| Commit message (Collapse) | Author | Age | Files | Lines |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
output, than the default links(1)-based conversion. Now I can
actually read Greek in `article.txt' and `book.txt' files.
Inspired from: doc/zh_CN.GB2312/share/mk/doc.local.mk
Notes:
svn path=/head/; revision=28286
|
|
|
|
|
|
|
| |
of these files. No real content changes.
Notes:
svn path=/head/; revision=25726
|
|
|
|
|
|
|
| |
entity for every file an article needs to include/pull in.
Notes:
svn path=/head/; revision=23460
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
the charset of HTML files generated from an DocBook/SGML file.
Note to translators:
While some of the translations already use this tweak
in their localized freebsd.dsl, it is no longer needed so
removed and the necessary changes have been added instead.
After this commit, please make sure to define
&doc.html.charset; in <langcode>/share/sgml/l10n.ent.
If not defined, iso-8859-1 is used by default and it can
break the translation.
Discussed on: -doc
Notes:
svn path=/head/; revision=22836
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
docs, by tweaking the freebsd.dsl and catalog files to enable the
generation of the correct Content-Type header in the HTML docs.
Obtained from: the Japanese doc/ tree
Notes:
svn path=/head/; revision=21733
|
|
|
|
|
|
|
| |
bookinfo.ent , trademarks.ent and teams.ent .
Notes:
svn path=/head/; revision=21671
|
|
|
|
| |
Notes:
svn path=/head/; revision=21670
|
|
|
|
|
|
|
| |
to help tracking the last version of the English docs we've synced with.
Notes:
svn path=/head/; revision=21669
|
|
|
|
| |
Notes:
svn path=/head/; revision=21668
|
|
|
|
|
|
|
| |
have been translated, so the sorting of the file is the same to en_US.
Notes:
svn path=/head/; revision=21667
|
|
|
|
| |
Notes:
svn path=/head/; revision=21666
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
and the localized sysids to <langcode>/share/sgml/catalog.
Since <langcode>/share/sgml/freebsd.dsl still include some
language-neutral parameters and procedures for printable formats,
I will work on assorting them similarly. I am sorry that
this (and probably the next) commit may break the translation
team's usual update procedure, but you can merge the language-specific
freebsd.dsl from the English version as before.
Discussed on: -doc
Notes:
svn path=/head/; revision=17071
|
|
|
|
| |
Notes:
svn path=/head/; revision=16403
|
|
|
|
| |
Notes:
svn path=/head/; revision=16402
|
|
|
|
|
|
|
| |
All localized freebsd.dsl files are in sync with en_US version.
Notes:
svn path=/head/; revision=14342
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
of the CGI manual page collections to use. Currently supports XFree86,
NetBSD, and FreeBSD Port man pages.
Notes:
svn path=/head/; revision=14042
|
|
|
|
|
|
|
| |
- Add english revision number to top comment.
Notes:
svn path=/head/; revision=12550
|
|
A few articles are in hter for the moment, so don't
connected this to the build just yet.
Notes:
svn path=/head/; revision=12196
|