index
:
doc
main
FreeBSD documentation tree
about
summary
refs
log
tree
commit
diff
log msg
author
committer
range
path:
root
/
el_GR.ISO8859-7
Commit message (
Expand
)
Author
Age
Files
Lines
*
Various sundry fixes in the translated parts of the Greek
Giorgos Keramidas
2008-08-27
1
-295
/
+329
*
Format the Greek FAQ with lang="el", so that chapter, appendix,
Giorgos Keramidas
2008-08-27
1
-1
/
+1
*
MFen: 1.1 -> 1.13 el_GR.ISO8859-7/share/sgml/urls.ent
Giorgos Keramidas
2008-08-27
1
-1
/
+1
*
MFen: 1.16 -> 1.17 el_GR.ISO8859-7/articles/cvs-freebsd/article.sgml
Giorgos Keramidas
2008-08-27
1
-16
/
+16
*
Connect the new bsdl-gpl article to the build.
Giorgos Keramidas
2008-08-27
1
-1
/
+1
*
New article translation: bsdl-gpl is now available in Greek too.
Giorgos Keramidas
2008-08-27
2
-0
/
+728
*
Reduce diffs with FreeBSD Greek doc repository (variou minor nits).
Giorgos Keramidas
2008-08-21
3
-6
/
+6
*
Bring in initial translations of the Handbook sections:
Giorgos Keramidas
2008-08-21
1
-450
/
+469
*
Fix a typo in Aris' translator entity name.
Giorgos Keramidas
2008-08-21
1
-1
/
+2
*
Bring in a translation of the Handbook `config' chapter.
Giorgos Keramidas
2008-08-21
1
-755
/
+752
*
MFen: Resync with the English docs.
Giorgos Keramidas
2008-08-21
6
-14
/
+28
*
Reduce diffs from the Greek doc team.
Giorgos Keramidas
2008-08-21
1
-2
/
+2
*
MFen: 1.1 -> 1.11
Giorgos Keramidas
2008-08-21
1
-1
/
+3
*
Remove a duplicate word.
Giorgos Keramidas
2008-08-21
1
-1
/
+1
*
Use lang="el" so that DSSSL picks the right set of localized element names.
Giorgos Keramidas
2008-08-21
1
-1
/
+1
*
Complete the Greek translation of Handbook's 'x11' chapter
Manolis Kiagias
2008-08-06
1
-1094
/
+1160
*
Complete the Greek translation of Handbook's 'printing' chapter
Manolis Kiagias
2008-08-05
1
-3508
/
+3855
*
Add new features and their documentation to keramida's 'checkupdate'
Gabor Pali
2008-07-09
2
-20
/
+97
*
Added Greek translation of the 'flyer'
Manolis Kiagias
2008-07-02
2
-0
/
+247
*
Major whitespace / indentation only update of
Manolis Kiagias
2008-06-27
1
-3474
/
+3416
*
Update the Greek translation of the FAQ, chapter 5
Manolis Kiagias
2008-06-27
1
-38
/
+40
*
MFen: 1.58 -> 1.59 en_US.ISO8859-1/share/sgml/mailing-lists.ent
Giorgos Keramidas
2008-06-24
1
-1
/
+5
*
Refill text at 78 columns where possible.
Giorgos Keramidas
2008-06-20
1
-14
/
+15
*
Replace literal `FreeBSD' with &os;.
Giorgos Keramidas
2008-06-20
1
-3
/
+3
*
Add a note that emphasizes a bit the need for setting up the
Giorgos Keramidas
2008-06-20
1
-0
/
+5
*
Add a -t (tuple mode) option to checkupdate.py, which switches
Giorgos Keramidas
2008-06-16
2
-10
/
+29
*
Add a new section about useful font collections for X11, with
Giorgos Keramidas
2008-06-16
1
-0
/
+63
*
MFen and update %SRCID% tags.
Giorgos Keramidas
2008-06-16
6
-33
/
+33
*
MFen: 1.20 -> 1.22 el_GR.ISO8859-7/articles/explaining-bsd/article.sgml
Giorgos Keramidas
2008-06-16
1
-1
/
+9
*
checkupdate: Losen a bit the %SOURCE% path validation check.
Giorgos Keramidas
2008-06-15
1
-5
/
+7
*
checkupdate: Add a new -e option that reports 'everything'.
Giorgos Keramidas
2008-06-15
2
-3
/
+16
*
checkupdate: only report the files that actually *need* updates
Giorgos Keramidas
2008-06-15
1
-14
/
+44
*
MFen: 1.3 -> 1.6 el_GR.ISO8859-7/articles/compiz-fusion/article.sgml
Giorgos Keramidas
2008-06-15
1
-3
/
+3
*
Add a new Python-based utility we wrote for the FreeBSD Greek
Giorgos Keramidas
2008-06-15
3
-0
/
+543
*
Fix another bogus %SOURCE% in Greek translated files.
Giorgos Keramidas
2008-06-15
1
-1
/
+1
*
Fix bogus %SOURCE% paths in a few more Greek entity files.
Giorgos Keramidas
2008-06-15
2
-2
/
+2
*
Fix a bogus %SOURCE% path in the Greek translation of 'freebsd.ent'.
Giorgos Keramidas
2008-06-15
1
-1
/
+1
*
Fix a typo in a %SOURCE% path.
Giorgos Keramidas
2008-06-15
1
-1
/
+1
*
Fix some typos in %SOURCE% and %SRCID% tags of master documents.
Giorgos Keramidas
2008-06-14
2
-2
/
+2
*
Fix a typo in %SOURCE% which breaks checkupdate for this article.
Giorgos Keramidas
2008-06-14
1
-1
/
+1
*
Added Greek translation of linux-users article
Manolis Kiagias
2008-06-10
3
-0
/
+688
*
Added Greek translation of compiz-fusion article
Manolis Kiagias
2008-06-05
3
-0
/
+462
*
Translated gjournal-desktop article to Greek
Manolis Kiagias
2008-05-29
3
-0
/
+785
*
MFen: Partial resync of the Greek glossary with its English version
Giorgos Keramidas
2008-05-29
1
-118
/
+1836
*
Belatedly bump the copyright year of Greek translations that have
Giorgos Keramidas
2008-05-29
3
-0
/
+3
*
freebsd.dsl: Enable list normalization attributes for Greek text
Giorgos Keramidas
2008-05-28
1
-1
/
+1
*
MFen: partial resync of el_GR.ISO8859-7/share/sgml
Giorgos Keramidas
2008-05-28
4
-13
/
+25
*
Remove duplicate (and misplaced) entities.
Giorgos Keramidas
2008-05-28
1
-4
/
+0
*
MFen: Partial resync of the Greek share/sgml tree.
Giorgos Keramidas
2008-05-28
3
-9
/
+13
*
MFen: 1.34 -> 1.58 en_US.ISO8859-1/share/sgml/mailing-lists.ent
Giorgos Keramidas
2008-05-28
1
-1
/
+5
[next]