--- title: C. Függelék - Források az interneten part: V. Rész - Függelék prev: books/handbook/bibliography next: books/handbook/pgpkeys showBookMenu: true weight: 39 params: path: "/books/handbook/eresources/" --- [appendix] [[eresources]] = Források az interneten :doctype: book :toc: macro :toclevels: 1 :icons: font :sectnums: :sectnumlevels: 6 :sectnumoffset: C :partnums: :source-highlighter: rouge :experimental: :images-path: books/handbook/eresources/ ifdef::env-beastie[] ifdef::backend-html5[] :imagesdir: ../../../../images/{images-path} endif::[] ifndef::book[] include::shared/authors.adoc[] include::shared/mirrors.adoc[] include::shared/releases.adoc[] include::shared/attributes/attributes-{{% lang %}}.adoc[] include::shared/{{% lang %}}/teams.adoc[] include::shared/{{% lang %}}/mailing-lists.adoc[] include::shared/{{% lang %}}/urls.adoc[] toc::[] endif::[] ifdef::backend-pdf,backend-epub3[] include::../../../../../shared/asciidoctor.adoc[] endif::[] endif::[] ifndef::env-beastie[] toc::[] include::../../../../../shared/asciidoctor.adoc[] endif::[] A FreeBSD gyors ütemû fejlõdése a nyomtatott médiát alkalmatlanná teszi a legfrissebb fejlesztések nyomonkövetésére. Ezzel szemben az elektronikus erõforrások a biztos, ha gyakran nem is csak az egyetlen, módjai a legújabb elõrelépések figyelemmel követésének. Mivel a FreeBSD-t többségében önkéntesek fejlesztik, az õt körülvevõ felhasználói közösség önmaga is egyfajta "szakmai segélynyújtó egyletként" funkcionál, amelyet leghatékonyabban elektronikus levélben, webes fórumokon vagy USENET hírcsoportokon keresztül érhetünk el. A továbbiakban a FreeBSD felhasználók közösségének különbözõ fajtájú elérhetõségeit vázoljuk fel nagyvonalakban. Ha úgy érezzük, hogy ebbõl a felsorolásban kimaradt volna valami, akkor ne habozzunk róla értesítést küldeni a {freebsd-doc} címére (angolul), hogy felvehessük a többi közé. [[eresources-mail]] == Levelezési listák A FreeBSD köré csoportosulókat levelezési listákon keresztül tudjuk közvetlenül elérni, ezen a módon tehetünk fel kérdéseket, vethetünk fel témákat. Ezek között több különbözõ területtel foglalkozó listát találhatunk. Ezért célszerû mindig a hozzászólásainkat a témánkhoz legközelebb álló listára küldeni, mert enélkül szinte biztos, hogy nem kapunk pontos vagy gyors választ. A különbözõ listák témájának rövid leírása a dokumentum alján olvasható. _Szeretnénk mindenkit megkérni, hogy mielõtt feliratkozik vagy levelet küld valamelyik listára, figyelmesen olvassa el ezeket._ Az egyes listák tagjai már így is naponta többszáz FreeBSD-vel kapcsolatos üzenetet kapnak, miközben a listák tematikájának és szabályainak lefektetésével igyekszünk a jel-zaj arányt minél kedvezõbb szinten tartani. Ezek nélkül a levelezési listák a Projekt számára haszontalan kommunikációs eszközökké válnának. [NOTE] ==== _A {freebsd-test} címet használjuk, ha ki akarjuk próbálni, hogy tudunk-e levelet küldeni a FreeBSD listáira._ A többi listára viszont lehetõleg ne küldjünk teszt jellegû üzeneteket. ==== Ha nem tudjuk eldönteni, hogy pontosan melyik listát is kellene megcímeznünk kérdésünkkel, olvassuk el a extref:{freebsd-questions-article}[Hogyan kapjunk értékelhetõ választ a FreeBSD-questions levelezési listáról] címû leírást (angolul). Mielõtt akármelyik listára is levelet küldenénk, olvassuk el a extref:{mailing-list-faq}[Levelezési listák Gyakran Ismételt Kérdéseit] (angolul), amivel elkerülhetjük a gyakran feltett kérdések és témák ismételt felhozását. A levelezési listák tartalma folyamatosan archiválódik, és ezekben az archívumokban a link:https://www.FreeBSD.org/search/[FreeBSD honlapján] tudunk keresni. Az itt elérhetõ, kulcsszavak alapján történõ keresés remek módját nyújtja a gyakran felmerülõ kérdések egyszerû és gyors megválaszolásának, ezért ilyen esetekben elõször mindig ezt javasolt használni. Ez egyben mellesleg azt is jelenti, hogy a FreeBSD levelezési listáira küldött üzenetek fennmaradnak az örökkévalóságig. Ha a beküldendõ üzenet bizalmas információkat tartalmaz, érdemes megfontolni egy eldobható anonim e-mail cím használatát és kizárólag csak a publikus részet beküldeni. [[eresources-summary]] === A listák összefoglalása _Általános listák:_ A következõ általános célú listákhoz szabadon (és nyugodtan) csatlakozhatunk: [.informaltable] [cols="1,1", frame="none", options="header"] |=== | Lista | Tartalom |link:{freebsd-advocacy-url}[freebsd-advocacy] |A FreeBSD igéjének terjesztése |{freebsd-announce} |Fontosabb események és elõrelépések a projektek életében |link:{freebsd-arch-url}[freebsd-arch] |Architekturális és tervezési kérdések tárgyalása |link:{freebsd-bugbusters-url}[freebsd-bugbusters] |A FreeBSD hibabejelentéseit tároló adatbázis és a kapcsolódó eszközök karbantartására vonatkozó megbeszélések |link:{freebsd-bugs-url}[freebsd-bugs] |Hibajelentések |link:{freebsd-chat-url}[freebsd-chat] |A FreeBSD közösség nem szakmai jellegû dolgai |{freebsd-current} |A FreeBSD-CURRENT használatának tárgyalása |link:{freebsd-isp-url}[freebsd-isp] |A FreeBSD-t alkalmazó internet-szolgáltatók fóruma |link:{freebsd-jobs-url}[freebsd-jobs] |FreeBSD-s munkalehetõségek |link:{freebsd-policy-url}[freebsd-policy] |A FreeBSD fejlõdését irányító csoport (Core Team) döntéseirõl tájékoztató lista. A forgalma kicsi, csak olvasható. |link:{freebsd-questions-url}[freebsd-questions] |A felhasználók kérdései és szakmai segítségnyújtás |{freebsd-security-notifications} |Biztonsági figyelmeztetések |{freebsd-stable} |A FreeBSD-STABLE használatát illetõ kérdések |{freebsd-test} |Ide lehet küldeni a próbaüzeneteket |=== _Szakmai listák:_ A következõ listák szakmai jellegû témákat képviselnek. Mielõtt bármelyikükre levelet küldenénk vagy feliratkoznánk, figyelmesen olvassuk el a tartalmukat és céljaikat bemutató rövid leírásukat. [.informaltable] [cols="1,1", frame="none", options="header"] |=== | Lista | Tartalom |{freebsd-acpi} |Az ACPI és energiagazdálkodás támogatás fejlesztése |link:{freebsd-afs-url}[freebsd-afs] |Az AFS portolása FreeBSD-re |link:{freebsd-aic7xxx-url}[freebsd-aic7xxx] |Az Adaptec(R) AIC 7xxx sorozat meghajtóinak fejlesztése |link:{alpha-url}[alpha] |A FreeBSD Alpha portja |link:{freebsd-amd64-url}[freebsd-amd64] |A FreeBSD AMD64 portja |link:{freebsd-apache-url}[freebsd-apache] |Az Apache és hozzá tartozó portok tárgyalása |link:{freebsd-arm-url}[freebsd-arm] |A FreeBSD ARM(R) portja |link:{freebsd-atm-url}[freebsd-atm] |FreeBSD használata ATM hálózatokkal |link:{freebsd-audit-url}[freebsd-audit] |A forráskód ellenõrzésérõl szóló projekt |link:{freebsd-binup-url}[freebsd-binup] |A bináris frissítésekkel foglalkozó rendszer tervezése és fejlesztése |link:{freebsd-bluetooth-url}[freebsd-bluetooth] |A Bluetooth(R) technológia használata a FreeBSD-ben |link:{freebsd-cluster-url}[freebsd-cluster] |A FreeBSD klaszteres környezetben |link:{freebsd-cvsweb-url}[freebsd-cvsweb] |A CVSweb karbantartása |link:{freebsd-database-url}[freebsd-database] |Adatbázisok használata és fejlesztése FreeBSD alatt |link:{freebsd-doc-url}[freebsd-doc] |FreeBSD-rõl szóló leírások készítése |link:{freebsd-drivers-url}[freebsd-drivers] |Eszközmeghajtók írása FreeBSD-re |link:{freebsd-eclipse-url}[freebsd-eclipse] |Az Eclipse integrált fejlesztõi környezet, eszközeinek, gazdag kliens alkalmazásinak és portjainak FreeBSD alatti használata |link:{freebsd-embedded-url}[freebsd-embedded] |A FreeBSD használata beágyazott alkalmazásokban |link:{freebsd-eol-url}[freebsd-eol] |Olyan FreeBSD-s szoftverek független továbbfejlesztése, amelyeket hivatalosan már nem támogatnak |link:{freebsd-emulation-url}[freebsd-emulation] |Linux/MS-DOS(R)/Windows(R) és hasonló rendszerek emulációja |link:{freebsd-firewire-url}[freebsd-firewire] |A FreeBSD és a FireWire(R) (iLink, IEEE 1394) kapcsolatának technikai kérdései |link:{freebsd-fs-url}[freebsd-fs] |Állományrendszerek |link:{freebsd-gecko-url}[freebsd-gecko] |A Gecko Rendering Engine alkalmazásával kapcsolatos problémák |link:{freebsd-geom-url}[freebsd-geom] |A GEOM-hoz tartozó témák és implementációk |link:{freebsd-gnome-url}[freebsd-gnome] |A GNOME és GNOME-alkalmazások portolása |link:{freebsd-hackers-url}[freebsd-hackers] |Általános szakmai témák |link:{freebsd-hardware-url}[freebsd-hardware] |A FreeBSD futtatására szolgáló hardverekkel foglalkozó témák |link:{freebsd-i18n-url}[freebsd-i18n] |A FreeBSD honosítása |link:{freebsd-ia32-url}[freebsd-ia32] |A FreeBSD használata az IA-32 (Intel(R) x86) platformon |link:{freebsd-ia64-url}[freebsd-ia64] |A FreeBSD portolása az Intel(R) következõ IA64 rendszereire |link:{freebsd-ipfw-url}[freebsd-ipfw] |Az IP tûzfal kódjának újratervezését érintõ szakmai megbeszélések |link:{freebsd-isdn-url}[freebsd-isdn] |ISDN fejlesztõk levelei |link:{freebsd-jail-url}[freebsd-jail] |A man:jail[8] segédprogram |link:{freebsd-java-url}[freebsd-java] |Java(TM) fejlesztõk kérdései és a JDK(TM)-k átültetése FreeBSD-re |link:{freebsd-kde-url}[freebsd-kde] |A KDE és KDE-alkalmazások portolása |link:{freebsd-lfs-url}[freebsd-lfs] |Az LFS portolása FreeBSD-re |link:{freebsd-libh-url}[freebsd-libh] |A második generációs telepítõ- és csomagrendszer |link:{freebsd-mips-url}[freebsd-mips] |A FreeBSD portolása MIPS(R)-re |link:{freebsd-mobile-url}[freebsd-mobile] |A mobil számítógépekkel kapcsolatos megbeszélések |link:{freebsd-mono-url}[freebsd-mono] |Mono és C# alkalmazások FreeBSD alatt |link:{freebsd-mozilla-url}[freebsd-mozilla] |A Mozilla átültetése FreeBSD-re |{freebsd-multimedia} |Multimédia alkalmazások |link:{freebsd-new-bus-url}[freebsd-new-bus] |A buszarchitektúrával kapcsolatos szakmai megbeszélések |link:{freebsd-net-url}[freebsd-net] |A TCP/IP forráskódjával és hálózatkezeléssel kapcsolatos kérdések |link:{freebsd-openoffice-url}[freebsd-openoffice] |A OpenOffice.org és StarOffice(TM) alkalmazások portolása FreeBSD-re |link:{freebsd-performance-url}[freebsd-performance] |Nagy terhelésû és teljesítményû rendszerek teljesítményhangolási kérdései |link:{freebsd-perl-url}[freebsd-perl] |A rengeteg Perl alapú port karbantársa |link:{freebsd-pf-url}[freebsd-pf] |A csomagszûrõ mûködésével kapcsolatos kérdések és megbeszélések |link:{freebsd-platforms-url}[freebsd-platforms] |Portolás nem Intel(R) architektúrájú platformokra |link:{freebsd-ports-url}[freebsd-ports] |A Portgyûjtemény mûködése |link:{freebsd-ports-bugs-url}[freebsd-ports-bugs] |A portokhoz tartozó hibák és hibajelentések megbeszélése |link:{freebsd-ppc-url}[freebsd-ppc] |A FreeBSD portolása PowerPC(R)-re |link:{freebsd-proliant-url}[freebsd-proliant] |HP ProLiant szerverek és a FreeBSD kapcsolata |link:{freebsd-python-url}[freebsd-python] |A Python FreeBSD-n futó változatának problémái |link:{qa-url}[qa] |A minõségbiztosítás megbeszélése, különösen a kiadások közeledtével |link:{freebsd-rc-url}[freebsd-rc] |Az [.filename]#rc.d# rendszer és annak fejlõdése |link:{freebsd-realtime-url}[freebsd-realtime] |A FreeBSD valósidejû kiterjesztéseinek fejlesztése |link:{freebsd-ruby-url}[freebsd-ruby] |A Ruby használata FreeBSD rendszereken |link:{freebsd-scsi-url}[freebsd-scsi] |A SCSI alrendszer |{freebsd-security} |A FreeBSD mûködését fenyegetõ biztonsági problémák |link:{freebsd-small-url}[freebsd-small] |A FreeBSD használata beágyazott alkalmazásokban (elavult; helyette a link:{freebsd-embedded-url}[freebsd-embedded] címét használjuk) |link:{smp-url}[smp] |Az [A]Szimmetrikus többszálú feldolgozáshoz ([A]Symmetric MultiProcessing) tartozó tervezési megbeszélések |link:{freebsd-sparc64-url}[freebsd-sparc64] |A FreeBSD portolása SPARC(R) alapú rendszerekre |link:{freebsd-standards-url}[freebsd-standards] |A FreeBSD megfelelése a C99 és POSIX(R) szabványoknak |link:{freebsd-sun4v-url}[freebsd-sun4v] |A FreeBSD portolása UltraSPARC(R) T1 alapú rendszerekre |link:{freebsd-sysinstall-url}[freebsd-sysinstall] |A man:sysinstall[8] fejlesztése |link:{freebsd-threads-url}[freebsd-threads] |A FreeBSD szálkezelése |link:{freebsd-testing-url}[freebsd-testing] |A FreeBSD teljesítmény- és megbízhatósági tesztjei |link:{freebsd-tilera-url}[freebsd-tilera] |A FreeBSD portolása a Tilera processzorcsalád tagjaira |link:{freebsd-tokenring-url}[freebsd-tokenring] |A Token Ring támogatása a FreeBSD-ben |link:{freebsd-toolchain-url}[freebsd-toolchain] |A FreeBSD alapvetõ segédprogramjainak karbantartása |link:{freebsd-usb-url}[freebsd-usb] |USB támogatás a FreeBSD-ben |link:{freebsd-virtualization-url}[freebsd-virtualization] |A FreeBSD részérõl támogatott különbözõ virtualizációs technológiák tárgyalása |link:{freebsd-vuxml-url}[freebsd-vuxml] |A VuXML infrastruktúra tárgyalása |link:{freebsd-x11-url}[freebsd-x11] |Az X11 karbantartása és támogata FreeBSD alatt |link:{freebsd-xen-url}[freebsd-xen] |A Xen(TM) FreeBSD portjának (implementációk, használat) tárgyalása |=== _Korlátozott listák:_ (Limited lists) A következõ listák sokkal jobban specializálódótt (és igényesebb) közösségnek szólnak, nem a nagyközönségnek. Ezért mielõtt egy ilyen listára feliratkoznánk, érdemes némi tapasztalatot gyûjtenünk a szakmai témájú listákon, így megismerjük az itt alkalmazott kommunikációs szabályokat. [.informaltable] [cols="1,1", frame="none", options="header"] |=== | Lista | Tartalom |link:{freebsd-hubs-url}[freebsd-hubs] |A tükrözések üzemeltetõi számára (infrastrukturális támogatás) |link:{freebsd-user-groups-url}[freebsd-user-groups] |A felhasználói csoportok összefogása |link:{freebsd-vendors-url}[freebsd-vendors] |A forgalmazók koordinálása a kiadások elõtt |link:{freebsd-wip-status-url}[freebsd-wip-status] |A FreeBSD-vel kapcsolatos folyamatban levõ fejlesztések helyzetjelentései |link:{freebsd-www-url}[freebsd-www] |A link:https://www.FreeBSD.org/[www.FreeBSD.org] karbantartói számára |=== _Kivonatolt listák:_ (Digest lists) Az eddig említett listák elérhetõek kivonatolt formában is. Miután feliratkoztunk egy listára, a hozzáférésünk beállításainál kiválaszthatjuk, hogy kivonatolt formátumban kívánjuk-e kapni a leveleket. _CVS és SVN listák:_ (CVS SVN lists) A következõ listák a forrásfa különbözõ részeinek változtatásáról és a hozzájuk tartozó üzenetekrõl adnak értesítést. Ezek a listák _csak olvasásra_ vannak, nem szabad rájuk levelet küldeni. [.informaltable] [cols="1,1,1", frame="none", options="header"] |=== | Lista | Forráskód területe | A terület leírása (minek a forrása) |link:{cvs-all-url}[cvs-all] |[.filename]#/usr/(CVSROOT\|doc\|ports)# |A fában végzett akármelyik módosítás (az összes CVS lista együtt) |link:{cvs-doc-url}[cvs-doc] |[.filename]#/usr/(doc\|www)# |A doc és www ágak változásai |link:{cvs-ports-url}[cvs-ports] |[.filename]#/usr/ports# |A portfa változásai |link:{cvs-projects-url}[cvs-projects] |[.filename]#/usr/projects# |A projektek változásai |link:{cvs-src-url}[cvs-src] |[.filename]#/usr/src# |A rendszer forrásának változásai (az svn és cvs közti importer mûködése alapján generálódik) |{svn-src-all} |[.filename]#/usr/src# |A Subversion repositoryk változásai (kivéve a [.filename]#user# és a [.filename]#projects#) |{svn-src-head} |[.filename]#/usr/src# |A Subversion repository "fõágának" (a FreeBSD-CURRENT forrásainak) változásai |link:{svn-src-projects-url}[svn-src-projects] |[.filename]#/usr/projects# |A [.filename]#projects# változásai a forrásokat tároló Subversion repositoryn belül |link:{svn-src-release-url}[svn-src-release] |[.filename]#/usr/src# |A [.filename]#releases# változásai a forrásokat tároló Subversion repositoryn belül |link:{svn-src-releng-url}[svn-src-releng] |[.filename]#/usr/src# |A [.filename]#releng# ágak (biztonsági frissítések és kiadások) változásai a forrásokat tároló Subversion repositoryn belül |link:{svn-src-stable-url}[svn-src-stable] |[.filename]#/usr/src# |A stabil verziókhoz tartozó ágak változásai a forrásokat tároló Subversion repositoryn belüle |link:{svn-src-stable-6-url}[svn-src-stable-6] |[.filename]#/usr/src# |A [.filename]#stable/6# ág változásai a forrásokat tároló Subversion repositoryn belül |link:{svn-src-stable-7-url}[svn-src-stable-7] |[.filename]#/usr/src# |A [.filename]#stable/7# ág változásai a forrásokat tároló Subversion repositoryn belül |link:{svn-src-stable-8-url}[svn-src-stable-8] |[.filename]#/usr/src# |A [.filename]#stable/8# ág változásai a forrásokat tároló Subversion repositoryn belül |link:{svn-src-stable-other-url}[svn-src-stable-other] |[.filename]#/usr/src# |A Subversion repositoryban található korábbi [.filename]#stable# ágak változásai |link:{svn-src-svnadmin-url}[svn-src-svnadmin] |[.filename]#/usr/src# |A forrásokat tároló Subversion repositoryhoz tartozó szkriptek és egy konfigurációs állományok változásai |link:{svn-src-user-url}[svn-src-user] |[.filename]#/usr/src# |A [.filename]#user# változásai a forrásokat tároló Subversion repositoryn belül |link:{svn-src-vendor-url}[svn-src-vendor] |[.filename]#/usr/src# |A [.filename]#vendor# változásai a forrásokat tároló Subversion repositoryn belül |=== [[eresources-subscribe]] === Hogyan iratkozzunk fel Ha fel akarunk iratkozni valamelyik listára, kattintsunk a nevére, vagy menjünk a {mailing-lists-url} címre és a válasszuk ki onnan a keresett listát. A lista oldalán megtalálunk minden feliratkozással kapcsolatos utasítást. Ténylegesen úgy tudunk üzenni egy listára, ha levelet küldünk az mailto:listanév@FreeBSD.org[listanév@FreeBSD.org] címre, amely ezután a lista tagjai között kézbesítésre kerül a világban. A listáról úgy tudunk leiratkozni, ha a róla kapott valamelyik levél alján található URL-re kattintunk. Másik megoldás, ha magunk küldünk egy levelet a mailto:listanév-unsubscribe@FreeBSD.org[listanév-unsubscribe@FreeBSD.org] címre. Még egyszer szeretnénk kérni, hogy a szakmai témájú levelezési listákon folyó társalgásokat igyekezzünk az adott témán belül tartani. Ha csupán a fontosabb bejelentésekre vagyunk kíváncsiak, akkor a kisforgalmú {freebsd-announce} használatát válasszuk. [[eresources-charters]] === A listák tematikája _Minden_ FreeBSD-s levelezési lista rendelkezik bizonyos alapszabályokkal, amelyek minden tagnak el kell fogadnia. Az ismeretett irányelvek elleni vétkezés a FreeBSD postamesterének mailto:postmaster@FreeBSD.org[postmaster@FreeBSD.org] két (2, azaz kettõ) írásos figyelmeztetését vonja maga után, amelyek figyelmen kívül hagyásával, tehát a harmadik szabálysértés alkalmával, a küldõ eltávolításra kerül a FreeBSD összes levelezési listájáról és a továbbiakban szûrni fogják a leveleit. Sajnáljuk, hogy ilyen szabályokat és szankciókat kellett bevezetnünk, de napjaink internetes technológiái igen elvadultak és ahogy az látható is, sokan egyszerûen nem fogják fel, mennyire sérülékenyek egyes részei. Közlekedési szabályok: * Minden beküldött levél témájának meg kell felelnie az adott lista tartalmának, tehát például a szakmai kérdésekkel foglalkozó listákon csak szakmai témájú leveleknek szabad megjelenniük. Az oda nem illõ cseverészés és értelmetlen vitázás csak a lista értékét csökkenti, ezért ezt senkitõl sem tûrjük. A kötetlenebb, konkrét téma nélküli megbeszéléseket inkább a {freebsd-chat} címén folytassuk. * 2 listánál többre ne küldjük be ugyanazt a levelet, és 2 listára is csak akkor küldjük, ha az egyértelmûen és nyilvánvalóan indokolt. A legtöbb listánál így is rengeteg az átfedés, kivéve a legtitkosabb kombinációkat (például "-stable és -scsi"), ezért nem túl sok értelme van egyszerre egynél több listát is értesíteni. Ha olyan üzenetet kapunk, amelynek a `Cc` (másolat) mezõjében több lista címe is szerepel, akkor továbbküldés vagy válaszadás során töröljük ezeket. _Az általunk küldött levelekért továbbra is mi magunk vagyunk a felelõsek, függetlenül attól, hogy ki volt a levél eredeti feladója._ * Tilos (vita közben) személyeskedni vagy káromkodni, beleértve a felhasználókat és a fejlesztõket is. A netikett megszegését, például a privát levelezés elõzetes engedély nélküli továbbküldését vagy egyes részleteinek közlését, elítéljük, de nyíltan nem tiltjuk. Nagyon ritka esetekben _azonban_ elõfordulhat, hogy a sértõ tartalom önmagában ellenkezik a lista elveivel és figyelmeztetést (esetleg kitiltást) von maga után. * A FreeBSD-hez nem kötõdõ termékek vagy szolgáltatások reklámozása szigorúan tilos, és ha bebizonyosodik, hogy a küldõ szándékosan küldte szét, akkor azonnali kitiltásban részesül. _Az egyes listák tematikája:_ {freebsd-acpi}:: _Az ACPI és energiagazdálkodás támogatásának fejlesztése_ link:{freebsd-afs-url}[freebsd-afs]:: _Andrew File System_ + Ez a lista a CMU/Transarc AFS portolásáról szól {freebsd-announce}:: _Fontosabb események / nagyobb lépések_ + Olyan emberek számára ajánlott ez a levelezési lista, akik csak a FreeBSD jelentõsebb eseményei bejelentései iránt érdeklõdnek. Ide értendõk a különbözõ idõközi és egyéb kiadások, a FreeBSD újításainak bejelentései. Idõnként önkéntesek toborzására stb. is használják. A forgalma nagyon kicsi, tartalma szigorúan ellenõrzõtt. link:{freebsd-arch-url}[freebsd-arch]:: _Architekturális és tervezési kérdések_ + Ez a lista a FreeBSD architektúráját érintõ megbeszélések színtere. Az itt megjelenõ üzenetek szigorúan szakmai jellegûek. Néhány idevágó téma: ** Hogyan alakítsuk úgy át a fordítási rendszert, hogy egyszerre több különbözõ paraméterû fordítás is képes legyen futni. ** Mit kellene javítani a VFS-en a Heidemann-rétegek mûködéséhez. ** Hogyan tudnánk úgy átalakítani az eszközmeghajtók felületét, hogy ugyanazok a meghajtók minden gond nélkül képesek legyenek több buszon és architektúrán is mûködni. ** Hogyan írjunk meghajtót hálózati eszközökhöz. link:{freebsd-audit-url}[freebsd-audit]:: _A forráskód vizsgálatát végzõ projekt_ + Ez a levelezési lista a FreeBSD forráskódjának vizsgálatával foglalkozik. Habár eredetileg csak a biztonságot érintõ változtatások ellenõrzésére jött létre, napjainkra már a forráskód mindenféle változását felülvizsgálja. + Erre a listára rengeteg javítás érkezik, amelyek valószínûleg egy átlag FreeBSD felhasználó számára nem túlzottan érdekesek. A kód változásától független biztonsági kérdések megvitatása a freebsd-security listán történik. Viszont az összes fejlesztõnek javasoljuk, hogy küldjék be felülvizsgálatra a javításaikat, különösen abban az esetben, amikor a forráskód olyan részéhez nyúlnak, ahol az adott hiba javítása a rendszer egészének mûködésére kihatással lehet. link:{freebsd-binup-url}[freebsd-binup]:: _A FreeBSD bináris frissítésével foglalkozó projekt_ + Ez a lista ad otthont a binup vagy más néven a bináris frissítési rendszer (binary update system) körül felmerülõ problémák tárgyalásának. Tervezési kérdések, implementációs részletek, javítások, hiba- és állapotjelentések, funkciók igénylése, a kód változásainak naplózása és minden, ami a binuppal kapcsolatos. link:{freebsd-bluetooth-url}[freebsd-bluetooth]:: _Bluetooth(R) a FreeBSD-ben_ + Ez a Bluetooth(R)-os FreeBSD felhasználók gyülekezõhelye. Tervezési és implementációs kérdések, javítások, hiba- és állapotjelentések, funkciók igénylése, minden, ami Bluetooth(R). link:{freebsd-bugbusters-url}[freebsd-bugbusters]:: _A hibajelentések kezelésének összefogása_ + A lista célja a Bugmeister és az õ Bugbustereinek, valamint a hibajelentések adatbázisai iránti kifejezetten érdeklõdõ személyek együttmûködésének és kapcsolattartásának elõsegítése. Ez a lista nem az egyes hibákról, javításokról vagy azok jelentésérõl szól. link:{freebsd-bugs-url}[freebsd-bugs]:: _Hibajelentések_ + Ezen a levelezési listán lehet a FreeBSD hibáit bejelenteni. Ha lehet, akkor a hibákat a man:send-pr[1] paranccsal vagy a link:https://www.FreeBSD.org/send-pr/[webes felületen] keresztül küldjük be. link:{freebsd-chat-url}[freebsd-chat]:: _A FreeBSD közösség nem szakmai jellegû dolgai_ + Erre a listára kerül minden olyan nem szakmai jellegû, társadalmi érintkezéssel kapcsolatos információ, ami a többi listáról kimaradt: Jordan mennyire hasonlít a rajzfilmeken látható vadászgörényre, kis- vagy nagybetûvel írjuk-e, ki iszik sok kávét, hol fõzik a legjobb söröket, ki fõz sört az alagsorában és így tovább. Elvétve felbukkannak olyan fontosabb események is (bulik, lakodalmak, gyermekáldás, új munkahely stb), amelyek ugyan szakmai témájúak, de a folyományaik már inkább a -chat listára tartoznak. {core-name}:: _A FreeBSD irányítását végzõ csapat_ + Ezt a belsõ levelezési listát a Core Team tagjai használják. Akkor érdemes ide levelet küldeni, ha FreeBSD-vel kapcsolatos fontos ügyekben lenne szükségünk döntésre vagy véleményre. {freebsd-current}:: _A FreeBSD-CURRENT használatával kapcsolatos megbeszélések_ + A FreeBSD-CURRENT felhasználóinak levelezési listája. Itt értesülhetünk a -CURRENT felhasználókat érintõ friss újdonságairól, és azokról az utasításokról, amelyek követésével mûködéképesen tarthatjuk a -CURRENT rendszerünket. Aki a "-CURRENT" verziót használja, mindenképpen iratkozzon fel erre a listára. Ez is egy szakmai jellegû lista, ahová csak szigorúan ilyen témákat várnak. link:{freebsd-cvsweb-url}[freebsd-cvsweb]:: _A FreeBSD CVSweb projekt_ + A FreeBSD CVSweb szolgáltatásának használatáról, fejlesztésérõl és karbantartásáról szóló megbeszélések. link:{freebsd-doc-url}[freebsd-doc]:: _A dokumentációs projekt_ + Ez a levelezési lista a FreeBSD-rõl szóló különbözõ dokumentumok készítésével kapcsolatos problémák és projektek tárgyalásait öleli fel. A levelezési lista tagjait együttesen a "FreeBSD Dokumentációs Projekt"-nek nevezik. Ez egy nyílt lista, csatlakozzunk hozzá bátran! link:{freebsd-drivers-url}[freebsd-drivers]:: _Eszközmeghajtók írása FreeBSD-re_ + A FreeBSD-hez készülõ eszközmeghajtókról szóló szakmai fórum. Elsõsorban itt tehetik fel a meghajtók készítõi a FreeBSD rendszermagjában megtalalálható API-kra vonatkozó kérdéseiket. link:{freebsd-eclipse-url}[freebsd-eclipse]:: _Az Eclipse integrált fejlesztõi környezetének, segéprogramjainak, kliensalkalmazásainak és portjainak FreeBSD felhasználók számára meghirdetett fóruma._ + A lista azzal a szándékkal jött létre, hogy kölcsönös támogatást nyújtson az Eclipse fejlesztõi környezet, a hozzá tartozó segédeszközök, kliensalkalmazások FreeBSD változatának megválasztásában, telepítésében és használatában. Emellett az Eclipse környezet és pluginjainak FreeBSD-re történõ portolásáról is szó esik. + Valamint igyekszik minél többet profitálni az Eclipse és a FreeBSD köré csoportosuló közösségek kölcsönös információcseréjébõl. + Habár a lista elsõdlegesen az Eclipse felhasználóinek igényeire koncentrál, azok számára is táptalajt ad, akik az Eclipse keretrendszer segítségével FreeBSD specifikus alkalmazásokat szeretnének kifejleszteni. link:{freebsd-embedded-url}[freebsd-embedded]:: _A FreeBSD használata beágyazott alkalmazásokban_ + Ez a lista a FreeBSD beágyazott rendszerekben történõ használatát igyekszik megvitatni. Ez egy szakmai jellegû lista, ezért ide szigorúan csak ilyen témájú leveleket várunk. A listán tárgyalt beágyazott rendszereknek tekintünk minden olyan számítási eszközt, amely az általános számítási környezetekkel szemben egyetlen feladatot lát el. Nem feltétlenül csak ilyenek, de például a különféle telefonok, illetve hálózati eszközök, mint például útválasztók, switchek, PBX-ek, távoli mérõeszközök, PDA-k, eladási rendszerek és így tovább. link:{freebsd-emulation-url}[freebsd-emulation]:: _A Linux/MS-DOS(R)/Windows(R) rendszerek emulációja_ + Ezen a listán arról értekezhetünk és olvashatunk, hogy FreeBSD alatt miként futtassunk más operációs rendszerekre írt programokat. link:{freebsd-eol-url}[freebsd-eol]:: _Összefogás a FreeBSD Projekt által tovább már támogatott, FreeBSD-hez tartozó szoftverekért_ + Ezen a listán kap vagy kaphat helyet a FreeBSD Projekt által hivatalosan tovább már nem fejlesztett szoftverek felhasználói összefogáson alapuló támogatása (például biztonsági figyelmeztetések vagy javítások formájában). link:{freebsd-firewire-url}[freebsd-firewire]:: _FireWire(R) (iLink, IEEE 1394)_ + Ez a levelezési lista foglalkozik a FreeBSD FireWire(R) (azaz IEEE 1394, avagy iLink) alrendszerének implementációjával. Az itt felmerülõ témák többek közt a szabványok, buszos eszközök és a hozzájuk tartozó protokollok, vezérlõkártyák és chipkészletek, valamint a mûködtetésükre szánt programok felépítése és megvalósítása. link:{freebsd-fs-url}[freebsd-fs]:: _Állományrendszerek_ + A FreeBSD-ben megjelenõ állományrendszerek kivesézése. Mivel ez egy szakmai jellegû lista, ide határozottan csak ilyen jellegû leveleket várunk. link:{freebsd-gecko-url}[freebsd-gecko]:: _Gecko Rendering Engine_ + Ezen a levelezési listán a Gecko FreeBSD rendszerekre portolt változatával kapcsolatos fórumot találjuk. + Az itt felmerülõ témák többségükben a Gecko alapú alkalmazásokról, telepítésükrõl, és a FreeBSD alatti fejlesztésükrõl, támogatásukról szólnak. link:{freebsd-geom-url}[freebsd-geom]:: _GEOM_ + A GEOM és a vele kapcsolatos implementáció megbeszélései. Szakmai jellegû lista, ezért erre tekintettel csak ilyen témájú leveleket postázzunk ide. link:{freebsd-gnome-url}[freebsd-gnome]:: _GNOME_ + A GNOME asztalkörnyezet FreeBSD rendszereket érintõ használatáról szóló lista. Mûszaki jellegû, ezért szigorúan csak ilyen témákban társgalodjunk itt. link:{freebsd-ipfw-url}[freebsd-ipfw]:: _IP tûzfalak_ + A FreeBSD-ben levõ IP tûzfal újratervezésével foglalkozó elgondolások és szakmai témájú megbeszélések otthona. Ide szigorúan csak ilyen témájú leveleket küldjünk! link:{freebsd-ia64-url}[freebsd-ia64]:: _A FreeBSD portolása I64-re_ + Ez a levelezési lista a FreeBSD az Intel(R) IA-64 platformjára készített portjával foglalkozó egyének kommunikációs eszköze, ahol az ezzel kapcsolatos problémák és azok különbözõ megoldásai kerülnek terítékre. A téma iránt érdeklõdõket is szívesen látjuk. link:{freebsd-isdn-url}[freebsd-isdn]:: _ISDN kommunikáció_ + Ez a levelezési lista a FreeBSD ISDN támogatásáról szól. link:{freebsd-java-url}[freebsd-java]:: _Java(TM) alapú fejlesztések_ + A levelezési listán a nagyobb Java(TM) alkalmazások FreeBSD alapú fejlesztését, valamint a JDK(TM)-k portolásáról és karbantartását beszélik meg. [[eresources-charters-jobs]] link:{freebsd-jobs-url}[freebsd-jobs]:: _Munkát keres/kínál_ + Erre a fórumra tudjuk beküldeni a kifejezetten FreeBSD-hez kapcsolódó munkaajánlatokat és önéletrajzokat, tehát ez a megfelelõ hely, ha FreeBSD-s munkát keresünk, vagy éppen FreeBSD szakértõket. Ez azonban _nem_ egy általános célú állásbörze, mert arra megvannak a megfelelõ helyek. + Szeretnénk hozzátenni, hogy ez a lista, a többi `FreeBSD.org` levelezési listához hasonlóan, világméretekben mûködik. Ezért ne felejtsük sosem pontosan megjelölni a munkavégzés helyét, illetve hogy milyen kommunikációs és esetlegesen költözési lehetõségeket javaslunk. + A leveleket csak nyílt formátumban küldjük - elsõsorban szöveges formátumban, de az egyszerûbb PDF, HTML vagy még néhány más hozzájuk hasonló formátumot is alkalmazhatunk. Az olyan zárt formátumok, mint például a Microsoft(R) Word ([.filename]#.doc#) azonban nem fognak továbbítódni. link:{freebsd-kde-url}[freebsd-kde]:: _KDE_ + A KDE és FreeBSD kapcsolatáról szóló lista. Szigorúan szakmai jellegû, ezért csak ilyen témájú levelek küldése elfogadott. link:{freebsd-hackers-url}[freebsd-hackers]:: _Szakmai kérdések_ + Ez a FreeBSD szakmai jellegû kérdéseivel foglalkozó fórum. Ez az elsõ számû szakmai levelezési lista. A FreeBSD fejlesztésével aktívan foglalkozó egyének számára ajánljuk, hiszen itt vethetik fel problémáikat, itt kereshetnek rájuk megoldásokat. Az ilyen típusú megbeszéléseket figyelemmel követõ egyéneket is szívesen fogadjuk. Mivel ez egy erõsen szakmai jellegû lista, ezért csak ilyen témájú leveleket várunk ide. link:{freebsd-hardware-url}[freebsd-hardware]:: _A FreeBSD és a hardverek kapcsolatáról általában_ + Ezen a listán kerül megvitatásra minden olyan hardver, amelyen a FreeBSD mûködik: milyen gondok adódhatnak, milyen hardvereket érdemes beszereznünk vagy elkerülnünk. link:{freebsd-hubs-url}[freebsd-hubs]:: _Tükrözések_ + A FreeBSD tükrözéseit karbantartó egyének számára fontos bejelentések és megbeszélések. link:{freebsd-isp-url}[freebsd-isp]:: _Az internet-szolgáltatók fóruma_ + Ezen a levelezési listán a FreeBSD-t használó internet-szolgáltatók tehetik fel kérdéseiket. Szigorúan csak szakmai jellegû kérdések engedélyezettek. link:{freebsd-mono-url}[freebsd-mono]:: _Mono és C# alkalmazások FreeBSD alatt_ + Ezen a levelezési listán a Mono fejlesztõi keretrendszer FreeBSD alatt futó változatával kapcsolatos megbeszélések folynak. Ez egy szakmai jellegû lista. Itt a Mono vagy más C# alkalmazások FreeBSD változatának elkészítésén dolgozó egyének tudnak problémákat felvetni vagy megvitatni a különbözõ megoldásokat. Rajtuk kívül viszont szeretettel várunk minden érdeklõdõt a téma iránt. link:{freebsd-openoffice-url}[freebsd-openoffice]:: _OpenOffice.org_ + Az OpenOffice.org és StarOffice(TM) portolásával és karbantartásával kapcsolatos megbeszélések. link:{freebsd-performance-url}[freebsd-performance]:: _A FreeBSD hangolásának és gyorsításának tárgyalása_ + Ezen a levelezési listán van lehetõségük a hackereknek, rendszergazdáknak és/vagy az érintett feleknek a FreeBSD teljesítményével kapcsolatos témákban kifejteni a véleményüket. Leginkább nagy terhelés alatt levõ, vagy teljesítménybeli problémákkal küszködõ, esetleg még többet tudó FreeBSD rendszerek tárgyalása a cél. Lehetõleg az érintett gyártókkal és szállítókkal együttesen próbáljuk kidolgozni a FreeBSD teljesítményének növelésére tett kísérleteinket, ezért õket is szívesen látjuk ezen a listán. Ez a kifejezetten szakmai jellegû lista többségében a tapasztalt FreeBSD felhasználók, hackerek vagy rendszergazdák számára tárja fel a gyors, megbízható és skálázható FreeBSD rendszerek lehetõségeit. Ez alapvetõen nem egy kérdezgetõs lista, ahol a dokumentációk elolvasását tudjuk megspórolni, hanem egy olyan hely, ahol a teljesítményt érintõ megválaszolatlan kérdések és elõremutató fejlesztések nyernek teret. link:{freebsd-pf-url}[freebsd-pf]:: _A csomagszûrõ tûzfalrendszerrel kapcsolatos kérdések_ + A FreeBSD csomagszûrõjéhez (packet filter, pf) tartozó tûzfalrendszer megbeszéléseit összefoglaló lista. Szakmai jellegû fejtegetések és felhasználói kérdések egyaránt jöhetnek. Továbbá ezen a listán foglalkozunk az ALTQ rendszer mûködésével is. link:{freebsd-platforms-url}[freebsd-platforms]:: _Portolás nem Intel(R) plaformokra_ + A FreeBSD különbözõ, nem az Intel(R) architektúrára építkezõ portjainak indítványozása és általános jellegû megvitatása. Ez egy kiemelten szakmai jellegû lista, ezért ide csak ilyen témájú leveleket várunk. link:{freebsd-policy-url}[freebsd-policy]:: _Az Core Team szabályozásai_ + Alacsony forgalmú, csak olvasható lista, ahol a FreeBSD fejlesztését irányító csoport különbözõ döntéseirõl olvashatunk. link:{freebsd-ports-url}[freebsd-ports]:: _A "portok" megbeszélése_ + A FreeBSD "portgyûjteményével" ([.filename]#/usr/ports#), a portok infrastruktúrájával és a portok fejlesztésének irányításával kapcsolatos megbeszélések. Erõsen szakmai jellegû lista, ezért ide csak ilyen témában írjunk. link:{freebsd-ports-bugs-url}[freebsd-ports-bugs]:: _A "portok" hibáinak tárgyalása_ + A FreeBSD "portgyûjteményének" ([.filename]#/usr/ports#), a bejelentett portok és azok módosításához kötõdõ hibajelentésekkel foglalkozó lista. Ez egy szakmai jellegû lista, ahol csak ilyen jellegû témákra számítunk. link:{freebsd-proliant-url}[freebsd-proliant]:: _A FreeBSD és a HP ProLiant szerverek kapcsolatát érintõ szakmai megbeszélések_ + Ezen a levelezési listán a FreeBSD HP ProLiant szervereken történõ használatát célozzuk meg, beleértve a ProLianthoz tartozó eszközmeghajtókat, karbantartó és konfigurációs szoftvereket és BIOS-frissítéseket. Ennek megfelelõen tehát a hpasmd, hpasmcli és hpacucli modulok is elsõsorban itt kerülnek felboncolásra. link:{freebsd-python-url}[freebsd-python]:: _A FreeBSD és a Python_ + A lista a FreeBSD Python támogatásának fejlesztésérõl folytatott szakmai megbeszéléseket foglalja össze. Elsõsorban a Python portolásával foglalkozó egyének, valamint a külsõ fejlesztõk által készített modulok és a Zope FreeBSD-s alkalmazásával foglalkozik. Az említett témák iránti érdeklõdõket is szeretettel várjuk. link:{freebsd-questions-url}[freebsd-questions]:: _Felhasználói kérdések_ + Ez a levelezési lista a FreeBSD-vel kapcsolatos kérdésekrõl szól. Lehetõleg ne küldjünk "hogyan" témájú kérdéseket erre a szakmai listára, hacsak nem kifejezetten szakmai jellegûnek szánjuk. link:{freebsd-ruby-url}[freebsd-ruby]:: _A Ruby használata FreeBSD rendszereken_ + Ezen a listán a FreeBSD Ruby támogatásával foglalkozunk, témáját tekintve teljesen szakmai jellegû. Elsõsorban a Ruby portokon, külsõ Ruby könyvtárakon és rendszereken dolgozó fejlesztõk figyelmébe ajánljuk. + Mindenkit szeretettel várunk, aki ezekkel kapcsolatos szakmai tárgyú témákat szeretne megvitatni. link:{freebsd-scsi-url}[freebsd-scsi]:: _A SCSI alrendszer_ + Ezt a levelezési listát a FreeBSD alatt a SCSI alrendszerrel foglalkozók számára tarjuk fenn. Mivel ez egy erõsen szakmai jellegû lista, ezért rajta csak szakmai témák megengedettek. {freebsd-security}:: _Biztonsági problémák_ + A FreeBSD biztonságát illetõ kérdések (DES, Kerberos, biztonsági rések és javításaik, stb.) Szakmai jellegû lista, ezért ide csak a témához szorosan kapcsolódó leveleket szabad beküldeni. Alapvetõen nem kérdezz-felelek típusú a lista mûködése, habár a GYIK-hoz minden hozzájárulást (kérdést ÉS választ EGYARÁNT) szívesen veszünk. {freebsd-security-notifications}:: _Biztonsági figyelmeztetések_ + A FreeBSD-t érintõ biztonsági problémákról és javításaikról szóló értesítések. Megbeszélésekkel, vitákkal nem foglalkozik, mivel azok a FreeBSD-security listán folynak. link:{freebsd-small-url}[freebsd-small]:: _A FreeBSD használata beágyazott alkalmazásokban_ + A szokatlanul kis méretû vagy beágyazott FreeBSD rendszerekhez kapcsolódó megbeszélések színhelye. Szakmai jellegû lista, ezért szigorúan csak a témához tartozó leveleket fogad. + [NOTE] ==== Ezt a listát idõközben felváltotta a link:{freebsd-embedded-url}[freebsd-embedded] lista. ==== {freebsd-stable}:: _A FreeBSD-STABLE használatáról szóló lista_ + Ez a FreeBSD-STABLE használóinak levelezési listája. Ide kerülnek beküldésre a -STABLE ágat futtató felhasználókat érintõ friss változások, valamint hozzájuk kötõdõen a -STABLE használatához szükséges elvégzendõ lépések. Aki a "STABLE" jelzésû változatot használja, mindenképpen iratkozzon fel rá. Szigorúan szakmai jellegû lista, ezért csak szakmai témájú leveleket vár. link:{freebsd-standards-url}[freebsd-standards]:: _C99 és POSIX megfelelés_ + Ez a fórum foglalkozik a FreeBSD és a C99, valamint a POSIX szabványok szerinti megfelelésével. link:{freebsd-toolchain-url}[freebsd-toolchain]:: _A FreeBSD alapvetõ segédprogramjainak karbantartása_ + Ezen a listán a FreeBSD egyes kiadásaihoz mellékelt alapvetõ segédprogramokkal kapcsolatos témákat találjuk meg. Ilyen többek közt rendszerben használt Clang és a GCC fordítók aktuálisan használt változatai, de emellett még szó eshet a rendszerhez kapcsolódó különféle assemblerek, linkerek és debuggerek állapotáról. link:{freebsd-usb-url}[freebsd-usb]:: _A FreeBSD USB támogatása_ + Ez a levelezési lista fogja összes a FreeBSD USB támogatásával foglalkozó szakmai témákat. link:{freebsd-user-groups-url}[freebsd-user-groups]:: _A felhasználói csoportokat irányító lista_ + Ez a levelezési lista az egyes területeken mûködõ felhasználói csoportok az irányítást végzõ központi csoport tagjai általi összehangolásához tartozó problémák megbeszélésére való. Ez a lista leginkább a gyûlések letisztázására és a több csoporton átívelõ nagyobb projektek szervezéséhez használatos. link:{freebsd-vendors-url}[freebsd-vendors]:: _Gyártók_ + A FreeBSD projekt és a hozzá kötödõ hardver- és szoftvergyártók együttmûködését elõsegítõ lista. link:{freebsd-virtualization-url}[freebsd-virtualization]:: _A FreeBSD részérõl támogatott különbözõ virtualizációs technológiák_ + Ezen a levelezési listán elsõsorban a FreeBSD által támogatott virtualizációs megoldásokat vitatjuk meg. Ennek keretében egyrészt az ehhez kapcsolódó alapvetõ funkciók megvalósítása valamint további újítások kerülnek a középpontba, másrészt a felhasználók számára ezzel létrehoztunk egy fórumot a felmerülõ problémák megoldására és az alkalmazási lehetõségek megbeszelésére. link:{freebsd-wip-status-url}[freebsd-wip-status]:: _A FreeBSD-vel kapcsolatos folyamatban levõ fejlesztések helyzetjelentése_ + Ezen a levelezési listán kerülnek bejelentésre a FreeBSD továbbfejlesztéséhez fûzõdõ különbözõ munkák és azok haladásának menete. Az ide befutó üzeneteket moderálják. Javasoljuk, hogy elsõdlegesen az adott témához tartozó tematikus FreeBSD listára küldjük a bejelentésünket és csak egy másolatot erre a listára. Ennek köszönhetõen a munkánk az adott témaspecifikus listán rögtön meg is vitatható, mivel ezen a listán semmi ilyen nem engedélyezett. + A lista archívumába tekintve tájékozódhatunk arról, hogy pontosan milyen formai követelmények illene megfelelnie a beküldenõ üzenetünknek. + A listára beérkezõ üzenetekbõl egy szerkesztett válogatás jelenik meg néhány havonta a FreeBSD honlapján a Projekt helyzetjelentésének részeként . A korábban beküldött jelentések mellett itt még találhatunk további példákat. link:{freebsd-xen-url}[freebsd-xen]:: _A Xen(TM) FreeBSD portjának (implementáció és használat) megvitatása_ + A lista elsõsorban a Xen(TM) FreeBSD-re készült változatával foglalkozik. Elõreláthatólag elég kevesen fognak írni erre a listára ahhoz, hogy helyet kapjanak rajta az implementációt és a kialakítást érintõ szakmai jellegû megbeszélések és a telepítéssel kapcsolatos kérdések egyaránt. [[eresources-mailfiltering]] === A levelezési listák szûrése A kéretlen reklámlevelek, vírusok és egyebek elleni védekezés céljából a FreeBSD levelezési listáinak forgalmát több módon is szûrik. Az ebben a szakaszban bemutatott szûrési megoldások nem fedik le a levelezési listák védelme érdekében alkalmazott összes lehetõséget. A levelezési listákra csak bizonyos típusú csatolt állományokat küldhetünk be. Az alábbi listában nem található MIME típusú csatolt objektumokat még a listára érkezés elõtt törlik. * application/octet-stream * application/pdf * application/pgp-signature * application/x-pkcs7-signature * message/rfc822 * multipart/alternative * multipart/related * multipart/signed * text/html * text/plain * text/x-diff * text/x-patch [NOTE] ==== Egyes levelezési listák ugyan megengedhetnek további csatolt MIME objektumokat is, habár a legtöbb lista esetében a fenti lista a mérvadó. ==== Ha egy levélben a szöveg HTML és nyers szöveg formátumban is szerepel, a HTML változat automatikusan eltávolításra kerül. Ha az e-mail csak HTML formában tartalmazza a szöveget, akkor automatikusan nyers szövegre alakítódik át. [[eresources-news]] == Usenet hírcsoportok A két FreeBSD-s hírcsoport mellett még akadnak olyan további csoportok is, ahol FreeBSD témájú kérdéseket vitathatunk meg vagy hasznos lehet számunkra. Az itt felsorolt hírcsoportok http://minnie.tuhs.org/BSD-info/bsdnews_search.html[ kulcsszavakkal kereshetõ archívuma] Warren Toomey tulajdona (mailto:wkt@cs.adfa.edu.au[wkt@cs.adfa.edu.au]). === BSD-s hírcsoportok * link:news:comp.unix.bsd.freebsd.announce[comp.unix.bsd.freebsd.announce] * link:news:comp.unix.bsd.freebsd.misc[comp.unix.bsd.freebsd.misc] * link:news:de.comp.os.unix.bsd[de.comp.os.unix.bsd] (német) * link:news:fr.comp.os.bsd[fr.comp.os.bsd] (francia) * link:news:it.comp.os.freebsd[it.comp.os.freebsd] (olasz) * link:news:tw.bbs.comp.386bsd[tw.bbs.comp.386bsd] (hagyományos kínai) === Egyéb érdekes UNIX(R)-os hírcsoportok * link:news:comp.unix[comp.unix] * link:news:comp.unix.questions[comp.unix.questions] * link:news:comp.unix.admin[comp.unix.admin] * link:news:comp.unix.programmer[comp.unix.programmer] * link:news:comp.unix.shell[comp.unix.shell] * link:news:comp.unix.user-friendly[comp.unix.user-friendly] * link:news:comp.security.unix[comp.security.unix] * link:news:comp.sources.unix[comp.sources.unix] * link:news:comp.unix.advocacy[comp.unix.advocacy] * link:news:comp.unix.misc[comp.unix.misc] * link:news:comp.bugs.4bsd[comp.bugs.4bsd] * link:news:comp.bugs.4bsd.ucb-fixes[comp.bugs.4bsd.ucb-fixes] * link:news:comp.unix.bsd[comp.unix.bsd] === X Window System * link:news:comp.windows.x.i386unix[comp.windows.x.i386unix] * link:news:comp.windows.x[comp.windows.x] * link:news:comp.windows.x.apps[comp.windows.x.apps] * link:news:comp.windows.x.announce[comp.windows.x.announce] * link:news:comp.windows.x.intrinsics[comp.windows.x.intrinsics] * link:news:comp.windows.x.motif[comp.windows.x.motif] * link:news:comp.windows.x.pex[comp.windows.x.pex] * link:news:comp.emulators.ms-windows.wine[comp.emulators.ms-windows.wine] [[eresources-web]] == Világhálós szolgáltatások <>, <>, <>, <>, <>, <>, <>, <>, <>, <>, <>, <>, <>, <>, <>, <>, <>, <>, <>, <>, <>, <>, <>, <>, <>. (as of UTC) [[central-mirrors]] *{central}* * {central-www} [[armenia-mirrors]] *{mirrors-armenia}* * {mirrors-armenia-www-httpv6} (IPv6) [[australia-mirrors]] *{mirrors-australia}* * {mirrors-australia-www-http} * {mirrors-australia-www2-http} [[austria-mirrors]] *{mirrors-austria}* * {mirrors-armenia-www-httpv6} (IPv6) [[czech-republic-mirrors]] *{mirrors-czech}* * {mirrors-czech-www-httpv6} (IPv6) [[denmark-mirrors]] *{mirrors-denmark}* * {mirrors-denmark-www-httpv6} (IPv6) [[finland-mirrors]] *{mirrors-finland}* * {mirrors-finland-www-http} [[france-mirrors]] *{mirrors-france}* * {mirrors-france-www-http} [[germany-mirrors]] *{mirrors-germany}* * {mirrors-germany-www-http} [[hong-kong-mirrors]] *{mirrors-hongkong}* * {mirrors-hongkong-www} [[ireland-mirrors]] *{mirrors-ireland}* * {mirrors-ireland-www} [[japan-mirrors]] *{mirrors-japan}* * {mirrors-japan-www-httpv6} (IPv6) [[latvia-mirrors]] *{mirrors-latvia}* * {mirrors-latvia-www} [[lithuania-mirrors]] *{mirrors-lithuania}* * {mirrors-lithuania-www} [[netherlands-mirrors]] *{mirrors-netherlands}* * {mirrors-netherlands-www} [[norway-mirrors]] *{mirrors-norway}* * {mirrors-norway-www} [[russia-mirrors]] *{mirrors-russia}* * {mirrors-russia-www-httpv6} (IPv6) [[slovenia-mirrors]] *{mirrors-slovenia}* * {mirrors-slovenia-www} [[south-africa-mirrors]] *{mirrors-south-africa}* * {mirrors-south-africa-www} [[spain-mirrors]] *{mirrors-spain}* * {mirrors-spain-www} * {mirrors-spain-www2} [[sweden-mirrors]] *{mirrors-sweden}* * {mirrors-sweden-www} [[switzerland-mirrors]] *{mirrors-switzerland}* * {mirrors-switzerland-www-httpv6} (IPv6) * {mirrors-switzerland-www2-httpv6} (IPv6) [[taiwan-mirrors]] *{mirrors-taiwan}* * {mirrors-taiwan-www} * {mirrors-taiwan-www2} * {mirrors-taiwan-www4} * {mirrors-taiwan-www5-httpv6} (IPv6) [[uk-mirrors]] *{mirrors-uk}* * {mirrors-uk-www} * {mirrors-uk-www3} [[usa-mirrors]] *{mirrors-us}* * {mirrors-us-www5-httpv6} (IPv6) [[eresources-web-social]] === Fórumok, blogok és ismertségi hálózatok * A http://forums.freebsd.org/[FreeBSD fórumok] a FreeBSD kapcsán felmerülõ kérdések és szakmai témák megvitatásához egy webes felületet kínálnak fel. * A http://planet.freebsdish.org/[Planet FreeBSD] honlapján fejlesztõk által vezetett tucatnyi webes naplót és hozzájuk tartozó RSS feedeket találhatunk. Sok fejlesztõ ezen a módon készít rövid feljegyzéseket a jelenlegi munkájáról, az új javításokról és más egyéb terveirõl. * A Youtube-on keresztül elérhetõ http://www.youtube.com/bsdconferences[BSDConferences] csatornán a világ minden táján tartott különbözõ BSD témájú konferenciák videoanyagait találhatjuk meg. Segítségével megtekinthetjük a fontosabb fejlesztõk által a saját munkájukról tartott különbözõ elõadásokat. [[eresources-web-mirrors]] === Hivatalos tükrözések [[eresources-email]] == E-mail címek A következõ felhasználói csoportok nyújtanak FreeBSD-s e-mail címeket tagjaiknak. A rendszergazdák bármilyen visszaélés esetén fenntartják a visszavonás jogát. [.informaltable] [cols="1,1,1,1", frame="none", options="header"] |=== | Címtartomány | Lehetõségek | Felhasználói csoport | Rendszergazda |ukug.uk.FreeBSD.org |Csak továbbítás |mailto:ukfreebsd@uk.FreeBSD.org[ukfreebsd@uk.FreeBSD.org] |Lee Johnston mailto:lee@uk.FreeBSD.org[lee@uk.FreeBSD.org] |===