diff options
Diffstat (limited to 'de_DE.ISO8859-1/articles/linux-comparison/article.xml')
-rw-r--r-- | de_DE.ISO8859-1/articles/linux-comparison/article.xml | 142 |
1 files changed, 55 insertions, 87 deletions
diff --git a/de_DE.ISO8859-1/articles/linux-comparison/article.xml b/de_DE.ISO8859-1/articles/linux-comparison/article.xml index 0670e959bd..8849980a97 100644 --- a/de_DE.ISO8859-1/articles/linux-comparison/article.xml +++ b/de_DE.ISO8859-1/articles/linux-comparison/article.xml @@ -1,7 +1,6 @@ <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?> -<!DOCTYPE article PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook XML V4.5-Based Extension//EN" - "../../../share/xml/freebsd45.dtd"> - +<!DOCTYPE article PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook XML V5.0-Based Extension//EN" + "../../../share/xml/freebsd50.dtd"> <!-- Copyright (c) 2005 Dru Lavigne @@ -38,18 +37,13 @@ Copyright (c) 2005 Dru Lavigne $FreeBSDde: de-docproj/articles/linux-comparison/article.xml,v 1.9 2011/12/24 13:15:56 bcr Exp $ basiert auf: 1.12 --> +<article xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" version="5.0" xml:lang="de"> + <info><title>&os;: Eine Open Source-Alternative zu &linux;</title> + -<article lang="de"> - <articleinfo> - <title>&os;: Eine Open Source-Alternative zu &linux;</title> - - <author> - <firstname>Dru</firstname> - <surname>Lavigne</surname> - <affiliation> + <author><personname><firstname>Dru</firstname><surname>Lavigne</surname></personname><affiliation> <address><email>dru@isecom.org</email></address> - </affiliation> - </author> + </affiliation></author> <copyright> <year>2005</year> @@ -60,7 +54,7 @@ Copyright (c) 2005 Dru Lavigne <releaseinfo>$FreeBSD$</releaseinfo> - <legalnotice id="trademarks" role="trademarks"> + <legalnotice xml:id="trademarks" role="trademarks"> &tm-attrib.freebsd; &tm-attrib.linux; &tm-attrib.unix; @@ -79,9 +73,9 @@ Copyright (c) 2005 Dru Lavigne <para><emphasis>Übersetzt von Fabian Ruch</emphasis>.</para> </abstract> - </articleinfo> + </info> - <sect1 id="introduction"> + <sect1 xml:id="introduction"> <title>Einleitung</title> <para>&os; ist ein &unix;-ähnliches Betriebssystem, das auf der @@ -94,9 +88,8 @@ Copyright (c) 2005 Dru Lavigne <para>&linux; selbst ist ein Kernel. Distributionen (z.B. Red Hat, Debian, SUSE) stellen dem Benutzer ein Installationswerkzeug und Programme zur Verfügung. Auf der - &linux;-Projektseite befindet sich eine <ulink - url="http://www.linux.org/dist/">Auflistung verschiedener - Distributionen</ulink> mit mehr als 300 Einträgen. + &linux;-Projektseite befindet sich eine <link xlink:href="http://www.linux.org/dist/">Auflistung verschiedener + Distributionen</link> mit mehr als 300 Einträgen. Während dem Benutzer ein Höchstmaß an Flexibilität geboten wird, erhöht das Bestehen dieser Vielzahl an Distributionen auch die Schwierigkeit, die eigenen Kenntnisse von einer @@ -113,8 +106,7 @@ Copyright (c) 2005 Dru Lavigne Wurzeln der &unix;-Entwicklung <footnote> - <para><ulink - url="http://www.oreilly.com/catalog/opensources/book/kirkmck.html">&os;-Historie</ulink></para> + <para><link xlink:href="http://www.oreilly.com/catalog/opensources/book/kirkmck.html">&os;-Historie</link></para> </footnote> zurückreicht. Da der Kernel und die bereitgestellten @@ -125,7 +117,7 @@ Copyright (c) 2005 Dru Lavigne Security Team zeitnah befassen. Wenn neue Programm- oder Kernel-Funktionen hinzugefügt werden, braucht der Benutzer nur die Release Notes lesen, die auf der - <ulink url="&url.base;/">&os;-Projektseite</ulink> + <link xlink:href="&url.base;/">&os;-Projektseite</link> veröffentlicht werden.</para> </listitem> @@ -157,13 +149,10 @@ Copyright (c) 2005 Dru Lavigne <para>Während &os; und &linux; beide ein Open Source-Lizenzmodell verwenden, weichen die tatsächlichen Lizenzen voneinander ab. Der - &linux;-Kernel steht unter der <ulink - url="http://www.opensource.org/licenses/gpl-license.php">GPL-Lizenz</ulink>, - &os; dagegen unter der <ulink - url="http://www.opensource.org/licenses/bsd-license.php"><acronym>BSD</acronym>-Lizenz</ulink>. + &linux;-Kernel steht unter der <link xlink:href="http://www.opensource.org/licenses/gpl-license.php">GPL-Lizenz</link>, + &os; dagegen unter der <link xlink:href="http://www.opensource.org/licenses/bsd-license.php"><acronym>BSD</acronym>-Lizenz</link>. Diese und andere Open Source-Lizenzen sind auf der - Website der <ulink - url="http://www.opensource.org/licenses/">Open Source-Initiative</ulink> + Website der <link xlink:href="http://www.opensource.org/licenses/">Open Source-Initiative</link> näher beschrieben.</para> <para>Die Philosophie hinter der GPL will sicherstellen, dass @@ -178,14 +167,12 @@ Copyright (c) 2005 Dru Lavigne <footnote> <para>Übersicht über die Vorzüge der beiden - Lizenzen <ulink - url="http://en.wikipedia.org/wiki/BSD_and_GPL_licensing">GPL - und BSDL</ulink>, ohne Partei zu beziehen.</para> + Lizenzen <link xlink:href="http://en.wikipedia.org/wiki/BSD_and_GPL_licensing">GPL + und BSDL</link>, ohne Partei zu beziehen.</para> </footnote> Stabilen und sicheren Code unter die BSD-Lizenz zu stellen - ermöglicht, dass viele Betriebssysteme wie <ulink - url="http://developer.apple.com/opensource/">Mac OS X</ulink> + ermöglicht, dass viele Betriebssysteme wie <link xlink:href="http://developer.apple.com/opensource/">Mac OS X</link> auf &os;-Code basieren. Daneben bedeutet die Nutzung von Code unter der BSD-Lizenz in eigenen Projekten auch, dies tun zu können, ohne Angst vor einer zukünftigen @@ -194,10 +181,10 @@ Copyright (c) 2005 Dru Lavigne </orderedlist> </sect1> - <sect1 id="freebsd-features"> + <sect1 xml:id="freebsd-features"> <title>Merkmale von &os;</title> - <sect2 id="freebsd-features-platforms"> + <sect2 xml:id="freebsd-features-platforms"> <title>Unterstützte Plattformen</title> <para>&os; hat sich den guten Ruf erworben, ein sicheres und @@ -265,10 +252,10 @@ Copyright (c) 2005 Dru Lavigne zur einfachen Installation bereit <footnote> - <para><ulink url="&url.base;/de/ports/">&os;-Ports</ulink>: + <para><link xlink:href="&url.base;/de/ports/">&os;-Ports</link>: Zur Installation von Software genügt ein einfaches <command>pkg_add -r - <replaceable>Paketname</replaceable></command></para> + Paketname</command></para> </footnote> . Darunter finden sich KDE, GNOME und OpenOffice.</para> @@ -280,19 +267,18 @@ Copyright (c) 2005 Dru Lavigne <itemizedlist> <listitem> - <para><ulink - url="http://www.desktopbsd.net">DesktopBSD</ulink> strebt + <para><link xlink:href="http://www.desktopbsd.net">DesktopBSD</link> strebt ein stabiles und leistungsfähiges Betriebssystem für den Arbeitsplatz an</para> </listitem> <listitem> - <para><ulink url="http://www.freesbie.org">FreeSBIE</ulink> + <para><link xlink:href="http://www.freesbie.org">FreeSBIE</link> ist als Live-CD von &os; verfügbar</para> </listitem> <listitem> - <para><ulink url="http://www.pcbsd.com">PC-BSD</ulink> ist + <para><link xlink:href="http://www.pcbsd.com">PC-BSD</link> ist mit seinem einfach zu bedienenden grafischen Installationswerkzeug gerade für Anwender geeignet</para> @@ -300,7 +286,7 @@ Copyright (c) 2005 Dru Lavigne </itemizedlist> </sect2> - <sect2 id="freebsd-features-frameworks"> + <sect2 xml:id="freebsd-features-frameworks"> <title>Erweiterbare Frameworks</title> <para>&os; verfügt über viele solcher Frameworks, @@ -411,8 +397,7 @@ Copyright (c) 2005 Dru Lavigne <term>Mandatory Access Control (<acronym>MAC</acronym>)</term> <listitem> - <para><ulink - url="&url.base;/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/mac.html"><acronym>MAC</acronym></ulink> + <para><link xlink:href="&url.base;/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/mac.html"><acronym>MAC</acronym></link> ermöglicht eine bessere Zugriffskontrolle für Dateien und soll die herkömmliche Betriebssystemautorisierung durch Dateizugriffsrechte @@ -458,8 +443,7 @@ Copyright (c) 2005 Dru Lavigne <term>Pluggable Authentication Modules (<acronym>PAM</acronym>)</term> <listitem> - <para>Sowohl &linux; als auch &os; unterstützen <ulink - url="&url.base;/doc/en_US.ISO8859-1/articles/pam/"><acronym>PAM</acronym></ulink>. + <para>Sowohl &linux; als auch &os; unterstützen <link xlink:href="&url.base;/doc/en_US.ISO8859-1/articles/pam/"><acronym>PAM</acronym></link>. Damit hat ein Administrator die Möglichkeit, die herkömmliche &unix;-Authentifizierung über Benutzername und Passwort zu erweitern. &os; stellt @@ -495,12 +479,11 @@ Copyright (c) 2005 Dru Lavigne </sect2> </sect1> - <sect1 id="freebsd-security"> + <sect1 xml:id="freebsd-security"> <title>Sicherheit</title> <para>Sicherheit ist von großer Bedeutung für das - &os; <ulink - url="&url.base;/doc/en_US.ISO8859-1/articles/releng/">Release Engineering Team</ulink>. + &os; <link xlink:href="&url.base;/doc/en_US.ISO8859-1/articles/releng/">Release Engineering Team</link>. Dies äußert sich in einigen konkreten Bereichen:</para> @@ -512,8 +495,7 @@ Copyright (c) 2005 Dru Lavigne Sicherheitsprobleme werden vom Security Team schnell gelöst. Weitere Informationen zur Vorgehensweise des &os;-Projekts in Sicherheitsfragen und Verweise auf - Sicherheitsinformationen sind <ulink - url="&url.base;/de/security/">hier</ulink> verfügbar.</para> + Sicherheitsinformationen sind <link xlink:href="&url.base;/de/security/">hier</link> verfügbar.</para> </listitem> <listitem> @@ -522,11 +504,9 @@ Copyright (c) 2005 Dru Lavigne verfügbaren Programmen. Es gibt buchstäblich zehntausende Open Source-Projekte, wobei jedes unterschiedlich empfindlich auf Sicherheitsprobleme - reagiert. &os; ist dieser Herausforderung mit <ulink - url="http://www.vuxml.org/freebsd/">VuXML</ulink> + reagiert. &os; ist dieser Herausforderung mit <link xlink:href="http://www.vuxml.org/freebsd/">VuXML</link> entgegengetreten. Alle Programme, die zusammen mit &os; - ausgeliefert werden oder in den <ulink - url="&url.base;/de/ports/">Ports</ulink> zur Verfügung + ausgeliefert werden oder in den <link xlink:href="&url.base;/de/ports/">Ports</link> zur Verfügung stehen, werden mit einer Datenbank verglichen, die bekannte und nicht behobene Sicherheitslücken enthält. Ein Administrator kann &man.portaudit.1; verwenden, um sofort @@ -581,14 +561,14 @@ Copyright (c) 2005 Dru Lavigne </itemizedlist> </sect1> - <sect1 id="freebsd-support"> + <sect1 xml:id="freebsd-support"> <title>Hilfestellung</title> <para>Wie &linux; bietet auch &os; viele Anlaufstellen für Hilfesuchende, die teilweise kostenlos und teilweise kommerziell sind.</para> - <sect2 id="freebsd-support-free"> + <sect2 xml:id="freebsd-support-free"> <title>Kostenlose Angebote</title> <itemizedlist> @@ -597,31 +577,28 @@ Copyright (c) 2005 Dru Lavigne Betriebssysteme und die Dokumentation ist sowohl als Teil des Betriebssystems als auch im Internet verfügbar. Die Manualpages sind übersichtlich, präzise und - enthalten funktionsfähige Beispiele. Das <ulink - url="&url.base;/doc/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/">&os;-Handbuch</ulink> + enthalten funktionsfähige Beispiele. Das <link xlink:href="&url.base;/doc/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/">&os;-Handbuch</link> bietet Hintergrundinformationen und Konfigurationsbeispiele zu so ziemlich jeder Anwendung von &os;.</para> </listitem> <listitem> - <para>Es existieren viele <ulink - url="&url.base;/doc/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/eresources.html#ERESOURCES-MAIL">Mailinglisten</ulink> + <para>Es existieren viele <link xlink:href="&url.base;/doc/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/eresources.html#ERESOURCES-MAIL">Mailinglisten</link> zu &os;. Der Nachrichtenverkehr wird archiviert und ist durchsuchbar. Falls eine Frage mit Hilfe des Handbuchs nicht beantwortet werden konnte, wurde sie mit größer Wahrscheinlichkeit schon auf einer der Mailinglisten beantwortet. Handbuch und Mailinglisten stehen in verschiedenen Sprachen zur Verfügung, die alle auf der - Startseite des <ulink url="&url.base;/">&os; - Projects</ulink> auswählbar sind.</para> + Startseite des <link xlink:href="&url.base;/">&os; + Projects</link> auswählbar sind.</para> </listitem> <listitem> <para>Es gibt viele IRC-Kanäle, Foren und Benutzergruppen zu &os;. Eine Auswahl finden Sie - <ulink - url="&url.base;/de/community.html">hier</ulink>.</para> + <link xlink:href="&url.base;/de/community.html">hier</link>.</para> </listitem> </itemizedlist> @@ -631,7 +608,7 @@ Copyright (c) 2005 Dru Lavigne gesendet werden.</para> </sect2> - <sect2 id="freebsd-support-commercial"> + <sect2 xml:id="freebsd-support-commercial"> <title>Kommerzielle Angebote</title> <para>Es gibt viele Anbieter kommerzieller Hilfestellung @@ -641,38 +618,33 @@ Copyright (c) 2005 Dru Lavigne <itemizedlist> <listitem> - <para>Eine <ulink - url="&url.base;/commercial/">Liste kommerzieller Anbieter</ulink> + <para>Eine <link xlink:href="&url.base;/commercial/">Liste kommerzieller Anbieter</link> auf der &os;-Projektseite</para> </listitem> <listitem> - <para><ulink - url="http://www.freebsdmall.com">FreeBSDMall</ulink>, die + <para><link xlink:href="http://www.freebsdmall.com">FreeBSDMall</link>, die schon beinahe 10 Jahre kommerzielle Hilfestellung anbietet</para> </listitem> <listitem> - <para><ulink - url="http://www.nycbug.org/index.php?NAV=BSDTracker">BSDTracker-Datenbank</ulink></para> + <para><link xlink:href="http://www.nycbug.org/index.php?NAV=BSDTracker">BSDTracker-Datenbank</link></para> </listitem> </itemizedlist> <para>Es gibt außerdem die Initiative, eine Zertifizierung von BSD-Systemadministratoren anzubieten. Weitere Informationen - dazu finden Sie unter <ulink - url="http://www.bsdcertification.org"></ulink>.</para> + dazu finden Sie unter <uri xlink:href="http://www.bsdcertification.org">http://www.bsdcertification.org</uri>.</para> <para>Projekte, die eine Common Criteria-Zertifizierung - benötigen, können die Hilfe von <ulink - url="http://www.trustedbsd.org">TrustedBSD</ulink> in + benötigen, können die Hilfe von <link xlink:href="http://www.trustedbsd.org">TrustedBSD</link> in Anspruch nehmen, um (beispielsweise durch den Einsatz des &os; MAC Frameworks) diesen Prozess zu erleichtern.</para> </sect2> </sect1> - <sect1 id="freebsd-advantages"> + <sect1 xml:id="freebsd-advantages"> <title>Vorteile durch die Wahl von &os;</title> <para>Es gibt viele Vorteile, die für den Einsatz von &os; in @@ -695,8 +667,7 @@ Copyright (c) 2005 Dru Lavigne <footnote> <para>Ferner ist der gesamte Code unter Verwendung einer - <ulink - url="&url.base;/cgi/cvsweb.cgi/">Webschnittstelle</ulink> + <link xlink:href="&url.base;/cgi/cvsweb.cgi/">Webschnittstelle</link> durchsuchbar.</para> </footnote> @@ -712,9 +683,8 @@ Copyright (c) 2005 Dru Lavigne <footnote> <para>Es ist ein interessanter Überblick über - das sich entwickelnde <ulink - url="http://linuxdevices.com/articles/AT4155251624.html">Entwicklungsmodell - von &linux;</ulink> verfügbar.</para> + das sich entwickelnde <link xlink:href="http://linuxdevices.com/articles/AT4155251624.html">Entwicklungsmodell + von &linux;</link> verfügbar.</para> </footnote> eingeführt worden.</para> @@ -722,13 +692,11 @@ Copyright (c) 2005 Dru Lavigne <listitem> <para>Betriebsinterne Entwickler haben auch vollen Zugriff auf - die <ulink - url="http://www.gnu.org/software/gnats/">GNATS</ulink>-Fehlerdatenbank + die <link xlink:href="http://www.gnu.org/software/gnats/">GNATS</link>-Fehlerdatenbank von &os;. Es besteht die Möglichkeit, die Einträge zu bekannten Fehlern zu durchsuchen und zu verfolgen sowie eigene Korrekturen zur Abnahme und zum möglichen - Einpflegen in den &os;-Code <ulink - url="&url.base;/de/support/bugreports.html">einzusenden</ulink>.</para> + Einpflegen in den &os;-Code <link xlink:href="&url.base;/de/support/bugreports.html">einzusenden</link>.</para> </listitem> <listitem> @@ -741,7 +709,7 @@ Copyright (c) 2005 Dru Lavigne </itemizedlist> </sect1> - <sect1 id="freebsd-conclusion"> + <sect1 xml:id="freebsd-conclusion"> <title>Fazit</title> <para>&os; ist ein ausgereiftes &unix;-ähnliches |