aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--de_DE.ISO8859-1/articles/laptop/article.sgml4
-rw-r--r--de_DE.ISO8859-1/articles/new-users/article.sgml4
-rw-r--r--de_DE.ISO8859-1/articles/version-guide/article.sgml41
-rw-r--r--de_DE.ISO8859-1/books/faq/book.sgml10
-rw-r--r--de_DE.ISO8859-1/books/handbook/advanced-networking/chapter.sgml39
-rw-r--r--de_DE.ISO8859-1/books/handbook/bibliography/chapter.sgml10
-rw-r--r--de_DE.ISO8859-1/books/handbook/book.sgml13
-rw-r--r--de_DE.ISO8859-1/books/handbook/desktop/chapter.sgml223
-rw-r--r--de_DE.ISO8859-1/books/handbook/disks/chapter.sgml37
-rw-r--r--de_DE.ISO8859-1/books/handbook/eresources/chapter.sgml37
-rw-r--r--de_DE.ISO8859-1/books/handbook/firewalls/chapter.sgml4
-rw-r--r--de_DE.ISO8859-1/books/handbook/install/chapter.sgml13
-rw-r--r--de_DE.ISO8859-1/books/handbook/introduction/chapter.sgml22
-rw-r--r--de_DE.ISO8859-1/books/handbook/kernelconfig/chapter.sgml53
-rw-r--r--de_DE.ISO8859-1/books/handbook/l10n/chapter.sgml40
-rw-r--r--de_DE.ISO8859-1/books/handbook/mail/chapter.sgml23
-rw-r--r--de_DE.ISO8859-1/books/handbook/multimedia/chapter.sgml28
-rw-r--r--de_DE.ISO8859-1/books/handbook/network-servers/chapter.sgml115
-rw-r--r--de_DE.ISO8859-1/books/handbook/ports/chapter.sgml9
-rw-r--r--de_DE.ISO8859-1/books/handbook/preface/preface.sgml6
-rw-r--r--de_DE.ISO8859-1/books/handbook/security/chapter.sgml57
-rw-r--r--de_DE.ISO8859-1/books/handbook/serialcomms/chapter.sgml126
-rw-r--r--de_DE.ISO8859-1/books/handbook/x11/chapter.sgml289
-rw-r--r--de_DE.ISO8859-1/share/sgml/mailing-lists.ent14
24 files changed, 705 insertions, 512 deletions
diff --git a/de_DE.ISO8859-1/articles/laptop/article.sgml b/de_DE.ISO8859-1/articles/laptop/article.sgml
index 63896c4b28..c5f8e3fae5 100644
--- a/de_DE.ISO8859-1/articles/laptop/article.sgml
+++ b/de_DE.ISO8859-1/articles/laptop/article.sgml
@@ -2,8 +2,8 @@
The FreeBSD German Documentation Project
$FreeBSD$
- $FreeBSDde: de-docproj/articles/laptop/article.sgml,v 1.4 2005/08/15 16:33:04 jkois Exp $
- basiert auf: 1.23
+ $FreeBSDde: de-docproj/articles/laptop/article.sgml,v 1.5 2006/10/21 13:00:48 jkois Exp $
+ basiert auf: 1.24
-->
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook V4.1-Based Extension//EN" [
diff --git a/de_DE.ISO8859-1/articles/new-users/article.sgml b/de_DE.ISO8859-1/articles/new-users/article.sgml
index 76a483d0c5..9264516c2c 100644
--- a/de_DE.ISO8859-1/articles/new-users/article.sgml
+++ b/de_DE.ISO8859-1/articles/new-users/article.sgml
@@ -2,8 +2,8 @@
The FreeBSD German Documentation Project
$FreeBSD$
- $FreeBSDde: de-docproj/articles/new-users/article.sgml,v 1.4 2005/02/08 00:51:10 mheinen Exp $
- basiert auf: 1.47
+ $FreeBSDde: de-docproj/articles/new-users/article.sgml,v 1.5 2006/10/21 13:02:46 jkois Exp $
+ basiert auf: 1.48
-->
<!DOCTYPE ARTICLE PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook V4.1-Based Extension//EN" [
diff --git a/de_DE.ISO8859-1/articles/version-guide/article.sgml b/de_DE.ISO8859-1/articles/version-guide/article.sgml
index a2406f0369..69ca8aae8c 100644
--- a/de_DE.ISO8859-1/articles/version-guide/article.sgml
+++ b/de_DE.ISO8859-1/articles/version-guide/article.sgml
@@ -2,8 +2,8 @@
The FreeBSD German Documentation Project
$FreeBSD$
- $FreeBSDde: de-docproj/articles/version-guide/article.sgml,v 1.2 2005/12/06 20:44:12 jkois Exp $
- basiert auf: 1.9
+ $FreeBSDde: de-docproj/articles/version-guide/article.sgml,v 1.3 2006/10/23 17:53:40 jkois Exp $
+ basiert auf: 1.10
-->
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook V4.1-Based Extension//EN" [
@@ -94,9 +94,9 @@
</itemizedlist>
<para>Beachten Sie aber, dass eine
- <literal>Release-Version</literal> lediglich den Stand des
+ <quote>Release-Version</quote> lediglich den Stand des
Quellcodes zu einem bestimmten Zeitpunkt darstellt, dem ein
- Name (ein sogenanntes <literal>Tag</literal>) zugewiesen
+ Name (ein sogenanntes <emphasis>Tag</emphasis>) zugewiesen
wurde. So hat das Release Engineering Team dem Release&nbsp;5.4
das Tag <literal>RELENG_5_4_0_RELEASE</literal> zugewiesen. Der
aktuelle Entwicklungsstand wird hingegen durch das Tag
@@ -163,10 +163,10 @@
<firstterm>Ports-Sammlung</firstterm> bezeichnete Ger&uuml;st
bereit, damit diese Programme unter &os; installiert werden
k&ouml;nnen. Ein Programm, dessen Lizenz die Installation
- aus dem Quellcode erlaubt, wird als <literal>Port</literal>
+ aus dem Quellcode erlaubt, wird als <emphasis>Port</emphasis>
bezeichnet, ein Programm, das aus einer vorkompilierten
Bin&auml;rdatei installiert wird, hingegen als Paket
- (<literal>package</literal>).</para>
+ (<emphasis>package</emphasis>).</para>
</sect2>
</sect1>
@@ -359,13 +359,28 @@
aber an der ebenfalls nur begrenzt verf&uuml;gbaren Leistung
der freiwilligen Mitarbeiter des &os;-Projekts.</para>
- <para>Interessierte Leser sollten sich auch den aktuellen
- <ulink url="&url.base;/releng/index.html#schedule">Release
- Engineering Zeitplan</ulink> sowie den
- <ulink url="&url.base;/de/security/security.html#supported-branches">
- Security Branch Zeitplan</ulink> ansehen. Beide Dokumente gehen
- n&auml;her auf die Gr&uuml;nde f&uuml;r diese Entscheidungen
- ein.</para>
+ <para>Interessierte Leser sollten sich auch folgende Seiten
+ ansehen:</para>
+
+ <variablelist>
+ <varlistentry>
+ <term><ulink url="&url.base;/releng/index.html#schedule"></ulink></term>
+ <listitem>
+ <para>The Release Engineering Schedule</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+ <varlistentry>
+ <term><ulink url="&url.base;/security/security.html#supported-branches"></ulink></term>
+ <listitem>
+ <para>The Security Branch Schedule</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ </variablelist>
+
+ <para>Beide Dokumente gehen n&auml;her auf die verschiedenen
+ Entwicklungszweige sowie den Zeitrahmen ein, f&uuml;r den
+ die einzelnen Zweige unterst&uuml;tzt werden.</para>
</sect1>
<sect1 id="decision-points">
diff --git a/de_DE.ISO8859-1/books/faq/book.sgml b/de_DE.ISO8859-1/books/faq/book.sgml
index 44e360a6ff..51dde5348c 100644
--- a/de_DE.ISO8859-1/books/faq/book.sgml
+++ b/de_DE.ISO8859-1/books/faq/book.sgml
@@ -3,9 +3,9 @@
The FreeBSD German Documentation Project
$FreeBSD$
-$FreeBSDde: de-docproj/books/faq/book.sgml,v 1.583 2006/07/29 18:02:14 jkois Exp $
+$FreeBSDde: de-docproj/books/faq/book.sgml,v 1.584 2006/10/21 12:56:55 jkois Exp $
- basiert auf: 1.785
+ basiert auf: 1.786
-->
@@ -33,7 +33,7 @@ $FreeBSDde: de-docproj/books/faq/book.sgml,v 1.583 2006/07/29 18:02:14 jkois Exp
</collab>
</authorgroup>
- <pubdate>$FreeBSDde: de-docproj/books/faq/book.sgml,v 1.583 2006/07/29 18:02:14 jkois Exp $</pubdate>
+ <pubdate>$FreeBSDde: de-docproj/books/faq/book.sgml,v 1.584 2006/10/21 12:56:55 jkois Exp $</pubdate>
<copyright>
<year>1995</year>
@@ -4723,9 +4723,9 @@ chip1@pci0:31:5: class=0x040100 card=0x00931028 chip=0x24158086 rev=0x02
<answer>
<para>Das als Open Source verf&uuml;gbare Office-Paket
- <ulink url="http://www.openoffice.org">OpenOffice</ulink>
+ <ulink url="http://www.openoffice.org">OpenOffice.org</ulink>
l&auml;uft nativ unter FreeBSD. Die um zus&auml;tzliche
- Funktionen erweiterte kommerzielle OpenOffice-Version
+ Funktionen erweiterte kommerzielle OpenOffice.org-Version
<ulink
url="http://www.sun.com/staroffice/">StarOffice</ulink>
l&auml;uft in der &linux;-Version ebenfalls problemlos
diff --git a/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/advanced-networking/chapter.sgml b/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/advanced-networking/chapter.sgml
index ce27759d36..87e6709ef0 100644
--- a/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/advanced-networking/chapter.sgml
+++ b/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/advanced-networking/chapter.sgml
@@ -3,8 +3,8 @@
The FreeBSD German Documentation Project
$FreeBSD$
- $FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/advanced-networking/chapter.sgml,v 1.159 2006/07/31 17:31:29 jkois Exp $
- basiert auf: 1.383
+ $FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/advanced-networking/chapter.sgml,v 1.160 2006/10/21 15:25:27 jkois Exp $
+ basiert auf: 1.387
-->
<chapter id="advanced-networking">
@@ -1623,13 +1623,32 @@ rfcomm_sppd[94692]: Starting on /dev/ttyp6...</screen>
<xref linkend="firewalls"> des Handbuchs beschrieben.</para>
<para>Wenn Sie Nicht-IP-Pakete (wie ARP-Pakete) durch Ihre
- Bridge leiten wollen, m&uuml;ssen Sie eine zus&auml;tzliche
- Option verwenden. Es handelt sich um
- <literal>IPFIREWALL_DEFAULT_TO_ACCEPT</literal>.
- Beachten Sie aber, dass Ihre Firewall durch diese Option per
- Voreinstellung alle Pakete akzeptiert. Sie sollten sich also
- &uuml;ber die Auswirkungen dieser Option im Klaren sein,
- bevor Sie sie verwenden.</para>
+ Bridge leiten wollen, haben Sie drei M&ouml;glichkeiten.
+ Eine M&ouml;gleichkeit w&auml;re es, die folgende Option
+ in Ihre Kernelkonfigurationsdatei aufzunehmen und den
+ Kernel neu zu bauen:</para>
+
+ <programlisting>option IPFIREWALL_DEFAULT_TO_ACCEPT</programlisting>
+
+ <para>Alternativ k&ouml;nnen Sie den Firewall-Typ in der Datei
+ <filename>rc.conf</filename> auf "open" setzen:</para>
+
+ <programlisting>firewall_type="open"</programlisting>
+
+ <para>Beachten Sie aber, dass Ihre Firewall durch diese Optionen
+ per Voreinstellung alle Pakete und Verbindungen akzeptiert!
+ Der Einsatz dieser Optionen erfordert also umfangreiche
+ Anpassungen Ihrer Firewallregeln.</para>
+
+ <para>Die dritte M&ouml;glichkeit ist der Einsatz der folgenden
+ &man.ipfw.8;-Regel:</para>
+
+ <screen>&prompt.root; <userinput>ipfw add allow mac-type arp layer2</userinput></screen>
+
+ <para>Diese Regel k&ouml;nnen Sie auch in Ihren bereits
+ existierenden Regelsatz aufnehmen. Da diese Regel
+ &man.arp.8;-Pakete durchlassen soll, muss Sie am Beginn
+ Ihrer Firewallregeln platziert werden.</para>
</sect3>
<sect3>
@@ -2153,7 +2172,7 @@ margaux:ha=0123456789ab:tc=.def100</programlisting>
<filename>/usr/share/examples/etc/make.conf</filename>
f&uuml;r weitere Anweisungen an.</para>
- <para>Es gibt zwei nicht dokumentierte Optionen f&uuml;r
+ <para>Es gibt zwei Optionen f&uuml;r
<filename>make.conf</filename>, die n&uuml;tzlich sein
k&ouml;nnen, wenn Sie eine plattenlose serielle Konsole
einrichten wollen:
diff --git a/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/bibliography/chapter.sgml b/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/bibliography/chapter.sgml
index ed12f6ae6e..ee1e5ddc37 100644
--- a/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/bibliography/chapter.sgml
+++ b/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/bibliography/chapter.sgml
@@ -3,8 +3,8 @@
The FreeBSD German Documentation Project
$FreeBSD$
- $FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/bibliography/chapter.sgml,v 1.40 2006/06/02 19:02:44 jkois Exp $
- basiert auf: 1.77
+ $FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/bibliography/chapter.sgml,v 1.41 2006/10/21 15:31:44 jkois Exp $
+ basiert auf: 1.78
-->
<appendix id="bibliography">
@@ -196,9 +196,9 @@
</listitem>
<listitem>
- <para>FreeBSD unleashed, herausgegeben von
- <ulink url="http://www.samspublishing.com/">Sams</ulink>, 2002.
- ISBN: 0672324563</para>
+ <para>FreeBSD6 Unleashed, herausgegeben von
+ <ulink url="http://www.samspublishing.com/">Sams</ulink>, 2006.
+ ISBN: 0672328755</para>
</listitem>
<listitem>
diff --git a/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/book.sgml b/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/book.sgml
index be5d4c63a0..3193a4c63b 100644
--- a/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/book.sgml
+++ b/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/book.sgml
@@ -3,8 +3,8 @@
The FreeBSD German Documentation Project
$FreeBSD$
- $FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/book.sgml,v 1.77 2006/05/17 19:51:09 jkois Exp $
- basiert auf: 1.166
+ $FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/book.sgml,v 1.78 2006/10/21 14:07:02 jkois Exp $
+ basiert auf: 1.168
-->
<!DOCTYPE BOOK PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook V4.1-Based Extension//EN" [
@@ -135,11 +135,10 @@
<emphasis>&os; &rel2.current;-RELEASE</emphasis> und
<emphasis>&os; &rel.current;-RELEASE</emphasis>.
Das Handbuch ist <emphasis>jederzeit unter Bearbeitung</emphasis>
- und das Ergebnis der Arbeit vieler Einzelpersonen.
- Manche Kapitel existieren noch
- nicht und andere Kapitel m&uuml;ssen auf den neusten Stand
- gebracht werden.
- Wenn Sie an diesem Projekt mithelfen m&ouml;chten, senden Sie bitte
+ und das Ergebnis der Arbeit vieler Einzelpersonen. Dies kann
+ dazu f&uuml;hren, dass bestimmte Bereiche nicht mehr aktuell
+ sind und auf den neuesten Stand gebracht werden m&&uuml;ssen.
+ Wenn Sie dabei mithelfen m&ouml;chten, senden Sie bitte
eine E-Mail an die Mailingliste &a.de.translators;. Die
aktuelle Version des Handbuchs ist immer auf dem
<ulink url="http://www.FreeBSD.org/">&os;-Webserver</ulink>
diff --git a/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/desktop/chapter.sgml b/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/desktop/chapter.sgml
index b146e2ab1a..16dc54f730 100644
--- a/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/desktop/chapter.sgml
+++ b/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/desktop/chapter.sgml
@@ -3,8 +3,8 @@
The FreeBSD German Documentation Project
$FreeBSD$
- $FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/desktop/chapter.sgml,v 1.52 2006/02/11 12:30:11 jkois Exp $
- basiert auf: 1.64
+ $FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/desktop/chapter.sgml,v 1.54 2006/10/21 17:07:51 jkois Exp $
+ basiert auf: 1.66
-->
<chapter id="desktop">
@@ -243,91 +243,130 @@
<screen>&prompt.user; <userinput>mozilla -mail</userinput></screen>
</sect2>
- <sect2 id="moz-java-plugin">
- <sect2info>
- <authorgroup>
- <author>
- <firstname>Tom</firstname>
- <surname>Rhodes</surname>
- <contrib>Beigetragen von </contrib>
- </author>
- </authorgroup>
- </sect2info>
-
- <title>Das &java;-Plugin unter Mozilla installieren</title>
-
- <para>Die Installation von <application>Mozilla</application> ist
- einfach, die Installation von <application>Mozilla</application>
- mit &java; und &macromedia; &flash; ist dagegen zeitaufw&auml;ndig
- und verbraucht viel Plattenplatz.</para>
-
- <para>Zuerst m&uuml;ssen Sie die n&ouml;tigen Dateien herunterladen.
- Besuchen Sie mit einem Browser die <acronym>URL</acronym>
- <ulink url="http://www.sun.com/software/java2/download.html"></ulink>
- und legen Sie sich dort einen Account an. Merken Sie sich
- den Account und das Passwort f&uuml;r den Fall, dass Sie den
- Account sp&auml;ter ben&ouml;tigen. Laden Sie die Dateien
- <filename>jdk-1_5_0-bin-scsl.zip</filename> (die JDK&nbsp;5.0
- SCSL-Bin&auml;rdatei) sowie
- <filename>jdk-1_5_0-src-scsl.zip</filename> (den JDK-Quellcode)
- herunter und speichern Sie diese unter
- <filename>/usr/ports/distfiles/</filename>, da der Port dies
- aufgrund der Lizenz-Bestimmungen nicht automatisch erledigen
- kann. Zus&auml;tzlich ben&ouml;tigen Sie eine lauff&auml;hige
- Java-Umgebung, die Sie direkt von
- <ulink url="http://javashoplm.sun.com/ECom/docs/Welcome.jsp?StoreId=22&amp;PartDetailId=j2sdk-1.4.2_08-oth-JPR&amp;SiteId=JSC&amp;TransactionId=noreg"></ulink>
- herunterladen k&ouml;nnen. Die Datei
- <filename>j2sdk-1_4_2_08-linux-i586.bin</filename> ist
- 25&nbsp;Megabyte gro&szlig; und muss ebenfalls nach
- <filename>/usr/ports/distfiles/</filename> gestellt werden.
- Schlie&szlig;lich ben&ouml;tigen Sie noch das Java-Patchkit von
- <ulink url="http://www.eyesbeyond.com/freebsddom/java/jdk15.html"></ulink>,
- das Sie ebenfalls in <filename>/usr/ports/distfiles/</filename>
- ablegen. Nun k&ouml;nnen Sie den Port
- <filename role="package">java/jdk15</filename> wie gewohnt
- &uuml;ber <command>make install clean</command> installieren.</para>
-
- <para>Starten Sie nun <application>Mozilla</application> und rufen
- Sie den Punkt <guimenuitem>About Plug-ins</guimenuitem> des
- <guimenu>Help</guimenu>-Men&uuml;s auf. Das
- <application>&java;</application>-Plugin sollte nun auf dieser
- Seite erscheinen.
+ <sect2>
+ <title>Firefox</title>
+
+ <indexterm>
+ <primary><application>Firefox</application></primary>
+ </indexterm>
+
+ <para><application>Firefox</application> ist ein auf dem
+ <application>Mozilla</application>-Code basierender
+ Browser. W&auml;hrend es sich bei
+ <application>Mozilla</application> um ein komplettes
+ Anwendungspaket (bestehend aus Browser, E-Mail-Programm,
+ Chatclient und anderem mehr) handelt, konzentriert sich
+ <application>Firefox</application> auf die Aufgabe als
+ Browser, was das Programm kleiner und schneller macht.</para>
+
+ <para>Das Paket k&ouml;nnen Sie mit dem nachstehenden
+ Befehl installieren:</para>
+
+ <screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -r firefox</userinput></screen>
+
+ <para>Alternativ k&ouml;nnen Sie auch die Ports-Sammlung verwenden,
+ um das Programm aus dem Quellcode zu installieren:</para>
+
+ <screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/www/firefox</userinput>
+&prompt.root; <userinput>make install clean</userinput></screen>
</sect2>
- <sect2 id="moz-flash-plugin">
- <title>Mozilla und das &macromedia; &flash;-Plugin</title>
-
- <para>Das &flash;-Plugin von &macromedia; ist f&uuml;r &os; nicht
- verf&uuml;gbar. Allerdings existiert ein Wrapper, der es Ihnen
- erlaubt, die Linux-Version des Plugins zu installieren und zu
- betreiben. Dieser Wrapper unterst&uuml;tzt auch das
- &acrobat;-Plugin von &adobe;, das RealPlayer-Plugin sowie
- weitere Plugins.</para>
-
- <para>Installieren Sie zuerst den Port
- <filename role="package">www/linuxpluginwrapper</filename>.
- Beachten Sie aber, dass daf&uuml;r der Port
- <filename role="package">emulators/linux_base</filename>
- ben&ouml;tigt wird. Folgenden Sie unbedingt den Anweisungen
- des Ports, um Ihre <filename>/etc/libmap.conf</filename>
- korrekt anzupassen! Beispielkonfigurationen finden Sie
- im Verzeichnis
- <filename>/usr/local/share/examples/linuxpluginwrapper/</filename>.</para>
+ <sect2 id="moz-java-plugin">
+ <title>Firefox, Mozilla und das &java;-Plugin</title>
- <para>Wenn <application>Mozilla</application> noch nicht
- installiert ist, installieren Sie den Port
- <filename role="package">www/mozilla</filename>.</para>
+ <note>
+ <para>Dieser und der n&auml;chste Abschnitt gehen davon aus,
+ dass Sie <application>Firefox</application> oder
+ <application>Mozilla</application> bereits installiert
+ haben.</para>
+ </note>
- <para>Danach starten Sie <application>Mozilla</application>:</para>
+ <para>Die &os; Foundation hat von Sun Microsystems eine Lizenz
+ erworben, die es erlaubt, &os;-Bin&auml;rpakete des
+ Java Runtime Environment (&jre;) und des Java Development Kit
+ (&jdk;) zu verteilen. Diese Bin&auml;rpakete sind auf der
+ Webseite der <ulink
+ url="http://www.freebsdfoundation.org/downloads/java.shtml">&os;
+ Foundation</ulink> erh&auml;ltlich.</para>
+
+ <para>Damit <application>Firefox</application> oder
+ <application>Mozilla</application> &java; unterst&uuml;tzen,
+ m&uuml;ssen Sie zuerst den Port <filename
+ role="package">java/javavmwrapper</filename> installieren.
+ Anschlie&szlig;end laden Sie das
+ <application>Diablo &jre;</application>-Paket
+ von <ulink
+ url="http://www.freebsdfoundation.org/downloads/java.shtml"></ulink>
+ herunter und installieren es mit &man.pkg.add.1;.</para>
+
+ <para>Danach starten Sie Ihren Browser und geben in der
+ Adresszeile <literal>about:plugins</literal> ein
+ und best&auml;tigen die Eingabe mit der
+ <keycap>Enter</keycap>-Taste. Dadurch wird eine Seite
+ geladen, auf der alle installierten Plugins aufgelistet werden.
+ Auch das <application>&java;</application>-Plugin sollte nun
+ in dieser Liste aufgef&uuml;hrt sein.</para>
+ </sect2>
- <screen>&prompt.user; <userinput>mozilla &amp;</userinput></screen>
+ <sect2 id="moz-flash-plugin">
+ <title>Firefox, Mozilla und das &macromedia; &flash;-Plugin</title>
+
+ <para>Das &macromedia; &flash;-Plugin ist f&uuml;r &os; nicht
+ verf&uuml;gbar. Es existiert jedoch ein Software-Layer (ein
+ sogenannter Wrapper), der es erlaubt, die Linux-Version des
+ Plugins unter &os; einzusetzen. Dieser Wrapper
+ unterst&uuml;tzt au&szlig;erdem das &adobe; &acrobat;-Plugin,
+ das RealPlayer-Plugin und andere mehr.</para>
+
+ <para>Als erstes installieren Sie den Port <filename
+ role="package">www/linuxpluginwrapper</filename>. Dieser Port
+ setzt voraus, dass Sie den Port <filename
+ role="package">emulators/linux_base</filename> bereits
+ installiert haben. Folgen Sie exakt den bei der Installation
+ des Ports gegebenen Anweisungen, um die Datei
+ <filename>/etc/libmap.conf</filename> korrekt zu konfigurieren,
+ da ansonsten das Plugin sp&auml;ter nicht erkannt wird.
+ Beispielkonfigurationen finden Sie im Verzeichnis
+ <filename>/usr/local/share/examples/linuxpluginwrapper/</filename>.</para>
- <para>Eine Liste aller installierten Plug-ins erhalten Sie, wenn Sie im
- Men&uuml; <guimenu>Help</guimenu> den Punkt <guimenuitem>About
- Plug-ins</guimenuitem> ausw&auml;hlen.</para>
+ <para>Anschlie&szlig;end installieren Sie den Port <filename
+ role="package">www/linux-flashplugin7</filename>. Nachdem Sie
+ das Plugin installiert haben, rufen Sie Ihren Browser auf und
+ geben in der Adresszeile <literal>about:plugins</literal>
+ ein. Diese Eingabe muss mit der <keycap>Enter</keycap>-Taste
+ best&auml;tigt werden. Danach wird eine Seite geladen, auf der
+ alle installierten Plugins aufgelistet werden.</para>
+
+ <para>Sollte das &flash;-Plugin bei Ihnen nicht aufgelistet sein,
+ liegt dies in der Regel an einem fehlenden symbolischen Link.
+ In diesem Fall f&uuml;hren Sie als <username>root</username>
+ die folgenden Befehle aus:</para>
+
+ <screen>&prompt.root; <userinput>ln -s /usr/local/lib/npapi/linux-flashplugin/libflashplayer.so \
+ /usr/X11R6/lib/browser_plugins/</userinput>
+&prompt.root; <userinput>ln -s /usr/local/lib/npapi/linux-flashplugin/flashplayer.xpt \
+/usr/X11R6/lib/browser_plugins/</userinput></screen>
+
+ <para>Nach einem Neustart sollte das Plugin nun in der Liste
+ der installierten Plugins auftauchen. Falls Ihr Browser
+ bei der Wiedergabe bestimmter &flash;-Animationen
+ abst&uuml;rzt, kann es n&ouml;tig sein, einen Patch
+ auf Ihrem System zu installieren:</para>
+
+ <screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/src</userinput>
+&prompt.root; <userinput>fetch http://people.FreeBSD.org/~nork/rtld_dlsym_hack.diff</userinput>
+&prompt.root; <userinput>patch < rtld_dlsym_hack.diff</userinput>
+&prompt.root; <userinput>cd libexec/rtld-elf/</userinput>
+&prompt.root; <userinput>make clean</userinput>
+&prompt.root; <userinput>make obj</userinput>
+&prompt.root; <userinput>make depend</userinput>
+&prompt.root; <userinput>make && make install</userinput></screen>
+
+ <para>Damit der Patch wirksam wird, m&uuml;ssen Sie nun noch
+ Ihr System neu starten.</para>
<note>
- <para>Der <application>linuxpluginwrapper</application>
+ <para>Der <application>linuxpluginwrapper</application>
funktioniert nur unter der &i386;-Architektur.</para>
</note>
</sect2>
@@ -371,32 +410,6 @@
</sect2>
<sect2>
- <title>Firefox</title>
- <indexterm>
- <primary><application>Firefox</application></primary>
- </indexterm>
-
- <para><application>Firefox</application> ist ein neuer
- Browser, der auf <application>Mozilla</application>
- beruht. <application>Mozilla</application> ist eine
- Anwendungssammlung und enth&auml;lt unter anderem
- einen Browser, einen E-Mail-Client und einen Chat-Client.
- <application>Firefox</application> ist nur ein Browser
- und daher kleiner und schneller.</para>
-
- <para>Das Paket k&ouml;nnen Sie mit dem nachstehenden
- Kommando installieren:</para>
-
- <screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -r firefox</userinput></screen>
-
- <para>Wenn Sie lieber die Quellen &uuml;bersetzen wollen,
- benutzen Sie die Ports-Sammlung:</para>
-
- <screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/www/firefox</userinput>
-&prompt.root; <userinput>make install clean</userinput></screen>
- </sect2>
-
- <sect2>
<title>Konqueror</title>
<indexterm>
<primary><application>Konqueror</application></primary>
diff --git a/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/disks/chapter.sgml b/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/disks/chapter.sgml
index 7b885e95c0..5cff852aed 100644
--- a/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/disks/chapter.sgml
+++ b/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/disks/chapter.sgml
@@ -3,8 +3,8 @@
The FreeBSD German Documentation Project
$FreeBSD$
- $FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/disks/chapter.sgml,v 1.144 2006/08/01 19:15:44 jkois Exp $
- basiert auf: 1.263
+ $FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/disks/chapter.sgml,v 1.145 2006/10/23 18:15:06 jkois Exp $
+ basiert auf: 1.265
-->
<chapter id="disks">
@@ -1338,15 +1338,30 @@ scsibus1:
<para>Auf diese Weise k&ouml;nnen Sie
Daten-CDs von jedem Hersteller verwenden. Es kann allerdings zu
- Problemen mit CDs kommen, die verschiedene ISO 9660 Erweiterungen
+ Problemen mit CDs kommen, die verschiedene ISO9660-Erweiterungen
benutzen. So speichern Joliet-CDs alle Dateinamen unter Verwendung
- von zwei Byte langen Unicode-Zeichen. Der FreeBSD-Kernel
- unterst&uuml;tzt zurzeit noch kein Unicode und manche
- Sonderzeichen werden als Fragezeichen dargestellt. Iim CD9660-Treiber
- sind aber M&ouml;glichkeiten vorgesehen,
- eine Konvertierungstabelle zur Laufzeit zu laden. Module f&uuml;r
- die gebr&auml;uchlisten Kodierungen finden Sie im Port
- <filename role="package">sysutils/cd9660_unicode</filename>.</para>
+ von zwei Byte langen Unicode-Zeichen. Zwar unterst&uuml;tzt der
+ &os;-Kernel derzeit noch kein Unicode, der CD9660-Treiber erlaubt
+ es aber, zur Laufzeit eine Konvertierungstabelle zu laden. Tauchen
+ bei Ihnen also statt bestimmter Zeichen nur Fragezeichen auf, so
+ m&uuml;ssen Sie &uuml;ber die Option <option>-C</option> den
+ ben&ouml;tigten Zeichensatz angeben. Weitere Informationen zu
+ diesem Problem finden Sie in der Manualpage
+ &man.mount.cd9660.8;.</para>
+
+ <note>
+ <para>Damit der Kernel diese Zeichenkonvertierung (festgelegt
+ durch die Option <option>-C</option>) erkennt, m&uuml;ssen Sie
+ das Kernelmodul <filename>cd9660_iconv.ko</filename> laden.
+ Dazu f&uuml;gen Sie entweder folgende Zeile in die Datei
+ <filename>loader.conf</filename> ein:</para>
+
+ <programlisting>cd9660_iconv_load="YES"</programlisting>
+
+ <para>Danach m&uuml;ssen Sie allerdings Ihr System neu starten.
+ Alternativ k&ouml;nnen Sie das Kernelmodul auch direkt
+ &uuml;ber &man.kldload.8; laden.</para>
+ </note>
<para>Manchmal werden Sie die Meldung <errorname>Device
not configured</errorname> erhalten, wenn Sie versuchen, eine
@@ -2501,7 +2516,7 @@ cd0: Attempt to query device size failed: NOT READY, Medium not present - tray c
<listitem>
<para>Das Erstellen von Kopien ganzer Dateisysteme und/oder
- Platten (etwa durch einen periodischen rsync-Transfer des
+ Platten (etwa durch einen periodischen &man.rsync.1;-Transfer des
kompletten Systems). Diese Technik ist insbesondere in
Netzwerken mit besonderen Anforderungen n&uuml;tzlich. Der
Schutz vor Plattendefekten ist allerdings schlechter als beim
diff --git a/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/eresources/chapter.sgml b/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/eresources/chapter.sgml
index 769811b269..9f4b3c763a 100644
--- a/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/eresources/chapter.sgml
+++ b/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/eresources/chapter.sgml
@@ -3,8 +3,8 @@
The FreeBSD German Documentation Project
$FreeBSD$
- $FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/eresources/chapter.sgml,v 1.67 2006/07/30 18:47:37 jkois Exp $
- basiert auf: 1.177
+ $FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/eresources/chapter.sgml,v 1.68 2006/10/25 20:45:33 jkois Exp $
+ basiert auf: 1.181
-->
<appendix id="eresources">
@@ -288,6 +288,13 @@
</row>
<row>
+ <entry>&a.eol.name;</entry>
+ <entry>Support f&uuml;r FreeBSD-bezogene Software, die vom
+ FreeBSD Project offiziell nicht mehr unterst&uuml;tzt
+ wird.</entry>
+ </row>
+
+ <row>
<entry>&a.firewire.name;</entry>
<entry>Technische Diskussion &uuml;ber &firewire;
(iLink, IEEE 1394)</entry>
@@ -512,6 +519,12 @@
</row>
<row>
+ <entry>&a.sun4v.name;</entry>
+ <entry>Portierung von FreeBSD auf &ultrasparc;-T1-basierte
+ Systeme</entry>
+ </row>
+
+ <row>
<entry>&a.threads.name;</entry>
<entry>Leichgewichtige Prozesse
(<foreignphrase>Threads</foreignphrase>) in FreeBSD</entry>
@@ -1061,6 +1074,22 @@
</varlistentry>
<varlistentry>
+ <term>&a.eol.name;</term>
+
+ <listitem>
+ <para><emphasis>Support f&uuml;r FreeBSD-bezogene Software,
+ die vom FreeBSD Project offiziell nicht mehr unterst&uuml;tzt
+ wird.</emphasis></para>
+
+ <para>Diese Liste ist f&uuml;r all jene interessant, die
+ Unterst&uuml;tzung f&uuml;r vom FreeBSD Project offiziell
+ nicht mehr (in Form von Security Advisories oder Patches)
+ unterst&uuml;tzte Programme ben&ouml;tigen oder anbieten
+ wollen.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+ <varlistentry>
<term>&a.firewire.name;</term>
<listitem>
@@ -1665,6 +1694,10 @@
<para><ulink
url="news:it.comp.os.bsd">it.comp.os.bsd</ulink> (italienisch)</para>
</listitem>
+ <listitem>
+ <para><ulink
+ url="news:tw.bbs.comp.386bsd">tw.bbs.comp.386bsd</ulink> (Traditionelles Chinesisch)</para>
+ </listitem>
</itemizedlist>
</sect2>
diff --git a/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/firewalls/chapter.sgml b/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/firewalls/chapter.sgml
index b97e09a9fa..60fdadde09 100644
--- a/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/firewalls/chapter.sgml
+++ b/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/firewalls/chapter.sgml
@@ -3,8 +3,8 @@
The FreeBSD German Documentation Project
$FreeBSD$
- $FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/firewalls/chapter.sgml,v 1.6 2006/07/30 17:55:12 jkois Exp $
- basiert auf: 1.70
+ $FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/firewalls/chapter.sgml,v 1.7 2006/10/25 20:50:04 jkois Exp $
+ basiert auf: 1.73
-->
<chapter id="firewalls">
diff --git a/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/install/chapter.sgml b/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/install/chapter.sgml
index db8c165593..802aa70b12 100644
--- a/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/install/chapter.sgml
+++ b/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/install/chapter.sgml
@@ -2,8 +2,8 @@
The FreeBSD Documentation Project
$FreeBSD$
- $FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/install/chapter.sgml,v 1.36 2006/07/31 19:19:15 jkois Exp $
- basiert auf: 1.333
+ $FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/install/chapter.sgml,v 1.37 2006/10/25 20:56:14 jkois Exp $
+ basiert auf: 1.334
-->
<chapter id="install">
@@ -5137,13 +5137,12 @@ Please press any key to reboot.</screen>
<guimenuitem>System Tools</guimenuitem> auf.</para>
<para>Unter &os; h&auml;ngen Sie &ms-dos;-Dateisysteme
- mit dem Kommando &man.mount.msdos.8; (&man.mount.msdosfs.8;
- unter &os;&nbsp;5.X) ein. Eine gebr&auml;uchliche
- Kommandozeile ist die folgende:</para>
+ mit dem Kommando &man.mount.msdosfs.8; ein. Dazu ein
+ Beispiel:</para>
- <screen>&prompt.root; <userinput>mount_msdos /dev/ad0s1 /mnt</userinput></screen>
+ <screen>&prompt.root; <userinput>mount_msdosfs /dev/ad0s1 /mnt</userinput></screen>
- <para>Im Beispiel befindet sich das &ms-dos;-Dateisystem auf
+ <para>Das &ms-dos;-Dateisystem befindet sich hier auf
der ersten Partition der prim&auml;ren Platte. Dies kann
bei Ihnen anders sein. Die Anordnung der Partitionen
entnehmen Sie den Ausgaben von <command>dmesg</command>
diff --git a/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/introduction/chapter.sgml b/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/introduction/chapter.sgml
index f8b4cfe6d7..58be518dae 100644
--- a/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/introduction/chapter.sgml
+++ b/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/introduction/chapter.sgml
@@ -3,8 +3,8 @@
The FreeBSD German Documentation Project
$FreeBSD$
- $FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/introduction/chapter.sgml,v 1.46 2006/04/22 12:01:56 jkois Exp $
- basiert auf: 1.114
+ $FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/introduction/chapter.sgml,v 1.48 2006/10/26 08:25:41 jkois Exp $
+ basiert auf: 1.116
-->
<chapter id="introduction">
@@ -820,22 +820,24 @@
Unterst&uuml;tzung f&uuml;r Mehrprozessor-Systeme sowie
f&uuml;r Multithreading. Mit diesem Release lief &os;
erstmalig auf den Plattformen &ultrasparc;
- und ia64. Im Juni&nbsp;2003 folgte 5.1-RELEASE.
- Das letzte 5.X-Release aus dem CURRENT-Zweig war
+ und <literal>ia64</literal>. Im Juni&nbsp;2003 folgte
+ 5.1-RELEASE. Das letzte 5.X-Release aus dem CURRENT-Zweig war
5.2.1-RELEASE, das im Februar 2004 ver&ouml;ffentlicht
wurde.</para>
- <para>Der Zweig RELENG_5 wurde im August 2004 erzeugt. Das
- erste Release dieses Zweiges ist 5.3-RELEASE. Dabei handelt
- es sich auch um das erste 5-STABLE-Release. Das aktuelle
- &rel2.current;-RELEASE (dem weitere RELENG_5-Versionen folgen
- werden) erschien im &rel2.current.date;.</para>
+ <para>Der Zweig RELENG_5 wurde im August 2004 erzeugt. Als
+ erstes Release dieses Zweiges wurde 5.3-RELEASE
+ ver&ouml;ffentlicht, bei dem es sich gleichzeitig auch um
+ das erste 5-STABLE-Release handelte. Das aktuelle
+ &rel2.current;-RELEASE (dem keine RELENG_5-Versionen mehr
+ folgen werden) erschien im <!--&rel2.current.date; -->
+ Mai 2006.</para>
<para>Der Zweig RELENG_6 wurde im Juli 2005 erzeugt. 6.0-RELEASE,
das erste Release des 6.X-Zweiges, wurde im November 2005
ver&ouml;ffentlicht. Das aktuelle &rel.current;-RELEASE (dem
weitere RELENG_6-Versionen folgen werden) erschien im
- &rel.current.date;.</para>
+ <!--&rel.current.date;--> Mai 2006.</para>
<para>Zurzeit werden Projekte mit langem Entwicklungshorizont
im Zweig 7.X-CURRENT verfolgt, Schnappsch&uuml;sse
diff --git a/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/kernelconfig/chapter.sgml b/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/kernelconfig/chapter.sgml
index 81176cfe50..d2db42f5e5 100644
--- a/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/kernelconfig/chapter.sgml
+++ b/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/kernelconfig/chapter.sgml
@@ -3,8 +3,8 @@
The FreeBSD German Documentation Project
$FreeBSD$
- $FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/kernelconfig/chapter.sgml,v 1.85 2006/08/01 19:15:44 jkois Exp $
- basiert auf: 1.167
+ $FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/kernelconfig/chapter.sgml,v 1.86 2006/10/26 08:00:53 jkois Exp $
+ basiert auf: 1.169
-->
<chapter id="kernelconfig">
@@ -325,66 +325,31 @@
<command>make install</command> benutzen.</para>
<procedure>
- <title>Verfahren&nbsp;1. Bau eines Kernels mit der
- <quote>herk&ouml;mmlichen</quote> Methode</title>
+ <title>Den Kernel bauen</title>
<step>
- <para>Generieren Sie die Kernel Quellen mit &man.config.8;.</para>
-
- <screen>&prompt.root; <userinput>/usr/sbin/config <replaceable>MYKERNEL</replaceable></userinput></screen>
- </step>
-
- <step>
- <para>Das vorige Kommando (&man.config.8;) gibt das
- Bauverzeichnis aus. Wechseln Sie jetzt in das
- Bauverzeichnis:</para>
-
- <screen>&prompt.root; <userinput>cd ../compile/<replaceable>MYKERNEL</replaceable></userinput></screen>
- </step>
-
- <step>
- <para>Kompilieren Sie den Kernel.</para>
-
- <screen>&prompt.root; <userinput>make depend</userinput>
-&prompt.root; <userinput>make</userinput></screen>
- </step>
-
- <step>
- <para>Installieren Sie den neuen Kernel.</para>
-
- <screen>&prompt.root; <userinput>make install</userinput></screen>
- </step>
- </procedure>
-
- <procedure>
- <title>Verfahren&nbsp;2. Bau eines Kernels mit der <quote>neuen</quote>
- Methode</title>
-
- <step>
- <para>Wechseln Sie in das <filename>usr/src</filename>
- Verzeichnis.</para>
+ <para>Wechseln Sie in das Verzeichnis <filename
+ role="directory">/usr/src</filename>:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/src</userinput></screen>
</step>
<step>
- <para>Kompilieren Sie den Kernel.</para>
+ <para>Kompilieren Sie den neuen Kernel:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>make buildkernel KERNCONF=<replaceable>MYKERNEL</replaceable></userinput></screen>
</step>
<step>
- <para>Installieren Sie den neuen Kernel.</para>
+ <para>Installieren Sie den neuen Kernel:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>make installkernel KERNCONF=<replaceable>MYKERNEL</replaceable></userinput></screen>
</step>
</procedure>
<note>
- <para>Wenn Sie den Kernel auf diese Weise bauen wollen,
- ben&ouml;tigen sie den kompletten Quellcodebaum. Haben
- Sie nur die Kernelquellen installiert, m&uuml;ssen Sie die
- weiter oben beschriebene (traditionelle) Methode verwenden.</para>
+ <para>Sie ben&ouml;tigen den kompletten Quellcodebaum, um den
+ Kernel zu bauen.</para>
</note>
<tip>
diff --git a/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/l10n/chapter.sgml b/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/l10n/chapter.sgml
index 6261e4dadc..a09cb09181 100644
--- a/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/l10n/chapter.sgml
+++ b/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/l10n/chapter.sgml
@@ -3,8 +3,8 @@
The FreeBSD German Documentation Project
$FreeBSD$
- $FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/l10n/chapter.sgml,v 1.51 2006/07/30 17:26:29 jkois Exp $
- basiert auf: 1.119
+ $FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/l10n/chapter.sgml,v 1.52 2006/10/26 08:51:36 jkois Exp $
+ basiert auf: 1.121
-->
<chapter id="l10n">
@@ -734,7 +734,7 @@ keychange="<replaceable>fkey_number sequence</replaceable>"</programlisting>
<para>Das &ms-dos; Dateisystem von FreeBSD kann von &ms-dos;- und
Unicode-Zeichens&auml;tzen nach frei w&auml;hlbaren FreeBSD
Zeichens&auml;tzen konvertieren. Weitere Details entnehmen Sie
- bitte &man.mount.msdos.8;.</para>
+ bitte &man.mount.msdosfs.8;.</para>
</sect2>
</sect1>
@@ -863,7 +863,7 @@ font8x8="cp866-8x8"</programlisting>
da die Tabellen zur Zeichenumwandlung in
<filename>/usr/libdata/msdosfs</filename> liegen. Weitere
Informationen erhalten Sie in der Hilfeseite
- &man.mount.msdos.8;.</para>
+ &man.mount.msdosfs.8;.</para>
</sect3>
<sect3>
@@ -894,6 +894,11 @@ FontPath "/usr/X11R6/lib/X11/fonts/cyrillic/100dpi"</programlisting>
<para>Wenn Sie eine hohe Aufl&ouml;sung benutzen, vertauschen
Sie bitte die Eintr&auml;ge f&uuml;r 75&nbsp;dpi und
100&nbsp;dpi.</para>
+
+ <note>
+ <para>Zus&auml;tzliche kyrillische Schriftarten finden Sie
+ in der Ports-Sammlung.</para>
+ </note>
</listitem>
<listitem>
@@ -909,22 +914,29 @@ Option "XkbOptions" "grp:toggle"</programlisting>
ist.</para>
<para>Beim Einsatz von <literal>grp:caps_toggle</literal>
- k&ouml;nnen Sie mit <keycap>CapsLock</keycap> zwischen
- dem RUS- und LAT-Modus wechseln. Die alte Funktion von
- <keycap>CapsLock</keycap> steht nur im LAT-Modus mit der
- Tastenkombination
+ k&ouml;nnen Sie mit <keycap>Right Alt</keycap> (Alt Gr)
+ zwischen dem RUS- und LAT-Modus wechseln, verwenden Sie
+ hingegen <literal>grp:ctrl_shift_toggle</literal>, so
+ erfolgt der Wechsel mit
+ <keycombo action="simul">
+ <keycap>Ctrl</keycap>
+ <keycap>Shift</keycap>
+ </keycombo>.
+ Die alte Funktion von <keycap>CapsLock</keycap> steht nur
+ im LAT-Modus mit der Tastenkombination
<keycombo action="simul">
<keycap>Shift</keycap>
<keycap>CapsLock</keycap>
- </keycombo> zur Verf&uuml;gung. Verwenden Sie hingegen
+ </keycombo>
+ zur Verf&uuml;gung. Verwenden Sie hingegen
<literal>grp:toggle</literal>, wechseln Sie mit
- <keycap>Right Alt</keycap> zwischen dem RUS- und LAT-Modus,
- da <literal>grp:caps_toggle</literal> aus irgendwelchen
- Gr&uuml;nden unter <application>&xorg;</application>
- nicht funktioniert.</para>
+ <keycap>Right Alt</keycap> (Alt Gr)zwischen dem RUS- und
+ LAT-Modus, da <literal>grp:caps_toggle</literal> aus
+ unbekannten Gr&uuml;nden unter
+ <application>&xorg;</application> nicht funktioniert.</para>
<para>Wenn Ihre Tastatur &windows;-Tasten
- besitzt und nicht alphanumerische Tasten im RUS-Modus nicht
+ besitzt und nicht-alphanumerische Tasten im RUS-Modus nicht
funktionieren, f&uuml;gen Sie die folgende Zeile in
<filename>xorg.conf</filename> ein:</para>
diff --git a/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/mail/chapter.sgml b/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/mail/chapter.sgml
index 4c8ae74da6..e1305251df 100644
--- a/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/mail/chapter.sgml
+++ b/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/mail/chapter.sgml
@@ -5,8 +5,8 @@
Original Revision der ersten Uebersetzung: 1.20
$FreeBSD$
- $FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/mail/chapter.sgml,v 1.60 2006/01/09 21:44:26 jkois Exp $
- basiert auf: 1.133
+ $FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/mail/chapter.sgml,v 1.61 2006/10/26 09:06:42 jkois Exp $
+ basiert auf: 1.134
-->
<!--
Ein paar Anmerkungen zur Uebersetzung bestimmter Begriffe
@@ -1475,20 +1475,7 @@ freefall MX 20 who.cdrom.com</programlisting>
h&ouml;heren Abstraktionsstufe stattfindet. Sie sollten
die Konfigurationsdateien unter
<filename>/usr/src/usr.sbin/sendmail/cf</filename>
- benutzen.</para>
-
- <para>F&uuml;r den Fall, dass Sie Ihr System nicht mit
- dem kompletten Quellcode installiert haben, wurden die
- n&ouml;tigen Dateien zur Konfiguration von
- <application>sendmail</application> in
- einer separaten Quelldistribution f&uuml;r Sie extrahiert.
- Wenn Sie Ihre CD-ROM gemountet haben, m&uuml;ssen Sie die
- folgenden Schritte ausf&uuml;hren:</para>
-
- <screen>&prompt.root; <userinput>cd /cdrom/src</userinput>
-&prompt.root; <userinput>cat scontrib.?? | tar xzf - -C /usr/src contrib/sendmail</userinput></screen>
-
- <para>Keine Panik, das sind nur ein paar hundert Kilobyte.
+ benutzen.
Die Datei <filename>README</filename> im Verzeichnis
<filename>cf</filename> kann zur grundlegenden
Einf&uuml;hrung in die &man.m4.1;-Konfiguration dienen.</para>
@@ -1501,14 +1488,14 @@ freefall MX 20 who.cdrom.com</programlisting>
<para>Zun&auml;chst m&uuml;ssen Sie Ihre
<filename>.mc</filename>-Datei erstellen. Das Verzeichnis
- <filename>/usr/src/usr.sbin/sendmail/cf/cf</filename> ist
+ <filename>/usr/share/sendmail/cf/cf</filename> ist
die Basis f&uuml;r diese Dateien. Sehen Sie sich um, es
gibt bereits einige Beispiele. Wenn Sie Ihre Datei
<filename>foo.mc</filename> genannt haben, m&uuml;ssen Sie
die folgenden Befehle ausf&uuml;hren, um sie in eine
g&uuml;ltige <filename>sendmail.cf</filename> umzuwandeln:</para>
- <screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/src/usr.sbin/sendmail/cf/cf</userinput>
+ <screen>&prompt.root; <userinput>cd /etc/mail</userinput>
&prompt.root; <userinput>make foo.cf</userinput>
&prompt.root; <userinput>cp foo.cf /etc/mail/sendmail.cf</userinput></screen>
diff --git a/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/multimedia/chapter.sgml b/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/multimedia/chapter.sgml
index b9c6ab0449..84a533086e 100644
--- a/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/multimedia/chapter.sgml
+++ b/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/multimedia/chapter.sgml
@@ -3,8 +3,8 @@
The FreeBSD German Documentation Project
$FreeBSD$
- $FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/multimedia/chapter.sgml,v 1.78 2006/07/30 17:26:30 jkois Exp $
- basiert auf: 1.116
+ $FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/multimedia/chapter.sgml,v 1.79 2006/10/26 09:12:42 jkois Exp $
+ basiert auf: 1.118
-->
<chapter id="multimedia">
@@ -483,11 +483,6 @@ kld snd_ich (1p/2r/0v channels duplex default)</screen>
<title>Den Mixer einstellen</title>
- <note>
- <para>Diese Einstellungen funktionieren erst ab
- &os;&nbsp;5.3.</para>
- </note>
-
<para>Die Voreinstellungen des Mixers sind im Treiber
&man.pcm.4; fest kodiert. Es gibt zwar viele Anwendungen
und Dienste, die den Mixer einstellen k&ouml;nnen
@@ -795,12 +790,6 @@ MPEG 1.0 layer III, 128 kbit/s, 44100 Hz joint-stereo
vielleicht symbolische Links auf die richtigen
Ger&auml;te anlegen:</para>
- <screen>&prompt.root; <userinput>ln -sf /dev/acd0c /dev/dvd</userinput>
-&prompt.root; <userinput>ln -sf /dev/racd0c /dev/rdvd</userinput></screen>
-
- <para>Auf FreeBSD&nbsp;5.X mit &man.devfs.5; werden
- andere symbolische Links ben&ouml;tigt:</para>
-
<screen>&prompt.root; <userinput>ln -sf /dev/acd0 /dev/dvd</userinput>
&prompt.root; <userinput>ln -sf /dev/acd0 /dev/rdvd</userinput></screen>
@@ -818,19 +807,6 @@ link acd0 rdvd</programlisting>
DVD-ROM-Funktionen aufgerufen werden und schreibender
Zugriff auf das DVD-Ger&auml;t erlaubt sein.</para>
- <indexterm>
- <primary>Kerneloptionen</primary>
- <secondary>CPU_ENABLE_SSE</secondary>
- </indexterm>
-
- <para>Einige Ports sind auf die nachstehenden Kerneloptionen
- angewiesen. Bevor Sie einen dieser Ports bauen, f&uuml;gen
- Sie die Kerneloptionen zu Ihrer Kernelkonfiguration hinzu.
- Bauen und installieren Sie dann einen neuen Kernel und
- starten Sie das System neu.</para>
-
- <programlisting>option CPU_ENABLE_SSE</programlisting>
-
<para>X11 benutzt Shared-Memory und Sie sollten die
nachstehenden &man.sysctl.8;-Variablen auf die
gezeigten Werte erh&ouml;hen:</para>
diff --git a/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/network-servers/chapter.sgml b/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/network-servers/chapter.sgml
index 2ba7afa6a7..b7734f16be 100644
--- a/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/network-servers/chapter.sgml
+++ b/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/network-servers/chapter.sgml
@@ -3,8 +3,8 @@
The FreeBSD German Documentation Project
$FreeBSD$
- $FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/network-servers/chapter.sgml,v 1.61 2006/08/01 18:25:25 jkois Exp $
- basiert auf: 1.87
+ $FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/network-servers/chapter.sgml,v 1.63 2006/10/26 10:38:19 jkois Exp $
+ basiert auf: 1.94
-->
<chapter id="network-servers">
@@ -854,7 +854,7 @@ mountd_flags="-r"</programlisting>
<command>mountd</command>-&man.rc.8;-Skript auch mit dem
passenden Parameter aufrufen:</para>
- <screen>&prompt.root; <userinput>/etc/rc.d/mountd reload</userinput></screen>
+ <screen>&prompt.root; <userinput>/etc/rc.d/mountd onereload</userinput></screen>
<para>Lesen Sie bitte <xref linkend="configtuning-rcd">
des Handbuchs f&uuml;r Informationen zum Einsatz der
@@ -910,6 +910,37 @@ mountd_flags="-r"</programlisting>
</sect2>
<sect2>
+ <title>Dateien sperren (<foreignphrase>Locking</foreignphrase>)</title>
+
+ <para>Einige Anwendungen (beispielsweise
+ <application>mutt</application>) erfordern die Sperrung von
+ Dateien, damit sie korrekt arbeiten. Verwenden Sie
+ <acronym>NFS</acronym>, so k&ouml;nnen Sie f&uuml;r die
+ Sperrung von Dateien <application>rpc.lockd</application>
+ einsetzen. Um diesen Daemon zu aktivieren, m&uuml;ssen Sie
+ in <filename>/etc/rc.conf</filename> (sowohl auf Client- als
+ auch auf Serverseite) folgende Zeilen aufnehmen (wobei
+ vorausgesetzt wird, dasss <acronym>NFS</acronym> auf beiden
+ Systemen bereits konfiguriert ist):</para>
+
+ <programlisting>rpc_lockd_enable="YES"
+rpc_statd_enable="YES"</programlisting>
+
+ <para>Danach starten Sie die Anwendung zur Verwaltung der
+ Dateisperren durch folgenden Befehl:</para>
+
+ <screen>&prompt.root; <userinput>/etc/rc.d/nfslocking start</userinput></screen>
+
+ <para>Ben&ouml;tigen Sie keine echten Dateisperren zwischen den
+ <acronym>NFS</acronym>-Clients und dem
+ <acronym>NFS</acronym>-Server, k&ouml;nnen Sie den
+ <acronym>NFS</acronym>-Client durch die &Uuml;bergabe der
+ Option <option>-L</option> an &man.mount.nfs.8; zu einer lokalen
+ Sperrung von Dateien zwingen. Lesen Sie dazu auch die
+ Manualpage &man.mount.nfs.8;.</para>
+ </sect2>
+
+ <sect2>
<title>Praktische Anwendungen</title>
<para><acronym>NFS</acronym> ist in vielen Situationen
@@ -1443,12 +1474,6 @@ Exports list on foobar:
<para>Dieser Abschnitt beschreibt an Hand eines Beispiels die
Einrichtung einer NIS-Umgebung.</para>
- <note><para>Es wird dabei davon ausgegangen, dass Sie
- FreeBSD&nbsp;3.3 oder eine aktuellere Version verwenden.
- <emphasis>Wahrscheinlich</emphasis> funktioniert diese Anleitung
- auch f&uuml;r FreeBSD-Versionen ab 3.0, es gibt daf&uuml;r aber
- keine Garantie.</para></note>
-
<sect3>
<title>Planung</title>
@@ -4480,9 +4505,41 @@ DocumentRoot /www/someotherdomain.tld
<para>Damit Ihr System <acronym>PHP</acronym>5 unterst&uuml;tzt,
m&uuml;ssen Sie als Erstes den <application>Apache</application>
Webserver &uuml;ber den Port
- <filename role="package">www/mod_php5</filename>
+ <filename role="package">lang/php5</filename>
installieren.</para>
+ <para>Wenn Sie den Port <filename role="package">lang/php5</filename>
+ das erste Mal installieren, werden die verf&uuml;gbaren Optionen
+ (<literal>OPTIONS</literal>) automatisch angezeigt. Erscheint das
+ Konfigurationsmen&uuml; bei Ihnen nicht, so liegt dies daran,
+ dass Sie den Port <filename role="package">lang/php5</filename>
+ schon einmal auf Ihrem System installiert hatten. Es ist aber
+ jederzeit m&ouml;glich, dieses Men&uuml; aus dem
+ Ports-Verzeichnis heraus &uuml;ber folgenden Befehl erneut
+ aufzurufen:</para>
+
+ <screen>&prompt.root; <userinput>make config</userinput></screen>
+
+ <para>In diesem Konfigurationsmen&uuml; m&uuml;ssen Sie die
+ Option <literal>APACHE</literal> ausw&auml;hlen, damit
+ <application>mod_php5</application> als ein vom
+ <application>Apache</application>-Webserver ladbares Modul
+ gebaut wird.</para>
+
+ <note>
+ <para>Viele Seiten verwenden nach wie vor (beispielsweise wegen
+ der ben&ouml;tigten Kompatibilit&auml;t zu bereits
+ vorhandenen Web-Applikationen) <acronym>PHP</acronym>4.
+ Ist dies bei Ihnen der Fall, so m&uuml;ssen Sie statt
+ <application>mod_php5</application>
+ <application>mod_php4</application> &uuml;ber den Port
+ <filename role="package">lang/php4</filename> installieren.
+ Der Port <filename role="package">lang/php4</filename>
+ unterst&uuml;tzt viele der Konfigurations- und
+ Laufzeitoptionen von <filename
+ role="package">lang/php5</filename>.</para>
+ </note>
+
<para>Dieser Port installiert und konfiguriert die Module, die
f&uuml;r die Unterst&uuml;tzung von dynamischen
<acronym>PHP</acronym>-Anwendungen ben&ouml;tigt werden.
@@ -4507,6 +4564,12 @@ DocumentRoot /www/someotherdomain.tld
<screen>&prompt.root; <userinput>apachectl graceful</userinput></screen>
+ <para>Bei k&uuml;nftigen Upgrades von <acronym>PHP</acronym>
+ wird <command>make config</command> nicht mehr ben&ouml;tigt,
+ da die von Ihnen urspr&uuml;nglich ausgew&auml;hlten
+ Optionen (<literal>OPTIONS</literal>) vom
+ &os;-Ports-Framework automatisch gespeichert werden.</para>
+
<para>Die <acronym>PHP</acronym>-Unterst&uuml;tzung von &os; ist
stark modular aufgebaut, daher verf&uuml;gt eine
Basisinstallation nur &uuml;ber wenige Funktionen. Eine
@@ -4885,39 +4948,51 @@ DocumentRoot /www/someotherdomain.tld
<para>Wenn Sie <literal>smbpasswd</literal> verwenden, m&uuml;ssen
Sie die Datei <filename>/usr/local/private/smbpasswd</filename>
erzeugen, damit <application>Samba</application> in der Lage
- ist, Clients zu authentifizieren. Wenn Sie allen auf Ihrem
+ ist, Clients zu authentifizieren. Wenn Sie auf Ihrem
&unix;-Rechner vorhandenen Benutzern den Zugriff von einem
&windows;-Client aus erm&ouml;glichen wollen, verwenden Sie den
folgenden Befehl:</para>
- <screen>&prompt.root; <userinput>grep -v "^#" /etc/passwd | make_smbpasswd &gt; /usr/local/private/smbpasswd</userinput>
-&prompt.root; <userinput>chmod 600 /usr/local/private/smbpasswd</userinput></screen>
+ <screen>&prompt.root; <userinput>smbpasswd -a username</userinput></screen>
<para>F&uuml;r ausf&uuml;hrliche Informationen zur Konfiguration
- von <application>Samba</application> sollten Sie die
- mitinstallierte Dokumentation lesen. Sie sollten aber nach dem
- Lesen dieses Abschnitts in der Lage sein,
+ von <application>Samba</application> sollten Sie das <ulink
+ url="http://us2.samba.org/samba/docs/man/Samba-HOWTO-Collection/">
+ Official Samba HOWTO</ulink> lesen. Sie sollten aber bereits
+ nach dem Lesen dieses Abschnitts in der Lage sein,
<application>Samba</application> zu starten.</para>
</sect3>
-
</sect2>
+
<sect2>
<title><application>Samba</application> starten</title>
- <para>Um <application>Samba</application> beim Systemstart zu
- aktivieren, f&uuml;gen Sie folgende Zeile in
+ <para>Der Port <filename role="package">net/samba3</filename>
+ legt ein neues Startskript an, mit dem
+ <application>Samba</application> gesteuert (also etwa
+ gestartet oder beendet) werden kann. Um dieses Skript
+ zu aktivieren, f&uuml;gen Sie folgende Zeile in
<filename>/etc/rc.conf</filename> ein:</para>
<programlisting>samba_enable="YES"</programlisting>
+ <note>
+ <para>Durch diesen Eintrag wird
+ <application>Samba</application> beim Systemstart
+ automatisch aktiviert.</para>
+ </note>
+
<para>Danach k&ouml;nnen Sie <application>Samba</application>
jederzeit durch folgenden Befehl starten:</para>
- <screen>&prompt.root; <userinput>/usr/local/etc/rc.d/samba.sh start</userinput>
+ <screen>&prompt.root; <userinput>/usr/local/etc/rc.d/samba start</userinput>
Starting SAMBA: removing stale tdbs :
Starting nmbd.
Starting smbd.</screen>
+ <para>Weitere Informationen zu den rc-Startskripten finden
+ Sie im <xref linkend="configtuning-rcd"> des Handbuchs.</para>
+
<para><application>Samba</application> verwendet drei Daemonen.
Beachten Sie, dass sowohl <application>nmbd</application> als
auch <application>smbd</application> durch das Skript
diff --git a/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/ports/chapter.sgml b/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/ports/chapter.sgml
index 6aa5d40066..45c02ea441 100644
--- a/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/ports/chapter.sgml
+++ b/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/ports/chapter.sgml
@@ -3,8 +3,8 @@
The FreeBSD German Documentation Project
$FreeBSD$
- $FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/ports/chapter.sgml,v 1.85 2006/08/01 18:46:05 jkois Exp $
- basiert auf: 1.259
+ $FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/ports/chapter.sgml,v 1.86 2006/10/26 10:41:44 jkois Exp $
+ basiert auf: 1.260
-->
<chapter id="ports">
@@ -1343,6 +1343,11 @@ ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/ports/distfiles/ fetch</userinput></screen>
<screen>&prompt.root; <userinput>portsclean -D</userinput></screen>
+ <para>Falls Sie nur alle Distfiles l&ouml;schen wollen, die von
+ keinem derzeit installierten Port referenziert werden:</para>
+
+ <screen>&prompt.root; <userinput>portsclean -DD</userinput></screen>
+
<note>
<para>Das Werkzeug <command>portsclean</command> wird
automatisch bei der Installation von
diff --git a/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/preface/preface.sgml b/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/preface/preface.sgml
index 5efe1a9de4..b880b996b3 100644
--- a/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/preface/preface.sgml
+++ b/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/preface/preface.sgml
@@ -3,8 +3,8 @@
The FreeBSD German Documentation Project
$FreeBSD$
- $FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/preface/preface.sgml,v 1.26 2006/05/17 19:51:09 jkois Exp $
- basiert auf: 1.32
+ $FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/preface/preface.sgml,v 1.27 2006/10/26 10:43:59 jkois Exp $
+ basiert auf: 1.33
-->
<preface id="book-preface">
@@ -515,7 +515,7 @@
<listitem>
<para>Behandelt viele Netzwerkthemen, beispielsweise das
Verf&uuml;gbarmachen einer Internetverbindung f&uuml;r andere
- Rechner eines LANs, Routing, drahtlose Netzwerke, Bluetooth,
+ Rechner eines LANs, Routing, drahtlose Netzwerke, &bluetooth;,
IPv6, ATM und andere mehr.</para>
</listitem>
</varlistentry>
diff --git a/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/security/chapter.sgml b/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/security/chapter.sgml
index 240aeb4fd5..f1103ec1bd 100644
--- a/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/security/chapter.sgml
+++ b/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/security/chapter.sgml
@@ -3,8 +3,8 @@
The FreeBSD German Documentation Project
$FreeBSD$
- $FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/security/chapter.sgml,v 1.144 2006/08/01 18:54:44 jkois Exp $
- basiert auf: 1.296
+ $FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/security/chapter.sgml,v 1.145 2006/10/26 11:18:51 jkois Exp $
+ basiert auf: 1.303
-->
<chapter id="security">
@@ -149,19 +149,6 @@
immer mehr vernetzt werden, kommt der Sicherheit eine gro&szlig;e
Bedeutung zu.</para>
- <para>Sicherheit wird am besten in mehreren Schichten implementiert.
- Kurz gesagt wollen Sie eine angemessene Anzahl Schichten einrichten,
- und dann das System auf Einbr&uuml;che hin beobachten. Die
- Sicherheitsma&szlig;nahmen sollten nicht &uuml;berzogen werden,
- da sie sonst das Entdecken von Einbr&uuml;chen st&ouml;ren und die
- M&ouml;glichkeit, Einbr&uuml;che zu entdecken, ist einer der wichtigsten
- Aspekte einer Sicherheitsma&szlig;nahme. Es macht zum Beispiel wenig
- Sinn, jedes Programm mit der <literal>schg</literal> Option (siehe auch
- &man.chflags.1;) zu sch&uuml;tzen, weil dies verhindert, dass ein
- Angreifer eine leicht zu entdeckende Ver&auml;nderung vornimmt und
- vielleicht dazu f&uuml;hrt, dass Ihre Sicherheitsvorkehrungen den
- Angreifer &uuml;berhaupt nicht entdecken.</para>
-
<para>Zur Systemsicherheit geh&ouml;rt auch die Besch&auml;ftigung mit
verschiedenen Arten von Angriffen, auch solchen, die versuchen,
ein System still zu legen, oder sonst unbrauchbar zu machen ohne
@@ -2462,6 +2449,11 @@ Credentials cache: FILE: <filename>/tmp/krb5cc_500</filename>
Issued Expires Principal
Aug 27 15:37:58 Aug 28 01:37:58 krbtgt/EXAMPLE.ORG@EXAMPLE.ORG</screen>
+
+ <para>Dieses Ticket kann, nachdem Sie Ihre Arbeit beendet haben,
+ zur&uuml;ckgezogen werden:</para>
+
+ <screen>&prompt.user; <userinput>k5destroy</userinput></screen>
</sect2>
<sect2>
@@ -2867,6 +2859,19 @@ jdoe@example.org</screen>
f&uuml;r durchgereichte Berechtigungen die Eigent&uuml;mer
korrekt &auml;ndert.</para>
</note>
+
+ <para>In der Datei <filename>rc.conf</filename> m&uuml;ssen
+ folgende Zeilen aufgenommen werden:</para>
+
+ <programlisting>kerberos5_server="/usr/local/sbin/krb5kdc"
+kadmind5_server="/usr/local/sbin/kadmind"
+kerberos5_server_enable="YES"
+kadmind5_server_enable="YES"</programlisting>
+
+ <para>Diese Zeilen sind notwendig, weil die Anwendungen
+ von <acronym>MIT</acronym>-Kerberos Bin&auml;rdateien
+ unterhalb von <filename
+ role="directory">/usr/local</filename> installieren.</para>
</sect2>
<sect2>
@@ -3642,14 +3647,18 @@ Netzwerk #2 [ Interne Rechner ]
<para>Auf der Gateway-Maschine im Netzwerk&nbsp;#1 bauen
Sie den Tunnel mit den folgenden Kommandos auf:</para>
- <programlisting>ifconfig gif0 A.B.C.D W.X.Y.Z
-ifconfig gif0 inet 192.168.1.1 192.168.2.1 netmask 0xffffffff</programlisting>
+ <screen>&prompt.root; <userinput>ifconfig <replaceable>gif0</replaceable> create</userinput>
+&prompt.root; <userinput>ifconfig tunnel <replaceable>gif0</replaceable> <replaceable>A.B.C.D</replaceable> <replaceable>W.X.Y.Z</replaceable></userinput>
+&prompt.root; <userinput>ifconfig <replaceable>gif0</replaceable> inet <replaceable>192.168.1.1</replaceable> <replaceable>192.168.2.1</replaceable> netmask <replaceable>0xffffffff</replaceable></userinput>
+ </screen>
<para>Auf dem anderen Gateway benutzen Sie dieselben Kommandos,
allerdings mit vertauschten IP-Adressen:</para>
- <programlisting>ifconfig gif0 W.X.Y.Z A.B.C.D
-ifconfig gif0 inet 192.168.2.1 192.168.1.1 netmask 0xffffffff</programlisting>
+ <screen>&prompt.root; <userinput>ifconfig <replaceable>gif0</replaceable> create</userinput>
+&prompt.root; <userinput>ifconfig tunnel <replaceable>gif0</replaceable> <replaceable>W.X.Y.Z</replaceable> <replaceable>A.B.C.D</replaceable></userinput>
+&prompt.root; <userinput>ifconfig <replaceable>gif0</replaceable> inet <replaceable>192.168.2.1</replaceable> <replaceable>192.168.1.1</replaceable> netmask <replaceable>0xffffffff</replaceable></userinput>
+ </screen>
<para>Die Konfiguration k&ouml;nnen Sie anschlie&szlig;end mit
dem folgenden Kommando &uuml;berpr&uuml;fen:</para>
@@ -3660,9 +3669,10 @@ ifconfig gif0 inet 192.168.2.1 192.168.1.1 netmask 0xffffffff</programlisting>
beispielsweise die nachstehende Ausgabe erhalten:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>ifconfig gif0</userinput>
-gif0: flags=8011&lt;UP,POINTTOPOINT,MULTICAST&gt; mtu 1280
-inet 192.168.1.1 --&gt; 192.168.2.1 netmask 0xffffffff
-physical address inet A.B.C.D --&gt; W.X.Y.Z</screen>
+gif0: flags=8051&lt;UP,POINTOPOINT,RUNNING,MULTICAST&gt; mtu 1280
+ tunnel inet A.B.C.D --&gt; W.X.Y.Z
+ inet 192.168.1.1 --&gt; 192.168.2.1 netmask 0xffffffff
+ </screen>
<para>Wie Sie sehen, ist ein Tunnel zwischen den IP-Adressen
<hostid role="ipaddr">A.B.C.D</hostid> und
@@ -3789,7 +3799,8 @@ Destination Gateway Flags Refs Use Netif Expire
folgende Zeilen in <filename>/etc/rc.conf</filename>
ein:</para>
- <programlisting>gifconfig_gif0="A.B.C.D W.X.Y.Z"
+ <programlisting>gif_interfaces="gif0"
+gifconfig_gif0="A.B.C.D W.X.Y.Z"
ifconfig_gif0="inet 192.168.1.1 192.168.2.1 netmask 0xffffffff"
static_routes="vpn"
route_vpn="192.168.2.0 192.168.2.1 netmask 0xffffff00"</programlisting>
diff --git a/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/serialcomms/chapter.sgml b/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/serialcomms/chapter.sgml
index def2fdd11a..c58bf8674f 100644
--- a/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/serialcomms/chapter.sgml
+++ b/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/serialcomms/chapter.sgml
@@ -3,8 +3,8 @@
The FreeBSD German Documentation Project
$FreeBSD$
- $FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/serialcomms/chapter.sgml,v 1.66 2006/07/30 17:26:32 jkois Exp $
- basiert auf: 1.113
+ $FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/serialcomms/chapter.sgml,v 1.68 2006/10/26 12:05:11 jkois Exp $
+ basiert auf: 1.118
-->
<chapter id="serialcomms">
@@ -802,6 +802,44 @@ sio3: type 16550A</screen>
k&ouml;nnen Sie einen weniger leistungsstarken PC, der als
Terminal mit dem FreeBSD-System verbunden ist, benutzen, um dort
gleichzeitig im Textmodus zu arbeiten.</para>
+
+ <para>Bereits im Basissystem sind mindestens zwei Werkzeuge
+ vorhanden, die Sie zur Arbeit &uuml;ber eine serielle Konsole
+ einsetzen k&ouml;nnen: &man.cu.1; sowie &man.tip.1;.</para>
+
+ <para>Um sich von einem &os;-System aus &uuml;ber eine serielle
+ Verbindung mit einem anderen System zu verbinden, geben Sie
+ folgenden Befehl ein:</para>
+
+ <screen>&prompt.root; <userinput>cu -l <replaceable>serial-port-device</replaceable></userinput></screen>
+
+ <para><quote>serial-port-device</quote> ist hier der Name der
+ Ger&auml;tedatei, die einer bestimmten seriellen Schnittstelle
+ Ihres Systems zugewiesen ist. Diese Ger&auml;tedateien wurden
+ vor &os;&nbsp;6.0 als
+ <devicename>/dev/cuaa<replaceable>N</replaceable></devicename>,
+ seither als
+ <devicename>/dev/cuad<replaceable>N</replaceable></devicename>
+ bezeichnet.</para>
+
+ <para>Der Buchstabe <quote>N</quote> muss dabei durch die Nummer
+ des seriellen Ports Ihres Systems ersetzt werden.</para>
+
+ <note>
+ <para>Beachten Sie, dass die Numerierung dieses Daten (im
+ Gegensatz etwa zu &ms-dos;-kompatiblen Systemen) unter &os;
+ mit Null und nicht mit Eins beginnt. Die Schnittstelle
+ <quote>COM1</quote> entspricht daher in der Regel
+ <filename>/dev/cuad0</filename> unter &os;.</para>
+ </note>
+
+ <note>
+ <para>In der Ports-Sammlung finden sich weitere Programme
+ (beispielsweise <filename
+ role="package">comms/minicom</filename>), mit denen Sie
+ eine Verbindung &uuml;ber eine serielle Schnittstelle
+ herstellen k&ouml;nnen.</para>
+ </note>
</sect3>
<sect3 id="term-x">
@@ -2758,26 +2796,70 @@ boot:</screen>
<para>Die Vorgabewerte f&uuml;r die Kommunikationsparameter der
seriellen Schnittstelle sind: 9600&nbsp;baud, 8&nbsp;Bit, keine
- Parit&auml;t und ein Stopp-Bit. Wenn Sie die Geschwindigkeit
- &auml;ndern wollen, m&uuml;ssen Sie mindestens die
- Bootbl&ouml;cke neu kompilieren. F&uuml;gen Sie die folgende
- Zeile in <filename>/etc/make.conf</filename> hinzu und
- kompilieren Sie Bootbl&ouml;cke neu:</para>
-
- <programlisting>BOOT_COMCONSOLE_SPEED=19200</programlisting>
-
- <para>Der Bau und die Installation eines neuen Bootblocks
- wird in <xref linkend="serialconsole-com2">
- beschrieben.</para>
-
- <para>Wenn die serielle Konsole auf einem anderen Weg als durch die
- Verwendung von <option>-h</option> konfiguriert wird, oder die
- serielle Konsole des Kernels eine andere als die der
- Bootbl&ouml;cke ist, m&uuml;ssen der Kernelkonfiguration zudem
- noch die folgende Option hinzuf&uuml;gen und einen neuen Kernel
- kompilieren:</para>
-
- <programlisting>options CONSPEED=19200</programlisting>
+ Parit&auml;t und ein Stopp-Bit. Wenn Sie die
+ Standardgeschwindigkeit &auml;ndern wollen, haben Sie folgende
+ M&ouml;glichkeiten:</para>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Geben Sie die neue Konsolengeschwindigkeit mit
+ <makevar>BOOT_COMCONSOLE_SPEED</makevar> an und
+ kompilieren Sie die Bootbl&ouml;cke neu. Ausf&uuml;hrliche
+ Informationen zum Bau und zur Installation von neuen
+ Bootbl&ouml;cken finden Sie im
+ <xref linkend="serialconsole-com2"> des Handbuchs.</para>
+
+ <para>Wenn die serielle Konsole nicht mit der Option
+ <option>-h</option> gestartet wird,
+ oder wenn die verwendete serielle Konsole sich von
+ der von den Bootbl&ouml;cken verwendeten unterscheidet,
+ m&uuml;sssen Sie zus&auml;tzlich die folgende Option in
+ Ihre Kernelkonfigurationsdatei aufnehmen und den Kernel
+ neu bauen:</para>
+
+ <programlisting>options CONSPEED=19200</programlisting>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Verwenden Sie die Option <option>-S</option>, um den
+ Kernel zu booten. Die Option <option>-S</option> kann
+ auch in die Datei <filename>/boot.config</filename>
+ aufgenommen werden. Eine Beschreibung dieses Vorgangs
+ sowie eine Auflistung der von
+ <filename>/boot.config</filename> unterst&uuml;tzten
+ Optionen finden Sie in der Manualpage &man.boot.8;.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Aktivieren Sie die Option
+ <varname>comconsole_speed</varname> in der Datei
+ <filename>/boot/loader.conf</filename>.</para>
+
+ <para>Diese Option setzt voraus, dass auch die Optionen
+ <varname>console</varname>,
+ <varname>boot_serial</varname>, sowie
+ <varname>boot_multicons</varname> in der Datei
+ <filename>/boot/loader.conf</filename> gesetzt sind.
+ Im Folgenden finden Sie ein Beispiel, in dem
+ <varname>comconsole_speed</varname> verwendet wird,
+ um die Geschwindigkeit der seriellen Konsole zu
+ &auml;ndern:</para>
+
+ <programlisting>boot_multicons="YES"
+boot_serial="YES"
+comconsole_speed="115200"
+console="comconsole,vidconsole"</programlisting>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+
+ <note>
+ <para>&os;-Versionen vor 6.1-RELEASE unterst&uuml;tzen
+ weder die Option <option>-S</option> noch die Option
+ <varname>comconsole_speed</varname> in der Datei
+ <filename>/boot/loader.conf</filename>. Verwenden
+ Sie eine solche &os;-Version, m&uuml;ssen Sie
+ die Bootbl&ouml;cke neu bauen.</para>
+ </note>
</sect3>
<sect3 id="serialconsole-com2">
diff --git a/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/x11/chapter.sgml b/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/x11/chapter.sgml
index ac4deb56f7..cc18a0f731 100644
--- a/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/x11/chapter.sgml
+++ b/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/x11/chapter.sgml
@@ -2,8 +2,8 @@
The FreeBSD Documentation Project
$FreeBSD$
- $FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/x11/chapter.sgml,v 1.43 2006/07/30 17:26:33 jkois Exp $
- basiert auf: 1.173
+ $FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/x11/chapter.sgml,v 1.44 2006/10/26 13:16:23 jkois Exp $
+ basiert auf: 1.176
-->
<chapter id="x11">
@@ -43,16 +43,24 @@
<application>&xfree86;</application>, der X11-Server
von The &xfree86; Project, Inc., installiert.
Ab &os;&nbsp;5.3-RELEASE ist <application>&xorg;</application>
- von der X.Org Foundation der voreingestellte X11-Server.</para>
+ von der X.Org Foundation der voreingestellte X11-Server,
+ der unter einer Lizenz &auml;hnlich der von &os; steht.
+ Zus&auml;tzlich sind einige kommerzielle X-Server f&uuml;r
+ &os; verf&uuml;gbar.</para>
<para>Dieses Kapitel behandelt die Installation und
Konfiguration von X11; der Schwerpunkt liegt auf
- <application>&xorg;</application>.</para>
+ <application>&xorg;</application>. Informationen zur
+ Konfiguration von <application>&xfree86;</application>
+ (beispielsweise auf &auml;lteren Versionen von &os;,
+ unter denen <application>&xfree86;</application> noch
+ der Standard-X-Server war) finden Sie weiterhin in
+ den archivierten Versionen des &os;-Handbuchs unter
+ <ulink url="http://docs.FreeBSD.org/doc/"></ulink>.</para>
<para>Auskunft &uuml;ber von X11 unterst&uuml;tzte
- Video-Hardware geben die Websites
- <ulink url="http://www.x.org/">&xorg;</ulink> oder
- <ulink url="http://www.XFree86.org/">&xfree86;</ulink>.</para>
+ Video-Hardware gibt die Webseite
+ <ulink url="http://www.x.org/">&xorg;</ulink>.</para>
<para>Nachdem Sie dieses Kapitel gelesen haben, werden Sie</para>
@@ -88,15 +96,6 @@
<listitem><para>wissen, wie Sie Software Dritter installieren
(<xref linkend="ports">).</para></listitem>
</itemizedlist>
-
- <note>
- <para>Dieser Abschnitt bespricht die Installation und
- Konfiguration sowohl von <application>&xorg;</application>
- als auch <application>&xfree86;</application>.
- Meistens sind die Konfigurationsdateien, Kommandos
- und Syntaxen identisch. Wenn nicht, werden beide
- Varianten gezeigt.</para>
- </note>
</sect1>
<sect1 id="x-understanding">
@@ -162,12 +161,6 @@
Betriebssystem und Rechnertyp. Ein X-Server kann durchaus auch
unter &microsoft.windows; oder Apples &macos; betrieben werden,
wie viele kostenlose und kommerzielle Anwendungen zeigen.</para>
-
- <para>Ab &os;&nbsp;5.3-RELEASE wird der X-Server
- <application>&xorg;</application> verwendet. Der
- Server steht kostenlos unter einer &auml;hnlichen
- Lizenz wie der &os;-Lizenz zur Verf&uuml;gung.
- Kommerzielle X-Server sind ebenfalls erh&auml;ltlich.</para>
</sect2>
<sect2>
@@ -331,17 +324,15 @@
<sect1 id="x-install">
<title>X11 installieren</title>
- <para>Unter &os; l&auml;uft sowohl <application>&xorg;</application>
- als auch <application>&xfree86;</application>. Ab
- &os;&nbsp;5.3-RELEASE wird standardm&auml;&szlig;ig
- <application>&xorg;</application> verwendet.
+ <para><application>&xorg;</application> ist der
+ Standard-X-Server unter &os;.
<application>&xorg;</application> ist der von der
X.Org Foundation herausgegebene X-Server des Open-Source
X&nbsp;Window Systems. <application>&xorg;</application>
beruht auf <application>&xfree86&nbsp;4.4RC2</application> und
- X11R6.6. Die X.Org Foundation gab X11R6.7 im April&nbsp;2004
- und X11R6.8.2 im Februar&nbsp;2005 heraus. Die zuletzt genannte
- Version befindet sich in der &os; Ports-Sammlung.</para>
+ X11R6.6. Derzeit ist die Version &xorg.version; von
+ <application>&xorg;</application> in der Ports-Sammlung
+ vorhanden.</para>
<para>Die nachstehenden Kommandos bauen und installieren
<application>&xorg;</application> aus der
@@ -355,12 +346,6 @@
ben&ouml;tigt mindestens 4&nbsp;GB freien Plattenplatz.</para>
</note>
- <para><application>&xfree86;</application> bauen und installieren
- Sie aus der Ports-Sammlung wie folgt:</para>
-
- <screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/x11/XFree86-4</userinput>
-&prompt.root; <userinput>make install clean</userinput></screen>
-
<para>Mit &man.pkg.add.1; k&ouml;nnen Sie X11 direkt von
fertigen Paketen installieren. Wenn &man.pkg.add.1;
die Pakete herunterl&auml;dt, lassen Sie die Versionsnummer
@@ -372,11 +357,6 @@
<screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -r xorg</userinput></screen>
- <para>Um das <application>&xfree86;&nbsp;4.X</application>-Paket
- zu installieren, rufen Sie das folgende Kommando auf:</para>
-
- <screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -r XFree86</userinput></screen>
-
<note>
<para>Die obigen Beispiele installieren die vollst&auml;ndige
X11-Distribution, die unter anderem Server, Clients
@@ -386,47 +366,6 @@
<para>Der Rest dieses Kapitels erkl&auml;rt, wie Sie
X11 konfigurieren und sich eine Arbeitsumgebung einrichten.</para>
-
- <sect2 id="x-to-xorg">
- <title>Von <application>&xfree86;</application> auf
- <application>&xorg;</application> migrieren</title>
-
- <para>Wie f&uuml;r jeden Port, entnehmen Sie &Auml;nderungen
- der Datei <filename>/usr/ports/UPDATING</filename>.
- In dieser Datei stehen Anweisungen wie Sie von
- <application>&xfree86;</application> auf
- <application>&xorg;</application> migrieren.</para>
-
- <para>Vor der Migration aktualisieren Sie bitte den
- Ports-Baum mit <application>CVSup</application>.
- Installieren Sie vor der Migration den Port
- <filename role="package">sysutils/portupgrade</filename>;
- er wird von Migrationsprozedur ben&ouml;tigt.</para>
-
- <para>Damit Ihr System wei&szlig;, welches X11 benutzt
- wird, f&uuml;gen Sie in die Datei
- <filename>/etc/make.conf</filename> die Variable
- <literal>X_WINDOW_SYSTEM=xorg</literal> ein.
- Die alte Variable <literal>XFREE86_VERSION</literal>
- wurde durch die Variable <literal>X_WINDOW_SYSTEM</literal>
- ersetzt.</para>
-
- <para>X11 migrieren Sie mit den nachstehenden Kommandos:</para>
-
- <screen>&prompt.root; <userinput>pkg_delete -f /var/db/pkg/imake-4* /var/db/pkg/XFree86-*</userinput>
-&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/x11/xorg</userinput>
-&prompt.root; <userinput>make install clean</userinput>
-&prompt.root; <userinput>pkgdb -F</userinput></screen>
-
- <para>Das Kommando &man.pkgdb.1; aktualisiert
- Paketabh&auml;ngigkeiten und ist Teil von
- <application>portupgrade</application>.</para>
-
- <note>
- <para>Der komplette Bau von <application>&xorg;</application>
- ben&ouml;tigt mindestens 4&nbsp;GB freien Plattenplatz.</para>
- </note>
- </sect2>
</sect1>
<sect1 id="x-config">
@@ -443,8 +382,6 @@
<title>X11 konfigurieren</title>
- <indexterm><primary>&xfree86;&nbsp;4.X</primary></indexterm>
- <indexterm><primary>&xfree86;</primary></indexterm>
<indexterm><primary>&xorg;</primary></indexterm>
<indexterm><primary>X11</primary></indexterm>
@@ -505,19 +442,12 @@
<screen>&prompt.root; <userinput>Xorg -configure</userinput></screen>
- <para>F&uuml;r <application>&xfree86;</application>
- lautet der Befehl:</para>
-
- <screen>&prompt.root; <userinput>XFree86 -configure</userinput></screen>
-
<para>Die Vorgabe-Konfiguration wird dann unter dem Namen
<filename>xorg.conf.new</filename> im Verzeichnis
<filename>/root</filename> gespeichert (das verwendete
Verzeichnis wird durch die Umgebungsvariable <envar>$HOME</envar>
bestimmt und h&auml;ngt davon ab, wie Sie zu
- <username>root</username> gewechselt sind). Unter
- <application>&xfree86;</application> hei&szlig;t die
- Konfigurationsdatei <filename>XF86Config.new</filename>.
+ <username>root</username> gewechselt sind).
X11 hat in diesem Schritt versucht, die Grafik-Hardware
des Systems zu erkennen und eine Konfigurationsdatei
ausgeschrieben, die zur Hardware passende Treiber l&auml;dt.</para>
@@ -529,11 +459,6 @@
<screen>&prompt.root; <userinput>Xorg -config xorg.conf.new</userinput></screen>
- <para>Unter <application>&xfree86;</application> benutzen
- Sie den nachstehenden Befehl:</para>
-
- <screen>&prompt.root; <userinput>XFree86 -xf86config XF86Config.new</userinput></screen>
-
<para>Wenn jetzt ein graues Raster und der X-Mauszeiger erscheinen,
war die Konfiguration erfolgreich. Beenden Sie den Test indem Sie
<keycombo action="simul">
@@ -553,7 +478,7 @@
</indexterm>
<para>Als N&auml;chstes passen Sie <filename>xorg.conf.new</filename>
- (oder <filename>XF86Config.new</filename>) an. &Ouml;ffnen
+ an. &Ouml;ffnen
Sie die Datei in einem Editor, wie &man.emacs.1; oder
&man.ee.1; und f&uuml;gen Sie die Synchronisationsfrequenzen
des Monitors ein. Die Frequenzen werden im Abschnitt
@@ -589,10 +514,6 @@ EndSection</programlisting>
<primary><filename>xorg.conf</filename></primary>
</indexterm>
- <indexterm>
- <primary><filename>XF86Config</filename></primary>
- </indexterm>
-
<para>Die gew&uuml;nschte Aufl&ouml;sung und Farbtiefe stellen Sie im
Abschnitt <literal>"Screen"</literal> ein:</para>
@@ -610,8 +531,8 @@ EndSection</programlisting>
<para>Mit <literal>DefaultDepth</literal> wird die
Farbtiefe des X-Servers vorgegeben. Mit der Option
- <command>-depth</command> von &man.Xorg.1; (oder
- &man.XFree86.1;) l&auml;sst sich die vorgegebene
+ <command>-depth</command> von &man.Xorg.1;
+ l&auml;sst sich die vorgegebene
Farbtiefe &uuml;berschreiben. <literal>Modes</literal>
gibt die Aufl&ouml;sung f&uuml;r die angegebene
Farbtiefe an. Die Farbtiefe im Beispiel betr&auml;gt
@@ -628,55 +549,39 @@ EndSection</programlisting>
X11-Servers behilflich. In den Protokollen wird die
gefundene Graphik-Hardware protokolliert.
Die Protokolle von <application>&xorg;</application> hei&szlig;en
- <filename>/var/log/Xorg.<replaceable>0</replaceable>.log</filename>
- (<application>&xfree86;</application> verwendet
- <filename>XFree86.<replaceable>0</replaceable>.log</filename>).
+ <filename>/var/log/Xorg.<replaceable>0</replaceable>.log</filename>.
Die Dateinamen enthalten eine laufende Nummer,
der Name variiert daher von <filename>Xorg.0.log</filename>
zu <filename>Xorg.8.log</filename>.</para>
</note>
<para>Wenn alles funktioniert hat, installieren Sie
- die Datei an einen Ort, an dem &man.Xorg.1; (oder
- &man.XFree86.1;) sie findet. Normalerweise wird
- die Konfigurationsdatei unter
+ die Datei an einen Ort, an dem &man.Xorg.1; sie findet.
+ Normalerweise wird die Konfigurationsdatei unter
<filename>/etc/X11/xorg.conf</filename> oder
<filename>/usr/X11R6/etc/X11/xorg.conf</filename>
- gespeichert (<application>&xfree86;</application>
- verwendet <filename>/etc/X11/XF86Config</filename> oder
- <filename>/usr/X11R6/etc/X11/XF86Config</filename>):</para>
+ gespeichert:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>cp xorg.conf.new /etc/X11/xorg.conf</userinput></screen>
- <para>Unter <application>&xfree86;</application>:</para>
-
- <screen>&prompt.root; <userinput>cp XF86Config.new /etc/X11/XF86Config</userinput></screen>
-
- <para>Damit ist die X11-Konfiguration beendet. Wenn Sie
- <application>&xfree86;&nbsp;4.X</application> mit &man.startx.1;
- starten wollen, m&uuml;ssen Sie noch den Port
- <filename role="package">x11/wrapper</filename> installieren.
- Der Wrapper ist Teil von <application>&xorg;</application>,
- daher m&uuml;ssen Sie den Port unter
- <application>&xorg;</application> nicht installieren.
- X11 k&ouml;nnen Sie auch mit &man.xdm.1; starten.</para>
+ <para>Damit ist die X11-Konfiguration beendet und
+ <application>&xorg;</application> kann nun mithilfe
+ von &man.startx.1; gestartet werden. Alternativ
+ k&ouml;nnen Sie X11 auch mit &man.xdm.1; starten.</para>
<note>
<para>Sie k&ouml;nnen X11 auch mit dem graphischen
- Werkzeug &man.xorgcfg.1; (&man.xf86cfg.1; unter
- <application>&xfree86;</application>) konfigurieren.
- Mit den Werkzeugen k&ouml;nnen Sie Treiber ausw&auml;hlen
+ Werkzeug &man.xorgcfg.1; konfigurieren.
+ Mit diesem Werkzeug k&ouml;nnen Sie Treiber ausw&auml;hlen
und Einstellungen vornehmen. Das Werkzeug kann auch
auf der Konsole benutzt werden, starten Sie es einfach
mit <command>xorgcfg -textmode</command>. Weiteres
- erfahren Sie in den Hilfeseiten &man.xorgcfg.1;
- und &man.xf86cfg.1;.</para>
+ erfahren Sie in den Hilfeseiten &man.xorgcfg.1;.</para>
<para>Weiterhin gibt es noch das Werkzeug
- &man.xorgconfig.1; (&man.xf86config.1; unter
- <application>&xfree86;</application>). Dieses
- Werkzeug ist schwerer zu handhaben, funktioniert
- aber in Situationen, in denen die anderen Werkzeuge
+ &man.xorgconfig.1;. Dieses Konsolenwerkzeug
+ ist zwar schwerer zu handhaben, funktioniert
+ aber auch in Situationen, in denen die anderen Werkzeuge
nicht funktionieren.</para>
</note>
</sect2>
@@ -700,15 +605,98 @@ EndSection</programlisting>
Kernel geladen werden. Er muss entweder fest im Kernel
eingebunden sein oder beim Systemstart &uuml;ber
<filename>/boot/loader.conf</filename> geladen werden.</para>
+ </sect3>
- <para>Ab <application>&xfree86;&nbsp;4.1.0</application> kann es
- sein, dass Sie Meldungen &uuml;ber <errorname>unresolved&nbsp;
- symbols</errorname> wie <literal>fbPictureInit</literal>
- erhalten. F&uuml;gen Sie in diesem Fall die nachstehende Zeile
- hinter <literal>Driver "i810"</literal> in die
- X11-Konfigurationsdatei ein:</para>
+ <sect3>
+ <title>Einen Widescreen-Monitor einsetzen</title>
+
+ <indexterm><primary>Widescreen-Monitor, Konfiguration</primary></indexterm>
+
+ <para>Dieser Abschnitt geht &uuml;ber die normalen
+ Konfigurationsarbeiten hinaus und setzt einiges an Vorwissen
+ voraus. Selbst wenn die Standardwerkzeuge zur X-Konfiguration
+ bei diesen Ger&auml;ten nicht zum Erfolg f&uuml;hren, sollten
+ sich in den Logdateien genug Informationen finden, mit denen
+ Sie letztlich doch einen funktionierenden X-Server
+ konfigurieren k&ouml;nnen. Alles, was Sie dazu noch
+ ben&ouml;tigen, ist ein Texteditor.</para>
+
+ <para>Aktuelle Widescreen-Formate (wie WSXGA, WSXGA+, WUXGA,
+ WXGA, WXGA+, und andere mehr) unterst&uuml;tzen
+ Seitenverh&auml;ltnisse wie 16:10 oder 10:9, die unter X
+ Probleme verursachen k&ouml;nnen. Bei einem
+ Seitenverh&auml;ltnis von 16:10 sind beispielsweise
+ folgende Aufl&ouml;sungen m&ouml;glich:</para>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem><para>2560x1600</para></listitem>
+ <listitem><para>1920x1200</para></listitem>
+ <listitem><para>1680x1050</para></listitem>
+ <listitem><para>1440x900</para></listitem>
+ <listitem><para>1280x800</para></listitem>
+ </itemizedlist>
+
+ <para>Diese Konfiguration k&ouml;nnte so einfach sein
+ wie das zus&auml;tzliche Anlegen eines Eintrags
+ einer dieser Aufl&ouml;sungen als ein m&ouml;glicher
+ <literal>Mode</literal> in
+ <literal>Section "Screen"</literal>:</para>
+
+ <programlisting>Section "Screen"
+Identifier "Screen0"
+Device "Card0"
+Monitor "Monitor0"
+DefaultDepth 24
+SubSection "Display"
+ Viewport 0 0
+ Depth 24
+ Modes "1680x1050"
+EndSubSection
+EndSection</programlisting>
- <programlisting>Option "NoDDC"</programlisting>
+ <para><application>&xorg;</application> ist normalerweise
+ intelligent genug, um die Informationen zu den erlaubten
+ Aufl&ouml;sungen &uuml;ber I2C/DDC zu beziehen, und
+ wei&szlig; daher, welche Aufl&ouml;sungen und Frequenzen
+ Ihr Widescreen-Monitor unterst&uuml;tzt.</para>
+
+ <para>Wenn diese <literal>ModeLines</literal> in den
+ Treiberdateien nicht vorhanden sind, kann es sein, dass
+ Sie <application>&xorg;</application> beim Finden der
+ korrekten Werte unterst&uuml;tzen m&uuml;ssen. Dazu
+ extrahieren Sie die ben&ouml;tigten Informationen aus der
+ Datei <filename>/var/log/Xorg.0.log</filename> und
+ erzeugen daraus eine funktionierende
+ <literal>ModeLine</literal>. Dazu suchen Sie in dieser
+ Datei nach Zeilen &auml;hnlich den folgenden:</para>
+
+ <programlisting>(II) MGA(0): Supported additional Video Mode:
+(II) MGA(0): clock: 146.2 MHz Image Size: 433 x 271 mm
+(II) MGA(0): h_active: 1680 h_sync: 1784 h_sync_end 1960 h_blank_end 2240 h_border: 0
+(II) MGA(0): v_active: 1050 v_sync: 1053 v_sync_end 1059 v_blanking: 1089 v_border: 0
+(II) MGA(0): Ranges: V min: 48 V max: 85 Hz, H min: 30 H max: 94 kHz, PixClock max 170 MHz</programlisting>
+
+ <para>Diese Informationen werden auch als EDID-Informationen
+ bezeichnet. Um daraus eine funktionierende
+ <literal>ModeLine</literal> zu erzeugen, m&uuml;ssen Sie
+ lediglich die Zahlen in die korrekte Reihenfolge bringen:</para>
+
+ <programlisting>ModeLine &lt;name&gt; &lt;clock&gt; &lt;4 horiz. timings&gt; &lt;4 vert. timings&gt;</programlisting>
+
+ <para>Die korrekte <literal>ModeLine</literal> in
+ <literal>Section "Monitor"</literal> w&uuml;rde
+ f&uuml;r dieses Beispiel folgenderma&szlig;en aussehen:</para>
+
+ <programlisting>Section "Monitor"
+Identifier "Monitor1"
+VendorName "Bigname"
+ModelName "BestModel"
+ModeLine "1680x1050" 146.2 1680 1784 1960 2240 1050 1053 1059 1089
+Option "DPMS"
+EndSection</programlisting>
+
+ <para>Nachdem diese &Auml;derungen durchgef&uuml;hrt sind, sollte
+ X auch auf Ihrem neuen Widescreen-Monitor starten.</para>
</sect3>
</sect2>
</sect1>
@@ -764,10 +752,8 @@ EndSection</programlisting>
in die Konfigurationsdatei des X-Servers im Verzeichnis
<filename class="directory">/etc/X11</filename> eintragen.
Die Konfigurationsdatei von <application>&xorg;</application>
- hei&szlig;t <filename>xorg.conf</filename>, die von
- <application>&xfree86;</application>
- <filename>XF86Config</filename>. F&uuml;gen Sie die
- folgende Zeile hinzu:</para>
+ hei&szlig;t <filename>xorg.conf</filename>. F&uuml;gen Sie
+ die folgende Zeile hinzu:</para>
<programlisting>FontPath "/usr/X11R6/lib/X11/fonts/URW/"</programlisting>
@@ -801,25 +787,17 @@ EndSection</programlisting>
<secondary>TrueType</secondary>
</indexterm>
- <para>Sowohl <application>&xfree86;&nbsp;4.X</application>
- als auch <application>&xorg;</application> k&ouml;nnen
+ <para><application>&xorg;</application> kann
&truetype;-Schriftarten mithilfe von zwei Modulen
darstellen. Im folgenden Beispiel wird das Freetype-Modul
benutzt, da es besser mit anderen Werkzeugen, die
&truetype;-Schriftarten darstellen, &uuml;bereinstimmt.
Das Freetype-Modul aktivieren Sie im Abschnitt
<literal>"Module"</literal> von <filename>/etc/X11/xorg.conf</filename>
- oder <filename>/etc/X11/XF86Config</filename> durch
- Einf&uuml;gen der Zeile:</para>
+ durch Einf&uuml;gen der Zeile:</para>
<programlisting>Load "freetype"</programlisting>
- <para><application>&xfree86;&nbsp;3.3.X</application> ben&ouml;tigt einen
- gesonderten &truetype;-Schriftserver. &Uuml;blicherweise wird
- daf&uuml;r <application>Xfstt</application> verwendet, den Sie aus
- dem Port <filename role="package">x11-servers/Xfstt</filename>
- installieren k&ouml;nnen.</para>
-
<para>Erstellen Sie ein Verzeichnis f&uuml;r die
&truetype;-Schriftarten (z.B.
<filename>/usr/X11R6/lib/X11/fonts/TrueType</filename>)
@@ -843,8 +821,7 @@ EndSection</programlisting>
&prompt.user; <userinput>xset fp rehash</userinput></screen>
<para>Oder f&uuml;gen Sie eine <literal>FontPath</literal>-Zeile
- in die Datei <filename>xorg.conf</filename> (oder
- <filename>XF86Config</filename>) ein.</para>
+ in die Datei <filename>xorg.conf</filename> ein.</para>
<para>Das war's. Jetzt sollten <application>&netscape;</application>,
<application>Gimp</application>, <application>&staroffice;</application>
diff --git a/de_DE.ISO8859-1/share/sgml/mailing-lists.ent b/de_DE.ISO8859-1/share/sgml/mailing-lists.ent
index 21efb12ca2..a517a29e25 100644
--- a/de_DE.ISO8859-1/share/sgml/mailing-lists.ent
+++ b/de_DE.ISO8859-1/share/sgml/mailing-lists.ent
@@ -1,9 +1,9 @@
<!--
Namen der FreeBSD Mailinglisten und verwandter Software
- $FreeBSDde: de-docproj/share/sgml/mailing-lists.ent,v 1.28 2006/07/30 18:46:54 jkois Exp $
+ $FreeBSDde: de-docproj/share/sgml/mailing-lists.ent,v 1.30 2006/10/25 20:45:33 jkois Exp $
$FreeBSD$
- basiert auf: 1.51
+ basiert auf: 1.55
-->
<!ENTITY a.mailman.listinfo "http://lists.FreeBSD.org/mailman/listinfo">
@@ -211,6 +211,10 @@
<!ENTITY a.emulation.name "<ulink
url='&a.emulation.url;'>freebsd-emulation</ulink>">
+<!ENTITY a.eol.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-eol">
+<!ENTITY a.eol "<ulink url='&a.eol.url;'>FreeBSD-eol mailing list</ulink>">
+<!ENTITY a.eol.name "<ulink url='&a.eol.url;'>freebsd-eol</ulink>">
+
<!ENTITY a.firewire.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-firewire">
<!ENTITY a.firewire "<ulink url='&a.firewire.url;'>FreeBSD FireWire
(IEEE 1394) discussion</ulink>">
@@ -284,7 +288,7 @@
<!ENTITY a.jobs "<ulink url='&a.jobs.url;'>FreeBSD related employment</ulink>">
<!ENTITY a.jobs.name "<ulink url='&a.jobs.url;'>freebsd-jobs</ulink>">
-<!ENTITY a.kde.url "http://freebsd.kde.org/mailman/listinfo/kde-freebsd">
+<!ENTITY a.kde.url "http://kf.liquidneon.com/mailman/listinfo/kde-freebsd">
<!ENTITY a.kde "<ulink url='&a.kde.url;'>FreeBSD KDE/Qt and KDE
applications</ulink>">
<!ENTITY a.kde.name "<ulink url='&a.kde.url;'>freebsd-kde</ulink>">
@@ -460,6 +464,10 @@
<!ENTITY a.standards.name "<ulink
url='&a.standards.url;'>freebsd-standards</ulink>">
+<!ENTITY a.sun4v.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-sun4v">
+<!ENTITY a.sun4v "<ulink url='&a.sun4v.url;'>FreeBSD sun4v porting mailing list</ulink>">
+<!ENTITY a.sun4v.name "<ulink url='&a.sun4v.url;'>freebsd-sun4v</ulink>">
+
<!ENTITY a.test.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-test">
<!ENTITY a.test "<ulink url='&a.test.url;'>FreeBSD test</ulink>">
<!ENTITY a.test.name "<ulink url='&a.test.url;'>freebsd-test</ulink>">