diff options
Diffstat (limited to 'el_GR.ISO8859-7/articles/bsdl-gpl/article.xml')
-rw-r--r-- | el_GR.ISO8859-7/articles/bsdl-gpl/article.xml | 75 |
1 files changed, 31 insertions, 44 deletions
diff --git a/el_GR.ISO8859-7/articles/bsdl-gpl/article.xml b/el_GR.ISO8859-7/articles/bsdl-gpl/article.xml index b8c54d75a1..9990e5d8ea 100644 --- a/el_GR.ISO8859-7/articles/bsdl-gpl/article.xml +++ b/el_GR.ISO8859-7/articles/bsdl-gpl/article.xml @@ -1,7 +1,6 @@ <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-7"?> -<!DOCTYPE article PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook XML V4.5-Based Extension//EN" - "../../../share/xml/freebsd45.dtd"> - +<!DOCTYPE article PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook XML V5.0-Based Extension//EN" + "../../../share/xml/freebsd50.dtd"> <!-- FreeBSD Greek Documentation Project @@ -10,32 +9,20 @@ %SRCID% 1.8 --> +<article xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" version="5.0" xml:lang="el"> + -<article lang="el"> - <title>Γιατί να χρησιμοποιήσετε την άδεια BSD για το λογισμικό σας</title> - - <articleinfo> + <info><title>Γιατί να χρησιμοποιήσετε την άδεια BSD για το λογισμικό σας</title> <authorgroup> - <author> - <firstname>Bruce</firstname> - <!-- middle initial: R. --> - <surname>Montague</surname> - <affiliation> + <author><personname><firstname>Bruce</firstname><surname>Montague</surname></personname><affiliation> <address><email>brucem@alumni.cse.ucsc.edu</email></address> - </affiliation> - <contrib>Αρχικός συγγραφέας</contrib> - </author> - <author> - <firstname>Γιώργος</firstname> - <surname>Κεραμίδας</surname> - <affiliation> + </affiliation><contrib>Αρχικός συγγραφέας</contrib></author> + <author><personname><firstname>Γιώργος</firstname><surname>Κεραμίδας</surname></personname><affiliation> <address><email>keramida@FreeBSD.org</email></address> - </affiliation> - <contrib>Μετάφραση</contrib> - </author> + </affiliation><contrib>Μετάφραση</contrib></author> </authorgroup> - <legalnotice id="trademarks" role="trademarks"> + <legalnotice xml:id="trademarks" role="trademarks"> &tm-attrib.freebsd; &tm-attrib.cvsup; &tm-attrib.intel; @@ -46,9 +33,9 @@ <pubdate>$FreeBSD$</pubdate> <releaseinfo>$FreeBSD$</releaseinfo> - </articleinfo> + </info> - <sect1 id="intro"> + <sect1 xml:id="intro"> <title>Εισαγωγή</title> <para>Αυτό το άρθρο παρουσιάζει τα πλεονεκτήματα της άδειας BSD για @@ -58,7 +45,7 @@ τους.</para> </sect1> - <sect1 id="history"> + <sect1 xml:id="history"> <title>Σύντομη Ιστορία του Ανοικτού Λογισμικού</title> <para>Πολύ πριν χρησιμοποιηθεί για πρώτη φορά ο όρος <quote>Open @@ -66,8 +53,8 @@ λογισμικό των υπολογιστών σε ομάδες και να ανταλλάσουν τα προγράμματα που έφτιαχναν εντελώς ελεύθερα. Στις αρχές της δεκαετίας του 1950 οι οργανισμοί όπως - το <ulink url="http://www.share.org">SHARE</ulink> και - το <ulink url="http://www.decus.org">DECUS</ulink> έφτιαχναν ένα μεγάλο + το <link xlink:href="http://www.share.org">SHARE</link> και + το <link xlink:href="http://www.decus.org">DECUS</link> έφτιαχναν ένα μεγάλο ποσοστό από το λογισμικό το οποίο προσέφεραν οι εταιρείες λογισμικού μαζί με το υλικό των υπολογιστών τους. Η κυριότερη πηγή εσόδων των εταιρειών ήταν το υλικό των υπολογιστών τους. Οτιδήποτε μείωνε το @@ -100,7 +87,7 @@ λογισμικού δε μεταφέρεται ποτέ στον πελάτη.</para> </sect1> - <sect1 id="unix-license"> + <sect1 xml:id="unix-license"> <title>Το Unix από την σκοπιά της άδειας BSD</title> <para>Η αρχική υλοποίηση του Unix ανήκε στην εταιρεία AT&T. Η @@ -169,11 +156,11 @@ υποστηρίζει επίσημα το BSD.</para> </sect1> - <sect1 id="current-bsdl"> + <sect1 xml:id="current-bsdl"> <title>Η Σημερινή Κατάσταση της Άδειας του &os; και των Αδειών BSD</title> - <para>Η <ulink url="http://www.opensource.org/licenses/bsd-license.php">νέα - άδεια τύπου BSD</ulink>, με την οποία διανέμεται το &os; τα + <para>Η <link xlink:href="http://www.opensource.org/licenses/bsd-license.php">νέα + άδεια τύπου BSD</link>, με την οποία διανέμεται το &os; τα τελευταία χρόνια, είναι ουσιαστικά μια δήλωση ότι μπορείτε να κάνετε ότι θέλετε με τον πηγαίο κώδικα του &os;, αλλά δεν παρέχεται καμία εγγύηση γι' αυτόν και δε φέρει ευθύνη για @@ -192,7 +179,7 @@ ιδιοκτήτη.</para> </sect1> - <sect1 id="origins-gpl"> + <sect1 xml:id="origins-gpl"> <title>Οι Απαρχές της Άδειας GPL</title> <para>Τα τέλη της δεκαετίας του 1980 ήταν λίγο περίεργη περίοδος για το @@ -214,7 +201,7 @@ εξελίξεις, ο Stallman εφηύρε μια άδεια λογισμικού ως εναλλακτική των εμπορικών αδειών: την άδεια GPL ή <quote>GNU Public License</quote>. Ίδρυσε επίσης και ένα μη κερδοσκοπικό οργανισμό, - τη <ulink url="http://www.fsf.org">Free Software Foundation</ulink> + τη <link xlink:href="http://www.fsf.org">Free Software Foundation</link> (FSF), με σκοπό την ανάπτυξη ενός ολοκληρωμένου λειτουργικού συστήματος και όλου του σχετικού λογισμικού· ενός συστήματος που δε θα είχε κανέναν από τους περιορισμούς των εμπορικών αδειών λογισμικού. Αυτό το σύστημα @@ -234,7 +221,7 @@ προγράμματός σας σε εμπορικά προγράμματα.</quote>[1]</para> <para>Η - άδεια <ulink url="http://www.opensource.org/licenses/gpl-license.php">GPL</ulink> + άδεια <link xlink:href="http://www.opensource.org/licenses/gpl-license.php">GPL</link> είναι μια ιδιαίτερα πολύπλοκη άδεια, οπότε ορισμένοι απλοί κανόνες που μπορεί να σας βοηθήσουν όταν έχετε να κάνετε με GPL κώδικα είναι οι εξής:</para> @@ -291,7 +278,7 @@ οποίες μπορεί να έχει αυτό δεν είναι πολύ ξεκάθαρες.</para> </sect1> - <sect1 id="origins-lgpl"> + <sect1 xml:id="origins-lgpl"> <title>Οι Απαρχές του Linux και της LGPL</title> <para>Όσο μαινόταν ο πόλεμος μεταξύ των εμπορικών Unix, άρχισε να @@ -309,7 +296,7 @@ GPL άρχισε να αυξάνεται· ειδικά για προγράμματα που έπρεπε να συνδέονται με βιβλιοθήκες του συστήματος. Αυτό οδήγησε στη δημιουργία μιας διαφορετικής έκδοσης της άδειας GPL, με - όνομα <ulink url="http://www.opensource.org/licenses/lgpl-license.php">LGPL</ulink> + όνομα <link xlink:href="http://www.opensource.org/licenses/lgpl-license.php">LGPL</link> (<quote>Library GPL</quote>, η οποία πλέον λέγεται <quote>Lesser GPL</quote>). Η LGPL επιτρέπει τη σύνδεση εμπορικού κώδικα με τη GNU C library, τη glibc. Δε χρειάζεται να διαθέσετε τον πηγαίο κώδικα ενός @@ -324,7 +311,7 @@ προγράμματος να διανέμεται με την ίδια άδεια.</para> </sect1> - <sect1 id="orphaning"> + <sect1 xml:id="orphaning"> <title>Οι Άδειες Ανοιχτού Λογισμικού και το Πρόβλημα του Ορφανού Κώδικα</title> @@ -357,7 +344,7 @@ από την φυσική διαθεσιμότητα του πηγαίου κώδικα.</para> </sect1> - <sect1 id="license-cannot"> + <sect1 xml:id="license-cannot"> <title>Τι δε Μπορεί να Κάνει μια Άδεια Λογισμικού</title> <para>Καμία άδεια λογισμικού δε μπορεί να εγγυηθεί τη μελλοντική @@ -392,7 +379,7 @@ προγραμματιστές</quote>[3].</para> </sect1> - <sect1 id="gpl-advantages"> + <sect1 xml:id="gpl-advantages"> <title>Πλεονεκτήματα και Μειονεκτήματα της Άδειας GPL</title> <para>Ένας από τους πιο συνηθισμένους λόγους για να χρησιμοποιήσει κανείς @@ -464,7 +451,7 @@ αδύνατον να πραγματοποιηθεί.</para> </sect1> - <sect1 id="bsd-advantages"> + <sect1 xml:id="bsd-advantages"> <title>Πλεονεκτήματα της Άδειας BSD</title> <para>Η άδεια BSD είναι πολύ καλή επιλογή για ερευνητικά ή άλλα έργα, όταν @@ -548,7 +535,7 @@ τεχνογνωσίας.</para> </sect1> - <sect1 id="recommendations"> + <sect1 xml:id="recommendations"> <title>Οδηγίες για τη Χρήση μιας Άδειας Τύπου BSD</title> <itemizedlist> @@ -666,7 +653,7 @@ </itemizedlist> </sect1> - <sect1 id="conclusion"> + <sect1 xml:id="conclusion"> <title>Επίλογος</title> <para>Σε αντίθεση με την άδεια GPL, η οποία έχει σχεδιαστεί για να @@ -687,7 +674,7 @@ κάποια άδεια.</para> </sect1> - <sect1 id="addenda"> + <sect1 xml:id="addenda"> <title>Αναφορές</title> <programlisting>[1] http://www.gnu.org/licenses/gpl.html |