# SOME DESCRIPTIVE TITLE # Copyright (C) YEAR The FreeBSD Project # This file is distributed under the same license as the FreeBSD Documentation package. # Vladlen Popolitov , 2025. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: FreeBSD Documentation VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2025-09-20 14:02+0300\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-05 04:45+0000\n" "Last-Translator: Vladlen Popolitov \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 4.17\n" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: description #: documentation/content/en/books/fdp-primer/_index.adoc:1 #, no-wrap msgid "Everything you need to know in order to start contributing to the FreeBSD Documentation Project" msgstr "Все, что вам нужно знать, чтобы начать участвовать в проекте документации FreeBSD" #. type: Title = #: documentation/content/en/books/fdp-primer/_index.adoc:1 #: documentation/content/en/books/fdp-primer/_index.adoc:18 #, no-wrap msgid "FreeBSD Documentation Project Primer for New Contributors" msgstr "Проект документации FreeBSD: введение для новых участников" #. type: Plain text #: documentation/content/en/books/fdp-primer/_index.adoc:51 msgid "Abstract" msgstr "Аннотация" #. type: Plain text #: documentation/content/en/books/fdp-primer/_index.adoc:54 msgid "" "Thank you for becoming a part of the FreeBSD Documentation Project. Your " "contribution is extremely valuable, and we appreciate it." msgstr "" "Спасибо, что стали частью проекта документации FreeBSD! Ваш вклад " "чрезвычайно важен, и мы очень ценим его." #. type: Plain text #: documentation/content/en/books/fdp-primer/_index.adoc:56 msgid "" "This primer covers details needed to start contributing to the FreeBSD " "Documentation Project, or FDP, including tools, software, and the philosophy " "behind the Documentation Project." msgstr "" "Это руководство содержит информацию, необходимую для начала работы с " "Проектом документации FreeBSD (FDP), включая инструменты, программное " "обеспечение и философию, лежащую в основе Проекта документации." #. type: Plain text #: documentation/content/en/books/fdp-primer/_index.adoc:59 msgid "" "This is a work in progress. Corrections and additions are always welcome." msgstr "Это работа в процессе. Исправления и дополнения всегда приветствуются." #. type: Plain text #: documentation/content/en/books/fdp-primer/_index.adoc:60 msgid "'''" msgstr "'''"