diff options
Diffstat (limited to 'hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/cutting-edge/chapter.xml')
-rw-r--r-- | hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/cutting-edge/chapter.xml | 538 |
1 files changed, 218 insertions, 320 deletions
diff --git a/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/cutting-edge/chapter.xml b/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/cutting-edge/chapter.xml index 2351003386..1fd0a0df2e 100644 --- a/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/cutting-edge/chapter.xml +++ b/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/cutting-edge/chapter.xml @@ -4,48 +4,29 @@ $FreeBSD$ --> - <!-- The FreeBSD Hungarian Documentation Project Translated by: PALI, Gabor <pgj@FreeBSD.org> %SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/cutting-edge/chapter.xml %SRCID% 1.249 --> - -<chapter id="updating-upgrading" lang="hu"> - <chapterinfo> +<chapter xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" version="5.0" xml:id="updating-upgrading" xml:lang="hu"> + <info><title>A &os; frissítése és frissen + tartása</title> <authorgroup> - <author> - <firstname>Jim</firstname> - <surname>Mock</surname> - <contrib>Átdolgozta, átrendezte és egyes - részeit aktualizálta: </contrib> - </author> + <author><personname><firstname>Jim</firstname><surname>Mock</surname></personname><contrib>Átdolgozta, átrendezte és egyes + részeit aktualizálta: </contrib></author> </authorgroup> <authorgroup> - <author> - <firstname>Jordan</firstname> - <surname>Hubbard</surname> - <contrib>Eredetileg írta: </contrib> - </author> - <author> - <firstname>Poul-Henning</firstname> - <surname>Kamp</surname> - </author> - <author> - <firstname>John</firstname> - <surname>Polstra</surname> - </author> - <author> - <firstname>Nik</firstname> - <surname>Clayton</surname> - </author> + <author><personname><firstname>Jordan</firstname><surname>Hubbard</surname></personname><contrib>Eredetileg írta: </contrib></author> + <author><personname><firstname>Poul-Henning</firstname><surname>Kamp</surname></personname></author> + <author><personname><firstname>John</firstname><surname>Polstra</surname></personname></author> + <author><personname><firstname>Nik</firstname><surname>Clayton</surname></personname></author> </authorgroup> - </chapterinfo> + </info> - <title>A &os; frissítése és frissen - tartása</title> + - <sect1 id="updating-upgrading-synopsis"> + <sect1 xml:id="updating-upgrading-synopsis"> <title>Áttekintés</title> <para>A &os; a kiadások közt is állandó @@ -120,13 +101,11 @@ <itemizedlist> <listitem> <para>a hálózati kapcsolatunk helyes - beállítása (<xref - linkend="advanced-networking"/>);</para> + beállítása (<xref linkend="advanced-networking"/>);</para> </listitem> <listitem> <para>a külső szoftverek - telepítésének ismerete (<xref - linkend="ports"/>).</para> + telepítésének ismerete (<xref linkend="ports"/>).</para> </listitem> </itemizedlist> @@ -134,8 +113,7 @@ <para>A fejezetben a &os; forrásainak frissítését a <command>cvsup</command> parancs segítségével fogjuk - elvégezni. Ehhez telepítsük a <filename - role="package">net/cvsup</filename> portot vagy csomagot (ha a + elvégezni. Ehhez telepítsük a <package>net/cvsup</package> portot vagy csomagot (ha a <command>cvsup</command> parancsot nem akarjuk grafikus felületen keresztül használni, akkor elegendő csak a <filename>net/cvsup-without-gui</filename> @@ -147,27 +125,19 @@ </note> </sect1> - <sect1 id="updating-upgrading-freebsdupdate"> - <sect1info> + <sect1 xml:id="updating-upgrading-freebsdupdate"> + <info><title>A &os; frissítése</title> <authorgroup> - <author> - <firstname>Tom</firstname> - <surname>Rhodes</surname> - <contrib>Írta: </contrib> - </author> + <author><personname><firstname>Tom</firstname><surname>Rhodes</surname></personname><contrib>Írta: </contrib></author> </authorgroup> <authorgroup> - <author> - <firstname>Colin</firstname> - <surname>Percival</surname> - <contrib>A megíráshoz felhasznált - jegyzeteket készítette: </contrib> - </author> + <author><personname><firstname>Colin</firstname><surname>Percival</surname></personname><contrib>A megíráshoz felhasznált + jegyzeteket készítette: </contrib></author> </authorgroup> - </sect1info> + </info> - <title>A &os; frissítése</title> + <indexterm><primary>frissítés és frissen tartás</primary></indexterm> @@ -215,8 +185,7 @@ bejelentéseket mielőtt frissítenénk rájuk, mivel ezzel kapcsolatban fontos információkat tartalmazhatnak. Az említett - bejelentések a <ulink - url="http://www.FreeBSD.org/releases/"></ulink> címen + bejelentések a <uri xlink:href="http://www.FreeBSD.org/releases/">http://www.FreeBSD.org/releases/</uri> címen érhetőek el.</para> </note> @@ -225,7 +194,7 @@ következő művelet elkezdése előtt tiltsuk le.</para> - <sect2 id="freebsdupdate-config-file"> + <sect2 xml:id="freebsdupdate-config-file"> <title>A konfigurációs állományok</title> <para>Ha változtatnénk szeretnénk a @@ -249,8 +218,7 @@ Components src world kernel</programlisting> elemeket adhatjuk meg, például "world/games" hozzáadásakor a games kategória elemei is folyamatosan frissülni fognak. Az "src/bin" - megadásakor pedig az <filename - class="directory">src/bin</filename> könyvtár + megadásakor pedig az <filename>src/bin</filename> könyvtár tartalma frissül.</para> <para>Ezt a beállítást a legjobb meghagyni az @@ -270,9 +238,7 @@ IgnorePaths</programlisting> azokat a könyvtárakat kell megadnunk, amelyeket (és tartalmukat) ki szeretnénk hagyni a frissítés során. Ezek lehetnek - például a <filename - class="directory">/bin</filename> vagy az <filename - class="directory">/sbin</filename>. Így meg tudjuk + például a <filename>/bin</filename> vagy az <filename>/sbin</filename>. Így meg tudjuk akadályozni, hogy <command>freebsd-update</command> esetleg felülírjon valamilyen helyi változtatást a rendszerünkben.</para> @@ -315,12 +281,11 @@ MergeChanges /etc/ /var/named/etc/</programlisting> megállíthatjuk a <command>freebsd-update</command> futását. Ha kétségeink adódnak, akkor egyszerűen mentsük le az - <filename class="directory">/etc</filename> + <filename>/etc</filename> könyvtárat és fogadjuk el mindegyik összefésülés eredményét. A <command>mergemaster</command> - működéséről a <xref - linkend="mergemaster"/> ad részletesebb + működéséről a <xref linkend="mergemaster"/> ad részletesebb tájékoztatást.</para> <programlisting># A &os; frissítésekor ezt a könyvtárat fogja a program használni a @@ -355,7 +320,7 @@ MergeChanges /etc/ /var/named/etc/</programlisting> állományokat fogja frissíteni.</para> </sect2> - <sect2 id="freebsdupdate-security-patches"> + <sect2 xml:id="freebsdupdate-security-patches"> <title>Biztonsági javítások</title> <para>A biztonsági javítások mindig egy @@ -390,7 +355,7 @@ MergeChanges /etc/ /var/named/etc/</programlisting> vannak-e telepítendő frissítések. Ha talál, akkor automatikusan letölti ezeket a lemezre, de nem telepíti. Helyette levélben - értesíti a <username>root</username> + értesíti a <systemitem class="username">root</systemitem> felhasználót, aki ezután bármikor manuálisan kérheti a telepítést.</para> @@ -425,8 +390,7 @@ MergeChanges /etc/ /var/named/etc/</programlisting> <note> <para>Mindig érdemes tartani egy másolatot a - <literal>GENERIC</literal> rendszermagról a <filename - class="directory">/boot/GENERIC</filename> + <literal>GENERIC</literal> rendszermagról a <filename>/boot/GENERIC</filename> könyvtárban. Rengeteg különböző probléma felderítésében tud segíteni, @@ -475,7 +439,7 @@ MergeChanges /etc/ /var/named/etc/</programlisting> </note> </sect2> - <sect2 id="freebsdupdate-upgrade"> + <sect2 xml:id="freebsdupdate-upgrade"> <title>Váltás kisebb és nagyobb verziók között</title> @@ -488,8 +452,7 @@ MergeChanges /etc/ /var/named/etc/</programlisting> töröljük le az összes portot és telepítsük újra, vagy az alaprendszer frissítése után hozzuk ezeket is - naprakész állapotba a <filename - role="package">ports-mgmt/portupgrade</filename> + naprakész állapotba a <package>ports-mgmt/portupgrade</package> segédprogram segítségével. Először minden bizonnyal szeretnék kipróbálni a frissítést, ezt a @@ -510,8 +473,7 @@ MergeChanges /etc/ /var/named/etc/</programlisting> ennél valamivel azért több feladatunk van. Szükségünk lesz a <literal>GENERIC</literal> rendszermagot egy példányára, amelyet - másoljunk a <filename - class="directory">/boot/GENERIC</filename> + másoljunk a <filename>/boot/GENERIC</filename> könyvtárba. Amennyiben nincs <literal>GENERIC</literal> típusú rendszermag a rendszerünkön, a következő módok @@ -520,12 +482,10 @@ MergeChanges /etc/ /var/named/etc/</programlisting> <itemizedlist> <listitem> <para>Ha a saját rendszermagot még csak egyszer - fordítottuk, akkor a <filename - class="directory">/boot/kernel.old</filename> + fordítottuk, akkor a <filename>/boot/kernel.old</filename> könyvtárban még megtalálható a <literal>GENERIC</literal>. - Ezt nevezzük át egyszerűen <filename - class="directory">/boot/GENERIC</filename> + Ezt nevezzük át egyszerűen <filename>/boot/GENERIC</filename> könyvtárra.</para> </listitem> @@ -539,17 +499,15 @@ MergeChanges /etc/ /var/named/etc/</programlisting> következő parancsokat:</para> <screen>&prompt.root; <userinput>mount /cdrom</userinput> -&prompt.root; <userinput>cd /cdrom/<replaceable>X.Y-RELEASE</replaceable>/kernels</userinput> +&prompt.root; <userinput>cd /cdrom/X.Y-RELEASE/kernels</userinput> &prompt.root; <userinput>./install.sh GENERIC</userinput></screen> - <para>Itt a <filename - class="directory"><replaceable>X.Y-RELEASE</replaceable></filename> + <para>Itt a <filename>X.Y-RELEASE</filename> könyvtár nevében értelemszerűen helyettesítsük be az általunk használt változatot. A <literal>GENERIC</literal> rendszermag ekkor - alapértelmezés szerint a <filename - class="directory">/boot/GENERIC</filename> + alapértelmezés szerint a <filename>/boot/GENERIC</filename> könyvtárba kerül.</para> </listitem> @@ -660,8 +618,7 @@ before running "/usr/sbin/freebsd-update install"</screen> meghiúsult vagy kihagyott összefésülések a teljes frissítési folyamat leállását - vonják maguk után. Az <filename - class="directory">/etc</filename> könyvtárban + vonják maguk után. Az <filename>/etc</filename> könyvtárban tárolt fontosabb állományokról, mint például a <filename>master.passwd</filename> vagy <filename>group</filename> javasolt előzetesen @@ -697,8 +654,7 @@ before running "/usr/sbin/freebsd-update install"</screen> használunk, akkor a &man.nextboot.8; parancs segítségével állítsuk be a következő rendszerindítás során - betöltendő rendszermagot a <filename - class="directory">/boot/GENERIC</filename> + betöltendő rendszermagot a <filename>/boot/GENERIC</filename> könyvtárban levőre (ezt frissítettük):</para> @@ -763,7 +719,7 @@ before running "/usr/sbin/freebsd-update install"</screen> verziók közti váltás során törölt programkönyvtáraktól függtek. Ennek automatizálásában a - <filename role="package">ports-mgmt/portupgrade</filename> lesz + <package>ports-mgmt/portupgrade</package> lesz segítségünkre. Az alkalmazások frissítésének elindításához a következő @@ -795,7 +751,7 @@ before running "/usr/sbin/freebsd-update install"</screen> véget ért.</para> </sect2> - <sect2 id="freebsdupdate-system-comparison"> + <sect2 xml:id="freebsdupdate-system-comparison"> <title>Rendszerek állapotainak összehasonlítása</title> @@ -818,8 +774,7 @@ before running "/usr/sbin/freebsd-update install"</screen> <para>Habár a parancs neve <acronym>IDS</acronym> (intrusion detection system), nem helyettesít semmilyen olyan behatolásjelző megoldást, mint - amilyen például a <filename - role="package">security/snort</filename>. Mivel a + amilyen például a <package>security/snort</package>. Mivel a <command>freebsd-update</command> adatokat tárol a lemezen, teljesen kézenfekvő a hamisítás lehetősége. Míg @@ -890,28 +845,20 @@ before running "/usr/sbin/freebsd-update install"</screen> </sect2> </sect1> - <sect1 id="updating-upgrading-portsnap"> - <sect1info> + <sect1 xml:id="updating-upgrading-portsnap"> + <info><title>A Portgyűjtemény frissítése a + Portsnap használatával</title> <authorgroup> - <author> - <firstname>Tom</firstname> - <surname>Rhodes</surname> - <contrib>Írta: </contrib> - </author> + <author><personname><firstname>Tom</firstname><surname>Rhodes</surname></personname><contrib>Írta: </contrib></author> </authorgroup> <authorgroup> - <author> - <firstname>Colin</firstname> - <surname>Percival</surname> - <contrib>A megíráshoz felhasznált - jegyzeteket készítette: </contrib> - </author> + <author><personname><firstname>Colin</firstname><surname>Percival</surname></personname><contrib>A megíráshoz felhasznált + jegyzeteket készítette: </contrib></author> </authorgroup> - </sect1info> + </info> - <title>A Portgyűjtemény frissítése a - Portsnap használatával</title> + <indexterm><primary>frissítés és frissen tartás</primary></indexterm> @@ -1002,12 +949,11 @@ Fetching 133 new ports or files... done.</screen> <para>Ez a parancs letölti a Portgyűjtemény legfrissebb változatát, majd - kitömöríti azt a helyi <filename - class="directory">/usr/ports</filename> + kitömöríti azt a helyi <filename>/usr/ports</filename> könyvtárba.</para> </sect1> - <sect1 id="updating-upgrading-documentation"> + <sect1 xml:id="updating-upgrading-documentation"> <title>A dokumentáció frissítése</title> <indexterm><primary>frissítés és frissen @@ -1022,23 +968,21 @@ Fetching 133 new ports or files... done.</screen> a dokumentáció is a &os; operációs rendszer szerves részét képezi. Noha a &os; dokumentációjának legfrissebb - változata folyamatosan elérhető a <ulink - url="http://www.freebsd.org/doc">&os; - honlapjáról</ulink>, egyes + változata folyamatosan elérhető a <link xlink:href="http://www.freebsd.org/doc">&os; + honlapjáról</link>, egyes felhasználók ezt csak lassan vagy nem képesek folyamatosan elérni. Szerencsére egy helyi másolat megfelelő karbantartásával az egyes kiadásokhoz tartozó dokumentáció is frissíthető.</para> - <sect2 id="csup-doc"> + <sect2 xml:id="csup-doc"> <title>A dokumentáció frissítése CVSup használatával</title> <para>A &os; telepített dokumentációjának forrásai az - alaprendszeréhez hasonlóan (lásd <xref - linkend="makeworld"/>) a <application>CVSup</application> + alaprendszeréhez hasonlóan (lásd <xref linkend="makeworld"/>) a <application>CVSup</application> segítségével frissíthetőek. Ebben a szakaszban megismerhetjük:</para> @@ -1056,8 +1000,7 @@ Fetching 133 new ports or files... done.</screen> <listitem> <para>hogyan töltsük le a dokumentáció forrását <application>CVSup</application> - segítségével a <filename - class="directory">/usr/doc</filename> + segítségével a <filename>/usr/doc</filename> könyvtárba;</para> </listitem> @@ -1072,7 +1015,7 @@ Fetching 133 new ports or files... done.</screen> </itemizedlist> </sect2> - <sect2 id="installing-documentation-toolchain"> + <sect2 xml:id="installing-documentation-toolchain"> <title>A CVSup és a dokumentációs eszközök telepítése</title> @@ -1090,8 +1033,7 @@ Fetching 133 new ports or files... done.</screen> <para>A feladathoz szükséges összes eszköz elérhető a Portgyűjteményből. Ebben a &os; Dokumentációs Projekt - összeállított egy <filename - role="package">textproc/docproj</filename> nevű portot, + összeállított egy <package>textproc/docproj</package> nevű portot, amellyel az említett programok telepítését és frissítését igyekezték @@ -1100,8 +1042,7 @@ Fetching 133 new ports or files... done.</screen> <note> <para>Ha nem tartunk igényt a dokumentáció &postscript; vagy PDF változatára, akkor ehelyett - inkább érdemes megfontolnunk a <filename - role="package">textproc/docproj-nojadetex</filename> port + inkább érdemes megfontolnunk a <package>textproc/docproj-nojadetex</package> port telepítését. Ebben a változatban a <application>teTeX</application> betűszedő rendszer kivételével az összes @@ -1115,12 +1056,11 @@ Fetching 133 new ports or files... done.</screen> <para>A <application>CVSup</application> telepítésével kapcsolatban pedig - részletesebb információkat a <link - linkend="cvsup">CVSup használatával</link> + részletesebb információkat a <link linkend="cvsup">CVSup használatával</link> foglalkozó szakaszban olvashatunk.</para> </sect2> - <sect2 id="updating-documentation-sources"> + <sect2 xml:id="updating-documentation-sources"> <title>A dokumentáció forrásának frissítése</title> @@ -1139,7 +1079,7 @@ Fetching 133 new ports or files... done.</screen> <application>CVSup</application> szerverről töltse le a forrásokat:</para> - <screen>&prompt.root; <userinput>cvsup -h <replaceable>cvsup.FreeBSD.org</replaceable> -g -L 2 /usr/share/examples/cvsup/doc-supfile</userinput></screen> + <screen>&prompt.root; <userinput>cvsup -h cvsup.FreeBSD.org -g -L 2 /usr/share/examples/cvsup/doc-supfile</userinput></screen> <para>Ne felejtsük el a <replaceable>cvsup.FreeBSD.org</replaceable> helyére @@ -1164,14 +1104,14 @@ Fetching 133 new ports or files... done.</screen> <para>A források letöltése után a dokumentációt például az ekkor - keletkezett <filename class="directory">/usr/doc</filename> + keletkezett <filename>/usr/doc</filename> könyvtárban található <filename>Makefile</filename> használatával állíthatjuk elő. Tehát miután az <filename>/etc/make.conf</filename> állományban - beállítottuk a <makevar>SUP_UPDATE</makevar>, - <makevar>SUPHOST</makevar> és - <makevar>DOCSUPFILE</makevar> változókat, le + beállítottuk a <varname>SUP_UPDATE</varname>, + <varname>SUPHOST</varname> és + <varname>DOCSUPFILE</varname> változókat, le tudjuk futtatni a következő parancsot:</para> <screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/doc</userinput> @@ -1184,8 +1124,8 @@ SUPHOST?= cvsup.freebsd.org DOCSUPFILE?= /usr/share/examples/cvsup/doc-supfile</programlisting> <note> - <para>Mivel a <makevar>SUPHOST</makevar> és a - <makevar>DOCSUPFILE</makevar> változók + <para>Mivel a <varname>SUPHOST</varname> és a + <varname>DOCSUPFILE</varname> változók értékét a <literal>?=</literal> szimbólummal állítottuk be, lehetőségünk van a parancssorból @@ -1199,7 +1139,7 @@ DOCSUPFILE?= /usr/share/examples/cvsup/doc-supfile</programlisting> </note> </sect2> - <sect2 id="updating-documentation-options"> + <sect2 xml:id="updating-documentation-options"> <title>A dokumentáció különböző beállításai</title> @@ -1222,7 +1162,7 @@ DOCSUPFILE?= /usr/share/examples/cvsup/doc-supfile</programlisting> <variablelist> <varlistentry> - <term><makevar>DOC_LANG</makevar></term> + <term><varname>DOC_LANG</varname></term> <listitem> <para>Az előállítandó és @@ -1235,7 +1175,7 @@ DOCSUPFILE?= /usr/share/examples/cvsup/doc-supfile</programlisting> </varlistentry> <varlistentry> - <term><makevar>FORMATS</makevar></term> + <term><varname>FORMATS</varname></term> <listitem> <para>Az előállítandó @@ -1249,7 +1189,7 @@ DOCSUPFILE?= /usr/share/examples/cvsup/doc-supfile</programlisting> </varlistentry> <varlistentry> - <term><makevar>SUPHOST</makevar></term> + <term><varname>SUPHOST</varname></term> <listitem> <para>A frissítéshez használt @@ -1259,13 +1199,12 @@ DOCSUPFILE?= /usr/share/examples/cvsup/doc-supfile</programlisting> </varlistentry> <varlistentry> - <term><makevar>DOCDIR</makevar></term> + <term><varname>DOCDIR</varname></term> <listitem> <para>Az elkészült dokumentáció telepítésének helye. Ez - alapértelmezés szerint a <filename - class="directory">/usr/share/doc</filename>.</para> + alapértelmezés szerint a <filename>/usr/share/doc</filename>.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> @@ -1279,23 +1218,23 @@ DOCSUPFILE?= /usr/share/examples/cvsup/doc-supfile</programlisting> felelős rendszerben használható &man.make.1; további változók bemutatásával kapcsolatban pedig olvassuk el az - <ulink url="&url.doc.langbase;/books/fdp-primer">A &os; + <link xlink:href="&url.doc.langbase;/books/fdp-primer">A &os; Dokumentációs Projekt irányelvei - kezdőknek</ulink> című könyvet.</para> + kezdőknek</link> című könyvet.</para> </sect2> - <sect2 id="updating-installed-documentation"> + <sect2 xml:id="updating-installed-documentation"> <title>A &os; dokumentációjának telepítése forrásból</title> <para>Miután sikerült letöltenünk a - <filename class="directory">/usr/doc</filename> + <filename>/usr/doc</filename> könyvtárba a dokumentáció legfrissebb forrásait, készen állunk a rendszerünkön telepített példány frissítésére.</para> - <para>A <makevar>DOCLANG</makevar> értékeként + <para>A <varname>DOCLANG</varname> értékeként megadott nyelven készült dokumentációkat a következő paranccsal tudjuk frissíteni:</para> @@ -1305,8 +1244,8 @@ DOCSUPFILE?= /usr/share/examples/cvsup/doc-supfile</programlisting> <para>Ha a <filename>make.conf</filename> állományban korábban már megadtuk a - <makevar>DOCSUPFILE</makevar>, <makevar>SUPHOST</makevar> - és <makevar>SUP_UPDATE</makevar> változók + <varname>DOCSUPFILE</varname>, <varname>SUPHOST</varname> + és <varname>SUP_UPDATE</varname> változók értékeit, akkor a telepítés fázisa könnyedén össze is vonatható a források @@ -1317,8 +1256,7 @@ DOCSUPFILE?= /usr/share/examples/cvsup/doc-supfile</programlisting> <para>Ha pedig csak bizonyos nyelvekhez tartozó dokumentációt szeretnénk frissíteni, - akkor a &man.make.1; akár a <filename - class="directory">/usr/doc</filename> könyvtáron + akkor a &man.make.1; akár a <filename>/usr/doc</filename> könyvtáron belül az egyes nyelvekhez tartozó alkönyvtárakon belül is meghívható, például:</para> @@ -1327,7 +1265,7 @@ DOCSUPFILE?= /usr/share/examples/cvsup/doc-supfile</programlisting> &prompt.root; <userinput>make update install clean</userinput></screen> <para>A dokumentáció formátumát a - <makevar>FORMATS</makevar> változó + <varname>FORMATS</varname> változó felhasználásával tudjuk meghatározni:</para> @@ -1335,20 +1273,16 @@ DOCSUPFILE?= /usr/share/examples/cvsup/doc-supfile</programlisting> &prompt.root; <userinput>make FORMATS='html html-split' install clean</userinput></screen> </sect2> - <sect2 id="doc-ports"> - <sect2info> + <sect2 xml:id="doc-ports"> + <info><title>A dokumentációs portok + használata</title> <authorgroup> - <author> - <firstname>Marc</firstname> - <surname>Fonvieille</surname> - <contrib>A szóbanforgó megoldást - fejlesztette: </contrib> - </author> + <author><personname><firstname>Marc</firstname><surname>Fonvieille</surname></personname><contrib>A szóbanforgó megoldást + fejlesztette: </contrib></author> </authorgroup> - </sect2info> + </info> - <title>A dokumentációs portok - használata</title> + <indexterm><primary>frissítés és frissen tartás</primary></indexterm> @@ -1410,12 +1344,11 @@ DOCSUPFILE?= /usr/share/examples/cvsup/doc-supfile</programlisting> <emphasis>dokumentációs portok</emphasis>, amelyeket a &a.doceng; havi rendszerességgel tart karban. Ezek a portok a &os; Portgyűjteményén - belül a <ulink - url="http://www.freshports.org/docs/">docs</ulink> nevű + belül a <link xlink:href="http://www.freshports.org/docs/">docs</link> nevű virtuális kategóriában találhatóak meg.</para> - <sect3 id="doc-ports-install-make"> + <sect3 xml:id="doc-ports-install-make"> <title>A dokumentációs portok fordítása és telepítése</title> @@ -1451,8 +1384,7 @@ DOCSUPFILE?= /usr/share/examples/cvsup/doc-supfile</programlisting> <itemizedlist> <listitem> <para>Létezik egy ún. - <quote>főport</quote>, a <filename - role="package">misc/freebsd-doc-en</filename>, ahol az + <quote>főport</quote>, a <package>misc/freebsd-doc-en</package>, ahol az összes fontosabb állomány megtalálható. Ez lényegében a dokumentációs portok közös @@ -1464,7 +1396,7 @@ DOCSUPFILE?= /usr/share/examples/cvsup/doc-supfile</programlisting> <listitem> <para>Létezik egy <quote>mindenes port</quote>, a - <filename role="package">misc/freebsd-doc-all</filename>, + <package>misc/freebsd-doc-all</package>, amely az összes elérhető nyelven és formátumban előállítja a dokumentációt.</para> @@ -1474,7 +1406,7 @@ DOCSUPFILE?= /usr/share/examples/cvsup/doc-supfile</programlisting> <para>Végezetül minden nyelvhez létezik egy-egy <quote>alport</quote>, ilyen például a magyar dokumentáció esetén a - <filename role="package">misc/freebsd-doc-hu</filename> + <package>misc/freebsd-doc-hu</package> port. Mindegyikük a főporttól függ és az adott nyelvű dokumentációt telepítik.</para> @@ -1484,22 +1416,21 @@ DOCSUPFILE?= /usr/share/examples/cvsup/doc-supfile</programlisting> <para>Az eddigi összefoglaltaknak megfelelően a dokumentációs portokat forrásból a következő paranccsal lehet telepíteni - (<username>root</username> + (<systemitem class="username">root</systemitem> felhasználóként):</para> <screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/misc/freebsd-doc-en</userinput> &prompt.root; <userinput>make install clean</userinput></screen> <para>Ennek hatására előáll és - telepítődik a <filename - class="directory">/usr/local/share/doc/freebsd</filename> + telepítődik a <filename>/usr/local/share/doc/freebsd</filename> könyvtárba az angol nyelvű dokumentáció állományokra bontott <acronym>HTML</acronym> formátumban (hasonlóan a - <ulink url="http://www.FreeBSD.org"></ulink> + <uri xlink:href="http://www.FreeBSD.org">http://www.FreeBSD.org</uri> tartalmához).</para> - <sect4 id="doc-ports-options"> + <sect4 xml:id="doc-ports-options"> <title>Gyakori beállítások</title> <para>A dokumentációs portok @@ -1511,7 +1442,7 @@ DOCSUPFILE?= /usr/share/examples/cvsup/doc-supfile</programlisting> <variablelist> <varlistentry> - <term><makevar>WITH_HTML</makevar></term> + <term><varname>WITH_HTML</varname></term> <listitem> <para>Minden dokumentum egyetlen HTML @@ -1526,7 +1457,7 @@ DOCSUPFILE?= /usr/share/examples/cvsup/doc-supfile</programlisting> </varlistentry> <varlistentry> - <term><makevar>WITH_PDF</makevar></term> + <term><varname>WITH_PDF</varname></term> <listitem> <para>Minden dokumentum &adobe; Portable Document Format @@ -1547,13 +1478,12 @@ DOCSUPFILE?= /usr/share/examples/cvsup/doc-supfile</programlisting> </varlistentry> <varlistentry> - <term><makevar>DOCBASE</makevar></term> + <term><varname>DOCBASE</varname></term> <listitem> <para>A dokumentáció telepítésének helye. - Alapértelmezés szerint ez a <filename - class="directory">/usr/local/share/doc/freebsd</filename> + Alapértelmezés szerint ez a <filename>/usr/local/share/doc/freebsd</filename> könyvtár.</para> <note> @@ -1564,10 +1494,9 @@ DOCSUPFILE?= /usr/share/examples/cvsup/doc-supfile</programlisting> módszerétől. Ugyanis mivel ilyenkor egy portot telepítünk, a tartalma alapértelmezés szerint a - <filename - class="directory">/usr/local</filename> + <filename>/usr/local</filename> könyvtáron belülre kerül. - Ez azonban a <makevar>PREFIX</makevar> + Ez azonban a <varname>PREFIX</varname> változó átállításával tetszőleges @@ -1588,7 +1517,7 @@ DOCSUPFILE?= /usr/share/examples/cvsup/doc-supfile</programlisting> </sect4> </sect3> - <sect3 id="doc-ports-install-package"> + <sect3 xml:id="doc-ports-install-package"> <title>A dokumentációs csomagok használata</title> @@ -1636,7 +1565,7 @@ DOCSUPFILE?= /usr/share/examples/cvsup/doc-supfile</programlisting> <para>A csomagok elnevezése eltér a hozzá tartozó port nevétől. Alakja a következő: - <literal><replaceable>nyelv</replaceable>-freebsd-doc</literal>, + <literal>nyelv-freebsd-doc</literal>, ahol a <replaceable>nyelv</replaceable> az adott nyelv rövid kódja, vagyis a magyar esetén a <literal>hu</literal>, illetve az egyszerűsített @@ -1645,7 +1574,7 @@ DOCSUPFILE?= /usr/share/examples/cvsup/doc-supfile</programlisting> </note> </sect3> - <sect3 id="doc-ports-update"> + <sect3 xml:id="doc-ports-update"> <title>A dokumentációs portok frissítése</title> @@ -1654,8 +1583,7 @@ DOCSUPFILE?= /usr/share/examples/cvsup/doc-supfile</programlisting> frissítésére alkalmas eszközzel frissíthetőek. Például a telepített magyar nyelvű - dokumentáció a <filename - role="package">ports-mgmt/portupgrade</filename> + dokumentáció a <package>ports-mgmt/portupgrade</package> eszközön keresztül így frissíthető csomagok használatával:</para> @@ -1665,7 +1593,7 @@ DOCSUPFILE?= /usr/share/examples/cvsup/doc-supfile</programlisting> </sect2> </sect1> - <sect1 id="current-stable"> + <sect1 xml:id="current-stable"> <title>A fejlesztői ág követése</title> <indexterm><primary>-CURRENT</primary></indexterm> @@ -1680,7 +1608,7 @@ DOCSUPFILE?= /usr/share/examples/cvsup/doc-supfile</programlisting> &os.current;, majd a &os.stable; változata kerül tárgyalásra.</para> - <sect2 id="current"> + <sect2 xml:id="current"> <title>A &os; friss változatának használata</title> @@ -1872,8 +1800,7 @@ DOCSUPFILE?= /usr/share/examples/cvsup/doc-supfile</programlisting> </listitem> <listitem> - <para>A <link - linkend="mirrors">tükrözések</link> + <para>A <link linkend="mirrors">tükrözések</link> egyikéről töltsük le a &os; forrását. Erre két mód is kínálkozik:</para> @@ -1888,8 +1815,7 @@ DOCSUPFILE?= /usr/share/examples/cvsup/doc-supfile</programlisting> <application>CVSup</application>pal</secondary> </indexterm> - <para>Használjuk a <link - linkend="cvsup">cvsup</link> programot a + <para>Használjuk a <link linkend="cvsup">cvsup</link> programot a <filename>/usr/share/examples/cvsup</filename> könyvtárban található <filename>standard-supfile</filename> @@ -1901,8 +1827,7 @@ DOCSUPFILE?= /usr/share/examples/cvsup/doc-supfile</programlisting> <command>cvsup</command> parancsot a <command>cron</command> parancson keresztül adják ki, és ezzel mindig automatikusan - frissítik a forrásaikat. A <link - linkend="cvsup">cvsup</link> + frissítik a forrásaikat. A <link linkend="cvsup">cvsup</link> működését a fentebb említett minta <filename>supfile</filename> állomány megfelelő @@ -1945,8 +1870,7 @@ DOCSUPFILE?= /usr/share/examples/cvsup/doc-supfile</programlisting> <secondary>frissítés CTM-mel</secondary> </indexterm> - <para>Használjuk a <application><link - linkend="ctm">CTM</link></application> + <para>Használjuk a <application>CTM</application> alkalmazás nyújtotta lehetőségeket. Amennyiben nagyon rossz netkapcsolattal rendelkezünk (drága vagy @@ -1962,8 +1886,7 @@ DOCSUPFILE?= /usr/share/examples/cvsup/doc-supfile</programlisting> működik. A 9600 bps vagy annál nagyobb sebességű kapcsolatok esetén ezért inkább a - <application><link - linkend="cvsup">CVSup</link></application> + <application>CVSup</application> használatát javasoljuk.</para> </listitem> </orderedlist> @@ -1993,8 +1916,7 @@ DOCSUPFILE?= /usr/share/examples/cvsup/doc-supfile</programlisting> található <filename>Makefile</filename> állományt. A frissítési folyamat részeként először - mindenképpen érdemes <link - linkend="makeworld">telepíteni egy új + mindenképpen érdemes <link linkend="makeworld">telepíteni egy új rendszermagot és újrafordítani az alaprendszert</link>. Olvassuk el a &a.current; üzeneteit és a @@ -2023,7 +1945,7 @@ DOCSUPFILE?= /usr/share/examples/cvsup/doc-supfile</programlisting> </sect3> </sect2> - <sect2 id="stable"> + <sect2 xml:id="stable"> <title>A &os; stabil változatának használata</title> @@ -2074,8 +1996,7 @@ DOCSUPFILE?= /usr/share/examples/cvsup/doc-supfile</programlisting> velük. A &os; régebbi kiadásaival kapcsolatos jelenleg érvényes biztonsági házirend részletes - bemutatása a <ulink - url="&url.base;/security/">http://www.FreeBSD.org/security/</ulink> + bemutatása a <link xlink:href="&url.base;/security/">http://www.FreeBSD.org/security/</link> oldalon olvasható (angolul).</para> </footnote> , azonban az egész fejlesztési ágat @@ -2167,12 +2088,10 @@ DOCSUPFILE?= /usr/share/examples/cvsup/doc-supfile</programlisting> telepíteni és a &os.stable; havonta készült pillanatképeit akarjuk rajta futtatni, akkor erről bővebb - felvilágosítást a <ulink - url="&url.base;/snapshots/">Pillanatképek</ulink> + felvilágosítást a <link xlink:href="&url.base;/snapshots/">Pillanatképek</link> honlapján találhatunk (angolul). Emellett a legfrissebb &os.stable; kiadást - telepíthetjük a <link - linkend="mirrors">tükrözések</link> + telepíthetjük a <link linkend="mirrors">tükrözések</link> valamelyikéről is, majd innen a lentebb található utasítások szerint tudunk hozzáférni a &os.stable; @@ -2182,8 +2101,7 @@ DOCSUPFILE?= /usr/share/examples/cvsup/doc-supfile</programlisting> <para>Ha már fut a gépünkön a &os; egy korábbi kiadása, és ezt akarjuk forráson keresztül frissíteni, akkor - ezt a &os; <link - linkend="mirrors">tükrözéseivel</link> + ezt a &os; <link linkend="mirrors">tükrözéseivel</link> könnyedén megtehetjük. Két módon is:</para> @@ -2197,8 +2115,7 @@ DOCSUPFILE?= /usr/share/examples/cvsup/doc-supfile</programlisting> <application>CVSup</application>pal</secondary> </indexterm> - <para>Használjuk a <link - linkend="cvsup">cvsup</link> programot a + <para>Használjuk a <link linkend="cvsup">cvsup</link> programot a <filename>/usr/share/examples/cvsup</filename> könyvtárból származó <filename>stable-supfile</filename> @@ -2213,8 +2130,7 @@ DOCSUPFILE?= /usr/share/examples/cvsup/doc-supfile</programlisting> <command>cron</command> segítségével futtatják, és ezzel automatikusan frissülnek a - forrásainak. A <link - linkend="cvsup">cvsup</link> + forrásainak. A <link linkend="cvsup">cvsup</link> működését környezetünkhöz az előbb említett minta <filename>supfile</filename> @@ -2229,8 +2145,7 @@ DOCSUPFILE?= /usr/share/examples/cvsup/doc-supfile</programlisting> <secondary>frissítés CTM-mel</secondary> </indexterm> - <para>Használjuk a <application><link - linkend="ctm">CTM</link></application> programot. Ha + <para>Használjuk a <application>CTM</application> programot. Ha nincs olcsó vagy gyors internetkapcsolatunk, akkor érdemes ezt a módszert választani.</para> @@ -2261,8 +2176,7 @@ DOCSUPFILE?= /usr/share/examples/cvsup/doc-supfile</programlisting> levő <filename>Makefile</filename> állományt. Az átállási folyamat részeként először minden - bizonnyal <link - linkend="makeworld">telepítenünk kell egy + bizonnyal <link linkend="makeworld">telepítenünk kell egy új rendszermagot és újra kell fordítanunk az alaprendszert</link>. A &a.stable; valamint a <filename>/usr/src/UPDATING</filename> @@ -2279,7 +2193,7 @@ DOCSUPFILE?= /usr/share/examples/cvsup/doc-supfile</programlisting> </sect2> </sect1> - <sect1 id="synching"> + <sect1 xml:id="synching"> <title>A forrás szinkronizálása</title> <para>Az internet (vagy elektronikus levelek) @@ -2289,8 +2203,7 @@ DOCSUPFILE?= /usr/share/examples/cvsup/doc-supfile</programlisting> éppen az összes területen attól függően, hogy mik érdekelnek minket. Ehhez elsősorban az <link linkend="anoncvs">Anonim CVS</link>, - <link linkend="cvsup">CVSup</link> és <link - linkend="ctm">CTM</link> szolgáltatásokat + <link linkend="cvsup">CVSup</link> és <link linkend="ctm">CTM</link> szolgáltatásokat ajánljuk fel.</para> <warning> @@ -2404,7 +2317,7 @@ DOCSUPFILE?= /usr/share/examples/cvsup/doc-supfile</programlisting> </sect1> - <sect1 id="makeworld"> + <sect1 xml:id="makeworld"> <title>Az alaprendszer újrafordítása</title> <indexterm><primary>az alaprendszer @@ -2502,7 +2415,7 @@ DOCSUPFILE?= /usr/share/examples/cvsup/doc-supfile</programlisting> eljárásra.</para> </warning> - <sect2 id="canonical-build"> + <sect2 xml:id="canonical-build"> <title>A rendszer frissítése dióhéjban</title> @@ -2592,10 +2505,10 @@ DOCSUPFILE?= /usr/share/examples/cvsup/doc-supfile</programlisting> <para>Ez az előbb említett két akadály képzi az okát a következő bekezdésekben bemutatott - <maketarget>buildworld</maketarget>, - <maketarget>buildkernel</maketarget>, - <maketarget>installkernel</maketarget>, - <maketarget>installworld</maketarget> sorozatnak. + <buildtarget>buildworld</buildtarget>, + <buildtarget>buildkernel</buildtarget>, + <buildtarget>installkernel</buildtarget>, + <buildtarget>installworld</buildtarget> sorozatnak. Természetesen léteznek további egyéb indokok is, amiért még érdemes az itt leírtak szerint @@ -2660,8 +2573,7 @@ DOCSUPFILE?= /usr/share/examples/cvsup/doc-supfile</programlisting> eszközt, majd ennek felhasználásával elkészíti az alaprendszer többi - részét. Az eredmény a <filename - class="directory">/usr/obj</filename> + részét. Az eredmény a <filename>/usr/obj</filename> könyvtárban keletkezik.</para> </listitem> @@ -2671,8 +2583,7 @@ DOCSUPFILE?= /usr/share/examples/cvsup/doc-supfile</programlisting> <para>Eltérően a &man.config.8; és &man.make.1; programok korábban javasolt alkalmazásától, ezzel a paranccsal - már a <filename - class="directory">/usr/obj</filename> + már a <filename>/usr/obj</filename> könyvtárban létrehozott <emphasis>új</emphasis> fordítót használjuk. Ez védelmet nyújt a @@ -2721,7 +2632,7 @@ DOCSUPFILE?= /usr/share/examples/cvsup/doc-supfile</programlisting> legutóbbi frissítése óta újabb csoportok vagy felhasználók kerültek be az alaprendszerbe, a - <maketarget>installworld</maketarget> csak akkor tud + <buildtarget>installworld</buildtarget> csak akkor tud hibamentesen lefutni, ha ezek már a futásakor is elérhetőek.</para> </listitem> @@ -2729,8 +2640,7 @@ DOCSUPFILE?= /usr/share/examples/cvsup/doc-supfile</programlisting> <listitem> <para><command>make installworld</command></para> - <para>Átmásolja a <filename - class="directory">/usr/obj</filename> + <para>Átmásolja a <filename>/usr/obj</filename> könyvtárból a korábban elkészített új alaprendszert. Lefutása után már mind az új @@ -2788,7 +2698,7 @@ DOCSUPFILE?= /usr/share/examples/cvsup/doc-supfile</programlisting> megtétele is szükséges lehet (például adott állományok törlése vagy átnevezése még - az <maketarget>installworld</maketarget> előtt). + az <buildtarget>installworld</buildtarget> előtt). Ilyenkor mindig figyelmesen olvassuk át a <filename>/usr/src/UPDATING</filename> állományt, különös tekintettel @@ -2831,7 +2741,7 @@ DOCSUPFILE?= /usr/share/examples/cvsup/doc-supfile</programlisting> <note> <para>Néhány ritka esetben a - <maketarget>buildworld</maketarget> lépés + <buildtarget>buildworld</buildtarget> lépés előtt szükségünk lehet a <command>mergemaster -p</command> parancs lefuttatására is. Erről az @@ -2843,7 +2753,7 @@ DOCSUPFILE?= /usr/share/examples/cvsup/doc-supfile</programlisting> frissítést végzünk.</para> </note> - <para>Miután az <maketarget>installkernel</maketarget> + <para>Miután az <buildtarget>installkernel</buildtarget> sikeresen befejezte a munkáját, indítsuk újra a számítógépet egyfelhasználós módban (a betöltő @@ -2871,7 +2781,7 @@ DOCSUPFILE?= /usr/share/examples/cvsup/doc-supfile</programlisting> </warning> </sect2> - <sect2 id="src-updating"> + <sect2 xml:id="src-updating"> <title>Nézzük meg a <filename>/usr/src/UPDATING</filename> állományt</title> @@ -2900,7 +2810,7 @@ DOCSUPFILE?= /usr/share/examples/cvsup/doc-supfile</programlisting> </important> </sect2> - <sect2 id="make-conf"> + <sect2 xml:id="make-conf"> <title>Ellenőrizzük az <filename>/etc/make.conf</filename> állományt</title> @@ -2930,18 +2840,18 @@ DOCSUPFILE?= /usr/share/examples/cvsup/doc-supfile</programlisting> állományhoz a <filename>/usr/share/examples/etc/make.conf</filename> állományban található - <makevar>CFLAGS</makevar> és - <makevar>NO_PROFILE</makevar> sorokra lesz szüksége, + <varname>CFLAGS</varname> és + <varname>NO_PROFILE</varname> sorokra lesz szüksége, melyeket kivehetünk a megjegyzésből.</para> <para>A többi definíció - (<makevar>COPTFLAGS</makevar>, <makevar>NOPORTDOCS</makevar> + (<varname>COPTFLAGS</varname>, <varname>NOPORTDOCS</varname> és így tovább) használatáról már mindenki maga dönt.</para> </sect2> - <sect2 id="updating-etc"> + <sect2 xml:id="updating-etc"> <title>Frissítsük az <filename>/etc</filename> tartalmát</title> @@ -2971,7 +2881,7 @@ DOCSUPFILE?= /usr/share/examples/cvsup/doc-supfile</programlisting> és csoportok meglétét.</para> <para>Erre például szolgálhat a - <username>smmsp</username> felhasználó esete. + <systemitem class="username">smmsp</systemitem> felhasználó esete. Nélküle a felhasználók nem tudták telepíteni az új rendszert, mert hiányában az &man.mtree.8; nem volt képes @@ -2980,13 +2890,13 @@ DOCSUPFILE?= /usr/share/examples/cvsup/doc-supfile</programlisting> <para>Ezt úgy lehetett megoldani, hogy még az alaprendszer lefordítása (a - <maketarget>buildworld</maketarget>) előtt meg kellett + <buildtarget>buildworld</buildtarget>) előtt meg kellett hívni a &man.mergemaster.8; parancsot a <option>-p</option> paraméterrel. Így csak azokat az állományokat fogja összehasonlítani, amelyek feltétlenül - szükségesek a <maketarget>buildworld</maketarget> - vagy az <maketarget>installworld</maketarget> sikeres + szükségesek a <buildtarget>buildworld</buildtarget> + vagy az <buildtarget>installworld</buildtarget> sikeres működéséhez. Amennyiben a <command>mergemaster</command> egy olyan verziójával rendelkezünk, amely nem ismeri a @@ -3005,7 +2915,7 @@ DOCSUPFILE?= /usr/share/examples/cvsup/doc-supfile</programlisting> paranccsal ellenőrizni tudjuk az általa birtokolt állományokat:</para> - <screen>&prompt.root; <userinput>find / -group <replaceable>GID</replaceable> -print</userinput></screen> + <screen>&prompt.root; <userinput>find / -group GID -print</userinput></screen> <para>Ez megmutatja <replaceable>GID</replaceable> (mely megadható numerikus vagy név @@ -3015,7 +2925,7 @@ DOCSUPFILE?= /usr/share/examples/cvsup/doc-supfile</programlisting> </tip> </sect2> - <sect2 id="makeworld-singleuser"> + <sect2 xml:id="makeworld-singleuser"> <title>Váltsunk egyfelhasználós módba</title> @@ -3051,8 +2961,8 @@ DOCSUPFILE?= /usr/share/examples/cvsup/doc-supfile</programlisting> egyszerűen várjunk addig, amíg az összes fordítás be nem fejeződik, és az egyfelhasználósra váltást halasszuk - a <maketarget>installkernel</maketarget> vagy - <maketarget>installworld</maketarget> idejére.</para> + a <buildtarget>installkernel</buildtarget> vagy + <buildtarget>installworld</buildtarget> idejére.</para> <para>Egy működő rendszerben rendszeradminisztrátorként az alábbi parancs @@ -3102,7 +3012,7 @@ DOCSUPFILE?= /usr/share/examples/cvsup/doc-supfile</programlisting> </note> </sect2> - <sect2 id="cleaning-usr-obj"> + <sect2 xml:id="cleaning-usr-obj"> <title>Töröljük a <filename>/usr/obj</filename> könyvtárat</title> @@ -3133,7 +3043,7 @@ DOCSUPFILE?= /usr/share/examples/cvsup/doc-supfile</programlisting> &prompt.root; <userinput>rm -rf *</userinput></screen> </sect2> - <sect2 id="updating-upgrading-compilebase"> + <sect2 xml:id="updating-upgrading-compilebase"> <title>Fordítsuk újra az alaprendszert</title> <sect3> @@ -3162,7 +3072,7 @@ DOCSUPFILE?= /usr/share/examples/cvsup/doc-supfile</programlisting> <screen>&prompt.root; <userinput>script /var/tmp/mw.out</userinput> Script started, output file is /var/tmp/mw.out -&prompt.root; <userinput>make <maketarget>TARGET</maketarget></userinput> +&prompt.root; <userinput>make TARGET</userinput> <emphasis>… fordít, fordít, fordít …</emphasis> &prompt.root; <userinput>exit</userinput> Script done, …</screen> @@ -3174,11 +3084,11 @@ Script done, …</screen> törlődik. Sokkal jobban tesszük, ha a <filename>/var/tmp</filename> könyvtárba (ahogy tettük azt az előbbi példában is) vagy - a <username>root</username> felhasználó + a <systemitem class="username">root</systemitem> felhasználó könyvtárába mentünk.</para> </sect3> - <sect3 id="make-buildworld"> + <sect3 xml:id="make-buildworld"> <title>Az alaprendszer fordítása</title> <para>A <filename>/usr/src</filename> könyvtárban @@ -3205,7 +3115,7 @@ Script done, …</screen> általános alakja tehát a következőképpen néz ki:</para> - <screen>&prompt.root; <userinput>make -<replaceable>x</replaceable> -D<replaceable>VÁLTOZÓ</replaceable> <replaceable>target</replaceable></userinput></screen> + <screen>&prompt.root; <userinput>make -x -DVÁLTOZÓ target</userinput></screen> <para>A fenti példában a <option>-<replaceable>x</replaceable></option> egy olyan a @@ -3227,7 +3137,7 @@ Script done, …</screen> beállításuk egy másik módját kapjuk. Így a</para> - <screen>&prompt.root; <userinput>make -DNO_PROFILE <replaceable>target</replaceable></userinput></screen> + <screen>&prompt.root; <userinput>make -DNO_PROFILE target</userinput></screen> <para>paranccsal is megadhatjuk, hogy ne profilozott függkönyvtárak jöjjenek létre, @@ -3258,18 +3168,18 @@ Script done, …</screen> ezért a teljes formája így fog kinézni:</para> - <screen>&prompt.root; <userinput>make <replaceable>target</replaceable></userinput></screen> + <screen>&prompt.root; <userinput>make target</userinput></screen> <para>ahol a <replaceable>target</replaceable> az egyik fordítási lehetőséget képviseli. Az első ilyen targetnek mindig a - <maketarget>buildworld</maketarget>-nek kell lennie.</para> + <buildtarget>buildworld</buildtarget>-nek kell lennie.</para> <para>Ahogy a neve is mutatja, a - <maketarget>buildworld</maketarget> lefordítja az + <buildtarget>buildworld</buildtarget> lefordítja az összes forrást a <filename>/usr/obj</filename> könyvtárba, majd a - <maketarget>installworld</maketarget> mint másik + <buildtarget>installworld</buildtarget> mint másik target, telepíti az így létrehozott elemeket a számítógépre.</para> @@ -3280,12 +3190,12 @@ Script done, …</screen> jelenleg futó rendszert nem zavarja. A rendszer tehát képes <quote>saját magát újrafordítani</quote>. Emiatt a - <maketarget>buildworld</maketarget> target akár + <buildtarget>buildworld</buildtarget> target akár többfelhasználós módban is mindenféle nem kívánatos hatás nélkül használható. Ennek ellenére azonban továbbra is azt javasoljuk, - hogy a <maketarget>installworld</maketarget> részt + hogy a <buildtarget>installworld</buildtarget> részt egyfelhasználós módban futtassuk le.</para> @@ -3296,21 +3206,21 @@ Script done, …</screen> telepíteni hálózaton keresztül. Ha például három frissítendő számítógépünk van, az - <hostid>A</hostid>, <hostid>B</hostid> és - <hostid>C</hostid>, akkor az <hostid>A</hostid> gépen + <systemitem>A</systemitem>, <systemitem>B</systemitem> és + <systemitem>C</systemitem>, akkor az <systemitem>A</systemitem> gépen először adjuk ki a <command>make buildworld</command>, majd a <command>make - installworld</command> parancsot. A <hostid>B</hostid> - és <hostid>C</hostid> gépek ezután NFS + installworld</command> parancsot. A <systemitem>B</systemitem> + és <systemitem>C</systemitem> gépek ezután NFS segítségével csatlakoztatják az - <hostid>A</hostid> <filename>/usr/src</filename> és + <systemitem>A</systemitem> <filename>/usr/src</filename> és <filename>/usr/obj</filename> könyvtárait, amelyet követően a <command>make installworld</command> paranccsal telepíteni tudjuk a fordítás - eredményét a <hostid>B</hostid> és - <hostid>C</hostid> gépekre.</para> + eredményét a <systemitem>B</systemitem> és + <systemitem>C</systemitem> gépekre.</para> - <para>Noha a <maketarget>world</maketarget> mint target + <para>Noha a <buildtarget>world</buildtarget> mint target még mindig létezik, használata határozottan ellenjavalt.</para> @@ -3373,7 +3283,7 @@ Script done, …</screen> </sect3> </sect2> - <sect2 id="new-kernel"> + <sect2 xml:id="new-kernel"> <title>Fordítsunk és telepítsünk egy új rendszermagot</title> @@ -3417,8 +3327,7 @@ Script done, …</screen> elkészíthetjük ezután azt is.</para> <para>&os; alatt egy új rendszermag - építése előtt fontos <link - linkend="make-buildworld">újrafordítani az + építése előtt fontos <link linkend="make-buildworld">újrafordítani az alaprendszert</link>.</para> <note> @@ -3426,12 +3335,12 @@ Script done, …</screen> akarunk rendszermagot létrehozni és már van is ehhez egy konfigurációs állományunk, akkor erre használhatjuk a - <literal>KERNCONF=<replaceable>SAJÁTMAG</replaceable></literal> + <literal>KERNCONF=SAJÁTMAG</literal> paramétert is, valahogy így:</para> <screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/src</userinput> -&prompt.root; <userinput>make buildkernel KERNCONF=<replaceable>SAJÁTMAG</replaceable></userinput> -&prompt.root; <userinput>make installkernel KERNCONF=<replaceable>SAJÁTMAG</replaceable></userinput></screen> +&prompt.root; <userinput>make buildkernel KERNCONF=SAJÁTMAG</userinput> +&prompt.root; <userinput>make installkernel KERNCONF=SAJÁTMAG</userinput></screen> </note> <para>Hozzátennénk, hogy ha a @@ -3442,7 +3351,7 @@ Script done, …</screen> állományának beállítottunk <literal>noschg</literal> vagy hozzá hasonló állományjelzőt, akkor az - <maketarget>installkernel</maketarget> + <buildtarget>installkernel</buildtarget> lefuttatásához mindenképpen egyfelhasználós módba kell váltanunk. Minden más esetben további @@ -3454,7 +3363,7 @@ Script done, …</screen> &man.chflags.1; oldalán olvashatunk.</para> </sect2> - <sect2 id="new-kernel-singleuser"> + <sect2 xml:id="new-kernel-singleuser"> <title>Indítsuk újra a rendszert egyfelhasználós módban</title> @@ -3464,18 +3373,17 @@ Script done, …</screen> <para>Az új rendszermag működésének leteszteléséhez indítsuk újra a rendszert egyfelhasználós módban. Ennek - pontos részleteit lásd <xref - linkend="makeworld-singleuser"/>.</para> + pontos részleteit lásd <xref linkend="makeworld-singleuser"/>.</para> </sect2> - <sect2 id="make-installworld"> + <sect2 xml:id="make-installworld"> <title>Telepítsük az új rendszer binárisait</title> <para>Ha a &os; friss változatát nemrég fordítottuk le a <command>make buildworld</command> paranccsal, akkor utána az - <maketarget>installworld</maketarget> + <buildtarget>installworld</buildtarget> segítségével tudjuk telepíteni a keletkezett programokat.</para> @@ -3494,7 +3402,7 @@ Script done, …</screen> érvényes. Például a <option>-j</option> beállítást szigorúan tilos az - <maketarget>installworld</maketarget> targettel együtt + <buildtarget>installworld</buildtarget> targettel együtt használni.</para> <para>Ennek megfelelően tehát ha korábban ezt @@ -3514,7 +3422,7 @@ Script done, …</screen> </note> </sect2> - <sect2 id="post-installworld-updates"> + <sect2 xml:id="post-installworld-updates"> <title>Frissítsük a <command>make installworld</command> által kihagyott állományokat</title> @@ -3537,18 +3445,14 @@ Script done, …</screen> az esetre, ha bármilyen szörnyűség történne.</para> - <sect3 id="mergemaster"> - <sect3info> + <sect3 xml:id="mergemaster"> + <info><title>A <command>mergemaster</command></title> <authorgroup> - <author> - <firstname>Tom</firstname> - <surname>Rhodes</surname> - <contrib>Írta: </contrib> - </author> + <author><personname><firstname>Tom</firstname><surname>Rhodes</surname></personname><contrib>Írta: </contrib></author> </authorgroup> - </sect3info> + </info> - <title>A <command>mergemaster</command></title> + <indexterm><primary><command>mergemaster</command></primary></indexterm> @@ -3683,8 +3587,7 @@ Script done, …</screen> <para>Ha (az ajánlottak szerint) a &man.mergemaster.8; segítségével dolgozunk, nyugodtan - átléphetünk a <link - linkend="updating-upgrading-rebooting">következő + átléphetünk a <link linkend="updating-upgrading-rebooting">következő szakaszra</link>.</para> <para>Saját magunk a legegyszerűbben ezt úgy @@ -3895,7 +3798,7 @@ Script done, …</screen> </sect3> </sect2> - <sect2 id="updating-upgrading-rebooting"> + <sect2 xml:id="updating-upgrading-rebooting"> <title>Újraindítás</title> <para>Ezzel készen is vagyunk. Miután @@ -3928,7 +3831,7 @@ Script done, …</screen> &prompt.root; <userinput>make all install</userinput></screen> </sect2> - <sect2 id="updating-questions"> + <sect2 xml:id="updating-questions"> <title>Kérdések</title> <qandaset> @@ -4172,7 +4075,7 @@ Building everything.. <listitem> <para>Az <filename>/etc/make.conf</filename> - állományban a <makevar>CFLAGS</makevar> + állományban a <varname>CFLAGS</varname> változót állítsuk az <option>-O -pipe</option> értékre. Az <option>-O2</option> gyakran sokkal lassabb, az @@ -4330,19 +4233,15 @@ Building everything.. </sect2> </sect1> - <sect1 id="small-lan"> - <sect1info> + <sect1 xml:id="small-lan"> + <info><title>A források követése több + géppel</title> <authorgroup> - <author> - <firstname>Mike</firstname> - <surname>Meyer</surname> - <contrib>Írta: </contrib> - </author> + <author><personname><firstname>Mike</firstname><surname>Meyer</surname></personname><contrib>Írta: </contrib></author> </authorgroup> - </sect1info> + </info> - <title>A források követése több - géppel</title> + <indexterm> <primary>NFS</primary> @@ -4366,7 +4265,7 @@ Building everything.. használatával dolgozik. Ez a szakasz ezt a módszert foglalja össze.</para> - <sect2 id="small-lan-preliminaries"> + <sect2 xml:id="small-lan-preliminaries"> <title>Előkészületek</title> <para>Először is szedjük össze az egyező @@ -4422,29 +4321,28 @@ Building everything.. Ezenkívül még a fordítási csoportban levő minden egyes gép <filename>/etc/make.conf</filename> - állományában a <makevar>KERNCONF</makevar> + állományában a <varname>KERNCONF</varname> értékének a saját rendszermagjára vonatkozó konfigurációt kell megadni, illetve a fordítással foglakozó gép - <makevar>KERNCONF</makevar> + <varname>KERNCONF</varname> változójánál pedig az együtt összeset, a sajátjával kezdve. Ennek megfelelően a fordító gépnek a rendszermagok lefordításához rendelkeznie kell az egyes gépek - <filename>/usr/src/sys/<replaceable>arch</replaceable>/conf</filename> + <filename>/usr/src/sys/arch/conf</filename> könyvtárában meglevő állományaival.</para> </sect2> - <sect2 id="small-lan-base-system"> + <sect2 xml:id="small-lan-base-system"> <title>Az alaprendszer</title> <para>Most, miután mindent megfelelően előkészítettünk, készen - állunk a munkára. A <xref - linkend="make-buildworld"/>ban leírtak szerint + állunk a munkára. A <xref linkend="make-buildworld"/>ban leírtak szerint fordítsuk le a rendszermagokat és az alaprendszert a fordító gépen, de utána még nem telepítsünk semmit se. Ha @@ -4477,7 +4375,7 @@ Building everything.. többi gépre is az új szoftvereket.</para> </sect2> - <sect2 id="small-lan-ports"> + <sect2 xml:id="small-lan-ports"> <title>Portok</title> <para>Ugyanezt a gondolatmenet alkalmazható a portfa @@ -4488,22 +4386,22 @@ Building everything.. <filename>/etc/make.conf</filename> megfelelő beállításával még a terjesztési állományokat is meg tudjuk - osztani. A <makevar>DISTDIR</makevar> + osztani. A <varname>DISTDIR</varname> értékét egy olyan közösen használt könyvtárra állítsuk, amely írható az NFS-en keresztül megosztott állományrendszerünkben a - <username>root</username> felhasználóként + <systemitem class="username">root</systemitem> felhasználóként tevékenykedők számára. A - <makevar>WRKDIRPREFIX</makevar> változót minden + <varname>WRKDIRPREFIX</varname> változót minden gépen egy helyi fordítási könyvtárra állítsuk. Zárásképpen még hozzátesszük, hogy ha csomagokat akarunk készíteni és mások számára is elérhetővé tenni, - akkor ne felejtsük el a <makevar>PACKAGES</makevar> - változót a <makevar>DISTDIR</makevar> + akkor ne felejtsük el a <varname>PACKAGES</varname> + változót a <varname>DISTDIR</varname> változóhoz hasonlóan beállítani.</para> </sect2> |