aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/zh_CN.GB2312/books/handbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'zh_CN.GB2312/books/handbook')
-rw-r--r--zh_CN.GB2312/books/handbook/basics/chapter.sgml31
-rw-r--r--zh_CN.GB2312/books/handbook/install/chapter.sgml78
-rw-r--r--zh_CN.GB2312/books/handbook/mirrors/chapter.sgml4
-rw-r--r--zh_CN.GB2312/books/handbook/x11/chapter.sgml2
4 files changed, 82 insertions, 33 deletions
diff --git a/zh_CN.GB2312/books/handbook/basics/chapter.sgml b/zh_CN.GB2312/books/handbook/basics/chapter.sgml
index 1176bb2535..dfa0274e70 100644
--- a/zh_CN.GB2312/books/handbook/basics/chapter.sgml
+++ b/zh_CN.GB2312/books/handbook/basics/chapter.sgml
@@ -2,7 +2,7 @@
The FreeBSD Documentation Project
The FreeBSD Simplified Chinese Project
- Original Revision: 1.149
+ Original Revision: 1.150
$FreeBSD$
-->
@@ -264,6 +264,35 @@ console none unknown off secure</programlisting>
尽管仍然能进入单用户模式, 但如果您不熟悉它就会非常令人头疼。</para>
</note>
</sect2>
+
+ <sect2 id="consoles-vidcontrol">
+ <title>改变控制台的显示模式</title>
+
+ <para>FreeBSD 控制台默认的显示模式可以被调整为 1024x768, 1280x1024,
+ 或者任何你的显卡芯片和显示器所支持的其他尺寸。
+ 要使用一个不同的显示模式,
+ 你必须首先重新编译内核并包含以下2个选项:</para>
+
+ <programlisting>OPTIONS VESA
+OPTIONS SC_PIXEL_MODE</programlisting>
+
+ <para>在内核用这2个选项编译完成后,你就可以使用 &man.vidcontrol.1;
+ 工具来测定你的硬件支持何种显示模式了。 以 root
+ 身份在控制台键入以下命令来获得一份所支持的显示模式列表。</para>
+
+ <screen>&prompt.root; <userinput>vidcontrol -i mode</userinput></screen>
+
+ <para>这个命令的输出是一份你的硬件所支持的显示模式列表。
+ 你可以在以 root 身份在控制台上键入以下命令来改变显示模式:</para>
+
+ <screen>&prompt.root; <userinput>vidcontrol MODE_279</userinput></screen>
+
+ <para>如果你对于新的显示模式满意,那么可以把它加入到
+ <filename>/etc/rc.conf</filename> 使机器在每次启动的时候都能生效,
+ 我们使用了上一个例子中的模式:</para>
+
+ <programlisting>allscreens_flags="MODE_279"</programlisting>
+ </sect2>
</sect1>
<sect1 id="permissions">
diff --git a/zh_CN.GB2312/books/handbook/install/chapter.sgml b/zh_CN.GB2312/books/handbook/install/chapter.sgml
index 514d1b89d3..d7932d18a2 100644
--- a/zh_CN.GB2312/books/handbook/install/chapter.sgml
+++ b/zh_CN.GB2312/books/handbook/install/chapter.sgml
@@ -2,7 +2,7 @@
The FreeBSD Documentation Project
The FreeBSD Simplified Chinese Project
- Original Revision: 1.384
+ Original Revision: 1.385
$FreeBSD$
-->
@@ -191,11 +191,11 @@
的硬件种类实在太过复杂,这个步骤不一定总是能成功。
这时,您就可能需要手动更改有问题的设备的设定值。</para>
- <para>如果您已经安装了其它的操作系统,如 &windows; 或 Linux,那么您可以先由
- 这些系统所提供的工具来查看您的设备设定值是怎么分配的。如果您真的没办法
- 确定某些接口卡用什么设定值,那么您可以检查看看,说不定它的设定已经标示
- 在卡上。常用的 IRQ 号号码为 3、5 以及 7;IO 端口的值通常以 16 进制位表示,例如
- Ox330。</para>
+ <para>如果您已经安装了其它的操作系统,如 &windows; 或 Linux,
+ 那么您可以先由这些系统所提供的工具来查看您的设备设定值是怎么分配的。
+ 如果您真的没办法确定某些接口卡用什么设定值,那么您可以检查看看,
+ 说不定它的设定已经标示在卡上。常用的 IRQ 号码为 3、5 以及 7;
+ IO 端口的值通常以 16 进制位表示,例如 Ox330。</para>
<para>我们建议您在安装 FreeBSD 之前把这些信息打印或记录下来,做成表格
的样子也许会比较有帮助,例如:</para>
@@ -333,12 +333,13 @@
<para>FreeBSD 必须安装在主分区。 FreeBSD 可以在这个分区上面存放系统数据
或是您建立的任何文件。然而,如果您有多个硬盘,您也可以在这些硬盘上(全部
或部分)建立 FreeBSD 分区。在您安装 FreeBSD 的时候,必须要有一个分区可以给
- FreeBSD 使用。这个分区可以是尚未规划的分区或是已经划好,但是里面的数据
- 您都不想保存的分区。</para>
+ FreeBSD 使用。这个分区可以是尚未规划的分区,
+ 或是已经存在且存有数据但您不再需要的分区。</para>
- <para>如果您已经用完了您硬盘上的所有分区,那么您必须使用其它操作系统所
- 提供的工具(如 DOS 或 &windows; 下的 <command>fdisk</command>)来腾出一个分区
- 给 FreeBSD 使用。</para>
+ <para>如果您已经用完了您硬盘上的所有分区,
+ 那么您必须使用其它操作系统所提供的工具
+ (如 DOS 或 &windows; 下的 <command>fdisk</command>)
+ 来腾出一个分区给 FreeBSD 使用。</para>
<para>如果您的某个分区有多余的空间,您可以使用它。但是使用前您需要先整理
一下这些分区。</para>
@@ -355,7 +356,7 @@
<application>PResizer</application>,它们的文档可以在同一目录中找到。<application>FIPS</application>、
<application>PResizer</application>,和 <application>&partitionmagic;</application>
能够改变 <acronym>FAT16</acronym> 以及 <acronym>FAT32</acronym> 分区的大小 &mdash;
- 它们可以在 &ms-dos; 以及 &windows; ME 系统中使用。 这些工具的说明文件可以在同一个目录下面找到
+ 它们可以在 &ms-dos; 以及 &windows; ME 系统中使用。 这些工具的说明文件可以在同一个目录下面找到。
<application>&partitionmagic;</application> 和 <application>GParted</application>
都能改变 <acronym>NTFS</acronym> 分区的尺寸。 <application>GParted</application>
在许多 Live CD Linux 发行版, 如
@@ -363,7 +364,7 @@
<para>目前已经有报告显示改变 &microsoft; Vista
分区尺寸时会出现问题。 在进行此类操作时, 建议您准备一张 Vista 安装 CDROM。
- 此外, 与其他磁盘维护操作类我我, 强烈建议您事先进行备份。</para>
+ 如同其他的磁盘维护操作一样, 强烈建议您事先进行备份。</para>
<warning>
<para>不当的使用这些工具可能会删掉您硬盘上的数据资料!在使用这些工具前
@@ -399,8 +400,8 @@
</listitem>
<listitem>
- <para>使用上面提及的 <application>&partitionmagic;</application> 来整理
- 或切割您的分区。</para>
+ <para>使用上面提及的 <application>&partitionmagic;</application>
+ 来整理或切割您的分区。</para>
</listitem>
</orderedlist>
</example>
@@ -412,9 +413,10 @@
<indexterm><primary>Alpha</primary></indexterm>
- <para>在 Alpha 上,您必须使用一整颗硬盘给 FreeBSD,没有办法在同一个硬盘上跟
- 其它操作系统共存。根据不同的 Alpha 机器,您的硬盘可以是 SCSI 或 IDE 硬盘,只要
- 您的机器可以从这些硬盘开机就可以。</para>
+ <para>在 Alpha 上,您必须使用一整颗硬盘给 FreeBSD,
+ 没有办法在同一个硬盘上跟其它操作系统共存。
+ 根据不同的 Alpha 机器,您的硬盘可以是 SCSI 或 IDE 硬盘,
+ 只要您的机器可以从这些硬盘开机就可以。</para>
<para>按照 Digital/Compaq 使用手册书写的惯例,所有 SRM 输入的部分都用大写
表示。注意,SRM 大小写有别。</para>
@@ -629,11 +631,13 @@ pqb0.0.1.4.0 PQB0 PCI EIDE</screen>
<step>
<title>准备软盘</title>
- <para>您必须为您下载的每一个映像文件准备一张软盘。并且请避免使用到坏掉的
- 软盘。最简单的方式就是您先将这些软盘格式化,不要相信所谓的已格式化的软
- 盘。在 &windows; 下的格式化程序不会告诉您出现多少坏块,它只是简单的标记它
- 们为 <quote>bad</quote> 并且忽略它们。根据建议您应该使用全新的软盘来存放
- 安装程序。</para>
+ <para>您必须为您下载的每一个映像文件准备一张软盘。
+ 并且请避免使用到坏掉的软盘。
+ 最简单的方式就是您先将这些软盘格式化,
+ 不要相信所谓的已格式化的软盘。在 &windows;
+ 下的格式化程序不会告诉您出现多少坏块,
+ 它只是简单的标记它们为 <quote>bad</quote> 并且忽略它们。
+ 根据建议您应该使用全新的软盘来存放安装程序。</para>
<important>
<para>如果您在安装 FreeBSD 的过程中造成当机、冻结或是其它怪异现象,第一个
@@ -3560,8 +3564,22 @@ Please press any key to reboot.</screen>
<guimenuitem>System Tools</guimenuitem> 菜单的 <application>Compression Agent</application>
来完成。</para>
- <para>&os;可以支持基于 &ms-dos; 的文件系统 (FAT16 和 FAT32)。
- 这要求您使用带参数的 &man.mount.8; 命令。 最常使用的是:</para>
+ <para>&os; 可以支持基于 &ms-dos; 的文件系统 (有时被称为 FAT
+ 文件系统)。 &man.mount.msdosfs.8;
+ 命令能够把这样的文件系统挂接到现有的目录结构中,
+ 并允许访问 FAT 文件系统上的内容。 通常我们并不直接使用
+ &man.mount.msdosfs.8;,它一般会在 <filename>/etc/fstab</filename>
+ 中的某一行被调用或者被 &man.mount.8; 工具并配合适当的参数来调用。
+
+ <para><filename>/etc/fstab</filename>中一个典型的例子:</para>
+
+ <programlisting>/dev/ad0sN /dos msdosfs rw 0 0</programlisting>
+
+ <note><para><filename>/dos</filename> 目录必须事先存在。
+ 更多关于 <filename>/etc/fstab</filename> 的细节,
+ 请参阅 &man.fstab.5;。</para></note>
+
+ <para>一个使用 &man.mount.8; 挂载 &ms-dos; 文件系统的例子:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>mount -t msdosfs /dev/ad0s1 /mnt</userinput></screen>
@@ -3569,11 +3587,11 @@ Please press any key to reboot.</screen>
查看命令 <command>dmesg</command>和 <command>mount</command> 的输出。它们应该
可以让您得到足够的分区信息。</para>
- <note><para> &ms-dos; 的扩展分区会被映射在 &os;分区的末尾。换句话说,分区号要大于
- &os; 正在使用的分区号。例如,第一个 &ms-dos; 分区可能位于
- <filename>/dev/ad0s1</filename>,&os; 分区可能位于
- <filename>/dev/ad0s2</filename>,跟着是 &ms-dos; 的扩展分区位于
- <filename>/dev/ad0s3</filename>。这可能会使您感觉迷茫。</para></note>
+ <note><para>&os; 可能使用和其他操作系统不同计数方法来标记磁盘 slices,
+ 特别需要指出的是, &ms-dos;
+ 的扩展分区通常会比 &ms-dos; 主分区被标记为更高的数值。
+ 可以使用 &man.fdisk.8; 工具来帮助测定哪些 slices 属于 &os;
+ 哪些是属于其他的操作系统。</para></note>
<para>NTFS 分区也可以通过类似 &man.mount.ntfs.8; 命令挂接在FreeBSD上。</para>
</sect2>
diff --git a/zh_CN.GB2312/books/handbook/mirrors/chapter.sgml b/zh_CN.GB2312/books/handbook/mirrors/chapter.sgml
index aaad3dc2d8..2adf87e992 100644
--- a/zh_CN.GB2312/books/handbook/mirrors/chapter.sgml
+++ b/zh_CN.GB2312/books/handbook/mirrors/chapter.sgml
@@ -2,7 +2,7 @@
The FreeBSD Documentation Project
The FreeBSD Chinese Documentation Project
- Original Revision: 1.441
+ Original Revision: 1.442
$FreeBSD$
-->
@@ -1190,8 +1190,10 @@ doc/de_*
doc/el_*
doc/es_*
doc/fr_*
+doc/hu_*
doc/it_*
doc/ja_*
+doc/mn_*
doc/nl_*
doc/no_*
doc/pl_*
diff --git a/zh_CN.GB2312/books/handbook/x11/chapter.sgml b/zh_CN.GB2312/books/handbook/x11/chapter.sgml
index 1f0c76efe2..d702a26386 100644
--- a/zh_CN.GB2312/books/handbook/x11/chapter.sgml
+++ b/zh_CN.GB2312/books/handbook/x11/chapter.sgml
@@ -459,7 +459,7 @@ EndSection</programlisting>
<filename>Xorg.8.log</filename> 等等。</para>
</note>
- <para>如果一切准备停当, 就可以把配置文件放到公共的目录中了。
+ <para>如果一切准备妥当, 就可以把配置文件放到公共的目录中了。
您可以在 &man.Xorg.1; 里面找到具体位置。
这个位置通常是 <filename>/etc/X11/xorg.conf</filename> 或
<filename>/usr/local/etc/X11/xorg.conf</filename>。</para>