aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/config/chapter.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/config/chapter.xml')
-rw-r--r--hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/config/chapter.xml499
1 files changed, 198 insertions, 301 deletions
diff --git a/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/config/chapter.xml b/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/config/chapter.xml
index f489ff510d..f041aed249 100644
--- a/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/config/chapter.xml
+++ b/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/config/chapter.xml
@@ -4,44 +4,30 @@
$FreeBSD$
-->
-
<!-- The FreeBSD Hungarian Documentation Project
Translated by: PALI, Gabor <pgj@FreeBSD.org>
%SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/config/chapter.xml
%SRCID% 1.244
-->
-
-<chapter id="config-tuning" lang="hu">
- <chapterinfo>
+<chapter xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" version="5.0" xml:id="config-tuning" xml:lang="hu">
+ <info><title>Beállítás és
+ finomhangolás</title>
<authorgroup>
- <author>
- <firstname>Chern</firstname>
- <surname>Lee</surname>
- <contrib>Írta: </contrib>
- </author>
+ <author><personname><firstname>Chern</firstname><surname>Lee</surname></personname><contrib>Írta: </contrib></author>
</authorgroup>
<authorgroup>
- <author>
- <firstname>Mike</firstname>
- <surname>Smith</surname>
- <contrib>Az alapjául szolgáló
- bemutatást írta: </contrib>
- </author>
+ <author><personname><firstname>Mike</firstname><surname>Smith</surname></personname><contrib>Az alapjául szolgáló
+ bemutatást írta: </contrib></author>
</authorgroup>
<authorgroup>
- <author>
- <firstname>Matt</firstname>
- <surname>Dillon</surname>
- <contrib>Valamint az alapját képző tuning(7)
- oldalt írta: </contrib>
- </author>
+ <author><personname><firstname>Matt</firstname><surname>Dillon</surname></personname><contrib>Valamint az alapját képző tuning(7)
+ oldalt írta: </contrib></author>
</authorgroup>
- </chapterinfo>
+ </info>
- <title>Beállítás és
- finomhangolás</title>
+
- <sect1 id="config-synopsis">
+ <sect1 xml:id="config-synopsis">
<title>Áttekintés</title>
<indexterm><primary>a rendszer
@@ -71,7 +57,7 @@
<listitem>
<para>az <filename>rc.conf</filename>
beállításának alapjait és a
- <filename class="directory">/usr/local/etc/rc.d</filename>
+ <filename>/usr/local/etc/rc.d</filename>
könyvtárban található
indítási rendszert;</para>
</listitem>
@@ -86,8 +72,7 @@
eszközeinken;</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>hogyan használjuk az <filename
- class="directory">/etc</filename> könyvtárban
+ <para>hogyan használjuk az <filename>/etc</filename> könyvtárban
megtalálható különféle
konfigurációs állományokat;</para>
</listitem>
@@ -114,22 +99,21 @@
<listitem>
<para>a rendszermag beállításához
és fordításához
- kötődő alapok ismerete (<xref
- linkend="kernelconfig"/>).</para>
+ kötődő alapok ismerete (<xref linkend="kernelconfig"/>).</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</sect1>
- <sect1 id="configtuning-initial">
+ <sect1 xml:id="configtuning-initial">
<title>Kezdeti beállítások</title>
<sect2>
<title>A partíciók kiosztása</title>
<indexterm><primary>partíciókiosztás</primary></indexterm>
- <indexterm><primary><filename class="directory">/etc</filename></primary></indexterm>
- <indexterm><primary><filename class="directory">/var</filename></primary></indexterm>
- <indexterm><primary><filename class="directory">/usr</filename></primary></indexterm>
+ <indexterm><primary><filename>/etc</filename></primary></indexterm>
+ <indexterm><primary><filename>/var</filename></primary></indexterm>
+ <indexterm><primary><filename>/usr</filename></primary></indexterm>
<sect3>
<title>Alappartíciók</title>
@@ -146,22 +130,20 @@
állományrendszereket a meghajtó
lemezének külsejéhez közel kell
létrehozni, míg például a
- <filename class="directory">/usr</filename>
+ <filename>/usr</filename>
partícióhoz hasonló nagyobb
partíciókat annak belső része
felé. A partíciókat a
következő sorrendben érdemes
kialakítani: gyökér
(rendszerindító),
- lapozóállomány, <filename
- class="directory">/var</filename> és <filename
- class="directory">/usr</filename>.</para>
+ lapozóállomány, <filename>/var</filename> és <filename>/usr</filename>.</para>
- <para>A <filename class="directory">/var</filename>
+ <para>A <filename>/var</filename>
méretének tükröznie kell a
számítógép
szándékolt használatát. A
- <filename class="directory">/var</filename>
+ <filename>/var</filename>
partíción foglalnak helyet a
felhasználók postaládái, a
naplóállományok és a
@@ -176,26 +158,23 @@
helyre.</para>
<note>
- <para>Bizonyos esetekben a <filename
- class="directory">/var/tmp</filename>
+ <para>Bizonyos esetekben a <filename>/var/tmp</filename>
könyvtárban azért ennél
több tárterület szükségeltetik.
Amikor a &man.pkg.add.1; segítségével
egy friss szoftvert telepítünk a
- rendszerünkre, akkor a program a <filename
- class="directory">/var/tmp</filename> könyvtárba
+ rendszerünkre, akkor a program a <filename>/var/tmp</filename> könyvtárba
tömöríti ki a hozzá tartozó
csomag tartalmát. Ezért a nagyobb
szoftvercsomagok, mint például a
<application>Firefox</application> vagy az
<application>OpenOffice</application> esetén gondok
merülhetnek fel, ha nem rendelkezünk elegendő
- szabad területtel a <filename
- class="directory">/var/tmp</filename>
+ szabad területtel a <filename>/var/tmp</filename>
könyvtárban.</para>
</note>
- <para>A <filename class="directory">/usr</filename>
+ <para>A <filename>/usr</filename>
partíció tartalmaz számos, a rendszer
működéséhez elengedhetetlenül
fontos állományt, többek közt a portok
@@ -218,16 +197,14 @@
<note>
<para>Egyes felhasználók szerint
előfordulhat, hogy a &man.sysinstall.8;
- <literal>Auto-defaults</literal> opciója a <filename
- class="directory">/var</filename> és <filename
- class="directory">/</filename> partíciók
+ <literal>Auto-defaults</literal> opciója a <filename>/var</filename> és <filename>/</filename> partíciók
méretét túl kicsire választja.
Particionáljunk okosan és
nagylelkűen!</para>
</note>
</sect3>
- <sect3 id="swap-design">
+ <sect3 xml:id="swap-design">
<title>A lapozóállomány
partíciója</title>
@@ -307,12 +284,10 @@
állományrendszerek megfelelő
behangolása. Például a
rendszerindításhoz használt és a
- <filename class="directory">/usr</filename>
+ <filename>/usr</filename>
partíciókat többségében csak
olvasásra használják, és nem sokat
- írnak rájuk. Eközben a <filename
- class="directory">/var</filename> és <filename
- class="directory">/var/tmp</filename>
+ írnak rájuk. Eközben a <filename>/var</filename> és <filename>/var/tmp</filename>
könyvtárakban zajlik az írások
és olvasások túlnyomó
része.</para>
@@ -332,7 +307,7 @@
partíciók esetén van szükség,
azzal nem érünk el ebben különösebb
mértékű növekedést, ha a
- <filename class="directory">/var</filename>
+ <filename>/var</filename>
partíciót a lemez szélére toljuk.
Befejezésképpen hozzátesszük, hogy
ennek vannak biztonsági megfontolásai is. Egy
@@ -345,7 +320,7 @@
</sect2>
</sect1>
- <sect1 id="configtuning-core-configuration">
+ <sect1 xml:id="configtuning-core-configuration">
<title>A mag beállítása</title>
<indexterm>
@@ -372,8 +347,7 @@
beállításokat. Az
alapértelmezéseket tartalmazó
állományt nem szabad közvetlenül
- átmásolni az <filename
- class="directory">/etc</filename> könyvtárba, hiszen
+ átmásolni az <filename>/etc</filename> könyvtárba, hiszen
alapértelmezett értékeket tartalmaz, nem
pedig mintákat. Minden rendszerfüggő
beállítást magában az
@@ -428,7 +402,7 @@
</sect1>
- <sect1 id="configtuning-appconfig">
+ <sect1 xml:id="configtuning-appconfig">
<title>Az alkalmazások
beállítása</title>
@@ -444,7 +418,7 @@
<indexterm><primary>/usr/local/etc</primary></indexterm>
<para>Ezeket az állományokat általában a
- <filename class="directory">/usr/local/etc</filename>
+ <filename>/usr/local/etc</filename>
könyvtárban találjuk meg. Amennyiben egy
alkalmazáshoz több konfigurációs
állomány is tartozik, akkor ahhoz ezen belül
@@ -461,8 +435,7 @@
állományokból ez
létrehozható.</para>
- <para>Példaképpen most tekintsük a <filename
- class="directory">/usr/local/etc/apache</filename>
+ <para>Példaképpen most tekintsük a <filename>/usr/local/etc/apache</filename>
könyvtár tartalmát:</para>
<literallayout class="monospaced">-rw-r--r-- 1 root wheel 2184 May 20 1998 access.conf
@@ -483,18 +456,14 @@
fogják felülírni.</para>
</sect1>
- <sect1 id="configtuning-starting-services">
- <sect1info>
+ <sect1 xml:id="configtuning-starting-services">
+ <info><title>Szolgáltatások indítása</title>
<authorgroup>
- <author>
- <firstname>Tom</firstname>
- <surname>Rhodes</surname>
- <contrib>Írta: </contrib>
- </author>
+ <author><personname><firstname>Tom</firstname><surname>Rhodes</surname></personname><contrib>Írta: </contrib></author>
</authorgroup>
- </sect1info>
+ </info>
- <title>Szolgáltatások indítása</title>
+
<indexterm><primary>szolgáltatások</primary></indexterm>
@@ -506,8 +475,7 @@
beállítani, hogy a rendszer
indulásával együtt induljon. Az olyan
szolgáltatások, mint például a
- <filename role="package">mail/postfix</filename> vagy a <filename
- role="package">www/apache13</filename> csupán két
+ <package>mail/postfix</package> vagy a <package>www/apache13</package> csupán két
olyan szoftvercsomag, amelyet a rendszerrel együtt kell
elindítani. Ebben a szakaszban a külső
szoftverek indítására használatos
@@ -532,8 +500,7 @@
<filename>rc.d</filename> könyvtárral, az
alkalmazások indításának
beállítása is könnyebbé
- és ügyesebbé vált. Az <link
- linkend="configtuning-rcd">rc.d</link>
+ és ügyesebbé vált. Az <link linkend="configtuning-rcd">rc.d</link>
működéséről szóló
szakaszban megismert kulcsszavak
segítségével az alkalmazások
@@ -615,8 +582,7 @@ run_rc_command "$1"</programlisting>
Az <application>inetd</application>
működésével és annak
beállításával
- mélyrehatóbban az <link
- linkend="network-inetd">inetd</link> szakasza
+ mélyrehatóbban az <link linkend="network-inetd">inetd</link> szakasza
foglalkozik.</para>
<para>A legtöbb esetben a &man.cron.8; démon
@@ -640,19 +606,15 @@ run_rc_command "$1"</programlisting>
</sect2>
</sect1>
- <sect1 id="configtuning-cron">
- <sect1info>
+ <sect1 xml:id="configtuning-cron">
+ <info><title>A <command>cron</command> segédprogram
+ beállítása</title>
<authorgroup>
- <author>
- <firstname>Tom</firstname>
- <surname>Rhodes</surname>
- <contrib>Írta: </contrib>
- </author>
+ <author><personname><firstname>Tom</firstname><surname>Rhodes</surname></personname><contrib>Írta: </contrib></author>
</authorgroup>
- </sect1info>
+ </info>
- <title>A <command>cron</command> segédprogram
- beállítása</title>
+
<indexterm>
<primary>cron</primary>
@@ -666,7 +628,7 @@ run_rc_command "$1"</programlisting>
állományt. Emellett a <command>cron</command>
új <filename>crontab</filename> állományok
után kutatva folyamatosan ellenőrzi a
- <filename class="directory">/var/cron/tabs</filename>
+ <filename>/var/cron/tabs</filename>
könyvtárat. Ezek a <filename>crontab</filename>
állományok olyan feladatokról tárolnak
adatokat, amelyeket a <command>cron</command> programnak egy adott
@@ -695,7 +657,7 @@ run_rc_command "$1"</programlisting>
<note>
<para>A felhasználói crontabok lehetővé
teszik az egyes felhasználók
- számára, hogy a <username>root</username>
+ számára, hogy a <systemitem class="username">root</systemitem>
felhasználó jogosultságai
nélkül képesek legyenek feladatokat
ütemezni, ugyanis a felhasználóhoz
@@ -703,12 +665,12 @@ run_rc_command "$1"</programlisting>
tulajdonosának engedélyeivel fut.</para>
<para>Az átlagos felhasználókhoz
- hasonlóan a <username>root</username>
+ hasonlóan a <systemitem class="username">root</systemitem>
felhasználónak is lehet crontabja, ami nem
ugyanaz, mint az <filename>/etc/crontab</filename> (a rendszer
saját crontab állománya). De mivel a
rendszernek külön crontabja van, ezért a
- <username>root</username> felhasználónak nem kell
+ <systemitem class="username">root</systemitem> felhasználónak nem kell
külön crontabot létrehozni.</para>
</note>
@@ -719,17 +681,17 @@ run_rc_command "$1"</programlisting>
<programlisting># /etc/crontab - a root crontabja &os; alatt
#
# &dollar;&os;: src/etc/crontab,v 1.32 2002/11/22 16:13:39 tom Exp &dollar;
-# <co id="co-comments"/>
+# <co xml:id="co-comments"/>
#
SHELL=/bin/sh
-PATH=/etc:/bin:/sbin:/usr/bin:/usr/sbin <co id="co-env"/>
+PATH=/etc:/bin:/sbin:/usr/bin:/usr/sbin <co xml:id="co-env"/>
HOME=/var/log
#
#
-#minute hour day month wday who command <co id="co-field-descr"/>
+#minute hour day month wday who command <co xml:id="co-field-descr"/>
#
#
-*/5 * * * * root /usr/libexec/atrun <co id="co-main"/>
+*/5 * * * * root /usr/libexec/atrun <co xml:id="co-main"/>
</programlisting>
<calloutlist>
@@ -820,7 +782,7 @@ HOME=/var/log
jelentése <quote>első-utolsó</quote>, ami
arra utal, hogy <emphasis>mindig</emphasis>. Ennek
megfelelően úgy értelmezhetjük ezt a
- sort, hogy a <username>root</username>
+ sort, hogy a <systemitem class="username">root</systemitem>
felhasználóval le kell futtatni az
<command>atrun</command> parancsot minden ötödik
percben, függetlenül attól, hogy milyen nap
@@ -848,7 +810,7 @@ HOME=/var/log
felhasználók <filename>crontab</filename>
állományaiból kimarad.</para>
- <sect2 id="configtuning-installcrontab">
+ <sect2 xml:id="configtuning-installcrontab">
<title>Egy crontab telepítése</title>
<important>
@@ -861,9 +823,8 @@ HOME=/var/log
észreveszi, hogy az állomány
megváltozott, majd ennek megfelelően neki is
lát a módosított változat
- használatának. Erről <ulink
- url="&url.books.faq.en;/admin.html#ROOT-NOT-FOUND-CRON-ERRORS">a
- GYIK-ban (angolul)</ulink> többet is megtudhatunk.</para>
+ használatának. Erről <link xlink:href="&url.books.faq.en;/admin.html#ROOT-NOT-FOUND-CRON-ERRORS">a
+ GYIK-ban (angolul)</link> többet is megtudhatunk.</para>
</important>
<para>Egy frissen készített
@@ -876,10 +837,10 @@ HOME=/var/log
segédprogramot. Ennek általános
alakja:</para>
- <screen>&prompt.user; <userinput>crontab <replaceable>crontab_állomány</replaceable></userinput></screen>
+ <screen>&prompt.user; <userinput>crontab crontab_állomány</userinput></screen>
<para>Ebben a példában a
- <filename><replaceable>crontab_állomány</replaceable></filename>
+ <filename>crontab_állomány</filename>
a korábban létrehozott
<filename>crontab</filename> neve lesz.</para>
@@ -910,23 +871,19 @@ HOME=/var/log
</sect2>
</sect1>
- <sect1 id="configtuning-rcd">
- <sect1info>
+ <sect1 xml:id="configtuning-rcd">
+ <info><title>Az rc használata &os; alatt</title>
<authorgroup>
- <author>
- <firstname>Tom</firstname>
- <surname>Rhodes</surname>
- <contrib>Írta: </contrib>
- </author>
+ <author><personname><firstname>Tom</firstname><surname>Rhodes</surname></personname><contrib>Írta: </contrib></author>
</authorgroup>
- </sect1info>
+ </info>
- <title>Az rc használata &os; alatt</title>
+
<para>A rendszer indítására a &os; 2002-ben
átvette a NetBSD <filename>rc.d</filename>
rendszerét. Ezt a felhasználók könnyen
- felismerhetik az <filename class="directory">/etc/rc.d</filename>
+ felismerhetik az <filename>/etc/rc.d</filename>
könyvtárban található
állományokról. A legtöbbjük olyan
alapvető szolgáltatás, amelyet a
@@ -1007,7 +964,7 @@ $sshd_enable=YES</screen>
<note>
<para>A második sor (<literal># sshd</literal>) az
<command>sshd</command> parancs kimenete, nem pedig a
- <username>root</username> parancssora.</para>
+ <systemitem class="username">root</systemitem> parancssora.</para>
</note>
<para>A <option>status</option> paraméterrel
@@ -1136,24 +1093,19 @@ sshd is running as pid 433.</screen>
&man.rc.8; és &man.rc.subr.8; man oldalakon olvashatunk.
Ha szeretnénk saját <filename>rc.d</filename>
szkripteket írni vagy javítani a már
- meglévőkön, akkor ez <ulink
- url="&url.articles.rc-scripting.en;">a cikk</ulink> (angolul)
+ meglévőkön, akkor ez <link xlink:href="&url.articles.rc-scripting.en;">a cikk</link> (angolul)
segítségünkre lehet.</para>
</sect1>
- <sect1 id="config-network-setup">
- <sect1info>
+ <sect1 xml:id="config-network-setup">
+ <info><title>A hálózati kártyák
+ beállítása</title>
<authorgroup>
- <author>
- <firstname>Marc</firstname>
- <surname>Fonvieille</surname>
- <contrib>Írta: </contrib>
- </author>
+ <author><personname><firstname>Marc</firstname><surname>Fonvieille</surname></personname><contrib>Írta: </contrib></author>
</authorgroup>
- </sect1info>
+ </info>
- <title>A hálózati kártyák
- beállítása</title>
+
<indexterm>
<primary>hálózati kártyák</primary>
@@ -1192,7 +1144,7 @@ sshd is running as pid 433.</screen>
a kártyánkat ismeri a rendszer, meg kell
keresnünk a hozzá tartozó meghajtót.
A <filename>/usr/src/sys/conf/NOTES</filename> és a
- <filename>/usr/src/sys/<replaceable>arch</replaceable>/conf/NOTES</filename>
+ <filename>/usr/src/sys/arch/conf/NOTES</filename>
állományok tartalmazzák a
hálózati kártyák meghajtóinak
rövid leírását, benne a
@@ -1267,21 +1219,20 @@ dc1: [ITHREAD]</screen>
kártyánk támogatását a
rendszermagba. A
<filename>/usr/src/sys/conf/NOTES</filename> és az
- <filename>/usr/src/sys/<replaceable>arch</replaceable>/conf/NOTES</filename>
+ <filename>/usr/src/sys/arch/conf/NOTES</filename>
állományok, valamint a meghajtóhoz
tartozó man oldal elolvasásából
megtudhatjuk a rendszermag beállításait
tartalmazó állományban megadandó
paramétereket. A rendszermag
- újrafordítását lásd <xref
- linkend="kernelconfig"/>. Ha a rendszermag
+ újrafordítását lásd <xref linkend="kernelconfig"/>. Ha a rendszermag
(<filename>GENERIC</filename>) az indulás
során észlelte a kártyánkat, nem
kell újat készítenünk.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
- <sect3 id="config-network-ndis">
+ <sect3 xml:id="config-network-ndis">
<title>A &windows; NDIS meghajtóinak
használata</title>
@@ -1379,10 +1330,10 @@ dc1: [ITHREAD]</screen>
meghajtó binárisainak betölthető
modulba fordítása. Ennek
eléréséhez használjuk az
- &man.ndisgen.8; parancsot a <username>root</username>
+ &man.ndisgen.8; parancsot a <systemitem class="username">root</systemitem>
felhasználóval:</para>
- <screen>&prompt.root; <userinput>ndisgen <replaceable>/windowsos/meghajtó/W32DRIVER.INF</replaceable> <replaceable>/windowsos/meghajtó/W32DRIVER.SYS</replaceable></userinput></screen>
+ <screen>&prompt.root; <userinput>ndisgen /windowsos/meghajtó/W32DRIVER.INF /windowsos/meghajtó/W32DRIVER.SYS</userinput></screen>
<para>Az &man.ndisgen.8; egy interaktív
segédprogram, amely működése
@@ -1393,7 +1344,7 @@ dc1: [ITHREAD]</screen>
amelyet az alábbi módon tudunk
betölteni:</para>
- <screen>&prompt.root; <userinput>kldload <replaceable>./W32DRIVER_SYS.ko</replaceable></userinput></screen>
+ <screen>&prompt.root; <userinput>kldload ./W32DRIVER_SYS.ko</userinput></screen>
<para>Az előállított modul mellé be
kell töltenünk még az
@@ -1425,11 +1376,11 @@ ndis0: Ethernet address: 0a:b1:2c:d3:4e:f5
ndis0: 11b rates: 1Mbps 2Mbps 5.5Mbps 11Mbps
ndis0: 11g rates: 6Mbps 9Mbps 12Mbps 18Mbps 36Mbps 48Mbps 54Mbps</screen>
- <para>Innentől kezdve az <devicename>ndis0</devicename>
+ <para>Innentől kezdve az <filename>ndis0</filename>
nevű eszközt úgy tudjuk használni,
mint bármelyik más hálózati
felületet (például
- <devicename>dc0</devicename>).</para>
+ <filename>dc0</filename>).</para>
<para>A többi modulhoz hasonló módon be
tudjuk állítani, hogy a rendszer
@@ -1437,7 +1388,7 @@ ndis0: 11g rates: 6Mbps 9Mbps 12Mbps 18Mbps 36Mbps 48Mbps 54Mbps</screen>
az NDIS modulok. Ehhez először másoljuk az
imént létrehozott modult, az
<filename>W32DRIVER_SYS.ko</filename> állományt a
- <filename class="directory">/boot/modules</filename>
+ <filename>/boot/modules</filename>
könyvtárba. Ezután adjuk hozzá a
következő sort a
<filename>/boot/loader.conf</filename> állomány
@@ -1496,24 +1447,24 @@ lo0: flags=8049&lt;UP,LOOPBACK,RUNNING,MULTICAST&gt; metric 0 mtu 16384
<itemizedlist>
<listitem>
- <para><devicename>dc0</devicename>: az első Ethernet
+ <para><filename>dc0</filename>: az első Ethernet
felület</para>
</listitem>
<listitem>
- <para><devicename>dc1</devicename>: a második Ethernet
+ <para><filename>dc1</filename>: a második Ethernet
felület</para>
</listitem>
<listitem>
- <para><devicename>plilp0</devicename>: a párhuzamos
+ <para><filename>plilp0</filename>: a párhuzamos
port felülete (amennyiben található
párhuzamos port a
számítógépben)</para>
</listitem>
<listitem>
- <para><devicename>lo0</devicename>: a loopback
+ <para><filename>lo0</filename>: a loopback
eszköz</para>
</listitem>
</itemizedlist>
@@ -1522,11 +1473,11 @@ lo0: flags=8049&lt;UP,LOOPBACK,RUNNING,MULTICAST&gt; metric 0 mtu 16384
meghajtó nevével és egy sorszámmal
azonosítja a rendszermag indulása során
talált eszközöket. Például az
- <devicename>sis2</devicename> a rendszerben
+ <filename>sis2</filename> a rendszerben
található harmadik olyan eszköz, amely a
&man.sis.4; meghajtót használja.</para>
- <para>A példában a <devicename>dc0</devicename>
+ <para>A példában a <filename>dc0</filename>
eszköz aktív és
működőképes. Ennek legfontosabb
jelei:</para>
@@ -1541,29 +1492,24 @@ lo0: flags=8049&lt;UP,LOOPBACK,RUNNING,MULTICAST&gt; metric 0 mtu 16384
<listitem>
<para>A kártya internet (<literal>inet</literal>)
- címe (jelen esetünkben ez <hostid
- role="ipaddr">192.168.1.3</hostid>).</para>
+ címe (jelen esetünkben ez <systemitem class="ipaddress">192.168.1.3</systemitem>).</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Érvényes hálózati maszkkal
- rendelkezik (<literal>netmask</literal>, ahol a <hostid
- role="netmask">0xffffff00</hostid> a <hostid
- role="netmask">255.255.255.0</hostid> címnek felel
+ rendelkezik (<literal>netmask</literal>, ahol a <systemitem class="netmask">0xffffff00</systemitem> a <systemitem class="netmask">255.255.255.0</systemitem> címnek felel
meg).</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Érvényes broadcast
(üzenetszóró) címmel rendelkezik
- (ami itt most <hostid
- role="ipaddr">192.168.1.255</hostid>).</para>
+ (ami itt most <systemitem class="ipaddress">192.168.1.255</systemitem>).</para>
</listitem>
<listitem>
<para>A kártya MAC-címe
- (<literal>ether</literal>) <hostid
- role="mac">00:a0:cc:da:da:da</hostid>.</para>
+ (<literal>ether</literal>) <systemitem class="etheraddress">00:a0:cc:da:da:da</systemitem>.</para>
</listitem>
<listitem>
@@ -1571,7 +1517,7 @@ lo0: flags=8049&lt;UP,LOOPBACK,RUNNING,MULTICAST&gt; metric 0 mtu 16384
kiválasztása automatikus (<literal>media:
Ethernet autoselect (100baseTX
&lt;full-duplex&gt;)</literal>). Láthatjuk, hogy a
- <devicename>dc1</devicename> eszközt egy
+ <filename>dc1</filename> eszközt egy
<literal>10baseT/UTP</literal> típusú fizikai
eszközhöz állítottuk be. Az egyes
meghajtókhoz tartozó fizikai
@@ -1582,7 +1528,7 @@ lo0: flags=8049&lt;UP,LOOPBACK,RUNNING,MULTICAST&gt; metric 0 mtu 16384
<listitem>
<para>A kapcsolat állapota (<literal>status</literal>)
<literal>active</literal> értékű,
- tehát van vonal. A <devicename>dc1</devicename>
+ tehát van vonal. A <filename>dc1</filename>
esetén láthatjuk, hogy a <literal>status: no
carrier</literal> (nincs vonal). Ez teljesen
normálisnak tekinthető minden olyan esetben,
@@ -1604,7 +1550,7 @@ lo0: flags=8049&lt;UP,LOOPBACK,RUNNING,MULTICAST&gt; metric 0 mtu 16384
állítottuk be.</para>
<para>A kártya beállításához a
- <username>root</username> felhasználó
+ <systemitem class="username">root</systemitem> felhasználó
jogosultságaira van szükségünk. A
hálózati kártyák
beállítása az &man.ifconfig.8;
@@ -1626,8 +1572,8 @@ lo0: flags=8049&lt;UP,LOOPBACK,RUNNING,MULTICAST&gt; metric 0 mtu 16384
<programlisting>ifconfig_dc0="inet 192.168.1.3 netmask 255.255.255.0"
ifconfig_dc1="inet 10.0.0.1 netmask 255.255.255.0 media 10baseT/UTP"</programlisting>
- <para>A <devicename>dc0</devicename> és
- <devicename>dc1</devicename> neveket kell a rendszerünkben
+ <para>A <filename>dc0</filename> és
+ <filename>dc1</filename> neveket kell a rendszerünkben
ténylegesen megtalálható eszközök
neveire kicserélni, valamint megadni a nekik
megfelelő címeket. A kártya
@@ -1665,8 +1611,8 @@ ifconfig_dc1="inet 10.0.0.1 netmask 255.255.255.0 media 10baseT/UTP"</programlis
névfeloldáshoz szükséges
kiszolgálót:</para>
- <screen>&prompt.root; <userinput>echo 'defaultrouter="<replaceable>alapertelmezett_atjaro</replaceable>"' &gt;&gt; /etc/rc.conf</userinput>
-&prompt.root; <userinput>echo 'nameserver <replaceable>DNS_kiszolgalo</replaceable>' &gt;&gt; /etc/resolv.conf</userinput></screen>
+ <screen>&prompt.root; <userinput>echo 'defaultrouter="alapertelmezett_atjaro"' &gt;&gt; /etc/rc.conf</userinput>
+&prompt.root; <userinput>echo 'nameserver DNS_kiszolgalo' &gt;&gt; /etc/resolv.conf</userinput></screen>
</note>
</sect2>
@@ -1757,7 +1703,7 @@ round-trip min/avg/max/stddev = 0.700/0.729/0.766/0.025 ms</screen>
<para>Ha beállítottuk az
<filename>/etc/hosts</filename> állományt, akkor
- a <hostid role="ipaddr">192.168.1.2</hostid> helyett a
+ a <systemitem class="ipaddress">192.168.1.2</systemitem> helyett a
gép nevét is megadhatjuk.</para>
</sect3>
@@ -1838,8 +1784,7 @@ round-trip min/avg/max/stddev = 0.700/0.729/0.766/0.025 ms</screen>
állapítani, hogy létezik-e
érvényes út az elérni
kívánt cél felé. Ha nincs, akkor
- haladjunk tovább a <xref
- linkend="advanced-networking"/>re.</para>
+ haladjunk tovább a <xref linkend="advanced-networking"/>re.</para>
<para>A <errorname>ping: sendto: Permission denied</errorname>
jellegű üzeneteket többségében
@@ -1870,7 +1815,7 @@ round-trip min/avg/max/stddev = 0.700/0.729/0.766/0.025 ms</screen>
</sect2>
</sect1>
- <sect1 id="configtuning-virtual-hosts">
+ <sect1 xml:id="configtuning-virtual-hosts">
<title>Virtuális címek</title>
<indexterm><primary>virtuális
@@ -1893,7 +1838,7 @@ round-trip min/avg/max/stddev = 0.700/0.729/0.766/0.025 ms</screen>
<filename>/etc/rc.conf</filename> állományban kell
feltüntetni.</para>
- <para>Az <devicename>fxp0</devicename> felület esetén az
+ <para>Az <filename>fxp0</filename> felület esetén az
álcímek megadása valahogy így
néz ki:</para>
@@ -1918,37 +1863,26 @@ round-trip min/avg/max/stddev = 0.700/0.729/0.766/0.025 ms</screen>
alhálózatba esik, végig
<literal>1</literal>-esekből álló
hálózati maszkkal kell rendelkezniük (ami
- felírható <hostid
- role="netmask">255.255.255.255</hostid> vagy <hostid
- role="netmask">0xffffffff</hostid> formájában
+ felírható <systemitem class="netmask">255.255.255.255</systemitem> vagy <systemitem class="netmask">0xffffffff</systemitem> formájában
is).</para>
<para>Például vegyük azt, hogy az
- <devicename>fxp0</devicename> felületen keresztül
+ <filename>fxp0</filename> felületen keresztül
két hálózathoz csatlakozunk, melyek
- közül az egyik a <hostid
- role="ipaddr">10.1.1.0</hostid>, amelynek hálózati
- maszkja <hostid role="netmask">255.255.255.0</hostid>, és a
- <hostid role="ipaddr">202.0.75.16</hostid>, amelynek
- hálózati maszkja <hostid
- role="netmask">255.255.255.240</hostid>. Azt szeretnénk
- elérni, hogy a rendszerünk a <hostid
- role="ipaddr">10.1.1.1</hostid> címtől a <hostid
- role="ipaddr">10.1.1.5</hostid> címig, valamint a <hostid
- role="ipaddr">202.0.75.17</hostid> címtől a <hostid
- role="ipaddr">202.0.75.20</hostid> címig jelenjen meg a
+ közül az egyik a <systemitem class="ipaddress">10.1.1.0</systemitem>, amelynek hálózati
+ maszkja <systemitem class="netmask">255.255.255.0</systemitem>, és a
+ <systemitem class="ipaddress">202.0.75.16</systemitem>, amelynek
+ hálózati maszkja <systemitem class="netmask">255.255.255.240</systemitem>. Azt szeretnénk
+ elérni, hogy a rendszerünk a <systemitem class="ipaddress">10.1.1.1</systemitem> címtől a <systemitem class="ipaddress">10.1.1.5</systemitem> címig, valamint a <systemitem class="ipaddress">202.0.75.17</systemitem> címtől a <systemitem class="ipaddress">202.0.75.20</systemitem> címig jelenjen meg a
nekik megfelelő hálózatokon. Ahogy arra
már fentebb is utaltunk, az adott hálózati
tartományban csak az első címnek (ebben az
- esetben ez a <hostid role="ipaddr">10.0.1.1</hostid> és a
- <hostid role="ipaddr">202.0.75.17</hostid>) kell valódi
+ esetben ez a <systemitem class="ipaddress">10.0.1.1</systemitem> és a
+ <systemitem class="ipaddress">202.0.75.17</systemitem>) kell valódi
hálózati maszkkal rendelkeznie. Minden
- további címnek (a <hostid
- role="ipaddr">10.1.1.2</hostid> és <hostid
- role="ipaddr">10.1.1.5</hostid> között, valamint a
- <hostid role="ipaddr">202.0.75.18</hostid> és <hostid
- role="ipaddr">202.0.75.20</hostid> között) legyen
- <hostid role="netmask">255.255.255.255</hostid> a
+ további címnek (a <systemitem class="ipaddress">10.1.1.2</systemitem> és <systemitem class="ipaddress">10.1.1.5</systemitem> között, valamint a
+ <systemitem class="ipaddress">202.0.75.18</systemitem> és <systemitem class="ipaddress">202.0.75.20</systemitem> között) legyen
+ <systemitem class="netmask">255.255.255.255</systemitem> a
hálózati maszkja.</para>
<para>Az alábbi <filename>/etc/rc.conf</filename>
@@ -1966,11 +1900,11 @@ ifconfig_fxp0_alias6="inet 202.0.75.19 netmask 255.255.255.255"
ifconfig_fxp0_alias7="inet 202.0.75.20 netmask 255.255.255.255"</programlisting>
</sect1>
- <sect1 id="configtuning-configfiles">
+ <sect1 xml:id="configtuning-configfiles">
<title>Konfigurációs állományok</title>
<sect2>
- <title>Az <filename class="directory">/etc</filename>
+ <title>Az <filename>/etc</filename>
felépítése</title>
<para>A beállításokkal kapcsolatos
@@ -1984,20 +1918,20 @@ ifconfig_fxp0_alias7="inet 202.0.75.20 netmask 255.255.255.255"</programlisting>
<tbody>
<row>
- <entry><filename class="directory">/etc</filename></entry>
+ <entry><filename>/etc</filename></entry>
<entry>Általános rendszerszintű
beállítások. Az itt levő
adatok a rendszer egészére
vonatkoznak.</entry>
</row>
<row>
- <entry><filename class="directory">/etc/defaults</filename></entry>
+ <entry><filename>/etc/defaults</filename></entry>
<entry>A rendszer konfigurációs
állományainak alapértelmezett
változatai.</entry>
</row>
<row>
- <entry><filename class="directory">/etc/mail</filename></entry>
+ <entry><filename>/etc/mail</filename></entry>
<entry>A &man.sendmail.8;
beállításához tartozó
további állományok, egyéb
@@ -2005,13 +1939,13 @@ ifconfig_fxp0_alias7="inet 202.0.75.20 netmask 255.255.255.255"</programlisting>
adatok.</entry>
</row>
<row>
- <entry><filename class="directory">/etc/ppp</filename></entry>
+ <entry><filename>/etc/ppp</filename></entry>
<entry>A felhasználói és rendszermag
szintű ppp programok
beállításai.</entry>
</row>
<row>
- <entry><filename class="directory">/etc/namedb</filename></entry>
+ <entry><filename>/etc/namedb</filename></entry>
<entry>A &man.named.8; működéséhez
szükséges adatok alapértelmezett
helye. Általában a
@@ -2021,7 +1955,7 @@ ifconfig_fxp0_alias7="inet 202.0.75.20 netmask 255.255.255.255"</programlisting>
kerülnek ide.</entry>
</row>
<row>
- <entry><filename class="directory">/usr/local/etc</filename></entry>
+ <entry><filename>/usr/local/etc</filename></entry>
<entry>A telepített alkalmazások
konfigurációs állományai.
Néha alkalmazásonként
@@ -2030,14 +1964,14 @@ ifconfig_fxp0_alias7="inet 202.0.75.20 netmask 255.255.255.255"</programlisting>
állományok.</entry>
</row>
<row>
- <entry><filename class="directory">/usr/local/etc/rc.d</filename></entry>
+ <entry><filename>/usr/local/etc/rc.d</filename></entry>
<entry>A telepített alkalmazások
indításával és
leállításával kapcsolatos
szkriptek.</entry>
</row>
<row>
- <entry><filename class="directory">/var/db</filename></entry>
+ <entry><filename>/var/db</filename></entry>
<entry>Automatikusan generált rendszerszintű
adatbázisok a csomagokkal, a programok
helyével stb. kapcsolatosan.</entry>
@@ -2310,7 +2244,7 @@ cron.* /var/log/cron
</sect3>
</sect2>
- <sect2 id="configtuning-sysctlconf">
+ <sect2 xml:id="configtuning-sysctlconf">
<title><filename>sysctl.conf</filename></title>
<indexterm><primary>sysctl.conf</primary></indexterm>
@@ -2347,7 +2281,7 @@ security.bsd.see_other_uids=0</programlisting>
</sect2>
</sect1>
- <sect1 id="configtuning-sysctl">
+ <sect1 xml:id="configtuning-sysctl">
<title>Finomhangolás a sysctl
használatával</title>
@@ -2409,23 +2343,18 @@ kern.maxfiles: 2088 -&gt; 5000</screen>
állítani bizonyos változókat, akkor
vegyük fel ezeket az <filename>/etc/sysctl.conf</filename>
állományba. Ennek pontosabb részleteit a
- &man.sysctl.conf.5; man oldalon és a <xref
- linkend="configtuning-sysctlconf"/>ban találhatjuk
+ &man.sysctl.conf.5; man oldalon és a <xref linkend="configtuning-sysctlconf"/>ban találhatjuk
meg.</para>
- <sect2 id="sysctl-readonly">
- <sect2info>
+ <sect2 xml:id="sysctl-readonly">
+ <info><title>A &man.sysctl.8; írásvédett
+ értékei</title>
<authorgroup>
- <author>
- <firstname>Tom</firstname>
- <surname>Rhodes</surname>
- <contrib>Írta: </contrib>
- </author>
+ <author><personname><firstname>Tom</firstname><surname>Rhodes</surname></personname><contrib>Írta: </contrib></author>
</authorgroup>
- </sect2info>
+ </info>
- <title>A &man.sysctl.8; írásvédett
- értékei</title>
+
<para>Egyes esetekben szükséges lehet a &man.sysctl.8;
írásvédett változóinak
@@ -2464,7 +2393,7 @@ device_probe_and_attach: cbb0 attach returned 12</screen>
</sect2>
</sect1>
- <sect1 id="configtuning-disk">
+ <sect1 xml:id="configtuning-disk">
<title>A lemezek finomhangolása</title>
<sect2>
@@ -2715,7 +2644,7 @@ device_probe_and_attach: cbb0 attach returned 12</screen>
</sect3>
</sect2>
- <sect2 id="soft-updates">
+ <sect2 xml:id="soft-updates">
<title>Soft Updates</title>
<indexterm><primary>Soft Updates</primary></indexterm>
@@ -3040,7 +2969,7 @@ device_probe_and_attach: cbb0 attach returned 12</screen>
</sect2>
</sect1>
- <sect1 id="configtuning-kernel-limits">
+ <sect1 xml:id="configtuning-kernel-limits">
<title>A rendszermag korlátainak
finomhangolása</title>
@@ -3049,11 +2978,11 @@ device_probe_and_attach: cbb0 attach returned 12</screen>
<secondary>a rendszermag korlátai</secondary>
</indexterm>
- <sect2 id="file-process-limits">
+ <sect2 xml:id="file-process-limits">
<title>Az állományok és a futó
programok korlátozásai</title>
- <sect3 id="kern-maxfiles">
+ <sect3 xml:id="kern-maxfiles">
<title><varname>kern.maxfiles</varname></title>
<indexterm><primary><varname>kern.maxfiles</varname></primary></indexterm>
@@ -3179,8 +3108,7 @@ device_probe_and_attach: cbb0 attach returned 12</screen>
indításakor kapunk egy <errortype>proc table
full</errortype> típusú üzenetet vagy nagy
számú konkurens felhasználóval
- futtatunk szervert (ilyen például az <hostid
- role="fqdn">ftp.FreeBSD.org</hostid>), akkor érdemes
+ futtatunk szervert (ilyen például az <systemitem class="fqdomainname">ftp.FreeBSD.org</systemitem>), akkor érdemes
növelni ezt a számot és
újrafordítani a rendszermagot.</para>
@@ -3229,7 +3157,7 @@ device_probe_and_attach: cbb0 attach returned 12</screen>
</sect3>
</sect2>
- <sect2 id="nmbclusters">
+ <sect2 xml:id="nmbclusters">
<title>Hálózati korlátozások</title>
<para>A rendszermag <literal>NMBCLUSTERS</literal> nevű
@@ -3515,7 +3443,7 @@ kern.maxvnodes: 100000</screen>
</sect2>
</sect1>
- <sect1 id="adding-swap-space">
+ <sect1 xml:id="adding-swap-space">
<title>A lapozóterület
bővítése</title>
@@ -3535,10 +3463,9 @@ kern.maxvnodes: 100000</screen>
<para>A lapozóterület
titkosításával, valamint annak
lehetőségeivel és okaival kapcsolatban lapozzuk
- fel a kézikönyv <xref
- linkend="swap-encrypting"/>át.</para>
+ fel a kézikönyv <xref linkend="swap-encrypting"/>át.</para>
- <sect2 id="new-drive-swap">
+ <sect2 xml:id="new-drive-swap">
<title>Lapozás egy új merevlemezre</title>
<para>A lapozóterület
@@ -3548,13 +3475,12 @@ kern.maxvnodes: 100000</screen>
merevlemezt mindig fel tudunk ilyen célra
használni. Ha ezt a megoldást választjuk,
előtte ajánlott (újra) elolvasni a
- kézikönyv <xref
- linkend="configtuning-initial"/>ában a
+ kézikönyv <xref linkend="configtuning-initial"/>ában a
lapozóterületek elrendezésére
vonatkozó javaslatokat.</para>
</sect2>
- <sect2 id="nfs-swap">
+ <sect2 xml:id="nfs-swap">
<title>Lapozás NFS-en keresztül</title>
<para>NFS-en keresztül csak akkor lapozzunk, ha ezt helyi
@@ -3567,7 +3493,7 @@ kern.maxvnodes: 100000</screen>
szerverünkre is.</para>
</sect2>
- <sect2 id="create-swapfile">
+ <sect2 xml:id="create-swapfile">
<title>Lapozóállományok</title>
<para>Lapozóállománynak egy adott
@@ -3633,23 +3559,16 @@ kern.maxvnodes: 100000</screen>
</sect2>
</sect1>
- <sect1 id="acpi-overview">
- <sect1info>
+ <sect1 xml:id="acpi-overview">
+ <info><title>Energia- és
+ erőforrásgazdálkodás</title>
<authorgroup>
- <author>
- <firstname>Hiten</firstname>
- <surname>Pandya</surname>
- <contrib>Írta: </contrib>
- </author>
- <author>
- <firstname>Tom</firstname>
- <surname>Rhodes</surname>
- </author>
+ <author><personname><firstname>Hiten</firstname><surname>Pandya</surname></personname><contrib>Írta: </contrib></author>
+ <author><personname><firstname>Tom</firstname><surname>Rhodes</surname></personname></author>
</authorgroup>
- </sect1info>
+ </info>
- <title>Energia- és
- erőforrásgazdálkodás</title>
+
<para>Fontos a hardveres erőforrásaink hatékony
kihasználása. Az <acronym>ACPI</acronym>
@@ -3679,7 +3598,7 @@ kern.maxvnodes: 100000</screen>
végén pedig összefoglaljuk a
témához tartozó irodalmat.</para>
- <sect2 id="acpi-intro">
+ <sect2 xml:id="acpi-intro">
<title>Mi az ACPI?</title>
<indexterm><primary>ACPI</primary></indexterm>
@@ -3710,7 +3629,7 @@ kern.maxvnodes: 100000</screen>
leszármazottja.</para>
</sect2>
- <sect2 id="acpi-old-spec">
+ <sect2 xml:id="acpi-old-spec">
<title>A Fejlett energiagazdálkodás (APM)
hiányosságai</title>
@@ -3777,7 +3696,7 @@ kern.maxvnodes: 100000</screen>
találjuk.</para>
</sect2>
- <sect2 id="acpi-config">
+ <sect2 xml:id="acpi-config">
<title>Az <acronym>ACPI</acronym>
beállítása</title>
@@ -3838,32 +3757,21 @@ kern.maxvnodes: 100000</screen>
</sect2>
</sect1>
- <sect1 id="ACPI-debug">
- <sect1info>
+ <sect1 xml:id="ACPI-debug">
+ <info><title>A &os; <acronym>ACPI</acronym>
+ támogatásának használata és
+ nyomonkövetése</title>
<authorgroup>
- <author>
- <firstname>Nate</firstname>
- <surname>Lawson</surname>
- <contrib>Írta: </contrib>
- </author>
+ <author><personname><firstname>Nate</firstname><surname>Lawson</surname></personname><contrib>Írta: </contrib></author>
</authorgroup>
<authorgroup>
- <author>
- <firstname>Peter</firstname>
- <surname>Schultz</surname>
- <contrib>Segítségére volt még:
- </contrib>
- </author>
- <author>
- <firstname>Tom</firstname>
- <surname>Rhodes</surname>
- </author>
+ <author><personname><firstname>Peter</firstname><surname>Schultz</surname></personname><contrib>Segítségére volt még:
+ </contrib></author>
+ <author><personname><firstname>Tom</firstname><surname>Rhodes</surname></personname></author>
</authorgroup>
- </sect1info>
+ </info>
- <title>A &os; <acronym>ACPI</acronym>
- támogatásának használata és
- nyomonkövetése</title>
+
<indexterm>
<primary>ACPI</primary>
@@ -3898,7 +3806,7 @@ kern.maxvnodes: 100000</screen>
felmerülő problémák
orvosolásában!</para>
- <sect2 id="ACPI-submitdebug">
+ <sect2 xml:id="ACPI-submitdebug">
<title>A nyomkövetési információk
beküldése</title>
@@ -3912,9 +3820,8 @@ kern.maxvnodes: 100000</screen>
<para>Megkérnénk azokat, akik hibát akarnak
bejelenteni, hogy a következő
- információkat küldjék a <ulink
- url="mailto:freebsd-acpi@FreeBSD.org">
- freebsd-acpi@FreeBSD.org</ulink> címre:</para>
+ információkat küldjék a <link xlink:href="mailto:freebsd-acpi@FreeBSD.org">
+ freebsd-acpi@FreeBSD.org</link> címre:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
@@ -3963,7 +3870,7 @@ kern.maxvnodes: 100000</screen>
alábbi parancs kiadásával hozhatjuk
létre:</para>
- <screen>&prompt.root; <userinput>acpidump -dt &gt; <replaceable>név</replaceable>-<replaceable>rendszer</replaceable>.asl</userinput></screen>
+ <screen>&prompt.root; <userinput>acpidump -dt &gt; név-rendszer.asl</userinput></screen>
<para>(Adjuk meg a <replaceable>név</replaceable>
helyett a bejelentkezéshez használt
@@ -4000,7 +3907,7 @@ kern.maxvnodes: 100000</screen>
találkozott az adott problémával.</para>
</sect2>
- <sect2 id="ACPI-background">
+ <sect2 xml:id="ACPI-background">
<title>Háttér</title>
<indexterm><primary>ACPI</primary></indexterm>
@@ -4059,21 +3966,18 @@ kern.maxvnodes: 100000</screen>
közösen a &os; kapott egy ilyen értelmezőt
az &intel;től (<acronym>ACPI-CA</acronym>). Az
<acronym>ACPI-CA</acronym> forráskódja a rendszer
- forrásai között, a <filename
- class="directory">src/sys/dev/acpica</filename>
- könyvtárban található. A <filename
- class="directory">src/sys/dev/acpica/0sd</filename>
+ forrásai között, a <filename>src/sys/dev/acpica</filename>
+ könyvtárban található. A <filename>src/sys/dev/acpica/0sd</filename>
könyvtárban található források
pedig lehetővé teszik, hogy az
<acronym>ACPI-CA</acronym> működhessen &os;-n.
Végezetül, az <acronym>ACPI</acronym>
eszközöket megvalósító
- meghajtók a <filename
- class="directory">src/sys/dev/acpica</filename>
+ meghajtók a <filename>src/sys/dev/acpica</filename>
könyvtárban találhatóak.</para>
</sect2>
- <sect2 id="ACPI-comprob">
+ <sect2 xml:id="ACPI-comprob">
<title>Gyakori problémák</title>
<indexterm>
@@ -4323,8 +4227,7 @@ hw.acpi.s4bios: 0</screen>
megszakításaink viharba keveredtek. Ha a
rendszer látszólag lefagyott,
próbáljuk meg előhívni a
- <acronym>DDB</acronym>-t (konzolban a <keycombo
- action="simul">
+ <acronym>DDB</acronym>-t (konzolban a <keycombo action="simul">
<keycap>CTRL</keycap><keycap>ALT</keycap><keycap>ESC</keycap>
</keycombo>) és gépeljük be, hogy
<literal>show interrupts</literal>.</para>
@@ -4356,8 +4259,7 @@ hw.acpi.s4bios: 0</screen>
Kövessük az <literal>options DDB</literal> és
a soros vonali konzol
beállításához adott
- tanácsokat (lásd <xref
- linkend="serialconsole-ddb"/>) vagy hozzunk létre egy
+ tanácsokat (lásd <xref linkend="serialconsole-ddb"/>) vagy hozzunk létre egy
&man.dump.8; partíciót. A
<acronym>DDB</acronym>-ben a hívási
láncot a <literal>tr</literal> parancs
@@ -4422,7 +4324,7 @@ hw.acpi.s4bios: 0</screen>
</sect3>
</sect2>
- <sect2 id="ACPI-aslanddump">
+ <sect2 xml:id="ACPI-aslanddump">
<title><acronym>ASL</acronym>, <command>acpidump</command>
és <acronym>IASL</acronym></title>
@@ -4479,10 +4381,10 @@ hw.acpi.s4bios: 0</screen>
újrafordítását az alábbi
paranccsal tudjuk elvégezni:</para>
- <screen>&prompt.root; <userinput>iasl <replaceable>saját.asl</replaceable></userinput></screen>
+ <screen>&prompt.root; <userinput>iasl saját.asl</userinput></screen>
</sect2>
- <sect2 id="ACPI-fixasl">
+ <sect2 xml:id="ACPI-fixasl">
<title>Az <acronym>ASL</acronym> kijavítása</title>
<indexterm>
@@ -4582,11 +4484,11 @@ hw.acpi.s4bios: 0</screen>
felülbírálása</title>
<para>Miután módosítottuk a
- <filename><replaceable>saját.asl</replaceable></filename>
+ <filename>saját.asl</filename>
állományunkat, így tudjuk
lefordítani:</para>
- <screen>&prompt.root; <userinput>iasl <replaceable>saját.asl</replaceable></userinput></screen>
+ <screen>&prompt.root; <userinput>iasl saját.asl</userinput></screen>
<para>Az <option>-f</option> kapcsoló
megadásával
@@ -4613,13 +4515,12 @@ acpi_dsdt_name="/boot/DSDT.aml"</programlisting>
<para>Ehhez ne felejtsük el a saját
<filename>DSDT.aml</filename> állományunkat
- bemásolni a <filename
- class="directory">/boot</filename>
+ bemásolni a <filename>/boot</filename>
könyvtárba.</para>
</sect3>
</sect2>
- <sect2 id="ACPI-debugoutput">
+ <sect2 xml:id="ACPI-debugoutput">
<title>Nyomkövetési információk
kinyerése az <acronym>ACPI</acronym>-ből</title>
@@ -4677,7 +4578,7 @@ acpi_dsdt_name="/boot/DSDT.aml"</programlisting>
make ACPI_DEBUG=1</userinput></screen>
<para>Telepítsük fel a <filename>acpi.ko</filename>
- modult a <filename class="directory">/boot/kernel</filename>
+ modult a <filename>/boot/kernel</filename>
könyvtárba és állítsuk be a
számunkra megfelelő szintet és réteget
a <filename>loader.conf</filename> állományban.
@@ -4708,7 +4609,7 @@ debug.acpi.level="ACPI_LV_ERROR"</programlisting>
beállításokat.</para>
</sect2>
- <sect2 id="ACPI-References">
+ <sect2 xml:id="ACPI-References">
<title>Hivatkozások</title>
<para>Az <acronym>ACPI</acronym>-ről az alábbi
@@ -4722,20 +4623,17 @@ debug.acpi.level="ACPI_LV_ERROR"</programlisting>
<listitem>
<para>Az <acronym>ACPI</acronym> levelezési lista
- archívuma: <ulink
- url="http://lists.freebsd.org/pipermail/freebsd-acpi/"></ulink></para>
+ archívuma: <uri xlink:href="http://lists.freebsd.org/pipermail/freebsd-acpi/">http://lists.freebsd.org/pipermail/freebsd-acpi/</uri></para>
</listitem>
<listitem>
<para>A korábbi <acronym>ACPI</acronym>
- levelezési lista archívuma: <ulink
- url="http://home.jp.FreeBSD.org/mail-list/acpi-jp/"></ulink></para>
+ levelezési lista archívuma: <uri xlink:href="http://home.jp.FreeBSD.org/mail-list/acpi-jp/">http://home.jp.FreeBSD.org/mail-list/acpi-jp/</uri></para>
</listitem>
<listitem>
<para>Az <acronym>ACPI</acronym> 2.0
- specifikációja: <ulink
- url="http://acpi.info/spec.htm"></ulink></para>
+ specifikációja: <uri xlink:href="http://acpi.info/spec.htm">http://acpi.info/spec.htm</uri></para>
</listitem>
<listitem>
@@ -4745,10 +4643,9 @@ debug.acpi.level="ACPI_LV_ERROR"</programlisting>
</listitem>
<listitem>
- <para><ulink
- url="http://www.cpqlinux.com/acpi-howto.html#fix_broken_dsdt">
+ <para><link xlink:href="http://www.cpqlinux.com/acpi-howto.html#fix_broken_dsdt">
A <acronym>DSDT</acronym> nyomkövetése
- (angolul)</ulink>. (Példának a Compaqot hozza
+ (angolul)</link>. (Példának a Compaqot hozza
fel, de általánosságban véve
hasznos.)</para>
</listitem>