aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/ru_RU.KOI8-R/books/handbook/x11/chapter.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'ru_RU.KOI8-R/books/handbook/x11/chapter.xml')
-rw-r--r--ru_RU.KOI8-R/books/handbook/x11/chapter.xml198
1 files changed, 76 insertions, 122 deletions
diff --git a/ru_RU.KOI8-R/books/handbook/x11/chapter.xml b/ru_RU.KOI8-R/books/handbook/x11/chapter.xml
index d3c91f2730..0051afeff4 100644
--- a/ru_RU.KOI8-R/books/handbook/x11/chapter.xml
+++ b/ru_RU.KOI8-R/books/handbook/x11/chapter.xml
@@ -7,32 +7,20 @@
Original revision: r34751
-->
-
-<chapter id="x11">
- <chapterinfo>
+<chapter xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" version="5.0" xml:id="x11">
+ <info><title>X Window System</title>
<authorgroup>
- <author>
- <firstname>Ken</firstname>
- <surname>Tom</surname>
- <contrib>Обновили для сервера X.Org X11 </contrib>
- </author>
- <author>
- <firstname>Marc</firstname>
- <surname>Fonvieille</surname>
- </author>
+ <author><personname><firstname>Ken</firstname><surname>Tom</surname></personname><contrib>Обновили для сервера X.Org X11 </contrib></author>
+ <author><personname><firstname>Marc</firstname><surname>Fonvieille</surname></personname></author>
</authorgroup>
<authorgroup>
- <author>
- <firstname>Андрей</firstname>
- <surname>Захватов</surname>
- <contrib>Перевод на русский язык: </contrib>
- </author>
+ <author><personname><firstname>Андрей</firstname><surname>Захватов</surname></personname><contrib>Перевод на русский язык: </contrib></author>
</authorgroup>
- </chapterinfo>
+ </info>
- <title>X Window System</title>
+
- <sect1 id="x11-synopsis">
+ <sect1 xml:id="x11-synopsis">
<title>Обзор</title>
<para>FreeBSD использует X11 для того, чтобы дать пользователям мощный
@@ -55,12 +43,11 @@
(в более старых релизах &os; <application>&xfree86;</application>
был реализацией X11 по умолчанию), или более старых релизов
<application>&xorg;</application>, всегда можно обратиться к старым
- версиям Руководства &os; по адресу <ulink
- url="http://docs.FreeBSD.org/doc/"></ulink>.</para>
+ версиям Руководства &os; по адресу <uri xlink:href="http://docs.FreeBSD.org/doc/">http://docs.FreeBSD.org/doc/</uri>.</para>
<para>За дополнительной информацией по видео оборудованию, поддерживаемому
X11, обратитесь к веб сайту
- <ulink url="http://www.x.org/">&xorg;</ulink>.</para>
+ <link xlink:href="http://www.x.org/">&xorg;</link>.</para>
<para>После чтения этой главы вы будете знать:</para>
@@ -98,7 +85,7 @@
</itemizedlist>
</sect1>
- <sect1 id="x-understanding">
+ <sect1 xml:id="x-understanding">
<title>Основы X</title>
<para>Первое знакомство с X может оказаться чем-то вроде шока для тех, кто
@@ -324,7 +311,7 @@
</sect2>
</sect1>
- <sect1 id="x-install">
+ <sect1 xml:id="x-install">
<title>Установка X11</title>
<para>Версией X11 по умолчанию для &os; является
@@ -369,19 +356,14 @@
X11 и настроить рабочее окружение.</para>
</sect1>
- <sect1 id="x-config">
- <sect1info>
+ <sect1 xml:id="x-config">
+ <info><title>Конфигурация X11</title>
<authorgroup>
- <author>
- <firstname>Christopher</firstname>
- <surname>Shumway</surname>
- <contrib>Текст предоставил </contrib>
- <!-- Июль 2001 -->
- </author>
+ <author><personname><firstname>Christopher</firstname><surname>Shumway</surname></personname><contrib>Текст предоставил </contrib></author>
</authorgroup>
- </sect1info>
+ </info>
- <title>Конфигурация X11</title>
+
<indexterm><primary>&xorg;</primary></indexterm>
<indexterm><primary>X11</primary></indexterm>
@@ -442,9 +424,9 @@
<para>Начиная с версии 7.4, <application>&xorg;</application>
может использовать <acronym>HAL</acronym> для автоматического поиска клавиатуры и мыши.
- Порты <filename role="package">sysutils/hal</filename> и
- <filename role="package">devel/dbus</filename> будут инсталлированы как
- зависимости <filename role="package">x11/xorg</filename>, но для
+ Порты <package>sysutils/hal</package> и
+ <package>devel/dbus</package> будут инсталлированы как
+ зависимости <package>x11/xorg</package>, но для
их включения необходимо иметь следующие записи в
<filename>/etc/rc.conf</filename> file:</para>
@@ -522,8 +504,7 @@ dbus_enable="YES"</programlisting>
<para>или создать конфигурационный файл клавиатуры для
<application>hald</application> называемый
<filename>x11-input.fdi</filename> и сохранить его в
- <filename
- class="directory">/usr/local/etc/hal/fdi/policy</filename>
+ <filename>/usr/local/etc/hal/fdi/policy</filename>
директории. Данный файл должен содержать следующие
строчки:</para>
@@ -572,8 +553,7 @@ dbus_enable="YES"</programlisting>
идущая с французской раскладкой, мы должны создать конфигурационный файл
клавиатуры для <application>hald</application>
называемый <filename>x11-input.fdi</filename> и сохранить в
- <filename
- class="directory">/usr/local/etc/hal/fdi/policy</filename>
+ <filename>/usr/local/etc/hal/fdi/policy</filename>
директории. Этот файл должен содержать следующие
строчки:</para>
@@ -711,7 +691,7 @@ EndSection</programlisting>
<indexterm><primary>графический чипсет Intel i810</primary></indexterm>
<para>Конфигурирование при работе с интегрированными наборами микросхем
- &intel; i810 требует наличия <devicename>agpgart</devicename>,
+ &intel; i810 требует наличия <filename>agpgart</filename>,
программного интерфейса AGP, посредством которого
X11 будет управлять адаптером. Подробности смотрите на странице
справочника &man.agp.4;.</para>
@@ -804,19 +784,15 @@ EndSection</programlisting>
</sect2>
</sect1>
- <sect1 id="x-fonts">
- <sect1info>
+ <sect1 xml:id="x-fonts">
+ <info><title>Использование шрифтов в X11</title>
<authorgroup>
- <author>
- <firstname>Murray</firstname>
- <surname>Stokely</surname>
- <contrib>Текст предоставил </contrib>
- </author>
+ <author><personname><firstname>Murray</firstname><surname>Stokely</surname></personname><contrib>Текст предоставил </contrib></author>
</authorgroup>
- </sect1info>
- <title>Использование шрифтов в X11</title>
+ </info>
+
- <sect2 id="type1">
+ <sect2 xml:id="type1">
<title>Шрифты Type1</title>
<para>Шрифты, используемые по умолчанию и распространяемые вместе с
@@ -827,12 +803,9 @@ EndSection</programlisting>
разобрать. Однако есть некоторое количество свободно распространяемых
высококачественных шрифтов Type1 (&postscript;), которые можно без
изменений использовать с X11. К примеру, в наборе шрифтов URW
- (<filename role="package">x11-fonts/urwfonts</filename>) имеются
- высококачественные версии стандартных шрифтов type1 (<trademark
- class="registered">Times Roman</trademark>, <trademark
- class="registered">Helvetica</trademark>, <trademark
- class="registered">Palatino</trademark> и другие). В набор Freefonts
- (<filename role="package">x11-fonts/freefonts</filename>) включено ещё
+ (<package>x11-fonts/urwfonts</package>) имеются
+ высококачественные версии стандартных шрифтов type1 (<trademark class="registered">Times Roman</trademark>, <trademark class="registered">Helvetica</trademark>, <trademark class="registered">Palatino</trademark> и другие). В набор Freefonts
+ (<package>x11-fonts/freefonts</package>) включено ещё
больше шрифтов, однако большинство из них предназначено для
использования в программном обеспечении для работы с графикой,
например, <application>Gimp</application>, и они не вполне пригодны
@@ -873,7 +846,7 @@ EndSection</programlisting>
раздел об <link linkend="antialias">антиалиасинге</link>.</para>
</sect2>
- <sect2 id="truetype">
+ <sect2 xml:id="truetype">
<title>Шрифты &truetype;</title>
<indexterm><primary>Шрифты TrueType</primary></indexterm>
@@ -904,7 +877,7 @@ EndSection</programlisting>
<filename>fonts.dir</filename>, который укажет подсистеме вывода
шрифтов X на местоположение этих новых файлов.
<command>ttmkfdir</command> имеется в Коллекции Портов FreeBSD:
- <filename role="package">x11-fonts/ttmkfdir</filename>.</para>
+ <package>x11-fonts/ttmkfdir</package>.</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/local/lib/X11/fonts/TrueType</userinput>
&prompt.root; <userinput>ttmkfdir -o fonts.dir</userinput></screen>
@@ -929,21 +902,14 @@ EndSection</programlisting>
гораздо лучше.</para>
</sect2>
- <sect2 id="antialias">
- <sect2info>
+ <sect2 xml:id="antialias">
+ <info><title>Антиалиасинг шрифтов</title>
<authorgroup>
- <author>
- <firstname>Joe Marcus</firstname>
-
- <surname>Clarke</surname>
-
- <contrib>Обновление выполнил </contrib>
- <!-- Май 2003 -->
- </author>
+ <author><personname><firstname>Joe Marcus</firstname><surname>Clarke</surname></personname><contrib>Обновление выполнил </contrib></author>
</authorgroup>
- </sect2info>
+ </info>
- <title>Антиалиасинг шрифтов</title>
+
<indexterm>
<primary>шрифты с антиалиасингом</primary>
@@ -1101,7 +1067,7 @@ EndSection</programlisting>
X11, не очень подходит, если
включается антиалиасинг. Гораздо лучший набор шрифтов, используемых
по умолчанию, можно найти в порте
- <filename role="package">x11-fonts/bitstream-vera</filename>. Этот
+ <package>x11-fonts/bitstream-vera</package>. Этот
порт установит файл
<filename>/usr/local/etc/fonts/local.conf</filename>, если такого ещё
не существует. Если файл существует, то порт создаст файл
@@ -1160,28 +1126,23 @@ EndSection</programlisting>
использовать шрифты с антиалиасингом.
GTK+ и <application>GNOME</application>
также можно заставить использовать антиалиасинг посредством капплета
- <quote>Font</quote> (обратитесь к <xref
- linkend="x11-wm-gnome-antialias"/> для выяснения всех подробностей).
+ <quote>Font</quote> (обратитесь к <xref linkend="x11-wm-gnome-antialias"/> для выяснения всех подробностей).
По умолчанию <application>Mozilla</application> версий 1.2 и выше
будет автоматически использовать антиалиасинг. Для отмены
использования антиалиасинга
перестройте <application>Mozilla</application> с флагом
- <makevar>-DWITHOUT_XFT</makevar>.</para>
+ <varname>-DWITHOUT_XFT</varname>.</para>
</sect2>
</sect1>
- <sect1 id="x-xdm">
- <sect1info>
+ <sect1 xml:id="x-xdm">
+ <info><title>Менеджеры экранов (Display Managers) X</title>
<authorgroup>
- <author>
- <firstname>Seth</firstname>
- <surname>Kingsley</surname>
- <contrib>Текст предоставил </contrib>
- </author>
+ <author><personname><firstname>Seth</firstname><surname>Kingsley</surname></personname><contrib>Текст предоставил </contrib></author>
</authorgroup>
- </sect1info>
+ </info>
- <title>Менеджеры экранов (Display Managers) X</title>
+
<sect2>
<title>Вступление</title>
@@ -1226,14 +1187,13 @@ EndSection</programlisting>
<para>Программой даемона <application>XDM</application> является
<filename>/usr/local/bin/xdm</filename>. Эта программа может быть
- запущена от пользователя <username>root</username> в любой момент, и
+ запущена от пользователя <systemitem class="username">root</systemitem> в любой момент, и
она начнёт управлять дисплеем X на локальной машине.
Если <application>XDM</application> нужно запускать
в фоновом режиме каждый раз при запуске компьютера, то наиболее
правильный способ &mdash; это добавить новую запись в
<filename>/etc/ttys</filename>. Для более подробной информации о
- формате и использовании этого файла смотрите <xref
- linkend="term-etcttys"/>. Вот строка, которую необходимо добавить
+ формате и использовании этого файла смотрите <xref linkend="term-etcttys"/>. Вот строка, которую необходимо добавить
в файл <filename>/etc/ttys</filename> для того, чтобы запустить
даемон <application>XDM</application> на виртуальном терминале:</para>
@@ -1436,19 +1396,15 @@ DisplayManager.requestPort: 0</screen>
</sect2>
</sect1>
- <sect1 id="x11-wm">
- <sect1info>
+ <sect1 xml:id="x11-wm">
+ <info><title>Графические оболочки</title>
<authorgroup>
- <author>
- <firstname>Valentino</firstname>
- <surname>Vaschetto</surname>
- <contrib>Текст предоставил </contrib>
- </author>
+ <author><personname><firstname>Valentino</firstname><surname>Vaschetto</surname></personname><contrib>Текст предоставил </contrib></author>
<!-- Июнь 2001 -->
</authorgroup>
- </sect1info>
+ </info>
- <title>Графические оболочки</title>
+
<para>В этом разделе описываются различные графические оболочки, доступные
в X для FreeBSD. Термин <quote>графическая оболочка</quote> может
@@ -1457,10 +1413,10 @@ DisplayManager.requestPort: 0</screen>
<application>KDE</application> или
<application>GNOME</application>.</para>
- <sect2 id="x11-wm-gnome">
+ <sect2 xml:id="x11-wm-gnome">
<title>GNOME</title>
- <sect3 id="x11-wm-gnome-about">
+ <sect3 xml:id="x11-wm-gnome-about">
<title>О GNOME</title>
<indexterm><primary>GNOME</primary></indexterm>
@@ -1479,13 +1435,13 @@ DisplayManager.requestPort: 0</screen>
<application>GNOME</application>, должны чувствовать
себя в родной среде. Дополнительную информацию относительно
<application>GNOME</application> во FreeBSD можно найти на сайте
- <ulink url="http://www.FreeBSD.org/gnome">FreeBSD GNOME
- Project</ulink>. Web сайт также содержит достаточно исчерпывающие
+ <link xlink:href="http://www.FreeBSD.org/gnome">FreeBSD GNOME
+ Project</link>. Web сайт также содержит достаточно исчерпывающие
FAQ'и, касающиеся установки, конфигурирования и управления
<application>GNOME</application>.</para>
</sect3>
- <sect3 id="x11-wm-gnome-install">
+ <sect3 xml:id="x11-wm-gnome-install">
<title>Установка GNOME</title>
<para>Программу проще всего установить из пакета или коллекции
@@ -1554,7 +1510,7 @@ DisplayManager.requestPort: 0</screen>
<application>KDE</application>.</para>
</sect3>
- <sect3 id="x11-wm-gnome-antialias">
+ <sect3 xml:id="x11-wm-gnome-antialias">
<title>Шрифты с антиалиасингом и GNOME</title>
<indexterm><primary>GNOME</primary>
@@ -1582,12 +1538,12 @@ DisplayManager.requestPort: 0</screen>
</sect3>
</sect2>
- <sect2 id="x11-wm-kde">
+ <sect2 xml:id="x11-wm-kde">
<title>KDE</title>
<indexterm><primary>KDE</primary></indexterm>
- <sect3 id="x11-wm-kde-about">
+ <sect3 xml:id="x11-wm-kde-about">
<title>О KDE</title>
<para><application>KDE</application> является простой в использовании
@@ -1641,11 +1597,11 @@ DisplayManager.requestPort: 0</screen>
названием <application>Konqueror</application>, который
является серьезным соперником другим браузерам для &unix;-систем.
Дополнительную информацию о <application>KDE</application> можно
- найти на веб-сайте <ulink url="http://www.kde.org/">KDE в
- FreeBSD</ulink>. Для получения информации и информационных ресурсов,
+ найти на веб-сайте <link xlink:href="http://www.kde.org/">KDE в
+ FreeBSD</link>. Для получения информации и информационных ресурсов,
специфичных для <application>KDE</application> во FreeBSD, обратитесь
- к сайту команды <ulink url="http://freebsd.kde.org/">FreeBSD-KDE
- team</ulink>.</para>
+ к сайту команды <link xlink:href="http://freebsd.kde.org/">FreeBSD-KDE
+ team</link>.</para>
<para>Имеется две версии <application>KDE</application> доступные на FreeBSD. Версия 3
была доступна очень долгое время и она является очень зрелой. Версия 4 - это следующее
@@ -1653,7 +1609,7 @@ DisplayManager.requestPort: 0</screen>
Обе версии могут быть инсталлированы одновременно.</para>
</sect3>
- <sect3 id="x11-wm-kde-install">
+ <sect3 xml:id="x11-wm-kde-install">
<title>Установка KDE</title>
<para>Как и в случае с <application>GNOME</application> или любой
@@ -1710,7 +1666,7 @@ DisplayManager.requestPort: 0</screen>
</sect3>
</sect2>
- <sect2 id="x11-wm-kde-details">
+ <sect2 xml:id="x11-wm-kde-details">
<title>Более подробно о KDE</title>
<para>Теперь, когда <application>KDE</application> установлена в
@@ -1726,7 +1682,7 @@ DisplayManager.requestPort: 0</screen>
части этого раздела обсуждаются технические вопросы, трудные для
понимания при случайном исследовании.</para>
- <sect3 id="x11-wm-kde-kdm">
+ <sect3 xml:id="x11-wm-kde-kdm">
<title>Менеджер дисплеев KDE</title>
<indexterm>
@@ -1737,8 +1693,7 @@ DisplayManager.requestPort: 0</screen>
<para>Администратору многопользовательской системы может
потребоваться графический экран для входа пользователей
- в систему. Вы можете использовать <link
- linkend="x-xdm">XDM</link>, как это описано
+ в систему. Вы можете использовать <link linkend="x-xdm">XDM</link>, как это описано
ранее. Однако в <application>KDE</application> имеется
альтернативный менеджер <application>kdm</application>, который был
разработан более привлекательным и с
@@ -1763,10 +1718,10 @@ DisplayManager.requestPort: 0</screen>
</sect2>
- <sect2 id="x11-wm-xfce">
+ <sect2 xml:id="x11-wm-xfce">
<title>XFce</title>
- <sect3 id="x11-wm-xfce-about">
+ <sect3 xml:id="x11-wm-xfce-about">
<title>О XFce</title>
<para><application>XFce</application> является графической оболочкой,
@@ -1813,11 +1768,11 @@ DisplayManager.requestPort: 0</screen>
</itemizedlist>
<para>Дополнительную информацию о <application>XFce</application>
- можно найти на <ulink url="http://www.xfce.org/">сайте
- XFce</ulink>.</para>
+ можно найти на <link xlink:href="http://www.xfce.org/">сайте
+ XFce</link>.</para>
</sect3>
- <sect3 id="x11-wm-xfce-install">
+ <sect3 xml:id="x11-wm-xfce-install">
<title>Установка XFce</title>
<para>Для <application>XFce</application> имеется (на момент написания
@@ -1846,8 +1801,7 @@ DisplayManager.requestPort: 0</screen>
описано в разделе о <link linkend="x11-wm-gnome">GNOME</link>, но
с командой <filename>/usr/local/bin/startxfce4</filename>, либо
настройте менеджер дисплеев так, чтобы он разрешил выбор рабочего
- стола во время входа в систему, как это описано в разделе о <link
- linkend="x11-wm-kde-kdm">kdm</link>.</para>
+ стола во время входа в систему, как это описано в разделе о <link linkend="x11-wm-kde-kdm">kdm</link>.</para>
</sect3>
</sect2>
</sect1>