diff options
| author | Sebastien Gioria <gioria@FreeBSD.org> | 2002-09-30 21:24:21 +0000 | 
|---|---|---|
| committer | Sebastien Gioria <gioria@FreeBSD.org> | 2002-09-30 21:24:21 +0000 | 
| commit | 5e3690f2706400059cde01ed539b13e7a1ec694c (patch) | |
| tree | e62c8631ac02dafbf44adf23f1da602ce885b17c | |
| parent | b5ee61fc4cfe890f58285a91fca130d13907ec3c (diff) | |
Notes
| -rw-r--r-- | release/doc/fr_FR.ISO8859-1/Makefile | 2 | ||||
| -rw-r--r-- | release/doc/fr_FR.ISO8859-1/errata/article.sgml | 14 | ||||
| -rw-r--r-- | release/doc/fr_FR.ISO8859-1/relnotes/Makefile | 4 | ||||
| -rw-r--r-- | release/doc/fr_FR.ISO8859-1/relnotes/common/new.sgml | 66 | 
4 files changed, 60 insertions, 26 deletions
diff --git a/release/doc/fr_FR.ISO8859-1/Makefile b/release/doc/fr_FR.ISO8859-1/Makefile index 29eae4b189ef..c5e1c8fbfb1a 100644 --- a/release/doc/fr_FR.ISO8859-1/Makefile +++ b/release/doc/fr_FR.ISO8859-1/Makefile @@ -14,7 +14,7 @@ SUBDIR = relnotes  #SUBDIR+= hardware  #SUBDIR+= readme  SUBDIR+= errata -SUBDIR+= installation +#SUBDIR+= installation  COMPAT_SYMLINK = fr diff --git a/release/doc/fr_FR.ISO8859-1/errata/article.sgml b/release/doc/fr_FR.ISO8859-1/errata/article.sgml index 258b51bac746..93d47b77b82e 100644 --- a/release/doc/fr_FR.ISO8859-1/errata/article.sgml +++ b/release/doc/fr_FR.ISO8859-1/errata/article.sgml @@ -4,7 +4,7 @@       $Id$       $FreeBSD$ -     Original revision: 1.1.2.59 +     Original revision: 1.1.2.82  	FreeBSD errata document.  Unlike some of the other RELNOTESng  	files, this file should remain as a single SGML file, so that @@ -26,6 +26,7 @@  <!--  %mlists; -->  <!ENTITY % release PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES Release Specification//EN">  %release; +<!ENTITY release.point "4.6.2-RELEASE">  ]>  <article> @@ -33,9 +34,14 @@  <!-- XXX Change release.current to release.prev when there's -->  <!-- XXX a release on this branch. --> - -    <title>&os; &release.current; Errata</title> - +    <title>&os; +<![ %release.type.snapshot [ +    &release.prev;/&release.point; +]]> +<![ %release.type.release [ +    &release.current; +]]> +    Errata</title>      <corpauthor>      Le projet &os;      </corpauthor> diff --git a/release/doc/fr_FR.ISO8859-1/relnotes/Makefile b/release/doc/fr_FR.ISO8859-1/relnotes/Makefile index 3aed77eae5e2..c790e863d8c2 100644 --- a/release/doc/fr_FR.ISO8859-1/relnotes/Makefile +++ b/release/doc/fr_FR.ISO8859-1/relnotes/Makefile @@ -10,8 +10,8 @@  RELN_ROOT?= ${.CURDIR}/../.. -#SUBDIR = alpha -SUBDIR= i386 +SUBDIR = alpha +SUBDIR += i386  .include "${RELN_ROOT}/share/mk/doc.relnotes.mk"  .include "${DOC_PREFIX}/share/mk/doc.project.mk" diff --git a/release/doc/fr_FR.ISO8859-1/relnotes/common/new.sgml b/release/doc/fr_FR.ISO8859-1/relnotes/common/new.sgml index 7e251e1820c7..e96bae3b44d6 100644 --- a/release/doc/fr_FR.ISO8859-1/relnotes/common/new.sgml +++ b/release/doc/fr_FR.ISO8859-1/relnotes/common/new.sgml @@ -4,7 +4,7 @@       $Id$       $FreeBSD$ -     Original revision: 1.22.2.297 +     Original revision: 1.22.2.300  -->  <articleinfo> @@ -145,6 +145,11 @@        l'option <literal>CPU_ELAN</literal> dans le fichier de configuration du         noyau.</para> +      <para arch="alpha">Les AlphaServer 8200/8400 TurboLaser ne sont +      pas supportés, le noyau d'installation causant une +      vérification de la machine lors du démarrage.</para> + +      </sect3>      <sect3> @@ -247,6 +252,18 @@        AlphaServer DS100 ne fonctionne pas avec &os;, du a des bogues        non découverts.</para>    +      <para arch="alpha">Lors de l'installation sur des systèmes +      Alpha dotés de cartes QLogic Fibrechannel, il est +      nécessaire de désactiver la reconnaissance de cette carte +      par le chargeur. Cela permet d'éviter de très longs temps +      d'attentes de la part de &man.isp.4; lors du démarrage du +      noyau. Par exemple, en supposant que vous disposez d'un +      système avec une carte QLogic Fiberchannel s'affichant sous +      isp1, Vous devez taper à l'invite de démarrage: +      </para> + +<screen><prompt>ok:</prompt><userinput>set isp_disable=0x2</userinput></screen> +      </sect3>      <sect3> @@ -264,7 +281,7 @@      </sect3>      <sect3> -      <title>support Multimédia</title> +      <title>Support Multimédia</title>          <para arch="i386">Le controleur audio VT8233 dispose maintenant de  	son propre gestionnaire de périphérique, pour faciliter  @@ -457,7 +474,13 @@      <para>&man.inetd.8; dispose de la capacité à limiter le       nombre maximum d'executions simultanées de chaque service depuis  -    une adresse IP..</para> +    une adresse IP.</para> +     +    <para>&man.lock.1; accepte maintenant une option +    <option>-v</option>, permettant de désactiver le changement de +    VTY lorsque le terminal courant est vérouillé. Cela permet +    de vérouiller l'ensemble de la console depuis un seul +    terminal.</para>      <para>Le programme &man.ls.1; dispose maintenant d'une option      <option>-m</option> permettant de lister par page, d'une option @@ -481,7 +504,6 @@      d'afficher des "shorts" signés, et de l'option <option>-t</option>       permettant de choisir le type de sortie.</para> -      <para>&man.pam.opie.8; ne propose plus des challenges faux lorsque      la variable <varname>no_fake_prompts</varname> est positionnée.      </para> @@ -540,11 +562,14 @@      <para>&man.tr.1; dispose maintenant du support basic pour      les classes de locales.</para> -      <para>&man.unexpand.1; dispose de l'option <option>-t</option> permettant      de spécifier le nombre de tabulations de la meme façon que       &man.expand.1;.</para> +    <para>&man.vidcontrol.1; accepte maintenant l'option +    <option>-S</option>, permettant à l'utilisateur de +    désactiver le changement de VTY.</para> +      <para>&man.who.1; dispose de plusieurs nouvelles options:         <option>-H</option> affiche un titre de colonnes; <option>-T</option>        affiche l'état &man.mesg.1;; <option>-m</option> est un  @@ -728,10 +753,10 @@      <itemizedlist>        <listitem> -      <para>Utiliser l'option de mise à jour binaire de &man.sysinstall.8;.Cette -            option est sans doute la plus rapide mais elle suppose -            que votre installation de &os; n'utilise aucune -            option spéciale de compilation.</para> +      <para>Utiliser l'option de mise à jour binaire de +      &man.sysinstall.8;.Cette option est sans doute la plus rapide +      mais elle suppose que votre installation de &os; n'utilise +      aucune option spéciale de compilation.</para>            </listitem>            <listitem>              <para>Faire une réinstallation complète de &os;. @@ -740,8 +765,9 @@              mise à jour binaire dans le sens ou elle nécessite de              sauvegarder et de restaurer manuellement le contenu du              répertoire <filename>/etc</filename>. Cependant, -            cela peut être utile si vous désirez (ou si vous devez) -            modifier le partitionnement de vos disques.</para> +            cela peut être utile si vous désirez (ou si +            vous devez) modifier le partitionnement de vos +            disques.</para>            </listitem>            <listitem>              <para>A partir du code source du répertoire  @@ -753,9 +779,10 @@  	    <quote>Using <command>make world</command></quote></ulink> du   	    <ulink url="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/">manuel FreeBSD</ulink>. Faire   	    une mise à jour depuis une très ancienne version de  -	    &os; peut être problématique; dans de tels cas, il est  -	    généralement plus efficace de réaliser une mise à  -	    jour binaire ou une réinstallation complète.</para> +	    &os; peut être problématique; dans de tels +            cas, il est généralement plus efficace de +            réaliser une mise à jour binaire ou une +            réinstallation complète.</para>            </listitem>      </itemizedlist> @@ -772,16 +799,17 @@          consulter la section          <ulink url="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/current-stable.html">         <quote>-CURRENT vs. -STABLE</quote></ulink>   -       <ulink url="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/">du manuel  -       de référence de FreeBSD</ulink>. +       <ulink +       url="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/">du manuel de référence de FreeBSD</ulink>.         </para>          <important>              <para><emphasis>Important:</emphasis> La mise à jour   	    de &os; devrait, -            bien évidemment, être réalisée uniquement après  -	    avoir effectué une sauvegarde de <emphasis>toutes</emphasis>  -	    les données et des fichiers de configuration.</para> +            bien évidemment, être réalisée +            uniquement après avoir effectué une +            sauvegarde de <emphasis>toutes</emphasis> les +            données et des fichiers de configuration.</para>          </important>  </sect1>  | 
