aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/zh_CN.GB2312/books/handbook/install
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'zh_CN.GB2312/books/handbook/install')
-rw-r--r--zh_CN.GB2312/books/handbook/install/chapter.sgml1142
1 files changed, 349 insertions, 793 deletions
diff --git a/zh_CN.GB2312/books/handbook/install/chapter.sgml b/zh_CN.GB2312/books/handbook/install/chapter.sgml
index d5ba131bdb..e357e91ea1 100644
--- a/zh_CN.GB2312/books/handbook/install/chapter.sgml
+++ b/zh_CN.GB2312/books/handbook/install/chapter.sgml
@@ -2,7 +2,7 @@
The FreeBSD Documentation Project
The FreeBSD Simplified Chinese Project
- Original Revision: 1.347
+ Original Revision: 1.373
$FreeBSD$
-->
@@ -109,12 +109,18 @@
<sect3>
<title>Alpha 架构</title>
+ <indexterm><primary>Alpha</primary></indexterm>
+
<para>要安装 &os;/alpha, 您使用的必须是某种受支持的平台
(参见 <xref linkend="install-hardware-supported">)
而且 &os; 必须独占一个硬盘。 目前 &os; 还无法与其它操作系统共享磁盘。
这个磁盘必须接在 SRM 固件支持的 SCSI 控制器上, 或者如果您机器上的
SRM 支持从 IDE 硬盘启动, 则应装到 IDE 硬盘上。</para>
+ <indexterm><primary>ARC</primary></indexterm>
+ <indexterm><primary>Alpha BIOS</primary></indexterm>
+ <indexterm><primary>SRM</primary></indexterm>
+
<para>此外您还需要用于您的平台 SRM 控制台固件。 有时, 可以在
AlphaBIOS (或 ARC) 固件和 SRM 之间切换。 如果没有,
则需要从制造商网站上下载并安装新的固件。</para>
@@ -288,8 +294,11 @@
<sect3 id="install-where-i386">
<title>&i386; 体系结构的硬盘分配方式</title>
- <para>一个 PC 硬盘可以被细分为许多分散的区域。这些区域叫做
- <firstterm>分区(partitions)</firstterm>。 由于设计的原因,每个硬盘仅
+ <para>一个 PC 硬盘可以被细分为许多块。
+ 这些块被称为 <firstterm>partitions (分区)</firstterm>。 由于
+ &os; 内部也有分区的概念, 如此命名很容易导致混淆, 因此我们在 &os; 中,
+ 将其称为磁盘 slice, 或简称为 slices。 例如, FreeBSD 提供的用于操作 PC 磁盘分区的工具
+ <command>fdisk</command> 就将其称为 slice 而不是 partition。 由于设计的原因, 每个硬盘仅
支持四个分区;这些分区叫做<firstterm>主分区(Primary partion)</firstterm>。
为了突破这个限制以便能使用更多的分区,就有了新的分区类型,叫做<firstterm>
扩展分区(Extended partition)</firstterm>。一个硬盘可以拥有一个扩展分区。在
@@ -331,7 +340,13 @@
能够改变 <acronym>FAT16</acronym> 以及 <acronym>FAT32</acronym> 分区的大小 &mdash;
它们可以在 &ms-dos; 以及 &windows; ME 系统中使用。 这些工具的说明文件可以在同一个目录下面找到
<application>&partitionmagic;</application> 和 <application>GParted</application>
- 都能改变 <acronym>NTFS</acronym> 分区的尺寸。</para>
+ 都能改变 <acronym>NTFS</acronym> 分区的尺寸。 <application>GParted</application>
+ 在许多 Live CD Linux 发行版, 如
+ <ulink url="http://www.sysresccd.org/">SystemRescueCD</ulink> 中均有提供。</para>
+
+ <para>目前已经有报告显示改变 &microsoft; Vista
+ 分区尺寸时会出现问题。 在进行此类操作时, 建议您准备一张 Vista 安装 CDROM。
+ 此外, 与其他磁盘维护操作类我我, 强烈建议您事先进行备份。</para>
<warning>
<para>不当的使用这些工具可能会删掉您硬盘上的数据资料!在使用这些工具前
@@ -579,16 +594,13 @@ pqb0.0.1.4.0 PQB0 PCI EIDE</screen>
<para>软盘映像文件的扩展名是 <filename>.flp</filename>。
在 <filename>floppies/</filename> 目录中包括了许多不同的映像文件,
随您安装的 FreeBSD 版本, 某些时候也随硬件的不同,
- 您需要使用的映像文件可能会有所不同。 您通常会需要三张软盘,
+ 您需要使用的映像文件可能会有所不同。 您通常会需要四张软盘,
即 <filename>boot.flp</filename>、
- <filename>kern1.flp</filename>, 以及
- <filename>kern2.flp</filename>。 请查阅同一目录下的
+ <filename>kern1.flp</filename>、
+ <filename>kern2.flp</filename>, 以及
+ <filename>kern3.flp</filename>。 请查阅同一目录下的
<filename>README.TXT</filename> 文件以了解关于这些映像文件的最新信息。</para>
- <note><para>在安装 &os;&nbsp;5.3 之前的 5.X 系统时,
- 某些设备可能会需要另一张软盘来加载它们的驱动。 这些驱动在
- <filename>drivers.flp</filename> 映像中提供。</para></note>
-
<important>
<para>您的 FTP 程序必须使用 <emphasis>二进制模式</emphasis> 来下载这些映
像文件。有些浏览器只会用 <emphasis>text</emphasis> (或<emphasis>ASCII
@@ -627,7 +639,7 @@ pqb0.0.1.4.0 PQB0 PCI EIDE</screen>
<para>如果您使用的是光盘,假设光盘的驱动器符号为 <devicename>E:</devicename>,
那么请执行下面的命令:</para>
- <screen><prompt>E:\&gt;</prompt> <userinput>tools\fdimage floppies\kern.flp A:</userinput></screen>
+ <screen><prompt>E:\&gt;</prompt> <userinput>tools\fdimage floppies\boot.flp A:</userinput></screen>
<para>重复上述命令以完成每个 <filename>.flp</filename> 文件的写入,每换一个
映像文件都必须更换软盘;制作好的软盘请注明是使用哪个映像文件做的。如果您的映
@@ -636,10 +648,9 @@ pqb0.0.1.4.0 PQB0 PCI EIDE</screen>
目录</ulink> 中下载。</para>
<para>如果您在 &unix; 系统上制作软盘(例如其它 FreeBSD 机器),您可以使用
- &man.dd.1; 命令来将映像文件写到软盘中。如果您用 FreeBSD,可以执行下面的命令:
- </para>
-
- <screen>&prompt.root; <userinput>dd if=kern.flp of=/dev/fd0</userinput></screen>
+ &man.dd.1; 命令来将映像文件写到软盘中。如果您用 FreeBSD,可以执行下面的命令:</para>
+
+ <screen>&prompt.root; <userinput>dd if=boot.flp of=/dev/fd0</userinput></screen>
<para>在 FreeBSD 中,<filename>/dev/fd0</filename> 指的是第一个软驱(即
<devicename>A:</devicename> 驱动器);<filename>/dev/fd1</filename> 是
@@ -705,17 +716,18 @@ We can take no responsibility for lost disk contents!</literallayout>
<step>
<para>如果您用软盘安装,请将在 <xref linkend="install-floppies">
- 一节中制作好的第一张引导盘,里面包含<filename>kern.flp</filename>
- 文件的那张盘,放入软盘驱动器中。</para>
+ 一节中制作好的第一张引导盘,里面包含<filename>kern.flp</filename>
+ <filename>boot.flp</filename> 文件的那张盘,
+ 放入软盘驱动器中。</para>
- <para>如果您是从光盘安装,那么开机后请将 FreeBSD 光盘放入光驱中。</para>
+ <para>如果您是从光盘安装, 那么开机后请将 FreeBSD 光盘放入光驱中。</para>
<para>如果您开机后如往常一样并没有从软盘或光盘引导,请检查:</para>
<orderedlist>
<listitem>
- <para>是不是软盘或光盘太晚放入面错失开机引导时间。如果是,请将它们
- 放入后重新开机。</para>
+ <para>是不是软盘或光盘太晚放入面错失开机引导时间。 如果是,
+ 请将它们放入后重新开机。</para>
</listitem>
<listitem>
@@ -731,30 +743,31 @@ We can take no responsibility for lost disk contents!</literallayout>
<step>
<para>FreeBSD 即将启动。如果您是从光盘引导,您会见到类似下面的画面:</para>
- <screen>Verifying DMI Pool Data ........
-Boot from ATAPI CD-ROM :
- 1. FD 2.88MB System Type-(00)
-Uncompressing ... done
+ <screen>Booting from CD-Rom...
+CD Loader 1.2
+
+Building the boot loader arguments
+Looking up /BOOT/LOADER... Found
+Relocating the loader and the BTX
+Starting the BTX loader
BTX loader 1.00 BTX version is 1.01
Console: internal video/keyboard
-BIOS drive A: is disk0
-BIOS drive B: is disk1
-BIOS drive C: is disk2
-BIOS drive D: is disk3
+BIOS CD is cd0
+BIOS drive C: is disk0
+BIOS drive D: is disk1
BIOS 639kB/261120kB available memory
-FreeBSD/i386 bootstrap loader, Revision 0.8
-
-/kernel text=0x277391 data=0x3268c+0x332a8 |
-
-|
-Hit [Enter] to boot immediately, or any other key for command prompt.
-Booting [kernel] in 9 seconds... _</screen>
-
- <para>如果您是从软盘引导,会看到类似下面的画画:</para>
+FreeBSD/i386 bootstrap loader, Revision 1.1
- <screen>Verifying DMI Pool Data ........
+Loading /boot/defaults/loader.conf
+/boot/kernel/kernel text=0x64daa0 data=0xa4e80+0xa9e40 syms=[0x4+0x6cac0+0x4+0x88e9d]
+\</screen>
+
+ <para>如果您从软盘启动, 则应看到类似下面的画面:</para>
+
+ <screen>Booting from Floppy...
+Uncompressing ... done
BTX loader 1.00 BTX version is 1.01
Console: internal video/keyboard
@@ -762,11 +775,12 @@ BIOS drive A: is disk0
BIOS drive C: is disk1
BIOS 639kB/261120kB available memory
-FreeBSD/i386 bootstrap loader, Revision 0.8
+FreeBSD/i386 bootstrap loader, Revision 1.1
+Loading /boot/defaults/loader.conf
/kernel text=0x277391 data=0x3268c+0x332a8 |
-Please insert MFS root floppy and press enter:</screen>
+Insert disk labelled "Kernel floppy 1" and press any key...</screen>
<para>请根据提示将
<filename>boot.flp</filename> 软盘取出, 插入
@@ -776,10 +790,17 @@ Please insert MFS root floppy and press enter:</screen>
</step>
<step>
- <para>不论是从软盘或光盘引导,您都会看到下面这段信息:</para>
+ <para>不论是从软盘或光盘引导, 接下来都会进入 &os; 引导加载器菜单:</para>
- <screen>Hit [Enter] to boot immediately, or any other key for command prompt.
-Booting [kernel] in 9 seconds... _</screen>
+ <figure id="boot-loader-menu">
+ <title>&os; Boot Loader Menu</title>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="install/boot-loader-menu" format="PNG">
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+ </figure>
<para>您可以等待十秒, 或按 <keycap>Enter</keycap>。</para>
</step>
@@ -839,6 +860,56 @@ Booting [kernel] in 9 seconds... _</screen>
</sect3>
+ <sect3>
+ <title>引导 &sparc64;</title>
+
+ <para>多数 &sparc64; 系统均配置为从硬盘自动引导。
+ 如果希望安装 &os;, 就需要从网络或 CDROM 启动了, 这需要首先进入
+ PROM (OpenFirmware)。</para>
+
+ <para>要完成这项工作, 首先需要重启系统, 并等待出现引导消息。
+ 具体的信息取决于您使用的型号, 不过它应该会是类似下面这样:</para>
+
+ <screen>Sun Blade 100 (UltraSPARC-IIe), Keyboard Present
+Copyright 1998-2001 Sun Microsystems, Inc. All rights reserved.
+OpenBoot 4.2, 128 MB memory installed, Serial #51090132.
+Ethernet address 0:3:ba:b:92:d4, Host ID: 830b92d4.</screen>
+
+ <para>如果您的系统此时开始了从硬盘引导的过程, 则需要按下
+ <keycombo action="simul"><keycap>L1</keycap><keycap>A</keycap></keycombo>
+ 或
+ <keycombo action="simul"><keycap>Stop</keycap><keycap>A</keycap></keycombo>,
+ 或者在串口控制台上发送 <command>BREAK</command> (例如, 在
+ &man.tip.1; 或 &man.cu.1; 中是 <command>~#</command>) 以便进入 PROM 提示符。
+ 它应该是类似下面这样:</para>
+
+ <screenco>
+ <areaspec>
+ <area id="prompt-single" coords="1 5">
+ <area id="prompt-smp" coords="2 5">
+ </areaspec>
+
+ <screen><prompt>ok </prompt>
+<prompt>ok {0} </prompt></screen>
+
+ <calloutlist>
+ <callout arearefs="prompt-single">
+ <para>这是在只有一颗
+ CPU 的系统上的提示。</para>
+ </callout>
+
+ <callout arearefs="prompt-smp">
+ <para>这是用于 SMP 系统的选项, 这里的数字,
+ 是系统中可用的 CPU 数量。</para>
+ </callout>
+ </calloutlist>
+ </screenco>
+
+ <para>这时, 将 CDROM 插入驱动器, 并在 PROM 提示符后面,
+ 输入 <command>boot cdrom</command>。</para>
+
+ </sect3>
+
</sect2>
<sect2 id="view-probe">
@@ -919,13 +990,26 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
/stand/sysinstall running as init on vty0</screen>
</figure>
- <para>仔细检查探测结果以确定 FreeBSD 找到所有您期望出现的设备。
- 如果设备没有被探测到, 那么就不会列出。
- 如果此设备需要配置 IRQ 以及 IO 端口地址,
- 请检查输入是否正确。</para>
+ <para>请仔细检查探测结果以确定 FreeBSD 找到所有您期望出现的设备。
+ 如果系统没有找到设备, 则不会将其列出。 <link linkend="kernelconfig">定制内核</link>
+ 能够让您为系统添加默认的
+ <filename>GENERIC</filename> 内核所不支持的设备, 如声卡等。</para>
+
+ <para>在 &os;&nbsp;6.2 和更高版本中, 在探测完系统设备之后,
+ 将显示 <xref linkend="config-country">。 请使用光标键来选择国家或地区。 接着按
+ <keycap>Enter</keycap>, 系统将自动设置地区及键盘映射。 您也可以很容易地退出
+ <application>sysinstall</application> 程序并从头来过。
+ </para>
+
+ <figure id="config-country">
+ <title>选择国家及地区菜单</title>
- <para>如果您需要改变某些设备的设置,您可以很容易地退出 <application>sysinstall
- </application> 程序,然后从头重新来过。这也有助您熟悉这些过程。</para>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="install/config-country" format="PNG">
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+ </figure>
<figure id="sysinstall-exit">
<title>选择离开 Sysinstall</title>
@@ -961,9 +1045,8 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
<para><application>sysinstall</application> 是 FreeBSD 项目所提供的安装程序。
它以 console(控制台)为主,分为多个菜单及画面让您配置及控制安装过程。</para>
- <para><application>sysinstall</application> 菜单画面由方向键、<keycap>Enter
- </keycap>、 <keycap>Space</keycap>、以及其它按键所控制。在主画面的 Usage 菜单
- 有这些按键的说明。</para>
+ <para><application>sysinstall</application> 菜单画面由方向键、<keycap>Enter</keycap>、 <keycap>Tab</keycap>、<keycap>Space</keycap>,
+ 以及其它按键所控制。在主画面的 Usage 菜单有这些按键的说明。</para>
<para>要查看这些说明,请将光标移到 <guimenuitem>Usage</guimenuitem> 项目,然后
<guibutton>[Select]</guibutton> 按键被选择,<xref linkend="sysinstall-main3">,
@@ -1449,9 +1532,9 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
<entry>2-3 x RAM</entry>
- <entry><para>此分区为系统磁盘交换分区(swap space)。选择正确的交换空间
- 大小可是一门学问唷。一般来说,交换空间的大小应该是您系统上内存(RAM)
- 大小的2到3倍。交换空间至少要有 64&nbsp;MB 因此,如果您的电脑上的RAM比
+ <entry><para><literal>b</literal> 分区为系统磁盘交换分区(swap space)。
+ 选择正确的交换空间大小可是一门学问唷。 一般来说,交换空间的大小应该是您系统上内存(RAM)
+ 大小的2到3倍。 交换空间至少要有 64&nbsp;MB。 因此, 如果您的电脑上的 RAM 比
32&nbsp;MB 小,请将交换空间大小设为 64&nbsp;MB。</para><para>
如果您有一个以上的硬盘,您可以在每个硬盘上都配置交换分区。 FreeBSD
@@ -1726,10 +1809,7 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
以及选择默认的桌面管理器这样的工作必须在 &os; 安装完成之后才能作。
关于配置 X 服务器的更多资料可以在 <xref linkend="x11"> 找到。</para>
- <para>默认的 X11 版本取决于您所安装的 FreeBSD 版本。
- 对于 FreeBSD 5.3 以前的版本,
- 安装的将是 <application>&xfree86;&nbsp;4.X</application>。 对于
- &os;&nbsp;5.3 和以后的版本, 默认的则是
+ <para>默认安装的 X11 版本是
<application>&xorg;</application>。</para>
<para>如果需要定制内核, 您还需要选择包含源代码的那个选项。
@@ -1938,11 +2018,11 @@ We will now move on to the final configuration questions.
For any option you do not wish to configure, simply select No.
If you wish to re-enter this utility after the system is up, you may
-do so by typing: /stand/sysinstall .
+do so by typing: /usr/sbin/sysinstall.
[ OK ]
- [ Press enter to continue ]</screen>
+ [ Press enter or space ]</screen>
<para>按下 <keycap>Enter</keycap> 以进行安装后的配置。</para>
@@ -2820,551 +2900,14 @@ Press [Enter] now to invoke an editor on /etc/exports
<title>配置 X Server</title>
<note>
- <para>从 &os;&nbsp;5.3-RELEASE 开始, X 服务的配置机制从
- <application>sysinstall</application> 中删掉了。 您必须在安装完 &os;
- 之后再配置 X 服务。 关于安装和配置 X 服务的进一步细节可以在 <xref
- linkend="x11"> 找到。 如果您不是在安装 5.3-RELEASE 之前的 &os; 版本的话,
- 则可以跳过这一节。</para>
+ <para>在安装完 &os;
+ 之后才能够配置 X 服务。 关于安装和配置 X 服务的进一步细节可以在 <xref
+ linkend="x11"> 找到。</para>
</note>
<para>要使用诸如
<application>KDE</application>、 <application>GNOME</application>,
以及其他一些图形界面, 则需要配置 X 服务器。</para>
-
- <note>
- <para>为了以非<username>root</username>用户运行
- <application>&xfree86;</application> 您必须安装
- <filename role="package">x11/wrapper</filename> 软件。在FreeBSD 4.7及以上
- 版本是默认安装的,但以前的版本要手工安装到系统中。</para>
- </note>
-
- <para>要知道您的显卡是否被支持,请参考
- <ulink url="http://www.xfree86.org/">&xfree86;</ulink> 网站。</para>
-
- <screen> User Confirmation Requested
- Would you like to configure your X server at this time?
-
- [ Yes ] No</screen>
-
- <warning>
- <para>您需要了解监视器和显卡信息的制造规格。
- 如果配置有误, 可能会造成设备损毁。
- 如果您一时没有这样的信息, 请选择
- &gui.no;, 之后再通过
- <command>sysinstall</command> (对于 &os;
- 5.2 以前的版本来说, 是 <command>/stand/sysinstall</command>), 选择
- <guimenuitem>Configure</guimenuitem> 然后是
- <guimenuitem>XFree86</guimenuitem> 来配置。
- 如果设置不当, X 服务器将导致系统停止响应。
- 通常, 建议您在安装完成之后再配置 X 服务程序。
- </para>
- </warning>
-
- <para>如果您有显卡和显示器的信息,请选择
- &gui.yes; 并按 <keycap>Enter</keycap>
- 来配置 X-server。</para>
-
- <figure id="xserver2">
- <title>选择配置方法菜单</title>
-
- <mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata fileref="install/xf86setup" format="PNG">
- </imageobject>
- </mediaobject>
- </figure>
-
- <para>您可以通过许多方法来配置 X server。在认真读了所有的说明后,
- 请使用方向键来选择一种配置方式,并按<keycap>Enter</keycap>
- 键确认。</para>
-
- <para><application>xf86cfg</application> 和
- <application>xf86cfg -textmode</application> 配置方法可能会使屏幕黑屏一会,
- 过一会即会启动。要有耐心。</para>
-
-
- <para>下面将介绍<application>xf86config</application> 配置工具。
- 根据系统硬件的不同,下面的信息可能会适当的发生变动:</para>
-
- <screen> Message
- You have configured and been running the mouse daemon.
- Choose "/dev/sysmouse" as the mouse port and "SysMouse" or
- "MouseSystems" as the mouse protocol in the X configuration utility.
-
- [ OK ]
-
- [ Press enter to continue ]</screen>
-
- <para>这个信息指明,前面配置的鼠标驱动程序被检测到。按
- <keycap>Enter</keycap> 键继续。</para>
-
- <para>启动 <application>xf86config</application> 后会显示一个简单的说明:</para>
-
- <screen>This program will create a basic XF86Config file, based on menu selections you
-make.
-
-The XF86Config file usually resides in /usr/X11R6/etc/X11 or /etc/X11. A sample
-XF86Config file is supplied with XFree86; it is configured for a standard
-VGA card and monitor with 640x480 resolution. This program will ask for a
-pathname when it is ready to write the file.
-
-You can either take the sample XF86Config as a base and edit it for your
-configuration, or let this program produce a base XF86Config file for your
-configuration and fine-tune it.
-
-Before continuing with this program, make sure you know what video card
-you have, and preferably also the chipset it uses and the amount of video
-memory on your video card. SuperProbe may be able to help with this.
-
-Press enter to continue, or ctrl-c to abort.</screen>
-
- <para>按 <keycap>Enter</keycap> 将启动鼠标配置。请按照指示选择
- <quote>Mouse Systems</quote> 作为鼠标协议,
- <filename>/dev/sysmouse</filename> 作为鼠标端口。下面的例子
- 向您说明的是使用一个 PS/2 鼠标:</para>
-
- <screen>First specify a mouse protocol type. Choose one from the following list:
-
- 1. Microsoft compatible (2-button protocol)
- 2. Mouse Systems (3-button protocol) &amp; FreeBSD moused protocol
- 3. Bus Mouse
- 4. PS/2 Mouse
- 5. Logitech Mouse (serial, old type, Logitech protocol)
- 6. Logitech MouseMan (Microsoft compatible)
- 7. MM Series
- 8. MM HitTablet
- 9. Microsoft IntelliMouse
-
-If you have a two-button mouse, it is most likely of type 1, and if you have
-a three-button mouse, it can probably support both protocol 1 and 2. There are
-two main varieties of the latter type: mice with a switch to select the
-protocol, and mice that default to 1 and require a button to be held at
-boot-time to select protocol 2. Some mice can be convinced to do 2 by sending
-a special sequence to the serial port (see the ClearDTR/ClearRTS options).
-
-Enter a protocol number: 2
-
-You have selected a Mouse Systems protocol mouse. If your mouse is normally
-in Microsoft-compatible mode, enabling the ClearDTR and ClearRTS options
-may cause it to switch to Mouse Systems mode when the server starts.
-
-Please answer the following question with either 'y' or 'n'.
-Do you want to enable ClearDTR and ClearRTS? n
-
-You have selected a three-button mouse protocol. It is recommended that you
-do not enable Emulate3Buttons, unless the third button doesn't work.
-
-Please answer the following question with either 'y' or 'n'.
-Do you want to enable Emulate3Buttons? y
-
-Now give the full device name that the mouse is connected to, for example
-/dev/tty00. Just pressing enter will use the default, /dev/mouse.
-On FreeBSD, the default is /dev/sysmouse.
-
-Mouse device: /dev/sysmouse</screen>
-
- <para>下一个要配置的项目是键盘。在例子中使用的键盘一般是101-key 。您可以选择不
- 同的键盘类型或直接按 <keycap>Enter</keycap> 键来使用默认配置。</para>
-
- <screen>Please select one of the following keyboard types that is the better
-description of your keyboard. If nothing really matches,
-choose 1 (Generic 101-key PC)
-
- 1 Generic 101-key PC
- 2 Generic 102-key (Intl) PC
- 3 Generic 104-key PC
- 4 Generic 105-key (Intl) PC
- 5 Dell 101-key PC
- 6 Everex STEPnote
- 7 Keytronic FlexPro
- 8 Microsoft Natural
- 9 Northgate OmniKey 101
- 10 Winbook Model XP5
- 11 Japanese 106-key
- 12 PC-98xx Series
- 13 Brazilian ABNT2
- 14 HP Internet
- 15 Logitech iTouch
- 16 Logitech Cordless Desktop Pro
- 17 Logitech Internet Keyboard
- 18 Logitech Internet Navigator Keyboard
- 19 Compaq Internet
- 20 Microsoft Natural Pro
- 21 Genius Comfy KB-16M
- 22 IBM Rapid Access
- 23 IBM Rapid Access II
- 24 Chicony Internet Keyboard
- 25 Dell Internet Keyboard
-
-Enter a number to choose the keyboard.
-
-1
-
-
-Please select the layout corresponding to your keyboard
-
-
- 1 U.S. English
- 2 U.S. English w/ ISO9995-3
- 3 U.S. English w/ deadkeys
- 4 Albanian
- 5 Arabic
- 6 Armenian
- 7 Azerbaidjani
- 8 Belarusian
- 9 Belgian
- 10 Bengali
- 11 Brazilian
- 12 Bulgarian
- 13 Burmese
- 14 Canadian
- 15 Croatian
- 16 Czech
- 17 Czech (qwerty)
- 18 Danish
-
-Enter a number to choose the country.
-Press enter for the next page
-
-1
-
-
-Please enter a variant name for 'us' layout. Or just press enter
-for default variant
-
-us
-
-
-Please answer the following question with either 'y' or 'n'.
-Do you want to select additional XKB options (group switcher,
-group indicator, etc.)? n</screen>
-
- <para>接下来,我们要配置显示器。不要超过您显示器的刷新频率,这样可能
- 会损坏您的显示器。如果您有疑问,请参考其它信息后再做配置。</para>
-
- <screen>Now we want to set the specifications of the monitor. The two critical
-parameters are the vertical refresh rate, which is the rate at which the
-whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal sync rate,
-which is the rate at which scanlines are displayed.
-
-The valid range for horizontal sync and vertical sync should be documented
-in the manual of your monitor. If in doubt, check the monitor database
-/usr/X11R6/lib/X11/doc/Monitors to see if your monitor is there.
-
-Press enter to continue, or ctrl-c to abort.
-
-
-
-You must indicate the horizontal sync range of your monitor. You can either
-select one of the predefined ranges below that correspond to industry-
-standard monitor types, or give a specific range.
-
-It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a horizontal
-sync range that is beyond the capabilities of your monitor. If in doubt,
-choose a conservative setting.
-
- hsync in kHz; monitor type with characteristic modes
- 1 31.5; Standard VGA, 640x480 @ 60 Hz
- 2 31.5 - 35.1; Super VGA, 800x600 @ 56 Hz
- 3 31.5, 35.5; 8514 Compatible, 1024x768 @ 87 Hz interlaced (no 800x600)
- 4 31.5, 35.15, 35.5; Super VGA, 1024x768 @ 87 Hz interlaced, 800x600 @ 56 Hz
- 5 31.5 - 37.9; Extended Super VGA, 800x600 @ 60 Hz, 640x480 @ 72 Hz
- 6 31.5 - 48.5; Non-Interlaced SVGA, 1024x768 @ 60 Hz, 800x600 @ 72 Hz
- 7 31.5 - 57.0; High Frequency SVGA, 1024x768 @ 70 Hz
- 8 31.5 - 64.3; Monitor that can do 1280x1024 @ 60 Hz
- 9 31.5 - 79.0; Monitor that can do 1280x1024 @ 74 Hz
-10 31.5 - 82.0; Monitor that can do 1280x1024 @ 76 Hz
-11 Enter your own horizontal sync range
-
-Enter your choice (1-11): 6
-
-You must indicate the vertical sync range of your monitor. You can either
-select one of the predefined ranges below that correspond to industry-
-standard monitor types, or give a specific range. For interlaced modes,
-the number that counts is the high one (e.g. 87 Hz rather than 43 Hz).
-
- 1 50-70
- 2 50-90
- 3 50-100
- 4 40-150
- 5 Enter your own vertical sync range
-
-Enter your choice: 2
-
-You must now enter a few identification/description strings, namely an
-identifier, a vendor name, and a model name. Just pressing enter will fill
-in default names.
-
-The strings are free-form, spaces are allowed.
-Enter an identifier for your monitor definition: Hitachi</screen>
-
- <para>下一个配置是从显卡的驱动列表里选择一个显卡驱动程序。如果忽略
- 当前列表中的选项,请直接按<keycap>Enter</keycap> 下一屏将会出现在屏幕上,
- 会显示下面的信息:</para>
-
- <screen>Now we must configure video card specific settings. At this point you can
-choose to make a selection out of a database of video card definitions.
-Because there can be variation in Ramdacs and clock generators even
-between cards of the same model, it is not sensible to blindly copy
-the settings (e.g. a Device section). For this reason, after you make a
-selection, you will still be asked about the components of the card, with
-the settings from the chosen database entry presented as a strong hint.
-
-The database entries include information about the chipset, what driver to
-run, the Ramdac and ClockChip, and comments that will be included in the
-Device section. However, a lot of definitions only hint about what driver
-to run (based on the chipset the card uses) and are untested.
-
-If you can't find your card in the database, there's nothing to worry about.
-You should only choose a database entry that is exactly the same model as
-your card; choosing one that looks similar is just a bad idea (e.g. a
-GemStone Snail 64 may be as different from a GemStone Snail 64+ in terms of
-hardware as can be).
-
-Do you want to look at the card database? y
-
-
-
-288 Matrox Millennium G200 8MB mgag200
-289 Matrox Millennium G200 SD 16MB mgag200
-290 Matrox Millennium G200 SD 4MB mgag200
-291 Matrox Millennium G200 SD 8MB mgag200
-292 Matrox Millennium G400 mgag400
-293 Matrox Millennium II 16MB mga2164w
-294 Matrox Millennium II 4MB mga2164w
-295 Matrox Millennium II 8MB mga2164w
-296 Matrox Mystique mga1064sg
-297 Matrox Mystique G200 16MB mgag200
-298 Matrox Mystique G200 4MB mgag200
-299 Matrox Mystique G200 8MB mgag200
-300 Matrox Productiva G100 4MB mgag100
-301 Matrox Productiva G100 8MB mgag100
-302 MediaGX mediagx
-303 MediaVision Proaxcel 128 ET6000
-304 Mirage Z-128 ET6000
-305 Miro CRYSTAL VRX Verite 1000
-
-Enter a number to choose the corresponding card definition.
-Press enter for the next page, q to continue configuration.
-
-288
-
-Your selected card definition:
-
-Identifier: Matrox Millennium G200 8MB
-Chipset: mgag200
-Driver: mga
-Do NOT probe clocks or use any Clocks line.
-
-Press enter to continue, or ctrl-c to abort.
-
-
-
-Now you must give information about your video card. This will be used for
-the "Device" section of your video card in XF86Config.
-
-You must indicate how much video memory you have. It is probably a good
-idea to use the same approximate amount as that detected by the server you
-intend to use. If you encounter problems that are due to the used server
-not supporting the amount memory you have (e.g. ATI Mach64 is limited to
-1024K with the SVGA server), specify the maximum amount supported by the
-server.
-
-How much video memory do you have on your video card:
-
- 1 256K
- 2 512K
- 3 1024K
- 4 2048K
- 5 4096K
- 6 Other
-
-Enter your choice: 6
-
-Amount of video memory in Kbytes: 8192
-
-You must now enter a few identification/description strings, namely an
-identifier, a vendor name, and a model name. Just pressing enter will fill
-in default names (possibly from a card definition).
-
-Your card definition is Matrox Millennium G200 8MB.
-
-The strings are free-form, spaces are allowed.
-Enter an identifier for your video card definition:</screen>
-
- <para>接下来,设置显卡的分辨率。典型的使用范围是 640x480, 800x600,
- 和 1024x768,这些显卡的功能特性、分辨率的大小以眼睛的舒适为准。
- 当选择颜色深度时,可以选择您显卡支持最大模式。</para>
-
- <screen>For each depth, a list of modes (resolutions) is defined. The default
-resolution that the server will start-up with will be the first listed
-mode that can be supported by the monitor and card.
-Currently it is set to:
-
-"640x480" "800x600" "1024x768" "1280x1024" for 8-bit
-"640x480" "800x600" "1024x768" "1280x1024" for 16-bit
-"640x480" "800x600" "1024x768" "1280x1024" for 24-bit
-
-Modes that cannot be supported due to monitor or clock constraints will
-be automatically skipped by the server.
-
- 1 Change the modes for 8-bit (256 colors)
- 2 Change the modes for 16-bit (32K/64K colors)
- 3 Change the modes for 24-bit (24-bit color)
- 4 The modes are OK, continue.
-
-Enter your choice: 2
-
-Select modes from the following list:
-
- 1 "640x400"
- 2 "640x480"
- 3 "800x600"
- 4 "1024x768"
- 5 "1280x1024"
- 6 "320x200"
- 7 "320x240"
- 8 "400x300"
- 9 "1152x864"
- a "1600x1200"
- b "1800x1400"
- c "512x384"
-
-Please type the digits corresponding to the modes that you want to select.
-For example, 432 selects "1024x768" "800x600" "640x480", with a
-default mode of 1024x768.
-
-Which modes? 432
-
-You can have a virtual screen (desktop), which is screen area that is larger
-than the physical screen and which is panned by moving the mouse to the edge
-of the screen. If you don't want virtual desktop at a certain resolution,
-you cannot have modes listed that are larger. Each color depth can have a
-differently-sized virtual screen
-
-Please answer the following question with either 'y' or 'n'.
-Do you want a virtual screen that is larger than the physical screen? n
-
-
-
-For each depth, a list of modes (resolutions) is defined. The default
-resolution that the server will start-up with will be the first listed
-mode that can be supported by the monitor and card.
-Currently it is set to:
-
-"640x480" "800x600" "1024x768" "1280x1024" for 8-bit
-"1024x768" "800x600" "640x480" for 16-bit
-"640x480" "800x600" "1024x768" "1280x1024" for 24-bit
-
-Modes that cannot be supported due to monitor or clock constraints will
-be automatically skipped by the server.
-
- 1 Change the modes for 8-bit (256 colors)
- 2 Change the modes for 16-bit (32K/64K colors)
- 3 Change the modes for 24-bit (24-bit color)
- 4 The modes are OK, continue.
-
-Enter your choice: 4
-
-
-
-Please specify which color depth you want to use by default:
-
- 1 1 bit (monochrome)
- 2 4 bits (16 colors)
- 3 8 bits (256 colors)
- 4 16 bits (65536 colors)
- 5 24 bits (16 million colors)
-
-Enter a number to choose the default depth.
-
-4</screen>
-
- <para>最后,要保存您的配置,确定输入 <filename>/etc/X11/XF86Config</filename>
- 作为保存位置。</para>
-
- <screen>I am going to write the XF86Config file now. Make sure you don't accidently
-overwrite a previously configured one.
-
-Shall I write it to /etc/X11/XF86Config? y</screen>
-
- <para>如果您配置失败,您也可以尝试着按 &gui.yes; 来
- 重新再试一次,会显示下面的信息:</para>
-
- <screen> User Confirmation Requested
-The XFree86 configuration process seems to have
-failed. Would you like to try again?
-
- [ Yes ] No</screen>
-
- <para>如果配置 <application>&xfree86;</application>时遇上困难,请选择
- &gui.no; 并按 <keycap>Enter</keycap>键继续
- 进行安装。安装完成后可以使用 <command>xf86cfg -textmode</command> 或
- <command>xf86config</command> 命令行配置程序来以 <username>root</username>
- 用户的身份进行配置。配置 <application>&xfree86;</application> 的另外一种方法
- 描述在 <xref linkend="x11">。如果您选择不配置<application>&xfree86;</application>
- 那么下一个菜单将让您选择要安装的软件包。</para>
-
- <para>默认情况下可以使用组合键 <keycombo action='simul'>
- <keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap>
- <keycap>Backspace</keycap></keycombo>,在发生错误或在硬件损坏前退出
- 设置屏幕。</para>
-
- <para>默认的显示模式可以使用X系统下的
- <keycombo action='simul'>
- <keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>+</keycap>
- </keycombo> 或
- <keycombo action='simul'>
- <keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>-</keycap>
- </keycombo>来改变。
- </para>
-
- <para>一旦有了可以运行的 <application>&xfree86;</application>,
- 就可以使用 <application>xvidtune</application> 来调整显示的高度和宽度以及显示器的中心位置。</para>
-
- <para>一些不适当的配置可能会损坏您的设备。如果在使用它们前存在疑虑,请不要
- 安装它们。可以使用监视器的控制工具来调整X窗口的显示。与文本显示模式不同
- 它更容易损坏设备。</para>
-
- <para>在调整这些参数前,请阅读 &man.xvidtune.1; 手册。</para>
-
- <para>下面是一个配置 <application>&xfree86;</application> 的成功例子,它选择了
- 使用默认的桌面。</para>
- </sect2>
-
- <sect2 id="default-desktop">
- <title>选择默认的桌面</title>
-
- <note>
- <para>从 &os;&nbsp;5.3-RELEASE 开始, X 桌面的选择机制已经从
- <application>sysinstall</application> 中删掉了。
- 您只能在安装好 &os; 之后再配置它。 关于安装和配置 X
- 桌面的更多细节可以在 <xref linkend="x11"> 找到。
- 如果不是在安装 &os; 5.3-RELEASE 之前的版本,
- 则可以跳过这一节。</para>
- </note>
-
- <para>有许多窗口管理器可以使用。它们从基本的桌面环境到全部的桌面应用,是
- 一个大型的软件集。一些人可能只希望使用一些占用磁盘空间少,内存低的窗口
- 管理器;而另外一些人则更倾向于使用有便多特性的桌面环境。选择使用那种桌
- 面的最好的方法就是尝试着试用一些不同的桌面环境。这些桌面都可以在安装
- 完成后通过ports收集或包管理器来进行安装。</para>
-
- <para>您可以选择一个流行的桌面配置成为默认的桌面,可以使您在安装完
- 成后立刻启动它。</para>
-
- <figure id="x-desktop">
- <title>选择默认桌面</title>
-
- <mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata fileref="install/desktop" format="PNG">
- </imageobject>
- </mediaobject>
- </figure>
-
- <para>使用箭头选择一个桌面,然后键入<keycap>Enter</keycap>键。选择的桌面将被
- 安装。</para>
</sect2>
<sect2 id="packages">
@@ -3374,8 +2917,7 @@ failed. Would you like to try again?
<para>前面已经介绍了如何安装一个软件包的例子。
如果需要的话, 在安装结束之后, 仍然可以使用
- <command>sysinstall</command> (对于 &os;
- 5.2 之前的版本是 <command>/stand/sysinstall</command>)
+ <command>sysinstall</command>
来安装其他软件包。</para>
<screen> User Confirmation Requested
@@ -3604,7 +3146,7 @@ failed. Would you like to try again?
[ OK ]
- [ Press enter to continue ]</screen>
+ [ Press enter or space ]</screen>
<para>键入 <keycap>Enter</keycap> 来设置 <username>root</username>
密码。</para>
@@ -3613,8 +3155,7 @@ failed. Would you like to try again?
您需要选择一个不容易忘记的口令。
请注意您输入的口令不会回显, 也不会显示星号。</para>
- <screen>Changing local password for root.
-New password :
+ <screen>New password:
Retype new password :</screen>
<para>密码成功键入后,安装将继续。</para>
@@ -3651,8 +3192,8 @@ Retype new password :</screen>
<keycap>Enter</keycap>。您可能需要确认是否真的退出安装:</para>
<screen> User Confirmation Requested
- Are you sure you wish to exit? The system will reboot (be sure to
- remove any floppies from the drives).
+ Are you sure you wish to exit? The system will reboot (be sure to
+ remove any floppies/CDs/DVDs from the drives).
[ Yes ] No</screen>
@@ -3872,23 +3413,27 @@ Please press any key to reboot.</screen>
<secondary>常见问题</secondary>
</indexterm>
<para>下面将介绍一些在安装过程中常见的问题,像如何报告发生的问题,如何
- 双重启动FreeBSD和 &ms-dos;。</para>
+ 双重启动 FreeBSD 和 &ms-dos; 或 &windows;。</para>
<sect2>
<title>当您遇到错误时,应该怎么做?</title>
- <para>由于pc结构的限制,不可能100%的不出现问题,但是有些问题是您可以
- 自己解决的。</para>
+ <para>由于 PC 结构的限制, 硬件检测不可能 100% 地可靠,
+ 但是有些问题是您可以自己解决的。</para>
- <para>先检查您的硬件,确保您的硬件被支持。</para>
+ <para>首先检查一下您使用的 &os; 版本的 <ulink
+ url="http://www.FreeBSD.org/releases/index.html">硬件兼容说明
+ </ulink> 文档看看您使用的是否是被支持的硬件。</para>
- <para>如果您的硬件能够被支持,但还是会出问题,那就重新启动计算机。当出现
- 内核配置信息的时候,重新配置一下硬件信息。因为绝大多数硬件的IRQ,IO地
- 址,DMA通道都有它们的生产商预先进行默认配置。如果您的硬件已经重新装配了,
- 就需要使用配置编辑器告诉FreeBSD到哪里去找相关信息。</para>
+ <para>如果您使用的硬件是系统支持的, 但仍然遇到了死机或其他问题, 则需要联编 <link
+ linkend="kernelconfig">定制的内核</link>。 这能够支持默认的
+ <filename>GENERIC</filename> 内核所不支持的设备。 在引导盘上的内核假定绝大多数的硬件,
+ 均为按出厂设置的方式配置了 IRQ、 IO 地址和 DMA 通道。 如果您的硬件重新进行了配置,
+ 则可能需要编辑内核配置, 并重新编译内核, 以便告诉
+ &os; 到哪里去查找设备。</para>
- <para>如果某个设备配置好后,发现又有个设备出现错误。碰到这种情况,就当卸掉
- 这个设备的驱动程序。</para>
+ <para>除此之外, 也可能遇到这种情况吗, 即探测某种并不存在的设备时,
+ 会干扰到其他设备的检测并使其失败。 这种情况吗下应禁止驱动程序检测可能导致冲突的设备。</para>
<note>
<para>有些安装问题可以借助更新硬件的程序来解决,特别是主板的
@@ -3899,79 +3444,20 @@ Please press any key to reboot.</screen>
<acronym>BIOS</acronym> 。因为更新的过程<emphasis>可能</emphasis>
会发生问题,进而损害<acronym>BIOS</acronym> 芯片。</para>
</note>
-
- <warning>
- <para>不要禁用安装过程中您会用到的驱动程序, 例如显示 <devicename>sc0</devicename>。
- 如果安装程序在修改了某些配置之后安装程序行为诡异或失败,
- 您可能修改或删除了某些不应删除的组件。
- 如果遇到这种情况, 应重新启动以便尝试其他设置。</para>
- </warning>
-
- <para>在配置模式下,您可以:</para>
-
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para>列出在内核中安装的设备驱动程序。</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>禁用不适合您机器的设备驱动程序。</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>通过驱动程序改变IRQ,DRQ和IO端口地址。</para>
- </listitem>
- </itemizedlist>
-
- <para>调整内核与您的硬件设置一致之后,键入 <command>Q</command> ,以新的设置
- 重新启动计算机。当FreeBSD安装完成之后,在配置模式下做的更改会一直存在,不需
- 要在每次启动计算机时再重新设置。即使如此,有可能您会想建立一个定制内核使您
- 的系统效率达到最好,可以看看以下的链接 <link
- linkend="kernelconfig">custom kernel</link>。</para>
- </sect2>
-
- <sect2>
- <title>处理 &ms-dos; 分区存在的问题</title>
-
- <indexterm><primary>DOS</primary></indexterm>
- <para>许多 &os; 的用户会在运行了 &microsoft; 的 <acronym>PC</acronym>
- 上安装 FreeBSD。 以下是一些关于在这种系统中安装 FreeBSD
- 常会出现的问题。 &os; 中有一个叫 <application>FIPS</application>
- 的应用程序。 此工具程序可以在安装光盘的
- <filename>tools</filename> 目录下找到, 或者, 也可以从
- <link linkend="mirrors">&os; 的镜像站点</link> 下载。</para>
-
- <para><application>FIPS</application> 允许您将现有的 &ms-dos;
- 分区一分为二, 保留原原有的分区, 而将新系统安装到空出来的分区上。
- 首先要整理 &ms-dos; 分区的碎片, 您可以用 &windows; 的
- <application>Disk Defragmenter</application> (进入资源管理器,
- 右键单击硬盘, 并选择整理碎片) 或
- <application>Norton Disk Tools</application> 来完成这项工作。
- 接下来就可以运行 <application>FIPS</application>,
- 它会提示您接下来所需要进行的操作。 接下来就可以重新启动并将 &os;
- 安装到新空出来的分区中了。 安装所需的磁盘空间, 可以从
- <guimenuitem>Distributions</guimenuitem> 菜单给出的值来进行估计。</para>
-
- <para>有一个由PowerQuest公司生产的非常有用的工具。从
- <ulink url="http://www.powerquest.com/">http://www.powerquest.com</ulink>网站上
- 可以得到<application>&partitionmagic;</application>。这个工具的功能比
- <application>FIPS</application>要强大。如果您经常要添加或删除操作系统,强烈建议
- 您使用它。当然,它很贵。如果您只是想安装 &os; 的话, <application>FIPS</application>
- 就已足够了。</para>
</sect2>
<sect2>
<title>使用 &ms-dos; 和 &windows; 文件系统</title>
- <para>现在 &os; 还不支持经过<application>Double Space&trade;</application>
- 应用程序压缩过的文件系统。因此其它的文件系统在被&os;访问其数据之前必须先
- 解压缩。它可以通过运行位于 <guimenuitem>Start</guimenuitem>&gt;
- <guimenuitem>Programs</guimenuitem> &gt;
- <guimenuitem>System Tools</guimenuitem> menu中的
- <application>Compression Agent</application>程序来实现。 </para>
+ <para>目前, &os; 尚不支持通过
+ <application>Double Space&trade;</application> 程序压缩的文件系统。 因此,
+ 如果希望 &os; 访问数据, 则应首先解压缩这些文件系统模块。 这项工作,
+ 可以通过位于 <guimenuitem>Start</guimenuitem>&gt; <guimenuitem>Programs</guimenuitem> &gt;
+ <guimenuitem>System Tools</guimenuitem> 菜单的 <application>Compression Agent</application>
+ 来完成。</para>
- <para>&os;可以支持基于 &ms-dos; 的文件系统。这要求您使用带参数的 &man.mount.msdosfs.8;
- 命令。 最常使用的是:</para>
+ <para>&os;可以支持基于 &ms-dos; 的文件系统 (FAT16 和 FAT32)。
+ 这要求您使用带参数的 &man.mount.msdosfs.8; 命令。 最常使用的是:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>mount_msdosfs /dev/ad0s1 /mnt</userinput></screen>
@@ -3989,44 +3475,137 @@ Please press any key to reboot.</screen>
</sect2>
<sect2>
- <title>Alpha 用户的问题与解答</title>
-
- <indexterm><primary>Alpha</primary></indexterm>
-
- <para>这节主要回答一些在Alpha系统上安装FreeBSD时经常问到的问题。</para>
+ <title>排除故障时的常见问题和解决方法</title>
<qandaset>
<qandaentry>
<question>
- <para>我可以从 ARC 或 Alpha BIOS 控制台启动吗?</para>
+ <para>我的系统在引导到探测硬件时发生了死机、 安装过程中行为异常,
+ 或没有检测到软驱。</para>
</question>
+ <answer>
+ <para>&os; 5.0 和更高版本在引导过程中广泛使用了 i386、 amd64 及 ia64 平台提供的
+ ACPI 服务来检测系统配置。 不幸的是, 在
+ ACPI 驱动和主板 BIOS 中存在一些 bug。
+ 如果遇到这种情况, 可以在系统引导时禁用 ACPI,
+ 其方法是在第三阶段引导加载器时使用 hint <literal>hint.acpi.0.disabled</literal>:</para>
+
+ <screen>set hint.acpi.0.disabled="1"</screen>
+
+ <para>这一设置会在系统重启之后失效, 因此, 如果需要的话, 您应在
+ <filename>/boot/loader.conf</filename> 文件中增加
+ <literal>hint.acpi.0.disabled="1"</literal>。
+ 关于引导加载器的进一步详情, 请参见
+ <xref linkend="boot-synopsis">。</para>
+ </answer>
+ </qandaentry>
+ <qandaentry>
+ <question>
+ <para>在硬盘安装 &os; 之后的首次启动时, 内核加载并检测了硬件,
+ 但给出下列消息并停止运行:</para>
+
+ <screen>changing root device to ad1s1a panic: cannot mount root</screen>
- <indexterm><primary>ARC</primary></indexterm>
- <indexterm><primary>Alpha BIOS</primary></indexterm>
- <indexterm><primary>SRM</primary></indexterm>
+ <para>这是怎么回事? 我该怎么做?</para>
+ <para>另外引导帮助信息里提到的
+ <literal>bios_drive:interface(unit,partition)kernel_name</literal>
+ 是什么?</para>
+ </question>
<answer>
- <para>不行。 &os;,像Compaq Tru64 和 VMS,只能从SRM 控制台启动。</para>
+ <para>系统在处理引导盘非系统中的第一块盘时有一个由来已久的问题。
+ BIOS 采用的编号方式有时和 &os; 不一致,
+ 而设法将其变为一样则很难正确地实现。</para>
+
+ <para>因而, 在发生这种情况时, &os; 可能会需要一些帮助才能找到磁盘。
+ 有两种常见的情况, 在这些情况下您都需要手工告诉 &os;
+ 根文件系统模块的位置。 这是通过告诉引导加载器 BIOS 磁盘编号、
+ 磁盘类型以及 &os; 中的该种磁盘的编号来实现的。</para>
+
+ <para>第一种情况是有两块 IDE 硬盘, 分别配置为对应 IDE
+ 总线上的主 (master) 设备, 并希望 &os; 从第二块硬盘上启动。
+ BIOS 将两块硬盘识别为磁盘 0 和磁盘 1, 而 &os;
+ 则将其分别叫做 <devicename>ad0</devicename> 和
+ <devicename>ad2</devicename>。</para>
+
+ <para>&os; 位于 BIOS 磁盘 1, 其类型是
+ <literal>ad</literal> 而 &os; 磁盘编号则是 2,
+ 因此, 您应输入:</para>
+
+ <screen><userinput>1:ad(2,a)kernel</userinput></screen>
+
+ <para>注意, 如果您的主总线上有从设备,
+ 则这一配置是不必要的 (因为这样配置是错的)。</para>
+
+ <para>第二种情况是从 SCSI 磁盘启动, 但系统中安装了一个或多个 IDE
+ 硬盘。 这时, &os; 磁盘编号会比
+ BIOS 磁盘编号小。 如果您有两块 IDE 硬盘,
+ 以及一块 SCSI 硬盘, 则 SCSI 硬盘将会是 BIOS 磁盘 2,
+ 类型为 <literal>da</literal> 而 &os; 磁盘编号是 0,
+ 因此, 您应输入:</para>
+
+ <screen><userinput>2:da(0,a)kernel</userinput></screen>
+
+ <para>来告诉 &os; 您希望从 BIOS 磁盘 2 引导,
+ 而它是系统中的第一块 SCSI 硬盘。 假如只有一块 IDE 硬盘,
+ 则应以 '1:' 代替。</para>
+
+ <para>一旦您确定了应选用的正确配置, 就可以用标准的文本编辑器把它写到
+ <filename>/boot.config</filename> 文件中了。
+ 除非另行指定, &os; 将使用这个文件的内容,
+ 作为对 <literal>boot:</literal> 提示的默认回应。</para>
</answer>
</qandaentry>
-
<qandaentry>
<question>
- <para>求救,我没有空间了!我需要删除每一样东西吗?</para>
+ <para>在硬盘安装 &os; 之后的首次启动时, Boot Manager
+ 只是给出了 <literal>F?</literal> 的菜单提示,
+ 但并不继续引导过程。</para>
</question>
-
<answer>
- <para>不,这个时候不行。</para>
+ <para>在您安装 &os; 进行到分区编辑器时所设置的磁盘尺寸信息不对。
+ 请回到分区编辑器并指定正确的磁盘尺寸。 这种情况必须重新安装 &os;。</para>
+
+ <para>如果您无法确定在您机器上的正确尺寸信息, 可以用一个小技巧:
+ 在磁盘开始的地方安装一个小的 DOS 分区,
+ 并在其后安装 &os;。 安装程序能够看到这个 DOS 分区,
+ 并利用它推测磁盘的尺寸信息, 这通常会有所帮助。</para>
+
+ <para>下面的技巧不再推荐使用,
+ 在这里仅供参考:</para>
+
+ <blockquote>
+ <para>如果您正准备建立只运行 &os;
+ 的服务器或工作站, 而无需考虑
+ (之后) 与 DOS、 Linux 或其他操作系统的兼容性,
+ 也可以使用整个硬盘 (分区编辑器中的 `A'),
+ 选择 &os; 独占整个硬盘每一个扇区的非标准选项。
+ 这会扫除关于磁盘尺寸的一切烦恼,
+ 但会限制您以后运行 &os; 以外的其他操作系统的能力。</para>
+ </blockquote>
</answer>
</qandaentry>
-
<qandaentry>
<question>
- <para>我可以挂上 Compaq Tru64 或 VMS 的文件系统吗?</para>
+ <para>系统找到了 &man.ed.4; 网卡,
+ 但总是报设备超时 (device timeout) 错误。</para>
</question>
-
<answer>
- <para>不,这个时候不行。</para>
+ <para>您的网卡可能使用了与 <filename>/boot/device.hints</filename>
+ 文件中指定的 IRQ 不同的中断请求号。
+ ed 驱动默认情况下并不支持 `软' 配置 (在 DOS 中使用 EZSETUP 配置的值),
+ 但如果您在网卡的 hints 中指定 <literal>-1</literal>,
+ 便会使用软配置。</para>
+
+ <para>您应使用网卡的跳线进行硬配置 (根据需要修改内核设置)
+ 或通过 hint <quote>hint.ed.0.irq="-1"</quote>
+ 将 IRQ 指定为 <literal>-1</literal>。
+ 这会告诉内核使用软配置。</para>
+
+ <para>另一个可能是您的网卡使用 IRQ 9,
+ 这会与 IRQ 2 共用同一中断请求线,
+ 同时也是导致问题的一个常见原因 (特别是 VGA 卡使用 IRQ
+ 2 的时候!)。 您应尽量避免使用 IRQ 2 或 9。</para>
</answer>
</qandaentry>
</qandaset>
@@ -4073,7 +3652,7 @@ Please press any key to reboot.</screen>
</indexterm>
<para>如果您想用软盘,FreeBSD将进入它通常的安装模式。我们要把FreeBSD
引导进入串行控制台,需要这样做,您必须使用 &man.mount.8;命令在FreeBSD系统
- 上挂一<filename>kern.flp</filename>的那个软盘。</para>
+ 上挂接 <filename>boot.flp</filename> 的那个软盘。</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>mount /dev/fd0 /mnt</userinput></screen>
@@ -4110,8 +3689,8 @@ Please press any key to reboot.</screen>
<step>
<title>开始启动安装</title>
- <para>现在开始启动安装。把 <filename>kern.flp</filename> 的那张软盘
- 插入软盘驱动器,然后开启电源。</para>
+ <para>现在开始启动安装。把 <filename>boot.flp</filename> 的那张软盘
+ 插入软盘驱动器,然后开启电源。</para>
</step>
<step>
@@ -4121,14 +3700,18 @@ Please press any key to reboot.</screen>
</indexterm>
<para>现在您已经通过&man.cu.1;连接到了那台机器。</para>
- <screen>&prompt.root; <userinput>cu -l /dev/cuaa0</userinput></screen>
+ <screen>&prompt.root; <userinput>cu -l /dev/cuad0</userinput></screen>
+
+ <para>在 &os;&nbsp;5.X 上, 应使用
+ <filename>/dev/cuaa0</filename> 代替例子中的
+ <filename>/dev/cuad0</filename>。</para>
</step>
</procedure>
- <para>就这样!您已经能够通过您的<command>cu</command> session对话来控制
- 那台<quote>无头</quote>机器了。它将要求您把 <filename>mfsroot.flp</filename>的那张软盘
- 插入驱动器,然后它将提示选择使用哪种终端。只要选择FreeBSD的彩色控制台,然后
- 继续您的安装。</para>
+ <para>就这样! 您已经能够通过您的<command>cu</command> session对话来控制那台
+ <quote>无头</quote>机器了。 它将要求您把 <filename>kern1.flp</filename>
+ 的那张软盘插入驱动器, 然后它将提示选择使用哪种终端。 只要选择
+ FreeBSD 的彩色控制台, 然后继续您的安装。</para>
</sect2>
</sect1>
@@ -4172,7 +3755,7 @@ Please press any key to reboot.</screen>
<sect2 id="install-cdrom">
<title>创建一张安装光盘</title>
- <para>FreeBSD的每个发行版本都提供两张CDROM映像(<quote>ISO images</quote>)。
+ <para>FreeBSD 的每个发行版本都为每一支持的平台提供至少两张 CDROM 映像 (<quote>ISO images</quote>)。
如果您有刻录机,这些映像文件可以被(<quote>burned</quote>) 成FreeBSD的安装光盘。
如果没有刻录机,而上网带宽却很便宜,它也是一种很好的安装方式。</para>
@@ -4187,45 +3770,6 @@ Please press any key to reboot.</screen>
<para>目录中包含下面一些映像文件:</para>
<table frame="none">
- <title>FreeBSD 4.<replaceable>X</replaceable> ISO 映像文件名和含意</title>
-
- <tgroup cols="2">
- <thead>
- <row>
- <entry>文件名</entry>
-
- <entry>包含内容</entry>
- </row>
- </thead>
-
- <tbody>
- <row>
- <entry><filename><replaceable>版本</replaceable>-RELEASE-<replaceable>架构名</replaceable>-miniinst.iso</filename></entry>
-
- <entry>安装 FreeBSD 所需的全部文件。</entry>
- </row>
-
- <row>
- <entry><filename><replaceable>版本</replaceable>-RELEASE-<replaceable>架构名</replaceable>-disc1.iso</filename></entry>
-
- <entry>安装 FreeBSD 所需的全部文件, 以及这张光盘能装下的、
- 尽可能多的第三方软件包。</entry>
- </row>
-
- <row>
- <entry><filename><replaceable>版本</replaceable>-RELEASE-<replaceable>架构名</replaceable>-disc2.iso</filename></entry>
-
- <entry>一份用于与 <application>sysinstall</application> 中的
- <quote>Repair</quote>(修复) 机制联用的
- <quote>现场文件系统</quote>。 一份
- FreeBSD CVS 目录的副本, 以及这张光盘能装下的、
- 尽可能多的第三方软件包。</entry>
- </row>
- </tbody>
- </tgroup>
- </table>
-
- <table frame="none">
<title>FreeBSD 5.<replaceable>X</replaceable> 和 6.<replaceable>X</replaceable> ISO 映像文件名和含意</title>
<tgroup cols="2">
@@ -4257,19 +3801,25 @@ Please press any key to reboot.</screen>
<row>
<entry><filename><replaceable>版本</replaceable>-RELEASE-<replaceable>架构名</replaceable>-disc2.iso</filename></entry>
- <entry>&os; 文档以及这张光盘能装下的、
+ <entry>&os; 文档 (在 &os; 6.2 之前) 以及这张光盘能装下的、
尽可能多的第三方软件包。</entry>
</row>
+
+ <row>
+ <entry><filename><replaceable>version</replaceable>-RELEASE-<replaceable>arch</replaceable>-docs.iso</filename></entry>
+
+ <entry>&os; 文档 (&os; 6.2 和之后的版本)。</entry>
+ </row>
</tbody>
</tgroup>
</table>
- <para>您 <emphasis>必须</emphasis> 下载 miniinst
+ <para>您 <emphasis>必须</emphasis> 下载 bootonly
ISO 镜像 (如果有的话) 或第一张光盘的镜像之一。 不需要两个都下载,
- 因为第一张光盘包括了 miniinst ISO 的全部内容。</para>
+ 因为第一张光盘包括了 bootonly ISO 的全部内容。</para>
- <para>如果访问 Internet 的价格便宜, 建议使用 miniinst ISO。
- 这样您可以安装 FreeBSD, 并从网上通过 ports/packages 系统 (参见
+ <para>如果访问 Internet 的价格便宜, 建议使用 bootonly ISO。
+ 这样您可以安装 &os;, 并从网上通过 ports/packages 系统 (参见
<xref linkend="ports">) 根据需要下载和安装第三方软件包。</para>
<para>如果您正打算安装 &os;
@@ -4365,9 +3915,9 @@ Please press any key to reboot.</screen>
<para>如果您从软盘安装(我们<emphasis>不</emphasis>推荐那样做),或者是由于
不支持硬件或者更简单的理由是因为您坚持要使用软盘安装。您必须准备几张软盘。</para>
- <para>至少这些软盘必须是 1.44 MB 或 1.2 MB 的,用来容纳所有在
- <filename>bin</filename> (命令) 目录下的文件。如果您在 DOS
- 操作系统下准备就 <emphasis>MUST</emphasis>使用 &ms-dos;下的 <command>FORMAT</command>
+ <para>至少这些软盘必须是 1.44 MB 的,用来容纳所有在
+ <filename>base</filename> (基本系统) 目录下的文件。如果您在 DOS
+ 操作系统下准备就 <emphasis>必须</emphasis> 使用 &ms-dos; 的 <command>FORMAT</command>
命令来格式化软盘。 如果您使用的是 &windows; 操作系统,
在资源管理器中就可以完成这个工作 (用右键单击 <devicename>A:</devicename>
驱动器, 并选择 <quote>Format</quote>)。</para>
@@ -4386,11 +3936,6 @@ Please press any key to reboot.</screen>
&prompt.root; <userinput>bsdlabel -w fd0.1440 floppy3</userinput>
&prompt.root; <userinput>newfs -t 2 -u 18 -l 1 -i 65536 /dev/fd0</userinput></screen>
- <note>
- <para>如果使用 5.25"软盘的话,需要使用 <literal>fd0.1200</literal> 和
- <literal>floppy5</literal> 来格式化 1.2&nbsp;MB 的磁盘空间。</para>
- </note>
-
<para>然后您就可以像其它的文件系统一样挂上和写入这些磁盘。</para>
<para>格式化这些磁盘后,您必须把文件复制到磁盘中。
@@ -4398,8 +3943,14 @@ Please press any key to reboot.</screen>
检查您所有的磁盘, 找出所有可能适合的文件。
直到您找到所有需要的配置并且将它们以这种方式安置。
第一个配置都应该有一个子目录在磁盘上, 例如:
- <filename>a:\bin\bin.aa</filename>、
- <filename>a:\bin\bin.ab</filename>, 等等。</para>
+ <filename>a:\base\base.aa</filename>、
+ <filename>a:\base\base.ab</filename>, 等等。</para>
+
+ <important>
+ <para><filename>base.inf</filename> 文件,
+ 也应放在 <filename>base</filename> 的第一张盘上,
+ 因为安装程序需要读取这个文件, 以了解在获得发布包时需要下载多少文件。</para>
+ </important>
<para>一旦您进入选择安装介质的屏幕,选择 <guimenuitem>Floppy</guimenuitem>
将会看到后面的提示符。</para>
@@ -4464,22 +4015,40 @@ Please press any key to reboot.</screen>
<title>通过网络安装</title>
<indexterm>
- <primary>installation</primary>
- <secondary>network</secondary>
- <tertiary>serial (SLIP or PPP)</tertiary>
+ <primary>installation (安装)</primary>
+ <secondary>network (网络)</secondary>
+ <tertiary>serial (串口, SLIP 或 PPP)</tertiary>
</indexterm>
<indexterm>
- <primary>installation</primary>
- <secondary>network</secondary>
- <tertiary>parallel (PLIP)</tertiary>
+ <primary>installation (安装)</primary>
+ <secondary>network (网络)</secondary>
+ <tertiary>parallel (并口, PLIP)</tertiary>
</indexterm>
<indexterm>
- <primary>installation</primary>
- <secondary>network</secondary>
- <tertiary>Ethernet</tertiary>
+ <primary>installation (安装)</primary>
+ <secondary>network (网络)</secondary>
+ <tertiary>Ethernet (以太网)</tertiary>
</indexterm>
- <para>有三种类型的网络安装方法。串口(SLIP或PPP),并口(PLIP),以太网
- (标准的以太网控制器,包括PCMCIA)。</para>
+ <para>可用的网络安装类型有三种。
+ 以太网 (标准的以太网控制器)、 串口
+ (SLIP 或 PPP) 以及 并口 (PLIP (laplink 线缆))。</para>
+
+ <para>如果希望以最迅速的方式完成网络安装, 那么以太网适配器当然就是首选!
+ FreeBSD 支持绝大多数人见 PC 以太网卡; 系统能够支持的网卡 (以及所需的配置)
+ 可以在 FreeBSD 发行版附带的硬件兼容说明中找到。 如果您使用的是系统支持的 PCMCIA
+ 以太网卡, 在为笔记本加电
+ <emphasis>之前</emphasis> 之前一定要把它插好! 很不幸, FreeBSD
+ 目前并不支持在安装过程中热插 PCMCIA 卡。</para>
+
+ <para>此外, 您还需要知道自己的 IP 地址、 网络类型对应的子网掩码,
+ 以及机器名。 如果您正通过 PPP 连接安装而没有固定的静态 IP,
+ 不用怕, 这个 IP 地址会由您的 ISP 自动分配。 您的系统管理员会告诉您进行网络配置所需的信息。
+ 如果您需要通过名字而不是 IP 地址来访问其他主机,
+ 则还需要配置一个域名服务器, 可能还需要一个网关地址 (在使用 PPP 时,
+ 这个地址是服务提供商的 IP 地址)。 如果您希望通过
+ HTTP 代理服务器来完成 FTP 安装, 还需要知道代理服务器的地址。
+ 如果您不知道这些信息, 则应在进行这种安装 <emphasis>之前</emphasis>
+ 向系统管理员或 ISP 询问。</para>
<para> SLIP 支持是相当原始的,并且被限制在主要对hard-wired 的连接,就像
一台膝上型计算机与另一台计算机间的串行线。现在的SLIP的安装还没有提供拨号功能,
@@ -4493,8 +4062,8 @@ Please press any key to reboot.</screen>
脚本在&windows;中连接到您的ISP),那么您需要在<application>ppp</application>
提示符下输入<command>dial</command> 命令。否则,当PPP连接者只提供一种最简单的
终端模拟器,您必须知道如何使用针对MODEM的 <quote>AT commands</quote>拨号到您
- 的ISP。想知道更深入的信息可以参考用户级PPP那节 <link
- linkend="userppp">handbook</link> and <ulink
+ 的ISP。想知道更深入的信息可以参考 <link
+ linkend="userppp">使用手册中的用户级PPP那节</link> 以及 <ulink
url="&url.books.faq;/ppp.html">FAQ</ulink> 。如果您有一些问题,可以使用
<command>set log local ...</command>命令将日志显示在屏幕上。</para>
@@ -4502,19 +4071,6 @@ Please press any key to reboot.</screen>
安装,您可以考虑使用 <quote>laplink</quote> 并口电缆进行安装。通过并口安装要
比通过串口(最高 50&nbsp;kbytes/sec)安装快得多。</para>
- <para>最后,通过网络安装最快的方法是利用以太网技术!FreeBSD支持绝大多数普通
- 的以太网卡。每个FreeBSD发行版都在硬件注释中提供支持的网卡的列表和需要的设置。
- 如果您要使用PCMCIA接口的以太网,在启动计算机 <emphasis>之前</emphasis>,
- 确信已经把它插好了。目前,FreeBSD还不支持PCMCIA的热插拔。</para>
-
- <para>通过网络安装,您可能需要知道IP地址,地址掩码,还有机器的名字。如果您
- 通过PPP进行安装,就不需要静态的IP地址,IP地址会由ISP给您自动指派。您的系统
- 管理员会告诉您通过网络安装的细节。如果您通过主机名而不是IP地址来访问其它主
- 机,需要有一个域名服务器或一个网关地址(如果您使用PPP进行安装,那它就是您的
- ISP的IP地址)。如果您要通过一个HTTP的代理服务器进行FTP安装,需要一个代理
- 服务器地址。如果您不知道这些,在安装 <emphasis>之前</emphasis>可以询问
- 您的系统管理员或您的ISP服务商。</para>
-
<sect3>
<title>通过NFS安装之前</title>