aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/textproc/nfbtrans
Commit message (Collapse)AuthorAgeFilesLines
* SHA256ifyEdwin Groothuis2006-01-241-0/+1
| | | | | | | Approved by: krion@ Notes: svn path=/head/; revision=154308
* Do the unzipping of some files in the post-extract target instead of ↵Masafumi Max NAKANE2005-05-111-2/+6
| | | | | | | | | installation time so that USE_ZIP takes care of the dependency to unzip. Notes: svn path=/head/; revision=135030
* Upgrade to 7.74.Masafumi Max NAKANE2005-05-097-46/+42
| | | | Notes: svn path=/head/; revision=134919
* unzip is also a BUILD_DEPENDS since this port extracts a zip file in theKris Kennaway2004-04-191-0/+1
| | | | | | | install phase Notes: svn path=/head/; revision=107564
* SIZEify (maintainer timeout)Trevor Johnson2004-03-311-0/+1
| | | | Notes: svn path=/head/; revision=105747
* BROKEN on amd64 and ia64: Segfault during installKris Kennaway2004-03-071-1/+7
| | | | Notes: svn path=/head/; revision=103168
* Clear moonlight beckons.Ade Lovett2003-03-072-1/+1
| | | | | | | | | | Requiem mors pacem pkg-comment, And be calm ports tree. E Nomini Patri, E Fili, E Spiritu Sancti. Notes: svn path=/head/; revision=77045
* Upgrade to 7.58.Masafumi Max NAKANE2001-06-075-59/+39
| | | | | | | | PR: 23893 Submitted by: KATO Tsuguru <tkato@prontomail.ne.jp> Notes: svn path=/head/; revision=43571
* More style fixes for ports/textproc.Jimmy Olgeni2001-02-051-1/+1
| | | | Notes: svn path=/head/; revision=37996
* Update with the new PORTNAME/PORTVERSION variablesChris Piazza2000-04-091-3/+3
| | | | Notes: svn path=/head/; revision=27429
* Typo fix.Masafumi Max NAKANE2000-03-191-1/+1
| | | | Notes: svn path=/head/; revision=26830
* - Update to 7.55.Masafumi Max NAKANE2000-02-185-34/+34
| | | | | | | | | | | | | - Added WWW: to the DESCR. Reminded by: KATO Tsuguru <tkato@prontomail.ne.jp> in PR: 16668 - Install some more docs and examples. Notes: svn path=/head/; revision=25974
* Upgrade to 7.53, and as a result, unbreak.Masafumi Max NAKANE1999-09-074-30/+24
| | | | Notes: svn path=/head/; revision=21384
* FreeBSD.ORG -> FreeBSD.orgMichael Haro1999-08-311-2/+2
| | | | | | | | Prompted by PR: 13476, 13477 Submitted by: KATO Tsuguru Notes: svn path=/head/; revision=21157
* $Id$ -> $FreeBSD$Peter Wemm1999-08-311-1/+1
| | | | Notes: svn path=/head/; revision=21145
* #4/4 enforcing Caps, no periodTim Vanderhoek1999-06-261-1/+1
| | | | | | | | | | | | | | | [Has anyone figured-out what makes the number 393 so interesting to PW, now?] I wonder what was going through Jordan's head during his infamous $Id$-smashing commit. Before I forget.... Thanks to naddy@mips.rhein-neckar.de (Christian Weisgerber) for prompting this commit. See msg-id: 7geokh$tje$1@mips.rhein-neckar.de Notes: svn path=/head/; revision=19804
* Adjust port Makefiles to new EXTRACT_* variable defaults. See log ofSatoshi Asami1999-02-031-2/+3
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | bsd.port.mk rev. 1.304 for details on the change. The fix here is one of the following. (1) Define USE_BZIP2 instead of BUILD_DEPENDS on bzip2 and redefining EXTRACT_* commands. (2) Change ${EXTRACT_CMD} to ${TAR} when the command is obviously calling the "tar" command (i.e., arguments like "-xzf" are spelled out). (3) If ${EXTRACT_CMD} is called directly with ${EXTRACT_BEFORE_ARGS}, add ${EXTRACT_AFTER_ARGS} to the command line as well. (4) If any of EXTRACT_CMD, EXTRACT_BEFORE_ARGS or EXTRACT_AFTER_ARGS is set, define the other two too. Notes: svn path=/head/; revision=16518
* Mark BROKEN due to fetch failure.David E. O'Brien1998-12-011-1/+3
| | | | | | | nfb7507.zip is the latest on the FTP site. Notes: svn path=/head/; revision=14994
* New port, nfbtrans:Masafumi Max NAKANE1998-08-309-0/+204
NFBTRANS is a very accurate Grade Two braille translator. It can also back translate a Grade Two file into normal text. The program has many options which allow the user to customize its operation. Formatting commands can be used to generate Tables of Contents, ink print page numbers, running headers and much more. Translation rules are in a text file and can easily be modified by the user. The program can be configured to hyphenate words to save space. Because the copyright status is unclear, I'm marking this as RESTRICTED until I can find out from the author. Notes: svn path=/head/; revision=12915