diff options
Diffstat (limited to 'fr_FR.ISO8859-1/books/faq/preface.sgml')
-rw-r--r-- | fr_FR.ISO8859-1/books/faq/preface.sgml | 785 |
1 files changed, 0 insertions, 785 deletions
diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/books/faq/preface.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/books/faq/preface.sgml deleted file mode 100644 index 6bbf081975..0000000000 --- a/fr_FR.ISO8859-1/books/faq/preface.sgml +++ /dev/null @@ -1,785 +0,0 @@ -<!-- - The FreeBSD Documentation Project - The FreeBSD French Documentation Project - - $FreeBSD$ - Original revision: 1.33 ---> - -<chapter id="preface"> - <beginpage> - <title>Préface</title> - - <sect1> - <title>Quel est le but de cette FAQ ?</title> - <para>Comme toutes les FAQ Usenet, ce document contient les -questions les plus fréquemment posées à propos du système -d'exploitation FreeBSD, ainsi que leurs réponses. Bien que -destinées, à l'origine, à réduire le trafic et éviter que -les mêmes questions soient posées encore et encore, les FAQ -sont maintenant reconnues comme de précieuses sources -d'information. </para> - - <para>Tous les efforts ont été apportés pour rendre -cette FAQ la plus complète possible. Si vous avez des commentaires -la concernant ou -si vous voulez y contribuer, envoyez un e-mail au <ulink -url="mailto:freebsd-france@freebsd.francenet.fr">responsable de cette -FAQ</ulink>. -</para> - </sect1> - - <sect1> - <title>FreeBSD c'est quoi ?</title> - - <para>Pour résumer, FreeBSD 2.X est un système d'exploitation -UN*X basé sur la distribution 4.4BSD-lite de l'université de -Berkeley pour des plate-formes i386. -Il est aussi basé indirectement sur le -portage de William Jolitz de la distribution Net/2 de l'université de -Berkeley, plus connu sous le nom de 386BSD, mais très peu de code de -386BSD subsiste. Une description plus complète de ce qu'est -FreeBSD et à quoi il peut vous servir, peut être trouvée à <ulink -url="http://www.fr.freebsd.org">la page d'accueil de -FreeBSD</ulink>. </para> - - - <para>FreeBSD est utilisé par des sociétés commerciales, -fournisseurs d'accès à l'Internet, chercheurs, professionnels de -l'informatique, étudiants et particuliers à travers le monde entier -pour travailler, apprendre et se divertir. Reportez-vous à la <ulink -url="http://www.fr.freebsd.org/gallery/gallery.html">galerie -FreeBSD</ulink> pour vous faire une idée.</para> - - - <para>Pour plus de détails et d'informations sur FreeBSD, -référez vous au <ulink -url="&url.handbook;index.html">manuel de FreeBSD</ulink></para> - </sect1> - <sect1> - <title>Quels sont les buts de FreeBSD ?</title> - <para>L'objectif du projet FreeBSD est de fournir un logiciel qui - puisse être utilisé à n'importe quelle fin et sans aucun restriction. - Nombre d'entre nous sont impliqués de façon significative dans le - code (et dans le projet) et ne refuseraient certainement pas une - petite compensation financière de temps à autre, mais ce n'est - certainement pas dans nos intentions d'insister là dessus. Nous - croyons que notre première et principale “mission” - est de fournir du code à tout le monde, pour n'importe quel projet, - de façon à ce que l'il soit utilisé le plus possible et avec - le maximum d'avantages. C'est, nous le pensons, l'un des objectifs - les plus fondamentaux du Logiciel Libre et l'un de ceux que nous - soutenons avec enthousiasme.</para> - - <para>Le code de l'arborescence des sources, qui est régi par la - Licence Publique GNU (“GNU Public - License” - GPL) ou - la Licence Publique GNU pour les Bibliothèques (“GNU Library - Public License” - GLPL) impose légèrement plus de - contraintes, bien que plutôt liées à une disponibilité plus grande - qu'au contraire, comme c'est généralement le cas. En raison des - complications supplémentaires qui peuvent résulter de l'utilisation - commerciale de logiciels GPL, nous essayons, cependant de remplacer - ces derniers par des logiciels soumis à la licence BSD qui est plus - souple, chaque fois que c'est possible.</para> - </sect1> - - <sect1> - <title>Pourquoi le nom FreeBSD ?</title> - - <para><itemizedlist> - <listitem> - <para>Il peut être utilisé gratuitement, même pour un usage commercial.</para> - </listitem> - <listitem><para>L'intégralité des sources est disponible -gratuitement, et le moins de restrictions possible ont été placées sur -son utilisation, sa distribution et son incorporation dans d'autres travaux -(à des fins commerciales ou non).</para> - </listitem> - <listitem><para>N'importe quelle personne qui a une nouvelle fonctionnalité -et/ou une correction de bogue peut soumettre une portion de -code, qui pourra être inclus dans l'arbre de -développement (moyennant une ou deux conditions évidentes).</para> - </listitem> - </itemizedlist> - </para> - <para> Pour ceux de nos lecteurs dont la langue maternelle n'est -pas l'anglais, il est important de rappeler que le mot "free" -est utilisé ici de deux manières, l'une signifiant "gratuitement" -et l'autre "vous pouvez faire ce que vous voulez". -Excepté une ou deux choses que vous <emphasis>ne pouvez</emphasis> -pas faire avec le code FreeBSD, par exemple prétendre que vous l'avez -développé, vous pouvez réellement faire ce que vous en voulez. </para> - </sect1> - - <sect1> - <title>Quelle est la dernière version de FreeBSD ?</title> - -<!-- 1.30 @@ --> - <para>La <ulink url="ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/releases/i386/3.1-RELEASE"> version 3.1</ulink> est la dernière version <emphasis remap="bf">stable</emphasis> ; elle a été mise en circulation en février 1999. -C'est aussi la dernière version <emphasis remap="bf"> -RELEASE</emphasis>. -</para> - <para>En quelques mots, la branche<emphasis -remap="bf">-stable</emphasis> est destinée aux fournisseurs d'accès à -l'Internet et autres utilisateurs professionnels qui -recherchent un système stable ainsi que des changements mineurs lors de la -mise à jour de leur système en dernière version. - -<!-- -Actuellement ces deux -versions ne font qu'une, mais il ne devrait pas tarder avant que la branche <emphasis remap="bf">-current</emphasis> soit suffisemment polie pour une distribution générale. </para> - - <para>Cela ne veut pas dire que la version 3.0-STABLE n'est pas -utilisable en production, et beaucoup de personnes qui ont besoin de -nouvelles fonctionnalités spécifiques à la version 3.0 (nouvelle version des compilateurs, code -réseau plus optimisé, etc) ont décidé de tenter leur chance sans problèmes. Nous ne voulons -tout simplement pas <quote>certifier</quote> la version 3.0 comme -bonne pour le service avant qu'elle ne soit livrée comme 3.1-RELEASE en février 1999. ---> -</para> - </sect1> - - <sect1> - <title>Qu'est-ce que FreeBSD-current ?</title> -<!-- A RELIRE adresse relative/absolue a voir --> - <para><ulink -url="http://www.freebsd-fr.org/handbook/current.html">FreeBSD-current</ulink> -est la version de développement du système d'exploitation, qui -deviendra en temps utile la version 4.0-RELEASE. Comme telle, cette version ne peut -intéresser que les développeurs du noyau ainsi que certains -passionnés. Voyez <ulink -url="http://www.freebsd-fr.org/handbook/current.html"> la section -appropriée</ulink> du <ulink -url="&url.handbook;index.html">manuel </ulink> -pour plus de détails sur l'utilisation de -current.</para> - - <para>Si vous n'êtes pas familier avec ce système d'exploitation, -ou que vous n'êtes pas capable de différencier un problème temporaire -d'un problème critique, vous ne devez pas utiliser -FreeBSD-current. Cette branche évolue assez rapidement et peut ne pas -être compilée pendant un certain temps. - -<!-- --> -Les personnes utilisant -FreeBSD-current doivent être capables d'analyser n'importe quel -problème et de ne rapporter que les erreurs utiles. - -<!-- -People that use FreeBSD-current are expected to be able to analyze any problems and only report them if they are deemed to be mistakes rather than ``glitches''. -Questions such as ``make world produces some error about groups'' on the --current mailing list are sometimes treated with contempt. ---> - -</para> - - <para>Assez souvent, une <ulink -url="http://www.fr.freebsd.org/releases/snapshots.html">version de -test</ulink> est créée depuis la branche de développement -current et -occasionnellement une distribution sur CDROM est disponible. Les buts -de chaque version de test sont les suivants: - -<itemizedlist> - <listitem> - <para>Tester la dernière version du programme d'installation.</para> - </listitem> - <listitem> - <para>Donner aux personnes voulant utiliser -current mais -n'ayant pas le temps ou la bande passante pour suivre jour après jour -les évolutions du système, une façon simple de faire -évoluer leur système.</para> - - </listitem> - <listitem> - <para>Garder un point de synchronisation pour les sources -du système actuel, juste au cas ou nous casserions quelque chose -plus tard d'une façon irrécupérable (Bien sur, CVS nous empêche -normalement d'en arriver là :-).</para> - - </listitem> - <listitem> -<para>Vérifier que toutes les nouvelles fonctionnalités nécessitant -des tests ont le nombre maximum de testeurs potentiels.</para> - </listitem> - </itemizedlist> - -</para> - <para>Aucune garantie ne peut être donnée sur le fait que les -versions de test puissent être considérées comme des versions "de -production". Pour des systèmes en production, vous devez attendre la -version finale.</para> - - - <para>Les versions de test sont directement téléchargeables -depuis <ulink url="ftp://current.freebsd.or/pub/FreeBSD"> ce -site</ulink> et sont générées en moyenne une fois par jour pour les -branches 4.0-current et 3.0-stable.</para> - - </sect1> - - <sect1> - <title>Quel est le concept de la branche FreeBSD-stable ?</title> - -<!-- A RELIRE adresse relative/absolue a voir --> - <para>Revenons un peu en arrière, lorsque la version 2.0.5 de -FreeBSD fut livrée, nous avons décidé de scinder le développement en -deux branches. Une nommée <ulink -url="http://www.freebsd-fr.org/handbook/stable.html">-stable</ulink>, -où nous avons décidé de n'inclure que les correctifs testés et -contenant quelques ajouts de fonctionnalités (pour les fournisseurs -d'accès ou les sociétés à vocation commerciale où les fonctionnalités -expérimentales sont plus qu'indésirables). L'autre nommée -<ulink -url="http://www.freebsd-fr.org/handbook/current.html">-current</ulink> -qui nous emmènera jusqu'à la version 4.0-RELEASE (et audelà) depuis la livraison 2.0. Un dessin -ASCII qui vous montre à quoi ressemble l'arbre de développement : -</para> - - <figure> - <title>L'arbre de développement</title> - <programlisting> - 2.0 - | - | - | [2.1-stable] -*Nouvelle BRANCHE* 2.0.5 -> 2.1 -> 2.1.5 -> 2.1.6 -> 2.1.7.1 [fin de la branche 2.1-stable] - | (Mars 1997) - | - | - | [2.2-stable] -*Nouvelle BRANCHE* 2.2.1 -> 2.2.2-RELEASE -> 2.2.5 -> 2.2.6 -> 2.2.7 -> 2.2.8 [fin] - |(Mars 1997) (Octobre 97) (Avril 98) (Juillet 98) (Décembre 1998) - | - | - 3.0-SNAPs (Debut 1er trimestre 1997) - | - | - 3.0.0-RELEASE (Octobre 1998) - | - | [3.0-stable] -*Nouvelle BRANCHE* 3.1 (Feb 1999) -> ... future 3.x releases ... - | - | - \|/ - + - [4.0-current continues] -</programlisting> - </figure> - - <para> La branche -current progresse lentement vers la version 4.0 et au-delà, -la branche 2.2-stable étant terminée avec la version 2.2.8. -La branche 3.0-stable l'a maintenant remplacée, la prochaine version arrivant avec la 3.1 au début 1999 . -La version 4.0-current est maintenant la "branche -courante" avec les premières versions 4.0 apparaissant au premier trimestre 2000.</para> - - - </sect1> - -<!-- suppression de la section "Pourquoi la branche 2.1-stable se finit-elle par la version 2.1.7.1 ?" --> - - <sect1> - <title>Quand sont livrées les versions de FreeBSD ?</title> - - <para>Les nouvelles versions de FreeBSD sont livrées quand -l'équipe principale de FreeBSD décide qu'il y a suffisamment de -nouveautés et/ou de correctifs pour justifier d'une version, et -lorsqu'ils sont satisfaits des modifications apportées et qu'elles ne -compromettent pas la stabilité de la version. Beaucoup d'utilisateurs -pensent que cela fait partie des meilleures choses de FreeBSD, même si -cela peut être un peu frustrant d'attendre que les derniers ajouts -soient disponibles.</para> - - - <para> Les versions sont livrées à peu près tous les 4 mois en moyenne.</para> - - <para> Pour les personnes qui ont besoin (ou veulent) d'un peu -plus de risques, il y a les versions SNAP qui sont livrées un peu plus -souvent (à peu près tous les mois). </para> - - </sect1> - - <sect1> - <title>Sur quelles plate-formes, autre que les PC, est disponible FreeBSD ?</title> - - <para>Actuellement FreeBSD 3.x tourne sur une plate-forme <ulink -url="../alpha/alpha.html">DEC Alpha </ulink> aussi bien que sur les architecture x86. Un intérêt a été exprimé pour un portage sur <ulink -url="http://www.freebsd.org/~jseger/freebsd-sparc/">UltraSPARC</ulink> -mais les détails de ce projet ne sont pas encore clairs.</para> - - <para>Si vous disposez d'une autre architecture, nous vous -conseillons d'aller voir aux URLs suivantes: -<itemizedlist> - <listitem> - <para><ulink -url="http://www.netbsd.org">NetBSD</ulink></para> - </listitem> - <listitem> - <para><ulink -url="http://www.openbsd.org">OpenBSD</ulink></para> - </listitem> - - </itemizedlist> -</para> - </sect1> - - <sect1> - <title>Qui sont les responsables de FreeBSD ?</title> - - <para>Les décisions concernant le projet FreeBSD, comme les -directions que vont prendre le projet ainsi que les personnes -autorisées à ajouter du code dans le noyau, sont fixées par <ulink -url="&url.handbook;staff.html#STAFF-CORE">l'équipe principale </ulink>, -composée d'environ 15 personnes. Il y a une équipe un peu plus large -d'environ <ulink url="&url.handbook;staff-committers.html"> 150 -personnes</ulink> qui ont le droit d'effectuer des changements dans le -code.</para> - - <para>Bien sûr, la plupart des changements sont discutés au -préalable dans les listes de messagerie, et il n'y a aucune restriction -sur qui peut prendre part à la discussion.</para> - - - </sect1> - - <sect1> - <title>Où peut-on trouver FreeBSD ?</title> - - <para>Toutes les versions sont disponibles via un ftp anonyme -sur le <ulink url="ftp://ftp.FreeBSD.ORG/pub/FreeBSD/">site ftp de -FreeBSD</ulink> - -<itemizedlist> - <listitem> - <para>Pour la version 2.2-stable, 2.2.8R, voir le répertoire -<ulink url="ftp://ftp.FreeBSD.ORG/pub/FreeBSD/release/2.2.8-RELEASE/"> -2.2.8-RELEASE</ulink>.</para> - </listitem> - <listitem> - <para>Pour la version 3.0-stable, 3.0-RELEASE, voir le -répertoire <ulink -url="ftp://current.freebsd.org/pub/FreeBSD/release/3.0-RELEASE">3.0-RELEASE</ulink>.</para> - </listitem> - <listitem> - - <para>Les versions <ulink -url="ftp://releng22.freebsd.org/pub/FreeBSD/">de tests 2.2 </ulink> -sont compilées une fois par jour tout au long de la vie de la branche -RELENG_2_2 (post 2.2.8). Sauf gros incident, la branche RELENG_2_2 -est maintenue avec extrêmement d'attention (pas de changements -expérimentaux, correctifs ajoutés après test dans la branche -current -uniquement).</para> - - </listitem> - <listitem><para>Les versions <ulink -url="ftp://releng30.freebsd.org/pub/FreeBSD/"> de test 3.0</ulink> sont -compilées une fois par jour depuis la branche RELENG_3 (post 3.0-release)jusqu'à la 3.1-RELEASE.</para> - - </listitem> - <listitem><para>Les versions <ulink -url="ftp://current.freebsd.org/pub/FreeBSD/"> de test 4.0</ulink> sont -compilées une fois par jour depuis la branche -current, ce service -étant juste là pour les personnes voulant la tester, ou les -développeurs.</para> - - </listitem> - </itemizedlist> -</para> - <para> FreeBSD est aussi disponible par CDROM chez :</para> -<para>En France -<programlisting> -Le Monde en Tique -6 rue du Maître Albert -75005 PARIS -FRANCE -Téléphone :01 55 42 73 73 -Télécopie :01 55 42 73 74 -WWW:<ulink url="http://www.lmet.fr">Serveur WWW du Monde en Tique</ulink> -Ouverture : Du lundi au samedi, de 9h30 à 19h30 sans interruption -Métro : Ligne 10 : Station Maubert - Mutualité -Rer B : Cluny - La Sorbonne, Sortie : Boulevard Saint-Michel - Boulevard Saint-Germain -Rer C : Saint Michel - Notre Dame, Sortie : Notre-Dame -</programlisting> -<programlisting> -Infothèque -32, rue de Moscou -75008 Paris -Téléphone:01 45 22 67 01 -Télécopie:01 42 93 73 83 -WWW: <ulink url="http://www.infotheque.com">Serveur WWW de infotheque</ulink> -</programlisting> - -</para> - - <para>Aux USA -<programlisting> -Walnut Creek CDROM -4041 Pike Lane, Suite F -Concord, CA 94520 USA -Commandes: +1 800 786-9907 -Questions: +1 925 674-0783 -FAX: +1 925 674-0821 -email: <ulink url="mailto:orders@cdrom.com">Commandes Walnut Creek</ulink> -WWW: <ulink url="http://www.cdrom.com/">Serveur WWW de Walnut Creek</ulink> -</programlisting> -</para> - - <para> En Australie chez : -<programlisting> -Advanced Multimedia Distributors -Factory 1/1 Ovata Drive -Tullamarine, Melbourne -Victoria -Australia -Tel: +61 3 9338 6777 - -CDROM Support BBS -17 Irvine St -Peppermint Grove WA 6011 -Tel: +61 9 385-3793 -Fax: +61 9 385-2360 -</programlisting> -</para> - <para> En Angleterre : -<programlisting> -The Public Domain & Shareware Library -Winscombe House, Beacon Rd -Crowborough -Sussex. TN6 1UL -Tel: +44 1892 663-298 -Fax: +44 1892 667-473 -</programlisting> -</para> - </sect1> - - <sect1> - <title>Où trouver de l'information sur les listes de messagerie ?</title> - - <para>Vous trouverez ces informations dans <ulink -url="&url.handbook;eresources.html#ERESOURCES-MAIL">la section sur les listes de diffusion du manuel</ulink> -</para> - </sect1> - - <sect1> - <title>Quels sont les forums de discussion disponibles sur FreeBSD ?</title> - - <para> Tous les forums sont listés dans la section sur <ulink -url="&url.handbook;eresources.html">les forums de -discussion</ulink> du manuel</para> - </sect1> - - <sect1> -<!-- A RELIRE --> - <title>Existe-t-il des canaux IRC(Internet Relay Chat) sur FreeBSD ?</title> - - <para>Oui, la plupart des réseaux IRC comportent un canal FreeBSD. -<itemizedlist> - <listitem> - <para>Le canal <emphasis remap="tt">#FreeBSD</emphasis> sur EFNET est sûrement le plus populaire et est disponible sur <emphasis remap="tt">irc.chat.org</emphasis>.</para> - </listitem> - <listitem> - <para>Le canal <emphasis remap="tt">#FreeBSD</emphasis> sur DALNET est disponible sur <emphasis remap="tt">irc.dal.net </emphasis> pour les US et sur <emphasis remap="tt">irc.eu.dal.net</emphasis> pour l'Europe.</para> - </listitem> - <listitem> - <para>Le canal <emphasis remap="tt">#FreeBSD</emphasis> sur UNDERNET est disponible sur <emphasis remap="tt">us.undernet.org</emphasis> pour les US et sur <emphasis remap="tt">eu.undernet.org</emphasis> pour l'Europe.</para> - </listitem> - <listitem> - <para>Enfin vous pouvez rejoindre <emphasis remap="tt">#FreeBSD</emphasis> sur BSDNET, un petit serveur de chat BSD sur <emphasis remap="tt">irc.FreeBSD.org</emphasis></para> - </listitem> - </itemizedlist> -</para> - - <para>Tous ces canaux sont distincts et ne sont pas -interconnectés entre eux. Les discussions sur chaque canal diffèrent, -donc essayez-les tous avant de trouver celui qui vous convient.</para> - </sect1> - - <sect1> -<!-- A RELIRE --> - <title>Quels sont les livres parlant de FreeBSD ?</title> - - <para>Le livre de Greg Lehey's <quote>stalling and Running -FreeBSD</quote> est disponible chez Walnut Creek CDROM et comprend le CDROM -de la version 2.2.8. Il y a aussi un livre plus important nommé <quote>The -Complete FreeBSD</quote> qui est lui livré avec certaines pages de manuel et -qui inclut aussi les CDROMs de la version 2.2.8. Ils devraient aussi -etre disponibles dans toutes les bonnes librairies.</para> - - <para>Il existe aussi un projet se nommant "FreeBSD -Documentation Project", que vous pouvez contacter (ou mieux, joindre) -sur la <quote>liste de diffusion doc</quote> <ulink -url="mailto:freebsd-doc@FreeBSD.ORG"><freebsd-doc@FreeBSD.ORG></ulink>. -Cette liste a pour but de discuter sur la documentation de FreeBSD. -Les questions plus générales sur FreeBSD sont à poser dans la "mailing -list" <ulink -url="mailto:freebsd-questions@FreeBSD.ORG"><freebsd-questions@FreeBSD.ORG></ulink>.</para> - - <para>Un <ulink -url="&url.handbook;index.html">``manuel''</ulink> sur FreeBSD est -disponible. Sachez, pour information, que ce manuel est en perpétuelle -évolution, et que certaines parties peuvent être incomplètes.</para> - - <para>Comme FreeBSD 2.2.X est basé sur la version 4.4.BSD-lite2, -la plupart des manuels relatifs à 4.4BSD peuvent s'appliquer à -FreeBSD. Des versions imprimées sont disponibles chez O'Reilly: - -<itemizedlist> - <listitem> -<programlisting> -4.4BSD System Manager's Manual By Computer Systems Research Group, UC -Berkeley 1st Edition June 1994, 804 pages <ulink -url="&isbn.amazon/1-56592-080-5">ISBN 1-56592-080-5</ulink> -</programlisting> - </listitem> - <listitem> -<programlisting> -4.4BSD User's Reference Manual By Computer Systems Research Group, UC -Berkeley 1st Edition June 1994, 905 pages <ulink -url="&isbn.amazon/1-56592-075-9">ISBN 1-56592-075-9 </ulink> -</programlisting> - </listitem> - <listitem> - <programlisting> -4.4BSD User's Supplementary Documents By Computer Systems Research -Group, UC Berkeley 1st Edition July 1994, 712 pages <ulink -url="&isbn.amazon/1-56592-076-7">ISBN 1-56592-076-7</ulink> -</programlisting> - </listitem> - <listitem> - <programlisting> -4.4BSD Programmer's Reference Manual By Computer Systems Research -Group, UC Berkeley 1st Edition June 1994, 886 pages <ulink -url="&isbn.amazon/1-56592-078-3">ISBN 1-56592-078-3</ulink> - - -</programlisting> -</listitem> - - <listitem> - <programlisting> -4.4BSD Programmer's Supplementary Documents By Computer Systems -Research Group, UC Berkeley 1st Edition July 1994, 596 pages <ulink -url="&isbn.amazon/1-56592-079-1">ISBN 1-56592-079-1</ulink> - -</programlisting> -</listitem> - </itemizedlist> -</para> - <para>Une courte description de ces livres est disponible via -WWW à l'adresse suivante : <ulink -url="http://gnn.com/gnn/bus/ora/category/bsd.html">http://gnn.com/gnn/bus/ora/category/bsd.html</ulink>. -Vu le peu de ventes, ces livres sont relativement difficiles a trouver.</para> - - <para>Pour plus d'informations sur le noyau 4.4BSD vous pouvez vous -reporter au livre suivant : - -<programlisting> -McKusick, Marshall Kirk, Keith Bostic, Michael J Karels, and John Quarterman. - -<emphasis>The Design and Implementation of the 4.4BSD Operating System</emphasis>. - Reading, Mass. : Addison-Wesley, 1996. -<ulink url="&isbn.amazon/0-201-54979-4">ISBN 0-201-54979-4</ulink> -</programlisting> -</para> - - - <para>Un bon livre sur l'administration système: -<programlisting> -Evi Nemeth, Garth Snyder, Scott Seebass & Trent R. Hein, -``Unix System Administration Handbook'', Prentice-Hall, 1995 -<ulink url="&isbn.amazon/0-13-151051-7">ISBN 0-13-151051-7</ulink> -</programlisting> - -<emphasis remap="bf">Attention à bien acheter la deuxième édition, -version avec la couverture rouge, et non pas la première.</emphasis> -</para> - - <para>Ce livre couvre les bases de l'administration système -aussi bien que TCP/IP, le DNS, NFS, SLIP/PPP, sendmail, INN/NNTP, -l'impression, etc... Il est assez onéreux (environ 300-350 FF) mais -est indispensable. Il comprend en plus un CDROM contenant énormément -d'outils, dont la plupart sont inclus sur les CDROM de FreeBSD.</para> - </sect1> - - <sect1> -<!-- A RELIRE voir : send-pr(1)--> - <title>Comment accèder à la base de données des problèmes ?</title> - - <para>La base de données des problèmes est accessible (pour -soumission ou interrogation) en utilisant votre navigateur WWW <ulink -url="http://www.freebsd.org/send-pr.html"> pour la soumission</ulink> -ou <ulink url="http://www.freebsd.org/cgi/query-pr-summary.cgi"> pour -l'interrogation </ulink>. La commande <emphasis>send-pr(1)</emphasis> -peut aussi être utilisée pour soumettre des problèmes et des -modifications par courrier électronique.</para> - - - </sect1> - - <sect1> -<!-- A RELIRE voir les tailles des fichiers --> - <title>Où peut-on trouver des versions ASCII/PostScript de cette FAQ ?</title> - - <para> La dernière version de cette FAQ est disponible sur le serveur -WWW de FreeBSD ou sur tout serveur miroir en PostScript ou texte (ASCII 7 bits et Latin1 8 bits).</para> -<!-- A RELIRE adresse relative/absolue a voir --> - <para>Le PostScript (environ 370Ko) :<ulink -url="http://www.freebsd-fr.org/FAQ/FAQ.ps">http://www.freebsd-fr.org/FAQ/FAQ.ps</ulink></para> -<!-- - La version ASCII n'est plus disponible - <para>En ASCII (environ 220KB):<ulink -url="http://www.freebsd-fr.org/FAQ/FAQ.ascii">http://www.freebsd-fr.org/FAQ/FAQ.ascii</ulink></para> ---> - -<!-- A RELIRE adresse relative/absolue a voir --> - <para>En format texte ISO 8859-1 (environ 220Ko): <ulink -url="http://www.freebsd-fr.org/FAQ/FAQ.txt">http://www.freebsd-fr.org/FAQ/FAQ.txt</ulink></para> - - </sect1> - - <sect1> -<!-- A RELIRE voir les tailles des fichiers --> - - <title>Où peut-on trouver des versions ASCII/PostScript du manuel ?</title> - - <para> La dernière version du manuel est disponible sur le serveur -WWW de FreeBSD ou sur tout serveur miroir en PostScript ou texte (ASCII 7 bits et Latin1 8 bits).</para> -<!-- A RELIRE adresse relative/absolue a voir --> - <para>Le PostScript (environ 1.7Mo) :<ulink -url="http://www.freebsd-fr.org/handbook/handbook.ps">http://www.freebsd-fr.org/handbook/handbook.ps</ulink></para> -<!-- - La version ASCII n'est plus disponible - <para>En ASCII (environ 220KB):<ulink -url="http://www.freebsd-fr.org/handbook/handbook.ascii">http://www.freebsd-fr.org/handbook/handbook.ascii</ulink></para> ---> - -<!-- A RELIRE adresse relative/absolue a voir --> - <para>En format texte ISO 8859-1 (environ : 1.1Mo) :<ulink -url="http://www.freebsd-fr.org/handbook/handbook.txt">http://www.freebsd-fr.org/handbook/handbook.txt</ulink></para> - - </sect1> - <sect1> -<!-- A RELIRE voir la commande col --> - - <title>La version ASCII du manuel ne contient pas que du texte !</title> - - <para>C'est vrai. Les versions ASCII et Latin1 de la FAQ et du -manuel ne contiennent pas que du texte. Elles -contiennent des soulignés et d'autres codes qui supposent que -l'impression sera faite sur une imprimante matricielle. Si vous avez -besoin de reformater ces fichiers sous une forme plus lisible, lancez -la commande col sur le fichier : - -<programlisting> -$ col -b < fichierOrigine > fichierSortie -</programlisting> -</para> - </sect1> - - <sect1> -<!-- A RELIRE voir la commande rsync --> - - <title>Je voudrais devenir un miroir WWW de FreeBSD !</title> - - <para>Bien sûr ! Différents moyens permettent de synchroniser les pages WWW. - -<itemizedlist> - <listitem> - - <para>En utilisant CVSUP: vous pouvez retrouver les pages -formatées en HTML en utilisant CVSUP depuis cvsup.freebsd.org. Ajoutez -simplement cette ligne à votre fichier cvsup: - -<programlisting> -www release=current hostname=/home base=/usr/local/etc/cvsup -prefix=/usr/local/www/data/www.freebsd.org delete old use-rel-suffix -</programlisting> -</para> - </listitem> - <listitem> - <para>En utilisant rsync: voir la <ulink -url="http://www.freebsd.org/internal/mirror.html"> page sur les -miroirs</ulink> pour les informations.</para> - - </listitem> - <listitem> - <para>En utilisant un miroir ftp: vous pouvez télécharger -la copie sur serveur WWW se trouvant sur le serveur ftp. Les fichiers -se trouvent à ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/FreeBSD-current/www -.</para> - - </listitem> - </itemizedlist> -</para> - </sect1> - - <sect1> - <title>Je veux traduire la documentation en Javanais</title> - - <para> On ne peut pas vous payer, mais on peut s'arranger pour -vous envoyer un CDROM gratuit ou un T-shirt et une entrée dans la -liste des contributeurs du Handbook si vous nous soumettez une -traduction de la documentation.</para> - </sect1> - - <sect1> - <title>Autres sources d'informations.</title> - - <para>Les forums de discussion suivants se rapportent à FreeBSD - -<itemizedlist> - <listitem> - <para><ulink -url="news:fr.comp.os.bsd">fr.comp.os.bsd</ulink> (en francais)</para> - </listitem> - <listitem> - <para><ulink url="news:comp.unix.bsd.freebsd.announce"> -comp.unix.bsd.freebsd.announce</ulink> (en anglais - modéré) </para> - </listitem> - <listitem> - <para><ulink -url="news:comp.unix.bsd.freebsd.misc">comp.unix.bsd.freebsd.misc</ulink> (en anglais)</para> - </listitem> - <listitem> - <para><ulink -url="news:comp.unix.bsd.misc">comp.unix.bsd.misc</ulink> (en anglais)</para> - </listitem> - </itemizedlist> -</para> - - <para>Ressources WWW: -<itemizedlist> - <listitem> - <para>La <ulink url="http://www.freebsd.org/">page -principale de FreeBSD</ulink></para> - </listitem> - <listitem> - <para>La <ulink url="http://www.freebsd-fr.org/">page -principale de fr.FreeBSD</ulink></para> - </listitem> - <listitem> - <para><anchor id="pao">Si vous possédez un portable, vous devez visiter la -page de <ulink url="http://www.jp.FreeBSD.org/PAO/">Tatsumi Hosokawa's -Mobile Computing</ulink> au Japon</para> - </listitem> - <listitem> - <para>Pour plus d'informations sur SMP (Symmetric -MultiProcessing) voyez la <ulink -url="http://www.freebsd.org/~fsmp/SMP/SMP.html">page du support -SMP</ulink></para> - </listitem> - <listitem> - <para>Pour plus d'informations sur les applications multimedia FreeBSD -, voyez la page <ulink -url="http://www.freebsd.org/~faulkner/multimedia/mm.html"> -multimédia</ulink>. Si vous vous intéressez plus spécialement à la capture vidéo Bt848 -suivez ce <ulink url="http://www.freebsd.org/~ahasty/Bt848.html"> -lien</ulink>.</para> - </listitem> - </itemizedlist> -</para> - <para>Le manuel de FreeBSD contient une section <ulink -url="&url.handbook;bibliography.html"> bibliographie</ulink> plus -importante, si vous recherchez d'autres livres ou informations.</para> - </sect1> - -</chapter> |