aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/ja/man/man5/forward.5
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'ja/man/man5/forward.5')
-rw-r--r--ja/man/man5/forward.583
1 files changed, 0 insertions, 83 deletions
diff --git a/ja/man/man5/forward.5 b/ja/man/man5/forward.5
deleted file mode 100644
index 1d0b5c13a4..0000000000
--- a/ja/man/man5/forward.5
+++ /dev/null
@@ -1,83 +0,0 @@
-.\" Copyright (c) 1996
-.\" Mike Pritchard <mpp@FreeBSD.org>. All rights reserved.
-.\"
-.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
-.\" modification, are permitted provided that the following conditions
-.\" are met:
-.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
-.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer.
-.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
-.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
-.\" documentation and/or other materials provided with the distribution.
-.\" 3. All advertising materials mentioning features or use of this software
-.\" must display the following acknowledgement:
-.\" This product includes software developed by Mike Pritchard and
-.\" contributors.
-.\" 4. Neither the name of the author nor the names of its contributors
-.\" may be used to endorse or promote products derived from this software
-.\" without specific prior written permission.
-.\"
-.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
-.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
-.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
-.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
-.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
-.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
-.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
-.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
-.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
-.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
-.\" SUCH DAMAGE.
-.\"
-.\" %Id: forward.5,v 1.2 1997/03/07 03:28:00 jmg Exp %
-.\" jpman %Id: forward.5,v 1.3 1998/04/29 11:32:30 kuma Stab %
-.\"
-.\" WORD: quote クォート(単一引用符または二重引用符文字のこと)
-.\"
-.Dd July 2, 1996
-.Dt FORWARD 5
-.Os
-.Sh 名称
-.Nm forward
-.Nd メールの転送指示
-.Sh 解説
-.Nm .forward
-ファイルは、ユーザのメールの転送先の
-メールアドレスもしくはプログラムのリストを格納します。
-このファイルが存在しない場合には、メール転送は行なわれません。
-行頭に標準のシェルパイプシンボル (|) を付けることにより、
-メールはプログラムの標準入力として転送されます。
-引数をコマンドに渡す場合には、行全体をクォートで括る必要があります。
-セキュリティ上の理由で、
-.Nm .forward
-ファイルはメール送付先のユーザもしくは root が所有者である必要があり、
-ユーザのシェルが
-.Pa /etc/shells
-にリストされている必要があります。
-.Pp
-例えば、
-.Nm .forward
-ファイルが以下の行を含む場合:
-.Bd -literal -offset indent
-nobody@FreeBSD.org
-"|/usr/bin/vacation nobody"
-.Ed
-.Pp
-メールは
-.Ar nobody@FreeBSD.org
-に転送され、
-単一引数
-.Ar nobody
-を伴なってプログラム
-.Pa /usr/bin/vacation
-に転送されます。
-
-.Sh 関連ファイル
-.Bl -tag -width $HOME/.forward -compact
-.It Pa $HOME/.forward
-
-ユーザによる転送指示
-.El
-.Sh 関連項目
-.Xr mailaddr 7 ,
-.Xr sendmail 8