summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/contrib/tcsh/nls/ukrainian/set1
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'contrib/tcsh/nls/ukrainian/set1')
-rw-r--r--contrib/tcsh/nls/ukrainian/set1140
1 files changed, 0 insertions, 140 deletions
diff --git a/contrib/tcsh/nls/ukrainian/set1 b/contrib/tcsh/nls/ukrainian/set1
deleted file mode 100644
index 2a4aa95d6ed4..000000000000
--- a/contrib/tcsh/nls/ukrainian/set1
+++ /dev/null
@@ -1,140 +0,0 @@
-$ $tcsh: set1,v 1.3 2006/03/02 18:46:48 christos Exp $
-$ Error messages
-$set 1
-1 Синтаксична помилка
-2 %s не дозволя╓ться
-3 Задовге слово
-4 Задовгий рядок $<
-5 Нема╓ файлу для $0
-6 Неповний модиф╕катор []
-7 Розширення $ ма╓ бути перед ]
-8 Поганий модиф╕катор : в $ (%c)
-9 Помилковий ╕ндекс
-10 Число погано сформоване
-11 Не можна б╕льше сл╕в
-12 Пропущено ╕м'я файлу
-13 Внутр╕шня помилка glob
-14 Нев╕дома команда
-15 Замало параметр╕в
-16 Забагато параметр╕в
-17 Небезпечно створювати такий псевдон╕м
-18 Порожн╕й оператор if
-19 Нев╕рне then
-20 Слова не в дужках
-21 %s не знайдено
-22 Некоректна маска
-23 Такого л╕м╕ту не ╕сну╓
-24 Задовгий параметр
-25 Improper or unknown scale factor
-26 Невизначена зм╕нна
-27 Стек каталог╕в не такий вже ╕ великий
-28 Нев╕рний номер сигналу
-29 Нев╕домий сигнал; kill -l показу╓ вс╕ можлив╕
-30 ╤м'я зм╕нно╖ ма╓ починатися з л╕тери
-31 Задовге ╕м'я зм╕нно╖
-32 ╤м'я зм╕нно╖ ма╓ починатися з алфав╕тно-цифрового символу
-33 Ця оболонка не м╕стить засоб╕в керування задачами
-34 Синтакс виразу
-35 Нема╓ домашнього каталогу
-36 Не можу перейти до домашнього каталогу
-37 Некоректна порожня команда
-38 Assignment missing expression
-39 Нев╕домий оператор
-40 Неоднозначно
-41 %s: Файл ╕сну╓
-42 Аргумент -c зак╕нчу╓ться backslash'ем
-43 Перервано
-44 Subscript out of range
-45 Переповнення рядку
-46 Нема╓ тако╖ задач╕
-47 Неможливо з терм╕налу
-48 Не у while/foreach
-49 Не можна б╕льше процес╕в
-50 Нема╓ сп╕впадань
-51 Пропущено %c
-52 В╕дсутн╕й в╕дпов╕дник до %c
-53 Мало пам'ят╕
-54 Не можу створити канал
-55 %s: %s
-56 %s
-57 Використання: jobs [ -l ]
-58 Аргументом ма╓ бути номер задач╕ чи процесу
-59 Нема╓ поточно╖ задач╕
-60 Нема╓ попередньо╖ задач╕
-61 Жодна задача не в╕дпов╕да╓ шаблону
-62 Fork nesting > %d; maybe `...` loop
-63 П╕доболонка не м╕ститить засоб╕в керування задачами
-64 Sync fault: Process %d not found
-65 %sЩе ╓ 'п╕дв╕шен╕' задач╕
-66 %sЩе ╓ 'призупинен╕' задач╕
-67 Нема╓ ╕нших каталог╕в
-68 Стек каталог╕в пустий
-69 Поганий каталог
-70 Використання: %s [-%s]%s
-71 В╕дсутн╕й операнд прапорця -h
-72 Це не первинна оболонка
-73 Д╕лення на 0
-74 Д╕лення на 0
-75 Bad scaling; did you mean "%s"?
-76 Не можу п╕дв╕сити первинну оболонку (поки що)
-77 Нев╕домий користувач: %s
-78 Зм╕нна $home не визначена
-79 Використання: history [-%s] [# к╕льк╕сть под╕й]
-80 Не можна використовувати $, ! та < разом з $# чи $?
-81 Символ нового рядку в ╕мен╕ зм╕нно╖
-82 Не можна використовувати * разом з $# чи $?
-83 Не можна використовувати $?<цифра> чи $#<цифра>
-84 Неправильне ╕м'я зм╕нно╖
-85 Символ нового рядка в ╕ндекс╕ зм╕нно╖
-86 Переповнення буферу розширення
-87 Синтакс зм╕нно╖
-88 Неправильна форма '!'
-89 Ще не було п╕дстановок
-90 Погана п╕дстановка
-91 No previous left hand side
-92 Right hand side too long
-93 Поганий модиф╕катор !: %c
-94 Невдача модиф╕катора
-95 Переповнення буферу п╕дстановки
-96 Bad ! arg selector
-97 Пошуку ще не було
-98 %s: Под╕ю не знайдено
-99 Багато дужок )
-100 Багато дужок (
-101 Погано розм╕щено дужку ()
-102 В╕дсутн╓ ╕м'я для перенаправлення
-103 Неоднозначне перенаправлення виведення
-104 Не можна використовувати << в середин╕ ()
-105 Неоднозначне перенаправлення введення
-106 Погано розм╕щено дужки ()
-107 Зациклення псевдон╕м╕в
-108 Зм╕нну $watch не встановлено
-109 Нема╓ запланованих завдань
-110 Використання: sched -<# елемента>.\nВикористання: sched [+]год:хв <команда>
-111 Забагато плану╓те запускати!
-112 А що запускати?
-113 Неправильний час для запланованого завдання
-114 В╕дносний час несум╕сний з am/pm
-115 Out of termcap string space
-116 Використання: settc %s [yes|no]
-117 Unknown capability `%s'
-118 Нев╕домий параметр termcap `%%%c'
-119 Забагато аргумент╕в для `%s' (%d)
-120 `%s' вимага╓ %d аргумент(╕в)
-121 Використання: echotc [-v|-s] [<capability> [<args>]]
-122 %s: %s. Неправильна арх╕тектура
-123 !# Зациклення ╕стор╕╖
-124 Malformed file inquiry
-125 Переповнення селектора
-126 Нев╕домий параметр: `-%s'\nВикористання: %s [ -bcdefilmnqstvVxX -D╕м'я[=значення] ] [ аргумент ... ]
-127 Нев╕домий параметр: `-%s'\nВикористання: %s [ -bcdefFilmnqstvVxX ] [ аргумент ... ]
-128 Нев╕домий параметр: `-%s'\nВикористання: %s [ -bcdefilmnqstvVxX ] [ аргумент ... ]
-129 \nНев╕рне завершеня: "%s"
-130 \nНев╕рне %s: '%c'
-131 \nПропущено розд╕льник '%c' п╕сля %s "%s"
-132 \nНеповне %s: "%s"
-133 В╕дсутн╕й операнд прапорця -m
-134 Використання: unlimit [-fh] [л╕м╕ти]
-135 $%S лише для читання
-136 Нема╓ тако╖ задач╕
-137 Нев╕доме значення зм╕нно╖ colorls: `%c%c'