aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/net-im/centericq/files/patch-ac
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'net-im/centericq/files/patch-ac')
-rw-r--r--net-im/centericq/files/patch-ac1256
1 files changed, 0 insertions, 1256 deletions
diff --git a/net-im/centericq/files/patch-ac b/net-im/centericq/files/patch-ac
deleted file mode 100644
index 2c6f814fa4b6..000000000000
--- a/net-im/centericq/files/patch-ac
+++ /dev/null
@@ -1,1256 +0,0 @@
---- /dev/null Sun Apr 15 16:08:08 2001
-+++ po/uk.po Sun Apr 15 16:17:42 2001
-@@ -0,0 +1,1253 @@
-+# Ukrainian translation for Centericq
-+# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
-+# Olexander Kunytsa <kunia@snark.ukma.kiev.ua>, 2001.
-+# UKMA Internet Project
-+#
-+msgid ""
-+msgstr ""
-+"Project-Id-Version: centericq 3.20.5\n"
-+"POT-Creation-Date: 2001-04-15 16:17+0000\n"
-+"PO-Revision-Date: 2001-04-01 23:18+0200\n"
-+"Last-Translator: Cawko Xakep <xakep@snark.ukma.kiev.ua>\n"
-+"Language-Team: Ukrainian <linux@linux.org.ua>\n"
-+"MIME-Version: 1.0\n"
-+"Content-Type: text/plain; charset=koi8-u\n"
-+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-+
-+#: centericq.cc:58 icqdialogs.cc:87
-+msgid "Password: "
-+msgstr "Пароль: "
-+
-+#: centericq.cc:108
-+msgid " Registration progress "
-+msgstr " Ре╓страц╕я "
-+
-+#: centericq.cc:123
-+#, c-format
-+msgid "Connecting to the server %s ..."
-+msgstr "Конектимося до серверу %s ..."
-+
-+#: centericq.cc:128
-+msgid "Sending request"
-+msgstr "Надсилання запиту"
-+
-+#: centericq.cc:139
-+msgid "Timed out waiting for a new uin. Retry?"
-+msgstr "Помилка оч╕кування ре╓страц╕╖. Спробувати ще?"
-+
-+#: centericq.cc:142
-+msgid "Retrying.."
-+msgstr "Нова спроба..."
-+
-+#: centericq.cc:157
-+#, c-format
-+msgid "New UIN received, %lu"
-+msgstr "Отримано новий номаер UIN, %lu"
-+
-+#: centericq.cc:162
-+msgid "Disconnected"
-+msgstr "В╕д'╓дноно"
-+
-+#: centericq.cc:167
-+msgid "Unable to connect to the icq server. Retry?"
-+msgstr "Не можу п╕д'╓днатися до серверу ICQ. Спробувати ще?"
-+
-+#: centericq.cc:194
-+msgid ""
-+"F2/M current contact menu, F3/S change icq status, F4/G general actions, Q "
-+"quit"
-+msgstr "F2/M меню користувача, F3/S зм╕на статусу, F4/G головне меню, Q вих╕д"
-+
-+#: centericq.cc:234
-+#, c-format
-+msgid "Ignore all events from %s (%lu)?"
-+msgstr "╤гнорувати пов╕домлення в╕д %s (%lu)?"
-+
-+#: centericq.cc:245
-+#, c-format
-+msgid "+ %s has been removed from the visible list"
-+msgstr "+ %s : видалено з видимого списку"
-+
-+#: centericq.cc:248
-+#, c-format
-+msgid "+ %s has been added to the visible list"
-+msgstr "+ %s : додано у видимий список"
-+
-+#: centericq.cc:276
-+#, c-format
-+msgid "Are you sure want to remove %s (%lu)?"
-+msgstr "Д╕йсно видалити %s (%lu)?"
-+
-+#: centericq.cc:283
-+msgid "New nickname to show: "
-+msgstr " Показувати п╕д такою Кличкою: "
-+
-+#: centericq.cc:309
-+msgid " [continued]"
-+msgstr " [продовжено]"
-+
-+#: centericq.cc:351
-+#, c-format
-+msgid "%s (%lu) wrote:"
-+msgstr "прийшло в╕д %s (%lu):"
-+
-+#: centericq.cc:421
-+msgid "Fetching your ICQ details"
-+msgstr "Отримання Вашо╖ ╕нформац╕╖ користувача"
-+
-+#: centericq.cc:475
-+#, c-format
-+msgid "+ sending file %s to %s, %lu"
-+msgstr "+ в╕дсилання файлу %s до %s, %lu"
-+
-+#: centericq.cc:479
-+msgid "+ remote client doesn't support file transfers"
-+msgstr "+ протилежний кл╕╓нт не п╕дтриму╓ передачу файл╕в"
-+
-+#: centericq.cc:569
-+#, c-format
-+msgid "+ new mail arrived, %d messages"
-+msgstr "+ нова пошта! %d лист╕в"
-+
-+#: centericq.cc:570
-+#, c-format
-+msgid "+ last msg from %s"
-+msgstr "+ останн╕й лист в╕д %s"
-+
-+#: icqdialogs.cc:28
-+msgid " Register on ICQ network "
-+msgstr " Ре╓страц╕я в мереж╕ ICQ "
-+
-+#: icqdialogs.cc:36 icqdialogs.cc:178 icqdialogs.cc:312 icqdialogs.cc:609
-+msgid "Change"
-+msgstr "Зм╕нити"
-+
-+#: icqdialogs.cc:36 icqdialogs.cc:178 icqdialogs.cc:312 icqdialogs.cc:609
-+#: icqface.cc:1251 icqface.cc:1326 icqface.cc:1373
-+msgid "Done"
-+msgstr "Гаразд"
-+
-+#: icqdialogs.cc:40
-+msgid " Mode "
-+msgstr " Тип "
-+
-+#: icqdialogs.cc:41
-+msgid " Details "
-+msgstr " ╤нформац╕я "
-+
-+#: icqdialogs.cc:42 icqdialogs.cc:618
-+msgid " Options "
-+msgstr " Параметри "
-+
-+#: icqdialogs.cc:44
-+#, c-format
-+msgid " Registration mode : %s "
-+msgstr " Тип ре╓страц╕╖ : %s "
-+
-+#: icqdialogs.cc:45
-+msgid "new uin"
-+msgstr "новий користувач"
-+
-+#: icqdialogs.cc:45
-+msgid "existing user"
-+msgstr "╕снуючий користувач"
-+
-+#: icqdialogs.cc:47
-+#, c-format
-+msgid " Server address : %s "
-+msgstr " Назва серверу : %s "
-+
-+#: icqdialogs.cc:48 icqdialogs.cc:633
-+#, c-format
-+msgid " Use SOCKS proxy : %s "
-+msgstr " Використовувати SOCKS-прокс╕ : %s "
-+
-+#: icqdialogs.cc:49
-+#, c-format
-+msgid " Sound device : %s "
-+msgstr " Звуковий пристр╕й : %s "
-+
-+#: icqdialogs.cc:50
-+#, c-format
-+msgid " Initial color scheme : %s "
-+msgstr " Пал╕тра кольор╕в програми : %s "
-+
-+#: icqdialogs.cc:51 icqdialogs.cc:626
-+#, c-format
-+msgid " Russian translation win1251-koi8 needed : %s "
-+msgstr " Перекодування кирилиц╕ м╕ж Win1251 та Koi-8 : %s "
-+
-+#: icqdialogs.cc:54
-+#, c-format
-+msgid " Password to set : %s "
-+msgstr " Пароль для ICQ : %s "
-+
-+#: icqdialogs.cc:55 icqdialogs.cc:75
-+#, c-format
-+msgid " Check the password : %s "
-+msgstr " Пароль ще раз : %s "
-+
-+#: icqdialogs.cc:56 icqdialogs.cc:189 icqdialogs.cc:248
-+#, c-format
-+msgid " Nickname : %s "
-+msgstr " Кличкa : %s "
-+
-+#: icqdialogs.cc:57 icqdialogs.cc:190
-+#, c-format
-+msgid " E-Mail : %s "
-+msgstr " Адреса ел.пошти : %s "
-+
-+#: icqdialogs.cc:58 icqdialogs.cc:191 icqdialogs.cc:249
-+#, c-format
-+msgid " First name : %s "
-+msgstr " Iм'я : %s "
-+
-+#: icqdialogs.cc:59 icqdialogs.cc:192 icqdialogs.cc:250
-+#, c-format
-+msgid " Last name : %s "
-+msgstr " Пр╕звище : %s "
-+
-+#: icqdialogs.cc:61 icqdialogs.cc:188
-+#, c-format
-+msgid " UIN : %s "
-+msgstr " UIN : %s "
-+
-+#: icqdialogs.cc:62
-+#, c-format
-+msgid " Password : %s "
-+msgstr " Пароль : %s "
-+
-+#: icqdialogs.cc:66 icqdialogs.cc:629
-+#, c-format
-+msgid " Remember ICQ password : %s "
-+msgstr " Запам'ятати пароль : %s "
-+
-+#: icqdialogs.cc:71 icqdialogs.cc:637
-+msgid " SOCKS proxy settings "
-+msgstr " Параметри Socks-прокс╕ "
-+
-+#: icqdialogs.cc:72 icqdialogs.cc:638
-+#, c-format
-+msgid " Proxy server address : %s "
-+msgstr " Адреса прокс╕-серверу : %s "
-+
-+#: icqdialogs.cc:73 icqdialogs.cc:639
-+#, c-format
-+msgid " Proxy user name : %s "
-+msgstr " ╤м'я користувача прокс╕-серверу : %s "
-+
-+#: icqdialogs.cc:74 icqdialogs.cc:640
-+#, c-format
-+msgid " Proxy password : %s "
-+msgstr " Пароль прокс╕-серверу : %s "
-+
-+#: icqdialogs.cc:88
-+msgid "Check the password you entered: "
-+msgstr " Введ╕ть вдруге той самий пароль: "
-+
-+#: icqdialogs.cc:89
-+msgid "Nickname to set: "
-+msgstr "Заре╓струватися з кличкою: "
-+
-+#: icqdialogs.cc:90 icqdialogs.cc:202
-+msgid "E-Mail: "
-+msgstr "Адреса електронно╖ пошти: "
-+
-+#: icqdialogs.cc:91 icqdialogs.cc:203 icqdialogs.cc:344
-+msgid "First name: "
-+msgstr "╤м'я: "
-+
-+#: icqdialogs.cc:92 icqdialogs.cc:204 icqdialogs.cc:345
-+msgid "Last name: "
-+msgstr "Пр╕звище: "
-+
-+#: icqdialogs.cc:105
-+msgid "Existing UIN: "
-+msgstr "╤снуючий номер UIN: "
-+
-+#: icqdialogs.cc:111 icqdialogs.cc:672
-+msgid "ICQ server to use: "
-+msgstr "Сервер ICQ: "
-+
-+#: icqdialogs.cc:116 icqdialogs.cc:678
-+msgid "SOCKS proxy server to use: "
-+msgstr "Задайте адресу Socks-прокс╕ серверу: "
-+
-+#: icqdialogs.cc:120 icqdialogs.cc:686
-+msgid "SOCKS proxy password: "
-+msgstr "Пароль Socks-прокс╕: "
-+
-+#: icqdialogs.cc:124 icqdialogs.cc:682
-+msgid "SOCKS proxy user name: "
-+msgstr "╤м'я користувача Socks-прокс╕: "
-+
-+#: icqdialogs.cc:128
-+msgid "Check the SOCKS proxy password: "
-+msgstr "Пароль Socks-прокс╕ ще раз: "
-+
-+#: icqdialogs.cc:135
-+msgid "Passwords do not match"
-+msgstr "Парол╕ не сп╕впадають!"
-+
-+#: icqdialogs.cc:137
-+msgid "SOCKS proxy passwords do not match"
-+msgstr "Socks-парол╕ не сп╕впадають!"
-+
-+#: icqdialogs.cc:169
-+msgid " Find user(s) "
-+msgstr " Пошук користувач╕в "
-+
-+#: icqdialogs.cc:185
-+msgid " by UIN "
-+msgstr " за номером UIN "
-+
-+#: icqdialogs.cc:186
-+msgid " by Details "
-+msgstr " за ╕нформац╕╓ю "
-+
-+#: icqdialogs.cc:200
-+msgid "UIN: "
-+msgstr "UIN: "
-+
-+#: icqdialogs.cc:201 icqdialogs.cc:341
-+msgid "Nickname: "
-+msgstr "Кличка: "
-+
-+#: icqdialogs.cc:242
-+msgid " General "
-+msgstr " Загальне "
-+
-+#: icqdialogs.cc:243
-+msgid " Home "
-+msgstr " Адреса "
-+
-+#: icqdialogs.cc:244
-+msgid " Work "
-+msgstr " Робота "
-+
-+#: icqdialogs.cc:245
-+msgid " More "
-+msgstr " ╤нтереси "
-+
-+#: icqdialogs.cc:246
-+msgid " About "
-+msgstr " Про "
-+
-+#: icqdialogs.cc:251
-+#, c-format
-+msgid " E-mail : %s "
-+msgstr " Адреса ел.пошти : %s "
-+
-+#: icqdialogs.cc:252
-+#, c-format
-+msgid " Second e-mail : %s "
-+msgstr " ╤нший e-mail : %s "
-+
-+#: icqdialogs.cc:253
-+#, c-format
-+msgid " Old e-mail : %s "
-+msgstr " Старий e-mail : %s "
-+
-+#: icqdialogs.cc:254
-+#, c-format
-+msgid " Gender : %s "
-+msgstr " Стать : %s "
-+
-+#: icqdialogs.cc:255
-+#, c-format
-+msgid " Birthdate : %s "
-+msgstr " Дата народження : %s "
-+
-+#: icqdialogs.cc:256
-+#, c-format
-+msgid " Age : %s "
-+msgstr " В╕к : %s "
-+
-+#: icqdialogs.cc:258 icqdialogs.cc:267
-+#, c-format
-+msgid " City : %s "
-+msgstr " М╕сто : %s "
-+
-+#: icqdialogs.cc:259 icqdialogs.cc:268
-+#, c-format
-+msgid " State : %s "
-+msgstr " Штат : %s "
-+
-+#: icqdialogs.cc:260 icqdialogs.cc:269
-+#, c-format
-+msgid " Country : %s "
-+msgstr " Кра╖на : %s "
-+
-+#: icqdialogs.cc:261 icqdialogs.cc:270
-+#, c-format
-+msgid " Street address : %s "
-+msgstr " Адреса : %s "
-+
-+#: icqdialogs.cc:262
-+#, c-format
-+msgid " Zip code : %s "
-+msgstr " Поштовий ╕ндекс : %s "
-+
-+#: icqdialogs.cc:263 icqdialogs.cc:276
-+#, c-format
-+msgid " Phone : %s "
-+msgstr " Телефон : %s "
-+
-+#: icqdialogs.cc:264 icqdialogs.cc:277
-+#, c-format
-+msgid " Fax : %s "
-+msgstr " Факс : %s "
-+
-+#: icqdialogs.cc:265
-+#, c-format
-+msgid " Cellular phone : %s "
-+msgstr " Моб╕ла : %s "
-+
-+#: icqdialogs.cc:271
-+#, c-format
-+msgid " Company : %s "
-+msgstr " Компан╕я : %s "
-+
-+#: icqdialogs.cc:272
-+#, c-format
-+msgid " Department : %s "
-+msgstr " В╕дд╕л : %s "
-+
-+#: icqdialogs.cc:273
-+#, c-format
-+msgid " Occupation : %s "
-+msgstr " Заняття : %s "
-+
-+#: icqdialogs.cc:274
-+#, c-format
-+msgid " Position : %s "
-+msgstr " Посада : %s "
-+
-+#: icqdialogs.cc:275 icqdialogs.cc:279
-+#, c-format
-+msgid " Homepage : %s "
-+msgstr " Домашня стор╕нка : %s "
-+
-+#: icqdialogs.cc:280
-+#, c-format
-+msgid " 1st language : %s "
-+msgstr " Перша мова : %s "
-+
-+#: icqdialogs.cc:281
-+#, c-format
-+msgid " 2nd language : %s "
-+msgstr " Друга мова : %s "
-+
-+#: icqdialogs.cc:282
-+#, c-format
-+msgid " 3rd language : %s "
-+msgstr " Третя мова : %s "
-+
-+#: icqdialogs.cc:301
-+msgid " Your ICQ details "
-+msgstr " ╤нформац╕я про користувача "
-+
-+#: icqdialogs.cc:303
-+#, c-format
-+msgid " %s's ICQ details "
-+msgstr " ╤нформац╕я про %s "
-+
-+#: icqdialogs.cc:336
-+msgid "Wait a moment. Your ICQ details haven't been fetched yet"
-+msgstr "Хвилиночку, Ваше ╕нфо ще не отримано з серверу"
-+
-+#: icqdialogs.cc:346
-+msgid "E-mail: "
-+msgstr "Адреса ел.пошти: "
-+
-+#: icqdialogs.cc:347
-+msgid "Second e-mail: "
-+msgstr "╤нший e-mail: "
-+
-+#: icqdialogs.cc:348
-+msgid "Old e-mail: "
-+msgstr "Старий e-mail: "
-+
-+#: icqdialogs.cc:352
-+msgid "Enter birthdate (DD-MM-YYYY): "
-+msgstr "Дата Вашого народження (дд-мм-рррр): "
-+
-+#: icqdialogs.cc:370
-+msgid "Age: "
-+msgstr "В╕к: "
-+
-+#: icqdialogs.cc:372 icqdialogs.cc:381
-+msgid "City: "
-+msgstr "М╕сто: "
-+
-+#: icqdialogs.cc:373 icqdialogs.cc:382
-+msgid "State: "
-+msgstr "Штат: "
-+
-+#: icqdialogs.cc:375 icqdialogs.cc:384
-+msgid "Street address: "
-+msgstr "Адреса: "
-+
-+#: icqdialogs.cc:376
-+msgid "Zip code: "
-+msgstr "Поштовий ╕ндекс: "
-+
-+#: icqdialogs.cc:377 icqdialogs.cc:390
-+msgid "Phone: "
-+msgstr "Телефон: "
-+
-+#: icqdialogs.cc:378 icqdialogs.cc:391
-+msgid "Fax: "
-+msgstr "Факс: "
-+
-+#: icqdialogs.cc:379
-+msgid "Cellular phone: "
-+msgstr "Моб╕ла: "
-+
-+#: icqdialogs.cc:385
-+msgid "Company: "
-+msgstr "Компан╕я: "
-+
-+#: icqdialogs.cc:386
-+msgid "Department: "
-+msgstr "В╕дд╕л: "
-+
-+#: icqdialogs.cc:388
-+msgid "Position: "
-+msgstr "Посада: "
-+
-+#: icqdialogs.cc:389 icqdialogs.cc:393
-+msgid "Homepage: "
-+msgstr "Домашня стор╕нка: "
-+
-+#: icqdialogs.cc:422
-+msgid "Not entered"
-+msgstr "Не введено"
-+
-+#: icqdialogs.cc:459
-+msgid " Not entered"
-+msgstr " Не введено"
-+
-+#: icqdialogs.cc:496
-+msgid " About [Ctrl-X save, Esc cancel] "
-+msgstr " Про Вас [^X зберегти, Esc в╕дмова] "
-+
-+#: icqdialogs.cc:529
-+#, c-format
-+msgid " Send file(s) to %s, %lu "
-+msgstr " В╕д╕слати файли для %s, %lu "
-+
-+#: icqdialogs.cc:539 icqface.cc:424 icqface.cc:1414 icqface.cc:1566
-+msgid "Add"
-+msgstr "Додати"
-+
-+#: icqdialogs.cc:539 icqface.cc:1566
-+msgid "Remove"
-+msgstr "Видалити"
-+
-+#: icqdialogs.cc:539
-+msgid "Comment"
-+msgstr "Коментар"
-+
-+#: icqdialogs.cc:539
-+msgid "Send"
-+msgstr "В╕д╕слати"
-+
-+#: icqdialogs.cc:548
-+msgid " Files "
-+msgstr " Файли "
-+
-+#: icqdialogs.cc:549
-+msgid " Comment "
-+msgstr " Коментар "
-+
-+#: icqdialogs.cc:561
-+msgid "filename: "
-+msgstr "який файл: "
-+
-+#: icqdialogs.cc:568
-+msgid "comment: "
-+msgstr "коментар: "
-+
-+#: icqdialogs.cc:602
-+msgid " CenterICQ quick config "
-+msgstr " Конф╕гурац╕я CenterICQ "
-+
-+#: icqdialogs.cc:617
-+msgid " Configuration "
-+msgstr " Конф╕гуряц╕я "
-+
-+#: icqdialogs.cc:619
-+msgid " Communications "
-+msgstr " Мережа "
-+
-+#: icqdialogs.cc:621
-+#, c-format
-+msgid " Change sound device to : %s "
-+msgstr " Звуковий пристр╕й : %s"
-+
-+#: icqdialogs.cc:622
-+#, c-format
-+msgid " Change color scheme to : %s "
-+msgstr " Пал╕тра кольор╕в : %s "
-+
-+#: icqdialogs.cc:624
-+#, c-format
-+msgid " Automatically set Away period (min) : %d "
-+msgstr " Зм╕нювати статус на 'В╕д╕йшов' через %d хвилин "
-+
-+#: icqdialogs.cc:625
-+#, c-format
-+msgid " Automatically set N/A period (min) : %d "
-+msgstr " Зм╕нювати статус на 'Недocяжний' через %d хвилин "
-+
-+#: icqdialogs.cc:627
-+#, c-format
-+msgid " Hide offline users : %s "
-+msgstr " Не показувати в╕дключених : %s "
-+
-+#: icqdialogs.cc:628
-+#, c-format
-+msgid " Quote a message on reply : %s "
-+msgstr " Цитувати пов╕домлення у в╕дпов╕д╕ : %s "
-+
-+#: icqdialogs.cc:630
-+#, c-format
-+msgid " Anti-spam: kill msgs from users not on the list : %s "
-+msgstr " В╕дкидати пов╕домлення в╕д тих, хто не в контакт-лист╕ : %s "
-+
-+#: icqdialogs.cc:632
-+#, c-format
-+msgid " ICQ server address : %s "
-+msgstr " Сервер ICQ: %s "
-+
-+#: icqdialogs.cc:663
-+msgid "Auto Away period (0 - disable): "
-+msgstr "'Biдiйшoв' Задайте пром╕жок часу (0 - не використовувати): "
-+
-+#: icqdialogs.cc:667
-+msgid "Auto N/A period (0 - disable): "
-+msgstr "'Недocяжний' Задайте пром╕жок часу (0 - не використовувати): "
-+
-+#: icqdialogs.cc:732
-+msgid "Your ICQ details have been fetched"
-+msgstr "Ваше ╕нфо отримано"
-+
-+#: icqface.cc:16
-+msgid "yes"
-+msgstr "так"
-+
-+#: icqface.cc:16
-+msgid "no"
-+msgstr "н╕"
-+
-+#: icqface.cc:20
-+msgid "sound card"
-+msgstr "звукова карта"
-+
-+#: icqface.cc:21
-+msgid "speaker"
-+msgstr "динам╕к"
-+
-+#: icqface.cc:22
-+msgid "disable"
-+msgstr "без звуку"
-+
-+#: icqface.cc:23 icqface.cc:29
-+msgid "don't change"
-+msgstr "без зм╕ни"
-+
-+#: icqface.cc:27
-+msgid "dark"
-+msgstr "темна"
-+
-+#: icqface.cc:28
-+msgid "blue"
-+msgstr "блакитна"
-+
-+#: icqface.cc:34
-+msgid "Female"
-+msgstr "Ж╕ноча"
-+
-+#: icqface.cc:35
-+msgid "Male"
-+msgstr "Чолов╕ча"
-+
-+#: icqface.cc:36
-+msgid "Not specified"
-+msgstr "Не вказано"
-+
-+#: icqface.cc:49
-+msgid "Jan"
-+msgstr "С╕ч"
-+
-+#: icqface.cc:50
-+msgid "Feb"
-+msgstr "Лют"
-+
-+#: icqface.cc:51
-+msgid "Mar"
-+msgstr "Бер"
-+
-+#: icqface.cc:52
-+msgid "Apr"
-+msgstr "Кв╕"
-+
-+#: icqface.cc:53
-+msgid "May"
-+msgstr "Тра"
-+
-+#: icqface.cc:54
-+msgid "Jun"
-+msgstr "Чер"
-+
-+#: icqface.cc:55
-+msgid "Jul"
-+msgstr "Лип"
-+
-+#: icqface.cc:56
-+msgid "Aug"
-+msgstr "Сер"
-+
-+#: icqface.cc:57
-+msgid "Sep"
-+msgstr "Вер"
-+
-+#: icqface.cc:58
-+msgid "Oct"
-+msgstr "Жов"
-+
-+#: icqface.cc:59
-+msgid "Nov"
-+msgstr "Лис"
-+
-+#: icqface.cc:60
-+msgid "Dec"
-+msgstr "Гру"
-+
-+#: icqface.cc:124
-+msgid "STATUS: "
-+msgstr "Поточний Статус: "
-+
-+#: icqface.cc:151 icqface.cc:159 icqface.cc:176
-+msgid " Events history h"
-+msgstr " ╤стор╕я пов╕домлень h"
-+
-+#: icqface.cc:153 icqface.cc:170
-+msgid " Send a message enter"
-+msgstr " Над╕слати пов╕домлення "
-+
-+#: icqface.cc:154
-+msgid " Send an URL u"
-+msgstr " Над╕слати URL u"
-+
-+#: icqface.cc:156
-+msgid " Send a file f"
-+msgstr " Над╕слати файл f"
-+
-+#: icqface.cc:158 icqface.cc:175 icqface.cc:186
-+msgid " User's details ?"
-+msgstr " ╤нфо користувача ?"
-+
-+#: icqface.cc:160 icqface.cc:177 icqface.cc:187
-+msgid " Remove user del"
-+msgstr " Видалити користувача del"
-+
-+#: icqface.cc:161 icqface.cc:178
-+msgid " Ignore user"
-+msgstr " ╤гнорувати користувача"
-+
-+#: icqface.cc:162
-+msgid " Rename user r"
-+msgstr " Пере╕менувати r"
-+
-+#: icqface.cc:165 icqface.cc:181
-+msgid " Add to visible list v"
-+msgstr " Показувати невидим╕сть v"
-+
-+#: icqface.cc:167 icqface.cc:183
-+msgid " Remove from vis. list v"
-+msgstr " Приховати невидим╕сть v"
-+
-+#: icqface.cc:171
-+msgid " Send URL u"
-+msgstr " Над╕слати URL u"
-+
-+#: icqface.cc:173
-+msgid " Add to list a"
-+msgstr " Додати в контакт-л╕ст a"
-+
-+#: icqface.cc:188
-+msgid " Edit details"
-+msgstr " Редагувати ╕нфо"
-+
-+#: icqface.cc:243
-+msgid " Change ICQ status s"
-+msgstr " Зм╕нити статус s"
-+
-+#: icqface.cc:244
-+msgid " Go to contact.. alt-s"
-+msgstr " Перейти до контакту meta-s"
-+
-+#: icqface.cc:245
-+msgid " Update your details"
-+msgstr " Поновити Ваше ╕нфо"
-+
-+#: icqface.cc:246
-+msgid " Find/add users"
-+msgstr " Пошук користувач╕в"
-+
-+#: icqface.cc:247
-+msgid " CenterICQ config options"
-+msgstr " Параметри CenterICQ"
-+
-+#: icqface.cc:248
-+msgid " Add non-icq contact"
-+msgstr " Додати контакт не з ICQ"
-+
-+#: icqface.cc:250
-+msgid " View/edit ignore list"
-+msgstr " Редагувати список ╕гнорування"
-+
-+#: icqface.cc:251
-+msgid " View/edit visible list"
-+msgstr " Редагувати список видимост╕"
-+
-+#: icqface.cc:424 icqface.cc:1139 icqface.cc:1147 icqface.cc:1414
-+#: icqface.cc:1566
-+msgid "Details"
-+msgstr "╤нфо"
-+
-+#: icqface.cc:425
-+msgid "New search"
-+msgstr "Новий пошук"
-+
-+#: icqface.cc:470
-+#, c-format
-+msgid "Information about %lu, %s"
-+msgstr "╤нформац╕я про %lu, %s"
-+
-+#: icqface.cc:471
-+msgid "Non-ICQ"
-+msgstr "Не з ICQ"
-+
-+#: icqface.cc:493
-+msgid "Nickname"
-+msgstr "Кличка"
-+
-+#: icqface.cc:494
-+msgid "Name"
-+msgstr "╤м'я"
-+
-+#: icqface.cc:495
-+msgid "E-mail"
-+msgstr "E-mail"
-+
-+#: icqface.cc:496
-+msgid "2nd e-mail"
-+msgstr "E-mail #2"
-+
-+#: icqface.cc:497
-+msgid "Old e-mail"
-+msgstr "Старе мило"
-+
-+#: icqface.cc:498
-+msgid "Gender"
-+msgstr "Стать"
-+
-+#: icqface.cc:499
-+msgid "Birthdate"
-+msgstr "Народження"
-+
-+#: icqface.cc:500
-+msgid "Age"
-+msgstr "В╕к"
-+
-+#: icqface.cc:501
-+msgid "Languages"
-+msgstr "Мови"
-+
-+#: icqface.cc:502
-+msgid "Last IP"
-+msgstr "Останн╕й IP"
-+
-+#: icqface.cc:533
-+msgid "Last seen"
-+msgstr "Востанн╓"
-+
-+#: icqface.cc:534
-+msgid "Never"
-+msgstr "Н╕коли"
-+
-+#: icqface.cc:554 icqface.cc:606
-+msgid "Address"
-+msgstr "Адреса"
-+
-+#: icqface.cc:555 icqface.cc:607
-+msgid "Location"
-+msgstr "М╕сце"
-+
-+#: icqface.cc:556 icqface.cc:608
-+msgid "Zip code"
-+msgstr "╤ндекс"
-+
-+#: icqface.cc:557 icqface.cc:615
-+msgid "Phone"
-+msgstr "Телефон"
-+
-+#: icqface.cc:558 icqface.cc:616
-+msgid "Fax"
-+msgstr "Факс"
-+
-+#: icqface.cc:559
-+msgid "Cellular"
-+msgstr "Моб╕ла"
-+
-+#: icqface.cc:560 icqface.cc:617
-+msgid "Homepage"
-+msgstr "Стор╕нка"
-+
-+#: icqface.cc:610
-+msgid "Company"
-+msgstr "Компан╕я"
-+
-+#: icqface.cc:611
-+msgid "Department"
-+msgstr "В╕дд╕л"
-+
-+#: icqface.cc:612
-+msgid "Occupation"
-+msgstr "Заняття"
-+
-+#: icqface.cc:613
-+msgid "Title"
-+msgstr "Посада"
-+
-+#: icqface.cc:684
-+msgid "Interests"
-+msgstr "Захоплення"
-+
-+#: icqface.cc:692
-+msgid "Affiliations"
-+msgstr "Орган╕зац╕я"
-+
-+#: icqface.cc:702
-+msgid "Background/Past"
-+msgstr "Досв╕д/Осв╕та"
-+
-+#: icqface.cc:728
-+msgid "Info"
-+msgstr "╤нфо"
-+
-+#: icqface.cc:728
-+msgid "Home"
-+msgstr "Д╕м"
-+
-+#: icqface.cc:728
-+msgid "Work"
-+msgstr "Робота"
-+
-+#: icqface.cc:728
-+msgid "More"
-+msgstr "Додатково"
-+
-+#: icqface.cc:728
-+msgid "About"
-+msgstr "Про"
-+
-+#: icqface.cc:729
-+msgid "Retrieve"
-+msgstr "Поновити"
-+
-+#: icqface.cc:729
-+msgid "Edit"
-+msgstr "Редагувати"
-+
-+#: icqface.cc:787
-+msgid " [o] Online"
-+msgstr " [o] В еф╕р╕"
-+
-+#: icqface.cc:788
-+msgid " [_] Offline"
-+msgstr " [_] В╕дключитися"
-+
-+#: icqface.cc:789
-+msgid " [a] Away"
-+msgstr " [a] В╕д╕йшов"
-+
-+#: icqface.cc:790
-+msgid " [d] Do not disturb"
-+msgstr " [d] Не турбувaти"
-+
-+#: icqface.cc:791
-+msgid " [n] Not available"
-+msgstr " [n] Недocяжний"
-+
-+#: icqface.cc:792
-+msgid " [c] Occupied"
-+msgstr " [c] Зайнятий"
-+
-+#: icqface.cc:793
-+msgid " [f] Free for chat"
-+msgstr " [f] Xoчу попатякати!"
-+
-+#: icqface.cc:794
-+msgid " [i] Invisible"
-+msgstr " [i] Невидимий"
-+
-+#: icqface.cc:826
-+msgid "Connecting.."
-+msgstr "П╕дключення..."
-+
-+#: icqface.cc:827
-+msgid "Offline"
-+msgstr "В╕дключений"
-+
-+#: icqface.cc:828
-+msgid "Invisible"
-+msgstr "Невидимий"
-+
-+#: icqface.cc:829
-+msgid "Free for chat"
-+msgstr "Xoчу попатякати!"
-+
-+#: icqface.cc:830
-+msgid "Do not disturb"
-+msgstr "Не турбувaти"
-+
-+#: icqface.cc:831
-+msgid "Occupied"
-+msgstr "Зайнятий"
-+
-+#: icqface.cc:832
-+msgid "Not avail"
-+msgstr "Недocяжний"
-+
-+#: icqface.cc:833
-+msgid "Away"
-+msgstr "В╕д╕йшoв"
-+
-+#: icqface.cc:834
-+msgid "Online"
-+msgstr "В еф╕р╕"
-+
-+#: icqface.cc:834
-+msgid "Unknown"
-+msgstr "Нев╕домий"
-+
-+#: icqface.cc:867
-+msgid " enter to select a file, esc to cancel "
-+msgstr " <enter> вибрати файл, <ESC> в╕дб╕й "
-+
-+#: icqface.cc:999 icqface.cc:1316
-+#, c-format
-+msgid "URL to %s, %lu"
-+msgstr "URL для %s, %lu"
-+
-+#: icqface.cc:1013 icqface.cc:1051
-+msgid "Ctrl-X send, Ctrl-P multiple, Ctrl-O history, Alt-? details, ESC cancel"
-+msgstr "^X в╕д╕слати, ^P багатьом, ^O ╕стор╕я, Meta-? ╕нфо, ESC в╕дмова"
-+
-+#: icqface.cc:1049
-+#, c-format
-+msgid "Writing a message to %s, %lu"
-+msgstr "Пишемо пов╕домлення для %s, %lu"
-+
-+#: icqface.cc:1135
-+#, c-format
-+msgid "Authorization request from %lu"
-+msgstr "Запит на аторизац╕ю в╕д %lu"
-+
-+#: icqface.cc:1139 icqface.cc:1147
-+msgid "Add to the list"
-+msgstr "Додати в контакт-л╕ст"
-+
-+#: icqface.cc:1139 icqface.cc:1372
-+msgid "Accept"
-+msgstr "Прийняти"
-+
-+#: icqface.cc:1140 icqface.cc:1148 icqface.cc:1369 icqface.cc:1415
-+msgid "Ok"
-+msgstr "OK"
-+
-+#: icqface.cc:1140
-+msgid "Ignore"
-+msgstr "╤гнорувати"
-+
-+#: icqface.cc:1143
-+#, c-format
-+msgid "You were added to %lu's list"
-+msgstr "Користувач %lu додав Вас у св╕й контакт-л╕ст"
-+
-+#: icqface.cc:1148 icqface.cc:1255 icqface.cc:1330 icqface.cc:1373
-+#: icqface.cc:1415
-+msgid "Next"
-+msgstr "Дал╕"
-+
-+#: icqface.cc:1251 icqface.cc:1255 icqface.cc:1326 icqface.cc:1330
-+msgid "Fwd"
-+msgstr "Переслати"
-+
-+#: icqface.cc:1251 icqface.cc:1255
-+msgid "Reply"
-+msgstr "В╕дпов╕сти"
-+
-+#: icqface.cc:1263
-+#, c-format
-+msgid "Message from %s, %lu"
-+msgstr "Пов╕домлення в╕д %s, %lu"
-+
-+#: icqface.cc:1266 icqface.cc:1311
-+#, c-format
-+msgid "%s, rcvd on %s"
-+msgstr "%s, отримано %s"
-+
-+#: icqface.cc:1271
-+#, c-format
-+msgid "Message to %s, %lu"
-+msgstr "Пов╕домлення для %s, %lu"
-+
-+#: icqface.cc:1274 icqface.cc:1319
-+#, c-format
-+msgid "Sent on %s"
-+msgstr "В╕д╕слано %s"
-+
-+#: icqface.cc:1309
-+#, c-format
-+msgid "URL from %s, %lu"
-+msgstr "URL в╕д %s, %lu"
-+
-+#: icqface.cc:1365
-+#, c-format
-+msgid "File from %s, %lu"
-+msgstr "Файл в╕д %s, %lu"
-+
-+#: icqface.cc:1372
-+msgid "Refuse"
-+msgstr "В╕дмовитись"
-+
-+#: icqface.cc:1407
-+#, c-format
-+msgid "Contacts from %s, %lu"
-+msgstr "Контакт в╕д %s, %lu"
-+
-+#: icqface.cc:1464
-+msgid "save file(s) in: "
-+msgstr "зберегти в: "
-+
-+#: icqface.cc:1470
-+#, c-format
-+msgid "+ file %s from %s, %lu started"
-+msgstr "+ файл %s в╕д %s, %lu: початок передач╕"
-+
-+#: icqface.cc:1480
-+#, c-format
-+msgid "+ file from %s, %lu refused"
-+msgstr "+ файл в╕д %s, %lu в╕дкинуто"
-+
-+#: icqface.cc:1506
-+#, c-format
-+msgid "History items for %s, %lu"
-+msgstr "╤стор╕я з %s, %lu"
-+
-+#: icqface.cc:1509
-+msgid "ICQ system messages history"
-+msgstr "╤стор╕я системних пов╕домлень"
-+
-+#: icqface.cc:1523
-+#, c-format
-+msgid "+ no history items for %s, %lu"
-+msgstr "+ ╕стор╕я замовчу╓ про %s, %lu"
-+
-+#: icqface.cc:1566
-+msgid "Move to contacts"
-+msgstr "В контакт-л╕ст"
-+
-+#: icqface.cc:1577
-+msgid "ICQ Ignore list"
-+msgstr "Список ╕гнорування"
-+
-+#: icqface.cc:1578
-+msgid "ICQ Visible list"
-+msgstr "Список видимост╕"
-+
-+#: icqface.cc:1578
-+msgid "ICQ Invisible list"
-+msgstr "Список невидимост╕"
-+
-+#: icqface.cc:1592
-+msgid "Select contacts to add to the list"
-+msgstr "Додати вибран╕ контакти в л╕ст"
-+
-+#: icqface.cc:1645
-+msgid "Event recipients"
-+msgstr "Отримувач╕"
-+
-+#: icqface.cc:1755
-+msgid "QuickSearch: type to find, Alt-S find again, Enter finish"
-+msgstr "ШвидкийПошук: набирайте, Meta-S знову шукати, Enter зак╕нчити"
-+
-+#: icqhook.cc:70
-+msgid "+ connecting to the icq server"
-+msgstr "+ п╕д'╓днання до серверу ICQ"
-+
-+#: icqhook.cc:76
-+msgid "+ unable to connect to the icq server"
-+msgstr "+ не можу законектитися"
-+
-+#: icqhook.cc:120
-+msgid "+ logged in"
-+msgstr "+ законектилися"
-+
-+#: icqhook.cc:142
-+msgid "+ disconnected"
-+msgstr "+ в╕д'╓днано"
-+
-+#: icqhook.cc:240
-+msgid "has added you to his/her contact list"
-+msgstr "додав Вас у св╕й контакт-л╕ст"
-+
-+#: icqhook.cc:255
-+msgid ""
-+"has requested your authorization to add you to his/her contact list. The "
-+"reason was: "
-+msgstr "просить авторизац╕╖ щоб додати Вас у св╕й контакт-лист. Аргументац╕я: "
-+
-+#: icqhook.cc:401
-+msgid "+ server reported a problem: wrong password"
-+msgstr "+ сервер каже що не той пароль"
-+
-+#: icqhook.cc:406
-+msgid "+ server reported a problem: invalid uin"
-+msgstr "+ сервер каже що неправильний UIN"
-+
-+#: icqhook.cc:442
-+msgid "+ search done"
-+msgstr "+ пошук зак╕нчено"
-+
-+#: icqhook.cc:458
-+#, c-format
-+msgid "+ file %s refused by %s, %lu"
-+msgstr "+ в╕дкинуто файл %s (%s, %lu)"
-+
-+#: icqhook.cc:468
-+#, c-format
-+msgid "+ file %s from %s, %lu received"
-+msgstr "+ отримано файл %s (%s, %lu)"
-+
-+#: icqhook.cc:473
-+#, c-format
-+msgid "+ file %s to %s, %lu sent"
-+msgstr "+ файл %s в╕д╕слано (%s, %lu)"
-+
-+#: icqhook.cc:564
-+msgid "+ automatically set away"
-+msgstr "+ Авто зм╕на статусу: В╕д╕йшов"
-+
-+#: icqhook.cc:573
-+msgid "+ automatically set N/A"
-+msgstr "+ Авто зм╕на статусу: Недocяжний"
-+
-+#: icqhook.cc:580
-+msgid "+ the user is back"
-+msgstr "+ статус в╕дновлено"