summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/contrib/nvi/catalog/polish.base
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'contrib/nvi/catalog/polish.base')
-rw-r--r--contrib/nvi/catalog/polish.base307
1 files changed, 0 insertions, 307 deletions
diff --git a/contrib/nvi/catalog/polish.base b/contrib/nvi/catalog/polish.base
deleted file mode 100644
index 8e07a97677e1b..0000000000000
--- a/contrib/nvi/catalog/polish.base
+++ /dev/null
@@ -1,307 +0,0 @@
-002 "Zbyt długa linia"
-003 "nie można usunąć linii %lu"
-004 "nie można dodać do linii %lu"
-005 "nie można wstawić w linii %lu"
-006 "nie można zachować linii %lu"
-007 "nie można pobrać ostatniej linii"
-008 "Błąd: nie można pobrać linii %lu"
-009 "Plik logu"
-010 "Brak logowania, anulowanie (undo) niemożliwe"
-011 "Brak zmian do anulowania"
-012 "Brak logowania, anulowanie (undo) niemożliwe"
-013 "Brak logowania, nie można przeglądać do przodu"
-014 "Brak zmian do powtórzenia"
-015 "%s/%d: błąd zapisu do logu"
-016 "Standardowe wejście i wyjście vi musi być terminalem"
-017 "Znacznik %s: nie ustawiony"
-018 "Znacznik %s: linia została usunięta"
-019 "Znacznik %s: pozycja kursora już nie istnieje"
-020 "Błąd: "
-021 "nowy plik"
-022 "nazwa została zmieniona"
-023 "zmieniony"
-024 "nie zmieniony"
-025 "ODBLOKOWANY"
-026 "tylko do odczytu"
-027 "linia %lu z %lu [%ld%%]"
-028 "pusty plik"
-029 "linia %lu"
-030 "Plik %s nie jest katalogiem komunikatów"
-031 "Nie można ustawić domyślnej opcji %s"
-032 "Sposób użycia: %s"
-033 "set: brak opcji %s: 'set all' wyświetla wartości opcji"
-034 "set: opcja no]%s nie pobiera wartości"
-035 "set: opcja %s nie jest zmienną boolowską"
-036 "set: opcja %s: %s"
-037 "set: opcja %s: %s: przepełnienie"
-038 "set: opcja %s: %s nie jest poprawną liczbą"
-039 "set: opcja %s nie jest zmienną boolowską"
-040 "Zbyt mała liczba kolumn ekranu, mniejsza niż %d"
-041 "Zbyt duża liczba kolumn, większa niż %d"
-042 "Zbyt mała liczba wierszy ekranu, mniejsza niż %d"
-043 "Zbyt duża liczba wierszy ekranu, większa niż %d"
-044 "Opcja lisp nie jest zaimplementowana"
-045 "komunikaty nie wyłączone: %s"
-046 "komunikaty nie włączone: %s"
-048 "Opcja paragraph musi składać się z dwóch grup symboli"
-049 "Opcja section musi składać się z dwóch grup symboli"
-053 "Domyślny bufor jest pusty"
-054 "Bufor %s jest pusty"
-055 "Pliki z symbolem nowego wiersza w nazwie nie mogą być odtworzone"
-056 "Zmiany nie do odtworzenia, jeśli sesja zostanie przerwana"
-057 "Tworzenie kopii zapasowej..."
-058 "Błąd podczas zachowywania: %s"
-059 "Zmiany nie do odtworzenia, jeśli sesja zostanie przerwana"
-060 "Błąd podczas tworzenia kopii zapasowej: %s"
-061 "Tworzenie kopii zapasowej..."
-062 "Nie znaleziono informacji o użytkowniku numer %u"
-063 "Nie można zablokować kopii zapasowej"
-064 "Przepełnienie bufora kopii zapasowej"
-065 "Kopia zapasowa"
-066 "%s: błędna kopia zapasowa"
-067 "%s: błędna kopia zapasowa"
-068 "Brak plików o nazwie %s, które mógłbyś odczytać, do odzyskania"
-069 "Istnieją starsze wersje tego pliku, które można odzyskać"
-070 "Istnieją inne pliki, które można odzyskać"
-071 "nie wysyłam poczty: %s"
-072 "Pusty plik; nie ma czego szukać"
-073 "Dotarto do końca pliku bez znalezienia szukanego wzorca"
-074 "Brak poprzedniego wzorca poszukiwań"
-075 "Nie znaleziono wzorca"
-076 "Dotarto do początku pliku bez znalezienia szukanego wzorca"
-077 "Poszukiwanie od początku"
-078 "Szukam..."
-079 "Nie znaleziono niedrukowalnych znaków"
-080 "Nieznana nazwa polecenia"
-082 "%s: polecenie niedostępne w trybie edytora ex"
-083 "Liczba nie może być zerem"
-084 "%s: błędny numer linii"
-085 "Wewnętrzny błąd tablicy składni (%s: %s)"
-086 "Sposób użycia: %s"
-087 "%s: tymczasowy bufor nie został zwolniony"
-088 "Przesunięcie przed linię 1"
-089 "Przesunięcie poza koniec pliku"
-090 "@ with range running when the file/screen changed"
-091 "Wykonywano polecenie globalne/wizualne podczas zmiany pliku/ekranu"
-092 "Błąd polecenie ex: pozostałe polecenia anulowane"
-093 "Błąd polecenia ex: mapowanie klawiszy anulowane"
-094 "Drugi adres jest mniejszy od pierwszego"
-095 "Nie podano nazwy znacznika"
-096 "\\ bez / lub ?"
-097 "Odniesienie do linii o numerze mniejszym od 0"
-098 "Nieznane polecenie %s"
-099 "Przepełnienie wartości adresu"
-100 "Niedomiar wartości adresu"
-101 "Niedozwolona kombinacja adresu"
-102 "Niedozwolony adres: jest tylko %lu linii w pliku"
-103 "Niedozwolony adres: plik jest pusty"
-104 "Polecenie %s nie zezwala na użycie adresu 0"
-105 "Brak skrótów do wyświetlenia"
-106 "Skróty muszą się kończyć symbolem "słowo""
-107 "Skróty nie mogą zawierać spacji lub tabulacji"
-108 "Skróty nie mogą przeplatać symboli słowo/nie-słowo, z wyjątkiem na końcu linii"
-109 ""%s" nie jest skrótem"
-110 "Błąd polecenia vi: mapowanie klawiszy odrzucone"
-111 "Nie ma więcej plików do edycji"
-112 "Nie ma poprzednich plików do edycji"
-113 "Nie ma poprzednich plików do przewinięcia wstecz"
-114 "Nie ma listy plików do wyświetlenia"
-115 "Nie ma poprzedniego polecenia do zastąpienia "!""
-116 "Nie ma nazwy pliku do zastąpienia %%"
-117 "Nie ma nazwy pliku do zastąpienia #"
-118 "Błąd: execl: %s"
-119 "Błąd I/O: %s"
-120 "Plik zmodyfikowany od ostatniego zapisu; zapisz lub użyj ! żeby wymusić"
-121 "Nie mozna znaleźć katalogu domowego (home)"
-122 "Nowy katalog bieżący: %s"
-123 "Nie ma buforów edycji do wyświetlenia"
-124 "Polecenie %s nie może być użyte jako część polecenia globalnego lub wizualnego"
-125 "%s/%s: nie wczytany: nie należy do ciebie ani do roota"
-126 "%s/%s: nie wczytany: nie należy do ciebie"
-127 "%s/%s: nie wczytany: inny użytkownik niż właściciel ma prawo do zapisu"
-128 "%s: nie wczytany: nie należy do ciebie ani do roota"
-129 "%s: nie wczytany: nie należy do ciebie"
-130 "%s: nie wczytany: inny uzytkownik niż właściciel ma prawo do zapisu"
-131 "Brak kolejnych linii do połączenia"
-132 "Brak pozycji map wejściowych"
-133 "Brak pozycji map poleceń"
-134 "Znak %s nie może być przemapowany"
-135 ""%s" obecnie nie jest mapowany"
-136 "Nazwa znacznika musi być pojedyńczą literą"
-137 "%s istnieje, nie zapisany; użyj ! żeby wymusić"
-138 "Nowy plik exrc: %s"
-139 "Linia docelowa jest wewnątrz przenoszonego obszaru"
-140 "Polecenie open wymaga ustawienia opcji open"
-141 "Polecenie open jest niezaimplementowane"
-142 "Niemożliwe jest zachowanie tego pliku"
-143 "Plik zachowany"
-144 "%s: rozwija się na zbyt wiele nazw plików"
-145 "Tylko zwykłe pliki i nazwane łącza (named pipes) można czytać"
-146 "%s: nie można założyć blokady do odczytu"
-147 "Czytanie..."
-148 "%s: %lu linii, %lu znaków"
-149 "Brak ekranów w tle do wyświetlenia"
-150 "Polecenie script dostępne jest tylko w trybie vi"
-151 "Brak polecenia do wykonania"
-152 "Opcja shiftwidth ustawiona na 0"
-153 "Przepełnienie licznika"
-154 "Niedomiar licznika"
-155 "Podano wyrażenie regularne; flaga r nie ma znaczenia"
-156 "Flagi #, l oraz p nie mogą być łączone z flagą c w trybie vi"
-157 "Nie znaleziono wzorca"
-158 "Brak poprzedniego znacznika"
-159 "Mniej niż %s na stosie znaczników; użyj :display t[ags]"
-160 "Brak pliku %s na stosie znaczników do powrotu; użyj :display t[ags]"
-161 "Naciśnij Enter: "
-162 "%s: znacznik nie znaleziony"
-163 "%s: błędny znacznik w %s"
-164 "%s: numer linii znacznika wykracza poza koniec pliku"
-165 "Stos znaczników jest pusty"
-166 "%s: nie znaleziono szukanego wzorca"
-167 "%d plików jeszcze do edycji"
-168 "Bufor %s jest pusty"
-169 "Potwierdzasz zmianę? [n]"
-170 "Przerwany"
-171 "Brak poprzedniego bufora do wykonania"
-172 "Brak poprzedniego wyrażenia regularnego"
-173 "Polecenie %s wymaga uprzedniego wczytania pliku"
-174 "Sposób użycia: %s"
-175 "Polecenie wizualne wymaga ustawienia opcji open"
-177 "Pusty plik"
-178 "Brak poprzedniego szukania F, f, T lub t"
-179 "%s nie znaleziono"
-180 "Brak poprzedniego pliku do edycji"
-181 "Kursor nie na liczbie"
-182 "Liczba wynikowa zbyt duża"
-183 "Liczba wynikowa zbyt mała"
-184 "Brak pasujących znaków w tej linii"
-185 "Nie znaleziono pasujących znaków"
-186 "Brak znaków do zamiany"
-187 "Brak innego ekranu do przełączenia"
-188 "Znaki poza napisem do szukania, przesunięciem linii i/lub poleceniem z"
-189 "Brak poprzedniego wzorca szukania"
-190 "Szukanie wróciło do pierwotnej pozycji"
-191 "Skrót przekroczył limit rozwinięcia: część znaków odrzucono"
-192 "Niedozwolony znak; zacytuj, żeby wprowadzić"
-193 "Już na początku wstawiania"
-194 "Brak kolejnych znaków do usunięcia"
-195 "Przesunięcie poza koniec pliku"
-196 "Przesunięcie poza koniec linii"
-197 "Nie wykonano przesunięcia kursora"
-198 "Już na początku pliku"
-199 "Przesunięcie przed początek pliku"
-200 "Już w pierwszej kolumnie"
-201 "Należy podać bufory przed poleceniem"
-202 "Już na końcu pliku"
-203 "Już na końcu linii"
-204 "%s nie jest poleceniem vi"
-205 "Sposób użycia: %s"
-206 "Brak znaków do usunięcia"
-207 "Polecenie Q wymaga interfejsu terminala ex"
-208 "Brak polecenia do powtórzenia"
-209 "Plik jest pusty"
-210 "%s nie może być użyte jako polecenie przesunięcia"
-211 "Już w trybie poleceń"
-212 "Kursor nie na słowie"
-214 "Wartości opcji okna zbyt duże, max to %u"
-215 "Dołącz"
-216 "Zmień"
-217 "Polecenie"
-218 "Wstaw"
-219 "Zamień"
-220 "Przesunięcie poza koniec ekranu"
-221 "Przesunięcie przed początek ekranu"
-222 "Ekran musi mieć więcej niż %d linii, żeby go podzielić"
-223 "Brak ekranów w tle"
-224 "Nie ma ekranu w tle z edycją pliku o nazwie %s"
-225 "Nie można schować w tle jedynego ekranu edycyjnego"
-226 "Można zmniejszyć ekran tylko do %d wierszy"
-227 "Ekran nie może być zmniejszony"
-228 "Ekran nie może być zwiększony"
-230 "Ekran nie może być zawieszony"
-231 "Przerwano: odrzucono mapowane klawisze"
-232 "vi: nie zwolniono bufora tymczasowego"
-233 "Ten terminal nie posiada klawisza %s"
-234 "Można podać tylko jeden bufor"
-235 "Liczba większa niż %lu"
-236 "Przerwano"
-237 "Nie można utworzyć pliku tymczasowego"
-238 "Uwaga: %s nie jest zwykłym plikiem"
-239 "%s już zablokowany, sesja tylko do odczytu"
-240 "%s: usuń"
-241 "%s: zamknij"
-242 "%s: usuń"
-243 "%s: usuń"
-244 "Plik tylko do odczytu, nie zapisany; użyj ! żeby wymusić"
-245 "Plik tylko do odczytu, nie zapisany"
-246 "%s istnieje, nie zapisany; użyj ! żeby wymusić"
-247 "%s istnieje, nie zapisany"
-248 "Plik częściowy, nie zapisany; użyj ! żeby wymusić"
-249 "Plik częściowy, nie zapisany"
-250 "%s: plik zmodyfikowany później, niż ta kopia; użyj ! żeby wymusić"
-251 "%s: plik zmodyfikowany później, niż ta kopia"
-252 "%s: nie można zablokować do pisania"
-253 "Zapisywanie..."
-254 "%s: OSTRZEŻENIE: PLIK ZOSTAŁ OBCIĘTY"
-255 "Już przy pierwszym znaczniku z tej grupy"
-256 "%s: nowy plik: %lu linii, %lu znaków"
-257 "%s: %lu linii, %lu znaków"
-258 "%s rozwija się na zbyt wiele nazw plików"
-259 "%s: nie jest zwykłym plikiem"
-260 "%s: nie jesteś właścicielem"
-261 "%s: dostępny dla użytkownika innego niż właściciel"
-262 "Plik zmodyfikowany od ostatniego zapisu; zapisz lub użyj ! żeby wymusić"
-263 "Plik zmodyfikowany od ostatniego zapisu; zapisz lub użyj :edit! żeby wymusić"
-264 "Plik zmodyfikowany od ostatniego zapisu; zapisz lub użyj ! żeby wymusić"
-265 "To jest plik tymczasowy; wyjście anuluje zmiany"
-266 "Plik tylko do odczytu, nie ma autozapisu zmian"
-267 "Ponownie rozpoczęto logowanie"
-268 "potwierdzasz? [ynq]"
-269 "Naciśnij dowolny klawisz: "
-270 "Naciśnij dowolny klawisz [: żeby podać następne polecenia ex]: "
-271 "Naciśnij dowolny klawisz [q żeby zakończyć]: "
-272 "Ta forma %s wymaga interfejsu terminala ex"
-273 "Wchodzę w tryb wprowadzania ex."
-274 "Błąd polecenia, jeszcze nie wczytano pliku."
-275 " dalej?"
-276 "Nieoczekiwany symbol"
-277 "Nieoczekiwany koniec pliku"
-278 "Brak wzorców pasujących do zapytania"
-279 "Nieoczekiwane przerwanie"
-280 "Nieoczekiwane polecenie koniec"
-281 "Nieoczekiwane polecenie odświeżenia"
-282 "Już przy ostatnim znaczniku z tej grupy"
-283 "Polecenie %s wymaga interfejsu terminala ex"
-284 "Ta forma %s jest niedostępna, kiedy ustawiona jest opcja bezpiecznej edycji"
-285 "Nieoczekiwany ciąg znaków"
-286 "Nieoczekiwany timeout"
-287 "Nieoczekiwane polecenie zapisu"
-289 "Rozwinięcia shella niedostępne w trybie bezpiecznej edycji"
-290 "Polecenie %s jest niedostępne w trybie bezpiecznej edycji"
-291 "set: opcji %s nie można wyłączyć"
-292 "Ekran zbyt mały."
-293 "dodano"
-294 "zmieniono"
-295 "usunięto"
-296 "połączono"
-297 "przeniesiono"
-298 "przesunięto"
-299 "wczytano"
-300 "linia"
-301 "linii"
-302 "Vi nie został uruchomiony z interpreterem Tcl"
-303 "Plik zmodyfikowany od ostatniego zapisu"
-304 "Błąd rozwinięcia shella"
-305 "Brak opcji %s edycji"
-306 "Vi nie został uruchomiony z interpreterem Perl"
-307 "Brak polecenia ex do wykonania"
-308 "Naciśnij <CR> żeby wykonac polecenie, :q żeby wyjść"
-309 "Użyj "cscope help" w celu uzyskania pomocy"
-310 "Brak aktywnych połączeń cscope"
-311 "%s: nieznany typ poszukiwań: użyj jednego z %s"
-312 "%d: brak takiej sesji cscope"
-313 "set: nie można nigdy włączyć opcji %s"
-314 "set: opcja %s nie może nigdy mieć wartości 0"
-315 "%s: dodano: %lu linii, %lu znaków"
-316 "Nieoczekiwane polecenie zmiany rozmiaru"
-317 "%d plików do edycji"