From 089ab738cc45e5d154cffdc2c2abe4d36115d5a4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Gabor Kovesdan Date: Sun, 15 Apr 2007 15:23:55 +0000 Subject: - Add basic hu_HU.8859-2 infrastructure and the Hungarian translation of the linux-comparison article Approved by: keramida (mentor) --- hu_HU.ISO8859-2/Makefile | 8 + hu_HU.ISO8859-2/articles/Makefile | 10 + hu_HU.ISO8859-2/articles/linux-comparison/Makefile | 24 + .../articles/linux-comparison/article.sgml | 676 +++++++++++++++++++++ hu_HU.ISO8859-2/share/sgml/articles.ent | 26 + hu_HU.ISO8859-2/share/sgml/catalog | 37 ++ hu_HU.ISO8859-2/share/sgml/freebsd.dsl | 49 ++ hu_HU.ISO8859-2/share/sgml/l10n.ent | 15 + hu_HU.ISO8859-2/share/sgml/legalnotice.sgml | 57 ++ hu_HU.ISO8859-2/share/sgml/mailing-lists.ent | 439 +++++++++++++ hu_HU.ISO8859-2/share/sgml/newsgroups.ent | 14 + hu_HU.ISO8859-2/share/sgml/teams.ent | 50 ++ hu_HU.ISO8859-2/share/sgml/trademarks.ent | 411 +++++++++++++ hu_HU.ISO8859-2/share/sgml/translators.ent | 7 + 14 files changed, 1823 insertions(+) create mode 100644 hu_HU.ISO8859-2/Makefile create mode 100644 hu_HU.ISO8859-2/articles/Makefile create mode 100644 hu_HU.ISO8859-2/articles/linux-comparison/Makefile create mode 100644 hu_HU.ISO8859-2/articles/linux-comparison/article.sgml create mode 100644 hu_HU.ISO8859-2/share/sgml/articles.ent create mode 100644 hu_HU.ISO8859-2/share/sgml/catalog create mode 100644 hu_HU.ISO8859-2/share/sgml/freebsd.dsl create mode 100644 hu_HU.ISO8859-2/share/sgml/l10n.ent create mode 100644 hu_HU.ISO8859-2/share/sgml/legalnotice.sgml create mode 100644 hu_HU.ISO8859-2/share/sgml/mailing-lists.ent create mode 100644 hu_HU.ISO8859-2/share/sgml/newsgroups.ent create mode 100644 hu_HU.ISO8859-2/share/sgml/teams.ent create mode 100644 hu_HU.ISO8859-2/share/sgml/trademarks.ent create mode 100644 hu_HU.ISO8859-2/share/sgml/translators.ent (limited to 'hu_HU.ISO8859-2') diff --git a/hu_HU.ISO8859-2/Makefile b/hu_HU.ISO8859-2/Makefile new file mode 100644 index 0000000000..be111d3a5d --- /dev/null +++ b/hu_HU.ISO8859-2/Makefile @@ -0,0 +1,8 @@ +# $FreeBSD$ + +SUBDIR = articles + +COMPAT_SYMLINK = hu + +DOC_PREFIX?= ${.CURDIR}/.. +.include "${DOC_PREFIX}/share/mk/doc.project.mk" diff --git a/hu_HU.ISO8859-2/articles/Makefile b/hu_HU.ISO8859-2/articles/Makefile new file mode 100644 index 0000000000..709cab5969 --- /dev/null +++ b/hu_HU.ISO8859-2/articles/Makefile @@ -0,0 +1,10 @@ +# $FreeBSD$ + +# +# The FreeBSD Hungarian Documentation Project +# + +SUBDIR= linux-comparison + +DOC_PREFIX?= ${.CURDIR}/../.. +.include "${DOC_PREFIX}/share/mk/doc.project.mk" diff --git a/hu_HU.ISO8859-2/articles/linux-comparison/Makefile b/hu_HU.ISO8859-2/articles/linux-comparison/Makefile new file mode 100644 index 0000000000..27ac2c2d41 --- /dev/null +++ b/hu_HU.ISO8859-2/articles/linux-comparison/Makefile @@ -0,0 +1,24 @@ +# $FreeBSD$ +# +# Article: FreeBSD and Linux Comparison Whitepaper + +# +# Tidy messes up iso-8859-2 characters +# + +NO_TIDY= yes + +MAINTAINER= gabor@FreeBSD.org + +DOC?= article + +FORMATS?= html +INSTALL_COMPRESSED?= gz +INSTALL_ONLY_COMPRESSED?= + +SRCS= article.sgml + +URL_RELPREFIX?= ../../../.. +DOC_PREFIX?= ${.CURDIR}/../../.. + +.include "${DOC_PREFIX}/share/mk/doc.project.mk" diff --git a/hu_HU.ISO8859-2/articles/linux-comparison/article.sgml b/hu_HU.ISO8859-2/articles/linux-comparison/article.sgml new file mode 100644 index 0000000000..5b094cd48e --- /dev/null +++ b/hu_HU.ISO8859-2/articles/linux-comparison/article.sgml @@ -0,0 +1,676 @@ + + + + + +%articles.ent; + +]> + +
+ + &os;: Egy nyílt forrású alternatíva + a &linux; mellett + + + Dru + Lavigne + +
dru@isecom.org
+
+
+ + + 2005 + Dru Lavigne + + + $FreeBSD$ + + + &tm-attrib.freebsd; + &tm-attrib.linux; + &tm-attrib.unix; + &tm-attrib.general; + + + &legalnotice; + + + Ez a dokumentum a &os; adottságait és elõnyeit + tekinti át; hol alkalmazható, illetve hogyan viszonyulnak + ezek az adottságok a &linux;hoz. Ez a dokumentum egy + kiindulási pontot nyújt azoknak, akik édekeltek + a &linux; mellett más nyílt forrású + alternatívák megismerésében is. + Fordította: &a.hu.gabor; + +
+ + + Bevezetés + + A &os; egy &unix;-szerû operációs rendszer, amely + a Berkeley Software Distribution alapjaiból fejlõdött ki. + A &os; és a &linux; nagyon hasonlónak tûnik, de + vannak köztük különbségek: + + + + + + A &linux; önmagában egy rendszermag (kernel). + A disztribúciók (pl. Red Hat, SuSE és egyebek) + biztosítják a telepítõt és a + felhasználó számára elérhetõ + segédprogramokat. A http://www.linux.org/dist több + mint 300 disztribúciót sorol fel. Amíg ilyen + sok disztribíció biztosítja a + felhasználó felé a maximális + rugalmasságot, meg is nehezítik egy másik + disztribúcióra váltást a + felhasználó számára. A + disztribúciók nem csak a telepítés + nehézségében és a + szoftverkínálatban térnek el, a + könyvtárszerkezetük, elérhetõ shelljeik + és ablakkezelõik, illetve a szoftvertelepítõ- + és foltozó alkalmazásaik is + különbözõek. + + A &os; egy komplett operációs rendszer (kernel + és felhasználói programok) egy tiszteletre + méltó örökséggel a &unix; + fejlõdésének gyökereitõl.[1] + Mivel a kernel és a rendelkezésre álló + segédprogramok is ugyanazon kiadási csapat + felügyelete alá tartoznak, kisebb a + valószínûsége a + programkönyvtárak közötti + inkompatibilitásnak. A biztonsági + sebezhetõségek szintén gyorsan + orvosolhatóak a biztonsági csapat + segítségével. Ha új + felhasználói programok, vagy kernel + funkciók kerülnek a rendszerbe, a + felhasználónak csupán egyetlen fájt kell + elolvasnia, a Kiadási Jegyzeteket, amelyek szabadon + elérhetõek a + &os; honlapján. + + + + A &os; egy nagy és jól szervezett fejlesztõi + háttérrel rendelkezik, amely biztosítja, hogy + a változtatások gyorsan és szervezetten menjenek + végbe. Több száz programozó rendszeresen + hozzájárul a projekt fejlõdéséhez, + de csak körülbelül 300 rendelkezik commit + jogosultsággal, csak õk férnek hozzá + közvetlenül a kernelhez, a segédprogramokhoz, + illetve a hivatalos dokumentációhoz. Egy + kiadási csapat garantálja a minõséget + és egy biztonsági csapat felel a biztonsági + problémák + elhárításáért. + Ezen kívül egy 8 tagú core csapat, amely + senior committerekbõl áll, határozza meg a + projekt általános céljait. + + Ezzel ellentétben, a &linux; kernelt érintõ + változásoknak várniuk kell addig, amíg + a kernel karbantartója, Linus Torvalds, jóvá + nem hagyja azokat. A disztribúciókban a + változások különbözõképpen + történhetnek, ez a disztribúció + fejlesztõi bázisának méretétõl + és a szervezeti felépítéstõl + függ. + + + + + Igaz, hogy a &os; és a &linux; is egy nyílt + forrású licenszet használ, de a konkrét + licenszek különbözõek. A &linux; kernel a + GPL + licenszet használja, amíg a &os; a + BSD + licenszet. Ezekrõl és más nyílt + forrású licenszekrõl részletesebben + olvashat az Open Source + Initiative weboldalán. + + A fõ vezérelv a GPL mögött, hogy a + kód nyílt maradjon. Ezt úgy + valósítja meg, hogy megszorításokat + alkalmaz a GPL alá esõ kód + terjesztésével kapcsolatban. Ezzel ellentétben + a BSD licensz nem tartalmaz ilyen megszorításokat, + hanem Önre bízza, hogy a kódot nyitva hagyja, + vagy zárttá teszi egy kereskedelmi termék + részeként[2]. A stabil és + megbízható kód a vonzó BSD licensszel + együtt azt eredményezi, hogy sok operációs + rendszer, mint például az Apple + OS X, a &os; kódjára épül. + Továbbá azt is eredményezi, hogy ha BSD + licenszes kódot használ a saját projektjeiben, + nem kell tartania semmiféle jogi + kötelezettségtõl. + + + + + + A &os; Adottságai + + + Támogatott Platformok + + A &os; nagy hírnévre tett szert az &intel; (&i386;) + platformon mint egy biztonságos és stabil + operációs rendszer. Emellett a &os; a + következõ architektúrákat is + támogatja: + + + alpha + amd64 + ia64 + &i386; + pc98 + &sparc64; + + + Továbbá a &os; portolása folyamatban van a + következõ architektúrákra is: + + + &arm; + &mips; + &powerpc; + + + Egy friss hardverlista is elérhetõ minden + architektúrához, így egy pillanat alatt meg tudja + állapítani, hogy az Ön hardvere támogatott-e. + A kiszolgálók számára fejlett RAID + és hálózati interfész + támogatás érhetõ el. + + A &os; szintén jól használható + munkaállomások és laptopok operációs + rendszereként. Támogatja az X Window rendszert, amelyet + a &linux; disztribúciók is használnak desktop + felhasználói felületként. + Továbbá támogat több mint 13.000 könnyen + telepíthetõ külsõ alkalmazást,[3] mint + például a KDE, Gnome és OpenOffice. + + Több projekt is létezik, amelyek + megkönnyítik a &os; telepítését + desktop rendszerként. A legjelentõsebbek: + + + A DesktopBSD, amely egy + stabil és erõteljes operácís rendszer + hivatott lenni a desktop felhasználók + számára. + + A FreeSBIE egy LiveCD + disztribúció a &os; + számára. + + A PC-BSD, amely egy könnyen + használható GUI telepítõt nyújt a + desktop &os; felhasználóknak. + + + + + Kiterjeszthetõ Keretrendszerek + + A &os; rengeteg kiterjeszthetõ keretrendszerrel rendelkezik, + amelyek lehetõvé teszik, hogy könnyen testreszabja + a &os;-t a saját igényeinek megfelelõen. A + fontosabb keretrendszerek a következõek: + + + + Netgraph + + A Netgraph egy moduláris hálózati + alrendszer, amely a már létezõ + hálózati kernel infrastruktúra + kibõvítésére használható. + Horgok biztosítják a fejlesztõk + számára, hogy saját modulokat + származtassanak. Ennek eredményeként gyorsan, + könnyen és kevesebb hibával hozhatóak + létre javított hálózati + szolgáltatások. Rengeteg mûködõ modul + települ a &os;-vel, amelyek a következõ + szolgáltatásokat támogatják: + + + PPPoE + ATM + ISDN + Bluetooth + HDLC + EtherChannel + Frame Relay + L2TP, csak, hogy néhányat + említsünk. + + + + + + GEOM + + A GEOM egy moduláris lemez I/O + transzformációs keretrendszer. Mivel ez egy + csatlakoztatható tároló réteg, könnyen + fejleszthetõek és integrálhatók új + tároló szolgáltatások a &os;-be a + GEOM segítségével. Néhány + példa, ahol ez hasznos lehet: + + + RAID megoldások készítése + Az adatok teljes kriptografikus védelemmel + való ellátása + + + A &os; újabb verziói számos + adminisztrációs segédeszközt + nyújtanak a meglévõ GEOM modulok + használatához. Például lérehozhat + egy tükrözött kötetet a &man.gmirror.8; + segítségével, egy stripe kötetet a + &man.gstripe.8; használatával, a shared secret + eszközök készítésére + pedig a &man.gshsec.8; alkalmazható. + + + + + GBDE + + A GBDE, vagy GEOM alapú lemez + titkosítás (GEOM Based Disk Encryption) erõs + kriptografikus védelmet nyújt. Alkalmazható + fájlrendszereken, swap eszközön és egyéb + tárolóeszközökön. Ráadásul + a GDBE transzparens módon titkosítja az egész + fájlrendszert, nem csak a különálló + fájlokat. Titkosítatlan szöveg + egyáltalán nem kerül a lemezre. + + + + MAC + + A MAC, + avagy Mandatory Access Control lehetõvé teszi a + fájlokhoz való hozzáférési jog + finomhangolását, kiegészítve ezzel + a hagyományos fájl hozzáférési + jogokat. Mivel a MAC egy moduláris keretrendszerként + lett megvalósítva, a &os; rendszer bármilyen + követelmény szerint konfigurálható, a + HIPAA-megfelelõségtõl kezdve a katonai + rendszerekig. + + A &os; tartalmaz modulokat az itt felsorolt rendszerekhez, de a + keretrendszer segítségével saját modult + fejleszthet bármilyen szükséges + követelményhez. + + + Biba integritási modell + Port ACL-ek + MLS, avagy Multi-Level Security bizalmi házirend + LOMAC, avagy Low-watermark Mandatory Access Control + adat integritási házirend + Processz partícionálási + házirend + + + + + + PAM + + Ahogy a &linux;, a &os; is támogatja a + PAM, + azaz Pluggable Authentication Modules rendszert. Ez biztosítja + az adminisztrátor számára, hogy + kibõvítse a hagyományos &unix; + felhasználónév/jelszó + azonosítási modellt. A &os; biztosít modulokat + rengeteg azonosítási mechanizmus + használatához, mint például: + + + Kerberos 5 + OPIE + RADIUS + TACACS+ + + + Ezen felül azt is lehetõvé teszi az + adminisztrátor számára, hogy szabályokat + vezessen be az azonosításhoz, mint például + a felhasználó által választott jelszavakra + vonatkozó megszorítások. + + + + + + + + Biztonság + + A biztonság nagyon fontos a &os; + Release Engineering Team számára. Ez több + területen is megnyilvánul: + + + Minden biztonsági sebezhetõséggel + és javítással a Security Team foglalkozik + és ezeket szabadon elérhetõvé teszik + a biztonsági bejelentéseken keresztül. A Security + Team nagy megbecsülésnek örvend a felfedezett + biztonsági hibák gyors + javításáért. Több + információ a &os; biztonsági + procedúráiról és további + információforrásairól a + + oldalon található. + + Az egyik probléma, amit a nyílt + forrású szoftvereknek tulajdonítanak, az + elérhetõ alkalmazások alacsony száma. + Valójában több tízezer nyílt + forrású alkalmazás létezik, amelyek + különbözõ szinten foglalkoznak a + biztonsággal. A &os; a VuXML + segítségével igyekszik megoldani ezt a + problémát. Minden szoftver, ami a &os;-ben, vagy a + Ports Collectionben + található, összevetésre kerül az + ismert, megoldatlan sebezhetõségek + adatbázisával. Az adminisztrátor a + &man.portaudit.1; program segítségével gyorsan + megállapíthatja, hogy bármely szoftver a + &os; rendszeren sebezhetõ-e, és amennyiben igen, úgy + kap egy leírást a problémáról, + illetve egy URL-t, ahol részletesebb információkat + találhat. + + + A &os; számos mechanizmussal rendelkezik, amellyel a + biztonsági elvárásoknak megfelelõen + konfigurálható: + + + + A &man.jail.8; segédprogram lehetõvé + teszi processzek bebörtönzését, ez akkor + ideális, ha az adott alkalmazás nem biztosít + saját chroot környezetet. + + A &man.chflags.1; segédprogram + kibõvíti a hagyományos &unix; + jogosultságokat. Például képes arra, hogy + bizonyos fájlokat védetté tegyen + módosítás vagy törlés ellen még + a root felhasználóval szemben is. + + A &os; 3 beépített + állapotkezelõ, NAT-ot támogató tûzfallal + rendelkezik, ezzel rugalmasan biztosítva, hogy a + felhasználó a számára legalkalmasabbat + választhassa ki. + + A &os; kernel könnyen testreszabható, + így az adminisztrátor eltávolíthatja + belõle a számára szükségtelen + funkciókat. A &os; szintén támogatja a + betölthetõ kernel modulokat, és biztosít + eszközöket a modulok megtekintésére, + betöltésére és + eltávolítására. + + A sysctl mechanizmussal az adminisztrátor + újraindítás nélkül + megtekintheti és megváltoztathatja a kernel + állapotát. + + + + + Támogatás + + Ahogyan a &linux;, a &os; is rengeteg támogatást + nyújt, léteznek ingyenes és kereskedelmi + támogatási formák is. + + + Ingyenes lehetõségek + + + + A &os; az egyik legjobban dokumentált + operációs rendszer, és a + dokumentációja egyaránt elérhetõ a + rendszer részeként és az Interneten is. + A man oldalak világosak és tömörek és + mûködõ példákat is tartalmaznak. + + A &os; Kézikönyv + háttérinformációkat és + konfigurációs példákat nyújt + majdnem minden feladathoz, amin egy &os; felhasználó + keresztül mehet a rendszer használata + során. + + A &os; sok + levelezési listával rendelkezik, + ahol a válaszok archiválva vannak és teljes + mértékben kereshetõek. Ha olyan + kérdése van, amelyre a Kézikönyv nem ad + választ, nagy valószínûséggel azt + már megválaszolták valamelyik levelezési + listán. A Kézikönyv és a levelezési + listák több nyelven is elérhetõek, amelyek + mindegyike könnyen fellelhetõ a + . + oldalon. + + Sok &os; IRC csatorna, fórum és + felhasználói csoport létezik. Tekintse meg + a + oldalt a választékért. + + + Ha &os; adminisztrátort, fejlesztõt, vagy + konzulenst keres, küdjön egy levelet a munka + leírásával és földrajzi + helyzetével a freebsd-jobs@FreeBSD.org + e-mail címre. + + + + Kereskedelmi lehetõségek + + Sok cég nyújt kereskedelmi támogatást a + &os;-hez. A következõ, címeken találhat egy + közeli céget: + + + A Kereskedelmi Elárusítók + oldal a &os; weblapjain: + + FreeBSDMall, akik közel 10 éve + nyújtanak támogatást: + + + A BSDTracker adatbázis: + + + + Ezen kívül létezik egy + kezdeményezés, hogy a BSD rendszeradminisztrátorok + tanúsítványt szerezhessenek: . + + Ha a projektje Common Criteria tanúsítványt + igényel, a &os;-ben található TrustedBSD MAC + keretrendszer megkönnyítheti a certifikációs + folyamatot. + + + + + Mi szól a &os; választása mellet? + + Sok elõny szól amellett, hogy a &os; megoldásait + használja az IT infrastruktúrájában: + + + A &os; jól dokumentált és sok + szabványt követ, így a haladó vagy + szakértõ &linux; és &unix; + rendszeradminisztrátorok könnyen + átválthatnak a &os; + szolgáltatásaira. + + A belsõ fejlesztõknek teljes + hozzáférésük van a &os; + kódjához[4], egészen a legelsõ + kiadásig visszamenõleg. A kóddal együtt + elérhetõ az összes naplóbejegyzés is, + amelyek a változtatások és + hibajavítások leírását + tartalmazzák. Továbbá egy fejlesztõ + könnyen kinyerheti a kódból bármelyik + kiadást a megfelelõ címke + alkalmazásával. Ezzel szemben a &linux; eredetileg + nem követte ezt a modellt, de mostanában + átváltottak egy kiforrottabb fejlesztési + modellre.[5] + + A belsõ fejlesztõknek szintén teljes + hozzáférésük van a &os; GNATS + hibakövetõ adatbázisához. Képesek + lekérdezni és nyomonkövetni a fennálló + hibákat, illetve beküldeni a saját patcheiket + jóváhagyásra és a &os; + kódjába olvasztásra. Bõvebben: + + + A BSD licensz megengedi, hogy szabadon + módosítsa a kódot, hogy megfeleljen az üzleti + céljainak. A GPL-el szemben, itt nincsenek + megszorítások az eredményként + létrejött szoftver terjesztésével + kapcsolatban. + + + + + Konklúzió + + A &os; egy kiforrott &unix;-szerû operációs + rendszer, amely rengeteg olyan adottsággal rendelkezik, amely + egy modern &unix; rendszertõl elvárható. Azoknak, + akik nyílt forrású megoldással + kívánják kiegészíteni a jelenlegi + infrastruktúrájukat, a &os; valóban egy + kiváló megoldás. + + + + Függelék + + + + A + oldalon találhat egy rövid történetet. + + Ha egy eléggé elfogulatlan + áttekintés érdekli a különbözõ + licenszekrõl tekintse meg a + oldalt. + + A &os; Ports Collection + használata: a szoftverek telepítéséhez + mindössze ennyit kell begépelnie: + pkg_add -r csomagnév. + + Ezenkívül a teljes kód + böngészhetõ a webes interfészen keresztül: + . + + Egy érdekes áttekintés + található a &linux; fejlesztési + modelljérõl itt: . + + + +
diff --git a/hu_HU.ISO8859-2/share/sgml/articles.ent b/hu_HU.ISO8859-2/share/sgml/articles.ent new file mode 100644 index 0000000000..4af51866fc --- /dev/null +++ b/hu_HU.ISO8859-2/share/sgml/articles.ent @@ -0,0 +1,26 @@ + + + +%man; + +%freebsd; + +%authors; + +%teams; + +%mailing-lists; + +%newsgroups; + +%trademarks; + +%translators; + +%l10n; + +%l10n-common; + +%urls; diff --git a/hu_HU.ISO8859-2/share/sgml/catalog b/hu_HU.ISO8859-2/share/sgml/catalog new file mode 100644 index 0000000000..1a75263b75 --- /dev/null +++ b/hu_HU.ISO8859-2/share/sgml/catalog @@ -0,0 +1,37 @@ + -- ...................................................................... -- + -- FreeBSD SGML Public Identifiers ...................................... -- + + -- ...................................................................... -- + -- Hungarian specific ...................................................... -- + + -- $FreeBSD$ -- + +PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook FreeBSD Articles Entity Set//HU" + "articles.ent" + +PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook FreeBSD Books Entity Set//EN" + "books.ent" + +PUBLIC "-//FreeBSD//DOCUMENT DocBook Language Neutral Stylesheet//EN" + "freebsd.dsl" + +PUBLIC "-//FreeBSD//DOCUMENT DocBook Stylesheet//HU" + "freebsd.dsl" + +PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Language Specific Entities//EN" + "l10n.ent" + +PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Mailing List Entities//HU" + "mailing-lists.ent" + +PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Newsgroup Entities//HU" + "newsgroups.ent" + +PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Team Entities//HU" + "teams.ent" + +PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Translator Entities//HU" + "translators.ent" + +PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Trademark Entities//HU" + "trademarks.ent" diff --git a/hu_HU.ISO8859-2/share/sgml/freebsd.dsl b/hu_HU.ISO8859-2/share/sgml/freebsd.dsl new file mode 100644 index 0000000000..7a4d4bd94b --- /dev/null +++ b/hu_HU.ISO8859-2/share/sgml/freebsd.dsl @@ -0,0 +1,49 @@ + + + + + +%freebsd.l10n; + + + +]> + + + + + + + (define %refentry-xref-link% #t) + + (define ($email-footer$) + (make sequence + (make element gi: "p" + attributes: (list (list "align" "center")) + (make element gi: "small" + (literal "Ha kérdése van a FreeBSD-vel kapcsolatban, a következő + címre írhat (angolul): <") + (make element gi: "a" + attributes: (list (list "href" "mailto:freebsd-questions@FreeBSD.org")) + (literal "freebsd-questions@FreeBSD.org>.")) + (make empty-element gi: "br") + (literal "Ha ezzel a dokumentummal kapcsolatban van kérdése, + kérjük erre a címre írjon: <") + (make element gi: "a" + attributes: (list (list "href" "mailto:gabor@FreeBSD.org")) + (literal "gabor@FreeBSD.org>.")) + )))) + ]]> + + + + + diff --git a/hu_HU.ISO8859-2/share/sgml/l10n.ent b/hu_HU.ISO8859-2/share/sgml/l10n.ent new file mode 100644 index 0000000000..2d6b473cc5 --- /dev/null +++ b/hu_HU.ISO8859-2/share/sgml/l10n.ent @@ -0,0 +1,15 @@ + + + + + + + + + + diff --git a/hu_HU.ISO8859-2/share/sgml/legalnotice.sgml b/hu_HU.ISO8859-2/share/sgml/legalnotice.sgml new file mode 100644 index 0000000000..74451fc668 --- /dev/null +++ b/hu_HU.ISO8859-2/share/sgml/legalnotice.sgml @@ -0,0 +1,57 @@ + + + + + + A dokumentum továbbadása forrás (SGML DocBook) + és feldolgozott formában (SGML, HTML, PDF, PostScript, RTF, + stb.) módosítással vagy anélkül a + következõ feltételek mellett lehetséges: + + + + A forráskódnak (SGML DocBook) tartalmaznia kell + a fenti copyright megjegyzést és a feltételek + ezen listáját, valamint a következõ jogi + nyilatkozatot, bármiféle módosítás + nélkül. + + + + Feldolgozott dokumentum továbbadásakor (más + DTD, PDF, PostScript, RTF és más formátumok) + szintén meg kell tartani a fenti copyright megjegyzést, + a feltételek listáját, valamint a + következõ jogi nyilatkozatot a dokumentumban, vagy a + dokumentumot kísérõ anyagokban. + + + + + EZT A DOKUMENTUMOT A FREEBSD DOKUMENTÁCIÓS PROJEKT + A JELEN FORMÁJÁBAN BIZTOSÍTJA ÉS LEMOND MINDEN + KIFEJEZETT VAGY TÖRVÉNYI SZAVATOSSÁGRÓL, + BELEÉRTVE AZ ELADHATÓSÁG ÉS EGY ADOTT + CÉLRA VALÓ ALKALMASSÁG + SZAVATOSSÁGÁT. A FREEBSD DOKUMENTÁCIÓS + PROJEKT SEMMILYEN ESETBEN SEM TEHETÕ FELELÕSSÉ A + DOKUMENTUM HASZNÁLATÁBÓL EREDÕ BÁRMILYEN + KÖZVETLEN, KÖZVETETT JÁRULÉKOS, + KÜLÖNLEGES, BÜNTETÕ VAGY KÖVETKEZMÉNYES + KÁRÉRT (BELEFOGLALVA, DE NEM KORLÁTOZVA A + HELYETTESÍTÕ JAVAK BESZERZÉSÉRE, + HASZON, ADAT VAGY PROFIT ELVESZTÉSÉRE, ILLETVE ÜZLETI + FORGALOM KIESÉSÉRE) VAGY EGYÉB MÁS ESETBEN + SEM, AMIKOR ERÕS TEHER VAGY KÍN (HANYAGSÁG VAGY + EGYÉB) ERED A DOKUMENTUM AKÁRMIFÉLE + FELHASZNÁLÁSÁBÓL, MÉG HA ERRE + KÜLÖN FEL IS HÍVTUK a FIGYELMET. + + + diff --git a/hu_HU.ISO8859-2/share/sgml/mailing-lists.ent b/hu_HU.ISO8859-2/share/sgml/mailing-lists.ent new file mode 100644 index 0000000000..99b929fd1b --- /dev/null +++ b/hu_HU.ISO8859-2/share/sgml/mailing-lists.ent @@ -0,0 +1,439 @@ + + + + + +FreeBSD lista szerver"> +&a.mailman.listinfo;"> + + +FreeBSD ACPI levelezési lista"> +freebsd-acpi"> + + +FreeBSD advocacy levelezési lista"> +freebsd-advocacy"> + + +FreeBSD AFS levelezési lista"> +freebsd-afs"> + + +FreeBSD Adaptec AIC7xxx levelezési lista"> +freebsd-aic7xxx"> + + +FreeBSD Alpha levelezési lista"> +freebsd-alpha"> + + +FreeBSD AMD64 levelezési lista"> +freebsd-amd64"> + + +FreeBSD announcements levelezési lista"> +freebsd-announce"> + + +FreeBSD Apache levelezési lista"> +freebsd-apache"> + + +FreeBSD architecture and design levelezési lista"> +freebsd-arch"> + + +FreeBSD ARM levelezési lista"> +freebsd-arm"> + + +FreeBSD ATM networking levelezési lista"> +freebsd-atm"> + + +FreeBSD source code audit levelezési lista"> +freebsd-audit"> + + +FreeBSD binary update levelezési lista"> +freebsd-binup"> + + +FreeBSD Bluetooth levelezési lista"> +freebsd-bluetooth"> + + +FreeBSD bugbusters levelezési lista"> +freebsd-bugbusters"> + + +FreeBSD problem reports levelezési lista"> +freebsd-bugs"> + + +FreeBSD chat levelezési lista"> +freebsd-chat"> + + +FreeBSD clustering levelezési lista"> +freebsd-cluster"> + + + + + + + + +&os.current; levelezési lista"> +freebsd-current"> + + +CTM announcements levelezési lista"> +ctm-announce"> + + +CTM distribution of CVS files levelezési lista"> +ctm-cvs-cur"> + + +CTM 4-STABLE src branch distribution levelezési lista"> +ctm-src-4"> + + +CTM -CURRENT src branch distribution levelezési lista"> +ctm-src-cur"> + + +CTM user discussion levelezési lista"> +ctm-users"> + + +FreeBSD CVS commit message levelezési lista"> +cvs-all"> + + +FreeBSD CVS doc commit lista"> +cvs-doc"> + + +FreeBSD CVS ports commit lista"> +cvs-ports"> + + +FreeBSD CVS projects commit lista"> +cvs-projects"> + + +FreeBSD CVS src commit lista"> +cvs-src"> + + +FreeBSD CVSweb maintenance levelezési lista"> +freebsd-cvsweb"> + + +FreeBSD based Databases levelezési lista"> +freebsd-database"> + + + + + +FreeBSD documentation project levelezési lista"> +freebsd-doc"> + + + + + + + + +FreeBSD device drivers levelezési lista"> +freebsd-drivers"> + + +FreeBSD users of Eclipse IDE levelezési lista"> +freebsd-eclipse"> + + +FreeBSD-embedded levelezési lista"> +freebsd-embedded"> + + +FreeBSD-emulation levelezési lista"> +freebsd-emulation"> + + +FreeBSD-eol levelezési lista"> +freebsd-eol"> + + +FreeBSD FireWire (IEEE 1394) levelezési lista"> +freebsd-firewire"> + + +FreeBSD file system project levelezési lista"> +freebsd-fs"> + + +FreeBSD GEOM levelezési lista"> +freebsd-geom"> + + +FreeBSD GNOME and GNOME applications levelezési lista"> +freebsd-gnome"> + + +FreeBSD technical discussions levelezési lista"> +freebsd-hackers"> + + +FreeBSD hardware and equipment levelezési lista"> +freebsd-hardware"> + + +FreeBSD mirror sites levelezési lista"> +freebsd-hubs"> + + +FreeBSD internationalization levelezési lista"> +freebsd-i18n"> + + +FreeBSD i386 levelezési lista"> +freebsd-i386"> + + +FreeBSD IA32 levelezési lista"> +freebsd-ia32"> + + +FreeBSD IA64 levelezési lista"> +freebsd-ia64"> + + +FreeBSD IPFW levelezési lista"> +freebsd-ipfw"> + + +FreeBSD ISDN levelezési lista"> +freebsd-isdn"> + + +FreeBSD Internet service provider's levelezési lista"> +freebsd-isp"> + + +FreeBSD Java Language levelezési lista"> +freebsd-java"> + + +FreeBSD related employment levelezési lista"> +freebsd-jobs"> + + +FreeBSD KDE/Qt and KDE applications levelezési lista"> +freebsd-kde"> + + +FreeBSD LFS porting levelezési lista"> +freebsd-lfs"> + + +FreeBSD libh installation and packaging system levelezési lista"> +freebsd-libh"> + + +FreeBSD MIPS levelezési lista"> +freebsd-mips"> + + +FreeBSD mirror site adminisztrátorok"> +mirror-announce"> + + +FreeBSD laptop computer levelezési lista"> +freebsd-mobile"> + + +FreeBSD port of the Mozilla browser levelezési lista"> +freebsd-mozilla"> + + +FreeBSD multimedia levelezési lista"> +freebsd-multimedia"> + + +FreeBSD networking levelezési lista"> +freebsd-net"> + + +FreeBSD new users levelezési lista"> +freebsd-newbies"> + + +FreeBSD new-bus levelezési lista"> +freebsd-new-bus"> + + +FreeBSD OpenOffice levelezési lista"> +freebsd-openoffice"> + + +FreeBSD performance levelezési lista"> +freebsd-performance"> + + +FreeBSD Perl levelezési lista"> +freebsd-perl"> + + +FreeBSD packet filter levelezési lista"> +freebsd-pf"> + + +FreeBSD non-Intel platforms levelezési lista"> +freebsd-platforms"> + + +FreeBSD core team policy decisions levelezési lista"> +freebsd-policy"> + + +FreeBSD ports levelezési lista"> +freebsd-ports"> + + +FreeBSD ports bugs levelezési lista"> +freebsd-ports-bugs"> + + + + + + + + +FreeBSD PowerPC levelezési lista"> +freebsd-ppc"> + + +FreeBSD on HP ProLiant server levelezési lista"> +freebsd-proliant"> + + +FreeBSD Python levelezési lista"> +freebsd-python"> + + +FreeBSD Quality Assurance levelezési lista"> +freebsd-qa"> + + +FreeBSD general questions levelezési lista"> +freebsd-questions"> + + +FreeBSD boot script system levelezési lista"> +freebsd-rc"> + + +FreeBSD realtime extensions levelezési lista"> +freebsd-realtime"> + + +FreeBSD SCSI subsystem levelezési lista"> +freebsd-scsi"> + + +FreeBSD security levelezési lista"> +freebsd-security"> + + +FreeBSD security notifications levelezési lista"> +freebsd-security-notifications"> + + +FreeBSD-small levelezési lista"> +freebsd-small"> + + +FreeBSD symmetric multiprocessing levelezési lista"> +freebsd-smp"> + + +FreeBSD SPARC levelezési lista"> +freebsd-sparc64"> + + + + + + + + +&os.stable; levelezési lista"> +freebsd-stable"> + + +FreeBSD C99 and POSIX compliance levelezési lista"> +freebsd-standards"> + + +FreeBSD sun4v levelezési lista"> +freebsd-sun4v"> + + +FreeBSD test levelezési lista"> +freebsd-test"> + + +FreeBSD performance and stability testing levelezési lista"> +freebsd-testing"> + + +FreeBSD threads levelezési lista"> +freebsd-threads"> + + +FreeBSD tokenring levelezési lista"> +freebsd-tokenring"> + + +FreeBSD USB levelezési lista"> +freebsd-usb"> + + +FreeBSD user group coordination levelezési lista"> +freebsd-user-groups"> + + +FreeBSD vendors pre-release coordination levelezési lista"> +freebsd-vendors"> + + +FreeBSD VuXML levelezési lista"> +freebsd-vuxml"> + + +FreeBSD Webmaster levelezési lista"> +freebsd-www"> + + +FreeBSD X11 levelezési lista"> +freebsd-x11"> + + + +bug-followup@FreeBSD.org"> + + +majordomo@FreeBSD.org"> diff --git a/hu_HU.ISO8859-2/share/sgml/newsgroups.ent b/hu_HU.ISO8859-2/share/sgml/newsgroups.ent new file mode 100644 index 0000000000..7abdf39b81 --- /dev/null +++ b/hu_HU.ISO8859-2/share/sgml/newsgroups.ent @@ -0,0 +1,14 @@ + + + + +comp.unix.bsd.freebsd.misc + hírcsoport"> + diff --git a/hu_HU.ISO8859-2/share/sgml/teams.ent b/hu_HU.ISO8859-2/share/sgml/teams.ent new file mode 100644 index 0000000000..daa724c155 --- /dev/null +++ b/hu_HU.ISO8859-2/share/sgml/teams.ent @@ -0,0 +1,50 @@ + + + + +admins@FreeBSD.org"> + +core-secretary@FreeBSD.org"> + +cvsadm@FreeBSD.org"> + +cvsup-master@FreeBSD.org"> + +dcvs@FreeBSD.org"> + +doceng@FreeBSD.org"> + +donations@FreeBSD.org"> + +faq@FreeBSD.org"> + +ftp-master@FreeBSD.org"> + +mirror-admin@FreeBSD.org"> + +ncvs@FreeBSD.org"> + +perforce-admin@FreeBSD.org"> + +pcvs@FreeBSD.org"> + +portmgr@FreeBSD.org"> + +portmgr-secretary@FreeBSD.org"> + +projcvs@FreeBSD.org"> + +re@FreeBSD.org"> + +security-officer@FreeBSD.org"> diff --git a/hu_HU.ISO8859-2/share/sgml/trademarks.ent b/hu_HU.ISO8859-2/share/sgml/trademarks.ent new file mode 100644 index 0000000000..8e4ec7fb7a --- /dev/null +++ b/hu_HU.ISO8859-2/share/sgml/trademarks.ent @@ -0,0 +1,411 @@ + + + + +A 3Com és HomeConnect a 3Com Corporation + bejegyzett védjegyei."> + +3Com"> + +A 3ware és Escalade a 3ware Inc. + bejegyzett védjegyei."> +3ware"> +Escalade"> + + +A Adaptec az Adaptec, Inc. bejegyzett + védjegye."> +Adaptec"> + +Az Adobe, Acrobat, Acrobat Reader, és + PostScript az Adobe Systems Incorporated bejegyzett védjegyei, vagy + védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más + országokban."> +Acrobat"> +Acrobat Reader"> +Adobe"> +PostScript"> + + +Az AMD, Am486, Am5X86, AMD Athlon, AMD + Duron, AMD Opteron, AMD-K6, Athlon, Élan, Opteron és PCnet + az Advanced Micro Devices, Inc. védjegyei."> +Am486"> +Am5x86"> +AMD Athlon"> +AMD Duron"> +AMD-K6"> +AMD Opteron"> +Athlon"> +Élan"> +Opteron"> + + +Az Apple, AirPort, FireWire, Mac, Macintosh, + Mac OS, Quicktime, és TrueType az Apple Computer, Inc., + bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban + és más országokban."> +AirPort"> +Apple"> +FireWire"> +Mac"> +Macintosh"> +Mac OS"> +Quicktime"> +TrueType"> + +Az ARM az ARM Limited bejegyzett + védjegye."> +ARM"> + + +A Bluetooth világmárka a + Bluetooth SIG, Inc. tulajdona."> +Bluetooth"> + +A Broadcom a Broadcom Corporation + és/vagy leányvállalatainak a bejegyzett + védjegye."> +Broadcom"> + + +A Check Point, Firewall-1 és + VPN-1 a Check Point Software Technologies Ltd. bejegyzett + védjegyei."> + +A Cisco, Catalyst és IOS + a Cisco Systems, Inc. és/vagy társvállalatainak + bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és + néhány más országban."> +Catalyst"> +IOS"> + +A Corel és WordPerfect a + Corel Corporation és/vagy leányvállalatainak + bejegyzett védjegye Kanadában, az Egyesült + Államokban és/vagy más országokban."> + + +A Sound Blaster a Creative Technology Ltd. + védjegye az Egyesült Államokban és/vagy más + országokban."> +SoundBlaster"> + + +A CVSup John D. Polstra bejegyzett + védjegye."> + + +A Dell, Dell Precision, Latitude, + Optiplex, PowerEdge a Dell Computer Corporation védjegyei, vagy + bejegyzett védjegyei."> +Dell"> +PowerEdge"> + + +Az EPSON és EPSON Perfection a Seiko + Epson Corporation bejegyzett védjegyei."> +EPSON"> +EPSON + Perfection"> + +A FreeBSD a FreeBSD Foundation + bejegyzett védjegye."> + + +A Heidelberg, Helvetica, + Palatino, és Times Roman a Heidelberger Druckmaschinen AG + bejegyzett védjegyei, vagy védjegyei az Egyesült + Államokban és más országokban."> + +Az IBM, AIX, EtherJet, Netfinity, OS/2, + PowerPC, PS/2, S/390 és ThinkPad az International Business Machines + Corporation védjegyei az Egyesült Államokban, + más országokban, vagy mindkettõben."> +AIX"> +EtherJet"> +Netfinity"> +OS/2"> +PowerPC"> +PS/2"> +S/390"> +ThinkPad"> + +Az IEEE, POSIX és 802 az + Institute of Electrical and Electronics Engineers, Inc. bejegyzett + védjegyei az Egyesült Államokban."> +POSIX"> + +Az Intel, Celeron, EtherExpress, i386, + i486, Itanium, Pentium és Xeon az Intel Corporation vagy + leányvállalatainak védjegyei vagy bejegyzett + védjegyei az Egyesült Államokban és más + országokban."> +Celeron"> +EtherExpress"> +i386"> +i486"> +Intel"> +Itanium"> +Pentium"> +Xeon"> + + +Az Intuit és Quicken az Intuit Inc., + vagy valamely leányvállalatának bejegyzett + védjegyei és/vagy bejegyzett szervizmárkái + az Egyesült Államokban és más + országokban."> + +Az Iomega, Zip és Jaz az Iomega + bejegyzett védjegyei vagy védjegyei az Egyesült + Államokban és/vagy más országokban."> +Zip"> +Jaz"> + +A Lantronix és EasyIO a Lantronix + Corporation védjegyei."> +EasyIO"> + + +A Linux Linus Torvalds bejegyzett + védjegye."> +Linux"> + + +Az LSI Logic, AcceleRAID, eXtremeRAID, + MegaRAID és Mylex az LSI Logic Corp. védjegyei vagy bejegyzett + védjegyei."> +AcceleRAID"> +MegaRAID"> +Mylex"> + +A Macromedia, Flash és Shockwave + a Macromedia, Inc. védjegyei és/vagy bejegyzett + védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más + országokban."> +Flash"> +Macromedia"> +Shockwave"> + +A Microsoft, IntelliMouse, MS-DOS, + Outlook, Windows, Windows Media és Windows NT a Microsoft Corporation + bejegyzett veacute;djegyei, vagy védjegyei az Egyesült + Államokban és/vagy más országokban."> +IntelliMouse"> +Microsoft"> + +MS-DOS"> +Outlook"> +Windows"> +Windows Media"> + +Windows NT"> + + +A MIPS és R4000 a MIPS Technologies, Inc. + bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és + más országokban."> +MIPS"> + + +A MySQL a MySQL AB bejegyzett védjegye + az Egyesült Államokban, az Európai Unióban + és más országokban."> +MySQL"> + + +Az M-Systems és DiskOnChip az + M-Systems Flash Disk Pioneers, Ltd. védjegyei vagy bejegyzett + védjegyei."> +DiskOnChip"> + + +A NetBSD a NetBSD Foundation bejegyzett + védjegye."> + +A Netscape és a Netscape Navigator + a Netscape Communications Corporation bejegyzett védjegyei az + Egyesült Államokban és más + országokban."> +Netscape"> +Netscape Navigator"> + + +A GateD és NextHopa NextHop + bejegyzett és nem bejegyzett védjegyei az Egyesült + Államokban és más országokban."> +GateD"> + + +A NetWare, NetWare Loadable Module és + NLM a Novell, Inc. bejegyzett védjegyei vagy védjegyei az + Egyesült Államokban és más + országokban."> + +A Motif, OSF/1 és UNIX a + The Open Group bejegyzett védjegyei, az IT DialTone és + a The Open Group pedig védjegyei az Egyesült államokban + és/vagy más országokban."> +A UNIX a The Open Group bejegyzett + védjegye az Egyesült Államokban és más + országokban."> +Motif"> +UNIX"> + + + +Az Oracle az Oracle Corporation bejegyzett + védjegye."> +Oracle"> + +A Parallels a Parallels Software + International Inc. védjegye."> + + +A PowerQuest és PartitionMagic + a PowerQuest Corporation bejegyzett védjegyei az Egyesült + Államokban és/vagy más országokban."> +PartitionMagic"> + + +A QUALCOMM és Eudora a + QUALCOMM Incorporated bejegyzett védjegyei."> +Eudora"> + + +A RealNetworks, RealPlayer és + RealAudio a RealNetworks, Inc. bejegyzett védjegyei."> + + + +A Red Hat és RPM a Red Hat, Inc. + védjegyei vagy bejegyzett védjegyei az Egyesült + Államokban és más országokban."> + +A SAP, R/3 és mySAP a SAP AG + védjegyei vagy bejegyzett védjegyei + Németországban é sok más országban is + világszerte."> +R/3"> +SAP"> + + +A Silicon Graphics, SGI és OpenGL + a Silicon Graphics, Inc. bejegyzett védjegyei az Egyesült + Államokban és/vagy más országokban + világszerte."> +OpenGL"> + +A Sparc, Sparc64, SPARCEngine és + UltraSPARC a SPARC International, Inc védjegyei az Egyesült + államokban és más országokban. A SPARC + védjegyet hordozó termékek a Sun Microsystems, Inc. + által kifejlesztett architektúrára + épülnek."> +Sparc"> +Sparc64"> +SPARCEngine"> +UltraSPARC"> + + + +A Sun, Sun Microsystems, Java, Java + Virtual Machine, JavaServer Pages, JDK, JRE, JSP, JVM, Netra, + Solaris, StarOffice, Sun Blade, Sun Enterprise, Sun Fire, SunOS és + Ultra a Sun Microsystems, Inc. védjegyei vagy bejegyzett + védjegyei az Egyesült Államokban és más + országokban."> +Java"> +Java Virtual Machine"> +JavaServer Pages"> +JDK"> +JRE"> +JSP"> +JVM"> +Netra"> +Solaris"> +StarOffice"> +Sun"> +Sun Blade"> +Sun Enterprise"> +Sun Fire"> +Ultra"> +SunOS"> + + +A Symantec és Ghost a + Symantec Corporation bejegyzett védjegyei az Egyesült + Államokban és más országokban."> + + +A MATLAB a The MathWorks, Inc. + bejegyzett védjegye."> +MATLAB"> + +A SpeedTouch a Thomson + védjegye."> +SpeedTouch"> + + +A Transmeta és Crusoe a + Transmeta Corporation védjegyei vagy bejegyzett védjegyei + az Egyesült Államokban és/vagy más + országokban."> +Crusoe"> +Transmeta"> + + + +A U.S. Robotics és Sportster + a U.S. Robotics Corporation. bejegyzett védjegyei."> +Sportster"> +U.S. Robotics"> + + +A Waterloo Maple és Maple + a Waterloo Maple Inc. védjegyei vagy bejegyzett + védjegyei."> +Maple"> + + +A Mathematica a Wolfram Research, + Inc. védjegye."> +Mathematica"> + + +A VMware a VMware, Inc. + védjegye."> + +A Xen a XenSource, Inc. védjegye + az Egyesült Államokban és más + országokban."> +Xen"> + +Az XFree86 az XFree86 Project, Inc. + védjegye."> +XFree86"> + + +Az Ogg Vorbis és Xiph.Org a Xiph.Org + védjegyei."> + +A gyártók és terjesztõk által + használt megnevezések közül sok védjegy + jogot követel. Ahol ilyen megnevezés tûnik fel ebben + a dokumentumban, és a FreeBSD Projektnek tudomása volt a + védjegyrõl, a megnevezést a vagy a + ® szimbölum követi."> diff --git a/hu_HU.ISO8859-2/share/sgml/translators.ent b/hu_HU.ISO8859-2/share/sgml/translators.ent new file mode 100644 index 0000000000..7c743542e1 --- /dev/null +++ b/hu_HU.ISO8859-2/share/sgml/translators.ent @@ -0,0 +1,7 @@ + + +gabor@FreeBSD.org"> -- cgit v1.2.3