diff options
Diffstat (limited to 'hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/l10n/chapter.xml')
-rw-r--r-- | hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/l10n/chapter.xml | 162 |
1 files changed, 61 insertions, 101 deletions
diff --git a/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/l10n/chapter.xml b/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/l10n/chapter.xml index c2aeece2c7..06d0179f4b 100644 --- a/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/l10n/chapter.xml +++ b/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/l10n/chapter.xml @@ -9,29 +9,20 @@ %SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/l10n/chapter.xml %SRCID% 1.133 --> - -<chapter id="l10n" lang="hu"> - <chapterinfo> +<chapter xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" version="5.0" xml:id="l10n" xml:lang="hu"> + <info><title>Honosítás: Az I18N/L10N használata + és beállítása</title> <authorgroup> - <author> - <firstname>Andrey</firstname> - <surname>Chernov</surname> - <contrib>Írta: </contrib> - </author> + <author><personname><firstname>Andrey</firstname><surname>Chernov</surname></personname><contrib>Írta: </contrib></author> </authorgroup> <authorgroup> - <author> - <firstname>Michael C.</firstname> - <surname>Wu</surname> - <contrib>Átdolgozta: </contrib> - </author> + <author><personname><firstname>Michael C.</firstname><surname>Wu</surname></personname><contrib>Átdolgozta: </contrib></author> </authorgroup> - </chapterinfo> + </info> - <title>Honosítás: Az I18N/L10N használata - és beállítása</title> + - <sect1 id="l10n-synopsis"> + <sect1 xml:id="l10n-synopsis"> <title>Áttekintés</title> <para>A &os; felhasználói földrajzi @@ -86,14 +77,13 @@ <itemizedlist> <listitem> <para>külső alkalmazáok - telepítésének ismerete (<xref - linkend="ports"/>).</para> + telepítésének ismerete (<xref linkend="ports"/>).</para> </listitem> </itemizedlist> </sect1> - <sect1 id="l10n-basics"> + <sect1 xml:id="l10n-basics"> <title>Az alapok</title> <sect2> @@ -159,7 +149,7 @@ </sect2> </sect1> - <sect1 id="using-localization"> + <sect1 xml:id="using-localization"> <title>A honosítás használata</title> <para>Az I18N minden adottságával együtt @@ -250,9 +240,8 @@ implementációtól függően. A széles vagy több byte-os karakterek beolvasásához és - feldolgozásához a <ulink - url="&url.base;/ports/index.html">&os; - Portgyűjtemény</ulink> nyelvenként tartalmaz + feldolgozásához a <link xlink:href="&url.base;/ports/index.html">&os; + Portgyűjtemény</link> nyelvenként tartalmaz különféle programokat. A konkrét részletek megértéséhez olvassuk el az érintett &os; portok I18N @@ -285,9 +274,8 @@ </itemizedlist> <para>A karakterkészletek jelenleg elérhető - listáját meg tudjuk tekinteni az <ulink - url="http://www.iana.org/assignments/characters-sets">IANA - adatbázisában</ulink>.</para> + listáját meg tudjuk tekinteni az <link xlink:href="http://www.iana.org/assignments/characters-sets">IANA + adatbázisában</link>.</para> <note> <para>A &os; helyettük X11-kompatibilis nyelvi @@ -307,7 +295,7 @@ </sect2> - <sect2 id="setting-locale"> + <sect2 xml:id="setting-locale"> <title>A nyelvi beállítások megadása</title> @@ -365,17 +353,15 @@ beállítások megadására, ezen kettőről fogunk a továbbiakban beszélni. Az első (és egyben - ajánlott) ezek közül a <link - linkend="login-class">bejelentkezési + ajánlott) ezek közül a <link linkend="login-class">bejelentkezési osztály</link>ban levő környezeti változók beállítása, a második pedig környezeti változók hozzáadása a parancsértelmező - rendszerszintű <link - linkend="startup-file">indító + rendszerszintű <link linkend="startup-file">indító állományá</link>hoz.</para> - <sect4 id="login-class"> + <sect4 xml:id="login-class"> <title>Beállítás a bejelentkezési osztályokkal</title> @@ -387,14 +373,12 @@ számára csak egyszer kell megadnunk ahelyett, hogy külön mindegyikük indítóállományában - szerepeltetnénk. A felhasználó a <link - linkend="usr-setup">saját részét</link> - maga is elvégezheti, míg a <link - linkend="adm-setup">rendszer szintjén</link> + szerepeltetnénk. A felhasználó a <link linkend="usr-setup">saját részét</link> + maga is elvégezheti, míg a <link linkend="adm-setup">rendszer szintjén</link> adminisztrátori jogosultságokat igényel.</para> - <sect5 id="usr-setup"> + <sect5 xml:id="usr-setup"> <title>Felhasználói szintű beállítás</title> @@ -440,15 +424,14 @@ me:\ :charset=big5:\ :xmodifiers="@im=gcin": # a gcin beállítása XIM szerverként</programlisting> - <para>A többit lásd a <link - linkend="adm-setup">Rendszergazdai szintű + <para>A többit lásd a <link linkend="adm-setup">Rendszergazdai szintű beállítások</link> résznél és a &man.login.conf.5; man oldalon.</para> </sect5> - <sect5 id="adm-setup"> + <sect5 xml:id="adm-setup"> <title>Rendszergazdai szintű beállítás</title> @@ -517,7 +500,7 @@ me:\ <itemizedlist> <listitem> <para>Adjuk hozzá a <literal>defaultclass = - <replaceable>nyelv</replaceable></literal> sort az + nyelv</literal> sort az <filename>/etc/adduser.conf</filename>-hoz. Ne felejtsük el, hogy ezután minden olyan felhasználónál a @@ -543,7 +526,7 @@ me:\ felhasználók hozzáadásánál:</para> - <screen>&prompt.root; <userinput>adduser -class <replaceable>nyelv</replaceable></userinput></screen> + <screen>&prompt.root; <userinput>adduser -class nyelv</userinput></screen> </listitem> </itemizedlist> @@ -558,12 +541,12 @@ me:\ hozzáadására, így érdemes meghívnunk:</para> - <screen>&prompt.root; <userinput>pw useradd <replaceable>felhasználó_neve</replaceable> -L <replaceable>nyelv</replaceable></userinput></screen> + <screen>&prompt.root; <userinput>pw useradd felhasználó_neve -L nyelv</userinput></screen> </sect5> </sect4> - <sect4 id="startup-file"> + <sect4 xml:id="startup-file"> <title>Beállítás a parancsértelmező indító állományával</title> @@ -572,8 +555,7 @@ me:\ <para>Ezt a módszert nem javasoljuk, mivel parancsértelmezőnként eltérő beállítást - kíván. Használjuk helyette a <link - linkend="login-class">bejelentkezési + kíván. Használjuk helyette a <link linkend="login-class">bejelentkezési osztályokkal megvalósított</link> módszert.</para> </note> @@ -634,7 +616,7 @@ me:\ </sect3> </sect2> - <sect2 id="setting-console"> + <sect2 xml:id="setting-console"> <title>A konzol beállítása</title> <para>Az összes egyszerű karakteres készlet @@ -793,7 +775,7 @@ keychange="<replaceable>funkcióbillentyű_sorszáma szekvencia</replaceable>"</pro <para>A széles és több byte-os karaktereket használó nyelvek esetén használjuk a - <filename>/usr/ports/<replaceable>nyelv</replaceable></filename> + <filename>/usr/ports/nyelv</filename> könyvtárban megfelelő &os; portot. Egyes portok konzolosként jelennek meg, miközben a rendszer soros virtuális terminálként @@ -816,22 +798,18 @@ keychange="<replaceable>funkcióbillentyű_sorszáma szekvencia</replaceable>"</pro <tbody> <row> <entry>Hagyományos kínai (BIG-5)</entry> - <entry><filename - role="package">chinese/big5con</filename></entry> + <entry><package>chinese/big5con</package></entry> </row> <row> <entry>Japán</entry> - <entry><filename - role="package">japanese/kon2-16dot</filename> vagy - <filename - role="package">japanese/mule-freewnn</filename></entry> + <entry><package>japanese/kon2-16dot</package> vagy + <package>japanese/mule-freewnn</package></entry> </row> <row> <entry>Koreai</entry> - <entry><filename - role="package">korean/han</filename></entry> + <entry><package>korean/han</package></entry> </row> </tbody> </tgroup> @@ -845,8 +823,7 @@ keychange="<replaceable>funkcióbillentyű_sorszáma szekvencia</replaceable>"</pro megemlítünk vele kapcsolatban néhány hasznos információt a &os; felhasználók számára is. Még - több részletet a <ulink - url="http://www.x.org/">&xorg; honlapjáról</ulink> + több részletet a <link xlink:href="http://www.x.org/">&xorg; honlapjáról</link> vagy az általunk használt X11 szerver dokumentációjából tudhatunk meg.</para> @@ -865,10 +842,8 @@ keychange="<replaceable>funkcióbillentyű_sorszáma szekvencia</replaceable>"</pro szerver</primary></indexterm> <para>Telepítsük fel az - <application>&xorg;</application> (<filename - role="package">x11-servers/xorg-server</filename>) vagy az - <application>&xfree86;</application> (<filename - role="package">x11-servers/XFree86-4-Server</filename>) + <application>&xorg;</application> (<package>x11-servers/xorg-server</package>) vagy az + <application>&xfree86;</application> (<package>x11-servers/XFree86-4-Server</package>) szerverek valamelyikét, majd telepítsük a nyelvhez tartozó &truetype; betűtípusokat. Ezután a megfelelő nyelvi @@ -954,7 +929,7 @@ keychange="<replaceable>funkcióbillentyű_sorszáma szekvencia</replaceable>"</pro </sect2> </sect1> - <sect1 id="l10n-compiling"> + <sect1 xml:id="l10n-compiling"> <title>I18N programok fordítása</title> <para>Számos &os; port rendelkezik I18N @@ -978,21 +953,17 @@ keychange="<replaceable>funkcióbillentyű_sorszáma szekvencia</replaceable>"</pro megfelelő paraméterezésével.</para> </sect1> - <sect1 id="lang-setup"> + <sect1 xml:id="lang-setup"> <title>A &os; honosítása adott nyelvekre</title> - <sect2 id="ru-localize"> - <sect2info> + <sect2 xml:id="ru-localize"> + <info><title>Az orosz nyelv (KOI8-R kódolás)</title> <authorgroup> - <author> - <firstname>Andrey</firstname> - <surname>Chernov</surname> - <contrib>Eredetileg írta: </contrib> - </author> + <author><personname><firstname>Andrey</firstname><surname>Chernov</surname></personname><contrib>Eredetileg írta: </contrib></author> </authorgroup> - </sect2info> + </info> - <title>Az orosz nyelv (KOI8-R kódolás)</title> + <indexterm> <primary>honosítás</primary> @@ -1000,8 +971,8 @@ keychange="<replaceable>funkcióbillentyű_sorszáma szekvencia</replaceable>"</pro </indexterm> <para>A KOI8-R kódolásról bővebben a - <ulink url="http://koi8.pp.ru">KOI8-R oldalán (orosz - hálózati karakterkészlet)</ulink> + <link xlink:href="http://koi8.pp.ru">KOI8-R oldalán (orosz + hálózati karakterkészlet)</link> tájékozódhatunk.</para> <sect3> @@ -1017,8 +988,7 @@ keychange="<replaceable>funkcióbillentyű_sorszáma szekvencia</replaceable>"</pro :lang=ru_RU.KOI8-R:</programlisting> <para>Valamint lásd a fejezet korábbi - részeiben említett példákat a <link - linkend="setting-locale">nyelvi + részeiben említett példákat a <link linkend="setting-locale">nyelvi beállítások</link> megadására.</para> @@ -1139,8 +1109,7 @@ font8x8="cp866-8x8"</programlisting> <listitem> <para>Ha <application>&xorg;</application>-ot - használunk, telepítsük a <filename - role="package">x11-fonts/xorg-fonts-cyrillic</filename> + használunk, telepítsük a <package>x11-fonts/xorg-fonts-cyrillic</package> csomagot.</para> <para>Ellenőrizzük a @@ -1179,16 +1148,14 @@ Option "XkbOptions" "grp:toggle"</programlisting> orosz/latin (RUS/LAT) átkapcsolás gombja a <keycap>jobb Alt</keycap> lesz, míg a <literal>grp:ctrl_shift_toggle</literal> - beállításnál a <keycombo - action="simul"><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Shift</keycap></keycombo>. + beállításnál a <keycombo action="simul"><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Shift</keycap></keycombo>. A <literal>grp:caps_toggle</literal> esetén az orosz/latin váltás a <keycap>CapsLock</keycap> billentyűvel történik. Ilyenkor (de csak latin módban) a megszokott <keycap>CapsLock</keycap> funkció továbbra is elérhető a - <keycombo - action="simul"><keycap>Shift</keycap><keycap>CapsLock</keycap></keycombo> + <keycombo action="simul"><keycap>Shift</keycap><keycap>CapsLock</keycap></keycombo> kombinációval. A <literal>grp:caps_toggle</literal> valamiért nem működik az @@ -1220,8 +1187,7 @@ Option "XkbOptions" "grp:toggle"</programlisting> <para>Az X11 alkalmazások honosításához további - útmutatásokat a <ulink - url="http://koi8.pp.ru/xwin.html">KOI8-R X Window-ra</ulink> + útmutatásokat a <link xlink:href="http://koi8.pp.ru/xwin.html">KOI8-R X Window-ra</link> című leírásban találhatunk.</para> </note> @@ -1240,8 +1206,7 @@ Option "XkbOptions" "grp:toggle"</programlisting> <para>A &os;-Taiwan projekt készített a &os;-hez egy kínainak szóló hogyant, amely - elérhető a <ulink - url="http://netlab.cse.yzu.edu.tw/~statue/freebsd/zh-tut/"></ulink> + elérhető a <uri xlink:href="http://netlab.cse.yzu.edu.tw/~statue/freebsd/zh-tut/">http://netlab.cse.yzu.edu.tw/~statue/freebsd/zh-tut/</uri> címen és számos kínai portot használ. A <literal>&os; kínai hogyan</literal> jelenlegi szerkesztője Shen Chuan-Hsing @@ -1249,13 +1214,12 @@ Option "XkbOptions" "grp:toggle"</programlisting> <para>Chuan-Hsing Shen (<email>statue@freebsd.sinica.edu.tw</email>) létrehozta - a <ulink url="http://netlab.cse.yzu.edu.tw/~statue/cfc/"> + a <link xlink:href="http://netlab.cse.yzu.edu.tw/~statue/cfc/"> Kínai &os; gyűjteményt (Chinese &os; - Collection, CFC)</ulink> a &os;-Taiwan + Collection, CFC)</link> a &os;-Taiwan <literal>zh-L10N-tut</literal> munkáját felhasználva. A hozzá tartozó csomagok - és szkriptek elérhetőek a <ulink - url="ftp://freebsd.csie.nctu.edu.tw/pub/taiwan/CFC/"></ulink> + és szkriptek elérhetőek a <uri xlink:href="ftp://freebsd.csie.nctu.edu.tw/pub/taiwan/CFC/">ftp://freebsd.csie.nctu.edu.tw/pub/taiwan/CFC/</uri> címen.</para> </sect2> @@ -1274,8 +1238,7 @@ Option "XkbOptions" "grp:toggle"</programlisting> készített egy írást, amely elmagyarázza, hogyan használjunk német nemzeti karaktereket a &os; alatt. Ez a leírás - németül készült és a <ulink - url="http://user.cs.tu-berlin.de/~eserte/FreeBSD/doc/umlaute/umlaute.html"></ulink> + németül készült és a <uri xlink:href="http://user.cs.tu-berlin.de/~eserte/FreeBSD/doc/umlaute/umlaute.html">http://user.cs.tu-berlin.de/~eserte/FreeBSD/doc/umlaute/umlaute.html</uri> címen érhető el.</para> </sect2> @@ -1291,8 +1254,7 @@ Option "XkbOptions" "grp:toggle"</programlisting> teljes cikket írt a &os; görög nyelvi támogatásáról. Ez elérhető a &os; hivatalos görög - nyelvű dokumentációjában, a <ulink - url="&url.doc.base;/el_GR.ISO8859-7/articles/greek-language-support/index.html"></ulink> + nyelvű dokumentációjában, a <uri xlink:href="&url.doc.base;/el_GR.ISO8859-7/articles/greek-language-support/index.html">&url.doc.base;/el_GR.ISO8859-7/articles/greek-language-support/index.html</uri> címen. Felhívjuk a figyelmet, hogy az <emphasis>csak</emphasis> görög nyelven érhető el.</para> @@ -1311,10 +1273,8 @@ Option "XkbOptions" "grp:toggle"</programlisting> <secondary>koreai</secondary> </indexterm> - <para>A japán honosításhoz lásd <ulink - url="http://www.jp.FreeBSD.org/"></ulink>, a koreaihoz pedig - lásd <ulink - url="http://www.kr.FreeBSD.org/"></ulink>.</para> + <para>A japán honosításhoz lásd <uri xlink:href="http://www.jp.FreeBSD.org/">http://www.jp.FreeBSD.org/</uri>, a koreaihoz pedig + lásd <uri xlink:href="http://www.kr.FreeBSD.org/">http://www.kr.FreeBSD.org/</uri>.</para> </sect2> @@ -1325,7 +1285,7 @@ Option "XkbOptions" "grp:toggle"</programlisting> lefordította a &os; dokumentációjának egyes részeit más nyelvekre is. Munkájuk elérhető a - <ulink url="&url.base;/index.html">főoldalon</ulink> + <link xlink:href="&url.base;/index.html">főoldalon</link> található linkeken keresztül vagy a <filename>/usr/share/doc</filename> könyvtárban.</para> |