diff options
author | Yen-Ming Lee <leeym@FreeBSD.org> | 2003-01-19 13:51:37 +0000 |
---|---|---|
committer | Yen-Ming Lee <leeym@FreeBSD.org> | 2003-01-19 13:51:37 +0000 |
commit | 010ce51d3b900da8ad1900eb77ef3b6223cb0545 (patch) | |
tree | 5427ff367d94c6b9a29d9f7109842dac3fd6130b /chinese | |
parent | 4569b0e0a5ab7073d58fa0d20a922d87c8ecc7f1 (diff) | |
download | ports-010ce51d3b900da8ad1900eb77ef3b6223cb0545.tar.gz ports-010ce51d3b900da8ad1900eb77ef3b6223cb0545.zip |
Notes
Diffstat (limited to 'chinese')
-rw-r--r-- | chinese/Makefile | 1 | ||||
-rw-r--r-- | chinese/links/Makefile | 28 | ||||
-rw-r--r-- | chinese/links/files/patch-charsets.c | 22 | ||||
-rw-r--r-- | chinese/links/files/patch-codepage.inc | 21 | ||||
-rw-r--r-- | chinese/links/files/patch-html_r.c | 48 | ||||
-rw-r--r-- | chinese/links/files/patch-intl-chinese_big5.lng | 465 | ||||
-rw-r--r-- | chinese/links/files/patch-intl-index.txt | 10 | ||||
-rw-r--r-- | chinese/links/files/patch-language.inc | 483 | ||||
-rw-r--r-- | chinese/links/files/patch-links.h | 10 | ||||
-rw-r--r-- | chinese/links/pkg-comment | 1 | ||||
-rw-r--r-- | chinese/links/pkg-message | 4 |
11 files changed, 1093 insertions, 0 deletions
diff --git a/chinese/Makefile b/chinese/Makefile index a9bcd2bf52cf..f453d516c2c5 100644 --- a/chinese/Makefile +++ b/chinese/Makefile @@ -54,6 +54,7 @@ SUBDIR += kde3-i18n-zh_CN SUBDIR += kde3-i18n-zh_TW SUBDIR += libtabe + SUBDIR += links SUBDIR += linux-gtk SUBDIR += lunar SUBDIR += metalist diff --git a/chinese/links/Makefile b/chinese/links/Makefile new file mode 100644 index 000000000000..2f14fe0a58c9 --- /dev/null +++ b/chinese/links/Makefile @@ -0,0 +1,28 @@ +# New ports collection makefile for: zh-tw-links +# Date created: December 27 2002 +# Whom: Eric Shao-yu Cheng +# <eric@fractal.csie.org> +# +# $FreeBSD$ +# + +CATEGORIES= chinese www + +MAINTAINER= eric@fractal.csie.org + +MASTERDIR= ${.CURDIR}/../../www/links +EXTRA_PATCHES= ${.CURDIR}/files/patch-codepage.inc \ + ${.CURDIR}/files/patch-charsets.c \ + ${.CURDIR}/files/patch-html_r.c \ + ${.CURDIR}/files/patch-intl-chinese_big5.lng \ + ${.CURDIR}/files/patch-intl-index.txt \ + ${.CURDIR}/files/patch-language.inc \ + ${.CURDIR}/files/patch-links.h + +pre-configure: + cd ${WRKSRC}/intl && ./synclang + +.include "${MASTERDIR}/Makefile" +PKGNAMEPREFIX:= ${PKGNAMEPREFIX}tw- + +COMMENT= ${.CURDIR}/pkg-comment diff --git a/chinese/links/files/patch-charsets.c b/chinese/links/files/patch-charsets.c new file mode 100644 index 000000000000..ee291e42e4ad --- /dev/null +++ b/chinese/links/files/patch-charsets.c @@ -0,0 +1,22 @@ +--- charsets.c.orig 2002-12-26 22:54:32.000000000 +0800 ++++ charsets.c 2002-12-26 23:24:35.000000000 +0800 +@@ -87,7 +87,7 @@ + int j, s; + if (u < 128) return strings[u]; + if (u == 0xa0) return "\001"; +- if (u == 0xad) return ""; ++ if (!is_cjk_cp(to) && u == 0xad) return ""; + if (codepages[to].table == table_utf_8) return encode_utf_8(u); + if (u < 0xa0) { + if (!strange_chars[u - 0x80]) return NULL; +@@ -498,3 +498,9 @@ + { + return codepages[index].table == table_utf_8; + } ++ ++int is_cjk_cp(int index) ++{ ++ return ! strcmp(codepages[index].name, "CJK"); ++ ++} + diff --git a/chinese/links/files/patch-codepage.inc b/chinese/links/files/patch-codepage.inc new file mode 100644 index 000000000000..30b48d4ea03b --- /dev/null +++ b/chinese/links/files/patch-codepage.inc @@ -0,0 +1,21 @@ +--- codepage.inc.orig 2002-12-26 22:55:22.000000000 +0800 ++++ codepage.inc 2002-12-27 01:38:21.000000000 +0800 +@@ -4017,6 +4017,9 @@ + + unsigned char *aliases_utf_8 [] = {"utf-8", "utf8", NULL }; + ++unsigned char *aliases_cjk [] = {"BIG-5", "BIG5", "GB-2312", "GB2312", "JIS", "SJIS", "X-SJIS", "Shift_JIS", "iso-2022-jp", "euc-kr", NULL }; ++ ++ + struct codepage_desc codepages [] = { + { "7-bit ASCII", aliases_7bit, table_7bit }, + { "ISO 8859-1", aliases_8859_1, table_8859_1 }, +@@ -4052,5 +4055,7 @@ + { "TCVN-5712", aliases_tcvn5712, table_tcvn5712 }, + { "VISCII", aliases_viscii, table_viscii }, + { "Unicode UTF-8", aliases_utf_8, table_utf_8 }, ++ { "CJK", aliases_cjk, table_8859_1}, ++ + { NULL, NULL, NULL } + }; + diff --git a/chinese/links/files/patch-html_r.c b/chinese/links/files/patch-html_r.c new file mode 100644 index 000000000000..4a1d6dfdb367 --- /dev/null +++ b/chinese/links/files/patch-html_r.c @@ -0,0 +1,48 @@ +--- html_r.c.orig 2002-12-26 22:55:05.000000000 +0800 ++++ html_r.c 2002-12-27 01:37:56.000000000 +0800 +@@ -479,13 +479,28 @@ + + void line_break(struct part *); + ++#define IS_MULTIHI(c) ( ((c) >= 0xa1 && (c) <=0xF9) ? 1 : 0 ) ++#define IS_MULTILO(c) ( (((c) >= 0x40 && (c) <=0x7E ) || \ ++ ((c) >= 0xA1 && (c) <=0xFE ) ) ? 1 : 0 ) ++ + int split_line(struct part *p) + { + int i; ++ int db_char = 0; ++ int db_char_hi = 0; + /*if (!p->data) goto r;*/ ++ ++ if (p->data) ++ for (i=0; i <= rm(par_format); i++) ++ if (IS_MULTIHI(POS(i, p->cy) & 0xff) && IS_MULTILO(POS(i+1, p->cy) & 0xff)) ++ db_char_hi=i, i++; ++ + /*printf("split: %d,%d , %d,%d,%d\n",p->cx,p->cy,par_format.rightmargin,par_format.leftmargin,p->cx);*/ +- for (i = rm(par_format); i >= par_format.leftmargin; i--) +- if (i < p->spl && p->spaces[i]) goto split; ++ for (i = rm(par_format); i >= par_format.leftmargin; i--) { ++ db_char = (p->data && i+1 == db_char_hi); ++ if (i < p->spl && (p->spaces[i] || db_char)) goto split; ++ } ++ + /*for (i = p->cx - 1; i > rm(par_format) && i > par_format.leftmargin; i--)*/ + for (i = par_format.leftmargin; i < p->cx ; i++) + if (i < p->spl && p->spaces[i]) goto split; +@@ -504,10 +519,11 @@ + if (i + par_format.rightmargin > p->x) p->x = i + par_format.rightmargin; + if (p->data) { + #ifdef DEBUG +- if ((POS(i, p->cy) & 0xff) != ' ') internal("bad split: %c", (char)POS(i, p->cy)); ++ if ((POS(i, p->cy) & 0xff) != ' ' && !db_char) internal("bad split: %c", (char)POS(i, p->cy)); + #endif + move_chars(p, i+1, p->cy, par_format.leftmargin, p->cy+1); +- del_chars(p, i, p->cy); ++ if(!db_char) ++ del_chars(p, i, p->cy); + } + memmove(p->spaces, p->spaces + i + 1, p->spl - i - 1); + memset(p->spaces + p->spl - i - 1, 0, i + 1); + diff --git a/chinese/links/files/patch-intl-chinese_big5.lng b/chinese/links/files/patch-intl-chinese_big5.lng new file mode 100644 index 000000000000..b0c65e821712 --- /dev/null +++ b/chinese/links/files/patch-intl-chinese_big5.lng @@ -0,0 +1,465 @@ +--- intl/chinese_big5.lng 1970-01-01 08:00:00.000000000 +0800 ++++ intl/chinese_big5.lng 2002-12-27 17:12:44.000000000 +0800 +@@ -0,0 +1,461 @@ ++T__CHAR_SET, "BIG-5", ++T__LANGUAGE, "Chinese (Traditional)", ++T_BAD_NUMBER, "不合法的數字", ++T_NUMBER_EXPECTED, "欄內應為數字", ++T_CANCEL, "取消", ++T_NUMBER_OUT_OF_RANGE, "數字超過範圍", ++T_BAD_STRING, "不合法的字串", ++T_EMPTY_STRING_NOT_ALLOWED, "字串長度不得為零", ++T_CONFIG_ERROR, "設定錯誤", ++T_UNABLE_TO_WRITE_TO_CONFIG_FILE, "無法寫入設定檔", ++T_ABOUT, "關於 (A)", ++T_LINKS__LYNX_LIKE, "Links " VERSION_STRING "\n\n文字與圖形介面 WWW 瀏覽器", ++T_OK, "確定", ++T_KEYS, "按鍵 (K)", ++T_KEYS_DESC, "ESC 顯示選單\n^C, q 結束\n^P, ^N 向上/向下捲動\n[, ] 向左/向右捲動\nup, down 選擇超連結 (文字模式)\n-> 移至連結 (文字模式)\n<- 上一頁 (文字模式)\nz 上一頁\ng 移至 url\nG 以目前 url 為基準,移至另一網頁\n^G 以目前超連結為基準,移至另一網頁\n/ 尋找\n? 向文件開頭尋找\nn 找下一個\nN 找前一個\n= 文件資訊\n| 標頭資訊\n\\ 文件原始碼\nd 下載\n^W 補齊 URL 或搜尋字串\n^Z, ^X, ^V 自剪貼簿複製、剪下、或貼上 (限 OS/2)\nAlt-1 .. Alt-9 切換頁面 (svgalib 與 framebuffer)", ++T_COPYING, "複製資訊 (C)", ++T_COPYING_DESC, "Links " VERSION_STRING "\n\n" LINKS_COPYRIGHT "\n\n 本程式為自由軟體;您可以依據 Free Software Foundation 所出版的\n GNU General Public 授權書來重新散佈或修改本軟體。\n您可以採用該授權的第二版或任何更新的版本。", ++T_RESOURCES, "資源", ++T_HANDLES, "handles", ++T_TIMERS, "計時器", ++T_CONNECTIONS, "連線", ++T_cONNECTIONS, "連線", ++T_CONNECTING, "正在連線", ++T_tRANSFERRING, "正在傳輸", ++T_KEEPALIVE, "保持連線", ++T_MEMORY_CACHE, "記憶體快取", ++T_FONT_CACHE, "字型快取", ++T_BYTES, "位元組", ++T_BYTES_MAX, "位元組 (最大)", ++T_LETTERS, "letters", ++T_FILES, "檔案", ++T_LOCKED, "鎖定", ++T_LOADING, "正在載入", ++T_IMAGE_CACHE, "影像快取", ++T_IMAGES, "影像", ++T_FORMATTED_DOCUMENT_CACHE, "已格式化文件快取", ++T_DOCUMENTS, "文件", ++T_CACHE_INFO, "快取資訊", ++T_CACHE_CONTENT, "快取內容", ++T_MEMORY_ALLOCATED, "位元組記憶體已使用", ++T_LAST, "last", ++T_DIFFERENCE, "difference", ++T_DIFFERENCES, "Differences", ++T_NO_DIFFERENCES, "No differences", ++T_NEW_ADDRESSES, "New addresses", ++T_NO_NEW_ADDRESSES, "No new addresses", ++T_MEMORY_INFO, "記憶體資訊 (M)", ++T_MARK, "Mark", ++T_NO_HISTORY, "沒有歷程資訊", ++T_NO_DOWNLOADS, "沒有下載的檔案", ++T_NO_FRAMES, "不使用邊框", ++T_VT_100_FRAMES, "VT 100 邊框", ++T_LINUX_OR_OS2_FRAMES, "Linux 或 OS/2 邊框", ++T_KOI8R_FRAMES, "KOI8-R 邊框", ++T_USE_11M, "使用 ^[[11m", ++T_RESTRICT_FRAMES_IN_CP850_852, "只用 cp850/852 繪製邊框", ++T_BLOCK_CURSOR, "塊狀游標", ++T_COLOR, "使用色彩", ++T_TERMINAL_OPTIONS, "終端機選項 (T)", ++T_VIDEO_OPTIONS, "影像選項", ++T_HTTP_PROXY__HOST_PORT, "HTTP 代理伺服器 (host:port)", ++T_FTP_PROXY__HOST_PORT, "FTP 代理伺服器 (host:port)", ++T_NOPROXY_LIST, "不使用代理伺服器的網域 (以逗號分隔)", ++T_MAX_CONNECTIONS, "最大連線數量", ++T_MAX_CONNECTIONS_TO_ONE_HOST, "對單一主機的最大連線數量", ++T_RETRIES, "重試次數", ++T_RECEIVE_TIMEOUT_SEC, "重試等待秒數", ++T_TIMEOUT_WHEN_UNRESTARTABLE, "無法重試時等待秒數", ++T_ASYNC_DNS_LOOKUP, "非同步 DNS 查詢", ++T_SET_TIME_OF_DOWNLOADED_FILES, "保留所下載檔案的時間資訊", ++T_NETWORK_OPTIONS, "網路選項 (N)", ++T_MEMORY_CACHE_SIZE__KB, "記憶體快取大小 (kB)", ++T_IMAGE_CACHE_SIZE__KB, "影像快取大小 (kB)", ++T_NUMBER_OF_FORMATTED_DOCUMENTS, "已格式化文件數量", ++T_CACHE_OPTIONS, "快取選項", ++T_DISPLAY_TABLES, "顯示表格", ++T_DISPLAY_FRAMES, "顯示頁框", ++T_DISPLAY_IMAGES, "顯示影像", ++T_DISPLAY_LINKS_TO_IMAGES, "顯示影像的連結", ++T_LINK_ORDER_BY_COLUMNS, "在表格內以欄為基準移動", ++T_NUMBERED_LINKS, "將連結編號", ++T_TEXT_MARGIN, "文字邊界大小", ++T_IGNORE_CHARSET_INFO_SENT_BY_SERVER, "忽略伺服器送出的字元集資訊", ++T_HTML_OPTIONS, "Html 選項", ++T_DEFAULT_CODEPAGE, "預設的字碼頁", ++T_GOTO_URL, "移至 URL (G)", ++T_GO_BACK, "上一頁 (B)", ++T_HISTORY, "歷程 (H)", ++T_RELOAD, "重新讀取 (R)", ++T_SAVE_AS, "另存新檔 (V)", ++T_SAVE_URL_AS, "另存 URL", ++T_SAVE_FORMATTED_DOCUMENT, "儲存格式化後文件 (D)", ++T_KILL_BACKGROUND_CONNECTIONS, "中止背景的連線 (K)", ++T_FLUSH_ALL_CACHES, "清空所有快取 (F)", ++T_RESOURCE_INFO, "系統資源 (I)", ++T_OS_SHELL, "OS shell", ++T_EXIT, "結束 (X)", ++T_SEARCH, "尋找 (S)", ++T_SEARCH_BACK, "向文件開頭尋找 (B)", ++T_FIND_NEXT, "找下一個 (N)", ++T_FIND_PREVIOUS, "找前一個 (P)", ++T_TOGGLE_HTML_PLAIN, "切換 html/原始碼", ++T_DOCUMENT_INFO, "文件資訊 (I)", ++T_FRAME_AT_FULL_SCREEN, "全螢幕顯示頁框 (F)", ++T_SAVE_HTML_OPTIONS, "儲存 html 選項 (A)", ++T_ADD, "新增", ++T_FOLDER, "資料夾", ++T_fOLDER, "資料夾", ++T_MODIFY, "修改", ++T_DELETE, "刪除", ++T_MOVE, "移動", ++T_NO_ITEMS_SELECTED, "沒有選擇任何項目,無法移動。", ++T_UNSELECT_ALL, "取消選擇", ++T_CHARACTER_SET, "字元集 (H)", ++T_CACHE, "快取 (C)", ++T_MAIL_AND_TELNEL, "電子郵件與 telnet (M)", ++T_ASSOCIATIONS, "檔案關聯 (A)", ++T_FILE_EXTENSIONS, "檔案類型 (E)", ++T_SAVE_OPTIONS, "儲存設定 (V)", ++T_FILE, "檔案", ++T_VIEW, "檢視", ++T_LINK, "連結", ++T_DOWNLOADS, "下載", ++T_SETUP, "設定", ++T_HELP, "求助", ++T_ENTER_URL, "輸入 URL", ++T_SAVE_URL, "儲存 URL", ++T_DOWNLOAD, "下載", ++T_SAVE_TO_FILE, "存到檔案", ++T_SEARCH_FOR_TEXT, "尋找文字", ++T_WAITING_IN_QUEUE, "等待中", ++T_LOOKING_UP_HOST, "正在查詢主機", ++T_MAKING_CONNECTION, "正在建立連線", ++T_SSL_NEGOTIATION, "SSL 通訊", ++T_REQUEST_SENT, "已送出請求", ++T_GETTING_HEADERS, "正在取得標頭資訊", ++T_LOGGING_IN, "正在登入", ++T_SERVER_IS_PROCESSING_REQUEST, "伺服器正在處理請求", ++T_TRANSFERRING, "傳送中", ++T_WAITING_FOR_REDIRECT_CONFIRMATION, "正在等待 redirect 的確認", ++T_INTERRUPTED, "中斷", ++T_SOCKET_EXCEPTION, "Socket 例外", ++T_INTERNAL_ERROR, "內部錯誤", ++T_OUT_OF_MEMORY, "記憶體不足", ++T_HOST_NOT_FOUND, "無法找到主機", ++T_ERROR_WRITING_TO_SOCKET, "Socket 寫入錯誤", ++T_ERROR_READING_FROM_SOCKET, "Socket 讀取錯誤", ++T_DATA_MODIFIED, "資料已更改", ++T_BAD_URL_SYNTAX, "無效的 URL 語法", ++T_RECEIVE_TIMEOUT, "接收逾時", ++T_REQUEST_MUST_BE_RESTARTED, "必須重新送出請求", ++T_CANT_GET_SOCKET_STATE, "無法取得 socket 狀態", ++T_BAD_HTTP_RESPONSE, "無效的 HTTP 回應", ++T_HTTP_100, "HTTP 100 (\?\?\?)", ++T_NO_CONTENT, "無內容", ++T_UNKNOWN_FILE_TYPE, "未知的檔案類型", ++T_ERROR_OPENING_FILE, "檔案開啟錯誤", ++T_BAD_FTP_RESPONSE, "無效的 FTP 回應", ++T_FTP_SERVICE_UNAVAILABLE, "FTP 服務無法使用", ++T_BAD_FTP_LOGIN, "無效的 FTP 登入", ++T_FTP_PORT_COMMAND_FAILED, "FTP PORT 指令失敗", ++T_FILE_NOT_FOUND, "找不到檔案", ++T_FTP_FILE_ERROR, "FTP file error", ++T_UNKNOWN_ERROR, "未知的錯誤", ++T_RECEIVED, "已接收", ++T_OF, "of", ++T_AVG, "avg", ++T_CUR, "cur", ++T_AVERAGE_SPEED, "平均速度", ++T_SPEED, "速度", ++T_CURRENT_SPEED, "目前速度", ++T_ELAPSED_TIME, "已用時間", ++T_ESTIMATED_TIME, "預估時間", ++T_BACKGROUND, "背景", ++T_ABORT, "中止", ++T_YES, "是", ++T_NO, "否", ++T_DOWNLOAD_ERROR, "下載錯誤", ++T_COULD_NOT_WRITE_TO_FILE, "無法建立檔案", ++T_ERROR_DOWNLOADING, "下載發生錯誤: ", ++T_ERROR_LOADING, "讀取發生錯誤: ", ++T_COULD_NOT_CREATE_FILE, "無法建立檔案", ++T_UNKNOWN_TYPE, "未知的 type", ++T_CONTEN_TYPE_IS, "Content type 為", ++T_HAS_TYPE, "has type", ++T_DO_YOU_WANT_TO_OPEN_SAVE_OR_DISPLAY_THIS_FILE, "您要開啟、儲存或顯示此檔案?", ++T_DO_YOU_WANT_TO_OPEN_OR_DISPLAY_THIS_FILE, "您要開啟或顯示此檔案?", ++T_DO_YOU_WANT_TO_SAVE_OR_DISLPAY_THIS_FILE, "您要儲存或顯示此檔案?", ++T_SAVE, "儲存", ++T_DISPLAY, "顯示", ++T_WHAT_TO_DO, "如何處理?", ++T_DO_YOU_WANT_TO_OPEN_FILE_WITH, "您要用這個程式開啟檔案: ", ++T_SAVE_IT_OR_DISPLAY_IT, "儲存或顯示這個檔案?", ++T_OPEN, "開啟", ++T_OPEN_WITH, "用此程式開啟: ", ++T_DO_YOU_WANT_TO_FOLLOW_REDIRECT_AND_POST_FORM_DATA_TO_URL, "您是否要跟隨 redirect 的位址並把表單資料送到", ++T_DO_YOU_WANT_TO_POST_FORM_DATA_TO_URL, "您是否要將表單資料送到", ++T_DO_YOU_WANT_TO_REPOST_FORM_DATA_TO_URL, "您是否要重新傳送表單資料到", ++T_WARNING, "警告", ++T_ERROR, "錯誤", ++T_WELCOME, "歡迎", ++T_WELCOME_TO_LINKS, "歡迎使用 links!", ++T_BASIC_HELP, "按 ESC 或用滑鼠點選視窗的最上端以顯示選單,選擇 [求助] -> [使用手冊] 以取得使用手冊。", ++T_LABEL, "Label", ++T_CONTENT_TYPES, "Content-Type(s)", ++T_PROGRAM__IS_REPLACED_WITH_FILE_NAME, "程式 ('%' 會以檔名取代)", ++T_BLOCK_TERMINAL_WHILE_PROGRAM_RUNNING, "在程式執行時暫停終端機", ++T_RUN_ON_TERMINAL, "在終端機執行", ++T_RUN_IN_XWINDOW, "在 X-Window 中執行", ++T_ASK_BEFORE_OPENING, "開啟前先詢問", ++T_DELETE_ASSOCIATION, "刪除檔案關聯", ++T_ASSOCIATION, "關聯", ++T_EXTENSION_S, "延伸檔名", ++T_CONTENT_TYPE, "Content-Type", ++T_DELETE_EXTENSION, "刪除檔案類型", ++T_EXTENSION, "類型", ++T_eXTENSION, "類型", ++T_ERROR_WHILE_POSTING_FORM, "在傳送表單資訊時發生錯誤", ++T_COULD_NOT_GET_FILE, "無法取得檔案", ++T_NO_PREVIOUS_SEARCH, "沒有上一筆搜尋資料", ++T_SEARCH_STRING_NOT_FOUND, "找不到要搜尋的字串", ++T_SAVE_ERROR, "儲存錯誤", ++T_ERROR_WRITING_TO_FILE, "寫入檔案發生錯誤: ", ++T_DISPLAY_USEMAP, "Display usemap", ++T_FOLLOW_LINK, "跟隨連結 (F)", ++T_OPEN_IN_NEW_WINDOW, "在新視窗開啟 (W)", ++T_DOWNLOAD_LINK, "下載連結 (D)", ++T_RESET_FORM, "重設表單", ++T_SUBMIT_FORM, "傳送表單", ++T_SUBMIT_FORM_AND_OPEN_IN_NEW_WINDOW, "傳送表單並開啟在新視窗", ++T_SUBMIT_FORM_AND_DOWNLOAD, "傳送表單並下載", ++T_VIEW_IMAGE, "觀看影像", ++T_DOWNLOAD_IMAGE, "下載影像", ++T_NO_LINK_SELECTED, "未選取連結", ++T_IMAGE, "影像", ++T_USEMAP, "Usemap", ++T_SUBMIT_FORM_TO, "將表單送至", ++T_POST_FORM_TO, "將表單 post 至", ++T_RADIO_BUTTON, "Radio button", ++T_CHECKBOX, "Checkbox", ++T_SELECT_FIELD, "Select field", ++T_TEXT_FIELD, "Text field", ++T_TEXT_AREA, "Text area", ++T_FILE_UPLOAD, "檔案上傳", ++T_PASSWORD_FIELD, "Password field", ++T_BUTTON, "按鈕", ++T_NAME, "名稱", ++T_VALUE, "值", ++T_HIT_ENTER_TO, "按 Enter 以", ++T_SUBMIT_TO, "傳送至", ++T_POST_TO, "post 至", ++T_INFO, "資訊", ++T_HEADER_INFO, "標頭資訊", ++T_YOU_ARE_NOWHERE, "您還沒有連到任何網頁啊!", ++T_URL, "URL", ++T_SIZE, "大小", ++T_INCOMPLETE, "未完成", ++T_CODEPAGE, "字碼頁", ++T_ASSUMED, "被假設", ++T_IGNORING_SERVER_SETTING, "忽略伺服器設定", ++T_SERVER, "伺服器", ++T_DATE, "日期", ++T_LAST_MODIFIED, "最後更新", ++T_LANGUAGE, "語言 (L)", ++T_XTERM, "Xterm", ++T_TWTERM, "Twterm", ++T_SCREEN, "Screen", ++T_WINDOW, "視窗", ++T_FULL_SCREEN, "全螢幕", ++T_BEOS_TERMINAL, "BeOS 終端機", ++T_NEW_WINDOW, "新視窗 (N)", ++T_GO_TO_LINK, "移至連結", ++T_ENTER_LINK_NUMBER, "輸入連結號碼", ++T_RESIZE_TERMINAL, "重新縮放 terminal", ++T_COLUMNS, "欄", ++T_ROWS, "列", ++T_BOOKMARKS, "書籤 (s)", ++T_BOOKMARK, "書籤", ++T_ADD_BOOKMARK, "新增書籤", ++T_ADD_ASSOCIATION, "新增檔案關聯", ++T_ADD_EXTENSION, "新增檔案類型", ++T_ADD_FOLDER, "新增資料夾", ++T_GOTO, "衝了", ++T_EDIT, "編輯", ++T_CLOSE, "關閉", ++T_BOOKMARK_TITLE, "書籤標題", ++T_EDIT_BOOKMARK, "編輯書籤", ++T_EDIT_ASSOCIATION, "編輯檔案關聯", ++T_EDIT_EXTENSION, "編輯檔案類型", ++T_DELETE_BOOKMARK, "刪除書籤", ++T_EDIT_FOLDER, "編輯資料夾", ++T_DELETE_FOLDER, "刪除資料夾", ++T_NOT_EMPTY_SURE_DELETE, "不是空的。您真的要刪除嗎?", ++T_BOOKMARK_MANAGER, "書籤管理員", ++T_ASSOCIATIONS_MANAGER, "檔案關聯管理員", ++T_EXTENSIONS_MANAGER, "檔案類型管理員", ++T_url, "url", ++T_NNAME, "名稱", ++T_EXIT_LINKS, "結束 Links", ++T_DO_YOU_REALLY_WANT_TO_EXIT_LINKS, "您真的要結束 Links 嗎?", ++T_DO_YOU_REALLY_WANT_TO_EXIT_LINKS_AND_TERMINATE_ALL_DOWNLOADS, "您真的要結束 Links 而且停止所有的下載?", ++T_HTTP_OPTIONS, "HTTP 選項", ++T_FTP_OPTIONS, "FTP 選項", ++T_HTTP_BUG_WORKAROUNDS, "使用 HTTP bug 的暫時解決方案", ++T_USE_HTTP_10, "使用 HTTP/1.0", ++T_FAKE_USERAGENT, "偽造 User-Agent", ++T_FAKE_REFERER, "固定的 HTTP Referer", ++T_REFERER_NONE, "不送出 referer 資訊", ++T_REFERER_SAME_URL, "以要求的 URL 當作 referer 送出", ++T_REFERER_REAL, "送出真實的 referer (一般的操作,不安全!!!)", ++T_REFERER_FAKE, "固定的 referer:", ++T_ALLOW_SERVER_BLACKLIST, "Allow blacklist of buggy servers", ++T_BROKEN_302_REDIRECT, "Broken redirect 302 (it violates RFC, but it's compatible with Netscape)", ++T_NO_KEEPALIVE_AFTER_POST_REQUEST, "No keepalive connection after POST request (some buggy PHP databases need it)", ++T_PASSWORD_FOR_ANONYMOUS_LOGIN, "匿名登入所使用的密碼", ++T_MANUAL, "使用者手冊 (M)", ++T_HOMEPAGE, "首頁 (H)", ++T_CALIBRATION, "微調 (I)", ++T_MAILTO_PROG, "Mail program (% 會被電子郵件位址取代)", ++T_TELNET_PROG, "Telnet 程式 (% 會被取代為 \"host\" 或 \"host port\")", ++T_TN3270_PROG, "Tn3270 程式 (% 會被取代為 \"host\" or \"host port\")", ++T_MAIL_AND_TELNET_PROGRAMS, "電子郵件和 telnet 程式", ++T_NO_PROGRAM, "沒有程式", ++T_NO_PROGRAM_SPECIFIED_FOR, "未有程式指定給 ", ++T_MAIL, "mail", ++T_TELNET, "telnet", ++T_TN3270, "tn3270", ++T_BAD_MAILTO_URL, "無效的 mailto url", ++T_BAD_TELNET_URL, "無效的 telnet url", ++T_BAD_TN3270_URL, "無效的 tn3270 url", ++T_USERID, "使用者 ID", ++T_PASSWORD, "密碼", ++T_ENTER_USERNAME, "輸入此站的使用者名稱: ", ++T_AT, " 在 ", ++T_SSL_ERROR, "SSL 錯誤", ++T_NO_SSL, "本版本未包含 SSL/TSL 支援", ++T_SURE_DELETE, "您確定要刪除", ++T_BOOKMARKS_ALREADY_IN_USE, "書籤已在使用中!", ++T_ASSOCIATIONS_ALREADY_IN_USE, "檔案關聯已在使用中!", ++T_EXTENSIONS_ALREADY_IN_USE, "檔案類型已在使用中!", ++T_VIDEO_OPTIONS_TEXT, "Recommended User gamma setting:\n 1.33 for dark room, 1.11 for very dim room, 1 form usual computer workspace lighting, 0.88 for bright environment lighting.", ++T_RED_DISPLAY_GAMMA, "Red display gamma", ++T_GREEN_DISPLAY_GAMMA, "Green display gamma", ++T_BLUE_DISPLAY_GAMMA, "Blue display gamma", ++T_USER_GAMMA, "User gamma", ++T_ALERT, "警告", ++T_QUESTION, "問題", ++T_KILL_SCRIPT, "中止 script", ++T_KILL_ALL_SCRIPTS, "中止所有的 scripts", ++T_SCRIPT_KILLED_BY_USER, "Javascript 被使用者中止。", ++T_SCRIPT_TRYING_TO_CLOSE_WINDOW, "Javascript 正嘗試關閉視窗。您真的要關閉視窗嗎?", ++T_ENTER_STRING, "輸入字串", ++T_JAVASCRIPT_OPTIONS, "Javascript 選項", ++T_ENABLE_JAVASCRIPT, "使用 javascript", ++T_VERBOSE_JS_ERRORS, "詳細的 javascript 錯誤", ++T_VERBOSE_JS_WARNINGS, "詳細的 javascript 警告", ++T_MISCELANEOUS_OPTIONS, "其他設定 (O)", ++T_JAVASCRIPT_ERROR, "Javascript 錯誤", ++T_JAVASCRIPT_WARNING, "Javascript 警告", ++T_DISMISS, "Dismiss", ++T_MENU_FONT_SIZE, "Menu font size", ++T_USER_FONT_SIZE, "User font size", ++T_TURN_OFF_WARNINGS, "關閉警告訊息", ++T_BOOKMARKS_ENCODING, "書籤編碼", ++T_JS_IS_ATTEMPTING_TO_GO_TO_URL, "Javascript 正嘗試移至一 URL", ++T_JS_IS_ATTEMPTING_TO_OPEN_NEW_WINDOW_WITH_URL, "Javascript 正嘗試在新視窗開啟 URL", ++T_JS_IS_ATTEMPTING_TO_GO_INTO_HISTORY, "Javascript 正在嘗試跳至歷程紀錄", ++T_TO_URL, "to url", ++T_GOTO_HISTORY, "跳至歷程", ++T_ALLOW, "允許\", ++T_REJECT, "拒絕", ++T_ENABLE_ALL_CONVERSIONS, "使用所有的轉換", ++T_ENABLE_GLOBAL_NAME_RESOLUTION, "使用全域的名稱解析", ++T_JS_RECURSION_DEPTH, "遞迴深度", ++T_MENU_BACKGROUND_COLOR, "Background color", ++T_MENU_FOREGROUND_COLOR, "Foreground color", ++T_SCROLL_BAR_BAR_COLOR, "Scroll-bar bar color", ++T_SCROLL_BAR_AREA_COLOR, "Scroll-bar area color", ++T_SCROLL_BAR_FRAME_COLOR, "Scroll-bar frame color", ++T_BOOKMARKS_FILE, "書籤檔案", ++T_ENTER_COLORS_AS_RGB_TRIPLETS, "Enter colors as sRGB hexadecimal RRGGBB triplets.", ++T_JS_MEMORY_LIMIT_KB, "分配給 Javascript 的記憶體量 (kB)", ++T_DITHER_LETTERS, "Dither letters", ++T_DITHER_IMAGES, "Dither images", ++T_SCALE_ALL_IMAGES_BY, "Scale all images by (%)", ++T_DISPLAY_OPTIMIZATION_CRT,"Display optimization for CRT", ++T_DISPLAY_OPTIMIZATION_LCD_RGB,"Display optimization for LCD (RGB)", ++T_DISPLAY_OPTIMIZATION_LCD_BGR,"Display optimization for LCD (BGR)", ++T_ASPECT_RATIO, "Aspect ratio", ++T_ASPECT_CORRECTION_ON, "Aspect correction on", ++T_KEYBOARD_CODEPAGE, "鍵盤的字碼頁", ++T_HK_ADD_BOOKMARK, "A", ++T_HK_BOOKMARKS, "S", ++T_HK_GOTO_URL, "G", ++T_HK_GO_BACK, "B", ++T_HK_HISTORY, "H", ++T_HK_RELOAD, "R", ++T_HK_SAVE_AS, "V", ++T_HK_SAVE_URL_AS, "U", ++T_HK_SAVE_FORMATTED_DOCUMENT, "D", ++T_HK_KILL_BACKGROUND_CONNECTIONS, "K", ++T_HK_FLUSH_ALL_CACHES, "F", ++T_HK_RESOURCE_INFO, "I", ++T_HK_CACHE_INFO, "C", ++T_HK_MAIL_AND_TELNEL, "M", ++T_HK_MEMORY_INFO, "M", ++T_HK_OS_SHELL, "O", ++T_HK_RESIZE_TERMINAL, "T", ++T_HK_EXIT, "X", ++T_HK_SEARCH, "S", ++T_HK_SEARCH_BACK, "B", ++T_HK_FIND_NEXT, "N", ++T_HK_FIND_PREVIOUS, "P", ++T_HK_TOGGLE_HTML_PLAIN, "H", ++T_HK_DOCUMENT_INFO, "I", ++T_HK_FRAME_AT_FULL_SCREEN, "F", ++T_HK_HTML_OPTIONS, "O", ++T_HK_SAVE_HTML_OPTIONS, "A", ++T_HK_ABOUT, "A", ++T_HK_KEYS, "K", ++T_HK_COPYING, "C", ++T_HK_MANUAL, "M", ++T_HK_HOMEPAGE, "H", ++T_HK_CALIBRATION, "I", ++T_HK_ADD, "A", ++T_HK_MODIFY, "M", ++T_HK_DELETE, "D", ++T_HK_LANGUAGE, "L", ++T_HK_CHARACTER_SET, "H", ++T_HK_TERMINAL_OPTIONS, "T", ++T_HK_VIDEO_OPTIONS, "V", ++T_HK_NETWORK_OPTIONS, "N", ++T_HK_CACHE, "C", ++T_HK_ASSOCIATIONS, "A", ++T_HK_FILE_EXTENSIONS, "E", ++T_HK_SAVE_OPTIONS, "V", ++T_HK_FILE, "F", ++T_HK_VIEW, "V", ++T_HK_LINK, "L", ++T_HK_DOWNLOADS, "D", ++T_HK_SETUP, "S", ++T_HK_HELP, "H", ++T_HK_DISPLAY_USEMAP, "U", ++T_HK_FOLLOW_LINK, "F", ++T_HK_OPEN_IN_NEW_WINDOW, "W", ++T_HK_DOWNLOAD_LINK, "D", ++T_HK_RESET_FORM, "R", ++T_HK_SUBMIT_FORM, "S", ++T_HK_SUBMIT_FORM_AND_OPEN_IN_NEW_WINDOW, "W", ++T_HK_SUBMIT_FORM_AND_DOWNLOAD, "D", ++T_HK_VIEW_IMAGE, "I", ++T_HK_DOWNLOAD_IMAGE, "G", ++T_HK_XTERM, "X", ++T_HK_TWTERM, "T", ++T_HK_SCREEN, "S", ++T_HK_WINDOW, "W", ++T_HK_FULL_SCREEN, "F", ++T_HK_BEOS_TERMINAL, "B", ++T_HK_NEW_WINDOW, "N", ++T_HK_JAVASCRIPT_OPTIONS, "J", ++T_HK_MISCELANEOUS_OPTIONS, "O", + diff --git a/chinese/links/files/patch-intl-index.txt b/chinese/links/files/patch-intl-index.txt new file mode 100644 index 000000000000..f0d81635b839 --- /dev/null +++ b/chinese/links/files/patch-intl-index.txt @@ -0,0 +1,10 @@ +--- intl/index.txt.orig 2002-12-26 22:54:22.000000000 +0800 ++++ intl/index.txt 2002-12-26 23:32:57.000000000 +0800 +@@ -3,6 +3,7 @@ + brazilian_portuguese + bulgarian + catalan ++chinese_big5 + croatian + czech + danish diff --git a/chinese/links/files/patch-language.inc b/chinese/links/files/patch-language.inc new file mode 100644 index 000000000000..bdf9d731fc78 --- /dev/null +++ b/chinese/links/files/patch-language.inc @@ -0,0 +1,483 @@ +--- language.inc.orig 2002-12-26 22:55:27.000000000 +0800 ++++ language.inc 2002-12-27 17:12:45.000000000 +0800 +@@ -2802,6 +2802,472 @@ + { 0, NULL } + }; + ++struct translation translation_chinese_big5 [] = { ++ { 0, NULL }, ++ {T__CHAR_SET, "BIG-5" }, ++ {T__LANGUAGE, "Chinese (Traditional)" }, ++ {T_BAD_NUMBER, "不合法的數字" }, ++ {T_NUMBER_EXPECTED, "欄內應為數字" }, ++ {T_CANCEL, "取消" }, ++ {T_NUMBER_OUT_OF_RANGE, "數字超過範圍" }, ++ {T_BAD_STRING, "不合法的字串" }, ++ {T_EMPTY_STRING_NOT_ALLOWED, "字串長度不得為零" }, ++ {T_CONFIG_ERROR, "設定錯誤" }, ++ {T_UNABLE_TO_WRITE_TO_CONFIG_FILE, "無法寫入設定檔" }, ++ {T_ABOUT, "關於 (A)" }, ++ {T_LINKS__LYNX_LIKE, "Links " VERSION_STRING "\n\n文字與圖形介面 WWW 瀏覽器" }, ++ {T_OK, "確定" }, ++ {T_KEYS, "按鍵 (K)" }, ++ {T_KEYS_DESC, "ESC 顯示選單\n^C, q 結束\n^P, ^N 向上/向下捲動\n[, ] 向左/向右捲動\nup, down 選擇超連結 (文字模式)\n-> 移至連結 (文字模式)\n<- 上一頁 (文字模式)\nz 上一頁\ng 移至 url\nG 以目前 url 為基準,移至另一網頁\n^G 以目前超連結為基準,移至另一網頁\n/ 尋找\n? 向文件開頭尋找\nn 找下一個\nN 找前一個\n= 文件資訊\n| 標頭資訊\n\\ 文件原始碼\nd 下載\n^W 補齊 URL 或搜尋字串\n^Z, ^X, ^V 自剪貼簿複製、剪下、或貼上 (限 OS/2)\nAlt-1 .. Alt-9 切換頁面 (svgalib 與 framebuffer)" }, ++ {T_COPYING, "複製資訊 (C)" }, ++ {T_COPYING_DESC, "Links " VERSION_STRING "\n\n" LINKS_COPYRIGHT "\n\n 本程式為自由軟體;您可以依據 Free Software Foundation 所出版的\n GNU General Public 授權書來重新散佈或修改本軟體。\n您可以採用該授權的第二版或任何更新的版本。" }, ++ {T_RESOURCES, "資源" }, ++ {T_HANDLES, "handles" }, ++ {T_TIMERS, "計時器" }, ++ {T_CONNECTIONS, "連線" }, ++ {T_cONNECTIONS, "連線" }, ++ {T_CONNECTING, "正在連線" }, ++ {T_tRANSFERRING, "正在傳輸" }, ++ {T_KEEPALIVE, "保持連線" }, ++ {T_MEMORY_CACHE, "記憶體快取" }, ++ {T_FONT_CACHE, "字型快取" }, ++ {T_BYTES, "位元組" }, ++ {T_BYTES_MAX, "位元組 (最大)" }, ++ {T_LETTERS, "letters" }, ++ {T_FILES, "檔案" }, ++ {T_LOCKED, "鎖定" }, ++ {T_LOADING, "正在載入" }, ++ {T_IMAGE_CACHE, "影像快取" }, ++ {T_IMAGES, "影像" }, ++ {T_FORMATTED_DOCUMENT_CACHE, "已格式化文件快取" }, ++ {T_DOCUMENTS, "文件" }, ++ {T_CACHE_INFO, "快取資訊" }, ++ {T_CACHE_CONTENT, "快取內容" }, ++ {T_MEMORY_ALLOCATED, "位元組記憶體已使用" }, ++ {T_LAST, "last" }, ++ {T_DIFFERENCE, "difference" }, ++ {T_DIFFERENCES, "Differences" }, ++ {T_NO_DIFFERENCES, "No differences" }, ++ {T_NEW_ADDRESSES, "New addresses" }, ++ {T_NO_NEW_ADDRESSES, "No new addresses" }, ++ {T_MEMORY_INFO, "記憶體資訊 (M)" }, ++ {T_MARK, "Mark" }, ++ {T_NO_HISTORY, "沒有歷程資訊" }, ++ {T_NO_DOWNLOADS, "沒有下載的檔案" }, ++ {T_NO_FRAMES, "不使用邊框" }, ++ {T_VT_100_FRAMES, "VT 100 邊框" }, ++ {T_LINUX_OR_OS2_FRAMES, "Linux 或 OS/2 邊框" }, ++ {T_KOI8R_FRAMES, "KOI8-R 邊框" }, ++ {T_USE_11M, "使用 ^[[11m" }, ++ {T_RESTRICT_FRAMES_IN_CP850_852, "只用 cp850/852 繪製邊框" }, ++ {T_BLOCK_CURSOR, "塊狀游標" }, ++ {T_COLOR, "使用色彩" }, ++ {T_TERMINAL_OPTIONS, "終端機選項 (T)" }, ++ {T_VIDEO_OPTIONS, "影像選項" }, ++ {T_HTTP_PROXY__HOST_PORT, "HTTP 代理伺服器 (host:port)" }, ++ {T_FTP_PROXY__HOST_PORT, "FTP 代理伺服器 (host:port)" }, ++ {T_NOPROXY_LIST, "不使用代理伺服器的網域 (以逗號分隔)" }, ++ {T_MAX_CONNECTIONS, "最大連線數量" }, ++ {T_MAX_CONNECTIONS_TO_ONE_HOST, "對單一主機的最大連線數量" }, ++ {T_RETRIES, "重試次數" }, ++ {T_RECEIVE_TIMEOUT_SEC, "重試等待秒數" }, ++ {T_TIMEOUT_WHEN_UNRESTARTABLE, "無法重試時等待秒數" }, ++ {T_ASYNC_DNS_LOOKUP, "非同步 DNS 查詢" }, ++ {T_SET_TIME_OF_DOWNLOADED_FILES, "保留所下載檔案的時間資訊" }, ++ {T_NETWORK_OPTIONS, "網路選項 (N)" }, ++ {T_MEMORY_CACHE_SIZE__KB, "記憶體快取大小 (kB)" }, ++ {T_IMAGE_CACHE_SIZE__KB, "影像快取大小 (kB)" }, ++ {T_NUMBER_OF_FORMATTED_DOCUMENTS, "已格式化文件數量" }, ++ {T_CACHE_OPTIONS, "快取選項" }, ++ {T_DISPLAY_TABLES, "顯示表格" }, ++ {T_DISPLAY_FRAMES, "顯示頁框" }, ++ {T_DISPLAY_IMAGES, "顯示影像" }, ++ {T_DISPLAY_LINKS_TO_IMAGES, "顯示影像的連結" }, ++ {T_LINK_ORDER_BY_COLUMNS, "在表格內以欄為基準移動" }, ++ {T_NUMBERED_LINKS, "將連結編號" }, ++ {T_TEXT_MARGIN, "文字邊界大小" }, ++ {T_IGNORE_CHARSET_INFO_SENT_BY_SERVER, "忽略伺服器送出的字元集資訊" }, ++ {T_HTML_OPTIONS, "Html 選項" }, ++ {T_DEFAULT_CODEPAGE, "預設的字碼頁" }, ++ {T_GOTO_URL, "移至 URL (G)" }, ++ {T_GO_BACK, "上一頁 (B)" }, ++ {T_HISTORY, "歷程 (H)" }, ++ {T_RELOAD, "重新讀取 (R)" }, ++ {T_SAVE_AS, "另存新檔 (V)" }, ++ {T_SAVE_URL_AS, "另存 URL" }, ++ {T_SAVE_FORMATTED_DOCUMENT, "儲存格式化後文件 (D)" }, ++ {T_KILL_BACKGROUND_CONNECTIONS, "中止背景的連線 (K)" }, ++ {T_FLUSH_ALL_CACHES, "清空所有快取 (F)" }, ++ {T_RESOURCE_INFO, "系統資源 (I)" }, ++ {T_OS_SHELL, "OS shell" }, ++ {T_EXIT, "結束 (X)" }, ++ {T_SEARCH, "尋找 (S)" }, ++ {T_SEARCH_BACK, "向文件開頭尋找 (B)" }, ++ {T_FIND_NEXT, "找下一個 (N)" }, ++ {T_FIND_PREVIOUS, "找前一個 (P)" }, ++ {T_TOGGLE_HTML_PLAIN, "切換 html/原始碼" }, ++ {T_DOCUMENT_INFO, "文件資訊 (I)" }, ++ {T_FRAME_AT_FULL_SCREEN, "全螢幕顯示頁框 (F)" }, ++ {T_SAVE_HTML_OPTIONS, "儲存 html 選項 (A)" }, ++ {T_ADD, "新增" }, ++ {T_FOLDER, "資料夾" }, ++ {T_fOLDER, "資料夾" }, ++ {T_MODIFY, "修改" }, ++ {T_DELETE, "刪除" }, ++ {T_MOVE, "移動" }, ++ {T_NO_ITEMS_SELECTED, "沒有選擇任何項目,無法移動。" }, ++ {T_UNSELECT_ALL, "取消選擇" }, ++ {T_CHARACTER_SET, "字元集 (H)" }, ++ {T_CACHE, "快取 (C)" }, ++ {T_MAIL_AND_TELNEL, "電子郵件與 telnet (M)" }, ++ {T_ASSOCIATIONS, "檔案關聯 (A)" }, ++ {T_FILE_EXTENSIONS, "檔案類型 (E)" }, ++ {T_SAVE_OPTIONS, "儲存設定 (V)" }, ++ {T_FILE, "檔案" }, ++ {T_VIEW, "檢視" }, ++ {T_LINK, "連結" }, ++ {T_DOWNLOADS, "下載" }, ++ {T_SETUP, "設定" }, ++ {T_HELP, "求助" }, ++ {T_ENTER_URL, "輸入 URL" }, ++ {T_SAVE_URL, "儲存 URL" }, ++ {T_DOWNLOAD, "下載" }, ++ {T_SAVE_TO_FILE, "存到檔案" }, ++ {T_SEARCH_FOR_TEXT, "尋找文字" }, ++ {T_WAITING_IN_QUEUE, "等待中" }, ++ {T_LOOKING_UP_HOST, "正在查詢主機" }, ++ {T_MAKING_CONNECTION, "正在建立連線" }, ++ {T_SSL_NEGOTIATION, "SSL 通訊" }, ++ {T_REQUEST_SENT, "已送出請求" }, ++ {T_GETTING_HEADERS, "正在取得標頭資訊" }, ++ {T_LOGGING_IN, "正在登入" }, ++ {T_SERVER_IS_PROCESSING_REQUEST, "伺服器正在處理請求" }, ++ {T_TRANSFERRING, "傳送中" }, ++ {T_WAITING_FOR_REDIRECT_CONFIRMATION, "正在等待 redirect 的確認" }, ++ {T_INTERRUPTED, "中斷" }, ++ {T_SOCKET_EXCEPTION, "Socket 例外" }, ++ {T_INTERNAL_ERROR, "內部錯誤" }, ++ {T_OUT_OF_MEMORY, "記憶體不足" }, ++ {T_HOST_NOT_FOUND, "無法找到主機" }, ++ {T_ERROR_WRITING_TO_SOCKET, "Socket 寫入錯誤" }, ++ {T_ERROR_READING_FROM_SOCKET, "Socket 讀取錯誤" }, ++ {T_DATA_MODIFIED, "資料已更改" }, ++ {T_BAD_URL_SYNTAX, "無效的 URL 語法" }, ++ {T_RECEIVE_TIMEOUT, "接收逾時" }, ++ {T_REQUEST_MUST_BE_RESTARTED, "必須重新送出請求" }, ++ {T_CANT_GET_SOCKET_STATE, "無法取得 socket 狀態" }, ++ {T_BAD_HTTP_RESPONSE, "無效的 HTTP 回應" }, ++ {T_HTTP_100, "HTTP 100 (\?\?\?)" }, ++ {T_NO_CONTENT, "無內容" }, ++ {T_UNKNOWN_FILE_TYPE, "未知的檔案類型" }, ++ {T_ERROR_OPENING_FILE, "檔案開啟錯誤" }, ++ {T_BAD_FTP_RESPONSE, "無效的 FTP 回應" }, ++ {T_FTP_SERVICE_UNAVAILABLE, "FTP 服務無法使用" }, ++ {T_BAD_FTP_LOGIN, "無效的 FTP 登入" }, ++ {T_FTP_PORT_COMMAND_FAILED, "FTP PORT 指令失敗" }, ++ {T_FILE_NOT_FOUND, "找不到檔案" }, ++ {T_FTP_FILE_ERROR, "FTP file error" }, ++ {T_UNKNOWN_ERROR, "未知的錯誤" }, ++ {T_RECEIVED, "已接收" }, ++ {T_OF, "of" }, ++ {T_AVG, "avg" }, ++ {T_CUR, "cur" }, ++ {T_AVERAGE_SPEED, "平均速度" }, ++ {T_SPEED, "速度" }, ++ {T_CURRENT_SPEED, "目前速度" }, ++ {T_ELAPSED_TIME, "已用時間" }, ++ {T_ESTIMATED_TIME, "預估時間" }, ++ {T_BACKGROUND, "背景" }, ++ {T_ABORT, "中止" }, ++ {T_YES, "是" }, ++ {T_NO, "否" }, ++ {T_DOWNLOAD_ERROR, "下載錯誤" }, ++ {T_COULD_NOT_WRITE_TO_FILE, "無法建立檔案" }, ++ {T_ERROR_DOWNLOADING, "下載發生錯誤: " }, ++ {T_ERROR_LOADING, "讀取發生錯誤: " }, ++ {T_COULD_NOT_CREATE_FILE, "無法建立檔案" }, ++ {T_UNKNOWN_TYPE, "未知的 type" }, ++ {T_CONTEN_TYPE_IS, "Content type 為" }, ++ {T_HAS_TYPE, "has type" }, ++ {T_DO_YOU_WANT_TO_OPEN_SAVE_OR_DISPLAY_THIS_FILE, "您要開啟、儲存或顯示此檔案?" }, ++ {T_DO_YOU_WANT_TO_OPEN_OR_DISPLAY_THIS_FILE, "您要開啟或顯示此檔案?" }, ++ {T_DO_YOU_WANT_TO_SAVE_OR_DISLPAY_THIS_FILE, "您要儲存或顯示此檔案?" }, ++ {T_SAVE, "儲存" }, ++ {T_DISPLAY, "顯示" }, ++ {T_WHAT_TO_DO, "如何處理?" }, ++ {T_DO_YOU_WANT_TO_OPEN_FILE_WITH, "您要用這個程式開啟檔案: " }, ++ {T_SAVE_IT_OR_DISPLAY_IT, "儲存或顯示這個檔案?" }, ++ {T_OPEN, "開啟" }, ++ {T_OPEN_WITH, "用此程式開啟: " }, ++ {T_DO_YOU_WANT_TO_FOLLOW_REDIRECT_AND_POST_FORM_DATA_TO_URL, "您是否要跟隨 redirect 的位址並把表單資料送到" }, ++ {T_DO_YOU_WANT_TO_POST_FORM_DATA_TO_URL, "您是否要將表單資料送到" }, ++ {T_DO_YOU_WANT_TO_REPOST_FORM_DATA_TO_URL, "您是否要重新傳送表單資料到" }, ++ {T_WARNING, "警告" }, ++ {T_ERROR, "錯誤" }, ++ {T_WELCOME, "歡迎" }, ++ {T_WELCOME_TO_LINKS, "歡迎使用 links!" }, ++ {T_BASIC_HELP, "按 ESC 或用滑鼠點選視窗的最上端以顯示選單,選擇 [求助] -> [使用手冊] 以取得使用手冊。" }, ++ {T_LABEL, "Label" }, ++ {T_CONTENT_TYPES, "Content-Type(s)" }, ++ {T_PROGRAM__IS_REPLACED_WITH_FILE_NAME, "程式 ('%' 會以檔名取代)" }, ++ {T_BLOCK_TERMINAL_WHILE_PROGRAM_RUNNING, "在程式執行時暫停終端機" }, ++ {T_RUN_ON_TERMINAL, "在終端機執行" }, ++ {T_RUN_IN_XWINDOW, "在 X-Window 中執行" }, ++ {T_ASK_BEFORE_OPENING, "開啟前先詢問" }, ++ {T_DELETE_ASSOCIATION, "刪除檔案關聯" }, ++ {T_ASSOCIATION, "關聯" }, ++ {T_EXTENSION_S, "延伸檔名" }, ++ {T_CONTENT_TYPE, "Content-Type" }, ++ {T_DELETE_EXTENSION, "刪除檔案類型" }, ++ {T_EXTENSION, "類型" }, ++ {T_eXTENSION, "類型" }, ++ {T_ERROR_WHILE_POSTING_FORM, "在傳送表單資訊時發生錯誤" }, ++ {T_COULD_NOT_GET_FILE, "無法取得檔案" }, ++ {T_NO_PREVIOUS_SEARCH, "沒有上一筆搜尋資料" }, ++ {T_SEARCH_STRING_NOT_FOUND, "找不到要搜尋的字串" }, ++ {T_SAVE_ERROR, "儲存錯誤" }, ++ {T_ERROR_WRITING_TO_FILE, "寫入檔案發生錯誤: " }, ++ {T_DISPLAY_USEMAP, "Display usemap" }, ++ {T_FOLLOW_LINK, "跟隨連結 (F)" }, ++ {T_OPEN_IN_NEW_WINDOW, "在新視窗開啟 (W)" }, ++ {T_DOWNLOAD_LINK, "下載連結 (D)" }, ++ {T_RESET_FORM, "重設表單" }, ++ {T_SUBMIT_FORM, "傳送表單" }, ++ {T_SUBMIT_FORM_AND_OPEN_IN_NEW_WINDOW, "傳送表單並開啟在新視窗" }, ++ {T_SUBMIT_FORM_AND_DOWNLOAD, "傳送表單並下載" }, ++ {T_VIEW_IMAGE, "觀看影像" }, ++ {T_DOWNLOAD_IMAGE, "下載影像" }, ++ {T_NO_LINK_SELECTED, "未選取連結" }, ++ {T_IMAGE, "影像" }, ++ {T_USEMAP, "Usemap" }, ++ {T_SUBMIT_FORM_TO, "將表單送至" }, ++ {T_POST_FORM_TO, "將表單 post 至" }, ++ {T_RADIO_BUTTON, "Radio button" }, ++ {T_CHECKBOX, "Checkbox" }, ++ {T_SELECT_FIELD, "Select field" }, ++ {T_TEXT_FIELD, "Text field" }, ++ {T_TEXT_AREA, "Text area" }, ++ {T_FILE_UPLOAD, "檔案上傳" }, ++ {T_PASSWORD_FIELD, "Password field" }, ++ {T_BUTTON, "按鈕" }, ++ {T_NAME, "名稱" }, ++ {T_VALUE, "值" }, ++ {T_HIT_ENTER_TO, "按 Enter 以" }, ++ {T_SUBMIT_TO, "傳送至" }, ++ {T_POST_TO, "post 至" }, ++ {T_INFO, "資訊" }, ++ {T_HEADER_INFO, "標頭資訊" }, ++ {T_YOU_ARE_NOWHERE, "您還沒有連到任何網頁啊!" }, ++ {T_URL, "URL" }, ++ {T_SIZE, "大小" }, ++ {T_INCOMPLETE, "未完成" }, ++ {T_CODEPAGE, "字碼頁" }, ++ {T_ASSUMED, "被假設" }, ++ {T_IGNORING_SERVER_SETTING, "忽略伺服器設定" }, ++ {T_SERVER, "伺服器" }, ++ {T_DATE, "日期" }, ++ {T_LAST_MODIFIED, "最後更新" }, ++ {T_LANGUAGE, "語言 (L)" }, ++ {T_XTERM, "Xterm" }, ++ {T_TWTERM, "Twterm" }, ++ {T_SCREEN, "Screen" }, ++ {T_WINDOW, "視窗" }, ++ {T_FULL_SCREEN, "全螢幕" }, ++ {T_BEOS_TERMINAL, "BeOS 終端機" }, ++ {T_NEW_WINDOW, "新視窗 (N)" }, ++ {T_GO_TO_LINK, "移至連結" }, ++ {T_ENTER_LINK_NUMBER, "輸入連結號碼" }, ++ {T_RESIZE_TERMINAL, "重新縮放 terminal" }, ++ {T_COLUMNS, "欄" }, ++ {T_ROWS, "列" }, ++ {T_BOOKMARKS, "書籤 (s)" }, ++ {T_BOOKMARK, "書籤" }, ++ {T_ADD_BOOKMARK, "新增書籤" }, ++ {T_ADD_ASSOCIATION, "新增檔案關聯" }, ++ {T_ADD_EXTENSION, "新增檔案類型" }, ++ {T_ADD_FOLDER, "新增資料夾" }, ++ {T_GOTO, "衝了" }, ++ {T_EDIT, "編輯" }, ++ {T_CLOSE, "關閉" }, ++ {T_BOOKMARK_TITLE, "書籤標題" }, ++ {T_EDIT_BOOKMARK, "編輯書籤" }, ++ {T_EDIT_ASSOCIATION, "編輯檔案關聯" }, ++ {T_EDIT_EXTENSION, "編輯檔案類型" }, ++ {T_DELETE_BOOKMARK, "刪除書籤" }, ++ {T_EDIT_FOLDER, "編輯資料夾" }, ++ {T_DELETE_FOLDER, "刪除資料夾" }, ++ {T_NOT_EMPTY_SURE_DELETE, "不是空的。您真的要刪除嗎?" }, ++ {T_BOOKMARK_MANAGER, "書籤管理員" }, ++ {T_ASSOCIATIONS_MANAGER, "檔案關聯管理員" }, ++ {T_EXTENSIONS_MANAGER, "檔案類型管理員" }, ++ {T_url, "url" }, ++ {T_NNAME, "名稱" }, ++ {T_EXIT_LINKS, "結束 Links" }, ++ {T_DO_YOU_REALLY_WANT_TO_EXIT_LINKS, "您真的要結束 Links 嗎?" }, ++ {T_DO_YOU_REALLY_WANT_TO_EXIT_LINKS_AND_TERMINATE_ALL_DOWNLOADS, "您真的要結束 Links 而且停止所有的下載?" }, ++ {T_HTTP_OPTIONS, "HTTP 選項" }, ++ {T_FTP_OPTIONS, "FTP 選項" }, ++ {T_HTTP_BUG_WORKAROUNDS, "使用 HTTP bug 的暫時解決方案" }, ++ {T_USE_HTTP_10, "使用 HTTP/1.0" }, ++ {T_FAKE_USERAGENT, "偽造 User-Agent" }, ++ {T_FAKE_REFERER, "固定的 HTTP Referer" }, ++ {T_REFERER_NONE, "不送出 referer 資訊" }, ++ {T_REFERER_SAME_URL, "以要求的 URL 當作 referer 送出" }, ++ {T_REFERER_REAL, "送出真實的 referer (一般的操作,不安全!!!)" }, ++ {T_REFERER_FAKE, "固定的 referer:" }, ++ {T_ALLOW_SERVER_BLACKLIST, "Allow blacklist of buggy servers" }, ++ {T_BROKEN_302_REDIRECT, "Broken redirect 302 (it violates RFC, but it's compatible with Netscape)" }, ++ {T_NO_KEEPALIVE_AFTER_POST_REQUEST, "No keepalive connection after POST request (some buggy PHP databases need it)" }, ++ {T_PASSWORD_FOR_ANONYMOUS_LOGIN, "匿名登入所使用的密碼" }, ++ {T_MANUAL, "使用者手冊 (M)" }, ++ {T_HOMEPAGE, "首頁 (H)" }, ++ {T_CALIBRATION, "微調 (I)" }, ++ {T_MAILTO_PROG, "Mail program (% 會被電子郵件位址取代)" }, ++ {T_TELNET_PROG, "Telnet 程式 (% 會被取代為 \"host\" 或 \"host port\")" }, ++ {T_TN3270_PROG, "Tn3270 程式 (% 會被取代為 \"host\" or \"host port\")" }, ++ {T_MAIL_AND_TELNET_PROGRAMS, "電子郵件和 telnet 程式" }, ++ {T_NO_PROGRAM, "沒有程式" }, ++ {T_NO_PROGRAM_SPECIFIED_FOR, "未有程式指定給 " }, ++ {T_MAIL, "mail" }, ++ {T_TELNET, "telnet" }, ++ {T_TN3270, "tn3270" }, ++ {T_BAD_MAILTO_URL, "無效的 mailto url" }, ++ {T_BAD_TELNET_URL, "無效的 telnet url" }, ++ {T_BAD_TN3270_URL, "無效的 tn3270 url" }, ++ {T_USERID, "使用者 ID" }, ++ {T_PASSWORD, "密碼" }, ++ {T_ENTER_USERNAME, "輸入此站的使用者名稱: " }, ++ {T_AT, " 在 " }, ++ {T_SSL_ERROR, "SSL 錯誤" }, ++ {T_NO_SSL, "本版本未包含 SSL/TSL 支援" }, ++ {T_SURE_DELETE, "您確定要刪除" }, ++ {T_BOOKMARKS_ALREADY_IN_USE, "書籤已在使用中!" }, ++ {T_ASSOCIATIONS_ALREADY_IN_USE, "檔案關聯已在使用中!" }, ++ {T_EXTENSIONS_ALREADY_IN_USE, "檔案類型已在使用中!" }, ++ {T_VIDEO_OPTIONS_TEXT, "Recommended User gamma setting:\n 1.33 for dark room, 1.11 for very dim room, 1 form usual computer workspace lighting, 0.88 for bright environment lighting." }, ++ {T_RED_DISPLAY_GAMMA, "Red display gamma" }, ++ {T_GREEN_DISPLAY_GAMMA, "Green display gamma" }, ++ {T_BLUE_DISPLAY_GAMMA, "Blue display gamma" }, ++ {T_USER_GAMMA, "User gamma" }, ++ {T_ALERT, "警告" }, ++ {T_QUESTION, "問題" }, ++ {T_KILL_SCRIPT, "中止 script" }, ++ {T_KILL_ALL_SCRIPTS, "中止所有的 scripts" }, ++ {T_SCRIPT_KILLED_BY_USER, "Javascript 被使用者中止。" }, ++ {T_SCRIPT_TRYING_TO_CLOSE_WINDOW, "Javascript 正嘗試關閉視窗。您真的要關閉視窗嗎?" }, ++ {T_ENTER_STRING, "輸入字串" }, ++ {T_JAVASCRIPT_OPTIONS, "Javascript 選項" }, ++ {T_ENABLE_JAVASCRIPT, "使用 javascript" }, ++ {T_VERBOSE_JS_ERRORS, "詳細的 javascript 錯誤" }, ++ {T_VERBOSE_JS_WARNINGS, "詳細的 javascript 警告" }, ++ {T_MISCELANEOUS_OPTIONS, "其他設定 (O)" }, ++ {T_JAVASCRIPT_ERROR, "Javascript 錯誤" }, ++ {T_JAVASCRIPT_WARNING, "Javascript 警告" }, ++ {T_DISMISS, "Dismiss" }, ++ {T_MENU_FONT_SIZE, "Menu font size" }, ++ {T_USER_FONT_SIZE, "User font size" }, ++ {T_TURN_OFF_WARNINGS, "關閉警告訊息" }, ++ {T_BOOKMARKS_ENCODING, "書籤編碼" }, ++ {T_JS_IS_ATTEMPTING_TO_GO_TO_URL, "Javascript 正嘗試移至一 URL" }, ++ {T_JS_IS_ATTEMPTING_TO_OPEN_NEW_WINDOW_WITH_URL, "Javascript 正嘗試在新視窗開啟 URL" }, ++ {T_JS_IS_ATTEMPTING_TO_GO_INTO_HISTORY, "Javascript 正在嘗試跳至歷程紀錄" }, ++ {T_TO_URL, "to url" }, ++ {T_GOTO_HISTORY, "跳至歷程" }, ++ {T_ALLOW, "允許\" }, ++ {T_REJECT, "拒絕" }, ++ {T_ENABLE_ALL_CONVERSIONS, "使用所有的轉換" }, ++ {T_ENABLE_GLOBAL_NAME_RESOLUTION, "使用全域的名稱解析" }, ++ {T_JS_RECURSION_DEPTH, "遞迴深度" }, ++ {T_MENU_BACKGROUND_COLOR, "Background color" }, ++ {T_MENU_FOREGROUND_COLOR, "Foreground color" }, ++ {T_SCROLL_BAR_BAR_COLOR, "Scroll-bar bar color" }, ++ {T_SCROLL_BAR_AREA_COLOR, "Scroll-bar area color" }, ++ {T_SCROLL_BAR_FRAME_COLOR, "Scroll-bar frame color" }, ++ {T_BOOKMARKS_FILE, "書籤檔案" }, ++ {T_ENTER_COLORS_AS_RGB_TRIPLETS, "Enter colors as sRGB hexadecimal RRGGBB triplets." }, ++ {T_JS_MEMORY_LIMIT_KB, "分配給 Javascript 的記憶體量 (kB)" }, ++ {T_DITHER_LETTERS, "Dither letters" }, ++ {T_DITHER_IMAGES, "Dither images" }, ++ {T_SCALE_ALL_IMAGES_BY, "Scale all images by (%)" }, ++ {T_DISPLAY_OPTIMIZATION_CRT,"Display optimization for CRT" }, ++ {T_DISPLAY_OPTIMIZATION_LCD_RGB,"Display optimization for LCD (RGB)" }, ++ {T_DISPLAY_OPTIMIZATION_LCD_BGR,"Display optimization for LCD (BGR)" }, ++ {T_ASPECT_RATIO, "Aspect ratio" }, ++ {T_ASPECT_CORRECTION_ON, "Aspect correction on" }, ++ {T_KEYBOARD_CODEPAGE, "鍵盤的字碼頁" }, ++ {T_HK_ADD_BOOKMARK, "A" }, ++ {T_HK_BOOKMARKS, "S" }, ++ {T_HK_GOTO_URL, "G" }, ++ {T_HK_GO_BACK, "B" }, ++ {T_HK_HISTORY, "H" }, ++ {T_HK_RELOAD, "R" }, ++ {T_HK_SAVE_AS, "V" }, ++ {T_HK_SAVE_URL_AS, "U" }, ++ {T_HK_SAVE_FORMATTED_DOCUMENT, "D" }, ++ {T_HK_KILL_BACKGROUND_CONNECTIONS, "K" }, ++ {T_HK_FLUSH_ALL_CACHES, "F" }, ++ {T_HK_RESOURCE_INFO, "I" }, ++ {T_HK_CACHE_INFO, "C" }, ++ {T_HK_MAIL_AND_TELNEL, "M" }, ++ {T_HK_MEMORY_INFO, "M" }, ++ {T_HK_OS_SHELL, "O" }, ++ {T_HK_RESIZE_TERMINAL, "T" }, ++ {T_HK_EXIT, "X" }, ++ {T_HK_SEARCH, "S" }, ++ {T_HK_SEARCH_BACK, "B" }, ++ {T_HK_FIND_NEXT, "N" }, ++ {T_HK_FIND_PREVIOUS, "P" }, ++ {T_HK_TOGGLE_HTML_PLAIN, "H" }, ++ {T_HK_DOCUMENT_INFO, "I" }, ++ {T_HK_FRAME_AT_FULL_SCREEN, "F" }, ++ {T_HK_HTML_OPTIONS, "O" }, ++ {T_HK_SAVE_HTML_OPTIONS, "A" }, ++ {T_HK_ABOUT, "A" }, ++ {T_HK_KEYS, "K" }, ++ {T_HK_COPYING, "C" }, ++ {T_HK_MANUAL, "M" }, ++ {T_HK_HOMEPAGE, "H" }, ++ {T_HK_CALIBRATION, "I" }, ++ {T_HK_ADD, "A" }, ++ {T_HK_MODIFY, "M" }, ++ {T_HK_DELETE, "D" }, ++ {T_HK_LANGUAGE, "L" }, ++ {T_HK_CHARACTER_SET, "H" }, ++ {T_HK_TERMINAL_OPTIONS, "T" }, ++ {T_HK_VIDEO_OPTIONS, "V" }, ++ {T_HK_NETWORK_OPTIONS, "N" }, ++ {T_HK_CACHE, "C" }, ++ {T_HK_ASSOCIATIONS, "A" }, ++ {T_HK_FILE_EXTENSIONS, "E" }, ++ {T_HK_SAVE_OPTIONS, "V" }, ++ {T_HK_FILE, "F" }, ++ {T_HK_VIEW, "V" }, ++ {T_HK_LINK, "L" }, ++ {T_HK_DOWNLOADS, "D" }, ++ {T_HK_SETUP, "S" }, ++ {T_HK_HELP, "H" }, ++ {T_HK_DISPLAY_USEMAP, "U" }, ++ {T_HK_FOLLOW_LINK, "F" }, ++ {T_HK_OPEN_IN_NEW_WINDOW, "W" }, ++ {T_HK_DOWNLOAD_LINK, "D" }, ++ {T_HK_RESET_FORM, "R" }, ++ {T_HK_SUBMIT_FORM, "S" }, ++ {T_HK_SUBMIT_FORM_AND_OPEN_IN_NEW_WINDOW, "W" }, ++ {T_HK_SUBMIT_FORM_AND_DOWNLOAD, "D" }, ++ {T_HK_VIEW_IMAGE, "I" }, ++ {T_HK_DOWNLOAD_IMAGE, "G" }, ++ {T_HK_XTERM, "X" }, ++ {T_HK_TWTERM, "T" }, ++ {T_HK_SCREEN, "S" }, ++ {T_HK_WINDOW, "W" }, ++ {T_HK_FULL_SCREEN, "F" }, ++ {T_HK_BEOS_TERMINAL, "B" }, ++ {T_HK_NEW_WINDOW, "N" }, ++ {T_HK_JAVASCRIPT_OPTIONS, "J" }, ++ {T_HK_MISCELANEOUS_OPTIONS, "O" }, ++ { 0, NULL } ++}; ++ + struct translation translation_czech [] = { + { 0, NULL }, + {T__CHAR_SET, "iso8859-2" }, +@@ -13549,6 +14015,7 @@ + { translation_brazilian_portuguese }, + { translation_bulgarian }, + { translation_catalan }, ++ { translation_chinese_big5 }, + { translation_croatian }, + { translation_czech }, + { translation_danish }, diff --git a/chinese/links/files/patch-links.h b/chinese/links/files/patch-links.h new file mode 100644 index 000000000000..bd542f81637b --- /dev/null +++ b/chinese/links/files/patch-links.h @@ -0,0 +1,10 @@ +--- links.h.orig 2002-12-26 22:55:21.000000000 +0800 ++++ links.h 2002-12-27 13:13:50.000000000 +0800 +@@ -3132,6 +3132,7 @@ + unsigned char *get_cp_name(int); + unsigned char *get_cp_mime_name(int); + int is_cp_special(int); ++int is_cjk_cp(int); + void free_conv_table(void); + unsigned char *encode_utf_8(int); + int cp2u(unsigned char, int); diff --git a/chinese/links/pkg-comment b/chinese/links/pkg-comment new file mode 100644 index 000000000000..9beb4b6d9ac0 --- /dev/null +++ b/chinese/links/pkg-comment @@ -0,0 +1 @@ +Links WWW browser with Chinese language support diff --git a/chinese/links/pkg-message b/chinese/links/pkg-message new file mode 100644 index 000000000000..6d98db3a00f7 --- /dev/null +++ b/chinese/links/pkg-message @@ -0,0 +1,4 @@ +For the first time running links, go to the Setup menu and set +the Language to `Chinese (Traditional)' and the Character set +to `CJK' to enable Chinese support. You can then save your +settings by selecting the Save Options item in the same menu. |