aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/it_IT.ISO8859-15/books/handbook/basics/chapter.sgml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'it_IT.ISO8859-15/books/handbook/basics/chapter.sgml')
-rw-r--r--it_IT.ISO8859-15/books/handbook/basics/chapter.sgml13
1 files changed, 7 insertions, 6 deletions
diff --git a/it_IT.ISO8859-15/books/handbook/basics/chapter.sgml b/it_IT.ISO8859-15/books/handbook/basics/chapter.sgml
index 7f16db0a56..5ad134712e 100644
--- a/it_IT.ISO8859-15/books/handbook/basics/chapter.sgml
+++ b/it_IT.ISO8859-15/books/handbook/basics/chapter.sgml
@@ -2,7 +2,7 @@
The FreeBSD Italian Documentation Project
$FreeBSD$
- Original revision: 1.95
+ Original revision: 1.97
-->
<chapter id="basics">
@@ -680,7 +680,7 @@ drwxr-xr-x 2 robert robert 512 Nov 10 11:54 public_html</programlisting>
<para>Un'altra motivazione per mantenere certi alberi di directory su altri
file system &egrave; quando questi alberi sono allogiati su dischi fisici
separati, o sono dischi virtuali separati, come avviene per i mount del
- <link linkend="nfs">Network File System</link>, o dei dispositivi
+ <link linkend="network-nfs">Network File System</link>, o dei dispositivi
CDROM.</para>
<sect2 id="disks-fstab">
@@ -1520,9 +1520,10 @@ Swap: 256M Total, 38M Used, 217M Free, 15% Inuse
tutti i comandi per azionare le funzioni dell'editor sono elencati nella
parte superiore del video. Il carattere <literal>^</literal> &egrave; il
tasto <keycap>Ctrl</keycap> della tastiera, quindi <literal>^e</literal>
- espande la combinazioni di tasti <keycombo
- action="simul"><keycap>Ctrl</keycap><keycap>e</keycap></keycombo>.
- Per uscire da <application>ee</application>, premi il tasto
+ espande la combinazioni di tasti <keycombo action="simul">
+ <keycap>Ctrl</keycap>
+ <keycap>e</keycap>
+ </keycombo>. Per uscire da <application>ee</application>, premi il tasto
<keycap>Esc</keycap>, quindi conferma l'uscita dall'editor. Se il file
ha subito delle modifiche ti verr&agrave; chiesto se le vuoi
salvare.</para>
@@ -1615,7 +1616,7 @@ Swap: 256M Total, 38M Used, 217M Free, 15% Inuse
<title>Console Virtuali &amp; terminali</title>
<indexterm><primary>console virtuali</primary></indexterm>
- <indexterm><primary>terminale</primary></indexterm>
+ <indexterm><primary>terminali</primary></indexterm>
<para>FreeBSD pu&ograve; essere usato in vari modi. Uno di questi &egrave;
quello di digitare i comandi tramite un terminale testuale. Quando si