aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/ru_RU.KOI8-R/books/handbook/kernelconfig/chapter.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'ru_RU.KOI8-R/books/handbook/kernelconfig/chapter.xml')
-rw-r--r--ru_RU.KOI8-R/books/handbook/kernelconfig/chapter.xml186
1 files changed, 76 insertions, 110 deletions
diff --git a/ru_RU.KOI8-R/books/handbook/kernelconfig/chapter.xml b/ru_RU.KOI8-R/books/handbook/kernelconfig/chapter.xml
index 6d06cc5f1b..4c815d90d6 100644
--- a/ru_RU.KOI8-R/books/handbook/kernelconfig/chapter.xml
+++ b/ru_RU.KOI8-R/books/handbook/kernelconfig/chapter.xml
@@ -7,37 +7,22 @@
Original revision: r39631
-->
-
-<chapter id="kernelconfig">
- <chapterinfo>
+<chapter xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" version="5.0" xml:id="kernelconfig">
+ <info><title>Настройка ядра FreeBSD</title>
<authorgroup>
- <author>
- <firstname>Jim</firstname>
- <surname>Mock</surname>
- <contrib>Обновил и реструктуризовал </contrib>
- <!-- Mar 2000 -->
- </author>
+ <author><personname><firstname>Jim</firstname><surname>Mock</surname></personname><contrib>Обновил и реструктуризовал </contrib></author>
</authorgroup>
<authorgroup>
- <author>
- <firstname>Jake</firstname>
- <surname>Hamby</surname>
- <contrib>Предоставил </contrib>
- <!-- 6 Oct 1995 -->
- </author>
+ <author><personname><firstname>Jake</firstname><surname>Hamby</surname></personname><contrib>Предоставил </contrib></author>
</authorgroup>
<authorgroup>
- <author>
- <firstname>Александром</firstname>
- <surname>Коваленко</surname>
- <contrib>Переведено </contrib>
- </author>
+ <author><personname><firstname>Александром</firstname><surname>Коваленко</surname></personname><contrib>Переведено </contrib></author>
</authorgroup>
- </chapterinfo>
+ </info>
- <title>Настройка ядра FreeBSD</title>
+
- <sect1 id="kernelconfig-synopsis">
+ <sect1 xml:id="kernelconfig-synopsis">
<title>Краткий обзор</title>
<indexterm>
@@ -79,10 +64,10 @@
</itemizedlist>
<para>Все команды, приводимые в этой главе в качестве примера,
- должны выполняться от пользователя <username>root</username>.</para>
+ должны выполняться от пользователя <systemitem class="username">root</systemitem>.</para>
</sect1>
- <sect1 id="kernelconfig-custom-kernel">
+ <sect1 xml:id="kernelconfig-custom-kernel">
<title>Зачем собирать собственное ядро?</title>
<para>Традиционно в &os; использовалось так называемое
@@ -144,17 +129,13 @@
</itemizedlist>
</sect1>
- <sect1 id="kernelconfig-devices">
- <sect1info>
+ <sect1 xml:id="kernelconfig-devices">
+ <info><title>Определение аппаратного обеспечения</title>
<authorgroup>
- <author>
- <firstname>Tom</firstname>
- <surname>Rhodes</surname>
- <contrib>Написал </contrib>
- </author>
+ <author><personname><firstname>Tom</firstname><surname>Rhodes</surname></personname><contrib>Написал </contrib></author>
</authorgroup>
- </sect1info>
- <title>Определение аппаратного обеспечения</title>
+ </info>
+
<para>Перед тем, как углубиться в конфигурирование ядра, было бы разумно
составить перечень установленного в компьютер аппаратного обеспечения.
@@ -180,7 +161,7 @@
справочника, содержащие список поддерживаемого оборудования,
а найденные во время начальной загрузки устройства будут перечислены
в &man.dmesg.8;. К примеру, следующие строки информируют о том,
- что драйвер <devicename>psm</devicename> обнаружил мышь: </para>
+ что драйвер <filename>psm</filename> обнаружил мышь: </para>
<programlisting>psm0: &lt;PS/2 Mouse&gt; irq 12 on atkbdc0
psm0: [GIANT-LOCKED]
@@ -206,9 +187,9 @@ psm0: model Generic PS/2 mouse, device ID 0</programlisting>
subclass = ethernet</programlisting>
<para>Эта часть вывода, полученная в результате запуска команды
- <command>pciconf <option>-lv</option></command>, показывает, что драйвер
- <devicename>ath</devicename> обнаружил беспроводное Ethernet устройство.
- Набрав <command>man <replaceable>ath</replaceable></command>, вы
+ <command>pciconf -lv</command>, показывает, что драйвер
+ <filename>ath</filename> обнаружил беспроводное Ethernet устройство.
+ Набрав <command>man ath</command>, вы
получите страницу справочника &man.ath.4;.</para>
<para>Также, для извлечения необходимой информации, можно воспользоваться
@@ -227,7 +208,7 @@ ath_hal(4) - Atheros Hardware Access Layer (HAL)</programlisting>
можно безбоязненно приступить к сборке специализированного ядра.</para>
</sect1>
- <sect1 id="kernelconfig-modules">
+ <sect1 xml:id="kernelconfig-modules">
<title>Драйвера, подсистемы и модули ядра</title>
<indexterm>
@@ -240,11 +221,11 @@ ath_hal(4) - Atheros Hardware Access Layer (HAL)</programlisting>
оборудования, то она наверняка уже реализована в виде модуля.</para>
<para>Модули ядра находятся в каталоге
- <filename class="directory">/boot/kernel</filename>, и они могут
+ <filename>/boot/kernel</filename>, и они могут
быть динамически включены в работающее ядро при помощи &man.kldload.8;.
Если не все, то большинство драйверов существуют в виде модулей,
и у них есть соответствующая страница справочника. К примеру,
- в предыдущем разделе упоминался драйвер <devicename>ath</devicename>
+ в предыдущем разделе упоминался драйвер <filename>ath</filename>
беспроводного Ethernet устройства. Соответствующая ему страница
справочника гласит:</para>
@@ -277,7 +258,7 @@ following line in &man.loader.conf.5;:
</warning>
</sect1>
- <sect1 id="kernelconfig-building">
+ <sect1 xml:id="kernelconfig-building">
<title>Сборка и установка собственного ядра</title>
<indexterm>
<primary>kernel</primary>
@@ -295,7 +276,7 @@ following line in &man.loader.conf.5;:
<filename>/usr/src/sys</filename>, который также доступен как каталог
<filename>/sys</filename>. Этот каталог содержит множество подкаталогов,
представляющих собой различные части ядра, но наиболее важным для нас
- будет каталог <filename><replaceable>arch</replaceable>/conf</filename>,
+ будет каталог <filename>arch/conf</filename>,
в котором вы будете редактировать конфигурационный файл ядра и в котором
находится каталог <filename>compile</filename>, где будет
собираться ваше ядро. <replaceable>arch</replaceable> может быть
@@ -322,23 +303,23 @@ following line in &man.loader.conf.5;:
не были установлены. Наиболее простой способ установить их
&mdash; воспользоваться &man.csup.1;, как описано в
<xref linkend="synching"/>. Далее, создайте символическую ссылку на
- <filename class="directory">/usr/src/sys/</filename>:</para>
+ <filename>/usr/src/sys/</filename>:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>ln -s /usr/src/sys /sys</userinput></screen>
</note>
<para>Затем, перейдите в каталог
- <filename><replaceable>arch</replaceable>/conf</filename>
+ <filename>arch/conf</filename>
и скопируйте файл конфигурации <filename>GENERIC</filename>
в файл с выбранным вами именем. Например:</para>
- <screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/src/sys/<replaceable>i386</replaceable>/conf</userinput>
-&prompt.root; <userinput>cp GENERIC <replaceable>MYKERNEL</replaceable></userinput></screen>
+ <screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/src/sys/i386/conf</userinput>
+&prompt.root; <userinput>cp GENERIC MYKERNEL</userinput></screen>
<para>По традиции имя состоит из букв в верхнем регистре, и если
вы поддерживаете несколько компьютеров &os; на различном оборудовании,
хорошая идея добавлять это имя к имени хоста. Мы назвали ядро
- <filename><replaceable>MYKERNEL</replaceable></filename> в этом примере.</para>
+ <filename>MYKERNEL</filename> в этом примере.</para>
<tip>
<para>Помещение файла конфигурации ядра в <filename>/usr/src</filename>
@@ -347,23 +328,22 @@ following line in &man.loader.conf.5;:
все с начала. После этого обычно требуется несколько секунд, чтобы
понять, что вы удалили собственный файл настройки ядра. Не
редактируйте непосредственно <filename>GENERIC</filename>, он может
- быть также перезаписан и при следующем <link
- linkend="updating-upgrading">обновлении дерева исходных текстов</link>,
+ быть также перезаписан и при следующем <link linkend="updating-upgrading">обновлении дерева исходных текстов</link>,
и изменения ядра будут потеряны.</para>
<para>Вы можете сохранить файл конфигурации ядра в другом месте,
а затем создать символическую ссылку на этот файл в каталоге
- <filename><replaceable>i386</replaceable></filename>.</para>
+ <filename>i386</filename>.</para>
<para>Например:</para>
- <screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/src/sys/<replaceable>i386</replaceable>/conf</userinput>
+ <screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/src/sys/i386/conf</userinput>
&prompt.root; <userinput>mkdir /root/kernels</userinput>
-&prompt.root; <userinput>cp GENERIC /root/kernels/<replaceable>MYKERNEL</replaceable></userinput>
-&prompt.root; <userinput>ln -s /root/kernels/<replaceable>MYKERNEL</replaceable></userinput></screen>
+&prompt.root; <userinput>cp GENERIC /root/kernels/MYKERNEL</userinput>
+&prompt.root; <userinput>ln -s /root/kernels/MYKERNEL</userinput></screen>
</tip>
- <para>Теперь отредактируйте файл <filename><replaceable>MYKERNEL</replaceable></filename> в своём
+ <para>Теперь отредактируйте файл <filename>MYKERNEL</filename> в своём
любимом текстовом редакторе. Если вы только начинаете, единственным
доступным редактором скорее всего будет <application>vi</application>,
который слишком сложен для того, чтобы описать его здесь,
@@ -381,13 +361,11 @@ following line in &man.loader.conf.5;:
файле будет очень знакомо вам. Если же вы, напротив, использовали другую
операционную систему, такую как DOS, файл конфигурации
<filename>GENERIC</filename> может показаться вам крайне сложным, поэтому
- следуйте инструкциям в разделе <link
- linkend="kernelconfig-config">Конфигурационный файл</link> медленно и
+ следуйте инструкциям в разделе <link linkend="kernelconfig-config">Конфигурационный файл</link> медленно и
внимательно.</para>
<note>
- <para>Если вы <link
- linkend="updating-upgrading">синхронизируете дерево исходных текстов</link>
+ <para>Если вы <link linkend="updating-upgrading">синхронизируете дерево исходных текстов</link>
с деревом проекта &os;, не забудьте свериться с файлом
<filename>/usr/src/UPDATING</filename> перед обновлением. В этом
файле описаны все важные вопросы и области исходного кода, требующие
@@ -408,8 +386,7 @@ following line in &man.loader.conf.5;:
</note>
<step>
- <para>Перейдите в каталог <filename
- class="directory">/usr/src</filename>:</para>
+ <para>Перейдите в каталог <filename>/usr/src</filename>:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/src</userinput></screen>
</step>
@@ -417,13 +394,13 @@ following line in &man.loader.conf.5;:
<step>
<para>Соберите ядро:</para>
- <screen>&prompt.root; <userinput>make buildkernel KERNCONF=<replaceable>MYKERNEL</replaceable></userinput></screen>
+ <screen>&prompt.root; <userinput>make buildkernel KERNCONF=MYKERNEL</userinput></screen>
</step>
<step>
<para>Установите новое ядро:</para>
- <screen>&prompt.root; <userinput>make installkernel KERNCONF=<replaceable>MYKERNEL</replaceable></userinput></screen>
+ <screen>&prompt.root; <userinput>make installkernel KERNCONF=MYKERNEL</userinput></screen>
</step>
</procedure>
@@ -449,28 +426,25 @@ following line in &man.loader.conf.5;:
</tip>
<indexterm>
- <primary><filename class="directory">/boot/kernel.old</filename></primary>
+ <primary><filename>/boot/kernel.old</filename></primary>
</indexterm>
- <para>Новое ядро будет скопировано в каталог <filename
- class="directory">/boot/kernel</filename> как
+ <para>Новое ядро будет скопировано в каталог <filename>/boot/kernel</filename> как
<filename>/boot/kernel/kernel</filename>, а старое ядро будет перемещено в
<filename>/boot/kernel.old/kernel</filename>.
Теперь перезагрузите систему для того,
чтобы использовать новое ядро. Если что-то пойдёт не так, вы
- можете обратиться к разделу <link
- linkend="kernelconfig-trouble">Решение проблем</link> в конце
+ можете обратиться к разделу <link linkend="kernelconfig-trouble">Решение проблем</link> в конце
этой главы, который может оказаться
полезен. Не забудьте прочитать
- раздел, который объясняет как исправить ситуацию, когда ядро <link
- linkend="kernelconfig-noboot">не загружается</link>.</para>
+ раздел, который объясняет как исправить ситуацию, когда ядро <link linkend="kernelconfig-noboot">не загружается</link>.</para>
<note>
<para>Другие файлы, относящиеся к
процессу загрузки, такие как загрузчик (&man.loader.8;) и его
конфигурационные файлы, размещаются в <filename>/boot</filename>.
Модули сторонних производителей могут быть помещены в
- <filename class="directory">/boot/kernel</filename>, хотя пользователи
+ <filename>/boot/kernel</filename>, хотя пользователи
должны знать, что
очень важно, чтобы модули были синхронизированы с собранным ядром.
Модули, не рассчитанные на работу с собранным ядром, могут вызвать
@@ -478,18 +452,14 @@ following line in &man.loader.conf.5;:
</note>
</sect1>
- <sect1 id="kernelconfig-config">
- <sect1info>
+ <sect1 xml:id="kernelconfig-config">
+ <info><title>Конфигурационный файл</title>
<authorgroup>
- <author>
- <firstname>Joel</firstname>
- <surname>Dahl</surname>
- <contrib>Обновил </contrib>
- </author>
+ <author><personname><firstname>Joel</firstname><surname>Dahl</surname></personname><contrib>Обновил </contrib></author>
</authorgroup>
- </sect1info>
+ </info>
- <title>Конфигурационный файл</title>
+
<indexterm>
<primary>ядро</primary>
<secondary>NOTES</secondary>
@@ -506,7 +476,7 @@ following line in &man.loader.conf.5;:
следует за символом <literal>#</literal> является комментарием и
игнорируется. Следующие разделы описывают каждый параметр, в
порядке, в котором они появляются в <filename>GENERIC</filename>.
- <anchor id="kernelconfig-options"/> За полным списком архитектурно-зависимых
+ <anchor xml:id="kernelconfig-options"/> За полным списком архитектурно-зависимых
параметров и устройств обратитесь к файлу <filename>NOTES</filename>
в том же каталоге, что и <filename>GENERIC</filename>. Архитектурно
независимые параметры находятся в
@@ -543,9 +513,9 @@ options IPDIVERT
<note>
<para>Для сборки ядра со всеми возможными опциями (обычно используется
для тестирования), выполните от имени суперпользователя
- (<username>root</username>) следующую команду:</para>
+ (<systemitem class="username">root</systemitem>) следующую команду:</para>
- <screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/src/sys/<replaceable>i386</replaceable>/conf &amp;&amp; make LINT</userinput></screen>
+ <screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/src/sys/i386/conf &amp;&amp; make LINT</userinput></screen>
</note>
<indexterm>
@@ -557,7 +527,7 @@ options IPDIVERT
<filename>GENERIC</filename> с различными дополнительными комментариями,
которые могут понадобиться для ясности. Этот пример должен совпадать с вашей
копией в
- <filename>/usr/src/sys/<replaceable>i386</replaceable>/conf/GENERIC</filename>
+ <filename>/usr/src/sys/i386/conf/GENERIC</filename>
практически полностью.</para>
<indexterm>
@@ -601,7 +571,7 @@ cpu I686_CPU</programlisting>
<para>Этот параметр определяет <quote>метку</quote> ядра. Необходимо,
чтобы она соответствовала названию файла конфигурации ядра, например
- <literal><replaceable>MYKERNEL</replaceable></literal>, если вы следовали инструкциям в предыдущих
+ <literal>MYKERNEL</literal>, если вы следовали инструкциям в предыдущих
примерах. Значение, которое вы присвоите параметру
<literal>ident</literal> будет выводиться в процессе загрузки, поэтому
полезно давать новым ядрам другие имена для того, чтобы отличать их от
@@ -722,7 +692,7 @@ options NFS_ROOT # NFS usable as /, requires NFSCLIENT</progra
безопасно закомментировать этот параметр. Необходимый модуль будет
автоматически загружен, когда вы в первый раз смонтируете раздел DOS, так,
как это описано ниже. Кроме того, замечательный пакет
- <filename role="package">emulators/mtools</filename> позволяет получить
+ <package>emulators/mtools</package> позволяет получить
доступ к DOS дискетам без необходимости монтировать и размонтировать их
(и не требует наличия <literal>MSDOSFS</literal>).</para>
@@ -753,9 +723,8 @@ options NFS_ROOT # NFS usable as /, requires NFSCLIENT</progra
<programlisting>options GEOM_PART_GPT # GUID Partition Tables.</programlisting>
- <para>Добавляет поддержку <ulink
- url="http://en.wikipedia.org/wiki/GUID_Partition_Table">Таблиц Разделов
- GUID</ulink>. Этот параметр делает возможным наличие большого
+ <para>Добавляет поддержку <link xlink:href="http://en.wikipedia.org/wiki/GUID_Partition_Table">Таблиц Разделов
+ GUID</link>. Этот параметр делает возможным наличие большого
количества разделов на одном диске, до 128 в стандартной
конфигурации.</para>
@@ -922,7 +891,7 @@ device ata</programlisting>
<para>Эта строка необходима вместе с <literal>device ata</literal>
для поддержки дисков ATA RAID.</para>
- <programlisting><anchor id="kernelconfig-atapi"/>
+ <programlisting><anchor xml:id="kernelconfig-atapi"/>
device atapicd # ATAPI CDROM drives</programlisting>
<para>Поддержка приводов ATAPI CDROM. Используется вместе с
@@ -1117,12 +1086,12 @@ device cardbus # CardBus (32-bit) bus</programlisting>
device sio # 8250, 16[45]50 based serial ports</programlisting>
<para>Четыре последовательных порта, которые известны как
- <devicename>COM</devicename> порты
+ <filename>COM</filename> порты
в мире &ms-dos;/&windows;</para>
<note>
- <para>Если у вас есть внутренний модем на <devicename>COM4</devicename> и последовательный порт
- <devicename>COM2</devicename>, вам понадобится поменять IRQ модема на 2 (по непонятным
+ <para>Если у вас есть внутренний модем на <filename>COM4</filename> и последовательный порт
+ <filename>COM2</filename>, вам понадобится поменять IRQ модема на 2 (по непонятным
техническим причинам IRQ2 = IRQ9) для того, чтобы получить к нему
доступ из &os;. Если у вас есть многопортовая карта с
последовательными портами, ознакомьтесь с &man.sio.4; чтобы узнать
@@ -1131,14 +1100,14 @@ device sio # 8250, 16[45]50 based serial ports</programli
те, что используют чипы S3) используют адреса ввода/вывода в форме
<literal>0x*2e8</literal> и, так как многие дешевые последовательные
карты не полностью раскодируют шестнадцатибитное пространство адресов
- ввода/вывода, они конфликтуют с этими картами, в итоге <devicename>COM4</devicename> оказывается
+ ввода/вывода, они конфликтуют с этими картами, в итоге <filename>COM4</filename> оказывается
практически недоступным.</para>
<para>Каждый последовательный порт требует уникального IRQ (кроме тех
случаев, когда вы используете мультипортовую карту, которая
поддерживает совместное использование прерываний), поэтому значения
- IRQ по умолчанию для <devicename>COM3</devicename> и
- <devicename>COM4</devicename> не могут быть использованы.</para>
+ IRQ по умолчанию для <filename>COM3</filename> и
+ <filename>COM4</filename> не могут быть использованы.</para>
</note>
<programlisting># Parallel port
@@ -1244,7 +1213,7 @@ device xe # Xircom pccard Ethernet
#device le</programlisting>
<para>Драйвера сетевых карт ISA. Ознакомьтесь с файлом
- <filename>/usr/src/sys/<replaceable>i386</replaceable>/conf/NOTES</filename>,
+ <filename>/usr/src/sys/i386/conf/NOTES</filename>,
чтобы узнать, какие
сетевые карты каким драйвером поддерживаются.</para>
@@ -1276,8 +1245,7 @@ device wi # WaveLAN/Intersil/Symbol 802.11 wireless NICs.
device loop # Network loopback</programlisting>
<para>Стандартное устройство обратной связи для TCP/IP. Если вы запускаете
- telnet или FTP по отношению <hostid>localhost</hostid> (он же <hostid
- role="ipaddr">127.0.0.1</hostid>), то соединение пройдёт через это
+ telnet или FTP по отношению <systemitem>localhost</systemitem> (он же <systemitem class="ipaddress">127.0.0.1</systemitem>), то соединение пройдёт через это
устройство. Этот параметр <emphasis>обязателен</emphasis>.</para>
<programlisting>device random # Entropy device</programlisting>
@@ -1310,7 +1278,7 @@ device loop # Network loopback</programlisting>
разделу <link linkend="userppp">PPP</link> этой книги за дальнейшей
информацией.</para>
- <programlisting><anchor id="kernelconfig-ptys"/>
+ <programlisting><anchor xml:id="kernelconfig-ptys"/>
device pty # Pseudo-ttys (telnet etc)</programlisting>
<para><quote>псевдо-терминал</quote> или имитированный порт для входа.
@@ -1386,7 +1354,7 @@ device fwe # Ethernet over FireWire (non-standard!)</programl
<para>За дальнейшей информацией о дополнительных устройствах,
поддерживаемых &os;, обратитесь к файлу
- <filename>/usr/src/sys/<replaceable>i386</replaceable>/conf/NOTES</filename>.</para>
+ <filename>/usr/src/sys/i386/conf/NOTES</filename>.</para>
<sect2>
<title>Конфигурации с большим количеством оперативной памяти
@@ -1476,7 +1444,7 @@ device fwe # Ethernet over FireWire (non-standard!)</programl
</sect2>
</sect1>
- <sect1 id="kernelconfig-trouble">
+ <sect1 xml:id="kernelconfig-trouble">
<title>Решение проблем</title>
<para>Существует четыре категории проблем, которые могут возникнуть при
@@ -1513,8 +1481,7 @@ device fwe # Ethernet over FireWire (non-standard!)</programl
</varlistentry>
<varlistentry>
- <term>Ядро не загружается:<anchor
- id="kernelconfig-noboot"/></term>
+ <term>Ядро не загружается:<anchor xml:id="kernelconfig-noboot"/></term>
<listitem>
<para>Если ваше новое ядро не загружается или ему не удаётся обнаружить
@@ -1524,7 +1491,7 @@ device fwe # Ethernet over FireWire (non-standard!)</programl
Доступ к нему вы можете получить, когда система находится в стартовом меню.
Выберите шестой пункт (<quote>Escape to a loader prompt</quote>),
введите команду
- <command>boot <replaceable>kernel.old</replaceable></command>,
+ <command>boot kernel.old</command>,
или используйте любое
другое ядро, которое загрузится без проблем. Во время
переконфигурирования ядра всегда полезно оставлять копию ядра, о
@@ -1545,13 +1512,13 @@ device fwe # Ethernet over FireWire (non-standard!)</programl
при установке нового ядра <filename>kernel.old</filename>
перезаписывается последним установленным ядром, которое может
оказаться нерабочим. Также, как можно скорее переместите рабочее
- ядро в <filename class="directory">/boot/kernel</filename>,
+ ядро в <filename>/boot/kernel</filename>,
так как некоторые команды, такие как &man.ps.1; будут работать
некорректно. Для этого просто переместите каталог, содержащий
работоспособное ядро:</para>
- <screen>&prompt.root; <userinput>mv /boot/kernel <replaceable>/boot/kernel.bad</replaceable></userinput>
-&prompt.root; <userinput>mv /boot/<replaceable>kernel.good</replaceable> /boot/kernel</userinput></screen>
+ <screen>&prompt.root; <userinput>mv /boot/kernel /boot/kernel.bad</userinput>
+&prompt.root; <userinput>mv /boot/kernel.good /boot/kernel</userinput></screen>
</note>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -1563,8 +1530,7 @@ device fwe # Ethernet over FireWire (non-standard!)</programl
<para>Если вы установили версию ядра отличную от той, с которой были
собраны ваши системные утилиты, например, ядро от -CURRENT на системе -RELEASE,
большая часть системных команд, таких как &man.ps.1; и &man.vmstat.8;
- не будут больше работать. Вам потребуется <link
- linkend="makeworld">перекомпилировать и установить систему</link>
+ не будут больше работать. Вам потребуется <link linkend="makeworld">перекомпилировать и установить систему</link>
той же версии исходных текстов, что и ядро. Это одна из причин,
по которой не следует использовать версию ядра, отличную от версии всей
остальной системы.</para>