diff options
Diffstat (limited to 'fr_FR.ISO8859-1/books/fdp-primer/the-handbook/chapter.xml')
-rw-r--r-- | fr_FR.ISO8859-1/books/fdp-primer/the-handbook/chapter.xml | 30 |
1 files changed, 14 insertions, 16 deletions
diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/books/fdp-primer/the-handbook/chapter.xml b/fr_FR.ISO8859-1/books/fdp-primer/the-handbook/chapter.xml index 048a36aebc..3f4a5413dd 100644 --- a/fr_FR.ISO8859-1/books/fdp-primer/the-handbook/chapter.xml +++ b/fr_FR.ISO8859-1/books/fdp-primer/the-handbook/chapter.xml @@ -30,8 +30,7 @@ $FreeBSD$ --> - -<chapter id="the-handbook"> +<chapter xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" version="5.0" xml:id="the-handbook"> <title>* Le Manuel de Référence</title> <sect1> @@ -40,12 +39,12 @@ <para>Le Manuel de Référence est rédigé en conformité avec la DTD DocBook étendue de FreeBSD.</para> - <para>Le Manuel de Référence est un <sgmltag>book</sgmltag> DocBook. Il - est ensuite divisé en <sgmltag>part</sgmltag>s, qui contiennent - elles-mêmes plusieurs <sgmltag>chapter</sgmltag>s. Les - <sgmltag>chapter</sgmltag>s sont eux-mêmes composés de sections - (<sgmltag>sect1</sgmltag>) et sous-sections - (<sgmltag>sect2</sgmltag>, <sgmltag>sect3</sgmltag>) et ainsi de + <para>Le Manuel de Référence est un <tag>book</tag> DocBook. Il + est ensuite divisé en <tag>part</tag>s, qui contiennent + elles-mêmes plusieurs <tag>chapter</tag>s. Les + <tag>chapter</tag>s sont eux-mêmes composés de sections + (<tag>sect1</tag>) et sous-sections + (<tag>sect2</tag>, <tag>sect3</tag>) et ainsi de suite.</para> </sect1> @@ -54,7 +53,7 @@ <para>Le Manuel de Référence (et ses traductions) sont dans le sous-répertoire - <filename>doc/<replaceable>langue</replaceable>/handbook</filename> + <filename>doc/langue/handbook</filename> des archives CVS principales. <replaceable>langue</replaceable> est le code ISO pour la langue, <literal>en</literal>, pour l'Anglais, <literal>ja</literal> pour le Japonais, et ainsi de suite.</para> @@ -89,8 +88,7 @@ DOCTYPE</link> du Manuel, ainsi que les éléments qui décrivent sa structure.</para> - <para><filename>handbook.xml</filename> utilise des <link - linkend="sgml-primer-parameter-entities">entités paramètres</link> + <para><filename>handbook.xml</filename> utilise des <link linkend="sgml-primer-parameter-entities">entités paramètres</link> pour charger les fichiers d'extensions <filename>.ent</filename>. Ces fichiers (décrits plus loin) définissent à leur tour des <link linkend="sgml-primer-general-entities">entités générales</link> @@ -98,12 +96,12 @@ </sect2> <sect2> - <title><filename><replaceable>répertoire</replaceable>/chapter.xml</filename></title> + <title><filename>répertoire/chapter.xml</filename></title> <para>Chaque chapitre du manuel est composé d'un fichier <filename>chapter.xml</filename> dans un sous-répertoire séparé pour chaque chapitre. Chaque répertoire prend le nom de l'attribut - <literal>id</literal> de l'élément <sgmltag>chapter</sgmltag>.</para> + <literal>id</literal> de l'élément <tag>chapter</tag>.</para> <para>Si par exemple, un des chapitres contient :</para> @@ -123,7 +121,7 @@ <para>Dans les versions précédentes du Manuel, ces fichiers étaient dans le même répertoire que <filename>handbook.xml</filename>, avec le même nom que l'attribut <literal>id</literal> de l'élément - <sgmltag>chapter</sgmltag> du fichier. Ils ont été déplacés dans des + <tag>chapter</tag> du fichier. Ils ont été déplacés dans des répertoires séparés en prévision des évolutions à venir du Manuel. Il sera en particulier bientôt possible d'inclure des images dans chaque chapitre. Il est donc plus logique que celles-ci soient rangées dans @@ -263,9 +261,9 @@ </sect2> </sect1> - <sect1 id="the-handbook-converting"> + <sect1 xml:id="the-handbook-converting"> <title>* Conversion du Manuel dans d'autres formats</title> - <para></para> + <para/> </sect1> </chapter> |