aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/hu_HU.ISO8859-2/articles/explaining-bsd/article.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'hu_HU.ISO8859-2/articles/explaining-bsd/article.xml')
-rw-r--r--hu_HU.ISO8859-2/articles/explaining-bsd/article.xml98
1 files changed, 43 insertions, 55 deletions
diff --git a/hu_HU.ISO8859-2/articles/explaining-bsd/article.xml b/hu_HU.ISO8859-2/articles/explaining-bsd/article.xml
index 00332db692..2fc7298ceb 100644
--- a/hu_HU.ISO8859-2/articles/explaining-bsd/article.xml
+++ b/hu_HU.ISO8859-2/articles/explaining-bsd/article.xml
@@ -1,30 +1,22 @@
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
-<!DOCTYPE article PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook XML V4.5-Based Extension//EN"
- "../../../share/xml/freebsd45.dtd">
-
+<!DOCTYPE article PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook XML V5.0-Based Extension//EN"
+ "../../../share/xml/freebsd50.dtd">
<!-- $FreeBSD$ -->
-
<!-- The FreeBSD Hungarian Documentation Project
Translated by: Gabor Kovesdan <gabor@FreeBSD.org>
%SOURCE% en_US.ISO8859-1/articles/explaining-bsd/article.xml
%SRCID% 1.25
-->
+<article xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" version="5.0" xml:lang="hu">
+ <info><title>A BSD bemutatása</title>
+
-<article lang="hu">
- <articleinfo>
- <title>A BSD bemutatása</title>
-
- <author>
- <firstname>Greg</firstname>
- <surname>Lehey</surname>
-
- <affiliation>
+ <author><personname><firstname>Greg</firstname><surname>Lehey</surname></personname><affiliation>
<address><email>grog@FreeBSD.org</email></address>
- </affiliation>
- </author>
+ </affiliation></author>
- <legalnotice id="trademarks" role="trademarks">
+ <legalnotice xml:id="trademarks" role="trademarks">
&tm-attrib.freebsd;
&tm-attrib.amd;
&tm-attrib.apple;
@@ -48,18 +40,15 @@
<quote>operációs rendszer</quote>
szinonimájává vált, pedig nem ez az
egyetlen nyílt forrású &unix;-szerű
- operációs rendszer. Az <ulink
- url="http://www.leb.net/hzo/ioscount/data/r.9904.txt">Internet
- Operating System Counter</ulink> szerint 1999
+ operációs rendszer. Az <link xlink:href="http://www.leb.net/hzo/ioscount/data/r.9904.txt">Internet
+ Operating System Counter</link> szerint 1999
áprilisában a világ hálózatra
kapcsolt számítógépeinek 31,3%-a
&linux;ot futtat. 14,6% használ BSD &unix;-ot. A világ
legnagyobb webes szolgáltatásai közül
- néhány, mint például a <ulink
- url="http://www.yahoo.com/">Yahoo!</ulink> is BSD-t használ.
+ néhány, mint például a <link xlink:href="http://www.yahoo.com/">Yahoo!</link> is BSD-t használ.
A világ legforgalmasabb FTP szervere 1999-ben (már
- halott), az <ulink
- url="ftp://ftp.cdrom.com/">ftp.cdrom.com</ulink>, BSD-t
+ halott), az <link xlink:href="ftp://ftp.cdrom.com/">ftp.cdrom.com</link>, BSD-t
használt a napi 1,4 TB adatforgalom
biztosításához. Ez egyértelműen nem
egy szűk piaci réteg: a BSD egy jól
@@ -75,9 +64,9 @@
<para><emphasis>Fordította: &a.hu.gabor;</emphasis></para>
</abstract>
- </articleinfo>
+ </info>
- <sect1 id="what-is-bsd">
+ <sect1 xml:id="what-is-bsd">
<title>Mi az a BSD?</title>
<para>A BSD <quote>Berkeley Software Distribution</quote>
@@ -129,9 +118,9 @@
<para>Az X Window rendszert, amelyet a legtöbb BSD rendszer
használ, két különböző projekt
fejleszti, az
- <ulink url="http://www.XFree86.org/">&xfree86; projekt</ulink>
+ <link xlink:href="http://www.XFree86.org/">&xfree86; projekt</link>
és az
- <ulink url="http://www.X.org/">X.Org projekt</ulink>.
+ <link xlink:href="http://www.X.org/">X.Org projekt</link>.
A &linux; is ezeket használja. A BSD
általában nem jelöl ki egy
<quote>grafikus felületet</quote>, mint
@@ -147,7 +136,7 @@
</itemizedlist>
</sect1>
- <sect1 id="what-a-real-unix">
+ <sect1 xml:id="what-a-real-unix">
<title>Micsoda? Egy igazi &unix;?</title>
<para>A BSD operációs rendszerek nem klónok, hanem
@@ -220,17 +209,17 @@
<emphasis>386BSD</emphasis> rendszert. Ezzel egyidőben a
volt CSRG tagok egy másik csoportja létrehozott egy
kereskedelmi céget
- <ulink url="http://www.bsdi.com/">Berkeley Software Design Inc.</ulink>
+ <link xlink:href="http://www.bsdi.com/">Berkeley Software Design Inc.</link>
néven és kiadtak egy béta verziójú
operációs rendszert, a
- <ulink url="http://www.bsdi.com/">BSD/386</ulink>-ot, amely
+ <link xlink:href="http://www.bsdi.com/">BSD/386</link>-ot, amely
ugyanarra a kódra épült. Az operációs
rendszer neve később BSD/OS-re változott.</para>
<para>A 386BSD soha nem vált stabil rendszerré. Ehelyett
két másik projekt nőtt ki belőle 1993-ban:
- a <ulink url="http://www.NetBSD.org/">NetBSD</ulink> és a
- <ulink url="&url.base;/index.html">&os;</ulink>. A két
+ a <link xlink:href="http://www.NetBSD.org/">NetBSD</link> és a
+ <link xlink:href="&url.base;/index.html">&os;</link>. A két
projekt akkor vált szét, amikor a 386BSD
fejlődését várták: a NetBSD az év
elején startolt, a &os; első kiadása pedig csak az
@@ -239,13 +228,13 @@
fejlődött ahhoz, hogy könnyen egyesíhessék
azt. Ezen kívül a projektek küönböző
célokat tűztek ki, ahogyan majd lentebb látni
- fogjuk. 1996-ban az <ulink url="http://www.OpenBSD.org/">OpenBSD</ulink>
+ fogjuk. 1996-ban az <link xlink:href="http://www.OpenBSD.org/">OpenBSD</link>
kivált a NetBSD-ből, 2003-ban pedig a
- <ulink url="http://www.dragonflybsd.org/">DragonFlyBSD</ulink> a
+ <link xlink:href="http://www.dragonflybsd.org/">DragonFlyBSD</link> a
&os;-ből.</para>
</sect1>
- <sect1 id="why-is-bsd-not-better-known">
+ <sect1 xml:id="why-is-bsd-not-better-known">
<title>Miért nem ismert jobban a BSD?</title>
<para>Számos ok miatt, a BSD relatíve ismeretlen:</para>
@@ -277,7 +266,7 @@
<listitem>
<para>1992-ben az AT&amp;T beperelte a
- <ulink url="http://www.bsdi.com/">BSDI</ulink>-t, a BSD/386
+ <link xlink:href="http://www.bsdi.com/">BSDI</link>-t, a BSD/386
terjesztőjét azzal az indokkal, hogy a termék
az AT&amp;T tulajdonában lévő
kódrészleteket tartalmaz. A
@@ -304,8 +293,8 @@
<para>Egyes megfigyelések szerint a BSD projektek
szétdarabolódtak és ellenségesek
egymással. A
- <ulink url="http://interactive.wsj.com/bin/login?Tag=/&amp;URI=/archive/retrieve.cgi%253Fid%253DSB952470579348918651.djm&amp;">Wall Street
- Journal</ulink> a BSD projektek
+ <link xlink:href="http://interactive.wsj.com/bin/login?Tag=/&amp;URI=/archive/retrieve.cgi%253Fid%253DSB952470579348918651.djm&amp;">Wall Street
+ Journal</link> a BSD projektek
<quote>balkánizációjáról</quote>
beszél. A perhez hasonlóan, ez is nagyrészt
ősi történetekre épül.</para>
@@ -313,7 +302,7 @@
</orderedlist>
</sect1>
- <sect1 id="comparing-bsd-and-linux">
+ <sect1 xml:id="comparing-bsd-and-linux">
<title>A BSD és a &linux; összehasonlítása</title>
<para>Tehát valójában mi is a
@@ -349,8 +338,8 @@
fejlesztési modell szerint fejlesztik és tartják
naprakészen. Mind a négy projekt fenntart egy publikusan
elérheő <emphasis>forrásfát</emphasis> a
- <ulink url="http://www.cvshome.org/">Concurrent Versions
- System</ulink> (CVS) verziókezelő rendszer
+ <link xlink:href="http://www.cvshome.org/">Concurrent Versions
+ System</link> (CVS) verziókezelő rendszer
segítségével, amely a projekt minden
forrásfájlját tartalmazza a
dokumentációval és egyéb fontos
@@ -636,13 +625,12 @@
</listitem>
<listitem>
- <para>A <ulink url="http://www.apple.com/macosx/server/">&macos;
- X</ulink> az
- <ulink url="http://www.apple.com/">Apple Computer Inc.</ulink>
+ <para>A <link xlink:href="http://www.apple.com/macosx/server/">&macos;
+ X</link> az
+ <link xlink:href="http://www.apple.com/">Apple Computer Inc.</link>
operációs rendszerének legújabb
verziója a &macintosh; termékvonalhoz. Ennek a
- rendszernek a BSD magja, a <ulink
- url="http://developer.apple.com/darwin/">Darwin</ulink>
+ rendszernek a BSD magja, a <link xlink:href="http://developer.apple.com/darwin/">Darwin</link>
egy teljes értékű nyílt
forrású operációs rendszerként
érhető el x86 és PPC
@@ -660,15 +648,15 @@
licenctől?</title>
<para>A &linux; a
- <ulink url="http://www.fsf.org/copyleft/gpl.html">GNU General Public
- Licenc</ulink> (GPL) alatt érhető el, amely azért
+ <link xlink:href="http://www.fsf.org/copyleft/gpl.html">GNU General Public
+ Licenc</link> (GPL) alatt érhető el, amely azért
jött létre, hogy felszámolja a zárt
forráskódú szoftverfejlesztést.
Konkrétan, minden olyan munkának, amely GPL licenc alatt
kiadott termékre épül, szintén nyílt
forrásúnak kell lennie. Ezzel szemben a
- <ulink url="http://www.opensource.org/licenses/bsd-license.html">BSD
- licenc</ulink> kevésbé korlátozó:
+ <link xlink:href="http://www.opensource.org/licenses/bsd-license.html">BSD
+ licenc</link> kevésbé korlátozó:
tisztán bináris terjesztést is megenged. Ez
különösen vonzó a beágyazott
alkalmazások számára.</para>
@@ -767,16 +755,16 @@
<title>Ki kínál terméktámogatást
és tréninget a BSD-hez?</title>
- <para>A BSDi / <ulink url="http://www.freebsdmall.com">&os;
- Mall, Inc.</ulink> közel egy évtizede kínál
+ <para>A BSDi / <link xlink:href="http://www.freebsdmall.com">&os;
+ Mall, Inc.</link> közel egy évtizede kínál
terméktámogatási szerződéseket a
&os;-hez.</para>
<para>Ezen kívül minden projekt rendelkezik egy
listával a konzultánsairól:
- <ulink url="&url.base;/commercial/consult_bycat.html">&os;</ulink>,
- <ulink url="http://www.netbsd.org/gallery/consultants.html">NetBSD</ulink>,
- és <ulink url="http://www.openbsd.org/support.html">OpenBSD</ulink>.</para>
+ <link xlink:href="&url.base;/commercial/consult_bycat.html">&os;</link>,
+ <link xlink:href="http://www.netbsd.org/gallery/consultants.html">NetBSD</link>,
+ és <link xlink:href="http://www.openbsd.org/support.html">OpenBSD</link>.</para>
</sect2>
</sect1>
</article>