diff options
Diffstat (limited to 'zh_TW.Big5/books/handbook/install/chapter.xml')
-rw-r--r-- | zh_TW.Big5/books/handbook/install/chapter.xml | 537 |
1 files changed, 246 insertions, 291 deletions
diff --git a/zh_TW.Big5/books/handbook/install/chapter.xml b/zh_TW.Big5/books/handbook/install/chapter.xml index 431f1f1215..4b2722096b 100644 --- a/zh_TW.Big5/books/handbook/install/chapter.xml +++ b/zh_TW.Big5/books/handbook/install/chapter.xml @@ -5,32 +5,23 @@ $FreeBSD$ Original revision: 1.381 --> - -<chapter id="install"> - <chapterinfo> +<chapter xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" version="5.0" xml:id="install"> + <info><title>安裝 FreeBSD</title> <authorgroup> - <author> - <firstname>Jim</firstname> - <surname>Mock</surname> - <contrib>Restructured, reorganized, and parts - rewritten by </contrib> - </author> + <author><personname><firstname>Jim</firstname><surname>Mock</surname></personname><contrib>Restructured, reorganized, and parts + rewritten by </contrib></author> </authorgroup> <authorgroup> - <author> - <firstname>Randy</firstname> - <surname>Pratt</surname> - <contrib>The sysinstall walkthrough, screenshots, and general - copy by </contrib> - </author> + <author><personname><firstname>Randy</firstname><surname>Pratt</surname></personname><contrib>The sysinstall walkthrough, screenshots, and general + copy by </contrib></author> </authorgroup> - <!-- January 2000 --> - </chapterinfo> + + </info> - <title>安裝 FreeBSD</title> + - <sect1 id="install-synopsis"> + <sect1 xml:id="install-synopsis"> <title>概述</title> <indexterm><primary>installation</primary></indexterm> @@ -80,22 +71,20 @@ </sect1> - <sect1 id="install-hardware"> + <sect1 xml:id="install-hardware"> <title>硬體需求</title> - <sect2 id="install-hardware-minimal"> + <sect2 xml:id="install-hardware-minimal"> <title>最低需求</title> <para>安裝 &os; 的硬體方面最低需求,依各 &os; 版本與硬體架構差別而有所不同。</para> - <para>關於安裝所需的最低需求,可在 &os; 網站的 <ulink - url="http://www.FreeBSD.org/releases/index.html">Release - Information</ulink> 找相關的 Installation Notes 說明。 + <para>關於安裝所需的最低需求,可在 &os; 網站的 <link xlink:href="http://www.FreeBSD.org/releases/index.html">Release + Information</link> 找相關的 Installation Notes 說明。 接下來的章節會有相關說明整理。 根據安裝 &os; 的方式不同,可能會需要軟碟機或光碟機, - 或某些情況則是要網路卡。 這些部份會在 <xref - linkend="install-floppies"/> 有介紹。</para> + 或某些情況則是要網路卡。 這些部份會在 <xref linkend="install-floppies"/> 有介紹。</para> <sect3> <title>&os;/&arch.i386; 及 &os;/&arch.pc98; 架構</title> @@ -152,15 +141,14 @@ <title>&os;/&arch.sparc64; 架構</title> <para>若要裝 &os;/&arch.sparc64;,則需確認該機型是否有支援 - (請參閱 <xref - linkend="install-hardware-supported"/>)。</para> + (請參閱 <xref linkend="install-hardware-supported"/>)。</para> <para>&os;/&arch.sparc64; 必須使用整顆硬碟, 因為無法同時與其他作業系統共存。</para> </sect3> </sect2> - <sect2 id="install-hardware-supported"> + <sect2 xml:id="install-hardware-supported"> <title>有支援的硬體</title> <para>&os; 每次 release 時都會有附上 &os; Hardware Notes @@ -170,17 +158,16 @@ 此外,在 <application>sysinstall</application> 的 documentation 選項內也可以看到。 每次 &os; release 時該列表會依各不同架構, - 而列出相關已知有支援的硬體。 在 &os; 網站的 <ulink - url="http://www.FreeBSD.org/releases/index.html">Release - Information</ulink> 頁可以找到各不同 release + 而列出相關已知有支援的硬體。 在 &os; 網站的 <link xlink:href="http://www.FreeBSD.org/releases/index.html">Release + Information</link> 頁可以找到各不同 release 版本與各架構上的硬體支援列表。</para> </sect2> </sect1> - <sect1 id="install-pre"> + <sect1 xml:id="install-pre"> <title>安裝前的準備工作</title> - <sect2 id="install-inventory"> + <sect2 xml:id="install-inventory"> <title>列出您電腦的硬體清單</title> <para>在安裝 FreeBSD 之前,您應該試著將您電腦中的硬體清單列出來。 @@ -260,7 +247,7 @@ <entry>0x1f0</entry> - <entry></entry> + <entry/> </row> <row> @@ -303,7 +290,7 @@ 一旦您確定要寫入,那麼之後就再也沒有反悔的機會囉。</para> </sect2> - <sect2 id="install-where"> + <sect2 xml:id="install-where"> <title>決定要將 FreeBSD 安裝到哪裡</title> <para>如果您想讓 FreeBSD 直接使用整顆硬碟,那麼請直接跳到下一節。</para> @@ -311,7 +298,7 @@ <para>然而,如果您想要 FreeBSD 跟既有的系統並存,那麼, 您必須對硬碟的資料分佈方式有深入的了解,以及其所造成的影響。</para> - <sect3 id="install-where-i386"> + <sect3 xml:id="install-where-i386"> <title>&os;/&arch.i386; 架構的硬碟配置模式</title> <para>PC 上的硬碟可以被細分為許多分散區(chunk)。這些區域叫做 @@ -336,7 +323,7 @@ 舉例: DOS 及其之後的作業系統,比如 &windows; 會分配給每個主要分割區及邏輯分割區 1 個 <firstterm>磁碟代號(drive letter)</firstterm>,從 - <devicename>C:</devicename> 開始。</para> + <filename>C:</filename> 開始。</para> <para>FreeBSD 必須安裝在主要分割區。 FreeBSD 可以在這個分割區上面存放資料或是您建立的任何檔案。 @@ -376,8 +363,7 @@ <application>&partitionmagic;</application> 及 <application>GParted</application> 這兩種工具程式。 <application>GParted</application>在許多 Linux distributions 的 Live CD - 都有提供,像是 <ulink - url="http://www.sysresccd.org/">SystemRescueCD</ulink>。</para> + 都有提供,像是 <link xlink:href="http://www.sysresccd.org/">SystemRescueCD</link>。</para> <para>目前已知 µsoft; Vista 分割區的重新調整大小會有問題。 在做上述類似動作時,請記得手邊要有 Vista 安裝光碟以免萬一。 @@ -392,14 +378,14 @@ <title>使用現有的分割區</title> <para>假設您只有一個 4 GB 的硬碟,而且已經裝了 &windows; - ,然後將這顆硬碟分成兩個磁碟代號:<devicename>C:</devicename> 及 - <devicename>D:</devicename>,每個大小為 2 GB 。 - <devicename>C:</devicename> 槽上放了 1 GB 的資料, - 而 <devicename>D:</devicename> 槽上放了 0.5 GB 的資料。</para> + ,然後將這顆硬碟分成兩個磁碟代號:<filename>C:</filename> 及 + <filename>D:</filename>,每個大小為 2 GB 。 + <filename>C:</filename> 槽上放了 1 GB 的資料, + 而 <filename>D:</filename> 槽上放了 0.5 GB 的資料。</para> <para>這表示硬碟上有兩個分割區,每個磁碟代號槽都是分割區。 - 您可以把所有放在 <devicename>D:</devicename> 的資料,都移動到 - <devicename>C:</devicename>,這樣就空出了第二個分割區可以給 + 您可以把所有放在 <filename>D:</filename> 的資料,都移動到 + <filename>C:</filename>,這樣就空出了第二個分割區可以給 FreeBSD 使用。</para> </example> @@ -407,7 +393,7 @@ <title>縮減現有的分割區</title> <para>假設您只有一個 4 GB 硬碟,而且已經裝了 &windows;。 - 在安裝 &windows; 時把 4 GB 都給 <devicename>C:</devicename> + 在安裝 &windows; 時把 4 GB 都給 <filename>C:</filename> 槽,並且現在已經用了 1.5 GB 空間,而你想將剩下空間的 2 GB 給 FreeBSD 使用。</para> @@ -455,21 +441,21 @@ pqb0.0.1.4.0 PQB0 PCI EIDE</screen> <para>例子中機器為 Digital Personal Workstation 433au, 並且顯示出此機器有連接三個磁碟機。 第一個是 CDROM,叫做 - <devicename>DKA0</devicename> ;另外兩個是磁碟機, 分別叫做: - <devicename>DKC0</devicename> 及 <devicename>DKC100</devicename>。 + <filename>DKA0</filename> ;另外兩個是磁碟機, 分別叫做: + <filename>DKC0</filename> 及 <filename>DKC100</filename>。 </para> - <para>磁碟機的名稱中有 <devicename>DKx</devicename> - 字樣的是 SCSI 硬碟。例如: <devicename>DKA100</devicename> + <para>磁碟機的名稱中有 <filename>DKx</filename> + 字樣的是 SCSI 硬碟。例如: <filename>DKA100</filename> 表示是 SCSI 硬碟,其 SCSI ID 為 1, 位在第一個 SCSI 匯流排(A); - 而 <devicename>DKC300</devicename> 表示是 SCSI 硬碟, + 而 <filename>DKC300</filename> 表示是 SCSI 硬碟, 其 SCSI ID 為 3,位於第三個 SCSI 匯流排(C)。 - 裝置名稱 <devicename>PKx</devicename> 則為 SCSI 控制卡。 + 裝置名稱 <filename>PKx</filename> 則為 SCSI 控制卡。 由上述 <literal>SHOW DEVICE</literal> 的結果看來, SCSI 光碟機也被視為是 SCSI 硬碟的一種。</para> - <para>若為 IDE 硬碟的話,名稱會有 <devicename>DQx</devicename> 字樣, - 而 <devicename>PQx</devicename> 則表示相對應的 IDE 磁碟控制器。 + <para>若為 IDE 硬碟的話,名稱會有 <filename>DQx</filename> 字樣, + 而 <filename>PQx</filename> 則表示相對應的 IDE 磁碟控制器。 </para> </sect3> @@ -546,15 +532,13 @@ pqb0.0.1.4.0 PQB0 PCI EIDE</screen> 但是過程中仍然不免有時會發生錯誤。 在某些很罕見的情形下,這些錯誤會影響到安裝的過程。 當發現這些錯誤且修正後,會將它們列在 - <ulink url="http://www.FreeBSD.org/releases/&rel.current;R/errata.html"> - FreeBSD 勘誤表(Errata)</ulink> 中。 在您安裝 FreeBSD + <link xlink:href="http://www.FreeBSD.org/releases/&rel.current;R/errata.html"> + FreeBSD 勘誤表(Errata)</link> 中。 在您安裝 FreeBSD 前,應該先看看勘誤表中有沒有什麼問題會影響到您的安裝。</para> - <para>關於所有發行版本的資訊(包括勘誤表),可以在 <ulink - url="&url.base;/index.html">FreeBSD 網站</ulink> 的 - <ulink - url="&url.base;/releases/index.html">發行情報(release information) - </ulink> 找到。</para> + <para>關於所有發行版本的資訊(包括勘誤表),可以在 <link xlink:href="&url.base;/index.html">FreeBSD 網站</link> 的 + <link xlink:href="&url.base;/releases/index.html">發行情報(release information) + </link> 找到。</para> </sect2> <sect2> @@ -602,13 +586,12 @@ pqb0.0.1.4.0 PQB0 PCI EIDE</screen> <para>若已經有 FreeBSD 的 CD 或 DVD,但機器不支援從光碟開機的話, 那麼請直接進下一節 (<xref linkend="install-floppies"/>)。</para> - <para>若沒有 FreeBSD 安裝片的話,那麼請先看 <xref - linkend="install-diff-media"/> 這裡會介紹如何準備所需要的安裝片, + <para>若沒有 FreeBSD 安裝片的話,那麼請先看 <xref linkend="install-diff-media"/> 這裡會介紹如何準備所需要的安裝片, 照該節步驟弄好後,就可以繼續下一步 <xref linkend="install-start"/>。 </para> </sect2> - <sect2 id="install-floppies"> + <sect2 xml:id="install-floppies"> <title>準備好開機磁片</title> <para>FreeBSD 安裝流程是要從電腦開機後,進入 FreeBSD 安裝畫面 —— @@ -633,12 +616,10 @@ pqb0.0.1.4.0 PQB0 PCI EIDE</screen> <para>開機磁片用的映像檔(images)通常會放在光碟片上的 <filename>floppies/</filename> 目錄內, 另外也可以從像是下面 FTP 站的 floppies 目錄下載: - <literal>ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/releases/<replaceable><arch></replaceable>/<replaceable><version></replaceable>-RELEASE/floppies/</literal> + <literal>ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/releases/<arch>/<version>-RELEASE/floppies/</literal> 。請將『arch』、『version』替換為打算安裝的電腦架構、OS 版本。 例如:想裝的是 &os;/&arch.i386; &rel.current;-RELEASE - ,那麼可以到 <ulink - url="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/releases/i386/&rel.current;-RELEASE/floppies/"> - </ulink> 下載。</para> + ,那麼可以到 <uri xlink:href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/releases/i386/&rel.current;-RELEASE/floppies/">ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/releases/i386/&rel.current;-RELEASE/floppies/</uri> 下載。</para> <para>映像檔(images)的附檔名都是 <filename>.flp</filename>。而 <filename>floppies/</filename> 目錄內包含一些不同用途的映像檔 @@ -688,7 +669,7 @@ pqb0.0.1.4.0 PQB0 PCI EIDE</screen> <command>fdimage</command> 工具程式來將映像檔,寫到磁片上。</para> <para>若您用的是 FreeBSD 光碟的話(假設光碟機代號為 - <devicename>E:</devicename> ,那麼請執行類似下面的指令:</para> + <filename>E:</filename> ,那麼請執行類似下面的指令:</para> <screen><prompt>E:\></prompt> <userinput>tools\fdimage floppies\boot.flp A:</userinput></screen> @@ -698,9 +679,8 @@ pqb0.0.1.4.0 PQB0 PCI EIDE</screen> 在作好的磁片上註明是使用哪個映像檔作的。 若 <filename>.flp</filename> 映像檔放在不同地方, 請自行修改上述指令。若沒有 FreeBSD 光碟的話, - 可以到 FTP 上面的 <ulink - url="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/tools/"><filename class="directory">tools</filename> - 目錄</ulink> 下載 <command>fdimage</command> 使用。</para> + 可以到 FTP 上面的 <link xlink:href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/tools/"><filename>tools</filename> + 目錄</link> 下載 <command>fdimage</command> 使用。</para> <para>如果要用 &unix; 系統(比如其他台 FreeBSD 機器) 來製作開機片的話,可以用 &man.dd.1; 指令來把映像檔直接寫入到磁片上。 @@ -710,8 +690,8 @@ pqb0.0.1.4.0 PQB0 PCI EIDE</screen> <para>在 FreeBSD 中,<filename>/dev/fd0</filename> 就是指第一台軟碟機(即一般 &ms-dos;/&windows; - 上的 <devicename>A:</devicename> 磁碟機); - 而 <filename>/dev/fd1</filename> 指 <devicename>B:</devicename> + 上的 <filename>A:</filename> 磁碟機); + 而 <filename>/dev/fd1</filename> 指 <filename>B:</filename> 磁碟機,其餘的依此類推。 不過其他的 &unix; 系統可能會用不同的名稱,這時就要查閱該系統的說明文件了。</para> </step> @@ -721,7 +701,7 @@ pqb0.0.1.4.0 PQB0 PCI EIDE</screen> </sect2> </sect1> - <sect1 id="install-start"> + <sect1 xml:id="install-start"> <title>開始安裝</title> <important> @@ -741,10 +721,10 @@ We can take no responsibility for lost disk contents!</literallayout> 這時您可以直接將電源關掉而不會造成任何傷害。</para> </important> - <sect2 id="install-starting"> + <sect2 xml:id="install-starting"> <title>開機啟動流程篇</title> - <sect3 id="install-starting-i386"> + <sect3 xml:id="install-starting-i386"> <title>&i386; 平台的開機流程</title> <procedure> @@ -859,7 +839,7 @@ Insert disk labelled "Kernel floppy 1" and press any key...</screen> <para>無論從軟碟或光碟開機,接下來會進入 &os; boot loader 選單畫面:</para> - <figure id="boot-loader-menu"> + <figure xml:id="boot-loader-menu"> <title>&os; Boot Loader 選單</title> <mediaobject> @@ -951,8 +931,8 @@ Ethernet address 0:3:ba:b:92:d4, Host ID: 830b92d4.</screen> 內有關 <command>~#</command> 的說明) 送出 <command>BREAK</command> 指令來進入 PROM prompt。 大概會像下面:</para> - <screen><prompt>ok </prompt><co id="prompt-single"/> -<prompt>ok {0} </prompt><co id="prompt-smp"/></screen> + <screen><prompt>ok </prompt><co xml:id="prompt-single"/> +<prompt>ok {0} </prompt><co xml:id="prompt-smp"/></screen> <calloutlist> <callout arearefs="prompt-single"> @@ -973,7 +953,7 @@ Ethernet address 0:3:ba:b:92:d4, Host ID: 830b92d4.</screen> </sect2> - <sect2 id="view-probe"> + <sect2 xml:id="view-probe"> <title>那要怎麼去翻閱偵測硬體的結果呢?</title> <para>先前在螢幕上所顯示的最後幾百行字,會存在暫存區(buffer) @@ -989,7 +969,7 @@ Ethernet address 0:3:ba:b:92:d4, Host ID: 830b92d4.</screen> 你應該會看到類似 <xref linkend="install-dev-probe"/> 的畫面, 真正畫面會依你的電腦設備而有所不同。</para> - <figure id="install-dev-probe"> + <figure xml:id="install-dev-probe"> <title>偵測硬體的例子</title> <screen>avail memory = 253050880 (247120K bytes) @@ -1056,18 +1036,16 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c </figure> <para>請仔細檢查每項檢測結果,以確定 FreeBSD 有正確偵測到每項硬體。 - 若沒偵測到硬體的話,那畫面就不會列出來了。 <link - linkend="kernelconfig">自訂 kernel</link> 可以讓您加上原本預設的 + 若沒偵測到硬體的話,那畫面就不會列出來了。 <link linkend="kernelconfig">自訂 kernel</link> 可以讓您加上原本預設的 <filename>GENERIC</filename> kernel 所不支援的硬體,像是音效卡之類。 </para> - <para>而 &os; 6.2 起的版本,在偵測硬體後會看到 <xref - linkend="config-country"/>,請用方向鍵選擇你的國別、地區或群組。 + <para>而 &os; 6.2 起的版本,在偵測硬體後會看到 <xref linkend="config-country"/>,請用方向鍵選擇你的國別、地區或群組。 然後按 <keycap>Enter</keycap> 鍵就會幫你設定相關國別、鍵盤對應。 此外,要離開、重啟 <application>sysinstall</application> 程式,也很簡單。</para> - <figure id="config-country"> + <figure xml:id="config-country"> <title>選擇國別</title> <mediaobject> @@ -1077,7 +1055,7 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c </mediaobject> </figure> - <figure id="sysinstall-exit"> + <figure xml:id="sysinstall-exit"> <title>離開 Sysinstall 程式</title> <mediaobject> @@ -1105,7 +1083,7 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c </sect2> </sect1> - <sect1 id="using-sysinstall"> + <sect1 xml:id="using-sysinstall"> <title>介紹 Sysinstall</title> <para><application>sysinstall</application> @@ -1120,13 +1098,12 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c <para>要查閱這些說明,請將游標移到 <guimenuitem>Usage</guimenuitem>,然後選 - <guibutton>[Select]</guibutton> ,這時你畫面應該會長像 <xref - linkend="sysinstall-main3"/>,接著請按 <keycap>Enter</keycap> 鍵。</para> + <guibutton>[Select]</guibutton> ,這時你畫面應該會長像 <xref linkend="sysinstall-main3"/>,接著請按 <keycap>Enter</keycap> 鍵。</para> <para>接下來,會出現安裝的使用說明,閱讀完畢請按 <keycap>Enter</keycap> 以跳回主畫面。</para> - <figure id="sysinstall-main3"> + <figure xml:id="sysinstall-main3"> <title>選擇 Sysinstall 主畫面的『Usage(快速說明)』</title> <mediaobject> @@ -1136,13 +1113,13 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c </mediaobject> </figure> - <sect2 id="select-doc"> + <sect2 xml:id="select-doc"> <title>選擇『 Documentation(說明文件)』選單</title> <para>在主畫面用方向鍵選擇 <guimenuitem>Doc</guimenuitem>,然後按 <keycap>Enter</keycap> 鍵。</para> - <figure id="main-doc"> + <figure xml:id="main-doc"> <title>選擇『Documentation(說明文件)』選單</title> <mediaobject> @@ -1154,7 +1131,7 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c <para>這時會出現說明文件的選單。</para> - <figure id="docmenu1"> + <figure xml:id="docmenu1"> <title>Sysinstall 的說明文件(Documentation)選單</title> <mediaobject> @@ -1175,7 +1152,7 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c <keycap>Enter</keycap> 鍵即可。</para> </sect2> - <sect2 id="keymap"> + <sect2 xml:id="keymap"> <title>選擇『鍵盤對應』選單</title> <para>如果要改變鍵盤按鍵的對應模式,請在主選單選取 @@ -1183,7 +1160,7 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c <keycap>Enter</keycap> 鍵即可。 一般情況下是不用去改, 除非你用的鍵盤不是一般標準或非美式鍵盤。</para> - <figure id="sysinstall-keymap"> + <figure xml:id="sysinstall-keymap"> <title>Sysinstall 主選單</title> <mediaobject> @@ -1203,7 +1180,7 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c 若只要用預設鍵盤對應方式就好的話,可以用 <keycap>Tab</keycap> 來選 &gui.cancel; 這樣就會返回主畫面。</para> - <figure id="sysinstall-keymap-menu"> + <figure xml:id="sysinstall-keymap-menu"> <title>Sysinstall 鍵盤對應選單</title> <mediaobject> @@ -1215,13 +1192,13 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c </sect2> - <sect2 id="viewsetoptions"> + <sect2 xml:id="viewsetoptions"> <title>安裝選項的設定畫面</title> <para>請選 <guimenuitem>Options</guimenuitem> 然後按 <keycap>Enter</keycap> 鍵。</para> - <figure id="sysinstall-options"> + <figure xml:id="sysinstall-options"> <title>Sysinstall 主選單</title> <mediaobject> @@ -1231,7 +1208,7 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c </mediaobject> </figure> - <figure id="options"> + <figure xml:id="options"> <title>Sysinstall 選項設定</title> <mediaobject> @@ -1254,14 +1231,14 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c <para>而按 <keycap>Q</keycap> 鍵則是可以回到主畫面。</para> </sect2> - <sect2 id="start-install"> + <sect2 xml:id="start-install"> <title>開始進行標準安裝</title> <para><guimenuitem>Standard(標準)</guimenuitem>安裝適用於那些初探 &unix; 或 FreeBSD 的使用者。用方向鍵選擇 <guimenuitem>Standard</guimenuitem> 然後按 <keycap>Enter</keycap> 鍵即可開始進入標準安裝。</para> - <figure id="sysinstall-standard"> + <figure xml:id="sysinstall-standard"> <title>開始進行標準安裝</title> <mediaobject> @@ -1273,14 +1250,14 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c </sect2> </sect1> - <sect1 id="install-steps"> + <sect1 xml:id="install-steps"> <title>硬碟空間的分配</title> <para>您的第一個任務就是要決定分配給 FreeBSD 用的磁碟空間、label, 以便 <application>sysinstall</application> 幫你做相關準備動作。 因此,你必須先對 FreeBSD 是如何確認磁碟的流程有個概念。</para> - <sect2 id="install-drive-bios-numbering"> + <sect2 xml:id="install-drive-bios-numbering"> <title>BIOS 磁碟機編號</title> <para>在安裝、設定 FreeBSD 之前,有很重要的一點必須注意, @@ -1294,7 +1271,7 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c 這讓使用者不一定非得要由所謂的 <quote>primary master</quote> 硬碟開機。 有人發現最簡單、便宜的備份系統方式,就是再去買一顆一模一樣的硬碟, 然後定期使用 <application> - <trademark class="registered">Ghost</trademark></application> 或 + Ghost</application> 或 <application>XCOPY</application> 以將資料從第一顆硬碟複製到第二顆硬碟上面去。 所以,當第一顆硬碟掛了(可能是病毒或壞軌造成的), @@ -1371,7 +1348,7 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c </sidebar> </sect2> - <sect2 id="main-fdisk"> + <sect2 xml:id="main-fdisk"> <title>以 FDisk 來建立分割磁區(Slices)</title> <note> @@ -1403,9 +1380,9 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c 然後會看到一個列表,上面會列出所有在偵測硬體時所找到的硬碟。 <xref linkend="sysinstall-fdisk-drive1"/> 範例顯示的是有找到兩個 IDE 磁碟機的情形,這兩個磁碟機分別為: - <devicename>ad0</devicename> 與 <devicename>ad2</devicename>。</para> + <filename>ad0</filename> 與 <filename>ad2</filename>。</para> - <figure id="sysinstall-fdisk-drive1"> + <figure xml:id="sysinstall-fdisk-drive1"> <title>選擇 FDisk 要分割的硬碟</title> <mediaobject> @@ -1415,19 +1392,19 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c </mediaobject> </figure> - <para>你可能會好奇,為何 <devicename>ad1</devicename> 沒列在這裡。 + <para>你可能會好奇,為何 <filename>ad1</filename> 沒列在這裡。 為什麼會不見了呢?</para> <para>試想,如果您有兩顆 IDE 硬碟,一個是 primary master,一個是 secondary master,這樣會發生什麼事呢? 如果 FreeBSD 依照找到的順序來為他們命名, - 比如首先是 <devicename>ad0</devicename> 再來是 - <devicename>ad1</devicename> 那麼就不會出現困擾。</para> + 比如首先是 <filename>ad0</filename> 再來是 + <filename>ad1</filename> 那麼就不會出現困擾。</para> <para>但是,現在問題來了。如果您現在想在 primary slave 加裝第三顆硬碟, - 那麼這顆硬碟的名稱就會是 <devicename>ad1</devicename>,之前原本的 - <devicename>ad1</devicename> 就會變成 <devicename>ad2</devicename>。 + 那麼這顆硬碟的名稱就會是 <filename>ad1</filename>,之前原本的 + <filename>ad1</filename> 就會變成 <filename>ad2</filename>。 這樣會造成什麼問題呢? 因為硬體設備的名稱(像是 - <devicename>ad1s1a</devicename>)是用來尋找檔案系統的, + <filename>ad1s1a</filename>)是用來尋找檔案系統的, 因此您可能會突然發現,有些檔案系統從此無法正常顯示, 必須修改 FreeBSD 設定(<filename>/etc/fstab</filename>)才可以正確顯示。 </para> @@ -1435,18 +1412,17 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c <para>為了解決這個問題,在設定 kernel 時可以採用 IDE 硬碟所在的位置來命名,而非根據找到的順序。 使用這種方式的話, 在 secondary master 的 IDE - 硬碟就<emphasis>永遠</emphasis>會是 <devicename>ad2</devicename>, - 即使系統中並沒有 <devicename>ad0</devicename> 或 - <devicename>ad1</devicename> 也不受影響。</para> + 硬碟就<emphasis>永遠</emphasis>會是 <filename>ad2</filename>, + 即使系統中並沒有 <filename>ad0</filename> 或 + <filename>ad1</filename> 也不受影響。</para> <para>由於此為 FreeBSD kernel 預設設定,也就是為何上述畫面只顯示 - <devicename>ad0</devicename> 及 <devicename>ad2</devicename> 之故。 + <filename>ad0</filename> 及 <filename>ad2</filename> 之故。 畫面上這台機器的兩顆硬碟是分別裝在 primary 以及 secondary 排線上的 master,這兩顆都沒有裝在 slave 上。</para> <para>請選好想安裝 FreeBSD 的硬碟,然後按下 &gui.ok;。 接著就會開始 - <application>FDisk</application>,然後會看到類似 <xref - linkend="sysinstall-fdisk1"/> 的畫面。</para> + <application>FDisk</application>,然後會看到類似 <xref linkend="sysinstall-fdisk1"/> 的畫面。</para> <para><application>FDisk</application> 的顯示畫面分為三個部分。</para> @@ -1457,12 +1433,12 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c 所佔容量、FreeBSD 名稱、描述說明、子類別(sub-type)。 例子中顯示出有 2 個小的並且尚未使用的 slice,這是受到 PC 的硬碟本身架構影響之故。 此外, 還有一個大的 <acronym>FAT</acronym> slice(通常是 &ms-dos; / - &windows; 中的 <devicename>C:</devicename>),以及一個延伸磁碟分割區 + &windows; 中的 <filename>C:</filename>),以及一個延伸磁碟分割區 (在 &ms-dos; / &windows; 內的其他磁碟代號)。</para> <para>第三部分則顯示 <application>FDisk</application> 可用的指令。</para> - <figure id="sysinstall-fdisk1"> + <figure xml:id="sysinstall-fdisk1"> <title>(舉例)未編輯前的 Fdisk 分割區(Partition)</title> <mediaobject> @@ -1497,7 +1473,7 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c <keycap>C</keycap> 鍵以新增 slice。同樣也會有對話框出現,來問想要新增的 slice 大小為何。</para> - <figure id="sysinstall-fdisk2"> + <figure xml:id="sysinstall-fdisk2"> <title>Fdisk 採用整顆硬碟作分割區(Partition)</title> <mediaobject> @@ -1512,7 +1488,7 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c 。</para> </sect2> - <sect2 id="bootmgr"> + <sect2 xml:id="bootmgr"> <title>安裝 Boot Manager</title> <para>現在可以選擇是否要裝 boot manager。 一般而言, @@ -1536,7 +1512,7 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c <para>請依自身需求與情況做抉擇,然後按 <keycap>Enter</keycap> 鍵。</para> - <figure id="sysinstall-bootmgr"> + <figure xml:id="sysinstall-bootmgr"> <title>Sysinstall 的 Boot Manager 選單</title> <mediaobject> @@ -1563,7 +1539,7 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c manager 才可以。</para> </important> - <figure id="sysinstall-fdisk-drive2"> + <figure xml:id="sysinstall-fdisk-drive2"> <title>離開『選擇硬碟』畫面</title> <mediaobject> @@ -1580,7 +1556,7 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c <keycap>Enter</keycap> 鍵以繼續安裝。</para> </sect2> - <sect2 id="bsdlabeleditor"> + <sect2 xml:id="bsdlabeleditor"> <title>以 <application>Disklabel</application> 來建立分割區(Partitions) </title> @@ -1739,7 +1715,7 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c 您不一定要遵循此習慣,但 <application>sysinstall</application> 本身會,所以照它既有的方式會讓你安裝更加清爽、潔淨。 你可以把這些檔案系統掛載在任何地方,本範例是建議把它們掛載於 - <filename>/disk<replaceable>n</replaceable></filename> 目錄, + <filename>/diskn</filename> 目錄, 其中的 <replaceable>n</replaceable> 的數字, 則依各硬碟的順序而有所變化。 但若您高興, 也可以把它們掛載於其他地方。</entry> @@ -1781,7 +1757,7 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c <para>在畫面下方,則顯示 <application>Disklabel</application> 可用的按鍵。</para> - <figure id="sysinstall-label"> + <figure xml:id="sysinstall-label"> <title>Sysinstall 的 Disklabel 編輯器</title> <mediaobject> @@ -1803,7 +1779,7 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c 可避免 <filename>/</filename> 會被一堆臨時檔案塞爆。</para> </note> - <figure id="sysinstall-label2"> + <figure xml:id="sysinstall-label2"> <title>Sysinstall 的 Disklabel 編輯器 — 使用自動分配</title> <mediaobject> @@ -1836,7 +1812,7 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c 選項的話,則別忘了要加上 <option>-U</option> 來啟用 SoftUpdates 功能! </para></note> - <figure id="sysinstall-label-add"> + <figure xml:id="sysinstall-label-add"> <title>根目錄的空間分配</title> <mediaobject> @@ -1852,7 +1828,7 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c <xref linkend="sysinstall-label-add2"/> 所示。 接著按下 &gui.ok;。</para> - <figure id="sysinstall-label-add2"> + <figure xml:id="sysinstall-label-add2"> <title>修改根目錄的空間分配</title> <mediaobject> @@ -1867,7 +1843,7 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c 第一個選項為檔案系統,所以選擇 <guimenuitem>FS</guimenuitem> 後按下<keycap>Enter</keycap>。</para> - <figure id="sysinstall-label-type"> + <figure xml:id="sysinstall-label-type"> <title>選擇分割區的類型</title> <mediaobject> @@ -1878,12 +1854,11 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c </figure> <para>最後,因為要新增的是檔案系統,所以必須告訴 - <application>Disklabel</application> 要將其掛載至何處。 如 <xref - linkend="sysinstall-label-mount"/> 所示。 根目錄檔案系統 + <application>Disklabel</application> 要將其掛載至何處。 如 <xref linkend="sysinstall-label-mount"/> 所示。 根目錄檔案系統 的掛載點為 <filename>/</filename>,所以請輸入 <userinput>/</userinput> ,然後按下 <keycap>Enter</keycap>。</para> - <figure id="sysinstall-label-mount"> + <figure xml:id="sysinstall-label-mount"> <title>選擇根目錄的掛載點</title> <mediaobject> @@ -1898,11 +1873,10 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c 空間是不必額外掛載的。 此外在建立最後分割區 <filename>/usr</filename> 時,可以直接採用預設大小,也就是該 slice 剩餘的所有空間。</para> - <para>最後 FreeBSD 上的 DiskLabel 編輯器畫面會類似 <xref - linkend="sysinstall-label4"/>,實際數字則依安裝選擇而有所不同。 + <para>最後 FreeBSD 上的 DiskLabel 編輯器畫面會類似 <xref linkend="sysinstall-label4"/>,實際數字則依安裝選擇而有所不同。 請按下 <keycap>Q</keycap> 即可完成分割區規劃。</para> - <figure id="sysinstall-label4"> + <figure xml:id="sysinstall-label4"> <title>Sysinstall Disklabel 編輯器</title> <mediaobject> @@ -1914,10 +1888,10 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c </sect2> </sect1> - <sect1 id="install-choosing"> + <sect1 xml:id="install-choosing"> <title>選擇想要安裝的</title> - <sect2 id="distset"> + <sect2 xml:id="distset"> <title>選擇要安裝的套件集(Distribution Set)</title> <para>要裝哪些套件,主要取決於該系統的用途為何及磁碟空間而定。 @@ -1930,8 +1904,7 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c <para>若需要 GUI 介面,那必需加選 <literal>X</literal> 開頭的相關套件。 至於 X server 的設定及要用哪一類的桌面管理,必須在 - &os; 裝好之後才能進行。 X server 設定細節部分請參閱 <xref - linkend="x11"/>。</para> + &os; 裝好之後才能進行。 X server 設定細節部分請參閱 <xref linkend="x11"/>。</para> <para>預設安裝的 X11 版本為 <application>&xorg;</application>。</para> @@ -1945,7 +1918,7 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c 若硬碟空間不夠,請依自身需求選擇安裝。 當然在安裝完畢後, 還是可以依需求再加裝其他套件。</para> - <figure id="distribution-set1"> + <figure xml:id="distribution-set1"> <title>選擇要裝的套件集(Distributions)</title> <mediaobject> @@ -1956,7 +1929,7 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c </figure> </sect2> - <sect2 id="portscol"> + <sect2 xml:id="portscol"> <title>安裝 Ports Collection</title> <para>在裝完套件集之後,接著會問是否要裝 FreeBSD Ports 套件。 Ports @@ -1992,7 +1965,7 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c &gui.no; 以略過。 選好後按 <keycap>Enter</keycap> 繼續, 然後會再次回到選擇套件集的畫面。</para> - <figure id="distribution-set2"> + <figure xml:id="distribution-set2"> <title>確認要安裝的套件集</title> <mediaobject> @@ -2009,7 +1982,7 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c </sect2> </sect1> - <sect1 id="install-media"> + <sect1 xml:id="install-media"> <title>選擇安裝來源</title> <para>若要從 CDROM 或 DVD 安裝,用方向鍵將游標移到 @@ -2022,7 +1995,7 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c <para>按 <keycap>F1</keycap> 可以顯示針對此部分(安裝來源)的線上說明。 按一下 <keycap>Enter</keycap> 就會回到『選擇安裝來源』的畫面了。</para> - <figure id="choose-media"> + <figure xml:id="choose-media"> <title>選擇安裝來源</title> <mediaobject> @@ -2094,9 +2067,9 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c <para>對 proxy FTP server 而言,通常要在登入用的帳號名稱後面, 加上 <quote>@</quote> 符號再加上要登入的 server 名稱。 然後, proxy server 就會 <quote>fakes(偽裝)</quote> 為真的 server 樣子。 - 舉個例子,若要到 <hostid role="fqdn">ftp.FreeBSD.org</hostid> 來裝, + 舉個例子,若要到 <systemitem class="fqdomainname">ftp.FreeBSD.org</systemitem> 來裝, 但中間透過 proxy FTP server 也就是 - <hostid role="fqdn">foo.example.com</hostid> 並且使用 port 1234。</para> + <systemitem class="fqdomainname">foo.example.com</systemitem> 並且使用 port 1234。</para> <para>在此情況下,可以到 options 選單,將 FTP username 設為 <literal>ftp@ftp.FreeBSD.org</literal>,密碼則設為自己的 email 信箱。 @@ -2104,16 +2077,16 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c 而 URL 則用 <literal>ftp://foo.example.com:1234/pub/FreeBSD</literal>。</para> - <para>因為 <hostid role="fqdn">ftp.FreeBSD.org</hostid> 的 + <para>因為 <systemitem class="fqdomainname">ftp.FreeBSD.org</systemitem> 的 <filename>/pub/FreeBSD</filename> 會被 porxy 到 - <hostid role="fqdn">foo.example.com</hostid>,所以就可以從 - <hostid role="fqdn">foo.example.com</hostid> <emphasis>這台</emphasis> - 機器(這台會從 <hostid role="fqdn">ftp.FreeBSD.org</hostid> 抓檔回來給您) + <systemitem class="fqdomainname">foo.example.com</systemitem>,所以就可以從 + <systemitem class="fqdomainname">foo.example.com</systemitem> <emphasis>這台</emphasis> + 機器(這台會從 <systemitem class="fqdomainname">ftp.FreeBSD.org</systemitem> 抓檔回來給您) 安裝。</para> </note> </sect1> - <sect1 id="install-final-warning"> + <sect1 xml:id="install-final-warning"> <title>開始進行安裝</title> @@ -2170,7 +2143,7 @@ installation menus to retry whichever operations have failed. <para>這段訊息乃是因為都沒裝任何東西之故,請按 <keycap>Enter</keycap> 以跳回主畫面。</para> </sect1> - <sect1 id="install-post"> + <sect1 xml:id="install-post"> <title>後續安裝</title> <para>安裝系統成功之後,可以在新裝好的 FreeBSD @@ -2178,7 +2151,7 @@ installation menus to retry whichever operations have failed. (&os; 5.2 之前版本則是 <command>/stand/sysinstall</command>) 然後選擇 <guimenuitem>Configure</guimenuitem> 選項以進行後續設定。</para> - <sect2 id="inst-network-dev"> + <sect2 xml:id="inst-network-dev"> <title>設定網路</title> <para>如果您之前有設定用 PPP 連線透過 FTP 安裝,那麼這個畫面將不會出現; @@ -2195,7 +2168,7 @@ installation menus to retry whichever operations have failed. <para>如果要設定網路卡,請選擇 &gui.yes; 然後按 <keycap>Enter</keycap>。 否則請選 &gui.no; 以繼續。</para> - <figure id="ed-config1"> + <figure xml:id="ed-config1"> <title>選擇網路卡</title> <mediaobject> @@ -2231,13 +2204,12 @@ installation menus to retry whichever operations have failed. <para>選擇 &gui.yes; 的話,則會執行 <application>dhclient</application>,若成功要到 IP, - 則其會自動填上相關的環境設定,細節請參閱 <xref - linkend="network-dhcp"/>。</para> + 則其會自動填上相關的環境設定,細節請參閱 <xref linkend="network-dhcp"/>。</para> <para>下面的網路設定圖顯示如何在區域網路(LAN)中, 將該機器設定為 gateway 的方式:</para> - <figure id="ed-config2"> + <figure xml:id="ed-config2"> <title>設定 ed0 這張網路卡的網路設定</title> <mediaobject> @@ -2256,7 +2228,7 @@ installation menus to retry whichever operations have failed. <listitem> <para>完整的機器名稱,例如本例中的 - <hostid role="fqdn">k6-2.example.com</hostid>。</para> + <systemitem class="fqdomainname">k6-2.example.com</systemitem>。</para> </listitem> </varlistentry> @@ -2265,7 +2237,7 @@ installation menus to retry whichever operations have failed. <listitem> <para>機器所屬的網域名稱,例如本例中的 - <hostid role="domainname">example.com</hostid>。</para> + <systemitem class="fqdomainname">example.com</systemitem>。</para> </listitem> </varlistentry> @@ -2288,7 +2260,7 @@ installation menus to retry whichever operations have failed. <listitem> <para>該網路所用的 DNS server 之 IP。 本例假設該機器所在的網路沒有 DNS,故填上的是該 ISP 所提供的 DNS server - (<hostid role="ipaddr">208.163.10.2</hostid>)。</para> + (<systemitem class="ipaddress">208.163.10.2</systemitem>)。</para> </listitem> </varlistentry> @@ -2297,7 +2269,7 @@ installation menus to retry whichever operations have failed. <listitem> <para>The IP address to be used for this interface was - <hostid role="ipaddr">192.168.0.1</hostid></para> + <systemitem class="ipaddress">192.168.0.1</systemitem></para> </listitem> </varlistentry> @@ -2307,10 +2279,10 @@ installation menus to retry whichever operations have failed. <listitem> <para>The address block being used for this local area network is a Class C block - (<hostid role="ipaddr">192.168.0.0</hostid> - - <hostid role="ipaddr">192.168.0.255</hostid>). + (<systemitem class="ipaddress">192.168.0.0</systemitem> - + <systemitem class="ipaddress">192.168.0.255</systemitem>). The default netmask is for a Class C network - (<hostid role="netmask">255.255.255.0</hostid>).</para> + (<systemitem class="netmask">255.255.255.0</systemitem>).</para> </listitem> </varlistentry> @@ -2341,7 +2313,7 @@ installation menus to retry whichever operations have failed. the machine still needs to be rebooted.</para> </sect2> - <sect2 id="gateway"> + <sect2 xml:id="gateway"> <title>Configure Gateway</title> <screen> User Confirmation Requested @@ -2357,7 +2329,7 @@ installation menus to retry whichever operations have failed. <keycap>Enter</keycap> to continue.</para> </sect2> - <sect2 id="inetd-services"> + <sect2 xml:id="inetd-services"> <title>Configure Internet Services</title> <screen> User Confirmation Requested @@ -2409,7 +2381,7 @@ use the current settings. services by deleting the <literal>#</literal> at the beginning of a line.</para> - <figure id="inetd-edit"> + <figure xml:id="inetd-edit"> <title>Editing <filename>inetd.conf</filename></title> <mediaobject> @@ -2425,7 +2397,7 @@ use the current settings. </sect2> - <sect2 id="ssh-login"> + <sect2 xml:id="ssh-login"> <title>啟用 SSH 登入</title> <indexterm> @@ -2440,11 +2412,10 @@ use the current settings. <para>選擇 &gui.yes; 就會啟用 &man.sshd.8;,也就是 <application>OpenSSH</application> 的 daemon 程式。 這會允許該機器可從遠端安全登入。 關於 - <application>OpenSSH</application> 請參閱 <xref - linkend="openssh"/> 部分的說明。</para> + <application>OpenSSH</application> 請參閱 <xref linkend="openssh"/> 部分的說明。</para> </sect2> - <sect2 id="ftpanon"> + <sect2 xml:id="ftpanon"> <title>Anonymous FTP</title> <indexterm> @@ -2457,7 +2428,7 @@ use the current settings. Yes [ No ]</screen> - <sect3 id="deny-anon"> + <sect3 xml:id="deny-anon"> <title>Deny Anonymous FTP</title> <para>Selecting the default &gui.no; and pressing @@ -2465,7 +2436,7 @@ use the current settings. with passwords to use FTP to access the machine.</para> </sect3> - <sect3 id="ftpallow"> + <sect3 xml:id="ftpallow"> <title>Allow Anonymous FTP</title> <para>Anyone can access your machine if you elect to allow @@ -2477,7 +2448,7 @@ use the current settings. &gui.yes; and press <keycap>Enter</keycap>. The following screen (or similar) will display:</para> - <figure id="anon-ftp2"> + <figure xml:id="anon-ftp2"> <title>Default Anonymous FTP Configuration</title> <mediaobject> @@ -2527,7 +2498,7 @@ Upload subdirectory: <keycap>Enter</keycap>, an editor will automatically start allowing you to edit the message.</para> - <figure id="anon-ftp4"> + <figure xml:id="anon-ftp4"> <title>Edit the FTP Welcome Message</title> <mediaobject> @@ -2550,14 +2521,14 @@ Upload subdirectory: </sect3> </sect2> - <sect2 id="nfsconf"> + <sect2 xml:id="nfsconf"> <title>Configure Network File System</title> <para>Network File System (NFS) allows sharing of files across a network. A machine can be configured as a server, a client, or both. Refer to <xref linkend="network-nfs"/> for a more information.</para> - <sect3 id="nsf-server-options"> + <sect3 xml:id="nsf-server-options"> <title>NFS Server</title> <screen> User Confirmation Requested @@ -2584,7 +2555,7 @@ Press [Enter] now to invoke an editor on /etc/exports start allowing the <filename>exports</filename> file to be created and edited.</para> - <figure id="nfs-server-edit"> + <figure xml:id="nfs-server-edit"> <title>Editing <filename>exports</filename></title> <mediaobject> @@ -2603,7 +2574,7 @@ Press [Enter] now to invoke an editor on /etc/exports <keycap>Enter</keycap> to exit and continue.</para> </sect3> - <sect3 id="nfs-client-options"> + <sect3 xml:id="nfs-client-options"> <title>NFS Client</title> <para>The NFS client allows your machine to access NFS servers.</para> @@ -2619,7 +2590,7 @@ Press [Enter] now to invoke an editor on /etc/exports </sect3> </sect2> - <sect2 id="console"> + <sect2 xml:id="console"> <title>System Console Settings</title> <para>There are several options available to customize the system @@ -2634,7 +2605,7 @@ Press [Enter] now to invoke an editor on /etc/exports &gui.yes; and press <keycap>Enter</keycap>.</para> - <figure id="saver-options"> + <figure xml:id="saver-options"> <title>System Console Configuration Options</title> <mediaobject> @@ -2648,7 +2619,7 @@ Press [Enter] now to invoke an editor on /etc/exports to select <guimenuitem>Saver</guimenuitem> and then press <keycap>Enter</keycap>.</para> - <figure id="saver-select"> + <figure xml:id="saver-select"> <title>Screen Saver Options</title> <mediaobject> @@ -2668,7 +2639,7 @@ Press [Enter] now to invoke an editor on /etc/exports using the arrow keys and press <keycap>Enter</keycap>. A pop-up menu will appear:</para> - <figure id="saver-timeout"> + <figure xml:id="saver-timeout"> <title>Screen Saver Timeout</title> <mediaobject> @@ -2682,7 +2653,7 @@ Press [Enter] now to invoke an editor on /etc/exports and press <keycap>Enter</keycap> to return to the System Console Configuration menu.</para> - <figure id="saver-exit"> + <figure xml:id="saver-exit"> <title>System Console Configuration Exit</title> <mediaobject> @@ -2697,7 +2668,7 @@ Press [Enter] now to invoke an editor on /etc/exports configurations.</para> </sect2> - <sect2 id="timezone"> + <sect2 xml:id="timezone"> <title>Setting the Time Zone</title> <para>Setting the time zone for your machine will allow it to @@ -2726,7 +2697,7 @@ Press [Enter] now to invoke an editor on /etc/exports or &gui.no; according to how the machine's clock is configured and press <keycap>Enter</keycap>.</para> - <figure id="set-timezone-region"> + <figure xml:id="set-timezone-region"> <title>Select Your Region</title> <mediaobject> @@ -2739,7 +2710,7 @@ Press [Enter] now to invoke an editor on /etc/exports <para>The appropriate region is selected using the arrow keys and then pressing <keycap>Enter</keycap>.</para> - <figure id="set-timezone-country"> + <figure xml:id="set-timezone-country"> <title>Select Your Country</title> <mediaobject> @@ -2752,7 +2723,7 @@ Press [Enter] now to invoke an editor on /etc/exports <para>Select the appropriate country using the arrow keys and press <keycap>Enter</keycap>.</para> - <figure id="set-timezone-locality"> + <figure xml:id="set-timezone-locality"> <title>Select Your Time Zone</title> <mediaobject> @@ -2775,7 +2746,7 @@ Press [Enter] now to invoke an editor on /etc/exports the post-installation configuration.</para> </sect2> - <sect2 id="linuxcomp"> + <sect2 xml:id="linuxcomp"> <title>Linux Compatibility</title> <screen> User Confirmation Requested @@ -2794,7 +2765,7 @@ Press [Enter] now to invoke an editor on /etc/exports be installed later if necessary.</para> </sect2> - <sect2 id="mouse"> + <sect2 xml:id="mouse"> <title>Mouse Settings</title> <para>This option will allow you to cut and paste text in the @@ -2812,7 +2783,7 @@ Press [Enter] now to invoke an editor on /etc/exports &gui.no; for a USB mouse and press <keycap>Enter</keycap>.</para> - <figure id="mouse-protocol"> + <figure xml:id="mouse-protocol"> <title>Select Mouse Protocol Type</title> <mediaobject> @@ -2825,7 +2796,7 @@ Press [Enter] now to invoke an editor on /etc/exports <para>Use the arrow keys to select <guimenuitem>Type</guimenuitem> and press <keycap>Enter</keycap>.</para> - <figure id="set-mouse-protocol"> + <figure xml:id="set-mouse-protocol"> <title>Set Mouse Protocol</title> <mediaobject> @@ -2840,7 +2811,7 @@ Press [Enter] now to invoke an editor on /etc/exports use the arrow keys to select another option. Ensure that &gui.ok; is highlighted and press <keycap>Enter</keycap> to exit this menu.</para> - <figure id="config-mouse-port"> + <figure xml:id="config-mouse-port"> <title>Configure Mouse Port</title> <mediaobject> @@ -2853,7 +2824,7 @@ Press [Enter] now to invoke an editor on /etc/exports <para>Use the arrow keys to select <guimenuitem>Port</guimenuitem> and press <keycap>Enter</keycap>.</para> - <figure id="set-mouse-port"> + <figure xml:id="set-mouse-port"> <title>Setting the Mouse Port</title> <mediaobject> @@ -2867,7 +2838,7 @@ Press [Enter] now to invoke an editor on /etc/exports <guimenuitem>PS/2</guimenuitem> was appropriate. To change the port, use the arrow keys and then press <keycap>Enter</keycap>.</para> - <figure id="test-daemon"> + <figure xml:id="test-daemon"> <title>Enable the Mouse Daemon</title> <mediaobject> @@ -2883,7 +2854,7 @@ Press [Enter] now to invoke an editor on /etc/exports daemon.</para> - <figure id="test-mouse-daemon"> + <figure xml:id="test-mouse-daemon"> <title>Test the Mouse Daemon</title> <mediaobject> @@ -2905,7 +2876,7 @@ Press [Enter] now to invoke an editor on /etc/exports post-installation configuration.</para> </sect2> - <sect2 id="packages"> + <sect2 xml:id="packages"> <title>Install Packages</title> <para>Packages are pre-compiled binaries and are a convenient @@ -2928,7 +2899,7 @@ Press [Enter] now to invoke an editor on /etc/exports <keycap>Enter</keycap> will be followed by the Package Selection screens:</para> - <figure id="package-category"> + <figure xml:id="package-category"> <title>Select Package Category</title> <mediaobject> @@ -2949,7 +2920,7 @@ Press [Enter] now to invoke an editor on /etc/exports <para>A menu will display showing all the packages available for the selection made:</para> - <figure id="package-select"> + <figure xml:id="package-select"> <title>Select Packages</title> <mediaobject> @@ -2976,7 +2947,7 @@ Press [Enter] now to invoke an editor on /etc/exports press <keycap>Enter</keycap> to return to the Package Selection menu.</para> - <figure id="package-install"> + <figure xml:id="package-install"> <title>Install Packages</title> <mediaobject> @@ -2990,7 +2961,7 @@ Press [Enter] now to invoke an editor on /etc/exports and press <keycap>Enter</keycap>. You will then need to confirm that you want to install the packages:</para> - <figure id="package-install-confirm"> + <figure xml:id="package-install-confirm"> <title>Confirm Package Installation</title> <mediaobject> @@ -3010,13 +2981,13 @@ Press [Enter] now to invoke an editor on /etc/exports <guibutton>Install</guibutton> anyways.</para> </sect2> - <sect2 id="addusers"> + <sect2 xml:id="addusers"> <title>Add Users/Groups</title> <para>You should add at least one user during the installation so that you can use the system without being logged in as - <username>root</username>. The root partition is generally small - and running applications as <username>root</username> can quickly + <systemitem class="username">root</systemitem>. The root partition is generally small + and running applications as <systemitem class="username">root</systemitem> can quickly fill it. A bigger danger is noted below:</para> <screen> User Confirmation Requested @@ -3030,7 +3001,7 @@ Press [Enter] now to invoke an editor on /etc/exports <para>Select &gui.yes; and press <keycap>Enter</keycap> to continue with adding a user.</para> - <figure id="add-user2"> + <figure xml:id="add-user2"> <title>Select User</title> <mediaobject> @@ -3043,7 +3014,7 @@ Press [Enter] now to invoke an editor on /etc/exports <para>Select <guimenuitem>User</guimenuitem> with the arrow keys and press <keycap>Enter</keycap>.</para> - <figure id="add-user3"> + <figure xml:id="add-user3"> <title>Add User Information</title> <mediaobject> @@ -3136,14 +3107,14 @@ Press [Enter] now to invoke an editor on /etc/exports BSD-world is the C shell, which can be indicated as <filename>/bin/tcsh</filename>.</para> - <para>The user was also added to the <groupname>wheel</groupname> group - to be able to become a superuser with <username>root</username> + <para>The user was also added to the <systemitem class="groupname">wheel</systemitem> group + to be able to become a superuser with <systemitem class="username">root</systemitem> privileges.</para> <para>When you are satisfied, press &gui.ok; and the User and Group Management menu will redisplay:</para> - <figure id="add-user4"> + <figure xml:id="add-user4"> <title>Exit User and Group Management</title> <mediaobject> @@ -3164,8 +3135,8 @@ Press [Enter] now to invoke an editor on /etc/exports <keycap>Enter</keycap> to continue the installation.</para> </sect2> - <sect2 id="rootpass"> - <title>Set the <username>root</username> Password</title> + <sect2 xml:id="rootpass"> + <title>Set the <systemitem class="username">root</systemitem> Password</title> <screen> Message Now you must set the system manager's password. @@ -3175,7 +3146,7 @@ Press [Enter] now to invoke an editor on /etc/exports [ Press enter or space ]</screen> - <para>Press <keycap>Enter</keycap> to set the <username>root</username> + <para>Press <keycap>Enter</keycap> to set the <systemitem class="username">root</systemitem> password.</para> <para>The password will need to be typed in twice correctly. Needless to @@ -3190,7 +3161,7 @@ Retype new password :</screen> successfully entered.</para> </sect2> - <sect2 id="exit-inst"> + <sect2 xml:id="exit-inst"> <title>Exiting Install</title> <para>If you need to configure <link linkend="network-services">additional network devices</link> or @@ -3209,7 +3180,7 @@ Retype new password :</screen> and press <keycap>Enter</keycap> to return to the Main Installation Menu.</para> - <figure id="final-main"> + <figure xml:id="final-main"> <title>Exit Install</title> <mediaobject> @@ -3239,17 +3210,13 @@ Retype new password :</screen> details.</para> </sect2> - <sect2 id="network-services"> - <sect2info> + <sect2 xml:id="network-services"> + <info><title>Configure Additional Network Services</title> <authorgroup> - <author> - <firstname>Tom</firstname> - <surname>Rhodes</surname> - <contrib>Contributed by </contrib> - </author> + <author><personname><firstname>Tom</firstname><surname>Rhodes</surname></personname><contrib>Contributed by </contrib></author> </authorgroup> - </sect2info> - <title>Configure Additional Network Services</title> + </info> + <para>Configuring network services can be a daunting task for new users if they lack previous @@ -3276,7 +3243,7 @@ Retype new password :</screen> <para>Selecting the <guimenu>Networking</guimenu> option will display a menu similar to the one below:</para> - <figure id="network-configuration"> + <figure xml:id="network-configuration"> <title>Network Configuration Upper-level</title> <mediaobject> @@ -3310,9 +3277,9 @@ Retype new password :</screen> option specifies the default <filename>log</filename> file; however, when <literal>syslogd</literal> is used all log activity will be sent to the system log daemon. The - <filename class="directory">/host</filename> directory is used + <filename>/host</filename> directory is used to mount an exported file system from a remote - host, while <filename class="directory">/net</filename> + host, while <filename>/net</filename> directory is used to mount an exported file system from an <acronym>IP</acronym> address. The <filename>/etc/amd.map</filename> file defines the default @@ -3343,7 +3310,7 @@ Retype new password :</screen> default <acronym>MTA</acronym> or Mail Transfer Agent. Selecting this option will bring up the following menu:</para> - <figure id="mta-selection"> + <figure xml:id="mta-selection"> <title>Select a default MTA</title> <mediaobject> @@ -3397,7 +3364,7 @@ Retype new password :</screen> which deals with time synchronization. When selected, a menu like the one below shows up:</para> - <figure id="Ntpdate-config"> + <figure xml:id="Ntpdate-config"> <title>Ntpdate Configuration</title> <mediaobject> @@ -3414,7 +3381,7 @@ Retype new password :</screen> <para>The next option is the <acronym>PCNFSD</acronym> selection. This option will install the - <filename role="package">net/pcnfsd</filename> package from + <package>net/pcnfsd</package> package from the Ports Collection. This is a useful utility which provides <acronym>NFS</acronym> authentication services for systems which are unable to provide their own, such as Microsoft's @@ -3423,7 +3390,7 @@ Retype new password :</screen> <para>Now you must scroll down a bit to see the other options:</para> - <figure id="Network-configuration-cont"> + <figure xml:id="Network-configuration-cont"> <title>Network Configuration Lower-level</title> <mediaobject> @@ -3500,10 +3467,10 @@ Retype new password :</screen> </sect2> - <sect2 id="freebsdboot"> + <sect2 xml:id="freebsdboot"> <title>&os; 開機流程</title> - <sect3 id="freebsdboot-i386"> + <sect3 xml:id="freebsdboot-i386"> <title>&os;/&arch.i386; 的開機流程</title> <para>If everything went well, you will see messages scroll @@ -3518,8 +3485,8 @@ Retype new password :</screen> <command>dmesg</command> at the prompt.</para> <para>Login using the username/password you set during installation - (<username>rpratt</username>, in this example). Avoid logging in as - <username>root</username> except when necessary.</para> + (<systemitem class="username">rpratt</systemitem>, in this example). Avoid logging in as + <systemitem class="username">root</systemitem> except when necessary.</para> <para>Typical boot messages (version information omitted):</para> @@ -3611,7 +3578,7 @@ Automatic boot in progress... /dev/ad0s1e: filesystem CLEAN; SKIPPING CHECKS /dev/ad0s1e: clean, 128193 free (17 frags, 16022 blocks, 0.0% fragmentation) Doing initial network setup: hostname. -ed0: flags=8843<UP,BROADCAST,RUNNING,SIMPLEX,MULTICAST> mtu 1500 +ed0: flags=8843<UP,BROADCAST,RUNNING,SIMPLEX,MULTICAST> mtu 1500 inet 192.168.0.1 netmask 0xffffff00 broadcast 192.168.0.255 inet6 fe80::5054::5ff::fede:731b%ed0 prefixlen 64 tentative scopeid 0x1 ether 52:54:05:de:73:1b @@ -3685,15 +3652,15 @@ Password:</screen> </sect3> </sect2> - <sect2 id="shutdown"> + <sect2 xml:id="shutdown"> <title>FreeBSD Shutdown</title> <para>It is important to properly shutdown the operating system. Do not just turn off power. First, become a superuser by typing <command>su</command> at the command line and entering the - <username>root</username> password. This will work only if the user - is a member of the <groupname>wheel</groupname> group. - Otherwise, login as <username>root</username> and use + <systemitem class="username">root</systemitem> password. This will work only if the user + is a member of the <systemitem class="groupname">wheel</systemitem> group. + Otherwise, login as <systemitem class="username">root</systemitem> and use <command>shutdown -h now</command>.</para> <screen>The operating system has halted. @@ -3716,7 +3683,7 @@ Please press any key to reboot.</screen> </sect2> </sect1> - <sect1 id="install-trouble"> + <sect1 xml:id="install-trouble"> <title>安裝的疑難雜症解決</title> <indexterm> @@ -3735,14 +3702,12 @@ Please press any key to reboot.</screen> impossible for probing to be 100% reliable, however, there are a few things you can do if it fails.</para> - <para>Check the <ulink - url="http://www.FreeBSD.org/releases/index.html">Hardware Notes - </ulink> document for your version of &os; to make sure + <para>Check the <link xlink:href="http://www.FreeBSD.org/releases/index.html">Hardware Notes + </link> document for your version of &os; to make sure your hardware is supported.</para> <para>若硬體有在支援清單內,但使用 <filename>GENERIC</filename> kernel - 仍有問題,那麼就可能需要 <link - linkend="kernelconfig">自訂 kernel</link>,以加入有支援的硬體。 + 仍有問題,那麼就可能需要 <link linkend="kernelconfig">自訂 kernel</link>,以加入有支援的硬體。 The kernel on the boot disks is configured assuming that most hardware devices are in their factory default configuration in terms of IRQs, IO addresses, and DMA channels. If @@ -3868,8 +3833,8 @@ Please press any key to reboot.</screen> each configured as the master on their respective IDE busses, and wish to boot &os; from the second disk. The BIOS sees these as disk 0 and disk 1, while &os; sees - them as <devicename>ad0</devicename> and - <devicename>ad2</devicename>.</para> + them as <filename>ad0</filename> and + <filename>ad2</filename>.</para> <para>&os; is on BIOS disk 1, of type <literal>ad</literal> and the &os; disk number is 2, so @@ -3975,24 +3940,20 @@ Please press any key to reboot.</screen> </sect2> </sect1> - <sect1 id="install-advanced"> - <sect1info> + <sect1 xml:id="install-advanced"> + <info><title>進階安裝指南</title> <authorgroup> - <author> - <firstname>Valentino</firstname> - <surname>Vaschetto</surname> - <contrib>Contributed by </contrib> - </author> + <author><personname><firstname>Valentino</firstname><surname>Vaschetto</surname></personname><contrib>Contributed by </contrib></author> <!-- May 2001 --> </authorgroup> - </sect1info> + </info> - <title>進階安裝指南</title> + <para>This section describes how to install FreeBSD in exceptional cases.</para> - <sect2 id="headless-install"> + <sect2 xml:id="headless-install"> <title>Installing FreeBSD on a System without a Monitor or Keyboard</title> @@ -4008,8 +3969,7 @@ Please press any key to reboot.</screen> serial console. A serial console is basically using another machine to act as the main display and keyboard for a system. To do this, just follow the steps to create - installation floppies, explained in <xref - linkend="install-floppies"/>.</para> + installation floppies, explained in <xref linkend="install-floppies"/>.</para> <para>To modify these floppies to boot into a serial console, follow these steps:</para> @@ -4030,7 +3990,7 @@ Please press any key to reboot.</screen> <screen>&prompt.root; <userinput>mount /dev/fd0 /mnt</userinput></screen> <para>Now that you have the floppy mounted, you must - change into the <filename class="directory">/mnt</filename> directory:</para> + change into the <filename>/mnt</filename> directory:</para> <screen>&prompt.root; <userinput>cd /mnt</userinput></screen> @@ -4040,7 +4000,7 @@ Please press any key to reboot.</screen> <literal>/boot/loader -h</literal>. All this does is pass a flag to the bootloader to boot into a serial console.</para> - <screen>&prompt.root; <userinput>echo "/boot/loader -h" > boot.config</userinput></screen> + <screen>&prompt.root; <userinput>echo "/boot/loader -h" > boot.config</userinput></screen> <para>Now that you have your floppy configured correctly, you must unmount the floppy using the &man.umount.8; @@ -4101,7 +4061,7 @@ Please press any key to reboot.</screen> </sect2> </sect1> - <sect1 id="install-diff-media"> + <sect1 xml:id="install-diff-media"> <title>製作安裝片</title> <note> @@ -4145,7 +4105,7 @@ Please press any key to reboot.</screen> </listitem> </itemizedlist> - <sect2 id="install-cdrom"> + <sect2 xml:id="install-cdrom"> <title>Creating an Installation CDROM</title> <para>As part of each release, the FreeBSD project makes available at least two @@ -4158,7 +4118,7 @@ Please press any key to reboot.</screen> <step> <title>Download the Correct ISO Images</title> - <para>The ISO images for each release can be downloaded from <filename>ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/ISO-IMAGES-<replaceable>arch</replaceable>/<replaceable>version</replaceable></filename> or the closest mirror. + <para>The ISO images for each release can be downloaded from <filename>ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/ISO-IMAGES-arch/version</filename> or the closest mirror. Substitute <replaceable>arch</replaceable> and <replaceable>version</replaceable> as appropriate.</para> @@ -4179,7 +4139,7 @@ Please press any key to reboot.</screen> <tbody> <row> - <entry><filename><replaceable>版本</replaceable>-RELEASE-<replaceable>架構</replaceable>-bootonly.iso</filename></entry> + <entry><filename>版本-RELEASE-架構-bootonly.iso</filename></entry> <entry>Everything you need to boot into a FreeBSD kernel and start the installation interface. @@ -4188,7 +4148,7 @@ Please press any key to reboot.</screen> </row> <row> - <entry><filename><replaceable>版本</replaceable>-RELEASE-<replaceable>架構</replaceable>-disc1.iso</filename></entry> + <entry><filename>版本-RELEASE-架構-disc1.iso</filename></entry> <entry>Everything you need to install &os; and a <quote>live filesystem</quote>, which is used in @@ -4197,14 +4157,14 @@ Please press any key to reboot.</screen> </row> <row> - <entry><filename><replaceable>版本</replaceable>-RELEASE-<replaceable>架構</replaceable>-disc2.iso</filename></entry> + <entry><filename>版本-RELEASE-架構-disc2.iso</filename></entry> <entry>&os; 文件(&os; 6.2 之前的),以及許多 third-party packages。</entry> </row> <row> - <entry><filename><replaceable>版本</replaceable>-RELEASE-<replaceable>架構</replaceable>-docs.iso</filename></entry> + <entry><filename>版本-RELEASE-架構-docs.iso</filename></entry> <entry>&os; 文件(&os; 6.2 及之後)。</entry> </row> @@ -4249,13 +4209,12 @@ Please press any key to reboot.</screen> </procedure> <note><para>If you are interested in building a customized - release of FreeBSD, please see the <ulink - url="&url.articles.releng;">Release Engineering - Article</ulink>.</para></note> + release of FreeBSD, please see the <link xlink:href="&url.articles.releng;">Release Engineering + Article</link>.</para></note> </sect2> - <sect2 id="install-ftp"> + <sect2 xml:id="install-ftp"> <title>Creating a Local FTP Site with a FreeBSD Disc</title> <indexterm> @@ -4294,7 +4253,7 @@ Please press any key to reboot.</screen> <para>Anyone with network connectivity to your machine can now chose a media type of FTP and type in - <userinput>ftp://<replaceable>your machine</replaceable></userinput> + <userinput>ftp://your machine</userinput> after picking <quote>Other</quote> in the FTP sites menu during the install.</para> @@ -4338,7 +4297,7 @@ Please press any key to reboot.</screen> <emphasis>must</emphasis> be formatted using the &ms-dos; <command>FORMAT</command> command. If you are using &windows;, use Explorer to format the disks (right-click on the - <devicename>A:</devicename> drive, and select <quote>Format</quote>).</para> + <filename>A:</filename> drive, and select <quote>Format</quote>).</para> <para>Do <emphasis>not</emphasis> trust factory pre-formatted floppies. Format them again yourself, just to be sure. Many @@ -4384,7 +4343,7 @@ Please press any key to reboot.</screen> will be prompted for the rest.</para> </sect2> - <sect2 id="install-msdos"> + <sect2 xml:id="install-msdos"> <title>從 &ms-dos; 分割區安裝</title> <indexterm> @@ -4402,14 +4361,12 @@ Please press any key to reboot.</screen> <prompt>C:\></prompt> <userinput>xcopy e:\bin c:\freebsd\bin\ /s</userinput> <prompt>C:\></prompt> <userinput>xcopy e:\manpages c:\freebsd\manpages\ /s</userinput></screen> - <para>假設 <devicename>C:</devicename> 槽有多餘空間,可以放 &os; - 安裝檔;<devicename>E:</devicename>則是光碟機代號。</para> + <para>假設 <filename>C:</filename> 槽有多餘空間,可以放 &os; + 安裝檔;<filename>E:</filename>則是光碟機代號。</para> - <para>若沒有光碟機,可以到 <ulink - url="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/releases/i386/&rel.current;-RELEASE/">ftp.FreeBSD.org</ulink> 去下載安裝檔。 + <para>若沒有光碟機,可以到 <link xlink:href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/releases/i386/&rel.current;-RELEASE/">ftp.FreeBSD.org</link> 去下載安裝檔。 每個安裝套件都有其相對應的目錄;比如 <emphasis>base</emphasis> - 是放在 <ulink - url="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/releases/i386/&rel.current;-RELEASE/base/">&rel.current;/base/</ulink> + 是放在 <link xlink:href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/releases/i386/&rel.current;-RELEASE/base/">&rel.current;/base/</link> 目錄內。</para> @@ -4499,9 +4456,7 @@ Please press any key to reboot.</screen> <application>ppp</application> 提示符號下輸入 <command>dial</command> 指令即可撥號。 否則,您必須知道如何以該數據機所採用的 <quote>AT 指令集</quote>來連到 ISP,因為 PPP 撥號程式僅提供非常陽春的 - 終端模擬器(terminal emulator)而起。 請參閱 Handbook 中 <link - linkend="userppp">user-ppp</link> 章節以及 <ulink - url="&url.books.faq;/ppp.html">FAQ</ulink> 中的相關項目。 + 終端模擬器(terminal emulator)而起。 請參閱 Handbook 中 <link linkend="userppp">user-ppp</link> 章節以及 <link xlink:href="&url.books.faq;/ppp.html">FAQ</link> 中的相關項目。 若有操作上的疑問,可以打 <command>set log local ...</command> 指令,以便在螢幕上顯示相關記錄。</para> @@ -4531,7 +4486,7 @@ Please press any key to reboot.</screen> <para>為了讓 NFS 安裝能順利完成,NFS 主機必須要可以支援子目錄的掛載 (mount),例如:&os; &rel.current; 安裝目錄是在: <filename>ziggy:/usr/archive/stuff/FreeBSD</filename>,那麼 - <hostid>ziggy</hostid> 必須允許直接掛載在 + <systemitem>ziggy</systemitem> 必須允許直接掛載在 <filename>/usr/archive/stuff/FreeBSD</filename>,而非僅 <filename>/usr</filename> 或是 <filename>/usr/archive/stuff</filename>。</para> |