aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/fr_FR.ISO8859-1/books/porters-handbook/book.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'fr_FR.ISO8859-1/books/porters-handbook/book.xml')
-rw-r--r--fr_FR.ISO8859-1/books/porters-handbook/book.xml61
1 files changed, 30 insertions, 31 deletions
diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/books/porters-handbook/book.xml b/fr_FR.ISO8859-1/books/porters-handbook/book.xml
index d239aba36a..4da917bc3b 100644
--- a/fr_FR.ISO8859-1/books/porters-handbook/book.xml
+++ b/fr_FR.ISO8859-1/books/porters-handbook/book.xml
@@ -1,7 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
-<!DOCTYPE book PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook XML V4.5-Based Extension//EN"
- "../../../share/xml/freebsd45.dtd">
-
+<!DOCTYPE book PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook XML V5.0-Based Extension//EN"
+ "../../../share/xml/freebsd50.dtd">
<!--
The FreeBSD Documentation Project
The FreeBSD French Documentation Project
@@ -9,13 +8,12 @@
$FreeBSD$
Original revision: 1.401
-->
-
-<book lang='fr'>
- <bookinfo>
- <title>Le guide du créateur de ports</title>
+<book xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" version="5.0" xml:lang="fr">
+ <info><title>Le guide du créateur de ports</title>
+
<authorgroup>
- <corpauthor>Le projet de documentation FreeBSD</corpauthor>
+ <author><orgname>Le projet de documentation FreeBSD</orgname></author>
</authorgroup>
<pubdate>Avril 2000</pubdate>
@@ -36,17 +34,17 @@
<abstract>
<para>N.d.T.: La version française est publiée sur le
- <ulink url="http://www.freebsd-fr.org/">serveur World Wide Web du groupe
+ <link xlink:href="http://www.freebsd-fr.org/">serveur World Wide Web du groupe
de traduction en langue française de la documentation de
- FreeBSD</ulink>.</para>
+ FreeBSD</link>.</para>
<para>N.d.T.: Contactez la &a.fr-doc; si vous voulez collaborer &agrave;
la traduction.</para>
&trans.a.gioria;
</abstract>
- </bookinfo>
+ </info>
- <chapter id="why-port">
+ <chapter xml:id="why-port">
<title>Introduction</title>
&trans.a.gioria;
@@ -63,7 +61,7 @@
</chapter>
- <chapter id="own-port">
+ <chapter xml:id="own-port">
<title>Créez vous même votre port</title>
&trans.a.gioria;
@@ -82,7 +80,7 @@
spécifiques sur la &a.ports;.</para>
<note>
- <para>Seule une fraction des variables (<makevar><replaceable>VAR</replaceable></makevar>)
+ <para>Seule une fraction des variables (<varname><replaceable>VAR</replaceable></varname>)
qui peuvent êtres remplacées sont mentionnées dans ce document.
La plupart (si ce n'est toutes), sont documentées au début du
fichier <filename>/usr/ports/Mk/bsd.port.mk</filename>; celles qui ne le sont pas
@@ -94,76 +92,77 @@
</note>
</chapter>
- <chapter id="quick-porting">
+ <chapter xml:id="quick-porting">
<title>Portage simple ** Traduction en Cours **</title>
&trans.a.gioria;
</chapter>
- <chapter id="slow">
+ <chapter xml:id="slow">
<title>Portage complexe ** Traduction en Cours **</title>
&trans.a.gioria;
</chapter>
- <chapter id="porting-masterdir">
- <title><makevar>MASTERDIR ** Traduction en Cours **</makevar></title>
+ <chapter xml:id="porting-masterdir">
+ <title><varname>MASTERDIR ** Traduction en Cours **</varname></title>
&trans.a.gioria;
</chapter>
- <chapter id="shared">
+ <chapter xml:id="shared">
<title>Les versions des librairies partagées ** Traduction en Cours **</title>
&trans.a.gioria;
</chapter>
- <chapter id="porting-manpages">
+ <chapter xml:id="porting-manpages">
<title>Pages de manuel ** Traduction en Cours **</title>
&trans.a.gioria;
</chapter>
- <chapter id="porting-motif">
+ <chapter xml:id="porting-motif">
<title>Portage nécessitant Motif ** Traduction en Cours **</title>
&trans.a.gioria;
</chapter>
- <chapter id="x11-fonts">
+ <chapter xml:id="x11-fonts">
<title>Polices de caractères X11 ** Traduction en Cours **</title>
&trans.a.gioria;
</chapter>
- <chapter id="porting-info">
+ <chapter xml:id="porting-info">
<title>Fichiers Info ** Traduction en Cours **</title>
&trans.a.gioria;
+ </chapter>
- <chapter id="pkg-files">
- <title>Les fichiers <filename>pkg-<replaceable>*</replaceable></filename> ** Traduction en Cours **</title>
+ <chapter xml:id="pkg-files">
+ <title>Les fichiers <filename>pkg-*</filename> ** Traduction en Cours **</title>
&trans.a.gioria;
</chapter>
- <chapter id="testing">
+ <chapter xml:id="testing">
<title>Test de votre port ** Traduction en Cours **</title>
&trans.a.gioria;
</chapter>
- <chapter id="port-upgrading">
+ <chapter xml:id="port-upgrading">
<title>Mise &agrave; jour du port ** Traduction en Cours **</title>
&trans.a.gioria;
</chapter>
- <chapter id="porting-dads">
+ <chapter xml:id="porting-dads">
<title>Bonnes pratiques et mauvaises pratiques ** Traduction en Cours **</title>
&trans.a.gioria;
</chapter>
- <chapter id="porting-samplem">
+ <chapter xml:id="porting-samplem">
<title>Example de fichier <filename>Makefile</filename>** Traduction en Cours **</title>
&trans.a.gioria;
</chapter>
- <chapter id="porting-autoplist">
+ <chapter xml:id="porting-autoplist">
<title>Création automatique de la packing-liste ** Traduction en Cours **</title>
&trans.a.gioria;
</chapter>
- <chapter id="changes">
+ <chapter xml:id="changes">
<title>Changements sur ce document et le système des ports ** Traduction en Cours **</title>
&trans.a.gioria;
</chapter>