diff options
Diffstat (limited to 'documentation/content/ru/articles/solid-state')
| -rw-r--r-- | documentation/content/ru/articles/solid-state/_index.adoc | 46 | ||||
| -rw-r--r-- | documentation/content/ru/articles/solid-state/_index.po | 223 |
2 files changed, 139 insertions, 130 deletions
diff --git a/documentation/content/ru/articles/solid-state/_index.adoc b/documentation/content/ru/articles/solid-state/_index.adoc index 19d1fada4f..028bc68677 100644 --- a/documentation/content/ru/articles/solid-state/_index.adoc +++ b/documentation/content/ru/articles/solid-state/_index.adoc @@ -57,9 +57,9 @@ toc::[] [[intro]] == Твердотельные дисковые устройства -Эта статья будет ограничиваться рассмотрением твердотельных дисковых устройств, которые делаются на основе флэш-памяти. Флэш-память является твердотельным (здесь нет движущихся частей) запоминающим устройством, которое является энергонезависимым (данные остаются в памяти даже после отключения всех источников питания). Флэш-память может быть нечувствительной к сильным физическим воздействиям и достаточно быстра (решения на основе флэш-памяти, описываемые в этой статье, гораздо медленнее, чем диски EIDE для операций записи, и гораздо быстрее их в случае выполнения операций чтения). Одним из очень важных свойств флэш-памяти, различные варианты которого будут рассмотрены далее в этой статье, является то, что каждый сектор имеет ограниченные возможности по перезаписыванию. Вы можете только записывать, стирать и снова записывать на сектор флэш-памяти определенное количество раз до того, как сектор станет полностью неработоспособным. Хотя многие продукты на основе флэш-памяти автоматически перенаправляют испорченные блоки, а некоторые даже распределяют операции записи по всему модулю, фактом является наличие ограничения на количество операций записи, которые могут выполняться с устройством. Современные модули имеют характеристики от 1,000,000 до 10,000,000 циклов записи на сектор. Эти характеристики могут зависеть от температуры рабочей среды. +Эта статья будет ограничиваться рассмотрением твердотельных дисковых устройств, которые делаются на основе флеш-памяти. Флеш-память является твердотельным (здесь нет движущихся частей) запоминающим устройством, которое является энергонезависимым (данные остаются в памяти даже после отключения всех источников питания). Флеш-память может быть нечувствительной к сильным физическим воздействиям и достаточно быстра (решения на основе флеш-памяти, описываемые в этой статье, гораздо медленнее, чем диски EIDE для операций записи, и гораздо быстрее их в случае выполнения операций чтения). Одним из очень важных свойств флеш-памяти, различные варианты которого будут рассмотрены далее в этой статье, является то, что каждый сектор имеет ограниченные возможности по перезаписыванию. Вы можете только записывать, стирать и снова записывать на сектор флеш-памяти определенное количество раз до того, как сектор станет полностью неработоспособным. Хотя многие продукты на основе флеш-памяти автоматически перенаправляют испорченные блоки, а некоторые даже распределяют операции записи по всему модулю, фактом является наличие ограничения на количество операций записи, которые могут выполняться с устройством. Современные модули имеют характеристики от 1,000,000 до 10,000,000 циклов записи на сектор. Эти характеристики могут зависеть от температуры рабочей среды. -В частности, мы обсудим компактные модули флэш-памяти, совместимые со стандартом ATA, которые стали весьма популярными в качестве носителя данных для цифровых камер. Особый интерес представляет тот факт, что они соответствуют шине IDE по контактам и совместимы с набором команд ATA. Таким образом, при помощи очень простого и дешевого адаптера такие устройства могут подключаться непосредственно к шине IDE компьютера. Если поступить таким образом, то такие операционные системы, как FreeBSD, распознают диск как обычный винчестер (весьма маленький). +В частности, мы обсудим компактные модули флеш-памяти, совместимые со стандартом ATA, которые стали весьма популярными в качестве носителя данных для цифровых камер. Особый интерес представляет тот факт, что они соответствуют шине IDE по контактам и совместимы с набором команд ATA. Таким образом, при помощи очень простого и дешевого адаптера такие устройства могут подключаться непосредственно к шине IDE компьютера. Если поступить таким образом, то такие операционные системы, как FreeBSD, распознают диск как обычный винчестер (весьма маленький). Существуют и другие решения для твердотельных дисков, но их стоимость, безвестность и сравнительная сложность использования выводят их за рамки этой статьи. @@ -68,7 +68,7 @@ toc::[] Для тех, кто создает встраиваемую систему FreeBSD, интерес представляют несколько параметров ядра. -Все встраиваемые системы FreeBSD, которые используют флэш-память в качестве системного диска, заинтересованы в использовании дисков в памяти и файловых систем в памяти. Из-за ограниченного количества циклов записи, которые можно выполнить с флэш-памятью, диск и файловые системы на нем будут, скорее всего, монтироваться в режиме доступа только для чтения. В таком случае файловые системы типа [.filename]#/tmp# и [.filename]#/var# монтируются как файловые системы в памяти для того, чтобы позволить системе создать журналы и обновить счетчики и временные файлы. Файловые системы в памяти являются критическим компонентом успешной работы FreeBSD на твердотельных устройствах. +Все встраиваемые системы FreeBSD, которые используют флеш-память в качестве системного диска, заинтересованы в использовании дисков в памяти и файловых систем в памяти. Из-за ограниченного количества циклов записи, которые можно выполнить с флеш-памятью, диск и файловые системы на нем будут, скорее всего, монтироваться в режиме доступа только для чтения. В таком случае файловые системы типа [.filename]#/tmp# и [.filename]#/var# монтируются как файловые системы в памяти для того, чтобы позволить системе создать журналы и обновить счетчики и временные файлы. Файловые системы в памяти являются критическим компонентом успешной работы FreeBSD на твердотельных устройствах. Вы должны удостовериться, что в конфигурационном файле вашего ядра присутствуют следующие строки: @@ -91,7 +91,7 @@ varsize=8192 Запомните, что по умолчанию это значение указано в секторах. -Факт использования файловой системы [.filename]#/var# в режиме чтения и записи является важным признаком, так как раздел [.filename]#/# (и любые другие разделы, которые могут находиться на флэш-носителе) должен монтироваться в режиме только для чтения. Вспомните, что в <<intro>> мы касались ограничений флэш-памяти - особенно ограничений, касающихся возможностей записи. Важно не монтировать файловые системы на флэш-носителях в режимах чтения и записи, и важность отказа от файла подкачки не может быть переоценена. Файл подкачки на загруженной системе может пережечь кусок флэш-носителя менее чем за год. Частое журналирование и создание временных файлов приводят к тому же результату. Поэтому, кроме удаления записи `swap` из вашего файла [.filename]#/etc/fstab#, вы должны также изменить поле параметров каждой файловой системы на `ro` таким образом: +Факт использования файловой системы [.filename]#/var# в режиме чтения и записи является важным признаком, так как раздел [.filename]#/# (и любые другие разделы, которые могут находиться на флеш-носителе) должен монтироваться в режиме только для чтения. Вспомните, что в разделе crossref:solid-state[intro, Твердотельные дисковые устройства] мы касались ограничений флеш-памяти - особенно ограничений, касающихся возможностей записи. Важно не монтировать файловые системы на флеш-носителях в режимах чтения и записи, и важность отказа от файла подкачки не может быть переоценена. Файл подкачки на загруженной системе может пережечь кусок флеш-носителя менее чем за год. Частое журналирование и создание временных файлов приводят к тому же результату. Поэтому, кроме удаления записи `swap` из вашего файла [.filename]#/etc/fstab#, вы должны также изменить поле параметров каждой файловой системы на `ro` таким образом: [.programlisting] .... @@ -99,7 +99,7 @@ varsize=8192 /dev/ad0s1a / ufs ro 1 1 .... -В результате этих изменений в среднестатистической системе несколько приложений немедленно перестанут работать. Например, cron не будет нормально запускаться в результате отсутствия таблиц для него в каталоге [.filename]#/var#, созданном [.filename]#/etc/rc.d/var#, а syslog и dhcp будут испытывать проблемы из-за доступа файловой системы только для чтения, а также отсутствия записей в [.filename]#/var#, который был создан скриптом [.filename]#/etc/rc.d/var#. Хотя эти проблемы являются временными и обсуждаются вместе с решением проблем с запуском распространенных программных пакетов, в <<strategies>>. +В результате этих изменений в среднестатистической системе несколько приложений немедленно перестанут работать. Например, cron не будет нормально запускаться в результате отсутствия таблиц для него в каталоге [.filename]#/var#, созданном [.filename]#/etc/rc.d/var#, а syslog и dhcp будут испытывать проблемы из-за доступа файловой системы только для чтения, а также отсутствия записей в [.filename]#/var#, который был создан скриптом [.filename]#/etc/rc.d/var#. Хотя эти проблемы являются временными и обсуждаются вместе с решением проблем с запуском распространенных программных пакетов в разделе crossref:solid-state[strategies, Стратегии работы с системой для случаев небольших и доступных только для чтения файловых систем]. Важно помнить, что файловая система, которая была смонтирована только для чтения при помощи файла [.filename]#/etc/fstab#, в любой момент может быть сделана доступной по чтению и записи выдачей команды: @@ -117,18 +117,18 @@ varsize=8192 == Создание файловой системы с нуля -Так как совместимые с ATA компактные флэш-карты распознаются во FreeBSD как обычные жесткие диски IDE, то теоретически вы можете установить FreeBSD по сети при помощи дискет kern и mfsroot или с компакт-диска. +Так как совместимые с ATA компактные флеш-карты распознаются во FreeBSD как обычные жесткие диски IDE, то теоретически вы можете установить FreeBSD по сети при помощи дискет kern и mfsroot или с компакт-диска. -Однако даже маленькая установка FreeBSD при помощи обычных процедур установки может привести к созданию системы размером, превышающим 200 мегабайт. Так как большинство людей используют устройства флэш-памяти меньшего размера (128 мегабайт считается весьма большим - 32 или даже 16 мегабайт используются гораздо чаще), то установка обычным образом не подходит-просто на диске нет места даже для самой минимальной установки. +Однако даже маленькая установка FreeBSD при помощи обычных процедур установки может привести к созданию системы размером, превышающим 200 мегабайт. Так как большинство людей используют устройства флеш-памяти меньшего размера (128 мегабайт считается весьма большим - 32 или даже 16 мегабайт используются гораздо чаще), то установка обычным образом не подходит-просто на диске нет места даже для самой минимальной установки. -Самым простым способом обойти это ограничение на объем является установка FreeBSD обычным образом на обычный жесткий диск. После окончания установки, обрежьте операционную систему до размера, который помещается на ваш флэш-носитель, а затем полностью заархивируйте файловую систему. Следующие шаги поведут вас через процесс подготовки части флэш-памяти для вашей заархивированной файловой системы. Запомните, что из-за того, что обычная установка не выполнялась, такие операции, как разбиение на разделы, разметка, создание файловой системы и так далее должны быть выполнены вручную. Кроме дискет kern и mfsroot вам также нужно воспользоваться дискетой fixit. +Самым простым способом обойти это ограничение на объем является установка FreeBSD обычным образом на обычный жесткий диск. После окончания установки, обрежьте операционную систему до размера, который помещается на ваш флеш-носитель, а затем полностью заархивируйте файловую систему. Следующие шаги поведут вас через процесс подготовки части флеш-памяти для вашей заархивированной файловой системы. Запомните, что из-за того, что обычная установка не выполнялась, такие операции, как разбиение на разделы, разметка, создание файловой системы и так далее должны быть выполнены вручную. Кроме дискет kern и mfsroot вам также нужно воспользоваться дискетой fixit. [.procedure] ==== -. Разбиение вашего флэш-носителя на разделы +. Разбиение вашего флеш-носителя на разделы + -После загрузки при помощи дискет kern и mfsroot, выберите пункт `custom` из меню установки. Из следующего пункта меню выберите `partition`. В меню работы с разделами вы должны удалить все существующие разделы при помощи клавиши kbd:[d]. После удаления всех имеющихся разделов создайте раздел при помощи клавиши kbd:[c] и согласитесь с предлагаемым по умолчанию размером раздела. Когда вы будете опрошены на предмет типа раздела, удостоверьтесь, что значение типа равно `165`. Теперь запишите эту таблицу разделов на диск, нажав клавишу kbd:[w] (на этом экране эта опция скрыта). Если вы используете компактную флэш-карту, совместимую с ATA, вы должны выбрать FreeBSD Boot Manager. Теперь нажмите клавишу kbd:[q] для выхода из меню работы с разделами. Должно быть выдано еще раз меню для выбора менеджера загрузки - повторите то, что вы выбирали ранее. -. Создание файловых систем на вашем устройстве флэш-памяти +После загрузки при помощи дискет kern и mfsroot, выберите пункт `custom` из меню установки. Из следующего пункта меню выберите `partition`. В меню работы с разделами вы должны удалить все существующие разделы при помощи клавиши kbd:[d]. После удаления всех имеющихся разделов создайте раздел при помощи клавиши kbd:[c] и согласитесь с предлагаемым по умолчанию размером раздела. Когда вы будете опрошены на предмет типа раздела, удостоверьтесь, что значение типа равно `165`. Теперь запишите эту таблицу разделов на диск, нажав клавишу kbd:[w] (на этом экране эта опция скрыта). Если вы используете компактную флеш-карту, совместимую с ATA, вы должны выбрать FreeBSD Boot Manager. Теперь нажмите клавишу kbd:[q] для выхода из меню работы с разделами. Должно быть выдано еще раз меню для выбора менеджера загрузки - повторите то, что вы выбирали ранее. +. Создание файловых систем на вашем устройстве флеш-памяти + Выйдите из меню установки custom, и из главного меню установки выберите пункт `fixit`. После входа в режим работы fixit, введите следующую команду: + @@ -152,16 +152,16 @@ a: 123456 0 4.2BSD 0 0 # newfs /dev/ad0a .... -. Размещение вашей файловой системы на флэш-носителе +. Размещение вашей файловой системы на флеш-носителе + -Смонтируйте только что подготовленный флэш-носитель: +Смонтируйте только что подготовленный флеш-носитель: + [source, shell] .... # mount /dev/ad0a /flash .... + -Подключите эту машину к сети, чтобы можно было перенести наш tar-файл и распаковать его в файловую систему на флэш-носителе. Вот пример того, как это можно сделать: +Подключите эту машину к сети, чтобы можно было перенести наш tar-файл и распаковать его в файловую систему на флеш-носителе. Вот пример того, как это можно сделать: + [source, shell] .... @@ -169,7 +169,7 @@ a: 123456 0 4.2BSD 0 0 # route add default 192.168.0.1 .... + -Теперь, когда машина находится в сети, перепишите ваш tar-файл. Здесь вы можете столкнуться с некоторой проблемой - если объем вашей флэш-памяти равен, к примеру, 128 мегабайтам, а ваш tar-файл превышает 64 мегабайта, то вы не можете одновременно разместить tar-файл на флэш-носителе и распаковать его - вам не хватит места. Одним из решений этой проблемы, если вы используете FTP, является распаковка файла во время его передачи по FTP. Если вы передаете файл именно так, то вы никогда не получите на диске одновременно архивный файл и его содержимое: +Теперь, когда машина находится в сети, перепишите ваш tar-файл. Здесь вы можете столкнуться с некоторой проблемой - если объем вашей флеш-памяти равен, к примеру, 128 мегабайтам, а ваш tar-файл превышает 64 мегабайта, то вы не можете одновременно разместить tar-файл на флеш-носителе и распаковать его - вам не хватит места. Одним из решений этой проблемы, если вы используете FTP, является распаковка файла во время его передачи по FTP. Если вы передаете файл именно так, то вы никогда не получите на диске одновременно архивный файл и его содержимое: + [source, shell] .... @@ -183,7 +183,7 @@ ftp> get tarfile.tar "| tar xvf -" ftp> get tarfile.tar "| zcat | tar xvf -" .... + -После того, как вы получили содержимое вашей заархивированной файловой системы на файловой системе флэш-памяти, вы можете размонтировать флэш-память и выполнить перезагрузку: +После того, как вы получили содержимое вашей заархивированной файловой системы на файловой системе флеш-памяти, вы можете размонтировать флеш-память и выполнить перезагрузку: + [source, shell] .... @@ -198,7 +198,7 @@ ftp> get tarfile.tar "| zcat | tar xvf -" [[strategies]] == Стратегии работы с системой для случаев небольших и доступных только для чтения файловых систем -В <<ro-fs>> было указано, что файловая система [.filename]#/var#, создаваемая скриптом [.filename]#/etc/rc.d/var#, и наличие корневой файловой системы, доступной только для чтения, приводят к проблемам при работе многих распространенных программных пакетов, используемых во FreeBSD. В этой статье будут даны рекомендации по настройке нормальной работы cron и syslog, установке портов и веб-сервера Apache. +В разделе crossref:solid-state[ro-fs, Подсистема `rc` и файловые системы в режиме только чтения] было указано, что файловая система [.filename]#/var#, создаваемая скриптом [.filename]#/etc/rc.d/var#, и наличие корневой файловой системы, доступной только для чтения, приводят к проблемам при работе многих распространенных программных пакетов, используемых во FreeBSD. В этой статье будут даны рекомендации по настройке нормальной работы cron и syslog, установке портов и веб-сервера Apache. === Cron @@ -218,11 +218,11 @@ ftp> get tarfile.tar "| zcat | tar xvf -" === Установка портов -Перед тем, как обсудить изменения, которые нужно сделать для успешного использования дерева портов, необходимо напомнить о том, что ваши файловые системы на флэш-носителях доступны только для чтения. Поэтому вам нужно временно монтировать их в режиме чтения и записи, используя параметры командной строки, как это показано в crossref:solid-state[ro-fs, Подсистема `rc` и файловые системы в режиме только чтения]. Вы всегда должны перемонтировать эти файловые системы в режим только для чтения после окончания работ - излишние записи на флеш носитель могут значительно сократить его срок эксплуатации. +Перед тем, как обсудить изменения, которые нужно сделать для успешного использования дерева портов, необходимо напомнить о том, что ваши файловые системы на флеш-носителях доступны только для чтения. Поэтому вам нужно временно монтировать их в режиме чтения и записи, используя параметры командной строки, как это показано в crossref:solid-state[ro-fs, Подсистема `rc` и файловые системы в режиме только чтения]. Вы всегда должны перемонтировать эти файловые системы в режим только для чтения после окончания работ - излишние записи на флеш носитель могут значительно сократить его срок эксплуатации. -Чтобы можно было войти в каталог с портами и успешно выполнить команду make `install`, необходимо создать каталог для пакаджей в файловой системе, не располагающейся в памяти, где будут храниться пакаджи между перезагрузками. Так как для установки пакаджа в любом случае требуется монтирование ваших файловых систем для чтения и записи, имеет смысл выделить область флэш-носителя также и для записи информации о пакадже. +Чтобы можно было войти в каталог с портами и успешно выполнить команду make `install`, необходимо создать каталог для пакетов в файловой системе, не располагающейся в памяти, где будут храниться пакеты между перезагрузками. Так как для установки пакета в любом случае требуется монтирование ваших файловых систем для чтения и записи, имеет смысл выделить область флеш-носителя также и для записи информации о пакете. -Прежде всего создайте каталог с базой данных о пакаджах. Обычно это каталог [.filename]#/var/db/pkg#, но мы не можем разместить базу именно здесь, так как она исчезнет после перезагрузки системы. +Прежде всего создайте каталог с базой данных о пакетах. Обычно это каталог [.filename]#/var/db/pkg#, но мы не можем разместить базу именно здесь, так как она исчезнет после перезагрузки системы. [source, shell] .... @@ -236,16 +236,16 @@ ftp> get tarfile.tar "| zcat | tar xvf -" # ln -s /etc/pkg /var/db/pkg .... -Теперь каждый раз при монтировании ваших файловых систем для чтения и записи и установки пакаджа, команда make `install` будет работать, а информация о пакадже будет успешно записана в каталог [.filename]#/etc/pkg# (так как файловая система будет в это время смонтирована для чтения и записи), который всегда будет доступным операционной системе как [.filename]#/var/db/pkg#. +Теперь каждый раз при монтировании ваших файловых систем для чтения и записи и установки пакета, команда make `install` будет работать, а информация о пакете будет успешно записана в каталог [.filename]#/etc/pkg# (так как файловая система будет в это время смонтирована для чтения и записи), который всегда будет доступным операционной системе как [.filename]#/var/db/pkg#. === Веб-сервер Apache [NOTE] ==== -Шаги, описанные в этой части статьи, необходимо выполнить лишь в том случае, если Apache настроен сохранять свой pid или лог файл вне каталога [.filename]#/var#. С настройками по умолчанию Apache формирует свой pid файл в [.filename]#/var/run/httpd.pid#, а лог файлы - в [.filename]#/var/log#. +Шаги, описанные в этой части статьи, необходимо выполнить лишь в том случае, если Apache настроен сохранять свой pid или журнал вне каталога [.filename]#/var#. С настройками по умолчанию Apache формирует свой pid файл в [.filename]#/var/run/httpd.pid#, а файлы журналов - в [.filename]#/var/log#. ==== -Далее в статье подразумевается, что Apache сохраняет свои лог файлы в каталог [.filename]#apache_log_dir# вне каталога [.filename]#/var#. Когда этот каталог расположен на файловой системе, смонтированной в режиме только для чтения, Apache не сможет сохранять лог файлы, что в свою очередь может вызывать проблемы в работе веб-сервера. В таком случае необходимо добавить новый каталог к списку каталогов из [.filename]#/etc/rc.d/var# для их создания в каталоге [.filename]#/var# и связать [.filename]#apache_log_dir# с [.filename]#/var/log/apache#. Нужно также задать права доступа и владельца нового каталога. +Далее в статье подразумевается, что Apache сохраняет свои файлы журналов в каталог [.filename]#apache_log_dir# вне каталога [.filename]#/var#. Когда этот каталог расположен на файловой системе, смонтированной в режиме только для чтения, Apache не сможет сохранять файлы журналов, что в свою очередь может вызывать проблемы в работе веб-сервера. В таком случае необходимо добавить новый каталог к списку каталогов из [.filename]#/etc/rc.d/var# для их создания в каталоге [.filename]#/var# и связать [.filename]#apache_log_dir# с [.filename]#/var/log/apache#. Нужно также задать права доступа и владельца нового каталога. Сначала добавьте каталог `log/apache` к списку каталогов, создаваемых скриптом [.filename]#/etc/rc.d/var#. diff --git a/documentation/content/ru/articles/solid-state/_index.po b/documentation/content/ru/articles/solid-state/_index.po index 12db5644aa..6add6f6eb4 100644 --- a/documentation/content/ru/articles/solid-state/_index.po +++ b/documentation/content/ru/articles/solid-state/_index.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: FreeBSD Documentation VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-24 18:41+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2025-07-05 04:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-29 08:30-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-29 04:45+0000\n" "Last-Translator: Vladlen Popolitov <vladlenpopolitov@list.ru>\n" "Language-Team: Russian <https://translate-dev.freebsd.org/projects/" "documentation/articlessolid-state_index/ru/>\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 4.17\n" -#. type: Yaml Front Matter Hash Value: description +#. type: YAML Front Matter: description #: documentation/content/en/articles/solid-state/_index.adoc:1 #, no-wrap msgid "The use of solid state disk devices in FreeBSD" @@ -111,19 +111,19 @@ msgid "" "environment." msgstr "" "Эта статья будет ограничиваться рассмотрением твердотельных дисковых " -"устройств, которые делаются на основе флэш-памяти. Флэш-память является " +"устройств, которые делаются на основе флеш-памяти. Флеш-память является " "твердотельным (здесь нет движущихся частей) запоминающим устройством, " "которое является энергонезависимым (данные остаются в памяти даже после " -"отключения всех источников питания). Флэш-память может быть нечувствительной " +"отключения всех источников питания). Флеш-память может быть нечувствительной " "к сильным физическим воздействиям и достаточно быстра (решения на основе " -"флэш-памяти, описываемые в этой статье, гораздо медленнее, чем диски EIDE " +"флеш-памяти, описываемые в этой статье, гораздо медленнее, чем диски EIDE " "для операций записи, и гораздо быстрее их в случае выполнения операций " -"чтения). Одним из очень важных свойств флэш-памяти, различные варианты " +"чтения). Одним из очень важных свойств флеш-памяти, различные варианты " "которого будут рассмотрены далее в этой статье, является то, что каждый " "сектор имеет ограниченные возможности по перезаписыванию. Вы можете только " -"записывать, стирать и снова записывать на сектор флэш-памяти определенное " +"записывать, стирать и снова записывать на сектор флеш-памяти определенное " "количество раз до того, как сектор станет полностью неработоспособным. Хотя " -"многие продукты на основе флэш-памяти автоматически перенаправляют " +"многие продукты на основе флеш-памяти автоматически перенаправляют " "испорченные блоки, а некоторые даже распределяют операции записи по всему " "модулю, фактом является наличие ограничения на количество операций записи, " "которые могут выполняться с устройством. Современные модули имеют " @@ -141,7 +141,7 @@ msgid "" "computer. Once implemented in this manner, operating systems such as " "FreeBSD see the device as a normal hard disk (albeit small)." msgstr "" -"В частности, мы обсудим компактные модули флэш-памяти, совместимые со " +"В частности, мы обсудим компактные модули флеш-памяти, совместимые со " "стандартом ATA, которые стали весьма популярными в качестве носителя данных " "для цифровых камер. Особый интерес представляет тот факт, что они " "соответствуют шине IDE по контактам и совместимы с набором команд ATA. Таким " @@ -187,10 +187,10 @@ msgid "" "counters and temporary files. Memory filesystems are a critical component " "to a successful solid state FreeBSD implementation." msgstr "" -"Все встраиваемые системы FreeBSD, которые используют флэш-память в качестве " +"Все встраиваемые системы FreeBSD, которые используют флеш-память в качестве " "системного диска, заинтересованы в использовании дисков в памяти и файловых " "систем в памяти. Из-за ограниченного количества циклов записи, которые можно " -"выполнить с флэш-памятью, диск и файловые системы на нем будут, скорее " +"выполнить с флеш-памятью, диск и файловые системы на нем будут, скорее " "всего, монтироваться в режиме доступа только для чтения. В таком случае " "файловые системы типа [.filename]#/tmp# и [.filename]#/var# монтируются как " "файловые системы в памяти для того, чтобы позволить системе создать журналы " @@ -210,7 +210,9 @@ msgstr "" #: documentation/content/en/articles/solid-state/_index.adoc:92 #, no-wrap msgid "options MD_ROOT # md device usable as a potential root device\n" -msgstr "options MD_ROOT # md device usable as a potential root device\n" +msgstr "" +"options MD_ROOT # md device usable as a potential root " +"device\n" #. type: Title == #: documentation/content/en/articles/solid-state/_index.adoc:95 @@ -224,16 +226,16 @@ msgid "" "The post-boot initialization of an embedded FreeBSD system is controlled by " "[.filename]#/etc/rc.initdiskless#." msgstr "" -"Инициализация встраиваемой системы FreeBSD после загрузки управляется " -"[.filename]#/etc/rc.initdiskless#." +"Инициализация встраиваемой системы FreeBSD после загрузки управляется [." +"filename]#/etc/rc.initdiskless#." #. type: Plain text #: documentation/content/en/articles/solid-state/_index.adoc:102 msgid "" "[.filename]#/etc/rc.d/var# mounts [.filename]#/var# as a memory filesystem, " -"makes a configurable list of directories in [.filename]#/var# with the " -"man:mkdir[1] command, and changes modes on some of those directories. In " -"the execution of [.filename]#/etc/rc.d/var#, one other [.filename]#rc.conf# " +"makes a configurable list of directories in [.filename]#/var# with the man:" +"mkdir[1] command, and changes modes on some of those directories. In the " +"execution of [.filename]#/etc/rc.d/var#, one other [.filename]#rc.conf# " "variable comes into play - `varsize`. A [.filename]#/var# partition is " "created by [.filename]#/etc/rc.d/var# based on the value of this variable in " "[.filename]#rc.conf#:" @@ -269,18 +271,19 @@ msgid "" "the importance of not using a swap file, cannot be overstated. A swap file " "on a busy system can burn through a piece of flash media in less than one " "year. Heavy logging or temporary file creation and destruction can do the " -"same. Therefore, in addition to removing the `swap` entry from your " -"[.filename]#/etc/fstab#, you should also change the Options field for each " +"same. Therefore, in addition to removing the `swap` entry from your [." +"filename]#/etc/fstab#, you should also change the Options field for each " "filesystem to `ro` as follows:" msgstr "" "Факт использования файловой системы [.filename]#/var# в режиме чтения и " "записи является важным признаком, так как раздел [.filename]#/# (и любые " -"другие разделы, которые могут находиться на флэш-носителе) должен " -"монтироваться в режиме только для чтения. Вспомните, что в <<intro>> мы " -"касались ограничений флэш-памяти - особенно ограничений, касающихся " -"возможностей записи. Важно не монтировать файловые системы на флэш-носителях " -"в режимах чтения и записи, и важность отказа от файла подкачки не может быть " -"переоценена. Файл подкачки на загруженной системе может пережечь кусок флэш-" +"другие разделы, которые могут находиться на флеш-носителе) должен " +"монтироваться в режиме только для чтения. Вспомните, что в разделе crossref" +":solid-state[intro, Твердотельные дисковые устройства] мы касались " +"ограничений флеш-памяти - особенно ограничений, касающихся возможностей " +"записи. Важно не монтировать файловые системы на флеш-носителях в режимах " +"чтения и записи, и важность отказа от файла подкачки не может быть " +"переоценена. Файл подкачки на загруженной системе может пережечь кусок флеш-" "носителя менее чем за год. Частое журналирование и создание временных файлов " "приводят к тому же результату. Поэтому, кроме удаления записи `swap` из " "вашего файла [.filename]#/etc/fstab#, вы должны также изменить поле " @@ -293,7 +296,8 @@ msgid "" "# Device Mountpoint FStype Options Dump Pass#\n" "/dev/ad0s1a / ufs ro 1 1\n" msgstr "" -"# Device Mountpoint FStype Options Dump Pass#\n" +"# Device Mountpoint FStype Options Dump Pass#" +"\n" "/dev/ad0s1a / ufs ro 1 1\n" #. type: Plain text @@ -301,23 +305,25 @@ msgstr "" msgid "" "A few applications in the average system will immediately begin to fail as a " "result of this change. For instance, cron will not run properly as a result " -"of missing cron tabs in the [.filename]#/var# created by [.filename]#/etc/" -"rc.d/var#, and syslog and dhcp will encounter problems as well as a result " -"of the read-only filesystem and missing items in the [.filename]#/var# that " -"[.filename]#/etc/rc.d/var# has created. These are only temporary problems " +"of missing cron tabs in the [.filename]#/var# created by [.filename]#/etc/rc." +"d/var#, and syslog and dhcp will encounter problems as well as a result of " +"the read-only filesystem and missing items in the [.filename]#/var# that [." +"filename]#/etc/rc.d/var# has created. These are only temporary problems " "though, and are addressed, along with solutions to the execution of other " "common software packages in crossref:solid-state[strategies, System " "Strategies for Small and Read Only Environments]." msgstr "" "В результате этих изменений в среднестатистической системе несколько " "приложений немедленно перестанут работать. Например, cron не будет нормально " -"запускаться в результате отсутствия таблиц для него в каталоге [.filename]#/" -"var#, созданном [.filename]#/etc/rc.d/var#, а syslog и dhcp будут испытывать " -"проблемы из-за доступа файловой системы только для чтения, а также " -"отсутствия записей в [.filename]#/var#, который был создан скриптом " -"[.filename]#/etc/rc.d/var#. Хотя эти проблемы являются временными и " +"запускаться в результате отсутствия таблиц для него в каталоге [." +"filename]#/var#, созданном [.filename]#/etc/rc.d/var#, а syslog и dhcp будут " +"испытывать проблемы из-за доступа файловой системы только для чтения, а " +"также отсутствия записей в [.filename]#/var#, который был создан скриптом [." +"filename]#/etc/rc.d/var#. Хотя эти проблемы являются временными и " "обсуждаются вместе с решением проблем с запуском распространенных " -"программных пакетов, в <<strategies>>." +"программных пакетов в разделе crossref:solid-state[strategies, Стратегии " +"работы с системой для случаев небольших и доступных только для чтения " +"файловых систем]." #. type: Plain text #: documentation/content/en/articles/solid-state/_index.adoc:130 @@ -361,7 +367,7 @@ msgid "" "hard drives, you could theoretically install FreeBSD from the network using " "the kern and mfsroot floppies or from a CD." msgstr "" -"Так как совместимые с ATA компактные флэш-карты распознаются во FreeBSD как " +"Так как совместимые с ATA компактные флеш-карты распознаются во FreeBSD как " "обычные жесткие диски IDE, то теоретически вы можете установить FreeBSD по " "сети при помощи дискет kern и mfsroot или с компакт-диска." @@ -377,7 +383,7 @@ msgid "" msgstr "" "Однако даже маленькая установка FreeBSD при помощи обычных процедур " "установки может привести к созданию системы размером, превышающим 200 " -"мегабайт. Так как большинство людей используют устройства флэш-памяти " +"мегабайт. Так как большинство людей используют устройства флеш-памяти " "меньшего размера (128 мегабайт считается весьма большим - 32 или даже 16 " "мегабайт используются гораздо чаще), то установка обычным образом не " "подходит-просто на диске нет места даже для самой минимальной установки." @@ -397,9 +403,9 @@ msgid "" msgstr "" "Самым простым способом обойти это ограничение на объем является установка " "FreeBSD обычным образом на обычный жесткий диск. После окончания установки, " -"обрежьте операционную систему до размера, который помещается на ваш флэш-" +"обрежьте операционную систему до размера, который помещается на ваш флеш-" "носитель, а затем полностью заархивируйте файловую систему. Следующие шаги " -"поведут вас через процесс подготовки части флэш-памяти для вашей " +"поведут вас через процесс подготовки части флеш-памяти для вашей " "заархивированной файловой системы. Запомните, что из-за того, что обычная " "установка не выполнялась, такие операции, как разбиение на разделы, " "разметка, создание файловой системы и так далее должны быть выполнены " @@ -409,7 +415,7 @@ msgstr "" #. type: delimited block = 4 #: documentation/content/en/articles/solid-state/_index.adoc:159 msgid "Partitioning Your Flash Media Device" -msgstr "Разбиение вашего флэш-носителя на разделы" +msgstr "Разбиение вашего флеш-носителя на разделы" #. type: delimited block = 4 #: documentation/content/en/articles/solid-state/_index.adoc:169 @@ -434,7 +440,7 @@ msgstr "" "раздела. Когда вы будете опрошены на предмет типа раздела, удостоверьтесь, " "что значение типа равно `165`. Теперь запишите эту таблицу разделов на диск, " "нажав клавишу kbd:[w] (на этом экране эта опция скрыта). Если вы используете " -"компактную флэш-карту, совместимую с ATA, вы должны выбрать FreeBSD Boot " +"компактную флеш-карту, совместимую с ATA, вы должны выбрать FreeBSD Boot " "Manager. Теперь нажмите клавишу kbd:[q] для выхода из меню работы с " "разделами. Должно быть выдано еще раз меню для выбора менеджера загрузки - " "повторите то, что вы выбирали ранее." @@ -442,7 +448,7 @@ msgstr "" #. type: delimited block = 4 #: documentation/content/en/articles/solid-state/_index.adoc:170 msgid "Creating Filesystems on Your Flash Memory Device" -msgstr "Создание файловых систем на вашем устройстве флэш-памяти" +msgstr "Создание файловых систем на вашем устройстве флеш-памяти" #. type: delimited block = 4 #: documentation/content/en/articles/solid-state/_index.adoc:173 @@ -481,9 +487,9 @@ msgstr "a: 123456 0 4.2BSD 0 0\n" #: documentation/content/en/articles/solid-state/_index.adoc:190 msgid "" "Where _123456_ is a number that is exactly the same as the number in the " -"existing `c:` entry for size. Basically you are duplicating the existing " -"`c:` line as an `a:` line, making sure that fstype is `4.2BSD`. Save the " -"file and exit." +"existing `c:` entry for size. Basically you are duplicating the existing `c:" +"` line as an `a:` line, making sure that fstype is `4.2BSD`. Save the file " +"and exit." msgstr "" "Здесь _123456_ является числом, в точности совпадающим с тем, что " "характеризует размер имеющейся записи для `c:`. В общем, вы копируете " @@ -503,12 +509,12 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: documentation/content/en/articles/solid-state/_index.adoc:198 msgid "Placing Your Filesystem on the Flash Media" -msgstr "Размещение вашей файловой системы на флэш-носителе" +msgstr "Размещение вашей файловой системы на флеш-носителе" #. type: Plain text #: documentation/content/en/articles/solid-state/_index.adoc:200 msgid "Mount the newly prepared flash media:" -msgstr "Смонтируйте только что подготовленный флэш-носитель:" +msgstr "Смонтируйте только что подготовленный флеш-носитель:" #. type: delimited block . 4 #: documentation/content/en/articles/solid-state/_index.adoc:204 @@ -524,7 +530,7 @@ msgid "" "is:" msgstr "" "Подключите эту машину к сети, чтобы можно было перенести наш tar-файл и " -"распаковать его в файловую систему на флэш-носителе. Вот пример того, как " +"распаковать его в файловую систему на флеш-носителе. Вот пример того, как " "это можно сделать:" #. type: delimited block . 4 @@ -550,9 +556,9 @@ msgid "" "file and the tar contents on your disk at the same time:" msgstr "" "Теперь, когда машина находится в сети, перепишите ваш tar-файл. Здесь вы " -"можете столкнуться с некоторой проблемой - если объем вашей флэш-памяти " +"можете столкнуться с некоторой проблемой - если объем вашей флеш-памяти " "равен, к примеру, 128 мегабайтам, а ваш tar-файл превышает 64 мегабайта, то " -"вы не можете одновременно разместить tar-файл на флэш-носителе и распаковать " +"вы не можете одновременно разместить tar-файл на флеш-носителе и распаковать " "его - вам не хватит места. Одним из решений этой проблемы, если вы " "используете FTP, является распаковка файла во время его передачи по FTP. " "Если вы передаете файл именно так, то вы никогда не получите на диске " @@ -582,7 +588,7 @@ msgid "" "filesystem, you can unmount the flash memory and reboot:" msgstr "" "После того, как вы получили содержимое вашей заархивированной файловой " -"системы на файловой системе флэш-памяти, вы можете размонтировать флэш-" +"системы на файловой системе флеш-памяти, вы можете размонтировать флеш-" "память и выполнить перезагрузку:" #. type: delimited block . 4 @@ -614,7 +620,9 @@ msgstr "" #: documentation/content/en/articles/solid-state/_index.adoc:245 #, no-wrap msgid "System Strategies for Small and Read Only Environments" -msgstr "Стратегии работы с системой для случаев небольших и доступных только для чтения файловых систем" +msgstr "" +"Стратегии работы с системой для случаев небольших и доступных только для " +"чтения файловых систем" #. type: delimited block = 4 #: documentation/content/en/articles/solid-state/_index.adoc:249 @@ -626,7 +634,8 @@ msgid "" "FreeBSD. In this article, suggestions for successfully running cron, " "syslog, ports installations, and the Apache web server will be provided." msgstr "" -"В <<ro-fs>> было указано, что файловая система [.filename]#/var#, " +"В разделе crossref:solid-state[ro-fs, Подсистема `rc` и файловые системы в " +"режиме только чтения] было указано, что файловая система [.filename]#/var#, " "создаваемая скриптом [.filename]#/etc/rc.d/var#, и наличие корневой файловой " "системы, доступной только для чтения, приводят к проблемам при работе многих " "распространенных программных пакетов, используемых во FreeBSD. В этой статье " @@ -643,14 +652,14 @@ msgstr "Cron" #: documentation/content/en/articles/solid-state/_index.adoc:253 msgid "" "Upon boot, [.filename]#/var# gets populated by [.filename]#/etc/rc.d/var# " -"using the list from [.filename]#/etc/mtree/BSD.var.dist#, so the " -"[.filename]#cron#, [.filename]#cron/tabs#, [.filename]#at#, and a few other " +"using the list from [.filename]#/etc/mtree/BSD.var.dist#, so the [." +"filename]#cron#, [.filename]#cron/tabs#, [.filename]#at#, and a few other " "standard directories get created." msgstr "" "Во время загрузки содержимое каталогa [.filename]#/var# формируется скриптом " -"[.filename]#/etc/rc.d/var# используя данные из [.filename]#/etc/mtree/" -"BSD.var.dist#, поэтому в нем создается несколько стандартных каталогов, в " -"числе которых - [.filename]#cron#, [.filename]#cron/tabs#, [.filename]#at#." +"[.filename]#/etc/rc.d/var# используя данные из [.filename]#/etc/mtree/BSD.var" +".dist#, поэтому в нем создается несколько стандартных каталогов, в числе " +"которых - [.filename]#cron#, [.filename]#cron/tabs#, [.filename]#at#." #. type: delimited block = 4 #: documentation/content/en/articles/solid-state/_index.adoc:258 @@ -668,18 +677,18 @@ msgid "" "you copy with [.filename]#/etc/rc.initdiskless#." msgstr "" "Однако это не решает проблему с сохранением cron-таблиц между " -"перезагрузками. Когда система перезагружается, то файловая система " -"[.filename]#/var#, которая располагается в памяти, будет уничтожена, вместе " -"со всеми cron-таблицами, которые вы могли там иметь. Поэтому одним из " -"решений может стать создание cron-таблиц для пользователей, которым они " -"нужны, монтирование вашей файловой системы [.filename]#/# в режиме чтения и " -"записи, и копирование этих cron-таблиц в безопасное место, например, в " -"[.filename]#/etc/tabs#, и последующее добавление строки в конец скрипта " -"[.filename]#/etc/rc.initdiskless# для копирования этих cron-таблиц в каталог " -"[.filename]#/var/cron/tabs# после его создания во время инициализации " -"системы. Вам может также потребоваться добавить строку, которая изменяет " -"режимы доступа и права на каталоги, которые вы создали, и на файлы, которые " -"вы скопировали в скрипте [.filename]#/etc/rc.initdiskless#." +"перезагрузками. Когда система перезагружается, то файловая система [." +"filename]#/var#, которая располагается в памяти, будет уничтожена, вместе со " +"всеми cron-таблицами, которые вы могли там иметь. Поэтому одним из решений " +"может стать создание cron-таблиц для пользователей, которым они нужны, " +"монтирование вашей файловой системы [.filename]#/# в режиме чтения и записи, " +"и копирование этих cron-таблиц в безопасное место, например, в [.filename]#/" +"etc/tabs#, и последующее добавление строки в конец скрипта [.filename]#/etc/" +"rc.initdiskless# для копирования этих cron-таблиц в каталог [.filename]#/var/" +"cron/tabs# после его создания во время инициализации системы. Вам может " +"также потребоваться добавить строку, которая изменяет режимы доступа и права " +"на каталоги, которые вы создали, и на файлы, которые вы скопировали в " +"скрипте [.filename]#/etc/rc.initdiskless#." #. type: Title === #: documentation/content/en/articles/solid-state/_index.adoc:259 @@ -692,9 +701,9 @@ msgstr "Syslog" msgid "" "[.filename]#syslog.conf# specifies the locations of certain log files that " "exist in [.filename]#/var/log#. These files are not created by [.filename]#/" -"etc/rc.d/var# upon system initialization. Therefore, somewhere in " -"[.filename]#/etc/rc.d/var#, after the section that creates the directories " -"in [.filename]#/var#, you will need to add something like this:" +"etc/rc.d/var# upon system initialization. Therefore, somewhere in [." +"filename]#/etc/rc.d/var#, after the section that creates the directories in " +"[.filename]#/var#, you will need to add something like this:" msgstr "" "В файле [.filename]#syslog.conf# задано местоположение некоторых файлов " "протоколов, которые имеются в каталоге [.filename]#/var/log#. Эти файлы не " @@ -733,7 +742,7 @@ msgid "" msgstr "" "Перед тем, как обсудить изменения, которые нужно сделать для успешного " "использования дерева портов, необходимо напомнить о том, что ваши файловые " -"системы на флэш-носителях доступны только для чтения. Поэтому вам нужно " +"системы на флеш-носителях доступны только для чтения. Поэтому вам нужно " "временно монтировать их в режиме чтения и записи, используя параметры " "командной строки, как это показано в crossref:solid-state[ro-fs, Подсистема " "`rc` и файловые системы в режиме только чтения]. Вы всегда должны " @@ -752,22 +761,22 @@ msgid "" "used for package information to be written to." msgstr "" "Чтобы можно было войти в каталог с портами и успешно выполнить команду make " -"`install`, необходимо создать каталог для пакаджей в файловой системе, не " -"располагающейся в памяти, где будут храниться пакаджи между перезагрузками. " -"Так как для установки пакаджа в любом случае требуется монтирование ваших " -"файловых систем для чтения и записи, имеет смысл выделить область флэш-" -"носителя также и для записи информации о пакадже." +"`install`, необходимо создать каталог для пакетов в файловой системе, не " +"располагающейся в памяти, где будут храниться пакеты между перезагрузками. " +"Так как для установки пакета в любом случае требуется монтирование ваших " +"файловых систем для чтения и записи, имеет смысл выделить область флеш-" +"носителя также и для записи информации о пакете." #. type: Plain text #: documentation/content/en/articles/solid-state/_index.adoc:283 msgid "" -"First, create a package database directory. This is normally in " -"[.filename]#/var/db/pkg#, but we cannot place it there as it will disappear " +"First, create a package database directory. This is normally in [." +"filename]#/var/db/pkg#, but we cannot place it there as it will disappear " "every time the system is booted." msgstr "" -"Прежде всего создайте каталог с базой данных о пакаджах. Обычно это каталог " -"[.filename]#/var/db/pkg#, но мы не можем разместить базу именно здесь, так " -"как она исчезнет после перезагрузки системы." +"Прежде всего создайте каталог с базой данных о пакетах. Обычно это каталог [." +"filename]#/var/db/pkg#, но мы не можем разместить базу именно здесь, так как " +"она исчезнет после перезагрузки системы." #. type: delimited block . 4 #: documentation/content/en/articles/solid-state/_index.adoc:287 @@ -800,8 +809,8 @@ msgid "" "operating system as [.filename]#/var/db/pkg#." msgstr "" "Теперь каждый раз при монтировании ваших файловых систем для чтения и записи " -"и установки пакаджа, команда make `install` будет работать, а информация о " -"пакадже будет успешно записана в каталог [.filename]#/etc/pkg# (так как " +"и установки пакета, команда make `install` будет работать, а информация о " +"пакете будет успешно записана в каталог [.filename]#/etc/pkg# (так как " "файловая система будет в это время смонтирована для чтения и записи), " "который всегда будет доступным операционной системе как [.filename]#/var/db/" "pkg#." @@ -817,35 +826,35 @@ msgstr "Веб-сервер Apache" msgid "" "The steps in this section are only necessary if Apache is set up to write " "its pid or log information outside of [.filename]#/var#. By default, Apache " -"keeps its pid file in [.filename]#/var/run/httpd.pid# and its log files in " -"[.filename]#/var/log#." +"keeps its pid file in [.filename]#/var/run/httpd.pid# and its log files in [." +"filename]#/var/log#." msgstr "" "Шаги, описанные в этой части статьи, необходимо выполнить лишь в том случае, " -"если Apache настроен сохранять свой pid или лог файл вне каталога " -"[.filename]#/var#. С настройками по умолчанию Apache формирует свой pid файл " -"в [.filename]#/var/run/httpd.pid#, а лог файлы - в [.filename]#/var/log#." +"если Apache настроен сохранять свой pid или журнал вне каталога [." +"filename]#/var#. С настройками по умолчанию Apache формирует свой pid файл в " +"[.filename]#/var/run/httpd.pid#, а файлы журналов - в [.filename]#/var/log#." #. type: Plain text #: documentation/content/en/articles/solid-state/_index.adoc:310 msgid "" -"It is now assumed that Apache keeps its log files in a directory " -"[.filename]#apache_log_dir# outside of [.filename]#/var#. When this " -"directory lives on a read-only filesystem, Apache will not be able to save " -"any log files, and may have problems working. If so, it is necessary to add " -"a new directory to the list of directories in [.filename]#/etc/rc.d/var# to " -"create in [.filename]#/var#, and to link [.filename]#apache_log_dir# to " -"[.filename]#/var/log/apache#. It is also necessary to set permissions and " +"It is now assumed that Apache keeps its log files in a directory [." +"filename]#apache_log_dir# outside of [.filename]#/var#. When this directory " +"lives on a read-only filesystem, Apache will not be able to save any log " +"files, and may have problems working. If so, it is necessary to add a new " +"directory to the list of directories in [.filename]#/etc/rc.d/var# to create " +"in [.filename]#/var#, and to link [.filename]#apache_log_dir# to [." +"filename]#/var/log/apache#. It is also necessary to set permissions and " "ownership on this new directory." msgstr "" -"Далее в статье подразумевается, что Apache сохраняет свои лог файлы в " +"Далее в статье подразумевается, что Apache сохраняет свои файлы журналов в " "каталог [.filename]#apache_log_dir# вне каталога [.filename]#/var#. Когда " "этот каталог расположен на файловой системе, смонтированной в режиме только " -"для чтения, Apache не сможет сохранять лог файлы, что в свою очередь может " -"вызывать проблемы в работе веб-сервера. В таком случае необходимо добавить " -"новый каталог к списку каталогов из [.filename]#/etc/rc.d/var# для их " -"создания в каталоге [.filename]#/var# и связать [.filename]#apache_log_dir# " -"с [.filename]#/var/log/apache#. Нужно также задать права доступа и владельца " -"нового каталога." +"для чтения, Apache не сможет сохранять файлы журналов, что в свою очередь " +"может вызывать проблемы в работе веб-сервера. В таком случае необходимо " +"добавить новый каталог к списку каталогов из [.filename]#/etc/rc.d/var# для " +"их создания в каталоге [.filename]#/var# и связать [." +"filename]#apache_log_dir# с [.filename]#/var/log/apache#. Нужно также задать " +"права доступа и владельца нового каталога." #. type: Plain text #: documentation/content/en/articles/solid-state/_index.adoc:312 |
