (10/100/1000baseTX)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP ProLiant NC7770 PCI-X Gigabit NIC (10/100/1000baseTX)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP ProLiant NC7771 PCI-X Gigabit NIC (10/100/1000baseTX)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP ProLiant NC7781 embedded PCI-X Gigabit NIC (10/100/1000baseTX)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Netgear GA302T (10/100/1000baseTX)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SysKonnect SK-9D21 (10/100/1000baseTX)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SysKonnect SK-9D41 (1000baseSX)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386,pc98,ia64,amd64,powerpc] The following devices are supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cdce&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cdce</span>(4)</span></a>
+driver:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Prolific PL-2501 Host-to-Host Bridge Controller</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sharp Zaurus PDA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Terayon TJ-715 DOCSIS Cable Modem</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[amd64, i386] 基于 Crystal Semiconductor CS89x0 的 NIC (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cs&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cs</span>(4)</span></a> 驱动程序)</p>
+
+<p>[i386,pc98,ia64,amd64,powerpc] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cue&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cue</span>(4)</span></a> driver
+supports CATC USB-EL1210A based USB Ethernet adapters including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Belkin F5U011/F5U111</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>CATC Netmate</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>CATC Netmate II</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SmartBridges SmartLink</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386,amd64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cxgb&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cxgb</span>(4)</span></a> driver
+supports 10 Gigabit and 1 Gigabit Ethernet adapters based on the T3 and T3B chipset:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Chelsio 10GBase-CX4</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Chelsio 10GBase-LR</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Chelsio 10GBase-SR</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=dc&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">dc</span>(4)</span></a> driver provides
+support for the following chipsets:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>DEC/Intel 21143</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ADMtek AL981 Comet, AN985 Centaur, ADM9511 Centaur II and ADM9513 Centaur II</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ASIX Electronics AX88140A and AX88141</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Conexant LANfinity RS7112 (miniPCI)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Davicom DM9009, DM9100, DM9102 and DM9102A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Lite-On 82c168 and 82c169 PNIC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Lite-On/Macronix 82c115 PNIC II</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Macronix 98713, 98713A, 98715, 98715A, 98715AEC-C, 98725, 98727 and 98732</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Xircom X3201 (cardbus only)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The following NICs are known to work with the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=dc&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">dc</span>(4)</span></a> driver at this
+time:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>3Com OfficeConnect 10/100B (ADMtek AN985 Centaur-P)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Abocom FE2500</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Accton EN1217 (98715A)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Accton EN2242 MiniPCI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Adico AE310TX (98715A)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Alfa Inc GFC2204 (ASIX AX88140A)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Built in 10Mbps only Ethernet on Compaq Presario 7900 series desktops (21143,
+non-MII)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Built in Sun DMFE 10/100 Mbps Ethernet on Sun Netra X1 and Sun Fire V100 (DM9102A,
+MII)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Built in Ethernet on LinkSys EtherFast 10/100 Instant GigaDrive (DM9102, MII)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>CNet Pro110B (ASIX AX88140A)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>CNet Pro120A (98715A or 98713A) and CNet Pro120B (98715)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compex RL100-TX (98713 or 98713A)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DFE-570TX (21143, MII, quad port)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Digital DE500-BA 10/100 (21143, non-MII)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ELECOM Laneed LD-CBL/TXA (ADMtek AN985)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hawking CB102 CardBus</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>IBM EtherJet Cardbus Adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/100 Mobile Cardbus (versions that use the X3201 chipset)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Jaton XpressNet (Davicom DM9102)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Kingston KNE100TX (21143, MII)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Kingston KNE110TX (PNIC 82c169)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LinkSys LNE100TX (PNIC 82c168, 82c169)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LinkSys LNE100TX v2.0 (PNIC II 82c115)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LinkSys LNE100TX v4.0/4.1 (ADMtek AN985 Centaur-P)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Matrox FastNIC 10/100 (PNIC 82c168, 82c169)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Melco LGY-PCI-TXL</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Microsoft MN-120 10/100 CardBus (ADMTek Centaur-C)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Microsoft MN-130 10/100 PCI (ADMTek Centaur-P)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NDC SOHOware SFA110A (98713A)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NDC SOHOware SFA110A Rev B4 (98715AEC-C)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NetGear FA310-TX Rev. D1, D2 or D3 (PNIC 82c169)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Netgear FA511</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>PlaneX FNW-3602-T (ADMtek AN985)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SMC EZ Card 10/100 1233A-TX (ADMtek AN985)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SVEC PN102-TX (98713)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Xircom Cardbus Realport</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Xircom Cardbus Ethernet 10/100</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Xircom Cardbus Ethernet II 10/100</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386,pc98,ia64,amd64] Adapters supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=de&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">de</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Adaptec ANA-6944/TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Cogent EM100FX and EM440TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Corega FastEther PCI-TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DFE-500TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>DEC DE435, DEC DE450, and DEC DE500</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ELECOM LD-PCI2T, LD-PCITS</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>I-O DATA LA2/T-PCI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SMC Etherpower 8432, 9332 and 9334</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ZNYX ZX3xx</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386,pc98] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ed&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ed</span>(4)</span></a> driver supports
+the following Ethernet NICs:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>3Com 3c503 Etherlink II</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AR-P500 Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Accton EN1644 (old model), EN1646 (old model), EN2203 (old model) (110pin) (flags
+0xd00000)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Accton EN2212/EN2216/UE2216</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Allied Telesis CentreCOM LA100-PCM_V2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Allied Telesis LA-98 (flags 0x000000) (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Allied Telesis SIC-98, SIC-98NOTE (110pin), SIU-98 (flags 0x600000) (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Allied Telesis SIU-98-D (flags 0x610000) (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AmbiCom 10BaseT card</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Bay Networks NETGEAR FA410TXC Fast Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Belkin F5D5020 PC Card Fast Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Billionton LM5LT-10B Ethernet/Modem PC Card</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Bromax iPort 10/100 Ethernet PC Card</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Bromax iPort 10 Ethernet PC Card</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Buffalo LPC2-CLT, LPC3-CLT, LPC3-CLX, LPC4-TX PC Card</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>CNet BC40 adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compex Net-A adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Contec C-NET(98), RT-1007(98), C-NET(9N) (110pin) (flags 0xa00000) (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Contec C-NET(98)E-A, C-NET(98)L-A, C-NET(98)P (flags 0x300000) (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Corega Ether98-T (flags 0x000000) (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Corega Ether PCC-T/EtherII PCC-T/FEther PCC-TXF/PCC-TXD</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Corega LAPCCTXD (TC5299J)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>CyQ've ELA-010</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>DEC EtherWorks DE305</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Danpex EN-6200P2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DE-298, DE-298P (flags 0x500000) (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DE-650/660</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link IC-CARD/IC-CARD+ Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ELECOM LD-98P (flags 0x500000) (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ELECOM LD-BDN, LD-NW801G (flags 0x200000) (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ELECOM Laneed LD-CDL/TX, LD-CDF, LD-CDS, LD-10/100CD, LD-CDWA (DP83902A)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hawking PN652TX PC Card (AX88790)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP PC Lan+ 27247B and 27252A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>IBM Creditcard Ethernet I/II</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ICM AD-ET2-T, DT-ET-25, DT-ET-T5, IF-2766ET, IF-2771ET, NB-ET-T (110pin) (flags
+0x500000) (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>I-O DATA LA/T-98, LA/T-98SB, LA2/T-98, ET/T-98 (flags 0x900000) (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>I-O DATA ET2/T-PCI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>I-O DATA PCLATE</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Kansai KLA-98C/T (flags 0x900000) (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Kingston KNE-PC2, CIO10T, KNE-PCM/x Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Linksys EC2T/PCMPC100/PCM100, PCMLM56</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Linksys EtherFast 10/100 PC Card, Combo PCMCIA Ethernet Card (PCMPC100 V2)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Logitec LAN-98T (flags 0xb00000) (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MACNICA Ethernet ME1 for JEIDA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MACNICA ME98 (flags 0x900000) (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MACNICA NE2098 (flags 0x400000) (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MELCO EGY-98 (flags 0x300000) (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MELCO LGH-98, LGY-98, LGY-98-N (110pin), IND-SP, IND-SS (flags 0x400000) (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MELCO LGY-PCI-TR</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MELCO LPC-T/LPC2-T/LPC2-CLT/LPC2-TX/LPC3-TX/LPC3-CLX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NDC Ethernet Instant-Link</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC PC-9801-77, PC-9801-78 (flags 0x910000) (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC PC-9801-107, PC-9801-108 (flags 0x800000) (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>National Semiconductor InfoMover NE4100</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NetGear FA-410TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NetVin 5000</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Network Everywhere Ethernet 10BaseT PC Card</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Networld 98X3 (flags 0xd00000) (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Networld EC-98X, EP-98X (flags 0xd10000) (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>New Media LANSurfer 10+56 Ethernet/Modem</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>New Media LANSurfer</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Novell NE1000/NE2000/NE2100</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>PLANEX ENW-8300-T</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>PLANEX EN-2298-C (flags 0x200000) (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>PLANEX EN-2298P-T, EN-2298-T (flags 0x500000) (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>PLANEX FNW-3600-T</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Psion 10/100 LANGLOBAL Combine iT</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>RealTek 8029</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Relia Combo-L/M-56k PC Card</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SMC Elite 16 WD8013</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SMC Elite Ultra</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SMC EtherEZ98 (flags 0x000000) (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SMC WD8003E/WD8003EBT/WD8003S/WD8003SBT/WD8003W/WD8013EBT/WD8013W and clones</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SMC EZCard PC Card, 8040-TX, 8041-TX, 8041-TX V.2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Socket LP-E, ES-1000 Ethernet/Serial, LP-E CF, LP-FE CF</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Surecom EtherPerfect EP-427</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Surecom NE-34</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>TDK 3000/3400/5670 Fast Etherenet/Modem</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>TDK LAK-CD031, Grey Cell GCS2000 Ethernet Card</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>TDK DFL5610WS Ethernet/Modem PC Card</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Telecom Device SuperSocket RE450T</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>VIA VT86C926</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Winbond W89C940</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386,pc98] C-Bus, ISA, PCI and PC Card devices are supported.</p>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=em&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">em</span>(4)</span></a> driver supports
+Gigabit Ethernet adapters based on the Intel 82540, 82541ER, 82541PI, 82542, 82543,
+82544, 82545, 82546, 82546EB, 82546GB, 82547, 82571, 82572, 82573, and 82574 controller
+chips:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 CT Network Connection (82547)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 F Server Adapter (82543)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 Gigabit Server Adapter (82542)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 GT Desktop Adapter (82541PI)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 MF Dual Port Server Adapter (82546)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 MF Server Adapter (82545)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 MF Server Adapter (LX) (82545)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 MT Desktop Adapter (82540)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 MT Desktop Adapter (82541)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 MT Dual Port Server Adapter (82546)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 MT Quad Port Server Adapter (82546EB)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 MT Server Adapter (82545)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 PF Dual Port Server Adapter (82571)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 PF Quad Port Server Adapter (82571)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 PF Server Adapter (82572)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 PT Desktop Adapter (82572)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 PT Dual Port Server Adapter (82571)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 PT Quad Port Server Adapter (82571)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 PT Server Adapter (82572)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 T Desktop Adapter (82544)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 T Server Adapter (82543)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 XF Server Adapter (82544)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/1000 XT Server Adapter (82544)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386,pc98,amd64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ep&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ep</span>(4)</span></a> driver supports
+Ethernet adapters based on the 3Com 3C5x9 Etherlink III Parallel Tasking chipset,
+including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>3Com 3C1 CF</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3C509-TP, 3C509-BNC, 3C509-Combo, 3C509-TPO, 3C509-TPC ISA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3C509B-TP, 3C509B-BNC, 3C509B-Combo, 3C509B-TPO, 3C509B-TPC ISA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3C529, 3C529-TP MCA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3C562/3C563 PCMCIA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3C569B-J-TPO, 3C569B-J-COMBO CBUS</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3C574, 3C574TX, 3C574-TX, 3CCFE574BT, 3CXFE574BT, 3C3FE574BT PCMCIA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3C579-TP, 3C579-BNC EISA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3C589, 3C589B, 3C589C, 3C589D, 3CXE589DT PCMCIA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3CCFEM556B, 3CCFEM556BI PCMCIA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3CXE589EC, 3CCE589EC, 3CXE589ET, 3CCE589ET PCMCIA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com Megahertz 3CCEM556, 3CXEM556, 3CCEM556B, 3CXEM556B, 3C3FEM556C PCMCIA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com OfficeConnect 3CXSH572BT, 3CCSH572BT PCMCIA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Farallon EtherWave and EtherMac PC Card (P/n 595/895 with BLUE arrow)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386,amd64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ex&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ex</span>(4)</span></a> driver supports
+the following Ethernet adapters:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Intel EtherExpress Pro/10 ISA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel EtherExpress Pro/10+ ISA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Olicom OC2220 Ethernet PC Card</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Olicom OC2232 Ethernet/Modem PC Card</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Silicom Ethernet LAN PC Card</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Silicom EtherSerial LAN PC Card</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386,pc98,amd64] Controllers and cards supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fe&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">fe</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Allied Telesis RE1000, RE1000Plus, ME1500 (110-pin)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>CONTEC C-NET(98)P2, C-NET (9N)E (110-pin), C-NET(9N)C (ExtCard)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>CONTEC C-NET(PC)C PCMCIA Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Eagle Tech NE200T</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Eiger Labs EPX-10BT</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Fujitsu FMV-J182, FMV-J182A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Fujitsu MB86960A, MB86965A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Fujitsu MBH10303, MBH10302 Ethernet PCMCIA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Fujitsu Towa LA501 Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HITACHI HT-4840-11</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NextCom J Link NC5310</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>RATOC REX-5588, REX-9822, REX-4886, and REX-R280</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>RATOC REX-9880/9881/9882/9883</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>TDK LAC-98012, LAC-98013, LAC-98025, LAC-9N011 (110-pin)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>TDK LAK-CD021, LAK-CD021A, LAK-CD021BX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Ungermann-Bass Access/PC N98C+(PC85152, PC85142), Access/NOTE N98(PC86132)
+(110-pin)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>Adapters supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fxp&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">fxp</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Intel EtherExpress PRO/10</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel InBusiness 10/100</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/100B / EtherExpressPRO/100 B PCI Adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/100+ Management Adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/100 VE Desktop Adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/100 VM Network Connection</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/100 M Desktop Adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/100 S Desktop, Server and Dual-Port Server Adapters</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Contec C-NET(PI)-100TX (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC PC-9821Ra20, Rv20, Xv13, Xv20 internal 100Base-TX (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC PC-9821X-B06 (PC-98)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Many on-board network interfaces on Intel motherboards</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>Chips supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=gem&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">gem</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Apple GMAC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sun ERI 10/100 Mbps Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sun GEM Gigabit Ethernet</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The following add-on cards are known to work with the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=gem&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">gem</span>(4)</span></a> driver at
+this time:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Sun Gigabit Ethernet PCI 2.0/3.0 (GBE/P) (part no. 501-4373)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=hme&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">hme</span>(4)</span></a> driver
+supports the on-board Ethernet interfaces of many Sun UltraSPARC workstation and server
+models. Cards supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=hme&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">hme</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Sun PCI SunSwift Adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sun SBus SunSwift Adapter “( hme” and “SUNW,hme”)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sun PCI Sun100BaseT Adapter 2.0</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sun SBus Sun100BaseT 2.0</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sun PCI Quad FastEthernet Controller</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sun SBus Quad FastEthernet Controller</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ie&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ie</span>(4)</span></a> driver provides
+supports the following 8 and 16bit ISA Ethernet cards that are based on the Intel i82586
+chip:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>3COM 3C507</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AT&amp;T EN100</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AT&amp;T Starlan 10</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AT&amp;T Starlan Fiber</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel EtherExpress 16</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>RACAL Interlan NI5210</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=igb&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">igb</span>(4)</span></a> driver
+supports Gigabit Ethernet adapters based on the Intel 82575 and 82576 controller
+chips:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Intel Gigabit ET Dual Port Server Adapter (82576)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel Gigabit VT Quad Port Server Adapter (82575)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386,amd64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ixgb&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ixgb</span>(4)</span></a> driver
+supports the following cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Intel PRO/10GbE LR Server Adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel PRO/10GbE SR Server Adapter</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386,pc98,ia64,amd64,powerpc] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=kue&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">kue</span>(4)</span></a> driver
+supports Kawasaki LSI KL5KLUSB101B based USB Ethernet adapters including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>3Com 3c19250</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c460 HomeConnect Ethernet USB Adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ADS Technologies USB-10BT</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AOX USB101</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ATen UC10T</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Abocom URE 450</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Corega USB-T</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DSB-650C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Entrega NET-USB-E45, NET-HUB-3U1E</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>I/O Data USB ETT</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Kawasaki DU-H3E</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LinkSys USB10T</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Netgear EA101</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Peracom USB Ethernet Adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Psion Gold Port USB Ethernet adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SMC 2102USB, 2104USB</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386,pc98,amd64] Adapters supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=lge&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">lge</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>SMC TigerCard 1000 (SMC9462SX)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DGE-500SX</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386,amd64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=msk&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">msk</span>(4)</span></a> driver
+provides support for various NICs based on the Marvell/SysKonnect Yukon II based Gigabit
+Ethernet controller chips, including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>D-Link 550SX Gigabit Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link 560T Gigabit Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Marvell Yukon 88E8021CU Gigabit Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Marvell Yukon 88E8021 SX/LX Gigabit Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Marvell Yukon 88E8022CU Gigabit Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Marvell Yukon 88E8022 SX/LX Gigabit Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Marvell Yukon 88E8061CU Gigabit Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Marvell Yukon 88E8061 SX/LX Gigabit Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Marvell Yukon 88E8062CU Gigabit Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Marvell Yukon 88E8062 SX/LX Gigabit Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Marvell Yukon 88E8035 Gigabit Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Marvell Yukon 88E8036 Gigabit Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Marvell Yukon 88E8038 Gigabit Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Marvell Yukon 88E8039 Gigabit Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Marvell Yukon 88E8050 Gigabit Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Marvell Yukon 88E8052 Gigabit Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Marvell Yukon 88E8053 Gigabit Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Marvell Yukon 88E8055 Gigabit Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Marvell Yukon 88E8056 Gigabit Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Marvell Yukon 88E8058 Gigabit Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SysKonnect SK-9Sxx Gigabit Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SysKonnect SK-9Exx Gigabit Ethernet</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386,amd64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mxge&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mxge</span>(4)</span></a> driver
+supports 10 Gigabit Ethernet adapters based on the Myricom LANai Z8E chips:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Myricom 10GBase-CX4 (10G-PCIE-8A-C, 10G-PCIE-8AL-C)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Myricom 10GBase-R (10G-PCIE-8A-R, 10G-PCIE-8AL-R)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Myricom 10G XAUI over ribbon fiber (10G-PCIE-8A-Q, 10G-PCIE-8AL-Q)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386,pc98] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=my&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">my</span>(4)</span></a> driver provides
+support for various NICs based on the Myson chipset. Supported models include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Myson MTD800 PCI Fast Ethernet chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Myson MTD803 PCI Fast Ethernet chip</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Myson MTD89X PCI Gigabit Ethernet chip</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386,amd64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=nfe&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">nfe</span>(4)</span></a> driver
+supports the following NVIDIA MCP onboard adapters:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>NVIDIA nForce MCP Networking Adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NVIDIA nForce MCP04 Networking Adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NVIDIA nForce 430 MCP12 Networking Adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NVIDIA nForce 430 MCP13 Networking Adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NVIDIA nForce MCP51 Networking Adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NVIDIA nForce MCP55 Networking Adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NVIDIA nForce MCP61 Networking Adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NVIDIA nForce MCP65 Networking Adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NVIDIA nForce MCP67 Networking Adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NVIDIA nForce MCP73 Networking Adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NVIDIA nForce MCP77 Networking Adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NVIDIA nForce MCP79 Networking Adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NVIDIA nForce2 MCP2 Networking Adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NVIDIA nForce2 400 MCP4 Networking Adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NVIDIA nForce2 400 MCP5 Networking Adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NVIDIA nForce3 MCP3 Networking Adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NVIDIA nForce3 250 MCP6 Networking Adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NVIDIA nForce3 MCP7 Networking Adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NVIDIA nForce4 CK804 MCP8 Networking Adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NVIDIA nForce4 CK804 MCP9 Networking Adapter</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386,pc98,amd64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=nge&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">nge</span>(4)</span></a> driver
+supports National Semiconductor DP83820 and DP83821 based Gigabit Ethernet adapters
+including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Addtron AEG320T</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Ark PC SOHO-GA2500T (32-bit PCI) and SOHO-GA2000T (64-bit PCI)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Asante FriendlyNet GigaNIX 1000TA and 1000TPC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DGE-500T</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Netgear GA621</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Netgear GA622T</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SMC EZ Card 1000 (SMC9462TX)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Surecom Technology EP-320G-TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Trendware TEG-PCITX (32-bit PCI) and TEG-PCITX2 (64-bit PCI)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386,amd64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=nve&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">nve</span>(4)</span></a> driver
+supports the NVIDIA MCP onboard adapters of mainboards with the following chipsets:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>nForce</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>nForce2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>nForce3</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>nForce4</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386,amd64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=nxge&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">nxge</span>(4)</span></a> driver
+supports Neterion Xframe 10 Gigabit Ethernet adapters listed in <a
+href="http://www.neterion.com/how/pricing.html"
+target="_top">http://www.neterion.com/how/pricing.html</a>.</p>
+
+<p>[i386,pc98,ia64,amd64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pcn&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pcn</span>(4)</span></a> driver
+supports adapters and embedded controllers based on the AMD PCnet/FAST, PCnet/FAST+,
+PCnet/FAST III, PCnet/PRO and PCnet/Home Fast Ethernet chips:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>AMD Am79C971 PCnet-FAST</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMD Am79C972 PCnet-FAST+</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMD Am79C973/Am79C975 PCnet-FAST III</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMD Am79C976 PCnet-PRO</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMD Am79C978 PCnet-Home</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Allied-Telesis LA-PCI</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=re&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">re</span>(4)</span></a> driver supports
+RealTek RTL8139C+, RTL8169, RTL816xS, RTL811xS, and RTL8101E based Fast Ethernet and
+Gigabit Ethernet adapters including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Alloy Computer Products EtherGOLD 1439E 10/100 (8139C+)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq Evo N1015v Integrated Ethernet (8139C+)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Corega CG-LAPCIGT Gigabit Ethernet (8169S)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DGE-528(T) Gigabit Ethernet (8169S)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Gigabyte 7N400 Pro2 Integrated Gigabit Ethernet (8110S)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LevelOne GNC-0105T (8169S)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LinkSys EG1032 (32-bit PCI)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>PLANEX COMMUNICATIONS Inc. GN-1200TC (8169S)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>USRobotics USR997902 Gigabit Ethernet (8169S)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Xterasys XN-152 10/100/1000 NIC (8169)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>Adapters supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rl&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rl</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Accton “Cheetah” EN1207D (MPX 5030/5038; RealTek 8139 clone)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Allied Telesyn AT2550</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Allied Telesyn AT2500TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Belkin F5D5000</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BUFFALO (Melco INC.) LPC-CB-CLX (CardBus)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq HNE-300</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>CompUSA no-name 10/100 PCI Ethernet NIC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Corega FEther CB-TXD</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Corega FEtherII CB-TXD</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DFE-528TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DFE-530TX+</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DFE-538TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DFE-690TXD</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Edimax EP-4103DL CardBus</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Encore ENL832-TX 10/100 M PCI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Farallon NetLINE 10/100 PCI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Genius GF100TXR</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>GigaFast Ethernet EE100-AXP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>KTX-9130TX 10/100 Fast Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LevelOne FPC-0106TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Longshine LCS-8038TX-R</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NDC Communications NE100TX-E</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Netronix Inc. EA-1210 NetEther 10/100</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Nortel Networks 10/100BaseTX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>OvisLink LEF-8129TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>OvisLink LEF-8139TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Peppercon AG ROL-F</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Planex FNW-3603-TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Planex FNW-3800-TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SMC EZ Card 10/100 PCI 1211-TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SOHO (PRAGMATIC) UE-1211C</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386,pc98,amd64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rue&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rue</span>(4)</span></a> driver
+supports RealTek RTL8150 based USB Ethernet adapters including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Buffalo (Melco Inc.) LUA-KTX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Green House GH-USB100B</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LinkSys USB100M</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Billionton 10/100 FastEthernet USBKR2</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>Adapters supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sf&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sf</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>ANA-62011 64-bit single port 10/100baseTX adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ANA-62022 64-bit dual port 10/100baseTX adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ANA-62044 64-bit quad port 10/100baseTX adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ANA-69011 32-bit single port 10/100baseTX adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ANA-62020 64-bit single port 100baseFX adapter</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386,pc98,ia64,amd64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sis&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sis</span>(4)</span></a> driver
+supports Silicon Integrated Systems SiS 900 and SiS 7016 based Fast Ethernet adapters and
+embedded controllers, as well as Fast Ethernet adapters based on the National
+Semiconductor DP83815 (MacPhyter) and DP83816 chips. Supported adapters include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>@Nifty FNECHARD IFC USUP-TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MELCO LGY-PCI-TXC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Netgear FA311-TX (DP83815)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Netgear FA312-TX (DP83815)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SiS 630, 635, and 735 motherboard chipsets</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Soekris Engineering net45xx, net48xx, lan1621, and lan1641</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386,sparc64,pc98,amd64] Adapters supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sk&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sk</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>3Com 3C940 single port, 1000baseT adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3C2000-T single port, 1000baseT adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Belkin F5D5005 single port, 1000baseT adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DGE-530T single port, 1000baseT adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Linksys EG1032 single port, 1000baseT adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SK-9521 SK-NET GE-T single port, 1000baseT adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SK-9821 SK-NET GE-T single port, 1000baseT adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SK-9822 SK-NET GE-T dual port, 1000baseT adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SK-9841 SK-NET GE-LX single port, single mode fiber adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SK-9842 SK-NET GE-LX dual port, single mode fiber adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SK-9843 SK-NET GE-SX single port, multimode fiber adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SK-9844 SK-NET GE-SX dual port, multimode fiber adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SMC 9452TX single port, 1000baseT adapter</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386,amd64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sn&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sn</span>(4)</span></a> driver supports
+SMC91Cxx based ISA and PCMCIA cards including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>3Com Megahertz X-Jack Ethernet PC Card XJ10BT, XJ10BC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com Megahertz XJEM and CCEM series: CCEM3288C, CCEM3288T, CCEM3336, CEM3336C,
+CCEM3336T, XJEM1144C, XJEM1144T, XJEM3288C, XJEM3288T, XJEM3336</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Farallon EtherMac PC Card 595a</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Motorola Mariner Ethernet/Modem PC Card</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Ositech Seven of Diamonds Ethernet PC Card</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Ositech Jack of Hearts Ethernet/Modem PC Card</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Psion Gold Card Netglobal Ethernet PC Card</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Psion Gold Card Netglobal 10/100 Fast Ethernet PC Card</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Psion Gold Card Netglobal 56k+10Mb Ethernet PC Card</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SMC EZEther PC Card (8020BT)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SMC EZEther PC Card (8020T)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386,amd64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sn&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sn</span>(4)</span></a> driver supports
+the SMC 91C90, SMC 91C92, SMC 91C94, SMC 91C95, SMC 91C96, SMC91C100 and SMC 91C100FD
+chips from SMC. The Farallon EtherWave and EtherMac card came in two varieties. The ep(4)
+driver supports the 595 and 895 cards. These cards have the blue arrow on the front along
+with a 3Com logo. The Farallon 595a cards, which have a red arrow on the front, are also
+called EtherWave and EtherMac. They are supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sn&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sn</span>(4)</span></a> driver.</p>
+
+<p>[pc98] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snc&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snc</span>(4)</span></a> driver
+supports the following cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>National Semiconductor DP83934AVQB</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC PC-9801-83</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC PC-9801-84</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC PC-9801-103</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC PC-9801-104</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC PC-9801N-15</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC PC-9801N-25</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC PC-9801N-J02 PCMCIA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC PC-9801N-J02R PCMCIA</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[pc98] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snc&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snc</span>(4)</span></a> driver
+also includes support for the National Semiconductor NS46C46 as 64 * 16 bits Microwave
+Serial EEPROM.</p>
+
+<p>[i386,pc98,amd64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ste&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ste</span>(4)</span></a> driver
+supports Sundance Technologies ST201 based Fast Ethernet adapters and embedded
+controllers including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>D-Link DFE-530TXS</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DFE-550TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DFE-580TX</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386,amd64,sparc64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=stge&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">stge</span>(4)</span></a> driver
+provides support for various NICs based on the Sundance/Tamarack TC9021 based Gigabit
+Ethernet controller chips, including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Antares Microsystems Gigabit Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ASUS NX1101 Gigabit Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DL-4000 Gigabit Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>IC Plus IP1000A Gigabit Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sundance ST-2021 Gigabit Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sundance ST-2023 Gigabit Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sundance TC9021 Gigabit Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Tamarack TC9021 Gigabit Ethernet</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386,pc98,amd64,sparc64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ti&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ti</span>(4)</span></a> driver supports
+Gigabit Ethernet adapters based on the Alteon Tigon I and II chips. The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ti&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ti</span>(4)</span></a> driver has been
+tested with the following adapters:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>3Com 3c985-SX Gigabit Ethernet adapter (Tigon 1)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c985B-SX Gigabit Ethernet adapter (Tigon 2)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Alteon AceNIC V Gigabit Ethernet adapter (1000baseSX)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Alteon AceNIC V Gigabit Ethernet adapter (1000baseT)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Digital EtherWORKS 1000SX PCI Gigabit adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Netgear GA620 Gigabit Ethernet adapter (1000baseSX)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Netgear GA620T Gigabit Ethernet adapter (1000baseT)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386,pc98,amd64,sparc64] The following adapters should also be supported but have not
+yet been tested:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Asante GigaNIX1000T Gigabit Ethernet adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Asante PCI 1000BASE-SX Gigabit Ethernet adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Farallon PN9000SX Gigabit Ethernet adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC Gigabit Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Silicon Graphics PCI Gigabit Ethernet adapter</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386,pc98,amd64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tl&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">tl</span>(4)</span></a> driver supports
+Texas Instruments ThunderLAN based Ethernet and Fast Ethernet adapters including a large
+number of Compaq PCI Ethernet adapters. Also supported are:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Olicom OC-2135/2138 10/100 TX UTP adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Olicom OC-2325/OC-2326 10/100 TX UTP adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Racore 8148 10baseT/100baseTX/100baseFX adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Racore 8165 10/100baseTX adapter</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386,pc98,amd64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tl&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">tl</span>(4)</span></a> driver also
+supports the built-in Ethernet adapters of various Compaq Prosignia servers and Compaq
+Deskpro desktop machines including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Compaq Netelligent 10</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq Netelligent 10 T PCI UTP/Coax</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq Netelligent 10/100</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq Netelligent 10/100 Dual-Port</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq Netelligent 10/100 Proliant</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq Netelligent 10/100 TX Embedded UTP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq Netelligent 10/100 TX UTP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq NetFlex 3P</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq NetFlex 3P Integrated</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq NetFlex 3P w/BNC</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[amd64, i386, pc98] 基于 SMC 83c17x (EPIC) 的以太网 NIC (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tx&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">tx</span>(4)</span></a> 驱动程序)</p>
+
+<p>[i386,pc98,ia64,amd64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=txp&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">txp</span>(4)</span></a> driver
+supports the following cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>3Com 3CR990-TX-95</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3CR990-TX-97</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3cR990B-TXM</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3CR990SVR95</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3CR990SVR97</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3cR990B-SRV</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386,pc98,amd64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=udav&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">udav</span>(4)</span></a> driver
+supports the following adapters:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Corega FEther USB-TXC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ShanTou ST268 USB NIC</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386,pc98,amd64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=vge&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">vge</span>(4)</span></a> driver
+supports VIA Networking VT3119 and VT6122 based Gigabit Ethernet adapters including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>VIA Networking LAN-on-motherboard Gigabit Ethernet</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ZyXEL GN650-T 64-bit PCI Gigabit Ethernet NIC (ZX1701)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ZyXEL GN670-T 32-bit PCI Gigabit Ethernet NIC (ZX1702)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386,pc98,amd64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=vr&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">vr</span>(4)</span></a> driver supports
+VIA Technologies Rhine I, Rhine II, and Rhine III based Fast Ethernet adapters
+including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>AOpen/Acer ALN-320</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DFE530-TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hawking Technologies PN102TX</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386,pc98,ia64,amd64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=vx&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">vx</span>(4)</span></a> driver supports
+the following cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>3Com 3c590 EtherLink III PCI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c592 EtherLink III EISA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c595 Fast EtherLink III PCI in 10 Mbps mode</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c597 Fast EtherLink III EISA in 10 Mbps mode</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386,pc98,amd64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=wb&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">wb</span>(4)</span></a> driver supports
+Winbond W89C840F based Fast Ethernet adapters and embedded controllers including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Trendware TE100-PCIE</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386,amd64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=xe&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">xe</span>(4)</span></a> driver supports
+the following cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Xircom CreditCard Ethernet (PS-CE2-10)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Xircom CreditCard Ethernet + Modem 28 (PS-CEM-28)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Xircom CreditCard Ethernet + Modem 33 (CEM33)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Xircom CreditCard 10/100 (CE3, CE3B)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Xircom CreditCard Ethernet 10/100 + Modem 56 (CEM56)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Xircom RealPort Ethernet 10 (RE10)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Xircom RealPort Ethernet 10/100 (RE100)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Xircom RealPort Ethernet 10/100 + Modem 56 (REM56, REM56G)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Accton Fast EtherCard-16 (EN2226)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq Microcom CPQ550 Ethernet/Modem PC Card</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compaq Netelligent 10/100 PC Card (CPQ-10/100)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel EtherExpress Pro/100 PC Card Mobile Adapter 16 (Pro/100 M16A)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel EtherExpress Pro/100 LAN/Modem PC Card Adapter (Pro/100 M16B)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386,amd64] Other similar devices using the same hardware may also be supported.</p>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=xl&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">xl</span>(4)</span></a> driver supports
+the following hardware:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>3Com 3c900-TPO</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c900-COMBO</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c905-TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c905-T4</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c900B-TPO</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c900B-TPC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c900B-FL</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c900B-COMBO</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c905B-T4</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c905B-TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c905B-FX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c905B-COMBO</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c905C-TX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c980, 3c980B, and 3c980C server adapters</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3cSOHO100-TX OfficeConnect adapters</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c450 HomeConnect adapters</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c555, 3c556 and 3c556B mini-PCI adapters</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3C3SH573BT, 3C575TX, 3CCFE575BT, 3CXFE575BT, 3CCFE575CT, 3CXFE575CT, 3CCFEM656,
+3CCFEM656B, and 3CCFEM656C, 3CXFEM656, 3CXFEM656B, and 3CXFEM656C CardBus adapters</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>3Com 3c905-TX, 3c905B-TX 3c905C-TX, 3c920B-EMB, and 3c920B-EMB-WNM embedded
+adapters</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>Both the 3C656 family of CardBus cards and the 3C556 family of MiniPCI cards have a
+built-in proprietary modem. Neither the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=xl&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">xl</span>(4)</span></a> driver nor any
+other driver supports this modem.</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="TOKENRING" name="TOKENRING">3.3 Token Ring 接口</a></h3>
+
+<p>[i386] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=oltr&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">oltr</span>(4)</span></a> driver
+supports the following ISA based Olicom Token Ring adapters:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Olicom OC-3115</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Olicom ISA 16/4 Adapter (OC-3117)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Olicom ISA 16/4 Adapter (OC-3118)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386] The following PCI based adapters are supported:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Olicom PCI 16/4 Adapter (OC-3136)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Olicom PCI/II 16/4 Adapter (OC-3137)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Olicom PCI 16/4 Adapter (OC-3139)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Olicom RapidFire 3140 16/4 PCI Adapter (OC-3140)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Olicom RapidFire 3141 Fiber Adapter (OC-3141)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Olicom RapidFire 3540 100/16/4 Adapter (OC-3540)</p>
+</li>
+</ul>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="FDDI" name="FDDI">3.4 FDDI 接口</a></h3>
+
+<p>[i386, pc98] DEC DEFPA PCI (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fpa&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">fpa</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<p>arch="i386"&#62;DEC DEFEA EISA (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fpa&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">fpa</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="ATM" name="ATM">3.5 ATM 接口</a></h3>
+
+<p>[i386, pc98] 基于 Midway 的 ATM 接口 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=en&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">en</span>(4)</span></a> 驱动程序)</p>
+
+<p>[i386, pc98, sparc64] FORE Systems, Inc. PCA-200E ATM PCI 适配器 (hfa 和 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fatm&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">fatm</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<p>[i386, pc98] 基于 IDT NICStAR 77201/211 的 ATM 适配器 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=idt&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">idt</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<p>[i386, pc98, sparc64] FORE Systems, Inc. HE155 和 HE622 ATM 接口 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=hatm&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">hatm</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<p>[i386, pc98] 基于 IDT77252 的 ATM 卡 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=patm&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">patm</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="WLAN" name="WLAN">3.6 无线网络接口</a></h3>
+
+<p>[amd64, i386, pc98] Cisco/Aironet 802.11b 无线适配器 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=an&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">an</span>(4)</span></a> 驱动程序)</p>
+
+<p>[i386,pc98,amd64,sparc64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ath&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ath</span>(4)</span></a> driver
+supports all Atheros Cardbus or PCI cards, except those that are based on the AR5005VL
+chipset. A list of cards that are supported can be found at <a
+href="http://customerproducts.atheros.com/customerproducts/default.asp"
+target="_top">http://customerproducts.atheros.com/customerproducts/default.asp</a>.</p>
+
+<p>[i386,pc98,amd64] Cards supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=awi&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">awi</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>BayStack 650</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BayStack 660</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Icom SL-200</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Melco WLI-PCM</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEL SSMagic</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Netwave AirSurfer Plus</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Netwave AirSurfer Pro</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Nokia C020 WLAN</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Farallon SkyLINE</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386,pc98,amd64] The original Xircom Netwave AirSurfer is supported by the cnw(4)
+driver.</p>
+
+<p>[i386,pc98,amd64] Cards supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cnw&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cnw</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Xircom CreditCard Netwave</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NetWave AirSurfer</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386, amd64] Intel PRO/Wireless 2100 MiniPCI 网络适配器 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ipw&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ipw</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<p>[i386, amd64] Intel PRO/Wireless 2200BG/2915ABG MiniPCI 和 2225BG PCI 网络适配器 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=iwi&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">iwi</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<p>[i386,amd64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ral&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ral</span>(4)</span></a> driver
+supports PCI/CardBus wireless adapters based on the Ralink Technology RT2500, RT2501, and
+RT2600 chipsets, including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>A-Link WL54H</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>A-Link WL54PC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AirLink101 AWLC5025</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AirLink101 AWLH5025</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Amigo AWI-914W</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Amigo AWI-922W</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Amigo AWI-926W</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMIT WL531C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMIT WL531P</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AOpen AOI-831</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ASUS WL-107G</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ASUS WL-130g</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Atlantis Land A02-PCI-W54</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Atlantis Land A02-PCM-W54</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Belkin F5D7000 v3</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Belkin F5D7010 v2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Billionton MIWLGRL</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Canyon CN-WF511</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Canyon CN-WF513</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>CC&amp;C WL-2102</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>CNet CWC-854</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>CNet CWP-854</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compex WL54G</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compex WLP54G</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Conceptronic C54RC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Conceptronic C54Ri</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Digitus DN-7001G-RA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Digitus DN-7006G-RA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>E-Tech WGPC02</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>E-Tech WGPI02</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Edimax EW-7108PCg</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Edimax EW-7128g</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Eminent EM3036</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Eminent EM3037</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Encore ENLWI-G-RLAM</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Encore ENPWI-G-RLAM</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Fiberline WL-400P</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Fibreline WL-400X</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Gigabyte GN-WI01GS</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Gigabyte GN-WIKG</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Gigabyte GN-WMKG</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Gigabyte GN-WP01GS</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Gigabyte GN-WPKG</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hawking HWC54GR</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hawking HWP54GR</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>iNexQ CR054g-009 (R03)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>JAHT WN-4054P</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>JAHT WN-4054PCI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LevelOne WNC-0301 v2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LevelOne WPC-0301 v2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Linksys WMP54G v4</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Micronet SP906GK</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Micronet SP908GK V3</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Minitar MN54GCB-R</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Minitar MN54GPC-R</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MSI CB54G2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MSI MP54G2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MSI PC54G2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>OvisLink EVO-W54PCI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>PheeNet HWL-PCIG/RA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Pro-Nets CB80211G</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Pro-Nets PC80211G</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Repotec RP-WB7108</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Repotec RP-WP0854</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SATech SN-54C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SATech SN-54P</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sitecom WL-112</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sitecom WL-115</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SMC SMCWCB-GM</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SMC SMCWPCI-GM</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SparkLAN WL-685R</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Surecom EP-9321-g</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Surecom EP-9321-g1</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Surecom EP-9428-g</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sweex LC500050</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sweex LC700030</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>TekComm NE-9321-g</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>TekComm NE-9428-g</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Unex CR054g-R02</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Unex MR054g-R02</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Zinwell ZWX-G160</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Zinwell ZWX-G360</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Zinwell ZWX-G361</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Zonet ZEW1500</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Zonet ZEW1600</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386,amd64] An up to date list can be found at <a
+href="http://damien.bergamini.free.fr/ral/list.html"
+target="_top">http://damien.bergamini.free.fr/ral/list.html</a>.</p>
+
+<p>[i386, pc98] Raytheon Raylink 2.4GHz 无线适配器 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ray&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ray</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<p>[i386,amd64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rum&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rum</span>(4)</span></a> driver
+supports USB 2.0 and PCI Express Mini Card wireless adapters based on the Ralink
+RT2501USB and RT2601USB chipsets, including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>3Com Aolynk WUB320g</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Abocom WUG2700</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Airlink101 AWLL5025</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ASUS WL-167g ver 2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Belkin F5D7050 ver 3</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Belkin F5D9050 ver 3</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Buffalo WLI-U2-SG54HP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Buffalo WLI-U2-G54HP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>CNet CWD-854 ver F</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Conceptronic C54RU ver 2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Corega CG-WLUSB2GO</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DWL-G122 rev C1</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link WUA-1340</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Digitus DN-7003GR</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Edimax EW-7318USG</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Gigabyte GN-WB01GS</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Gigabyte GN-WI05GS</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hawking HWUG1</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hawking HWU54DM</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hercules HWGUSB2-54-LB</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hercules HWGUSB2-54V2-AP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LevelOne WNC-0301USB v3</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Linksys WUSB54G rev C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Linksys WUSB54GR</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Planex GW-US54HP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Planex GW-US54Mini2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Planex GW-USMM</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Senao NUB-3701</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sitecom WL-113 ver 2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sitecom WL-172</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sweex LW053</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>TP-LINK TL-WN321G</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386,amd64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ural&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ural</span>(4)</span></a> driver
+supports USB 2.0 wireless adapters based on the Ralink Technology RT2500USB chipset,
+including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>AMIT WL532U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ASUS WL-167g</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Belkin F5D7050 v2000</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Buffalo WLI-U2-KG54-AI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>CNet CWD-854</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Compex WLU54G 2A1100</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Conceptronic C54RU</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DWL-G122 b1</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Dynalink WLG25USB</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>E-Tech WGUS02</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Gigabyte GN-WBKG</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hercules HWGUSB2-54</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>KCORP LifeStyle KLS-685</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Linksys WUSB54G v4</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Linksys WUSB54GP v4</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MSI MS-6861</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MSI MS-6865</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MSI MS-6869</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NovaTech NV-902</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>OvisLink Evo-W54USB</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SerComm UB801R</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SparkLAN WL-685R</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Surecom EP-9001-g</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sweex LC100060</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Tonze UW-6200C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Zinwell ZWX-G261</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Zonet ZEW2500P</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386,amd64] An up to date list can be found at <a href="http://ralink.rapla.net/"
+target="_top">http://ralink.rapla.net/</a>.</p>
+
+<p>[amd64, i386, pc98] 朗讯科技 WaveLAN/IEEE 802.11b 无线网络适配器, 以及采用 Lucent
+Hermes、 Intersil PRISM-II、 Intersil PRISM-2.5、 Intersil Prism-3 和 Symbol Spectrum24
+芯片组的类似的无线网络适配器 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=wi&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">wi</span>(4)</span></a> 驱动程序)</p>
+
+<p>[i386] NCR / AT&amp;T / 郎讯科技 WaveLan T1-speed ISA/无线 LAN 卡 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=wl&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">wl</span>(4)</span></a> 驱动程序)</p>
+
+<p>[i386, amd64] Intel PRO/Wireless 3945ABG MiniPCI 网络适配器 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=wpi&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">wpi</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<p>[i386,amd64] The following devices are known to be supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=zyd&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">zyd</span>(4)</span></a>
+driver:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>3COM 3CRUSB10075</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Acer WLAN-G-US1</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Airlink+ AWLL3025</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Airlink 101 AWLL3026</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AOpen 802.11g WL54</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Asus A9T integrated wireless</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Asus WL-159g</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Belkin F5D7050 v.4000</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Billion BiPAC 3011G</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Buffalo WLI-U2-KG54L</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>CC&amp;C WL-2203B</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>DrayTek Vigor 550</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Edimax EW-7317UG</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Edimax EW-7317LDG</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Fiberline Networks WL-43OU</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>iNexQ UR055g</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Linksys WUSBF54G</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Longshine LCS-8131G3</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MSI US54SE</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MyTek MWU-201 USB adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Philips SNU5600</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Planet WL-U356</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Planex GW-US54GZ</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Planex GW-US54GZL</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Planex GW-US54Mini</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Safecom SWMULZ-5400</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sagem XG 760A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sagem XG 76NA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sandberg Wireless G54 USB</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sitecom WL-113</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SMC SMCWUSB-G</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sweex wireless USB 54 Mbps</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Tekram/Siemens USB adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Telegent TG54USB</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Trendnet TEW-424UB</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Trendnet TEW-429UB</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>TwinMOS G240</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Unicorn WL-54G</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>US Robotics 5423</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>X-Micro XWL-11GUZX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Yakumo QuickWLAN USB</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Zonet ZEW2501</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ZyXEL ZyAIR G-220</p>
+</li>
+</ul>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="MISC-NETWORK" name="MISC-NETWORK">3.7 其他网络设备</a></h3>
+
+<p>[i386,pc98] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ce&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ce</span>(4)</span></a> driver supports
+the following models of Tau-PCI/32 WAN adapters:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Cronyx Tau-PCI/32</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Cronyx Tau-PCI/32-Lite</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cx&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cx</span>(4)</span></a> driver supports
+the following cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Cronyx Sigma-22, Sigma-24</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Cronyx Sigma-100</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Cronyx Sigma-400, Sigma-401, Sigma-404, Sigma-410, Sigma-440</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Cronyx Sigma-500</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Cronyx Sigma-703</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Cronyx Sigma-800, Sigma-801, Sigma-810, Sigma-840</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386,pc98] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cp&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cp</span>(4)</span></a> driver supports
+the following models of Tau-PCI WAN adapters:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Cronyx Tau-PCI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Cronyx Tau-PCI/R</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Cronyx Tau-PCI-L</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Cronyx Tau-PCI-L/R</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Cronyx Tau-PCI-E1</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Cronyx Tau-PCI-G703</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Cronyx Tau-PCI-2E1</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Cronyx Tau-PCI-4E1</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Cronyx Tau-PCI-E3</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Cronyx Tau-PCI-T3</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Cronyx Tau-PCI-STS1</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ctau&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ctau</span>(4)</span></a> driver
+supports the following cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Cronyx Tau (RS-232/V.35)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Cronyx Tau/R (RS-530/RS-449)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Cronyx Tau/E1 (fractional E1)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Cronyx Tau/G703 (unframed E1)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386] Granch SBNI12 点对点通讯适配器 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sbni&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sbni</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<p>[i386] Granch SBNI16 SHDSL 调制解调器 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sbsh&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sbsh</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<p>[i386] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cm&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cm</span>(4)</span></a> driver supports
+the following card models:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>SMC90c26</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SMC90c56</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SMC90c66 in '56 compatibility mode.</p>
+</li>
+</ul>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="ISDN" name="ISDN">3.8 ISDN 接口</a></h3>
+
+<p>[i386] AcerISDN P10 ISA PnP (实验性的)</p>
+
+<p>[i386] Asuscom ISDNlink 128K ISA</p>
+
+<p>[i386] ASUSCOM P-IN100-ST-D (以及其他基于 Winbond W6692 的卡)</p>
+
+<p>[i386] AVM</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>A1</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>B1 ISA (在 V2.0 上测试过)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>B1 PCI (在 V4.0 上测试过)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Fritz!Card classic</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Fritz!Card PnP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Fritz!Card PCI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Fritz!Card PCI, Version 2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>T1</p>
+</li>
+</ul>
+
+<br />
+<br />
+<p>[i386] Creatix</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>ISDN-S0</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ISDN-S0 P&amp;P</p>
+</li>
+</ul>
+
+<br />
+<br />
+<p>[i386] Compaq Microcom 610 ISDN (Compaq 系列 PSB2222I) ISA PnP</p>
+
+<p>[i386] Dr. Neuhaus Niccy Go@ 及兼容</p>
+
+<p>[i386] Dynalink IS64PPH 和 IS64PPH+</p>
+
+<p>[i386] Eicon Diehl DIVA 2.0 和 2.02</p>
+
+<p>[i386] ELSA</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>ELSA PCC-16</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>QuickStep 1000pro ISA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MicroLink ISDN/PCI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>QuickStep 1000pro PCI</p>
+</li>
+</ul>
+
+<br />
+<br />
+<p>[i386] ITK ix1 Micro ( &lt; V.3, 非 PnP 版本 )</p>
+
+<p>[i386] Sedlbauer Win Speed</p>
+
+<p>[i386] Siemens I-Surf 2.0</p>
+
+<p>[i386] TELEINT ISDN SPEED No.1 (试验性支持)</p>
+
+<p>[i386] Teles</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>S0/8</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>S0/16</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>S0/16.3</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>S0/16.3 PnP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>16.3c ISA PnP (试验性支持)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Teles PCI-TJ</p>
+</li>
+</ul>
+
+<br />
+<br />
+<p>[i386] Traverse Technologies NETjet-S PCI</p>
+
+<p>[i386] USRobotics Sportster ISDN TA intern</p>
+
+<p>[i386] 基于 Winbond W6692 的 PCI 卡</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="SERIAL" name="SERIAL">3.9 串口</a></h3>
+
+<p>[amd64, i386] “PC 标准” 基于 8250、 16450, 以及基于 16550 的串口 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sio&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sio</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=uart&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">uart</span>(4)</span></a> driver
+supports the following classes of UARTs:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>NS8250: standard hardware based on the 8250, 16450, 16550, 16650, 16750 or the 16950
+UARTs.</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SCC: serial communications controllers supported by the scc(4) device driver.</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=scc&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">scc</span>(4)</span></a> driver
+supports the following classes of SCCs:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>SAB82532: Siemens SAB 82532 based serial communications controllers.</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Z8530: Zilog 8530 based serial communications controllers.</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[amd64, i386] 使用共享 IRQ 的 AST 4 口串口卡</p>
+
+<p>[i386] ARNET 串口卡 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ar&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ar</span>(4)</span></a> 驱动程序)</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>使用共享 IRQ 的 ARNET 8 口串口卡</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ARNET (现在是 Digiboard) Sync 570/i 高速串口</p>
+</li>
+</ul>
+
+<br />
+<br />
+<p>[i386] Boca 多口串口卡</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Boca BB1004 4-口串口卡 (<span class="emphasis"><b class="EMPHASIS">不</b></span>
+支持调制解调器)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Boca IOAT66 6-口串口卡 (支持调制解调器)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Boca BB1008 8-口串口卡 (<span class="emphasis"><b class="EMPHASIS">不</b></span>
+支持调制解调器)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Boca BB2016 16-口串口卡 (支持调制解调器)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<br />
+<br />
+<p>[i386] Comtrol Rocketport 卡 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rp&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rp</span>(4)</span></a> 驱动程序)</p>
+
+<p>[i386] Cyclades Cyclom-Y 串口板 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cy&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cy</span>(4)</span></a> 驱动程序)</p>
+
+<p>[i386] 使用共享 IRQ 的 STB 4 口串口卡</p>
+
+<p>[i386] DigiBoard 智能串口卡 (digi 驱动程序)</p>
+
+<p>[amd64, i386, ia64] 基于 PCI 的多口串口板 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=puc&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">puc</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>[amd64, i386] Actiontech 56K PCI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>[amd64, i386] Avlab Technology, PCI IO 2S 和 PCI IO 4S</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>[amd64, i386] Comtrol RocketPort 550</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>[amd64, i386] Decision Computers PCCOM 4-多口串口 和 双口 RS232/422/485</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>[ia64] Diva Serial (GSP) 多口 UART</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>[amd64, i386] Dolphin Peripherals 4025/4035/4036</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>[amd64, i386] IC Book Labs Dreadnought 16x Lite 和 Pro</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>[amd64, i386] Lava Computers 2SP-PCI/DSerial-PCI/Quattro-PCI/Octopus-550</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>[amd64, i386] Middle Digital, Weasle 串口</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>[amd64, i386] Moxa Industio CP-114, Smartio C104H-PCI 和 C168H/PCI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>[amd64, i386] NEC PK-UG-X001 和 PK-UG-X008</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>[amd64, i386] Netmos NM9835 PCI-2S-550</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>[amd64, i386] Oxford Semiconductor OX16PCI954 PCI UART</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>[amd64, i386] Syba Tech SD-LAB PCI-4S2P-550-ECP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>[amd64, i386] SIIG Cyber I/O PCI 16C550/16C650/16C850</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>[amd64, i386] SIIG Cyber 2P1S PCI 16C550/16C650/16C850</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>[amd64, i386] SIIG Cyber 2S1P PCI 16C550/16C650/16C850</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>[amd64, i386] SIIG Cyber 4S PCI 16C550/16C650/16C850</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>[amd64, i386] SIIG Cyber Serial (Single 和 Dual) PCI 16C550/16C650/16C850</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>[amd64, i386] Syba Tech Ltd. PCI-4S2P-550-ECP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>[amd64, i386] Titan PCI-200H 和 PCI-800H</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>[amd64, i386] US Robotics (3Com) 3CP5609 调制解调器</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>[amd64, i386] VScom PCI-400 和 PCI-800</p>
+</li>
+</ul>
+
+<br />
+<br />
+<p>[i386] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rc&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rc</span>(4)</span></a> driver provides
+support for the SDL Communications RISCom/8 boards.</p>
+
+<p>[i386] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sr&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sr</span>(4)</span></a> driver supports
+the following hardware:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>SDL Communications RISCom/N2 ISA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SDL Communications N2pci</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SDL Communications WANic 400/405 PCI</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386, amd64] 支持 Specialix SI/XIO/SX 多口串口卡, 同时包括较旧的 SIHOST2.x 以及
+“增强型” (基于 transputer, 也就是 JET 的) 宿主卡 (ISA、 EISA 和 PCI 接口) 注意,
+最新的 SX+ PCI 卡目前还不支持。 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=si&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">si</span>(4)</span></a> 驱动程序)</p>
+
+<p>[pc98] 内置串口 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sio&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sio</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>PC-9801 板载</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>PC-9821 第二 CCU (flags 0x12000000)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<br />
+<br />
+<p>[pc98] NEC PC-9861K, PC-9801-101 和 Midori-Denshi MDC-926Rs (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sio&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sio</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>COM2 (flags 0x01000000)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>COM3 (flags 0x02000000)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<br />
+<br />
+<p>[pc98] NEC PC-9801-120 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sio&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sio</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> 需要在内核配置中指定 "flags 0x11000000"。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<p>[pc98] Microcore MC-16550, MC-16550II, MC-RS98 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sio&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sio</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> 需要在内核配置中指定 "flags 0x14000?01"。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<p>[pc98] Media Intelligent RSB-2000, RSB-3000 和 AIWA B98-02 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sio&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sio</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> "flags 0x15000?01" is necessary in kernel configuration.</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<p>[pc98] Media Intelligent RSB-384 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sio&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sio</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> 需要在内核配置中指定 "flags 0x16000001"。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<p>[pc98] I-O DATA RSA-98III (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sio&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sio</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> 需要在内核配置中指定 "flags 0x18000?01"。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<p>[pc98] Hayes ESP98 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sio&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sio</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> 需要在内核配置中指定 "options COM_ESP" 和 "flags 0x19000000"。</p>
+</blockquote>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="SOUND" name="SOUND">3.10 声音设备</a></h3>
+
+<p>[i386,amd64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_ad1816&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_ad1816</span>(4)</span></a>
+driver supports the following sound cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Analog Devices AD1816</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_als4000&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_als4000</span>(4)</span></a>
+driver supports the following sound cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Avance Logic ALS4000</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386,amd64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_atiixp&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_atiixp</span>(4)</span></a>
+driver supports the following audio chipsets:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>ATI IXP 200</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ATI IXP 300</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ATI IXP 400</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[sparc64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_audiocs&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_audiocs</span>(4)</span></a>
+driver supports the following audio devices:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>CS4231 on SBus based UltraSPARC</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>CS4231 on PCI/EBus based UltraSPARC</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386,amd64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_cmi&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_cmi</span>(4)</span></a>
+driver supports the following sound cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>CMedia CMI8338A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>CMedia CMI8338B</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>CMedia CMI8738</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>CMedia CMI8738B</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386,amd64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_cs4281&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_cs4281</span>(4)</span></a>
+driver supports the following sound cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Crystal Semiconductor CS4281</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386,amd64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_csa&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_csa</span>(4)</span></a>
+driver supports the following sound cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Crystal Semiconductor CS4280</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Crystal Semiconductor CS4610</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Crystal Semiconductor CS4611</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Crystal Semiconductor CS4614</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Crystal Semiconductor CS4615</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Crystal Semiconductor CS4622</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Crystal Semiconductor CS4624</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Crystal Semiconductor CS4630</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Genius Soundmaker 128 Value</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hercules Game Theatre XP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Turtle Beach Santa Cruz</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386,amd64] Some onboard CS4610 chips are accompanied by the CS423x ISA codec instead
+of the CS4297 AC97 codec. Such configurations are not supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_csa&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_csa</span>(4)</span></a>
+driver yet.</p>
+
+<p>[i386,amd64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_ds1&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_ds1</span>(4)</span></a>
+driver supports the following sound cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Yamaha DS-1</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Yamaha DS-1E</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386,amd64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_emu10k1&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_emu10k1</span>(4)</span></a>
+driver supports the following sound cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Creative SoundBlaster Live! (EMU10K1 Chipset)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Creative SoundBlaster Audigy (EMU10K2 Chipset)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Creative SoundBlaster Audigy 2 (EMU10K2 Chipset)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Creative SoundBlaster Audigy 2 (EMU10K3 Chipset)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386,amd64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_emu10kx&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_emu10kx</span>(4)</span></a>
+driver supports the following sound cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Creative Sound Blaster Live! (EMU10K1 Chipset). Both PCM and MIDI interfaces are
+available.</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Creative Sound Blaster Audigy (CA0100 and CA0101 Chipset). PCM and two MIDI interfaces
+available.</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Creative Sound Blaster Audigy 2 and Creative Sound Blaster Audigy 4 (CA0102 Chipset).
+PCM support is limited to 48kHz/16 bit stereo (192kHz/24 bit part of this chipset is not
+supported).</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Creative Sound Blaster Audigy 2 Value (CA0108 Chipset). PCM support is limited to
+48kHz/16 bit stereo (192kHz/24 bit part of this chipset is not supported). There is no
+MIDI support for this card.</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386,amd64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_emu10kx&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_emu10kx</span>(4)</span></a>
+driver does support the following sound cards (although they have names similar to some
+supported ones):</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Creative Sound Blaster Live! 24-Bit, identified by as</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Creative Sound Blaster Audigy LS / ES, identified by as</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>All other Creative sound cards with -DAT chipsets.</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>All Creative X-Fi series sound cards.</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386,amd64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_envy24&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_envy24</span>(4)</span></a>
+driver supports the following audio devices:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>M-Audio Audiophile 2496</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>M-Audio Delta Dio 2496</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Terratec DMX 6fire</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386,amd64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_envy24ht&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_envy24ht</span>(4)</span></a>
+driver supports the following audio devices:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Audiotrak Prodigy 7.1</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Audiotrak Prodigy 7.1 LT</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Audiotrak Prodigy 7.1 XT</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Audiotrak Prodigy HD2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ESI Juli@</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>M-Audio Audiophile 192</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>M-Audio Revolution 5.1</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>M-Audio Revolution 7.1</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Terratec Aureon 5.1 Sky</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Terratec Aureon 7.1 Space</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Terratec Aureon 7.1 Universe</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Terratec PHASE 22</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Terratec PHASE 28</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386,sparc64,amd64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_es137x&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_es137x</span>(4)</span></a>
+driver supports the following sound cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Creative CT5880-A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Creative CT5880-C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Creative CT5880-D</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Creative CT5880-E</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Creative SB AudioPCI CT4730</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Ensoniq AudioPCI ES1370</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Ensoniq AudioPCI ES1371-A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Ensoniq AudioPCI ES1371-B</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Ensoniq AudioPCI ES1373-A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Ensoniq AudioPCI ES1373-B</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Ensoniq AudioPCI ES1373-8</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386,amd64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_ess&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_ess</span>(4)</span></a>
+driver supports the following sound cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Ensoniq ESS ISA PnP/non-PnP</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386,amd64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_fm801&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_fm801</span>(4)</span></a>
+driver supports audio devices based on the following chipset:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Forte Media FM801</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386,amd64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_gusc&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_gusc</span>(4)</span></a>
+driver supports the following sound cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Gravis UltraSound MAX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Gravis UltraSound PnP</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386,amd64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_hda&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_hda</span>(4)</span></a>
+driver supports many Intel HDA compatible audio chipsets including the following:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>ATI SB450</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ATI SB600</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel 631x/632xESB</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel 82801F (ICH6)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel 82801G (ICH7)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel 82801H (ICH8)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel 82801I (ICH9)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel 82801J (ICH10)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel US15W (SCH)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>nVidia MCP51</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>nVidia MCP55</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>nVidia MCP61A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>nVidia MCP61B</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>nVidia MCP63</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>nVidia MCP65A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>nVidia MCP65B</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>nVidia MCP67A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>nVidia MCP67B</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>nVidia MCP68</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>nVidia MCP69</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SiS 966</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>VIA VT8251/8237A</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386,amd64] The following and many other codecs have been verified to work:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Analog Devices AD1981HD</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Analog Devices AD1983</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Analog Devices AD1984</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Analog Devices AD1986A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Analog Devices AD1988</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Analog Devices AD1988B</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>CMedia CMI9880</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Conexant CX20549 (Venice)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Conexant CX20551 (Waikiki)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Conexant CX20561 (Hermosa)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Realtek ALC260</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Realtek ALC262</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Realtek ALC268</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Realtek ALC660</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Realtek ALC861</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Realtek ALC861VD</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Realtek ALC880</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Realtek ALC882</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Realtek ALC883</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Realtek ALC885</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Realtek ALC888</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Realtek ALC889</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sigmatel STAC9205</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sigmatel STAC9220</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sigmatel STAC9220D / 9223D</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sigmatel STAC9221</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sigmatel STAC9221D</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sigmatel STAC9227D</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sigmatel STAC9227X</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sigmatel STAC9228D</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sigmatel STAC9228X</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sigmatel STAC9229D</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sigmatel STAC9229X</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sigmatel STAC9230D</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sigmatel STAC9230X</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sigmatel STAC9271D</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sigmatel STAC9872AK</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>VIA VT1708</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>VIA VT1708B</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>VIA VT1709</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386,amd64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_ich&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_ich</span>(4)</span></a>
+driver supports the following audio devices:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>AMD 768</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMD 8111</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel 443MX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel ICH</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel ICH revision 1</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel ICH2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel ICH3</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel ICH4</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel ICH5</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel ICH6</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel ICH7</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NVIDIA nForce</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NVIDIA nForce2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NVIDIA nForce2 400</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NVIDIA nForce3</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NVIDIA nForce3 250</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NVIDIA nForce4</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SiS 7012</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386,amd64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_maestro&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_maestro</span>(4)</span></a>
+driver supports the following PCI sound cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>ESS Technology Maestro-1</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ESS Technology Maestro-2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ESS Technology Maestro-2E</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386,amd64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_maestro3&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_maestro3</span>(4)</span></a>
+driver supports the following audio devices:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>ESS Technology Allegro-1</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ESS Technology Maestro3</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_mss&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_mss</span>(4)</span></a>
+driver supports the following audio devices:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>AD1845</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AD1848</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Aztech 2320</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>CMedia CMI8330</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Crystal Semiconductor CS4231</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Crystal Semiconductor CS4232</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Crystal Semiconductor CS4234</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Crystal Semiconductor CS4235</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Crystal Semiconductor CS4236</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Crystal Semiconductor CS4237</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ENSONIQ SoundscapeVIVO ENS4081</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NeoMagic 256AV (non-AC97)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>OPTi 924</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>OPTi 925</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>OPTi 930</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>OPTi 931</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>OPTi 933</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Yamaha OPL-SA2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Yamaha OPL-SA3</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386,amd64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_neomagic&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_neomagic</span>(4)</span></a>
+driver supports the following audio devices:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>NeoMagic 256AV</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NeoMagic 256ZX</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386,amd64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_sbc&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_sbc</span>(4)</span></a>
+driver supports the following sound cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Avance Asound 110</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Avance Logic ALS100+</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Avance Logic ALS120</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Creative SB16</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Creative SB32</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Creative AWE64</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Creative AWE64 Gold</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Creative ViBRA16C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Creative ViBRA16X</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ESS ES1681</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ESS ES1688</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ESS ES1868</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ESS ES1869</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ESS ES1878</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ESS ES1879</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ESS ES1888</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386,amd64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_solo&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_solo</span>(4)</span></a>
+driver supports the following sound cards:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>ESS Solo-1 (ES1938 Chipset)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ESS Solo-1E (ES1946 Chipset)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386,amd64] Note that older ESS ISA cards with ES18xx chipset are supported via
+snd_ess(4) and/or snd_sbc(4).</p>
+
+<p>[i386,amd64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_spicds&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_spicds</span>(4)</span></a>
+driver supports the following codecs:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>AK4358</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AK4381</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AK4396</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AK4524</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AK4528</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>WM8770</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386,amd64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_t4dwave&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_t4dwave</span>(4)</span></a>
+driver supports the following audio devices:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Acer Labs M5451</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SIS 7018</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Trident 4DWave DX</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Trident 4DWave NX</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386,amd64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_via8233&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_via8233</span>(4)</span></a>
+driver supports the following audio chipsets:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>VIA VT8233</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>VIA VT8233A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>VIA VT8233C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>VIA VT8235</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>VIA VT8237</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>VIA VT8251</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386,amd64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_via82c686&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_via82c686</span>(4)</span></a>
+driver supports audio devices based on the following chipset:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>VIA 82C686A</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386,amd64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_vibes&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_vibes</span>(4)</span></a>
+driver supports audio devices based on the following chipset:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>S3 SonicVibes</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[pc98] NEC PC-9801-73, 86 及兼容 (nss 驱动程序)</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>NEC A-MATE 内置声音</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Q-Vision WaveStar, WaveMaster</p>
+</li>
+</ul>
+
+<br />
+<br />
+<p>[pc98] NEC X-MATE, CanBe, ValueStar 内置 (mss 驱动程序)</p>
+
+<p>[pc98] Creative Technologies SoundBlaster(98) (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sb&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sb</span>(4)</span></a> 驱动程序)</p>
+
+<p>[pc98] I-O DATA CD-BOX (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sb&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sb</span>(4)</span></a> 驱动程序)</p>
+
+<p>[pc98] MPU-401 及兼容接口 (mpu 驱动)</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Q-Vision WaveStar</p>
+</li>
+</ul>
+
+<br />
+<br />
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="CAMERA" name="CAMERA">3.11 照相机和视频捕捉设备</a></h3>
+
+<p>[i386,pc98] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=bktr&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">bktr</span>(4)</span></a> driver
+supports video capture cards based on the Brooktree Bt848/849/878/879 chips, as well as
+Pinnacle PCTV cards, including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>AOpen VA1000</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AVerMedia AVerTV Studio</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AVerMedia TF/FM-98</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ATI TV Wonder VE</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hauppauge WinCast/TV</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hauppauge WinTV-Go-FM</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hauppauge WinTV-pci</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hauppauge WinTV-radio</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel Smart Video Recorder III</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>KWORLD PCI TV Tuner</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Miro PC TV</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Pinnacle PCTV Pro</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Pinnacle PCTV Rave</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>PixelView PlayTV PAK</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>PixelView PlayTV Pro (rev 4C, 9D)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SIGMA TV II</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>STB TV PCI Television Tuner</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Super TV Tuner</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>TerraTec TValue</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>V-Stream XPERT TV-PVR 878</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Video Highway XTreme</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>VideoLogic Captivator PCI</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386] Connectix QuickCam</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="USB" name="USB">3.12 USB 设备</a></h3>
+
+<p>[amd64, i386, ia64, pc98] FreeBSD 能够支持一系列 USB 外设;
+已知能够正确使用的设备在这节列出。 由于 USB 设备天生的通用性,
+除了少量比较有个性的设备之外, 同一类型的设备几乎都能被支持,
+即使在这里没有明确地列出。</p>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> USB 以太网适配器可以在 <a href="#ETHERNET">以太网接口</a> 一节找到。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> USB 蓝牙适配器可以在 <a href="#BLUETOOTH">蓝牙</a> 一节找到。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<p>[i386,pc98,ia64,amd64,powerpc] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ohci&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ohci</span>(4)</span></a> driver
+supports all OHCI v1.0 compliant controllers including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>AcerLabs M5237 (Aladdin-V)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AMD-756</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>OPTi 82C861 (FireLink)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC uPD 9210</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>CMD Tech 670 (USB0670)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>CMD Tech 673 (USB0673)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NVIDIA nForce3</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sun PCIO-2 (RIO USB)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386,pc98,ia64,amd64,powerpc] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=uhci&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">uhci</span>(4)</span></a> driver
+supports all UHCI v1.1 compliant controllers including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Intel 82371AB/EB (PIIX4)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel 82371SB (PIIX3)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>VIA 83C572</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[amd64, i386, ia64, pc98] 采用 EHCI 接口的 USB 2.0 控制器 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ehci&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ehci</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<p>[amd64, i386, ia64, pc98] 集线器</p>
+
+<p>[amd64, i386, ia64, pc98] 键盘 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ukbd&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ukbd</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<p>[amd64, i386, pc98] 其他</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Assist Computer Systems PC Camera C-M1</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ActiveWire I/O 板</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Creative Technology Video Blaster WebCam Plus</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DSB-R100 USB Radio (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ufm&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ufm</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mirunet AlphaCam Plus</p>
+</li>
+</ul>
+
+<br />
+<br />
+<p>[i386,pc98,amd64,powerpc] The following devices are supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=urio&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">urio</span>(4)</span></a>
+driver:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Diamond MultiMedia Rio 500</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Diamond MultiMedia Rio 600</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Diamond MultiMedia Rio 800</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386,pc98,amd64] Devices supported by the <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=umodem&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">umodem</span>(4)</span></a> driver
+include:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>3Com 5605</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Curitel PC5740 Wireless Modem</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Kyocera AH-K3001V Mobile Phone(WILLCOM)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Kyocera WX320K Mobile Phone(WILLCOM)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Metricom Ricochet GS USB wireless modem</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sierra MC5720 Wireless Modem</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Yamaha Broadband Wireless Router RTW65b</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ELSA MicroLink 56k USB modem</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sony Ericsson W810i phone</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[amd64, i386, ia64, pc98] 鼠标器 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ums&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ums</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<p>[i386,pc98,amd64,powerpc] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ulpt&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ulpt</span>(4)</span></a> driver
+provides support for USB printers and parallel printer conversion cables, including the
+following:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>ATen parallel printer adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Belkin F5U002 parallel printer adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Canon BJ F850, S600</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Canon LBP-1310, 350</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Entrega USB-to-parallel printer adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hewlett-Packard HP Deskjet 3420 (P/N: C8947A #ABJ)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Oki Data MICROLINE ML660PS</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Seiko Epson PM-900C, 880C, 820C, 730C</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386,pc98,amd64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ubsa&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ubsa</span>(4)</span></a> driver
+supports the following adapters:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>AnyData ADU-E100A (no EV-DO mode support)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Belkin F5U103</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Belkin F5U120</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>e-Tek Labs Kwik232</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>GoHubs GoCOM232</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Huawei Technologies Mobile card (3G)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Novatel Wireless Merlin U740 (only basic modem port supported)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Option Globetrotter 3G (aka Vodafone Mobile Connect Card 3G)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Option Globetrotter 3G Quad</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Option Globetrotter 3G Fusion (no WLAN support, only basic 3G modem port)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Option Globetrotter 3G Fusion Quad (no WLAN support)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Peracom single port serial adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Qualcomm, Inc. ZTE CDMA Technologies MSM</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386,pc98,amd64] The supported 3G cards provide the necessary modem port for ppp,
+pppd, or mpd connections; other functions of these cards (diagnostic port, SIM toolkit
+port, WLAN) are not supported.</p>
+
+<p>[i386,pc98,amd64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ubser&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ubser</span>(4)</span></a> driver
+provides support for the BWCT console management serial adapters.</p>
+
+<p>[i386,pc98,amd64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=uftdi&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">uftdi</span>(4)</span></a> driver
+supports the following adapters:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>B&amp;B Electronics USB-&#62;RS422/485 adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Elexol USB MOD1</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HP USB-Serial adapter shipped with some HP laptops</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Inland UAS111</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>QVS USC-1000</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Buffalo PC-OP-RS / Kurouto-shikou KURO-RS universal remote</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Prologix GPIB-USB Controller</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386,pc98,amd64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=uplcom&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">uplcom</span>(4)</span></a> driver
+supports the following adapters:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>ATEN UC-232A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BAFO BF-800</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>BAFO BF-810</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>ELECOM UC-SGT</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>HAL Corporation Crossam2+USB IR commander</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hama USB RS-232 Serial Adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hamlet exagerate XURS232</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>IOGEAR UC-232A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>I/O DATA USB-RSAQ</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>I/O DATA USB-RSAQ2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>I/O DATA USB-RSAQ3</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mobile Action MA-620 Infrared Adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>PLANEX USB-RS232 URS-03</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>RATOC REX-USB60</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Radio Shack USB Serial Cable</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sandberg USB to Serial Link (model number 133-08)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SOURCENEXT KeikaiDenwa 8 (with and without charger)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sony Ericsson USB Cable (Susteen USB Data Cable)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Willcom W-SIM DD PHS terminal.(WS002IN)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=umct&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">umct</span>(4)</span></a> driver
+supports the following adapters:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Belkin F5U109</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Belkin F5U409</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>D-Link DU-H3SP USB BAY Hub</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Magic Control Technology USB-232</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sitecom USB-232</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386,pc98,amd64,powerpc] Because there is no standard device class for USB scanners,
+this driver will only recognise devices whose USB IDs are explicitly listed in the table
+in the driver itself. The following devices are supported to date:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Acer Acerscan: 320U, 620U, 640U, 640BT, 1240U, C310U;</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AGFA SnapScan: 1212U, 1236U, e20, e25, e26, e40, e50, e52, SnapScan Touch;</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Avision 1200U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Canon CanoScan: D660U, N656U, N676U, N1220U, LIDE 20, LIDE 25, LIDE 30;</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Epson Perfection: 610, 636U / 636Photo, 640U, 1200U / 1200Photo, 1240U / 1240Photo,
+1250, 1260, 1270, 1600, 1640SU, 1650, 1660, 1670, 2480, 3200, 3500, 3590, 4200, 4990;</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Epson: GT-8400UF, GT-9300UF, GT-9700F;</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Epson Stylus: Photo RX425, CX3650, DX-5000, DX-5050, DX-6000, DX-6050 (and possibly
+more in the CX-5000 and DX-3800..DX-7000 family);</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hewlett Packard: Photosmart S20</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hewlett Packard Scanjet: 2200C, 3300C, 3400CSE, 4100C, 4200C, 4300C, 5200C, 5300C,
+5400C, 6200C, 6300C, 8200C, 8250C, 8290C;</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>KYE ColorPage Vivid-Pro</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Microtek Phantom: 336CX, C6;</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Microtek ScanMaker: V6UL V6USL, X6U;</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Minolta 5400</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mustek: 600 CU, 1200 CU, 1200 UB, 1200 USB;</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mustek BearPaw: 1200F, 1200TA;</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NatSemi BearPaw 1200</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Nikon CoolScan LS40 ED</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Primax 6200</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Primax Colorado: 1200u, 600u, USB 19200, USB 9600;</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Primax: G2-200, G2-300, G2-600, G2600, G2E-300, G2E-3002, G2E-600, G2E600, G2X-300,
+G600, ReadyScan 636i;</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Ultima 1200 UB Plus</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>UMAX Astra: 1220U, 1236U, 2000U, 2100U, 2200U, 3400;</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Visioneer OneTouch: 3000, 5300, 7600, 6100, 6200, 8100, 8600;</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386,pc98,amd64,powerpc] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=umass&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">umass</span>(4)</span></a> driver
+supports USB Mass Storage devices, including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>ADTEC Stick Drive AD-UST32M, 64M, 128M, 256M</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Denno FireWire/USB2 Removable 2.5-inch HDD Case MIFU-25CB20</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>FujiFilm Zip USB Drive ZDR100 USB A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>GREEN HOUSE USB Flash Memory "PicoDrive" GH-UFD32M, 64M, 128M</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>IBM 32MB USB Memory Key (P/N 22P5296)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>IBM 256MB USB Drive (MSYSTEM DiskOnKey2)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>IBM ThinkPad USB Portable CD-ROM Drive (P/N 33L5151)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>I-O DATA USB CD/CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-RW/DVD-RAM/DVD-ROM Drive DVR-iUH2 (CDROM, DVD-RAM
+only)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>I-O DATA USB x6 CD-RW Drive CDRW-i64/USB (CDROM only)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>I-O DATA USB/IEEE1394 Portable HD Drive HDP-i30P/CI, HDP-i40P/CI</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Iomega USB Zip 100/250 drive</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Iomega Zip750 USB2.0 drive</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Keian USB1.1/2.0 3.5-inch HDD Case KU350A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Kurouto Shikou USB 2.5-inch HDD Case GAWAP2.5PS-USB2.0</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>LaCie P3 HardDrive USB 200GB</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Logitec LDR-H443U2 DVD-RAM/-R/+R/-RW/+RW drive</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Logitec Mobile USB Memory LMC-256UD</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Logitec USB1.1/2.0 HDD Unit SHD-E60U2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Logitec USB Double-Speed Floppy Drive LFD-31U2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Logitec USB/IEEE1394 DVD-RAM/R/RW Unit LDR-N21FU2 (CDROM only)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MELCO USB Flash Disk "ClipDrive", RUF-C32M, -C64M, -C128M, -C256M, -C512M</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MELCO USB Flash Disk "PetitDrive", RUF-32M, -64M, -128M, -256Mm</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MELCO USB2.0 Flash Disk "PetitDrive2", RUF-256M/U2, -512M/U2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MELCO USB2.0 MO Drive MO-CH640U2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Matshita CF-VFDU03 floppy drive</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Merlin SM300 MP3/WMA Player (256Mb)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Microtech International, Inc. USB-SCSI-HD 50 USB to SCSI cable</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Motorola E398 Mobile Phone (TransFlash memory card)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NOVAC USB2.0 2.5/3.5-inch HDD Case NV-HD351U</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>PNY Attache Flash Drive</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Panasonic ("Matshita FDD CF-VFDU03")</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Panasonic KXL-CB20AN Portable DVD-ROM/CD-R/RW</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Panasonic KXL-CB35AN (DVD-ROM &amp; CD-R/RW)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Panasonic USB2.0 Portable CD-RW Drive KXL-RW40AN (CDROM only)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Panasonic floppy drive</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Qware BeatZkey! Pro</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>RATOC Systems USB2.0 Removable HDD Case U2-MDK1, U2-MDK1B</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SanDisk SDDR-31 (Compact Flash)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SanDisk SDDR-75 (only Compact Flash port works)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sitecom CN-300 MultiFlash (MMC/SD, SmartMedia, CF, MemoryStick)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sony Portable CD-R/RW Drive CRX10U (CDROM only)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>TEAC Portable USB CD-ROM Unit CD-110PU/210PU</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Time DPA20B MP3 Player (1Gb)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Trek Thumbdrive 8MB</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>VAIO floppy drive (includes Y-E Data Flashbuster-U)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Y-E Data floppy drive (720/1.44/2.88Mb)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386,pc98,amd64,powerpc] Among the supported digital cameras are:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Asahi Optical (PENTAX) Optio 230 &amp; 330</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[amd64, i386, pc98] 声音设备 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=uaudio&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">uaudio</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<p>[i386,pc98,amd64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=uvisor&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">uvisor</span>(4)</span></a> driver
+supports the following devices:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Aceeca Mez1000 RDA</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Handspring Treo</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Handspring Treo 600</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Handspring Visor</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Palm I705</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Palm M125</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Palm M130</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Palm M500</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Palm M505</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Palm M515</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Palm Tungsten T</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Palm Tungsten Z</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Palm Zire</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Palm Zire 31</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sony Clie 4.0</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sony Clie 4.1</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sony Clie 5.0</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sony Clie PEG-S500C</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sony Clie NX60</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sony Clie S360</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sony Clie TJ37</p>
+</li>
+</ul>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="FIREWIRE" name="FIREWIRE">3.13 IEEE 1394 (火线) 设备</a></h3>
+
+<p>[i386,sparc64,ia64,amd64,powerpc] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fwohci&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">fwohci</span>(4)</span></a> driver
+provides support for PCI/CardBus FireWire interface cards. The driver supports the
+following IEEE 1394 OHCI chipsets:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Adaptec AHA-894x/AIC-5800</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Apple Pangea</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Apple UniNorth</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Intel 82372FB</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>IOGEAR GUF320</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Lucent / Agere FW322/323</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC uPD72861</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC uPD72870</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC uPD72871/2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC uPD72873</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NEC uPD72874</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>National Semiconductor CS4210</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Ricoh R5C551</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Ricoh R5C552</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sony CX3022</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sony i.LINK (CXD3222)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Sun PCIO-2 (RIO 1394)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Texas Instruments PCI4410A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Texas Instruments PCI4450</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Texas Instruments PCI4451</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Texas Instruments TSB12LV22</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Texas Instruments TSB12LV23</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Texas Instruments TSB12LV26</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Texas Instruments TSB43AA22</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Texas Instruments TSB43AB21/A/AI/A-EP</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Texas Instruments TSB43AB22/A</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Texas Instruments TSB43AB23</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Texas Instruments TSB82AA2</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>VIA Fire II (VT6306)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[amd64, i386, sparc64] 串行总线协议 2 (SBP-2) 存储设备 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sbp&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sbp</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="BLUETOOTH" name="BLUETOOTH">3.14 蓝牙设备</a></h3>
+
+<p>[i386,pc98,amd64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ng_bt3c&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ng_bt3c</span>(4)</span></a>
+driver provides support for the 3Com/HP 3CRWB6096-A PCCARD bluetooth adapter.</p>
+
+<p>[i386,pc98,amd64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ng_ubt&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ng_ubt</span>(4)</span></a> driver
+supports all Bluetooth USB devices that conform with the Bluetooth specification v1.1,
+including:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>3Com 3CREB96</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>AIPTEK BR0R02</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>EPoX BT-DG02</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Mitsumi Bluetooth USB adapter</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>MSI MS-6967</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>TDK Bluetooth USB adapter</p>
+</li>
+</ul>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="CRYPTO-ACCEL" name="CRYPTO-ACCEL">3.15 密码学加速器</a></h3>
+
+<p>[i386,pc98,amd64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=hifn&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">hifn</span>(4)</span></a> driver
+supports various cards containing the Hifn 7751, 7951, 7811, 7955, and 7956 chipsets,
+such as:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Invertex AEON</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Hifn 7751</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>PowerCrypt</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>XL-Crypt</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>NetSec 7751</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Soekris Engineering vpn1201 and vpn1211</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Soekris Engineering vpn1401 and vpn1411</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386,pc98,amd64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=safe&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">safe</span>(4)</span></a> driver
+supports cards containing any of the following chips:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>SafeNet 1141</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SafeNet 1741</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>[i386,pc98,amd64] The <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ubsec&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ubsec</span>(4)</span></a> driver
+supports cards containing any of the following chips:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Bluesteel 5501</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Bluesteel 5601</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Broadcom BCM5801</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Broadcom BCM5802</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Broadcom BCM5805</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Broadcom BCM5820</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Broadcom BCM5821</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Broadcom BCM5822</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Broadcom BCM5823</p>
+</li>
+</ul>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="MISC" name="MISC">3.16 其他</a></h3>
+
+<p>[amd64, i386, pc98] FAX-Modem/PCCARD</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>MELCO IGM-PCM56K/IGM-PCM56KH</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Nokia Card Phone 2.0 (gsm900/dcs1800 HSCSD 终端)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<br />
+<br />
+<p>[amd64, i386, pc98] 软驱 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fdc&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">fdc</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<p>[amd64, i386] VGA-兼容 显示卡 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=vga&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">vga</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> 关于特定显卡与 <b class="APPLICATION">Xorg</b> 的兼容信息, 可以在 <a
+href="http://www.x.org/" target="_top">http://www.x.org/</a> 找到。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<br />
+<br />
+<p>[amd64, i386, ia64, pc98] 键盘包括:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>[i386] AT-风格的 键盘 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=atkbd&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">atkbd</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>[amd64, i386] PS/2 键盘 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=atkbd&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">atkbd</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>[pc98] 标准键盘</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>[amd64, i386, ia64, pc98] USB 键盘 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ukbd&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ukbd</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<br />
+<br />
+<p>[amd64, i386, ia64, pc98] 定点设备包括:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>[amd64, i386, pc98] 总线鼠标和兼容设备 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mse&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mse</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>[amd64, i386] PS/2 鼠标和兼容设备, 也包括一系列笔记本定点设备 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=psm&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">psm</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>串口鼠标和兼容设备</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>[amd64, i386, ia64, pc98] USB 鼠标 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ums&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ums</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+</li>
+</ul>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=moused&sektion=8&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">moused</span>(8)</span></a>
+提供了如何在 FreeBSD 中使用定点设备的进一步信息。 关于如何在 <b
+class="APPLICATION">Xorg</b> 中使用这类设备的信息, 可以在 <a href="http://www.x.org/"
+target="_top">http://www.x.org/</a> 找到。</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<br />
+<br />
+<p>[amd64, i386] “PC 标准” 并口 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ppc&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ppc</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<p>[pc98] “PC-9821 标准” 并口 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ppc&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ppc</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<p>[i386, amd64] PC-兼容 游戏杆 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=joy&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">joy</span>(4)</span></a>
+驱动程序)</p>
+
+<p>[pc98] Creative Technologies SoundBlaster(98) (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sb&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sb</span>(4)</span></a> 驱动程序)</p>
+
+<p>[i386, pc98] PHS Data Communication Card/PCCARD</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>NTT DoCoMo P-in Comp@ct</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Panasonic KX-PH405</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>SII MC-P200</p>
+</li>
+</ul>
+
+<br />
+<br />
+<p>[i386] 基于 Xilinx XC6200 的可重配置硬件卡, 与 <a href="http://www.vcc.com/"
+target="_top">Virtual Computers</a> 的 HOT1 兼容 (xrpu 驱动程序)。</p>
+
+<p>[pc98] NEC PC-98 笔记本的电源管理控制器 (pmc 驱动程序)</p>
+</div>
+</div>
+</div>
+
+<hr />
+<p align="center"><small>这份文档,以及其他与FreeBSD发行版本有关的文档,都可以在 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/">ftp://ftp.FreeBSD.org/</a>下载。</small></p>
+
+<p align="center"><small>在遇到关于FreeBSD的技术问题时,请首先阅读 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/docs.html">文档</a> 之后再考虑联系 &#60;<a
+href="mailto:questions@FreeBSD.org">questions@FreeBSD.org</a>&#62;。</small></p>
+
+<p align="center"><small>关于这份文档的任何问题,请致信 &#60;<a
+href="mailto:doc@FreeBSD.org">doc@FreeBSD.org</a>&#62;。</small></p>
+</body>
+</html>
+
diff --git a/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/7.2R/readme.html b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/7.2R/readme.html
new file mode 100644
index 0000000000..a44e0e7777
--- /dev/null
+++ b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/7.2R/readme.html
@@ -0,0 +1,361 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+<head>
+<meta name="generator" content="HTML Tidy, see www.w3.org" />
+<title>FreeBSD 7.2-RELEASE 自述</title>
+<meta name="GENERATOR" content="Modular DocBook HTML Stylesheet Version 1.79" />
+<link rel="STYLESHEET" type="text/css" href="docbook.css" />
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" />
+</head>
+<body class="ARTICLE" bgcolor="#FFFFFF" text="#000000" link="#0000FF" vlink="#840084"
+alink="#0000FF">
+<div class="ARTICLE">
+<div class="TITLEPAGE">
+<h1 class="TITLE"><a id="AEN2" name="AEN2">FreeBSD 7.2-RELEASE 自述</a></h1>
+
+<h3 class="CORPAUTHOR">FreeBSD 项目组</h3>
+
+<p class="COPYRIGHT">版权 &copy; 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007 FreeBSD
+文档项目组</p>
+
+<p class="PUBDATE">$FreeBSD: releng/7.2/release/doc/zh_CN.GB2312/readme/article.sgml
+191680 2009-04-30 06:17:56Z delphij $<br />
+</p>
+
+<div class="LEGALNOTICE"><a id="TRADEMARKS" name="TRADEMARKS"></a>
+<p>FreeBSD 是 FreeBSD基金会的注册商标</p>
+
+<p>Intel, Celeron, EtherExpress, i386, i486, Itanium, Pentium, 和 Xeon 是 Intel
+Corporation 及其分支机构在美国和其他国家的商标或注册商标。</p>
+
+<p>Motif, OSF/1, 和 UNIX 是 The Open Group 在美国和其他国家的注册商标; IT DialTone 和
+The Open Group 是其商标。</p>
+
+<p>Sparc, Sparc64, SPARCEngine, 以及 UltraSPARC 是 SPARC International, Inc
+在美国和其他国家的商标。 包含 SPARC 商标的产品基于 Sun Microsystems, Inc.
+开发的架构。</p>
+
+<p>许多制造商和经销商使用一些称为商标的图案或文字设计来彰显自己的产品。 本文档中出现的,
+为 FreeBSD Project 所知晓的商标,后面将以 '&trade;' 或 '&reg;' 符号来标注。</p>
+</div>
+
+<hr />
+</div>
+
+<blockquote class="ABSTRACT">
+<div class="ABSTRACT"><a id="AEN22" name="AEN22"></a>
+<p>这份文档对 FreeBSD 7.2-RELEASE 作了一个简短的介绍, 还包括如何获取 FreeBSD、FreeBSD
+项目联系的多种方式, 以及一些其他的信息来源。</p>
+</div>
+</blockquote>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="INTRO" name="INTRO">1 介绍</a></h2>
+
+<p>这个发行版本是 FreeBSD 7.2-RELEASE 的一个 release, 它是 7.2-STABLE
+分支的最新版本。</p>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN27" name="AEN27">1.1 关于 FreeBSD</a></h3>
+
+<p>FreeBSD 是一个基于 4.4 BSD Lite 的操作系统,支持 基于 AMD64 和 Intel EM64T 的 PC 硬件
+(amd64), 基于 Intel, AMD, Cyrix 或 NexGen “x86” 的 PC 硬件 (i386), 基于 Intel Itanium
+Processor 的计算机 (ia64), NEC PC-9801/9821 系列 PC 及其兼容机 (pc98), 以及 <span
+class="TRADEMARK">UltraSPARC</span>&reg; 机器 (sparc64)。 支持 <span
+class="TRADEMARK">PowerPC</span>&reg; (powerpc) 和 <span
+class="TRADEMARK">MIPS</span>&reg; (mips) 硬件架构的的版本也正在开发中。 FreeBSD
+支持各种各样的外围设备, 可以胜任软件开发、游戏,以及提供 Internet 服务等的各式应用。</p>
+
+<p>这个版本的 FreeBSD 包含了运行这样一个系统所需要的每样东西,
+在基本的发行中包含了完整的内核和所有的工具源代码。 只要安装了源代码,
+您就可以用一条命令从头编译整个系统, 这对于那些想知道它是如何工作的学生、
+研究人员或者用户来说非常有用。</p>
+
+<p>包含大量已经移植的第三方软件集合 (“Ports Collection”) 让在 FreeBSD
+上获取并安装所有您喜欢的传统 <span class="TRADEMARK">UNIX</span>&reg; 工具变得容易。 每个
+“port” 是一些用一条命令就可以下载、配置、编译并安装软件的脚本。 超过 20,000 个
+port,从编辑器到编程语言再到图形应用程序, 让 FreeBSD 成为一个大大扩展了很多商业 <span
+class="TRADEMARK">UNIX</span> 版本所能提供的强大并且通用的操作环境。 大多数 port
+也提供了预编译的 “package”, 可以用安装程序快速安装。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN41" name="AEN41">1.2 目标用户</a></h3>
+
+<p>FreeBSD 的这个 release 适用于所有用户。
+它经历了一定时期的测试和质量检测来确保最高的可用性和可靠性。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="OBTAIN" name="OBTAIN">2 获取 FreeBSD</a></h2>
+
+<p>FreeBSD 可以通过各种方式得到。 这一节关注那些可以获取完整的 FreeBSD
+发行版本的主要方式, 而不是升级已经装好的系统。</p>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN47" name="AEN47">2.1 CDROM 和 DVD</a></h3>
+
+<p>FreeBSD -RELEASE 发行版本可以从几个发行商那里以 CDROM 或者 DVD 的形式订购。
+对于全新安装来说, 这通常是获取 FreeBSD 最方便的方式,
+因为它提供了在必要时快速地重新安装系统的方法。 一些发行版本包含了一些来自 FreeBSD Ports
+套件的可选的、 预编译的 “package” 以及其他资料。</p>
+
+<p>一个已知的 CDROM 和 DVD 发行商列表列在使用手册的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/mirrors.html"
+target="_top">“Obtaining FreeBSD”</a> 中。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN54" name="AEN54">2.2 FTP</a></h3>
+
+<p>您可以使用 FTP 来从 <a href="ftp://ftp.FreeBSD.org/"
+target="_top">ftp://ftp.FreeBSD.org/</a> 下载 FreeBSD 以及所有的可选软件包,这是官方的
+FreeBSD 发行站点,或者从任何一个 “镜像” 下载。</p>
+
+<p>FreeBSD 的镜像列表可以在使用手册的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/mirrors-ftp.html"
+target="_top">FTP 站点</a>一节, 或者在 <a href="http://mirrorlist.FreeBSD.org/"
+target="_top">http://mirrorlist.FreeBSD.org/</a> 网页上找到。 强烈推荐您从其中离您最近
+(以网络的观点) 的镜像来下载发行版本。</p>
+
+<p>我们非常欢迎您建立新的镜像站点。 联系 <code class="EMAIL">&#60;<a
+href="mailto:freebsd-admin@FreeBSD.org">freebsd-admin@FreeBSD.org</a>&#62;</code>
+了解成为官方镜像站点的更多细节。 也可以在<a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/articles/hubs/" target="_top">如何为
+FreeBSD 做镜像站点</a> 这篇文章中找到关于镜像站点的更多有用的信息。</p>
+
+<p>镜像站点通常会提供用于刻录 FreeBSD 发行版本的 CDROM 的 ISO 映像文件。
+它们通常包括了软盘映像 (仅限支持的平台) 以及通过网络安装所需要的文件。 最后,
+镜像站点通常还会提供最新发行版本对应的预编译软件包。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="CONTACTING" name="CONTACTING">3 联系 FreeBSD 项目</a></h2>
+
+<div class="SECT2">
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN68" name="AEN68">3.1 电子邮件和邮件列表</a></h3>
+
+<p>有任何问题或者基本的技术支持,请发送邮件到 <a
+href="http://lists.FreeBSD.org/mailman/listinfo/freebsd-questions" target="_top">FreeBSD
+一般问题邮件列表</a>。</p>
+
+<p>如果您正在跟随 7.2-STABLE 的开发过程, 您 <span class="emphasis"><b
+class="EMPHASIS">必须</b></span> 加入 <a
+href="http://lists.FreeBSD.org/mailman/listinfo/freebsd-current"
+target="_top">FreeBSD-CURRENT 邮件列表</a>,
+以便及时了解可能影响您使用和维护系统方式的最新进展。</p>
+
+<p>FreeBSD 很大程度上是一个志愿者项目, 它非常欢迎来自更多人的帮助 ────
+来完成那些希望完成而没有时间加以完成的改进。 要联系开发者讨论技术问题, 或提供帮助,
+请发送邮件到 <a href="http://lists.FreeBSD.org/mailman/listinfo/freebsd-hackers"
+target="_top">FreeBSD 技术讨论邮件列表</a>。</p>
+
+<p>请注意这些邮件列表都可能有 <span class="emphasis"><b
+class="EMPHASIS">可观的</b></span> 通信量。 如果您访问邮件很慢或很昂贵,
+或者您只对及时了解主要的 FreeBSD 活动感兴趣, 订阅 <a
+href="http://lists.FreeBSD.org/mailman/listinfo/freebsd-announce" target="_top">FreeBSD
+公告邮件列表</a> 可能更合适。</p>
+
+<p>所有的邮件列表都可以如人们希望的那样自由加入。 请访问 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/mailman/listinfo" target="_top">FreeBSD Mailman
+信息页</a>。这里会提供有关加入各种列表、 访问存档等等的更多信息。
+还有很多针对特定的兴趣群体的邮件列表在这里没有提及, 可以从 Mailman 页面或者 FreeBSD Web
+站点的 <a href="http://www.FreeBSD.org/support.html#mailing-list"
+target="_top">邮件列表</a> 一节获得更多信息。</p>
+
+<div class="IMPORTANT">
+<blockquote class="IMPORTANT">
+<p><b>重要:</b> <span class="emphasis"><b class="EMPHASIS">不要</b></span>
+发送邮件到列表要求订阅。 请使用 Mailman 界面来完成订阅。</p>
+</blockquote>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN86" name="AEN86">3.2 提交问题报告</a></h3>
+
+<p>建议,bug 报告和代码捐献永远是有价值的 ──请不要犹豫是否报告您可能会发现的任何问题。
+当然附带了修正的 bug 报告会更受欢迎。</p>
+
+<p>从一台能够收发 Internet 邮件的主机提交 bug 报告的首选方法是使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=send-pr&sektion=1&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">send-pr</span>(1)</span></a>
+命令。 用这种方式提交的“问题报告”(PR)会被归档并跟踪进度, FreeBSD
+开发者会尽最大努力尽快地对所有报告的 bug 做出反应。 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr-summary.cgi" target="_top">所有尚未完全解决的
+PR 列表</a>可以在 FreeBSD Web 站点上找到,
+这个列表可以用于查看其它用户可能遭遇的问题。</p>
+
+<p>注意 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=send-pr&sektion=1&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">send-pr</span>(1)</span></a>
+本身是一个 shell 脚本, 因此很容易把它移植到非 FreeBSD 系统上。 极力推荐使用这个界面。
+如果因为一些原因不能使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=send-pr&sektion=1&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">send-pr</span>(1)</span></a>
+来提交 bug 报告,您可以尝试把它发送到 <a
+href="http://lists.FreeBSD.org/mailman/listinfo/freebsd-bugs" target="_top">FreeBSD
+问题报告邮件列表</a>。</p>
+
+<p>要了解更多的信息,FreeBSD Web 站点上的<a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/articles/problem-reports/"
+target="_top">“ 撰写 FreeBSD
+问题报告”</a>对撰写并提交有效的错误报告有很多有用的提示。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="SEEALSO" name="SEEALSO">4 进一步阅读</a></h2>
+
+<p>有很多关于 FreeBSD 的信息资源,一些包含在发行版中,
+另一些则以在线或印刷版本的方式提供。</p>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="RELEASE-DOCS" name="RELEASE-DOCS">4.1 发行文档</a></h3>
+
+<p>许多其它的文档提供了有关这个 release
+发行版本的更加详细的信息。这些文件提供了各种各样的格式。 大多数发行版本会包含 ASCII 文本
+(<tt class="FILENAME">.TXT</tt>) 和 HTML (<tt class="FILENAME">.HTM</tt>)
+格式。有一些发行版本也可能包含其它的格式, 比如 Portable Document Format (<tt
+class="FILENAME">.PDF</tt>)。</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">README.TXT</tt>:这个文件提供了有关 FreeBSD 的一些简要的信息,
+还有一些有关获取发行版本的粗略的注解。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">RELNOTES.TXT</tt>: 发行说明, 展示了相对于前一版本 (FreeBSD
+7.1-RELEASE), FreeBSD 7.2-RELEASE 中的创新和差异。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">HARDWARE.TXT</tt>:硬件兼容列表, 展示了 FreeBSD
+已经测试并已知可以使用的设备。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><tt class="FILENAME">ERRATA.TXT</tt>:发行勘误。 提供新近发现的、
+发行之后发现的问题等信息, 主要适用于发行版本(相对于 snapshot)。 在安装 FreeBSD 的一个
+release 之前参考这个文件是非常重要的, 因为它包含了自从 release
+创建以来发现并修正问题的最新的信息。</p>
+</li>
+</ul>
+
+<br />
+<br />
+<p>在支持 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+的平台上 (目前有 amd64、 i386、 ia64、 pc98 以及 sparc64), 这些文档在安装时都可以通过
+Documentation 菜单访问。 一旦系统已经安装,您可以通过重新运行 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
+工具来重新访问菜单。</p>
+
+<div class="NOTE">
+<blockquote class="NOTE">
+<p><b>注意:</b> 在安装您拿到的任何发行版之前阅读勘误是非常重要的,
+它能帮助您了解那些在发布工程 “后期发现的” 以及发布之后发现的问题。
+随每个发行自带的勘误文件总是不够精确的, 但是其它的副本会通过 Internet 保持更新并作为
+这个发行的 “最新勘误” 参考。 这些其它的勘误副本放在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/releases/"
+target="_top">http://www.FreeBSD.org/releases/</a>
+(还有保持更新的任何镜像站点的同一位置)。</p>
+</blockquote>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN140" name="AEN140">4.2 联机手册</a></h3>
+
+<p>像所有的类 <span class="TRADEMARK">UNIX</span> 操作系统一样,FreeBSD
+附带一套在线联机手册, 可以通过 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=man&sektion=1&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">man</span>(1)</span></a>
+命令或者通过 FreeBSD Web 站点上的<a href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi"
+target="_top">超文本联机手册网关</a> 访问。 一般情况下,联机手册为 FreeBSD
+用户提供不同命令和 API 的信息。</p>
+
+<p>有时,联机手册还提供特定主题的信息。 一个不太恰当的例子就是 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tuning&sektion=7&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">tuning</span>(7)</span></a>
+(性能调整向导)、 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=security&sektion=7&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">security</span>(7)</span></a>
+(FreeBSD 一个关于安全的介绍) 还有 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=style&sektion=9&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">style</span>(9)</span></a>
+(内核代码规范指南)。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="AEN158" name="AEN158">4.3 书籍和文章</a></h3>
+
+<p>两个由 FreeBSD 项目维护的非常有用的 FreeBSD 相关的信息集合, 是 FreeBSD 使用手册和
+FreeBSD FAQ (频繁被问到的问题)。 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/"
+target="_top">使用手册</a> 和 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/faq/" target="_top">FAQ</a>
+的在线版本可以从 <a href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/faq/"
+target="_top">FreeBSD 文档页面</a> 或者它的镜像上得到。 如果安装了 <tt
+class="FILENAME">doc</tt> 发行集, 则可以在本地使用 Web 浏览器来阅读使用手册和 FAQ。
+值得一提的是, 在使用手册中提供了如何安装 FreeBSD 的详细说明。</p>
+
+<p>许多在线书籍和文章也由 FreeBSD 项目维护, 涵盖了更专业的、FreeBSD 相关的主题。
+这些文章题材广泛,从邮件列表的有效使用到双重启动 FreeBSD 和其它操作系统,再到给新
+committer 的指南。 同使用手册和 FAQ 一样,这些文档可以从 FreeBSD 文档页面或者 <tt
+class="FILENAME">doc</tt> 分类中得到。</p>
+
+<p>有关 FreeBSD 的其它书籍和文档的列表可以在 FreeBSD 使用手册的<a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/bibliography.html"
+target="_top">参考书目</a> 一章找到。由于 FreeBSD 固有的 <span
+class="TRADEMARK">UNIX</span> 传统, 许多为 <span class="TRADEMARK">UNIX</span>
+系统撰写的文章和书籍也是适用的, 其中一些也被列在参考书目中。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="ACKNOWLEDGEMENTS" name="ACKNOWLEDGEMENTS">5 感谢</a></h2>
+
+<p>FreeBSD 的这个 release 是全世界成百上千的人工作无数小时的成果。 要查看 FreeBSD
+开发者和捐献者的完整列表,请查看 FreeBSD Web 站点或其镜像站点上的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/articles/contributors/"
+target="_top">“FreeBSD 捐献者名录”</a>。</p>
+
+<p>在此也要特别感谢众多的 FreeBSD 用户和全世界的测试人员, 是他们使这个 release
+成为可能。</p>
+</div>
+</div>
+
+<hr />
+<p align="center"><small>这份文档,以及其他与FreeBSD发行版本有关的文档,都可以在 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/">ftp://ftp.FreeBSD.org/</a>下载。</small></p>
+
+<p align="center"><small>在遇到关于FreeBSD的技术问题时,请首先阅读 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/docs.html">文档</a> 之后再考虑联系 &#60;<a
+href="mailto:questions@FreeBSD.org">questions@FreeBSD.org</a>&#62;。</small></p>
+
+<p align="center"><small>关于这份文档的任何问题,请致信 &#60;<a
+href="mailto:doc@FreeBSD.org">doc@FreeBSD.org</a>&#62;。</small></p>
+</body>
+</html>
+
diff --git a/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/7.2R/relnotes-detailed.html b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/7.2R/relnotes-detailed.html
new file mode 100644
index 0000000000..4dd3e32ab2
--- /dev/null
+++ b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/7.2R/relnotes-detailed.html
@@ -0,0 +1,1164 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+<head>
+<meta name="generator" content="HTML Tidy, see www.w3.org" />
+<title>FreeBSD 7.2-RELEASE 发行说明</title>
+<meta name="GENERATOR" content="Modular DocBook HTML Stylesheet Version 1.79" />
+<link rel="STYLESHEET" type="text/css" href="docbook.css" />
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" />
+</head>
+<body class="ARTICLE" bgcolor="#FFFFFF" text="#000000" link="#0000FF" vlink="#840084"
+alink="#0000FF">
+<div class="ARTICLE">
+<div class="TITLEPAGE">
+<h1 class="TITLE"><a id="AEN2" name="AEN2">FreeBSD 7.2-RELEASE 发行说明</a></h1>
+
+<h3 class="CORPAUTHOR">FreeBSD 项目组</h3>
+
+<p class="COPYRIGHT">版权 &copy; 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008,
+2009 FreeBSD 文档项目组</p>
+
+<p class="PUBDATE">$FreeBSD: releng/7.2/release/doc/zh_CN.GB2312/relnotes/article.sgml
+191706 2009-04-30 21:39:56Z hrs $<br />
+</p>
+
+<div class="LEGALNOTICE"><a id="TRADEMARKS" name="TRADEMARKS"></a>
+<p>FreeBSD 是 FreeBSD基金会的注册商标</p>
+
+<p>IBM、 AIX、 EtherJet、 Netfinity、 OS/2、 PowerPC、 PS/2、 S/390 以及 ThinkPad
+是国际商用机器公司在美国和其他国家的注册商标或商标。</p>
+
+<p>IEEE, POSIX, 和 802 是 Institute of Electrical and Electronics Engineers, Inc.
+在美国的注册商标。</p>
+
+<p>Intel, Celeron, EtherExpress, i386, i486, Itanium, Pentium, 和 Xeon 是 Intel
+Corporation 及其分支机构在美国和其他国家的商标或注册商标。</p>
+
+<p>Microsoft, IntelliMouse, MS-DOS, Outlook, Windows, Windows Media, 和 Windows NT 是
+Microsoft Corporation 在美国和/或其他国家的商标或注册商标。</p>
+
+<p>Sparc, Sparc64, SPARCEngine, 以及 UltraSPARC 是 SPARC International, Inc
+在美国和其他国家的商标。 包含 SPARC 商标的产品基于 Sun Microsystems, Inc.
+开发的架构。</p>
+
+<p>许多制造商和经销商使用一些称为商标的图案或文字设计来彰显自己的产品。 本文档中出现的,
+为 FreeBSD Project 所知晓的商标,后面将以 '&trade;' 或 '&reg;' 符号来标注。</p>
+</div>
+
+<div>
+<div class="ABSTRACT"><a id="AEN26" name="AEN26"></a>
+<p>这份 FreeBSD 7.2-RELEASE 的发行说明, 概括了 FreeBSD 基本系统在 7.2-STABLE
+开发线上所做的改动。 本文档列举了自前一发行版本以来所有适用的安全公告, 以及对于 FreeBSD
+内核以及系统附带的应用程序所做的重要修改。 对在升级时需要注意的一些问题,
+也进行了简略的介绍。</p>
+</div>
+</div>
+
+<hr />
+</div>
+
+<div class="TOC">
+<dl>
+<dt><b>目录</b></dt>
+
+<dt>1 <a href="#INTRO">介绍</a></dt>
+
+<dt>2 <a href="#NEW">最新变动</a></dt>
+
+<dd>
+<dl>
+<dt>2.1 <a href="#SECURITY">安全公告</a></dt>
+
+<dt>2.2 <a href="#KERNEL">对内核的改动</a></dt>
+
+<dd>
+<dl>
+<dt>2.2.1 <a href="#BOOT">引导加载器变动</a></dt>
+
+<dt>2.2.2 <a href="#PROC">硬件支持</a></dt>
+
+<dt>2.2.3 <a href="#NET-PROTO">网络协议</a></dt>
+
+<dt>2.2.4 <a href="#DISKS">磁盘和存储</a></dt>
+
+<dt>2.2.5 <a href="#FS">文件系统</a></dt>
+</dl>
+</dd>
+
+<dt>2.3 <a href="#USERLAND">用户态环境变动</a></dt>
+
+<dt>2.4 <a href="#CONTRIB">基本系统中的第三方软件</a></dt>
+
+<dt>2.5 <a href="#PORTS">Ports/Packages 套件基础设施</a></dt>
+
+<dt>2.6 <a href="#RELENG">交付工程与系统集成</a></dt>
+</dl>
+</dd>
+
+<dt>3 <a href="#UPGRADE">从先前版本的 FreeBSD 升级</a></dt>
+</dl>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<h2 class="SECT1"><a id="INTRO" name="INTRO">1 介绍</a></h2>
+
+<p>这篇文档是 FreeBSD 7.2-RELEASE 的发行版说明。 它介绍了 FreeBSD 上最近新增、
+变化或删除的功能。 此外, 它也对从较早版本的 FreeBSD
+进行升级时需要注意的问题进行了说明。</p>
+
+<p>这是一份 FreeBSD 7.2-RELEASE 的 release 发布包。 您可以从 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/" target="_top">ftp://ftp.FreeBSD.org/</a>
+或其他镜像那里得到它的副本。 关于这个 (或其他) release 发布包的更多信息,可以在 <a
+href="../../../../doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/" target="_top">FreeBSD 手册</a>
+中的 <a href="../../../../doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/mirrors.html"
+target="_top">“如何获得 FreeBSD”附录</a> 中找到。</p>
+
+<p>我们建议所有的用户在开始安装 FreeBSD 之前首先参考与这一版本对应的勘误信息。
+勘误文档将随时更新,以便为用户提供在发布工程后期或该版本发布之后 “新发现的”
+问题和相关信息。 通常, 这包括已知的 bug、 安全公告, 以及对于文档的修订内容。 最新的
+FreeBSD 7.2-RELEASE 勘误信息可以从 FreeBSD 网站获得。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="NEW" name="NEW">2 最新变动</a></h2>
+
+<p>这一节描述了 FreeBSD 自 7.1-RELEASE 以来最明显的新功能和变化。</p>
+
+<p>通常情况下, 发行版说明文档中会介绍自 7.1-RELEASE 以来所发布的安全公告、
+新增的驱动或硬件支持、 新增的命令或选项、 重要的错误修补,
+以及基本系统中来自第三方的软件升级。 重要的 ports 和 packages 变动,
+或关于交付工程的变动也会在这份文档中体现。 显而易见地, 发行说明不可能涵盖 FreeBSD
+版本之间的每一个微小变动; 这篇文档主要关注的,仍然是安全公告、 用户可以察觉的修改,
+以及重要的架构性改良。</p>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="SECURITY" name="SECURITY">2.1 安全公告</a></h3>
+
+<p>这一版本中修正了下列安全公告所指明的问题。 如欲了解进一步的信息, 请参阅位于 <a
+href="http://security.FreeBSD.org/" target="_top">http://security.FreeBSD.org/</a>
+的完整安全公告内容。</p>
+
+<div class="INFORMALTABLE"><a id="AEN46" name="AEN46"></a>
+<table border="0" frame="void" class="CALSTABLE">
+<col width="1*" />
+<col width="1*" />
+<col width="3*" />
+<thead>
+<tr>
+<th>公告</th>
+<th>日期</th>
+<th>主题</th>
+</tr>
+</thead>
+
+<tbody>
+<tr>
+<td><a href="http://security.freebsd.org/advisories/FreeBSD-SA-09:01.lukemftpd.asc"
+target="_top">SA-09:01.lukemftpd</a></td>
+<td>2009&nbsp;年&nbsp;01&nbsp;月&nbsp;07&nbsp;日</td>
+<td>
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=lukemftpd&sektion=8&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">lukemftpd</span>(8)</span></a>
+中的跨站请求伪造问题</p>
+</td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td><a href="http://security.freebsd.org/advisories/FreeBSD-SA-09:02.openssl.asc"
+target="_top">SA-09:02.openssl</a></td>
+<td>2009&nbsp;年&nbsp;01&nbsp;月&nbsp;07&nbsp;日</td>
+<td>
+<p>OpenSSL 对格式不正确的签名检查存在问题</p>
+</td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td><a href="http://security.freebsd.org/advisories/FreeBSD-SA-09:03.ntpd.asc"
+target="_top">SA-09:03.ntpd</a></td>
+<td>2009&nbsp;年&nbsp;01&nbsp;月&nbsp;13&nbsp;日</td>
+<td>
+<p>ntpd 密码学签名绕过问题</p>
+</td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td><a href="http://security.freebsd.org/advisories/FreeBSD-SA-09:04.bind.asc"
+target="_top">SA-09:04.bind</a></td>
+<td>2009&nbsp;年&nbsp;01&nbsp;月&nbsp;13&nbsp;日</td>
+<td>
+<p>BIND DNSSEC 对格式不对的签名检查存在问题</p>
+</td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td><a href="http://security.freebsd.org/advisories/FreeBSD-SA-09:05.telnetd.asc"
+target="_top">SA-09:05.telnetd</a></td>
+<td>2009&nbsp;年&nbsp;01&nbsp;月&nbsp;13&nbsp;日</td>
+<td>
+<p>telnetd 任意代码执行问题</p>
+</td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td><a href="http://security.freebsd.org/advisories/FreeBSD-SA-09:06.ktimer.asc"
+target="_top">SA-09:06.ktimer</a></td>
+<td>2009&nbsp;年&nbsp;03&nbsp;月&nbsp;23&nbsp;日</td>
+<td>
+<p>本地特权提升问题</p>
+</td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td><a href="http://security.freebsd.org/advisories/FreeBSD-SA-09:07.libc.asc"
+target="_top">SA-09:07.libc</a></td>
+<td>2009&nbsp;年&nbsp;04&nbsp;月&nbsp;04&nbsp;日</td>
+<td>
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=db&sektion=3&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">db</span>(3)</span></a>
+中的信息泄露问题</p>
+</td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td><a href="http://security.freebsd.org/advisories/FreeBSD-SA-09:08.openssl.asc"
+target="_top">SA-09:08.openssl</a></td>
+<td>2009&nbsp;年&nbsp;04&nbsp;月&nbsp;22&nbsp;日</td>
+<td>
+<p>OpenSSL 远程可触发的崩溃问题</p>
+</td>
+</tr>
+</tbody>
+</table>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="KERNEL" name="KERNEL">2.2 对内核的改动</a></h3>
+
+<p>内核调试器 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ddb&sektion=8&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ddb</span>(8)</span></a> 新增了
+<tt class="COMMAND">show mount</tt> 子命令。</p>
+
+<p>FreeBSD DTrace 子系统新增了对于进程执行的探测点 (probe) 支持。</p>
+
+<p>[amd64] FreeBSD 内核虚拟地址空间增加到了 6GB。
+这使得内核子系统能够用到更大的虚拟内存地址空间。 例如, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=zfs&sektion=8&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">zfs</span>(8)</span></a>
+自适应替换快取缓存 (ARC) 需要使用大量的内核内存来缓存文件系统数据,
+因而会受益于可用地址空间的增加。 请注意, 内核内存映射的尺寸上限是总量的 60%
+而不是其全部。</p>
+
+<p>对 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=jail&sektion=8&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">jail</span>(8)</span></a>
+子系统进行了更新。 变动包括:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>支持在一个 jail 上指定多个 IPv4 及 IPv6 地址了。 此外, 还支持不在 jail 上配置任何 IP
+地址, 这种配置基本上相当于可见进程受限且没有网络的 chroot 环境。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>支持在 jail 中使用 SCTP (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sctp&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sctp</span>(4)</span></a>) 和 IPv6
+了。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>实现了使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cpuset&sektion=1&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cpuset</span>(1)</span></a> 来指定
+CPU 绑定。 请注意目前的实现允许 jail 中的超级用户改变 CPU 绑定,
+这一行为将在未来的版本中予以修正。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>可以按指定的路由 FIB 启动 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=jail&sektion=8&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">jail</span>(8)</span></a> 了。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>为 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ddb&sektion=8&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ddb</span>(8)</span></a> 新增了
+<tt class="LITERAL">show jails</tt> 子命令。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>新增了在 64-位 系统中使用 32-位 jail 工具管理 jail 的支持。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=jail&sektion=8&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">jail</span>(8)</span></a> 中 <tt
+class="LITERAL">jail</tt> 和 <tt class="LITERAL">prison</tt>
+的版本均进行了更新以支持这些新特性。</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=kld&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">kld</span>(4)</span></a>
+支持从内核模块为 FreeBSD 系统调用翻译层安装 32-位 系统调用了。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ktr&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ktr</span>(4)</span></a> 新增了
+<tt class="LITERAL">KTR_CALLOUT</tt> class 的 KTR 跟踪点, 用以描述 callout
+回调完成执行。</p>
+
+<p>用以对已经分配的 System V 共享内存进行记账的变量由 <tt class="LITERAL">int</tt> 改为了
+<tt class="LITERAL">size_t</tt>。 这使得在 64-位 硬件架构上使用超过 2 GB
+的共享内存段成为可能。 请留意 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=shmctl&sektion=2&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">shmctl</span>(2)</span></a> 中的
+BUGS 部分, 以及 <tt class="FILENAME">/usr/src/UPDATING</tt>
+中的相关描述以了解这一临时解决方案的限制。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysctl&sektion=3&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysctl</span>(3)</span></a>
+叶节点新增了一个表示其为 MPSAFE 的标志。</p>
+
+<p>FreeBSD 32-位 系统调用翻译层新增了为 <tt class="LITERAL">VFS_AIO</tt> 安装 32-位
+系统调用的支持。</p>
+
+<p>[amd64, i386] FreeBSD 虚拟内存子系统新增了针对应用程序的透明 <b
+class="APPLICATION">superpages</b> 支持; 应用程序的内存页会根据使用情况动态地升级为
+superpage, 或反之降级为普通内存页, 而无须对程序代码进行任何修改。
+这一变动在发挥现代处理器对大内存页支持的优势, 包括提高虚拟内存系统的空间效率, 以及降低
+TLB (translation lookaside buffer, 快速页表转换缓冲) 未命中&#65533;象而改善性能的同时,
+又避免了需要修改应用程序以及降低虚拟内存灵活性的缺点。 这一特性默认并不开启,
+您可以通过将引导加载器变量 <code class="VARNAME">vm.pmap.pg_ps_enabled</code> 设为 <tt
+class="LITERAL">1</tt> 来启用它。</p>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="BOOT" name="BOOT">2.2.1 引导加载器变动</a></h4>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=boot&sektion=8&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">boot</span>(8)</span></a>
+新增了对某些版本 <span class="TRADEMARK">Windows</span>&reg; 放入 MBR 的 4-字节 卷 ID,
+以及在一些支持的 BIOS 上通过按 F6 来启动 PXE 的支持。</p>
+
+<p>[i386] 对 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=boot&sektion=8&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">boot</span>(8)</span></a> BTX
+加载器进行了改进。 这修正了一些较新的机器上 7.1-RELEASE 和较早版本 FreeBSD
+会遇到的一些引导方面的问题。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=loader&sektion=8&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">loader</span>(8)</span></a>
+可以在网络引导的过程通过 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=kenv&sektion=2&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">kenv</span>(2)</span></a>
+变量来获得 DHCP 选项了。</p>
+
+<p>修正了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=loader&sektion=8&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">loader</span>(8)</span></a>
+的一个程序错误。 类似下面的配置可以正确工作了:</p>
+
+<pre class="PROGRAMLISTING">
+loader_conf_files="<tt class="REPLACEABLE"><i>foo</i></tt> <tt
+class="REPLACEABLE"><i>bar</i></tt> ${<tt class="REPLACEABLE"><i>variable</i></tt>}"
+</pre>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="PROC" name="PROC">2.2.2 硬件支持</a></h4>
+
+<p>[sparc64] FreeBSD 新增了对 Ultra SPARC III (Cheetah) 系列处理器的支持。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=acpi&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">acpi</span>(4)</span></a>
+子系统新增了一组 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysctl&sektion=8&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysctl</span>(8)</span></a> 变量
+<code class="VARNAME">debug.batt.batt_sleep_ms</code>。 在使用智能电池的笔记本上,
+启用电池监控软件会导致来自 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=atkbd&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">atkbd</span>(4)</span></a>
+的按键失灵。 这个 sysctl 变量在状态检查代码中增加了若干毫秒的延时, 以绕过这个问题。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=acpi_asus&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">acpi_asus</span>(4)</span></a>
+驱动程序支持 Asus A8Sr 笔记本了。</p>
+
+<p>[powerpc] 新增了对于 AltiVec, 一种浮点及整数 SIMD 指令集的支持。</p>
+
+<p>新增了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cpuctl&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cpuctl</span>(4)</span></a>
+驱动程序, 它提供了与系统 CPU 之间的设备 <tt class="FILENAME">/dev/cpuctl</tt> 作为接口。
+新增的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cpuctl&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cpuctl</span>(4)</span></a>
+功能包括获取 CPUID 信息、 读写机器专用寄存器 (machine specific registers, MSR), 以及更新
+CPU 固件等。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cpufreq&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cpufreq</span>(4)</span></a>
+驱动新增了引导加载器变量 <code class="VARNAME">hw.est.msr_info</code>。 当此变量设为 <tt
+class="LITERAL">1</tt> 时, 驱动会尝试创建只包含最高和最低时钟频率的简单列表, 如果无法从
+ACPI 或静态表中获得的话。 默认情况下不启用。</p>
+
+<p>[amd64, i386] 当 TSC 是 P-状态 无关不变量时, CPU 频率变化通知会被禁止。 另外,
+还增加了引导加载器变量 <code class="VARNAME">kern.timecounter.invariant_tsc</code>,
+当设为非零数值时, 表示强制这一行为。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=atkbd&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">atkbd</span>(4)</span></a>
+驱动程序在轮询模式启用, 并调用键盘回调函数时, 会禁用中断处理程序。 这修正了在多 CPU
+系统中, 当启用了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=kbdmux&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">kbdmux</span>(4)</span></a> 时,
+在 mountroot 提示符处出现重复或遗失击键的问题。</p>
+
+<p>在 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pci&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pci</span>(4)</span></a>
+子系统中, 当启用 MSI/MSIX 时会禁用 INTx。 这一变动修正了一系列与中断风暴有关的问题。</p>
+
+<p>[sparc64] 新增了用于支持 Schizo Fireplane/Safari to PCI 2.1 和 Tomatillo JBus to PCI
+2.2 桥的 schizo(4) 驱动程序。</p>
+
+<p>新增了用于采用 USB 接口的 3G 卡和软件狗的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=u3g&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">u3g</span>(4)</span></a>
+驱动程序, 它支持包括 Vodafone Mobile Connect Card 3G、 Qualcomm CDMA MSM、 华为 E220、
+Novatel U740、 Sierra MC875U 等在内的一系列设备。 这提供了对多种由 3G USB/PC Card
+调制解调器提供的 USB-到-串口 接口卡的支持, 这些设备可以通过 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ucom&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ucom</span>(4)</span></a>
+驱动程序来驱动, 其接口类似于 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tty&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">tty</span>(4)</span></a>。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sched_ule&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sched_ule</span>(4)</span></a>
+调度器新增了引导加载器变量 <code class="VARNAME">machdep.hyperthreading_enabled</code>,
+类似 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sched_4bsd&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sched_4bsd</span>(4)</span></a>
+对应的变量。 需要注意的是, 这个变量在系统运行过程中不能改变。</p>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="MM" name="MM">2.2.2.1 多媒体支持</a></h5>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=agp&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">agp</span>(4)</span></a>
+驱动程序新增了对 Intel G4X 系列图形芯片组的支持。</p>
+
+<p>对 DRM, 直接渲染管理器内核模块进行了更新, 这个模块能够向 DRI
+客户提供直接访问硬件的能力。 这次更新改进了对 AMD/ATI r500、 r600、 r700、 以及基于 IGP
+的芯片、 XGI V3XE/V5/V8 和 Intel i915 芯片组的支持。</p>
+
+<p>新增了引导加载器变量 <code class="VARNAME">hw.drm.msi</code>, 用于控制 DRM 是否使用
+MSI。 默认配置是 <tt class="LITERAL">1</tt> (启用)。</p>
+
+<p>删除了用于 Aureal Vortex 1/2/Advantage PCI 的 snd_au88x0(4) 驱动程序,
+后者已经很长时间不能使用了。</p>
+
+<p>更新了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_hda&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_hda</span>(4)</span></a>
+驱动程序。 这些更新包含了对 HDA 总线上多个编码解码器、 同一编码解码器上多个功能组、
+同一功能组上多个音频设备、 数字 (SPDIF/HDMI) 音频输入输出、 挂起/恢复,
+以及部分多轨音频的支持。</p>
+
+<p>请注意, 由于新增的 HDMI 音频和逻辑音频设备支持, 更新后的驱动程序通常会提供多个 PCM
+设备。 这意味着某些情况下默认的音频设备可能不再对应于用户习惯的音频端子。 这种情况下,
+可以使用音频应用程序的配置, 或通过设置 <code class="VARNAME">hw.snd.default_unit
+sysctl</code> 来全局地加以改变, 具体细节详见联机手册 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sound&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sound</span>(4)</span></a>。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT4">
+<hr />
+<h5 class="SECT4"><a id="NET-IF" name="NET-IF">2.2.2.2 网络接口支持</a></h5>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ae&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ae</span>(4)</span></a> 驱动程序支持
+WoL (Wake on LAN) 了。</p>
+
+<p>[amd64, i386] <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ale&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ale</span>(4)</span></a>
+驱动程序加入到了 <tt class="FILENAME">GENERIC</tt> 内核。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ath_hal&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ath_hal</span>(4)</span></a>,
+Atheros 硬件访问层, 更新到了开放源代码的版本。</p>
+
+<p>对 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=axe&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">axe</span>(4)</span></a>
+驱动程序的性能进行了改善, 消除了不必要的上下文切换, 并对 Apple USB
+以太网适配器提供了支持。</p>
+
+<p>将 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=bce&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">bce</span>(4)</span></a>
+驱动程序的固件更新到了最新版本 (4.6.X)。</p>
+
+<p>ciphy(4) 驱动程序能够支持 Vitesse VSC8211 PHY 了。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cxgb&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cxgb</span>(4)</span></a>
+驱动程序更新到了固件版本 4.7, 并支持硬件 MAC 统计了。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fxp&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">fxp</span>(4)</span></a>
+驱动程序进行了改进。 具体变化包括:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>可以使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ifconfig&sektion=8&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ifconfig</span>(8)</span></a>
+来控制校验和 offload 功能了。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>新增了对 82559 及更新型号网卡的 Rx 校验和 offload 的支持。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>加入了 82550 和 82551 控制器的 TSO (TCP 分片 Offload) 支持。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>加入了对基于 82550、 82551、 82558、 以及 82559 控制器网卡的 WoL (Wake on LAN) 支持。
+请注意基于 ICH 的控制器会作为 82559 处理, 而 82557、 较早版本的 82558 以及 82559ER
+并不具备 WoL 能力。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>新增了 VLAN 硬件标签 插入/消除 支持, 以及用于 VLAN 帧的 Tx/Rx 校验和 offload 支持。
+请注意硬件辅助的 VLAN 只有在基于 82550 或 82551 的控制器上才可以使用。</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>修正了导致引导加载器变量 <code class="VARNAME">hw.igb.ave_latency</code>
+无法正常工作的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=igb&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">igb</span>(4)</span></a>
+驱动程序的问题。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ixgbe&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ixgbe</span>(4)</span></a>
+驱动程序更新到了 1.7.4 版本。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=jme&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">jme</span>(4)</span></a>
+驱动程序新增了对较新的 JMicron JMC250/JMC260 版本的支持。</p>
+
+<p>对 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=msk&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">msk</span>(4)</span></a>
+驱动程序进行了改进。 修正了导致其在某些情况下断线的问题。 新增了硬件 MAC 统计支持,
+用户可以通过 sysctl 变量 <code class="VARNAME">dev.msk.<tt
+class="REPLACEABLE"><i>N</i></tt>.stats</code> 来获得这些数据。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mxge&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mxge</span>(4)</span></a>
+驱动程序支持一些新的硬件, 以及 10GBASE-LRM 和 10GBASE-Twinax 介质类型了。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=nfe&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">nfe</span>(4)</span></a>
+驱动程序新增了硬件 MAC 统计支持。</p>
+
+<p>对 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=re&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">re</span>(4)</span></a>
+驱动程序进行了改进。 它能够检测链路状态了。 新增的引导加载器变量 <code
+class="VARNAME">hw.re.prefer_iomap</code> 能够控制内存寄存器映射是否禁用。 这个变量在除了
+RTL8169SC 系列之外的其他控制器上的预设值都是 <tt class="LITERAL">0</tt>。</p>
+
+<p>对 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rl&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rl</span>(4)</span></a>
+驱动程序进行了改进。 它能够检测链路状态了。 此外, 导致它在内存超过 4GB
+的系统上无法正常工作的问题也得到了修正。</p>
+
+<p>修正了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sis&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sis</span>(4)</span></a> 关于带
+VLAN 标签帧处理方面的问题。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=txp&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">txp</span>(4)</span></a>
+驱动程序能够在所有受支持的平台上运行了。 此外还加入了对 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=altq&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">altq</span>(4)</span></a>、 WoL、
+启用 VLAN 时的校验和 offload 的支持, 并改进了链路变化处理。 新增了用于访问 MAC 统计的
+sysctl 变量 <code class="VARNAME">dev.txp.<tt
+class="REPLACEABLE"><i>N</i></tt>.stats</code>。 新增了用于控制 Rx
+处理程序每次处理帧数量的 sysctl 变量 <code class="VARNAME">dev.txp.<tt
+class="REPLACEABLE"><i>N</i></tt>.process_limit</code> (预设值为 64, 可以在 16 到 128
+之间调整, 单位为帧)。 固件更新到了最新版本。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="NET-PROTO" name="NET-PROTO">2.2.3 网络协议</a></h4>
+
+<p>未绑定 socket 的 IPv4 源地址选择以下列方式实现:</p>
+
+<ol type="1">
+<li>
+<p>如果有路由, 则使用与地址相关的接口作为发出接口。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>其他情况下, 假定远程地址可以通过直接连接的网络到达, 并据此查找源地址。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>都不成功时, 使用默认的 jail 地址。</p>
+</li>
+</ol>
+
+<p>这也会改变 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=jail&sektion=8&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">jail</span>(8)</span></a>
+内进程选择 IP 的语义, 因为它采用与 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=jail&sektion=8&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">jail</span>(8)</span></a>
+以外进程相同的逻辑。</p>
+
+<p>用于 IPv6 的 TCP MD5 签名选项 (RFC 2385) 以与 IPv4 相同的方式实现了。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ng_netflow&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ng_netflow</span>(4)</span></a>
+Netgraph 节点在 ingress 基础上新增了生成 egress netflow 的支持, 并可单独或结合使用。
+针对此新增功能, 新增了控制消息 <tt class="LITERAL">NGM_NETFLOW_SETCONFIG</tt>。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tap&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">tap</span>(4)</span></a>
+以太网隧道软件网络接口新增了 <tt class="LITERAL">TAPGIFNAME</tt> 字符设备 ioctl。
+它能够方便地取得已经打开的字符设备所对应的网络接口名字。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tap&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">tap</span>(4)</span></a> 新增了
+<tt class="LITERAL">SIOCSIFMTU</tt> ioctl 用于设置超过 1500 (ETHERMTU) 的 MTU。 这使得 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tap&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">tap</span>(4)</span></a>
+设备能够加入到配置了 jumbo 帧支持的网桥上 (因为网桥成员接口必须使用同样的 MTU)。</p>
+
+<p>用于处理 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=unix&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">unix</span>(4)</span></a> (UNIX
+域协议族) 子系统支持的域的域列表是 MPSAFE 的了。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="DISKS" name="DISKS">2.2.4 磁盘和存储</a></h4>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ata&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ata</span>(4)</span></a>
+驱动程序新增了对 Marvell PATA M88SX6121 的支持。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ata&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ata</span>(4)</span></a>
+驱动程序会将 nForce MCP67 和 MCP73 SATA 控制器视作 AHCI 了。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ataraid&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ataraid</span>(4)</span></a>
+新增了对于 Adaptec HostRAID 控制器的 DDF 元数据的初步支持。
+请注意目前还不支持热备盘和重建操作。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cam&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cam</span>(4)</span></a> SCSI
+子系统新增了 sysctl 变量 <code class="VARNAME">kern.cam.cd.retry_count</code>。
+它的作用是控制 CD 介质的重试次数。 当读取划伤或破损的 CD 和 DVD 时,
+默认的机制工作的不太好, 而类似 <b class="APPLICATION">ddrescue</b>
+这样的程序在关闭了重试时, 由于采用了自己的重试算法, 会快许多。 默认值是 <tt
+class="LITERAL">4</tt> (表示一共尝试 5 次)。 设为 <tt class="LITERAL">0</tt>
+表示完全关闭重试。</p>
+
+<p>修正了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ciss&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ciss</span>(4)</span></a>
+驱动的导致 “max device openings” 低, 并进而导致性能低下的问题。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=glabel&sektion=8&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">glabel</span>(8)</span></a> GEOM
+class 新增了对一种基于 UFS 的名为 <tt class="LITERAL">ufsid</tt> 标签的支持,
+这种标签可以用来表达文件系统唯一 ID 的引用。 如果启用, 文件系统 ID 会由 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=glabel&sektion=8&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">glabel</span>(8)</span></a> GEOM
+来产生和识别。 这类标签的形式类似于: <tt
+class="FILENAME">/dev/ufsid/48e69c8b5c8e1b43</tt>。 使用这类 GEOM
+标签能够避免在更换驱动器或控制器时引致的设备名称变化问题。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=gjournal&sektion=8&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">gjournal</span>(8)</span></a> GEOM
+class 支持根文件系统了。 在之前的版本中, 如果关闭系统没有执行完整的停机操作,
+使用了日志的根文件系统在下次引导时会无法挂接。</p>
+
+<p>更新了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=gpart&sektion=8&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">gpart</span>(8)</span></a> 工具。
+APM 分区格式新增了对 Tivo Series 1 分区的支持 (只读), 新增了 EBR 格式来支持 Extended
+Boot Records, BSD 格式新增了对引导代码的支持, 并修正了 PC98 和 VTOC8
+格式支持的一些小问题。</p>
+
+<p>修正了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=gvinum&sektion=8&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">gvinum</span>(8)</span></a> 访问由
+gvinum plex 使用的设备访问权限的问题。 如果 plex 组成了 raid5 plex,
+在写入数据时系统可能不得不读取其下的磁盘, 这使得这些磁盘必须以读写方式打开。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=hptmv&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">hptmv</span>(4)</span></a>
+驱动程序更新到了来自厂商的 1.16 版本。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mmc&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mmc</span>(4)</span></a> 和 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mmcsd&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mmcsd</span>(4)</span></a>
+驱动程序支持 MMC 和 SDHC 卡、 高速时钟、 宽总线以及多块传输了。</p>
+
+<p>[sparc64] <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mpt&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mpt</span>(4)</span></a>
+驱动程序加入到 <tt class="FILENAME">GENERIC</tt> 内核了。</p>
+
+<p>新增了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sdhci&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sdhci</span>(4)</span></a>
+驱动程序。 它支持符合 SD 主机控制器标准的 class 8、 subclass 5 的 PCI 设备。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sdhci&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sdhci</span>(4)</span></a>
+驱动程序支持内核崩溃转存了, sysctl 变量 <code class="VARNAME">hw.sdhci.debug</code>
+能够调整调试信息级别。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=twa&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">twa</span>(4)</span></a>
+驱动程序支持 64-位 DMA 了。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mmc&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mmc</span>(4)</span></a> <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mmcsd&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mmcsd</span>(4)</span></a> 以及 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sdhci&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sdhci</span>(4)</span></a>
+驱动程序, 目前以内核模块的方式提供。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT3">
+<hr />
+<h4 class="SECT3"><a id="FS" name="FS">2.2.5 文件系统</a></h4>
+
+<p>对扩展访问控制列表 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=acl&sektion=3&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">acl</span>(3)</span></a>
+的语义进行了扩展, 变动包括:</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>当扩展属性添加、 修改或删除时, inode 的修改时间 (mtime) 不随之更新。</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>当查询扩展属性时, inode 的访问时间 (atime) 不随之更新。</p>
+</li>
+</ul>
+
+<p>FreeBSD NFS 文件系统新增了一个 sysctl 变量 <code
+class="VARNAME">vfs.nfs.prime_access_cache</code> 用于控制 <code
+class="FUNCTION">nfs_getattr()</code> 是否使用 ACCESS RPC 来刷新访问缓存, 而不是简单地
+GETATTR RPC。 在许多 NFS 服务器上, NFSv3 挂接时, ACCESS RPC 的开销要比 GETATTR RPC
+大的多。 默认情况下, 这个 sysctl 是启用状态, 以保持先前的行为。</p>
+
+<p>FreeBSD UDF 文件系统支持 fifo 了。</p>
+
+<p>改进了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=VFS&sektion=9&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">VFS</span>(9)</span></a>
+子系统中查询路径名时的 vnode 共享锁。 默认情况下这一功能是关闭的。 通过将 sysctl <code
+class="VARNAME">vfs.lookup_shared</code> 设为 <tt class="LITERAL">1</tt>
+能够启用这一功能, 并提供更好的性能。 请注意, 内核选项 <tt
+class="LITERAL">LOOKUP_SHARED</tt> 表示永久性启用这一功能, 此时 sysctl
+变量会不复存在。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="USERLAND" name="USERLAND">2.3 用户态环境变动</a></h3>
+
+<p>修正了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=atacontrol&sektion=8&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">atacontrol</span>(8)</span></a>
+工具一处当 <tt class="FILENAME">/usr</tt> 没有挂接时, 或从 <tt
+class="FILENAME">/rescue</tt> 中执行工具时的问题。</p>
+
+<p>从 NetBSD 引入了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=btpand&sektion=8&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">btpand</span>(8)</span></a> 服务。
+这个服务提供了对 Bluetooth Network Access Point (NAP)、 Group Ad-hoc Network (GN) 和
+Personal Area Network User (PANU) 配置的支持。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ncal&sektion=1&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ncal</span>(1)</span></a>
+工具支持多字节字符了。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=config&sektion=8&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">config</span>(8)</span></a>
+工具支持多行 <code class="VARNAME">makeoption</code> 配置了。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=csup&sektion=1&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">csup</span>(1)</span></a>
+工具新增了用于下载完整 CVS 库的 CVSMode。 请注意, rsync 传输模式目前是禁用的。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=dirname&sektion=1&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">dirname</span>(1)</span></a>
+工具和 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=basename&sektion=1&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">basename</span>(1)</span></a>
+一样能够处理多个参数了。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=du&sektion=1&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">du</span>(1)</span></a> 工具新增了
+<code class="OPTION">-l</code> 选项。 当指定这个选项时, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=du&sektion=1&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">du</span>(1)</span></a>
+工具会将同一文件的不同硬连接视作不同的文件。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=du&sektion=1&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">du</span>(1)</span></a> 工具新增了
+<code class="OPTION">-A</code> 选项, 表示显示可见尺寸而非磁盘上的尺寸。
+当在压缩卷或稀疏文件上进行操作时, 这个选项会有所帮助。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=du&sektion=1&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">du</span>(1)</span></a>
+工具新增了用于指定计算块数量时块尺寸的 <code class="OPTION">-B <tt
+class="REPLACEABLE"><i>blocksize</i></tt></code> 选项, 表示以 <tt
+class="REPLACEABLE"><i>blocksize</i></tt> 字节作为一块来计算。 这和 <code
+class="OPTION">-k</code> 或 <code class="OPTION">-m</code> 选项, 以及设置 <code
+class="VARNAME">BLOCKSIZE</code> 的效果不同, 它会给出当使用 <tt
+class="REPLACEABLE"><i>blocksize</i></tt> 时在文件系统层次结构中所使用的空间估计。
+除非使用了 <code class="OPTION">-A</code> 模式, <tt
+class="REPLACEABLE"><i>blocksize</i></tt> 会自动向上取整到下一个 512 的整数倍数。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=dumpfs&sektion=8&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">dumpfs</span>(8)</span></a>
+工具新增了 <code class="OPTION">-f</code> 选项, 表示按碎片 (块)
+编号列出文件系统中的全部空闲碎片。 这个新的模式会计算并生成绝对的空闲碎片数量,
+而不是默认模式中柱面组元数据中的相对数目。</p>
+
+<p>如果指定了一次 <code class="OPTION">-f</code>, 连续的空闲区域会表达为 X-Y 的形式,
+类似于目前空闲块的显示方式。 如果指定两次, 则每个空闲块都会显示出来,
+这使得工具能够同时生成精简格式和适合脚本处理的格式。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fetch&sektion=1&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">fetch</span>(1)</span></a>
+工具新增了 <code class="OPTION">-i</code> 参数用以支持 HTTP 1.1 请求中的
+If-Modified-Since。 指定此选项时, 只有当远程文件比本地文件的 mtime 更新时才会真正下载。
+另外, <b class="APPLICATION">libfetch</b> 现在支持在 url 结构中指定 mtime,
+并增加了一个标志来表达需要使用这种功能。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fsck&sektion=8&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">fsck</span>(8)</span></a>
+工具新增了表示 <tt class="LITERAL">check clean</tt> 的 <code class="OPTION">-C</code>
+参数。 这种模式下, 当上次不是正常卸下文件系统时, 才会进行完整的检查,
+反之则跳过检查。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fsck&sektion=8&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">fsck</span>(8)</span></a>
+工具新增了用于故障恢复的 <code class="OPTION">-D</code> 选项, 通过采用更为激进的操作,
+它能让 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fsck&sektion=8&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">fsck</span>(8)</span></a>
+在发生严重数据损毁的文件系统上持续运行。 当磁盘数据发生严重损坏并导致 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fsck&sektion=8&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">fsck</span>(8)</span></a> 崩溃时,
+这种模式可以作为最后的方法使用。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=getaddrinfo&sektion=3&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">getaddrinfo</span>(3)</span></a>
+函数支持 SCTP 了。</p>
+
+<p>修正了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ipfw&sektion=8&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ipfw</span>(8)</span></a>
+工具的一处导致在指定了 <code class="OPTION">-q</code> 选项时, 仍在针对 NAT
+规则的操作中显示多余信息的问题。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ln&sektion=1&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ln</span>(1)</span></a>
+工具新增了用于检测原文件是否存在的 <code class="OPTION">-w</code> 选项。
+当指定了这个选项而原文件不存在时, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ln&sektion=1&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ln</span>(1)</span></a>
+会给出警告。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=make&sektion=1&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">make</span>(1)</span></a>
+工具新增了用于显示输入图, 而不执行任何命令的 <code class="OPTION">-p</code> 选项,
+其输出与 <code class="OPTION">-d g1</code> 相同。 当配合 <code class="OPTION">-f
+/dev/null</code> 使用时, 则只显示内建的规则。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=make&sektion=1&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">make</span>(1)</span></a>
+工具新增了阻止显示文件标题的 <code class="OPTION">-Q</code> 选项, 其作用与 <code
+class="OPTION">-q</code> 和 <code class="OPTION">-j</code> 参数同时指定时相同。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=make&sektion=1&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">make</span>(1)</span></a> 新增了对
+<code class="VARNAME">.MAKE.JOB.PREFIX</code> 变量的支持。 如果指定了 <code
+class="OPTION">-j</code> 和 <code class="OPTION">-v</code>, 则每个联编目标输出之前会显示
+<tt class="LITERAL">--- <tt class="REPLACEABLE"><i>target</i></tt> ---</tt>,
+这部分输出受这个变量控制。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=make&sektion=1&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">make</span>(1)</span></a>
+工具新增了 <code class="VARNAME">.MAKE.PID</code> 和 <code
+class="VARNAME">.MAKE.PPID</code> 变量的支持。 这两个变量分别会被设为 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=make&sektion=1&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">make</span>(1)</span></a> 的进程
+ID, 以及其父进程的 ID。</p>
+
+<p>新增了从目录创建文件系统映像的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=makefs&sektion=8&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">makefs</span>(8)</span></a>
+工具。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mergemaster&sektion=8&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mergemaster</span>(8)</span></a>
+工具新增了用于直接安装只有版本控制 ID 字符串不同的文件的 <code class="OPTION">-F</code>
+选项。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mount&sektion=8&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mount</span>(8)</span></a>
+工具新增了 <code class="OPTION">-o mountprog=<tt
+class="REPLACEABLE"><i>/somewhere/mount_xxx</i></tt></code> 选项,
+用于强制指定使用某个程序, 而不是直接调用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=nmount&sektion=2&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">nmount</span>(2)</span></a>
+来挂接文件系统。 典型的用法是配合类似 FUSE 这样的第三方程序使用。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=netstat&sektion=1&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">netstat</span>(1)</span></a>
+工具在指定了 <code class="OPTION">-L</code> 开关时, 能够报告 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=unix&sektion=4&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">unix</span>(4)</span></a> sockets
+的监听队列统计了。</p>
+
+<p>修正了先前版本 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=netstat&sektion=1&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">netstat</span>(1)</span></a>
+工具使用下列选项时的崩溃问题:</p>
+
+<pre class="SCREEN">
+<samp class="PROMPT">%</samp> netstat -m -N foo
+</pre>
+
+<p>修正了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=netstat&sektion=1&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">netstat</span>(1)</span></a>
+工具中导致 <code class="OPTION">-ss</code> 无法正确显示 icmp6 部分的问题。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pciconf&sektion=8&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pciconf</span>(8)</span></a>
+工具新增了 <code class="OPTION">-b</code> 开关, 表示列出为每个设备所分配的基地址寄存器
+(BAR)。</p>
+
+<p>对 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=powerd&sektion=8&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">powerd</span>(8)</span></a>
+程序进行了改进。 这些变动包括在 SMP 系统中对 CPU 负载进行正确估计,
+以及配合交流电源使用的新模式 <tt class="LITERAL">hiadaptive</tt>。 <tt
+class="LITERAL">hiadaptive</tt> 模式将 CPU 频率调整为 <tt class="LITERAL">adaptive</tt>
+的两倍, 并在需要时将 CPU 降频到原先的四分之一, 使 CPU 负载减少一半,
+并延迟在最大负载之后离开最高频率的时间。</p>
+
+<p>指定 <code class="OPTION">-x</code> 开关时, <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=stat&sektion=1&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">stat</span>(1)</span></a>
+工具能够以八进制表示 suid、 sgid 和 sticky 位了。</p>
+
+<p>新增了 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=strndup&sektion=3&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">strndup</span>(3)</span></a>
+函数。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=wc&sektion=1&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE"><span
+ class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">wc</span>(1)</span></a>
+工具新增了用于输出文件中最长一行长度的 <code class="OPTION">-L</code> 开关。</p>
+
+<p>修正了导致 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rpc.yppasswdd&sektion=8&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rpc.yppasswdd</span>(8)</span></a>
+程序在修改口令或默认 shell 时留下一个僵尸进程的问题。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="CONTRIB" name="CONTRIB">2.4 基本系统中的第三方软件</a></h3>
+
+<p><b class="APPLICATION">ISC BIND</b> 更新到了 9.4.3-P2 版。</p>
+
+<p>时区数据库从 <b class="APPLICATION">tzdata2008h</b> 版升级到了 <b
+class="APPLICATION">tzdata2009f</b> 版。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="PORTS" name="PORTS">2.5 Ports/Packages 套件基础设施</a></h3>
+
+<p>修正了导致 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pkg_create&sektion=1&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pkg_create</span>(1)</span></a>
+工具的 <code class="OPTION">-n</code> 开关无法正常工作的问题。</p>
+
+<p>FreeBSD Ports 套件支持在一些 port 上同时启动多个 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=make&sektion=1&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">make</span>(1)</span></a> 任务了。
+这个功能在标记了 <code class="VARNAME">MAKE_JOBS_SAFE</code> 的 port 上会自动启用,
+它通过在作者提供的顶级 <tt class="FILENAME">Makefile</tt> 上使用 <code
+class="OPTION">-j<tt class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt></code> 来改善 CPU 利用率。 数字
+<tt class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt> 默认设为系统中的 CPU 数量, 并可通过 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=make&sektion=1&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">make</span>(1)</span></a> 变量
+<code class="VARNAME">MAKE_JOBS_NUMBER</code> 来改变。 如欲了解进一步的详情, 请参阅 <tt
+class="FILENAME">ports/Mk/bsd.port.mk</tt>。</p>
+</div>
+
+<div class="SECT2">
+<hr />
+<h3 class="SECT2"><a id="RELENG" name="RELENG">2.6 交付工程与系统集成</a></h3>
+
+<p>支持的 <b class="APPLICATION">GNOME</b> 桌面环境 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/x11/gnome2/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">x11/gnome2</tt></a>) 从 2.22 升级到了 2.26。</p>
+
+<p>支持的 <b class="APPLICATION">KDE</b> 桌面环境, 从 3.5.10 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/x11/kde3/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">x11/kde3</tt></a>) 升级到了 4.2.2 (<a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/x11/kde4/pkg-descr"><tt
+class="FILENAME">x11/kde4</tt></a>)。</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="SECT1">
+<hr />
+<h2 class="SECT1"><a id="UPGRADE" name="UPGRADE">3 从先前版本的 FreeBSD 升级</a></h2>
+
+<p>[amd64, i386] 从 FreeBSD 6.2-RELEASE 开始, 系统已经能够通过使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=freebsd-update&sektion=8&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">freebsd-update</span>(8)</span></a> 来实现 RELEASE 版本之间
+(以及不同安全分支的快照版本) 的二进制升级。 二进制升级过程将更新未经修改的用户环境工具,
+以及随官方 FreeBSD 发行版发布的、 未作修改的 GENERIC 或 SMP 内核。 使用 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=freebsd-update&sektion=8&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span
+class="REFENTRYTITLE">freebsd-update</span>(8)</span></a> 工具的主机, 需要有可用的
+Internet 连接。</p>
+
+<p>旧式的二进制升级, 则是通过随 CDROM 发行介质提供的 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+7.2-RELEASE">
+<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a> 的
+<tt class="COMMAND">Upgrade</tt> 选项来完成的。 这种二进制升级方式, 对于 非-i386、
+非-amd64 的, 以及没有接入 Internet 的系统而言会比较有用。</p>
+
+<p>此外, 也可以使用源代码从较早版本升级的方式 (通过从源代码重新编译 FreeBSD
+的基本系统), 其操作方法请参见 <tt class="FILENAME">/usr/src/UPDATING</tt>。</p>
+
+<div class="IMPORTANT">
+<blockquote class="IMPORTANT">
+<p><b>重要:</b> 很显然,升级 FreeBSD 时,应该首先备份 <span class="emphasis"><b
+class="EMPHASIS">全部</b></span> 数据和配置文件。</p>
+</blockquote>
+</div>
+</div>
+</div>
+
+<hr />
+<p align="center"><small>这份文档,以及其他与FreeBSD发行版本有关的文档,都可以在 <a
+href="ftp://ftp.FreeBSD.org/">ftp://ftp.FreeBSD.org/</a>下载。</small></p>
+
+<p align="center"><small>在遇到关于FreeBSD的技术问题时,请首先阅读 <a
+href="http://www.FreeBSD.org/docs.html">文档</a> 之后再考虑联系 &#60;<a
+href="mailto:questions@FreeBSD.org">questions@FreeBSD.org</a>&#62;。</small></p>
+
+<p align="center"><small>关于这份文档的任何问题,请致信 &#60;<a
+href="mailto:doc@FreeBSD.org">doc@FreeBSD.org</a>&#62;。</small></p>
+</body>
+</html>
+
diff --git a/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/Makefile b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/Makefile
new file mode 100644
index 0000000000..6336e8c0f9
--- /dev/null
+++ b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/Makefile
@@ -0,0 +1,27 @@
+# $FreeBSD$
+# The FreeBSD Simplified Chinese Documentation Project
+# Original Revision 1.52
+
+.if exists(../Makefile.conf)
+.include "../Makefile.conf"
+.endif
+.if exists(../Makefile.inc)
+.include "../Makefile.inc"
+.endif
+
+DOCS?= index.xml
+
+#SUBDIR= 1.1 1.1.5 2.0 2.0.5R 2.1R 2.1.5R 2.1.6R 2.1.7R 2.2R
+#SUBDIR+= 2.2.1R 2.2.2R 2.2.5R 2.2.6R 2.2.7R 2.2.8R 3.0R 3.1R 3.2R
+#SUBDIR+= 3.3R 3.4R 3.5R 4.0R 4.1R 4.1.1R 4.2R 4.3R 4.4R 4.5R 4.6R
+#SUBDIR+= 4.6.2R 4.7R 4.8R 4.9R 4.10R 4.11R
+#SUBDIR+= 5.0R 5.1R 5.2R 5.2.1R 5.3R 5.4R 5.5R
+SUBDIR+= 5.4R 5.5R
+SUBDIR+= 6.0R 6.1R 6.2R 6.3R
+SUBDIR+= 7.0R 7.1R 7.2R
+
+.if defined(NEW_BUILD)
+SUBDIR=
+.endif
+
+.include "${DOC_PREFIX}/share/mk/web.site.mk"
diff --git a/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/Makefile.inc b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/Makefile.inc
new file mode 100644
index 0000000000..cc9c4d277e
--- /dev/null
+++ b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/Makefile.inc
@@ -0,0 +1,6 @@
+# $FreeBSD$
+# The FreeBSD Simplified Chinese Documentation Project
+# Original Revision 1.5
+
+WEBBASE?= /data/zh_CN/releases
+DOC_PREFIX?= ${.CURDIR}/../../../..
diff --git a/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/index.xml b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/index.xml
new file mode 100644
index 0000000000..bcb9381957
--- /dev/null
+++ b/zh_CN.UTF-8/htdocs/releases/index.xml
@@ -0,0 +1,603 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//FreeBSD//DTD XHTML 1.0 Transitional-Based Extension//EN"
+"http://www.FreeBSD.org/XML/doc/share/xml/xhtml10-freebsd.dtd" [
+<!ENTITY title "发行版信息">
+]>
+<!-- $FreeBSD$ -->
+<!-- The FreeBSD Simplified Chinese Documentation Project -->
+<!-- Original Revision: 39632 -->
+
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+<head>
+ <title>&title;</title>
+
+ <cvs:keyword xmlns:cvs="http://www.FreeBSD.org/XML/CVS">$FreeBSD$</cvs:keyword>
+ </head>
+
+ <body class="navinclude.download">
+ <img alt="FreeBSD 发行版本" src="&enbase;/gifs/releases.jpg" height="200" width="300" align="right" border="0"/>
+
+ <p>FreeBSD 发行版本分为 “生产版本” (Production Releases) 和
+ “旧式版本” (Legacy Releases)。 前者适用于希望使用最新特性的用户,
+ 后者适合于希望采取更保守的升级策略的用户。</p>
+
+ <p>随安全长官支持的时间长短不同, 每个发行版本也可分为 “普通支持” 和
+ “延长支持” 两类。</p>
+
+ <p>每个发行版本的 HTML 格式的相关文档文件,
+ 都可以在 <a href="&base;/relnotes.html">发布文档</a>
+ 页面找到。</p>
+
+ <a name="supported-releases"></a>
+ <h2>目前受支持的版本</h2>
+
+ <p>关于发布日期、 支持时间分类, 以及预计的生命期终止 (EoL) 时间,
+ 可以在 <a href="&base;/security/security.html">FreeBSD
+ 安全信息</a> 页面中的 <a
+ href="&base;/security/security.html#sup">支持的发布版本</a>
+ 部分找到。</p>
+
+ <a name="current"></a>
+ <h2>最新版本</h2>
+
+ <h3>生产版本</h3>
+ <p><b>版本 &rel.current;</b> (&rel.current.date;)
+ <em>
+ <a href="&enbase;/releases/&u.rel.announce;">公告</a> :
+ <a href="&enbase;/releases/&u.rel.notes;">发行说明</a> :
+ <a href="&enbase;/releases/&u.rel.installation;">安装说明</a> :
+ <a href="&enbase;/releases/&u.rel.hardware;">硬件说明</a> :
+ <a href="&enbase;/releases/&u.rel.readme;">自述文件</a> :
+ <a href="&enbase;/releases/&u.rel.errata;">勘误</a>
+ </em></p>
+
+ <p><b>版本 &rel2.current;</b> (&rel2.current.date;)
+ <em>
+ <a href="&enbase;/releases/&u.rel2.announce;">公告</a> :
+ <a href="&enbase;/releases/&u.rel2.notes;">发行说明</a> :
+ <a href="&enbase;/releases/&u.rel2.installation;">安装说明</a> :
+ <a href="&enbase;/releases/&u.rel2.hardware;">硬件说明</a> :
+ <a href="&enbase;/releases/&u.rel2.readme;">自述文件</a> :
+ <a href="&enbase;/releases/&u.rel2.errata;">勘误</a>
+ </em></p>
+
+ <h3>旧式版本</h3>
+ <p><b>版本 &rel3.current;</b> (&rel3.current.date;)
+ <em>
+ <a href="&enbase;/releases/&u.rel3.announce;">公告</a> :
+ <a href="&enbase;/releases/&u.rel3.notes;">发行说明</a> :
+ <a href="&enbase;/releases/&u.rel3.hardware;">硬件说明</a> :
+ <a href="&enbase;/releases/&u.rel3.readme;">自述文件</a> :
+ <a href="&enbase;/releases/&u.rel3.errata;">勘误</a>
+ </em></p>
+
+ <a name="future"></a>
+ <h2>未来的发行版本</h2>
+
+ <p>关于未来版本的发行日程以及关于发布工程过程的信息,
+ 请参阅 <a
+ href="&base;/releng/index.html">发布工程</a>
+ 网页。</p>
+
+ <p>此外, 您还可以获得来自 <a
+ href="&base;/doc/zh_CN/books/handbook/current-stable.html#STABLE">FreeBSD-STABLE</a>
+ 和 <a
+ href="&base;/doc/zh_CN/books/handbook/current-stable.html#CURRENT">FreeBSD-CURRENT</a>
+ 的快照版本。 请参阅 <a
+ href="../where.html">获得 FreeBSD</a> 了解详情。</p>
+
+<!-- <a name="prior-supported"></a>
+ <h2>Prior Releases Still Being Supported</h2> -->
+
+ <a name="prior-unsupported"></a>
+ <h2>目前已经停止支持的更早版本</h2>
+
+ <p>关于更早版本的发布日期、 支持时间分类, 以及实际的生命周期结束时间,
+ 可以在 <a href="&base;/security/security.html">FreeBSD
+ 安全信息</a> 页面中的 <a
+ href="&base;/security/security.html#unsup">不再支持的版本</a>
+ 部分找到。</p>
+
+ <ul>
+ <li><b>8.2</b> (2011 年 2 月)
+ <em>
+ <a href="&enbase;/releases/8.2R/announce.html">公告</a>:
+ <a href="&enbase;/releases/8.2R/relnotes.html">发行说明</a>:
+ <a href="&enbase;/releases/8.2R/hardware.html">硬件兼容说明</a>:
+ <a href="&enbase;/releases/8.2R/readme.html">自述文件</a>:
+ <a href="&enbase;/releases/8.2R/errata.html">勘误</a>
+ </em>
+ </li>
+
+ <li><b>8.1</b> (2010 年 7 月)
+ <em>
+ <a href="&enbase;/releases/8.1R/announce.html">公告</a>:
+ <a href="&enbase;/releases/8.1R/relnotes.html">发行说明</a>:
+ <a href="&enbase;/releases/8.1R/hardware.html">硬件兼容说明</a>:
+ <a href="&enbase;/releases/8.1R/readme.html">自述文件</a>:
+ <a href="&enbase;/releases/8.1R/errata.html">勘误</a>
+ </em>
+ </li>
+
+ <li><b>8.0</b> (2009 年 11 月)
+ <em>
+ <a href="&enbase;/releases/8.0R/announce.html">公告</a>:
+ <a href="&enbase;/releases/8.0R/relnotes.html">发行说明</a>:
+ <a href="&enbase;/releases/8.0R/hardware.html">硬件兼容说明</a>:
+ <a href="&enbase;/releases/8.0R/readme.html">自述文件</a>:
+ <a href="&enbase;/releases/8.0R/errata.html">勘误</a>
+ </em>
+ </li>
+
+ <li><b>7.3</b> (2010 年 3 月)
+ <em>
+ <a href="&enbase;/releases/7.3R/announce.html">公告</a>:
+ <a href="&enbase;/releases/7.3R/relnotes.html">发行说明</a>:
+ <a href="&enbase;/releases/7.3R/hardware.html">硬件兼容说明</a>:
+ <a href="&enbase;/releases/7.3R/readme.html">自述文件</a>:
+ <a href="&enbase;/releases/7.3R/errata.html">勘误</a>
+ </em>
+ </li>
+
+ <li><b>7.2</b> (2009 年 5 月)
+ <em>
+ <a href="&enbase;/releases/7.2R/announce.html">公告</a>:
+ <a href="7.2R/relnotes.html">发行说明</a>:
+ <a href="7.2R/hardware.html">硬件兼容说明</a>:
+ <a href="7.2R/readme.html">自述文件</a>:
+ <a href="7.2R/errata.html">勘误</a>
+ </em>
+ </li>
+
+ <li><b>7.1</b> (2009 年 1 月)
+ <em>
+ <a href="&enbase;/releases/7.1R/announce.html">公告</a>:
+ <a href="7.1R/relnotes.html">发行说明</a>:
+ <a href="7.1R/hardware.html">硬件兼容说明</a>:
+ <a href="7.1R/readme.html">自述文件</a>:
+ <a href="7.1R/errata.html">勘误</a>
+ </em>
+ </li>
+
+ <li><b>7.0</b> (2008 年 2 月)
+ <em>
+ <a href="&enbase;/releases/7.0R/announce.html">公告</a>:
+ <a href="7.0R/relnotes.html">发行说明</a>:
+ <a href="7.0R/hardware.html">硬件兼容说明</a>:
+ <a href="7.0R/readme.html">自述文件</a>:
+ <a href="7.0R/errata.html">勘误</a>
+ </em>
+ </li>
+
+ <li><b>6.4</b> (2008 年 11 月)
+ <em>
+ <a href="&enbase;/releases/6.4R/announce.html">公告</a>:
+ <a href="&enbase;/releases/6.4R/relnotes.html">发行说明</a>:
+ <a href="&enbase;/releases/6.4R/hardware.html">硬件兼容说明</a>:
+ <a href="&enbase;/releases/6.4R/installation.html">安装说明</a>:
+ <a href="&enbase;/releases/6.4R/readme.html">自述文件</a>:
+ <a href="&enbase;/releases/6.4R/errata.html">勘误</a>
+ </em>
+ </li>
+
+ <li><b>6.3</b> (2008 年 1 月)
+ <em>
+ <a href="&enbase;/releases/6.3R/announce.html">公告</a>:
+ <a href="6.3R/relnotes.html">发行说明</a>:
+ <a href="6.3R/hardware.html">硬件兼容说明</a>:
+ <a href="6.3R/installation.html">安装说明</a>:
+ <a href="6.3R/readme.html">自述文件</a>:
+ <a href="6.3R/errata.html">勘误</a>
+ </em>
+ </li>
+
+ <li><b>6.2</b> (2007 年 1 月)
+ <em>
+ <a href="&enbase;/releases/6.2R/announce.html">公告</a>:
+ <a href="6.2R/relnotes.html">发行说明</a>:
+ <a href="6.2R/hardware.html">硬件兼容说明</a>:
+ <a href="6.2R/installation.html">安装说明</a>:
+ <a href="6.2R/readme.html">自述文件</a>:
+ <a href="6.2R/errata.html">勘误</a>
+ </em>
+ </li>
+
+ <li><b>6.1</b> (2006 年 5 月)
+ <em>
+ <a href="&enbase;/releases/6.1R/announce.html">公告</a>:
+ <a href="6.1R/relnotes.html">发行说明</a>:
+ <a href="6.1R/hardware.html">硬件兼容说明</a>:
+ <a href="6.1R/installation.html">安装说明</a>:
+ <a href="6.1R/readme.html">自述文件</a>:
+ <a href="6.1R/errata.html">勘误</a>
+ </em>
+ </li>
+
+ <li><b>6.0</b> (2005 年 11 月)
+ <em>
+ <a href="&enbase;/releases/6.0R/announce.html">公告</a>:
+ <a href="6.0R/relnotes.html">发行说明</a>:
+ <a href="6.0R/hardware.html">硬件说明</a>:
+ <a href="6.0R/installation.html">安装说明</a>:
+ <a href="6.0R/readme.html">自述文件</a>:
+ <a href="6.0R/errata.html">勘误</a>
+ </em>
+ </li>
+
+ <li><b>5.5</b> (2006 年 5 月)
+ <em>
+ <a href="&enbase;/releases/5.5R/announce.html">公告</a>:
+ <a href="5.5R/relnotes.html">发行说明</a>:
+ <a href="5.5R/hardware.html">硬件说明</a>:
+ <a href="5.5R/installation.html">安装说明</a>:
+ <a href="5.5R/readme.html">自述文件</a>:
+ <a href="5.5R/errata.html">勘误</a>:
+ </em>
+ </li>
+
+ <li><b>5.4</b> (2005 年 5 月)
+ <em>
+ <a href="&enbase;/releases/5.4R/announce.html">公告</a>:
+ <a href="5.4R/relnotes.html">发行说明</a>:
+ <a href="5.4R/hardware.html">硬件说明</a>:
+ <a href="5.4R/installation.html">安装说明</a>:
+ <a href="5.4R/readme.html">自述文件</a>:
+ <a href="5.4R/errata.html">勘误</a>:
+ <a href="5.4R/migration-guide.html">迁移指南</a>
+ </em>
+ </li>
+
+ <li><b>5.3</b> (2004 年 11 月)
+ <em>
+ <a href="&enbase;/releases/5.3R/announce.html">公告</a>:
+ <a href="&enbase;/releases/5.3R/relnotes.html">发行说明</a>:
+ <a href="&enbase;/releases/5.3R/hardware.html">硬件说明</a>:
+ <a href="&enbase;/releases/5.3R/installation.html">I安装说明</a>:
+ <a href="&enbase;/releases/5.3R/readme.html">自述文件</a>:
+ <a href="&enbase;/releases/5.3R/errata.html">勘误</a>:
+ <a href="&enbase;/releases/5.3R/migration-guide.html">迁移指南</a>
+ </em>
+ </li>
+
+ <li><b>5.2.1</b> (2004 年 2 月)
+ <em>
+ <a href="&enbase;/releases/5.2.1R/announce.html">公告</a>:
+ <a href="&enbase;/releases/5.2.1R/relnotes.html">发行说明</a>:
+ <a href="&enbase;/releases/5.2.1R/hardware.html">硬件说明</a>:
+ <a href="&enbase;/releases/5.2.1R/installation.html">安装说明</a>:
+ <a href="&enbase;/releases/5.2.1R/readme.html">自述文件</a>:
+ <a href="&enbase;/releases/5.2.1R/errata.html">勘误</a>:
+ <a href="&enbase;/releases/5.2.1R/early-adopter.html">早期部署指南</a>
+ </em>
+ </li>
+
+ <li><b>5.2</b> (2004 年 1 月)
+ <em>
+ <a href="&enbase;/releases/5.2R/announce.html">公告</a>:
+ <a href="&enbase;/releases/5.2R/relnotes.html">发行说明</a>:
+ <a href="&enbase;/releases/5.2R/hardware.html">硬件说明</a>:
+ <a href="&enbase;/releases/5.2R/installation.html">安装说明</a>:
+ <a href="&enbase;/releases/5.2R/readme.html">自述文件</a>:
+ <a href="&enbase;/releases/5.2R/errata.html">勘误</a>:
+ <a href="&enbase;/releases/5.2R/early-adopter.html">早期部署指南</a>
+ </em>
+ </li>
+
+ <li><b>5.1</b> (2003 年 6 月)
+ <em>
+ <a href="&enbase;/releases/5.1R/announce.html">公告</a>:
+ <a href="&enbase;/releases/5.1R/relnotes.html">发行说明</a>:
+ <a href="&enbase;/releases/5.1R/hardware.html">硬件说明</a>:
+ <a href="&enbase;/releases/5.1R/installation.html">安装说明</a>:
+ <a href="&enbase;/releases/5.1R/readme.html">自述文件</a>:
+ <a href="&enbase;/releases/5.1R/errata.html">勘误</a>:
+ <a href="&enbase;/releases/5.1R/early-adopter.html">早期部署指南</a>
+ </em>
+ </li>
+
+ <li><b>5.0</b> (2003 年 1 月)
+ <em>
+ <a href="&enbase;/releases/5.0R/announce.html">公告</a>:
+ <a href="&enbase;/releases/5.0R/relnotes.html">发行说明</a>:
+ <a href="&enbase;/releases/5.0R/hardware.html">硬件说明</a>:
+ <a href="&enbase;/releases/5.0R/installation.html">安装说明</a>:
+ <a href="&enbase;/releases/5.0R/readme.html">自述文件</a>:
+ <a href="&enbase;/releases/5.0R/errata.html">勘误</a>:
+ <a href="&enbase;/releases/5.0R/early-adopter.html">早期部署指南</a>
+ </em>
+ </li>
+
+ <li><b>4.11</b> (2005 年 1 月)
+ <em>
+ <a href="&enbase;/releases/4.11R/announce.html">公告</a>:
+ <a href="&enbase;/releases/4.11R/relnotes.html">发行说明</a>:
+ <a href="&enbase;/releases/4.11R/hardware.html">硬件说明</a>:
+ <a href="&enbase;/releases/4.11R/installation.html">安装说明</a>:
+ <a href="&enbase;/releases/4.11R/readme.html">自述文件</a>:
+ <a href="&enbase;/releases/4.11R/errata.html">勘误</a>
+ </em>
+ </li>
+
+ <li><b>4.10</b> (2004 年 5 月)
+ <em>
+ <a href="&enbase;/releases/4.10R/announce.html">公告</a>:
+ <a href="&enbase;/releases/4.10R/relnotes.html">发行说明</a>:
+ <a href="&enbase;/releases/4.10R/hardware.html">硬件说明</a>:
+ <a href="&enbase;/releases/4.10R/installation.html">安装说明</a>:
+ <a href="&enbase;/releases/4.10R/readme.html">自述文件</a>:
+ <a href="&enbase;/releases/4.10R/errata.html">勘误</a>
+ </em>
+ </li>
+
+ <li><b>4.9</b> (2003 年 10 月)
+ <em>
+ <a href="&enbase;/releases/4.9R/announce.html">公告</a>:
+ <a href="&enbase;/releases/4.9R/relnotes.html">发行说明</a>:
+ <a href="&enbase;/releases/4.9R/hardware.html">硬件说明</a>:
+ <a href="&enbase;/releases/4.9R/installation.html">安装说明</a>:
+ <a href="&enbase;/releases/4.9R/readme.html">自述文件</a>:
+ <a href="&enbase;/releases/4.9R/errata.html">勘误</a>
+ </em>
+ </li>
+
+ <li><b>4.8</b> (2003 年 4 月)
+ <em>
+ <a href="&enbase;/releases/4.8R/announce.html">公告</a>:
+ <a href="&enbase;/releases/4.8R/relnotes.html">发行说明</a>:
+ <a href="&enbase;/releases/4.8R/hardware.html">硬件说明</a>:
+ <a href="&enbase;/releases/4.8R/installation.html">安装说明</a>:
+ <a href="&enbase;/releases/4.8R/readme.html">自述文件</a>:
+ <a href="&enbase;/releases/4.8R/errata.html">勘误</a>
+ </em>
+ </li>
+
+ <li><b>4.7</b> (2002 年 10 月)
+ <em>
+ <a href="&enbase;/releases/4.7R/announce.html">公告</a>:
+ <a href="&enbase;/releases/4.7R/relnotes.html">发行说明</a>:
+ <a href="&enbase;/releases/4.7R/hardware.html">硬件说明</a>:
+ <a href="&enbase;/releases/4.7R/installation.html">安装说明</a>:
+ <a href="&enbase;/releases/4.7R/readme.html">自述文件</a>:
+ <a href="&enbase;/releases/4.7R/errata.html">勘误</a>
+ </em>
+ </li>
+
+ <li><b>4.6.2</b> (2002 年 8 月)
+ <em>
+ <a href="&enbase;/releases/4.6.2R/announce.html">公告</a>:
+ <a href="&enbase;/releases/4.6.2R/relnotes.html">发行说明</a>:
+ <a href="&enbase;/releases/4.6.2R/hardware.html">硬件说明</a>:
+ <a href="&enbase;/releases/4.6.2R/readme.html">自述文件</a>:
+ <a href="&enbase;/releases/4.6.2R/errata.html">勘误</a>
+ </em>
+ </li>
+
+ <li><b>4.6</b> (2002 年 6 月)
+ <em>
+ <a href="&enbase;/releases/4.6R/announce.html">公告</a>:
+ <a href="&enbase;/releases/4.6R/relnotes.html">发行说明</a>:
+ <a href="&enbase;/releases/4.6R/hardware.html">硬件说明</a>:
+ <a href="&enbase;/releases/4.6R/installation.html">安装说明</a>:
+ <a href="&enbase;/releases/4.6R/errata.html">勘误</a>
+ </em>
+ </li>
+
+ <li><b>4.5</b> (2002 年 1 月)
+ <em>
+ <a href="&enbase;/releases/4.5R/announce.html">公告</a>:
+ <a href="&enbase;/releases/4.5R/notes.html">发行说明</a>:
+ <a href="&enbase;/releases/4.5R/hardware.html">硬件说明</a>:
+ <a href="&enbase;/releases/4.5R/errata.html">勘误</a>
+ </em>
+ </li>
+
+ <li><b>4.4</b> (2001 年 9 月)
+ <em>
+ <a href="&enbase;/releases/4.4R/announce.html">公告</a>:
+ <a href="&enbase;/releases/4.4R/notes.html">发行说明</a>:
+ <a href="&enbase;/releases/4.4R/hardware.html">硬件说明</a>:
+ <a href="&enbase;/releases/4.4R/errata.html">勘误</a>
+ </em>
+ </li>
+
+ <li><b>4.3</b> (2001 年 4 月)
+ <em>
+ <a href="&enbase;/releases/4.3R/announce.html">公告</a>:
+ <a href="&enbase;/releases/4.3R/notes.html">发行说明</a>:
+ <a href="&enbase;/releases/4.3R/errata.html">勘误</a>
+ </em>
+ </li>
+
+ <li><b>4.2</b> (2000 年 11 月)
+ <em>
+ <a href="&enbase;/releases/4.2R/announce.html">公告</a>:
+ <a href="&enbase;/releases/4.2R/notes.html">发行说明</a>:
+ <a href="&enbase;/releases/4.2R/errata.html">勘误</a>
+ </em>
+ </li>
+
+ <li><b>4.1.1</b> (2000 年 9 月)
+ <em>
+ <a href="&enbase;/releases/4.1.1R/announce.html">公告</a>:
+ <a href="&enbase;/releases/4.1.1R/notes.html">发行说明</a>:
+ <a href="&enbase;/releases/4.1.1R/errata.html">勘误</a>
+ </em>
+ </li>
+
+ <li><b>4.1</b> (2000 年 7 月)
+ <em>
+ <a href="&enbase;/releases/4.1R/announce.html">公告</a>:
+ <a href="&enbase;/releases/4.1R/notes.html">发行说明</a>:
+ <a href="&enbase;/releases/4.1R/errata.html">勘误</a>
+ </em>
+ </li>
+
+ <li><b>4.0</b> (2000 年 3 月)
+ <em>
+ <a href="&enbase;/releases/4.0R/announce.html">公告</a>:
+ <a href="&enbase;/releases/4.0R/notes.html">发行说明</a>:
+ <a href="&enbase;/releases/4.0R/errata.html">勘误</a>
+ </em>
+ </li>
+
+ <li><b>3.5</b> (2000 年 6 月)
+ <em>
+ <a href="&enbase;/releases/3.5R/announce.html">公告</a>:
+ <a href="&enbase;/releases/3.5R/notes.html">发行说明</a>:
+ <a href="&enbase;/releases/3.5R/errata.html">勘误</a>
+ </em>
+ </li>
+
+ <li><b>3.4</b> (1999 年 12 月)
+ <em>
+ <a href="&enbase;/releases/3.4R/announce.html">公告</a>:
+ <a href="&enbase;/releases/3.4R/notes.html">发行说明</a>:
+ <a href="&enbase;/releases/3.4R/errata.html">勘误</a>
+ </em>
+ </li>
+
+ <li><b>3.3</b> (1999 年 9 月)
+ <em>
+ <a href="&enbase;/releases/3.3R/announce.html">公告</a>:
+ <a href="&enbase;/releases/3.3R/notes.html">发行说明</a>:
+ <a href="&enbase;/releases/3.3R/errata.html">勘误</a>
+ </em>
+ </li>
+
+ <li><b>3.2</b> (1999 年 5 月)
+ <em>
+ <a href="&enbase;/releases/3.2R/announce.html">公告</a>:
+ <a href="&enbase;/releases/3.2R/notes.html">发行说明</a>:
+ <a href="&enbase;/releases/3.2R/errata.html">勘误</a>
+ </em>
+ </li>
+
+ <li><b>3.1</b> (1999 年 2 月)
+ <em>
+ <a href="&enbase;/releases/3.1R/announce.html">公告</a>:
+ <a href="&enbase;/releases/3.1R/notes.html">发行说明</a>:
+ <a href="&enbase;/releases/3.1R/errata.html">勘误</a>
+ </em>
+ </li>
+
+ <li><b>3.0</b> (1998 年 10 月)
+ <em>
+ <a href="&enbase;/releases/3.0R/announce.html">公告</a>:
+ <a href="&enbase;/releases/3.0R/notes.html">发行说明</a>:
+ <a href="&enbase;/releases/3.0R/errata.html">勘误</a>
+ </em>
+ </li>
+
+ <li><b>2.2.8</b> (1998 年 12 月)
+ <em>
+ <a href="&enbase;/releases/2.2.8R/announce.html">公告</a>:
+ <a href="&enbase;/releases/2.2.8R/notes.html">发行说明</a>:
+ <a href="&enbase;/releases/2.2.8R/errata.html">勘误</a>
+ </em>
+ </li>
+
+ <li><b>2.2.7</b> (1998 年 7 月)
+ <em>
+ <a href="&enbase;/releases/2.2.7R/announce.html">公告</a>:
+ <a href="&enbase;/releases/2.2.7R/notes.html">发行说明</a>:
+ <a href="&enbase;/releases/2.2.7R/errata.html">勘误</a>
+ </em>
+ </li>
+
+ <li><b>2.2.6</b> (1998 年 3 月)
+ <em>
+ <a href="&enbase;/releases/2.2.6R/announce.html">公告</a>:
+ <a href="&enbase;/releases/2.2.6R/notes.html">发行说明</a>:
+ <a href="&enbase;/releases/2.2.6R/errata.html">勘误</a>
+ </em>
+ </li>
+
+ <li><b>2.2.5</b> (1997 年 10 月)
+ <em>
+ <a href="&enbase;/releases/2.2.5R/announce.html">公告</a>:
+ <a href="&enbase;/releases/2.2.5R/notes.html">发行说明</a>:
+ <a href="&enbase;/releases/2.2.5R/errata.html">勘误</a>
+ </em>
+ </li>
+
+ <li><b>2.2.2</b> (1997 年 5 月)
+ <em>
+ <a href="&enbase;/releases/2.2.2R/notes.html">发行说明</a>:
+ <a href="&enbase;/releases/2.2.2R/errata.html">勘误</a>
+ </em>
+ </li>
+
+ <li><b>2.2.1</b> (1997 年 4 月)
+ <em>
+ <a href="&enbase;/releases/2.2.1R/notes.html">发行说明</a>
+ </em>
+ </li>
+
+ <li><b>2.2</b> (1997 年 3 月)
+ <em>
+ <a href="&enbase;/releases/2.2R/announce.html">公告</a>:
+ <a href="&enbase;/releases/2.2R/notes.html">发行说明</a>
+ </em>
+ </li>
+
+ <li><b>2.1.7</b> (1997 年 2 月)
+ <em>
+ <a href="&enbase;/releases/2.1.7R/announce.html">公告</a>:
+ <a href="&enbase;/releases/2.1.7R/notes.html">发行说明</a>
+ </em>
+ </li>
+
+ <li><b>2.1.6</b> (1996 年 12 月)
+ <em>
+ <a href="&enbase;/releases/2.1.6R/announce.html">公告</a>:
+ <a href="&enbase;/releases/2.1.6R/notes.html">发行说明</a>
+ </em>
+ </li>
+
+ <li><b>2.1.5</b> (1996 年 7 月)
+ <em>
+ <a href="&enbase;/releases/2.1.5R/announce.html">公告</a>:
+ <a href="&enbase;/releases/2.1.5R/notes.html">发行说明</a>
+ </em>
+ </li>
+
+ <li><b>2.1</b> (1995 年 11 月)
+ <em>
+ <a href="&enbase;/releases/2.1R/announce.html">公告</a>:
+ <a href="&enbase;/releases/2.1R/notes.html">发行说明</a>
+ </em>
+ </li>
+
+ <li><b>2.0.5</b> (1995 年 6 月)
+ <em>
+ <a href="&enbase;/releases/2.0.5R/announce.html">公告</a>:
+ <a href="&enbase;/releases/2.0.5R/notes.html">发行说明</a>
+ </em>
+ </li>
+
+ <li><b>2.0</b> (1994 年 11 月)
+ <em>
+ <a href="&enbase;/releases/2.0/announce.html">公告</a>:
+ <a href="&enbase;/releases/2.0/notes.html">发行说明</a>
+ </em>
+ </li>
+
+ <li><b>1.1.5.1</b> (1994 年 7 月)</li>
+
+ <li><b>1.1.5</b>
+ <em>
+ <a href="&enbase;/releases/1.1.5/RELNOTES.FreeBSD">发行说明</a>
+ </em>
+ </li>
+
+ <li><b>1.1</b> (1994 年 5 月)
+ <em>
+ <a href="&enbase;/releases/1.1/RELNOTES.FreeBSD">发行说明</a>
+ </em>
+ </li>
+
+ <li><b>1.0</b> (1993 年 11 月)</li>
+ </ul>
+
+ </body>
+</html>