diff options
author | cvs2svn <cvs2svn@FreeBSD.org> | 2000-01-17 10:39:59 +0000 |
---|---|---|
committer | cvs2svn <cvs2svn@FreeBSD.org> | 2000-01-17 10:39:59 +0000 |
commit | 3fcca2ddb4d7da0f91a87b6aa1af32d5098f8eec (patch) | |
tree | 4d5487cc3ae89d6fff568a79097554010ac5d714 /contrib/texinfo/po | |
parent | cab79d664647c337ec2def083dd99de2ce69c174 (diff) | |
download | src-test2-vendor/misc-GNU/texinfo/4.0.tar.gz src-test2-vendor/misc-GNU/texinfo/4.0.zip |
Diffstat (limited to 'contrib/texinfo/po')
-rw-r--r-- | contrib/texinfo/po/ChangeLog | 0 | ||||
-rw-r--r-- | contrib/texinfo/po/Makefile.in.in | 247 | ||||
-rw-r--r-- | contrib/texinfo/po/POTFILES.in | 22 | ||||
-rw-r--r-- | contrib/texinfo/po/cat-id-tbl.c | 505 | ||||
-rw-r--r-- | contrib/texinfo/po/de.gmo | bin | 42427 -> 0 bytes | |||
-rw-r--r-- | contrib/texinfo/po/de.po | 2089 | ||||
-rw-r--r-- | contrib/texinfo/po/fr.gmo | bin | 32126 -> 0 bytes | |||
-rw-r--r-- | contrib/texinfo/po/fr.po | 2091 | ||||
-rw-r--r-- | contrib/texinfo/po/stamp-cat-id | 1 | ||||
-rw-r--r-- | contrib/texinfo/po/texinfo.pot | 1847 |
10 files changed, 0 insertions, 6802 deletions
diff --git a/contrib/texinfo/po/ChangeLog b/contrib/texinfo/po/ChangeLog deleted file mode 100644 index e69de29bb2d1..000000000000 --- a/contrib/texinfo/po/ChangeLog +++ /dev/null diff --git a/contrib/texinfo/po/Makefile.in.in b/contrib/texinfo/po/Makefile.in.in deleted file mode 100644 index c25fea49b01c..000000000000 --- a/contrib/texinfo/po/Makefile.in.in +++ /dev/null @@ -1,247 +0,0 @@ -# Makefile for program source directory in GNU NLS utilities package. -# Copyright (C) 1995, 1996, 1997 by Ulrich Drepper <drepper@gnu.ai.mit.edu> -# -# This file file be copied and used freely without restrictions. It can -# be used in projects which are not available under the GNU Public License -# but which still want to provide support for the GNU gettext functionality. -# Please note that the actual code is *not* freely available. - -PACKAGE = @PACKAGE@ -VERSION = @VERSION@ - -SHELL = /bin/sh -@SET_MAKE@ - -srcdir = @srcdir@ -top_srcdir = @top_srcdir@ -VPATH = @srcdir@ - -prefix = @prefix@ -exec_prefix = @exec_prefix@ -datadir = $(prefix)/@DATADIRNAME@ -localedir = $(datadir)/locale -gnulocaledir = $(prefix)/share/locale -gettextsrcdir = $(prefix)/share/gettext/po -subdir = po - -INSTALL = @INSTALL@ -INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@ -MKINSTALLDIRS = $(top_srcdir)/@MKINSTALLDIRS@ - -CC = @CC@ -GENCAT = @GENCAT@ -GMSGFMT = PATH=../src:$$PATH @GMSGFMT@ -MSGFMT = @MSGFMT@ -XGETTEXT = PATH=../src:$$PATH @XGETTEXT@ -MSGMERGE = PATH=../src:$$PATH msgmerge - -DEFS = @DEFS@ -CFLAGS = @CFLAGS@ -CPPFLAGS = @CPPFLAGS@ - -INCLUDES = -I.. -I$(top_srcdir)/intl - -COMPILE = $(CC) -c $(DEFS) $(INCLUDES) $(CPPFLAGS) $(CFLAGS) $(XCFLAGS) - -SOURCES = cat-id-tbl.c -POFILES = @POFILES@ -GMOFILES = @GMOFILES@ -DISTFILES = ChangeLog Makefile.in.in POTFILES.in $(PACKAGE).pot \ -stamp-cat-id $(POFILES) $(GMOFILES) $(SOURCES) - -POTFILES = \ - -CATALOGS = @CATALOGS@ -CATOBJEXT = @CATOBJEXT@ -INSTOBJEXT = @INSTOBJEXT@ - -.SUFFIXES: -.SUFFIXES: .c .o .po .pox .gmo .mo .msg .cat - -.c.o: - $(COMPILE) $< - -.po.pox: - $(MAKE) $(PACKAGE).pot - $(MSGMERGE) $< $(srcdir)/$(PACKAGE).pot -o $*.pox - -.po.mo: - $(MSGFMT) -o $@ $< - -.po.gmo: - file=$(srcdir)/`echo $* | sed 's,.*/,,'`.gmo \ - && rm -f $$file && $(GMSGFMT) -o $$file $< - -.po.cat: - sed -f ../intl/po2msg.sed < $< > $*.msg \ - && rm -f $@ && $(GENCAT) $@ $*.msg - - -all: all-@USE_NLS@ - -all-yes: cat-id-tbl.c $(CATALOGS) -all-no: - -$(srcdir)/$(PACKAGE).pot: $(POTFILES) - $(XGETTEXT) --default-domain=$(PACKAGE) --directory=$(top_srcdir) \ - --add-comments --keyword=_ --keyword=N_ \ - --files-from=$(srcdir)/POTFILES.in - rm -f $(srcdir)/$(PACKAGE).pot - mv $(PACKAGE).po $(srcdir)/$(PACKAGE).pot - -$(srcdir)/cat-id-tbl.c: stamp-cat-id; @: -$(srcdir)/stamp-cat-id: $(PACKAGE).pot - rm -f cat-id-tbl.tmp - sed -f ../intl/po2tbl.sed $(srcdir)/$(PACKAGE).pot \ - | sed -e "s/@PACKAGE NAME@/$(PACKAGE)/" > cat-id-tbl.tmp - if cmp -s cat-id-tbl.tmp $(srcdir)/cat-id-tbl.c; then \ - rm cat-id-tbl.tmp; \ - else \ - echo cat-id-tbl.c changed; \ - rm -f $(srcdir)/cat-id-tbl.c; \ - mv cat-id-tbl.tmp $(srcdir)/cat-id-tbl.c; \ - fi - cd $(srcdir) && rm -f stamp-cat-id && echo timestamp > stamp-cat-id - - -install: install-exec install-data -install-exec: -install-data: install-data-@USE_NLS@ -install-data-no: all -install-data-yes: all - if test -r $(MKINSTALLDIRS); then \ - $(MKINSTALLDIRS) $(datadir); \ - else \ - $(top_srcdir)/mkinstalldirs $(datadir); \ - fi - @catalogs='$(CATALOGS)'; \ - for cat in $$catalogs; do \ - cat=`basename $$cat`; \ - case "$$cat" in \ - *.gmo) destdir=$(gnulocaledir);; \ - *) destdir=$(localedir);; \ - esac; \ - lang=`echo $$cat | sed 's/\$(CATOBJEXT)$$//'`; \ - dir=$$destdir/$$lang/LC_MESSAGES; \ - if test -r $(MKINSTALLDIRS); then \ - $(MKINSTALLDIRS) $$dir; \ - else \ - $(top_srcdir)/mkinstalldirs $$dir; \ - fi; \ - if test -r $$cat; then \ - $(INSTALL_DATA) $$cat $$dir/$(PACKAGE)$(INSTOBJEXT); \ - echo "installing $$cat as $$dir/$(PACKAGE)$(INSTOBJEXT)"; \ - else \ - $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/$$cat $$dir/$(PACKAGE)$(INSTOBJEXT); \ - echo "installing $(srcdir)/$$cat as" \ - "$$dir/$(PACKAGE)$(INSTOBJEXT)"; \ - fi; \ - if test -r $$cat.m; then \ - $(INSTALL_DATA) $$cat.m $$dir/$(PACKAGE)$(INSTOBJEXT).m; \ - echo "installing $$cat.m as $$dir/$(PACKAGE)$(INSTOBJEXT).m"; \ - else \ - if test -r $(srcdir)/$$cat.m ; then \ - $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/$$cat.m \ - $$dir/$(PACKAGE)$(INSTOBJEXT).m; \ - echo "installing $(srcdir)/$$cat as" \ - "$$dir/$(PACKAGE)$(INSTOBJEXT).m"; \ - else \ - true; \ - fi; \ - fi; \ - done - if test "$(PACKAGE)" = "gettext"; then \ - if test -r $(MKINSTALLDIRS); then \ - $(MKINSTALLDIRS) $(gettextsrcdir); \ - else \ - $(top_srcdir)/mkinstalldirs $(gettextsrcdir); \ - fi; \ - $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/Makefile.in.in \ - $(gettextsrcdir)/Makefile.in.in; \ - else \ - : ; \ - fi - -# Define this as empty until I found a useful application. -installcheck: - -uninstall: - catalogs='$(CATALOGS)'; \ - for cat in $$catalogs; do \ - cat=`basename $$cat`; \ - lang=`echo $$cat | sed 's/\$(CATOBJEXT)$$//'`; \ - rm -f $(localedir)/$$lang/LC_MESSAGES/$(PACKAGE)$(INSTOBJEXT); \ - rm -f $(localedir)/$$lang/LC_MESSAGES/$(PACKAGE)$(INSTOBJEXT).m; \ - rm -f $(gnulocaledir)/$$lang/LC_MESSAGES/$(PACKAGE)$(INSTOBJEXT); \ - rm -f $(gnulocaledir)/$$lang/LC_MESSAGES/$(PACKAGE)$(INSTOBJEXT).m; \ - done - rm -f $(gettextsrcdir)/po-Makefile.in.in - -check: all - -cat-id-tbl.o: ../intl/libgettext.h - -dvi info tags TAGS ID: - -mostlyclean: - rm -f core core.* *.pox $(PACKAGE).po *.old.po cat-id-tbl.tmp - rm -fr *.o - -clean: mostlyclean - -distclean: clean - rm -f Makefile Makefile.in POTFILES *.mo *.msg *.cat *.cat.m - -maintainer-clean: distclean - @echo "This command is intended for maintainers to use;" - @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild." - rm -f $(GMOFILES) - -distdir = ../$(PACKAGE)-$(VERSION)/$(subdir) -dist distdir: update-po $(DISTFILES) - dists="$(DISTFILES)"; \ - for file in $$dists; do \ - ln $(srcdir)/$$file $(distdir) 2> /dev/null \ - || cp -p $(srcdir)/$$file $(distdir); \ - done - -update-po: Makefile - $(MAKE) $(PACKAGE).pot - PATH=`pwd`/../src:$$PATH; \ - cd $(srcdir); \ - catalogs='$(CATALOGS)'; \ - for cat in $$catalogs; do \ - cat=`basename $$cat`; \ - lang=`echo $$cat | sed 's/\$(CATOBJEXT)$$//'`; \ - mv $$lang.po $$lang.old.po; \ - echo "$$lang:"; \ - if $(MSGMERGE) $$lang.old.po $(PACKAGE).pot -o $$lang.po; then \ - rm -f $$lang.old.po; \ - else \ - echo "msgmerge for $$cat failed!"; \ - rm -f $$lang.po; \ - mv $$lang.old.po $$lang.po; \ - fi; \ - done - -POTFILES: POTFILES.in - ( if test 'x$(srcdir)' != 'x.'; then \ - posrcprefix='$(top_srcdir)/'; \ - else \ - posrcprefix="../"; \ - fi; \ - rm -f $@-t $@ \ - && (sed -e '/^#/d' -e '/^[ ]*$$/d' \ - -e "s@.*@ $$posrcprefix& \\\\@" < $(srcdir)/$@.in \ - | sed -e '$$s/\\$$//') > $@-t \ - && chmod a-w $@-t \ - && mv $@-t $@ ) - -Makefile: Makefile.in.in ../config.status POTFILES - cd .. \ - && CONFIG_FILES=$(subdir)/$@.in CONFIG_HEADERS= \ - $(SHELL) ./config.status - -# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make not to export all variables. -# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. -.NOEXPORT: diff --git a/contrib/texinfo/po/POTFILES.in b/contrib/texinfo/po/POTFILES.in deleted file mode 100644 index 8debb07e9318..000000000000 --- a/contrib/texinfo/po/POTFILES.in +++ /dev/null @@ -1,22 +0,0 @@ -# List of source files containing translatable strings. -# The last line must not be a comment. - -info/echo-area.c -info/footnotes.c -info/footnotes.h -info/indices.c -info/info.c -info/info.h -info/infodoc.c -info/m-x.c -info/makedoc.c -info/nodemenu.c -info/session.c -info/tilde.c -info/variables.c -info/window.c -lib/getopt.c -makeinfo/makeinfo.c -makeinfo/multi.c -util/install-info.c -util/texindex.c diff --git a/contrib/texinfo/po/cat-id-tbl.c b/contrib/texinfo/po/cat-id-tbl.c deleted file mode 100644 index 5639d50704ad..000000000000 --- a/contrib/texinfo/po/cat-id-tbl.c +++ /dev/null @@ -1,505 +0,0 @@ -/* Automatically generated by po2tbl.sed from texinfo.pot. */ - -#if HAVE_CONFIG_H -# include <config.h> -#endif - -#include "libgettext.h" - -const struct _msg_ent _msg_tbl[] = { - {"", 1}, - {"Move forward a character", 2}, - {"Move backward a character", 3}, - {"Move to the start of this line", 4}, - {"Move to the end of this line", 5}, - {"Move forward a word", 6}, - {"Move backward a word", 7}, - {"Delete the character under the cursor", 8}, - {"Delete the character behind the cursor", 9}, - {"Cancel or quit operation", 10}, - {"Accept (or force completion of) this line", 11}, - {"Insert next character verbatim", 12}, - {"Insert this character", 13}, - {"Insert a TAB character", 14}, - {"Transpose characters at point", 15}, - {"Yank back the contents of the last kill", 16}, - {"Kill ring is empty", 17}, - {"Yank back a previous kill", 18}, - {"Kill to the end of the line", 19}, - {"Kill to the beginning of the line", 20}, - {"Kill the word following the cursor", 21}, - {"Kill the word preceding the cursor", 22}, - {"Not complete", 23}, - {"List possible completions", 24}, - {"No completions", 25}, - {"Sole completion", 26}, - {"One completion:\n", 27}, - {"%d completions:\n", 28}, - {"Insert completion", 29}, - {"Building completions...", 30}, - {"Scroll the completions window", 31}, - {"Footnotes could not be displayed", 32}, - {"Show the footnotes associated with this node in another window", 33}, - {"Look up a string in the index for this file", 34}, - {"Finding index entries...", 35}, - {"No indices found.", 36}, - {"Index entry: ", 37}, - {"\ -Go to the next matching index item from the last `\\[index-search]' command", 38}, - {"No previous index search string.", 39}, - {"No index entries.", 40}, - {"No %sindex entries containing \"%s\".", 41}, - {"more ", 42}, - {"CAN'T SEE THIS", 43}, - {"Found \"%s\" in %s. (`\\[next-index-match]' tries to find next.)", 44}, - {"Scanning indices of \"%s\"...", 45}, - {"Grovel all known info file's indices for a string and build a menu", 46}, - {"Index apropos: ", 47}, - {"\ -\n\ -* Menu: Nodes whoses indices contain \"%s\":\n", 48}, - {"Try --help for more information.", 49}, - {"\ -Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n\ -There is NO warranty. You may redistribute this software\n\ -under the terms of the GNU General Public License.\n\ -For more information about these matters, see the files named COPYING.\n", 50}, - {"no entries found\n", 51}, - {"There is no menu in this node.", 52}, - {"There is no menu item \"%s\" in this node.", 53}, - {"Unable to find the node referenced by \"%s\".", 54}, - {"\ -Usage: %s [OPTION]... [INFO-FILE [MENU-ITEM...]]\n\ -\n\ -Read documentation in Info format.\n\ -For more complete documentation on how to use Info, run `info info \ -options'.\n\ -\n\ -Options:\n\ ---directory DIR add DIR to INFOPATH.\n\ ---dribble FILENAME remember user keystrokes in FILENAME.\n\ ---file FILENAME specify Info file to visit.\n\ ---node NODENAME specify nodes in first visited Info file.\n\ ---output FILENAME output selected nodes to FILENAME.\n\ ---restore FILENAME read initial keystrokes from FILENAME.\n\ ---subnodes recursively output menu items.\n\ ---help display this help and exit.\n\ ---version display version information and exit.\n\ -\n\ -The first argument, if present, is the name of the Info file to read.\n\ -Any remaining arguments are treated as the names of menu\n\ -items in the initial node visited. For example, `info emacs buffers'\n\ -moves to the node `buffers' in the info file `emacs'.\n\ -\n\ -Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org.", 55}, - {"Basic Commands in Info Windows", 56}, - {"\ -The following commands can only be invoked via M-x:\n\ -\n", 57}, - {"--- Use `\\[history-node]' or `\\[kill-node]' to exit ---\n", 58}, - {"Display help message", 59}, - {"Visit Info node `(info)Help'", 60}, - {"Print documentation for KEY", 61}, - {"Describe key: %s", 62}, - {"ESC %s is undefined.", 63}, - {"%s is undefined.", 64}, - {"%s is defined to %s.", 65}, - {"Where is command: ", 66}, - {"`%s' is not on any keys", 67}, - {"%s can only be invoked via %s.", 68}, - {"%s can be invoked via %s.", 69}, - {"There is no function named `%s'", 70}, - {"Read the name of an Info command and describe it", 71}, - {"Describe command: ", 72}, - {"Read a command name in the echo area and execute it", 73}, - {"Cannot execute an `echo-area' command here.", 74}, - {"Set the height of the displayed window", 75}, - {"Set screen height to (%d): ", 76}, - {"\ - Source files groveled to make this file include:\n\ -\n", 77}, - {"Couldn't manipulate the file %s.\n", 78}, - {"\ -\n\ -* Menu:\n\ - (File)Node Lines Size Containing File\n\ - ---------- ----- ---- ---------------", 79}, - {"\ -Here is the menu of nodes you have recently visited.\n\ -Select one from this menu, or use `\\[history-node]' in another window.\n", 80}, - {"Make a window containing a menu of all of the currently visited nodes", 81}, - {"Select a node which has been previously visited in a visible window", 82}, - {"Select visited node: ", 83}, - {"The reference disappeared! (%s).", 84}, - {"\ -Welcome to Info version %s. \"\\[get-help-window]\" for help, \ -\"\\[menu-item]\" for menu item.", 85}, - {"Move down to the next line", 86}, - {"Move up to the previous line", 87}, - {"Move to the end of the line", 88}, - {"Move to the start of the line", 89}, - {" times", 90}, - {"%d times", 91}, - {"No \"Next\" pointer for this node.", 92}, - {"Following \"Next\" node...", 93}, - {"Next", 94}, - {"Selecting first menu item...", 95}, - {"Selecting \"Next\" node...", 96}, - {"Up", 97}, - {"No more nodes.", 98}, - {"No \"Prev\" for this node.", 99}, - {"Moving \"Prev\" in this window.", 100}, - {"Prev", 101}, - {"No \"Prev\" or \"Up\" for this node.", 102}, - {"Moving \"Up\" in this window.", 103}, - {"Moving to \"Prev\"'s last menu item.", 104}, - {"Move forwards or down through node structure", 105}, - {"Move backwards or up through node structure", 106}, - {"Scroll forward in this window", 107}, - {"Scroll backward in this window", 108}, - {"Move to the start of this node", 109}, - {"Move to the end of this node", 110}, - {"Select the next window", 111}, - {"Select the previous window", 112}, - {"Split the current window", 113}, - {"Delete the current window", 114}, - {"Cannot delete a permanent window", 115}, - {"Delete all other windows", 116}, - {"Scroll the other window", 117}, - {"Grow (or shrink) this window", 118}, - {"Divide the available screen space among the visible windows", 119}, - {"Toggle the state of line wrapping in the current window", 120}, - {"Select the `Next' node", 121}, - {"Select the `Prev' node", 122}, - {"Select the `Up' node", 123}, - {"Select the last node in this file", 124}, - {"This window has no additional nodes", 125}, - {"Select the first node in this file", 126}, - {"Select the last item in this node's menu", 127}, - {"Select this menu item", 128}, - {"There aren't %d items in this menu.", 129}, - {"Menu item (%s): ", 130}, - {"Menu item: ", 131}, - {"Follow xref (%s): ", 132}, - {"Follow xref: ", 133}, - {"Read a menu item and select its node", 134}, - {"Read a footnote or cross reference and select its node", 135}, - {"Move to the start of this node's menu", 136}, - {"Visit as many menu items at once as possible", 137}, - {"Read a node name and select it", 138}, - {"Goto Node: ", 139}, - {"Read a manpage reference and select it", 140}, - {"Get Manpage: ", 141}, - {"Select the node `Top' in this file", 142}, - {"Top", 143}, - {"Select the node `(dir)'", 144}, - {"Kill node (%s): ", 145}, - {"Cannot kill node `%s'", 146}, - {"Cannot kill the last node", 147}, - {"Select the most recently selected node", 148}, - {"Kill this node", 149}, - {"Read the name of a file and select it", 150}, - {"Find file: ", 151}, - {"Cannot find \"%s\".", 152}, - {"Could not create output file \"%s\".", 153}, - {"Done.", 154}, - {"Writing node \"(%s)%s\"...", 155}, - {"Writing node \"%s\"...", 156}, - {"Pipe the contents of this node through INFO_PRINT_COMMAND", 157}, - {"Cannot open pipe to \"%s\".", 158}, - {"Printing node \"(%s)%s\"...", 159}, - {"Printing node \"%s\"...", 160}, - {"Searching subfile \"%s\"...", 161}, - {"Read a string and search for it", 162}, - {"%s for string [%s]: ", 163}, - {"Search backward", 164}, - {"Search", 165}, - {"Search failed.", 166}, - {"Search interactively for a string as you type it", 167}, - {"I-search backward: ", 168}, - {"I-search: ", 169}, - {"Failing ", 170}, - {"No cross references in this node.", 171}, - {"Move to the previous cross reference", 172}, - {"Move to the next cross reference", 173}, - {"Select reference or menu item appearing on this line", 174}, - {"Cancel current operation", 175}, - {"Quit", 176}, - {"Move to the cursor to a specific line of the window", 177}, - {"Redraw the display", 178}, - {"Quit using Info", 179}, - {"Unknown command (%s).", 180}, - {"\"\" is invalid", 181}, - {"\"%s\" is invalid", 182}, - {"Add this digit to the current numeric argument", 183}, - {"Start (or multiply by 4) the current numeric argument", 184}, - {"Internally used by \\[universal-argument]", 185}, - {"readline: Out of virtual memory!\n", 186}, - {"When \"On\", footnotes appear and disappear automatically", 187}, - {"When \"On\", creating or deleting a window resizes other windows", 188}, - {"When \"On\", flash the screen instead of ringing the bell", 189}, - {"When \"On\", errors cause the bell to ring", 190}, - {"When \"On\", Info garbage collects files which had to be uncompressed", 191}, - {"When \"On\", the portion of the matched search string is highlighted", 192}, - {"Controls what happens when scrolling is requested at the end of a node", 193}, - {"The number lines to scroll when the cursor moves out of the window", 194}, - {"When \"On\", Info accepts and displays ISO Latin characters", 195}, - {"Explain the use of a variable", 196}, - {"Describe variable: ", 197}, - {"Set the value of an Info variable", 198}, - {"Set variable: ", 199}, - {"Set %s to value (%d): ", 200}, - {"Set %s to value (%s): ", 201}, - {"--*** Tags out of Date ***", 202}, - {"-----Info: (), lines ----, ", 203}, - {"-%s---Info: %s, %d lines --%s--", 204}, - {"-%s%s-Info: (%s)%s, %d lines --%s--", 205}, - {" Subfile: %s", 206}, - {"%s: option `%s' is ambiguous\n", 207}, - {"%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n", 208}, - {"%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n", 209}, - {"%s: option `%s' requires an argument\n", 210}, - {"%s: unrecognized option `--%s'\n", 211}, - {"%s: unrecognized option `%c%s'\n", 212}, - {"%s: illegal option -- %c\n", 213}, - {"%s: invalid option -- %c\n", 214}, - {"%s: option requires an argument -- %c\n", 215}, - {"%s: option `-W %s' is ambiguous\n", 216}, - {"%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n", 217}, - {"%s:%d: warning: ", 218}, - {"Too many errors! Gave up.\n", 219}, - {"%s: %s arg must be numeric, not `%s'.\n", 220}, - {"Couldn't open macro expansion output `%s'", 221}, - {"Cannot specify more than one macro expansion output", 222}, - {"%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n", 223}, - {"%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n", 224}, - {"%s: missing file argument.\n", 225}, - {"Try `%s --help' for more information.\n", 226}, - {"\ -Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n\ -\n\ -Translate Texinfo source documentation to a format suitable for reading\n\ -with GNU Info.\n\ -\n\ -Options:\n\ --D VAR define a variable, as with @set.\n\ --E MACRO-OFILE process macros only, output texinfo source.\n\ --I DIR append DIR to the @include directory search path.\n\ --P DIR prepend DIR to the @include directory search path.\n\ --U VAR undefine a variable, as with @clear.\n\ ---error-limit NUM quit after NUM errors (default %d).\n\ ---fill-column NUM break lines at NUM characters (default %d).\n\ ---footnote-style STYLE output footnotes according to STYLE:\n\ - `separate' to place footnotes in their own node,\n\ - `end' to place the footnotes at the end of\n\ - the node in which they are defined (the default).\n\ ---force preserve output even if errors.\n\ ---help display this help and exit.\n\ ---no-validate suppress node cross-reference validation.\n\ ---no-warn suppress warnings (but not errors).\n\ ---no-split suppress splitting of large files.\n\ ---no-headers suppress node separators and Node: Foo headers.\n\ ---output FILE, -o FILE output to FILE, and ignore any @setfilename.\n\ ---paragraph-indent VAL indent paragraphs with VAL spaces (default %d).\n\ - if VAL is `none', do not indent; if VAL is `asis',\n\ - preserve any existing indentation.\n\ ---reference-limit NUM complain about at most NUM references (default %d).\n\ ---verbose report about what is being done.\n\ ---version display version information and exit.\n\ -\n\ -Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org.\n", 227}, - {"%s: getwd: %s, %s\n", 228}, - {"Expected `%s'", 229}, - {"No `%s' found in `%s'", 230}, - {"%s: Skipping macro expansion to stdout as Info output is going there.\n", 231}, - {"Making %s file `%s' from `%s'.\n", 232}, - {"This is Info file %s, produced by Makeinfo version %d.%d", 233}, - {" from the input file %s.\n", 234}, - {"\ -%s: Removing macro output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n", 235}, - {"%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n", 236}, - {"Misplaced %c", 237}, - {"Unknown command `%s'", 238}, - {"NO_NAME!", 239}, - {"%c%s expected `{...}'", 240}, - {"Unmatched }", 241}, - {"%c%s missing close brace", 242}, - {"Broken-Type in insertion_type_pname", 243}, - {"Enumeration stack overflow", 244}, - {"lettering overflow, restarting at %c", 245}, - {"* Menu:\n", 246}, - {"%s requires an argument: the formatter for %citem", 247}, - {"`%cend' expected `%s', but saw `%s'", 248}, - {"No matching `%cend %s'", 249}, - {"How did @%s end up in cm_special_char?\n", 250}, - {"%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'", 251}, - {"%c%s expects a single character `i' or `j' as argument", 252}, - {"January", 253}, - {"February", 254}, - {"March", 255}, - {"April", 256}, - {"May", 257}, - {"June", 258}, - {"July", 259}, - {"August", 260}, - {"September", 261}, - {"October", 262}, - {"November", 263}, - {"December", 264}, - {"%c%s expects a single character as an argument", 265}, - {"%c%s is obsolete", 266}, - {"Node with %ctop as a section already exists", 267}, - {"Here is the %ctop node", 268}, - {"%ctop used before %cnode, defaulting to %s", 269}, - {"%c%s is obsolete; use %c%s instead", 270}, - {"Node `%s' multiply defined (line %d is first definition at)", 271}, - {"Formatting node %s...\n", 272}, - {"Node `%s' requires a sectioning command (e.g. %c%s)", 273}, - {"Node `%s''s Next field not pointed back to", 274}, - {"This node (`%s') is the one with the bad `Prev'", 275}, - {"Node `%s's Prev field not pointed back to", 276}, - {"This node (`%s') has the bad Next", 277}, - {"Node `%s' missing Up field", 278}, - {"`%s' has an Up field of `%s', but `%s' has no menu item for `%s'", 279}, - {"node `%s' has been referenced %d times", 280}, - {"unreferenced node `%s'", 281}, - {"%s reference to nonexistent node `%s'", 282}, - {"%cmenu seen before first node", 283}, - {"creating `Top' node", 284}, - {"`.' or `,' must follow cross reference, not %c", 285}, - {"@image file `%s' unreadable: %s", 286}, - {"@image missing filename argument", 287}, - {"%s requires letter or digit", 288}, - {"Unmatched `%c%s'", 289}, - {"`%c%s' needs something after it", 290}, - {"Bad argument to `%s', `%s', using `%s'", 291}, - {"{No Value For \"%s\"}", 292}, - {"%c%s requires a name", 293}, - {"Reached eof before matching @end %s", 294}, - {"The `%c%s' command is meaningless within a `@%s' block", 295}, - {"%citemx is not meaningful inside of a `%s' block", 296}, - {"%c%s found outside of an insertion block", 297}, - {"Missing `}' in %cdef arg", 298}, - {"Function", 299}, - {"Macro", 300}, - {"Special Form", 301}, - {"Variable", 302}, - {"User Option", 303}, - {"Instance Variable", 304}, - {"Method", 305}, - {"Must be in a `%s' insertion in order to use `%s'x", 306}, - {"%csp requires a positive numeric argument", 307}, - {"asis", 308}, - {"none", 309}, - {"Bad argument to %c%s", 310}, - {"Unknown index `%s'", 311}, - {"Index `%s' already exists", 312}, - {"Unknown index `%s' and/or `%s' in @synindex", 313}, - {"Unknown index `%s' in @printindex", 314}, - {"\ -* Menu:\n\ -\n", 315}, - {"`%c%s' needs an argument `{...}', not just `%s'", 316}, - {"No closing brace for footnote `%s'", 317}, - {"Footnote defined without parent node", 318}, - {"-Footnotes", 319}, - {"\ ----------- Footnotes ----------\n\ -\n", 320}, - {"macro `%s' previously defined", 321}, - {"here is the previous definition of `%s'", 322}, - {"Macro `%s' called with too many args", 323}, - {"%cend macro not found", 324}, - {"%cquote-arg only useful when the macro takes a single argument", 325}, - {"ignoring stray text `%s' after @multitable", 326}, - {"Too many columns in multitable item (max %d)", 327}, - {"multitable item not in active multitable", 328}, - {"Cannot select column #%d in multitable", 329}, - {"ignoring @tab outside of multitable", 330}, - {"** Multicolumn output from last row:\n", 331}, - {"* column #%d: output = %s\n", 332}, - {"virtual memory exhausted", 333}, - {"%s: warning: ", 334}, - {" for %s", 335}, - {"\tTry `%s --help' for a complete list of options.\n", 336}, - {"\ -Usage: %s [OPTION]... [INFO-FILE [DIR-FILE]]\n\ -\n\ -Install INFO-FILE in the Info directory file DIR-FILE.\n\ -\n\ -Options:\n\ ---delete Delete existing entries in INFO-FILE;\n\ - don't insert any new entries.\n\ ---dir-file=NAME Specify file name of Info directory file.\n\ - This is equivalent to using the DIR-FILE argument.\n\ ---entry=TEXT Insert TEXT as an Info directory entry.\n\ - TEXT should have the form of an Info menu item line\n\ - plus zero or more extra lines starting with whitespace.\n\ - If you specify more than one entry, they are all added.\n\ - If you don't specify any entries, they are determined\n\ - from information in the Info file itself.\n\ ---help Display this help and exit.\n\ ---info-file=FILE Specify Info file to install in the directory.\n\ - This is equivalent to using the INFO-FILE argument.\n\ ---info-dir=DIR Same as --dir-file=DIR/dir.\n\ ---item=TEXT Same as --entry TEXT.\n\ - An Info directory entry is actually a menu item.\n\ ---quiet Suppress warnings.\n\ ---remove Same as --delete.\n\ ---section=SEC Put this file's entries in section SEC of the directory.\n\ - If you specify more than one section, all the entries\n\ - are added in each of the sections.\n\ - If you don't specify any sections, they are determined\n\ - from information in the Info file itself.\n\ ---version Display version information and exit.\n\ -\n\ -Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org.\n", 337}, - {"\ -This is the file .../info/dir, which contains the\n\ -topmost node of the Info hierarchy, called (dir)Top.\n\ -The first time you invoke Info you start off looking at this node.\n\ -\n\ -File: dir,\tNode: Top,\tThis is the top of the INFO tree\n\ -\n\ - This (the Directory node) gives a menu of major topics.\n\ - Typing \"q\" exits, \"?\" lists all Info commands, \"d\" returns here,\n\ - \"h\" gives a primer for first-timers,\n\ - \"mEmacs<Return>\" visits the Emacs manual, etc.\n\ -\n\ - In Emacs, you can click mouse button 2 on a menu item or cross reference\n\ - to select it.\n\ -\n\ -* Menu:\n", 338}, - {"%s: could not read (%s) and could not create (%s)\n", 339}, - {"%s: Specify the Info directory only once.\n", 340}, - {"%s: Specify the Info file only once.\n", 341}, - {"excess command line argument `%s'", 342}, - {"No input file specified; try --help for more information.", 343}, - {"No dir file specified; try --help for more information.", 344}, - {"START-INFO-DIR-ENTRY without matching END-INFO-DIR-ENTRY", 345}, - {"END-INFO-DIR-ENTRY without matching START-INFO-DIR-ENTRY", 346}, - {"no info dir entry in `%s'", 347}, - {"menu item `%s' already exists, for file `%s'", 348}, - {"no entries found for `%s'; nothing deleted", 349}, - {"keep temporary files around after processing", 350}, - {"do not keep temporary files around after processing (default)", 351}, - {"send output to FILE", 352}, - {"display version information and exit", 353}, - {"display this help and exit", 354}, - {"Usage: %s [OPTION]... FILE...\n", 355}, - {"Generate a sorted index for each TeX output FILE.\n", 356}, - {"Usually FILE... is `foo.??' for a document `foo.texi'.\n", 357}, - {"\ -\n\ -Options:\n", 358}, - {"\ -\n\ -Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org.", 359}, - {"%s: not a texinfo index file", 360}, - {"failure reopening %s", 361}, - {"entry %s follows an entry with a secondary name", 362}, - {"%s; for file `%s'.\n", 363}, - {"Virtual memory exhausted in %s ()! Needed %d bytes.", 364}, -}; - -int _msg_tbl_length = 364; diff --git a/contrib/texinfo/po/de.gmo b/contrib/texinfo/po/de.gmo Binary files differdeleted file mode 100644 index 5636eb828b2e..000000000000 --- a/contrib/texinfo/po/de.gmo +++ /dev/null diff --git a/contrib/texinfo/po/de.po b/contrib/texinfo/po/de.po deleted file mode 100644 index 081cce67a6a0..000000000000 --- a/contrib/texinfo/po/de.po +++ /dev/null @@ -1,2089 +0,0 @@ -# German messages for GNU Texinfo -# Copyright © 1996, 1997, 1998 Free Software Foundation, Inc. -# Karl Eichwalder <ke@ke.Central.DE>, 1996. -# Karl Eichwalder <ke@SuSE.DE>, 1997,1998. -# -# 1998-02-28 14:29:49 MET -# Revised for 3.11b -# I refuse to translate getopt.c strings -# -ke- -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: texinfo 3.11\n" -"POT-Creation-Date: 1998-03-03 13:32-0500\n" -"PO-Revision-Date: 1998-02-28 14:32+01:00\n" -"Last-Translator: Karl Eichwalder <ke@SuSE.DE>\n" -"Language-Team: German <de@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" - -#. **************************************************************** -#. -#. Echo Area Movement Commands -#. -#. **************************************************************** -#: info/echo-area.c:283 info/session.c:698 -msgid "Move forward a character" -msgstr "Ein Zeichen vorwärts bewegen" - -#. Move point backward in the node. -#: info/echo-area.c:295 info/session.c:714 -msgid "Move backward a character" -msgstr "Ein Zeichen rückwärts bewegen" - -#: info/echo-area.c:307 -msgid "Move to the start of this line" -msgstr "Zum Anfang dieser Zeile bewegen" - -#: info/echo-area.c:312 -msgid "Move to the end of this line" -msgstr "Zum Ende dieser Zeile bewegen" - -#. Move forward a word in the input line. -#: info/echo-area.c:320 info/session.c:732 -msgid "Move forward a word" -msgstr "Ein Wort vorwärts bewegen" - -#: info/echo-area.c:360 info/session.c:781 -msgid "Move backward a word" -msgstr "Ein Wort rückwärts bewegen" - -#: info/echo-area.c:400 -msgid "Delete the character under the cursor" -msgstr "Das Zeichen unter dem Cursor löschen" - -# checkit -#: info/echo-area.c:430 -msgid "Delete the character behind the cursor" -msgstr "Das Zeichen hinter dem Cursor löschen" - -#: info/echo-area.c:451 -msgid "Cancel or quit operation" -msgstr "Operation abbrechen oder beenden" - -#: info/echo-area.c:466 -msgid "Accept (or force completion of) this line" -msgstr "Akzeptiere diese Zeile (oder erzwinge ihre Vervollständigung)" - -#: info/echo-area.c:471 -msgid "Insert next character verbatim" -msgstr "Das nächste Zeichen wörtlich eingeben" - -#: info/echo-area.c:479 -msgid "Insert this character" -msgstr "Dieses Zeichen eingeben" - -# checkit -#: info/echo-area.c:497 -msgid "Insert a TAB character" -msgstr "Ein TAB-Zeichen eingeben" - -#. Transpose the characters at point. If point is at the end of the line, -#. then transpose the characters before point. -#: info/echo-area.c:504 -msgid "Transpose characters at point" -msgstr "Zeichen am Point umstellen" - -#: info/echo-area.c:555 -msgid "Yank back the contents of the last kill" -msgstr "Füge den Inhalt des letzten Killens ein" - -# IMO muss "kill" auch im Folgenden wörtlich üs werden -ke- -#: info/echo-area.c:562 -msgid "Kill ring is empty" -msgstr "Der Kill-Ring ist leer" - -#. If the last command was yank, or yank_pop, and the text just before -#. point is identical to the current kill item, then delete that text -#. from the line, rotate the index down, and yank back some other text. -#: info/echo-area.c:575 -msgid "Yank back a previous kill" -msgstr "Füge ein vorangehendes Killen ein" - -#. Delete the text from point to end of line. -#: info/echo-area.c:608 -msgid "Kill to the end of the line" -msgstr "Bis zum Ende der Zeile killen" - -#: info/echo-area.c:621 -msgid "Kill to the beginning of the line" -msgstr "Bis zum Anfang der Zeile killen" - -#. Delete from point to the end of the current word. -#: info/echo-area.c:633 -msgid "Kill the word following the cursor" -msgstr "Das dem Cursor folgende Wort killen" - -#: info/echo-area.c:652 -msgid "Kill the word preceding the cursor" -msgstr "Das dem Cursor vorangehende Wort killen" - -# checkit -#: info/echo-area.c:871 -msgid "Not complete" -msgstr "Nicht vollständig" - -#: info/echo-area.c:916 -msgid "List possible completions" -msgstr "Mögliche Vervollständigungen listen" - -#: info/echo-area.c:929 -msgid "No completions" -msgstr "Keine Vervollständigungen" - -#: info/echo-area.c:933 -msgid "Sole completion" -msgstr "Einzige Vervollständigung" - -#: info/echo-area.c:942 -msgid "One completion:\n" -msgstr "Eine Vervollständigung:\n" - -#: info/echo-area.c:943 -#, c-format -msgid "%d completions:\n" -msgstr "%d Vervollständigungen:\n" - -#: info/echo-area.c:1088 -msgid "Insert completion" -msgstr "Vervollständigung einfügen" - -#: info/echo-area.c:1221 -msgid "Building completions..." -msgstr "Bilde Vervollständigungen..." - -# checkit -#. Scroll the "other" window. If there is a window showing completions, scroll -#. that one, otherwise scroll the window which was active on entering the read -#. function. -#: info/echo-area.c:1319 -msgid "Scroll the completions window" -msgstr "Vervollständigungs-Fenster »scrollen«" - -#: info/footnotes.c:206 -msgid "Footnotes could not be displayed" -msgstr "Fußnoten können nicht angezeigt werden" - -#: info/footnotes.c:232 -msgid "Show the footnotes associated with this node in another window" -msgstr "Zeige die mit diesem Node verbundenen Fußnoten im anderen Fenster" - -#: info/indices.c:175 -msgid "Look up a string in the index for this file" -msgstr "Sieh eine Zeichenkette im Index dieser Datei nach" - -#: info/indices.c:205 -msgid "Finding index entries..." -msgstr "Suche Index-Einträge..." - -# checkit -# oder sind "Einträge" gemeint? -ke- -#: info/indices.c:212 -msgid "No indices found." -msgstr "Keine Indices gefunden." - -#: info/indices.c:222 -msgid "Index entry: " -msgstr "Index-Eintrag: " - -#: info/indices.c:332 -msgid "" -"Go to the next matching index item from the last `\\[index-search]' command" -msgstr "" -"Geh zum nächsten übereinstimmenden Index-Eintrag vom letzten " -"»\\[index-search]«-Befehl" - -#: info/indices.c:342 -msgid "No previous index search string." -msgstr "Keine vorangehende zu suchende Index-Zeichenkette." - -#: info/indices.c:349 -msgid "No index entries." -msgstr "Keine Index-Einträge." - -# checkit -# kann im Deutschen nachgebildet werden, aber... -ke- -#: info/indices.c:382 -#, c-format -msgid "No %sindex entries containing \"%s\"." -msgstr "Keine %sIndex-Einträge beinhalten »%s«." - -#: info/indices.c:383 -msgid "more " -msgstr "weiteren " - -#: info/indices.c:393 -msgid "CAN'T SEE THIS" -msgstr "DIES IST NICHT ZU SEHEN" - -#: info/indices.c:429 -#, c-format -msgid "Found \"%s\" in %s. (`\\[next-index-match]' tries to find next.)" -msgstr "" -"»%s« in %s gefunden. (»\\[next-index-match]« versucht nächsten Eintrag zu " -"finden.)" - -#: info/indices.c:533 -#, c-format -msgid "Scanning indices of \"%s\"..." -msgstr "Index von »%s« wird durchsucht..." - -#: info/indices.c:616 -msgid "Grovel all known info file's indices for a string and build a menu" -msgstr "" -"Durchsuche durch alle bekannten Info-Datei-Indices nach einer Zeichenkette " -"und bilde ein Menü" - -#: info/indices.c:620 -msgid "Index apropos: " -msgstr "Index apropos: " - -#: info/indices.c:650 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"* Menu: Nodes whoses indices contain \"%s\":\n" -msgstr "" -"\n" -"* Menü: Nodes, deren Indices »%s« beinhalten:\n" - -#: info/info.c:212 -msgid "Try --help for more information." -msgstr "»--help« gibt weitere Informationen." - -# Hier de-Standard-Formulierung einsetzen! -#: info/info.c:231 makeinfo/makeinfo.c:1089 util/install-info.c:530 -#: util/texindex.c:338 -#, c-format -msgid "" -"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n" -"There is NO warranty. You may redistribute this software\n" -"under the terms of the GNU General Public License.\n" -"For more information about these matters, see the files named COPYING.\n" -msgstr "" -"Copyright © %s Free Software Foundation, Inc.\n" -"Dies ist freie Software; in den Quellen befindet sich die Lizenz- und\n" -"Kopierbedingung. Es gibt KEINERLEI Garantie, nicht einmal für die\n" -"TAUGLICHKEIT oder die VERWENDBARKEIT ZU EINEM ANGEGEBENEN ZWECK.\n" - -#: info/info.c:363 -msgid "no entries found\n" -msgstr "Keine Einträge gefunden\n" - -#: info/info.c:406 -msgid "There is no menu in this node." -msgstr "Es gibt kein Menü in diesem Node." - -#: info/info.c:437 -#, c-format -msgid "There is no menu item \"%s\" in this node." -msgstr "Es gibt keinen Menüpunkt »%s« in diesem Node." - -#: info/info.c:501 -#, c-format -msgid "Unable to find the node referenced by \"%s\"." -msgstr "Kann keinen von »%s« referenzierten Node finden." - -#: info/info.c:602 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [INFO-FILE [MENU-ITEM...]]\n" -"\n" -"Read documentation in Info format.\n" -"For more complete documentation on how to use Info, run `info info " -"options'.\n" -"\n" -"Options:\n" -"--directory DIR add DIR to INFOPATH.\n" -"--dribble FILENAME remember user keystrokes in FILENAME.\n" -"--file FILENAME specify Info file to visit.\n" -"--node NODENAME specify nodes in first visited Info file.\n" -"--output FILENAME output selected nodes to FILENAME.\n" -"--restore FILENAME read initial keystrokes from FILENAME.\n" -"--subnodes recursively output menu items.\n" -"--help display this help and exit.\n" -"--version display version information and exit.\n" -"\n" -"The first argument, if present, is the name of the Info file to read.\n" -"Any remaining arguments are treated as the names of menu\n" -"items in the initial node visited. For example, `info emacs buffers'\n" -"moves to the node `buffers' in the info file `emacs'.\n" -"\n" -"Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org." -msgstr "" -"Syntax: %s [OPTION]... [INFO-DATEI [MENU-EINTRAG...]]\n" -"\n" -"Um Dokumentation zu lesen, die im Info-Format vorliegt.\n" -"Für eine ausführlichere Anleitung, wie Info zu benutzen ist, »info info\n" -"options« eingeben.\n" -"\n" -"Optionen:\n" -" --directory VERZ VERZ zu INFOPATH hinzufügen\n" -" --dribble DATEI Tasteneingaben des Benutzers in DATEI merken\n" -" --file DATEI zu besuchende Info-DATEI angeben\n" -" --node KNOTEN Knoten in der ersten zu besuchenden Info-Datei " -"angeben\n" -" --output DATEI ausgewählte Knoten nach DATEI ausgeben\n" -" --restore DATEI die beginnenden Tasteneingaben von DATEI lesen\n" -" --subnodes Menüpunkte rekursiv ausgeben\n" -" --help diese Hilfe anzeigen\n" -" --version Programmversion anzeigen\n" -"\n" -"Verbleibende Parameter werden als Namen von Menüpunkten des zuerst " -"besuchten\n" -"Knotens angesehen. Man kann sich einfach zum gewünschten Knoten bewegen,\n" -"indem man die Namen der Menüpunkte angibt, die den Weg dorthin bezeichnen;\n" -"z. B. »info emacs buffers«.\n" -"\n" -"Fehler (\"bugs\") bitte an <bug-texinfo@gnu.org> melden.<\n" -"\n" -"Für die deutsche Übersetzung ist die Mailingliste <de@li.org> zuständig." - -#: info/infodoc.c:50 -msgid "Basic Commands in Info Windows" -msgstr "Grundbefehle in Info-Fenstern" - -#: info/infodoc.c:211 -msgid "" -"The following commands can only be invoked via M-x:\n" -"\n" -msgstr "Die folgenden Befehle können nur via M-x aufgerufen werden:\n" - -#: info/infodoc.c:228 -msgid "--- Use `\\[history-node]' or `\\[kill-node]' to exit ---\n" -msgstr "" -"--- »\\[history-node]« oder »\\[kill-node]« benutzen, um zu beenden ---\n" - -#. Create or move to the help window. -#: info/infodoc.c:328 -msgid "Display help message" -msgstr "Diesen Hilfe-Text anzeigen" - -#. Show the Info help node. This means that the "info" file is installed -#. where it can easily be found on your system. -#: info/infodoc.c:346 -msgid "Visit Info node `(info)Help'" -msgstr "Info-Node »(info)Help« besuchen" - -#: info/infodoc.c:470 -msgid "Print documentation for KEY" -msgstr "Dokumentation für KEY ausgeben" - -#: info/infodoc.c:483 -#, c-format -msgid "Describe key: %s" -msgstr "Beschreibe Taste: %s" - -#: info/infodoc.c:492 -#, c-format -msgid "ESC %s is undefined." -msgstr "ESC %s ist nicht definiert." - -#: info/infodoc.c:509 -#, c-format -msgid "%s is undefined." -msgstr "%s ist nicht definiert." - -#: info/infodoc.c:535 -#, c-format -msgid "%s is defined to %s." -msgstr "%s ist definiert als %s." - -#: info/infodoc.c:731 -msgid "Where is command: " -msgstr "Wo ist der Befehl: " - -#: info/infodoc.c:753 -#, c-format -msgid "`%s' is not on any keys" -msgstr "»%s« liegt auf keiner Taste" - -#: info/infodoc.c:759 -#, c-format -msgid "%s can only be invoked via %s." -msgstr "%s kann nur via %s aufgerufen werden." - -#: info/infodoc.c:762 -#, c-format -msgid "%s can be invoked via %s." -msgstr "%s kann via %s aufgerufen werden." - -#: info/infodoc.c:766 -#, c-format -msgid "There is no function named `%s'" -msgstr "Es gibt keine Funktion mit Namen »%s«" - -#: info/m-x.c:69 -msgid "Read the name of an Info command and describe it" -msgstr "Lese den Namen eines Info-Befehls und beschreibe ihn" - -#: info/m-x.c:73 -msgid "Describe command: " -msgstr "Beschreibe den Befehl: " - -#: info/m-x.c:96 -msgid "Read a command name in the echo area and execute it" -msgstr "Lies einen Befehlsnamen in der »Echo-Area« und führe ihn aus" - -#: info/m-x.c:134 -msgid "Cannot execute an `echo-area' command here." -msgstr "Kann hier keinen »echo-area«-Befehl ausführen." - -#: info/m-x.c:150 -msgid "Set the height of the displayed window" -msgstr "Setze die Höhe des angezeigten Fensters" - -# checkit -#: info/m-x.c:163 -#, c-format -msgid "Set screen height to (%d): " -msgstr "Bildschirm-Höhe auf (%d) setzen: " - -# checkit -#: info/makedoc.c:126 -msgid "" -" Source files groveled to make this file include:\n" -"\n" -msgstr "" -" Quelldatei \"groveled\", damit diese Datei enthält:\n" -"\n" - -#: info/makedoc.c:450 -#, c-format -msgid "Couldn't manipulate the file %s.\n" -msgstr "Datei »%s« ist nicht zu verändern.\n" - -#: info/nodemenu.c:28 -msgid "" -"\n" -"* Menu:\n" -" (File)Node Lines Size Containing File\n" -" ---------- ----- ---- ---------------" -msgstr "" -"\n" -"* Menü:\n" -" (Datei)Knoten Zeilen Größe Beinhaltet Datei\n" -" ------------- ------ ----- ----------------" - -#: info/nodemenu.c:197 -msgid "" -"Here is the menu of nodes you have recently visited.\n" -"Select one from this menu, or use `\\[history-node]' in another window.\n" -msgstr "" -"Hier ist das Menü der Knoten, die zuetzt besucht wurden.\n" -"Einen von diesem Menü auswählen oder »\\[history-node]« im anderen Fenster\n" -"benutzen.\n" - -#: info/nodemenu.c:217 -msgid "Make a window containing a menu of all of the currently visited nodes" -msgstr "" -"Veranlassen, dass ein Fenster ein Menü aller aktuell besuchten Knoten enthält" - -#: info/nodemenu.c:297 -msgid "Select a node which has been previously visited in a visible window" -msgstr "" -"Einen Knoten auswählen, der zuvor in einem sichtbaren Fenster besucht wurde" - -#: info/nodemenu.c:309 -msgid "Select visited node: " -msgstr "Besuchten Knoten auswählen: " - -#: info/nodemenu.c:329 info/session.c:1996 -#, c-format -msgid "The reference disappeared! (%s)." -msgstr "Der Verweispunkt ist verschwunden! (%s)." - -#: info/session.c:162 -#, c-format -msgid "" -"Welcome to Info version %s. \"\\[get-help-window]\" for help, " -"\"\\[menu-item]\" for menu item." -msgstr "" -"Willkommen bei Info Version %s. \"\\[get-help-window]\" um Hilfe zu " -"bekommen,\n" -"mit \"\\[menu-item]\" Menüpunkt anzeigen." - -#. Move WINDOW's point down to the next line if possible. -#: info/session.c:629 -msgid "Move down to the next line" -msgstr "Eine Zeile nach unten bewegen" - -#. Move WINDOW's point up to the previous line if possible. -#: info/session.c:644 -msgid "Move up to the previous line" -msgstr "Eine Zeile nach oben bewegen" - -#. Move WINDOW's point to the end of the true line. -#: info/session.c:659 -msgid "Move to the end of the line" -msgstr "Zum Ende dieser Zeile bewegen" - -#. Move WINDOW's point to the beginning of the true line. -#: info/session.c:679 -msgid "Move to the start of the line" -msgstr "Zum Anfang der Zeile bewegen" - -#: info/session.c:855 -msgid " times" -msgstr "mal" - -#: info/session.c:857 -#, c-format -msgid "%d times" -msgstr "%d mal" - -#: info/session.c:895 -msgid "No \"Next\" pointer for this node." -msgstr "Kein »Next«-Verweis bei diesem Knoten." - -#: info/session.c:898 -msgid "Following \"Next\" node..." -msgstr "»Next«-Knoten folgend..." - -# checkit -# üs? -ke- -#: info/session.c:899 info/session.c:927 info/session.c:999 -#: info/session.c:1717 -msgid "Next" -msgstr "" - -#: info/session.c:915 -msgid "Selecting first menu item..." -msgstr "Ersten Menüpunkt auswählen..." - -# checkit -#: info/session.c:926 -msgid "Selecting \"Next\" node..." -msgstr "Den Knoten \"Next\" auswählen..." - -# checkit -# üs? -ke- -#: info/session.c:950 info/session.c:1063 info/session.c:1733 -msgid "Up" -msgstr "" - -#: info/session.c:1020 -msgid "No more nodes." -msgstr "Keine \"Nodes\" mehr" - -#: info/session.c:1044 -msgid "No \"Prev\" for this node." -msgstr "Kein »Prev« bei diesem Knoten." - -# checkit -#. Move to the previous node. If this node now contains a menu, -#. and we have not inhibited movement to it, move to the node -#. corresponding to the last menu item. -#: info/session.c:1047 info/session.c:1100 -msgid "Moving \"Prev\" in this window." -msgstr "Nach »Prev« in diesem Fenster bewegen." - -# checkit -# üs? -ke- -#: info/session.c:1048 info/session.c:1101 info/session.c:1725 -msgid "Prev" -msgstr "" - -#: info/session.c:1059 -msgid "No \"Prev\" or \"Up\" for this node." -msgstr "Kein »Prev« oder »Up« bei diesem Knoten." - -#: info/session.c:1062 -msgid "Moving \"Up\" in this window." -msgstr "Nach »Up« in diesem Fenster bewegen." - -#: info/session.c:1110 -msgid "Moving to \"Prev\"'s last menu item." -msgstr "Nach dem letzten Menüpunkt von »Prev« bewegen." - -#: info/session.c:1121 -msgid "Move forwards or down through node structure" -msgstr "Vorwärts oder abwärts durch die Knotenstruktur bewegen" - -#: info/session.c:1137 -msgid "Move backwards or up through node structure" -msgstr "Zurück oder aufwärts durch die Knotenstruktur bewegen" - -#. Show the next screen of WINDOW's node. -#: info/session.c:1152 -msgid "Scroll forward in this window" -msgstr "In diesem Fenster vorwärts »scrollen«" - -#. Show the previous screen of WINDOW's node. -#: info/session.c:1197 -msgid "Scroll backward in this window" -msgstr "In diesem Fenster rückwärts »scrollen«" - -#. Move to the beginning of the node. -#: info/session.c:1237 -msgid "Move to the start of this node" -msgstr "Zum Anfang dieses Knotens bewegen" - -#. Move to the end of the node. -#: info/session.c:1244 -msgid "Move to the end of this node" -msgstr "Zum Ende dieses Knotens bewegen" - -#. **************************************************************** -#. -#. Commands for Manipulating Windows -#. -#. **************************************************************** -#. Make the next window in the chain be the active window. -#: info/session.c:1257 -msgid "Select the next window" -msgstr "Das nächste Fenster auswählen" - -#. Make the previous window in the chain be the active window. -#: info/session.c:1296 -msgid "Select the previous window" -msgstr "Das vorige Fenster auswählen" - -#. Split WINDOW into two windows, both showing the same node. If we -#. are automatically tiling windows, re-tile after the split. -#: info/session.c:1347 -msgid "Split the current window" -msgstr "Aktuelles Fenster unterteilen" - -#. Delete WINDOW, forgetting the list of last visited nodes. If we are -#. automatically displaying footnotes, show or remove the footnotes -#. window. If we are automatically tiling windows, re-tile after the -#. deletion. -#: info/session.c:1428 -msgid "Delete the current window" -msgstr "Aktuelles Fenster löschen" - -#: info/session.c:1436 -msgid "Cannot delete a permanent window" -msgstr "Ein permanentes Fenster kann nicht gelöscht werden" - -#. Just keep WINDOW, deleting all others. -#: info/session.c:1469 -msgid "Delete all other windows" -msgstr "Alle anderen Fenster löschen" - -#. Scroll the "other" window of WINDOW. -#: info/session.c:1515 -msgid "Scroll the other window" -msgstr "Das andere Fenster »scrollen«" - -#. Change the size of WINDOW by AMOUNT. -#: info/session.c:1535 -msgid "Grow (or shrink) this window" -msgstr "Aktuelles Fenster vergrößern (oder verkleinern)" - -#: info/session.c:1546 -msgid "Divide the available screen space among the visible windows" -msgstr "" -"Den vorhandenen Bildschirmplatz unter allen sichtbaren Fenstern aufteilen" - -#: info/session.c:1553 -msgid "Toggle the state of line wrapping in the current window" -msgstr "Den Status des Zeilenumbruchs im aktuellen Fenster umschalten" - -#. Make WINDOW display the "Next:" node of the node currently being -#. displayed. -#: info/session.c:1714 -msgid "Select the `Next' node" -msgstr "Den »Next«-Knoten auswählen" - -#. Make WINDOW display the "Prev:" node of the node currently being -#. displayed. -#: info/session.c:1722 -msgid "Select the `Prev' node" -msgstr "Den »Prev«-Knoten auswählen" - -#. Make WINDOW display the "Up:" node of the node currently being -#. displayed. -#: info/session.c:1730 -msgid "Select the `Up' node" -msgstr "Den »Up«-Knoten auswählen" - -#. Make WINDOW display the last node of this info file. -#: info/session.c:1737 -msgid "Select the last node in this file" -msgstr "Den letzten Knoten dieser Datei auswählen" - -# checkit -#: info/session.c:1750 info/session.c:1768 -msgid "This window has no additional nodes" -msgstr "Dies Fenster hat keine weiteren Knoten" - -#. Make WINDOW display the first node of this info file. -#: info/session.c:1759 -msgid "Select the first node in this file" -msgstr "Den ersten Knoten dieser Datei auswählen" - -#: info/session.c:1778 -msgid "Select the last item in this node's menu" -msgstr "Den letzten Punkt des Menüs dieses Knotens auswählen" - -#. Use KEY (a digit) to select the Nth menu item in WINDOW->node. -#: info/session.c:1784 -msgid "Select this menu item" -msgstr "Diesen Menüpunkt auswählen" - -#: info/session.c:1813 -#, c-format -msgid "There aren't %d items in this menu." -msgstr "Es sind keine %d Punkte in diesem Menü." - -#: info/session.c:1944 -#, c-format -msgid "Menu item (%s): " -msgstr "Menüpunkt (%s): " - -#: info/session.c:1946 -msgid "Menu item: " -msgstr "Menüpunkt: " - -#: info/session.c:1951 -#, c-format -msgid "Follow xref (%s): " -msgstr "Folge xref (%s): " - -#: info/session.c:1953 -msgid "Follow xref: " -msgstr "Folge xref: " - -#. Read a line (with completion) which is the name of a menu item, -#. and select that item. -#: info/session.c:2042 -msgid "Read a menu item and select its node" -msgstr "Einen Menüpunkt lesen und seinen Knoten auswählen" - -#: info/session.c:2050 -msgid "Read a footnote or cross reference and select its node" -msgstr "Fußnote oder Querverweis lesen und den Konote auswählen" - -#. Position the cursor at the start of this node's menu. -#: info/session.c:2056 -msgid "Move to the start of this node's menu" -msgstr "Zum Anfang des Menüs dieses Knotens bewegen" - -#: info/session.c:2080 -msgid "Visit as many menu items at once as possible" -msgstr "So viele Menüpunkte wie möglich auf einmal besuchen" - -#. Read a line of input which is a node name, and go to that node. -#: info/session.c:2108 -msgid "Read a node name and select it" -msgstr "Den Namen eines Knotens lesen und diesen auswählen" - -#: info/session.c:2169 info/session.c:2173 -msgid "Goto Node: " -msgstr "Gehe nach Knoten: " - -#: info/session.c:2194 -msgid "Read a manpage reference and select it" -msgstr "Einen Verweis auf eine Manpage lesen und diese auswählen" - -#: info/session.c:2198 -msgid "Get Manpage: " -msgstr "Hole Manpage: " - -#. Move to the "Top" node in this file. -#: info/session.c:2228 -msgid "Select the node `Top' in this file" -msgstr "Den Knoten »Top« dieser Datei auswählen" - -#. Notice that the node "Top" is special, and doesn't have to -#. be referenced. -#: info/session.c:2230 makeinfo/makeinfo.c:5145 makeinfo/makeinfo.c:5228 -msgid "Top" -msgstr "Top" - -#. Move to the node "(dir)Top". -#: info/session.c:2234 -msgid "Select the node `(dir)'" -msgstr "Den Knoten »(dir)« auswählen" - -#: info/session.c:2254 -#, c-format -msgid "Kill node (%s): " -msgstr "Kille Knoten (%s): " - -#: info/session.c:2307 -#, c-format -msgid "Cannot kill node `%s'" -msgstr "Kann Knoten »%s« nicht killen" - -#: info/session.c:2317 -msgid "Cannot kill the last node" -msgstr "Der letzte Knoten kann nicht gekillt werden" - -#: info/session.c:2401 -msgid "Select the most recently selected node" -msgstr "Den zuletzt gewählten Knoten auswählen" - -#. Kill named node. -#: info/session.c:2407 -msgid "Kill this node" -msgstr "Diesen Knoten killen" - -#. Read the name of a file and select the entire file. -#: info/session.c:2415 -msgid "Read the name of a file and select it" -msgstr "Den Namen einer Datei lesen und diese auswählen" - -#: info/session.c:2419 -msgid "Find file: " -msgstr "Datei finden: " - -#: info/session.c:2436 -#, c-format -msgid "Cannot find \"%s\"." -msgstr "Kann »%s« nicht finden." - -#: info/session.c:2483 info/session.c:2608 -#, c-format -msgid "Could not create output file \"%s\"." -msgstr "Ausgabe-Datei »%s« kann nicht angelegt werden." - -#: info/session.c:2496 info/session.c:2625 info/session.c:2671 -msgid "Done." -msgstr "Fertig." - -#: info/session.c:2553 -#, c-format -msgid "Writing node \"(%s)%s\"..." -msgstr "Schreibe Knoten (%s)%s" - -#: info/session.c:2556 -#, c-format -msgid "Writing node \"%s\"..." -msgstr "Knoten »%s« schreiben..." - -#: info/session.c:2634 -msgid "Pipe the contents of this node through INFO_PRINT_COMMAND" -msgstr "Den Inhalt dieses Knotens durch INFO_PRINT_COMMAND pipen" - -#: info/session.c:2654 -#, c-format -msgid "Cannot open pipe to \"%s\"." -msgstr "Kann nicht nach »%s« pipen." - -#: info/session.c:2661 -#, c-format -msgid "Printing node \"(%s)%s\"..." -msgstr "Drucke Knoten »(%s)%s«..." - -#: info/session.c:2664 -#, c-format -msgid "Printing node \"%s\"..." -msgstr "Drucke Knoten »%s«..." - -#: info/session.c:2896 -#, c-format -msgid "Searching subfile \"%s\"..." -msgstr "Unterdatei »%s« wird durchsucht..." - -#: info/session.c:2946 -msgid "Read a string and search for it" -msgstr "Eine Zeichenkette einlesen und danach suchen" - -# checkit -#: info/session.c:2966 -#, c-format -msgid "%s for string [%s]: " -msgstr "%s nach Zeichenkette [%s]: " - -#: info/session.c:2967 -msgid "Search backward" -msgstr "Suche rückwärts" - -#: info/session.c:2967 -msgid "Search" -msgstr "Suche" - -#: info/session.c:2994 -msgid "Search failed." -msgstr "Suche fehlgeschlagen." - -#: info/session.c:3020 info/session.c:3026 -msgid "Search interactively for a string as you type it" -msgstr "Interaktiv nach einer Zeichenkette während der Eingabe suchen" - -#: info/session.c:3120 -msgid "I-search backward: " -msgstr "Interactive Suche rückwarts: " - -#: info/session.c:3122 -msgid "I-search: " -msgstr "Interactive Suche" - -# checkit -#: info/session.c:3147 -msgid "Failing " -msgstr "Fehlgeschlagen " - -#: info/session.c:3512 -msgid "No cross references in this node." -msgstr "Keine Querverweise in diesem Knoten." - -#: info/session.c:3579 -msgid "Move to the previous cross reference" -msgstr "Zum vorigen Querverweis bewegen" - -#: info/session.c:3588 -msgid "Move to the next cross reference" -msgstr "Zum nächsten Querverweis bewegen" - -#: info/session.c:3598 -msgid "Select reference or menu item appearing on this line" -msgstr "Verweis oder Menüpunkt auswählen, der auf dieser Zeile erscheint" - -# checkit -#. **************************************************************** -#. -#. Miscellaneous Info Commands -#. -#. **************************************************************** -#. What to do when C-g is pressed in a window. -#: info/session.c:3620 -msgid "Cancel current operation" -msgstr "Momentane Operation abbrechen" - -#: info/session.c:3627 -msgid "Quit" -msgstr "Ende" - -#: info/session.c:3636 -msgid "Move to the cursor to a specific line of the window" -msgstr "Den Cursor nach einer bestimmten Zeile des Fensters bewegen" - -#. Clear the screen and redraw its contents. Given a numeric argument, -#. move the line the cursor is on to the COUNT'th line of the window. -#: info/session.c:3668 -msgid "Redraw the display" -msgstr "Anzeige erneut darstellen" - -#. This command does nothing. It is the fact that a key is bound to it -#. that has meaning. See the code at the top of info_session (). -#: info/session.c:3705 -msgid "Quit using Info" -msgstr "Info beenden" - -#: info/session.c:3728 -#, c-format -msgid "Unknown command (%s)." -msgstr "Unbekannter Befehl (%s)." - -#: info/session.c:3733 -msgid "\"\" is invalid" -msgstr "\"\" ist ungültig" - -#: info/session.c:3735 -#, c-format -msgid "\"%s\" is invalid" -msgstr "\"%s\" ist ungültig" - -#: info/session.c:3958 -msgid "Add this digit to the current numeric argument" -msgstr "Diese Zahl dem aktuellen numerischen Argument hinzufügen" - -#: info/session.c:3967 -msgid "Start (or multiply by 4) the current numeric argument" -msgstr "Beginne (oder multipliziere mit 4) das aktuelle nummerische Argument" - -#: info/session.c:3982 -msgid "Internally used by \\[universal-argument]" -msgstr "Intern gebraucht von \\[universal-argument]" - -#: info/tilde.c:362 -msgid "readline: Out of virtual memory!\n" -msgstr "readline: Kein Speicher mehr!\n" - -#: info/variables.c:40 -msgid "When \"On\", footnotes appear and disappear automatically" -msgstr "Wenn »On«, dann erscheinen und verschwinden Fußnoten automatisch" - -#: info/variables.c:44 -msgid "When \"On\", creating or deleting a window resizes other windows" -msgstr "" -"Wenn »On«, dann werden beim Anlegen oder Löschen eines Fensters die anderen " -"Fenster angepasst" - -#: info/variables.c:48 -msgid "When \"On\", flash the screen instead of ringing the bell" -msgstr "Wenn »On«, dann den Bildschirm blinken lassen, kein akustisches Signal" - -#: info/variables.c:52 -msgid "When \"On\", errors cause the bell to ring" -msgstr "Wenn »On«, dann lassen Fehler ein akustisches Signal ertönen" - -# checkit -#: info/variables.c:56 -msgid "When \"On\", Info garbage collects files which had to be uncompressed" -msgstr "" -"Wenn »On«, Info \"garbage collectet\" Dateien, die ausgepackt werden müssen" - -#: info/variables.c:59 -msgid "When \"On\", the portion of the matched search string is highlighted" -msgstr "" -"Wenn »On«, die übereinstimmende gefundene Zeichenkette wird gekennzeichnet" - -#: info/variables.c:63 -msgid "Controls what happens when scrolling is requested at the end of a node" -msgstr "" -"Kontrolliert, was passiert, wenn »scrollen« am Ende eines Knotens veranlasst " -"wird" - -#: info/variables.c:67 -msgid "The number lines to scroll when the cursor moves out of the window" -msgstr "" -"Anzahl der Zeilen zu »scrollen«, wenn der Cursor aus dem Fenster bewegt wird" - -#: info/variables.c:71 -msgid "When \"On\", Info accepts and displays ISO Latin characters" -msgstr "Wenn »On«, dann akzeptiert Info ISO-Latin-Zeichen und zeigt diese an" - -#: info/variables.c:77 -msgid "Explain the use of a variable" -msgstr "Den Zweck einer Variablen erklären" - -#. Get the variable's name. -#: info/variables.c:83 -msgid "Describe variable: " -msgstr "Beschreibe Variable: " - -#: info/variables.c:102 -msgid "Set the value of an Info variable" -msgstr "Den Wert einer Info-Variablen setzen" - -#. Get the variable's name and value. -#: info/variables.c:108 -msgid "Set variable: " -msgstr "Setze Variable: " - -#: info/variables.c:126 -#, c-format -msgid "Set %s to value (%d): " -msgstr "Setze %s auf den Wert (%d): " - -#: info/variables.c:167 -#, c-format -msgid "Set %s to value (%s): " -msgstr "Setze %s auf den Wert (%s): " - -#: info/window.c:1102 -msgid "--*** Tags out of Date ***" -msgstr "--*** Tags veraltet ***" - -#. strlen (location_indicator). -#. 10 for the decimal representation of the number of lines in this -#. node, and the remainder of the text that can appear in the line. -#: info/window.c:1113 -msgid "-----Info: (), lines ----, " -msgstr "-----Info: (), Zeilen ----, " - -#: info/window.c:1120 -#, c-format -msgid "-%s---Info: %s, %d lines --%s--" -msgstr "-%s---Info: %s, %d Zeilen --%s--" - -#: info/window.c:1124 -#, c-format -msgid "-%s%s-Info: (%s)%s, %d lines --%s--" -msgstr "-%s%s-Info: (%s)%s, %d Zeilen --%s--" - -#: info/window.c:1131 -#, c-format -msgid " Subfile: %s" -msgstr " Unterdatei: %s" - -#: lib/getopt.c:672 -#, c-format -msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" -msgstr "" - -#: lib/getopt.c:696 -#, c-format -msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "" - -#: lib/getopt.c:701 -#, c-format -msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "" - -#: lib/getopt.c:718 lib/getopt.c:891 -#, c-format -msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" -msgstr "" - -#. --option -#: lib/getopt.c:747 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" -msgstr "" - -#. +option or -option -#: lib/getopt.c:751 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" -msgstr "" - -#. 1003.2 specifies the format of this message. -#: lib/getopt.c:777 -#, c-format -msgid "%s: illegal option -- %c\n" -msgstr "" - -#: lib/getopt.c:780 -#, c-format -msgid "%s: invalid option -- %c\n" -msgstr "" - -#. 1003.2 specifies the format of this message. -#: lib/getopt.c:810 lib/getopt.c:940 -#, c-format -msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" -msgstr "" - -#: lib/getopt.c:857 -#, c-format -msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" -msgstr "" - -#: lib/getopt.c:875 -#, c-format -msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "" - -#: makeinfo/makeinfo.c:893 -#, c-format -msgid "%s:%d: warning: " -msgstr "%s:%d: Warnung: " - -#: makeinfo/makeinfo.c:916 -msgid "Too many errors! Gave up.\n" -msgstr "Zu viele Fehler! Abbruch.\n" - -#: makeinfo/makeinfo.c:975 makeinfo/makeinfo.c:1000 makeinfo/makeinfo.c:1068 -#, c-format -msgid "%s: %s arg must be numeric, not `%s'.\n" -msgstr "%s: %s Argument muss numerisch sein, nicht »%s«.\n" - -# checkit -#: makeinfo/makeinfo.c:989 -#, c-format -msgid "Couldn't open macro expansion output `%s'" -msgstr "Die Macro-Auflösung für »%s« kann nicht geöffnet werden" - -#: makeinfo/makeinfo.c:992 -msgid "Cannot specify more than one macro expansion output" -msgstr "Mehr als eine Ausgabedatei darf nicht angegeben werden" - -#: makeinfo/makeinfo.c:1036 -#, c-format -msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n" -msgstr "" -"%s: Arg für --paragraph-indent muss numerisch/»none«/»asis« sein, nicht " -"»%s«.\n" - -#: makeinfo/makeinfo.c:1079 -#, c-format -msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n" -msgstr "" -"%s: Argument für --footnote-style muss »separate« oder »end« sein, nicht " -"»%s«.\n" - -#: makeinfo/makeinfo.c:1110 -#, c-format -msgid "%s: missing file argument.\n" -msgstr "%s: Datei-Angabe fehlt.\n" - -#: makeinfo/makeinfo.c:1163 -#, c-format -msgid "Try `%s --help' for more information.\n" -msgstr "»%s --help« gibt weitere Informationen.\n" - -# Die "." am Zeilenende habe ich entfernt. -ke- -#: makeinfo/makeinfo.c:1165 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n" -"\n" -"Translate Texinfo source documentation to a format suitable for reading\n" -"with GNU Info.\n" -"\n" -"Options:\n" -"-D VAR define a variable, as with @set.\n" -"-E MACRO-OFILE process macros only, output texinfo source.\n" -"-I DIR append DIR to the @include directory search path.\n" -"-P DIR prepend DIR to the @include directory search path.\n" -"-U VAR undefine a variable, as with @clear.\n" -"--error-limit NUM quit after NUM errors (default %d).\n" -"--fill-column NUM break lines at NUM characters (default %d).\n" -"--footnote-style STYLE output footnotes according to STYLE:\n" -" `separate' to place footnotes in their own node,\n" -" `end' to place the footnotes at the end of\n" -" the node in which they are defined (the default).\n" -"--force preserve output even if errors.\n" -"--help display this help and exit.\n" -"--no-validate suppress node cross-reference validation.\n" -"--no-warn suppress warnings (but not errors).\n" -"--no-split suppress splitting of large files.\n" -"--no-headers suppress node separators and Node: Foo headers.\n" -"--output FILE, -o FILE output to FILE, and ignore any @setfilename.\n" -"--paragraph-indent VAL indent paragraphs with VAL spaces (default %d).\n" -" if VAL is `none', do not indent; if VAL is `asis',\n" -" preserve any existing indentation.\n" -"--reference-limit NUM complain about at most NUM references (default %d).\n" -"--verbose report about what is being done.\n" -"--version display version information and exit.\n" -"\n" -"Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org.\n" -msgstr "" -"Aufruf: %s [OPTION]... TEXINFO-DATEI...\n" -"\n" -"Texinfo-Quelltext in ein Format übersetzen, das mit GNU Info gelesen werden\n" -"kann.\n" -"\n" -"Optionen:\n" -"-D VAR eine Variable definieren, wie mit @set\n" -"-E MACRO-AUSGABEDATEI nur die Macros auflösen, Texinfo-Quelltext ausgeben\n" -"-I VERZ VERZ in die Verzeichnis-Suchliste für @include " -"aufnehmen\n" -"-P DIR VERZ dem @include Verzeichnis-Suchpfad voranstellen\n" -"-U VAR eine Variable aufheben, wie mit @clear\n" -"--error-limit ZAHL nach ZAHL Fehlern beenden (Standard %d)\n" -"--fill-column ZAHL Zeilen nach ZAHL Zeichen umbrechen (Standard %d)\n" -"--footnote-style STYLE Fußnoten gemäß STYLE ausgeben:\n" -" »separate«: Fußnoten in einen eigenen Knoten " -"plazieren;\n" -" »end«: Fußnoten an das Ende des Knoten setzen, " -"in\n" -" dem sie definiert sind (Standard)\n" -"--force Ausgabe auch bei Fehlern aufbewahren\n" -"--help diese Hilfe zeigen\n" -"--no-validate Überprüfen der \"node\"-Querverweise unterdrücken\n" -"--no-warn Warnungen unterdrücken (aber keine Fehler)\n" -"--no-split Aufteilen langer Dateien unterdrücken\n" -"--no-headers Knoten-Unterteiler und \"Node: Foo\" Kopfzeilen\n" -" unterdrücken\n" -"--output DATEI, -o DATEI\n" -" Ausgabe nach DATEI und @setfilename ignorieren\n" -"--paragraph-indent ZAHL/»none«/»asis«\n" -" Absätze mit ZAHL Leerräumen einziehen (Standard %d);\n" -" »none«: keine Leerräume\n" -" »asis«: keine Veränderung hinsichtlich der Leerräume\n" -"--reference-limit ZAHL bei wenigstens ZAHL Verweise melden (Standard %d)\n" -"--verbose ausführlich die Bearbeitungschritte anzeigen\n" -"--version Programmversion anzeigen\n" -"\n" -"Fehlerberichte (\"bugs\") bitte an <bug-texinfo@gnu.org> schicken.\n" -"\n" -"Für die deutsche Übersetzung ist die Mailingliste <de@li.org> zuständig.\n" - -#: makeinfo/makeinfo.c:1552 -#, c-format -msgid "%s: getwd: %s, %s\n" -msgstr "" - -#: makeinfo/makeinfo.c:1748 -#, c-format -msgid "Expected `%s'" -msgstr "Erwartet »%s«" - -#: makeinfo/makeinfo.c:2082 -#, c-format -msgid "No `%s' found in `%s'" -msgstr "Kein »%s« in »%s« gefunden" - -#: makeinfo/makeinfo.c:2132 -#, c-format -msgid "%s: Skipping macro expansion to stdout as Info output is going there.\n" -msgstr "" -"%s: Macro-Auflösung nach der Standard-Ausgabe, da auch die Info-Ausgabe nach " -"dort geht.\n" - -#: makeinfo/makeinfo.c:2151 -#, c-format -msgid "Making %s file `%s' from `%s'.\n" -msgstr "Erzeuge %s Datei »%s« von »%s«.\n" - -#: makeinfo/makeinfo.c:2181 -#, c-format -msgid "This is Info file %s, produced by Makeinfo version %d.%d" -msgstr "Dies ist die Info-Datei %s, hergestellt von Makeinfo Version %d.%d" - -#: makeinfo/makeinfo.c:2183 -#, c-format -msgid " from the input file %s.\n" -msgstr " aus der Eingabe-Datei %s.\n" - -#: makeinfo/makeinfo.c:2202 -#, c-format -msgid "" -"%s: Removing macro output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n" -msgstr "" -"%s: Entferne Macro-Ausgabe-Datei »%s« wegen der Fehler; --force benutzen, um " -"diese beizubehalten.\n" - -#. If there were errors, and no --force, remove the output. -#: makeinfo/makeinfo.c:2234 -#, c-format -msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n" -msgstr "" -"%s: Entferne Ausgabe-Datei »%s« wegen der Fehler; --force benutzen, um diese " -"beizubehalten.\n" - -#. Special case. I'm not supposed to see this character by itself. -#. If I do, it means there is a syntax error in the input text. -#. Report the error here, but remember this brace on the stack so -#. you can ignore its partner. -#: makeinfo/makeinfo.c:2374 makeinfo/makeinfo.c:7629 -#, c-format -msgid "Misplaced %c" -msgstr "Fehlplazierte %c" - -#: makeinfo/makeinfo.c:2461 -#, c-format -msgid "Unknown command `%s'" -msgstr "Unbekannter Befehl »%s«" - -#: makeinfo/makeinfo.c:2481 -msgid "NO_NAME!" -msgstr "" - -#: makeinfo/makeinfo.c:2495 -#, c-format -msgid "%c%s expected `{...}'" -msgstr "%c%s erwartete »{...}«" - -#: makeinfo/makeinfo.c:2528 -msgid "Unmatched }" -msgstr "Nicht übereinstimmende }" - -#: makeinfo/makeinfo.c:2576 -#, c-format -msgid "%c%s missing close brace" -msgstr "%c%s fehlende schließende Klammer" - -# checkit -# üs? -ke- -#: makeinfo/makeinfo.c:3372 -msgid "Broken-Type in insertion_type_pname" -msgstr "" - -#: makeinfo/makeinfo.c:3438 -msgid "Enumeration stack overflow" -msgstr "Nummerierungsstack-Überlauf" - -#: makeinfo/makeinfo.c:3470 -#, c-format -msgid "lettering overflow, restarting at %c" -msgstr "Buchstaben-Zählungs-Überlauf, beginne wieder bei %c" - -# checkit -# übersetzen? -ke- -#: makeinfo/makeinfo.c:3509 -msgid "* Menu:\n" -msgstr "* Menü:\n" - -# checkit -#: makeinfo/makeinfo.c:3593 -#, c-format -msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem" -msgstr "%s erfordert ein Argument: der Formatierer für %citem" - -#: makeinfo/makeinfo.c:3697 -#, c-format -msgid "`%cend' expected `%s', but saw `%s'" -msgstr "»%cend« erwartete »%s«, aber bekam »%s«" - -# checkit -#: makeinfo/makeinfo.c:3810 -#, c-format -msgid "No matching `%cend %s'" -msgstr "Nicht übereinstimmende »%cend %s«" - -#: makeinfo/makeinfo.c:3949 -#, c-format -msgid "How did @%s end up in cm_special_char?\n" -msgstr "Zu was führt @%s in cm_special_char?\n" - -#. This error message isn't perfect if the argument is multiple -#. characters, but it doesn't seem worth getting right. -#: makeinfo/makeinfo.c:3963 -#, c-format -msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'" -msgstr "%c%s erwartet »i« oder »j« als Argument, nicht »%c«" - -#: makeinfo/makeinfo.c:3967 -#, c-format -msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument" -msgstr "%c%s erwartet einen einzigen Buchstaben »i« oder »j« als Argument" - -#: makeinfo/makeinfo.c:3979 -msgid "January" -msgstr "Januar" - -#: makeinfo/makeinfo.c:3979 -msgid "February" -msgstr "Februar" - -#: makeinfo/makeinfo.c:3979 -msgid "March" -msgstr "März" - -#: makeinfo/makeinfo.c:3979 -msgid "April" -msgstr "April" - -#: makeinfo/makeinfo.c:3979 -msgid "May" -msgstr "Mai" - -#: makeinfo/makeinfo.c:3980 -msgid "June" -msgstr "Juni" - -#: makeinfo/makeinfo.c:3980 -msgid "July" -msgstr "Juli" - -#: makeinfo/makeinfo.c:3980 -msgid "August" -msgstr "August" - -#: makeinfo/makeinfo.c:3980 -msgid "September" -msgstr "September" - -#: makeinfo/makeinfo.c:3980 -msgid "October" -msgstr "Oktober" - -#: makeinfo/makeinfo.c:3981 -msgid "November" -msgstr "November" - -#: makeinfo/makeinfo.c:3981 -msgid "December" -msgstr "Dezember" - -#: makeinfo/makeinfo.c:4039 -#, c-format -msgid "%c%s expects a single character as an argument" -msgstr "%c%s erwartet einen einzigen Buchstaben als Argument" - -#: makeinfo/makeinfo.c:4153 -#, c-format -msgid "%c%s is obsolete" -msgstr "%c%s ist obsolet" - -#: makeinfo/makeinfo.c:4325 -#, c-format -msgid "Node with %ctop as a section already exists" -msgstr "Konoten mit %ctop als Abschnitt existiert bereits" - -#: makeinfo/makeinfo.c:4337 -#, c-format -msgid "Here is the %ctop node" -msgstr "Hier ist der Knoten %ctop" - -#: makeinfo/makeinfo.c:4356 -#, c-format -msgid "%ctop used before %cnode, defaulting to %s" -msgstr "%ctop vor %cnode gebraucht, als Standard %s genommen" - -#: makeinfo/makeinfo.c:4431 -#, c-format -msgid "%c%s is obsolete; use %c%s instead" -msgstr "%c%s ist obsolet; stattdessen %c%s benutzen" - -#: makeinfo/makeinfo.c:4680 -#, c-format -msgid "Node `%s' multiply defined (line %d is first definition at)" -msgstr "Knoten »%s« mehrfach definiert (in Zeile %d ist erste Definition)" - -#: makeinfo/makeinfo.c:4753 -#, c-format -msgid "Formatting node %s...\n" -msgstr "Formatiere Knoten %s...\n" - -#: makeinfo/makeinfo.c:4802 -#, c-format -msgid "Node `%s' requires a sectioning command (e.g. %c%s)" -msgstr "Knoten »%s« erfordert eine Abschnitt-Angabe (z.B. %c%s)" - -#: makeinfo/makeinfo.c:5085 -#, c-format -msgid "Node `%s''s Next field not pointed back to" -msgstr "\"Next field\" des Knotens »%s« verweist nicht zurück nach" - -# checkit -#: makeinfo/makeinfo.c:5090 -#, c-format -msgid "This node (`%s') is the one with the bad `Prev'" -msgstr "Dieser Knoten (»%s«) hat schlechten(?) \"Prev\"-Eintrag" - -#: makeinfo/makeinfo.c:5130 -#, c-format -msgid "Node `%s's Prev field not pointed back to" -msgstr "Das \"Prev field\" des Knotens »%s« verweist nicht zurück nach" - -# checkit -#: makeinfo/makeinfo.c:5134 -#, c-format -msgid "This node (`%s') has the bad Next" -msgstr "Dieser Knoten (»%s«) hat schlechten(?) \"Next\"-Eintrag" - -#: makeinfo/makeinfo.c:5146 -#, c-format -msgid "Node `%s' missing Up field" -msgstr "Dem Knoten »%s« fehlt ein \"Up field\"" - -#: makeinfo/makeinfo.c:5186 -#, c-format -msgid "`%s' has an Up field of `%s', but `%s' has no menu item for `%s'" -msgstr "" -"»%s« hat ein \"Up field\" von »%s«, aber »%s« hat keinen Menü-Eintrag für " -"»%s«" - -#: makeinfo/makeinfo.c:5217 -#, c-format -msgid "node `%s' has been referenced %d times" -msgstr "auf Knoten »%s« wird %d mal verwiesen" - -#: makeinfo/makeinfo.c:5229 -#, c-format -msgid "unreferenced node `%s'" -msgstr "auf Knoten »%s« wird nicht verwiesen" - -# checkit -#: makeinfo/makeinfo.c:5256 -#, c-format -msgid "%s reference to nonexistent node `%s'" -msgstr "Verweis %s auf den nicht existierenden Knoten »%s«" - -#: makeinfo/makeinfo.c:5668 makeinfo/makeinfo.c:5680 -#, c-format -msgid "%cmenu seen before first node" -msgstr "%cmenu festgestellt, bevor der erste Knoten definiert wurde" - -#: makeinfo/makeinfo.c:5669 makeinfo/makeinfo.c:5681 -msgid "creating `Top' node" -msgstr "»Top«-Knoten wird angelegt" - -# checkit -#: makeinfo/makeinfo.c:5794 -#, c-format -msgid "`.' or `,' must follow cross reference, not %c" -msgstr "».« or »,« muss einem Querverweis folgen, nicht %c" - -#: makeinfo/makeinfo.c:5962 -#, c-format -msgid "@image file `%s' unreadable: %s" -msgstr "@image-Datei »%s« nicht lesbar: %s" - -#: makeinfo/makeinfo.c:5966 -msgid "@image missing filename argument" -msgstr "@image fehlt als Argument ein Dateiname" - -#: makeinfo/makeinfo.c:6067 -#, c-format -msgid "%s requires letter or digit" -msgstr "%s erfordert einen Buchstaben oder eine Zahl" - -#: makeinfo/makeinfo.c:6152 -#, c-format -msgid "Unmatched `%c%s'" -msgstr "Nicht übereinstimmende »%c%s«" - -#: makeinfo/makeinfo.c:6159 -#, c-format -msgid "`%c%s' needs something after it" -msgstr "»%c%s« braucht etwas Nachfolgendes" - -# checkit -#: makeinfo/makeinfo.c:6165 -#, c-format -msgid "Bad argument to `%s', `%s', using `%s'" -msgstr "Falsches Argument für »%s«, »%s«, wenn »%s« benutzt wird" - -# checkit -#: makeinfo/makeinfo.c:6338 -#, c-format -msgid "{No Value For \"%s\"}" -msgstr "{Kein Wert Für »%s«}" - -#: makeinfo/makeinfo.c:6388 -#, c-format -msgid "%c%s requires a name" -msgstr "%c%s erfordert einen Namen" - -#: makeinfo/makeinfo.c:6496 -#, c-format -msgid "Reached eof before matching @end %s" -msgstr "Das Ende der Datei vor dem erforderlichen @end %s erreicht" - -#: makeinfo/makeinfo.c:6722 -#, c-format -msgid "The `%c%s' command is meaningless within a `@%s' block" -msgstr "Der »%c%s«-Befehl ist sinnlos innerhalb eines »@%s«-Blocks" - -#: makeinfo/makeinfo.c:6731 -#, c-format -msgid "%citemx is not meaningful inside of a `%s' block" -msgstr "%citemx ist nicht sinnvoll innerhalb eines »@%s«-Blocks" - -# checkit -#: makeinfo/makeinfo.c:6844 -#, c-format -msgid "%c%s found outside of an insertion block" -msgstr "%c%s außerhalb eines Einfügungsblocks gefunden" - -# checkit -#: makeinfo/makeinfo.c:6935 -#, c-format -msgid "Missing `}' in %cdef arg" -msgstr "Fehlende »}« in »%cdef«-Argument" - -#: makeinfo/makeinfo.c:7144 makeinfo/makeinfo.c:7164 -msgid "Function" -msgstr "" - -#: makeinfo/makeinfo.c:7148 -msgid "Macro" -msgstr "" - -#: makeinfo/makeinfo.c:7152 -msgid "Special Form" -msgstr "" - -#: makeinfo/makeinfo.c:7156 makeinfo/makeinfo.c:7168 -msgid "Variable" -msgstr "" - -#: makeinfo/makeinfo.c:7160 -msgid "User Option" -msgstr "Benutzer-Option" - -#: makeinfo/makeinfo.c:7172 -msgid "Instance Variable" -msgstr "" - -#: makeinfo/makeinfo.c:7176 makeinfo/makeinfo.c:7180 -msgid "Method" -msgstr "" - -# checkit -#: makeinfo/makeinfo.c:7335 -#, c-format -msgid "Must be in a `%s' insertion in order to use `%s'x" -msgstr "Muss in einer »%s«-Einfügung sein, wenn »%s«x benutzt werden soll" - -# checkit -#: makeinfo/makeinfo.c:7407 -#, c-format -msgid "%csp requires a positive numeric argument" -msgstr "»%csp« erfordert ein positives numerisches Argument" - -#: makeinfo/makeinfo.c:7650 -msgid "asis" -msgstr "genau" - -#: makeinfo/makeinfo.c:7652 -msgid "none" -msgstr "kein" - -#: makeinfo/makeinfo.c:7674 -#, c-format -msgid "Bad argument to %c%s" -msgstr "Falsches Argument für »%c%s«" - -#: makeinfo/makeinfo.c:7966 -#, c-format -msgid "Unknown index `%s'" -msgstr "Unbekannter Index »%s«" - -#: makeinfo/makeinfo.c:8031 -#, c-format -msgid "Index `%s' already exists" -msgstr "Index »%s« ist schon vorhanden" - -#: makeinfo/makeinfo.c:8062 -#, c-format -msgid "Unknown index `%s' and/or `%s' in @synindex" -msgstr "Unbekannter Index »%s« und /oder unbekannter »%s« in @synindex" - -#: makeinfo/makeinfo.c:8251 -#, c-format -msgid "Unknown index `%s' in @printindex" -msgstr "Unbekannter Index »%s« in @printindex" - -# übersetzen? -ke- -#: makeinfo/makeinfo.c:8266 -msgid "" -"* Menu:\n" -"\n" -msgstr "" -"* Menü:\n" -"\n" - -#: makeinfo/makeinfo.c:8453 -#, c-format -msgid "`%c%s' needs an argument `{...}', not just `%s'" -msgstr "»%c%s« braucht das Argument in der Form »{...}«, nicht nur »%s«" - -#: makeinfo/makeinfo.c:8468 -#, c-format -msgid "No closing brace for footnote `%s'" -msgstr "Keine schließende Klammer für Fußnote »%s«" - -# checkit -#: makeinfo/makeinfo.c:8507 -msgid "Footnote defined without parent node" -msgstr "Fußnote definiert ohne einen Eltern-\"node\"" - -#: makeinfo/makeinfo.c:8539 -msgid "-Footnotes" -msgstr "-Fußnoten" - -#: makeinfo/makeinfo.c:8594 -msgid "" -"---------- Footnotes ----------\n" -"\n" -msgstr "" -"----------- Fußnoten -----------\n" -"\n" - -#: makeinfo/makeinfo.c:8690 -#, c-format -msgid "macro `%s' previously defined" -msgstr "Macro »%s« ist bereits definiert" - -#: makeinfo/makeinfo.c:8694 -#, c-format -msgid "here is the previous definition of `%s'" -msgstr "Hier ist die vorangehende Definition von »%s«" - -#: makeinfo/makeinfo.c:8908 -#, c-format -msgid "Macro `%s' called with too many args" -msgstr "Macro »%s« mit zu vielen Argumenten aufgerufen" - -#: makeinfo/makeinfo.c:9060 -#, c-format -msgid "%cend macro not found" -msgstr "»%cend«-Macro nicht gefunden" - -# checkit -#: makeinfo/makeinfo.c:9100 -#, c-format -msgid "%cquote-arg only useful when the macro takes a single argument" -msgstr "" -"»%cquote«-Argument ist nur sinnvoll, wenn das Macro ein einziges Argument hat" - -#: makeinfo/multi.c:206 -#, c-format -msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable" -msgstr "irriger Text »%s« nach @multitable wird ignoriert" - -#: makeinfo/multi.c:277 -#, c-format -msgid "Too many columns in multitable item (max %d)" -msgstr "zu viele Spalten im \"multitable\"-Eintrag (maximal %d)" - -# checkit -#. impossible, I think. -#: makeinfo/multi.c:304 -msgid "multitable item not in active multitable" -msgstr "\"multitable\"-Eintrag nicht in der aktiven \"multitable\"" - -#: makeinfo/multi.c:313 -#, c-format -msgid "Cannot select column #%d in multitable" -msgstr "Spalte #%d kann in der \"multitable\" nicht ausgewählt werden" - -#: makeinfo/multi.c:404 -msgid "ignoring @tab outside of multitable" -msgstr "@tab außerhalb der \"multitable\" wird übergangen" - -# checkit -#: makeinfo/multi.c:428 -msgid "** Multicolumn output from last row:\n" -msgstr "** Mehrspalten-Ausgabe von der letzten Zeile:\n" - -# checkit -#: makeinfo/multi.c:431 -#, c-format -msgid "* column #%d: output = %s\n" -msgstr "* Spalte #%d: Ausgabe = %s\n" - -# checkit -#: util/install-info.c:123 util/install-info.c:136 -msgid "virtual memory exhausted" -msgstr "virtual memory exhausted" - -#: util/install-info.c:192 -#, c-format -msgid "%s: warning: " -msgstr "%s: Warnung: " - -#: util/install-info.c:213 -#, c-format -msgid " for %s" -msgstr " für %s" - -#: util/install-info.c:282 -#, c-format -msgid "\tTry `%s --help' for a complete list of options.\n" -msgstr "»%s --help« gibt weitere Informationen.\n" - -#: util/install-info.c:290 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [INFO-FILE [DIR-FILE]]\n" -"\n" -"Install INFO-FILE in the Info directory file DIR-FILE.\n" -"\n" -"Options:\n" -"--delete Delete existing entries in INFO-FILE;\n" -" don't insert any new entries.\n" -"--dir-file=NAME Specify file name of Info directory file.\n" -" This is equivalent to using the DIR-FILE argument.\n" -"--entry=TEXT Insert TEXT as an Info directory entry.\n" -" TEXT should have the form of an Info menu item line\n" -" plus zero or more extra lines starting with whitespace.\n" -" If you specify more than one entry, they are all added.\n" -" If you don't specify any entries, they are determined\n" -" from information in the Info file itself.\n" -"--help Display this help and exit.\n" -"--info-file=FILE Specify Info file to install in the directory.\n" -" This is equivalent to using the INFO-FILE argument.\n" -"--info-dir=DIR Same as --dir-file=DIR/dir.\n" -"--item=TEXT Same as --entry TEXT.\n" -" An Info directory entry is actually a menu item.\n" -"--quiet Suppress warnings.\n" -"--remove Same as --delete.\n" -"--section=SEC Put this file's entries in section SEC of the directory.\n" -" If you specify more than one section, all the entries\n" -" are added in each of the sections.\n" -" If you don't specify any sections, they are determined\n" -" from information in the Info file itself.\n" -"--version Display version information and exit.\n" -"\n" -"Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org.\n" -msgstr "" -"Syntax: %s [OPTION]... [INFO-DATEI [VERZ-DATEI]]\n" -"\n" -"Installiere die INFO-DATEI in dem Info-Verzeichnis VERZ-DATEI.\n" -"\n" -"Optionen:\n" -"--delete entferne vorhandene Einträge aus INFO-DATEI; keine neuen\n" -" Einträge einfügen\n" -"--dir-file=NAME Namen der Info-Verzeichnis-Datei angeben. " -"Gleichbedeutend\n" -" mit dem VERZ-DATEI-Argument\n" -"--entry=TEXT TEXT als einen Info-Verzeichnis-Eintrag einfügen. TEXT " -"soll\n" -" die Form einer Zeile eines Info-Menüpunkts haben,\n" -" zuzüglich Null oder mehrerer Extra-Zeilen, die mit " -"Leerraum\n" -" (\"whitespace\") beginnen. Wenn mehr als ein Eintrag " -"angegeben\n" -" wird, werden alle hinzugefügt. Wenn gar kein Eintrag\n" -" angegeben wird, wird der Eintragstext der Info-Datei " -"selbst\n" -" entnommen.\n" -"--help diese Hilfe zeigen\n" -"--info-file=DATEI Info-Datei angeben, die im Verzeichnis zu installieren " -"ist.\n" -" Gleichbedeutend mit dem INFO-DATEI-Argument\n" -"--info-dir=VERZ wie --dir-file=VERZ/dir.\n" -"--item=TEXT wie --entry TEXT. Ein Info-Verzeichnis-Eintrag ist " -"nämlich\n" -" ein Menüpunkt\n" -"--quiet Warnungen unterdrücken\n" -"--remove wie --delete\n" -"--section=ABSCHN stelle die Einträge dieser Datei in den Abschnitt ABSCHN\n" -" des Verzeichnisses. Wenn mehr als ein --section " -"angegeben\n" -" wird, werden alle Einträge in jedem der Abschnitte\n" -" hinzugefügt. Wenn gar kein --section angegeben wird, " -"wird\n" -" der Eintragstext der Info-Datei selbst entnommen.\n" -"--version Programmversion anzeigen\n" -"\n" -"Fehlerberichte (\"bugs\") bitte an <bug-texinfo@gnu.org> schicken.\n" -"\n" -"Für die deutsche Übersetzung ist die Mailingliste <de@li.org> zuständig.\n" - -#: util/install-info.c:341 -msgid "" -"This is the file .../info/dir, which contains the\n" -"topmost node of the Info hierarchy, called (dir)Top.\n" -"The first time you invoke Info you start off looking at this node.\n" -"\n" -"File: dir,\tNode: Top,\tThis is the top of the INFO tree\n" -"\n" -" This (the Directory node) gives a menu of major topics.\n" -" Typing \"q\" exits, \"?\" lists all Info commands, \"d\" returns here,\n" -" \"h\" gives a primer for first-timers,\n" -" \"mEmacs<Return>\" visits the Emacs manual, etc.\n" -"\n" -" In Emacs, you can click mouse button 2 on a menu item or cross reference\n" -" to select it.\n" -"\n" -"* Menu:\n" -msgstr "" -"Dies ist die Datei .../info/dir, die den obersten Knoten der\n" -"Info-Hierarchie enthält, genannt (dir)Top.\n" -"Beim ersten Aufruf von Info geht es bei diesem Knoten los.\n" -"\n" -"Date: dir Knoten: Top Dies ist »top« des INFO-Baums\n" -"\n" -" Dieser Verzeichnis-Knoten zeigt ein Menü aller Hauptpunkte an.\n" -" Beenden mit \"q\", \"?\" listet alle Info-Befehle auf, \"d\" kehrt nach " -"hierher\n" -" zurück, \"h\" gibt eine Einsteiger-Hilfe,\n" -" \"mEmacs<Return>\" besucht das Emacs-Manual, etc.\n" -"\n" -" Im Emacs kann man mit mouse-button-2 auf einen Menüpunkt oder einen\n" -" Querverweis klicken, um einen solchen auswählen.\n" -"\n" -"* Menü:\n" - -#: util/install-info.c:364 -#, c-format -msgid "%s: could not read (%s) and could not create (%s)\n" -msgstr "%s: kann nicht gelesen (%s) und kann nicht angelegt werden (%s)\n" - -#: util/install-info.c:464 util/install-info.c:474 -#, c-format -msgid "%s: Specify the Info directory only once.\n" -msgstr "%s: Info-Verzeichnis nur einmal angeben.\n" - -#: util/install-info.c:502 -#, c-format -msgid "%s: Specify the Info file only once.\n" -msgstr "%s: Info-Datei nur einmal angeben.\n" - -# checkit -#: util/install-info.c:550 -#, c-format -msgid "excess command line argument `%s'" -msgstr "Kommandozeilen-Argument »%s« wird übergangen" - -#: util/install-info.c:554 -msgid "No input file specified; try --help for more information." -msgstr "Keine Eingabe-Datei angegeben; »--help« gibt weitere Informationen." - -#: util/install-info.c:556 -msgid "No dir file specified; try --help for more information." -msgstr "Keine dir-Datei angegeben; »--help« gibt weitere Informationen." - -#: util/install-info.c:608 util/install-info.c:631 -msgid "START-INFO-DIR-ENTRY without matching END-INFO-DIR-ENTRY" -msgstr "START-INFO-DIR-ENTRY ohne END-INFO-DIR-ENTRY" - -#: util/install-info.c:627 -msgid "END-INFO-DIR-ENTRY without matching START-INFO-DIR-ENTRY" -msgstr "END-INFO-DIR-ENTRY ohne START-INFO-DIR-ENTRY" - -#. No need to abort here, the original info file may not have -#. the requisite Texinfo commands. This is not something an -#. installer should have to correct (it's a problem for the -#. maintainer), and there's no need to cause subsequent parts of -#. `make install' to fail. -#: util/install-info.c:641 -#, c-format -msgid "no info dir entry in `%s'" -msgstr "Kein Info-Verzeichnis-Eintrag in »%s«" - -#: util/install-info.c:852 -#, c-format -msgid "menu item `%s' already exists, for file `%s'" -msgstr "Menüpunkt »%s« bereits vorhanden, für Datei »%s«" - -#: util/install-info.c:875 -#, c-format -msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted" -msgstr "keine Einträge für »%s« gefunden; nichts entfernt" - -#: util/texindex.c:253 -msgid "keep temporary files around after processing" -msgstr "temporäre Dateien bis nach der Verarbeitung aufheben" - -#: util/texindex.c:255 -msgid "do not keep temporary files around after processing (default)" -msgstr "keine temporäre Dateien bis nach der Verarbeitung aufheben (Standard)" - -#: util/texindex.c:257 -msgid "send output to FILE" -msgstr "Ausgabe nach DATEI schicken" - -#: util/texindex.c:259 -msgid "display version information and exit" -msgstr "Programmversion anzeigen" - -#: util/texindex.c:261 -msgid "display this help and exit" -msgstr "diese Hilfe anzeigen" - -#: util/texindex.c:272 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n" -msgstr "Aufruf: %s [OPTION]... DATEI...\n" - -#: util/texindex.c:273 -msgid "Generate a sorted index for each TeX output FILE.\n" -msgstr "Erzeuge einen sortierten Index für jede TeX-Ausgabedatei.\n" - -#. Avoid trigraph nonsense. -#: util/texindex.c:275 -msgid "Usually FILE... is `foo.??' for a document `foo.texi'.\n" -msgstr "DATEI... ist normalerweise »foo.??« für ein Dokument »foo.texi«.\n" - -#: util/texindex.c:276 -msgid "" -"\n" -"Options:\n" -msgstr "" -"\n" -"Optionen:\n" - -#: util/texindex.c:290 -msgid "" -"\n" -"Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org." -msgstr "" -"\n" -"Fehler (\"bugs\") bitte an <bug-texinfo@gnu.org> melden.\n" -"\n" -"Für die deutsche Übersetzung ist die Mailingliste <de@li.org> zuständig." - -#: util/texindex.c:917 util/texindex.c:951 util/texindex.c:1027 -#: util/texindex.c:1055 -#, c-format -msgid "%s: not a texinfo index file" -msgstr "%s: keine Texinfo-Indexdatei" - -#: util/texindex.c:1012 -#, c-format -msgid "failure reopening %s" -msgstr "Fehler beim Wiederöffnen von »%s«" - -# checkit -#: util/texindex.c:1325 -#, c-format -msgid "entry %s follows an entry with a secondary name" -msgstr "Eintrag »%s« folgt einem Eintrag mit einem Zweitnamen" - -#: util/texindex.c:1663 -#, c-format -msgid "%s; for file `%s'.\n" -msgstr "%s; für Datei »%s«.\n" - -# checkit -#: util/texindex.c:1724 -#, c-format -msgid "Virtual memory exhausted in %s ()! Needed %d bytes." -msgstr "Virtual memory exhausted in %s ()! Needed %d bytes." diff --git a/contrib/texinfo/po/fr.gmo b/contrib/texinfo/po/fr.gmo Binary files differdeleted file mode 100644 index bc0f11cb69b3..000000000000 --- a/contrib/texinfo/po/fr.gmo +++ /dev/null diff --git a/contrib/texinfo/po/fr.po b/contrib/texinfo/po/fr.po deleted file mode 100644 index a1a2abc7a222..000000000000 --- a/contrib/texinfo/po/fr.po +++ /dev/null @@ -1,2091 +0,0 @@ -# Version française du progiciel Texinfo-3.11. -# Copyright © 1996, 1997 Free Software Foundation, Inc. -# Laurent Bourbeau <bourbeau@progiciels-bpi.ca>, 1997. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: texinfo 3.11\n" -"POT-Creation-Date: 1998-03-03 13:32-0500\n" -"PO-Revision-Date: 1997-09-16 12:28-04:00\n" -"Last-Translator: Laurent Bourbeau <bourbeau@progiciels-bpi.ca>\n" -"Language-Team: French <fr@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=8859-1\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" - -#. **************************************************************** -#. -#. Echo Area Movement Commands -#. -#. **************************************************************** -#: info/echo-area.c:283 info/session.c:698 -msgid "Move forward a character" -msgstr "Avancer d'un caractère" - -#. Move point backward in the node. -#: info/echo-area.c:295 info/session.c:714 -msgid "Move backward a character" -msgstr "Reculer d'un caractère" - -#: info/echo-area.c:307 -msgid "Move to the start of this line" -msgstr "Se déplacer au début de cette ligne" - -#: info/echo-area.c:312 -msgid "Move to the end of this line" -msgstr "Se déplacer à la fin de cette ligne" - -#. Move forward a word in the input line. -#: info/echo-area.c:320 info/session.c:732 -msgid "Move forward a word" -msgstr "Avancer d'un mot" - -#: info/echo-area.c:360 info/session.c:781 -msgid "Move backward a word" -msgstr "Reculer d'un mot" - -#: info/echo-area.c:400 -msgid "Delete the character under the cursor" -msgstr "Éliminer le caractère sous le curseur" - -#: info/echo-area.c:430 -msgid "Delete the character behind the cursor" -msgstr "Éliminer le caractère précédent le curseur" - -#: info/echo-area.c:451 -msgid "Cancel or quit operation" -msgstr "Annuler ou opération de quitter" - -#: info/echo-area.c:466 -msgid "Accept (or force completion of) this line" -msgstr "Accepter cette ligne (ou en forcer la complétion)" - -#: info/echo-area.c:471 -msgid "Insert next character verbatim" -msgstr "Insérer le prochain caractère textuellement" - -#: info/echo-area.c:479 -msgid "Insert this character" -msgstr "Insérer ce caractère" - -#: info/echo-area.c:497 -msgid "Insert a TAB character" -msgstr "Insérer un caractère de tabulation" - -#. Transpose the characters at point. If point is at the end of the line, -#. then transpose the characters before point. -#: info/echo-area.c:504 -msgid "Transpose characters at point" -msgstr "Transposer les caractères en position du point courant" - -#: info/echo-area.c:555 -msgid "Yank back the contents of the last kill" -msgstr "Recoller le contenu du dernier effacement" - -#: info/echo-area.c:562 -msgid "Kill ring is empty" -msgstr "L'anneau des effacements temporaires est vide" - -#. If the last command was yank, or yank_pop, and the text just before -#. point is identical to the current kill item, then delete that text -#. from the line, rotate the index down, and yank back some other text. -#: info/echo-area.c:575 -msgid "Yank back a previous kill" -msgstr "Recoller un effacement antérieur" - -#. Delete the text from point to end of line. -#: info/echo-area.c:608 -msgid "Kill to the end of the line" -msgstr "Effacer du point courant jusqu'à la fin de la ligne" - -#: info/echo-area.c:621 -msgid "Kill to the beginning of the line" -msgstr "Effacer du point courant jusqu'au début de la ligne" - -#. Delete from point to the end of the current word. -#: info/echo-area.c:633 -msgid "Kill the word following the cursor" -msgstr "Effacer le mot suivant le curseur" - -#: info/echo-area.c:652 -msgid "Kill the word preceding the cursor" -msgstr "Effacer le mot précédent le curseur" - -#: info/echo-area.c:871 -msgid "Not complete" -msgstr "Non complet" - -#: info/echo-area.c:916 -msgid "List possible completions" -msgstr "Énumérer les complétions possibles" - -#: info/echo-area.c:929 -msgid "No completions" -msgstr "Aucune complétion" - -#: info/echo-area.c:933 -msgid "Sole completion" -msgstr "Une seule complétion" - -#: info/echo-area.c:942 -#, fuzzy -msgid "One completion:\n" -msgstr "la complétion %s:\n" - -#: info/echo-area.c:943 -#, fuzzy, c-format -msgid "%d completions:\n" -msgstr "la complétion %s:\n" - -#: info/echo-area.c:1088 -msgid "Insert completion" -msgstr "Insérer la complétion" - -#: info/echo-area.c:1221 -msgid "Building completions..." -msgstr "Construction des complétions..." - -#. Scroll the "other" window. If there is a window showing completions, scroll -#. that one, otherwise scroll the window which was active on entering the read -#. function. -#: info/echo-area.c:1319 -msgid "Scroll the completions window" -msgstr "Dérouler la fenêtre des complétions" - -#: info/footnotes.c:206 -msgid "Footnotes could not be displayed" -msgstr "Les notes en bas de page ne peuvent pas être affichées" - -#: info/footnotes.c:232 -msgid "Show the footnotes associated with this node in another window" -msgstr "" -"Montrer les notes en bas de page associées à ce noeud dans une autre fenêtre" - -#: info/indices.c:175 -msgid "Look up a string in the index for this file" -msgstr "Rechercher une chaîne dans l'index pour ce fichier" - -#: info/indices.c:205 -msgid "Finding index entries..." -msgstr "Recherche des entrées d'index..." - -#: info/indices.c:212 -msgid "No indices found." -msgstr "Aucun indice retrouvé." - -#: info/indices.c:222 -msgid "Index entry: " -msgstr "Entrée d'index: " - -#: info/indices.c:332 -msgid "" -"Go to the next matching index item from the last `\\[index-search]' command" -msgstr "" -"Passer à la référence suivante de la dernière commande «\\[index-search]»" - -#: info/indices.c:342 -msgid "No previous index search string." -msgstr "Aucune autre chaîne de fouille d'index." - -#: info/indices.c:349 -msgid "No index entries." -msgstr "Aucune entrée d'index." - -#: info/indices.c:382 -#, c-format -msgid "No %sindex entries containing \"%s\"." -msgstr "Aucune entrée %sindex contenant «%s»." - -#: info/indices.c:383 -msgid "more " -msgstr "plus " - -#: info/indices.c:393 -msgid "CAN'T SEE THIS" -msgstr "NE PEUT PAS VOIR CECI" - -#: info/indices.c:429 -#, c-format -msgid "Found \"%s\" in %s. (`\\[next-index-match]' tries to find next.)" -msgstr "Trouver «%s» dans %s. («\\[next-index-match]» cherchera le prochain.)" - -#: info/indices.c:533 -#, c-format -msgid "Scanning indices of \"%s\"..." -msgstr "Fouille des indices de «%s»..." - -#: info/indices.c:616 -msgid "Grovel all known info file's indices for a string and build a menu" -msgstr "" -"Aplatir tous les indices de fichier info connus pour une chaîne et " -"construire un menu" - -#: info/indices.c:620 -msgid "Index apropos: " -msgstr "Index à-propos: " - -#: info/indices.c:650 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"* Menu: Nodes whoses indices contain \"%s\":\n" -msgstr "" -"\n" -"* Menu: Noeuds dont les indices contiennent «%s»:\n" - -#: info/info.c:212 -#, fuzzy -msgid "Try --help for more information." -msgstr "Pour en savoir davantage, faites: «%s --help».\n" - -#: info/info.c:231 makeinfo/makeinfo.c:1089 util/install-info.c:530 -#: util/texindex.c:338 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n" -"There is NO warranty. You may redistribute this software\n" -"under the terms of the GNU General Public License.\n" -"For more information about these matters, see the files named COPYING.\n" -msgstr "" -"Copyright © 1996 Free Software Foundation, Inc.\n" -"AUCUNE garantie n'est donnée; tant pour des raisons COMMERCIALES que\n" -"pour RÉPONDRE À UN BESOIN PARTICULIER. Vous pouvez redistribuer des copies\n" -"de ce logiciel selon les termes de la licence GNU General Public License.\n" -"Pour plus d'informations, consultez le fichier COPYING." - -#: info/info.c:363 -msgid "no entries found\n" -msgstr "aucune entrée retrouvée\n" - -#: info/info.c:406 -msgid "There is no menu in this node." -msgstr "Il n'y a pas de menu dans ce noeud." - -#: info/info.c:437 -#, c-format -msgid "There is no menu item \"%s\" in this node." -msgstr "Il n'y a pas d'item menu «%s» dans ce noeud." - -#: info/info.c:501 -#, c-format -msgid "Unable to find the node referenced by \"%s\"." -msgstr "Incappable de trouver le noeud référencé par «%s»." - -#: info/info.c:602 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [INFO-FILE [MENU-ITEM...]]\n" -"\n" -"Read documentation in Info format.\n" -"For more complete documentation on how to use Info, run `info info " -"options'.\n" -"\n" -"Options:\n" -"--directory DIR add DIR to INFOPATH.\n" -"--dribble FILENAME remember user keystrokes in FILENAME.\n" -"--file FILENAME specify Info file to visit.\n" -"--node NODENAME specify nodes in first visited Info file.\n" -"--output FILENAME output selected nodes to FILENAME.\n" -"--restore FILENAME read initial keystrokes from FILENAME.\n" -"--subnodes recursively output menu items.\n" -"--help display this help and exit.\n" -"--version display version information and exit.\n" -"\n" -"The first argument, if present, is the name of the Info file to read.\n" -"Any remaining arguments are treated as the names of menu\n" -"items in the initial node visited. For example, `info emacs buffers'\n" -"moves to the node `buffers' in the info file `emacs'.\n" -"\n" -"Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org." -msgstr "" -"Voici une brève description des options en mode Info.\n" -"Pour une description plus détaillée sur le comment utiliser le mode Info,\n" -"tapper «info info options».\n" -"\n" -" --directory RÉP Ajouter le RÉPertoire à INFOPATH.\n" -" --dribble FICHIER Mémoriser les touches de l'usager dans FICHIER.\n" -" --file FICHIER Spécifier le FICHIER Info à visiter.\n" -" --node NOEUD Spécifier les noms de NOEUD à visiter en premier.\n" -" --output FICHIER Sortir les noeuds sélectionnés dans FICHIER.\n" -" --restore FICHIER Lire les touches initiales à partir de FICHIER.\n" -" --subnodes Sortir récursivement les items menu.\n" -" --help Afficher cet aide-mémoire.\n" -" --version Afficher le nom et la version du logiciel.\n" -"\n" -"Les arguments résiduels à Info sont traités comme étant les noms des items\n" -"menu dans le noeud initial visité. Vous pouvez aisément rejoindre le\n" -"noeud de votre choix en spécifiant les noms de menu lesquels décrivent\n" -"le chemin de ce noeud. Par exemple, «info emacs buffers».\n" -"\n" -"Rapporter toute anomalie à bug-texinfo@prep.ai.mit.edu." - -#: info/infodoc.c:50 -msgid "Basic Commands in Info Windows" -msgstr "Commandes de base en Info Windows" - -#: info/infodoc.c:211 -msgid "" -"The following commands can only be invoked via M-x:\n" -"\n" -msgstr "" -"Les commandes suivantes peuvent être invoquées seulement via M-x:\n" -"\n" - -#: info/infodoc.c:228 -msgid "--- Use `\\[history-node]' or `\\[kill-node]' to exit ---\n" -msgstr "--- Utiliser «\\[history-node]» ou «\\[kill-node]» pour sortir ---\n" - -#. Create or move to the help window. -#: info/infodoc.c:328 -msgid "Display help message" -msgstr "Afficher le message d'aide" - -#. Show the Info help node. This means that the "info" file is installed -#. where it can easily be found on your system. -#: info/infodoc.c:346 -msgid "Visit Info node `(info)Help'" -msgstr "Visiter le noeud Info «(info)Aide»" - -#: info/infodoc.c:470 -msgid "Print documentation for KEY" -msgstr "Imprimer la documentation relative à KEY" - -#: info/infodoc.c:483 -#, c-format -msgid "Describe key: %s" -msgstr "Décrire la clé: %s" - -#: info/infodoc.c:492 -#, c-format -msgid "ESC %s is undefined." -msgstr "ESC %s est non défini." - -#: info/infodoc.c:509 -#, c-format -msgid "%s is undefined." -msgstr "%s est non défini." - -#: info/infodoc.c:535 -#, c-format -msgid "%s is defined to %s." -msgstr "%s est défini à %s." - -#: info/infodoc.c:731 -msgid "Where is command: " -msgstr "Où se trouve la commande: " - -#: info/infodoc.c:753 -#, c-format -msgid "`%s' is not on any keys" -msgstr "«%s» ne se trouve pas sur une quelconque clé" - -#: info/infodoc.c:759 -#, c-format -msgid "%s can only be invoked via %s." -msgstr "%s peut être invoqué seulement via %s." - -#: info/infodoc.c:762 -#, c-format -msgid "%s can be invoked via %s." -msgstr "%s peut être invoqué via %s." - -#: info/infodoc.c:766 -#, c-format -msgid "There is no function named `%s'" -msgstr "Il n'y a pas de fonction nommée «%s»" - -#: info/m-x.c:69 -msgid "Read the name of an Info command and describe it" -msgstr "Lire le nom d'une commande Info et la décrire" - -#: info/m-x.c:73 -msgid "Describe command: " -msgstr "Décrire la commande: " - -#: info/m-x.c:96 -msgid "Read a command name in the echo area and execute it" -msgstr "Lire le nom d'une commande dans la zone écho et l'exécuter" - -#: info/m-x.c:134 -msgid "Cannot execute an `echo-area' command here." -msgstr "Ne peut pas exécuter une commande «echo-area» en cet endroit." - -#: info/m-x.c:150 -msgid "Set the height of the displayed window" -msgstr "Ajuster la hauteur de la fenêtre affichée" - -#: info/m-x.c:163 -#, c-format -msgid "Set screen height to (%d): " -msgstr "Ajuster la hauteur de l'écran à (%d): " - -#: info/makedoc.c:126 -msgid "" -" Source files groveled to make this file include:\n" -"\n" -msgstr "" -" Les fichiers sources aplatis pour faire ce fichier incluent:\n" -"\n" - -#: info/makedoc.c:450 -#, c-format -msgid "Couldn't manipulate the file %s.\n" -msgstr "Ne peut pas manipuler le fichier %s.\n" - -#: info/nodemenu.c:28 -msgid "" -"\n" -"* Menu:\n" -" (File)Node Lines Size Containing File\n" -" ---------- ----- ---- ---------------" -msgstr "" -"\n" -"* Menu:\n" -" (Fichier)Noeud Lignes Taille Contenant Fichier(s)\n" -" -------------- ------ ------ --------------------" - -#: info/nodemenu.c:197 -msgid "" -"Here is the menu of nodes you have recently visited.\n" -"Select one from this menu, or use `\\[history-node]' in another window.\n" -msgstr "" -"Voici le menu de noeuds que vous avez visité récemment.\n" -"Sélectionner un noeud de ce menu, ou utiliser «\\[history-node]» dans une\n" -"autre fenêtre.\n" - -#: info/nodemenu.c:217 -msgid "Make a window containing a menu of all of the currently visited nodes" -msgstr "" -"Faire une fenêtre contenant un menu de tous les noeuds actuellement visités" - -#: info/nodemenu.c:297 -msgid "Select a node which has been previously visited in a visible window" -msgstr "Sélectionner un noeud qui a déjà été visité dans une fenêtre visible" - -#: info/nodemenu.c:309 -msgid "Select visited node: " -msgstr "Sélectionner un noeud visité: " - -#: info/nodemenu.c:329 info/session.c:1996 -#, c-format -msgid "The reference disappeared! (%s)." -msgstr "La référence est disparue! (%s)." - -#: info/session.c:162 -#, c-format -msgid "" -"Welcome to Info version %s. \"\\[get-help-window]\" for help, " -"\"\\[menu-item]\" for menu item." -msgstr "" -"Bienvenue au mode Info version %s.\n" -" «\\[get-help-window]» pour obtenir de l'aide,\n" -" «\\[menu-item]» pour obtenir l'item menu." - -#. Move WINDOW's point down to the next line if possible. -#: info/session.c:629 -msgid "Move down to the next line" -msgstr "Descendre à la ligne suivante" - -#. Move WINDOW's point up to the previous line if possible. -#: info/session.c:644 -msgid "Move up to the previous line" -msgstr "Monter à la ligne précédente" - -#. Move WINDOW's point to the end of the true line. -#: info/session.c:659 -msgid "Move to the end of the line" -msgstr "Aller à la fin de la ligne" - -#. Move WINDOW's point to the beginning of the true line. -#: info/session.c:679 -msgid "Move to the start of the line" -msgstr "Aller au début de la ligne" - -#: info/session.c:855 -msgid " times" -msgstr " fois" - -#: info/session.c:857 -#, c-format -msgid "%d times" -msgstr "%d fois" - -#: info/session.c:895 -msgid "No \"Next\" pointer for this node." -msgstr "Aucun pointeur «Next» pour ce noeud." - -#: info/session.c:898 -msgid "Following \"Next\" node..." -msgstr "En suivant le noeud «Next»..." - -#: info/session.c:899 info/session.c:927 info/session.c:999 -#: info/session.c:1717 -msgid "Next" -msgstr "Noeud «Next»" - -#: info/session.c:915 -msgid "Selecting first menu item..." -msgstr "Sélection du premier item menu..." - -#: info/session.c:926 -msgid "Selecting \"Next\" node..." -msgstr "Sélection du noeud «Next»..." - -# Est-ce vraiment un message à traduire? -#: info/session.c:950 info/session.c:1063 info/session.c:1733 -msgid "Up" -msgstr "Noeud «Up»" - -#: info/session.c:1020 -msgid "No more nodes." -msgstr "Aucun autre noeud." - -#: info/session.c:1044 -msgid "No \"Prev\" for this node." -msgstr "Aucun noeud «Prev» pour ce noeud." - -#. Move to the previous node. If this node now contains a menu, -#. and we have not inhibited movement to it, move to the node -#. corresponding to the last menu item. -#: info/session.c:1047 info/session.c:1100 -msgid "Moving \"Prev\" in this window." -msgstr "Monter au noeud «Prev» dans cette fenêtre." - -# Est-ce vraiment un message à traduire? -#: info/session.c:1048 info/session.c:1101 info/session.c:1725 -msgid "Prev" -msgstr "Noeud «Prev»" - -#: info/session.c:1059 -msgid "No \"Prev\" or \"Up\" for this node." -msgstr "Aucun noeud «Prev» ou «Up» pour ce noeud." - -#: info/session.c:1062 -msgid "Moving \"Up\" in this window." -msgstr "Aller au noeud «Up» dans cette fenêtre." - -#: info/session.c:1110 -msgid "Moving to \"Prev\"'s last menu item." -msgstr "Aller au dernier item menu du noeud «Prev»." - -#: info/session.c:1121 -msgid "Move forwards or down through node structure" -msgstr "Avancer ou descendre à travers la structure de noeuds" - -#: info/session.c:1137 -msgid "Move backwards or up through node structure" -msgstr "Reculer ou monter à travers la structure de noeuds" - -#. Show the next screen of WINDOW's node. -#: info/session.c:1152 -msgid "Scroll forward in this window" -msgstr "Défiler vers l'avant dans cette fenêtre" - -#. Show the previous screen of WINDOW's node. -#: info/session.c:1197 -msgid "Scroll backward in this window" -msgstr "Défiler vers l'arrière dans cette fenêtre" - -#. Move to the beginning of the node. -#: info/session.c:1237 -msgid "Move to the start of this node" -msgstr "Aller au point de départ de ce noeud" - -#. Move to the end of the node. -#: info/session.c:1244 -msgid "Move to the end of this node" -msgstr "Aller au point terminal de ce noeud" - -#. **************************************************************** -#. -#. Commands for Manipulating Windows -#. -#. **************************************************************** -#. Make the next window in the chain be the active window. -#: info/session.c:1257 -msgid "Select the next window" -msgstr "Sélectionner la fenêtre suivante" - -#. Make the previous window in the chain be the active window. -#: info/session.c:1296 -msgid "Select the previous window" -msgstr "Sélectionner la fenêtre précédente" - -#. Split WINDOW into two windows, both showing the same node. If we -#. are automatically tiling windows, re-tile after the split. -#: info/session.c:1347 -msgid "Split the current window" -msgstr "Diviser en deux la fenêtre courante" - -#. Delete WINDOW, forgetting the list of last visited nodes. If we are -#. automatically displaying footnotes, show or remove the footnotes -#. window. If we are automatically tiling windows, re-tile after the -#. deletion. -#: info/session.c:1428 -msgid "Delete the current window" -msgstr "Éliminer la fenêtre courante" - -#: info/session.c:1436 -msgid "Cannot delete a permanent window" -msgstr "Ne peut pas éliminer une fenêtre permanente" - -#. Just keep WINDOW, deleting all others. -#: info/session.c:1469 -msgid "Delete all other windows" -msgstr "Éliminer toutes les autres fenêtres" - -#. Scroll the "other" window of WINDOW. -#: info/session.c:1515 -msgid "Scroll the other window" -msgstr "Défiler l'autre fenêtre" - -#. Change the size of WINDOW by AMOUNT. -#: info/session.c:1535 -msgid "Grow (or shrink) this window" -msgstr "Agrandir (ou réduire) cette fenêtre" - -#: info/session.c:1546 -msgid "Divide the available screen space among the visible windows" -msgstr "Répartir l'espace écran disponible parmi les fenêtres visibles" - -#: info/session.c:1553 -msgid "Toggle the state of line wrapping in the current window" -msgstr "Basculer l'état du remplissage de ligne dans la fenêtre courante" - -#. Make WINDOW display the "Next:" node of the node currently being -#. displayed. -#: info/session.c:1714 -msgid "Select the `Next' node" -msgstr "Sélectionner le noeud «Next»" - -#. Make WINDOW display the "Prev:" node of the node currently being -#. displayed. -#: info/session.c:1722 -msgid "Select the `Prev' node" -msgstr "Sélectionner le noeud «Prev»" - -#. Make WINDOW display the "Up:" node of the node currently being -#. displayed. -#: info/session.c:1730 -msgid "Select the `Up' node" -msgstr "Sélectionner le noeud «Up»" - -#. Make WINDOW display the last node of this info file. -#: info/session.c:1737 -msgid "Select the last node in this file" -msgstr "Sélectionner le dernier noeud dans ce fichier" - -#: info/session.c:1750 info/session.c:1768 -msgid "This window has no additional nodes" -msgstr "Cette fenêtre a aucun noeud additionnel" - -#. Make WINDOW display the first node of this info file. -#: info/session.c:1759 -msgid "Select the first node in this file" -msgstr "Sélectionner le premier noeud dans ce fichier" - -#: info/session.c:1778 -msgid "Select the last item in this node's menu" -msgstr "Sélectionner le dernier item dans ce menu de noeuds" - -#. Use KEY (a digit) to select the Nth menu item in WINDOW->node. -#: info/session.c:1784 -msgid "Select this menu item" -msgstr "Sélectionner cet item menu" - -#: info/session.c:1813 -#, c-format -msgid "There aren't %d items in this menu." -msgstr "Il n'y a pas %d items dans ce menu." - -#: info/session.c:1944 -#, c-format -msgid "Menu item (%s): " -msgstr "Item menu (%s): " - -#: info/session.c:1946 -msgid "Menu item: " -msgstr "Item menu: " - -#: info/session.c:1951 -#, c-format -msgid "Follow xref (%s): " -msgstr "Suivre xref (%s): " - -#: info/session.c:1953 -msgid "Follow xref: " -msgstr "Suivre xref: " - -#. Read a line (with completion) which is the name of a menu item, -#. and select that item. -#: info/session.c:2042 -msgid "Read a menu item and select its node" -msgstr "Lire un item menu et sélectionner son noeud" - -#: info/session.c:2050 -msgid "Read a footnote or cross reference and select its node" -msgstr "" -"Lire une note en bas de page ou une référence croisée et sélectionner son " -"noeud" - -#. Position the cursor at the start of this node's menu. -#: info/session.c:2056 -msgid "Move to the start of this node's menu" -msgstr "Aller au point de départ de ce menu de noeud" - -#: info/session.c:2080 -msgid "Visit as many menu items at once as possible" -msgstr "Visiter d'un seul coup autant d'items menu que possible" - -#. Read a line of input which is a node name, and go to that node. -#: info/session.c:2108 -msgid "Read a node name and select it" -msgstr "Lire un nom de noeud et sélectionner ce noeud" - -#: info/session.c:2169 info/session.c:2173 -msgid "Goto Node: " -msgstr "Aller au Noeud: " - -#: info/session.c:2194 -msgid "Read a manpage reference and select it" -msgstr "Lire une référence de page-manuel et la sélectionner" - -#: info/session.c:2198 -msgid "Get Manpage: " -msgstr "Obtenir la Page-manuel: " - -#. Move to the "Top" node in this file. -#: info/session.c:2228 -msgid "Select the node `Top' in this file" -msgstr "Sélectionner le noeud «Top» dans ce fichier" - -#. Notice that the node "Top" is special, and doesn't have to -#. be referenced. -#: info/session.c:2230 makeinfo/makeinfo.c:5145 makeinfo/makeinfo.c:5228 -msgid "Top" -msgstr "Noeud «Top»" - -#. Move to the node "(dir)Top". -#: info/session.c:2234 -msgid "Select the node `(dir)'" -msgstr "Sélectionner le noeud «(dir)»" - -#: info/session.c:2254 -#, c-format -msgid "Kill node (%s): " -msgstr "Effacer le noeud (%s): " - -#: info/session.c:2307 -#, c-format -msgid "Cannot kill node `%s'" -msgstr "Ne peut pas effacer le noeud «%s»" - -#: info/session.c:2317 -msgid "Cannot kill the last node" -msgstr "Ne peut pas effacer le dernier noeud" - -#: info/session.c:2401 -msgid "Select the most recently selected node" -msgstr "Choisir le noeud qui a été le plus récemment sélectionné" - -#. Kill named node. -#: info/session.c:2407 -msgid "Kill this node" -msgstr "Effacer ce noeud" - -#. Read the name of a file and select the entire file. -#: info/session.c:2415 -msgid "Read the name of a file and select it" -msgstr "Lire le nom d'un fichier et le sélectionner" - -#: info/session.c:2419 -msgid "Find file: " -msgstr "Trouver le fichier: " - -#: info/session.c:2436 -#, c-format -msgid "Cannot find \"%s\"." -msgstr "Ne peut pas trouver «%s»." - -#: info/session.c:2483 info/session.c:2608 -#, c-format -msgid "Could not create output file \"%s\"." -msgstr "Ne peut pas créer le fichier de sortie «%s»." - -#: info/session.c:2496 info/session.c:2625 info/session.c:2671 -msgid "Done." -msgstr "Terminé." - -#: info/session.c:2553 -#, c-format -msgid "Writing node \"(%s)%s\"..." -msgstr "Écriture du noeud «(%s)%s»..." - -#: info/session.c:2556 -#, c-format -msgid "Writing node \"%s\"..." -msgstr "Écriture du noeud «%s»..." - -#: info/session.c:2634 -msgid "Pipe the contents of this node through INFO_PRINT_COMMAND" -msgstr "Acheminer les contenus de ce noeud à travers INFO_PRINT_COMMAND" - -#: info/session.c:2654 -#, c-format -msgid "Cannot open pipe to \"%s\"." -msgstr "Ne peut pas ouvrir un tube de communication à «%s»." - -#: info/session.c:2661 -#, c-format -msgid "Printing node \"(%s)%s\"..." -msgstr "Impression du noeud «(%s)%s»..." - -#: info/session.c:2664 -#, c-format -msgid "Printing node \"%s\"..." -msgstr "Impression du noeud «%s»..." - -#: info/session.c:2896 -#, c-format -msgid "Searching subfile \"%s\"..." -msgstr "Fouille du sous-fichier «%s»..." - -#: info/session.c:2946 -msgid "Read a string and search for it" -msgstr "Lire une chaîne et en faire la fouille" - -#: info/session.c:2966 -#, c-format -msgid "%s for string [%s]: " -msgstr "%s pour la chaîne [%s]: " - -#: info/session.c:2967 -msgid "Search backward" -msgstr "Fouiller vers l'arrière" - -#: info/session.c:2967 -msgid "Search" -msgstr "Fouiller" - -#: info/session.c:2994 -msgid "Search failed." -msgstr "Fouille infructueuse." - -#: info/session.c:3020 info/session.c:3026 -msgid "Search interactively for a string as you type it" -msgstr "Fouiller interactivement pour une chaîne telle que vous la tapez" - -#: info/session.c:3120 -msgid "I-search backward: " -msgstr "Fouille I-search vers l'arrière: " - -#: info/session.c:3122 -msgid "I-search: " -msgstr "Fouille I-search: " - -#: info/session.c:3147 -msgid "Failing " -msgstr "Échec " - -#: info/session.c:3512 -msgid "No cross references in this node." -msgstr "Aucune référence croisée dans ce noeud." - -#: info/session.c:3579 -msgid "Move to the previous cross reference" -msgstr "Aller à la référence croisée précédente" - -#: info/session.c:3588 -msgid "Move to the next cross reference" -msgstr "Aller à la prochaine référence croisée" - -#: info/session.c:3598 -msgid "Select reference or menu item appearing on this line" -msgstr "Sélectionner la référence ou l'item menu apparaissant sur cette ligne" - -#. **************************************************************** -#. -#. Miscellaneous Info Commands -#. -#. **************************************************************** -#. What to do when C-g is pressed in a window. -#: info/session.c:3620 -msgid "Cancel current operation" -msgstr "Annuler l'opération courante" - -#: info/session.c:3627 -msgid "Quit" -msgstr "Quitter" - -#: info/session.c:3636 -msgid "Move to the cursor to a specific line of the window" -msgstr "Déplacer le curseur sur une ligne spécifique de la fenêtre" - -#. Clear the screen and redraw its contents. Given a numeric argument, -#. move the line the cursor is on to the COUNT'th line of the window. -#: info/session.c:3668 -msgid "Redraw the display" -msgstr "Redessiner l'affichage écran" - -#. This command does nothing. It is the fact that a key is bound to it -#. that has meaning. See the code at the top of info_session (). -#: info/session.c:3705 -msgid "Quit using Info" -msgstr "Quitter en utilisant Info" - -#: info/session.c:3728 -#, c-format -msgid "Unknown command (%s)." -msgstr "Commande inconnue (%s)." - -# Est-ce que c'est " " ou « » comme caractères? -#: info/session.c:3733 -msgid "\"\" is invalid" -msgstr "\"\" est invalide" - -#: info/session.c:3735 -#, c-format -msgid "\"%s\" is invalid" -msgstr "«%s» est invalide" - -#: info/session.c:3958 -msgid "Add this digit to the current numeric argument" -msgstr "Ajouter ce chiffre à l'argument numérique courant" - -#: info/session.c:3967 -msgid "Start (or multiply by 4) the current numeric argument" -msgstr "Enclencher (ou multipler par 4) l'argument numérique courant" - -#: info/session.c:3982 -msgid "Internally used by \\[universal-argument]" -msgstr "Utilisé internement par \\[universal-argument]" - -#: info/tilde.c:362 -msgid "readline: Out of virtual memory!\n" -msgstr "" - -#: info/variables.c:40 -msgid "When \"On\", footnotes appear and disappear automatically" -msgstr "" -"Lorsque «On» est en fonction, les notes en bas de page apparaissent\n" -"et disparaissent automatiquement" - -#: info/variables.c:44 -msgid "When \"On\", creating or deleting a window resizes other windows" -msgstr "" -"Lorsque «On» est en fonction, la création ou l'effacement d'une fenêtre\n" -"réajuste la dimension des autres fenêtres" - -#: info/variables.c:48 -msgid "When \"On\", flash the screen instead of ringing the bell" -msgstr "" -"Lorsque «On» est en fonction, un clignotement d'écran est utilisé plutôt\n" -"qu'un bruit de cloche" - -#: info/variables.c:52 -msgid "When \"On\", errors cause the bell to ring" -msgstr "" -"Lorsque «On» est en fonction, les erreurs sont signalées par un\n" -"bruit de cloche" - -#: info/variables.c:56 -msgid "When \"On\", Info garbage collects files which had to be uncompressed" -msgstr "" -"Lorsque «On» est en fonction, le ramasse-miette Info récolte les fichiers\n" -"qui devaient être décomprimés" - -#: info/variables.c:59 -msgid "When \"On\", the portion of the matched search string is highlighted" -msgstr "" -"Lorsque «On» est en fonction, la portion de la chaîne de fouille appariée\n" -"est mise en surbrillance" - -#: info/variables.c:63 -msgid "Controls what happens when scrolling is requested at the end of a node" -msgstr "" -"Contrôler ce qui arrive lorsqu'un défilement est requis à la fin d'un noeud" - -#: info/variables.c:67 -msgid "The number lines to scroll when the cursor moves out of the window" -msgstr "Le nombre de lignes à défiler quand le curseur va hors de la fenêtre" - -#: info/variables.c:71 -msgid "When \"On\", Info accepts and displays ISO Latin characters" -msgstr "" -"Lorsque «On» est en fonction, Info accepte et affiche les caractères ISO " -"Latin" - -#: info/variables.c:77 -msgid "Explain the use of a variable" -msgstr "Expliquer l'usage d'une variable" - -#. Get the variable's name. -#: info/variables.c:83 -msgid "Describe variable: " -msgstr "Décrire la variable: " - -#: info/variables.c:102 -msgid "Set the value of an Info variable" -msgstr "Fixer la valeur d'une variable Info" - -#. Get the variable's name and value. -#: info/variables.c:108 -msgid "Set variable: " -msgstr "Fixer la variable: " - -#: info/variables.c:126 -#, c-format -msgid "Set %s to value (%d): " -msgstr "Fixer %s à la valeur (%d): " - -#: info/variables.c:167 -#, c-format -msgid "Set %s to value (%s): " -msgstr "Fixer %s à la valeur (%s): " - -# Est-ce vraiment un message à traduire? -#: info/window.c:1102 -msgid "--*** Tags out of Date ***" -msgstr "--*** Étiquettes passées Date ***" - -#. strlen (location_indicator). -#. 10 for the decimal representation of the number of lines in this -#. node, and the remainder of the text that can appear in the line. -#: info/window.c:1113 -msgid "-----Info: (), lines ----, " -msgstr "-----Info: (), lignes ----, " - -#: info/window.c:1120 -#, c-format -msgid "-%s---Info: %s, %d lines --%s--" -msgstr "-%s---Info: %s, %d lignes --%s--" - -#: info/window.c:1124 -#, c-format -msgid "-%s%s-Info: (%s)%s, %d lines --%s--" -msgstr "-%s%s-Info: (%s)%s, %d lignes --%s--" - -#: info/window.c:1131 -#, c-format -msgid " Subfile: %s" -msgstr " Sous-fichier: %s" - -#: lib/getopt.c:672 -#, c-format -msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" -msgstr "" - -#: lib/getopt.c:696 -#, c-format -msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "" - -#: lib/getopt.c:701 -#, c-format -msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "" - -#: lib/getopt.c:718 lib/getopt.c:891 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" -msgstr "%c%s nécessite un nom" - -#. --option -#: lib/getopt.c:747 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" -msgstr "" - -#. +option or -option -#: lib/getopt.c:751 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" -msgstr "" - -#. 1003.2 specifies the format of this message. -#: lib/getopt.c:777 -#, c-format -msgid "%s: illegal option -- %c\n" -msgstr "" - -#: lib/getopt.c:780 -#, c-format -msgid "%s: invalid option -- %c\n" -msgstr "" - -#. 1003.2 specifies the format of this message. -#: lib/getopt.c:810 lib/getopt.c:940 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" -msgstr "%s exige un argument: le formateur pour %citem" - -#: lib/getopt.c:857 -#, c-format -msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" -msgstr "" - -#: lib/getopt.c:875 -#, c-format -msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "" - -#: makeinfo/makeinfo.c:893 -#, c-format -msgid "%s:%d: warning: " -msgstr "%s:%d: AVERTISSEMENT: " - -#: makeinfo/makeinfo.c:916 -msgid "Too many errors! Gave up.\n" -msgstr "Beaucoup trop d'erreurs! Abandon.\n" - -#: makeinfo/makeinfo.c:975 makeinfo/makeinfo.c:1000 makeinfo/makeinfo.c:1068 -#, c-format -msgid "%s: %s arg must be numeric, not `%s'.\n" -msgstr "%s: l'argument %s doit être numérique, non pas «%s».\n" - -#: makeinfo/makeinfo.c:989 -#, c-format -msgid "Couldn't open macro expansion output `%s'" -msgstr "Ne peut ouvrir la sortie d'expansion de macro «%s»" - -#: makeinfo/makeinfo.c:992 -msgid "Cannot specify more than one macro expansion output" -msgstr "Ne peut spécifier plus d'une sortie d'expansion de macro" - -#: makeinfo/makeinfo.c:1036 -#, c-format -msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n" -msgstr "" -"%s: l'argument de l'option --paragraph-indent doit être numérique, «none» " -"ou\n" -"«asis», non pas «%s».\n" - -#: makeinfo/makeinfo.c:1079 -#, c-format -msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n" -msgstr "" -"%s: l'argument de l'option --footnote-style doit être «separate» ou\n" -"«end», non pas «%s».\n" - -#: makeinfo/makeinfo.c:1110 -#, c-format -msgid "%s: missing file argument.\n" -msgstr "%s: absence d'un argument fichier.\n" - -#: makeinfo/makeinfo.c:1163 -#, c-format -msgid "Try `%s --help' for more information.\n" -msgstr "Pour en savoir davantage, faites: «%s --help».\n" - -#: makeinfo/makeinfo.c:1165 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n" -"\n" -"Translate Texinfo source documentation to a format suitable for reading\n" -"with GNU Info.\n" -"\n" -"Options:\n" -"-D VAR define a variable, as with @set.\n" -"-E MACRO-OFILE process macros only, output texinfo source.\n" -"-I DIR append DIR to the @include directory search path.\n" -"-P DIR prepend DIR to the @include directory search path.\n" -"-U VAR undefine a variable, as with @clear.\n" -"--error-limit NUM quit after NUM errors (default %d).\n" -"--fill-column NUM break lines at NUM characters (default %d).\n" -"--footnote-style STYLE output footnotes according to STYLE:\n" -" `separate' to place footnotes in their own node,\n" -" `end' to place the footnotes at the end of\n" -" the node in which they are defined (the default).\n" -"--force preserve output even if errors.\n" -"--help display this help and exit.\n" -"--no-validate suppress node cross-reference validation.\n" -"--no-warn suppress warnings (but not errors).\n" -"--no-split suppress splitting of large files.\n" -"--no-headers suppress node separators and Node: Foo headers.\n" -"--output FILE, -o FILE output to FILE, and ignore any @setfilename.\n" -"--paragraph-indent VAL indent paragraphs with VAL spaces (default %d).\n" -" if VAL is `none', do not indent; if VAL is `asis',\n" -" preserve any existing indentation.\n" -"--reference-limit NUM complain about at most NUM references (default %d).\n" -"--verbose report about what is being done.\n" -"--version display version information and exit.\n" -"\n" -"Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org.\n" -msgstr "" -"Usage: %s [OPTION]... FICHIER-TEXINFO...\n" -"\n" -"Traduire une documentation source en format Texinfo vers un format " -"approprié\n" -"pour une lecture avec GNU Info.\n" -"\n" -"Options:\n" -"-D VAR Définir une variable, comme avec @set.\n" -"-E MACRO-OFILE Exécuter les macros seulement, sortir un source " -"texinfo.\n" -"-I DIR Ajouter à la fin DIR dans la fouille de répertoires\n" -" pour @include.\n" -"-P DIR Ajouter au début DIR dans la fouille de répertoires\n" -" pour @include.\n" -"-U VAR Rendre indéfinie une variable, comme avec @clear.\n" -"--error-limit NUM Quitter après NUM erreurs (par défaut %d).\n" -"--fill-column NUM Tronquer les lignes à NUM caractères (par défaut " -"%d).\n" -"--footnote-style STYLE Sortir les notes en bas de page selon l'option " -"STYLE:\n" -" «separate» pour placer les notes dans leur propre " -"noeud,\n" -" «end» pour les placer à la fin du noeud dans lequel\n" -" elles ont été définies (valeur par défaut).\n" -"--force Conserver la sortie même s'il y a des erreurs.\n" -"--help Afficher l'aide-mémoire.\n" -"--no-validate Supprimer la validation de la table de référence\n" -" des noeuds.\n" -"--no-warn Supprimer les avertissements (mais pas les erreurs).\n" -"--no-split Supprimer la troncation de fichiers volumineux.\n" -"--no-headers Supprimer les séparateurs de noeud et Node: Foo " -"headers.\n" -"--output FICHIER, -o FICHIER Écrire dans le FICHIER, et ignorer tous\n" -" les @setfilename.\n" -"--paragraph-indent VAL Indenter les paragraphes de VAL espaces (%d par " -"défaut).\n" -" Si VAL est «none», ne pas indenter; si VAL est " -"«asis»,\n" -" conserver toute valeur d'indentation existante.\n" -"--reference-limit NUM Avertir après plus de NUM références (%d par " -"défaut).\n" -"--verbose Utiliser le mode bavard et indiquer ce qui a été " -"fait.\n" -"--version Afficher le nom et la version du logiciel.\n" -"\n" -"Rapporter toute anomalie à bug-texinfo@prep.ai.mit.edu.\n" - -#: makeinfo/makeinfo.c:1552 -#, c-format -msgid "%s: getwd: %s, %s\n" -msgstr "%s: getwd: %s, %s\n" - -#: makeinfo/makeinfo.c:1748 -#, c-format -msgid "Expected `%s'" -msgstr "«%s» attendue" - -#: makeinfo/makeinfo.c:2082 -#, c-format -msgid "No `%s' found in `%s'" -msgstr "Aucun «%s» trouvé dans «%s»" - -#: makeinfo/makeinfo.c:2132 -#, c-format -msgid "%s: Skipping macro expansion to stdout as Info output is going there.\n" -msgstr "" -"%s: Sauter l'expansion de macro qui irait sur stdout comme la sortie Info.\n" - -#: makeinfo/makeinfo.c:2151 -#, c-format -msgid "Making %s file `%s' from `%s'.\n" -msgstr "Fabrication du fichier %s «%s» à partir de «%s».\n" - -#: makeinfo/makeinfo.c:2181 -#, c-format -msgid "This is Info file %s, produced by Makeinfo version %d.%d" -msgstr "Ceci est le fichier Info %s, produit par Makeinfo version %d.%d" - -#: makeinfo/makeinfo.c:2183 -#, c-format -msgid " from the input file %s.\n" -msgstr "à partir du fichier d'entrée «%s».\n" - -#: makeinfo/makeinfo.c:2202 -#, c-format -msgid "" -"%s: Removing macro output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n" -msgstr "" -"%s: Enlèvement du fichier de sortie de macro «%s» à cause d'erreurs;\n" -"utiliser l'option --force pour préserver.\n" - -#. If there were errors, and no --force, remove the output. -#: makeinfo/makeinfo.c:2234 -#, c-format -msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n" -msgstr "" -"%s: Enlèvement du fichier de sortie «%s» à cause d'erreurs;\n" -"utiliser l'option --force pour préserver.\n" - -#. Special case. I'm not supposed to see this character by itself. -#. If I do, it means there is a syntax error in the input text. -#. Report the error here, but remember this brace on the stack so -#. you can ignore its partner. -#: makeinfo/makeinfo.c:2374 makeinfo/makeinfo.c:7629 -#, c-format -msgid "Misplaced %c" -msgstr "%c égarée ou mal placée" - -#: makeinfo/makeinfo.c:2461 -#, c-format -msgid "Unknown command `%s'" -msgstr "Commande inconnue «%s»." - -#: makeinfo/makeinfo.c:2481 -msgid "NO_NAME!" -msgstr "NOM_INCONNU!" - -#: makeinfo/makeinfo.c:2495 -#, c-format -msgid "%c%s expected `{...}'" -msgstr "%c%s exigeant des accolades «{...}»" - -#: makeinfo/makeinfo.c:2528 -msgid "Unmatched }" -msgstr "Accolade «}» non appariée" - -#: makeinfo/makeinfo.c:2576 -#, c-format -msgid "%c%s missing close brace" -msgstr "%c%s sans accolade fermante" - -#: makeinfo/makeinfo.c:3372 -msgid "Broken-Type in insertion_type_pname" -msgstr "Type impossible dans la fonction insertion_type_pname" - -#: makeinfo/makeinfo.c:3438 -msgid "Enumeration stack overflow" -msgstr "Débordement de la pile d'énumérations" - -#: makeinfo/makeinfo.c:3470 -#, c-format -msgid "lettering overflow, restarting at %c" -msgstr "débordement du lettrage, reprise à partir de %c" - -#: makeinfo/makeinfo.c:3509 -msgid "* Menu:\n" -msgstr "* Menu:\n" - -#: makeinfo/makeinfo.c:3593 -#, c-format -msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem" -msgstr "%s exige un argument: le formateur pour %citem" - -#: makeinfo/makeinfo.c:3697 -#, c-format -msgid "`%cend' expected `%s', but saw `%s'" -msgstr "«%cend» attendait «%s», mais a vu «%s»" - -#: makeinfo/makeinfo.c:3810 -#, c-format -msgid "No matching `%cend %s'" -msgstr "«%cend %s» non apparié" - -#: makeinfo/makeinfo.c:3949 -#, c-format -msgid "How did @%s end up in cm_special_char?\n" -msgstr "Comment le caractère @%s a-t-il pu aboutir dans cm_special_char?\n" - -#. This error message isn't perfect if the argument is multiple -#. characters, but it doesn't seem worth getting right. -#: makeinfo/makeinfo.c:3963 -#, c-format -msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'" -msgstr "%c%s s'attend à argument «i» ou «j», non pas «%c»" - -#: makeinfo/makeinfo.c:3967 -#, c-format -msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument" -msgstr "%c%s attend un argument d'un seul caractère «i» ou «j»" - -#: makeinfo/makeinfo.c:3979 -msgid "January" -msgstr "janvier" - -#: makeinfo/makeinfo.c:3979 -msgid "February" -msgstr "février" - -#: makeinfo/makeinfo.c:3979 -msgid "March" -msgstr "mars" - -#: makeinfo/makeinfo.c:3979 -msgid "April" -msgstr "avril" - -#: makeinfo/makeinfo.c:3979 -msgid "May" -msgstr "mai" - -#: makeinfo/makeinfo.c:3980 -msgid "June" -msgstr "juin" - -#: makeinfo/makeinfo.c:3980 -msgid "July" -msgstr "juillet" - -#: makeinfo/makeinfo.c:3980 -msgid "August" -msgstr "août" - -#: makeinfo/makeinfo.c:3980 -msgid "September" -msgstr "septembre" - -#: makeinfo/makeinfo.c:3980 -msgid "October" -msgstr "octobre" - -#: makeinfo/makeinfo.c:3981 -msgid "November" -msgstr "novembre" - -#: makeinfo/makeinfo.c:3981 -msgid "December" -msgstr "décembre" - -#: makeinfo/makeinfo.c:4039 -#, c-format -msgid "%c%s expects a single character as an argument" -msgstr "%c%s s'attend à un seul caractère comme argument" - -#: makeinfo/makeinfo.c:4153 -#, c-format -msgid "%c%s is obsolete" -msgstr "%c%s est périmé" - -#: makeinfo/makeinfo.c:4325 -#, c-format -msgid "Node with %ctop as a section already exists" -msgstr "" - -#: makeinfo/makeinfo.c:4337 -#, c-format -msgid "Here is the %ctop node" -msgstr "Le noeud %ctop se trouve ici" - -#: makeinfo/makeinfo.c:4356 -#, c-format -msgid "%ctop used before %cnode, defaulting to %s" -msgstr "noeud %ctop utilisé avant %cnode, %s implicitement" - -#: makeinfo/makeinfo.c:4431 -#, c-format -msgid "%c%s is obsolete; use %c%s instead" -msgstr "%c%s est périmé; utiliser %c%s à la place" - -#: makeinfo/makeinfo.c:4680 -#, c-format -msgid "Node `%s' multiply defined (line %d is first definition at)" -msgstr "Noeud «%s» ayant plusieurs définitions (ligne %d étant la première)" - -#: makeinfo/makeinfo.c:4753 -#, c-format -msgid "Formatting node %s...\n" -msgstr "Écriture du noeud «%s»...\n" - -#: makeinfo/makeinfo.c:4802 -#, c-format -msgid "Node `%s' requires a sectioning command (e.g. %c%s)" -msgstr "Le noeud «%s» exige une commande de subdivision (e.g. %c%s)" - -#: makeinfo/makeinfo.c:5085 -#, c-format -msgid "Node `%s''s Next field not pointed back to" -msgstr "Le champ Next du noeud «%s» n'a pas de pointeur de retour en amont" - -#: makeinfo/makeinfo.c:5090 -#, c-format -msgid "This node (`%s') is the one with the bad `Prev'" -msgstr "Ce noeud («%s») est celui dont le champ «Prev» est erroné" - -#: makeinfo/makeinfo.c:5130 -#, c-format -msgid "Node `%s's Prev field not pointed back to" -msgstr "Le champ Prev du noeud «%s» n'a pas de pointeur de retour en amont" - -#: makeinfo/makeinfo.c:5134 -#, c-format -msgid "This node (`%s') has the bad Next" -msgstr "Ce noeud («%s») est celui dont le champ «Next» est erroné" - -#: makeinfo/makeinfo.c:5146 -#, c-format -msgid "Node `%s' missing Up field" -msgstr "Le noeud «%s» a un champ «Up» manquant" - -#: makeinfo/makeinfo.c:5186 -#, c-format -msgid "`%s' has an Up field of `%s', but `%s' has no menu item for `%s'" -msgstr "" -"Le noeud «%s» a un champ Up de «%s», mais «%s» n'a aucun item menu pour «%s»" - -#: makeinfo/makeinfo.c:5217 -#, c-format -msgid "node `%s' has been referenced %d times" -msgstr "Le noeud «%s» a été référencé %d fois" - -#: makeinfo/makeinfo.c:5229 -#, c-format -msgid "unreferenced node `%s'" -msgstr "noeud «%s» non référencé" - -#: makeinfo/makeinfo.c:5256 -#, c-format -msgid "%s reference to nonexistent node `%s'" -msgstr "%s réfère au noeud «%s» non existant" - -#: makeinfo/makeinfo.c:5668 makeinfo/makeinfo.c:5680 -#, c-format -msgid "%cmenu seen before first node" -msgstr "%cmenu avant même le premier noeud" - -#: makeinfo/makeinfo.c:5669 makeinfo/makeinfo.c:5681 -msgid "creating `Top' node" -msgstr "création du noeud «TOP»" - -#: makeinfo/makeinfo.c:5794 -#, c-format -msgid "`.' or `,' must follow cross reference, not %c" -msgstr "«.» ou «,» doit suivre une référence croisée, non pas %c" - -#: makeinfo/makeinfo.c:5962 -#, c-format -msgid "@image file `%s' unreadable: %s" -msgstr "fichier «%s» dans la commande @image est illisible: %s" - -#: makeinfo/makeinfo.c:5966 -msgid "@image missing filename argument" -msgstr "absence d'un argument fichier dans la commande @image" - -#: makeinfo/makeinfo.c:6067 -#, c-format -msgid "%s requires letter or digit" -msgstr "%s exige une lettre ou un chiffre" - -#: makeinfo/makeinfo.c:6152 -#, c-format -msgid "Unmatched `%c%s'" -msgstr "«%c%s» non apparié" - -#: makeinfo/makeinfo.c:6159 -#, c-format -msgid "`%c%s' needs something after it" -msgstr "«%c%s» a besoin de quelque chose après lui" - -#: makeinfo/makeinfo.c:6165 -#, c-format -msgid "Bad argument to `%s', `%s', using `%s'" -msgstr "Mauvais argument à «%s», «%s», utilisant «%s»" - -#: makeinfo/makeinfo.c:6338 -#, c-format -msgid "{No Value For \"%s\"}" -msgstr "{Aucune Valeur Pour «%s»}" - -#: makeinfo/makeinfo.c:6388 -#, c-format -msgid "%c%s requires a name" -msgstr "%c%s nécessite un nom" - -#: makeinfo/makeinfo.c:6496 -#, c-format -msgid "Reached eof before matching @end %s" -msgstr "Fin de fichier rencontré avant l'appariement de @end %s" - -#: makeinfo/makeinfo.c:6722 -#, c-format -msgid "The `%c%s' command is meaningless within a `@%s' block" -msgstr "La commande «%c%s» est inactive dans un bloc «@%s»" - -#: makeinfo/makeinfo.c:6731 -#, c-format -msgid "%citemx is not meaningful inside of a `%s' block" -msgstr "%citemx est inactif à l'intérieur d'un bloc «%s»" - -#: makeinfo/makeinfo.c:6844 -#, c-format -msgid "%c%s found outside of an insertion block" -msgstr "%c%s est trouvé à l'extérieur d'un bloc d'insertion" - -#: makeinfo/makeinfo.c:6935 -#, c-format -msgid "Missing `}' in %cdef arg" -msgstr "Accolade «}» manquante dans le paramètre %cdef" - -#: makeinfo/makeinfo.c:7144 makeinfo/makeinfo.c:7164 -msgid "Function" -msgstr "Fonction" - -#: makeinfo/makeinfo.c:7148 -msgid "Macro" -msgstr "Macro" - -#: makeinfo/makeinfo.c:7152 -msgid "Special Form" -msgstr "Forme Spéciale" - -#: makeinfo/makeinfo.c:7156 makeinfo/makeinfo.c:7168 -msgid "Variable" -msgstr "Variable" - -#: makeinfo/makeinfo.c:7160 -msgid "User Option" -msgstr "Option de l'Usager" - -#: makeinfo/makeinfo.c:7172 -msgid "Instance Variable" -msgstr "Variable d'Instance" - -#: makeinfo/makeinfo.c:7176 makeinfo/makeinfo.c:7180 -msgid "Method" -msgstr "Méthode" - -#: makeinfo/makeinfo.c:7335 -#, c-format -msgid "Must be in a `%s' insertion in order to use `%s'x" -msgstr "Doit être dans une insertion «%s» afin d'utiliser «%s»x." - -#: makeinfo/makeinfo.c:7407 -#, c-format -msgid "%csp requires a positive numeric argument" -msgstr "%csp exige un argument numérique positif" - -#: makeinfo/makeinfo.c:7650 -msgid "asis" -msgstr "«asis»" - -#: makeinfo/makeinfo.c:7652 -msgid "none" -msgstr "«none»" - -#: makeinfo/makeinfo.c:7674 -#, c-format -msgid "Bad argument to %c%s" -msgstr "Mauvais argument à %c%s" - -#: makeinfo/makeinfo.c:7966 -#, c-format -msgid "Unknown index `%s'" -msgstr "Nom d'index inconnu «%s»" - -#: makeinfo/makeinfo.c:8031 -#, c-format -msgid "Index `%s' already exists" -msgstr "L'index «%s» existe toujours" - -#: makeinfo/makeinfo.c:8062 -#, c-format -msgid "Unknown index `%s' and/or `%s' in @synindex" -msgstr "Nom d'index «%s» inconnu et/ou «%s» dans @synindex" - -#: makeinfo/makeinfo.c:8251 -#, c-format -msgid "Unknown index `%s' in @printindex" -msgstr "Nom d'index «%s» inconnu dans @printindex" - -#: makeinfo/makeinfo.c:8266 -msgid "" -"* Menu:\n" -"\n" -msgstr "" -"* Menu:\n" -"\n" - -#: makeinfo/makeinfo.c:8453 -#, c-format -msgid "`%c%s' needs an argument `{...}', not just `%s'" -msgstr "«%c%s» nécessite un argument «{...}», non pas «%s» seulement" - -#: makeinfo/makeinfo.c:8468 -#, c-format -msgid "No closing brace for footnote `%s'" -msgstr "Accolade fermante «}» manquante pour la note en bas de page «%s»" - -#: makeinfo/makeinfo.c:8507 -msgid "Footnote defined without parent node" -msgstr "La note en bas de page est définie sans noeud parent" - -# Est-ce vraiement un message à traduire? -#: makeinfo/makeinfo.c:8539 -msgid "-Footnotes" -msgstr "-Footnotes" - -# Est-ce vraiment un message à traduire? NON. -#: makeinfo/makeinfo.c:8594 -msgid "" -"---------- Footnotes ----------\n" -"\n" -msgstr "" -"--------- Notes en bas de page ---------\n" -"\n" - -#: makeinfo/makeinfo.c:8690 -#, c-format -msgid "macro `%s' previously defined" -msgstr "macro «%s» déjà définie précédemment" - -#: makeinfo/makeinfo.c:8694 -#, c-format -msgid "here is the previous definition of `%s'" -msgstr "ici se trouve la définition précédente de «%s»" - -#: makeinfo/makeinfo.c:8908 -#, c-format -msgid "Macro `%s' called with too many args" -msgstr "Macro «%s» appelée avec trop d'arguments" - -#: makeinfo/makeinfo.c:9060 -#, c-format -msgid "%cend macro not found" -msgstr "macro %cend non trouvée" - -#: makeinfo/makeinfo.c:9100 -#, c-format -msgid "%cquote-arg only useful when the macro takes a single argument" -msgstr "%cquote-arg utile seulement lorsque la macro prend un seul argument" - -#: makeinfo/multi.c:206 -#, c-format -msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable" -msgstr "abandon du texte orphelin «%s» après la commande @multitable" - -#: makeinfo/multi.c:277 -#, c-format -msgid "Too many columns in multitable item (max %d)" -msgstr "Trop de colonnes dans un item de multitable (%d max)" - -#. impossible, I think. -#: makeinfo/multi.c:304 -msgid "multitable item not in active multitable" -msgstr "item de multitable qui n'est pas dans une multitable active" - -#: makeinfo/multi.c:313 -#, c-format -msgid "Cannot select column #%d in multitable" -msgstr "Ne peut pas sélectionner la colonne #%d dans une multitable." - -#: makeinfo/multi.c:404 -msgid "ignoring @tab outside of multitable" -msgstr "inhibition d'une commande @tab à l'extérieur d'une multitable" - -#: makeinfo/multi.c:428 -msgid "** Multicolumn output from last row:\n" -msgstr "** Sortie en multicolonnes à partir de la dernière rangée:\n" - -#: makeinfo/multi.c:431 -#, c-format -msgid "* column #%d: output = %s\n" -msgstr "* colonne #%d: sortie = %s\n" - -#: util/install-info.c:123 util/install-info.c:136 -msgid "virtual memory exhausted" -msgstr "mémoire virtuelle épuisée" - -#: util/install-info.c:192 -#, c-format -msgid "%s: warning: " -msgstr "%s: AVERTISSEMENT: " - -#: util/install-info.c:213 -#, c-format -msgid " for %s" -msgstr " pour %s" - -#: util/install-info.c:282 -#, c-format -msgid "\tTry `%s --help' for a complete list of options.\n" -msgstr "Pour avoir la liste complète des options, faites «%s --help».\n" - -#: util/install-info.c:290 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [INFO-FILE [DIR-FILE]]\n" -"\n" -"Install INFO-FILE in the Info directory file DIR-FILE.\n" -"\n" -"Options:\n" -"--delete Delete existing entries in INFO-FILE;\n" -" don't insert any new entries.\n" -"--dir-file=NAME Specify file name of Info directory file.\n" -" This is equivalent to using the DIR-FILE argument.\n" -"--entry=TEXT Insert TEXT as an Info directory entry.\n" -" TEXT should have the form of an Info menu item line\n" -" plus zero or more extra lines starting with whitespace.\n" -" If you specify more than one entry, they are all added.\n" -" If you don't specify any entries, they are determined\n" -" from information in the Info file itself.\n" -"--help Display this help and exit.\n" -"--info-file=FILE Specify Info file to install in the directory.\n" -" This is equivalent to using the INFO-FILE argument.\n" -"--info-dir=DIR Same as --dir-file=DIR/dir.\n" -"--item=TEXT Same as --entry TEXT.\n" -" An Info directory entry is actually a menu item.\n" -"--quiet Suppress warnings.\n" -"--remove Same as --delete.\n" -"--section=SEC Put this file's entries in section SEC of the directory.\n" -" If you specify more than one section, all the entries\n" -" are added in each of the sections.\n" -" If you don't specify any sections, they are determined\n" -" from information in the Info file itself.\n" -"--version Display version information and exit.\n" -"\n" -"Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org.\n" -msgstr "" -"%s [OPTION]... [INFO-FICHIER [DIR-FICHIER]]\n" -" Installer INFO-FICHIER dans le répertoire DIR-FICHIER de fichiers Info.\n" -"\n" -"Options:\n" -"--delete Éliminer les entrées existantes dans INFO-FICHIER;\n" -" ne pas insérer une quelconque nouvelle entrée.\n" -"--dir-file=NOM Spécifier le NOM du répertoire de fichiers Info.\n" -" Ceci équivaut à utiliser l'argument DIR-FICHIER.\n" -"--entry=TEXTE Insérer TEXTE comme une entrée du répertoire Info.\n" -" TEXTE doit avoir la forme d'une ligne d'item de menu\n" -" Info avec zéro ou plusieurs lignes en extra commençant\n" -" par un blanc. Si plus d'une entrée est spécifiée,\n" -" elles seront toutes ajoutées. Si aucune entrée n'est\n" -" spécifiée, elles seront déterminées à partir de\n" -" l'information dans le fichier Info lui-même.\n" -"--help Afficher l'aide-mémoire.\n" -"--info-file=FICHIER Spécifier le FICHIER Info à installer dans le\n" -" répertoire de fichiers Info. Ceci équivaut à utiliser\n" -" l'argument INFO-FICHIER.\n" -"--info-dir=RÉP Identique à l'option --dir-file=RÉP/dir.\n" -"--item=TEXTE Identique à l'option --entry=TEXTE\n" -" Une entrée de répertoire Info est en fait un item menu.\n" -"--quiet Supprimer les avertissements.\n" -"--remove Identique à l'option --delete.\n" -"--section=SEC Mettre cette entrée de fichier dans la section SEC du\n" -" répertoire. Si plus d'une section est spécifiée,\n" -" toutes les entrées sont ajoutées dans chacune des\n" -" sections. Si aucune section n'est spécifiée, elles\n" -" seront déterminées à partir de l'information dans\n" -" le fichier Info lui-même.\n" -"--version Afficher le nom et la version du logiciel.\n" -"\n" -"Rapporter toute anomalie à bug-texinfo@prep.ai.mit.edu.\n" - -#: util/install-info.c:341 -#, fuzzy -msgid "" -"This is the file .../info/dir, which contains the\n" -"topmost node of the Info hierarchy, called (dir)Top.\n" -"The first time you invoke Info you start off looking at this node.\n" -"\n" -"File: dir,\tNode: Top,\tThis is the top of the INFO tree\n" -"\n" -" This (the Directory node) gives a menu of major topics.\n" -" Typing \"q\" exits, \"?\" lists all Info commands, \"d\" returns here,\n" -" \"h\" gives a primer for first-timers,\n" -" \"mEmacs<Return>\" visits the Emacs manual, etc.\n" -"\n" -" In Emacs, you can click mouse button 2 on a menu item or cross reference\n" -" to select it.\n" -"\n" -"* Menu:\n" -msgstr "" -"Ceci est le fichier .../info/dir, lequel contient le noeud \n" -"le plus haut dans la hiérarchie Info, noeud appelé (dir)Top.\n" -"La première fois que Info est invoqué, vous démarrez la recherche \n" -"à partir de ce noeud.\n" -"\n" -"Fichier: dir Noeud: Top Ceci est le haut de l'arborescence INFO\n" -"\n" -" Ceci (le noeud Répertoire) fournit un menu des sujets majeurs.\n" -" Taper «q» pour quitter, «?» pour lister toutes les commandes Info,\n" -" «d» pour revenir à cet endroit,\n" -" «h» fournit un guide d'initiation pour les nouveaux venus,\n" -" «mEmacs<Return>» démarre une consultation du manuel Emacs, etc.\n" -"\n" -" En Emacs, vous pouvez cliquer le bouton 2 de la souris sur un item menu " -"ou\n" -" sur une référence croisée pour le sélectionner.\n" -"\n" -"* Menu:\n" - -#: util/install-info.c:364 -#, c-format -msgid "%s: could not read (%s) and could not create (%s)\n" -msgstr "%s: ne peut pas lire (%s) et ne peut pas créer (%s)\n" - -#: util/install-info.c:464 util/install-info.c:474 -#, c-format -msgid "%s: Specify the Info directory only once.\n" -msgstr "%s: Spécifier le répertoire Info une seule fois seulement.\n" - -#: util/install-info.c:502 -#, c-format -msgid "%s: Specify the Info file only once.\n" -msgstr "%s: Spécifier le fichier Info une seule fois seulement.\n" - -#: util/install-info.c:550 -#, c-format -msgid "excess command line argument `%s'" -msgstr "excédent d'argument de ligne de commande `%s'" - -#: util/install-info.c:554 -msgid "No input file specified; try --help for more information." -msgstr "" -"Aucun fichier d'entrée spécifié; essayer --help pour plus d'informations." - -#: util/install-info.c:556 -msgid "No dir file specified; try --help for more information." -msgstr "Aucun fichier dir spécifié; essayer --help pour plus d'informations." - -#: util/install-info.c:608 util/install-info.c:631 -msgid "START-INFO-DIR-ENTRY without matching END-INFO-DIR-ENTRY" -msgstr "START-INFO-DIR-ENTRY non apparié avec END-INFO-DIR-ENTRY" - -#: util/install-info.c:627 -msgid "END-INFO-DIR-ENTRY without matching START-INFO-DIR-ENTRY" -msgstr "END-INFO-DIR-ENTRY non apparié avec START-INFO-DIR-ENTRY" - -#. No need to abort here, the original info file may not have -#. the requisite Texinfo commands. This is not something an -#. installer should have to correct (it's a problem for the -#. maintainer), and there's no need to cause subsequent parts of -#. `make install' to fail. -#: util/install-info.c:641 -#, c-format -msgid "no info dir entry in `%s'" -msgstr "aucune entrée répertoire Info dans «%s»" - -#: util/install-info.c:852 -#, c-format -msgid "menu item `%s' already exists, for file `%s'" -msgstr "item menu «%s» déjà existant, pour le fichier «%s»" - -#: util/install-info.c:875 -#, c-format -msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted" -msgstr "aucune entrée trouvée pour «%s»; rien n'a été éliminé" - -#: util/texindex.c:253 -msgid "keep temporary files around after processing" -msgstr "conserver les fichiers temporaires après le traitement" - -#: util/texindex.c:255 -msgid "do not keep temporary files around after processing (default)" -msgstr "ne pas conserver les fichiers temporaires après le traitement (défaut)" - -#: util/texindex.c:257 -msgid "send output to FILE" -msgstr "envoyer la sortie dans FICHIER" - -#: util/texindex.c:259 -msgid "display version information and exit" -msgstr "afficher la version en usage et quitter" - -#: util/texindex.c:261 -msgid "display this help and exit" -msgstr "afficher cet aide-mémoire et quitter" - -#: util/texindex.c:272 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n" -msgstr "Usage: %s [OPTION]... FICHIER...\n" - -#: util/texindex.c:273 -msgid "Generate a sorted index for each TeX output FILE.\n" -msgstr "Générer un index trié pour chaque FICHIER de sortie TeX.\n" - -#. Avoid trigraph nonsense. -#: util/texindex.c:275 -msgid "Usually FILE... is `foo.??' for a document `foo.texi'.\n" -msgstr "Habituellement FICHIER... est «foo.??» pour un document «foo.texi».\n" - -#: util/texindex.c:276 -msgid "" -"\n" -"Options:\n" -msgstr "" -"\n" -"Options:\n" - -#: util/texindex.c:290 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org." -msgstr "" -"\n" -"Rapporter toute anomalie à bug-texinfo@prep.ai.mit.edu." - -#: util/texindex.c:917 util/texindex.c:951 util/texindex.c:1027 -#: util/texindex.c:1055 -#, c-format -msgid "%s: not a texinfo index file" -msgstr "%s: pas un fichier index en format Texinfo" - -#: util/texindex.c:1012 -#, c-format -msgid "failure reopening %s" -msgstr "échec lors de la réouverture de %s" - -#: util/texindex.c:1325 -#, c-format -msgid "entry %s follows an entry with a secondary name" -msgstr "l'entrée %s suit une entrée ayant un nom secondaire" - -#: util/texindex.c:1663 -#, c-format -msgid "%s; for file `%s'.\n" -msgstr "%s; pour le fichier «%s».\n" - -#: util/texindex.c:1724 -#, c-format -msgid "Virtual memory exhausted in %s ()! Needed %d bytes." -msgstr "Mémoire virtuelle épuisée dans %s ()! Besoin de %d octets." - -#~ msgid "install-info (GNU %s) %s\n" -#~ msgstr "install-info (GNU %s) %s\n" - -#~ msgid "universal-argument" -#~ msgstr "universal-argument" - -#~ msgid "Show what to type to execute a given command" -#~ msgstr "Montrer quoi écrire afin d'exécuter une commande donnée" - -#~ msgid "There %s %d " -#~ msgstr "Comme complétion(s) %s %d " - -#~ msgid "is" -#~ msgstr "il y a" - -#~ msgid "are" -#~ msgstr "il y a" - -# Est-ce vraiment un message à traduire? NON. -#~ msgid "" -#~ "Usage: info [-d dir-path] [-f info-file] [-o output-file] [-n node-name]..." -#~ msgstr "" -#~ "Usage: info [-d dir-path] [-f info-file] [-o output-file] [-n node-name]..." - -# Est-ce vraiment un message à traduire? NON. -#~ msgid "" -#~ " [--directory dir-path] [--file info-file] [--node node-name]..." -#~ msgstr "" -#~ " [--directory dir-path] [--file info-file] [--node node-name]..." - -# Est-ce vraiment un message à traduire? NON. -#~ msgid " [--help] [--output output-file] [--subnodes] [--version]" -#~ msgstr "" -#~ " [--help] [--output output-file] [--subnodes] [--version]" - -# Est-ce vraiment un message à traduire? NON. -#~ msgid " [--dribble dribble-file] [--restore from-file]" -#~ msgstr " [--dribble dribble-file] [--restore from-file]" - -# Est-ce vraiment un message à traduire? NON. -#~ msgid " [menu-selection ...]" -#~ msgstr " [menu-selection ...]" - -#~ msgid "makeinfo (GNU %s %s) %d.%d\n" -#~ msgstr "makeinfo (GNU %s %s) %d.%d\n" - -#~ msgid "%d %s %d" -#~ msgstr "%d %s %d" - -#~ msgid "There already is a node having %ctop as a section" -#~ msgstr "Il y a déjà un noeud ayant %ctop en tant que section" - -#~ msgid "texindex (GNU %s %s) 2.1\n" -#~ msgstr "texindex (GNU %s %s) 2.1\n" diff --git a/contrib/texinfo/po/stamp-cat-id b/contrib/texinfo/po/stamp-cat-id deleted file mode 100644 index 9788f70238c9..000000000000 --- a/contrib/texinfo/po/stamp-cat-id +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -timestamp diff --git a/contrib/texinfo/po/texinfo.pot b/contrib/texinfo/po/texinfo.pot deleted file mode 100644 index f6e1ce472b4c..000000000000 --- a/contrib/texinfo/po/texinfo.pot +++ /dev/null @@ -1,1847 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 1998-03-03 13:32-0500\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" -"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n" - -#. **************************************************************** -#. -#. Echo Area Movement Commands -#. -#. **************************************************************** -#: info/echo-area.c:283 info/session.c:698 -msgid "Move forward a character" -msgstr "" - -#. Move point backward in the node. -#: info/echo-area.c:295 info/session.c:714 -msgid "Move backward a character" -msgstr "" - -#: info/echo-area.c:307 -msgid "Move to the start of this line" -msgstr "" - -#: info/echo-area.c:312 -msgid "Move to the end of this line" -msgstr "" - -#. Move forward a word in the input line. -#: info/echo-area.c:320 info/session.c:732 -msgid "Move forward a word" -msgstr "" - -#: info/echo-area.c:360 info/session.c:781 -msgid "Move backward a word" -msgstr "" - -#: info/echo-area.c:400 -msgid "Delete the character under the cursor" -msgstr "" - -#: info/echo-area.c:430 -msgid "Delete the character behind the cursor" -msgstr "" - -#: info/echo-area.c:451 -msgid "Cancel or quit operation" -msgstr "" - -#: info/echo-area.c:466 -msgid "Accept (or force completion of) this line" -msgstr "" - -#: info/echo-area.c:471 -msgid "Insert next character verbatim" -msgstr "" - -#: info/echo-area.c:479 -msgid "Insert this character" -msgstr "" - -#: info/echo-area.c:497 -msgid "Insert a TAB character" -msgstr "" - -#. Transpose the characters at point. If point is at the end of the line, -#. then transpose the characters before point. -#: info/echo-area.c:504 -msgid "Transpose characters at point" -msgstr "" - -#: info/echo-area.c:555 -msgid "Yank back the contents of the last kill" -msgstr "" - -#: info/echo-area.c:562 -msgid "Kill ring is empty" -msgstr "" - -#. If the last command was yank, or yank_pop, and the text just before -#. point is identical to the current kill item, then delete that text -#. from the line, rotate the index down, and yank back some other text. -#: info/echo-area.c:575 -msgid "Yank back a previous kill" -msgstr "" - -#. Delete the text from point to end of line. -#: info/echo-area.c:608 -msgid "Kill to the end of the line" -msgstr "" - -#: info/echo-area.c:621 -msgid "Kill to the beginning of the line" -msgstr "" - -#. Delete from point to the end of the current word. -#: info/echo-area.c:633 -msgid "Kill the word following the cursor" -msgstr "" - -#: info/echo-area.c:652 -msgid "Kill the word preceding the cursor" -msgstr "" - -#: info/echo-area.c:871 -msgid "Not complete" -msgstr "" - -#: info/echo-area.c:916 -msgid "List possible completions" -msgstr "" - -#: info/echo-area.c:929 -msgid "No completions" -msgstr "" - -#: info/echo-area.c:933 -msgid "Sole completion" -msgstr "" - -#: info/echo-area.c:942 -msgid "One completion:\n" -msgstr "" - -#: info/echo-area.c:943 -#, c-format -msgid "%d completions:\n" -msgstr "" - -#: info/echo-area.c:1088 -msgid "Insert completion" -msgstr "" - -#: info/echo-area.c:1221 -msgid "Building completions..." -msgstr "" - -#. Scroll the "other" window. If there is a window showing completions, scroll -#. that one, otherwise scroll the window which was active on entering the read -#. function. -#: info/echo-area.c:1319 -msgid "Scroll the completions window" -msgstr "" - -#: info/footnotes.c:206 -msgid "Footnotes could not be displayed" -msgstr "" - -#: info/footnotes.c:232 -msgid "Show the footnotes associated with this node in another window" -msgstr "" - -#: info/indices.c:175 -msgid "Look up a string in the index for this file" -msgstr "" - -#: info/indices.c:205 -msgid "Finding index entries..." -msgstr "" - -#: info/indices.c:212 -msgid "No indices found." -msgstr "" - -#: info/indices.c:222 -msgid "Index entry: " -msgstr "" - -#: info/indices.c:332 -msgid "" -"Go to the next matching index item from the last `\\[index-search]' command" -msgstr "" - -#: info/indices.c:342 -msgid "No previous index search string." -msgstr "" - -#: info/indices.c:349 -msgid "No index entries." -msgstr "" - -#: info/indices.c:382 -#, c-format -msgid "No %sindex entries containing \"%s\"." -msgstr "" - -#: info/indices.c:383 -msgid "more " -msgstr "" - -#: info/indices.c:393 -msgid "CAN'T SEE THIS" -msgstr "" - -#: info/indices.c:429 -#, c-format -msgid "Found \"%s\" in %s. (`\\[next-index-match]' tries to find next.)" -msgstr "" - -#: info/indices.c:533 -#, c-format -msgid "Scanning indices of \"%s\"..." -msgstr "" - -#: info/indices.c:616 -msgid "Grovel all known info file's indices for a string and build a menu" -msgstr "" - -#: info/indices.c:620 -msgid "Index apropos: " -msgstr "" - -#: info/indices.c:650 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"* Menu: Nodes whoses indices contain \"%s\":\n" -msgstr "" - -#: info/info.c:212 -msgid "Try --help for more information." -msgstr "" - -#: info/info.c:231 makeinfo/makeinfo.c:1089 util/install-info.c:530 -#: util/texindex.c:338 -#, c-format -msgid "" -"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n" -"There is NO warranty. You may redistribute this software\n" -"under the terms of the GNU General Public License.\n" -"For more information about these matters, see the files named COPYING.\n" -msgstr "" - -#: info/info.c:363 -msgid "no entries found\n" -msgstr "" - -#: info/info.c:406 -msgid "There is no menu in this node." -msgstr "" - -#: info/info.c:437 -#, c-format -msgid "There is no menu item \"%s\" in this node." -msgstr "" - -#: info/info.c:501 -#, c-format -msgid "Unable to find the node referenced by \"%s\"." -msgstr "" - -#: info/info.c:602 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [INFO-FILE [MENU-ITEM...]]\n" -"\n" -"Read documentation in Info format.\n" -"For more complete documentation on how to use Info, run `info info " -"options'.\n" -"\n" -"Options:\n" -"--directory DIR add DIR to INFOPATH.\n" -"--dribble FILENAME remember user keystrokes in FILENAME.\n" -"--file FILENAME specify Info file to visit.\n" -"--node NODENAME specify nodes in first visited Info file.\n" -"--output FILENAME output selected nodes to FILENAME.\n" -"--restore FILENAME read initial keystrokes from FILENAME.\n" -"--subnodes recursively output menu items.\n" -"--help display this help and exit.\n" -"--version display version information and exit.\n" -"\n" -"The first argument, if present, is the name of the Info file to read.\n" -"Any remaining arguments are treated as the names of menu\n" -"items in the initial node visited. For example, `info emacs buffers'\n" -"moves to the node `buffers' in the info file `emacs'.\n" -"\n" -"Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org." -msgstr "" - -#: info/infodoc.c:50 -msgid "Basic Commands in Info Windows" -msgstr "" - -#: info/infodoc.c:211 -msgid "" -"The following commands can only be invoked via M-x:\n" -"\n" -msgstr "" - -#: info/infodoc.c:228 -msgid "--- Use `\\[history-node]' or `\\[kill-node]' to exit ---\n" -msgstr "" - -#. Create or move to the help window. -#: info/infodoc.c:328 -msgid "Display help message" -msgstr "" - -#. Show the Info help node. This means that the "info" file is installed -#. where it can easily be found on your system. -#: info/infodoc.c:346 -msgid "Visit Info node `(info)Help'" -msgstr "" - -#: info/infodoc.c:470 -msgid "Print documentation for KEY" -msgstr "" - -#: info/infodoc.c:483 -#, c-format -msgid "Describe key: %s" -msgstr "" - -#: info/infodoc.c:492 -#, c-format -msgid "ESC %s is undefined." -msgstr "" - -#: info/infodoc.c:509 -#, c-format -msgid "%s is undefined." -msgstr "" - -#: info/infodoc.c:535 -#, c-format -msgid "%s is defined to %s." -msgstr "" - -#: info/infodoc.c:731 -msgid "Where is command: " -msgstr "" - -#: info/infodoc.c:753 -#, c-format -msgid "`%s' is not on any keys" -msgstr "" - -#: info/infodoc.c:759 -#, c-format -msgid "%s can only be invoked via %s." -msgstr "" - -#: info/infodoc.c:762 -#, c-format -msgid "%s can be invoked via %s." -msgstr "" - -#: info/infodoc.c:766 -#, c-format -msgid "There is no function named `%s'" -msgstr "" - -#: info/m-x.c:69 -msgid "Read the name of an Info command and describe it" -msgstr "" - -#: info/m-x.c:73 -msgid "Describe command: " -msgstr "" - -#: info/m-x.c:96 -msgid "Read a command name in the echo area and execute it" -msgstr "" - -#: info/m-x.c:134 -msgid "Cannot execute an `echo-area' command here." -msgstr "" - -#: info/m-x.c:150 -msgid "Set the height of the displayed window" -msgstr "" - -#: info/m-x.c:163 -#, c-format -msgid "Set screen height to (%d): " -msgstr "" - -#: info/makedoc.c:126 -msgid "" -" Source files groveled to make this file include:\n" -"\n" -msgstr "" - -#: info/makedoc.c:450 -#, c-format -msgid "Couldn't manipulate the file %s.\n" -msgstr "" - -#: info/nodemenu.c:28 -msgid "" -"\n" -"* Menu:\n" -" (File)Node Lines Size Containing File\n" -" ---------- ----- ---- ---------------" -msgstr "" - -#: info/nodemenu.c:197 -msgid "" -"Here is the menu of nodes you have recently visited.\n" -"Select one from this menu, or use `\\[history-node]' in another window.\n" -msgstr "" - -#: info/nodemenu.c:217 -msgid "Make a window containing a menu of all of the currently visited nodes" -msgstr "" - -#: info/nodemenu.c:297 -msgid "Select a node which has been previously visited in a visible window" -msgstr "" - -#: info/nodemenu.c:309 -msgid "Select visited node: " -msgstr "" - -#: info/nodemenu.c:329 info/session.c:1996 -#, c-format -msgid "The reference disappeared! (%s)." -msgstr "" - -#: info/session.c:162 -#, c-format -msgid "" -"Welcome to Info version %s. \"\\[get-help-window]\" for help, " -"\"\\[menu-item]\" for menu item." -msgstr "" - -#. Move WINDOW's point down to the next line if possible. -#: info/session.c:629 -msgid "Move down to the next line" -msgstr "" - -#. Move WINDOW's point up to the previous line if possible. -#: info/session.c:644 -msgid "Move up to the previous line" -msgstr "" - -#. Move WINDOW's point to the end of the true line. -#: info/session.c:659 -msgid "Move to the end of the line" -msgstr "" - -#. Move WINDOW's point to the beginning of the true line. -#: info/session.c:679 -msgid "Move to the start of the line" -msgstr "" - -#: info/session.c:855 -msgid " times" -msgstr "" - -#: info/session.c:857 -#, c-format -msgid "%d times" -msgstr "" - -#: info/session.c:895 -msgid "No \"Next\" pointer for this node." -msgstr "" - -#: info/session.c:898 -msgid "Following \"Next\" node..." -msgstr "" - -#: info/session.c:899 info/session.c:927 info/session.c:999 -#: info/session.c:1717 -msgid "Next" -msgstr "" - -#: info/session.c:915 -msgid "Selecting first menu item..." -msgstr "" - -#: info/session.c:926 -msgid "Selecting \"Next\" node..." -msgstr "" - -#: info/session.c:950 info/session.c:1063 info/session.c:1733 -msgid "Up" -msgstr "" - -#: info/session.c:1020 -msgid "No more nodes." -msgstr "" - -#: info/session.c:1044 -msgid "No \"Prev\" for this node." -msgstr "" - -#. Move to the previous node. If this node now contains a menu, -#. and we have not inhibited movement to it, move to the node -#. corresponding to the last menu item. -#: info/session.c:1047 info/session.c:1100 -msgid "Moving \"Prev\" in this window." -msgstr "" - -#: info/session.c:1048 info/session.c:1101 info/session.c:1725 -msgid "Prev" -msgstr "" - -#: info/session.c:1059 -msgid "No \"Prev\" or \"Up\" for this node." -msgstr "" - -#: info/session.c:1062 -msgid "Moving \"Up\" in this window." -msgstr "" - -#: info/session.c:1110 -msgid "Moving to \"Prev\"'s last menu item." -msgstr "" - -#: info/session.c:1121 -msgid "Move forwards or down through node structure" -msgstr "" - -#: info/session.c:1137 -msgid "Move backwards or up through node structure" -msgstr "" - -#. Show the next screen of WINDOW's node. -#: info/session.c:1152 -msgid "Scroll forward in this window" -msgstr "" - -#. Show the previous screen of WINDOW's node. -#: info/session.c:1197 -msgid "Scroll backward in this window" -msgstr "" - -#. Move to the beginning of the node. -#: info/session.c:1237 -msgid "Move to the start of this node" -msgstr "" - -#. Move to the end of the node. -#: info/session.c:1244 -msgid "Move to the end of this node" -msgstr "" - -#. **************************************************************** -#. -#. Commands for Manipulating Windows -#. -#. **************************************************************** -#. Make the next window in the chain be the active window. -#: info/session.c:1257 -msgid "Select the next window" -msgstr "" - -#. Make the previous window in the chain be the active window. -#: info/session.c:1296 -msgid "Select the previous window" -msgstr "" - -#. Split WINDOW into two windows, both showing the same node. If we -#. are automatically tiling windows, re-tile after the split. -#: info/session.c:1347 -msgid "Split the current window" -msgstr "" - -#. Delete WINDOW, forgetting the list of last visited nodes. If we are -#. automatically displaying footnotes, show or remove the footnotes -#. window. If we are automatically tiling windows, re-tile after the -#. deletion. -#: info/session.c:1428 -msgid "Delete the current window" -msgstr "" - -#: info/session.c:1436 -msgid "Cannot delete a permanent window" -msgstr "" - -#. Just keep WINDOW, deleting all others. -#: info/session.c:1469 -msgid "Delete all other windows" -msgstr "" - -#. Scroll the "other" window of WINDOW. -#: info/session.c:1515 -msgid "Scroll the other window" -msgstr "" - -#. Change the size of WINDOW by AMOUNT. -#: info/session.c:1535 -msgid "Grow (or shrink) this window" -msgstr "" - -#: info/session.c:1546 -msgid "Divide the available screen space among the visible windows" -msgstr "" - -#: info/session.c:1553 -msgid "Toggle the state of line wrapping in the current window" -msgstr "" - -#. Make WINDOW display the "Next:" node of the node currently being -#. displayed. -#: info/session.c:1714 -msgid "Select the `Next' node" -msgstr "" - -#. Make WINDOW display the "Prev:" node of the node currently being -#. displayed. -#: info/session.c:1722 -msgid "Select the `Prev' node" -msgstr "" - -#. Make WINDOW display the "Up:" node of the node currently being -#. displayed. -#: info/session.c:1730 -msgid "Select the `Up' node" -msgstr "" - -#. Make WINDOW display the last node of this info file. -#: info/session.c:1737 -msgid "Select the last node in this file" -msgstr "" - -#: info/session.c:1750 info/session.c:1768 -msgid "This window has no additional nodes" -msgstr "" - -#. Make WINDOW display the first node of this info file. -#: info/session.c:1759 -msgid "Select the first node in this file" -msgstr "" - -#: info/session.c:1778 -msgid "Select the last item in this node's menu" -msgstr "" - -#. Use KEY (a digit) to select the Nth menu item in WINDOW->node. -#: info/session.c:1784 -msgid "Select this menu item" -msgstr "" - -#: info/session.c:1813 -#, c-format -msgid "There aren't %d items in this menu." -msgstr "" - -#: info/session.c:1944 -#, c-format -msgid "Menu item (%s): " -msgstr "" - -#: info/session.c:1946 -msgid "Menu item: " -msgstr "" - -#: info/session.c:1951 -#, c-format -msgid "Follow xref (%s): " -msgstr "" - -#: info/session.c:1953 -msgid "Follow xref: " -msgstr "" - -#. Read a line (with completion) which is the name of a menu item, -#. and select that item. -#: info/session.c:2042 -msgid "Read a menu item and select its node" -msgstr "" - -#: info/session.c:2050 -msgid "Read a footnote or cross reference and select its node" -msgstr "" - -#. Position the cursor at the start of this node's menu. -#: info/session.c:2056 -msgid "Move to the start of this node's menu" -msgstr "" - -#: info/session.c:2080 -msgid "Visit as many menu items at once as possible" -msgstr "" - -#. Read a line of input which is a node name, and go to that node. -#: info/session.c:2108 -msgid "Read a node name and select it" -msgstr "" - -#: info/session.c:2169 info/session.c:2173 -msgid "Goto Node: " -msgstr "" - -#: info/session.c:2194 -msgid "Read a manpage reference and select it" -msgstr "" - -#: info/session.c:2198 -msgid "Get Manpage: " -msgstr "" - -#. Move to the "Top" node in this file. -#: info/session.c:2228 -msgid "Select the node `Top' in this file" -msgstr "" - -#. Notice that the node "Top" is special, and doesn't have to -#. be referenced. -#: info/session.c:2230 makeinfo/makeinfo.c:5145 makeinfo/makeinfo.c:5228 -msgid "Top" -msgstr "" - -#. Move to the node "(dir)Top". -#: info/session.c:2234 -msgid "Select the node `(dir)'" -msgstr "" - -#: info/session.c:2254 -#, c-format -msgid "Kill node (%s): " -msgstr "" - -#: info/session.c:2307 -#, c-format -msgid "Cannot kill node `%s'" -msgstr "" - -#: info/session.c:2317 -msgid "Cannot kill the last node" -msgstr "" - -#: info/session.c:2401 -msgid "Select the most recently selected node" -msgstr "" - -#. Kill named node. -#: info/session.c:2407 -msgid "Kill this node" -msgstr "" - -#. Read the name of a file and select the entire file. -#: info/session.c:2415 -msgid "Read the name of a file and select it" -msgstr "" - -#: info/session.c:2419 -msgid "Find file: " -msgstr "" - -#: info/session.c:2436 -#, c-format -msgid "Cannot find \"%s\"." -msgstr "" - -#: info/session.c:2483 info/session.c:2608 -#, c-format -msgid "Could not create output file \"%s\"." -msgstr "" - -#: info/session.c:2496 info/session.c:2625 info/session.c:2671 -msgid "Done." -msgstr "" - -#: info/session.c:2553 -#, c-format -msgid "Writing node \"(%s)%s\"..." -msgstr "" - -#: info/session.c:2556 -#, c-format -msgid "Writing node \"%s\"..." -msgstr "" - -#: info/session.c:2634 -msgid "Pipe the contents of this node through INFO_PRINT_COMMAND" -msgstr "" - -#: info/session.c:2654 -#, c-format -msgid "Cannot open pipe to \"%s\"." -msgstr "" - -#: info/session.c:2661 -#, c-format -msgid "Printing node \"(%s)%s\"..." -msgstr "" - -#: info/session.c:2664 -#, c-format -msgid "Printing node \"%s\"..." -msgstr "" - -#: info/session.c:2896 -#, c-format -msgid "Searching subfile \"%s\"..." -msgstr "" - -#: info/session.c:2946 -msgid "Read a string and search for it" -msgstr "" - -#: info/session.c:2966 -#, c-format -msgid "%s for string [%s]: " -msgstr "" - -#: info/session.c:2967 -msgid "Search backward" -msgstr "" - -#: info/session.c:2967 -msgid "Search" -msgstr "" - -#: info/session.c:2994 -msgid "Search failed." -msgstr "" - -#: info/session.c:3020 info/session.c:3026 -msgid "Search interactively for a string as you type it" -msgstr "" - -#: info/session.c:3120 -msgid "I-search backward: " -msgstr "" - -#: info/session.c:3122 -msgid "I-search: " -msgstr "" - -#: info/session.c:3147 -msgid "Failing " -msgstr "" - -#: info/session.c:3512 -msgid "No cross references in this node." -msgstr "" - -#: info/session.c:3579 -msgid "Move to the previous cross reference" -msgstr "" - -#: info/session.c:3588 -msgid "Move to the next cross reference" -msgstr "" - -#: info/session.c:3598 -msgid "Select reference or menu item appearing on this line" -msgstr "" - -#. **************************************************************** -#. -#. Miscellaneous Info Commands -#. -#. **************************************************************** -#. What to do when C-g is pressed in a window. -#: info/session.c:3620 -msgid "Cancel current operation" -msgstr "" - -#: info/session.c:3627 -msgid "Quit" -msgstr "" - -#: info/session.c:3636 -msgid "Move to the cursor to a specific line of the window" -msgstr "" - -#. Clear the screen and redraw its contents. Given a numeric argument, -#. move the line the cursor is on to the COUNT'th line of the window. -#: info/session.c:3668 -msgid "Redraw the display" -msgstr "" - -#. This command does nothing. It is the fact that a key is bound to it -#. that has meaning. See the code at the top of info_session (). -#: info/session.c:3705 -msgid "Quit using Info" -msgstr "" - -#: info/session.c:3728 -#, c-format -msgid "Unknown command (%s)." -msgstr "" - -#: info/session.c:3733 -msgid "\"\" is invalid" -msgstr "" - -#: info/session.c:3735 -#, c-format -msgid "\"%s\" is invalid" -msgstr "" - -#: info/session.c:3958 -msgid "Add this digit to the current numeric argument" -msgstr "" - -#: info/session.c:3967 -msgid "Start (or multiply by 4) the current numeric argument" -msgstr "" - -#: info/session.c:3982 -msgid "Internally used by \\[universal-argument]" -msgstr "" - -#: info/tilde.c:362 -msgid "readline: Out of virtual memory!\n" -msgstr "" - -#: info/variables.c:40 -msgid "When \"On\", footnotes appear and disappear automatically" -msgstr "" - -#: info/variables.c:44 -msgid "When \"On\", creating or deleting a window resizes other windows" -msgstr "" - -#: info/variables.c:48 -msgid "When \"On\", flash the screen instead of ringing the bell" -msgstr "" - -#: info/variables.c:52 -msgid "When \"On\", errors cause the bell to ring" -msgstr "" - -#: info/variables.c:56 -msgid "When \"On\", Info garbage collects files which had to be uncompressed" -msgstr "" - -#: info/variables.c:59 -msgid "When \"On\", the portion of the matched search string is highlighted" -msgstr "" - -#: info/variables.c:63 -msgid "Controls what happens when scrolling is requested at the end of a node" -msgstr "" - -#: info/variables.c:67 -msgid "The number lines to scroll when the cursor moves out of the window" -msgstr "" - -#: info/variables.c:71 -msgid "When \"On\", Info accepts and displays ISO Latin characters" -msgstr "" - -#: info/variables.c:77 -msgid "Explain the use of a variable" -msgstr "" - -#. Get the variable's name. -#: info/variables.c:83 -msgid "Describe variable: " -msgstr "" - -#: info/variables.c:102 -msgid "Set the value of an Info variable" -msgstr "" - -#. Get the variable's name and value. -#: info/variables.c:108 -msgid "Set variable: " -msgstr "" - -#: info/variables.c:126 -#, c-format -msgid "Set %s to value (%d): " -msgstr "" - -#: info/variables.c:167 -#, c-format -msgid "Set %s to value (%s): " -msgstr "" - -#: info/window.c:1102 -msgid "--*** Tags out of Date ***" -msgstr "" - -#. strlen (location_indicator). -#. 10 for the decimal representation of the number of lines in this -#. node, and the remainder of the text that can appear in the line. -#: info/window.c:1113 -msgid "-----Info: (), lines ----, " -msgstr "" - -#: info/window.c:1120 -#, c-format -msgid "-%s---Info: %s, %d lines --%s--" -msgstr "" - -#: info/window.c:1124 -#, c-format -msgid "-%s%s-Info: (%s)%s, %d lines --%s--" -msgstr "" - -#: info/window.c:1131 -#, c-format -msgid " Subfile: %s" -msgstr "" - -#: lib/getopt.c:672 -#, c-format -msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" -msgstr "" - -#: lib/getopt.c:696 -#, c-format -msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "" - -#: lib/getopt.c:701 -#, c-format -msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "" - -#: lib/getopt.c:718 lib/getopt.c:891 -#, c-format -msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" -msgstr "" - -#. --option -#: lib/getopt.c:747 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" -msgstr "" - -#. +option or -option -#: lib/getopt.c:751 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" -msgstr "" - -#. 1003.2 specifies the format of this message. -#: lib/getopt.c:777 -#, c-format -msgid "%s: illegal option -- %c\n" -msgstr "" - -#: lib/getopt.c:780 -#, c-format -msgid "%s: invalid option -- %c\n" -msgstr "" - -#. 1003.2 specifies the format of this message. -#: lib/getopt.c:810 lib/getopt.c:940 -#, c-format -msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" -msgstr "" - -#: lib/getopt.c:857 -#, c-format -msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" -msgstr "" - -#: lib/getopt.c:875 -#, c-format -msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "" - -#: makeinfo/makeinfo.c:893 -#, c-format -msgid "%s:%d: warning: " -msgstr "" - -#: makeinfo/makeinfo.c:916 -msgid "Too many errors! Gave up.\n" -msgstr "" - -#: makeinfo/makeinfo.c:975 makeinfo/makeinfo.c:1000 makeinfo/makeinfo.c:1068 -#, c-format -msgid "%s: %s arg must be numeric, not `%s'.\n" -msgstr "" - -#: makeinfo/makeinfo.c:989 -#, c-format -msgid "Couldn't open macro expansion output `%s'" -msgstr "" - -#: makeinfo/makeinfo.c:992 -msgid "Cannot specify more than one macro expansion output" -msgstr "" - -#: makeinfo/makeinfo.c:1036 -#, c-format -msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n" -msgstr "" - -#: makeinfo/makeinfo.c:1079 -#, c-format -msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n" -msgstr "" - -#: makeinfo/makeinfo.c:1110 -#, c-format -msgid "%s: missing file argument.\n" -msgstr "" - -#: makeinfo/makeinfo.c:1163 -#, c-format -msgid "Try `%s --help' for more information.\n" -msgstr "" - -#: makeinfo/makeinfo.c:1165 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n" -"\n" -"Translate Texinfo source documentation to a format suitable for reading\n" -"with GNU Info.\n" -"\n" -"Options:\n" -"-D VAR define a variable, as with @set.\n" -"-E MACRO-OFILE process macros only, output texinfo source.\n" -"-I DIR append DIR to the @include directory search path.\n" -"-P DIR prepend DIR to the @include directory search path.\n" -"-U VAR undefine a variable, as with @clear.\n" -"--error-limit NUM quit after NUM errors (default %d).\n" -"--fill-column NUM break lines at NUM characters (default %d).\n" -"--footnote-style STYLE output footnotes according to STYLE:\n" -" `separate' to place footnotes in their own node,\n" -" `end' to place the footnotes at the end of\n" -" the node in which they are defined (the default).\n" -"--force preserve output even if errors.\n" -"--help display this help and exit.\n" -"--no-validate suppress node cross-reference validation.\n" -"--no-warn suppress warnings (but not errors).\n" -"--no-split suppress splitting of large files.\n" -"--no-headers suppress node separators and Node: Foo headers.\n" -"--output FILE, -o FILE output to FILE, and ignore any @setfilename.\n" -"--paragraph-indent VAL indent paragraphs with VAL spaces (default %d).\n" -" if VAL is `none', do not indent; if VAL is `asis',\n" -" preserve any existing indentation.\n" -"--reference-limit NUM complain about at most NUM references (default %d).\n" -"--verbose report about what is being done.\n" -"--version display version information and exit.\n" -"\n" -"Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org.\n" -msgstr "" - -#: makeinfo/makeinfo.c:1552 -#, c-format -msgid "%s: getwd: %s, %s\n" -msgstr "" - -#: makeinfo/makeinfo.c:1748 -#, c-format -msgid "Expected `%s'" -msgstr "" - -#: makeinfo/makeinfo.c:2082 -#, c-format -msgid "No `%s' found in `%s'" -msgstr "" - -#: makeinfo/makeinfo.c:2132 -#, c-format -msgid "%s: Skipping macro expansion to stdout as Info output is going there.\n" -msgstr "" - -#: makeinfo/makeinfo.c:2151 -#, c-format -msgid "Making %s file `%s' from `%s'.\n" -msgstr "" - -#: makeinfo/makeinfo.c:2181 -#, c-format -msgid "This is Info file %s, produced by Makeinfo version %d.%d" -msgstr "" - -#: makeinfo/makeinfo.c:2183 -#, c-format -msgid " from the input file %s.\n" -msgstr "" - -#: makeinfo/makeinfo.c:2202 -#, c-format -msgid "" -"%s: Removing macro output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n" -msgstr "" - -#. If there were errors, and no --force, remove the output. -#: makeinfo/makeinfo.c:2234 -#, c-format -msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n" -msgstr "" - -#. Special case. I'm not supposed to see this character by itself. -#. If I do, it means there is a syntax error in the input text. -#. Report the error here, but remember this brace on the stack so -#. you can ignore its partner. -#: makeinfo/makeinfo.c:2374 makeinfo/makeinfo.c:7629 -#, c-format -msgid "Misplaced %c" -msgstr "" - -#: makeinfo/makeinfo.c:2461 -#, c-format -msgid "Unknown command `%s'" -msgstr "" - -#: makeinfo/makeinfo.c:2481 -msgid "NO_NAME!" -msgstr "" - -#: makeinfo/makeinfo.c:2495 -#, c-format -msgid "%c%s expected `{...}'" -msgstr "" - -#: makeinfo/makeinfo.c:2528 -msgid "Unmatched }" -msgstr "" - -#: makeinfo/makeinfo.c:2576 -#, c-format -msgid "%c%s missing close brace" -msgstr "" - -#: makeinfo/makeinfo.c:3372 -msgid "Broken-Type in insertion_type_pname" -msgstr "" - -#: makeinfo/makeinfo.c:3438 -msgid "Enumeration stack overflow" -msgstr "" - -#: makeinfo/makeinfo.c:3470 -#, c-format -msgid "lettering overflow, restarting at %c" -msgstr "" - -#: makeinfo/makeinfo.c:3509 -msgid "* Menu:\n" -msgstr "" - -#: makeinfo/makeinfo.c:3593 -#, c-format -msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem" -msgstr "" - -#: makeinfo/makeinfo.c:3697 -#, c-format -msgid "`%cend' expected `%s', but saw `%s'" -msgstr "" - -#: makeinfo/makeinfo.c:3810 -#, c-format -msgid "No matching `%cend %s'" -msgstr "" - -#: makeinfo/makeinfo.c:3949 -#, c-format -msgid "How did @%s end up in cm_special_char?\n" -msgstr "" - -#. This error message isn't perfect if the argument is multiple -#. characters, but it doesn't seem worth getting right. -#: makeinfo/makeinfo.c:3963 -#, c-format -msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'" -msgstr "" - -#: makeinfo/makeinfo.c:3967 -#, c-format -msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument" -msgstr "" - -#: makeinfo/makeinfo.c:3979 -msgid "January" -msgstr "" - -#: makeinfo/makeinfo.c:3979 -msgid "February" -msgstr "" - -#: makeinfo/makeinfo.c:3979 -msgid "March" -msgstr "" - -#: makeinfo/makeinfo.c:3979 -msgid "April" -msgstr "" - -#: makeinfo/makeinfo.c:3979 -msgid "May" -msgstr "" - -#: makeinfo/makeinfo.c:3980 -msgid "June" -msgstr "" - -#: makeinfo/makeinfo.c:3980 -msgid "July" -msgstr "" - -#: makeinfo/makeinfo.c:3980 -msgid "August" -msgstr "" - -#: makeinfo/makeinfo.c:3980 -msgid "September" -msgstr "" - -#: makeinfo/makeinfo.c:3980 -msgid "October" -msgstr "" - -#: makeinfo/makeinfo.c:3981 -msgid "November" -msgstr "" - -#: makeinfo/makeinfo.c:3981 -msgid "December" -msgstr "" - -#: makeinfo/makeinfo.c:4039 -#, c-format -msgid "%c%s expects a single character as an argument" -msgstr "" - -#: makeinfo/makeinfo.c:4153 -#, c-format -msgid "%c%s is obsolete" -msgstr "" - -#: makeinfo/makeinfo.c:4325 -#, c-format -msgid "Node with %ctop as a section already exists" -msgstr "" - -#: makeinfo/makeinfo.c:4337 -#, c-format -msgid "Here is the %ctop node" -msgstr "" - -#: makeinfo/makeinfo.c:4356 -#, c-format -msgid "%ctop used before %cnode, defaulting to %s" -msgstr "" - -#: makeinfo/makeinfo.c:4431 -#, c-format -msgid "%c%s is obsolete; use %c%s instead" -msgstr "" - -#: makeinfo/makeinfo.c:4680 -#, c-format -msgid "Node `%s' multiply defined (line %d is first definition at)" -msgstr "" - -#: makeinfo/makeinfo.c:4753 -#, c-format -msgid "Formatting node %s...\n" -msgstr "" - -#: makeinfo/makeinfo.c:4802 -#, c-format -msgid "Node `%s' requires a sectioning command (e.g. %c%s)" -msgstr "" - -#: makeinfo/makeinfo.c:5085 -#, c-format -msgid "Node `%s''s Next field not pointed back to" -msgstr "" - -#: makeinfo/makeinfo.c:5090 -#, c-format -msgid "This node (`%s') is the one with the bad `Prev'" -msgstr "" - -#: makeinfo/makeinfo.c:5130 -#, c-format -msgid "Node `%s's Prev field not pointed back to" -msgstr "" - -#: makeinfo/makeinfo.c:5134 -#, c-format -msgid "This node (`%s') has the bad Next" -msgstr "" - -#: makeinfo/makeinfo.c:5146 -#, c-format -msgid "Node `%s' missing Up field" -msgstr "" - -#: makeinfo/makeinfo.c:5186 -#, c-format -msgid "`%s' has an Up field of `%s', but `%s' has no menu item for `%s'" -msgstr "" - -#: makeinfo/makeinfo.c:5217 -#, c-format -msgid "node `%s' has been referenced %d times" -msgstr "" - -#: makeinfo/makeinfo.c:5229 -#, c-format -msgid "unreferenced node `%s'" -msgstr "" - -#: makeinfo/makeinfo.c:5256 -#, c-format -msgid "%s reference to nonexistent node `%s'" -msgstr "" - -#: makeinfo/makeinfo.c:5668 makeinfo/makeinfo.c:5680 -#, c-format -msgid "%cmenu seen before first node" -msgstr "" - -#: makeinfo/makeinfo.c:5669 makeinfo/makeinfo.c:5681 -msgid "creating `Top' node" -msgstr "" - -#: makeinfo/makeinfo.c:5794 -#, c-format -msgid "`.' or `,' must follow cross reference, not %c" -msgstr "" - -#: makeinfo/makeinfo.c:5962 -#, c-format -msgid "@image file `%s' unreadable: %s" -msgstr "" - -#: makeinfo/makeinfo.c:5966 -msgid "@image missing filename argument" -msgstr "" - -#: makeinfo/makeinfo.c:6067 -#, c-format -msgid "%s requires letter or digit" -msgstr "" - -#: makeinfo/makeinfo.c:6152 -#, c-format -msgid "Unmatched `%c%s'" -msgstr "" - -#: makeinfo/makeinfo.c:6159 -#, c-format -msgid "`%c%s' needs something after it" -msgstr "" - -#: makeinfo/makeinfo.c:6165 -#, c-format -msgid "Bad argument to `%s', `%s', using `%s'" -msgstr "" - -#: makeinfo/makeinfo.c:6338 -#, c-format -msgid "{No Value For \"%s\"}" -msgstr "" - -#: makeinfo/makeinfo.c:6388 -#, c-format -msgid "%c%s requires a name" -msgstr "" - -#: makeinfo/makeinfo.c:6496 -#, c-format -msgid "Reached eof before matching @end %s" -msgstr "" - -#: makeinfo/makeinfo.c:6722 -#, c-format -msgid "The `%c%s' command is meaningless within a `@%s' block" -msgstr "" - -#: makeinfo/makeinfo.c:6731 -#, c-format -msgid "%citemx is not meaningful inside of a `%s' block" -msgstr "" - -#: makeinfo/makeinfo.c:6844 -#, c-format -msgid "%c%s found outside of an insertion block" -msgstr "" - -#: makeinfo/makeinfo.c:6935 -#, c-format -msgid "Missing `}' in %cdef arg" -msgstr "" - -#: makeinfo/makeinfo.c:7144 makeinfo/makeinfo.c:7164 -msgid "Function" -msgstr "" - -#: makeinfo/makeinfo.c:7148 -msgid "Macro" -msgstr "" - -#: makeinfo/makeinfo.c:7152 -msgid "Special Form" -msgstr "" - -#: makeinfo/makeinfo.c:7156 makeinfo/makeinfo.c:7168 -msgid "Variable" -msgstr "" - -#: makeinfo/makeinfo.c:7160 -msgid "User Option" -msgstr "" - -#: makeinfo/makeinfo.c:7172 -msgid "Instance Variable" -msgstr "" - -#: makeinfo/makeinfo.c:7176 makeinfo/makeinfo.c:7180 -msgid "Method" -msgstr "" - -#: makeinfo/makeinfo.c:7335 -#, c-format -msgid "Must be in a `%s' insertion in order to use `%s'x" -msgstr "" - -#: makeinfo/makeinfo.c:7407 -#, c-format -msgid "%csp requires a positive numeric argument" -msgstr "" - -#: makeinfo/makeinfo.c:7650 -msgid "asis" -msgstr "" - -#: makeinfo/makeinfo.c:7652 -msgid "none" -msgstr "" - -#: makeinfo/makeinfo.c:7674 -#, c-format -msgid "Bad argument to %c%s" -msgstr "" - -#: makeinfo/makeinfo.c:7966 -#, c-format -msgid "Unknown index `%s'" -msgstr "" - -#: makeinfo/makeinfo.c:8031 -#, c-format -msgid "Index `%s' already exists" -msgstr "" - -#: makeinfo/makeinfo.c:8062 -#, c-format -msgid "Unknown index `%s' and/or `%s' in @synindex" -msgstr "" - -#: makeinfo/makeinfo.c:8251 -#, c-format -msgid "Unknown index `%s' in @printindex" -msgstr "" - -#: makeinfo/makeinfo.c:8266 -msgid "" -"* Menu:\n" -"\n" -msgstr "" - -#: makeinfo/makeinfo.c:8453 -#, c-format -msgid "`%c%s' needs an argument `{...}', not just `%s'" -msgstr "" - -#: makeinfo/makeinfo.c:8468 -#, c-format -msgid "No closing brace for footnote `%s'" -msgstr "" - -#: makeinfo/makeinfo.c:8507 -msgid "Footnote defined without parent node" -msgstr "" - -#: makeinfo/makeinfo.c:8539 -msgid "-Footnotes" -msgstr "" - -#: makeinfo/makeinfo.c:8594 -msgid "" -"---------- Footnotes ----------\n" -"\n" -msgstr "" - -#: makeinfo/makeinfo.c:8690 -#, c-format -msgid "macro `%s' previously defined" -msgstr "" - -#: makeinfo/makeinfo.c:8694 -#, c-format -msgid "here is the previous definition of `%s'" -msgstr "" - -#: makeinfo/makeinfo.c:8908 -#, c-format -msgid "Macro `%s' called with too many args" -msgstr "" - -#: makeinfo/makeinfo.c:9060 -#, c-format -msgid "%cend macro not found" -msgstr "" - -#: makeinfo/makeinfo.c:9100 -#, c-format -msgid "%cquote-arg only useful when the macro takes a single argument" -msgstr "" - -#: makeinfo/multi.c:206 -#, c-format -msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable" -msgstr "" - -#: makeinfo/multi.c:277 -#, c-format -msgid "Too many columns in multitable item (max %d)" -msgstr "" - -#. impossible, I think. -#: makeinfo/multi.c:304 -msgid "multitable item not in active multitable" -msgstr "" - -#: makeinfo/multi.c:313 -#, c-format -msgid "Cannot select column #%d in multitable" -msgstr "" - -#: makeinfo/multi.c:404 -msgid "ignoring @tab outside of multitable" -msgstr "" - -#: makeinfo/multi.c:428 -msgid "** Multicolumn output from last row:\n" -msgstr "" - -#: makeinfo/multi.c:431 -#, c-format -msgid "* column #%d: output = %s\n" -msgstr "" - -#: util/install-info.c:123 util/install-info.c:136 -msgid "virtual memory exhausted" -msgstr "" - -#: util/install-info.c:192 -#, c-format -msgid "%s: warning: " -msgstr "" - -#: util/install-info.c:213 -#, c-format -msgid " for %s" -msgstr "" - -#: util/install-info.c:282 -#, c-format -msgid "\tTry `%s --help' for a complete list of options.\n" -msgstr "" - -#: util/install-info.c:290 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [INFO-FILE [DIR-FILE]]\n" -"\n" -"Install INFO-FILE in the Info directory file DIR-FILE.\n" -"\n" -"Options:\n" -"--delete Delete existing entries in INFO-FILE;\n" -" don't insert any new entries.\n" -"--dir-file=NAME Specify file name of Info directory file.\n" -" This is equivalent to using the DIR-FILE argument.\n" -"--entry=TEXT Insert TEXT as an Info directory entry.\n" -" TEXT should have the form of an Info menu item line\n" -" plus zero or more extra lines starting with whitespace.\n" -" If you specify more than one entry, they are all added.\n" -" If you don't specify any entries, they are determined\n" -" from information in the Info file itself.\n" -"--help Display this help and exit.\n" -"--info-file=FILE Specify Info file to install in the directory.\n" -" This is equivalent to using the INFO-FILE argument.\n" -"--info-dir=DIR Same as --dir-file=DIR/dir.\n" -"--item=TEXT Same as --entry TEXT.\n" -" An Info directory entry is actually a menu item.\n" -"--quiet Suppress warnings.\n" -"--remove Same as --delete.\n" -"--section=SEC Put this file's entries in section SEC of the directory.\n" -" If you specify more than one section, all the entries\n" -" are added in each of the sections.\n" -" If you don't specify any sections, they are determined\n" -" from information in the Info file itself.\n" -"--version Display version information and exit.\n" -"\n" -"Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org.\n" -msgstr "" - -#: util/install-info.c:341 -msgid "" -"This is the file .../info/dir, which contains the\n" -"topmost node of the Info hierarchy, called (dir)Top.\n" -"The first time you invoke Info you start off looking at this node.\n" -"\n" -"File: dir,\tNode: Top,\tThis is the top of the INFO tree\n" -"\n" -" This (the Directory node) gives a menu of major topics.\n" -" Typing \"q\" exits, \"?\" lists all Info commands, \"d\" returns here,\n" -" \"h\" gives a primer for first-timers,\n" -" \"mEmacs<Return>\" visits the Emacs manual, etc.\n" -"\n" -" In Emacs, you can click mouse button 2 on a menu item or cross reference\n" -" to select it.\n" -"\n" -"* Menu:\n" -msgstr "" - -#: util/install-info.c:364 -#, c-format -msgid "%s: could not read (%s) and could not create (%s)\n" -msgstr "" - -#: util/install-info.c:464 util/install-info.c:474 -#, c-format -msgid "%s: Specify the Info directory only once.\n" -msgstr "" - -#: util/install-info.c:502 -#, c-format -msgid "%s: Specify the Info file only once.\n" -msgstr "" - -#: util/install-info.c:550 -#, c-format -msgid "excess command line argument `%s'" -msgstr "" - -#: util/install-info.c:554 -msgid "No input file specified; try --help for more information." -msgstr "" - -#: util/install-info.c:556 -msgid "No dir file specified; try --help for more information." -msgstr "" - -#: util/install-info.c:608 util/install-info.c:631 -msgid "START-INFO-DIR-ENTRY without matching END-INFO-DIR-ENTRY" -msgstr "" - -#: util/install-info.c:627 -msgid "END-INFO-DIR-ENTRY without matching START-INFO-DIR-ENTRY" -msgstr "" - -#. No need to abort here, the original info file may not have -#. the requisite Texinfo commands. This is not something an -#. installer should have to correct (it's a problem for the -#. maintainer), and there's no need to cause subsequent parts of -#. `make install' to fail. -#: util/install-info.c:641 -#, c-format -msgid "no info dir entry in `%s'" -msgstr "" - -#: util/install-info.c:852 -#, c-format -msgid "menu item `%s' already exists, for file `%s'" -msgstr "" - -#: util/install-info.c:875 -#, c-format -msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted" -msgstr "" - -#: util/texindex.c:253 -msgid "keep temporary files around after processing" -msgstr "" - -#: util/texindex.c:255 -msgid "do not keep temporary files around after processing (default)" -msgstr "" - -#: util/texindex.c:257 -msgid "send output to FILE" -msgstr "" - -#: util/texindex.c:259 -msgid "display version information and exit" -msgstr "" - -#: util/texindex.c:261 -msgid "display this help and exit" -msgstr "" - -#: util/texindex.c:272 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n" -msgstr "" - -#: util/texindex.c:273 -msgid "Generate a sorted index for each TeX output FILE.\n" -msgstr "" - -#. Avoid trigraph nonsense. -#: util/texindex.c:275 -msgid "Usually FILE... is `foo.??' for a document `foo.texi'.\n" -msgstr "" - -#: util/texindex.c:276 -msgid "" -"\n" -"Options:\n" -msgstr "" - -#: util/texindex.c:290 -msgid "" -"\n" -"Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org." -msgstr "" - -#: util/texindex.c:917 util/texindex.c:951 util/texindex.c:1027 -#: util/texindex.c:1055 -#, c-format -msgid "%s: not a texinfo index file" -msgstr "" - -#: util/texindex.c:1012 -#, c-format -msgid "failure reopening %s" -msgstr "" - -#: util/texindex.c:1325 -#, c-format -msgid "entry %s follows an entry with a secondary name" -msgstr "" - -#: util/texindex.c:1663 -#, c-format -msgid "%s; for file `%s'.\n" -msgstr "" - -#: util/texindex.c:1724 -#, c-format -msgid "Virtual memory exhausted in %s ()! Needed %d bytes." -msgstr "" |