aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/fr_FR.ISO8859-1/books/handbook/basics/chapter.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'fr_FR.ISO8859-1/books/handbook/basics/chapter.xml')
-rw-r--r--fr_FR.ISO8859-1/books/handbook/basics/chapter.xml253
1 files changed, 117 insertions, 136 deletions
diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/books/handbook/basics/chapter.xml b/fr_FR.ISO8859-1/books/handbook/basics/chapter.xml
index 63f50c97a5..8bb08022eb 100644
--- a/fr_FR.ISO8859-1/books/handbook/basics/chapter.xml
+++ b/fr_FR.ISO8859-1/books/handbook/basics/chapter.xml
@@ -6,23 +6,18 @@
$FreeBSD$
Original revision: 1.152
-->
-
-<chapter id="basics">
- <chapterinfo>
+<chapter xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" version="5.0" xml:id="basics">
+ <info><title>Quelques bases d'UNIX</title>
<authorgroup>
- <author>
- <firstname>Chris</firstname>
- <surname>Shumway</surname>
- <contrib>Réécrit par </contrib>
- </author>
+ <author><personname><firstname>Chris</firstname><surname>Shumway</surname></personname><contrib>Réécrit par </contrib></author>
</authorgroup>
- <!-- 10 Mar 2000 -->
- </chapterinfo>
+
+ </info>
- <title>Quelques bases d'UNIX</title>
+
&trans.a.fonvieille;
- <sect1 id="basics-synopsis">
+ <sect1 xml:id="basics-synopsis">
<title>Synopsis</title>
<para>Le chapitre suivant couvrira les commandes et fonctionnalités
@@ -84,7 +79,7 @@
</sect1>
- <sect1 id="consoles">
+ <sect1 xml:id="consoles">
<title>Consoles virtuelles &amp; terminaux</title>
<indexterm><primary>consoles virtuelles</primary></indexterm>
<indexterm><primary>terminaux</primary></indexterm>
@@ -98,7 +93,7 @@
les &ldquo;consoles&rdquo;, et comment les utiliser sous
FreeBSD.</para>
- <sect2 id="consoles-intro">
+ <sect2 xml:id="consoles-intro">
<title>La console</title>
<indexterm><primary>console</primary></indexterm>
@@ -138,9 +133,9 @@ login:</screen>
&ldquo;l'architecture&rdquo; du microprocesseur qui est
donnée ici.</para>
</footnote>. Le nom de cette machine (chaque machine &unix;
- a un nom) est <hostid>pc3.example.org</hostid>, et vous
+ a un nom) est <systemitem>pc3.example.org</systemitem>, et vous
regardez actuellement sa console système&mdash;le terminal
- <devicename>ttyv0</devicename>.</para>
+ <filename>ttyv0</filename>.</para>
<para>Et enfin, la dernière ligne est toujours:</para>
@@ -152,7 +147,7 @@ login:</screen>
comment procéder.</para>
</sect2>
- <sect2 id="consoles-login">
+ <sect2 xml:id="consoles-login">
<title>Ouvrir une session sur un système FreeBSD</title>
<para>FreeBSD est un système multi-utilisateur,
@@ -190,15 +185,15 @@ login:</screen>
<screen>login:</screen>
<para>Pour cet exemple, supposons que votre nom d'utilisateur
- est <username>john</username>. Tapez
- <username>john</username> &agrave; cette invite puis appuyez sur
+ est <systemitem class="username">john</systemitem>. Tapez
+ <systemitem class="username">john</systemitem> &agrave; cette invite puis appuyez sur
<keycap>Entrée</keycap>. Alors vous devrez être
invité &agrave; entrer un &ldquo;mot de passe&rdquo;:</para>
<screen>login: <userinput>john</userinput>
Password:</screen>
- <para>Tapez maintenant le mot de passe de <username>john</username>,
+ <para>Tapez maintenant le mot de passe de <systemitem class="username">john</systemitem>,
et appuyez sur <keycap>Entrée</keycap>. Le mot de passe
<emphasis>n'est pas affiché!</emphasis> Vous n'avez pas &agrave;
vous préoccuper de cela maintenant. Il suffit de penser que
@@ -216,7 +211,7 @@ Password:</screen>
avec succès une session sous &os;.</para>
</sect2>
- <sect2 id="consoles-virtual">
+ <sect2 xml:id="consoles-virtual">
<title>Consoles multiples</title>
<para>Exécuter des commandes &unix; dans une console est bien
@@ -268,7 +263,7 @@ Password:</screen>
basculé vers une console virtuelle différente.</para>
</sect2>
- <sect2 id="consoles-ttys">
+ <sect2 xml:id="consoles-ttys">
<title>Le fichier <filename>/etc/ttys</filename></title>
<para>La configuration par défaut de FreeBSD démarre avec huit
@@ -308,7 +303,7 @@ ttyv8 "/usr/X11R6/bin/xdm -nodaemon" xterm off secure</programlisting>
manuel &man.ttys.5;.</para>
</sect2>
- <sect2 id="consoles-singleuser">
+ <sect2 xml:id="consoles-singleuser">
<title>Console en mode mono-utilisateur</title>
<para>Une description détaillée de ce qu'est
@@ -334,11 +329,11 @@ console none unknown off secure</programlisting>
et changer <literal>secure</literal> pour
<literal>insecure</literal>. Si vous faites cela, quand
FreeBSD démarrera en mode mono-utilisateur, il demandera le
- mot de passe de <username>root</username>.</para>
+ mot de passe de <systemitem class="username">root</systemitem>.</para>
<para><emphasis>Cependant faites attention quand vous modifiez
cela pour <literal>insecure</literal>.</emphasis> Si vous
- oubliez le mot de passe de <username>root</username>, le
+ oubliez le mot de passe de <systemitem class="username">root</systemitem>, le
démarrage en mode mono-utilisateur sera condamné.
Il est encore possible, mais cela pourra être relativement
compliqué pour quelqu'un qui n'est pas &agrave; l'aise avec le
@@ -347,7 +342,7 @@ console none unknown off secure</programlisting>
</note>
</sect2>
- <sect2 id="consoles-vidcontrol">
+ <sect2 xml:id="consoles-vidcontrol">
<title>Modifier la résolution de la console</title>
<para>La résolution (ou encore le mode vidéo) de
@@ -373,7 +368,7 @@ options SC_PIXEL_MODE</programlisting>
vidéo que supporte votre matériel. Vous pouvez
ensuite décider d'utiliser un nouveau mode en le
passant &agrave; la commande &man.vidcontrol.1; tout en ayant
- les droits de <username>root</username>:</para>
+ les droits de <systemitem class="username">root</systemitem>:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>vidcontrol MODE_279</userinput></screen>
@@ -386,7 +381,7 @@ options SC_PIXEL_MODE</programlisting>
</sect2>
</sect1>
- <sect1 id="permissions">
+ <sect1 xml:id="permissions">
<title>Permissions</title>
<indexterm><primary>UNIX</primary></indexterm>
@@ -567,17 +562,13 @@ total 530
&man.chmod.1;.</para>
<sect2>
- <sect2info>
+ <info><title>Permissions symboliques</title>
<authorgroup>
- <author>
- <firstname>Tom</firstname>
- <surname>Rhodes</surname>
- <contrib>Contribution de </contrib>
- </author>
+ <author><personname><firstname>Tom</firstname><surname>Rhodes</surname></personname><contrib>Contribution de </contrib></author>
</authorgroup>
- </sect2info>
+ </info>
- <title>Permissions symboliques</title>
+
<indexterm><primary>permissions</primary><secondary>symboliques</secondary></indexterm>
<para>Les permissions symboliques, parfois désignées
@@ -691,7 +682,7 @@ total 530
puis ajoutera la permission d'exécution pour tout le
monde:</para>
- <screen>&prompt.user; <userinput>chmod go-w,a+x <replaceable>FICHIER</replaceable></userinput></screen>
+ <screen>&prompt.user; <userinput>chmod go-w,a+x FICHIER</userinput></screen>
<!--
<para>La plupart des utilisateurs ne relèveront pas ceci,
@@ -703,17 +694,13 @@ total 530
</sect2>
<sect2>
- <sect2info>
+ <info><title>Indicateurs des fichiers sous &os;</title>
<authorgroup>
- <author>
- <firstname>Tom</firstname>
- <surname>Rhodes</surname>
- <contrib>Contribution de </contrib>
- </author>
+ <author><personname><firstname>Tom</firstname><surname>Rhodes</surname></personname><contrib>Contribution de </contrib></author>
</authorgroup>
- </sect2info>
+ </info>
- <title>Indicateurs des fichiers sous &os;</title>
+
<para>En addition des permissions sur les fichiers
précédemment présentées, &os;
@@ -725,7 +712,7 @@ total 530
<para>Ces indicateurs ajoutent donc un niveau de contrôle
supplémentaire des fichiers, permettant d'assurer que
dans certains cas même le super-utilisateur
- <username>root</username> ne pourra effacer ou modifier des
+ <systemitem class="username">root</systemitem> ne pourra effacer ou modifier des
fichiers.</para>
<para>Les indicateurs de fichiers peuvent être
@@ -735,20 +722,20 @@ total 530
sur le fichier <filename>file1</filename>, tapez la commande
suivante:</para>
- <screen>&prompt.root; <userinput>chflags sunlink <filename>file1</filename></userinput></screen>
+ <screen>&prompt.root; <userinput>chflags sunlink file1</userinput></screen>
<para>Et pour désactiver l'indicateur de suppression
impossible, utilisez la commande précédente avec
le préfixe <quote>no</quote> devant l'option
<option>sunlink</option>:</para>
- <screen>&prompt.root; <userinput>chflags nosunlink <filename>file1</filename></userinput></screen>
+ <screen>&prompt.root; <userinput>chflags nosunlink file1</userinput></screen>
<para>Pour afficher les indicateurs propres &agrave; ce fichier,
utilisez la commande &man.ls.1; avec l'option
<option>-lo</option>:</para>
- <screen>&prompt.root; <userinput>ls -lo <filename>file1</filename>
+ <screen>&prompt.root; <userinput>ls -lo file1
</userinput></screen>
<para>La sortie de la commande devrait ressembler
@@ -758,7 +745,7 @@ total 530
<para>Plusieurs indicateurs ne peuvent être
positionnés ou retirés que par le
- super-utilisateur <username>root</username>. Dans les autres
+ super-utilisateur <systemitem class="username">root</systemitem>. Dans les autres
cas, le propriétaire du fichier peut activer ces
indicateurs. Pour plus d'information, la lecture des pages de
manuel &man.chflags.1; et &man.chflags.2; est
@@ -766,7 +753,7 @@ total 530
</sect2>
</sect1>
- <sect1 id="dirstructure">
+ <sect1 xml:id="dirstructure">
<title>Organisation de l'arborescence des répertoires</title>
<indexterm><primary>hiérarchie des répertoires</primary></indexterm>
@@ -819,64 +806,64 @@ total 530
</thead>
<tbody valign="top">
<row>
- <entry><filename class="directory">/</filename></entry>
+ <entry><filename>/</filename></entry>
<entry>Répertoire racine du système de
fichiers.</entry>
</row>
<row>
- <entry><filename class="directory">/bin/</filename></entry>
+ <entry><filename>/bin/</filename></entry>
<entry>Programmes utilisateur fondamentaux aux deux modes
de fonctionnement mono et multi-utilisateurs.</entry>
</row>
<row>
- <entry><filename class="directory">/boot/</filename></entry>
+ <entry><filename>/boot/</filename></entry>
<entry>Programmes et fichiers de configuration utilisés
durant le processus de démarrage du
système.</entry>
</row>
<row>
- <entry><filename class="directory">/boot/defaults/</filename></entry>
+ <entry><filename>/boot/defaults/</filename></entry>
<entry>Fichiers de configuration par défaut du processus
de démarrage; voir la page de manuel
&man.loader.conf.5;.</entry>
</row>
<row>
- <entry><filename class="directory">/dev/</filename></entry>
+ <entry><filename>/dev/</filename></entry>
<entry>Fichiers spéciaux de périphérique;
voir la page de manuel &man.intro.4;.</entry>
</row>
<row>
- <entry><filename class="directory">/etc/</filename></entry>
+ <entry><filename>/etc/</filename></entry>
<entry>Procédures et fichiers de configuration du
système.</entry>
</row>
<row>
- <entry><filename class="directory">/etc/defaults/</filename></entry>
+ <entry><filename>/etc/defaults/</filename></entry>
<entry>Fichiers de configuration du système par
défaut; voir la page de manuel &man.rc.8;.</entry>
</row>
<row>
- <entry><filename class="directory">/etc/mail/</filename></entry>
+ <entry><filename>/etc/mail/</filename></entry>
<entry>Fichiers de configuration pour les agents de
transport du courrier électronique comme
&man.sendmail.8;.</entry>
</row>
<row>
- <entry><filename class="directory">/etc/namedb/</filename></entry>
+ <entry><filename>/etc/namedb/</filename></entry>
<entry>Fichiers de configuration de <command>named</command>;
voir la page de manuel &man.named.8;.</entry>
</row>
<row>
- <entry><filename class="directory">/etc/periodic/</filename></entry>
+ <entry><filename>/etc/periodic/</filename></entry>
<entry>Procédures qui sont exécutées de
façon quotidienne, hebdomadaire et mensuelle par
l'intermédiaire de &man.cron.8;;
@@ -884,53 +871,52 @@ total 530
</row>
<row>
- <entry><filename class="directory">/etc/ppp/</filename></entry>
+ <entry><filename>/etc/ppp/</filename></entry>
<entry>Fichiers de configuration de <command>ppp</command>; voir
la page de manuel &man.ppp.8;.</entry>
</row>
<row>
- <entry><filename class="directory">/mnt/</filename></entry>
+ <entry><filename>/mnt/</filename></entry>
<entry>Répertoire vide habituellement utilisé
par les administrateurs système comme un point de
montage temporaire.</entry>
</row>
<row>
- <entry><filename class="directory">/proc/</filename></entry>
+ <entry><filename>/proc/</filename></entry>
<entry>Le système de fichiers pour les processus; voir les
pages de manuel &man.procfs.5;, &man.mount.procfs.8;.</entry>
</row>
<row>
- <entry><filename class="directory">/rescue/</filename></entry>
+ <entry><filename>/rescue/</filename></entry>
<entry>Programmes liés en statique pour les
réparations d'urgence; consultez la page de
manuel &man.rescue.8;.</entry>
</row>
<row>
- <entry><filename class="directory">/root/</filename></entry>
+ <entry><filename>/root/</filename></entry>
<entry>Répertoire personnel du compte
- <username>root</username>.</entry>
+ <systemitem class="username">root</systemitem>.</entry>
</row>
<row>
- <entry><filename class="directory">/sbin/</filename></entry>
+ <entry><filename>/sbin/</filename></entry>
<entry>Programmes systèmes et utilitaires systèmes
fondamentaux aux environnements mono et multi-utilisateurs.
</entry>
</row>
<row>
- <entry><filename class="directory">/tmp/</filename></entry>
+ <entry><filename>/tmp/</filename></entry>
<entry>Fichiers temporaires.
- Le contenu de <filename class="directory">/tmp</filename>
+ Le contenu de <filename>/tmp</filename>
n'est en général PAS préservé
par un redémarrage du système. Un
système de fichiers en mémoire est
- souvent monté sur <filename
- class="directory">/tmp</filename>. Cela peut
+ souvent monté sur <filename>/tmp</filename>. Cela peut
être automatisé en utilisant les
variables &man.rc.conf.5; relatives au système
<quote>tmpmfs</quote> (ou &agrave; l'aide d'une
@@ -941,42 +927,41 @@ total 530
<row>
- <entry><filename class="directory">/usr/</filename></entry>
+ <entry><filename>/usr/</filename></entry>
<entry>La majorité des utilitaires et applications
utilisateur.</entry>
</row>
<row>
- <entry><filename class="directory">/usr/bin/</filename></entry>
+ <entry><filename>/usr/bin/</filename></entry>
<entry>Utilitaires généraux, outils de
programmation, et applications.</entry>
</row>
<row>
- <entry><filename class="directory">/usr/include/</filename></entry>
+ <entry><filename>/usr/include/</filename></entry>
<entry>Fichiers d'en-tête C standard.</entry>
</row>
<row>
- <entry><filename class="directory">/usr/lib/</filename></entry>
+ <entry><filename>/usr/lib/</filename></entry>
<entry>Ensemble des bibliothèques.</entry>
</row>
<row>
- <entry><filename class="directory">/usr/libdata/</filename></entry>
+ <entry><filename>/usr/libdata/</filename></entry>
<entry>Divers fichiers de données de service.</entry>
</row>
<row>
- <entry><filename class="directory">/usr/libexec/</filename></entry>
+ <entry><filename>/usr/libexec/</filename></entry>
<entry>Utilitaires et daemons système
(exécutés par d'autres programmes).</entry>
</row>
<row>
- <entry><filename
- class="directory">/usr/local/</filename></entry>
+ <entry><filename>/usr/local/</filename></entry>
<entry>Exécutables, bibliothèques, etc... Egalement
utilisé comme destination de défaut pour les
@@ -989,52 +974,50 @@ total 530
sous <filename>/usr/local</filename> plutôt que sous
<filename>/usr/local/share</filename>, et la
documentation des logiciels portés est dans
- <filename>share/doc/<replaceable>port</replaceable></filename>.
+ <filename>share/doc/port</filename>.
</entry>
</row>
<row>
- <entry><filename class="directory">/usr/obj/</filename></entry>
+ <entry><filename>/usr/obj/</filename></entry>
<entry>Arborescence cible spécifique &agrave; une
architecture produite par la compilation de l'arborescence
<filename>/usr/src</filename>.</entry>
</row>
<row>
- <entry><filename class="directory">/usr/ports</filename></entry>
+ <entry><filename>/usr/ports</filename></entry>
<entry>Le catalogue des logiciels portés
(optionnel).</entry>
</row>
<row>
- <entry><filename class="directory">/usr/sbin/</filename></entry>
+ <entry><filename>/usr/sbin/</filename></entry>
<entry>Utilitaires et daemons système
(exécutés par les utilisateurs).</entry>
</row>
<row>
- <entry><filename class="directory">/usr/share/</filename></entry>
+ <entry><filename>/usr/share/</filename></entry>
<entry>Fichiers indépendants de l'architecture.</entry>
</row>
<row>
- <entry><filename class="directory">/usr/src/</filename></entry>
+ <entry><filename>/usr/src/</filename></entry>
<entry>Fichiers source FreeBSD et/ou locaux.</entry>
</row>
<row>
- <entry><filename
- class="directory">/usr/X11R6/</filename></entry>
+ <entry><filename>/usr/X11R6/</filename></entry>
<entry>Exécutables, bibliothèques etc... de la
distribution d'X11R6 (optionnel).</entry>
</row>
<row>
- <entry><filename class="directory">/var/</filename></entry>
+ <entry><filename>/var/</filename></entry>
<entry>Fichiers de traces, fichiers temporaires, et
fichiers tampons. Un système de fichiers en
- mémoire est parfois monté sur <filename
- class="directory">/var</filename>. Cela peut
+ mémoire est parfois monté sur <filename>/var</filename>. Cela peut
être automatisé en utilisant les
variables &man.rc.conf.5; relatives au système
<quote>varmfs</quote> (ou &agrave; l'aide d'une
@@ -1045,28 +1028,28 @@ total 530
<row>
- <entry><filename class="directory">/var/log/</filename></entry>
+ <entry><filename>/var/log/</filename></entry>
<entry>Divers fichiers de trace du système.</entry>
</row>
<row>
- <entry><filename class="directory">/var/mail/</filename></entry>
+ <entry><filename>/var/mail/</filename></entry>
<entry>Boîtes aux lettres des utilisateurs.</entry>
</row>
<row>
- <entry><filename class="directory">/var/spool/</filename></entry>
+ <entry><filename>/var/spool/</filename></entry>
<entry>Divers répertoires tampons des systèmes
de courrier électronique et d'impression.
</entry>
</row>
<row>
- <entry><filename class="directory">/var/tmp/</filename></entry>
+ <entry><filename>/var/tmp/</filename></entry>
<entry>Fichiers temporaires. Ces fichiers sont
généralement conservés lors d'un
redémarrage du système, &agrave; moins
- que <filename class="directory">/var</filename> ne
+ que <filename>/var</filename> ne
soit un système de fichiers en
mémoire.</entry>
</row>
@@ -1083,7 +1066,7 @@ total 530
</sect1>
- <sect1 id="disk-organization">
+ <sect1 xml:id="disk-organization">
<title>Organisation des disques</title>
<para>Le plus petit élément qu'utilise FreeBSD pour
@@ -1507,8 +1490,7 @@ total 530
nombre, indiquant de quel disque il s'agit. Contrairement aux
tranches, la numérotation des disques commence &agrave;
0. Les codes communs que vous risquez de rencontrer sont
- énumérés dans le <xref
- linkend="basics-dev-codes"/>.</para>
+ énumérés dans le <xref linkend="basics-dev-codes"/>.</para>
<para>Quand vous faites référence &agrave; une
partition, FreeBSD exige que vous nommiez également la
@@ -1532,7 +1514,7 @@ total 530
l'endroit où seront montés les systèmes de
fichiers.</para>
- <table frame="none" pgwide="1" id="basics-dev-codes">
+ <table frame="none" pgwide="1" xml:id="basics-dev-codes">
<title>Codes des périphériques disques</title>
<tgroup cols="2">
@@ -1549,31 +1531,31 @@ total 530
<tbody>
<row>
- <entry><devicename>ad</devicename></entry>
+ <entry><filename>ad</filename></entry>
<entry>Disque ATAPI (IDE)</entry>
</row>
<row>
- <entry><devicename>da</devicename></entry>
+ <entry><filename>da</filename></entry>
<entry>Disque SCSI</entry>
</row>
<row>
- <entry><devicename>acd</devicename></entry>
+ <entry><filename>acd</filename></entry>
<entry>CDROM ATAPI (IDE)</entry>
</row>
<row>
- <entry><devicename>cd</devicename></entry>
+ <entry><filename>cd</filename></entry>
<entry>CDROM SCSI</entry>
</row>
<row>
- <entry><devicename>fd</devicename></entry>
+ <entry><filename>fd</filename></entry>
<entry>Lecteur de disquette</entry>
</row>
@@ -1581,7 +1563,7 @@ total 530
</tgroup>
</table>
- <example id="basics-disk-slice-part">
+ <example xml:id="basics-disk-slice-part">
<title>Exemples d'appellation de disques, tranches et
partitions</title>
@@ -1621,14 +1603,14 @@ total 530
</informaltable>
</example>
- <example id="basics-concept-disk-model">
+ <example xml:id="basics-concept-disk-model">
<title>Modèle conceptuel d'un disque</title>
<para>Ce diagramme montre comment FreeBSD voit le premier disque
IDE attaché au système. Supposons que le disque
a une capacité de 4&nbsp;Go, et contient deux tranches
de 2&nbsp;Go (partitions &ms-dos;). La première tranche
- contient un disque &ms-dos;, <devicename>C:</devicename>, et la
+ contient un disque &ms-dos;, <filename>C:</filename>, et la
seconde tranche contient une installation de FreeBSD. Dans
cet exemple l'installation de FreeBSD a trois partitions de données, et
une partition de pagination.</para>
@@ -1678,7 +1660,7 @@ total 530
</example>
</sect1>
- <sect1 id="mount-unmount">
+ <sect1 xml:id="mount-unmount">
<title>Monter et démonter des systèmes de fichiers</title>
<para>Le système de fichiers peut être vu comme un arbre
@@ -1708,7 +1690,7 @@ total 530
séparés, comme les <link linkend="network-nfs">systèmes de
fichiers réseau</link>, ou les lecteurs de CDROM.</para>
- <sect2 id="disks-fstab">
+ <sect2 xml:id="disks-fstab">
<title>Le fichier <filename>fstab</filename></title>
<indexterm>
<primary>systèmes de fichiers</primary>
@@ -1809,7 +1791,7 @@ total 530
contient.</para>
</sect2>
- <sect2 id="disks-mount">
+ <sect2 xml:id="disks-mount">
<title>La commande <command>mount</command></title>
<indexterm>
<primary>systèmes de fichiers</primary>
@@ -1822,7 +1804,7 @@ total 530
<para>Dans sa forme la plus simple, vous utilisez:</para>
<informalexample>
- <screen>&prompt.root; <userinput>mount <replaceable>device</replaceable> <replaceable>mountpoint</replaceable></userinput></screen>
+ <screen>&prompt.root; <userinput>mount device mountpoint</userinput></screen>
</informalexample>
<para>Il y beaucoup d'options, comme mentionné dans la page de
@@ -1948,7 +1930,7 @@ total 530
</variablelist>
</sect2>
- <sect2 id="disks-umount">
+ <sect2 xml:id="disks-umount">
<title>La commande <command>umount</command></title>
<indexterm>
<primary>systèmes de fichiers</primary>
@@ -1977,7 +1959,7 @@ total 530
</sect2>
</sect1>
- <sect1 id="basics-processes">
+ <sect1 xml:id="basics-processes">
<title>Processus</title>
<para>FreeBSD est un système d'exploitation multi-tâches.
@@ -2131,7 +2113,7 @@ Swap: 256M Total, 38M Used, 217M Free, 15% Inuse
<option>s</option>.</para>
</sect1>
- <sect1 id="basics-daemons">
+ <sect1 xml:id="basics-daemons">
<title>Daemons, signaux, et comment tuer un processus</title>
<para>Quand vous utilisez un éditeur il est facile de le
@@ -2188,7 +2170,7 @@ Swap: 256M Total, 38M Used, 217M Free, 15% Inuse
Si vous envoyez un signal &agrave; un
processus appartenant &agrave; quelqu'un d'autre avec &man.kill.1;
ou &man.kill.2;, vous obtiendrez un refus de permission. Il existe
- une exception &agrave; cela: l'utilisateur <username>root</username>, qui
+ une exception &agrave; cela: l'utilisateur <systemitem class="username">root</systemitem>, qui
peut envoyer des signaux aux processus de chacun.</para>
<para>Dans certain cas FreeBSD enverra également aux applications
@@ -2276,7 +2258,7 @@ Swap: 256M Total, 38M Used, 217M Free, 15% Inuse
caractères que
vous spécifiez. Cette commande est lancée en tant
qu'utilisateur normal, et &man.inetd.8; est lancé en tant que
- <username>root</username>, donc les options <option>ax</option>
+ <systemitem class="username">root</systemitem>, donc les options <option>ax</option>
doivent être passées &agrave; &man.ps.1;.</para>
<screen>&prompt.user; <userinput>ps -ax | grep inetd</userinput>
@@ -2293,8 +2275,8 @@ Swap: 256M Total, 38M Used, 217M Free, 15% Inuse
<step>
<para>Utilisez &man.kill.1; pour envoyer le signal. Etant donné
qu'&man.inetd.8; tourne sous les droits de l'utilisateur
- <username>root</username> vous devez utilisez &man.su.1; pour
- devenir, en premier lieu, <username>root</username>.</para>
+ <systemitem class="username">root</systemitem> vous devez utilisez &man.su.1; pour
+ devenir, en premier lieu, <systemitem class="username">root</systemitem>.</para>
<screen>&prompt.user; <userinput>su</userinput>
<prompt>Password:</prompt>
@@ -2327,7 +2309,7 @@ Swap: 256M Total, 38M Used, 217M Free, 15% Inuse
Plutôt que de tenter de les apprendre toutes, il peut
être plus simple de juste employer directement la commande
<command>/bin/kill
- <replaceable>...</replaceable></command>.</para>
+ ...</command>.</para>
</note>
</step>
</procedure>
@@ -2349,7 +2331,7 @@ Swap: 256M Total, 38M Used, 217M Free, 15% Inuse
</important>
</sect1>
- <sect1 id="shells">
+ <sect1 xml:id="shells">
<title>Interpréteurs de commandes - &ldquo;Shells&rdquo;</title>
<indexterm><primary>interpréteurs de commandes</primary></indexterm>
<indexterm><primary>ligne de commande</primary></indexterm>
@@ -2397,7 +2379,7 @@ Swap: 256M Total, 38M Used, 217M Free, 15% Inuse
<filename>foobar</filename> et <filename>foo.bar</filename>.
Vous voulez effacer <filename>foo.bar</filename>. Donc ce
que vous devriez taper sur le clavier est: <command>rm
- fo[<keycap>Tab</keycap>].[<keycap>Tab</keycap>]</command>.</para>
+ fo[Tab].[Tab]</command>.</para>
<para>L'interpréteur de commandes devrait afficher <command>rm
foo[BEEP].bar</command>.</para>
@@ -2559,7 +2541,7 @@ Swap: 256M Total, 38M Used, 217M Free, 15% Inuse
$TERM</command> affichera votre type de terminal. <command>echo
\$TERM</command> affichera <envar>$TERM</envar> tel quel.</para>
- <sect2 id="changing-shells">
+ <sect2 xml:id="changing-shells">
<title>Changer d'interpréteur de commandes</title>
<para>La méthode la plus simple pour changer votre
@@ -2603,7 +2585,7 @@ Swap: 256M Total, 38M Used, 217M Free, 15% Inuse
</sect2>
</sect1>
- <sect1 id="editors">
+ <sect1 xml:id="editors">
<title>Editeurs de texte</title>
<indexterm><primary>éditeurs de texte</primary></indexterm>
<indexterm><primary>éditeurs</primary></indexterm>
@@ -2623,7 +2605,7 @@ Swap: 256M Total, 38M Used, 217M Free, 15% Inuse
est un éditeur appelé <application>ee</application>,
qui signifie l'éditeur facile (easy editor). Pour lancer
<application>ee</application>, on taperait sur la ligne de
- commande <command>ee <replaceable>fichier</replaceable></command> où
+ commande <command>ee fichier</command> où
<replaceable>fichier</replaceable> est le nom du fichier qui doit être
édité. Par exemple, pour éditer
<filename>/etc/rc.conf</filename>, tapez <command>ee
@@ -2633,8 +2615,7 @@ Swap: 256M Total, 38M Used, 217M Free, 15% Inuse
<literal>^</literal>
représente la touche <keycap>Ctrl</keycap> sur le clavier, donc
<literal>^e</literal> représente la combinaison de touches
- <keycombo
- action="simul"><keycap>Ctrl</keycap><keycap>e</keycap></keycombo>.
+ <keycombo action="simul"><keycap>Ctrl</keycap><keycap>e</keycap></keycombo>.
Pour quitter <application>ee</application>, appuyez sur la touche
<keycap>Echap</keycap>, ensuite choisissez
&ldquo;leave editor&rdquo;. L'éditeur
@@ -2661,7 +2642,7 @@ Swap: 256M Total, 38M Used, 217M Free, 15% Inuse
système de base, alors que d'autres éditeurs, comme
<application>Emacs</application> et <application>vim</application>, en tant
qu'élément du catalogue des logiciels portés de
- FreeBSD (<filename role="package">editors/emacs</filename> et <filename role="package">editors/vim</filename>). Ces éditeurs offrent beaucoup plus de
+ FreeBSD (<package>editors/emacs</package> et <package>editors/vim</package>). Ces éditeurs offrent beaucoup plus de
fonctionnalités et de puissance aux dépens d'être
un peu plus compliqués &agrave; apprendre.
Cependant si vous projetez de faire beaucoup d'édition de texte,
@@ -2671,7 +2652,7 @@ Swap: 256M Total, 38M Used, 217M Free, 15% Inuse
de temps &agrave; la longue.</para>
</sect1>
- <sect1 id="basics-devices">
+ <sect1 xml:id="basics-devices">
<title>Périphériques et fichiers spéciaux de
périphérique</title>
@@ -2685,8 +2666,8 @@ Swap: 256M Total, 38M Used, 217M Free, 15% Inuse
consulter les messages de démarrage en visualisant le fichier
<filename>/var/run/dmesg.boot</filename>.</para>
- <para>Par exemple, <devicename>acd0</devicename> est le premier
- lecteur de CDROM IDE, tandis que <devicename>kbd0</devicename>
+ <para>Par exemple, <filename>acd0</filename> est le premier
+ lecteur de CDROM IDE, tandis que <filename>kbd0</filename>
représente le clavier.</para>
<para>La plupart de ces périphériques sous un système
@@ -2723,7 +2704,7 @@ Swap: 256M Total, 38M Used, 217M Free, 15% Inuse
</sect2>
</sect1>
- <sect1 id="binary-formats">
+ <sect1 xml:id="binary-formats">
<title>Le format des fichiers binaires</title>
<para>Afin de comprendre pourquoi &os; utilise le format
@@ -2910,10 +2891,10 @@ Swap: 256M Total, 38M Used, 217M Free, 15% Inuse
<filename>a.out</filename> aura disparu.</para>
</sect1>
- <sect1 id="basics-more-information">
+ <sect1 xml:id="basics-more-information">
<title>Pour plus d'information</title>
- <sect2 id="basics-man">
+ <sect2 xml:id="basics-man">
<title>Les pages de manuel</title>
<indexterm><primary>pages de manuel</primary></indexterm>
@@ -2926,7 +2907,7 @@ Swap: 256M Total, 38M Used, 217M Free, 15% Inuse
L'utilisation de la commande <command>man</command> est
simple:</para>
- <screen>&prompt.user; <userinput>man <replaceable>command</replaceable></userinput></screen>
+ <screen>&prompt.user; <userinput>man command</userinput></screen>
<para><literal>command</literal> est le nom de la commande
&agrave; propos de laquelle vous désirez en savoir plus.
@@ -3024,7 +3005,7 @@ Swap: 256M Total, 38M Used, 217M Free, 15% Inuse
<para>ce qui fait la même chose.</para>
</sect2>
- <sect2 id="basics-info">
+ <sect2 xml:id="basics-info">
<title>Fichiers GNU Info</title>
<indexterm><primary>Free Software Foundation</primary></indexterm>
<indexterm><primary>Fondation pour le Logiciel Libre</primary></indexterm>