summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/contrib/texinfo/po
diff options
context:
space:
mode:
authorcvs2svn <cvs2svn@FreeBSD.org>2000-01-17 10:39:59 +0000
committercvs2svn <cvs2svn@FreeBSD.org>2000-01-17 10:39:59 +0000
commit3fcca2ddb4d7da0f91a87b6aa1af32d5098f8eec (patch)
tree4d5487cc3ae89d6fff568a79097554010ac5d714 /contrib/texinfo/po
parentcab79d664647c337ec2def083dd99de2ce69c174 (diff)
downloadsrc-test2-vendor/misc-GNU/texinfo/4.0.tar.gz
src-test2-vendor/misc-GNU/texinfo/4.0.zip
Diffstat (limited to 'contrib/texinfo/po')
-rw-r--r--contrib/texinfo/po/ChangeLog0
-rw-r--r--contrib/texinfo/po/Makefile.in.in247
-rw-r--r--contrib/texinfo/po/POTFILES.in22
-rw-r--r--contrib/texinfo/po/cat-id-tbl.c505
-rw-r--r--contrib/texinfo/po/de.gmobin42427 -> 0 bytes
-rw-r--r--contrib/texinfo/po/de.po2089
-rw-r--r--contrib/texinfo/po/fr.gmobin32126 -> 0 bytes
-rw-r--r--contrib/texinfo/po/fr.po2091
-rw-r--r--contrib/texinfo/po/stamp-cat-id1
-rw-r--r--contrib/texinfo/po/texinfo.pot1847
10 files changed, 0 insertions, 6802 deletions
diff --git a/contrib/texinfo/po/ChangeLog b/contrib/texinfo/po/ChangeLog
deleted file mode 100644
index e69de29bb2d1..000000000000
--- a/contrib/texinfo/po/ChangeLog
+++ /dev/null
diff --git a/contrib/texinfo/po/Makefile.in.in b/contrib/texinfo/po/Makefile.in.in
deleted file mode 100644
index c25fea49b01c..000000000000
--- a/contrib/texinfo/po/Makefile.in.in
+++ /dev/null
@@ -1,247 +0,0 @@
-# Makefile for program source directory in GNU NLS utilities package.
-# Copyright (C) 1995, 1996, 1997 by Ulrich Drepper <drepper@gnu.ai.mit.edu>
-#
-# This file file be copied and used freely without restrictions. It can
-# be used in projects which are not available under the GNU Public License
-# but which still want to provide support for the GNU gettext functionality.
-# Please note that the actual code is *not* freely available.
-
-PACKAGE = @PACKAGE@
-VERSION = @VERSION@
-
-SHELL = /bin/sh
-@SET_MAKE@
-
-srcdir = @srcdir@
-top_srcdir = @top_srcdir@
-VPATH = @srcdir@
-
-prefix = @prefix@
-exec_prefix = @exec_prefix@
-datadir = $(prefix)/@DATADIRNAME@
-localedir = $(datadir)/locale
-gnulocaledir = $(prefix)/share/locale
-gettextsrcdir = $(prefix)/share/gettext/po
-subdir = po
-
-INSTALL = @INSTALL@
-INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@
-MKINSTALLDIRS = $(top_srcdir)/@MKINSTALLDIRS@
-
-CC = @CC@
-GENCAT = @GENCAT@
-GMSGFMT = PATH=../src:$$PATH @GMSGFMT@
-MSGFMT = @MSGFMT@
-XGETTEXT = PATH=../src:$$PATH @XGETTEXT@
-MSGMERGE = PATH=../src:$$PATH msgmerge
-
-DEFS = @DEFS@
-CFLAGS = @CFLAGS@
-CPPFLAGS = @CPPFLAGS@
-
-INCLUDES = -I.. -I$(top_srcdir)/intl
-
-COMPILE = $(CC) -c $(DEFS) $(INCLUDES) $(CPPFLAGS) $(CFLAGS) $(XCFLAGS)
-
-SOURCES = cat-id-tbl.c
-POFILES = @POFILES@
-GMOFILES = @GMOFILES@
-DISTFILES = ChangeLog Makefile.in.in POTFILES.in $(PACKAGE).pot \
-stamp-cat-id $(POFILES) $(GMOFILES) $(SOURCES)
-
-POTFILES = \
-
-CATALOGS = @CATALOGS@
-CATOBJEXT = @CATOBJEXT@
-INSTOBJEXT = @INSTOBJEXT@
-
-.SUFFIXES:
-.SUFFIXES: .c .o .po .pox .gmo .mo .msg .cat
-
-.c.o:
- $(COMPILE) $<
-
-.po.pox:
- $(MAKE) $(PACKAGE).pot
- $(MSGMERGE) $< $(srcdir)/$(PACKAGE).pot -o $*.pox
-
-.po.mo:
- $(MSGFMT) -o $@ $<
-
-.po.gmo:
- file=$(srcdir)/`echo $* | sed 's,.*/,,'`.gmo \
- && rm -f $$file && $(GMSGFMT) -o $$file $<
-
-.po.cat:
- sed -f ../intl/po2msg.sed < $< > $*.msg \
- && rm -f $@ && $(GENCAT) $@ $*.msg
-
-
-all: all-@USE_NLS@
-
-all-yes: cat-id-tbl.c $(CATALOGS)
-all-no:
-
-$(srcdir)/$(PACKAGE).pot: $(POTFILES)
- $(XGETTEXT) --default-domain=$(PACKAGE) --directory=$(top_srcdir) \
- --add-comments --keyword=_ --keyword=N_ \
- --files-from=$(srcdir)/POTFILES.in
- rm -f $(srcdir)/$(PACKAGE).pot
- mv $(PACKAGE).po $(srcdir)/$(PACKAGE).pot
-
-$(srcdir)/cat-id-tbl.c: stamp-cat-id; @:
-$(srcdir)/stamp-cat-id: $(PACKAGE).pot
- rm -f cat-id-tbl.tmp
- sed -f ../intl/po2tbl.sed $(srcdir)/$(PACKAGE).pot \
- | sed -e "s/@PACKAGE NAME@/$(PACKAGE)/" > cat-id-tbl.tmp
- if cmp -s cat-id-tbl.tmp $(srcdir)/cat-id-tbl.c; then \
- rm cat-id-tbl.tmp; \
- else \
- echo cat-id-tbl.c changed; \
- rm -f $(srcdir)/cat-id-tbl.c; \
- mv cat-id-tbl.tmp $(srcdir)/cat-id-tbl.c; \
- fi
- cd $(srcdir) && rm -f stamp-cat-id && echo timestamp > stamp-cat-id
-
-
-install: install-exec install-data
-install-exec:
-install-data: install-data-@USE_NLS@
-install-data-no: all
-install-data-yes: all
- if test -r $(MKINSTALLDIRS); then \
- $(MKINSTALLDIRS) $(datadir); \
- else \
- $(top_srcdir)/mkinstalldirs $(datadir); \
- fi
- @catalogs='$(CATALOGS)'; \
- for cat in $$catalogs; do \
- cat=`basename $$cat`; \
- case "$$cat" in \
- *.gmo) destdir=$(gnulocaledir);; \
- *) destdir=$(localedir);; \
- esac; \
- lang=`echo $$cat | sed 's/\$(CATOBJEXT)$$//'`; \
- dir=$$destdir/$$lang/LC_MESSAGES; \
- if test -r $(MKINSTALLDIRS); then \
- $(MKINSTALLDIRS) $$dir; \
- else \
- $(top_srcdir)/mkinstalldirs $$dir; \
- fi; \
- if test -r $$cat; then \
- $(INSTALL_DATA) $$cat $$dir/$(PACKAGE)$(INSTOBJEXT); \
- echo "installing $$cat as $$dir/$(PACKAGE)$(INSTOBJEXT)"; \
- else \
- $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/$$cat $$dir/$(PACKAGE)$(INSTOBJEXT); \
- echo "installing $(srcdir)/$$cat as" \
- "$$dir/$(PACKAGE)$(INSTOBJEXT)"; \
- fi; \
- if test -r $$cat.m; then \
- $(INSTALL_DATA) $$cat.m $$dir/$(PACKAGE)$(INSTOBJEXT).m; \
- echo "installing $$cat.m as $$dir/$(PACKAGE)$(INSTOBJEXT).m"; \
- else \
- if test -r $(srcdir)/$$cat.m ; then \
- $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/$$cat.m \
- $$dir/$(PACKAGE)$(INSTOBJEXT).m; \
- echo "installing $(srcdir)/$$cat as" \
- "$$dir/$(PACKAGE)$(INSTOBJEXT).m"; \
- else \
- true; \
- fi; \
- fi; \
- done
- if test "$(PACKAGE)" = "gettext"; then \
- if test -r $(MKINSTALLDIRS); then \
- $(MKINSTALLDIRS) $(gettextsrcdir); \
- else \
- $(top_srcdir)/mkinstalldirs $(gettextsrcdir); \
- fi; \
- $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/Makefile.in.in \
- $(gettextsrcdir)/Makefile.in.in; \
- else \
- : ; \
- fi
-
-# Define this as empty until I found a useful application.
-installcheck:
-
-uninstall:
- catalogs='$(CATALOGS)'; \
- for cat in $$catalogs; do \
- cat=`basename $$cat`; \
- lang=`echo $$cat | sed 's/\$(CATOBJEXT)$$//'`; \
- rm -f $(localedir)/$$lang/LC_MESSAGES/$(PACKAGE)$(INSTOBJEXT); \
- rm -f $(localedir)/$$lang/LC_MESSAGES/$(PACKAGE)$(INSTOBJEXT).m; \
- rm -f $(gnulocaledir)/$$lang/LC_MESSAGES/$(PACKAGE)$(INSTOBJEXT); \
- rm -f $(gnulocaledir)/$$lang/LC_MESSAGES/$(PACKAGE)$(INSTOBJEXT).m; \
- done
- rm -f $(gettextsrcdir)/po-Makefile.in.in
-
-check: all
-
-cat-id-tbl.o: ../intl/libgettext.h
-
-dvi info tags TAGS ID:
-
-mostlyclean:
- rm -f core core.* *.pox $(PACKAGE).po *.old.po cat-id-tbl.tmp
- rm -fr *.o
-
-clean: mostlyclean
-
-distclean: clean
- rm -f Makefile Makefile.in POTFILES *.mo *.msg *.cat *.cat.m
-
-maintainer-clean: distclean
- @echo "This command is intended for maintainers to use;"
- @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild."
- rm -f $(GMOFILES)
-
-distdir = ../$(PACKAGE)-$(VERSION)/$(subdir)
-dist distdir: update-po $(DISTFILES)
- dists="$(DISTFILES)"; \
- for file in $$dists; do \
- ln $(srcdir)/$$file $(distdir) 2> /dev/null \
- || cp -p $(srcdir)/$$file $(distdir); \
- done
-
-update-po: Makefile
- $(MAKE) $(PACKAGE).pot
- PATH=`pwd`/../src:$$PATH; \
- cd $(srcdir); \
- catalogs='$(CATALOGS)'; \
- for cat in $$catalogs; do \
- cat=`basename $$cat`; \
- lang=`echo $$cat | sed 's/\$(CATOBJEXT)$$//'`; \
- mv $$lang.po $$lang.old.po; \
- echo "$$lang:"; \
- if $(MSGMERGE) $$lang.old.po $(PACKAGE).pot -o $$lang.po; then \
- rm -f $$lang.old.po; \
- else \
- echo "msgmerge for $$cat failed!"; \
- rm -f $$lang.po; \
- mv $$lang.old.po $$lang.po; \
- fi; \
- done
-
-POTFILES: POTFILES.in
- ( if test 'x$(srcdir)' != 'x.'; then \
- posrcprefix='$(top_srcdir)/'; \
- else \
- posrcprefix="../"; \
- fi; \
- rm -f $@-t $@ \
- && (sed -e '/^#/d' -e '/^[ ]*$$/d' \
- -e "s@.*@ $$posrcprefix& \\\\@" < $(srcdir)/$@.in \
- | sed -e '$$s/\\$$//') > $@-t \
- && chmod a-w $@-t \
- && mv $@-t $@ )
-
-Makefile: Makefile.in.in ../config.status POTFILES
- cd .. \
- && CONFIG_FILES=$(subdir)/$@.in CONFIG_HEADERS= \
- $(SHELL) ./config.status
-
-# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make not to export all variables.
-# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded.
-.NOEXPORT:
diff --git a/contrib/texinfo/po/POTFILES.in b/contrib/texinfo/po/POTFILES.in
deleted file mode 100644
index 8debb07e9318..000000000000
--- a/contrib/texinfo/po/POTFILES.in
+++ /dev/null
@@ -1,22 +0,0 @@
-# List of source files containing translatable strings.
-# The last line must not be a comment.
-
-info/echo-area.c
-info/footnotes.c
-info/footnotes.h
-info/indices.c
-info/info.c
-info/info.h
-info/infodoc.c
-info/m-x.c
-info/makedoc.c
-info/nodemenu.c
-info/session.c
-info/tilde.c
-info/variables.c
-info/window.c
-lib/getopt.c
-makeinfo/makeinfo.c
-makeinfo/multi.c
-util/install-info.c
-util/texindex.c
diff --git a/contrib/texinfo/po/cat-id-tbl.c b/contrib/texinfo/po/cat-id-tbl.c
deleted file mode 100644
index 5639d50704ad..000000000000
--- a/contrib/texinfo/po/cat-id-tbl.c
+++ /dev/null
@@ -1,505 +0,0 @@
-/* Automatically generated by po2tbl.sed from texinfo.pot. */
-
-#if HAVE_CONFIG_H
-# include <config.h>
-#endif
-
-#include "libgettext.h"
-
-const struct _msg_ent _msg_tbl[] = {
- {"", 1},
- {"Move forward a character", 2},
- {"Move backward a character", 3},
- {"Move to the start of this line", 4},
- {"Move to the end of this line", 5},
- {"Move forward a word", 6},
- {"Move backward a word", 7},
- {"Delete the character under the cursor", 8},
- {"Delete the character behind the cursor", 9},
- {"Cancel or quit operation", 10},
- {"Accept (or force completion of) this line", 11},
- {"Insert next character verbatim", 12},
- {"Insert this character", 13},
- {"Insert a TAB character", 14},
- {"Transpose characters at point", 15},
- {"Yank back the contents of the last kill", 16},
- {"Kill ring is empty", 17},
- {"Yank back a previous kill", 18},
- {"Kill to the end of the line", 19},
- {"Kill to the beginning of the line", 20},
- {"Kill the word following the cursor", 21},
- {"Kill the word preceding the cursor", 22},
- {"Not complete", 23},
- {"List possible completions", 24},
- {"No completions", 25},
- {"Sole completion", 26},
- {"One completion:\n", 27},
- {"%d completions:\n", 28},
- {"Insert completion", 29},
- {"Building completions...", 30},
- {"Scroll the completions window", 31},
- {"Footnotes could not be displayed", 32},
- {"Show the footnotes associated with this node in another window", 33},
- {"Look up a string in the index for this file", 34},
- {"Finding index entries...", 35},
- {"No indices found.", 36},
- {"Index entry: ", 37},
- {"\
-Go to the next matching index item from the last `\\[index-search]' command", 38},
- {"No previous index search string.", 39},
- {"No index entries.", 40},
- {"No %sindex entries containing \"%s\".", 41},
- {"more ", 42},
- {"CAN'T SEE THIS", 43},
- {"Found \"%s\" in %s. (`\\[next-index-match]' tries to find next.)", 44},
- {"Scanning indices of \"%s\"...", 45},
- {"Grovel all known info file's indices for a string and build a menu", 46},
- {"Index apropos: ", 47},
- {"\
-\n\
-* Menu: Nodes whoses indices contain \"%s\":\n", 48},
- {"Try --help for more information.", 49},
- {"\
-Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n\
-There is NO warranty. You may redistribute this software\n\
-under the terms of the GNU General Public License.\n\
-For more information about these matters, see the files named COPYING.\n", 50},
- {"no entries found\n", 51},
- {"There is no menu in this node.", 52},
- {"There is no menu item \"%s\" in this node.", 53},
- {"Unable to find the node referenced by \"%s\".", 54},
- {"\
-Usage: %s [OPTION]... [INFO-FILE [MENU-ITEM...]]\n\
-\n\
-Read documentation in Info format.\n\
-For more complete documentation on how to use Info, run `info info \
-options'.\n\
-\n\
-Options:\n\
---directory DIR add DIR to INFOPATH.\n\
---dribble FILENAME remember user keystrokes in FILENAME.\n\
---file FILENAME specify Info file to visit.\n\
---node NODENAME specify nodes in first visited Info file.\n\
---output FILENAME output selected nodes to FILENAME.\n\
---restore FILENAME read initial keystrokes from FILENAME.\n\
---subnodes recursively output menu items.\n\
---help display this help and exit.\n\
---version display version information and exit.\n\
-\n\
-The first argument, if present, is the name of the Info file to read.\n\
-Any remaining arguments are treated as the names of menu\n\
-items in the initial node visited. For example, `info emacs buffers'\n\
-moves to the node `buffers' in the info file `emacs'.\n\
-\n\
-Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org.", 55},
- {"Basic Commands in Info Windows", 56},
- {"\
-The following commands can only be invoked via M-x:\n\
-\n", 57},
- {"--- Use `\\[history-node]' or `\\[kill-node]' to exit ---\n", 58},
- {"Display help message", 59},
- {"Visit Info node `(info)Help'", 60},
- {"Print documentation for KEY", 61},
- {"Describe key: %s", 62},
- {"ESC %s is undefined.", 63},
- {"%s is undefined.", 64},
- {"%s is defined to %s.", 65},
- {"Where is command: ", 66},
- {"`%s' is not on any keys", 67},
- {"%s can only be invoked via %s.", 68},
- {"%s can be invoked via %s.", 69},
- {"There is no function named `%s'", 70},
- {"Read the name of an Info command and describe it", 71},
- {"Describe command: ", 72},
- {"Read a command name in the echo area and execute it", 73},
- {"Cannot execute an `echo-area' command here.", 74},
- {"Set the height of the displayed window", 75},
- {"Set screen height to (%d): ", 76},
- {"\
- Source files groveled to make this file include:\n\
-\n", 77},
- {"Couldn't manipulate the file %s.\n", 78},
- {"\
-\n\
-* Menu:\n\
- (File)Node Lines Size Containing File\n\
- ---------- ----- ---- ---------------", 79},
- {"\
-Here is the menu of nodes you have recently visited.\n\
-Select one from this menu, or use `\\[history-node]' in another window.\n", 80},
- {"Make a window containing a menu of all of the currently visited nodes", 81},
- {"Select a node which has been previously visited in a visible window", 82},
- {"Select visited node: ", 83},
- {"The reference disappeared! (%s).", 84},
- {"\
-Welcome to Info version %s. \"\\[get-help-window]\" for help, \
-\"\\[menu-item]\" for menu item.", 85},
- {"Move down to the next line", 86},
- {"Move up to the previous line", 87},
- {"Move to the end of the line", 88},
- {"Move to the start of the line", 89},
- {" times", 90},
- {"%d times", 91},
- {"No \"Next\" pointer for this node.", 92},
- {"Following \"Next\" node...", 93},
- {"Next", 94},
- {"Selecting first menu item...", 95},
- {"Selecting \"Next\" node...", 96},
- {"Up", 97},
- {"No more nodes.", 98},
- {"No \"Prev\" for this node.", 99},
- {"Moving \"Prev\" in this window.", 100},
- {"Prev", 101},
- {"No \"Prev\" or \"Up\" for this node.", 102},
- {"Moving \"Up\" in this window.", 103},
- {"Moving to \"Prev\"'s last menu item.", 104},
- {"Move forwards or down through node structure", 105},
- {"Move backwards or up through node structure", 106},
- {"Scroll forward in this window", 107},
- {"Scroll backward in this window", 108},
- {"Move to the start of this node", 109},
- {"Move to the end of this node", 110},
- {"Select the next window", 111},
- {"Select the previous window", 112},
- {"Split the current window", 113},
- {"Delete the current window", 114},
- {"Cannot delete a permanent window", 115},
- {"Delete all other windows", 116},
- {"Scroll the other window", 117},
- {"Grow (or shrink) this window", 118},
- {"Divide the available screen space among the visible windows", 119},
- {"Toggle the state of line wrapping in the current window", 120},
- {"Select the `Next' node", 121},
- {"Select the `Prev' node", 122},
- {"Select the `Up' node", 123},
- {"Select the last node in this file", 124},
- {"This window has no additional nodes", 125},
- {"Select the first node in this file", 126},
- {"Select the last item in this node's menu", 127},
- {"Select this menu item", 128},
- {"There aren't %d items in this menu.", 129},
- {"Menu item (%s): ", 130},
- {"Menu item: ", 131},
- {"Follow xref (%s): ", 132},
- {"Follow xref: ", 133},
- {"Read a menu item and select its node", 134},
- {"Read a footnote or cross reference and select its node", 135},
- {"Move to the start of this node's menu", 136},
- {"Visit as many menu items at once as possible", 137},
- {"Read a node name and select it", 138},
- {"Goto Node: ", 139},
- {"Read a manpage reference and select it", 140},
- {"Get Manpage: ", 141},
- {"Select the node `Top' in this file", 142},
- {"Top", 143},
- {"Select the node `(dir)'", 144},
- {"Kill node (%s): ", 145},
- {"Cannot kill node `%s'", 146},
- {"Cannot kill the last node", 147},
- {"Select the most recently selected node", 148},
- {"Kill this node", 149},
- {"Read the name of a file and select it", 150},
- {"Find file: ", 151},
- {"Cannot find \"%s\".", 152},
- {"Could not create output file \"%s\".", 153},
- {"Done.", 154},
- {"Writing node \"(%s)%s\"...", 155},
- {"Writing node \"%s\"...", 156},
- {"Pipe the contents of this node through INFO_PRINT_COMMAND", 157},
- {"Cannot open pipe to \"%s\".", 158},
- {"Printing node \"(%s)%s\"...", 159},
- {"Printing node \"%s\"...", 160},
- {"Searching subfile \"%s\"...", 161},
- {"Read a string and search for it", 162},
- {"%s for string [%s]: ", 163},
- {"Search backward", 164},
- {"Search", 165},
- {"Search failed.", 166},
- {"Search interactively for a string as you type it", 167},
- {"I-search backward: ", 168},
- {"I-search: ", 169},
- {"Failing ", 170},
- {"No cross references in this node.", 171},
- {"Move to the previous cross reference", 172},
- {"Move to the next cross reference", 173},
- {"Select reference or menu item appearing on this line", 174},
- {"Cancel current operation", 175},
- {"Quit", 176},
- {"Move to the cursor to a specific line of the window", 177},
- {"Redraw the display", 178},
- {"Quit using Info", 179},
- {"Unknown command (%s).", 180},
- {"\"\" is invalid", 181},
- {"\"%s\" is invalid", 182},
- {"Add this digit to the current numeric argument", 183},
- {"Start (or multiply by 4) the current numeric argument", 184},
- {"Internally used by \\[universal-argument]", 185},
- {"readline: Out of virtual memory!\n", 186},
- {"When \"On\", footnotes appear and disappear automatically", 187},
- {"When \"On\", creating or deleting a window resizes other windows", 188},
- {"When \"On\", flash the screen instead of ringing the bell", 189},
- {"When \"On\", errors cause the bell to ring", 190},
- {"When \"On\", Info garbage collects files which had to be uncompressed", 191},
- {"When \"On\", the portion of the matched search string is highlighted", 192},
- {"Controls what happens when scrolling is requested at the end of a node", 193},
- {"The number lines to scroll when the cursor moves out of the window", 194},
- {"When \"On\", Info accepts and displays ISO Latin characters", 195},
- {"Explain the use of a variable", 196},
- {"Describe variable: ", 197},
- {"Set the value of an Info variable", 198},
- {"Set variable: ", 199},
- {"Set %s to value (%d): ", 200},
- {"Set %s to value (%s): ", 201},
- {"--*** Tags out of Date ***", 202},
- {"-----Info: (), lines ----, ", 203},
- {"-%s---Info: %s, %d lines --%s--", 204},
- {"-%s%s-Info: (%s)%s, %d lines --%s--", 205},
- {" Subfile: %s", 206},
- {"%s: option `%s' is ambiguous\n", 207},
- {"%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n", 208},
- {"%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n", 209},
- {"%s: option `%s' requires an argument\n", 210},
- {"%s: unrecognized option `--%s'\n", 211},
- {"%s: unrecognized option `%c%s'\n", 212},
- {"%s: illegal option -- %c\n", 213},
- {"%s: invalid option -- %c\n", 214},
- {"%s: option requires an argument -- %c\n", 215},
- {"%s: option `-W %s' is ambiguous\n", 216},
- {"%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n", 217},
- {"%s:%d: warning: ", 218},
- {"Too many errors! Gave up.\n", 219},
- {"%s: %s arg must be numeric, not `%s'.\n", 220},
- {"Couldn't open macro expansion output `%s'", 221},
- {"Cannot specify more than one macro expansion output", 222},
- {"%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n", 223},
- {"%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n", 224},
- {"%s: missing file argument.\n", 225},
- {"Try `%s --help' for more information.\n", 226},
- {"\
-Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n\
-\n\
-Translate Texinfo source documentation to a format suitable for reading\n\
-with GNU Info.\n\
-\n\
-Options:\n\
--D VAR define a variable, as with @set.\n\
--E MACRO-OFILE process macros only, output texinfo source.\n\
--I DIR append DIR to the @include directory search path.\n\
--P DIR prepend DIR to the @include directory search path.\n\
--U VAR undefine a variable, as with @clear.\n\
---error-limit NUM quit after NUM errors (default %d).\n\
---fill-column NUM break lines at NUM characters (default %d).\n\
---footnote-style STYLE output footnotes according to STYLE:\n\
- `separate' to place footnotes in their own node,\n\
- `end' to place the footnotes at the end of\n\
- the node in which they are defined (the default).\n\
---force preserve output even if errors.\n\
---help display this help and exit.\n\
---no-validate suppress node cross-reference validation.\n\
---no-warn suppress warnings (but not errors).\n\
---no-split suppress splitting of large files.\n\
---no-headers suppress node separators and Node: Foo headers.\n\
---output FILE, -o FILE output to FILE, and ignore any @setfilename.\n\
---paragraph-indent VAL indent paragraphs with VAL spaces (default %d).\n\
- if VAL is `none', do not indent; if VAL is `asis',\n\
- preserve any existing indentation.\n\
---reference-limit NUM complain about at most NUM references (default %d).\n\
---verbose report about what is being done.\n\
---version display version information and exit.\n\
-\n\
-Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org.\n", 227},
- {"%s: getwd: %s, %s\n", 228},
- {"Expected `%s'", 229},
- {"No `%s' found in `%s'", 230},
- {"%s: Skipping macro expansion to stdout as Info output is going there.\n", 231},
- {"Making %s file `%s' from `%s'.\n", 232},
- {"This is Info file %s, produced by Makeinfo version %d.%d", 233},
- {" from the input file %s.\n", 234},
- {"\
-%s: Removing macro output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n", 235},
- {"%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n", 236},
- {"Misplaced %c", 237},
- {"Unknown command `%s'", 238},
- {"NO_NAME!", 239},
- {"%c%s expected `{...}'", 240},
- {"Unmatched }", 241},
- {"%c%s missing close brace", 242},
- {"Broken-Type in insertion_type_pname", 243},
- {"Enumeration stack overflow", 244},
- {"lettering overflow, restarting at %c", 245},
- {"* Menu:\n", 246},
- {"%s requires an argument: the formatter for %citem", 247},
- {"`%cend' expected `%s', but saw `%s'", 248},
- {"No matching `%cend %s'", 249},
- {"How did @%s end up in cm_special_char?\n", 250},
- {"%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'", 251},
- {"%c%s expects a single character `i' or `j' as argument", 252},
- {"January", 253},
- {"February", 254},
- {"March", 255},
- {"April", 256},
- {"May", 257},
- {"June", 258},
- {"July", 259},
- {"August", 260},
- {"September", 261},
- {"October", 262},
- {"November", 263},
- {"December", 264},
- {"%c%s expects a single character as an argument", 265},
- {"%c%s is obsolete", 266},
- {"Node with %ctop as a section already exists", 267},
- {"Here is the %ctop node", 268},
- {"%ctop used before %cnode, defaulting to %s", 269},
- {"%c%s is obsolete; use %c%s instead", 270},
- {"Node `%s' multiply defined (line %d is first definition at)", 271},
- {"Formatting node %s...\n", 272},
- {"Node `%s' requires a sectioning command (e.g. %c%s)", 273},
- {"Node `%s''s Next field not pointed back to", 274},
- {"This node (`%s') is the one with the bad `Prev'", 275},
- {"Node `%s's Prev field not pointed back to", 276},
- {"This node (`%s') has the bad Next", 277},
- {"Node `%s' missing Up field", 278},
- {"`%s' has an Up field of `%s', but `%s' has no menu item for `%s'", 279},
- {"node `%s' has been referenced %d times", 280},
- {"unreferenced node `%s'", 281},
- {"%s reference to nonexistent node `%s'", 282},
- {"%cmenu seen before first node", 283},
- {"creating `Top' node", 284},
- {"`.' or `,' must follow cross reference, not %c", 285},
- {"@image file `%s' unreadable: %s", 286},
- {"@image missing filename argument", 287},
- {"%s requires letter or digit", 288},
- {"Unmatched `%c%s'", 289},
- {"`%c%s' needs something after it", 290},
- {"Bad argument to `%s', `%s', using `%s'", 291},
- {"{No Value For \"%s\"}", 292},
- {"%c%s requires a name", 293},
- {"Reached eof before matching @end %s", 294},
- {"The `%c%s' command is meaningless within a `@%s' block", 295},
- {"%citemx is not meaningful inside of a `%s' block", 296},
- {"%c%s found outside of an insertion block", 297},
- {"Missing `}' in %cdef arg", 298},
- {"Function", 299},
- {"Macro", 300},
- {"Special Form", 301},
- {"Variable", 302},
- {"User Option", 303},
- {"Instance Variable", 304},
- {"Method", 305},
- {"Must be in a `%s' insertion in order to use `%s'x", 306},
- {"%csp requires a positive numeric argument", 307},
- {"asis", 308},
- {"none", 309},
- {"Bad argument to %c%s", 310},
- {"Unknown index `%s'", 311},
- {"Index `%s' already exists", 312},
- {"Unknown index `%s' and/or `%s' in @synindex", 313},
- {"Unknown index `%s' in @printindex", 314},
- {"\
-* Menu:\n\
-\n", 315},
- {"`%c%s' needs an argument `{...}', not just `%s'", 316},
- {"No closing brace for footnote `%s'", 317},
- {"Footnote defined without parent node", 318},
- {"-Footnotes", 319},
- {"\
----------- Footnotes ----------\n\
-\n", 320},
- {"macro `%s' previously defined", 321},
- {"here is the previous definition of `%s'", 322},
- {"Macro `%s' called with too many args", 323},
- {"%cend macro not found", 324},
- {"%cquote-arg only useful when the macro takes a single argument", 325},
- {"ignoring stray text `%s' after @multitable", 326},
- {"Too many columns in multitable item (max %d)", 327},
- {"multitable item not in active multitable", 328},
- {"Cannot select column #%d in multitable", 329},
- {"ignoring @tab outside of multitable", 330},
- {"** Multicolumn output from last row:\n", 331},
- {"* column #%d: output = %s\n", 332},
- {"virtual memory exhausted", 333},
- {"%s: warning: ", 334},
- {" for %s", 335},
- {"\tTry `%s --help' for a complete list of options.\n", 336},
- {"\
-Usage: %s [OPTION]... [INFO-FILE [DIR-FILE]]\n\
-\n\
-Install INFO-FILE in the Info directory file DIR-FILE.\n\
-\n\
-Options:\n\
---delete Delete existing entries in INFO-FILE;\n\
- don't insert any new entries.\n\
---dir-file=NAME Specify file name of Info directory file.\n\
- This is equivalent to using the DIR-FILE argument.\n\
---entry=TEXT Insert TEXT as an Info directory entry.\n\
- TEXT should have the form of an Info menu item line\n\
- plus zero or more extra lines starting with whitespace.\n\
- If you specify more than one entry, they are all added.\n\
- If you don't specify any entries, they are determined\n\
- from information in the Info file itself.\n\
---help Display this help and exit.\n\
---info-file=FILE Specify Info file to install in the directory.\n\
- This is equivalent to using the INFO-FILE argument.\n\
---info-dir=DIR Same as --dir-file=DIR/dir.\n\
---item=TEXT Same as --entry TEXT.\n\
- An Info directory entry is actually a menu item.\n\
---quiet Suppress warnings.\n\
---remove Same as --delete.\n\
---section=SEC Put this file's entries in section SEC of the directory.\n\
- If you specify more than one section, all the entries\n\
- are added in each of the sections.\n\
- If you don't specify any sections, they are determined\n\
- from information in the Info file itself.\n\
---version Display version information and exit.\n\
-\n\
-Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org.\n", 337},
- {"\
-This is the file .../info/dir, which contains the\n\
-topmost node of the Info hierarchy, called (dir)Top.\n\
-The first time you invoke Info you start off looking at this node.\n\
-\n\
-File: dir,\tNode: Top,\tThis is the top of the INFO tree\n\
-\n\
- This (the Directory node) gives a menu of major topics.\n\
- Typing \"q\" exits, \"?\" lists all Info commands, \"d\" returns here,\n\
- \"h\" gives a primer for first-timers,\n\
- \"mEmacs<Return>\" visits the Emacs manual, etc.\n\
-\n\
- In Emacs, you can click mouse button 2 on a menu item or cross reference\n\
- to select it.\n\
-\n\
-* Menu:\n", 338},
- {"%s: could not read (%s) and could not create (%s)\n", 339},
- {"%s: Specify the Info directory only once.\n", 340},
- {"%s: Specify the Info file only once.\n", 341},
- {"excess command line argument `%s'", 342},
- {"No input file specified; try --help for more information.", 343},
- {"No dir file specified; try --help for more information.", 344},
- {"START-INFO-DIR-ENTRY without matching END-INFO-DIR-ENTRY", 345},
- {"END-INFO-DIR-ENTRY without matching START-INFO-DIR-ENTRY", 346},
- {"no info dir entry in `%s'", 347},
- {"menu item `%s' already exists, for file `%s'", 348},
- {"no entries found for `%s'; nothing deleted", 349},
- {"keep temporary files around after processing", 350},
- {"do not keep temporary files around after processing (default)", 351},
- {"send output to FILE", 352},
- {"display version information and exit", 353},
- {"display this help and exit", 354},
- {"Usage: %s [OPTION]... FILE...\n", 355},
- {"Generate a sorted index for each TeX output FILE.\n", 356},
- {"Usually FILE... is `foo.??' for a document `foo.texi'.\n", 357},
- {"\
-\n\
-Options:\n", 358},
- {"\
-\n\
-Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org.", 359},
- {"%s: not a texinfo index file", 360},
- {"failure reopening %s", 361},
- {"entry %s follows an entry with a secondary name", 362},
- {"%s; for file `%s'.\n", 363},
- {"Virtual memory exhausted in %s ()! Needed %d bytes.", 364},
-};
-
-int _msg_tbl_length = 364;
diff --git a/contrib/texinfo/po/de.gmo b/contrib/texinfo/po/de.gmo
deleted file mode 100644
index 5636eb828b2e..000000000000
--- a/contrib/texinfo/po/de.gmo
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/contrib/texinfo/po/de.po b/contrib/texinfo/po/de.po
deleted file mode 100644
index 081cce67a6a0..000000000000
--- a/contrib/texinfo/po/de.po
+++ /dev/null
@@ -1,2089 +0,0 @@
-# German messages for GNU Texinfo
-# Copyright © 1996, 1997, 1998 Free Software Foundation, Inc.
-# Karl Eichwalder <ke@ke.Central.DE>, 1996.
-# Karl Eichwalder <ke@SuSE.DE>, 1997,1998.
-#
-# 1998-02-28 14:29:49 MET
-# Revised for 3.11b
-# I refuse to translate getopt.c strings
-# -ke-
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: texinfo 3.11\n"
-"POT-Creation-Date: 1998-03-03 13:32-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 1998-02-28 14:32+01:00\n"
-"Last-Translator: Karl Eichwalder <ke@SuSE.DE>\n"
-"Language-Team: German <de@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-
-#. ****************************************************************
-#.
-#. Echo Area Movement Commands
-#.
-#. ****************************************************************
-#: info/echo-area.c:283 info/session.c:698
-msgid "Move forward a character"
-msgstr "Ein Zeichen vorwärts bewegen"
-
-#. Move point backward in the node.
-#: info/echo-area.c:295 info/session.c:714
-msgid "Move backward a character"
-msgstr "Ein Zeichen rückwärts bewegen"
-
-#: info/echo-area.c:307
-msgid "Move to the start of this line"
-msgstr "Zum Anfang dieser Zeile bewegen"
-
-#: info/echo-area.c:312
-msgid "Move to the end of this line"
-msgstr "Zum Ende dieser Zeile bewegen"
-
-#. Move forward a word in the input line.
-#: info/echo-area.c:320 info/session.c:732
-msgid "Move forward a word"
-msgstr "Ein Wort vorwärts bewegen"
-
-#: info/echo-area.c:360 info/session.c:781
-msgid "Move backward a word"
-msgstr "Ein Wort rückwärts bewegen"
-
-#: info/echo-area.c:400
-msgid "Delete the character under the cursor"
-msgstr "Das Zeichen unter dem Cursor löschen"
-
-# checkit
-#: info/echo-area.c:430
-msgid "Delete the character behind the cursor"
-msgstr "Das Zeichen hinter dem Cursor löschen"
-
-#: info/echo-area.c:451
-msgid "Cancel or quit operation"
-msgstr "Operation abbrechen oder beenden"
-
-#: info/echo-area.c:466
-msgid "Accept (or force completion of) this line"
-msgstr "Akzeptiere diese Zeile (oder erzwinge ihre Vervollständigung)"
-
-#: info/echo-area.c:471
-msgid "Insert next character verbatim"
-msgstr "Das nächste Zeichen wörtlich eingeben"
-
-#: info/echo-area.c:479
-msgid "Insert this character"
-msgstr "Dieses Zeichen eingeben"
-
-# checkit
-#: info/echo-area.c:497
-msgid "Insert a TAB character"
-msgstr "Ein TAB-Zeichen eingeben"
-
-#. Transpose the characters at point. If point is at the end of the line,
-#. then transpose the characters before point.
-#: info/echo-area.c:504
-msgid "Transpose characters at point"
-msgstr "Zeichen am Point umstellen"
-
-#: info/echo-area.c:555
-msgid "Yank back the contents of the last kill"
-msgstr "Füge den Inhalt des letzten Killens ein"
-
-# IMO muss "kill" auch im Folgenden wörtlich üs werden -ke-
-#: info/echo-area.c:562
-msgid "Kill ring is empty"
-msgstr "Der Kill-Ring ist leer"
-
-#. If the last command was yank, or yank_pop, and the text just before
-#. point is identical to the current kill item, then delete that text
-#. from the line, rotate the index down, and yank back some other text.
-#: info/echo-area.c:575
-msgid "Yank back a previous kill"
-msgstr "Füge ein vorangehendes Killen ein"
-
-#. Delete the text from point to end of line.
-#: info/echo-area.c:608
-msgid "Kill to the end of the line"
-msgstr "Bis zum Ende der Zeile killen"
-
-#: info/echo-area.c:621
-msgid "Kill to the beginning of the line"
-msgstr "Bis zum Anfang der Zeile killen"
-
-#. Delete from point to the end of the current word.
-#: info/echo-area.c:633
-msgid "Kill the word following the cursor"
-msgstr "Das dem Cursor folgende Wort killen"
-
-#: info/echo-area.c:652
-msgid "Kill the word preceding the cursor"
-msgstr "Das dem Cursor vorangehende Wort killen"
-
-# checkit
-#: info/echo-area.c:871
-msgid "Not complete"
-msgstr "Nicht vollständig"
-
-#: info/echo-area.c:916
-msgid "List possible completions"
-msgstr "Mögliche Vervollständigungen listen"
-
-#: info/echo-area.c:929
-msgid "No completions"
-msgstr "Keine Vervollständigungen"
-
-#: info/echo-area.c:933
-msgid "Sole completion"
-msgstr "Einzige Vervollständigung"
-
-#: info/echo-area.c:942
-msgid "One completion:\n"
-msgstr "Eine Vervollständigung:\n"
-
-#: info/echo-area.c:943
-#, c-format
-msgid "%d completions:\n"
-msgstr "%d Vervollständigungen:\n"
-
-#: info/echo-area.c:1088
-msgid "Insert completion"
-msgstr "Vervollständigung einfügen"
-
-#: info/echo-area.c:1221
-msgid "Building completions..."
-msgstr "Bilde Vervollständigungen..."
-
-# checkit
-#. Scroll the "other" window. If there is a window showing completions, scroll
-#. that one, otherwise scroll the window which was active on entering the read
-#. function.
-#: info/echo-area.c:1319
-msgid "Scroll the completions window"
-msgstr "Vervollständigungs-Fenster »scrollen«"
-
-#: info/footnotes.c:206
-msgid "Footnotes could not be displayed"
-msgstr "Fußnoten können nicht angezeigt werden"
-
-#: info/footnotes.c:232
-msgid "Show the footnotes associated with this node in another window"
-msgstr "Zeige die mit diesem Node verbundenen Fußnoten im anderen Fenster"
-
-#: info/indices.c:175
-msgid "Look up a string in the index for this file"
-msgstr "Sieh eine Zeichenkette im Index dieser Datei nach"
-
-#: info/indices.c:205
-msgid "Finding index entries..."
-msgstr "Suche Index-Einträge..."
-
-# checkit
-# oder sind "Einträge" gemeint? -ke-
-#: info/indices.c:212
-msgid "No indices found."
-msgstr "Keine Indices gefunden."
-
-#: info/indices.c:222
-msgid "Index entry: "
-msgstr "Index-Eintrag: "
-
-#: info/indices.c:332
-msgid ""
-"Go to the next matching index item from the last `\\[index-search]' command"
-msgstr ""
-"Geh zum nächsten übereinstimmenden Index-Eintrag vom letzten "
-"»\\[index-search]«-Befehl"
-
-#: info/indices.c:342
-msgid "No previous index search string."
-msgstr "Keine vorangehende zu suchende Index-Zeichenkette."
-
-#: info/indices.c:349
-msgid "No index entries."
-msgstr "Keine Index-Einträge."
-
-# checkit
-# kann im Deutschen nachgebildet werden, aber... -ke-
-#: info/indices.c:382
-#, c-format
-msgid "No %sindex entries containing \"%s\"."
-msgstr "Keine %sIndex-Einträge beinhalten »%s«."
-
-#: info/indices.c:383
-msgid "more "
-msgstr "weiteren "
-
-#: info/indices.c:393
-msgid "CAN'T SEE THIS"
-msgstr "DIES IST NICHT ZU SEHEN"
-
-#: info/indices.c:429
-#, c-format
-msgid "Found \"%s\" in %s. (`\\[next-index-match]' tries to find next.)"
-msgstr ""
-"»%s« in %s gefunden. (»\\[next-index-match]« versucht nächsten Eintrag zu "
-"finden.)"
-
-#: info/indices.c:533
-#, c-format
-msgid "Scanning indices of \"%s\"..."
-msgstr "Index von »%s« wird durchsucht..."
-
-#: info/indices.c:616
-msgid "Grovel all known info file's indices for a string and build a menu"
-msgstr ""
-"Durchsuche durch alle bekannten Info-Datei-Indices nach einer Zeichenkette "
-"und bilde ein Menü"
-
-#: info/indices.c:620
-msgid "Index apropos: "
-msgstr "Index apropos: "
-
-#: info/indices.c:650
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"* Menu: Nodes whoses indices contain \"%s\":\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"* Menü: Nodes, deren Indices »%s« beinhalten:\n"
-
-#: info/info.c:212
-msgid "Try --help for more information."
-msgstr "»--help« gibt weitere Informationen."
-
-# Hier de-Standard-Formulierung einsetzen!
-#: info/info.c:231 makeinfo/makeinfo.c:1089 util/install-info.c:530
-#: util/texindex.c:338
-#, c-format
-msgid ""
-"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
-"There is NO warranty. You may redistribute this software\n"
-"under the terms of the GNU General Public License.\n"
-"For more information about these matters, see the files named COPYING.\n"
-msgstr ""
-"Copyright © %s Free Software Foundation, Inc.\n"
-"Dies ist freie Software; in den Quellen befindet sich die Lizenz- und\n"
-"Kopierbedingung. Es gibt KEINERLEI Garantie, nicht einmal für die\n"
-"TAUGLICHKEIT oder die VERWENDBARKEIT ZU EINEM ANGEGEBENEN ZWECK.\n"
-
-#: info/info.c:363
-msgid "no entries found\n"
-msgstr "Keine Einträge gefunden\n"
-
-#: info/info.c:406
-msgid "There is no menu in this node."
-msgstr "Es gibt kein Menü in diesem Node."
-
-#: info/info.c:437
-#, c-format
-msgid "There is no menu item \"%s\" in this node."
-msgstr "Es gibt keinen Menüpunkt »%s« in diesem Node."
-
-#: info/info.c:501
-#, c-format
-msgid "Unable to find the node referenced by \"%s\"."
-msgstr "Kann keinen von »%s« referenzierten Node finden."
-
-#: info/info.c:602
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [INFO-FILE [MENU-ITEM...]]\n"
-"\n"
-"Read documentation in Info format.\n"
-"For more complete documentation on how to use Info, run `info info "
-"options'.\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-"--directory DIR add DIR to INFOPATH.\n"
-"--dribble FILENAME remember user keystrokes in FILENAME.\n"
-"--file FILENAME specify Info file to visit.\n"
-"--node NODENAME specify nodes in first visited Info file.\n"
-"--output FILENAME output selected nodes to FILENAME.\n"
-"--restore FILENAME read initial keystrokes from FILENAME.\n"
-"--subnodes recursively output menu items.\n"
-"--help display this help and exit.\n"
-"--version display version information and exit.\n"
-"\n"
-"The first argument, if present, is the name of the Info file to read.\n"
-"Any remaining arguments are treated as the names of menu\n"
-"items in the initial node visited. For example, `info emacs buffers'\n"
-"moves to the node `buffers' in the info file `emacs'.\n"
-"\n"
-"Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org."
-msgstr ""
-"Syntax: %s [OPTION]... [INFO-DATEI [MENU-EINTRAG...]]\n"
-"\n"
-"Um Dokumentation zu lesen, die im Info-Format vorliegt.\n"
-"Für eine ausführlichere Anleitung, wie Info zu benutzen ist, »info info\n"
-"options« eingeben.\n"
-"\n"
-"Optionen:\n"
-" --directory VERZ VERZ zu INFOPATH hinzufügen\n"
-" --dribble DATEI Tasteneingaben des Benutzers in DATEI merken\n"
-" --file DATEI zu besuchende Info-DATEI angeben\n"
-" --node KNOTEN Knoten in der ersten zu besuchenden Info-Datei "
-"angeben\n"
-" --output DATEI ausgewählte Knoten nach DATEI ausgeben\n"
-" --restore DATEI die beginnenden Tasteneingaben von DATEI lesen\n"
-" --subnodes Menüpunkte rekursiv ausgeben\n"
-" --help diese Hilfe anzeigen\n"
-" --version Programmversion anzeigen\n"
-"\n"
-"Verbleibende Parameter werden als Namen von Menüpunkten des zuerst "
-"besuchten\n"
-"Knotens angesehen. Man kann sich einfach zum gewünschten Knoten bewegen,\n"
-"indem man die Namen der Menüpunkte angibt, die den Weg dorthin bezeichnen;\n"
-"z. B. »info emacs buffers«.\n"
-"\n"
-"Fehler (\"bugs\") bitte an <bug-texinfo@gnu.org> melden.<\n"
-"\n"
-"Für die deutsche Übersetzung ist die Mailingliste <de@li.org> zuständig."
-
-#: info/infodoc.c:50
-msgid "Basic Commands in Info Windows"
-msgstr "Grundbefehle in Info-Fenstern"
-
-#: info/infodoc.c:211
-msgid ""
-"The following commands can only be invoked via M-x:\n"
-"\n"
-msgstr "Die folgenden Befehle können nur via M-x aufgerufen werden:\n"
-
-#: info/infodoc.c:228
-msgid "--- Use `\\[history-node]' or `\\[kill-node]' to exit ---\n"
-msgstr ""
-"--- »\\[history-node]« oder »\\[kill-node]« benutzen, um zu beenden ---\n"
-
-#. Create or move to the help window.
-#: info/infodoc.c:328
-msgid "Display help message"
-msgstr "Diesen Hilfe-Text anzeigen"
-
-#. Show the Info help node. This means that the "info" file is installed
-#. where it can easily be found on your system.
-#: info/infodoc.c:346
-msgid "Visit Info node `(info)Help'"
-msgstr "Info-Node »(info)Help« besuchen"
-
-#: info/infodoc.c:470
-msgid "Print documentation for KEY"
-msgstr "Dokumentation für KEY ausgeben"
-
-#: info/infodoc.c:483
-#, c-format
-msgid "Describe key: %s"
-msgstr "Beschreibe Taste: %s"
-
-#: info/infodoc.c:492
-#, c-format
-msgid "ESC %s is undefined."
-msgstr "ESC %s ist nicht definiert."
-
-#: info/infodoc.c:509
-#, c-format
-msgid "%s is undefined."
-msgstr "%s ist nicht definiert."
-
-#: info/infodoc.c:535
-#, c-format
-msgid "%s is defined to %s."
-msgstr "%s ist definiert als %s."
-
-#: info/infodoc.c:731
-msgid "Where is command: "
-msgstr "Wo ist der Befehl: "
-
-#: info/infodoc.c:753
-#, c-format
-msgid "`%s' is not on any keys"
-msgstr "»%s« liegt auf keiner Taste"
-
-#: info/infodoc.c:759
-#, c-format
-msgid "%s can only be invoked via %s."
-msgstr "%s kann nur via %s aufgerufen werden."
-
-#: info/infodoc.c:762
-#, c-format
-msgid "%s can be invoked via %s."
-msgstr "%s kann via %s aufgerufen werden."
-
-#: info/infodoc.c:766
-#, c-format
-msgid "There is no function named `%s'"
-msgstr "Es gibt keine Funktion mit Namen »%s«"
-
-#: info/m-x.c:69
-msgid "Read the name of an Info command and describe it"
-msgstr "Lese den Namen eines Info-Befehls und beschreibe ihn"
-
-#: info/m-x.c:73
-msgid "Describe command: "
-msgstr "Beschreibe den Befehl: "
-
-#: info/m-x.c:96
-msgid "Read a command name in the echo area and execute it"
-msgstr "Lies einen Befehlsnamen in der »Echo-Area« und führe ihn aus"
-
-#: info/m-x.c:134
-msgid "Cannot execute an `echo-area' command here."
-msgstr "Kann hier keinen »echo-area«-Befehl ausführen."
-
-#: info/m-x.c:150
-msgid "Set the height of the displayed window"
-msgstr "Setze die Höhe des angezeigten Fensters"
-
-# checkit
-#: info/m-x.c:163
-#, c-format
-msgid "Set screen height to (%d): "
-msgstr "Bildschirm-Höhe auf (%d) setzen: "
-
-# checkit
-#: info/makedoc.c:126
-msgid ""
-" Source files groveled to make this file include:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" Quelldatei \"groveled\", damit diese Datei enthält:\n"
-"\n"
-
-#: info/makedoc.c:450
-#, c-format
-msgid "Couldn't manipulate the file %s.\n"
-msgstr "Datei »%s« ist nicht zu verändern.\n"
-
-#: info/nodemenu.c:28
-msgid ""
-"\n"
-"* Menu:\n"
-" (File)Node Lines Size Containing File\n"
-" ---------- ----- ---- ---------------"
-msgstr ""
-"\n"
-"* Menü:\n"
-" (Datei)Knoten Zeilen Größe Beinhaltet Datei\n"
-" ------------- ------ ----- ----------------"
-
-#: info/nodemenu.c:197
-msgid ""
-"Here is the menu of nodes you have recently visited.\n"
-"Select one from this menu, or use `\\[history-node]' in another window.\n"
-msgstr ""
-"Hier ist das Menü der Knoten, die zuetzt besucht wurden.\n"
-"Einen von diesem Menü auswählen oder »\\[history-node]« im anderen Fenster\n"
-"benutzen.\n"
-
-#: info/nodemenu.c:217
-msgid "Make a window containing a menu of all of the currently visited nodes"
-msgstr ""
-"Veranlassen, dass ein Fenster ein Menü aller aktuell besuchten Knoten enthält"
-
-#: info/nodemenu.c:297
-msgid "Select a node which has been previously visited in a visible window"
-msgstr ""
-"Einen Knoten auswählen, der zuvor in einem sichtbaren Fenster besucht wurde"
-
-#: info/nodemenu.c:309
-msgid "Select visited node: "
-msgstr "Besuchten Knoten auswählen: "
-
-#: info/nodemenu.c:329 info/session.c:1996
-#, c-format
-msgid "The reference disappeared! (%s)."
-msgstr "Der Verweispunkt ist verschwunden! (%s)."
-
-#: info/session.c:162
-#, c-format
-msgid ""
-"Welcome to Info version %s. \"\\[get-help-window]\" for help, "
-"\"\\[menu-item]\" for menu item."
-msgstr ""
-"Willkommen bei Info Version %s. \"\\[get-help-window]\" um Hilfe zu "
-"bekommen,\n"
-"mit \"\\[menu-item]\" Menüpunkt anzeigen."
-
-#. Move WINDOW's point down to the next line if possible.
-#: info/session.c:629
-msgid "Move down to the next line"
-msgstr "Eine Zeile nach unten bewegen"
-
-#. Move WINDOW's point up to the previous line if possible.
-#: info/session.c:644
-msgid "Move up to the previous line"
-msgstr "Eine Zeile nach oben bewegen"
-
-#. Move WINDOW's point to the end of the true line.
-#: info/session.c:659
-msgid "Move to the end of the line"
-msgstr "Zum Ende dieser Zeile bewegen"
-
-#. Move WINDOW's point to the beginning of the true line.
-#: info/session.c:679
-msgid "Move to the start of the line"
-msgstr "Zum Anfang der Zeile bewegen"
-
-#: info/session.c:855
-msgid " times"
-msgstr "mal"
-
-#: info/session.c:857
-#, c-format
-msgid "%d times"
-msgstr "%d mal"
-
-#: info/session.c:895
-msgid "No \"Next\" pointer for this node."
-msgstr "Kein »Next«-Verweis bei diesem Knoten."
-
-#: info/session.c:898
-msgid "Following \"Next\" node..."
-msgstr "»Next«-Knoten folgend..."
-
-# checkit
-# üs? -ke-
-#: info/session.c:899 info/session.c:927 info/session.c:999
-#: info/session.c:1717
-msgid "Next"
-msgstr ""
-
-#: info/session.c:915
-msgid "Selecting first menu item..."
-msgstr "Ersten Menüpunkt auswählen..."
-
-# checkit
-#: info/session.c:926
-msgid "Selecting \"Next\" node..."
-msgstr "Den Knoten \"Next\" auswählen..."
-
-# checkit
-# üs? -ke-
-#: info/session.c:950 info/session.c:1063 info/session.c:1733
-msgid "Up"
-msgstr ""
-
-#: info/session.c:1020
-msgid "No more nodes."
-msgstr "Keine \"Nodes\" mehr"
-
-#: info/session.c:1044
-msgid "No \"Prev\" for this node."
-msgstr "Kein »Prev« bei diesem Knoten."
-
-# checkit
-#. Move to the previous node. If this node now contains a menu,
-#. and we have not inhibited movement to it, move to the node
-#. corresponding to the last menu item.
-#: info/session.c:1047 info/session.c:1100
-msgid "Moving \"Prev\" in this window."
-msgstr "Nach »Prev« in diesem Fenster bewegen."
-
-# checkit
-# üs? -ke-
-#: info/session.c:1048 info/session.c:1101 info/session.c:1725
-msgid "Prev"
-msgstr ""
-
-#: info/session.c:1059
-msgid "No \"Prev\" or \"Up\" for this node."
-msgstr "Kein »Prev« oder »Up« bei diesem Knoten."
-
-#: info/session.c:1062
-msgid "Moving \"Up\" in this window."
-msgstr "Nach »Up« in diesem Fenster bewegen."
-
-#: info/session.c:1110
-msgid "Moving to \"Prev\"'s last menu item."
-msgstr "Nach dem letzten Menüpunkt von »Prev« bewegen."
-
-#: info/session.c:1121
-msgid "Move forwards or down through node structure"
-msgstr "Vorwärts oder abwärts durch die Knotenstruktur bewegen"
-
-#: info/session.c:1137
-msgid "Move backwards or up through node structure"
-msgstr "Zurück oder aufwärts durch die Knotenstruktur bewegen"
-
-#. Show the next screen of WINDOW's node.
-#: info/session.c:1152
-msgid "Scroll forward in this window"
-msgstr "In diesem Fenster vorwärts »scrollen«"
-
-#. Show the previous screen of WINDOW's node.
-#: info/session.c:1197
-msgid "Scroll backward in this window"
-msgstr "In diesem Fenster rückwärts »scrollen«"
-
-#. Move to the beginning of the node.
-#: info/session.c:1237
-msgid "Move to the start of this node"
-msgstr "Zum Anfang dieses Knotens bewegen"
-
-#. Move to the end of the node.
-#: info/session.c:1244
-msgid "Move to the end of this node"
-msgstr "Zum Ende dieses Knotens bewegen"
-
-#. ****************************************************************
-#.
-#. Commands for Manipulating Windows
-#.
-#. ****************************************************************
-#. Make the next window in the chain be the active window.
-#: info/session.c:1257
-msgid "Select the next window"
-msgstr "Das nächste Fenster auswählen"
-
-#. Make the previous window in the chain be the active window.
-#: info/session.c:1296
-msgid "Select the previous window"
-msgstr "Das vorige Fenster auswählen"
-
-#. Split WINDOW into two windows, both showing the same node. If we
-#. are automatically tiling windows, re-tile after the split.
-#: info/session.c:1347
-msgid "Split the current window"
-msgstr "Aktuelles Fenster unterteilen"
-
-#. Delete WINDOW, forgetting the list of last visited nodes. If we are
-#. automatically displaying footnotes, show or remove the footnotes
-#. window. If we are automatically tiling windows, re-tile after the
-#. deletion.
-#: info/session.c:1428
-msgid "Delete the current window"
-msgstr "Aktuelles Fenster löschen"
-
-#: info/session.c:1436
-msgid "Cannot delete a permanent window"
-msgstr "Ein permanentes Fenster kann nicht gelöscht werden"
-
-#. Just keep WINDOW, deleting all others.
-#: info/session.c:1469
-msgid "Delete all other windows"
-msgstr "Alle anderen Fenster löschen"
-
-#. Scroll the "other" window of WINDOW.
-#: info/session.c:1515
-msgid "Scroll the other window"
-msgstr "Das andere Fenster »scrollen«"
-
-#. Change the size of WINDOW by AMOUNT.
-#: info/session.c:1535
-msgid "Grow (or shrink) this window"
-msgstr "Aktuelles Fenster vergrößern (oder verkleinern)"
-
-#: info/session.c:1546
-msgid "Divide the available screen space among the visible windows"
-msgstr ""
-"Den vorhandenen Bildschirmplatz unter allen sichtbaren Fenstern aufteilen"
-
-#: info/session.c:1553
-msgid "Toggle the state of line wrapping in the current window"
-msgstr "Den Status des Zeilenumbruchs im aktuellen Fenster umschalten"
-
-#. Make WINDOW display the "Next:" node of the node currently being
-#. displayed.
-#: info/session.c:1714
-msgid "Select the `Next' node"
-msgstr "Den »Next«-Knoten auswählen"
-
-#. Make WINDOW display the "Prev:" node of the node currently being
-#. displayed.
-#: info/session.c:1722
-msgid "Select the `Prev' node"
-msgstr "Den »Prev«-Knoten auswählen"
-
-#. Make WINDOW display the "Up:" node of the node currently being
-#. displayed.
-#: info/session.c:1730
-msgid "Select the `Up' node"
-msgstr "Den »Up«-Knoten auswählen"
-
-#. Make WINDOW display the last node of this info file.
-#: info/session.c:1737
-msgid "Select the last node in this file"
-msgstr "Den letzten Knoten dieser Datei auswählen"
-
-# checkit
-#: info/session.c:1750 info/session.c:1768
-msgid "This window has no additional nodes"
-msgstr "Dies Fenster hat keine weiteren Knoten"
-
-#. Make WINDOW display the first node of this info file.
-#: info/session.c:1759
-msgid "Select the first node in this file"
-msgstr "Den ersten Knoten dieser Datei auswählen"
-
-#: info/session.c:1778
-msgid "Select the last item in this node's menu"
-msgstr "Den letzten Punkt des Menüs dieses Knotens auswählen"
-
-#. Use KEY (a digit) to select the Nth menu item in WINDOW->node.
-#: info/session.c:1784
-msgid "Select this menu item"
-msgstr "Diesen Menüpunkt auswählen"
-
-#: info/session.c:1813
-#, c-format
-msgid "There aren't %d items in this menu."
-msgstr "Es sind keine %d Punkte in diesem Menü."
-
-#: info/session.c:1944
-#, c-format
-msgid "Menu item (%s): "
-msgstr "Menüpunkt (%s): "
-
-#: info/session.c:1946
-msgid "Menu item: "
-msgstr "Menüpunkt: "
-
-#: info/session.c:1951
-#, c-format
-msgid "Follow xref (%s): "
-msgstr "Folge xref (%s): "
-
-#: info/session.c:1953
-msgid "Follow xref: "
-msgstr "Folge xref: "
-
-#. Read a line (with completion) which is the name of a menu item,
-#. and select that item.
-#: info/session.c:2042
-msgid "Read a menu item and select its node"
-msgstr "Einen Menüpunkt lesen und seinen Knoten auswählen"
-
-#: info/session.c:2050
-msgid "Read a footnote or cross reference and select its node"
-msgstr "Fußnote oder Querverweis lesen und den Konote auswählen"
-
-#. Position the cursor at the start of this node's menu.
-#: info/session.c:2056
-msgid "Move to the start of this node's menu"
-msgstr "Zum Anfang des Menüs dieses Knotens bewegen"
-
-#: info/session.c:2080
-msgid "Visit as many menu items at once as possible"
-msgstr "So viele Menüpunkte wie möglich auf einmal besuchen"
-
-#. Read a line of input which is a node name, and go to that node.
-#: info/session.c:2108
-msgid "Read a node name and select it"
-msgstr "Den Namen eines Knotens lesen und diesen auswählen"
-
-#: info/session.c:2169 info/session.c:2173
-msgid "Goto Node: "
-msgstr "Gehe nach Knoten: "
-
-#: info/session.c:2194
-msgid "Read a manpage reference and select it"
-msgstr "Einen Verweis auf eine Manpage lesen und diese auswählen"
-
-#: info/session.c:2198
-msgid "Get Manpage: "
-msgstr "Hole Manpage: "
-
-#. Move to the "Top" node in this file.
-#: info/session.c:2228
-msgid "Select the node `Top' in this file"
-msgstr "Den Knoten »Top« dieser Datei auswählen"
-
-#. Notice that the node "Top" is special, and doesn't have to
-#. be referenced.
-#: info/session.c:2230 makeinfo/makeinfo.c:5145 makeinfo/makeinfo.c:5228
-msgid "Top"
-msgstr "Top"
-
-#. Move to the node "(dir)Top".
-#: info/session.c:2234
-msgid "Select the node `(dir)'"
-msgstr "Den Knoten »(dir)« auswählen"
-
-#: info/session.c:2254
-#, c-format
-msgid "Kill node (%s): "
-msgstr "Kille Knoten (%s): "
-
-#: info/session.c:2307
-#, c-format
-msgid "Cannot kill node `%s'"
-msgstr "Kann Knoten »%s« nicht killen"
-
-#: info/session.c:2317
-msgid "Cannot kill the last node"
-msgstr "Der letzte Knoten kann nicht gekillt werden"
-
-#: info/session.c:2401
-msgid "Select the most recently selected node"
-msgstr "Den zuletzt gewählten Knoten auswählen"
-
-#. Kill named node.
-#: info/session.c:2407
-msgid "Kill this node"
-msgstr "Diesen Knoten killen"
-
-#. Read the name of a file and select the entire file.
-#: info/session.c:2415
-msgid "Read the name of a file and select it"
-msgstr "Den Namen einer Datei lesen und diese auswählen"
-
-#: info/session.c:2419
-msgid "Find file: "
-msgstr "Datei finden: "
-
-#: info/session.c:2436
-#, c-format
-msgid "Cannot find \"%s\"."
-msgstr "Kann »%s« nicht finden."
-
-#: info/session.c:2483 info/session.c:2608
-#, c-format
-msgid "Could not create output file \"%s\"."
-msgstr "Ausgabe-Datei »%s« kann nicht angelegt werden."
-
-#: info/session.c:2496 info/session.c:2625 info/session.c:2671
-msgid "Done."
-msgstr "Fertig."
-
-#: info/session.c:2553
-#, c-format
-msgid "Writing node \"(%s)%s\"..."
-msgstr "Schreibe Knoten (%s)%s"
-
-#: info/session.c:2556
-#, c-format
-msgid "Writing node \"%s\"..."
-msgstr "Knoten »%s« schreiben..."
-
-#: info/session.c:2634
-msgid "Pipe the contents of this node through INFO_PRINT_COMMAND"
-msgstr "Den Inhalt dieses Knotens durch INFO_PRINT_COMMAND pipen"
-
-#: info/session.c:2654
-#, c-format
-msgid "Cannot open pipe to \"%s\"."
-msgstr "Kann nicht nach »%s« pipen."
-
-#: info/session.c:2661
-#, c-format
-msgid "Printing node \"(%s)%s\"..."
-msgstr "Drucke Knoten »(%s)%s«..."
-
-#: info/session.c:2664
-#, c-format
-msgid "Printing node \"%s\"..."
-msgstr "Drucke Knoten »%s«..."
-
-#: info/session.c:2896
-#, c-format
-msgid "Searching subfile \"%s\"..."
-msgstr "Unterdatei »%s« wird durchsucht..."
-
-#: info/session.c:2946
-msgid "Read a string and search for it"
-msgstr "Eine Zeichenkette einlesen und danach suchen"
-
-# checkit
-#: info/session.c:2966
-#, c-format
-msgid "%s for string [%s]: "
-msgstr "%s nach Zeichenkette [%s]: "
-
-#: info/session.c:2967
-msgid "Search backward"
-msgstr "Suche rückwärts"
-
-#: info/session.c:2967
-msgid "Search"
-msgstr "Suche"
-
-#: info/session.c:2994
-msgid "Search failed."
-msgstr "Suche fehlgeschlagen."
-
-#: info/session.c:3020 info/session.c:3026
-msgid "Search interactively for a string as you type it"
-msgstr "Interaktiv nach einer Zeichenkette während der Eingabe suchen"
-
-#: info/session.c:3120
-msgid "I-search backward: "
-msgstr "Interactive Suche rückwarts: "
-
-#: info/session.c:3122
-msgid "I-search: "
-msgstr "Interactive Suche"
-
-# checkit
-#: info/session.c:3147
-msgid "Failing "
-msgstr "Fehlgeschlagen "
-
-#: info/session.c:3512
-msgid "No cross references in this node."
-msgstr "Keine Querverweise in diesem Knoten."
-
-#: info/session.c:3579
-msgid "Move to the previous cross reference"
-msgstr "Zum vorigen Querverweis bewegen"
-
-#: info/session.c:3588
-msgid "Move to the next cross reference"
-msgstr "Zum nächsten Querverweis bewegen"
-
-#: info/session.c:3598
-msgid "Select reference or menu item appearing on this line"
-msgstr "Verweis oder Menüpunkt auswählen, der auf dieser Zeile erscheint"
-
-# checkit
-#. ****************************************************************
-#.
-#. Miscellaneous Info Commands
-#.
-#. ****************************************************************
-#. What to do when C-g is pressed in a window.
-#: info/session.c:3620
-msgid "Cancel current operation"
-msgstr "Momentane Operation abbrechen"
-
-#: info/session.c:3627
-msgid "Quit"
-msgstr "Ende"
-
-#: info/session.c:3636
-msgid "Move to the cursor to a specific line of the window"
-msgstr "Den Cursor nach einer bestimmten Zeile des Fensters bewegen"
-
-#. Clear the screen and redraw its contents. Given a numeric argument,
-#. move the line the cursor is on to the COUNT'th line of the window.
-#: info/session.c:3668
-msgid "Redraw the display"
-msgstr "Anzeige erneut darstellen"
-
-#. This command does nothing. It is the fact that a key is bound to it
-#. that has meaning. See the code at the top of info_session ().
-#: info/session.c:3705
-msgid "Quit using Info"
-msgstr "Info beenden"
-
-#: info/session.c:3728
-#, c-format
-msgid "Unknown command (%s)."
-msgstr "Unbekannter Befehl (%s)."
-
-#: info/session.c:3733
-msgid "\"\" is invalid"
-msgstr "\"\" ist ungültig"
-
-#: info/session.c:3735
-#, c-format
-msgid "\"%s\" is invalid"
-msgstr "\"%s\" ist ungültig"
-
-#: info/session.c:3958
-msgid "Add this digit to the current numeric argument"
-msgstr "Diese Zahl dem aktuellen numerischen Argument hinzufügen"
-
-#: info/session.c:3967
-msgid "Start (or multiply by 4) the current numeric argument"
-msgstr "Beginne (oder multipliziere mit 4) das aktuelle nummerische Argument"
-
-#: info/session.c:3982
-msgid "Internally used by \\[universal-argument]"
-msgstr "Intern gebraucht von \\[universal-argument]"
-
-#: info/tilde.c:362
-msgid "readline: Out of virtual memory!\n"
-msgstr "readline: Kein Speicher mehr!\n"
-
-#: info/variables.c:40
-msgid "When \"On\", footnotes appear and disappear automatically"
-msgstr "Wenn »On«, dann erscheinen und verschwinden Fußnoten automatisch"
-
-#: info/variables.c:44
-msgid "When \"On\", creating or deleting a window resizes other windows"
-msgstr ""
-"Wenn »On«, dann werden beim Anlegen oder Löschen eines Fensters die anderen "
-"Fenster angepasst"
-
-#: info/variables.c:48
-msgid "When \"On\", flash the screen instead of ringing the bell"
-msgstr "Wenn »On«, dann den Bildschirm blinken lassen, kein akustisches Signal"
-
-#: info/variables.c:52
-msgid "When \"On\", errors cause the bell to ring"
-msgstr "Wenn »On«, dann lassen Fehler ein akustisches Signal ertönen"
-
-# checkit
-#: info/variables.c:56
-msgid "When \"On\", Info garbage collects files which had to be uncompressed"
-msgstr ""
-"Wenn »On«, Info \"garbage collectet\" Dateien, die ausgepackt werden müssen"
-
-#: info/variables.c:59
-msgid "When \"On\", the portion of the matched search string is highlighted"
-msgstr ""
-"Wenn »On«, die übereinstimmende gefundene Zeichenkette wird gekennzeichnet"
-
-#: info/variables.c:63
-msgid "Controls what happens when scrolling is requested at the end of a node"
-msgstr ""
-"Kontrolliert, was passiert, wenn »scrollen« am Ende eines Knotens veranlasst "
-"wird"
-
-#: info/variables.c:67
-msgid "The number lines to scroll when the cursor moves out of the window"
-msgstr ""
-"Anzahl der Zeilen zu »scrollen«, wenn der Cursor aus dem Fenster bewegt wird"
-
-#: info/variables.c:71
-msgid "When \"On\", Info accepts and displays ISO Latin characters"
-msgstr "Wenn »On«, dann akzeptiert Info ISO-Latin-Zeichen und zeigt diese an"
-
-#: info/variables.c:77
-msgid "Explain the use of a variable"
-msgstr "Den Zweck einer Variablen erklären"
-
-#. Get the variable's name.
-#: info/variables.c:83
-msgid "Describe variable: "
-msgstr "Beschreibe Variable: "
-
-#: info/variables.c:102
-msgid "Set the value of an Info variable"
-msgstr "Den Wert einer Info-Variablen setzen"
-
-#. Get the variable's name and value.
-#: info/variables.c:108
-msgid "Set variable: "
-msgstr "Setze Variable: "
-
-#: info/variables.c:126
-#, c-format
-msgid "Set %s to value (%d): "
-msgstr "Setze %s auf den Wert (%d): "
-
-#: info/variables.c:167
-#, c-format
-msgid "Set %s to value (%s): "
-msgstr "Setze %s auf den Wert (%s): "
-
-#: info/window.c:1102
-msgid "--*** Tags out of Date ***"
-msgstr "--*** Tags veraltet ***"
-
-#. strlen (location_indicator).
-#. 10 for the decimal representation of the number of lines in this
-#. node, and the remainder of the text that can appear in the line.
-#: info/window.c:1113
-msgid "-----Info: (), lines ----, "
-msgstr "-----Info: (), Zeilen ----, "
-
-#: info/window.c:1120
-#, c-format
-msgid "-%s---Info: %s, %d lines --%s--"
-msgstr "-%s---Info: %s, %d Zeilen --%s--"
-
-#: info/window.c:1124
-#, c-format
-msgid "-%s%s-Info: (%s)%s, %d lines --%s--"
-msgstr "-%s%s-Info: (%s)%s, %d Zeilen --%s--"
-
-#: info/window.c:1131
-#, c-format
-msgid " Subfile: %s"
-msgstr " Unterdatei: %s"
-
-#: lib/getopt.c:672
-#, c-format
-msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/getopt.c:696
-#, c-format
-msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/getopt.c:701
-#, c-format
-msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/getopt.c:718 lib/getopt.c:891
-#, c-format
-msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
-msgstr ""
-
-#. --option
-#: lib/getopt.c:747
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
-msgstr ""
-
-#. +option or -option
-#: lib/getopt.c:751
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
-msgstr ""
-
-#. 1003.2 specifies the format of this message.
-#: lib/getopt.c:777
-#, c-format
-msgid "%s: illegal option -- %c\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/getopt.c:780
-#, c-format
-msgid "%s: invalid option -- %c\n"
-msgstr ""
-
-#. 1003.2 specifies the format of this message.
-#: lib/getopt.c:810 lib/getopt.c:940
-#, c-format
-msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/getopt.c:857
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/getopt.c:875
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr ""
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:893
-#, c-format
-msgid "%s:%d: warning: "
-msgstr "%s:%d: Warnung: "
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:916
-msgid "Too many errors! Gave up.\n"
-msgstr "Zu viele Fehler! Abbruch.\n"
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:975 makeinfo/makeinfo.c:1000 makeinfo/makeinfo.c:1068
-#, c-format
-msgid "%s: %s arg must be numeric, not `%s'.\n"
-msgstr "%s: %s Argument muss numerisch sein, nicht »%s«.\n"
-
-# checkit
-#: makeinfo/makeinfo.c:989
-#, c-format
-msgid "Couldn't open macro expansion output `%s'"
-msgstr "Die Macro-Auflösung für »%s« kann nicht geöffnet werden"
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:992
-msgid "Cannot specify more than one macro expansion output"
-msgstr "Mehr als eine Ausgabedatei darf nicht angegeben werden"
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:1036
-#, c-format
-msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
-msgstr ""
-"%s: Arg für --paragraph-indent muss numerisch/»none«/»asis« sein, nicht "
-"»%s«.\n"
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:1079
-#, c-format
-msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
-msgstr ""
-"%s: Argument für --footnote-style muss »separate« oder »end« sein, nicht "
-"»%s«.\n"
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:1110
-#, c-format
-msgid "%s: missing file argument.\n"
-msgstr "%s: Datei-Angabe fehlt.\n"
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:1163
-#, c-format
-msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
-msgstr "»%s --help« gibt weitere Informationen.\n"
-
-# Die "." am Zeilenende habe ich entfernt. -ke-
-#: makeinfo/makeinfo.c:1165
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
-"\n"
-"Translate Texinfo source documentation to a format suitable for reading\n"
-"with GNU Info.\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-"-D VAR define a variable, as with @set.\n"
-"-E MACRO-OFILE process macros only, output texinfo source.\n"
-"-I DIR append DIR to the @include directory search path.\n"
-"-P DIR prepend DIR to the @include directory search path.\n"
-"-U VAR undefine a variable, as with @clear.\n"
-"--error-limit NUM quit after NUM errors (default %d).\n"
-"--fill-column NUM break lines at NUM characters (default %d).\n"
-"--footnote-style STYLE output footnotes according to STYLE:\n"
-" `separate' to place footnotes in their own node,\n"
-" `end' to place the footnotes at the end of\n"
-" the node in which they are defined (the default).\n"
-"--force preserve output even if errors.\n"
-"--help display this help and exit.\n"
-"--no-validate suppress node cross-reference validation.\n"
-"--no-warn suppress warnings (but not errors).\n"
-"--no-split suppress splitting of large files.\n"
-"--no-headers suppress node separators and Node: Foo headers.\n"
-"--output FILE, -o FILE output to FILE, and ignore any @setfilename.\n"
-"--paragraph-indent VAL indent paragraphs with VAL spaces (default %d).\n"
-" if VAL is `none', do not indent; if VAL is `asis',\n"
-" preserve any existing indentation.\n"
-"--reference-limit NUM complain about at most NUM references (default %d).\n"
-"--verbose report about what is being done.\n"
-"--version display version information and exit.\n"
-"\n"
-"Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org.\n"
-msgstr ""
-"Aufruf: %s [OPTION]... TEXINFO-DATEI...\n"
-"\n"
-"Texinfo-Quelltext in ein Format übersetzen, das mit GNU Info gelesen werden\n"
-"kann.\n"
-"\n"
-"Optionen:\n"
-"-D VAR eine Variable definieren, wie mit @set\n"
-"-E MACRO-AUSGABEDATEI nur die Macros auflösen, Texinfo-Quelltext ausgeben\n"
-"-I VERZ VERZ in die Verzeichnis-Suchliste für @include "
-"aufnehmen\n"
-"-P DIR VERZ dem @include Verzeichnis-Suchpfad voranstellen\n"
-"-U VAR eine Variable aufheben, wie mit @clear\n"
-"--error-limit ZAHL nach ZAHL Fehlern beenden (Standard %d)\n"
-"--fill-column ZAHL Zeilen nach ZAHL Zeichen umbrechen (Standard %d)\n"
-"--footnote-style STYLE Fußnoten gemäß STYLE ausgeben:\n"
-" »separate«: Fußnoten in einen eigenen Knoten "
-"plazieren;\n"
-" »end«: Fußnoten an das Ende des Knoten setzen, "
-"in\n"
-" dem sie definiert sind (Standard)\n"
-"--force Ausgabe auch bei Fehlern aufbewahren\n"
-"--help diese Hilfe zeigen\n"
-"--no-validate Überprüfen der \"node\"-Querverweise unterdrücken\n"
-"--no-warn Warnungen unterdrücken (aber keine Fehler)\n"
-"--no-split Aufteilen langer Dateien unterdrücken\n"
-"--no-headers Knoten-Unterteiler und \"Node: Foo\" Kopfzeilen\n"
-" unterdrücken\n"
-"--output DATEI, -o DATEI\n"
-" Ausgabe nach DATEI und @setfilename ignorieren\n"
-"--paragraph-indent ZAHL/»none«/»asis«\n"
-" Absätze mit ZAHL Leerräumen einziehen (Standard %d);\n"
-" »none«: keine Leerräume\n"
-" »asis«: keine Veränderung hinsichtlich der Leerräume\n"
-"--reference-limit ZAHL bei wenigstens ZAHL Verweise melden (Standard %d)\n"
-"--verbose ausführlich die Bearbeitungschritte anzeigen\n"
-"--version Programmversion anzeigen\n"
-"\n"
-"Fehlerberichte (\"bugs\") bitte an <bug-texinfo@gnu.org> schicken.\n"
-"\n"
-"Für die deutsche Übersetzung ist die Mailingliste <de@li.org> zuständig.\n"
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:1552
-#, c-format
-msgid "%s: getwd: %s, %s\n"
-msgstr ""
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:1748
-#, c-format
-msgid "Expected `%s'"
-msgstr "Erwartet »%s«"
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:2082
-#, c-format
-msgid "No `%s' found in `%s'"
-msgstr "Kein »%s« in »%s« gefunden"
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:2132
-#, c-format
-msgid "%s: Skipping macro expansion to stdout as Info output is going there.\n"
-msgstr ""
-"%s: Macro-Auflösung nach der Standard-Ausgabe, da auch die Info-Ausgabe nach "
-"dort geht.\n"
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:2151
-#, c-format
-msgid "Making %s file `%s' from `%s'.\n"
-msgstr "Erzeuge %s Datei »%s« von »%s«.\n"
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:2181
-#, c-format
-msgid "This is Info file %s, produced by Makeinfo version %d.%d"
-msgstr "Dies ist die Info-Datei %s, hergestellt von Makeinfo Version %d.%d"
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:2183
-#, c-format
-msgid " from the input file %s.\n"
-msgstr " aus der Eingabe-Datei %s.\n"
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:2202
-#, c-format
-msgid ""
-"%s: Removing macro output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
-msgstr ""
-"%s: Entferne Macro-Ausgabe-Datei »%s« wegen der Fehler; --force benutzen, um "
-"diese beizubehalten.\n"
-
-#. If there were errors, and no --force, remove the output.
-#: makeinfo/makeinfo.c:2234
-#, c-format
-msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
-msgstr ""
-"%s: Entferne Ausgabe-Datei »%s« wegen der Fehler; --force benutzen, um diese "
-"beizubehalten.\n"
-
-#. Special case. I'm not supposed to see this character by itself.
-#. If I do, it means there is a syntax error in the input text.
-#. Report the error here, but remember this brace on the stack so
-#. you can ignore its partner.
-#: makeinfo/makeinfo.c:2374 makeinfo/makeinfo.c:7629
-#, c-format
-msgid "Misplaced %c"
-msgstr "Fehlplazierte %c"
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:2461
-#, c-format
-msgid "Unknown command `%s'"
-msgstr "Unbekannter Befehl »%s«"
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:2481
-msgid "NO_NAME!"
-msgstr ""
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:2495
-#, c-format
-msgid "%c%s expected `{...}'"
-msgstr "%c%s erwartete »{...}«"
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:2528
-msgid "Unmatched }"
-msgstr "Nicht übereinstimmende }"
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:2576
-#, c-format
-msgid "%c%s missing close brace"
-msgstr "%c%s fehlende schließende Klammer"
-
-# checkit
-# üs? -ke-
-#: makeinfo/makeinfo.c:3372
-msgid "Broken-Type in insertion_type_pname"
-msgstr ""
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:3438
-msgid "Enumeration stack overflow"
-msgstr "Nummerierungsstack-Überlauf"
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:3470
-#, c-format
-msgid "lettering overflow, restarting at %c"
-msgstr "Buchstaben-Zählungs-Überlauf, beginne wieder bei %c"
-
-# checkit
-# übersetzen? -ke-
-#: makeinfo/makeinfo.c:3509
-msgid "* Menu:\n"
-msgstr "* Menü:\n"
-
-# checkit
-#: makeinfo/makeinfo.c:3593
-#, c-format
-msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
-msgstr "%s erfordert ein Argument: der Formatierer für %citem"
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:3697
-#, c-format
-msgid "`%cend' expected `%s', but saw `%s'"
-msgstr "»%cend« erwartete »%s«, aber bekam »%s«"
-
-# checkit
-#: makeinfo/makeinfo.c:3810
-#, c-format
-msgid "No matching `%cend %s'"
-msgstr "Nicht übereinstimmende »%cend %s«"
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:3949
-#, c-format
-msgid "How did @%s end up in cm_special_char?\n"
-msgstr "Zu was führt @%s in cm_special_char?\n"
-
-#. This error message isn't perfect if the argument is multiple
-#. characters, but it doesn't seem worth getting right.
-#: makeinfo/makeinfo.c:3963
-#, c-format
-msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
-msgstr "%c%s erwartet »i« oder »j« als Argument, nicht »%c«"
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:3967
-#, c-format
-msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
-msgstr "%c%s erwartet einen einzigen Buchstaben »i« oder »j« als Argument"
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:3979
-msgid "January"
-msgstr "Januar"
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:3979
-msgid "February"
-msgstr "Februar"
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:3979
-msgid "March"
-msgstr "März"
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:3979
-msgid "April"
-msgstr "April"
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:3979
-msgid "May"
-msgstr "Mai"
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:3980
-msgid "June"
-msgstr "Juni"
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:3980
-msgid "July"
-msgstr "Juli"
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:3980
-msgid "August"
-msgstr "August"
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:3980
-msgid "September"
-msgstr "September"
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:3980
-msgid "October"
-msgstr "Oktober"
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:3981
-msgid "November"
-msgstr "November"
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:3981
-msgid "December"
-msgstr "Dezember"
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:4039
-#, c-format
-msgid "%c%s expects a single character as an argument"
-msgstr "%c%s erwartet einen einzigen Buchstaben als Argument"
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:4153
-#, c-format
-msgid "%c%s is obsolete"
-msgstr "%c%s ist obsolet"
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:4325
-#, c-format
-msgid "Node with %ctop as a section already exists"
-msgstr "Konoten mit %ctop als Abschnitt existiert bereits"
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:4337
-#, c-format
-msgid "Here is the %ctop node"
-msgstr "Hier ist der Knoten %ctop"
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:4356
-#, c-format
-msgid "%ctop used before %cnode, defaulting to %s"
-msgstr "%ctop vor %cnode gebraucht, als Standard %s genommen"
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:4431
-#, c-format
-msgid "%c%s is obsolete; use %c%s instead"
-msgstr "%c%s ist obsolet; stattdessen %c%s benutzen"
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:4680
-#, c-format
-msgid "Node `%s' multiply defined (line %d is first definition at)"
-msgstr "Knoten »%s« mehrfach definiert (in Zeile %d ist erste Definition)"
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:4753
-#, c-format
-msgid "Formatting node %s...\n"
-msgstr "Formatiere Knoten %s...\n"
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:4802
-#, c-format
-msgid "Node `%s' requires a sectioning command (e.g. %c%s)"
-msgstr "Knoten »%s« erfordert eine Abschnitt-Angabe (z.B. %c%s)"
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:5085
-#, c-format
-msgid "Node `%s''s Next field not pointed back to"
-msgstr "\"Next field\" des Knotens »%s« verweist nicht zurück nach"
-
-# checkit
-#: makeinfo/makeinfo.c:5090
-#, c-format
-msgid "This node (`%s') is the one with the bad `Prev'"
-msgstr "Dieser Knoten (»%s«) hat schlechten(?) \"Prev\"-Eintrag"
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:5130
-#, c-format
-msgid "Node `%s's Prev field not pointed back to"
-msgstr "Das \"Prev field\" des Knotens »%s« verweist nicht zurück nach"
-
-# checkit
-#: makeinfo/makeinfo.c:5134
-#, c-format
-msgid "This node (`%s') has the bad Next"
-msgstr "Dieser Knoten (»%s«) hat schlechten(?) \"Next\"-Eintrag"
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:5146
-#, c-format
-msgid "Node `%s' missing Up field"
-msgstr "Dem Knoten »%s« fehlt ein \"Up field\""
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:5186
-#, c-format
-msgid "`%s' has an Up field of `%s', but `%s' has no menu item for `%s'"
-msgstr ""
-"»%s« hat ein \"Up field\" von »%s«, aber »%s« hat keinen Menü-Eintrag für "
-"»%s«"
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:5217
-#, c-format
-msgid "node `%s' has been referenced %d times"
-msgstr "auf Knoten »%s« wird %d mal verwiesen"
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:5229
-#, c-format
-msgid "unreferenced node `%s'"
-msgstr "auf Knoten »%s« wird nicht verwiesen"
-
-# checkit
-#: makeinfo/makeinfo.c:5256
-#, c-format
-msgid "%s reference to nonexistent node `%s'"
-msgstr "Verweis %s auf den nicht existierenden Knoten »%s«"
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:5668 makeinfo/makeinfo.c:5680
-#, c-format
-msgid "%cmenu seen before first node"
-msgstr "%cmenu festgestellt, bevor der erste Knoten definiert wurde"
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:5669 makeinfo/makeinfo.c:5681
-msgid "creating `Top' node"
-msgstr "»Top«-Knoten wird angelegt"
-
-# checkit
-#: makeinfo/makeinfo.c:5794
-#, c-format
-msgid "`.' or `,' must follow cross reference, not %c"
-msgstr "».« or »,« muss einem Querverweis folgen, nicht %c"
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:5962
-#, c-format
-msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
-msgstr "@image-Datei »%s« nicht lesbar: %s"
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:5966
-msgid "@image missing filename argument"
-msgstr "@image fehlt als Argument ein Dateiname"
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:6067
-#, c-format
-msgid "%s requires letter or digit"
-msgstr "%s erfordert einen Buchstaben oder eine Zahl"
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:6152
-#, c-format
-msgid "Unmatched `%c%s'"
-msgstr "Nicht übereinstimmende »%c%s«"
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:6159
-#, c-format
-msgid "`%c%s' needs something after it"
-msgstr "»%c%s« braucht etwas Nachfolgendes"
-
-# checkit
-#: makeinfo/makeinfo.c:6165
-#, c-format
-msgid "Bad argument to `%s', `%s', using `%s'"
-msgstr "Falsches Argument für »%s«, »%s«, wenn »%s« benutzt wird"
-
-# checkit
-#: makeinfo/makeinfo.c:6338
-#, c-format
-msgid "{No Value For \"%s\"}"
-msgstr "{Kein Wert Für »%s«}"
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:6388
-#, c-format
-msgid "%c%s requires a name"
-msgstr "%c%s erfordert einen Namen"
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:6496
-#, c-format
-msgid "Reached eof before matching @end %s"
-msgstr "Das Ende der Datei vor dem erforderlichen @end %s erreicht"
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:6722
-#, c-format
-msgid "The `%c%s' command is meaningless within a `@%s' block"
-msgstr "Der »%c%s«-Befehl ist sinnlos innerhalb eines »@%s«-Blocks"
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:6731
-#, c-format
-msgid "%citemx is not meaningful inside of a `%s' block"
-msgstr "%citemx ist nicht sinnvoll innerhalb eines »@%s«-Blocks"
-
-# checkit
-#: makeinfo/makeinfo.c:6844
-#, c-format
-msgid "%c%s found outside of an insertion block"
-msgstr "%c%s außerhalb eines Einfügungsblocks gefunden"
-
-# checkit
-#: makeinfo/makeinfo.c:6935
-#, c-format
-msgid "Missing `}' in %cdef arg"
-msgstr "Fehlende »}« in »%cdef«-Argument"
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:7144 makeinfo/makeinfo.c:7164
-msgid "Function"
-msgstr ""
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:7148
-msgid "Macro"
-msgstr ""
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:7152
-msgid "Special Form"
-msgstr ""
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:7156 makeinfo/makeinfo.c:7168
-msgid "Variable"
-msgstr ""
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:7160
-msgid "User Option"
-msgstr "Benutzer-Option"
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:7172
-msgid "Instance Variable"
-msgstr ""
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:7176 makeinfo/makeinfo.c:7180
-msgid "Method"
-msgstr ""
-
-# checkit
-#: makeinfo/makeinfo.c:7335
-#, c-format
-msgid "Must be in a `%s' insertion in order to use `%s'x"
-msgstr "Muss in einer »%s«-Einfügung sein, wenn »%s«x benutzt werden soll"
-
-# checkit
-#: makeinfo/makeinfo.c:7407
-#, c-format
-msgid "%csp requires a positive numeric argument"
-msgstr "»%csp« erfordert ein positives numerisches Argument"
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:7650
-msgid "asis"
-msgstr "genau"
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:7652
-msgid "none"
-msgstr "kein"
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:7674
-#, c-format
-msgid "Bad argument to %c%s"
-msgstr "Falsches Argument für »%c%s«"
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:7966
-#, c-format
-msgid "Unknown index `%s'"
-msgstr "Unbekannter Index »%s«"
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:8031
-#, c-format
-msgid "Index `%s' already exists"
-msgstr "Index »%s« ist schon vorhanden"
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:8062
-#, c-format
-msgid "Unknown index `%s' and/or `%s' in @synindex"
-msgstr "Unbekannter Index »%s« und /oder unbekannter »%s« in @synindex"
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:8251
-#, c-format
-msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
-msgstr "Unbekannter Index »%s« in @printindex"
-
-# übersetzen? -ke-
-#: makeinfo/makeinfo.c:8266
-msgid ""
-"* Menu:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"* Menü:\n"
-"\n"
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:8453
-#, c-format
-msgid "`%c%s' needs an argument `{...}', not just `%s'"
-msgstr "»%c%s« braucht das Argument in der Form »{...}«, nicht nur »%s«"
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:8468
-#, c-format
-msgid "No closing brace for footnote `%s'"
-msgstr "Keine schließende Klammer für Fußnote »%s«"
-
-# checkit
-#: makeinfo/makeinfo.c:8507
-msgid "Footnote defined without parent node"
-msgstr "Fußnote definiert ohne einen Eltern-\"node\""
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:8539
-msgid "-Footnotes"
-msgstr "-Fußnoten"
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:8594
-msgid ""
-"---------- Footnotes ----------\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"----------- Fußnoten -----------\n"
-"\n"
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:8690
-#, c-format
-msgid "macro `%s' previously defined"
-msgstr "Macro »%s« ist bereits definiert"
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:8694
-#, c-format
-msgid "here is the previous definition of `%s'"
-msgstr "Hier ist die vorangehende Definition von »%s«"
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:8908
-#, c-format
-msgid "Macro `%s' called with too many args"
-msgstr "Macro »%s« mit zu vielen Argumenten aufgerufen"
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:9060
-#, c-format
-msgid "%cend macro not found"
-msgstr "»%cend«-Macro nicht gefunden"
-
-# checkit
-#: makeinfo/makeinfo.c:9100
-#, c-format
-msgid "%cquote-arg only useful when the macro takes a single argument"
-msgstr ""
-"»%cquote«-Argument ist nur sinnvoll, wenn das Macro ein einziges Argument hat"
-
-#: makeinfo/multi.c:206
-#, c-format
-msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
-msgstr "irriger Text »%s« nach @multitable wird ignoriert"
-
-#: makeinfo/multi.c:277
-#, c-format
-msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
-msgstr "zu viele Spalten im \"multitable\"-Eintrag (maximal %d)"
-
-# checkit
-#. impossible, I think.
-#: makeinfo/multi.c:304
-msgid "multitable item not in active multitable"
-msgstr "\"multitable\"-Eintrag nicht in der aktiven \"multitable\""
-
-#: makeinfo/multi.c:313
-#, c-format
-msgid "Cannot select column #%d in multitable"
-msgstr "Spalte #%d kann in der \"multitable\" nicht ausgewählt werden"
-
-#: makeinfo/multi.c:404
-msgid "ignoring @tab outside of multitable"
-msgstr "@tab außerhalb der \"multitable\" wird übergangen"
-
-# checkit
-#: makeinfo/multi.c:428
-msgid "** Multicolumn output from last row:\n"
-msgstr "** Mehrspalten-Ausgabe von der letzten Zeile:\n"
-
-# checkit
-#: makeinfo/multi.c:431
-#, c-format
-msgid "* column #%d: output = %s\n"
-msgstr "* Spalte #%d: Ausgabe = %s\n"
-
-# checkit
-#: util/install-info.c:123 util/install-info.c:136
-msgid "virtual memory exhausted"
-msgstr "virtual memory exhausted"
-
-#: util/install-info.c:192
-#, c-format
-msgid "%s: warning: "
-msgstr "%s: Warnung: "
-
-#: util/install-info.c:213
-#, c-format
-msgid " for %s"
-msgstr " für %s"
-
-#: util/install-info.c:282
-#, c-format
-msgid "\tTry `%s --help' for a complete list of options.\n"
-msgstr "»%s --help« gibt weitere Informationen.\n"
-
-#: util/install-info.c:290
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [INFO-FILE [DIR-FILE]]\n"
-"\n"
-"Install INFO-FILE in the Info directory file DIR-FILE.\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-"--delete Delete existing entries in INFO-FILE;\n"
-" don't insert any new entries.\n"
-"--dir-file=NAME Specify file name of Info directory file.\n"
-" This is equivalent to using the DIR-FILE argument.\n"
-"--entry=TEXT Insert TEXT as an Info directory entry.\n"
-" TEXT should have the form of an Info menu item line\n"
-" plus zero or more extra lines starting with whitespace.\n"
-" If you specify more than one entry, they are all added.\n"
-" If you don't specify any entries, they are determined\n"
-" from information in the Info file itself.\n"
-"--help Display this help and exit.\n"
-"--info-file=FILE Specify Info file to install in the directory.\n"
-" This is equivalent to using the INFO-FILE argument.\n"
-"--info-dir=DIR Same as --dir-file=DIR/dir.\n"
-"--item=TEXT Same as --entry TEXT.\n"
-" An Info directory entry is actually a menu item.\n"
-"--quiet Suppress warnings.\n"
-"--remove Same as --delete.\n"
-"--section=SEC Put this file's entries in section SEC of the directory.\n"
-" If you specify more than one section, all the entries\n"
-" are added in each of the sections.\n"
-" If you don't specify any sections, they are determined\n"
-" from information in the Info file itself.\n"
-"--version Display version information and exit.\n"
-"\n"
-"Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org.\n"
-msgstr ""
-"Syntax: %s [OPTION]... [INFO-DATEI [VERZ-DATEI]]\n"
-"\n"
-"Installiere die INFO-DATEI in dem Info-Verzeichnis VERZ-DATEI.\n"
-"\n"
-"Optionen:\n"
-"--delete entferne vorhandene Einträge aus INFO-DATEI; keine neuen\n"
-" Einträge einfügen\n"
-"--dir-file=NAME Namen der Info-Verzeichnis-Datei angeben. "
-"Gleichbedeutend\n"
-" mit dem VERZ-DATEI-Argument\n"
-"--entry=TEXT TEXT als einen Info-Verzeichnis-Eintrag einfügen. TEXT "
-"soll\n"
-" die Form einer Zeile eines Info-Menüpunkts haben,\n"
-" zuzüglich Null oder mehrerer Extra-Zeilen, die mit "
-"Leerraum\n"
-" (\"whitespace\") beginnen. Wenn mehr als ein Eintrag "
-"angegeben\n"
-" wird, werden alle hinzugefügt. Wenn gar kein Eintrag\n"
-" angegeben wird, wird der Eintragstext der Info-Datei "
-"selbst\n"
-" entnommen.\n"
-"--help diese Hilfe zeigen\n"
-"--info-file=DATEI Info-Datei angeben, die im Verzeichnis zu installieren "
-"ist.\n"
-" Gleichbedeutend mit dem INFO-DATEI-Argument\n"
-"--info-dir=VERZ wie --dir-file=VERZ/dir.\n"
-"--item=TEXT wie --entry TEXT. Ein Info-Verzeichnis-Eintrag ist "
-"nämlich\n"
-" ein Menüpunkt\n"
-"--quiet Warnungen unterdrücken\n"
-"--remove wie --delete\n"
-"--section=ABSCHN stelle die Einträge dieser Datei in den Abschnitt ABSCHN\n"
-" des Verzeichnisses. Wenn mehr als ein --section "
-"angegeben\n"
-" wird, werden alle Einträge in jedem der Abschnitte\n"
-" hinzugefügt. Wenn gar kein --section angegeben wird, "
-"wird\n"
-" der Eintragstext der Info-Datei selbst entnommen.\n"
-"--version Programmversion anzeigen\n"
-"\n"
-"Fehlerberichte (\"bugs\") bitte an <bug-texinfo@gnu.org> schicken.\n"
-"\n"
-"Für die deutsche Übersetzung ist die Mailingliste <de@li.org> zuständig.\n"
-
-#: util/install-info.c:341
-msgid ""
-"This is the file .../info/dir, which contains the\n"
-"topmost node of the Info hierarchy, called (dir)Top.\n"
-"The first time you invoke Info you start off looking at this node.\n"
-"\n"
-"File: dir,\tNode: Top,\tThis is the top of the INFO tree\n"
-"\n"
-" This (the Directory node) gives a menu of major topics.\n"
-" Typing \"q\" exits, \"?\" lists all Info commands, \"d\" returns here,\n"
-" \"h\" gives a primer for first-timers,\n"
-" \"mEmacs<Return>\" visits the Emacs manual, etc.\n"
-"\n"
-" In Emacs, you can click mouse button 2 on a menu item or cross reference\n"
-" to select it.\n"
-"\n"
-"* Menu:\n"
-msgstr ""
-"Dies ist die Datei .../info/dir, die den obersten Knoten der\n"
-"Info-Hierarchie enthält, genannt (dir)Top.\n"
-"Beim ersten Aufruf von Info geht es bei diesem Knoten los.\n"
-"\n"
-"Date: dir Knoten: Top Dies ist »top« des INFO-Baums\n"
-"\n"
-" Dieser Verzeichnis-Knoten zeigt ein Menü aller Hauptpunkte an.\n"
-" Beenden mit \"q\", \"?\" listet alle Info-Befehle auf, \"d\" kehrt nach "
-"hierher\n"
-" zurück, \"h\" gibt eine Einsteiger-Hilfe,\n"
-" \"mEmacs<Return>\" besucht das Emacs-Manual, etc.\n"
-"\n"
-" Im Emacs kann man mit mouse-button-2 auf einen Menüpunkt oder einen\n"
-" Querverweis klicken, um einen solchen auswählen.\n"
-"\n"
-"* Menü:\n"
-
-#: util/install-info.c:364
-#, c-format
-msgid "%s: could not read (%s) and could not create (%s)\n"
-msgstr "%s: kann nicht gelesen (%s) und kann nicht angelegt werden (%s)\n"
-
-#: util/install-info.c:464 util/install-info.c:474
-#, c-format
-msgid "%s: Specify the Info directory only once.\n"
-msgstr "%s: Info-Verzeichnis nur einmal angeben.\n"
-
-#: util/install-info.c:502
-#, c-format
-msgid "%s: Specify the Info file only once.\n"
-msgstr "%s: Info-Datei nur einmal angeben.\n"
-
-# checkit
-#: util/install-info.c:550
-#, c-format
-msgid "excess command line argument `%s'"
-msgstr "Kommandozeilen-Argument »%s« wird übergangen"
-
-#: util/install-info.c:554
-msgid "No input file specified; try --help for more information."
-msgstr "Keine Eingabe-Datei angegeben; »--help« gibt weitere Informationen."
-
-#: util/install-info.c:556
-msgid "No dir file specified; try --help for more information."
-msgstr "Keine dir-Datei angegeben; »--help« gibt weitere Informationen."
-
-#: util/install-info.c:608 util/install-info.c:631
-msgid "START-INFO-DIR-ENTRY without matching END-INFO-DIR-ENTRY"
-msgstr "START-INFO-DIR-ENTRY ohne END-INFO-DIR-ENTRY"
-
-#: util/install-info.c:627
-msgid "END-INFO-DIR-ENTRY without matching START-INFO-DIR-ENTRY"
-msgstr "END-INFO-DIR-ENTRY ohne START-INFO-DIR-ENTRY"
-
-#. No need to abort here, the original info file may not have
-#. the requisite Texinfo commands. This is not something an
-#. installer should have to correct (it's a problem for the
-#. maintainer), and there's no need to cause subsequent parts of
-#. `make install' to fail.
-#: util/install-info.c:641
-#, c-format
-msgid "no info dir entry in `%s'"
-msgstr "Kein Info-Verzeichnis-Eintrag in »%s«"
-
-#: util/install-info.c:852
-#, c-format
-msgid "menu item `%s' already exists, for file `%s'"
-msgstr "Menüpunkt »%s« bereits vorhanden, für Datei »%s«"
-
-#: util/install-info.c:875
-#, c-format
-msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
-msgstr "keine Einträge für »%s« gefunden; nichts entfernt"
-
-#: util/texindex.c:253
-msgid "keep temporary files around after processing"
-msgstr "temporäre Dateien bis nach der Verarbeitung aufheben"
-
-#: util/texindex.c:255
-msgid "do not keep temporary files around after processing (default)"
-msgstr "keine temporäre Dateien bis nach der Verarbeitung aufheben (Standard)"
-
-#: util/texindex.c:257
-msgid "send output to FILE"
-msgstr "Ausgabe nach DATEI schicken"
-
-#: util/texindex.c:259
-msgid "display version information and exit"
-msgstr "Programmversion anzeigen"
-
-#: util/texindex.c:261
-msgid "display this help and exit"
-msgstr "diese Hilfe anzeigen"
-
-#: util/texindex.c:272
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n"
-msgstr "Aufruf: %s [OPTION]... DATEI...\n"
-
-#: util/texindex.c:273
-msgid "Generate a sorted index for each TeX output FILE.\n"
-msgstr "Erzeuge einen sortierten Index für jede TeX-Ausgabedatei.\n"
-
-#. Avoid trigraph nonsense.
-#: util/texindex.c:275
-msgid "Usually FILE... is `foo.??' for a document `foo.texi'.\n"
-msgstr "DATEI... ist normalerweise »foo.??« für ein Dokument »foo.texi«.\n"
-
-#: util/texindex.c:276
-msgid ""
-"\n"
-"Options:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Optionen:\n"
-
-#: util/texindex.c:290
-msgid ""
-"\n"
-"Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org."
-msgstr ""
-"\n"
-"Fehler (\"bugs\") bitte an <bug-texinfo@gnu.org> melden.\n"
-"\n"
-"Für die deutsche Übersetzung ist die Mailingliste <de@li.org> zuständig."
-
-#: util/texindex.c:917 util/texindex.c:951 util/texindex.c:1027
-#: util/texindex.c:1055
-#, c-format
-msgid "%s: not a texinfo index file"
-msgstr "%s: keine Texinfo-Indexdatei"
-
-#: util/texindex.c:1012
-#, c-format
-msgid "failure reopening %s"
-msgstr "Fehler beim Wiederöffnen von »%s«"
-
-# checkit
-#: util/texindex.c:1325
-#, c-format
-msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
-msgstr "Eintrag »%s« folgt einem Eintrag mit einem Zweitnamen"
-
-#: util/texindex.c:1663
-#, c-format
-msgid "%s; for file `%s'.\n"
-msgstr "%s; für Datei »%s«.\n"
-
-# checkit
-#: util/texindex.c:1724
-#, c-format
-msgid "Virtual memory exhausted in %s ()! Needed %d bytes."
-msgstr "Virtual memory exhausted in %s ()! Needed %d bytes."
diff --git a/contrib/texinfo/po/fr.gmo b/contrib/texinfo/po/fr.gmo
deleted file mode 100644
index bc0f11cb69b3..000000000000
--- a/contrib/texinfo/po/fr.gmo
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/contrib/texinfo/po/fr.po b/contrib/texinfo/po/fr.po
deleted file mode 100644
index a1a2abc7a222..000000000000
--- a/contrib/texinfo/po/fr.po
+++ /dev/null
@@ -1,2091 +0,0 @@
-# Version française du progiciel Texinfo-3.11.
-# Copyright © 1996, 1997 Free Software Foundation, Inc.
-# Laurent Bourbeau <bourbeau@progiciels-bpi.ca>, 1997.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: texinfo 3.11\n"
-"POT-Creation-Date: 1998-03-03 13:32-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 1997-09-16 12:28-04:00\n"
-"Last-Translator: Laurent Bourbeau <bourbeau@progiciels-bpi.ca>\n"
-"Language-Team: French <fr@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=8859-1\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-
-#. ****************************************************************
-#.
-#. Echo Area Movement Commands
-#.
-#. ****************************************************************
-#: info/echo-area.c:283 info/session.c:698
-msgid "Move forward a character"
-msgstr "Avancer d'un caractère"
-
-#. Move point backward in the node.
-#: info/echo-area.c:295 info/session.c:714
-msgid "Move backward a character"
-msgstr "Reculer d'un caractère"
-
-#: info/echo-area.c:307
-msgid "Move to the start of this line"
-msgstr "Se déplacer au début de cette ligne"
-
-#: info/echo-area.c:312
-msgid "Move to the end of this line"
-msgstr "Se déplacer à la fin de cette ligne"
-
-#. Move forward a word in the input line.
-#: info/echo-area.c:320 info/session.c:732
-msgid "Move forward a word"
-msgstr "Avancer d'un mot"
-
-#: info/echo-area.c:360 info/session.c:781
-msgid "Move backward a word"
-msgstr "Reculer d'un mot"
-
-#: info/echo-area.c:400
-msgid "Delete the character under the cursor"
-msgstr "Éliminer le caractère sous le curseur"
-
-#: info/echo-area.c:430
-msgid "Delete the character behind the cursor"
-msgstr "Éliminer le caractère précédent le curseur"
-
-#: info/echo-area.c:451
-msgid "Cancel or quit operation"
-msgstr "Annuler ou opération de quitter"
-
-#: info/echo-area.c:466
-msgid "Accept (or force completion of) this line"
-msgstr "Accepter cette ligne (ou en forcer la complétion)"
-
-#: info/echo-area.c:471
-msgid "Insert next character verbatim"
-msgstr "Insérer le prochain caractère textuellement"
-
-#: info/echo-area.c:479
-msgid "Insert this character"
-msgstr "Insérer ce caractère"
-
-#: info/echo-area.c:497
-msgid "Insert a TAB character"
-msgstr "Insérer un caractère de tabulation"
-
-#. Transpose the characters at point. If point is at the end of the line,
-#. then transpose the characters before point.
-#: info/echo-area.c:504
-msgid "Transpose characters at point"
-msgstr "Transposer les caractères en position du point courant"
-
-#: info/echo-area.c:555
-msgid "Yank back the contents of the last kill"
-msgstr "Recoller le contenu du dernier effacement"
-
-#: info/echo-area.c:562
-msgid "Kill ring is empty"
-msgstr "L'anneau des effacements temporaires est vide"
-
-#. If the last command was yank, or yank_pop, and the text just before
-#. point is identical to the current kill item, then delete that text
-#. from the line, rotate the index down, and yank back some other text.
-#: info/echo-area.c:575
-msgid "Yank back a previous kill"
-msgstr "Recoller un effacement antérieur"
-
-#. Delete the text from point to end of line.
-#: info/echo-area.c:608
-msgid "Kill to the end of the line"
-msgstr "Effacer du point courant jusqu'à la fin de la ligne"
-
-#: info/echo-area.c:621
-msgid "Kill to the beginning of the line"
-msgstr "Effacer du point courant jusqu'au début de la ligne"
-
-#. Delete from point to the end of the current word.
-#: info/echo-area.c:633
-msgid "Kill the word following the cursor"
-msgstr "Effacer le mot suivant le curseur"
-
-#: info/echo-area.c:652
-msgid "Kill the word preceding the cursor"
-msgstr "Effacer le mot précédent le curseur"
-
-#: info/echo-area.c:871
-msgid "Not complete"
-msgstr "Non complet"
-
-#: info/echo-area.c:916
-msgid "List possible completions"
-msgstr "Énumérer les complétions possibles"
-
-#: info/echo-area.c:929
-msgid "No completions"
-msgstr "Aucune complétion"
-
-#: info/echo-area.c:933
-msgid "Sole completion"
-msgstr "Une seule complétion"
-
-#: info/echo-area.c:942
-#, fuzzy
-msgid "One completion:\n"
-msgstr "la complétion %s:\n"
-
-#: info/echo-area.c:943
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d completions:\n"
-msgstr "la complétion %s:\n"
-
-#: info/echo-area.c:1088
-msgid "Insert completion"
-msgstr "Insérer la complétion"
-
-#: info/echo-area.c:1221
-msgid "Building completions..."
-msgstr "Construction des complétions..."
-
-#. Scroll the "other" window. If there is a window showing completions, scroll
-#. that one, otherwise scroll the window which was active on entering the read
-#. function.
-#: info/echo-area.c:1319
-msgid "Scroll the completions window"
-msgstr "Dérouler la fenêtre des complétions"
-
-#: info/footnotes.c:206
-msgid "Footnotes could not be displayed"
-msgstr "Les notes en bas de page ne peuvent pas être affichées"
-
-#: info/footnotes.c:232
-msgid "Show the footnotes associated with this node in another window"
-msgstr ""
-"Montrer les notes en bas de page associées à ce noeud dans une autre fenêtre"
-
-#: info/indices.c:175
-msgid "Look up a string in the index for this file"
-msgstr "Rechercher une chaîne dans l'index pour ce fichier"
-
-#: info/indices.c:205
-msgid "Finding index entries..."
-msgstr "Recherche des entrées d'index..."
-
-#: info/indices.c:212
-msgid "No indices found."
-msgstr "Aucun indice retrouvé."
-
-#: info/indices.c:222
-msgid "Index entry: "
-msgstr "Entrée d'index: "
-
-#: info/indices.c:332
-msgid ""
-"Go to the next matching index item from the last `\\[index-search]' command"
-msgstr ""
-"Passer à la référence suivante de la dernière commande «\\[index-search]»"
-
-#: info/indices.c:342
-msgid "No previous index search string."
-msgstr "Aucune autre chaîne de fouille d'index."
-
-#: info/indices.c:349
-msgid "No index entries."
-msgstr "Aucune entrée d'index."
-
-#: info/indices.c:382
-#, c-format
-msgid "No %sindex entries containing \"%s\"."
-msgstr "Aucune entrée %sindex contenant «%s»."
-
-#: info/indices.c:383
-msgid "more "
-msgstr "plus "
-
-#: info/indices.c:393
-msgid "CAN'T SEE THIS"
-msgstr "NE PEUT PAS VOIR CECI"
-
-#: info/indices.c:429
-#, c-format
-msgid "Found \"%s\" in %s. (`\\[next-index-match]' tries to find next.)"
-msgstr "Trouver «%s» dans %s. («\\[next-index-match]» cherchera le prochain.)"
-
-#: info/indices.c:533
-#, c-format
-msgid "Scanning indices of \"%s\"..."
-msgstr "Fouille des indices de «%s»..."
-
-#: info/indices.c:616
-msgid "Grovel all known info file's indices for a string and build a menu"
-msgstr ""
-"Aplatir tous les indices de fichier info connus pour une chaîne et "
-"construire un menu"
-
-#: info/indices.c:620
-msgid "Index apropos: "
-msgstr "Index à-propos: "
-
-#: info/indices.c:650
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"* Menu: Nodes whoses indices contain \"%s\":\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"* Menu: Noeuds dont les indices contiennent «%s»:\n"
-
-#: info/info.c:212
-#, fuzzy
-msgid "Try --help for more information."
-msgstr "Pour en savoir davantage, faites: «%s --help».\n"
-
-#: info/info.c:231 makeinfo/makeinfo.c:1089 util/install-info.c:530
-#: util/texindex.c:338
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
-"There is NO warranty. You may redistribute this software\n"
-"under the terms of the GNU General Public License.\n"
-"For more information about these matters, see the files named COPYING.\n"
-msgstr ""
-"Copyright © 1996 Free Software Foundation, Inc.\n"
-"AUCUNE garantie n'est donnée; tant pour des raisons COMMERCIALES que\n"
-"pour RÉPONDRE À UN BESOIN PARTICULIER. Vous pouvez redistribuer des copies\n"
-"de ce logiciel selon les termes de la licence GNU General Public License.\n"
-"Pour plus d'informations, consultez le fichier COPYING."
-
-#: info/info.c:363
-msgid "no entries found\n"
-msgstr "aucune entrée retrouvée\n"
-
-#: info/info.c:406
-msgid "There is no menu in this node."
-msgstr "Il n'y a pas de menu dans ce noeud."
-
-#: info/info.c:437
-#, c-format
-msgid "There is no menu item \"%s\" in this node."
-msgstr "Il n'y a pas d'item menu «%s» dans ce noeud."
-
-#: info/info.c:501
-#, c-format
-msgid "Unable to find the node referenced by \"%s\"."
-msgstr "Incappable de trouver le noeud référencé par «%s»."
-
-#: info/info.c:602
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [INFO-FILE [MENU-ITEM...]]\n"
-"\n"
-"Read documentation in Info format.\n"
-"For more complete documentation on how to use Info, run `info info "
-"options'.\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-"--directory DIR add DIR to INFOPATH.\n"
-"--dribble FILENAME remember user keystrokes in FILENAME.\n"
-"--file FILENAME specify Info file to visit.\n"
-"--node NODENAME specify nodes in first visited Info file.\n"
-"--output FILENAME output selected nodes to FILENAME.\n"
-"--restore FILENAME read initial keystrokes from FILENAME.\n"
-"--subnodes recursively output menu items.\n"
-"--help display this help and exit.\n"
-"--version display version information and exit.\n"
-"\n"
-"The first argument, if present, is the name of the Info file to read.\n"
-"Any remaining arguments are treated as the names of menu\n"
-"items in the initial node visited. For example, `info emacs buffers'\n"
-"moves to the node `buffers' in the info file `emacs'.\n"
-"\n"
-"Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org."
-msgstr ""
-"Voici une brève description des options en mode Info.\n"
-"Pour une description plus détaillée sur le comment utiliser le mode Info,\n"
-"tapper «info info options».\n"
-"\n"
-" --directory RÉP Ajouter le RÉPertoire à INFOPATH.\n"
-" --dribble FICHIER Mémoriser les touches de l'usager dans FICHIER.\n"
-" --file FICHIER Spécifier le FICHIER Info à visiter.\n"
-" --node NOEUD Spécifier les noms de NOEUD à visiter en premier.\n"
-" --output FICHIER Sortir les noeuds sélectionnés dans FICHIER.\n"
-" --restore FICHIER Lire les touches initiales à partir de FICHIER.\n"
-" --subnodes Sortir récursivement les items menu.\n"
-" --help Afficher cet aide-mémoire.\n"
-" --version Afficher le nom et la version du logiciel.\n"
-"\n"
-"Les arguments résiduels à Info sont traités comme étant les noms des items\n"
-"menu dans le noeud initial visité. Vous pouvez aisément rejoindre le\n"
-"noeud de votre choix en spécifiant les noms de menu lesquels décrivent\n"
-"le chemin de ce noeud. Par exemple, «info emacs buffers».\n"
-"\n"
-"Rapporter toute anomalie à bug-texinfo@prep.ai.mit.edu."
-
-#: info/infodoc.c:50
-msgid "Basic Commands in Info Windows"
-msgstr "Commandes de base en Info Windows"
-
-#: info/infodoc.c:211
-msgid ""
-"The following commands can only be invoked via M-x:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Les commandes suivantes peuvent être invoquées seulement via M-x:\n"
-"\n"
-
-#: info/infodoc.c:228
-msgid "--- Use `\\[history-node]' or `\\[kill-node]' to exit ---\n"
-msgstr "--- Utiliser «\\[history-node]» ou «\\[kill-node]» pour sortir ---\n"
-
-#. Create or move to the help window.
-#: info/infodoc.c:328
-msgid "Display help message"
-msgstr "Afficher le message d'aide"
-
-#. Show the Info help node. This means that the "info" file is installed
-#. where it can easily be found on your system.
-#: info/infodoc.c:346
-msgid "Visit Info node `(info)Help'"
-msgstr "Visiter le noeud Info «(info)Aide»"
-
-#: info/infodoc.c:470
-msgid "Print documentation for KEY"
-msgstr "Imprimer la documentation relative à KEY"
-
-#: info/infodoc.c:483
-#, c-format
-msgid "Describe key: %s"
-msgstr "Décrire la clé: %s"
-
-#: info/infodoc.c:492
-#, c-format
-msgid "ESC %s is undefined."
-msgstr "ESC %s est non défini."
-
-#: info/infodoc.c:509
-#, c-format
-msgid "%s is undefined."
-msgstr "%s est non défini."
-
-#: info/infodoc.c:535
-#, c-format
-msgid "%s is defined to %s."
-msgstr "%s est défini à %s."
-
-#: info/infodoc.c:731
-msgid "Where is command: "
-msgstr "Où se trouve la commande: "
-
-#: info/infodoc.c:753
-#, c-format
-msgid "`%s' is not on any keys"
-msgstr "«%s» ne se trouve pas sur une quelconque clé"
-
-#: info/infodoc.c:759
-#, c-format
-msgid "%s can only be invoked via %s."
-msgstr "%s peut être invoqué seulement via %s."
-
-#: info/infodoc.c:762
-#, c-format
-msgid "%s can be invoked via %s."
-msgstr "%s peut être invoqué via %s."
-
-#: info/infodoc.c:766
-#, c-format
-msgid "There is no function named `%s'"
-msgstr "Il n'y a pas de fonction nommée «%s»"
-
-#: info/m-x.c:69
-msgid "Read the name of an Info command and describe it"
-msgstr "Lire le nom d'une commande Info et la décrire"
-
-#: info/m-x.c:73
-msgid "Describe command: "
-msgstr "Décrire la commande: "
-
-#: info/m-x.c:96
-msgid "Read a command name in the echo area and execute it"
-msgstr "Lire le nom d'une commande dans la zone écho et l'exécuter"
-
-#: info/m-x.c:134
-msgid "Cannot execute an `echo-area' command here."
-msgstr "Ne peut pas exécuter une commande «echo-area» en cet endroit."
-
-#: info/m-x.c:150
-msgid "Set the height of the displayed window"
-msgstr "Ajuster la hauteur de la fenêtre affichée"
-
-#: info/m-x.c:163
-#, c-format
-msgid "Set screen height to (%d): "
-msgstr "Ajuster la hauteur de l'écran à (%d): "
-
-#: info/makedoc.c:126
-msgid ""
-" Source files groveled to make this file include:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" Les fichiers sources aplatis pour faire ce fichier incluent:\n"
-"\n"
-
-#: info/makedoc.c:450
-#, c-format
-msgid "Couldn't manipulate the file %s.\n"
-msgstr "Ne peut pas manipuler le fichier %s.\n"
-
-#: info/nodemenu.c:28
-msgid ""
-"\n"
-"* Menu:\n"
-" (File)Node Lines Size Containing File\n"
-" ---------- ----- ---- ---------------"
-msgstr ""
-"\n"
-"* Menu:\n"
-" (Fichier)Noeud Lignes Taille Contenant Fichier(s)\n"
-" -------------- ------ ------ --------------------"
-
-#: info/nodemenu.c:197
-msgid ""
-"Here is the menu of nodes you have recently visited.\n"
-"Select one from this menu, or use `\\[history-node]' in another window.\n"
-msgstr ""
-"Voici le menu de noeuds que vous avez visité récemment.\n"
-"Sélectionner un noeud de ce menu, ou utiliser «\\[history-node]» dans une\n"
-"autre fenêtre.\n"
-
-#: info/nodemenu.c:217
-msgid "Make a window containing a menu of all of the currently visited nodes"
-msgstr ""
-"Faire une fenêtre contenant un menu de tous les noeuds actuellement visités"
-
-#: info/nodemenu.c:297
-msgid "Select a node which has been previously visited in a visible window"
-msgstr "Sélectionner un noeud qui a déjà été visité dans une fenêtre visible"
-
-#: info/nodemenu.c:309
-msgid "Select visited node: "
-msgstr "Sélectionner un noeud visité: "
-
-#: info/nodemenu.c:329 info/session.c:1996
-#, c-format
-msgid "The reference disappeared! (%s)."
-msgstr "La référence est disparue! (%s)."
-
-#: info/session.c:162
-#, c-format
-msgid ""
-"Welcome to Info version %s. \"\\[get-help-window]\" for help, "
-"\"\\[menu-item]\" for menu item."
-msgstr ""
-"Bienvenue au mode Info version %s.\n"
-" «\\[get-help-window]» pour obtenir de l'aide,\n"
-" «\\[menu-item]» pour obtenir l'item menu."
-
-#. Move WINDOW's point down to the next line if possible.
-#: info/session.c:629
-msgid "Move down to the next line"
-msgstr "Descendre à la ligne suivante"
-
-#. Move WINDOW's point up to the previous line if possible.
-#: info/session.c:644
-msgid "Move up to the previous line"
-msgstr "Monter à la ligne précédente"
-
-#. Move WINDOW's point to the end of the true line.
-#: info/session.c:659
-msgid "Move to the end of the line"
-msgstr "Aller à la fin de la ligne"
-
-#. Move WINDOW's point to the beginning of the true line.
-#: info/session.c:679
-msgid "Move to the start of the line"
-msgstr "Aller au début de la ligne"
-
-#: info/session.c:855
-msgid " times"
-msgstr " fois"
-
-#: info/session.c:857
-#, c-format
-msgid "%d times"
-msgstr "%d fois"
-
-#: info/session.c:895
-msgid "No \"Next\" pointer for this node."
-msgstr "Aucun pointeur «Next» pour ce noeud."
-
-#: info/session.c:898
-msgid "Following \"Next\" node..."
-msgstr "En suivant le noeud «Next»..."
-
-#: info/session.c:899 info/session.c:927 info/session.c:999
-#: info/session.c:1717
-msgid "Next"
-msgstr "Noeud «Next»"
-
-#: info/session.c:915
-msgid "Selecting first menu item..."
-msgstr "Sélection du premier item menu..."
-
-#: info/session.c:926
-msgid "Selecting \"Next\" node..."
-msgstr "Sélection du noeud «Next»..."
-
-# Est-ce vraiment un message à traduire?
-#: info/session.c:950 info/session.c:1063 info/session.c:1733
-msgid "Up"
-msgstr "Noeud «Up»"
-
-#: info/session.c:1020
-msgid "No more nodes."
-msgstr "Aucun autre noeud."
-
-#: info/session.c:1044
-msgid "No \"Prev\" for this node."
-msgstr "Aucun noeud «Prev» pour ce noeud."
-
-#. Move to the previous node. If this node now contains a menu,
-#. and we have not inhibited movement to it, move to the node
-#. corresponding to the last menu item.
-#: info/session.c:1047 info/session.c:1100
-msgid "Moving \"Prev\" in this window."
-msgstr "Monter au noeud «Prev» dans cette fenêtre."
-
-# Est-ce vraiment un message à traduire?
-#: info/session.c:1048 info/session.c:1101 info/session.c:1725
-msgid "Prev"
-msgstr "Noeud «Prev»"
-
-#: info/session.c:1059
-msgid "No \"Prev\" or \"Up\" for this node."
-msgstr "Aucun noeud «Prev» ou «Up» pour ce noeud."
-
-#: info/session.c:1062
-msgid "Moving \"Up\" in this window."
-msgstr "Aller au noeud «Up» dans cette fenêtre."
-
-#: info/session.c:1110
-msgid "Moving to \"Prev\"'s last menu item."
-msgstr "Aller au dernier item menu du noeud «Prev»."
-
-#: info/session.c:1121
-msgid "Move forwards or down through node structure"
-msgstr "Avancer ou descendre à travers la structure de noeuds"
-
-#: info/session.c:1137
-msgid "Move backwards or up through node structure"
-msgstr "Reculer ou monter à travers la structure de noeuds"
-
-#. Show the next screen of WINDOW's node.
-#: info/session.c:1152
-msgid "Scroll forward in this window"
-msgstr "Défiler vers l'avant dans cette fenêtre"
-
-#. Show the previous screen of WINDOW's node.
-#: info/session.c:1197
-msgid "Scroll backward in this window"
-msgstr "Défiler vers l'arrière dans cette fenêtre"
-
-#. Move to the beginning of the node.
-#: info/session.c:1237
-msgid "Move to the start of this node"
-msgstr "Aller au point de départ de ce noeud"
-
-#. Move to the end of the node.
-#: info/session.c:1244
-msgid "Move to the end of this node"
-msgstr "Aller au point terminal de ce noeud"
-
-#. ****************************************************************
-#.
-#. Commands for Manipulating Windows
-#.
-#. ****************************************************************
-#. Make the next window in the chain be the active window.
-#: info/session.c:1257
-msgid "Select the next window"
-msgstr "Sélectionner la fenêtre suivante"
-
-#. Make the previous window in the chain be the active window.
-#: info/session.c:1296
-msgid "Select the previous window"
-msgstr "Sélectionner la fenêtre précédente"
-
-#. Split WINDOW into two windows, both showing the same node. If we
-#. are automatically tiling windows, re-tile after the split.
-#: info/session.c:1347
-msgid "Split the current window"
-msgstr "Diviser en deux la fenêtre courante"
-
-#. Delete WINDOW, forgetting the list of last visited nodes. If we are
-#. automatically displaying footnotes, show or remove the footnotes
-#. window. If we are automatically tiling windows, re-tile after the
-#. deletion.
-#: info/session.c:1428
-msgid "Delete the current window"
-msgstr "Éliminer la fenêtre courante"
-
-#: info/session.c:1436
-msgid "Cannot delete a permanent window"
-msgstr "Ne peut pas éliminer une fenêtre permanente"
-
-#. Just keep WINDOW, deleting all others.
-#: info/session.c:1469
-msgid "Delete all other windows"
-msgstr "Éliminer toutes les autres fenêtres"
-
-#. Scroll the "other" window of WINDOW.
-#: info/session.c:1515
-msgid "Scroll the other window"
-msgstr "Défiler l'autre fenêtre"
-
-#. Change the size of WINDOW by AMOUNT.
-#: info/session.c:1535
-msgid "Grow (or shrink) this window"
-msgstr "Agrandir (ou réduire) cette fenêtre"
-
-#: info/session.c:1546
-msgid "Divide the available screen space among the visible windows"
-msgstr "Répartir l'espace écran disponible parmi les fenêtres visibles"
-
-#: info/session.c:1553
-msgid "Toggle the state of line wrapping in the current window"
-msgstr "Basculer l'état du remplissage de ligne dans la fenêtre courante"
-
-#. Make WINDOW display the "Next:" node of the node currently being
-#. displayed.
-#: info/session.c:1714
-msgid "Select the `Next' node"
-msgstr "Sélectionner le noeud «Next»"
-
-#. Make WINDOW display the "Prev:" node of the node currently being
-#. displayed.
-#: info/session.c:1722
-msgid "Select the `Prev' node"
-msgstr "Sélectionner le noeud «Prev»"
-
-#. Make WINDOW display the "Up:" node of the node currently being
-#. displayed.
-#: info/session.c:1730
-msgid "Select the `Up' node"
-msgstr "Sélectionner le noeud «Up»"
-
-#. Make WINDOW display the last node of this info file.
-#: info/session.c:1737
-msgid "Select the last node in this file"
-msgstr "Sélectionner le dernier noeud dans ce fichier"
-
-#: info/session.c:1750 info/session.c:1768
-msgid "This window has no additional nodes"
-msgstr "Cette fenêtre a aucun noeud additionnel"
-
-#. Make WINDOW display the first node of this info file.
-#: info/session.c:1759
-msgid "Select the first node in this file"
-msgstr "Sélectionner le premier noeud dans ce fichier"
-
-#: info/session.c:1778
-msgid "Select the last item in this node's menu"
-msgstr "Sélectionner le dernier item dans ce menu de noeuds"
-
-#. Use KEY (a digit) to select the Nth menu item in WINDOW->node.
-#: info/session.c:1784
-msgid "Select this menu item"
-msgstr "Sélectionner cet item menu"
-
-#: info/session.c:1813
-#, c-format
-msgid "There aren't %d items in this menu."
-msgstr "Il n'y a pas %d items dans ce menu."
-
-#: info/session.c:1944
-#, c-format
-msgid "Menu item (%s): "
-msgstr "Item menu (%s): "
-
-#: info/session.c:1946
-msgid "Menu item: "
-msgstr "Item menu: "
-
-#: info/session.c:1951
-#, c-format
-msgid "Follow xref (%s): "
-msgstr "Suivre xref (%s): "
-
-#: info/session.c:1953
-msgid "Follow xref: "
-msgstr "Suivre xref: "
-
-#. Read a line (with completion) which is the name of a menu item,
-#. and select that item.
-#: info/session.c:2042
-msgid "Read a menu item and select its node"
-msgstr "Lire un item menu et sélectionner son noeud"
-
-#: info/session.c:2050
-msgid "Read a footnote or cross reference and select its node"
-msgstr ""
-"Lire une note en bas de page ou une référence croisée et sélectionner son "
-"noeud"
-
-#. Position the cursor at the start of this node's menu.
-#: info/session.c:2056
-msgid "Move to the start of this node's menu"
-msgstr "Aller au point de départ de ce menu de noeud"
-
-#: info/session.c:2080
-msgid "Visit as many menu items at once as possible"
-msgstr "Visiter d'un seul coup autant d'items menu que possible"
-
-#. Read a line of input which is a node name, and go to that node.
-#: info/session.c:2108
-msgid "Read a node name and select it"
-msgstr "Lire un nom de noeud et sélectionner ce noeud"
-
-#: info/session.c:2169 info/session.c:2173
-msgid "Goto Node: "
-msgstr "Aller au Noeud: "
-
-#: info/session.c:2194
-msgid "Read a manpage reference and select it"
-msgstr "Lire une référence de page-manuel et la sélectionner"
-
-#: info/session.c:2198
-msgid "Get Manpage: "
-msgstr "Obtenir la Page-manuel: "
-
-#. Move to the "Top" node in this file.
-#: info/session.c:2228
-msgid "Select the node `Top' in this file"
-msgstr "Sélectionner le noeud «Top» dans ce fichier"
-
-#. Notice that the node "Top" is special, and doesn't have to
-#. be referenced.
-#: info/session.c:2230 makeinfo/makeinfo.c:5145 makeinfo/makeinfo.c:5228
-msgid "Top"
-msgstr "Noeud «Top»"
-
-#. Move to the node "(dir)Top".
-#: info/session.c:2234
-msgid "Select the node `(dir)'"
-msgstr "Sélectionner le noeud «(dir)»"
-
-#: info/session.c:2254
-#, c-format
-msgid "Kill node (%s): "
-msgstr "Effacer le noeud (%s): "
-
-#: info/session.c:2307
-#, c-format
-msgid "Cannot kill node `%s'"
-msgstr "Ne peut pas effacer le noeud «%s»"
-
-#: info/session.c:2317
-msgid "Cannot kill the last node"
-msgstr "Ne peut pas effacer le dernier noeud"
-
-#: info/session.c:2401
-msgid "Select the most recently selected node"
-msgstr "Choisir le noeud qui a été le plus récemment sélectionné"
-
-#. Kill named node.
-#: info/session.c:2407
-msgid "Kill this node"
-msgstr "Effacer ce noeud"
-
-#. Read the name of a file and select the entire file.
-#: info/session.c:2415
-msgid "Read the name of a file and select it"
-msgstr "Lire le nom d'un fichier et le sélectionner"
-
-#: info/session.c:2419
-msgid "Find file: "
-msgstr "Trouver le fichier: "
-
-#: info/session.c:2436
-#, c-format
-msgid "Cannot find \"%s\"."
-msgstr "Ne peut pas trouver «%s»."
-
-#: info/session.c:2483 info/session.c:2608
-#, c-format
-msgid "Could not create output file \"%s\"."
-msgstr "Ne peut pas créer le fichier de sortie «%s»."
-
-#: info/session.c:2496 info/session.c:2625 info/session.c:2671
-msgid "Done."
-msgstr "Terminé."
-
-#: info/session.c:2553
-#, c-format
-msgid "Writing node \"(%s)%s\"..."
-msgstr "Écriture du noeud «(%s)%s»..."
-
-#: info/session.c:2556
-#, c-format
-msgid "Writing node \"%s\"..."
-msgstr "Écriture du noeud «%s»..."
-
-#: info/session.c:2634
-msgid "Pipe the contents of this node through INFO_PRINT_COMMAND"
-msgstr "Acheminer les contenus de ce noeud à travers INFO_PRINT_COMMAND"
-
-#: info/session.c:2654
-#, c-format
-msgid "Cannot open pipe to \"%s\"."
-msgstr "Ne peut pas ouvrir un tube de communication à «%s»."
-
-#: info/session.c:2661
-#, c-format
-msgid "Printing node \"(%s)%s\"..."
-msgstr "Impression du noeud «(%s)%s»..."
-
-#: info/session.c:2664
-#, c-format
-msgid "Printing node \"%s\"..."
-msgstr "Impression du noeud «%s»..."
-
-#: info/session.c:2896
-#, c-format
-msgid "Searching subfile \"%s\"..."
-msgstr "Fouille du sous-fichier «%s»..."
-
-#: info/session.c:2946
-msgid "Read a string and search for it"
-msgstr "Lire une chaîne et en faire la fouille"
-
-#: info/session.c:2966
-#, c-format
-msgid "%s for string [%s]: "
-msgstr "%s pour la chaîne [%s]: "
-
-#: info/session.c:2967
-msgid "Search backward"
-msgstr "Fouiller vers l'arrière"
-
-#: info/session.c:2967
-msgid "Search"
-msgstr "Fouiller"
-
-#: info/session.c:2994
-msgid "Search failed."
-msgstr "Fouille infructueuse."
-
-#: info/session.c:3020 info/session.c:3026
-msgid "Search interactively for a string as you type it"
-msgstr "Fouiller interactivement pour une chaîne telle que vous la tapez"
-
-#: info/session.c:3120
-msgid "I-search backward: "
-msgstr "Fouille I-search vers l'arrière: "
-
-#: info/session.c:3122
-msgid "I-search: "
-msgstr "Fouille I-search: "
-
-#: info/session.c:3147
-msgid "Failing "
-msgstr "Échec "
-
-#: info/session.c:3512
-msgid "No cross references in this node."
-msgstr "Aucune référence croisée dans ce noeud."
-
-#: info/session.c:3579
-msgid "Move to the previous cross reference"
-msgstr "Aller à la référence croisée précédente"
-
-#: info/session.c:3588
-msgid "Move to the next cross reference"
-msgstr "Aller à la prochaine référence croisée"
-
-#: info/session.c:3598
-msgid "Select reference or menu item appearing on this line"
-msgstr "Sélectionner la référence ou l'item menu apparaissant sur cette ligne"
-
-#. ****************************************************************
-#.
-#. Miscellaneous Info Commands
-#.
-#. ****************************************************************
-#. What to do when C-g is pressed in a window.
-#: info/session.c:3620
-msgid "Cancel current operation"
-msgstr "Annuler l'opération courante"
-
-#: info/session.c:3627
-msgid "Quit"
-msgstr "Quitter"
-
-#: info/session.c:3636
-msgid "Move to the cursor to a specific line of the window"
-msgstr "Déplacer le curseur sur une ligne spécifique de la fenêtre"
-
-#. Clear the screen and redraw its contents. Given a numeric argument,
-#. move the line the cursor is on to the COUNT'th line of the window.
-#: info/session.c:3668
-msgid "Redraw the display"
-msgstr "Redessiner l'affichage écran"
-
-#. This command does nothing. It is the fact that a key is bound to it
-#. that has meaning. See the code at the top of info_session ().
-#: info/session.c:3705
-msgid "Quit using Info"
-msgstr "Quitter en utilisant Info"
-
-#: info/session.c:3728
-#, c-format
-msgid "Unknown command (%s)."
-msgstr "Commande inconnue (%s)."
-
-# Est-ce que c'est " " ou « » comme caractères?
-#: info/session.c:3733
-msgid "\"\" is invalid"
-msgstr "\"\" est invalide"
-
-#: info/session.c:3735
-#, c-format
-msgid "\"%s\" is invalid"
-msgstr "«%s» est invalide"
-
-#: info/session.c:3958
-msgid "Add this digit to the current numeric argument"
-msgstr "Ajouter ce chiffre à l'argument numérique courant"
-
-#: info/session.c:3967
-msgid "Start (or multiply by 4) the current numeric argument"
-msgstr "Enclencher (ou multipler par 4) l'argument numérique courant"
-
-#: info/session.c:3982
-msgid "Internally used by \\[universal-argument]"
-msgstr "Utilisé internement par \\[universal-argument]"
-
-#: info/tilde.c:362
-msgid "readline: Out of virtual memory!\n"
-msgstr ""
-
-#: info/variables.c:40
-msgid "When \"On\", footnotes appear and disappear automatically"
-msgstr ""
-"Lorsque «On» est en fonction, les notes en bas de page apparaissent\n"
-"et disparaissent automatiquement"
-
-#: info/variables.c:44
-msgid "When \"On\", creating or deleting a window resizes other windows"
-msgstr ""
-"Lorsque «On» est en fonction, la création ou l'effacement d'une fenêtre\n"
-"réajuste la dimension des autres fenêtres"
-
-#: info/variables.c:48
-msgid "When \"On\", flash the screen instead of ringing the bell"
-msgstr ""
-"Lorsque «On» est en fonction, un clignotement d'écran est utilisé plutôt\n"
-"qu'un bruit de cloche"
-
-#: info/variables.c:52
-msgid "When \"On\", errors cause the bell to ring"
-msgstr ""
-"Lorsque «On» est en fonction, les erreurs sont signalées par un\n"
-"bruit de cloche"
-
-#: info/variables.c:56
-msgid "When \"On\", Info garbage collects files which had to be uncompressed"
-msgstr ""
-"Lorsque «On» est en fonction, le ramasse-miette Info récolte les fichiers\n"
-"qui devaient être décomprimés"
-
-#: info/variables.c:59
-msgid "When \"On\", the portion of the matched search string is highlighted"
-msgstr ""
-"Lorsque «On» est en fonction, la portion de la chaîne de fouille appariée\n"
-"est mise en surbrillance"
-
-#: info/variables.c:63
-msgid "Controls what happens when scrolling is requested at the end of a node"
-msgstr ""
-"Contrôler ce qui arrive lorsqu'un défilement est requis à la fin d'un noeud"
-
-#: info/variables.c:67
-msgid "The number lines to scroll when the cursor moves out of the window"
-msgstr "Le nombre de lignes à défiler quand le curseur va hors de la fenêtre"
-
-#: info/variables.c:71
-msgid "When \"On\", Info accepts and displays ISO Latin characters"
-msgstr ""
-"Lorsque «On» est en fonction, Info accepte et affiche les caractères ISO "
-"Latin"
-
-#: info/variables.c:77
-msgid "Explain the use of a variable"
-msgstr "Expliquer l'usage d'une variable"
-
-#. Get the variable's name.
-#: info/variables.c:83
-msgid "Describe variable: "
-msgstr "Décrire la variable: "
-
-#: info/variables.c:102
-msgid "Set the value of an Info variable"
-msgstr "Fixer la valeur d'une variable Info"
-
-#. Get the variable's name and value.
-#: info/variables.c:108
-msgid "Set variable: "
-msgstr "Fixer la variable: "
-
-#: info/variables.c:126
-#, c-format
-msgid "Set %s to value (%d): "
-msgstr "Fixer %s à la valeur (%d): "
-
-#: info/variables.c:167
-#, c-format
-msgid "Set %s to value (%s): "
-msgstr "Fixer %s à la valeur (%s): "
-
-# Est-ce vraiment un message à traduire?
-#: info/window.c:1102
-msgid "--*** Tags out of Date ***"
-msgstr "--*** Étiquettes passées Date ***"
-
-#. strlen (location_indicator).
-#. 10 for the decimal representation of the number of lines in this
-#. node, and the remainder of the text that can appear in the line.
-#: info/window.c:1113
-msgid "-----Info: (), lines ----, "
-msgstr "-----Info: (), lignes ----, "
-
-#: info/window.c:1120
-#, c-format
-msgid "-%s---Info: %s, %d lines --%s--"
-msgstr "-%s---Info: %s, %d lignes --%s--"
-
-#: info/window.c:1124
-#, c-format
-msgid "-%s%s-Info: (%s)%s, %d lines --%s--"
-msgstr "-%s%s-Info: (%s)%s, %d lignes --%s--"
-
-#: info/window.c:1131
-#, c-format
-msgid " Subfile: %s"
-msgstr " Sous-fichier: %s"
-
-#: lib/getopt.c:672
-#, c-format
-msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/getopt.c:696
-#, c-format
-msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/getopt.c:701
-#, c-format
-msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/getopt.c:718 lib/getopt.c:891
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
-msgstr "%c%s nécessite un nom"
-
-#. --option
-#: lib/getopt.c:747
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
-msgstr ""
-
-#. +option or -option
-#: lib/getopt.c:751
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
-msgstr ""
-
-#. 1003.2 specifies the format of this message.
-#: lib/getopt.c:777
-#, c-format
-msgid "%s: illegal option -- %c\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/getopt.c:780
-#, c-format
-msgid "%s: invalid option -- %c\n"
-msgstr ""
-
-#. 1003.2 specifies the format of this message.
-#: lib/getopt.c:810 lib/getopt.c:940
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
-msgstr "%s exige un argument: le formateur pour %citem"
-
-#: lib/getopt.c:857
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/getopt.c:875
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr ""
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:893
-#, c-format
-msgid "%s:%d: warning: "
-msgstr "%s:%d: AVERTISSEMENT: "
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:916
-msgid "Too many errors! Gave up.\n"
-msgstr "Beaucoup trop d'erreurs! Abandon.\n"
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:975 makeinfo/makeinfo.c:1000 makeinfo/makeinfo.c:1068
-#, c-format
-msgid "%s: %s arg must be numeric, not `%s'.\n"
-msgstr "%s: l'argument %s doit être numérique, non pas «%s».\n"
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:989
-#, c-format
-msgid "Couldn't open macro expansion output `%s'"
-msgstr "Ne peut ouvrir la sortie d'expansion de macro «%s»"
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:992
-msgid "Cannot specify more than one macro expansion output"
-msgstr "Ne peut spécifier plus d'une sortie d'expansion de macro"
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:1036
-#, c-format
-msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
-msgstr ""
-"%s: l'argument de l'option --paragraph-indent doit être numérique, «none» "
-"ou\n"
-"«asis», non pas «%s».\n"
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:1079
-#, c-format
-msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
-msgstr ""
-"%s: l'argument de l'option --footnote-style doit être «separate» ou\n"
-"«end», non pas «%s».\n"
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:1110
-#, c-format
-msgid "%s: missing file argument.\n"
-msgstr "%s: absence d'un argument fichier.\n"
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:1163
-#, c-format
-msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
-msgstr "Pour en savoir davantage, faites: «%s --help».\n"
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:1165
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
-"\n"
-"Translate Texinfo source documentation to a format suitable for reading\n"
-"with GNU Info.\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-"-D VAR define a variable, as with @set.\n"
-"-E MACRO-OFILE process macros only, output texinfo source.\n"
-"-I DIR append DIR to the @include directory search path.\n"
-"-P DIR prepend DIR to the @include directory search path.\n"
-"-U VAR undefine a variable, as with @clear.\n"
-"--error-limit NUM quit after NUM errors (default %d).\n"
-"--fill-column NUM break lines at NUM characters (default %d).\n"
-"--footnote-style STYLE output footnotes according to STYLE:\n"
-" `separate' to place footnotes in their own node,\n"
-" `end' to place the footnotes at the end of\n"
-" the node in which they are defined (the default).\n"
-"--force preserve output even if errors.\n"
-"--help display this help and exit.\n"
-"--no-validate suppress node cross-reference validation.\n"
-"--no-warn suppress warnings (but not errors).\n"
-"--no-split suppress splitting of large files.\n"
-"--no-headers suppress node separators and Node: Foo headers.\n"
-"--output FILE, -o FILE output to FILE, and ignore any @setfilename.\n"
-"--paragraph-indent VAL indent paragraphs with VAL spaces (default %d).\n"
-" if VAL is `none', do not indent; if VAL is `asis',\n"
-" preserve any existing indentation.\n"
-"--reference-limit NUM complain about at most NUM references (default %d).\n"
-"--verbose report about what is being done.\n"
-"--version display version information and exit.\n"
-"\n"
-"Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org.\n"
-msgstr ""
-"Usage: %s [OPTION]... FICHIER-TEXINFO...\n"
-"\n"
-"Traduire une documentation source en format Texinfo vers un format "
-"approprié\n"
-"pour une lecture avec GNU Info.\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-"-D VAR Définir une variable, comme avec @set.\n"
-"-E MACRO-OFILE Exécuter les macros seulement, sortir un source "
-"texinfo.\n"
-"-I DIR Ajouter à la fin DIR dans la fouille de répertoires\n"
-" pour @include.\n"
-"-P DIR Ajouter au début DIR dans la fouille de répertoires\n"
-" pour @include.\n"
-"-U VAR Rendre indéfinie une variable, comme avec @clear.\n"
-"--error-limit NUM Quitter après NUM erreurs (par défaut %d).\n"
-"--fill-column NUM Tronquer les lignes à NUM caractères (par défaut "
-"%d).\n"
-"--footnote-style STYLE Sortir les notes en bas de page selon l'option "
-"STYLE:\n"
-" «separate» pour placer les notes dans leur propre "
-"noeud,\n"
-" «end» pour les placer à la fin du noeud dans lequel\n"
-" elles ont été définies (valeur par défaut).\n"
-"--force Conserver la sortie même s'il y a des erreurs.\n"
-"--help Afficher l'aide-mémoire.\n"
-"--no-validate Supprimer la validation de la table de référence\n"
-" des noeuds.\n"
-"--no-warn Supprimer les avertissements (mais pas les erreurs).\n"
-"--no-split Supprimer la troncation de fichiers volumineux.\n"
-"--no-headers Supprimer les séparateurs de noeud et Node: Foo "
-"headers.\n"
-"--output FICHIER, -o FICHIER Écrire dans le FICHIER, et ignorer tous\n"
-" les @setfilename.\n"
-"--paragraph-indent VAL Indenter les paragraphes de VAL espaces (%d par "
-"défaut).\n"
-" Si VAL est «none», ne pas indenter; si VAL est "
-"«asis»,\n"
-" conserver toute valeur d'indentation existante.\n"
-"--reference-limit NUM Avertir après plus de NUM références (%d par "
-"défaut).\n"
-"--verbose Utiliser le mode bavard et indiquer ce qui a été "
-"fait.\n"
-"--version Afficher le nom et la version du logiciel.\n"
-"\n"
-"Rapporter toute anomalie à bug-texinfo@prep.ai.mit.edu.\n"
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:1552
-#, c-format
-msgid "%s: getwd: %s, %s\n"
-msgstr "%s: getwd: %s, %s\n"
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:1748
-#, c-format
-msgid "Expected `%s'"
-msgstr "«%s» attendue"
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:2082
-#, c-format
-msgid "No `%s' found in `%s'"
-msgstr "Aucun «%s» trouvé dans «%s»"
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:2132
-#, c-format
-msgid "%s: Skipping macro expansion to stdout as Info output is going there.\n"
-msgstr ""
-"%s: Sauter l'expansion de macro qui irait sur stdout comme la sortie Info.\n"
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:2151
-#, c-format
-msgid "Making %s file `%s' from `%s'.\n"
-msgstr "Fabrication du fichier %s «%s» à partir de «%s».\n"
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:2181
-#, c-format
-msgid "This is Info file %s, produced by Makeinfo version %d.%d"
-msgstr "Ceci est le fichier Info %s, produit par Makeinfo version %d.%d"
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:2183
-#, c-format
-msgid " from the input file %s.\n"
-msgstr "à partir du fichier d'entrée «%s».\n"
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:2202
-#, c-format
-msgid ""
-"%s: Removing macro output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
-msgstr ""
-"%s: Enlèvement du fichier de sortie de macro «%s» à cause d'erreurs;\n"
-"utiliser l'option --force pour préserver.\n"
-
-#. If there were errors, and no --force, remove the output.
-#: makeinfo/makeinfo.c:2234
-#, c-format
-msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
-msgstr ""
-"%s: Enlèvement du fichier de sortie «%s» à cause d'erreurs;\n"
-"utiliser l'option --force pour préserver.\n"
-
-#. Special case. I'm not supposed to see this character by itself.
-#. If I do, it means there is a syntax error in the input text.
-#. Report the error here, but remember this brace on the stack so
-#. you can ignore its partner.
-#: makeinfo/makeinfo.c:2374 makeinfo/makeinfo.c:7629
-#, c-format
-msgid "Misplaced %c"
-msgstr "%c égarée ou mal placée"
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:2461
-#, c-format
-msgid "Unknown command `%s'"
-msgstr "Commande inconnue «%s»."
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:2481
-msgid "NO_NAME!"
-msgstr "NOM_INCONNU!"
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:2495
-#, c-format
-msgid "%c%s expected `{...}'"
-msgstr "%c%s exigeant des accolades «{...}»"
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:2528
-msgid "Unmatched }"
-msgstr "Accolade «}» non appariée"
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:2576
-#, c-format
-msgid "%c%s missing close brace"
-msgstr "%c%s sans accolade fermante"
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:3372
-msgid "Broken-Type in insertion_type_pname"
-msgstr "Type impossible dans la fonction insertion_type_pname"
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:3438
-msgid "Enumeration stack overflow"
-msgstr "Débordement de la pile d'énumérations"
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:3470
-#, c-format
-msgid "lettering overflow, restarting at %c"
-msgstr "débordement du lettrage, reprise à partir de %c"
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:3509
-msgid "* Menu:\n"
-msgstr "* Menu:\n"
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:3593
-#, c-format
-msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
-msgstr "%s exige un argument: le formateur pour %citem"
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:3697
-#, c-format
-msgid "`%cend' expected `%s', but saw `%s'"
-msgstr "«%cend» attendait «%s», mais a vu «%s»"
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:3810
-#, c-format
-msgid "No matching `%cend %s'"
-msgstr "«%cend %s» non apparié"
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:3949
-#, c-format
-msgid "How did @%s end up in cm_special_char?\n"
-msgstr "Comment le caractère @%s a-t-il pu aboutir dans cm_special_char?\n"
-
-#. This error message isn't perfect if the argument is multiple
-#. characters, but it doesn't seem worth getting right.
-#: makeinfo/makeinfo.c:3963
-#, c-format
-msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
-msgstr "%c%s s'attend à argument «i» ou «j», non pas «%c»"
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:3967
-#, c-format
-msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
-msgstr "%c%s attend un argument d'un seul caractère «i» ou «j»"
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:3979
-msgid "January"
-msgstr "janvier"
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:3979
-msgid "February"
-msgstr "février"
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:3979
-msgid "March"
-msgstr "mars"
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:3979
-msgid "April"
-msgstr "avril"
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:3979
-msgid "May"
-msgstr "mai"
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:3980
-msgid "June"
-msgstr "juin"
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:3980
-msgid "July"
-msgstr "juillet"
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:3980
-msgid "August"
-msgstr "août"
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:3980
-msgid "September"
-msgstr "septembre"
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:3980
-msgid "October"
-msgstr "octobre"
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:3981
-msgid "November"
-msgstr "novembre"
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:3981
-msgid "December"
-msgstr "décembre"
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:4039
-#, c-format
-msgid "%c%s expects a single character as an argument"
-msgstr "%c%s s'attend à un seul caractère comme argument"
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:4153
-#, c-format
-msgid "%c%s is obsolete"
-msgstr "%c%s est périmé"
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:4325
-#, c-format
-msgid "Node with %ctop as a section already exists"
-msgstr ""
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:4337
-#, c-format
-msgid "Here is the %ctop node"
-msgstr "Le noeud %ctop se trouve ici"
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:4356
-#, c-format
-msgid "%ctop used before %cnode, defaulting to %s"
-msgstr "noeud %ctop utilisé avant %cnode, %s implicitement"
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:4431
-#, c-format
-msgid "%c%s is obsolete; use %c%s instead"
-msgstr "%c%s est périmé; utiliser %c%s à la place"
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:4680
-#, c-format
-msgid "Node `%s' multiply defined (line %d is first definition at)"
-msgstr "Noeud «%s» ayant plusieurs définitions (ligne %d étant la première)"
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:4753
-#, c-format
-msgid "Formatting node %s...\n"
-msgstr "Écriture du noeud «%s»...\n"
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:4802
-#, c-format
-msgid "Node `%s' requires a sectioning command (e.g. %c%s)"
-msgstr "Le noeud «%s» exige une commande de subdivision (e.g. %c%s)"
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:5085
-#, c-format
-msgid "Node `%s''s Next field not pointed back to"
-msgstr "Le champ Next du noeud «%s» n'a pas de pointeur de retour en amont"
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:5090
-#, c-format
-msgid "This node (`%s') is the one with the bad `Prev'"
-msgstr "Ce noeud («%s») est celui dont le champ «Prev» est erroné"
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:5130
-#, c-format
-msgid "Node `%s's Prev field not pointed back to"
-msgstr "Le champ Prev du noeud «%s» n'a pas de pointeur de retour en amont"
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:5134
-#, c-format
-msgid "This node (`%s') has the bad Next"
-msgstr "Ce noeud («%s») est celui dont le champ «Next» est erroné"
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:5146
-#, c-format
-msgid "Node `%s' missing Up field"
-msgstr "Le noeud «%s» a un champ «Up» manquant"
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:5186
-#, c-format
-msgid "`%s' has an Up field of `%s', but `%s' has no menu item for `%s'"
-msgstr ""
-"Le noeud «%s» a un champ Up de «%s», mais «%s» n'a aucun item menu pour «%s»"
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:5217
-#, c-format
-msgid "node `%s' has been referenced %d times"
-msgstr "Le noeud «%s» a été référencé %d fois"
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:5229
-#, c-format
-msgid "unreferenced node `%s'"
-msgstr "noeud «%s» non référencé"
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:5256
-#, c-format
-msgid "%s reference to nonexistent node `%s'"
-msgstr "%s réfère au noeud «%s» non existant"
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:5668 makeinfo/makeinfo.c:5680
-#, c-format
-msgid "%cmenu seen before first node"
-msgstr "%cmenu avant même le premier noeud"
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:5669 makeinfo/makeinfo.c:5681
-msgid "creating `Top' node"
-msgstr "création du noeud «TOP»"
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:5794
-#, c-format
-msgid "`.' or `,' must follow cross reference, not %c"
-msgstr "«.» ou «,» doit suivre une référence croisée, non pas %c"
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:5962
-#, c-format
-msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
-msgstr "fichier «%s» dans la commande @image est illisible: %s"
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:5966
-msgid "@image missing filename argument"
-msgstr "absence d'un argument fichier dans la commande @image"
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:6067
-#, c-format
-msgid "%s requires letter or digit"
-msgstr "%s exige une lettre ou un chiffre"
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:6152
-#, c-format
-msgid "Unmatched `%c%s'"
-msgstr "«%c%s» non apparié"
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:6159
-#, c-format
-msgid "`%c%s' needs something after it"
-msgstr "«%c%s» a besoin de quelque chose après lui"
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:6165
-#, c-format
-msgid "Bad argument to `%s', `%s', using `%s'"
-msgstr "Mauvais argument à «%s», «%s», utilisant «%s»"
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:6338
-#, c-format
-msgid "{No Value For \"%s\"}"
-msgstr "{Aucune Valeur Pour «%s»}"
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:6388
-#, c-format
-msgid "%c%s requires a name"
-msgstr "%c%s nécessite un nom"
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:6496
-#, c-format
-msgid "Reached eof before matching @end %s"
-msgstr "Fin de fichier rencontré avant l'appariement de @end %s"
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:6722
-#, c-format
-msgid "The `%c%s' command is meaningless within a `@%s' block"
-msgstr "La commande «%c%s» est inactive dans un bloc «@%s»"
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:6731
-#, c-format
-msgid "%citemx is not meaningful inside of a `%s' block"
-msgstr "%citemx est inactif à l'intérieur d'un bloc «%s»"
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:6844
-#, c-format
-msgid "%c%s found outside of an insertion block"
-msgstr "%c%s est trouvé à l'extérieur d'un bloc d'insertion"
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:6935
-#, c-format
-msgid "Missing `}' in %cdef arg"
-msgstr "Accolade «}» manquante dans le paramètre %cdef"
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:7144 makeinfo/makeinfo.c:7164
-msgid "Function"
-msgstr "Fonction"
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:7148
-msgid "Macro"
-msgstr "Macro"
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:7152
-msgid "Special Form"
-msgstr "Forme Spéciale"
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:7156 makeinfo/makeinfo.c:7168
-msgid "Variable"
-msgstr "Variable"
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:7160
-msgid "User Option"
-msgstr "Option de l'Usager"
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:7172
-msgid "Instance Variable"
-msgstr "Variable d'Instance"
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:7176 makeinfo/makeinfo.c:7180
-msgid "Method"
-msgstr "Méthode"
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:7335
-#, c-format
-msgid "Must be in a `%s' insertion in order to use `%s'x"
-msgstr "Doit être dans une insertion «%s» afin d'utiliser «%s»x."
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:7407
-#, c-format
-msgid "%csp requires a positive numeric argument"
-msgstr "%csp exige un argument numérique positif"
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:7650
-msgid "asis"
-msgstr "«asis»"
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:7652
-msgid "none"
-msgstr "«none»"
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:7674
-#, c-format
-msgid "Bad argument to %c%s"
-msgstr "Mauvais argument à %c%s"
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:7966
-#, c-format
-msgid "Unknown index `%s'"
-msgstr "Nom d'index inconnu «%s»"
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:8031
-#, c-format
-msgid "Index `%s' already exists"
-msgstr "L'index «%s» existe toujours"
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:8062
-#, c-format
-msgid "Unknown index `%s' and/or `%s' in @synindex"
-msgstr "Nom d'index «%s» inconnu et/ou «%s» dans @synindex"
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:8251
-#, c-format
-msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
-msgstr "Nom d'index «%s» inconnu dans @printindex"
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:8266
-msgid ""
-"* Menu:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"* Menu:\n"
-"\n"
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:8453
-#, c-format
-msgid "`%c%s' needs an argument `{...}', not just `%s'"
-msgstr "«%c%s» nécessite un argument «{...}», non pas «%s» seulement"
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:8468
-#, c-format
-msgid "No closing brace for footnote `%s'"
-msgstr "Accolade fermante «}» manquante pour la note en bas de page «%s»"
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:8507
-msgid "Footnote defined without parent node"
-msgstr "La note en bas de page est définie sans noeud parent"
-
-# Est-ce vraiement un message à traduire?
-#: makeinfo/makeinfo.c:8539
-msgid "-Footnotes"
-msgstr "-Footnotes"
-
-# Est-ce vraiment un message à traduire? NON.
-#: makeinfo/makeinfo.c:8594
-msgid ""
-"---------- Footnotes ----------\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"--------- Notes en bas de page ---------\n"
-"\n"
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:8690
-#, c-format
-msgid "macro `%s' previously defined"
-msgstr "macro «%s» déjà définie précédemment"
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:8694
-#, c-format
-msgid "here is the previous definition of `%s'"
-msgstr "ici se trouve la définition précédente de «%s»"
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:8908
-#, c-format
-msgid "Macro `%s' called with too many args"
-msgstr "Macro «%s» appelée avec trop d'arguments"
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:9060
-#, c-format
-msgid "%cend macro not found"
-msgstr "macro %cend non trouvée"
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:9100
-#, c-format
-msgid "%cquote-arg only useful when the macro takes a single argument"
-msgstr "%cquote-arg utile seulement lorsque la macro prend un seul argument"
-
-#: makeinfo/multi.c:206
-#, c-format
-msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
-msgstr "abandon du texte orphelin «%s» après la commande @multitable"
-
-#: makeinfo/multi.c:277
-#, c-format
-msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
-msgstr "Trop de colonnes dans un item de multitable (%d max)"
-
-#. impossible, I think.
-#: makeinfo/multi.c:304
-msgid "multitable item not in active multitable"
-msgstr "item de multitable qui n'est pas dans une multitable active"
-
-#: makeinfo/multi.c:313
-#, c-format
-msgid "Cannot select column #%d in multitable"
-msgstr "Ne peut pas sélectionner la colonne #%d dans une multitable."
-
-#: makeinfo/multi.c:404
-msgid "ignoring @tab outside of multitable"
-msgstr "inhibition d'une commande @tab à l'extérieur d'une multitable"
-
-#: makeinfo/multi.c:428
-msgid "** Multicolumn output from last row:\n"
-msgstr "** Sortie en multicolonnes à partir de la dernière rangée:\n"
-
-#: makeinfo/multi.c:431
-#, c-format
-msgid "* column #%d: output = %s\n"
-msgstr "* colonne #%d: sortie = %s\n"
-
-#: util/install-info.c:123 util/install-info.c:136
-msgid "virtual memory exhausted"
-msgstr "mémoire virtuelle épuisée"
-
-#: util/install-info.c:192
-#, c-format
-msgid "%s: warning: "
-msgstr "%s: AVERTISSEMENT: "
-
-#: util/install-info.c:213
-#, c-format
-msgid " for %s"
-msgstr " pour %s"
-
-#: util/install-info.c:282
-#, c-format
-msgid "\tTry `%s --help' for a complete list of options.\n"
-msgstr "Pour avoir la liste complète des options, faites «%s --help».\n"
-
-#: util/install-info.c:290
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [INFO-FILE [DIR-FILE]]\n"
-"\n"
-"Install INFO-FILE in the Info directory file DIR-FILE.\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-"--delete Delete existing entries in INFO-FILE;\n"
-" don't insert any new entries.\n"
-"--dir-file=NAME Specify file name of Info directory file.\n"
-" This is equivalent to using the DIR-FILE argument.\n"
-"--entry=TEXT Insert TEXT as an Info directory entry.\n"
-" TEXT should have the form of an Info menu item line\n"
-" plus zero or more extra lines starting with whitespace.\n"
-" If you specify more than one entry, they are all added.\n"
-" If you don't specify any entries, they are determined\n"
-" from information in the Info file itself.\n"
-"--help Display this help and exit.\n"
-"--info-file=FILE Specify Info file to install in the directory.\n"
-" This is equivalent to using the INFO-FILE argument.\n"
-"--info-dir=DIR Same as --dir-file=DIR/dir.\n"
-"--item=TEXT Same as --entry TEXT.\n"
-" An Info directory entry is actually a menu item.\n"
-"--quiet Suppress warnings.\n"
-"--remove Same as --delete.\n"
-"--section=SEC Put this file's entries in section SEC of the directory.\n"
-" If you specify more than one section, all the entries\n"
-" are added in each of the sections.\n"
-" If you don't specify any sections, they are determined\n"
-" from information in the Info file itself.\n"
-"--version Display version information and exit.\n"
-"\n"
-"Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org.\n"
-msgstr ""
-"%s [OPTION]... [INFO-FICHIER [DIR-FICHIER]]\n"
-" Installer INFO-FICHIER dans le répertoire DIR-FICHIER de fichiers Info.\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-"--delete Éliminer les entrées existantes dans INFO-FICHIER;\n"
-" ne pas insérer une quelconque nouvelle entrée.\n"
-"--dir-file=NOM Spécifier le NOM du répertoire de fichiers Info.\n"
-" Ceci équivaut à utiliser l'argument DIR-FICHIER.\n"
-"--entry=TEXTE Insérer TEXTE comme une entrée du répertoire Info.\n"
-" TEXTE doit avoir la forme d'une ligne d'item de menu\n"
-" Info avec zéro ou plusieurs lignes en extra commençant\n"
-" par un blanc. Si plus d'une entrée est spécifiée,\n"
-" elles seront toutes ajoutées. Si aucune entrée n'est\n"
-" spécifiée, elles seront déterminées à partir de\n"
-" l'information dans le fichier Info lui-même.\n"
-"--help Afficher l'aide-mémoire.\n"
-"--info-file=FICHIER Spécifier le FICHIER Info à installer dans le\n"
-" répertoire de fichiers Info. Ceci équivaut à utiliser\n"
-" l'argument INFO-FICHIER.\n"
-"--info-dir=RÉP Identique à l'option --dir-file=RÉP/dir.\n"
-"--item=TEXTE Identique à l'option --entry=TEXTE\n"
-" Une entrée de répertoire Info est en fait un item menu.\n"
-"--quiet Supprimer les avertissements.\n"
-"--remove Identique à l'option --delete.\n"
-"--section=SEC Mettre cette entrée de fichier dans la section SEC du\n"
-" répertoire. Si plus d'une section est spécifiée,\n"
-" toutes les entrées sont ajoutées dans chacune des\n"
-" sections. Si aucune section n'est spécifiée, elles\n"
-" seront déterminées à partir de l'information dans\n"
-" le fichier Info lui-même.\n"
-"--version Afficher le nom et la version du logiciel.\n"
-"\n"
-"Rapporter toute anomalie à bug-texinfo@prep.ai.mit.edu.\n"
-
-#: util/install-info.c:341
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This is the file .../info/dir, which contains the\n"
-"topmost node of the Info hierarchy, called (dir)Top.\n"
-"The first time you invoke Info you start off looking at this node.\n"
-"\n"
-"File: dir,\tNode: Top,\tThis is the top of the INFO tree\n"
-"\n"
-" This (the Directory node) gives a menu of major topics.\n"
-" Typing \"q\" exits, \"?\" lists all Info commands, \"d\" returns here,\n"
-" \"h\" gives a primer for first-timers,\n"
-" \"mEmacs<Return>\" visits the Emacs manual, etc.\n"
-"\n"
-" In Emacs, you can click mouse button 2 on a menu item or cross reference\n"
-" to select it.\n"
-"\n"
-"* Menu:\n"
-msgstr ""
-"Ceci est le fichier .../info/dir, lequel contient le noeud \n"
-"le plus haut dans la hiérarchie Info, noeud appelé (dir)Top.\n"
-"La première fois que Info est invoqué, vous démarrez la recherche \n"
-"à partir de ce noeud.\n"
-"\n"
-"Fichier: dir Noeud: Top Ceci est le haut de l'arborescence INFO\n"
-"\n"
-" Ceci (le noeud Répertoire) fournit un menu des sujets majeurs.\n"
-" Taper «q» pour quitter, «?» pour lister toutes les commandes Info,\n"
-" «d» pour revenir à cet endroit,\n"
-" «h» fournit un guide d'initiation pour les nouveaux venus,\n"
-" «mEmacs<Return>» démarre une consultation du manuel Emacs, etc.\n"
-"\n"
-" En Emacs, vous pouvez cliquer le bouton 2 de la souris sur un item menu "
-"ou\n"
-" sur une référence croisée pour le sélectionner.\n"
-"\n"
-"* Menu:\n"
-
-#: util/install-info.c:364
-#, c-format
-msgid "%s: could not read (%s) and could not create (%s)\n"
-msgstr "%s: ne peut pas lire (%s) et ne peut pas créer (%s)\n"
-
-#: util/install-info.c:464 util/install-info.c:474
-#, c-format
-msgid "%s: Specify the Info directory only once.\n"
-msgstr "%s: Spécifier le répertoire Info une seule fois seulement.\n"
-
-#: util/install-info.c:502
-#, c-format
-msgid "%s: Specify the Info file only once.\n"
-msgstr "%s: Spécifier le fichier Info une seule fois seulement.\n"
-
-#: util/install-info.c:550
-#, c-format
-msgid "excess command line argument `%s'"
-msgstr "excédent d'argument de ligne de commande `%s'"
-
-#: util/install-info.c:554
-msgid "No input file specified; try --help for more information."
-msgstr ""
-"Aucun fichier d'entrée spécifié; essayer --help pour plus d'informations."
-
-#: util/install-info.c:556
-msgid "No dir file specified; try --help for more information."
-msgstr "Aucun fichier dir spécifié; essayer --help pour plus d'informations."
-
-#: util/install-info.c:608 util/install-info.c:631
-msgid "START-INFO-DIR-ENTRY without matching END-INFO-DIR-ENTRY"
-msgstr "START-INFO-DIR-ENTRY non apparié avec END-INFO-DIR-ENTRY"
-
-#: util/install-info.c:627
-msgid "END-INFO-DIR-ENTRY without matching START-INFO-DIR-ENTRY"
-msgstr "END-INFO-DIR-ENTRY non apparié avec START-INFO-DIR-ENTRY"
-
-#. No need to abort here, the original info file may not have
-#. the requisite Texinfo commands. This is not something an
-#. installer should have to correct (it's a problem for the
-#. maintainer), and there's no need to cause subsequent parts of
-#. `make install' to fail.
-#: util/install-info.c:641
-#, c-format
-msgid "no info dir entry in `%s'"
-msgstr "aucune entrée répertoire Info dans «%s»"
-
-#: util/install-info.c:852
-#, c-format
-msgid "menu item `%s' already exists, for file `%s'"
-msgstr "item menu «%s» déjà existant, pour le fichier «%s»"
-
-#: util/install-info.c:875
-#, c-format
-msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
-msgstr "aucune entrée trouvée pour «%s»; rien n'a été éliminé"
-
-#: util/texindex.c:253
-msgid "keep temporary files around after processing"
-msgstr "conserver les fichiers temporaires après le traitement"
-
-#: util/texindex.c:255
-msgid "do not keep temporary files around after processing (default)"
-msgstr "ne pas conserver les fichiers temporaires après le traitement (défaut)"
-
-#: util/texindex.c:257
-msgid "send output to FILE"
-msgstr "envoyer la sortie dans FICHIER"
-
-#: util/texindex.c:259
-msgid "display version information and exit"
-msgstr "afficher la version en usage et quitter"
-
-#: util/texindex.c:261
-msgid "display this help and exit"
-msgstr "afficher cet aide-mémoire et quitter"
-
-#: util/texindex.c:272
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n"
-msgstr "Usage: %s [OPTION]... FICHIER...\n"
-
-#: util/texindex.c:273
-msgid "Generate a sorted index for each TeX output FILE.\n"
-msgstr "Générer un index trié pour chaque FICHIER de sortie TeX.\n"
-
-#. Avoid trigraph nonsense.
-#: util/texindex.c:275
-msgid "Usually FILE... is `foo.??' for a document `foo.texi'.\n"
-msgstr "Habituellement FICHIER... est «foo.??» pour un document «foo.texi».\n"
-
-#: util/texindex.c:276
-msgid ""
-"\n"
-"Options:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Options:\n"
-
-#: util/texindex.c:290
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org."
-msgstr ""
-"\n"
-"Rapporter toute anomalie à bug-texinfo@prep.ai.mit.edu."
-
-#: util/texindex.c:917 util/texindex.c:951 util/texindex.c:1027
-#: util/texindex.c:1055
-#, c-format
-msgid "%s: not a texinfo index file"
-msgstr "%s: pas un fichier index en format Texinfo"
-
-#: util/texindex.c:1012
-#, c-format
-msgid "failure reopening %s"
-msgstr "échec lors de la réouverture de %s"
-
-#: util/texindex.c:1325
-#, c-format
-msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
-msgstr "l'entrée %s suit une entrée ayant un nom secondaire"
-
-#: util/texindex.c:1663
-#, c-format
-msgid "%s; for file `%s'.\n"
-msgstr "%s; pour le fichier «%s».\n"
-
-#: util/texindex.c:1724
-#, c-format
-msgid "Virtual memory exhausted in %s ()! Needed %d bytes."
-msgstr "Mémoire virtuelle épuisée dans %s ()! Besoin de %d octets."
-
-#~ msgid "install-info (GNU %s) %s\n"
-#~ msgstr "install-info (GNU %s) %s\n"
-
-#~ msgid "universal-argument"
-#~ msgstr "universal-argument"
-
-#~ msgid "Show what to type to execute a given command"
-#~ msgstr "Montrer quoi écrire afin d'exécuter une commande donnée"
-
-#~ msgid "There %s %d "
-#~ msgstr "Comme complétion(s) %s %d "
-
-#~ msgid "is"
-#~ msgstr "il y a"
-
-#~ msgid "are"
-#~ msgstr "il y a"
-
-# Est-ce vraiment un message à traduire? NON.
-#~ msgid ""
-#~ "Usage: info [-d dir-path] [-f info-file] [-o output-file] [-n node-name]..."
-#~ msgstr ""
-#~ "Usage: info [-d dir-path] [-f info-file] [-o output-file] [-n node-name]..."
-
-# Est-ce vraiment un message à traduire? NON.
-#~ msgid ""
-#~ " [--directory dir-path] [--file info-file] [--node node-name]..."
-#~ msgstr ""
-#~ " [--directory dir-path] [--file info-file] [--node node-name]..."
-
-# Est-ce vraiment un message à traduire? NON.
-#~ msgid " [--help] [--output output-file] [--subnodes] [--version]"
-#~ msgstr ""
-#~ " [--help] [--output output-file] [--subnodes] [--version]"
-
-# Est-ce vraiment un message à traduire? NON.
-#~ msgid " [--dribble dribble-file] [--restore from-file]"
-#~ msgstr " [--dribble dribble-file] [--restore from-file]"
-
-# Est-ce vraiment un message à traduire? NON.
-#~ msgid " [menu-selection ...]"
-#~ msgstr " [menu-selection ...]"
-
-#~ msgid "makeinfo (GNU %s %s) %d.%d\n"
-#~ msgstr "makeinfo (GNU %s %s) %d.%d\n"
-
-#~ msgid "%d %s %d"
-#~ msgstr "%d %s %d"
-
-#~ msgid "There already is a node having %ctop as a section"
-#~ msgstr "Il y a déjà un noeud ayant %ctop en tant que section"
-
-#~ msgid "texindex (GNU %s %s) 2.1\n"
-#~ msgstr "texindex (GNU %s %s) 2.1\n"
diff --git a/contrib/texinfo/po/stamp-cat-id b/contrib/texinfo/po/stamp-cat-id
deleted file mode 100644
index 9788f70238c9..000000000000
--- a/contrib/texinfo/po/stamp-cat-id
+++ /dev/null
@@ -1 +0,0 @@
-timestamp
diff --git a/contrib/texinfo/po/texinfo.pot b/contrib/texinfo/po/texinfo.pot
deleted file mode 100644
index f6e1ce472b4c..000000000000
--- a/contrib/texinfo/po/texinfo.pot
+++ /dev/null
@@ -1,1847 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-#, fuzzy
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 1998-03-03 13:32-0500\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
-"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
-
-#. ****************************************************************
-#.
-#. Echo Area Movement Commands
-#.
-#. ****************************************************************
-#: info/echo-area.c:283 info/session.c:698
-msgid "Move forward a character"
-msgstr ""
-
-#. Move point backward in the node.
-#: info/echo-area.c:295 info/session.c:714
-msgid "Move backward a character"
-msgstr ""
-
-#: info/echo-area.c:307
-msgid "Move to the start of this line"
-msgstr ""
-
-#: info/echo-area.c:312
-msgid "Move to the end of this line"
-msgstr ""
-
-#. Move forward a word in the input line.
-#: info/echo-area.c:320 info/session.c:732
-msgid "Move forward a word"
-msgstr ""
-
-#: info/echo-area.c:360 info/session.c:781
-msgid "Move backward a word"
-msgstr ""
-
-#: info/echo-area.c:400
-msgid "Delete the character under the cursor"
-msgstr ""
-
-#: info/echo-area.c:430
-msgid "Delete the character behind the cursor"
-msgstr ""
-
-#: info/echo-area.c:451
-msgid "Cancel or quit operation"
-msgstr ""
-
-#: info/echo-area.c:466
-msgid "Accept (or force completion of) this line"
-msgstr ""
-
-#: info/echo-area.c:471
-msgid "Insert next character verbatim"
-msgstr ""
-
-#: info/echo-area.c:479
-msgid "Insert this character"
-msgstr ""
-
-#: info/echo-area.c:497
-msgid "Insert a TAB character"
-msgstr ""
-
-#. Transpose the characters at point. If point is at the end of the line,
-#. then transpose the characters before point.
-#: info/echo-area.c:504
-msgid "Transpose characters at point"
-msgstr ""
-
-#: info/echo-area.c:555
-msgid "Yank back the contents of the last kill"
-msgstr ""
-
-#: info/echo-area.c:562
-msgid "Kill ring is empty"
-msgstr ""
-
-#. If the last command was yank, or yank_pop, and the text just before
-#. point is identical to the current kill item, then delete that text
-#. from the line, rotate the index down, and yank back some other text.
-#: info/echo-area.c:575
-msgid "Yank back a previous kill"
-msgstr ""
-
-#. Delete the text from point to end of line.
-#: info/echo-area.c:608
-msgid "Kill to the end of the line"
-msgstr ""
-
-#: info/echo-area.c:621
-msgid "Kill to the beginning of the line"
-msgstr ""
-
-#. Delete from point to the end of the current word.
-#: info/echo-area.c:633
-msgid "Kill the word following the cursor"
-msgstr ""
-
-#: info/echo-area.c:652
-msgid "Kill the word preceding the cursor"
-msgstr ""
-
-#: info/echo-area.c:871
-msgid "Not complete"
-msgstr ""
-
-#: info/echo-area.c:916
-msgid "List possible completions"
-msgstr ""
-
-#: info/echo-area.c:929
-msgid "No completions"
-msgstr ""
-
-#: info/echo-area.c:933
-msgid "Sole completion"
-msgstr ""
-
-#: info/echo-area.c:942
-msgid "One completion:\n"
-msgstr ""
-
-#: info/echo-area.c:943
-#, c-format
-msgid "%d completions:\n"
-msgstr ""
-
-#: info/echo-area.c:1088
-msgid "Insert completion"
-msgstr ""
-
-#: info/echo-area.c:1221
-msgid "Building completions..."
-msgstr ""
-
-#. Scroll the "other" window. If there is a window showing completions, scroll
-#. that one, otherwise scroll the window which was active on entering the read
-#. function.
-#: info/echo-area.c:1319
-msgid "Scroll the completions window"
-msgstr ""
-
-#: info/footnotes.c:206
-msgid "Footnotes could not be displayed"
-msgstr ""
-
-#: info/footnotes.c:232
-msgid "Show the footnotes associated with this node in another window"
-msgstr ""
-
-#: info/indices.c:175
-msgid "Look up a string in the index for this file"
-msgstr ""
-
-#: info/indices.c:205
-msgid "Finding index entries..."
-msgstr ""
-
-#: info/indices.c:212
-msgid "No indices found."
-msgstr ""
-
-#: info/indices.c:222
-msgid "Index entry: "
-msgstr ""
-
-#: info/indices.c:332
-msgid ""
-"Go to the next matching index item from the last `\\[index-search]' command"
-msgstr ""
-
-#: info/indices.c:342
-msgid "No previous index search string."
-msgstr ""
-
-#: info/indices.c:349
-msgid "No index entries."
-msgstr ""
-
-#: info/indices.c:382
-#, c-format
-msgid "No %sindex entries containing \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: info/indices.c:383
-msgid "more "
-msgstr ""
-
-#: info/indices.c:393
-msgid "CAN'T SEE THIS"
-msgstr ""
-
-#: info/indices.c:429
-#, c-format
-msgid "Found \"%s\" in %s. (`\\[next-index-match]' tries to find next.)"
-msgstr ""
-
-#: info/indices.c:533
-#, c-format
-msgid "Scanning indices of \"%s\"..."
-msgstr ""
-
-#: info/indices.c:616
-msgid "Grovel all known info file's indices for a string and build a menu"
-msgstr ""
-
-#: info/indices.c:620
-msgid "Index apropos: "
-msgstr ""
-
-#: info/indices.c:650
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"* Menu: Nodes whoses indices contain \"%s\":\n"
-msgstr ""
-
-#: info/info.c:212
-msgid "Try --help for more information."
-msgstr ""
-
-#: info/info.c:231 makeinfo/makeinfo.c:1089 util/install-info.c:530
-#: util/texindex.c:338
-#, c-format
-msgid ""
-"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
-"There is NO warranty. You may redistribute this software\n"
-"under the terms of the GNU General Public License.\n"
-"For more information about these matters, see the files named COPYING.\n"
-msgstr ""
-
-#: info/info.c:363
-msgid "no entries found\n"
-msgstr ""
-
-#: info/info.c:406
-msgid "There is no menu in this node."
-msgstr ""
-
-#: info/info.c:437
-#, c-format
-msgid "There is no menu item \"%s\" in this node."
-msgstr ""
-
-#: info/info.c:501
-#, c-format
-msgid "Unable to find the node referenced by \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: info/info.c:602
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [INFO-FILE [MENU-ITEM...]]\n"
-"\n"
-"Read documentation in Info format.\n"
-"For more complete documentation on how to use Info, run `info info "
-"options'.\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-"--directory DIR add DIR to INFOPATH.\n"
-"--dribble FILENAME remember user keystrokes in FILENAME.\n"
-"--file FILENAME specify Info file to visit.\n"
-"--node NODENAME specify nodes in first visited Info file.\n"
-"--output FILENAME output selected nodes to FILENAME.\n"
-"--restore FILENAME read initial keystrokes from FILENAME.\n"
-"--subnodes recursively output menu items.\n"
-"--help display this help and exit.\n"
-"--version display version information and exit.\n"
-"\n"
-"The first argument, if present, is the name of the Info file to read.\n"
-"Any remaining arguments are treated as the names of menu\n"
-"items in the initial node visited. For example, `info emacs buffers'\n"
-"moves to the node `buffers' in the info file `emacs'.\n"
-"\n"
-"Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org."
-msgstr ""
-
-#: info/infodoc.c:50
-msgid "Basic Commands in Info Windows"
-msgstr ""
-
-#: info/infodoc.c:211
-msgid ""
-"The following commands can only be invoked via M-x:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: info/infodoc.c:228
-msgid "--- Use `\\[history-node]' or `\\[kill-node]' to exit ---\n"
-msgstr ""
-
-#. Create or move to the help window.
-#: info/infodoc.c:328
-msgid "Display help message"
-msgstr ""
-
-#. Show the Info help node. This means that the "info" file is installed
-#. where it can easily be found on your system.
-#: info/infodoc.c:346
-msgid "Visit Info node `(info)Help'"
-msgstr ""
-
-#: info/infodoc.c:470
-msgid "Print documentation for KEY"
-msgstr ""
-
-#: info/infodoc.c:483
-#, c-format
-msgid "Describe key: %s"
-msgstr ""
-
-#: info/infodoc.c:492
-#, c-format
-msgid "ESC %s is undefined."
-msgstr ""
-
-#: info/infodoc.c:509
-#, c-format
-msgid "%s is undefined."
-msgstr ""
-
-#: info/infodoc.c:535
-#, c-format
-msgid "%s is defined to %s."
-msgstr ""
-
-#: info/infodoc.c:731
-msgid "Where is command: "
-msgstr ""
-
-#: info/infodoc.c:753
-#, c-format
-msgid "`%s' is not on any keys"
-msgstr ""
-
-#: info/infodoc.c:759
-#, c-format
-msgid "%s can only be invoked via %s."
-msgstr ""
-
-#: info/infodoc.c:762
-#, c-format
-msgid "%s can be invoked via %s."
-msgstr ""
-
-#: info/infodoc.c:766
-#, c-format
-msgid "There is no function named `%s'"
-msgstr ""
-
-#: info/m-x.c:69
-msgid "Read the name of an Info command and describe it"
-msgstr ""
-
-#: info/m-x.c:73
-msgid "Describe command: "
-msgstr ""
-
-#: info/m-x.c:96
-msgid "Read a command name in the echo area and execute it"
-msgstr ""
-
-#: info/m-x.c:134
-msgid "Cannot execute an `echo-area' command here."
-msgstr ""
-
-#: info/m-x.c:150
-msgid "Set the height of the displayed window"
-msgstr ""
-
-#: info/m-x.c:163
-#, c-format
-msgid "Set screen height to (%d): "
-msgstr ""
-
-#: info/makedoc.c:126
-msgid ""
-" Source files groveled to make this file include:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: info/makedoc.c:450
-#, c-format
-msgid "Couldn't manipulate the file %s.\n"
-msgstr ""
-
-#: info/nodemenu.c:28
-msgid ""
-"\n"
-"* Menu:\n"
-" (File)Node Lines Size Containing File\n"
-" ---------- ----- ---- ---------------"
-msgstr ""
-
-#: info/nodemenu.c:197
-msgid ""
-"Here is the menu of nodes you have recently visited.\n"
-"Select one from this menu, or use `\\[history-node]' in another window.\n"
-msgstr ""
-
-#: info/nodemenu.c:217
-msgid "Make a window containing a menu of all of the currently visited nodes"
-msgstr ""
-
-#: info/nodemenu.c:297
-msgid "Select a node which has been previously visited in a visible window"
-msgstr ""
-
-#: info/nodemenu.c:309
-msgid "Select visited node: "
-msgstr ""
-
-#: info/nodemenu.c:329 info/session.c:1996
-#, c-format
-msgid "The reference disappeared! (%s)."
-msgstr ""
-
-#: info/session.c:162
-#, c-format
-msgid ""
-"Welcome to Info version %s. \"\\[get-help-window]\" for help, "
-"\"\\[menu-item]\" for menu item."
-msgstr ""
-
-#. Move WINDOW's point down to the next line if possible.
-#: info/session.c:629
-msgid "Move down to the next line"
-msgstr ""
-
-#. Move WINDOW's point up to the previous line if possible.
-#: info/session.c:644
-msgid "Move up to the previous line"
-msgstr ""
-
-#. Move WINDOW's point to the end of the true line.
-#: info/session.c:659
-msgid "Move to the end of the line"
-msgstr ""
-
-#. Move WINDOW's point to the beginning of the true line.
-#: info/session.c:679
-msgid "Move to the start of the line"
-msgstr ""
-
-#: info/session.c:855
-msgid " times"
-msgstr ""
-
-#: info/session.c:857
-#, c-format
-msgid "%d times"
-msgstr ""
-
-#: info/session.c:895
-msgid "No \"Next\" pointer for this node."
-msgstr ""
-
-#: info/session.c:898
-msgid "Following \"Next\" node..."
-msgstr ""
-
-#: info/session.c:899 info/session.c:927 info/session.c:999
-#: info/session.c:1717
-msgid "Next"
-msgstr ""
-
-#: info/session.c:915
-msgid "Selecting first menu item..."
-msgstr ""
-
-#: info/session.c:926
-msgid "Selecting \"Next\" node..."
-msgstr ""
-
-#: info/session.c:950 info/session.c:1063 info/session.c:1733
-msgid "Up"
-msgstr ""
-
-#: info/session.c:1020
-msgid "No more nodes."
-msgstr ""
-
-#: info/session.c:1044
-msgid "No \"Prev\" for this node."
-msgstr ""
-
-#. Move to the previous node. If this node now contains a menu,
-#. and we have not inhibited movement to it, move to the node
-#. corresponding to the last menu item.
-#: info/session.c:1047 info/session.c:1100
-msgid "Moving \"Prev\" in this window."
-msgstr ""
-
-#: info/session.c:1048 info/session.c:1101 info/session.c:1725
-msgid "Prev"
-msgstr ""
-
-#: info/session.c:1059
-msgid "No \"Prev\" or \"Up\" for this node."
-msgstr ""
-
-#: info/session.c:1062
-msgid "Moving \"Up\" in this window."
-msgstr ""
-
-#: info/session.c:1110
-msgid "Moving to \"Prev\"'s last menu item."
-msgstr ""
-
-#: info/session.c:1121
-msgid "Move forwards or down through node structure"
-msgstr ""
-
-#: info/session.c:1137
-msgid "Move backwards or up through node structure"
-msgstr ""
-
-#. Show the next screen of WINDOW's node.
-#: info/session.c:1152
-msgid "Scroll forward in this window"
-msgstr ""
-
-#. Show the previous screen of WINDOW's node.
-#: info/session.c:1197
-msgid "Scroll backward in this window"
-msgstr ""
-
-#. Move to the beginning of the node.
-#: info/session.c:1237
-msgid "Move to the start of this node"
-msgstr ""
-
-#. Move to the end of the node.
-#: info/session.c:1244
-msgid "Move to the end of this node"
-msgstr ""
-
-#. ****************************************************************
-#.
-#. Commands for Manipulating Windows
-#.
-#. ****************************************************************
-#. Make the next window in the chain be the active window.
-#: info/session.c:1257
-msgid "Select the next window"
-msgstr ""
-
-#. Make the previous window in the chain be the active window.
-#: info/session.c:1296
-msgid "Select the previous window"
-msgstr ""
-
-#. Split WINDOW into two windows, both showing the same node. If we
-#. are automatically tiling windows, re-tile after the split.
-#: info/session.c:1347
-msgid "Split the current window"
-msgstr ""
-
-#. Delete WINDOW, forgetting the list of last visited nodes. If we are
-#. automatically displaying footnotes, show or remove the footnotes
-#. window. If we are automatically tiling windows, re-tile after the
-#. deletion.
-#: info/session.c:1428
-msgid "Delete the current window"
-msgstr ""
-
-#: info/session.c:1436
-msgid "Cannot delete a permanent window"
-msgstr ""
-
-#. Just keep WINDOW, deleting all others.
-#: info/session.c:1469
-msgid "Delete all other windows"
-msgstr ""
-
-#. Scroll the "other" window of WINDOW.
-#: info/session.c:1515
-msgid "Scroll the other window"
-msgstr ""
-
-#. Change the size of WINDOW by AMOUNT.
-#: info/session.c:1535
-msgid "Grow (or shrink) this window"
-msgstr ""
-
-#: info/session.c:1546
-msgid "Divide the available screen space among the visible windows"
-msgstr ""
-
-#: info/session.c:1553
-msgid "Toggle the state of line wrapping in the current window"
-msgstr ""
-
-#. Make WINDOW display the "Next:" node of the node currently being
-#. displayed.
-#: info/session.c:1714
-msgid "Select the `Next' node"
-msgstr ""
-
-#. Make WINDOW display the "Prev:" node of the node currently being
-#. displayed.
-#: info/session.c:1722
-msgid "Select the `Prev' node"
-msgstr ""
-
-#. Make WINDOW display the "Up:" node of the node currently being
-#. displayed.
-#: info/session.c:1730
-msgid "Select the `Up' node"
-msgstr ""
-
-#. Make WINDOW display the last node of this info file.
-#: info/session.c:1737
-msgid "Select the last node in this file"
-msgstr ""
-
-#: info/session.c:1750 info/session.c:1768
-msgid "This window has no additional nodes"
-msgstr ""
-
-#. Make WINDOW display the first node of this info file.
-#: info/session.c:1759
-msgid "Select the first node in this file"
-msgstr ""
-
-#: info/session.c:1778
-msgid "Select the last item in this node's menu"
-msgstr ""
-
-#. Use KEY (a digit) to select the Nth menu item in WINDOW->node.
-#: info/session.c:1784
-msgid "Select this menu item"
-msgstr ""
-
-#: info/session.c:1813
-#, c-format
-msgid "There aren't %d items in this menu."
-msgstr ""
-
-#: info/session.c:1944
-#, c-format
-msgid "Menu item (%s): "
-msgstr ""
-
-#: info/session.c:1946
-msgid "Menu item: "
-msgstr ""
-
-#: info/session.c:1951
-#, c-format
-msgid "Follow xref (%s): "
-msgstr ""
-
-#: info/session.c:1953
-msgid "Follow xref: "
-msgstr ""
-
-#. Read a line (with completion) which is the name of a menu item,
-#. and select that item.
-#: info/session.c:2042
-msgid "Read a menu item and select its node"
-msgstr ""
-
-#: info/session.c:2050
-msgid "Read a footnote or cross reference and select its node"
-msgstr ""
-
-#. Position the cursor at the start of this node's menu.
-#: info/session.c:2056
-msgid "Move to the start of this node's menu"
-msgstr ""
-
-#: info/session.c:2080
-msgid "Visit as many menu items at once as possible"
-msgstr ""
-
-#. Read a line of input which is a node name, and go to that node.
-#: info/session.c:2108
-msgid "Read a node name and select it"
-msgstr ""
-
-#: info/session.c:2169 info/session.c:2173
-msgid "Goto Node: "
-msgstr ""
-
-#: info/session.c:2194
-msgid "Read a manpage reference and select it"
-msgstr ""
-
-#: info/session.c:2198
-msgid "Get Manpage: "
-msgstr ""
-
-#. Move to the "Top" node in this file.
-#: info/session.c:2228
-msgid "Select the node `Top' in this file"
-msgstr ""
-
-#. Notice that the node "Top" is special, and doesn't have to
-#. be referenced.
-#: info/session.c:2230 makeinfo/makeinfo.c:5145 makeinfo/makeinfo.c:5228
-msgid "Top"
-msgstr ""
-
-#. Move to the node "(dir)Top".
-#: info/session.c:2234
-msgid "Select the node `(dir)'"
-msgstr ""
-
-#: info/session.c:2254
-#, c-format
-msgid "Kill node (%s): "
-msgstr ""
-
-#: info/session.c:2307
-#, c-format
-msgid "Cannot kill node `%s'"
-msgstr ""
-
-#: info/session.c:2317
-msgid "Cannot kill the last node"
-msgstr ""
-
-#: info/session.c:2401
-msgid "Select the most recently selected node"
-msgstr ""
-
-#. Kill named node.
-#: info/session.c:2407
-msgid "Kill this node"
-msgstr ""
-
-#. Read the name of a file and select the entire file.
-#: info/session.c:2415
-msgid "Read the name of a file and select it"
-msgstr ""
-
-#: info/session.c:2419
-msgid "Find file: "
-msgstr ""
-
-#: info/session.c:2436
-#, c-format
-msgid "Cannot find \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: info/session.c:2483 info/session.c:2608
-#, c-format
-msgid "Could not create output file \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: info/session.c:2496 info/session.c:2625 info/session.c:2671
-msgid "Done."
-msgstr ""
-
-#: info/session.c:2553
-#, c-format
-msgid "Writing node \"(%s)%s\"..."
-msgstr ""
-
-#: info/session.c:2556
-#, c-format
-msgid "Writing node \"%s\"..."
-msgstr ""
-
-#: info/session.c:2634
-msgid "Pipe the contents of this node through INFO_PRINT_COMMAND"
-msgstr ""
-
-#: info/session.c:2654
-#, c-format
-msgid "Cannot open pipe to \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: info/session.c:2661
-#, c-format
-msgid "Printing node \"(%s)%s\"..."
-msgstr ""
-
-#: info/session.c:2664
-#, c-format
-msgid "Printing node \"%s\"..."
-msgstr ""
-
-#: info/session.c:2896
-#, c-format
-msgid "Searching subfile \"%s\"..."
-msgstr ""
-
-#: info/session.c:2946
-msgid "Read a string and search for it"
-msgstr ""
-
-#: info/session.c:2966
-#, c-format
-msgid "%s for string [%s]: "
-msgstr ""
-
-#: info/session.c:2967
-msgid "Search backward"
-msgstr ""
-
-#: info/session.c:2967
-msgid "Search"
-msgstr ""
-
-#: info/session.c:2994
-msgid "Search failed."
-msgstr ""
-
-#: info/session.c:3020 info/session.c:3026
-msgid "Search interactively for a string as you type it"
-msgstr ""
-
-#: info/session.c:3120
-msgid "I-search backward: "
-msgstr ""
-
-#: info/session.c:3122
-msgid "I-search: "
-msgstr ""
-
-#: info/session.c:3147
-msgid "Failing "
-msgstr ""
-
-#: info/session.c:3512
-msgid "No cross references in this node."
-msgstr ""
-
-#: info/session.c:3579
-msgid "Move to the previous cross reference"
-msgstr ""
-
-#: info/session.c:3588
-msgid "Move to the next cross reference"
-msgstr ""
-
-#: info/session.c:3598
-msgid "Select reference or menu item appearing on this line"
-msgstr ""
-
-#. ****************************************************************
-#.
-#. Miscellaneous Info Commands
-#.
-#. ****************************************************************
-#. What to do when C-g is pressed in a window.
-#: info/session.c:3620
-msgid "Cancel current operation"
-msgstr ""
-
-#: info/session.c:3627
-msgid "Quit"
-msgstr ""
-
-#: info/session.c:3636
-msgid "Move to the cursor to a specific line of the window"
-msgstr ""
-
-#. Clear the screen and redraw its contents. Given a numeric argument,
-#. move the line the cursor is on to the COUNT'th line of the window.
-#: info/session.c:3668
-msgid "Redraw the display"
-msgstr ""
-
-#. This command does nothing. It is the fact that a key is bound to it
-#. that has meaning. See the code at the top of info_session ().
-#: info/session.c:3705
-msgid "Quit using Info"
-msgstr ""
-
-#: info/session.c:3728
-#, c-format
-msgid "Unknown command (%s)."
-msgstr ""
-
-#: info/session.c:3733
-msgid "\"\" is invalid"
-msgstr ""
-
-#: info/session.c:3735
-#, c-format
-msgid "\"%s\" is invalid"
-msgstr ""
-
-#: info/session.c:3958
-msgid "Add this digit to the current numeric argument"
-msgstr ""
-
-#: info/session.c:3967
-msgid "Start (or multiply by 4) the current numeric argument"
-msgstr ""
-
-#: info/session.c:3982
-msgid "Internally used by \\[universal-argument]"
-msgstr ""
-
-#: info/tilde.c:362
-msgid "readline: Out of virtual memory!\n"
-msgstr ""
-
-#: info/variables.c:40
-msgid "When \"On\", footnotes appear and disappear automatically"
-msgstr ""
-
-#: info/variables.c:44
-msgid "When \"On\", creating or deleting a window resizes other windows"
-msgstr ""
-
-#: info/variables.c:48
-msgid "When \"On\", flash the screen instead of ringing the bell"
-msgstr ""
-
-#: info/variables.c:52
-msgid "When \"On\", errors cause the bell to ring"
-msgstr ""
-
-#: info/variables.c:56
-msgid "When \"On\", Info garbage collects files which had to be uncompressed"
-msgstr ""
-
-#: info/variables.c:59
-msgid "When \"On\", the portion of the matched search string is highlighted"
-msgstr ""
-
-#: info/variables.c:63
-msgid "Controls what happens when scrolling is requested at the end of a node"
-msgstr ""
-
-#: info/variables.c:67
-msgid "The number lines to scroll when the cursor moves out of the window"
-msgstr ""
-
-#: info/variables.c:71
-msgid "When \"On\", Info accepts and displays ISO Latin characters"
-msgstr ""
-
-#: info/variables.c:77
-msgid "Explain the use of a variable"
-msgstr ""
-
-#. Get the variable's name.
-#: info/variables.c:83
-msgid "Describe variable: "
-msgstr ""
-
-#: info/variables.c:102
-msgid "Set the value of an Info variable"
-msgstr ""
-
-#. Get the variable's name and value.
-#: info/variables.c:108
-msgid "Set variable: "
-msgstr ""
-
-#: info/variables.c:126
-#, c-format
-msgid "Set %s to value (%d): "
-msgstr ""
-
-#: info/variables.c:167
-#, c-format
-msgid "Set %s to value (%s): "
-msgstr ""
-
-#: info/window.c:1102
-msgid "--*** Tags out of Date ***"
-msgstr ""
-
-#. strlen (location_indicator).
-#. 10 for the decimal representation of the number of lines in this
-#. node, and the remainder of the text that can appear in the line.
-#: info/window.c:1113
-msgid "-----Info: (), lines ----, "
-msgstr ""
-
-#: info/window.c:1120
-#, c-format
-msgid "-%s---Info: %s, %d lines --%s--"
-msgstr ""
-
-#: info/window.c:1124
-#, c-format
-msgid "-%s%s-Info: (%s)%s, %d lines --%s--"
-msgstr ""
-
-#: info/window.c:1131
-#, c-format
-msgid " Subfile: %s"
-msgstr ""
-
-#: lib/getopt.c:672
-#, c-format
-msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/getopt.c:696
-#, c-format
-msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/getopt.c:701
-#, c-format
-msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/getopt.c:718 lib/getopt.c:891
-#, c-format
-msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
-msgstr ""
-
-#. --option
-#: lib/getopt.c:747
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
-msgstr ""
-
-#. +option or -option
-#: lib/getopt.c:751
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
-msgstr ""
-
-#. 1003.2 specifies the format of this message.
-#: lib/getopt.c:777
-#, c-format
-msgid "%s: illegal option -- %c\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/getopt.c:780
-#, c-format
-msgid "%s: invalid option -- %c\n"
-msgstr ""
-
-#. 1003.2 specifies the format of this message.
-#: lib/getopt.c:810 lib/getopt.c:940
-#, c-format
-msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/getopt.c:857
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/getopt.c:875
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr ""
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:893
-#, c-format
-msgid "%s:%d: warning: "
-msgstr ""
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:916
-msgid "Too many errors! Gave up.\n"
-msgstr ""
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:975 makeinfo/makeinfo.c:1000 makeinfo/makeinfo.c:1068
-#, c-format
-msgid "%s: %s arg must be numeric, not `%s'.\n"
-msgstr ""
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:989
-#, c-format
-msgid "Couldn't open macro expansion output `%s'"
-msgstr ""
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:992
-msgid "Cannot specify more than one macro expansion output"
-msgstr ""
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:1036
-#, c-format
-msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
-msgstr ""
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:1079
-#, c-format
-msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
-msgstr ""
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:1110
-#, c-format
-msgid "%s: missing file argument.\n"
-msgstr ""
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:1163
-#, c-format
-msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
-msgstr ""
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:1165
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
-"\n"
-"Translate Texinfo source documentation to a format suitable for reading\n"
-"with GNU Info.\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-"-D VAR define a variable, as with @set.\n"
-"-E MACRO-OFILE process macros only, output texinfo source.\n"
-"-I DIR append DIR to the @include directory search path.\n"
-"-P DIR prepend DIR to the @include directory search path.\n"
-"-U VAR undefine a variable, as with @clear.\n"
-"--error-limit NUM quit after NUM errors (default %d).\n"
-"--fill-column NUM break lines at NUM characters (default %d).\n"
-"--footnote-style STYLE output footnotes according to STYLE:\n"
-" `separate' to place footnotes in their own node,\n"
-" `end' to place the footnotes at the end of\n"
-" the node in which they are defined (the default).\n"
-"--force preserve output even if errors.\n"
-"--help display this help and exit.\n"
-"--no-validate suppress node cross-reference validation.\n"
-"--no-warn suppress warnings (but not errors).\n"
-"--no-split suppress splitting of large files.\n"
-"--no-headers suppress node separators and Node: Foo headers.\n"
-"--output FILE, -o FILE output to FILE, and ignore any @setfilename.\n"
-"--paragraph-indent VAL indent paragraphs with VAL spaces (default %d).\n"
-" if VAL is `none', do not indent; if VAL is `asis',\n"
-" preserve any existing indentation.\n"
-"--reference-limit NUM complain about at most NUM references (default %d).\n"
-"--verbose report about what is being done.\n"
-"--version display version information and exit.\n"
-"\n"
-"Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org.\n"
-msgstr ""
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:1552
-#, c-format
-msgid "%s: getwd: %s, %s\n"
-msgstr ""
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:1748
-#, c-format
-msgid "Expected `%s'"
-msgstr ""
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:2082
-#, c-format
-msgid "No `%s' found in `%s'"
-msgstr ""
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:2132
-#, c-format
-msgid "%s: Skipping macro expansion to stdout as Info output is going there.\n"
-msgstr ""
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:2151
-#, c-format
-msgid "Making %s file `%s' from `%s'.\n"
-msgstr ""
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:2181
-#, c-format
-msgid "This is Info file %s, produced by Makeinfo version %d.%d"
-msgstr ""
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:2183
-#, c-format
-msgid " from the input file %s.\n"
-msgstr ""
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:2202
-#, c-format
-msgid ""
-"%s: Removing macro output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
-msgstr ""
-
-#. If there were errors, and no --force, remove the output.
-#: makeinfo/makeinfo.c:2234
-#, c-format
-msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
-msgstr ""
-
-#. Special case. I'm not supposed to see this character by itself.
-#. If I do, it means there is a syntax error in the input text.
-#. Report the error here, but remember this brace on the stack so
-#. you can ignore its partner.
-#: makeinfo/makeinfo.c:2374 makeinfo/makeinfo.c:7629
-#, c-format
-msgid "Misplaced %c"
-msgstr ""
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:2461
-#, c-format
-msgid "Unknown command `%s'"
-msgstr ""
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:2481
-msgid "NO_NAME!"
-msgstr ""
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:2495
-#, c-format
-msgid "%c%s expected `{...}'"
-msgstr ""
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:2528
-msgid "Unmatched }"
-msgstr ""
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:2576
-#, c-format
-msgid "%c%s missing close brace"
-msgstr ""
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:3372
-msgid "Broken-Type in insertion_type_pname"
-msgstr ""
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:3438
-msgid "Enumeration stack overflow"
-msgstr ""
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:3470
-#, c-format
-msgid "lettering overflow, restarting at %c"
-msgstr ""
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:3509
-msgid "* Menu:\n"
-msgstr ""
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:3593
-#, c-format
-msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
-msgstr ""
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:3697
-#, c-format
-msgid "`%cend' expected `%s', but saw `%s'"
-msgstr ""
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:3810
-#, c-format
-msgid "No matching `%cend %s'"
-msgstr ""
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:3949
-#, c-format
-msgid "How did @%s end up in cm_special_char?\n"
-msgstr ""
-
-#. This error message isn't perfect if the argument is multiple
-#. characters, but it doesn't seem worth getting right.
-#: makeinfo/makeinfo.c:3963
-#, c-format
-msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
-msgstr ""
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:3967
-#, c-format
-msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
-msgstr ""
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:3979
-msgid "January"
-msgstr ""
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:3979
-msgid "February"
-msgstr ""
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:3979
-msgid "March"
-msgstr ""
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:3979
-msgid "April"
-msgstr ""
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:3979
-msgid "May"
-msgstr ""
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:3980
-msgid "June"
-msgstr ""
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:3980
-msgid "July"
-msgstr ""
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:3980
-msgid "August"
-msgstr ""
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:3980
-msgid "September"
-msgstr ""
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:3980
-msgid "October"
-msgstr ""
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:3981
-msgid "November"
-msgstr ""
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:3981
-msgid "December"
-msgstr ""
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:4039
-#, c-format
-msgid "%c%s expects a single character as an argument"
-msgstr ""
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:4153
-#, c-format
-msgid "%c%s is obsolete"
-msgstr ""
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:4325
-#, c-format
-msgid "Node with %ctop as a section already exists"
-msgstr ""
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:4337
-#, c-format
-msgid "Here is the %ctop node"
-msgstr ""
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:4356
-#, c-format
-msgid "%ctop used before %cnode, defaulting to %s"
-msgstr ""
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:4431
-#, c-format
-msgid "%c%s is obsolete; use %c%s instead"
-msgstr ""
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:4680
-#, c-format
-msgid "Node `%s' multiply defined (line %d is first definition at)"
-msgstr ""
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:4753
-#, c-format
-msgid "Formatting node %s...\n"
-msgstr ""
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:4802
-#, c-format
-msgid "Node `%s' requires a sectioning command (e.g. %c%s)"
-msgstr ""
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:5085
-#, c-format
-msgid "Node `%s''s Next field not pointed back to"
-msgstr ""
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:5090
-#, c-format
-msgid "This node (`%s') is the one with the bad `Prev'"
-msgstr ""
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:5130
-#, c-format
-msgid "Node `%s's Prev field not pointed back to"
-msgstr ""
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:5134
-#, c-format
-msgid "This node (`%s') has the bad Next"
-msgstr ""
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:5146
-#, c-format
-msgid "Node `%s' missing Up field"
-msgstr ""
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:5186
-#, c-format
-msgid "`%s' has an Up field of `%s', but `%s' has no menu item for `%s'"
-msgstr ""
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:5217
-#, c-format
-msgid "node `%s' has been referenced %d times"
-msgstr ""
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:5229
-#, c-format
-msgid "unreferenced node `%s'"
-msgstr ""
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:5256
-#, c-format
-msgid "%s reference to nonexistent node `%s'"
-msgstr ""
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:5668 makeinfo/makeinfo.c:5680
-#, c-format
-msgid "%cmenu seen before first node"
-msgstr ""
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:5669 makeinfo/makeinfo.c:5681
-msgid "creating `Top' node"
-msgstr ""
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:5794
-#, c-format
-msgid "`.' or `,' must follow cross reference, not %c"
-msgstr ""
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:5962
-#, c-format
-msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
-msgstr ""
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:5966
-msgid "@image missing filename argument"
-msgstr ""
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:6067
-#, c-format
-msgid "%s requires letter or digit"
-msgstr ""
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:6152
-#, c-format
-msgid "Unmatched `%c%s'"
-msgstr ""
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:6159
-#, c-format
-msgid "`%c%s' needs something after it"
-msgstr ""
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:6165
-#, c-format
-msgid "Bad argument to `%s', `%s', using `%s'"
-msgstr ""
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:6338
-#, c-format
-msgid "{No Value For \"%s\"}"
-msgstr ""
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:6388
-#, c-format
-msgid "%c%s requires a name"
-msgstr ""
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:6496
-#, c-format
-msgid "Reached eof before matching @end %s"
-msgstr ""
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:6722
-#, c-format
-msgid "The `%c%s' command is meaningless within a `@%s' block"
-msgstr ""
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:6731
-#, c-format
-msgid "%citemx is not meaningful inside of a `%s' block"
-msgstr ""
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:6844
-#, c-format
-msgid "%c%s found outside of an insertion block"
-msgstr ""
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:6935
-#, c-format
-msgid "Missing `}' in %cdef arg"
-msgstr ""
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:7144 makeinfo/makeinfo.c:7164
-msgid "Function"
-msgstr ""
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:7148
-msgid "Macro"
-msgstr ""
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:7152
-msgid "Special Form"
-msgstr ""
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:7156 makeinfo/makeinfo.c:7168
-msgid "Variable"
-msgstr ""
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:7160
-msgid "User Option"
-msgstr ""
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:7172
-msgid "Instance Variable"
-msgstr ""
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:7176 makeinfo/makeinfo.c:7180
-msgid "Method"
-msgstr ""
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:7335
-#, c-format
-msgid "Must be in a `%s' insertion in order to use `%s'x"
-msgstr ""
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:7407
-#, c-format
-msgid "%csp requires a positive numeric argument"
-msgstr ""
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:7650
-msgid "asis"
-msgstr ""
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:7652
-msgid "none"
-msgstr ""
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:7674
-#, c-format
-msgid "Bad argument to %c%s"
-msgstr ""
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:7966
-#, c-format
-msgid "Unknown index `%s'"
-msgstr ""
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:8031
-#, c-format
-msgid "Index `%s' already exists"
-msgstr ""
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:8062
-#, c-format
-msgid "Unknown index `%s' and/or `%s' in @synindex"
-msgstr ""
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:8251
-#, c-format
-msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
-msgstr ""
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:8266
-msgid ""
-"* Menu:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:8453
-#, c-format
-msgid "`%c%s' needs an argument `{...}', not just `%s'"
-msgstr ""
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:8468
-#, c-format
-msgid "No closing brace for footnote `%s'"
-msgstr ""
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:8507
-msgid "Footnote defined without parent node"
-msgstr ""
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:8539
-msgid "-Footnotes"
-msgstr ""
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:8594
-msgid ""
-"---------- Footnotes ----------\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:8690
-#, c-format
-msgid "macro `%s' previously defined"
-msgstr ""
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:8694
-#, c-format
-msgid "here is the previous definition of `%s'"
-msgstr ""
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:8908
-#, c-format
-msgid "Macro `%s' called with too many args"
-msgstr ""
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:9060
-#, c-format
-msgid "%cend macro not found"
-msgstr ""
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:9100
-#, c-format
-msgid "%cquote-arg only useful when the macro takes a single argument"
-msgstr ""
-
-#: makeinfo/multi.c:206
-#, c-format
-msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
-msgstr ""
-
-#: makeinfo/multi.c:277
-#, c-format
-msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
-msgstr ""
-
-#. impossible, I think.
-#: makeinfo/multi.c:304
-msgid "multitable item not in active multitable"
-msgstr ""
-
-#: makeinfo/multi.c:313
-#, c-format
-msgid "Cannot select column #%d in multitable"
-msgstr ""
-
-#: makeinfo/multi.c:404
-msgid "ignoring @tab outside of multitable"
-msgstr ""
-
-#: makeinfo/multi.c:428
-msgid "** Multicolumn output from last row:\n"
-msgstr ""
-
-#: makeinfo/multi.c:431
-#, c-format
-msgid "* column #%d: output = %s\n"
-msgstr ""
-
-#: util/install-info.c:123 util/install-info.c:136
-msgid "virtual memory exhausted"
-msgstr ""
-
-#: util/install-info.c:192
-#, c-format
-msgid "%s: warning: "
-msgstr ""
-
-#: util/install-info.c:213
-#, c-format
-msgid " for %s"
-msgstr ""
-
-#: util/install-info.c:282
-#, c-format
-msgid "\tTry `%s --help' for a complete list of options.\n"
-msgstr ""
-
-#: util/install-info.c:290
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [INFO-FILE [DIR-FILE]]\n"
-"\n"
-"Install INFO-FILE in the Info directory file DIR-FILE.\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-"--delete Delete existing entries in INFO-FILE;\n"
-" don't insert any new entries.\n"
-"--dir-file=NAME Specify file name of Info directory file.\n"
-" This is equivalent to using the DIR-FILE argument.\n"
-"--entry=TEXT Insert TEXT as an Info directory entry.\n"
-" TEXT should have the form of an Info menu item line\n"
-" plus zero or more extra lines starting with whitespace.\n"
-" If you specify more than one entry, they are all added.\n"
-" If you don't specify any entries, they are determined\n"
-" from information in the Info file itself.\n"
-"--help Display this help and exit.\n"
-"--info-file=FILE Specify Info file to install in the directory.\n"
-" This is equivalent to using the INFO-FILE argument.\n"
-"--info-dir=DIR Same as --dir-file=DIR/dir.\n"
-"--item=TEXT Same as --entry TEXT.\n"
-" An Info directory entry is actually a menu item.\n"
-"--quiet Suppress warnings.\n"
-"--remove Same as --delete.\n"
-"--section=SEC Put this file's entries in section SEC of the directory.\n"
-" If you specify more than one section, all the entries\n"
-" are added in each of the sections.\n"
-" If you don't specify any sections, they are determined\n"
-" from information in the Info file itself.\n"
-"--version Display version information and exit.\n"
-"\n"
-"Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org.\n"
-msgstr ""
-
-#: util/install-info.c:341
-msgid ""
-"This is the file .../info/dir, which contains the\n"
-"topmost node of the Info hierarchy, called (dir)Top.\n"
-"The first time you invoke Info you start off looking at this node.\n"
-"\n"
-"File: dir,\tNode: Top,\tThis is the top of the INFO tree\n"
-"\n"
-" This (the Directory node) gives a menu of major topics.\n"
-" Typing \"q\" exits, \"?\" lists all Info commands, \"d\" returns here,\n"
-" \"h\" gives a primer for first-timers,\n"
-" \"mEmacs<Return>\" visits the Emacs manual, etc.\n"
-"\n"
-" In Emacs, you can click mouse button 2 on a menu item or cross reference\n"
-" to select it.\n"
-"\n"
-"* Menu:\n"
-msgstr ""
-
-#: util/install-info.c:364
-#, c-format
-msgid "%s: could not read (%s) and could not create (%s)\n"
-msgstr ""
-
-#: util/install-info.c:464 util/install-info.c:474
-#, c-format
-msgid "%s: Specify the Info directory only once.\n"
-msgstr ""
-
-#: util/install-info.c:502
-#, c-format
-msgid "%s: Specify the Info file only once.\n"
-msgstr ""
-
-#: util/install-info.c:550
-#, c-format
-msgid "excess command line argument `%s'"
-msgstr ""
-
-#: util/install-info.c:554
-msgid "No input file specified; try --help for more information."
-msgstr ""
-
-#: util/install-info.c:556
-msgid "No dir file specified; try --help for more information."
-msgstr ""
-
-#: util/install-info.c:608 util/install-info.c:631
-msgid "START-INFO-DIR-ENTRY without matching END-INFO-DIR-ENTRY"
-msgstr ""
-
-#: util/install-info.c:627
-msgid "END-INFO-DIR-ENTRY without matching START-INFO-DIR-ENTRY"
-msgstr ""
-
-#. No need to abort here, the original info file may not have
-#. the requisite Texinfo commands. This is not something an
-#. installer should have to correct (it's a problem for the
-#. maintainer), and there's no need to cause subsequent parts of
-#. `make install' to fail.
-#: util/install-info.c:641
-#, c-format
-msgid "no info dir entry in `%s'"
-msgstr ""
-
-#: util/install-info.c:852
-#, c-format
-msgid "menu item `%s' already exists, for file `%s'"
-msgstr ""
-
-#: util/install-info.c:875
-#, c-format
-msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
-msgstr ""
-
-#: util/texindex.c:253
-msgid "keep temporary files around after processing"
-msgstr ""
-
-#: util/texindex.c:255
-msgid "do not keep temporary files around after processing (default)"
-msgstr ""
-
-#: util/texindex.c:257
-msgid "send output to FILE"
-msgstr ""
-
-#: util/texindex.c:259
-msgid "display version information and exit"
-msgstr ""
-
-#: util/texindex.c:261
-msgid "display this help and exit"
-msgstr ""
-
-#: util/texindex.c:272
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n"
-msgstr ""
-
-#: util/texindex.c:273
-msgid "Generate a sorted index for each TeX output FILE.\n"
-msgstr ""
-
-#. Avoid trigraph nonsense.
-#: util/texindex.c:275
-msgid "Usually FILE... is `foo.??' for a document `foo.texi'.\n"
-msgstr ""
-
-#: util/texindex.c:276
-msgid ""
-"\n"
-"Options:\n"
-msgstr ""
-
-#: util/texindex.c:290
-msgid ""
-"\n"
-"Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org."
-msgstr ""
-
-#: util/texindex.c:917 util/texindex.c:951 util/texindex.c:1027
-#: util/texindex.c:1055
-#, c-format
-msgid "%s: not a texinfo index file"
-msgstr ""
-
-#: util/texindex.c:1012
-#, c-format
-msgid "failure reopening %s"
-msgstr ""
-
-#: util/texindex.c:1325
-#, c-format
-msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
-msgstr ""
-
-#: util/texindex.c:1663
-#, c-format
-msgid "%s; for file `%s'.\n"
-msgstr ""
-
-#: util/texindex.c:1724
-#, c-format
-msgid "Virtual memory exhausted in %s ()! Needed %d bytes."
-msgstr ""