aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/zh_CN.GB2312/books/handbook/install/chapter.sgml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'zh_CN.GB2312/books/handbook/install/chapter.sgml')
-rw-r--r--zh_CN.GB2312/books/handbook/install/chapter.sgml75
1 files changed, 38 insertions, 37 deletions
diff --git a/zh_CN.GB2312/books/handbook/install/chapter.sgml b/zh_CN.GB2312/books/handbook/install/chapter.sgml
index 3bafee747b..e20d55178b 100644
--- a/zh_CN.GB2312/books/handbook/install/chapter.sgml
+++ b/zh_CN.GB2312/books/handbook/install/chapter.sgml
@@ -2,7 +2,7 @@
The FreeBSD Documentation Project
The FreeBSD Simplified Chinese Project
- Original Revision: 1.329
+ Original Revision: 1.331
$FreeBSD$
-->
@@ -244,9 +244,9 @@
目录包含两个免费的工具也可以完成这个工作:<application>FIPS</application> 以及
<application>PResizer</application>,它们的文档可以在同一目录中找到。<application>FIPS</application>、
<application>PResizer</application>,和 <application>&partitionmagic;</application>
- 能够改变 <acronym>FAT16</acronym> 以及 <acronym>FAT32</acronym> 分区大小&mdash;
- 在 &ms-dos; 方式下使用以及 &windows; ME。这些工具的说明文件可以在同一个目录下面找到
- <application>&partitionmagic;</application> 是知道的唯一能改变 <acronym>NTFS</acronym>
+ 能够改变 <acronym>FAT16</acronym> 以及 <acronym>FAT32</acronym> 分区的大小 &mdash;
+ 它们可以在 &ms-dos; 以及 &windows; ME 系统中使用。 这些工具的说明文件可以在同一个目录下面找到
+ <application>&partitionmagic;</application> 是目前已知的唯一能改变 <acronym>NTFS</acronym>
分区大小的应用软件。</para>
<warning>
@@ -516,9 +516,9 @@ pqb0.0.1.4.0 PQB0 PCI EIDE</screen>
<important>
<para>您的 FTP 程序必须使用 <emphasis>二进制模式</emphasis> 来下载这些映
- 像文件。有些浏览器只会用<emphasis>text</emphasis> (或<emphasis>ASCII
- </emphasis>) 模式来传输数据,用这些浏览器下载的映像文件做成的软盘可
- 能无法正常开机。</para>
+ 像文件。有些浏览器只会用 <emphasis>text</emphasis> (或<emphasis>ASCII
+ </emphasis>) 模式来传输数据,
+ 用这些浏览器下载的映像文件做成的软盘将无法正常开机。</para>
</important>
</step>
@@ -769,9 +769,9 @@ Booting [kernel] in 9 seconds... _</screen>
<sect2 id="start-userconfig">
<title>配置内核</title>
- <note><para>从FreeBSD 5.0 版以后, 用户配置已经不赞成使用新的 &man.device.hints.5;
- 方法,更多的信息 &man.device.hints.5; 请访问 <xref linkend="device-hints">
- </para></note>
+ <note><para>从 FreeBSD 5.0 开始, 改用了新的 &man.device.hints.5;
+ 方式来进行配置, 而淘汰了先前的 userconfig 。 关于这一机制的进一步介绍,
+ 请参考 &man.device.hints.5; 或阅读 <xref linkend="device-hints"></para></note>
<para><firstterm>内核</firstterm>是操作系统最核心的部分。它负责很多工作,
包括存取系统上所有设备,如硬盘、网卡、声卡等等。每一个 FreeBSD
@@ -1067,9 +1067,10 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
/stand/sysinstall running as init on vty0</screen>
</figure>
- <para>仔细检查探测结果以确定 FreeBSD 找到所有您期望出现的设备。如果设备没有
- 探测到,那么就不会列出。如果此设备需要设定 IRQ 以及 IO 端口地址,请您再确定
- 是否设定的正确。</para>
+ <para>仔细检查探测结果以确定 FreeBSD 找到所有您期望出现的设备。
+ 如果设备没有被探测到, 那么就不会列出。
+ 如果此设备需要配置 IRQ 以及 IO 端口地址,
+ 请检查输入是否正确。</para>
<para>如果您需要改变某些设备的设置,您可以很容易地退出 <application>sysinstall
</application> 程序,然后从头重新来过。这也有助您熟悉这些过程。</para>
@@ -1295,7 +1296,7 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
复制过来的,结果却没办法像以前那样用。</para>
<para>当使用 FreeBSD 以前,请将 BIOS 中的硬盘开机顺序调回正常的顺序,并且以后
- 不要再改变。如果您仍然需要交换硬盘,那请用硬件的方式,打开机壳,调整调线。</para>
+ 不要再改变。 如果一定要交换硬盘顺序, 那请用硬件的方式, 打开机壳并调整调线。</para>
<sidebar>
<title>范例:Bill 和 Fred 的安装历险</title>
@@ -1540,10 +1541,10 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
<title>使用<application>Disklabel</application>
创建分区</title>
- <para>您现在必须在刚刚建立好的分区中规划一些分区。请记住,每个分区代号是
- <literal>a</literal> 到 <literal>h</literal>, 并且分区
- partitions <literal>b</literal>, <literal>c</literal>以及
- <literal>d</literal> 为习惯使用的特殊分区,不应该随意变动。</para>
+ <para>您现在必须在刚刚建立好的 slice 中规划一些 label。 请注意, 每个 label 的代号是
+ <literal>a</literal> 到 <literal>h</literal>, 另外, 习惯上
+ <literal>b</literal>、 <literal>c</literal> 和
+ <literal>d</literal> 是有特殊用途的, 不应该随意变动。</para>
<para>某些应用程序可以利用一些特殊的分区而达到较好的效果,尤其是分区分散
在不同的硬盘的时候。但是,现在您是第一次安装FreeBSD,所以不需要去烦恼如
@@ -1928,7 +1929,7 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
The Ports Collection is a very valuable resource and well worth having
on your /usr partition, so it is advisable to say Yes to this option.
- For more information on the Ports Collection & the latest ports,
+ For more information on the Ports Collection &amp; the latest ports,
visit:
http://www.FreeBSD.org/ports
@@ -2282,8 +2283,8 @@ installation menus to retry whichever operations have failed.
<para>如果这台机器要作为本地网络和其它机器之间传送数据包的网关,请选择
&gui.yes; 然后按 <keycap>Enter</keycap>。
- 如果这台机器只是网络上的一个节点主,请选择 &gui.no;
- 并按<keycap>Enter</keycap> 继续。</para>
+ 如果这台机器只是网络上的普通节点,请选择 &gui.no;
+ 并按 <keycap>Enter</keycap> 继续。</para>
</sect2>
<sect2 id="inetd-services">
@@ -2332,7 +2333,7 @@ use the current settings.
[ Yes ] No</screen>
<para>选择 &gui.yes; 将允许您添加网络服务
- (将相应网络服务每行开头的<literal>#</literal>除掉即呆。</para>
+ (或将相应网络服务每行开头的 <literal>#</literal> 除掉即可。)</para>
<figure id="inetd-edit">
<title>编辑 <filename>inetd.conf</filename>配置文件</title>
@@ -3227,7 +3228,7 @@ Press enter to continue, or ctrl-c to abort.</screen>
<screen>First specify a mouse protocol type. Choose one from the following list:
1. Microsoft compatible (2-button protocol)
- 2. Mouse Systems (3-button protocol) & FreeBSD moused protocol
+ 2. Mouse Systems (3-button protocol) &amp; FreeBSD moused protocol
3. Bus Mouse
4. PS/2 Mouse
5. Logitech Mouse (serial, old type, Logitech protocol)
@@ -3581,7 +3582,7 @@ Enter a number to choose the default depth.
4</screen>
- <para>最后,要保存您的配置,确定输入 <filename>/etc/XF86Config</filename>
+ <para>最后,要保存您的配置,确定输入 <filename>/etc/X11/XF86Config</filename>
作为保存位置。</para>
<screen>I am going to write the XF86Config file now. Make sure you don't accidently
@@ -3762,7 +3763,7 @@ failed. Would you like to try again?
<title>添加用户/组</title>
<para>您至少要在安装过程中添加一个用户,以便于您能不用<username>root</username>
- 来登陆使用系统。根分区通常比较小,用 <username>root</username> 来运行应用程序
+ 来登录使用系统。根分区通常比较小,用 <username>root</username> 来运行应用程序
可能会快一点。但这样会有一些危险:</para>
<screen> User Confirmation Requested
@@ -3806,7 +3807,7 @@ failed. Would you like to try again?
<term>Login ID</term>
<listitem>
- <para>新用户的登陆名(强制性必须写)</para>
+ <para>新用户的登录名(强制性必须写)</para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -3822,7 +3823,7 @@ failed. Would you like to try again?
<term>Group</term>
<listitem>
- <para>这个用户的登陆组名(如果不写,系统自动添加)</para>
+ <para>这个用户的登录组名(如果不写,系统自动添加)</para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -3861,15 +3862,15 @@ failed. Would you like to try again?
<varlistentry>
<term>Login shell</term>
<listitem>
- <para>用户登陆的shell(默认是<filename>/bin/sh</filename>)。</para>
+ <para>用户登录的shell(默认是<filename>/bin/sh</filename>)。</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
- <para>登陆的shell可以在 <filename>/bin/sh</filename> 到
+ <para>登录的shell可以在 <filename>/bin/sh</filename> 到
<filename>/usr/local/bin/bash</filename> 中修改。
<application>bash</application> shell 是先前默认安装的shell。
- 不要使用一个不存在的或您不能登陆的shell。最通用的shell是使用
+ 不要使用一个不存在的或您不能登录的shell。最通用的shell是使用
BSD-world 的 C shell,可以通过指定<filename>/bin/tcsh</filename>来修改。</para>
<para>用户也可以被添加到 <groupname>wheel</groupname> 组中成了一个超级用户,
@@ -3969,7 +3970,7 @@ Retype new password :</screen>
<sect3 id="freebsdboot-i386">
<title>FreeBSD 在 &i386;上启动</title>
- <para>如果启动正常,您将看到在屏幕上有很多信息滚动,最后您会看到登陆命令行。
+ <para>如果启动正常,您将看到在屏幕上有很多信息滚动,最后您会看到登录命令行。
您可以通过键入 <keycap>Scroll-Lock</keycap>和使用 <keycap>PgUp</keycap>
与 <keycap>PgDn</keycap>来查看信息,再键入 <keycap>Scroll-Lock</keycap>
回到命令行。</para>
@@ -3977,9 +3978,9 @@ Retype new password :</screen>
<para>记录信息可能不会显示(缓冲区的限制)。您可以通过键入
<command>dmesg</command> 来查看。</para>
- <para>使用您在安装过程中设置的用户名/密码来登陆。(例子中使用
+ <para>使用您在安装过程中设置的用户名/密码来登录。(例子中使用
<username>rpratt</username>)。除非必须的时候请不要用
- <username>root</username> 用户登陆。</para>
+ <username>root</username> 用户登录。</para>
<para>典型的启动信息:(忽略版本信息)</para>
@@ -4113,8 +4114,8 @@ Password:</screen>
<para>生成 RSA 和 DSA密钥在比较慢的机器上可能要花很长时间。这只是一个
新安装后的首次启动,以后的启动会变得更快一点。</para>
- <para>如果 X 服务器已经配置好了,默认的桌面也选择好了,就可以在命令行键入
- <command>startx</command> 来启动视察环境。</para>
+ <para>如果已经完成 X 服务器的配置, 且指定了默认的桌面窗口管理器,
+ 就可以在命令行键入 <command>startx</command> 来启动它了。</para>
</sect3>
@@ -4406,7 +4407,7 @@ Please press any key to reboot.</screen>
<literal>/boot/loader -h</literal>这行的叫做<filename>boot.config</filename>
的文件。所有这些是为了给引导程序一个标记以引导进入串行控制台。</para>
- <screen>&prompt.root; <userinput>echo "/boot/loader -h" > boot.config</userinput></screen>
+ <screen>&prompt.root; <userinput>echo "/boot/loader -h" &gt; boot.config</userinput></screen>
<para>现在您已经正确配置好了软盘,您必须使用 &man.umount.8;
命令卸下软盘。</para>
@@ -4843,7 +4844,7 @@ Please press any key to reboot.</screen>
如果您要使用PCMCIA接口的以太网,在启动计算机 <emphasis>之前</emphasis>,
确信已经把它插好了。目前,FreeBSD还不支持PCMCIA的热插拔。</para>
- <para>通过网络安装,您可能需要知道IP地址,地址掩码,还有机器的字。如果您
+ <para>通过网络安装,您可能需要知道IP地址,地址掩码,还有机器的名字。如果您
通过PPP进行安装,就不需要静态的IP地址,IP地址会由ISP给您自动指派。您的系统
管理员会告诉您通过网络安装的细节。如果您通过主机名而不是IP地址来访问其它主
机,需要有一个域名服务器或一个网关地址(如果您使用PPP进行安装,那它就您的