aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/cutting-edge/chapter.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/cutting-edge/chapter.xml')
-rw-r--r--hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/cutting-edge/chapter.xml538
1 files changed, 218 insertions, 320 deletions
diff --git a/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/cutting-edge/chapter.xml b/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/cutting-edge/chapter.xml
index 2351003386..1fd0a0df2e 100644
--- a/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/cutting-edge/chapter.xml
+++ b/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/cutting-edge/chapter.xml
@@ -4,48 +4,29 @@
$FreeBSD$
-->
-
<!-- The FreeBSD Hungarian Documentation Project
Translated by: PALI, Gabor <pgj@FreeBSD.org>
%SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/cutting-edge/chapter.xml
%SRCID% 1.249
-->
-
-<chapter id="updating-upgrading" lang="hu">
- <chapterinfo>
+<chapter xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" version="5.0" xml:id="updating-upgrading" xml:lang="hu">
+ <info><title>A &os; frissítése és frissen
+ tartása</title>
<authorgroup>
- <author>
- <firstname>Jim</firstname>
- <surname>Mock</surname>
- <contrib>Átdolgozta, átrendezte és egyes
- részeit aktualizálta: </contrib>
- </author>
+ <author><personname><firstname>Jim</firstname><surname>Mock</surname></personname><contrib>Átdolgozta, átrendezte és egyes
+ részeit aktualizálta: </contrib></author>
</authorgroup>
<authorgroup>
- <author>
- <firstname>Jordan</firstname>
- <surname>Hubbard</surname>
- <contrib>Eredetileg írta: </contrib>
- </author>
- <author>
- <firstname>Poul-Henning</firstname>
- <surname>Kamp</surname>
- </author>
- <author>
- <firstname>John</firstname>
- <surname>Polstra</surname>
- </author>
- <author>
- <firstname>Nik</firstname>
- <surname>Clayton</surname>
- </author>
+ <author><personname><firstname>Jordan</firstname><surname>Hubbard</surname></personname><contrib>Eredetileg írta: </contrib></author>
+ <author><personname><firstname>Poul-Henning</firstname><surname>Kamp</surname></personname></author>
+ <author><personname><firstname>John</firstname><surname>Polstra</surname></personname></author>
+ <author><personname><firstname>Nik</firstname><surname>Clayton</surname></personname></author>
</authorgroup>
- </chapterinfo>
+ </info>
- <title>A &os; frissítése és frissen
- tartása</title>
+
- <sect1 id="updating-upgrading-synopsis">
+ <sect1 xml:id="updating-upgrading-synopsis">
<title>Áttekintés</title>
<para>A &os; a kiadások közt is állandó
@@ -120,13 +101,11 @@
<itemizedlist>
<listitem>
<para>a hálózati kapcsolatunk helyes
- beállítása (<xref
- linkend="advanced-networking"/>);</para>
+ beállítása (<xref linkend="advanced-networking"/>);</para>
</listitem>
<listitem>
<para>a külső szoftverek
- telepítésének ismerete (<xref
- linkend="ports"/>).</para>
+ telepítésének ismerete (<xref linkend="ports"/>).</para>
</listitem>
</itemizedlist>
@@ -134,8 +113,7 @@
<para>A fejezetben a &os; forrásainak
frissítését a <command>cvsup</command>
parancs segítségével fogjuk
- elvégezni. Ehhez telepítsük a <filename
- role="package">net/cvsup</filename> portot vagy csomagot (ha a
+ elvégezni. Ehhez telepítsük a <package>net/cvsup</package> portot vagy csomagot (ha a
<command>cvsup</command> parancsot nem akarjuk grafikus
felületen keresztül használni, akkor
elegendő csak a <filename>net/cvsup-without-gui</filename>
@@ -147,27 +125,19 @@
</note>
</sect1>
- <sect1 id="updating-upgrading-freebsdupdate">
- <sect1info>
+ <sect1 xml:id="updating-upgrading-freebsdupdate">
+ <info><title>A &os; frissítése</title>
<authorgroup>
- <author>
- <firstname>Tom</firstname>
- <surname>Rhodes</surname>
- <contrib>Írta: </contrib>
- </author>
+ <author><personname><firstname>Tom</firstname><surname>Rhodes</surname></personname><contrib>Írta: </contrib></author>
</authorgroup>
<authorgroup>
- <author>
- <firstname>Colin</firstname>
- <surname>Percival</surname>
- <contrib>A megíráshoz felhasznált
- jegyzeteket készítette: </contrib>
- </author>
+ <author><personname><firstname>Colin</firstname><surname>Percival</surname></personname><contrib>A megíráshoz felhasznált
+ jegyzeteket készítette: </contrib></author>
</authorgroup>
- </sect1info>
+ </info>
- <title>A &os; frissítése</title>
+
<indexterm><primary>frissítés és frissen tartás</primary></indexterm>
@@ -215,8 +185,7 @@
bejelentéseket mielőtt frissítenénk
rájuk, mivel ezzel kapcsolatban fontos
információkat tartalmazhatnak. Az említett
- bejelentések a <ulink
- url="http://www.FreeBSD.org/releases/"></ulink> címen
+ bejelentések a <uri xlink:href="http://www.FreeBSD.org/releases/">http://www.FreeBSD.org/releases/</uri> címen
érhetőek el.</para>
</note>
@@ -225,7 +194,7 @@
következő művelet elkezdése előtt
tiltsuk le.</para>
- <sect2 id="freebsdupdate-config-file">
+ <sect2 xml:id="freebsdupdate-config-file">
<title>A konfigurációs állományok</title>
<para>Ha változtatnénk szeretnénk a
@@ -249,8 +218,7 @@ Components src world kernel</programlisting>
elemeket adhatjuk meg, például "world/games"
hozzáadásakor a games kategória elemei is
folyamatosan frissülni fognak. Az "src/bin"
- megadásakor pedig az <filename
- class="directory">src/bin</filename> könyvtár
+ megadásakor pedig az <filename>src/bin</filename> könyvtár
tartalma frissül.</para>
<para>Ezt a beállítást a legjobb meghagyni az
@@ -270,9 +238,7 @@ IgnorePaths</programlisting>
azokat a könyvtárakat kell megadnunk, amelyeket
(és tartalmukat) ki szeretnénk hagyni a
frissítés során. Ezek lehetnek
- például a <filename
- class="directory">/bin</filename> vagy az <filename
- class="directory">/sbin</filename>. Így meg tudjuk
+ például a <filename>/bin</filename> vagy az <filename>/sbin</filename>. Így meg tudjuk
akadályozni, hogy <command>freebsd-update</command>
esetleg felülírjon valamilyen helyi
változtatást a rendszerünkben.</para>
@@ -315,12 +281,11 @@ MergeChanges /etc/ /var/named/etc/</programlisting>
megállíthatjuk a <command>freebsd-update</command>
futását. Ha kétségeink
adódnak, akkor egyszerűen mentsük le az
- <filename class="directory">/etc</filename>
+ <filename>/etc</filename>
könyvtárat és fogadjuk el mindegyik
összefésülés eredményét.
A <command>mergemaster</command>
- működéséről a <xref
- linkend="mergemaster"/> ad részletesebb
+ működéséről a <xref linkend="mergemaster"/> ad részletesebb
tájékoztatást.</para>
<programlisting># A &os; frissítésekor ezt a könyvtárat fogja a program használni a
@@ -355,7 +320,7 @@ MergeChanges /etc/ /var/named/etc/</programlisting>
állományokat fogja frissíteni.</para>
</sect2>
- <sect2 id="freebsdupdate-security-patches">
+ <sect2 xml:id="freebsdupdate-security-patches">
<title>Biztonsági javítások</title>
<para>A biztonsági javítások mindig egy
@@ -390,7 +355,7 @@ MergeChanges /etc/ /var/named/etc/</programlisting>
vannak-e telepítendő frissítések. Ha
talál, akkor automatikusan letölti ezeket a lemezre,
de nem telepíti. Helyette levélben
- értesíti a <username>root</username>
+ értesíti a <systemitem class="username">root</systemitem>
felhasználót, aki ezután bármikor
manuálisan kérheti a
telepítést.</para>
@@ -425,8 +390,7 @@ MergeChanges /etc/ /var/named/etc/</programlisting>
<note>
<para>Mindig érdemes tartani egy másolatot a
- <literal>GENERIC</literal> rendszermagról a <filename
- class="directory">/boot/GENERIC</filename>
+ <literal>GENERIC</literal> rendszermagról a <filename>/boot/GENERIC</filename>
könyvtárban. Rengeteg
különböző probléma
felderítésében tud segíteni,
@@ -475,7 +439,7 @@ MergeChanges /etc/ /var/named/etc/</programlisting>
</note>
</sect2>
- <sect2 id="freebsdupdate-upgrade">
+ <sect2 xml:id="freebsdupdate-upgrade">
<title>Váltás kisebb és nagyobb
verziók között</title>
@@ -488,8 +452,7 @@ MergeChanges /etc/ /var/named/etc/</programlisting>
töröljük le az összes portot és
telepítsük újra, vagy az alaprendszer
frissítése után hozzuk ezeket is
- naprakész állapotba a <filename
- role="package">ports-mgmt/portupgrade</filename>
+ naprakész állapotba a <package>ports-mgmt/portupgrade</package>
segédprogram segítségével.
Először minden bizonnyal szeretnék
kipróbálni a frissítést, ezt a
@@ -510,8 +473,7 @@ MergeChanges /etc/ /var/named/etc/</programlisting>
ennél valamivel azért több feladatunk van.
Szükségünk lesz a <literal>GENERIC</literal>
rendszermagot egy példányára, amelyet
- másoljunk a <filename
- class="directory">/boot/GENERIC</filename>
+ másoljunk a <filename>/boot/GENERIC</filename>
könyvtárba. Amennyiben nincs
<literal>GENERIC</literal> típusú rendszermag a
rendszerünkön, a következő módok
@@ -520,12 +482,10 @@ MergeChanges /etc/ /var/named/etc/</programlisting>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>Ha a saját rendszermagot még csak egyszer
- fordítottuk, akkor a <filename
- class="directory">/boot/kernel.old</filename>
+ fordítottuk, akkor a <filename>/boot/kernel.old</filename>
könyvtárban még
megtalálható a <literal>GENERIC</literal>.
- Ezt nevezzük át egyszerűen <filename
- class="directory">/boot/GENERIC</filename>
+ Ezt nevezzük át egyszerűen <filename>/boot/GENERIC</filename>
könyvtárra.</para>
</listitem>
@@ -539,17 +499,15 @@ MergeChanges /etc/ /var/named/etc/</programlisting>
következő parancsokat:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>mount /cdrom</userinput>
-&prompt.root; <userinput>cd /cdrom/<replaceable>X.Y-RELEASE</replaceable>/kernels</userinput>
+&prompt.root; <userinput>cd /cdrom/X.Y-RELEASE/kernels</userinput>
&prompt.root; <userinput>./install.sh GENERIC</userinput></screen>
- <para>Itt a <filename
- class="directory"><replaceable>X.Y-RELEASE</replaceable></filename>
+ <para>Itt a <filename>X.Y-RELEASE</filename>
könyvtár nevében
értelemszerűen helyettesítsük be az
általunk használt változatot. A
<literal>GENERIC</literal> rendszermag ekkor
- alapértelmezés szerint a <filename
- class="directory">/boot/GENERIC</filename>
+ alapértelmezés szerint a <filename>/boot/GENERIC</filename>
könyvtárba kerül.</para>
</listitem>
@@ -660,8 +618,7 @@ before running "/usr/sbin/freebsd-update install"</screen>
meghiúsult vagy kihagyott
összefésülések a teljes
frissítési folyamat leállását
- vonják maguk után. Az <filename
- class="directory">/etc</filename> könyvtárban
+ vonják maguk után. Az <filename>/etc</filename> könyvtárban
tárolt fontosabb állományokról, mint
például a <filename>master.passwd</filename> vagy
<filename>group</filename> javasolt előzetesen
@@ -697,8 +654,7 @@ before running "/usr/sbin/freebsd-update install"</screen>
használunk, akkor a &man.nextboot.8; parancs
segítségével állítsuk be a
következő rendszerindítás során
- betöltendő rendszermagot a <filename
- class="directory">/boot/GENERIC</filename>
+ betöltendő rendszermagot a <filename>/boot/GENERIC</filename>
könyvtárban levőre (ezt
frissítettük):</para>
@@ -763,7 +719,7 @@ before running "/usr/sbin/freebsd-update install"</screen>
verziók közti váltás során
törölt programkönyvtáraktól
függtek. Ennek automatizálásában a
- <filename role="package">ports-mgmt/portupgrade</filename> lesz
+ <package>ports-mgmt/portupgrade</package> lesz
segítségünkre. Az alkalmazások
frissítésének
elindításához a következő
@@ -795,7 +751,7 @@ before running "/usr/sbin/freebsd-update install"</screen>
véget ért.</para>
</sect2>
- <sect2 id="freebsdupdate-system-comparison">
+ <sect2 xml:id="freebsdupdate-system-comparison">
<title>Rendszerek állapotainak
összehasonlítása</title>
@@ -818,8 +774,7 @@ before running "/usr/sbin/freebsd-update install"</screen>
<para>Habár a parancs neve <acronym>IDS</acronym>
(intrusion detection system), nem helyettesít semmilyen
olyan behatolásjelző megoldást, mint
- amilyen például a <filename
- role="package">security/snort</filename>. Mivel a
+ amilyen például a <package>security/snort</package>. Mivel a
<command>freebsd-update</command> adatokat tárol a
lemezen, teljesen kézenfekvő a
hamisítás lehetősége. Míg
@@ -890,28 +845,20 @@ before running "/usr/sbin/freebsd-update install"</screen>
</sect2>
</sect1>
- <sect1 id="updating-upgrading-portsnap">
- <sect1info>
+ <sect1 xml:id="updating-upgrading-portsnap">
+ <info><title>A Portgyűjtemény frissítése a
+ Portsnap használatával</title>
<authorgroup>
- <author>
- <firstname>Tom</firstname>
- <surname>Rhodes</surname>
- <contrib>Írta: </contrib>
- </author>
+ <author><personname><firstname>Tom</firstname><surname>Rhodes</surname></personname><contrib>Írta: </contrib></author>
</authorgroup>
<authorgroup>
- <author>
- <firstname>Colin</firstname>
- <surname>Percival</surname>
- <contrib>A megíráshoz felhasznált
- jegyzeteket készítette: </contrib>
- </author>
+ <author><personname><firstname>Colin</firstname><surname>Percival</surname></personname><contrib>A megíráshoz felhasznált
+ jegyzeteket készítette: </contrib></author>
</authorgroup>
- </sect1info>
+ </info>
- <title>A Portgyűjtemény frissítése a
- Portsnap használatával</title>
+
<indexterm><primary>frissítés és frissen tartás</primary></indexterm>
@@ -1002,12 +949,11 @@ Fetching 133 new ports or files... done.</screen>
<para>Ez a parancs letölti a Portgyűjtemény
legfrissebb változatát, majd
- kitömöríti azt a helyi <filename
- class="directory">/usr/ports</filename>
+ kitömöríti azt a helyi <filename>/usr/ports</filename>
könyvtárba.</para>
</sect1>
- <sect1 id="updating-upgrading-documentation">
+ <sect1 xml:id="updating-upgrading-documentation">
<title>A dokumentáció frissítése</title>
<indexterm><primary>frissítés és frissen
@@ -1022,23 +968,21 @@ Fetching 133 new ports or files... done.</screen>
a dokumentáció is a &os; operációs
rendszer szerves részét képezi. Noha a &os;
dokumentációjának legfrissebb
- változata folyamatosan elérhető a <ulink
- url="http://www.freebsd.org/doc">&os;
- honlapjáról</ulink>, egyes
+ változata folyamatosan elérhető a <link xlink:href="http://www.freebsd.org/doc">&os;
+ honlapjáról</link>, egyes
felhasználók ezt csak lassan vagy nem képesek
folyamatosan elérni. Szerencsére egy helyi
másolat megfelelő karbantartásával az
egyes kiadásokhoz tartozó dokumentáció
is frissíthető.</para>
- <sect2 id="csup-doc">
+ <sect2 xml:id="csup-doc">
<title>A dokumentáció frissítése CVSup
használatával</title>
<para>A &os; telepített
dokumentációjának forrásai az
- alaprendszeréhez hasonlóan (lásd <xref
- linkend="makeworld"/>) a <application>CVSup</application>
+ alaprendszeréhez hasonlóan (lásd <xref linkend="makeworld"/>) a <application>CVSup</application>
segítségével frissíthetőek.
Ebben a szakaszban megismerhetjük:</para>
@@ -1056,8 +1000,7 @@ Fetching 133 new ports or files... done.</screen>
<listitem>
<para>hogyan töltsük le a dokumentáció
forrását <application>CVSup</application>
- segítségével a <filename
- class="directory">/usr/doc</filename>
+ segítségével a <filename>/usr/doc</filename>
könyvtárba;</para>
</listitem>
@@ -1072,7 +1015,7 @@ Fetching 133 new ports or files... done.</screen>
</itemizedlist>
</sect2>
- <sect2 id="installing-documentation-toolchain">
+ <sect2 xml:id="installing-documentation-toolchain">
<title>A CVSup és a dokumentációs
eszközök telepítése</title>
@@ -1090,8 +1033,7 @@ Fetching 133 new ports or files... done.</screen>
<para>A feladathoz szükséges összes eszköz
elérhető a Portgyűjteményből. Ebben
a &os; Dokumentációs Projekt
- összeállított egy <filename
- role="package">textproc/docproj</filename> nevű portot,
+ összeállított egy <package>textproc/docproj</package> nevű portot,
amellyel az említett programok
telepítését és
frissítését igyekezték
@@ -1100,8 +1042,7 @@ Fetching 133 new ports or files... done.</screen>
<note>
<para>Ha nem tartunk igényt a dokumentáció
&postscript; vagy PDF változatára, akkor ehelyett
- inkább érdemes megfontolnunk a <filename
- role="package">textproc/docproj-nojadetex</filename> port
+ inkább érdemes megfontolnunk a <package>textproc/docproj-nojadetex</package> port
telepítését. Ebben a változatban
a <application>teTeX</application> betűszedő
rendszer kivételével az összes
@@ -1115,12 +1056,11 @@ Fetching 133 new ports or files... done.</screen>
<para>A <application>CVSup</application>
telepítésével kapcsolatban pedig
- részletesebb információkat a <link
- linkend="cvsup">CVSup használatával</link>
+ részletesebb információkat a <link linkend="cvsup">CVSup használatával</link>
foglalkozó szakaszban olvashatunk.</para>
</sect2>
- <sect2 id="updating-documentation-sources">
+ <sect2 xml:id="updating-documentation-sources">
<title>A dokumentáció forrásának
frissítése</title>
@@ -1139,7 +1079,7 @@ Fetching 133 new ports or files... done.</screen>
<application>CVSup</application> szerverről töltse le
a forrásokat:</para>
- <screen>&prompt.root; <userinput>cvsup -h <replaceable>cvsup.FreeBSD.org</replaceable> -g -L 2 /usr/share/examples/cvsup/doc-supfile</userinput></screen>
+ <screen>&prompt.root; <userinput>cvsup -h cvsup.FreeBSD.org -g -L 2 /usr/share/examples/cvsup/doc-supfile</userinput></screen>
<para>Ne felejtsük el a
<replaceable>cvsup.FreeBSD.org</replaceable> helyére
@@ -1164,14 +1104,14 @@ Fetching 133 new ports or files... done.</screen>
<para>A források letöltése után a
dokumentációt például az ekkor
- keletkezett <filename class="directory">/usr/doc</filename>
+ keletkezett <filename>/usr/doc</filename>
könyvtárban található
<filename>Makefile</filename> használatával
állíthatjuk elő. Tehát miután
az <filename>/etc/make.conf</filename> állományban
- beállítottuk a <makevar>SUP_UPDATE</makevar>,
- <makevar>SUPHOST</makevar> és
- <makevar>DOCSUPFILE</makevar> változókat, le
+ beállítottuk a <varname>SUP_UPDATE</varname>,
+ <varname>SUPHOST</varname> és
+ <varname>DOCSUPFILE</varname> változókat, le
tudjuk futtatni a következő parancsot:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/doc</userinput>
@@ -1184,8 +1124,8 @@ SUPHOST?= cvsup.freebsd.org
DOCSUPFILE?= /usr/share/examples/cvsup/doc-supfile</programlisting>
<note>
- <para>Mivel a <makevar>SUPHOST</makevar> és a
- <makevar>DOCSUPFILE</makevar> változók
+ <para>Mivel a <varname>SUPHOST</varname> és a
+ <varname>DOCSUPFILE</varname> változók
értékét a <literal>?=</literal>
szimbólummal állítottuk be,
lehetőségünk van a parancssorból
@@ -1199,7 +1139,7 @@ DOCSUPFILE?= /usr/share/examples/cvsup/doc-supfile</programlisting>
</note>
</sect2>
- <sect2 id="updating-documentation-options">
+ <sect2 xml:id="updating-documentation-options">
<title>A dokumentáció különböző
beállításai</title>
@@ -1222,7 +1162,7 @@ DOCSUPFILE?= /usr/share/examples/cvsup/doc-supfile</programlisting>
<variablelist>
<varlistentry>
- <term><makevar>DOC_LANG</makevar></term>
+ <term><varname>DOC_LANG</varname></term>
<listitem>
<para>Az előállítandó és
@@ -1235,7 +1175,7 @@ DOCSUPFILE?= /usr/share/examples/cvsup/doc-supfile</programlisting>
</varlistentry>
<varlistentry>
- <term><makevar>FORMATS</makevar></term>
+ <term><varname>FORMATS</varname></term>
<listitem>
<para>Az előállítandó
@@ -1249,7 +1189,7 @@ DOCSUPFILE?= /usr/share/examples/cvsup/doc-supfile</programlisting>
</varlistentry>
<varlistentry>
- <term><makevar>SUPHOST</makevar></term>
+ <term><varname>SUPHOST</varname></term>
<listitem>
<para>A frissítéshez használt
@@ -1259,13 +1199,12 @@ DOCSUPFILE?= /usr/share/examples/cvsup/doc-supfile</programlisting>
</varlistentry>
<varlistentry>
- <term><makevar>DOCDIR</makevar></term>
+ <term><varname>DOCDIR</varname></term>
<listitem>
<para>Az elkészült dokumentáció
telepítésének helye. Ez
- alapértelmezés szerint a <filename
- class="directory">/usr/share/doc</filename>.</para>
+ alapértelmezés szerint a <filename>/usr/share/doc</filename>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
@@ -1279,23 +1218,23 @@ DOCSUPFILE?= /usr/share/examples/cvsup/doc-supfile</programlisting>
felelős rendszerben használható &man.make.1;
további változók
bemutatásával kapcsolatban pedig olvassuk el az
- <ulink url="&url.doc.langbase;/books/fdp-primer">A &os;
+ <link xlink:href="&url.doc.langbase;/books/fdp-primer">A &os;
Dokumentációs Projekt irányelvei
- kezdőknek</ulink> című könyvet.</para>
+ kezdőknek</link> című könyvet.</para>
</sect2>
- <sect2 id="updating-installed-documentation">
+ <sect2 xml:id="updating-installed-documentation">
<title>A &os; dokumentációjának
telepítése forrásból</title>
<para>Miután sikerült letöltenünk a
- <filename class="directory">/usr/doc</filename>
+ <filename>/usr/doc</filename>
könyvtárba a dokumentáció legfrissebb
forrásait, készen állunk a
rendszerünkön telepített példány
frissítésére.</para>
- <para>A <makevar>DOCLANG</makevar> értékeként
+ <para>A <varname>DOCLANG</varname> értékeként
megadott nyelven készült dokumentációkat
a következő paranccsal tudjuk
frissíteni:</para>
@@ -1305,8 +1244,8 @@ DOCSUPFILE?= /usr/share/examples/cvsup/doc-supfile</programlisting>
<para>Ha a <filename>make.conf</filename>
állományban korábban már megadtuk a
- <makevar>DOCSUPFILE</makevar>, <makevar>SUPHOST</makevar>
- és <makevar>SUP_UPDATE</makevar> változók
+ <varname>DOCSUPFILE</varname>, <varname>SUPHOST</varname>
+ és <varname>SUP_UPDATE</varname> változók
értékeit, akkor a telepítés
fázisa könnyedén össze is
vonatható a források
@@ -1317,8 +1256,7 @@ DOCSUPFILE?= /usr/share/examples/cvsup/doc-supfile</programlisting>
<para>Ha pedig csak bizonyos nyelvekhez tartozó
dokumentációt szeretnénk frissíteni,
- akkor a &man.make.1; akár a <filename
- class="directory">/usr/doc</filename> könyvtáron
+ akkor a &man.make.1; akár a <filename>/usr/doc</filename> könyvtáron
belül az egyes nyelvekhez tartozó
alkönyvtárakon belül is
meghívható, például:</para>
@@ -1327,7 +1265,7 @@ DOCSUPFILE?= /usr/share/examples/cvsup/doc-supfile</programlisting>
&prompt.root; <userinput>make update install clean</userinput></screen>
<para>A dokumentáció formátumát a
- <makevar>FORMATS</makevar> változó
+ <varname>FORMATS</varname> változó
felhasználásával tudjuk
meghatározni:</para>
@@ -1335,20 +1273,16 @@ DOCSUPFILE?= /usr/share/examples/cvsup/doc-supfile</programlisting>
&prompt.root; <userinput>make FORMATS='html html-split' install clean</userinput></screen>
</sect2>
- <sect2 id="doc-ports">
- <sect2info>
+ <sect2 xml:id="doc-ports">
+ <info><title>A dokumentációs portok
+ használata</title>
<authorgroup>
- <author>
- <firstname>Marc</firstname>
- <surname>Fonvieille</surname>
- <contrib>A szóbanforgó megoldást
- fejlesztette: </contrib>
- </author>
+ <author><personname><firstname>Marc</firstname><surname>Fonvieille</surname></personname><contrib>A szóbanforgó megoldást
+ fejlesztette: </contrib></author>
</authorgroup>
- </sect2info>
+ </info>
- <title>A dokumentációs portok
- használata</title>
+
<indexterm><primary>frissítés és frissen
tartás</primary></indexterm>
@@ -1410,12 +1344,11 @@ DOCSUPFILE?= /usr/share/examples/cvsup/doc-supfile</programlisting>
<emphasis>dokumentációs portok</emphasis>,
amelyeket a &a.doceng; havi rendszerességgel tart karban.
Ezek a portok a &os; Portgyűjteményén
- belül a <ulink
- url="http://www.freshports.org/docs/">docs</ulink> nevű
+ belül a <link xlink:href="http://www.freshports.org/docs/">docs</link> nevű
virtuális kategóriában
találhatóak meg.</para>
- <sect3 id="doc-ports-install-make">
+ <sect3 xml:id="doc-ports-install-make">
<title>A dokumentációs portok
fordítása és
telepítése</title>
@@ -1451,8 +1384,7 @@ DOCSUPFILE?= /usr/share/examples/cvsup/doc-supfile</programlisting>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>Létezik egy ún.
- <quote>főport</quote>, a <filename
- role="package">misc/freebsd-doc-en</filename>, ahol az
+ <quote>főport</quote>, a <package>misc/freebsd-doc-en</package>, ahol az
összes fontosabb állomány
megtalálható. Ez lényegében a
dokumentációs portok közös
@@ -1464,7 +1396,7 @@ DOCSUPFILE?= /usr/share/examples/cvsup/doc-supfile</programlisting>
<listitem>
<para>Létezik egy <quote>mindenes port</quote>, a
- <filename role="package">misc/freebsd-doc-all</filename>,
+ <package>misc/freebsd-doc-all</package>,
amely az összes elérhető nyelven
és formátumban előállítja
a dokumentációt.</para>
@@ -1474,7 +1406,7 @@ DOCSUPFILE?= /usr/share/examples/cvsup/doc-supfile</programlisting>
<para>Végezetül minden nyelvhez létezik
egy-egy <quote>alport</quote>, ilyen például a
magyar dokumentáció esetén a
- <filename role="package">misc/freebsd-doc-hu</filename>
+ <package>misc/freebsd-doc-hu</package>
port. Mindegyikük a főporttól függ
és az adott nyelvű dokumentációt
telepítik.</para>
@@ -1484,22 +1416,21 @@ DOCSUPFILE?= /usr/share/examples/cvsup/doc-supfile</programlisting>
<para>Az eddigi összefoglaltaknak megfelelően a
dokumentációs portokat forrásból a
következő paranccsal lehet telepíteni
- (<username>root</username>
+ (<systemitem class="username">root</systemitem>
felhasználóként):</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/misc/freebsd-doc-en</userinput>
&prompt.root; <userinput>make install clean</userinput></screen>
<para>Ennek hatására előáll és
- telepítődik a <filename
- class="directory">/usr/local/share/doc/freebsd</filename>
+ telepítődik a <filename>/usr/local/share/doc/freebsd</filename>
könyvtárba az angol nyelvű
dokumentáció állományokra bontott
<acronym>HTML</acronym> formátumban (hasonlóan a
- <ulink url="http://www.FreeBSD.org"></ulink>
+ <uri xlink:href="http://www.FreeBSD.org">http://www.FreeBSD.org</uri>
tartalmához).</para>
- <sect4 id="doc-ports-options">
+ <sect4 xml:id="doc-ports-options">
<title>Gyakori beállítások</title>
<para>A dokumentációs portok
@@ -1511,7 +1442,7 @@ DOCSUPFILE?= /usr/share/examples/cvsup/doc-supfile</programlisting>
<variablelist>
<varlistentry>
- <term><makevar>WITH_HTML</makevar></term>
+ <term><varname>WITH_HTML</varname></term>
<listitem>
<para>Minden dokumentum egyetlen HTML
@@ -1526,7 +1457,7 @@ DOCSUPFILE?= /usr/share/examples/cvsup/doc-supfile</programlisting>
</varlistentry>
<varlistentry>
- <term><makevar>WITH_PDF</makevar></term>
+ <term><varname>WITH_PDF</varname></term>
<listitem>
<para>Minden dokumentum &adobe; Portable Document Format
@@ -1547,13 +1478,12 @@ DOCSUPFILE?= /usr/share/examples/cvsup/doc-supfile</programlisting>
</varlistentry>
<varlistentry>
- <term><makevar>DOCBASE</makevar></term>
+ <term><varname>DOCBASE</varname></term>
<listitem>
<para>A dokumentáció
telepítésének helye.
- Alapértelmezés szerint ez a <filename
- class="directory">/usr/local/share/doc/freebsd</filename>
+ Alapértelmezés szerint ez a <filename>/usr/local/share/doc/freebsd</filename>
könyvtár.</para>
<note>
@@ -1564,10 +1494,9 @@ DOCSUPFILE?= /usr/share/examples/cvsup/doc-supfile</programlisting>
módszerétől. Ugyanis mivel
ilyenkor egy portot telepítünk, a
tartalma alapértelmezés szerint a
- <filename
- class="directory">/usr/local</filename>
+ <filename>/usr/local</filename>
könyvtáron belülre kerül.
- Ez azonban a <makevar>PREFIX</makevar>
+ Ez azonban a <varname>PREFIX</varname>
változó
átállításával
tetszőleges
@@ -1588,7 +1517,7 @@ DOCSUPFILE?= /usr/share/examples/cvsup/doc-supfile</programlisting>
</sect4>
</sect3>
- <sect3 id="doc-ports-install-package">
+ <sect3 xml:id="doc-ports-install-package">
<title>A dokumentációs csomagok
használata</title>
@@ -1636,7 +1565,7 @@ DOCSUPFILE?= /usr/share/examples/cvsup/doc-supfile</programlisting>
<para>A csomagok elnevezése eltér a
hozzá tartozó port nevétől. Alakja a
következő:
- <literal><replaceable>nyelv</replaceable>-freebsd-doc</literal>,
+ <literal>nyelv-freebsd-doc</literal>,
ahol a <replaceable>nyelv</replaceable> az adott nyelv
rövid kódja, vagyis a magyar esetén a
<literal>hu</literal>, illetve az egyszerűsített
@@ -1645,7 +1574,7 @@ DOCSUPFILE?= /usr/share/examples/cvsup/doc-supfile</programlisting>
</note>
</sect3>
- <sect3 id="doc-ports-update">
+ <sect3 xml:id="doc-ports-update">
<title>A dokumentációs portok
frissítése</title>
@@ -1654,8 +1583,7 @@ DOCSUPFILE?= /usr/share/examples/cvsup/doc-supfile</programlisting>
frissítésére alkalmas eszközzel
frissíthetőek. Például a
telepített magyar nyelvű
- dokumentáció a <filename
- role="package">ports-mgmt/portupgrade</filename>
+ dokumentáció a <package>ports-mgmt/portupgrade</package>
eszközön keresztül így
frissíthető csomagok
használatával:</para>
@@ -1665,7 +1593,7 @@ DOCSUPFILE?= /usr/share/examples/cvsup/doc-supfile</programlisting>
</sect2>
</sect1>
- <sect1 id="current-stable">
+ <sect1 xml:id="current-stable">
<title>A fejlesztői ág követése</title>
<indexterm><primary>-CURRENT</primary></indexterm>
@@ -1680,7 +1608,7 @@ DOCSUPFILE?= /usr/share/examples/cvsup/doc-supfile</programlisting>
&os.current;, majd a &os.stable; változata kerül
tárgyalásra.</para>
- <sect2 id="current">
+ <sect2 xml:id="current">
<title>A &os; friss változatának
használata</title>
@@ -1872,8 +1800,7 @@ DOCSUPFILE?= /usr/share/examples/cvsup/doc-supfile</programlisting>
</listitem>
<listitem>
- <para>A <link
- linkend="mirrors">tükrözések</link>
+ <para>A <link linkend="mirrors">tükrözések</link>
egyikéről töltsük le a &os;
forrását. Erre két mód is
kínálkozik:</para>
@@ -1888,8 +1815,7 @@ DOCSUPFILE?= /usr/share/examples/cvsup/doc-supfile</programlisting>
<application>CVSup</application>pal</secondary>
</indexterm>
- <para>Használjuk a <link
- linkend="cvsup">cvsup</link> programot a
+ <para>Használjuk a <link linkend="cvsup">cvsup</link> programot a
<filename>/usr/share/examples/cvsup</filename>
könyvtárban található
<filename>standard-supfile</filename>
@@ -1901,8 +1827,7 @@ DOCSUPFILE?= /usr/share/examples/cvsup/doc-supfile</programlisting>
<command>cvsup</command> parancsot a
<command>cron</command> parancson keresztül
adják ki, és ezzel mindig automatikusan
- frissítik a forrásaikat. A <link
- linkend="cvsup">cvsup</link>
+ frissítik a forrásaikat. A <link linkend="cvsup">cvsup</link>
működését a fentebb
említett minta <filename>supfile</filename>
állomány megfelelő
@@ -1945,8 +1870,7 @@ DOCSUPFILE?= /usr/share/examples/cvsup/doc-supfile</programlisting>
<secondary>frissítés CTM-mel</secondary>
</indexterm>
- <para>Használjuk a <application><link
- linkend="ctm">CTM</link></application>
+ <para>Használjuk a <application>CTM</application>
alkalmazás nyújtotta
lehetőségeket. Amennyiben nagyon rossz
netkapcsolattal rendelkezünk (drága vagy
@@ -1962,8 +1886,7 @@ DOCSUPFILE?= /usr/share/examples/cvsup/doc-supfile</programlisting>
működik. A 9600&nbsp;bps vagy annál
nagyobb sebességű kapcsolatok
esetén ezért inkább a
- <application><link
- linkend="cvsup">CVSup</link></application>
+ <application>CVSup</application>
használatát javasoljuk.</para>
</listitem>
</orderedlist>
@@ -1993,8 +1916,7 @@ DOCSUPFILE?= /usr/share/examples/cvsup/doc-supfile</programlisting>
található <filename>Makefile</filename>
állományt. A frissítési
folyamat részeként először
- mindenképpen érdemes <link
- linkend="makeworld">telepíteni egy új
+ mindenképpen érdemes <link linkend="makeworld">telepíteni egy új
rendszermagot és újrafordítani az
alaprendszert</link>. Olvassuk el a &a.current;
üzeneteit és a
@@ -2023,7 +1945,7 @@ DOCSUPFILE?= /usr/share/examples/cvsup/doc-supfile</programlisting>
</sect3>
</sect2>
- <sect2 id="stable">
+ <sect2 xml:id="stable">
<title>A &os; stabil változatának
használata</title>
@@ -2074,8 +1996,7 @@ DOCSUPFILE?= /usr/share/examples/cvsup/doc-supfile</programlisting>
velük. A &os; régebbi kiadásaival
kapcsolatos jelenleg érvényes
biztonsági házirend részletes
- bemutatása a <ulink
- url="&url.base;/security/">http://www.FreeBSD.org/security/</ulink>
+ bemutatása a <link xlink:href="&url.base;/security/">http://www.FreeBSD.org/security/</link>
oldalon olvasható (angolul).</para>
</footnote>
, azonban az egész fejlesztési ágat
@@ -2167,12 +2088,10 @@ DOCSUPFILE?= /usr/share/examples/cvsup/doc-supfile</programlisting>
telepíteni és a &os.stable; havonta
készült pillanatképeit akarjuk rajta
futtatni, akkor erről bővebb
- felvilágosítást a <ulink
- url="&url.base;/snapshots/">Pillanatképek</ulink>
+ felvilágosítást a <link xlink:href="&url.base;/snapshots/">Pillanatképek</link>
honlapján találhatunk (angolul). Emellett a
legfrissebb &os.stable; kiadást
- telepíthetjük a <link
- linkend="mirrors">tükrözések</link>
+ telepíthetjük a <link linkend="mirrors">tükrözések</link>
valamelyikéről is, majd innen a lentebb
található utasítások szerint
tudunk hozzáférni a &os.stable;
@@ -2182,8 +2101,7 @@ DOCSUPFILE?= /usr/share/examples/cvsup/doc-supfile</programlisting>
<para>Ha már fut a gépünkön a &os;
egy korábbi kiadása, és ezt akarjuk
forráson keresztül frissíteni, akkor
- ezt a &os; <link
- linkend="mirrors">tükrözéseivel</link>
+ ezt a &os; <link linkend="mirrors">tükrözéseivel</link>
könnyedén megtehetjük. Két
módon is:</para>
@@ -2197,8 +2115,7 @@ DOCSUPFILE?= /usr/share/examples/cvsup/doc-supfile</programlisting>
<application>CVSup</application>pal</secondary>
</indexterm>
- <para>Használjuk a <link
- linkend="cvsup">cvsup</link> programot a
+ <para>Használjuk a <link linkend="cvsup">cvsup</link> programot a
<filename>/usr/share/examples/cvsup</filename>
könyvtárból származó
<filename>stable-supfile</filename>
@@ -2213,8 +2130,7 @@ DOCSUPFILE?= /usr/share/examples/cvsup/doc-supfile</programlisting>
<command>cron</command>
segítségével futtatják,
és ezzel automatikusan frissülnek a
- forrásainak. A <link
- linkend="cvsup">cvsup</link>
+ forrásainak. A <link linkend="cvsup">cvsup</link>
működését
környezetünkhöz az előbb
említett minta <filename>supfile</filename>
@@ -2229,8 +2145,7 @@ DOCSUPFILE?= /usr/share/examples/cvsup/doc-supfile</programlisting>
<secondary>frissítés CTM-mel</secondary>
</indexterm>
- <para>Használjuk a <application><link
- linkend="ctm">CTM</link></application> programot. Ha
+ <para>Használjuk a <application>CTM</application> programot. Ha
nincs olcsó vagy gyors internetkapcsolatunk,
akkor érdemes ezt a módszert
választani.</para>
@@ -2261,8 +2176,7 @@ DOCSUPFILE?= /usr/share/examples/cvsup/doc-supfile</programlisting>
levő <filename>Makefile</filename>
állományt. Az átállási
folyamat részeként először minden
- bizonnyal <link
- linkend="makeworld">telepítenünk kell egy
+ bizonnyal <link linkend="makeworld">telepítenünk kell egy
új rendszermagot és újra kell
fordítanunk az alaprendszert</link>. A &a.stable;
valamint a <filename>/usr/src/UPDATING</filename>
@@ -2279,7 +2193,7 @@ DOCSUPFILE?= /usr/share/examples/cvsup/doc-supfile</programlisting>
</sect2>
</sect1>
- <sect1 id="synching">
+ <sect1 xml:id="synching">
<title>A forrás szinkronizálása</title>
<para>Az internet (vagy elektronikus levelek)
@@ -2289,8 +2203,7 @@ DOCSUPFILE?= /usr/share/examples/cvsup/doc-supfile</programlisting>
éppen az összes területen attól
függően, hogy mik érdekelnek minket. Ehhez
elsősorban az <link linkend="anoncvs">Anonim CVS</link>,
- <link linkend="cvsup">CVSup</link> és <link
- linkend="ctm">CTM</link> szolgáltatásokat
+ <link linkend="cvsup">CVSup</link> és <link linkend="ctm">CTM</link> szolgáltatásokat
ajánljuk fel.</para>
<warning>
@@ -2404,7 +2317,7 @@ DOCSUPFILE?= /usr/share/examples/cvsup/doc-supfile</programlisting>
</sect1>
- <sect1 id="makeworld">
+ <sect1 xml:id="makeworld">
<title>Az alaprendszer újrafordítása</title>
<indexterm><primary>az alaprendszer
@@ -2502,7 +2415,7 @@ DOCSUPFILE?= /usr/share/examples/cvsup/doc-supfile</programlisting>
eljárásra.</para>
</warning>
- <sect2 id="canonical-build">
+ <sect2 xml:id="canonical-build">
<title>A rendszer frissítése
dióhéjban</title>
@@ -2592,10 +2505,10 @@ DOCSUPFILE?= /usr/share/examples/cvsup/doc-supfile</programlisting>
<para>Ez az előbb említett két
akadály képzi az okát a
következő bekezdésekben bemutatott
- <maketarget>buildworld</maketarget>,
- <maketarget>buildkernel</maketarget>,
- <maketarget>installkernel</maketarget>,
- <maketarget>installworld</maketarget> sorozatnak.
+ <buildtarget>buildworld</buildtarget>,
+ <buildtarget>buildkernel</buildtarget>,
+ <buildtarget>installkernel</buildtarget>,
+ <buildtarget>installworld</buildtarget> sorozatnak.
Természetesen léteznek további
egyéb indokok is, amiért még
érdemes az itt leírtak szerint
@@ -2660,8 +2573,7 @@ DOCSUPFILE?= /usr/share/examples/cvsup/doc-supfile</programlisting>
eszközt, majd ennek
felhasználásával
elkészíti az alaprendszer többi
- részét. Az eredmény a <filename
- class="directory">/usr/obj</filename>
+ részét. Az eredmény a <filename>/usr/obj</filename>
könyvtárban keletkezik.</para>
</listitem>
@@ -2671,8 +2583,7 @@ DOCSUPFILE?= /usr/share/examples/cvsup/doc-supfile</programlisting>
<para>Eltérően a &man.config.8; és
&man.make.1; programok korábban javasolt
alkalmazásától, ezzel a paranccsal
- már a <filename
- class="directory">/usr/obj</filename>
+ már a <filename>/usr/obj</filename>
könyvtárban létrehozott
<emphasis>új</emphasis> fordítót
használjuk. Ez védelmet nyújt a
@@ -2721,7 +2632,7 @@ DOCSUPFILE?= /usr/share/examples/cvsup/doc-supfile</programlisting>
legutóbbi frissítése óta
újabb csoportok vagy felhasználók
kerültek be az alaprendszerbe, a
- <maketarget>installworld</maketarget> csak akkor tud
+ <buildtarget>installworld</buildtarget> csak akkor tud
hibamentesen lefutni, ha ezek már a
futásakor is elérhetőek.</para>
</listitem>
@@ -2729,8 +2640,7 @@ DOCSUPFILE?= /usr/share/examples/cvsup/doc-supfile</programlisting>
<listitem>
<para><command>make installworld</command></para>
- <para>Átmásolja a <filename
- class="directory">/usr/obj</filename>
+ <para>Átmásolja a <filename>/usr/obj</filename>
könyvtárból a korábban
elkészített új alaprendszert.
Lefutása után már mind az új
@@ -2788,7 +2698,7 @@ DOCSUPFILE?= /usr/share/examples/cvsup/doc-supfile</programlisting>
megtétele is szükséges lehet
(például adott állományok
törlése vagy átnevezése még
- az <maketarget>installworld</maketarget> előtt).
+ az <buildtarget>installworld</buildtarget> előtt).
Ilyenkor mindig figyelmesen olvassuk át a
<filename>/usr/src/UPDATING</filename>
állományt, különös tekintettel
@@ -2831,7 +2741,7 @@ DOCSUPFILE?= /usr/share/examples/cvsup/doc-supfile</programlisting>
<note>
<para>Néhány ritka esetben a
- <maketarget>buildworld</maketarget> lépés
+ <buildtarget>buildworld</buildtarget> lépés
előtt szükségünk lehet a
<command>mergemaster -p</command> parancs
lefuttatására is. Erről az
@@ -2843,7 +2753,7 @@ DOCSUPFILE?= /usr/share/examples/cvsup/doc-supfile</programlisting>
frissítést végzünk.</para>
</note>
- <para>Miután az <maketarget>installkernel</maketarget>
+ <para>Miután az <buildtarget>installkernel</buildtarget>
sikeresen befejezte a munkáját, indítsuk
újra a számítógépet
egyfelhasználós módban (a betöltő
@@ -2871,7 +2781,7 @@ DOCSUPFILE?= /usr/share/examples/cvsup/doc-supfile</programlisting>
</warning>
</sect2>
- <sect2 id="src-updating">
+ <sect2 xml:id="src-updating">
<title>Nézzük meg a
<filename>/usr/src/UPDATING</filename>
állományt</title>
@@ -2900,7 +2810,7 @@ DOCSUPFILE?= /usr/share/examples/cvsup/doc-supfile</programlisting>
</important>
</sect2>
- <sect2 id="make-conf">
+ <sect2 xml:id="make-conf">
<title>Ellenőrizzük az
<filename>/etc/make.conf</filename>
állományt</title>
@@ -2930,18 +2840,18 @@ DOCSUPFILE?= /usr/share/examples/cvsup/doc-supfile</programlisting>
állományhoz a
<filename>/usr/share/examples/etc/make.conf</filename>
állományban található
- <makevar>CFLAGS</makevar> és
- <makevar>NO_PROFILE</makevar> sorokra lesz szüksége,
+ <varname>CFLAGS</varname> és
+ <varname>NO_PROFILE</varname> sorokra lesz szüksége,
melyeket kivehetünk a megjegyzésből.</para>
<para>A többi definíció
- (<makevar>COPTFLAGS</makevar>, <makevar>NOPORTDOCS</makevar>
+ (<varname>COPTFLAGS</varname>, <varname>NOPORTDOCS</varname>
és így tovább)
használatáról már mindenki maga
dönt.</para>
</sect2>
- <sect2 id="updating-etc">
+ <sect2 xml:id="updating-etc">
<title>Frissítsük az <filename>/etc</filename>
tartalmát</title>
@@ -2971,7 +2881,7 @@ DOCSUPFILE?= /usr/share/examples/cvsup/doc-supfile</programlisting>
és csoportok meglétét.</para>
<para>Erre például szolgálhat a
- <username>smmsp</username> felhasználó esete.
+ <systemitem class="username">smmsp</systemitem> felhasználó esete.
Nélküle a felhasználók nem
tudták telepíteni az új rendszert, mert
hiányában az &man.mtree.8; nem volt képes
@@ -2980,13 +2890,13 @@ DOCSUPFILE?= /usr/share/examples/cvsup/doc-supfile</programlisting>
<para>Ezt úgy lehetett megoldani, hogy még az
alaprendszer lefordítása (a
- <maketarget>buildworld</maketarget>) előtt meg kellett
+ <buildtarget>buildworld</buildtarget>) előtt meg kellett
hívni a &man.mergemaster.8; parancsot a
<option>-p</option> paraméterrel. Így csak azokat
az állományokat fogja
összehasonlítani, amelyek feltétlenül
- szükségesek a <maketarget>buildworld</maketarget>
- vagy az <maketarget>installworld</maketarget> sikeres
+ szükségesek a <buildtarget>buildworld</buildtarget>
+ vagy az <buildtarget>installworld</buildtarget> sikeres
működéséhez. Amennyiben a
<command>mergemaster</command> egy olyan
verziójával rendelkezünk, amely nem ismeri a
@@ -3005,7 +2915,7 @@ DOCSUPFILE?= /usr/share/examples/cvsup/doc-supfile</programlisting>
paranccsal ellenőrizni tudjuk az általa birtokolt
állományokat:</para>
- <screen>&prompt.root; <userinput>find / -group <replaceable>GID</replaceable> -print</userinput></screen>
+ <screen>&prompt.root; <userinput>find / -group GID -print</userinput></screen>
<para>Ez megmutatja <replaceable>GID</replaceable> (mely
megadható numerikus vagy név
@@ -3015,7 +2925,7 @@ DOCSUPFILE?= /usr/share/examples/cvsup/doc-supfile</programlisting>
</tip>
</sect2>
- <sect2 id="makeworld-singleuser">
+ <sect2 xml:id="makeworld-singleuser">
<title>Váltsunk egyfelhasználós
módba</title>
@@ -3051,8 +2961,8 @@ DOCSUPFILE?= /usr/share/examples/cvsup/doc-supfile</programlisting>
egyszerűen várjunk addig, amíg az összes
fordítás be nem fejeződik, és az
egyfelhasználósra váltást halasszuk
- a <maketarget>installkernel</maketarget> vagy
- <maketarget>installworld</maketarget> idejére.</para>
+ a <buildtarget>installkernel</buildtarget> vagy
+ <buildtarget>installworld</buildtarget> idejére.</para>
<para>Egy működő rendszerben
rendszeradminisztrátorként az alábbi parancs
@@ -3102,7 +3012,7 @@ DOCSUPFILE?= /usr/share/examples/cvsup/doc-supfile</programlisting>
</note>
</sect2>
- <sect2 id="cleaning-usr-obj">
+ <sect2 xml:id="cleaning-usr-obj">
<title>Töröljük a <filename>/usr/obj</filename>
könyvtárat</title>
@@ -3133,7 +3043,7 @@ DOCSUPFILE?= /usr/share/examples/cvsup/doc-supfile</programlisting>
&prompt.root; <userinput>rm -rf *</userinput></screen>
</sect2>
- <sect2 id="updating-upgrading-compilebase">
+ <sect2 xml:id="updating-upgrading-compilebase">
<title>Fordítsuk újra az alaprendszert</title>
<sect3>
@@ -3162,7 +3072,7 @@ DOCSUPFILE?= /usr/share/examples/cvsup/doc-supfile</programlisting>
<screen>&prompt.root; <userinput>script /var/tmp/mw.out</userinput>
Script started, output file is /var/tmp/mw.out
-&prompt.root; <userinput>make <maketarget>TARGET</maketarget></userinput>
+&prompt.root; <userinput>make TARGET</userinput>
<emphasis>&hellip; fordít, fordít, fordít &hellip;</emphasis>
&prompt.root; <userinput>exit</userinput>
Script done, &hellip;</screen>
@@ -3174,11 +3084,11 @@ Script done, &hellip;</screen>
törlődik. Sokkal jobban tesszük, ha a
<filename>/var/tmp</filename> könyvtárba (ahogy
tettük azt az előbbi példában is) vagy
- a <username>root</username> felhasználó
+ a <systemitem class="username">root</systemitem> felhasználó
könyvtárába mentünk.</para>
</sect3>
- <sect3 id="make-buildworld">
+ <sect3 xml:id="make-buildworld">
<title>Az alaprendszer fordítása</title>
<para>A <filename>/usr/src</filename> könyvtárban
@@ -3205,7 +3115,7 @@ Script done, &hellip;</screen>
általános alakja tehát a
következőképpen néz ki:</para>
- <screen>&prompt.root; <userinput>make -<replaceable>x</replaceable> -D<replaceable>VÁLTOZÓ</replaceable> <replaceable>target</replaceable></userinput></screen>
+ <screen>&prompt.root; <userinput>make -x -DVÁLTOZÓ target</userinput></screen>
<para>A fenti példában a
<option>-<replaceable>x</replaceable></option> egy olyan a
@@ -3227,7 +3137,7 @@ Script done, &hellip;</screen>
beállításuk egy másik
módját kapjuk. Így a</para>
- <screen>&prompt.root; <userinput>make -DNO_PROFILE <replaceable>target</replaceable></userinput></screen>
+ <screen>&prompt.root; <userinput>make -DNO_PROFILE target</userinput></screen>
<para>paranccsal is megadhatjuk, hogy ne profilozott
függkönyvtárak jöjjenek létre,
@@ -3258,18 +3168,18 @@ Script done, &hellip;</screen>
ezért a teljes formája így fog
kinézni:</para>
- <screen>&prompt.root; <userinput>make <replaceable>target</replaceable></userinput></screen>
+ <screen>&prompt.root; <userinput>make target</userinput></screen>
<para>ahol a <replaceable>target</replaceable> az egyik
fordítási lehetőséget
képviseli. Az első ilyen targetnek mindig a
- <maketarget>buildworld</maketarget>-nek kell lennie.</para>
+ <buildtarget>buildworld</buildtarget>-nek kell lennie.</para>
<para>Ahogy a neve is mutatja, a
- <maketarget>buildworld</maketarget> lefordítja az
+ <buildtarget>buildworld</buildtarget> lefordítja az
összes forrást a <filename>/usr/obj</filename>
könyvtárba, majd a
- <maketarget>installworld</maketarget> mint másik
+ <buildtarget>installworld</buildtarget> mint másik
target, telepíti az így létrehozott
elemeket a számítógépre.</para>
@@ -3280,12 +3190,12 @@ Script done, &hellip;</screen>
jelenleg futó rendszert nem zavarja. A rendszer
tehát képes <quote>saját magát
újrafordítani</quote>. Emiatt a
- <maketarget>buildworld</maketarget> target akár
+ <buildtarget>buildworld</buildtarget> target akár
többfelhasználós módban is
mindenféle nem kívánatos hatás
nélkül használható. Ennek
ellenére azonban továbbra is azt javasoljuk,
- hogy a <maketarget>installworld</maketarget> részt
+ hogy a <buildtarget>installworld</buildtarget> részt
egyfelhasználós módban futtassuk
le.</para>
@@ -3296,21 +3206,21 @@ Script done, &hellip;</screen>
telepíteni hálózaton keresztül. Ha
például három frissítendő
számítógépünk van, az
- <hostid>A</hostid>, <hostid>B</hostid> és
- <hostid>C</hostid>, akkor az <hostid>A</hostid> gépen
+ <systemitem>A</systemitem>, <systemitem>B</systemitem> és
+ <systemitem>C</systemitem>, akkor az <systemitem>A</systemitem> gépen
először adjuk ki a <command>make
buildworld</command>, majd a <command>make
- installworld</command> parancsot. A <hostid>B</hostid>
- és <hostid>C</hostid> gépek ezután NFS
+ installworld</command> parancsot. A <systemitem>B</systemitem>
+ és <systemitem>C</systemitem> gépek ezután NFS
segítségével csatlakoztatják az
- <hostid>A</hostid> <filename>/usr/src</filename> és
+ <systemitem>A</systemitem> <filename>/usr/src</filename> és
<filename>/usr/obj</filename> könyvtárait, amelyet
követően a <command>make installworld</command>
paranccsal telepíteni tudjuk a fordítás
- eredményét a <hostid>B</hostid> és
- <hostid>C</hostid> gépekre.</para>
+ eredményét a <systemitem>B</systemitem> és
+ <systemitem>C</systemitem> gépekre.</para>
- <para>Noha a <maketarget>world</maketarget> mint target
+ <para>Noha a <buildtarget>world</buildtarget> mint target
még mindig létezik, használata
határozottan ellenjavalt.</para>
@@ -3373,7 +3283,7 @@ Script done, &hellip;</screen>
</sect3>
</sect2>
- <sect2 id="new-kernel">
+ <sect2 xml:id="new-kernel">
<title>Fordítsunk és telepítsünk egy
új rendszermagot</title>
@@ -3417,8 +3327,7 @@ Script done, &hellip;</screen>
elkészíthetjük ezután azt is.</para>
<para>&os; alatt egy új rendszermag
- építése előtt fontos <link
- linkend="make-buildworld">újrafordítani az
+ építése előtt fontos <link linkend="make-buildworld">újrafordítani az
alaprendszert</link>.</para>
<note>
@@ -3426,12 +3335,12 @@ Script done, &hellip;</screen>
akarunk rendszermagot létrehozni és már
van is ehhez egy konfigurációs
állományunk, akkor erre használhatjuk a
- <literal>KERNCONF=<replaceable>SAJÁTMAG</replaceable></literal>
+ <literal>KERNCONF=SAJÁTMAG</literal>
paramétert is, valahogy így:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/src</userinput>
-&prompt.root; <userinput>make buildkernel KERNCONF=<replaceable>SAJÁTMAG</replaceable></userinput>
-&prompt.root; <userinput>make installkernel KERNCONF=<replaceable>SAJÁTMAG</replaceable></userinput></screen>
+&prompt.root; <userinput>make buildkernel KERNCONF=SAJÁTMAG</userinput>
+&prompt.root; <userinput>make installkernel KERNCONF=SAJÁTMAG</userinput></screen>
</note>
<para>Hozzátennénk, hogy ha a
@@ -3442,7 +3351,7 @@ Script done, &hellip;</screen>
állományának beállítottunk
<literal>noschg</literal> vagy hozzá hasonló
állományjelzőt, akkor az
- <maketarget>installkernel</maketarget>
+ <buildtarget>installkernel</buildtarget>
lefuttatásához mindenképpen
egyfelhasználós módba kell
váltanunk. Minden más esetben további
@@ -3454,7 +3363,7 @@ Script done, &hellip;</screen>
&man.chflags.1; oldalán olvashatunk.</para>
</sect2>
- <sect2 id="new-kernel-singleuser">
+ <sect2 xml:id="new-kernel-singleuser">
<title>Indítsuk újra a rendszert
egyfelhasználós módban</title>
@@ -3464,18 +3373,17 @@ Script done, &hellip;</screen>
<para>Az új rendszermag működésének
leteszteléséhez indítsuk újra a
rendszert egyfelhasználós módban. Ennek
- pontos részleteit lásd <xref
- linkend="makeworld-singleuser"/>.</para>
+ pontos részleteit lásd <xref linkend="makeworld-singleuser"/>.</para>
</sect2>
- <sect2 id="make-installworld">
+ <sect2 xml:id="make-installworld">
<title>Telepítsük az új rendszer
binárisait</title>
<para>Ha a &os; friss változatát nemrég
fordítottuk le a <command>make buildworld</command>
paranccsal, akkor utána az
- <maketarget>installworld</maketarget>
+ <buildtarget>installworld</buildtarget>
segítségével tudjuk telepíteni a
keletkezett programokat.</para>
@@ -3494,7 +3402,7 @@ Script done, &hellip;</screen>
érvényes. Például a
<option>-j</option> beállítást
szigorúan tilos az
- <maketarget>installworld</maketarget> targettel együtt
+ <buildtarget>installworld</buildtarget> targettel együtt
használni.</para>
<para>Ennek megfelelően tehát ha korábban ezt
@@ -3514,7 +3422,7 @@ Script done, &hellip;</screen>
</note>
</sect2>
- <sect2 id="post-installworld-updates">
+ <sect2 xml:id="post-installworld-updates">
<title>Frissítsük a <command>make
installworld</command> által kihagyott
állományokat</title>
@@ -3537,18 +3445,14 @@ Script done, &hellip;</screen>
az esetre, ha bármilyen szörnyűség
történne.</para>
- <sect3 id="mergemaster">
- <sect3info>
+ <sect3 xml:id="mergemaster">
+ <info><title>A <command>mergemaster</command></title>
<authorgroup>
- <author>
- <firstname>Tom</firstname>
- <surname>Rhodes</surname>
- <contrib>Írta: </contrib>
- </author>
+ <author><personname><firstname>Tom</firstname><surname>Rhodes</surname></personname><contrib>Írta: </contrib></author>
</authorgroup>
- </sect3info>
+ </info>
- <title>A <command>mergemaster</command></title>
+
<indexterm><primary><command>mergemaster</command></primary></indexterm>
@@ -3683,8 +3587,7 @@ Script done, &hellip;</screen>
<para>Ha (az ajánlottak szerint) a &man.mergemaster.8;
segítségével dolgozunk, nyugodtan
- átléphetünk a <link
- linkend="updating-upgrading-rebooting">következő
+ átléphetünk a <link linkend="updating-upgrading-rebooting">következő
szakaszra</link>.</para>
<para>Saját magunk a legegyszerűbben ezt úgy
@@ -3895,7 +3798,7 @@ Script done, &hellip;</screen>
</sect3>
</sect2>
- <sect2 id="updating-upgrading-rebooting">
+ <sect2 xml:id="updating-upgrading-rebooting">
<title>Újraindítás</title>
<para>Ezzel készen is vagyunk. Miután
@@ -3928,7 +3831,7 @@ Script done, &hellip;</screen>
&prompt.root; <userinput>make all install</userinput></screen>
</sect2>
- <sect2 id="updating-questions">
+ <sect2 xml:id="updating-questions">
<title>Kérdések</title>
<qandaset>
@@ -4172,7 +4075,7 @@ Building everything..
<listitem>
<para>Az <filename>/etc/make.conf</filename>
- állományban a <makevar>CFLAGS</makevar>
+ állományban a <varname>CFLAGS</varname>
változót állítsuk az
<option>-O -pipe</option> értékre. Az
<option>-O2</option> gyakran sokkal lassabb, az
@@ -4330,19 +4233,15 @@ Building everything..
</sect2>
</sect1>
- <sect1 id="small-lan">
- <sect1info>
+ <sect1 xml:id="small-lan">
+ <info><title>A források követése több
+ géppel</title>
<authorgroup>
- <author>
- <firstname>Mike</firstname>
- <surname>Meyer</surname>
- <contrib>Írta: </contrib>
- </author>
+ <author><personname><firstname>Mike</firstname><surname>Meyer</surname></personname><contrib>Írta: </contrib></author>
</authorgroup>
- </sect1info>
+ </info>
- <title>A források követése több
- géppel</title>
+
<indexterm>
<primary>NFS</primary>
@@ -4366,7 +4265,7 @@ Building everything..
használatával dolgozik. Ez a szakasz ezt a
módszert foglalja össze.</para>
- <sect2 id="small-lan-preliminaries">
+ <sect2 xml:id="small-lan-preliminaries">
<title>Előkészületek</title>
<para>Először is szedjük össze az egyező
@@ -4422,29 +4321,28 @@ Building everything..
Ezenkívül még a fordítási
csoportban levő minden egyes gép
<filename>/etc/make.conf</filename>
- állományában a <makevar>KERNCONF</makevar>
+ állományában a <varname>KERNCONF</varname>
értékének a saját
rendszermagjára vonatkozó
konfigurációt kell megadni, illetve a
fordítással foglakozó gép
- <makevar>KERNCONF</makevar>
+ <varname>KERNCONF</varname>
változójánál pedig az együtt
összeset, a sajátjával kezdve. Ennek
megfelelően a fordító gépnek a
rendszermagok lefordításához rendelkeznie
kell az egyes gépek
- <filename>/usr/src/sys/<replaceable>arch</replaceable>/conf</filename>
+ <filename>/usr/src/sys/arch/conf</filename>
könyvtárában meglevő
állományaival.</para>
</sect2>
- <sect2 id="small-lan-base-system">
+ <sect2 xml:id="small-lan-base-system">
<title>Az alaprendszer</title>
<para>Most, miután mindent megfelelően
előkészítettünk, készen
- állunk a munkára. A <xref
- linkend="make-buildworld"/>ban leírtak szerint
+ állunk a munkára. A <xref linkend="make-buildworld"/>ban leírtak szerint
fordítsuk le a rendszermagokat és az alaprendszert
a fordító gépen, de utána még
nem telepítsünk semmit se. Ha
@@ -4477,7 +4375,7 @@ Building everything..
többi gépre is az új szoftvereket.</para>
</sect2>
- <sect2 id="small-lan-ports">
+ <sect2 xml:id="small-lan-ports">
<title>Portok</title>
<para>Ugyanezt a gondolatmenet alkalmazható a portfa
@@ -4488,22 +4386,22 @@ Building everything..
<filename>/etc/make.conf</filename> megfelelő
beállításával még a
terjesztési állományokat is meg tudjuk
- osztani. A <makevar>DISTDIR</makevar>
+ osztani. A <varname>DISTDIR</varname>
értékét egy olyan közösen
használt könyvtárra állítsuk,
amely írható az NFS-en keresztül megosztott
állományrendszerünkben a
- <username>root</username> felhasználóként
+ <systemitem class="username">root</systemitem> felhasználóként
tevékenykedők számára. A
- <makevar>WRKDIRPREFIX</makevar> változót minden
+ <varname>WRKDIRPREFIX</varname> változót minden
gépen egy helyi fordítási
könyvtárra állítsuk.
Zárásképpen még
hozzátesszük, hogy ha csomagokat akarunk
készíteni és mások
számára is elérhetővé tenni,
- akkor ne felejtsük el a <makevar>PACKAGES</makevar>
- változót a <makevar>DISTDIR</makevar>
+ akkor ne felejtsük el a <varname>PACKAGES</varname>
+ változót a <varname>DISTDIR</varname>
változóhoz hasonlóan
beállítani.</para>
</sect2>