diff options
Diffstat (limited to 'zh_CN.GB2312/books/handbook/install')
-rw-r--r-- | zh_CN.GB2312/books/handbook/install/chapter.sgml | 1142 |
1 files changed, 349 insertions, 793 deletions
diff --git a/zh_CN.GB2312/books/handbook/install/chapter.sgml b/zh_CN.GB2312/books/handbook/install/chapter.sgml index d5ba131bdb..e357e91ea1 100644 --- a/zh_CN.GB2312/books/handbook/install/chapter.sgml +++ b/zh_CN.GB2312/books/handbook/install/chapter.sgml @@ -2,7 +2,7 @@ The FreeBSD Documentation Project The FreeBSD Simplified Chinese Project - Original Revision: 1.347 + Original Revision: 1.373 $FreeBSD$ --> @@ -109,12 +109,18 @@ <sect3> <title>Alpha 架构</title> + <indexterm><primary>Alpha</primary></indexterm> + <para>要安装 &os;/alpha, 您使用的必须是某种受支持的平台 (参见 <xref linkend="install-hardware-supported">) 而且 &os; 必须独占一个硬盘。 目前 &os; 还无法与其它操作系统共享磁盘。 这个磁盘必须接在 SRM 固件支持的 SCSI 控制器上, 或者如果您机器上的 SRM 支持从 IDE 硬盘启动, 则应装到 IDE 硬盘上。</para> + <indexterm><primary>ARC</primary></indexterm> + <indexterm><primary>Alpha BIOS</primary></indexterm> + <indexterm><primary>SRM</primary></indexterm> + <para>此外您还需要用于您的平台 SRM 控制台固件。 有时, 可以在 AlphaBIOS (或 ARC) 固件和 SRM 之间切换。 如果没有, 则需要从制造商网站上下载并安装新的固件。</para> @@ -288,8 +294,11 @@ <sect3 id="install-where-i386"> <title>&i386; 体系结构的硬盘分配方式</title> - <para>一个 PC 硬盘可以被细分为许多分散的区域。这些区域叫做 - <firstterm>分区(partitions)</firstterm>。 由于设计的原因,每个硬盘仅 + <para>一个 PC 硬盘可以被细分为许多块。 + 这些块被称为 <firstterm>partitions (分区)</firstterm>。 由于 + &os; 内部也有分区的概念, 如此命名很容易导致混淆, 因此我们在 &os; 中, + 将其称为磁盘 slice, 或简称为 slices。 例如, FreeBSD 提供的用于操作 PC 磁盘分区的工具 + <command>fdisk</command> 就将其称为 slice 而不是 partition。 由于设计的原因, 每个硬盘仅 支持四个分区;这些分区叫做<firstterm>主分区(Primary partion)</firstterm>。 为了突破这个限制以便能使用更多的分区,就有了新的分区类型,叫做<firstterm> 扩展分区(Extended partition)</firstterm>。一个硬盘可以拥有一个扩展分区。在 @@ -331,7 +340,13 @@ 能够改变 <acronym>FAT16</acronym> 以及 <acronym>FAT32</acronym> 分区的大小 — 它们可以在 &ms-dos; 以及 &windows; ME 系统中使用。 这些工具的说明文件可以在同一个目录下面找到 <application>&partitionmagic;</application> 和 <application>GParted</application> - 都能改变 <acronym>NTFS</acronym> 分区的尺寸。</para> + 都能改变 <acronym>NTFS</acronym> 分区的尺寸。 <application>GParted</application> + 在许多 Live CD Linux 发行版, 如 + <ulink url="http://www.sysresccd.org/">SystemRescueCD</ulink> 中均有提供。</para> + + <para>目前已经有报告显示改变 µsoft; Vista + 分区尺寸时会出现问题。 在进行此类操作时, 建议您准备一张 Vista 安装 CDROM。 + 此外, 与其他磁盘维护操作类我我, 强烈建议您事先进行备份。</para> <warning> <para>不当的使用这些工具可能会删掉您硬盘上的数据资料!在使用这些工具前 @@ -579,16 +594,13 @@ pqb0.0.1.4.0 PQB0 PCI EIDE</screen> <para>软盘映像文件的扩展名是 <filename>.flp</filename>。 在 <filename>floppies/</filename> 目录中包括了许多不同的映像文件, 随您安装的 FreeBSD 版本, 某些时候也随硬件的不同, - 您需要使用的映像文件可能会有所不同。 您通常会需要三张软盘, + 您需要使用的映像文件可能会有所不同。 您通常会需要四张软盘, 即 <filename>boot.flp</filename>、 - <filename>kern1.flp</filename>, 以及 - <filename>kern2.flp</filename>。 请查阅同一目录下的 + <filename>kern1.flp</filename>、 + <filename>kern2.flp</filename>, 以及 + <filename>kern3.flp</filename>。 请查阅同一目录下的 <filename>README.TXT</filename> 文件以了解关于这些映像文件的最新信息。</para> - <note><para>在安装 &os; 5.3 之前的 5.X 系统时, - 某些设备可能会需要另一张软盘来加载它们的驱动。 这些驱动在 - <filename>drivers.flp</filename> 映像中提供。</para></note> - <important> <para>您的 FTP 程序必须使用 <emphasis>二进制模式</emphasis> 来下载这些映 像文件。有些浏览器只会用 <emphasis>text</emphasis> (或<emphasis>ASCII @@ -627,7 +639,7 @@ pqb0.0.1.4.0 PQB0 PCI EIDE</screen> <para>如果您使用的是光盘,假设光盘的驱动器符号为 <devicename>E:</devicename>, 那么请执行下面的命令:</para> - <screen><prompt>E:\></prompt> <userinput>tools\fdimage floppies\kern.flp A:</userinput></screen> + <screen><prompt>E:\></prompt> <userinput>tools\fdimage floppies\boot.flp A:</userinput></screen> <para>重复上述命令以完成每个 <filename>.flp</filename> 文件的写入,每换一个 映像文件都必须更换软盘;制作好的软盘请注明是使用哪个映像文件做的。如果您的映 @@ -636,10 +648,9 @@ pqb0.0.1.4.0 PQB0 PCI EIDE</screen> 目录</ulink> 中下载。</para> <para>如果您在 &unix; 系统上制作软盘(例如其它 FreeBSD 机器),您可以使用 - &man.dd.1; 命令来将映像文件写到软盘中。如果您用 FreeBSD,可以执行下面的命令: - </para> - - <screen>&prompt.root; <userinput>dd if=kern.flp of=/dev/fd0</userinput></screen> + &man.dd.1; 命令来将映像文件写到软盘中。如果您用 FreeBSD,可以执行下面的命令:</para> + + <screen>&prompt.root; <userinput>dd if=boot.flp of=/dev/fd0</userinput></screen> <para>在 FreeBSD 中,<filename>/dev/fd0</filename> 指的是第一个软驱(即 <devicename>A:</devicename> 驱动器);<filename>/dev/fd1</filename> 是 @@ -705,17 +716,18 @@ We can take no responsibility for lost disk contents!</literallayout> <step> <para>如果您用软盘安装,请将在 <xref linkend="install-floppies"> - 一节中制作好的第一张引导盘,里面包含<filename>kern.flp</filename> - 文件的那张盘,放入软盘驱动器中。</para> + 一节中制作好的第一张引导盘,里面包含<filename>kern.flp</filename> + <filename>boot.flp</filename> 文件的那张盘, + 放入软盘驱动器中。</para> - <para>如果您是从光盘安装,那么开机后请将 FreeBSD 光盘放入光驱中。</para> + <para>如果您是从光盘安装, 那么开机后请将 FreeBSD 光盘放入光驱中。</para> <para>如果您开机后如往常一样并没有从软盘或光盘引导,请检查:</para> <orderedlist> <listitem> - <para>是不是软盘或光盘太晚放入面错失开机引导时间。如果是,请将它们 - 放入后重新开机。</para> + <para>是不是软盘或光盘太晚放入面错失开机引导时间。 如果是, + 请将它们放入后重新开机。</para> </listitem> <listitem> @@ -731,30 +743,31 @@ We can take no responsibility for lost disk contents!</literallayout> <step> <para>FreeBSD 即将启动。如果您是从光盘引导,您会见到类似下面的画面:</para> - <screen>Verifying DMI Pool Data ........ -Boot from ATAPI CD-ROM : - 1. FD 2.88MB System Type-(00) -Uncompressing ... done + <screen>Booting from CD-Rom... +CD Loader 1.2 + +Building the boot loader arguments +Looking up /BOOT/LOADER... Found +Relocating the loader and the BTX +Starting the BTX loader BTX loader 1.00 BTX version is 1.01 Console: internal video/keyboard -BIOS drive A: is disk0 -BIOS drive B: is disk1 -BIOS drive C: is disk2 -BIOS drive D: is disk3 +BIOS CD is cd0 +BIOS drive C: is disk0 +BIOS drive D: is disk1 BIOS 639kB/261120kB available memory -FreeBSD/i386 bootstrap loader, Revision 0.8 - -/kernel text=0x277391 data=0x3268c+0x332a8 | - -| -Hit [Enter] to boot immediately, or any other key for command prompt. -Booting [kernel] in 9 seconds... _</screen> - - <para>如果您是从软盘引导,会看到类似下面的画画:</para> +FreeBSD/i386 bootstrap loader, Revision 1.1 - <screen>Verifying DMI Pool Data ........ +Loading /boot/defaults/loader.conf +/boot/kernel/kernel text=0x64daa0 data=0xa4e80+0xa9e40 syms=[0x4+0x6cac0+0x4+0x88e9d] +\</screen> + + <para>如果您从软盘启动, 则应看到类似下面的画面:</para> + + <screen>Booting from Floppy... +Uncompressing ... done BTX loader 1.00 BTX version is 1.01 Console: internal video/keyboard @@ -762,11 +775,12 @@ BIOS drive A: is disk0 BIOS drive C: is disk1 BIOS 639kB/261120kB available memory -FreeBSD/i386 bootstrap loader, Revision 0.8 +FreeBSD/i386 bootstrap loader, Revision 1.1 +Loading /boot/defaults/loader.conf /kernel text=0x277391 data=0x3268c+0x332a8 | -Please insert MFS root floppy and press enter:</screen> +Insert disk labelled "Kernel floppy 1" and press any key...</screen> <para>请根据提示将 <filename>boot.flp</filename> 软盘取出, 插入 @@ -776,10 +790,17 @@ Please insert MFS root floppy and press enter:</screen> </step> <step> - <para>不论是从软盘或光盘引导,您都会看到下面这段信息:</para> + <para>不论是从软盘或光盘引导, 接下来都会进入 &os; 引导加载器菜单:</para> - <screen>Hit [Enter] to boot immediately, or any other key for command prompt. -Booting [kernel] in 9 seconds... _</screen> + <figure id="boot-loader-menu"> + <title>&os; Boot Loader Menu</title> + + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="install/boot-loader-menu" format="PNG"> + </imageobject> + </mediaobject> + </figure> <para>您可以等待十秒, 或按 <keycap>Enter</keycap>。</para> </step> @@ -839,6 +860,56 @@ Booting [kernel] in 9 seconds... _</screen> </sect3> + <sect3> + <title>引导 &sparc64;</title> + + <para>多数 &sparc64; 系统均配置为从硬盘自动引导。 + 如果希望安装 &os;, 就需要从网络或 CDROM 启动了, 这需要首先进入 + PROM (OpenFirmware)。</para> + + <para>要完成这项工作, 首先需要重启系统, 并等待出现引导消息。 + 具体的信息取决于您使用的型号, 不过它应该会是类似下面这样:</para> + + <screen>Sun Blade 100 (UltraSPARC-IIe), Keyboard Present +Copyright 1998-2001 Sun Microsystems, Inc. All rights reserved. +OpenBoot 4.2, 128 MB memory installed, Serial #51090132. +Ethernet address 0:3:ba:b:92:d4, Host ID: 830b92d4.</screen> + + <para>如果您的系统此时开始了从硬盘引导的过程, 则需要按下 + <keycombo action="simul"><keycap>L1</keycap><keycap>A</keycap></keycombo> + 或 + <keycombo action="simul"><keycap>Stop</keycap><keycap>A</keycap></keycombo>, + 或者在串口控制台上发送 <command>BREAK</command> (例如, 在 + &man.tip.1; 或 &man.cu.1; 中是 <command>~#</command>) 以便进入 PROM 提示符。 + 它应该是类似下面这样:</para> + + <screenco> + <areaspec> + <area id="prompt-single" coords="1 5"> + <area id="prompt-smp" coords="2 5"> + </areaspec> + + <screen><prompt>ok </prompt> +<prompt>ok {0} </prompt></screen> + + <calloutlist> + <callout arearefs="prompt-single"> + <para>这是在只有一颗 + CPU 的系统上的提示。</para> + </callout> + + <callout arearefs="prompt-smp"> + <para>这是用于 SMP 系统的选项, 这里的数字, + 是系统中可用的 CPU 数量。</para> + </callout> + </calloutlist> + </screenco> + + <para>这时, 将 CDROM 插入驱动器, 并在 PROM 提示符后面, + 输入 <command>boot cdrom</command>。</para> + + </sect3> + </sect2> <sect2 id="view-probe"> @@ -919,13 +990,26 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c /stand/sysinstall running as init on vty0</screen> </figure> - <para>仔细检查探测结果以确定 FreeBSD 找到所有您期望出现的设备。 - 如果设备没有被探测到, 那么就不会列出。 - 如果此设备需要配置 IRQ 以及 IO 端口地址, - 请检查输入是否正确。</para> + <para>请仔细检查探测结果以确定 FreeBSD 找到所有您期望出现的设备。 + 如果系统没有找到设备, 则不会将其列出。 <link linkend="kernelconfig">定制内核</link> + 能够让您为系统添加默认的 + <filename>GENERIC</filename> 内核所不支持的设备, 如声卡等。</para> + + <para>在 &os; 6.2 和更高版本中, 在探测完系统设备之后, + 将显示 <xref linkend="config-country">。 请使用光标键来选择国家或地区。 接着按 + <keycap>Enter</keycap>, 系统将自动设置地区及键盘映射。 您也可以很容易地退出 + <application>sysinstall</application> 程序并从头来过。 + </para> + + <figure id="config-country"> + <title>选择国家及地区菜单</title> - <para>如果您需要改变某些设备的设置,您可以很容易地退出 <application>sysinstall - </application> 程序,然后从头重新来过。这也有助您熟悉这些过程。</para> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="install/config-country" format="PNG"> + </imageobject> + </mediaobject> + </figure> <figure id="sysinstall-exit"> <title>选择离开 Sysinstall</title> @@ -961,9 +1045,8 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c <para><application>sysinstall</application> 是 FreeBSD 项目所提供的安装程序。 它以 console(控制台)为主,分为多个菜单及画面让您配置及控制安装过程。</para> - <para><application>sysinstall</application> 菜单画面由方向键、<keycap>Enter - </keycap>、 <keycap>Space</keycap>、以及其它按键所控制。在主画面的 Usage 菜单 - 有这些按键的说明。</para> + <para><application>sysinstall</application> 菜单画面由方向键、<keycap>Enter</keycap>、 <keycap>Tab</keycap>、<keycap>Space</keycap>, + 以及其它按键所控制。在主画面的 Usage 菜单有这些按键的说明。</para> <para>要查看这些说明,请将光标移到 <guimenuitem>Usage</guimenuitem> 项目,然后 <guibutton>[Select]</guibutton> 按键被选择,<xref linkend="sysinstall-main3">, @@ -1449,9 +1532,9 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c <entry>2-3 x RAM</entry> - <entry><para>此分区为系统磁盘交换分区(swap space)。选择正确的交换空间 - 大小可是一门学问唷。一般来说,交换空间的大小应该是您系统上内存(RAM) - 大小的2到3倍。交换空间至少要有 64 MB 因此,如果您的电脑上的RAM比 + <entry><para><literal>b</literal> 分区为系统磁盘交换分区(swap space)。 + 选择正确的交换空间大小可是一门学问唷。 一般来说,交换空间的大小应该是您系统上内存(RAM) + 大小的2到3倍。 交换空间至少要有 64 MB。 因此, 如果您的电脑上的 RAM 比 32 MB 小,请将交换空间大小设为 64 MB。</para><para> 如果您有一个以上的硬盘,您可以在每个硬盘上都配置交换分区。 FreeBSD @@ -1726,10 +1809,7 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c 以及选择默认的桌面管理器这样的工作必须在 &os; 安装完成之后才能作。 关于配置 X 服务器的更多资料可以在 <xref linkend="x11"> 找到。</para> - <para>默认的 X11 版本取决于您所安装的 FreeBSD 版本。 - 对于 FreeBSD 5.3 以前的版本, - 安装的将是 <application>&xfree86; 4.X</application>。 对于 - &os; 5.3 和以后的版本, 默认的则是 + <para>默认安装的 X11 版本是 <application>&xorg;</application>。</para> <para>如果需要定制内核, 您还需要选择包含源代码的那个选项。 @@ -1938,11 +2018,11 @@ We will now move on to the final configuration questions. For any option you do not wish to configure, simply select No. If you wish to re-enter this utility after the system is up, you may -do so by typing: /stand/sysinstall . +do so by typing: /usr/sbin/sysinstall. [ OK ] - [ Press enter to continue ]</screen> + [ Press enter or space ]</screen> <para>按下 <keycap>Enter</keycap> 以进行安装后的配置。</para> @@ -2820,551 +2900,14 @@ Press [Enter] now to invoke an editor on /etc/exports <title>配置 X Server</title> <note> - <para>从 &os; 5.3-RELEASE 开始, X 服务的配置机制从 - <application>sysinstall</application> 中删掉了。 您必须在安装完 &os; - 之后再配置 X 服务。 关于安装和配置 X 服务的进一步细节可以在 <xref - linkend="x11"> 找到。 如果您不是在安装 5.3-RELEASE 之前的 &os; 版本的话, - 则可以跳过这一节。</para> + <para>在安装完 &os; + 之后才能够配置 X 服务。 关于安装和配置 X 服务的进一步细节可以在 <xref + linkend="x11"> 找到。</para> </note> <para>要使用诸如 <application>KDE</application>、 <application>GNOME</application>, 以及其他一些图形界面, 则需要配置 X 服务器。</para> - - <note> - <para>为了以非<username>root</username>用户运行 - <application>&xfree86;</application> 您必须安装 - <filename role="package">x11/wrapper</filename> 软件。在FreeBSD 4.7及以上 - 版本是默认安装的,但以前的版本要手工安装到系统中。</para> - </note> - - <para>要知道您的显卡是否被支持,请参考 - <ulink url="http://www.xfree86.org/">&xfree86;</ulink> 网站。</para> - - <screen> User Confirmation Requested - Would you like to configure your X server at this time? - - [ Yes ] No</screen> - - <warning> - <para>您需要了解监视器和显卡信息的制造规格。 - 如果配置有误, 可能会造成设备损毁。 - 如果您一时没有这样的信息, 请选择 - &gui.no;, 之后再通过 - <command>sysinstall</command> (对于 &os; - 5.2 以前的版本来说, 是 <command>/stand/sysinstall</command>), 选择 - <guimenuitem>Configure</guimenuitem> 然后是 - <guimenuitem>XFree86</guimenuitem> 来配置。 - 如果设置不当, X 服务器将导致系统停止响应。 - 通常, 建议您在安装完成之后再配置 X 服务程序。 - </para> - </warning> - - <para>如果您有显卡和显示器的信息,请选择 - &gui.yes; 并按 <keycap>Enter</keycap> - 来配置 X-server。</para> - - <figure id="xserver2"> - <title>选择配置方法菜单</title> - - <mediaobject> - <imageobject> - <imagedata fileref="install/xf86setup" format="PNG"> - </imageobject> - </mediaobject> - </figure> - - <para>您可以通过许多方法来配置 X server。在认真读了所有的说明后, - 请使用方向键来选择一种配置方式,并按<keycap>Enter</keycap> - 键确认。</para> - - <para><application>xf86cfg</application> 和 - <application>xf86cfg -textmode</application> 配置方法可能会使屏幕黑屏一会, - 过一会即会启动。要有耐心。</para> - - - <para>下面将介绍<application>xf86config</application> 配置工具。 - 根据系统硬件的不同,下面的信息可能会适当的发生变动:</para> - - <screen> Message - You have configured and been running the mouse daemon. - Choose "/dev/sysmouse" as the mouse port and "SysMouse" or - "MouseSystems" as the mouse protocol in the X configuration utility. - - [ OK ] - - [ Press enter to continue ]</screen> - - <para>这个信息指明,前面配置的鼠标驱动程序被检测到。按 - <keycap>Enter</keycap> 键继续。</para> - - <para>启动 <application>xf86config</application> 后会显示一个简单的说明:</para> - - <screen>This program will create a basic XF86Config file, based on menu selections you -make. - -The XF86Config file usually resides in /usr/X11R6/etc/X11 or /etc/X11. A sample -XF86Config file is supplied with XFree86; it is configured for a standard -VGA card and monitor with 640x480 resolution. This program will ask for a -pathname when it is ready to write the file. - -You can either take the sample XF86Config as a base and edit it for your -configuration, or let this program produce a base XF86Config file for your -configuration and fine-tune it. - -Before continuing with this program, make sure you know what video card -you have, and preferably also the chipset it uses and the amount of video -memory on your video card. SuperProbe may be able to help with this. - -Press enter to continue, or ctrl-c to abort.</screen> - - <para>按 <keycap>Enter</keycap> 将启动鼠标配置。请按照指示选择 - <quote>Mouse Systems</quote> 作为鼠标协议, - <filename>/dev/sysmouse</filename> 作为鼠标端口。下面的例子 - 向您说明的是使用一个 PS/2 鼠标:</para> - - <screen>First specify a mouse protocol type. Choose one from the following list: - - 1. Microsoft compatible (2-button protocol) - 2. Mouse Systems (3-button protocol) & FreeBSD moused protocol - 3. Bus Mouse - 4. PS/2 Mouse - 5. Logitech Mouse (serial, old type, Logitech protocol) - 6. Logitech MouseMan (Microsoft compatible) - 7. MM Series - 8. MM HitTablet - 9. Microsoft IntelliMouse - -If you have a two-button mouse, it is most likely of type 1, and if you have -a three-button mouse, it can probably support both protocol 1 and 2. There are -two main varieties of the latter type: mice with a switch to select the -protocol, and mice that default to 1 and require a button to be held at -boot-time to select protocol 2. Some mice can be convinced to do 2 by sending -a special sequence to the serial port (see the ClearDTR/ClearRTS options). - -Enter a protocol number: 2 - -You have selected a Mouse Systems protocol mouse. If your mouse is normally -in Microsoft-compatible mode, enabling the ClearDTR and ClearRTS options -may cause it to switch to Mouse Systems mode when the server starts. - -Please answer the following question with either 'y' or 'n'. -Do you want to enable ClearDTR and ClearRTS? n - -You have selected a three-button mouse protocol. It is recommended that you -do not enable Emulate3Buttons, unless the third button doesn't work. - -Please answer the following question with either 'y' or 'n'. -Do you want to enable Emulate3Buttons? y - -Now give the full device name that the mouse is connected to, for example -/dev/tty00. Just pressing enter will use the default, /dev/mouse. -On FreeBSD, the default is /dev/sysmouse. - -Mouse device: /dev/sysmouse</screen> - - <para>下一个要配置的项目是键盘。在例子中使用的键盘一般是101-key 。您可以选择不 - 同的键盘类型或直接按 <keycap>Enter</keycap> 键来使用默认配置。</para> - - <screen>Please select one of the following keyboard types that is the better -description of your keyboard. If nothing really matches, -choose 1 (Generic 101-key PC) - - 1 Generic 101-key PC - 2 Generic 102-key (Intl) PC - 3 Generic 104-key PC - 4 Generic 105-key (Intl) PC - 5 Dell 101-key PC - 6 Everex STEPnote - 7 Keytronic FlexPro - 8 Microsoft Natural - 9 Northgate OmniKey 101 - 10 Winbook Model XP5 - 11 Japanese 106-key - 12 PC-98xx Series - 13 Brazilian ABNT2 - 14 HP Internet - 15 Logitech iTouch - 16 Logitech Cordless Desktop Pro - 17 Logitech Internet Keyboard - 18 Logitech Internet Navigator Keyboard - 19 Compaq Internet - 20 Microsoft Natural Pro - 21 Genius Comfy KB-16M - 22 IBM Rapid Access - 23 IBM Rapid Access II - 24 Chicony Internet Keyboard - 25 Dell Internet Keyboard - -Enter a number to choose the keyboard. - -1 - - -Please select the layout corresponding to your keyboard - - - 1 U.S. English - 2 U.S. English w/ ISO9995-3 - 3 U.S. English w/ deadkeys - 4 Albanian - 5 Arabic - 6 Armenian - 7 Azerbaidjani - 8 Belarusian - 9 Belgian - 10 Bengali - 11 Brazilian - 12 Bulgarian - 13 Burmese - 14 Canadian - 15 Croatian - 16 Czech - 17 Czech (qwerty) - 18 Danish - -Enter a number to choose the country. -Press enter for the next page - -1 - - -Please enter a variant name for 'us' layout. Or just press enter -for default variant - -us - - -Please answer the following question with either 'y' or 'n'. -Do you want to select additional XKB options (group switcher, -group indicator, etc.)? n</screen> - - <para>接下来,我们要配置显示器。不要超过您显示器的刷新频率,这样可能 - 会损坏您的显示器。如果您有疑问,请参考其它信息后再做配置。</para> - - <screen>Now we want to set the specifications of the monitor. The two critical -parameters are the vertical refresh rate, which is the rate at which the -whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal sync rate, -which is the rate at which scanlines are displayed. - -The valid range for horizontal sync and vertical sync should be documented -in the manual of your monitor. If in doubt, check the monitor database -/usr/X11R6/lib/X11/doc/Monitors to see if your monitor is there. - -Press enter to continue, or ctrl-c to abort. - - - -You must indicate the horizontal sync range of your monitor. You can either -select one of the predefined ranges below that correspond to industry- -standard monitor types, or give a specific range. - -It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a horizontal -sync range that is beyond the capabilities of your monitor. If in doubt, -choose a conservative setting. - - hsync in kHz; monitor type with characteristic modes - 1 31.5; Standard VGA, 640x480 @ 60 Hz - 2 31.5 - 35.1; Super VGA, 800x600 @ 56 Hz - 3 31.5, 35.5; 8514 Compatible, 1024x768 @ 87 Hz interlaced (no 800x600) - 4 31.5, 35.15, 35.5; Super VGA, 1024x768 @ 87 Hz interlaced, 800x600 @ 56 Hz - 5 31.5 - 37.9; Extended Super VGA, 800x600 @ 60 Hz, 640x480 @ 72 Hz - 6 31.5 - 48.5; Non-Interlaced SVGA, 1024x768 @ 60 Hz, 800x600 @ 72 Hz - 7 31.5 - 57.0; High Frequency SVGA, 1024x768 @ 70 Hz - 8 31.5 - 64.3; Monitor that can do 1280x1024 @ 60 Hz - 9 31.5 - 79.0; Monitor that can do 1280x1024 @ 74 Hz -10 31.5 - 82.0; Monitor that can do 1280x1024 @ 76 Hz -11 Enter your own horizontal sync range - -Enter your choice (1-11): 6 - -You must indicate the vertical sync range of your monitor. You can either -select one of the predefined ranges below that correspond to industry- -standard monitor types, or give a specific range. For interlaced modes, -the number that counts is the high one (e.g. 87 Hz rather than 43 Hz). - - 1 50-70 - 2 50-90 - 3 50-100 - 4 40-150 - 5 Enter your own vertical sync range - -Enter your choice: 2 - -You must now enter a few identification/description strings, namely an -identifier, a vendor name, and a model name. Just pressing enter will fill -in default names. - -The strings are free-form, spaces are allowed. -Enter an identifier for your monitor definition: Hitachi</screen> - - <para>下一个配置是从显卡的驱动列表里选择一个显卡驱动程序。如果忽略 - 当前列表中的选项,请直接按<keycap>Enter</keycap> 下一屏将会出现在屏幕上, - 会显示下面的信息:</para> - - <screen>Now we must configure video card specific settings. At this point you can -choose to make a selection out of a database of video card definitions. -Because there can be variation in Ramdacs and clock generators even -between cards of the same model, it is not sensible to blindly copy -the settings (e.g. a Device section). For this reason, after you make a -selection, you will still be asked about the components of the card, with -the settings from the chosen database entry presented as a strong hint. - -The database entries include information about the chipset, what driver to -run, the Ramdac and ClockChip, and comments that will be included in the -Device section. However, a lot of definitions only hint about what driver -to run (based on the chipset the card uses) and are untested. - -If you can't find your card in the database, there's nothing to worry about. -You should only choose a database entry that is exactly the same model as -your card; choosing one that looks similar is just a bad idea (e.g. a -GemStone Snail 64 may be as different from a GemStone Snail 64+ in terms of -hardware as can be). - -Do you want to look at the card database? y - - - -288 Matrox Millennium G200 8MB mgag200 -289 Matrox Millennium G200 SD 16MB mgag200 -290 Matrox Millennium G200 SD 4MB mgag200 -291 Matrox Millennium G200 SD 8MB mgag200 -292 Matrox Millennium G400 mgag400 -293 Matrox Millennium II 16MB mga2164w -294 Matrox Millennium II 4MB mga2164w -295 Matrox Millennium II 8MB mga2164w -296 Matrox Mystique mga1064sg -297 Matrox Mystique G200 16MB mgag200 -298 Matrox Mystique G200 4MB mgag200 -299 Matrox Mystique G200 8MB mgag200 -300 Matrox Productiva G100 4MB mgag100 -301 Matrox Productiva G100 8MB mgag100 -302 MediaGX mediagx -303 MediaVision Proaxcel 128 ET6000 -304 Mirage Z-128 ET6000 -305 Miro CRYSTAL VRX Verite 1000 - -Enter a number to choose the corresponding card definition. -Press enter for the next page, q to continue configuration. - -288 - -Your selected card definition: - -Identifier: Matrox Millennium G200 8MB -Chipset: mgag200 -Driver: mga -Do NOT probe clocks or use any Clocks line. - -Press enter to continue, or ctrl-c to abort. - - - -Now you must give information about your video card. This will be used for -the "Device" section of your video card in XF86Config. - -You must indicate how much video memory you have. It is probably a good -idea to use the same approximate amount as that detected by the server you -intend to use. If you encounter problems that are due to the used server -not supporting the amount memory you have (e.g. ATI Mach64 is limited to -1024K with the SVGA server), specify the maximum amount supported by the -server. - -How much video memory do you have on your video card: - - 1 256K - 2 512K - 3 1024K - 4 2048K - 5 4096K - 6 Other - -Enter your choice: 6 - -Amount of video memory in Kbytes: 8192 - -You must now enter a few identification/description strings, namely an -identifier, a vendor name, and a model name. Just pressing enter will fill -in default names (possibly from a card definition). - -Your card definition is Matrox Millennium G200 8MB. - -The strings are free-form, spaces are allowed. -Enter an identifier for your video card definition:</screen> - - <para>接下来,设置显卡的分辨率。典型的使用范围是 640x480, 800x600, - 和 1024x768,这些显卡的功能特性、分辨率的大小以眼睛的舒适为准。 - 当选择颜色深度时,可以选择您显卡支持最大模式。</para> - - <screen>For each depth, a list of modes (resolutions) is defined. The default -resolution that the server will start-up with will be the first listed -mode that can be supported by the monitor and card. -Currently it is set to: - -"640x480" "800x600" "1024x768" "1280x1024" for 8-bit -"640x480" "800x600" "1024x768" "1280x1024" for 16-bit -"640x480" "800x600" "1024x768" "1280x1024" for 24-bit - -Modes that cannot be supported due to monitor or clock constraints will -be automatically skipped by the server. - - 1 Change the modes for 8-bit (256 colors) - 2 Change the modes for 16-bit (32K/64K colors) - 3 Change the modes for 24-bit (24-bit color) - 4 The modes are OK, continue. - -Enter your choice: 2 - -Select modes from the following list: - - 1 "640x400" - 2 "640x480" - 3 "800x600" - 4 "1024x768" - 5 "1280x1024" - 6 "320x200" - 7 "320x240" - 8 "400x300" - 9 "1152x864" - a "1600x1200" - b "1800x1400" - c "512x384" - -Please type the digits corresponding to the modes that you want to select. -For example, 432 selects "1024x768" "800x600" "640x480", with a -default mode of 1024x768. - -Which modes? 432 - -You can have a virtual screen (desktop), which is screen area that is larger -than the physical screen and which is panned by moving the mouse to the edge -of the screen. If you don't want virtual desktop at a certain resolution, -you cannot have modes listed that are larger. Each color depth can have a -differently-sized virtual screen - -Please answer the following question with either 'y' or 'n'. -Do you want a virtual screen that is larger than the physical screen? n - - - -For each depth, a list of modes (resolutions) is defined. The default -resolution that the server will start-up with will be the first listed -mode that can be supported by the monitor and card. -Currently it is set to: - -"640x480" "800x600" "1024x768" "1280x1024" for 8-bit -"1024x768" "800x600" "640x480" for 16-bit -"640x480" "800x600" "1024x768" "1280x1024" for 24-bit - -Modes that cannot be supported due to monitor or clock constraints will -be automatically skipped by the server. - - 1 Change the modes for 8-bit (256 colors) - 2 Change the modes for 16-bit (32K/64K colors) - 3 Change the modes for 24-bit (24-bit color) - 4 The modes are OK, continue. - -Enter your choice: 4 - - - -Please specify which color depth you want to use by default: - - 1 1 bit (monochrome) - 2 4 bits (16 colors) - 3 8 bits (256 colors) - 4 16 bits (65536 colors) - 5 24 bits (16 million colors) - -Enter a number to choose the default depth. - -4</screen> - - <para>最后,要保存您的配置,确定输入 <filename>/etc/X11/XF86Config</filename> - 作为保存位置。</para> - - <screen>I am going to write the XF86Config file now. Make sure you don't accidently -overwrite a previously configured one. - -Shall I write it to /etc/X11/XF86Config? y</screen> - - <para>如果您配置失败,您也可以尝试着按 &gui.yes; 来 - 重新再试一次,会显示下面的信息:</para> - - <screen> User Confirmation Requested -The XFree86 configuration process seems to have -failed. Would you like to try again? - - [ Yes ] No</screen> - - <para>如果配置 <application>&xfree86;</application>时遇上困难,请选择 - &gui.no; 并按 <keycap>Enter</keycap>键继续 - 进行安装。安装完成后可以使用 <command>xf86cfg -textmode</command> 或 - <command>xf86config</command> 命令行配置程序来以 <username>root</username> - 用户的身份进行配置。配置 <application>&xfree86;</application> 的另外一种方法 - 描述在 <xref linkend="x11">。如果您选择不配置<application>&xfree86;</application> - 那么下一个菜单将让您选择要安装的软件包。</para> - - <para>默认情况下可以使用组合键 <keycombo action='simul'> - <keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap> - <keycap>Backspace</keycap></keycombo>,在发生错误或在硬件损坏前退出 - 设置屏幕。</para> - - <para>默认的显示模式可以使用X系统下的 - <keycombo action='simul'> - <keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>+</keycap> - </keycombo> 或 - <keycombo action='simul'> - <keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>-</keycap> - </keycombo>来改变。 - </para> - - <para>一旦有了可以运行的 <application>&xfree86;</application>, - 就可以使用 <application>xvidtune</application> 来调整显示的高度和宽度以及显示器的中心位置。</para> - - <para>一些不适当的配置可能会损坏您的设备。如果在使用它们前存在疑虑,请不要 - 安装它们。可以使用监视器的控制工具来调整X窗口的显示。与文本显示模式不同 - 它更容易损坏设备。</para> - - <para>在调整这些参数前,请阅读 &man.xvidtune.1; 手册。</para> - - <para>下面是一个配置 <application>&xfree86;</application> 的成功例子,它选择了 - 使用默认的桌面。</para> - </sect2> - - <sect2 id="default-desktop"> - <title>选择默认的桌面</title> - - <note> - <para>从 &os; 5.3-RELEASE 开始, X 桌面的选择机制已经从 - <application>sysinstall</application> 中删掉了。 - 您只能在安装好 &os; 之后再配置它。 关于安装和配置 X - 桌面的更多细节可以在 <xref linkend="x11"> 找到。 - 如果不是在安装 &os; 5.3-RELEASE 之前的版本, - 则可以跳过这一节。</para> - </note> - - <para>有许多窗口管理器可以使用。它们从基本的桌面环境到全部的桌面应用,是 - 一个大型的软件集。一些人可能只希望使用一些占用磁盘空间少,内存低的窗口 - 管理器;而另外一些人则更倾向于使用有便多特性的桌面环境。选择使用那种桌 - 面的最好的方法就是尝试着试用一些不同的桌面环境。这些桌面都可以在安装 - 完成后通过ports收集或包管理器来进行安装。</para> - - <para>您可以选择一个流行的桌面配置成为默认的桌面,可以使您在安装完 - 成后立刻启动它。</para> - - <figure id="x-desktop"> - <title>选择默认桌面</title> - - <mediaobject> - <imageobject> - <imagedata fileref="install/desktop" format="PNG"> - </imageobject> - </mediaobject> - </figure> - - <para>使用箭头选择一个桌面,然后键入<keycap>Enter</keycap>键。选择的桌面将被 - 安装。</para> </sect2> <sect2 id="packages"> @@ -3374,8 +2917,7 @@ failed. Would you like to try again? <para>前面已经介绍了如何安装一个软件包的例子。 如果需要的话, 在安装结束之后, 仍然可以使用 - <command>sysinstall</command> (对于 &os; - 5.2 之前的版本是 <command>/stand/sysinstall</command>) + <command>sysinstall</command> 来安装其他软件包。</para> <screen> User Confirmation Requested @@ -3604,7 +3146,7 @@ failed. Would you like to try again? [ OK ] - [ Press enter to continue ]</screen> + [ Press enter or space ]</screen> <para>键入 <keycap>Enter</keycap> 来设置 <username>root</username> 密码。</para> @@ -3613,8 +3155,7 @@ failed. Would you like to try again? 您需要选择一个不容易忘记的口令。 请注意您输入的口令不会回显, 也不会显示星号。</para> - <screen>Changing local password for root. -New password : + <screen>New password: Retype new password :</screen> <para>密码成功键入后,安装将继续。</para> @@ -3651,8 +3192,8 @@ Retype new password :</screen> <keycap>Enter</keycap>。您可能需要确认是否真的退出安装:</para> <screen> User Confirmation Requested - Are you sure you wish to exit? The system will reboot (be sure to - remove any floppies from the drives). + Are you sure you wish to exit? The system will reboot (be sure to + remove any floppies/CDs/DVDs from the drives). [ Yes ] No</screen> @@ -3872,23 +3413,27 @@ Please press any key to reboot.</screen> <secondary>常见问题</secondary> </indexterm> <para>下面将介绍一些在安装过程中常见的问题,像如何报告发生的问题,如何 - 双重启动FreeBSD和 &ms-dos;。</para> + 双重启动 FreeBSD 和 &ms-dos; 或 &windows;。</para> <sect2> <title>当您遇到错误时,应该怎么做?</title> - <para>由于pc结构的限制,不可能100%的不出现问题,但是有些问题是您可以 - 自己解决的。</para> + <para>由于 PC 结构的限制, 硬件检测不可能 100% 地可靠, + 但是有些问题是您可以自己解决的。</para> - <para>先检查您的硬件,确保您的硬件被支持。</para> + <para>首先检查一下您使用的 &os; 版本的 <ulink + url="http://www.FreeBSD.org/releases/index.html">硬件兼容说明 + </ulink> 文档看看您使用的是否是被支持的硬件。</para> - <para>如果您的硬件能够被支持,但还是会出问题,那就重新启动计算机。当出现 - 内核配置信息的时候,重新配置一下硬件信息。因为绝大多数硬件的IRQ,IO地 - 址,DMA通道都有它们的生产商预先进行默认配置。如果您的硬件已经重新装配了, - 就需要使用配置编辑器告诉FreeBSD到哪里去找相关信息。</para> + <para>如果您使用的硬件是系统支持的, 但仍然遇到了死机或其他问题, 则需要联编 <link + linkend="kernelconfig">定制的内核</link>。 这能够支持默认的 + <filename>GENERIC</filename> 内核所不支持的设备。 在引导盘上的内核假定绝大多数的硬件, + 均为按出厂设置的方式配置了 IRQ、 IO 地址和 DMA 通道。 如果您的硬件重新进行了配置, + 则可能需要编辑内核配置, 并重新编译内核, 以便告诉 + &os; 到哪里去查找设备。</para> - <para>如果某个设备配置好后,发现又有个设备出现错误。碰到这种情况,就当卸掉 - 这个设备的驱动程序。</para> + <para>除此之外, 也可能遇到这种情况吗, 即探测某种并不存在的设备时, + 会干扰到其他设备的检测并使其失败。 这种情况吗下应禁止驱动程序检测可能导致冲突的设备。</para> <note> <para>有些安装问题可以借助更新硬件的程序来解决,特别是主板的 @@ -3899,79 +3444,20 @@ Please press any key to reboot.</screen> <acronym>BIOS</acronym> 。因为更新的过程<emphasis>可能</emphasis> 会发生问题,进而损害<acronym>BIOS</acronym> 芯片。</para> </note> - - <warning> - <para>不要禁用安装过程中您会用到的驱动程序, 例如显示 <devicename>sc0</devicename>。 - 如果安装程序在修改了某些配置之后安装程序行为诡异或失败, - 您可能修改或删除了某些不应删除的组件。 - 如果遇到这种情况, 应重新启动以便尝试其他设置。</para> - </warning> - - <para>在配置模式下,您可以:</para> - - <itemizedlist> - <listitem> - <para>列出在内核中安装的设备驱动程序。</para> - </listitem> - - <listitem> - <para>禁用不适合您机器的设备驱动程序。</para> - </listitem> - - <listitem> - <para>通过驱动程序改变IRQ,DRQ和IO端口地址。</para> - </listitem> - </itemizedlist> - - <para>调整内核与您的硬件设置一致之后,键入 <command>Q</command> ,以新的设置 - 重新启动计算机。当FreeBSD安装完成之后,在配置模式下做的更改会一直存在,不需 - 要在每次启动计算机时再重新设置。即使如此,有可能您会想建立一个定制内核使您 - 的系统效率达到最好,可以看看以下的链接 <link - linkend="kernelconfig">custom kernel</link>。</para> - </sect2> - - <sect2> - <title>处理 &ms-dos; 分区存在的问题</title> - - <indexterm><primary>DOS</primary></indexterm> - <para>许多 &os; 的用户会在运行了 µsoft; 的 <acronym>PC</acronym> - 上安装 FreeBSD。 以下是一些关于在这种系统中安装 FreeBSD - 常会出现的问题。 &os; 中有一个叫 <application>FIPS</application> - 的应用程序。 此工具程序可以在安装光盘的 - <filename>tools</filename> 目录下找到, 或者, 也可以从 - <link linkend="mirrors">&os; 的镜像站点</link> 下载。</para> - - <para><application>FIPS</application> 允许您将现有的 &ms-dos; - 分区一分为二, 保留原原有的分区, 而将新系统安装到空出来的分区上。 - 首先要整理 &ms-dos; 分区的碎片, 您可以用 &windows; 的 - <application>Disk Defragmenter</application> (进入资源管理器, - 右键单击硬盘, 并选择整理碎片) 或 - <application>Norton Disk Tools</application> 来完成这项工作。 - 接下来就可以运行 <application>FIPS</application>, - 它会提示您接下来所需要进行的操作。 接下来就可以重新启动并将 &os; - 安装到新空出来的分区中了。 安装所需的磁盘空间, 可以从 - <guimenuitem>Distributions</guimenuitem> 菜单给出的值来进行估计。</para> - - <para>有一个由PowerQuest公司生产的非常有用的工具。从 - <ulink url="http://www.powerquest.com/">http://www.powerquest.com</ulink>网站上 - 可以得到<application>&partitionmagic;</application>。这个工具的功能比 - <application>FIPS</application>要强大。如果您经常要添加或删除操作系统,强烈建议 - 您使用它。当然,它很贵。如果您只是想安装 &os; 的话, <application>FIPS</application> - 就已足够了。</para> </sect2> <sect2> <title>使用 &ms-dos; 和 &windows; 文件系统</title> - <para>现在 &os; 还不支持经过<application>Double Space™</application> - 应用程序压缩过的文件系统。因此其它的文件系统在被&os;访问其数据之前必须先 - 解压缩。它可以通过运行位于 <guimenuitem>Start</guimenuitem>> - <guimenuitem>Programs</guimenuitem> > - <guimenuitem>System Tools</guimenuitem> menu中的 - <application>Compression Agent</application>程序来实现。 </para> + <para>目前, &os; 尚不支持通过 + <application>Double Space™</application> 程序压缩的文件系统。 因此, + 如果希望 &os; 访问数据, 则应首先解压缩这些文件系统模块。 这项工作, + 可以通过位于 <guimenuitem>Start</guimenuitem>> <guimenuitem>Programs</guimenuitem> > + <guimenuitem>System Tools</guimenuitem> 菜单的 <application>Compression Agent</application> + 来完成。</para> - <para>&os;可以支持基于 &ms-dos; 的文件系统。这要求您使用带参数的 &man.mount.msdosfs.8; - 命令。 最常使用的是:</para> + <para>&os;可以支持基于 &ms-dos; 的文件系统 (FAT16 和 FAT32)。 + 这要求您使用带参数的 &man.mount.msdosfs.8; 命令。 最常使用的是:</para> <screen>&prompt.root; <userinput>mount_msdosfs /dev/ad0s1 /mnt</userinput></screen> @@ -3989,44 +3475,137 @@ Please press any key to reboot.</screen> </sect2> <sect2> - <title>Alpha 用户的问题与解答</title> - - <indexterm><primary>Alpha</primary></indexterm> - - <para>这节主要回答一些在Alpha系统上安装FreeBSD时经常问到的问题。</para> + <title>排除故障时的常见问题和解决方法</title> <qandaset> <qandaentry> <question> - <para>我可以从 ARC 或 Alpha BIOS 控制台启动吗?</para> + <para>我的系统在引导到探测硬件时发生了死机、 安装过程中行为异常, + 或没有检测到软驱。</para> </question> + <answer> + <para>&os; 5.0 和更高版本在引导过程中广泛使用了 i386、 amd64 及 ia64 平台提供的 + ACPI 服务来检测系统配置。 不幸的是, 在 + ACPI 驱动和主板 BIOS 中存在一些 bug。 + 如果遇到这种情况, 可以在系统引导时禁用 ACPI, + 其方法是在第三阶段引导加载器时使用 hint <literal>hint.acpi.0.disabled</literal>:</para> + + <screen>set hint.acpi.0.disabled="1"</screen> + + <para>这一设置会在系统重启之后失效, 因此, 如果需要的话, 您应在 + <filename>/boot/loader.conf</filename> 文件中增加 + <literal>hint.acpi.0.disabled="1"</literal>。 + 关于引导加载器的进一步详情, 请参见 + <xref linkend="boot-synopsis">。</para> + </answer> + </qandaentry> + <qandaentry> + <question> + <para>在硬盘安装 &os; 之后的首次启动时, 内核加载并检测了硬件, + 但给出下列消息并停止运行:</para> + + <screen>changing root device to ad1s1a panic: cannot mount root</screen> - <indexterm><primary>ARC</primary></indexterm> - <indexterm><primary>Alpha BIOS</primary></indexterm> - <indexterm><primary>SRM</primary></indexterm> + <para>这是怎么回事? 我该怎么做?</para> + <para>另外引导帮助信息里提到的 + <literal>bios_drive:interface(unit,partition)kernel_name</literal> + 是什么?</para> + </question> <answer> - <para>不行。 &os;,像Compaq Tru64 和 VMS,只能从SRM 控制台启动。</para> + <para>系统在处理引导盘非系统中的第一块盘时有一个由来已久的问题。 + BIOS 采用的编号方式有时和 &os; 不一致, + 而设法将其变为一样则很难正确地实现。</para> + + <para>因而, 在发生这种情况时, &os; 可能会需要一些帮助才能找到磁盘。 + 有两种常见的情况, 在这些情况下您都需要手工告诉 &os; + 根文件系统模块的位置。 这是通过告诉引导加载器 BIOS 磁盘编号、 + 磁盘类型以及 &os; 中的该种磁盘的编号来实现的。</para> + + <para>第一种情况是有两块 IDE 硬盘, 分别配置为对应 IDE + 总线上的主 (master) 设备, 并希望 &os; 从第二块硬盘上启动。 + BIOS 将两块硬盘识别为磁盘 0 和磁盘 1, 而 &os; + 则将其分别叫做 <devicename>ad0</devicename> 和 + <devicename>ad2</devicename>。</para> + + <para>&os; 位于 BIOS 磁盘 1, 其类型是 + <literal>ad</literal> 而 &os; 磁盘编号则是 2, + 因此, 您应输入:</para> + + <screen><userinput>1:ad(2,a)kernel</userinput></screen> + + <para>注意, 如果您的主总线上有从设备, + 则这一配置是不必要的 (因为这样配置是错的)。</para> + + <para>第二种情况是从 SCSI 磁盘启动, 但系统中安装了一个或多个 IDE + 硬盘。 这时, &os; 磁盘编号会比 + BIOS 磁盘编号小。 如果您有两块 IDE 硬盘, + 以及一块 SCSI 硬盘, 则 SCSI 硬盘将会是 BIOS 磁盘 2, + 类型为 <literal>da</literal> 而 &os; 磁盘编号是 0, + 因此, 您应输入:</para> + + <screen><userinput>2:da(0,a)kernel</userinput></screen> + + <para>来告诉 &os; 您希望从 BIOS 磁盘 2 引导, + 而它是系统中的第一块 SCSI 硬盘。 假如只有一块 IDE 硬盘, + 则应以 '1:' 代替。</para> + + <para>一旦您确定了应选用的正确配置, 就可以用标准的文本编辑器把它写到 + <filename>/boot.config</filename> 文件中了。 + 除非另行指定, &os; 将使用这个文件的内容, + 作为对 <literal>boot:</literal> 提示的默认回应。</para> </answer> </qandaentry> - <qandaentry> <question> - <para>求救,我没有空间了!我需要删除每一样东西吗?</para> + <para>在硬盘安装 &os; 之后的首次启动时, Boot Manager + 只是给出了 <literal>F?</literal> 的菜单提示, + 但并不继续引导过程。</para> </question> - <answer> - <para>不,这个时候不行。</para> + <para>在您安装 &os; 进行到分区编辑器时所设置的磁盘尺寸信息不对。 + 请回到分区编辑器并指定正确的磁盘尺寸。 这种情况必须重新安装 &os;。</para> + + <para>如果您无法确定在您机器上的正确尺寸信息, 可以用一个小技巧: + 在磁盘开始的地方安装一个小的 DOS 分区, + 并在其后安装 &os;。 安装程序能够看到这个 DOS 分区, + 并利用它推测磁盘的尺寸信息, 这通常会有所帮助。</para> + + <para>下面的技巧不再推荐使用, + 在这里仅供参考:</para> + + <blockquote> + <para>如果您正准备建立只运行 &os; + 的服务器或工作站, 而无需考虑 + (之后) 与 DOS、 Linux 或其他操作系统的兼容性, + 也可以使用整个硬盘 (分区编辑器中的 `A'), + 选择 &os; 独占整个硬盘每一个扇区的非标准选项。 + 这会扫除关于磁盘尺寸的一切烦恼, + 但会限制您以后运行 &os; 以外的其他操作系统的能力。</para> + </blockquote> </answer> </qandaentry> - <qandaentry> <question> - <para>我可以挂上 Compaq Tru64 或 VMS 的文件系统吗?</para> + <para>系统找到了 &man.ed.4; 网卡, + 但总是报设备超时 (device timeout) 错误。</para> </question> - <answer> - <para>不,这个时候不行。</para> + <para>您的网卡可能使用了与 <filename>/boot/device.hints</filename> + 文件中指定的 IRQ 不同的中断请求号。 + ed 驱动默认情况下并不支持 `软' 配置 (在 DOS 中使用 EZSETUP 配置的值), + 但如果您在网卡的 hints 中指定 <literal>-1</literal>, + 便会使用软配置。</para> + + <para>您应使用网卡的跳线进行硬配置 (根据需要修改内核设置) + 或通过 hint <quote>hint.ed.0.irq="-1"</quote> + 将 IRQ 指定为 <literal>-1</literal>。 + 这会告诉内核使用软配置。</para> + + <para>另一个可能是您的网卡使用 IRQ 9, + 这会与 IRQ 2 共用同一中断请求线, + 同时也是导致问题的一个常见原因 (特别是 VGA 卡使用 IRQ + 2 的时候!)。 您应尽量避免使用 IRQ 2 或 9。</para> </answer> </qandaentry> </qandaset> @@ -4073,7 +3652,7 @@ Please press any key to reboot.</screen> </indexterm> <para>如果您想用软盘,FreeBSD将进入它通常的安装模式。我们要把FreeBSD 引导进入串行控制台,需要这样做,您必须使用 &man.mount.8;命令在FreeBSD系统 - 上挂一<filename>kern.flp</filename>的那个软盘。</para> + 上挂接 <filename>boot.flp</filename> 的那个软盘。</para> <screen>&prompt.root; <userinput>mount /dev/fd0 /mnt</userinput></screen> @@ -4110,8 +3689,8 @@ Please press any key to reboot.</screen> <step> <title>开始启动安装</title> - <para>现在开始启动安装。把 <filename>kern.flp</filename> 的那张软盘 - 插入软盘驱动器,然后开启电源。</para> + <para>现在开始启动安装。把 <filename>boot.flp</filename> 的那张软盘 + 插入软盘驱动器,然后开启电源。</para> </step> <step> @@ -4121,14 +3700,18 @@ Please press any key to reboot.</screen> </indexterm> <para>现在您已经通过&man.cu.1;连接到了那台机器。</para> - <screen>&prompt.root; <userinput>cu -l /dev/cuaa0</userinput></screen> + <screen>&prompt.root; <userinput>cu -l /dev/cuad0</userinput></screen> + + <para>在 &os; 5.X 上, 应使用 + <filename>/dev/cuaa0</filename> 代替例子中的 + <filename>/dev/cuad0</filename>。</para> </step> </procedure> - <para>就这样!您已经能够通过您的<command>cu</command> session对话来控制 - 那台<quote>无头</quote>机器了。它将要求您把 <filename>mfsroot.flp</filename>的那张软盘 - 插入驱动器,然后它将提示选择使用哪种终端。只要选择FreeBSD的彩色控制台,然后 - 继续您的安装。</para> + <para>就这样! 您已经能够通过您的<command>cu</command> session对话来控制那台 + <quote>无头</quote>机器了。 它将要求您把 <filename>kern1.flp</filename> + 的那张软盘插入驱动器, 然后它将提示选择使用哪种终端。 只要选择 + FreeBSD 的彩色控制台, 然后继续您的安装。</para> </sect2> </sect1> @@ -4172,7 +3755,7 @@ Please press any key to reboot.</screen> <sect2 id="install-cdrom"> <title>创建一张安装光盘</title> - <para>FreeBSD的每个发行版本都提供两张CDROM映像(<quote>ISO images</quote>)。 + <para>FreeBSD 的每个发行版本都为每一支持的平台提供至少两张 CDROM 映像 (<quote>ISO images</quote>)。 如果您有刻录机,这些映像文件可以被(<quote>burned</quote>) 成FreeBSD的安装光盘。 如果没有刻录机,而上网带宽却很便宜,它也是一种很好的安装方式。</para> @@ -4187,45 +3770,6 @@ Please press any key to reboot.</screen> <para>目录中包含下面一些映像文件:</para> <table frame="none"> - <title>FreeBSD 4.<replaceable>X</replaceable> ISO 映像文件名和含意</title> - - <tgroup cols="2"> - <thead> - <row> - <entry>文件名</entry> - - <entry>包含内容</entry> - </row> - </thead> - - <tbody> - <row> - <entry><filename><replaceable>版本</replaceable>-RELEASE-<replaceable>架构名</replaceable>-miniinst.iso</filename></entry> - - <entry>安装 FreeBSD 所需的全部文件。</entry> - </row> - - <row> - <entry><filename><replaceable>版本</replaceable>-RELEASE-<replaceable>架构名</replaceable>-disc1.iso</filename></entry> - - <entry>安装 FreeBSD 所需的全部文件, 以及这张光盘能装下的、 - 尽可能多的第三方软件包。</entry> - </row> - - <row> - <entry><filename><replaceable>版本</replaceable>-RELEASE-<replaceable>架构名</replaceable>-disc2.iso</filename></entry> - - <entry>一份用于与 <application>sysinstall</application> 中的 - <quote>Repair</quote>(修复) 机制联用的 - <quote>现场文件系统</quote>。 一份 - FreeBSD CVS 目录的副本, 以及这张光盘能装下的、 - 尽可能多的第三方软件包。</entry> - </row> - </tbody> - </tgroup> - </table> - - <table frame="none"> <title>FreeBSD 5.<replaceable>X</replaceable> 和 6.<replaceable>X</replaceable> ISO 映像文件名和含意</title> <tgroup cols="2"> @@ -4257,19 +3801,25 @@ Please press any key to reboot.</screen> <row> <entry><filename><replaceable>版本</replaceable>-RELEASE-<replaceable>架构名</replaceable>-disc2.iso</filename></entry> - <entry>&os; 文档以及这张光盘能装下的、 + <entry>&os; 文档 (在 &os; 6.2 之前) 以及这张光盘能装下的、 尽可能多的第三方软件包。</entry> </row> + + <row> + <entry><filename><replaceable>version</replaceable>-RELEASE-<replaceable>arch</replaceable>-docs.iso</filename></entry> + + <entry>&os; 文档 (&os; 6.2 和之后的版本)。</entry> + </row> </tbody> </tgroup> </table> - <para>您 <emphasis>必须</emphasis> 下载 miniinst + <para>您 <emphasis>必须</emphasis> 下载 bootonly ISO 镜像 (如果有的话) 或第一张光盘的镜像之一。 不需要两个都下载, - 因为第一张光盘包括了 miniinst ISO 的全部内容。</para> + 因为第一张光盘包括了 bootonly ISO 的全部内容。</para> - <para>如果访问 Internet 的价格便宜, 建议使用 miniinst ISO。 - 这样您可以安装 FreeBSD, 并从网上通过 ports/packages 系统 (参见 + <para>如果访问 Internet 的价格便宜, 建议使用 bootonly ISO。 + 这样您可以安装 &os;, 并从网上通过 ports/packages 系统 (参见 <xref linkend="ports">) 根据需要下载和安装第三方软件包。</para> <para>如果您正打算安装 &os; @@ -4365,9 +3915,9 @@ Please press any key to reboot.</screen> <para>如果您从软盘安装(我们<emphasis>不</emphasis>推荐那样做),或者是由于 不支持硬件或者更简单的理由是因为您坚持要使用软盘安装。您必须准备几张软盘。</para> - <para>至少这些软盘必须是 1.44 MB 或 1.2 MB 的,用来容纳所有在 - <filename>bin</filename> (命令) 目录下的文件。如果您在 DOS - 操作系统下准备就 <emphasis>MUST</emphasis>使用 &ms-dos;下的 <command>FORMAT</command> + <para>至少这些软盘必须是 1.44 MB 的,用来容纳所有在 + <filename>base</filename> (基本系统) 目录下的文件。如果您在 DOS + 操作系统下准备就 <emphasis>必须</emphasis> 使用 &ms-dos; 的 <command>FORMAT</command> 命令来格式化软盘。 如果您使用的是 &windows; 操作系统, 在资源管理器中就可以完成这个工作 (用右键单击 <devicename>A:</devicename> 驱动器, 并选择 <quote>Format</quote>)。</para> @@ -4386,11 +3936,6 @@ Please press any key to reboot.</screen> &prompt.root; <userinput>bsdlabel -w fd0.1440 floppy3</userinput> &prompt.root; <userinput>newfs -t 2 -u 18 -l 1 -i 65536 /dev/fd0</userinput></screen> - <note> - <para>如果使用 5.25"软盘的话,需要使用 <literal>fd0.1200</literal> 和 - <literal>floppy5</literal> 来格式化 1.2 MB 的磁盘空间。</para> - </note> - <para>然后您就可以像其它的文件系统一样挂上和写入这些磁盘。</para> <para>格式化这些磁盘后,您必须把文件复制到磁盘中。 @@ -4398,8 +3943,14 @@ Please press any key to reboot.</screen> 检查您所有的磁盘, 找出所有可能适合的文件。 直到您找到所有需要的配置并且将它们以这种方式安置。 第一个配置都应该有一个子目录在磁盘上, 例如: - <filename>a:\bin\bin.aa</filename>、 - <filename>a:\bin\bin.ab</filename>, 等等。</para> + <filename>a:\base\base.aa</filename>、 + <filename>a:\base\base.ab</filename>, 等等。</para> + + <important> + <para><filename>base.inf</filename> 文件, + 也应放在 <filename>base</filename> 的第一张盘上, + 因为安装程序需要读取这个文件, 以了解在获得发布包时需要下载多少文件。</para> + </important> <para>一旦您进入选择安装介质的屏幕,选择 <guimenuitem>Floppy</guimenuitem> 将会看到后面的提示符。</para> @@ -4464,22 +4015,40 @@ Please press any key to reboot.</screen> <title>通过网络安装</title> <indexterm> - <primary>installation</primary> - <secondary>network</secondary> - <tertiary>serial (SLIP or PPP)</tertiary> + <primary>installation (安装)</primary> + <secondary>network (网络)</secondary> + <tertiary>serial (串口, SLIP 或 PPP)</tertiary> </indexterm> <indexterm> - <primary>installation</primary> - <secondary>network</secondary> - <tertiary>parallel (PLIP)</tertiary> + <primary>installation (安装)</primary> + <secondary>network (网络)</secondary> + <tertiary>parallel (并口, PLIP)</tertiary> </indexterm> <indexterm> - <primary>installation</primary> - <secondary>network</secondary> - <tertiary>Ethernet</tertiary> + <primary>installation (安装)</primary> + <secondary>network (网络)</secondary> + <tertiary>Ethernet (以太网)</tertiary> </indexterm> - <para>有三种类型的网络安装方法。串口(SLIP或PPP),并口(PLIP),以太网 - (标准的以太网控制器,包括PCMCIA)。</para> + <para>可用的网络安装类型有三种。 + 以太网 (标准的以太网控制器)、 串口 + (SLIP 或 PPP) 以及 并口 (PLIP (laplink 线缆))。</para> + + <para>如果希望以最迅速的方式完成网络安装, 那么以太网适配器当然就是首选! + FreeBSD 支持绝大多数人见 PC 以太网卡; 系统能够支持的网卡 (以及所需的配置) + 可以在 FreeBSD 发行版附带的硬件兼容说明中找到。 如果您使用的是系统支持的 PCMCIA + 以太网卡, 在为笔记本加电 + <emphasis>之前</emphasis> 之前一定要把它插好! 很不幸, FreeBSD + 目前并不支持在安装过程中热插 PCMCIA 卡。</para> + + <para>此外, 您还需要知道自己的 IP 地址、 网络类型对应的子网掩码, + 以及机器名。 如果您正通过 PPP 连接安装而没有固定的静态 IP, + 不用怕, 这个 IP 地址会由您的 ISP 自动分配。 您的系统管理员会告诉您进行网络配置所需的信息。 + 如果您需要通过名字而不是 IP 地址来访问其他主机, + 则还需要配置一个域名服务器, 可能还需要一个网关地址 (在使用 PPP 时, + 这个地址是服务提供商的 IP 地址)。 如果您希望通过 + HTTP 代理服务器来完成 FTP 安装, 还需要知道代理服务器的地址。 + 如果您不知道这些信息, 则应在进行这种安装 <emphasis>之前</emphasis> + 向系统管理员或 ISP 询问。</para> <para> SLIP 支持是相当原始的,并且被限制在主要对hard-wired 的连接,就像 一台膝上型计算机与另一台计算机间的串行线。现在的SLIP的安装还没有提供拨号功能, @@ -4493,8 +4062,8 @@ Please press any key to reboot.</screen> 脚本在&windows;中连接到您的ISP),那么您需要在<application>ppp</application> 提示符下输入<command>dial</command> 命令。否则,当PPP连接者只提供一种最简单的 终端模拟器,您必须知道如何使用针对MODEM的 <quote>AT commands</quote>拨号到您 - 的ISP。想知道更深入的信息可以参考用户级PPP那节 <link - linkend="userppp">handbook</link> and <ulink + 的ISP。想知道更深入的信息可以参考 <link + linkend="userppp">使用手册中的用户级PPP那节</link> 以及 <ulink url="&url.books.faq;/ppp.html">FAQ</ulink> 。如果您有一些问题,可以使用 <command>set log local ...</command>命令将日志显示在屏幕上。</para> @@ -4502,19 +4071,6 @@ Please press any key to reboot.</screen> 安装,您可以考虑使用 <quote>laplink</quote> 并口电缆进行安装。通过并口安装要 比通过串口(最高 50 kbytes/sec)安装快得多。</para> - <para>最后,通过网络安装最快的方法是利用以太网技术!FreeBSD支持绝大多数普通 - 的以太网卡。每个FreeBSD发行版都在硬件注释中提供支持的网卡的列表和需要的设置。 - 如果您要使用PCMCIA接口的以太网,在启动计算机 <emphasis>之前</emphasis>, - 确信已经把它插好了。目前,FreeBSD还不支持PCMCIA的热插拔。</para> - - <para>通过网络安装,您可能需要知道IP地址,地址掩码,还有机器的名字。如果您 - 通过PPP进行安装,就不需要静态的IP地址,IP地址会由ISP给您自动指派。您的系统 - 管理员会告诉您通过网络安装的细节。如果您通过主机名而不是IP地址来访问其它主 - 机,需要有一个域名服务器或一个网关地址(如果您使用PPP进行安装,那它就是您的 - ISP的IP地址)。如果您要通过一个HTTP的代理服务器进行FTP安装,需要一个代理 - 服务器地址。如果您不知道这些,在安装 <emphasis>之前</emphasis>可以询问 - 您的系统管理员或您的ISP服务商。</para> - <sect3> <title>通过NFS安装之前</title> |