aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/zh_TW.Big5/FAQ/serial.sgml
diff options
context:
space:
mode:
authorFoxfair Hu <foxfair@FreeBSD.org>1999-08-11 14:43:31 +0000
committerFoxfair Hu <foxfair@FreeBSD.org>1999-08-11 14:43:31 +0000
commit536f798797efdd4842687b4f6dca9c916a44d673 (patch)
tree5c35aac75b3bf59e3aa9fb5e421d119938679f95 /zh_TW.Big5/FAQ/serial.sgml
parente0afcd66c7c7125cb1562f351f9fb1d177a3c27f (diff)
Notes
Diffstat (limited to 'zh_TW.Big5/FAQ/serial.sgml')
-rw-r--r--zh_TW.Big5/FAQ/serial.sgml72
1 files changed, 36 insertions, 36 deletions
diff --git a/zh_TW.Big5/FAQ/serial.sgml b/zh_TW.Big5/FAQ/serial.sgml
index abaed3c75e..885078b836 100644
--- a/zh_TW.Big5/FAQ/serial.sgml
+++ b/zh_TW.Big5/FAQ/serial.sgml
@@ -1,4 +1,4 @@
-<!-- $Id: serial.sgml,v 1.4 1999-05-11 10:31:58 foxfair Exp $ -->
+<!-- $Id: serial.sgml,v 1.5 1999-08-11 14:43:31 foxfair Exp $ -->
<!-- The FreeBSD Documentation Project -->
<!-- Translate into Chinese by ijliao@dragon2.net -->
<!-- English Version: 1.4 -->
@@ -56,7 +56,7 @@
<heading>我要如何在 FreeBSD 下存取 seral ports?</heading>
<p>第三個 serial port,<htmlurl
- url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?sio" name="sio2"> (就是 DOS
+ url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?sio" name="sio2"> (就是 DOS
下的 COM3) ,以 dial-out 裝置來看是位於 <tt>/dev/cuaa2</tt> ,而以
dial-in 裝置來看則是位於 <tt>/dev/ttyd2</tt> 。這兩個裝置有什麼不同
呢?
@@ -76,7 +76,7 @@
<p>同樣的,在 kernel 設定那一節有提到有關設定 kernel 的資訊。要設定一
張 serial 多埠卡,您必需在您的 kernel 設定檔中為每一個 serial port
- 都設一行 <htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?sio"
+ 都設一行 <htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?sio"
name="sio"> 的設定。但是您只能在它們之中選一個來設定 irq 以及
vector 。卡上的所有 port 會共享同一個 irq 。一般來說我們都把它設在最
後一個 serial port 上。不要忘了指定 <tt/COM&lowbar;MULTIPORT/ 這個
@@ -137,7 +137,7 @@
度了。
<p>當然,您必需確定您的初始狀態以及鎖定狀態的裝置只能被 <tt/root/ 寫入
- 。<htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?MAKEDEV"
+ 。<htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?MAKEDEV"
name="MAKEDEV"> 這個 script 並 <bf/不會/ 在建立這些裝置時自動幫您設
定好。
@@ -161,7 +161,7 @@
<p>看看下面的 <ref id="direct-at" name="傳送 AT 指令集"> 這一節可以得
更多有關如何不利用 MS-DOS 終端程式來做這些設定的資料。
- <p>接下來,在 <htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?ttys"
+ <p>接下來,在 <htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?ttys"
name="/etc/ttys"> 為您的 modem 做設定。列在這個檔案中的是所有系統會
待 login 的 ports 。像下面這樣加入一行:
@@ -171,7 +171,7 @@
<p>這一行指令第二個 serial port (<tt>/dev/ttyd1</tt>) 是一個以 57600
bps 速度在傳輸的 modem,並且不做同位檢查 (<tt/std.57600/ 是在
- <htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?gettytab"
+ <htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?gettytab"
name="/etc/gettytab"> 檔裡指定的) 。這個 port 的終端機型態是
``dialup'' 。這個 port 設成 ``on'' 而且是 ``insecure'' 的 --- 意思是
root 不能從這裡連線進來。您必需為每個 dialin port 都做類似
@@ -181,13 +181,13 @@
態是 dialup 的話,很多使用者都會在他們的 .profile 或是 .login 檔中設
定他們真正的終端機型態。上面的例子中我們舉的是 insecure 的例子。如果
您想要在這個 port 變成 root 的話,您必須用一般使用者的身份登入,然後
- ``<htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?su" name="su">''
+ ``<htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?su" name="su">''
成 <tt/root/ 。如果您用的是 ``secure'' 的話,則 <tt/root/ 可以直接登
入。
- <p>在對 <htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?ttys"
+ <p>在對 <htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?ttys"
name="/etc/ttys"> 做過修改之後,您必須送一個 hangup 或是 <tt/HUP/
- 的 signal 給 <htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?init"
+ 的 signal 給 <htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?init"
name="init"> process:
<verb>
@@ -195,7 +195,7 @@
</verb>
<p>這樣會強迫 init process 去重讀 <htmlurl
- url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?ttys" name="/etc/ttys"> 。
+ url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?ttys" name="/etc/ttys"> 。
然後 init process 就會在所有的 ``on'' port 上重新啟動 getty
process 。您可以用下列指令來檢查您的 port 是不是可以 login 了
@@ -217,7 +217,7 @@
的話,看看它的指令集吧。
<p>然後,像上一個問題一樣修改
- <htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?ttys"
+ <htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?ttys"
name="/etc/ttys"> 。舉例來說,如果您把一個 WYSE-50 終端機接在第五個
serial port 上的話,就要用這樣的設定:
@@ -227,16 +227,16 @@
<p>這個例子示範的是 <tt>/dev/ttyd4</tt> 所代表的 port 用的是 wyse50 終
端機,連線速度 38400 bps,不使用同位檢查 (<tt/std.38400/ 是從
- <htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?gettytab"
+ <htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?gettytab"
name="/etc/gettytab"> 設定的) 而且 <tt/root/ 可以 login (secure) 。
<sect1>
<heading>為什麼我不能執行 <tt/tip/ 及 <tt/cu/ 呢?</heading>
- <p>在您的系統中,<htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?tip"
- name="tip"> 和 <htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?cu"
+ <p>在您的系統中,<htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?tip"
+ name="tip"> 和 <htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?cu"
name="cu"> 很可能只能由 <htmlurl
- url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?uucp" name="uucp"> 使用者和
+ url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?uucp" name="uucp"> 使用者和
<tt/dialer/ 群組才能執行。您可以用 <tt/dialer/ 群組來控制到底有誰可
以存取您的 modem 以及遠端系統。您只要把您自己加到 dialer 群組中就可
以了。
@@ -252,16 +252,16 @@
<sect1>
<heading>FreeBSD 不支援我的 stock Hayes modem --- 我要怎麼辦?</heading>
- <p>事實上,<htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?tip"
+ <p>事實上,<htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?tip"
name="tip"> 的 man page 已經過時了。一般的 Hayes dialer 已經內建在系
統內。您只要在 <htmlurl
- url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?remote" name="/etc/remote">
+ url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?remote" name="/etc/remote">
指定 ``<tt/at=hayes/'' 就可以了。
<p>可惜的是,Hayes 的驅動程式不夠聰明,有些新 modem 上的進階功能它無法
辨識出來 --- 例如 <tt/BUSY/ ,<tt/NO DIALTONE/ ,或是
<tt/CONNECT 115200/ 這類的訊息它就會搞混。您在使用 <htmlurl
- url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?tip" name="tip"> 的時候必須
+ url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?tip" name="tip"> 的時候必須
把它們關掉 (用 <tt/ATX0&amp;W/) 。
<p>還有,<tt/tip/ 的 dial 逾時時間是 60 秒。您的 modem 可能要設得更短,
@@ -279,7 +279,7 @@
我什麼時候要直接鍵入 AT 指令?<label id="direct-at">
</heading>
- <p>在您的 <htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?remote"
+ <p>在您的 <htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?remote"
name="/etc/remote"> 檔裡加一個 ``<tt/direct/'' 。舉例來說,如果您的
modem 連接在第一個 serial port,<tt>/dev/cuaa0</tt>,則您要加入下面
這一行:
@@ -289,7 +289,7 @@
</verb>
<p>在 br 欄中設定您 modem 所支援的最高速。之後,鍵入 <htmlurl
- url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?tip" name="tip cuaa0"> 之後
+ url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?tip" name="tip cuaa0"> 之後
您就連上您的 modem 了。
<p>如果您的系統上沒有 <tt>/dev/cuaa0</tt> ,您就先這樣:
@@ -313,9 +313,9 @@
<heading>pn 欄中的 <tt/@/ 不能用了!</heading>
<p>電話號碼欄中的 <tt/@/ 記號是用來告訴 tip 去 <htmlurl
- url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?phones(5)"
+ url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?phones(5)"
name="/etc/phones"> 找電話號碼。但是 <tt/@/ 同時也是 <htmlurl
- url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?remote" name="/etc/remote">
+ url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?remote" name="/etc/remote">
這類檔案中的特殊字元。您可以加上反斜線:
<verb>
@@ -325,7 +325,7 @@
<sect1>
<heading>我要怎麼在命令列下撥電話呢?</heading>
- <p>在您的 <htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?remote"
+ <p>在您的 <htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?remote"
name="/etc/remote"> 放一個 ``<tt/generic/''。舉例來說:
<verb>
@@ -336,7 +336,7 @@
</verb>
<p>然後您就可以像 ``<tt/tip -115200 5551234/'' 這樣用了。如果您比較喜
- 歡用 <htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?cu" name="cu">
+ 歡用 <htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?cu" name="cu">
的話,使用 generic cu 欄位:
<verb>
@@ -351,7 +351,7 @@
<p>您可以使用類似 <tt/tip1200/ 或是 <tt/cu1200/ 的欄位,不過在您使用之
前請先確定您的 br 欄可以支援這個速度。<htmlurl
- url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?tip" name="tip"> 認為 1200
+ url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?tip" name="tip"> 認為 1200
bps 是一個很好的預設值,這也就是為什麼要叫做 ``<tt/tip1200/'' 的原因
了。當然您也可以不要用 1200 bps 。
@@ -360,7 +360,7 @@
<p>除了每次等您連上 server 並鍵入 ``<tt/CONNECT &lt;host&gt;/'' 以外,
比較好的方法是用 tip 的 <tt/cm/ 。舉例來說,看看 <htmlurl
- url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?remote" name="/etc/remote">:
+ url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?remote" name="/etc/remote">:
<verb>
pain|pain.deep13.com|Forrester's machine:\
@@ -379,7 +379,7 @@
<p>通常這個問題發生在:一間大學有一些 modem ,而且有上千名學生要用...
- <p>在 <htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?remote"
+ <p>在 <htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?remote"
name="/etc/remote"> 裡為您的大學設一個欄位,並使用 <tt>\@</tt> 作為
它的 <tt/pn/:
@@ -391,7 +391,7 @@
</verb>
<p>然後,把大學的撥接電話放在 <htmlurl
- url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?phones" name="/etc/phones">
+ url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?phones" name="/etc/phones">
中:
<verb>
@@ -401,7 +401,7 @@
big-university 5551114
</verb>
- <p><htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?tip" name="tip">
+ <p><htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?tip" name="tip">
會依照表列的順序依次嚐試,最後放棄。如果您要一直試的話,您可以在
while 迴圈裡執行 <tt/tip/ 。
@@ -409,7 +409,7 @@
<heading>為什麼我按兩次 CTRL+P,可是卻只送出了一個 CTRL+P?</heading>
<p>CTRL+P 是內定的 ``force'' 字元,用來告訴 <htmlurl
- url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?tip" name="tip"> 下一個字元
+ url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?tip" name="tip"> 下一個字元
是一般字元。您可以藉由 <tt/~s/ (代表 ``設定變數'') 把其他字元設成強
迫字元。
@@ -429,7 +429,7 @@
<heading>突然間我打的東西都變成大寫了??</heading>
<p>您應該是按到了 CTRL+A,在 <htmlurl
- url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?tip" name="tip"> 中為沒有
+ url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?tip" name="tip"> 中為沒有
caps-lock 鍵的使用者所設計的 ``raise character''。您可以像上個問題
一樣利用 <tt/~s/ 來把 ``raisechar'' 這個變數改成合理的值。事實上,
如果您認為您永遠都不會用到這兩個功能的話,您可以把它設成跟 force
@@ -450,8 +450,8 @@
<p>如果您的對像也是 UNIX 系統的話,您可以用 <tt/~p/ (put) 和 <tt/~t/
(take) 來收送資料。這兩個命令會在遠端機器執行 <htmlurl
- url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?cat" name="cat"> 和 <htmlurl
- url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?echo" name="echo"> 來收送檔
+ url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?cat" name="cat"> 和 <htmlurl
+ url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?echo" name="echo"> 來收送檔
案。用法是:
<verb>
@@ -465,9 +465,9 @@
<heading>我要怎麼用 <tt/tip/ 來跑 zmodem 呢?</heading>
<p>首先,從 ports 中選一個 zmodem 程式來安 裝 (例如在 comms 目錄下的
- <htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/ports.cgi?^lrzsz"
+ <htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/ports.cgi?^lrzsz"
name="lrzsz"> 或是 <htmlurl
- url="http://www.freebsd.org/cgi/ports.cgi?^rzsz" name="rzsz">) 。
+ url="http://www.FreeBSD.org/cgi/ports.cgi?^rzsz" name="rzsz">) 。
<p>在接收檔案方面,您要先在遠端啟動傳送程式。然後按 enter 再鍵入
``<tt/~C rz/'' (如果您安裝 lrzsz 的話就要打 ``<tt/~C lrz/'') 就可以
@@ -485,4 +485,4 @@
url="http://www.lemis.com/serial-port-patch.html" name="www.lemis.com">
找到 patch 來修正這個問題。
- </sect> \ No newline at end of file
+ </sect>